HIRIAN 7

Page 1

PERIÓDICO MENSUAL GRATUITO · NÚMERO 7

2011 URTARRILA

HIRIAN

www.hirian.com

“Erretzaileak kopetilun daude orain”

25.000 EJEMPLARES BUZONEADOS ERRENTERIA PASAIA LEZO OIARTZUN DONOSTIA

Tabakoaren Legeak herritar askoren ohiturak aldatu ditu. Kontsumoa jaitsi dela diote ostalariek.

Chernobil Elkartearekin

Ukrainatik Oarsoaldera udara pasa Apirilean 25 urte beteko dira Chernobilgo zentral nuklearrak istripu larria eragin zuenetik. Zorigaiztoko ondorioek gaur egun arte iraun dute. Horregatik da hain beharrezkoa Ukrainako haur eta gazte askorentzat gutxienez urtean behin aire garbiagoa eskainiko dien herrialde batera bida-

iatzea. Chernobil elkartearen eskutik, iaz 99 haur etorri ziren Donostia eta Oarsoaldeko familiekin udara pasatzera. Aurten kopuru hori handitu nahi du elkarteak. Egitasmoan parte hartzen duten Errenteriako familia batzuren esperientziara hurbildu da HIRIAN. PÁGINA 4

Especial Enseñanza

PÁGINAS CENTRALES

Una escritora en Donibane La tercera novela de Pilar Cabero verá la luz en unos meses. Con “Asedio al corazón”, esta autora afincada en Donibane sigue profundizando en el género romántico e histórico. Contenta con la acogida que sus trabajos están teniendo, escribe ya una cuarta obra. 13.ORRIALDEA

6. ORRIALDEA

Por fin unas instalaciones dignas Atrás quedan los destartalados pabellones de Lasa. Pasaia Kayak y el Club de Remo Illunbe de Trintxerpe han estrenado su nueva sede, también ubicada en el ámbito portuario de La Herrera.

11. ORRIALDEA

Gerriko beltza lortu nahi dute Oihana Aguayo, Nahikari Valiente eta Ane Gomez karatekek emaitza bikainak izan zituzten 2010ean PÁGINA 11

GALERÍA: Cristina Guerrero POREHPAN GURE MUSIKA!: Unai Huizi LA RECETA: Mónica Míguez SALUD: Milagros Arrieta

13 2 12 16 2

Presentan un presupuesto para Pasaia Tras dos años de cuentas prorrogadas, la Alcaldía invita a la ciudadanía a opinar sobre el documento 5.ORRIALDEA

Los pasos de Kukai En una década de historia, la errenteriarra Compañía de Danza Kukai no ha parado. Espectáculos exitosos, viajes y enriquecedoras colaboraciones con otros grupos del mundo del arte han hecho crecer y evolucionar el proyecto que dirige el bailarín Jon Maya. 10. ORRIALDEA

Milatik gora biztanle lortu ditu Oarsoaldeak azken lau urteotan 2010.ean lau urte lehenago baino 1.145 lagun gehiago bizi ziren eskualdean. Soilik Pasaiak egin du atzera. PÁGINA 3

“Garabiak nere autoa eraman du” TAO ez ordaintzeagatik, Errenterian garabiak ondo aparkatuta dauden autoak eramaten dituela salatu du Aralar alderdiak. PÁGINA 7

25. URTEURRENA PÁGINA 12


02 IRITZIA

2011 URTARRILA

IRAKURLEAK L@S LECTOR@S

Médico del Centro de Salud de Trintxerpe-San Pedro

ME DESPIDO DE SANPEDROTARRA ARRAUN ELKARTEA

{

{

Mila Arrieta

Doctor Pedro Palmer Alberdi 15.933.327P

Melena La palabra melena procede del griego melan(o), que significa negro.En Medicina se utiliza el término “melena” para describir las heces negras. Las heces negras o alquitranosas, pegajosas y fétidas suelen indicar sangre en heces, originando en muchas ocasiones anemias. Esta sangre proviene habitualmente de alteraciones producidas en la parte superior del tubo digestivo; es decir, del esófago, estómago y la primera parte del intestino delgado. La apariencia de esta sangre, al haber estado expuesta a los jugos digestivos, es negra como el alquitrán. Conviene saber que la toma de regaliz negro, las pastillas con hierro, la salsa de chipirones o el consumo de arándanos también pueden ocasionar heces negras sin que haya una hemorragia. La toma de ciertos medicamentos antiinflamatorios (por ejemplo Aspirina, Ibuprofeno, Naproxeno, Diclofenaco) y anticoagulantes (sintrom), necesarios en muchas situaciones y de uso muy frecuente, pueden producir efectos secundarios no deseados, como son las hemorragias digestivas. Así como la fiebre, el dolor, la eliminación de sangre roja por la boca, nariz, etc., son situaciones que asustan y llevan a consultar con el médico, la melena puede pasar inadvertida o dar síntomas inespecíficos, retrasando el diagnóstico de la enfermedad y dando lugar a complicaciones. De ahí la importancia de observar las heces, ya que la melena puede ser el único signo que nos indica la presencia de hemorragia. Para que el médico pueda realizar una buena historia clínica, y poder así orientar mejor el diagnóstico y tratar la enfermedad, son de gran ayuda las observaciones que previamente ha realizado la persona que consulta.

«Las heces negras o alquitranosas, pegajosas y fétidas, suelen indicar sangre»

IDAZLE PASAITARREN LANAK Aitziber Zinkunegi, Pasaiako liburuzainen izenean Pasaitar egileen azken liburuak aurkeztu nahi dizkigute udal liburutegiek. “Autopsiarako frogak” Koldo Izagirreren euskarari buruzko saiakera da. Xabier Etxaniz Rojok “Txatartegirako ipuinak” aurkezten du, eta Antton Duesok Punki saileko abentura berri bat: “Paskalin kulero zikin”. Pilar Caberok, berriz, “Tiempo de hechizos” maitasun istorioa.

Ante la imposibildad de saludar personalmente a todas la personas con las que he convivido en el club durante los últimos siete años, escribo estas líneas para expresaros mi total y profundo agradecimiento por haber depositado vuestra confianza en mi persona durante todo este tiempo, y para deciros que me siento muy orgulloso de haber trabajado junto a vosotros, formando parte de la estructura deportiva de este gran club, de esta gran familia morada. Mientras he sido el responsable médico del Sanpedrotarra A.E., he ejercido mi profesión aportando la experiencia que he acumulado durante 25 años, incluso con más ahínco si cabe, pues no en balde, además de sanpedrotarra, soy socio del club desde

Si quieres expresar tus opiniones en nuestras páginas: hirian@hirian.com

que nací. Me llena de alegría el haber podido comprobar, gracias al trabajo de muchas personas, como, desde septiembre de 2003, el club ha ido creciendo hasta alcanzar de nuevo las cotas que se merece. De aquellos quince remeros senior, un grupo de chicas pioneras en el remo de banco fijo y unos pocos juveniles y cadetes, se ha pasado a tener una cantidad de deportistas cercana al centenar, con una estructura que permite, incluso, la práctica de la especialidad en banco móvil. Además se han dado pasos importantes para actualizar el club, adecuarlo y modenizarlo, como haber conseguido el material debido para que nuestros deportistas ejerzan su actividad en las mejores condiciones, como haber creado una muy bien estructurada página web, con contenidos actualizados de forma continuada, o como haber adquirido las herramientas sanitarias necesarias para que el servicio médico pue-

da realizar su eficiente e imprescindible labor (gracias a esto, el club ha sido representado en el último congreso de medicina del deporte celebrado en Bilbao el pasado mes de octubre). Todo ello queda reflejado en los éxitos deportivos conseguidos durante estos años, y de esta forma, de nuevo, tanto el club como el pueblo de San Pedro vuelven a ser, otra vez, elogiados y admirados por su ejemplar trayectoria. Los remeros y remeras de todas las categorías han visto como su sueño se ha hecho realidad: banderas de ARC, banderas de ACT, campeonatos y subcampeonatos de Gipuzkoa, un sexto y un tercer puesto en la regata más importante del año, ligas guipuzcoanas de bateles, subcampeonato mundial de yolas, y otros trofeos y regatas se suman a los triunfos conseguidos anteriormente. No tengo ninguna duda de las cualidades individuales y colectivas de nuestros deportistas

ALBISTE GORRIAK

y de los que se dejan la piel un día tras otro, mes tras mes, año tras año. De su esfuerzo, de su tesón, de su gallardía, de su humildad, de las ganas de aprender, de su aplicación en el esfuerzo individual para poder conseguir el bien común. De lo orgullosos y orgullosas que están por formar parte de un gran club que representa a un gran pueblo. Cualidades heredadas de aquellos que nos marcaron el camino a seguir, que dan sus frutos tarde o temprano y que se reflejan en esta míticas palabras de nuestro Aita Manuel: “Vencimos porque debíamos vencer. Era tal el entusiasmo ... y el deseo”. Ha sido una magnífica e inolvidable experiencia. Os deseo de todo corazón que tengais éxito en lo deportivo y en lo personal. “Ta esan dute: San Pedrori alperrikan gu gabiltza kendu naian, giltza”. Un fuerte abrazo, mila esker. Aupa San Pedro ta Sanpedrotarrak.

“EL TIEMPO” EN LA COMARCA

OSTEGUNETAN OIARTZUNEN SEXU ETA DROGA AHOLKULARITZA

POSIBLES INTENTOS DE FRAUDE A PERSONAS MAYORES

Oiartzungo Gazte Informazio Bulegoak eskaintzen duen Sexu eta Droga Aholkularitza zerbitzua ostegunetara aldatu dute, 17.30etik 19.30era. Sexuari eta drogei buruzko edozein kezka eta zalantza argitzeko, Askagintzako aditu bat egongo da bertan bi ordu horietan. Kontsultaren konfidentzialtasuna bermatuta dago, Udaletik gogorarazi dutenez. Ia bi urte badira zerbitzu hau martxan jarri zela. Aurrez ordua eskatu daiteke drogaklarrugorrian@askagintza.com helbidera idatzita edo Mendiburu kaleko bulegora azalduz.

La Policía Local de Errenteria alertó a mediados de enero sobre posibles intentos de fraude hacia personas mayores en el municipio. Esta denuncia se basa en la visita que recibió recientemente una persona mayor en su domicilio por parte de un joven que se presentaba como trabajador del Departamento de Servicios Sociales del Ayuntamiento. Según se ha señalado desde la Guardia Municipal, este joven informaba de una campaña entre las personas de la tercera edad que se encontraban solas, ofreciéndoles la po-

“Autopsiarako frogak” Koldo Izagirre

www.hirian.com

“Txatartegirako ipuinak” Xabier Etxaniz Rojo

“Paskalin kulero zikin” Antton Dueso

sibilidad de ayuda domiciliaria. En un escrito que les presentaba debían indicar su número de DNI y su firma, y en uno de los apartados en la parte superior tenía anotada una casilla donde indicaba “aporte” y unas cantidades (20, 40 euros, etc...). Al parecer son dos las personas que actúan de esta manera, por lo que se ha querido alertar especialmente a los mayores de la posible comisión de estafas por parte de personas que no representan al Ayuntamiento. Asimismo, se pide que se informe de la actuación de estos «desaprensivos», llamando al teléfono de la Policía Local 943 344343 ó al 092.

“Tiempo de Hechizos” Pilar Cabero

Eskualdeko zeruak ez daude beti urdin. Baina hodeiak eragiten dituzten berriekin batera, eguzkiak ere ageri dira.

PASAIA (OSTARTEAK)

Gobernuak aurrekontu proposamena aurkeztu du. Oposizioak dio egoera oso larria dela.

OARSOALDEA (OSTARTEAK)

Beherapen garaia ona izaten ari da saltzaileentzat. Gabonetan salmentak txarrak izan ziren.

ERRENTERIA (EGUZKIA)

Kukai Konpainiak momentu ona bizi du. 2011n “Hostoak” ikuskizunean parte hartuko du.

TRINTXERPE (EGUZKIA)

Emakumeen danborradak 25 urte beteko ditu eta ekitaldi berezia prestatzen ari da.


www.hirian.com

BIZTANLERIA

2011 URTARRILA

03

ENTRE 2006 Y 2010 LA POBLACIÓN DE LA COMARCA SE INCREMENTÓ DE 69.787 A 70.932 PERSONAS

Oarsoaldea suma más de mil nuevos habitantes Errenteria ha registrado un incremento continuo en el censo desde 2006; Lezo y Oiartzun logran un balance positivo; y la población de Pasaia baja Los últimos datos de población ofrecidos por el Instituto Nacional de Estadística (INE) han generado cierta controversia en Errenteria. A 1 de enero de 2010 vivían en el municipio 39.020 personas, cifra que supone un incremento de 253 personas respecto a 2009 y de 1.167 desde 2006. La polémica tiene que ver con la interpretación que de estos datos realiza el Equipo de Gobierno. Entienden los responsables munici-

pales que ese incremento es consecuencia de la «acertada acción urbanística» llevada a cabo en Errenteria, donde se ha aumentado el número de viviendas. La izquierda abertzale del municipio ha criticado esta interpretación, señalando que «los motivos del aumento o disminución de la población son más complejos y están sujetos a diferentes variables, por lo que no se puede hacer un análisis tan simple y tan poco serio». Sus

miembros han recordado también que 57 de los 88 municipios de Gipuzkoa experimentaron de 2009 a 2010 un aumento de población. Tercera ciudad Errenteria (con 19.069 varones y 19.951 mujeres censadas) es la tercera ciudad más poblada de Gipuzkoa, tras Donostia (185.506 habitantes) e Irun (60.938 vecinos). En lo que al conjunto de la comarca de Oarsoaldea se refiere, la cifra

de población alcanza los 70.932, siempre según datos de 1 de enero de 2010. La evolución de la comarca en los últimos años ha sido desigual por municipios. No obstante, Pasaia es la única localidad que ha visto descender su población en la comparativa de los años 2006 a 2010, periodo en el que pasó de los 16.160 a los 15.977 habitantes. Lezo (5.988 personas) y Oiartzun (9.947) han visto crecer su número de habitantes.

Imagen tomada en una céntrica calle de Errenteria, municipio en el que la población ha aumentado en los últimos años. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

HIRIAN Nº7 2011 Urtarrila· Enero Eva Domingo Komunikazioa, S.L. Redacción/ Erredakzioa: Eva Domingo hirian@hirian.com Publicidad/Publizitatea: María Eugenia Otero publi@hirian.com Diseño y maquetación: Iñigo Domingo idomingo@hirian.com Fotografía: Javi Matilla Ohiko kolaboratzaileak: Mónica Míguez Rodrigo Milla Janin Granados Edurne Azurmendi Nagore Araneta Aitzol García Oihana Horna Jesús Mª Alquézar Vanesa Fernández Unai Huizi Unai Belintxon Pepito Iturgaiz Oscar Picazo Virginia Álvarez Dirección Postal: Helbidea: Arrandegi kalea, 2 entplta-ezk 20110 Trintxerpe-PASAIA Contacto: Tel. eta Fax.: 943 395655 e-mail: hirian@hirian.com Lege Gordailua/ Depósito Legal: SS-860/2010 ISSN: 2171-9667 Impresión: Zeroa Multimedia Tel. eta Fax.: 943 395655 e-mail: hirian@hirian.com Para insertar publicidad en nuestras páginas: publi@hirian.com 943 39 56 55 HIRIAN es una publicación completamente independiente, que no recibe subvenciones económicas. No está al servicio de ninguna institución, grupo o asociación. Se financia mediante la publicidad que los anunciantes deciden insertar en sus páginas. Los entrevistados y los colaboradores son libres para expresar sus opiniones. HIRIAN no las comparte necesariamente. HIRIAN argitalpen guztiz independentea da eta ez du inolako dirulaguntzarik jasotzen. Ez dago inongo erakunde, talde edo elkarteren pean. Bere orrietan agertzen den publizitatea du finantziazio bakarra. Elkarrizketatu eta kolaboratzaileek beren iritziak askatasun osoz ager ditzakete. Horrek ez du esan nahi HIRIAN horiekin derrigorrez ados dagoenik. Aldizkari hau gorde nahi ez baduzu, birziklatu! Si no me coleccionas, ¡recíclame!

2018. urterako, Lezon 6.300 biztanle

Irudian, Lezoko etxebizitza batzuk. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

F

oru Aldundiko Diputatuen Kontseiluak Lezoko Hiri Antolaketako Arauen Berrikuspena

Si deseas insertar publicidad en HIRIAN: 943 395655 o publi@hirian.com

{HIRIAN }

onartzea erabaki zuen abenduaren 21ean. Hiri Antolaketako Plan Orokorrak 1986ko abuztuaz

geroztik indarrean dauden arauak eguneratu eta berrikustea du helburu, aurreikuspenen arabera 2018 urtean 6.300 biztanle izango baititu herriak. Plan Orokorraren arabera, 645 etxebizitza berri egingo dituzte, honela banatuta: 120 Olatzargo lurzoru urbanizagarrian eta 525 hiri lurzoru ez finkatuan. Horietatik 300 Algeposa 1 inguruan eraikiko dira, 176 Marrukenen, 26 Maintzanen, 16 Isastin eta 7 Biterin. Industri jardueretarako lurzoruari dagokionez, Diputazioa eta

Udalaren artean desadostasun batzuk sortu dira. Lehenak etenda utzi du Gaintxurizketan aurreikusita zegoen industrialdea, Jaizkibelgo portuak beharko lukeen plataforma logistikoa bertan eraiki nahi dutelako. Bestetik, dagoeneko garatuta dauden poligonoak finkatu egiten dira eta antzeman da 15.395 m2ko eraikigarritasun soberakina dagoela Algeposa 2an eta beste 4.066 m2-koa, berriz, hiri Ipintzan eta Iturrin. Bi eremu berri ere onartu dira jarduera ekonomikoetarako, Larrañagan eta Papresan.

Edurne Azurmendi

Elikagaien Zientzia eta Teknologian lizentziatua

Dieta begetarianoak Geroz eta jende gehiagok aukeratzen ditu dieta begetarianoak, hauek arrunta baino osasuntsuagoak direlakoan. Gure beharrak betetzen al ditu? Goazen aztertzera. Lehenik eta behin, bi dieta begetariano mota daudela azaldu behar da: obolaktobegetarianoa, non haragia eta arraina baztertzen diren, eta beganoa, non aurrekoez gain arrautza, esnea eta esnekiak baztertzen diren. Nahiz eta elikagai hauek baztertu, ondo planifikaturiko dieta begetarianoak adin guztietarako nutrizionalki egokiak dira. Hala ere, haurrek, adinekoek eta haurdun dauden emakumeek arreta berezia izan behar dute honelako dieta jarraitzean, batez ere beganoa aukeratzen badute. Gainera, dieta begetarianoak hainbat abantaila aurkezten ditu hainbat gaixotasun saihestu eta tratatzeko orduan. Begetarianoek substantzia osasungarri gehiago (hala nola, fibra, antioxidanteak,...) eta kaltegarriak diren substantzia gutxiago (azukre findua, gantz saturatua,…) lortzen dituzte. Honen ondorioz, normalean pisu baxuagoa izaten dute, kolesterol maila baxuagoak dituzte, odol presio baxuagoa izaten dute eta minbizia, diabetea eta arrisku kardiobaskularra izateko arrisku txikiagoa dute. Baina dieta mota hau ondo planifikatzen ez bada, funtsezko mantenugai batzuen gabezia izan dezakegu. Hori saihesteko: Burdina absorbitzeko C bitamina hartzea garrantzitsua da. Kaltzioa: beganoek batez ere, soja eta eratorriak har ditzakete. B12 bitamina: ez dago hau duen begetal jatorrizko elikagairik, beraz, honetan aberastuak diren elikagaiak hartu. Proteinak: lekak zerealekin nahastean proteina osoak lortzen dira. Omega 3 gantzak: beganoek liho edo borraja oliotik lor dezakete. Zinka: zereal eta hazi ernalduak.

“Ondo planifikatutako dieta begetarianoak nutrizionalki egokiak dira adin guztietan”


04 LITERATURA

& HAURTZAROA

Oscar Picazo Periodista

Bixi-Bixi elkarte sanjuandarrak “...Ta ostirala jai!” egitasmoari ekin dio berriz

2011 URTARRILA Bixi-Bixi elkarteak aurreko bi urteetan bultzatutako “...Ta ostirala jai!” egitaraua berreskuratu du 2011 hasiera honetan. «Aurreko edizioetan lortutako arrakasta ikusita, egitasmoari berriz ere ekitea erabaki dugu», adierazi dute antolatzaileek. Horrela bada, ekaina bitartean, Donibane eta inguruetako haur eta gaz-

www.hirian.com

tetxoei zuzendutako ekitaldiak eskainiko dituzte, hilean behin. Magia, meriendak, puzgarriak eta bestelakoak ekarriko ditu “...Ta ostirala jai!” egitarauak. Otsailaren 11an izango da hurrengo jarduna. Egun horretan, Txan Magoa hurbilduko da Donibanera eta haren ikuskizunaz gozatzera joango diren

Conocer Chernobil Elkartea

Sólo para adultos “Sin concesiones” puede tildarse la novela de Charlotte Roche. Su primera novela y muestra ya una madurez impresionante. “Zonas húmedas” no deja lugar a dudas ni siquiera desde el título: sí, hablamos de sexo y de muchas más cosas. Bukowski se quitaría el sombrero (por lo explícito y descarnado del sexo, y también por lo crudo de la historia) y algún artista del humor fino como Berlanga, hoy tristemente tan de boca en boca, seguramente también, pues desde su primera página hace gala de un humor tenue que, por momentos y en la vorágine del “Una mucharelato, puede cha se produpasar desaperce una llaga cibido. Una mucha- en el esfínter cha, hija de padres separados anal al llevar y algo neuróti- al límite su cos, se produce una llaga en el depilación” esfínter anal al llevar al límite su depilación íntima que la lleva al hospital. Tendida en la cama, repasa sus experiencias y fantasías sexuales más recurrentes y extrañas, y, a la vez, traza un plan para reconciliar a sus padres (mientras tanto construye su propia tabla de salvación). Zonas húmedas está restringida a aquellas personas pudorosas que no quieran ver en la literatura más que un mero entretenimiento. Quienes quieran ver más cosas encontrarán también entretenimiento, y, desde luego la profundidad de un relato que tiene que leerse desde la seriedad, desde la aventura y la invitación al juego, a lo macabro, y también desde la ironía. Retrato de una sociedad hedonista, fragmentada, desnaturalizada y desligada de cualquier tipo de moralidad, “Zonas húmedas” es el principio de una prometedora (y provocadora) carrera literaria, que agita el árbol y le da igual la fruta que caiga, incluso si le cae en la cabeza.

haurrentzat merienda ere prestatuko du elkarte antolatzaileak. Herriko zinean izango da hitzordua, 17.00etan. Martxoaren 4a, apirilaren 15a, maiatzaren 13a eta ekainaren 24a dira Bixi-Bixik ekintzak garatzeko aukeratu dituen hurrengo datak. Azkeneko ekitaldia herriko festetan burutuko da, beraz.

Marian Izagirre e Imanol y Eneko Bengoetxea, miembros de familias que acogen a niños en Errenteria. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

Pasar veranos en hogares de nuestro entorno es sinónimo de salud para niños ucranianos de localidades afectadas por la radiación de Chernóbil. Marian Izagirre, presidenta de Chernobil Elkartea, anima a acercarse a la asociación a quien tenga inquietud por este tema. «Asistir a una reunión informativa no compromete a nada», recuerda. El teléfono de contacto en el que Marian nos atenderá es el 670 419 078.

“Tenemos familia en Ucrania” La asociación Chernobil Elkartea tiene sus ilusiones puestas en el próximo verano. Una vez más, familias de diversas localidades vascas, y entre ellas de Oarsoaldea y Donostia, acogerán a niños y jóvenes ucranianos, residentes en lugares cercanos a la central en la que sucedió el desastre nuclear más grave de la historia. El próximo 26 de abril se cumplirán 25 años de la catástrofe de Chernóbil. Estos chavales necesitan gozar del privilegio de respirar un aire más limpio y comer alimentos no contaminados durante, al menos, un par de meses al año. Porque, la radiación que aún hoy emana del reactor que explotó aquel día sigue afectando a la salud de las personas del entorno, dañando su sistema inmunológico. «Los niños y niñas que viajan con nosotros no tienen enfermedades desarrolladas, pero sí tienen las defensas bajas y son propensos a que les ataque cualquier enfermedad o a que se les agraven las que padecen. Es fácil que un catarro derive en una pulmonía o incluso en una neumonía», señala Marian Izagirre, vecina de Errenteria y presidenta de Chernobil Elkartea. En el programa del pasado año un total de 99 menores ucranianos fueron acogidos en domicilios de nuestro entorno (76 en Donostia, 8 en Errenteria, 6 en Pasaia, 6 en Oiartzun y 3 en Lezo). La asociación está con-

tenta con la solidaridad que representan esas cifras y confía en que nuevas familias se decidan a abrir sus corazones y las puertas de sus hogares a otros chavales el próximo verano. Salir dos meses de la zona contaminada en la que viven les permite regenerar sus defensas para poder

“Marian y su marido abren las puertas de su casa a niños ucranianos desde 2000” pasar un buen invierno en Ucrania. Y si el acogimiento se repite durante unos años, podrán llegar a ser adultos más sanos. Marian y su marido, Kiko Saiz, padres de dos niños, colaboran con este programa desde 2000. Aquel primer verano trajeron a su casa a una niña, Iryna, quien, por problemas de documentación, no pudo volver. En 2001 comenzaron a acoger a Nastya, que entonces tenía 6 años. La experiencia se repitió dos veranos más, y al siguiente la familia invitó también a su hermano Alexey. Dos años más tarde era Andrey quien se sumaba a sus hermanos en los viajes de verano a Errenteria. «En estos años, los tres

han participado en la tamborrada de Madalenas, en las colonias municipales, han aprendido a nadar en las piscinas de Fandería, han hecho cursos de inglés, de judo...», cuenta Marian. En época estival son como unos niños más del pueblo y «para nosotros son como unos hijos de los que disfrutamos en verano», afirma esta vecina de Errenteria. «Se comparte todo» Sorkunde Etxeberria e Imanol Bengoetxea son otro matrimonio del municipio que acoge en su casa a una niña ucraniana, también llamada Nastya, del pequeño pueblo de Rozvashchiv. A Nastya le gusta andar en bicicleta en la Plaza de Gernika y por el bidegorri. Tiene varios hermanos y hermanas y «en verano es una niña entre adultos que la cuidan y la tratan como a una princesa». Dicen de ella que «es alegre y divertida y nos llena a todos de besos y abrazos». Marian Izagirre no cree que haya que ser de una pasta especial para dar el paso a comprometerse con este programa solidario. «Hay que tener ganas de hacerlo, pero también ser conscientes del esfuerzo que va a suponer», señala. Con estos menores se compartirá todo, lo bueno y lo malo, de lo que acontezca esos dos meses. También para los niños acogidos, que al principio no conocen a

la familia ni el idioma, la experiencia va a suponer un esfuerzo. «Hay que darles la oportunidad de que se integren y tratarles como a uno más de casa», apunta la presidenta de Chernobil Elkartea. En todo caso, esta madre de acogida recuerda que detrás de cada experiencia está la asociación, que acompaña a las familias facilitándoles las herramientas para que el acogimiento se desarrolle de la mejor manera posible, aunque sin interferir en su vida familiar. «A quien tenga inquietud por este tema yo le aconsejaría que se acercara a la asociación. Se explica cómo funciona el programa y después decidimos como familia si éste es nuestro momento para acoger o no», considera Izagirre. Ella y su marido asistieron a una reunión hace once años. «Y aquí seguimos. Creo que hemos recibido mucho más como familia de lo que hemos aportado», afirma. Hoy Marian no exagera si dice que tiene familia en Ucrania. La relación con los padres, abuelos y otros parientes de Nastya, Alexey y Andrey es tan cercana, que los de Errenteria han viajado en numerosas ocasiones a pasar las Navidades, la Pascua y otras fiestas a la localidad ucraniana de Irpen. «La primera vez nos acogieron estupendamente y parte de nuestros corazones se quedó allí», concluye Marian.


www.hirian.com

2011 URTARRILA

Gizarte Ekintza, Parte-hartzea, Migrazioa eta Berdintasuna ditu ardatz

Pasaiako aurrekontu proposamenak herritarren ekarpenak jaso nahi ditu Azken bi urteotan 2008tik luzatutako aurrekontuekin lan egin ondoren, Pasaiako Gobernu Taldeak 2011rako proposamen berri bat aurkeztu du. Udalbatzak esan beharko du 20 milioi euro inguruko aurrekontu hori onartzen duen ala ez, baina plenora eraman aurretik herritarrek beren iritzia ematea nahi du Maider Ziganda alkateak. HIRIAN aldizkariak edizio hau itxi zuenean, urtarrilaren 24rako iragarrita zegoen aurrekontuen inguruko lehen bilera publikoa. Hilaren 31an izango da bigarrena, Trintxerpeko Alkateordetzan, 20.00etatik

aurrera. Parte-hartzaileek eztabaidatu eta beren ekarpenak egin ahal izango dituztela azaldu du Gobernu Taldeak.

bitzura dauden estamentu politiko guztiei» leporatu zien egoeraren larritasuna. «Udalok babesgabetasun egoera bizi dugu», esan zuen Zigandak.

Politikarien soldatak eta liberazioak “berregokitzeko” asmoa dago

Gastuak arrazionalizatu Aurkeztutako proiektuan, 2010ean «gastua arrazionalizatzeko» erabilitako neurri batzuk errepikatu ditu Gobernu Taldeak. Hain zuzen ere, Udaltzaingoan ezarritako kudeaketa berria; bide garbiketako kontratua %20ean murriztea; eta «dirulaguntzetara bideratutako dirusail guztien gutxitzea, zuzenean gizarte eskubideak

Prentsari egindako aurkezpenean, krisi-ekonomikoak udalei eragindako ondorioez aritu zen alkatea eta «kapitalaren zer-

Maider Ziganda alkatea eta Obdu Lorenzo zinegotzia, prentsari azalpenak ematen . ARGAZKIA:JAVI MATILLA

bermatzera bideratzen direnak salbu». Horrez gain, politikarien eta konfiantzako pertsonalaren soldatak eta liberazioak «berregokitzeko» proposamena egiten dute aurrekontuek. Lau atal nagusi Gizarte Ekintzako saila, Demokrazia Parte-hartzailea, Migrazioa eta Aniztasuna zein Berdintasun Arloa izango dira udal arduradunen «ahalegin politikoaren» ardatz nagusiak. Bestetik, «inbertsio ahalegina» ere nabarmendu nahi izan dute. Legegintzaldia amaitzerako, «Pasaia berriztatzeko lanetan 20 milioi euro inbertitzea lortuko dugu, lau aurrekontuak kontuan hartuta», esan du Zigandak. Alkatearen hitzetan, Udalak eta Diputazioak sinatutako lankidetza hitzarmena eta Estatuko Gobernuaren Enplegu Sustapenerako programei esker izango da hori horrela. Guztira, 3.300.000 euro izango dira 2011an inbertsioetarako. Aurreikusitako proiektuak Alabortza eta Ondartxoko guneak, Usozeko frontoia, Ulia eta Euskadi Etorbideen urbanizazioa, Molinaoko parkea, Donibaneko kultur eta kirol eraikinaren ejekuzioaren hasiera eta Ziriza Etxearen berritzearen hasiera dira.

El PSE-EE de Pasaia insiste en que la situación de las arcas es «dramática» A finales de diciembre, un pleno extraordinario en el Ayuntamiento de Pasaia debatía el Plan Económico Financiero elaborado por la Alcaldía. Ese documento es una exigencia de la Diputación de Gipuzkoa para dar el visto bueno al préstamo que Pasaia necesita para hacer frente a diversas inversiones en los próximos años. Pero al PSE-EE de Pasaia no parecen convencerle ni ese plan de Ziganda ni las explicaciones del diputado de Hacienda y Finanzas, Pello González, que reconocía recientemente la «situación de anomalía» de las cuentas de Pasaia, pero negaba la bancarrota. «La situación del Ayuntamiento es dramática y la responsabilidad exclusiva es de la alcaldesa y del grupo que la sustenta», considera el PSE-EE. «No han sido capaces de administrar y gestionar la situación económica saneada que encontraron al llegar a la Alcaldía en mayo de 2007», añadió en un reciente comunicado a la prensa. Este partido habla de «irregularidades en la pésima gestión económica que lleva la alcaldesa Maider Ziganda» y asegura que el informe de la Intervención Municipal sobre la situación de las arcas «corrobora punto por punto la denuncia del PSE-EE de Pasaia y del resto de la oposición, que afirmó que este Consistorio se encon-

traba en números rojos y técnicamente en bancarrota». «Mal y corriendo» Respecto al Plan Económico Financiero presentado por la Alcaldía, ese partido afirma que «es imposible que el grupo municipal socialista lo apoye». Justifica esa decisión afirmando que, «con este plan, la alcaldesa parchea y no resuelve la situación económico-financiera de Pasaia. Se trata de un plan inviable, inestable y carece de rigor económico». Las críticas van más allá al afirmar que «existe una desinformación abso-

luta del contenido del plan y hay contradicciones fiscales, además de serias dudas técnicas y es un plan que se presenta sin dictamen de la comisión; algo indispensable». «La alcaldesa lo ha hecho mal y corriendo», resume el PSE-EE, para quien las medidas recogidas en el citado plan son «paliativas y cortoplacistas y ponen en evidencia lo insostenible de la actual situación». A su juicio, «el plan debería haber despejado las incertidumbres que se ciernen sobre la situación económicofinanciera de Pasaia, pero no soluciona nada».

Imagen de archivo de ediles del PSE-EE de Pasaia, durante un pleno. ARGAZKIA:HIRIAN

UDALA

05


06 GIZARTEA

2011 URTARRILA

www.hirian.com

TABACO TRAS UNAS SEMANAS CON LA NUEVA LEY EN VIGOR

Hosteleros de Oarsoaldea dicen que se ha resentido el consumo

“A la clientela fumadora se la ve desanimada” El aire está más limpio, pero hay quien percibe el ambiente algo turbio. Bares sin tabaco. Ciencia ficción hace unos pocos años y hoy pura realidad que alegra a algunos y sume a otros en cierta impotencia. Opiniones sobre la Ley del Tabaco las hemos escuchado y emitido todos. Está quien se ha declarado en huelga de cafés por no poder fumarse el cigarrillo, frente a quien, no siendo fumador, se estrena en el hábito de desayunar de vez en cuando en una cafetería. Los hosteleros de Oarsoaldea a los que ha preguntado HIRIAN no están para nada satisfechos con la situación que ha originado la nueva norma en vigor desde comienzos de año. En la Cervecería Paulaner de Trintxerpe dicen acusar el descenso del consumo entre los clientes. «El fumador que antes se tomaba tres rondas ahora se toma dos. Tiene que salir a fumar fuera, pero con este tiempo invernal, da calada tras calada, sin disfrutar el cigarrillo y justo para quitarse el mono», señala Eduardo, responsable de este establecimiento. Le preguntamos por la reacción de la clientela no fumadora. «La gente que potea suele ser fumadora», apunta. De ahí que el ambiente general sea de «descontento». En el bar Miranda de Antxo describen el estado de la clientela como de un «desánimo» que se traduce en menos consumo y en haberse perdido el gusto por estar en el bar. Antes los fumadores «pasaban aquí un rato con ganas y con tiempo», señala Ana. Eran largos momentos en los que se fumaba con tranquilidad. «Ahora salen a la calle a fumar, pero no disfrutan del sabor», dice. Pedro, del bar Irrintzi de Errenteria, cuenta que su clientela ha asumido muy bien la prohibición de no fumar, salvo algún despistado que, por el hábito de tantos años, echa mano del cigarrillo cuando, por ejemplo, está jugando en la máquina. «Me quedo mirándole y le recuerdo: “¡Ya

Ana, responsable del bar Miranda de Antxo. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

sabes que el Gobierno ha prohibido fumar!”. Enseguida se dan cuenta y lo dejan», relata. Sí que le parece que «la gente anda nerviosilla; sobre todo, las cuadrillas de fumadores que quieren potear». Por lo demás, Pedro observa que

“Tras los menús del día se sirven menos cafés y chupitos”, dicen en el bar Irrintzi han dejado de ir a su bar personas que tomaban el café por la mañana mientras fumaban y leían el periódico tranquilamente. Las tertulias tras los menús del día parecen haber desaparecido, y se ha resentido el consumo de café y chupitos también en las sobremesas. Aunque quizá la cuesta

de enero haya tenido algo que ver. El responsable del bar Irrintzi cree que es aún pronto para hacer balance. En contraprestación, nueva clientela. Hay muchos más niños y mujeres con sillitas de bebé en el bar. Un aspecto positivo que observan en el bar Irrintzi es el ahorro del que se están beneficiando en el consumo del extractor de humos. Claro que, «tal vez hubiese sido suficiente con exigir que todos los establecimientos tuvieran salidas de humos y extracciones en condiciones», considera. También desde la Cervecería Paulaner lanzan alguna alternativa a la ley actual. «Deberían dejar fumar en los bares a partir de las 20.00 horas y en fiestas, Carnavales y otras celebraciones», opina Eduardo. Para este hostelero, además, es un atropello el hecho de que sea el propietario del bar quien tenga que asumir las multas que se vayan a poner. «En un autobús, por ejemplo, la multa la paga el que fuma», subraya.

Ropa rebajada en un establecimiento de Errenteria. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

La buena acogida a las rebajas alivia a las tiendas de moda La responsable de la boutique de moda Halaxe de Errenteria, Mónica, cuenta que las rebajas empezaron con mucha fuerza en su establecimiento y que esa misma percepción le han transmitido compañeros de otras tiendas. En un sector sujeto temporada tras temporada a los caprichos de la meteorología y muy afectado en los últimos tiempos por la maltrecha situación de la economía, estaba por ver qué iba a pasar con las ventas a partir del 7 de enero. Entre los comerciantes había expectación, y en algunos casos miedo, pero la clientela parece haber respondido con ganas al periodo de descuentos. «Creo que la gente estaba esperando las rebajas para hacer sus compras», afirma Mónica, quien observa en el consumidor un miedo a la crisis que le retrae a la hora de gastar. Por eso, y ante las «patéticas» ventas previas a las rebajas, esta comerciante esperaba una reacción positiva al ‘menos 30%’ en las etiquetas de sus prendas. «Confiaba sobre todo en un primer día muy fuerte de rebajas. Pero también después de esa primera jornada están resultando buenas, exceptuando algún día por el mal tiempo. Los tres primeros días estuvimos a tope», afirma. A estas alturas, cada pequeño empresario del sector está haciendo ya su balance personal, que no en todos los casos será igual de positivo. Desde Halaxe no pueden pasar por alto que últimamente se está vendiendo mal, «a niveles de los años 90; desde luego, no de 2000», señala Mónica.

Esta tienda empezó las rebajas con el descuento habitual del 30%. El establecimiento de moda Decoro de Antxo, entretanto, ha apostado este 2011 por un porcentaje mayor (el 40%) para dar inicio a las rebajas. Y dos semanas después del arranque había subido ese descuento al 50%. También la responsable de esta tienda, Koro, cree que los clientes estaban aguardando las rebajas y coincide en que están siendo fuertes. Sin promociones En este establecimiento en septiembre y octubre se ha vendido más que en los mismos meses de 2009, pero las ventas de Navidad han sido malas los dos últimos

“La gente estaba esperando para hacer sus compras. En Navidades las ventas han sido malas”, señala una comerciante años. En Oarsoaldea las promociones navideñas no son tan habituales como en Donostia. Como otros años, Decoro rematará las rebajas en la Feria Oarso Stock, que se celebrará en marzo. «Allí siempre he vendido bien. Claro que, pongo la ropa a precios muy económicos», afirma Koro.

Ordenanza sobre locales de jóvenes

ADIÓS AL BAR CÁNDIDO DE SANTA CLARA Terminó 2010 y se puso punto y final a la larga historia del Bar Cándido de Errenteria. Han sido en torno a 70 años abierto al público en la calle Santa Clara. Muchas personas guardarán un grato recuerdo de este bar.

El grupo municipal de Ezker Batua-Berdeak en Errenteria hizo público a comienzos de enero que considera «oportuno y necesario» elaborar una ordenanza municipal sobre la actividad de los locales de jóvenes del municipio. En opinión de este partido, dicha ordenanza tiene que ser el resultado final de un proceso de participación ciudadana, «donde tomen parte los propios jóvenes, las asociaciones de vecinos y representantes de los grupos municipales». Asimismo, opinan, el proceso «estaría abierto a la ciudadanía de Errenteria en general». Prácticamente en todos los barrios de Errenteria existen locales utilizados por jóvenes; unos locales que, para EB-B, «cubren una importante necesidad para los jóvenes, su ocio y disponer de un lugar para su tiempo libre». No obstante, esta formación «no ignora que en algunos

casos las condiciones y algunas de las utilidades que se dan a esos locales también son una fuente de preocupaciones, cuando no de evidentes incomodidades de todo tipo, para las y los vecinos». «Participación de todos» Ezker Batua-Berdeak considera que la ordenanza municipal que regule el uso de los locales juveniles «será más eficaz si cuenta con la participación de todos», ya que «a la cuestión de los locales de jóvenes nos podemos acercar desde distintos puntos de vista». En dicho proceso, además, «se elaboraría una propuesta sobre las condiciones a cumplir por dichos locales, así como la regulación de horarios». En suma, «se trataría de buscar soluciones y alternativas para su buen uso».


www.hirian.com

2011 URTARRILA

Renovación de tarjetas de OTA para residentes Denuncian que la grúa se lleva coches por no pagar La renovación de las tarjetas de OTA para residentes se prolongará en Errenteria hasta el próximo 13 de febrero. Se trata de un trámite que debe realizarse en la oficina de la calle Irun número 8, de lunes a sábado, y cuyo coste para el beneficiario es de 44,40 euros para el primer vehículo de un domicilio. En el caso del segundo vehículo, ese importe sube a los 66,50 euros, dado que «en este caso no hay subvención del Ayuntamiento», según ha explicado a HIRIAN el responsable de Tráfico y Transporte del Consistorio, Luis Andrés. Las zonas en las que existe este tipo de estacionamiento son el Centro del municipio y los barrios de Alaberga, Iztieta, Olibet y Pontika. «Cada zona está reservada para sus residentes. Así, por ejemplo, un vecino de Iztieta no tiene limitado el aparcamiento solamente a su calle, sino que puede aparcar en todo el barrio», explica Andrés.

En el caso de las personas que quieran solicitar por primera vez su tarjeta de residentes, pueden hacerlo en cualquier momento del año. «Multa sí, grúa no» Entretanto, Aralar de Errenteria ha afirmado haber recibido varias denuncias de vecinos del municipio en relación a la retirada de vehículos, «al parecer correctamente estacionados en zona azul», por no pagar la OTA. Este partido ha querido recordar al Gobierno municipal que «un vehículo aparcado en zona azul sin la debida autorización no puede ser retirado por la grúa, aunque sí puede ser multado». La retirada del vehículo sí estaría autorizada cuando éste se encuentre aparcado en un estacionamiento reservado a discapacitados. «Consideramos un despropósito que el Equipo de Gobierno trate de solventar sus problemas económicos mediante este tipo de medidas», ha apuntado.

Vehículo estacionado en OTA con tarjeta de residente. FOTO:JAVI MATILLA

Errenteriako autobusak Lurraldebusen sartuko dira Errenteriako hiri barneko autobusak datozen hilabeteotan hasiko dira Lurraldebus markarekin zerbitzua eskaintzen. Hala jakinarazi du Luis Andres Udaleko Garraio arduradunak. Integrazio horretara eramango duen prozesua «ia itxita dago», zinegotzi honek jakinarazi duenez. Andresen hitzetan, «negoziazioak uste baino denbora gehiago hartu du, ez baita erraza izan hitzarmena Errenteriako hiri garraio publikoaren ezaugarrietara egokitzea». Edonola ere, lan horren emaitza udal interesentzat «oso ona» izan dela uste du zinegotziak. Izan ere, «makineriaren instalazioarekin 40.000 euro aurreztea lortu da azkenean». Prezio igoerarik ez Trafiko arduradunak adierazi duenez, Errenteriako autobus zerbitzuaren erabiltzaileek aldaketa honekin lortuko duten abantaila nagusia hiriarteko autobusetan erabiltzen den txartel bakarra udalerri barnean ere erabiltzea izango da. Horrek ez du, jakina, prezio igoerarik ekarriko. Behin Diputazioarekin beharrezko hitzarmena sinatzen denean, hiri autobusetan jarri beharko diren maki-

nak erosteko pausoak emango dira. Luis Andresen hitzetan, duela bi urte inguru eman ziren Lurraldebusen sartzeko lehen urratsak, Diputazioarekin izandako lehen kontaktuen ondoren. «Halere, hiri autobus zerbitzua Lurraldebusen integratzeko proposamen zehatza 2009 urte amaieran Eskolako Agenda 21 egitasmoan parte hartu zuten ikasleek egin zuten».

Bidaiariek txartel bakarra erabili ahal izango dute EBren kezkak Garraio arduradunak laster martxan jarriko den berrikuntza hau iragarri baino egun batzuk lehenago, Udaleko Ezker Batua alderdiak zentzu horretan aurrerapausoak ez eman izana leporatu zion. Alderdi honek azaldu duenez, 2010eko aurrekontuan Lurraldebusen integraziora zuzendutako 60.000 euroko diru partida zegoen eta ez da erabili.

GARRAIOA

07

Cambios en las líneas Oarso y Bidasoa Se avecinan cambios en los servicios de autobús de Oarsoaldea y Bidasoa. Está previsto que el próximo mes de febrero sean presentadas las novedades que en breve van a entrar en funcionamiento en las líneas interurbanas de ambas comarcas y cuyo objetivo final es mejorar la gestión y el servicio que actualmente ofrece este transporte público. Fue en febrero de 2010 cuando se anunció que se estaban estudiando modificaciones en los servicios prestados por las compañías Autobuses Irun Fuenterrabia, Interbus, Herribus y Areizaga. Diputación subrayó entonces «la necesidad de coordinar pasos, incrementar frecuencias, evitar solapamientos y, sobre todo, posibilitar de una manera adecuada los transbordos» entre todas esas líneas.

Hace un año se barajó la posibilidad de que las distintas concesiones pasaran a manos de un único operador, que aunaría el servicio prestado hasta ahora por las cuatro compañías. HIRIAN no ha podido confirmar oficialmente que finalmente esa medida vaya a ser adoptada. En todo caso, parece cierto que los cambios que en breve serán presentados van a ser sustanciales y afectarán también a la imagen de los autobuses.

Está previsto que en febrero se presenten novedades en los servicios de autobús interurbanos


08 IRAKASKUNTZA

2011 URTARRILA

www.hirian.com

ESPECIAL ENSEÑANZA 2011-12 fesional Inicial de Pasaia, jóvenes de entre 15 y 18 años se forman gratuitamente, durante dos cursos, en Fontanería y Calefacción o en Cocina, realizando también prácticas en empresas. Y, al mismo tiempo, tienen la posibilidad de obtener el título de ESO. La Universidad de Deusto emprende 2011 con su Plan Estratégico Deusto 2014 recién aprobado. Así, este centro académico ya tiene la hoja de ruta que marca su camino hacia la excelencia para los próximos años. Además, este año Deusto celebra su 125 aniversario. «125 años que hablan de tradición e innovación, de raíces y horizonte, de una universidad plenamente incardinada en la sociedad vasca y de proyección universal, una universidad plurilingüe e intercultural», señala Deusto. En el caso del campus de San Sebastián, hay nuevos edificios «en cuya construcción se ha tenido en cuenta la sostenibilidad, desde el punto de vista de consumos energéticos y de conservación del medio ambiente». La oferta de La Anunciata Ikastetxea abarca desde los 0 a los 18 años, con los modelos lingüísticos B y D, inglés desde los 4 años y, entre otras muchas propuestas atractivas, ludotecas, coral, deporte y un taller de Investigación. La Salle-San Luis ikastetxea acoge a niños y niñas desde los 0 años. Ya en la Escuela Infantil (ciclo 0-3)

2011-12 AURREMATRIKULAZIOA Otsaila hilabete erabakigarria izaten da urtero familia askorentzat. Etxeko txikien ikastetxea aukeratzeko garaia izaten da. Gazte askok ere beren etorkizuna zein ikasketen bidez bideratu erabaki behar izaten dute. Hainbat irakaskuntza zentrok beren ateak zabaldu dizkigute.

La época de prematriculación que está a punto de llegar es tiempo de intenso trabajo en los centros académicos. Hay muchas tareas que acometer. Y entre ellas está la de dar a conocer al futuro alumnado la oferta confeccionada para lograr la calidad que en todo momento se persigue. Como cada año por estas fechas, HIRIAN se acerca a un buen número de centros que muestra interés en abrir sus puertas a las personas que leen esta publicación. Beraun Berri, Cristobal Gamon y Langaitz Ikastola (las tres en Primaria) y Koldo Mitxelena BHI, Gamon DBH y Langaitz DBH representan la red de escuela pública en Errenteria. A falta de un centro de esa red en Antxo, también dirigen su oferta educativa a las familias de ese distrito pasaitarra y les recuerdan que disponen de servicio de autobús. Orereta Ikastola es un centro perteneciente a la Confederación de Ikastolas. Su apuesta pasa por la educación euskaldun y plurilingüe, la formación en nuevas tecnologías y la tutoría y orientación personalizada. Esta ikastola confía en la calidad de su oferta y en sus resultados contrastados. En el Centro de Cualificación Pro-

Instituto FP Construcción Donostia: 943 000 500. Beraun Berri: 943 51 25 00. Koldo Mitxelena BHI: 943 51 37 41. Cristobal Gamon: 943 51 22 98. Gamon DBH: 943 52 50 36. Langaitz Ikastola: 943 34 16 45. Langaitz DBH: 943 34 43 70. Orereta Ikastola: 943 52 03 97.

se trabaja con el estilo y el proyecto La Salle. En el aula de 2 años existen dos opciones; el horario y calendario pueden ser de guardería o colegio. Primaria y Secundaria completan la oferta del centro, que ofrece servicio de autobús. En Karmengo Ama Ikastetxea, que imparte Educación Infantil y Primaria, las familias pueden elegir entre los modelos B y D. Este centro da inglés desde los 4 años y los pequeños se familiarizan con el ordenador desde los 3 años. La radio escolar y la formación a las familias son otros de sus atractivos. Pasaia-Lezo Lizeoa, centro miembro de la Confederación de Ikastolas de Euskal Herria, apuesta por la educación integral de niños y jóvenes de 0 a 18 años. El encuentro de los más pequeños con el mundo de las aulas se produce en los centros que la ikastola tiene en los distintos distritos pasaitarras (y próximamente en Lezo). A partir de Primaria, el alumnado tiene su ikastola en el edificio grande de Donibane. En el Instituto de la Construcción de Donostia, a los ciclos de FP se les suma la oferta de módulos. Las personas interesadas en aprender una profesión de Edificación y Obra Civil pueden optar por el de paneles prefabricados, tabiquería y techos (pladur); interpretación de planos y replanteos; mediciones y presupuestos; y dibujos 2D en Construcción. Otra opción son las imitaciones de mármoles y maderas nobles.

Pasaia -Lezo Lizeoa: 943 52 68 50. Karmengo Ama Ikas Komunitatea: 943 39 03 71. Deusto Unibertsitatea: 943 32 63 08. La Salle San Luis Bidebieta: 943 39 67 09. La Anunciata Ikastetxea: 943 51 30 50. Pasaiako Hasierako Lanbide Prestakuntza Zentroa: 943 40 48 94


www.hirian.com

2011 URTARRILA

PUBLIZITATEA

09


10

KULTURA

2011 URTARRILA

www.hirian.com

JON MAYA SEIN KUKAI DANTZA KONPAINIAKO DANTZARI, KOREOGRAFO ETA ZUZENDARIA

Virginia Álvarez Coach profesional

Nuevos retos para el 2011 Cualquier momento es bueno para plantearse nuevas metas. Con la entrada del año nuevo, nos replanteamos todos los proyectos que no cumplimos en el año que se va. Párate a pensar el motivo por el cual no cumpliste tus retos del 2010. Puede ser que no fuera tu mejor momento, la crisis te lo impidió… cualquier excusa es buena. Al fijarse una meta, ésta debe ser alcanzable y además, es primordial tener un fuerte compromiso con ella. Si apuestas a perder, vas a perder. ¡No tienes más posibilidades! Tus probabilidades de alcanzar una meta enfocada con el pensamien- “Un to perdedor pensamiento son prácticamente nulas! ganador es Entonces culpas a otros aquel que de no alcanzar se aferra a tus objetivos. Para aumentar diversas notablemente convicciotus probanes” bilidades, es imprescindible disponer de un pensamiento ganador. Un pensamiento ganador es aquel que se aferra a diversas convicciones, entre ellas encuentro fundamentales: -Sí, es posible. Cree con firmeza que debe existir alguna manera. Mientras tú creas que es posible, sigues jugando a encontrar caminos que te lleven al objetivo. -Sí, hay con qué. Cree en ti, en tu potencial, en tus recursos. ¿No dispones de todos los recursos necesarios? ¡Encuéntralos! -Lo voy a lograr. Encuentra el equipo que te ayude en el camino, en este juego no estás solo. -Aceptar los fracasos. Esta es la mayor diferencia que existe entre ganadores y perdedores. Los ganadores afrontan el fracaso como un aprendizaje, para el perdedor es la excusa perfecta para abandonar el camino. Si deseas lograr lo que todavía no has alcanzado, necesitas hacer lo que aún no has intentado. Identifica lo que quieres, cree en ti y acompañado por el coaching alcanzarás tus objetivos.

El Puerto edita la obra “Pasaia día a día” La Autoridad Portuaria ha editado este comienzo de año el libro “Pasaia día a día”, obra fundamentalmente gráfica que recoge las instantáneas de los fotógrafos Jon Cazenave, Kepa Olano y Andrea Sendón. Este trabajo, que se completa con breves textos redactados en euskara, castellano e inglés, no saldrá a la venta, sino que será utilizado por el Puerto «como regalo para sus compro-

“Oso momentu ona bizi du Kukai Dantza Konpainiak” S

ei urte zituen Jon Maya errenteriarrak Ereintza Taldearen bitartez dantzaren munduan lehen pausoak eman zituenean. Zazpi aldiz irabazi zuen Euskal Herriko Aurresku Txapelketa. 2001.etik Kukai Dantza Konpainiarekin batera urratsak eman ditu. Tradizioa eta berrikuntzaren arteko ezkontza proposatzen du Kukai Dantza Konpainiak, eta beste arte adierazpen batzuk besarkatzen ditu aurkezten duen obra berri bakoitzean. 2001. urtetik egindako lan horren emaitza aberastasun handiko ikuskizunak dira. Nolakoak izan dira hamar urte hauek eta zer ikasi duzue ibilbide honetan? Urteak ziztu bizian pasa dira. ‘1937’ ikuskizuna egin genuenetik emanaldiak, ikuskizunak, bidaiak… Dena bata bestearen atzetik etorri da. Bidea etengabeko eboluzio batean gertatzen ari da, eta hori oso garrantzitsua da. Lankidetza, ikuskizun bakoitzean asko ikasten da. Koregrafo, zuzendari, musikari oso onekin egin dugu lan. Horrek guztiak Kukai urratsez urrats aberastea dakar. Nolako unea bizi du orain konpainiak? Zein egitasmo lantzen ari zarete eta zein proiektu duzue buruan aurrera begira? Momentu oso onean gaude. Proiektua sendotuta dago, dantzariak maila oso onean ari dira, proiektu oso interesgarritan murgilduta gaude. Aurretik egindako ‘Hnuy Illa’ eta ‘(SOK)2’ ikuskizunak eskaintzeaz gain, 2011an ‘Hostoak’ ikuskizunean hartuko dugu parte Oreka Tx eta Amaren Alabak taldeekin, eta Kukaik ‘Karrikan’ ikuskizuna estreinatuko du maiatzean. Hiru koreografo ezberdinekin landutako pieza laburrekin osatuko den kale ikuskizuna da hau. Zazpi

dantzarik eta Dj batek hartuko dugu parte bertan. Zu koreografia lanetan aritu zara azken hamarkadan, besteak beste. Sormen lana. Nolakoa da zuretzat prozesu hori? Dantzaren munduan hartu dugun bide horretan sinesten dudalako iritsi naiz horretara, baina beti dantzari sentitu naiz batez ere. Sormen prozesuak talde lanak dira niretzat. Arlo asko hartu behar dira kontuan, eta bide horretan gauza asko konpartitzen dira artista askorekin. Taldeen kudeaketa horretan gustura ibiltzen naiz. Ibilbide luzea egin duzu dantzari gisa. Nolako eboluzioa izan duzu urte hautan eta zeintzuk dira aurrera begira zure buruari jartzen dizkiozun erronkak? Ereintzan dantzan hasi, txapelketetan aritu, Kukai konpainian buru-belarri sartu… Eboluzioa oso naturala izan da niretzat, baina ikuskizunez ikuskizun urratsak eman ditut konpainia-

“Dantzaren hezkuntzari buruz gogoeta oso garrantzitsua egin zuen Ereintza Taldeak”

Diez años de recorrido Desde que inició su andadura en el año 2001, la Compañía de Danza Kukai ha presentado, con gran éxito, diversas obras que surgen a partir de la danza tradicional vasca pero que se enriquecen al dar la mano a otras expresiones artísticas. Conforman Kukai los bailarines Jon Maya,

rekin batera. Bide horretan jarraitzea eta proiektu berrietan mailari eustea badira erronka nahikoa. Kukai Konpainiako kide guztiak Errenteriako Ereintza Dantza Taldean hasi zineten dantzan. Zure ustez, zein izan da talde horrek euskal dantzan izan duen garrantzia? Handia, batez ere, dantzaren hezkuntzari buruz gogoeta oso garrantzitsua egin zuelako eta makineria handi bat jarri zuelako martxan. Errenteriako Dantza Eskola erreferentzia bat da, eta hori Ereintzatik hasi eta bultzatu zen. Ez da kasualitatea gu hortik atera izana; neurri batean, proiektu baten

Nerea Vesga, Eneko Gil, Alain Maya, Ibon Huarte, Urko Mitxelena y Vanesa Castaño, todos ellos errenteriarras y formados en Ereintza Dantza Taldea. En colaboración con Ttanttaka Teatroa, Kukai ha protagonizado espectáculos de gran calado como ‘1937, por las sendas del recuerdo’ (año 2002), ‘Otehitzari Biraka’ (2005) o ‘Hnuy illa...’ (2008).

emaitza gara. Nola ikusten duzu, oro har, euskal dantzaren panorama? Galdera potoloa da labur erantzuteko. Esango nuke kokapen aro batean dagoela. 80 eta 90. hamarkadetatik iritsi zaigun eredua dantza taldeena eta haien emanaldiena izan da. Taldeak berdefinitzen ikusten ditut garai honetan, eta aldi berean proiektu, talde, ohitura berriak sortzen ari dira herri mailako ohituretan, dantzaren funtzio sozialean, ikuskizunetan… Aro interesgarria da zentzu horretan, eta aldi berean oinarriak jartzeko modukoa.

El pasado 2010 estrenó ‘[SOK]2’. En mayo de 2011 tiene previsto presentar ‘Karrikan’ y participará también en el espectáculo ‘Hostoak’, con los txalapartaris Oreka Tx y las cantantes del grupo zuberotarra Amaren Alabak. En estos años, Kukai ha recibido el Premio Donostia de Teatro, y ha presentado sus trabajos en diversos países del mundo.

XV. Pasaia Hiria Talleres Olerki Lehiaketa trimestrales de

misos». Miguel Buen, presidente de la Autoridad Portuaria, ha afirmado que esta publicación «quiere ser algo así como la instantánea del fin de un mundo: el mundo derivado de la actividad industrial y comercial en el interior de la Bahía de Pasaia, que, en algunos aspectos, está ya comenzando a desaparecer». Dársena exterior Buen ha aprovechado la coyuntura para señalar que esta situación «no es sino el paso previo para la regeneración integral de la Bahía, proceso que necesita de un instrumento indispensable cual es la construcción del puerto exterior».

Jon Maya konpainiaren entsegu baten atsedenaldian, atzean bere kideak dituela. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

Portada del libro presentado.

Pasaia Hiria Olerki Lehiaketak bere 15. edizioko sariak banatuko zituen. Euskarazko lanen atalean, lehen saria Leitzako Mikel Illarregirentzat izan zen, “Infiniturantz eta buelta” lanagatik. Bigarren saria Tolosako Arantza Otegik jaso zuen, “Low-cost/Week-end” obragatik. Gaztelerazko lanen artean, berriz, Bilboko Elena Galzusta izan zen lehen saritua, “Por qué el ruido de una sierra” obragatik. Bigarren saria, berriz, Yose Alvarez-Mesaren “Tramos de hipotenusa” lanari eman zioten.

Pasaia Musikal Pasaia Musikal retomó tras las vacaciones navideñas sus talleres trimestrales de danzas orientales (los martes por la tarde), flamenco (miércoles) y viaje al interior (lunes) y le sumó uno nuevo, de habilidades sanadoras. El precio de estos talleres es de 32,40 euros cada uno por trimestre. Para incorporarse al segundo trimestre no es necesario haber hecho el anterior. Para más información hay que ponerse en contacto con la Escuela de Música.


www.hirian.com

KIROLA

2010 URTARRILA

11

Illunbe y Pasaia Kayak estrenan nueva sede Los deportistas del Club de Remo Illunbe y de Pasaia Kayak ya se duchan con agua caliente en unos vestuarios dignos. Los nuevos locales de Trintxerpe, en los que ambos clubes permanecerán provisionalmente y en régimen de alquiler, les fueron entregados a finales de 2010. La espera ha sido larga hasta poder acceder a esta nueva sede, en los bajos de las viviendas ubicadas en la zona portuaria de La Herrera, pero ha merecido la pena. Este paso supone decir adiós definitivamente a los viejos pabellones de Lasa, en estado lamentable desde hace años, y cuyo futuro será convertirse en escombros. Las nuevas instalaciones son muy funcionales, desprovistas de cualquier detalle que pueda significar el menor lujo. Los clubes que las ocupan optaron por ajustar al máximo el presupuesto de la obra de acondicio-

Oihana Aguayo, Nahikari Valiente y Ane Gómez en Trintxerpe, distrito en el que entrenan. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

namiento, de cara a poder generar un remanente en la cantidad destinada por las instituciones a la obra y utilizarlo para equipar los locales. La Autoridad Portuaria ha cedido las nuevas instalaciones (746 metros) a los dos clubes y el alquiler se abonará por la vía de la esponsorización. De los 300.000 euros aportados por Diputación (85%) y Ayuntamiento de Pasaia (15%) para el acondicionamiento del local, sobraron 40.000 euros. Pese a algunos desacuerdos iniciales con el Consistorio sobre el destino que debía darse al dinero, finalmente se ha llegado a un acuerdo con los clubes, que podrán comprar el material que más les urge. «Se respira ilusión. Tener una sede social donde funcionar como un club de verdad nos supone mucho», ha dicho a HIRIAN Jokin Pego, presidente de Illunbe.

Oihana, Nahikari y Ane, a por el cinturón negro Las tres karatekas cerraron 2010 con grandes logros Han mamado la disciplina del kárate desde la más tierna infancia y este 2011, a sus 16 años, se enfrentan a un reto importante. Oihana Aguayo, Ane Gómez y Nahikari Valiente, deportistas del Club Bera Bera que entrenan en Karmengo Ama eskola de Trintxerpe, se examinarán en junio de cinturón negro 1º Dan. El curriculum de logros deportivos de estas tres jóvenes revela capacidad y una intensa dedicación. El último trimestre de 2010, Oihana logró ser campeona de kumite (combate) de Gipuzkoa, de Euskadi y del Inter Autonómico entre Aragón, Rioja, País Vasco y Navarra. En el Campeonato de España quedó cuarta, tras perder la medalla de bronce contra una andaluza. No en vano, las rivales más duras parecen ser de Andalucía y Madrid. Ane, por su parte, cerró el año con importantes puestos en kata (forma). Fue 2ª en Gipuzkoa, 1ª en Euskadi, 3ª en el Inter Autonómico y 4ª en España. En este caso fue una madrileña quien le arrebató la medalla de bronce. Se diría que esta karateka se repartió equitativamente las medallas con su compañera Nahikari, quien, también en kata, fue 1ª de Gipuzkoa, 2ª de Euskadi y 2ª en el Inter Autonómico. Pero por encima de su magnífico historial, cabe destacar la ilusión de estas tres chicas por el deporte que practican. Oihana cuenta algo que puede parecer anecdótico, pero que ha sido decisivo en su vida. «Yo empecé con el kárate, a los cuatro años, gracias a

que en Trintxerpe no había clases de ballet. Hoy agradezco muchísimo que así fuera». Razones no le faltan. «El kárate para mí es una parte importantísima de mi vida. Ahora mismo no podría estar sin practicarlo», afirma y añade que «es algo que me llena, me da disciplina, concentración, respeto, protección y me ayuda a desahogarme en los días malos». Oihana considera que una figura importante para ella ha sido su entrenador, Carlos Rodríguez, con quien ha progresado como deportista en estos doce años. «Estar desde tan pequeña con él y con Nahikari y Ane

Se examinarán en junio y dicen afrontar con mucha ilusión el reto de hacerse con el cinturón negro 1º Dan “El kárate me llena, me da disciplina, concentración, respeto, protección y me ayuda a desahogarme”, asegura Oihana crea un vínculo muy especial», asegura. Es una pasión que comparten las tres. «Cuando tengo un mal día, por exámenes y demás, el kárate me ayuda a desconectar de todo y a relajarme. A mí

lo que me pide el cuerpo es entrenar», explica Ane. Este año deberán estar más motivadas, si cabe, de cara a poder hacerse con el cinturón negro 1º Dan. Nahikari no lo duda. «Voy a afrontar este reto con mucha ilusión y muchas ganas. Es algo que he querido y he buscado desde pequeñita. A nivel personal supone alcanzar una de las metas que me había propuesto», dice esta joven. Los próximos meses les tocará hacer un trabajo más específico, pero no les asusta la perspectiva del examen. «Creo que ya es hora, que las tres estamos preparadas», señala Ane, a quien después le gustaría seguir entrenando para lograr los sucesivos danes. Relación con compañeros La vida de Ane, Nahikari y Oihana está marcada por los entrenamientos, las concentraciones y las competiciones. «Tengo mucha suerte. El ambiente que se vive en el club Bera Bera es magnífico. En las competiciones nos ayudamos mucho y realizamos concentraciones de fin de semana en Zarautz, para entrenar y relacionarnos con karatekas de otros clubes», subraya Oihana. Y pese a la entrega total que exige la actividad deportiva, siempre hay momentos para relajarse: algunas cenas o el rato que pasan los jueves, después del entrenamiento, tomando algo y charlando en un bar. «Esos momentos me gustan un montón», afirma Oihana, para quien «la competición te abre un mundo; viajas, conoces gente, luga-

res nuevos...». A esta joven le encanta encontrarse con compañeros de otras selecciones e intercambiar experiencias. Sin olvidar que este deporte le ha permitido visitar Andorra, Murcia, Galicia, lugares de Madrid que no conocía y todos los rincones de Euskadi. También Ane dice haber pasado muchos momentos especiales y buenos gracias al kárate. Pero, «sin duda el más importante ha sido el Campeonato de España». Recuerda los nervios al salir al tatami, la presión de tanta gente mirando, desfilar con su selección al lado de sus compañeras, las amistades que se hacen, la satisfacción al realizar bien el kata, la alegría al ver que los jueces levantan banderines a favor. «Vivir todo eso es increíble. Es una experiencia inolvidable que espero repetir», asegura. Son muy jóvenes y no deben ni quieren olvidar los estudios. «Hacer compatibles los estudios con los entrenamientos nos obliga a coordinar el día lo mejor posible», asegura Nahikari. Entrenan entre 3 y 5 días por semana. Y, además de las horas de clase habituales, «nuestro entrenador nos dedica parte de su tiempo libre para ayudarnos a perfeccionar las técnicas». Les preguntamos por sus retos futuros. Son tantos... A Oihana le gustaría poder llegar a dar clases de kárate y sacarse los títulos de árbitro. Nahikari sueña con entrar en la Selección de Euskadi. Ane piensa en posibles podiums en España y en llegar a Europa y al Campeonato Mundial...

La imagen corresponde al gimnasio del Club de Remo Illunbe. ARGAZKIA:JAVI MATILLA


12

MUSIKA & ITSASOA

vasco y, además, «para fomentar una nueva cultura marítima asociada al desarrollo de un nuevo y pujante sector económico emergente en torno al Turismo de IV Generación».

Unai Huizi Musikaria

Ingalaterrako Muse talde ezagunak bururapen izugarri bitxia eduki du: espazioan kontzertu bat egin nahi dute. Ez nau harritzen, Matt Bellamy abeslariak espazioarekin duen obsesioa letretan topa baitezakegu. Ideia hau gezurra ez dela egiaztatzeko Mattek Virgen Galactic-ekin hitz egingo duela esan du. Enpresa honek turistentzako bidaiak eskaini nahi ditu, baina Muse taldeak beste ideia bat du espazio-hegazkin hauentzat Ideia hau burutzen badute, musikaren mundua goitik behera aldatuko dute sekula inork imaginatuko ez lukeen moduan. Internet bidez kontzertuak zuzenean eskainiko lituzketela esan dute. Baina nire zalantzak honakoak dira: nola egingo dute bateria eta beste instrumentu guztiak ez mugitzeko? Zuzeneko kontzertua nortzuk ikusiko dute? Eta zenbat ordainduko dute? Muse taldeak ideiarekin aurrera jarraitzeko asmoa du eta Virgen Galacticekin entrenamenduak egin beharko ditu orbitan jotzeko. Euskadin egin zuten azken kontzertua Barakaldon izan zen orain dela urte pare bat eta sekulakoa izan zen. Laster bueltatu, hirukote!!!

Muse entzuteko eta haiei buruz gehiago jakiteko: http://muse.mu/

www.hirian.com

Itsas Gela promueve el Festival de los Mares Vascos

GURE MUSIKA! MUSE espazioan?

2011 URTARRILA

El barco museo Mater, fondeado en San Pedro, ofrece diversas actividades a lo largo de todo el año. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

Las asociaciones culturales Itsas Gela de Pasaia e Itsasplanet de Getaria están impulsando el proyecto Itsasaldia-Festival de los Mares Vascos, que está previsto vea la luz próximamente en la capital vizcaína y que aspira a llegar a otros muchos puertos vascos. «Se trata de un programa de comunicación concebido para contribuir a desarrollar las potencialidades de los recursos marítimo-pesqueros de la Costa Vasca en el marco del nuevo Turismo de IV Generación», se ha señalado desde Itsas Gela, propietaria del atunero Mater fondeado en Pasai San Pedro. Ambas asociaciones firmaron hace escasas fechas un acuerdo

de colaboración con la Fundación Museo Marítimo Ría de Bilbao para trabajar conjuntamente en el diseño, producción y lanzamiento en Bilbo del Festival de los Mares Vascos, en el que se incluirá la I Feria de Turismo Marítimo de la Costa Vasca. Turismo, cultura y fiesta Itsas Gela e Itsasplanet coinciden en el objetivo de «difundir y fomentar el patrimonio marítimo vasco» y están decididas a «contribuir a activar los recursos marítimo-pesqueros locales, mostrando el abanico de posibilidades existentes a través de unas jornadas de actividades turísticas, culturales y festivas or-

Los turistas atendidos fueron un 11,5% más Según los datos ofrecidos por la Agencia de Desarrollo Oarsoaldea, durante el año 2010 algo más de

ganizadas en torno a la arribada a puerto del barco museo Mater». El programa consistirá, de tal manera, en trasladar el Ma-

Quiere contribuir a desarrollar las potencialidades de los recursos marítimopesqueros en el marco del turismo de IV generación ter a los puertos que lo soliciten para difundir el legado marítimo

29.000 personas se acercaron a alguna de las tres oficinas de turismo de la comarca, lo que supone «un incremento de turistas atendidos de un 11,51% respecto al año 2009, cuando también se incrementó el número de visitantes respecto al anterior». Oarsoaldea interpreta como «muy positivo» este dato, que a su entender

Dirigido a agentes locales El programa está dirigido especialmente a los agentes locales potencialmente implicados en el diseño de la nueva oferta, así como a la población local, y contempla la realización de diversas actividades. Entre ellas, visitas guiadas a los recursos marítimo-pesqueros locales; conferencias sobre la cultura y naturaleza marítima local; talleres de marketing para conocer proyectos desarrollados en las costas europeas y trabajar sobre la oferta propia; exposiciones y ferias de productos artesanales y gastronómicos relacionados con el mar; proyecciones de documentales y de cine del mar; espectáculos y exhibiciones de danza, teatro, música y deporte de temática marinera; y otras actividades culturales, turísticas y festivas en torno al universo marítimo vasco. Legado marítimo pasaitarra «Uno de los objetivos que persigue la asociación Itsas Gela con la participación del barco museo Mater en este proyecto es difundir la cultura marítima de Pasaia y, como fin último, el desarrollo de Itsasaldia-Festival de los Mares Vascos en Pasaia», se ha señalado desde Itsas Gela. En el caso particular de la celebración en Bilbo de “Itsasaldia”, se sumará al evento la puesta en marcha de la I Feria de Turismo Marítimo de la Costa Vasca.

es indicador de que «en estos tiempos difíciles, el turismo es un sector que se mantiene». En cuanto a la procedencia de los visitantes, cabe destacar al público guipuzcoano, con un 21,52% del total, seguido por el francés (19,22%). Los catalanes fueron un 8,3% y los madrileños un 5,12%.

Mucha ilusión en los 25 años de la tamborrada femenina La Comisión encargada de organizar los actos de celebración del 25 aniversario de la tamborrada femenina de Trintxerpe está trabajando con ganas en esta conmemoración. Este mes de enero ha anunciado que el músico pasaitarra Josu Elberdin está componiendo una marcha especial para la agrupación, con el fin de que las tamborreras de Trintxerpe cuenten con una nueva pieza que ensayar y que incorporar al repertorio tradicional. A su vez, una de las tamborreras, la pintora Mariluz Etxaniz, ha diseñado un logo especial para estas bodas de plata. Con distintas aportaciones se está confeccionando, por tanto, lo que será este aniversario especial del que Trintxerpe podrá disfrutar en sus fiestas del Carmen, el próximo mes de julio. Junto a las mujeres participantes, serán protagonistas de la tamborrada 2011 los Mister que, a lo largo del último cuarto de siglo, han desfilado por las calles del distrito junto a las tamborreras. Aunque la Comisión les está haciendo llegar las invitaciones correspondientes, «si alguno no la ha recibido y está interesado en partici-

par, puede confirmar su asistencia», se ha apuntado. Bastará una llamada de teléfono al 943 396055. «Se está pensando en preparar «algo especial que pueda dar cabida a todos, ya que durante estos 25 años han sido muchos los hombres que, como Mister, han acompañado a la tamborrada femenina», se ha explicado. Rifa de una cena para dos Al objeto de sufragar los gastos que conllevará esta tamborrada especial, la Comisión ha previsto una rifa en la que se sorteará una cena para dos personas. También se ha abierto una cuenta a nombre de la tamborrada femenina, en la que se están ingresando las aportaciones que hacen quienes anualmente toman parte en la misma, y en la que este año se anima a anticipar ese dinero (10 euros) para poder hacer frente a los gastos. El número de cuenta es el 2101 0003 09 0120010202 de Kutxa. A su vez, será bienvenido cualquier donativo o aportación anónima que se realice, según se ha afirmado desde la Comisión.

Tamborrada de Trintxerpe. ARGAZKIA:HIRIAN


www.hirian.com

KULTURA

2011 URTARRILA

13

LA GALERÍA

Cristina Guerrero · Pintora donostiarra

(www.cristinaguerrero.com)

ristina Guerrero comenzó en la pintura siendo una niña. C Mediante sus inquietudes y también a través de la academia del pintor Xabier Obeso, fue desarrollándose, hasta llegar a la

“Matrioska” , 70 x 140 cm, (2010)

“La transformación II” , 100 x 200 cm, (2010)

Universidad. Tras licenciarse en la Universidad del País Vasco en 2002, se dedica actualmente a la pintura. Prefiere la representación fotorrealista, parcialmente de gran formato, en óleos que se caracterizan por su fidelidad al detalle y un uso realista de luces y sombras. Desde 2004 se ha establecido en la escena artística internacional gracias a exposiciones individuales y de grupo.

“La hucha II” , 50 x 100 cm, (2009)

“Sin mí no eres nada” , 70 x 140 cm, (2010)

Euskara Eskolatik Kalera

PILAR CABERO AUTORA DE NOVELA ROMÁNTICA HISTÓRICA

“La romántica es un género que no se ha valorado en su justa medida”

Eskolatik Kalera egitasmoaren barne, Errenteriako Udaleko Euskara Departamentuak haurrentzako emanaldiak antolatzen jarraitzen du. HIRIAN aldizkariak edizio hau itxi zuenean, urtarrilaren 28rako iragarrita zegoen 2011ko lehen ikuskizuna. “Bazen behin... Opera” izenburupean, haurrei zuzendutako opera didaktikoa eskainiko da, Niessen Kulturgunean, 17.30etik aurrera. Kontatzen den istorioa Mozarten etxean gertatzen da, Musikaren espirituak Mozarti haurrekin hitz egiteko ahalmena ematen dionean. Mozartek operaren garai ezberdinak aurkeztuko dizkie ikusleei, eta adibide gisa, garai bakoitzean abesti bat joko dute Mozarten etxeko zerbitzariek. Familia osoari zuzendutako ikuskizuna da. Sarrerak euro baten truke eskuratu ahal izango dira, aurreko egunetan edo saioa hasi baino ordubete lehenago.

E

n mayo saldrá a la venta su tercera novela, ‘Asedio al corazón’. Pilar Cabero, autora donostiarra afincada en Donibane, elige para sus personajes escenarios de siglos pasados. Su proyecto pasa por escribir mientras siga imaginando historias. Es usted donostiarra, vivió en Errenteria y actualmente reside en Donibane. Este parece un buen lugar para una autora de novela histórica romántica. No dudo que encuentra inspiración y escenarios para sus obras en el entorno. Sí, este es un lugar que inspira a cualquiera, ya sea para escribir, para pintar… Aunque en ‘Tiempo de hechizos’ incluí algunos datos sobre el pueblo, aún no he escrito uno ambientado enteramente aquí. Ya surgirá algo. ‘A través del tiempo’ y ‘Tiempo de hechizos’ son sus dos novelas publicadas hasta el momento. En los próximos meses verá la luz una tercera, titulada ‘Asedio al corazón’. ¿Qué acogida está encontrando entre los lectores del género? Lo cierto es que ha sido muy buena. Me han escrito tanto hombres como mujeres de muchos lugares para darme la enhorabuena o para criticar alguna parte que no les ha gustado es-

Santa Ageda bezperako ospakizunak Lezon Iristear dago Santa Ageda bezpera eta herri bakoitzean dagozkien ekitaldiak antolatzen ari dira dagoeneko. Ohitura zahar hau maite dutenek eztarriz sano dabiltzala erakutsi eta koplak abestera irten behar dute. Lezon, Tomas Garbizu Musika Eskolaren eskutik iritsiko da otsailaren 4ko kalejira. Bertako arduradunek jakinarazi dutenez, hainbat izango dira festa horretan parte hartuko duten musika taldeak. Hain zuzen ere, Txinparta, Txinparta Txiki, Kantua, Sutargi, Txistulariak eta Akordeoi Taldea izango dira Santa Ageda bezperako ospakizunetan. Musika Eskolan bertan izango da hitzordua, 19.00etan, eta parte hartzera animatzen diren herritar guztiak Lezoko kaleetan zehar abiatuko dira kantatzen.

pecialmente. Esto último es algo que agradezco, de verdad, pues en este oficio nunca terminas de aprender. Espero que la tercera guste aún más. Saldrá en mayo, de la mano de Ediciones B. Actualmente estoy escribiendo la cuarta, que se titulará ‘Entre lo dulce y lo amargo’. ¿Por qué escribe romántico? ¿Y por qué histórico? Nunca me planteé escribir romántica, simplemente salió así y me gustó. Lo que sí tenía claro es que quería escribir sobre el Donostia de otra época. Intentar plasmar cómo se vivía entonces, cómo vestía la gente, sus costumbres… En fin, hacer un viaje en el tiempo al siglo XVIII. Pertenece usted a la recientemente constituida Asociación de Autoras Románticas Adarde. Entre sus principales objetivos figura fomentar la lectura de este género y luchar contra acciones de difamación que se produzcan contra el mismo. ¿Cree

salida al mercado de un buen grupo de autoras de novela romántica, eso cambie.

Trintxerpe se acerca a los entresijos de una ópera

¿Cómo inició Pilar Cabero su recorrido como escritora? ¿Y qué proyectos se plantea acometer de cara al futuro? Empecé a escribir de adolescente, primero cuentos infantiles y más tarde novela. Después lo dejé aparcado por falta de tiempo, hasta que se me ocurrió retomarlo y me lo tomé más en serio. De momento, mi proyecto inmediato es seguir escribiendo mientras siga imaginando historias. Después, ya se verá.

La profesora de canto Oihana Regüela ofreció el 21 de enero en Trintxerpe un taller que mostró las distintas profesiones que participan en el montaje de una ópera, tanto de cara al público como tras el escenario. Dentro de esta actividad, organizada por Pasaia Musikal, se pudo disfrutar de algunas escenas de ‘La Bohème’ de Puccini, en la producción que Franco Zeffierelli puso en escena en el Metropolitan de Nueva York con diversos cantantes.

Pilar Cabero posó para HIRIAN en Donibane, lugar en el que vive. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

que se trata de un género menospreciado o maltratado? Es un género que hasta ahora no se ha valorado en su justa medida. Creo que, más que nada, es por desconocimiento y prejuicio. La diferencia que tiene una novela romántica de otra que no esté clasificada en esta categoría, ya sea histórica, contemporánea o paranormal, es que la trama de amor tiene más peso que la de intriga. Si nos fijamos, existen muchas novelas de otros géneros, sean históricas, policíacas, ciencia ficción, etc., que tienen también una historia de amor y nadie las menosprecia por eso. Tengo la esperanza de que ahora, con la

Alumnado del pintor Xabier Obeso expone sus obras en Xenpelar Etxea El trabajo del maestro lleva años cosechando éxitos. En esta ocasión son sus alumnos quienes muestran al público sus obras artísticas. En la exposición protagonizada por creadores que reciben clases del conocido pintor errenteriarra Xabier Obeso pueden contemplarse diversas temáticas y muy distintas formas de hacer. Esta muestra ha permanecido abierta en Xenpelar Etxea (Calle Madalena 32) del municipio desde el pasado 14 de enero. Al cierre de esta edición, quedaban unos pocos días para poder disfrutarla, hasta su clausura el día 28. El horario en que se puede acudir es de 17.30 a 20.30 horas, de lunes a sábado. Se trata de una iniciativa organizada por el Departamento de Cultura del Ayuntamiento y la entrada al público es gratuita.

Pinturas mostradas en Xenpelar Etxea de Errenteria. ARGAZKIA:JAVI MATILLA

La comparsa de caldereros de Gros inicia sus ensayos La fiesta de Caldereros está a la vuelta de la esquina. Los organizadores de este festejo en el barrio donostiarra de Gros realizaban recientemente la convocatoria para los ensayos previos que tendrán lugar para preparar esa jornada. Todas las personas a las que les apetezca tomar parte en esa comparsa puede acercarse los días fijados a la Ikastola Zurriola. Esos ensayos se han previsto en este centro escolar los días 25 y 27 de enero y los próximos 1, 3 y 4 de febrero. En todos los casos, la cita será a partir de las 20.00 horas. El día elegido para celebrar la fiesta de caldereros será el sábado 5 de febrero. Esa tarde la comparsa de Gros recorrerá las calles del barrio partiendo del paseo José Miguel Barandiaran, en la zona de Sagues.


14

MENDIA & AZPIEGITURAK

2011 URTARRILA

www.hirian.com

Montes de BIRIATU Alrededor del lago de Ibardin

Jesús Mª Alquézar Presidente del Club Vasco de Camping Elkartea Llegando a la cima de Txoldokogain, con un incomparable escenario nevado ARGAZKIA:Jesus Mª REDONDO

Con el nuevo año damos por finalizado un ciclo de 34 encuentros con los lectores de PASAIAN-HIRIAN, en los que hemos recorrido juntos diferentes escenarios naturales a modo de excursión de montaña en espacios de montaña cercanos a la zona de influencia de la publicación (Oiartzun, Lezo, Errenteria, Pasaia y Donostia y zonas limítrofes). Comenzamos una nueva época ilusionante, con un objetivo: seguir promocionando a través de las páginas de esta publicación mensual que tienes en tus manos un ocio cada vez mas arraigado en la sociedad. Salir de casa para ir en busca de un mundo natural día a día más amenazado. En esta declaración de intenciones os informo de que la idea es ir a las montañas de Iparralde, siguiendo el eje Pirenaico, desde Hendaia hasta los confines de Euskal Herria, intentando ofrecer a nuestros lectores vías originales y diferentes a las clásicas y normales. Paso a paso, mes a mes, ascenderemos hasta las cimas de los montes más representativos de nuestro País. TRES CIMAS, un lago y una ermita En Lapurdi, en la misma muga con Gipuzkoa y Nafarroa, tras el Bidasoa, existe un escenario privilegiado para completar un singular circuito de excursionismo montañero. Son los montes de Biriatu, que componen un cuadro que se asemeja a un pequeño Pirineo, con tres cimas, Roca de la Perdrix, Txoldokogaiñ y Mandale, un lago, el de Ibardin; y una ermita, la del calvario que adorna y mejora la suave orografía. La preciosa y coqueta aldea de Biriatu, en las cercanías de Behobia, es el punto de arranque de esta sugerencia. Por el paso de la iglesia, con

de los anteriores citados. Esta cima su cementerio adosado repleto de espuede evitarse siguiendo los camitelas, se llega al camino donde pasa nos del lago, reduciendo así el horala GR 10, travesía del Pirineo que se rio de la escapada. inicia en Hendaia. Por lo tanto en un EL LAGO Y LA ERMITA principio el mendizale seguirá las Nuestra propuesta es llegar al lago, tradicionales marcas rojiblancas, que y para ello deberá el montañero sedejará pronto tras una primera inguir por el cordal hacia el col de Ibarclinada rampa. Cuando la senda pidin para, a la altura de un pinar, desrenaica se deriva a la dcha. a media cender a la izda por su linde. Antes ladera (una pista horrorosa ha agredel lago, que almacena aguas para dido la montaña marcando la ladesuministrarlas posteriormente a Dora con una irrecuperable cicatriz), nibane Lohitzun y a Hendaia, alseguirá al frente rumbo a un poste tos cipreses sustituyen al pino. Deconductor de energía eléctrica. Jusberá después to enfrente obserrodearse el vará el primer obmismo, por jetivo, el alargado 00,00 Biriatu (116 m) ancha pisy suave Txoldoko- 00,40 Perdrix (375 m) ta hasta llegaiñ, en cuyo ex- 01,00 Txoldokogaiñ (486 m) gar a la presa tremo occidental 02,00 Mandale (576 m) el “Barrage” destaca un peque- 02,45 Lago de Ibardin Ermita oratorio del Calvario que atraveño pico rocoso, 03,50 04,40 Biriatu sándolo da que es el “Rocher Distancia 12,5 km-Desnivel 510 m-dificultad: fácil paso a una des Perdrix”. estrecha senAl iniciar el conda, por dontorneo derivará a de discurre la tubería conductora de la dcha para pisar una cota rocosa que aguas, hasta un primer cruce que a es la cima del 1er objetivo. Después, la izda remonta la ladera para iniciar la ladera herbosa conduce al excurla vuelta al Txoldokogaiñ. Entonces, sionista hasta lo más alto del orondo por un sendero asombroso, el meny pastizal Txoldokogaiñ, una atalaya dizale divisará la ermita del oratorio privilegiada que ofrece una excelendel monte Calvario (Kalbarioa), en un te vista, esencialmente hacia Aiakoaltozano bucólico, rodeado de granHarria, Jaizkibel, la costa y Larun. des losas rosadas y de prados, a donLa ruta pierde altura hasta el primer de se dirigirá sin salirse de la vereda. col, el de Osin, donde se recupera la Tras el disfrute del panorama, ya no GR 10, y ya sobre el visible lago de queda más que iniciar el retorno haIbardin. A continuación, el siguiente cia Biriatu, y la referencia es el casepaso es el col des Poiriers, ahora bajo río Mantin Goiti, donde venden quela alargada cima de Mandale, a la que so auténtico, situado en el fondo del se llega con relativa facilidad a pevalle, al que se llega por un camino sar de que la subida es exigente. Una entre prados. Después, una pequevez en el cordal cimero, el deportisña carretera conduce al excursionista se inclinará a su izquierda hasta el ta en pocos minutos al pueblo, donMandale, la cota más alta, que ofrede es obligado visitar el interior de su ce una mejor vista, dado que desde iglesia, de peculiar estilo barroco, y aquí se reconocen todos los cordales con sus balconadas internas. del sistema Bidasoa-Baztan, además

LA RUTA PASO a PASO

Jaizkibel MT afronta un 2011 lleno de actividad Jaizkibel Mendizale Elkartea de Antxo tiene la agenda para este 2011 llena de actividades. La Ruta de los Mugarris, la Vuelta a Treviño y la Vuelta a Zuberoa centrarán el calendario, que se completará con otra serie de actos culturales. Para el próximo 6 de marzo, esta agrupación de montaña tiene prevista la participación en el Sagardo Eguna de Antxo. Ya en mayo, se volcará en la organización de la Semana Montañera, que este año se celebrará entre los días 9 y 13. Entre otras actividades, Jaizkibel Mendizale Taldea disfrutará en el mes de junio de la XXXII Marcha de Orientación de la Euskal Mendizale Federazioa. Y más avanzado el año, no faltarán el Campeonato de Mus de la sociedad ni una comida de amigos de esta entidad. Por lo pronto, la próxima salida será el 30 de enero, entre Ibañeta y Luzaide, dentro de la ya citada Ruta de los Mugarris.

Figura alegórica compuesta por Oiartzun Arriskuan. ARGAZKIA:OIARTZUN ARRISKUAN

EL DOCUMENTO MOVILIZA A OIARTZUN

El PTP recibe alegaciones La plataforma Oiartzun Arriskuan compusó una figura alegórica sobre la cancha del frontón Madalensoro del municipio. Fue el pasado 29 de diciembre, con el objetivo de significar que Oiartzun no está de acuerdo con los proyectos que el Plan Territorial Parcial (PTP) de Donostialdea-Bajo Bidasoa prevé para su valle. Han sido un total de 7.500 las alegaciones a ese plan suscritas por vecinos y por 44 entidades, entre las que figuran todos los partidos políticos con representación en el Ayuntamiento de Oiartzun. La movilización que se ha producido en este municipio en relación al Plan Territorial Parcial ha sido muy importante, al existir un desacuerdo total con proyectos recogidos en ese documento, que pasarían por prolongar el Segundo Cinturón sobre el valle de Oiartzun y, entre otros muchos aspectos, por crear una plataforma logística en el corredor LezoGaintxurizketa. El PTP es un documento que pretende ordenar el desarrollo hasta 2025 de trece municipios (entre los que se encuentra la capital) en los que viven 400.000 personas. Si bien las alegaciones presentadas por Oiartzun han sido, por su número y respaldo social, las que más eco han tenido, otras instituciones, partidos y colectivos han presentado también en las últimas semanas sus puntos de vista sobre las modificaciones que requiere ese documento. Así, por ejemplo, el Ayuntamiento de Errenteria presentaba sus alegaciones definitivas, que han sido cinco, al Plan Territorial Parcial, «importante instrumento urbanístico de ordenación territorial».

La primera propuesta del Consistorio aborda el trazado previsto por Eusko Tren a su paso por el centro de Errenteria. «Mientras que en el Plan Territorial Parcial se habla de que sea ‘a cielo abierto’, la alegación va encaminada a que se permita el soterramiento de la línea», se ha señalado desde el Ayuntamiento. La segunda de las alegaciones «es una corrección que alude a cierta confusión en la redacción del documento respecto a la ubicación de una futura planta de residuos, puesto que se habla del vertedero de San Marcos cuando en realidad pretende referirse al vertedero de inertes de Arizmedi, por lo que se pide sea suprimida la mención a San Marcos». Una tercera demanda es «que se recoja el límite municipal previsto en el Plan General que afecta a las actuaciones en la zona del puerto»; la cuarta plantea «que se modifique el criterio establecido para cuantificar el número máximo de viviendas a construir, con el objetivo de que se posibilite incrementar esa determinada cifra, y teniendo en cuenta, entre otros criterios, el de un aprovechamiento más racional y sostenible del suelo». La última enmienda del Ayuntamiento de Errenteria expresa el deseo de «que no se contemple la prolongación del segundo cinturón desde Errenteria hasta Irun, sino que se mantenga la previsión de la construcción de un tercer carril en la autopista A-8». La organización ecologista Eguzki cree que el PTP «no es sino una manifestación más del modelo de desarrollo insostenible que promueven las instituciones, basado en el hormigón y el asfalto».

El Consistorio de Errenteria pide que el nuevo trazado de Eusko Tren sea soterrado

Mendi taldeko kide batzuk Iratin, aurrean Orhi dutela. ARGAZKIA:ITSASTARRAK

Itsastarrak Mendi Taldeak, Trashumantziaren Bidea 2011 honetan burutu nahi dituen egitasmoen egitaraua gertu du Trintxerpeko Itsastarrak Mendi Taldeak. Urte honetako ibilbide protagonista ‘Trashumantziaren bidea’ izango da. Urtarrilaren 16an egin zuen elkarteak lehen etapa, Oriotik Bidaniara. Bigarren txangoa otsailaren 13rako antolatu dute. Egun horretan, Bidaniako Iturburutik Mandubiara joango

dira parte-hartzaileak. Baina bigarren etapa horren aurretik ospakizun berezi bat izango dute Itsastarrak-eko lagunek. Otsailaren 6an Herrerako Mendi-Zaleak elkarteak bere 50. urteurrena ospatuko baitu. HORTAZ, Otsailaren 7tik 12ra Kultur Astea izango da Herreran. Abuztuan izan ezik, hilero izango ditu irteerak Itsastarrak-ek.

NUEVAS SALIDAS POR LA CAPITALIDAD En diciembre, 353 excursionistas clausuraron el trekking por la Capitalidad Cultural Europea 2016. El Vasco de Camping propondrá el 6 de marzo una primera mañanera por la misma causa por Aiako Harria.


PORTUA 15

2011 URTARRILA

www.hirian.com

El Puerto declara la innecesariedad de parte de los terrenos de La Herrera

Rakel García

Responsable de proyectos de la Unidad de Sistemas de Innovación de Tecnalia

La medida fue solicitada por Jaizkibia y es rechazada por el Ayuntamiento y La Herrera Herrira El Consejo de Administración de la Autoridad Portuaria de Pasaia terminó 2010 aprobando la declaración de innecesariedad de 59.191 metros cuadrados del dominio público portuario en la zona de la Herrera. Decidió remitir la propuesta a Puertos del Estado para que, previo cumplimiento de los trámites establecidos por ley, se acuerde su desafectación en las condiciones establecidas por el Puerto. Este paso es una medida solicitada por unos y vista con malos ojos por otras entidades. La sociedad pública Jaizkibia anunció en junio del año pasado que iba a solicitar a la Autoridad Portuaria el inicio de esos trámites, para que esos terrenos pudieran ser enajenados a su favor. Así lo ha confirmado ahora el presidente de la APP, Miguel Buen. «Tras el trámite y los informes oportunos por parte de Puertos del Estado y la resolución firmada por el Ministerio de Fomento, y una vez que hayan sido desafectados, serán puestos a disposición de la sociedad Jaizkibia como aportación no dineraria del Gobierno de España a su capital social». Calcula Buen que este proceso podría prolongarse alrededor de un año. Esa enajenación de suelo público a Jaizkibia cuenta con la oposición

del Equipo de Gobierno de Pasaia. Ante la petición realizada por Jaizkibia, la alcaldesa manifestó en 2010 su disconformidad y dijo que Jaizkibia «pretende ordenar nuestro pueblo desapoderando al Ayuntamiento de sus competencias urbanísticas». El origen de esta polémica son los distintos puntos de vista que Jaizkibia y el Ayuntamiento mantienen sobre cuál debe ser el futuro de La Herrera. Tras no haberse conseguido acordar entre ambas instituciones una propuesta de ordenación para ese espacio portuario, Jaizkibia habría encontrado una nueva vía para impulsar sus objetivos en esa posibilidad de enajenación. «Salida a la encrucijada» Esta entidad apuesta por ese proceso «a la vista de no haber alcanzado un acuerdo urbanístico para la zona» y con motivo de la tramitación aprobatoria del Plan Territorial Parcial de Donostialdea-Bajo Bidasoa. «El Plan Territorial Parcial ofrece una salida a la encrucijada que se ha producido en La Herrera, ante la imposibilidad de concitar un acuerdo con el Ayuntamiento de Pasaia en torno a la propuesta de ordenación presentada por Jaizkibia, a pesar de la participación de re-

TheCoffeeBreak

En la fotografía puede verse parte de los terrenos de la discordia. ARGAZKIA:R.M.

presentantes municipales en la mesa de trabajo que definió la propuesta», señaló Jaizkibia en su momento. Ambos trámites, la aprobación definitiva del PTP y la desafectación de los suelos, avanzarán en paralelo, según se ha subrayado. «De este modo, en el plazo de un año, se llegará al escenario necesario para poder determinar una ordenación para esta zona y poder acometer la transformación de La Herrera», considera Jaizkibia. Comisión La Herrera Herrira Tampoco La Herrera Herrira, comisión ciudadana surgida del proceso de participación sobre el futuro de este enclave, es favorable a la medida de declaración de innecesariedad de

terrenos para su posterior enajenación a Jaizkibia. A este agente le preocupa a qué se destinará ese suelo, que considera tan importante para el desarrollo coherente del municipio. La citada Comisión, que defiende el proyecto de ordenación que ha elaborado la ciudadanía a través del proceso de participación, entiende que los terrenos de La Herrera deben servir para paliar los graves desequilibrios y la carencia de equipamientos que padece el municipio. Teme que la ordenación planteada por las instituciones olvide esas necesidades sociales y tenga como fin principal financiar la construcción del puerto exterior. Esta entidad ya ha presentado su propuesta al Consistorio de Pasaia.

LAB da ordezkari gehien duena Portuko enpresetan Pasaiako Portuko enpresa gehienetan egin diren hauteskunde sindikalen ostean, LAB da urte hasiera honetan ordezkari gehien duena. Hemezortzi ditu guztira sindikatu honek, UGTk eskuratutako 12 ordezkarien aurrean. ELA (5 ordezkari) eta CCOO (1) dira zerrenda ixten dutenak. Langileek aukeratu behar duten arduradun kopurua ezberdina da enpresaren tamainaren arabera. Lantoki handienetan abenduan egin ziren hauteskundeak. Pasaiako Portu Agintaritzan aukeratu behar ziren 9 ordezkarietatik 6 LABentzat izan ziren. Sespan, berriz, UGT izan zen garaile (3 ordezkari) eta LAB bigarren (2 ordezkari). Alderantzizkoa gertatu zen Camara enpresan, zeinean LA-

Bek 3 eta UGTk 2 ordezkari eskuratu zituzten. Hiru ordezkari dituzten enpresei dagokienez, Algeposak UGTri eman zizkion hiruak; UECCk 2 UGTri eta hirugarrena LAB sindikatuari; eta Ortaguik ELA (bi ordezkari) eta UGTren (1) alde egin zuen. Portuko mapa sindikala ixteko, ordezkari bakarra duten enpresei begiratu beharra dago. Nerki, Tage, Cooperativa de Transportes de Pasajes, Remolcadores, Amarradores eta Practicos lantokiek LABen alde egin zuten. UGTren alde Toro agertu zen; Coexpek CCOO aukeratu zuen; eta Anso eta Sanemar-ek, berriz, ELA sindikatua.

Nuevos amarres para botes de recreo La Autoridad Portuaria de Pasaia ha decidido crear 421 nuevos amarres para embarcaciones de recreo, que se distribuirán entre el muelle del Hospitalillo de Trintxerpe (200 amarres), Pasai Donibane (163) y San Pedro (58). Las obras para la instalación de los nuevos pantalanes han comenzado ya y su coste será de 3.300.000 euros, a los que hay que añadir otros 711.000, «destinados a la ampliación de la parte oeste del muelle de Donibane, para la creación en dicho espacio de una zona de carenado».

Pantalanes en el Hospitalillo. ARGAZKIA:HIRIAN.

«No un puerto deportivo» El presidente del Puerto, Miguel Buen, cree que esa intervención, de más de 4 millones de euros, «reordenará la lámina de agua, lo que dará carta de legalidad a la situación de las aproximadamente trescientas embarcaciones que hasta el momento se encontraban fondeadas de manera alegal, aun-

que tolerada por la Autoridad Portuaria de Pasaia». Además, según señaló en una comparecencia ante la prensa, «habrá sitio para otro centenar, cuyas peticiones habrá que cursar en tiempo y forma tras su anuncio en el BOE, y a través de las asociaciones y clubes que se han creado ya o se están creando al efecto». En todo caso, en palabras de Buen, «no se trata de crear un puerto deportivo propiamente dicho». Para este responsable político, «otro beneficio asociado» a las obras que se están realizando será «facilitar el acceso al agua» de las embarcaciones de piragüismo o remo. Aumento en los tráficos El presidente de la Autoridad Portuaria de Pasaia ofreció en la misma rueda de prensa las cifras relativas al tráfico de mercancías en el puerto durante 2010. Según dijo, «creció cerca

de un 10,7% durante el recién concluido ejercicio», con lo que «la cifra total de este último año ha estado muy cerca de los cuatro millones de toneladas métricas. Exactamente, 3.898.010, por las 3.519.671 de 2009». También se habría incrementado en 143 el número de buques, al haber pasado de 943 en 2009 a 1.086 en 2010. Según los datos ofrecidos por esta entidad, durante este ejercicio pasado bajó el tráfico de carbón y chatarra. Esta última «se ha situado por debajo incluso de los niveles de 2009, con un decrecimiento del 4,75%». La Autoridad Portuaria entiende que «este descenso se debe a que las acerías guipuzcoanas han optado por comprar más chatarra de origen español, que por la crisis se puede obtener a un mejor precio». Por contra, subieron de forma considerable los productos siderúrgicos (un 16,96%), el tráfico de automóviles (un 12,58%) o el papel y la pasta de madera (un 26,81%).

Hace unos meses asistí a un evento muy interesante en Badajoz. Creatividad e imaginación sin barreras fluyeron durante dos días por la capital pacense, permitiendo así idear diferentes proyectos innovadores, algunos de los cuales podrán, incluso, solucionar retos que tiene Badajoz. TheCoffeeBreak, que es como se llama este encuentro, se organiza desde 2006 por el Gabinete de Iniciativa Joven en Extremadura, y permite que más de un centenar de personas, desde artistas hasta técnicos, pasando por sociólogos, arquitectos, cocineros, “Creatividad filósofos, etc. se reúnan en e imaginación un ambiente sin barreras distendido y acogedor para fluyeron re-inventar durante dos proyectos, organizaciodías por la nes e incluso territorios. capital Los espacios pacense” que proponen permiten no sólo compartir fácilmente proyectos, tanto vitales como profesionales, sino que nos conozcamos, facilitando ampliar nuestra red de alianzas y contactos con personas que apuestan por afrontar el futuro de otra manera. Asimismo, podemos conocer nuevas tendencias o palabrejas que empezarán a oírse próximamente, como identidad digital colectiva; crowfunding –financiación colectiva-; o peercoaching –asesoría entre iguales-. Pero lo más interesante del evento del pasado año fue, a mi juicio, que nos invitaron a participar en el proceso de innovación abierta que estaban llevando a cabo como ciudad. Meses antes al TheCoffeeBreak, diferentes asociaciones, ciudadanos, administración, agentes económicos pacenses estuvieron identificando necesidades reales de la ciudad de Badajoz que convirtieron en retos, y durante el evento, aprovechando nuestra presencia y creatividad, y a pesar de que la mitad de los “coffeebreakers” no éramos extremeños, pudimos aportar nuestras ideas. Una vez más, la lección aprendida es que todas las personas, seamos de donde seamos y sepamos lo que sepamos, tenemos algo que decir y hacer si queremos afrontar el futuro de otra manera.


16 GIZARTEA

Mónica Míguez Periodista

Abou y Fran Esta vez Londres sólo es el marco de una experiencia gastronómica. Allí viven dos buenos amigos, Abou y Fran. Él, de Níger, y ella, catalana. A mí, sobre todas las cosas, me gusta probar sabores cuanto más lejanos de mi cotidianidad, mejor. Ellos lo saben y siempre nos devuelven a mi hermana y a mí la invitación de Nochebuena con una degustación de platos cocinados por Abou. Él, que viene de un país donde no se consume demasiado pescado, y si se hace, es de río, como la perca, aún recuerdo cómo disfrutó con un plato de cocochas en salsa verde. La gastronomía de Níger, cuenta Abou, es sencilla; pero de las veces que más he disfrutado comiendo últimamente ha sido cuando ha preparado un guiso de cordero con una salsa “Aún recuerdo de tomate y mil espe- cómo disfrutó cias, que con un a mí, que no soporto plato de muy bien el cocochas en picante, me ha parecido salsa verde” más allá de lo sublime. Como acompañamiento, arroz blanco o couscous, a gusto del comensal. Una buena comida, además, tiene que terminar con un buen postre, una idea que compartimos tanto Fran como yo. Pero como en la tierra de Abou los postres no se estilan, es Fran quien prepara una tarta de queso, receta de una tía suya, a la que le añade su toque personal. Un buen vino, una buena conversación, muchas risas, y ya nada supera a esta cena. Y es que, para mí, comer es compartir. monicamiguez@hirian.com

la receta

couscous para guarnición (estilo Abou) ingredientes:

200 gramos de couscous, una lata mediana de guisantes, aceite de oliva virgen extra, sal y agua

elaboración:

Ponemos en una cazuela el couscous. Añadimos dos o tres cucharadas de aceite y mezclamos bien. Agregamos agua hirviendo hasta cubrir el couscous y un poquito más. Salamos, revolvemos y tapamos durante unos cinco minutos. Comprobamos que el couscous haya quedado suelto y no apelmazado, y lo mezclamos con los guisantes, previamente escurridos.

2011 URTARRILA

Pasaiako XVII. Kultur Astea

Pasaiako udal euskaltegiko ikasleek sagardotegian afaria izango dute urtarrilaren 28an. Hori izango da zentro honek antolatutako XVII. Kultur Astearen ha-

siera. Otsailaren 4ra arte ekitaldiak izango dira. Mendi buelta bat, World Kafe saioa eta hitzaldi bat prestatu dituzte, besteak beste. Amaitzeko, Santa Ageda koplak.

www.hirian.com

Murguiari omenaldia Galiziar kulturaren bultzatzaile izan zen Concha Murguia omenduko dute Fato Cultural Galego Daniel Castelaok

eta Oiartzungo Udalak, otsailaren 3tik 5era antolatutako egitarauaren bitartez. Xose Estevez historialariak eta Koldo Izagirre idazleak parte hartuko dute, beste batzuen artean.

La mente lúcida de esta vecina de Bidebieta no olvida lo bueno y lo malo que le ha dado la vida

Esmeralda cumplió 100 años Cálida tarde de sábado. Esmeralda Rivera lee tranquilamente la prensa en el salón de su casa, en Bidebieta, donde diversos ramos de flores revelan que es un día de celebración. Es 15 de enero y se cumplen cien años de la llegada a este mundo, allá en Redondela (Pontevedra), de la niña que ella fue. Hoy es centenaria, pero no la anciana a la que esa edad parece obligar. Esmeralda está tan bien como para vivir sola, aunque cuidada por sus nietos y varias profesionales que la ayudan en las tareas diarias. Le faltan algunas arrugas en el rostro. Como si le hubiera arrancado 15 años al paso del tiempo, tejido a base de acontecimientos que su mente lúcida no olvida. La fragua de su padre, herrero. La camisería Regajo, en la que trabajó en la juventud. Angelita, la cuñada de Santiago con la que tan bien se llevaba. Los hermanos que emigraron a

Esmeralda Rivera sostiene la tarta el día de su 100 cumpleaños.

Bélgica y Argentina... Los años le han robado de su lado a muchas personas. A su primer marido, que murió al año de la boda, y al bebé que se le fue a los seis meses de vida. También faltó

prematuramente Rosario, una de sus 12 hermanos, que encomendó a Esmeralda el cuidado de sus cuatro hijas. Así fue como se casó en segundas nupcias con su cuñado Cándido

Ricón. La familia se trasladó a trabajar a Pasaia y tuvieron a su quinta hija. Los ojos de esta mujer han llorado la pérdida de cuatro de esas hijas y de su marido. «Fue muy bueno para mí. Nos llevábamos muy bien», cuenta. Del presente dice que le gusta que la casa esté siempre en orden, que come sin grasas, que lee en el periódico y ve en la televisión que «todas las naciones del mundo están mal», que ya se le ha pasado la morriña de Galicia y que apenas sale a la calle, porque no se encuentra del todo bien. Comienzan a llegar nietos y bisnietos. Traen palabras cariñosas a una abuela que cada noche se acuerda de todos. «Miro vuestras fotografías y las beso», les confiesa. Tiene 12 nietos en lugares tan distantes como Barcelona o Londres. Y 10 bisnietos. Cuando Esmeralda lea estas líneas, habrá nacido el undécimo, en Australia.

ALDAGELAN KAIET LOPEZ DE ETXEZARRETA txirrindularia

Antxokoa da eta 24 urte ditu. Trintxerpeko Atletiko Klubeko kide den Kaiet Lopez de Etxezarreta kirolaria piraguismoan hasi zen 12 urte zituenean, atletismoan aritu izan da, baina batez ere txirrindularia da. Orain bederatzi urte hasi zen bizikletan ibiltzen eta lehiaketa mailan ere aritu da. Egindako bidaiak dira beretzat kirol honek eman dizkion momenturik berezienak. Pirinioez haraindiko zeharkaldia (“Transpirenaica”) egin zueneko une ederrak ditu gogoan, esaterako. Zergatik txirrindularitza? «Mendia gustatzen zait eta bizikleta mendian ibiltzeko eta leku berriak ezagutzeko modu bat da». Orain pare bat hilabete istripu bat izan zuen Kaietek eta harez geroztik bizikletan ibili ezinik dago. Bizkarrean hartu du min eta pazientzia handia beharko du ondo osatzeko. Ez daki noiz eta nola ekin ahal izango dion berriz kirolari. Ziklokross denboraldia prestatzen ari zen eta astean zehar laupabost egun entrenatzen zuen. Goizuetako errepidea eta Aiako Harria ditu gustuko entrenamenduetarako.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.