Cartas anuas de la Provincia del nuevo reino de granada, Años 1604 a 1621

Page 1

l a compañía de j esús se ha caracterizado por la comprensión del valor y la importancia de la correspondencia epistolar. Por ello, desde muy temprano reguló las formas de contacto que debían mantener todos los domicilios del mundo y sus personeros con la sede central de Roma. Este intenso comercio epistolar consta de tres grandes categorías. La primera, destinada a los superiores, es la correspondencia oficial y suele ser la más explícita e instructiva; la segunda, oficiosa-informativa, tiene por objeto

cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada

del nuevo reino de

años 1604 - 1621

granada

comunicar a las autoridades romanas la historia local de manera cíclica; y la tercera, dirigida al gran público, tiene como características la factura más esmerada y el contenido más erudito, y la podríamos designar como “litera-

cartas anuas de la provincia

tura curiosa”. La segunda categoría, una especie de “literatura corporativa”, es distinta de la oficial y de la crónica. Con el correr de los tiempos fue dando lugar a un género epistolar que se materializó en las Cartas Anuas que

años 1604 a 1621

presentamos en esta colección. Las Cartas Anuas de la Compañía de Jesús en el Nuevo Reino de Grana-

da son un interesante proyecto de historia local e interna de la institución. No dudamos que serán de gran utilidad para los estudiosos de la sociedad colonial neogranadina del siglo xvii. Somos conscientes de que esta serie abre nuevos horizontes en la historiografía colombiana y que su publicación

josé del rey fajardo, s. j.

contribuirá a una mejor intelección de las sociedades cerradas y sus luchas

-

por construir una mejor identidad.

alberto

gutiérrez, s. j.

Paupertas ſapiens.

archivo histórico juan manuel pacheco

Editores

jo sé del r ey fa jar d o, s . j. al b erto gu t i ér r ez , s . j.

Colección archivo histórico javeriano

edi tor es

Archivo Histórico Javeriano Juan Manuel Pacheco, S.J.

cubierta_Anuas_TOMO1.indd 1

11/29/15 7:52 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 1

12/4/15 1:43 PM


Paupertas ſapiens.

Archivo Histórico Javeriano Juan Manuel Pacheco, S. J.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 3

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 4

12/4/15 1:43 PM


Gran Canciller P. Adolfo Nicolás, S. J. Vice-Gran Canciller P. Carlos Eduardo Correa Jaramillo, S. J. Rector P. Jorge Humberto Peláez Piedrahita, S. J. Vicerrector Académico Luis David Prieto Martínez Vicerrectora de Investigación Consuelo Uribe Mallarino Vicerrector de Extensión y relaciones internacionales P. Luis Fernando Álvarez, S. J. Vicerrector del Medio Universitario P. Luis Alfonso Castellanos, S. J. Vicerrectora administrativa Catalina Martínez de Rozo Secretario General Jairo Humberto Cifuentes Madrid Director del Archivo Histórico Javeriano P. Jairo Bernal Parra, S. J. Subdirectora del Archivo Histórico Javeriano Alma Nohra Miranda Leal

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 5

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 6

12/4/15 1:43 PM


• Cartas anuas de la Provincia del Nuevo Reino de Granada años 1604 a 1621 • José del Rey Fajardo, S. J. • Alberto Gutiérrez, S. J. editores

Archivo Histórico Javeriano Juan Manuel Pacheco, S. J.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 7

12/4/15 1:43 PM


Paupertas ſapiens.

Reservados todos los derechos © Pontificia Universidad Javeriana © José del Rey Fajardo, S. J. © Alberto Gutiérrez, S. J.

Archivo Histórico Javeriano Juan Manuel Pacheco, S. J.

isbn: 978-958-716-879-2 Número de ejemplares: 200 Impreso y hecho en Colombia | Printed and made in Colombia Editorial Pontificia Universidad Javeriana Carrera 7 n.º 37-25, oficina 1301 Teléfono: 3208320 ext. 4752 www.javeriana.edu.co/editorial Primera edición: diciembre de 2015 Bogotá, D. C. Transcripción y paleografía | José del Rey Fajardo, S. J., Alberto Gutiérrez, S. J. y Hernando Castro Vargas. Corrección de estilo | Rodrigo Díaz Losada Diseño editorial | Boga Cortés y Triana, www.bogavisual.com Impresión | Javegraf Cartas anuas de la provincia del Nuevo Reino de Granada : años 1604 a 1621 / editores José del Rey Fajardo, S. J. y Alberto Gutiérrez, S. J. -- Primera edición. -- Bogotá : Editorial Pontificia Universidad Javeriana : Archivo Histórico Javeriano, [2015]. 1 volumen (670 páginas) ; 24 cm Incluye referencias bibliográficas (páginas 619-669). ISBN: 978-958-716-879-2 1. JESUITAS EN COLOMBIA - HISTORIA – 1604-1621. 2. CARTAS – HISTORIA -COLOMBIA. 3. MISIONES JESUÍTICAS – HISTORIA. I. Rey Fajardo, José del, S.J., 1934-, editor. II. Gutiérrez Jaramillo, Alberto, S.J., 1935-, editor. III. Pontificia Universidad Javeriana. CDD 271.530861 edición 21 Catalogación en la publicación - Pontificia Universidad Javeriana. Biblioteca Alfonso Borrero Cabal, S.J. ___________________________________________________________________________________________ inp. Noviembre/26/2015

Prohibida la reproducción total o parcial de este material, sin autorización por escrito de la Pontificia Universidad Javeriana.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 8

12/4/15 1:43 PM


Contenido

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 9

13

La visión del Nuevo Reino de Granada a través de las Cartas Anuas

15 25 59

Pórtico La Compañía de Jesús neogranadina en el siglo xvii Las cartas anuas

129

Carta N.° 1 (Carta anua 1604-1605)

131 135 142

Residencia de Panamá Residencia de Cartagena Residencia de Santafé

153

Carta N.° 2 (Carta annua 1604-1605)

157 160 175

Residencia de Panamá Casa de Cartagena Casa de Santa Fe del Nuevo Reino de Granada

189

Carta N.° 3 (letras annuas 1608-1609)

195 215 216 226 237 247

Colegio de Santafé Colegio Seminario de San Bartolomé de Santafé Residencia de Cajicá Residencia de Fontibón Colegio de Cartagena Residencia de Panamá

12/4/15 1:43 PM


257

Carta N.° 4 (Carta anua 1611-1612)

260 294 295 301 312 332 349

Colegio de Santafé Colegio Seminario de San Bartolomé Residencia de Cajicá Residencia de Fontibón Casa de esta probación y colegio de Tunja Colegio de Cartagena Casa Residencia de Panamá

383

Carta N.° 5 (Carta anua 1615)

385 386 401 422 427 428 439 451 454 459 467

Obras y personas Colegio de Santa Fe Misión en el Obispado de Venezuela y Gobernación de Caracas Misión de Zaragoza y de Remedios Colegio Seminario de San Bartolomé Residencia de Cajicá Casa de probación de Tunja Misión de la ciudad de Pamplona Residencia de Duitama Residencia de Panamá Colegio de Cartagena

499

Carta N.° 6 (carta anua 1619-1621)

502 527 529 540

Colegio de Santafé Misión en la visita del Arzobispado del Nuevo Reino Misión a las ciudades de Antioquia, Cáceres y Remedios Misión de la ciudad de Cáceres, Pesquerías y San Jerónimo del Monte Misión a la ciudad de los Remedios Colegio Seminario de San Bartolomé

550 551

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 10

12/4/15 1:43 PM


552 560 565 582 590 592

Residencia de Fontibón Residencia del pueblo de Honda Colegio de Cartagena Colegio y casa de probación de Tunja Residencia de Duitama Casa de Panamá

601

léxico y apéndices

603

Léxico de algunos términos peculiares de la Compañía de Jesús que aparecen en los documentos y en los escritos internos

611

Apéndice 1 Generales de la Compañía de Jesús

613

Apéndice 2 Vicarios Generales de la Compañía de Jesús

614

Apéndice 3 Asistentes de la Asistencia de España

616

Apéndice 4 Provinciales de la Provincia del Nuevo Reino

618

Apéndice 5 Procuradores del Nuevo Reino a Madrid y Roma

621

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 11

ARCHIVOS Y BIBLIOGRAFÍA

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 12

12/4/15 1:43 PM


ş ş La visión del Nuevo Reino de Granada a través de las Cartas Anuas

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 13

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 14

12/4/15 1:43 PM


I. Pórtico A fin de facilitar al lector la comprensión de las Cartas Anuas de la Provincia jesuítica del Nuevo Reino de Granada, juzgamos necesario establecer una visión general de lo que fue la Compañía de Jesús y de su servicio a los mundos recién descubiertos en el Nuevo Mundo. Por ello, intentaremos trazar una breve síntesis tanto de los retos de sus fundadores así como también de sus aportes a la cultura al mundo occidental y a las Indias. El 31 de julio de 1556 fallecía en Roma el Padre Maestro Ignacio, vasco de voluntad libre, cabeza clara, espíritu firme, salud quebradiza, trabajador incansable, lúcido hasta en el refinamiento de la simpatía, en fin, alma endiosada, visionario de utopías y arquitecto de una organización planetaria… tenía 65 años y había fundado la Compañía de Jesús 16 años antes1. Como legado dejaba 938 miembros2, un centenar de residencias y casi 50 colegios3 distribuidos en tres mundos: Europa, Asia y América. Ignacio Loyola pertenece a la generación de aventureros que convocan los grandes descubrimientos. Ignacio traspola estos sueños a la conquista espiritual de las almas y Michel Moulat afirma que esta fantasía lo convierte 1  Son innumerables las biografías de Ignacio de Loyola. Recomendamos a Ricardo García-Villoslada. San Ignacio de Loyola. Nueva biografía. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1986. Y para una información global de la vida y obra de Ignacio de Loyola: Ignacio Iparraguirre, Cándido de Dalmases y Manuel Ruiz Jurado. Obras de San Ignacio de Loyola. Madrid, 1991. 2  Luce Giard. Les jésuites à la Renaissance. París (1995) XIII. 3  Luce Giard. Les jésuites à la Renaissance, XXI. Lászlo PoLgar. Bibliographie sur l’histoire de la Compagnie de Jésus 1901-1980. I. Toute la Compagnie. Roma, 1981.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 15

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

“en el promotor de la gran peregrinación realizada a través del mundo por sus discípulos desde la mitad del siglo xvi”, y a continuación lo designa como el “Cristóbal Colón de la espiritualidad misionera”4. El converso es un hombre de su tiempo y por ende un aventurero de las Indias del espíritu, para quien las necesidades de la humanidad constituían una llamada incesante que lo interpelaba y exigía de él una respuesta. En el Iñigo joven se fusionan dos conceptos como son el de viajero y el del peregrino: el esfuerzo humano de la aventura y la psicología del desprendimiento y de la tensión hacia Dios. En última instancia, el insertarse en el siglo de los grandes descubrimientos, le hizo sentirse heredero de esa dinámica de sueños, temores y entregas aprendidas en los Ejercicios Espirituales, y así todos esos compromisos personales estimularon sus iniciativas, le impulsaron a luchar contra el conformismo y propiciaron en él la búsqueda de soluciones originales para problemas inéditos. El camino hacia lo desconocido le obligó a mirar siempre hacia delante y a buscar distinguirse en todas sus acciones5. Una vez fundada la Compañía de Jesús en 1540, dos acciones imprevistas trazarían la historia del éxito de la naciente corporación religiosa y la identificarían con los ideales de los Estados nacionales y con los nuevos espacios del deseo de una sociedad totalmente nueva: las empresas misioneras en los nuevos mundos y el asumir la educación como factor trascendental de cambio.

4  Michel Mollat Du Jourdin. “Saint Ignace et les pèlenirages de son temps”. En: Juan Plazaola (Ed.). Ignacio de Loyola y su tiempo. Congreso Internacional de Historia (9-13 de septiembre de 1991). Bilbao, Universidad de Deusto, s/f, 164. 5  Para una información completa sobre las síntesis que aquí ofrecemos nos remitimos a: Ignacio de Loyola. “Autobiografía”. En: Ignacio Iparraguirre, Cándido de Dalmases y Manuel Ruiz Jurado. Obras de San Ignacio de Loyola. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos (1991) 73-177. Pedro de Leturia. Estudios ignacianos. Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu, 1957, 2 vols. Ricardo García-Villoslada. San Ignacio de Loyola. Nueva biografía. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1986. W. W. Meissner. Ignacio de Loyola. Psicoanálisis de un santo. Barcelona, Anaya & Mario Muchnik, 1995. J. Ignacio Tellechea Idígoras. Ignacio de Loyola solo y a pie. Madrid, Ediciones Cristiandad, 1986.

16.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 16

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

La primera se ubica en las geografías recién descubiertas en Asia y América. El periplo por el mundo oriental de Francisco de Javier, quien en 11 años recorrió la India, Malaca, parte de Indonesia, Japón y le sorprende la muerte, en 1552, a las puertas de China por donde pensaba regresar a Roma siguiendo los pasos de Marco Polo. El jesuita navarro asimiló vivamente, en su infatigable caminar asiático, la existencia de sociedades avanzadas y religiones bien establecidas, lo que le llevaría a plantear a sus seguidores que solo la ciencia y la inculturación podían definirse como los caminos nuevos para llegar al fin propuesto6. La partida de Francisco de Javier a las Indias orientales traza “la insólita carrera evangelizadora de Javier [que] constituyó la primera gran historia de éxito de los jesuitas”7. Pareciera como si el joven navarro fuera el hombre elegido por la nueva orden religiosa para que encarnase lo que ellos significaban. Además, 9 años después surge el reto americano —el del Brasil portugués— al que llegarían los jesuitas en 1549 y que constituiría una nueva utopía para su “Compañía” recién fundada. La empresa misionera se evidenció vital para la forja de la identidad jesuita y, en un contexto expansionista a una escala mundial sin precedentes, los ignacianos se convirtieron en exploradores de las culturas ajenas y lograron transformar las imágenes que ellos poseían de sí mismos y del mundo. El embrujo de la “Misión”8 los dotaba de energías y proyectos ilusorios, encuadrados todos ellos en lo que Alfonso Alfaro denomina la cuaterna 6  Félix Zubillaga (Edit.). Cartas y escritos de San Francisco Javier. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, t. 101 (1979) 30-34. 7  Jonathan Wright. Los jesuitas. Una historia de los "soldados de Dios". Santa Perpetua de Mogola (Barcelona) (2005) 14. 8  Michael Sievernich comprueba que la voz “Misión” corresponde a la primera generación de jesuitas, pues recoge el profundo simbolismo que constituyó para los ignacianos empeñados en dar respuestas a los retos globales que les propiciaba el mundo nuevo. Michael Sievernich. “La Misión de la Compañía de Jesús: inculturación y proceso”. En: José Jesús Hermandez Palomo y Rodrigo Moreno Jería (Coords.). La Misión y los jesuitas en la América española, 1566-1767. Sevilla, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios Hispano-Americanos (2005) 265-287. También

17.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 17

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

paradójica. En primer lugar, el compromiso adquirido en la interioridad de la experiencia religiosa. En segundo término, la obediencia que suponía una total disponibilidad de sus personas para la misión y la adquisición de un espíritu de cuerpo, todo lo cual implicaba una sintonía con los ideales de la Orden, así como también con los mandatos de los superiores. Como tercer requisito se buscaba una preparación de “élite” que facultaba al jesuita para hacer frente a situaciones sin precedentes y sin posibilidad de consulta y deliberación, ya que en medio de tantas encrucijadas había que aportar soluciones a retos inesperados. Y, finalmente, la adaptación, pues debía aprender las reglas del juego ajenas, penetrar lo más profundamente posible en el laberinto de imágenes y símbolos desconocidos y de esta forma tratar de precisar lo que divide para poder acentuar lo que une9. Wolfgang Reinhard parte del supuesto que la modernización de la Compañía de Jesús se debió a su programa pedagógico y a sus proyectos misionales fuera de Europa. Y estatuye: “Por muy controvertidos que hoy sean, los intentos de adaptar el mensaje cristiano a las concepciones autóctonas y de propiciar un cambio cultural dirigido, que [la Orden] llevó a cabo en sus misiones, representan algunas de las escasas alternativas serias al por lo demás brutal etnocentrismo de la expansión europea por todo el planeta y constituyen, por eso mismo, un experimento de seductora actualidad”10.

en el mundo actual tiene vigencia el referente al espacio mítico que levanta la palabra “Misión”, pues apunta a una acción mesiánica, a colonización ideológica o espiritual, pues es un modo de exploración. Pero también pueden convertirse en modos de peregrinación, formas de prédica e instrumentos transitorios de colonización (ver: Sandra Pinardi. “De misiones”. En: El Nacional (Papel Literario). Caracas, sábado 15 de julio de 2006. 9 Alfonso Alfaro. “Hombres paradójicos. La experiencia de la alteridad”. En: “Misiones jesuitas”, Artes de México. México, 65, 16-17. 10 Wolfgang Reinhard. “Gegenreformation als Modernisierung? Prolegomena zu einer Theorie des konfesionellen Zeitalters”. En: Archiv für Reformationsgeschichte. Güttersloh, 68 (1977) 241. [226-252]. Citado por Michael Sievernich. “La Misión de la Compañía de Jesús: inculturación y proceso”. En: José Jesús Hermandez Palo-

18.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 18

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Si las reducciones jesuíticas guaraníes fueron percibidas casi como una fábula mítica patrocinadora del “buen salvaje”, la élite intelectual de la sociedad del pensamiento europeo se dejó alucinar por la obra de la Compañía de Jesús en Oriente, sobre todo en China, considerándola como “la expedición científica más ambiciosa de los tiempos modernos”11. Los ignacianos tuvieron la valentía de asumir el reto y los riesgos de la confrontación científica en el mundo oriental. Y así la describía Sabatino de Ursis, un genio de la hidráulica, el “trabajar con ambas manos, la derecha en los negocios de Dios” y la izquierda en las empresas de la ciencia y del intelecto, era el mejor camino para lograr la conversión de los chinos, aunque se trataba de un camino muy laborioso12. En todo caso siempre será interesante la teoría de Michel Foucher, quien concibe el cuerpo geográfico de la Compañía de Jesús como una respuesta a la geopolítica espiritual13 previamente diseñada y concluye que este universal es cartografiable, pues se trata también de un fenómeno de la geografía14. Por otro lado, a través de la educación emprendieron los ignacianos el camino de la nueva ciencia y por ello se convirtieron en miembros activos de la República de las letras, de las artes y de las ciencias e hicieron acto de

mo y Rodrigo Moreno Jería (Coord.). La Misión y los jesuitas en la América española, 1566-1767. Sevilla, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios Hispano-Americanos (2005) 284-285. 11  Jean Lacouture. Jesuitas. I. Los conquistadores. Barcelona-Buenos Aires-México, Ediciones Paidós (1993) 398. 12  Jonathan Wright. Los jesuitas, 104. Wright se remite a: P. M. D’Elia. Galileo in China. Relations through the Roman College between Galileo and the Jesuit Scientist-Missionaries. Cambridge (Mass.) (1960) 21. 13  Michel Foucher. “Géographie de la Compagnie de Jésus: une géopolitique spirituelle”. En: Hérodote, 56 (1990) 55-66. 14  Michel Foucher. “Géographie de la Compagnie de Jésus: une géopolitique spirituelle”, 66.

19.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 19

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

presencia como una empresa de “capitalización intelectual” y de organización institucional, conducida a escala internacional15. El aporte de los seguidores del hombre de Loyola al Renacimiento se centra en el gran reto que suponía crear “el deber de la inteligencia”16, que consistía en enseñar y en crear ciencia. El descubrimiento del “capital humano” prendió como fuego en las nuevas sociedades renacentistas y de esa forma legitimó su demanda. En efecto, la disponibilidad del jesuita de los siglos xvi, xvii y xviii para participar e integrarse en todos los frentes de la ciencia y la cultura hizo que dejara honda huella en la historia de las gentes. Pero como anota Rafael Olaechea: “Huellas y efectos que causaban, por igual, la admiración y el odio, la oposición y el respeto, la reticencia, la apología o la calumnia (pero nunca la indiferencia) como jamás los ha producido ninguna agrupación católica, al igual que tampoco ninguna ha recibido tantos ataques por parte de los adversarios de la Iglesia católica, ni ha conocido en el interior de ésta tantos sinsabores y humillaciones, incluida la mayor de todas: su supresión en 1773”17. Con toda razón aclara Jonathan Wright que: “… nunca ha existido una historia única de los jesuitas, ni un ethos jesuítico único que invite sin más vuelta de hoja al elogio o a la reprobación global, sino que en el mito y el antimito, en las caricaturas rivales del jesuita como un energúmeno de la religión y del jesuita como un héroe de santidad, en sus altibajos de cara a la consideración general es donde se encuentra la esencia de la Compañía”18. 15  Luce Giard. “Le devoir d’intelligence ou l’insertion des jésuites dans le monde du savoir”, XIII. 16  Luce Giard. “Le devoir d’intelligence ou l’insertion des jésuites dans le monde du savoir”. En: Luce Giard (Dir.). Les jésuites à la Renaissance. Système éducatif et production du savoir. París, Presses Universitaires de France (1995) XI-LXXIX. 17  Rafael Olaechea. “Historiografía ignaciana del siglo xviii”. En: Juan Plazaola (Ed.). Ignacio de Loyola y su tiempo. Bilbao (1992) 66. 18

Jonathan Wright. Los jesuitas, 24.

20.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 20

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

1. La Compañía de Jesús al alborear el siglo xvii En 1600 habían ya elaborado los jesuitas su carta de navegar, tanto en los mundos de la ciencia y la cultura como en el de la aculturación religiosa de los nuevos mundos, pues contaban con 8272 miembros y 236 colegios distribuidos por Europa, Asia, África y América19. Para esas fechas los seguidores de Ignacio de Loyola habían levantado visiones geográficas en América desde los Grandes Lagos hasta Chile y Paraguay; en África desde Etiopía hasta Madagascar y en Asia desde la India hasta China y Japón. En una panorámica de altura20, podríamos señalar a Pedro Páez (1564-1622)21 como el primer europeo en llegar a las fuentes del río Nilo (1618) y una década después Jerónimo Lobo (1595-1678)22 dejaría para la posteridad la descripción del Nilo Azul. Y en Madagascar y Mozambique hay que reseñar a Luis Mariana (1582-1634)23.

19  Luce Giard. “Le devoir d’intelligence ou l’insertion des jésuites dan le monde du savoir”, XIII. La cronología de ingreso en tierras americanas se llevó a cabo de la siguiente manera: en 1566 llegan a la Florida, en 1567 al Perú, en 1572 a Méjico, en 1586 a Ecuador, en 1593 a Chile y posteriormente a la región del Plata, al Paraguay y al Nuevo Reino. 20  Charles E. O’Neill. “Geografía”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1712-1714. 21  Philip Caraman. “Páez, Pedro”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2946. 22  Philip Caraman y Hubert Jacobs. “Lobo, Jerónimo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2404. 23  Ángel Santos. “Mariana (Mariano). Luis”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2507.

21.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 21

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Para algunos historiadores el más extraordinario de los exploradores jesuitas fue el H. Benito de Goes (1562-1707)24, quien para buscar unas comunidades siro-nestorianas salió de Agra en 1602 y tras atravesar Afganistán y por la ruta de la seda llegó a Catay en diciembre de 1605. Y sus viajes vinieron a probar que las tierras de “Catay” y China eran lo mismo. El H. Gaspar Gómez (1552-1622)25 fue uno de los primeros exploradores de las islas Malucas en 1592. Y Antonio Andrade (1580-1634)26 visitó dos veces el Tibet, en 1625 y en 1626-1629, y así lo dio a conocer en su libro Novo descobrimento do Gram Cathayo ou reinos do Tibet (1626). Y así podríamos seguir con la brillante página de China27. La literatura histórica americana reconoce que la república cristiana del Paraguay fue “una de las empresas más audaces de la historia de las sociedades, de las culturas y de las creencias”28 y pronto se convirtió en el ámbito de las visiones filosóficas e históricas occidentales en el mito jesuítico-guaraní. La reinvención del paisaje y del espacio de la República guaranítica en medio de la selva, dominada por un pensamiento de orden basado en la metáfora de Dios y concretizada en una ciudad civilizadora y racional, se

24  John Correia-Afonso y Nancy M. Gettelman. “Goes (Góis), Bento de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1765-1766. 25  Hubert Jacobs. “Lobo, Jerónimo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1773. 26  Richard F. Sherburne. “Andrade, Antonio de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ªDomínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 1 (2001) 160-161. 27  Véase: Joseph Sebes y John W. Witek. “China”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 1 (2001) 776-787. 28  Jean Lacouture. Jesuitas. I. Los conquistadores, 548. 22.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 22

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

erige en el arquetipo simbólico de todos los misioneros que laboraban en la América hispana. En verdad, la Compañía de Jesús americana se impuso un ritmo histórico tan apremiante29 en las primeras décadas del xvii que se puede afirmar con Esteve Barba que, de facto, a cargo de los jesuitas correrá la ciencia geográfica de la época desde California hasta la Argentina o los valles de Chile30. Y en 1753 el P. Diego Davin, traductor de la edición española de las Cartas edificantes y curiosas, escribía: “Me atrevo a decir que debe la geografía su mayor perfección a los misioneros de la Compañía de Jesús. Sin ellos poco o nada se sabría de la mayor parte del Asia y quedarían inmensos países de la América expuestos a conjeturas de los geógrafos de profesión, como ellos mismos lo reconocen o confiesan”31. Estas realidades llevana Manuel Aguirre Elorriaga a afirmar que la “historia de los grandes ríos americanos está vinculada de modo singular, y por extraña y persistente coincidencia, a grandes misioneros, escritores y descubridores jesuitas”32 estableciendo una simetría histórica entre los caminos acuáticos de la geografía americana y la presencia de miembros de la Compañía de Jesús que supieron legar a la posteridad la biografía de las grandes arterias de los mundos descubiertos por Colón33. En el caso del Nuevo Reino de Granada debemos hacer referencia a los ríos Amazonas, Orinoco, Magdalena y Guarapiche. 29  Para una visión general de todas las misiones jesuíticas en ambas Américas, véase a Ángel Santos Hernández. “Actividad misionera de los jesuitas en el continente americano”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I (1992) 7-137. 30  Francisco Esteve Barba. Cultura virreinal. Barcelona-Madrid, Salvat Editores (1965) 636. 31  Diego Davin. Cartas edificantes y curiosas escritas de las misiones extranjeras y de levante por algunos misioneros de la Compañía de Jesús. Madrid, XVI (1757) XXVI. 32  Manuel Aguirre Elorriaga. La Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas (1941) 3. 33  Francisco Mateos. “Antecedentes de la entrada de los jesuitas españoles en las Misiones de América”. En: Missionalia Hispanica. Madrid (1944) 109-166. 23.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 23

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La bibliografía sobre el Amazonas34 se extiende desde el P. Cristóbal de Acuña (1598-1670)35 y Manuel Rodríguez (1628-1684)36, pasando por el P. Samuel Fritz (1651-1725)37 y Pablo Maroni (1695-1757)38, hasta el P. José Chantre y Herrera (1738-1801)39. El Orinoco tendría dos cultores: José Gumilla y Felipe Salvador Gilij. El Guarapiche encontraría en Pierre Pelleprat su primer cultor40 y el Magdalena lo hallaría en el catedrático javeriano Antonio Julián con su Historia geográfica, natural, político-cristiana del río Grande Magdalena, que demarcó todos los ríos que en él entran, las provincias de donde 34  Cristóbal de Acuña. Nuevo descubrimiento del gran río de las Amazonas el año de 1639. Madrid, 1641. Manuel Rodríguez. El Marañón y Amazonas. Madrid, 1684. Samuel Fritz. El gran río Marañón o Amazonas con la misión de la Compañía de Jesús. Quito, 1707. Pablo Maroni. Noticias auténticas del famoso río Marañón, y misión apostólica de la Compañía de Jesús de la Provincia de Quito. Madrid, 1889. José Chantre Y Herrera. Historia de las Misiones de la Compañía de Jesús en el Marañón Español (1637-1767). Madrid, 1901. 35  Enrique Fernández G. “Acuña, Cristóbal de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, I (2001) 13. 36  Jorge Villalba. “Rodríguez Villaseñor, Manuel”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, IV (2001) 3398. 37  Jorge Villalba y Joaquín M.ª Domínguez. “Fritz, Samuel”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 2194-2195. 38  Jorge Villalba. “Maroni, Pablo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2511. 39  Jorge Villalba. “Chantre y Herrera, José”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, I (2001) 751-752. 40  Pedro Pelleprat. Relato de las Misiones de los Padres de la Compañía de Jesús en las islas y en tierra firme de América Meridional. Estudio preliminar por José del Rey, s. j. Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, n.º 77, 1965. [La edición príncipe apareció en París en 1655]. José Del Rey Fajardo. Bio-bibliografía, 485-487. 24.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 24

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

vienen y las riquezas que acreditan el Nuevo Reino de Granada, el más opulento y rico de las Américas41.

II. La Compañía de Jesús neogranadina en el siglo xvii 1. La cronología jurídica de la entidad denominada Provincia del Nuevo Reino42 En 1542 se fundó el virreinato del Perú con su respectiva Audiencia que comprendía Panamá, Nueva Granada, Quito, Nueva Castilla, Nueva Toledo, Chile, Tucumán, Buenos Aires y Paraguay. El General Francisco de Borja

41  Obra citada por el propio Julián. La perla de América. Madrid (1787) 247. Sommervogel en su Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, IV, 868, lo da como impreso y especifica: “Madrid, 178..., 8º, 3 vol.”. 42  Amén de los tomos de Monumenta Peruana, ecomendamos al lector la siguiente bibliografía: Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Madrid, Consejo Superior de Ivestigaciones Científicas, I, 1944. Félix Zubillaga y Walter Hanisch. Guía manual de los documentos históricos de la Compañía de Jesús de los cien primeros volúmenes, que tratan de los orígenes de la Compañía… y misiones de Asia y América. Roma, Institutum Historicum S. I., 1971. José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús en la antigua Provincia de Quito 1570-1774. Quito, Editorial Ecuatoriana, I, 1941. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I, 1959; Hijos de Santiago Rodríguez, II, 1962. Fortunato Herrera Molina. Hitos en la historia de la Compañía de Jesús en Colombia. 400 años (1604-2004). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2011.

25.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 25

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

(1510-1572)43 nombró al P. Jerónimo Ruiz del Portillo (c.1532-1590)44 Provincial de las Indias Occidentales, el 16 de marzo de 156745, y éste llegó a Lima el 1º de abril de 156846. La Congregación Provincial celebrada en 1588 solicitó a las autoridades romanas que al rector de Quito se le confiaran los ingentes espacios que componían los Reinos de Quito y del Nuevo Reino, y así comenzó la primera toma de conciencia de esas geografías, nuevas para la Compañía de Jesús47. Viceprovincia dependiente. El rápido y vital desarrollo que vivió la nueva entidad americana motivó a la Congregación Provincial del Perú, reunida en diciembre de 1600, a plantearse la división de la Provincia con el siguiente diseño: se sugería la creación de la Viceprovincia del Nuevo Reino. Paraguay pasaba a la Provincia del Brasil. Tucumán y Chile así como Quito quedaban en el Perú48. Y se enviaba como Procurador ante Roma y Madrid al P. Diego de Torres Bollo (1551-1638)49. 43  Cándido de Dalmases. “Borja, Francisco de”. En: Charles O’neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1605-1611. 44  Francisco de Borja Medina. “Ruiz de Portillo, Jerónimo”. En: Charles O’Neill y Joaquín Mª. Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3437-3438. 45

Francisco de Borja Medina. “Ruiz de Portillo, Jerónimo”, 3438.

46  Véase: Armando Nieto. “Perú”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 3104-3105. 47

José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 53-54.

48  Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu” (1986) 20-21. 49  Hugo Storni. “Torres Bollo, Diego de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3824-3825. José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 689-700.

26.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 26

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Las diligencias del Procurador ante Madrid y Roma dieron como resultado que el 30 de diciembre de 1602 el Rey Felipe III otorgara una real cédula por la que autorizaba a los PP. de la Compañía de Jesús fundar en el Nuevo Reino de Granada50. El 10 de marzo de 1603 escribía el General Claudio Aquaviva al P. Onofre Esteban, residente en Quito: “… y de la división que V. R. y la congregación piden, llevará respuesta el P. Diego de Torres quando buelba”51. En un documento del 7 de abril de 1603 se concretan las facultades que tendrán los Viceprovinciales del Nuevo Reino de Granada y el de La Sierra (otras veces se llamará Viceprovincia de Charcas o Viceprovincia de Arriba)52. Y el 28 de julio del mismo año precisaba el P. General que “el Viceprovincial del Nuevo Reino tendrá el colegio de Quito, Santafé, Panamá y Cartagena”53, es decir, que los territorios asignados eran Quito, Nuevo Reino y Panamá. Además, sugiere que pueda ser el P. Diego de Torres el Viceprovincial54.

50  Felipe III a la Compañía de Jesús. Valladolid, 30 de diciembre de 1602. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu” (1986) 607-609. 51  “El P. Claudio Acquaviva, Gen. Al P. Onofre Esteban”. Roma, 10 de marzo de 1603. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu” (1986) 47. 52  “El P. Claudio Acquaviva, Gen. A los Provinciales del Nuevo Reino de Granada y de la Sierra”. Roma, c. 7 de abril de 1603. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu” (1986) 153-154. 53  “El P. Claudio Acquaviva, Gen. Al P. Rodrigo de Cabredo, Prov.”. Roma, 28 de julio de 1603. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu” (1986) 384. 54  “El P. Claudio Acquaviva, Gen. Al P. Rodrigo de Cabredo, Prov.”. Roma, 28 de julio de 1603. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu" (1986) 385-386.

27.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 27

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El 30 de abril de 1604 se daba a la vela Diego de Torres con 45 misioneros55. En julio arribaron a Cartagena, donde la expedición se desprendió de 12 sujetos que estaban destinados a dar comienzo a la viceprovincia del Nuevo Reino56. El 22 de noviembre llegaba a la ciudad de Lima57 y, aunque el General de los jesuitas lo había designado como Provincial del Paraguay, el P. Esteban Páez, máxima autoridad en el Perú, lo proclamó viceprovincial del Nuevo Reino58. A mediados de 1605 llegaba Diego de Torres a Bogotá59 para hacerse cargo de la nueva fundación. Viceprovincia independiente. La sexta Congregación Provincial del Perú (15 de agosto de 1606), convocada por el P. Esteban Páez (1546-1613)60, pide que el Nuevo Reino sea declarado viceprovincia independiente, pero que el Colegio de Quito fuera devuelto al Perú61. Y el General Claudio

55  Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla (1995) 220-221. Es curioso anotar que la Casa de Contratación divide al grupo en tres capítulos: 1) Destino: Chile, Quito. Santa Cruz, Río de la Plata, Tucumán al mando del P. Diego de Torres. 2) Perú al mando del P. Diego de Torres. 3) Nuevo Reino de Granada al mando del P. Martín de Fuentes [error de transcripción: debe decir Funes]. 56

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 92.

57

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 88.

58  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 104-105. 59  agi. Santafé, 242. Carta del P. Diego de Torres al Rey. Bogotá, 28 de enero de 1606. 60  Javier Baptista. “Páez, Esteban”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2945-2946. 61

José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 94-95.

28.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 28

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Acquaviva (1543-1615)62 volvió a anexar la parte ecuatoriana al Perú, por decreto del 3 de febrero de 160963. El General de la Compañía de Jesús, el 10 de junio de 1608, escribía: “La viceprovincia del Nuevo Reino de Granada hemos ordenado que sea independiente de la provincia del Perú […] y supuesto que ahora no hay dependencia ninguna, parece más conveniente que prosiga como al presente está…”64. El tránsito a Provincia. Muy pronto los ignacianos neogranadinos asumieron la importancia que implicaba su autonomía e independencia del Perú y por ello en 1607 el P. Martín de Funes (1561-1611)65, una vez llegado a Roma, entregó al P. General 9 Memoriales66 y en el último proponía que se cambiara el nombre de Provincia del Nuevo Reino por el de Provincia de Tierra Firme, “porque los más puestos y casas, y la mayor parte de su distrito está fuera del Nuevo Reino”67. La primera Congregación de la Viceprovincia se reunió en Cartagena el 19 de mayo de 161068, presidida por el P. Gonzalo de Lyra (1566-1628)69. 62  Mario Fois. “Aquaviva, Claudio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1614-1621. 63  arsi. n. r. et q., 1. Epistolae Generalium. Carta del P. Claudio Aquaviva a Gonzalo de Lyra. Roma, 3 de febrero de 1609. 64  Arsi. Congregationes Provinciales, 54, fol. 214. Respuesta al Memorial 9º: que la Viceprovincia del Nuevo Reino de Granada se llame Provincia. 65

José del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 298-301.

66  José Luis Sáez. “La visita del P. Funes a Santo Domingo y sus Memoriales sobre las Indias (1606-1607)”. En: Paramillo. San Cristóbal, 14 (1995) 571-612. 67  arsi. Congregationes Provinciales, 54, fol. 209. Memorial 9º: que la Viceprovincia del Nuevo Reino de Granada se llame Provincia. 68  Una síntesis puede verse en: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 148-149. 69  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 402-404. Juan M. Pacheco y José Luis Sáez. “Funes, Martín de”. En: Charles E. O’Neill y

29.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 29

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Entre sus muchas peticiones se encontraba la de conseguir el título de Provincia y así lo confirmó el 12 de abril de 161170. Las rupturas. Pero la biografía territorial de esta naciente entidad jesuítica estaría sometida a las presiones separatistas de los ignacianos quiteños, pues constantemente anhelaron o su dependencia de Lima o su total autonomía. Varias razones esgrimían los separatistas. En primer lugar, las grandes y difíciles distancias que se interponían entre las regiones quiteñas y las neogranadinas. Un segundo problema lo constituía el estudio del quechua, lengua común en la geografía peruana y ecuatoriana, y por ello los jóvenes estudiantes eran alérgicos a estudiar este idioma si tenían que aprender después el muisca. La tercera dificultad radicaba en la idiosincrasia social de los candidatos de esas regiones por el temor de ser enviados a Santafé, lejos de sus núcleos familiares71. La historia interna de la Compañía de Jesús durante todo el siglo xvii es una muestra de la difícil armonía que supuso esta alteridad de criterios. Una primera mutilación del territorio la protagonizó el colegio de Quito. En la Congregación de 1610 expresaron los quiteños su deseo de pertenecer a la Provincia del Perú y así lo reconoció el P. Claudio Aquaviva en 1611 con la anotación: “lo que convenga hacer más tarde, la experiencia lo indicará”72. Sin embargo, la segunda Congregación Provincial reunida en Bogotá en septiembre de 1615 reclamó la restitución73, y el 3 de noviembre de Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1542-1543. Giuseppe Piras. La Congregazione e il Collegio di Propaganda Fidei di J. Vives, G. Leonardi e M. de Funes. Roma, Università Gregoriana, 1976. Giuseppe Piras. M. de Funes e gli inizi delle riduzioni dei gesuiti nel Paraguay. Roma, Ediz. di Storia e Letteratura, 1998. 70  arsi. Congregationes Provinciales, 53, fols. 140 y ss. 71  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I, 435. 72  arsi. Congregationes Provinciales, 53, fols. 140 y ss. 73  arsi. Congregationes Provinciales, 55, fols. 222 y ss. 30.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 30

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

1617 el nuevo General Mucio Vitelleschi (1563-1645)74 reintegró de nuevo a Quito a su ubicación neogranadina, con la indicación de que en adelante se debería designar la nueva entidad Provincia del Nuevo Reino y Quito75. Mas en la Congregación Provincial de 1621 se volvía a plantear la anexión al Perú, pero el P. General respondía: “… por agora no conviene separar el Colegio de Quito del Nuevo Reino. Esperaremos que se funden en la de Quito tres o cuatro colegios, y luego veré y determinaré lo que juzgare ser mayor servicio de Nuestro Señor y bien de la Compañía”76. Con todo, la idea de que Quito podría ser cabeza de una nueva Viceprovincia la insinúa el propio P. Mucio Vitelleschi en la respuesta a los postulados de la mencionada congregación77. Sin embargo, es de resaltar las marchas y contramarchas que vivió la Provincia entre 1630 y 1638, pues en dos ocasiones Roma aprobó la separación y en otras dos oportunidades tuvo que retractar su decisión78. La nueva etapa se iniciaría en la singular “Congregación abreviada” de Quito, reunida el 27 de octubre de 163079 bajo la presidencia del P. Luis

74  Mario Fois. “Vitelleschi, Mucio [Muzio]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1621-1627. 75  arsi. n. r. et q., 1. Carta del P. Mucio Vitelleschi al Provincial Arceo. Roma, 3 de noviembre de 1617, fol. 53. 76  arsi. n. r. et q., 1. Carta del P. Mucio Vitelleschi al Provincial Florrán de Ayerbe. Roma, 15 de enero de 1625, fol. 261v. 77  arsi. Congregationes Provinciales, 55, fol. 215. 78  Una síntesis en: José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 151-166. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 433-445. 79  Véase: José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 151-166. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 433-445. 31.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 31

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de Santillán (1570-1654)80, y en dicha reunión fue designado Procurador a Madrid y Roma el P. Francisco de Fuentes (1588-1645)81. Las gestiones del Procurador fueron tan exitosas que consiguió que el P. General escribiera como respuesta a los postulados de la Congregación abreviada escribiera: “… erigimos la viceprovincia de Quito, independiente del todo de la Provincia del Nuevo Reino, excepto en la convocación de la congregación provincial”82. Al conocerse en la capital de la cristiandad las razones de la contraparte se suspendió la decisión83. En 1636 se repetía un segundo intento con la llegada del visitador de la Provincia, P. Rodrigo de Figueroa (1574-1641)84. El 2 de noviembre de 1636 se reunía en Bogotá la sexta Congregación Provincial, que fue altamente tormentosa85. El 3 de mayo de 1637 decretaba la división de las Provincias86 y nombraba viceprovincial de Quito al P. Francisco de Fuentes87. El P. General cerraba el caso revocando esta decisión, tal como se lo expresa al P. Sebastián Murillo: “Pero de presente confieso que he extrañado mucho ambas acciones [división de la Provincia y la omisión de la elección del procurador] y que se ejecutase la primera. No es posible que se tuviese noticia de lo que escribí el año de 1635, a 30 de diciembre, que por ningún

80

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 634-636.

81

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 294-298.

82  José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 159. 83  arsi. n. r. et q., 1. Carta del P. Mucio Vitelleschi al P. Baltasar Mas. Roma, 28 de enero de 1634. 84  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 283-286. 85  arsi. Congregationes Provinciales, 64, fol. 260. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 428-433. 86  El texto completo en: arsi. n. r. et q., 14-I, fols. 173v-174. Está reproducido en: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 440-441. 87  arsi. n. r. et q., 14-I, fol. 174.

32.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 32

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

caso se ejecutase dicha división, ni se alterase el estado de la provincia, hasta tener aviso mío”88. Todavía más, las autoridades romanas ratificaban oficialmente su decisión el 30 de octubre de 1638 al contestar a los postulados elevados por la Congregación de 1636: “Habiéndose intentado y efectuado la división de la provincia, prescindiendo de las prescripciones de la obediencia y sin ningún conocimiento ni mandato nuestro, es preciso que se una de nuevo y vuelva a su estado primitivo…”89. El 8 de febrero de 1688 el General de la Compañía de Jesús Tirso González (1624-1705)90 decidió enviar al P. Diego Francisco Altamirano (16231715)91 como Visitador a la Provincia del Nuevo Reino y Quito, con plenos poderes para llevar a cabo la división de esta entidad92. Llegó a Cartagena el 30 88  arsi. n. r. et q., 1. Carta del P. Mucio Vitelleschi a Sebastián Murillo. Roma, 30 de octubre de 1638, fol. 210. Y en el folio 21 le escribe al P. Figueroa sobre el hecho y concluye: “Sentirelo por el ruido. Pero mayor inconveniente es confirmarlo”. 89  arsi. Congregationes Provinciales, 64, fol. 274. 90  Ignacio Pinedo. “González de Santalla, Tirso”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, II (2001) 1644-1650. 91  Fernando Aguilar. Carta de edificación del P. Altamirano. (Ms. que se conserva en la Biblioteca Nacional de Lima). José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 83-95. Enrique Torres Saldamando publicó una breve biografía como Introducción a la Historia de los Mojos del P. Altamirano; forma parte del libro de Manuel V. Ballivián (Ed.). Documentos históricos de Bolivia. Historia de la misión de los Mojos. La Paz, Imprenta de El Comercio, 1891. José Eug. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua Asistencia de España desde sus orígenes hasta el año de 1773. Madrid, Imprenta de la Viuda de López del Horno, I (1925) 127-134. Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la América Meridional. Tomo I: Historia General y del Colegio de Lima. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1944) 73-76. Javier Baptista. “Altamirano, Diego Francisco”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, I, 84. 92  apqu, leg. 15. Carta del P. Tirso González al P. Diego Francisco Altamirano. Roma, 8 de febrero de 1688. 1ª Carta. 33.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 33

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de agosto de 168893. Después de visitar dos veces los extensos territorios que configuraban la demarcación del Nuevo Reino y Quito convocó la Congregación Provincial en Bogotá para el 8 de septiembre de 169594, en donde se aprobó la ansiada escisión. Finalmente, el 24 de noviembre de 1696 firmaba Altamirano el decreto en Quito por el que se llevaba a cabo la división de ambas provincias. El P. Juan Martínez Rubio (1627-1709)95 se inició como primer Provincial del Nuevo Reino y el P. Pedro Calderón (c.1638-1708)96 en Quito97. De esta forma conocieron la paz las tensiones que habían perdurado todo el siglo xvii.

2. La concepción de los espacios geográficos en la nueva Provincia Ya hemos visto más arriba que el primer esbozo territorial lo trazó Roma el 28 de julio de 1603 cuando precisaba que “el Viceprovincial del Nuevo Reino tendrá el colegio de Quito, Santafé, Panamá y Cartagena”98, es decir, que los territorios asignados eran Quito, Nuevo Reino y Panamá.

93  agi, Santafé, 260. Carta del P. Diego Francisco Altamirano al Rey. Cartagena, 18 de octubre de 1688. 94  apqu, leg. 6. Carta del P. Altamirano a los Padres y Hermanos de la Provincia del Nuevo Reino y Quito convocando la Congregación Provincial. Santafé, 18 de noviembre de 1694. 95

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 426-430.

96

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 163-168.

97  apqu, leg. 6. D. Francisco Altamirano. Forma y circunstancias con que se effectuó la división desta provincia de Quito de la del Nuevo Reyno por orden de Nuestro Padre [General]. Quito, 21 de noviembre de 1696. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 228-234. José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 271-279. 98  “El P. Claudio Acquaviva, Gen. Al P. Rodrigo de Cabredo, Prov.”. Roma 28 de julio de 1603. En: Enrique Fernández (Ed.). Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu" (1986) 384.

34.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 34

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

En 1607 proponía el P. Martín de Funes99, como esquema organizacional, su concepción de la Provincia del Nuevo Reino y la plasmaba en los espacios que se iniciaban en Panamá y llegaban hasta Canarias y en su interior abarcaban las Audiencias de Quito, Panamá, Nuevo Reino y Santo Domingo. E igual rango confería a las regiones de Guayana y el Dorado100. De acuerdo con esta inspiración se trazarían los planos de la nueva Provincia del Nuevo Reino y Quito, con cinco áreas geográficas con posible vitalidad propia: Santafé, Quito101, Panamá102, Santo Domingo-Caracas103 y los espacios inéditos de la gran Provincia de Guayana104. Para la mejor interpretación de las estrategias fundacionales en las inmensas y disímiles geografías encomendadas a la orden de Ignacio de Loyola,

99  José Luis Sáez. “La visita del P. Funes a Santo Domingo" 571-612. Alberto Gutiérrez. “Gloria y tragedia del primer rector de Santa Fe”. En: Theologica Xaveriana. Bogotá, 152 (2004) 629-649. 100  arsi. Congregationes Provinciales, t. 52, fols. 209-210. Memorial 9.º “Que la Viceprovincia del Nuebo Reino de Granada sea y se llame provincia”. Publicado en: José Luis Sáez. “La visita del P. Funes a Santo Domingo y sus Memoriales sobre las Indias (16061607)”. En: Paramillo. Universidad Católica del Táchira, 14 (1995) 571-612. 101  José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I (1941), II (1943). 102  Véase: “Residencia de Panamá”. En: Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú, América Meridional. Tomo II, 375-396. 103  arsi. n. r. et q., 17. Andrés Solis. Informe sobre la fundación de nuestra Compañía de Jesús en la ciudad de Santo Domingo de la Isla Española. Santo Domingo, 1650.: “… forzosamente se a de dividir el Nuevo Reino del Colegio de Quito y fundaciones que le pertenecen, porque esta división se pretende por ambas partes […] De aqueste presupuesto que es cierto, se sigue que esta parte del Reino a de procurar dilatarse en su distrito con nuevas fundaciones en puestos convenientes para que sea Provincia completa y bien poblada” (fol. 122v). José Del Rey Fajardo. Entre el deseo y la esperanza: los jesuitas en la Caracas colonial. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello, 2004. 104  José Del Rey Fajardo. “Introducción al estudio de la Historia de las misiones jesuíticas en la Orinoquia”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I (1992) 197-682. 35.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 35

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en esta nueva demarcación jesuítica nos fijaremos fundamentalmente en los ejes de planificación y en las rutas capaces de asegurar el crecimiento. El eje Cartagena-Bogotá-Quito. En 1604 llegaban los miembros de la Compañía de Jesús a tierras neogranadinas para iniciar su proyecto educacional, religioso, misionero y social. Y ese mismo año se asentaban tanto en el enclave estratégico en todos los sentidos, como era la ciudad de Cartagena, así como también en la sede principal y capital de la nueva Provincia que era Santafé de Bogotá. Pronto los jesuitas se dieron cuenta de la importancia que revestía para sus proyectos en el Nuevo Mundo el enclave que se abría en la ciudad de Cartagena. Ya en 1599 escribía el P. Rodrigo de Cabredo, Provincial del Perú, que era “la mejor, la más principal y más populosa de cuantas ciudades hay en todos los puertos de mar de estas Indias occidentales”105. Y diez años más tarde, el 28 de septiembre de 1609, diseñaba el Viceprovincial Gonzalo de Lyra el verdadero cuadro de lo que debía ser la acción de la Compañía de Jesús en Cartagena y la importancia de su entorno. “En la ciudad de Puerto de Cartagena —escribe—, el mas principal de las Indias de los que caen el mar del Norte, y asi concurren a el demas de los Galeones y flotas de España y Peru, otros muchos navios de contratación de Portugal, de Cabo Verde, de México, de las Canarias y terceras, y de las islas de Barlovento de donde le viene a esta ciudad y puerto…”106. Y a su perspicacia no se le escapa que cuando llegan las flotas y galeones “ay muy grande empleo” para los jesuitas. Pero también es importante “el presidio de los soldados, las galeras y gente de mar”, y sobre todo le llaman la atención “los negros de servicio que llegan a ocho mil […] y cada año entrando de nuevo dos o tres mil negros que vienen de Guinea porque aquí es la derecha descarga y contrato de

105  Archivo de la Provincia de Toledo, leg. 33. Citado por Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 90. 106  arsi. n. r. et q., 12-I. Letras annuas de la Vice Prouincia de Quito y el Nueuo Reyno de los años de mil y seiscientos y ocho y seiscientos y nueve, fol. 55. 36.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 36

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

ellos…”107. A todo ello añade la formación de la juventud en virtud y letras, la atención de los indígenas, las misiones circulares y la construcción de una verdadera sociedad cristiana en medio del mosaico de razas, culturas, ambiciones e intereses que poblaban la nueva ciudad108. Por otra parte, al fijar la ciudad de Santafé de Bogotá como capital de la Provincia del Nuevo Reino, los fundadores intuyeron el reto que suponía el hacerse parte integral de la Plaza Mayor de la ciudad y así lo entendieron sus primeros moradores cuando escribieron: “Está nuestro Colegio fundado en uno de los mejores sitios desta Corte en la esquina de la Plaza mayor entre los dos Palacios de los señores Arzobispo y Presidente deste Reino”109. Y la mejor prueba de este criterio se desprende de la concepción de los espacios de lo que más adelante sería la “Manzana jesuítica”. A esa visión responden los planos que trazó el P. Juan Bautista Coluccini antes de 1610110. Sin lugar a dudas, estaban convencidos de que ese espacio urbano era sagrado y que cada ciudad se debía construir tanto con la riqueza de sus hitos, mitos y tradiciones, así como también con la toma de conciencia de que eran convocados como nuevos actores, capaces de colaborar en la construcción de una nueva sociedad científica, social, educativa, cultural y espiritual. En consecuencia, la auténtica Plaza Mayor se erigía como un eterno presente, pues era la única que podía convocar a los bogotanos y a la vez ser convocados por ella. Así se debe concebir la verdadera identidad de la “Manzana jesuítica”, ya que en la historia neogranadina solo aparecen como iconos identitarios la Academia Javeriana y la Iglesia de San Ignacio. Sin embargo, todos esos espacios dependieron jurídicamente de lo que se denominó “Colegio Máximo”. 107  arsi. n. r. et q., 12-I., fol. 55. 108  arsi. n. r. et q., 12-I., fols. 56 y ss. 109  apt, leg. 26. Letras anuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada de la Compañía de Jesús desde el año 1694 hasta fines de 98, fol. 33v. 110  Gloria Zuloaga. “Estudio cronológico para la interpretación constructiva del templo de San Ignacio en Bogotá”. En: Allan R. Brewer-Carías, et al. Libro homenaje al Padre José del Rey Fajardo S. J. Caracas, Editorial Jurídica Venezolana (2005) 45-65. 37.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 37

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

En consecuencia, más allá de los dos emblemas históricos, hay que precisar la verdadera esencia de la entidad de la que hablamos, pues en ella se deben distinguir cuatro grandes estamentos responsables de tareas y funciones muy diversas. En primer lugar, era la sede donde residía el Provincial de la Provincia jesuítica del Nuevo Reino de Granada y su equipo asesor, y por ende se erigía como el cerebro rector de todos los proyectos que se desarrollaban en los amplios terrenos que configuraron la entidad jurídica del mismo nombre. Sus dimensiones las definen las actuales repúblicas de Colombia, Venezuela y República Dominicana, y durante el siglo xvii también de Ecuador y Panamá. Un segundo componente lo integraban el Rector y el correspondiente claustro profesoral de la Universidad Javeriana, al que se debe añadir la comunidad de todos los estudiantes jesuitas que cursaban sus estudios en la Casa de los Saberes. Otro conglomerado lo constituía el cuerpo de jesuitas encargados de que el templo de San Ignacio tuviera significación dentro de la ciudad, a través de la complicada red de organizaciones eclesiásticas que procuraban la promoción espiritual y moral de sus asistentes. Son diversos los modos como se puede visualizar el simbolismo del templo emblema de la Compañía de Jesús en la capital neogranadina111. De entrada podemos afirmar que en él no solo se dieron cita arquitectos, pintores, escultores, músicos, fundidores y artes afines, sino que además convocó todo un movimiento religioso con su alud de oradores sagrados, congre111  Hubiera sido interesante conocer el libro que en 1694 preparaba para la imprenta don Francisco Gutiérrez de Céspedes y Silva: “Entramos a tratar un punto, sobre el cual tiene dispuesta para la imprenta una muy discreta, puntual, y copiosa relación Don Francisco Gutiérrez de Céspedes y Silva vecino principal desta ciudad; y aunque esta nos pudiera haber escusado de referir aquí brevemente lo mismo, pero como no está aún impresa, ni sabemos cuándo se imprimirá, es fuerza no diferir el participar unas noticias, que sin duda causaran gusto a todos los buenos hijos de la Compañía” (apt, leg. 26. Letras anuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada de la Compañía de Jesús desde el año 1694 hasta fines de 98, fol. 33v). Asimismo, es un punto de referencia obligado la historia que recogen las citadas cartas annuas (fols. 33v-55v).

38.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 38

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

gaciones, devociones y una sociedad que buscaba beber el deber ser, como parte vital de una cultura que pugnaba por edificar la arquitectura de una identidad espiritual mestiza112. Así pues, la majestuosa iglesia dedicada a Ignacio de Loyola debía también colaborar a la creación de una memoria moral colectiva, pues en los símbolos y los lenguajes formales de cada pueblo residen los instrumentos que nos permiten analizar e imaginar, creer y crear, decidir, amar y resistir113. El último estamento lo configuraban todas esas personas anónimas que constituían el sostén de las infraestructuras que debían garantizar el perfecto desarrollo de todas las instituciones que tenían vida dentro de la Manzana, como la botica, la imprenta, las haciendas, el orden y la disciplina internos. El estamento directivo de toda la Provincia del Nuevo Reino lo formaban cinco personas directas (el provincial, el secretario y su adjunto, el procurador de Provincia y su ayudante) y cuatro consultores que también se ocupaban de otras tareas. El claustro de la Universidad Javeriana convocaba al Rector, dos profesores de teología escolástica, uno de moral, uno de artes, dos de lenguas (y uno en tiempos pretéritos, el catedrático de lengua chibcha) y algunos asesores espirituales. Aquí hay que anexar al hermano coadjutor que enseñaba en la escuela de primeras letras. Los servicios religiosos del templo de San Ignacio eran atendidos de forma permanente por once sacerdotes bajo la dirección de un coordinador.

112  Patricia Rentería Salazar. Arquitectura en la Iglesia de San Ignacio de Bogotá. Modelos, influjos, artífices. Bogotá, Ceja, 2001. Gloria Zuloaga. “Estudio cronológico para la interpretación constructiva del templo de San Ignacio en Bogotá”. En: Allan R. Brewer-Carías, et al. Libro homenaje al Padre José del Rey Fajardo S. J., 45-65. Una síntesis puede verse en: Fernando Arellano. El Arte Jesuítico en la América Española (1568-1767). San Cristóbal, Universidad Católica del Táchira. (1991) 87-96. 113  Alfonso Alfaro. “Una tradición para el futuro”. En: Ana Ortiz Islas (Coord.). Ad maiorum Dei gloriam. La Compañía de Jesús promotora del arte. México, Universidad Iberoamericana (2003) 15.

39.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 39

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Toda la gestión económico-administrativa descansaba sobre siete sacerdotes y cinco hermanos coadjutores, amén del coordinador. Y el mantenimiento de las infraestructuras corría a cargo de trece hermanos coadjutores, entre los que debemos señalar el boticario y su ayudante, el carpintero y su ayudante y a veces el impresor. Desde los inicios de la presencia jesuítica en el Nuevo Reino, la ciudad de los muiscas adquirió una importancia excepcional y estratégica. En efecto, ya en la primera década de asiento en tierras neogranadinas los ignacianos san­tafereños habían trazado el mapa geográfico para fijar sus enclaves vitales. La ruta del río Magdalena fue vital para garantizar de forma estratégica los puntos terminales de la gran entidad jesuítica del Nuevo Reino de Granada y la interconexión de sus tres capitales geográficas: en primer lugar Cartagena y Bogotá en 1604 y posteriormente la ciudad de Quito. Y en esta arteria fluvial se irían posicionando con los domicilios intermedios: Honda en 1620114, como puerto fluvial de Santafé de Bogotá, Mompox en 1643115 y las vías del sur hacia Quito se instaurarían con la fundación de Popayán en 1640116. El eje Cartagena-Panamá fue estratégico ya que ambas urbes significaban los pasos obligados para las expediciones jesuíticas que viajaban al Perú y al Océano Pacífico. Sin embargo, es de lamentar que hasta el mo-

114  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 180-187. Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, II (1957) 179-233. Roberto Velandia. La villa de San Bartolomé de Honda. Tomo I: Épocas de la Conquista y de la Colonia. Bogotá, Editorial Kelly, 1989. 115  José Del Rey Fajardo y Felipe González Mora. Los jesuitas en Mompox 1643-1767. Añoranzas de un pasado cultural. Bogotá, Editorial Javeriana, 2013. 116  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, I, 200-218. José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 141-147. Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, IV, 7-121. Pedro Vargas Sáez. Historia del Real Colegio Seminario de S. Francisco de Asís de Popayán. Bogotá, Biblioteca de Historia Nacional, 1945.

40.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 40

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

mento no dispongamos de ningún estudio global sobre tan excepcional domicilio117. La ciudad del Istmo adquiere relevancia ya en tiempo del generalato de Francisco de Borja (1510-1572), cuando Juan Vargas y Carvajal, al ser nombrado Gobernador de Honduras, solicitó del General de la Compañía de Jesús la asignación de un grupo de jesuitas para su expedición118. Pero sería la primera expedición jesuítica al Perú, en 1568, la que visualizaría su importancia al verificar in situ que era lugar de encuentro de mercaderes, funcionarios y viajeros entre el Atlántico y el Pacífico. Y por ello el P. Jerónimo Ruiz del Portillo intuyó que, por su ubicación estratégica, Panamá podría ser el lugar ideal para establecer la residencia del Provincial del Perú119. Como enfatiza Jesús María Sariego, para los hombres de Ignacio de Loyola fue la ciudad de Panamá el centro de atención de “la población negra, incluso los cimarrones que en las áreas de Chepo y el Bayano buscaban escapar del control de sus amos blancos”120. Para fines del siglo xvi residían en esta ciudad cerca de 12 000 africanos y como dice uno de los primeros je117  Véase: “Residencia de Panamá”. En: Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú, II, 375-396. Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, III, 261-376. Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “'Evangelizar y educar', los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.º 5 (2008) 52-68. Juan Antonio Susto Lara. A dos siglos del extrañamiento de los Jesuitas y Clausura de la Real y Pontificia Universidad de Panamá. Edición Patrocinada por el Colegio Javier, Panamá, Impresora Panamá, 1968. Mafalda Victoria Díaz Melián. “La Expulsión de los Jesuitas y la Clausura de la Universidad de San Francisco Javier de Panamá”. En: Revista chilena de Historia y Derecho. Santiago (1989) 46-63. 118  Francisco Mateos. “Un intento de Misión en Honduras”. En: Missionalia Hispánica. Madrid 2/4, (1945) 377-384. 119  Antonio Egaña (Ed.). Monumenta Peruana, I. (1565-1575). Roma, Monumenta Historica Societatis Iesu, I (1954) 180 ss. 120  Jesús María Sariego. “'Evangelizar y educar', los jesuitas de la Centroamérica colonial”, 52-68.

41.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 41

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

suitas allí establecidos “Panamá no parecía ciudad de las Indias; más parecía un pueblo de Etiopía”121. Asimismo, los territorios del Darién atraerían la acción conjunta con los deseos expansionistas de los miembros de la comunidad de Cartagena y también de Quito, tanto durante todo el siglo xvii así como también a lo largo del siglo siguiente122. De igual forma, tanto el colegio San Francisco Javier como la Universidad de San Javier desarrollaron una intensa labor para la formación integral, cultural, espiritual y universitaria a las gentes del Istmo y per se ameritan un estudio especial dadas la generaciones allí formadas123. Pero en 1696 esta estratégica población entre las dos Américas pasaría a depender de la parte ecuatoriana, una vez separadas las dos entidades que integraron la Provincia del Nuevo Reino y Quito124. El eje Tunja y la “Tierra Firme” y el Caribe. Una vez sentadas las bases fundamentales de la Provincia en Cartagena y Bogotá se abrirían a partir de 1611 dos rutas estratégicas. La primera meditaba sobre la importancia estratégica de la denominada “Tierra Firme”, es decir, las inmensidades que se extendían desde los Andes al Atlántico y para los jesuitas neogranadinos del Orinoco al Amazonas. La segunda se abría hacia las torturadas aguas del mar Caribe y en especial la Isla de Santo Domingo. Pero el centro vital sería la ciudad de Tunja125. Desde el punto de vista de la historia de la cultura neogranadina, la capital boyacense adquiere 121  Antonio Egaña (Ed.). Monumenta Peruana, III. (1581-1585). Roma, Monumenta Historica Societatis Iesu, (1961) 281. 122  Puede verse una síntesis en: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia,. III, 289-307. 123  Véase: Juan Antonio Susto Lara. A dos siglos del extrañamiento de los Jesuitas y Clausura de la Real y Pontificia Universidad de Panamá. Edición Patrocinada por el Colegio Javier, Panamá, Impresora Panamá, 1968. 124

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 231-233.

125  José Del Rey Fajardo y Felipe González. Educadores, ascetas y empresarios. Los jesuitas en la Tunja colonial. Bogotá-Tunja, Pontificia Universidad Javeriana-Academia Boyacense de Historia, 2010. 42.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 42

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

una importancia vital para poder entender la presencia de la Compañía de Jesús en tierras colombianas (1604-1767) y su decisivo influjo a la hora de estudiar los valores espirituales, científicos, culturales, sociales y educativos que colaboraron a construir las sociedades en el Nuevo Reino de Granada. En efecto, podríamos visualizar la importancia de Tunja en la biografía jesuítica neogranadina de la siguiente manera: tras la austera fachada de la Casa de la Compañía de Jesús que se asomaba al camino real, hecha más para afrontar los rigores del clima que las exquisiteces del arte, actuaban cuatro instituciones con personalidad propia pero gerenciadas por la cabeza única que era el Rector del “Collegium et domus Probationis tungensis”. La primera era la “Escuela de espiritualidad ignaciana”, en la que recibían formación ascética los candidatos a ingresar en la Compañía de Jesús y a ella debían regresar al culminar sus estudios universitarios, con el fin de revalidar el espíritu genuino de su vocación jesuítica. La segunda era el “Colegio de Humanidades”, que serviría para preparar en las letras a las juventudes tunjanas y de esta forma iniciarlas en los estudios superiores. La tercera se concentraba en lo que denominaríamos la “Residencia”, que debía encargarse del culto de la Iglesia de San Ignacio, de las “Misiones circulares” y de fomentar la vida espiritual entre la feligresía que acudía al templo de los ignacianos. La cuarta vendría a ser la “Procura”, es decir, la gestión de la red de haciendas que debían sustentar la gratuidad de la enseñanza y financiar los movimientos religiosos que definirían la convocatoria de los tunjanos ante la oferta jesuítica de buscar a Dios. El colegio de Tunja sería la puerta tanto para los proyectos de Tierra Firme y el Caribe así como también para el gran reto de la Guayana. La ruta Venezuela-Santo Domingo se iniciaría con la fundación de Tunja (1611), Pamplona (1625)126, Mérida (1628)127, Maracaibo (desde 1663 126  arsi. n. r. et q., 1. Epistolae Generalium, fol. 274. 127  Edda Samudio, José Del Rey Fajardo y Manuel Briceño Jáuregui. El Colegio San Francisco Javier en la Mérida colonial, germen histórico de la Universidad de los Andes. Mérida, Universidad de los Andes, 2003, 8 tomos. 43.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 43

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

la ciudad del Lago buscaría la fundación jesuítica y sería lugar de paso para Santo Domingo)128 y Santo Domingo (1650)129. Posteriormente, con la segregación de la región quiteña llevada a cabo en 1696, adquiriría relevancia la autonomía del eje Santo DomingoCaracas, pues buscaría ensayar un real influjo sobre el Caribe a través de la Isla de Santo Domingo y las perspectivas que ofrecían los enclaves educativos en las ciudades de Coro130 y la que sería la capital de Venezuela131. Más compleja sería la ruta Tunja-Guayana. El acelerado ritmo de creatividad misional que había desplegado la Orden en todo el mundo pareciera que interpelaba a los seguidores de Ignacio de Loyola, tanto quiteños como neogranadinos, con el fin de que dieran una respuesta propia en los espacios profundos de la Orinoquia y de la Amazonia. Otros tomaron como destino el poblar los inhóspitos territorios de las fronteras de la nueva nación y así asumieron las responsabilidades adquiridas pues portaban en su interior de las semillas iluminadas de los hom­bres que se sembraron en las tierras de su existencia. Otro gran aporte de la Tunja jesuítica consiste en haber sido el corazón que iluminó la conquista y el descubrimiento científico de la Orinoquia, o dicho en otras palabras, el valor de la visión estratégica de la gran Provincia de Guayana.

128  José Del Rey Fajardo. Virtud y letras en el Maracaibo hispánico. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello-Alcaldía de Maracaibo, 2003. 129  Antonio Valle Llano. La Compañía de Jesús en Santo Domingo durante el período hispánico. Ciudad Trujillo, Seminario de Santo Tomás, 1950. José Luis Sáez. “Los jesuitas en el Caribe insular de habla castellana (1575-1767)”. En: Paramillo. San Cristóbal, 16 (1997) 5-156. 130  José Del Rey Fajardo. Un sueño educativo frustrado: Los jesuitas en el Coro colonial. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello-Universidad Arturo Michelena, 2005. 131  Sobre Caracas: José Del Rey Fajardo. Entre el deseo y la esperanza: los jesuitas en la Caracas colonial. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello, 2004. 44.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 44

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

El cinturón de misiones jesuíticas que se iniciaba en el alto Orinoco y pasaba por Mainas, Quijos, Mojos y el Paraguay132 significó un bloqueo y una tentación para el avance portugués, siempre ajeno al espíritu de Tordesillas. Lamentablemente, la política amazónica española acabaría ignorando las posiciones estratégicas y la diligencia mostrada por la Compañía de Jesús para mantener los extensos territorios que había conferido a la corona hispana el Tratado de Tordesillas. Tres experiencias conocemos hasta el momento que pudieran significar el deseo de los jesuitas santafereños por insertarse en esa dinámica mundial que habían logrado los ignacianos. Los seguidores neogranadinos de Ignacio de Loyola pronto sintonizaron las visiones guayanesas y optaron por su gran “Proyecto de Guayana”. Es natural que los jesuitas se insertaran de lleno, no solo en las preocupaciones y retos que suponía la fijación de los grandes territo­rios que iban definiendo la realidad jurídica del Nuevo Reino, sino que ade­más tuvieran sus contactos con protagonistas de las empresas guayanesas tanto de Bogotá como de Tunja.

3. Tres grandes escenarios definirían el gran “Proyecto Guayana” El primero se llevaría a cabo en la ceja del piedemonte chitense (1625-1628). Se ubicaba en la verdadera frontera entre el altiplano y los Llanos, entre la presencia del aparato estatal hispano y la ausencia casi absoluta de la administración de la corona. Se trataba de replantear la asimilación de los indígenas que habían descubierto las rutas doradistas y a la vez la necesidad de integrar esos grandes espacios a la legalidad que exigía la corona castellana. El segundo tenía como escenario a Santo Tomé de Guayana, ciudad cercana al delta del Orinoco y la puerta obligada para el mar Atlántico (1646-1648). La visión continental y las demandas del corazón de América golpeaban el imaginario jesuítico y de esta forma la Provincia del Nuevo Rei132  Para una información sistemática, véase: Angel Santos Hernández. “Actividad misionera de los jesuitas en el continente americano”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I (1992) 34-56; 65-83. 45.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 45

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

no y Quito decide asumir sus responsabilidades en dos frentes distintos en los espacios profundos del subcontinente: en 1638 penetraban en el área denominada Misiones de Mainas133 y en 1646 exploraban Santo Tomé de Guayana, capital de la Provincia de Guayana, con la intención de remontar aguas arriba el Orinoco y establecer contacto con su misión hermana de Mainas134. El tercero trataría de insertarse en el corazón de la “Caribaria”, en la esquina nororiental del territorio venezolano (1651-1656). Sería fruto de las relaciones que mantenían los caribes del continente con los de las Islas caribeñas, en el marco del antagonismo político entre España y Francia135. No deja de ser sorprendente la presencia de jesuitas galos en tierras cumanesas y por ello es lícito preguntarse: ¿fue una penetración francesa en territorio venezolano con fines expansionistas políticos?, o ¿fue más bien una búsqueda de lo que después serían las misiones jesuíticas de Guyana?

4. Los intentos fundacionales previos (1590-1604) Los intentos fundacionales previos (1590-1604). La ciudad de Santafé ingresaría repentinamente en el acontecer histórico de la orden de Ignacio de Loyola en dos curiosas oportunidades. La primera en 1590, gracias al Presidente de la Audiencia, don Antonio González, y la segunda en 1598 con la llegada del nuevo arzobispo a su sede santafereña, don Bartolomé Lobo Guerrero (c.1535-1622)136.

133  Para una visión general véase: Angel Santos Hernández. “Actividad misionera de los jesuitas en el continente americano”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I (1992) 40-47. 134  José Del Rey Fajardo. “Introducción al estudio de la historia de las misiones jesuíticas en la Orinoquia”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I (1992) 406-411. 135  Marc de Civrieux. “Los caribes y la conquista de la Guyana española (Etnohistoria Kari’ña)”. En: Montalbán. Caracas, 5 (1976) 875-1021. 136

Juan Manuel Pacheco. Historia eclesiástica. Tomo II: La consolidación de la Iglesia.

46.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 46

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

El 8 de mayo de 1589 arribaba a Cartagena137 don Antonio González para tomar posesión de su cargo como Presidente de la Real Audiencia (1590-1597). Entró en Santafé el 29 de marzo de 1590138 y se había desempeñado como oidor en Granada y también como miembro del Real Consejo de Indias. En su comitiva se encontraban los PP. Francisco de Vitoria (c.1545-1618) y Antonio Linero (¿? –Sevilla, 1.º de junio de 1607)139, hermano del yerno del nuevo mandatario y el coadjutor Juan Martínez140. Al enterarse el Provincial del Perú, Juan de Atienza (1544-1592)141 de la presencia de tres miembros de su orden dentro de su territorio, nombró al P. Antonio Martínez como superior de la reducida comunidad, quien acababa de entregar su cargo de Rector del colegio de Potosí142. El nuevo Presidente anhelaba que los seguidores de Ignacio de Loyola permanecieran en Santafé en beneficio de la formación de la juventud, pues su presencia garantizaría la implantación de todo el currículo educativo desSiglo xvii. Bogotá, Academia Colombiana de Historia, vol. XIII (1975) 29-49. Juan Manuel Pacheco. “Don Bartolomé Lobo Guerrero, arzobispo de Santafé de Bogotá”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 5 (1955) 123-152. Luis Carlos Mantilla. Don Bartolomé Lobo Guerrero, inquisidor y tercer arzobispo de Santafé de Bogotá (1599-1609). Santafé de Bogotá, Academia Colombiana de Historia, 1996. Paulino Castañeda Delgado. “Don Bartolomé Lobo Guerrero, tercer Arzobispo de Lima”. En: Anuario de Estudios Americanos. Sevilla, XXXIII (1958) 57-103. 137  “Carta del presidente don Antonio González al Rey”. Cartagena, 2 de agosto de 1589. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, XVII (1928) 199-200. 138  “Carta del presidente don Antonio González al Rey”. Santafé, 7 de mayo de 1590. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, XVII (1928) 208. 139  arsi. Historia Societatis, 43, fol. 103v. 140

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 66.

141  Enrique Fernández y Javier Baptista. “Atienza Tapia, Juan de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, I, 265. 142  Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú, Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la América Meridional. I 27.

47.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 47

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de las primeras letras hasta la teología, e incluso el aprendizaje del idioma chibcha143. Y a esta proposición se unía la comunidad jesuítica santafereña144. Don Antonio González movió todos los resortes que juzgó necesarios para lograr sus fines y así se dirigió tanto a las autoridades hispanas como a las romanas y a las del Perú para reiterar la importancia de la Compañía de Jesús en sus proyectos sobre la jurisdicción a él encomendada. En enero de 1595 podría escribirle al rey Felipe II que, tras haberse reunido con ambos cabildos, “se resolvieron en que conviene mucho que la dicha Compañía se funde en esta ciudad, y pidieron que yo, en nombre de todos, le suplicase a S. M. como lo hago”145. Y en otra misiva del 19 de abril del mismo año reiteraba su petición146. Y tan diligente mandatario procedió a instar también ante la máxima autoridad jesuítica de Roma, pero la contestación fue negativa147. La actitud del P. Claudio Aquaviva venía respaldada por la decisión de la Congregación Provincial de la naciente Provincia en la que le planteaba que “en vista de la mucha dificultad con que el Provincial de Perú gobierna a aquellos súbditos suyos, por causa de la gran distancia, ordene terminantemente su Paternidad que se deje aquella misión, hasta que el Señor de la viña mande muchos operarios, con los que puedan abrir varias casas en aquel Reino”148. 143  Guillermo Hernández De Alba. Carta de don Antonio Gonzalez al Rey. Santafé, mayo 3 de 1591; Carta del Maestrescuela Francisco de Porras a Su Majestad. Mayo 7 de 1591. En: Documentos para la historia de la educación en Colombia, I, 67-68; 68-70. 144  agi, Santafé, 231. Carta de los PP. Antonio Martínez, Francisco de Victoria, Antonio Linero y el H. Juan Martínez al Rey. Santafé de Bogotá, 1.º de mayo de 1591. 145  agi, Santafé, 17. Carta del Presidente de la Audiencia al Rey. Santafé de Bogotá, 20 de enero de 1695. 146  agi, Santafé, 17. Carta del Presidente de la Audiencia al Rey. Santafé de Bogotá, 19 de abril de 1695. 147  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús en la asistencia de España. Tomo IV: Aquaviva (Segunda Parte) 1581-1615. Madrid, Administración de Razón y Fe (1913) 584. 148

José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 115.

48.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 48

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

De esta suerte se clausuraba la corta estancia de los miembros de esta primera misión149. Sin embargo, la salida fue escalonada. En 1592 partieron para el Perú el P. Antonio Martínez y el H. Juan Martínez y para España el P. Antonio Linero150. El P. Francisco Victoria permaneció en la capital neogranadina hasta que en 1596 fue destinado a ser Rector de Quito (1596-1599)151. De allí fue llamado a Lima para desempeñar los cargos de Rector y Maestro de Novicios en el recién fundado noviciado de San José (1599-1603)152. El año 1608 fue enviado para la Residencia de Panamá como Superior153. Regresa a Bogotá el año 1610 para hacerse cargo del Colegio Máximo (16101613)154. Falleció en Bogotá en diciembre de 1618155. Más exitosa fue la experiencia protagonizada por el recién electo arzobispo de Bogotá don Bartolomé Lobo Guerrero en 1596. Se había desempeñado como Inquisidor en México desde 1583 y el 31 de octubre de 1596 Felipe II había firmado las ejecutorias para la mitra de Bogotá156.

149  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, en la asistencia de España. IV, 581-584. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 66-71. 150  arsi. n. r. et q., 14-I, fol 25v. Carta del P. Francisco Victoria al P. Claudio Aquaviva. Santafé, 13 de mayo de 1592. 151

José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 114-115.

152  Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú, I, 32. arsi. n. r. et q., 3, fol. 5. En carta del 9 de octubre de 1603 le notifica al General de la Compañía de Jesús haber dejado el Rectorado (arsi. n. r. et q., 1, fol. 34). Según el Catálogo de 1600 de la Provincia del Perú había sido “lector de casos” (Monumenta Peruana, VII, 248). 153  arsi. n. r. et q., 1. Epistolae Generalium, fol. 2. Con el ordinario de 4 de marzo de 1608. 154  arsi. n. r. et q., 14-I, fol. 80. Carta del Rector del Colegio de Santa Fe al P. General dándole cuenta de los ministerios del colegio. Santafé, 3 de noviembre de 1610. 155  arsi. Historia Societatis, 43.ª, fol.18. 156  Ernesto Schaefer. El Consejo real y supremo de las Indias. Su historia, organización y labor administrativa hasta la terminación de la Casa de Austria. Sevilla, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, II (1947) 594. 49.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 49

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Dada su amistad con la orden de Ignacio de Loyola, solicitó del Provincial Esteban Páez que le permitiera llevar en su compañía a dos jesuitas, y los designados fueron los PP. Alonso de Medrano (1559-1648)157 y Francisco de Figueroa (1573-1623)158. Se embarcaron en Veracruz el 30 de abril de 1598 y tras un viaje tormentoso159 dieron vista a Cartagena el día 5 de octubre160 y llegaron a Bogotá el 28 de marzo de 1599161. Con el advenimiento de don Bartolomé Lobo Guerrero a la mitra bogotana, surgió un florecimiento de la vida espiritual de su diócesis y muy especialmente en la capital Santa Fe162. En este contexto es conveniente destacar la acción del nuevo prelado en lo que significa la lucha contra la relajación de las costumbres, pues según le escribía al Rey, este Reino “es el más perdido y estragado en las cos-

157  Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Edit. Jus, IX (1969) 297-323. José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 442-445. 158  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 278-281. Francisco Zambrano. Diccionario bio-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, VI (1966) 654-672. 159  Francisco de Borja Medina. “San Ignacio de Loyola en la fundación de la Provincia del Nuevo Reino y Quito: la tempestad calmada”. En: Theologica Xaveriana. Bogotá, 152 (2004) 607-628. 160  arsi. n. r. et q., Historia, 14-I. Descripción del Nuevo Reino de Granada en las Indias… y misión de los PP. Alonso de Medrano y Francisco de Figueroa…, fols. 9 y ss. (existe una copia en: Francisco Javier Alegre. Historia de la Compañía de Jesús de Nueva España. Roma, II, [1958] 30-36). 161  Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Edit. Jus, VI (1969) 660-661. 162

Juan Manuel Pacheco. "La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII", 44-45.

50.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 50

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

tumbres”, y así lo demostraba la acumulación de escándalos, controversias, injusticias sociales, procesos jurídicos falseados y fechorías de todo orden163. No fue fácil para el arzobispo enfrentar la vida social y política de su arquidiócesis164, como lo demuestran sus enfrentamientos con el Presidente Francisco Sande (1597-1602)165 y algunos miembros de la Audiencia166, pero su espíritu organizador se sigue a través de su visión orgánica de lo que debía ser su responsabilidad religiosa167 y la dejó plasmada en las Constituciones sinodales de 1606168. Su acción se extendería por casi dos quinquenios, pues el 8 de enero de 1609 abandonaba la sabana bogotana para dirigirse a Lima a fin de tomar posesión de ese arzobispado169. Pero si nos centramos en los límites de nuestro estudio, debemos afirmar que el nuevo prelado era amigo de los jesuitas y el 16 de mayo de 1599 escribe Lobo Guerrero al rey pidiéndole que permita fundar en la capital a 163  Luis Carlos Mantilla. Don Bartolomé Lobo Guerrero, inquisidor y tercer arzobispo de Santafé de Bogotá (1599-1609). Santafé de Bogotá, Academia Colombiana de Historia (1996) 89. 164  Juan Manuel Pacheco. “Don Bartolomé Lobo Guerrero, arzobispo de Santafé de Bogotá”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 5 (1955) 123-152. 165  Pedro Rubio Merino. “El Presidente don Francisco de Sande y don Bartolomé Lobo Guerrero, Arzobispo de Santa Fe”. En: Bibiano Torres Ramírez y José J. Hernández Palomo. Andalucía y America en el siglo xvi: actas de las II Jornadas de Andalucía y América [celebradas en la] (Universidad de Santa María de la Rábida, marzo, 1982). Consejo Superior de Investigaciones Científicas (csic), Escuela de Estudios Hispanoamericanos, II (1983) 67-114. 166  Juan Manuel Pacheco. “El doctor Sangre”. En: Revista Javeriana. Bogotá, 42 (1954) 33-45. 167  Una excelente síntesis en: Juan Manuel Pacheco. "La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII", 29-49. 168  “Constituciones sinodales del sínodo de 1606” En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, V (1955) 153-201. 169

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 124. 51.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 51

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

los seguidores de Ignacio de Loyola pues “tomarían a su cargo leer las cátedras de teología, artes y gramática y se podría erigir universidad, que es muy necesaria en esta tierra”170. No se quedaba atrás el Presidente de la Audiencia don Francisco Sande, quien también se mostró propicio para favorecer a los recién llegados Alonso Medrano y Francisco Figueroa, e incluso quiso hospedarlos en su casa, pero estos prefirieron aposentarse en el hospital171. El 24 de mayo, ocho días después de haber escrito al rey el prelado santafereño, lo hacía el propio Presidente en los siguientes términos: “A esta ciudad vinieron dos teatinos de la Compañía de Jesús, llamados, el uno Padre Medrano, gran predicador y muy docto, y otro Francisco de Figueroa, buen letrado. […] Ha de hacer V. M. cuenta que no hay quien enseñe cosa ninguna sino son ellos, que los frailes van por otro camino, y por esta causa yo los he acariciado y ayudado, y les señalé la pensión que V. M. verá y que parece merecen más. Será V. M. servido de hacerles merced”172. Por su parte los ignacianos de inmediato se consagraron a las labores sociales típicas de la Compañía de Jesús, y por deseo expreso del arzobispo el P. Medrano inició una clase de Teología Moral para los clérigos y el P. Figueroa otra de gramática para los pajes del prelado y otros niños de la ciudad173. Al entablar contacto con los indígenas de la sabana bogotana pronto entendieron la necesidad de acercarse a los autóctonos en su propia lengua y así Medrano “con otro clérigo muy buena lengua, ordenaron el arte y la gramática, con todos sus preceptos y partes de la oración, y se lleva a España, de suerte que se pueda imprimir, cosa que espanto a toda la tierra, por haberse

170  Guillermo Hernández De Alba. Carta del arzobispo del Nuevo Reino al Rey. Santa Fe, 16 de mayo de 1599. En: Documentos para la historia de la educación en Colombia, I, 80-81. 171

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 74.

172  agi, Santafé, 17. Carta del Presidente Francisco Sande al Rey. Santafé, 24 de mayo de 1599. 173

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 74.

52.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 52

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

tenido por imposible”174. Es posible que este texto haya inspirado a los bibliógrafos hispanos José Eugenio de Uriarte y Mariano Lecina al dejar en sus notas inéditas la siguiente constancia: Apuntamientos para formar Arte y Vocabulario de la Lengua que hablan gran parte de los Indios del Nuevo Reino de Granada175. Sin embargo, en honor a la justicia debemos aclarar la opinión del benemérito P. Medrano con las siguientes consideraciones. Si en 1580 Felipe II ordenaba el establecimiento de las “cátedras de lenguas generales”, lo hacía con el convencimiento de que de esa forma respondía a la tradición incaica recogida por Cieza de León e inspirado en Garcilaso de la Vega176. Pero otras serían las dificultades en el Nuevo Reino. Aunque la metalurgia del oro daría prestigio legendario a ciertos grupos étnicos177, sin embargo, el mundo chibcha se constituía en una especie de “área intermedia” por ser un espacio ideal de transición, tanto en lo lingüístico como en lo cultural178, entre los límites signados al norte por el área mesoamericana de Guatemala y México, al sur con el área andina del Ecuador y Perú, y al este con el área caribe y con la amazónica179. En 1582 los superiores de las Órdenes Religiosas impugnaron el carácter general de la lengua muisca180. Mas, por otro lado, muchos clérigos mesti-

174  arsi. n. r. et q., Historia, 14-I. Descripción del Nuevo Reino de Granada en las Indias… y misión de los PP. Alonso de Medrano y Francisco de Figueroa…, fols. 15-15v. 175  aiul. Papeletas: Alférez de Medrano, Alonso. 176

Pedro Cieza De León. La crónica del Perú. Bogotá, Edit. ABC (1971) 45; 296.

177  Antonio Tovar y Consuelo Larruca De Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas. Madrid, Edit. Gredos (1984) 171. 178  Adolfo Constenla Umaña. Las lenguas del área intermedia. [San José], Universidad de Costa Rica, 1991. 179  Ángel López García. Presentación de las lenguas y culturas chibchas. Valencia, Universitat de València (1995) 5. 180  Alberto Lee. “Gonzalo Bermúdez, primer catedrático de la lengua general de los chibchas”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, L (1964) 196. 53.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 53

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

zos y criollos conocían y hablaban bien el chibcha o sus dialectos porque las habían aprendido de sus niñeras indias. Y para los peninsulares resultaba una tarea inconmensurable que la mayoría no estaba dispuesta a afrontar. De esta suerte los partidarios de la lengua del conquistador diseñaron razones que giraban desde el obstáculo para el programa lingüístico y civilizador de España181 hasta la tesis de que el perpetuar las lenguas vernáculas permitía a los indios mantener las idolatrías y supersticiones antiguas, pasando por la supuesta sospecha de evitar los inconvenientes que pública y privadamente se achacaban a los sacerdotes mestizos y criollos182. Sin embargo, confesamos que esta apasionante y compleja realidad constituye un marco conceptual interesante pero lejano a nuestros propósitos y, en consecuencia, dejamos de lado todo el proceso que formó la tradición lingüística americana, a cuya formación contribuyeron eficazmente la legislación española183 y sobre todo los Concilios nacionales, los

181  Humberto Triana y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia Social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo (1987) 225. Julio Tobón Betancour. “El castellano en la Conquista y Colonia”. En: Revista de la Academia Colombiana de Historia Eclesiástica. Medellín, n.º 31 (1973) 289. José Torre Revello. “La enseñanza de las lenguas a los naturales de América”. En: Thesaurus. Bogotá, XVII (1962) 501-526. Ernesto Juan Fonfrías. Siembra, cultivo y cosecha del idioma español en América. Barcelona, Tipografía Migaza, 1966. También puede ilustrar: Rómulo Velasco Ceballos. La alfabetización en la Nueva España. Leyes, cédulas reales, ordenanzas, pastorales y otros documentos. México, Talleres Gráficos n.º 1 de la Secretaría de Educación Pública, 1945. Silvio Zabala. El castellano ¿lengua obligatoria? México, sei, s/f. 182

Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, 603.

183  Humberto Triana y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo (1987) 202-287. Francisco Solano. Documentos sobre política lingüística en Hispanoamérica 1492-1800. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Colección Tierra Nueva y Cielo nuevo, 1991.

54.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 54

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Sínodos diocesanos locales184 e hispanoamericanos y las disposiciones de las Órdenes Religiosas185. De igual modo, preterimos el caso concreto del sistema y lengua de predicación a los misionados y para ello nos remitimos a la experiencia general desarrollada a lo largo de la Colonia186, así como también a lo referente a los problemas relacionados con la inculturación187. Y por ello hay que ubicar esta fase dentro de la legislación hispana sobre los indígenas americanos. Mas, tras esta larga pero necesaria digresión, debemos retomar el hilo de nuestra historia. Al final del año 1599 tanto el Arzobispo como el Presidente de la Audiencia solicitaban de la corona hispana los permisos para que los jesuitas

184  Humberto Triana y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia, 287320. Juan Manuel Pacheco. “Constituciones sinodales del Sínodo de 1606 celebrado por don Bartolomé Lobo Guerrero”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 5 (1955) 123-201. José Restrepo Posada. “El Sínodo provincial del Señor Arias de Ugarte (1625)”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 14 (1964) 158-200. Mario Germán Romero. Fray Juan de los Barrios y la evangelización del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Editorial ABC, 1960. 185  Esta triple problemática abarca horizontes insospechados. Desborda nuestras posibilidades de ofrecer aunque sea una bibliografía mínima fundamental. Nos limitamos a citar: Richard Konetzke. “Die Bedeutung der Sprachenfrage in der spanischen Kolonisation Amerikas”. Jahrbuch fuer Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas. Colonia, I (1964) 72-116. R. Ricard. Le probléme de l’enseignement du Castillan aux Indiens d’Amérique durant la période coloniale. Strasburg (Sobretiro del Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasburg, año 39, no. 6 (marzo 1961) 281-296). Para los Concilios nos remitimos a su correspondiente estudio en: L. Lopetegui, F. Zubillaga y A. Egaña. Historia de la Iglesia en la América española. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, no. 248, 256, 2 vols. 1965-1966. Una excelente síntesis las ofrece Humberto Triana y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo (1987) 193-371. 186  Pedro Borges. “Sistemas y lengua de la predicación”. En: Pedro Borges (Direct.). Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas (Siglos xv-xix). Madrid, I (1992) 514-519. 187  Pedro Borges. “La Iglesia y las culturas prehispánicas”. En Pedro Borges (Direct.). Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas (Siglos xv-xix). Madrid, I (1992) 670-684. Al final dispone de una selecta bibliografía sobre el tema.

55.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 55

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

se establecieran en el Nuevo Reino188 y a ellos se adhirieron los cabildos de Bogotá, Tunja y Pamplona189. Consciente el P. Medrano de todas estas negociaciones, decidió dar los primeros pasos hacia la fundación jesuítica en la capital neogranadina y en consecuencia compró unas casas situadas en la esquina de la Plaza Mayor y su costo fue de 5600,00 pesos. Esto fue posible gracias a la ayuda de Gaspar Núñez, quien donó mil ducados, y a un censo que se dividió en dos partes: 1004 pesos para la dote de una capellanía instituida por Juan de Albis y los restantes 2200 pesos para Ínigo de Albis, hijo de don Juan190. De esta forma los dos jesuitas entraron en posesión de estas casas el 4 de mayo de 1600191. Con todo, no deja de ser curiosa la situación jurídica de estos dos jesuitas, pertenecientes a la Provincia de México e insertos en los territorios de la Provincia del Perú. Por una parte, nos llama la atención el silencio de las autoridades ignacianas peruanas hasta el punto que el arzobispo Lobo Guerrero creyó conveniente enviar a los PP. Medrano y Figueroa para tramitar la aprobación regia y romana de la nueva fundación192.

188  agi. Santafé, 226. Carta del Arzobispo al Rey. Santafé, 6 de diciembre de 1599. 189  arsi. n. r. et q., Historia, 14-I. Descripción del Nuevo Reino de Granada en las Indias… y misión de los PP. Alonso de Medrano y Francisco de Figueroa…, fol. 16. 190  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fols. 51 y ss. Véase: José Abel Salazar. Los Estudios Eclesiásticos Superiores en el Nuevo Reino de Granada (1563-1810). Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1946) 136-142. 191  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 54. 192  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 48: “… y por haber dos años que salieron de la Nueva España y no han tenido orden ni resolución de los superiores del Perú de lo que han de hacer…”. Carta del Señor Lobo Guerrero. Santafé, 6 de mayo de 1600. Citado por Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 79. 56.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 56

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

En contraposición, el Provincial de México parece que intentó seguir de cerca el proceso, según se desprende de una larga carta que remitió al P. General el 17 de febrero de 1601193. Nos llama poderosamente la atención la siguiente información del P. Francisco Váez (1544-1619)194: “Y en este tiempo tuvimos noticia y algunos rastros de que no estaban tan en gracia del señor obispo, aunque sí del presidente” y por ello y otras razones “les pareció a los padres que nos juntamos, el año pasado, a congregación provincial, que sería bien que yo los enviase a llamar”195. Sin embargo, a mediados de 1600, abandonaron Bogotá provistos de cartas de recomendación tanto de don Bartolomé Lobo Guerrero196 como de don Francisco Sande197 y del cabildo santafereño. Según el P. Váez, les escribió varias cartas y según su testimonio le contestaron desde Cartagena que esperarían su parecer en La Habana y su deseo consistía en que regresaran a Nueva España, pero al parecer no recibieron estas misivas y prosiguieron su viaje a la Península198.

193  arsi. Mexicana, 17, fols. 6-11v. El P. Francisco Váez, Prov. al Padre Claudio Aquaviva, Gen. México, 5 de diciembre 1600-17 febrero 1601. En: Félix Zubillaga. Monumenta Mexicana, VII (1599-1602). Roma, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu (1981) 380-401 194  Francisco Zambrano y José Gutiérrez Casillas. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. Tomo XIV: Siglo xvii (1600-1699). México, Editorial Tradición (1975) 311-391. 195  Félix Zubillaga. Monumenta Mexicana, VII (1599-1602). Romae, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu (1981) 392. La quinta Congregación Provincial se reunió en México del 2 al 9 de noviembre de 1599 (Félix Zubillaga. Monumenta Mexicana, VI [1596-1599]. Roma, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu [1976] 641-656). 196  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 48. 197  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 49. 198  Félix Zubillaga. Monumenta Mexicana, VII (1599-1602). Roma, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu (1981) 392-393.

57.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 57

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Posiblemente llegaron a Sanlúcar el 19 de mayo de 1600199 y en tierras hispanas el P. Medrano redactó su escrito sobre la Descripción del Nuevo Reino de Granada en las Indias…, que hemos venido utilizando en este acápite. A pesar de que en sus inicios la respuesta del P. Claudio Aquaviva fue negativa, sin embargo cambió de opinión al conocer los informes de los dos súbditos que venían del Nuevo Reino y las representaciones del P. Diego de Torres que había viajado a Roma como Procurador de la Provincia del Perú200. El 14 de marzo de 1602 se dirige el General de la orden al Presidente Francisco Sande para comunicarle el envío de media docena de ignacianos con el P. Medrano para instituir una casa estable201. El 10 de noviembre de 1602 recomendaba el Consejo al Rey la solicitada fundación202 y el 30 de diciembre aprobaba el Rey Felipe III con su real cédula la anhelada licencia203. Lamentablemente, ninguno de los dos agentes de la fundación pudieron regresar por enfermedad204, pero sus gestiones obtuvieron su resultado.

199  Hugette et Pierre Chaunu. Seville et l’Atlantique (1504-1650). T. IV: Le trafic de 1596 à 1620 (1956). París, École pratique des Hautes-Études. VIe section. Centre de recherches historiques. Collection «Ports, routes, trafics» (1956) 102-108. 200  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, en la asistencia de España. Tomo IV: Aquaviva (Segunda Parte) 1581-1615. Madrid, Administración de Razón y Fe (1913) 587. 201  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, en la asistencia de España. IV, 587. 202  agi. Santafé, 1, n.º 271. 203  agi. Indiferente General, 2870, fol. 247v. Compañía de Jhs. Licencia a los Religiosos de la Compañía de Jhs para fundar en el Nuevo Reino de Granada. Coregida Valladolid, 30 de diciembre de 1602. Texto en: Enrique Fernández. Monumenta Peruana VIII (16031604). Roma, Apud Institutum Historicum Societartis Iesu (1986) 607-609. 204  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 80-81. 58.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 58

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

III. Las Cartas Anuas La Compañía de Jesús desde sus orígenes entendió la importancia y valor de la correspondencia epistolar y por ello pronto regularizó las formas de contacto que debían mantener todos los domicilios del mundo y sus personeros con la sede central de Roma. Esta exigencia comunicacional trazó un mapa documental basado en el esquema estructural ejecutivo de la Compañía de Jesús, y sobre ese basamento se estableció la interrelación que debía darse entre sus diversas jerarquías de mando a través de los “sistemas de comunicación”.

1. El complejo mundo epistolar jesuítico Y para una mejor intelección de las funciones de la estructura tanto personal como institucional recogemos la siguiente síntesis. El gobierno jesuítico descansa sobre tres pilares fundamentales: el General de la Orden, con poderes amplios con respecto al cuerpo; los Provinciales, máxima autoridad en las diversas demarcaciones regionales o nacionales donde actúan los miembros de la Compañía de Jesús; y los Rectores o Superiores de cada casa, con jurisdicción restringida a los súbditos y a las obras de su domicilio concreto205. Desde el punto de vista institucional, la orden fundada por Ignacio de Loyola se regía también por tres tipos de asambleas: la Congregación Provincial, la de Procuradores y la General. En este intenso comercio epistolar, podemos distinguir tres grandes categorías. La primera, destinada a los superiores, forma parte de la correspondencia oficial y suele ser la más explícita e instructiva; la segunda, oficiosa, tiene por objeto informar a las autoridades romanas de la historia local de manera cíclica; y la tercera, dirigida al gran público, tiene como característi-

205  Ignacio de Loyola. Constitutiones Societatis lesu latine et hispanice cum earum declarationibus. Roma (1937), IX pars. 256-286. 59.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 59

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cas la factura más esmerada y el contenido más erudito y a la que podríamos designar como “literatura curiosa”206. Así pues, de acuerdo con los antecedentes señalados, se dio un triple tipo de correspondencia jesuítica: la literatura oficial, la oficiosa-informativa y la tercera, que ha recibido el nombre general de cartas edificantes y curiosas. La literatura oficial se regía por rígidas prescripciones organizativas de la Compañía de Jesús. El alto control romano de las personas y de las obras de cada una de las demarcaciones geográficas se llevaba por una parte por los catálogos anuales y trienales, y en segundo lugar por las cartas, relaciones de visitas, informes que obligatoriamente tenían que remitir los superiores —mayores y menores—, según normas muy concretas y exigidas rigurosamente desde la Ciudad Eterna207. La correspondencia oficioso-informativa viene a ser una especie de “literatura corporativa”, distinta de la oficial y de la crónica. Con el correr de los tiempos fue generando un género epistolar distinto que se materializó en las Cartas annuas. Más adelante trataremos con detención este interesante capítulo que constituye el objetivo principal del presente estudio.

206  Una interesante visión la ofrece Guillermo Zermeño. “Entre el saber y la edificación: Una relación inestable”. En: Guillermo Zermeño (Ed.). Cartas edificantes y curiosas de algunos jesuitas misioneros del siglo xviii. Travesías, itinerarios, testimonios. Selección e introducción por Guillermo Zermeño. Ciudad de México, Universidad Iberoamericana (2006) 17-55. Gilberto López Castillo. “De la ‘ciudad eterna’ a las ‘misiones más remotas’: comunicación epistolar de los generales con los jesuitas de Sinaloa, 1591-1630”. En: ihs. Antiguos jesuitas en Iberoamérica. Córdoba, vol. 1, 2 (2013) 121-136. 207  Para una información general: cfr. José Manuel Aicardo. Comentario a las Constituciones de la Compañía de Jesús. Madrid, V (MCMXXX) 950-1025. Las obligaciones reglamentarias se expresan claramente en: Constitutiones Societatis Iesu et Epitome Instituti. Roma (1943), 429-433. “Avise a los superiores de esa Provincia y colegios, así de la Provincia como de los Colegios la obligación que tienen de escrivirnos todos los años...” (apt, leg. 132, fol. 167. Tamburini a Pedro Calderón. Roma, 15 de septiembre de 1703).

60.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 60

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

1.1. Las cartas edificantes y curiosas Hemos juzgado oportuno dedicar este acápite a este interesante género epistolar jesuítico, a fin de clarificar su verdadero sentido e influjo en el mundo cultural europeo del siglo xviii y para marcar las diferencias con las Cartas Anuas. El concepto de cartas edificantes y curiosas se impone a comienzos del siglo xviii y el ámbito de su contenido se extiende a las cartas, informes y relaciones escritos por los misioneros de la Compañía de Jesús tanto desde los países considerados de misión como desde las partes civilizadas de África, Asia y América. La génesis de esta colección es curiosa y compleja. El más remoto origen habría que buscarlo en el éxito que levantaron las cartas de San Francisco Javier (1506-1552)208 en la segunda mitad del siglo xvi a lo largo y ancho de Europa209. En el siglo xvii las Relations de la Nouvelle France invaden, a su modo, el mundo católico francés210, pero su contenido, aunque de interés para la americanística de Canadá y Estados Unidos, desborda nuestros propósitos. Desde 1685 comenzó a publicar el P. Carlos de Gobien (1653-1708)211 diversos escritos sobre las misiones de Asia212. En 1690 se había presentado a la Asamblea del clero de Francia un tomo sobre Memorias del Oriente y cin-

208  Jesús López-Gay. “Javier, Francisco”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2140-2141. 209  F. Zubillaga (Ed.). Cartas y escritos de San Francisco Javier, 50-34. G. Goyau. A la conquête du monde paien. Mane (1934), 60. 210  L. Pouliot. Étude sur les Relations des Jésuites de la Nouvelle France. Desclée de Brouwer, 1940. 211  Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, III, 1512-1515. 212

Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jesús, III, 1514. 61.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 61

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

co años más tarde un segundo volumen que motivó el deseo de la Asamblea de perpetuar esta obra de interés apostólico213. En 1702 aparecieron las Lettres de quelques missionnaires de la Compañía de Jesús, éscrites de la Chine et des lndes Orientales. A través de la revista Mémoires de Trévoux se puede ir siguiendo la opinión y el desarrollo de la colección214. El éxito fue tan inesperado que el editor, P. Carlos de Gobien, se decidió a continuar la obra en cuadernos anuales con el título de Lettres édifiantes et curieuses215.

213  L’ami de la Religion et du Roi. t. 21 (1819), 321-328. Citado por André Retif. “Breve histoire des Lettres édifiantes et curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 7 (1951), 40. 214  Mémoires de Trévoux, mayo 1705, p. 729: “Esta colección (la 5.a) es una de las más curiosas y más edificantes que haya ofrecido al público el P. Gobien”. En junio de 1708 se palpa un sentimiento en la verificación de que la 8.ª entrega sea un recuento de piedad, pero al menos allí se encuentra algo de historia (p. 982). En la 1ª, noviembre de 1713, se descubren tres razones de interés: el cristianismo, la ciencia y las variables bellezas de estilo (p. 1834). La 11ª, julio de 1715, es “tan curiosa, tan edificante, escrita con la misma pureza y la misma elegancia que las precedentes” (p. 1133) (citado por A. Retif, Art. cit, 38). Para las opiniones del Journal des Savants nos remitimos a las entradas: Le Gobien; du Halde, Maréchal, Patouillet en la Bibliothèque de la Compagnie de Jesús de Sommervogel. 215  a) Para la historia de esta colección: André Refit. “Breve histoire des Lettres édifiantes et curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 7 (1951), 37-50. Victor Hugo Paltsist. “Data concerning the Lettres édificantes”. En: Reuben Gold Thwaites. The Jesuit Relations and Allied Documents. Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610, 1791, 298-334. b) Acerca del contenido: cfr. Rob Streit. Bibliotheca Missionum, I, n.° 754-756, 761, 766, 768, 770, 777, 790, 795, 805, 811, 814, 820, 827, 831, 839, 850, 855, 866, 879, 885, 899, 909, 920, 948, 987, 1024-1025, 1029-1030, 1036-1037. c) Los editores fueron: Volumen: 1- 8 Charles Le Gobien. 9-26 Jean Baptiste du Halde. 27-28, 31. 33-34 Louis Patouillet. 29-30, 32 Nicolas Maréchal. d) Otras ediciones: J. Yves de Querbeux y Brotier publicaron una nueva edición en 26 vols. (1780-1781). Otras realizadas por no jesuitas: 1819, 1829-1831, 1838-1843. Una edición reducida estuvo a cargo de Aimé Martín (1834-1843) con el título de Pantheón Littéraire. Ludwig Koch. Jesuiten-Lexikon. Lowen-Heverlee, II (1962), 1838. 62.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 62

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

De 1703 a 1776 aparecieron en París treinta y cuatro tomos de los que los ocho primeros estuvieron a cargo del P. Carlos de Gobien, y los siguientes se debieron a los PP. Juan Bautista du Halde (1674-1743)216, Luis Patuillet (1699-1779)217 y Nicolás Maréchal (1744- ¿?)218. Antes de entrar a la valoración histórica conviene establecer la estructura y esencia de la colección. Y ante todo conviene establecer una premisa fundamental que, si se desconoce, puede producir una óptica desorbitada de lo que fueron y de lo que aspiraban estas cartas. Estrictamente se puede afirmar que no se trata de informes técnicos ni de memorias exclusivamente científicas. Nos encontramos ante escritos de unos misioneros —de profunda formación humanística y en casos científica— que describen un mundo exótico en el que se insertaron libremente, se adaptaron a su cultura con el deseo de llevar el Evangelio a todas esas naciones y pueblos con un sentido de inserción y perpetuidad. Además, respondía al espíritu de los tiempos y dentro del ambiente cristiano de la época se procuraba dar respuesta a una religiosidad que gustaba de lo piadoso y de lo edificante. Desde el punto de vista de su valoración crítica, conviene dilucidar dos puntos claves: la fidelidad textual y su cualificación histórica. Respecto al texto no creemos oportuno entrar en la polémica establecida por M. Pinot y Saint-Simon sobre la tesis de que las cartas edificantes eran “relaciones artificiosas”. Nos remitimos a la contestación del P. Alexandre Brou (18621947)219 en la que de forma pormenorizada responde a los argumentos aducidos por dichos autores220. En esencia, el editor se permitió alterar —o mejor, 216

Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, IV, 34-38.

217  Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, VI, 351-357. 218

Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, V, 536.

219  Paul Duclos. “Brou, Alexandre”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I (2001) 554-555. 220  P. Brou. “De certaines conflits entre missionnaires au xviie s”. En: Revue d’Histoire des Missions (1934) 187-202; y “Les jésuites sinologues de Pékin et leurs éditeurs de Paris”. En: Rev. cit. (1934), 551-566. 63.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 63

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

corregir— el estilo de algunas cartas que, por llevar los autores tanto tiempo fuera de Francia, podían aparecer de redacción dura y poco atildada. Ya el 2 de febrero de 1705 apuntaba el Journal des Savants sobre el P. Gobien: “El ha procurado hacer la lectura agradable; los misioneros le han suministrado las ideas; pero el giro, la expresión, la gracia del estilo provienen indudablemente de él”221. Es posible que haya pasado en el contexto ideológico y religioso el tratamiento de problemas tan delicados como el de los “Ritos Chinos”222, pero como demuestra Brou las mutaciones son intrascendentes. En todo caso, hacemos nuestro el criterio del P. Rétif: “Científicamente hablando, un moderno puede desecharlas; pero, si no se quiere caer en la injusticia y en ser mal historiador, se deben reubicar estos hechos en el contexto del tiempo y de las circunstancias y considerar en particular el género literario de estas relaciones y el público al que se dirigían”223. Consecuentemente, también el valor intrínseco ha padecido sus apreciaciones. Rétif dirá que constituyen “un testimonio de la amplia cultura de los jesuitas del siglo xviii”224. En 1927, Radek, rector de la Universidad de Moscú, se gloriaba de mostrar en una colección china de 80 000 volúmenes una colección especial: “las obras escritas sobre China por los jesuitas del siglo xviii (sic), superiores en cien codos a todo lo que los sabios modernos han escrito y que testimonian una competencia del alma china, que jamás ha sido igualada”225. El P. Diego Davin (1704-1760)226, traductor de la edición española, escribía: “Me atrevo a decir que debe la geografía su mayor perfección a los 221

Cfr. Journal des Savants, 2-02-1705, p. 106.

222  A. Rétif. “Les Jésuites français en Chine d’après les Lettres édifiantes er curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 3 (1948), 175. 223

A. Rétif. “Breve histoire des Lettres édifiantes et curieuses”. En: Rev. cit. (1951), 45.

224  A. Rétif. Art. cit., 45. 225  J. Sauerwein, en Le Matin (París) marzo 1927 (citado así por: L. Levaux. L’0rient et nosu, p. 40). 226

José E. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores, II, 343-344.

64.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 64

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

misioneros de la Compañía de Jesús. Sin ellos poco o nada se sabría de la mayor parte del Asia y quedarían inmensos países de la América expuestos a conjeturas de los geógrafos de profesión, como ellos mismos lo reconocen o confiesan”227. Su contenido se orienta muy especialmente al gusto francés fascinado por el Oriente, mas aporta datos interesantes para la Guayana francesa y las islas gálicas caribeñas. Son escasas las noticias que aportan sobre lo que constituyó el área geográfica de la Provincia del Nuevo Reino. Con todo, un índice del influjo ejercido por las Lettres édifiantes lo constituye el sinnúmero de ediciones, traducciones, adaptaciones, extractos e imitaciones llevados a cabo. Frente al desprecio de Saint-Simon hay que resaltar el interés de Montesquieu por el estudio de estas fuentes, aunque ponga en duda las conclusiones sacadas por los misioneros. Y así se podrían multiplicar los ejemplos contrapuestos. Lo cierto es que forman parte de la literatura y de la historia del siglo xviii francés. Como su temática se orienta hacia un campo muy lejano al venezolano, nos remitimos a la extensa síntesis que el P. André Rétif dedica al influjo que ha ejercido —fundamentalmente dentro de la literatura francesa— esta colección228. Der Neue Welt-Bott [El nuevo mensajero del mundo]. También los jesuitas alemanes ingresaron con fuerza al mercado cultural centroeuropeo con su serie Der Neue Welt-Bott. Hay que resaltar que en el pueblo cristiano teutón existía una conciencia de participación en el apostolado universal de la Iglesia, no solo a través de sus limosnas, sino también por medio de sus hombres; en menos de un siglo (1670-1767) solo la Compañía de Jesús destinó a las misiones de ultramar 800 miembros de su orden229. Pero ya los franciscanos les habían

227  Diego Davin. Cartas edificantes y curiosas escritas de las misiones extranjeras y de levante por algunos misioneros de la Compañía de Jesús. Madrid, XVI (1757), XXVI. 228  A. Rétif. Art. cit., 46-50. 229  A. Hounder. Deutsche Jesuitenmissionäre des 17. un 18. Jahrhunderts. Freiburg im Br. (1899). 65.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 65

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

precedido y una especie de literatura misional había inundado las apetencias de las comunidades cristianas230. Por otro lado, el ejemplo y estímulo de las cartas edificantes motivó al P. José Stöcklein (676-1733)231 a pensar seriamente en la edición de una obra que vino a ser, no una traducción, sino una visión nueva y específica de la Compañía de Jesús alemana: Der neue Welt-Bott232. No era la primera en su

230

Rob Streit. Biblioteca Missionum, I, 1 051 y ss.

231  Para la biografía del P. José Stocklein: a) Necrologio. En arsi, Austria, 190 (1733), fols. 286-304. b) Franz Keller. “Leben und Taten, Reissen und Missionen R.P. Josephi Stöcklein der Gesellschaft Jesu, österreichischer Provinz, in dem kaiserlichen Kiregsheer in Reich un Ungarn Missionarii un Ober-Feld-Kaplans, Urhebers der deutschen Verfassung des Neuen Welt-Bottes”. En: Welt-Bott, parte 29, n.º 527. c) [Huonder]. “P. Joseph Stöckleins, Neuer Welt-Bott, ein Vorläufer der Katholischen Missionen im 18 Jahrhundert”. En: Katholischen Missionem, t. 33 (1904), 1-4, 30-33, 80-83, 103-107. d) Bernhard Duhr. Geschichte der Jesuiten in den Länder deutscher Zunge im 18 Jahrhundert. Munchen-Regensburg (1928), II, 155-158. 232  a) Para la historia de la colección: Anton Huonder. “P. Joseph Stöcklein Neuer Welt Bott, ein Vorläufer der Katholischen Missionen im 18 Jhrhundert”. En: Die Katholischen Missionen, 33 (1904-1905), 1-4, 30-33, 80-83, 103-107. Charles G. Herbermann. “Der neue Welt-Bott. Introduction”. En: Historical Records and Studies, 8 (1915), 157-167. b) Para el contenido: cfr. Rob. Streit. Bibliotheca Missionum, I, n.° 838, 845, 872, 942, 976, Tomo XXII, n.° 63. c) Editores: Volumen I-III Josep Stocklein. IV/1 Peter Probst. IV/2-V Franz Keller. Galaxis Borja González. “Las narrativas misioneras y la emergencia de una conciencia-mundo en los imperios jesuíticos alemanes en el siglo xviii”. Procesos. Revista Ecuatoriana de Historia, 36, (2012) 169-192. Volumen Tomo Año _____________________________________________________________________ I 1- 8 1726 II 9-16 1729 II/1 17-20 1732 III/2 21-24 1736 IV/1 25-28 1748 IV/2 29-32 1755 V/l 33-36 1758 V/2 37-40 1761

66.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 66

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

género y por eso conviene llamar la atención de una obra anterior, aparecida en Leipzig entre 1688 y 1690, editada por Christ Thomasius, Freimutige, lustige und ernshafte, jedoch vernunft-und gesetzmassige Gedanken und Monastsgesprache uber allerhand, vornehmlich uber neue Bucher233. La definida personalidad del editor jesuita imprimió, sin lugar a dudas, un sello a la obra que conoció la luz pública en 1726 y extendió sus entregas hasta 1761. El P. José Stöcklein (1676-1733)234 nació en Oettingen, condado bávaro (Kreis Schwaben-Neuburg) el 31 de julio de 1676. Cursó sus estudios superiores en la Universidad de Viena donde obtuvo el doctorado en Filosofía y el bachillerato en Teología. El 9 de octubre de 1700 ingresaba en la Compañía de Jesús en el noviciado de Santa Ana en la capital austriaca. Tres etapas bien diferenciadas estructuran su biografía. Como capellán militar acompañó a las tropas imperiales tanto en la guerra contra los turcos como contra los principados del oeste que adversaban la casa real. En la segunda fase de su vida se consagra a los ministerios sacerdotales en el colegio de Pressburg y más tarde en la casa profesa de Viena, llegando a desempeñar el rectorado del colegio de la ciudad nueva de la capital imperial. Los 9 últimos años de su existencia transcurren en Graz, ciudad en la que le sorprendió 1a muerte el 28 de diciembre de 1733235. La estancia en Graz significa el nacimiento del Welt-Bott, mientras las enfermedades debilitaban su cuerpo. En el mes de enero de 1728 escribía: “apenas puedo estar parado; mi vista me desampara de tal manera que d) Título: Der neue Welt-Bott. Mit allerhard Nachrichten der Missionariorum Soc. Jesu. Allerhand so lehr als geistleiche Brif, Schriften und Reis-Beschreibungen, welche von denen Missionariis der Gesellschaft Jesu aus bayden Indien und andern uber Meer gelegenden Lander... in Europa angelant seynd. Jezst zum erstenmal, theils, aus handschrifftlichen Urkundenrn, theils aus denen französischen Lettres édifiantes verteustcht und zusammen getragen, 5 volúmenes en 40 tomos. 233  Band I, Januar - Juni 1688 [- Band V, Januar - April 1690]. 234  Helmut Platzgummer. “Stöcklein, Joseph”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3641. 235  arsi. Austria. 190, fol. 286. 67.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 67

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

apenas con la ayuda de los mejores anteojos puedo ver lo suficiente como exige la elaboración de mi Welt-Bott”236; si a esto añadimos el mal de piedra, cólicos y otras enfermedades se entenderá mejor la entereza de ánimo del P. Stocklein. Sin embargo, se puede afirmar que reunía las características ideales para emprender una obra de la envergadura del Welt-Bott. A su preparación universitaria vienense unía el conocimiento de idiomas, de los que llegó a dominar, además del alemán, el latín, el francés, el griego y el hebreo237. Y la preocupación teológica le llevó a redactar una serie de escritos catequéticos y un pequeño tratado de Teología238. Pero su obra indiscutible es el Welt-Bott. Acerca del objeto y objetivos de la obra se expresa largamente el autor en la introducción al primer tomo: Es sin duda su más noble objeto la obra de las Misiones, y los sufrimientos y consuelos de los misioneros. Trae además variados y útiles conocimientos y como en una gran feria encuentra aquí cada uno lo que le interesa especialmente. Los teólogos obtuvieron instructivas informaciones sobre falsas religiones; los jurisconsultos sobre la organización de su incumbencia de la esencia del derecho y de la justicia en pueblos extraños; los médicos experimentaron algo sobre los medios de salud y métodos curativos; los naturalistas y filósofos descubrirán no solamente meteoros y fenómenos hasta ahora desconocidos (esto es, el milagro, aire, fuego, tierra y agua) sino también una cantidad de efectos raros de la naturaleza, como yerbas, plantas, árboles, peces, pájaros, fieras, gusanos, culebras, piedras, minerales y otras casi innumerables cosas pertenecientes a di236  Welt-Bott, n.º 572, p. 153. 237  Anton Huonder. “P. Joseph Stöckleins, Neuer Welt-Bott, ein Vorläufer der Katholischen Missionen im 18 Jahrhundert”. En: Katholischen Missionem, 33 (1904) 3. 238  Anton Huonder. Ibidem. El P. Keller, su primer biógrafo, conoció al P. Stocklein mientras estudiaba Teología en Graz y afirma que los estudiantes visitaban al Padre para conversar sobre diversos problemas científicos y sobre sus dificultades en las aulas. Siempre los acogía benignamente y respondía a sus preguntas como si acabase de concluir su carrera o toda su vida hubiere ocupado la cátedra de Teología (ibidem).

68.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 68

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

versas ciencias hasta ahora desconocidas. A los matemáticos y sobre todo a los astrónomos, agrimensores y navegantes les sacarán de muchas dudas las cartas de los misioneros puesto que se encuentran entre ellos excelentes especialistas. Ricas enseñanzas encontrarán particularmente los geógrafos que recibirán aquí las primeras noticias fidedignas y buenos mapas de ciertos países. Los éticos podrían establecer provechosas comparaciones sobre los conceptos morales de los pueblos mientras que a los historiadores se les ofrece un espléndido material sobre la historia del estado y la cultura de imperios lejanos.239

Pero tampoco perderá el carácter de “cartas de edificación”; el mismo Stöcklein nos dirá que “en una palabra, me he propuesto deleitar, edificar e ilustrar al lector sin peligro de escándalo o de amargura”240. Sin embargo, es necesario afirmar que el Welt-Bott no fue una traducción de las cartas edificantes y curiosas, sino una versión genuinamente alemana y con predominio de los jesuitas alemanes241. Muy interesante nos parece la metodología planteada por Stöcklein sobre los criterios que deberían regir toda su obra y que fundamentalmente aparecen expuestos en las introducciones a las tres primeras partes. No se trata de ediciones críticas, por eso se permite suprimir las repeticiones, omitir lo superfluo y lo íntimo y personal de algunas cartas, criterios que a veces le llevan a resumir los materiales para ofrecer al lector una lectura más directa242. Quizá podría sorprender esta actitud, si no se conociesen los

239  Anton Huonder. “P. Joseph Stöckleins, Neuer Welt-Bott…”, 30-31. A veces intercala el autor frases textuales, razón por la cual traducimos los verbos en el tiempo que les corresponde en el sentido global. 240  Welt-Bott. Vorrede de la 2.ª parte. Cfr. Huonder. “P. Joseph Stöckleins, Neuer Welt-Bott…”, 82-83. 241  Basta observar la estadística. En el tomo I, de 216 cartas 106 eran alemanas; en el II, de 128, 31; en el III, de 65. 28; en el IV, de 114, 67. 242  Así nos índica que de 32 partes que tenía para el primer fascículo las redujo a 8 (cfr. Introducción a la Primera Parte del Welt-Bott). Y de 26 cartas del P. Gerstes, escritas en Méjico, las ensambló en una sola relación (Welt-Bott, nº. 31).

69.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 69

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otros criterios del autor que podríamos afirmar lo acercan a los de casi un severo editor crítico. Stöcklein se esforzó siempre por buscar las cartas originales o copias fidedignas y por supuesto acota: “Y mejoraré aquellas noticias en las que no estén indicados: el título, la firma, la fecha o día exacto, mes, año y lugar”243. Pero en los artículos importantes es donde más aplica su criteriorología científica: siempre precede una introducción orientadora en la que manifiesta su pensamiento sobre ciertos pasajes aclarando lo dudoso y cubriendo las lagunas con el fin siempre de conseguir el mejor texto244. Junto al cuidado por la cronología hay que destacar el empeño por la topografía y el estudio minucioso de los mapas, que le llegaban de todas partes del mundo y a los que aplicó los mismos criterios de minuciosidad, exactitud y dilucidación de nombres a través de los informes correspondientes245. Añade a cada tomo un índice exhaustivo cuya magnitud da clara idea del valor de su contenido: el tomo I abarca 66 páginas, el II, 64; el III, 36 y así sucesivamente. El Welt-Bott se divide en 5 tomos con un total de 50 partes y cada una de ellas consta de 100 a 120 páginas en folio. Hoy en día es un libro difícil de encontrar completo, aun en las bibliotecas alemanas246. Al sorprenderle la muerte al P. Stöcklein en 1733 había logrado ver publicados los 3 primeros tomos. Sobre las misiones americanas aporta valiosas y minuciosas 243  Welt-Bott. Introducción a la Tercera Parte. 244  Ejemplos típicos nos los ofrece, por ejemplo, en: “Beschreibung des gegenwartigen Zustandes der griechieschen, armenischen und koptischen Kirchen” (Welt-Bott, Tiel 23, n.º 454-520). En donde establece una crítica de textos entre el Sr. de la Croix, el sinólogo P. Premaré y los conocimientos que tenía el mismo Stocklein de las conversaciones sostenidas en Viena con el teólogo del Patriarca maronita en 1699. Igualmente, podríamos citar el caso del artículo: “R. P. Judae Thaddaei-Krusinki’s S.J. und des Herrn Durri Effendi Nachricht von der letzten Unruhe in Persien” (Welt-Bott, n.º 394-407). 245

En los cuatro primeros tomos contiene treinta mapas.

246  En la Biblioteca de la Philosophische-Theologische Hochschule Sank-Georgen (Frankfurt/M) reposa el repositorio de los jesuitas alemanes de Valkenburg, entre otras bibliotecas. La colección está incompleta, al menos cuando estudiamos en dicha facultad (1960-1964).

70.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 70

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

informaciones. No dudamos en adherirnos a la opinión del P. Koch: “El Neue Welt-Bott se cuenta entre las más originales y difundidas obras del siglo xviii. Es un género insuperable. Para la Historia de las Misiones mantendrá durante mucho tiempo el valor de fuente de primer rango”247. Galaxis Borja González ubica la obra en un contexto más amplio, pues el recuento de las publicaciones “alemanas con noticias y relatos del mundo no europeo permite afirmar que los impresos jesuíticos formaron parte integral del horizonte cultural de los lectores alemanes de los siglos xvii y xviii, y aportaron de esta manera, a la construcción discursiva de lo que Enrique Dussel ha denominado el ‘paradigma mundial’, es decir, la concepción de un sistema mundo, organizado sobre la base de relaciones asimétricas entre un nosotros colonizador y un otros colonizado”248. A la muerte del editor-fundador le siguieron en la dirección de esta interesante empresa los PP. Karl Mayer, Peter Probst y Franz Keller249. Como fuente ha sido ampliamente utilizada por escritores alemanes como Anton Huonder. Deutsche Jesuiten-missionäre des 17 und 18 Jahrhunders. Ein Beitrag zur Missionsgeschichte und zur deutschen Biographie. Freiburg im Breisgau, (Herder) 1899. En Hispanoamérica, que sepamos, ha sido parcialmente traducida: en la Argentina por el P. Juan Muhn. La Argentina vista por viajeros del siglo xviii. Buenos Aires, 1946250 y por Vicente D. Sierra. Los jesuitas germanos en la conquista espiritual de Hispanoamérica. Siglos xvii y xviii. Buenos Aires, Siglos, 1944. En Chile el benedictino, profesor de 247

Ludwig Koch. Jesuiten-Lexicon. Lowen-Heverlee, II (1962), 1838.

248  Galaxis Borja González. “Las narrativas misioneras y la emergencia de una conciencia-mundo en los imperios jesuíticos alemanes en el siglo xviii”. Procesos. Revista Ecuatoriana de Historia, 36, (2012) 170. Enrique Dussel. “Europa, modernidad y eurocentrismo”. En: Edgardo Lander (Ed.). La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Caracas, Faces-Uvciesalc (2000) 5979. Immanuel Wallerstein. El moderno sistema mundial. La agricultura capitalista y los orígenes de la economía-mundo europea en el siglo xvi. México, Siglo XXI, I, 1999. 249  A. Rétif. “Breve histoire des Lettres édifiantes et curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 7 (1951) 45. 250  El P. Muhn publicó también parte de estas cartas en la Revista del Instituto Histórico y Geográfica de Montevideo (no hemos podido precisar las fechas). 71.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 71

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

la Universidad Católica de Chile, P. Mauro Matthei ha publicado cuatro volúmenes. Cartas e informes de misioneros extranjeros en Hispanoamérica. Selección, traducción y notas. Santiago de Chile, 1970251. En relación con el Nuevo Reino hemos traducido también todo lo relativo a las misiones llaneras y orinoquenses en nuestro tomo III de Documentos jesuíticos252.

2. Las Cartas Anuas del Nuevo Reino de Granada 2.1. El concepto de carta annua Las cartas annuas o litterae annuae constituyen un balance cíclico de las actividades de cada provincia jesuítica que debía ser enviado a Roma para informar a las autoridades centrales y de esta suerte poder colaborar como un criterio más en la redacción de la Historia de la Compañía de Jesús253. Hoy día podríamos afirmar de este documento que vendría a ser lo que en la sociedad moderna se califica como la “Memoria y cuenta” de lo realizado en un trienio en cada circunscripción de la Compañía de Jesús dispersa por todo el mundo. Su estructura está inspirada en la concepción cronical patrocinada por el General de los jesuitas, P. Claudio Aquaviva (1543-1615)254: 251  Originalmente fueron publicados estos libros como artículos de la Revista Anales de la Facultad de Teología, desde el vol. XX (1968-1969). El primer tomo recoge las cartas de 1680 a 1699. El segundo de 1700 a 1723. El tercero de 1724 a 1735 y el cuarto de 1731 a 1751. 252  José Del Rey Fajardo. Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de Historia (Fuentes para la Historia colonial de Venezuela, vol. 119) III (1974), III 275-347. 253  Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. I, 83. 254  Mario Fois. “5. Aquaviva, Claudio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Comillas, II (2001) 1614-1621.

72.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 72

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

1. Fundaciones de los colegios y casas. Nombres de los fundadores; progresos y crecimientos de ellas. 2. Aprobación y favor de las ciudades y pueblos. 3. Bienhechores insignes y favorecedores. 4. Sucesos prósperos y adversos de la Compañía. 5. Virtudes y hechos de varones ilustres que han muerto en la Compañía. 6. Vocaciones ilustres y extraordinarias. 7. Mudanzas y conversiones notables logradas con nuestros ministerios. 8. Sucesos desastrosos de personas que han salido de la Compañía255. Como es lógico, esta estructura no era determinantemente férrea, sino que admitía las particularidades de las regiones, de las personas y de los tiempos, y de esta forma se generaron tanto los nuevos métodos históricos como las concepciones elaboradas dentro de las modernas historiografías256. Con respecto al fondo documental, es necesario afirmar que hasta el momento solo conocemos las Cartas anuas relativas al siglo xvii. Sin embargo, del xviii no se ha podido rescatar ninguna carta annua habitual aunque nos consta algunas referencias257. Con todo, podemos atestiguar que la producción epistolar tuvo que someterse a las disposiciones norma255  Francisco Mateos. “Introducción” a la Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú, 1, 83. 256  Un modelo de adaptación es el desarrollado por Dante A. Alcántara Bojorge. “El proyecto historiográfico de Claudio Aquaviva y la construcción de la Historia de la Compañía de Jesús en la Nueva España a principios del siglo xvii”. En: Estudios de Historia Novohispana. México, 40 (2009) 57-80. Como marco de referencia para la evolución que sufrió la que denominaríamos “escuela histórica jesuítica” nos remitimos a: Francisco de Borja Medina. “La historia de la Compañía de Jesús en la Biblioteca de la Academia Javeriana de Santa Fe de Bogotá, 1622-1767”. En: José Del Rey Fajardo y Myriam Marín Cortés (Edit.). La biblioteca colonial de la Universidad Javeriana comentada. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, Archivo Histórico Javeriano (2008) 559-636. 257  1700-1703: Enrique Torres Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú, 275. 1711-1720: arsi. n. r. et q 1730 Joseph Cassani. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América, 377. 73.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 73

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

tivas de la Orden, que siempre se mostró exigente en la reclamación de este tipo de documentos258. Estamos frente a un interesante proyecto de historia local e interna de la Compañía de Jesús en el Nuevo Reino de Granada y no dudamos que será de gran utilidad para los estudiosos de la sociedad colonial neogranadina durante este lapso temporal comprendido entre 1604 y 1698. Sin lugar a dudas, esta serie abre nuevos horizontes en la historiografía colombiana y su publicación contribuirá a una mejor intelección de las sociedades que podríamos calificar como cerradas y sus luchas por buscar una mejor identidad. Y antes de seguir adelante queremos dejar constancia del elenco documental conocido hasta el presente que es el siguiente: 1. 1604-1605 Anónima259. 2. 1605 P. Diego de Torres260. 3. 1609 P. Gonzalo de Lyra261. 4. 1613 P. Gonzalo de Lyra262. 5. 1616 P. Manuel Arceo263. 258  apt, leg. 132, fol. 30r: “Ruego a V. R... que los Superiores de las Misiones que embien cada año relazion de todos los sucesos de las Misiones que están a su cuidado, de sus aumentos, esperanzas de nuevas conversiones, porque sirva para la edificación y para la historia” (González a Altamirano. Roma, 25 de octubre de 1689). Y el 29 de febrero de 1692 volvía a insistir al P. Altamirano al General de los Jesuitas: “embien cada año al Provincial el annua del año inmediato antecedente, y que todos estos se guarden en el archivo de Provincia, y después se entreguen al que hubiere de formar las annuas de toda la Provincia que han de traer a Roma los Procuradores; a V. R. estimo el cuidado en que queda de hacer formar annuas siquiera desde el tiempo, en que termina su historia del Padre Pedro Mercado” (apt, leg. 132, fols. 42-42v). 259  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 24r-35v. 260  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 1-23. 261  arsi. n. r. et q.12-1, fols. 36-60v. 262  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 61-108v. 263  arsi. n. r. et q. 12-II, fols. 111-190. 74.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 74

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

6. 1619-1621. P. Florián de Ayerbe? 264. 7. 1642-1652. P. Gabriel Melgar265. 8. 1645. P. Sebastian Hazañero266. 9. 1655-1660 P. Hernando Cavero267. 10. 1684-1690. P. Juan Martínez Rubio268. 11. 1691/1693 P. Juan Martínez Rubio269. 12. 1694-1698 P. Juan Martínez Rubio270.

2.2. Los autores En primer lugar, es necesario precisar que los verdaderos autores son anónimos ya que cada domicilio tenía que remitir a Bogotá una relación detallada de los hechos más significativos que se hubieren realizado en un período de tiempo determinado, que solía ser un trienio. En un segundo paso, una vez reunida toda la documentación, esta pasaba a un equipo de redacción que trataba de sintetizar y unificar todas las informaciones para de esa forma poder redactar el texto definitivo. La carta 1.ª (1604-1605)271 es anónima y, dadas las mutilaciones que tiene el texto que ha llegado hasta nosotros, consideramos que es muy aventurado hacer conjeturas. En consecuencia, optamos por mantener el criterio de “anónima”.

264

Archivo de la Academia de la Historia. Madrid, t. 129, fols. 257-289.

265  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 1-22. 266  Sebastián Hazañero. Letras annuas de la Compañía de Jesús de la Provincia del Nuevo Reino de Granada desde el año mil y seyscientos y treinta y ocho hasta el año de mil y seys cientos quarenta y tres. Zaragoza, 1645. [Impresa]. 267  apt, Fondo Astráin, leg. 4. 268  arsi. n. r. et q. 13-1, fols. 1-26. 269  apt. Fondo Astráin, leg. 5, fols. 1-47v. 270  apt, leg. 26, fols. 1-251. arsi. n. r. et q. 13-II. 271  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 24r-35v.

75.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 75

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La carta 2.ª (1605)272 viene firmada por el Viceprovincial Diego de Torres Bollo (1551-1638)273, uno de los jesuitas más visionarios de comienzos del siglo xvii en América hispana. Fue el organizador de lo que sería la futura Provincia274. A su rica experiencia personal como Superior en las reducciones de Juli (Alto Perú: 1581-1585) y la de los jesuitas portugueses en Brasil con los “aldeamentos”, amén del conocimiento de los ensayos llevados a cabo por los franciscanos, y en especial por el P. Luis de Bolaños (15501629), decide fundar las Reducciones del Paraguay, y este hecho le hace afirmar al historiador Antonio Astráin que, “aunque no hubiera hecho otra cosa en toda su vida sino empezar a promover esta obra admirable, tendría justos títulos a que todo el mundo lo respetase como a uno de los grandes bienhechores de la humanidad”275. Pero, además, su nombre está ligado en la historia americana a su lucha contra el servicio personal de los indígenas del sur del continente276.

272  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 1-23. 273  Hugo Storni. “Torres Bollo, Diego de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid. IV (2001) 3824-3825. Enrique Torres Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú. Lima (1882) 111-118. Francisco Enrich. Historia de la Compañía de Jesús en Chile. Barcelona, I (1891) 305-310. C. Leonhard. “El Cardenal F. Borromeo protector de las antiguas misiones del Paraguay”. En: Archivum Historicum Societatis Jesu. Roma, 1 (1932) 308-311. Rubén Vargas Ugarte. “El P. Diego de Torres y el cardenal Federico Borromeo”. En: Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas. Buenos Aires, 17 (1934) 59-82. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, I (1959) 86-88; 104-107. M. J. Bielza. “Esbozo biográfico del P. Diego de Torres Bollo”. En: Missionalia Hispanica. Madrid, 43 (1986) 9-45. Quintín Aldea. “Diego de Torres, fundador de las reducciones del Paraguay”. En: Zamora y América. Zamora (1992) 313-333. G. Piras. M. de Funes e gli inizi delle riduzioni dei gesuiti nel Paraguay. Roma (1998) 41-118. 274  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 104-109. 275  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, IV, 666. Pablo Hernández. Organización social de las doctrinas guaraníes de la Compañía de Jesús. Barcelona, I (1913) 7. 276  E. H. Korth. Spanish Policy in Colonial Chile. The Struggle for Social Justice. Standford (1968) 96-108.

76.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 76

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Pero su visión de América la fundamenta con la posición intelectual del P. José de Acosta, quien tuvo la audacia de releer el proyecto de América una vez que se acallaron las voces suscitadas por los “Justos Títulos” y que las meditaciones de Vitoria y la Escuela de Salamanca habían desplazado su quehacer teológico hacia una legislación indiana más humana y cristiana. Su Historia natural y moral de las Indias Occidentales marca una nueva época en la historia del americanismo, por la cualidad de sus fuentes, su sentido crítico y sobre todo porque propone una teoría del hombre americano y un cuadro general de los pueblos amerindios277. La carta 3.ª (1609)278 se debe a la pluma del P. Gonzalo de Lyra (1566-1628)279. Nacido en Oropesa (Toledo), había estudiado jurisprudencia antes de formar parte de la Orden de Loyola en la Universidad de Alcalá de Henares y a ella regresó para estudiar Filosofía y Teología280. Fue también un hombre hecho para el cursus honorum. En el colegio del Cuzco había enseñado filosofía y tenido bajo su dirección la cátedra de Casos de Conciencia (1595-1598)281; rector del colegio de Arequipa (1598-1601)282; rector del colegio-noviciado de Lima (1601-1607)283. Llega al Nuevo Reino como

277  Patrick Menget. “Notes sur l’etnographie jésuite de l’Amazonie portugaise (1653-1759)”. En: Claude Blanckaert. Naissance de l’ethnologie? París, Les Editions du Cerf (1985) 190. 278  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 36-60v. 279

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 402-404.

280  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 151. Tuvo como maestro al P. Francisco Suárez. 281  Antonio de Egaña. Monumenta Peruana, V (1592-1595) Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu (1974) 767. Catálogo de la Provincia del Perú, 14 de marzo 1595: “… obrero de indios y españoles, leyó un año de artes, lector de casos”. 282  Antonio de Egaña y Enrique Fernández. Monumenta Peruana, VII (16001602). Roma, 1981. Rector: 1598 (p. 408, 751). Rector en 1601 (p. 255). Catálogo del Perú, 15 de marzo de 1601. 283

Antonio de Egaña y Enrique Fernández Monumenta Peruana, VII, 575. 77.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 77

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Viceprovincial (1607-1615)284. Habiendo regresado al Perú, fue nombrado Visitador de dicha Provincia y después Provincial, y en el desempeño de este cargo falleció el 8 de agosto de 1628 en Chuquisaca285. Si nos circunscribimos a su viceprovincialato neogranadino, que asumió el año 1607, después de visitar Quito286, llega a Bogotá en donde abre los estudios de Filosofía en el Colegio Máximo287 y acepta la doctrina de Fontibón cerca de Santafé. El 20 de septiembre de 1609 se encuentra en Cartagena de Indias en donde puede verificar la acción de los jesuitas con los negros que llegan a ese puerto y especialmente la entrega del P. Alonso de Sandoval288. El 19 de mayo de 1610 se reunía en Cartagena la primera Congregación Provincial de la Viceprovincia289. En 1611 pone los fundamentos legales para la apertura del colegio de Tunja290. En 1612 establece

284  José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 118. El 15 de septiembre de 1615 se reunía la segunda Congregación Provincial y aparece como Provincial el P. Manuel Arceo (arsi. Congregationes Provinciales, 55, fol. 222. 285  Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, V, 417-418. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 155. 286  José Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús en la antigua Provincia de Quito 1570-1774. Quito, Editorial Ecuatoriana, I (1941) 118. 287  arsi. n. r. et q., 12-I, fol. 43. Letras annuas de la Vice Prouincia de Quito y el Nueuo Reyno de los años de mil y seyscientos ocho y seyscientos y nuebe. Cartagena, 20 de septiembre de 1609. 288  arsi. n. r. et q., 12-I, fol. 55. Letras annuas de la Vice Prouincia de Quito y el Nueuo Reyno de los años de mil y seyscientos ocho y seyscientos y nuebe. Cartagena, 20 de septiembre de 1609. 289  En 1605 se erige la Viceprovincia del Nuevo Reino dependiente de la Provincia del Perú (arsi. n. r. et q., 12, fol. 13. Carta annua de 1605). En 1608 se convertía en viceprovincia independiente (arsi. Congregationes Provinciales, 54, fol. 214). Respuesta al Memorial 9.º que la viceprovincia del Nuevo Reino de Granada sea y se llame Provincia. El 12 de abril de 1611 se convertía en Provincia independiente (Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 149) 290  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 158-167. Y también traslada de Bogotá a la ciudad boyacense el Noviciado (ibidem, I, 167-173). 78.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 78

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

los estudios de Teología en el Colegio Máximo de Bogotá y su primer catedrático fue el P. Antonio Agustín291. Asimismo, establece la cátedra de lengua chibcha292. En 1614 visita de nuevo Cartagena y Panamá293. Gobernó la Provincia hasta mediados de 1615294, año en que es nombrado Rector del Colegio Máximo de Santafé de Bogotá295. A la hora de evaluar su contribución a la historia de la Provincia del Nuevo Reino, podemos afirmar que tenía los conocimientos necesarios y ciertos para la redacción de sus dos cartas anuas. En ese sentido, conocemos las Letras annuas de la Vice Prouincia de Quito y el Nueuo Reyno de los años de mil y seyscientos ocho y seyscientos y nuebe. Cartagena, 20 de septiembre de 1609296 y las Letras Annuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada de los años de 1611 y 1612. Santafé, junio de 1613297. Dentro de este mismo género literario debemos incluir las Cartas anuas de la Provincia del Perú de 1626 a 1627298. El autor de la carta 4.ª (1613)299 se debe al mismo P. Gonzalo de Lyra y fue la segunda que redactó durante su provincialato. 291  arsi. n. r. et q., 12-I, fol. 63. Letras Annuas de la Provincia del Nuevo Reino de Granada de los años de 1611 y 1612. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 109 y ss. 292  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 304-305. El P. General alaba esta decisión (arsi. n. r. et q., 1, Epistolae Generalium, fol. 33. Carta del P. Claudio Aquaviva al P. Gonzalo de Lyra. Roma, 28 de enero de 1614). 293  arsi. n. r. et q., 1. Epistolae Generalium, fol. 42. Carta del P. Claudio Aquaviva al P. Gonzalo de Lyra. Roma, 8 de enero de 1616. 294  El 15 de septiembre de 1615 se reunía la segunda Congregación Provincial y aparece como Provincial el P. Manuel Arceo (arsi. Congregationes Provinciales, 55, fol. 222). 295  arsi. n. r. et q., 1. Epistolae Generalium, fol. 49. Carta del P. Mucio Vitelleschi al P. Manuel Arceo. Roma, 6 de septiembre 1617. 296  arsi. n. r. et q., 12-I, fols. 36-60v. 297  arsi. n. r. et q., 12-I. 298  Rob Streit. Bibliotheca Missionum. Freiburg⁄Br., II (1924) 705. El autor varía el nombre de Lyra pues en vez de designarlo como Gonzalo pone Gonzálvez. 299  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 61-108v. 79.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 79

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La carta 5.ª (1616)300 corresponde al nuevo Provincial del Nuevo Reino Manuel de Arceo (1559-1620)301. Nació en Segovia hacia 1559 e ingresó en la Compañía de Jesús en 1579 en la provincia de Castilla302. Gran parte de su biografía transcurre en España en donde fue profesor de latinidad, Rector de los colegios de Palencia y Segura y confesor de las damas de palacio en la Corte de Felipe III303. Pasó al Nuevo Reino en la expedición de 1612304. Ejerció el rectorado del colegio de Tunja, así como el cargo de maestro de novicios (1613-1615)305. En 1615 era nombrado provincial del Nuevo Reino306. Los hechos más significa-

300

arsi. n. r. et q. 12-II, fols. 111-190.

301

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 457-458.

302  “Padre Manuel de Arceo, natural de Segovia, obispado de la misma ciudad, hijo de Alonso Arceo de Valera y doña María de Cardenas de edad de 53 años, 33 de Compañia, 13 de profeso de quatro votos aviendo leido tres años de latinidad y sido quatro años ministro y dos veses Rector”. arsi. n. r. et q. 3, fol. 13: Memoria de los Padres y Hermanos que en la flota que se despacho este año de 612 para tierra firme fueron en compañia del Padre Luis de Santillan a la Provincia del nuevo reyno de Granada, en la nao nombrada Ntra. Sra. de los Remedios. 303  Archivo de la Academia de la Historia. Madrid, t. 129, fols. 257 y ss. Carta Annua, 1619-1621. 304  arsi. n. r. et q., 3, fol. 13. Llegó a Cartagena el 22 de mayo. Cfr. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 150. 305  En 1614 era maestro de novicios en Tunja: arsi. n. r. et q. 1. fol. 33. Epistolae Generalium. Carta del P. Aquaviva al P. Gonzalo de Lyra. Roma, 28 enero, 1614. Rector de Tunja el 1.º de diciembre de 1614 (anb. Tierras Boyacá, t. 43, fol. 132). 306  Su provincialato duró de mediados de 1615 (y no desde 1614 como dice Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, IV, 603; ni tampoco en 1616 como sostiene el P. Jouanen. Historia de la Compañía de Jesús, I, 119), ya que en la congregación provincial reunida el 15 de septiembre de 1615 actúa el P. Arceo como provincial: arsi. Congregationes Provinciales, t. 55, fol. 222. Cfr. Juan Manuel Pacheco. Ob. cit., I, 153. De la correspondencia del General con el P. Arceo nos consta: a) Carta de Vitelleschi a Arceo: 4 de septiembre, 1617. b) Carta de Vitelleschi a Arceo: 6 de septiembre, 1617. c) Carta de Vitelleschi a Arceo: 3 de noviembre, 1617. d) Carta de Vitelleschi a Arceo: 17 de febrero, 1618. e) Carta de Vitelleschi a Arceo: 17 de junio, 1618. f ) Carta de Vitelleschi a Arceo: ... 1621. Todas ellas se encuentran en arsi. n. r. et q. I. 80.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 80

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

tivos de su gobierno fueron: reunir la congregación provincial307 y la anexión del colegio de Quito a la Provincia del Nuevo Reino308. Murió en el colegio de Panamá el 1.º de noviembre de 1620 mientras realizaba la segunda visita al colegio309. Dentro del ámbito bibliográfico es poco lo que ha legado a la posteridad, con todo dejó en España la Historia de la Fundación de este colegio de Segura310 y en tierras americanas la Annua della provincia del Nuovo Regno di Granada dell anno 1615311. La carta 6ª (1619-1621)312 se debe al P. Florián de Ayerbe (15691647)313. Debió nacer en Tauste (Aragón)314 en 1569315. Ingresó en la Com307

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 155.

308  arsi. n. r. et q. I. Epistolae Generalium. Carta del P. Vitelleschi al P. Arceo. Roma, 3 de noviembre, 1617. 309  Academia de la Historia. Madrid. Tomo 129. Carta annua de los años 1619 a 1621, fol. 287. 310  Historia de la Fundación Deste Collegº de Sigura: y de las cosas de consideración que con el tiempo an ydo sucediendo: Desde antes que se fundase hasta el tiempo presente. Apoyadas y recogidas con diligencia de muy buenos originales. Por el P. Manuel Arceo, A. de N. Compª Anno Domini 1606. A mas gloria divina (Biblioteca de la Facultad de Derecho de la Universidad Central. Mss. Alcalá y Madrid. Documentos Varios y Antiguos, t. I. Leg. 5. Códice en Folio de 79 hojas. Cfr. Ramón Ceñal. “Contribución al Epistolario de Santa Teresa”. En: Razón y Fe. Madrid, t. 132, n.º 569 (1945) 164). 311  arsi. n. r. et q. 12-II, fols. 111-190. 312

Real Academia de la Historia. Biblioteca. Madrid. Tomo 129, fols. 257-289v.

313  Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Edit. Jus, III (1963), 755-794. Juan Manuel Pacheco. Los Jesuitas en Colombia, I, 458-460. José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos,. 117-119. 314  José Eug. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores, I, 386. Sin embargo, tanto Sommervogel (Bibliothèque de la Compagnie de Jésus. Bruselas-París, Oscar Schepens-Alphonse Picard, I [1890] 1711) como Burrus (Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en Nueva España. Roma, II [1958], 158) y el Catálogo de la Provincia de México de 1632 indican la ciudad de Tarra­gona. 315  José Eug. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores, I, 386. 81.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 81

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

pañía de Jesús en la Provincia de Aragón el 8 de marzo de 1597316. Creemos que debió de atravesar el Atlántico en 1604317. Por 12 años se dedicó a la conversión y aculturación de los indios de la misión de Topia (México)318. En el año 1618 fue enviado como Visitador a la residencia de Granada (Nicaragua) y al colegio de Guatemala319. En 1621 se encargaba del Gobierno de la Provincia del Nuevo Reino de Granada (1621-1627)320. Los hechos más destacados de su provincialato fueron: la fundación de la residencia de Honda321, del colegio de Pamplona322 y de la parroquia minera de Santa Ana323; además, realizó el primer ensayo misional en los Llanos de Casanare324. Al finalizar su mandato en 1627 regresó a México, en donde fue nombrado Rec-

316  Uriarte-Lecina. Biblioteca de escritores, 396. 317  Catálogo 1604: Colegio de México. Burrus. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en México, II, 158. 318  Andrés Pérez Ribas. Páginas para la Historia de Sinaloa y Sonora. Triunfos de nuestra Santa Fe entre gentes las más bárbaras y fieras del Nuevo Orbe. México, III (1944), 28-31. Francisco Javier Alegre. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en Nueva España. México, Imprenta de J. M. Lara, I (1841) 458-459. Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México, III, 756-761. 319  Francisco Javier Alegre. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en Nueva España. México, II, (1842) 130. En realidad debía de ocupar el cargo de Secretario del Provincial de México; el P. General de los Jesuitas escribía al Provincial del Nuevo Reyno: “... en Aragón y en México, donde hacia oficio de compañero del P. Provincial, ha dado muestras de religión y buen celo” (arsi. n. r. et q. 1. Epistolae Generalium, fol. 62. Carta del P. Vitelleschi al P. Arceo. Roma, 2 de abril de 1618). 320  Sobre las vicisitudes anteriores a la toma de posesión, Cfr. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 458. 321

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 181-182.

322

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 188-189.

323

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 326-327.

324  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 380. Otros problemas, como el recibir novicios criollos, cfr. pp. 171-172. 82.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 82

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

tor del colegio Máximo325 y en 1632 recibía de Roma la orden de hacerse cargo de la Provincia de Nueva España326. Los últimos años de su vida son bastante oscuros; falleció en 1647327. Dos observaciones amerita la figura de Florián Ayerbe. La primera, que rompe la tradición de enviar ignacianos del Perú para regir la Provincia del Nuevo Reino y, en segundo lugar, la gran producción misional escrita como misionero sobre Topia y Baimoa. La carta 7.ª (1638-1643)328 viene suscrita por el P. Gabriel Melgar (1590-1669)329. Provenía de la Provincia del Perú, a la que había servido en muy diferentes campos de apostolado: fue profesor de latín, obrero de indios y españoles en el colegio de La Paz, para culminar a partir de 1630 en el rectorado del noviciado de Lima y de los colegios del Cuzco y Arequipa330. En 1651 era nombrado Provincial del Nuevo Reino y su gestión se llevó a

325  Burrus. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en Nueva España. II, 158. A la 22 Congregación Provincial de México, celebrada en noviembre de 1621, asistió como Rector del Colegio Máximo (Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México, III, 763). 326  Propiamente la patente del P. Vitelleschi era del 25 de abril de 1631 (Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México, III, 763). Amplia información sobre su provincialato: cfr. Zambrano. Ob. cit., 763-788. arsi. n. r. et q. I. Epistolae Generalium se conservan las siguientes cartas del P. Vitelleschi a Ayerbe: 7 de septiembre de 1621; 11 de julio de 1622; 12 de febrero de 1624; 15 de enero de 1625; 8 de septiembre de 1625; 21 de septiembre de 1625; 2 de febrero de 1628. Según el P. Zambrano (Ob. cit., III, 792), reposan en el mismo fondo romano las siguientes cartas de su provincialato en México: 16 de enero de 1634; 10 de marzo de 1634; 30 de noviembre de 1634; 30 de diciembre de 1635; 14 de enero de 1636; 8 de marzo de 1636; 20 de marzo de 1637; 15 de agosto de 1637; 16 de septiembre de 1637; 30 de octubre de 1637. 327  Francisco Zambrano. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México, III, 755. 328  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 1-22. 329  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 447-448. 330  Enrique Torres Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú, 208-210. 83.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 83

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cabo hasta el 8 de enero de 1653 en que fue nombrado el P. Pedro de Varáiz331. El 23 de octubre de 1652 suscribía la carta anua (1642-1652) en la que ofrecía una visión de toda la Provincia a él encomendada332. Habiendo regresado al Perú, regentó el provincialato de 1658 a 1661 y falleció en Lima el 30 de noviembre de 1669333. La carta 8.ª (1642-1652)334 corrió bajo la responsabilidad del P. Sebastián Hazañero (1575-1645)335, rica personalidad jesuítica, pues significa una biografía dedicada al estudio y a los cargos gerenciales tanto en la Provincia del Perú como en la del Nuevo Reino de Granada. Considerado un excelente latinista, enseñó en primer lugar gramática en Huamanga y a continuación filosofía y teología en el Colegio de San Pablo de Lima336. Tuvo que abandonar la cátedra para dedicarse a las actividades administrativas al frente de instituciones educativas como El Callao, el Cuzco y el noviciado de Lima. Nombrado Provincial del Nuevo Reino de Granada, se embarcó en mayo de 1642 en el Callao con destino a Quito337. Asistió en Santafé a la 7.ª Congrega­ción Provincial en noviembre

331

Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, III, 421.

332  arsi. n. r. et q., 12-I, fols. 191-238v. 333  Javier Baptista. “Melgar, Gabriel de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2614-2615. 334  Sebastián Hazañero. Letras annuas de la Compañía de Jesús de la Provincia del Nuevo Reino de Granada desde el año mil y seyscientos y treinta y ocho hasta el año de mil y seys cientos quarenta y tres. Zaragoza, 1645. [Impresa]. 335

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 347-348.

336

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 465.

337

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 466.

84.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 84

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

de 1642338. Después de visitar su ex­tensa provin­cia, le sorprendió la muerte en Quito el 19 de marzo de 1645339. Dos razones nos inducen a pensar en el parentesco de la obra de Hazañero con el movimiento publicitario desplegado por la Compañía de Jesús a raíz de su primer centenario. La primera, que es la única publicación impresa de la naciente Provincia del Nuevo Reino340, al margen de la que realizaron los jesuitas franceses sobre la zona misional oriental de Venezuela del P. Pedro Pelleprat en 1655341. Y la segunda, la misma estructura panegirística e informativa de los seguidores del de Loyola en las difíciles tierras de Colombia, Ecuador, Venezuela y República Dominicana. La carta 9.ª (1655-1660)342 fue redactada por el P. Hernando Cabero (1599-1697)343. Es una de las grandes personalidades jesuíticas, no solo dentro del Nuevo Reino de Granada, sino también en México344 y Perú345. En tierras neogranadinas se puede afirmar que fue actor principal en casi todos

338  arsi. Congregationes Provinciales, t. 71, fol. 186. 339  aiul. Papeletas: Hazañero, Sebastián. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 466. 340  Sebastián Hazañero. Letras anuas de la Compañía de Jesús de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada. Desde el año de mil y seyscientos y treinta y ocho hasta el año de mil y seys cientos quarenta y tres. En Zaragoza, Impressas con licencia de los Superiores, año de 1645. 341  Pierre Pelleprat. Relation des Missions des PP. de la Compagnie de Jésus. Dans les Isles et dans la terre ferme del’Amérique Meridionale. Divisée en deux parties: avec une Introduction à la langue des Galibis Sauvages de la terre ferme de l’Amérique. Par le Pére Pierre Pelleprat, de la Compagnie de Jésus. A Paris. Chez Sebatien Cramoisy et Gabriel Cramoisy, rue S. Iacques, aux Cicognes (1655). 342  apt, Fondo Astráin, leg. 4, fols. 1-26. 343  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 152-159. 344  Francisco Zambrano y José Gutiérrez Casillas. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Edit. Jus, V (1965) 113-143. 345  Enrique Torres Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú, 214-215. 85.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 85

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

los frentes de apostolado de esta circunscripción territorial de la Compañía de Jesús: profesor de humanidades en la Universidad Javeriana, párroco de indios en la residencia de Fontibón; mas a partir de 1640 se dedica al cursus hororum: secretario de los provinciales Gaspar Sobrino y Sebastián Hazañero, rector del colegio de Panamá (1647-1651), procurador ante las cortes de Madrid y Roma (1652-1658), provincial del Nuevo Reino (1658-1661), visitador (1661-1664) y provincial de México (1664-1665), segundo provincialato en el Nuevo Reino (1666-1668), rector de la Universidad Javeriana (1668-1671), visitador (1672-1675) y provincial (1675-1678) del Perú. Sus últimos años los pasó en el Colegio Máximo de Santafé de Bogotá346. Aunque su producción escrita que ha llegado hasta nosotros es generalmente administrativa, sin embargo, en el terreno histórico debemos mencionar la Relacion Annua de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada desde el año de 1655 al de 1660. Santa Fe y febrero 20 de 1661347. Existe otra Carta Annua del Nuevo Reyno del año 1668, del P. Hernando Cabero siendo segunda vez Provincial, a cuyo conocimiento llegamos por testimonios indirectos348. De su estancia en tierras peruanas también dejó un documento similar: Letras Annuas de la Provincia de el Peru de la Compañia de jhs. Desde el año 1667 asta el de 1674. Lima y enero 30 de 1675349. Es significativo señalar que a partir de la Carta número diez la autoría deja de ser individual, para convertirse en corporativa. De esta suerte, nos parece importante advertir que los redactores de la trilogía documental con

346

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 152.

347  apt, Fondo Astráin, leg. 4. 348  José Eug. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores, II, 4-H: “Trae la sustancia de ella el P. Manuel Rodríguez en las pp. 163-166, con la vida del P. Jerónimo Álvarez en las pp. 157-162, y las del P. Francisco de Figueroa en las pp. 278-286 de El Marañón y Amazonas... [Manuel Rodríguez. El Marañón y Amazonas. Historia de los descubrimientos, entradas y reducción de naciones, trabajos malogrados de algunos conquistadores y dichosos de otros, así temporales como espirituales, en las dilatadas montañas y mayores ríos de la América. Madrid, Imprenta de Antonio Gonzalez, 1684]. 349  Uriarte-Lecina. Biblioteca de escritores, II, 5-0: “En fol. 83 hs.”. 86.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 86

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

que se cierra el siglo xvii: (1684-1690)350, (1691-1693)351 y (1693-1698)352 fueron los siguientes: Juan Martínez Rubio y Pedro de Mercado aparecen como autores principales para los tres lapsos arriba indicados. Los coautores para la carta n.º 10 fueron José de Casses, Hernando Cabero y Martín de Eusa. Para la n.º 11 Andrés de la Barrera, Francisco Daza y Fernando Monterde. Y para la n.º 12 se repiten Andrés de la Barrera y Francisco Daza y se les unió Sebastián Yépez. La carta 10.ª (1684-1690)353, aunque el texto viene rubricado por el P. Juan Martínez Rubio (1627-1709)354, sin embargo, por vez primera se anexan los nombres de los coautores que colaboraron en la redacción del documento. De Juan Martínez Rubio, por los cargos ocupados en la gerencia de las obras jesuíticas del Nuevo Reino, se puede afirmar que las conocía perfectamente. Su marco histórico lo podemos sintetizar de la siguiente manera: regentó el colegio de Popayán (1667-1672) y la Universidad Javeriana (16771681) y culmina esta etapa con su primer mandato al frente de la Provincia del Nuevo Reino (1681-1684). En 1684 se reinicia el ciclo rectoral, casi con el mismo trazado geográfico. Rector en la Universidad Gregoriana de Quito (1684-1689), se traslada a la capital neogranadina para dirigir la Universidad Javeriana (1689-1695) y para asumir el provincialato del Nuevo Reino por segunda vez (1695-1700)355. Pero además era buen conocedor de los anales de la Compañía de Jesús en esta demarcación geográfica. Según los bibliófilos Uriarte y Lecina, 350  arsi. n. r. et q. 13-1, fols. 1-26. 351  apt, Fondo Astráin, leg. 5, fol. 1-47v. 352  apt, leg. 26, fols. 1-251. arsi. n. r. et q. 13-II. 353  arsi. n. r. et q. 13-1, fols. 1-26. 354  Hermann González Oropeza. “Martínez Rubio, Juan”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2527. 355  José del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 426-430. 87.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 87

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

escribió una Historia de la Provincia de Santafé desde el año 1684. Colegio de Santafé y abril 1.º de 1691356, y en el año 1800 reposaba el manuscrito en poder del jesuita zuliano Alejandro Mas, residente en Roma; y en sus notas añaden: “Es continuación de la del P. Mercado”357. Sin embargo, la afirmación de Uriarte y Lecina nos abre una duda sobre la paternidad literaria de una relación latina que reposa en el Archivo Romano de la Compañía de Jesús: Commentarii eorum quae gesta sunt a Patribus Societatis Jesu Provinciae Novi Regni Granatensis ab anno millesimo sexcentesimo octogesimo quarto ad annum millesimun sexcentesimun nonagesimum358. En un principio podría pensarse que se trata de un mismo documento, dados la similitud del título y sobre todo los años historiados, pero las fechas de redacción no corresponden359. No nos atrevemos a aseverar la supuesta similitud, sobre todo por la seriedad con que los dos bibliófilos españoles transcriben los títulos y extreman las referencias que puedan ilustrar la descripción de cualquier documento. Con todo, queda abierta la posibilidad de que Martínez Rubio pudiera ser no solo el autor de ambos escritos, sino que también los Commentarii y la Historia sean una misma cosa. También es autor de la Relatio de statu praesenti missionum quas Planorum et Orinoci vocant, occasione capta ab eo quod P. Vicentius Loverso infidelium manibus sit interemptus. Santafé, 13 de diciembre 1692360. A todo 356

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 428.

357  AIUL. Papeletas: Juan Martínez Rubio. 358  arsi. n. r. et q. 13-1, fols. 37 y ss. Comentarios acerca de las realizaciones de los Padres de la Compañía de Jesús de la Provincia del Nuevo Reino de Granada desde el año 1684 hasta el año 1690. 359  El primer documento está fechado el 1.º de abril de 1691 y el segundo: “en este Colegio de Santa Fe, el día 2 de abril del año 1692”. 360  Giuseppe Rosso. “II contributo di un missionario gesuita italiano alla conoscenza della geografia e dell’etnologia del Sudamerica”. En: Annali Lateranensi. Roma, 4 (1940) 117-158. José Del Rey Fajardo. Documentos Jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela, I, 145-168: “Relación del estado presente de las Misiones que llaman de los Llanos y el Orinoco, con ocasión de que el Padre Vicente

88.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 88

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

ello podríamos añadir las cartas necrológicas de los PP. Vicente Loverzo361 y Juan Quintero362. El segundo escritor que firma ambas cartas anuas es el riobambeño Pedro de Mercado (1620-1701)363, quien a su vez es el primer historiador jesuita que escribe en castellano la historia de la Provincia del Nuevo Reino de Granada364, a pesar de que su manuscrito ha permanecido inédito hasta 1957. Para la mejor comprensión de la biografía de Mercado anotamos una serie de bloques cronológicos. De sus 65 años de vida religiosa (16361701), 31 años dedicados al cursus honorum (1657-1688); 23 transcurren en la Sabana de Bogotá (1678-1701); 21 se reparten entre las ciudades de Honda y Tunja (1657-1678) y alrededor de 10 en Quito (1636-1646?); y como infraestructura subyacente a este devenir histórico 45 años de fecundo e inagotable trabajo literario365. Sin embargo, dentro del estudio bibliográfico hay que tener siempre muy presente la doble faceta que presenta Pedro de Mercado: el autor ascético y el historiador. Este dualismo de la producción mercadiana es fundamental para interpretar la doble reacción que ha tenido la historiografía, pues mientras su perfil ascético se remonta incluso a los primeros años del jesuita riobambeño, su faceta de historiador no se perfila sino a finales del siglo xix.

Loverzo fue muerto allí a manos de los infieles”. 361  apqu, leg. 6. Carta de edificación del P. Vicente Loverzo. 19 de abril de 1693. 362  apqu, leg. 6. Carta de edificación del P. Juan Quintero. Santafé, 25 de abril de 1695. 363  Juan Manuel Pacheco. “Mercado, Pedro de (II)”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2632. 364  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 1957, 4 vols. 365  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 451-459. 89.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 89

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El tema central de la Historia de Mercado es la actividad interna de la Compañía de Jesús en el marco geográfico del Nuevo Reino (es decir, Colombia, Ecuador, Venezuela, Panamá y República Dominicana). Los redactores de la trilogía documental que corre de (1688-1690), (1691-1693) y (1693-1698) fueron los siguientes: José de Casses (1644-1698)366 garantiza la presencia de los territorios quiteños en la historia común con el Nuevo Reino. Fue ante todo un misionero popular y por lo tanto conocedor de los hombres y de las regiones que pertenecían a la circunscripción de Quito. En 1691 fungía como secretario del Visitador Diego Francisco Altamirano. Fue Rector y maestro de novicios en Latacunga367. La Congregación provincial que se llevó a cabo en Bogotá el año 1695 lo eligió como Procurador ante las cortes de Madrid y Roma, pero falleció en Cartagena el 19 de marzo de 1698 cuando se dirigía a cumplir con la misión que se le había confiado. De Hernando Cabero (1599-1697)368 ya hemos hablado más arriba. Martín de Eusa (c. 1631-1693)369. Nacido en Bogotá en 1631 se distinguiría como catedrático de la Universidad Javeriana (1661-1680), en la que recorrió el currículum completo teológico370 e incluso llegó a sustituir al más ilustre maestro de esa Academia, el P. Jerónimo Escobar en su cátedra de Prima371. El 28 de junio de 1680, festividad del Corpus Christi, predicó un 366

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 198-199.

367

Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 219.

368

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 152-159.

369

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 260-263.

370  apt. Fondo Astráin, leg. 5. Letras annuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada. Contienen los años de 1691, 92 y 93. Fol. 43: “Volvio a esta corte donde acabada su tercera [probacion] lo pusieron a leer la 3ª catedra de Teologia, q. es la de moral y prosiguio leyendo las otras hasta la de prima”. 371  Germán Marquínez Argote. Breve Tratado del Cielos y los Astros del Maestro javeriano Mateo Mimbela (1663-1736). San Cristóbal-Santafé de Bogotá, (1999) 28: [tras la muerte del P. Jerónimo Escobar] “El P. Mº Martín de Eusa ascendió a la cátedra de Prima”.

90.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 90

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

sermón en la catedral y como se sintiera aludido el Presidente don Francisco Castillo de la Concha, este lo desterró a Cartagena372. En la ciudad caribeña residió pensamos que hasta 1686373. En esta ciudad medió en un ruidoso conflicto entre el obispo don Miguel Antonio Benavides y Piédrola374 el Gobernador y los Inquisidores375. En 1687 residía de nuevo en Bogotá376. De

372  agi. Santafé, 531. Real Cédula de 18 de junio de 1683. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 268. 373  Don Francisco Castillo de la Concha falleció el 6 de noviembre de 1685 y fue enterrado en la Iglesia San Ignacio de Bogotá (Juan Manuel Pacheco. Ob. cit., II, 188). 374  Juan Manuel Pacheco. "La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII", 291-314. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 137-154. 375  Para la historia del conflicto: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, II, 137-154. 376  arsi. n. r. et q., 3, fol. 379. Catálogo de 1687. Al parecer el clima de Cartagena le había afectado y el catálogo citado habla ya de “Vires: Debiles”. Sin embargo, es muy importante la opinión del P. General de la Compañía de Jesús sobre este asunto: “3. Aprueba lo escrito al Rey por el P. Eusa. He visto la Cedula del Rey nuestro Señor de 26 de marzo de 87 que V. R. inserta en su carta en que su Mag. Mandaba que se sacase de Sta. Fee y Cartagena al P. Martín de Eusa el tiempo que durase el govierno y Presidencia de don Francisco Castillo de la Concha: Y también la respuesta de VR a la Real Cedula: está la respuesta muy prudente y también lo a sido la resolución de dexar al P. Eusa en Sta. Fee donde ya se hallaba y no dudo que en Madrid, aviendo ya muerto dicho Presidente y con el bueno y verdadero informe que VR hace de la innocencia del Padre assí en el caso del sermón predicado en Santa Fee como en los disturbios de Cartagena aprobarán la resoluczión; y más viniendo su respuesta de VR acompañada con el informe del nuevo Presidente de Santa Fee Don Gil Cabrera Davalos del porte religioso y cuerdo del Padre. Hasta aora no me a avisado nada el P. Espinar del modo con que la resolución se a tomado en Madrid pero me persuado con correrá sin tropiezo y con aprobación”. (apqu. Leg. 15. Cartas de los Padres Generales. 3.ª Carta. Roma 29 de octubre de 1689). 91.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 91

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

1689 a 1692 rigió por segunda vez los destinos del Colegio San Bartolomé377. Falleció en Santafé el 31 de enero de 1693378. El tercer redactor común a las Cartas número 11 y 12 es el P. Andrés de la Barrera (1641-1701), eminente catedrático de la Universidad Javeriana y escritor de teología escolástica379. Su prolongada estancia en la capital neogranadina, amén de sus rectorados en el Real Colegio Seminario de San Bartolomé (1685-1691)380 y en la Academia de San Francisco Javier (1695-1699)381, significan la visión serena de un científico, perfecto conocedor de los acontecimientos que se desarrollaron en Santafé de Bogotá durante esos años. El cuarto autor es el P. Francisco Daza (1647-1723). De este jesuita podríamos decir que es la continuación de Andrés de la Barrera, pues goza 377  J. Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá XXXVIII (1952) 96. Pero este rectorado no satisfizo en Roma. El 15 de agosto de 1693 le escribía el General de la Orden al Visitador del Nuevo Reino: “Muy mala satisfacción es la que ha dado el P. Martín de Eusa en el gobierno del seminario de seglares, pues según el sumo desgobierno que V. R. halló en todo, parece que en todo el tiempo únicamente atendió a cuidar de si mismo y descuidar de todo lo demás, sin asistir a los seminaristas ni en lo espiritual, ni en el aprovechamiento en letras, ni en lo temporal, tratándoles tan escasa e indecentemente. Hizo V. R. bien en quitarle el oficio luego que cumplió el trienio” (apt. Leg. 132. Carta del P. Tyrso Gonzalez al P. Altamirano. Roma, 15 de agosto de 1693. Fol. 87). José Ortiz Morales apunta: “… y siendo Rector en el año 1692 celebró la Compañía de Jesús la canonización de San Francisco de Borja, su tercero General, y el Colegio de San Bartolomé, cooperando al suntuoso desempeño de los Reverendos Padres, dispuso dos comedias; y en la primera que se titulaba La virtud al uso, tuvimos mi hermano D. Pedro y yo papeles”. Germán Marquínez Argote. Breve Tratado del Cielos y los Astros del Maestro javeriano Mateo Mimbela (1663-1736). San Cristóbal-Santafé de Bogotá, (1999) 26. 378  apt, Fondo Astráin, leg. 5. Letras annuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada. Contienen los años de 1691, 92 y 93, fol. 43. Gozó de gran reputación entre los jesuitas del Nuevo Reino. 379

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 129-132.

380  José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá, XXXVIII (1952) 96. 381

Ver las presentes Cartas Anuas, capítulo 3.º.

92.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 92

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

de las mismas prerrogativas que hemos descrito en el anterior profesor de la Universidad Javeriana y Rector del Colegio Seminario de San Bartolomé de 1691 a 1695382. A ellos debemos añadir otra nueva pluma: la del P. Fernando Monterde para las de 1691-1693. Con Fernando Monterde (c.1640-1698) se hacía presente la visión provinciana del Nuevo Reino, pues vivió en la ciudad venezolana de Mérida de 1668 a 1680. Después rigió los destinos del colegio de Tunja en dos oportunidades: 1681-1684 y 1689-1692. En el intermedio de esas fechas se desempeñó como Secretario de la Provincia durante el provincialato del P. Juan de Santiago (1684-1688), circunstancia que le llevó a tener una percepción de las obras jesuíticas neogranadinas desde una posición privilegiada. Y para las fechas que nos interesan fue Superior de la Misión de Los Llanos (1692-1696) y Rector de la Universidad Javeriana de 1696 al 15 de abril de 1699, año en que le sorprendió la muerte en el ejercicio de su cargo383. Pero si pasamos a la carta n.º 12 debemos señalar al P. Sebastián de Yépez (c.1633-1711) como complemento a los cuatro escritores citados. La vida de este jesuita cartagenero se desarrolló prácticamente en la sabana bogotana, como profesor de gramática en la Facultad de Lenguas de la Universidad Javeriana384, pero sus enfermedades lo apartaron de la docencia y se dedicó a laborar como operario y a dirigir la Congregación de los indígenas, hasta que le sorprendió la muerte en Bogotá el 21 de enero de 1711385. En la "Introducción" de cada tomo analizamos con detención los autores que suscriben las respectivas cartas anuas.

382  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 240-243. 383  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 486-487. 384  arsi. n. r. et q., 3, fol. 224. Catálogo de 1664 y seguía en 1667 (n. r. et q., 5, fol. 8). 385  José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2004) 339.

93.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 93

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

2.3. La temática En líneas generales, podemos afirmar que la estructura de las cartas anuas que estudiamos se adecúa totalmente al esquema que hemos referido anteriormente, pero como es natural, la crónica de la vida diaria de cualquier institución se ve a veces invadida por hechos que rompen su cotidianidad. Mas, antes de entrar a señalar los grandes bloques temáticos que integran el contenido de las cartas, es necesario dejar constancia de la estructura interna del documento. En todos los casos se inicia la información con una escueta visión del estado de la Provincia al momento de redactarse la carta, en la que se refiere el número de sujetos de la entidad y su distribución de acuerdo con cada uno de los domicilios que integraban la Provincia del Nuevo Reino de Granada386. En un segundo paso el texto recoge, casa por casa, los acontecimientos que han hecho historia y son dignos de mencionarse. Se completa este recorrido con aquellas acciones que han sido más generales y desbordan la historia local, para convertirse en regional. Y concluyen siempre con las biografías de los difuntos. Pero si de la estructura pasamos a la temática, podemos resaltar los siguientes bloques. En todos los textos adquieren singular relevancia las denominadas “Misiones circulares” y con igual significación tanto la crónica de las Misiones en la gran Orinoquia así como también las necrologías de los jesuitas fallecidos en cada período. Entre las reseñas específicas podríamos citar, a modo de ejemplo, las siguientes: la peste que en 1692 invadió la ciudad de Bogotá387 y la toma de Cartagena por los franceses388. En el orden interno adquieren gran relevancia todos los pleitos que tuvo que enfrentar el Colegio Máximo de Santafé

386

Carta n.º 11, fols. 1-2v y carta nº. 12, fols. 1v-3v.

387  Carta n.º 11, fols. 3v-4. 388  Carta n.º 12, fols. 76-82v.

94.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 94

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

por la salida de la orden del P. Gabriel Álvarez (1641-1702)389 y el apoyo descarado del arzobispo fray Ignacio de Urbina (1632-1703)390, que estuvo a punto de hacer quebrar económicamente a la Universidad Javeriana391. En el ámbito del mundo artístico se debe consignar la reconstrucción de la Iglesia de San Ignacio de Bogotá y las solemnes festividades que celebró la capital neogranadina con ocasión de este acontecimiento392. Sin lugar a dudas, una de las inspiraciones principales que recogen estos documentos que estudiamos es la que se refiere a las “Misiones populares”. Las “Misiones circulares”, como se las designaba en el Nuevo Reino, o las “Misiones populares”, como se las conocía en España, estaban diseñadas para llegar a la conciencia de los cristianos mediante la predicación de las verdades fundamentales de la religión, con el fin de ordenar la vida interna y externa de las personas y en consecuencia de la armonía social. Mas sería el General Claudio Aquaviva quien codificaría en una Instrucción las experiencias, hasta el punto de dejar para toda la Compañía este plan fundamental de las misiones393. En este sentido hay que subrayar que, de forma institucional, fue diseñando su propia metodología y adaptándola a cada una de las regiones donde actuaba394. Y de esta forma se fue enriqueciendo este interesante experimento social-religioso, y entre sus forjadores podemos citar a Jerónimo López

389  José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 97-100. 390

Juan Manuel Pacheco. Historia eclesiástica, II, 259-274.

391

Carta n.º 12, fols. 13-29.

392  Carta n.º 12, fols. 33v-55v. 393  Institutum Societatis Iesu. Florencia, III (1893) 365-368. 394  Cecilio Gómez Rodeles. Vida del célebre misionero P. Pedro Calatayud de la Compañía de Jesús y relación de sus apostólicas empresas en los reinos de España y Portugal (1689-1773). Madrid (1882) 499-523, donde se ofrece una visión resumida del tema aquí tratado.

95.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 95

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

(1589-1658)395, Pablo Señeri (1624-1694)396, Antonio Baldinuci (16651717)397, Tirso González (1624-1705)398 y Pedro Calatayud (1689-1773)399. Y en el Nuevo Reino sería el visitador Diego Francisco Altamirano (1623-1715)400 quien diseñaría las pautas para cumplir con esa vocación de acercamiento a las masas tanto agrarias como urbanas401. Y en este sentido, el mapa geográfico trazado para dar cumplimiento a este mandato se resume de la siguiente manera: Vélez, Güepsa, Platanal, Chanchón, Guane, Guarigua, San Gil, Charalá, Cite, La Capilla, Suaita, Chitaraque, Villa de Leiva, Muzo, las minas de Muzo, Turmequé, Chiriví, Tibaná, Tenza, Nuestra Señora de Tenza, Sogamoso, Tota, Paipa, Tuta, Firavitoba, San Benito y Cravo. Para no seguir enumerando poblaciones podemos afirmar que recorrieron gran parte de Cundinamarca, Boyacá, Antioquia, Tolima, Huila y poblaciones venezolanas como La Grita, Mérida, Maracaibo, Trujillo y otras. El objetivo final de la misión aspiraba a que en las poblaciones se diera una verdadera reforma de costumbres y además que la reforma fuera du395  José Escalera. “López, Jerónimo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2415. 396  Giuseppe Mellinato. “Segneri, Paolo (senior)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, IV, 3547-3548. 397  Gualberto Giachi. “Baldinucci, Antonio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, I, 329. 398  Isidoro Pinedo. “González de Santalla, Tirso”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II, 1644-1650. 399  Eusebio Gil. “Calatayud, Pedro Antonio de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, I, 599-600. 400

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 83-95.

401  apqu, leg. 6. Carta circular del P. Diego Francisco Altamirano. Santafé, 21 de noviembre de 1695.

96.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 96

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

radera. Por ello pensamos que este ministerio se convirtió en una excelente profilaxia social, efectiva para reconstruir las familias, componer matrimonios, pacificar las discordias, corregir maldades, en fin, volver a los criterios de una república auténticamente cristiana. Mas, para lograr estas metas, los jesuitas tuvieron que estudiar no solo los recursos que les suministraba la psicología social, sino que paulatinamente fueron mejorando las técnicas adecuadas para garantizar el éxito. El análisis y la experiencia les indicaron cómo concatenar los sermones y las doctrinas de forma tal que el corazón humano sintiese la impotencia de resistirse a la gracia de Dios. También estaban previstos todos los movimientos de las multitudes, así como los espacios idóneos para los sermones, las procesiones, los auditorios y aun las luces nocturnas. El punto de partida era la realidad moral de la población que solicitaba la predicación de la misión, pues desde ese análisis había que atacar directamente los elementos que constituían la raíz de la inmoralidad de las acciones individuales y sociales. El anuncio del acontecimiento llamado “misión” revestía una gran solemnidad y se hacía en las diversas iglesias de la ciudad. Llegada la fecha anunciada se procuraba vincular y comprometer a las principales personalidades presentes en la urbe. La “Misión” se iniciaba por la noche con la procesión del acto de contrición. El Cristo que la presidía era llevado por alguna persona principal de la localidad. Mientras caminaban, repetían en silencio algunos dogmas de nuestra fe y también “en saetillas hacían tres o cuatro actos de contrición”, y el flujo humano regresaba a la iglesia de donde había salido y con un sermón se ponía fin a la apertura. El ritmo de los días siguientes consistía en una serie bien escalonada de sermones, a los que precedía siempre unas pláticas de doctrina en las que se insistía en los modos de una buena confesión. Tras el último sermón del día seguían las confesiones hasta bien entrada la noche, pues como dice el cronista, para que “no se entibiase con la dilación el buen deseo”402. 402  Véase: apt, Fondo Astráin, leg. 5, fols. 12, 12v y 18. Letras annuas de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada. Contienen los años de 1691, 92 y 93. 97.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 97

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Generalmente, la misión duraba ocho días y dentro de la concepción religiosa de entonces el arrepentimiento se mostraba de forma pública y con procesiones de penitencia para grabar individual y colectivamente el desarreglo en la conciencia entre el ideal y la vida real de cada uno. Desde otro punto de vista, debemos reconocer que nos encontramos ante una predicación eminentemente pedagógica, encaminada a penetrar en las masas, y por ello se entremezclan el sentido discursivo de la plática con jaculatorias y saetas403, porque su objetivo consistía en llegar a los oyentes e incluso transformarlos como interlocutores de ese discurso espiritual que maneja el predicador. La forma predominante en estos textos, cumplida más como principio que como aplicación rigurosa de ejecución, es la del romance. Como es sabido, los cantares de gesta estaban versificados en segmentos asonantes de 16 sílabas que, en su aspecto romanesco, pasaron a constituir versos octosílabos. Sin excepción, los versos revisados se acoplan a estos patrones, produciendo grupos asistemáticos de cuartetos y tercetos. Temáticamente, claro está, los tópicos desarrollados por estas poesías se distancian de la simiente propia del romance (leyendas de amor, el amor cortés, gestas caballerescas, etc.). Otro elemento que se debe destacar en el conjunto de estos textos es la variación métrica que exhiben como patrón estructural. Se trata de un deliberado conjunto de opciones métricas que adquiere entidad en la medida en que combina distintos tipos de estrofas (quintetos, quintillas, cuartetos, tercetos y dísticos), fenómeno propio de las líricas medievales, barrocas y románticas404.

403  Real Academia. Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modo de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Madrid, en la Imprenta de la Real Academia Española, 1732 [utilizamos la edición facsimilar. Madrid, Editorial Gredos, III (1969) 16]: “Saeta: Por alusión se toma por el objeto que hace impresión en el ánimo, como hiriendo en él”. 404  José Del Rey Fajardo y Luz María Cabarcas Santoya. El archivo espiritual del maestro javeriano Francisco Javier Trías. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2008) 38-39.

98.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 98

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

El núcleo conceptual de los sermones era similar en todos los predicadores; lo que variaba era la aplicación concreta a cada auditorio. Así, el esquema del P. Señeri era: 1. Correspondencia al llamamiento divino. 2. Dignidad del alma. 3. Enemistad con Dios que se contrae con el pecado mortal. 4. Contra el pecado de la carne. 5. Perdón de los enemigos. 6. Infierno. 7. Consecuencias del abuso de la misericordia divina. 8. Perseverancia405. Para las poblaciones colombo-venezolanas tenemos el testimonio del P. Francisco Javier Trías (1721- ¿?), que nos habla claramente del diseño en el que se desarrollaban las “Misiones populares”406; así lo confirman las pláticas sobre la peligrosidad del pecado mortal407, sobre el no dilatar el sacramento de la penitencia408, a las que se unen las referidas al acto de contrición409, para concluir con un horizonte de optimismo, como es la importancia de mirar al cielo410. Y desde un punto de vista de pedagogía popular, enriquece estos apuntes con interesantes jaculatorias que tienen su impacto en las prédicas callejeras411. Ciertamente, constituyen un mundo sugerente para el investigador social que busca el penetrar en las mentalidades de la época.

405

C. Gómez Rodeles. Vida del célebre misionero P. Pedro Calatayud, 511.

406  Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. Expectaculo del santo cristo (fols. 1022). Expectaculo del alma condenada (fols. 22-32). En: José Del Rey Fajardo y Luz María Cabarcas Santoya. El archivo espiritual del maestro javeriano Francisco Javier Trías. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2008) 81-263. 407  Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. Platica del peccado mortal (fols. 299-312). 408  Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. Platica de no dilatar la penitencia (fols. 208-299). 409

Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. De actos de contricion (fols. 150-191).

410  Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. Platica del camino del cielo (fols. 313-328). 411  Francisco Javier Trías. Libro de Noviciado. Xaculatorias (fols. 192-207). 99.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 99

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

2.4. Los géneros literarios Fundamentalmente, pensamos que se pueden señalar dos grandes géneros literarios como parte del texto de las cartas anuas: la crónica y la literatura devota, y más exactamente la literatura de “edificación”412, que constituía una especie de divulgación popular de la devota. Todos los relatos históricos pertenecen al género cronístico, y es evidente esta afirmación, pues el fin primordial de estos documentos es informar de lo sucedido en los tres últimos años, y por ende es imposible pensar en una meta estructura que filosofe sobre la simple narración de los hechos. Los largos capítulos que le dedican a las “Misiones entre gentiles” han pasado casi en su totalidad a las historias oficiales posteriores de Juan Rivero413 y Joseph Cassani414. Sin embargo, en lo que podríamos designar como “crónica funeraria” (cartas necrológicas) se pierde en parte el sentido de crónica para adoptar el de la literatura “edificante”, cuya lectura se torna empalagosa para el lector moderno, mas interesante para el investigador que analiza las formas de pensamiento de una sociedad local barroca415.

412  El Diccionario de autoridades especifica el sentido de “edificar”: “Metafóricamente vale dar buen ejemplo, componer y ordenar la vida y costumbres de otros con su buena y ejemplar vida y costumbres cristianas” (Real Academia. Diccionario de la lengua castellana, II 369). 413  Juan Rivero. Historia de las Misiones de los Llanos de Casanare y los ríos Orinoco y Meta. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia (1956) 283-338. 414  Joseph Cassani. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América. Estudio preliminar y anotaciones al texto por José del Rey, s. j. Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia (1967) 262-295. 415  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, II 334-398. Joseph Cassani. Historia de la Provincia de la Compañia de Jesus del Nuevo Reyno de Granada en la America, Descripción, y Relacion exacta de sus gloriosas Missiones en el Reyno, Llanos, Meta, y Rio Orinoco, Almas, y Terreno, que han conquistado sus Missioneros para Dios, Aumento de la Christiandad, y Extension de los dominios de su Mag. Catholica. Su autor el Padre Jospeh Cassani, Religioso de la misma Compañía. Que la dedica, y ofrece a los Reverendos Padres, y Hermanos de la misma Provincia del Nuevo Reyno. Con Licen-

100.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 100

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Pero si dejamos de lado la pulcra y preciosista descripción de la iglesia de San Ignacio de Bogotá y el proceso seguido por el P. Gabriel Álvarez en su divorcio con la Compañía de Jesús, al resto del texto lo absorbe la literatura piadosa, que podríamos visualizarla como todo lo que significa la predicación, la praxis de las virtudes y las interpretaciones sobre los fenómenos paranaturales. La literatura devota que inundó los mercados del libro a lo largo del siglo xvii se debe entender en su propio contexto416. Reconocemos que su lectura no es fácil para el lector moderno, porque sus valores se distancian mucho de los actuales. Pero esos textos piadosos eran leídos con reverencia, porque les llegaban al alma, y, como es natural, no es lo mismo el de los grandes maestros de la vida espiritual que los devocionarios o biografías de santos que constituían el placer del hombre del barroco. Para poder comprender este género literario dentro de la Compañía de Jesús hay que remontarse al concepto que desarrolló Michel de Certau: el “humanismo devoto”, que en definitiva es el producto de una técnica: la retórica417 pues la convirtieron en la “ciencia del ornato”. Su objetivo se centraba en producir “efectos de estilo” que intentan provocar “sentimientos”

cia. En Madrid: en la Imprenta, y Libreria de Manuel Fernandez, frente de la Cruz de Puerta Cerrada. Año de M.DCC.XLI. Todo el segundo libro está dedicado a lo que se denominaba “Varones ilustres”. 416  Véase: Fermín de los Reyes Gómez. El libro en España y América. Legislación y censura (Siglos xv-xviii). Madrid, Arco-Libros, 2000, 2 vols. Y para el caso concreto del Perú: Pedro M. Guibovich Pérez. Censura, libros e inquisición en el Perú colonial, 1570-1754. Sevilla, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios Hispano-Americanos-Universidad de Sevilla-Diputación de Sevilla, 2003. León Carlos Álvarez Santaló. Así en la letra como en el cielo. Libro e imaginario religioso en la España moderna. Madrid, Abada Editores, 2012. 417  Michel de Certeau. “Le 17e. siècle français”. En: André Derville. “Jésuites”. En: M. Viller (et al.-). Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique, doctrine et histoire. París, VIII (1974) 996-997.

101.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 101

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

(amor, reverencia, etc.) y “acciones” (adhesión, prácticas religiosas…) en los destinatarios. En otras palabras, se trataba de una técnica de la persuasión418. La vitalidad del humanismo devoto creó toda una producción escrita que podríamos denominarla como la “literatura piadosa” y debemos confesar que fue de “una abundancia desconcertante”419. En el Nuevo Reino de Granada la figura más representativa de esta corriente ascética es el P. Pedro de Mercado (1620-1701)420 y para poder tener una idea de la riqueza de esa inspiración religiosa, nos reduciremos a una breve referencia a su libro, El cristiano virtuoso421, redactado en la capital boyacense. Por el estudio de sus adjetivos podemos llegar a vislumbrar el contenido. El autor se siente estrecho en el castellano y tentado por el latín, como finamente observa Rodríguez Castelo. Y así, al catalogar los rasgos del cristiano ideal, nos lega los siguientes epítetos: además de “ubiquista”, “esperante” y “silenciario”, deberá ser meditativo, contemplativo, despreciador del mundo, puro de corazón, abnegado, confiado en Dios, caritativo, celoso, espiritual, alegre, gozoso, misericordioso, benéfico, pacífico, prudente, discreto, dócil, circunspecto, solícito, diligente, fervoroso, justo, penitente, piadoso, observante, obediente, agradecido, verídico, sencillo en su proceder, afable, liberal, fuerte, magnánimo, magnífico, paciente, longánime, perseverante, manso, clemente, templado, abstinente, sabio, casto, púdico, pobre de espíritu, entretenido, estudioso y humilde422.

418

Michel de Certeau. “Le 17e. siècle français”, 997.

419  José de Guibert. La espiritualidad de la Compañía de Jesús. Santander, Editorial Sal Terrae (1955) 223. 420

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 451-459.

421  Pedro de Mercado. El cristiano Virtuoso. Con los actos de todas las virtudes que se hallan en la santidad. Por el Padre Pedro de Mercado de la Compañía de Jesús, Rector del colegio de Tunja, que lo dedica a su fundador y patrón el Señor Licenciado D. Sebastián Merchán de Velasco y Monsalve, Cura Beneficiado de Oicatá (Viñeta) con Privilegio. En Madrid: por Joseph Fernández de Buendía. A costa de Lorenzo Ibarra, Mercader de libros; en la calle de Toledo. En 16.º, 215 folios (la fe de erratas está fechada en Madrid, octubre de 1673). 422  Hernán Rodríguez Castelo. Literatura en la Audiencia de Quito. Siglo xvii. Quito, Edición del Banco Central del Ecuador (1980) 217. 102.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 102

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

En el caso concreto de las “Misiones circulares”, remitimos al lector para lo relativo al estilo oratorio utilizado a la obra de Félix Herrero Salgado423.

2.5. La literatura curiosa Más allá de la insistencia de las cartas anuas en “edificar” a los lectores jesuitas, también debemos hacer alusión a lo que podríamos hacer referencia a un nuevo elemento como es lo “curioso”. Y así surge una sección que recoge narraciones vinculadas a la cultura popular, y por ende coexisten el mito y las creencias a él vinculadas, porque fructifican en medio de sociedades agrícolas y en general incultas en las que la intervención de los santos y los milagros constituían la solución feliz a los problemas del alma y también del cuerpo. Así se explican, como veremos a lo largo del texto, la novena a S. Francisco Javier con relación a los poderes idolátricos, el "agua de San Ignacio" para curar determinadas enfermedades o las penitencias de S. Francisco de Borja (1510-1572)424 en orden a la humildad frente al vano honor de este mundo. Sin embargo, más allá del estilo cansón, devoto y milagrero de estas lecturas, el estudioso de la realidad social podrá asomarse a las tragedias de las sociedades neogranadinas a través de las enfermedades individuales, familiares y colectivas que eran habituales en el tejido social de las ciudades, así como también a las dolencias del alma. Pero también debemos destacar un apartado que recoge los problemas metanaturales o preternaturales, en el que entran en escena una gran variedad de demonios que no solo discuten con los jesuitas temas teológicos, sino que además ejercen su influencia sobre los seres humanos, a los que torturan y atormentan mediante la posesión diabólica.

423  Félix Herrero Salgado. La oratoria en los siglos xvi y xvii. Tomo III. La predicación de la Compañía de Jesús. Madrid, Fundación Universitaria Española (2001) 378-439. 424  Cándido de Dalmases. “3. Borja, Francisco de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1605-1611.

103.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 103

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Y en verdad, desde el punto de vista de la historia de la espiritualidad, es bien sabido que, después de la Vita Antonii de S. Atanasio de Alejandría425, todo el monacato egipcio atribuía a cada uno de los ocho pecados capitales (en Occidente son siete, porque no tenemos en cuenta la acedia) una jerarquía de demonios dotados de armas específicas (los logismoí) y sumamente especializados. La Iglesia, por su parte, ha retenido la cuestión de los pecados capitales, pero ha dejado caer en el olvido la demonología adyacente. De entrada queremos dejar sentado que esta temática desborda los límites de esta introducción, pero sin embargo señalaremos los estudios que pueden ayudar a su mejor comprensión. En este ilimitado terreno de lo preternatural426 se pueden dar fenómenos reales como las visiones y las revelaciones427 y las apariciones428. En otro plano distinto se pueden ubicar: la brujería429 y la piachería430, que indiscutiblemente están íntimamente relacionados con la demonología431. 425  Atanasio De Alejandría. Vida de San Antonio. Introducción, traducción y notas por los monjes de isla Liquiña (Chile). En: Cuadernos Monásticos. Buenos Aires, 33-34 171-234. 426  Fabián Alejandro Campagne. Homo catholicus. Homo superstitiosus. El discurso antisupersticioso en la España de los siglos xv a xviii. Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires-Miño y Dávila Editores, 2002. 427  Ermanno Ancilli. “Visiones y revelaciones”. En: Ermanno Ancilli. Diccionario de espiritualidad. Barcelona, Herder, III (1987) 608-612. 428  Juan Guitérrez González. “Las apariciones marianas en la vida de la Iglesia y en la vida del Cristiano”. En: Sociedad Mariológica Española. Apariciones marianas en España. Entre la fe, la historia y la teología. Salamanca, Sociedad Mariológica Española, vol. LXXV (2009) 417-438. 429

Julio Caro Baroja. Las brujas y su mundo. Madrid, Alianza, 2006.

430  Ariel José James y David Andrés Jiménez (Coord.). Chamanismo. El otro hombre, la otra selva, el otro mundo. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia, 2004. 431  René Laurentin. El demonio ¿símbolo o realidad? Bilbao, Desclée de Brouver, 1998. Es interesante también: Alejandro Martínez Sierra. Antropología teológica fundamental. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos (2002) 143-224. 104.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 104

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Como es natural, amén de las posesiones diabólicas se erigen los trastornos psiquiáticos, e incluso las pseudoposesiones diabólicas. En síntesis, en este complejo mundo Jean-Claude Larchet distingue las siguientes categorías: la primera sería la referida a los trastornos mentales, que son enfermedades en sentido estricto, es decir, con causa orgánica. La segunda sería la causa diabólica, que el autor defiende contra la impugnación moderna. Y la tercera sería la espiritual, que son los vicios y que correspondería a la mayor parte de las neurosis de la psicopatología actual432.

2.6. La literatura necrológica Un tema conexo con el de las cartas anuas es el relativo a las “Biografías” que debían redactarse en el momento en que fallecía cualquier miembro de la Compañía de Jesús. La tradición de recordar la memoria de sus difuntos se remonta hasta los orígenes de la Compañía de Jesús. Como es natural, el correr de los tiempos fue estructurando una tipología de biografía necrológica común ya en el siglo xvii433. Desde el punto de vista histórico, el valor crítico de este género es muy vario; fundamentalmente dependía de la persona que redactaba la carta de edificación. Dejando como sentado que toda necrología es en sí un panegírico, este tipo de escritos proporcionan informaciones objetivas valiosísimas tanto en el campo biográfico como en el bibliográfico434. Sustancialmente, se trata de una información oficiosa y laudatoria —más o menos extensa—, a través de la cual se comunicaba a la Provincia la noticia de la muerte y a la vez se dejaba a la posteridad una síntesis de la vida, obra y virtudes del jesuita extinto. 432  Jean-Claude Larchet. Las enfermedades mentales según los Padres de la Iglesia. Madrid, Fundación San Pablo, 2009. 433  José Manuel Aicardo. Comentario a las Constituciones de la Compañía de Jesús. Madrid, 2 (MCMXX), 1.036-1070. 434  Un ejemplo lo tenemos en: Carta del Padre Gabriel Bousemart, Rector del colegio Imperial de Madrid, para los Padres Superiores de la Provincia de Toledo, sobre la religiosa vida y virtudes del Padre Joseph Casani, difunto el día doce de noviembre de 1750 (Archivo de la Provincia de Aragón. San Cugat del Vallés. Barcelona. Impreso).

105.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 105

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La provincia del Nuevo Reino no fue ciertamente una excepción, aunque lamentablemente hay que reconocer que esta es una de las áreas menos exploradas y que sin lugar a dudas ofrece posibilidades muy ricas. En los inventarios de los colegios venezolanos de Mérida, Caracas y Maracaibo se encuentran reseñadas bastantes cartas de edificación435. Dos tipos de necrología detectamos en la historia de este género. Una gran parte de las biografías del siglo xvii las recoge el P. Pedro de Mercado en su Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús436. El siglo xviii, fuera del apéndice que anexa el P. Joseph Cassani a su edición príncipe de la Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América437, está desamparado, ya que hasta el momento carecemos tanto de las Cartas annuas438 como de la abundancia de

435  José Del Rey Fajardo. La expulsión de los jesuitas de Venezuela (1767-1768). San Cristóbal, 1990. 436  La obra del P. Mercado fue publicada en Bogotá por la Biblioteca de la Presidencia de Colombia en 1957. Consta de cuatro: dos dedicados al Nuevo Reyno y dos a Quito. Al final del estudio que hace de cada colegio o de las misiones inserta las biografías de hombres más notables. 437  Joseph Cassani. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América. Estudio preliminar y anotaciones al texto por José del Rey, s. j. Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, 1967. En realidad solo añade la biografía del P. Mateo Mimbela. 438  Tenemos referencias de unas cartas annuas del P. Calderón que abarcan de los años 1700 al 1703 (Cfr. E. Torres Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú, 275. Uriarte-Lecina. Biblioteca de Escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua asistencia de España, II, 48: “Biblioteca Nacional de Lima”). En el Catálogo del año 1711 se encuentran fragmentadas algunas noticias dadas por las Annuas de ese año. Hay dos escritos del P. Ignacio de Meaurio que se podrían equiparar a las Annuas correspondientes: 1) Estado espiritual de la Provincia del Nuevo Reyno y sus ministerios. Año 1718. Santafe y diciembre 17 de 1718 (apt, Fondo Astráin, 46). 2) Monumenta aliqua Provinciae Novi Regni Granatensis... 1732 (arsi. n.r. et q. 14). Joseph Cassani en su Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno. Caracas, 1967, p. 377, nos habla de unas Annuas que habría que ubicarlas entre 1737 y 1740. 106.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 106

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

necrologías que caracterizó el siglo anterior; pero nos consta de su existencia, o al menos de su redacción, a juzgar por los testimonios más fidedignos. El primero se encuentra en las Cartas annuas, que siempre mantienen un apartado para los difuntos; suelen contener un breve pero objetivo resumen de los rasgos más esenciales del personaje recensado. El segundo —bastante más amplio— se ajusta a la descripción que hemos diseñado más atrás. El fondo oficial de Roma439 es muy pobre con respecto a la provincia neogranadina; sin embargo, la paciente búsqueda lleva a logros inesperados, como nos sucedió en la Biografía del P. José Cavarte, que la descubrimos incidentalmente en el Archivo del secular colegio del Salvador de Zaragoza (España)440. Para las futuras investigaciones conviene tener presente dos indicaciones muy importantes: como el internacionalismo fue un signo constante en las demarcaciones jesuíticas americanas, habrá que remontarse para estos trabajos a las patrias de origen de los biografiados, las cuales muchas veces mostraban más interés en poseer esas noticias que en los mismos escenarios donde se desarrollaba la existencia misionera441; por otro lado, el destierro a Italia dificulta la labor de búsqueda, debido a la dispersión total a partir de 1773 de los miembros sobrevivientes de la que fuera la provincia del Nuevo Reino. Pero creemos que la dispersión no lleva consigo necesariamente la pérdida de lo que hoy constituye para nosotros la categoría de joyas bibliográficas442. 439  arsi. Vitae, consta de 175 legajos y dispone de un índice detallado por orden alfabético que se encuentra en el Legajo 175/A. 440  José Del Rey FAJARDO. “Un escrito inédito del P. Gumilla: La Biografía del P. Cavarte”. En: SIC. Caracas, 283, 124-126. 441  Un caso típico dentro del área flamenca la tenemos en el P. Ignacio Toebast (1648-1684). Para la bibliografía: cfr. José Del Rey Fajardo. Bio-bibliografía de los jesuitas en la Venezuela colonial. San Cristóbal-Santafé de Bogotá (1995) 620-621. 442  Citamos solo algunos ejemplos: Manuel Balzátegui. Noticia de la vida, virtudes y trabajos del apostólico varón P. Roque Lubian que, después de 40 y mas años de misionero del Orinoco y Meta, murió en el destierro de Italia y Gubbio 8 de mayo de 1781 (cfr. Uriarte-Lecina. Biblioteca de escritores, I, 416). Manuel Padilla. Memorias para la vida y correrías 107.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 107

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La labor de rescate podría iniciarse por tres archivos cualificados en documentación jesuítica: el de la Provincia de Toledo443, el de la Academia de Historia de Madrid444 y el de la Provincia de Quito445, y la continuación —más larga y laboriosa— debería prolongarse en los archivos de las ciudades italianas que vieron transcurrir los postreros días de la existencia de exilio de los jesuitas neogranadinos446. apostólicas del P. Gumilla (cfr. AIUL. Papeletas: Manuel Padilla). Roque Lubián. Vida del P. Francisco González, misionero de la Compañía de Jesús en el Nuevo Reyno de Granada. Lubián. Memorias de la santa vida y apostólicos trabajos del P. Manuel Román, insigne misionero del Orinoco, 1764 (AIUL. Papeletas: Lubián). Antonio Julián. Carta edificante de la vida del apostólico jesuita Tomas de Casabona valenciano, misionero y provincial que fue de Santafé (Lorenzo Hervás y Panduro. Biblioteca Jesuítico-española, I, Julián Antonio). Julián. Carta edificante de la vida del angelical jesuita Ignacio Ferrer, natural de Olot, catedrático de Teología y provincial de Santafé (Hervás y Panduro, Ibíd.). Podríamos decir que las dos biografías que conocemos del siglo xviii impresas corresponden al P. José Gumilla. Escritos varios. Caracas (1970) 5-54. 443  apt, leg. 1144; “Cartas”. Son cartas necrológicas o elogios de individuos ilustres de la Compañía. Sin índice, leg. 1146: Appendix de viris apostolicis, qui in utriusque Americae missionibus insudavere. Anno 1767, legs. 1332, 1337, 1338, 1339; Necrologías, leg. 1812: Menologio de Hermanos Coadjutores (12 tomos). 444  Según el Catálogo de Rodríguez Villa. En la entrada “Jesuitas” nos encontramos con los siguientes apartes que pueden ser de utilidad: 2) Necrologías de Jesuitas. Cartas edificantes, Provincia de Andalucía 1640-1768 (9-17-1-1). 15) Necrologías de Jesuitas. Provincia de Toledo, 1611-1767 (9-14-1-700). 17) Necrologías de Jesuitas. Cartas edificantes (Provincia de Toledo y Aragón 1677-1749. Vidas de Jesuitas fallecidos en las Misiones de América) (12-13-7-699 Antigua; 9-13-7-699). 19) Cartas de edificación. Siglos xvii y xviii (9-15-6-144). 48-49) Necrologías de Jesuitas. Provincia de Toledo (11-11-5-1723). 445  Para el índice del Archivo de la Provincia de Quito nos remitimos a: Oswaldo Romero Arteta. “El índice del archivo de la antigua provincia de Quito de la Compañía de Jesús”. En: Boletín del Archivo Nacional de Historia. Quito, 12 (1963), 60-110; 13 (1964). 107-111; 14-15 (1965), 180-191. 446  En la ciudad italiana de Gubbio donde residieron los jesuitas expulsos del Nuevo Reino hemos encontrado interesantes documentos tanto en el Archivio Vescovile como en la Sottosezione dell’Arvhivio di Stato.

108.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 108

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Menologios. El menologio447 surge casi espontáneamente como una metodización necesaria en el continuo proliferar de cartas necrológicas; o en otras palabras, es una antología de personajes seleccionada dentro de un género literario progresivamente ilimitado y que se define en cada ocasión por objetivos concretos. Aunque el fin principal de estas obras está orientado “ad aedificationem”, esto no quiere decir que su valor histórico haya que minusvalorarlo: si el autor del necrologio es un compilador, es lógico que la valoración sea desigual, porque en último término tiene que servirse de las más diversas necrologías que tienen tanto valor cuanto espíritu crítico poseía el autor. En todo caso, no se puede pedir a estas colecciones lo que no pueden dar, pero sí encontrará el estudioso abundante información objetiva tanto biográfica como bibliográfica. Difícil resulta precisar cuál sea el origen exacto de los menologios. Nos parece acertada la posición del P. Jacques Terrien448 cuando sin especificar ni cualificar el problema se remonta a una carta del 8 de enero de 1579 del P. Everardo Mercuriano (1514-1580)449 que, a nuestro juicio, puede referirse tanto a las cartas necrológicas como a su compilación450.

447  Una síntesis del tema en: Mario Colpo. “Menologio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2628-2629. 448  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe dans la Compagnie de Jésus”. En: Elesban Guilhermy y Jacques Terrien. Ménologe de la Compagnie de Jésus. París, 14 (1904) 7. Nos remitimos a este estudio en lo que hace a los Menologios. Como fuentes bibliográficas: Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jesús, X, 1470-1478. Después sigue la enumeración por naciones. J. E. de Uriarte. Catálogo razonado de obras anónimas y seudónimas de autores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua asistencia española. Madrid, V (1916) 567-569. 449  Mario Fois. “Mercuriano (Lardinois). Everardo [Everard]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1611-1614. 450  arsi. Ordinationes et Litterae Superiorum Generalium et Provincialium. S.J., 15731706: “Neque ad rem facit dicere in communi aliquos vel humiles, vel obedientes, vel 109.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 109

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Lo cierto es que para 1619 ya se había estructurado el primer Menologio: Catalogo d’alcuni martiri ed altri uomini più illustri in santita della Compagnia di Gesú, da leggersi ciascun giorno dopo el martirologio in rifettorio. Cominciato a leggersi in Roma nella casa professa a 31 di luglio dell anno 1619451. Aunque no aparece el nombre del autor, es atribuible al P. Francisco Sacchini (1570-1625)452, historiógrafo de la Orden. Este catálogo consta de 52 entradas453. Que de inmediato debió de ser conocido en otras naciones lo demuestra lo que aparentemente es una versión española454. Quizá podría ser llamativo para el lector profano una proliferación biográfica de este género literario tan especial, pero lo dicho supone un marco de referencia: la floración de todo tipo de estudios humanísticos en la Compañía de Jesús y a la vez un sentido muy especial por crear una auténtica identidad de la Compañía de Jesús, como lo demuestra la obra del P. Pedro

orationi deditos extitisse, sed in unoquoque virtutum genere velim narrari certa aliqua particularia quae ab iis facta sunt, ut monumentum aliquod effici possit non solum jucundum, sed etiam utile ac memoria dignum”. Citado por Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 4. 451  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 5: dice que el catálogo reposa en el Archivo Romano de la Compañía de Jesús. 452  Mario Scaduto. “Sacchini, Francesco”. En: Charles O’Neill y Joaquín Mª. Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3458. 453  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 6: El P. Felipe Alegambe en su Elogia addita a P. Alegambe Menologio veteri Patris Sacchini hace referencia expresa al P. Sachini. Esta obra se encuentra en la biblioteca Victor Emmanuele de Roma. 454  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 6: alude al Catálogo de algunos martyres y otros varones insignes en santidad de la Compañía de Jesús: el qual después de martirologio según el orden de los días se lee en el refitorio de la casa profesa de Roma. Cfr. Revista Trimensal do Instituto do Ceara. Fortaleza, XVI, 233-235.

110.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 110

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

de Ribadeneyra (1526-1611)455. Illustrium Scriptorum Religionis Societatis Iesu Catalogus (Amberes, 1608)456. Con estas perspectivas no es de extrañar, por una parte, la intervención de las autoridades de la Orden en lo que se refiere a lo “oficial”, y, por la otra, la multiplicación de intentos particulares motivados generalmente por criterios nacionales. Del grado de intervención de la jerarquía jesuítica y del grado de universalidad de los menologios depende la clasificación de: oficial y no oficial, general y particular. a)  Menologio oficial para toda la Compañía. Dependía directamente del General de la Compañía de Jesús la decisión que determinaba la inserción de cualquier jesuita en el menologio oficial. La petición solían elevarla las Congregaciones Provinciales que debían reunirse cada tres años en las demarcaciones geográficas de Europa y cada seis fuera de ella. El criterio, al principio, fue que el religioso debía haber sido de virtud eminente o mártir de la fe457. Mas pronto surgió una dificultad obvia: mientras Italia, España y Portugal frecuentemente remitían biografías necrológicas para el menologio, Francia y los países sajones apenas si contaban con alguna representación458. Un largo y curioso proceso iría a subsanar gran parte de las dificultades: largo, porque duró hasta 1741, y curioso, porque al primer catálogo manuscrito se le seguían incluyendo nombres sin interrupción. Conviene 455  Manuel Ruiz Jurado. “Ribadeneira, Pedro de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3345-3346. 456  Uriarte-Lecina. Biblioteca de escritores, I, XI; el trabajo del P. Ribadeneyra, con el título de Illustrium Scriptorum Religionis Societatis Iesu Catalogus, ocupa las pp. 15-182, y vienen a continuación: Centuria Religiosorum Societatis Iesu, qui hactenus ab ethnicis, mahumetanis, haereticis, aliisq. impiis, pro Catholica Fide ac pietate interempti sunt en las pp. 183-200; luego tres índices de apellidos, naciones y materias, debidos a su amigo Juan Moreto, en las pp. 203-268; y finalmente el Catalogus Provinciarum Societatis Iesu & Collegiorum ac Domorum, Sociorumque qui in unaquaque Provincia sunt en las pp. 269-287. 457

Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 8.

458  arsi. Congregationes Provinciales. Cfr. 1.ª del año 1642.

111.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 111

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

aquí destacar la acción de los Generales: Vicente Carafa (1585-1649)459, Juan Pablo Oliva (1600-1681)460, Tirso González (1624-1705)461 y Francisco Retz (1673-1750)462. 459  Maio Colpo. “Carafa (Carrafa), Vicente [Vincenzo]. En : Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1627-1629. Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 10: “Cum ad solatium et aedificationem totius Societatis condenda sint elogia omnium in Societate defunctorum... Ra.Va. confici curet catalogum omnium illorum qui in Provincia vixerunt et obierunt cum existimatione perfectionis et sanctitatis religiosae, adjectis rebus insignioribus gestis ab eisdem, et ad me transmittat, illud diligentes advertendo, ut omnia quae scribentur bene fundata sint, ita ut de iis dubitari nequeat”. Carta a los Provinciales de 11 de abril de 1648. 460  Mario Fois. “Oliva, Juan Pablo [Gianpaulo]". Charles O’Neill y Joaquín Mª. Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1633-1642. Carta a los Provinciales del General Pablo Oliva. Roma, 24 de diciembre de 1664: “Dolent nonnulli, et merito quidem, quod in Menologio Societatis nostrae nulla fiat mentio de viris eximia virtute conspicuis, qui variis in Provinciis obierunt cum opinone sanctitatis non vulgaris [...] Quare Ra.Va. auditis suis Consultoribus, inquirat num aliquos hujusce meriti habuerit Provincia, quorum elogia praedicto Menologio nondum sint inserta; et quae in illis fuerint illustriora, ea in breve compendium redacta ac totidem elogiis comprehensa, ad nos mittat, die et anno eorum obitus adnotatis, ut suis locis attexis caeteris possint”. Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 11. A partir de esta fecha se institucionalizan los postulata de las Congregaciones provinciales para insertar los nombres de sus religiosos en el Menologio. 461  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 14-15, Carta a los Provinciales de 6 de octubre de 1691. En ella recomienda: 1) encargar a dos padres que revisen el menologio en uso en la Provincia y 2) imprimir una lista, por orden de mes y día, para enviar a Roma, de los jesuitas más notables. 462  Giuseppe Mellinato. “Retz, Francisco [Frantisek]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1653-1654. Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 15-16. Carta de 1.º de diciembre de 1739 (no transcribimos por falta de espacio la extensa carta que reposa en: arsi. Liber Ordinationum Generalium, 1623-1759).

112.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 112

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

En la correspondencia de los Generales de la Orden con los Provinciales del Nuevo Reino descubrimos continuamente referencias alusivas a este Menologio463. Paralelamente, se observa un periodo de crítica a las imperfecciones de contenido y redacción al texto suministrado cíclicamente por Roma. Las observaciones van desde el cuestionamiento de un personaje particular hasta la estructura misma del menologio464, tanto que en 1669 la provincia de Aquitania pedía a la Congregación General la renovación de los Menologios y redactarlos en un estilo más breve, más claro y más crítico465. En 1681, en la sesión del 24 de julio, la XII Congregación General volvía sobre el tema y encargaba al nuevo General P. Carlos Noyelle (1615-1686)466 nombrar algunos escritores de Roma para procesar el catálogo de faltas, errores, adiciones y supresiones que debería ser remitido de todo el mundo467. 463  apt, leg. 132, fol. 209v. Carta de Tamburini a Mimbela. Roma, 31 de octubre de 1714: “Remito a V.Ra. con estas los elogios de los VV. PP. Alexandro Boselli y Nicolás Zucchi que V. Ra. hará traducir y mandara repetir en todos los colegios de esa Provincia para que se aumenten en nuestro Menologio en los que le corresponde. Y con esta ocasión encargo a V. Ra. que si en algún colegio estuviese olvidado el loable estilo de leer nuestro Menologio quando se leen los Santos haga se practique sin falta”. Idénticas alusiones encontramos en los fols. 207 y ss.; 242, 255, 285, 314. 464  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 12-13. En 1636 la provincia de Milán protestó el elogio del P. Nicolás de Bobadilla; en 1642 la FlandoBelga hacía lo mismo con el del P. Everardo Mercuriano. 465  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 13. En: arsi. Congregationes Provinciales, 1669: “Placeat R. Adm. P. Nostros curare ut Menologium Virorum illustrium... de novo fiat breviori, clariori et graviori stylo, eique addi nomina et elogia clarorum quorumdan virorum Societatis”. 466  O. van de Vyver. “Noyelle, Carlos de [Charles de]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1642-1644. 467  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 14 En: arsi. Acta Congregationis Generalis XII, Actiones 20: “Postulatum tertium Aquitaniae, quod est tertium Lugdunensis Provinciae, de Societatis Menologio ab erroribus qui irrepserunt repurgando et in meliorem forman redigendo [...] admissum est a Congregatione et

113.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 113

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Por fin, en 1741 apareció el menologio manuscrito: Memoria del beato fine di alcuni Padri e Fratelli della Compagnia di Giesù, illustri per fama di santitá468. La obra consta de 150 entradas. Este manuscrito conoció otra edición en 1840 con el título: Menologio ovvero pie memorie di alcuni religiosi della Compagnia di Gesù. Añade algunos nombres más, precisa mejor ciertas fechas, mejora en algunos puntos la redacción y omite algunos hechos de carácter milagrero. Una tercera edición se llevó a cabo en Venecia en 1901469. Conserva el mismo título, retira las biografías de los jesuitas que en el intervalo fueron elevados a la categoría de los altares y a su vez introduce los nombres de otros religiosos de la Compañía de Jesús restablecida, alcanzando un total de 265 entradas. b)  Menologio oficial-particular. Una perspectiva preferentemente local o nacional vendría a constituirse con este nuevo tipo de menologio, que por una parte es oficial en cuanto que tiene la aprobación de la autoridad máxima en la Compañía de Jesús, pero por otra es particular, ya que su validez se restringe a un grupo de naciones, a una nación o a una provincia. Con el tiempo vinieron a elaborarse lo que podríamos designar como Apéndices nacionales o provinciales anexos al menologio general de la Orden. Si tenemos en cuenta la reiterada insistencia de Roma a lo largo del siglo xvii para que remitiesen a la Ciudad Eterna los materiales para el órgano oficial, es lógico que pronto se aplicase un criterio selectivo —cada vez más exigente— ante la demanda creciente de las provincias y la incompatibilidad de lo que Roma consideraba de valor universal y sobre las per-

rogatus est Pater Generalis, ut aliquos hic Romae degentes [...] designet, ad quos ex Provinciis quantocitus, transmitantur tum adnotati errores aut parachronismi, qui corrigendi videantur, tum notitiae eorum quae aut addi aut demi expediat; ex quibus breve ac limatum Menologium concinnetur”. 468  El manuscrito se encuentra en el Archivo Romano de la Compañía de Jesús. Cfr. Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 16. 469  Menologio ovvero pie memorie di alcuni religiosi della Compagnia de Gesù. Venezia, 1901, VIII, 102.

114.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 114

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

sonalidades que habían ejercido un notable influjo en áreas nacionales o provinciales. Una actitud definida en torno al problema la manifestaba ya el P. Tirso González en carta del 27 de abril de 1688470. Para entonces las provincias habían tomado conciencia de la relevancia e importancia que significaba su presencia en los fastos oficiales. En este contexto, no es de extrañar la queja de la Congregación Provincial del Nuevo Reino en 1757, de que eran muy pocos los jesuitas neogranadinos que aparecían en estos menologios y, en consecuencia, proponía al P. General la inclusión de los varones ilustres de la Provincia471. Sería muy interesante iniciar la búsqueda del menologio oficialparticular del Nuevo Reino para poder conocer qué sujetos formaban el apéndice y cuáles eran los juicios valorativos de sus contemporáneos. c)  Menologios no oficiales. Desde el punto de vista histórico y bibliográfico, este apartado nos ofrece mayores posibilidades que los menologios oficiales. Sus orígenes son contemporáneos a los de los oficiales para toda la Compañía. En 1622 el P. Jacques van der Straeten (1719- ¿?)472, de la provincia Flando-Belga, hacía presentar al P. General un manuscrito en tres volúmenes: Menologium morale cum Kalendario. Vitae item breviores Patrum ac Fratrum Societates Jesu qui in ea vel sancte vel certe cum laude dormitionem

470  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 19: “Haec elogia a Patribus assistentibus recognita et a nobis diligenter examinata, ad singulas Galliae Provincias mittenda, prout in litteris ea de re datis significatur, approbamus et Menologio Societatis inseri volumus eo modo qui in dictis litteris explicatur. Romae, 27 aprilis 1688. Thyrsus Gonzalez. Cfr. Necrologium Provinciae Franciae (Archivum Romanum)”. 471  arsi. Congregationes Provinciales, t. 92, fols. 155 y ss. 472  Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, VII, 1618-1619. 115.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 115

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

acceperunt473. Desgraciadamente, esta obra, no sabemos por qué razones, no llegó a conocer la luz pública. Unos años más tarde aparecía otro trabajo similar, que también ha permanecido inédito: Elogia virorum illustrium e Societate Jesu qui in Gallia, Germania, Hispania, Lusitania, Indiis et Italia floruerunt. Aparentemente, es anónimo y no aparece la fecha de composición; sin embargo, claramente insinúa que el autor fue el P. Felipe Alegambe (1592-1652)474 y que lo concluyó entre 1634 y 1635, a juzgar por los datos precisos que nos da el P. Jan Nadasi (16141679)475. Los elogios están distribuidos por asistencias: Francia, 105; Alemania, 254; España, 152; Portugal, 113; las Indias, 101; Italia, 31. Dentro de esta época no podemos pasar por alto dos obras significativas: los Fasti Societatis Jesu del P. Drews y los Heroes et victimae charitatis del P. Alegambe476. Al mediar la primera mitad de siglo xvii, varias provincias españolas expresaban al General de los Jesuitas el deseo de hacer una historia de

473  Según Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 31-32, el manuscrito 50 se encuentra en la Biblioteca Victor Emmanuel de Roma. Cada volumen consta de aproximadamente 400 páginas y abarca un período de cuatro meses; después de cada mes hay dos índices; uno cronológico y otro alfabético. 474  O. van de Vyver y F. Salvo. “Alegambe, Philippe”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I (2001) 43. 475  Karl H. Neufeld. “Nadasi, Jan”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2796. Nadasi. Annus dierum memorabilium Societatis Iesu. Amberes, 1665. En la introducción dice que se ha valido del manuscrito del “P. Philippi Alegambe, quae ille ex annuis jam olim ante annos plus quam triginta collegit et in orbis partes Europam, American, Africam, Asiam...”. 476  Alegambe. Heroes et victimae Societatis Jesu. Romae, 1658. J. Drews. Fasti Societatis Jesu, res, et personas memorabiles ejusdem Societatis per singulos anni dies representantes. Braunsberg, 1723. Conviene además señalar: M. Tanner. Societas Jesu usque ad sanguinis et vitae profusionem militans. Praga, 1675. TANNER. Societas Jesu Apostolorum imitatrix, Praga, 1694. J. Nadasi. Pretiosae occupationes morientium in Societate Jesu. Romae, 1657. 116.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 116

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

hombres ilustres de la Compañía477. No quisiéramos confundir aquí dos conceptos que se expresan con las mismas palabras: “varones ilustres”. Creemos que la colección española sobrepasa con mucho los esquemas habituales de los menologios; así pues, hablaremos en este punto de los menologios españoles y en el siguiente de la famosa colección. Entre los menologios españoles manuscritos hay que destacar el del P. Bernardo Monzón (1600-1682)478. Menologio de ilustres por todo el orbe y famosos hijos de San Ignacio Patriarca y Fundador de la Compañía de Jesús en 120 años, desde su fundación hasta el presente de 1659479. Anónimo y sin lugar ni fecha de composición es el Catálogo de algunos mártires y otros varones insignes en santidad de la Compañía de Jesús, así de los que N. P. General aprobó y mandó leer sus elogios, como de otros, que se han añadido con orden del P. Provinzial480.

477  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 33: “Memorial del Procurador de la Provincia de Toledo... 12. Deséase mucho que Nuestro Padre mandase hacer historia de los Varones ilustres de la Compañía". Respuesta: “Yo me consolaré y estimaré como es justo que la Historia de los Varones ilustres de la Compañía se disponga; y acabada se nos remita para que la veamos, y ordenemos lo que mas conviniere”. Acta Congregationum Provincialium, anno 1633. arsi. Y el mismo P. Terrien en la p. 34 y citando la misma acta dice: “Algunos Padres los mas importantes del colegio de S. Ambr. de Valladolid, oyendo leer en refitorio un compendio manuscrito que [es] de mas de quinientos Varones ilustres de la Compañía, [...] Juzgan que... importaría mucho que se sacase un compendio general. Y en orden a este fin, suplican humildemente a V.P. mande que en todas las Provincias se recojan las vidas de personas tales sumariamente según la noticia que hubiere de ellas, y que después se entreguen a quien pareziere convenir para que las ordene y saque a la luz”. Respuesta: “Varias vezes he encargado la execucion de lo que se propone, por juzgarlo conveniente... y ahora se ha escrito de nuevo al P. Provincial; y a los de otras Provincias se les dará otro recuerdo”. 478  Ignacio Elizalde. “Monzón, Bernardo”. En: Charles O’Neill y Joaquín Mª. Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2735. 479  En el Archivo de la Provincia de Toledo reposan tres legajos relativos al P. Monzón: leg. 1039: comprende de enero a marzo; leg. 1040: comprende de abril a junio; leg. 1041: menologio e índices. 480  Jacques Terrien. “Recherches historiques sur le Ménologe”, 39; no cita dónde se encuentra el manuscrito. 117.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 117

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Además del Menologio dos varoes illustres da Comp. de Jesu481, que contiene 325 noticias, hay que señalar en el siglo xviii la obra del P. José Antonio Patrignani (1659-1733)482, Menologio di pie memorie d’alcuni religiosi della Compagnia di Gesú... dall’anno 1538 sino all’anno 1728 (1730)483. Completan curiosamente este sucinto recorrido dos obras relativas a los Hermanos Coadjutores publicadas en Amberes, la primera en 1668 y la segunda en México, en 1755, por Juan Antonio Oviedo y Baños (1670-1757)484. Restaurada la Compañía de Jesús a comienzos del siglo xix, de inmediato volvió a cobrar vigencia la preocupación por continuar y mejorar el género biográfico del cual tratamos ahora. Una continuación crítica del manuscrito del P. Patrigani lo constituye el Menologio die pie memorie d’alcuni religiosi della Compagnia di Gesú che fiorirono in virtu e santitá raccolte del MDXXXVIII al MDCCXXVIII de Giuseppe Boero (1814-1884)485. Hay que lamentar que este libro llegue tan

481

2 vols. en 8.º que reposan en el Archivo Romano de la Compañía de Jesús.

482  Mario Zanfredini. “Patrignani, Giuseppe Antonio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 3058-3059. 483  4 vols. en 4.º En general las noticias son breves y redactadas por hombres importantes; las mejor hechas son las italianas. 484  Levens deughden en Wonderheden van een goet ghetal Broederst tydelycke Coadjuteurs. Antwerpen, 1668, 2 vols. en 8.º Juan Antonio de OVIEDO. Elogios de algunos Hermanos Coadjutores de la Compania de Jesus, que en las equaro (sic) partes del mundo han florecido con grandes creidtos de santidad. México, en la imprenta de la viuda de Don Joseph Bernardo de Hogal, (1775) 2 vols., en 4.º Véase: Francisco Zambrano y José Gutiérrez Casillas. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Editorial Tradición, XVI (1977) 246-267. 485  ... per Giuseppe Antonio Patrignani e continuate fimo ai di nostri. Roma, 1859, 2 vols. Giuseppe Mellinato. “Boero, Giuseppe”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I (2001) 469.

118.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 118

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

solo hasta el mes de febrero486. Contiene noticias interesantes sobre algunos misioneros orinoquenses. Poco añade el resto de los menologios del siglo xix acerca de los jesuitas que pertenecieron a la provincia del Nuevo Reino487. Dentro del género necrológico la monumental obra del P. Elesban Guilhermy (1818-1884)488. Ménologe de la Compagnie de Jésus489, el cual se erige como lo mejor de lo publicado hasta el momento, no solo por su universalidad sino por su espíritu crítico y por la apretada síntesis a que reduce todas las biografías. A modo de apéndice y solo para ordenar sistemáticamente el extenso material producido, hemos dejado para este lugar la reseña de los menologios particulares o nacionales. 486  Vol. I: Mese de Gannaio. Vol. II: Mese de Febraio. En: arsi. Vitae, 54 se encuentran las papeletas que constituían el archivo para los siguientes volúmenes. Así, en el tomo Mar-Lug hallamos: 1) Angelo María Manca. 13 de octubre de 1767 (aduce que su biografía fue publicada por Recio). 2) Diego Francisco Altamirano, 22 de diciembre de 1715. Y en arsi. Vitae, 53: 1) Manuel Padilla. Mayo de 1785 (sacado de Memoria Mss. illustrium virorum Provinciae Novi Regni. No tenemos ninguna noticia de este escrito que parece ser interesante). 2) Filippo S. Gilij. 10 de marzo de 1789 (sacado de Caballero. Bibliotheca Scriptorum). 487  Anónimo. Menology of the Society of Jesus. Rochampton, 1874. Anónimo. Menologim S.J. oder lobsame Gedachnutz deren Patrum und Fratrum, so die Societat Jesu mit heiligem Leben oder glorwurdigen Tod erleuchtet haben. München, 1869. Anónimo. Menologium S.J. ofte cort verhalel van t’leven ende doodt van dusdaenighe mannen die door hunne deugden de Societeyt Jesu merckelijck vereert beben, uyt t’Italiaens en t’hoogduyt vergaedert tael... (cfr. Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jesús, II, 870). Aquiles Guidée. Ménologe de la. Compagnie de Jésus. Ms. del Siglo xx : K. Kempf. Die Heiligkeit der Gesellschaft Jesu. Einsiedeln, 1919-1925, 2 vols. J. Chandlery. Fasti breviores. A dailey record of memorable events in the Society of Jesus. London, 1910. 488  Hugues Beylard. “Guilhermy, Élesban de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1840-1841. 489  París (1867-1904) 14 vols. en 49. Los tomos se distribuyen así: I, II (1892) asistencia de Francia; III, IV (1899) asistencia de Alemania; V, VI (1899) asistencia de Alemania; VII, VIII, IX (1902) asistencia de España; X (1893) XI (1894) asistencia de Italia; XII (1867) XIII (1868) asistencia de Portugal; XIV (1904) apéndice. 119.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 119

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Muy sintomático es que la Provincia del Perú imprimiera en Sevilla en 1633 el primer ensayo de este tipo: Catálogo de algunos varones insignes en santidad de la Provincia del Perú de la Compaña de Jesús, hecho por orden de la Congregación Provincial que se celebró en el colegio de San Pablo de Lima...490. El mismo año el P. Anello Oliva (1574-1642)491 había preparado dos volúmenes de hombres ilustres del Perú, que no han conocido la luz pública492. En pocos años proliferaron los ensayos necrológicos, no solo en las provincias españolas493, sino en Francia494 y otros países europeos495. Resta490  Comprende 26 entradas. También la Provincia de México tuvo su menologio: Menologio de los Varones mas señalados en perfección religiosa de la Provincia de la Compañía de Jesús de Nueva España, [escrito por el P. Francisco de Florencia y aprobado por el N.M.R.P. Juan Pablo Oliva... nuevamente añadido a petición de la Congregación Provincial... del año 1733 por el P. Juan Antonio de Oviedo... aprobado por N.M.R.P. Francisco Retz... año de 1747]. 491  Pease F. Raymond A. y Javier Baptista. “Oliva, Anello”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2866-2867. 492  Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, V, 1883. T. Saldamando. Los antiguos jesuitas del Perú, 108. 493  Juan Santibáñez. Varones ilustres de la Provincia de Andalucía de la Compañía de Jesús que han florecido desde el año 1552 hasta el de 1650. El recuento comprende tres series de 100 noticias cada una; la cuarta, incompleta, abarca 84. Miguel Torbavi. Menologio de los religiosos mas ilustres de la Compañía de Jesús en la Provincia de Aragón (la introducción está fechada en Tarragona el 8, XII, 1636. Dice Jacques Terrien que él solo conoce un recuento de los tres primeros meses y parte del de abril [40]). Luis de Valdivia. Vida de algunos Varones ilustres de la Provincia de Castilla. Ms. en fol. 82 pp., que reposa en el Archivo Romano de la Compañía de Jesús. El P. Terrien se pregunta si será el mismo del tomo tercero de la Historia de Castilla de la Compañía de Jesús en que se continúan los Varones ilustres de ella, dividido en otros cuatro tomos. Elogia virorum illustrium spectantium ad Provincian Castellanam excerpta ex Menologio Villagarciensi. Mss. en 8º, 46 fols. 494  Nicolás Bailly. De Gallis Societatis Jesu in Gallia et extra Galliam doctrina et virtute illustribus. (Cfr. Sotwell. Biblioteca, 623). 495  A. Franco. Imagen da virtude em o Noviciado de Companhia de Jesus do Real Collegio do Espirito Santo de Evora. Lisboa, 1714. Franco. Imagen da virtude... de Lisboa. 120.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 120

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

blecida la Orden, las naciones europeas han ido rehaciendo sus menologios, de tal manera que a través de los países que de alguna manera tuvieron que ver con la cristianización de la América colonial se pueden encontrar nuevas rutas de investigación. De esta suerte, podemos citar a Alemania496, Países Bajos497 e Inglaterra498. El período de la extinción de la Compañía de Jesús, es decir, el comprendido entre 1773 y 1814 es un campo poco explorado en lo que se refiere al Nuevo Reyno, aunque sugestivas perspectivas ofrecen las investigaciones del P. Miguel Batllori499. En todo caso, siempre es útil consultar tanto a Lo-

Coimbra, 1717. Franco. Imagem da virtude... de Coimbra. Evora. 1719, 2 vols. Jean Peszakowski. Societas Iesu Lithuana. 496  Heinrich Tholem. Menologium oder Lebensbilder aus der Geschichte der deutschen Ordensprovinz der Gesellschaft Jesu. Roermond, 1901, 773 pp. (Quellenregister, 743-747). 497  Isidorus Vogels. Menologium van de Societeit van Jesus voor de Nederlandsche Provinciae, Leyde (1912) 2 vols. Alifred Poncelet. Nécrologe des Jésuites de la Province Galle-Belge. Louvain, 1908. Poncelet. Nécrologe des Jésuites de la province Flando-Belge. Wetteren, 1931 (es interesante el estudio preliminar que consta de 173 páginas, con numeración romana. Hace una síntesis de la historia y de los apostolados desarrollados por los jesuitas flando-belgas). Las noticias necrológicas de Flandes comienzan en 1609 (CLI). La circular comprendía regularmente cuatro puntos: 1) el día y la hora de la muerte, así como los detalles de la última enfermedad; 2) el cursus vitae; 3) sus principales virtudes y los rasgos más salientes de su vida religiosa; 4) la demanda de sufragios (CLIV). Poncelet establece diferencias curiosas entre la carta mortuoria y el sufragio (CLVI). 498  Menology of the Society of Jesus. English speaking Assistency, comprising the Provinces of England, Ireland, Maryland and Missouri, together with the missions of Canada, and New Orleans. London, 1902, 2 vols. en 4.º. Necrology English Province. 1561-1937. Roehampton. S.W., 1938 (se trata de un Suplemento de Letters and Notices. Jan, 1938). Es interesante porque incluye a los jesuítas ingleses de los colegios de: Brujas, Gante, Lieja, Lisboa, Lovaina, Madrid, Roma, Sanlúcar, San Omers, Sevilla, Valladolid y Wattem. 499  Miguel Batllori. La cultura hispano-italiana de los jesuítas expulsas españoles hispano-americanos y filipinos. Madrid, Gredos, 1966. 121.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 121

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

renzo Hervás y Panduro (1735-1809)500 como el Diario del P. Manuel Luengo (1735-1816)501. Señalamos tres libros significativos porque juzgamos que pertenecen al género que estudiamos, y tenemos fe que los estudiosos de esta época irán revelando al público otros ensayos hasta hoy inéditos. El veracruzano Juan Luis Maneiro (1744-1802)502 recogió las biografías de algunos mexicanos ilustres en su obra: De Vitis aliquot mexicanorum alorumque qui sive virtute, sive litteris Mexici imprimis floruerunt503. Para el Perú intentó una monografía paralela el P. Onofre Prat de Saba (1733-1810)504. Vicennalia sacra perviana sive de viris peruvianis religione illustribus hisce viginti annis gloriosa morte functis505. Por sus conexiones con las provincias americanas pueden ser interesantes los dos volúmenes del P. Juan Andrés Navarrete (1730- ¿?)506. De viris illustribus in Castella veteri Soc. Jesu ingressis et in Italia extinctis. Libri II507. 500  Lorenzo Hervás y Panduro. Biblioteca jesuítico-española. Tomo I: (1759-1799); tomo II: Manuscritos hispano-portugueses en siete bibliotecas de Roma. 501  Manuel Luengo. Diario, sobre el destierro y vicisitudes de la Provincia de Castilla la Viexa, después más en general de toda la Compañía, aunque siempre con mayor particularidad de la dicha Provincia de Castilla. (Mss.). Manuscrito que reposa en el Archivo de Loyola (Guipúzcoa); consta de 63 tomos (falta el tomo IV correspondiente al año 1770). Han sido publicados algunos tomos por la investigadora de la Universidad de Alicante, Inmaculada Fernández Arrillaga, a partir del 2001. 502  Francisco Zambrano y José Gutiérrez Casillas. Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Editorial Tradición, XVI (1977) 98-99. 503  I. Bononiae, 1791. II. Bononiae, 1792. III. Bononiae, 1792. Una extensa biografía sobre el guarenero P. López se encuentra en el vol. II, 193-229. 504  Miguel Batllori. “Pratdesaba (Prat de Saba), Onofre”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3214-3215. 505  Ferrariae, MDCCXCVIII. 506  Carlos Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus. Bruxelles, Schepens-París, Picard, V (1894) 1597. 507  I. Bononiae, MDCCXCIII. II. Bononiae, MDCCXCVII. 122.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 122

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

Varones ilustres. Hemos dejado para el final el estudio de la serie de Varones ilustres, por las características tan especiales que envuelven la obra, aunque creemos oportuno dejar sentado que la división que establecemos es puramente convencional. Tres son los autores de los 9 volúmenes (1643-1736) que integran la colección: los PP. Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658)508, Alonso de Andrade (1590-1672)509 y José Cassani (1673-1750)510. La longitud de las biografías, el estilo eminentemente literario, el carácter panegirista y la falta de crítica verdaderamente histórica son deficiencias que hay que tenerlas muy presentes a la hora de un juicio global. Sin embargo, la fama literaria de los autores y el fin propagandístico pretendido dentro del marco de los gustos de la época lograron su difusión e incluso su impacto en amplios sectores de lectores. En cuanto a su valoración histórica volvemos a repetir una vez más que los datos objetivos significan un gran aporte dentro del esquema valorativo que ofrece una necrología. Cuatro tomos escribió el P. Juan Eusebio Nieremberg511 y fueron conociendo la luz pública entre 1643 y 1647. La obra debía de estar concluida

508  Hugues Didier. “Nieremberg y Ottin, Juan Esusegio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2819-2820. 509  José E. de Uriarte y Mariano Lecina. Biblioteca de escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua Asistencia de España desde sus orígenes hasta el año de 1773. Madrid, Imprenta de la Viuda de López del Horno, I (1925) 182-200. 510

José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 187-198.

511  Juan Eusebio Nieremberg. Ideas de virtud en algunos claros varones de la Compañía de Jesús. Para los religiosos della. Madrid, II, 1643. Nieremberg. Firmamento religioso de luzidos varones de la Compañía de Jesús. Cúmplese en este tomo y en el antecedente una centuria entera. Madrid, II, 1643. Nieremberg. Honor del gran Patriarca San Ignacio de Loyola, Fundador de la Compañía de Jesús, en que se propone su vida, y la de su Discipulo el apostol de las Indias S. francisco Xavier. Con la milagrosa Historia del admirable Padre Marcelo Mastrilli, y las noticias de gran multitud de Hijos del mismo San Ignacio, varones clarissimos en santidad, doctrina, trabajos y obras maravillosas en servicio de la Iglesia. Madrid, III, 1645. Nieremberg. Vidas exemplares y venerables memorias de algunos claros varones de la Com123.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 123

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

para 1638, a juzgar por la forma de expresarse el P. Mucio Vitelleschi, General de los Jesuitas, en carta al Provincial de Toledo512. Más benigno se muestra el P. Antonio Astráin con los volúmenes V y VI editados por el P. Alonso de Andrade: “Las biografías de Andrade son algo más claras y muestran el retrato de los biografiados con alguna más precisión de la que aparece en Nieremberg. Con todo eso, los defectos son casi los mismos”513. Mucho tardó el P. José Cassani en continuar la obra iniciada por sus dos predecesores. Fue realmente lamentable que el P. Bartolomé de Alcázar

pañía de Iesus, de los cuales en este Tomo Quarto, Madrid, IV, 1647. Alonso Andrade. Varones Ilustres en santidad, letras y zelo de las almas. De la Compañía de Jesús. Tomo Quinto, a los quatro que saco a la luz el Venerable y Erudito Padre Iuan Eusebio Nieremberg, de la Compañía de Jesús. Madrid, V, 1666. Andrade. Varones ilustres en santidad... Tomo Sexto. Madrid, VI, 1667. Joseph Cassani. Glorias del segundo siglo de la Compañía de Jesus, dibuxadas en las vidas, y elogios de algunos de sus varones ilustres en virtud, letras, y zelo de las almas, que han florecido desde el año 1640, primero del segundo siglo, desde la aprobados de la religión. Tomo I y VII en el orden de Varones ilustres. Madrid, VII, MDCCXXXIV. ___. Glorias del segundo siglo... Tomo II y VIII en el orden de varones ilustres. Madrid, VIII, MDCCXXXIV. Cassani. Glorias del segundo siglo... Tomo tercero y nono en el orden de varones ilustres. Madrid, IX, MDCCXXXVI. Existe una segunda edición: Varones ilustres de la Compañía de Jesús, Bilbao, 1887-1892, 9 vols. Hay dos anotaciones que hacer: 1) se reestructura el orden de las biografías por cronología y por afinidad de materias; 2) reproducen los 6 primeros volúmenes. 512  arsi. Toletana. Epistolae Generalium. Vitellechi a Valdés, 20 de marzo de 1638: “Sin duda se perdieron las censuras que V. R. dice que me enviaron del libro de las vidas de los varones insignes de la Compañía, que ha juntado y traducido el P. Juan Eusebio [...] Juzgo no conviene de licencia para que se estampen, si primero no me remite el libro, para que yo lo lea o le haga rever, y se examine si lo que contiene es conforme a lo que en hecho pasó de verdad. En España no se tiene tanta noticia de estas materias como aqui, donde se conservan los originales e informaciones auténticas, y asi parece que se hará juicio más acertado... Fuera de que (y sea para V. R. sólo) quedé escarmentado de la Vida de Nuestro Padre San Ignacio que el P. Eusebio estampó; porque aunque es autor pío y docto, no todo lo que en ella se decía estaba ajustado a lo puntual de la historia”. Cfr. Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús en la asistencia de España, V, 104-105. 513

Antonio astráin. Historia de la Compañía de Jesús, VI, 58.

124.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 124

12/4/15 1:43 PM


• La visión del Nuevo Reino de Granada

(1648-1721)514 no pudiera haberse encargado de esta tarea, como era su deseo515. El P. Cassani redactó los tres últimos volúmenes entre 1734 y 1736. Según el juicio de Astrain: “sus biografías rompen un poco la monotonía con que escribieron sus dos predecesores [...] se pone algo más en contacto con la vida real y aunque no profundiza la materia, expresa de vez en cuando con viveza y amenidad ciertos rasgos de la vida religiosa antigua, que el lector moderno contempla con agrado. Afean su estilo algunos dejos de gongorismo y su narración muestra aquella superficialidad que es como inherente a este género de colecciones”516. A este docto jesuita, cofundador de la Real Academia Española, debemos los Varones ilustres de la Provincia del Nuevo Reino de Granada, que publicó como un apéndice a su Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América. Madrid, 1741517.

514  José Escalera. “Alcázar, Bartolomé”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I (2001) 40. 515  apt, leg. 132, fol. 71: “El P. Bartolomé de Alcázar quiere continuar 1a obra de Nieremberg y Andrade [...] asi encargo papeles y noticias [...] cartas de edificación [...] y también las vidas impresas o historias donde se contengan”. Carta de Tirso González a Altamirano. Roma, 15 de agosto de 1693. La carta general a los Provinciales. Cfr. Terrien, “Recherches historiques sur le Ménologe…”, 35 nota 1. 516

Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús, VII, 220.

517  En la edición de 1741 los Varones ilustres van de la p. 331 a la 618. En la Advertencia y prevención del Autor a los que lean esta obra, pág. 619 dice: “A esta congoxa han ocurrido los Padres Procuradores de la Provincia de Santa Fe, consolándose con la esperanza de que al punto que logren la restitución a su provincia, en ella, y en sus archivos copiaran todas aquellas noticias, que yo ahora deseo, para que supliendo esta falta, se corone esta obra, ya sea en un apéndice que se enquaderne, y una con este libro, ya en una segunda parte de esta Historia, donde se escriban las Vidas de muchos Héroes, que han lucido en sus colegios, y en poblado, ya cumpliendo las noticias que faltan en los sugetos que han sido apostóles de los Infieles en las Misiones”. Como esto fue escrito en 1741, antes de que los Procuradores PP. Terreros y Gumilla regresaran a América, nos preguntamos si Cassani se referiría aquí a alguna otra obra de Varones ilustres del Nuevo Reyno. También es útil consultar: Alberto Moreno Arango e Ignacio Acevedo Tobón. Necrologio de la Compañía de Jesús en Colombia. Medellín, Bedout, 1957. 125.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 125

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Como conclusión podemos establecer que las necrologías son una fuente histórica aceptable en cuanto a los datos objetivos biográficos y bibliográficos que pueda ofrecer. Para el caso concreto del Nuevo Reino, las biografías plantean un panorama de investigación que podría ayudar eficazmente a suplir las lagunas documentales que hasta el presente señala la historiografía jesuítica. Finalmente, tanto valor crítico tiene este género literario cuanto sentido crítico poseía cada autor. Y en cualquiera de las hipótesis, las necrologías pueden resultar un interesante auxiliar de la ciencia histórica. * * * Esta serie de cartas anuas que presentamos al público ofrecerá para los estudiosos interesantes problemas sociales y humanos que es necesario estudiar. Antes de concluir queremos dejar nuestro expreso testimonio de gratitud al Archivo Histórico Javeriano por su cordial colaboración en la elaboración de este primer tomo de Cartas Anuas de la Provincia del Nuevo Reino de Granada y así deseamos manifestarla a la Subdirectora, Alma Nohra Miranda, a los jóvenes historiadores Hernando Castro Vargas, por su eficaz colaboración en la transcripción de algunas de las cartas anuas de este libro, y Ricardo Blanco Quijano quien realizó muchas notas de pie de página. De igual forma agradecemos al historiador catalán Ignacio Vila por sus puntuales observaciones. Finalmente no podía faltar nuestra secretaria Marleni Lozano, tan puntual como eficiente colaboradora en la preparación del texto que hoy presentamos. Caracas-Bogotá, 14 de diciembre de 2014 Los editores •

126.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 126

12/4/15 1:43 PM


ş ş las cartas anuas

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 127

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 128

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 129

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 130

12/4/15 1:43 PM


Carta Anua de la Viceprovincia del Nuevo Reino y Quito (1604-1605)1 [fol. 17r]

residencia de panamá [Nota al pie: 1605] Desde que esta residencia se fundó, han vivido en ella los nuestros de limosna y así se podía decir que es una casa profesa, pequeña. Habítase en ella a españoles, negros e indios. Los españoles son muchos, así por esta ciudad cabeza de estas provincias y tener audiencia y obispo [fol. 27v] como por ser puerto célebre a donde llega todo el oro y la plata que baja del Perú a Castilla y todas las mercaderías que vienen de Castilla al Perú. Se han ejercitado con los españoles los ministerios de la Compañía de sermones, confesiones, pacificaciones con el fuero ordinario y con el mismo se ha continuado la lección de latinidad y se lee en esta residencia, y las dos congregaciones, una de ciudadanos y otra de estudiantes. Hay en esta comarca muchos pueblos de españoles donde también hay muchos negros e indios. A uno llamado el Pueblo Nuevo que dista de 80 leguas de esta ciudad, fue un padre para hacer cortar madera para el techo de

1  arsi. n. r. et q., 12-I, fols. 24r-35v. Texto incompleto, fragmentado y sin autor. No tiene ni comienzo ni fin. El documento se inicia en el folio 24r y su contenido versa sobre el Colegio de Quito. Ciertamente es la primera carta anua de la naciente viceprovincia dependiente de la del Perú. Advertimos al lector del criterio editorial de las cartas anuas asumido por los editores: por razones meramente convencionales, todos los textos se circunscribirán únicamente al territorio de la Provincia del Nuevo Reino de Granada.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 131

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

nuestra iglesia que se va fabricando, el cual viendo la necesidad del pueblo se ocupó muchos días útilmente en su enseñanza y confesó la mayor parte de él. Llegó en este tiempo a visitar a este pueblo el señor Obispo de Panamá y viendo el fruto que se hacía, pidió se fuese a otros pueblos de su obispado, lo cual se hizo con el mismo fruto. Volviendo el mismo padre otra vez al mismo pueblo, probó Nuestro Señor la confianza que en su majestad tenía, durando la navegación que en 8 días se suele hacer 67, acabándoseles el matalotaje que llevaban [y] arribado muchas veces a isletas despobladas sustentándose él y todos los del bajel con solo maíz mal quebrantado; viéndose el padre en semejante aprieto, precediendo plegarias y oraciones a Dios, juntó la gente del navichuelo que serían como 20 personas e hizoles una plática exhortándolos a dolor y contrición de sus pecados y que como a verdaderos enemigos y causas a sus detenimientos, los lancen de sí en el mar de la penitencia. Ellos lo hicieron así y el Señor los sacó de este conflicto y llevó al puerto deseado, donde los tenían por perdidos. Sucediole en uno de estos pueblos [fol. 28r] un caso raro. Confesóse con él una mujer principal de Castilla la cual allá se casó por afición contra voluntad de sus padres, sacando de su santidad dispensación por ser parientes con relación falsa. Disuadió este matrimonio en Castilla un padre de la Compañía que supo no era válida la dispensación y no dándole oídos, dijo a la mujer que mirase lo que hacía porque Dios había de permitir en pago de su pecado muriese en un hospital. Y así fue porque habiendo llegado de Castilla a este pueblo con harto fausto y hacienda se rodearon las cosas de manera que le fue forzado retirarse a un hospital donde murió reconociendo su pecado y el justo castigo del tanto antes amenazada. Para los negros hay en esta residencia congregación [a la que] acuden algunos a la doctrina los domingos y sería mucho el fruto sí hubiese padres que desocupados de otros ministerios atendiesen a su enseñanza y no solamente sería fruto en estos negros pero [lo es en todos] los de las Indias Occidentales que al parecer de muchos pasan de 400 mil negros y cada día van creciendo con los que de nuevo nacen y traen de Guinea los cuales tienen extrema necesidad así del alma como del cuerpo, las cuales causa que mueran los más de estos como bestias sin más conocimiento de Dios que si 132.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 132

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

no hubieran vivido entre cristianos y es esto más de culpar por ser los negros generalmente de buenos entendimientos y que reciben la fe cristiana de corazón y sin ninguna resistencia y están en reinos de Nuestro Rey Católico y son vasallos suyos. La extrema necesidad del alma se conoce en que toda esta nación de negros ha venido de tierra infiel donde no tuvieron noticia alguna de la ley de Jesucristo Nuestro Señor; venidos a estas tierras muchos se quedan por bautizar por el descuido de sus amos, y los que se bautizan como recién llegados no entienden nuestra lengua, no se les declara el catecismo y así se quedan tan ignorantes [fol. 28v] como antes de bautizados. Los llevan luego a las minas, estancias, hatos e ingenios de azúcar donde no atienden otra cosa que a las granjerías de sus amos, no tienen cura ni persona que les enseñe la fe y vida cristiana, no oyen misa ni sermón, no se confiesan, están toda la vida amancebados y de esta manera mueren sin confesión, u otro sacramento. Los que quedan en las ciudades en servicio de sus amos tampoco tienen cura que cuide de su enseñanza y aunque oyen misa en todos los demás son como los que están en el campo. La extrema necesidad corporal que los negros padecen se conoce de los muchos que cada día mueren en las minas pequeñas de perlas, ingenios de azúcar, estancias y ciudades consumidas del mucho trabajo que sus amos les dan. Lo ordinario en todas las Indias, los negros y negras pagan jornal a sus amos y este es tan grande que han menester trabajar de día y de noche para ganarle y muchos años les apremian a que también paguen en jornal los días de fiesta y a las negras a que paguen dos jornales, uno por el día y otro por la noche y con esto los dejan dormir fuera de la casa y en casa con los negros y criados. Al que quiebra o pierde alguna cosa, se la hacen luego pagar si en la casa falta algo y no se sabe quién lo hurtó, entre todos los negros y negras lo han de pagar. Pocos amos dan de vestir a sus negros y negras, y los que les dan de comer es tan poco que no les basta para sustentarse, de aquí viene que tienen necesidad de trabajar los domingos y fiestas para comprar su vestido y comida, y muchos amos visten a los esclavos porque los días de 133.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 133

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

fiesta no trabajan para su vestido y sustento; los que no tienen negros alquilan los días de fiesta los ajenos para que les hagan sus labranzas y los pobres negros con las negras [fol. 29r] necesidad que tienen se alquilan y quebrantan las fiestas que no lo hicieran si sus amos les dieran siquiera los muy forzoso para su vestido y sustento. No les permiten casarse, y sí algunos se casan le venden a otra tierra o le apartan de su mujer y si algún negro se queja de estos agravios a la justicia eclesiástica o a sus mismos amos, le castigan los amos tan severamente que o muere del castigo o queda por mucho tiempo inútil. De aquí procede el huir de los negros de sus amos y revelarse muchos juntos con notable peligros de la república, dejarse morir por los campos y despedazar de soldados antes que volver a servir a sus amos lo cual no hacen los que son tratados con moderación y han aprendido la ley de Dios porque la religión les hace sujetarse a sus superiores y que trabajen y acudan a sus obligaciones entendiendo que Dios se lo manda y que conviene para su salvación estas extremas necesidades. De los negros proceden de no tener los negros pastores que con diligencia los enseñen y con autoridad los defiendan y así el remedio consiste en darles pastores que tengan celo de la enseñanza y salvación de los negros y autoridad para resistir a sus amos en lo que conviene y aunque no es fácil hallar tales pastores qui non quaerant quae sua sunt sed quae Jesu Christi2 queriendo buscarles su santidad y su majestad se hallaran. Los indios de paz de esta comarca serán hasta 2 mil y los de guerra que andan por los montes más de 100 mil; no se ha acudido de propósito a los unos ni a los otros por falta de caballos, pero en las misiones dichas se les ha hecho el bien que se ha podido. En particular se procuró se diese doctrina a algunos pueblos que no la tenían y se evaden del trabajo personal excesivo. Divulgose entre los indios de guerra esta [fol. 29v] buena obra que la Compañía hizo a los indios y a la voluntad y amor que les tiene, y salieron los caciques de más de 500, ofreciéndose a poblar sus súbditos si los padres quisiesen tomar cuidado de enseñarlos y la Audiencia 2

Que no busquen aquellas cosas que tienen por suyas, sino aquellas que son para Jesucristo.

134.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 134

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

les prometiesen de dejarlos quietos sin encomendarlos a españoles. Pero ni lo uno ni lo otro tuvo efecto y así volvieron a sus cavernas, daban esperanza que todos los de la montaña saldrían a ser cristianos si les concediesen lo que pedían.

residencia de cartagena3 [Al margen: 1604] El año de 1604 por julio llegaron los galeones a esta ciudad los padres que vuestra Paternidad enviaba para la fundación de esa residencia4, y a la entrada de puerto murió el padre Pedro Antonio5 Italiano, el cual en toda la navegación había tenido cuidado de los enfermos de todo el galeón con notable fervor. Sepultámosle en la iglesia mayor con la asistencia del señor Obispo6

3  Dentro de la historiografía jesuítica: Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 1957, 4 vols. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan de Eúdes, I (1959) 90 y ss. Tulio Aristizábal. Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena, [s. e.] (1998). José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, (2004). 4  Real Cédula del 23 de octubre de 1603 por la que se aprueba la fundación de Cartagena. “Por cuanto por parte de la ciudad de Cartagena de la Provincia de Cartagena, y del gobernador y obispo de ella se me ha suplicado mandase dar licencia a los religiosos de la Compañía de Jesús, para fundar allí casa, para lo cual tienen el beneplácito de su general, por el mucho fruto que harían con su enseñanza y doctrina en aquella tierra. Y habiéndoseme consultado por mi Consejo de las Indias, lo he tenido por bien; y por la presente doy licencia a los dichos religiosos de la Compañía de Jesús para que puedan fundar casa en la dicha ciudad de Cartagena, sin embargo de cualquier orden que haya en contrario. Y mando al dicho gobernador y obispo, y otros cualesquiera jueces y justicias eclesásticas y seculares que no impidan, que así es mi voluntad…” (José Urueta y Eduardo G. de Piñeres. Cartagena y sus cercanías. Guía descriptiva de la capital del Deartamento de Bolívar. Cartagena, Segunda edición. Tip. de vapor “Mogollón” [1912] 175). 5  Pedro Antonio Grossi (¿?-1604). Había nacido en Italia y siendo novicio en Nápoles, al parecer sacerdote, fue destinado al Perú (Enrique Fernández. Monumenta peruana. VIII (1603-1604). Roma [1986] 366). Atravesó el Atlántico en la expedición del P. Diego de Torres en 1604 (Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 89). Fue uno de los fundadores del colegio de Cartagena. Lamentablemente, falleció allí mismo el año de 1604 (arsi. n. r. et q., 12. Historia.-I, fol. 29v. Carta annua de la Provincia del Nuevo Reino). 6  Fray Juan de Ladrada OP. Tomó posesión el 13 de abril de 1596 (Ernesto Restrepo Tirado. “Datos para la historia de Cartagena tomados del Archivo de Indias”. En: Boletín Historial. Cartagena, 6 (1935). La cita

135.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 135

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y principales de esta ciudad, los que nos habían llamado a ella y prometido ayudar a la fundación eran ya muertos y por faltar estos apoyos y por la mucha pobreza que tenían los padres y contradicciones secretas que hacia gente religiosa rehusaban los ciudadanos de venderles casa en que viviesen. Y llegó la prueba de Nuestro Señor a tanto que ni aún alquilada hallaban casa donde vivir. Pero resolviéndose los padres que habían de fundar residencia como vuestra Paternidad lo había mandado, aunque fuese en una choza pajiza hecha de nuestras manos en poco tiempo se rodearon las cosas de manera que le compró la mejor casa de la ciudad en el mejor sitio de ella y el que en ella vivía que era Manuel Cutiño7, caballero portugués no solamente gustó [fol. 30r] dejarla a la Compañía pero dio de limosna para pagarla a 2500 pesos el señor Obispo 500, los demás hasta 10 mil pesos eran sin son situados sobre la misma casa en la cual luego se acomodó iglesia, escuelas y habitación cómoda para ejercitar nuestros ministerios. Tiene esta ciudad todo género de ocupaciones con españoles, negros e indios. Los españoles son más de 3 mil, hay presidio de soldados de casi 300 hombres dos galeras, hospital y cárcel. Tiene de ordinario más de mil hombres de mar, son muchos los navíos extraordinarios que a este puerto llegan así de España como de las Canarias y de África, cargados de negros cada año. Vienen los galeones del Rey por la plata del Perú y oro del Nuevo Reino cada dos años. Una gruesa flota de mercadurías en todos los cuales bajeles viene tanta gente enferma y necesitada de nuestros ministerios que cuando para solo ella estuviese en este puerto la Compañía serviría mucho a Nuestro Señor. Hay fuera de esto 6 mil o 7 mil negros de servicio dentro de la ciudad, fuera de ella en las estancias y pueblos comarcanos muchos negros e indios y en las gobernaciones vecinas muchos millares de indios. En el pueblo de Tolú, en el obispado de Santa Marta, en el Río de la Hacha, en los en la página 109). Véase: Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1975) 147-151. Juan Manuel Pacheco. “Los primeros obispos de Cartagena”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 6 (1956) 357-392. Alberto E. Ariza. Arzobispos y obispos dominicos en Colombia. Bogotá, Editorial Centro, 1947. 7

El verdadero nombre era Manuel Artiño, antiguo alumno de los jesuitas en el colegio de Ëvora.

136.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 136

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

llanos del Río Grande de La Magdalena, en Mompóx y Tenerife; para acudir a tantos vinieron señalados de Castilla 4 padres y 2 hermanos8 los cuales han trabajado en esta viña como obreros infatigables con notable aplauso de la ciudad y gloria de Nuestro Señor. Dividieron entre sí la obra, el padre Rector9 tomó el asunto de la predicación, otro padre el cultivar los españoles, 8  Los fundadores: Los PP. Hernando Núñez, Gonzalo Núñez, Beltrán de Lumberri, Pedro Antonio Grossi y Pedro Torrellas. Los Hermanos: Francisco Gómez y Diego Sánchez, Hernando Núñez (c. 1555-1625). Gonzalo Núñez (c.1577-c.1621). Nacido en Llerena (Andalucía), ingresó en la Compañía de Jesús el 29 de marzo de 1597. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1604. Fundador del colegio de Cartagena. Rector de San Bartolomé en dos oportunidades. Fundador del colegio de Tunja. Falleció en Bogotá ( José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores (2004) 151-152). Beltrán de Lumberri (c. 1582-1631). Nació en Pamplona (España) hacia 1582 e ingresó en la Compañía de Jesús hacia 1597. Atravesó el Atlántico en la expedición del P. Diego de Torres en 1604 (Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, 1995) 220). Laboró en Santafé de Bogotá y en el colegio de Honda del que fue Rector y en esa ciudad falleció en 1631 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2004) 193-194). Pedro Torrellas (c.1578- ¿?). Nació en Los Fayos (Zaragoza) hacia 1578 e ingresó en la Compañía de Jesús el 20 de octubre de 1596. Atraviesa el Atlántico en la expedición de 1604 dirigida por el P. Diego de Torres (Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, 1995) 319). Al llegar a Cartagena es uno de los señalados para fundar el colegio (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767, 319). No encontramos ulteriores noticias de su biografía (Hay un Pedro Torrellas que fallece en Concepción de Chile el 12 de marzo de 1642 (arsi. Historia Societatis, 47, fol. 56). ¿Será el mismo?). Pocas noticias disponemos del H. Diego Sánchez. Según la información que suministra el Catálogo de 1610 (arsi. n. r. et q., 3, fol. 5v) había nacido en Chinchón, tenía 33 años, 7 de jesuita y residía en Bogotá en el Colegio Máximo. No hemos podido encontrar informaciones posteriores. 9  Hernando Núñez (c. 1555-1625). Nació en Jerez de la Frontera (Andalucía) hacia 1555. Estudió en Sevilla gramática y artes. Ingresó en la Compañía de Jesús en Sevilla en 1575. En 1685 era ministro en la Casa Profesa de Sevilla donde fue por tres años maestro de novicios. En 1597 era rector del colegio de Cádiz y en 1599 había regresado a Sevilla. (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 294-300. Enrique Fernández. Monumenta Peruana. VIII (1603-1604). Roma [1986] 601). En 1601 se señala por la atención a los apestados en la ciudad del Betis (Martín de Roa. Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Andalucía, fol. 738 y ss. [Mss]). En 1604 atraviesa el Atlántico en la expedición del P. Martín de Funes (Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla [1995] 221). Ese mismo año se constituye en uno de los fundadores del colegio de Cartagena, y a esta ciudad le dedicó el resto de su vida (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús, I, 297). Ocupó el rectorado del colegio de 1610 a 1613 (arsi. n. r. et q., 3, fol. 7. Catálogo de 1610. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 297).

137.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 137

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otro la enseñanza de la juventud, otro los negros y los hermanos uno era portero y sacristán, otro procurador. Los sermones han sido muchos en todo tiempo en particular en la cuaresma se predica dos veces [fol. 30v] en casa cada semana y algunas en la iglesia mayor y se contaban cada semana dos veces historias de santos, el de más tiempo del año se predicó cada viernes en un puesto cómodo junto a la plaza y algunos domingos en casa y días principales de advocaciones en los conventos de esta ciudad, siempre con extraordinarios auditorios y mucha satisfacción de los oyentes, la cual han mostrado muchas veces. Un día de cuaresma estando todo el pueblo esperando el sermón se tocó arrebato por aparecer de repente armada enemiga. Tienen obligación los ciudadanos en este caso de acudir luego a su bandera. Pidieron todos que se difiriese el sermón lo cual se les concedió sin esperanzas que volverían a oírle pero apenas se hubo acabado de reconocer el enemigo que no era de importancia cuando volvió todo el pueblo sin irse a descansar a sus casas ni a un a quitarse las armas el mismo concurso movió a un moro que muchos años había estado en esta ciudad por galeote y no había bastado los ruegos de muchos que se hiciese cristiano con notable aplauso de esta ciudad. Han causado estos sermones 4 principales efectos muy notorios en esta ciudad. El primero es gran frecuencia de comuniones y confesiones y muchas de ellas generales con notable mudanza debida. Hay muchos que confiesan y comulgan en nuestra iglesia cada ocho días cosa nueva para esta tierra donde el confesar a menudo era visto pecado. Persona hay quien cuarenta años no se había confesado bien, estado siempre en pecado y ocasiones de ellos la cual movida de un sermón mudó la vida e hizo una buena confesión general y continua. Las confesiones y comuniones cada ocho días. El segundo efecto ha sido desarraigarse de los mercaderes los logros y malos tratos y el dar a daño Funda la Congregación de españoles (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús, I, 298). Fallece el 16 de enero de 1625 en Cartagena (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús, I, 300).

138.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 138

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

[fOL.31r] que la tenían de esta vida y desacreditada y esto es en tanto grado que si se ofrece contrato algo dudoso no se concluye sin que intervenga el parecer de alguno de los nuestros por lo cual conviene que los padres obreros de esta residencia sean letrados. El tercer efecto ha sido de misericordia la cual han ejercitado los oyentes de estos sermones dando copiosas limosnas a la Compañía y por su mano a todo género de pobres de manera que nunca en casa ha faltado que dar a pobre que llegase a pedir limosna. Y son muchos los que la piden por ser la tierra tan cara y venir tantos desde España necesitados. Cuarto efecto de los sermones es perdón de las injurias. Agravió una persona a otra con palabras injuriosas y pesadas. El injuriado hizo echar en la cárcel al que le agravió con intento de hacerle todo el daño que pudiese. Y no bastar ruegos de nadie para que le perdonase, oyó un sermón de los que se predican en la plaza y luego en él se determinó perdonar a su enemigo y en reconocimiento de que por medio de la Compañía le venía aquel bien le perdonó con condición que diese una lámpara de plata a nuestra iglesia, la cual dio el peso de valor de 400 pesos. Uno trataba de matar a su mujer por celos y ella de ahorcarse por los mismos entre ambos movió Dios en un sermón y juntos se pidieron perdón y reconciliaron. Otro cuya vida era públicamente escandaloso y ocasionado muchas enemistades, de otro sermón se mudó de tal suerte que de entonces hasta el día presente comulga y confiesa cada ocho días, tiene 3 horas de oración a media noche, trae perpetuamente una cadena a raíz de las carnes y hace otras notables penitencias con que deshace la mala vida pasada. Y de estos casos se podían poner algunos. El padre que tomó a su cargo el aprovechamiento de los españoles instituyó luego una congregación en la cual entraron muchos y en pocos días creció tanto que lo principal de la ciudad se aprecia de ser de esta congregación. Acuden a sus juntas y pláticas cada domingo al hospital y cárceles y a las obras de piedad que se ofrecen y son los que han favorecido nuestra casa de manera que en año y medio habían dado de limosna más de 14 mil pesos y a esta congregación se debe la universal reformación de esta ciudad cuyo buen nombre ha crecido tanto que se tiene por pecado grave cualquier pequeño de los congregados. Confiesan y comulgan muchos cada ocho días los más cada mes y entre 139.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 139

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 31v] ellos personas de mucha oración y penitencia. Y uno todos los días parte su comida con los pobres de la cárcel, otros sienta cada día a su mesa a un pobre, otro da a los pobres la cuarta parte de sus ganancias, uno muy principal entrando en la congregación se reconcilió con todos sus enemigos que eran muchos y compuso todos sus pleitos y goza de mucha paz. Otro toma cada día una disciplina que diera los 7 salmos penitenciales. Uno hace año y medio que trae un gran cilicio que no se lo quita ni de día ni de noche añadiendo muchas veces una cadena. Duerme siempre sobre una tabla y por cabecera tiene una piedra y tiene todas las mañanas tres horas de oración, comulga y confiesa cada ocho días y lo demás de su vida corresponde a esto. Otro hombre casado hace casi las mismas penitencias y oración que el de arriba y ha persuadido a su mujer vuelvan continentemente a quien nuestro Señor se comunica mucho. Por la alegría del arribo de la flota se corrían toros en la ciudad y se advirtió que los de la congregación no se hallaron a esta fiesta. Un Sargento del presidio quiso dispartir dos negros que reñían y uno de ellos le dio dos palos y el negro del caso contentándose con despartillos y decía que si una vez le diera dos coces no por esto la había de matar y que semejantes hechos no son de hombres sino de bestias. Unos muchos buenos ejemplos se podrían escribir que por ser semejantes a estos los dejo. De la juventud se encargó otro padre, el cual lee una clase de latinidad10 y tendrá 70 estudiantes, que no es poco para esta ciudad en que había ninguno antes de nuestra venida. Instituyóse la congregación de Nuestra Señora para los estudiantes y clérigos a la cual y a los ejercicios acostumbrados asisten con puntualidad. Tiene ya su música de voces bien concertada con la cual celebran sus fiestas, con lo cual se van ejercitando en la virtud de manera que algunos pretenden ser [vinculados] en nuestra Compañía y este será uno de los frutos que dará esta residencia, sujetos de España para la Compañía por ser los más que viven en ella españoles venidos de España.

10  Véase: José Del Rey Fajardo. La enseñanza de las humanidades en los colegios jesuíticos neogranadinos (1604-1767). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2005.

140.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 140

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

A la enseñanza de los negros acudió el otro padre con notable fervor11. Instituyó de ellos una congregación que acuden a nuestra casa cada domingo, donde se les enseñan las cosas necesarias a su salvación. Desde allí todos en procesión cantando la doctrina se van a los bailes y borracheras [fol. 32r] de los demás negros y allí se les torna a enseñar la doctrina y juntándose todos vienen a hacer una muy grande procesión de lo cual se sacan dos provechos. El uno que se impiden los bailes y borracheras de que suelen resultar muchos daños. El otro que aprenden la doctrina cristiana. Y se comenzó a dar la sagrada comunión a los más aprovechados para lo cual se disponen con ayunos y disciplinas e inmediatamente antes de la sagrada comunión se junta el padre de la congregación y les hace una plática a propósito de lo que van a hacer, luego les dice la misa y comulgan con mucho sentimiento y lágrimas que Dios les comunica. Y hay negros que saben ya de oración y mortificación y que toman muy de veras el servicio de Dios. De la sacristía e iglesia tuvo cuidado por un año entero el hermano Francisco Gómez12 a quien vuestra Paternidad conoce y por esto le nombró y le acomodó tan bien que puede competir con cualquiera de la Compañía. Los ornamentos son los mejores de la ciudad, la custodia del Santísimo Sacramento se aprecia en 500 ducados, el tabernáculo en 1000, el monumento en 500, la lámpara en 300 y está de ordinario nuestra iglesia tan bien adornada que admira haberse podido en tan poco tiempo acomodar tan bien y obligar a los otros conventos e iglesias a poner más diligencia en el culto divino que hasta aquí ponían, lo cual a públicos sermones han protestado diversos religiosos, condenando sus casas mismas y alabando la nuestra. El Procurador ha hecho su parte con la misma edificación que los demás padres y no con menos provecho en lo temporal se le han dado de una vez 2500 pesos, de una limosna 500, de otra 300, de otra 3 mil, de otra algún pío. Las limosnas ordinarias eran cada mes 50 pesos en medio año llegarán de

11  No hemos podido precisar quién fue el jesuita que se inició con la raza negra, pero desde 1605 actuaría el P. Alonso de Sandoval. 12  Francisco Gómez.

141.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 141

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

101 a 200. Cada mes trajéronle de diversas misiones algunos padres que salieron a ellas al pie de 3 mil pesos, con lo cual se han pagado las casas en que vivimos y comprado junto a ella otras pequeñas que rentan 300 pesos alquiladas. Se ha comprado una huerta para recitación de los nuestros y donde quiera que los nuestros compran o se les dan de balde o [deshace] comunidad en el precio en que muestra toda la ciudad el amor que nos tiene, todo lo cual se debe esperar será permanente porque entre estas ocupaciones se han ofrecido tantas de sufrimiento y paciencia que por ventura en ninguna [fol. 32v] otra casa de la Compañía los ha habido mayores en sus principios y se han vencido en silencio el [ilegible], las cuales no hay que referir pues se interesa en ellas gran parte del buen crédito que se debe tener de personas religiosas. Se han hecho tres misiones, una a un pueblo llamado Tenerife, otra a Mompox, otra a Santa Marta; con igual provecho hiciéronse muchos sermones, confesóse la mayor parte de todos estos pueblos, se hizo la doctrina diversas veces y quedaron bien aficionados a la Compañía, lo cual mostraban con una gruesa limosna que de cada pueblo de estos se sacó.

residencia de santafé13 El Nuevo Reino de Granada de quien la ciudad de Santafé de Bogotá14 es cabeza, tiene 300 leguas de largo y otras tantas de ancho, todas pobladas de ciudades de españoles y pueblos de indios y se piensa que ninguna otra parte de estas Indias occidentales está más poblada que ésta. Hay en todo este distrito un Arzobispo cuya metrópoli es la ciudad de Santafé, tres obispados15, 13  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. I, 26-217. Mario Herrán Raquero. “Fundación del Colegio Máximo de la Compañía de Jesús y el Colegio de San Bartolomé en el Nuevo Reino de Granada”. En: Revista de Historia de la Educación colombiana. Tunja, año 1, n.º 1 9-35. 14  José M. Ots Capdequí. Instituciones de Gobierno del Nuevo Reino de Granada durante el siglo xviii. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, 1950. 15  El 22 de marzo de 1564 era elevada Santafé a sede arzobispal. Sus sufragáneos eran: Santa Marta (erigida el 9 de enero de 1534, tras la división territorial de 1570 volvió a constituirse en sede en 1577), Cartagena (erigida el 24 de abril de 1534) y Popayán (erigida el 27 de agosto de 1546). Véase: Juan Manuel Pacheco.

142.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 142

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

cuatro gobernaciones16 y confina con el arzobispado de Santo Domingo que también tiene otros tres obispados y en todos ellos no hay casa ni colegio de la Compañía. Muy cerca de Santafé comienzan los Llanos17, por donde corre el gran río Marañón y otros muy caudalosos18 a cuyas riberas se han visto grandes poblaciones de gente que algunos llaman el Dorado19 [Ilegible]. Y se piensa tiene estos Llanos de ancho más de mil leguas y otras tantas de largo20. A la ciudad de Santafé, cabeza de este gran Reino, envió vuestra Paternidad el año de 1604 cuatro padres y un hermano que fundasen una residencia21. Sabido que habían desembarcado en Cartagena el señor Arzobispo, previno con sus cartas a todos los curas por donde habían de pasar, lo hospedasen y regalasen lo cual ellos hicieron con mucha “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1975. 16  La Audiencia de Santa Fe comprendía la gobernación del Nuevo Reino, Cartagena, Santa Marta, Antioquia, Mérida, Muso y parte de Popayán. 17  Se ve que el autor desconoce la verdadera geografia de la región. Al piedemonte andino cercano a Bogotá corresponden los Llanos Orientales, que en realidad se extendían desde la actual Venezuela hasta al sur de Colombia. Desde 1530 en que Nicolás de Federman divisó las ingentes llanuras se siguieron las expediciones de los alemanes como la de Jorge Hohermut o de Spira, Nicolás de Federman y Felipe Hutten; y por parte de los españoles Hernán Pérez de Quesada y Gonzalo Jiménez de Quesada. Y posteriormente nació la tentación del mítico Dorado. 18  Sin lugar a dudas se refiere al Orinoco, que es el tercero de América del Sur y el quinto del continente americano. Marco Aurelio Vila. “Orinoco, río”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III (1997) 436-438. 19  Sonia García. “El Dorado, mito de”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II (1997) 190-192. 20  El misionero Juan Rivero describe así los Llanos en 1736: “La esplendidez y magnificencia de los Llanos no puede comprenderse sino viéndolos. La pluma es impotente, las palabras y las frases son inadecuadas, y todas las descripciones demasiado pálidas para dar a conocer este inmenso territorio, que semeja a la mar en calma, se extiende hasta donde la vista no alcanza, y confunde sus límites con la bóveda azulada en el horizonte […]. La extensa llanura se encuentra cortada por bosques que siguen la caprichosa dirección de las corrientes de infinidad de ríos y quebradas, dándole al paisaje una agradable variedad…”. 21  Martín de Funes, José Dadey, Juan Bautista Coluccini, Bernabé Rojas y el hermano Diego Sánchez.

143.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 143

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

caridad. 8 leguas antes de llegar a la ciudad les salieron a recibir de parte del señor Obispo y de las religiones de San Francisco y San Agustín y sabido que el Cabildo de la ciudad y la nobleza que [manchado] acompañarlos a la entrada, los estorbaron [manchado] antes de los que se esperaba a la [ocho] [fol. 33r] del año y se fueron al hospital agradeciendo al señor Obispo y a otras personas la liberalidad con que les fueron sus casas. A donde el día siguiente los visitó el señor Arzobispo los oidores de la Real Audiencia, los regidores y toda la gente granada de la ciudad así eclesiástica como seglar; dentro de ocho días se pasaron a una casa que estaba comprada para la Compañía. Es grande y está en medio de la ciudad a una esquina de la plaza junto a la Real Audiencia, la cual en un mes se acomodó a nuestro modo, haciéndose una iglesia de prestado capaz22. Asistía a la obra toda la ciudad: unos mandaban trabajar en ella a sus negros, otros a sus indios, otros daban materiales y uno de los señores oidores asistió a la obra todos los días, mañana y tarde, sin faltar ninguno, hasta que se acabó. La primera misa dijo de pontifical el señor Arzobispo con la asistencia de la Real Audiencia y de los dos cabildos eclesiásticos y seglar. Vinieron las tres religiones que hay en esta ciudad con todos sus religiosos23. La iglesia estaba bien adornada con doce doseles de tafetán que el señor Arzobispo dio y dos cuadros de Roma grandes, uno de Nuestra Señora y otro del crucifijo y con otros doce cuadros de España de los doce apóstoles que dio de limosna un ciudadano y con otras muchas cosas que liberalmente ofrecían tanto que no se podía pedir nada prestado, porque lo habían abandonado. Y así con poco trabajo se acomodó la casa e iglesia de las cosas necesarias.

22  José Del Rey Fajardo. “El Colegio Máximo y la manzana jesuítica de Santafé 1604-1767”. En: Iglesia de San Ignacio en Bogotá 1610-2012. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2012) 8-27. 23  Los dominicos: Alberto E. Ariza. Los dominicos en Colombia. Santafé de Bogotá, Provincia de San Luis Bertrán de Colombia, 1993, 2 vols. Los franciscanos: Luis Carlos Mantilla. Los franciscanos en Colombia. Tomo I (1550-1600). Bogotá, Editorial Kelly, 1984; Tomo II, 1987; Ediciones de la Universidad de San Buenaventura, Tomo III, 2000. Los agustinos: José Pérez Gómez et al. Provincia agustiniana de Nuestra Señora de Gracia en Colombia. Santafé de Bogotá, Provincia agustiniana, I, 1993; II, 1993; III, 2000; Valencia, IV, 1993.

144.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 144

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

Tres meses después de nuestra llegada a la ciudad, el día de año nuevo se dio principio a las lecciones de latinidad con una oración que hizo el maestro24. Acudieron 70 discípulos, casi todos principales, ayudaron los ciudadanos con una limosna de 2500 pesos la cual pidió el señor Arzobispo y los dos oidores más antiguos y toda se gastó en comprar una casa acomodada para las escuelas. Púsose entre los estudiantes la congregación de Nuestra Señora, de la cual y [manchado] dado que el maestro puso en desana [manchado] de la juventud. Se conoció luego notables [manchado] da la ciudad que divulgado en las otras [manchado] fue causa que concurriesen en todo el [Reino] [manchado] [fol. 33v] estudiantes para los cuales pareció necesario hacer un convictorio o seminario25. Compró para el señor Arzobispo una muy buena casa y fue tan afecto a esta ciudad que los más principales de ella han puesto en él sus hijos y así en poco tiempo fueron los seminaristas 30 y se espera serán muchos más. Cedió el gobierno de este seminario a un padre y un hermano de la Compañía26

24  José Dadey (c.1576-1660). Nació en Mondovi (Piamonte) e ingresó en la Compañía de Jesús el 5 de noviembre de 1593. Atravesó el Atlántico en 1604. Su biografía estuvo dedicada al estudio del mundo indígena tanto entre los chibchas como en el piedemonte andino. Fue rector de San Bartolomé y del colegio de Mérida. Gran lingüista, es parte de la historia de la filología indigena. Falleció en Bogotá el 30 de octubre de 1660 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 236-240). 25  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito. Bogotá, I 26-225. Daniel Restrepo y Guillermo y Alfonso Hernández De Alba. El Colegio de San Bartolomé. Tomo I: El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II: Galería de hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial, 1928. José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá XXXVIII (1952) 89-101. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 118-145. William Jaramillo Mejía. Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica, 1996. José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores, 2004. 26  Fundadores del Seminario. Martín Vázquez y un hermano coadjutor que no hemos podido identificar. Véase: Daniel Restrepo y Guillermo y Alfonso Hernández De Alba. El Colegio de San Bartolomé. Tomo I. El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II. Galería de hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial, 1928.

145.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 145

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que han dado en él notable satisfacción el día que se comenzó el seminario se hizo una comedia en latín que se juzgó podía ser buena en la corte. Los sermones que se han predicado han sido muchos en especial la cuaresma que fuera de 6 que se predicaron de tabla en la iglesia mayor. Hubo en ella sermón los martes y sábados y en nuestra casa viernes y domingos; contáronse también en nuestra casa los miércoles y viernes ejemplos a los cuales se seguía la disciplina, la cual se va continuando todos los viernes del año y responde el fruto del trabajo pues se ha notado en la ciudad notable mudanza de costumbres en particular tanta frecuencia de sacramentos que personas muy graves y dignas de crédito dicen que confiesan y comulgan cada domingo más personas que solían comulgar en todo el año, excepto la cuaresma. Hay en todas estas Indias un abuso muy grande que de noche andan mujeres envergonzantes por las calles y casas pidiendo limosna. Hizóse lista de las que tenían necesidad y diose orden como se les remediase y con esto se les prohibió la tal salida y se impidieran muchos pecados que con esta ocasión se hacían. A los pobres de la cárcel se les procuró de comer dividiendo entre personas ricas los días de la semana. El hospital ha recibido notable aumento con los sermones de la Compañía en los cuales muy de ordinario se encargó la caridad con los enfermos. Vio el padre Rector un día en el hospital a un pobre sobre una tabla por no haber para él cama y luego hizo se trajese de nuestra casa cinco que el mismo hospital nos había [fol. 34r] prestado. Sabido esto en la ciudad el mismo día nos enviaron de limosna otras cinco camas; también se reprendió en los sermones el poco cuidado que las justicias ponían en quitar públicos amancebamientos y fue de provecho porque el año y siguiente se prendieron 50 amancebados y tras otro sermón otros 40 cuyo castigo sirvió de ejemplo a los demás. Había en esta ciudad y Reino grande abuso de oraciones supersticiosas y unas cuentas benditas que llaman de la beata Juana, cuyas indulgencias tenían algunos errores. Se hizo diligencia [para] que todos manifestasen estas cosas y se quemaron las perjudiciales y se prohibieron por decreto del Señor Arzobispo las dichas cuentas.

146.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 146

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

Los oidores se pacificaron entre sí que estaban discordes que fuera de la Real Audiencia no se hablan y también con el señor Arzobispo con quien también tenían la misma enemistad. Y se ha puesto tanta concordia y amistad entre las cabezas que es cosa de admiración a los que saben las discordias pasadas. A los indios se ha tenido con no menos cuidado que a los españoles por ser su necesidad de las cosas espirituales. Es tema siendo tan ignorantes de la ley de Dios después de 70 años que están sujetos a los españoles como lo eran antes que los españoles viniesen. Luego en llegando los padres comenzaron a enseñar la doctrina cristiana todos los domingos en la lengua española porque no sabían la de los indios. Juntábanse más de 2 mil indios a los cuales se les platicaba la doctrina en nuestra iglesia, luego salían todos en procesión cantándola por las calles y se venía a parar a la plaza donde se enseñaba el catecismo y se hacía una plática, fuera de esto dos días en la semana que hay mercado y se hincha la plaza de más de 4 mil indios, se les enseña en el mismo mercado la doctrina. Pero porque son pocos los indios que entienden la [fol. 34v] lengua española se sacó poco fruto de todo este trabajo y así luego en llegando a esta ciudad los 4 padres, los dos tomaron muy a pecho el aprender la lengua general de esta tierra que es muy dificultosa y dentro de un año confesaban y predicaron en ella con tanto gusto de los indios que no se cansaban de oírles y con tanta admiración de los españoles que juzgaban ser milagro predicar en la lengua que en 70 años nadie se había atrevido a predicar en ella, aunque ha habido muchos clérigos mestizos a quien les era natural27. Era común sentir que no se podría en esta lengua traducir la doctrina cristiana y catecismo y así se habrá declarado en un sínodo, y con esto nadie trataba de ellos y cuando los padres comenzaron a tratarlo, hubo muchas contradicciones y los que más favorecían a los intentos de los padres, decían que los dejasen poner su diligencia que si no sirviese aprovecharía para que en adelante no se intentase esto más. Juntáronse para traducir las 12 mejores lenguas del Reino en presencia del señor Arzobispo, del oidor de la Real 27  José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xviixviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2009.

147.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 147

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Audiencia y del padre Rector. Duraron muchos meses las juntas y al cabo de un año se sacó muy perfecta la traducción de la doctrina cristiana, catecismo y confesionario, y se mandó, so pena de excomunión, que todos los curas de allí en adelante enseñasen la doctrina a los indios en su lengua. Ayudó mucho a esto la venida del padre Viceprovincial Diego de Torres28, con otros tres sacerdotes y dos hermanos29, el cual con celo que tiene de salvación y 28  Uno de los jesuitas más visionarios de comienzos del siglo xvii en América es el P. Diego de Torres Bollo (1551-1638). Fue el organizador de lo que sería la futura Provincia del Nuevo Reino. A su rica experiencia personal como Superior en las reducciones de Juli (Alto Perú: 1581-1585) y la de los jesuitas portugueses en Brasil con los “aldeamentos”, amén del conocimiento de los ensayos llevados a cabo por los franciscanos y en especial por el P. Luis de Bolaños (1550-1629), decide fundar las Reducciones del Paraguay y este hecho le hace afirmar al historiador Antonio Astráin: “aunque no hubiera hecho otra cosa en toda su vida sino empezar a promover esta obra admirable, tendría justos títulos a que todo el mundo lo respetase como a uno de los grandes bienhechores de la humanidad” (Antonio Astráin. Historia de la Compañía de Jesús en la Asistencia de España. Madrid, IV, 666. Pablo Hernández. Organización social de las doctrinas guaraníes de la Compañía de Jesús. Barcelona, I (1913) 7). Pero además su nombre está ligado en la historia americana a su lucha contra el servicio personal de los indígenas del sur del continente. Falleció en Chuquisaca el 8 de agosto de 1638 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 689-700). 29  Nos consta de los PP. Martín Vázquez y Juan Antonio Santander. Martín Vázquez (c. 1568-1648). Nació en Talavera de la Reina (Castilla la Nueva) hacia 1568 e ingresó en la Compañía de Jesús el 26 de marzo de 1589. En 1595 estudiaba en Lima teología (Antonio de Egaña. Monumenta Peruana. Vol. V (1592-1595) Roma, [1970] 158) y en 1600 se había radicado en Panamá y allí seguía en 1602 (Antonio de Egaña y Enrique Fernández. Monumenta Peruana. Vol. VII (1600-1602). Roma, [1981] 158 y 640). En 1605 llega a Bogotá procedente de Quito con el P. Diego de Torres (Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 132; 104). Primer vicerrector del colegio-seminario de San Bartolomé (1605-1607) (José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá, XXXVIII [1952] 89). En 1610 fungía como Superior de Panamá y rector del colegio de Cartagena (1615-1617) (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana [2004] 330-331). Regresó al Perú y carecemos de ulteriores noticias. Falleció en el Perú el año 1648 (arsi. Historia Societatis, 47, fol. 51). Juan Antonio Santander (1559-1624). Nació en Écija (Andalucía) hacia 1659 e ingresó en la Compañía de Jesús el 18 de octubre de 1587. Después de concluir su carrera eclesiástica fue destinado al Perú el año 1599, junto con el P. Diego de Torres. En 1601 es nombrado Vicerrector del Seminario de Quito y profesor de filosofía. En 1605 subía al Nuevo Reino junto con el P. Diego de Torres. Al año si­guiente era designado Rector del incipiente colegio de Santafé (1606-1610) en el que debió enseñar filosofía. Rigió asimismo los destinos del colegio-seminario de San Bartolomé (1608-1609). En 1610 trabajaba en el colegio de Cartagena. En 1615 es elegido Procurador a Roma y Madrid por la Congregación Provincial y su gestión duró de 1615 a 1618. El

148.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 148

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

enseñanza de los indios y experiencia de otras Provincias y lenguas de las Indias, venció todas las dificultades que en esta obra se ofrecían cada día de nuevo que fueron muchas. Luego sucedió la dificultad en promulgar la dicha doctrina y catecismo por ser esta lengua gutural y no poderle escribir con nuestras lenguas y casi los mismos indios intérpretes no sabían escribirla. Fue necesario hacer nuevo alfabeto30. Íbase haciendo arte y vocabulario pero porque el aprender todos los curas de nuevo a hacer pide largo tiempo. Pareció del padre Viceprovincial con aprobación del señor Arzobispo saliesen dos padres31 en [fol. 35r] misión a enseñar la doctrina. Así a los curas como a los indios, a pie, en pueblo en pueblo, a los cuales en casi dos meses que con notable trabajo en esto se ocuparon. Apenas sacaron fruto alguno porque pocos curas se aplicaban a aprender la doctrina y catecismo y eso en aprender el pater noster gastaban una semana, de manera que fuera menester un año para que un solo cura aprendiera toda la doctrina y catecismo. Visto esto y enfermado uno de los padres entre ambos se volvieron a casa con mucha experiencia de las necesidades de los indios y del poco cuidado que de su conversión se tiene. Vueltos los padres a casa se tomó otro medio más expediente con el cual se va promulgando la doctrina y catecismo a gran prisa y con mucho gusto de los curas y facilidad de los indios. Y se ha dado a los curas método de doctrinar con fruto sus indios. Fueron los mismos dos padres en misión a un pueblo grande de indios de la Corona Real, llamado Cajicá32, con oficio

7 de mayo de 1618 se embarcaba de regreso en Cádiz. A su llegada al Nuevo Reino se encarga de nuevo del rectorado del colegio de Santafé (1618-1620). En 1622 fun­gía como Superior de la residencia de Panamá y en esa misma ciudad le sorprendió la muerte en 1624 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, [2004] 289-291). 30  Una síntesis del problema puede verse en: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, I, 301-304. 31

Sospechamos que fueron los PP. José Dadey y Juan Bautista Coluccini.

32  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 97.

149.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 149

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de curas por el tiempo que les durase la misión y luego se les juntaron otros padres que les ayudasen y aprendiesen la lengua. En este pueblo lo primero hicieron cubrir la iglesia que con ocasión de trastejarla hacía más de un año que estaba descubierta; luego pusieron en ella el Santísimo Sacramento con grande solemnidad para que la presencia de Nuestro Señor desterrase los demonios e idólatras grande que en aquel pueblo había y ésta fue la primera iglesia de indios que en todo este Reino tuvo Santísimo Sacramento y aun creo que en ella comenzaron los indios a recibirle que hasta este tiempo a ningún indio se le concedió la comunión. Gastáronse en acomodar la iglesia y en ornamentos y cosas tocantes al culto divino más de mil ducados, sin que los indios diesen nada. La mayor parte dio el Rey por ser suyo el pueblo. Luego se puso diligencia en que por la mañana y por la tarde acudiesen todos los niños del pueblo y viejos reservados de pagar tributo a aprender la doctrina, quitándoles el gravamen que en todas las Indias a los curas les tiene puesto, de que traían cada vez que vienen a decir la doctrina cada uno una carga de yesca, maíz y huevos, [fol. 35v] y otras cosas. Y con esto entre menos de un mes más de 300 niños la aprendieron y muchos grandes que con su dicha de aprender venían a las horas señaladas con los niños. Señaláronse 50 niños los más hábiles para que aprendiesen a leer y escribir y oficiar en la iglesia, y fuesen a otros pueblos a enseñar la doctrina y catecismo. Y de otros pueblos envían a este sus niños para que con los de él la aprendan con los cuales medios hay ya muchos pueblos que saben la doctrina cristiana en su lengua. Fuera de esto, los domingos y fiestas antes de la misa cantada y sermón, se junta todo el pueblo delante de la iglesia y dividido por sus capitanías y parcialidad está rezando con los niños la doctrina y se ha dado orden que en todos los pueblos se junten todos chicos y grandes hombres y mujeres una vez cada día en la iglesia a decir la doctrina hasta que todos la sepan. He comenzado en este pueblo a dar a los indios el sacramento de la extremaunción y procurado que el señor Arzobispo mande a todos los curas le den. He conocido por experiencia que la causa de acabarse y morirse tantos indios es la poca caridad que con los enfermos se tiene a los cuales 150.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 150

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 1 [Carta anua 1604-1605]

sus parientes no les hace ningún beneficio ni dan otra comida más que la ordinaria, la cual como el enfermo no apetece en dos días que no come, se enflaquece de manera que muere de flaqueza. Tomó el padre Juan Bautista Coluccini33 bien el cuidado de los enfermos y llevándoles de casa la comida y regalo en poco tiempo ha dado la vida a muchos y ningún enfermo quiere ya comer si no es lo que los padres les envían. Proveyó Dios a este padre de un emplasto que sana en tres días cualquier herida por peligrosa que sea del cual aunque otros también usan pero con tanto efecto y son muchos los indios del pueblo y de la comarca que cada día acuden a que los sane y no se sabe de ninguno que se haya vuelto enfermo. Generalmente todos los indios de este Reino son amancebados y muy pocos los casados, dicen los indios que no tiene con qué pagar de cura los derechos. •

33  Juan Bautista Coluccini (1569-1641). Su figura ha pasado a la historia de la arquitectura colombiana como el visionario de toda la cuadra jesuítica que envuelve a la Iglesia colonial de San Ignacio en Bogotá. Fue fundador de la Provincia del Nuevo Reino de la Compañía de Jesús. A fines de 1605 asume el superiorato de la parroquia indígena de Cajicá y en 1608 pasa a la de Fontibón con idénticos propósitos. De 1610 a 1622 residió en la capital colombiana, empeñado en la construcción del templo insignia de los jesuitas del Nuevo Reino, a la vez que atendía a los numerosos indígenas de la ciudad. Hacia 1622 abandona Bogotá para trasladarse a la doctrina de Duitama. En diciembre de 1624 se encargaba del superiorato de Honda, en el que permanecería hasta 1627, fecha en que es llamado a Bogotá para continuar las obras de la Iglesia de San Ignacio. Rector de la Universidad Javeriana de 1632 a 1634. Pudo ver terminada la Iglesia de San Ignacio el 29 de julio de 1635. En Bogotá transcurrieron los últimos años de su vida hasta su muerte acaecida el 3 de noviembre de 1641 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 216-219).

151.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 151

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 152

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 153

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 154

12/4/15 1:43 PM


[fol. 1r]

Carta Annua de la Viceprovincia del Nuevo Reino y Quito en los reinos del Perú1 Con el nuevo orden y disposición que Vuestra Paternidad envió el año pasado de 1604 a la Provincia del Perú para la división de la Vice Provincia se hizo con tan grandes esperanzas de lo mucho que se ha de servir Nuestro Señor dello que los mismos seglares las han concebido muy grandes significándonos su gozo con palabras muy encarecidas y para los nuestros no ha sido de menor consuelo, ni menor esperanza de su mayor aprovechamiento espiritual, y del que esperan se hará en los próximos teniendo cierto quien a menudo visitándolos los enderece, disponga, anime y aliente en sus ministerios que por estar tan distantes estos Reinos de Lima no se podía, ni pudiera en adelante visitar por el Superior de aquella Provincia, pues hay puesto en esta Vice Provincia que dista seiscientas leguas de Lima y aviendo se de hacer esta visita para alcanzar algunos otros puestos della había de andar ochocientas leguas de malísimos caminos y navegaciones; y ningún puesto hay en esta Vice Provincia que no diste de Lima por lo menos quinientas leguas, si no es el de Quito que dista quinientas leguas, sin haber casa nuestra alguna en medio. El Señor sea bendito que dio a Vuestra Paternidad esta última resolución a sus hijos y prójimos destos Reinos tan provechosa. 1  arsi. n. r. et q., 12-II, fols. 1-23.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 155

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[hay un signo a manera de Visto bueno] [descripción del territorio de la nueva vice provincia] Viniendo al particular desta Vice Provincia le cupieron cuatro puestos en que tenemos fundadas casas: en Quito Colegio. En Panamá residencia. En Cartagena y Nuevo Reino casas y colegios incoados. Están todas estas cuatro casas como en un círculo redondo que tendrá de ámbito casi mil leguas en las cuales se hallan muchas poblaciones así de indios como de españoles bien necessitadas no solo de buen ejemplo que por misericordia de Dios los hijos de Vuestra Paternidad cuando pasan por ellas van dejando con su modestia y buena conversación sino también de la buena doctrina y enseñanza que cuando por aquí pasan la ocasión y necesidad les fuerza a ejercitar. [personal jesuítico de la nueva vice provincia independiente] Hay en estos cuatro puestos desta Vice Provincia sesenta y un sujetos entre Padres y hermanos; entre Antiguos y novicios. En el Colegio de Quito hay once (11) sacerdotes antiguos y uno novicio; hay nueve hermanos antiguos y seis novicios. En el Seminario de San Luis que este Colegio tiene a su cargo hay dos Padres y dos hermanos. En la Residencia de Panamá hay siete sacerdotes y seis hermanos, cuatro antiguos y dos novicios. En Cartagena hay cinco sacerdotes y un hermano. En Santa Fe de Bogotá hay cuatro sacerdotes y un hermano, los cuales están todos bien ocupados que para dentro de los mismos puestos donde están fundadas estas casas se deja de ver bien claro que eran necesario más que doblados y cuando extienden los ojos a lo que tienen a la redonda quedan espantados y admirados y pro multitudine piscium anuunt sociis. Los cuales el Señor nos conceda por orden de Vuestra Paternidad

156.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 156

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

[fol. 12v]

Residencia de Panamá2 Como otras veces se ha escrito a Vuestra Paternidad esta residencia es el paso de los que vienen de Castilla al Perú y de los del Perú a Castilla y como la plaza de los mercaderes de entre ambas regiones. Por lo cual la Compañía que en esta residencia asiste, está a la vista del Perú y Castilla a cuyos moradores acude con los ministerios acostumbrados que ejercita. Y fuera de esto que cada año lo tiene, hay en esta ciudad de asiento [un] Obispo y Audiencia real y mucha gente de crédito los cuales se sirven de la Compañía en las cosas de importancia que se ofrecen y ella les acude con no menos satisfacción que fue la voluntad y determinación con que la suelen venir a buscar. En esta ciudad hay gran copia de morenos así horros como cautivos, bien necesitados de enseñanza y en que se podrían ocupar por lo menos dos padres muy bien. Con no menor fue dicho que ocasión ordinaria que con ellos tendría porque como se les habla en español y ellos le entienden mal, es menester darles a entender las cosas de nuestra fe poco a poco y muchas veces y por las mismas causas tendría bien que hacer en sus confesiones y en disponerlos para la comunión y al presente en esta residencia no hay quien pueda acudir a esto porque los 6 o 7 que allí hay tienen precisas y forzosas ocupaciones que no les dan lugar a esta de tanta gloria del Señor y bien de estas pobres almas la cual necesidad se extiende también a más de 12 ó 13 pueblos que están en su comarca que habitan españoles, indios y morenos, a los cuales les haría gran [fol. 13r] beneficio la Compañía si les pudiese dar vuelta de dos a dos años siguiera y ellos no lo desean menos por la esperanza que tiene de el mucho fruto que con esto se haría en sus almas. Y así viendo la ocasión por muy lejos que la 2  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, III (1957) 261-376. Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la América Meridional. Tomo II: Relaciones de Colegios y Misiones. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1944) 375-396. Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.º 5 (2008) 52-68.

157.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 157

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

vean no la dejan pasar sino se aprovecha de ella como sucedió en un lugar que llaman Pueblo Nuevo que de dista de aquí 80 leguas, al cual enviaron de esta residencia a un padre a hacer cortar la madera que era necesaria para nuestra iglesia y viéndole allá los vecinos del pueblo, aprovechándose de la ocasión, acudieron con tanto afecto al padre pidiéndoles acudiese al bien de sus almas pues parece que Dios se lo había traído y deparado a tan buen tiempo. El padre vio en ellos tan buena disposición y tanta necesidad de acudirles que así como pudo juntar la una ocupación de con la otra y acudir a entre ambas cosas hubiera de dejar una de ellas dejara antes a lo que de primer intento había sido enviado que al acudir de esta pobre gente tanta era su necesidad en este lugar. Comenzó luego el padre a ejercitar los ministerios de la Compañía enseñando la doctrina a los rudos e ignorantes de que no había poca cantidad, predicando y contando ejemplos a los demás del pueblo y oyendo confesiones de no poca importancia y necesidad, parte movidos con la buena ocasión que presente tenían, parte de los sermones y ejemplos que habían oído aquí llegó el señor Obispo en esta ocasión que andaba visitando el obispado y mostró gran gusto y contento de haber hallado al padre también ocupado con sus ovejas animándole al trabajo que le restaba y estimando lo hecho, le acreditó mucho con el pueblo con lo cual los sermones fueron aún más continuos y el provecho de las confesiones y la enmienda de la vida más abundante. Habiendo concluido con la devoción del pueblo se le ofreció al mismo padre ocasión forzosa para volver a esta residencia para concluir lo que se le había encomendado y volviendo concluidos ya sus negocios para hacer traer la madera que se había cortado, quiso el Señor ejercitarle la confianza y amor que en su divina majestad tenía y así la navegación que en 8 ó 10 días se suele hacer, se detuvo 67 acabándoseles el matolaje poco que llevaban arribando muchas veces a isletas casi despobladas, sustentándose él y todos los del bajel con solo maíz mal quebrantado que servía de pan y de todo lo demás. Viéndose en semejante aprieto precediendo plegarias y oraciones al Señor junto la gente del navisuelo que serían como 20 personas, les hace una plática exhortándolos a dolor y contrición de sus pecados y que como a verdaderos enemigos y causas de sus detenimientos los lancen de sí en el mar de la penitencia y confesión, ellos lo hicieron así 158.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 158

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

y el Señor los sacó de este conflicto y llevó al puerto deseado día de San Tomé apóstol cuya llegada fue de singular alegría para todos porque ya los tenían por perdidos entrado el padre en el pueblo atendiendo al despacho de la madera no se olvidaba ni cesaba de lo bueno que había comenzado, antes lo llevó adelante por el favor divino. Habiendo visto el señor Obispo de esta ciudad lo mucho que se servía el Señor en estas misiones pidió con instancia se enviase algún padre a otros pueblos más cercanos que el pasado con quien pudiesen los de ellos confesarse y recibir otros sacramentos con gusto y satisfacción por que cuando hay disgustos entre los curas y vecinos no se hacen estos ejercicios con la quietud y seguridad [fol. 13v] que se requiere, acudiendo pues al gusto de su señoría. Envió el superior de esta casa a un padre a Nata, Cubita, Villa de los Santos y otros pueblos que hay por aquí cerca. Recibieron al padre con el gusto y aplauso que su necesidad pedía acudiendo muy bien a los ejemplos y sermones que se tenían para los más capaces, acudiendo los que no lo eran a las doctrinas. Se confesaron todos los de estos pueblos españoles e indios que de todo hay en estos lugares, se hicieron muchas confesiones generales de muchos años bien necesarios con no pequeño dolor y confesión de sus pecados, que por haber sido comunes no parece necesario especificar más. Se arrimó a los naturales que aquí se hallaron a la comunidad de cuya obligación estaban ellos bien ajenos por lo cual no se hizo poco en darles esta primer noticia de su obligación para que se vayan arrimando a recibir este sacramento que tan remoto estaban de él, porque su encogimiento natural, no da lugar a que con efecto luego lo reciba. Al mismo padre que fue a esta misión le sucedió una cosa particular que por serlo tanto me pareció ponerlo aquí. Con él se confesaba una mujer principal que había venido de Castilla a donde por afición se había casado con un caballero de [Mendoza] y tan cercano que fue necesario dispensación del sumo pontífice para ello la cual alcanzó contra la voluntad de sus padres y con menos verdadera relación y causa que representación a su santidad. Lo supo en la misma sazón en Castilla un padre de la Compañía que ella nombraba, el cual mirando por el bien de su alma le persuadía no efectuarse tal matrimonio pues era en ofensa de Dios. Llevada empero ella de su afición y gusto y pospuesto el de Nuestro 159.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 159

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Señor, le contrajo e hizo su casamiento pero el padre no sin espíritu de Dios le dijo que mirase bien los que hacía porque Dios había de permitir y aun traerle a tanta pobreza y miseria que se sustentase de limosna y muriese en los hospitales. El padre lo dijo y el Señor lo cumplió porque habiendo llegado a esta ciudad con no pequeño fausto y hacienda, se rodearon de suerte las cosas que todo se le fue consumiendo como la sal en el agua. Cayó enferma de una prolija y enfadosa enfermedad bien proporcionada a su desordenada afición y siendo la enfermedad larga y ella pobre, se hubo de acoger a casa de un vecino de este lugar dándole posada de limosna y comiendo de lo que le buscaban por amor de Dios. Y la necesidad le apretó de manera que sabiéndose esta mujer con el huésped de la casa hubo de dejarla e irse a vivir y curar al hospital donde con no pequeño reconocimiento de lo que en su mocedad había hecho y de las palabras que el padre le había dicho que esta razón doliéndose gravemente de todo y aparejándose lo mejor que pudo para la muerte la pasó en el mismo hospital. Lo temporal de esta casa está siempre en buena disposición por la misericordia del Señor pues siendo tierra tan cara y no tener género de renta se sustentan en ella los nuestros sin hacer ni cargar de deudas, antes les ha proveído el Señor de manera que acudiendo al ordinario como se suele se va labrando una muy buena iglesia que está ya en buen punto que dentro de un año poco más o menos se pasará a ella. Al Señor se da las infinitas gracias por todo. [fol. 14r]

Casa de Cartagena3 El año pasado de 1604 con los galeones que por julio acá llegaron vinieron también los Padres que Vuestra Paternidad para la fundación desta casa enviara a los que les recibió la ciudad con tantas muestras de amor y benevolencia cuanto se podía desear porque verdaderamente se ha mostrado muy afecta a la Compañía por la mucha estima que della tiene y el fruto que con sus

3  Dentro de la historiografía jesuítica debemos señalar: Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, I 227-346. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan de Eúdes, I (1959) 90 y ss. Tulio Aristizábal. Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena, 1998. José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004.

160.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 160

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

ministerios espera que ha de hacer para lo cual hay tan grande aparejo como en la que más de los Reinos y Provincias de las Indias. Porque esta ciudad tendrá más de trescientos vecinos y en ellos más de dos mil personas de españoles, los cuales en su servicio tienen más de tres o cuatro mil negros; hay presidio de soldados de más de doscientos hombres, tres fuertes poblados de gente y dos galeras que fuera de los forzados tienen los soldados necesarios para la defensa y guarda de la costa de tierra firme4. Son muy continuos los navíos que aquí aportan extraordinarios así de España como de las Canarias, como también de los ríos y puertos de donde cargan la suma grande de negros que pasa al Perú. Es puerto cierto y necesario de los galeones que cada año vienen y de las flotas que cada dos años llegan aquí de España en cada una de las cuales armadas vienen dos y tres y cuatro mil personas tan necessitadas de los ministerios y ayudas de la Compañía como navegaciones tan largas, peligrosas y enfadosas piden. Hay en esta ciudad un hospital y cárcel. Con el concurso de tanta gente de ordinario muy poblados y necesitados, a los cuales con lo demás se acude desta casa conforme a la posibilidad y copia de sujetos que por no ser más que cuatro padres y dos hermanos forzosamente no se puede acudir a todo pero habiendo gente entiendo se hará en esta ciudad uno de los grandes servicios al Señor que en otro cualquiera puerto se puede hacer. Esto es dentro de la ciudad porque fuera della y en su comarca hay muchas poblaciones y aun gobernaciones enteras bien nececitadas de nuestros ministerios. Hay la gobernación y obispado de Santa Marta5, el obispado y gobernación de Caracas6, las poblaciones del Río grande de la Magdalena y otras muchas parroquias cerca de las cuales no menos desean y 4

[marginal: que todas serán más de seiscientas personas].

5  Para la diócesis de Santa Marta: Juan Manuel Pacheco. Historia eclesiástica. Tomo I: La evangelización del Nuevo Reino. Siglo xvi. Bogotá, Historia Extensa de Colombia, XIII/1 (1971) 135-146. José Nicolás De La Rosa. Floresta de la Santa Iglesia Catedral de la ciudad y provincia de Santa Marta. Barranquilla, Publicaciones de la Biblioteca Departamental del Atlántico, 1945. 6  Pedro Cunill Grau. “Caracas, Provincia de”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I (1997) 677-679. Para la visión eclesiástica, véase: Nicolás E. Navarro. Anales eclesiásticos venezolanos. Caracas, Tipografía Americana, 1929.

161.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 161

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

piden alguno de la Compañía de esta ciudad en que estamos; en lo cual por la misericordia del Señor se ha visto en este año que (a) la Compañía vino grande fruto espiritual porque han sido y son muy continuos los sermones con extraordinarios auditorios, muchas y muy frecuentes las confesiones y comuniones con grande enmienda de la vida como se echó de ver claramente en un hombre que vivía en esta ciudad mal sufrido y libre en responder lo que le parecía al cual en [fol. 14v] la plaza de esta ciudad le dieron palabras de mucha afrenta a las cuales los circunstantes no aguardaron respuesta menos libre, pero él con mucha paciencia y reportación respondió: Dios os pague la caridad que me haceis. Causó grande admiración y espanto en todos y conociendo quién había sido pocos meses antes dijeron que bien se echaba de ver se trataba de la Compañía; y destos ejemplos se vieron muchos por la misericordia del Señor y por ser comunes los dejaré. Y porque las partes no sean desemejantes al todo quiso Nuestro Señor que los fundamentos desta casa se echasen sobre ejercicios de paciencia y ocasiones della pues la Compañía con esto comenzó y va creciendo. Luego que se supo en la ciudad que se fundaba casa de la Compañía en ella, aunque generalmente era amada y deseada, pero no faltaron algunos particulares y aun comunidades que disgustaron notablemente dello; lo cual nos fue a nosotros no pequeño pronóstico de lo mucho que el Señor se había de servir en esta casa; pues Satanás tanto sentía su fundación y procuraba impedirla, y para cubrirlo con algún buen color decían que habiendo tantas religiones en tan pequeño lugar no sería sino para que muriesen de hambre todos; otros que eran más interesados en esta causa alegaban que sus limosnas, parroquianos y auditorios se disminuirían notablemente y para que su intento tuviese efecto acudieron a valerse del poder y favor del Señor obispo desta ciudad7 supplicándole fuese servido de mandar impedir nuestra entrada y

7  Fray Juan de Ladrada OP. Véase: Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, (1975) 147-151. Juan Manuel Pacheco. “Los primeros obispos de Cartagena”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 6 (1956) 357-392. Alberto E. Ariza. Arzobispos y obispos dominicos en Colombia. Bogotá, Editorial Centro, 1947.

162.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 162

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

fundación, y dándoles su señoría algunas razones por donde no convenía hacerse pero antes admitimos con mucho gusto y hermandad. No asentían a ellas pero buscaban las nuevas y contrarias por persuadir y acabar con su señoría fuese en impedir esta obra hasta hacer petición en forma de derecho y presentándola en su tribunal para que mandase suspender la posesión que la Compañía quería tomar de unas casas y decir misa tocando campana a ella. El Señor obispo que siempre nos ha hecho merced gustando que se tomase la posesión y que la Compañía entrase en esta ciudad y por otra parte queriendo acudir a la obligación del hábito de su religión se eximió de tal causa y juicio diciendo que ni él era nuestro juez sino el Summo Pontífice, ni el tiempo daba lugar por ser días de fiesta y que de su parecer mejor sería hacer de la necesidad virtud y mostrarse gustosos de nuestra entrada recibiéndonos con amor y caridad. Acudiendo a la primera misa como su Señoría iba a hacer, desconfiando pues de salir con su pretensión los que pretendían impedir nuestra entrada, aunque no vinieron, luego conforme al consejo que su Señoría les daba, recogiéndose empero a sus conventos y con quietud y sosiego tomamos viva posesión diciendo la primera misa con aderezos y ornamentos de sus Iglesias que por haberlos hallado en poder de devotos nuestros y carecer nosotros de todo ello fue necesario admitir la caridad que ellos nos hicieron los que los tenían ofreciéndonoslos con grande voluntad. Después los que nos contradijeron la entrada han demostrado gusto della acudiendo a hacernos caridad, en lo cual ha ofrecido aunque en comunidades no puede dejar de haber alguno que disienta de lo que los demás aprueban. Digo esto porque algunos religiosos de cierta orden con menos pía afeción y no pequeña inadvertencia, comenzaron a poner lengua en nuestro Bienaventurado Padre Ignacio diciendo y afirmando que había muerto excomulgado y que como tal pagaba las penas de su delitos [fol. 15r] habiéndosele condenado. Junto con esto resucitaron la antigua calumnia que a los nuestros así residentes del Japón corno mártires de allá se les había imputado. Pintaron en el martirio que pasaron en Japón los religiosos que allí mataron los bárbaros algunos de los nuestros que estaban a los pies de las cruces de los crucificados que se los estaban mirando y declarando su pintura 163.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 163

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

decían a los que entraban y salían que aquellos eran los de la Compañía que estaban en Japón en aquel tiempo, y que habiendo sido causa del martirio de aquellos santos se los salían a mirar. Los cuales dichos y hechos no causaron pequeño espanto y admiración en los de la ciudad. Y se causará mayor con algún daño y menos crédito de la Compañía si no los hallara también (tan bien) fundados en la devoción y estima della y si principalmente la protección que el Señor tiene desta su mínima Compañía no hiciera en este paso lo que en otros suele hacer sacando de los males bienes, y fue así que viendo el pueblo publicar cosas tan graves y pesadas contra nosotros aguardaban por momentos nuestra respuesta y satisfacción en púlpitos o conversaciones particulares, pero como en esto gastamos poco o, por mejor decir, ningún tiempo antes nos oían honrarlos y aun disculpar sus intenciones fue mayor la estima que de la Compañía cobraron y el poco crédito que a semejantes cosas dieron mucho menor. Pero aunque nosotros no respondimos no hicimos diligencias mostrando ser esto calumnia, el Señor parece tomó la causa por suya declarándolo bien a costa dellos con no pequeño sentimiento nuestro por el daño que a ellos y a su orden se pudo seguir, porque el uno destas tres personas que tantos fueron los que esto divulgaron, dentro de dos meses dio tan mala cuenta de si en cosas de importancia y graves que por evitar su superior no se entrometiese la justicia seglar en ello como había ya comenzado públicamente le desterró después de algunos meses de cárcel; el 2°, aunque él mismo se tomó esta pena no fue menos grave pues dejó el hábito de su religión sin temor de los castigos del Señor y menos reputación de su sagrada orden; al 3° infamaron de cosas tan graves dentro de cinco o seis meses que si no fuera por haberle encargado a su superior el castigo y enmienda della hubiera de purgar cuasi per ignem. Así volvió Dios por la honra de su siervo el Bienaventurado Padre Ignacio y de los hijos fieles suyos que con tan santos trabajos le glorificaron en las regiones orientales. Quieta la mar desta y de otras tempestades de persecuciones que ha habido y por brevedad dejo de escribir, comenzaron los nuestros a asentar su casa e Iglesia y nuestro modo y propósito de nuestros ministerios y habitación religiosa que por ser tan distinta de la de los seglares en cuya casa entraban, no se pasó pequeña incomodidad y trabajo pero por haber salido tan a propósito todo se da por bien empleado. La casa que se tomó está en el mejor sitio 164.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 164

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

de la ciudad porque ni está en la plaza ni muy fuera della. Báñanla por una y otra parte los vientos más saludables desta tierra que son nortes, brisas y vendavales; es un muy buen edificio y fuerte y para los que están aquí, y aun para otros cuatro o seis hay bastante habitación. Tiene un patio razonable que para el más tiempo del día sirve de trato con algunos corredores que para lo restante suplen. Tiene una huertecita muy graciosa de parras [fol. 15v] de muy buen fruto y granados. Tiene también muchos pies de plátanos que llaman de guinea por haberse traído de allá, a los plátanos comunes que en él se gastan porque tienen la blandura de un poco de manteca de vacas acompañada de un olor como de almizcle y otras confecciones olorosas y tienen una cosa tan particular porque echándoles el cuchillo por lo grueso de él en cualquier parte que corten se descubre una cruz bien figurada y en ella un Cristo crucificado con cabeza inclinada sobre el brazo derecho; lo cual no causa menos admiración que deseo de saber la causa de tan misteriosa pintura. En el zaguán de la casa se dispuso y labró una capilla tomando algunos aposentos della con que vino a quedar de más de cien pies de largo y 30 de ancho pero porque los auditorios pedían mayor iglesia se asignó ésta para el asiento y auditorio de las mujeres y abriéndose una pared que dividía esta capilla del corredor y patio de la casa se puso el púlpito en ella y con una tela que se le suele echar al patio queda el auditorio para los hombres tan capaz y grande que si la iglesia fuera de tres naves no cupiera más gente en ella. Acomódase un pedazo de un corredor bajo para las clases de latín donde se lee a 60 ó 70 estudiantes, los cuales acuden con tanta puntualidad a sus lecciones, confessiones y comuniones, misa y rosario y otros ejercicios literarios8. El fruto que desto se coge hace dar por bien empleado el tiempo que en esto se gasta. Vese en nuestros estudiantes extraordinaria modestia, en palabras y acciones y grande gusto a las cosas espirituales y de virtud. Lo que aún se echa más claro de ver por estar más fresca la memoria de su modo de proceder antes que aquí viniese la Compañía que como muchachos andaban más libres y menos ejercitados en lo que ahora los nuestros les enseñan. 8  Véase: José Del Rey Fajardo. La enseñanza de las humanidades en los colegios jesuíticos neogranadinos (16041767). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2005.

165.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 165

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Váseles entablando la Congregación de Nuestra Señora en la cual se escogen los que parecen tan a propósito que los clérigos que en esta ciudad hay se huelgan de ser los compañeros en ella como lo son9. Tienen ya su música de voces bien concertadas con que celebran sus fiestas y aun ofician las misas que preceden a nuestros sermones; y en esto se van criando sujetos bien aptos para nuestra Compañía y que lo aprecian y lo pretenden con no pequeño afecto y voluntad de alcanzarla. Y no son solamente ellos los que esto desean, pero como esta ciudad es el primer paso de las Indias y los que aquí llegan de España llegan desasidos de lo que allá les podía estorbar se han visto y tratado muchos que desean y piden con gran deseo la entrada en la Compañía, que no será pequeña ayuda ni ocasión para proveer el noviciado desta Vice Provincia de muchos y muy buenos sujetos así para coadjutores temporales como también para escolares. Entablada la casa y los estudios desta suerte se acudió a fundar la congregación de la gente seglar desta ciudad la cual acudió también a este ministerio y ejercicio cuanto se podía desear; tendrá casi cien personas de lo más honrado y noble de la ciudad acudiendo con muchas veras a las pláticas de cada domingo, a las confesiones y comuniones de cada mes, las cuales se hacen [fol. 16r] con mucha edificación y concurso de la ciudad el día en que para esto se le señala que suele ser uno cada mes; y a ejemplo de los maridos que por obligación de su congregación acuden a este santo ejercicio no faltan el del sus mujeres y así esta congregación ha sido gran parte de la reformación de las costumbres desta ciudad. Cada domingo se señalan cuatro, o seis personas que acuden al consuelo y alivio de los pobres del hospital lo cual hacen con tanto gusto que no se contentan con ir ellos pero llevan sus amigos consigo no vacíos, pero con algunos regalos a propósito para los enfermos; otros tantos se señalan para que visiten las cárceles y acuden al favor de los pobres dellas lo cual hacen con tanta puntualidad y fruto que luego se informan de la causa de cada uno solucionándosela con mucho cuidado; y si es negocio de deuda que con la 9  Congregación de Nuestra Señora. Véase: Patrick O’Sullivan. “Congregaciones Marianas (=CC. MM)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I (2001) 914-918.

166.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 166

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

limosna se pueda suplir la buscan y sacan de la cárcel. Fuera de este ordinario ejercicio acuden todos los de la Congregación a nuestra casa un día en el mes que para esto se les señala y todos juntos con el Padre que della tiene cuidado se van en buena conversación por la ciudad hasta el hospital della convidando y llevando consigo a los que por la calle encuentran y llegados al hospital quitándose sus capas y gorras y los primeros los alcaldes y gente principal de la ciudad ponen mano a las escobas barriendo las enfermerías y con mucha caridad levantan a los pobres de sus camas y se las hacen y componen con no menos admiración que regalo dellos y edificación de la ciudad. Lo cual acabado, mientras se hace hora de la cena, un Padre de los nuestros hace plática a sanos y enfermos; a éstos exhorta a la paciencia y estima de los trabajos; y a los otros a la caridad y limosna, y no sin fruto, porque muchas veces antes de salir del hospital se hacen nuevas y particulares limosnas en él. Sigue luego la cena, la cual han prevenido los mismos de la Congregación, bien regalada y a propósito de los enfermos con tanta abundancia que aunque algunas veces hay más de doscientos en el hospital, hay para todos abundantemente y sobra para otros muchos que hubiera de suerte que algunas veces se gasta en ella más de 50 ó 60 pesos y para que no solo se atienda al regalo sino a la salud de los enfermos se halla al repartir la cena un médico muy honrado de esta ciudad que es también de la Congregación. Por no perder el mérito desta santa obra entre los demás los cuales si tienen algún sentimiento es que por ser tantos no les puede caber a todos el servirles los platos y así se reparten por las camas de los enfermos a los que no les ha cabido este santo ejercicio sirviéndoles de trinchantes y otros oficios necesarios en esta ocasión. Acabada la cena se les dice [tachado: pide] encarecidamente a los congregantes que pues han gastado tan gran parte de la tarde en esta obra se vayan a cumplir o con sus oficios, o ejercicios que para ello dejaron comenzados; pero no admitiendo semejante comodidad se vuelven acompañando al padre a nuestra casa y entrándose en la iglesia dan gracias al Señor que les admitió a una obra tan santa como ésta. Y este año aun cuando (han) ido por este orden al hospital, después de la llegada de la flota y galeones [fol. 16v] hallaron en el hospital tantos pobres y tan feamente maltratados de cierta desgracia que les sucedió con ciertos barriles de pólvora que determinaron 167.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 167

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y de hecho pidieron al padre se señalasen seis personas que fuesen al hospital dos o tres veces cada semana con algunos regalos y cenas para los más necesitados mientras duraba la gravedad de los enfermos; concedióseles y se comenzó luego y prosiguió y hubo persona que con mucho encarecimiento y voluntad se ofreció de ser de los de cada semana; condescendióse con su buen deseo por ser persona que lo podía hacer con mucho ejemplo de la ciudad y provecho de los pobres. Y aunque estas obras son tan grandes por ser de caridad no por eso se olvidan de las de religión, antes parece que por lo mucho que en esta virtud se ejercitan se aventajan en las de la otra; hay muchas personas en esta congregación que tienen muy particular trato con nuestro Señor en oración y meditación, el cual se les comunica por su misericordia con mucha liberalidad en darles muchos y muy claros sentimientos de su grandeza y otros divinos atributos; dales muy particular sentimiento de sus faltas por pequeñas que sean, estimando mucho cualquier advertencia con que se les descubre y dan a conocer y aunque es esto muy común se podrían traer muchos ejemplos particulares; solo diré uno u otro que no pierde por ser en materia pequeña pues se trata dello. Llegada aquí la flota que fue este año como de ordinario les vienen a los de esta ciudad muchos huéspedes, parece es forsoso componerse y aderezarse más que lo ordinario; vino aquí a casa uno de los de la Congregación con este atavío y un pañizuelo en la mano oloroso de agua que le habían echado; no fue menester más que un mirarle del Padre de la Congregación aunque apaciblemente pero notándole dello para que luego cayese en la cuenta y lo tuviese por falta digna de enmienda. Y así estimando el aviso recogió su pañizuelo y él se compuso con la modestia posible acusando su descuido en esto. Otro fue que habiendo publicado fiestas de toros en la ciudad para el mismo día en que acaso entra la flota en ella que pudiera darles más licencia para asistir a ellas por ser tan común y general la alegría de semejante entrada, no lo hizo ninguno de la Congregación porque el Padre en la precedente que habían tenido les había significado de cuán poco provecho suele ser el asistir a semejantes fiestas, y así aquel mismo día a varias horas del (de el) vinieron muchos a nuestra casa a comunicar y tratar sus cosas con los Padres como si no hubiera tal fiesta en 168.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 168

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

la ciudad y los que no vinieron a casa por no tener cosa particular se supo destos otros estarían en sus tiendas y ocupaciones como los otros días que no causó poca edificación en toda la ciudad. Ejercítanse mucho en obras de penitencia ayunando, tomando diciplinas y vistiéndose cilicios y algunos que toman todo el cuerpo que por ser la tierra calurosa y que se suda mucho en ella es de más trabajo y estima, y aun algunas personas que no se hallan con ellos, por no faltar a su devoción, usan en su lugar una pleita de esparto. Y no es menester menos trabajo para moderarles a ellos el tiempo en que lo han de traer que en otras y antes para persuadir que los traigan. Y con esto es grande el amor y estima [fol. 17r] que tienen de la honestidad y castidad; bien contrario el temple de la tierra, y así una persona se sintió un noche muy afligida por semejante tentación y trabajando en resistirla echó mano de una disciplina y se diciplinó muy fuertemente pero viendo que el combate no cesaba y el peligro lo amenazaba se determinó a dejar la cama blanda y regalada y arrojándose en el suelo pasó lo restante de la noche con solo el abrigo de la tierra fría y a la mañana se halló libre della y muy animado a resistirla hasta la muerte. Tal fue el consuelo que el Señor le comunicó. Sin estas congregaciones hay otra en esta casa para los morenos ladinos de esta ciudad los cuales se juntan en nuestra casa los domingos en la tarde y habiéndoles platicado o leído en un libro cosas proporcionadas a su necesidad salen de aquí cantando la doctrina con el Padre que los tiene a cargo a los bailes de los más bozales y ayudando a juntarlos se les enseñan las oraciones y catecismo tratándoles algún punto a su propósito, y acabando se vienen en procesión a nuestra iglesia cantando la doctrina; con lo cual se acude por lo menos a dos cosas: la primera, es el estorbarles muchas ocassiones de borracheras y riñas a que esta gente es más inclinada; la segunda, se acude a su enseñanza que por ser tantos y muchos de ellos muy bozales tienen dello precisa necesidad. Acabada la procesión se vuelven a sus casas que para juntarse en bailes casi ya no es hora y con este ejercicio se han aprovechado tanto que los más saben las oraciones y catecismo con no pequeña admiración y

169.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 169

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

edificación de sus amos cuya ignorancia les era de grandísima carga y no pequeño cuidado. Y no es éste solo el fruto desta Congregación sino la grande enmienda que se experimenta en los congregantes porque apenas se halla entre ellos caída contra la castidad respondiendo en este punto cuando se les pregunta y desde que son de la Congregación no han caído en esta parte; y no solo son ellos los testigos desta verdad pero los de su casa testifican esta misma enmienda conocida pues su buena disposición y la obligación que tienen a la comunión anual se les ha exhortado a ello que aunque les causó alguna admiración por la antigua costumbre que de no hacerlo tenían se les ha declarado y facilitado de suerte que no solamente una vez, pero algunas entre año comulgan para lo cual se disponen con ayunos y diciplinas que voluntariamente hacen precediendo la confessión con no pequeñas muestras de dolor de sus pecados; e inmediatamente antes de la comunión les junta el padre a cuyo cargo están y allí les platica o lee alguna cosa a propósito de lo que van a hacer. Díceseles luego la misa a la cual comulgan con abundancia de lágrimas propias y de sus amos por verlos en tan santo y devoto ejercicio y les parece y aun lo dicen que ahora tienen personas de quien poder fiar su casa y hacienda. Después della se siguen las gracias que dan en nuestra iglesia reconocidos por la misericordia que el Señor les ha hecho se vuelven a sus casas con no pequeño consuelo y ánimo para servir al Señor que tanto bien les hizo el cual se puede colegir de lo que con esta pobre gente se usaba antes que aquí entrase la Compañía que lo más que se les concedía a estos pobres morenos era bautismo y confesión porque aun para la extrema Unción pedían que fuesen ladinos, a los cuales aunque lo fuesen, como fuese moreno no le daban la comunión, caso que no admiró poco a los nuestros como era razón. [fol. 17v] Demás de los sermones ordinarios que se predican en nuestra iglesia domingos y fiestas se ha entablado cada viernes otro en el puesto que llaman las cuatro calles, donde es el concurso de mercaderes y gente deste lugar. Precede a este sermón el salir de nuestra casa con los niños de las escuelas cantando la doctrina y llegados al puesto señalado se les enseña el catecismo por un 4° de hora, unas veces preguntándoles uno de los nuestros y otras haciendo que ellos mismos se pregunten y respondan que no ha causado poco gusto en los 170.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 170

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

padres y deudos de los niños ver responder con tanta distinción y concierto a cosas de tanta importancia a los que apenas saben hablar cosas manuales y ordinarias. Después se sigue el sermón de materias a propósito a el auditorio el cual es tan grande que bien muestra el gusto con que acuden y resiben esta santa costumbre. Para esta hora y ocupación dejan los mercaderes las suyas, los officiales cierran sus tiendas y desde la marina vienen los calafates [que calafatean, que reparan los barcos] y otra gente bien ocupada en los vaxeles [bajeles] que aquí se aderezan y lo que más es las mujeres principales dejan sus casas y se vienen a las ventanas de este puerto que destas señoras están llenas. Y aunque del fruto de los sermones podríamos decir muchas cosas de edificación conforme a su concurso solo pondré dos o tres que fueron más particulares. El primero es que en esta ciudad agravió cierta persona a otra con palabras injuriosas y pesadas de suerte que el injuriado hizo echar en la cárcel al que lo agravió con intento de no parar hasta verle quitada la honra o la vida. No faltaron en negocio de tanta importancia muchas personas de autoridad de entrambas partes que con muchos y varios medios procuraron la reconciliación de los dos enemistados pero todo era sin provecho y por ventura con mayor daño pues en las respuestas que daban renovaban llagas antiguas y ocasiones de mayor enojo. Pero uno destos viernes pidió con encarecimiento al agraviado uno de sus amigos fuesen a oír el sermón de las cuatro calles, porque el de hoy le dice, medio burlando, se ha de predicar por vos. Él se lo dijo y le llevó al sermón y el Señor gobernó el corazón y lengua del predicador de suerte que la mayor parte del sermón fuese bien a su propósito y el mismo Señor que guió las palabras de su predicador tocó el corazón del oyente de manera que allí mismo se determinó a perdonar su injuria, sacar de la cárcel al preso y reconciliarse con él; y como lo determinó así lo cumplió. Luego y en reconocimiento de que el Señor le había movido a hacerle este bien por medio de la Compañía quiso que el preso en satisfacción del agravio diese para su iglesia una lámpara de plata de que lo teníamos mucha necesidad, la cual recompensa aceptó el otro de muy buena gana así por ser la obra que era, como porque no pensaba a concluirlo a tampoca [tan poca] costa, porque aunque la lámpara vale cuatrocientos pesos el pleito amenazaba mayor pena y costa.

171.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 171

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El 2° fue de un pobre hombre, hacía más de 40 años que estaba enredado con graves pecados y sacrilegios sin saberse dar maña a salir dellos. Oyó el primer sermón que en este puerto se predicó y en él le comunicó el Señor un poco de aliento y ánimo para oír al predicador de ordinario porque sentía no sé qué confianza que por su medio le había el Señor de remediar; siguió la inspiración divina no perdiendo sermón de los que predicaban en más de ocho meses el en cual tiempo peleaba entre sí el deseo de su remedio [fol. 18r] y el empacho de descubrir sus llagas que por ser tan graves y feas le tenían avergonzado. Pero el Señor que había comenzado esta obra digna de sí la acabó en un sermón moviéndole tan firmemente a atropellar con todas las dificultades que se arrojó a los pies del Padre buscándole a solas en su celda y con gran dolor y propósito de la enmienda hizo una confesión tan bien hecha que lo muestra la prosecución buena de su vida según conoce y sabe el mismo Padre. El 3° caso fue de otro que habiendo aportado a este puerto un navío con una grave y desecha tempestad le había puesto en lo último de perderse, el cual saliendo del navío llegó a donde se predicaban estos sermones —y oyendo— el de aquel día le tocó el Señor a que hiciese una confessión general bien hecha de que tenía extrema necesidad; y dentro de dos días se volvió a hacer a la vela que parece no se había ordenado la tempestad pasada para otra cosa que para el remedio desta alma. Sea el Señor bendito que por tan diferentes medios busca y accarrea el bien de sus tan queridas almas. No fue menor el concurso que en esta casa hubo la cuaresma pasada a los sermones que fueron dos cada semana y a los ejemplos que se contaban dos en cada una dellas; seguía a ellos una muy copiosa y larga diciplina que a imitación de nuestros estudiantes que se diciplinaban dos veces cada semana lo hacían los no estudiantes otras dos en que no parecía nuestra casa y iglesia sino sala de penitencia extendiéndose en este ejercicio a las otras iglesias y conventos desta ciudad con no pequeña admiración y edificación de todos; y porque su devoción en oír los sermones era tan grande que merece tenerse en memoria lo que sucedió un día a este propósito. Tocóse a revato en esta ciudad por no sé qué nueva que había enemigos en la costa el cual era día juntamente de sermón y habiendo de hacer reseña y alistarse la gente de armas 172.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 172

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

tomar, no era posible hallarse en el sermón; pidieron empero con tanto encarecimiento que se pospusiese algunas horas la acostumbrada del sermón para que de su alarde pudiesen venir a él q[ue] se condecendió y acudió a su devoción en esto aunque sin esperanza que quedarían pa[ra] poder oírlo después de la reseña por el cansancio q[ue] suele quedar en especial en tierra q[ue] con facilidad se suda. Pero como ellos lo pidieron así lo cumplieron porq[ue] acabado el alarde se vinieron luego todos a n[uest]ra casa y oyeron su sermón q[ue] admiró notablem[en]te a todos. Y no fue solo el fruto con solos los cristianos y hijos de la iglesia q[ue] hay en esta ciudad que cierto del [de el] había mucho q[ue] decir; pero también diré en q[ue] N[uestro] S[eño]r cogió del corazón a un turco q[ue] muchos años había estaba en el servicio de las galeras desta ciudad tan conocido de todos y tan querido por su buen natural y término que le daban licencia y la tenía de andar casi libre por toda ella, cuyas buenas partes naturales hacían gran lástima q[ue] estuviesen sujetas y empleadas en tan maldita secta. Y así le persuadieron todos que abominase della y recibiese la cristiana y aun persona q[ue] podía le ofreció la libertad y muy buen commodo pa[ra] pasar su vida en Indias o España si se hiciese cristiano; y a todos respondía con donaire y aun con veras q[ue] buen moro nunca buen cristiano y q[ue] pa[ra] no haberlo de ser más quería proseguir en lo comenzado. Movido empero en esta sazón con el concurso que venía a los sermones de n[uest]ra casa, o que por curiosidad que traído del Espíritu S[ant]o como el efecto parece q[ue] lo mostró. Dio también el en acudir a los mismos sermones en los cuales estaba con tanta atención q[ue] los iba a repetir en las casas donde tenía cabida; y como es vivo fuego la palabra de Dios y cuchillo agudo hirió en un sermón a este pobre hombre tocándole de suerte q[ue] no saliese repetidor parlero mas ponderativo meditador de lo que había oído. Salió pues triste y meditabundo y [fol. 18v] acostándose aquella noche soñó algunas cosas que no le ayudaron poco a su determinación la cual fue de hacerse cristiano. Preguntado cuál era la causa desta mudanza respondió q[ue] el sermón del p[adr]e que había sido del juicio; catequizóse en casa y bien instruido se publicó su bautismo al cual

173.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 173

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

acudió toda la ciudad con singular gusto y contento que recibieron de ver esta alma remediada. Como es tanta la necesidad q[ue] por la comarca deste lugar hay de las misiones que hace la Compañía aunque el trabajo de la cuaresma no había sido pequeño y los n[uest]ros son aquí tan pocos q[ue] no eran más que cuatro sacerdotes bien ocupados en lectura y en lo demás q[ue] aquí se hace, acabada la cuaresma quisieron tomar este trabajo y salió un P[adr]e y un Herm[an]o a dos lugares cercanos y distan como cincuenta leguas. Entrando en ellos se entabló el ej[ercici]o de las doctrinas y sermones los q[ue] tomaron con tanto gusto y afición q[ue] enviaron de las casas principales a pedir por escrito las preguntas q[ue] se habían enseñado a los niños, las cuales aprendían como ellos, y era cosa de edificación oír a las nueve de la noche occupado el pueblo en rezar y repetir el catecismo; a los sermones q[ue] eran cada tercer día acudían de manera q[ue] parecía día de fiesta en el lugar. Confesáronse todos y algunos general[men]te por su neces[ida]d. Señalóse un día pa[ra] la comunión a la cual acudieron todos y la hicieron con mucha devoción; hicieron muchas amistades en esta misión en especial entre dos maridos y sus mujeres a las cuales tenían determinado de quitar la vida; otra se hicieron entre dos personas que llevaban casi todo el pueblo tras de sí en bandos y aun echóse notable daño en las haciendas movidos de este rencor el cual el S[eño]r quitó por medio de los sermones y pláticas de los misioneros con grande admiración y gusto no solo de aquel pueblo pero de otros muchos y deste también cuyos gobernadores habían tomado la mano pa[ra] hacerlo y por la resistencia a[ua] habían hallado lo habían dejado como por incurable, lo cual el S[eño]r remedió por este medio. A Él sea la gloria. Lo temporal desta casa a ydo [ha ido] tambien [tan bien] esta año gloria sea al S[eño]r q[ue] debe de pasar de catorce mil pesos lo que se nos ha dado en él porque como la Compañía entró aquí sin un real y al pres[en] te tiene casa y la ha acomodado a propósito de n[uest]ra habitación y ministerios y ésta se ha alhajado conforme a n[uest]ra necesidad, se ha gastado mucho y por consiguiente todo ha salido de limosnas. En la sacristía se han hecho ornamentos y algunos muy buenos. Ligóse una custodia pa[ra] el Santísimo Sacram[ent]o q[ue] el oficial q[ue] en menos la aprecia es en quinientos ducados y el monumento que se labró de manera q[ue] puede servir 174.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 174

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

aun cuando la iglesia sea muy grande lo aprecian en otro tanto. Al pres[en] te las limosnas ordinarias son de cien pesos cada mes sin las extraordinarias q[ue] son muy comunes y al precio enviando en especie mucho de lo necesario pa[ra] la casa; de pan, carne y ropa; tiene sin esto [además de esto] de renta mil p[eso]s cuatrocientos q[ue] da la ciudad; de la cátedra q[ue] aquí se leía de latín y lo demás de alquiler de casas y tiendas q[ue] ésta tiene en poces[i]ón y como aquí es tan ordinario el subir y bajar gente rica de Castilla y el Perú espero en el S[eño]r ha de tener muy bien lo q[ue] ha menester pa[ra] su sustento. [fol. 19r]

casa de Santa Fe del Nuevo Reino de Granada10 Muchos años ha que esta ciudad y Nuevo Reino que llaman de Granada en que ella es la cabeza y aun todas las Indias desta banda de Tierra Firme11 y Perú han deseado grandem[en]te se fundase por aquí la Compañía por el mucho fruto que dello se esperaba y aun por la mucha necesidad que dello decían y había porque la tierra deste Nuevo Reino es tan extendida y poblada de españoles y naturales cuanto no se juzga haberla más en el Perú y todos ellos muy menesterosos de la predicación ordinaria del santo Evangelio y buenas costumbres y administración de sacramentos que hasta este tiempo verdaderam[ent]e parece no se ha atendido tanto en ello de lo cual ha nacido grandísima ignorancia y más de lo que se puede explicar en los naturales de la tierra, pues ha llegado a no saber más de que son cristianos, con cuya doctrina no conforman sus costumbres, cuya enmienda y remedio parece que el S[eño]r lo ha librado en los buenos trabajos e industrias que con su favor y gracia ponen los hijos de V[uestra] P[aternida] d porque por ser la lengua deste Reino tan difícil y multíplice han juzgado personas muy graves que es imposible poner los misterios de la fe en ella, cuya opinión y autoridad por excusarse de trabajo ha seguido y sigue el torrente de los maestros desta pobre gente con lo cual se les ha hecho tan notable daño como 10  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, I 26-217. Mario Herrán Raquero. “Fundación del Colegio Máximo de la Compañía de Jesús y el Colegio de San Bartolomé en el Nuevo Reino de Granada”. En: Revista de Historia de la Educación colombiana. Tunja, año 1, n.° 1 9-35. 11  Pedro Cunill Grau. “Tierra Firme”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV (1997) 45.

175.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 175

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

se puede pensar, oyendo las cosas de n[uest]ra fe en lengua tan peregrina para ellos como es la española12. Pero esta sentencia se muestra haber procedido de personas q[ue] no sabían de raíz la lengua de los indios pues en el poco t[iem] po q[ue] a que está aquí la Comp[añí]a se ha ido poniendo y pone la doctrina cristiana en su lengua sin incurrir en los errores de la fe que decían se pondrían el día en que se tradujese el catecismo en su lengua; y así no está el hierro [yerro] en las palabras sino en no haber obreros que de raíz sepan o aprendan la lengua; lo cual como la Comp[añí]a por la misericordia del S[eño]r abraza tan de veras no hay duda sino que habiendo muchos della en este Reino habrá gran copia de lenguas y maestros que en la suya propia enseñen a los indios y aun muchos más serán los que con semejante ejemplo y experiencia clara se muevan a hacerlo de los de fuera de la Compañía como nos lo ha demostrado el tiempo en que muchas otras cosas y ejercicios que en varias partes la Compañía ejercita de los cuales había penuria cuando la Compañía los comenzó a cuya imitación los han ejercitado otros muchos en los mismos lugares y en este mismo género tenemos ejemplo claro en las provincias del Perú. Este Nuevo Reino de Granada de quien Santa Fe de Bogotá es la cabeza tendrá trescientas leguas de largo y otras tantas de ancho con la población de gente que arriba signifiqué; contiene en sí los gobiernos muy principales de Santa Marta uno y otro de Popayán y en de Cartagena; tres obispados y un arzobispado. El uno el de Cartagena, otro es Santa Marta, tercero es Popayán, y el arzobispado de Santa Fe. De aquí se alcanza con gran facilidad y comodidad la gobernación y obispado de Caracas y Venezuela, aunque pertenece a la Audiencia de [fol. 19v] Santo Domingo por ser más fácil y breve la naveg[aci]ón de aquí allá13.

12  Véase: José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xviixviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2009. 13  Para las gobernaciones, véase: Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965.

176.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 176

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

Éntrase por Tierra Firme también a la gobernación de los musos14, como lo hacen los gobernadores que de España vienen pa[ra] aquella provincia tan copiosa de indios como falta de maestros. Y aunque es verdad que son muchos y casi innumerables los que han recibido el santo bautismo, aunque con la ignorancia de su doctrina, no son menos los que aún no les ha amanecido esta luz porque hay muchas Provincias enteras continuadas con las de cristianos que no lo son; y así en solo este Reino hay bastantísima ocupación y sitio para fundarse una Provincia cumplida de la Compañía porque hay muchos lugares de españoles y muy principales que pueden ser cabezas pa[ra] fundar casas donde se salga a las Provincias de los indios así bautizados como por bautizar en muchos de los cuales movidos no solo del concepto antiguo y general q[ue] de la Compañía tienen sino también de la experiencia q[ue] tienen del poco t[iem]po que ha que está la Compañía en Santa Fe piden fundación y ofrecen para ello buena ayuda de costa por gozar del mismo fruto. En septiembre del año pasado llegaron los Padres que venían señalados pa[ra] la fundación de esta casa desta ciudad con tanto gusto y aplauso de todos q[ue] los salieron a recibir por parte del Señor Arzobispo, y de dos religiones muy principales, con mucha gente más de ocho leguas de la ciudad así por darles la bienvenida como por ofrecerles cada uno su propia casa por posada. Dieron los n[uest]ros las gracias por tantas muestras de amor y caridad y escusándose de no recibir tanta merced se fueron a posar al Hospital con no menos estima que edificación de la ciudad, donde estuvieron por ocho días porque el respeto que les tenían y lo mucho que deseaban verlos en su casa dio traza y priesa pa[ra] que los SS [señores] de la Audiencia sin tratar los n[uest]ros dello les desocuparon una tan buena casa y en tan buen sitio que por parecer muy a nuestro propósito se ha quedado por n[uest]ra en que al presente viven habiendo acomodado una iglesia q[ue] aunque no es muy grande es buena a propósito para nuestros ministerios, juntamente acomodando la casa nuestra y habitación religiosa edificándose mucho la g[ent]e de ver en tan breve tiempo y pequeña casa tanto recogim[ien]to y clausura religiosa. 14  Gobernación de Muzos. Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628), I, , 72-74.

177.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 177

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Aunque los obreros no son muchos en esta casa porque no son más que cuatro sacerdotes y un herm[an]o han hecho y trabajado gloria a Dios como si fueran muchos porque entrados en esta ciudad han acudido a lo temporal y espiritual della. Con mucho cuidado acomodaron la casa y iglesia q[ue] aunque no es muy grande es capaz y a propósito de n[uest]ros ministerios; entablóse luego una lision [lección] de latinidad15 y en menos de un año se han juntado casi cien estudiantes bien necesitados del modo de enseñar q[ue] acuden a sus confesiones, comuniones, misas, rosarios y letanías con gran edificación del pueblo y no menor provecho suyo. [fol. 20r] Con los demás seglares se ha tenido tanta como útil ocupación en los sermones y confesiones casi todas hasta ahora generales por parecerles que si así no lo hacen con uno de los n[uest]ros edifican sobre falso. Los sermones han sido muchos en especial la cuaresma que fuera de seis que se predicaron de tabla en la Iglesia mayor hubo en ella misma sermón martes y sábado y en n[uest]ra casa viernes y domingo. Juntáronse también en n[uest]ra casa los miércoles y viernes ejemplos como se acostumbra en otras partes a los que se seguía una copiosa y larga diciplina la que han tomado también y con tanto gusto que la van continuando por todos los viernes del año, y conforme al trabajo ha sido el Señor servido que se vea el fruto muy al ojo, pues se ve en la ciudad muy notable enmienda en sus costumbres, que por ser muy ordinaria y general no especifico en particular. Vese grande continuación a confesión y comunión en n[uest]ra casa de manera que personas muy graves y dignas de crédito dicen que confiesan y comulgan en n[uest]ra casa cada domingo y fiestas que [no] solían comulgar en todo el año excepto la cuaresma. Entre estas ocupaciones y ministerios de nuestra casa no se han dejado los de fuera della antes se ha acudido con tanta continuidad a hospitales y cárceles que el fruto es muy conocido y la edificación que dello la ciudad tiene muy grande juzgando de n[uest]ros ministerios el fruto y edificación q[ue] siempre ellos han prometido. Compónense en las cárceles las deudas 15  José Del Rey Fajardo. La “Facultad de Lenguas” en la Javeriana colonial y sus profesores. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004. José Del Rey Fajardo. La Facultad de Lenguas de la Universidad Javeriana colonial y la República de las Letras neograndinas. Bogotá, Editorial El Búho, 2010.

178.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 178

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

con gusto de entrambas partes y acúdese a que los desavenidos tengan paz solicitando entrambas las partes para q[ue] con gusto dellas se rematen pleitos que amenazaban largas presiones y aun ocasiones de graves odios y rencores. En los hospitales se acude a regalar los enfermos espiritual y corporalmente a lo cual acuden con mucho gusto así los estudiantes como los que no lo son, cosa bien nueva para esta ciudad. Estos y otros son los ministerios que con los españoles han podido ejercitar los pocos que aquí hay de la Compañía pero como nuestro principal intento y misión es para los naturales de la tierra, con ser tan pocos los padres han acudido mucho a ellos por la misericordia del Señor porque aunque el deseo que desto tienen es muy grande pienso verdaderamente que es grandísima su necessidad a la cual se ha acudido tomándola a fundamentis, traduciéndoles como se ha traducido la doctrina cristiana y catecismo en su propia lengua, cosa bien nueva y nunca oída, pero tan necesaria como es entender y hacer concepto de las cosas de nuestra fe que hasta ahora no le han podido hacer por no entender casi nada nuestra lengua y los que entienden aun esos son muy pocos. Y con esta ayuda dos días en la semana, que se junta grandísima copia de naturales en la plaza a sus mercados y ferias que tienen esos días, se les ofrece otra más útil feria y copiosa de la doctrina cristiana enseñándosela por buen tiempo y haciéndoles luego una plática con gran admiración, gusto y provecho dellos, y para más copia de doctrina y comodidad del tiempo se juntan en nuestra casa todos los domingos en la tarde y de allá ordenan una procesión a la plaza de más de tres mil almas donde cantando la doctrina llegan y allí se les hacen las preguntas del catecismo platicando después dellas a propósito de sus vidas y costumbres de lo cual es grande la edificación que se sigue y provecho que se experimenta porque en setenta y cinco años que ha que esta gente se conquistó nunca tal habían oído ni visto; ase [hase] hecho con esto un [fol. 20v] confesionario en su lengua y úsase la misma lengua poniendo en método con lo cual será tan fácil como útil y provechoso. No solo con los sermones y doctrina se acude al remedio desta pobre gente pero aun a las ocasiones inmediatas que tienen de sus caydas [caídas], una dellas la embriaguez a que de muy antiguo son dados y como nuevos en 179.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 179

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

la fe y poco enseñados en ella está muy vivo en ellos este vicio especialmente en las juntas y comunidades que hacen por razón de las fiestas que celebran a las cuales acuden los nuesttros a aquietarles la demasía de bebida que han juntado y ha habido día que se les ha derramado más de trescientas botijas peruleras que si no se hiciera no dejaran de consumirlas en beber con grave daño de sus almas, y así es común voz entre ellos que pues han venido los padres a la tierra han menester mudar y enmendar la vida como lo van haciendo por la misericordia del Señor. El 2° vicio que a éste se consigna que es la torpeza y desonestidad se ve en gran parte enmendado en todo género de gente porque como él es común así ha sido ordinario el afearlo, reprenderlo y exhortar a lo contrario con lo cual no solamente los particulares pero aun las justicias han tomado tal ojeriza contra este vicio que un día prendieron veinte y cuatro y otro diez y seis que estaban malamente entregados en él y más de cincuenta de su propia voluntad han dejado tan mal estado y tomaron el del matrimonio. Lo temporal desta casa ha comenzado con buenos principios acudiendo la ciudad con sus limosnas ordinarias y extraordinarias de suerte que se ha podido alhajar la casa y iglesia con mucha comodidad y decencia. Compráronse unas casas para nuestra habitación en el mejor sitio de la ciudad y costaron ocho mil pesos y para el edificio de lo que nos falta se agregó una buena calera dándonos la real Audiencia junto della un muy buen sitio para la gente y apero de su labor y junto a la ciudad se va haciendo un tejar que sirva para lo mismo, y como la tierra es tan acomodada a la labranza que el sustento ordinario della les nace de aquí, ha parecido conveniente el comprar como se compró unas tierras que llaman estancias tan a propósito y cómoda que vendrá a ser el sustento desta casa porque no solamente se cogerá mucho pan en ella pero se podrá criar gran copia de ganado por estar en la famosa dehesa que llaman de Bogotá que dicen es la mejor no solo de la tierra pero aun de todo el mundo así por su grandeza como por los lindos pastos y saludables aguas, benigno temple y disposición saludable que tiene. Y así no se teme tanto la necesidad temporal desta casa como se siente la falta de obreros en ella porque si hubiera treinta sacerdotes y diez o doce hermanos tuvieran muy bien lo necesario en lo temporal y mucha y muy grande ocupación espiritual bien agradable a Dios y provechosa a esta tierra 180.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 180

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

tambien [tan bien] dispuesta que los pocos que aquí están no solamente han hecho el fruto que con pocas palabras se puede explicar dentro desta ciudad pero han sido causa de que el nombre de la Compañía y sus ministerios sean muy estimados y deseados por todo su distrito como lo ha experimentado en este camino que desde Quito a esta ciudad acabo de hacer ahora en lo que se sigue. Saliendo de Quito cuarenta leguas de aquella ciudad en una que se llama Pasto se olgaron notablemente con nuestra llegada, aunque de pase, donde se predicó en tres o cuatro días que allí estuvimos, algunas veces porque la buena disposición de la gente hacía olvidar el cansancio del camino y diferir las ocupaciones ordinarias y el fruto [fol. 21r] que allí por la misericordia del Señor allí se hizo sirvió de muy particular alivio de nuestro camino. Piden con mucha insistencia se les ponga siquiera residencia de la Compañía ofreciendo casa y otras cosas necesarias reconociendo su necesidad y la de sus vasallos y cuán a propósito son los ministerios de la Compañía para remediarlas. Tendrá más de cuatrocientos vecinos españoles y grandísima suma de naturales por ser la tierra muy abundante y barata y muy apacible temple pero todos ellos bien ignorantes de las cosas de nuestra santa fe a que son muy devotos y inclinados y capaces de aprenderlas con mucha facilidad. La lengua es la común y general del inga [inca]; es juntamente paso de Quito al Nuevo Reino donde podrán repararse los que van de la una destas partes a la otra. No fue aquí solo donde el Señor quiso servir de nuestros trabajos y ministerios en este camino antes habiendo pasado un pedazo de bien mal camino que es veinte y seis [26] leguas que hay de Almaguer a Timaná, gastarnos veinte días. Gloria al Señor por cuyo amor lo pasamos; nuestra poca ropa se detuvo treinta, muriéndosenos en este poco trecho seis o siete cabalgaduras después de lo cual fue el Señor servido de consolamos en Timaná lugar de españoles con el fruto que el Señor allí cogió de nuestros ministerios que no he visto en misión, que muy de propósito se tomase cosa más copiosa que el que aquí el Señor nos mostró por su misericordia porque habiendo hastado más de cuatro (10) [corrección] días predicando y confesando no quedó en todo el pueblo casi español, indio, ni negro que no se confesase y 181.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 181

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

aun casi todos estos comulgasen según la capacidad que en ellos vimos, cosa bien nueva para aquella tierra, pues, ni aun la extremaunción no les concedían a la hora de la muerte. Aquí nos pidieron dos cosas en que mostraron su devoción y deseo de servir a Nuestro Señor en adelante para que el fruto presente no se acabase con nuestra salida. La primera que por amor del Señor les enviásemos de ordinario padres de la Compañía que llevasen adelante el bien comenzado en sus almas con los mismos ministerios con que se le había dado principio lo cual parece que el Señor solo ha querido conceder haciendo paso ordinario su ciudad de Quito al Nuevo Reino y para que este paso les sea menos trabajoso que a nosotros nos fueran enviando sus procuradores a esta real Audiencia pidiendo licencia para gastar en su reparo y mejora en que muestran bien su deseo y buena voluntad, pues en tantos años no lo han procurado hasta que han visto ser paso de su remedio. La segunda que nos pidieron fue que les estableciésemos en su lugar la cofradía del nombre de Jesús obligándose a confesar y comulgar cada mes y ejercitarse en todas obras pías que piden sus constituciones, medio eficacísimo para cumplir con su buen deseo y conservar el fruto que en sí han experimentado; tenía esta buena gente que llegamos a ella trazadas unas fiestas y regocijo público lo cual todo sin hablarles en ello palabra, ni aun advirtiendo nosotros en que lo había lo deshicieron de su voluntad echando a la manada los toros que ya tenían encerrados para él y decían que más querían oír una plática y confesarse abrazando tan buena ocasión que el Señor les ofrecía que todas las fiestas del mundo. Muchas de las confesiones fueron generales diciendo públicamente ellos mismos que no se habían sabido confesar hasta aquella hora la cual tomaban con tanta afición que aunque se predicaba de día y se confesaba lo restante del [de el] junto con la noche no nos era de ningún cansancio antes de singular alivio y consuelo. Al Señor sean las gracias que hace en medio de los trabajos alivió volviendo las piedras en pan aunque hubo muchos casos particulares de edificación solo diré uno en este lugar que muestra bien el fervor de la gracia del Señor. Habíase confesado un hombre honrado con nosotros con tanto dolor y sentimiento de sus pecados que con bien o mal aparejo que tuvo se fue a una iglesia,

182.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 182

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

[fol. 21v] tomó una muy larga y fuerte disciplina en medio de la cual le vino un escrúpulo, o duda de lo que había confesado y estimulado más con el que con el dolor presente, se levantó luego de su ejercicio aunque era media noche sin reparar en esto ni en otras razones que se le pudieron ofrecer y detenerlo, se fue a nuestra posada y llamando al confesor se confesó luego a aquella hora porque era grande el temor que el Señor le había dado interiormente de que si no lo hacía no llegaría con vida a la mañana. El Señor por su misericordia lo lleve delante en todo, etc. De aquí salimos con harto consuelo nuestro de ver el fruto que el Señor había cogido en tan breve tiempo para Tocaima16 que dista deste lugar [en blanco el número] leguas y de Santa Fe [en blanco el número] donde el Señor parece había prevenido a sus misioneros pues no habiendo estado aquí más que dos [corrección: cinco] días se hizo lo mismo y con el mismo fervor que en Timaná en predicar y confesar de día y de noche desterrándose un abuso muy perjudicial de supersticiones y hechicerías de que no cupo poca parte al pueblo pasado de Timaná junto con entablar las comuniones para la gente común y ordinaria del pueblo. Muchos fueron los pecados públicos que por la misericordia del Señor se extirparon en estos lugares sin hallar resistencia en ello y aun muchos particulares que cedían en daño público de los cuales diré uno o dos. Muchos años había que no hacían vida dos casados por razones qua para ello se tenían y acaso en este tiempo, sin saber a lo que se venía el uno dellos al pueblo lo [añadido:] le coxio [cogió] el Señor como en la red y hablándole uno de los que allí íbamos la movió el Señor a perdonar a su consorte y confesando generalmente entrambos comulgaron juntos con no pequeña edificación y consuelo de todos. Otra mujer casada años había vivía mal teniendo encerrado al adúltero en su propia casa; tocóle el Señor por medio de uno de los nuestros y aquella misma noche lo despachó y huyó del pueblo confesando ella generalmente con grande arrepentimiento de su mala vida y deseo de enmendarla.

16  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 250-252.

183.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 183

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Porque sería largo de contar lo demás general y particular que el Señor se ha dignado de obrar en este nuestro camino mostrando cuánto le agrada los viajes que en este latísimo Reino hacen los de la Compañía y que ahora quiere su majestad cuasi praeteriens sanar al ciego y aun a los muchos ciegos y enfermos. Me pareció poner aquí un capítulo de lo que escribió el beneficiado de Tocayma al Señor Arzobispo cerca de lo que es lo mismo que escribió el de Timaná al Señor obispo de Popayán, por eso no pondré más que el capítulo de la una que dice así. Hame quedado Señor Ilustrísimo el pecho tan lleno de agradecimientos que juzgará que tuviera a delicto el dejar de dar cuenta a Vuestra Señoría del fruto espiritual que este pueblo ha recibido los días que aquí han estado los Padres de la Compañía y así digo que es muy digno de loor el favor que V.S. hace a esta bendita gente pues lo agradecen y pagan con tantas ventajas. Desde el punto que llegaron señor ilustrísimo a este pueblo hasta en el que se partieron del [de él] jamás dejaron de confesar y predicar con tanto amor y carísmas que se han puesto grande admiración y pechos obstinados en odios y otras cosas se han ablandado tanto que parecía predicaban al corazón de cada uno; no queda persona sin confesarse que a mi cuenta fueron más de cuatrocientas y creo no han tenido semana santa de más recogimiento que estos pocos días. Con esto ha quedado la gente deste pueblo tan fervorosa y animada al servicio de Dios que es cosa de admiración. A Dios se den las gracias y a V. S. de su Majestad mil años de vida para que en su servicio se hagan semejantes frutos por estos benditos padres que a mi me dejan tan edificados que oso afirmar que en mi vida he tenido el gusto y consuelo que estos días así por mi particular como por ver que han descargado los Padres la conciencia de V. Señoría y la mía. Hasta aquí el vicario de Timaná. El Señor se sirva con todo y nos de fuerzas y compañeros cuales los ha menester estas latísimas [fol. 22r] partes que aunque Vice Provincia nuestra son grandísimas Provincias en estos Reinos tan poblados de españoles y naturales como necesitados de obreros pues en casi mil leguas de circuito y otras tantas de ancho no hay sino cuatro casas y en todas ellas poco más de sesenta sujetos entre Padres y hermanos novicios y antiguos lo cual espero en el Señor moverá a Vuestra 184.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 184

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

Paternidad a extender la liberalidad del amor y caridad que a las almas el Señor se ha comunicado enviándonos copia de sujetos así para ayudar a los nececitados de sus ministerios como a sus Hermanos que admirados in captura piscium annuunt sociis a los cuales junto con los que acá estamos plega al Señor de guardarnos a Vuestra Paternidad para consuelo y gobierno nuestro en su servicio como le suplico. De Santa Fe y septiembre seis de mil y seis cientos y cinco años. [Con otra tinta medio borrosa y por la misma mano] Por haberse detenido los galeones con la desgracia de la tempestad se ha impedido este despacho por mucho tiempo y así hay lugar de decir a Vuestra Paternidad lo que de mucho se ha dignado obrar la divina bondad por estos mínimos hijos de Vuestra Paternidad en esta Vice Provincia; a instancia del Señor Arzobispo, Audiencia y ciudad ha parecido forzoso admitir dos cosas por el tiempo que Vuestra Paternidad fuere servido: la Primera un convictorio a donde se críen sacerdotes para estos pobre indios en letras y virtud de que carecen sumamente los que ahora tienen. Para esto ha dotado el Señor Arzobispo una casa, la mejor desta ciudad, y pone en ella diez seminaristas por convictores y paga por cada uno cien pesos como los demás que serán como ellos. Proceden estos colegiales con grande edificación y consuelo de toda esta tierra con que se echa de ver que para vivir virtuosamente solo les faltaba este medio con lo cual se van conmoviendo los ánimos de todo este Reino para enviar a sus hijos. Y espérase ha de ser [se repite: a de ser] reformación total del Clero y con el destos pobres maturales. La segunda es haber tomado un pueblo del Rey a cargo, 7 leguas de aquí en que están tres Padres de toda satisfacción y un Hermano y esto lo principal por no haber hallado otro medio para que los nuestros sepan la lengua que es la más dificucultosa que se sabe en las Indias. Vase saliendo con este fin por la misericordia infinita de Nuestro Señor y con otros efectos muy gloriosos como son desterrar totalmente la idolatría, borracheras y amancebamientos y otros

185.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 185

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 22v] pecados públicos. Y hase asentado el de aprender la doctrina en la lengua, dar la extremaunción, poner el Santísimo Sacramento, escuela de niños, hospital y un recogimiento de hijos de caciques al modo de Colegio con lo cual y el buen ejemplo de los nuestros están los indios en dos meses tan reformados y consolados y toda esta tierra con tanta edificación dello que debe V. P. a dar gracias al Señor a quo bona cuncta procedit. Hann escrito los SS [señores] Arzobispo, Presidente y Visitador desta Audiencia al Rey sobre esto en grande honra de la Compañía. Vase asentando la congregación de los seglares de que esperamos mucho fruto. Debía esta casa cuando llegué aquí ocho mil y quinientos [8500] pesos del sitio que dejó comprado el P. Medrano17, y tres mil y quinientos del que compró el P. Funes18 para escuelas. De lo primero se pagaron quinientos 17  Alonso de Medrano (1559-1648). Nació en Marchena (Sevilla) hacia 1559 e ingresó en la Compañía de Jesús, en Salamanca, el 5 de mayo de 1579. Realizó sus estudios eclesiásticos en Salamanca, donde se ordenó de sacerdote en 1585. Atravesó el Atlántico en la expedición que se hizo a la vela el 23 de junio de 1588 a las órdenes del P. Pedro de Ortigosa. En 1592 trabajaba en Puebla de los Ángeles, en 1594 en Veracruz y en 1595 en México. En 1598 es destinado a acompañar al nuevo arzobispo de Santa Fe de Bogotá don Bartolomé Lobo Guerrero. Llegó a Bogotá el 28 de marzo de 1599. El 4 de mayo tomaban posesión de unas casas junto a la Plaza Mayor que se constituirían en el germen del Colegio Máximo. La misión de los dos jesuitas venidos de México mereció el respeto de las autoridades eclesiásticas y civiles, de forma tal que el arzobispo decide enviarlos a mediados de 1601 a Madrid y Roma para lograr una fundación estable en el Nuevo Reino. El 14 de marzo de 1602 le anuncia el P. Claudio Aquaviva al Dr. Francisco de Sande, Presidente del Nuevo Reino, el envío de media docena de jesuitas; el 10 de noviembre el Consejo de Indias recomendaba al Rey la fundación del Nuevo Reino y el 30 de diciembre, en Valladolid, firmaba la Real Cédula aprobatoria. A partir de 1604 se radica en el colegio de Granada, donde falleció el 5 de septiembre de 1648 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 442-445). 18  Martín de Funes (1561-1611). Nació en Valladolid en 1561 e ingresó en la Compañía de Jesús el año 1577, en Salamanca, aunque hizo su noviciado en Villagarcía de Campos después de haber estudiado tres años de Cánones. Al concluir sus estudios eclesiásticos en Salamanca fue destinado al colegio máximo de Gratz (Austria). Recibió la ordenación sacerdotal en Loreto en 1587. Enseñó teología escolática en Gratz de 1588 a 1596. En 1597 proseguía su labor docente en el colegio de Viena como profesor de teología moral. Como no se sintiera a gusto en Austria, fue trasladado a Milán donde proseguiría su docencia en teología moral (1597-1604). En 1603 se ofrece al P. General de la Compañía de Jesús para pasar a la Provincia del Perú. El 30 de abril de 1604 se embarcaba en Cádiz y llegaba a Cartagena a mediados de julio. Fundador de la Viceprovincia del Nuevo Reino y primer Rector del Colegio de Santafé (1604-1606) que en 1623 devendría en la Universidad Javeriana. En 1606 es enviado por

186.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 186

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 2 [Carta annua 1604-1605]

y tantos pesos de censo que quedan ya compuestos, los demas se han también pagado y para el sustento de los nuestros quedan mil pesos que cada año nos dan de limosna personas devotas y nos ofrecieron en viendo que nos deshacíamos de una calera y estancia de ganado y que no podríamos tener renta ú haciendas algunas y espero se pasará en estos tres puestos Rey[n]o (sic), Cartagena y Panamá que son residencias mexnor que en los colegios. De Cartagena salió el P. Juan Anttonio19 mi compañero Padre a una misión en el ínterim que se disponía su pasaje a V. P. y fue a Santa Marta 30 leguas de Cartagena donde en 20 días confesaron el pueblo y lo movieron con continuos sermones y pláticas y con lo uno y lo otro se remediaron muchos pecados públicos y la ciudad ha enviado de limosna a aquella casa de Cartagena 700 pesos. No tuvieron tiempo de acudir a algunos pueblos de indios cristianos y infieles que están allí cerca [fol. 23r] [en] número de más de ocho mil que tienen sumo desamparo. Quando llegue a aquella resid[enci]a siendo el Señor servido procuraré acudir a necesidad tan urgente aunque sea por mi persona, que no hase tener otra. Las las autoridades civiles y eclesiásticas a España para conseguir la aprobación del V Concilio Provincial de Lima. Durante su estancia en Roma colaboró en la preparación de un informe presentado al Papa el 25 de marzo, para crear un centro de formación de misioneros para las provincias de ultramar, primer esbozo del futuro Seminario de Propaganda Fidei, bajo el pontificado de Urbano VIII (1627). Esta actitud inconsulta motivó la reacción del P. General, Claudio Aquaviva, quien en noviembre de 1608 decidió destinarlo a España. Sin embargo, Funes persistió en su intento y falleció en Colle Val d’Elsa, cerca de Siena (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 298-301). 19  Juan Antonio Santander (c.1659-1624). Nació en Écija (Andalucía) hacia 1659 e ingresó en la Compañía de Jesús el 18 de octubre de 1587. Después de concluir su carrera eclesiástica fue destinado al Perú el año 1599 junto con el P. Diego de Torres. En 1601 es nombrado Vicerrector del Seminario de Quito y Profesor de Filosofía. En 1605 subía al Nuevo Reino junto con el P. Diego de Torres. Al año siguiente era designado Rector del incipiente colegio de Santafé (1606-1610) en el que debió enseñar Filosofía. Rigió asimismo los destinos del colegio-seminario de San Bartolomé (1608-1609). En 1610 trabajaba en el colegio de Cartagena. En 1615 es elegido Procurador a Roma y Madrid por la Congregación Provincial y su gestión duró de 1615 a 1618. El 7 de mayo de 1618 se embarcaba de regreso en Cádiz. A su llegada al Nuevo Reino se encarga de nuevo del Rectorado del colegio de Santafé (1618-1620). En 1622 fungía como Superior de la residencia de Panamá y en esa misma ciudad le sorprendió la muerte de 1624 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 298-301; 630-632).

187.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 187

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

deudas de aquella casa se van pagando y los nuestros van cada hora siendo más estimados y socorridos. El Señor Presidente Juan de Borja20 ha escrito al Consejo suplicándole haga merced a esta casa y a la de Cartagena de algunaa buena limosna. Es un muy cristiano caballero, él y toda su casa se confiesan con los nuestros y por nuestro medio y aviso va remediando muchos agravios de los indios. Es nieto de nuestro Padre Francisco21 y como tal favorece nuestras cosas. Pide al Consejo envíe a este Reino gente de la Compañía. Lo mismo hace el Señor Arzobispo y el aud[ito]r de Quito. A esto en particular que el P. Juan Antonio [va] por representar a V.P. las necesidades extremas de [la] gente y los medios que se ofrecen para suplirlas en adelante V.P. con su paternal amor y el que tiene a estos pobres indios se servirá enviarnos el socorro que juzgue ser de mayor gloria a Dios Nuestro. Señor el cual ayude a V.P. como V.P. es menester y estos indignos hijos de V.P. le suplicamos. [Firmado] Diego de Torres S. J. Vice Provincial •

20  Para el Presidente Juan de Borja, véase: Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965. 21  Cándido de Dalmases. “Borja, Francisco de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1605-1611.

188.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 188

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 3 [letras anuas 1608-1609]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 189

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 190

12/4/15 1:43 PM


[fol. 36r]

Letras annuas de la Viceprovincia de Quito y el Nuevo Reino de los años de 1608 y 16091 Esta viceprovincia de Quito y el Nuevo Reino que por orden de vuestra Paternidad se ha comenzado a entablar tiene 3 colegios, 3 residencias y 2 colegios seminarios. Están repartidos en ellos a 75 sujetos, los 39 sacerdotes, 30 hermanos coadjutores, 5 hermanos estudiantes, tres hermanos novicios estudiantes y 8 hermanos novicios coadjutores. El Colegio de Quito tiene 29 de los nuestros, 11 padres; de ellos uno lee teología, otro el curso de artes, 2 hermanos estudiantes que leen gramática, 10 hermanos coadjutores, 2 hermanos novicios estudiantes y otros 2 novicios coadjutores. [Inserto: En el seminario de San Luis de Quito están 2 padres y 2 hermanos coadjutores]. En el Colegio de Santafé del Nuevo Reino hay 19 de los nuestros, los 9 sacerdotes de los cuales uno lee un curso de artes, otro lee gramática y un hermano estudiante lee otra clase; 6 hermanos coadjutores, 2 hermanos novicios, 2 hermanos novicios coadjutores y otro es estudiante. En el Seminario de San Bartolomé un padre y un hermano coadjutor. En la Residencia de Cajicá subordinado a Santafé 2 padres y un hermano coadjutor. En la Residencia de Fontibón también subordinada a este Colegio de Santafé, 3 hermanos y un hermano coadjutor. En el Colegio de Cartagena hay 14, 6 padres de los cuales uno lee gramática y un hermano estudiante que lee otra clase; 4 1  arsi. n. r. et q., 12-I, fols. 36-60v.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 191

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

hermanos coadjutores y 3 hermanos novicios coadjutores. En la Residencia de Panamá hay 11 de la Compañía, 5 sacerdotes, un hermano estudiante que lee gramática y 5 hermanos coadjutores. Hase llevado el Señor estos años 2 padres y 2 hermanos y ha dado a la Compañía 11 que se han recibido, los 8 hermanos coadjutores y los 3 estudiantes. Por ser ésta la primera annua que se escribe a vuestra Paternidad2 me será fuerza extenderme en ella más de lo ordinario así porque vuestra Paternidad tenga entera y plena noticia de todo como porque nuestros padres y hermanos gustan de oír algunas cosas particulares y nuevas de estas tan nuevas y peregrinas provincias. Y así para acudir a lo uno y a lo otro tomaré por asunto el describir más de propósito la disposición y calidad de la Viceprovincia [fol. 36v] arrimándome al viaje que el Viceprovincial hace visitándola. Y antes diré algo en breve de cosas comunes a todas las provincias y reinos que abraza esta Viceprovincia. Toda ella mirando la altura del cielo está asentada y situada desde la línea equinoccial a esta parte del norte en graduación de 11 grados, porque Quitó está debajo de la línea y si queremos darle alguna altura tiene escaso medio grado inclinándose a la parte del sur. Santafé está a cinco grados escasos a la parte del norte; Panamá y Cartagena en 10 y 11 del mismo polo. Y con ser la altura tan moderada los puestos distan tanto entre sí y los rodeos de navegaciones y caminos por tierra son tan grandes que para visitarlos ha de andar el Viceprovincial caso 800 leguas; 350 por tierra de muy malos caminos y muy ásperos, que en esto como persona que los ha andado algunas veces puedo decir que exceden a todos los del Perú, que en razón de malos tienen grande fama. Las 450 restantes se navegan por agua; las 60 desde Cartagena a Panamá por el mar del Norte, las 220 por el mar del Sur desde Panamá a Quito, las 150 por el río grande llamado de la Magdalena. La diversidad de temples que en todo este espacio hay es muy grande participando algunas partes de todos; unas son por extremo frías, otras por 2  Al decir que es la primera annua que se escribe de la Viceprovincia, se refiere al hecho de que a partir de 1608 el Nuevo Reino había sido declarado Viceprovincia independiente.

192.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 192

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

extremo calientes, otras más benignas y templadas según lo poco o mucho que se levantan las tierras. Pero comúnmente son muy calientes como habían de ser todas por estar debajo de la tórrida zona y tan cercanas a la línea. Tienen dos veranos y dos inviernos a causa de pasar dos veces por nuestro cenit el sol y apartarse otras dos a los trópicos. Distínguense estos dos veranos e inviernos no tanto por el calor y frío que siempre son de una manera poco más o menos cuanto por las lluvias que en los dos inviernos son muchas y en los veranos cesan. Solo hay esta diferencia que en España las lluvias proceden de apartarse el sol y los veranos de acercarse; pero acá es lo contrario que cuando el sol más se acerca hay más lluvias y cuando se aparta hay serenidad. Verdad es que como las montañas son muy crecidas y las aguas de los inviernos muy copiosas y los ríos, arroyos y fuentes muy ordinarios, y lo veranos cortos, nunca se agota la tierra del todo como en Europa de donde procede que todo el año comúnmente hay frutos nuevos y las parras e higueras brotan y dan esquilmo dos veces al año. La tierra comúnmente es muy doblada y desigual, que en esto se parece a la del Perú, aunque los cerros no suben tanto como allá y así ordinariamente no hay tantos páramos ni tan fríos como allá, aunque hay algunos y como los calores son grandes y las lluvias en grande abundancia a una mano es toda tierra de arboledas y bosques muy espesos, y montañas muy crecidas, entre ellas hay algunos campos rasos, aunque pocos y cortos respecto de las montañas, los cuales llamamos acá sabanas y cúbrese de pastos muy crecidos que los más cortos son de media vara. En estos se da el ganado mayor de España [fol. 37r] como vacas, yeguas en gran multiplico excediendo en esta parte a lo mejor de Europa. No se dan ovejas así por ser el temple muy caliente como por ser el pasto demasiadamente alto y desproporcionado para ellas. Verdad es que en la Provincia de Quito y en muchas leguas alrededor de Santafé por el temple fresco y el pasto a propósito se da [en] él un ganado y el otro en grande abundancia. Está toda esta tierra llena de minerales de todos los metales, hanse hallado vetas de hierro, de azogue, de cobre por extremo bueno para campanas por tener mucha mezcla de plata y así ser muy sonoro. Y esto se saca tan hecho y cuajado de las entrañas de la tierra que casi no ha menester 193.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 193

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

purificarse para poderse labrar. De plata hay muchas y muy ricas minas que por falta de gente no se labran todas, pero de las que se labran se saca una plata de más ley y más fina que la de Potosí. Las vetas que se han hallado de esmeraldas así en la muchedumbre como en la fineza son muy señaladas en todo el mundo y así la copia y abundancia no hubieran disminuido su valor, hubiera hombres grandemente ricos porque se hallan con una caja o cofre de esmeraldas que antiguamente valiera 400 ó 500 mil pesos y ahora no se aprecian en 40 mil. Hay pesquería de perlas en esta costa del mar del norte, las que las pescan son negros esclavos que pasan de 600 los que en este puesto hay. Es extraordinaria la diligencia que los amos ponen en que guarden castidad, porque en faltando en esta parte corren riesgo sus vidas en el agua. Otra hay en el mar del Sur que pertenece a Panamá por estar cerca de ella, en la cual se han sacado muchas perlas y algunas de ellas de extraña grandeza. Una a manera de calabaza pequeña se presentó al Rey que se apreciaba en 10 mil pesos que según este valor en tiempo que podemos con verdad decir que se pesan a libras y se miden a celemines, no hay duda sino que excedía con gran ventaja a las dos tan famosas en toda la antigüedad de la reina Cleopatra, que en aquel tiempo se apreciaba en 70 mil. La riqueza y metal que más ordinario se da por todas estas provincias es el oro, el cual podemos decir que está sembrado por toda esta tierra pues apenas se ve ninguna viniendo de Quito hasta esta ciudad de Cartagena, que serán 400 leguas que no tenga de este precioso metal. Verdad es que como hay en que escoger y la gente que puede labrar las minas es poca, escogen las barrancas y vetas más prosperas que les son las minas de Zaruma, de Pasto, las de Almaguer, a donde cuando había indios se sacaban con tanta [fol. 37v] prosperidad que se puede decir andaba rodando este metal por las calles y casas haciendo poca estima de él. En tanto grado que una persona particular hacía convite en que gastaba 10 y 12 mil pesos no solo en los plato regalados y exquisitos, aunque en esto se gastaba un buen pedazo por ser costosa la tierra de algunos regalos de España y otras partes, sino lo principal porque en el convite se servían pasteles llenos de oro en polvo y otras invenciones a este modo nacidas más de prodigalidad gentílica que de prudencia cristiana. Y aún quizá por esto justamente les castigó Nuestro Señor pues al presente la 194.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 194

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

ciudad por haber faltado el servicio de indios que saquen el oro y lo principal por justo juicio de Dios, está la más pobre de cuantas yo he visto en mi vida y personas de las que hacían semejantes ostentaciones, locas al presente, andan con un saco de sayal por no tener que vestirse. A este modo por todas estas provincias se labran vetas muy ricas entre las cuales son muy señaladas las minas de Zaragoza y de Los Remedios de las cuales diré abajo con la ocasión de la misión que a estas dos partes se hizo este año desde esta casa de Cartagena. [fol. 37v – 43r: Sobre el Colegio y Seminario de Quito] [fol. 43r]

Colegio de Santafé No causa poca admiración ni es pequeño motivo de dar gracias a Nuestra Señora, reconociendo sus maravillas, el ver encima de tierras tan dobladas y cuestas tan altas una llanada tan grande y hermosa como es la que llaman de Bogotá en que está fundada a un lado de ella la ciudad de Santafe. Tiene esta vega o sabana (como acá la llaman) 15 leguas de largo y 7 de ancho que es la mayor llanura que yo he visto en más de 1500 leguas de este nuevo mundo que he andado que como a una mano es tan desigual tan lleno de sierras hace más separadas. Va por medio de esta llanada un río grande, el cual corre con tanta quietud que apenas se echa de ver su corriente y como la tierra es tan igual todas partes, tan poca creciente sí esplaya y hace grandes lagos y pantanos por los cuales navegan los indios de unas partes a otras en unas barcas que hacen de juncos bien atados que aunque son de mucha seguridad fuera de poco parte. Esta abundancia de agua que vierte el Río y el haber al año dos inviernos como tengo dicho, hace que toda esta vega tenga muy fértiles pastos y todo el año verdes sin que jamás se agote del todo. Por esta causa antes que los españoles entrasen estaba toda muy llena de caza de venados y conejos en tanta abundancia que cuando entró el general Jiménez de Quesada [fol. 43v] con 150 españoles que fueron los primeros descubridores de aquella tierra inundaron los indios que a la sazón eran innumerables; acudían cada día los indios con 140 venados para sustentar el ejército con toda su chusma de indios amigos que ya llevaban consigo. 195.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 195

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Y después se ha poblado el dicho campo con toda la diversidad de ganados que hay en Europa y todo multiplica con tanta abundancia que pone admiración. Y no tengo parte ninguna de cuantas he visto que con esto se pueda comparar, porque engorda tanto que de un novillo sacan 7 u 8 arrobas de sebo y de un carnero 16 y 17 libras. El queso y manteca de vaca por ser tanto casi no tiene estima ni precio. Por esta causa es tierra muy proveída de lo necesario para el sustento de la vida humana. Viendo los españoles la gran comodidad que había en esta sabana y el buen temple, porque siempre es uniforme, como de una perpetua primavera, sin que el frío ni el calor de nuestra pena alguna y el grande número de indios que en ella había. Así para para su servicio como para labor de minas fundaron la ciudad de Santa Fe que por llamarse antiguamente la sabana de Bogotá, se llama Santa Fe de Bogotá. Ha crecido mucho en poco tiempo y cada día va creciendo más. Hay en ella Audiencia Real, silla episcopal Arzobispal y por ser cabeza de muchas gobernaciones y provincias es grande el comercio que tiene; en su gobierno es del todo independiente y separado de los Reinos del Perú y es metrópoli y cabeza de muchos. En todo el Nuevo Reino en más de 80 años que había que se conquistó no había casa alguna de nuestra Compañía hasta que por orden de Vuestra Paternidad había cinco años que se pobló la de Santa Fe con tanto aplauso y gusto de los señores arzobispos3 y presidente4 cuanto el fruto que se va cogiendo cada día muestra haber sido para remedio de muchas almas y bien universal de todo aquel Reino. La ignorancia estaba muy arraigada en él por no haber estudios5 ni curiosidad de los eclesiásticos y así los curas y 3  Para la cronología que recorren estas cartas anuas el único arzobispo fue don Bartolomé Lobo Guerrero (1599-1609). 4  Para el Presidente Juan de Borja, véase: Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965. 5  Esta afirmación hay que matizarla pues las órdenes religiosas tenían todos sus estudios eclesiásticos. Una breve ojeada puede verse en: Juan Manuel Pacheco. “La evangelización del Nuevo Reino. Siglo XVI”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner (1971). 513-516. Todavía más: estaba aprobada la Universidad de Santo Tomás. El papa Gregorio XIII suscribió la bula Romanus Pon-

196.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 196

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

pastores eran a una mano tan idiotas que no habían tomado el arte de la lengua latina en las manos6. Echaráse de ver algo de esto por lo que diré. Yéndose poniendo más en policía las cosas después que hay estudios quiso el señor Presidente que para un beneficio se examinasen los opositores; uno de los principales dijo llegándole a examinar que en el tiempo que él se ordenó no se usaba estudios y que sin saber latín le ordenaron y había tenido de los mejores beneficios que si así querían hacerle merced la recibirían. Otro no muy lejos de Santa Fe cura y vicario de una ciudad de españoles de más de 500 vecinos que tenía debajo de su jurisdicción otros muchos curas sufragáneos, un día de Corpus Christi después de consagrada la hostia porque no cabía en el viril para la procesión, mandó traer unas tijeras y cercenó con ellas la hostia consagrada. Otros casos pudiera referir, que por causar algún horror los dejo, y estos solos digo porque vea Vuestra Paternidad cuánta necesidad hay de que esta Compañía ayude en partes donde hay tanta ignorancia. Conforme a ella han sido muchos los inconvenientes que en la enseñanza de las almas se tifex (13 de junio de 1580) por la que les autorizaba a los dominicos a erigir en su convento una universidad de estudios generales. Y en virtud de esta concesión pontificia el Capítulo general de la Orden de Predicadores reunido en 1580 erigió en universidad el convento de Santafé. El principal contratiempo para llevar a cabo la decisión pontificia provino del Consejo de Indias, que no otorgó su placet, con lo cual carecía de valor en las Indias. El 4 de septiembre de 1612 el papa Paulo V [1605-1621] expidió la bula Cathedram Militantis Ecclesiae que ratifica la creación de la Universidad, pero de nuevo serían los controles del Consejo de Indias los que vetarían el pase exigido por el Patronato Regio dado que su criterio no era favorable para la creación de Estudios Generales en Santa Fe de Bogotá. El 11 de marzo de 1619 Paulo V [1605-1621] expedía el Breve “Carissimi in Christo” por el que se concedía por diez años a los obispos de América y a los cabildos sede vacante el que pudieran conferir grados académicos a los que hubieren estudiado durante cinco años en los colegios de los religiosos dominicos con ciertas condiciones. El 9 de julio de 1621 el papa Gregorio XV [1621-1623] otorgaba las Letras Apostólicas In Supereminenti a favor de la Compañía de Jesús, por las que confería a los grados que se obtuvieran en los colegios jesuíticos valor universal, pero mantenía la validez únicamente para 10 años. Este Breve obtuvo el placet del gobierno español el 12 de noviembre de 1621. Y el 2 de febrero de 1622, mediante cédula real, el propio monarca ordenaba a las autoridades eclesiásticas darle ejecución y el 23 de marzo repetía la acción jurídica con las autoridades civiles (José Del Rey Fajardo. La Facultad de Jurisprudencia de la Universidad Javeriana 1706-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Facultad de Ciencias Jurídicas (2012) 119-154). 6  Alberto Lee López. “Clero indígena en el arzobispado de Santafé en el siglo xvi”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, 50 (1963) 3-86. Juan Manuel Pacheco. Historia eclesiástica, II, 229-232.

197.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 197

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

han reconocido así en los españoles como en los indios y en éstos más como nuevos y nunca enseñados en la fe. Los vicios y pecados de los unos y los otros sin la corrección han tomado demasiadas fuerzas en todos esto 30 años apoderándose cada día más de este Reino. Por lo cual ha sido forzoso a los que de nuevo han entrado para contrasstar estas dificultades, pasar muchas contradicciones y con paciencia y perseverancia ir poniendo de su parte remedio a todo. Procuróse ponerle a la poca enseñanza de los que se criaban para sacerdotes poniendo luego dos clases de gramática en que cursado al pie de cien estudiantes7, saliendo algunos de ellos muy buenos latinos y retóricos como vi en algunas declamaciones públicas y otros estudios literarios que hicieron en mi presencia con tantas ventajas que me han obligado [fol. 44r] pidiéndolo así el señor Presidente y toda la Audiencia a que ponga un curso de artes como lo he puesto aunque el haber tan pocos obreros me impidió por algunos días la ejecución de esto8. Y a las religiones comienzan a gozar el fruto de nuestros estudios recibiendo algunos y la nuestra ha acogido ya las primicias y en las iglesias comienzan ya a servir y enseñar gramática en los pueblos comarcanos los que han aprendido en nuestras escuelas con que se irá desterrando la ignorancia y abriendo caminos a letras más altas, que en ninguna parte se pueden poner mejor habiendo desocupados [padres] para ello que en este reino y ciudad. Se puso la congregación de los estudiantes a que acuden los de ella con grande devoción y virtud que por ser los de este Nuevo Reino de muy buenos naturales se les asienta muy bien. Confiesan y comulgan cada 15 días y tienen sus disciplinas9 y pláticas y otros ejercicios que en semejantes congregaciones

7

Se refiere al colegio de la Compañía que se inaurguró el 1.º de enero de 1605.

8  José Del Rey Fajardo y Germán Marquínez Argote. La enseñanza de la Filosofía en la Universidad Javeriana colonial (1623-1767). Bogotá, Editorial Pontifica Universidad Javeriana, 2010. 9  Patrick van der Meersch. Carne de la Pasión, flagelantes y disciplinantes. Contexto histórico-psicológico. Madrid, Trotta, 2004.

198.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 198

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

suele haber con mucho provecho presente y con grandes esperanzas de que han de ser muy fieles obreros de esta necesitada viña. A los demás españoles de edad así hombres como mujeres se ha acudido con muchos sermones y exhortaciones particulares y comunes de que se ve ya el fruto de la frecuencia de sacramentos (tan nuevo en esta tierra como lo es en todas las que no ha entrado la Compañía) no solo las fiestas en que hay jubileos sino todos los domingos y otros días de entre semana, en que hay en casa ordinarias confesiones y comuniones que admiran a los que conocían antes esta ciudad y la ven ahora. La frecuencia a los sermones ha sido tanta que no cabiendo en una razonable iglesia y corredor que tiene junto así y en el coro, la gente estaba a la puerta ocupando gran parte de la calle y muchos se volvían con pena porque no tenían adonde poder oír. Me vi obligado a decir en un sermón que se diese traza para que se hiciese una iglesia más capaz y grande por la lástima que causaba ver volver a tantos. Acudió el pueblo con gran voluntad y muy gruesas limosnas siendo el señor don Juan de Borja (que es presidente de la Real Audiencia y nieto de nuestro beato padre Francisco de Borja10) el primero que con más liberalidad la dio y el que se encargó de pedirlo como lo ha hecho por todo el pueblo con que se ha comenzado un muy escogido templo de cal y canto todo de bóveda de muy prima arquitectura11. La doctrina que se les predica es al alma y toda enderezada, a quitar vicios y así con el provecho que en sus almas sienten y con la eficacia que da el Señor a sus palabras la siguen de suerte que es menester salir a predicarles a las plazas y Calle Real, donde ha habido rumor que andan demonios, o a lo menos es cierto que han andado muy perjudiciales tratos y contratos en que los demonios han tenido mucha ganancia. Allí se les predica y se afean las usuras y engaños llevando allí la doctrina de los niños y explicando antes el catecismo que tan bien sirve para muchos hombres que lo han bien menester.

10  Cándido de Dalmases. “Borja, Francisco de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1605-1611. 11  Patricia Rentería Salazar. Arquitectura en la Iglesia de San Ignacio de Bogotá. Modelos, influjos, artífices. Bogotá, Ceja, 2001.

199.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 199

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

También van los nuestros a predicar cada domingo a una de tres parroquias que hay afuera de la Iglesia Mayor, donde hay gente muy pobre y necesitada en lo corporal y espiritual. Escríbeme uno de los obreros estas palabras: prediqué el domingo pasado en Nuestra Señora de las Nieves con gran concurso de gente contra los que no descubren sus pecados al confesar y acabado el sermón gocé por más de 20 días el fruto, viniendo nuevas personas al escarnio y hacer confesiones generales, pienso me sucederá lo mismo en las otras dos parroquias donde entiendo hacer el mismo sermón. [fol. 44v] De estos sermones y de los ejemplos que se les predican se siguen muy buenos efectos como se verá de algunos casos particulares que referiré. Dos personas que de mucho tiempo estaban enredadas en aficiones deshonestas y tenían como por ídolos dos retratos de las mujeres que eran causa de su perdición sin saber la una de la otra, trajeron los retratos a un padre de casa y se confesaron y apartaron de este lazo pues el demonio los tenía atados12. Otra persona que por vergüenza había encubierto un pecado 14 años sin haberse jamás atrevido a confesarse aunque algunas veces había ido a confesar con deseo de manifestarlo pero cuando iba a decirlo le ponía el demonio tantos temores y vergüenza que le hacía callar aunque quedaba con gran sentimiento y luego se ponía delante de una imagen de Nuestra Señora y derramando muchas lágrimas le suplicaba que le alcanzase de nuestro Señor perdón sin que fuese menester confesarlo. Para alcanzar esto se determinó de hacer mucha penitencia, trajo muchos años unas pero sacó de cilicio a raíz de las carnes; ayunó un año entero a pan y agua y solamente los domingos dejaba este ayuno y otros años ayunó a pan y agua cada semana 4 días, con tener ánimo para continuar estas penitencias no le tenía para declarar su llaga ni haber estado ya en la enfermedad postrera y artículo de la muerte. Pero fue Nuestro Señor servido de comparecerse de esta alma y enviarle quien le amonestase y encaminase de manera que a pocas palabras que uno de los nuestros le dijo tratando de la integridad de la confesión se descubrió y confesó enteramente y con mucho sentimiento. Y dentro de pocos días murió con grandes señales 12  Jaime Humberto Borja Gómez. Rostros y Rastros del Demonio en el Nuevo Reino de Granada. Indios, Negros, Judios, Mujeres y otras huestes de Satanás, Bogota, Ariel, 1998.

200.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 200

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

de su salvación. Otra persona tenía dos libros bien grandes de hechicerías, entre ambos de cuartilla, el uno como un breviario y el otro poco menos en que se contenían muchas observaciones de cantos de pájaros y aullidos de animales y otras cosas con que el demonio tiene ganada mucha gente, no solo de indios e indias que por su poco saber están más sujetos a estas miserias pero aun de españoles. Estos dos libros con todos sus géneros de hechicerías y tratos con el demonio trajo esta persona a un padre de casa habiendo más de 10 años que los tenía y usaba de ellos. Se quemaron y la persona se confesó con mucho arrepentimiento13. Otra persona tenía mucho rencor contra alguna gente de esta ciudad. Se determinó escribir una carta en que avisaba muchas cosas de que sin duda ninguna resultarán grandísimos daños y pasiones. Oyendo un sermón de los nuestros se rindió al temor de Dios y arrepentimiento de sus pecados. Fue a su casa y quemó la carta y luego se vino a confesar con deseo de enmendarse. Otras amistades de consideración se han hecho que por ser las ordinarias no se escriben. Entró el demonio en el cuerpo de una mujer y fue un padre de casa a echarle de aquella que él había tomado por suya. Antes que el padre llegase a la casa de la enferma decía el demonio con muchas voces por la boca de ella: ya sé quien viene fulano es nombrando el padre que iba antes que llegase ni otra persona que pudiese saber ni haber visto quien iba. Llegó el padre y se hizo el demonio muy fuerte de manera que por espacio de 3 días tuvo el padre muchos debates con él sin querer salir, hasta que apremiado de los exorcismos prometió que saldría al día siguiente. Yendo otra vez el padre el día señalado le mandó salir y ofreciendo el demonio de hacerlo, pidió señal el padre; respondió que le diese tiempo para buscarla y quedóse con esto la mujer como amortecida por espacio de un credo y vuelta en sí, sacó del seno un pañuelo de lienzo delgado de la China que nunca en aquella casa [fol. 45r] habían tenido tal género de lienzos. Apremiando al demonio dijese de donde lo había traído, dijo que había ido a Quito que está 200 leguas de Santafé y que a un escribiente de un escribano nombrándole por su nombre se lo 13  Véase: José Pardo Tomás. Ciencia y censura. La Inquisición Española y los libros cientíicos en los siglos xi y xvii. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1991.

201.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 201

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

escondió el cual como no lo hallaba, lo ofreció al diablo y que entonces lo tomó por suyo y lo trajo después. Devuelto yo a Quito verifiqué el caso llevándole allá el pañuelo y hallé haber sucedido así, con esto se fue el demonio y la mujer quedó libre. Se han hecho muchas confesiones generales principalmente en las dos semanas de ramos y la Santa con ocasión del jubileo plenario que Su Santidad del Papa Paulo V14 concedió al principio de su pontificado fue extraordinario el número de gente de toda suerte que acudió a nuestra casa, tanto que fue menester que de las residencias viniesen los padres confesores a ayudar y todos se tuvieron bien que hacer porque en la iglesia las mujeres y dentro de casa los hombres estaban hasta muy tarde de la noche confesándose con luces, habiendo de ordinario 6 y 8 padres ocupados en este ministerio. Los más que ganaron este jubileo confesaban generalmente de que resultaron muchas y muy buenas obras de penitencia, amistades, restituciones y otras cosas del servicio de Nuestro Señor y muchos hombres de todos estados se quedaban en casa después de los ejemplos de cuaresma a tomar disciplina por espacio de un miserere y algunos días se dijo otras veces el miserere habiendo siempre mucha gente de disciplina. Con semejante concurso y fruto se acudió al jubileo de las 40 horas que por ser al modo de lo que de esta fiesta en otras partes se escribe, no me alargo en ella. Para más ayuda de los españoles hay en esta ciudad una congregación a que acuden casi todos los principales caballeros y ciudadanos y otro gran número de mercaderes y otra gente de la ciudad. Oyen sus pláticas todos los domingos en la tarde, visitan las cárceles y hospitales con algunas limosnas en tiempo que había necesidad y falta de mantenimientos se acudió por algunos meses con la comida para los pobres de la cárcel de pan y carne por medio de los de la congregación yendo cada día dos de los nuestros a repartirles la comida, en particular se esmeran los de esta congregación en tener paz unos con otros y los mercaderes se han reformado en sus tratos y ofreciéndoles alguno que tenga duda lo vienen a comunicar a casa. Están tan bien muy reformados los juramentos y otros vicios. Hízose se hizo estos años 14  Paulo V. Camilo Borghese [1605-1621] (Hans Kühner. Lexicon der Päpste. Hamburg-Wandsbek. Fischer Bücherei [1960] 140-142).

202.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 202

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

de fiesta, ahora de la navidad de Nuestra Señora que es su devoción, con mucho ornato de la iglesia, confesiones y comuniones de todo lo cual saben hacer otros días principales del año. Había en esta congregación un hombre llano que frecuentaba a menudo los sacramentos; éste como adivinando lo que le había de suceder, pidió hacer unos ejercicios en nuestra casa. Hízolos por 12 días con tanta exacción y fervor en su oración y penitencia como los pudiera hacer un religioso muy deseoso de su perfección. Dentro de pocos días después que salió de ellos prosiguiendo en su oración y penitencia volvió a su casa un día de oír misa se acostó en su cama sintiéndose enfermo y dentro de una hora poco más o menos expiró dejando admirada toda la ciudad del caso y de la preparación que Nuestro Señor le había dado para una muerte tan acelerada y tan prevenida atribuyendo este bien al fruto de la congregación. Y porque a todas edades se acuda los niños tienen su decuria debajo de la protección de san Justo y Pastor vienen a nuestra casa a oír misa cada día a una hora señalada y asisten a ella puestos en dos bandas con mucho silencio y devoción. Tienen sus [fol. 45v] juntas los miércoles en la tarde de donde se les enseña la doctrina cristiana y muchas preguntas de la fe y del uso de los sacramentos con que están muy prestos y bien enseñados. Confiesan a menudo y comulgan los que tienen capacidad, tienen muy desterrado el mentir y jurar. Los viernes van con la doctrina al sermón de la plaza donde se les pregunta el catecismo y tienen su disputa de él. Hay algunos negros esclavos en esta ciudad a cuya enseñanza en los misterios de la fe acuden los nuestros. Tiene su congregación donde están más de 100 que profesan más virtud y frecuencia de sacramentos. Pero la mies más necesitada y para que Nuestro Señor particularmente trajo a estas partes del Nuevo Reino a la Compañía es la de los indios que con ser una nación de gente tan humilde y sujeta y una muchedumbre tan innumerable y con ser el ritual de haberlos encomendado a los españoles estas partes traerlos a la fe cristiana, ninguna cosa ha estado más lejos de ellos

203.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 203

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que ser lo más que en el nombre. Llámase esta nación de indios los moscas15 algunos han querido decir que por los que les cuadra esta semejanza por ser muchos como moscas y gente pusilánime, tienen este nombre. Pero lo cierto es que porque en su lengua al hombre llaman con este nombre: muesca se les ha quedado este apellido. Siendo pues tantos como moscas en 300 lenguas que hay de tierra en este Nuevo Reino. Están los más todos los pueblos destituidos del conocimiento de Dios como si no fueran capaces de razón, porque aunque tiene ministros, sacerdotes y curas que les deben enseñar la fe de Jesucristo Nuestro Señor y aunque todos están bautizados y van a las iglesias y asisten a la misa, con todo esto no dejan de ser idólatras adorando en sus santuarios al demonio, ofreciéndole oro, esmeraldas y coca, respetando a sus mohanes y jaques que son los sacerdotes y hechiceros que hablan con el demonio que visiblemente se les aparece contentándose con solo el nombre de cristianos, no teniendo más luces ni conocimiento de Dios que ahora 100 años por no haberles publicado suficientemente la ley evangélica16. La causa de este grave daño ha sido la incuria e ignorancia de los sacerdotes que contentos con llevar sus estipendios y decirles misa se excusan diciendo que es imposible aprender tan peregrina y dificultosa lengua y que aunque la aprendiesen es más imposible poner en ella los misterios de nuestra fe por ser bárbara y corta para explicar cosas tan altas por lo cual en lugar de enseñarles verdades vendrían a enseñar los errores por no tener vocablos propios para algunos misterios. Con esto ha padecido esta nación gravísimos daños en sus conciencias, viviendo bestialmente con millones de idolatrías y vicios, condenándose infinidad de almas bautizadas en medio de los pueblos cristianos y entre ministros y sacerdotes sin que en 80 años se remediase,

15  Véase: Sergio Elías Ortiz. “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner de Colombia (1965) 29-87. Humberto Triana Y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1987. 16  Una visión general en: Juan Manuel Pacheco. Historia extensa de Colombia. Tomo XIII: Historia eclesiástica. Parte I: La evangelización en el Nuevo Reino. Siglo XVI. Bogotá, Ediciones Lerner (1971) 27-44.

204.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 204

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

hasta que Nuestro Señor se sirvió de traer a la Compañía que se puso a deshacer estos engaños con obras y palabras. Y así luego que llegaron a Santafe los padres, de 4 que eran los dos comenzaron a aprender la lengua con gran fervor y cuidado y en pocos días salieron con buena parte. Porque como no había arte ni vocabulario fue menester que la fuesen poniendo en arte17. Pusieron las oraciones y catecismo en la lengua y comenzaron a enseñarlos en las plazas y mercados oponiéndose a muchos eclesiásticos y seglares que les contradecían levantando el demonio gran persecución como en cosa que le iba tanto. Certifico a vuestra Paternidad que cuando llegué a Santafé vi la gran necesidad de estos desamparadas y [fol. 46r] perseguidas almas que desde el rector hasta el más mínimo de casa los pusiera a aprender la lengua para que de todo punto se ocuparan en este empleo por parecerme ya esta extrema necesidad de las que pasan de raya. Pero proveyó el Señor que a petición del señor Presidente y Arzobispo, el Rey Nuestro Señor había enviado de España 8 de los nuestros que acababan de llegar a Santafé18. Luego puse un seminario de la lengua para que dentro de nuestra casa todos 8 la aprendiesen para lo que ayudaron mucho los trabajos de los dos primeros19. Fueron perfeccionando el arte y los padres aprendiendo con tanta aplicación y provecho que dentro de 2 meses predicaron a algunos pueblos y enseñaron el catecismo con admiración de todos y mucho agradecimiento de las 2 cabezas eclesiástica y seglar. De allí los envié todos juntos a la Residencia de Cajicá a que entre los indios con su continuo trato se perfeccionasen en la lengua. Y aunque las necesidades de la casa de Santafé y de

17  El P. José Dadey enfrentó el problema de la evanglización de los indígenas con la redacción de un catecismo en lengua chibcha que pasó por muchas vicisitudes (Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan de Eudes, I [1959] 301-304). 18  Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla (1995) 224. Diego de Acuña, Francisco Varáiz, Diego de la Concha, Luis de Frías, Jerónimo Navarro, Pedro Navarro, Pedro Osat y Pedro Varáiz. 19  Los dos primeros: José Dadey y Juan Bautista Coluccini.

205.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 205

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otras partes pedían algunos de estos sujetos, permanecieron en su ocupación hasta salir con la lengua como se verá de un capítulo de carta que me escribe el padre Francisco Varaiz20, uno de los seminaristas de la lengua que dice de esta manera: Ya comienza V. R. a coger el fruto del seminario que con tanto cuidado se entabló en Cajicá y salen falsas las profecías de los que dijeron que era imposible salir con la lengua y confesar alguno en esta cuaresma. Porque ya nuestros padres confiesan y yo el viernes después de ceniza me puse a confesar para probar la mano confiado en la obediencia porque sabía que era gusto del Padre Rector el cual me dio un confesionario con que confesaba en el Perú. Éste traduje y con algunos trabajos que había hecho acerca de esto y principalmente (a lo que yo creo), con las oraciones y misas de vuestra Reverencia vine a hallar tanta facilidad que no reparaba en si era viejo o mozo, capitán, etc., el que se confesaba y a veces no les interrumpía en toda la confesión entendiéndolos bien. Con esto comencé a emplear todo el tiempo en confesar y así todos los días sacada la misa y rezado estaba en la iglesia confesando hasta la noche. Di en Cajicá cédulas de confesión a 200 y más indios y más de los ciento se confesaron generalmente de toda su vida con mucho consuelo mío porque se han remediado muchos pecados públicos y he topado con personas de muy buena vida y con doncellas de muchos años. Tres o cuatro días antes de la dominica in pasione vine a Santafé donde aunque confesé algunos españoles y muchos morenos pero siempre que yo podía dejaba los españoles por confesar indios dándome el Señor más consuelo en confesar a un indio que a muchos españoles. En este tiempo de cuaresma empleaba cada día 11 ó 12 horas en confesar los indios no cerrándose la iglesia hasta 20  Francisco de Varáiz Villaguarda (c.1580-1658). Nació en Onteniente (Valencia) hacia 1580 e ingresó en la Compañía de Jesús el 25 de abril de 1597 en Tarragona, después de haber estudiado letras humanas en Valencia. Cursó tres años de Filosofía y tres de Teología y salió del colegio de Zaragoza para ordenarse en Sevilla y pasar a las Indias. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1607. Toda su biografía transcurrió en la sabana bogotana y fundamentalmente en el Colegio Máximo de Santafé. Su principal ocupación fueron los indígenas, cuyo idioma llegó a dominar con perfección. Fue catedrático de lengua chibcha en la Javeriana, suponemos que de 1637 hasta su muerte. Regentó el rectorado de la Universidad Javeriana de 1653 a 1656. Falleció en Tunja el 11 de enero de 1658 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 712-714).

206.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 206

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

las 8 de la noche y así contando los que cada día confesaba pasan ya de 400 los que en este colegio se han confesado conmigo y muchísimos de ellos generalmente, y yo estoy tan cebado en esto que pienso que merezco muy poco porque no me hallo sino confesando y no quería dormir ni comer por dar todo el tiempo a esto. Y hasta que vamos a la misión los días se me harán años tanto en es lo que deseo. También he hecho ordinariamente pláticas en la lengua aquí en Santafé los días de mercado y en Cajicá. Suplico a vuestra paternidad ruegue al Señor me dé entera comprensión de la lengua y principalmente virtudes sólidas porque con estas dos cosas hará que cualquier sujeto de la Compañía increíble fruto en los naturales harto más que en los españoles como yo lo he experimentado en lo poco que ha que confieso. En las órdenes y santos sacrificios de Vuestra Reverencia deseo ser encomendado. De Santafé, abril 2 de 1608. En otra de 2 de octubre de 1609 que es más fresca dice el mismo padre así: Comienzo por donde había de acabar que es suplicando a Vuestra Reverencia nos envíe ayuda con el padre [fol. 46v] el padre Miguel de Tolosa21 lo más presto que se pudiera porque no puedo respirar y con tanta misa y empleo de indios ni puedo dar recaudo a la mitad de las cosas que entre manos tengo. Gracias al Señor que con las oraciones de vuestra paternidad va de cada día despertando muchas almas dormidas y en extremo necesitadas del favor del cielo. Tres o cuatro domingos ha que no

21  Miguel Jerónimo Tolosa (1585-1640). Nació en Barcelona (España) en 1585 e ingresó en la Compañía de Jesús en 1601. Realizó parte de sus estudios en Cartagena de Levante y después en Valencia y llegó a Cartagena de Indias el 11 de abril de 1609. Dedicó el año 1610 a la enseñanza de la gramática en Santafé, pero pronto se consagró a ser misionero de indios en las doctrinas que los jesuitas tenían en la sabana bogotana. En 1619 se convirtió en el acompañante del Sr. Arzobispo don Fernando Arias de Ugarte, quien realizó la visita pastoral a su inmenso territorio hasta 1624. El 25 de enero de 1625 llegaba a Chita en compañía de los PP. José Dadey y Diego de Acuña. Este ensayo misional duraría el cuatrienio 1625-1628. De Chita pasó a Pamplona y posteriormente fue destinado a Mérida, en donde vivió unos 10 años y ejerció el rectorado de 1632 a 1639. Al ser designado el P. Gaspar Sobrino provincial del Nuevo Reino, lo nombró Secretario de la Provincia: abandonó Mérida para cumplir la nueva misión que duraría 7 meses, pues el 19 de octubre de 1640 fallecía en Cartagena (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 682-685).

207.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 207

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

he podido salir de casa a predicar en las parroquias como había comenzado con muy grande fruto de confesiones, que me daban que hacer muchos días. Pero sin esto han cargado tanta agua con ocasión de un jubileo que no podía dar recaudo a la mitad de los indios que venían aunque me ayudaban otros dos padres que vinieron de las residencias a esto. Y con confesar todo el día en [ilegible] indios dadas las oraciones se iban muchas almas desconsoladas sin remedio. 15 días que fueron los del jubileo confesamos a pie quedo todo el día mañana y tarde y siempre quedando mucha gente y con haber ya cuatro días que pasó el jubileo, todo el día mañana y tarde tenemos que hacer y pienso que no se acabará tan presto porque ya van entrando los indios en devoción y verdadero conocimiento de Dios y se van aficionando a confesarse a menudo, muy capaces para recibir muchas mercedes de la mano de su creador. Para Nuestra Señora de septiembre confesé cuatro días enteros a esta gente y por lo menos las pascuas días de Nuestra Señora y otras fiestas se vendrá a confesar más gente que podamos despachar. También cumplí mi obediencia de confesar tres semanas en Fontibón aquellos indios chontales con sumo gusto mío 11 ó 12 horas cada día sin sentirlo. Deseo mucho tener ayuda porque en los días de la semana que tienen los indios en esta ciudad feria o mercado concurren tantos de los pueblos comarcanos a la plaza como Vuestra Reverencia sabe y de las pláticas que allí se les hace y los domingos por la tarde en nuestra casa es cosa ordinaria acabada la plática cargar tantas confesiones que tuvieran que hacer 3 ó 4 padres si los hubiera para ayudarme. Y aunque hago lo que puedo y eso con mil faltas como soy solo no es posible acudir a tantos que me da mucha pena y así pido a vuestra Reverencia envíe quien me ayude pues ve la mucha mies que tenemos. De estas dos cartas colegirá vuestra Paternidad el gran empleo que tiene un solo obrero de indios que asiste en Santafé porque los demás están en las dos residencias donde su total ocupación es con indios y porque cuanto se diga de ellas diré lo que resta del fruto que se hace en este ministerio. No trataré en este lugar más de él, solo referiré dos casos sucedidos con indios en Santafé. El primero es que por un delito estaban presos en la cárcel pública unos indios y sentenciados a justicia fue uno de los nuestros a confesarlo y halló entre ellos una india vieja tan dura y rebelde sin conocimiento de 208.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 208

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

Dios y de su fe que le dio mucho que hacer para disponerla a la confesión. Después de haberlos a todos catequizado y confesado en su lengua trató de que se les diese la comunión, pareció esto una novedad muy grande a los ministros de justicia y aún algunos eclesiásticos que juzgan a toda esta pobre gente por excluida de este singular bien de sus almas y por indignos e incapaces de la sagrada comunión. Venciéronse muchas dificultades que llegaron hasta cerrarnos las puertas de la cárcel y no querer que entrase el padre que trataba de que les diesen la comunión. Finalmente el Señor como tan poderoso triunfo del demonio y entró en aquellas pobrecitas almas que nunca le habían recibido sacramentalmente. Y luego dio tan grandes muestras de su presencia que todos se admiraban de la devoción y lágrimas de aquellos tan bárbaros y bozales que hasta entonces no sabían de los misterios de Dios; especialmente la endurecida india se ablandó de [fol. 47r] suerte que parecía una fuente de lágrimas. Iba cuando la llevaban al suplicio haciendo muchos coloquios con nosotros y entre otras cosas en su lengua decía qué os va a vos Señor en condenar una pobrecita india; salvadme que en esto mostraréis quién sois y otras razones semejantes en que se mostraba bien la virtud del Santísimo Sacramento y que no es incapaz de tanto bien esta nación como lo van todos echando ya de ver. Otra india a quien dio Nuestro Señor grandes deseos de servirle y apartarse de vicios deshonestos en que estaba muy enredada, viéndose combatida del demonio por medio de algunos hombres de mala vida que perseguían su castidad, determinó de irse a una soledad y allí hacer penitencia de sus pecados. Hízolo así, fuese a una montaña donde estuvo 4 días y sin tener que comer ni a donde recogerse del sol ni del agua. Al cabo de ellos, forzada de la necesidad y falta de sustento se vino a poblado. Y dentro de pocos días perseverando en su buen propósito, cayó enferma, se confesó y comulgó con muy firmes propósitos de volver a su soledad. Murió dejado muchas prendas de su salvación. [Al margen: junio] Hanse hecho en estos dos años 4 misiones a pueblos distantes: la una fue por el adviento del año pasado que salieron dos padres a misión a la ciudad de Tunja, que es pueblo de españoles 20 leguas de esta ciudad. Se fueron al 209.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 209

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

hospital y de allí comenzaron sus ministerios. Predicaron todos los domingos y fiestas en la iglesia mayor. Los miércoles en la tarde juntaban los niños de las escuelas con los cuales iban en procesión cantando las oraciones hasta la plaza, donde se les enseñaba la doctrina y catecismo. Y luego uno de los padres hacía una plática de los novísimos con grande concurso y moción del auditorio tanto que una persona que estaba en mal estado, saliendo de una de estas pláticas y encontrándose con la ocasión que la traía perdido, dijo que había oído tales cosas de las penas del infierno que pensaba irse a un desierto a pedir misericordia a Dios y hacer penitencia de sus pecados. Otro que el día que entraron los padres en Tunja viendo a un hombre devoto nuestro que los había acompañado le dijo: buenos pájaros saca vuestra merced a volar cuando vio nuestros ministros y oyó los sermones a pocos días dijo a la misma persona que le pesaba mucho de lo que había dicho porque estos padres verdaderamente nos enseñan volar al cielo. Los viernes por la tarde se contaba un ejemplo en la iglesia mayor a que acudía toda la ciudad experimentándose que de él se cogía doble de fruto de confesiones y comuniones. Estaban todos admirados de este modo de predicar tan provechoso y los que iban al campo a sus haciendas y sementeras contaban allá los ejemplos que habían oído y de solo oírlos contar a otros se movían a venir a la ciudad para confesarse y oír los sermones en los cuales viendo el fruto tan grande procuraban los padres en decir algunos ejemplos. Publicaron el jubileo de las misiones 8 días antes del día señalado y fue tanta la gente que acudía a confesarse que apenas les quedaba tiempo a los padres para rezar el oficio divino. Muchas mujeres se quedaban sin comer hasta la noche en la iglesia por no irse a sus casas sin confesarse. Publicóse el jubileo para que hicieren sus diligencias en la iglesia mayor, fue tanta la gente que acudió el día señalado a confesar y comulgar que toda la mañana tuvieron bien quehacer los padres y otros 6 sacerdotes que los ayudaron a reconciliar la gente que había de recibir la comunión, la cual se daba en el altar mayor y en otros dos laterales. Predicó este día uno de los padres y todos los de la ciudad decían que había sido este día un jueves santo y con todo eso no se pudo cumplir con todos haciéndose muchas confesiones después y la misma noche de la natividad de Nuestro Señor Jesucristo tuvieron los padres gente que confesar en la iglesia del hospital donde posaban hasta las 10 de la noche. 210.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 210

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

Las confesiones generales de almas muy necesitadas fueron muchas y los casos particulares que se remediaron que por ser sabidos [fol. 47v] y tratados en secreto no se escriben. No estaba bien afecta a nuestra Compañía esta ciudad más ahora desengañándose comenzó a amar y estimar a la Compañía con muy grande afición y devoción. El segundo día de pascua despidiéndose en un sermón uno de los padres para venirse a Santafé diciendo que se había cumplido el tiempo de su obediencia y dándoles las gracias de lo bien que habían correspondido los llamamientos del Señor y animándolos a la perseverancia fue grande el sentimiento que mostraron acompañado de lágrimas y este mismo día fueron algunas personas graves a pedir a los padres que se esperasen 5 ó 6 días porque quería el Cabildo que la Compañía fundase allí colegio o casa. Y aunque se excusaron fue forzoso aguardar a que volviese un mensajero que me enviaron a Santafé pidiéndome fundásemos en aquella ciudad colegio o casa y ofreciéndome un razonable principio de ponerla de muy buenas mandas que en su cabildo y en la ciudad hicieron y otras esperanzas. Dilatelo hasta tener licencia de Vuestra Paternidad y más obreros para esta viña tan a propósito por la buena comodidad y aparejo que tiene para hacer muy gran fruto en las almas de muchos indios que tiene a la redonda de que está este distrito muy poblado y por ser la ciudad la segunda después de Santafé en este Nuevo Reino, muy grande de gente noble y rica y afecta a la Compañía y con tan grandes deseos de tenernos en su ciudad. Volvieron los padres que aunque deseaban en el pueblo se alargase su misión fueron menester para acá22. [Al margen: Pamplona y Mérida] Otros dos padres fueron este año a Pamplona y Mérida, dos ciudades que están más de cien leguas de Santafé y tardaron allá 6 meses. Fueron en las partes donde llegaron recibidos como ángeles del cielo porque es cosa de ver la necesidad que en toda aquella tierra hay de la palabra de Dios y cuán olvidados están los que en ella viven de su salvación ocupados en sus tratos y granjerías y en sus vicios y libertades, sin haber quien les vaya a la mano y predique a sus almas. En 22  Véase: Mercedes López. Tiempos para rezar y tiempos para trabajar. La cristianización de las comunidades muiscas durante el siglo xvi. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia, 2001.

211.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 211

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

casi todos los pueblos se confesaban todos generalmente y algunas confesiones de muchos años. Se hacían amistades y se sacaban muchas almas de pecados muy antiguos y arraigados. Publicaban el jubileo de las misiones y acudían todos a ganarle, viniendo a los pueblos los que había mucho tiempo que vivían en el campo. De esta manera se hizo una misión continuada de más de cien leguas con muy gran provecho de las almas. De la Villa de Leyva y de la ciudad de Vélez (que todo dista de Santafé 30 leguas) solemos recibir muchas limosnas para el sustento de la casa de Santafé y así me pareció se añadiese este año otra misión a estos dos pueblos en que solo se tratase de sus almas. Fueron allá un padre y un hermano y el fruto y reformación de costumbres fue muy grande en la Villa de Leiva. En 8 días que allí estuvieron los nuestros se predicaba mañana y tarde publicóse el jubileo de las misiones que todos ganaron haciéndose muchas confesiones generales y particulares. En la ciudad de Vélez como es más grande estuvieron 15 días predicando los más mañana y tarde, tenían descubierto el Santísimo Sacramento. Todos los días que había sermón y los tres días antes del jubileo hubo disciplina de sangre; no se entiende quedó persona por confesar en aquel distrito porque de las estancias e ingenios de azúcar (que es tierra donde hay muchos) venían a los sermones y a confesarse. Quedó el pueblo tan edificado que nunca había visto semejante género de misiones, que todo el cabildo me escribió cartas pidiendo acudiese la Compañía a menudo a hacerles este beneficio ofreciendo de su parte disponerse para tanto bien como en esta ocasión había gozado. La última misión es la que a petición del señor Presidente se ha hecho [fol. 48r] a los Coyamas23 indios infieles del valle de Neiva que confinan con aquellos tan crueles que escribí en la relación de aquel valle y en valentía y fiereza no son menos inferiores a ellas. Esto han dado la paz y fundan un pueblo en

23  Coyamas. Sergio Elías Ortiz (Sergio Elías Ortiz. Prehistoria. “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia, 1965) no los cita en su obra. Y Antonio Tovar y Consuelo Larruca De Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas. Madrid, Gredos (1984) 142-143 habla de los “coyaimas” ubicados en el grupo de Colombia nororiental.

212.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 212

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

parte segura coronada y cercana a otro pueblo de españoles y a los presidios que tienen en el valle. Han ido el padre Sebastián de Murillo24 y el padre Francisco Veráiz a predicarles nuestra fe, bautizarlos y dejar entablado un sacerdote clérigo para su cura y vicario y bien instruido en el modo que ha de tener con ellos. Espero gran fruto en la conversión de estos gentiles y que los demás sus vecinos que están de guerra han de rendir su fiereza a las armas de la cruz y de la palabra del Señor por haber poco que entraron aún no hay cosa que escribir de esta misión. Conforme a este empleo es el socorro que Nuestro Señor da en lo temporal de este colegio que cada día irá en mucho aumento porque el señor presidente don Juan de Borja ha dado muchas tierras para puestas de ganados que ya se van entablando y gozando de sus frutos y espera tendrá aquí la Compañía con que sustentar los que hubiere menester de los nuestros. Porque el Rey nuestro señor, a petición del señor Arzobispo don Bartolomé Lobo Guerrero, ha mandado a su presidente de orden cómo se nos provea de sustento y cae esto en persona que ama tanto la Compañía que esperamos tenga muy bien efecto. La cláusula que escribió el señor Arzobispo a su Majestad; dice así: Vuestra Majestad haría gran servicio a Dios en hacer merced a estos padres de la Compañía y a su sustento que padecen gran necesidad y verdaderamente es la religión que con más cuidado y veras procura el descargo de la conciencia de Vuestra Majestad y que más procura el bien espiritual de las

24  Sebastián Murillo (c.1573-1657). Nació en Benalcázar (Extremadura) y estudió las humanidades en el colegio jesuítico de Córdoba. Ingresó en la Compañía de Jesús el 6 de marzo de 1596 en Montilla donde tuvo como Maestro al célebre escritor P. Alonso Rodríguez. Debió de atravesar el Atlántico en la expedición de 1604. Fue a continuar sus estudios de Teología a Lima donde se ordenó de sacerdote. En 1607 acompaña a Bogotá al P. Gonzalo de Lira, nombrado provincial del Nuevo Reino. En 1610 actuaba como superior de la Residencia indígena de Cajicá. De 1615 a 1625 fue Rector y Maestro de Novicios en Tunja. Concluida su gestión pasó a Bogotá y fue Rector de la Universidad Javeriana de 1628 a 1632. En enero de 1633 un sermón en la iglesia San Ignacio provocó el descontento del arzobispo, don Bernardino de Almansa, y tuvo que salir desterrado de Santafé. El colegio de Cartagena serviría de residencia hasta su muerte. Dos veces ocuparía el rectorado del Colegio y serviría de calificador del Santo Oficio. Falleció en Cartagena el 26 de mayo de 1657 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 499-501).

213.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 213

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

almas de todos. Y fácilmente se podría hallar algún arbitrio para que su gran necesidad y pobreza se remediase mandándolo Vuestra Majestad al Presidente de la Audiencia. Lo que el Rey nuestro señor escribe a su presidente dice de esta manera: El Rey: Don Juan de Borja gobernador y capitán general del Nuevo Reino de Granada y presidente de mi Real Audiencia de él. Por el capítulo de carta de que con esta va copia del doctor don Bartolomé Guerrero Arzobispo que fue de ese Reino he entendido la necesidad que padecen los religiosos de la Compañía de Jesús de ese Reino y el gran fruto que hacen en la doctrina de los indios y las veras con que procuran el bien espiritual de todos y cuán justo es favorecerlos y ayudarlos en algún arbitrio que se podría hallar para esto y porque yo deseo que se acuda a ellos os mando me escribiéseis en qué cosas y de qué arbitrios se podría usar para remediar la necesidad de estos religiosos de la Compañía de Jesús así respecto de los que están acá como de los demás que os pareciere serán necesarios y sí entretanto se ofreciere alguna necesidad precisa para los efectos de las conversiones o administración de los sacramentos, la remediáreis por los medios y vías que se pudiere de manera que por esta causa no cesen ni dejen de conseguir los buenos efectos que se pretenden y desean en la conversión y doctrina de los naturales y de los que en esto hiciéreis me dareis y aviso. Del Pardo a 21 de febrero de 1609. Yo el Rey. Y como aún antes de esto el señor don Juan de Borja había ayudado mucho a el sustento de esta casa con renta y estancias ahora son el nuevo mandato acude a la ejecución con muchas veras y muy buenos medios que para todo pone y el señor don Bartolomé Lobo Guerrero, como fue el que hizo instancia con el Rey Nuestro Señor y su consejo para que la Compañía viniese a este su arzobispado, siempre la socorrió con muchas limosnas el tiempo que estuvo en él, procurando también otras y haciendo con el Rey la diligencia dicha. Y últimamente cuando fue promovido al arzobispado de Lima dio 500 ducados de renta a este Colegio por los días de su vida que rogamos al Señor la guarde muchos años para bien de aquellos reinos y mucho servicio suyo como siempre lo hace en tan santo y celoso prelado.

214.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 214

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

[fol. 48v]

Colegio Seminario de San Bartolomé de Santafé25 Viendo el señor Arzobispo la gran necesidad que tenía de buenos ministros y doctos para la administración y gobierno de tantas almas tan necesitadas pidió y encargó con tanta instancia el seminario de su catedral a la Compañía que no pudo excusarlo y así lo admitió habrá tres años26. Están en este seminario hasta 30 colegiales, los 9 de ellos seminaristas y los demás convictores. Tiene su gobierno a cargo uno de los nuestros27 y para su ayuda esta un Hermano en su compañía. Acuden con mucha diligencia a sus estudios y en la modestia, recogimiento y virtud se les echa bien de ver. Están a cargo de la Compañía. Tienen en su colegio sus particulares ejercicios literarios y algunos públicos demás de las que tienen en nuestras escuelas donde oyen las lecciones de gramática, curso de filosofía y danse más a la oración y exámenes y frecuencia de sacramentos conforme a lo que usan otros colegios. De este seminario salió un estudiante muy buen latino y virtuoso por orden del señor Arzobispo a leer en una ciudad de este Reino la cátedra de gramática a donde así en letras como en virtud cría los estudiantes a nuestro modo con 25  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 26-225. Daniel Restrepo y Guillermo y Alfonso Hernández De Alba. El Colegio de San Bartolomé. Tomo I. El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II. Galería de hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial, 1928. José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá XXXVIII (1952) 89101. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 118-145. William Jaramillo Mejía. Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica, 1996. José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores, 2004. 26  Los jesuitas llegaron a Bogotá el 23 de septiembre de 1604. El 27 de septiembre entregaban a la Real Cancillería la real cédula, fechada en Valladolid el 30 de diciembre de 1602, por la que se aprueba la fundación en la Nueva Granada. Las clases del colegio se iniciaron tres meses después, el 1º de enero de 1605, con una oración latina que estuvo a cargo del P. José Daddey, primer profesor de gramática del Colegio de Santafé. El Seminario de San Bartolomé fue fundado el 18 de octubre de 1605 en lo que hoy es el Palacio de San Carlos (Véase: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 127). 27

Juan Antonio Santander. No hemos identificado a su acompañante.

215.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 215

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

grande edificación y provecho. Se espera que de este plantel se sacarán muy buenas y fructuosas plantas que lo sean para muchos.

Residencia de Cajicá Toda la gente natural de este Nuevo Reino es la más supersticiosa y amiga de sus idolatrías y falsa religión de cuantas yo he visto en lo que he andado del Perú. Por esta razón aunque como pusilánime por de fuera se muestra cristiana para cumplir con los españoles y no ser castigados y porque la ley del verdadero Dios no les ha sido suficientemente notificada y enseñada están los más de ellos muy arraigados con su antigua y maldita adoración del demonio con todas las observancias y ceremonias que de secretos pueden hacer en sus adoratorios que cada día se descubren muchos en los montes y soledades. Teniendo sus sacerdotes que llaman jeques por cuyo medio consultan al demonio y aún haciendo sus sacrificios de niños estranjeros con cuya sangre bañan una piedra que el sol hiere con sus rayos. Luego en saliendo y dicen que allí almuerza: el sol ve aquella sangre para pasar adelante en su carrera y haciendo otras supersticiones y sacrificios que fuera largo contarlas. Estando pues tan arraigada la idolatría y tan necesitada esta gente del eficaz remedio de esta predicación y de que con espacio y continuación se toma para desterrar de sus almas las tinieblas de sus errores y plantar en ellos el conocimiento del Dios verdadero, pareció medio eficaz hacer un género de misiones más de propósito que de ordinario. Tomando por 4 ó 5 días un pueblo a cargo para adoctrinarlo y en él acudiendo hacer oficio de curas, industriar los indios en todo lo que deben saber e imponerles en virtud y en estando estos suficientemente aprovechados pasar a otro pueblo. Para esto tomamos a nuestro cargo el pueblo de Cajicá28 que está a 5 leguas de Santafé y allí asentamos casa de residencia que por ser este pueblo de indios tributarios a la corona real el señor Presidente deseando descargar la conciencia de su Majestad hizo mucha instancia de que sea seminario donde aprendan los niños la lengua que mejor se aprende entre los indios que en pueblos de

28  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 97.

216.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 216

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

españoles así por la frecuente comunicación con los indios como por no haber otras ocupaciones que diviertan de este intento y juntamente [fol. 49r] se acude a lo que el Rey Nuestro Señor y otros ministros tanto han deseado de que la Compañía se encargue de algunas de estas doctrinas29. Habrá 4 años que entramos en este pueblo donde preguntando al cura que allí estaba antes que entrásemos cuántos amancebados habría, respondió que contásemos desde el Cacique que tenía 6 ó 7 mujeres hasta el último del pueblo y que a cada uno se le contasen 3 ó 4 mujeres porque ésta era la cuenta más cierta. Comenzaron luego los nuestros a doctrinarlos y predicarles la ley de Nuestro Señor y ellos a abrir los ojos y con el frecuente uso de la palabra de Dios de dejar su infidelidad y hacerse no solo cristianos sino buenos cristianos como se verá de lo que de esta residencia me han informado y soy testigo de vista de mucho de ello. Tres cosas entiendo que han sido las que más han inclinado a los indios a obedecer a nuestros sacerdotes y tener por creíble lo que se les proponía. La primera la liberalidad y caridad que han visto en ellos haciéndoles bien sin interés temporal porque los nuestros les socorren en sus necesidades y enfermedades regalándoles y dándoles limosna de lo que podemos tener en nuestra casa y despensa que ha sido en gran motivo para inclinar sus voluntades. La segunda el haber predicado los nuestros su lengua con la cual han entendido de raíz sus sectas y deshacen cada día sus ritos con salmos y declaran la santidad y pureza de la verdadera ley y culto de Dios. La tercera ha sido el ejemplo bueno que han ido observando y mirando en nuestros sacerdotes porque ellos tenían los suyos muy probados y examinados en vida recogida y echaban menos en los ministros aquella especie de apariencia de santidad que tienen sus jeques y porque se vea lo que en ordenarlos para ministros del demonio hacían con ellos diré lo que he sabido y han sacado de raíz los padres aunque haya en esto una breve digresión.

29  Héctor Llanos Vargas. En el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo. Adoctrinamiento de indígenas y religiosidades populares en el Nuevo Reino de Granada (siglos xvi-xviii). Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, 2007.

217.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 217

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Los sacerdotes eran muchos porque cada parcialidad o capitanía (que suelen ser de 8 ó 10 en cada pueblo), tenía su jeque y éste tenía su ministro como sacristán que llamaban [ilegible]. No entraban en el sacerdocio por elección o letras sino por sucesión de linaje y porque por vía de varón era dudosa; había de ser por vía de hembra siendo el sucesor en el sacerdocio el sobrino hija de hermana del sacerdote, la cual había de ser hija de su madre de dicho sacerdote. No tenían haciendas ni sementeras a que acudiesen ellos porque tenían estos oficios por trabajosos e indignos de su dignidad y porque con esto no fuesen mercaderes pero porque tuviesen el sustento conveniente los pueblos hacían labranzas para los jeques hasta ponerles las cosechas en sus despensas y trojes. También tenían este cuidado de darles provisión bastante porque compelidos de la necesidad no fundiesen los idolillos de oro que tenían y se aprovechasen de él y para prebenirlo todo sí alguno fundía algún santillo tenía pena de muerte dando a escoger al jeque sí quería más despeñarse o ahogarse de manera que se matase sin que otro pusiese las manos en él por la reverencia que tenían al sacerdocio. Cuando veían los jeques ancianos que los niños sucesores eran de 15 años ante todas cosas hacían una casa pajiza o aposento a manera de corcoba del camello en memoria de una tradición que tenían de que un hombre santo había venido de lejos en este animal y por la misma razón sus templos eran de esta forma. Cercaban el aposento de una palizada baja porque nadie llegase a él. Esta casa la hacían siempre entre arboledas y montañas junto a un arroyo, el mayor que pudiese haber, y de él sacaban a mano otro arroyuelo que pasase por medio del aposento el cual tenía 2 ó 3 ventanas con pergaminos de cuero de venados porque era ley que no entrasen allí los rayos del sol. Previendo esto los jeques viejos traían aquel aposento sus sucesores que había ley no estuviesen más que tres juntos. Lavábanlos en el arroyo porque en 6 años no [fol. 49v] se habían de lavar más, vestíanlos de nuevo una túnica ceñida y una manta que no habían de desnudar hasta que se saliesen. Cerraban la puerta por donde entraban para nunca abrirla jamás y para entrar los jeques viejos tenían un agujero muy estrecho a raíz de la tierra por donde apenas arrastrando cabían. Todos los días los visitaban una vez llevándoles de comer algunas 218.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 218

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

raíces en poca cantidad que solo bastasen para sustentarlos muy limitadamente. Acabada la comida enseñaban a sus sucesores el orden que habían de tener en ofrendar e invocar al demonio y la ley de sus pasados que con esto solo se conservó en ellos por tradición sin otras escrituras. También les dejaban tarea de tejer y pintar mantas y les amonestaban no saliesen de allí que les costaría la vida como lo ejecutaban inviolablemente. Salían y dejaban muy bien cerrado el agujero y sellado con almagre porque se viese si habían entrado o salido. A la noche hacían colación con algún maíz que tostaban o alguna raicilla para lo cual les dejaban dos trozos grandes de madera que las habían de durar los 6 años para hacer lumbre sin llama muy tenue. De esta manera ayunaban sin comer cosa ninguna de regalo y así se abstenían de sal y ají, que es lo que más apetecen de cuantas salsas y comidas hay. Mientras duraba aquel encerramiento que eran 6 años dormía en el suelo sobre unas pajuelas, guardaban castidad y los dos primeros años todos los días hasta la media noche mascaban hayo, que es lo mismo que la coca, hoja de unos árboles pequeños muy usada entre los indios, particularmente para sus supersticiones. Pasado este tiempo de dos años hasta la media noche tomaban tabaco y comenzaban a invocar al demonio el cual algunas veces les respondía solo con tocarles alguna parte de su cuerpo. Pasados los 6 años ensanchaban el agujero y sacaban los mancebos muy flacos y amarillos de aquel encerramiento y cárcel de penitencia. Los lavaban en el arroyo como cosa sagrada, los vestían de nuevo y los llevaban a un cacique de los más principales como era el de una provincia llamada Sogamoso, el cual los hacía examinar delante de sí por dos jeques sabios y hallándolos suficientes les daba dos saltillas que eran señal de aprobación, con que iban a otro cacique de Tibacuy, el cual los recibía con gran respeto y llevándolos a un aposento con púas de palma, les horadaba las narices y las orejas y por espacio de 6 u 8 días cada día ponían de nuevo una púa que luego del primer día cría materia hasta que en los agujeros cabían holgadamente las saltillas que no eran demás de 3 ó 4 pulgadas de largo y gruesas como un cañón. Dábales el cacique ciertas resinas para hacer su sahumerio a los dioses y cubiertas las cabezas los enviaban a su pueblo donde hacían gran fiesta. Casábanlos a cada uno con dos mujeres doncellas que viviendo con ellas dentro de una casa en dos meses no habían de tocarlas y si faltaban en esto u 219.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 219

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otra cosa tocante a la castidad desde el día de su encerramiento tenían pena de muerte que hasta en la castidad quería probarlos el demonio. Llevábanlos los jeques viejos a los santuarios y templos y enseñaban a ejercitar prácticamente lo que habían aprendido de sus sahumerios y sacrificios. Cuando estaban bien instruidos los presentaban al cacique del mismo pueblo, recibíales con muchas ceremonias y fiestas, les daba de comer carne de venado cocida con sal y ají que hasta entonces habían guardado el rigor de su ayuno y vistiéndolos [con] mantas pintadas les ponían unos rodetes en las cabezas con que últimamente los habilitaba y daba licencia para hacer sus oficios encargado mucho el culto de sus dioses. Conforme a estas eran muchas de sus supersticiones de que se pudiera hacer una larga historia. He dicho esto para que se entienda el cuidado que ponían en elegir y crear sus sacerdotes y el concepto que tenían de cuáles habían de ser así en el rigor de su vida como en [fol. 50r] buen ejemplo y así cuando le han visto en sus doctrineros ha sido éste el motivo más eficaz para reducir al verdadero Dios y a su santa doctrina. Teniendo ya ganada y muy aficionada la gente que aunque bárbara no les falta entendimiento para conocer el bien que se les hace y desea hacer los medios que los nuestros tomaron para reducir a Dios y cultivar estas almas fueron: Lo 1º hacer memorias y catálogos de todos los de su distritito por sus capitanes, informándose juntamente de las vidas y pecados públicos de todos, visitándolos para ello por espacio de muchos días en los cuales se descubrieron y remediaron muchos pecados y los padres conocieron a sus ovejas y ellas a sus pastores y porque muchas casas de este pueblo estaban muy lejos de la iglesia, esparcidas por la sabana en contorno de media legua, y con este achaque no acudían a misa ni a la doctrina antes procuraban los indios no ser conocidos de los padres y sus casas eran receptáculo de muchos pecados de borracheras, cánticos antiguos, amancebamientos y otras maldades. Se procuró unir el pueblo dando sitio a los que estaban lejos cerca de la iglesia y teniendo más cuidado con ellos. Entablóse luego la doctrina de los niños y niñas, las niñas por la mañana y los niños a la tarde, todos los días para que desde la edad tierna amasen la doctrina cristiana y supiesen los buenos ejemplos que les cuentan 220.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 220

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

y enseñan. Se puso escuela de niños de los más principales para leer y escribir que es la cosa más nueva que en este Nuevo Reino ha habido porque tenían a esta gente por inhábil de todo punto. Y ha salido tan claro el desengaño que hoy hay muy buenos escribanos y lectores y para que el culto divino se celebrase con el ornato conveniente de Quito les truje un indio maestro de música que han aprendido muy bien y ya en espacio de 7 meses celebran con el ornato conveniente el canto de órgano, las misas y salves y cantan muchas [canciones] y honran a su fe y vienen a Santafé a las fiestas de Corpus Christi y otras que para todos es una maravilla ver cantar los indios a canto de órgano y con esto el culto exterior y adorno de la iglesia y las procesiones (con que mueve mucho esta gente) que es muy amiga de ceremonias exteriores hace olvidar sus supersticiones y ritos antiguos. Y porque los viejos y viejas eran los que más mal llevaban las cosas de la fe como gente muy arraigada en su falsa creencia y con esto hacían mucho a los demás, me pareció conveniente señalar días en que particularmente fuesen catequizados por espacio de hora y media cada vez. Señalóse hora cada día para los viejos y los viernes y sábados para las viejas. Fue principio muy difícil juntarlos pero ya acuden más de 100 mujeres ancianas y muchas de ellas dos horas antes que ha haga la doctrina que oyen y aprenden con mucho gusto y después del catecismo oyen misa. Mostró el Señor cuan bien medio había sido éste porque de ahí a pocos días hubo una buena cosecha de viejas dándose tanta prisa a morir que los padres se la daban prisa a catequizar y confesar por no dilatar su ida al cielo imaginando que no pereza del Señor para llevarlas sino que estuviesen de sazón como lo experimentaban entre otras. Se halló una de 80 años que no estaba bautizada tan sencilla e inocente que parecía niña. Bautizóse y ya a la que se cree goza del fruto del sacramento en la gloria. Las demás confiesan a menudo y de su voluntad acuden muchas de ellas a oír misa cada día y es tanto su afecto que cuando topan a alguno de los nuestros dicen que ven a Dios por la reverencia que tienen a sus ministros y en todo muestran los ha traído Nuestro Señor a su conocimiento. Pero para todo el pueblo se hace la doctrina más de propósito los domingos

221.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 221

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 50v] porque 7 capitanías o parcialidades hacen en la plaza 7 círculos que cada uno es de esta manera, siéntanse en el suelo los indios de una capitanía haciendo una media luna y luego delante de ellos haciendo otra media luna se ponen las mujeres vueltas las espaldas a los hombres y blanco de en medio hinchen los niños y niñas ponerse en medio de todos un niño en pie con una cruz larga en la mano y comienza a rezar las oraciones respondiendo todos y en acabando entra otro y otro por espacio de hora y media y así a un mismo tiempo están rezando en los 7 círculos. Luego un padre los junta [a] todos y hace un círculo grande en la misma forma. Los catequiza de espacio por cinco cuartos de hora, entran luego a la iglesia a oír la misa cantada con mucha música y allí se les predica. Con esto están ya tan diestros que ya no se juzga habrá alguno que ignore las cosas de Nuestra Santa Fe, no habiéndolo cuando entramos que las supiese. En la tarde tienen procesión de Nuestra Señora alrededor de la plaza cantando su letanía en canto de órgano. Con este continuo riego de la palabra de Dios el fruto es muy conocido. Todos los días de entre semana vienen a misa antes de ir a sus labranzas y oficios y oyendo la campana acuden tantos que parece día de fiesta donde se echa de ver la fuerza que tiene el conocimiento de la verdad pues antes ni con azotes y palos los podían traer los domingos a misa como se ve en lo demás pueblos. Entre éstos, una doncellita ciega en los ojos del cuerpo, viene todos los días la primera traída de la luz que el Señor le da en su alma y a veces mojada las aguaceras y llena de lodo por no ver por donde pasa pero muy regalada del Señor que se le comunicó y hace muchas mercedes. Confiesan todos dos veces al año y muchos más a menudo en teniendo alguna enfermedad aunque sea liviana. Luego se confiesan y como antiguamente llamaban a sus jeques ahora llaman al padre o vienen en sintiéndose indispuestos a confesarse a la iglesia. Yendo uno de los padres a visitar a un enfermo luego que llegó a la casa comenzó el doliente a agradecer la visita y levantar las manos diciendo: padre en ese lugar a donde ahora estás sentado ha estado el demonio gran rato diciéndome cómo es mi amigo y que me quiere llevar a donde está, que presto moriré, que me visitará a menudo y cuando yo llegaba junto a la puerta se levantó y salió enojado echando mucho fuego por los ojos y orejas 222.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 222

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

y aunque se había confesado antes el enfermo lo volvió a hacer con mucha [ilegible] dejándole para su defensa una cruz en la cabecera. Yendo otra vez visitando los enfermos por un lugar había un indio de su casa llamado al padre y le dijo que haré padre para que el demonio no entre en mi casa y me deje estar quieto y no me persiga porque de noche y de día me viene a hablar. Cuando estoy solo hilando algodón se sienta junto a mí y me habla con mucha familiaridad. De noche a lo mejor de mi sueño me despierta y ahora esta mañana ha estado aquí, que me trae muy afligido y no sé qué hacerme. Aconsejóle el padre que pusiese una cruz a la puerta de su casa y otra dentro que tuviese agua bendita y fuese a menudo a rezar a la iglesia con lo cual ha sido el Señor servido auyentar esta bestia y el indio ha quedado en tan buen punto que es uno de los más aprovechados del lugar. En el tiempo de cuaresma son grandes las diligencias que el demonio hace para que no cumplan estos naturales con el precepto eclesiástico de confesarse, o lo hagan mal, y así venían muchas personas a confesarse con grande miedo y abriéndoles el Señor los ojos en la confesión se declaraban diciendo que el demonio se les había aparecido varias veces [fol. 51r] y persuadido que no dijesen los pecados grandes porque los castigaría el padre sino los pequeños que esto bastaba y porfiaba tanto en esto que no se contentaba con prepararlos para este sacrilegio antes de la confesión, sino que los iba acompañando cuando iban a hacerla y estuvo una vez en la iglesia al lado de uno hasta que se levantó para huirse y es tan familiar el demonio con algunos que les habla todos los días y muchas veces lo ven con figuras diferentes. A una india que en muchas confesiones por vergüenza había callado sus pecados se la aparecía muchas veces exagerándoselos y encareciendo la indignación del padre si los confesaba. Con esto estaba resuelta de no confesarles y muy atribulada y afligida le apareció a deshora la Virgen Nuestra Señora, teniendo misericordia de esta alma engañada y acosada del demonio. Reprendióla de su mala vida y peor determinación, díjole se confesase luego enteramente como lo hizo con tanto sentimiento y lágrimas que mostraba bien ser cierta la aparición que había tenido. Ha quedado a esta india una

223.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 223

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

singular devoción y afecto con la imagen de Nuestra Señora que está en nuestra iglesia. De otros pueblos circunvecinos acuden también muchos indios e indias a confesarse con tanto deseo de que los consuelen y oigan los nuestros que suelen venir dos y tres veces algunas leguas de camino hasta que al alcanzar lo que desean y suelen decir muchos que vienen a confesarse con la de la Compañía porque saben preguntarles y sacarles sus pecados y oír a los penitentes con paciencia que los demás ni los entienden, ni esperan, sino a poco más o menos en breve los despachan como quien no entiende su lengua. También se han remediado muchos amancebamientos de personas que en la voz común del pueblo se tenían por casados por haber estado muchos años en pacífica posesión de su mal estado. Y por ser este vicio tan común que es raro el adulto que no está en este Reino como se ha dicho con tres o cuatro mujeres. Hanse casado muchos y descubierto amancebamientos de 10, 20, y 30 años y los pocos que quedan hay de ellos catálogo y lista son reprendidos y castigados y pónense con ellos los medios más eficaces que pueden ponerse. A una india por fuerza (por estar sola) obligó un hombre a hacer su voluntad dándole cantidad de oro para que de allí [en] adelante le acudiese más tocóla el Señor y conoció su culpa con tanto sentimiento que luego en amaneciendo se vino a la iglesia. Aguardó un rato su vez para confesarse y llegado al confesionario queriéndola el padre despedir para otro día porque había otras muchas confesiones comenzó a derramar muchas lágrimas diciendo: confiésame luego porque mi corazón está para reventar de dolor por un grande pecado que he cometido y dándole lugar para que se confesase lo comenzó a hacer con tanto sentimiento y lágrimas que por gran rato no pudo hablar y en fin, la ayudó el Señor tanto que quiso se supiese públicamente su flaqueza y así llamando al que la incitó delante de mucha gente le volvió el oro que había recibido con muchas lágrimas. A otras ha guardado el Señor de semejantes caídas que han querido más padecer mucha necesidad y pobreza sin ofensa de Dios que con pecado recibir el oro que les daban y algunas han padecido otros trabajos y aun huyendo han dejado como otro los que vi en las manos las [ilegible] sus mantas con que andan cubiertas y perseveran con grande firmeza y ejemplo. 224.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 224

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

También está muy reformado el pueblo acerca de las borracheras no osando juntarse a beber sin pedir licencia lo cual sirve de que sabiéndolo los padres vayan a tiempo y corten el hilo de beber antes que se emborrachen. Con esta ocasión fue el Señor servido que este año se descubriese una cosa de harta importancia y de no pequeña medra para el demonio si pasara adelante que como siente tanto el bien de estas almas pone las trazas que puede para volverlas a su infidelidad y alguna vez las engaña. Veráse de un capítulo de carta del padre Sebastián de Murillo, superior de esta residencia que dice así: El mes pasado hicieron en este pueblo los indios una bohío (que es una casa [fol. 51v] pajiza) y un cercado nuevo y habiéndome pedido licencia para dar de beber a los que habían quedado, fui a visitarlos, hallé dentro mucha gente al cacique y a muchos viejos. Parecióme cosa extraordinaria y sospechosa y andando vacilando en esto me pareció visitar la casa. Vine a descubrir que era oficina de platero donde había todos los instrumentos que ellos usan para labrar y funden sus tornillos de oro y topé la masa que tenían recién hecha para la fundición que en resolución este era artífice de hacer ídolos que lo había traído y avecindado en este pueblo para renovar sus adoratorios. Está preso este mal artífice y confiscados los instrumentos de su maldito oficio. Plega a Dios que se descubran estas cosas con tiempo para que el daño se prevenga. Por esta causa hay gran tacto en darles licencia para comulgar. Concédese a personas bien instruidas en la fe de que se tenga moral certidumbre de que no han de volver a sus idolatrías y supersticiones. Para esto se ha fundado una congregación del Santísimo Sacramento en que no entran sino personas de capacidad y de muy buen ejemplo. Algunas han pedido entrar en esta congregación pero no han sido admitidas porque sintiendo que haya en ellas alguna liviandad o que la ha habido de algún tiempo atrás no hay remedio de quererla admitir los cófrades, los cuales se juntan todos los domingos a una plática que se les hace instruyéndoles del ministerio del Santísimo Sacramento como que se van disponiendo para recibir a este Señor. Finalmente este pueblo está ya muy otro y todos los de él viendo cuán sin interés procede con ellos la Compañía aman y reverencia a los de ella y acuden con gran confianza a pedirles consejo, descubren sus llagas y trabajos así 225.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 225

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

espirituales como corporales y a pedir que juzguen y compongan sus pleitos pasando por lo que determinan diciendo por su devoción y amor que les tienen que son su dios los que ven que son sus ministros y les imitan en hacerles bien, darles limosnas y administrarles los sacramentos liberalmente. Acuden también a esta residencia muchos españoles que tiene sus labranzas a la redonda y aunque están más cerca de otros pueblos donde podían oír misa y confesarse por la devoción que tiene a la Compañía y el fruto que sienten en sus almas vienen algunos de muy lejos y aún para solo confesarse han venido de algunas jornadas algunos a esta residencia. Tienen su congregación del Santísimo Sacramento que todos los meses reservan con mucha cera y una procesión muy devota de edificación y enseñan a los indios el buen ejemplo que dan en esto y en las confesiones y comuniones a menudo hanse remediado algunos pecados y amancebamientos que en gente del campo como más libre y menos cultivada con la palabra de Dios suele usarse mucho.

Residencia de Fontibón30 Viendo el mucho fruto que se había hecho en el pueblo de Cajicá los señores arzobispo y presidente con todos los de su consejo con el celo que tienen del bien de los indios pareciéndoles que convenía extender el provecho que hacía a más pueblos, determinaron de encargar a la Compañía otro más grande y necesitado que es el pueblo de Fontibón31. Y en ello hicieron tanta constancia que no se pudo negar aunque la falta de sujetos obligaba a suspender el tomar otra nueva residencia hasta que estando del todo instruida la gente de Cajicá, los padres de aquella residencia tomando otro pueblo se pasasen a él. Pero venció su gran deseo toda esta dificultad y prometieron estos señores alcanzar del Rey Nuestro Señor nuevo socorro de obreros para suplir la falta que haría los que aquí se pusiesen.

30  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, I, 106-118. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 311-316. Roberto Velandia. Fontibón, pueblo de la Real Corona. Bogotá, Imprenta Distrital de Bogotá, 1983. 31

Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada, 99.

226.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 226

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

Está el pueblo de Fontibón dos leguas de Santafé, es muy poblado de indios tributarios a la corona real y las demás estragadas costumbres que se sabe haber en este Nuevo Reino. La principal por sus idolatrías que han sido muchas y muchos los templos e ídolos que en las visitas se han descubierto y sacado de él. Una visita hizo el deán de la Catedral que halló en este pueblo más de 80 jeques sacerdotes predicadores de su ley. Otra visita hizo el arzobispo que en 9 días sacó algunos millares de ídolos de oro muy fino, de barro, de cobre, piedra, palo y plumas. La 3ª visita hizo la Audiencia que en el primer día sacó 4 mil ídolos y en otros pocos días llegaron a 24 mil los ídolos de oro, piedra, barro, caracoles y plumas que tenía en templos dentro del pueblo [fol. 52r] y algunos debajo de la tierra. Descubríanlos los indios a puros tormentos hasta que declaraban los lugares donde los tenían escondidos y aconteció aquí que guiando un jeque a los españoles a uno de estos subterráneos donde sacaron 200 ídolos todos de oro fino, cuando los vio fuera el jeque que se cayó desmayado con una tristeza tan mortal que se entendió que había expirado. Hicieron diligencias para volverlo en sí y él estando ya en su acuerdo dijo mejor me fuera la muerte que ver presos y cautivos mis dioses; españoles, por qué no me dejasteis morir. La causa de haber tantos ídolos era porque entre las ofrendas que solían hacer la de mayor superstición era degollar niños extranjeros que era la víctima de que más gustaba el demonio pero por ser tan costosa no se usaba muchas veces. En segundo lugar era la ofrenda de unos santillos de oro, o de otro metal, que se ponían en nombre del que ofrendaba y eran imágenes de sus dioses que no podían estar sino en los templos a los cuales solamente entraban los jeques y jebas que son sacerdotes y sacristanes. Los demás legos no entraban antes divisando de lejos algún templo bajaban los ojos y pasaban encorvados hasta perderlo de vista. Aquí en Fontibón había un célebre templo muy frecuentado de todos los mercaderes del Reino que vivía de compras y ventas porque el ídolo que adoraban llamado Festiquintiba, decían que era el que les daba prósperos sucesos en sus mercancías y de aquí es que hasta hoy en que el pueblo todos son mercaderes y así las ofrendas de idolillos eran demás valor y más en número ayudaba también que aquí 227.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 227

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

daban muy de ordinario sus respuestas el demonio. Y así era éste uno de los más celebrados santuarios o adoratorios de este Reino y por consecuente la gente era por todo extremo supersticiosa. El modo como les hablaba el demonio era éste. Después de sus invocaciones y sahumerios mascando el jeque ajo o coca y tomando tabaco se quedaba solo, saliendo fuera el jiba venía luego un ruido y en un banquillo de madera muy galano se sentaba el demonio cubierto con una manera de nube sin ser visto, solamente oían la voz que dentro sonaba muy delicada y afeminada; otras veces cuando los jeques no eran tan antiguos solamente sentían que los tocaba en alguna parte de cuerpo que era como hablarlos por señas. Otras se aparecía en forma de mona o guacamaya [al margen: que es un pájaro grande muy pintado] y entonces no hablaba; era agüero malo de pestes y muerte o otro mal suceso en el caso que le consultaban. Siendo pues la gente de este pueblo tan ciega y estando el demonio tan apoderado de sus almas con tan antigua posesión por medio de tantos jeques, adoratorios e ídolos, era forzoso las vidas fuesen muy estragadas y bestiales y que aunque hubiesen hecho las visitas dichas como uno de los principales fines en ellas, era destruir y confiscar el oro de los ídolos. Era cierto que habían de quedar muchos rastros de su idolatría y que no quitando la raíz que era la infidelidad e ignorancia habían de volver por medios ocultos a su antigua creencia. Visitólos el Señor últimamente con la entrada de los nuestros y se comenzó a poner límites y terminó a su infidelidad con la luz del evangelio de que en pocos meses se ven y experimentan notables frutos de enmienda de vida. Y porque los medios que ya se habían experimentado en Cajicá parecían los más a propósito, traje de allí al padre Juan Bautista Collucini32 que fue el primero que aprendió la lengua y fue superior de aquella residencia para que lo fuese de la de Fontibón y entablase lo mismo que había con muchos trabajos y acierto entablando en la otra. Acompañéle con el padre José de Dadey33 por ser muy grande lengua que fuera de saberla con propiedad

32  Véase nota 32 de la “Carta anua de la Viceprovincia del Nuevo Reino y Quito (1604-1605)”, p. 154. 33

Véase nota 23 de la “Carta anua de la Viceprovincia del Nuevo Reino y Quito (1604-1605)”, p. 148.

228.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 228

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

en la pronunciación que es lo más difícil es tan eminente que admira a los mismos indios y así por medio de la predicación hace notablemente provecho en ellos. Pusieron la doctrina de los niños juntando para ella más de 400. Púsose también escuela de leer y escribir y canto, en que van entrando muy bien. Juntáronse para ser doctrinados los viejos y aparte más de 130 viejas ancianas que 2 días en la semana acuden a ser doctrinadas. Se hizo padrón de todos los varones y mujeres del pueblo que es un medio tan eficaz para que no falten a la misa y doctrina que suelen decir que ya no hay remedio de faltar porque están escritos en el papel y ha llegado a tanto que rogaban a los padres no les escribiesen, teniendo el ser escritos y empadronados por una obligación inevitable. Comenzáronse las doctrinas y círculos mayores y menores. Los sermones del catecismo y el perseguir en ellos sus [fol. 52v] sectas, idolatrías y amancebamientos. Después de bien instruidos se pusieron a confesar cuatro de los nuestros continuamente que espacio de seis meses todo el día y todos tenían que hacer porque apenas había confesión que no fue menester fuese de toda la vida. Un solo obrero contó que había hecho en este pueblo mil confesiones. Como hasta entonces los indios no habían conocido a Dios su ignorancia era tanta que con traer una gallina o unos huevos al cura les parecía haber cumplido con el precepto de la confesión, mas como ahora no se admite nada de esto ni se procura sino la verdad e integridad del sacramento y la enmienda de sus vidas y se les ha explicado la substancia y partes del sacramento y la enmienda de sus vidas y se les ha explicado la substancia y partes del sacramento de que ellos estaban tan ayunos, abren los ojos y caen en la cuenta de cuán falsas iban las confesiones pasadas y es menester que un obrero vaya a ayudar a la residencia y lo mismo hacen los de Cajicá, accediendo a esta viña más nueva y necesitada porque la falta que hay de obreros hace que uno con continuo trabajo acuda a muchas partes. Hánseles hecho tan nuevos algunos misterios de nuestra santa fe que se echa de ver ser verdad lo que ellos dicen, que nunca habían oído tal cosa especialmente el de la resurrección de la carne les ha parecido muy nuevo y generalmente los sermones en su lengua son de tanta fuerza que dicen en las confesiones vienen a mudar la vida y costumbres porque tal razón que 229.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 229

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

oyeron en el sermón les había persuadido o movido a dejar su mala vida como lo hacen. En un año se remediaron cien amancebados casando a muchos y apartando a otros. Una de las de razones que alegaban para estar amancebados y no casarse era que no tenían plata para dar al cura por razón de las velaciones y casamientos y otras ofrendas e imposiciones que acá usan pedirles y así estaban en mal estado. Mas ahora como los nuestros no reciben dinero ni otra cosa en recompensa de los matrimonios facilítase por esta parte él salir de su mala vida. Ha llegado la enmienda a tanto que algunas indias cuando se confiesan y llegan al sexto mandamiento, dicen después que predico yo no hay tal y una confesándose dijo llegando al sexto mandamiento en eso no hay nada que confesar porque soy santa como vosotros. Una india viendo que su hija andaba en malos pasos y no la podía reducir a la buena vida que ella había comenzado, viéndose muy mala envió a llamar a uno de los nuestros y a voces le dijo delante de toda su familia; muérome de pena de ver a esta hija en mal estado; a Dios pido que la remedie que por no verla pecar quiero más la muerte que la vida. Juntamente pedía perdón a Nuestro Señor por sus pecados que no le conocía. Con tantas señales de dolor que ponía a dominación a los presentes. Otra estando muy enferma y ya confesada enviaba a llamar a menudo los padres para que le hablasen de Dios siendo esta gente antes tan huraña y esquiva que para saber los enfermos que había porque se confesasen era menester andar por el pueblo con algunas cosas de comida, diciendo que las llevaban para los enfermos para que con este achaque de recibir este regalo se descubriesen y los padres tratasen de disponerlos para la confesión. Finalmente el fruto que de Cajicá se ha escrito, se va experimentando y cogiendo en Fontibón de la misma manera y como estén y en este Nuevo Reino grande cantidad de pueblos, donde hay más de 50 mil almas con las mismas necesidades espirituales que en estos dos pueblos se han dicho, los cuales viendo el provecho de sus vecinos desean y piden llevarnos a sus pueblos y de ellos se puede decir con verdad que aún no les ha entrado la luz del evangelio y que estos dos son las primicias de él. No se acude a los demás por haber falta de obreros para esta tan desamparada nación. Esperamos en el Señor que ama tiernamente estas almas y muestra ya algunos efectos de 230.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 230

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

la predestinación de muchas mandando obreros fervorosos y celosos de su honra a venir a ayudarnos y derribar las banderas del demonio de los entendimientos y voluntades de los pobres y desnudos indios y a plantar la de su cruz y conocimiento y que como Padre nuestro, socorrerá a estos obreros de ayuda que ya con tanta mies [fol. 53r] no pueden acudir sin hacer muchas falta haber más, cuya necesidad extrema pido por justicia el remedio a que nos vemos obligados los pocos estamos acá aunque en ello perdamos la vida. Sentimos en extremo ver la necesidad de ojo y no poder acudir a ella que sin duda muchos de los que están en Europa, si las vieran, juzgaran no poder dejar de acudir a ellas, aunque arriesgasen sus vidas, porque como muchas veces en cartas particulares tengo escrito a Vuestra Paternidad y cada día cuanto más los trato me confirmo más, es muy raro el adulto que de todos estos se salva por no estarles suficientemente propuesta nuestra fe, ni tener conocimiento de ella. [Prosecución de la Visita] Prosiguiendo nuestro viaje y visitas de la viceprovincia, salimos de Santafé y habiendo andado 4 días de camino por tierra parecido en la aspereza a lo que va dicho arriba porque es tierra muy doblada y llena de montañas que con las aguas que acá son muy ordinarias suele ser muy trabajoso de andar, llegamos al Río Grande de la Magdalena por el cual habíamos de navegar río abajo 140 leguas para llegar a Cartagena y porque este río es muy famoso en todo lo de por acá y de los más señalados de este nuevo mundo y tan gran parte de nuestra jornada me pareció decir algo de él, que como quien lo ha corrido desde su nacimiento casi hasta que entra en la mar que son 300 leguas, puedo describir sus particularidades. Nace en un páramo o sierra que pasamos viniendo de Quito a Santafé y está en medio del camino. Corre de sur al norte desde su nacimiento va recogido mucha cantidad de aguas y ríos muy caudalosos porque como la tierra es de sierras tan altas y las aguas son tan continuas y ordinarias a legua y a dos leguas hay siempre arroyos o ríos muy grandes que entran en él y todos a una manera de muy lindas aguas que pasan por minerales de oro y la tierra por donde corre es por extremo caliente por ser tan baja y tan vecina a la equinoccial. Por esta causa y por explayarse el río por muchas 231.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 231

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

partes, cría arboledas muy crecidas y tan espesas que de ninguna manera se puede caminar por tierra. La diversidad de los árboles es mucha y entre ellos se hallan cedros que en grueso y altura exceden a todos los que he visto en otras partes. En estas selvas tan cerradas hay cantidad de tigres, de puercos monteses y venados. Los árboles están todos poblados de micos y monos que al pasar suele ser entretenimiento ver un árbol lleno de ellos haciendo mil monerías. Y es de notar el instinto natural que Dios ha dado a algunas avecillas pequeñas las cuales porque lo monos no les coman los huevos hacen sus nidos con pajas y raíces delgadas a manera de unos bolsones largos pendientes de las ramas más delgadas que por esta causa los monos no pueden bajar a comerles los huevos. Es grande la muchedumbre de pájaros que se andan en estas arboledas particularmente papagayos y algunos de muy hermosos colores y de garzas que siempre andan paseando por la ribera grandes pavos y pavas y otras diferencias. Es muy abundante el río de pescados grandes y pequeños de muchas maneras y algunos de ellos por extremo regalados que es gran comodidad para los que le navegan. Entre los frecuentes que en sí encierra son muy notables los caimanes que en Europa llamamos cocodrilos y tienen la figura de lagartos. Son tantos en este río y tan disformes que no poco horror y espanto causan. A veces vemos las playas llenas de ellos tan tendidos al sol que parecen sacos de madera. A veces vemos las playas llenas comúnmente huyen de la voz o ruido que hacen desde la embarcación aunque algunos hay tan cebados y encarnizados en los hombres o bestias que corren que hacen poco caso de las voces, antes se vienen disimuladamente entre dos aguas para ver si pueden hacer algún lance. Son algunos muy crecidos viniendo por el río abajo y habiendo desembarcado una mañana para decir misa entretanto algunos de la embarcación estaban pescando con anzuelos [fol. 53v] y cordeles algo gruesos no se enredó uno de estos en un anzuelo por debajo del brazo que es la parte más desarmada y blanda que tiene en todo el cuerpo. Lastimóle algo y ellos son de suyo tan pusilánimes y cobardes que luego desmayó y se dio por tendido. Echáronle sogas y cordeles y trajéronle a tierra donde le pude ver y considerar muy despacio; tenía 14 pies de largo que aunque hay otros mucho mayores era buen tamaño. La cabeza es por extremo 232.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 232

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

disforme y la boca grande y lleva de dientes y colmillos que encajan unos entre otros y son de una pieza con la misma quijada de suerte que adonde hacen presa no tiene remedio. Está todo vestido por mejor decir armado de conchas tan fuertes que resiste la bala de un arcabuz sin hacer mella en ellos; el cuero que descubre por algunas partes es tan recio que dándole con un regatón bien agudo no había entrarle. Tiene 4 pies de los cuales se sirve para andar por tierra porque aunque algunas veces se sustenta en ellos y da algunos pasos anda muy torpemente. Debajo de los brazos echa un excremento que huele como almizcle y es de manera que cuando alguno se llega a la embarcación se conoce por este olor bueno que delante de sí envía. Y para que se vea cuán fiero animal es éste y el estrago que hace algunas veces podré aquí dos o tres casos de los sucedidos en este río. Cuando al principio subieron los españoles al Nuevo Reino caminaban con trabajo desmontando y como podían algunos pedazos de camino por la ribera del río. Sucedió que entre otros indios que llevaban de su servicio iban 12 personas en cadena con sus colleras todas asidas a una cadena, eran indios e indias que llevaban carga. Estos un día se determinaron de dejar las cargas y pasar el río a nado porque de la otra banda no había españoles y así podrían librarse. Hiciéronlo y yendo nadando acometió cerca de la orilla ya que iba acabando su trabajo un caimán; a uno de ellos lo asió con tanta fuerza que lo hundió y con él a todos los de la cadena que ahogaron y todos fueron presa y comida del caimán. A un soldado sucedió que estando a la orilla hacía gran sombra en el río; llegó uno de estos caimanes engañado de la sombra y arremetió a ella procurando hacer presa; hallándose burlado reconoció al que estaba en la barranca y prestamente revolvió con la cola y dándole un golpe le derribó y llevó a vista de muchos soldados casi sobre el agua a la otra banda donde lo despedazó y comió viéndolo muchos sin poder remediarlo. Otro soldado llevando una acémila a beber le acometió un caimán y asió de los hocicos, hizo fuerza el macho que no le pudo sumergir debajo del agua. Acudieron muchos y como encajan tan fuertemente los dientes del caimán aunque le herían con lanzas no dejó la presa sino que arrancó toda aquella parte que había asido quedando la acémila después todos los dientes descubiertos como éstos acaban cada día. Otros casos aunque con el recato y cuidado son ya menos que a los principios. 233.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 233

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Navegan este río en unas embarcaciones muy particulares que son unos grandes troncos de árboles cavados a manera de cunas o ariscas, llévanla ocho o diez bogas a veces con palancas cuando el río está bajo y a veces con canaletes que son unos remos pequeños. Llevan poco vagado fuera del agua, pero como no hay (algún peligro de topar con) olas y el río a causa de ir por tierra llana corre quietamente son muy seguras. Solo hay algún peligro de toparse con algún palo o árbol grande de los muchos que trae el río y los deja hincados en medio de la madre porque en topando la canoa como tiene tan poco fondo luego se vuelca y así han sucedido por esta causa muchas pérdidas y desgracias así de haciendas como de vidas las cuales hacen más cuidadosos a los que navegan este río y ya hay muy diestros pilotos de estas canoas; son de algún porte por ser a veces muy largas y andan estos una bien [sic] tierra acabada de hacer que por serlo tanto me dio curiosidad de hacerla medir [fol. 54r] y tuvo 50 pies de largo y vara y media de hueco toda de una pieza que para sacarla tan larga y tan ancha después de labrada era fuerza que el cedro de que se cortó fuese muy crecido y grueso. Navégase descansadamente en ellas y cierto que si el calor no fuera tan excesivo y los mosquitos tantos y tan importunos que fuera navegación en gran manera apacible. Todo este gran espacio de tierra o por mejor decir de montaña muy cerrada es poco habitada de indios porque la grande espesura no da lugar ni a la habitación ni a las labranzas y ganados. Con todo en parte a donde se aclara más la montaña hay algunos los cuales son por extremo bárbaros y en poco se diferencian de las bestias y fieras. Andan desnudos, su sustento le tienen librado en el arco y flecha en que son muy diestros sin errar a las aves que vuelan por el aire ni a los peces que van nadando por el agua y así nunca usan de redes para pescar sino de flechas y cogen mucho. En las puntas de las flechas ponen una yerba por extremo venenosa con que han hecho mucho daño en los españoles, porque en encarnando tan mala vez de suerte que saquen sangre aunque sea una gota matan dentro de 24 horas y si escapa alguno es a poder de algunas contrayerbas y atriacas particulares que son muy estimadas y llaman por acá Ambiris. Aunque hay algún veneno de que usan en sus flechas tan mortífero que no tiene remedio ninguno y porque la 234.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 234

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

manera de hacerle es muy extraordinaria y da a entender la malicia que en sí lleva la pondré aquí. Salen muchos indios a cazar lagartos y víboras y otras sabandijas y yerbas ponzoñosas las más en número y diversidad que pueden y conocen. Todas juntas las echan en una gran tina y allí les dan fuego habiendo primero buscado tres indias las más viejas que han podido hallar, las cuales sirven por tener sus turnos, primero una y luego otra, de manear aquella tina o caldera. Comienza una y como la ponzoña no está tan en su punto dura más la vieja que la menea pero al rato de algún espacio el vapor que sale la inficiona y da con ella en tierra muerta. Quítanla y sucede la segunda la cual muere en menos lances por estar ya la ponzoñosa más en su punto. A esta se sigue la tercera y muerta ésta entienden que la ponzoñosa y veneno está ya en toda su fuerza. No le dan más fuego sino la dejan enfriar y la guardan y la estiman en mucho como muy eficaz y que les acostado tanto. Estos indios tan crueles que estaban esparcidos en mucha distancia de tierra y continuamente han hecho mucho daño en este camino se han ido consumiendo poco a poco así por las guerras que les han hecho los españoles como por enfermedades generales que ha habido entre ellos, con todo esto quedan algunos. Cuando bajamos por el río en una isla de las muchas que hace, hallé una población de estos que pocos días antes habían dado la paz a los españoles con tanta seguridad que dos solos vivían entre ellos. Hicimos noche en aquel puesto y haciendo yo la doctrina a los que venían en nuestras canoas se hincaron todos de rodillas y aunque mal pronunciado iban respondiendo lo que yo les rezaba. Me pidieron por medio de un intérprete que los bautizase y respondiéndoles yo que era necesario conociesen primero el verdadero Dios y supiesen su ley para lo cual es menester espacio de tiempo. Pidiéronme con mucha insistencia y con grandes señales de amor y benevolencia les enviase alguno que les dijese aquellas cosas del cielo y los hiciese cristianos. Yo confieso a Vuestra Paternidad que causó en mí gran compasión el ver tantas almas de todas edades tan bien dispuestas y que querían ir al cielo y no había quien le diese la mano y que de muy buena gana me quedara con ellos siquiera por 6 u 8 meses pero ni el oficio me da este lugar ni el número tan corto de sujetos que al presente

235.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 235

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 54v] tenemos y tan bien ocupados me da facultad para socorrerlos en tan extrema necesidad y puedo con verdad decir que desde aquel día hasta ahora tengo en mi alma muy vivo este sentimiento y con él suplico humildemente a Vuestra Paternidad nos envíe algunos que puedan acudir a tan gloriosas empresas. Adoran estos indios culebras y otras sabandijas o por decir mejor al demonio que se reviste en ellas para que le adoren. Habían unos españoles desembarcado en una selva del río, llegó allí una canoa de indios; fuéronse a ellos los españoles por rescatar o comprarles alguna fruta si traían. Uno que era el principal de los indios traía una red donde ellos suelen traer fruta y en ella envuelta una culebra muy gruesa y bien mantenida; sacóla delante de ellos y dijo éste es mi Dios, éste llueve sobre mi roza y me da maíz, me ayuda en la guerra y en la pesca. La culebra cuando él iba diciendo esto se le iba ciñendo por el cuerpo desnudo y por los brazos apretándole blandamente sin hacerle mal ninguno. Llegaron nos de los suyos que habían ido a cazar, dieron un conejo a la culebra que lo comió allí en breve y luego repartieron con lo demás caza. Hasta aquí llega la ceguera de estos miserables que quiebra el corazón a quien los ve en tan mísera servidumbre del demonio. Yendo río abajo llegamos a una villa de españoles que está a la ribera del río, 50 leguas antes de llegar a Cartagena que se llama Mompox. Aquí en poco más de 8 días se hizo una misión muy provechosa, se predicaron muchos sermones y ejemplos que con esta espesa batería se suelen rendir. Luego se les publicó el jubileo de las misiones [y] entiendo no quedó persona por confesarse para ganarlo. Estábamos dos padres y yo confesando hasta buena parte de la noche y demás de esto a los padres de San Francisco en cuyo monasterio posamos y a los demás religiosos cupo buena parte de trabajo. Hiciéronse muchas confesiones generales o casi todas lo fueron, porque lo ordinario en todas estas misiones por el consuelo de sus almas o por entablar para adelante sus vidas, usan muchos de este remedio. Se compusieron muchas enemistades porque toda esta villa y particularmente lo principal de ella estaba tan llena de bandos y discordias que para componerlas fueron menester muchos pasos y para satisfacer honras dar por escrito la verdad por descargo. Hubo tanto de esto que hasta el mismo día y punto que me embarqué hubo en que entender y que componer juntando y confederando a unos 236.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 236

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

con otros y haciéndoles se perdonasen las ofensas pasadas. Si de cuando en cuando tuvieran en este pueblo y en otros de este Reino de esta manera algunos recuerdos aunque fuese de pasada despertarían del grande olvido de Dios en que viven atendiendo a solas sus ganancias temporales. Acudieron todos con grandes muestras de agradecimiento del bien que se les había hecho procurando detenernos más días y después acá me han escrito pidiendo con instancia que para esta cuaresma les envíe alguno de los nuestros. Y aunque nos estrechemos habré de enviar alguno por ayudar a los que con tanto deseo piden su remedio y este mismo padre deseo que pase a los indios infieles que he dicho. Hay aquí dos mil negros de servicio por ser esta ciudad la que tiene todo el contrato de las embarcaciones para el Reino. Están estos tan ignorantes que apenas hay quien sepa las oraciones ni conozca a Dios por no haber quien los doctrine. Procuróse juntarlos y enseñarlos pero en tan breve tiempo no se pudo hacer lo que había menester más espacio. Todavía quedaron algunos con algún corto conocimiento de Dios pero los más de ellos entiendo que se condenan por no conocerle. De aquí partimos río abajo hasta llegar al desembarcadero que está 10 leguas de Cartagena de mal camino por tierra a donde llegamos en 3 días. [fol. 55r]

Colegio de Cartagena34 Es la ciudad y puerto de Cartagena el más principal de las Indias de los que caen en la mar del Norte. Y así concurren a él de más de los galeones y flotas de España y Perú, otros muchos navíos de contratación de Portugal, de Cabo Verde, de México, de las Canarias y Terceras y de las islas de Barlovento de donde le viene a esta ciudad y puerto estar siempre muy llena de gente con

34  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, I 227-346. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia., I 90-100. José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004. Tulio Aristizábal. Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena [s. e.] 1998. Aristizábal El templo de San Pedro Claver en Cartagena. Cartagena, Kimpres, 1999. Aristizábal. Iglesias, conventos y hospitales en Cartagena colonial. Bogotá, Ed. Áncora, 1998.

237.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 237

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

quien se pueden ejercitar nuestros ministerios35. Pero cuando a ella llegan las flotas y galeones hay muy grande empleo para muchos obreros celosos y fervorosos. Fuera de la advenediza tiene mucha gente y muchos puestos en que pueden ejercitarse los nuestros, porque de más de los vecinos de la ciudad que en ella residen como en cabeza de gobernación y obispado, el presidio de los soldados, las galeras y gente de mar que asiste es mucha y lo que más necesidad tiene y hay más cantidad son los negros de servicio que llegan a ocho mil los que se hallan en ella y cada año entran de nuevo dos o tres mil negros que vienen de Guinea porque aquí es la derecha descarga y contrato de ellos. Y aquí los compran para el Perú y México, islas de Barlovento y Tierra Firme. Las partes a donde se pueden hacer misiones son muchas por poder ir de este puerto en breve navegación a alguno de sus obispados que están en su contorno y en ninguno de ellos ha entrado la Compañía que son el de Santa Marta, Venezuela, Santo Domingo, Puerto Rico, Cuba, Nicaragua y Jamaica que es aun día, cuya necesidad de buenos sabios y fieles obreros es extrema porque por ser tierras tan apartadas y a tras mano, carecen mucho de tales ministros. Y así piden siquiera se hagan misiones a ellas. Aquí en esta frontera (que puede serlo para todas estas correrías y misiones) tiene la Compañía un colegio y en el 6 sacerdotes que con tanta mies se hallan muchas veces apretados. Ha solo cinco años que por orden de Vuestra Paternidad se fundó y en tan poco tiempo se ha aumentado mucho esta casa en lo temporal y se ha acudido en ella a nuestros ministerios con mucho fruto. Del de las lecciones de Gramática se ha sacado haber en medio de nuestros estudios muchos en diferentes religiones y algunos en la nuestra de buenas esperanzas. Tienen su congregación de Nuestra Señora y acuden a sus confesiones y comuniones y a los demás ejercicios de ella. A los de mayor edad se ha acudido con muchos sermones y pláticas en nuestra iglesia en la plaza o cuatro calles en el tiempo de guarda para los soldados, en las galeras y hospital. Entre los demás sermones ha sido provechoso el que todos los viernes del año se ha predicado en las cuatro calles, llevando allí la doctrina 35  Enriqueta Vila Vilar. “Extranjeros en Cartagena (1593-1630)”, Jahrbuch für Geschichte von Staat. Wirstchaft und Gesellschaft Lateinamerika. Köln, 16 (1979) 147-184. Manuel Tejado Fernández. Aspectos de la vida social en Cartagena de Indias durante el seiscientos. Sevilla, Escuela de Estudios Hispano Americanos, 1954.

238.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 238

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

de los niños, donde después de haber declarado el catecismo, predica uno de los nuestros con mucho concurso reprendiendo los vicios públicos que es grande freno para que en tierra tan libre de soldadesca y donde tantas naciones concurren se viva por lo menos con temor de ser reprendido. Hanse desterrado por medio de este sermón muchas usuras y particularmente el trato de dar a daño de que muchos tenían crecidas ganancias no viviendo ni granjeando en otra cosa. Hanse hecho muchas restituciones de muy grande cantidad y algunos tan antiguas que tenían a 10 y a 20 años y en los contratos dudosos tienen recurso a los nuestros, poniéndolos en sus manos. Había dos amancebados y de ellos el uno era casado que habían perseverado en este mal estado 4 años. Les tocó el Señor con su palabra y ambos se vinieron a confesar con el mismo padre y habiendo entre ellos prendas de contrición en este pecado se las entregaron y con muchas lágrimas y arrepentimiento de su pecado hicieron voto a sus pies de no volver a tratarse. [fol. 55v] El jubileo de las 40 horas se publicó con algún recelo de que no se había de tomar también en tiempo de carnestolendas. Fue el Señor servido de que se acudiese a él con santo fervor después de los nuestros y con tanta devoción de los de la ciudad que los frutos de confesiones generales y particulares y las muchas comuniones y la de la asistencia a nuestra iglesia aquellos tres días fuesen muy extraordinarios siguiéndose después en todo el discurso de la cuaresma gran concurso a los sermones y continuación a la frecuencia de sacramentos con más ventajas que otros años. A la congregación de los españoles acuden todos los domingos muchos y de los más principal de la ciudad. Allí oyen la plática que se les hace con mucho celo y espíritu y de ella se saca gran fruto de reformación y enmienda y tanta frecuencia de sacramentos en nuestro colegio que todos los domingos y fiestas del año que los forasteros preguntan si hay jubileo aquellos días que para tierra donde tampoco se frecuentaban los sacramentos es causa que causa novedad. Algunos cuya mala vida era muy notoria por este medio se han reducido con manifiesta enmienda diciendo muchos en público en las ocasiones que se ofrecen y a veces con lágrimas que la Compañía ha sacado del infierno sus almas. Hay entre estos varones perfectos que tratan de oración 239.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 239

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y mortificación cuyas penitencias son muy grandes y extraordinarias que es menester irlos a la mano y cercenarlas de ellas, especialmente se halla en ellos un celo grande de la honra de Dios y de que su majestad no sea ofendida. Encontrando uno de la congregación a un hombre y una mujer de noche a deshoras y en parte sospechosa se hincó de rodilla delante de ellos y les pidió que por reverencia de Dios no le ofendiesen. Ellos no haciendo caso de él le dieron de mano; entonces él comenzó a darse recias bofetadas diciendo: mis pecados son causa de que ofendáis a Dios. Cavó esta acto tanto en ellos que se partieron yéndose cada uno por su parte, quedando este buen hombre victorioso del demonio. Otro en materia de interés no hubo remedio de que sus amigos le pudiesen persuadir dijese una simple mentira excusándose que a sabiendas no haría un pecado venial por todo el mundo. Tienen los de esta congregación tanta devoción al Santísimo Sacramento que a petición suya se les describe todos los días del adviento por espacio de media hora a que acuden dando las avemarías con tanta devoción y gusto viniendo otros muchos del pueblo que llenan la iglesia y no cabiendo en un corredor que está cerca tienen oración mental. Hay entre tanto mucha música y cera delante del Santísimo Sacramento y cada día crece en ellos más la devoción que por ser esta tierra tan calurosa escogen aquella hora. Los indios naturales de esta tierra con el continuo trabajo después que entraron en ella los españoles se han ido acabando y consumiendo de suerte que al presente se hallan pocos pueblos y en ellos poca gente. Ha sucedido en su lugar el servicio de los negros traídos de Angola y de los ríos que hay en esta ciudad como dije ocho mil que no es gente menos necesitada y desamparada que los indios antes más capaz y dócil para recibir la fe por no tener adoración ninguna y más dispuesta para vivir conforme a razón por estar tan ocupada en el servicio de sus amos que nos les queda tiempo para otros desórdenes y vicios y tan bien porque tienen buenos naturales. Dos obreros36 especialmente están dedicados a esta nación que aunque acuden a otros ministerios y pudieran 4 desocupados tener muy grande ocupación en tanta necesidad trabajar incansablemente. En la iglesia mayor todos los domingos por la mañana acude uno de los nuestros a predicar a más de dos mil 36

Alonso de Sandoval desde 1605.

240.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 240

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

o tres mil almas que se juntan a la misa de alba y los más son de esta gente de servicio que para acudir al de sus amos oyen misa temprano. También muchos españoles por ser la tierra calurosa por no tener vestidos para parecer de día vienen a aquella misa. A todos se acomoda el sermón explicándoles algún misterio de nuestra fe y viene a ser sermón y catecismo juntamente. Los domingos por la tarde salen 4 de los nuestros a juntar negros por las calles y plazas [fol. 60r] y en sus bailes les hacen la doctrina y predican. Algunas veces los traen en procesión a nuestra iglesia. Este mismo día acuden a nuestra casa algunos más aprovechados y virtuosos a su congregación y tienen en una capilla una plática de la doctrina cristiana; confiesan estos y comulgan 4 ó 5 veces al año concediéndose ya a esta nación el comulgar que aún en el artículo de la muerte no se les quería conceder por no aplicarse a disponerlos los que debían hacerlo. Las confesiones de estos son muchas especialmente las de los enfermos a que llaman por haber tantos y ser pocos los que se acomodan a gente tan corta y bárbara. Una persona española y digna de crédito ha mejorado mucha de vida y acude a nuestra casa a confesarse a menudo después que un negro esclavo suyo se le apareció amortajado y con una cruz en las manos y le dijo restituyese unas cucharas de plata que había hurtado y le sacase una bula de difuntos e hice este decir siete misas que con esto saldría del purgatorio y para certificación de que aquello era verdad le acordó un pecado que en su niñez había hecho esta persona de que estaba muy olvidada y no podía saber el esclavo y le exhortó hacer limosna. Otra negra esclava estando para morir veía grandes visiones y hacía muchos visajes; acudió uno de los nuestros a confesarla y ella mostró tanta dureza y obstinación en no querer decir sus pecados que por largos ratos que estuvo, exhortándola de confesar, no puedo acabar con ella de confesarse. La puso debajo de la cabecera una medalla de Nuestro Beato Padre Ignacio e hizo cierto voto si le daba aquella alma y al punto sin más exhortaciones que preguntarle si quería confesar respondió que sí y lo hizo con mucha satisfacción suya y recibida la extremaunción a la tarde expiró.

241.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 241

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Mucho más necesitada es la gente de cargazones que traen en carabelas de Guinea que como dije cada año desembarcan aquí de 3 a 4 mil negros para venderse para todas partes de las Indias; a éstos bautizan a la ribera del mar cuando los quieren embarcar trescientos o cuatrocientos juntos después de haberles hecho una plática aunque no hayan hecho concepto de ella37. Así bautizados (si acaso lo están) los embarcan en carabelas y aherrojados debajo de cubierta los traen con tan mal tratamiento que mueren en gran número; otros llegan enfermos y apestados a esta ciudad donde son muchos los que mueren. A éstos no hay quien acuda porque sus amos los tienen por incapaces por no saber nuestra lengua en que se les puedan enseñar los misterios de nuestra fe, ni saber los sacerdotes la suya. Júntase a esto que sus enfermedades y los lugares en que están son muy asquerosos y de mal olor y por esto han muerto muchos sin conocimiento de Dios. Se ha aplicado un padre de este colegio con gran celo y amor a esta desamparada gente y con intérpretes de sus mismas lenguas que son muchas y muy varias, los catequiza y si es menester de nuevo los bautiza y a los bien bautizados confiesa venciendo muchas dificultades y llevando muchas almas al cielo38. Para que 37  Para una visión de todas las cartas anuas que estudian el problema de la negritud en Cartagena, véase: María Cristina Navarrete Peláez. “Las Cartas Annuas jesuitas y la representación de los etíopes en el siglo xvii”. En: María Eugenia Cháves Maldonado (Ed.). Genealogías de la diferencia: tecnologías de la salvación y representación de los africanos esclavizados en Iberoamérica colonial. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana, Instituto de Estudios Sociales y Culturales Pensar, Abya-Yala (2009) 22-57. Francisco de Borja Medina. “La experiencia sevillana de la Compañía de Jesús en la evangelización de los esclavos negros y su representación en América”, en: Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco [Compiladoras]. La esclavitud negroafricana en la historia de España Siglos xvi y xvii. Granada, Editorial Comares (2010) 75-94. Véase además: Ángel Valtierra. Pedro Claver. El santo redentor de los negros. Cuarto centenario de su nacimiento: 1580-24 de junio-1980. Bogotá, Banco de la República, I (1980) 63-94. 38  Alonso de Sandoval (1576-1652). Nació en Sevilla (España) el 7 de diciembre de 1576 y muy joven llegó al Perú con sus padres. Hizo sus estudios en el colegio San Martín de Lima. Ingresó en la Compañía de Jesús, en la capital peruana, el 30 de junio de 1593. Estudió Filosofía en Lima y Teología en Cusco, donde recibe la ordenación sacerdotal. En 1605 llegó al colegio de Cartagena al que dedicó su vida. Pero su actividad principal, desde 1606, fue los negros que venían de África. En 1616 tuvo por compañero al P. Pedro Claver. En 1617 viajó a Lima para arreglar algunos asuntos económicos y aprovechó la oportunidad para enriquecer su libro De instauranda aethiopum salute. En 1620 regresó a Cartagena y fue nombrado Procurador General de la Provincia del Nuevo Reino. En 1623 solicitó del General de la Compañía de Jesús pasar al Perú. rector del colegio

242.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 242

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

Vuestra Paternidad vea cuánto se sirve nuestro Señor de este ministerio pondré un capítulo de carta que me escribió dándome cuenta de algunas cosas particulares que dice así. Ha sido extraordinario el número que ha habido de negros enfermos y tanto que tuvieran bien que hacer 6 de la Compañía por haber venido ocho navíos de Angola y de los ríos con más de dos mil negros, los más de ellos apestados del mal de Loanda y otros hinchados de ponzoña de otra fruta silvestre a manera de manzana que comieron en las montañas por haber varado en tierra un navío y así han muerto sin remedio muchos lastimosamente. Yo he andado entre ellos remediando sus almas, con tanto gusto mío y consuelo tan extraordinario que ni me acuerdo de comer ni beber ni reparo de en sudor ni el mal olor ni otras incomodidades [fol. 56v] que hay muchas, pero todo lo hace llevadero y gustoso ver tan claramente que se van tantas almas al cielo. Entré en una de estos armazones (que son el número de trescientos o cuatrocientos negros que distan a armar un navío) y pregunté al dueño si había enfermos. Rehusó que entrase donde estaba una negra diciendo que era su mal largo. La hallé tan asquerosa y tan acabando que no tenía más que el pellejo y los huesos. Busqué luego intérprete y la confesé murió dentro de 4 ó 5 horas. Otro negro de la misma nación halle que no estaba bautizado y queriéndole catequizar con el mismo intérprete no lo entendía; pretendí por señas catequizarle y viendo que era imposible busqué otro remedio y con dos intérpretes que el uno hablaba al otro y este segundo al enfermo le informé. Y después de haber vencido por algunos días muchas dificultades que el demonio ponía le bauticé y se fue a gozar de Dios. Para 6 enfermos que estaban muy al cabo me llamaron una tarde a una de estas armazones, catequicé y confesé a los cinco y de ellos murieron luego los dos; el otro por ser muchacho de 12 años y parecerme tarde y poco su mal lo dejé para otro día. Volviendo el día siguiente me dijeron que Mulac [Mulece?], que así llaman a los muchachos, era ya muerto. Me lastimé mucho, quise (1624-1627) y durante su rectorado envió al H. Jerónimo Valerio a Cabo Verde so pretexto de pedir limosna. Consagrado a la atención espiritual y material de los africanos transcurrieron sus últimos años, hasta que falleció el 24 de diciembre de 1652 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos,. 624-628).

243.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 243

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

verlo y hallé que aún no había expirado aunque estaba acabando con la ponzoña de las manzanas que había comido. Me dice que a voces había pedido aquella noche el bautizo y que le habían echado un jarro de agua en la cabeza. No reparé en más volviéndome a casa porque era ya de noche. Comencé por el camino a dudar si había sido bien bautizado aquel Mulac, llegué con esta congoja a nuestra casa y hallé que me estaban esperando para otra confesión y me mandaba el padre rector que volviese hacia aquella banda donde estaba el Mulac. Me alegré sumamente, llegué donde estaba el muchacho y hallé que no habían dicho la forma del bautismo y viendo el yerro y alabando al Señor que estaba esperando se deshiciese para salvar esta alma, le bauticé y luego murió para vivir para siempre. De allí pasé a catequizar bautizar la enferma para cuya confesión me llamaban que no estaba bautizada y también murió de allí a poco. El día del beato padre Luis Gonzaga, catequicé y bauticé uno poniéndole por nombre Luis y otro en reverencia de nuestro beato padre llamé Ignacio. Luis aquel día e Ignacio el siguiente ambos se fueron a ver sus dos santos al cielo. Una negra ladina de la casa viendo esto salió a la calle tras mí a voces dando mil alabanzas a la Compañía y diciendo Dios os lo pague Padres que después que vinisteis a esta tierra todos se salvan hasta los negros bozales se van al cielo que antes se morían como bestias y se iban al infierno. Pasé adelante y hallé en otra casa en una estera arrollada una negra muerta que a lo que entiendo se fue sin bautismo que me causó gran dolor. Luego catequicé y confesé un negro que cuando le absolvía dijo que veía muchos niños muy hermosos y una señora muy bella. Confesé luego otra negra y un muchacho que estaba en mucho riesgo y así va prosiguiendo la carta con otros muchos casos semejantes y muy continuos que por ser muchos los dejo. Morían cada día tres o cuatro negros, se bautizaron en esta ocasión más de 60 y en otras muchas más a los cuales si este Padre no acudiera se perdieran sus almas costándole a veces el catequizar a uno, dos o tres horas y mucho más hallar intérpretes que por ser estos esclavos sus amos rehúsan darlos y muchas veces no se hallan buscándolos por todo el pueblo. Pero todo lo vence el amor de las almas y el celo de su salvación. También acude este padre a los que están sanos por sus armazones catequizándoles de ciento en ciento con diferentes intérpretes conforme a sus varias lenguas, unos días 244.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 244

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

a unos y otros a otros. Es esta gente muy agradecida y a todos los que bautiza o confiesa el padre les da una medalla de estaño que ellos agradecen y estiman en mucho y se la ponen al cuello y así sirve de señal de que con ellos ya se ha trabajado. Certifico a Vuestra Paternidad que de lo que [fol. 57r] he visto en las Indias ésta es una de la mejores pescas de almas y más dispuesta para ser reducida al Señor y más desamparda de socorro humano de cuantas acá hay. Entre los galeotes que están al remo hay algunos moros de nación y ley. Con estos se ha trabajado por convertirlos a nuestra fe. Entre otros que se han bautizado diré solamente de dos por ser extraordinarias sus conversiones. Uno se llamaba Azam, tan duro y pertinaz terco que después de haberle muchas veces persuadido a la verdad convencido su entendimiento de ella, la voluntad estaba rebelde. Estando para morir nunca se le pudo sacar su consentimiento determinado aunque muchas veces había dado algunas esperanzas. Se fue a una misión el padre que lo trataba dejándolo a punto de muerte del cuerpo y del alma y sin esperanza entre ambas. Pero el Señor que quería aquella alma le guardó en un viejo y podrido cuerpo hasta que volvió al cabo de 6 meses de la misión y tornando a batallar con él se rindió. Bautizólo, sacólo de la galera, trájolo al hospital donde dentro de 24 horas después de bautizado murió. Otro se llamaba Mahomer a quien de noche estando despierto se le apareció nuestra Señora vestida de blanco con mucha hermosura y le dijo con gran dulzura y suavidad: Hijo bautízate que yo hare que te den libertad. Sucedió que el día siguiente yendo por la calle le habló una señora principal desde una ventana y le dijo: Mahomer si te quieres bautizar yo seré tu madrina y negociaré tu libertad. Así se hizo después de muy bien catequizado en nuestra casa con un solemne bautismo. Éste vive y agradece mucho al Padre el beneficio todas las veces que le topa. Como estos ha habido otros y ahora se trata del bautismo de uno que entiendo se hará presto aunque no faltan dificultades y éste las ha puesto de que la vida de los cristianos no confirma con su ley pues hay tantos malos. Hanse hecho dos misiones de este colegio en estos dos años cada año la suya: una se hizo a las veras o sabanas de Sispataca y a las minas de Zaragoza y los Remedios a donde fueron dos padres y un hermano que gastaron en 245.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 245

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

ella cinco meses padeciendo muchos trabajos por ser los caminos muy malos y los temples malsanos39. Pasaron algunos días sin comer por no tenerlo. Por los caminos y en los tres puestos referidos ejercitaban nuestros ministerios de confesar y predicar y declarar el catecismo todos los días con muy gran fruto y provecho de muchas almas. Son las minas de Zaragoza las más ricas de oro que se hallan en estas partes no porque el que se saca es el más subido de quilates que antes lo ordinario es ser todo de 20 quilates, sino por la gran cantidad que de ello se saca y no con mucha dificultad por no estar en peña. Traen las cuadrillas de negros los mineros por unas barrancas que van a la orilla de un arroyo que corre por una quebrada honda. Van labrando de aquella tierra con barrenos teniendo repesada el agua. Hacen montones de ella y cuando es tiempo sueltan la represa y viniendo con fuerza el agua que va cuesta abajo los montones y el oro va parando en unos como escalones. Como es esta tierra donde todos [ilegible] hay todos los males en ella que suelen nacer de tan mala raíz. Se remediaron muchos por los nuestros. Dos hombres traían allí pleito sobre cantidad de 127 mil pesos de oro, oyendo los sermones, viendo cuán en peligro traían sus conciencias con tan largo pleito y que la justicia y razón no podía estar en entre ambas partes, desistieron del pleito y lo pusieron en manos del Padre de la Compañía para que los concertase como se hizo. Otro hombre cuando supo que llegaban allí padres de la Compañía les fue en todo contrario tratando mal de nuestras cosas. Después oyendo los sermones se mudó de suerte que él y toda su casa confesaron generalmente y ofreció la mitad de su hacienda para que quedasen allí los nuestros. En los Remedios que son otras minas muy parecidas a las de Zaragoza aunque de menos cantidad un hombre de estragada vida y buena hacienda con los sermones y confesión general que hizo se desengañó del mundo y dejándolo todo se entró religioso. Otros dos Padres fueron a Tenerife, villa de españoles y de muchos negros de servicio, los cuales publicaron el jubileo que nuestro muy Santo Padre Paulo V concedió a semejanza del bicentésimo,

39  Los padres fueron Juan Antonio de Santander y Alonso de Sandoval.

246.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 246

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

[fOL 57v] acudieron a él de todas las estancias y pueblezuelos que están a las riberas del río Grande de la Magdalena en distrito de aquella villa a ganarla. Predicaban tres veces en la semana y había tantas confesiones que hasta muy tarde de noche estaban confesando. Se hicieron algunas restituciones de importancia y muchas confesiones generales y algunas amistades especialmente una persona a quien habían injuriado muy mal perdonó la ofensa. A los negros y gente ruda se les declaraba el catecismo y llevaban en procesión por las calles de que toda la villa quedó muy reconocida y enmendada teniendo por cierto no había quedado ninguno sin confesarse y comulgar en este jubileo.

Residencia de Panamá40 De Cartagena partimos para Panamá y pasando la travesía del Mar del Norte que hay de allí a Portobelo que es de ochenta leguas llegamos a aquella parte de tierra que es más estrecha y angosta de toda la América y tiene de ancho solo trece leguas que está cercada por ambos lados de los dos mares océanos del Norte y del Sur. Estas 18 leguas de tierra son de muy mal camino especialmente en tiempos de aguas y son las que forzadamente caminan los que vienen de Europa a Perú para pasar al otro Mar del Sur aunque para mayor comodidad de las mercaderías suelen pasarlas en barcas por un río que desemboca en la Mar del Norte junto a Portobelo y se llama el Río de Chagre. La ciudad de Panamá está situada pasada ésta travesía de tierra a la ribera del Mar del Sur junto a un gran puerto. Tiene Audiencia Real y es cabeza de Obispado donde está la Catedral. Tiene por la mucha contratación del Perú con España gran necesidad de obreros doctos y celosos así para deshacer las marañas que la codicia inventa en los tratos y contratos como para despertar 40  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, III 261-376. Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la Améica Meridional. Tomo II: Relaciones de Colegios y Misiones. Madrid, Consejo Superior de Ivestigaciones Científicas (1944) 375-396. Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.° 5 (2008) 52-68.

247.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 247

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en los que andan tan fuera de sí y en sus ganancias el temor de Dios para que no le ofendan. Entran cada año en ella 4 a 5 mil barras de plata de ochocientos, novecientos y mil pesos cada barra que montan más de cuatro millones de pesos que allí guardan para pasarlas a Portobelo donde se embarcan en los galeones para llevarlos a España. En este tiempo es grande la muchedumbre de barras de plata que se topan por las calles y arrojan por las ventanas para que en mulas se lleven a Portobelo de manera que se renueva la memoria de aquella abundancia de plata que había en tiempo de Salomón que dice la Escritura que estaba rodando como piedras de la calle. Con cuatro géneros de gente se ocupa aquí la Compañía ejercitando sus ministerios: con estudiantes de que hay una moderada clase, con españoles, con negros y con indios. A los estudiantes se acude con todo cuidado procurando que la juventud que en esta parte sería muy libre desde los tiernos años se enfrene con el amor y temor de Dios y con alguna ocupación de letras. Recibieron en su clase con muchas composiciones de versos al señor Don Francisco Agustín de Carvajal Obispo de esta ciudad que vino este año de España y agradeció mucho su Señoría que en su obispado donde no pensaba que había de hallar otras letras que las de libros de caja y contratos vio tan buenos versos y epigramas. A los españoles se ha acudido con muchos sermones y pláticas en nuestra iglesia y en las demás y en la plaza de que se han cogido los frutos de confesiones generales y particulares que de otras partes se había dicho. Un hombre muy rico que con las haciendas vecinas quería serlo más movido de estos sermones tuvo un día muchos instrumentos falsos de deuda de mucha cuantía de que él había sacado firmas en blanco y dejado de cancelar escrituras y todo lo puso en las manos del Superior para que quemase las cédulas y cancelase las escrituras y él se apartó de tan mal intento y vive con temor de Dios contento con lo que tiene. Entre los oficiales reales y el Presidente de la Real Audiencia había algunas discordias y entre otras [fol. 58r] personas graves y todas se han concertado por medio de los nuestros. La devoción de nuestro beato padre es tanta esta ciudad que el Obispo le concedió iglesia [y] altar mayor a donde con mucha devoción acuden y se 248.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 248

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

experimentan muchos beneficios espirituales y extraordinarios por su invocación. La congregación de los seglares es uno de los medios con que más fruto se hace en ellos, demás de oír plática en cada 8 días confiesan y comulgan cada mes todos juntos en nuestra iglesia y de pocos días a esta parte en el altar de nuestra Señora de la Concepción y en ella con una bellísima imagen de pincel de mucha devoción a la cual la tiene muy grande todo el pueblo y hay ordinaria estación de algunos cada día a esta santísima imagen. Tres días en la semana toman en la cuaresma disciplina en nuestra iglesia cantando todos un salmo de miserere a canto de órgano y es tanta la gente que acude que es menester que segunda vez se diga e idos unos entran otros. Dan de comer a los enfermos del hospital algunos días solemnes entre año con gran abundancia especialmente en tiempo de flotas de España que entonces es grande el número de los enfermos y los mantenimientos son muy caros y la liberalidad de los congregados mayor. Socorren también otros pobres de los vienen de España y buscándoles y dándoles algunas limosnas. Vese gran enmienda en las vidas por este medio y hay muchos que aún solicitados y rogados guardan limpieza de sus almas y conciencias. El jubileo de las cuarenta horas se ha comenzado a celebrar con gran devoción y concierto tanto que no pudiendo los nuestros dar recaudo a las confesiones porque no se fuesen muchos sin confesar, procuraron la ayuda de otros virtuosos sacerdotes que en nuestra iglesia confesaron y hubo personas que en todas las cuarenta horas asistieron delante del Santísimo Sacramento; acudieron el Obispo, Presidente y Oidores de la Real Audiencia y a los demás jubileos es también el concurso muy grande. Los negros de servicio que hay en esta ciudad serán cinco o seis mil gente tan necesitada y destituida de los medios necesarios para su salvación como se ha dicho de los de Cartagena. Acúdeseles de la misma manera a la misa del alba a la cual ha predicado el superior de esta casa a 2 mil negros que se juntan a ella cada domingo y a la tarde se les hace la doctrina y tienen su congregación. Si aquí hubiera dos obreros desocupados de otros ministerios tuvieran en éste una continua y muy grande cosecha. Hanse hecho algunas misiones a los pueblos comarcanos. Fue un padre y un hermano a la gobernación de Veragua y en aquellos pueblos confesó 249.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 249

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y predicó con mucho fruto. Venían de dos y tres leguas a oír la palabra de Dios que en aquellas tierras se oye pocas veces por no haber quien la predique y a confesarse. Hubo muchas confesiones generales dejando ocasiones de pecar en que habían estado muchos años. La misión del padre Julio Pesce41 y un hermano a Chiriqui, tierras de infieles, ha sido más larga porque a petición de la audiencia y obispo se encargó a la Compañía instruyose en la fe los dos pueblos de San Félix y Santiago que se habían poblado de indios infieles sacados de las montañas para que con la caridad y mansedumbre de los ministros se domesticase y amansase esta gente silvestre y con el poco interés que de ellos sacamos se persuadiesen que no queríamos ni pretendíamos más que sus almas y así abrazasen la fe católica. Hase hecho por espacio de dos años doctrinando a mil indios que hay en los dos pueblos. Era gente sin Dios, sin adoración ni ley, solo sabían haber Dios pero no lo adoraban ni con algún culto exterior le reconocían; aborrecían el hurtar aún antes de ser cristianos y así en hallando algo perdido, buscaban su dueño. No son muy viciosos en la embriaguez, ni es gente en cruel sino huraña. Tienen 5 lenguas diferentes dentro de un pueblo por donde se ha tenido por mejor que todos ellos aprendan una muestra que no un sacerdote aprenda tantas para doctrinarlos y así se va haciendo. [fol. 58v] Entre tanto se ha hecho el catecismo y las confesiones por intérprete. Habrán bautizado más de 300 y muchos de ellos así adultos como niños han muerto dentro de poco después del bautismo, algunos han sido muy viejos que parece tener Dios guardados conservándoles la vida para recibir este beneficio; especialmente trajeron a una india viejísima de las montañas que se estaba muriendo, llegó sin habla ya para expirar. Plugo al Señor darle por un breve rato sentido para poderse catequizar, bautizóse y luego murió. A muchos se les ha quitado una y dos mujeres dejándoles sola la legítima. Y finalmente se ha ido en estos dos años desmontando esta selva inculta arrancando la mala cizaña que en ella había sembrado el demonio en tiempo de su infidelidad y 41  Su biografía puede verse en: Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito, III 338-347.

250.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 250

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

plantado en ella la adoración del verdadero Dios, el conocimiento de su fe y otras virtudes y siendo ya tiempo de que el Padre se volviese a casa aunque con gran repugnancia de toda la Real Audiencia y mucho sentimiento de los pueblos que tenía a sus cargos volvió de esta residencia dejando en ellos para que los doctrinase un sacerdote clérigo bien instruido por ser mucho menester la ayuda del padre en casa por la falta que había de obreros en ella. Porque de cinco sacerdotes que tenían, en estos dos años ha sido el Señor servido de llevarnos para así los dos padres y un hermano. El uno fue el padre Ignacio Jaimes de cuya muerte recibí una relación que dice así. Día de los santos inocentes, 28 de diciembre del año de 1608, a las cuatro de la tarde murió el padre Ignacio Jaimes natural de Murcia, religioso ejemplar y con mucha razón de todos los nuestros y de los de fuera tenido por gran siervo de Dios y aún entre los de fuera llamado con nombre de Santiago. Conforme de este sentimiento acudieron los del pueblo durante su enfermedad cuando ya le tenía más apresado a verle y hablarles y tomar su bendición y a su entierro. Un día antes que muriese fue la última vez que el Señor Presidente de la Real Audiencia le visitó; habíase confesado con él más tiempo que aquí había estado y viéndole tan al cabo se enterneció con él, y viéndole ya tan al cabo se enterneció con él y hincándose de rodillas dos veces le besó las manos y viniendo con toda la Audiencia Real al entierro del padre no quiso que otros llevasen el cuerpo a la iglesia y así su Señoría y los demás señores oidores lo llevaron hasta ponerle en la iglesia. Acudió todo lo principal del pueblo así eclesiástico como de seglar y los prelados de las religiones con muchos religiosos. Y el señor doctor don Antonio Calderón obispo que ha sido de esta ciudad que aún no se había ido a su obispado para donde está promovido se ofreció de su voluntad a decir la misa de cuerpo presente como la dijo. Pidieron personas principales y entre otras la mujer del señor Presidente que se confesaba con el padre que se le diese alguna cosa de las que solía tener para estimarla y guardarla por reliquia. Pero de nuestra parte se ha procurado satisfacerles con modestia no dando lugar a que pareciese que canonizábamos a nuestro religioso ni dábamos sus cosas por reliquias. Solo a título de que se acordasen de él se dio a la señora presidenta un modesto relicario que tenía de ébano y a otro su rosario. El sentimiento de su muerte dura y durará su buena memoria en esta ciudad por muchos años. 251.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 251

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Fue grande su humildad y paciencia en que se señaló especialmente sufriendo por muchos años enfermedades que le causaban penas y dolor porque entre otras era mal de ijada y piedra. Vida pasaba con paciencia y la muerte tenía en deseo y así la recibió con gran serenidad y conformidad con la voluntad del Señor cargado de años y a lo que se entiende de merecimientos. Recibió todos los sacramentos y cuando se le dio la extremaunción a cada unción y palabras respondía con mucha humildad así es que he pecado mucho con este sentido. Tres días antes que muriese visitándole el padre rector con mucho ahínco le pidió no le negase una cosa que quería rogarle el Padre Rector pensando pediría algunas misas o cosa semejante, le dijo pidiese que con muchas veras acudiría [fol. 59r] a todo o que fuese de su consuelo y él con lágrimas le pidió que después de muerto le mandase enterrar en un muladar pues no merecía otra cosa. Vivió el padre en la Compañía 40 años poco más o menos y los 31 en estas Indias occidentales donde ejerció siempre con mucha edificación y celo nuestros ministerios con los indios en los colegios del Perú. Sucedióle en una misión que hizo entre indios un caso maravilloso y fue que yendo solo en una mula por un camino muy peligroso de los que hay en estas partes, en una ladera se le fueron los pies a la mula y se desfrenó cayendo él y la mula en una profundidad de una sierra muy alta. Perdió el padre el sentido y al cabo de gran rato tornó en sí cuando cualquiera juzgara que de tan gran caída había quedado muerto y hallóse sentado atada la cabeza con un paño de manos que llevaba en las bolsas de la silla porque estaba descalabrado de una herida pequeña y la mula estaba allí cerca paciendo y subió en ella y salió con trabajo de aquel lugar solo que si no es milagrosamente no se persuada que había sido socorrido de persona humana. En ministerio de indios y de misiones se ocupó muy fielmente hasta que vino a esta casa de Panamá donde vivió 21 años tan cumplidos que se advirtió que en día de los inocentes entró en ella un día de los inocentes [y] salió de ella para el cielo. Nunca salió desta casa sufriendo el trabajo del demasiado calor que se padece en este pueblo y lo que más es se abstuvo de cualquier género de bebida a veces por 4 y 5 días que en tierra tan calurosa no es pequeña mortificación. Aquí por dos veces fue superior y siempre estimado y amado por muy siervo de Dios 252.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 252

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

confesaba a las mujeres más principales del pueblo y aprovechaba a sus almas conocidamente y para los de casa era de mucho consuelo y ayuda porque de ordinario era el prefecto de cosas espirituales y el confesor. Salía raras veces de casa y esas a cosas de nuestros ministerios; casi siempre se estaba en su celda o en un entresuelo que está delante de ella; todo el tiempo que le sobraba allí rezaba, o leía o negociaba con algunos de fuera o de casa. Con padecer muchas enfermedades no daba ruido ni ocupación en casa callando, leyendo y orando pasaba sus enfermedades sin quejido. Hasta aquí dice la relación que me enviaron de su muerte a la cual solo quiero añadir (aunque pudiera otras cosas) una que visitando aquella casa se me ofreció con mucho fervor y deseo para que le enviase a misiones entre indios teniendo mucho escrúpulo de no emplearse en ellos como antes en tiempos que sus muchas enfermedades le causaban de este y aun de otros ministerios en que se ocupaba cuando daban algún lugar sus dolores. También al hermano Jerónimo Cigala de edad de 70 años hombre de mucha oración y de gran virtud y edificación así fuera de como dentro de casa, recibidos los sacramentos descansa en paz de sus muchos y muy fieles trabajos en que había servido a la Compañía y de las enfermedades que tan larga edad trae consigo. Pero la que más lastimó a todos así de fuera como de casa fue la muerte del padre Francisco Rodríguez que habiendo ido a Portobelo en misión a tiempo de la flota y galeones donde con mucho celo y fervor había ejercitado nuestros ministerios y especialmente confesando a muchos que enferman y mueren en aquel tiempo y acudiendo a su consuelo y ayuda en el hospital de aquella ciudad y a resolver casos de los que en tiempo se ofrecían como persona versada en éstas, volviendo a esta casa [fol. 59v] acabada su misión, una legua antes de llegar a donde había de desembarcarse y venirse por tierra se volvió el barco en el río de Chagre y se ahogó él y otros que venían en el barco. Su mucha virtud y religión probada en la Compañía más de 24 años y el mérito de la obediencia en que le cogió la muerte nos da prendas de que no fue repentina aunque muy sentida de todos; era profeso y había estado en estas partes 17 años parte de ellos leyendo teología y ejercitando otros ministerios con mucho fruto y satisfacción. Confío en el Señor 253.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 253

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

le goza en el cielo. Con la falta de los tres los pocos que había hubieron de animarse a trabajar con más carga y así la llevó el superior muy grande predicando toda la cuaresma tres sermones cada semana y acudiendo a las confesiones y a todos los demás ministerios que para hombre de su edad que pasa de 60 años ha sido mucha y como los colegios están por acá tan distantes y no tan sobrados de sujetos para suplir una falta de estas es menester tiempo y entretanto los que quedan se ven obligados a hacer y trabajar siendo pocos como si fueran muchos y así solo tres sacerdotes acudieron por entonces a lo que antes acudían 5. Lo temporal de esta casa se ha mejorado mucho por haberse comprado para nuestra habitación unas casas que estaban junto a las nuestras con que se han ensanchado más y por haberse aumentado de ornamentos y proseguirse el edificio de la iglesia que se acabará presto. Para concluir esta anua solo me resta dar a vuestra Paternidad relación del fin de mi viaje hasta volver a Quito. Me embarqué con mis compañeros en el puerto de Perico (que así se llama al de Panamá) en el galeón capitana de la armada del rey que había traído la plata a Panamá y volvía al puerto del Callao. Allí fue Nuestro Señor servido de darnos muy buen empleo en los mercaderes y pasajeros que iban en el galeón que serían al pie de 600 personas en las cuales los primeros días había la que suele ser fruta ordinaria de marineros, soldados y mercaderes que son muchos juramentos y juegos largos. En comenzándose a entablar nuestros ministerios se fueron desterrando semejantes entretenimientos y conversaciones de manera que no se oía un juramento en todo el galeón. Había muy a menudo sermones y casi todos los días doctrina a la gente de la mar que se remataba con ejemplo a que acudía con tanto gusto toda la gente del galeón que con gran dificultad podía pasar el Padre que lo contaba por en medio de la gente que estaba sobre cubierta de popa a proa desde el general hasta los menores marineros y si algún día se dejaba de hacer esto venían a preguntar y a rogar no le quitasen aquel consuelo echándolo mucho de menos. Todos generalmente con la fuerza de la palabra se movían a enmendar sus vidas y muchos trataban de modo que tendrían para enmendarse. Hubo algunas confesiones y por la estrechura de gente que había en el galeón no pudo haber más guardándolo para cuando tomásemos puerto, en él se sirvió el Señor se recogiese el fruto 254.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 254

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 3 [Letras annuas 1608-1609]

muy copioso de lo que en la mar se había sembrado con muchas y muy sentidas confesiones y mudanzas de vida. Cuando en algún sermón se echaba limosna para gente necesitada y enferma acudían con plata, ropa y algunos regalos de conservas con que se remediaban algunas [fol. 60r] necesidades de pobres y enfermos con que toda la gente iba muy gustosa y unida en caridad. Cayó en esta navegación el día del glorioso San Francisco y vino al caer al doblar un cabo famoso de este mar nombrado San Francisco. Detuvímonos en montarle 8 días. Celebróse la fiesta del santo con mucha salva y artillería y regocijo de todo el galeón particularmente de sus religiosos que iban en él muchos con el padre Comisario general de la Provincia del Perú el cual nos pidió e hizo instancia que predicásemos aquel día. Hízose así de que mostraron quedar muy obligados y toda la gente muy edificada y mucho más devota del glorioso santo. A 30 días nuestro viaje habiendo pasado segunda vez la línea equinoccial desembarcamos en la Punta de Santa Helena con gran sentimiento de las navegantes que quisieran los acompañásemos hasta el Callao. Está la Punta de Santa Helena en altura de un grado a la banda del sur, es tierra muy fértil y de buen temple aunque muy poco poblada de los naturales que cierto algunas veces hace reparar el ver tan grandes espacios de tan buenas tierras tan solas y desiertas que si estuvieran en Europa fueran por todos muy apetecidas. Vi en este puesto dos cosas muy particulares, la una fue que en una cañada más de arena que de matorrales y hierva aunque había algunos había muchas posas de medio estado de hondo, llenas de una agua teñida del color que tiene el agua de los molinos de aceite como una sangrasa la cual crea una tela o nata aceitosa; ésta sacan con cuidado y echan a parte en otra alberca grande donde se va espesando y haciendo más glutinosa y teniendo su punto en el copé o brea con que brean todos los navíos de este mar y así es de mucha ganancia. La segunda que más me hizo reparar fue que estas pozas vienen a caer sobre los sepulcros de gigantes que antiguamente hubo en esta Punta y así al cavar las suelen topar con huesos muy disformes. Yo vi uno junto a una de aquellas albercas que claramente se podía juzgar era hueso de persona humana aunque por la antigüedad del tiempo y color del agua muy duro a manera de pedernal y de aquel color era como la tercera parte de una canilla con su 255.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 255

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

misma proporción y a juicio de todos los que lo vimos pesaría 15 ó 16 libras y tenía un geme de ancho que a esta cuenta la persona entera vendría hacer muy alta, fornida y disforme. De aquí tomamos nuestro camino a Quito salvo 18 leguas que se navegan por un río arriba. Nos detuvimos en la Villa de Ríobamba que está antes de Quito 24 leguas, por tierra de 6 días, en ella ejercitamos nuestros ministerios los cuales despertaron las voluntades a que pidiesen con grande enstancia se fundase allí casa de nuestra Compañía. Hubo muchas ofertas y algunas mandas gruesas y alguno dio muy buenas esperanzas de él solo fundarla y cierto estaría muy bien empleada por la comarca grande que tiene de indios que son de padrón 39500 almas necesitadas en gran manera de que se les predique la palabra de Dios cuyos pueblos están allí a la redonda a media legua una, dos y tres leguas a que se pueden hacer muy provechosas misiones [fol. 60v] y a otras ciudades y pueblos de españoles en las cuales hay grande mies para Dios. Para coger todo este fruto tan bien dispuesto y sazonado estoy aguardando la licencia y beneplácito de vuestra Paternidad y el buen socorro de sujetos de Padres y Hermanos tales cuales los piden tantos empleos y tan diferentes empresas por una parte muy dificultosa y por otra de grande gloria de nuestro Señor el cual nos guarde a vuestra Paternidad con la abundancia de su divina gracia que nuestra Compañía ha menester y particularmente esta nueva planta. De Cartagena. 28 de septiembre 1609 años. Gonzalo de Lira •

256.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 256

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 4 [letras annuas 1611-1612]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 257

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 258

12/4/15 1:43 PM


[fol. 61r]

letras annuas de la provincia del nuevo reino del año de 1611 y 16121 [fol. 61v]

JHS Tiene la Compañía en esta Provincia del Nuevo Reino tres colegios y tres residencias y un colegio seminario de estudiantes colegiales. Están repartidos en estas casas 95 de los nuestros, 40 sacerdotes, 23 hermanos coadjutores, 10 hermanos estudiantes, 22 hermanos novicios. En el colegio de Santafé hay 39 de los nuestros, los 19 son sacerdotes, uno lee gramática, otro un curso de artes, otro la cátedra de la lengua mosca, otros dos teología escolástica, cinco Padres son estudiantes teólogos y otros dos hermanos estudiantes oyen teología, otros siete hermanos oyen el curso de artes y un hermano estudiante lee otra clase de gramática. Hay 10 hermanos coadjutores. El colegio seminario de San Bartolomé hay un Padre y un hermano para su gobierno y para la ayuda de los colegiales en las letras asiste también con ellos otros Padre y hermano estudiantes [ochendino]. En la residencia de Cajicá subordinada a Santafé están dos Padres y un hermano; en la residencia de Fontibón también subordinada a Santafé 3 Padres; la casa de aprobación y colegio de Tunja hay 25, cuatro Padres y 3 hermanos coadjutores antiguos y 18 hermanos novicios 1  arsi. n. r. et q. 12-1, fols. 61-108v.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 259

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

entre escolares y coadjutores en el colegio de Cartagena hay 11 de los nuestros, cinco Padres de ellos lee el uno una clase de gramática y 6 hermanos en la residencia de Panamá hay 12 de los nuestros, 6 Padres uno lee gramática y seis hermanos ha sido el Señor servido de llevar sepultura dos hermanos, un estudiante y otro coadjutor en su lugar a dado a la Compañía en estos dos años 22 que se han recibido en ella. [fol. 63r]

Colegio de Santafé Como la ciudad de Santafé es la principal del Nuevo Reino, asiento de la Audiencia Real metropolitana y cabeza donde está la silla arzobispal allí nuestro colegio de Santafé es el principal seminario de esta provincia donde se han asentado los estudiantes de gramática, artes y teología2 para los nuestros y para los de fuera y donde se ejercitan todos nuestros ministerios con todo género de gente con mucho provecho así por ser la ciudad mayor como por tener nuestra casa más copia de operarios que las demás de esta provincia. Leen dos Padres teología escolástica a siete de los nuestros con buen número de discípulos seglares; especialmente acuden más a la una de las lecciones que es de materia moral en que cursan muchos clérigos. Otro Padre lee un curso de artes, tiene 7 discípulos de los nuestros y otros 30 seglares y colegiales. En dos clases de gramática leen dos de los nuestros3 a buen número de estudiantes de cuyo fruto han gozado ya en la ciudad, oyendo muchas declamaciones, oraciones latinas, viendo epigramas, jeroglíficos y otros géneros de poesías que en varias ocasiones de fiestas y exequias de la Reina se han sacado a luz que como en estas partes no ha habido cosas de este género hasta ahora las que en otras son ordinarias y acaso extraordinarias y con su novedad preciosas pero lo que más [ha] estimado este Reino es haber que estos estudios mayores en el cual hay tanta ignorancia en las personas que 2  José Del Rey Fajardo. Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial. Bogotá, Editorial El Búho, 2010. 3  José Del Rey Fajardo. La “Facultad de Lenguas” en la Javeriana colonial y sus profesores. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004. José Del Rey Fajardo. La Facultad de Lenguas de la Universidad Javeriana colonial y la República de las Letras neograndinas. Bogotá, Editorial El Búho, 2010.

260.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 260

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

hay obligación de apacentar con doctrina y ciencia las almas como en las otras annuas signifiqué, hay Padre. Fue muy solemne el día y de mucho regocijo y aplauso en que se dio principio a estas lecciones porque después de una elegante oración de un Padre de los nuestros en la iglesia a que acudió la Audiencia real y religiosa de las órdenes, prebendados y perlados, personas de ambos cabildos eclesiástico y seglar y otra mucha gente de pueblo y estudiantes; y el día siguiente a diferentes horas comenzaron los Padres lectores sus lecciones en sus clases con muy grandes muestras de erudición a que asistieron algunas de la Audiencia y del Tribunal mayor de cuentas y religiosos de las órdenes y otras personas y muchos estudiantes comenzando por la primer lección del curso de artes y luego asistiendo a la lección de teología escolástica y metafísica, y a la tarde a la de teología moral. Espérase que de ellas se ha de ver el fruto que todo este Reino ha menester para salir de muchas ignorancias y criar obreros aptos para alumbrar tanta infidelidad e idolatría como hay. [fol. 63v] Y a Vuestra Paternidad doy las gracias en nombre de toda esta Provincia y de esta parte de la iglesia que está en ella que para su reformación y remedio nos envió sujetos con que se ha podido entablar una cosa tan necesaria y provechosa4 y esperamos con la venida del señor Arzobispo don Pedro Ordoñez Flórez5, que es persona en extremo devota de nuestra Compañía [y] han de tener los estudios muy gran aumento y amparo. Tienen los estudiantes seglares su congregación debajo del título e invocación de Nuestra Señora de la Anunciación. Acuden con mucho fervor a sus ejercicios, confesiones frecuentes y comuniones, disciplinas y otras penitencias que por ser las ordinarias que en otras partes no refiero. En particular echamos de ver claramente la diferencia que hay en la juventud; ahora sé lo que antes solía 4  Se refiere a la expedición que llegó en 1612 compuesta por 19 jesuitas entre los que se encontraban los profesores de Teología Antonio Agustín y Jerónimo Lazarraga, que venían a fundar la Facultad de Teología (Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla [1995] 227-228). 5  Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I (1959) 395-396. Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner (1975) 49-53.

261.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 261

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

haber en su modo de vivir libre y con poco temor de Dios criándose ya con recogimiento y honestidad y lo mismo advierte y agradece toda esta República. Sacaron de su casa por engaños otros mancebos de vida estragada a uno de los estudiantes de nuestra congregación y queriéndole hacer entrar en una casa sospechosa donde corría el riesgo de su castidad echó de ver el lazo, detúvose y no quiso entrar con que le dejaron y él se fue libre de aquella trampa que le habían armado con que perdiera su honestidad. Han entrado muchos en religión en todos los conventos de esta ciudad que se entiende ser fruto del desengaño que Nuestro Señor les da con lo que la Compañía les platica y enseña; y en especial en nuestra Compañía han entrado algunos de buenas esperanzas y habilidades y de buenas vocaciones que se espera ayudarán bien a la conversión de las almas. En los ministerios de esta ciudad han trabajado así con españoles como con indios los nuestros con muy grande fruto de lo que se puede entender ejercitando todo género de ministerios con tanta continuación y edificación que han venido a vencer no solo las calumnias y murmuraciones que había contra nosotros como no era conocida la Compañía en esta tierra sino también ha ganado las voluntades de toda la gente ordinaria que era la que menos conocía y estaba más llena de sospechas y opiniones contra ella pero ya no pueden negar lo que ven con los ojos y en sus personas hizo [en] esclavos e indios experimentar [sic] de reformación y provecho. Siempre las cabezas de la República en eclesiástico y seglar nos favorecieron, especialmente el señor don Juan de Borja6, presidente y los demás consejeros de la Real Audiencia pero en el vulgo estaban sembradas muchas opiniones y cuentillos que los tenían adversos, pero ya con el tiempo y obras están tan desengañados que con un corazón aman, oyen y frecuentan [fol. 64r] y se aprovechan de la doctrina de la Compañía hinchiéndose nuestra iglesia, coro y tránsitos de casa a los sermones, acudiendo a nuestra casa toda la ciudad 6  Para el presidente Juan de Borja, véase: Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965.

262.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 262

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

a las confesiones y comuniones y al consuelo de sus enfermos para que les ayudemos en el último trance de la muerte con tanta satisfacción y confianza y con tanta continuación que los que están no pueden bastantemente dar recado a todo. En un día de un jubileo nos ha acontecido estar confesando hasta los maestros y Padres, estudiantes y con ser catorce los confesores no poder dar recaudos a todos; tantos son lo que concurren a nuestra casa y de esto generalmente se ve la reformación de conciencias muy rotas, reducidas al temor de Dios y otras que tratan más en particular de perfección dándose a ejercicios de oración y mortificación. Muy especialmente se ha visto esto en la congregación de Nuestra Señora de Loreto que es agregada a la Anunciada en la cual está lo mejor y más granado, desde el señor presidente y oidores hasta otra gente más ordinaria y todos acuden con tanta voluntad e igualdad que se hecha de ver que el Señor es el que la obra allanando a los más altos y a todos dándoles fervor y celo de su salvación, comulgando todos juntos en su capilla cada mes. Y otros hay de cada 15 días y de cada 8 y muchos que tratan de oración; el Padre que los tiene a cargo les hace cada domingo plática con tanto fervor buena y provechosa doctrina que la capilla con ser muy capaz no basta para la mucha gente que viene. Los trata familiarmente con tan buena gracia y tan aprovecho [sic] que ha sido causa de muy gran reformación de muchas almas. Acuden a ejercicios de caridad en las cárceles y hospital con sus limosnas y visitas cada semana según son repartidos por el Prefecto [ilegible] limosnas de pobres de mucha liberalidad y en particular han adornado su capilla y gastado más de 1000 pesos en cuadros y adornos de ella. A uno de los congregantes le sucedió una mañana, estándose encomendando a Nuestro Señor, que pensando en la muerte y echando de ver que los más allegados de sus parientes se habían muerto de 55 años y que él tenía 50, dando y tomando sobre si llegaría a ellos o viviera más, oyó una voz que le dijo clara y distintivamente: no vivirás más de 5 sin declarar sí habían de ser años, meses o días. Y el efecto que tuvo en él parece muestra haber sido de muchos este aviso porque siendo buen cristiano trató de recogerse más y aparejarse para la muerte con ayunos, penitencias, frecuencia de sacramentos en que se exalta ateniéndose al plazo más corto no asegurándose de ningún largo.

263.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 263

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Pero el ministerio en que más se ve que Nuestro Señor se sirve es aquel [fol. 64v] para que especialmente llamó y trajo operarios a estas partes que es el ministerio de los indios al cual acuden en las residencias y doctrinas los operarios que hay lenguas [lenguaraces] y en este colegio se van criando otros que juntamente con los estudios va aprendiendo la lengua para que podamos acudir a muchas partes que nos piden, los socorramos y saquemos de la infidelidad en que viven7. Y porque entiendo Vuestra Paternidad gustará de saber el fervor y ánimo de los que este año nos envió con nuestro Procurador ha tres meses después, destinado a Santafé, dos Padres predicaron en la lengua con admiración del catedrático de ella y los demás de que en tan breve tiempo hubiesen aprendido las frases, modo de decir y lo que más es la pronunciación siendo de los que aún no han acabado sus estudios que actualmente oyen teología y para que todos la aprendan pues no podemos poner más lecciones de teología que dos, me ha parecido poner otra en lugar de escritura y de hebreo que suele haber en otras partes la cual es de la lengua que acá es más útil que la del hebreo a que acuden todos los nuestros teólogos y mucho número de ordenandos y clérigos por no tener más operarios que uno para acudir a los indios de esta ciudad que son muchos porque las demás lenguas están en las residencias de indios y los que han acabado sus estudios los acaben [sic]. Solo un Padre atiende y acude a esta copiosa mies en la cual tiene mucho que hacer y túnicas que repartir con otros dos compañeros. Se entabló la cofradía del Niño Jesús que es seminario de muchos bienes y por este medio se han remediado eficazmente centenar de amancebamientos en lo cual se repara tan poco. Era lo mismo ser uno soltero que estar amancebado, hanse hecho muchas amistades, socorrido pobres y enfermos, quitadas las continuas borracheras que secretamente se hacen los domingos y especialmente en dos fiestas principales del año juntándose los indios de los pueblos circunvecinos se ha introducido mucha piedad y [manchado] secretas y la devoción de oír misa cada día finalmente, se

7  Amplia información en: José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xvii-xviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2009.

264.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 264

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

ha aumentado y por mejor decir tenido principio en los indios la frecuencia de los sacramentos habiendo todos los días confesiones en mi casa. Usan los de la cofradía que son indios, indias, morenos y mestizas en traje de indias. Júntanse todos los domingos del año por la tarde en nuestra iglesia donde les reza el Padre que tiene la cofradía a cargo. Explica el catecismo y al final les platica un rato con lo cual quedan contentos y devotos y no querían irse de la iglesia y les pesa de que cierre la noche tan presto; siempre acabada la plática tiene que confesar el Padre hasta la noche a muchas almas que de la plática salían movidas y tocadas no pocas veces muchos [fol. 65r] por no poder cumplir con todos se quedan y no contentándose con el tiempo que los domingos están en nuestra iglesia se juntan muchas veces en casa de algún oficial de la cofradía a conferir lo que oyeron en la plática y buscare Dios para más aprovecharse en espíritu y en particular trataron en ciertas juntas que era muy poco tomar los viernes de entre año disciplina en nuestra iglesia sino que fuese tres noches cada semana aunque no fuese cuaresma ni adviento y con esta resolución se fueron al Padre rogándole que así se hiciese. Si cae algún enfermo le están de ordinario a la cabecera y si no tiene lo provee de su pobreza de lo necesario y muriendo hacen una junta ofreciendo cada uno lo que puede para ayuda de misas y entierro y sacando la caja de la cofradía sus velas y hachas, así hombres como mujeres le acompañan el cuerpo yendo en procesión con tal orden y conciencia que causa edificación verlos. Oyen muchos de ellos misa todos los días y algunos más. Preguntó a uno el Padre cuántas misas oía cada día respondió: Padre jamás estuve contento sino pasan de seis. Y este indio es oficial otra vez quiso uno dar con que se desainarse a un cófrade el respondió que no podía porque no había oído aquel día que era de trabajo sino tres misas y no solía el desanimarse sin haber oído muchas y en esta devoción se esmeran aún más las indias cófrades con confesión de las españolas, oyendo muchas misas en nuestra iglesia y otras que viven lejos en otros templos y cuando no pueden oírla y por ocupaciones lo dejan, lo lloran en sus confesiones tan lejos están de perderla en días de fiesta, cuando ha de ir camino algún cófrade se despide de todos rogándoles se acuerden de encomendarle al Niño Jesús con sus rosarios y devociones;

265.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 265

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

confesase con el Padre lleva consigo su disciplina por no perder la buena costumbre y le da al Niño una vela de cera para que le ayude en su camino. Son muy dados a la mortificación y ayunando cada semana una o dos días y teniendo todos sus disciplinas para ejercitarse también en sus [manchado] de más de los que toman en su casa las cuales son tan rigurosas que siempre como se ha visto las tienen llenas de sangre; en particular un cofrade mozo en sus ordinarias disciplinas llegaba a derramar mucha y usaba de un áspero cilicio de hierro con puntas agudas; éste algunas veces a la media noche cuando era más el frío, se levantó de su cama y yendo a una puerta que dentro de casa había juntó muchas ortigas conque hizo un lecho y desnudo se acostó en él aplicándolas por todo su cuerpo tomando después por despedida una disciplina, con lo cual y con la mucha devoción que tenía, queriendo no podía encubrirla, se fue disponiendo para el cielo con consumatus in brevem [sic] llamándole estos meses atrás la muerte [fol. 65v] y cogiéndole en aguas por ser mozo a juicio de los que le trataban explevit tempora multa mucha muestras de su desengaño de que hayan dejado de todo punto la infidelidad e idolatría8. De esta suerte proceden los indios cofrades con grandes prendas de su predestinación y así el Padre que los tiene a cargo procura por varios medios atraer a los demás a este santo ejercicio. Sed non omnes capiunt verbum 8  Para el lector que quiera la información de primera mano sobre el tema de la mortificación, lo remitimos a dos grandes autores jesuitas de ese tiempo: Alonso Rodríguez. Exercio de Perfeccion, y virtudes cristianas por el Padre Alonso Rodriguez de la Conpñia [sic] de Jesus natural de Valladolid. Dividido en tres partes. Dirigido a los Religiosos de la misma Compañia. Sevilla, Matías Clavijo, 1609. Luis de la Puente. Meditaciones de los mysterios de nuestra sancta fe, con la practica de la oracion mental sobre ellos. Madrid, por Iuan de Bostillo, 1605. Luis de la Puente. Obras espirituales del venerable padre Luis de la Puente, de la Compañía de Jesus... Tomo quarto: Guia espiritual, primera, y segunda parte, en que se trata de la oracion, meditacion, y contemplacion de las diuinas visitas, y gracias... de la mortificacion, y obras heroycas que la acompañan, diuidida en quatro tratados. En Madrid: por Juan Garcia Infanzon, 1690. Véase además: Charles Morel. “Mortification”. En: M. Viller, F. Cavallera, J. De Guibert. Dictionnaire de Spiritualité ascetique et mystique, doctrine et histoire. París, Beauchesne, 10 (1980) 1791-1799. Louis Cognet. Histoire de la spiritualité chrétienne. Vol. III. La Spiritualité Moderne. Paris, Aubert, 1966. Irénée Hausherr. “È ancora necessaria la mortificazione cristiana?”. En: La Civiltà Cattolica. Roma, (1973/1) 521-527. Tulio Goffi. “Disciplina”. En: Diccionario de espiritualidad, dirigido por Ermanno Ancilli. Barcelona, Herder, I (1987) 633-635.

266.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 266

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

istum en particular habló varias veces a un capitán que entre ellos es lo mismo que ser cabeza de un barrio o parcialidad, que él públicó haber estado amancebado muchos años para que fuese a oír la plática a nuestra iglesia pero no hubo remedio hasta que acabó de mucho tiempo estando el Padre bien descuidado. Entró en la iglesia con otros un domingo por la tarde, sucedió que era día en que se daban los santos y habiéndose dado a los cofrades y sobrando algunos llamó el Padre a este capitán diciendo que tomase uno y porque él no había visto jamás aquello ni sabía lo que significaba, le declaró el Padre cómo usaban los indios tener devoción son su santo rezándole algo cada día y así le encargaba que por devoción del santo se viniese cada mañana a nuestra iglesia a visitar al Niño Jesús; quedóle la devoción y así la mañana siguiente comenzó a cumplirla. Pagóselo el dulce Niño de contado dándole repentinamente un gran deseo de confesarse, entró en casa, comenzó su confesión [y] estándola haciendo se ofreció un negocio de prisa y así le ordenó el Padre que se saliese del confesionario y se sentase un rato hasta su vuelta. Volvió mucho después y le halló arrodillado como antes con las manos juntas, los ojos hechos fuentes de lágrimas como suspenso mirando atentamente una medalla de estaño del Niño Jesús que él tenía; acabó su confesión con gran consuelo del Padre y acabó algunos días confesándose en la enfermedad con el mismo Padre acabó el curso de vida. Bien diferente fin tuvo el que diré. Había otro indio que a persuasión del Padre acudía algunas veces a nuestra iglesia pero cansándose presto antes de ser admitido en la cofradía dio de mano a los buenos ejercicios que había comenzado, trabó mala amistad con una india. Cayó enfermo, le visitó el Padre exhortándole mucho se dejase llevar a cierta parte donde se cuidaría del bien espiritual de su alma y del corporal porque donde estaba no le acudía sino su manceba que desde su casa iba. Salió a ello el enfermo pero después en lugar de ir donde se había tratado, se hizo llevar a la casa de su mala mujer. Entretanto empeoró por momentos, volvió allá el Padre pero estaba tan lejos de confesarse que nunca fue posible hacerle siquiera besar la cruz, que dijese palabra buena sino fue decir a su india: tú tienes la culpa de que yo esté así en esta penitencia sin provecho. Murió en sus manos, sirvióle a ella de ejemplo y así después de algunos días se confesó en nuestra iglesia. 267.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 267

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 66r] Las indias hacen mucho más luada [sic] la cofradía por ser más en número que los indios. Acuden a las pláticas de los domingos con mucho deseo de aprovecharse viniendo muchas de muy lejos porque las más viven en los arrebales de la ciudad atropellando con su fervor con muchas incomodidades que se les ofrecen o de ocupaciones, o de malos maridos que las castigan porque no les acompañan a sus borracheras, o de aguaceros, o de enfermedades que suceden muchas veces levantarse de la cama estando malas por no perder la doctrina y pláticas y otras venir medio arrastrando por su poca salud. Todas confiesan con el Padre que las tiene a cargo, el cual solo de la gente más conocida que llama por sus nombres y confiesan a menudo; tiene al píe de 800 almas. Estas traen a otras y sin duda sin el Padre tuviera dos compañeros les diera bien que hacer así de la gente que está ganada como otra que lo deja de estar por no poder más. El orden que tiene en confesarlas es darles una instrucción para hacer una confesión general, la cual hacen muy de propósito y con harto consuelo suyo que después van publicando mil alabanzas de la Compañía por la ciudad y exhortando a cuantos conocen que procuró confesarse en casa. Y así acuden muchos a la fama y por la misericordia del Señor comenzando una vez a confesar en nuestra casa no saben ir a otra parte y se experimenta notable reformación en sus costumbres por la frecuencia de los sacramentos. Las indias que no son de la cofradía tienen tal concepto de las que lo son que les parece que no pueden estar entre ellas sin ser buenas y por el mismo caso que se atreven a entrar en la iglesia en tiempo de la plática se resuelven también de confesarse y mudar de vida. Y así una vez exhortando cierta cofrade a una india que se fuese con ella a la plática, respondió como puedo yo ir mientras con vosotros allá si estoy amancebada. Aunque después la ganó y se confesó varias veces en casa, dejando a un español que la perseguía yendo edificando el español a dar razón al Padre de su flaqueza, prometiéndole no acordarse más de ella y hoy día es de la cofradía con ejemplo de las demás. Son a una mano devotas y tan tiernas que no saben confesarse sin derramar muchas lágrimas y no pocas veces se interrumpe la confesión por desmayos que les dan cansadas del gran sentimiento que traen de sus culpas. También se enternecen y lloran encubiertamente cuando se les platica 268.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 268

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

tomando a veces ocasión de una palabrita que se dijo con descuido y finalmente llega esta devoción a tanto que muchos de buen [porvenir] desean encerrarse y emparedarse en la flor de su juventud por no ofender al Señor, llorando amargamente sus confesiones. El no poder alcanzarlo y otras persuaden a sus madres y padres que les den licencias para entrar a [fol. 66v] servir a las monjas de los monasterios de esta ciudad por estar allí en perpetua clausura aunque no son monjas porque antes que la reciban alguna le proponen que a de estar dentro hasta la muerte y ellas salen a ello con mucho gusto y perseveran con edificación. Hay al presente al píe de 50 las más están cada una sirviendo alguna monja la cual impone a su india en toda devoción, otras sirven a la comunidad, todas tienen una maestra para comunicar con ella las cosas de su espíritu, está después de maitines las junta les reza la lección espiritual, confiesan a menudo con que proceden muy contentas en su vocación y muchas de las indias que hay fuera buscan varios medios para entrar en el momento pero no se puede cumplir con tantas. Las confiesa alguna vez y pláticales el padre de la cofradía aunque es muy pocas por no poderse más proveyéndoles el Señor de otros religiosos que suplen esta falta. Un domingo o dos platicó el Padre sobre la penitencia que había de hacer por sus pecados. Salieron con tan buenos deseos de nuestra iglesia que hicieron sus juntas por estar repartidas en centurias y dio cada una un tanto para que la que era superiora les mandase hacer disciplinas y cilicios y al Padre por otra parte le importunaron de suerte que hubo de hacer y dar a más de 50 disciplinas y algunos cilicios. Y echóse bien de ver cómo cada día se experimenta el espíritu que las movió a ello porque muchas toman tres veces cada semana disciplina en sus casas y las demás una o dos veces y usan del cilicio con tanto rigor que ni aún para dormir se lo quieren quitar y una vez se acusó en la confesión una buena vieja india de que una noche acompañaba a un cuerpo difunto y a la media noche como estaba siempre despierta no pudiendo más sufrir la aspereza del silicio se lo quitó hasta la mañana. Son también muy dadas al ayuno desde que conocen a la Compañía, ayunando muchas los miércoles, viernes y sábados por todo el año y adviento y cuaresma, sin perder día y muchas a pan y agua con no obligarles la iglesia de ser recién convertidas a la fe más de 9 días de ayuno en el año que son los 269.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 269

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

viernes de cuaresma, las vísperas de las dos pascuas. Las demás si no ayunan tanto por lo menos dejan de comer carne los miércoles y ayunan los sábados a honra de la Virgen, siendo tan contra el natural de esta nación y tanta mortificación no comer carne y siempre que la suelen hallar la comen sin reparar si es sábado o domingo por ser muy aficionadas a ella y ayudarles la tierra que es fertilísima de ganados. Sacan ordinariamente buenos propósitos de las pláticas que oyen las indias y deseos de servir al Señor. Y así una saliendo un domingo de ella vio en una calle a un español que había mucho tiempo que la perseguía. La llamó con deseo de hablarla, entonces tuvo ella recios combates del bueno y mal espíritu porque le ponía delante su soledad y necesidad por ser soltera y cargada de hijos y en extremo pobre. El bueno la hacía acordar un castigo [fol. 67r] de un deshonesto que es la plática había oído; iba andando y volviendo de cuando en cuando los ojos al español confusa con la variedad de espíritus no sabiendo qué hacerse. Al fin prevaleció el espíritu bueno y pasó adelante sin hablarle. Pagóselo el Señor con que la que antes era muy flaca tuvo tanta fortaleza que jamás se acordó de él y Nuestro Señor le quitó la ocasión de todo punto. Y así es la que más continua nuestra casa otras muchas no solo no han dudado de no ofender al Señor pero aún sufrido muchos trabajos y malos tratamientos de los españoles y queriendo más morir de hambre que estar regaladas de ellos en el mal estado y de estos casos les pasan cada día así con otros indios como con españoles que por haber muchas de buen parecer son perseguidas de ellos pero confunde el Señor por medio de tan flacos instrumentos, lo cual atribuyen en ellas a los ejemplos y pláticas que oyen porque el fin principal que se tiene en ellas es aficionarlas a honestidad y toda virtud. Y así se sirve Nuestro Señor de las confesiones ordinarias que acabada la plática por todo el [resto] de la tarde se hacen confesiones. Un día entre otras acabada la plática una india se fue a confesar con el Padre la cual estaba muy rendida al torpe vicio teniendo siempre en la memoria a un español con quien de años atrás vivía mal. Afeóla el Padre su culpa [y] fuese muy compungida y resuelta de llevar adelante el buen propósito que el Señor le dio pero luego volvió el demonio a tentarla con fuertes imaginaciones y el hombre la habló señalando hora en que iría a su casa 270.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 270

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

porque vivía sola y en parte ocasionada. Tomó la recomendación que da San Pablo, fugire fornicationem, se echó del lugar y secretamente se fue a otro pueblo solo por librarse de la ocasión. Allí se fortaleció su espíritu preparándose para una confesión general y al cabo de algunos días volviéndose la hizo con el mismo Padre; con esto se quitó totalmente de la ocasión y mudando la vida procedió con tal ejemplo y conocimiento de Dios que ha merecido contarse entre las que comulgan. Otra india también vino a confesarse por una desgracia que acaeció en esta ciudad que fue pública y se halló ella presente. El caso fue que cierta india había mucho tiempo vivía en mal estado con un indio. Sucedió que habiendo de irse el señor de ambos a otra tierra envío al indio por un frasco de tinta para llevar consigo. Trájole y entrególe a la india para que lo colgase de un clavo; quiso ella probarla pensando que sería vino, el indio le persuadió diciendo que no lo hiciese por el peligro que había por ser tinta, pero riéndose ella pensando que la engañaba bebió de la tinta como si fuera vino, permitiendo el Señor que la cegase el demonio para que ni el mal sabor, ni color, ni las persuasiones del indio bastasen a no hacerle beber mucha. Pagólo presto porque cayendo al punto el tierra sin poder confesar ni decir Jesús, vomitando tinta en manos de su indio con quien vivía mal. Este caso [fol. 67v] se imprimió tanto en el corazón de la india que por dos meses no podía consolarse ni divertir la imaginación por mucho que procuraba con medios ilícitos, ni apartarse de tratar con cierto español con quien había días vivía mal. Al cabo de ellos, se resolvió de hacer en la Compañía una buena confesión. La hizo general de toda su vida, dando de mano a la ocasión y después acá está en la cofradía con la edificación de todas y más del Padre que la trata y confiesa muy a menudo. Otra estando una noche con un hombre en la cama con ofensa de Dios a la media noche la despertó diciendo que echaba sangre por la boca. Fue corriendo la india para traer una [ilegible] y aunque volvió presto le halló ya tendido en el aposento despidiendo un arroyo de sangre por la boca con lo cual sin poder hablar ni pedir confesión murió. Luego con esto mudó ella su vida confesando con uno de los nuestros y entrando en la cofradía del Niño Jesús donde procede ejemplarmente. 271.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 271

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Una india vieja iba un día a confesarse con el Padre de la cofradía a rogarle que la confesase bien porque tenía gran deseo de ello y había días que suplicaba sin gusto por la poca paciencia de algunos confesores y deseaba gastar meses enteros confesándose generalmente de toda su vida, haciendo pues su confesión despacio por algunos días contó un caso. Principió de su conversión que hacía 20 años que le había sucedido y jamás lo había dicho a nadie dando licencia de poderlo dejar sin nombrar la persona. Se crió esta india en un lugar de indios bárbaros y ella también lo era y juntamente tan mal inclinada que no había remedio de aficionarse a cosas de devoción. Acotaba y trasquilábala su cura porque ni aún las [pascuas] podían acabar con la misa. Juntamente era muy viciosa y estaba tan rematada que decía que entonces ni aún creía en Dios, con todo eso tenía alguna devoción con Nuestra Señora del Rosario. Compadecióse de esta alma el Padre de las misericordias, envióla una enfermedad que le duró cuatro meses en todo el cual tiempo casi no comió y si algo pasaba había de ser por el hueco de una paja de carrizo. Estando ya muy al cabo cierta mujer que la visitaba y conocía envió por un jeque que es sacerdote de ídolos. Entró el mal viejo en la casa de la enferma llevando los requisitos para su intento, mascó ajo, bebió tabaco comenzó en voz baja a entonar ciertas cantiga que son como conjuros, llamó los demonios por sus nombres, habló con ellos y habiendo concluido con todas sus ceremonias en presencia de la enferma dio luego cuenta del suceso diciendo habéis de saber que los antepasados parientes de esta india hicieron en tal parte un templo de ídolos el cual destruyó el maldito encomendero de aquel pueblo y por este tan grande pecado castigóronlos Dios a la inocente india, pero con todo tiene fácil remedio, si obedece a lo que manda el ídolo y es que compre la enferma un papagayo y un mico [fol. 67v] los cuales criará por espacio de dos años y al cabo llevara a ofrecer a aquel templo por manos del jeque y si esto promete no solo estará luego buena, sino que será muy nuestra y de buenaventura. La enferma alumbrada del cielo respondió que por ningún caso cometería tan gran pecado y aunque era verdad lo que decía del santuario de sus antepasados y del encomendero porque otros se lo habían dicho con todo no quería alcanzar salud con tal mal medio. Con esto se fue el jeque descontento la india empeoró en tanto 272.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 272

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

grado que dio todas las señas de difunta que suelen hacer y así pareciendo que era muerta la amortajaron dando orden para hacerla enterrar. Pero la que hasta entonces había estado muerta a Dios y viva al mundo, comenzó a morir para el mundo y vivir a Dios con una celestial visión que tuvo en esta forma. Parecióle que estaba en su cama muy sosegada y quieta aunque enferma y estando despierta entraba por su choza la serenísima de los ángeles Nuestra Señora del Rosario; venía asentada en una silla de oro con el Niño Jesús en los brazos que era hermosísimo por extremo. El Niño no habló palabra a la enferma pero la estaba mirando con muy alegre y risueño semblante. La Virgen tenía un rostro que se quería deshacer la buena india para dar a entender su hermosura y al fin dijo que le faltaban palabras para suplicarla de su cabeza y cabellos. Dijo que le salían unos rayos y un resplandor semejante al del sol cuando sale por la mañana y su vestido era como planchas de oro. La Virgen pues con toda su majestad se allegó a la cama y con mucha familiaridad la tocó en la cabeza diciendo que presto vendrían a visitarla dos padres de Santo Domingo y quedaría sana. Dicho esto desapareció la visión y luego vio venir dos niños hijos suyos pequeños que habían muerto recibido el santo bautismo, vestidos de tela de oro con sus cabellos de nazareos y cuatro ángeles mucho más hermosos que ellos, vestidos también hasta la rodilla muy ricamente con unas hermosas cruces de oro en sus frentes. Tras de los ángeles llegaron dos religiosos de Santo Domingo y poniéndole las manos sobre la cabeza y haciendo oración por ella se volvieron a salir en procesión como cuando entraron; no parecieron más. Despertó la enferma luego como de un dulce sueño y viéndose amortajada comenzó a rebullirse y dar gritos con que acudiendo los de casa la descosieron y rasgaron la mortaja. Muy espantados del suceso pareciéndoles que era milagroso y aunque le preguntaron muchas cosas jamás quiso descubrir nada. Desde entonces mudó la vida procediendo muy de otra suerte y por espacio de 20 años [ha] tenido siempre muy presente en su memoria todo lo que pasó y échase bien de ver que no fue sueño en la notable enmienda [fol. 68v] de vida y cuidado de la perfección que tiene dándose mucho a la penitencia; quedóle un cordialísimo amor con Nuestra Señora del Rosario en cuya presencia anda muy de ordinario, recrebrándose con ella y sintiendo gran júbilo 273.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 273

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en su alma cuando se acuerda de la belleza y hermosura y de esta devoción le nace llorar mucho su vida pasada, confesar muy a menudo y gastar muchos ratos de oración en templos. Otra cofrade devota de la Virgen estuvo de parto tres días enteros con terribles dolores. Al fin envió por el Padre el cual la confesó y le puso una imagen de Nuestra Señora en la mano encargándole su devoción. Apenas se encomendó a ella cuando mal parió un niño muerto y podrido que se echa bien de ver que había días que era muerta. Acertó hallarse allí una española, la cual comenzó a dar gritos publicando que era milagro haber podido parir y quedar con vida la madre. No solo los indios cofrades cuando están enfermos envían por su confesor a nuestra casa pero casi todos los del lugar porque saben la puntualidad con que se les acude. Hubiéronse muerto muchos sin sacramentos si no se valieran de este medio como se ha experimentado cuando envían por otros confesores. Cuando ve el Padre que la enfermedad es peligrosa lo dispone para recibir el viático, habla con su cura porque todos están repartidos en tres parroquias y ordinariamente los curas aman y hacen lo que les ruega el Padre por ver que los descarga y gustan no solo de que se ocupe el padre en esto sino de ocuparle ellos también deseando que les confiese su gente y dándole parte de los que viven mal en su parroquia para que el Señor remedie. Usa también el Padre predicar por su orden en las parroquias los domingos. También se platica por lo menos una vez cada semana en los mercados grandes que de cuatro en cuatro días hay en la plaza de este lugar. Acuden a ver muchos indios de pueblos circunvecinos para comprar y vender y los de este algunas veces cuando cae el mercado el domingo que es una vez al mes, se hace una procesión de ellos cantando por las calles la doctrina en su lengua; llegados al mercado se les hace la doctrina y oyen una plática en su lengua. Se acude también a las cárceles y enfermos del hospital doctrinándolos y sacramentándolos y socorriéndolos en sus necesidades corporales. Fuera de los muchos indios de esta ciudad que en ella viven de asiento y son para la mayor parte tan ladinos que aborrecen su lengua y hablan siempre en castellano hay otros advenedizos chontales que vienen de los pueblos comarcanos aunque diste dos y tres días de camino para ser alquilados por espacio de un mes de los españoles. Vienen para esto pueblos enteros 274.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 274

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

al tiempo que les señalan de suerte que antes que acaban de servir los de uno o dos pueblos entran los del otro. [fol. 69r] Y como han de vivir de asiento uno o dos meses hacen sus mujeres hechizos y los de algunos pueblos ranchean y edifican unas casas de paja en algún buen puesto cerca de la ciudad, tan fácilmente que cuando vienen a medio día está el campo raso y otro día por la mañana se descubre un pueblo de casas pajizas; entran de refresco cada mes de 200 a 300 indios alquilados sin sus mujeres e hijos con los cuales estuviera bien ocupados un Padre si les hubiera por ser gente sumamente necesitada así porque tiene poca luz y aprecio de las cosas divinas como por estar hechos a malas costumbres y así viniendo acá traen sus mancebas y como no tienen cura dejan de oír misa los domingos y se van a los montes a hacer leña y trabajar para sí. Si enferman no se halla quien los visite, confiese y cuide de sus almas y aunque les hubiera como ellos son chontales y encogidos de suyo y más viéndose en tierra extraña no se atrevieran a hablarle lo cual es de gran inconveniente porque suelen morir como unas bestias sin sacramentos, ni quien les hable de Dios y aún ha sucedido enterrarlos en el campo habiendo cerca iglesias. Acude pues a estos el Padre de la cofradía por no haber otro que lo haga. Les hace la doctrina, los lleva en procesión a misa a la iglesia más cercana de sus casas y a veces los trae a nuestra iglesia después de comer para catequizarlos y más despacio de ordinario cuando va a hacerles la doctrina les lleva una limosna de pan con que los domestica y gana y a los enfermos algún regalo cuidando de su bien espiritual en primer lugar y del corporal en segundo. También procura que los que están buenos vivan bien informándose si tienen mancebas y así se han confesado las cuaresmas porque hay en mucha falta lo cual solo probaré por un caso. Yendo un día el dicho Padre a visitar un pueblo de estos indios recién alhajados preguntóles si se habían confesado en su tierra la cuaresma, respondieron que solo los ladinos de su pueblo que de 700 almas que serían algunos 20 ó 30 lo habían hecho porque su cura por no entender su lengua les dijo que los chontales no confesaban sino los ladinos que hablaban en castellano. Admiróse el Padre de esta respuesta y como notase esto un indio de otro pueblo muy grande le dijo: Padre de esos espantais? pues lo mismo pasa en los demás pueblos de los indios para que se vea la necesidad 275.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 275

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que hay de misiones las cuales no se hacen por falta de obreros. Probó el Padre industriar a los indios no confesados para que se confesasen los cuales se miraban unos a otros y reían extrañando aquella novedad que hubiese quien los quisiese confesar y más de valde. Porque en sus pueblos todos se [ilegible] por intereses y así viniendo a nuestra iglesia se confiesan. Han gastado los de esta cofradía para el adorno del Niño Jesús y en unas ricas [fol. 69v] andas en que lo llevan en sus procesiones más de 400 pesos. Se han celebrado en este colegio algunas fiestas de mucha devoción y provecho espiritual: las de la beatificación de nuestro beato Padre [Ignacio de Loyola]. Fueron muy grandes con muchas demostraciones de regocijo de toda la ciudad y no refiero por extenso por ser esta relación tan tardía y haber delegar a manos de Vuestra Paternidad quizá cuando ya sea tiempo de tratar de otras de la canonización que tanto se desea. Hubo en ella octavarrio de sermones repartidos por las religiones, algunas representaciones o coloquios, muchas composiciones y ornatos luminarios, fuegos y otros aparatos que en otras partes y ciudades se refiere haber habido no con menos afición y devoción pero con más corta suerte pues no la hemos tenido en que a su tiempo hayan venido a manos de Vuestra Paternidad. De las fiestas de las carnestolendas y jubileo de las cuarenta horas gran número de confesiones y comuniones; tampoco no diré mucho por ser lo mismo que referí los años pasados no haber cosa particular sino es que lo sea como lo es siempre digna ponderarse la mudanza y trueque que ha hecho el Señor de estos días en tan santos y devotos y el fruto que se coge y experimenta la cuaresma con tan buen principio como será con este santo jubileo y cada año va creciendo la devoción y frecuencia de sacramentos. Pero la fiesta que hubo en la colocación de una cabeza de una de las Vírgenes no podré dejar de referirla y más a la larga la que después el año siguiente se hizo a la las que Vuestra Paternidad nos envió y trajo el Padre Procurador de esta provincia9 por la mucha piedad y cristiano celo y no menos 9  Luis de Santillán. José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 634-636.

276.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 276

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

devoción y afecto de nuestra Compañía. La envió desde la ciudad de Lima donde es oidor el señor doctor Arias de Ugarte10 esta rica pieza para que se colocase en este colegio y para que el don fuese no solo precioso y santo sino también su adorno y engaste de valor rico. Envió juntamente una custodia de plata dorada de muy gran peso, majestad y arquitectura que se aprecia en más de 800 pesos y como la persona que lo envió es tan conocida, amada y estimada en esta república por haber nacido y ser tan emparentado en esta ciudad y ser ten benemérito en todo, fue muy grande el contento y aplauso con que se exhibió esta preciosa cabeza tan goce en procesión desde la iglesia mayor por el cabildo de la catedral acompañando la Audiencia Real, Cabildo Seglar y todo el pueblo a nuestra iglesia que estaba muy bien aderezada y adornada con muchas poesías y fue recibida con música, sermón y misa solmene. Pero la fiesta que a las demás reliquias que es el año siguiente se colocarían fue mucho más aventajada y con razón por ser tanta y tan insignes las que de Europa trajo a esta casa el Padre Procurador en cuya relación siguiere la que uno de nuestros Padres hizo de toda esta fiesta [fol. 70r] que es muy digna de que sus circunstancias se sepa para que se glorifique el Señor que en tierra donde así es tan adorado, es de mayor en su dolor, ha querido ser honrado y glorificado en sus santos. Espérase su venida a estas partes ha de ser para acabar de desterrar la idolatría. Dice pues la relación así. Llegado el padre Luis de Santillán con los demás padres que venían de España a la ciudad de Santafé, cabeza del Nuevo Reino, hizo entrega en el colegio de muchas y muy grandes y auténticas reliquias que consigo traía, habidas en Roma y otras ciudades de Europa y de nuestro Padre General11 los cuales fueron examinados por la sede vacante y cabildo metropolitano de este Nuevo Reino de que quedaron muy satisfechos y ambos cabildos 10  Hernando Arias de Ugarte (1561-1638). Véase: Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, 57-84. 11  Mario Fois. “5. Aquaviva, Claudio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1614-1621.

277.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 277

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

juntamente con la audiencia determinaron de hacer una solemne fiesta y recibimiento a las santas reliquias. Señalóse el día del recibimiento para el cual se hicieron grandes prevenciones así para la vista como también para disponer el lugar donde decentemente habían de estar colocadas que por no estar acabada la iglesia nueva y por ser la vieja incomoda era negocio algo dificultoso con todo eso con la liberalidad de algunas personas devotas, se determinó hacer un nuevo altar y retablo acomodándose a la pequeñez de la iglesia. Hiciéronse dos cajones grandes dorados con sus encasamentos, arco pintado y dorado al cual servían de pilastras los cajones levantándose hasta lo más alto de las iglesia; puesto esto quedó un gran espacio en medio del altar debajo del arco donde se pudo poner el sagrario que el dicho Padre trajo de España y su majestad nos hizo nuestro, que es el más lindo y el más hermoso que hay en todo este Reino. Púsose entre el sagrario y él un cajón, una muy devota y acabada imagen de bulto de nuestro santo Padre Ignacio de dos varas en alto a la otra parte el Niño Jesús de la cofradía de los indios que es poco menos que la imagen de Nuestro Santo Padre; en lo alto del sagrario un cuadro grande de Nuestra Señora que remeda a la del pópulo y de los buenos que de Roma han pasado por acá; las puertas con que se cierran los cajones son los dos apóstoles San Pedro, San Paulo, tan grandes como la estatura de un hombre, traídos de Roma con los demás apóstoles con el Salvador y /ilegible/ obra muy prima y que dan gran ser a la capilla cuando los relicarios están cerrados. Esto es lo que se hizo en nuestra iglesia para el depósito de las reliquias. Publicóse un certamen poético saliendo todos los colegiales de nuestro colegio seminario con sus mantos y velas a caballo y mulas bien puestas con gualdrapas acompañáronles los estudiantes de las escuelas con caballos bien enjaezados. El que traía el cártel salió armado con un pendón clarín y chirimías delante prometiendo buenos premios a los que se empleasen en alabar a los santos. Señalóse el día del recibimiento y pareciéndole [fol. 70v] al Padre Provincial12 que nuestra iglesia no sería capaz para celebrar aquel día los oficios divinos pues solas las andas con sus blandones no podían caber en 12

Gonzalo de Lyra.

278.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 278

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

ella, determinó que fuese en la iglesia mayor la fiesta. Pidióse licencia al cabildo tuviéronle a gran dicha que la Compañía se quisiese servir de su iglesia para tan célebre fiesta; lo mismo hicieron las demás religiones pidiendo al Padre Provincial se sirviese de ellas en tan santo empleo. Determinóse que la procesión saliese del convento de San Francisco que está en la otra parte de la ciudad a la calle real que es la calle mayor y de más trato y nombre que hay en Santafé. Pero porque eran muchas las reliquias y no haber tanta comodidad de andas bien puestas para traerlas fue necesario representar a la congregación y otras personas calificadas esta necesidad rogándoles se encargasen de componerlas. Salió a ello la congregación con mucho gusto tomando a su cargo seis andas y ofreciendo 30 hachas para acompañarlas. Se repartieron las demás por los conventos de las monjas quedándonos con algunas para componerlas en casa que para todo [ilegible] pues por ser muchas las reliquias y relicarios fue necesario aparejar bien 20 andas para que la fiesta fuese más célebre. Pidió al cabildo eclesiástico el padre Rector13 viniesen los clérigos así de dentro como fuera de Santafé, de las doctrinas comarcanas, al cabildo seglar; viniesen los caciques de todo el contorno con sus pendones a los padres de Santo Domingo que están en medio del camino por donde había de venir la procesión; se aderezase un altar a los de la calle, pusiesen luminarias y faroles la noche antes y en todas las iglesias de Santafé repicasen las campanas la víspera y el día de la fiesta al gobernador [declarase] una buena soldadesca. Todo se hizo con grande liberalidad y gusto. Llegada pues la víspera de la fiesta en la noche, al toque de las oraciones comenzaron a repicar en todas las iglesias y conventos de esta ciudad las campanas con regocijos de todos. Cerróse con esto la noche y abrieron todos sus puertas y ventanas para poner luminarias; dentro de un breve rato se vio toda la calle real muy clara, las calles llenas de gente, pusiéronse muchas luces en nuestro colegio, en la iglesia mayor, en Santo Domingo, en San Francisco que todos estamos en una calle a vista y para que no fuese la música de solas campanas se pusieron tres juegos de chirimías una en nuestra casa, otro en la iglesia mayor, otro en San Francisco; tañían a veces respondiéndose unos a otros 13  Francisco de Victoria. Véase: José Del Rey Fajardo. Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial, 42-43.

279.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 279

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

unas veces entre otras con las campanas. Salían de cuando en cuando dos clarines que por ser muy diestros daban agrado a todos. No se descuidaron en esta ocasión los padres doctrineros pues enviaron toda su música de instrumentos y voces. Señalóse en esto mucho el padre José Dadey14, superior de Fontibón que está dos leguas de esta ciudad porque no contentando con la música de su doctrina que es muy buena envió danzas [fol. 80r] para acompañar la procesión y 100 indios de a caballo con disfraces e invenciones de entretenimiento. Entraron media hora después de anochecido con gran ruido y estruendo de tamborines, traían delante de sí una danza de matachines y un clarín y por no tener posibilidad para alquilar las hachas determinaron de traer cada uno en la mano un farol que no pareció menos bien que si trajeran otras luces mayores antes acompañaba lo uno a u otro y los faroles a las máscaras y daba mucho gusto ver algunos en traje de salvajes, de leones y de otras fieras con faroles en las garras o en la cabeza. Dieron muchas vueltas por la ciudad con gusto de todos; no faltaron otras muchas personas de la ciudad que hiciesen esta misma fiesta [y] entre ellos parecieron muy bien los estudiantes de las escuelas que salieron por otro cabo con sus invenciones ridículas y de entretenimiento con cuchas hachas y música. Acabóse esta noche con esto la fiesta. Estaban ya todas las andas muy a punto en nuestra iglesia y antes de amanecer las llevamos a San Francisco. Pusiéronse en la capilla mayor hasta que se hizo tiempo de la procesión. Antes de todo esto salió de nuestra iglesia para la de San Francisco el padre Francisco Varaiz15 con su cofradía de indios, con las andas y pendón nuevo de Niño Jesús; las andas son muy ricas y autorizadas de especial arquitectura, las mejores de esta tierra. Iba con grande acompañamiento de indios, música, danzas y de todos los caciques del contorno con más de 20 pendones. Iba el niño hermosísimo sino que aunque niño es muy grande vestido con vestido de terciopelo azul con flores de oro, todo él tan cuajado de perlas, joyas, piezas de

14

José Dadey. Véase: José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 236-240.

15  Francisco de Varáiz Villaguarda (c.1580-1658). Véase: José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 712-714.

280.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 280

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

oro y plata, piedras preciosas y otras riquezas; valía como 5000 pesos porque desde las puntas de la diadema hasta los pies estaba lleno de estas piezas. Llegaron a San Francisco en la procesión y pusieron las andas junto a la puerta de la iglesia porque había de salir delante de toda la procesión. Allí hicieron sus danzas y regocijaron los indios. Estaba la iglesia de San Francisco que es muy grande y capaz, llena de gente admirada toda de ver lo que nunca vieron e imaginaron: tanta multitud de reliquias tan grandes, tan bien puestas porque no tenían más que una en esta iglesia mayor. Era cosa de ver y oír las admiraciones de todo el pueblo aunque a la verdad tenían mucha razón de admirarse que cuando no hubiera reliquias, solo la hermosura de las andas era para hacer una regocijada fiesta. Todos se esmeraron mucho en ponerlas bien pero quien llevó ventaja fueron las que se aderezaron en monasterios de monjas que aunque les habíamos pedido no pusieran joyas por el riesgo de perderse, algunas acudieron más a su devoción que a nuestro gusto, pusieron [fol. 71v] en sus andas toda la riqueza y hermosura de Santafé. Solo dos andas se apreciaban en muchos millares de pesos. Llegada la hora de la procesión salieron de las Casas reales la audiencia y el señor presidente don Juan de Borja que así en esta ocasión como en todas las demás nos hace mil favores y la Compañía le debe muchos y muy singulares beneficios. Salió la ciudad, salieron los nuestros y nos juntamos todos en la iglesia mayor desde allí fue el cabildo en procesión con todos los demás hasta San Francisco donde las demás religiones estaban aguardando cantidad de niños vestidos como ángeles, mucha gente con hachas y cirios, un escuadrón de soldados en la plaza de San Francisco aguardando que saliese la procesión para hacer una salva de arcabucería. Comenzóse a ordenar la procesión, saliendo 16 danzas, luego muchos pendones y tras ellos los caciques del contorno; seguíanse después muchas hachas de la cofradía del Niño Jesús, finalmente las andas del Niño Jesús llevábanlas ocho indios que menos no pueden con mucha devoción y compostura; tras estas se seguían las demás andas todas ellas acompañadas de cirios delante cada anda y con niños vestidos como ángeles con ramos en las manos y floridas guirnaldas en sus cabezas y porque se vea la multitud de las reliquias que contando las andas y en ellas las reliquias.

281.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 281

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Primeras Andas Tenían un relicario de ébano de buen tamaño con pie y guarnición de bronce. Tenía sus reliquias dos canillas de las once mil vírgenes y una quijada con muelas de un conp. de San Plácido.

Segunda Un medio cuerpo dorado en el pecho, una reliquia de Santa Marina Virgen y mártir y un relicario de nogal con un ara muy grande en medio que arroja varios ramos y en ellos muchas reliquias de santos.

Tercera Un relicario de ébano con pie y guarnición de bronce con una canilla de San Fidel mártir y otra de las once mil vírgenes, otra de San Félix mártir.

Cuarta Un hermoso cuadro de reliquias que dio el arzobispo pasado con varias reliquias especialmente una reliquia de san Largo, mártir y una quijada con sus muelas de San Ciriaco mártir.

Quinta Un medio cuerpo de santa Fabia virgen y mártir y en el pecho un gran pedazo del casco de la misma santa. Traía delante de sí dos brazos dorados con canillas de San Antolín mártir y San Segundino, mártir.

Sexta Un relicario grande dorado con varias reliquias especialmente de Santa Cecilia virgen y mártir y de San Ignacio mártir; dos buenas piezas traía delante otro relicario plateado con dos costillas de San Constancio mártir [fol. 72r]

Séptima Dos medios cuerpos dorados de sumos pontífices el uno traía reliquias de San Alexander y el otro de San Eleuterio, papas. Venía en las mismas un relicario de plata de tras cuartas y con dos canillas de San Tebeos. 282.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 282

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Octava Traían un castillo de bronce de excelente hechura y de maravilloso artificio y con muchas y varias reliquias de san Benito abad, velo de Santa María Magdalena de la santa casa de Loreto, costilla de San Ponciano, del casco de San Crecenacio mártir, dedo de San Marcial mártir, un hueso y cabellos de Santa Juliana mártir, de la mano de San Valentín mártir, San Donato mártir, San Justo mártir, vestido de nuestro Beato Ignacio, San Irineo, San Faustino mártir, cilicio de San Carlos Barromeo, San Ariceto mártir, san Filiberto mártir, de los santos Tebeos, costilla de San Guillermo mártir.

Novena Un medio cuerpo de San Calixto papa con una grande reliquia en el pecho, traía junto así más abajo dos medios cuerpos de obispos no tan grandes con reliquias de los santos obispos Elvardo y Porciano.

Décima Otro torreón o castillo de bronce de la misma hechura y artificio del pasado con las reliquias de los santos San Claro mártir, San Celestino mártir, de la canilla de San Sereno mártir, San Lorenzo mártir, un dedo de San Valentín mártir, San Franocimo mártir de la santa casa de Loreto, casco de un santo niño inocente, de la casulla de San Carlos Boromeo, San Basilio mártir, San Donato mártir, del empeine del pie de Santa Margarita mártir, de la cabeza de San Juan Papa y mártir, de la canilla de San Fiaroniano, de San Timoteo mártir, San Marcelino mártir.

Décimo primera Un hermoso relicario de seis palos en alto dorado las columnas plateadas con las siguientes reliquias: una redomilla de sangre y una choquezuela de San Fulgencio mártir, canilla de las once mil vírgenes, canilla de San Gaudioso mártir, canilla de San Vidal mártir, de la canilla de Secundino mártir, un dedo de San Antonio mártir y otros huesos ambos encajes del oído de San Severino mártir, del casco de San Lucio mártir, del casco de San Ciriaco mártir.

283.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 283

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Décimo segunda Tres cálices con tres reliquias: una canilla de San Victorino mártir, el otro un dedo de San Nicolás [manchado] vestido de plata, en el tercero un [manchado] de San Carlos Borromeo.

Décimo tercero Un relicario de la misma hechura, proporción y hermosura que llevaban las andas undécimas con las siguientes reliquias: una redomilla de sangre de San Sabino mártir, choquezuela de San Bonifacio mártir el de Aglaes, canilla de San Macario mártir, canilla de San Simpromio, un dedo de San Justino mártir, muela, diente y dedo de San Venancio mártir, canilla de San Fortunato mártir, canilla de San León mártir, de San Julio mártir, de San Aniceto mártir. [fol. 72v]

Décimo cuarta Un cofre de terciopelo carmesí con varias reliquias y encima un relicario de plata de media vara con dos canillas, una de los santos Tebeos y otra de las once mil vírgenes.

Décimo quinta La cabeza de uno de los compañeros de San Mauricio, traía dos cálices dente de sí con dos canillas, una de San Fulgencio y otra de Santa Crispina virgen y mártir.

Décimo sexta La cabeza de San Fortunato mártir traía otros dos cálices el uno con la espalda de San Claro confesor el otro la nuca de Santiago mártir.

Décima séptima Una grande y hermosa custodia casi de una vara de alto de plata sobre dorada, pesa como 30 marcos con una cabeza de las once mil vírgenes donde iban un pedazo del caso de Nuestro Santo Padre Ignacio, reliquia de Beato Gonzaga y del Beato Estanislao. 284.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 284

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Décimo octava El cuerpo de San Dionisio mártir en una cofrecito de terciopelo carmesí taponado con tachuelas doradas con su santa cabeza encima.

Décimo novena El cuerpo de san Mauro mártir en un cofre de terciopelo verde bordado con su santa cabeza encima del cofre, luego después de todo esto se seguía la santa sábana que traía el diácono extendida a modo de pendón en una asta de madera que fue vista de todos.

Vigésima Finalmente las últimas andas traían el santo lignum crucis que es buen pedazo en una hermosa cruz de ébano con cristales y guarniciones doradas de plata de seis palmos en alto con treinta y tres reliquias sancto lagnum crucis, san Pedro apóstol, san Bartolomé apóstol, san Esteban mártir, san Dionisio aeropajita, san Juan Crisóstomo, santa María Magdalena, san Sebastián mártir, Santa Lucía Virgen y mártir. Santa Catalina virgen y mártir, San Enselmo mártir, santa Ana madre de misericordia, san Blas obispo, santa Cristina virgen y mártir, san Bonifacio mártir, san Lorenzo mártir, san Gregorio Papa, San Hilario Obispo, san Cosme y San Damián mártires, san Benito, san Policarpo, san Plácido, san Antonio abad, Santa Águeda, virgen y mártir, san Britorino obispo, San Vicente mártir, san Calixto Papa y mártir, San Niceto Papa y mártir, san Yanuario mártir, San Valerio mártir, de nuestro santo padre Ignacio, de nuestro santo padre Francisco Javier. Iban estas andas cargadas de grande número de joyas y debajo del palio traía la cruz, junto a sí dos cálices en los cuales iba el clavo de hierro de la lanza de la misma hechura y forma de la lanza y clavo de Jesucristo, tocados a la misma lanza y clavo de Jesucristo Nuestro Señor que está en san Pedro de Roma y en santa cruz en Jerusalén. Trajeron estas andas las dos congregaciones de seglares y estudiantes y religiosos [fol. 73r] de todas las religiones y sacerdotes de la ciudad y saliendo que salieron las andas del santo Lignum crucis que llevaban en hombros sacerdotes con 285.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 285

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

estolas de la iglesia de San Francisco; hicieron salva los soldados que estaban puestos en buena orden pareció maravillosamente disparando muchas veces hasta que estuvo la procesión lejos. Entró la procesión en la calle real que estaba bien aderezada. Llegó el santo Lignum crusis a emparejar con Santo Domingo donde estaba hecho un altar lleno de mucha riqueza; allí descansaron las andas y se dijo una oración prosiguiendo luego la procesión cantando chanzonetas y discurriendo las danzas por la procesión llenándose todo de un singular gozo y alegría. Repitióse la salva llegando el santo Lignum crucis a la plaza. En llegando la procesión a la iglesia mayor que ya la estaba aguardando infinito pueblo se juntaron las andas y reliquias en la capilla mayor que estaba muy bien aderezada y dispuesta para recibir aquel tesoro. Hecho esto subieron en un tablado grande ocho indios niños de la residencia de Fontibón con muy lindas libreas y danzaron un buen rato cantando ellos mismo a canto de órgano a tres coros respondiéndoles la música con admiración de todos echando toda la ciudad mil bendiciones a nuestros padres por la ciudad que habían puesto y ponían en doctrinar y enseñar a los indios no solo la ley de Dios, sino la música de voces e instrumentos en lo cual son ya muy diestros y se van cada día enseñando y facilitando más. Acabada la danza se comenzó la misa mayor y para el evangelio salieron 8 niños españoles muy bien puestos con hachas encendidas en las manos y estuvieron alumbrando mientras el evangelio se cantaba. Acabado, comenzaron a danzar con las hachas en las manos a son de cítara y viguela; páraanse de cuando en cuando diciendo algunas octavas. Dio esta danza gusto a todo el pueblo y acabada subió a predicar el Padre Provincial dando mil parabienes a la ciudad de Santafé y Nuevo Reino de Granada por el grande tesoro que había hallado diciendo alabanzas de las santas reliquias, agradeciendo al presidente y Real Audiencia, cabildos eclesiásticos y seglar la mucha piedad y devoción que habían mostrado honrando los santos en sus reliquias. Acabóse la misa mayor pero la gente no se fue de la iglesia quedándose unos por devoción y por acompañar a los santos y otros por no perder el lugar para la tarde escogiendo lugar apropósito por haber el coloquio que se había de hacer. A la tarde vino la Real Audiencia con el señor Presidente don Juan Borja a ver el coloquio que fue el martirio de San Victorino y otros santos 286.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 286

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

[fol. 73v] que murieron con San Sebastián. Mezclóse con buena música apropósito de lo que se iba representado. Hízose el coloquio de San Victorino más que de otro santo así por traer una canilla de él como por tener esta ciudad gran devoción a esta apellido de San Victorino obispo y mártir de quien tiene una parroquia; estando representado acaeció una cosa notable y que se echó de ver el patrocinio y presencia de los santos. Se hacen en esta ciudad unas capillas nuevas y en ellas había unos andamios muy grandes y pareciendo a propósito el pueblo para ver el coloquio se subió mucha gente en ellos de suerte que arriba y abajo estaba tan lleno que pareció imposible si cayeran dejar de matar a muchos. [Al] cabo de rato no pudiendo sufrir tan grande los andamios se quiébranse las cuerdas, se rompen los palos y dan con una gran multitud de tablas y maderos abajo y tras ellos más de 100 hombres con gran estruendo y ruido y vocería de la gente. Quiso la divina bondad que donde todos pensábamos que había lastimados y heridos se levantasen todos sanos y buenos sin lesión alguna. Y que todo parase en risa y en mayor devoción a los santos atribuyendo todos este buen suceso a la providencia divina y patrocinio a las santas reliquias. Acabado el coloquio se prosiguió la procesión para nuestra casa; estaba nuestra iglesia bien aderezada. En saliendo de la iglesia mayor los soldados que por la mañana habían hecho muy bien su oficio y todo el día disparando del campanario de la iglesia mayor estando puestos con mucho orden en la plaza disparando con gran concierto muchas veces sus arcabuces, llegó todo el acompañamiento a nuestra casa. Dicha la oración volviéronse a las suyas cerradas ya la noche alabando a Dios y a los santos y a la Compañía que tanto había trabajado en esta ocasión y honrado a esta ciudad con letras y reliquias que son los mayores tesoros que una república puede tener. Pusiéronse aquella misma noche las reliquias en sus cajones con buen orden [y] estuvieron las reliquias patentes y descubiertas toda la octava acudiendo de dentro de la ciudad y fuera de ella todos los días mucha gente a visitar los santos, haciendo novenas, ofreciendo mucha cera para que ardiese delante de ellos. Pero otras personas más devotas y poderosas no se contentando con dar cera dieron alguna plata para que comiencen a adornar.

287.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 287

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Y aunque es verdad que se hizo solemne fiesta a las santas reliquias el día de su recibimiento y colocación no contentado con esto el Padre Provincial ordenó que se hiciese particular fiesta el día de la octava en nuestro Colegio. Prevínose mucha música y danzas, cantó la misa el Padre Provincial y aunque no se convidó la Real Audiencia vinieron casi todos los señores, oidores, predicó el Padre Rector Francisco de Vitoria16 muy apropósito de la fiesta. Por la tarde vino el Presidente y Real Audiencia [y] predicó el padre [fol. 74r] Luis de Santillán muy a gusto de todos, muy curioso y docto sermón habiendo antes y después de él mucha variedad de música con órgano, arpa, chirimías, y flautas. Finalmente se remató la fiesta en la distribución de los premios del certamen poético. Hubo muchas y muy buenas y agudas composiciones, estuvieron puestos los papeles en nuestra iglesia toda la octava; se dieron los premios a los beneméritos, agradeciendo mucho su trabajo a todos aunque los santos son agradecidos que sin certamen poético dan el premio a la devoción con acontecimientos pero principalmente contaré lo que le aconteció a una monja de la Concepción llamada Mencia del Espíritu Santo, la cual habiendo visto y adorado con mucha devoción la cabeza de san Fortunato fue tanto el consuelo que le causó en su alma que llevada de la devoción y fervor presente prometió al santo de hacerle un particular sentimiento cada día sin faltar en esto. Con la ocasión de componer las andas, le cupo a esta religiosa monja la suerte de aparejar las andas en que habían de poner a san Fortunato y quedando una noche muy cansada siendo muy tarde no tuvo lugar de rezar todas sus devociones pero la de san Fortunato no la quiso dejar por más cansada que estuviese; cumplió con su devoción 16  Francisco de Victoria (c.1545-1618). Había nacido hacia 1545 en Vellimar (Segovia). Había llegado por vez primera a Bogotá el 29 de marzo de 1590 como compañero del presidente del Nuevo Reino, don Antonio González. Mas, al fracasar el proyecto de arraigarse en la capital neogranadina, pasó a ser rector de Quito (1596-1599). De allí fue llamado a Lima para desempeñar los cargos de rector y maestro de novicios en el recién fundado noviciado de San José (1599-1603). Regresó el año 1610 para hacerse cargo del Colegio Máximo de Bogotá (1610-1613). Sospechamos que hacia 1614 o 1615 debió de asumir la cátedra de Teología Moral, pero fue corta su permanencia en ese cargo, pues en 1616 dejó esa cátedra para encargarse de la de Teología escolástica de Vísperas. Falleció en Bogotá en diciembre de 1618.

288.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 288

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

y acostándose en su cama vencida del sueño se dejó la vela encendida junto a la cama dentro de breve [ilegible] se emprendió fuego en su aposento y en la frazada de la cama. Comenzó a arder a gran priesa (cosa maravillosa) sintió que san Fotunato la tomaba de los hombros y le decía levántate que te quemas. Ella como estaba en el primer sueño no pudo despertar de allí a dos credos; tomándola el santo de los hombros con mayor fuerza le volvió a decir levántate que te quemas. Ella entonces alterada abrió los ojos y vio las llamas y el humo espeso que daba vueltas a su celda. Ella encomendándose al santo comenzó con las manos a apagarlo rindiéndose el fuego a la que el santo ayudaba. Pero para que contase del caso la buena monja se quemó las manos dando después testimonio con las manos y ropa de lo que la noche antes había pasado; quedó confirmada con su devoción y todo el convento devotísimo a las santas reliquias y principalmente a san Fortunato cuya fiesta quieren celebrar cada año con gran solemnidad y para esto han pedido siquiera a un diente suyo. Concedióselo el padre Provincial con mucho gusto. Admirable es Dios en sus santos, ellos nos favorezcan a todos y nos alcancen gracia de su divina majestad que así como celebramos sus fiestas y misterios y virtudes para que les seamos compañeros en la gloria de que gozan amén. Se han hecho de este Colegio algunas misiones en este tiempo: dos a la ciudad [fol. 74v] de Tunja que es la provincia en calidad de este Reino de las cuales diré en la fundación de la casa de Probación que allí tenemos; otra a la ciudad de Mariquita a la cual fue un padre y un hermano. En esta ciudad y su camino hay muchas minas de plata y oro y así los habitadores de ella relajados con el calor lo están tan bien en la virtud. Hay de ordinario en estas tierras mucho olvido de Dios muy grandes vicios y amancebamientos muchos de largos años sin ponérseles remedio alguno y con la libertad grande que tienen y poco riego de la palabra divina viven más a sus anchuras y es la mayor plaza de las Indias ésta que aunque hay mucha codicia sin comparación es mayor vicio de la deshonestidad y así por la libertad que por acá hay como por el clima de la tierra y los indios ser [ilegible]. Llegó pues el Padre a esta ciudad dos días antes de carnestolendas en el cual tiempo esta ciudad hecha el resto en sus vicios y la ocasión les ofrece a las manos cumplimiento de sus deseos 289.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 289

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y por haber grandísima abundancia de naranjas, limas, cidras y muchísimas frutas de la tierra que enviarse hombres y mujeres; causa novedad que en predicar aquellos días y publicar jubileo de nuestras misiones pareciéndoles fuera de tiempo o tiempo perdido. Pero hubo Nuestro Señor en el predicador y en todos los oyentes tal fruto con el sermón de la mañana que se conmutaron los desafueros y locuras de este tiempo en la devota procesión que a la tarde se hizo al convento de Santo Domingo con todo el concurso de la ciudad sin quedar persona alguna habiendo precedido; fue cosa maravillosa que los tres días que ellos llaman días de locos estuvieron tan cuerdos que fue una semana santa sin que se quedase persona sin confesar y el Padre se levantaba a la una de la noche a confesar hasta las once. El día no podía cumplir con la devoción de todos y así fue forzoso pedir ayuda a los religiosos de dos conventos que hay de Santo Domingo y San Francisco y fuera de los siete sacerdotes con que se pudieron confesar todos lunes y martes estuvo el Santísimo Sacramento descubierto con mucha cera ardiendo y muy bien aderezado el altar y a las tardes hubo sermón y fue extraordinaria la devoción que hubo todos tres días que se notó que no hubo quien alzase una naranja del suelo para tirar negro ni indio ni muchacho con los negros que son allí muchos por las minas que no pudieron confesar aquellos días. Tuvo el Padre mucho que hacer los días de cuaresma con los sermones de cada semana que eran dos y un ejemplo en el hospital donde el Padre vivía. Se conoció extraordinario fruto porque se quitaron muchos amancebamientos públicos y escandalosos de la ciudad de muchos años, se hicieron más de 120 confesiones generalmente necesarias y algunas de 30 y 50 años que no se confesaban que no fue menor [fol. 75r] el fruto en los indios, negros y negras. Viven como quieren que sus amos no les estorban sus vicios porque no se les vigila y lo que es más cierto porque no reparan en eso. No tenían cosa de la doctrina cristiana y así el hermano trabajó mucho y con muy conocido fruto; todas las noches venían al hospital gran número de ellos por no poder de día hasta las once o doce de la noche les catequizaban y enseñaban y esto duró por toda la cuaresma. Con esta ocasión se remediaron sus almas saliendo de muchos vicios, hicieron tres o cuatro doctrinas públicas por la calle de toda esta gente de más de 1000 personas, 290.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 290

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

indios, indias, negros y negras y mestizos y el Padre les predica siempre de la gravedad del pecado. Un domingo salió el Padre al puerto de Honda donde desembarcaron las canoas del Río Grande de la Magdalena que está a tres leguas grandes de Mariquita y no se puede caminar de día por el extraordinario calor que hace. Allí viven más de 600 negros que son los que bogan en las canoas y hay algunos indios y los señores y mayordomos de las canoas. Hay un vicario cura que les dice misa, el cual dijo al Padre que había 20 años que no se había predicado allí y aunque pasan por allí muchos religiosos es tan terrible el calor y la muchedumbre de los mosquitos que no se puede vivir. El Padre predicó mañana y tarde por conocer la necesidad grande que tenían y se vio al ojo el fruto saliendo de mal estado muchos negros que como son fáciles para el mal fácilmente se contentan también y luego piden casarse si los amos no se lo estorbasen que esto es principal causa de estarse amancebados el tiempo que quieren. De los españoles se remediaron algunos públicos. No pudo el Padre estar allí más de dos días por la falta que hacía en Mariquita y porque solo no podía acudir a tanto. Finalmente la mudanza de las costumbres en la ciudad fue tal que el común hablar era que ya no hemos de pecar quien se atreviera a pecar más. Los negros de Honda por comunidad vinieron a pedir el Padre se quedase en Mariquita que ellos le harían iglesia y lo sustentarían y que vendrían los sábados para aprender la doctrina en toda la cuaresma. No pudo ir el Padre a Las Lajas de las minas de plata y dos leguas y media de Mariquita; admirable temple a donde no hace calor ni frio por estar el sitio en alto y allí muchos indios moscas [muiscas] del Nuevo Reino que los llevan para labrar las minas y están tan destruidos que es lástima donde viven como idolatras y no menos los españoles totalmente olvidados de que son cristianos. Fue pues el Padre y su compañero. Pasada la pascua florida y en una estancia en el camino [fol. 75v] donde se detuvo una noche de propósito les dio Nuestro Señor a las manos fruto de su venida porque los estancieros hacía ocho años que estaban amancebados (fruto ordinario de indias), apartólos el Padre por medio de una plática espiritual y tentó de Nuestro Señor y para que el negocio fuese de más dura a la mujer llevó a otra parte sacándola de la estancia donde estaba tan de asiento en las Lajas se servía mucho a noaotros [sic] porque había muchos 291.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 291

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

años que allí no había sermón. Estuvo allí el Padre tres días donde predicó dos veces con mucha fuerza por la necesidad que había de que se remediasen muchos desórdenes y amancebamientos públicos. En este Colegio se asentó y estuvo más de un año el noviciado de esta Provincia al principio con pocos, después yendo creciendo el número y habiendo ser la voluntad y orden de nuestro Padre [General] que en la casa de aprobación y colegio de Tunja se pusiese se mudó allá y le dirá de él en su lugar. Del tiempo que aquí estuvo se puede decir la edificación, buen ejemplo que dio así en casa como en la ciudad, siendo causa ver su modestia y mortificaciones públicas para que otros se moviesen a seguirlos. Estaban en cuarto aparte con su Maestro de novicios; entre otros entró en nuestra Compañía una persona de caudal y estimada en esta república que llamándole Nuestro Señor a su mujer con este desengaño se resolvió de dejar el mundo sacrificarse a sí mismo a Nuestro Señor y ofrecerle su hacienda que era buena la cual se ha empleado a desempeñar este colegio y en comprar nuevas haciendas que serán de mucha utilidad para el sustento de él y así el ya crecen también en lo temporal que ha habido en estos años. Lo más o casi todo se debe a la piedad y caridad de esta persona a quien Nuestro Señor llamó para remediar nuestras necesidades temporales y según procede y tiene buenas partidas se espera será de mucho provecho para remediar las espirituales de las almas. Lo temporal de este colegio ha ido en gran aumento. [El] día de todos los santos de 1611 se celebró la colocación de la primera piedra de un insigne templo de linda traza imitación del Jesús de la casa profesa de Roma17. Entiéndase que será después de acabado el mejor de los que presente hoy en estas Indias18. Ha crecido en este tiempo porque demás de haber sacado los cimientos que son muy profundos, anchos y fuertes, está ya el edificio de estado y medio de alto; importa mucho la buena diligencia y traza del padre Juan Bautista

17  Gloria Zuloaga. “Estudio cronológico para la interpretación constructiva del tempo de San Ignacio de Bogotá”. En: Allan R. Brewer-Carías, et. al. Libro homenaje al P. José del Rey Fajardo S. J. Caracas, Editorial Jurídica Venezolana, I (2005) 45-65. 18  Patricia Rentería Salazar. Arquitectura en la Iglesia de San ignacio de Bogotá. Modelos, influjos, artífices. Bogotá, Ceja, 2001.

292.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 292

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Colochini19 lo comenzó y lleva delante no menos con arquitectura que con artificio. Por acomodarse al corto caudal [y] poca renta del Colegio y no ser las limosnas tan gruesas, súplese de industria para que vaya adelante la diligencia y buenas partes del hermano arquitecto20 que Vuestra Paternidad nos [fol. 76r] envió. Será de mucha importancia para acabarla con toda perfección. La habitación de la casa también se ha aumentado, comprando en más de 5000 pesos unas casas que nos faltaban para tener toda la cuadra o isla con que se ha ensanchado esta casa21 y en sitio tiene todo lo que ha menester y puede tener y el pueblo es el más cercano a la plaza y más apropósito para nuestros ministerios que hay en la ciudad. Se han acomodado celdas y oficinas en esta casa que se compró aprovechándonos de su edificio y en ella se puso el noviciado el tiempo que aquí estuvo; la sacristía se ha mejorado en plata labrada y ornamentos en más de 1000 pesos; de deudas antiguas se han pagado más de 5000. Se han comprado en tierra caliente donde se multiplica el ganado catorce estancias de ganado mayor que las tierras habrán llegado a [30500] pesos y las cabezas de ganado mayor para poblar las que son más de 20. Han costado 6000 pesos y enviar y mejorar estas haciendas se han gastado otros mil de las cuales compras no se deben sino 2000 pesos en las mismas haciendas lo donan. El Señor que va dando más gente va produciendo el sustento para los que en este colegio se crían para remedio de las almas de estos indios que los [manchado] hasta el día de hoy viven en las tinieblas de los idolatras sin conocimiento del Señor.

19  Para la visión arquitectónica de Juan Bautista Coluccini, véase: Patricia Rentería Salazar. Arquitectura en la Iglesia de San ignacio de Bogotá. Modelos, influjos, artífices. Bogotá, Ceja (2001) 100-102. 20  Pedro Pérez. Véase: Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 445-450. 21  Gloria Zuloaga. “El conjunto jesuítico en Bogotá. Interpretación del conjunto arquitectónico y evolución espacial del Templo de San Ignacio”. En: Iglesia de San Ignacio en Bogotá. 1610-2012. Bogotá, Pontificia Universiad Javeriana (2012) 44-76.

293.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 293

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Colegio Seminario de San Bartolomé Tiene subordinado a sí el Colegio de Santafé un Seminario de letras dentro de la misma ciudad, de colegiales seglares así de seminarista que pone la iglesia como de otros convictores22. Los tiene a cargo un Padre de nuestra Compañía que los gobierna23 y en su compañía tiene un hermano coadjutor para las cosas temporales y uno o dos hermanos o padres estudiantes para la ayuda de ejercicio de letras y espíritu24. Va sacando el Señor mucho fruto de este Seminario como el que en otras partes de las Indias donde los tenemos se experimenta. En este tiempo han salido para las religiones muchos y en nuestra Compañía han entrado 8 que han sido colegiales25. Frecuentan las confesiones y comuniones y dentro de su colegio tienen sus ejercicios de oración y exámenes y en nuestro Colegio los demás de la congregación que usan los demás estudiantes hacen [roto] sus penitencias y disciplinas y en cuaresma y advientos más continuas. Finalmente aquí se crían en temor del Señor con grande amor y afición a la Compañía disponiéndose con letras y virtud para ser buenos ministros del evangelio, sabios y temerosos y es harto menester para parroquias por estar ellas y los conventos de este Reino comúnmente [fol. 76v] en personas y dietas de todo punto. A uno de estos colegiales le aconteció viéndose en una ocasión bien apretado de ella y de las tentaciones y por otra parte teniendo un ánimo muy 22  Daniel Restrepo y Guillermo y Alfonso Hernández De Alba. El Colegio de San Bartolomé. Tomo I. El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II. Galería de Hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial, 1928. 23  José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá XXXVIII (1952) 89-101. Para la fecha de la carta anua el rector era el P. Pedro Sánchez de Rojas (c.1572-1613) (José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores [2004] 174-175). 24  En general era un estudiante de Teología que fungía como “pasante” y era un profesor adjunto al catedrático de Artes. 25  Esta información se puede seguir en: William Jaramillo Mejía. Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica, 1996.

294.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 294

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

grande de amor, morir que ofender al Señor, no hallando a mano un tizón como Santo Tomás para ahuyentar de sí la que le iba apretando con halagos y blanduras poniendo a riesgo su castidad cogió unos cordeles o soyas que halló allí con que arrojó con enojo a la que le quería enlazar con el lazo del pecado con lo cual salió libre de aquel peligro.

Residencia de Cajicá26 También tiene subordinadas a sí este Colegio dos residencias: una en el pueblo de Cajicá, cinco leguas de esta ciudad y otra en el de Fontibón dos leguas de la misma ciudad; ambos son pueblos de indios y en ambos tenemos la iglesia parroquial a nuestro cargo. Y comenzando por la residencia de Cajicá que a más que está a nuestro cargo de que en las anuas pasadas di cuenta a Vuestra Paternidad ahora proseguiré en la relación en lo que después hará habido. No repetiré la división que tiene [manchado] Padre y un hermano que allí asisten a tres de los ministerios ni la que por los días de la semana doctrinando unos días a los viejos, otros a las viejas, otros a todos los del pueblo juntos y cada día por la mañana a las muchachas y a la tarde a los muchachos con el cual riego doctrina tan frecuente sus almas se van desengañando y desarraigando las idolatrías en que estaban cuando entró la Compañía en este pueblo y aún todavía quedan algunos rastros en algunos viejos que están anudados con la larga costumbre aunque también de estos se van convirtiendo muchos y saliendo de sus errores; otros no contentos con convertirse tratan de vida más recogida disponiéndose para entrar en la cofradía del Santísimo Sacramento para poder reservarlo que es lo que más fuerza y ánimo les da para perseverar en la fe como manjar de vida. Y porque prius est quos animale est como la razón y el entendimiento está ofuscado con la vida bárbara que ellos y sus antepasados han tenido hacen mucha impresión las cosas [manchado] y por este camino se mantienen mejor a la estima de las divinas. El culto eclesiástico, la limpieza, adorno de la iglesia, las procesiones con aparato las flautas divinas con música de voz y de instrumentos todo esto puede mucho con ellos y con [roto] tan amigos de 26  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 97. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, 306-311.

295.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 295

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

ceremonias en las ofrendas y sacrificios a los ídolos ahora para que las truequen en el culto y adoración del verdadero Dios, es menester introducirles todas las eclesiásticas con el mayor aparato posible que con esto olvidan sus idolatrías27. Para esto se les ha puesto escuela de leer y escribir, de canto llano [fol. 77r] canto de órgano y música de instrumentos, flautas, chirimías y violines con que ofician ya las misas y otros oficios divinos no solo con edificación de ellos mismos sino con admiración de los españoles, con vecinos que los tenían por inhábiles para todas estas cosas y con envidia de los pueblos comarcanos que todos quisieran tenernos por sus párrocos para aprovecharse de la manera que los de estos pueblos. Un Padre de cierta religión que es cura en un pueblo de indios que está junto a esta residencia, al cual habiendo convidado para la fiesta de la Concepción de Nuestra Señora que es la advocación de la iglesia y viendo el aparato con que se oficiaba la misa y oyendo cantar a los muchachos, se volvía muy a menudo a decirle al diácono cómo que le ayudaría que nunca jamás entendiera ni creyera que los indios supieran hacer tal cosa y al cabo de la fiesta dijo estas palabras al superior de la residencia: Padre yo voy muy consolado y he dado mil gracias a Nuestro Señor habiendo oído a estos niños que lo tengo por cosa milagrosa haber salido con cosa tan buena y no lo creyera si no lo hubiera visto y oído; y los españoles huéspedes que pasan de camino por aquí cuando ellos celebran los oficios no acaban de alabar el cuidado que los de la Compañía ponen en la enseñanza de estos pobres naturales y a veces dicen cosas que no se pueden oír ni contar, sino es con confusión nuestra. Pasando por esta residencia el señor Presidente don Juan de Borja los indios como encomendados en la corona real se sintieron obligados a recibirle con alguna demostración y para esto adornaron las calles por donde había de pasar con variedad de arcos bien vestidos de ramos y flores y con invenciones y máscaras que fueron de gusto y mostraban ser pensamientos de gente de discurso y traza y así por ver eso como por ver el concierto de la doctrina y la buena música con que los nuestros ofrecieron la misa que oyó su [señoría] dijeron algunas personas graves que tenían por 27  Kenneth Mills. Idolatry and Its Enemies: Colonial Andean Religion and Extirpation, 1640-1750. Princeton, N.J., Princeton University Press, 1997.

296.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 296

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

cosa muy necesaria para que los indios de este Reino sean cristianos, que los padres de la Compañía los tomen a su cargo de esta manera lo serán y no de otra. Hase parroquiado por este medio de la música esta iglesia de manera que los españoles que tienen sus casas y haciendas junto a otros pueblos vienen a este a oír misa y los indios de otros repartimientos preguntándoles que por qué vienen los domingos a oír misa a nuestra iglesia, dicen que para ser cristianos porque los indios de Cajicá dicen ellos ya son cristianos y nosotros no. El cacique e indios de un pueblo de esta comarca vinieron un día de fiesta a ofrecer a esta iglesia una buena ofrenda diciendo que sí [fol. 77v] ellos tuvieran algunos padres de los nuestros que fuera cristiano y otras cosas que causaban confusión viendo lo que la Compañía debemos a Nuestro Señor decían que si ellos pudieran enviar aquí sus hijos para que los enseñásemos a leer y cantar. Con estas cosas tienen cada día los indios de este pueblo más aprecio de las de Dios y se les aumenta la devoción de asistir a los oficios divinos. La víspera del nacimiento de Jesucristo Nuestro Señor con solo avisarles el domingo antes que la nochebuena había de haber maitines cantados y música y chaconetas en nombre del nacimiento de Jesucristo Nuestro Señor, ellos acudieron tan puntualmente que tocando las campanas a la media noche se juntó todo el pueblo y asistió tan de buena gana a los divinos oficios que causaba particular afición y ternura y más viendo la frecuencia de gente que acudía a cada una de las misas que se dijeron aquel día después de haber oído todos la que se dijo después de los maitines28. Con la nueva congregación que se ha entablado con la advocación del Santísimo Sacramento va Nuestro Señor cogiendo mucho fruto ansi con el que se hace en los mismos congregados como el que el pueblo recibe con el buen ejemplo de ellos por el cual les tienen particular respeto y muy diferente concepto de ellos. En un jubileo que así se publicó hubo gran provecho

28  Véase: Juan Carlos Estenssoro Fuchs. Del paganismo a la santidad: la incorporación de los indios del Perú al Catolicismo (1532-1750). Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos, Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Riva-Agüero, 2003. Jaime Valenzuela Márquez. “Confesando a los indígenas: pecado, culpa y aculturación en la América colonial”. En: Revista Española de Antropología Americana, Madrid, 37, 2 (2007) 39-59.

297.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 297

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

confesándose todos los del pueblo y otros muchos españoles VS. acudiendo con ayunos y otras penitencias con gran devoción. Por medio de la señal de Santa Cruz ha sido Nuestro Señor servido de ahuyentar al demonio que perseguía y molestaba de noche y de día algunas personas induciéndolas a pecados feos y torpes y entre estos vino un indio a pedir remedio para librarle de una importuna y muy familiar amistad con que el demonio la visitaba muy de ordinario tratando y conversando con él unas veces en figura de hombre y otras de mujer pero induciéndole siempre al mal especialmente en la figura de mujer, sirviéndole de manceba y diciéndoles que se holgase todo lo que pudiese y quisiese y con su amistad no faltaría nada; de noche le venía a levantar de la cama para que fuese a las borracheras y para que bebiese tabaco e hiciese otras cosas malas advirtiéndole que cuando se confesase no dijese aquellas cosas sino que bastaba que dijese así padre yo tengo mala condición y riño muchas veces con mis parientes y cuando mi mujer no me responde o no hace presto lo que le mando la castigo mucho y estos son todos mis pecados. Fue Nuestro Señor servido de favorecer a este pobre engañado para que se declarase e hiciese una confesión general mediante la cual y haber puesto en su casa muchas cruces ha quedado libre de la tentación y familiaridad con que el diablo le perseguía y porque se experimenta que el demonio trata y contrata muy familiarmente con muchos indios especialmente viejos se ha procurado que en todas las casas y calles del pueblo haya cruces para que el demonio huya especialmente teniendo en medio del pueblo algunos árboles y monte a los diputados para su habitación que son los lugares donde los indios antes que fuesen cristianos tenían sus ídolos y hacían sus [fol. 78r] sacrificios a los demonios; a los árboles y lugares tienen tanto miedo que no osan los indios cortar un palo de ellos ni sembrar allí junto nada porque dicen se mueren los que esto hacen y el demonio les persigue y hace siempre mucho mal. Hase procurado con mucha diligencia que se corten todos los árboles y matas sospechosas, limpiándolas con los santos exorcismos de la iglesia y levantando cruces con que han quedado los indios animados a romper aquella tierra y hacer la labranza de maíz y el demonio ha quedado ahuyentado de los lugares que tanto tiempo posee pacíficamente. Se han remediado muchas personas de 10 y más años de amancebamiento y algunos 298.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 298

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

públicos y ha sido el Señor servido que por medio del santo matrimonio vivan con quietud. Van los indios teniendo tanto concepto del Santo Sacramento de la confesión que sintiéndose afligidos de cualquier achaque por pequeño que sea luego acuden a confesarse y siendo el achaque ordinario o si dura algún tiempo se quieren confesar cada semana y tienen al sacramento de la confesión por refugio y arrimo de todos sus trabajos al sacramento de la confesión por refugio y arrimo de todos sus trabajos en teniendo pesadumbre con alguna persona. Luego se vienen a confesar y no descansan hasta que el Padre les oye29. Las cosas que oyen en los sermones obran en algunas personas también que esperan dar gracias a Dios, ver cómo los guardan y repiten y se aprovechan de ellas. Una persona a quien Dios hace particulares milagros, oyendo en un sermón vio pesar el vicio de la embriaguez y los pecados que en ella se suelen cometer, quedó con tanto dolor de haberse descuidado en su juventud en este vicio que lo contaba derramando muchas lágrimas y todas las veces que ve beber a otros se aflige tanto que no las puede reprimir considerando las ofensas de Dios que se pueden seguir de allí. Y acude a dar cuenta de cualquiera cosa mala que sepa con un celo tan bueno y con un deseo que se estorben los pecados que no perdona a hijos ni marido aunque sean cosas que entre indios no tienen notable diformidad. Las procesiones de los domingos por la tarde han sido más frecuentadas y por este medio se estorban muchos pecados especialmente de vencidas que las guardan para los días festivos. Viendo uno de los Padres a un indio mozo de esta residencia muy malo de un continuo dolor de estómago que le enflacó, descolorido y siempre sobre el fuego o al sol porque en todo el día no entraba el calor, sintiendo como una losa en el estómago le dio por remedio que asistiese nueve días a la misa que después de ella le diría el evangelio de San Marcos, díjolo estos nueve días sobre el enfermo y luego comenzó a sentirse mejor y quedó bueno de

29  Mónica Patricia Martini. El indio y los sacramentos en Hispanoamérica colonial: circunstancias adversas y malas interpretaciones. Buenos Aires, Prhisco-Conicet, 1993.

299.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 299

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

todo. Más evidente maravilla fue la que el Señor se sirvió de hacer por medio de los evangelios con otro sordo que ninguna palabra podía oír en [fol. 78v] ninguna manera. Acudía este muchacho a la doctrina y no pudiendo ser catequizado ni enseñado de su padre determinó de enviarle a guardar ganado y que en su lugar acudiese otro hermano suyo que hacía algo de pastor pero antes que le enviasen el mismo padre de los niños con la fe que tenía en los Santos Evangelios y animado con el caso precedente a oír la misa la cual acabada le decía el evangelio de San Marcos el noveno día le preguntan su nombre y respondió diciéndolo y a todas las preguntas tan evidentemente que los demás padres que le conocían se admiraron y dieron gracias a Nuestro Señor que para confirmación de la fe de estos naturales quiere que no cesen los milagros corporales sino que entiende de gentiles o ya los espirituales y corporales. Estando enfermo un indio capitán temiéndose por lígula la enfermedad él se confesó muchas veces disponiéndose para morir pidió que le diesen el santísimo sacramento con grande instancia pero con una frase y modo de decir tan particular que el Padre no la entendió porque decía que quería ver a Dios. Consolábale el Padre que si moría confesado lo vería en alto. Y no se atrevía a darle el Santísimo Sacramento por viático así por tentador que aún no lo pedía la enfermedad como porque había sido acusado de jeque o sacerdote de ídolos y también porque no entendía que ver a Dios quería decir comulgar. Él con las ansias de comer el pan de vida que aquel señor que quería entrar en sus entrañas le daba aquella hambre y deseo. Dio en aborrecer todo manjar corporal y decir que en esta vida no quería más bien que ver a Dios, confiriéndole cayeron en lo que deseaba y disponiéndolo le llevaron el viático y con ser al parecer la enfermedad no muy grave habiendo estado atento y muy sosegado y respondiendo bien cuando le daban el Santísimo Sacramento recibiéndole luego se puso a espirar con tanta prisa que fue menester a darle la extremaunción luego y acabando la última de las unciones dio su ánima al Señor a lo que se entiende. Así hallado por buena traza para que vayan aprovechando el conocimiento de Dios y en la doctrina que cada día acuda una capitanía o barrio del pueblo preguntase a cada uno lo que sabe y dásele nueva lección que traiga 300.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 300

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

sabida para cuando vuelva esta capitanía otro día alabáseles cuando traigan sabido lo que se les encomendó y cuando no se les da alguna penitencia con que van aprovechando y sabiendo todos lo necesario para su salvación.

Residencia de Fontibón Mayor pueblo de indios es Fontibón que Cajicá y más cercano a Santafé del cual no dista más que dos leguas. Puedo decir a Vuestra Paternidad que esta doctrina y la de Cajicá han sido causa de acreditar mucho a la Compañía [fol. 79r] en estas partes muy particularmente esta de Fontibón por estar más a vista y en camino pasajero donde ven todos el cuidado y caridad con que se acude a cultivar estas almas que están a nuestro cargo y de las alabanzas que dan a la Compañía se sigue despertar a los demás doctrineros de indios algún género de emulación y ánimo para hacer otro tanto y no dejarse llevar del descuido y falsa opinión que tenían que no eran capaces estos indios de cosa humana ni política teniéndolos casi en opinión de bestias y lo que más es juzgando que no se les podía hacer capaces de los ministerios de nuestra santa fe. Ahora ven que saben leer, escribir y cantar y tañer instrumentos, ven que son capaces de policía y disciplina. Los ven reducidos a buena vida dados al culto divino y que lo celebran con tanta solemnidad y afición, persuádense que siquiera tienen apariencia de cristianos y finalmente ven que dan cuenta de lo que les enseñan de los ministerios de nuestra santa fe, confiesan a menudo y algunos comulgan y frecuentan las iglesias, dejan las borracheras y amancebamientos, vienen a entender que como lo son en la apariencia también lo serán en lo interior cristiano. Todo esto cede en gloria del Señor y alabanzas de la Compañía y aunque también en vituperio de los que hasta aquí no han trabajado en cultivarlos. El Señor traza para que en cosa que tanto importa hay remedio como lo va habiendo por la fama de lo que hay en estas doctrinas. Estando en Santafé vinieron a mi los caciques y capitanes y lo más de 30 indios de un pueblo que está más de 25 leguas de aquí, llamado Duitama que vinieron desde allá a pedirme y suplicar al Presidente que enviase Padres de la Compañía a su pueblo porque querían ser cristianos y éste tenían por el único medio porque aunque eran bautizados no conocían a Dios. A mí me pidieron hincadas las rodillas por el suelo que me enternecieron y al Señor 301.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 301

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Presidente con mucha importunación. Confieso a Vuestra Paternidad que me habían apretado del celo de acudirles que viendo ocupados a los Padres y algunos de los que ahora vinieron de España, acabando sus estudios, que juzgará por menos inconvenientes el contárselos sin tiempo que ver a estas almas con tan extrema necesidad y tan gran de sus [almas] sin poder darles remedio. Al fin dilatándolo para más cómodo se dejará para cuando acaben sus estudios, los que ahora prosiguen pero espéranles tantas necesidades que suplir que ellos solo no bastan sin el socorro que de Europa Vuestra Paternidad con su paternal caridad se servirá de enviarnos. En esta residencia de Fontibón se han esmerado los nuestros en el culto divino exterior y el interior aprovechamiento de las almas que en los dos juntos se puede reducir todo lo que de allá me avisan cuando a lo exterior. Enseña la experiencia a los que tratan con indios que se ayudan muchas con cosas exteriores por lo que [fol. 80r] y entrando en su casa recibióle diciendo con muchas ansias y espanto que acaba de salir el demonio, que le había aumentado y molido mucho porque había tenido notable descuido en aprender a rezar no cumpliendo lo que en confesiones le habían dicho nuestros Padres con quien se había confesado. Se ha dado la comunión a algunos enfermos por vía de viático y en particular sucedió que una vieja algunos días después de haber recibido el señor estando muy al cabo sin fuerzas y casi sin habla acudió a ella un viejo forastero ofreciéndola beber tabaco para saber si se había de morir; la buena vieja le echó de sí y enviando a llamar al Padre pensando haber culpa donde no la había contóle el caso muy compungida y llorando dijo que le parece de tal atrevimiento que habiendo yo comulgado y entregado mi alma al Señor viniese el demonio a quererme engañar y preguntándole si había dado algún crédito a eso, corrida de esta sospecha, comenzó con señas y palabras que pudo a dar a entender cuán lejos estaba de eso y acabó su vida la buena vieja con grandes muestras de su salvación. Llamaron para que confesase a una india que se estaba muriendo a uno de los nuestros, cuando llegó ya había pedido la habla y estaba la india acabando. Dióle grande aflicción y pena al Padre; sentía mucho ver acabar aquella pobre porque según es su vida de muchas temía se condenaba. Comenzó a llorar de lástima, hincó las rodillas en tierra, hizo tan fervorosa 302.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 302

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

oración y con tantas lágrimas y suspiros que los indios presentes estaban espantados de ver llorar a un Padre por quien nunca había visto en su vida. Al fin [de] la oración con lágrimas, yendo tanto y la misericordia del Señor se inclinó a las oraciones de su siervo dando habla a la india la cual le duró mientras se confesó y absolviéndola volvió a perderla y los indios a clamar que era milagro y no es mucho que el Señor lo hiciese para salvar una alma que la costó tanto30. Los indios generalmente tienen grande estima de los de la Compañía y los llaman santos. Gustan de oír sermones para lo cual acuden también de otros pueblos diciendo con gemidos que son desdichados en no tener en su tierra los de la Compañía. Por muerte del cacique ha entrado otro a serlo el cual es tan buen cristiano y tan enemigo de vicios y ritos antiguos que con su ejemplo y gobierno ha de ayudar mucho a que prevalezca la virtud. Él y su mujer con los fervorosos y más principales de la congregación del Santísimo Sacramento cada día oyen misa y siempre traen el rosario en la mano. Luego que se les dio el cacicazgo le hizo un gran presente un indio principal de este pueblo enviándole cosas de valor con algunos criados y por entender que tenían algún olor de las antiguallas de sus pasados dio delante de la gente y de los capitanes que venían como escuderos del presente que las ceremonias [fol. 80v] antiguas estaban acabadas en su pecho y que ya no se había de tratar sino de cristiandad que él no tenía necesidad de estos presentes [e] hízolos volver con admiración de todos. Y porque Vuestra Paternidad gustará de un capítulo de carta del padre José Dadei, superior de esta residencia, en que me da cuenta de lo que pasó en la cuaresma de 1611, lo pondré aquí. Desde la mitad de la cuaresma comencé a juntar tres veces en la semana algunos escogidos y de buena vida desengañados y deseosos de su salvación; tratéles muy ad cor, lo que les

30  Sabino Sola. El diablo y lo diabólico en las letras americanas. Bilbao, Universdad de Deusto, 1973. Fernando Cervantes. El diablo en el Nuevo Mundo: el impacto del diabolismo a través de la colonización de Hispanoamérica, Barcelona, Herder, 1996. Beatriz Vitar. “La evangelización del chaco y el combate jesuítico contra el demonio”. Andes. Salta, 12 (2001) 201-222. Jaime Humberto Borja Gómez. Rostros y rastros del demonio en el Nuevo Reino de Granada. Indios, negros, judíos, mujeres y otras huestes de Satanás, Bogota, Ariel, 1998.

303.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 303

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

convenía y procuré disponer para la comunión con pláticas a propósito con algunas veras. Quiso Nuestro Señora darles fortaleza en llevar las persecuciones de los malos y aprovechar más con ellas. Concibieron en sus almas de tal manera la pureza con que se ha de recibir tan santo sacramento que todos a una fueron escarbando en sus acciones pasadas y modo de vivir de su niñez y ese buen deseo les hizo hallar cosas y confesarlas con tanto sentimiento una y otra vez que me causó admiración y juntamente mucho consuelo. Tal hubo que en 8 días se confesó 10 y 12 veces para purificarse más y evitó indios escrupulosos que quos nunquam putarem. También he echado de ver con cuán diferente aliento se trabaja en las almas de cosas de aprovechar y que toman de veras su salvación, lo que anima ver el fruto al ojo y que esto no es ya macear paja y barro y sequedad sino consuelo y gusto por mucho que se trabaje. Fueron [ilegible] los escogidos, los cuales dispuestos como está dicho con los extraordinarios ayunos y penitencias al fin bien enseñados comulgaron el Jueves santo cada uno con su vela encendida con afecto y lágrimas que me las causó a mí de consuelo y a todos los circunstantes mucho dolor y compunción particularmente al corregidor que vino a recibir la llave del Santísimo Sacramento y otros españoles que se hallaron presentes habiendo precedido un buen sermón de mi buen compañero. Acabada la misa se encerró el Santísimo Sacramento con muchas velas y diez hachas de cera blanca en el monumento que estuvo no como de indios sino como de ciudad de españoles muy bien aderezado y devoto después de lo cual llevé a mis congregados a comer a nuestra casa, digo los 20 y las 5 por ser mujeres las convidó la mujer del nuevo cacique. Había dos mesas la una con el corregidor y los Padres y la otra mis hijos sirviéndoles yo a toda la fiesta. Se halló el cacique de Bogotá que era la cabeza de todo este Reino convidado del corregidor el cual no cesaba de admirar y alabar lo visto y gemir su desdichada suerte como él decía de mantener en su pueblo la Compañía. El mismo Jueves a la tarde, tres de la tarde, juntado todo el pueblo les prediqué el mandato y el lavatorio de pies y después del sermón salí con mis compañeros revestido y guardando todas las ceremonias del misal, lavé los pies a doce pobres que estaban asentados en un tablado en medio

304.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 304

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

[fol. 81r] de la iglesia y lavados los pies los vestí a todos doce. Espectáculo muy nuevo y que causó harta admiración y consuelo a estos pobres. A esto se siguió la procesión de sangre con lo cual se remató el día. El Vienes por la mañana, a las 7, les prediqué a las 7 la pasión del Señor que les causa muchas lágrimas y tantos gemidos y voces particularmente al sacar el Cristo que era necesario para dar vado y dejarlo sosegar después del sermón que pasó de dos horas sin sentir; cumplidas todas las ceremonias se juntó todo el pueblo a la 3 de la tarde también. Les prediqué la soledad y entierro y después hubo la segunda procesión de sangre tan numerosa cuanto nunca he visto entre indios. Acabóse con el día y a la noche la tuvimos nosotros con los congregados, cerradas las puertas y salidas, las mujeres y fue disciplina de Viernes santo que con el fervor pasó de raya; después de ella encendidas luminarias delante y alrededor de Jesucristo echado como muerto en andas tuvimos muy largo rato de oración la cual acabada se fue cada uno callado a su casa. Hubo toda esta semana gran concurso de indios forasteros que estaban admirados viendo lo que pasaba y vinieron porque sabiendo yo que los adoctrinantes suelen tener la semana santa en la ciudad, envíe a convidarlos y acudieron muy bien de manera que parecía Fontibón una ciudad muy populosa. Todos los viernes de la cuaresma hubo estaciones a las ermitas en forma de procesión y después de ella el miserere a canto de órgano, ejemplo y disciplina y los oficios de la semana santa y pascua se hicieron muy cumplidamente con mucha y muy buena música a la cual y ornato de la iglesia acudían los indios con consuelo. Para que Vuestra Paternidad nos ayude de dar gracias al Señor y con sus oraciones y santos sacrificios adelante el bien que se ha comenzado con esta congregación del Santísimo Sacramento no quiero dejar de decir a Vuestra Paternidad cómo el blanco a que todos mis congregados han tirado ha sido destruir la idolatría; cierto que me he admirado mucho de ver que cada uno en particular sin hacer yo mucha mención de ello haya hecho tan particular examen de su conciencia sobre eso que culpa y no culpa pecados o sabía de él en esa materia no acabaran de satisfacerse y preguntar diciendo cuánto habían sabido y visto aunque no tuviesen en su pecado ninguno y 305.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 305

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dando de mano para siempre jamás al ayo y toda superstición en particular por vía de la congregación y desconcierto a un desventurado indio que aún enfermo dijo no ser el dios de los españoles el de los indios y que los indios no son para el cielo que su dios es el diablo y que de tal santuario le venía esa enfermedad y se sacó plata para ofrecer al santuario e hizo otras idolatrías visitando al enfermo muy amenudo [fol. 81v] y como viese que no mejoraba le dijo que de ninguna manera rezase al Dios de los españoles que esa era la causa que no podía sanar. También he descubierto que vino aquí esta cuaresma un moján de tierra caliente y sacó un sapo del cuerpo de una enferma y delante de algunos llamó al diablo el cual le habló en lengua particular oyéndole esos testigos los cuales preguntando lo que decía el diablo, dijo el moján que sanaría la india si le diesen plata. En resolución andar mis congregados como perros de rastro buscando a quien cazar en esas antiguallas y espero la bondad del Señor que por este camino ha de entrar la fe en esta gente la cual digo sin escrúpulo que aún no ha entrado y nunca ha tenido de tanta luz como ahora. Quiera su divina majestad que mis pecados no estorben lo mucho bueno que espero y que prometen tan buenos principios de esta congregación. Con los sermones y ejemplos de la cuaresma que se han procurado hacer con alguna eficacia se han remediado algunos vicios generales y descubierto en confesiones cosas anejas, en particular habían sucedido algunos casos de haber como suele parido algunas indias dos hijos de un parto y teniendo eso por señalada afrenta si se supiese dejaban perecer alguno de ellos sin bautismo. Les di a entender que convenía decir a todo el pueblo lo que había en eso para que no se escandalizasen y entendiesen que se descubrían las confesiones y con su licencia desengañé a todo el pueblo quedando admirados que también entre españoles sucediese eso y que se estimasen las mujeres tan fecundas con lo cual espero que esta remediado tan grave pecado y perdición de esas almas que perecieran. Hasta aquí es el capítulo de la carta. De esta residencia salió el padre José [Dadey] con otro Padre en misión en compañía del capitán Juan Sanz Vitado que fueron a visitar la tierra y destruir los santuarios y templos de los indios de que tenían noticia. Pidiéronme les diese quien con la palabra divina ayudase a esta empresa. Lo que 306.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 306

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

en ella sucedió verá Vuestra Paternidad de otra carta del dicho padre José Dadei que dice de esta manera. Aunque Vuestra Reverencia habrá sabido ya del señor capitán y de la relación que ha enviado muchas cosas o casi todo lo que se ha descubierto de las idolatrías, con todo eso por cumplir lo que Vuestra Reverencia me tiene ordenado daré en ésta una breve relación de todo lo que hasta ahora ha pasado en esta nuestra misión. En 9 días de este mes de octubre llegado mi compañero y yo al pueblo de Usaquén31 en compañía del señor Presidente y otros a donde estaba el capitán y algunos días había a llamar que tenían muchos rastros de santuarios y aún descubiertos algunos y jeques, el día siguiente que fue domingo quiso el Padre cura que dijese al pueblo la misa mayor y en ella prediqué a los españoles que habían acudido muchos y a los [fol. 82r] indios enderezando todas mis razones contra la idolatría. Después de comer un encomendero del pueblo me vino a ver y tomándome de la mano y con mucha ternura me dijo que sus indios habían quedado convencidos en el sermón y muy particularmente les había hecho mucha fuerza el haberles dicho el discurso del sermón que sus dioses eran como ratones pues gustaban de habitar en agujeros de piedras, en cuevas y matorrales, que movidos los indios de eso, estaban juntos en una casa y que me aguardaban para entregarme sus ídolos. Fuime luego a donde estaban, los animé y los acaricié y me dieron allí una ollita en que había un cerco de oro y en medio de él asentado un ídolo también de oro y me dijeron que querían ser buenos cristianos, que fuese con ellos y me descubrirían otros tres santuarios que tenían escondidos en el campo. No pude yo ir por otras ocupaciones que se ofrecieron pero envíe al padre Gerónimo de Tolosa32, mi compañero, y me refirió después de haber sacado los tres santuarios y en ellos cuatro ídolos con unas esmeraldas y otras piezas de oro ofrecidas todo lo cual se entregó al señor capitán y advirtió el Padre que cuando llegaron al puesto a donde estaban los ídolos comenzaron

31

Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada, 106-107.

32  Véase la nota 21 de “Letras annuas de la Viceprovincia de Quito y el Nuevo Reino de los años de 1608 y 1609”, p. 213.

307.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 307

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

los indios a temblar y desviarse hasta que animándoles perdieron el miedo y los sacaron. Los días que nos detuvimos en este pueblo se juntaron cada día los indios a los cuales catequicé en la lengua no sin admiración de ellos que mostraban bien la necesidad que tenían de eso y concluyendo siempre con razones e invectivas contra las idolatrías y supersticiones. También entablados el decir cada noche las letanías con el señor capitán y con los demás españoles con las conmemoraciones de los santos que Vuestra Reverencia nos señaló por patrones y abogados en nuestra misión y establecimos que todos habían de confesar cada 8 días y comulgar cada 15, lo cual admitieron con mucha voluntad. Recibimos en este pueblo mucha caridad del Padre cura y en él se sacaron como 15 ídolos sin otros muchos ofrecimientos de oro y esmeraldas. Entre otros se sacaron dos ídolos de una cueva en la cima de un altísimo monte y cuenta el servidor de esta visita que fue por ellos que estando ya cerca de la cueva descargó el cielo un tan grande aguacero con tan grande granizo y arreció que pareció cosa del infierno. De Usaquén venimos a Cajicá donde hallamos que el padre Sebastián de Murillo33 superior de aquella residencia había trabajado ya mucho algunos meses antes en el descubrimiento de la idolatría y sacado buena cantidad de ídolos de oro, bronce y barro y ayudó mucho la noticia que el Padre dio y la dispusieron en que tenía la gente para lo que después se hizo. Llegó el señor capitán el viernes 15 de este mes en la tarde y el día siguiente se juntó con todo el pueblo a la misa que se sabe cantar de Nuestra Señora, la cual se cantó a canto de órgano, también que causó mucha admiración y edificación a todos. En la misa prediqué [fol. 82v] a los indios; lo mismo hice el domingo siguiente a propósito de nuestra misión y creo que con alguna moción así de españoles como de indios aunque los miserables están muy poseídos del demonio. 8 días hemos estado en este pueblo y casi todo este tiempo se ha gastado en ir con los indios a una parte y a otra del campo sacando santuarios. Hanse sacado 80 ídolos de oro finísimo si no son hasta 10 que son parte de barro y parte de cobre y los ofrecimientos 33  Véase la nota 24 de “Letras annuas de la Viceprovincia de Quito y el Nuevo Reino de los años de 1608 y 1609”, p. 218.

308.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 308

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

de oro como tiraderas, bordones pequeñitos como de peregrinos, puntas de oro, caimanes, leones, culebras; son sin comparación muchos más que los ídolos y aunque son piezas pequeñas suple la cantidad y fineza del oro sin otras muchas cosas ofrecidas como son esmeraldas, cuentas a lo recogido todo el capitán para llevarlo a la caja real. El orden de sacarlos fue manifestando cada capitán, su jeque que es el sacerdote y custodia de los santuarios y apremiando a estos jeques que manifestase cada uno el santuario así lo hicieron no sin congoja cuando no le hallaban tan presto por el temor de la pena. Según se ha echado de ver eran estos santuarios casi todos antiguos aunque no ha faltado buen número de nuevos hechos después de la última visita que hizo el arzobispo de Lima34. Al pie de una choza saqué dos ídolos con mucho ofrecimiento y dijo el dueño de casa que aquello estaba allí según le habían dicho para guardar la labranza. Otro indio y bien ladino manifestó entre unos ídolos una como medalla de bronce dorada que debía ser guarnición de algún freno y la tenía muy envuelta en un tafetán y guardada y dijo que la compró por 8 varas de lienzo porque era para tener buenaventura. Anda por estos pueblos un jeque que imitando el oficio de predicador apostólico de pueblo en pueblo visitando los enfermos y otros afligidos y después de haber mascado y tomado tabaco en las casas dice que ese mal tienen porque no ofrecen al santuario y así les manda hacer ídolos y ofrecer. Hanse hecho diligencias para cogerle y así desapareció. En Usaquén35 se hallaron 9 jeques y dos plateros, aquí se han hallado 4 plateros, 17 jeques todos se van notando como a Vuestra Reverencia avisa para que se consulte después lo que se ha de hacer de ellos. También se han hallado aquí dos mujeres que por haber faltado la sucesión de varones en oficio de jeque ellas han sucedido, sirviendo de sacerdotisas. De lo que he visto aquí hecho concepto de que llanamente no hay cosa sana en todo el Reino y que los indios no solamente tienen miedo a los santuarios viejos más los que peor los hacen de nuevo en ocasiones de trabajos que tiene sin las

34  Por las fechas, pensamos que se refiere al arzobispo Bartolomé Lobo Guerrero, pues don Hernando Arias de Ugarte tomó posesión de la sede santafereña en enero de 1618. 35  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada, 106-107.

309.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 309

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

supersticiones de ajo y tabaco que son más ordinarios que el ir a rezar entre católicos. Cierto que es cosa de grandísima lástima y de rogar al Señor que los alumbre y despierte en su servicio el espíritu apostólico porque no hay otro remedio. Hasta aquí es parte de la carta del padre José de la cual echará de ver Vuestra Paternidad la grande sequedad [fol. 83r] y necesidad de esta gente. Deseaban mucho los nuestros que están en esta residencia tener en la iglesia el Santísimo Sacramento que hasta ahora por el poco aliño de los párrocos no se concedía tenerlo en los pueblos de los indios. Aparejaron un sagrario dorado, lámpara de plata y custodia y todo los demás necesario y una muy solemne fiesta para el día de la colocación porque los indios tuviesen devoción y estima de este medio que [los] nuestros les hacía de querer [manchado] en su pueblo de asiento donde procos años ha vivía y moraba el demonio en muchos santuarios y ídolos. Hízose la fiesta el día de Santa Lucía a la cual vinieron todos los caciques del contorno que son muchos como también lo son los pueblos comarcanos. Traían consigo muchos indios con sus pendones y trompetas y otros géneros de música que ellos usan. De la ciudad vinieron [el] Presidente y oidores de la Real Audiencia, muchos regidores de la ciudad y gente calificada de lo eclesiástico, el arcediano de la catedral con mucho acompañamiento de la ciudad, de las doctrinas circunvecinas muchos curas y párrocos regulares seculares, de nuestro colegio de Santafé 20 de los nuestros. Celebráronse las vísperas con mucha solemnidad de voces e instrumentos, las ofició en el altar mayor que estaba recientemente aderezado el arcediano con tres diáconos y el coro. Asistieron indios músicos y cantores con dos hermanos de los nuestros con no pequeña admiración de todos en ver tan diestros aquellos indios. La iglesia estaba muy bien aderezada de doseles y cuadros, lazos de flores, sidras y naranjas en lo alto sobre los cuadros y colgaduras con buena correspondencia. Acabadas las vísperas que duraron más de tres horas y las danzas varias que allí hubo, cerró la noche y comenzaron las máscaras a caballo de los indios con varias invenciones y disfraces para de noche; entraban por tres partes de la plaza, que es muy capaz y hermosa, y van haciendo sus paseos con sus lumbres y faroles en las manos, y en la plaza había muchos fuegos y en lo alto de la iglesia 310.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 310

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

muchas luminarias en un castillo de hierbas y flores que estaba en medio de la plaza. Había tres juegos de chirimías y mucha soldadesca que disparaba una salva de arcabucería, era los de la más cara, más de 100 indios con varias invenciones. El día de Santa Lucia por la mañana amanecieron muchas columnas de flores alrededor de la plaza que hacían calle para que pasase la procesión y en tres esquinas de ella tres altares muy bien adornados con tres tabladillos para ciertas representaciones breves. Llegada la Audiencia que vino a las nueve de la mañana se comenzó la misa con muy gran solemnidad y música, predicó uno de los nuestros el propósito de la fiesta, hízose la procesión con mucho aparato eclesiástico llevando sacerdotes con ornamentos muy ricos en hombros las andas del Santísimo Sacramento que hicieron para el propósito muy buenas y van debajo de palio precediendo otras de santos y muchos pendones, mucha música de trompetas, tres juegos de chirimías [fol. 83v] mucha salva de los mosquetes y arcabuces. Llegados a un altar salió un ángel al tabladillo con una borrachera atada y presa que traía muchas insignias de la embriaguez con que los indios festejan sus borracheras y convencida y atada la derribó delante del Santísimo Sacramento para que nunca más en este pueblo hubiese tal vicio pues tenía en él la presencia del Santísimo Sacramento y cantando una chanzoneta y versículos, pasó la procesión al otro altar donde otro ángel derribó de la misma manera a la deshonestidad y en el tercer tablado junto al altar a la idolatría que todo pareció muy bien y a propósito de esta gente que tan dada es a estos vicios. Dióse de comer a los señores de la Real Audiencia y otros personajes y a la misa les predicó en un púlpito un indiecito de 10 años, de raza, habilidad que desde muy niño le llaman el apostólico porque él enseña, catequiza, rige un coro llevando un compás y hace otras cosas con tanta destreza que parece cosa monstruosa en tan poca edad. Éste predicó con hábito largo de clérigo y bonete [en] el púlpito en todas estas lenguas: latina, castellana, griega, italiana, mosca, peruana, valenciana, portuguesa, con tan pronunciación que parecía tenía don de lenguas; entre una y otra lengua había música de motetes y chanzonetas. A la tarde hubo escaramuza a caballo de los indios, muy galanos, de que gustaron mucho los señores de la Real Audiencia y caballeros de esta ciudad. Vese con la presencia del Santísimo Sacramento 311.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 311

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que el Señor se sirve de alumbrar más a estos recién convertidos porque asisten muchos ratos de rodillas en la iglesia en oración y se disponen para recibirlo no solo a la hora de la muerte sino entre año con mucho provecho de sus almas. Los demás curas se arriman a pedir licencia para tenerlo en sus parroquias y aderezar lo que es necesario para que esté decentemente como ya se va concediendo a otros. Con esto me parece que he concluido la narración de lo que toca el colegio de Santafé y sus casas subordinadas y añejas sino es que también le pertenezca mucho de la Casa de probación de Tunja como originada de las misiones que a esta ciudad se hicieron de dicho colegio de la cual daré a Vuestra Paternidad ahora relación.

Casa de esta probación y colegio de Tunja Por ser ésta la primera vez que se hace relación a Vuestra Paternidad del colegio de Tunja36 daré cuenta conforme al orden de Vuestra Paternidad de los principios de él y de las personas que el Señor ha tomado para instrumentos de esta fundación en orden a ponerse en la historia lo que de ella conviniere. Dista la ciudad de Tunja de la de Santafé 20 leguas que para las Indias es poca distancia. Es la mejor ciudad después de la Santafé que hay en todo este Reino de más gente y más vecindad de encomenderos, nobles y hacendados y así de más poblaciones de naturales que son más en número que los de la comarca de Santafé. El temple es bueno aunque toca algo en frío pero tiénelos a la redonda a pocas leguas, estimados a la medida del deseo sin frío ni calor alguno, algo más caliente o más fríos como cada cual los quisiere escoger o lo [fol. 84r] hubiere menester para su salud. Es abundantísimo de ganados de vacas, carneros y cabras y ganado de cerda, gallinas, trigo, maíz, garbanzos y otras legumbres y es de suerte que para un real se dan 25 libras de carne de vaca, por 3 reales un carnero merino bueno y por 1 real dos panes de media libra de un trigo candial, el mejor que hay en estas partes. Finalmente en todos los frutos de la tierra es abundantísima, hay alguna provisión de bienes muy 36  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús, I, 349-494. José Del Rey Fajardo, y Felipe González. Educadores, ascetas y empresarios. Los jesuitas en la Tunja colonial, Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana-Academia Boyacense de Historia, 2010.

312.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 312

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

delgados de algodón que sirven a falta de los de España y algunas jerguetas estaminal y ficadas que comienzan a hacerse que si hubiese maestros de hacer panes les hicieran buenos. Hay tanta cantidad de ingenios de azúcar y miel cerca de esta ciudad y la de Vélez que vale en ésta muy barato todo lo de este género y es de suerte que en algunas partes sirven de moneda para comprar otras cosas. Las cajetas de conserva para al acarreo de todas estas cosas hay muy grande cantidad de caballos, mulas y machos que todo esto vale muy barato en esta ciudad. Juzgué siempre que estaba bien a la Compañía poner la casa de probación por ser tan cerca de los principales estudios de la provincia tan barato, de bien temple y quieta, sin el ruido y tráfago que tiene Santafé como corte de este Reino y de más contratación. Pero [esto tomaba] algo entender que los ánimos de los de esta ciudad estaban algo adversos a nuestra Compañía como no la conocían sino de oídas y las nuevas que siempre siembra el demonio son para desacreditarla con varios cuentecillos a que el vulgo da crédito. Para esto pareció y para hacer provecho en las almas que era conveniente darse a conocer la Compañía y sembrar en la buena tierra la palabra divina haciendo misiones a esta ciudad. Y así el año de 1605, por el adviento envíe allá a mí compañero el Padre Luis de Santillán37 y el padre Gonzalo Núñez38 a que hiciesen una

37  Luis de Santillán (c.1570-1654). Nació en Lima hacia 1570 e ingresó en la Compañía de Jesús en su ciudad natal el 25 de enero de 1587. Al concluir sus estudios pasó a Chile, en 1595, como profesor de Gramática. En 1605 parece que ejerció el rectorado del seminario de San Luis en Quito. En 1607 trabajó en tierras neogranadinas y se desempeñó como secretario de la provincia durante algún tiempo del provincialato del P. Gonzalo de Lira. En mayo de 1610 fue elegido procurador de Madrid y Roma por la primera congregación provincial celebrada en Cartagena. De regreso a América trajo una expedición de 15 jesuitas que se embarcó en Sevilla el 19 de febrero de 1612 y atracó en Cartagena el 22 de mayo. Rector del colegio Máximo de Santafé (1613-1618). Al finalizar su rectorado solicitó del P. General regresar al Perú, con el fin de atender a las vicisitudes de su herencia en Potosí. El 15 de abril de 1624 fue nombrado rector del colegio de Santiago en la ciudad de la Plata. En 1627 regresó al Nuevo Reino para sustituir al P. Florián de Ayerbe en el cargo de provincial (1627-1632). Sus hechos más significativos fueron: la fundación del colegio de Mérida en 1628 en tierras venezolanas y la renuncia a la Misión de los Llanos. Reunió dos congregaciones provinciales para afrontar una serie de problemas graves internos y externos. Cuando entregó el mando en 1632 al P. Baltasar Mas, volvió al Perú y falleció en Lima el 3 de junio de 1654 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 634-636). 38

Gonzalo Núñez (c.1577-c.1621). Nació en Llerena (Andalucía) hacia 1577 e ingresó en la Compañía de

313.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 313

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

misión y ejercitasen nuestros ministerios. Se fueron a posar en el hospital y comenzaron por los más humildes, enseñando la doctrina a los niños, la doctrina por las calles y predicando la doctrina en la plaza con fervor y celo la materia de los novísimos especial de gloria e infierno convidando a lo uno y así mirando con otro de suerte que dentro de pocos días les convidaban con los sermones de otras iglesias, en la mayor y en la del hospital y otras partes. Predicaban y contaban ejemplos en la plaza. Proseguían las doctrinas y pláticas con tanta continuación y eficacia que se comenzaron a mudar los ánimos y revolverse las conciencias de muchos en las [que] tenían muy encegadas con vicios y enredadas con malos tratos y a voces a publicar que no había tal gente en el mundo como la de la Compañía. Publicaron para el cuarto día de adviento el jubileo de las misiones y las que hasta allí todo lo que hacían era levantar la casa con la palabra divina, viéndola ya rendida se sentaron muy de propósito a recogerla para el Señor por medio de la confesión. Estaban todo el día mañana y tarde y buen pedazo de la noche, algunas hasta las 11, confesando por espacio de ocho días que se tomaron antes del día señalado no [fol. 84v] por eso dejando los sermones. Se hizo mucho en la hacienda del Señor componiendo enemistades, restituyendo haciendas ajenas y oneras quitándose [ilegible] y hechicerías, sacando de mal estado almas envejecidas. En el día de la comunión se puso el Santísimo Sacramento en 3 altares en la iglesia mayor donde daban la comunión con tanta continuación que parecía semana santa y aún más porque muchos que no comulgaban las semanas santas aquí se volvieron al Señor. Viendo esto los de la ciudad andaban admirados de verse tan trocados y tan en breve así en el afecto a la Compañía como en sus conferencias. Entraron en cabildo y determinaron que les convenía tener Jesús el 29 de marzo de 1597. Realizó sus estudios de Filosofía y Teología en España. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1604 al mando del P. Diego de Torres. En ese mismo año fue uno de los fundadores del colegio de Cartagena. En 1607 fue enviado con el P. Luis de Santillán a predicar a Tunja. Fue rector del colegio de San Bartolomé de 1609 a 1611. El 15 de abril de 1611 tomó posesión de la fundación de Tunja y se convierte en el primer rector; en 1613 el cabildo de la ciudad conviene que se le otorgue al colegio la exclusividad de la enseñanza. En 1616 predicó una misión en Pamplona y Trujillo. Volvió a ocupar el rectorado de San Bartolomé de 1616 a 1618. Murió hacia 1621 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2004) 231-232).

314.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 314

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

aquí a la Compañía y no dejar salir de la ciudad a los Padres. Despácharonme un mensajero con cartas del cabildo y mandas de él y otras personas para que con ellas se comprase una casa que serían de 4 o 5 mil pesos, diciendo que aquello fuese para casa donde viniesen, que tenía ánimo para sustentar los religiosos que pusiesen en ella y andando los tiempos como sucede en estas partes de las Indias donde no entramos de ordinario con fundaciones echas sino que con el discurso del tiempo y conocimiento de la Compañía se van aficionando y dando para fundarla, iría el Señor abriendo camino y moviendo algunas personas para que fundasen. Acepté su voluntad y mandas agradeciéndolo y respondí que había menester licencia de Vuestra Paternidad para esta fundación y que entretanto que venía acudiríamos con misiones a servirles. Volviéronse los Padres con harta dificultad y sentimiento de todos por [ilegible] de voz. Hasta de allí a dos años, por falta de obreros, no se pudo hacer otra misión a esta ciudad para cuya fundación ya teníamos licencia de Vuestra Paternidad [ilegible] debió envió el Padre rector de Santafé al Padre Luis de Frías39 y a un hermano para que por 15 ó 20 días hiciese misión y se volviesen para la cuaresma al colegio donde eran menester por haber pocos. Entraron predicando el Padre con mucho fervor y ayudándole el hermano a catequizar y enseñar la doctrina a los niños por las calles y en la plaza miércoles, viernes y domingo. Juntaron en el hospital donde vivían todos los niños y algunos estudiantes y con un Cristo y una campanilla salían cantando las oraciones; llegando a la plaza se explicaba el catecismo y los niños, se preguntaban y respondían con tanta destreza que parecía que había más días en los [que] enseñaban, especialmente dos niños, uno de 3 años y otro de 4 que apenas sabían hablar decían el catecismo de memoria y otras cosas de 39  Luis Frías (c.1568-c.1620). Nació en Granada (España) hacia 1548 e ingresó en la Compañía de Jesús en España el 14 de febrero de 1599, después de haber obtenido la maestría en Artes y la licenciatura en Teología. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1605 con el Procurador P. Diego de la Concha. En 1610 residió en Bogotá como operario y ese mismo año predicó una misión en Tunja. Desde el centro de operaciones de la capital neogranadina realizó sus incursiones misioneras: en 1613, en Antioquia y al año siguiente en Zaragoza, en donde un sermón le ocasionó una acusación ante la Inquisición de Cartagena. En 1618 estuvo en el colegio de dicha ciudad y desde allí le manifestó al P. General de los jesuitas su deseo de regresar a Europa. Regresó a Bogotá y falleció hacia 1620 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767, 126-127).

315.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 315

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

la doctrina, preguntando y respondiendo con admiración de la gente que primaba quejas porque la Compañía no acababa de fundar en lo cual perdía mucho la crianza de sus hijos. Repetían que no merecían en la ciudad tanto bien como este. En un sermón publicó el Padre en jubileo de las misiones señalando la iglesia mayor para que en ella se ganase y de allí a 8 días y en todo ellos predicaba el Padre [fol. 85r] en la misa mayor estando descubierto el Santísimo Sacramento con mucha cera mientras duraba el sermón y misa; y en los tres días antes se hizo procesión alrededor de la iglesia con el Santísimo Sacramento con tanto ornato y consenso que parecía Corpus Christi. Ganó casi toda la gente el jubileo trabajando de día y de noche en confesar el Padre tanto que del confesionario iba al púlpito. Oíanle con tanto fervor y concurso que por más de [ilegible] días que predica todos los días arreó y algunos por la tarde no le faltaban la gente de la ciudad, cerrando sus tiendas y dejando sus ocupaciones. Salieron muchos de mal estado casándose o apartándose de la ocasión. Hubo disciplinas de sangre por las calles y otros frutos de penitencia y generalmente gran reformación en las [manchado]. Acabada su misión queriendo volverse los nuestros a Santafé los de la ciudad, mostrando sentimiento y resolución de no dejarlos volver escondiéndoles las cabalgaduras que hubieron de esperar la respuesta de lo que servirían al Padre rector que se los dejase por toda la cuaresma que aunque allá hacen falta se hubo de conceder. Aquí se levantó una gran persecución contra los nuestros porque viendo otras personas eclesiásticas y religiosas que los de la Compañía llevaban tras sí toda la ciudad y esto proseguía por toda la cuaresma [comenzaron] a inquietarse procurando estorbarles los sermones negociando no se les diesen y predicarlos ellos y juntamente cuando no podían estorbarlo estaban para así en sus casas al sermón de oposición del Padre para que la gente no acudiese pero importaba y porque la gente toda le seguía será acudir a otras partes. En conversaciones particulares y en sermones que predicaban nos causen clara y manifiestamente y uno dijo en el púlpito quiero os contar lo que pasa en Tunja. Tiene uno unos perros que han sido buenos de caza y le han servido muy bien [y] cuando son viejos les dais a comer los cabos de vela y el más ruin bocado y viene un gosquillo goloso de nuevo a nuestra casa 316.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 316

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

dándole el mejor bocado; así me parece que es ahora: tenéis aquí un perro de Santo Domingo y otro de San Francisco y otro de San Agustín que os han estado sirviendo y ahora que viene aquí un josquillo goloso que vino ayer le dais el mejor bocado no se [manchado] que yo os digo que el cobre muy bien la demora y alcabala. Otra reprehendiendo las murmuraciones había llegado poco había la nueva de la beatificación de nuestro Santo Padre: dijo si os dijera ahora que Ignacio no es santo dirais que murmuro. De ésta y en otras maneras en los sermones perseguían a los nuestros los cuales callando y con [manchado] y se llevaban las voluntades de todos y acudiendo hacer de sermón que el mismo predicador que trajo la comparación de los perros después de todo pacificó viendo el gran fruto que hace la Compañía en el mismo púlpito [ilegible] de quien no se confiesa en la Compañía o no va a la congregación no tengo buen concepto de él y otras cosas en alabanza nuestra. Prosiguió el Padre su sermón por toda la cuaresma predicando tres sermones y dos ejemplos cada semana y después de los ejemplos [fol. 85v] acudía mucha gente a hacer disciplina por espacio de un miserere a canto de órgano. Acabada la cuaresma volvieron al colegio de Santafé gozosos con los manojos con [el] fruto que habían cogido después de haber sembrado con lágrimas y perseverancia la palabra de Dios y los de la ciudad quedaron con más deseo y determinación de que en ella se fundase casa de Compañía. Últimamente el año de 1611, viendo que el Señor podía servirse de que la Compañía estuviese en esta ciudad y que no teníamos a quien enviar en misión a ella a conservar las voluntades de ella y para entretanto que nuestro Procurador nos traiga gente para esta fundación [a] predicarles la cuaresma como deseaban y pedían. Después de haber visitado el colegio de Santafé de vuelta de Panamá y Cartagena vine yo a hacer una misión y predicarles la cuaresma. Traje en mi compañía al Padre Gonzalo Núñez que ya le conocían y tenía ganadas las voluntades de muchos y con la ayuda del Señor comenzamos nuestra misión. Llegamos a esta ciudad [el] día de la Purificación de Nuestra Señora a 2 de febrero a la cual tomamos por patrona de nuestra misión. Fuimos a nuestra ordinaria posada del hospital a donde nos tenían aderezado un aposento con colgaduras por orden de la ciudad pero dentro de dos horas procuramos 317.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 317

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

con buen modo se quitasen; aquí nos sustentamos todo el tiempo que dimos la misión de lo que enviaban algunas personas particulares. Comenzáronse los sermones antes de cuaresma con grande concurso y voluntad de la ciudad. El domingo de la quincuagésima se hizo la fiesta de las cuarenta horas por no tener iglesia en el Convento de las religiosas de Santa Clara de donde nos acudían con mucha caridad. Descubrióse el Santísimo Sacramento todo el día estando la iglesia bien aderezada, cantándose muchas chanzonetas del Santísimo; hubo sermón a la mañana y tarde y este día se ganó el jubileo de las misiones que acudió toda la ciudad con demostración de mucha alegría confesando y comulgando muchos como lo hicieron también todas las religiosas de aquel convento a la misa mayor. El miércoles de ceniza nos convidó con este sermón el prior de San Agustín y con todos los que tenía de tabla en la iglesia mayor pertenecientes a su religión; los viernes por la tarde predicaba en la iglesia mayor de materias varias y provechosas como del temor de Dios, de cómo se habían de confesar y preparar para la comunión. Este sermón era de muy extraordinario concurso; entiéndase que sirvió mucho el Señor de él. Los domingos en la tarde se predicaba de [ilegible] en el convento de Santa Clara. Los miércoles y sábados teníamos ejemplos en nuestro hospital, los jueves en la tarde [manchado] los niños de las escuelas y se hacía doctrina en la plaza a que se juntase casi toda la ciudad y se les predicaba de la muerte; de esta manera de proseguió toda la procesión. El fruto que Nuestro Señor sacó de esta misión fue lo primero que se hicieron muchas amistades de personas que hacía mucho tiempo que estaban enemistadas y las veces que de esto se trató en los ejemplos se hacían amigos antes de salir de la iglesia derramando [fol. 86r] muchas lágrimas ansí entre los eclesiásticos como entre seglares; hubo muchas confesiones especial generales no solamente en nuestro hospital sino en las demás iglesias tanto que religiosos y otros conventos lo contaban con admiración a los seglares y entre otros un sacerdote ejemplar y de muy buen celo que había venido de fuera de esta ciudad sabiendo que venía a una misión a ella decía que aquella cuaresma se había dado grande batería al infierno pues no solamente los españoles hacían confesiones generales con señales de grande arrepentimiento sino que también los indios e indias hacían lo 318.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 318

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

mismo de que podía de poner y ser buen testigo por ser muy amado y respetado en esta ciudad por su vida ejemplar. A una mujer escribió una carta un eclesiástico que estaba fuera de la ciudad con quien había tenido mala y larga amistad; prosiguiendo en sus malos intentos ella a quien había tocado el Señor le respondió que bien se echaba de ver no estaba en la ciudad en este tiempo, ni oía los sermones pues perseveraría en sus pecados que ya para ella se habían acabado sus malos tratos, que viniese a oír los sermones como ella lo había hecho y remediaría su alma. Tuvimos confesiones de muchos años y no pocas de toda la ciudad y en especial hubo una de una persona de consideración que dijo un mes antes que viniésemos a misión. Le hablaban y predicaban con voz exterior de noche estando sola en su aposento estas palabras. Levántate y saca esa lengua y esto no solo una vez sino muchas de que andaba espantada sin entender lo que significaban aquellas palabras. Después oyendo los sermones cayó en la cuenta y entendió lo que aquella voz le decía y se confesó generalmente quedando consolada y sin temor. Otras muchas personas estando ausentes en sus estancias y repartimientos oyendo decir la moción que había en la ciudad se venían a ella a oír los sermones y confesarse y hubo algunas de estas personas que sin asistir a los sermones por lo que en las estancias y repartimientos les referían los que pasaban de camino y habían oído los sermones y en especial todas tocantes a la confesión, venían a hacer confesiones generales a la ciudad. En medio de este consuelo que nos causaba el bien de las almas que vimos e ir carcajeando nos faltan ocasiones de ejercitar la paciencia así de murmuración o cancioncillas ordinarias como de oposición oculta al deseo que mostraba la ciudad de que la Compañía fundase y asentase casa en ella pero echando de ver que el que tiraba las prendas era el demonio o personas que sentían que sus ocasiones se desbaratasen con la fuerza de la palabra divina no dio cuidado esto antes procuramos proseguir en el ejercicio de nuestros ministerios con más continuación fundados en el poder divino el cual echamos de ver así en el provecho que se siguió en las almas como en abrir camino para que asentase aquí la casa la Compañía entre gente de tanta necesidad como al presente tiene esta ciudad.

319.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 319

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 86v] Como habían visto los de la ciudad que en las demás misiones se habían vuelto los misioneros acabando la cuaresma temiendo no les sucediese así, en un día de la Semana Santa juntaron cabildo y después de haber tratado qué les convenía de esta vez hacer toda la instancia para que la Compañía tomase casa hasta salir con ello, me enviaron cuatro personas del cabildo las más principales me rogasen me hallase presente en aquella junta a lo que todos en forma de ciudad me querían pedir. Llegado al cabildo propusieron los grandes deseos que habían tenido de que la Compañía estuviese en su ciudad y el servicio que se seguía de Nuestro Señor de ello de que estaban tan satisfechos y ciertos que habían escrito a Vuestra Paternidad carta en nombre de toda la ciudad para que diese licencia de que se fundase en ella y que Vuestra Paternidad había respondido remitiéndomelo que me rogaban admitiese sus mandas que eran de 4000 pesos para comprar casa para nuestra habitación. La voluntad que sin duda era mayor que la posibilidad que al presente tenía pero que confiaban en el Señor que la Compañía había de tener allí todo lo necesario con mucha abundancia para lo cual esperaban sus palabras de ayudarla y servirla. Agradecí a la ciudad esta voluntad y ofrecí de servirles desde luego como pedía aunque sentía dificultad por la falta de la gente que teníamos pero que aunque fuese descomponiendo otros puestos acudiría mientras nos venía la gente que esperábamos de Europa. Estando en esto se avisó al Cabildo que ciertos religiosos estaban fuera y pedían audiencia; entendíase a lo que venían y quisiera el Cabildo. Yo estaba presente para responderles; yo les supliqué me diesen licencia pues había acabado aquello para que su señoría me había llamado, salí y entraron al principio contradiciendo nuestra estada y fundación en la ciudad, mas viendo que la ciudad tenía ya este necesario por hecho y acabado y sin remedio volvieron la hoja alabando a la Compañía y con esto se despidieron. Aconteció que habiendo puesto los ojos el corregidor que entonces era que nos favorecía mucho en unas casas las más a propósito que pudiéramos tomar en sitio y edificio y parecidos nosotros que nos estaba muy bien fundar en ellas, el dueño y señor de ellas, aunque lo sintió por ser casas de sus Padres que habían sido conquistadores de la tierra y fundadores de la ciudad y en que había nacido y criado para tan buena obra, ofreció de venderlas a la 320.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 320

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

ciudad pero su madre y todos sus deudos resistían sintiendo mucho desposeerse de tan buena posesión tanto que disgustado el caballero de ver que no podía traerlos a los que era razón, hizo ensillar una mula y con sus criados se partió para el pueblo de su encomienda de indios por excusar en ojos con sus deudos e importunidades de la ciudad. A una legua de camino se paró la mula que no fue posible mencarla ni que diese paso adelante apeándose y tomándola de la rienda ni por otra vía, tanto que le dio que pensar que debía de ser la voluntad del Señor que se le daba a entender por medio de aquella bestia como a Balaán; volviendo las riendas con ánimo de concluir esta buena obra aunque fuese con disgusto de sus deudos. La mula caminó [fOL 87r] y llegó a casa donde los halló a todos trocados (que el Señor es fácil trocar corazones) y con voluntad de darles casas, compráronse en 3000 pesos y luego tomamos posesión de ellas a 15 de abril del dicho año. Aderezóse en una sala un altar donde se celebró la primera misa y en ella les prediqué de las gracias que debían dar a Nuestro Señor por haberles consagrado (otra casa más en esta ciudad). Allí está muy a propósito para la Compañía y en pocos días quitando los entresuelos de un cuarto muy bueno se ha acomodado una muy buena iglesia que puede para muchos años servir y si le hacen un crucero podrá quedarse así para adelante. Dejé aquí tres Padres y dos hermanos quitándolos de donde hacían harta falta y aunque eran pocos para tanto como hay que hacer en esta ciudad con su fervor han ayudado dándose muy buena maña en todo. Entablaron luego nuestros ministerios: todo lo que en estas partes solemos ejercitar con la misma continuación que si fuera[n] muchos predicando, confesando, acudiendo de día y de noche [a] los enfermos, cárceles, hospital, a la enseñanza de los niños en las cuaresmas, frecuentando más los sermones y ejemplos en casa y fuera, acudiendo a tomar disciplina en nuestra casa muchos. Se puso la congregación de los seglares en la cual se van aprovechando los que comulgaban de año en año y a comulgar y confiesan muy a menudo y los que temían confesarse con los nuestros ya los tienen por Padres y acuden con una confianza y tanta continuación que no se les puede dar recado por los pocos que dejé. Muchos hombres y mujeres usan de penitencias y asperezas para domar la carne y hacer penitencia, traen cilicio de cerdas de sogas, 321.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 321

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cadenas ceñidas de hierro y de rallos y muchos que vivían mal se han trocado de manera que viven vida recogida y perfecta, con tantas lágrimas y penitencia de la vida pasada que los nuestros les van a la mano en el rigor que consigo tienen; otros tienen grande obediencia a la dirección de sus confesores y aunque los nuestros no se la admiten ellos no hacen cosa de importancia sin comunicarla la siguiente lo que les aconsejan ser más gloria del Señor. Otros han salido de ignorancias en que callan con alguna malicia, muchos preguntados en las confesiones si han hecho éste u otro pecado dicen que desde que vino la Compañía y les afeó mucho el tal pecado no la han cometido; son muchas las lágrimas con que dan testimonio en sus confesiones del dolor que traen; de los que han dejado amenazadas [ilegible] casándose no hay cuenta. Muchos que habían dado palabras de casamiento los han [exhortado] ya han cumplido con esta obligación. Otros casados en España que por muchos años estaban acá han vuelto persuadidos de sus confesores se han bautizado infieles de los años en cuyo bautismo sucedió que habiendo de ser por intérprete el catecismo por ser de tierras que aún no están conquistadas donde hay mucho[s] de infieles no se hallaba quien supiese su lengua, proveyó el Señor de un indio que pasó por esta ciudad a la de Santafé tan de paso que no estuvo en ella [ilegible] lo que fue menester para catequizarlos tanto que después de bautizarlos yéndole otro día a buscar para que los hablase ya se había ido. [fol. 87v] Dos de ellos murieron tres días después del bautismo que si no hubiera sucedido hallar aquel intérprete murieran infieles; penitente [ha] habido que viviendo mal ha mudado de suerte la vida que por no pasar la noche con un pecado venial ha venido a las 8 de la noche a confesarse. Habiendo un gran disgusto de casi toda la ciudad con el corregidor por un [libelo] que salió contra el que se sacó contra él (sic) para cuya averiguación prendió a muchos y vino un oidor de la Real Audiencia a tratar del castigo; estando este negro en el mayor rigor porque no averiguándose nada echaron mano de las personas más principales o por tener alguna enemistad con el corregidor o por haberse hallado cerca de donde estaba el dicho papel y queriéndose proseguir el negro muy criminalmente se juntaron a cabildo los regidores de cuyo número estaban presos algunos y el mejor medio que 322.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 322

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

juzgaron podría tener fue valerse de la Compañía. Pidieron al superior que acudiese a apaciguar el corregidor para que perdonase y siguiese la causa. Hubo muchas dificultades pero Nuestro Señor las allanó y presentó petición el corregidor desistiendo de la causa y yendo a tratar de ellos el Padre al oidor que es muy devoto de la Compañía, viendo a mucha gente que venía a esta intervención, les dijo que estos pasos y medio eran los que Compañía solía usar que Dios les había hecho gran bien en dársela a su ciudad que no tenía por buen cristiano al que no era devoto de ella. Finalmente por medio de los nuestros se concluyó este negocio tan sangriento quedando todos en paz y amistad. Fue el Señor servido que se acabase de concluir; viniendo después de algunos días los que habían puesto el libelo a confesarse con el mismo Padre que eran muy diferentes que los que habían sido presos, los cuales dieron licencia y para descargo de sus conciencias pidieron que en el púlpito se dijese a toda la ciudad como era falso lo que contra el corregidor habían escrito y que ningún de los presos había tenido culpa que a todos volvieron sus honras en cuanto podían y pedían perdón como se hizo en un sermón donde estaba toda la gente de la ciudad. Con ser tan pocos los que había de los nuestros se animó el superior a hacer una misión a la Villa que está 4 leguas de esta ciudad y a la ciudad de Vélez que está a 3 jornadas. En ambas partes [ilegible] mucho fruto predicando y confesando el jubileo de las misiones que todos ganaron con mucho fruto quedando con deseo de que algunas veces se les acudiese y con estas misiones que son de tanto provecho. Estando las cosas de esta casa en el estado que por esta relación ha [visto] Vuestra Paternidad echado de ver, viendo que el noviciado que teníamos en Santafé iba creciendo que ni la habitación ni la comodidad para criarse no la tenía toda conveniente en Colegio de estudios y que esto era voluntad de Vuestra Paternidad en Tunja se pusiese la casa de [probación] aunque hasta aquí no tenemos en ella renta sino que de limosnas [vivimos] [manchado] al sustento acomodando la casa y comprando otra que está junto a la nuestra donde están aparte los [fol. 88r] novicios, se han pasado a ella y aunque están más de 20 de los nuestros en la casa de aprobación [probación] entre novicios y antiguos; en lo que toca 323.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 323

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

a mantenimiento no hay falta antes sobra de todo lo necesario y aunque hubiese 10 más y aún otros 20, todos se sustentarán de comida de que la tierra es muy abundante y nos dan muchas limosnas de todos los frutos de ella. En lo que habrá falta mientras no hubiere renta será en los vestuarios en aquellas cosas que vienen de España pero con otras limosnas y ayudas que el Señor provee se irá sustentando aquí esta obra del Señor hasta que el mismo Señor dé renta y hacienda. Se ha visto el acierto en haberlos puesto donde con quietud y aparte se crían porque en poco tiempo muestran en la mortificación, recogimiento, trato con Nuestro Señor, el espíritu que él se comunica y a toda la ciudad con su modestia y mortificaciones públicas la tienen aficionada y edificada. Una persona muy devota que vino de España a estas partes muchos años ha, es muy ejercitada de Nuestro Señor con trabajos y enfermedades, falta de lo temporal que con ser acá tan barato Dios se lo da por tasa; por otra parte es muy regalada y visitada del Señor con consolaciones espirituales a la medida de sus tribulaciones; tienen muy gran satisfacción de su virtud los nuestros que salen devotos y consolados con un rato de su conversación que es siempre de Dios Nuestro Señor y con ver la lengua y conformidad con su voluntad con que lleva sus trabajos nunca pide salud y si alguna vez la pide es para comulgar por lo cual suspira y para tener formación y si acaso le envían algún pan o algún maíz de limosna se muestra tan agradecida a Nuestro Señor que no acaba de encarecer el cuidado que Nuestro Señor tiene de proveerla de lo necesario para sí y para sustentar algunos huérfanos que cría en su casa. Este agradecimiento y conformidad con la voluntad de Dios nos asegura que son ciertas algunas visiones y regalos que le comunican en medio de sus trabajos. La víspera de la fiesta que en nuestra iglesia celebrábamos la octava del Santísimo Sacramento, habiendo más de 12 días que estaba en la cama muy apretada de sus enfermedades, deseando mucho hallarse en nuestra fiesta lo pidió a Nuestro Señor el cual se lo concedió mostrándole en una visión nuestra iglesia hecha toda una brasa de oro y el Santísimo Sacramento en lugar eminente y muchas palomas blancas volando que se llegaban a adorar el Santísimo Sacramento. Con esta visión se sintió confortada y con disposición de acudir el día siguiente a confesar y comulgar en nuestra iglesia donde viendo un sagrario todo dorado y muy vistoso que habíamos puesto poco había y ella no lo había visto lo conoció 324.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 324

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

por lo que el Señor le había mostrado y dijo que aquella multitud de palomas blancas eran los de la Compañía que aunque entonces eran muy pocos anunciaba los que presto vendrían a poblar esta casa que son nuestros novicios que con la pureza de vida y a la frecuenta que tienen en asistir delante del Santísimo Sacramento en el coro de la iglesia se ve que son las palomas blancas que revoleaban y adoraban al Señor. Y porque esta ciudad deseaba mucho tener en la Compañía maestro que enseñase [fol. 88v] virtud y letras a sus hijos viendo que les habíamos echado todo el noviciado que nos le sustentase que sería bien corresponder a su deseo y por no poder más, ni tener con quién saqué a un Padre de los estudios que iba prosiguiendo de teología mientras otros cavan [sic]; púsose una lección de gramática; leyóla [la] primera el día de Santo Tomás de Aquino con mucho concurso del pueblo y grande estima de la ciudad la cual hizo decreto que en ella otros no leyesen sino los de la Compañía porque no tuviesen los estudiantes el recurso cuando los aprestan que otras partes suelen tener tan en daño de los estudios y juntamente hicieron otro decreto en que se obligaban dar siempre a la Compañía de limosnas para su sustento, 6 años de carne en la carnicería, fuera de las otras limosnas que dan tan abundantes de sustento y como he dicho demás de esto dieron de los propios de la ciudad una estancia tan cerca de la casa que no está más de 5 o 6 cuadras de ella donde se quiere tener ganado y sembrar algunas cosas. La iglesia está tan bien acomodada y adornada que parece que ha muchos años que se fundó; acuden al presente más de 60 estudiantes, se les [ha] entablado su congregación de la Anunciata y todo el pueblo echa de ver la mudanza de sus hijos en devoción, recogimiento y virtud. También me pareció partir con esta casa como las demás se había hecho de las reliquias que nos trajo el Padre Procurador. Envié y buena parte de ellas las cuales se recogieron con gran fiesta, admiración y estima porque no había en la ciudad más que una reliquia colocada en la iglesia mayor y así cuando vieron tantas y tan insignes reliquias decían que el remedio de su ciudad les había venido con la Compañía y esto se conformaba con la venida a ella de los santos. Trajóse pues un sagrario dorado de 3 varas en alto 325.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 325

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

con 6 encasamentos de columnas y gravadas y doradas que se cierran con dos puertas doradas y pintadas con tarjas y letreros de la sagrada escritura y con dos figuras: una de San Victorino y otra de San Vital, del uno tenemos el cuerpo y del otro la cabeza. Se apararejaron 10 andas algunas de ellas muy ricas cargadas de joyas de oro y esmeraldas de mucho valor que son las piedras preciosas que da este Reino y todas muy curiosas y adornadas de sedas y pasamanos de oro. Pareció juntar la colocación de las reliquias con la fiesta de las carnestolendas y así el domingo de la cuaresma fue la clerecía, ciudad y religiones todas en procesión al monasterio de Santa Clara a donde muy de mañana se habían llevado las andas y reliquias y desde allí comenzaron una muy solemne procesión con muchas danzas de indios delante y buena música; después de la cruz alta se seguían las primeras andas, un medio cuerpo dorado con una reliquia grande en el pecho de Santa Civila virgen y mártir; en las segundas andas venían un brazo dorado con una canilla del brazo de Santa Quintilina virgen y mártir; en las terceras andas se seguía un relicario de madera dorado de vara y media de alto con ángeles plateados con sus encasamentos grandes y capaces en que iban las siguientes reliquias de santos mártires de razonable tamaño: un pedazo de casco de San Saturnino mártir, de la canilla de San Crescencio mártir, otra de San Justo mártir, de la de San Probo mártir, del casco de San Floro mártir, de San Segundino mártir, tres huesos de San Vital mártir, de San Liberato mártir, muela de Santa Valeria virgen y mártir, huesos de Santa Adria virgen y mártir, tres muelas, un diente [fol. 89r] y huesos de 17 vírgenes mártires, hueso de San Liberato mártir, de Santa Ana Tolomo mártir, hueso de los [40] mártires, de San Plácido mártir, de San Gaudoloso mártir, de San Basilio mártir, San Vicente mártir; en las cuartas andas iba otro medio cuerpo de Santa Beatriz virgen y mártir con reliquia en el pecho de la misma santa. En las quintas andas iban en dos cálices doradas una costilla y un pedazo de casco de San Eugenio mártir y en medio de estos cálices un relicario dorado con reliquia de nuestro beato Estanislao y pendiente de las andas una redoma de sangre y huesos de san Sabino mártir. En las sextas andas iba otro relicario de vara y media de largo como el de las andas terceras. Llevaba un buen pedazo de casco de San Constantino mártir, costilla de San Victorino mártir, costilla de San 326.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 326

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Valentín mártir y otros huesos, dedo de San Emerentino mártir, del vestido de nuestro santo Padre Ignacio, canilla de Franocimo mártir, encaje de la barba de San Eugenio mártir, canilla de San León mártir, de la canilla de San Feliciano mártir, de San Largio mártir, de San Sereno mártir, hueso de Santa Viviana virgen y mártir, de San Erasmo mártir, de san Casiano mártir. Las séptimas andas llevaban 3 cálices de plata en el uno dorado con una salvilla encima iba la cabeza de San Vital mártir, a los dos lados iban una canilla de San Vicente mártir y otra de San Máximo mártir y venía pendiente un pomo grande de vidrio con polvos de santa Reparata virgen y mártir. En las octavas andas iba un brazo dorado en que iba una hermosa canilla de una las once mil vírgenes y a sus dos lados en dos cálices una costilla de San Anastasio mártir y una canilla de San Florencia mártir; iban estas andas riquísimamente aderezadas de personas devotas a las once mil vírgenes. En las andas novenas iba un cofrecito de terciopelo carmesí con ferramenta y guarniciones doradas, el cuerpo de San Víctor mártir, y encima de él un cáliz y salvilla dorados la cabeza del mismo mártir que es uno de los dos cuerpos que Vuestra Paternidad dio para esta Provincia sacados del cimiento de Prisala en la vía Salaria. El otro quedó en el colegio de Cartagena con otras reliquias de cuya colocación no me han enviado relación. Después de estas andas se seguía el guión que llevaba el alguacil mayor de la ciudad y después de él iba el diácono con la figura y retrato de sudario de Visanzón de Alemania en que está impreso el rostro de Jesucristo Nuestro Señor después de muerto, tocado a la santa sábana llévalo también como guión y luego se seguían las andas del santo, pieza del Colegio Romano iba en un relicario de plata sobre dorado con muchos engastes de esmeraldas que vale más de 200 pesos el cual dio una señora principal de esta ciudad muy devota de nuestra Compañía; estas andas valían más de 60 pesos de joyas y piezas de oro, iban en hombros de sacerdotes de las religiones con estolas al cuello y debajo de palio cuyas varas llevaban los regidores y las demás andas iban también en hombros de religiosos y clérigos y personas de la congregación. De esta manera llegaron a nuestra iglesia que estaba muy bien aderezada de sedas y cuadros y el Santísimo Sacramento descubierto para recibir las reliquias y por el jubileo de los 40 días hubo misas y sermón de las reliquias y a la tarde un escogido coloquio de los mártires. 327.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 327

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El día siguiente también hubo misa y sermón del Santísimo Sacramento y a la tarde otro coloquio del Santísimo Sacramento; el martes se remató con otra misa solemne, mucha música y sermón a propósito de la fiesta de carnestolendas mudados [fol. 89v] en espirituales y a la tarde fue el coloquio también a propósito. Hubo en estos 3 días muchas confesiones y comuniones, mucha cera y música y comenzóse una gran devoción a las santas reliquias que se continuó acudiendo a su invocación a sus necesidades ofreciendo cera que arde en su presencia y asistiendo todo el día en oración delante de ellas40. Lo que ahora me da más cuidado en esta casa de aprobación es el deseo de poner un operario de indios que entable en esta ciudad la cofradía del Niño Jesús; se podrán coger más frutos de esta ciudad que de la de Santafé por ser mucha más la gente de indios e indias de servicio y muy capaz pudiendo sacar de otra parte alguno aunque sea con incomodidad de los otros puestos por uno que sin duda será de mucha importancia. De aquí se puede salir a muchas misiones y dejadas las que puede haber a cuidado de españoles de Pamplona, Mérida, San Cristóbal, Vélez, Ocaña y otras de mucho contorno y poblaciones de indios que ahora se abre. Hay infinita gentilidad en los que promete grandes conversiones de muchas naciones porque lo más de esta América por el contorno de ella a las riveras del Mar del Norte y Sur, está descubierto y poblado de españoles con la provincias de Cartagena y Santa Marta, Tierra Firme, Perú, Chile, Paraguay, Brasil y otras que cercan a la redonda, todo lo que no está descubierto que cae en medio de la tierra de esa América. Corre esta tierra incógnita y hasta ahora no descubierta desde este Nuevo Reino hasta Tucumán y Paraguay que serán más de 1000 leguas y por la parte del Perú y de Quito han intentado muchas veces descubrirlas por las provincias, chunchos y chiriguanes por Perú y de los chijos y cofanes por Quito, lo cual no ha ido adelante por la aspereza grande de los caminos. Por este Nuevo Reino se ha comenzado ya esta entrada por una tan llana que le pusieron por nombre a toda la 40  Para una visión de la importancia de las reliquias en esos años, véase: William A. Christian. Religiosidad local en la España de Felipe II. Madrid, Editorial Nerea, 1991.

328.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 328

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

provincia San Juan de los Llanos41 lo cual da grande esperanza que por aquí ha de ser la entrada de todas estas tan extendidas regiones. No está San Juan de los Llanos más de 4 días de camino de esta ciudad de Tunja donde ya los españoles tienen poblado un pueblo llamado Santiago de la Atalaya42 con muchos pueblos de indios alrededor conquistados y encomendados a los españoles para sus tributarios, todos infieles y de paz, necesitadas de bautismo desde este pueblo de Santiago hasta un río grande que se llama Meta. Hay 3 días de camino pasando el río con canoas comienza la provincia de Quenaben y luego se sigue de allí a 4 días de camino la provincia de Arico43 que es la mayor y más poblada a esta provincia. Se han ya partido dos compañías de soldados por diferentes partes para juntarse en un pueblo y cada día esperamos nuevas de que ahí han llegado y dándoles la gente los indios con que se abrirá una puerta muy grande para la conversión de estas provincias a las cuales no ha llegado aún noticia del evangelio. Hacia la suerte que es entre levante y nuestro día dejando Airico a la mano derecha, a dos días de camino, refieren que estaba la provincia de las mujeres flecheras hechas de los indios las inocentes y del ruego las Amazonas que dicen tienen 22 pueblos y 20 cacicas según la relación que dan los indios mercaderes que van y vienen a rescatar y comprar a ellas; ya no [ilegible] matan los niños varones, guardan la minas, hacen muy curiosas sus flechas, tienen piedras preciosas muy ricas y diversas; no hay más de 13 días de camino desde Tunja a estos pueblos de las [fol. 90r] Amazonas pero hasta ahora no han ido a ellas los españoles porque por solo curiosidad era caminar por desiertos sin vestimentas y no suele hacerse hasta la conquista con soldados y armas y 10 días más hacia delante de ellas hasta

41  San Juan de los Llanos. Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada., 235-236. José Ignacio Avellaneda Navas. “San Juan de los Llanos, primera ciudad de los Llanos orientales”. En: Los Llanos: una historia sin fronteras. Bogotá, Academia de Historia del Meta, 1988. 42  “Acta de fundación de la ciudad de Santiago de las Atalayas”. En: Revista del Archivo Nacional. Bogotá, 6 (1944) 45-47. 43  José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Venezuela. Tomo III: Topo-historia. San Cristóbal, Fondo Editorial Simón Rodríguez, I (2011) 43-45; 61-63.

329.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 329

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

el [sudeste] está el gran río Orinoco44 que en los mapas llaman río de las Amazonas; es de una legua de ancho, lleno de islas, cuajado de caimanes o cocodrilos, el cual nace de las sierras del Perú y desemboca en la Mar del Norte; desde el río Orinoco al Marañón por las orillas no está tampoco descubierto ni poblado de españoles sino dicen que ingleses han hecho población a la boca de un río llamado Cajame entre el Marañón y Orinoco que hace puerto a la mar y ellos por su parte y los indios por acá dan relación que conforme de las cosas que hay de allí adelante y de algunas partes de las dichas pasando el río de las Amazonas llamado Orinoquía a 5 días de camino adelante se halla la laguna dicha Manoa que también está en los mapas; tiene de largo 200 leguas y está puntualmente debajo de la línea equinoccial. Tiene muchas islas pobladas y a la orilla por la parte del norte hacia nosotros tiene un pueblo no muy ancho pero tan largo que según dicen los ingleses es la mayor ciudad del mundo y los indios conforman con decir tiene esta población un día de camino [que] llamamos la gran Manoa45. En otra parte de la orilla de la Laguna dicen que está una nación de gente que no tiene cabeza sino en el pecho, tiene el rostro que es a lo que hemos podido entender que no tienen pescuezo sino la cabeza inmediatamente pegada al pecho a los hombros, son corpulentos y valientes, hablan ronco y es tener de esta manera las cabezas pegadas inmediatamente al pecho; no es imposible o por naturaleza y nacimiento o por artificio porque en semejantes monstruosidades hallamos ser los de esta América muy artificios y dejando las cosas naturales como que ha habido gigantes cuyos huesos y sepulcros hemos visto y hoy día parecen hablando cosas bárbaras y monstruosas que dependen de la voluntad libre. Muchos comían y aún comen carne humana por cuyas regiones yo he pasado

44  Marco Aurelio Vila. “Orinoco, río”. En: Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III (1997) 436-438. 45  Demetrio Ramos Pérez. El mito del Dorado. Su génesis y proceso. Caracas, Academia Nacional de la Historia, 1973. Sonia García. “El Dorado, mito de”. En: Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, II (1997) 190-192. Javier Ocampo. “Los mitos del ‘Metha’ y ‘Xerira’ en el Descubrimiento y Conquista de los Llanos”. En: Llano adentro: del pasado al presente. Memorias del Primer simposio de los Llanos y la Orinoquia colombovenezolana. Yopal, Tunja, uptc, I (1992) 25-38. Juan Gil. Mitos y utopías del Descubrimiento. Tomo III: El Dorado. Madrid, Alianza, 1988.

330.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 330

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

y conocido muchos que con gran apetito ya comen muchos, en varias partes andan desnudos de todo punto hacia las partes de Zaragoza y Cáceres y en lo que llaman Castilla del Oro46. Solían traer por gala y algunos traen ahora colgadas y atadas colas de animales en las partes junto a Quito que llaman las Esmeraldas. Traen agujereados los labios y engastados en ellos esmeraldas en otras partes del Perú y por acá por Caracas traen agujereadas las orejas. Cabía el puño por las aberturas y las narices de donde traen colgadas tantas cosas de oro, ya latón que parece una tienda de buhoneros con planchas del mismo oro, colgadas de las narices que tapan la boca pero lo que más de apartar [es] la barbaridad de los que habitan el Valle de Neiva entre Quito y Santafé que demás de cebarse con sangre humana y beber la sangre que sus prójimos y vecinos a los nuestros naciendo. Les aprietan la cabeza con dos tablillas, la una puesta en la frente, la otra en el colodrillo y amarradas con sogas dejan crecer la criatura con ellas quedando la cabeza monstruosa, la cara ancha y llana, la cabeza alta, sin cogote. Yo he visto mucho de esto que parece tenía saltados los ojos de puro haberles apretado y abajado la frente que parece los [marcaba] con dificultad, quizá por [fol. 90v] habérsele estirado hacia adentro por esta violencia demasiada. Los músculos en que se menean según esto no hay que espantar que estos indios hallasen algún modo violento para no dejar crecer el pescuezo atando algún calabazo fuertemente a la cabeza con los hombros para que apremiado no pudiese descollarse. Se dice de esta gente anda vestida así lo afirmaban los indios y los ingleses, añaden que visten de seda tejida de yerbas como la de China, a todas estas regiones se nos abre camino por esta ciudad de Tunja muy largas y fructuosas misiones comenzando por los Llanos47, los cuales lo son tanto sin montecillos o collados que es menester ahora de marcar 46  Fue una antigua gobernación que abarcaba el sureste de Centroamérica y el norte de Sudamérica, que se extendían desde el golfo de Urabá hasta las vecindades del río Belén donde se iniciaba la región conocida como Veragua. 47  Véase: Santiago Pérez Triana. De Bogotá al Atlántico. Bogotá, Biblioteca Popular de Cultura Colombiana (1942) 13-14. Daniel Samper Ortega. Nuestro lindo país colombiano. Bogotá, Librería Colombiana, C. (1940) 103.

331.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 331

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

para caminar por ellos y comenzándose a apartar de las sierras de Santiago de la Atalaya a 2 o 3 días de camino. Las sierras se pierden de vista como si fuera en la mar descubriéndose todo el hemisferio como en la mar y pareciendo el sol cuando sale muy grande los animales que hay son muchos ciervos o venados, dantas y armadillos y otros silvestres. Lo que más admira es que como en el océano hay peces que vuelan así en estas [manchado] hay un género de culebras que vuelan aunque no tienen alas, son largas de más de una tercio de vara, gruesas como el dedo de la mano coloradas. Cuando quieren volar se encojen y se arrojan con fuerza con un salto de 50 pasos con tanta fuerza que si topan con un hombre le lastiman gravemente como si fuera un saeta y así los españoles las llaman [tiros] porque parece vienen despedidas de algunos tiros de bronce y mosquetes. Otras culebras hay tan grandes que cuando cogen un venado poco a poco lo van magullando y tragando hasta no dejar nada de él que parece cosa imposible que una culebra trague un venado. Lo que más sentimos es que a tantas naciones y gente las tenga tragadas la engañosa serpiente del demonio teniéndolos por tantos años en su infidelidad, sepultados y damos al Señor muchas gracias que en otros tiempos se descubran y allanen para recibir la santa ley teniéndonos por dichosos en hallarnos tan a la puerta para ayudarlos a salir del infierno. El Señor nos de ayuda de obreros que la mies sin duda es muy grande y copiosa y muy digna de hijos de la Compañía y celosos de la honra de Dios Nuestro Señor y de bien de las almas.

Colegio de Cartagena Han residido en este colegio 6 Padres y 5 hermanos coadjutores de los cuales un sacerdote lee dos clases de latinidad que por no haber más maestros se juntan en una. Otros dos han sido obreros de negros el uno que acude a los ladinos y el otro más particularmente a los medio bozales y a los que son totalmente los cuales no son menos en esta tierra que en las de los indios. Lo son los indios por ser este puerto la derecha descarga de todos los que vienen a estas Indias de Cabo Verde, Santo Tomé, Angola y de los ríos de Guinea48. 48  Alonso de Sandoval. De instauranda aethiopum salute. El mundo de la esclavitud negra en América. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 1956. María Cristina Navarrete. Practicas religiosas de los negros en

332.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 332

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

La necesidad de estos negros, la importancia del ministerio, la estima que de él tiene la Compañía que no es menor que la que tiene de los indios antes tiene esto particularmente que obliga más el no tener curas que les ayuden al bien de sus almas [fol. 91r] sino es la Compañía. Los otros 3 Padres han tenido harta ocupación en el ministerio de los españoles no olvidándose tampoco a sus tiempos y necesidades de los morenos como ni los obreros de los morenos de los españoles, pues hacen a todas manos y con los españoles han tenido muy bien qué hacer con ellos las galeras, cárceles y hospitales y presidios y gente de mar que todo es mucho. La congregación de los seculares49 que es la gente más granada y principal ha proseguido este año con el fervor que otras veces se ha dicho acudiendo frecuentemente a sus confesiones y comuniones no solo los de ella sino muchas otros que a su ejemplo se llega a cada 8 días y aún más a menudo si sucede haber algún jubileo o fiesta y esta frecuencia se sacramentos y trato con Nuestro Señor y [aborrecimiento] de vicios y pecados lo han alcanzado con la continuación que tiene cada 8 días de oír la plática que el Padre la tiene a cargo les hace con singular amor y aficción al bien de sus almas, la cual oyendo no solo los de ella sino otros muchos en ella se les abra el corazón con deseo de su mayor aprovechamiento y salvación de sus almas. Acuden también a los espirituales sirviendo con mucha voluntad y devoción a los pobres enfermos, haciéndoles las camas y consolándoles con el regalo de comida y que abundantemente le llevan y distribuyen, quitadas las capas, espadas y sombreros que causa a los que los ven mucha edificación y entre mucho que en esta obra se ocupan uno particularmente se aventaja a quien el Señor regala extraordinariamente en los ratos de recogimiento que

la Colonia, Cartagena siglo xvii, Cali, Editorial Facultad de Humanidades, Universidad del Valle, 1995. 49  Para una información sobre las congregaciones, véase: Carlos Leonhart. Bosquejo histórico de las congregaciones marianas en la antigua provincia de Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús, Buenos Aires, [s.n.], 1931.

333.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 333

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

es mucho aún con ser hombre muy ocupado en la República50. Es éste muy caritativo, a todos acude y todos hallan en él remedio; hace le traigan de fuera de la ciudad cilicios para repartir entre sus compañeros y gente devota introduciéndoles tan santa penitencia y mortificación en muchos por su diligencia y los ratos que le dan lugar sus muchas ocupaciones de sus oficios y trato con Nuestro Señor, le ocupó en hacer disciplinas que las hace admirables las cuales también reparte para que no haya excusa por falta de ellas. Fuera de esta congregación hay otras en este colegio: la de los estudiantes y la de los morenos y aunque de ellas siempre se han escrito cosas de mucha edificación en su fervor y aumento, este tiempo lo ha sido muy grande en entre ambas por el singular cuidado que de su acrecentamiento han tenido los Padres que las tienen a su cargo, principalmente en la observancia de sus reglas. Los negros no tienen [templo], ni otro maestro, ni otro recurso en todos sus trabajos y miserias que son muchas sino es al Padre de su congregación, el cual gastando todos los domingos por las mañanas en sus confesiones, por las tardes les enseña la doctrina cristiana en nuestra casa y los lleva en procesión por las calles, cantando la doctrina y juntando otros muchos. Les predica con mucho fervor con lo cual se va cada día aumentando esta congregación haciendo así en gente como en frecuencia de sacramentos y enmienda de sus vidas. También los [manchado] Padres que en esta casa han estado bien ocupados en la frecuencia de los sermones. El sermón de más concurso y de donde más fruto se recoge es el [he dado] [fol. 91v] a esta parte; se ha entablado en la misa del alba todos los domingos en la iglesia catedral de esta ciudad, así por ser aquella gente que entonces allí se junta necesitadísima de semejantes recuerdos por no tener ocasión en todo el año de oír sermón como también por ser las cosas que allí se les dicen de los ministerios de la fe de que todas ellas están tan necesitadas y casi imposibilitadas de aprenderlas por otra vía. La plática que todos los viernes del año ha habido es la comunión que se han hecho en las 4 calles. No ha sido de menor fruto reaprehendiéndose allí públicamente 50  Véase la nota 38 de la carta “Letras annuas de la Viceprovincia de Quito y el Nuevo Reino de los años de 1608 y 1609”, p. 249.

334.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 334

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

vicios públicos y que tenían escandalizada la ciudad; con libertad santa de que se sacó muy buenos efectos y enmienda de vida. Además de esto se ha continuado a visitar las galeras, cárceles, presidios y hospitales haciendo en todas partes muy de ordinario pláticas y exhortaciones de las cuales ha resultado haberse confesado casi todos, no una sino muchas veces entre año principalmente las de las galeras que parece que se han esmerado en esto sin que quedase ninguno de ellos. Se ha[n] celebrado este año todas las fiestas de esta casa y sus congregaciones con grande concurso de gente, frecuencia de sacramentos y adorno de la iglesia principalmente los de las 40 horas en la cual hubo extraordinario concurso y sosiego en esta ciudad de solas negras. Se observó que un solo Padre dio licencia para que comulgasen a casi 200, escogió entre otras muchas que en esta ocasión había confesado. La fiesta de nuestro Beato Padre51 también se celebró con gran concurso y devoción y tan grande de que no se echó de ser día de trabajo porque hubo muchas confesiones y comuniones. Ha sido universal la devoción que a este bendito santo toda esta república ha tomado pues apenas hay persona en toda ella de alta o baja condición que en sus trabajos no le invoque y por 10 o 12 veces; a su devoción se han alcanzado misericordias del Señor, claras y manifiestas tanto en las mismas personas y los médicos que las curaban. Se han testificado que naturalmente no podía haber sido la mejoría, atribuyéndola a la inserción del santo y así unos han oficiado votos de cera a su altar y otros muy ordinario envían cirios que ardan delante de su imagen hasta que se acaben y todos han tomado tanta devoción con un [respeto] que este santo tiene pendiente de la mano que de día y de noche para en casa y así no se hallaba en poder del santo sino es en un día de fiesta que lo sea en de casa de los enfermos por ser adorno y está tan grande devoción que el vulgo tiene al santo se echa de ver una vez que teniendo un moreno su mujer muy mala llegó una noche llorando a nuestra puerta y a voces pidió al portero encomendasen al santo de los milagros la salud de su mujer y le mandóse decir una misa y sirviese el Señor de oírle 51  Véase: Cándido de Dalmases y José Escalera. “Ignacio de Loyola”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.Universidad Pontificia de Comillas, II (2001) 1595-1601.

335.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 335

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

por intercesión de nuestro bienaventurado Padre dándole muy entera salud. Una mujer estaba 3 días de parto con muchos peligros, invocó el favor de nuestro Beato Padre y aplicóse una imagen suya besándola y pidiéndole su ayuda en aquel trance y luego parió dos niñas vivas, a las cuales en reverencia del santo les pusieron por nombre Ignacias. Otra mujer por tener medio lado pasmado como muerto todas las veces que paría en el parto morían las criaturas antes de bautizarlas. Temióse mucho le sucedería esto en un parto [fol. 92r] de que estuvo dos días con dolores, aplicándole una imagen de nuestro Santo Padre y porque de otra parte pedían la imagen por otra necesidad, le dejaron una medalla al cuello y por intercesión del santo invocándole parió un hijo que vivió hasta que vino el cura y le bautizó llamándole Ignacio teniendo por acierto que por su medio alcanzó la gracia del bautismo y con él murió. Se han catequizado en esta casa 3 turcos que ha el Señor traído al verdadero conocimiento de su santa ley por medios maravillosos y otro se está ahora catequizando para bautizar a quien el Señor ha hecho también esta gran [misión]. El primero tendría 80 años y habiendo estado varias veces para morir con varias enfermedades y una vez de una peligrosa cornada que le dio un toro y en todas ellas ningún Padre de esta casa que todos le hablaron y exhortaron diversas veces que se volviese cristiano lo pudo alcanzar de él antes queriéndose morir decía que quería morir en la ley de sus Padres pero el Señor que no quería su muerte oyó los ruegos y deseos de sus siervos y miró esta alma con ojos de misericordia porque estando una noche durmiendo se halló a la falda de un alto monte que todo él era una peña tajada viva que por ninguna parte se podía subir y habiéndole muy bien visto le dio gran deseo de hallarse arriba y no hacía sino rodearla por una y otra parte pero de ninguna suerte hallaba camino ni traza para subir y estando sudando y agonizando con pena y porfía por salir contra deseo dice que vio venir por un lado de él una señora hermosísima vestida con una saya blanca y que llegándose a él le dijo: hijo, qué es lo que aquí pretendes. Señora, respondió, subir arriba de este monte y no hallo camino. Jesús hijo, le dijo aquella señora pues el camino ignoras ven conmigo y te lo mostraré y siguiéndola le llevó por un lado y allí levantó los ojos y altos vio un camino derecho que iba 336.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 336

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

a dar a la cumbre del monte y que le dijo: ves aquí hijo el camino y entonces recordó con gran deseo de ser cristiano asentándosele en su corazón que aquel monte era la ley de los cristianos y el camino para subir allá era el santo bautismo. La Virgen Santísima le había mostrado y así se fue luego al señor Obispo52, pidió ser bautizado y su señora le envío a la Compañía el cual después de muy bien catequizado se bautizó con gran solemnidad y fiesta. El 2º tronco aún estaba más rebelde pues siendo más viejo y habiendo sabido las maravillas del Señor que por éste habían pasado no trataba de su conversión; fuese a una estancia un día al campo y estando allí dice que le arrebató el demonio y dio con él a lo alto de un monte y allí le persuadía se quitase la vida, mas el pobre viejo temeroso con la muerte al ojo propuso en su corazón que sí el Señor le libraba de aquel peligro en que se veía se volvía cristiano. Viendo el demonio [que] no le obedecía ni de sus persuasiones dio con él por aquella montaria abajo que fue milagro no hacerse pedazos y después lo cogió y encerró en un aposento en donde habiéndole el mayordomo de aquella estancia echado menos y buscándolo lo vino a hallar medio muerto. [fol. 92v] Le contó lo que le había pasado, le pidió a gran prisa el santo bautismo, no se lo dieron aunque le vieron en tanto peligro y riesgo por traerlo a nuestra casa y que comunicase primero con los nuestros. Se hizo así y entregándonolo se catequizó por 3 días que la enfermedad le dio lugar y entendiéndose moría. Llamaron con prisa al Padre Cura que le bautizó y otro día se levantó casi bueno pero fue la mejoría de la muerte que recayendo en breve fue uno de los nuestros a consolarle y hallándole muriendo hizo se le diese la santa extremaunción, el cual acabado de recibir expiró con muestras de verdadero cristiano haciendo muchos actos de fe y displicencia de su vida pasada, doliéndose grandemente de no haber servido a Jesucristo toda su vida. Al tercero se le hizo gran fiesta por ser su padrino un vecino honrado de esta ciudad de nuestra congregación saliendo de nuestra casa acompañado de todo el lugar que se junta a las pláticas de la congregación y mucha música; éste era también turco como los demás el cual viéndose afligido con mal 52  Fray Juan de Ladrada (1535-1613). Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, 147-151.

337.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 337

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de San Lázaro se volvió con muchas veras al Señor y después de haberle muy despacio catequizado en este colegio se bautizó como se ha dicho y después se volvió toda la congregación con gran fiesta y acompañamiento y música hasta nuestra iglesia con él. Los dos viven como muy buenos cristianos preparándose con cuidado para la muerte cercana. Había en esta ciudad un hombre principal con obligación de satisfacer a la honra de una mujer tan principal como él casándole con ella por tenerle esta obligación y por haber muchas circunstancia en el caso que lo dificultaban más había de 16 años y no se acudía a esta obligación, consultándolo con un Padre de este colegio. Le dio tan clara y acertada resolución que dentro de 8 o 10 días se casó con ella con grande edificación de la ciudad. Lo traía entre ojos y con gran quietud y paz de la conciencia del hombre que no cabía de gusto de haber cumplido con esta deuda y a todos decía que por medio de la Compañía había venido este bien a su alma. La señora está tan agradecida que se reputa por esclava de la Compañía según ella dice por haberse remediado su honra y su pobreza y de otras 3 hermanas que eran sumamente pobres las cuales recogía en su casa en que sucedió una cosa de maravilla que dentro de 8 días cayó la casilla donde vivían que si no hubiera sucedido haberse ya recogido en su casa de esta persona según las circunstancias ordinarias hubieran corrido el riesgo de la vida. Un hombre vino muy afligido a uno de los nuestros diciéndole le oyese de penitencia porque había deseado hacer una confesión en la Compañía donde se oía despacio y los Padres hacían hacer confesiones generales; respondió el Padre que cuando eran necesarias se hacían y cuando no, no. La nuestra pues, replicó el hombre aunque es de la última es general porque hace 8 años que no me confieso, ni ha habido quien tenga paciencia de oírme por haber andado en tierras donde no hay gente de la Compañía. Confesóse con mucha satisfacción [fol. 93r] del confesor y a lo que se entiende con mucho provecho de su alma. Otro que oyó ponderar en el púlpito a uno de los nuestros la ingratitud de Judas, la piedad de la divina misericordia para remediarles si quisiera se movía tanto que vino a hacer una confesión general que la había bien menester y desde aquel punto remedió su vida con gran ejemplo. 338.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 338

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Andando una persona con grandes escrúpulos y dudas se le apareció Nuestra Señora con gran majestad y hermosura, le reprendió y declaró el modo y circunstancias que había de tener en su oración. Comunicólo con uno de los nuestros y de los efectos buenos que ha sentido de la enmienda se entiende fue cierta la revelación. Una señora principal que no andaba en buenos pasos para tener una excusa en ellos y encubrirlos a su marido sembró en otras personas una cosa de uno de los nuestros de quien se tiene mucha satisfacción que pudiera sonar mal. El Padre no hizo caso de ello diciendo que otra persona a quien había levantado este testimonio restituyese la honra que de la suya no hacía caso, que el Señor volviera por ella y él de su parte le perdonaba. Sucedió así que dentro de 2 meses se descubrieron sus marañas y el marido mató a un hombre que halló dentro de su casa padeciendo ella la justicia; cosas de muchas aflicción y deshonra atribuyéndolo todos a castigo del Señor por haber hendido tan mala trama para encubrir sus intentos. De un ejemplo se sirvió el Señor sacar extraordinario fruto que se contó en nuestra iglesia un viernes en la tarde de cuaresma con muy grande concurso, fuerza y eficacia a propósito del perdón de injurias, de la paz, amistad y caridad cristiana materia que era bien menester en aquella sazón por ser muchas las enemistades que había entre familias enteras. Dio el Señor eficacia a su palabra y obró de suerte que 4 familias se concordaron luego en la iglesia sin salir de ella y otro día y aquel mismo otras de suerte que fueron 20 las que se redujeron a concordia que decían todos era el más extraño caso que habían visto y que debía ponerse en historia para perpetua memoria y los gobernadores y justicias decían que les habían excusado de mucho pleitos y sentencias y aún los escribanos y procuradores se quejaban que se les quitaba las ganancias de sus oficios y el comer por haberse mediado muchos pleitos que entre las partes había. A una persona de vida muy estragada aconteció que estando para morir le dio un paroxismo en el cual le pareció fue llevada a la otra vida y habiendo caminado gran espacio de tiempo por un valle llano dio consigo de repente en unas bocas de fuego muy grandes que le parecía le querían tragar. Invocó el auxilio de la Virgen María, apareciósele muy generosa entendiendo le sacaría de aquel aprieto, con rostro grave se los mostró y señaló 339.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 339

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dándole a entender que aquel lugar merecía y desapareció luego quedando otra vez sola y afligida aquella persona. Tornó con más veras a pedir socorro de la Santísima Virgen y de las once mil vírgenes a quien solía encomendarse, aparecióseles otra vez [fol. 93v] la reina de los ángeles acompañada de aquel coro de las once mil vírgenes y luego Jesucristo apareció crucificado reaprehendiéndola gravemente por sus culpas, especialmente le refirió alguna que a su parecer era muy liviana pero después le quedó gran temor y aprecio de ella cuando la confesó al confesor le dijo agradeciese a su madre y a las santas vírgenes su salvación que por su intercesión y dos camisas que había dado de limosna de ella ya no se acordaba, le concedía espacio para confesarse bien. Volvió en sí y llamando a uno de los nuestros se confesó generalmente con tanto dolor y sentimiento especialmente de los pecados de que fue reprendida y aún de algunos de que juzgaba el confesor de livianos que daba claras muestras de haber sido la visión verdadera [y] acabó recibiendo los sacramentos con grandes muestras de su salvación. Y aunque es verdad que la enseñanza y cultura de los morenos ladinos se pone todo el cuidado posible pero donde más se pone y con más razón es con los negros omnino bozales que vienen de fuera por haberse experimentado su necesidad extrema. Entran en esta ciudad todos los años 12 o 14 navíos de negros bozales así de los ríos de Guinea como del puerto de Loanda y de la ciudad de Santo Tomé y la de Cabo Verde en los cuales vendrán al pie de 4 o 5 mil almas y no es mucho que lleguen a este puerto tantos pues sabemos de cierto que solo del de Loanda que son los angolas que llaman congos salen cada año 12 mil esclavos para varias partes; estos pues a causa de que no se levanten con el navío como muchas veces ha sucedido y los maten con el miedo y temor que todos siempre traen de que los traen para pesar en carnicerías como allá en sus tierras se usa. Los traen aherrojados con cadenas y grillos siempre debajo de cubierta, con poco sustento y menor regalo y comodidad. Llegan todos casi muy maltratados y muchos de ellos con gran peligro y riesgo de la vida. Habiéndoseles de ordinario muerto muchos en las navegaciones que a veces se cuentan de navío 40, 50 y aún 90 muertos de suerte que si a estos que así llegan no se les acude 340.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 340

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

con puntualidad mueren los más sin sacramentos y como ya se sabe que los más no vienen bautizados y cuando vengan tienen extrema necesidad de ser enseñados en el catesismo de más de la confesión53. Estaba introducido en esta tierra un lenguaje dañosísimo para las almas de estos pobres negros que contentos con entender que eran bautizados decían agua de bautismo tiene unas bestias que se puede hacer con él y con esto los dejaban sin sacramentar ni saber de raíz si estaban bautizados; mucha causa de estos es el tener los negros tantas y tan varias lenguas que es imposible saber los que pudieran tratar de su remedio y venir ellos tan bozales que ninguna palabra entienden de la española. Por esto concluían con decir que era una bestia y con entender que era imposible el remedio. Pero a esta se levantan cerrada al Señor dado traza para entrar por ella y la caridad y amor de las almas ha despertado especialmente en uno de los nuestros tan buenas trazas para dar a conocer a esta gente desamparada y al parecer sin remedio a Jesucristo Nuestro Señor [fol. 94r] y sus ministerios, confesándolos y bautizándolos que ha sido de gran gloria suya y provecho de muchas almas que sin duda se perdieron si no hubiera este medio. Ha tomado lo primerio grande afición a este ministerio tan importante y anda tan cuidadoso en la pesca de las almas que de día ni de noche quisiera tener reposo ni descanso tanto que los superiores le van a la mano para que modere sus trabajos aunque viendo que le proveyó Nuestro Señor de buena salud y que el fruto es tan grande y las faltas que él hiciere en este ministerio serán con riesgo de muchas almas. Le dan mano y ayudan a que todo se emplee en el trabajo es no haber muchos a los cuales vaya apegando esta afición y enseñando lo que él ha alcanzado y servido de las costumbres y lenguas y medios que usa para ganar estas almas por haber pocos obreros que de todo puedan acudir como él. Lo segundo en viniendo navíos de

53 Andrea Guerrero Mosquera. “Espejo cultural africano: imágenes de los reinos del Congo y Angola en la Costa Caribe del reino de Nueva Granada”. En: Memorias. Revista Digital de Historia y Arqueología, 23 (2014) 153-179. Andrea Guerrero Mosquera. “Misiones, misioneros y bautizos a través del Atlántico: evangelización en Cartagena de Indias y en los reinos del Kongo y Ngola. Siglo xvii”. En: Memoria y Sociedad. 18, n.º 37 (2014) 14-32.

341.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 341

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

armazones de negros que así llaman aquella cantidad de ellos que bastan para armar un navío, los visita infórmase de qué naciones, lengua o puertos vienen, cuántos vienen enfermos, con qué riesgo, con otras circunstancias y conforme al tiempo y necesidad trae lenguas o intérpretes ladinos diestros y fieles por cuyo medio los examina y halla que unos vienen, aunque muy pocos bien bautizados54, otros que no tuvieron ni entendieron para qué les echaban agua no solo sin instruirles en la fe pero sin saber si por el bautismo profesaban nueva ley o era solamente un lavatorio de cabeza, sin pedirles consentimiento ni que ellos lo tuviesen para hacerse cristianos y sin formar concepto alguno del fin de aquella ceremonia de echarles agua en la cabeza como si se la echasen durmiendo porque tanto concepto hicieron y tanta voluntad tuvieron como si durmiendo los bautizasen y éste se funda mucho en ignorancia de los ministros que no saben hacer diferencia del bautismo de los nuestros al de los adultos y como no entienden la lengua dicen que son como niños de esta segunda suerte son los más que vienen a estas partes; los terceros son los que no han recibido agua del bautismo de Nuestro Señor o porque no se hallaron a tiempo que a los demás le echaron o porque sus amos los escondieron por no pagar cinco reales al cura de cada uno que bautiza y estos son más que los primeros que vienen bautizados con mucho exceso. Porque de los bien bautizados suele haber en una armazón de 200, 12 o 14 y esos son los ladinos que vienen en guarda de los demás y de estos por bautizar suelen venir 50 o 60 y los restantes que recibieron agua pero no supieron para qué, como si fuesen bestias a quien les echaban agua. Materialmente de todos estos géneros hace el Padre sus divisiones y como clases para el modo que ha de tener para instruirlos a los bien bautizados instruye para confesarlos y a los demás para el bautismo prefiriendo en esto a los enfermos peligrosos conforme su necesidad y a los que no solo están juntándolos y por medio del intérprete de aquella lengua catequiza y estando dispuestos con las demás circunstancias y disposiciones se hace un bautismo y a cada uno de

54  Francisco de Borja Medina. “La experiencia sevillana de la Compañía de jesús en la evangelización de los esclavos negros y su repercusión en América”. En: Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco (Comps.). La esclavitud negroafricana en la historia de España. Siglos xvi y xvii, Granada, Ediciones Colmenares (2010) 75-94.

342.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 342

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

los bautizados o confesados da una medalla de estaño con un cordón para que se la ponga al cuello la cual sirve de señal para que el mismo Padre y sus amos sepan cuales están ya bautizados y cuáles no; estando ya en Puerto Belo pasaron algunas armazones de negros a Panamá que venían de Cartagena [fol. 94v] y todos los negros y negras llevaban la insignia de la medalla ya conocida y sabida de los vecinos de Puerto Belo viendo que todos lo llevan entienden ser ya cristianos y si alguno no la tiene se sabe aquella es menester catequizarlo y no era poco consuelo nuestro ver el semblante alegre y amoroso con que nos miraban a los de la Compañía como reconociendo el bien que de ellos había [reservado]. Estiman esta insignia los negros y si alguna vez se les pierde acuden al Padre con instancia a pedirles otra y es así conveniente para que conste de su bautismo. Encontró una vez a uno que hacía 10 meses lo había bautizado y viéndole sin medalla dudó si era él otro y preguntándole por ella, viéndose como quien dice pensara el Padre que la he perdido sacando una bolsilla de tafetán donde la tenía con 10 cuentas a modo rosario, habiéndola guardado por varias tierras que había caminado en el discurso de estos 10 meses con su amo se la mostró. El gran amor y consuelo con que estos neófitos acuden al Padre cuando le encuentran por las calles besándole la mano una y muchas veces agradeciendo el bien que por su medio han alcanzado le ha acontecido al punto que echa el agua del bautismo para lo cual siempre trae estola para hacerlo con más decencia; comenzar a llorar de gozo la persona que se bautizaba no pudiendo contenerse de la alegría que obraba el sacramento en su alma con admiración de los presentes y otros le dijeron estándoles catequizando que se alegraban oír aquellas cosas tanto como se alegraban cuando comían que no supieron con otro modo explicar el contento de su conciencia sino con la comparación del Espíritu Santo. Ha bautizado este Padre más de 20 personas y dice que no le quiten de este ministerio hasta que pueda decir que son dudecemil millia signati y que estando estos 120 bautizados tratará a ver si puede que de cada tribu y nación se han dudecemil millia signati hasta morir en la demanda en que Dios le da tanta cosecha y consuelo.

343.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 343

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Uno de los mayores trabajos que se siente en este ministerio es la variedad tan grande de lenguas que vienen en cada armazón que muchas veces sucede tardar los 2 o 3 días en busca de un intérprete y apenas se halla ya acontecido [sic] por no hallarse intérprete morirse algunos sin remedio con gran lástima y compasión y fuera imposible poder acudir a este ministerio si por haberse dado no se tuvieran asentadas conforme sus castas las más fieles y ladinas lenguas que hay en la ciudad. Una vez habiéndose bautizado todos los de una armazón que venían sin bautismo serían 150, solos dos entre todos se quedaban de casta zape por bautizar pero eran de lengua tan cerrada que en más de un mes que se trabajó en buscar quién les hablase no le sacaban otra palabra sino boloncho que era decir que de aquella casta zape entendían la lengua boloncho pero ésta no se hallaba y queriéndose y a toda esta armazón embarcar para ir a Puerto Belo diole al Padre lástima y cuidado fuesen aquellas en aquel peligro y dejadas las diligencias humanas que ya no se podían hacer más acudiendo a las divinas dijo a nuestra Señora una misa pidiéndola en ella la deparase modo cómo pudiese bautizar aquellas [fol. 95r] pobrecitas. Acabó su misa y salió con tal confianza que las casas en que entró halló lo que un mes [ilegible] habiendo buscando y no había podido hallar. Deparóle el Señor un negro zape a quien preguntándole qué lengua en su casta era boloncho y si tenía noticia de quién en esta tierra la hablase le respondió simplemente porque esta casta y lengua zape se divide en estas castas y naciones en: cogolo, cemele, limba, bolono, cumba, bucca, landasoza, zoso, pelicoya, baga y boloncho que es la que su segunda pregunta la cual entiende fulana morena ladina que vive en una huerta un cuarto de legua fuera de la ciudad. El Padre dando gracias al Señor por la [ilegible] recibida recogió su gente porque se habían de embarcar aquella tarde y con ella caminó con una guía que buscó a la puerta donde halló la lengua que buscaba y a quien iba caminado en la cama enferma y tanto que era imposible con ella catequizar ni menos bautizar. Mas este Señor que no falta a los suyos tenía allí aparejado otro negro pariente de la negra que la había ido a visitarla con el cual con gran facilidad, gusto y consuelo de todos que lo tuvo el Padre en aquella ocasión muy grande las catequizó muy bien y las bautizó y luego entregó a

344.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 344

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

sus amos y ellos a los arráez de la fragata para que los embarcasen e hiciesen todos ya cristianos su viaje. Los negros más belicosos y dificultosos de recibir el santo bautismo son los golofos y [ververis] porque confinan con los moros; tienen su secta y es difícil de desarraigárselas por lo cual y con los que más cuidado se tiene en su bautismo son éstos y los mandingas y mitonbos por ser todos de nación y casta moros y así se les busca siempre lenguas e intérpretes muy extendidos y que les puedan persuadir bien por la dificultad que en ellos se hallan entre otros pues de otras castas vinieron una vez 12 de ésta de [ververis]; la traza que se tomó para poderlos bautizar con seguridad fue dejarlos para la postre. Pasados algunos días ellos deseaban y nos pedían el santo bautismo y se corrían de verse solos estos moros y todos sus compañeros cristianos. Un día llamó el Padre la lengua y cogiendo la mañana anduvo en busca de ellos casi todo el pueblo por estar por el tiempo divididos en varias casas y diferentes armazones; al fin no pudo juntar más de 10 quedándose los dos juntos pues en casa de un hombre honrado de esta ciudad muy devoto nuestro cuya casa es muy recogida y adornada de cuadros de santos que solo entran en sus salas causa devoción y así parece se la pone a los mismos negros bozales pues a muchos solo se les va entrando hacer reverencias a unas y otras partes de las paredes donde están los santos y una vez más en particular estando catequizando un negro levantando los ojos a aquellas imágenes presentes preguntó cómo aquellos hombres no hablaban y respondiéndole que auquellos eran los cuerpos y figuras de hombres buenos que habían ya muerto, sus ánimas habían ido al cielo y que cuando acá hablamos con la figura [fol. 95v] de su cuerpo oían ellos allá y hacen lo que les pedimos; a esto respondió, pues yo cuando esté enfermo le pediré me den salud de lo que tomó ocasión para declararle muchas cosas de la otra vida. Aquí pues se celebró este bautismo con mucho gusto y consuelo de todos y también se celebran casi todos los que se hacen de más importancia recogiendo por esta orden los 20, los 30, los 40 y son allí catequizados muy despacio; al cabo de muchos días y por muchas diligencias que hizo vino a encontrarse con los otros y bautizarlos. Habiendo llegado un navío de negros de Cabo Verde apestados de viruelas, sarampión y tabardillo no los dejó la justicia entrar en la ciudad 345.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 345

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

para que no la inficionasen, trabajo y merecimiento para los nuestros así por haber de acudir tan lejos a su remedio y no poder por esta causa ir todas veces ni llevar con tanta comodidad las lenguas e intérpretes necesarios. Pero el Señor que daba ánimo y es fuerza para vencer otras mayores dificultades que en este beneficio cada día se ofrecen también la dio para vencer aqueesta. Fue pues uno de los nuestros luego que desembarcaron a verlos y hallando a muchos muy malos de viruelas e hinchados con la fuerza de la enfermedad y al parecer los más peligrosos se inclinó dejando todos estos a catequizar y bautizar otros 3 que allí venían enfermos de cámaras [sic] cada uno de diferente nación, lengua y casta y así con la diligencia que se puso quedaron aquella tarde bautizados y echóse de ver había sido acierto del cielo pues volviendo por la mañana a visitar los nuevos cristianos halló los dos de los 3 bautizados muertos. Concluiré con la narración de lo que toca a este ministerio de negros con lo que el Padre Alonso de Sandoval me escribe en dos o tres capítulos de cartas de 14 de julio de 1611 y de 26 de septiembre, dice pues en la una así: Justo será que empiece yo esta carta con la cosa de mayor gusto que tengo que escribir que entiendo lo será para Vuestra Reverencia y por dárselo la escribo a las 11 de la noche. Estando hoy vistiéndome para decir misa llegó un hombre desconsoladísimo de que se le estaba muriendo un negro bozal sin bautismo, el cual había dos días naturales perdido el sentido sin comer ni beber ni entender, ni hacer otra ninguna acción humana; yo le dije por cierto señor yo no sé otro remedio más que encomendárselo al Señor. Yo diré misa y luego iré allá; el buen hombre quiso oír la misa, díjela por aquella necesidad pidiendo al Señor por menester e intercesión de la Virgen Santísima y de nuestro Beato Padre que si fuese menester quitarse de mi vida todo lo que fuese necesario para que aquel pobre tuviese espacio de bautizarse y volverse a él. Fui allá, lo hallé boca arriba, las manos echadas sobre la cabeza, los ojos en blanco y que de la boca le salía mucha materia. Dije entonces a su amo mortus est; échalo a la mar o en el muladar. Congojóse el pobre y llegando al pulso dijo aún no es muerto, púsele encima de la cabeza una reliquia de nuestro Santo Padre con un cuarguillo y dejélo. Fui entre tanto a otras partes

346.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 346

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

[fol. 96r] por allí cerca, bauticé 7, confesé a otro y a la tarde después de haber hecho algunas correrías de obediencia cuando acabé me pareció volver al enfermo por poco no fuera porque me dijo un [cirujano] navío Angola ha entrado y hay algunos malos, acuda Vuestra Reverencia por allá. Tomé lengua a donde estaban y primero quise ver sí había vuelto el pobrecito, entrando me dijo su amo, Padre el moreno está sentado, habla, oye y vive. Fui luego a gran prisa por lengua que era fulopo y de paromela el Señor admirable con la cual se dispuso muy bien y se bautizó. Entiendo que el Señor nos ha hecho de esta alma el sea bendito por todo amén. Como acabé tarde parecióme pedir licencia particular para los angolas y llevar linterna entendiendo volvería tarde. Se me concedió de buena gana y llegué allá a la oración y hallé 3 enfermos con algún riesgo, acudí a su necesidad y por todos son los que hoy se han bautizado cinco y confesado 16, todos con necesidad extrema y se han muerto 4 de los cuales solo uno había yo bautizado poco había, los demás no supe de ellos gracias a Dios y así murieron sin bautismo que lo he sentido mucho que teniendo ya dispuestos en estos 2 días más de 40 asestase la muerte a 4 y los 3 fueran de estos; no soy adivino, el Señor nos ayude que harto hay en que entender con esta gente. En la otra dice así: en cada bautismo comienzo a poner nombres por Francisco en reverencia de nuestro beato Francisco que anduvo en las tierras de estos negros y especialmente los de San Tomé que son casta carabalí; parece que traen rastros de la fe y de la enseñanza de este tan grande santo. Concluyo siempre que los bautizo con el nombre de Ignacio; queriendo el otro día poner a uno Alonso dijo que no quería este nombre sino de Ignacio; cumplióse su deseo y devoción de donde sacó que aún estos hombres casi bestiales hallan jugo en tan gustosos nombres y no se engañan porque se ha echado de ver que los ignacios salen en todo venturosos. Con un negro batallé muchos días por disponerse tan mal y dar tan poca razón que aún deponiendo dudas no me atreví a bautizarlo; pasando un día por su calle me dieron voces me entrase por amor de Dios si quería le echase agua aquel negro aunque no supiese nada que era como niño y andaba enfermo con peligro de morirse sin bautismo. Trajéle a casa para disponerle despacio y al salir de la suya encontré con un negrillo llamado Ignacio que hacía poco que yo había bautizado y fue 347.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 347

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

mi misericordia del Señor de parame allí porque era de su nación y lengua y comenzándolo a catequizar por medio de éste echamos de ver que la bestialidad que yo juzgaba de él era por no entender al intérprete con que antes lo catequizaba y si no fuera por este negrillo era imposible bautizarlo. Vine pues aunque con trabajo de más de 10 horas a catequizarlo y disponerlo con satisfacción nuestra y bautizarlo; llamóse Ignacio en contemplación de su buen padrino. De allí a 3 días le topé en la calle y se vino a mí con grandes muestras de alegría y tomándome la mano y apretándomela. Otro día yéndole a llamar para comer le hallaron [fol. 96v] tendido en una sala boca arriba, las manos en la cabeza y el alma a lo que puedo entender en el cielo. Tengo hecho concierto con los médicos y cirujanos del pueblo de decirles una misa de cada 5 desahuciados que me avisaren porque no vayan sin sacramentos y algunas veces son tantos los que me avisan especialmente ladinos que me hacen faltar a los bozales que aunque en tiempos que no hay armazones me dan en qué entender, en el tiempo que las hay no quisiera otra ocupación sino ésta ni me dan tiempo para otra. Algunas veces no salimos a este ministerio a cosas hechas y determinadas sino acorrería a buscar lo que el Señor para su gloria nos diere y acontece topan con unos carbones según su fuste, vida y enfermedad que los quiere el Señor tornar en carbuncos para engastarlos en el oro precioso de su gloria. Y en otra dice así: llamáronme para confesar una negra ladina que tenía casa y esclavos y había muchos que así que vivían entre cristianos y ella era de más de 80 años yéndola a confesar allí un Padre superior de cierta religión que la había confesado y echó hacer testamento; sintió mucho que yo fuese temiendo no alterase el testamento y así me rogó me volviese que ya no tenía necesidad que la confesase. Quíseme volver y de camino di aquel Padre mis quejas pues no se fiaba de mí y reusaba que yo viese aquella enferma y la consolase y dijese un evangelio pues con tanta ansia me llamaba. Al fin el corazón me daba que convenía visitarla; fuese el religioso, yo entré con intento de consolarla pero poco a poco me fue descubriendo que no era cristiana y en tantos años que había estado entre españoles no la habían bautizado, al principio por descuido, después siendo ella ladina por vergüenza de que 348.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 348

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

tan tarde la bautizasen. La instruí y bauticé con grandes lágrimas y agradecimiento y tanta voluntad que si diera lugar a ello trocara luego el testamento; pero más riqueza nos dio el Señor con que por nuestro medio se salvase su alma que dentro de poco fue a gozarle que cuanto pudiese dejarnos. Como éste me han sucedido algunos casos de personas muy ladinas que estaban en posesión de cristianas y a la hora de la muerte declarar no serlo y bautizarlas y otros descuidos de los amos en bautizar a unos niños que les nacen en casa que ha sido el Señor servido que yo lo sepa para que se remedien. Otros casos escribe en sus cartas que por ser semejantes a los referidos no los escribo por no alargar esta relación.

Casa Residencia de Panamá55 Ha más de 30 años que tiene nuestra Compañía casa de residencia en la ciudad de Panamá que demás de tener Audiencia Real y silla episcopal por ser el pasaje de todo lo que viene de España a las partes del Perú, es allá muy necesaria la Compañía para la enseñanza, predicación, resolución de casos por ser allí todos los contratos por junto y un grueso del Perú comprando en el puerto que trae a la Mar del Norte partidas de 200 o 300; pasa caveando las mercadurías por aquellas 18 leguas de tierra hasta Panamá que está a la legua del legua del Mar del Sur en mulas llevando en barcos por un río hasta puerto todos los millones de plata y oro que se llevan a España cada año del Rey y de particulares y así siendo tierra de tanta contratación y donde hay tanto manejo de plata y oro tiene también muchas ocasiones de que en esta liga tan pegajosa se enreden las conciencias, y para esto son menester en este puerto hombres doctos y celosos del servicio de Nuestro Señor y bien de las almas y como por ser la tierra caliente y enferma donde mueren muchos que han menester disponer de las haciendas que llevan a su cargo suyas y de otros que se la encomendaron para poder acudir a satisfacer con sus conciencias ya los dueños de ellas los confesores han de estar muy expertos para ayudarles 55  Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, nº. 5 (2008) 52-68.

349.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 349

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

por estas razones y para ayudar a los muchos negros que en el acarrea y trajín de la plata y mercadurías que tienen los señores de recuas y barcos que son muchos o casi todos los vecinos de esta ciudad ha perseverado la Compañía aquí en esta residencia donde vivimos de limosna y sustentando de ordinario 12 o 14 de los nuestros con gran liberalidad y muchas limosnas de la ciudad y pasajeros que nos han edificado una hermosa iglesia de cal y canto y las casas de nuestra morada son buenas aunque de tablas como hasta ahora se usan allí y de las demás cosas; allí sobra todo lo que es menester sin tener como he dicho dije renta ninguna y así miramos a esta casa de residencia en esta provincia a modo que sí fuese la casa profesa de ella es la más antigua y casi todos son profesos los que están en ella y viven de limosna. En los ministerios de predicación y confesiones se ha cogido mucho fruto en estos años la gente de esta ciudad es la más liberal que por estas partes se ha visto, socorre muchos pobres que acá llaman chapetones y son los recién venidos de España acudiéndoles en sus enfermedades y al avío y despacho para el Perú con buenas limosnas acomodándoles en los navíos y proveyéndoles de dineros y vestimenta generalmente es toda muy devota y afecta a nuestra Compañía y mudado a ejercicios de virtud. Tienen una muy buena congregación a que acude casi toda la ciudad los domingos a la plática y a los demás ejercicios que profesan; tiene su altar en la iglesia con una bellísima imagen de pincel de Nuestra Señora de Concepción que es una de las más excelentes que hay en estas partes y a quien se tiene gran devoción y así sus juntas por la tarde aunque las [tengan] en una capilla no cabiendo ya en ella son en [fol. 97v] la iglesia que es muy capaz. Hay rosas frescas que es lo que más se estima en tierras calientes de allí, salen animados para todas las obras de virtud que hacen especialmente en visitar enfermos del hospital y repartir limosnas; allí toman a su cargo buscarlas para pobres, vergonzantes y chapetones repartiendo este cuidado a las obras de penitencia. Acuden especialmente a sus disciplinas 3 días en la semana y cuaresma son más solemnes cantándoles miserere mei a canto de órgano, mientras dura la disciplina siendo menester entrar dos o tres veces por no poderse dar recaudo a todos juntos, dejando ellos muchos rastros de sangre de sus penitencias en la fiesta de las 40 horas, 350.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 350

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

fiestas de nuestro Padre Ignacio, de su beatificación y las anuales, concurso de penitencias y comuniones. No digo en particular por no repetir lo que en otros colegios se ha dicho aunque no es colegio, tenemos en él una cátedra de gramática para acudir a la enseñanza de los hijos de la república con hasta 30 estudiantes que con el cuidado de su maestro y confesores se criare en temor de Dios y muchos de ellos han entrado en este tiempo religiosos. El fruto es acá de más estimas por ser esta tierra viciosa y dejatina donde el amor propio siempre busca comodidad y regalo y las ocasiones son muchas y muy a la mano y así es gran servicio del Señor criar en virtud y recogimiento esta juventud en partes tan ocasionadas. Así [se ha] compuesto en esta ciudad un gran disgusto y muy antiguo que había entre las cabezas de ella y por lo menos en lo exterior se han atajado muchas ocasiones de discordias y escándalo que de ella se seguía. A los negros se acude con la misa y plática de las mañanas en los domingos y fiestas a donde acuden innumerable gente que en todo el año no suele de otra manera oír sermón y no solo son negros sino de otra gente pobre que por no tener con qué parecer cuando ha entrado el día al amanecer; como quiera parecen son las pláticas a esta hora breves doctrinas y señales y de cosas que se pegan al alma y frecuentes de cada domingo y días de fiesta con que se experimenta gran provecho. Fuera de estas se hacen los domingos sus procesiones cantando la doctrina por las calles, haciéndoles pláticas al propósito del auditorio para quitar vicios y así acude esta gente y en sus enfermedades y hora de la muerte pide que los nuestros los ayuden. Si aquí hubiera dos obreros fervorosos desocupados de otros [ilegible] de españoles sin duda hiciera mucho en estas almas que son desamparadas y muy capaces y hay gran número de ellos en esta ciudad y su contorno. A un lugar llamado [Chapa] donde hay españoles e indios muy necesitados todos por ser raras las veces que oyen sermón, fueron hacer misión dos de los nuestros. Fue muy grande el fruto de confesiones de personas que salieron de pecado dejando las ocasiones y quedaron instruidos en la fe las personas de aquellas [fol. 98r] estancias y lugarcillos que si no es cuando allá van los nuestros no tiene todo el año pasto espiritual para sus almas. 351.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 351

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

También pertenece a esta casa la misión que el Señor dispuso que hiciésemos mi compañero y yo en Puerto Belo volviéndonos a Cartagena después de visitado este puerto porque sabiendo en Panamá que había fragata para pasar de Puerto Belo a Cartagena aquella travesía de 80 leguas en la cual nos ha acontecido tardar 30 horas y otras veces 15 días según los vientos, mares y corrientes, por no perder la ocasión de embarcación, habiendo concluido con todo lo de la casa de Panamá, nos aprestamos para pasar a aquellas tan trabajosas y peligrosas 18 leguas de tierra que tienen por acá tanta fama de mal camino. Lo estaba por extremo malo entonces a causa de haber pasado tantas recuas de plata y mercadurías por ser año de flotas y mucho ganado de vacas para el sustento de la ciudad de Puerto Belo y así había derrumbaderos de barro y lejano tan pegajosos que casi siempre íbamos con continuo peligro de caer como muchos caían. Se andan 7 leguas por un río, el agua media pierna, aunque las mulas en que íbamos son altas, siempre mojadas porque no hay reparos más que una media y al pagate súbenle algunos pasos que por ser tan agrios tienen sus nombres a propósito como es el paso del credo que es menester diciendo según es de peligroso. Es del calvario que aunque se baje o suba a pie es menester agarrarse tan bien con las manos en que llaman los negros come paja porque allí pagan bien las bestias lo que han comido. Encontramos en medio del camino al Presidente de Panamá que se volvía de Puerto Belo después de haber despachado la plata al Rey y flotas y galeones sintió mucho toparnos allí porque nos dio nueva que ya la fragata se había partido porque le había dejado licencia y estaba muy a punto, pero lo que habíamos andado era tan mal camino que aunque sabía que ida la fragata en muchos días habíamos de estar esperando otra con incomodidad, costo y trabajo no nos pareció volver atrás y porque se vea cuál es este camino conocer más de 18 leguas puesto una vez en puerto aunque supiéramos que en 6 meses no había de haber embarcación, no tornamos a Panamá a tenerlos en la comodidad de nuestra casa por río, desandarlo y tornarlo a andar 5 veces; ha sido el Señor servido que pasemos estos pasos visitando la provincia sin habernos sucedido desgracia ninguna que no lo tengo por pequeña maravilla y providencia del Señor. Llegamos pues a Puerto Belo dos días después de partida la fragata creo que por traza del Señor estaba aquella ciudad que aunque es pequeña de 352.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 352

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

vecinos tiene mucha soldadesca de los presidios y castillos y a la sazón estuvo llena de mercaderes del Perú y Panamá que habían venido a comprar de la flota. Suele valer por este tiempo el alquiler de una casa 800 [sic] mil pesos y algunas 1500 o 2000 pesos por solos dos meses que dura el aviar y la ropa; y a este respecto los mantenimientos son muy costosos, la tierra es cálida [fol. 98v] si va muy enferma llena de sabandijas por las continuas aguas que en todo el año caen sin haber tiempo del que deje de llover todos los días y así con la humedad y calor de las montañas vecinas; son muy altas y espesas de árboles que se suben al cielo, los sapos y otras sabandijas muchas los vapores de la tierra gruesos y con putrefacción los cenagales que los envían muchos, las calenturas muy fuertes y en pocos días acaban congojas que dan en el corazón por lo cual cayendo uno enfermo el primer remedio es comenzar a confortar el corazón con pítimas. Pero el puerto es el más bello, ancho, fundable, capaz, cerrado, seguro que hay por acá; a su boca tiene dos castillos inexpugnables con buena copias de artillería de culebrinas gruesas y otros tiros, gran presidio de soldados con mucha mosquetería de ellos enferman y mueren muchos otros. Están ya hechos a la tierra como si fueran criados con ponzoña que si fuesen a vivir a otra sentirían daño en su salud. En solo este puerto de la visita de la provincia no había hecho misión por ser el puerto tan malsano y estar hay siempre de paso y venir a punto de hallar embarcación y navío y los nuestros tampoco hacen aquí larga estación y así lo ordinario ha sido no hacer misión en esta ciudad; ahora viendo que la ocasión de la mucha gente y la tardanza que forzosamente habíamos de tener en este puesto nos daba lugar; comenzamos a hacer nuestros ministerios; dionos un devoto nuestro una razonable casa que aunque lóbrega y calurosa en extremo estábamos solos en ella; comenzáronse a hacer doctrinas por las calles de negros y niños españoles, predicándoseles en la plaza después de la doctrina el cual sermón que se remataba con un ejemplo. Acudía toda la ciudad con gran gusto y alguno hubo de los más principales del pueblo y castellano de la principal fuerza que dijo hasta entonces no había conocido la Compañía por haber siempre vivido en soldadesca en partes donde no había esta religión pero que ahora que la conocía le había robado el corazón. Predicábase en la iglesia mayor muy a menudo, publicóse el jubileo de las 353.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 353

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

misiones para el día de la Asunción de Nuestra Señora; reuniéronseles todos los humores a los mercaderes con los jarabes de tantos sermones y ejemplos que todos iban así de sacar sus almas de pecado. Comenzáronse las confesiones en que estábamos de día y gran parte de la noche en nuestra casa y en la iglesia, hiciéronse algunas restituciones y obras de limosna y caridad muchas a este tiempo, son muchos los enfermos chapetones que quedan de la flota y galeones que por no poder volverse quedan en el hospital de esta ciudad en el cual hay tantas camas que están juntas y contiguas unas con otras. Tomaron algunas personas ricas a acudir a dar limosnas de comida y regalos dando unos días, unos, o tres otras de [fol. 99r] aves y conservas a todos los enfermos que era muy gran gusto. Otros traían dinero para repartirles, otros sábanas y camisas, otros capas que hubo para repartir persona hubo que dio una vez 50 pesos para el hospital comprándose algunas camas de viento que son las que allí usan por el calor y otros aderezos para la comodidad de los pobres que por ser tantos algunos estaban en el suelo. Los visitábamos a menudo regalándoles y diciéndoles evangelios, confesándolos a todos que también quisieron ganar el jubileo y así se les trajo el Santísimo Sacramento de la iglesia mayor y se dio la comunión a casi todos que era gran consuelo para ellos y para todos ver tan gran comunión de enfermos juntos a los que con vales espero habíamos y acomodados en barcos y recuas para Panamá, dándoles algunos dineros y vestimento de los que nos daban para socorro de pobres. Llegado el día del jubileo estuvo el Santísimo Sacramento descubierto; hubo tanta copia de comuniones y reconciliaciones que decían les parecía un Jueves Santo. Asistieron a la misa y sermón de que quedaron tan edificados y contentos que luego trataron entre sí que les convenía tener allí a la Compañía; solo una persona que me lo vino a tratar decía que de su parte daría 20 pesos y no era sino Vuestra Señoría de Panamá que los demás darían mucho. Agradeciles la voluntad y excusámonos diciendo los pocos obreros que teníamos para emprender nuevas fundaciones y con algunas buenas razones quedaron contentos. Al cabo de un mes ya que se hubo cumplido con la misión y jubileo trajo el Señor 3 fragatas de Nicaragua, cargadas de gallinas y otros bastimentos con que abarató la tierra y ellas [viendo] que habían de partir para Cartagena con que nos alegramos 354.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 354

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

de tener embarcación. Pero trazó el Señor que por más prisa que dimos al despacho de alguna en que fuésemos no se pudiese despachar tan presto que no viniese primero la fragata que había ido a Cartagena en que habíamos de ir cuando vinimos de Panamá, la cual por ser conocida de buenas mañas y al prestante con diligencia salió primero en las otras y en ella nos embarcamos habiendo estado más de un mes en aquel puerto tan malsano y con trabajo de misión dándonos el Señor salud y para que la tuviésemos trazando que no nos embarcásemos en las fragatas de Nicaragua las cuales llegaron a Cartagena dos días después de la nuestra y toda la gente apestada; murieron algunos y ninguna se escapó de larga enfermedad y dos de los nuestros que escribí a Panamá que enviasen para Cartagena y nos erraron por solo un día llegaron a punto de embarcarse de una de ellas que después de llegados tuvieron muy bien que lastar de la enfermedad larga de calenturas que en la [fol. 99v] fragata granjearon de las cuales nos libró el Señor volviéndonos la embarcación que nos era a propósito y que vinimos a buscar cuando salimos de Panamá que como conocida y donde nos llevan y traen haciéndonos limosna la deseábamos y teniéndonos [manchado] ella todo el tiempo que fue menester para servirle en esta misión. También tengo providencia especial de Nuestro Señor habernos detenido allí este tiempo porque haber hallado luego conversación veníamos a subir el río grande en la flotilla de canoas que saltearon los indios de guerra matando muchos de los que venían en ella y así subimos el dicho río un mes después de haber sucedido esta desgracia. En lo temporal se [destaca] esta casa cada día más el edificio del templo; ha sido gran bien y comodidad porque la iglesia que nos servía era de tablas, muy calurosa y pequeña; ésta ha mucho que se prosigue y ha sido el Señor servido que la veamos y gocemos que es la mejor que hay en esta ciudad, toda de calicanto y la capilla mayor de bóveda es de 3 naves con dos hileras de pilares aunque sin arcos porque esté más anchurosa. Para que la [bañen] las marcas frescas se le ha hecho al altar mayor un dosel de damasco y terciopelo carmesí con flocaduras de oro que por ser tan grandes ha costado 600 pesos. Tenemos en este altar una excelente imagen de la Santísima Trinidad, de la Virgen Nuestra Señora y San José hecha por mano de nuestro hermano Bernardo Victi que fue extremado pintor en la provincia del Perú. 355.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 355

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Se ha traído de allá ahora otra de bulto muy aventajada de nuestro Beato Padre [Ignacio] que está encima del sagrario, de dos varas de alto, un devoto que dio el dosel ha dado una lámpara de plata de 90 [manchado] que es la más grande de peso y de más curiosa hechura de relieve de las que yo he visto fuera de ella hay otras dos lámparas de plata en el altar de las reliquias de la congregación y otras muchas alhajas de plata en la sacristía y ricos ornamentos, gran librería; también se ha aumentado la casa en algunos esclavos que se han comprado y en acomodar los patios de nuestro cuarto y habitación con un corredor alto y bajo. En esta casa ha sido el Señor servido de llamarnos para sí dos hermanos; el uno fue el hermano Francisco Calvo56 que leía la clase de gramática natural de Piña [Diócesis] de Plasencia, de edad de 30 años, ocho de Compañía y los 6 había leído con mucha edificación y resignación a la obediencia; en esta casa murió a los 24 de junio57 de haber recibido los sacramentos dejándonos muy edificados de su buena vida religiosa; otro fue el hermano Pedro Leal58, coadjutor formado temporal, natural de Valdemoro, arzobispado de Toledo, de 55 años de edad y de más de 30 de la Compañía en la cual trabajó en los oficios de marta con mucha satisfacción en su provecho de todo y en ésta lo poco que le duró la dio muy buena comenzando a sernos útil con lo que sabía de escultura. Se lo llevó el Señor para sí a 8 de diciembre del mismo año. [fol. 100r] recibidos los sacramentos y muy conforme con su voluntad. Acabaré esta relación con la que me dieron escrita los Padres que vinieron de España de su navegación y sucesos hasta llegar al Colegio de 56  Atravesó el Atlántico en la expedición de 1604. Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767, 221. 57

Confirmación de la fecha: arsi. Historia Societatis, 43.ª, fol. 17.

58  Atravesó el Atlántico en la expedición de 1612. Agustín galán garcía. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767, 228. La ficha policial de la Casa de Contratación reza así: “Hermano Pedro Leal, naatural de Baldemoro, arzobispado de Toledo, hijo de Antonio Leal y Catalina del Pinto, de edad de cincuenta y cuatro años, treinta de Compañía, veinte y uno de coadjutor formado, ocupado en los ministerios de la Compañía” (José del rey fajardo. Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Academia Nacional de la Historia [1974] 14).

356.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 356

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Santafé que entiendo que sería a gusto de Vuestra Paternidad y por eso le pondré más la larga y porque en España tengan las provincias de donde vinieron nuevas de los buenos sujetos que dieron para ella. Dice la relación de esta manera: Domingo de la septuagésima que fue al 9 de febrero, salimos de Sevilla en un barco grande por el río y luego comenzó a detenernos un viento contrario de suerte que aquella misma hubimos de saltar en tierra y hacer noche en una aldea de 200 [individuos] llamada Coria, 4 leguas de Sevilla. Allí pareció que no debíamos estar ociosos y así aquella tarde se hizo una doctrina a que acudió casi todo el lugar y luego se siguió una plática y luego hubo confesiones tantas y de importancia que estuvimos oyéndolas hasta más de dos horas la noche. También se concluyeron unas partes entre estas personas de aquel lugar cuya enemistad llevaba de mucho tiempo atrás y estaba en harto malos términos con no pequeño escándalo del dicho lugar. Se habían tomado bastos medios de paz y jamás se pudo recabar fue Dios servido que en este breve tiempo se hablaron las partes y quedaron amigos. Llegados al puerto de Santa María entramos en un barco para entrar en Cadiz y antes que se levantase la vela súbitamente le dio un impulso al Padre Alonso de Escobar y se resolvió que saliésemos del barco y quedásemos aquella noche en dicho puerto sin dejarse persuadir otra cosa. Aunque los del barco hacían fácil el paso y nos animaban pero ellos mismos y todos los que tienen experiencia del dicho puente así seglares como de nuestra Compañía que después supieron el caso le tuvieron particular providencia de Nuestro Señor porque cuando nos metimos en la barca comenzaba un viento fuerte el cual en breve espacio arreció de manera que cuando estuvimos en el paso más peligroso sin duda ninguna nos pusiera en gran riesgo de la vida pues otros muchos han pasado allí los mismos con mucho menos mar y menos viento según lo refieren los mismos de la tierra; la mañana siguiente pasamos con mucha seguridad y con muy buen tiempo; en Cádiz nos detuvimos hasta 19 de marzo, miércoles segundo de cuaresma; tuvimos en aquel colegio muy buen empleo de predicar y confesar y ejercitar los demás ministerios de la Compañía en cárceles y hospital con los sermones y la asistencia y ayuda de los Padres se celebraron los tres días de carnestolendas y jubileo de las 40 horas en la plaza mayor

357.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 357

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 100v] de la ciudad; se predicaron algunos sermones con gran concurso porque ya era mucha la gente de la flota. Se hizo una doctrina célebre como las que suelen hacerse en semana 2 o 3 veces en el año; fuimos en ella todos los de las Indias y otros Padres del colegio llevando el Padre Rector que era de damasco carmesí. Por remate de la dicha doctrina hubo dos pláticas, una en la plaza y otra en nuestra iglesia. El domingo de carnestolendas nos levantamos antes del día para decir misa y embarcarnos por avisarnos que lo hiciéramos así don Felipe Manrique que a cuyo cargo estaba despachar la flota, pero a la hora que estábamos diciendo misa se levantó un recio vendaval que nos impidió por muchos días la salida del puerto. Después, en otra sazón nos embarcamos y estuvimos en la nave aguardando que por la mañana nos haríamos a la vela pero al amanecer envió Dios otro vendaval tan derecho que si nos cogiera en la mar adentro padeceríamos grande trabajo y riesgo y a bien librar tuviéramos por muy buena suerte tomar algún puerto pero prevínolo el Señor en que aquel huracán se levantase antes de salir del puerto de Cadiz y aún en el mismo puerto no estuvieran seguras las naves por mucho que las amarraron con las anclas porque a la capitana con ser bajel muy seguro y de los mejores de toda la flota se le rompieron los cables de las anclas y quedó en una sola con gran peligro y recelo de dar al través y hubieron de ir a Puerto Real que es otro puerto cerca con grande prisa a traer otras anclas con que pudieron asegurar el dicho galeón. Los demás tambien corrieron gran riesgo así de la tempestad del mar como del aire porque sobrevino grande lluvia con truenos y rayos de los que les cayó uno en el almiranta y mató un soldado y tocó a otros y si diera en la pólvora como le anduvo muy cerca volara todo el galeón con todos los que estaban en él, el cual fuera un caso lastimero pero contentóse el Señor con la muerte de aquel triste librándolos a todos los demás así del rayo como de la tempestad y nuestro navío estaba cerca de la dicha almiranta y los Padres dentro de él. Pasado aquel torbellino y revolución de tiempo, nos determinamos de volver a tierra y el dicho don Felipe se resolvió de aguardar mejor tiempo y sazón para la partida y así el segundo miércoles de cuaresma que fue 14 de marzo, después de comer, salimos de Cádiz acompañándonos los Padres del colegio hasta la rivera y muelle de la mar donde nos despedimos con los abrazos y afecto que en tal 358.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 358

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

ocasión acostumbra la Compañía no sin lágrimas de contento de los que veníamos y de los que se quedaban por la envidia santa de la buena suerte que en esta misión nos causa. Fue de edificación a los seglares que estaban presentes aunque no les era nueva la caridad con que se tratan los de la Compañía algunos de los Padres que no se contentaron con llegar a la lengua del agua sino que vinieron en el barco con nosotros y se [fol. 101r] estuvieron en el navío buen rato hasta que les fue necesario volverse. En esta salida experimentamos una providencia particular de Nuestro Señor porque estando ya en la portería con los manteos para irnos a la nave nos trajo Dios un hermano de la provincia de Toledo cuya llegada nos fue de particular regocijo porque Nuestro Señor parece que había estorbado de salir del puerto las dos veces que dijimos a fin de que este hermano llegase a tiempo para venir en nuestra Compañía. A la prima noche después de habernos embarcado disparó la capitana una [pira] de leva y otra después de media noche y otra al alba del jueves a 15 de marzo conque comenzamos a navegar. Apenas habíamos salido del puerto de Cádiz cuando se revolvió el mar y viento de suerte que todo aquel día y toda la noche siguiente corrimos tormenta, anduvimos a pique de perdernos aunque nadie de nosotros se persuadió que había juntado Dios en aquel navío tantos de la Compañía para hundirnos en la mar porque con ser divina gracia todos llegamos buenos y con aliento de procurarle servir muy de veras y ofrecerle muchos sacrificios en las Indias de almas que ya su majestad son tan agradables; con todo eso no nos dejó de ponernos en cuidado porque llevábamos la proa de nuestro navío mucho tiempo debajo del agua, las olas se metían por los bordes en la playa, por la popa llegaban al corredor y nos rompieron parte de él tanto fue el aprieto de los que iban a gobernarle. Turbados y confusos oímos que decían perdidos somos y muchas de las pláticas trataban de cómo se ponían en cobro pero si el navío se hundiera todos pareciéramos sin remedio porque el mar estaba muy bravo y las naves lejos de la tierra y las [ilegible] las de la noche muy oscuras, pero alejóse el navío echando buena parte de la carga a la mar y disponiendo mejor lo que quedaba; también amainó el tiempo así fue Nuestro Señor servido que pasase esta refriega sin que nadie de toda la flota recibiese algún daño; solo se perdieron 3 o 4 bateles que algunas naves traían por popa. Aquí nos mareamos todos 359.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 359

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cuál mas cuál menos y algunos les duró el mareo algunos días cosa que mientras dura da esta molestia. Pero en fin se sosegaron los estómagos y llegamos todos al salvamento con salud entera que fue particularmente de Nuestro Señor porque otras veces no faltaban enfermos y algunos han acabado la vida antes de llegar al puerto. A pocos días amaneció una mañana con tan malos semblantes de tormenta, conviene a saber de vendaval y aguacero que es lo que más se teme en aquel paraje o golpe que llaman de las Yeguas que los marineros iban como asombrados amainando las velas y disponiéndose para el encuentro con tanta prisa y recelo que nos pusieron a nosotros no poco temor porque según dijeron después que creían que venían en la nubes algunos malos espíritus y que dieran mucha parte de su hacienda por no haberse embarcado, pero un Padre se vistió una sobrepelliz y una estola y con agua bendita y un relicario en la mano que tenía el lignum crucis conjuró los nublados y luego se deshicieron como humo con el viento y dentro del breve espacio gozamos del cielo sereno y por ellos dimos gracias a Dios. Enfrente de la gran Canaria se pasa una [fol. 101v] canal desde el golfo de las Lleguas hasta el que llaman de las Damas; aquí reforzó el viento sobradamente aunque por ser a popa no era tan peligroso; con todo un galeón sevillano con un descuido del timonero tomó por abante y se inclinó a un costado de manera que daba en el agua con las velas y enteras. Estaba junto al río y todos le tuvimos por perdido; comenzamos a encomendarlo a Dios y todos los demás rezamos las letanías de los santos y aunque el dicho galeón estuvo así algunas horas que se quedó muy zorrero porque [el] timón no gobernaba y sus oficiales habían perdido el ánimo y el consejo sin saber que hacerse la nave Almiranta que es un bajel muy seguro y probado amarró todas las velas y se quedó atravesado y junto al que estaba en aquel trance. Lo que se hizo la dicha almiranta pareció atrevimiento pero como su capitán y dueño tenía larga experiencia de sus buenas mañas, parecióle que lo podía hacer sin riesgo y daño suyo pero que preparaba el otro navío de grande efecto porque los marineros se animaron e hicieron el esfuerzo posible cortando las velas y tomando otros remedios en que no acertaban mientras estaban solos. Con lo cual volvió en su ser y pudo proseguir su viaje como todos los demás por ser el tiempo santo de cuaresma y 360.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 360

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

nosotros en número pareció estar obligados a no perder la ocasión de hacer algún fruto en los prójimos y así el discurso de la dicha cuaresma fuimos predicando 4 veces en la semana, muchos días se enseñaba la doctrina, cada día se juntaban todos los del navío con nosotros a cantar la salve y muchas otras oraciones, a canto de órgano y era tan buena la disposición y el afecto de todos así pasajeros como gente de mar en su trato y conversación [qué] más parecían religiosos que mercaderes y marineros porque a unas partes y a otras se estaban leyendo de ordinario vidas de santos y libros buenos que nosotros les prestábamos; quien leía para sí solo, quien en corrillos para muchos juntos con sus rosarios en las manos rezando el rato que tenían desocupado y para que si alguno se descuidaba en jurar se puso pena universal para todos que jurando se arrollidasen e hiciesen cruz en el suelo y la besase 5 veces haciendo penitencia; cumplían todos desde los más honrados hasta el menor generalmente y pajes de navío aunque era menester pocas veces porque no se juraba si no muy al descuido y por la fuerza de la mala costumbre del tiempo pasado; también se desterraron los juegos totalmente de suerte que en todo este tiempo no se vieron en el navío naipes ni rastro de ellos. Hubo algunos enfermos y a todos acudieron los Padres con mucha caridad, especialmente [a] los pobres dándoles limosna según nuestra posibilidad, procurándose alargar en esto cuando podía el Padre nuestro superior, la cual limosna se daba también a los pobres sanos según se acostumbre hacer en los colegios quitando cantidades más de los que nosotros habíamos menester porque sobrase para ellos. Un día de la dicha cuaresma fue dedicado para dar santos [a] los del navío; aquí se mostró bien la piedad universal de todos porque entre otras cosas que se ofrecieron de rosarios y oraciones para el discurso de todo el año mandar 100 misas por las ánimas de purgatorio y de hacerlas decir y dar [fol. 102r] limosna para ellas llegando a tierra lo cual sin duda se había de cumplir porque el capitán tenía en su poder el dinero de casi todos y otros se previnieron dando luego limosna al escribano del navío. Para los nuestros había todos los ejercicios que sufría la mar tocando con campanillas a oración y exámenes, cada 8 días a las confesiones y pláticas espirituales los viernes y teniendo

361.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 361

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dos lecciones de teología cada día en que los Padres Antonio Agustín59 y Gerónimo de Lazarraga60 explicaban dos materias morales a los hermanos que habían menester; ejercicio de latinidad se les leían otras dos lecciones cada día; también de filosofía había otras dos liciones jueves o viernes antes del domingo de Ramos. El general de la flota vino a visitar la flota que [se] suele hacer en todos los navíos de ella y esta ocasión mostró que sería de su gusto que fuesen siquiera dos Padres a la capitana para que en la Semana Santa se les predicase y diese consuelo espiritual pues el tiempo lo pedía y había ocasión para ello siendo los Padres en tan buen número y así se hizo el lunes santo que fueron dos Padres a la dicha capitana y también otros dos a la almiranta que por ser la gente de estos dos galeones por la mayor parte 59  Antonio Agustín (1562-1636). Nació en Zaragoza (España) en el año de 1562 e ingresó en la Compañía de Jesús en la Provincia de Aragón el 19 de marzo de 1579. Al concluir su currículum de formación jesuítica fue profesor de teología en el colegio de Valencia (1594) y de Barcelona (1595-1599), donde pronunció sus últimos votos el 5 de julio de 1598; pasó después a Tarazona de Rector del colegio (1599-1602). En el colegio de Zaragoza leyó casos de conciencia desde 1604 y era a la vez Prefecto de estudios y desde 1607 perteneció a la congregación de teólogos. Después pasó a Roma como revisor de libros de la Asistencia de España y en 1611 publicó, por disposición de Paulo V, parte del Iuris Pontificii Veteris Epitome de su tío que era arzobispo de Tarragona. En 1612 pasa al Nuevo Reino en la expedición del P. Luis de Santillán. Fue el primer jesuita profesor de teología en los nacientes estudios santafereños y tuvo como discípulo a San Pedro Claver. Como el clima de la sabana bogotana no le fuera beneficioso, fue destinado a Cartagena de cuyo colegio sería Rector (1620-1624). Y en esta ciudad del Caribe se desempeñó como calificador y consultor del Santo Oficio. Murió en Cartagena el 3 de febrero de 1636 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 79-81). 60  Gerónimo Lazarraga (1579-1625). Nació en Vitoria (España) en 1579 e ingresó en la Compañía de Jesús en la Provincia de Castilla (suponemos que en Villagarcía de Campos) el 10 de enero de 1593. Concluidos sus estudios eclesiásticos, enseñó el curso de Artes en el Colegio de Medina del Campo, pero también dictó tres cursos de Casos de Conciencia. Atravesó el Atlántico en la expedición dirigida por el P. Luis de Santander, en la que también viajaba el P. Antonio Agustín. Fue el fundador de la cátedra de Teología Moral en el Colegio Máximo de Santafé de Bogotá en el año 1612. Desde el punto de vista intelectual, debía de ser una joven promesa, mas el impacto que le produjo su primer contacto con la Bogotá del seiscientos le generó una terrible desilusión, tanto que le escribió al General de la Compañía de Jesús solicitándole regresar a su Provincia de Castilla. En Roma pensaron enviarlo al Perú, mas por la correspondencia oficial deducimos que hacia 1615 debió de regresar a España. No volvemos a tener noticia de este atribulado teólogo, sino que falleció en Cagliari (Sicilia) el 20 de marzo de 1625 (José Del Rey Fajardo. Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial, 196-197).

362.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 362

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

soldados parce que tenían más necesidad de más Padres y hermanos se quedaron en nuestro navío; hecha esta división fueron todos 3 navíos como en competencia en celebrar la santa semana y los divinos oficios de ella con la solemnidad y piedad posible. Comenzando de nuestro galeón el domingo de Ramos por la mañana se dijo solemne [sic] de las que puede admitir la navegación; vistióse para ella el Padre Luis de Santillán61 y porque estábamos en medio de aquel gran golfo no hubo ocasión de coger ramos para que se bendijesen pero Dios fue servido de que tuviésemos 2 palmas grandes benditas de otro año, las cuales se repartieron entre todos los presentes y encendido buen número de velas hicimos nuestra procesión de ramos procurando imitar lo que en aquel día se hace en las iglesias; después de ella se comenzó el oficio y a su tiempo el sermón. El martes después de ella se comenzó el oficio y vistióse un Padre y cantó la pasión, acabando comenzó a predicar de ella el Padre Luis de Santillán; pareció conveniente dividirla en tres sermones, los otros 2 del miércoles y viernes predicó el Padre Manuel de Arceo62. Trájose un monumento con 61  Luis de Santillán (1570-1654). Nació en Lima hacia 1570 e ingresó en la Compañía de Jesús en su ciudad natal el 25 de enero de 1587. Al concluir sus estudios pasó a Chile, en 1595, como profesor de Gramática. En 1605 parece que había ejercido el rectorado del seminario de San Luis en Quito. En 1607 trabajó en tierras neogranadinas y se desempeñó como secretario de la provincia durante algún tiempo del provincialato del P. Gonzalo de Lira. En mayo de 1610 fue elegido procurador de Madrid y Roma por la primera congregación provincial celebrada en Cartagena. De regreso a América trajo una expedición de 15 jesuitas que se embarcó en Sevilla el 19 de febrero de 1612 y atracó en Cartagena el 22 de mayo. Rector del Colegio Máximo de Santafé (1613-1618). Al finalizar su rectorado solicitó del P. General regresar al Perú, con el fin de atender a las vicisitudes de su herencia en Potosí. El 15 de abril de 1624 fue nombrado rector del Colegio de Santiago en la ciudad de la Plata. En 1627 retornó al Nuevo Reino para sustituir al P. Florián de Ayerbe en el cargo de provincial (1627-1632). Cuando entregó el mando en 1632 al P. Baltasar Mas, volvió al Perú y falleció en Lima el 3 de junio de 1654 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 634-636). 62  Manuel de Arceo (c.1659-1620). Nació en Segovia hacia 1559 e ingresó en la Compañía de Jesús en 1579 en la provincia de Castilla. Gran parte de su biografía transcurre en España, donde fue profesor de latinidad, rector de los colegios de Palencia y Segura y confesor de las damas de palacio en la Corte de Felipe III. Pasó al Nuevo Reino en la expedición de 1612. Ejerció el rectorado del colegio de Tunja, así como el cargo de maestro de novicios (1613-1615). En 1615 era nombrado provincial del Nuevo Reino. Murió en el colegio de Panamá el 1.º de noviembre de 1620, mientras realizaba la segunda visita al colegio (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 106-108).

363.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 363

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

mucho concierto encima de la cámara de popa junto al aposento del capitán; se armó una cama grande de seda carmesí y debajo de ella un altar sobre el cual se levantó un arco guarnecido todo de seda y franjas de oro con grande cantidad de flores contrahechas y relicarios curiosos y ricos; debajo de este arco se puso un cofre de cerca de tres palmos de largo aforado por de fuera de terciopelo carmesí y tachonado con tachuelas doradas; dentro y fuera de la dicha cama estaban colgados muchos cuadros de muy buena pintura y muchas joyas y piezas de oro y plata y dentro del cofre había reliquias de santos y especialmente una insignia del Lignum crucis; sobre el cofre estaba colgada una imagen de Nuestra Señora en lámina hermosísima y más arriba un crucifijo con que se hacía un [fol. 102v] vistoso remate del altar en el cual y sus gradas había muchas láminas de muy buen pincel y relicarios y velas encendidas en sus candeleros. Por los dos lados del navío se colgaron cortinas de seda y buen número de cuadros que traían los pasajeros; parecía cosa notable y particular providencia de Dios que en la mar se hallasen tan grande cantidad de cosas curiosas y devotas. El jueves por la mañana se aparejó otro altar delante del monumento y en la hora competente se celebró la misa y acabándola tomó el sacerdote el relicario donde estaba el lignum crucis cubierto con un velo de tafetán morado que para esto se cortó de propósito de una pieza. Iba acompañado del diácono y subdiácono, ordenóse la procesión; iban en ella los del navío con muchas velas en las manos y cantando el Pange lingua se dio la vuelta por la crujía y por la proa pasando el monumento y luego llegando se corrió un velo que cubría el altar del dicho monumento y el cofre en el cual se encerró el santo lignum crucis; a la mañana que en las iglesias se suele encerrar el Santísimo Sacramento guardando en todo la forma cuando dan licencia los sagrados cánones para la mar. Luego se cantaron vísperas al tono acostumbrado y se puso un crucifijo con su almohada y un paño de seda debajo al pie de las gradas del dicho monumento y vinieron adorarle todos desde esta hora hasta el viernes que se hizo el oficio divino estuvo el dicho monumento con muchas luminarias asistiendo en oración y rezando los del navío toda la noche, leyendo a ratos uno para todos los presentes pasos de la pasión y vida de santos. El mismo jueves poco después de mediodía se predicó el mandato; el viernes 364.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 364

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

por la mañana después de haber acabado de predicar la pasión se comenzó el oficio, púsose una cruz que tenía el lignum crucis con mucha decencia y todos le adoraron con el orden y ceremonias que se acostumbran tal día llegando muchos adorarla [con] los pies descalzos por su devoción, cantándose entre tanto los improperios de la pasión. Acabada la adoración fue el sacerdote con diácono y subdiácono al monumento y sacaron el lignum crucis y ordenóse la procesión con la misma solemnidad que el día antes y últimamente se dijeron las vísperas en tono bajo por la tarde; se cantaron maitines con sus tinieblas como se había hecho también el jueves; aquí sucedió que estando en los maitines sobrevino un nublado grande y oscuro amenazando aguacero fuerte que es lo que mucho se teme cuando va el navío con sus velas porque si le embiste de lleno le suele poner en manifiesto peligro de trastornarse. Llegó el dicho nublado a emparejar con la popa donde se cantaban los maitines y allí se partió en dos partes yendo la suya por cada lado del navío y dejándole a él en medio y aunque iba lloviendo no cayó casi gota de agua dentro del dicho navío que si cayera sin duda estorbaba los maitines e hiciera mucho daño en el aderezo del monumento que aún se estaba casi todo colgado y así lo proveyó el Señor suavemente con que parece que quiso dar testimonio de que le era agradable la piedad con que se celebran aquellos divinos oficios. El sábado por la mañana se procuró guardar con exacción [fol. 103r] lo que ordena el misal en este día; aparejóse un altar curioso, grave y alegre como de pascua; para comenzar el oficio se sacó la lumbre nueva, parejóse el cirio pascual con sus piras de incienso en una fuente y con las 3 que significaban las tres Marías hízose la procesión yendo delante de la cruz con sus acólitos; uno llevaba el cirio pascual y otro la fuente con el incienso y otro el incensario que para esto se hizo de propósito de un salero de plata sobre dorados; cantóse el lumen Christi y acabada la letanía se comenzó la misa con muy buena música porque la llevábamos tal en el navío y al comenzar la gloria se tañeron varias campanas y se dispararon piezas de artillería cuyo estruendo fue de mayor alegría por el silencio que hubo por todo el navío en lo cual no se había tañido campana aunque para hacer las guardas de la noche y también entre día se suele tañer muy a menudo. Descubriose el altar con cuya apacible vista con las demás circunstancias no se pudieron 365.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 365

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

contener muchos sin verter lágrimas de consuelo. La mañana de pascua se celebró la pascua con mucha solemnidad y música y se cantaron muchas letras y villancicos a propósito de la fiesta y regocijo de aquel santo día. A la nave almiranta fue el Padre Baltasar63 y el Padre Vicente Imperial64 para 63  Baltasar Mas Burgués (1658-1642). Nació en Alcira (Valencia) en el año de 1568 e ingresó a la Compañía de Jesús en el colegio de San Pablo de Valencia el 15 de agosto de 1584. Al concluir sus estudios eclesiásticos trabajó en la Provincia de Aragón: tres años como profesor de Humanidades, cuatro como Ministro, cinco como Secretario del Provincial y cinco como Rector del colegio de Tarazona (Zaragoza). Atravesó el Atlántico en la expedición del P. Santillán en el año 1612 cuando contaba 43 años de edad. Al llegar a Cartagena fue destinado al colegio de Panamá, pero su estancia en el itsmo fue muy breve ya que en 1613 regresó a Cartagena para encargarse del joven colegio caribeño. Sus dos mandatos, (1613-1615) y (1617-1620), se ven interrumpidos por el rectorado del P. Martín Vázquez. En 1621 pasa como Rector al colegio Máximo de Santafé de Bogotá (1621-1628). En 1623 dio comienzo a la Universidad Javeriana. En octubre de 1627, todavía en el ejercicio de su rectorado javeriano, es elegido como Procurador a Madrid y Roma. En 1631 se encuentra en Madrid luchando por defender las doctrinas que tenía la Compañía de Jesús en el Nuevo Reino frente al arzobispo don Julián de Cortázar. Ya en tierras americanas asumió la dirección de la Universidad Gregoriana de Quito (1631-1632). En ejercicio de sus funciones fue nombrado Provincial (1632-1639). En 1635 tuvo que interrumpir su provincialato y viajar a España en representación de las Ordenes Religiosas de Quito debido a que una orden del 20 de mayo de 1625 de la Real Audiencia de Quito prohibía a las comunidades religiosas adquirir bienes raíces. Al regresar en 1639 al Nuevo Reino fue designado para sucederle el P. Gaspar Sobrino. Nuestro biografiado volvió a encargarse del colegio de Santafé (1639-1642). En esta ciudad le sorprendió la muerte el 3 de agosto de 1642 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 433-436). 64  Vicente Imperial (c.1585- ¿?). Nació en Valencia de España hacia 1685 y debió de ingresar en la Compañía de Jesús hacia 1601. Realizó la mayor parte de su carrera en España, pues allí estudió un año de humanidades, tres de Filosofía y dos de Teología. Pasó a América en la expedición de 1612. Concluyó sus estudios de Teología en Santafé. Después se trasladó a Tunja para realizar su año de formación ascética. Su biografía —difícil de pormenorizar— supone una dedicación total a las misiones populares. También debió de ser estudioso de la Sagrada Escritura. En 1614, junto con el P. Bernabé Rojas, recorrió como misionero popular gran parte de Venezuela. En 1617 residió en Tunja. En 1620 misionó en las ciudades de las montañas de Antioquia junto con el P. Juan de Toro; de paso a tierras antioqueñas había predicado una misión en Honda, con tan buenos resultados que de ella nació la residencia y colegio jesuíticos de esta ciudad. En 1623 residió en Santafé, pero al año siguiente se trasladó a Cartagena. En 1627 laboró en la ciudad de Quito. En 1630 prosiguió en sus ministerios misionales en Popayán junto con el P. Gabriel de Alzola y el 27 de octubre de ese mismo año asistió a la Congregación abreviada de Quito. En 1636 representó al Rector del colegio de Quito en la Congregación Provincial que se celebró en Santafé a partir del 5 de octubre. Las últimas noticias que poseemos lo ubican de nuevo en Cartagena en 1637. Ignoramos ulteriores detalles de su vida y su nombre no aparece en los Catálogos

366.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 366

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

confesar y predicar los días de la Semana Santa; fueron en ella muy bien recibidos así del señor almirante como del señor Obispo de Trujillo que venía en ella y del gobernador de la misma ciudad de Trujillo que venía en ella y de los capitanes de la nave y de la infantería, finalmente de todos los soldados y la demás gente porque muchos deseaban consolarse y no tenían ocasión para ello; hizo uno de ellos un sermón exhortándoles y animándoles a la confesión y penitencia y ofreciéndoles que entre ambos estarían aparejados de día y de noche para oírles y darles el consuelo necesario sin perdonar al trabajo y así se puso en ejecución porque estaban de ordinario oyendo sus confesiones hasta casi media noche y vez hubo que pasaron este ejercicio casi toda la noche. Confesáronse casi todos y muchas de las confesiones fueron generales y de largos años por haber de ello grave necesidad que entre soldados no es mucho que se ofrezcan en esta materia cosas graves y de peso; predicaron todos los días hasta el primer día de pascua dejando solamente el sábado santo; estaban muy desairados en el navío [ilegible] monumento pero pareciéndoles a los Padres que era de importancia para mover la gente a devoción comenzaron a tratar de él y hallar en todos muy buena disposición y así el mismo almirante comenzó a mandar a los oficiales que fuesen disponiendo lugar y señaló quién fuese el que recogiese las sedas y cuadros y joyas con memoria por escrito y con mucho cuidado para que no se perdiese ni trocase cosa alguna. El lugar fue muy acomodado y espacioso por ser la nave grande y de las que llaman de puente en que desde el timón hasta el castillo de proa es todo llano sin haber causa sino una muy buena plaza con árbol mayor. En nuestro [fol. 103v] frente de la popa se levantaron 2 maderos que servían de columnas y de ellos hasta lo llano de la misma popa se armó un toldo harto capaz y cubrióse y adornóse todo con paños de seda y otros bordados; delante de él se aparejó un altar sobre el cual se puso un cofrecito levantando como una vara y bien adornado; de dentro y fuera del dicho monumento se colgaron muchos cuadros y joyas, perlas y cadenas de oro con mucho concierto porque todas las a partir de 1642 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Venezuela. Tomo II: Los hombres. Caracas-Bogotá, Universidad Católica Andrés Bello-Pontificia Universidad Javeriana (2007) 265-266).

367.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 367

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

personas honradas del navío ofrecieron cuanto tenían que fuese a propósito el jueves, viernes, sábado santo; y el primer día de pascua se celebraron los oficios con solemnidad posible; hubo 6 soldados que se sentaban bien a cantar canto de órgano en todas las ocasiones que fue menester. El jueves Santo hizo el oficio el señor Obispo guardando lo que ordenan los sacros cánones por la mar; vistiéronse dos capellanes para servir a su señor de diacono y subdiácono administrando los demás criados y porque todos los soldados deseaban celebrar en cuanto pudiesen aquellos días santos con sus personas de industria antes de comenzar el oficio se pusieron en arma y salieron con mucho concierto las cajas destempladas y cubiertas de luto y dando la vuelta por la plaza de la nao y haciendo cada uno profunda inclinación al monumento o altar quedaban puestos en orden ellos y sus armas, arrimados al bordo y por los lados del navío; cuando llegó el alférez con la bandera arrastrando hizo sus inclinaciones y también se puso en orden haciendo todos hileras con mucho concierto que llegaban por cada lado de la nave desde la popa a la proa y esta [maestranza] guardaron todos los demás días que se celebraron los divinos oficios. Comenzó la misa el señor Obispo asistiendo todos los del navío que serían cerca de 400 personas y acabada se ordenó la procesión para la cual se había aparejado un palio de terciopelo carmesí guarnecido todo con flecos de seda y oro. También se sacaron hasta docena y media o más de hachas de cera y muchas velas y con gran concierto se dio vuelta al navío. Llevaba el señor Obispo en las manos un relicario con un buen pedazo del santísimo lignum crucis cubierto con un tafetán blanco y habiendo llegado al monumento depositó el lignum crucis en el cofre dicho donde se quedó con buen número de velas encendidas que los estuvieron todas 24 horas y juntamente acompañado este mismo tiempo el santo monumento la mayor parte de la gente del navío rezando y puestos en oración. Acabando el oficio, se dijeron vísperas en tono bajo y después a su hora el mandato y lo demás, contóseles un ejemplo con que se movieron mucho más a ofrecer a Dios confesión, una disciplina pública debajo de cubierta y porque no había instrumentos acomodados muchos se sirvieron de las cuerdas de los mosquetes. Toda aquella noche se pasó rezando los Padres y el capellán de la nave los maitines a coros en voz inteligible y tentados los demás, parte rezando sus rosarios, parte leyendo uno para muchos presente el libro del Padre Luis 368.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 368

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

de la Puente65, los pasos y ministerios de la pasión de nuestro Señor Jesucristo. El viernes santo de mañana se vistieron para el oficio el señor Obispo y sus ministros y se hizo todo de la manera que en nuestro [fol. 104r] galeón se dijo: por la tarde del dicho Viernes Santo se ordenó otra procesión de penitentes con varias insignias de la pasión, sacáronse los petos y murriones que había en la nave y se armaron algunos soldados de punta en blanco, los cuales estuvieron en guardia del sepulcro muchas horas; antes de la procesión hubo algunas túnicas blancas y muchos de los marineros y soldados se animaron a hacer actos de penitencias y buscaron velos negros con que cubrieron sus rostros; unos llevaron sobre sus hombros barras de hierro, otros cruces pesadas que ellos habían hecho, otras balas de los tiros de artillería asidas unas con otras, otros cadenas gruesas y otros maderas grandes y otros salieron con los brazos puestos en cruz atados a palos grandes. Finalmente, otros llevaron anclas de hierro que se hallaron en el navío medianas aunque harto pesadas. No hubo penitentes de sangre por la incomodidad del lugar; antes de la procesión se predicó el 2º sermón de la pasión habiéndose predicado otro el miércoles; después del sermón se siguió la procesión desde la popa en la cual se dividieron los cantores en dos capillas, la una iba primero al cual acompañaban muchos de la gente más principal con hachas encendidas y luego se seguía el santo sepulcro con la otra parte de la música cantando miserere a canto de órgano; detrás iba el almirante y los capitanes de infantería y el gobernador de Trujillo con el alférez y la demás gente honrada puesta en orden y finalmente el Señor Obispo; diose la vuelta por todo el navío y llegando a la popa de donde había salido se depositaron en ella las insignias y se dijo la oración y con ella se dio final a la procesión quedando todos admirados especialmente el señor Obispo del gran silencio y devoción con que todo se había hecho. En cerrando la noche se hizo otra disciplina con ejemplo como la noche pasada porque los mismos soldados lo pidieron con instancia y así se les acudió a su devoción. El sábado por la mañana se hizo el oficio, adrezóse 65  Sobre el P. Luis de la Puente, véase: Manuel Ruiz Jurado. “La Puente, Luis de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III (2001) 2244-2245.

369.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 369

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

muy bien un hermosísimo Niño Jesús en el galeón de 3 palmos de alto al cuello y por los brazos se le [ciñeron] algunos joyeles ricos y algunas sartas de perlas muy gruesas con que salió el Niño tan hermoso y resplandeciente que representaba bien la alegría de la resurrección y el capitán mandó poner al punto 6 piezas de artillería y el capitán de infantería puso en orden su compañía con los mosquetes cargados, el alférez se subió a lo alto de la popa con su bandera y con este aparato se dio principio al oficio cantándose las letanías y acabándolas se comenzó la misa y cuando se entonó la iglesia respondió repicando la campana del navío y con ella se dispararon las piezas y mosquetes haciendo tan grande estruendo que parece que temblaba el galeón. Al cerrar la noche hubo muchas invenciones de fuego y por fuera hicieron varias ruedas en lo alto de la popa rodeadas de cohetes durando [fol. 104v] cada una casi por espacio de cuarto de hora; también echaban por el aire muchos cohetes, voladores y hacían otras invenciones para acrecentar la solemnidad y regocijo. Para la mañana siguiente el señor Obispo dijo la misa y en ella hizo un breve sermón uno de los Padres. Quedaron todos agradecidos y admirados de todo lo hecho diciendo que muchos de los que estaban en el navío habían ido en esta carrera de Indias muchas veces de 30 [años] o más a esta parte y que jamás habían visto ni oído cosa semejante, ni creían que se hubiese visto en la mar este primer día de pascua; hubieron de volver los Padres a su nave por habérseles acabado el plazo que se les había dado para la misión. A la nave capitana fueron los Padres Antonio Agustín y Gerónimo de Larrazaga el lunes santo; recibiéronles muy bien así el general don Juan de la Cueva y Mendoza con los demás caballeros y capitanes de infantería y de la nave como todos los soldados y la demás gente y en muestras y testimonio del contento que tenían de su venida, llegando el barco en que venían a bordo de la nave comenzaron a traer las chirimías y subiendo los Padres a la nave anduvieron en competencia el general y capitán de la nave sobre quién se los llevaría a su rancho. En fin, el general prevaleció como quien había pedido que viniesen por haber de ser el tiempo breve; comenzaron luego su misión, diose principio a ella con un sermón que hizo el Padre Antonio Agustín con gran fervor tratando del evangelio de aquel día que iba aparejado para decir 370.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 370

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

de la confesión y penitencia a la [cual] procuró exhortar y mover los oyentes. De allí adelante predicaron dos veces cada día y desde luego comenzaron a predicar y confesar a grande priesa de suerte que todos los días obligaban a que estuviesen oyendo confesiones hasta la medio noche; muchas de las confesiones fueron generales y de largos años por haber de ellos necesidad; mostraban de ordinario en los sermones y confesiones gran dolor de sus pecados y un [demonio?] tan eficazmente que acabado el sermón se arrojó a los pies de otro delante de todos pidiéndole perdón de algunos agravios que le tenía hechos con lo cual ellos quedaron amigos y todos los del galeón muy edificados. Hicieron otro monumento en la cámara de popa gracioso y rico, tomaba toda la cámara de popa que por ser el navío grande es ella muy ancha y capaz; al medio de ella abrieron puerta que saliese a la plaza del navío diferente de la puerta ordinaria; colgáronla toda de cortinas de seda y cuadros curiosos; en medio de ella en frente de esta puerta se hizo un cuadro con 4 columnas muy bien guarnecidas; los 3 frontispicios se colgaron de imágenes de plata de la pasión de Nuestro Señor Jesucristo y dentro de él se armó un altar con muchos candeleros de plata, con sus velas y adornos de flores contrahechas y otras cosas curiosas. Al pie de[l] altar se compusieron 4 gradas con número de candeleros con sus velas. El jueves por la mañana uno de los Padres dijo la [fol. 105r] misa y el otro predicó el mandato; después de ella hicieron la procesión llevando delante una cruz con los cantores y chirimías; acompañaban al sacerdote diácono y subdiácono [quien] traía en sus manos un pedazo de lignum crucis cubierto con un velo y debajo de palio. Luego se siguió la demás gente para que las velas con toda la gente con más de 100 velas encendidas diose vuelta con la procesión y llegando al monumento de donde habían salido pusieron la cruz en lugar competente donde estuvo hasta el otro día ardiendo todas las velas; repartióse la gente para que velasen toda la noche al monumento y otros muchos estuvieron por su devoción cuando no les tocaba rezando sus rosarios, encomendándose al Señor. Al pie de las gradas se puso una cruz sobre una almohada para adorarla. El viernes por la mañana se acabó de predicar la pasión y después a su tiempo se dio principio al oficio divino por la adoración de la cruz y se acabó con otra procesión conforme 371.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 371

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

a la del jueves, todo lo demás del viernes y del sábado se dejó por la prisa de las confesiones. Solamente el sábado por la tarde se les dijo un ejemplo a propósito de la pasión y resurrección del Señor y enmienda de sus vidas y perseverancia en el bien comenzado cantado después a canto de órgano la antífona Regina coeli y después hubo muchas invenciones de fuego y pólvora como dijimos de la nave de la almiranta, con música de chirimías y otros instrumentos. El día de pascua por la mañana se dijo misa cantada con música de voces e instrumentos y al entonar la gloria tañeron la campana del navío, dispararon las piezas de artillería los soldados, se distribuyeron en dos hileras y estando en sus puestos dispararon los mosquetes. Acabada la misa mandó el general que la nave se pudiese mar [entre naves] para aguardar todas las demás, las cuales se fueron llegando a la capitana y se le fueron allegando y las saludaron y dieron las buenas pascuas disparando piezas de artillería y respondió la capitana al mismo tono. A todos estos alborozos y fiestas ayudónos el mar y el tiempo que estaba sosegado y apacible. El provecho que hicieron los Padres fue grande, quitáronse juegos y juramentos y enemistades especialmente unas entre personas principales que estaban encendidas y en mala disposición y para ellas se habían tomado muchos medios de paz sin que ninguno tuviese efecto y se alcanzó en esta ocasión volviesen en amistad y así se abrazaron y quedaron amigos. También se acudió a confesar y consolar los enfermos y otras obras de caridad que se ofrecieron. Mucha instancia hicieron a los dichos Padres así los de la capitana como de la almiranta para que se quedaran en ellas lo restante del viaje pero no se pudo excusar el volverse a su navío el primer día de pascua porque ya se les había faltado el término de la obediencia. Volvímonos a juntar todos en nuestro navío el tercer día de mayo que es la fiesta de la Invención de la cruz, la celebramos con grande solemnidad; aparejóse un altar en él [fol. 105 v] con el mismo adorno que antes y el día de pascua también labró de propósito una cruz grande de madera y adornada con flores contrahechas y con las reliquias que traía el Padre Luis de Santillán. Se sacó una cruz del santo lignum crucis, ésta se puso todo sembrado de piezas de oro y joyas de grande precio dispuesto con muy buena traza y concierto. La mañana antes de la misa se encendieron muchas velas y desde la cámara de popa las subimos en 372.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 372

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

procesión hasta el altar donde se colocó en lugar competente y luego se comenzó la misa y a su hora el sermón, cantáronle villancicos y letras todas de la santa cruz. Acabada la misa se ordenó otra particular procesión cantando vexila regis a nuestro tono y a canto de órgano [y] por remate de la procesión fueron todos a adorar la santa cruz con gran reverencia y silencio y luego volvieron a la cámara de popa con la misma procesión, como se sacó de ella. Lo restante del viaje pasamos prósperamente y el Señor nos ayudó con próspero viento. En fin, llegamos al deseado puerto de esta ciudad de Cartagena; a la entrada del puerto se hicieron la salva a veces los navíos y los fuertes que están en guarda de él. Como es costumbre entramos con viento fresco y sosegado el cual era menester a 22 de mayo de 1612. A medio día a[l] cabo de 58 días y más de 1500 leguas de navegación. Tres meses había que nuestro Padre Provincial66 estaba en este colegio de Cartagena aguardando cada hora este día con gran deseo y porque el bajel que venía de España por dar aviso de esta flota se había perdido y dado al través, procuramos con el general enviase delante algún pataje que avisase a Cartagena de la llegada de la flota siquiera un día antes con este aviso pudo estar prevenido el Padre

66  Gonzalo de Lyra (1566-1628). Nació en Oropesa (Toledo) en 1566 e ingresó en la Compañía de Jesús el 23 de abril de 1583 en Villarejo de Fuentes (Cuenca). Estudió jurisprudencia antes de formar parte de la Orden de Loyola en la Universidad de Alcalá de Henares y a ella regresó para estudiar Filosofía y Teología. Atravesó el Atlántico en la expedición dirigida por el P. Diego de Zúñiga que se hizo a la vela el 30 de marzo de 1591. Llegado al Perú el 21 de febrero de 1592, fue Rector del colegio de Arequipa (1598-1600) y del colegio-noviciado de Lima (1600-1607). En 1607 fue nombrado Viceprovincial del Nuevo Reino. Después de visitar Quito llegó a Bogotá en donde abre los estudios de Filosofía en el Colegio Máximo y acepta la doctrina de Fontibón, cerca de Santafé. El 20 de septiembre de 1609 se encuentra en Cartagena de Indias en donde puede verificar la acción de los jesuitas con los negros que llegan a ese puerto y especialmente la entrega del P. Alonso de Sandoval. El 19 de mayo de 1610 se reunió en Cartagena la primera Congregación Provincial de la Viceprovincia. En 1611 pone los fundamentos legales para la apertura del colegio de Tunja. En 1612 estableció los estudios de Teología en el Colegio Máximo de Bogotá y su primer catedrático fue el P. Antonio Agustín. Asimismo, estaestableció la cátedra de lengua chibcha. En 1614 visitó de nuevo Cartagena y Panamá. Gobernó la Provincia hasta mediados de 1615, año en que es nombrado Rector del Colegio Máximo de Santafé de Bogotá. A pesar de su mala salud, permaneció en el cargo en 1618. En 1620 residió en Quito. En 1622 pensamos que se encontraba en el Perú. Fue P. Espiritual del colegio del Cuzco y en 1625 fue nombrado Visitador de la Provincia del Perú y después Provincial y en el desempeño de este cargo falleció el 8 de agosto de 1628 en Chuquisaca (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 402-404).

373.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 373

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Provincial y así entradas las naves en el puerto envió a dar de los nuestros con mucho refresco, frutas de la tierra [y] no se pudo contener según es su grande caridad sino que él mismo en persona, acompañado del Padre Rector67 y otros Padres y hermanos, vino al navío que paramos; otro fue el mayor regalo de todos y gozar de su presencia y bendición y de sus compañeros fueron los abrazos muy tiernos como lo requería el haber llegado de tan larga navegación. Luego nos fuimos todos al corredor de popa por donde se les cantó el primer salmo Laudate dominum, muy bien entonado a canto de órgano por los que veníamos de España y allí nos estuvimos buen rato gozando de la conversación y regalos de los Padres. No se pudo con palabras decir el contento y regocijo de entrambas partes, solo se puede decir en una palabra como si se vieran y juntaran los escuadrones de ángeles. Luego nos metimos en la barca que trajo el Padre Provincial y nos vinimos al colegio donde llegando dijimos un Te Deum Laudamus delante del Santísimo Sacramento haciendo de gracias y luego se siguieron los abrazos de los demás Padres y hermanos del colegio con incomparable alegría. Aquí se cumplieron nuestros deseos y vimos por experiencia que no fueron vanas ni ligeras nuestras esperanzas pues tenían tan dichoso remate y cumplimiento. Llegados a Cartagena se cogió el fruto que el Señor había sembrado porque todos los de nuestro galeón como lo habían propuesto otro día, [fol. 106r] después que llegamos a nuestra iglesia, sin que quedasen en el navío más que el guardián y otro para su guarda, allí [nos] reconciliaron y una misa que se les cantó comulgaron con mucha edificación y de los otros dos galeones hubo muchas confesiones y comuniones. 67  Gonzalo Núñez (c.1577-c.1621). Nació en Llerena (Andalucía) hacia 1577 e ingresó en la Compañía de Jesús el 29 de marzo de 1597. Realizó sus estudios de Filosofía y Teología en España. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1604 al mando del P. Diego de Torres. En ese mismo año fue uno de los fundadores del colegio de Cartagena. En 1607 fue enviado con el P. Luis de Santillán a predicar a Tunja. Fue Rector del colegio de San Bartolomé de 1609 a 1611. El 15 de abril de 1611 tomó posesión de la fundación de Tunja y se convierte en el primer Rector, en 1613 el cabildo de la ciudad conviene que se le otorgue al colegio la exclusividad de la enseñanza. En 1616 predica una misión en Pamplona y Trujillo. Vuelve a ocupar el rectorado de San Bartolomé de 1616 a 1618. Murió hacia 1621 (José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé, 151-152).

374.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 374

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

Partieron otro día para la Barranca del río grande de la Magdalena después de haber enviado a Panamá algunos y quedado otros en Cartagena. Es como he dicho a Vuestra Paternidad este río mayor que Guadalquivir o el Tíber, tres o cuatro veces. Navégase68 con unos maderos de cedro cavados que llaman canoas, toda la navegación es de una pieza sin junturas, ni clavazón, ni añadidura de otra tabla, tan capaces que en la que yo serví esta última vez 29 personas, las 13 eran remeros y más de 30 cajas y los toldos y mantenimientos para toda la navegación. En 3 de estas canoas se embarcaron nuestros Padres con todo lo demás que traían y comenzaron la más pesada navegación de cuantas habían tenido. Suele ser de 30 días en temple calurosísimo en extremo, encerrados en tan estrechos vasos mucha gente, el sol muy grande, la cubierta para defender de él muy baja y angosta, para que no vuelquen las canoas, las respiraciones tan calientes que no refrigera, los mosquitos tantos y tan importunos que no dejan momento de reposo; traían ya [tragados] estos trabajos y con deseos de padecerlos entraron con buen ánimo después de pasar la navegación de la mar, en esta del río sucedióles al 4º día después de embarcados en que la canoa que traía todo el matolaje y vastimento se quedase atrás sin poder alcanzar al puerto donde llegaron las dos y así todo el día siguiente no tuvieron con qué desayunarse que en tierra tan dejatina y calurosa aún se siente más. Pero el Señor que les iba probando su paciencia por todos estos modos tenía apercibido en el puerto donde aquella noche desembarcaron un gran amigo y devoto de la Compañía que tiene en aquella villa de Tenerife su casa y hacienda y sabía cuántos venían y les tenía aparejada cena y casa muy abundante y regaladamente llegados a la Villa de Mompox69 al cabo de 5 días de navegación porque desde allí se parten las canoas en flotilla 20 o 30 juntas con su caudillo por temor de los indios de guerra. Aquí están pobladas aquellas riberas y suelen hacer daño 68  Luis Forero Durán. “Odisea de Cartagena a Santafé al comenzar el siglo xvii”. En: Revista Javeriana. Bogotá, 37 (1952) 103-112. 69  Pedro Salzedo Del Villar. Apuntaciones historiales de Mompox. Cartagena, Tip. Democracia, 1938. Orlando Fals Borda. Mompox y Loba. Historia doble de la Costa. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia; Banco de la República; El Áncora Editores, 2002. David Ernesto Peñas Galindo. Los bogas de Mompox. Historia del zamabanaje. Bogotá, Tercer Mundo Editores, 1988.

375.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 375

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

con sus flechas de yerba venenosa para cuyo remedio ninguno se halla. Hubieron de tenerse allí 11 días hasta que se juntase número bastante de canoas. Fue en este tiempo mucho el provecho que hicieron con varios sermones comenzando a gozar en las Indias del fruto de sus fervorosos deseos con que venían de España, hacían doctrinas y procesiones por las calles y fuera de esto cada día acudían dos de los nuestros a una hora señalada a enseñar la doctrina a los niños españoles y a los indios y negros que todos estaban bien necesitados. En estos 11 días llegaron a saber y hacerse capaces de los ministerios de nuestra santa fe, confesóse también casi todo el lugar no perdiendo tan buena ocasión como nuestro Señor les traía a casa [fol. 106v] tan buenos ministerios que con palabras y ejemplo les despertaban. Partieron de allí al cabo de 10 u 11 días, llegaron a un pueblo de indios, todos infieles, que pocos días antes estaban de guerra y habían muerto muchos españoles, ciegos y faltos de la lumbre de la fe y tan bárbaros que andaban desnudos sin género de vestidos en su cuerpo, pero aquí entre estos tenía el Señor una buena [vieja] predestinada para el cielo a lo que piadosamente podemos entender. Hallaron una india vieja gentil muy enferma acabando la vida comenzaron a catequizarla y enseñar por medio de un intérprete que había en el pueblo que era capaz y muestras de dolor de sus pecados llamando a Dios recibió el santo bautismo y acabando de echarle el agua e hizo que parece no esperaba otra cosa quedándose los Padres muy consolados por ver que ya comenzaban a coger el fruto cuyo deseo les traía de España y poderaban mucho como se la tenía Dios guardada allí esperando que caminasen por mares y tierras tan bárbaras tantos días para que pudiesen enviar esta alma al cielo como celo hacían creíble las circunstancias del caso. Cada noche en la playa donde se alojaba, un Padre juntaba todos los negros e indios que vagaban y eran más de 200, enseñábales los misterios y oraciones de nuestra santa fe. Tengo por gran misericordia del Señor y providencia particular que quería que los de la Compañía tantas veces caminen y naveguen por estas partes donde hay muchas almas muy necesitadas de decir en la navegación de este Río Grande. Fue mucho lo que más compañeros hicieron en la enseñanza de estos pobres bogadores de las canoas enseñándoles, confesándoles, dando la comunión a los más capaces porque cada día 376.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 376

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

decíamos misa antes de amanecer en una tienda de lienzo y la oían todos los de la flotilla y en aquellos lugares desiertos donde los demonios deben de tener más licencia como se imagina por los torbellinos de viento, tempestades, aguaceros, arroyos y relámpagos que allí levantan tan continuos y bravos que en cuantas tierras he andado no he visto cosa semejante. Entiendo se sirve el Señor de que se bendigan y consagren con el santo sacrificio de la misa y con agua bendita con que los rociamos llevándola con otros y bendiciéndola cuando faltaba y con la publicación de su santo nombre y sus divinos misterios que en aquellos desiertos platicamos para que en toda la tierra se publiquen. Quedaban tan aficionados estos pobres negros a las cosas divinas que buena parte de la noche gastaban habiendo bogado todo el día en repetir las oraciones y catecismo y en hacer coloquios a Nuestro Señor desde sus chozuelas que cada noche hacen en las playas de cosas de hojas y árboles y cañas y algunos decían dichosos fuéramos siendo esclavos de estos Padres y a pie y descalzos los siguiéramos acabo del mundo porque tienen palabras del cielo. Volviendo a la navegación de los Padres experimentaron en ella muy particulares providencias de Nuestro Señor y en particular en 2 o 3 ocasiones; [fol. 107r] una fue que estando una noche alojados en un arcabuco que es montaña alta de espesos árboles porque a causa de venir el río muy crecido no se hallaban playas [y] tenían cerca muchos tigres de que hay gran cantidad en aquella espesura para cuyo remedio hicieron muchos fuegos y en lugar donde estaban era dispuesto para otros animales ponzoñosos de cascabel y coral que suelen haber muchas por allí y juntamente por no entrarse mucho en la espesura van muy cerca del agua y de las camas y dormidas de los caimanes, cocodrilos que son tan fieros y crueles que al que una vez cogen entre sus dientes no tiene remedio de parecer de cosa alguna, de suerte que estaban con un cuidado si estaban la montaña dentro los tigres y estando tan cerca del agua de los caimanes y en el mismo suelo que pisaban de las víboras y estando así con estos recelos teniendo su confianza en el Señor les quiso mostrar la providencia y cuidado que tenía de ellos porque comenzó a correr por la otra banda del río enfrente de donde ellos estaban alojados un huracán y torbellino tan terrible que parecía que el infierno andaba suelto, según era el estruendo que hacían los árboles sacudidos del viento, la oscuridad muy grande, los truenos 377.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 377

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y relámpagos espantosos que parecía llovía fuego del cielo. Caían barrancas del río y los árboles se arrancaban de cuajo por ser altísimos que no tienen comparación con ellos los de Europa. Todo esto estaban viendo los nuestros de la una banda y rivera del río lo que pasaba en la otra ribera como un tiro de arcabuz de ellos haciendo los exorcismos de la iglesia con que se experimentan cada día singulares maravillas sin que cayese ninguna gota de agua ni alcanzase el viento a más que mover los árboles y las hojas de ellos sin que cayese ninguno. Estándose tan cerca hundiendo el cielo de la tempestad que cuando alcanza a una flotilla de esta manera suele hacer gran estrago porque los árboles y barrancas que caen si cogen debajo a las canoas las hunden y sí no las amarran muy bien quiebran los cabos y se las lleva la corriente dejando los pasajeros en los desiertos y toldillos con que esta amparados del agua suele el gran viento derribarlos y quedan toda la noche al aguacero. De esta manera estaban los nuestros y los demás de su flotilla dando mil gracias y alabando el Señor y viendo la tempestad desde fuera como lo hijos de Israel que pasando a píe en junto veían la tempestad del mar hundiendo los caballeros. Otra providencia favorable experimentaron librándolos Dios de los indios de guerra que estaban ya puestos a punto para dar en ellas con [fol. 107v] sus flechas de tan pestilencial veneno que con una gota de sangre que saquen no tiene medio el herido sino que luego muere. Se supo haberlos librado Nuestro Señor porque un mes después subiendo otra flotilla en una rivera dispuesta para emboscada por la mucha espesura que no se puede cuidar se pasan junto a ella por las recias corrientes que el río trae por las demás partes echaron de repente unos garabatos con que detienen las canoas y luego flechan aprisa y disparan tantas jaras que en un momento mataron 10 o 16 personas; en la misma emboscada estaban cuando pasaron los nuestros como dijeron los indios que después cogió el gobernador en una entrada que hizo sino que queriéndolo poner por obra les dio gran sermón de los arcabuces o del Señor que los guardaba de estos peligros para servirse de ellos con provecho de muchas almas. De otro común peligro les sacó el Señor sin desgracia en un raudal muy impetuoso que es una boca que advierte este río de algunos años a esta parte y por eso aquel paso llaman el “Río nuevo” muy temido de los que 378.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 378

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

navegan. Yendo cortando esta corriente a una canoa que iba delante de las nuestras la bolteó el raudal de suerte que cayeron al río negros a la proa y todo estuvo para zozobrar, los 4 se asieron a los bordes de la misma canoa, la otra se llevó la corriente [y] dejóse ir tras él para salvarlo una canoa río abajo y al cabo de grande tiempo lo recogió, asiéndole medio ahogado. En este aprieto los nuestros viendo lo que pasaba y que era forzoso pasar aquel raudal invocando todos el nombre de Jesús y encomendándose a las santas reliquias que llevaban pasaron sin peligro ninguno y aunque en toda esta navegación hay muchos por ser fácil de volcar la embarcación de las canoas y de parte muchas veces con piedras y palos fue el Señor servido traerlos sin ningún mal suceso hasta el puerto de Honda70 que dista 18 leguas de Santafé por camino de tierra donde hallaron un Padre y un hermano que les esperaba con refresco matolaje y mulas; y en pocos días llegaron a Fontibón pueblo de indios que dista 2 leguas se Santafé71 y en las residencias de los nuestros y como los Padres venían con tanto celo de la salvación de los indios, los de este pueblo se determinaron hacerles un gran recibimiento; salieron más de una legua del lugar hasta 200 indios vestidos de varias libreas en sus caballos, con grande orden y concierto por sus hileras, con música de chirimías, capitán cabales su cacique que iba delante de todos y encontrando a los Padres el cacique hizo un breve razonamiento en su lengua [fol. 108r] dándoles la bienvenida y dándoles gracias porque habían pasado tantos trabajos por venir a buscar su remedio y salvar sus almas y porque los Padres aunque estaban asentados mirándole la gravedad y compostura con que hacía este razonamiento pero no lo entendían. Volvió el mismo a repetir en lengua española con menos elegancia y brevedad lo que en la suya había dicho y haciendo su [ilegible] fueron pasando todos los enmascarados delante de los Padres haciendo cada uno su reverencia y habiendo acabado de pasar fueron caminando todos delante y el cacique detrás y últimamente los Padres; a

70  Roberto Velandia. La villa de San Bartolomé de Honda. Tomo I: Épocas de la Conquista y de la Colonia. Bogotá, Editorial Kelly, 1989. 71

Roberto Velandia. Fontibón, pueblo de la Real Corona. Bogorá, Imprenta Distrital, 1983.

379.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 379

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

todo daba vida la música de trompetas y juego de chirimías que traían y tocaban con mucha destreza. Habiendo caminando como un cuarto de legua hacía el pueblo salieron al camino 3 [danzas] de indios muy bien aderezados, danzando muy a compás, con mucho concierto, hasta llegar al lugar; estando ya como un cuarto de legua salieron todos los nuestros e indiecitos del lugar y puestos la mitad de una banda del camino y la mitad a la otra todos con sus cruces de caña en las manos, vestidas de flores, hincándose todos de rodillas; así como llegaron a ellos los Padres todos a una dijeron loado sea el dulcísimo nombre de Jesús y haciéndoles señal para que se levantaran comenzaron a caminar con grande regocijo delante de los Padres con otra danza de niños muy bien vestidos que iba delante de ellos y [ilegible] estaba el camino lleno de indios y de indias que también habían salido al recibimiento, los cuales hincadas las rodillas los saludaban diciendo: loado sea Jesucristo y luego caminaban delante con toda esta multitud de gente que les iba acompañando. Llegaron al lugar y entrando por la plaza a donde estaba la casa de los nuestros y la iglesia parecía entraban por un jardín porque toda ella con ser muy grande estaba sembrada de hierbabuena que es la juncia ordinaria de esta tierra y de flores con 4 o 5 años, arcos triunfales todos muy aderezados de flores por donde habían de pasar. Allí se detuvieron debajo de los arcos que estaban como portales a un lado de la plaza y comenzaron los indios de la máscara a correr haciendo una escaramuza muy concertada; acabado esto apeáronse a la puerta de la iglesia que estaba muy bien aderezada y al entrar por un arco de flores [fol. 108v] que estaba delante de la puerta les echaron de lo alto del arco muchas y muy hermosas flores y entrando con la música de voces e instrumentos comenzaron a cantar un Te Deum Laudamus llevándolos cantando hasta el altar mayor. Hicieron allí oración no sin derramar muchas lágrimas de los que veían y oían de gozo de ver a los que pocos días antes eran infieles y tan bárbaros, ahora tan domésticos con la fe y con salvamiento de Dios, trocados sus invocaciones y oraciones de ídolos en canto eclesiástico, motete y música de alabanzas divinas; no cabían de placer como daban testimonio los ojos derramando lágrimas de regocijo; asentáronse allí un rato después de hecha oración, danzaron todas las danzas que les habían salido al encuentro, 380.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 380

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 4 [Letras annuas 1611-1612]

llevólos el Padre Rector del colegio de Santafé72 que había venido a recibirlos y los demás Padres de la residencia y colegio a nuestra casa de aquella residencia donde viendo acabada su peregrinación y el alegría con que eran recibidos, aquella noche la tuvieron dando muchas gracias al Señor y otro día con el mismo acompañamiento de los indios de Fontibón se partieron para Santafé a donde fueron recibidos con gran regocijo y común aplauso de toda la ciudad y de los señores de la Audiencia y lo que más estimaron [la] mucha caridad de los nuestros. Con el buen socorro Vuestra Paternidad hizo caridad de enviar este año a la Provincia: se pusieron las cátedras de teología y el noviciado y se socorrió a los colegios y residencias. Confío en el Señor que ha de ser para mucha gloria suya y bien de estas almas cuya necesidad pide que se continúe el favorecer Vuestra Paternidad esta nueva planta con operarios y con su bendición, la cual muy fervientemente pedimos los hijos de Vuestra Paternidad suplicando a nuestro Señor guarde muchos años a Vuestra Paternidad para bien de la Compañía. Santafé al [vacío] de junio de 1613. [Rúbrica: Gonzalo de Lira] •

72

Francisco de Victoria.

381.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 381

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 382

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 383

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 384

12/4/15 1:43 PM


CARTA ANUA DE LA PROVINCIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA DEL AÑO 16151 OBRAS Y PERSONAS [fol. 1] Hay en esta Provincia 111 de la Compañía de los cuales 39 son sacerdotes, hermanos escolares 27 y el resto coadjutores y novicios. Están divididos en dos Colegios, hay una Casa de formación, tres residencias, una de españoles y dos de indígenas, y un Seminario. En el Colegio de Santa Fe, capital de esta Provincia, habitan 50 de los nuestros, 27 de los cuales son sacerdotes: 2 leen teología, uno filosofía, otro gramática. Hay además 23 escolares, 7 teólogos, 14 filósofos; de estos, uno lee la segunda clase de gramática y un padre de los nuestros tiene escuela en la cual se enseñan las lenguas de la región; 10 hermanos coadjutores. En la Casa de probación que está en la ciudad de Tunja hay 28 de los nuestros: 5 sacerdotes, 13 novicios de los cuales dos hacen el tercer año (tercera probación); el resto son coadjutores. En el Colegio de Cartagena residen 15 de los nuestros: 8 sacerdotes, uno de los cuales lee gramática y los otros 7 son coadjutores. En la Residencia de Panamá hay 13 de los nuestros: 8 hermanos, uno de los cuales lee lengua latina. En el Seminario de San Bartolomé, el cual está en la Ciudad de Santa Fe, son 4 de los nuestros, de los 1  arsi. n. r. et q., 12-II, fols. 111-190. Texto original en italiano. “Annua della Provincia del Nuovo Regno di Granada dell’anno 1615”. Traducción de Alberto Gutiérrez.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 385

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cuales 2 son sacerdotes. En las Residencias de Fontibón y Duitama, que son pueblos de indios, viven 4 sacerdotes, dos en cada una de ellas.

COLEGIO DE SANTA FE Como se ha escrito otras veces a Vuestra Paternidad, este Colegio es el principal de esta Provincia por hallarse en él el mayor número de profesores y operarios, por ser la principal casa de estudios en la cual se lee: filosofia, teología y letras humanas [fol. 2] y por estar en esta Ciudad, cabeza y metrópoli de esta Reino, donde tiene asiento la Audiencia real y el Arzobispado principal del Reino. En este Colegio, los nuestros proceden con mucha observancia de nuestro Instituto y celo por el bien del prójimo, como se puede recorrer por las diversas obras en que están empleados, de las cuales enseguida se dará plena noticia2. Se lee gramática, filosofia y teología con una buena asistencia de escolares; a las disputas, en las cuales han estado presentes el arzobispo, el presidente y los oidores de la Real Audiencia, como a los otros ejercicios de letras, asisten personas de mucha autoridad y oficiales de esta real Ciudad; se han hecho con la dignidad y esplendor que conviene: resultando con esto un motivo no pequeño de que las letras avancen en esta Ciudad que, como el resto del Reino, tanta necesidad tiene; tanto es así que en otros dos lugares se han establecido lecciones de filosofía y teología, con lo cual, estableciéndose una mayor emulación, florecen las letras y prometen mayor estabilidad en asunto de tanta importancia para el bien de las almas; la consecuencia es que, en una región donde el mayor provecho solía provenir de un barniz gramatical, ahora vemos predicadores que, aprendidos los principios en nuestras lecciones, han avanzado en los estudios de manera que, desterrando las antiguas ignorancias en las que antes se encontraban los ministros eclesiásticos en cuanto a la administración de los Santos Sacramentos y en el adoctrinamiento de

2  Véase: Juan Manuel Pacheco. “La Universidad Javeriana de Santafé de Bogotá durante la época colonial”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). La pedagogía jesuítica en Venezuela. San Cristóbal, Universidad Católica del Táchira, I (1991) 7-111. José Del Rey Fajardo. Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial; La “Facultad de Lenguas” en la Javeriana colonial y sus profesores. Bogotá, Editorial el Búho, 2010; 2004.

386.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 386

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

los indígenas, ya muchos por su medio atienden con mayor diligencia a la cultura y al ornato [fol. 3] de las iglesias y de los altares; erradicando los vicios que suelen crecer con la ignorancia.

[CONGREGACIÓN DE LA ANUNCIATA] La Congregación de la Anunciata de la cual tienen cuidado los hermanos escolares va creciendo siempre en la exactitud de sus prácticas, en la frecuencia de los Santos Sacramentos de la confesión y comunión, y además en la celebración de las fiestas de Nuestra Señora con la mayor solemnidad posible, recitando a veces una oración latina. Acuden los miembros de la Congregación un día a la semana al Hospital para servir a los enfermos a los cuales llevan además algo de comer; la Bondad divina se ha complacido con ello ya que muchos de esos congregantes han entrado a la Compañía o a otras religiones. Se procura con gran diligencia enseñar a los niños a leer y escribir, como principio de nuestra Compañía. Vienen todos los viernes a nuestra casa donde son amaestrados, encontrándose presentes a los sermones que se predican en la plaza; oyen cada día misa todos juntos divididos en dos grupos con la asistencia del Padre que tiene cuidado de ellos y se comportan con mucho sosiego y gravedad; tienen por devoción, sin que nadie se las haya inculcado, de postrarse en tierra besándola durante la elevación del Santísimo Sacramento; tienen de la misma manera una Congregación cuyo objetivo es el aprovechamiento de la doctrina cristiana, procurando crecer en ella en virtud y santo temor de Dios.

[APOSTOLADO CON LOS ESPAÑOLES] En el apostolado con la gente adulta española, el Señor se ha servido de conceder aquí [fol. 4] un gran fervor con una clara experiencia de que esta Ciudad va poco a poco cada día adelantando en el bien de las almas; de manera que hay un gran concurso de gente a los sermones y una extraordinaria frecuencia a los Sacramentos en la que se advierte una gran pureza de conciencia y reforma de las 387.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 387

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

costumbres; lo anterior se ha visto especialmente en esta Cuaresma de 1615 a la cual precedió la fiesta de las 40 horas con notable devoción y provechosas pláticas mañana y tarde en los tres días, de suerte que, en nuestra casa ha habido más de mil comuniones además de aquellas que se han repartido en otras iglesias y lugares que también han sido muchísimas. Comenzó la gente con tanta devoción la Cuaresma que parecía no preocuparse más que de la ayuda y aprovechamiento de las almas, situación que animó tanto a los operarios, que en nuestra iglesia no se retiraba el paño del púlpito pues se hacía predicación todos los días y algunas veces a mañana y tarde, con grande asistencia de gente, además de las que hacían los nuestros en la Catedral, en la plaza y en otros lugares. Se daban dos días de cada semana después de almuerzo para hacer sermón a los indígenas que concurrían en gran número, y otros dos días, también después de almuerzo, para predicar a los esclavos y oír las confesiones de aquellas personas especialmente más necesitadas. Los años anteriores, desde el principio de la Cuaresma, cada lunes, miércoles y viernes se solía tomar la disciplina en nuestra Iglesia, [fol. 5] pero este año ha sido necesario ocupar todos los días de la semana dividiéndola entre las diversas naciones que pedían tiempo y lugar para hacer la penitencia: la 2ª y 5ª feria se concedió a los indígenas y esclavos, la 4ª y 6a a los españoles; la 3a y los sábados a los estudiantes. Precedía siempre una breve exhortación y luego, antes de llegar al lugar, un hermano del coro leía algún libro espiritual, hecho lo cual y durante el tiempo en el que se tomaba la primera disciplina se entonaba con buena música de voces e instrumentos el Miserere mientras se llenaba de gente la iglesia, el coro y otro lugar contiguo a la iglesia; seguían los demás divididos en dos o en tres o en cuatro grupos, entrando el uno detrás del otro, a los cuales se decía en alta voz el Miserere y el acto de contrición no con menor música de sollozos y disciplinas de lo que había sido antes con voces. Venían a observar personas muy nobles y oficiales de la República, que se maravillaban de ver la gente tan aplicada a la penitencia, sobre todo por encontrarse entre ella jóvenes muy delicados y de tierna edad. La frecuencia de sacramentos en este tiempo estaba muy conforme con la devoción que todos tenían: habiendo advertido una persona principal y 388.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 388

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[fol. 6] funcionario oficial el concurso que estaba en la disciplina y habiéndole dado Nuestro Señor el deseo de hacer alguna penitencia, se resolvió a venir y se propuso hacer la disciplina, pero fue tanta la vergüenza que, habiendo apenas llegado, se regresó a su casa; conmovido, salió otra vez de casa y allí de nuevo sintió horror de atreverse a entrar e igualmente se echó para atrás cuatro o cinco veces. Movido por el Señor, fue vencido en su fragilidad: se avergonzó de haberse echado tantas veces para atrás y, resuelto generosamente a enmendarse y sin preocuparse del juicio de los hombres, se disciplinó por toda la Cuaresma.

[CONFRATERNIDADES DE ESCLAVOS DEL S. SACRAMENTO] Pasado dicho tiempo quedaron sin la frecuencia de los sermones con tan buenos deseos de perseverar en la virtud y santo temor de Dios, que no se encontraban sino en nuestra casa procurándose los medios y remedios para poder perseverar en la ruta (camino, sic) emprendida del logro de la virtud. Se vale el Señor de un medio eficacísimo el cual se ha visto que en verdad es ordenado por Dios, oyeron decir que en España había algunas Confraternidades llamadas de los Esclavos del Santísimo Sacramento, las cuales se daban a la oración y a la frecuencia de esta divina mesa; de allí, aficionados a este modo con mucha instancia que se estableciese en nuestra Casa una Congregación semejante titulada Esclavos del Santísimo Sacramento, y aunque hubo de negárseles por mucho tiempo por parecer cosa extraordinaria en nuestra Compañía, sin embargo fueron tan constantes y rogaron tanto al P. Rector, que lo constriñeron a concederles la petición de erigir la Congregación con el título arriba anotado. Su instituto consiste en comulgar cada tercer domingo del mes en público dentro de una misa cantada, en el cual día se tiene expuesto el Santísimo Sacramento desde la mañana hasta la tarde, lo cual practican con tanta devoción que constituye uno de los días más solemnes de la Ciudad en el cual adornan la Iglesia con cuadros y ornamentos muy ricos para lo cual se nombran dos que tengan cuidado de la ornamentación y de la fiesta, la cual se celebra con muchas luces, preciosos aromas y flores. Concurre a la celebración la capilla de cantores e instrumentistas de nuestra residencia de Fontibón, unida a la de la Iglesia mayor, cantándose con óptima música motetes y salmos. Los de la Congregación se turnan de 389.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 389

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

seis en seis para hacer oración; hay sermones en la mañana y en la tarde y llega tanta afluencia de [fol. 8] gente, que no cabiendo todos, se ha debido ampliar un tanto más [tachado: con gastos de más de seiscientas piastras] para hacerla mayor mientras se termina otra que se está construyendo de extraordinaria amplitud, pero que requiere más tiempo. Han acrecentado la que decíamos con gastos de 600 táleros sin que nosotros hayamos sido requeridos de algo distinto de la autorización. Y, como en estas afluencias tan grandes de gente hace en la Iglesia tanto calor, no obstante que la Sierra esté bajo el clima templado y más aún declinante hacia el frío, tuvimos necesidad de abrir las correspondientes ventanas, para que circulase el aire y refrescase un poco. Sin embargo no ayudó mucho la solución hasta que se puso el remedio de ensanchar la Iglesia. Ejercitan además estos esclavos hermanos de la Congregación la oración mental, teniendo por regla el hacer media hora diaria, y, para aprender a hacerla, han solicitado con grande instancia instrucción al respecto, la cual les ha sido dada por espacio de 4 meses, enseñándoles la práctica de la oración diaria, dándoles los puntos de meditación después de almuerzo y enviándolos inmediatamente a hacer media hora de oración en la Iglesia con gran provecho y reforma de las costumbres, tanto que la Ciudad aparece muy cambiada de cómo era antes. Un Predicador grave y muy religioso, habiendo concurrido al Capítulo de su Religión en esta Ciudad y encontrándola tan [fol. 9] cambiada dijo públicamente que esa no era la Ciudad de Santa Fe que había conocido pocos años antes; pero que no se maravillaba porque encontrándose bajo tales maestros como tiene la Compañía de Jesús no podía esperarse sino frutos semejantes; no dejó de exhortarlos a la perseverancia y a avanzar siempre en la doctrina de la Compañía. Uno de la Compañía dijo que nunca en 40 años en que había practicado por dos horas diarias la oración vocal, no le parecía haber hecho tanto fruto y provecho como en tres días de oración mental. Vino un día uno de los Señores de la Real Audiencia a la práctica, tomó los puntos y se fue con los demás a la oración y en ella Nuestro Señor le 390.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 390

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

dio tanto sentimiento acerca de aquel versículo Quid retribuam Domino pro ómnibus quae retribuir mihi (Con qué le pagaré al Señor por todas las cosas que me ha dado) etc. que, engolfado en la devoción por muchos días no le salía de la boca sino las mismas palabras del versículo, afirmando que nunca en la vida había experimentado una tal consolación. Otra persona, invitada y casi forzada por uno de los esclavos del Santísimo Sacramento a escuchar la proposición de los puntos de la oración, le llegaron tan al alma y la continuó con tanto gusto y fruto, que dijo a un amigo que nunca en su vida había hecho una obra mejor ni nunca había recibido consolación mayor que cuando fue llevado a tal ejercicio. Todos los de su casa se maravillan y le preguntan cuál ha sido la causa de tan grande cambio; pero él no se atreve a darles respuesta porque le parece imposible que lo entiendan y vayan a creer que tanto haya podido la oración mental como lo prueban por experiencia sus compañeros y él. [fol. 10] Una persona acomodada, viendo el fruto grande que se hace, ha propuesto para el sustento del Padre que da los puntos de la meditación, los cuales aun cuando se dan todos los días, no quisiera él que esté obligado a darlos más de tres veces a la semana, dejar una entrada fija para los otros tres días de ella, ya que el jueves se recitan en nuestra Iglesia las letanías del Santísimo Sacramento con el Sagrario abierto, con luces y música y con mucho concurso de la región. Se saludan diciendo: sea alabado el Santísimo Sacramento. Tienen por costumbre llevar el rosario a la cintura o al cuello con una medalla del Santísimo Sacramento; se postran por tierra cuando comulgan, en la confesión y en la absolución deprecativa, lo que causa gran devoción ver así postradas juntas por tierra personas de tanta calidad, oficiales de la república y con trajes caballerescos. Han alcanzado tanto amor y devoción los Esclavos en el seguimiento de su Señor que lo acompañan cuando se lleva a los enfermos cuyo número es grandísimo. No han faltado persecuciones porque, desde el principio, se han conjurado muchos (y digo: aun eclesiásticos y predicadores) en prácticas públicas y privadas para desacreditar a algunas cosas; sin embargo, al hacer el balance se encuentra el asunto de esta devoción en que la Esclavitud está extendida en diversas partes y las cuatro domínicas del mes son fiesta de la Esclavitud; en 391.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 391

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otras partes cada mes se celebran dos domínicas de Esclavitud con tan gran concurso y número de comuniones que es cosa maravillosa el grande [fol. 11] ardor encendido en el pecho de sus esclavos está gran Señor despertando en ellos aquel espíritu que se ve que es suyo por los buenos efectos que produce. Hubo uno que perjuró en un arrebato de ira y de irreflexión, pero se arrepintió de suerte que vino inmediatamente a confesarse; la conciencia le hacía guerra hasta que se vio absuelto. Y como es tierra donde hay tantos cristianos nuevos, muchos de los cuales todavía están en sus idolatrías, este fervor y buen ejemplo mueve mucho a los indígenas y para ellos se hacen patentes estas ceremonias de culto y la reverencia y aun la estima de nuestra santa fe y el respeto al Santísimo Sacramento. En este mismo Colegio funciona otra Congregación de ciudadanos seglares, agregada a la Anunciata bajo la advocación de Nuestra Señora, alrededor de la cual no hay nada particular distinto de las otras Congregaciones3. Se acude a las cárceles y uno de los nuestros cada semana explica la doctrina cristiana, hace una buena exhortación y reparte entre los presos alguna limosna al tiempo que intercede por su causa de lo cual se ha seguido mucho fruto espiritual y remedio a las dificultades de aquellos.

[RELIQUIA MILAGROSA DE SAN IGNACIO] Esta Casa, entre otras reliquias tiene una carta escrita toda de mano de nuestro santo Padre al bienaventurado Padre Francisco de Borja4; con ella el Sr. Dios se ha servido hacer algunas cosas milagrosas. Se trataba ya de la sepultura de un niño, hijo de uno de los señores de la Audiencia ya que no se le daban sino pocas horas de vida; le fue llevada la carta y al aplicársela recobró el aliento, [fol. 12] se recuperó del mal y ahora por gracia de Dios se encuentra sano. 3  Véase: Patrick O’Sullivan. “Congregaciones Marianas (=CC. MM.)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Comillas, I (2001) 914-918. 4  Cándido de Dalmases. “Borja, Francisco de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II (2001) 1605-1611.

392.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 392

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Lo mismo sucedió a una señora principal a quien no le pronostican más vida que hasta la mañana siguiente y al aplicársele la carta y leérsele un Evangelio tuvo un vómito copioso después de lo cual quedó fuera de peligro. De allí que la gente de esta tierra tiene una gran devoción al santo Padre y en sus necesidades solicitan esta santa reliquia y generalmente en sus dificultades espirituales y temporales acuden siempre a los nuestros con mucho amor y confianza.

[APOSTOLADO CON LOS INDÍGENAS] En cuanto a los indígenas5 no ha sido menor el fervor y devoción de esta Compañía, antes es superior en estas partes a todas las demás residencias dependientes de este Colegio donde los nuestros trabajan mucho, dedicándose completamente a este ministerio por los muchos indígenas, gente de servicio de la Ciudad que concurren a sus mercados algunos operarios dedicados completamente a ellos, aunque no tantos como habrían sido necesarios para tanta mies. Uno de los nuestros ha leído en cátedra la lengua indígena a nuestros hermanos teólogos para que con la ciencia adquieran este instrumento general para poderse comunicar con estas naciones y reducirlas al conocimiento verdadero del Dios bendito6. Otro padre, eximio operario entre los indígenas, que, por haber estado por años en esta residencia, para consolarse y descansar un poco, este año se ha retirado y, con sus sermones fervorosos, ha impreso en los hombres este ministerio, que parecía que en esta gentilidad recientemente convertida se restaurase el espíritu de fervor de la primitiva Iglesia, de tal manera que, cuando predicaba a los indígenas, algunos españoles acudían a escucharlo diciendo: vayamos a ver cómo predicaban los apóstoles7.

5  Para una visión del mundo indígena: Juan Manuel Pacheco. “La evangelización del Nuevo Reino. Siglo XVI”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 6  José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xvii-xviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2009. 7

Pensamos que se refiere al P. José Dadey.

393.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 393

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 13] El otro operario es ordinario para las confesiones y sermones y no menos aplicado a la Confraternidad y menos fructuoso entre estas naciones: ha hecho más de 200 bautismos secretos de adultos que estaban bajo apariencia de cristianos. Entre estos había una indígena [anciana] que, habiéndose confesado ya muchas veces, nunca se había atrevido a confesar que su padre y su madre la escondieron en una región montañosa y así nunca la habían bautizado. Otro indígena muy viejo y enfermo, expiró inmediatamente después de haber sido bautizado. Se ha provisto a muchas almas que se han levantado del pecado casándose pues vivían en concubinato.

[LAS LENGUAS INDÍGENAS]8 Con tan pocos operarios no se pueden suplir las necesidades [al margen: y el fruto del ejemplo de predicar en la lengua del país] porque, aunque los días de mercado son cada cuatro días, les predican en la plaza asistiendo aquellos que pueden venir a escuchar la prédica, ya que todos los que vienen no pueden escuchar al predicador; por lo tanto, van otros religiosos a predicarles y los que antes estaban en contra de este ministerio en las plazas y en su lengua, hoy, viendo el fruto que de ello resulta, se van animando por su propia voluntad y se han movido a ayudarnos. A este propósito, suele decir una persona de las más graves de este Reino que, cuando ve predicar en plaza a otros religiosos, siempre le parece estar viendo a los padres de la Compañía atribuyendo todo al ejemplo de estos; sin embargo, aunque a toda hora, de día y de noche se escuchan las confesiones de los enfermos y aunque en nuestra Iglesia está siempre un confesor de la mañana a la tarde sin moverse para cosa distinta que para decir la misa

8  Véase: Sergio Elías Ortiz. “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965. Humberto Triana y Antorveza. Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1987. Desde la visión moderna: Elsa Benavides (Ed.). Lenguas amerindias. Condiciones sociolingüísticas en Colombia. Santafé de Bogotá, Instituto Caro y Cuervo-Instituto Colombiano de Antropología, 1997.

394.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 394

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[fol. 14] y para rezar el oficio, con todo se falta a muchos ministerios dentro de la Ciudad que serían de grande fruto porque todos los castellanos concurren a esta Ciudad al mercado y hay días útiles según los turnos establecidos. Aquí los días de fiesta y los domingos se los podría utilizar con mucha facilidad para hacer misiones para todas estas tierras ya que vienen de todas ellas. De igual manera sería necesario recorrer con misiones por todas las Indias de Castilla que hasta ahora, por no haber podido tener más operarios de los que se ha hablado, no se ha podido llegar hasta allá, de manera que, en muchas partes, por falta de predicadores del Evangelio, permanecen hoy en su idolatría como se verá en la relación de la Residencia de Duitama donde hemos vuelto y quitado muchos ídolos en poder de los indígenas, descubriéndoles su falsedad y convirtiéndose ellos a Nuestro Señor. Hacen los nuestros en este Reino todo lo que pueden por el bien de los indígenas, pero muchos perecen por no tener quien les enseñe y los corrija de acuerdo con su necesidad.

[CONFRATERNIDAD INDÍGENA DEL NIÑO JESÚS] En la Confraternidad del Niño Jesús se recoge el fruto de perseverancia y virtud de los buenos cristianos sólidos en la fe. Frecuentan los Santísimos Sacramentos más que los otros y, ya por ser de esa manera nuevos en la fe, acuden al Sacramento del altar con mucha frecuencia, como ellos lo piden y lo desean. Se confiesan cada ocho días con tantas lágrimas y arrepentimiento aun de pequeñas faltas que bien se puede conocer que aun los árboles de la selva, mediante el conocimiento de Jesucristo y de su fe, dan frutos preciosos y que no son tan bárbaros que dejen de ser capaces de la gracia y de la gloria de Dios. Muchos se conservan sin culpa mortal dándose tanto [fol. 15] a la penitencia que no es considerado como hombre de la Confraternidad aquel que no da signos de penitente convertido a Nuestro Señor, como cilicio y disciplina, usándolos con mucha frecuencia; es oficio del confesor asistidos, porque, de otra manera, son tan rigurosos en el cilicio de hierro, que muchas veces por la gran lluvia de sangre que les mana, caen a tierra desmayados. El mismo rigor usan en los ayunos de Adviento y Cuaresma; algunos el viernes por la noche se echan a las espaldas cruces muy pesadas, otros duermen 395.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 395

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

abrazados a cruces pequeñas; van a servir a los enfermos pobres, exhortan a los otros a dejar el pecado y a la confesión, incitando a sus padres al conocimiento de Nuestro Señor. Después de escuchar la misa todos los días de la semana, permanecen largo tiempo en oración en nuestra Iglesia o en su casa delante de una imagen, permaneciendo algunos largo tiempo del día o de la noche en oración mental, de la que se habla algunas veces con ellos viendo que Nuestro Señor abra la puerta a su comunicación y procurando que cum simplicibus sit sermocinatio eius. Cuatro veces al año se preparan para comulgar con algunos días de penitencia, limosnas y obras de piedad, visitando enfermos, etc.

[VIRTUD ENTRE LOS INDÍGENAS] Dijo a una indígena el Padre que de ella se cuidaba que el día siguiente podría comulgar; ella le respondió que con su buen parecer si así le agradaba, debía antes ayunar y hacer algunas buenas obras por ocho días para recibir dignamente a su Señor. Entre estas, hay almas tan puras que produce consolación el confesarlas. Muchas hacen resistencia a aquellos que, con poco temor de Dios, persiguen la castidad y con grande esfuerzo no se preocupan ni de la pobreza ni de perder la vida con tan de conservar ese gozo. Un español trató con una de estas indígenas [fol. 16] antes de que se convirtiese de veras a Nuestro Señor y entrase en la Confraternidad, procurando tener su amistad y no pudiendo, supo un día que ella había ido a un riachuelo a lavar la ropa; allí la apremió con ruegos y amenazas, pero viéndola más firme que una roca la arrojó contra una piedra dentro del río donde quedó herida, mal tratada y casi medio muerta mientras confesaba su sin igual alegría de padecer por la corona de la castidad con la resolución de dar mil vidas antes que perderla. Se podrían narrar muchos casos semejantes; de entre esas hay muchas que, para verse libres de peligros semejantes, se dedican a servir en los monasterios de monjas donde se donan como siervas perpetuas y viven en perpetua clausura aun profesando, si les es concedido, la vida religiosa; de estas indígenas se encuentran algunas muy virtuosas. Tienen entre ellos mucha caridad fraterna, socorriéndose y ayudándose en sus enfermedades, procurando primero los lugares aptos y el bien 396.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 396

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

espiritual entre los enfermos de la Confraternidad, segundo, en los tratamientos y medicinas como en el diagnóstico de la enfermedad, asistiéndolos hasta la muerte, disponiendo la sepultura, mandando decir misas y cada año celebran un aniversario con mucha música y ofertas las cuales inmediatamente se dividen entre el hospital y los presos. En estos buenos ejercicios que se hacen en vida y en muerte dejan signos clarísimos de su salvación, preparándose con confesión general para recibir todos los Sacramentos. Entre otros, uno al que ayudaba a morir el Padre de la Compañía y juzgaba que estaba pronto para morir, le dijo: Padre: no esté tan preocupado, puede marcharse, que yo no moriré hasta mañana a las seis, y así sucedió. [fol. 17]

[FIESTAS DE LA CONFRATERNIDAD]9 La fiesta principal de esta Confraternidad es la primera domínica después de la Circuncisión; llevan un Niño Jesús que mide un brazo y medio de altura, ricamente vestido con muchas joyas de oro, perlas y piedras preciosas, en una rica anda dorada tan grande y hermosa que se necesitan ocho personas para llevarla, en medio de muchísima música, estandartes, danzas, arcos triunfales que llaman castablos, circunvecinos, gran concurso de españoles y mucho mayor de indígenas que concurren con los estandartes de sus castillos, desatacados los de la Confraternidad que son muy bien adornados. Dan una vuelta por la plaza con el Niño Jesús y regresan a nuestra Iglesia para la misa y el sermón. Sale esta Confraternidad de manera semejante en la fiesta del Cuerpo de Cristo, haciendo cosas más extraordinarias que las otras que concurren a la procesión de la Catedral en ceras, adornos, insignias, andas y composiciones bajo la dirección de los nuestros. Este año, han añadido otra procesión de sangre el viernes santo que fue de grande edificación y ejemplo; salieron muchos con cruces a las espaldas y muchos más disciplinantes portando al Niño Jesús, con túnica morada y cuerda al cuello y cada uno con su cruz en las espaldas; adelante con 9  Véase para las fiestas en general: Héctor Llanos Vargas. En el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo. Adoctrinamiento de indígenas y religiosidades populares en el Nuevo Reino de Granada (siglos xvi-xviii). Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, 2007.

397.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 397

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

banderas, con gran decencia y música y con tanto orden y sosiego que servían de ejemplo a otras procesiones. Después de mayo, hubo necesidad de hacer otra procesión de sangre para pedir a Dios la lluvia para los sembrados y salió la misma Confraternidad en un perfecto orden, yendo adelante cien niños españoles de la decuria en hábito de penitentes con cruz en la espalda y disciplina con la que hacían verter copiosa sangre que por ser de niños de tan tierna edad edificaba a todos; llevaban en una [fol. 18] pequeña anda un Crucifijo de tamaño pequeño acompañado con antorchas de cera blanca y seguían el orden de la procesión con sus cruces en la mano, espectáculo que a muchos movía a las lágrimas, hecho que movió la piedad y misericordia del Señor a conceder abundantísima lluvia.

[CAPILLA DE LA CONFRATERNIDAD] Han instalado una muy devota Capilla en nuestra Iglesia donde tienen una imagen muy bella de Santa María la mayor con gran ornamento y devoción de quienes la visitan que son muchos y en otro altar hay una copia de la Sábana santa de Turín que se exhibe el Viernes santo con gran concurso y aparato de cirios y ministros con devoción de todo el pueblo el cual se mueve más por su vista que por muchas palabras. Se ofrecen muchas limosnas para la erección y ornamentación de esta Capilla: sepulcro de la santa Sábana, lámpara de plata de 15 candeleros, otras piezas de plata y ornamentos con los cuales se honra en esta Capilla a la Reina de los cielos con mucha devoción y concurso tanto de españoles como de indígenas.

[LA COMUNIÓN A LOs INDÍGENAS] Y porque todas las obras buenas tienen su contrapeso de persecución, se ha suscitado una contra la comunión de los indígenas, de parte de personas eclesiásticas que han tratado de impedirles la comunión sosteniendo que son incapaces y argumentando en el púlpito que se debía reprimir y no darles la comunión y aun se llegó a decretar que no se les diese la comunión. Sin embargo la Compañía, con modestia y fuerza de razones la ha emprendido con aquellos de manera que de todo ello se siguió la victoria de aquel Señor

398.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 398

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

que busca con más prontitud estas almas despreciadas y perseguidas que aquellas que están en cuerpos delicados, estimados y soberbios.

[DIFUNTOS] [fol. 19] En este Colegio han muerto: el P. Pedro Sánchez de Rojas10, antiguo rector del Colegio-Seminario de esta Ciudad y el Hno. Pelayo de Albistur. Era el Padre profeso de 4 votos, de 24 años de Compañía, natural de Lima, óptimo y fiel operario de buen talento y letras; ejerció su ministerio en misiones muy difíciles entre indios y españoles; caminó muchas leguas a pie por montañas y desiertos con muchos peligros de aguas y ríos y de muchos malos temporales, de donde le vinieron tales enfermedades que en la plenitud de su edad, le han abreviado la vida, afortunado en la muerte, en las fatigas en pro de la búsqueda de la salud de las almas. Murió habiendo recibido los sacramentos con gran paz y conformidad con la voluntad del Señor. El 2° es el Hermano Pelayo de Albistur11, de 4 años de Compañía y 46 de edad, persona de muchas cualidades e inteligencia, era un hombre rico antes de entrar a la Compañía y, al entrar, dio una gruesa limosna a esta Casa [tachado: sin que haya querido saber más de ella] a la que enriqueció más con sus virtudes, que parece que en tan poco tiempo de vida religiosa las adquirió todas con perfección; era hombre de mucha oración, muy animoso y obediente; pobre y humilde, de él se esperaba, si hubiese vivido más, mucha 10  Pedro Sánchez de Rojas (c.1572-1613). Nació en Lima hacia el año de 1572 e ingresó en la Compañía de Jesús en su ciudad natal el 20 de junio de 1589. En la capital peruana llevó adelante sus estudios de Filosofía y Teología. Fue lector de latín, operario de españoles e indios, misionero y predicador. En 1601 laboró en el Colegio de Quito y se volvió experto en lenguas indígenas. En 1610 residió en el Colegio Máximo de Bogotá. Presumimos que fue Rector del Colegio de San Bartolomé de 1611 a 1613 y falleció en el ejercicio de su cargo el 3 de julio de 1613 (José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores (2004) 174-175. 11  Pelayo de Albistur (c.1579-1615). Su biografía se puede reconstruir en parte por las noticias que da el historiador Mercado (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 32-33. Estudió casos de conciencia en 1615 cuando le sorprendió la muerte. Tenía 46 años de edad y 4 de jesuita. Estuvo casado con doña Inés de Guzmán, viuda de Marcos González (anb. páginas sueltas).

399.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 399

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

ayuda por su natural prudencia y buenas partes que unió a tantas virtudes. Estudiaba casos de conciencia cuando le sobrevino [fol. 20] la muerte: la aceptó con tanto gusto como si la vida la hubiese tenido por penitencia y tenía tan fijo el pensamiento en la mortificación que estimaba la vida más como una carga que como un consuelo de manera que, cuando en la enfermedad le daban alguna esperanza de vida, se lamentaba y, cuando se le hablaba de su muerte, se sentía consolado. Él de por sí se juzgaba inútil y de ningún provecho. Murió el martes santo después de haber recibido todos los Santos Sacramentos, este año de 1615. En su entierro se hizo presente la Real Audiencia y un gran número de personas que habían venido ese día al sermón, queriendo así honrar Dios a quien había despreciado los honores. A su muerte, se hicieron presentes los Superiores de las Órdenes porque, cuando trabajaba en la oficina del sello, les había prestado buenos servicios, y vinieron a rezarle los responsos y acompañarlo hasta la sepultura.

[MISIONES PRINCIPALES] Las misiones principales de este Colegio, además de las ya mencionadas, han sido dos: una de un año en el obispado de Venezuela y Gobernación de Caracas a la cual fueron dos padres. La otra fue de un año y medio con el fin de buscar algún auxilio temporal y limosna para este Colegio, a la cual fueron enviados un Padre y un Hermano. De ambas daré cuenta a Vuestra Paternidad conforme a la relación que me han hecho.

400.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 400

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

MISIÓN EN EL OBISPADO DE VENEZUELA Y GOBERNACIÓN DE CARACAS Limita con este Nuevo Reino de Granada la Gobernación [fol. 21] de Caracas12 y obispado de Venezuela13, distante de esta Ciudad de Santa Fe 300 leguas. Desde aquí hasta allá hay muchas Ciudades en las cuales nunca ha entrado nuestra Compañía y podríamos decir que aun no ha entrado la devoción y el celo por su salvación. Son 10 las Ciudades principales y tres valles: la Ciudad de Santiago de León que se llama Caracas14, la Ciudad de Trujillo15, Valencia16, Barquisimeto17, Tucuyo18, Carora19, Mérida20, la Ciudad del Espíritu Santo, por otro nombre La Grita21, la 12  Pedro Cunill Grau. “Caracas, provincia de”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I (1997) 677-679. 13  Para la evolución de las diócesis de Venezuela , véase Hermann González. “Iglesia Católica”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II (1997) 747-749. 14  Manuel Beroes P. “Caracas”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I (1997) 668-674. 15  Ramón Urdaneta. “Trujillo”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV (1997) 104-106. 16  Alfonso Marín. “Valencia”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV (1997) 180-182. 17  Alicia Ardao J. y Ramón Querales. “Barquisimeto”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I (1997) 379-382. 18  Ermila Troconis De Veracoechea. “El Tocuyo”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II (1997) 198-200. 19  Álvaro García Castro. “Carora”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I (1997) 695-698. 20  Magaly Burguera. “Mérida”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III (1997) 135-137. 21  Álvaro García Castro. “La Grita”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II (1997) 877-879.

401.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 401

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Ciudad de Pamplona, la Villa de San Cristóbal22, el valle de Soatá, el de Suratá, terreno montuoso; están pobladas por españoles y tienen muchos indígenas y negros; las necesidades espirituales y las dificultades corporales por causa de los muchos pecados de los que habitan en esas partes no se pueden referir brevemente; en el número 2 haré mención de algunos y por la narración de las misiones se colegirá el resto.

[SITUACIÓN LAMENTABLE] El estado eclesiástico23 convive con la ignorancia por ser tierras tan lejanas del comercio normal de las Indias, donde no hay personas doctas de Europa y las que viven allí no tienen instrucción y son muy descuidadas, de lo que se sigue que no existen frenos, no tienen predicación ni palabra de Dios, a no ser alguna vez por cumplir y sin espíritu. Los Conventos son como casas particulares de seglares, sin clausura, ni portería; los Eremitorios están derruidos y las Confraternidades y obras [fol. 23: falta en la numeración original la página 22] pías han abandonado el culto divino poco frecuentado y con tanta inconveniencia que no ha faltado aquí el servirse de los manteles comunes como si fueran manteles de altar y otros abusos semejantes más para lamentar que para contar. Y como es tierra tan apartada y habitada por gente desterrada y facinerosa, donde están seguros de que no se castigarán sus infamias, así tienen aportados los recursos de sus contrataciones algunos novicios del extranjero, ciertamente aun herejes, que no dejan de intercambiar y estar de acuerdo con gente tan dispuesta a las malas costumbres, si bien allí esto se ha remediado bastante con la prohibición que el Rey ha mandado promulgar bajo severas penas. En el acto de sellar y firmar instrumentos públicos, los

22  Aurelio Ferrero Tamayo. “San Cristóbal”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III (1997) 1049-1050. 23  Para una visión de la historia general de la Iglesia en Colombia y Venezuela, véase: Enrique Dussel (Ed.). Historia general de la Iglesia en América Latina. VII. Colombia y Venezuela. Salamanca, cehila. Ediciones Sígueme, 1981. Pedro Borges (Ed.). Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas (siglos xv-xix). Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1992.

402.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 402

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

convenios y contratos usurarios son muchos mientras no llegue alguno que, si lo quiere hacer, espante estas fieras y aterrorice las conciencias.

[CASTIGO DE DIOS: LANGOSTAS Y MOSCAS] Además, en lo temporal, Dios Nuestro Señor ha castigado estas partes con calamidades universales que todo lo queman destruyendo las cosechas de trigo, cebada y todos género de alimentos sin dejarles subsidio alguno; ha enviado además tantas langostas que al medio día oscurecen el sol y cubren el cielo a guisa de nube negra; si llegan a un bosque, no dejan nada de fronda verde ya que toda se la comen y se la mastican, y, si se va por el camino, interrumpen el paso a los viandantes porque son nubes que todo lo cortan, hacen pedazos trigo, cebada, avena y todo género de cereales. [fol. 24] Contra esta plaga, el Señor ha provisto un cierto género de pajaritos que combaten a las langostas y destruyen muchas, aunque, como son tantas, los pájaros no son capaces de acabarlas todas con lo que ha habido una tan grande carestía que los indígenas se han visto forzados a comer de las mismas langostas, lo cual les ha acarreado enfermedades funestas y aun muertes; esta desgracia le ha tocado también a los españoles pobres que llenan las ollas de langostas, las cocinan y se las comen. No contento el Señor con este castigo, les ha enviado además una multitud infinita de moscas marinas, que parece increíble que tantas criaturas de esa especie puedan ser creadas al tiempo; cada una de las moscas marinas deja un gusano que acaba por arruinar lo poco que ha quedado con estas y otras plagas que afligen la tierra.

[MISIÓN DE DOS PADRES Y DIFICULTADES EN EL VIAJE] Para prestar alguna ayuda en lo espiritual y algún consuelo en lo material a gente tan necesitada, se emprendió el año pasado una misión en estas provincias

403.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 403

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

por los Padres Bernabé de Rojas24 y Vicente Imperial25 en la cual pasaron muchos trabajos y recogieron copioso fruto para la Iglesia del Señor; y no fueron solo los trabajos por ser la tierra tan golpeada por las citadas plagas, que los pasaron muy grandes, sino también por la aspereza y dificultad de los caminos; nuestro Señor los libró de innumerables peligros cuando transitaban [fol. 25] por bosques y parajes solitarios en muchas jornadas inenarrables: porque en 60 leguas de misión que recorrieron en las Indias, tuvieron que atravesar durante tres días por un bosque en el cual a duras penas se veía algún rayo de sol, pasando incomodidades y acoso de animales muy fastidiosos porque los árboles estaban llenos de cucarachas que caían como lluvia y los Padres se encontraban invadidos de ellas sin poderlo remediar; las hormigas eran infinitas, tan insidiosas y cargadas de veneno que sus picaduras quemaban 24  Bernabé de Rojas (1568-1618). Nació en Granada (España) en el año 1568 e ingresó en la Compañía de Jesús en la provincia de Andalucía en abril de 1586. Atravesó el Atlántico en 1604 en la expedición del P. Diego de Torres. Fue uno de los fundadores tanto de la Provincia del Nuevo Reino como del Colegio de Santafé. Creemos que hacia 1607 estaba en Caracas para cobrar las rentas y vacantes del obispo de Gaeta, Fray Pedro de Oña. En 1611 sucede al P. Gonzalo Núñez en el Rectorado del Colegio-Seminario de San Bartolomé. En 1614 realizó un viaje como misionero por tierras venezolanas que vino a culminar en la misión de Caracas. Fue nombrado Secretario de la Provincia del Nuevo Reino durante el Provincialato del P. Manuel de Arceo (16151620). La muerte le sorprendió en Panamá en 1618 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 585-586. 25  Vicente Imperial (1585- ¿?). Nació en Valencia de España hacia 1685 y debió de ingresar en la Compañía de Jesús hacia 1601. Realizó la mayor parte de su carrera en España. Pasó a América en la expedición de 1612. Concluyó sus estudios de Teología en Santafé. Su biografía —difícil de pormenorizar— supone una dedicación total a las misiones populares. También debió de ser estudioso de la Sagrada Escritura. En 1614, junto con el P. Bernabé Rojas, recorrió como misionero popular gran parte de Venezuela. En 1617 residió en Tunja. En 1620 misiona en las ciudades de las montañas de Antioquia junto con el P. Juan de Toro; de paso por tierras antioqueñas predicó una misión en Honda, con tan buenos resultados que de ella nació la residencia y colegio jesuíticos de esta ciudad. En 1623 residió en Santafé, pero al año siguiente se trasladó a Cartagena. En 1627 laboraba en la ciudad de Quito. En 1630 proseguía en sus ministerios misionales en Popayán, junto con el P. Gabriel de Alzola, y el 27 de octubre de ese mismo año asiste a la Congregación abreviada de Quito. Las últimas noticias que poseemos lo ubican de nuevo en Cartagena en 1637. Ignoramos ulteriores detalles de su vida y su nombre no aparece en los Catálogos a partir de 1642 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Venezuela. Tomo II: Los hombres. Caracas-Bogotá, Universidad Católica Andrés Bello-Pontificia Universidad Javeriana, 2007) 265-266.

404.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 404

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

como fuego; tienen la cabeza colorada y se pegan a los zapatos y subiendo desde allí, muerden y su picadura quema y arde como la de una avispa y más, y si, por desgracia, alguno descuidadamente se apoya en un árbol, inmediatamente se llena de hormigas que lo pican de tal suerte que se ve obligado a pedir auxilio. Los mosquitos causan terrible tomento, día y noche, de suerte que no dejan reposo ni descanso y algunos tienen tanto veneno en el aguijón que crean un gusano entre la piel y la carne que los españoles llaman gusano de montaña.

[BELLEZAS DE LA NATURALEZA] Con todo, en el camino se encuentran cosas de entretenimiento y muy singulares, ya en las aves y pájaros, ya en los árboles y plantas en todo lo cual se muestra maravilloso el Autor de la natura; porque vieron el pájaro que los españoles llaman flamenco que es alto y de hermosa figura; tiene el pico, las patas y todas las plumas tan rojas que parecen de fuego [fol. 26] o mejor, aparece vestido de una grana encendida; sintieron un sonido de campanilla como cuando se toca [a la elevación]; les causó muy novedoso oír en aquella soledad sonido de campanas y vieron que era un ave muy bella que los españoles, por la semejanza de lo que hacen, llaman campanero; vieron otra suerte de ave, la cual, aunque no parecía ser más grande que un cuervo, tenía el pico tan grande y monstruoso que en la concavidad se podía introducir los dos puños de las manos; a éste lo llaman los españoles pájaro carpintero porque dando golpes con el pico en un árbol lo echa a tierra con mucha facilidad. Hay otra especie de pavos reales y, en este viaje, había muchos de los que llaman bauníes, de los cuales, hay una especie que tiene por cresta un penacho de plumas bellísimo y otra especie de piedra en vez de cresta de color verde y azul, de figura piramidal la cual le da mucha gracia.

[NUEVAS DiFICULTADES] Pero, volviendo a las dificultades que padecieron nuestros misioneros las que se sucedieron para seminare in lacrymis y después recoger los frutos in exultatione: arribaron un día a una de las Ciudades a hacer la misión y, estando desprevenidos, se llegó a ellos un hombre con la orden de parte de la Ciudad 405.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 405

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y del regimiento para que se marchasen y pasasen de largo porque traían la peste al pueblo; mas, como ellos no venían de tierras infectadas ni los Padres jamás estuvieron en ellas, [fol. 27] en todo el tiempo de la misión habían sido recibidos al llegar de las otras Ciudades con notable aplauso de la región, Ciudad y República. Dicen que fue causa de esto una persona que se encontró la carta de la que se sirvió el demonio26 como instrumento para impedir el extraordinario fruto que a la postre se logró. Permanecieron los Padres allí por dos días y parte del tercero con grandes incomodidades y penuria de las cosas más necesarias; solicitaron la llave de una casa para poderse hospedar en ella sin que el dueño se las quisiese entregar dejándolos a la inclemencia del cielo; más aún, les mandó a decir que se marchasen porque lo arruinaban. Bien deseaban los nuestros seguir adelante, pero no tenían para su subsistencia; pidieron a la administración pan para poder proseguir su viaje y ni eso consiguieron; en tanto, iban y venían órdenes y la Ciudad se había convertido en un caos, todos solicitando al lugarteniente, alcaldes y esbirros que los echasen por la fuerza. Finalmente, vino una orden de parte del Vicario que los conminaba, bajo pena de excomunión mayor, que se marchasen inmediatamente. Permanecieron todavía allí poco para ver si se abría alguna puerta para poder entrar en la Ciudad; comenzaron, poco a poco, a suavizarse los ánimos y pareciéndoles demasiado el rigor empleado, convinieron en que les abrirían las puertas con tal de que toda la ropa que traían, que no era sino la de uso ordinario, fuera destruida para darles gusto y quitar las sospechas. [fol. 28] Fue atacado lo que tantas veces durmiendo en pleno campo se había librado del sereno de las noches pasadas al descampado allí donde el clima es malo por estar entre dos montes muy gélidos: a uno de los nuestros lo cogió un dolor de cabeza con una sordera tan severa que apenas oía palabra por muchos días. 26  Jaime Humberto Borja Gómez. Rostros y Rastros del Demonio en el Nuevo Reino de Granada. Indios, Negros, Judíos, Mujeres y otras huestes de Satanás, Bogotá, Ariel, 1998. José Antonio Fortea. Summa Daemoniaca. Tratado de demonología y manual de exorcistas. Zaragoza, Editorial Dos Latidos, 2012.

406.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 406

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[FRUCTUOSO DESENLACE] Pasada esta borrasca, la mañana del Espíritu Santo entraron en la Ciudad y todo el mundo huía de ellos por temor del contagio por la entrada de los apestados. Se fueron directo al Hospital y allí permanecieron en espera hasta medio día en que una persona honorable les envió el ordenamiento; llegó a la puerta del Hospital el indígena que lo llevaba y dejándolo allí se echó a correr para que no lo alcanzase el mal; lo recibieron los nuestros con agradecimiento y paciencia. Vista por toda la Ciudad la perseverancia de los Padres, comenzaron a perder el miedo y dejar las fantasías y a visitarlos, ofreciéndoles mil satisfacciones con lo cual todo comenzó a arreglarse. La misión se realizó con tanto fruto y edificación de las almas que fue una de las Ciudades que con mayor provecho recibió los ministerios de la Compañía.

[PELIGROSO ENCUENTRO CON LOS SALVAJES GAYONES] En otro peligro de vida manifiesto se encontraron nuestros Padres del cual se libraron por particular providencia de Nuestro Señor. Cuando se trasladaban de la Ciudad de [fol. 29] Sovigo a Barquisimeto, que por otro nombre se llama Nueva Segovia, ya para llegar a un sitio que se llama la Aguada, lejanos de todo pensamiento de lo que les iba a suceder, vieron venir corriendo un indígena que mil pasos más adelante llevaba una carga, el cual venía herido con una flecha y con un brazo traspasado del que manaba copiosa sangre; dijo a los Padres cómo los indios gayones habían matado a su compañero detrás de un árbol no muy lejano de allí; escucharon una voz como que los llamaba; uno y otro se prepararon para un momento encomendándose a Dios y preparándose a cualquier cosa que pudiera sucederles. En el entretanto, encontraron otras personas que venían con su séquito y con ellas continuaron su viaje. Después de caminar 200 pasos en dirección a un árbol y subiendo hasta llegar cerca, encontraron al indio muerto con el pecho traspasado por una flecha y las bestias a medio descargar; entonces, viendo los indios que los Padres venían solos, sin armas de ninguna suerte, aunque acompañados por la gracia protectora de Dios Nuestro Señor, como si hubieran visto un ejército de enemigos huyeron dejando las 407.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 407

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cargas. Son estos indígenas gayones27, la gente más bárbara, cruel e inhumana que se conozca sobre la tierra. Sea que estén en paz, sea que estén en guerra, y están bautizados, vienen desnudos y nómadas [fol. 30] como las bestias; no tienen habitaciones ni algo parecido que los defienda de las inclemencias del cielo; no tienen sitio fijo ni campos donde se dediquen a la agricultura, no siembran, ni cosechan, ni comen frutos producidos por sus manos; no viven con Dios, sino entre zarzas y espinos, comen hierba, carne cruda y no les gusta de otra manera; comen caballos y mulas sin ningún empacho, son grandes comedores; cuando están en guerra se matan y devoran los unos a los otros y así se van aniquilando; los vasos en que beben son cráneos de muertos cortados por el medio; y, finalmente, no hay ninguna suerte de bestialidad y de barbarie que no se encuentre en ellos. Se dejan de narrar otros peligros que debieron sortear por causa de encuentros con otras gentes de guerra, peligros que ciertamente no faltaron. Celebrando una mañana la misa uno de los Padres en el altar mayor de una Iglesia, inmediatamente después de haberla terminado, su compañero, estando en el final del Evangelio de san Juan, poniendo la mano en el borde del altar para decir el Verbum caro factum est, al levantarla, apareció una víbora del mantel del altar, de lo cual quedaron los Padres muy agradecidos con el Señor por haberlos librado de un tan manifiesto peligro. En otra parte, una araña mordió [fol. 31] a uno de los Padres y no le hizo daño ninguno. En una Ciudad, donde estaban haciendo la misión, se encontraron una suerte de animal que se llaman pitos, especie de escarabajos que vuelan de noche y muerden de manera sutilísima y de ordinario producen 24 horas de fiebre alta con grande inflamación;

27  Su raíz es Jirajara y fue hablada en el estado Lara. Véase: Antonio Tovar y Consuelo Larruca de Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas. Madrid, Gredos (1984) 167. Cestmir Loukotka. Classification of South American Indian languages. Caracas, Latin American Center y University of California (1968) 254. Buenaventura de Carrocera. Lingüística indígena venezolana y los misioneros Capuchinos. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello (1981) 127-128.

408.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 408

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

nuestros Padres fueron picados por los pitos muchas veces sin que les hubiera dado fiebre nunca ni les hubiera impedido su labor misional.

[PELIGROS ESPIRITUALES] De otra suerte de peligros espirituales los libró el Señor del demonio que trataba de impedir el fruto de la misión, de los cuales solo pretendía mencionar: porque, dejando a un lado que uno de los Padres fue amenazado y avisado que le querían dar unas hierbas venenosas por predicar la verdad, hubo una persona que hizo un hueco en el muro para ver lo que los Padres hacían día y noche, mas, por la bondad y misericordia de Dios, no halló ninguna cosa digna de censura en ellos. Estando los Padres una vez hacia las 10 de la noche hablando de Dios, entró por la puerta de un patio que estaba abierta, una mujer desnuda, lo que produjo lástima a los Padres que trataron de detenerla, pero ella, viendo que se había introducido sin saber las consecuencias, saltó por una abertura y jamás se la volvió a ver. Otras veces, con pretexto de confesión trataron de manchar el buen nombre y la virtud de los nuestros, pero Nuestro Señor les dio la victoria. [fol. 32] Hubo además otras ocasiones semejantes de las cuales Nuestro Señor libró a los suyos, pero también el demonio procuraba, por muchos medios, estorbar, temiendo el fruto que Dios Nuestro Señor debía recabar de esta misión. La comenzaron los nuestros con gran fervor y con toda clase de gente.

[DIFICULTADES DEL APOSTOLADO CON LOS INDÍGENAS] Y, comenzando por la que realizaron entre los indígenas, no se ha podido hacer tanto como se decía por la brevedad del tiempo y por la necesidad de tratar sobre su remedio que requiere de empresa ardua. En esta gobernación hay más de diez o doce mil indígenas pacíficos, muchos de los cuales no han recibido el bautismo. Porque los párrocos de aquellas tierras, cuando debían gestionar este asunto, reunían un gran número de indígenas, así viejos como jóvenes, y les preguntaban si querían ser bautizados; una vez que respondían que sí, con solo eso y sin ninguna otra preparación, les echaban el agua; por

409.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 409

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

lo cual es necesario hacer un examen general, sea con ellos como también en otras partes del Reino donde los nuestros han estado28. Además de esto, son raros los que se confiesan, y esto a medio confesarse los confesores les dicen: ea, vuelve después, y ellos apenas tienen quien les enseñe y en algunas partes tienen un trigueño mestizo que les enseña a decir las oraciones, o, por mejor decir, a pecar y ofender a Dios; tienen todas las mujeres que quieren según su libre albedrío [fol. 33] y cometen muchos pecados graves. Todos estos indígenas llevan una vida de aflicción por el servicio personal que les impone cargas intolerables y malos tratos, por lo cual aborrecen hacerse cristianos. Deberían ser enseñados e instruidos; se les ha enseñado la doctrina cristiana, declarándoles los fundamentos de nuestra santa fe, procurando que los entendiesen y se hiciesen capaces de ellos; particularmente se ha procurado persuadirlos sobre la resurrección de la carne porque es artículo que universalmente no lo creen, aunque hay algunos que creen que las almas pasan de un cuerpo a otro, y así muchos errores más. Ajusticiaron en aquella Ciudad un indio conocido hierbatero que decía mil cosas inconvenientes relativas al alma; entre otras que, después de la muerte, debían salir de su corazón cien gusanos que se convertían en tigres y leones y que matarían a todos los que le hubieran ocasionado la muerte. Procuraron los nuestros disuadirlos de estas vanidades descubiertas, inventadas e inducidas por los mohanes o maestros de estos errores que tienen pacto con el demonio; salieron muchos de estos engaños y han dado gracias a Dios Nuestro Señor que los iluminó y los sacó de tan crasa ignorancia. Dos indígenas condenados a la horca, en el trance de cumplirse la sentencia, fueron examinados por los Padres quienes les encontraron que no sabían

28  Para una visión de la realidad indígena venezolana antes de 1640, fecha del comienzo de las “misiones institucionales”, véase: José Del Rey Fajardo. “Misiones”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III (1997) 181-188.

410.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 410

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[fol. 34] nada sobre los misterios de nuestra fe, principalmente sobre el misterio de la resurrección de la carne; trabajaron toda aquella noche hasta que los hicieron capaces, y al día siguiente murieron confesándolo dando grandes signos de salvación.

[PERSPECTIVAS FAVORABLES A LA MISIÓN] Además de esto, la Divina Majestad abrió una gran puerta cerca de la Villa de San Cristóbal, situada a dos días de camino de la Ciudad de Pamplona. Hay allí unos indígenas llamados quinatos [chinatos]29 que no son ni absolutamente de paz ni de guerra, pero tienen buena disposición para recibir la fe católica por ser gente dócil y capaz, fuera de lo común, de buen trato y gobierno; en su modo de proceder, semejante al de los españoles, tienen un rasgo muy particular y es que, permaneciendo toda la vida desnudos, sin ningún vestido, tienen todos bellamente elaborado, para la hora de la muerte, el ajuar funeral consistente en un saco elaborado en algodón muy bien tejido y una [fajas] de lo mismo con las cuales son vendados de pies a cabeza cuando son sepultados. Estos elementos mortuorios los tienen dispuestos en la parte más alta de la casa para tenerlos presentes siempre; más allá de esto, no adoran ningún Dios, aunque están en muy buena disposición para infundirles la verdadera fe; la causa de no vivir en paz es que no hay quien les hable de ella. Otra puerta mayor ha abierto Nuestro Señor en la misma jurisdicción de San Cristóbal ya que, pocos días antes de que los Padres llegasen a dicho burgo, salieron más de mil indígenas de paz con todas sus familias que llegan a más de diez [m/100] mil personas, solicitando el bautismo y que se les enseñase la ley de Dios, suceso que ha causado [fol. 35] grande maravilla. Es gente muy dócil y no tiene dioses ni ídolos; escuchan con gran gusto las cosas de la fe y por iniciativa propia van a la doctrina cristiana y han mostrado una gran afición a las cosas de nuestra santa fe de 29  José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Venezuela. Tomo IV: Nosotros también somos gente. (Indios y jesuitas en la Orinoquia). Caracas, Academia Nacional de Historia (2011) 446. Fernando Campo Del Pozo. Los agustinos y las lenguas indígenas de Venezuela. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello (1979) 55-56.

411.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 411

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

suerte que si tuvieran ministros se podría con facilidad conquistar una gran multitud de gente; son serviciales y muy trabajadores; viven muchos en una misma casa y son las casas hechizas y muy amplias como de ciento y doscientos pasos y a 250, llamadas en su lengua caneyes; viven dentro muchas familias, cada una en su casa por tener divisiones a modo de dormitorio de religiosos y todos se despachan por la misma puerta; y así viven. Dicen estos indígenas que hay una gran multitud de gente en un territorio más adentro y, basados en esta información, los españoles han realizado muchas incursiones y han encontrado muchísimos de estos caneyes de extraordinarias dimensiones y muchos de ellos de baja [altura]. Por haber entendido que esos indígenas temen a los españoles, algunos indígenas amigos que tienen buen conocimiento de la región, han solicitado reiteradamente que una escuadra de españoles se adentre cosa de tres o cuatro leguas diciendo que había un poblado de más de una legua de ancho y que desde allí se podría ver si no hubiese en medio un bosque de árboles muy tupidos; no se arriesgaron los españoles a entrar más adentro ya por ser pocos, ya por tener pocas municiones y pocas vituallas, y también por avecinarse el tiempo de las lluvias en el cual es imposible caminar por tales andurriales; vinieron después los españoles al burgo de [fol. 36] San Cristóbal; muchos de los indígenas recién descubiertos vieron a nuestros Padres y les hablaron; son de muy buena disposición, alegres, de buena estatura.

[HUIDA DE LOS INDÍGENAS POR CULPA DE LOS ESPAÑOLES] Al regresarse a casa, los españoles dejaron con los nuevos indígenas algunos soldados que, habiendo logrado poca concordia con ellos, comenzaron a irritarse contra algunos indios por su servicio y a arrebatar el hijo al padre y la hija a la madre conduciéndolos a otros sitios; por esto y por otras razones, se encendió una gran discordia que exasperó a los indígenas y dejaron el lugar con sus sementeras y las casas sin volver a ellas; se fugaron tierra adentro y regresaron al sistema de vida de antes. Lo anterior causó un gran dolor a quienes habían concebido planes sobre el bien de esas almas, considerando que muchos pedían el bautismo y deseaban venir a la Iglesia y que, según las cuentas de los que 412.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 412

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

los han visto, son más de la mitad los de aquella nación que podrían hacerse cristianos. Lamentaban perder una tan favorable ocasión para su remedio en el momento en que los Padres estaban por comenzar su misión y a publicar el jubileo.

[ÉXITO DE LA MISIÓN] Con esta ocasión, pudieron, mano a mano con los frailes de San Francisco calzados, predicarles con mayor fervor y sentimiento para hacerlos conscientes de los muchos y graves pecados que en esto habían cometido, amenazándolos con la ira de Dios [fol. 37] y poniéndoles delante de los ojos la cuenta estricta que tenía que rendir a su Divina Majestad. Esto causó una extraordinaria conmoción en los caraqueños, que inmediatamente los llevó, tanto a hombres como a mujeres de alcurnia, a reformar sus conciencias y tuvieron confesiones generales con tanto dolor y lágrimas que unos se maravillaban de los otros y todos de sí mismos viendo el notable cambio; predicándoseles de la gravedad y lo abominable del pecado, del cuidado y estima que se debe tener de un alma y enseñándoseles la doctrina cristiana a los niños e indígenas, se llegaba finalmente a la práctica de la confesión y a la reconciliación de los enemigos. Fue tan grande la emoción y la transformación interior, que se lograron muchas amistades yendo uno a buscar a otro en su casa, pidiéndose mutuamente perdón, abrazándose de rodillas públicamente; algunos lo realizaron en el interior de la Iglesia en presencia de gran parte del pueblo; otros, movido de un mayor fervor, salían a las plazas y a las calles practicando una disciplina sangrienta.

[REGRESO DE LOS INDÍGENAS QUE HABÍAN HUIDO] Con estos y otros medios que emplearon parece que Dios Nuestro Señor dejó su enojo transformado en una tan gran misericordia, porque, pocos días después, regresaron los indígenas que habían huido sin que se les hubiera llamado, con los mismos propósitos y deseos dejando puerta al santo Evangelio y si Dios Nuestro Señor concede ministros como lo desean y suplican a Vuestra Paternidad, se ha de lograr el

413.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 413

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 38] lanzamiento de redes repletas y ha de entrar una gran multitud de ánimas en la Iglesia de Dios Nuestro Señor.

[CONCEPTO DE LOS INDÍGENAS SOBRE LOS PADRES]

Son notabilísimos el respeto y veneración que demuestran los indígenas por los de la Compañía y tienen en gran concepto la modestia y virtud de los nuestros. Celebrando un día la misa uno de los nuestros en un poblado, estaba con él un ordenando muy virtuoso y recogido que le ayudaba; uno de los nuestros oyó que los indios e indias hablaban entre ellos en lengua española, preguntándose los unos a las otras quiénes eran esos: ¿son esos Padres de la Compañía? Les respondieron que sí. Bien se conoce, dijo ella, por la grande modestia que, según la buena fama, tienen; y añadió: y el otro que ayuda a la misa, ¿es también de la Compañía? Le respondieron que no lo sabían; porque, si él lo es, dijo ella, tiene poca modestia y no es tan devoto como los otros. Lo que nos da a entender que en todas las partes del mundo, aún entre los indígenas, tienen los de la Compañía quién les tiene el ojo encima en lo mínimo a lo máximo; de todo se dio noticia al ordenando para que procediera, no solo con virtud como lo solía hacer, sino también con modestia, y aún con la mayor que le fuere posible.

[APOSTOLADO CON LOS NEGROS] Además de los indígenas, también han recibido ayuda los negros, entre los cuales se ha podido hacer alguna cosa más y se les ha enseñado [fol. 39] la doctrina cristiana quedando bien iniciados en ella. Los Padres, deseando saber si estaban bautizados les hicieron una examen general dando de todo ello información al Señor Obispo30, con el cual, aunque tenía alguna dificultad de principio frente a algunos argumentos teológicos que se ventilaron

30  Fray Juan de Bohorques [1612-1618]. Nicolás E. Navarro. Anales eclesiásticos venezolanos. Caracas, Tipografía Americana (1929) 56-59.

414.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 414

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

y con la instrucción de Monseñor Arzobispo de Sevilla31 que se les mostró editada, se llegó a allanar el negocio; y dijo que era muy conveniente que se hiciese diligencia en la Ciudad de Caracas donde se habían suscitado grandes contradicciones hablando contra esto en los púlpitos y, más aún, tildando a los Padres de rebautizantes. Sin embargo, Nuestro Señor hizo cesar esta tempestad que no fue pequeña ni poco apoyada por dos Provinciales y Su Señoría realizó un acto en favor de la solución del caso, mandando a todos los curas párrocos que hicieran la lista de todos los moros de la región y bautizaran a todos los que no estaban bautizados, con conocimiento de lo que recibían y Su Señoría bautizó uno de estos por sus propias manos. Con esto se aquietaron muchos y comenzaron a enviar todos sus negros para que fuese practicada la diligencia con ellos. Esto mismo fue realizado en todas las demás ciudades, pero donde hubo mayores dificultades fue en Trujillo donde hay un gran número de moros. Allí fueron bautizados casi doscientos, además de los dudosos, después de haberlos catequizado bien e impuesto en los misterios de nuestra santa fe. Se prefijó un día para el bautismo en el cual se organizó una solemne procesión de moros y moras; salieron de la casa de los Padres cantando [fol. 40] la doctrina cristiana y con la asistencia de todos los grandes de la Ciudad. Llegaron a la Iglesia donde los esperaba el Vicario, el cual los bautizó, ayudándole uno de los nuestros a ponerles el óleo; acabado un acto de tanta edificación y consuelo, salieron de nuevo en procesión de 1a Iglesia y, retomando por las calles de la Ciudad cantando, llegaron a la casa de los Padres y allí los despidieron después de darle a cada uno una estampa en memoria de la gracia recibida.

[MINISTERIO CON LOS ESPAÑOLES] En cuanto a los españoles, es cosa maravillosa lo que Nuestro Señor ha obrado en ellos, porque no quedó ni pequeño ni grande que no tuviera su parte. A los

31  Véase: Francisco de Borja Medina. “La experiencia sevillana de la Compañía de Jesús en la evangelización de los esclavos negros y su repercusión en América”. En: Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco (Comps.). La esclavitud negroafricana en la historia de España. Siglos xvi y xvii, Granada, Ediciones Colmenares (2010) 75-94.

415.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 415

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

niños españoles les fue enseñado el catecismo de manera que no quedó ninguno, ni pequeño ni mayor que no diese buena cuenta de él; hasta niños de tres años lo sabían de memoria y lo recitaban en la Iglesia con maravilla de todo el pueblo, ponderando que los Padres abrían la lengua de aquellos que aún no sabían hablar. Concurría a este santo ejercicio todo el pueblo dando antes una gran vuelta en procesión con gran número de niños indígenas, moros [negros] y españoles; se saben esos niñitos una gran cantidad de canciones espirituales, las cueles suelen ir cantando en temas o cuatreñas por las calles, quedando del todo sepultadas las canciones deshonestas. Estaban todos atónitos viendo lo que nunca habían visto en aquella región, y decían que ahora habían comenzado verdaderamente a ser cristianos y a vivir como en Roma. Aun las personas de edad han procurado [fol. 41] aprenderlo, tomando copiado del sistema descrito los mandamientos para su familia y servidumbre y aun para la villa, reparticiones y burgos a ellos encomendados. Necesitaron los Padres copistas que no hacían otra cosa que copiar ya que en este tierra no hay imprenta ni otra facilidad y esto se pudo hacer con facilidad porque se trataba del Catecismo lomense que es breve y resumido. En dos sermones era grande la conmoción y aun las lágrimas en personas religiosas. Uno dijo que si no estuvieran los Padres de la Compañía, andaría derecho al infierno; otro públicamente confesó que hacía muchos años enseñaba la doctrina y que se sentía obligado en conciencia a restituir el estipendio que le habían dado; otro eclesiástico salió del sermón tan compungido que súbitamente echó de la casa una mujer que lo servía; otro dijo que daba infinitas gracias a Nuestro Señor por haber escuchado la doctrina de la Compañía. Practicaron confesión general algunos con los Padres abriendo libro nuevo y dando licencia general a sus súbditos para que confiaran a ellos sus conciencias; hubo también otras cosas más particulares y extraordinarias que no son dignas de ser anotadas aquí, pero sí de dar gracias al Señor. Un religioso muy anciano de la Orden de Santo Domingo dijo que si ahora la gente del gobierno no se convierte, no falta sino que venga el anticristo y se los lleve a todos al infierno; y añadió: esto es lo que 416.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 416

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[fol. 42] decía el Obispo anterior32, que debían venir los Padres de la Compañía a predicar en serio el Evangelio y que su predicación habría de ser el remedio para toda esta tierra. Otro eclesiástico dijo a los Padres que era notable el recogimiento y la modestia que les causaba el solo verlos caminar por las calles. Un sacerdote, viendo a uno de los nuestros que daba gracias después de la misa por tanto tiempo y con tanta devoción, se compungió e hizo una confesión bien hecha quedando con un buen propósito para de allí en adelante. Un sacerdote, cura de almas, dijo que, aunque los Padres hacían mucho fruto con la predicación, era mucho mayor el que hacían con el buen ejemplo y con el modo de vivir que tenían.

[ALGUNOS EJEMPLOS DE LOS FRUTOS ALCANZADOS] Se han extirpado faltas que de muchos años antes producían graves males. Había un hombre que de 14 ó 19 años o según otros desde hacía 20 años había vivido en concubinato y ya tenía 4 hijos; en una palabra, vivía con grande escándalo. Nuestro Señor le envió una enfermedad de algunos meses, se confesó y le dieron la santa Comunión. Recibido el Cuerpo de Cristo Nuestro Señor, se presentó en su cámara de enfermo la mala mujer para arreglarle la ropa. Estando en este punto, vomitó el Santísimo Sacramento, lo que muchos reconocieron como castigo de Dios; se recogieron las especies sacramentales y se las llevó a la Iglesia. Se suplicó a los nuestros que por favor fuesen a ayudar a esta alma tan necesitada y concedió el Señor tanta eficacia que el enfermo se determinó a confesarse bien, se casó, recibió los sacramentos y murió con grande arrepentimiento de la vida pasada. [fol. 43] Otro joven, tratando de trepar por unos agujeros para realizar una mala obra, al poner las manos sobre la abertura, topó con una serpiente que le causó tal pavor que corrió a confesarse y a disponerse bien con Dios. Una mujer vino a donde uno de los Padres, compungida por los sermones y, más aún, conmovida por la muerte de su amigo con el que vivía mal; éste cayó 32  Fray Anornio de Alzega (1605-1610). Nicolás E. Navarro. Anales eclesiásticos venezolanos. Caracas, Tipografía Americana (1929) 54-56.

417.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 417

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

enfermo y dejó la joven; habiéndosele agravado los males, recibió los sacramentos pues se hallaba en las últimas. Deseó ver a su amiga y vino, que no debía, y murió en sus brazos lo que fue motivo de que la mujer buscase su remedio espiritual: hizo una confesión general y al presente es una mujer discreta. Una persona que había ofendido al Señor con otra, se alejó de ella porque debía hacer un mayo grande de muchos días; después de algunos días, soñó una noche que veía a aquella persona invadida de fuego acompañada de demonios y ligada a una cadena; levantóse de mañana y al punto recibió una carta en la cual se le daba noticia de que aquella persona había muerto, lo cual hizo buen efecto en su corazón porque aceptó aquel sueño como aviso de Nuestro Señor y así se propuso a servirlo en el futuro con buen corazón e hizo una confesión general de toda su vida. Se han compuesto muchas diferencias y discordias y se esperaba componer aún mayores por ser entre gente poderosa y poco temerosa de Dios. Había dos hombres que se habían ofendido mucho el uno al otro por causa de la jurisdicción sobre [fol. 44] algunos indígenas, litigio que estaba pendiente desde hacía 40 años aunque con muchas dificultades, sin embargo llegaron a un arreglo las partes con maravilla de toda la Ciudad que lo tenía por imposible. Había en la Ciudad dos personajes muy enemistados el uno con el otro y se perseguían y se maltrataban de palabra y de hecho; las disputas venían de 15 o quizás 20 años; el asunto se compuso de modo que mutuamente se pidieron perdón arrodillados con copiosa lluvia de lágrimas, y la persona que era la causa de la discordia hizo una confesión general y, además de la penitencia que le impuso el Padre, quiso hacer una pública y sangrienta disciplina con lo cual edificó a toda la Ciudad. En otra parte eran mayores aún las disputas y disgustos. Había sido asesinado a traición un hombre; otro personaje de importancia, también a traición, dio un golpe tan fuerte en la boca a una persona madura y anciana que el viejo se murió; habiendo buscado un ministro del Rey para hacer justicia y vengar la primera muerte, capturaron al delincuente y ahogado lo arrastraron por las calles; a un Capitán de guardia le dieron unos garrotazos, 418.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 418

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

de modo que todo estaba revuelto y la confusión era absoluta. A este punto llegaron los Padres y, con tal ocasión, comenzaron los sermones y los Padres del cordón [franciscanos] les solicitaron [fol. 45] que se resolvieran a tratar del remedio a tamaños males. Se trató entonces con mucho fervor de la tranquilidad universal; al final, movidos por la fuerza de la palabra de Dios, se aplacaron los ánimos, se perdonaron las dos muertes, se rasgaron muchas letras de una y otra parte y uno que tenía cargo real perpetuo, del cual dependía la tranquilidad, renunció a su oficio con otras letras; se pidieron públicamente perdón los unos a los otros y quedó la Ciudad con gran paz y tranquilidad que todavía persevera, llegándose a decir que solo para aquella Ciudad se había hecho la misión. Una persona tenía una gran cantidad de libelos difamatorios; un día en que se encontraba muy compungido por uno de los sermones que se hizo delante de su casa, los rompió todos, los quemó e hizo una confesión general. Un sacerdote importante y viejo se encontraba muy disgustado por un esclavo negro que le había causado algunos entuertos, de suerte que le había preparado una afrenta terrible; escuchó uno de los sermones y, encontrándolo por la calle acompañado de más gente, le pidió perdón de rodillas con mucha humildad y ejemplo para los otros. Una persona cargada de pecados muchos y vergonzosos, pensando que no se encontraba remedio para él si no iba delante de un crucifijo y le decía todos sus pecados con lo cual iba a comulgar; desengañándose con la venida de los Padres, se confesó con mucho dolor y arrepentimiento de sus pecados. [fol. 46] Una noche, estando una mujer acostada con sus dos hijitas, tuvo un sueño muy duro y desagradable en el que, cuando se volteó en el lecho, sofocó a las dos creaturitas sin ocuparse de ellas; de allí sucedió que fue presa de una tal vergüenza que estuvo cinco años sin confesarse; venía muchas veces a la Iglesia con intención de confesarse y, entrando en ella, se le aparecía el diablo que la persuadía que no debía confesar aquel pecado porque no se podía perdonar y, si lo decía, sería castigada públicamente; hasta que finalmente quedó convencida por los sermones que escuchó, se resolvió a hacer 419.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 419

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

una confesión general con lo que quedó muy consolada y no volvió a tener aquellas tentaciones y pruebas del demonio. Un hombre que por su estado se había obligado a la perfección, hacía más de quince años que decía la misa en pecado mortal y más de diez que no rezaba el oficio divino y de las buenas obras se había apartado del todo dándose completamente a toda suerte de vicios y en particular a la deshonestidad. Estuvo en España y allí escuchó a los mejores predicadores y, mientras más los escuchaba, peor se empecinaba en su mala vida; inveterado en su perversidad, regresó a las Indias, y si antes las cosas fueron mal, ahora fueron peores: no se confesó en muchos años cometiendo sacrilegios; cuando se veía en alguna carencia o necesidad, invocaba los demonios y les pedía ayuda y favor entregándoles su alma para su servicio; si le acaecía alguna enfermedad era tan grande su impaciencia que se volvía energúmeno y renegaba y blasfemaba [fol. 47] de Dios dirigiéndole mil injurias. Finalmente estaba decidido a irse al infierno pareciéndole que no había remedio para él en la tierra. Con todo decía que siempre sentía interiormente que habría de venir una persona que habría de arrancarlo de aquel infeliz estado. Cuando vinieron los Padres a hacer la misión en aquellas tierras, habiendo escuchado el primer sermón le pareció que aquellos eran los que traían su remedio; escuchó el segundo y el tercero, y no pudiendo contenerse, se llegó a los pies de uno de los nuestros diciendo muchas veces: se ha aplacado mi corazón y me ha convertido a Dios del demonio obstinado del infierno; confesóse con grande arrepentimiento y lágrimas, cumplió la penitencia y ha continuado viviendo en la gracia de Dios nuestro Señor y con mucha perfección y retiro como conviene a su estado y, no contento con esto, con su convicción ha conducido a muchas almas necesitadas hasta lograr que, por medio de los Padres, dejen la mala vida.

[SEÑALES MARAVILLOSAS] De esta manera se han hecho confesiones necesarísimas de 40 y 50 años y de muchas personas que, abandonadas de la mano de Dios, hacía muchos años que no se confesaban. Dijo uno de los Padres en el púlpito que se cuidasen de la ira de Dios ya que la muerte está cercana y alguno podría quedar 420.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 420

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

burlado. Al día siguiente, en la plaza, cayó muerto súbitamente un hombre que pasaba los 40 años de edad; era éste muy pendenciero y caviloso y por eso era aborrecido de todos, siempre andaba buscando pleito y [fol. 48] cargado de escritos en su pecho, en la faltriquera y en la mano; en este estado lo sorprendió la muerte tan repentinamente que, por más diligencia que empleó un Padre no pudo llegar a tiempo para que pudiera confesarse ya que, cuando el Padre llegó, el hombre lanzó su último suspiro. Igualmente, al siguiente día, una mujer de no muy buena fama, cayó en medio de espasmos [como] muerta; vuelta en sí a fuerza de remedios solicitó la confesión. Cuando vio esto el Padre, volvió a insistirles sobre el mismo punto tratando del bien de las almas con el fin de que se guardasen del brazo de Dios que estaba aun extendido para obrar de manera semejante y con más rigor de justicia. El mismo día, estando los Padres a manteles en la casa del Beneficiado de aquella Ciudad, llegó un hombre a levantar los platos y, habiendo levantado algunos, tomando al Padre entre sus manos, cayó súbitamente muerto delante de los ojos de todos dando mugidos como un buey y echando sangre en cantidad por boca y nariz; inmediatamente fue socorrido con algunos remedios muy eficaces y, poco a poco, volvió en sí, se confesó y luego murió. Este acontecimiento fue motivo para que muchos abrieran los ojos y se confesasen de veras y desde lo más íntimo porque algunos pensaban que bastaba con confesar parte de los pecados con lo que se satisfacía la obligación. Llegaron los Padres a una Ciudad en la que, pocos días antes, [fol. 49] había sucedido que a un hombre importante y oficial real perpetuo que por muchos años no se había puesto en paz con la ley divina, le acaeció el mal de muerte; arreciando el peligro del desenlace mortal, sus parientes y amigos trataron de moverlo a que se confesase y dispusiese bien su alma porque estaba en peligro de muerte; no recibió de buena gana la noticia y no quiso hacer nada de lo que se le insinuaba. De allí a poco, vio el infierno en la misma cámara donde ejercía el privilegio de su oficio; con gran angustia dijo: quiten de allí ese diablo que por este privilegio me voy al infierno; al oírlo, se afligieron grandemente los que le escucharon decir tales palabras. Llamaron 421.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 421

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

sacerdotes y confesores y se presentaron siete de ellos entre religiosos y clérigos, diciéndole cada uno lo que era importante para su alma y rogándole se confesase y arreglase el asunto de su salvación; a todos contestaba que lo haría después, que todavía no era hora, con lo cual iba postergando la confesión. De manera que a aquel a quien convenía tener un sacerdote, no le bastaron siete; total: no se confesó y dio signos evidentes de condenación y un gran temor de ello en los demás. Los frutos de este castigo, que poco antes de su arribo había acaecido, los recogieron los Padres en algunas confesiones muy notables. Otra mujer maldijo a su sobrino diciéndole que ojalá muriera a la mayor brevedad; el muchacho se enfermó y murió, delante de [fol. 50] los ojos de ella, que seguía furiosa. Presa de espanto y de temor llegó a confesarse y recibió su reprensión por su lengua para que nunca más repitiera semejantes palabras.

[CONCLUSIÓN DEL CAPÍTULO DE VENEZUELA] Concluiré la narración de esta misión con el fin de no cansar, dejando de lado muchas cosas de edificación que escribieron los misioneros, añadiendo solamente que fueron tan bien acogidos siempre y tan provechosos sus esfuerzos que, en dos lugares, han solicitado instantemente se funde la Compañía; y, en una, han ofrecido una muy buena parte de la fundación y de entradas, y en todas, por medio de cartas, dan señales de sentirse muy satisfechos y ruegan que se hagan frecuentes misiones para que no se olviden tanto de la salvación como ha sucedido cuando han estado allí los Padres. Solo nos falta que haya operarios para atender a lugares tan necesitados donde dos únicos operarios han hecho tanto en servicio de Dios nuestro Señor y en beneficio de las almas.

Misión de Zaragoza y de Remedios Otra misión han realizado un Padre y un Hermano en las minas de Zaragoza y de Remedios más por socorrer a las necesidades temporales de esta Casa por medio de limosnas ya que, hasta ahora, no tiene fundaciones que

422.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 422

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

para hacer misión de propósito. De camino, se sirvió Nuestro Señor para despertar los [fol. 51] corazones no solo por las villas y lugares de la ruta, sino principalmente en las Ciudades donde se va a pedir la limosna, porque sabiendo ya por experiencia que la Compañía con la palabra de Dios les descubre minas de mayor provecho, con gran importunidad, piden se les predique a ellos y a sus esclavos la formalidad de la limosna; se juzgó así mismo conveniente que, en un año y medio, el Padre Luís de Frías33 y un hermano compañero recolectasen mil (m/s) pesos de oro y una lámpara de plata de 16 marcos que la Ciudad de Remedios dedicó a nuestro santo Padre Ignacio, muy bien elaborada con la inscripción del nombre del Santo al cual estaba dedicada, y con adornos y otras arandelas de valor de más de 600 pesos y con la cual está adornada la Iglesia; se pagaron algunas deudas y se rescataron cuentas.

[MARIQUITA-HONDA] Vengamos al fruto espiritual que se hizo por el camino. En la espera de embarcación por el río Grande de la Magdalena se gastaron 20 días en la Ciudad de Mariquita34 y en el puerto de Honda35 donde hay muchos esclavos, remeros tanto de canoas como de embarcaciones comerciales. En esta

33  Luis Frías (c.1568-c. 1620). Nació en Granada (España) e ingresó en la Compañía de Jesús en España el 14 de febrero de 1599, después de haber obtenido la Maestría en Artes y la Licenciatura en Teología. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1605 con el Procurador P. Diego de la Concha. Desde 1610 residió en Bogotá como operario y ese mismo año predicó una misión en Tunja. Desde el centro de operaciones de la capital neogranadina realizó sus incursiones misioneras: en 1613 a Antioquia y al año siguiente a Zaragoza, en donde un sermón le ocasionó una acusación ante la Inquisición de Cartagena. En 1618 se encontraba en el colegio de dicha ciudad y desde allí le manifestó al P. General de los jesuitas su deseo de regresar a Europa. Al regresar a Bogotá falleció hacia 1620 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana [2004] 126-127). 34  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 258-259. 35  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 265-266.

423.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 423

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Ciudad se hizo la doctrina y se enseñó a los esclavos los primeros artículos de la fe ya que, faltándoles quien se los enseñe, están en completa ignorancia; en todo fue servido el Señor. Por existir en Mariquita minas de plata, se encuentran allí muchos indígenas también en la misma ignorancia; también allí se hizo otro tanto y fue servido Nuestro Señor. A los españoles también por fuerza se predicó por el gran olvido que tienen de Nuestro Señor [fol. 52] . Se practicaron muchas confesiones en la Ciudad y se convirtió en proverbio no pecar más. En un Real de soldados españoles que está situado en el Río Grande para defensa contra los indios corsarios que suelen hacer mucho daño a las canoas que van y vienen, se detuvo el Padre y les dijo misa, la que nunca habían oído, les predicó y confesó al capitán y a todos los soldados; algunos que no estaban allí por estar ausentes del cuartel, cuando estaba por embarcarse lo acompañaron aquella noche y en la mañana siguiente en que los confesó y les dio la comunión con mucha consolación de ellos.

[MOMPOX - TENERIFE] En la villa de Mompox36, que está en la mitad del Río, se detuvo el Padre durante 24 días ya que se encuentra en ella una gran población española y negra. Allí se hicieron muchos sermones y doctrinas por la calle: toda la gente del lugar se confesó dos veces durante este tiempo, se arreglaron muchos préstamos y contratos ilícitos, se realizaron restituciones de importancia y otras cosas más de mucho servicio de Nuestro Señor. En la villa de Tenerife se detuvo el Padre 30 días y se logró el mismo fruto, confesándose toda la gente del lugar. De allí, se embarcó por el Río

36  Véase: José Del Rey Fajardo y Felipe González Mora. Los jesuitas en Mompox 1643-1767. Añoranzas de un pasado cultural. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2013. Pedro Salzedo Del Villar. Apuntaciones historiales de Mompox. Cartagena, Tip. Democracia, 1938. David Ernesto Peñas Galindo. Los bogas de Mompox. Historia del zamabanaje. Bogotá, Tercer Mundo Editores, 1988. Orlando Fals Borda. Mompox y Loba. Historia doble de la Costa. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, Banco de la República, El Áncora Editores, 2002.

424.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 424

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Cauca para Zaragoza; duró la navegación 16 días, llena de múltiples incomodidades por el gran [fol. 53] calor que genera infinidad de insectos y mosquitos y cada noche se dormía en montaña con el rocío húmedo que cae durante la noche.

[MINISTERIOS EN ZARAGOZA] Llegó a esta Ciudad once días antes del Adviento. La Ciudad es de pésimo aire lo que se sabe porque es infinito el número de los que allí mueren, lo que parecería imposible de decir, y nadie, son excepción, se anima a ir allá sin grande peligro; y, con todo, es tan frecuentada de gente que no hay semana que no llegue gran cantidad de ella, aun sabiendo que es con peligro de su vida o, por lo menos, de grave enfermedad: tal es la fuerza del oro que aquí se extrae en gran cantidad y de muy buena liga. Hay más de doce mil negros y mucha gente española; todos parecen retrato de muerte y en ciertas materias, mientras más se prohíbe con toda razón, tantos más son los pecados y tanto mayor el olvido de Dios y se puede decir que reina la suciedad y deshonestidad. Allí permaneció el Padre 10 meses, en Adviento y Cuaresma y, en verdad, tuvo mucho qué hacer. Comenzó a ejercitar nuestros ministerios propios, frecuentes sermones a los españoles; confesóse mucha gente durante el Adviento, abandonando muchos la mala vida; se predicó repetidamente la doctrina por las calles, con una asistencia multitudinaria de negros a quienes se les enseñó la doctrina cristiana ya que apenas había quien la supiera. Todos los domingos y días de fiesta se les decía la misa y a ella concurría toda la negritud del lugar y a la servidumbre, que de ordinario no acudía a la misa, se le hacía una práctica proporcionada a sus capacidades. En la Cuaresma, sermones frecuentes, se puso remedio a muchos pecados públicos y se hicieron muchas confesiones de importancia; además, el Padre confesó a casi todos los morenos a quienes ordinariamente no los quieren confesar, gastando en este ministerio gran parte de las noches, dejando el día para los españoles. Una vez llevaban un enfermo hacia el hospital y, diciéndole que se confesase, él trató de postergar la confesión para otro día; sabiéndolo el Padre, 425.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 425

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

fue a su encuentro y lo indujo a confesarse y le dio la santísima comunión; al cabo de cuatro horas murió no alcanzándose a aplicarle la extremaunción. Otro comerciante que había venido de España, a las once de la mañana llamaron al Padre para que lo confesase ya que se sentía mal; confesólo el Padre y a la hora era difunto.

[LAS MINAS DE ORO] Partió el Padre para la Ranchería de las Minas de oro donde trabajan muchos morenos, todos muy necesitados de la doctrina, que da lástima verlos. Esta Ciudad conserva una gran devoción hacia nuestro Santo Padre Ignacio. Llegando el día de su fiesta, hizo allí algo maravilloso y es que, estando una mujer de parto casi para morir porque [fol. 55] la creatura venía atravesada, el Padre le envió una estampa de nuestro Santo Padre y en seguida dio a luz sin peligro de la madre y sin peligro de la creatura.

[MINISTERIOS EN REMEDIOS] De allí pasó a la Ciudad de Remedios que también es tierra de oro y de donde se extrae mucho; allí estuvo el Padre cerca de cinco meses, con mucho fruto apostólico, tanto entre los españoles como entre los morenos. Inmediatamente llegó, que fue en octubre, se confesó todo el lugar y se corrigieron muchos pecados de escándalo; se hicieron muchas doctrinas a los negros y concurrían los españoles entre los cuales fue grande la motivación y frecuencia a los sacramentos. Esta Ciudad dista de Zaragoza 18 leguas por tan malos caminos que el Padre gastó once días, deteniéndose algunos días en el camino por no poder moverse; hay por estos andurriales muchos tigres que, en estas regiones, son enormes y hacen muchos males y matan hombres. Saltó un tigre detrás de un moreno en un árbol gigantesco y, habiéndolo alcanzado, lo mató lo devoró. Es increíble lo que se dice de la fuerza de este animal porque se ha visto con la mano derecha (que jamás pone en tierra porque con ella tiene asida la presa) alzar una mula cargada, arrastrándola consigo. Hay también, en esta parte, gran cantidad de serpientes llamadas de coral que, si uno es picado por una de ellas, muere en tres horas. [fol. 56] 426.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 426

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Otra de color gris y otra negra; de ordinario, el mordisco de la negra produce la muerte; no hay cosa que produzca más pavor que cuando se dice: ojo, una culebra. Hasta las bestias de lejos les huyen y por ningún motivo pasarían cerca de tales animales.

[DIVERSAS LIMOSNAS RECIBIDAS] Ha provisto el Padre de las cosas necesarias en este Colegio para sustentar a tantos, no solamente por medio de las dichas limosnas, sino por otras; una fue de 3000 pesos y cada día se va experimentando aquello de que lo demás se les dará por añadidura a aquellos que buscan el Reino de Dios así en las almas como en el cielo, y que se justifiquen los medios usados y, en lo temporal, muchas cosas para acrecentar el edificio de la Iglesia que es una construcción muy suntuosa. Ya se han cubierto los arcos del cuerpo y está terminada una de las capillas con limosnas de la Ciudad. La Iglesia que nos sirve por ahora con lo que se le ha añadido es muy capaz y puede servir por algunos años. Un relicario de plata y bronce dorado ha sido adquirido para la sacristía por valor de 2.000 pesos. Monseñor Pedro Ordóñez Flórez37, arzobispo de este Reino, dejó fundación para un Colegio en Braga y, al final, dejó 1.000 pesos de limosna para esta Casa [fol. 57] en cuya Iglesia quedó su cuerpo mientras se acondiciona el Colegio que fundó; además de otras limosnas que hizo con algunas edificaciones, se han acomodado las oficinas de casa que, por ser nuevas, siempre tienen necesidad de acondicionarse algo según nuestro modo. En los negocios del campo, se han acrecentado y comprado tierras circunvecinas para su mejor acomodo.

Colegio Seminario de San Bartolomé En el Colegio Seminario de San Bartolomé son 40 los colegiales y convictores. Asisten 4 de los nuestros, dos Padres y dos Hermanos, para su gobierno y para las repeticiones. Son los primeros en todo lo tocante a virtud en nuestros estudios; son asiduos a la oración mental que practican particularmente cada día y en cuya práctica son instruidos, así como en otros ejercicios de 37  Pedro Ordóñez Flórez [1613-1614]. Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner (1975) 49-53.

427.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 427

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

devoción. De este Seminario salen muchos para todas las religiones y, para la nuestra, han salido algunos de muy buenas esperanzas y habilidad. Por lo demás, todo sucede como otras veces se ha escrito a Vuestra Paternidad que, por no haber cosa particular, no se repite.

Residencia de Cajicá La primera residencia que asumió la Compañía a su cargo en los poblados circunvecinos de la Ciudad de Santa Fe fue la parroquia y doctrina de Cajicá38, poblado tributario de la [fol. 58] corona real donde se fundó seminario de la lengua mosconítica [muisca] para los nuestros39 y finalmente para establecer en policía cristiana a los indígenas de esta región. Encontró la Compañía en la gente de este poblado, como otras veces se ha escrito a Vuestra Paternidad error en cuanto a idolatría, pecados e ignorancia desde todos los puntos de vista acerca de los misterios de nuestra santa fe. Han trabajado en la erradicación de la idolatría, enseñando con eficacia, frecuencia de sermones, declaración de la doctrina cristiana y con el buen ejemplo que es muy eficaz con gente que aún es bárbara; de tal suerte que, en diez años que hace que hemos tomado a nuestro cargo esta doctrina cristiana, se juzga que por el difícil trabajo realizado, no solo se ha publicado el Santo Evangelio, sino también se ha enseñado a todo el pueblo y en éste ganado mucho en cuanto al conocimiento de Dios y el fruto de sus almas. En la escuela de leer, escribir y cantar el canto firme y de órgano se ha enseñado a los muchachos pequeños y aun a los de diez años, de manera que dándoseles libros de música o instrumentos genuinos de pulsar los tocan muy diestramente. En la frecuencia de los santísimos sacramentos han quedado muy bien acostumbrados los mayores por lo cual se colocó en la Iglesia 38  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 97. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I (1959) 306. 39  José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xvii-xviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2009) 36-38.

428.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 428

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

el Santísimo Sacramento habiéndoseles dado de nuestro Colegio de Santa Fe un tabernáculo y habiendo hecho un hermano nuestro [fol. 59] una custodia de plata; en cuanto a los otros ornamentos y edificaciones, la Iglesia ha quedado muy bien dotada, así como en todo lo que toca al culto divino y ello porque los nuestros de esta residencia siempre han vivido tan moderadamente en cuanto a gastos de alimento que cuanto han podido lo han dedicado al ornato de la Iglesia, dándose cuenta de que esta nación tan bárbara se edifica aún más con el ornato exterior, como gente que es apegada a las ceremonias y culto a sus falsos dioses y que sustenta su gusto e inclinación en este cambio que ven tan favorable.

[MINISTERIOS Y FIN DE LA PRESENCIA DE LA COMPAÑÍA] Se han hecho muchas confesiones generales voluntarias por mayor devoción y fruto y no pocas también por necesidad por haber precedido confusión durante todo el curso de la vida en personas que eran cristianos de nombre y en lo exterior, pero que ya, tocados de la mano del Señor, son ejemplo de los demás y particularmente los que pertenecen a la Confraternidad del Santísimo Sacramento; estos, para recibirlo, se preparan muchos días antes con ayunos, disciplinas y oraciones; concurren muchas veces durante la semana a la Iglesia y oyen misa cada día. Entre estos, hubo uno recientemente a quien Nuestro Señor se lo llevó, el cual, por lo que podemos barruntar, era de 25 años y aun virgen de cuerpo y mente y a quien [fol. 60] Dios conservó en medio de tantas costumbres bárbaras y malos ejemplos. Finalmente, después de haber trabajado duramente nosotros con mucho fruto en este poblado, se nos demostró un deseo antiguo y se nos hizo instancia para marcharnos hacia otros sitios de donde llamaban a la Compañía, en concreto, de Duitama, del distrito de Tunja, aunque era imposible ir allá conservando lo de acá por falta de operarios. A este propósito, ha hecho especial instancia el Señor Presidente, pero de manera que si quisiéramos encargamos de Duitama, era necesario dejar la residencia de Cajicá. Quedó allí un clérigo con especiales instrucciones para conservar todo lo que la Compañía había logrado con sus desvelos. A su partida, nuestros Padres 429.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 429

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

distribuyeron entre los pobres muchas limosnas en arroz y otros alimentos y con gran conmoción de ellos y de quienes los amaban como hijos se marcharon hacia Duitama de la cual hablaré cuando se trate del Colegio de Tunja, casa a la cual está subordinada.

RESIDENCIA DE HONTIBON [FONTIBÓN] La residencia que tenemos en el poblado de Fontibón40, lejano dos leguas de Santa Fe, es el de mayor número de gente en que se ha probado con éxito el antídoto de la Compañía, como dijo el Señor Presidente cuando la recomendó, quien en este poblado podía ver si era eficaz por ser demasiado, demasiado [fol. 61] dado a la idolatría y otros vicios. Nuestro Señor ha sido servido que, con los medios que se han empleado, ha mejorado tanto en conjunto, que, si no fuera por la comodidad que se sigue de tener una doctrina estable para el seminario de las lenguas con el fin de que haya abundancia de operarios, la podríamos dejar y pasar a otra población. Sin embargo, conforme a la orden que tenemos de Vuestra Paternidad, conservamos esta residencia mientras sea estrictamente necesaria, lo que se dará mientras no tengamos bastantes operarios, lo que no sucedería si la dejáramos. Con la publicación de la palabra de Dios, explicación del catecismo, sermones y ejemplos, van poco a poco perfeccionándose estas almas, de suerte que, no solamente se ve la reforma, sino también la transformación de gente idólatra y viciosa en gente piadosa, devota y temerosa de Dios, que profesa su ley y el evangelio, todos como cristianos y muchos aun como muy buenos y muy devotos cristianos. La doctrina de los niños y niñas se ha practicado con verdadera ansiedad: por la mañana para las niñas y en el día para los niños, enseñándoles a recitar las oraciones, el catecismo y las buenas costumbres; después de estas

40  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 99. Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, (1957) 106-118. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, 311-316. Roberto Velandia. Fontibón, pueblo de la Real Corona. Bogotá, Imprenta Distrital de Bogotá, 1983.

430.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 430

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

doctrinas, vienen juntos los ancianos: dos veces a la semana se les hacen algunas prácticas piadosas, se les trata de la muerte como realidad que les es tan cercana y para que se vayan preparando a ella, para que no invoquen al demonio [fol. 62] al que suelen recurrir y otras cosas conforme a su capacidad.

[LA EDUCACIÓN Y LA MÚSICA] Además de estos ministerios41, con algunos niños avispados y hábiles se tiene cuidado de enseñarles a leer y escribir porque aquí hay escuela para esto y los frutos han demostrado de cuánto provecho es este trabajo; se les enseña además a cantar en lo que resultan tan diestros que todos los que pasan por aquí tienen motivos para alabar a Dios al ver y oír lo que nunca se imaginan porque los indígenas, por su naturaleza, son tan buenos músicos que cantan toda suerte de música por difícil que sea, tienen instrumentos de mano (de cuerda), flautas, cornetines, trombones, fagotes y violones y demuestran tener habilidad en todo lo referente a la materia. Los domingos ordinarios se emplea aquí la música cantada con armonía de voces e instrumentos que parece una capilla de las mejores de España. Y cuando se expone el Santísimo en la primera domínica de cada mes o en cualquier fiesta de primera clase, se canta a dos coros teniendo cada uno su propio cornetín y trombón y todas las voces.

[LA LUCHA CONTRA LA IDOLATRÍA] Ya está tan desterrada de esta región la idolatría que se tiene por infamante entre todos el hablar de ello, hallándose una vez reunidos en un campo más de 100 jovencitos, encontraron un idolillo y quedaron tan atónitos por lo asombroso de aquello que encendieron una hoguera y lo pusieron en medio, lo rompieron, lo pisaron, lo golpearon y comenzaron a silbar burlándose del demonio. Todo ello se hizo por iniciativa de un indígena de este pueblo que hace más de 5 años que, por devoción, nos sirve en casa y de cuya vida y

41  Robert Stevenson. La música Colonial en Colombia, Publicaciones del Instituto Popular de Cultura de Cali. Departamento de Investigaciones Folclóricas, 1964. Luis Antonio Escobar. La música en Santa fe de Bogotá. Bogotá, Corporación Financiera Empresa de Licores de Cundinamarca, 1988. Egberto Bermúdez. Historia de la música en Santa Fe y Bogotá 1538-1938. Bogotá, Fundación de Música, 2000.

431.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 431

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

buenas costumbres tendría mucho que decir; solo diría lo que todos dicen de él porque lo llaman en santo y otros el ángel. De manera semejante, está casi del todo erradicada la superstición de tomar el tabaco para invocar al demonio de que estaba infectado casi todo el nuevo Reino y aun hoy queda en algunos lugares por falta de operarios que los liberen de estos errores. Solían tomar el tabaco para hablar con el demonio por su medio y solicitarle cosas futuras o sobre cosas perdidas o encontradas, sobre dónde y cómo se podrían encontrar. Un indígena de este pueblo quiso un día, por sí solo, probar a tornar el tabaco y ver cómo se encontraba con el demonio; así, buscó quedarse solo y tomando todas las precauciones que se suelen tomar en semejantes casos, comenzó a manipular el tabaco y a invocar al demonio; habiendo comenzado a hacerlo, le oprimieron la garganta de tal suerte que se ahogaba y esto duró hasta que vio a alguien; se vio en terrible aflicción hasta el punto de verse en las últimas; entonces se acordó de algo que había sido predicado pocos días antes [fol. 64] que en semejantes casos era bueno invocar el santísimo nombre de Jesús; dijo como pudo Jesús y súbitamente cesó la opresión y el demonio huyó de allí; al indígena nunca más le vino el deseo de coger el tabaco ni de hablar con el demonio. Se bautizaron algunos adultos, pero su bautismo había sido inválido por falta de intención. Una persona, por inadvertencia del padre y de la madre no se había bautizado y no lo manifestó después por vergüenza; esta persona se casó y cada año se confesaba y obraba en todo como si fuese cristiano bautizado. Nuestro Señor lo tocó y se sinceró con uno de los nuestros; fue bautizado, se validó su matrimonio y fue tal el efecto que obró en él el santo bautismo que de allí en adelante no manchó su alma con pecado mortal.

[ADMINISTRACIÓN DE LA EUCARISTÍA A LOS INDÍGENAS] Dos son los nuestros que administran los sacramentos a sus parroquianos42 y viven tan ocupados en la enseñanza, administración y en obras de caridad con sus feligreses que es necesario, de cuando en cuando, llevarlos a casa para 42

Juan Bautista Coluccini y José Dadey.

432.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 432

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

darles un reposo de tantas fatigas y para que tomen algún refrigerio espiritual por medio de los ejercicios. Y porque para administrarle [a los indígenas] el Santísimo Sacramento por viático se presentaba alguna dificultad [en sus casas] oscuras y tan bajas y estrechas, cuando el enfermo no está en las últimas y puede ser conducido hasta la Iglesia, lo llevan en una litera [fol. 65] cubierto [con una sábana]; sin embargo; cuando se trata de uno cuya enfermedad ha ido más adelante y está ya en las últimas, el Santísimo es llevado a su propia casa acompañado de gran multitud y con música de instrumentos, repicar de campanas y todo lo demás que se suele usar en poblados de españoles, todo lo cual ayuda mucho a fomentar la reverencia que los indígenas van adquiriendo para con el Santísimo Sacramento. Los sanos que tienen capacidad y están bien instruidos, comulgan tres veces al año con gran solemnidad. Trasmitiré a Vuestra Paternidad un capítulo de una carta del P. Pedro Navarro43, Superior de esta Residencia, en la cual da cuenta de la comunión que se hizo el día de la Asunción de este año pasado de 1615. Dice: Antes de la Comunión que se hizo el 15 de este mes [agosto], se llevaron a cabo grandes preparativos por parte de los indígenas: tomaron algunas disciplinas, rezaron rosarios, oyeron misas e hicieron otras obras piadosas, cada uno según su devoción, todo lo cual fue causa de gran consolación en los nuestros al ver con cuán buena disposición se preparaban para la sagrada Comunión.

43  Pedro Navarro (c.1581-1659). Nació en Totana (Murcia) e ingresó en mayo de 1597. Estudió Filosofía en la Universidad de Alcalá de Henares y atravesó el Atlántico en la expedición de 1607 a las órdenes del P. Diego de la Concha. En 1610 residió en el colegio Máximo y fue lector de gramática y operario de indios. Su labor con los indígenas parece que llena su biografía colombiana. En 1615 fue superior de Fontibón. En 1618 formó parte de la comunidad del colegio de Tunja dedicado al estudio de la lengua de esa región. En 1620 trabajó con los indígenas de Duitama y fue superior de esa residencia. En 1624 fue enviado a las minas de Santa Ana. En 1630 regresó a Duitama. En 1631 fue doctrinero en Fontibón. En 1642 laboró en la parroquia indígena de Tunjuelo, pero sus fuerzas ya habían comenzado a disminuir. A partir de 1649 su salud se debilitó pero siguió laborando en Tunjuelo. Falleció en Fontibón el 21 de marzo de 1659 (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, IV [1957] 80-87. Una síntesis puede verse en: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, 316-320).

433.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 433

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

En todo este tiempo se abstenían de ir a lugares en que hay peligro de embriagueces o de hacer alguna ofensa a Dios Nuestro Señor; más aún, cuando alguno se veía en peligro de ceder a sus inclinaciones, se venían a la Iglesia a rezar el rosario o a hablar con el Padre para no ser vencidos por tentación semejante que en ellos tiene gran fuerza. De manera semejante [fol. 66] , algunos, inspirados por Dios Nuestro Señor y movidos por la reverencia que merece tan gran Señor, pareciéndoles que la mejor ofrenda que le podían hacer era entregarle ídolos, le ofrecían algunos que podían adquirir de sus parientes y conocidos, librándolos a ellos del camino de tan maldita creencia. Las vísperas de la vigilia de Nuestra Señora, que fueron el 14 de dicho mes, se celebraron con mucha solemnidad en esta Iglesia concurriendo a ella todos con sus rosarios en la mano; finalizadas las vísperas, tuve mucho qué hacer por varias horas de la noche reconciliando o confesando a tantos que parecía Semana Santa; se tuvo asimismo esa noche música instrumental en el campanil con repique de campanas, lo que ayudó mucho a mover los corazones y a alegrar la fiesta espiritual de quienes habrían de comulgar. No había aún amanecido totalmente, cuando ya los indígenas estaban prontos para rodearnos pidiendo ser reconciliados. Se celebró la Misa mayor con la sólita solemnidad, la misma con que se habían celebrado las vísperas; predicó [fol. 67] uno de los nuestros en lengua indígena: la mitad del sermón estuvo dedicada a la Asunción de Nuestra Señora y el resto a la comunión, alabándolos e incitándolos a perseverar en el porvenir y, de paso, reconviniendo al resto del pueblo por no proceder como sus compañeros.

[MANERA DRÁSTICA DE COMBATIR LA IDOLATRÍA] En otro capítulo, dice, contaré exactamente lo que me sucedió, hace dos meses: se descubrió un ídolo de madera, del tamaño de un muchacho de 15 años; tenía a sus pies exvotos consistentes en trozos de oro y algunas esmeraldas; se los mostré a los niños y niñas de la doctrina y les pregunté si ese era su dios; respondieron todos a una sola voz: éste es el diablo; nuestro Dios está en la Iglesia, en el altar mayor; lo coloqué en la tierra y comenzaron todos 434.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 434

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

a burlarse de él con palabras y obras; le daban golpes y le lanzaban piedras; de tal manera lo dejaron maltratado que quedó desfigurado hasta no reconocérsele la nariz ni la boca; el día siguiente lo llevé a la Congregación del Santísimo Sacramento y viéndolo los hermanos y hermanas renovaron sus burlas, insultos y oprobios que los niños le habían proferido [fol. 68] . Por todo eso, me imagino que el demonio quedó lleno de cólera viéndose así maltratado por hijos y nietos de idólatras, todavía cristianos nuevos. Finalmente lo conduje a mi casa donde lo tengo en un banco y cuantos entran y salen lo golpean y pisan44.

[LA CUARESMA] En Cuaresma se celebran, en esta población, las ceremonias con grande solemnidad y devoción, concurriendo los indígenas todos los viernes a las estaciones que se hacen desde nuestra Iglesia hasta las otras cuatro de los ermitaños de San Francisco y San Agustín; finalizada la estación, se les narra un ejemplo en su lengua, el cual escuchan con mucha voluntad y les hace mucho fruto; terminado el ejemplo, toman la disciplina con tal fervor y devoción que confunde y edifica a quienes están presentes. En este tiempo santo de Cuaresma no se hacen convites ni fiestas como suelen hacer durante el resto del año; van todos a misa entre semana, particularmente los miércoles, viernes y sábados, y se llena la Iglesia y parte de la calle, tanta es la devoción y el fervor con que proceden en este santo tiempo. En la Semana Santa se hacen tres procesiones de sangre y todas muy concurridas y devotas.

44  Pierre Duviols. La destrucción de las religiones andinas (Conquista y colonia). México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1977. Diana Ceballos. Hechicería, brujería e inquisición en el Nuevo Reino de Granada. Un duelo de imaginarios. Medellín-Colombia, Editorial Universidad Nacional, Universidad Nacional de Colombia, 1995. Véase: Pierre Miquel. “Images (culte des)”. En: M. Viller, F. Cavallera y J. De Guibert. Dictionnaire de Spiritualité ascetique et mystique, doctrine et histoire. París, Beauchesne, VII (1971) 1503-1519.

435.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 435

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 69]

[LA CONFRATERNIDAD DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO] Un medio eficaz para la reforma de este pueblo ha sido la Confraternidad del Santísimo Sacramento, en la cual son recibidas las personas más recogidas y después de pruebas y exámenes estrictos; estas son las que ordinariamente comulgan y obran como levadura que fermenta a todo el pueblo. Van cada día creciendo en número, devoción y conocimiento de las cosas espirituales; todos los días oyen misa y recitan el rosario; se confiesan rigurosamente y comulgan tres veces al año, aunque hay muchos que quisieran hacerlo con más frecuencia; concurren cada ocho días al ejercicio de la penitencia, el sábado a la misa de la Virgen y el domingo por la tarde, para librarse de las borracheras y ocasiones de pecado que hay en el pueblo, acuden en grupo a la Iglesia, a un toque de campana, para la práctica o conferencia que se lleva a cabo en la capilla mayor de la Iglesia, donde de manera sistemática se trata del modo de vida de los congregantes, del remedio de algunos pecados públicos y escandalosos del pueblo. Muchas cosas tendría qué decir de estos hermanos congregantes y de su aprovechamiento y aceptación en el resto del pueblo, fruto de la Sangrada Comunión. Entre estos buenos indígenas hay uno perteneciente a la Congregación que, cuando entró en [contacto con] la Compañía, era un gran bebedor y masticador de ajo y tabaco, deshonesto [fol. 70] en su modo de hablar, proclamando por todas partes que su dios era su vientre y, en definitiva, comportándose como casi todos los demás indígenas que entonces vivían en el pueblo. Después de que la Compañía se hizo cargo de esta doctrina, mediante la Santísima Comunión se ha amansado tanto y ha llegado a ser tan buen cristiano, que con toda razón se puede decir que no hay quien lo supere: oye todos los días la misa, recita la corona, practica sus disciplinas, y es tan modesto que parece un religioso. Convocándose algunos de los indígenas en el poblado, él acude y les predica que no ofendan a Dios y que no traspasen los límites de la razón. Cuando un indio está mal casado, él los compone y los pone de acuerdo; él les narra ejemplos y les hace recordar lo predicado ordinariamente en los sermones y es tan inteligente 436.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 436

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

y capaz, que recita de memoria todos los sermones y ejemplos que se predican en la Iglesia; tiene grande celo del bien de su pueblo y de que las cosas sucedan conforme a la ley santa de Dios, que, cuando un indígena está en concubinato y vive mal, acude de noche a su casa y sorprendiéndolo con el robo en las manos, primero le hace una buena prédica y luego lo conduce al Padre para que lo castigue. Otro se ha propuesto guardar tanta pureza de alma, que no hay nada que más tema en esta vida que cometer un pecado o cosa que sea de ofensa de Dios y tanto se ha alienado de su voluntad, que cada vez que tiene algo exterior [fol. 71] para hacer que no sea ejercicio espiritual de oración, misa o recitar el oficio y encomendarse a Nuestro Señor, pide antes licencia al Señor Dios para atender a aquella ocupación.

[EL INFLUJO LLEGABA HASTA ENGATIVA] Una india del poblado de Engativá45, lejana una legua de aquí, que había observado mucho tiempo y con atención lo que los hermanos y hermanas hacían cuando comulgaban, quedó tan aficionada a este modo de vida que se decidió a dejar su pueblo, casa, parentela y cuanto tenía para venir a vivir en Fontibón diciendo que deseaba tener la suerte de tanta gente santa que practicaba la comunión, oía misa todos los días y recitaba la corona, que esta era la verdadera senda del cielo y que deseaba ser admitida en la Congregación; pidió esto muchas veces y no la quisieron recibir por no ser persona conocida en el pueblo y, allí que, en diversas ocasiones, se trató el asunto entre los hermanos en los capítulos que se hicieron en este tiempo, a todos les parecía que no se debía recibir a tales personas y la causa principal que los movía era el hecho de ser forastera de la que no se sabía qué tenor de vida llevaba o había tenido, por lo cual decían todos: si la recibimos en la Congregación, mañana se va del pueblo para su lugar y allá nos avergüenza a todos viviendo

45  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 106.

437.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 437

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

a su gusto y no tendrá quien se preocupe por ella y por avisar al Padre cómo vive. Quedó tan [fol. 72] desconsolada y melancólica con esta respuesta que, día y noche, no hacía otra cosa que llorar; procuró tener una casa en el pueblo y hacerse amigos y vecinos; rezó muchos rosarios, mandó a decir muchas misas, hacía que rogasen a Dios por ella y cada día lloraba a la puerta de la Iglesia; y fue de tal suerte la batalla que dio, que logró lo que pretendía de manera que finalmente, hecha la confesión general, fue recibida con el consenso de todos: tomó una semana de tiempo para prepararse y disponerse para la confesión con mucha contrición y lágrimas y con un corazón tan bien dispuesto que, en adelante, siendo invitada a fiestas y convites y otras cosas en su pueblo de que suelen gustar mucho los indígenas, jamás quiso volver allí. La estima que tienen de los de la Compañía es de tal manera que, al preguntárseles en la confesión acerca de algún pecado, es un hecho frecuente que respondan: antiguamente yo caía mucho en ese pecado, pero después de que vinieron los santos Padres a este pueblo (entendiendo los de la Compañía) jamás he vuelto a caer en ese pecado. Concluiré la relación de esta residencia, con la narración de un milagro que sucedió en ésta, público y notorio, como diré. Entre otros buenos indígenas [fol. 73] de vida honesta, hay uno llamado Joaquín, al cual, además de su vida honesta y ordenada Nuestro Señor Dios le hizo una gracia particular: la noche de Navidad, habiéndose confesado y preparado para la Santísima Comunión, estando uno de los nuestros predicando en una silla cerca del altar mayor, vio este indígena que de la espalda del Padre salía un gran resplandor como el sol y, mirando fijamente, vio que era una cosa viva y tenía la figura de un hombre. Llegóse hasta él y le dijo: ¿me conoces? Y el indio, temeroso ante la novedad de la visión, le respondió: no te conozco, Señor. Le dice entonces el santo: sabe que yo soy Joaquín a quien tan de buen corazón te has encomendado este año (le había tocado en suerte cuando se repartieron los santos del año) y en premio te quiero sanar este pie que tienes enfermo, y ese bastón que llevas, quémalo que no tendrás necesidad de él en adelante, y este ojo derecho 438.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 438

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

que tienes turbio te lo aclararé y con eso verás bien. Dicho esto, desapareció el Santo y el indígena comenzó a aprovecharse de las gracias del cielo, quemó el bastón, y de todo lo demás, y comenzó a asentar completamente el pie en la tierra que antes lo posaba solo en la punta y el ojo que antes lo tenía muy turbio hasta el punto de no distinguir bien los objetos, lo sintió, de allí en adelante, tan claro que vio diáfano [fol. 74] todo lo que tenía delante. La Iglesia estaba llena de gente y son tantos los testigos del milagro cuantos son los vecinos que hay en el poblado ya que todos los conocían y sabían que era cojo, los dedos del pie recogidos y el paso torpe; y sabemos por experiencia que no veía y que, por ambas razones, usaba bastón. Se hallaron presentes cuatro de los nuestros que dieron testimonio y, entre ellos, un Padre maestro de teología que examinó muy bien el caso, y todos lo tienen por un claro milagro ya que han visto con sus propios ojos curadas las llagas y cerradas las que el día anterior estaban abiertas. La vida del indio asegura mucho más de que todo esto ha sido una obra sobrenatural.

Casa de probación de Tunja En la casa de probación de Tunja46 ha florecido el espíritu de devoción, fervor y mortificación y el uso de las demás virtudes que suelen tenerse en nuestros noviciados con provecho espiritual. Se ha visto un particular pensamiento en todos acerca de la observancia de nuestras constituciones y reglas, ya que el principal propósito de esta Casa es la crianza de novicios y, aunque son pocos los operarios, con todo se ha satisfecho con toda diligencia a nuestros ministerios, leyéndose una cátedra de latín a los de fuera, [fol. 75] contribuyendo a la dirección de dos congregaciones, una de estudiantes, la otra de gente secular y honrada de la Ciudad y una Confraternidad de indígenas y negros; y en todo procurando el fruto espiritual de los españoles

46  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 349-494. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, 158-179. José Del Rey Fajardo y Felipe González. Educadores, ascetas y empresarios. Los jesuitas en la Tunja colonial. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, Academia Boyacense de Historia, 2010.

439.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 439

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y nativos con sermones, doctrinas y ejercicios espirituales: visitándolos en sus enfermedades y ayudándoles a bien morir; en esto, en efecto, tanto se ayudan de los nuestros que al punto ellos acuden a ellos con gran confianza de que han de encontrar ayuda y consuelo. En efecto, tanto españoles como nativos no saben ir a otra parte, y si alguna vez acuden a otros religiosos, estos los remiten a nuestra casa. A las cárceles y hospital de esta Ciudad van los novicios y los Padres de 3a Probación a visitar los enfermos a quienes les arreglan las camas y los consuelan, obras que son de mucha consolación para los pobres y de edificación para el pueblo ya que en estas tierras, muy poco se usa ir seglares y eclesiásticos al hospital; de lo cual, dándose cuenta un religioso forastero que vivió por unos días en el hospital, dijo luego en el púlpito que nadie entra al hospital fuera de los de la Compañía; y se lleva cada día de nuestra pobreza a los pobres de las cárceles algo de comer, llevándoles dos hermanos una olla y el pan necesario con que comen los pobres indios que no tienen otro socorro y que, si esto les faltase, [fol. 76] morirían de hambre. Todo esto ha causado grande edificación en la Ciudad, viendo que las casas más pobres de todos los religiosos y eclesiásticos remedian lo mejor que pueden esta necesidad.

[TRABAJOS DE LOS NUESTROS] Un Padre y un hermano novicio llevaban hacia el hospital un indio tan enfermo y tan débil que no podía tenerse en pie; alzándolo en brazos y ayudándolo a caminar sucedió que en la calle principal y más frecuentada de la Ciudad, el enfermo no pudo dar un paso más, debido a su gran debilidad, tembloroso, acongojado y diciendo que no podía más. Viendo esto el Padre, lo tomó en sus espaldas, lo cual viendo vinieron algunas personas para ver la manera de ayudar a llevarlo; llamando una persona principal a sus servidores para que lo llevasen, el Padre no lo permitió diciendo que él podía llevarlo; así fue como lo llevó hacia el hospital un buen trecho y el hermano le ayudaba otro tanto, lo que causó no menor maravilla que edificación en quien esto vio.

440.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 440

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[LAS CONGREGACIONES] La Congregación Mariana se ha ampliado con ocasión de haberle llegado la bula de agregación a la Anunciata de Roma; hicieron una buena fiesta para acoger las bulas y, al mismo tiempo, se colocó en su Capilla una imagen de buen tamaño bellamente adornada de Nuestra Señora hecha expresamente para tal sitio; enderezaron de nuevo la Capilla de manera que ahora ha quedado muy bien dispuesta y adornada. [fol. 77] Se ha iniciado la Congregación del Santísimo Sacramento y, aunque desde el principio hubo dificultad para comenzar con este negocio ya que parece que los vecinos de esta Ciudad no son muy dados a las cosas de devoción y más bien sí a sus negocios, intercambios, tratos y contratos de lo que se ocupan demasiado, sin embargo, confiando en que Dios Nuestro Señor ayudaría en este santo intento de tanta gloria suya, se dio principio el 12 de julio: 24 personas [hombres] y un buen número de señoras celebraron su primera fiesta, teniendo la Iglesia muy bien adornada y con gran solemnidad. Comulgaron todos los esclavos y esclavas con tan buen orden y devoción que causó mucha edificación y en toda esta Ciudad. Inmediatamente surgió la iniciativa de que se iniciase el santo ejercicio de venir cada tarde todos los esclavos, de entre los señores, a nuestra Iglesia para hacer un poco de oración mental, comenzando con proponerles un padre de la Casa el punto que han de meditar. Comenzaron a venir de 20 ó 25 personas, y poco a poco ha venido creciendo el número de manera que ya pasan de 60 los que vienen todos los días y es cosa de mucha edificación ver el gusto y prontitud con que acuden porque, al escuchar el repique de la campana que se hace a las 5 y media, los que están en la plaza dejan las tertulias y juegos y se vienen inmediatamente; los comerciantes al punto cierran sus negocios, los oficiales se van de sus oficinas y todos vienen presurosos. Se ha experimentado un tan gran provecho espiritual de este [fol. 78] santo ejercicio y de esta devoción al Santísimo sacramento que algunos de los que vienen, sin tener conciencia de pecado mortal, se confiesan por la tarde solamente de pecados veniales y de pequeñas faltas, como de ser jugadores, de la vida mal empleada. Habiéndose hecho esclavos del Santísimo 441.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 441

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

sacramento, se han mudado de manera tal que ahora son los primeros que con más puntualidad predican a los otros, ya que con su conversación y buen ejemplo procuran atraer, y de hecho atraen, a muchos otros a esta santa Confraternidad.

[DIVERSOS EJEMPLOS DEL FRUTO ALCANZADO] Un caballero notable de esta Ciudad, poco devoto y menos aficionado a la Congregación, viendo que su esposa se había afiliado a ella y que todos los días se retiraba en su casa a meditar y hacer un poco de oración, comenzó a reñirle y a maltratarla dándole mala vida y aun murmuraba de los nuestros que nos ingeniábamos tales invenciones. Llegó a tratarla de tal manera que ella se encontraba sumida en grande aflicción y desconsuelo. Pero en un momento mejor, a ese hombre que era muy sano y robusto le sobrevino una enfermedad tan severa que lo llevó a estar en peligro de su vida y, viéndose así constreñido y reconociendo que era castigo de Dios por el mal comportamiento con su mujer, no solamente tuvo por bien que ella fuese esclava del santísimo Sacramento, sino que, yendo a visitarlo el Padre que tiene el cuidado de la Congregación, le rogó por amor de Dios que lo recibiese a él y a su hijo como esclavos del Santísimo Sacramento. [fol. 79] Un sacerdote, de los principales de esta Ciudad y de excelente vida y reputación, que había tratado que esta Confraternidad de la esclavitud se fundase en la Iglesia Parroquial y se afiliase a la Confraternidad del Santísimo Sacramento, vino una tarde a observar lo que se hacía en nuestra casa y lo que hacían los esclavos de la Confraternidad durante la oración. Sucedió que a aquel que se vio no venía tanto por buscar provecho como por otros fines de curiosidad, al escuchar el punto que dio el Padre y ver la devoción con que hacían los congregantes la oración, se trasformó de tal manera que, al salir de allí, rogó al Padre con insistencia que lo admitiese en la Confraternidad y lo anotase en el libro; las palabras con que quiso ser inscrito fueron: Yo, fulano, me entrego por esclavo de los esclavos del Santísimo Sacramento. Y, con ser persona muy ocupada ha venido cada tarde a tomar el punto y hacer oración.

442.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 442

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Durante la Cuaresma viene mucha gente, tanto españoles como nativos de todo tipo, a la disciplina; tres días a la semana se les narra primero un ejemplo para disponerlos y después toman la disciplina. Los viernes de todo el año, llegan en la primera hora de la noche muchos a escuchar el ejemplo en nuestra Iglesia y a tomar la disciplina. Un hombre de mala vida, estando en el lecho desvelado, sintió una voz que le decía: confiésate y advierte que vas camino del infierno; a la mañana siguiente se llegó con prontitud a confesarse con grande sentimiento y dolor de sus pecados y vive ahora una vida más recogida y con mayor temor de Dios. [fol. 80] Un personaje de mala vida y de pésimas costumbres vivía tan sin temor de Dios que, además de los muchos y graves pecados que cometía, jamás decía la verdad en sus confesiones. Vino a esta Casa un Padre nuevo y cuando lo vio, sin haberlo nunca tratado, se sintió fuertemente tocado por Nuestro Señor con el deseo de hacer una confesión general, la cual preparó por escrito para decir todo lo anotado; llevó a la confesión un total de 50 pliegos de papel con lo cual quedó esta alma curada y con un nuevo deseo de servir a Dios. Una vez vino un hombre a uno de nuestros Padres maravillado por un caso que le había sucedido, y fue que, habiendo emprendido un viaje, se encontró con un hombre vestido de negro que le preguntó hacia dónde iba y, habiéndole respondido, lo convenció de que, si seguía con él, le procuraría matrimonio y le daría con que vivir bien por toda su vida, procurando con ello disuadirlo de cumplir un voto que había hecho a Dios. Y añadió el hombre que todo el tiempo en que estuvo hablando con él, se sintió invadido de gran melancolía y que el caballo que lo llevaba no los podía soportar hasta que el hombre no se fue; como a la hora se despidieron, poniéndose de acuerdo de volverse a ver otro día en un cierto lugar. Yendo esta persona un poco más adelante, se encontró con otro hombre vestido de verde, que venía a caballo en una bestia blanca, el cual, después de haberlo saludado, [fol. 81] aunque jamás lo había conocido, le preguntó si se había encontrado con un hombre vestido de negro cuyas señas le dio; habiéndole respondido que sí, 443.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 443

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

sin decirle otra palabra, el [recién llegado] le dijo que no hiciese nada de lo que el otro le había dicho porque lo que buscaba era engañarlo, y que fuera a la Compañía, diera cuenta a un Padre de todo lo que le había sucedido y de toda su vida e hiciera al pie de la letra lo que le mandase. Y dijo el hombre que sintió una gran consolación en su alma mientras hablaba con aquel de manera que le parecía estar en la gloria y, habiendo descendido de su cabalgadura para besarle los pies, lo agradeció, pero no permitió que lo tocase, sino que súbitamente cogió otro camino sin que se viera más ni al uno ni al otro. Atónito y presuroso, el hombre se dirigió a Casa y narró cuanto le había sucedido, hizo una buena confesión y cumplió el voto hecho a Dios. Otro hombre notable después de haber sufrido muchas palabras vergonzosas de parte de un sacerdote apóstata de una cierta religión que andaba en traje secular y habiendo éste echado mano el apóstata de una espada para darle unos planazos, el hombre, viéndose en trance difícil, le dijo, puesto de rodillas que, si estaba con Dios, no quería tener nada que ver con un sacerdote y religioso; sin embargo, estaba tan fuera de sí que no hizo caso; por eso entonces el seglar echó mano de otra espada para tratar de matarlo y, por mucha fuerza que hizo para desenfundarla y por muchas veces [fol. 82] que la golpeó contra un muro, no pudo sacarla aunque nunca antes había tenido dificultad en hacerlo, con lo cual, sabiendo que esto había sucedido por voluntad de Dios, depuso la espada y, al punto, muy compungido, vino a confesarse. Escuchando un hombre una plática a uno de los nuestros en la cual ponderaba cómo todas las penas y castigos que Dios nos manda en esta vida no tienen comparación con los de la otra, Nuestro Señor fue servido que esto hiciese tanta fuerza en el corazón de aquel hombre que, aunque no se había atrevido a confesar ciertos pecados enormes, llegada la noche y despertándose del primer sueño, se puso a reflexionar sobre el tema con tanto terror que, en aquella hora, se levantó y vino a confesarse generalmente de toda su vida, lo que en realidad hizo y persevera en su fervor, penitencia y frecuencia de los santos Sacramentos.

444.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 444

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[TRABAJO CON LOS ESTUDIANTES DEL COLEGIO] La Congregación de los estudiantes, además de los ejercicios espirituales y otros extraordinarios, han mejorado la Capilla de su Congregación embelleciendo las bóvedas con pinturas; han realizado un cuadro grande de la Anuncia/a [tachado: Nuestra Señora] con un frontispicio muy bello, un púlpito para los sermones y prácticas espirituales que allí se hacen. Ha sido notable el fruto espiritual que se experimenta en los estudiantes, muchos de los cuales se confiesan y comulgan cada 8 días, y, casi todos, cada 15, con gran devoción, gastando en ello más de hora y media con lágrimas y dolor; en la acción de gracias, muchos se disciplinan tres veces a la semana por todo el año y ayunan el sábado en honor de Nuestra Señora [fol. 83] de quien son muy devotos y algunos días llevan el cilicio, lo que es muy digno de estima porque, un año antes de que la Compañía abriera [pusiera] los estudios, estaban engolfados y perdidos en mil géneros de malas costumbres y vicios. A uno de tercer año le descubrió su madre que llevaba cilicio sobre su cuerpo de lo cual ella quedó muy edificada; otro, a quien querían llevarlo algunos jovencitos a ofender a Dios, de tal manera se defendió que arrastrándolo por la capa, se las dejó en sus manos y se fue sin ella para su casa. Es tan grande el cuidado que tienen muchos de la castidad y pureza de su alma, que son conocidos y no pasan desapercibidos para toda la gente con grande edificación y estima de la Compañía ya que son cosas que parecían casi imposible en estas tierras dadas las muchas ocasiones que tienen de ofender a Dios. Hay algunos que no pueden [ni siquiera] soportar el que mujeres entren en sus habitaciones ni aun para tenderles la cama; y hubo alguno que, al regresar del estudio, viendo que una india le tendía la cama, salió huyendo en medio de llantos y gritos. Otro, porque una india había llegado hasta a puerta de su habitación para entregarle una carta, le persiguió con un bastón; y otros ejemplos semejantes.

445.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 445

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[CONFRATERNIDAD DEL NIÑO DIOS PARA INDIOS Y NEGROS] En la Confraternidad del Niño Jesús se ha logrado una gran reforma de los indígenas y negros, llevando todo dentro del debido orden con la elección de oficiales, que no solo atienden [fol. 84] al crecimiento de la Confraternidad en lo temporal, sino sobre todo en lo espiritual, teniendo mucho cuidado de que en los hermanos no se encuentre cosa alguna de su vida que sea inconveniente en personas que declaran confesarse y disponerse con frecuencia, como ellos lo hacen, a la Sagrada Comunión, costumbre que, por lo menos, llega a 5 veces al año en todos los cofrades en el lugar en que estén con mucha edificación del pueblo y fruto de los hermanos; teniendo cuidado, también, de que se guarden de caer en pecado, ante todo, por reverencia hacia el Santísimo Sacramento que no solían recibir ni siquiera cuando lo manda la Iglesia, ayudándolos a retirarse y concentrarse en la comunión.

[EL ASUNTO DE LA FRECUENCIA DE LA COMUNIÓN] Existía en este Reino una rigurosa creencia abusiva de que no se debía administrar la Comunión sino a tal o cual que hubieran abandonado la barbarie [tachado: que hubieran sido latinizados]. Se ha procurado solemnizar lo más posible estas cinco comuniones con el fin de que crezca la devoción y se han comenzado a oficiar en un altar que los cofrades han colocado este año en la Iglesia donde se entronizó, con mucha solemnidad, al Niño Jesús al que se le cantó una misa con música e instrumentos. Allí se celebra un oficio eucarístico después de la misa con un bellísimo ritual: llegan a comulgar, de dos en dos, llevando velas encendidas en sus manos, con tanta modestia y devoción que [fol. 85] conmueven a los españoles que se hallan presentes, muchos de los cuales lloran de devoción sin encontrar palabras para ensalzarlo. El fruto de estas comuniones se ha visto palpable en las ocasiones que se les presentan de ofender a Dios y, muy especialmente, en las hermanas que son muchas y de poca edad y que, al ser solicitadas por los españoles, sin embargo, tienen fuerza

446.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 446

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

para resistir. Los cofrades han enmendado mucho su vida particularmente en huir de la embriaguez, vicio que, por demás, tenían como connatural. Se visita a los enfermos con mucha caridad cada día por parte de aquellos a quienes se ha encomendado este cuidado y a muchos de los otros que avisan al Padre de las necesidades que tienen; en lo temporal a todo se remedia, cosa que se les hace muy novedosa porque no sabían de estas obras de caridad. Vienen los varones cada viernes del año a la disciplina en nuestra Iglesia y antes recitan una parte del osario con el Padre y enseguida se les hace una breve plática o exhortación con algún ejemplo para enfervorizarlos. Los domingos por la tarde se tienen los principales sermones para todos los indios y negros de la región que acuden al toque de la campana; antes del sermón se les expone la doctrina. El fruto de los sermones y ejemplos que se hacen a su estilo y de temas que están a su alcance, está patente y sobre todo se manifiesta cada cuatro domingos cuando se hace una procesión general de la doctrina por ser día de gran mercado [fol. 86] al cual concurren muchos indígenas de todos los poblados vecinos. Algunas veces, se hacen de 12 a 17 confesiones generales como fruto de los sermones cuyo tema es sobre la confesión y cómo la tienen que hacer completa y con frecuencia, con lo cual se practican muchas confesiones de ese estilo.

[INTERCESIÓN DEL PADRE BORJA EN LOS PARTOS] En esta Ciudad se ha experimentado el recuerdo del Padre Francisco de Borja y cuánto vale su intercesión con su Divina Majestad; especialmente ha quedado patente en cuatro partos muy dificultosos porque estando otras tantas mujeres en grave peligro y habiendo pedido la confesión como último remedio se encontraron mucho mejor con una firma del Padre Francisco, que el confesor les daba exhortándolas a encomendarse con fervor al Santo de quien era la firma quien, por haber sido tan humilde, tenía un gran poder delante de Dios bendito y en breve tiempo daban a luz. En particular, una de éstas hacía cuatro días que sentía grandísimos dolores: la creatura había muerto y había sacado un brazo y permaneció así por 24 horas desesperando todos por la vida de la madre; le fue llevada la firma y en una hora dio a luz. 447.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 447

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[FRUTO DE LOS MINISTERIOS] La tarde de Todos los Santos se reunió un gran número de cofrades, trajeron músicos y cantaron el oficio de difuntos con solemnidad y copia de ceras y luces; el día siguiente se les cantó la misa y se les predicó a propósito de lo que celebraban, recordándoles que tenían que morir y [fol. 87] que debían rendir cuentas a Dios de sus vidas y de sus conciencias. En los sermones que se les hacen cada ocho días y a los que acuden con gran frecuencia y gusto, se conoce el gran fruto y mutación de vida [que se logra]. A una persona de estas, perseguida por el demonio con ciertos pensamientos deshonestos, vencida por los cuales había decidido ponerlos por obra, sin embargo, antes vino a la Compañía a escuchar el sermón de la Confraternidad, acabado el cual se sintió tan cambiado y tan arrepentido del mal propósito que tenía, que acudió al Padre e hizo una muy buena confesión. Una indígena que, según dicen, era muy dada a las cosas mundanas, estando enferma, se confesó con uno de los nuestros, de lo cual salió tan consolada y cambiada que, dos días que vivió después de la confesión, todo su pensamiento era de hablar con Dios, pidiéndole perdón de todo corazón, con lo cual, muy edificados y maravillados todos los que la vieron de un tal cambio le preguntaron si quería los santos óleos a lo que respondió que aún no era tiempo, pero luego los solicitó, los recibió y, al punto, murió con señales claras de su salvación.

[GIRAS PARA CONSEGUIR LIMOSNAS] Salieron algunos Padres de esta Casa a conseguir limosnas por diversas partes de los contornos de esta Ciudad, pues no tiene esta casa entrada alguna para sostenerse fuera de las limosnas y por el camino y en las estancias han ejercitado nuestros ministerios de predicar, confesar y hacer pláticas espirituales [fol. 88] con mucho fruto y edificación y así todos se han animado a darnos de limosna de todo lo que tienen, demostrando mucha mayor liberalidad con la Compañía que con los demás religiosos.

448.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 448

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

En una relación, uno de los Padres que salió a pedir limosna escribió algunos casos que le sucedieron y dice: llegamos a un desierto lleno de arbustos donde encontramos ciertas gentes que nos recibieron con grandes manifestaciones de caridad; entre ellas había dos mujeres muy enfermas en trance de muerte de tal manera que, si no hubiéramos llegado, habrían permanecido sin confesión. Viéndolas en el peligro en que se encontraban, las confesó al punto de llegar; la una murió casi inmediatamente y la otra tenía muchas llagas y era tanto el dolor que gritaba como un perro y yo ciertamente, cuando la oí gritar así, creí que era un perro hasta que me dijeron que era una pobre joven tan enferma e invadida de llagas que la hacían gritar de esa manera. Entré donde ella estaba y emanaba una intolerable fetidez porque tenía muchas llagas del todo putrefactas; le traté de la confesión y procuré moverla para que se preparara a hacerla inmediatamente; en eso, entró el patrón de la casa y tomándome aparte, me dijo que me fuera de allí para que el mal olor que exhalaban aquellas [fol. 89] llagas que engendraban gusanos, no me hiciera daño; yo le respondí: Señor: ésta es mi ganancia en el servicio divino con alguna dificultad; y, sabiendo que ella estaba ya dispuesta, entré a confesarla y digo a Vuestra reverencia la verdad que no sentí ningún mal olor ni fetidez alguna y quedé como si hubiese confesado la enferma más limpia del mundo; y no sé si fue cosa sobrenatural o por estar tan imbuido en el asunto de la salvación de aquella alma que hacía tanto tiempo que no se confesaba, la atención me quitó todos los malos olores que antes había sentido. En esta misma casa confesé otras 15 personas que eran todos los habitantes de ella. Asimismo me sucedió que, al confesar a una indígena que vivía en concubinato y parecerme que por eso no era capaz absolución, la exhorté a cambiar de vida y dejar el mal estado en que se encontraba, dejándola ir sin absolverla. Se fue tan arrepentida del mal estado en que se encontraba que, al llegar el hombre con el cual vivía mal, lo echó como cosa abominable y causa de su condenación; el hombre, al verse abandonado por la mujer, la trató tan mal que si los vecinos no hubieran acudido a los gritos, le habría producido un gran disgusto; cuando ella dijo cuál era la causa del mal trato de aquel

449.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 449

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

hombre, la gente quedó muy edificada y andaba pregonando el buen fruto que todos reciben con nuestros ministerios [fol. 90] de los cuales mucho fruto recibió aquella india que, en adelante, permaneció siempre en su buen propósito y no tornó a ofender a Dios; por haber visto en ella un acto tan generoso y un tan gran dolor de sus pecados, la absolví y ella quedó muy consolada. En todos estos lugares donde estuvimos, se confesó la mayor parte de la gente española que allí habitaba y comulgaron todos los que eran capaces; se mostraron muy edificados de los ministerios de la Compañía y de la modestia con que se solicitaba la limosna que nos dieron en todas partes con mucha liberalidad.

[MEJORAS EN LA SACRISTÍA] Nuestra sacristía ha mejorado con una limosna hecha a nuestra Casa e Iglesia por una dama muy destacada de este lugar, la cual murió y nos legó su oratorio y capilla con lo cual, aun cuando no nos hayan dado todo lo que ella mandó, sin embargo, lo que recibimos valía de 500 a 600 escudos. Nos dio dos tabernáculos, uno de Cristo crucificado y otro de Nuestra Señora con su Hijo en los brazos y con San José, todo en relieve de buena mano, con ricos vestidos, diademas y coronas de plata dorada tachonadas de esmeraldas, una muy lujosa lámpara de plata, un frontal y una casulla vistososa [aunque] no tan valiososa, diez piezas de tafetán sin estrenar para adornar la Iglesia con otros objetos más pequeños; además, fuera de esto, se han hecho frontales de este tafetán y se ha provisto a la sacristía de muchas otras cosas necesarias [fol. 91]

[TEMPORALIDADES Y LISMOSNAS] Lo temporal de esta Casa, durante este año, se ha incrementado con la construcción de algunas nuevas piezas para los hermanos novicios; se han acondicionado algunas partes de la casa para oficinas; la principal obra que se ha realizado este año ha sido un corredor bajo de 150 pies de largo que ha quedado muy bueno y con el cual la Casa ha ganado en comodidad.

450.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 450

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Las limosnas de este año han aumentado con respecto al año pasado, no obstante que la temporada agrícola fue muy seca y estéril. Salieron un padre y un hermano a pedir limosna de grano y carne y ésta se llevó a cabo, por la devoción que todos sienten hacia la Compañía, dentro y fuera de la Ciudad; aunque las cosechas habían estado tan malas por haber faltado el agua, se logró recoger grano, harina y carne suficiente para todo el año. Hubo algunos que, por no haber recogido todavía las cosechas, pedían grano prestado para poder hacer la limosna al Padre. De paso, el Padre procuró acercarlos a lo espiritual exhortándolos, en los poblados donde coincidían con los días de fiesta, a vivir honestamente y, sobre todo, a la frecuencia de los Santos Sacramentos; y así se hicieron muchas confesiones, no solo de españoles, sino también de indígenas.

Misión de la ciudad de Pamplona Dos Padres de esta Casa de Tunja viajaron a la Ciudad de Pamplona en solicitud de limosnas y para ejercitar de paso nuestros ministerios. Fueron muy bien recibidos en aquella Ciudad y querían que fueran a fundar Casa de la Compañía, cosa que desearon y pidieron con muchas instancias [fol. 92] ; y, aunque los nuestros predicaron y ejercitaron sus ministerios en los Monasterios de Santo Domingo y San Agustín con mucha satisfacción de los Padres de las dichas Religiones, lo ordinario era que ejercitarlos en la Iglesia mayor, adonde concurría toda la Ciudad por el gran concepto que tienen de la Compañía. Fue el Padre a buscar con mucha ansiedad al Cura y Vicario de esta Ciudad, quien murió a los tres días de escarlatina, y le hizo saber que estaba al borde de la muerte (lo que nadie había osado decirle). Hizo testamento y recibió los sacramentos, de lo que aún no había dicho una sola palabra, y al día siguiente murió.

[SERVICIO DE LOS PADRES EN DIVERSAS CIRCUNSTANCIAS] Por entonces, se propagó mucho esta enfermedad y no fue poco lo que les dio qué hacer socorriendo día y noche con la caridad con que suele la Compañía. Así mismo se procuró hacer las paces en circunstancias importantes y, a este propósito, causó grande edificación una que se hizo de un principal que, por 451.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 451

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

haberse casado su hijo contra su voluntad no habían podido muchos religiosos obtener de él que lo perdonase y lo dejase entrar en su casa; como el asunto se prolongaba tanto y causaba fastidio a todos los parientes, por ser un hombre rico, principal, de muchos ingresos y viejo de más de 80 años por lo que día a día se esperaba su muerte, al fin los Padres pusieron mano en el asunto y, con mucho [gozo] de la Ciudad se concertaron y llegaron a un acuerdo.

[MISIÓN EN LAS MINAS DE ORO Y PLATA] [fol. 93] Fueron a las minas de oro y plata que son muy ricas en las afueras de la Ciudad de Pamplona donde se daban continuas disputas sobre el trabajo de una de las minas que estaba sobre la otra ya que, mientras trabajaban, había peligro de que se desplomara con gran cantidad de tierra y cerrarlas con pérdida de los otros, hacía temer un grave daño. Por ser todas personas de autoridad, pusieron este negocio en manos del Padre, el cual elaboró una escritura proponiendo el modo y las condiciones con que habrían de trabajar las minas con comodidad de todos y sin disgusto de nadie; pareció a todos bien sujetarse al parecer del Padre y suscribieron la escritura, comprometiendo todos la palabra de observarla y así la siguen observando con grande concordia y beneficio de todos. Además de lo anterior, aquí se confesaron y comulgaron todos los trabajadores de las minas, les predicó uno de los Padres con gran fervor y celo, maravillándose todos al ver, que en un tal lugar, se hicieran tantos y tan frecuentes sermones, lo que era algo insólito, y, más aún, que todos se hubiesen movido a purificar sus almas con la confesión.

[UN CABALLERO PRINCIPAL PIDE LA COMPAÑÍA] Encontrándose en la Ciudad, encontró en un poblado indígena un caballero principal que había sido gobernador, el cual los recibió con mucho afecto y alegría; viendo un Padre de la Compañía en aquellos parajes y por el deseo que había tenido desde hacía muchos años de ver a alguno para confiarle asuntos de su conciencia como [fol. 94] él mismo había escrito al Padre cuando supo que había arribado a Pamplona; lo principal que él tenía para comunicarle era el deseo que tenía de que la 452.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 452

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Compañía fundase una Casa en aquella Ciudad y que, conforme a ese deseo que ya trató de realizar, sin duda él lo fimdaría sin dilación, porque contando con su voluntad de promoverlo y con que el Padre tratase el asunto con el Padre Provincial, para este efecto él ofrecía al punto 1000 pesos [...] y otras posesiones de tierra, además de otras perspectivas en la medida de los réditos de su mina. Y es tanta su afición por la Compañía, que no solamente quiere ofrecer sus bienes, sino a si mismo pidiendo con instancia al Padre Provincial el ser recibido en ella, lo que no sería de poca edificación por ser hombre noble, hijo del conquistador de aquella región y capitán del pueblo de 4 ciudades y por haber tenido, después de su padre, el mismo oficio de Gobernador y Capitán general y poseer muy buenas partes, juicio, prudencia y buenas letras principalmente de humanidades y puntos de moral. Se procuró que la gente que él tenía aquí se confesase, tanto indios como negros y españoles, lo que todos hicieron.

[LA CUARESMA EN PAMPLONA] Viendo que se aproximaba el tiempo de Cuaresma, se marcharon de las minas con la limosna que allí [fol. 95] se recogió y llegaron a Pamplona, donde nos esperaban con el deseo de que predicásemos lo que faltaba de la Cuaresma; aunque allí había otros predicadores, echaban de menos los de la Compañía. Con la gracia del Señor fueron tales y tan eficaces [las predicaciones] que commota est civitas y casi todos los de allí hicieron la confesión general de manera que parecía que entonces el Señor les abría los ojos para ver sus pecados. Exhortó el Padre, en uno de los sermones a la confesión general de todos los pecados con un ejemplo muy a propósito del cual le pareció que Nuestro Señor producía más fruto que de todos los demás ejemplos, porque lo cierto es que la mayor parte de la Ciudad practicó la confesión general por esta causa de la cual no tocó una pequeña parte al Padre. De aquí creció el deseo de tener en la Ciudad una Casa de la Compañía, lo cual haciéndoselo saber al Padre personas que podían contribuir a ello, resolvieron que se diese un tanto ofreciendo cada uno aquello que le parecía poder dar y no poco acrecentó el ánimo a todos la liberalidad de una señora anciana que hizo donación entre vivos de 453.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 453

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

más de 60 estancias y otros bienes muebles que tenía con el propósito de que la Compañía fundase allí la Casa y, aunque el Padre se veía un poco confuso ante la pretensión de arremeter con esto, ya que no era suficiente la dicha donación, para que aquello llegase a tener efecto, habiendo confiado todo al Señor, trató de centrar el argumento en lo que se sabía que habían dicho en secreto algunos que no tenían la intención de ayudar, y particularmente dos personas que habían dicho que exhortaban a los otros que no tratasen por ahora el asunto, a los cuales rogó que concurriesen en compañía de otras personas principales y que pidiesen a todos los poblados vecinos que hiciesen aquello que les habían mandado. Sucedió de manera semejante que, no siendo tanta la gente ni demasiada rica como la de la ciudad de Tunja ofrecieron más de cinco mil pesos para dar principio a la obra. Estando los nuestros por partir para Tunja, Nuestro Señor se dignó librarlos de un gran peligro porque, habiéndolos cogido la noche en una campiña donde no había sino una casa hechiza y desocupada, se refugiaron en ella; llovió toda aquella noche; se introdujo en el lecho donde dormía uno de los padres una víbora tan larga como un brazo y así durmió toda la noche en la cabecera de su lecho debajo de la cobija. Levantándose el padre al hacerse de día para ir a confesar a uno que la noche anterior se lo había pedido, queriendo recoger su lecho, vio la víbora enroscada debajo; quiso alargar la mano creyendo que fuese el rosario o algo semejante, pero le vino a la mente que por ser aquella tierra caliente podía ser alguna serpiente como en realidad lo era y así se detuvo hasta que ella misma se dio a conocer comenzando a moverse; la arrojaron hacia la luz y vieron que era de aquellas serpientes que dos horas después de haber mordido son capaces de matar un hombre. Dieron gracias a Dios Nuestro Señor que los había librado de este peligro.

Residencia de Duitama Desde el año 1615 se fundó en el distrito de la Ciudad de Tunja la residencia de Duitama47 adscrita a la Casa de probación de aquella Ciudad48. Duitama es

47  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 138-139. 48

Véase: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, 316-320.

454.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 454

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

uno de los mayores poblados de indígenas que hay en este distrito y está a un día de camino de la Ciudad49. Como carecía de atención aquella doctrina y parecía al Sr. Presidente de este Reino que no podía tener mejor cuidado y doctrina de aquel pueblo para remedio de tantas almas (que por muchos meses no lo habían tenido y estaban en grande necesidad) que ponerlo en manos de la Compañía, trató de ello con los nuestros. Aunque inicialmente hubo mucha dificultad ya que, teniendo esta Provincia otras dos doctrinas con residencia y no habiendo sujetos para acudir a más lugares de los que ya tenía, no parecía conveniente aceptar una nueva residencia; sin embargo, habiéndose visto y considerado que los indígenas y vecinos de la residencia de Cajicá estaban suficientemente formados en las cosas de nuestra fe y las buenas costumbres, que podían dejar aquella residencia en manos de algún sacerdote que [fol. 98] continuase lo que la Compañía había comenzado en aquella población y que se podía extender nuestro apostolado para lograr nuevo fruto en otro sitio con provecho de otros, les pareció dejar la residencia de Cajicá y asumir la de Duitama que nos ofrecía el Presidente y nos acosaba con ello.

[COMIENZOS DE LA RESIDENCIA] Fueron dos de los nuestros a petición de los vecinos del lugar a tomar posesión de la residencia y comenzar a ejercitar los ministerios en ella. Extraordinaria fue la consolación tanto de los españoles como de los indígenas cuando vieron la población en jurisdicción de la Compañía y que habían llegado los Padres. Cuando se abrió la Iglesia que llevaba 4 meses cerrada y apenas se celebró la misa en ella, alzaban los ojos al cielo y, en voz alta, daban gracias a Dios con lágrimas en los ojos por el placer y alegría que sentía en su ánimo. No dejó, sin embargo, el demonio de hacer su oficio (temiendo el bien que se habría de hacer en esa población) por medio de algunos jenízaros que allí se encontraban, hombres de mala vida y viciosos, los cuales pretendieron poner a los nuestros en mal concepto con los indígenas, los cuales, porque vivían mal, sentían temor por aquellos de la Compañía y pretendían estorbar 49  El 1º de abril de 1615 el cabildo eclesiástico de Santafé admitió la permuta de la doctrina de Cajicá por la de Duitama. Fue presentado como párroco el P. Jerónimo Navarro (anb. Curas y obispos, 28, fol. 130).

455.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 455

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

nuestra entrada; esto, sin embargo, cesó pronto porque los españoles desengañaron a los indígenas y entre todos pusieron en claro el crédito que merecían las obras de los nuestros.

[MINISTERIOS DE CUARESMA] Inmediatamente, [fol. 99] por ser Cuaresma, se dio comienzo a las confesiones, a las catequesis de los niños y a los demás ministerios; para que se conozca mejor el fruto citaré aquí un aparte de una carta del Padre Jerónimo Navarro50 que fue enviado a esta residencia y que dice así: “Llegué a este pueblo el 30 de abril con un inmenso deseo de cumplir con mis obligaciones de mi oficio y así comencé a predicar en la lengua de los indígenas, lo cual fue para ellos algo nuevo porque jamás lo habían escuchado; inmediatamente traduje el confesionario y el 3 de mayo confesé una persona en su lengua y, de allí en adelante, comencé, aunque con gran dificultad, a confesar a tres o cuatro personas diariamente con el confesionario en la mano y prestando gran atención a lo que decían. Con la ayuda del Señor, después de 15 días de haber comenzado, ya no tengo necesidad de tener el libro a mano para desempeñar mi oficio aun cuando se trate de personas muy ancianas y de escasa capacidad o de confesiones generales ya que entiendo muy bien todo lo necesario; por todo sea alabado el Señor.

[EL PROBLEMA DEL CONCUBINATO] El estado en que se encontraba este pueblo era a la manera de un monte selvático lleno de animales venenosos y quien por allí debiera pasar, no sabría por donde ir; así estaba este pueblo perdido en malas costumbres con un gran número de concubinarios públicos y con uno mayor de ocultos; de

50  Jerónimo Navarro (c. 1582-1633). Nació en Villanueva de Giloca (Aragón) e ingresó en la Compañía de Jesús el 1.º de abril de 1605. Estudió Filosofía y dos años de teología en la Universidad de Alcalá de Henares. Atravesó el Atlántico en 1607. Aunque fue alumno distinguido en Teología, sin embargo toda su biografía la consagró a los indígenas de Tunjuelo, Duitama y los paeces cercanos a Popayán (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, IV [1957] 80-87).

456.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 456

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

entre ellos, había algunos que lo eran quién de 20, quién de más de 30 años, algunos muy escandalosos [fol. 100] ; a muchos se les ha puesto remedio y de los demás se ha quitado con prudencia la situación de escándalo. Por la noche hacían la ronda los fiscales y encontraron 14 concubinarios y otras personas más de los que allí había muchos. Queriendo yo castigar a algunos, me dijo el fiscal que no lo hiciese porque no se les había avisado. Aquí el concubinato es causa de graves daños por ser tan frecuente en el pueblo y asunto tan ordinario (cuando traen los niños a bautizar) decir: este niño no tiene padre; y los mismos concubinarios confiesan: hace 8 o 10 o tantos años que vivo en concubinato. Sin embargo, ya se hace cacería de muchas de estas fieras y se las logra domesticar con la buena labor de los Padres de tal manera que muchos se casan y cada día se hacen más frecuentes los matrimonios, viendo que nada se les quita por el hecho de casarse así (lo que es cosa rara en estas tierras) y el agrado que se les demuestra.

[EL MINISTERIO DE LAS CONFESIONES EN LENGUA INDÍGENA] Se va dando luz a toda esta gente con la predicación de los domingos aunque con dificultad por no dar lugar las muchas confesiones; por esta apertura se va entrando per medio del conocimiento que por las confesiones y otras vías se tiene de estos pobrecitos. Cuánto se necesitaban estas confesiones, se verá por el hecho de que yo solo he realizado más de 400 generales y sé que otros Padres han realizado muchas otras, señal de que era muy grande la necesidad. En esto se ha trabajado supra modum et supra virtutem (más allá de la moderación y de la virtud), porque, debido al cansancio, he tenido un poco de fiebre, cosa insólita en mí y que aún me tiene muy bajo de energías. Ya [fol. 101] por la misericordia de Dios se van terminando porque se han hecho más de 1000 [confesiones], todas de 10, 20 y hasta de más de 60 años, de lo cual no me preocupo de eximirme porque sé que son muchos y particularmente gente joven de 20 y más años que jamás se habían confesado porque nadie los había llevado a hacerlo y así, con semejantes principios, no podía ser bueno 457.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 457

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

el resto de la vida. El ser del todo ignorantes ha hecho que sea mucho más fatigosa la labor de lo que aquí digo, en particular con los más ancianos, añadiéndose a todo la muy poca capacidad que tienen de ganarse a quien trata con ellos. Y la causa de que los invitaran tan poco a cumplir la obligación de la confesión es el poco conocimiento que tienen de las cosas de nuestra santa fe por lo cual la pasaban muy a la ligera y, de ordinario, antes de terminar de confesarse íntegramente los hacían levantarse de los pies del confesor.

[NEGLIGENCIA EN LA EVANGELIZACIÓN] Se encontró, al principio, tanta negligencia en la catequización y en darles noticia de los misterios de nuestra santa fe cuando se iban a bautizar (como se está indagando), que ha sido necesario que yo solo haya bautizado más de 300 adultos y muchos de ellos han muerto de súbito bautizados. De los [fol. 102] que han venido a mis pies hasta ahora, y no han venido todos aún, no dejaré de referir lo de una persona en particular que me ha destruido el corazón: me dijo una anciana que jamás se había confesado en su vida ni oído misa por no haberla conocido el Padre y hacerla sufrir como lo hacía con otras; doce años había vivido en el pueblo sin que se supiera y sin que se tuviera noticia de su vida pues vivía oculta; había tenido cinco hijos mal nacidos y pasados algunos años después del nacimiento, no los había bautizado ni se atrevía a llevarlos al Padre para que no le pidiese algo por bautizarlos y otras cosas semejantes de las cuales no me acuerdo. Solo digo que me prometo mucho cuando se me envía con tan buen propósito esta herencia del Señor, ya que estiman y escuchan atentamente lo que ahora se les dice crassa minerva (a pesar de ser su ignorancia crasa) y se van desengañando de muchas ignorancias con las cuales venían y dicen que ya van abriendo los ojos a las cosas de Dios y hacen memoria y se aprovechan de todo lo que hasta ahora se les ha dicho. Si el instrumento no lo desmereciera, digo que se podría esperar un gran fruto; sin embargo infirma mundi [fol. 103] elegit Deus (Dios se escogió lo débil del mundo). Cuando Él sea servido, envíe abundante gracia para que se haga alguna cosa a mayor gloria suya porque sin ella neque qui plantat est aliquid (ni el que planta es algo). De todo 458.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 458

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

lo anterior, los españoles están muy edificados y, por la buena opinión que se ha formado, vienen a misa y al sermón de lo que se espera un muy abundante fruto”. Hasta aquí el Padre. Existen muchos otros pueblos en la jurisdicción de Tunja en los cuales se podría lograr el mismo fruto porque tienen las mismas necesidades; pero la falta de operarios nos obliga a no ir más allá, aunque no sería necesario más de un par de años por población para limpiar la idolatría y ponerlos en conocimiento de Nuestro Señor; sería este un gran remedio para toda esta nación tan ciega y tan poco ayudada. Los nuestros han desterrado una gran cantidad de ídolos, destruyendo los lugares de sus supersticiones donde adoran al demonio, descubriendo sus dioses de variados metales y quitando las vestiduras de sus xeques [zaques] y sacerdotes. Por todo, los nuestros están muy animados, esperando que el buen comienzo de esta residencia son preludio de buen suceso para el porvenir, con la ayuda de Dios. En Tunja y en la zona de sus dominios están muy edificados de esto. El Señor lleve todo a buen fin para su mayor gloria. [fol. 104]

Residencia de Panamá En esta Casa de Panamá51 el Señor ha comunicado mucho de su espíritu a no pocos de los nuestros en orden a su aprovechamiento espiritual y el de los prójimos, para lo cual ha ayudado el retirarse para los ejercicios espirituales de 8 o 10 días; sin que esto signifique mengua de nuestros ministerios de la Iglesia con los prójimos, se han practicado con mucha edificación de la gente de esta Ciudad. Se ha ayudado a los estudiantes para que crezcan en virtud y letras y ellos han acudido con gran puntualidad a sus confesiones cada mes, animándose así mismo a los estudios conforme la tierra lo permite. En este 51  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús, III, 261376. Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la América Meridional. Tomo II: Relaciones de Colegios y Misiones. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1944) 375-396. Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.º 5 (2008) 52-68.

459.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 459

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

año, en el que, no obstante haber estado el invierno más benigno de lo que suele ser, se han producido muchas enfermedades, se ha acudido con mucho fervor a las confesiones, consolando a los enfermos, no solamente a los españoles, sino también a los negros de los cuales hay muchos en esta Ciudad. Los que estaban en el hospital experimentaban y participaban del amor y cuidado que de ellos se tenía, ya que ordinariamente un día de la semana va un padre a visitarlos y consolarlos.

[LA DEVOCIÓN A LA PENITENCIA] El ministerio de la predicación se ha practicado con gran contento popular y fruto de las almas; principalmente durante la Cuaresma, ha acudido un gran concurso a los sermones con general aceptación de los oyentes. Se ha renovado esta Cuaresma algo que parecía excesivo, [fol. 105] cual es la disciplina de los lunes, miércoles y viernes: causaba devoción el ver el gran número de gente que acudía a la disciplina. Ese día se les hacía un pequeño sermón con un ejemplo breve de poco más de medio cuarto de hora animándolos a la penitencia de sus pecados y luego, por la misma intención, el Miserere. Lo mismo se hacía en los otros dos días, en lo cual había tanta moción de suspiros y lágrimas, que bien se echaba de ver que Dios tiene cuidado de esta obra, como el principal motor de ella. Se han seguido de estas disciplinas y ejemplos, muchos buenos efectos que Nuestro Señor en el corazón de algunos y otros quedando con tan buena devoción, han asumido, para el futuro, la costumbre de venir los viernes durante el año a nuestra Iglesia a tomar la disciplina y no ha faltado quien diga que no querría dejarla jamás, en cualquier parte donde se encontrare para tener buenas armas contra el pecado. El fruto de los sermones de la plaza ha sido copioso ciertamente, por las confesiones que por este medio Nuestro Señor ha puesto en nuestras manos. Soldados y gente alejada en la cual se ha visto después una notable reforma y estos casos son muchos como la corrección de algunos escándalos públicos: se repetían muy a menudo ciertas canciones muy desagradables provenientes de España, tanto que no había plaza ni cantón donde no se

460.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 460

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

escucharan con notable detrimento de las buenas costumbres; fue servido Nuestro Señor que, con dos o tres sermones en los cuales se ponderó [fol. 106] mucho esto, de tal manera se ha erradicado como si nunca hubiera existido.

[LA CONVERSIÓN DE UNA MUJER CONDENADA A MUERTE] De las conversiones particulares, solo mencionaré una por haber sido pública. Los mencionados sermones de la plaza se hacen en un lugar tal que muy bien se pueden escuchar desde la cárcel. Estaba en ésta una mujer que había matado a su marido y estaba sentenciada a muerte, pero cuya causa se estaba revisando por haber apelado; la llamó verdaderamente el Señor en uno de los sermones y procuró que le llamasen al Padre para confesarse y tratar con ellos asuntos de su alma; confesóse y quedó muy animada para lo que pudiese suceder. Salió la sentencia de su causa que fue de confirmación de la pena de muerte, concediéndosele 3 ó 4 días para disponerse; le fue notificada y fueron grandes las voces que profirió porque era una niña de 17 años además de tener un buen juicio. Llamaron al Padre mencionado para que la ayudase a disponerse. Fue servido el Señor Dios que ella, al punto, retomara en sí y se comenzara a preparar con tanta rectitud de corazón y se aprovechara del poco tiempo que le dejaban de vida, que, desde ese momento, no permitió que nadie le tratara de tema distinto de su alma y de su salvación. Hizo una confesión general muy completa de toda su vida, y lo repitió luego varias veces hasta la muerte; se dedicó solo a orar vocalmente y a meditar [fol. 107] en la pasión del Señor con gran deseo de imitarlo en su pasión y en su miseria. Y es bien notorio que no fueron solo consideraciones, porque los que tenían el cuidado de la cárcel tuvieron gran celo de que no pudiera entrar alguno que tuviera capacidad de ayudarla con fantasías de manera que la mantenían con esposas y, de noche, la metían al cepo. A ella, todo esto le parecía nada comparado con lo que deseaba padecer y así añadía la penitencia voluntaria. Especialmente la última noche se disciplinó tres veces con rigor. Movió el Señor a dos devotas mujeres para que entraran a la cárcel para hacerle compañía. Fueron muchas las circunstancias edificantes que se 461.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 461

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dieron antes de que fuera conducida delante de la Justicia, como, por ejemplo, que, viéndose en capacidad de huir, dos o tres noches antes, como lo hicieron otras dos mujeres, ella no lo quiso hacer pues su mente estaba muy lejos de querer hacerlo, no teniendo en mente otro pensamiento que el de dar gracias a Dios que le había concedido la gracia de tener voluntad para no huír, diciendo con gran afecto: “¿qué sería de mi alma si yo hubiera huido, qué sería de mi alma si yo no pagase este pecado ?”. La última noche vio una luz muy clara y resplandeciente que la llenó de alegría y le dio una señal cierta de que Dios bendito debería tener compasión de ella en sus dificultades. El confesor mostró hacer poco caso [fol. 108] de la susodicha luz y lo imputó (como en verdad lo hizo) a todo el proceso de contrición y dolor de los pecados; sin embargo, el efecto mostró que aquella luz podía ser de Dios y algún favor suyo particular porque, cuando la llamaron para entregarla al verdugo, salió con un entusiasmo tan grande, que los circunstantes quedaron maravillados, y caminó con paso seguro hasta entregar su alma a Dios, demostrando gran corazón y coraje varonil y conservando siempre la presencia de ánimo sin turbarse como si no fuese con ella lo que cumplía la Justicia. Hizo al pie de la horca confesión de su delito delante de escribano como estaba prescrito. Después de su muerte, el Padre predicó un breve sermón y, en la conclusión, pidió a todos los circunstantes una limosna para hacer decir misas y oraciones por la difunta y fue tanta la piedad que suscitó en los oyentes que, al punto, fueron muchos a buscar a los sacerdotes y ofrecieron como limosna quién 3, quién 4 reales, siendo aquí la limosna de 6 u 8 reales para mandar celebrar una misa; y por la calle cuando la conducían al suplicio con el pregonero, dicen que recogieron de limosna para hacer decir misas por ella más de 600 reales. Después de muerta, la envolvieron en una piel de buey y, según rezaba la sentencia, la echaron al mar, pero las mismas olas la regresaron [fol. 109] [a la playa] de donde algunas personas que habían venido recogieron el cuerpo y la llevaron a una casa honorable y rica donde la colocaron en un féretro; allí concurrieron los habitantes del lugar y todo el clero con toda música 462.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 462

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

que aquí se hace; se juntaron todas las Religiones y se le hizo una sepultura la más honorable que se hubiera podido hacer a la más importante y noble dama de la Ciudad. Así honra Dios a quienes quiere que sean ensalzados y de una muerte ignominiosa recaba honor para el cuerpo y para el alma al alcanzar la vida eterna; para ella, en gran medida la buena fama vino, no solo por la manera como la mujer se preparó, sino también por el semblante que mostraba cuando iban a sepultarla que aparecía como si estuviera viva y no hubiera tenido tormento alguno. Así mismo, sucedió que, al ser conducido a la Justicia un joven por un gran robo que había perpetrado, lo acompañaba uno de los nuestros al cadalso, el pueblo quedó grandemente edificado de su disposición. Se han logrado también algunas paces con edificación del pueblo y gloria de Nuestro Señor. Se ha acudido a las cárceles y hospitales, y cada semana a la doctrina cristiana de los infantes y moros [paganos].

[EL MINISTERIO DE LAS CONFESIONES] El ministerio de las confesiones se ha ejercitado con provecho porque, en cualquier jubileo que haya en la Ciudad, la casa más frecuentada es la nuestra por toda clase de gente. [fol. 110] Se han realizado muchas confesiones generales de mucho servicio de Nuestro Señor y consolación de los penitentes y, en particular de una persona que, habiendo caído en grave enfermedad, se hallaba en peligro su vida. Ésta, habiendo callado muchos pecados graves y enormes en anteriores confesiones, se decidió a llamar a uno de los nuestros para descubrirle todo lo que tenía en su alma; se confesó con mucho dolor y lágrimas por los pecados que había cometido contra Dios, quedando no poco consolada de haberse quitado de las espaldas tan pesada carga. La fiesta de las 40 horas se celebró con gran concurso de confesiones y comuniones. La congregación de seglares ha hecho su fiesta de la Concepción de Nuestra Señora con mayor aparato que los años anteriores: primero se tuvieron las vísperas solemnes con asistencia de los congregantes y de gente noble de la Ciudad, estando la Iglesia maravillosamente adornada; al final de las vísperas se recitaron dos oraciones en nuestra Iglesia por parte de dos 463.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 463

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

colegiales del Seminario: una de las oraciones era latina, la otra en vulgar [subrayado: romance]. El día de la fiesta se tuvo misa y vísperas con asistencia de la Real Audiencia que asistió a honrar la fiesta.

[INTERCESIÓN DEL PADRE IGNACIO EN PARTOS DIFÍCILES] La devoción a nuestro santo Padre [Ignacio] ha aumentado este año con algunos hechos milagrosos que se han verificado con su escrito. Una señora llamada doña Marina del Castillo llevaba dos días con los dolores de parto y con notorio riesgo de su vida y, sabiendo que aquí teníamos [fol. 111] una firma de nuestro santo Padre, la mandaron buscar con mucha instancia y, habiéndosela aplicado, dio a luz un niño sano y quedó libre. Otra señora llamada doña María de Silva, mujer de don Gregorio Manrique, oidor de esta Real Audiencia, permaneció casi tres días en peligro de morir con una creatura ya muerta en su cuerpo y con otra que había dado a luz. Ya sin esperanza de vida o de remedio humano, mandó a solicitar la susodicha firma y, al punto de llegar a su alcoba, parió la creatura muerta y quedó fuera de peligro. Con esto, ya son muchas las mujeres que han acudido a este remedio y todo sin daño de ninguna se han encontrado muy bien y han logrado partos felices.

[EXPEDICIÓN MISIONERA FUERA DE LA CIUDAD] Salieron un Padre y un Hermano de esta casa a las villas de Natan de Ubita y otras del distrito de lo cual se alcanzó un gran fruto. Habiéndose embarcado los nuestros con otra gente seglar en uno de esos sitios, se creía que la barca estaba a salvo, cuando a media noche se encontraron con más de un brazo y medio de agua [un brazo = 60 cm] que entraba y un rombo roto [de la brújula] en la popa. El Padre animó a la gente a la contrición de sus pecados y a la confesión porque delante de los ojos veían la muerte moviéndolos a la confianza en Dios; acudieron todos devotamente y de corazón a Nuestro Señor conjuntamente con los medios humanos, con lo que Nuestro Señor [fol. 112] se sirvió salvarlos del peligro.

464.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 464

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Cuando llegaban a las poblaciones se publicaban los jubileos de las misiones por lo que la gente se movía a purificar sus almas de los pecados: hubo un gran concurso de confesiones y comuniones y gran parte de las confesiones fueron generales como lo pedía la ocasión; se les predicó al alma y, al punto, los frutos saltaron a la vista porque algunas personas, movidas por la palabra de Dios acudían a descubrir cosas secretas de muchos años a las que habían sido inducidas por el demonio que facilita las tristes caídas y dificulta después el confesarlas. De algunos era tanto el deseo de la salvación de sus almas, que venían de muchas leguas a buscar al Padre por el deseo de confesarse luego y a gusto, lo cual hacían con grande consolación de sus almas. Pero no solo los penitentes venían a buscar al confesor, sino que también éste andaba a buscarlos. Sucedió que un pobre indígena estaba en medio de un bosque en peligro de muerte porque un jabalí le había destrozado una pierna y lo que más le causaba desasosiego era el peligro de partir de esta vida sin la ayuda de los Santísimos Sacramentos. Tuvo noticia el Padre de este caso y, viendo que nadie quería ir en ayuda de aquella alma, por ser lejano el sitio más de tres leguas, [fol. 113] fue allá, lo confesó e hizo preparar en el sitio una especie de capillita de ramas para decir misa lo que, en efecto, se hizo, quedando el lugar muy apto para celebrar tan gran misterio; corrió la voz y bajaron del monte muchos negros para oír la misa; finalmente, [el Padre] dio la comunión al indio enfermo y, por coincidencia, se encontró allí uno que sabía sacar sangre lo cual significó para aquel el inicio de su mejoría y fue de gran edificación para aquellos pueblos.

[CORRIGIENDO ABUSOS Y ENEMISTADOS] Efecto de los sermones de la misión fue alejar el abuso de bailes y juegos que en uno de los poblados se había introducido entre hombres y mujeres con tan brutas actitudes que el Padre juzgó bien hacer un sermón tomándolos por blanco para desaconsejarlos como cosa abominable destruyendo aquella escuela que el demonio había introducido: descubrió en el sermón las huellas de nuestro enemigo en estas danzas y lo hizo con tal espíritu y fuerza de 465.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 465

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

razones que se acabó aquella escuela de la cual tales daños habían comenzado a derivarse. Casi en todas las poblaciones había enemistades entre vecinos y se procuró la concordia y la paz entre ellos. En uno de esos pueblos, había dos sacerdotes enemistados con escándalo y nota entre los vencidos, y con la ayuda del Señor se reconciliaron. En uno de estos que sentía enemistad con el otro sacerdote, después de haber escuchado el sermón del Padre, fue donde [fol. 114] el sacerdote enemigo, se postró en tierra de rodillas y se reconciliaron. En otro pueblo había un hombre principal enemistado con dos sacerdotes y más gravemente con uno que con el otro, y, aunque el Padre se había hecho presente y procurado que se reconciliase con este sacerdote, no se había logrado, antes bien, no solo continuó la enemistad con el sacerdote, sino también con el amigo seglar con el cual poco faltó para que vinieran a las manos. Pero Nuestro Señor fue servido de conceder el remedio: porque, reuniéndolos el Padre en la Iglesia, y viendo que el seglar estaba un poco frío y no respondía a lo que él le solicitaba en presencia de muchos de los más importantes de la población, el propio Padre se arrodilló delante, no del seglar, sino del sacerdote con lo que quería dar a entender el respeto que se le debía, queriéndole besar los pies; y fue tanta la conmoción [que se produjo de parte] del Señor, que no solo los circunstantes se enternecieron hasta las lágrimas, sino que el hombre se compungió, se amansó y se amistaron abrazándose en la Iglesia. Igualmente, con esta misión se puso remedio a muchos pecados públicos y escandalosos, de años; se procuró quitar algunas ocasiones que causaban la ruina de muchos por darse en gente principal y conocida de todos. Últimamente fuimos a los que viven [fol. 115] fuera de la población donde se hizo un gran servicio a Nuestro Señor porque un gran número de gente que, por falta de ropa no podían venir a la población, se habría quedado sin gozar de ocasión tan propicia.

[TEMPORALIDADES Y LIMOSNAS] Esta Casa se sostiene con limosnas que, conforme al número de vecinos de la Ciudad y las muchas Religiones que viven de lo que cada una recibe, parece 466.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 466

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

cosa maravillosa que está tan provista como está y así lo juzgan muchos que no es por otra causa que porque el Señor favorece a sus siervos para que trabajen fielmente en su viña. Además de las limosnas para el sustento, Nuestro Señor nos ha socorrido de manera que se ha podido terminar de la edificación de la Iglesia lo que faltaba para cubrirla y alzar un buen trozo de los muros, casi de la mitad de ella. Así mismo, dentro de la casa se ha hecho un corredor y cambiado la portería, todo lo cual era necesarísimo. Entre otras limosnas, no es la menor una lámpara de plata que un devoto nuestro regaló para el Santísimo Sacramento, la cual sustenta y sustentará de aceite; tiene un valor de 1.400 pesos.

Colegio de Cartagena52 Tiene este Colegio 15 de los nuestros, [fol. 116] 8 sacerdotes, uno de los cuales lee gramática, 7 hermanos coadjutores, uno de los cuales es novicio. Lo espiritual de este Colegio, sea en lo referente a los nuestros como a los de fuera, no es inferior a los otros porque en todos los de casa resplandece la disciplina religiosa y la observancia regular con edificación de unos y otros, procurando aquello que ayuda al provecho propio para lo cual han ayudado los medios que usan para ello y, entre todos, el de los ejercicios espirituales que han hecho todos cada año, acomodándose al tiempo y al lugar que, como ya se ha dicho tres veces es bastante riguroso por el gran calor que hace. Este año, el jubileo de las 40 horas ha estado más bello y suntuoso que en los demás: la Iglesia fue muy bien y ricamente adornada, numerosas las confesiones, más que en años anteriores; los sermones vespertinos y de la mañana muy fructuosos y concurridos por la gente; este año han predicado 52  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 227-346. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I (1959) 90-100. José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004. Tulio Aristizábal. Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena, [s. e.] 1998. ARISTIZÁBAL El templo de San Pedro Claver en Cartagena. Cartagena, Kimpres, 1999. ARISTIZÁBAL Iglesias, conventos y hospitales en Cartagena colonial. Bogotá, Áncora, 1998.

467.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 467

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dos: el Vicario de Santa María de las gracias y el que había sido Comisario de San Francisco; los demás fueron de nuestra casa y tuvieron más aceptación que en otros años por haberse reunido las festividades del Santísimo Sacramento y de la Concepción de Nuestra Señora, que es la principal devoción [fol. 117] que se tiene en estas partes, imitando en esto lo que se ha hecho en muchas Ciudades de España. Asistieron a los sermones la Inquisición en forma de Tribunal, el Gobernador y los principales de la Ciudad procurando atraerlos con la mejor música que aquí se encuentra.

[LA IGLESIA] Lo temporal se ha aumentado un poco porque la Iglesia que antes era incómoda e incapaz se agrandó y se dispuso de tal manera que ahora luce proporcionada y bella; para ello se ha pedido limosna y todos los gastos han sumado 2.000 pesos. La sacristía se ha ampliado y para ella nos han donado una planeta y un retablo con cuadros, dos de nuestro santo Padre [Ignacio] y del Padre Francisco Javier y otros de nuestros mártires [¿japoneses?]. Además, una imagen muy bien lograda de nuestro santo Padre por un voto de [dar una] limosna. Todo lo anterior suma a unos 700 pesos, seguramente más que menos; además la limosna ordinaria de que se sostiene este Colegio. En los seglares se ve el provecho espiritual por sus confesiones y comuniones porque muchos de ellos se confiesan y comulgan cada ocho días; algunos entre semana vienen los días señalados para los sermones que se hacen en tres Congregaciones que hay en este Colegio [fol. 118] las cuales celebran sus fiestas en los días de su elección con la mayor solemnidad posible. Una es de los españoles de la Ciudad, en la cual está la gente más noble y principal de ella y la tiene a su cuidado un Padre de los más antiguos, con mucha aceptación y provecho de todos; la 2ª es de los estudiantes a la cual pertenece un gran número de ellos que dan señales de virtud y devoción que ya se han ido logrando; la 3ª es de los más jóvenes que siguen la latinidad a la cual vienen los más honorables y de mayor capacidad entre ellos. Todos procuran imitar, en cuanto pueden, el ejemplo de los blancos, confesándose y comulgando con frecuencia. 468.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 468

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[MINISTERIO CON LOS NEGROS ESCLAVOS] No obstante lo anterior, la dedicación que tiene este Colegio con los negros bozales53 cuyo número es grandísimo en esta Ciudad a donde, por ser puerto de mar, llegan cada año 12, 13 y hasta 14 naves cargadas exclusivamente de ellos, es de grandísima consideración y una de las principales que tiene la Compañía, ya por ser muchos en número, ya por ser gente muy necesitada y privada de toda ayuda, ya por ser tan groseros y salvajes que, de ordinario, van casi desnudos y son tan fastidiosos en el trato que apenas se encuentra una persona que los quiera considerar o [tan siquiera] ver; por esto, los nuestros han asumido, con un especial cuidado el enseñarles la doctrina [fol. 119] y socorrerlos en sus necesidades espirituales y temporales sin interrupción ni ahorro de fatigas.

[UN SACERDOTE DEDICADO A LOS NEGROS: ALONSO DE SANDOVAL]54 Para esto, un sacerdote de los nuestros está siempre dedicado a los ministerios con estos [negros], el cual, tanto por la obediencia que le han impuesto, como por el fruto espiritual y el gusto que siente, se dedica a él con singular amor y caridad de manera incansable, de día y de noche, sin consideraciones de sol o de agua ni de las muchas incomodidades que se presentan en estas tierras, acudiendo a catequizarlos y bautizarlos con diligencia suma. La 53  Alonso de Sandoval. De instauranda aethiopum salute. El mundo de la esclavitud negra en América. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 1956. Ángel Valtierra. El santo que libertó una raza. San Pedro Claver S. J.: Esclavo de los esclavos negros. Su vida y su época (1580-1654). Bogotá, Imprenta Nacional, 1954. Valtierra. Pedro Claver S. J. El esclavo de los esclavos. El forjador de una raza. El hombre y la época (1580-1980). Bogotá, Banco de la República, 1980. 54  Juan Manuel Pacheco y José Luis Sáez. “Sandoval, Alonso de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV (2001) 3495-3496. Germán de Granada. “Un temprano testimonio sobre las hablas criollas en África y América (P. Alonso de Sandoval, De Instauranda Aethiopum Salute, Sevilla, 1627)”. En: Thesavrvs. Boletín del Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, XXV/1 1-11. Andrea Guerrero Mosquera. “Alonso de Sandoval: Un tratadista en Cartagena de Indias”. En: Cuaderno de Bitácora . El Caribe: Epicentro de la América Bicentenaria III. Bogotá, Fundación Carolina (2012) 13-21.

469.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 469

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

razón es que, siendo este puerto la llave de la Tierra Firme, Perú y el Nuevo Reino de Granada, por donde pasan estos negros cuya gran mayoría, como ya se ha dicho otra vez, llegan sin ser bautizados y parten de aquí sin serlo corriendo el riesgo de no serlo nunca, pasa este Padre muy grandes trabajos y muchos y no pequeños riesgos de su vida para que ninguno de estos moros bozales que llegan a esta Ciudad, vaya adelante o se muera sin el agua del santo bautismo. Un año por otro son más de tres mil los bautizados, a los cuales ha catequizado antes en diversas lenguas que ya para buscar [los intérpretes] es muy complicado. Y, además de este ministerio, en el cual, aunque hubiera otros 4 sacerdotes tendrían [fol. 120] mucho para hacer y, por falta de operarios, lo hace uno solo, todavía va a confesar a los enfermos y a procurar se les lleve la santísima comunión. Los que saben un poco más de latín [lengua romance] la pueden recibir, asunto en el que se ha padecido no poco trabajo para vencer las dificultades que nos ponen los curas a quienes les parece que son sujetos incapaces de comulgar, lo cual, en absoluto y en realidad, no es así, porque enseñándoles y amaestrándolos son gente que entiende dónde se encuentra el gran bien de nuestra santa fe. Sin embargo, lo que tiene que ver con este punto ya está claro y es conocido por experiencia que no deben ser privados de este pan de vida55. Además de este ministerio, se acude a enseñarles la doctrina cristiana los domingos por la tarde y, en Cuaresma, se les hacen sus sermones, saliendo de casa con una procesión muy grande de ellos, en la que se echa de ver el fruto que se hace, porque muchos de ellos viven virtuosamente y hay algunas mujeres negras, tan ajenas al modo de vida de ellos, que viven con grande cuidado de sus almas y tan puras y limpias como cuando nacieron, conservando su pureza virginal en medio de las ocasiones en que pueden ofenderla, lo cual, por ser de naturaleza fácil, es algo muy digno de estima y de dar gracias a Dios.

55  María Cristina Navarrete. Prácticas Religiosas de los Esclavos en la Colonia, Cartagena siglo xvii. Cali, Universidad del Valle, 1995.

470.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 470

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

[fol. 121] Además de estas prácticas, se les hace además un breve sermón en la Iglesia mayor en medio de una misa que se celebra para ellos antes del amanecer a la cual acuden todos los negros y negras de la servidumbre que luego van a trabajar en las casas y, mezclados con aquellos, muchos españoles pobres que no tienen comodidades ni vestidos apropiados para venir más de día. A todos predica uno de los nuestros de la Casa declarándoles la doctrina cristiana y los misterios de nuestra santa fe y insinuándoles algunas cosas para provecho de sus almas. De los de aquí todos piden se den algunos ejemplos, pero se omiten por haberse escrito a propósito otras veces.

[MISIONES RURALES] Este Colegio realiza fuera algunas misiones de gran empeño y fruto de Nuestro Señor, las cuales no son más frecuentes por la gran necesidad que hay de personal; con todo, se llevó a cabo una misión en el 614 [1614] a la gobernación de Santa Marta, Río del Hacha y Valle de Upar con notable fruto y aprovechamiento de los españoles, indígenas y moros de aquellas partes, en las que son muchos sin doctrina y sin conocimiento del verdadero Dios. Por no haber escrito a Vuestra Paternidad ni informado de ella hasta ahora, es bueno hacerlo a propósito en este momento, trayendo a colación una carta del Padre Antonio de Vienna que cumplió con esta comisión durante el tiempo en que estuvo en este Colegio, esperando pasaje para España; en aquella ocasión estuvo en compañía de otro Padre de esta Casa. La carta dice así: “Pax Christi (La paz de Cristo) etc. Aunque en diversas cartas y veces he dado cuenta a Vuestra Reverencia de nuestra misión, sin embargo, por estar tan lejos y ser tan inciertos los correos, supongo que no han llegado toodos mis mensajes a manos de Vuestra Reverencia y, en consecuencia, retomaré en ésta todas las cartas, comenzando por [hablar de] unos pocos indígenas que están en la parte de acá del Río Grande [de la Magdalena], jurisdicción de Cartagena, como son los de la Venta, Tubará, Cipaiva, Palluato, Malambo, Zamba y otros. En los dichos poblados los indios no pasarán de 1000, si bien es cierto que antiguamente fueron más de 8000, pero los continuos trabajos los tienen acabados como a los demás.

471.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 471

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[SUPERSTICIONES E IDOLATRÍAS] Todos aprenden la doctrina, pero no qué deberían porque todo se reduce a recitar padrenuestros y oír una misa, por lo cual permanecen en sus antiguas idolatrías como antes y, peor aún, porque son cristianos. Practican estos indígenas muchas supersticiones (y son aquellos, lo que es verificable, que vinieron de Caracas a habitar en estas tierras por causa de sus contiendas civiles) de las cuales mencionan dos: el padre a quien nace un hijo, no puede comer bocado ni beber durante los nueve días siguientes, lo cual observan tan estrictamente que, invitando a un indio a tomar vino, que para ellos es maná y néctar delicioso, no lo quiso como tampoco pasó bocado. Otra superstición más bestial aún tiene que ver con la resurrección de sus difuntos: tienen sus propios sacerdotes que llaman mohanes; el principal de todos, cuando muere un indígena, le llevan un ovillo de fibra de bombacha, según la cabeza del difunto, si es grande, grande; si pequeña, pequeño; llevan juntamente un banquillo que usan los indios, que llaman caroco y que ha de ser nuevo, y una cantidad de chicha en totuma, jamás [usada]. Se invita a toda la parentela a media noche y, cerradas las puertas y ventanas de la [choza], extinguida la luz y con todos los batientes a tierra, en medio de un absoluto silencio, permanecen a la escucha del mohán el cual, en la más absoluta oscuridad y en medio de las tinieblas, comienza con estas palabras a invocar a Satanás: Titi, titi, titi [acompañado] de una calabaza con cascabeles. El demonio le hace el favor de su presencia y asistencia al mohán el cual dice: «hola, ya está aquí el alma de vuestro pariente; ¿qué le queréis preguntar?» Inmediatamente uno le pregunta: «¿hay niños en la otra vida?» Otro: «¿son enemigos tuyos los españoles?» Otro: «¿se sufre?» Y cosas parecidas. Y, habiéndoles respondido según su propio interés, el mohán se bebe la chicha e inmediatamente hace una señal para que todos se levanten, proclamando que la chicha se la ha bebido el difunto, se ha sentado en el caroco y ha hablado por su cabeza: todo, como algo sagrado, quedaba en silencio por orden del mohán. Fue servido Nuestro Señor que la Inquisición encontró [fol. 124] uno de estos mohanes, jenízaro [mestizo] de Tubará que era consultado en toda esta tierra, tenía pacto con el demonio y lo adoraba, había renegado y 472.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 472

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

por esa causa y por sus enormes pecados lo castigaron con severidad, aunque con misericordia si se mira lo que merecía por las muchas almas que, por su medio, se habían condenado. Ruego a Dios se acaben con él las idolatrías de esta tierra aunque yo creo que son como la cabeza de la hidra que imaginaron los antiguos, de la cual, cortada una cabeza, nacen muchas; hasta que, con el ejemplo de la vida honesta y el celo cristiano, se abracen y abracen a todos para que vivan muchos de esos que van por los montes dedicados a Satanás56. Por estas poblaciones anduvimos de paso, aunque no dejamos de predicar y confesar los días en que permanecimos allí; y nos dimos cuenta de que no era tanta la malicia y dureza de ellos como nuestra negligencia y poca reflexión en tratarlos y enseñarles con amor y como compañeros que tales son, en su mayoría, los curas y los que son sustituidos por sus recomendados.

[LA TRAVESÍA POR EL RÍO GRANDE DE LA MAGDALENA] Continuando nuestro viaje, llegamos a la barra de Malambo para embarcamos por el Río Grande57, como en realidad lo hicimos: el río pasa por aquí muy profundo y tiene bellas islas a uno y otro lado, muy pobladas y llenas de verdes y alegres bosques, todo lo cual deleita la vista; navegamos cinco leguas por este río y nos detuvimos en un villorrio, pero los indios no permanecieron inactivos, sino que inmediatamente se dedicaron a cazar iguanas que son un animal de más o menos medio brazo de grande, [fol. 125] con una cola muy larga y la piel y figura como de un gato verde; este animal esconde sus huevos bajo tierra de los cuales, con la fuerza del sol de aquí,

56  José Toribio Medina. Historia del Tribunal del Santo Oficio de Cartagena de Indias. Imprenta Eslziviriana, Santiago de Chile, 1899. Sonia Goguel. Las brujas y hechiceras frente al tribunal de la Inquisición de Cartagena, siglo xvii. Bogotá, Universidad de los Andes, 1990. Diana Luz Ceballos Gómez. Hechicería, brujería e inquisición en el Nuevo Reino de Granada. Un duelo de imaginarios. Medellín, Editorial Universidad Nacional, 1995. Luz Adriana Maya Restrepo. Brujería y reconstrucción de identidades entre los africanos y sus descendientes en la Nueva Granada, siglo xvii. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2005. 57  Navegación por el Magdalena. Jean Beckmann. “La première traversée de la Colombie par un missionare suisse (1725), le Père Jean Magnin SJ”. En: Annales Fribourgoises (1964) 33-65.

473.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 473

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en pocos días, [sale] una gran cantidad de pequeñas iguanas; la habitación de estos animales es, ahora en tierra, ahora en el agua; se alimentan de pequeños frutos de la selva y hay algunas que de ordinario permanecen en los árboles altos. La comida que se hace con estas iguanas es buena y su carne cocida y asada con pimienta no es muy diferente a la de conejo, aunque por andar en el agua, es servida en vez del pescado. Después, habiendo llegado a un lugar que estaba lleno de ellas, los indios empezaron a treparse como pájaros a los árboles para encontrarlas donde suelen estar y, habiéndoles llegado cerca un indio, las arrojan del árbol a tierra en donde otros indios las están esperando y a pocos pasos las capturan. Le concedió el Autor de la naturaleza a este animalito una bolsa junto a la cabeza la cual, al inflarse de viento cuando quieren arrojarse del árbol, caen sobre ella y dan como contra cosa blanda con lo cual salen ilesas. Aquella tarde cazaron varias con lo que pasamos la noche alegremente y, a la mañana siguiente, continuamos nuestro viaje y comenzamos a entrar por ciertos caños y recovecos deliciosos y aseguro a Vuestra Reverencia que éste es uno de los paisajes más bellos que hay en el mundo y, por lo que conozco del Brasil, Paraguay, Tucumán, Chile, Lima y de esta provincia, no he visto nada semejante. Se va [fol. 126] 14 leguas por estos caños y lagunas, las cuales no están separadas, sino unidas, según pude darme cuenta allí; muchas veces son taponadas por caimanes y, cuando se quiere pasar, se encuentran atascadas y es necesario perder mucho tiempo para abrirse camino y pasar adelante. Para [hacer] su agosto del pescado, va por estas lagunas un infinito número de garzas que, espantadas por el paso de las barcas, vuelan hacia los árboles vecinos y retornan allí, tan blancas, que el solo verlas es cosa de una gran alabanza al Señor Dios. El pescado en estas lagunas, y particularmente en la que llaman Grande, porque en verdad lo es ya que en ella se pierde la tierra de vista, se dan en tanta abundancia que, cuando se navega en ella, saltan dentro de la barca y con tanta fuerza que es necesario andar mucho sobre aviso y arrojarlo de nuevo al agua para que la barca no se hunda; en algunos lugares, hierve como una olla de suerte que, cuando los indios van a pescar con los harpones y sin

474.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 474

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

ruido, en cualquier parte que los instalen, cogen pescado que pareciera que lo encontraran en una cesta. Dos noches dormimos en el poblado de la Ciénaga, pero no pude conciliar el sueño casi en toda la noche por el ruido que hacían los peces. Esta ciénaga que digo, tiene una población indígena a donde llegan las barcas: usan los indios este lugar que, según [fol. 127] Verrigas, fue colocado en medio de esta laguna de mortales, y por un julio se matan los unos a los otros y aun matan a los que les enseñan la doctrina cuando no les dan contento. Así han asesinado a muchos frailes de Santo Domingo a quienes pertenece esta doctrina; me ha contado el doctrinero que en 4 ó 5 días ha sepultado 5 muertos con yerbas. Son notables idólatras y en medio de la plaza ha aparecido muchas veces el demonio vestido de fraile, razón por la cual el doctrinero ha puesto una crucecita en el cuello de todos los niños y jóvenes; verdaderamente por falta de doctrina no ha llegado a esta gente la luz del Evangelio. No pudimos hacer allí misión porque todos los indios estaban en sus pesquerías el día en que llegamos y su remedio exige la asistencia.

[APOSTOLADO EN EL CASERÍO DE CÓRDOBA] Yendo adelante de la Ciénaga, hay un caserío de casi 30 casas de españoles todas de bahareque y con techo de palmas, que se llama Córdova, cerca al río y al mar y a 5 leguas de la montaña que se llama de Santa Marta. Los indios de este poblado viven en la Ciudad y dicen los viejos que solía haber más de 30.000, pero la peste del servicio personal unido a las dificultades inherentes han hecho que hoy solo haya 2000, y estos gentiles que solo tienen [fol. 128] las ideas que les infunden sus encomenderos que son los tributos que les tienen que pagar sin preocuparse por su condición de moros o gentiles que para su ambición de lucro cuenta poco. Estos indígenas son, a veces, de baja estatura, poco idólatras y de buen entendimiento; fueron valerosos, pero ahora, con los continuos sufrimientos se han vuelto miserables; van vestidos con un manto que les cubre 475.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 475

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

desde el cuello hasta las rodillas por la parte posterior; y, para cubrir la parte interior, recogen las puntas del manto, las unen y se las amarran al cuello hasta la mitad del vientre; llevan descubiertos los brazos y de la mitad del vientre hacia abajo vuelven a unir el manto con lo que quedan honestamente cubiertos. Las idolatrías de estos campesinos son las mismas de los arhuacos de los que ya hablé58. En esta Córdoba, catecismo para los indígenas, el jubileo y sermones para los españoles. De mañana y tarde tocaba el catecismo al cual acudían los indios de la servidumbre, los negros y los muchachos. Entre los negros que estaban al servicio de los españoles había hasta 20 infieles y así los repartimos: un grupo con el intérprete para catequizar a estos y otro con el resto de la gente. Con una [fol. 129] buena y constante perseverancia, los que al principio no sabían si había un Dios, otra vida, gloria e infierno, en pocos días sabían el catecismo muy bien, de manera que los hijos lo decían con gran aplauso de la población y los indígenas se hicieron capaces del santo bautismo que recibieron con lo cual los del caserío, por medio de los sermones y ejemplos, abrieron los ojos y los corazones a Dios y ganaron el jubileo; de nosotros decían cosas que nos dejaban confundidos. Los Curas, viendo con sus propios ojos el fruto de los indígenas, nos rogaban que nos dignásemos ir a la montaña o sierra a hacerlos cristianos lo que llevamos a cabo con la gracia de Dios con algunos pocos indígenas que tienen doctrina; y eran los propios indios los que nos acogían como algo nunca visto por el extraordinario afecto.

[INVITACIÓN A MISIONAR EN VALLE DE UPAR] Viendo luego que Nuestro Señor nos abría la puerta para convertir a aquellos pobres indígenas, tratamos de subir a la sierra, un viaje de 6 leguas, cuando el Gobernador de Santa Marta, don Diego Fernández de Argote, que nos tiene gran afecto, llegó hasta Córdoba con 40 soldados para viajar de allí al

58  Antonio Tovar y Consuelo Larruca de Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas, 120-134.

476.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 476

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Valle de Upar, distante 60 leguas para someter a castigo y reducir a algunos indios que habían sido capturados. Dejo la causa para [fol. 130] cuando trate de ellos. Nos dijo de la grande mies que había en el Valle de gentiles e idólatras y de la necesidad de los españoles que vivían en ese desierto [al margen, en castellano: como se les antoja], prometiéndonos, con mucho afecto, un fruto copioso, su propia casa y lo necesario para el viaje en caso de que quisiéramos acompañarlo. Hicimos discernimiento sobre lo anterior y nos pareció en el Señor que debíamos aceptar la gracia que el Gobernador nos prometía y así le agradecimos; él al punto nos despachó y juntos emprendimos el viaje hacia el Valle de Upar.

[LA POBLACIÓN DE SEVILLA Y SU GRAN MINA DE ORO] Como a unas 9 leguas de Córdoba hay una Ciudad llamada Sevilla que tendrá unas 12 casas de españoles y me maravilla cómo todavía pueden vivir por el gran número de zancudos por culpa de los cuales algunos tienen crecidas las orejas y viven en casas pequeñas y oscuras para librarse de la plaga. En este Ciudad, mejor, en este desierto, llegamos y un honorable caballero nos hizo mil regalos con extraordinario afecto y amor. A esta Ciudad, están aplicados los indios carboneros: fueron belicosísimos y al presente son muy sumisos y todos son gentiles; antiguamente fueron muy numerosos, pero ahora no pasan de mil, habitan la sierra o montaña y tienen las mismas costumbres [fol. 131] que los de Córdoba y la misma necesidad y aún mayor porque, al fin y al cabo, Córdoba es habitable y ésta no por la invasión de mosquitos o zancudos. Si bien hubo años en que, por lo riquísimo de las minas de oro que se encontraban en la región, hubo un hombre que sacó un trozo de oro que no hubo más que hacer que ponerle la marca y pesó 1500 pesos; otros de 400, de 100 y de 50 eran bastante frecuentes; sin embargo, la gran explotación del oro de las minas ha consumido a los mineros que eran los indios que, siendo entonces innumerables, ahora no llegan a 1000 que hacen bastante con cultivar la tierra y sustentarse a base de maíz; poquísimos son los que trabajan en las minas, siempre buscando oro; en estos días, cuando estábamos allí, 477.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 477

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

nos decían que redeunt saturnia regna (vuelve el reinado saturnal) encontrándose muy grandes trozos, y ciertamente la misma tierra y el sol de aquí al horizonte cuando se pone amarilloso, como cuando sube mucho la humedad, producía aquello; dicen que esta mina tiene mucho oro y ricos filones, pero no quiere Dios que se descubran ni hasta ahora sube [la humedad] porque se ha experimentado en aquella Ciudad que cayendo [todos] sobre un riquísimo y gravísimo filón, comenzaron los litigios y disensiones. Y, por eso, milagrosamente se los hace invisible [fol. 132] . No nos detuvimos allí dos días completos, y algunos pocos ganaron el jubileo; no se hizo doctrina porque allí no pueden vivir los hijos por causa de los mosquitos o zancudos. Nos demostraron el grande afecto que nos tenían dándonos chinchorros para dormir.

[LAS DIFICULTADES DEL VIAJE] Al partir, nos prestaron muy buenos caballos hasta el Valle hacia donde partimos el lunes, 21 de enero. El camino de Córdoba hasta el Valle es muy monótono, lleno de árboles tan altos que se pierden de vista y maravillosamente gruesos; no dan fruto, sino unos parásitos y ácaros tan abundantes que era necesario rasparlos con una cuchilla para poder dormir; nosotros, por modestia, no pudimos usar este remedio de manera que, habiendo pasado 3 noches sin dormir, la cuarta noche tomé una arena muy sutil y me raspé muy fuerte y con mucho dolor por las ronchas que me habían hecho en la carne por todo el cuerpo. No fueron menos los mosquitos que en Sevilla durante todo aquel viaje; más aún, aquí son más: en fin de cuentas, aquellos de día y los ácaros de noche fueron causa de muchos merecimientos durante el viaje.

[SUPERSTICIONES DE LOS ARHUACOS] Toda esta tierra, de Sevilla al Valle de Upar, que serán unas 60 leguas, fue de antiguo y, aun ahora, habitada por indios arhuacos [fol. 133] que antes fueron innumerables, belicosisimos y grandes idólatras y, aunque han perdido las primeras dos características, la última, como que es 478.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 478

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

fomentada y cuidada por satanás, está aún in viridi observantia (en vigorosa observancia), creando aquellos que dicen ser sacerdotes (he olvidado el nombre que les dan en la sierra); practican grandes abstinencias y ayunos; verdaderamente es digno de compasión ver aquellas creaturas tan débiles y enfermizas que, al llegar a los 20 años deben ser consagradas (hablo a su modo): son encerradas en la cámara del diablo con una muy hermosa doncella et talis cognita ab obstetricibus (y reconocida tal por las comadronas); un año después, vuelven a examinarla y si la encuentran ut heri et nudius tertius (como ayer y anteayer) todos la acogen para su mohán, el cual tiene su casa y templo al cual van a hacer penitencia los indios e indias; los días en que van al templo no pueden conocer ni hombre ni mujer, ni siquiera el marido a su esposa, ni ella a él. Su alimentación es una magra sopa de mazamorra cada 24 horas que le pone su mujer [a cierta distancia] y sale corriendo; él la persigue para cogerla y, si logra verla, vuelve al sitio de partida para hacer penitencia. Tienen, en medio de esta cueva, una olla grande con carbones [fol. 134] o troncos [encendidos] y en ella ofrecen a Satanás piedras ensangrentadas, hígado, arañas, etc., de lo cual se sirven luego en sus enfermedades, calentando un poco de agua e introduciendo allí la piedra. Sin embargo, el uso principal es para sus bailes, jolgorios y juegos de gentiles: se ponen otras dos piedras o más a lo ancho de las muñecas de la mano de manera que se toquen de manera que, al ir bailando, las piedras emiten un sonido alegre y grave. Cuando yo vi esto, tuve la experiencia porque es un sonido más fuerte que el de una campanita de plata o de oro; de cuando en cuando se reúnen en la cueva del diablo y todos, pequeños y grandes, estado sentados alrededor de un recipiente, beben chicha y entonces hablan con Satanás y éste habla con ellos, se manifiestan al mohán; en resumen: como gentiles tienen mil supersticiones y ceremonias y el demonio triunfa en esta tierra. Estos indígenas están bajo la jurisdicción de una población llamada la Nueva, a cuatro leguas del Valle donde arribamos después de tantas incomodidades, de viajes, de ríos, plagas, mosquitos, sol y hambres. Nos salieron a recibir los habitantes del pueblo; hace poco más de un año pasaron por aquí dejando una construcción preparada para la guerra porque tenían los arneses

479.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 479

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en tierra, con salvas de mosquetería sobre ruedas, vestidos de lana aun la casaca y todas las armas a propósito [fol. 135] para defenderse de las flechas de los indios. Tendrá este caserío 20 casas; los hombres no pasan de 50. Lo atraviesa la corriente tranquila de un río que llaman de los Llanos. El lugar se llama Popones y forma una fértil llanura de más de 5 leguas de larga y 2 de ancha en la cual se da forraje para las bestias, vacas, mulas, caballos, cabras, ovejas, etc. Otro terreno tiene esta población que es casi el principal, o al menos así ha permanecido, que es [e1 dedicado a] 1a agricultura. Cultivan abundantísimo el trigo en la Montaña Nevada, donde viven los arhuacos, por nombre San Sebastián; el trigo, hecho harina, lo llevan a Santa Marta, a Córdoba, a Sevilla al Río del Hacha. Con esta hacienda y la de Pita y el maíz lo pasan bastante bien, pero de las cosas de España como lino, vino, paño, cera, tienen gran penuria y miseria. En estos días en que nos detuvimos aquí, se hicieron muchas obras de caridad y signos de amor que parece esta gente como trabajadores de España.

[LA SUBLEVACIÓN DE LOS INDÍGENAS EN EL VALLE DE UPAR] Pasó el Gobernador hacia el Valle de Upar, 4 leguas adelante, y nosotros seguimos con él. Los encontró muy confusos con la sublevación de los indios. La causa que dieron para excusarse fue prolija y es la siguiente: un mayordomo que tenía el mando sobre estos indios, fue un día, como era su costumbre, a capturar algunas indias para su servicio y, mal demonio, entre otras que le encontraron [fol. 136] esta vez, estaba la mujer del cacique, a la cual, con otras que le gustaron, llevaba hacia el Valle. Supo el cacique lo que pasaba en su casa y de prisa salió a atajar al mayordomo a quien con actitud sumisa le reclamó a su mujer diciéndole: “devuélveme a mi mujer y coge para ti las que quieras; mira bien que, si tú me deshonras, los indios me perderán el respeto”. No lo contentó el cacique con su justa petición, antes bien le respondió de mala manera y hasta lo persiguió con un bastón para golpearlo. Indignado el indígena, se volvió al pueblo y convocó a los mejores arqueros, aunque todos lo son excelentes 480.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 480

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

y con ellos salió al encuentro del mayordomo que estaba muy lejos de advertir el castigo que Dios permitía por sus delitos, que era su muerte, la cual le causaron 4 arqueros, a él y a otros iguales a él. Hecho esto, temiendo ser castigados y arrojando todo al reverbero, comenzaron a devastar la región, a quemar casas, a matar animales, etc. Considerando por tanto las razones y agravios de los indígenas, que eran muchos, tratamos con el Gobernador que tuviese piedad de aquellos pobres ofendidos y que, antes de entrar con [fol. 137] gente de guerra, los atrajese con perdón, paz y amistad, lo cual hizo. Nosotros comenzamos a ejercitar nuestros ministerios en el Valle de Upar predicando tres veces por semana y haciendo la doctrina.

[LOS MINISTERIOS] Fue antiguamente el pueblo de este Valle el más rico de toda la Gobernación de Santa Marta por ser la tierra extremadamente buena para toda suerte de frutos, asentamientos y agricultura; pero la pereza rompe el saco y las insolencias contra los indígenas las castiga Dios, tomando a los mismos indios como instrumento para castigar a los españoles como hizo en Chile y en este Valle, donde los indios han quemado y matado mucha gente de suerte que de un famoso pueblo ha quedado una palomera que no siquiera tiene 40 casas, ni 60 hombres y estos muy pobres y melancólicos, entregados al ocio, a comer y beber y a todos los vicios que producen tan pestilentes raíces.

[APOSTOLADO CON LOS TUPI] Los indios que han producido estos incendios y matanzas son los indígenas tupí59, sujetos como los arriba mencionados a este poblado, gente robusta y 59  Según Antonio Tovar es lengua de difícil clasificación. Se designa Haqe-Aru ó Cauqui. Se ubica en el complejo problema quechua-aimara (Antonio Tovar y Consuelo Larruca de Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas, 72-73). Sobre el mundo arahuaco: Sergio Elías Ortiz. “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. (1965) 169-193. Según Fernando Campo del Pozo eran guahivos (Fernando Campo del Pozo. Los agustinos y las lenguas indígenas de Venezuela. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello [1979] 72).

481.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 481

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

belicosa y bastantes, porque pasaron de 60, todos gentiles, no son idólatras, pero no dejan de tener supersticiones, van desnudos y comen carne humana, particularmente cuando se hacen soldados de combate: el que come un trozo [de carne humana] queda reclutado para la guerra; [fol. 138] sus armas, en la actualidad, son arcos de caña de la India, flechas de tres cuartas, macanas fuertes de la India de una braza y media de largas, las cuales blanden diestramente a la manera de un espadón y, como combaten los españoles, con ellos va uno armado de rodela para defender las flechas y un arcabucero de la banda de la cual dispara; así combaten ellos un arquero y uno armado de macana. Actualmente viven en paz en su tierra, distante del Valle 3 ó 4 leguas, donde tratábamos de entrar con gran fervor y de verdad; con tal motivo, a los niños tupí que venían al Valle les hacíamos muchas caricias y les dábamos como donecillos algunas cosas estimadas por ellos como estampas [al margen, en castellano: peines para sus cabezas, trompos, zarcillos], etc., con lo cual nuestra casa se llenaba de esos niños que nos decían que, cuándo nosotros íbamos por la tierra, todos nos miraban con grandes deseos de ver a nuestros Padres por su tierra. Nos fijamos un plazo hasta un lunes, pero al disponernos para el viaje, Nuestro Señor dispuso otra cosa, y le mandó al Padre Vicente [por Juan] de Cabrera60 una fiebre terciana; como era razón ello me causó mucho sentimiento al verlo sin médico, sin medicina y sin

60  Juan de Cabrera (c.1579-1651). Nació en Cartagena de España hacia 1579 e ingresó en la Compañía de Jesús el 29 de junio de 1601. Atravesó el Atlántico en 1610. Ese mismo año residió en Panamá y allí creemos que fue profesor de gramática durante dos años. En 1613 apareció residenciado en Cartagena y como misionero circular recorrió Valledupar, Riohacha y Santa Marta. En 1616 y 1617 residió en Tunja como ayudante del Maestro de Novicios. En 1617 regresó a Cartagena y sustituyó al P. Alonso de Sandoval en el ministerio con los negros. En 1621 vivió en Santafé. Se desempeñó como Secretario de la Provincia durante el provincialato del P. Florián de Ayerbe (1621-1627). El 14 de mayo de 1628 tomó posesión, junto con el P. Juan de Arcos, de una casa en Mérida y así nació el colegio San Francisco Javier. En 1629 residió en Caracas en compañía del P. Pedro de Varáiz. En 1633 vivió en Tunja. Trasladado a Santafé, allí transcurrieron los últimos años de su existencia . Falleció en 1651 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos, 160-162).

482.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 482

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

cuidado alguno; tratando de extraerle sangre, le causaron un una llaga en el brazo que me golpeó el corazón, viendo lo cual Nuestro Señor nos socorrió [fol. 139] restituyéndole la salud en 8 días y dejándolo completamente curado y convaleciente.

[EXCURSIÓN Y MINISTERIOS EN EL PUEBLO NUEVO] Mientras él recuperaba sus fuerzas, quedamos en que yo fuese al Pueblo Nuevo para corresponder a la caridad que tuvieron con nosotros cuando por allí pasamos y me animó a hacerlo el haber sabido en el recorrido que había una gran enemistad entre el Vicario y algunos vecinos y, por esta causa, no podía no seguirse como consecuencia que hubiera sufrido y siguiera sufriendo en lo espiritual. Y no me engañó el pensamiento: llegué al pueblo el lunes de carnaval e inmediatamente, el miércoles, anuncié el jubileo para los españoles e indígenas. El concurso de unos y otros ha sido uno de los mayores que he visto en mi vida, tanto que forzosamente tenía que recogerme a media noche y levantarme mucho antes del amanecer para acudir a los que me esperaban para confesarse, los hombres en mi albergue y las mujeres en la Iglesia, a la luz de las velas que hacía encender. No quedaron personas en casa ya que todos vinieron a ganar el jubileo; escuchaban los sermones con mucha devoción y fruto de ellos como se echa de ver en dos o tres casos que referiré más abajo, entre muchos que adrede omito. No fue menor el concurso y el fruto entre los indígenas arhuacos sujetos a este pueblo; cuando yo llegué, como no sabían sus patrones quién era yo, no se preocupaban y menos ellos; pero, enseguida, tomaron tanta afición a la doctrina que, cuando tocaban [fol. 140] la campana, emulaban por acudir y, en pocos días, se hicieron capaces del catecismo, con lo que bauticé a algunos. Buscando una vez a una india gentil para hacerla cristiana, llegué a una casa y de ella salió otra india, su compañera, que, castrando su gran contento, me dijo: «Padre: entra que, por vida tuya, tengo mazamorra y huevos para que comas», a lo que yo respondí que yo estaba ayunando y que no entraba en casa de mujeres y no permito que entren en la mía, por lo cual se maravilló mucho. Otra india que venía a la doctrina, encontró a otra que 483.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 483

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

era su amiga y, riñéndole, le dijo: «¿por qué no vas a la doctrina del buen Padre?» con otras palabras conforme a su afecto. Confesáronse todos los indios e indias, negros y mestizos y bauticé a todos los que no estaban bautizados; de los españoles no sé si alguno lo dejó de hacer; todos me demostraron un grande afecto, el cual, además de lo dicho, demostraron en sus casas enseñando a sus mujeres a repetir el catecismo para saber ser unas buenas cristianas, como decían.

[LA TRISTE PARTIDA. ADMIRACION POR LOS TUPÍ] Habiendo satisfecho mis deberes, predicado muchas veces, confesado a españoles e indígenas, planeé el retomo, pero, al saberlo ellos, mostraron su disgusto llorando por mi partida, tal era el desagrado de que los dejase solos; yo, por mi parte, viendo la pobreza espiritual en que los dejaba, también salí del pueblo llorando, acompañado [fol. 141] por casi todos ellos. Una cosa me sucedió un indiecito tupí de edad de más o menos 10 años que me maravilló y me confirmó en el concepto que tengo de que esta nación es capacísima de [captar] los misterios y de tener un buen entendimiento, y fue que este niñito en cuatro días se aprendió todo el catecismo.

[NACIONES CIRCUNVECINAS DE GENTILES] Antes de salir de los confines del Pueblo Nuevo, quiero referir las naciones gentiles61 que le son circunvecinas porque pretendo que este Colegio sepa dónde puede misionar y cómo están dispuestas para eso; y, mucho más, habiendo sido yo el primero que hace esto, y esto lo que he recorrido y visto. A 9 leguas de esta Ciudad está una nación belicosa llamada vezerriles (becerriles): ocupan el mejor trozo de tierra que vea el sol, no solo por estar unido a la cordillera que los geógrafos modernos, con más verdad que belleza, llaman el rincón del mundo, cuyo principio, a 6 leguas del Río del Hacha, abre una llanura que llaman Quitera; sin embargo, por las minas de plata y oro riquísimas que encierra, por los bellos riachuelos, por las extensas y amenas llanuras, no menos agradables que ricas en frutos, de tierra muy fértil para las 61

No hemos podido identificar ninguna de las naciones mencionadas.

484.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 484

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

sementeras, muchos arbolados, la mejor que se sepa, para no hablar de los algodonales, de la caza de conejos, de la temperancia del aire benignísima, sin ardientes rayos u otros inconvenientes que son el contrapeso de las tierras fértiles. Aquí hubo ya un pueblo [fol. 142] muy poblado llamado Becerril, el cual gozó y gozaría largo tiempo de todo aquello si la excesiva codicia no exige de la tierra más de lo que puede dar. Estos peleaban, hostilizaban, maltrataban a los indígenas y estos, que no se habían olvidado de antiguos disgustos, un día se echaron encima del pueblo y, a sangre y fuego, dieron muerte a todos los que así les amargaban la vida y jamás se han atrevido a volver a edificar, parte por el temor de estos gigantes, que así son de cuerpo, parte por falta de gente para la conquista. Al fin están pacíficos, vienen al Pueblo Nuevo y permiten tránsito seguro por sus tierras a los españoles: el número de estos indígenas es de unos 4 ó 5.000 hombres, van desnudos, usan los cabellos largos, todos son gentiles, y entre ellos se podría entrar a predicar con poquísimo riesgo. Vecina a ésta, hay otra nación que llaman pampanillas constituida por casi mil gentiles, muy semejantes a los becerriles; a la pacificación y reducción de estos pampanillas vino un capitán, pero no sé cuál fue el resultado. Cerca de esta Ciudad van cimarrones de manera semejante como 100 indios arhuacos, tupí, etc. gentiles y algunos cristianos. Como en el Pueblo Nuevo estaban mis afectos [fol. 143] por los indios y de los indios por mí y ese afecto y el fruto que, en tan pocos días se había logrado, me importunaban más y más veces [con el pensamiento de] ir a la Sierra o Montaña de San Sebastián a bautizar y catequizar a tantos gentiles que habitaban allí y que con gran dolor van al infierno, ya ellos, ya también otros 2.000 gentiles, sus vecinos, que ocupan la misma Sierra o Montaña, hacia el oriente. Corre la fama de que estos indígenas poseen riquísimas minas de oro, van todos honestamente vestidos, portan en sus narices un guesso (hueso), pluma o pedazo de oro que sobresale de las fosas nasales, en cual no muy impropiamente llaman moquillo. Son de índole agradable y en extremo 485.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 485

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dóciles; su tierra es templada y se inclina más al frío que al caliente; en ella se da pan y cualquier cosa que se siembre, aunque está más dispuesta la tierra de los carassanos que la de los indígenas para que allí se siembre la divina palabra y para lo cual se ofrece a las autoridades lo que han pedido al Padre Provincial y a Vuestra Reverencia: que se les enviase el remedio que hasta ahora no había sido posible.

[EL JUBILEO EN EL VALLE DE UPAR] Tuve que abandonar, con gran disgusto mío y dolor de ellos esa tierra y retornar a donde estaba el Padre Cabrera al cual encontré con buena salud y esperándome porque con los sermones que se habían hecho, que eran muchos, se encontraba dispuesto el Valle para ganar el jubileo; en consecuencia, lo publicamos en la 2ª domínica de Cuaresma: el concurso de la gente, el dolor de las confesiones, la devoción en las comuniones [fol. 144] fueron grandes y todos los vecinos del Valle y los soldados ganaron el jubileo y mucho se aprovecharon del catecismo que se hacía a los indígenas entre los cuales bauticé algunos que no estaban bautizados.

[NUESTRA MANERA DE PROCEDER] Yo mismo entregaba al sacristán toda cosa que recibía en su Iglesia, lo que habían dado por decir la misa, con todo lo cual no poco se edificaban, lo mismo que por el hecho de no cobrar ni aceptar nada del mucho dinero que nos era ofrecido en las partes donde hacíamos las misiones. Y, como el dar es mejor que el recibir, y nosotros a los demás les dábamos cruces, medallas, rosarios, y a los indios gentiles mil galanterías [tachado: bagatelas], nos anteponían a otros diciendo, según su afecto, no según nuestra miseria, que jamás habían visto gente tal y que era mentira lo que ciertos hermanos mayores [subrayado en el original], para quienes muestro desinterés era una tácita objeción y reprensión, habían propalado: “no sé por qué en todas partes donde nosotros estuvimos queda un hombre descontento y en cualquier casa donde hemos estado que hubiere mujeres, hemos mirado menos la edificación que nuestros gustos”.

486.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 486

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Y en atención a esto, llegó la gente de guerra que el Gobernador había enviado a la cordillera ocupada por los indios ltutí, tupíes y caraquilles, porque ellos, temiendo que fuese falsa la paz que el Gobernador les había prometido, no quisieron admitirla. Estos indígenas [fol. 145] tutí, que no pasan de 200, fueron ya cristianos de nombre, los más leales y amistosos que hayan tenido los españoles en esta parte, enfrentándose valientemente con los tupí, porque son en realidad muy valientes y la yerba que usan en sus flechas, la cual no tienen las de los tupi, es la manzanilla; fueron cargueros [en castellano al margen] y pescadores y, como ladrones de casas incursionaban viendo que los españoles eran poderosos y, afirmaban, que, habiéndoles pagado tan mal su fidelidad, no querían en adelante su amistad, sino combatir desde la salida del sol hasta que se oculta, y para llevar a cabo estos planes convocaron a los sicuyes, sus vecinos contra ellos, salieron al campo los españoles que eran 64, bien armados, sin embargo, al fin de la jornada sucedió que algunos se detuvieron y comenzaron a llenarse de bichos con lo que empezaron a maldecir la guerra y al patrón de los indios; estos, por su parte, se replegaron a un lugar fortificado [distante] 6 leguas, porque estaban atemorizados y allí permanecieron hasta que, mediante un negro amigo suyo, se rindieron y se amistaron.

[SE MARCHA EL GOBERNADOR. IMPOSIBLE IR A LOS TUPÍ] En esta coyuntura, recibe carta el Gobernador con 12 hombres que, como refuerzo, le enviaron del Río del Hacha, en la cual le suplicaban fuese a poner orden en la pesca de perlas que hacía dos años había sido suprimida y, sin embargo, los pescadores de ostras daban signos de estar muy ricos y parecía que sin ellos [fol. 146] no se podría lograr nada. Con esto, partió el Gobernador, demostrando no poca molestia por dejarnos y recomendándonos con mucha instancia a su lugarteniente por lo que pudiera ocurrir en nuestra partida. Con esto y la continua insistencia de los indígenas tupí para que fuéramos a su tierra, volvimos a tratar de lo mismo: los encomendamos a Nuestro Señor y le propusimos dos cosas: la 1ª que solo nos quedaban tres meses y ya habían pasado 487.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 487

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dos y teníamos que marcharnos hacia Santa Marta y al Río del Hacha; 2ª que la conversión de estos indígenas no era asunto de 15 días que era el máximo que podíamos estar con ellos, y eran más de 13 ó 12.000 almas, además de que no teníamos un traductor capaz que sirviese de intérprete. Por todo lo cual determinamos no entrar y partir hacia el Río del Hacha. Conocida nuestra determinación, vino todo el Capítulo en pleno a rogarnos, por amor de Dios, que no partiésemos, prometiéndonos una gruesa limosna y un famoso intérprete que tenían escondido para que no entrásemos a predicar a los tupí. Les agradecimos todo su afecto y buena voluntad, pero les respondimos que no podíamos faltar a nuestra obediencia de ir al Río del Hacha y que, si no partíamos inmediatamente, no sería posible [fol. 147] después por las muchas lluvias y ríos peligrosos, con lo cual quedaron satisfechos.

[OTRAS NACIONES O TRIBUS INDÍGENAS] Además de los indios tupí que habitan en este Valle que va hasta la Cordillera, en los alrededores de la misma Cordillera, están los indios caraquilles que son en tomo a 800 ó l.000, no bautizados y pacíficos; se ve que hacen sus casas rudimentariamente y todo lo que les es necesario, sus cultivos, sus armas, sus costumbres es igual a los tupí. Todas estas naciones de la parte de acá de la Cordillera [están al norte] del Nuevo Reino de Granada y al oeste [queda] Cartagena; es tierra pobladísima de árboles, llena de riachuelos y fértil para diversos frutos como son el grano turco (maíz), la yuca, el cazabe; hay lugares para caza de conejos y de perdices; es zona templada, tocando un poco zona fría. Allí nace el famoso Río Cesar que tiene un lecho de más de 100 leguas que se une con el Río Grande de la Magdalena cruzando antes y fertilizando la tierra de los becerriles y sustentando el Pueblo Nuevo con el abundante y nutritivo pescado que crea, como los bocachicos y otros que comen los indígenas y no las tortugas o morrocoyes [fol. 148] que dicen que son peces y convierten después en peces a los que las comen. En este Río hay muy buenas casas llenas de toda clase de frutos; esto es de este parte, de la otra viven los indios del Sicuy que serán unos 4.000 488.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 488

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

hombres; cerca de ellos los ocotomas, gente falsa y más que los tupí con los cuales viven en continua guerra; vecinos de estos están los motilones62 y antes los corcovados que son infinitos... De las tierras de más adentro no se sabe. De entre estos indígenas, los de Sicuy son pacíficos; los otros no. Como primicia de esta nación, bauticé uno a quien puse el nombre de Ignacio en memoria de nuestro santo Padre: él se sirva ganar unos operarios nuestros y sus hijos para una mies tan abundante y tan madura quibus infemum dilata/ os suum (hacia quienes el infierno extiende sus fauces) y para que quiera que la Compañía se encargue de esto ya que se ha comenzado a favorecer a esta gente del Valle.

[INTERCESIÓN DEL PADRE IGNACIO EN DOS PARTOS] Había dos mujeres en trance de parto con mucho peligro y sus vidas en situación incierta; la primera, inmediatamente invocó al Santo, dio a luz, no habiéndolo podido hacer antes, un niño tremendamente grande, de lo cual dimos gracias, primero ella y luego nosotros, por este beneficio; la 2ª cuyo peligro era aún mayor, mandó a llamar al Padre Juan [fol. 149] Cabrera para confesarse y después de hacerlo, el Padre le pidió que invocase como la otra el nombre de San Ignacio; lo hizo con afecto y efecto y dio a luz una niña bastante grande, ayudadas las dos del favor divino por intercesión de nuestro glorioso Padre cuya imagen había sido colocada a ambas sobre el vientre. Con esta ocasión, los del pueblo nos han pedido que les dejemos algunas imágenes para que, en sus peligros, se puedan ayudar de ellas; nosotros, movidos por tan justa demanda, les dejamos una muy buena que traía al Padre Juan de Cabrera en su breviario y que fue la que obró las dos maravillas narradas más arriba; allí quedó como señal de que la Compañía debía regresar a aquel Valle del cual nos marchamos con gran disgusto de los habitantes tanto españoles como indígenas y emprendimos el camino de 30 leguas que hay entre el Valle y el Río del Hacha, toda una llanura dentro de la gran cordillera y Sierra de Santa Marta. 62  Buenaventura de Carrocera. Lingüística indígena venezolana y los misioneros Capuchinos. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello (1981) 317-319.

489.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 489

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La 1ª jornada fue hasta una casona a 9 leguas que se llama Cesar, llamada así por el Río a cuyas orillas está y que ya mencioné. En esta casa y en otras ya nos esperaban para poder confesarse y para poder participar con tranquilidad de nuestro ministerio; gastamos allí un día en el cual los confesamos a todos y se catequizaron y bautizaron 13 indígenas gentiles entre los cuales arreglé un antiguo concubinato [fol. 150] y lo reconstituí como matrimonio. Seguimos adelante nuestro viaje muy pesado por ser todo plano y peligroso por la abundancia de serpientes, de las llamadas campanella (campanita) y mapaná, y otras; todas las cuales son muy venenosas, por estar plagado de tigres y leones y de tantos táfanos (tábanos) que en verdad cubren el cielo, son grandes [casi] como palomas y hacen bien el oficio de bárbaros porque de noche muerden sin hacerse sentir a los que duermen y les chupan gran cantidad de sangre y, de día, hacen lo mismo a los adultos y a las bestias que van por el campo. Se dignó Nuestro Señor librarnos de este peligro como de los demás que por caminos tan desiertos se presentan.

[LA MISIÓN EN EL RÍO DEL HACHA] Al fin llegamos al Río del Hacha donde éramos esperados con entusiasmo por todo lo que habían pregonado el gobernador y los soldados; así nos lo hizo saber todo aquel gentil pueblo de la Ciudad con el que entramos en contacto y bien se pudo comprobar viendo nosotros que todos, unánimemente, y cada uno en particular venían a saludarnos y visitarnos; como cuando uno que tiene hambre come y el alimento le da sustancia, así fue nuestra misión en el Río del Hacha: fue, a mi entender, muy provechosa para ellos y muy agradable a nuestro Señor. Publicamos el jubileo para los españoles y catequizamos a los indígenas y esclavos; venían todos a todo y escuchaban los sermones que ad invicem (alternativamente) predicábamos [fol. 151] y, al finalizar el catecismo, nos sentábamos a confesar hasta bien entrada la noche y lo mismo por la mañana hasta la hora del almuerzo y en estas jornadas continuas se confesaron y lucraron el jubileo con grande devoción. De los esclavos que, por falta de quien se dedicase a su cuidado, suelen ser de

490.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 490

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

Satanás, muchos se bautizaron, les ayudamos a salir de sus malas amistades y a hacer una buena confesión.

[LAS PESQUERÍAS DE PERLAS] Como este pueblo fue antiguamente riquísimo con la pesquería de perlas, tiene aun por eso muchos esclavos que, por cédula de Su Majestad, no se pueden vender ni quitar a sus antiguos dueños por deudas y otros motivos. En estos dos años, se han ocupado en hacer zanjas y cortar palos de brasil del cual hay muchos y de muy buena calidad en los alrededores de la Ciudad; de estos negros, muchos han huído al monte y los llaman cimarrones que andaban fugitivos de la pesquería de perlas para la cual, bajo pena de muerte, en la empresa, han de guardar castidad y estar aislados en una cárcel donde los mantienen recluidos, donde comen todo lo que les dan y de donde, por temor a tanta clausura y tanta limpieza detrás de tanto vicio, huyen a los montes cumpliendo lo que dicen en la Ciudad: si mi amo me conmina a que sea mi ayuda la santa cruz, que es una piedra inaccesible donde se reúnen, ¿por qué se necesitan soldados para expulsarlos de allí?

[FRUTOS DE LA MISIÓN: ARREGLO DE ENEMISTADES] [fol. 152] Entre los servicios que se prestaron a Nuestro Señor en esta tierra no tiene el último lugar una enemistad muy honda entre padre e hija, la cual, aunque el Gobernador había procurado zanjar, no había podido y sobre todo con el padre que estaba muy duro. Le rogamos nosotros en una ocasión propicia con humildad a lo que respondió que no podía resistirse de maneras que el mismo día fue a casa de una hija suya que se moría de disgusto; ella le pidió perdón de rodillas y él se lo concedió quedando ambos en mucha paz y felices, tanto ellos como el pueblo que lo deseaba. Atraídos por la fama de lo que se hacía en el pueblo, bajaron de la Sierra y Villas cantidades de campesinos españoles y mestizos, todos muy necesitados; a todos se procuraba atender y nos tenían tan ocupados que, a veces, era forzoso esconderse para preparar la predicación del día siguiente, ya que de otra manera era imposible.

491.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 491

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[TRABAJO CON LOS GUAJIROS] Esta Ciudad tiene bajo su jurisdicción a los indios guajiros63 los mejores con el arco y la flecha de que hoy se tenga noticia ya que con una flecha atraviesan una rueda acerada prueba de mosquete y un todo de parte a parte, cuatro armaduras dobles, un oso y una yegua con la cría dentro; y se hacen confrontaciones de quién cobra más piezas de caza o conejos; más aún [fol. 153] , cuando los desafían, los espantan y, cuando sale corriendo el animal, lanzan la flecha. Las puntas de las flechas son un tipo de espina [...], que, además de ser fortísima es también venenosa, y, a este natural, añaden el veneno artificial que hacen con yerbas venenosas, serpientes y sapos y hacen la prueba de su eficacia matando tres ancianas; esta yerba la ponen en los hilos de los empates o de las uniones y, por poco que se la toque, produce una llaga incurable. Van desnudos; sus casas, donde se recogen, son los primeros árboles que encuentran, su lecho es la tierra, su comida en tiempo de guerra son sus propios excrementos y, en tiempo de paz, un tronco de cardo, les gusta el acíbar y, aunque estén vecinos a los ríos, no beben sino una vez; todo esto y otras fatigas más las ejercitan voluntariamente para hacerse fuertes y robustos para la guerra, en la cual han acabado con mucha gente española. El arco que usan estos indígenas, que es del corazón de un árbol muy fuerte, ha de sobrepasar la estatura de la persona un palmo por lo menos y cargan la flecha con tanta agilidad, fuerza y gracia que no me arriesgaba a mirarlos porque, como en el Valle tuvimos especial cuidado de los tupí, así aquí con los guajiros y estos nos venían a ver y nos rogaban con instancia que fuésemos a sus tierras para hacerlos cristianos. Son estos indígenas más de 6.000 hombres: una parte vive en el valle y parte en las montañas vecinas; de todas partes acudían a vernos maravillados de que hubiera unos hombres en el mundo que les hagan el bien y que

63  El guajiro es una sección del grupo arahuaco insular de las Grandes Antillas (Tovar y Consuelo Larruca de Tovar. Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas, 121-126). Sergio Elías Ortiz. “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. Bogotá, Academia Colombiana de Historia, Ediciones Lerner (1966) 171-175. Fernando Campo del Pozo. Los agustinos y las lenguas indígenas de Venezuela, 59.

492.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 492

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

les regalen, como lo hacemos, caracolas, trompeticas, y las cosas que antes se dijeron [al margen], además, agujas y alfileres; las agujas o son para coser, sino para hacer las redes de pescar; ellos, con su media lengua nos decían; «Mira tú, Padre, mi buen corazón; tú no eres español, mis flechas no te matan, buen Padre»; y esto con tanto afecto y ternura que habría hecho estallar el corazón a quien hubiese tenido menos caridad. Venían detrás de nosotros sus hijos, cosa nueva entre ellos, y nosotros los regalábamos con pequeños objetos y con algunas reflexiones.

[CON OTRAS NACIONES] Sabe Nuestro Señor cuánto deseábamos ir a visitarlos, pero, por las mismas razones que a los tupí, no fue posible; otro tanto les dijimos a los gitanos que viven en la Laguna de Maracaibo distante de esta Ciudad 30 leguas planas; pacíficos, serán más de 3.000. Vecinos de ellos, los maquiros, que son más en número y todos gentiles, ocupan la cordillera y una laguna limítrofe con Santa Fe. Todos estos son de paz y tienen las mismas costumbres que los guajiros y las mismas necesidades, y, no menos los de la Laguna

[fol. 155] de Maracaibo y los que están en el intermedio entre estos y Caracas que son innumerables y los que están entre Caracas y la Margarita, los de esta Isla y los de Cumaná, que no son pocos, ni pequeñas las necesidades de aquellas almas.

[GRAVE NECESIDAD DE OPERARIOS] En verdad, Padre Rector, que podemos decir que messis quidem multa, operarii autem pauci; rogate ergo, etc. (la mies es mucha, pero los operarios son pocos; rogad, por tanto, etc.), y así tenemos que lograr del Padre General y del Rey ut mittant operarios in messem (que envíen operarios a la mies) para que no se pierda tanta gente. Habiendo estado ocupados 18 días en el Río del Hacha con el fruto que, para gloria de Nuestro Señor, se sacó de tantos sermones y confesiones, se presentó una barca para Santa Marta y nosotros nos determinamos a marchamos en ella; lo supo el Cabildo y todos en corporación vinieron a 493.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 493

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

rogarnos cariñosamente que nos quedásemos un poco más y, al no lograr conseguirlo de nosotros, por estar demasiado pasado el tiempo y estar por expirar el tiempo de nuestra licencia, escribieron a Vuestra Reverencia una carta en la que entiendo que agradecían nuestros pocos esfuerzos y solicitaban Padres para el próximo año, por lo cual, si es posible, será muy conveniente enviarlos y consolar una petición tan justa.

[VIAJE ACCIDENTADO. INTERVENCIÓN DE DIOS] Nos embarcamos para la Ciudad de Santa Marta, por la tarde que era la vigilia de Santa Marta; son 30 leguas y en el viaje, que fue de un día, sucedió una cosa de consideración y fue [fol. 156] que, al dar la vuelta de una punta para entrar en el puerto, que se llama la Punta de la Aguja, era tan vigoroso el viento y soplaba con tanta fuerza, que se rompió el trinquete de la barca de manera que se vino al suelo inclusive la vela con grandísimo peligro de todos. En ese trance, invocamos a nuestro santo Padre Ignacio y al bienaventurado Francisco Javier y se sirvió Nuestro Señor librarnos [...] milagrosamente, según las palabras del piloto; a la mañana, porque esto había sucedido de noche, no se cansaba de hacerse cruces y de dar gracias a Nuestro Señor por haber salido con bien de tan grave peligro.

[EN SANTA MARTA] Nos recibieron en Santa Marta y Monseñor el Obispo64 nos dio las gracias por todo lo que habíamos realizado en su diócesis y nos mandó que hiciésemos lo mismo en esta Ciudad. Lo hicimos así, pero el jubileo no lo publicamos en ese momento por ser Semana Santa; sin embargo, confesamos una buena parte de la gente. Esta Ciudad, ubicada cerca del mar y al pie de la Sierra Nevada, durante seis meses del año, cuando la brisa sopla tan fuerte, se vuelve casi inhabitable; al menos, no se puede salir de la casa. Su vecindario es de más de 200 64  Fray Sebastián de Ocando (véase: Juan Manuel Pacheco. “La evangelización del Nuevo Reino. Siglo XVI”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. (1971) 267-273).

494.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 494

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

casas y mucha gente aunque toda pobre. Tiene en los alrededores un gran río y tierras en las que se siembra el grano turco (maíz) y el tabaco, además de la pita (cabuya), con la que fabrican [fol. 157] chinchorros (hamacas) muy lujosos que son el tributo que pagan los indígenas. Todavía les quedan algunos palos de brasil. Fue, en otro tiempo, tierra muy poblada de indígenas, pero ahora son pocos: por los grandes agravios y penurias a los que han sido sometidos, de tres partes se han extinguido dos y los que quedan son cristianos solamente de nombre y aun este nombre no lo estiman porque más presto quisiéran ser llamados caballos que cristianos que, entre ellos, es como llamarlos gentiles. Ninguno se confesó aunque fuera in articulo mortis. Todos se emborrachan, tienen sus idolatrías, sus mohanes, sus danzas y ritos gentílicos y el pecado nefando es común en toda esta gente desventurada. Quise hacerles un sermón el jueves santo en que asisten a la procesión y, reunidos con tal motivo, me decían: «Padre: nada tengo para darte» y, al decirles que no pretendía nada, ellos no lo creían, siendo cosa nueva en aquella Ciudad. Me parece que son unas 3.000 personas; sus habitaciones están en la Sierra.... Y algunas en el litoral. Es gente corpulenta y se comportaba bien antes de ser conquistados y andaban vestidos hombres y mujeres. Hicimos dos sermones en este tiempo: uno mi compañero sobre la pasión muy bueno y yo otro en el cual traté principalmente sobre los agravios de los indígenas que son muchos [fol. 158] y del castigo que se puede temer de Nuestro Señor. No creo que los haya dejado muy satisfechos y, por la materia, no creo que haya producido fruto; por lo menos sé que alguno no quería confesarse al encomendero; yo me retiré de allí y me dediqué a confesar a algunos indígenas y negros, gente conforme a mi corazón.

[CONCLUSIÓN] Narraré, para concluir esta carta, algunos casos particulares. El 1° fue el de una persona que, por cierto descuido de un Sacerdote que no había tenido cuidado del sigilo, hacía años que se había determinado a no decir nunca la 495.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 495

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

verdad en la confesión, y, lo peor, lo ponía por obra y se daba a toda suerte de pecados; viéndolo Satanás tan suyo, se le apareció muchas veces acariciándolo unas veces y otras asustándolo; estando retirado una vez en su habitación, entró el demonio en figura visible de serpiente que se le enroscó en el cuello de manera que, sin poder poner remedio, combatía el infeliz con la muerte; lo favoreció, sin embargo, la Madre de las gracias, de quien había sido siervo devoto un tiempo, la cual se llegó hasta donde estaba medio muerto en figura de una bellísima Señora e, inclinándose hacia él, le dijo: «Oh desventurado: ¿qué habría sido de ti si esta vez yo no te hubiera favorecido? Ve y confiesa tu pecado» [fol. 159] Estas palabras fueron eficaces para que al punto saliese libre de aquel monstruo infernal que lo tenía tan oprimido. Vino a mí, poco después de mi llegada, para confesarse: me contó el caso, hizo una muy buena confesión general y ahora lleva una vida como de santo. Otro, al escuchar el sermón de la vanidad del mundo y lo breve de la vida, acudió a mí y me dijo: «Padre: yo creo que solo por mi Nuestro Señor ha conducido a Vuestra Reverencia a estos desiertos porque hace 30 años que no me confieso»; lo animé y se confesó con tanto dolor y arrepentimiento, que dio señales su confesión de haber sido muy buena, ya que, desde entonces hasta ahora, no ha dejado un cilicio de su cuerpo y da muy buen ejemplo y además así mismo, lo dio cuando sacó de su casa la ocasión que, de años, la tenía. Otros 3 casos similares al mencionado en materia de confesión: uno de 30 años, otro de 50 y otro de 40. Podría decir a Vuestra Reverencia que en estos lugares no hay más de un cura y mal hace el que es su amigo o pariente. Fácilmente, con la instancia que hace Satanás y con la ambición natural del honor, se causan mil pecados. Permanecemos aquí trabajando y, con la ayuda de Dios, pronto partiremos para ese Colegio. En las oraciones... De Santa Marta, a 30 de marzo 1614. Antonio de Viena.”

[FIN DE LA CARTA ANUA - DESPEDIDA] Estos son los frutos que la Divina bondad se ha dignado conceder por medio de los sudores de los siervos y humildes hijos de Vuestra Paternidad y

496.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 496

12/4/15 1:43 PM


• Carta N.° 5 [Carta anua 1615]

esperan que cada día serán mejores con la Divina gracia, con el apoyo de más operarios porque la mies es mucha, tanto de españoles como de nativos. Por lo que humildemente suplico a Vuestra Paternidad nos envíe tal clase de operarios como los esperamos de sus manos y nos ayude Vuestra Paternidad con sus Santos Sacrificios y oraciones. Dios Nuestro Señor conserve a Vuestra Paternidad muchos años, como todos los deseamos y como lo necesita la Compañía de Cartagena. A 22 de julio 1616. Manuel de Arceo S. J. •

497.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 497

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 498

12/4/15 1:43 PM


Carta N.° 6 [carta anua 1619-1621]

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 499

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 500

12/4/15 1:43 PM


ANUA DE LA PROVINCIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA DEL AÑO 19, 20 Y 211 El ser tan nueva esta provincia y haber en ella pocos sujetos, casas y colegios de nuestra Compañía y estos aún no bien fundados como suele acontecer en las demás cosas nuevas, es la razón de no enviarse tan a menudo letras annuas como se usa en nuestra Compañía midiendo la pluma con las fuerzas y penuria de obreros, aunque tan bien repartidos y ocupados como se verá en esta relación, de las loables ocupaciones y abundantes frutos que esta nueva planta ofrece a Vuestra Paternidad, los cuales como frutos nuevos, y de planta tierna suelen ser más gustosos y agradables. Tiene esta Provincia 200 de la Compañía, los 65 sacerdotes, 46 estudiantes, 60 hermanos coadjutores y 29 novicios repartidos en tres colegios. Una casa de probación, dos seminarios y cuatro residencias. En el Colegio de Santa Fe hay 48. Los 21 sacerdotes de los cuales dos leen teología escolástica y otro moral un padre filosofía y otro padre y un hermano humanidad. Hay 13 hermanos estudiantes y 14 coadjutores. En el Colegio Seminario de San Bartolomé dos sacerdotes, un hermano estudiante y tres hermanos coadjutores. En la residencia de Fontibón tres sacerdotes, en la residencia del puerto de Honda dos sacerdotes, en el colegio de Cartagena hay 17 de los nuestros, 8 sacerdotes y 9 hermanos 1

Real Academia de la Historia. Biblioteca. Madrid. Tomo 129, fols. 257-289v.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 501

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

coadjutores. Un padre lee gramática. En la casa de probación de Tunja viven 31 de los nuestros: 5 sacerdotes, un estudiante que lee gramática, 8 hermanos coadjutores y 17 novicios. En la residencia de Duitama dos sacerdotes. En el Colegio de Quito 60. Los 14 sacerdotes, 18 estudiantes, 21 hermanos coadjutores, 7 novicios. 2 padres leen teología escolástica y moral, otro padre lee artes, 2 hermanos humanidad. En el Colegio Seminario de San Luis 2 sacerdotes, 2 hermanos estudiantes y 2 coadjutores. En la residencia de Panamá 15. 6 sacerdotes, un hermano estudiante que lee gramática, 8 hermanos coadjutores, los 3 novicios. Hanse muerto 12 recibido 29.

COLEGIO DE SANTAFÉ2 Por ser este colegio el principal de esta provincia y a donde acuden casi todos los padres y hermanos que vienen de España para ser desde aquí repartidos, como del centro, por los demás colegios y residencias de ella, comenzaré por la buena venida del padre Juan Antonio de Santander3 y sus compañeros la cual aunque tuvo parte de calamidad y naufragio en la pérdida que sucedió en las costas de España en que se perdieron las reliquias, imágenes y libros y otras cosas de devoción que traía de Roma, que para la pobreza de esta pequeña y nueva provincia no fue de pequeño daño. Con todo fue de singular consuelo la paternal providencia con que el Señor libró a nuestros padres y hermanos de tales peligros como en tan grandes peligros y navegación se suele ofrecer. Y aquí se ofreció, que estando señalados para embarcarse en esta nave que se perdió algunos padres y hermanos que venían de Italia, ordenó el Señor que no llegasen a tiempo de poderse embarcar en ella, la cual habiendo llegado a costas de España con próspero viento fue acometida de

2  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 26-217. Mario Herrán Raquero. “Fundación del Colegio Máximo de la Compañía de Jesús y el Colegio de San Bartolomé en el Nuevo Reino de Granada”. En: Revista de Historia de la Educación Colombiana. Tunja, 1 (1998) 9-35. 3  Expedición de 1618, compuesta por 25 jesuitas. Vinieron dirigidos por el P. Juan Antonio Santander, en el navío “San Salvador”. Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla (1995) 232-233. José Del Rey Fajardo. Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Academia Nacional de la Historia (1974) 14-16.

502.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 502

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

muchas galeras de moros con las que les peleó largo tiempo y viendo que no se podía defender de tanta multitud y hallándose lejos de tierra se pegó fuego escapando algunos que salieron a la orilla por haberse apartado las galeras del incendio, donde se perdieron los [dichos] cajones que había fletado en ella nuestro Procurador. Otra muestra de esta providencia y particular protección fue que comenzando aun el día de todos los santos al amanecer por el golfo de León con buen tiempo al paso que [fol. 257v] de repente sacudió una ola un recio golpe en el barco que parece fue voz del cielo que en un punto movió a todos a volver atrás, y si hubieran proseguido el viaje no más que una hora de tiempo fuera imposible el pasar adelante, y el volver atrás según son las tormentas de este golfo, que por esto le llaman el infierno: por esta causa se detuvieron ocho días en Martega, pueblo de Francia que está a la entrada del golfo, porque todo este tiempo duró la tempestad tan brava que anegó dos navíos de alto bordo y ocho falúas de cuyo miserable naufragio encontraron las reliquias de muchos brazos y piernas de hombres que entre los pedazos de las tablas andaban por aquel golfo haciendo los nuestros muchas gracias a Nuestro Señor por haberles librado de semejante peligro. En otra aflicción que tuvieron en el golfo de las Damas de calma de 6 días, que suele ser muy enfadosa, y mucho más debajo de la tórrida zona mostró el Señor cuánto le es agradable la costumbre de nuestra Compañía de repartir los santos porque habiéndose repartido a todos los pasajeros sacando un niño de tres años al bien aventurado san Bernabé apóstol por abogado de todos para que les alcanzase el viento. Fue cosa maravillosa y bien notada de todos, que luego al punto se comenzó a levantar el viento y aumentarse de manera que desde entonces fue muy próspero el viaje y la víspera del santo. La nave en que venían los padres fue la primera que se abrió la deseada tierra dando la seña tan alegre a todas las demás y en la octava del santo dieron vista a Cartagena y el día siguiente surgieron en el puerto. Cada miércoles y viernes se contaron ejemplos con mucho consuelo y aprovechamiento de todos los de la nave, los domingos y fiestas había misa de la mañana que allí la puede haber. Y después una plática. Los sábados se contaban las letanías de Nuestra Señora y todas las tardes la salve y se enseñaba la doctrina cristiana a los marineros y grumetes y con tan buena sementera fue muy abundante el 503.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 503

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

fruto que de todo se cogió viniendo la nave muy recogida y devota en toda esta navegación, confesándose todos a la cual parece que echó Dios Nuestro Señor su bendición haciéndola entre todas las demás particulares mercedes, porque habiendo las demás corrido grandes desgracias, unas de enfermedades, otras de muertos y ahogados, otras de incendios de pólvora, comidos de tiburones y otras habiendo encallado en el puerto, ésta con la protección del Santísimo su abogado fue privilegiada entre toda las demás llegando con salud y contento4. No fue menor la edificación y fruto en la navegación del Río Grande de la Magdalena5, que es muy penosa y prolija en la cual hubo de ordinario misa en la playa por la mañana antes de embarcarse. Por las tardes se enseñaba la doctrina a los morenos e indios bogadores y después de cenar juntándose toda la gente de la flotilla se ordenaba una alegre procesión por aquellas playas, cantando las coplas de la Inmaculada Concepción de Nuestra Señora; confesáronse en este viaje los morenos e indios y los españoles comulgaron algunas veces. Pero antes de entrar en este río les sucedió una cosa de harta pena y sentimiento de que les libró el Señor. Salieron un viernes por la mañana de Cartagena para el embarcadero del Río Grande y habiendo caminado hasta las 9 del día, uno de los compañeros se acertó a quedar algo atrás de los demás, hasta que los perdió de vista, el cual prosiguiendo después su camino, le metió la mula con tanta priesa por una senda dejando el otro camino, que el hermano no la pudo tener, aunque lo procuró, el cual cansado ya de forcejear 4  Véase: José Antonio Ferrer Banimeli. “Jesuitas de la Provincia de Aragón esclavos en Argelia (16081611)”. En: José Martínez Millán, Henar Pizarro Llorente, Esther Jiménez Pablo (Coordinados.). Los jesuitas. Religión, política y educación (Siglos xvi-xviii). Madrid, Universidad Pontificia de Comillas, II (2012) 1101-1147. 5  Navegación por el Magdalena. Jean Beckmann. “La première traversée de la Colombie par un missionare suisse (1725), le Père Jean Magnin SJ”. En: Annales Fribourgoises (1964) 33-65. Además, dentro de la misma época colonial, se recogen varias recopilaciones. Ángel Valtierra. Pedro Claver. El santo redentor de los negros. Cuarto centenario de su nacimiento: 1580-24 de junio-1980. Bogotá, Banco de la República, I, (1980) 318-335. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, III, 199-206. José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Venezuela. Tomo V: Las Misiones germen de la nacionalidad. Caracas-Bogotá, Universidad Católica Andrés Bello-Pontificia Universidad Javeriana (2007) 459-462.

504.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 504

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

con ella entendiendo que aquel sería el camino, pues la cabalgadura con tanto ahínco se entraba por él, habiéndole andado tantas veces la soltó la rienda, y se dejó llevar la senda adentro, hasta que se halló en un pajonal muy alto y un arcabuco tan espeso que ni supo ni pudo volver atrás; [fol. 258r] anduvo por esta espesura perdido todo el día, buscando por donde salir y haciéndose pedazos cara y manos y vestido en los árboles y espinos que topaba unas veces a pie y otras a caballo, hasta que rendido del sumo calor, pesadumbre, hambre, sed y cansancio se echó en aquel bosque sin remedio ni esperanza de salir de él por entonces. Con todo no dejaba de invocar el favor de Dios y de su Santísima Madre, del ángel de su guarda y de nuestro santo padre Ignacio, con lo cual pasó adelante habiendo descansado un poco y topó con una sabanilla a donde pudo algo más respirar; esto era cuando ya quería ponerse el sol, cuando de repente vio venir para sí de carrera como una docena de caballos cimarrones, y con el espanto empezó a gritarlos y espantarlos con el manteo y quiso Dios que a las voces se desaparaciecen y fuesen unos por una parte y otros por otra, porque de otra manera le atropellaran al hermano y a la mula maltratándoles a bocados y coces como suelen. Viendo que no tenía remedio de hallar camino determinó de hacer allí noche; apeóse y procuró subirse en algún árbol por miedo a los tigres y culebras, que las hay por allí muy grandes, pero eran tan espinosos y él estaba tan rendido y sin fuerzas (por no haber comido ni bebido en todo el día después de tanto trabajo, sino fue al partir en Cartagena en pie y deprisa) que no pudo subir y así poniéndose en las manos de Dios teniendo por cierta su muerte, se preparó lo mejor que supo y el cansancio le dio lugar para ello. Cercóse de algunas reliquias que llevaba en papelitos pequeños y de este modo se recostó a descansar, pero el miedo, la sed que era lo que más aquejaba en temple tan caluroso y los infinitos mosquitos no le dejaron reposar y así le era forzoso levantarse y estar en vela pensando a que cualquiera pequeño ruido que ya venía el tigre a embestirle. Pero fue servido el Señor de guardarle hasta la mañana de todo mal. Cuando se levantó y empezó a caminar después de haber pedido ahincadamente a Nuestro Señor le guiase. Era tanta la sed, que [naturalmente] sin reparo se abalanzaba a las hierbas a chupar el rocío de la noche. Pero lo que más pena le daba era el cuidado y pesadumbre de 505.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 505

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

los demás el cual fue muy grande porque en hechos de menos se hicieron las diligencias posibles para hallarle; salió en busca suya un español con un negro. Platicó por aquellos bosques y anduvieron toda la noche sin hallar rastro de a dónde estuviese, hasta cosa de las 5 de la mañana cuando el hermano empezó a gritar por si acaso le oía alguno no habiéndolo hecho hasta entonces por no ser oído de los indios de guerra que decían andaban por allí. Al ruido de las voces se vinieron a encontrar con gran gusto de entre ambos y partieron luego adonde estaban los demás, donde llegaron como a las 9 del día y fue recibido el hermano con grande consuelo y no sin las lágrimas de algunos que ya lo tenían por muerto especialmente viéndole tan desfigurado, amarillo y deshozado [deshojado] que parecía algún ermitaño penitente que salía del yermo; reparáronle lo mejor que se pudo y prosiguieron su camino. Por remate de este mismo viaje, pusiera el alegre recibimiento y fiestas con que los indios de la residencia de Fontibón6, que está dos leguas antes de entrar en la ciudad de Santafé, reciben a nuestros padres cuando vienen de España, pero por haberlo referido otras veces, solamente diré un particular que fue de notable gusto y consuelo espiritual y como un cierto indicio y presagio de la empresa a que el Señor envía a los soldados de su Compañía [fol. 258v] a este nuevo mundo y particularmente a este Reino, que tan nuevo está en la fe. Habían descubierto poco antes tres ídolos7, el uno de mármol muy grande, los otros dos de madera; para castigo de los cuales y confusión del demonio y escarmiento de los idólatras la noche que llegaron los padres se encendieron en la plaza tres hogueras muy grandes y con grande estruendo y ruido de la gente los trajeron arrastrando primero alrededor de la plaza con este pregón esta es la justicia que manda hacer el gran rey Jesucristo Nuestro Señor y en su nombre el padre cura de este pueblo de estos ídolos que sean 6  Basilio Vicente de Oviedo. Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia (1930) 99. 7  Diana Luz Ceballos Gómez. Hechicería, Brujería e Inquisición en el Nuevo Reino de Granada, un duelo de imaginarios. Medellín, Editorial Universidad Nacional, 1995. Sonia Goguel. Las brujas y hechiceras frente al tribunal de la Inquisición de Cartagena, siglo xvii. Bogotá, Universidad de los Andes, 1990. René Laurentin. El demonio ¿símbolo o realidad? Bilbao, Desclée de Brouver, 1998.

506.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 506

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

ahorcados, quemados y desterrados de este pueblo hasta la fin del mundo, y en acabando de dar la vuelta los colgaron a cada uno en su horca y pegándoles fuego se abrasaron acompañando este acto tan alegre varias invenciones de pólvora y otro regocijos; todo lo cual ayuda mucho para el desengaño de estos nuevos cristianos que van perdiendo el miedo al demonio que tan avasallados los tenía antes que no se atrevían a llegar, ni aún mirar hacia donde estaban estos sus ídolos y santuarios. Quiero dar principio a las loables ocupaciones y ejercicios de este colegio del que es tan propio de los verdaderos hijos de nuestra Compañía; hase experimentado estos años una muy particular y fervorosa devoción a la Santísima Virgen en nuestros padres y hermanos haciéndole novenarios muy devotos antes de sus fiestas para lo cual se adereza la capilla interior de casa lo mejor que se puede con muchas láminas, cuadros y relicarios, flores, cera y pebetes con que despiertan a toda la casa a mayor devoción de esta Santísima. Visitan en estos días muy a menudo su capilla haciéndole en cada uno de ellos algún particular servicio, ayunos y algunas penitencias públicas de las que acostumbra nuestra Compañía; piden en estos días del novenario les alcance del Señor alguna virtud o particular beneficio con oraciones, jaculatorias y fervorosos deseos que les sirven de continua oración, teniéndola por la mañana de los misterios y festividades de la Virgen, principalmente de la que entonces ha de celebrar la Iglesia añadiendo algo más de tiempo por las noches a la oración acostumbrada conforme a cada uno le dan lugar las ocupaciones y santa obediencia. Con tan buenas disposiciones se van preparando para una devota y fervorosa comunión que hacen el día de la Virgen en la misma capilla precediendo de ordinario el día antes una plática del misterio que se celebra. Con esta devoción se ha experimentado muy grande fruto y aumento de devoción en nuestros hermanos por frecuentarse muchas veces entre año tan santo ejercicio con la liberalidad de dones divinos que de tal [ilegible] y señora se pueden esperar y aunque no se sacara otro fruto sino conservar y llevar adelante el santo ejercicio de la oración y mortificaciones ordinarias y extraordinarias (que en este colegio ha estado siempre muy vivo y fervoroso) era muy de estimar. Pero no se ha contentado el Señor con solo eso sino que tan suave olor de devoción se ha comunicado y extendido por otros colegios de esta Provincia habiendo tenido su principio en 507.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 507

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

éste como de cabeza de los demás y aun saliendo fuera de los nuestros se ha comunicado a otros conventos de Religión que lo han estimado y abrazado con aprovechamiento de sus almas. Bien se ha descubierto este fervor en las ocupaciones tan continuas con los prójimos que en estos años tan trabajosos ha ofrecido el Señor a manos llenas a los padres de esta casa con sarampión y viruelas, enfermedades contagiosas y peligrosas para los males de esta tierra, los cuales han corrido por todo este Reino por tiempo de dos años en los cuales acudían a nuestra casa como a común refugio y amparo de sus enfermedades y trabajos porque se hallan también con la puntualidad y caridad con que de esta casa se les acude [fol. 259r] que a más no poder acuden a pedir confesores a otros padres para que las ayuden a bien morir. Pero en éste fue tanta la prisa que aunque hubiera otros tantos sacerdotes no bastaban para tantos enfermos y así acontecía muy de ordinario estar muchos en la portería aguardando que volviese algún padre de fuera para acudir a muchas partes. A esta causa fue necesario que el Padre Rector de este colegio repartiese los padres por los barrios y calles de la ciudad señalándole a cada uno algunas para que fuesen de casa en casa sin ser llamados y así era necesario porque cada casa era un hospital según la multitud de enfermos. Salíannos a recibir los amos a las puertas de sus casas con mil bendiciones y alabanzas para la caridad que la Compañía usaba con ellos y lo mismo hacían los curas cuando los encontraban con mucho agradecimiento. Pero donde más experimentó esta caridad fue en el tiempo de las viruelas, las cuales por cargar mucho en el rostro los ponía horribles y asquerosos junto con hedor intolerable, por lo cual como gente pobre y desamparada hallaban con dificultad el remedio de sus almas y cuerpos y los hallaban los nuestros muchas veces tendidos por los suelos destituidos del sustento y sin quien les procurase los sacramentos no solo en sus pobres chozas o bohíos pero aún en muchas casas de españoles olvidados y sin consuelo y nuestros padres les procuraban remedio de todo con sus amos y con quien les podía ayudar y con los curas a que los trajesen el viático el cual no solían antes administrar a los pobres indios juzgándolos por incapaces de tanto 508.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 508

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

bien por no disponerlos ni enseñarlos. Y en este tiempo a persuasión nuestra andaban de ordinario administrándole por la ciudad. Cogiose muy abundante fruto de tan buena diligencia sacando el Señor a muchos por este medio de pecados muy arraigados y envejecidos remediándose muchas confesiones mal hechas y dando a otros por medio de la buena disposición felices muertes. Un indio de madura edad nunca se había confesado bien sino mintiendo en 45 años de vida la cual había sido muy estragada y perdida en todo género de vicios, particularmente amancebamientos teniendo las mancebas en compañía de su propia mujer y otras muchas repartidas por los lugares donde solía andar, hasta que apiadándose el Señor le dio un castigo bien proporcionado a su torpeza encendiéndose y encancerándosele las carnes que se las cortaban a pedazos. Al principio de este castigo para mostrar Nuestro Señor por qué se lo enviaba estando una noche en casa de una de sus mancebas junto al fuego se le convirtió en boca de infierno, donde estando despierto vio en medio de las llamas a sus mancebas hechas ascuas y así mismo entre ellas. Causóle tan grande horror y espanto y juntamente temor de sus pecados y condenación que perdió el juicio y al tiempo de la media noche en que le sucedió esto se fue dando voces por el pueblo de indios donde estaba diciendo que le llevaban al infierno y alborotándose la gente lo llevaron a casa del cura, el cual le tuvo consigo hasta la mañana y volviendo en sí se confesó con la turbación y espanto pasado aceleradamente y no quedando satisfecho con esta confesión, determinó buscar uno de los nuestros con quien hizo una confesión general de toda su vida con muchas lágrimas, satisfacción y consuelo de su alma. Estando muy al cabo un indio de 84 años enviaron a [fol. 259v] llamar dos religiosos que le confesase y habiendo gastado hora y media nunca quiso confesarse con ellos. Acudieron a nuestra casa y fue allá un padre el cual le persuadió por una hora y no recabando nada de él fue a buscar otro padre nuestro, gran lenguaraz (porque estos viejos de ordinario hablan muy cerrado y gustan que los hablen a su modo) gastó mucho tiempo el padre sin provecho y lo mismo le sucedió al catedrático de la lengua de los indios que

509.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 509

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

es un clérigo de esta ciudad8, el cual estuvo dos horas persuadiéndole al cabo de los cuales se fueron todos con lástima y lágrimas de ver tan grande obstinación, y el dueño de la casa le amenazó que si moría de esta manera le había de echar en un muladar. En la mañana volvió el padre rezando por el camino las letanías de Nuestra Señora (como tiene de costumbre) en semejantes ocasiones con esperanza que el Señor le ablandaría el corazón. Preguntóle cómo estaba, respondió que muy bueno porque aquella mañana se había levantado con gran brío y a su parecer y a sano mirar, repicó el padre que es engaño del demonio porque os muráis sin confesión no le creáis que es grande enemigo nuestro y de la Iglesia de Dios. Si así es padre, respondió el viejo, yo me quiero confesar, como lo hizo muy despacio por hora y media. Después testificaron su mujer y otra gente de su casa, que el día antes cuando no se quiso confesar aguardaban al demonio que le diese alguna buena nueva de su salud (como lo suelen hacer estos viejos idólatras y mohanes9) y que aquella noche a las 11 vino el demonio y le oyeron hablar con él y que le prometió otros tres meses de vida, pero fue mentira porque se murió la noche siguiente dejando muestras de su salvación. Fue un padre a ayudar a bien morir a uno que estaba agonizando y había ya confesado y recibido los demás sacramentos. Diole el padre una voz al oído, mire hermano que va a dar cuenta a Dios, abrió los ojos y con una voz lastimosa dijo: Ah, padre que me voy al infierno, confiéseme que ha 8 años que callo pecados muy graves. Confesóse con gran arrepentimiento y murió luego. No le sucedió así a un indio viejo aunque bautizado, mohán e idólatra, el cual estando enfermo habló un día con el demonio y luego perdió la habla para todo lo que tocaba a su alma, respondiendo muy bien a todo lo demás. En tocándole cosas de su conciencia enmudecía de todo punto. Fue allá un padre de los nuestros y por mil caminos procuró ya por intérprete, ya

8  El presbítero Gonzalo Bermúdez. Albero Lee. “Gonzalo Bermúdez primer catedrático de la lengua general de los chibchas”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, 50 (1964) 183-217. 9

Mohanes.

510.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 510

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

en [la] lengua española, reducir aquella alma que caminaba ha la perdición, pero no fue posible sacarle de sus sementeras y así murió miserablemente. A otros dos indios mohanes le sucedió un extraño caso: y fue que teniendo sus santuarios dentro de un pequeño bosque, pegaron fuego los españoles y otra parte del campo a los pajonales como suelen en el verano; de allí pasó la llama hasta el bosque viendo los indios que el fuego caminaba hacia sus ídolos metiéronse intrépidamente por las llamas y cada uno abrazado con su ídolo murieron abrasados y hechos carbón los hallaron asidos de sus dioses lo cual es de harta confusión para los que profesamos la adoración del verdadero Dios por la facilidad con que los perdemos y dejamos, queriendo estos antes morir que desamparar a sus falsos dioses. Ocho años ha que murió en este colegio el padre Pedro Sánchez10 que andaba en [fol. 260r] algunas misiones por este Reino y todo este tiempo estuvo un seglar en pecado del cual salió [inserto: por medio de la predicación de un padre de los nuestros a quien manifestó lo que le había acaecido con el padre]. Dice pues que caminando por este Reino con un compañero suyo, un día se le acabó la comida y con ella la paciencia y comenzó a jurar y renegar de Dios y de sus santos y llamar a los demonios que lo llevasen. Llegó con esta desesperación una tarde a donde el padre que había llegado primero estaba rancheado persuadióle el demonio que el padre tenía la culpa de su necesidad y pobreza y comenzó a decir muy malas palabras contra él, las cuales el padre por estar lejos y ocupado en su rezado y ejercicios espirituales no podía oír. Cavó tanto en este hombre la melancolía que determinó matar al padre y así dijo a su compañero que si no le ayudaba para este intento a él le había de matar primero y prometiéndole su ayuda salieron ambos por la mañana a ejecutar su diabólica detracción. Hallaron al padre en oración tan compuesto y devoto

10  Pedro Sánchez. Nació en Lima hacia el año de 1572 e ingresó en la Compañía de Jesús en su ciudad natal el 20 de junio de 1589. En la capital peruana llevó adelante sus estudios de Filosofía y Teología. Fue lector de latín, operario de españoles e indios, misionero y predicador. Rector de San Bartolomé de 1611 a 1613. Falleció el 3 de julio de 1613 en el ejercicio de su cargo (véase: José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores [2004] 174-175).

511.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 511

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que al punto volvieron atrás de su dañada intención y se compungieron de tan gran maldad. El padre acabada su oración movido del cielo tomó parte de su matalotaje y lo llevó al hermano de lo cual quedó sobremanera confundido de ver tanta caridad en un hombre que no sabía su necesidad, y de allí [en] adelante fue pregonero de sus alabanzas. Uno de los principales misterios que este colegio tiene en los prójimos es la Esclavitud del Santísimo Sacramento que habrá siete años que se fundó en este colegio, lo cual ha sido traza del cielo para atraer la gente a la frecuencia de los santos sacramentos porque como los de este nuevo mundo están tan ocupados en granjear oro y plata y en otros vicios que ofrece la tierra poco cultivada con la luz y enseñanza del evangelio, es menester buscar trazas e invenciones para despertar el apetito estragado para las cosas del cielo y plantar el aprecio y estima que es razón en los corazones rudos y nuevos en nuestra santa fe, y ambas cosas se han experimentado en esta Esclavitud para mucha gloria del Señor y bien de toda esta ciudad por medio de la solemnidad y aparato con que han celebrado sus fiestas de cada mes habiendo grandes concursos y frecuencia de confesiones y comuniones y tanto fervor y celo en los diputados que se señalaban cada mes para el adorno y gasto de la fiesta (que de ordinario son de lo más granado y principal de la ciudad) y parece andan siempre en competencia de quien hará mejor la fiesta que le cabe acudiendo siempre con mucho gusto aunque le señalen muchas veces y algunos hay que tienen ya sus días señalados por el discurso del año a que acuden con grande puntualidad y no se contenta con solo este gasto del adorno y compostura de la iglesia sino que suele acudir a dar de comer en estos días a las cárceles y con otros regalos al hospital. Y no ha sido poco notada y alabada en toda esta ciudad la perseverancia que entre todas las demás esclavitudes ha tenido la nuestra porque habiéndose fundado otras muchas en varios templos casi a un mismo tiempo, en breve han caído casi todos por haberse fundado según parece en el aparato y fiesta exterior sin procurar tanto la frecuencia de la sagrada comunión y aprovechamiento de las almas hase aumentado en unos vistosos doseles y alfombras para adornar la iglesia y un doselito de terciopelo carmesí bordado donde se pone el Santísimo Sacramento en su viril debajo de cortinas del mismo color y a su tiempo con solemnidad 512.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 512

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

[fol. 260v] y música se tiran las cortinas y se descubre al pueblo y por el mismo orden a la tarde cuando le quieren encerrar vuelven a correr la cortina y queda encubierto. Los que mejor han acudido siempre a estos ejercicios han sido los de la Congregación de Nuestra Señora11 en los cuales como más aficionados a la misma se estampó mejor la devoción del hijo. Porque han acudido siempre no solo a las comuniones de la Esclavitud de cada mes pero también en las fiestas de la Virgen se juntan en su capilla a comulgar con mucha devoción y han conservado muchos el ejercicio santo de la oración teniendo algún rato cada día. Han acudido con mucha puntualidad a pedir limosna todos los sábados del año para los pobres del hospital y mucho más a regalar y consolar a los enfermos, no solo con muchos regalos, sino lo que más es con sus propias personas haciéndoles las camas, barriendo y lavándole los pies a porfía a quien se mostrara más en servir a los pobres. Uno de estos halló al adúltero en su casa deshonrándole y pudiéndole hacer tajadas no le acabó de matar porque le pidió por amor de la Virgen le dejase confesar que en un hombre honrado no es pequeña muestra de virtud y devoción a la Virgen Santísima pero murió el adúltero dentro de dos días pidiendo a la justicia no precediese justicia el matador porque él tenía bien merecida la muerte. Ajúntase en esta Congregación la mayor parte de los mercaderes y tratantes de esta ciudad en los cuales con las pláticas y frecuencia de sacramentos se ha enfrenado mucho la codicia y remediado muchos malos tratos. Otra congregación de oficiales se ha entablado estos años en este colegio que por la mayor parte es de gente moza libre y desenvuelta que con las muchas ocasiones de esta tierra e incentivos de la edad son los que inficionan más la ciudad con sus perdidas costumbres particularmente los días de fiesta en que están más libres y desocupados. Para el remedio de esta gente se aplicó un padre a tratarlos y a traerlos al servicio de Nuestro Señor por medio de la devoción de la Virgen y frecuencia de Sacramentos juntándolos 11  Congregación de Nuestra Señora. Véase: Patrick O’Sullivan. “Congregaciones Marianas (=CC. MM.)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Comillas, I (2001) 914-918.

513.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 513

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

en una Congregación debajo del patrocinio y advocación de la Asunción de Nuestra Señora12 ajuntándose cada domingo por la tarde a oír su plática y todos los meses a confesar y comulgar. En estando enfermos o presos avisan al prefecto y padre de la Congregación para que los visite y consuele. En teniendo discordias acuden luego al mismo padre para que los componga con que se han compuesto enemistades de muchos años. Van haciendo sus confesiones generales y remediando sus estragadas costumbres y amancebamientos de muchos años y son de tanto ejercicio para todos los que los ven acudir con tanta puntualidad a nuestra casa y tan trocados en sus vidas, que dicen los hombres prudentes de esta ciudad que cada uno de ellos es un milagro. Llegan a cerca de ciento y de cada día se van convocando y convidando unos a otros con que hay buenas esperanzas que se aumentará mucho esta Congregación y será de grande gloria de Nuestro Señor. No ha dejado de alentarlos Dios para que lleven adelante los buenos principios con algunos raros acaecimientos; estando enfermo un asistente de la Congregación del tabardete que corrió el año pasado, estando ya cercano a la muerte, le apareció la Virgen Santísima con el Niño Jesús en los brazos el cual tenía un hacha en las manos y preguntando el enfermo a la Virgen cómo se podrían librar de la peste sus devotos (que él ya se moría de buena gana para ir al cielo) le respondió que el remedio era el mismo que libró [fol. 261r] a todo el mundo, conviene a saber, la meditación de la pasión del Señor y luego en desapareciendo llamó a la mujer que le curaba y le contó lo que había visto, y que luego enviase a llamar al padre de la Congregación para que lo refiriese a sus congregados y habiéndolo oído el padre del enfermo y por más certidumbre después en presencia de la mujer dijo tres o cuatro veces: ésta es la pura verdad no hay otro remedio, y besando otras tantas el crucifijo que tenía en las manos y se despidió de todos y se reconcilió con el padre y

12  La Congregación de “Nuestra Señora de la Asunción” fue fundada en los inicios de la Compañía de Jesús en Bogotá y reunía a lo más selecto de sus estudiantes (arsi. Perú, 13. Sebastián Hazañero. Letras Annuas de la Provincia del Perú desde el año de 1607. “Residencia de Santafé del Nuevo Reino”). Sin embargo, pronto debió de evolucionar, pues la “Congregación de la Inmaculada Concepción” parece reservada a los estudiantes universitarios y la de la Asunción para la gente principal y para los comerciantes.

514.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 514

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

a la tarde murió con grandes muestras de santidad y edificación del pueblo, acompañándole en su entierro los hermanos de la Congregación. Y fue cosa maravillosa que habiendo referido al padre en pública congregación lo que había contado el enfermo y habiendo hecho algunas pláticas de la pasión del Señor, sucedió que aunque enfermaron después muchos de la Congregación de la misma enfermedad, no murió ninguno por haber tomado el consejo del enfermo de meditar a menudo la pasión del Señor. Estando resuelta una persona de la Congregación de cortar la cara a otro su enemigo por algunas palabras afrentosas que le había dicho en presencia de otros no quiso un domingo ir a la Congregación entendiendo que estaba allí su enemigo y así se fue apartando de nuestra casa para tener ocasión de vengarse y cuando estaba ya muy apartado sintió en sí una secreta fuerza que no le dejaba pasar más adelante y le pareció que la Virgen Santísima le reprendía porque dejaba aquel domingo de ir a la Congregación y así se determinó luego de ir, y por medio del padre se hicieron las amistades. Yéndose a dormir dos compañeros que vivían en una misma casa dijo el uno, amigo un día se nos ha de apagar la vida así como se apagó esta vela y durmiéndose con este buen pensamiento uno de ellos que había faltado a la Congregación muchos meses y no quería volver a ella, aquella misma noche soñó que estaba en la plaza de la ciudad y que desde allí veía salir del cerro (a cuyas raíces está fundada la ciudad) grandes llamaradas de fuego y globos de espeso humo, y que los demonios arrojaban dentro del fuego cuerpos y más cuerpos, y temiendo no fuese uno de ellos encomendose a la Virgen le mostró que el único remedio era acogerse a la Compañía, a la Congregación de los oficiales y fue tan grande el miedo que le causó el sueño que levantándose fue a buscar al padre de la Congregación y pidiéndole primero perdón de la falta que había hecho en no venir a la Congregación, se confesó con mucho sentimiento y lágrimas y prosigue en confesar cada 15 días con grande enmienda de su vida y continuación a la Congregación y muchas veces dice: si este sueño, padre, me ha espantado tanto que será la misma verdad.

515.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 515

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

La cofradía de los indios13 ha tenido sus acrecentamientos espirituales y temporales porque abrazando antes indios y morenos debajo la advocación del Niño Jesús14 habrá dos años que se dividieron los morenos haciendo cofradía aparte tomando por patrona a Nuestra Señora de Guadalupe y no contentándose con esto para mostrar más su devoción al Santísimo Sacramento y somera emulación con los españoles se juntaron los más [selectos] de ambas cofradías e hicieron una Esclavitud del Santísimo Sacramento15; estos una vez al año por el jubileo de las cuarenta horas hacen su fiesta con mucha música, gasto de cera y adorno de altar presentando la frecuencia de los Santos Sacramentos enmienda de costumbres y continuación a sus pláticas, doctrinas y congregaciones. Todos los domingos por la mañana [fol. 261v] tienen su doctrina y sermón en nuestra Iglesia y en la cuaresma dos sermones cada semana a los cuales precede el miserere o letanía de Nuestra Señora a canto de órgano y acuden también quienes no canten en la iglesia y fuera de los domingos cuando hay fiestas entre semana se juntan los más aprovechados para hacer con más cuidado enseñada a los cuales se les hace su plática después de la doctrina y en acabando todos juntos rezan su rosario en su capilla, acuden a sus ejercicios de penitencia todos los viernes del año, y en la cuaresma y adviento más a menudo en lo cual no son inferiores las indias porque muchas toman sus disciplinas cada semana y traen ásperos cilicios con tanto fervor que es menester irles a la mano. Una india cófrade era tan dada a la penitencia que estando ya cercana a la muerte hallándose sola un día antes de morir se asentó sobre la cama y sacando una disciplina sangrienta que tenía comenzó a sacudirse en las espaldas; llegó su marido y riñola, porfío ella diciendo dejadme castigar este mal cuerpo pues me queda tan poco tiempo y solo puedo merecer en este

13  Para una visión de la cofradía neogranadina, véase: María Lucía Sotomayor. Cofradías, caciques y mayordomos. Reconstrucción social y reorganización política en los pueblos de indios, siglo xviii. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia, 2004. 14

Congregación del Niño Jesús.

15

Esclavitud del Santísimo Sacramento.

516.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 516

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

que me quede de vida y el día siguiente murió como una santa inflamando con sus palabras [y] ademanes a todos cuantos la vieron. De aquí les nace la fortaleza en las duras peleas de la castidad que muchas por ser mozas y de buen parecer tienen, las cuales aunque se vean perseguidas de sus mismos encomenderos y otras apretadas de la pobreza aunque vean la plata y remedio de sus necesidades no faltan un punto en el valor y distancia cristiana sin que amenazas y persecuciones de años enteros, ni ver el castigo ni la misma muerte; alejo sean [sic] presente para hacerlas blandear en su buen propósito. Por esto se ven obligadas a mudar a menudo casa por hallar en muchas quien las persiga y por saber que en esta guerra vence el que huye aunque sea con mucha incomodidad lo hacen. Una de estas cófrades se dejó dar muchos palos en medio de una plaza antes de consentir con un mal hombre que se los dio el cual por haber sido visto de la justicia estuvo mucho tiempo en la cárcel en castigo de su maldad. Otras han escapado heridas y maltratadas de semejantes peligros y muchas personas ha habido que por razón de su estado tenían más obligación de dar más ejemplo las cuales viendo que no las han podido persuadir a su mal intento movidas de su buen ejemplo y de las razones que oyeron han venido a confesarse con lágrimas y sentimiento corridos de que se les adelantase grandemente tan tierna en la fe. Son muy devotos los cófrades de una imagen de Santa María la Mayor que hay en nuestra iglesia de grande devoción para indios y españoles porque experimentan todos grandes beneficios y mercedes del cielo por este medio entre otros que puestos delante de la santa imagen se les acuerda con facilidad los pecados a los que se quieren confesar y por esto la han tomado los indios por patrona de su cofradía. Una india antes de ser cofrade la tenía devoción; fue a vivir a una estancia donde estando una noche en su cama y un español en el aposento incitándola a mal y ya como flaca para dejarse llevar por la pasión vio entrar a la Virgen Santísima como está en su retrato de Santa María la Mayor, llena de grandísima hermosura y resplandor; púsosele encima de la cama reprendiéndola de su pecado. Cubrióse la pobre de un sudor mortal y quedó con tal vista desmayada; levantóse de allí un poco y poniendo por obra lo que la

517.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 517

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Virgen pretendía vino a esta casa y se confesó y entró en la cofradía y procede con edificación. No menos se experimentó el favor del Niño Jesús en una morena [fol. 262r] muy devota y sencilla de la cofradía, la cual caminando por una cerrada montaña y de muy malos pasos, en uno de ellos, habiendo quedado sola vio salir de repente de entre la espesura dos toros terribles y feroces los cuales arremetieron para ella queriéndola despedazar. Acudió a pedir socorro a la Virgen Santísima y al Niño Jesús y al tiempo del mayor aprieto salió del cañaveral y espesura un niño semejante al que tiene la cofradía de tan grande belleza y hermosura que le robó el corazón y pasando por junto a ella con un rostro alegre y risueño que la llenó de gozo y consuelo y a su vista en un punto desaparecieron los toros. Una india sencilla y de muy buena vida estando dos meses había casi sin atravesar bocado y estando un día muy afligida en su camilla vio entrar por su aposento o bohío a donde estaba una doncella muy hermosa en figura de india como ella y con un niño hermosísimo en los brazos y llegándose a ella le dijo toma mucha[cha], da leche a este mi niño y respondiendo ella que cómo le había de dar el pecho siendo tan vieja. Volvió las espaldas aquella doncella dejándole allí el niño, la enferma se le estuvo mirando con gran consuelo y volviendo los ojos hacia otra parte en un punto desapareció, llamó a las criadas que le servían y preguntando por el niño y la doncella que allí habían estado, no le supieron dar razón de tal cosa y desde aquella hora estuvo casi buena y pidiendo de como convaleció en breve tiempo y la buena vida de la india asegura la verdad del caso. Se han alentado mucho los cofrades de una hermosa imagen de culto al Niño de Jesús y otra de nuestra Señora de Guadalupe de grande devoción que trajo de España el padre procurador y no menos con las grandes indulgencias que vinieron para su cofradía y para la capilla de Santa María la Mayor su patrona para poderlos mejor doctrinar en [la] iglesia aparte y sin estorbo de los españoles y colocar las imágenes de las cofradías con mayor

518.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 518

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

veneración y reverencia; se ha acabado este año16 una iglesia muy capaz y acomodada para este efecto y de hermosa arquitectura que se aprecia en 10.000 pesos con los corredores y tribunas que se le han añadido por haber de servir a españoles mientras que se acaba la iglesia grande que tiene comenzada este colegio. Se ha hecho principalmente con la buena solicitud y cuidado del padre que los tiene a cargo y con las limosnas de los mismos indios y acudiendo ellos con mucho gusto a trabajar con sus propias penas. También han ayudado su parte los españoles movidos con pasión de la gran pobreza de los indios, viéndolos acudir con tanto fervor a trabajar en su templo con cuyo ejemplo se han movido los españoles a ayudar con sus limosnas para que se lleve adelante el templo principal de este colegio. El ministerio de la predicación ha estado en su punto en este colegio predicando casi todos estos años de nuestra casa los sermones más principales y de mayor concurso de la cuaresma en la iglesia mayor con mucha acepción de toda la ciudad particularmente estos dos últimos años como se ha echado bien de ver en los extraordinarios concursos, moción y lágrimas de los auditorios, confesiones, gentes de que no pequeña parte cupo a las demás religiones confesando los mismos religiosos no podían con tantas y la gran edificación que les causaba el sentimiento y lágrimas de los penitentes es fruto fue muy abundante en obras de misericordia con los pobres, enmienda de costumbres, [fol. 262v] remedio de pecados escandalosas que por ser de gente principal eran de grande daño en la [réplica]. Se exhortó a los gobernadores y cabezas así espiritual como temporal, se puso remedio como se hizo porque desterraron mujeres muy malas y que fiaban sus amigos no solo no salir ellas desterradas, sino poder ellas desterrar a quien les fuesen a la mano de que quedaron gustosos los buenos de la ciudad dándonos las gracias. Un viernes de cuaresma estaban oyendo el sermón dos jugadores, gente pérdida y de muy estragadas costumbres. Acusó el padre amenazando 16  Véase: Gloria M. Zuloaga Lozada. “Estudio cronológico para la interpretación constructiva del templo de San Ignacio en Bogotá”. En: Allan R. Brewer-Carías et al. Libro homenaje al Padre José del Rey Fajardo sj. Caracas, Editorial Jurídica Venezolana, I (2005) 45-65.

519.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 519

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

con grande sentimiento y espanto a esta gente; dijo: ah desventurado de ti que hoy me estás oyendo y antes que llegue otro viernes morirás sin decir Jesucristo y estarás en los infiernos. Salieron los dos del sermón y fuéronse a jugar aquel mismo día como tenían de costumbre y en una diferencia y malas palabras el uno dio un bofetón al otro el cual le respondió con una puñalada de que cayó muerto sin decir Jesucristo cosa bien notada y admirada en toda la ciudad. Fue la materia de los viernes del rico avariento y en uno de ellos en que más se apretó la importancia de la limosna y necesidad de los pobres; salió del auditorio tan movido que aquella noche y a la mañana siguiente no se daban lugar unos a otros a traer todo género de vestidos para repartir a los pobres de manera que serían al pie de 500 pesos los cuales se repartieron de ropa, pero lo que más enterneció fue un niño de doce a trece años, pobrecito, descalzo y desarropado que apenas tenía con qué cubrirse de suerte que antes creía el padre le venía a pedir que a dar limosna. Dijole el padre ¿y pues niño qué queréis? Padre yo también quiero ir al cielo y así traigo esto que tengo para que se dé a los pobres. Y sacó un juboncillo o dos y una camisa y otra ropilla hecha pedazos y aún sin lavar y diósela al padre el cual contó en el sermón siguiente al pueblo lo que le había pasado de que no poco se admiró, edificó y enterneció el auditorio. Fue muy alegre para este colegio y ciudad la nueva tan deseada de la beatificación del bienaventurado padre san Francisco Javier17, el cual aunque no sea tan conocido de la gente vulgar e ignorante, es muy estimado y venerado de todos los que han leído su admirable vida y milagros18. Y esta causa desean mucho su canonización como lo mostraron bien todas las religiones de esta ciudad dándonos alegres y parabienes de tan buena nueva festejándola con repique de campanas como lo hizo la catedral junto con las demás iglesias de esta ciudad. Y no menos los señores de la Real Audiencia con el Cabildo Eclesiástico y seglar, hallándose presentes a la publicación

17  Beatificación de Francisco Javier, 25 de octubre de 1619. Fue canonizado con Ignacio de Loyola el 12 de marzo de 1622. 18

Es imposible precisar cuál fue la Vida de Francisco Javier a la que se refiere el texto.

520.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 520

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

del buleto y sermón que se hizo al pueblo para este efecto en que habiéndose dado noticia del grande y heroica santidad del bienaventurado padre y de lo que pretende la iglesia de la beatificación de los santos, salieron con grande estima y aprecio y expectación de las fiestas con que una razón se celebrase ésta. Tomóse tiempo, más de dos meses para prevenirlas en que se ordenó un cartel o justa literaria que se publicó quince días antes de la fiesta con un grande paseo y acompañamiento en que salieron más de 60 de nuestros estudiantes ricamente aderezados y compuestos en hermosos caballos en cuyos últimos carteles venían enarbolados 4 carteles del certamen publicándole con mucha música de chirimías, atabales y trompetas, dando una regocijada y alegre vista por toda la ciudad. Celebráronse las primeras vísperas de la fiesta con gran solemnidad y música principalmente adorno de iglesia y altar estrenando, en que se colocó encima del sagrario una rica imagen de culto del santo Francisco adornada de perlas y ricas joyas que lo apreciaron en más de 40 ducados acompañando al adorno los muchos y vistosos relicarios que este Colegio [fol. 263r] tiene el día de hoy y otro de la octava. Se celebraron las alabanzas del santo con graves y dilos sermones de los Padres del glorioso San Francisco. Las noches tuvieron muy buena parte de regocijo con las muchas luminarias, música, repique de campanas, cohetes y volcanes de fuegos, castillos, navíos, sierpes de grande ingeniería que no poco alegraron y admiraron por ser raros en esta tierra. Rematóse la fiesta de las noches en que salió la gente más principal de la ciudad con los señores de la Audiencia por haberla tomado a su cargo el oidor más antiguo de ella. En lo restante de la octava se repartieron los premios del certamen guardándose los más alegres y gustosos para el fin que fue con grave y coloquio de la vida milagros y muerte del Señor que por ser de grande aparato y masa tan extendida ocupó los días últimos por la tarde a que con sumo gusto acudió toda la ciudad. Esperamos en el Señor que tan buenos principios se seguirán en breve la santificación del bienaventurado Padre. Mucho ha sentido toda esta Provincia la falta de tantos padres y hermanos que el Señor ha sido servido de llevarlos que para los pocos sujetos que tiene ha sido muy grande de que cupo a este colegio la mayor parte. El 521.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 521

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

primero fue el padre Francisco de Victoria19, natural de Segovia, de edad de 73 años, los 53 de Compañía y cerca de 40 de profesión; vino de España por confesor del presidente de este Nuevo Reino Antonio González20 muchos años antes que se fundase aquí nuestra Compañía en el cual tiempo, con su doctrina y buen ejemplo, la dio mucho a conocer y estimar. Aquí le aconteció predicando un día de Santa Bárbara en su parroquia que hay en esta ciudad que viendo no acudían a celebrar esta fiesta como tenían votado por causa de los truenos y rayos que solía haber aquí muchos en particular el Cabildo Eclesiástico que no había querido acudir dijo el padre amenazando: pues guárdense que esta gloriosa santa sabe bien castigar y vengarse de los que no la honran y aquella misma tarde cayó un rayo en casa de un canónigo que más se había mostrado en impedir que no fuese el cabildo a la iglesia de la santa y aunque no recibió daño fue tanto el temor que le causó, que no paró hasta hacer con la ciudad y cabildo se renovase el voto y viniesen en procesión el día de la octava en acción de gracias en que predicó el mismo padre las alabanzas de la santa. Desde entonces persevera la devoción de toda la ciudad. Pasó después a la provincia del Perú donde por las muchas partes y talentos que el Señor le había comunicado ayudó mucho al gobierno de aquella provincia, en muchos colegios que gobernó lo mismo hizo en este Nuevo Reino. Operario verdaderamente incansable y que se preciaba de tener siempre muchos oficios, trabajos y que jamás le [ilegible] no solo nueve años de gramática en España y poco tiempo moral después de 70 de edad habiéndole encargado leyese teología escolástica lo hizo con satisfacción de todo y con tanta exacción como si fuera de 30 años. Tenía grande afecto a los pobres y aún con todas las ocupaciones de superior 19  Francisco de Victoria (c.1545-1618). Nació hacia 1545 en Vellimar (Segovia) e ingresó en la Compañía de Jesús el 21 de octubre de 1565 en la Provincia de Castilla. Llegó por vez primera a Bogotá el 29 de marzo de 1590 como compañero del Presidente del Nuevo Reino, don Antonio González. Mas, al fracasar el proyecto de arraigarse en la capital neogranadina pasó a ser Rector de Quito (1596-1599). De allí fue llamado a Lima para desempeñar los cargos de Rector y Maestro de Novicios en el recién fundado noviciado de San José (15991603). Regresó el año 1610 para hacerse cargo del Colegio Máximo (1610-1613). El 1.º de noviembre de 1610 se colocó la primera piedra de la futura Iglesia de San Ignacio, inspirada en la Iglesia del Gesú de Roma. Profesor de Teología Moral y Vísperas en el Colegio Máximo. Falleció en Bogotá en 1618 (José Del Rey Fajardo. Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial. Bogotá, Editorial El Búho [2010] 42-43). 20

Presidente Antonio González.

522.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 522

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

le hallaban muchas veces remendándose y después de muerto le hallaron retazos que guardaba para este efecto y los sermones y pláticas de ordinario las escribía en cartas viejas. Era muy celoso de la entereza de nuestro instituto y observancia de reglas y buen nombre y este modo la Compañía como se echaba de ver en todas las ocasiones que se ofrecía volver por ella en público o en secreto y no menos cuidadoso de su perfección y mucho de lo cual es buen indicio de lo que le oyeron decir algunos de casa hablando al descuido de cosas espirituales que en todo el tiempo que había vivido en la Compañía por la misericordia del Señor nunca le había remordido la conciencia de pecado grave. Diole el Señor una muerte muy sosegada y quieta y casi sin enfermedad y dolor, lo cogió el Señor como fruta madura y [fol. 263v] acudió a honrar su entierro todos como lo habían honrado en vida. El segundo fue el padre Luis de Frías21, natural de Granada, de edad de 53 años, 20 de Compañía y 8 de profeso. Vino de Andalucía donde por el trato sencillo y apacible con que atraía la gente era amado de todos y de los superiores y en este Nuevo Reino ejercía el mismo talento junto con el predicar por espacio de doce años con mucha loa y provecho de las almas con que procuraba el bien de todos de donde le traía un insaciable deseo de trabajar predicando y confesando o hablando de Nuestro Señor con los que trataba. No menos fue útil y provechoso a los colegios donde estaba remediando sus necesidades y pobreza con las limosnas que de ordinario pedía para lo cual tenía particular gracia y en este género debe ser tenido por uno de los bienhechores de este colegio por las gruesas limosnas que le procuró; sobrevínole sobre otros achaques una tífica procedida de sus continuos trabajos con que le labró el Señor por tiempo de casi dos años ejercitándole en la pasada resignación y conformidad con la voluntad divina.

21  Luis de Frías (c.1568-c.1620). Nació en Granada e ingresó en la Compañía de Jesús el 14 de febrero de 1599. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1605. En 1610 residió en Bogotá como centro de operaciones para misiones populares. En 1618 se trasladó a Cartagena con idénticos propósitos. Y a su regreso a Bogotá falleció hacia 1620 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana [2004] 126-127).

523.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 523

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El tercero fue el padre Gonzalo Núñez22, rector del Colegio Seminario de San Bartolomé de esta ciudad, natural de Llerena en Extremadura, de edad de 49 años, 25 de Compañía y los 5 de profeso de 4 votos. Resplandeció en el padre una suavidad de costumbres nacida de su mucha mortificación y virtud con la cual dejaba tan suave olor y edificaba y ganaba tanto a todos particularmente cuando andaba en misión que luego trataban de tener casa de la Compañía. Nunca se le notó movimiento de cólera ni sentimiento alguno de consideración antes con grande mansedumbre procuraba ganar y dar gusto a todos en cuanto podía por lo cual era muy agradable de gobierno. Había entre los estudiantes seglares y colegiales los cuales sintieron mucho su muerte la cual fue de dolor de costado que en 5 días le acabó habiendo recibido los sacramentos dando grandes muestras de estar bien aparejado y dispuesto. El cuarto fue el hermano Juan de Ubalde23, cuya muerte por haber sucedido fuera de este colegio, estando en misión en Zaragoza con el padre Diego de la Palma24, la pondré como el padre me la escribe en esta misión de Zaragoza a donde venimos el hermano Juan de Ubalde y yo. Ha sido nuestro Señor servido de regalarnos con sus favores dándome a mí una enfermedad que me obligó a salir de aquel temple sin acabarla viniendo por el río de Cauca dos días antes de Mompox. En la canoa le dio al hermano Juan una calentura procedida de resfriado tan maliciosa que abrasándose en lo interior estaba en lo exterior casi helado. Pasó con mucha paciencia la incomodidad 22  Gonzalo Núñez (c.1577-c.1621). Nació en Llerena (Andalucía) e ingresó en la Compañía de Jesús el 29 de marzo de 1597. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1604. Fundador del colegio de Cartagena, Rector de San Bartolomé en dos oportunidades, fundador del colegio de Tunja, falleció en Bogotá (véase: José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé, 151-152). 23  Juan de Ubalde. Según el catálogo de 1616 (arsi. n. r. et q., 3, fol. 36v) nació en San Martín (Bayona, Francia) e ingresó en la Compañía el 28 de junio de 1613. Acompañó al P. Diego de Palma a la misión de Zaragoza y falleció en Mompox. 24  Diego de la Palma. Diego Sánchez de la Palma (c.1560-1632). Nació en Toledo (España) e ingresó en la Compañía de Jesús en abril de 1597. Ignoramos cuándo atravesó el Atlántico. En 1612 apareció en Cartagena como profesor de humanidades. Y en esta ciudad transcurrieron todos los años neogranadinos. Falleció en Cartagena el 31 de agosto de 1632 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767, 244).

524.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 524

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

de la canoa en que veníamos dos enfermos sin haber lugar en que apenas les pudiese menear en dos días que duró la navegación. Llegamos a Mompox a 26 de abril y aunque se le hicieron los remedios posibles fue nuestro Señor servido de llevarle a 15 de su enfermedad con tan grande paciencia y conformidad con su voluntad que dejó muy edificado a los padres de este convento de San Francisco donde posamos. Conociendo en él un humilde y verdadero hijo de la Compañía en vida y en muerte de éste, le avisó el medio la tarde antes que falleciese y luego levantando las manos dio gracias a Nuestro Señor habiéndose confesado generalmente y recibido el viático; diósela luego la extremaunción y estuvo tan en sí que él mismo tenía el manual mientras le ungían los ojos. Pasado esto se traspuso un poco, luego me dijo que le parecía que había visto a la madre de Dios repartiendo porciones y que la noche siguiente vería lo que aquello era. De esto juzgué yo que cuando él hacía la cocina debía de ofrecer el trabajo de repartir las porciones a la Virgen Nuestra Señora que se lo quiso pagar en esta ocasión. Preguntóme luego si veía yo a la madre de Dios y últimamente dijo que él tenía devoción de decir: Señor mío Jesucristo, dadme buena muerte por vuestra [fol. 264r] sacratísima muerte, amén. Y que confiaba de tenerla buena. Cumplióse lo nuestro muy de veras porque desde las 3 ó 4 de la tarde que pasó esto hasta las 8 que expiró estuvo haciendo actos de contrición y amor de Dios y me dijo: Oh padre, quién supiera mucho para decir muchas cosas con fervor a Nuestro Señor. Rogóme que rezase 2 rosarios enteros que debía uno por el padre Frías y otro por el padre Gonzalo Núñez, y con esto, habiendo ganado las indulgencias, dio su alma al señor [con] tanta serenidad que nos admira que un hermano de 36 años y 6 de Compañía no hiciera mudanza ni señal con los ojos ni con la boca, habiendo estado hablando con un crucifijo que tenía en la mano, hasta un cuarto de hora antes que muriese señal de su virtud, humildad y obediencia que verdaderamente la tenía con cuidado de no faltar a sus ejercicios de oración y lección espiritual y en este viaje lo mostró bien en hartas ocasiones. Nuestro Señor le tenga en su gloria.

525.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 525

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

El quinto fue el padre Pedro Ibáñez25, de edad de 28 años y los 11 de Compañía en cuya muerte desengañó el Señor a muchos mancebos de buenos talentos y esperanzas como las tenía el Padre a quien se llevó Nuestro Señor. Luego, en acabando sus estudios y habiendo tenido un acto de teología con satisfacción, prevínole primero con [ilegible] de ejercicios y confesión general de los cuales salió un grande desengaño y menosprecio de las cosas humanas como lo mostró el tiempo de la muerte, diciendo que si en algún tiempo que entonces era bueno reconociendo la singular [ilegible] que el Señor le había hecho en disponerle y darle tan buen ánimo para la muerte. No fue conocido el mal al principio antes causado con cosas contrarias hasta que se descubrió un dolor de costado que no tenía ya remedio del cual murió dentro de 7 días. El sexto fue el hermano Blas de Goñi26, vino de España para ser recibido en la Compañía aquí en este Nuevo Reino, y probó también ocho años que estuvo en ella, que qua explevit tempora multa27; estuvo casi todo el tiempo en la casa de probación siguiendo en cuanto podía y le permitía el oficio de ropero la distribución de los novicios en pláticas, conferencias, etc., ejercitándolos todos con muchas ventajas, porque todo el tiempo que le sobraba particularmente el de la noche hasta cenar le ocupaba en oración. La ropería tenía por escuela de caridad, mortificación y silencio de que daba muy buenas muestras a los hermanos novicios que entraban en ella. Y por esta causa los maestros de novicios procuraron siempre no le sacasen del noviciado. Ejercitóle Nuestro

25  Pedro Ibánez. Nació en Pamplona (España). Atravesó el Atlántico en la expedición de 1618 siendo sacerdote y estudiante de Teología (Agustín Galán García. El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla [1995] 232. José Del Rey Fajardo. Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Academia Nacional de la Historia [1974] 14). Murió en Santafé en 1620. 26  Blas de Goñi. Según el Catálogo de 1616 (arsi. n. r. et q., 3, fol. 37v) nació en Miranda de Arga (Navarra), tenía 27 años y 3 de Compañía. Pronunció los votos del bienio ya en el Nuevo Reino, el 1.º de junio de 1614 (Biblioteca Nacional de Colombia. Libros raros y curiosos. Mss. 336. Libro de votos religiosos pertenecientes al convento de la Compañía de Jesús de Tunja). Falleció en Bogotá en 1620 (arsi. Historia Societatis, 43, fol. 69). 27

En la cual permaneció mucho tiempo [De la liturgia de San Estanislao de Kostka (¿?)].

526.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 526

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Señor más de año y medio con una grave enfermedad de hidropesía en la cual con su paciencia y resignación mostró bien lo que de virtud había ganado. Tres días después fue el Señor servido de llevar para sí al Hermano Francisco de Carvajal28, estudiante de primer año de artes y de 4 años de Compañía al cual, después de 8 meses de tercianas dobles, le dieron unas viruelas y tabardete dando en todo grandes muestras de paciencia y conformidad con la voluntad de Dios Nuestro Señor.

MISIÓN EN LA VISITA DEL ARZOBISPADO DEL NUEVO REINO Una misión se va haciendo dos años ha en compañía del Señor Arzobispo de este Nuevo Reino29, en la visita de su arzobispado para la cual aunque su señoría hubiera llevado consigo un par de Padres y hubiera para ellos y muchos más bastante ocupación, pero por la apresura y necesidad de obreros no fue posible enviar más que uno30, el cual con su grande fervor y celo del bien de las almas ha suplido en grande parte la falta y se ha seguido grande gloria del Señor y fruto espiritual de las almas por medio de los continuos trabajos del Padre, porque demás de ser intérprete de su señoría en las pláticas [fol. 264v] que hacía en los pueblos de indios, en la confirmación y otros sacramentos predicaba casi todos los días y todo lo restante del tiempo lo ocupaba en enseñar la doctrina, oír confesiones, muchas de ellas generales y de gran servicio de Nuestro Señor, las cuales eran tantas y tan continuas que era menester casi de ordinario tomar buena parte de la noche para no dejar tantos desconsolados y con todo esto seguían muchos indios al padre de unos pueblos en 28  Francisco de Carvajal. Según el Catálogo de 1616 había nacido en Santafé, tenía 18 años de edad y 5 meses de Compañía (arsi. n. r. et q., 3, fol. 38). Falleció en 1620. 29  Hernando Arias de Ugarte (1561-1638). Véase: Juan Manuel Pacheco. “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. 30  Miguel Jerónimo de Tolosa (1585-1640). Nació en Barcelona (España) e ingresó en la Compañía de Jesús en 1601. Llegó a Cartagena el 11 de abril de 1609. Acompañó al arzobispo Fernando Arias de Ugarte en la visita pastoral. Misionero de indios. Fue Rector del colegio de Mérida. Falleció en Cartagena el 19 de octubre de 1640 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 682-685).

527.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 527

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

otros para hallar tiempo de confesarse. Ayudó mucho para esto el jubileo de las misiones que se publicaba casi en todos los pueblos acudiendo casi de ordinario a publicarlo su señoría animando a todos con su ejemplo confesándose con el padre delante de todo el pueblo para ganarle. Justamente con esto se procuró facilitar introducir en los pueblos de indios la sagrada comunión que de ordinario les niegan sus curas31, parte por tenerlos por incapaces, parte por indignos no siendo así sino en gran parte por la ignorancia de los mismos curas, y el mayor por no tomar trabajo en disponerlos y enseñarlos como tienen obligación. Los animaba el padre en los sermones y después los catequizaba y disponía ayudando mucho para ello el Señor Arzobispo que exhortaba a los curas a que lo procurasen en sus pueblos y el Padre daba principio a ello en muchos lugares disponiendo y comulgando los más que podía. Experimentóse generalmente lo mucho que importa la doctrina sólida predicada con espíritu y fervor y por gran parte de la conversión de los indios consulten esto y por esta causa nunca alaban de ser de buenos cristianos y no menos la importancia de enseñarles en su propia lengua desengañándose muchos curas y otros españoles con los sermones del Padre de que se pueden tratar y explicar en la lengua de los indios de los misterios de nuestra santa Fe, lo cual se echó bien de ver en el afecto y gusto grande con que los indios oían al Padre; se le aficionaban e iban tras él lo cual notaba y decía con mucho gusto el Señor Arzobispo; también se echó de ver en las muchas confesiones mal hechas que se remediaron en el afecto y gusto que mostraron a las cosas de su salvación siquiera en el breve tiempo que les abrieron los ojos y despertaron de la ignorancia que es claro indicio de los grandes frutos que con la cultura diligente y cuidadosa se podrán coger de esta en culta gentilidad, la cual es cosa lastimosa la necesidad que tiene de doctrina y enseñanza de suerte que en muchos pueblos no tienen más que el padre dispuesto particularmente en los muy apartados y remotos a donde nunca solía llegar ni prelado ni visitador, donde por no haber aprendido jamás los curas la lengua están sin conocimiento alguno 31  Comunión de los indios. Véase: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 344-347. Constantino Bayle. El culto del Santísimo en Indias. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1951 (para nuestro caso véanse las páginas 460-556).

528.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 528

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

de los misterios de nuestra santa Fe, ni sacramentos ni oraciones, amancebándose con quien les parece como en su antigua gentilidad. A esta causa hubo de trabajar mucho el Padre en tan extrema necesidad de los pobres indios haciendo catecismo y confesionarios lenguas32 (por ser aquí muchas) para poder hacer fruto en las [fol. 265r] almas el tiempo que se detenían en los pueblos y dejarlos después a sus curas para que enseñe a sus feligreses.

MISIÓN A LAS CIUDADES DE ANTIOQUIA, CÁCERES Y REMEDIOS En esta misión salió el padre Vicente Imperial33 con un hermano34. Está la ciudad de Antioquia más [de] 100 leguas de Santafé; parte del camino es por agua por el río Grande de la Magdalena abajo y más de 30 leguas de mal camino de tierra desierta, llena de bosques y arcabucos y de muchos pantanos y atolladeros, particularmente se camina 4 días por un bosque tan solitario y desierto que ni aún pájaros se ven y cuando algunas veces se oyen algunas aves son de tan triste y lamentable canto que afligen a quien las oye. El mayor peligro que hay en estos caminos hoy es de tigres y culebras cuyo veneno es tan fuerte que luego que pican salta la sangre por los ojos, oídos, boca y dedos y mata con grandísima brevedad causando grandes bascas y congojas. Pero lo que más cuidado da es el tigre y mucho más si está cebado el cual es en esta tierra el rey de los animales que aunque hay osos, leones, etc., 32  Catecismo del P. Tolosa. Nos consta de la existencia de dos catecismos para los indígenas de Mérida y Aricagua (Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I [1957] 90). Véase: José Del Rey Fajardo. La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xvii-xviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2009. 33  Vicente Imperial (1585- ¿?). Nació en Valencia de España hacia 1585 e ingresó en la Compañía de Jesús hacia 1601. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1612. Su biografía se define como una consagración total a las misiones populares. Los últimos años de su vida transcurrieron en Cartagena en donde falleció antes de 1642 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767, 172-174). 34  No lo hemos podido identificar.

529.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 529

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

todos le son en fuerza y fiereza muy inferiores; son los bravos zuros35 para él ovejas y así de una bofetada que les da en la cabeza les derriba los cuernos y abre los cascos y los arroja como si fueran de cera; de un golpe un caballo y una mula y la abre de arriba a abajo como si fuera una granada y se la lleva arrastrando por cuestas muy agrias, hasta de los mismos troncos y árboles saca lagartijas muy grandes como si sus uñas fueran hachas aceradas. Tanta es la fuerza que en ellas y en los dientes tiene: no teme sino el fuego porque no se atreve a llegar donde lo hay por lo cual los caminantes, de noche, hacen grandes candeladas alrededor de los ranchos para dormir con seguridad, pero si el tigre está cerca y da algún bramido causa tanto horror a todos los animales que procuran esconderse y los caballos y mulas dando grandes bufidos disparan a huir por los caminos sin que haya quienes puedan detener y no menos les causa en los hombres que es menester que sean bien animosos para buscar su remedio y poner en cobro. Por medio de tantos peligros y tan grandes trabajos de los caminos que por ser tan malos se había de andar gran parte a pie y dando muchas caídas por los muchos resbaladeros. Llevó Nuestro Señor al cabo de 40 días de camino a nuestros padres a la ciudad de Antioquia la cual es uno de los más insignes por el mucho oro que en él se ha sacado; pasa arrimado a la ciudad el río “Lo Nuevo” de lindas y abundantes aguas; está pues situado en una llanada alta y descombrada y posa de apacible temple de cielo y suelo aunque más caliente que fría; está cercada a dos y tres leguas de altísimos cerros y junto a sí tiene algunos valles fértiles y abundantes de ganados con grandes salitrales y fuentes de agua como la de la mar. Danse en toda la comarca las frutas de las Indias y también las de España. Pasa media legua apartado de la ciudad el famoso río Cauca el cual corre toda la tierra llamada Castilla del Oro, porque todas las provincias por donde pasa le produce y así las arenas de este río van envueltas en este riquísimo

35  Zuro o zorita. “Adjetivo que se aplica a la paloma brava, o campesina” (Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modo de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Madrid, en la Imprenta de la Real Academia Española, 1732. [Utilizamos la edición facsimilar. Madrid, Gredos, III (1969) 570].

530.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 530

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

[fol. 265v] metal de que se han sacado muchos millares de esta ciudad la cual es cabeza de gobierno que tiene debajo de su jurisdicción otras ciudades. Aunque lo temporal tiene calidades de estima en el mundo delante de Nuestro Señor y en lo que toca a las costumbres y virtudes estaba muy perdido y rematado cuando a ella llegaron nuestros padres, cuya llegada aunque para algunos perdidos que los miraban como fiscales y jueces de sus vicios no fue de gusto; para los buenos lo fue muy grande dando mil gracias al Señor por enviarles ministros suyos para bien de sus almas. En particular un venerable viejo, enfermo que a la entrada de la ciudad se salió al encuentro diciendo: Padre, mire que entra en la ciudad de Nínive, tenga buen ánimo y díganos la verdad que Dios le ayudará, ésta es Nínive Padre, esta es Nínive, repitiéndolo muchas veces y verdaderamente le puede llamar Nínive donde está desterrado el temor de Dios y reina la disolución y torpeza porque está llena de gente viciosa y perdedora en particular mujeres deshonestas de suerte que comúnmente llaman a esta ciudad la casa pública de este Reino y con otros nombres muy feos y afrentosos. Y no hay que espantar que esté tan olvidado la virtud y servicio de nuestro Señor y su culto por tierra donde no hay convento alguno de Religión ni quien predique y enseñe al pueblo36. Cuatro años había que no se predicaba la palabra de Dios por estar este pueblo muy apartado y tener las entradas dificultosas de los clérigos que más le habían de ayudar podíamos decir sicut populo sic sacerdus37 porque es cosa lastimosa lo mal que comúnmente se habla de ellos por dar ocasión con sus estragadas costumbres. Andan cargados de enfermedades asquerosas; pásasenles los meses enteros sin decir misa y algunas faltas se queda el pueblo sin ella por su mala disposición [que] apenas se conocen sus clérigos, porque abundan poco de traer las coronas y barbas como su estado requiere. Visten de color, usan de gabanes y algunos guardan tan poco recato que salen a la 36  Carlos E. Mesa. La iglesia y Antioquia. Derrotero histórico y panorama actual. Medellín, Fábrica de Licores y Alcoholes de Antioquia, 1983. Un resumen de la acción jesuítica en Antioquia en el siglo xvii puede verse en: José Del Rey Fajardo y Felipe González. Los jesuitas en Antioquia 1727-1767. Aportes a la historia de la cultura y el arte. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2008) 57-64. 37

Tal como es el pueblo es el sacerdote.

531.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 531

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

plaza de corto, con medias encanadas, zapato blanco y ligas muy aseglaradas. Los libros de ordinario revuelven con los naipes y el breviario aunque éste no siempre; sobre todo estaba la ciudad muy revuelta con discordias, los clérigos contra los seglares y papeles infames y criminatorios escritos de una parte contra otra. Por no haber hospital en este pueblo y ser poco conocidos en él los de nuestra Compañía no hablaban al principio quien los hospedase y estaban determinados de armar un toldo en la plaza de donde saliesen a pedir limosna de puerta en puerta hasta que una señora viuda les hizo desocupar una casilla a propósito enviándoles la comida de su propia casa con mucha caridad. Y por el poco gusto con que los recibían no dejan de sospechar y aun hablar mal de ellos diciendo no fuesen algunos apóstatas huidos del Reino; pero mostrando el padre su patente y cartas del Señor Arzobispo y mucho más comenzando a ejercitar nuestros ministerios se desengañaron de tal suerte que el propio vicario le entregó al padre las llaves del sagrario dándole sus veces y amplia facultad para que dispusiesen y mandase el espiritual como mejor le pareciese y el teniente de gobernador y toda la ciudad con grandes muestras de amor y benevolencia pidiendo perdón de la cortedad y mal modo con que los habían recibido trocándose la cortedad primera en grande agasajo y abundancia con que los sustentaron y procuraron regalar sobrepujando el aprecio y estima con que honraban y estiman al padre a las sospechas malas que al principio habían tenido; hasta los indios admirados de oír las cosas de Dios y la doctrina cristiana [fol. 266r] con su corta lengua no acababan de decir mil alabanzas de los padres del reino; los que iban y venían de los pueblos comarcanos y de muchas partes venían con frutas a presentárselas diciendo a un padre grande que había venido de donde estaba el sol que con su palabra y ejemplo enseñaba el camino del cielo. Trataron algunos con el padre que pues la ciudad entraba en alguna devoción y que pareció estar algo bien dispuesta que se hiciese una procesión de sangre por la plaza de esta ciudad y por los buenos temporales porque la tenía el Señor afligida y humillada con tanta langosta, que lo talaba todo. Le pareció ruin al vicario aunque con recelo de su mal que otras veces solían 532.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 532

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

acudir dijo: Padre, ya temo mucho de traer estas procesiones porque no quieren sacar luces ni hay quien cargue las andas, no salen azotarse sino dos o tres indios; no hay quien quiera traer una cruz aunque sea en viernes santo porque lo tienen por afrenta. Publicó el padre de allí a dos días la procesión. De que era caso de menos valer cargar cruces dio orden como juntasen muchas en la iglesia mayor y antes de la procesión les hizo un sermón de la hermosura del alma que está en gracia de Dios y la fealdad de la que está en pecado y que para hermosearla eran lindos afeites una disciplina de sangre, un cilicio, un ayuno, cargar una cruz y hacer otra de penitencia y para más aficionar a esta ciudad a las cosas de devoción y penitencia pareció al padre y al hermano su compañero hacer alguna demostración y buen ejemplo y así salió el hermano [con] los pies descalzos con una soga y un Cristo que trajo en la procesión. El padre bajando del púlpito se puso en la parte donde estaban las cruces animando y rogando a unos y a otros que tomasen una cruz por amor a Jesucristo, que mirasen que era grande honra y mérito y delante de Dios; viendo que no arrastraban y se pasaban de largo, aunque cansado del sermón y fiando de nuestro Señor que le daría fuerza, dio este pregón diciendo: Si alguno tiene celo de la honra de Dios y estima de la penitencia sígame. Arrebató con esto la mayor cruz de todas y se puso en el cuerpo de la procesión y luego, al punto estimulados del ejemplo del padre con una santa porfía, fueron a tomar cruces y las que antes sobraban después faltaron muchas, porque no quedó regidor alguno que no las cargase y con dar una vuelta bien larga por la ciudad nadie se cansó quedando todos con grande estima y devoción por lo que habían hecho los padres honrándolos con grandes alabanzas con que se les quitó el horror y aversión que tenían a una penitencia y tan devota en la iglesia católica. Con estas demostraciones de fervor y predicación ordinaria quiera de los cuatro novísimos despertaron en los pechos de todos un grandísimo deseo de su salvación, aborrecimiento al pecado y verdadera mudanza de sus vidas tratando de hacer confesiones generales como la hicieron muchísimas. Los que mayores muestras dieron de este fervor así por lo que les importaba como por el buen ejemplo fueron los sacerdotes y clérigos de ella porque todos se confesaron generalmente con el padre. Uno en particular que hacía muchos años que le llamaba para hacer una confesión general pero como 533.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 533

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

estaba divertido en sus entretenimientos iba dando de mano a las inspiraciones del Señor aunque le causaban temor los castigos que veía y oía ejercitar la divina justicia en los pecadores con todo no acababa de resolverse hasta que llegando el padre y predicando de las penas del infierno le movió nuestro Señor a que hiciese la confesión general que tanto [fol. 266v] tiempo había delatado de más sesenta años con grande sentimiento y dolor de sus culpas y con ella muy grandes diligencias para asegurar su alma y repartiendo muy buena parte de su hacienda a los pobres y persevera con muy grande ejemplo y muestras del amor dado. Otro eclesiástico hizo también confesión general de más de 30 años y con ella entró en muy gran devoción y mortificación particularmente en dar muchas limosnas. Murió en aquella ocasión un pobre a quien lloraba amargamente de manera que hizo de ir el padre a consolarle y entre otras razones que el buen clérigo le dijo fue: Padre, no he de llorar que por mis pecados me quita Dios las ocasiones de merecer, hoy se me ha caído un escalón de la escalera del cielo y es el caso que el buen eclesiástico tenía una escalera espiritual para subir al cielo y ésta tenía siete escalones que eran siete pobres a quienes daba limosna y acudía en sus necesidades espirituales y temporales. Consolóse el devoto clérigo con que el padre le señaló otra en su lugar a quien acude con su acostumbrada caridad. Había en esta ciudad de Antioquia dos sacerdotes muy encontrados uno de los cuales estaba determinado de dar de palos al otro en una junta de acción pública donde había de concurrir el pueblo para mayor afrenta de su enemigo; traía ya el garrote debajo del manto aguardando la ocasión. A este tiempo acertó a entrar en la iglesia a oír la palabra de Dios donde él fue tocando nuestro Señor el corazón poco a poco hasta que arrojó el palo y se vino luego al padre a hacer una confesión general y vino muy consolado y pacífico. No le sucedía así a un seglar de esta comarca al mismo tiempo que el padre predicaba en la ciudad y fue que habiendo tenido ciertos disgustos con un eclesiástico determinó tomar venganza de él por sus propias manos ejecutólo dándole de palos y teniendo un caballo aprestado para ponerse en huida. En el mismo punto que apuró el pie en el estribo se cayó muerto. No fueron pocas las confesiones generales de los seglares aunque no se ofrecieron cosas tan señaladas que no son bien a referirlas. Con todo eso 534.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 534

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

pasó al padre un caso particular en la muerte de un español honrado de esta ciudad de edad de 85 años; éste había sido muy rico y señor de más de 900 negros en la isla de Santo Domingo; vino después a gran pobreza y recogióse a la ciudad de Antioquia donde vivía una vida miserable, congojosa y triste. Llegó la última enfermedad, mandó llamar al padre; comenzó a lamentarse y llorar amargamente diciendo [que] deseaba hacer una confesión general pero que Dios nuestro Señor no le daba lugar ni tiempo para ella. Todo se le iba en llamar a Dios: Señor, dadme tiempo si quiera un día; Señor, tiempo hasta mañana, ay! qué dolores y conjogas siento en mi alma. Exhortábale el padre a quedarse lo cual le daba más pena y agravaba más su conciencia porque se iba muriendo a prisa y respondía siempre lo mismo: Señor, tiempo; Señor, que me habéis dado 86 años de vida y no los he empleado sino en ofenderos; ahora pido una sola hora para serviros Señor mío. No le concedió nuestro Señor por sus profundos juicios lo que él pedía; procuró el padre sacarle alguna materia de absolución y poco a poco fue perdiendo el habla y los demás sentidos y la vida con aquel desconsuelo. Por el buen ejemplo y doctrina de nuestros padres se aficionó tanto esta ciudad a nuestros ministerios que pidieron con grande instancia les predicase el padre la cuaresma lo cual con el gran fruto que con la gracia de la santa fe esperaba coger de campo tan bien dispuesto. Por no dejarlos desconsolados no se les pudo negar y porque faltaran dos meses hasta la cuaresma procuraron salir entre tanto que se llegaba el tiempo a hacer su misión a la ciudad de Cáceres que está [a] doce días de camino de Antioquia (de esta misión se hará relación más abajo). A la vuelta libró nuestro Señor al padre de un gran peligro y fue que viniendo por el camino en compañía de siete indios y españoles, habiéndose quedado atrás cosa de 100 pasos rezando sus horas, de improviso se le paró la mula sintiendo en sí el padre un horror y erizamiento grande y mirando bien lo que podría ser vio delante de sí una terrible culebra; dio el padre un grito: ay! Jesús qué culebra, y en el mismo punto se levantó más alta que el padre; [fol. 267r] a caballo acudieron con diligencia los que iban delante y con lanzas y otras cosas mataron la culebra la cual, después de muerta, hallaron que tenía 20 palmos y era de las más malas y ponzoñosas que hay en toda esta provincia 535.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 535

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y que en picando mataba con mucha brevedad por la grande fuerza de su ponzoña; dieron todos gracias a nuestro Señor por haberles librado de tan grande peligro. Llegado el día de ceniza publicó el padre los actos de penitencia que usa la Compañía en semejante tiempo, particularmente, la disciplina de miércoles y viernes ofreciéndoles de contar un ejemplo a propósito de aquel santo ejercicio y aunque fue cosa nueva para esta ciudad y habiendo acudido el primer día por la curiosidad se aficionaron tanto a la penitencia que no quedó casa en la ciudad que pudiesen servir para disciplinas que no las buscasen con grande diligencia; los más pobres cortaban las riendas y otros cueros, otros usaban de varas delgadas y creció tanto el fervor y devoción que algunos inventaron unas rodajas sembradas de vidrio, otros deshicieron cotas y eslabonando unas mallas con otras hicieron disciplinas de cadenas para maltratar su cuerpo. Y pasó el fervor tan adelante que se vio el padre obligado a quitarles muchos instrumentos de penitencia y les aconsejó entrar en un aposento donde halló tanta variedad de ellos que le causó hasta confusión porque de más de los rigurosos cilicios que cogían todo el cuerpo y otras disciplinas comunes había cuatro ruedas de vidrio y otras tantas disciplinas de malla y otros varios instrumentos que más parecía sala de muy fervorosos y penitentes religiosos que de un seglar. Una persona que tenía puesta gran parte de su vanidad en una joya de oro la mandó fundir desengañado ya de sus locuras y de ella mandó a hacer una roseta grande con que se azotaba y maltrataba mucho diciendo que quería castigar sus pecados con el propio instrumento que había sido ocasión de ellos. Procuróse desarraigar algunas malas costumbres muy entabladas en esta tierra como era dejar con facilidad la misa, las fiestas quedándose en casa o saliéndose a pasear por los campos lo cual había procurado remediar el vicario con descomuniones pero nada había bastado. Predicó el Padre contra ella con mucho fervor y pausa que nuestro Señor con su divina justicia dio muestras claras de lo que se ofendía con ella porque saliendo dos personas un día de domingo y no haciendo causa de la misa a pasear el campo a caballo, llegaron a una sabana donde la yerba estaba muy alta y pareciéndoles que estaba a propósito para arder le pegaron fuego como en esta tierra hacen a los pajonales en verano; comenzó a arder a toda prisa y a levantar 536.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 536

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

tan grandes llamas que les obligó a ponerse en huida con toda la prisa que pudieron en sus caballos pero siguiéndolos el castigo de Dios es más ligero, los alcanzaron las llamas y los abrasaron muriendo los desdichados sin confesión porque aunque los trajeron a la ciudad no la pudieron hacer aunque dieron muestra de sentimiento de sus penas y sus pecados. Otra mala costumbre nacida de la deshonestidad de la cual estaba esta tierra muy perdida y que había de durar la [ilegible] y desolada porque corría a rienda suelta [fol. 267v] entre las mujeres de procurar entre mucho medios de matar las criaturas para remedio de lo cual, aunque lo ordinario hacen sus diligencias. El daño iba muy adelante encubriéndose unas a otras. Predicó el padre contra estos daños tan graves y la divina justicia confirmó con su castigo el sentimiento tales delitos. Había en esta ciudad una mujer amancebada por espacio de 4 años con grande escándalo de todos, el cual no pudieron o se descuidaron de remediar. Las justicias pasadas dieron noticia al teniente del gobernador de lo que pasaba y queriendo averiguar la vida de estos amancebados, halló que todos los años paría la mujer y en pariendo, ahogaba la criatura y la mandaba sepultar en cierto puesto lo cual hizo con cuatro niños que estaban enterrados en un mismo lugar. Para certificarse de esta verdad fue el teniente en persona a desenterrarlos y los halló a todos como le habían dicho. Supo esta diligencia el mal hombre y huyóse de la ciudad por montes y cerros desacostumbrados, llegando a la ciudad de Anserma dentro de breve tiempo murió mala muerte. La mujer anduvo escondida y retirada fuera de poblado, diole también el mal de la muerte y murió rabiando y diciendo que no había para ella cielo ni misericordia en Dios. Las muchas grandes discordias y pleitos tienen destruida esta ciudad de donde se crecieron grandes bandos, odios y enemistades y duran hasta hoy. Afirman que en pocos años se han gastado en jueces y pesquisidores más de 300.000 ducados y han llegado hasta pegarle fuego en las casas que son de paja, en pegando a una se queman muchas por ser la tierra caliente y estar la paja hecha y seca. Predicó el padre muy despacio de la maldad de los enemigos y de la paz y concordia poniéndoles delante algunas historias, particularmente una que tenían delante de los ojos y actualmente la lloraban y fue que un hidalgo de esta ciudad cayó en desgracia de otros 537.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 537

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

dos hombres poderosos por lo cual anduvieron algún tiempo en bandos; el perseguido cansado de discordias y de las ofensas que contra la majestad de Dios hasta entonces se habían hecho trató de paz con sus enemigos los cuales no la quisieron admitir. Andando en esta demanda procurando la paz acertó a hallarse un día con uno de sus enemigos en la iglesia donde predicaba un religioso de Santo Domingo, el cual trató con grandísimo fervor del perdón de los enemigos y por remate del sermón sacó un Jesucristo pidiendo particularmente a los dos que estaban presentes se hiciesen amigos. El que había procurado la paz acudió luego con lágrimas en los ojos pero el otro bárbaro se estuvo tieso y duró en su obstinación. Determinó el predicador para más obligarle bajar con el Cristo en las manos, pero cuando estuvo cerca de aquel mal cristiano se levantó y sin hacer acatamiento, calado el sombrero y arrebujado el capote se salió con mucha prisa del auditorio entrándose dentro de su casa y cerrando las puertas se estuvo retirado todo el día quedándose con sus odios y rencores. Con el otro que no se había hallado presente al sermón procuró también el buen hombre hacer las amistades, particularmente hallándose gravemente enfermo y a la muerte; le envió muchos recados pidiéndole le perdonase por amor de Jesucristo y delante de él hizo esta protestación: Señor, yo hago de mi parte lo que puedo y debo, yo perdono a mis enemigos y a éste en particular digo que es mi amigo y le amo en el alma y le perdono porque vos Señor me perdonéis; [fol. 268r] su alma os encomiendo y la mía también. Y luego murió como un santo; no quedaron sin castigo estos dos hombres porque al uno fuera de esta ciudad dentro de pocos meses le afrentó la justicia y aún dicen que sin culpa le mandó dar 200 azotes, fuese a España y se cayó muerto de repente; otros dicen que lo mataron a puñaladas. El otro no tardó mucho a morir dando aullidos y rabiando sin muestras de comisión y penitencia. En esto paran los que no quieren perdonar. Procuró el padre con la gracia de nuestro Señor dar fin y remate a estas contiendas con muchas amistades que se hicieron. También se procuró con mucho cuidado ayudar a los indios y morenos, enseñarles la ley de Dios y la doctrina cristiana haciendo muy grandes procesiones por las calles. Predicó el padre contra algunos abusos que entre ellos había particularmente el que llaman de la rabia el cual parece que se 538.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 538

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

hace con algún pacto del demonio porque les da un dolor en cierto nervio del pie y luego dicen mi rabia me dice esto: de aquí a tantos días sucederá esto porque así lo dice mi rabia y adivinan muchas veces; a muchos se les persuadió que era invención del demonio aunque es negocio muy dificultoso desarraigarlo de todo punto. Otra gente abusiva corre entre los indios de esta tierra que se funda en el poco conocimiento que tienen de Dios nuestro Señor porque dicen que Dios lo que se hace de día pero no de noche y así que los pecados que se cometen de noche no sabe Dios, mal que también ha cundido a muchos morenos. Otro tercer abuso con ave llamada Valdivia: es pájaro grande de largo pico plumas ordinarias, vive en los bosques, su manjar es culebras y víboras y cuando le falta esta comida da [gaznes] grandes y parece que dice ya acabó. Es tan terrible agüero éste que en oyendo da mucho cuidado a los indios y morenos y aun a muchos españoles, los cuales si están enfermos o han de hacer algún viaje, si en este tiempo canta el pájaro, se llenan de mil recelos y piensan que ya está la desgracia en casa. Contra todos estos abusos predicó el padre y con el favor divino se hizo no pequeño fruto entre otras muchas indias que trataban de virtud y enmienda de vida. Hubo una con quien parece que el demonio tomó particular ojeriza y así trató de hacerle algún grave daño. Aparecióle en figura de un abuelo suyo, mohán de aquella tierra, persuadióle dejase aquellas invenciones y que siguiese sus padres y abuelos; viendo que persistía la moza en sus intentos díjole que se fuesen al campo. Ella entendiendo que era abuelo suyo obedeció; salieron de la ciudad [y] comenzaron a caminar por montes y cerros, llegaron a un peñasco que caía sobre el río Cauca; estando allí se descubrió el demonio pareciéndosele en horrible figura arrebató a la pobre india y quísola arrojar en el río. Ella entonces viéndose perdida dio un gran grito diciendo Jesús ayúdame; en el mismo punto el demonio la dejó en la peña donde estaban y despareció. Pero de aquel contacto quedó atormentada y dolorida con tan mal olor en sus vestidos y cuerpo que era insufrible y duró por más de 8 ó 10 días en los cuales no osó [a]parecer en público y confirmada en su propósito y deseosa de perseverar en el servicio de Dios nuestro Señor se vino el padre y se confesó con él generalmente y persevera con grandes muestras de virtud. Luego que el Padre llegó a Antioquia le pidieron algunas personas fundare en aquella ciudad la esclavitud y frecuencia de los santos 539.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 539

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

sacramentos; parecióle al padre no había suficiente fundamento y que no había de durar la devoción. [fol. 268v] Pero en el discurso de la cuaresma fueron tantos los ruegos que hubo de condescender el padre con ellos. Publicó esta devoción avisando que en casa de un mercader había libros de la esclavitud; acudieron con tanto fervor y diligencia que dentro de media hora se despacharon, aunque eran muchos, y los demás se contentaron con trasladar y escribir tan santa devoción y celebraron su fiesta con muy grande solemnidad. Aquí acudieron españoles, indios y morenos y quedando con muy firmes propósitos de llevar adelante tan santa empresa.

MISIÓN DE LA CIUDAD DE CÁCERES, PESQUERÍAS Y SAN JERÓNIMO DEL MONTE Todos estos 3 pueblos están metidos en unos grandes bosques. La ciudad de Cáceres en una ladera muy alta, las Pesquerías en tierra más llana y San Jerónimo en un alto monte. Todo es tierra caliente y muy húmeda y son las minas de esta ciudad adonde se saca gran cantidad de oro. Fueron los ministerios de nuestra Compañía tan bien recibidos que han causado admiración a los que nunca habían experimentado nuestro modo de proceder. Predicó el padre el adviento con gran fruto y consuelo de las almas, las cuales había dos años que no oían la palabra de Dios por estar muy apartada y los caminos muy ásperos. Publicóse el jubileo de las misiones, fue muy bien recibido; confesóse toda la ciudad y hubo muchas confesiones generales, hiciéronse muchas paces porque estaba la ciudad principalmente los seglares y eclesiásticos con grave daño de sus almas, procuróse con todo cuidado que no quedase cosa en este género que fuese público que no quedase remediada. Solo una mujer principal no fue posible persuadirla por ser la más vengativa y terrible que se había visto en esta tierra queriendo vengar sus agravios y los de sus hermanos incitándolos a la venganza y por este camino todos han tenido muertes muy desastrosas. El uno de ellos murió poco ha asaeteado de los indios y con un amancebamiento de 7 años con una parienta suya; murió miserablemente arrimado a un árbol sin confesión. Procuró el padre con esta mujer se reconciliase con un sacerdote de quien había dicho cosas 540.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 540

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

muy graves y feas, no quiso la paz y así Dios le hizo guerra porque demás de otras calamidades que le han venido andando en estas terquedades dio una terrible caída y se quebró un brazo y lastimó todo el cuerpo. En esta ciudad de Cáceres muy poderosa y rica sacábase gran cantidad de oro en ella, está ahora tan arruinada que ya no parece ciudad rica sino aldea muy pobre y con haber mucho oro lo ha escondido Dios nuestro Señor de manera que apenas aciertan a hallarlo lloran su necesidad y desdicha. Los que temen a Dios han caído en la cuenta y dicen que todo el trabajo que les ha venido ha sido por haber tenido poco respeto a las iglesias y lugares sagrados. Sacerdotes y ministros de Dios con tanta disolución y atrevimiento que no se habrá visto mayor entre cristianos por donde ha sido necesario predicarles apretadamente del respeto a las iglesias y personas eclesiásticas poniéndoles delante el manifiesto castigo por donde Dios va azotando esta ciudad. Los tigres hacen graves daños en los ganados, los indios se han muerto casi todos, los negros van faltando, la langosta destruye y tala los sembrados, hasta en los perros los ha querido castigar el Señor permitiendo se tornasen todos sordos para que no lo estén ellos tanto a la justicia divina y porque la humana no se descuide tanto en remediar tan graves males y atrevimientos. Estaba una mujer muy rica encontrada con un hombre y no pudiendo vengarse en otra parte se determinó a hacerlo en la iglesia y así estando un sacerdote diciendo misa al tiempo de alzar la hostia se llegó al hombre y le dio una cuchillada por la cara con grande escándalo de todo el pueblo. La justicia no hizo el castigo que debía y así tomó Dios nuestro Señor la mano y la mujer esta puesta en suma miseria y de afrente no osa parecer delante de los hombres. Poco tiempo ha que un jueves santo de noche estando el santísimo sacramento en el monumento se llegó un hombre a otro que estaba allí velando; díjole no sé qué palabra de [ilegible] [fol. 269r] y diciendo y haciendo echó mano a la espada tiróle una estocada y no le hizo nada porque le haló el cuerpo pero pasado adelante fuésele el brazo y sin pensar dio la estocada a un cristiano que estaba allí cerca para llevar en la procesión de sangre; causó el caso gran turbación pero como la persona que cometió el delito era muy llegado en parentesco a la justicia aunque se le hizo causa quedó sin castigo. Pero la justicia divina por estos casos y otros no solo 541.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 541

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

los quita en castigo el mantenimiento y el oro de sus minas sino también lo espiritual de predicadores y sacerdotes, dándoles tales enfermedades que no les pueden los sacerdotes ayudar. De todo esto hizo el padre argumentos para sus sermones con que parece que los vecinos han vuelto algo en sí y han hecho algunas diligencias para aplacar la ira de Dios. Principalmente les afeó mucho el poco respeto que han tenido a los sacerdotes, las libertades que con ellos han tenido de cuyos atrevimientos es causa el estar tan lejos las cabezas de la república secular y eclesiástica y la santa inquisición. A un sacerdote casto y santo se le atrevió casi todo el pueblo y por inducción y acusación de un hombre rico con quien había tenido algunos disgustos y con mano de un visitador suspenso que allí estaba arremetieron a él en la iglesia y a bofetadas y coces le sacaron de ella todo ensangrentado y le tuvieron 10 días cargado de grillos y cadenas y le hicieron perder más de 10.000 pesos. Otros sacerdotes han sido maltratados por otros caminos y así viéndose apurados andaban armados para defenderse de los seglares. Acudieron al padre para que los amparase desde el púlpito porque de otra manera sucederían muchas desgracias. Tomólo muy a pecho como era menester y en los sermones los atemorizó tanto con la justicia del cielo y de la tierra que ya entendían tenerla sobre si, con que se sosegaron las cosas de manera que muchos se reconciliaron con los sacerdotes y puestos de rodillas les besaban las manos públicamente y los sacerdotes dejaron las armas volviendo a la deseada paz. Con un castigo mostró el Señor lo que siente los falsos testimonios principalmente contra los sacerdotes en materia de castidad. Había en esta ciudad un hombre rico de mala conciencia y dañada intención el cual por una ofensa que tomó contra un sacerdote determinó disimuladamente hacerle todo el mal que pudiese. Dio principio a este mal intento con levantarle este falso testimonio: fuese a un hombre grave y honrado de la ciudad y le dijo fulano clérigo anda con vuestra mujer, mirad por vuestra casa y determinó por aguardarle todas las noches para matarle. Siete noches perseveró en este propósito pero como el clérigo estaba ajeno de tal maldad encerrada la noche se retiraba a su alcoba a rezar sus oraciones y cumplir las obligaciones de su estado. Diole al que le levantó el testimonio la enfermedad de la muerte y desde luego empezó a ver una fiera y grande culebra que le perseguía y causaba tan grandes espantos y temores que no podía reposar. 542.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 542

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Apretado de la gravedad del caso y del remordimiento de su conciencia mandó llamar al sacerdote y le dijo que le había levantado aquel testimonio con deseo de que le matasen que estaba ya arrepentido del hecho. Con todo eso no se dio por satisfecha la divina justicia porque le fue apretando los cordeles con grandes dolores; trataron de que se confesase, no lo quiso hacer y diciendo que ya estaba confesado. La gente de su casa veía visiones y figuras espantables y andaban asombrados particularmente de una gran culebra que venía corriendo hasta la casa y puerta de este desdichado enfermo el cual daba voces diciendo: quítenme de aquí estos demonios. Duró esto algunos días de la conjoga y temores vino a perder el juicio y de esta manera murió. La muerte de este hombre dejó muy lastimada la ciudad y uno de los criados que cada día veía la culebra y andaba perseguido de ella se vino a confesar con el padre y le dijo que muriendo su señor [fol. 269v] se había quedado aquel fiero animal y nunca más le vieron. En esta ciudad había un hombre de mala vida que movido de la fuerza de la palabra de Dios determinó de hacer una confesión general con el padre. Antes de hacerla le contó la siguiente historia, diciéndole la contase para gloria de nuestro Señor que sabe esperar a los pecadores y de su bendita Madre por cuyo medio tantos bienes reciben. Este hombre comenzó a vivir sin temor de Dios, soltó la rienda a sus apetitos y desenfrenadamente se fue tras sus vicios y pecados, particularmente de la carne y fue con tanto extremo que apenas hubo en este género pecado por grave y bestial que fuese que no lo cometiese mil veces. A este hombre tan bruto, queriéndolo castigar el Señor con el rigor de su justicia quiso llamarle con la suavidad de su gracia por medio de un castigo muy leve para la gravedad de sus culpas y así, un día, estando metido en la inmundicia de sus vicios vio venir del cielo un globo encendido de fuego y diole tan gran golpe en la frente que le derribó como muerto, dándole un mal que se puso como una tinta. Arrastrábase por el suelo y daba saltos que ponía admiración y lástima a los que se hallaban presentes. Duró esto gran rato, volvió en sí [y] pensaron todos que era mal de corazón muy fuerte; procuraron medicinas a propósito y que le visitasen médicos pero aunque se puso cuidado pero en la salud corporal no se hacía mención de la espiritual y así prosiguió con sus vicios y pecados. Diole 543.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 543

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

nuestro Señor otro golpe; viniendo de allí a pocos días la misma bola de fuego y sacudiéndole como la primera vez pero volviendo en sí tampoco se enmendó; duró esta pelea de Dios con este pecador catorce años: él perseverando en sus maldades y Dios dándole golpes y llamándole a penitencia de sus pecados. Viéndose tan apurado de aquel globo de fuego y lastimado del mal tan riguroso que padecía, acordóse de la Virgen santísima, fuese a un altar suyo y delante de su imagen lloró sus culpas y pidió salud espiritual y corporal quedándose adormido en el templo y a media noche se le apareció la Reina del cielo muy resplandeciente y hermosa; hablóle amorosa y tiernamente y le dijo: fulano hasta cuándo has de perseverar en tus pecados; vuélvete de veras a mi Hijo, confiésate enteramente de tus pecados y quedarás sano en alma y cuerpo. Despertó con esto muy consolado y consolado de sus culpas sanó de aquella gravísima enfermedad y espantable visión de fuego. Viéndose libre del achaque del cuerpo buscó médico para el alma y vino en busca del padre confesóse generalmente con grandes de dolor y propósitos de la enmienda, queda muy devoto de la Virgen y muy agradecido a Dios nuestro Señor. La virtud de la limosna está muy asentada en los corazones de muchos hombres de esta comarca y así la dan con gran voluntad y no pequeña liberalidad para lo poco que tienen para lo cual se animaron mucho con el ejemplo dado de una mujer que muchos conocieron. Había una mujer en estas partes llamada Juana Díaz casada pero de mal vivir y quien guardaba poca fidelidad a su marido pero aunque mala y libre en su modo de vivir tenía grande caridad con los prójimos. Hospedaba [a] los pobres, dábales de comer, remediaba sus necesidades y hacía con ellos todo lo que podía y sobre todo que era devota de nuestra Señora y hacía sus devociones con aquella flaqueza y mal modo de vivir. Acaeció que hubieron de salir a conquistar unos indios rebeldes que hacían mucho daño en toda la tierra. Salió un capitán con una [fol. 270r] escuadra de soldados, sujetaron a los indios y determinaron fundar en el nombre de su Majestad un pueblo para que con asistencia de los españoles estuviesen a raya los indios y sirviesen acudiendo con su tributo como lo hicieron. En esta ocasión el marido de Juana Díaz hubo de traerla al pueblo nuevamente fundado; vino y tenía la misma libertad y modo de proceder, 544.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 544

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

junto con la devoción de la Virgen, hospedar y hacer bien a los pobres los indios y a sujetos y que parecen estaban de paz o por sus malas mañas o por malos tratamientos de los españoles; trataron de alzarse y se confederaron con otros indios enemigos de los españoles que estaban en otra provincia vecina, y un día cuando más descuidados estaban dieron sobre el pueblo y lo quemaron y mataron mucha gente. Escaparon algunos y entre ellos Juana Díaz y su marido. No pudieron salir a camino alguno sino que se metieron por unos bosques espesísimos, escondidos siempre y con mil incomodidades entendiendo que venían tras ellos los enemigos para matarlos y comerlos que así lo hacen por ser gente que come carne humana. Diole en esta ocasión a Juana Díaz una enfermedad de la cual por falta de remedios e incomodidad del camino la puso a punto de muerte, pero mientras no fue tan grave no dejaban de hacer su camino y subiendo llegó a tal punto la enfermedad que pareciéndole a su marido y a los demás ser importante poder vivir, determinaron dejarla arrimada a un árbol como Agar a su hijo Ismael por no verle morir. Dejada allí todos con muchas lágrimas y dolor la dejaron rezándole un padre nuestro y una ave maría; ella quedaba sin sentido de manera que no veía ni advirtió lo que se hacía con ella. Con esto prosiguieron su camino el marido y los demás con grande prisa persuadidos que dentro de medio cuarto de hora moriría o darían sobre ella los indios de guerra o algún tigre o fiera se la comería. Pero ninguna cosa de estas acaeció porque cuando faltó todo el socorro humano no le faltó el divino, porque apenas habían vuelto la espalda cuando en aquella tan apretada necesidad y desamparo se le apareció la soberana Reina de los ángeles y le dio entera salud, abrió los ojos, cobró nuevos alientos, sintióse con fuerzas la que ya estaba para expirar. Díjole la Madre de misericordia: Juana devota mía y amiga de hacer limosnas, levántate y sígueme que yo seré tu guía y te sacare de este peligro. Díjole que caminase y mostrándole frutas silvestres para que comiese en aquel tiempo tan largo, pasó grandes cerros, quebradas y caudalosos ríos, principalmente el gran río Sena, famoso en las Indias que pasa entre el Darién y la Sabanas de Tolú, pasó un brazo de mar que todas son cosas que una mujer sola no podía hacer, fuela guiando la que es norte de navegantes por este mar del mundo hasta que la dejó a vista de unos indios que venían navegando por un río. Allí desapareció la Virgen, vieron los indios que eran de paz y cristianos la mujer y quedaron 545.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 545

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

maravillados porque jamás en aquellas tierras se habían visto mujeres españolas. Ella les contó cómo una señora muy hermosa la había salvado de tantos peligros. Lleváronla a Tolú, pueblo que está junto a Cartagena y en nombre de Dios allí topó a su marido y demás compañeros y todos quedaron espantados de las maravillas de Dios y favores de la Santísima Virgen. Confesóse y comulgó en hacimiento de gracias ordenando una vida muy ejemplar, dejando sus vicios, perseverando y adelantándose en la caridad y otras santas obras, particularmente en su devoción con la Virgen Santísima; luego de ahí a poco murió santamente. Con muy pequeño achaque se daban por desobligados de oír misa y aun de entrar en la iglesia el cual abuso estaba muy entablado; avisaron al padre que había algunos hombres honrados que en semejantes ocasiones había años que no entraban en la iglesia. Y no fue menester más para que hubiera grande enmienda en ésta, sin entender que el padre lo sabía y que había de ejercer a la enmienda en el púlpito para que casi todos los que daban nota de sí se manifestaran y pusiesen en lugares públicos en tiempo de los oficios divinos y del sermón. Entre estos iba un viejo honrado que hacía seis años que no entraba en la iglesia. [fol. 270v] Padre de gran familia y que había sido poderoso en aquella tierra, vino muy a menos y ya por pobreza, ya por achaques, nunca le faltaba con que excusarse de acudir a las obligaciones de cristiano. Tenía una enfermedad antiquísima que hacía quince años que le duraba, que era una potema en el pecho de tan mala calidad que le causaba muy a menudo vómitos asquerosísimos con grande tos. Fue a verlo el padre, exhortólo a que acudiese al médico de las almas en quien tendría más cierta la cura que en los médicos corporales, con quien sin provecho había gastado toda su hacienda. Animóse con estas razones a oír misa no solo cada domingo como el padre le pedía sino cada día acudiendo a todos los sermones y sucedió una cosa maravillosa que todo el tiempo que estaba en la iglesia tenía cierta la salud porque siendo el achaque tan grave que cada hora muchas veces le causaba vómito con grande estruendo y asco de los presentes. En entrando a la iglesia le suspendía Dios nuestro Señor la enfermedad de tal suerte que mientras en ella estaba ni aun a toser y escupir ni otro además alguno le obligaba a dar 546.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 546

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

muestras de tan penoso y prolijo achaque y así se estaba todo el día en la iglesia pero como era forzoso el salir luego saliendo volvía al ordinario tormento. De Cáceres pasó el padre a las Pesquerías a donde fue por el gran río Cauca y entran en otros muy grandes desde su origen hasta que entra en el río grande de la Magdalena corren doscientas leguas. Están las Pesquerías catorce leguas río abajo. Cuando faltan canoas usan de otro género de embarcación rara y singular que llaman vela. Ha creado nuestro Señor en estos Reinos una especie de árboles que tienen la madera tan ligera como el corcho, de manera que recién cortada tiene tan poco peso que un niño alzara un gran tronco con mucha facilidad; un palillo delgado sustenta a un hombre en el agua y caballero en el camino muchas leguas y de este modo usan los indios, morenos y españoles que saben nadar; pero para los que no saben y gente de autoridad hacen una balsa que es juntar 10 o 12 palos gruesos de este árbol, atados unos con otros a modo de tablado y sobre esos ponen otros de manera que el agua y el oleaje del río no puedan llegar a las personas. Y puestos cuatro remeros a las cuatro esquinas para gobernarla y enderezarla caminan con grandísima seguridad y gusto los pasajeros y llegan con mucha brevedad a donde quieren porque como el río corre tanto y las balsas son ligeras suelen caminarse veinticuatro leguas en dos o tres horas. Es este río de los más famosos que hay en estas partes porque toda la tierra por donde se pasa es de oro y de una y otra banda está lleno de muchas minas y cuadrillas de morenos y de indios que están labrando y sacando riquísimo metal. Las minas más principales son estas Pesquerías. Habrá en ellas trescientos negros y otra mucha cantidad de indios y señores de cuadrillas y mineros. Tuvieron noticia que venía el padre y así le estaban esperando con muy alegre recibimiento; pero antes de llegar desembarcó el padre en un Real de minas y entrando en un aposento a mudarse ropa, sintió no sé qué ruido aunque reparó lo que podía ser y con este descuido se salió del aposento. Entró luego un soldado y luego saliendo dando voces decía: culebra, culebra. Luego entró gente y la mató y sacándola afuera ponía grima porque de más de su natural fiereza era más gruesa que lo más grueso de un brazo de un hombre vestido. Tenía doce pies en largo; dieron gracias a nuestro Señor por haberle librado de tanto peligro. Llegaron a donde estaba el padre doctrinero de toda aquella comarca, el cual es muy devoto de la Compañía por haberse criado en el 547.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 547

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Colegio Seminario de San Bartolomé que está en Santafé a nuestro cargo. Juntó toda la gente que pudo y con alegre repique de campanas [fol. 271r] todos, grandes y pequeños, con palmas en las manos cantando las coplas de nuestro Señor salieron a dar la bienvenida al padre; pero lo que más era de ver era un arco triunfal que estaba en la iglesia, muy apacible a la vista, por las muchas y varias frutas y flores con que estaba adornado que de aquellos bosques habían traído con mucho número [de] pájaros, guacamayas, perdices, papagayos, y otros muchos géneros. Estaba la iglesia bien aderezada y compuesta de muchos ramos y flores y hecho oración y descansado un rato se trató de hacer la doctrina cristiana. Dos cosas sucedieron en este tiempo que importaban mucho para ser bienvenida la predicación y doctrina del padre. Un español de vida libre andaba por estas pesquerías a sombra de tejados huyendo de la justicia de Popayán que andaba en busca suya por sus delitos y maldades, entre los cuales tenía dos muertes: la una de un hombre y la otra de su propia mujer que por sospecha (dicen que sin fundamento) la mató, salióse huyendo de la jurisdicción de Popayán y vínose a las Pesquerías donde se vive con más libertad. Debió de tener este desdichado algunos remordimientos de conciencia y por satisfacer a Dios por sus culpas y pecados hizo voto de entrarse en un monasterio. Hecho el voto iba adelantado el cumplimiento de él un año en otro. Dios nuestro Señor que sabe castigar semejantes descuidos diole una enfermedad en la cabeza con que se tornó loco y perdido el juicio anduvo más de dos semanas haciendo grandes locuras. Compadecióse la divina Majestad de este miserable, restituyóle el juicio para que volviese en sí, llorase sus culpas y cumpliese el voto que había hecho de religión. Tuvo este hombre noticia que el padre había llegado a las Pesquerías y fuese a comunicarle sus cosas, la resolución que el padre le dio fue que pues estaba con salud cumpliese el voto y que no dilatase tanto estas cosas, que temiese la justicia divina y no esperase otro golpe más pesado de su poderosa mano. Pidió tres o cuatro años más de término dando larga al voto. No quiso esperar más el Señor con este hombre sino que permitió que el mismo padre viese el castigo por sus ojos. Levantóse el hombre de sus pies diciendo que el vería el negocio y lo pensaría. De allí se fue a un río caudaloso que está allí cerca llamado el río 548.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 548

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Tarazá y furiosamente se arrojó en él y murió ahogado. Llegó la nueva por un indio que le había visto arrojarse al río, dio orden el padre de que se trajese y trajéronle atravesado en un palo, tan feo que no había quien le mirase. Diéronle la sepultura de los juramentos como se suele hacer con los desesperados. Causó esto grande espanto en todos con que se metieron a confesar con mucho cuidado particularmente uno hizo una confesión general de sus 50 años muy importante. El otro caso fue de un indio amancebado con una india que estaba de allí una legua; llegóse un día de fiesta cuando todos estaban esperando al padre y trataban de ganar el jubileo. Él determinó ir a verse con su amancebada; sospechólo su amo y procuró grandemente persuadirle no fuese porque lo castiga Dios. Esperó el indio ocasión y él viendo a su amo divertido, disimuladamente, le hurtó el cuerpo y se fue a buscar su perdición y hallóla porque en la mitad del camino le salió una culebra y arremetiendo a él le dio un gran bocado en el muslo del cual dentro de breves horas murió sin confesión; trajéronle a poblado y según era grande el bocado que le había sacado la culebra, sin duda ella era muy grande porque de los dientes de arriba a abajo había distancia de un palmo. Aterró el caso y fue ocasión de muchas confesiones. De aquí se partió el padre para un pueblo de españoles de esta comarca llamado San Jerónimo del Monte, por estar fundado en la coronilla de un cerro tan alto que por donde quiera que suban hay dos leguas. Está todo el cerro cercado de bosques e infinidad de árboles. Está cercado de dos ríos. Tiene grandísima y apacible vista. Todo este monte, está lleno de oro muy fino y esquisitos árboles entre los cuales hay [dragos] de donde se saca la sangre que los médicos llaman de Drago. Hay árboles de anime y estoraques sin número; hay otro género de árboles de donde se saca incienso y de esto queman en las iglesias; otros árboles hay de donde se saca el lacre con que se cierran las cartas y asimismo y de excelente color. Hay otros árboles que producen leche que llaman Campeche y dala en gran abundancia, no es para comer pero sirve para vestir porque hacen con ella unos fieltros breados que no pueden grandes agujeros pasarlos. Otra especie de árboles hay de notable grandeza que dan aceite que llaman de Canime que es una de las grandes medicinas para heridas

549.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 549

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

[fol. 271v] que hay en estos Reinos de las Indias. Pero los árboles que más frecuentemente se hallan son bálsamos y los hay con tanta abundancia que todas las casas están fabricadas de ellos. La iglesia mayor toda es de bálsamos. Cuando el sol calienta se derrama por toda la región del aire su olor nacido de los árboles olorosos que visten los cerros. Sería nunca acabar querer contar la variedad de cosas extraordinarias que Dios nuestro Señor ha creado en estas regiones tan remotas; con todo eso está el pueblo muy falto del sustento ordinario y mucho más del espiritual pues cuando llegó el Padre había 4 ó 5 años que no se predicaba. Confesóse casi todo el pueblo generalmente ganando el jubileo de las misiones y habiendo en aquel tiempo muchos sacerdotes que tenían la mitad del pueblo en la cárcel, ellos mismos pidieron al teniente del gobernador que entre tanto que el padre estuviera en el lugar no hubiese cárcel ni presos por deudas en ella sino que todos tratasen del negocio de su alma como así se hizo. Un hombre hubo en eso con un clérigo, echó mano contra él, corrió media calle con deseo de alcanzarlo pero no pudo porque luego se le hinchó la mano y se le encanceró de manera que se lo hubieron de cortar. Confesóse generalmente con el padre y se le hicieron estas y otras muchas amistades con que hubo paz.

Misión a la Ciudad de los Remedios La ciudad de los Remedios es de las insignes y famosas que hay en esta provincia no tanto por su grandeza cuanto por la gran cantidad de oro que en ella se ha sacado y ahora no es tan poco que no saquen cada año más de cien mil pesos. A la fama del oro acudieron muchos seglares y religiosos, unos a pedir limosna otros a buscar su vida; estos segundos donde quiera que se hallen no suelen ser impedimento para nuestros ministerios y así en esta ciudad se ha hecho menor no por falta de los ministerios que son los mismos, ni de quien los ejercita sino que los tales con su presencia y modo no tan fervoroso desaniman a los seglares y entibian la devoción que causan los ejercicios espirituales y son causa que las cosas de nuestro Señor no se tomen tan de veras. Sienten mucho ver junto a sí a los de la Compañía porque con solo acudir a sus ejercicios les parecen que son fiscales acusadores y se sienten culpados sin hablarles palabra. Intentó el padre enseñar la doctrina cristiana a los niños 550.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 550

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

y morenos y no faltó una persona religiosa que con muchas veras pretendía apartar al padre de este intento diciéndole que se dejase de eso y que un hombre grave no se había de meter en esas niñerías, que no acudiría nadie y quedaría afrentado con otras razones frívolas nacidas de la frialdad de su devoción; pero el padre no pudo hacer otra cosa porque es mi instituto y en la Compañía tenemos por grande honra ejercitarnos en esto, al parecer humilde, y así aunque no acudan más que dos niños ha de gastar un rato en esta obra de tanta caridad. Mandó el padre luego tocar la campana y a dos golpes que dieron era cosa maravillosa con la prisa que venían a la iglesia. Fue tanta la multitud de negros e indios, chicos y grandes, que acudieron que no se podía valer el padre con que se hizo una devota procesión y no quedó español ni persona que no acudiese y decían todos que en muchos años no se había visto tanto auditorio. Enseñó el padre la doctrina y luego contó un ejemplo de que salieron todos muy consolados. No vino el religioso pero vio de lejos lo que pasaba y quedó tan corrido que después no osaba mirar al padre cura [fol. 272r] pero con mucha loa del padre andaba diciendo muchas alabanzas de la Compañía y que denotaban grande estima de nuestros ministerios los cuales se ejercitaron en esta ciudad como en las demás y ganaron el jubileo de las misiones; se hicieron obras de piedad y devoción que por ser ordinarias no refiero.

Colegio Seminario de San Bartolomé38 Ha tenido este Seminario de ordinario 40 colegiales; algunos de ellos oyen facultad y la mayor parte gramática. Ocúpase en su gobierno y enseñanza cinco de los nuestros: dos sacerdotes y 3 hermanos. Se ha cogido muy abundante fruto en todo género de virtud por medio de la devoción de la Virgen Nuestra 38  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 26-225. Daniel Restrepo y Guillermo y Alfonso Hernández De Alba. El Colegio de San Bartolomé. Tomo I: El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II: Galería de Hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial, 1928. José Restrepo Posada. “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá, XXXVIII 89-101. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I,118-145. William Jaramillo Mejía. Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica, 1996. José Del Rey Fajardo. Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores, 2004.

551.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 551

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Señora cuyas fiestas han celebrado con grande devoción, disponiéndose 9 días antes. El primero de los cuales suelen comulgar todos juntos en su capilla para el adorno de la cual señalan 203 colegiales que procuran esmerarse en traer hermosos ramilletes, alzaduras, olores y música de instrumentos con que asisten a las misas de Nuestra Señora con mucha devoción y alguno hubo que llevado del fervor y deseo de agradar a la Virgen, en una de sus festividades, le hizo voto de castidad y le guarda con grande mudanza de vida, con hartos deseos de entrarse en religión. En el día de Nuestra Señora o su víspera vuelven a comulgar otra vez juntos, habiéndose dispuesto primero con algunos agradables servicios a la Virgen que hacen por todos los 9 días. De aquí les nace el afecto a la penitencia por el gusto con que se juntan a la disciplina todos los viernes del año y en la cuaresma 3 veces cada semana. Acuden al hospital los domingos por la tarde con el padre de la congregación con grande edificación del pueblo y con tanta caridad que ultra de llevarles a los enfermos los regalos que pueden, andan a porfía quien tomará la escoba, compondrá la cama con tan buena cultura se van criando estas plantas para poblar el vergel de la religión donde han entrado muchos otros años en nuestra Compañía.

Residencia de Fontibón39 Es notable el fruto que se ha hecho en este pueblo desde que la Compañía entró en él porque cuando lo tomó a su cargo apenas parecían cristianos por la ignorancia grande que tenían de las cosas de Dios y por el modo de vivir tan ajeno del que deben tener los cristianos. Estaba el pueblo lleno de pecados, de supersticiones e idolatrías, de incestos, adulterios y otros muchos amancebamientos públicos40. Juzgábase comúnmente que este pueblo era el más inquieto y digno de remedio que había en todo el Reino tanto que dejó el Señor Presidente en este pueblo probar la triada de la Compañía y que si la Compañía no era poderosa para poder ponerle remedio pensaba de 39  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 1957, 106-118. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 311-316. Roberto Velandia. Fontibón, pueblo de la Real Corona. Bogotá, Imprenta Distrital de Bogotá, 1983. 40  Jaime Humberto Borja Gómez. Rostros y Rastros del Demonio en el Nuevo reino de Granada. Indios, Negros, Judíos, Mujeres y otras huestes de Satanás. Bogotá, Ariel, 1998.

552.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 552

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

dividirlo y esparcirlo por muchas partes. Entregóse a la Compañía y con el favor divino comenzaron a quitarse luego los pecados públicos que en él había y los pecados secretos se fueron remediando y los indios convirtiéndose de veras y de corazón a Dios que ahora están en el estado que se sigue. [fol. 272v] No hay en este pueblo rastro de idolatría en lo que toca a las supersticiones apenas hay algún indio viejo que alguna vez trató de eso, amancebamiento público ni otro pecado público por ningún caso los hay. No hay borracheras como antes; lo que ha quedado al presente no es más sino que cuando se casan se juntan a comer y beber como los españoles, bebiendo moderadamente y el día siguiente vuelven a juntarse algunos en casa de los desposados y les reparten lo que sobró del día pasado y se concluye la fiesta. También cuando han acabado de hacer su bohío a los que les han ayudado a hacer la casa y les dan de comer y beber, pidiendo primero licencia y avisando al padre y habida la licencia lo hacen con moderación y luego los despiden. No hay otra cosa más en el pueblo acerca de las bebidas. Antes que viniera la Compañía a este pueblo dicen que para que oyesen misa las fiestas era necesario que el doctrinero subiese a caballo y los fuese echando a la iglesia a la manera que juntan animales. Ahora es tanta la devoción que tienen a la misa que exceden al común de los españoles porque no solamente se juntan el día de fiesta para oír misa sino que también la vienen a oír los días entre semana y lo que es viernes y sábado hay tanta gente que de su voluntad viene a oírla que parecen días de fiesta. Y hay muchas personas que no se hallan sino que oyen misa todos los días y es de manera que cuando vienen personas de otras partes al tiempo que se dice la misa hay tanta gente en la iglesia que los que vienen de fuera preguntan si es día de fiesta en este pueblo. Confirmólos el Señor en esta santa devoción con un caso admirable que lo atribuyeron en virtud de la misa y fue que estaban dos indios en el campo trabajando en su labranza: la una de la congregación y buena cristiana, la otra de ruines costumbres que había vivido en todo estado y no se acababa de rendirse al Señor. Comenzó a tronar y a caer algunas gotas de agua con que ambas a dos se recogieron debajo de una mata de malvas. La una muy pegada a la otra; de repente cae un rayo y mató a la mala india y a la buena levantó algunas veces en el aire sin recibir daño y sin turbarse vino 553.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 553

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

luego al pueblo corriendo al padre, contole el caso, acudió el padre y halló a la miserable sin remedio y el pueblo conoció la providencia del Señor con los que le sirven y dijeron que la buena india por ser buena se había librado y porque aquella mañana había oído misa, porque los domingos todos de la cuaresma antes por las tardes se les predicó de la misa con ejemplos que se les enseñaba que a quien oía misa sucedería desgracia aquel día. Lo que más luce en este pueblo es la congregación de indios que en él hay de la cual congregación son mitad del pueblo y para que se sepa la devoción especial que tienen estos indios de la congregación es de suponer que antes que la Compañía viniera a este Reino, jamás se daba la comunión a indio alguno etsi in articulo mortis41 si no era por maravilla porque juzgaban que los indios estaban aun en sus idolatrías. Ahora en este pueblo comulgan todos los de la congregación no solo una vez por pascua florida sino muchas veces entre año y así de suponer también que jamás se da la comunión a indio alguno si no es que se tiene mucha satisfacción y experiencia no solo de su fe sino también de su buena vida y así los que en este pueblo comulgan son irreprensibles y sin vicio alguno. En el artículo de la muerte todos comulgan porque de todos se tiene satisfacción que son cristianos de corazón y ellos mismos piden entonces la comunión aunque en salud hayan estado pertinaces en pedirla por no obligarse a vida tan perfecta. La mitad del pueblo que no son de la congregación todos tienen gran estima de la comunión pero no comulgan diciendo que sienten todavía algunos vicios y que hasta que se vean libres de ellos no se atreven a comulgar porque temen algún gran castigo y que sea sola ésta la causa de no comulgar se ve claramente porque gustan que sus mujeres e hijas y los demás parientes comulguen y entren en la congregación cuando ven que están dispuestos para ello. Ellos dicen que harán lo mismo cuando Dios quisiese [fol. 273r] y siempre hay gente que de nuevo pida la comunión y ser recibidos en la congregación.

41

Aunque esté en muerte inminente.

554.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 554

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Los de la congregación se confiesan más a menudo y es para alabar a Dios ver el provecho que se ve con la confesión y comunión porque la gente perdida que primero estaba metida en sus deshonestidades y otros pecados después de haber comulgado por algún tiempo están trocados y parecer no haber en ellos vicios. Acuden a la iglesia a la disciplina todos los viernes y a la cuaresma y advierten también los miércoles y las mujeres en secreto usan el mismo ejercicio con grande puntualidad sin quedar inferiores a los hombres antes les hacen ventaja. Cuando han de comulgar se preparan para la comunión andando recogidos y examinándose para la confesión ocho días y el día antes ayunan y se disciplinan y algunos ayunan los tres días antes de la comunión y después de la comunión habiendo ido a medio día a sus casas a tomar un bocado vuelven después a la iglesia y en ella gastan lo restante del día. Hay entre estas personas de muy buena vida los cuales reparan en cosas tan menudas acerca de su alma como lo podrían hacer los españoles muy virtuosos. Los domingos en la tarde acuden a la iglesia donde gastan esa parte del día por quitarse las borracheras y otras malas ocasiones y en ese tiempo se les platica y tienen sus cabildos de congregación; tiene ya esta gente que comulga estima la virtud de la castidad y en ocasiones se les han ofrecido de perderla han mostrado fortaleza y la estima que tienen de su virtud cosa que no tenían antes. Esto se prueba muy bien con una carta que me envió el padre José Dadey42, superior de esta residencia, en que me avisa de la dichosa muerte de una doncella de esta congregación que dice así: “No quiero dejar de recibir a vuestra Reverencia la dichosa muerte de una india hermana de la cofradía del Niño Jesús de este pueblo de Fontibón por el gusto que de ello recibirá vuestra Reverencia y consuelo de los obreros de indios y edificación

42  José Dadey (c.1576-1660). Nació en Mondovi (Piamonte) e ingresó en la Compañía de Jesús el 5 de noviembre de 1593. Atravesó el Atlántico en 1604. Su biografía estuvo dedicada al estudio del mundo indígena, tanto entre los chibchas como en el piedemonte andino. Fue Rector de San Bartolomé y del colegio de Mérida. Gran lingüista, es parte de la historia de la filología indígena. Falleció en Bogotá el 30 de octubre de 1660 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 236-240).

555.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 555

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de todos. Era esta buena india de edad de 22 años, doncella de cuerpo y alma, tan perfectamente que no solo no admitía sombra de pensamiento sucio pero aborrecía mucho cualquier cosa que oliese a deshonestidad, y aunque en su trato y manera de proceder era muy sencilla parecía fácil de engañar. En sola la guarda de la castidad mostró prudencia de serpiente porque se defendía de los que la acometían con tales dichos que se iban corridos y no les daba gana de volver otra vez por no verse afrentados y cuando se daba cuanta de estas cosas salía. Entendía el vellaco que era yo alguna india de por ahí y no hija de Dios y de la Virgen y por eso se me atrevió. Era muy modesta en su semblante con los ojos en suelo de manera que yo le solía llamar la triste. Esta buena Catalina que así se llama cayó mala del sarampión y si en salud se confesaba cada semana en esta enfermedad que le duró 10 días, se reconcilió muchas veces haciendo a la memoria unas faltas tan menudas de su niñez que me admiraba y eché buen de ver que primo intuitu mentis eius43 no será culpable. Deseó muchas veces el santísimo Sacramento como quien conocía por experiencia el sabor de este sagrado bocado y desconsolándose mucho de que se dilatase por causa de estos vómitos que tenía. Fue nuestro Señor servido se le quitasen con lo cual acudí con el santísimo Sacramento a cuya entrada en el patio de su bohío un rato antes que le viese comenzó a llamarle con afectos de tan tierno amor y regocijo que se admiraron y yo mucho más porque entendí no ver el fuego en pechos de suyo tan helados y no como quiera sino que a voces decía: ah Señor, que tú eres mi Dios y mi Señor, mi Padre y mi bien y contento, y yo soy tu sierva, tu hija y tu sangre. Y en recibiéndole quedó con tan profundo silencio, tratando con el Señor a solas. Después de haber recibido el viático vivió tres días y cuantos hermanos de la cofradía la visitaban me los enviaba a que le llevase la Extrema Unción. Recibiola muy devotamente reconciliándose otra vez y a la despedida encomendándola yo que no olvidase a su señora la Virgen María de quien era muy devota, me respondió pues cómo podré yo olvidar a mi madre y señora. Y así me certificaron que hasta la muerte [fol. 273v] no lo dejó de su boca, ni soltó el rosario de la mano. Un rato antes que expirara, oyendo los gemidos de su madre y hermana que la lloraban, les dijo como 43

A simple vista desde su propio modo de pensar.

556.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 556

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

enojada qué razón hay para que me lloréis pues me voy al cielo; pensáis que me importa poco el morirme. Estaban con ella dos hermanos de la cofradía, los más ancianos y devotos, y viendo que ya iba acabando, le tenían puesta sobre el pecho una vela encendida cuando de repente la buena doncella con regocijo y las fuerzas que pudo, dando de mano a la vela, dijo quitad y dad lugar a mi Señora que viene acompañada de tantas señoras y santas para llevarme, que son tan lindas y hermosas. Y diciendo esto se quedó con una boca de risa dejándonos a todos el ejemplo de buena vida que envidiosas de tan dichosa muerte la cual sucedió hoy sábado a las tres de la mañana, en el cual día jamás perdía la misa cantada y el ejemplo de Nuestra Señora que hay en esta iglesia y quede avisado de nunca faltar ni aflojar en este ejercicio mientras estuviese a mi cargo. El padre Diego de Acuña44 y yo que habíamos tratado esta alma tenemos por muy cierto la aparición de la virgen santísima”. Hasta aquí es la carta del padre. Todo este fruto se va cogiendo con la gracia de nuestro Señor y la buena diligencia que nuestros Padres han puesto en la doctrina y enseñanza de estas almas y por la frecuencia de los sacramentos por medio de lo que nuestro Señor les hace tantas mercedes para todo lo cual no ha ayudado poco el culto divino que está maravillosamente entablado en esta doctrina, con mucha música de voces e instrumentos con que se celebran los divinos oficios y con muy buen aderezo de iglesia y altar en que se han procurado esmerar los nuestros, lo cual ha ayudado a despertar la devoción en estos pobres indios45. A esta doctrina está anexo otro pueblo pequeño en que reside un padre de nuestra Compañía46 que tiene aquel pueblo muy adelantado en las 44  Diego de Acuña (c.1558-1633). Nació en la Villa de las Posadas (Andalucía) e ingresó en la Compañía de Jesús el 16 de noviembre de 1587. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1607. Se dedicó al mundo indígena. Fue gran conocedor y maestro de la lengua chibcha. Falleció en Bogotá el 6 de junio de 1633 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 75-76). 45  Robert Stevenson. La música Colonial en Colombia, Publicaciones del Instituto Popular de Cultura de Cali. Departamento de Investigaciones Folclóricas, 1964. Luis Antonio Escobar. La música en Santa fe de Bogotá. Bogotá, Corporación Financiera Empresa de Licores de Cundinamarca, 1988. Egberto Bermúdez. Historia de la música en Santa Fe y Bogotá 1538-1938. Bogotá, Fundación de Música, 2000. 46

Tunjuelo. Véase: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 320-322.

557.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 557

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

cosas de virtud e instruido en los misterios de nuestra fe. Y este cuidado se ha extendido también a muchas estancias que tiene en el contorno porque como ordinariamente los dueños de ellas no cuidan tanto de las almas cuanto de su aprovechamiento temporal, viven los indios que la cultivan en la ley que quieren quedándose los domingos en sus casas sin oír misa por hacer sus borracheras. A estos se ha procurado reducir y traer a las cosas de su salvación con lo cual muchos indios que se habían envejecido en amancebamientos de más de treinta años suscita que eran casados. Se han reducido pidiendo los casen y manifestando su mal estado y así en poco más de un año se han casado en este pueblo más de una docena de este género de amancebados. Esta cuaresma ha procurado juntarlos el padre cada semana, lunes, miércoles y viernes al ejemplo y disciplina que se hacía de noche y aunque algunas estancias están a tres cuartos de legua acudían con mucha edificación de todos moviendo a sus amos con su ejemplo a que también acudiesen. Una noche de estas habiendo venido el corregidor de este partido que es grande y de pueblos de mucha gente, acudió a la campana que se tocaba y asistió al ejemplo y disciplina y con gran gozo de lo que había visto y lástima de los pueblos de que había andado, le dijo: Padre, Dios os pague lo que hacéis con estos que me he consolado mucho y he llorado en este rato el grande descuido que hay en los otros pueblos de procurar la salvación de estos pobres que, aunque los otros son de mucha gente no solamente no hay en ellos este ejercicio pero tampoco sabe qué cosa sea predicación y es tanta la miseria que corre por allí que estando ya cerca de semana santa aun no les han comenzado a confesar con lo que se hacía de edificación en este pueblo que es como puerto de otros muchos y de provincias enteras de indios los que iban y venían de la ciudad haciendo noche en él acudían a estos ejercicios de la disciplina y movidos de lo que oían determinaron muchos a quedarse a tener la cuaresma en este pueblo y a esta voz venían ahora a hacer lo mismo [fol. 274r] entre los cuales fue un cacique el cual procuró hacer una muy buena confesión general después de la cual pidió al padre con muchas veras tratáse con el superior que tomásemos a nuestro cargo su pueblo representando la grande necesidad espiritual que padecían y juntando sus capitanes les propuso que les pidiesen a la Audiencia para que los doctrinásemos. 558.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 558

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Andando uno de los nuestros en compañía del señor arzobispo en la visita llegó a un pueblo que está nueve o diez leguas de este donde les predicó del juicio persuadiendoles la confesión y frecuencia de los sacramentos y más particularmente al santísimo Sacramento del altar para con esto deshacer la opinión de sus curas que entienden que por ser indios son incapaces de la comunión no advirtiendo que la falta que hay en los indios habida de esto por la poca doctrina y enseñanza que tienen. En esta ocasión habiéndoles predicado el padre con toda ponderación y claridad, oyólo una india llamada María, mujer del gobernador de aquel pueblo y fuese a su casa donde estuvo todo aquel día pensando en lo que había oído del padre y acostándose para dormir se le apareció el demonio en una espantosa figura cargado de grillos y cadenas y estando con este espectáculo temblando de miedo, le dijo el demonio no temas que no te quiero hacer mal sino avisarte que si no enmiendas tu vida y haces todo lo que he oído del Padre que ha predicado te tengo que llevar presa con estos grillos y cadenas al infierno porque yo soy ministro de la justicia de Dios y tengo oficio de llevar al infierno a los que oyen su palabra [y] no se enmiendan. Con esto despertó la india con grande espanto y llamando a su marido que estaba durmiendo le contó lo que había visto en sueños y espantado el indio de lo que le contó su mujer: pues hermano, qué puede ser esto sino que Dios nos debe avisar que si no nos enmendamos nos ha de echar en el infierno. No hay sino que procuremos hacer lo que hemos oído. Con esto levantado muy de mañana se fueron a su cura y le dijeron lo que les había pasado pidiéndole les confesase y diese la comunión. El cura les atribuyó esto a embuste y tratándoles mal de palabra y diciéndoles que no daba comunión a bestias como ellos y que si querían comulgar lo fuesen a pedir a sus abuelos que habían sido idólatras como ellos. Aunque oyeron tan mala respuesta no desistieron de su intento antes perseveraron en pedírselo 5 ó 6 días con más fervor. No hubo remedio antes los desechó con más afrontosas palabras. No sabía qué hacerse porque por una parte les apretaba lo que habían visto y por otro les parecía que ya el demonio venía por ellos hasta que determinaron irse tras el arzobispo que estaba ya de a 19 leguas y le dijeron cómo su cura no les quería dar la comunión. Viendo su señoría el fervor con que habían ido a buscarle escribió a su cura que catequizándolos se la diese. Volviéronse con el billete pero ni con esto se ablandó el cura antes arrojando el papel los trató 559.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 559

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

peor que antes. Supieron que en este pueblo había padres de la Compañía y llegando el padre con el papel en la mano le contaron el caso pidiéndole con lágrimas les favoreciese. Recogiólos con amor, dioles posada en casa de un buen indio donde estuvieron esperando 27 días porque los halló tan inhábiles que no sabían misterio alguno de la santa fe. Catequizólos lo mejor que pudo dando por muy bien empleadas dos horas que gastaba con ellos cada día, una por la mañana y otra por la tarde a que acudían con tanta puntualidad que ordinariamente les hallaba en la iglesia aguardando y haciendo una muy buena confesión general el día de la Natividad de Jesucristo nuestro Señor les dio comunión entre los demás del pueblo. Y perseveran hasta ahora con grande temor de nuestro Señor acudiendo a este pueblo (aunque de tan lejos) muy a menudo a confesarse y [roto] las cosas de sus almas particularmente a las cinco comuniones generales que hay al año y quince días antes vienen a prepararse con grandes muestras de agradecimiento.

Residencia del pueblo de Honda47 El año pasado de 1620 se dio principio a esta misión o residencia del puerto de Honda con ocasión de dos padres de los nuestros48 que acertaron pasar por allí en tiempo que había muerto su cura y vicario49 y viendo los del pueblo la ocasión que nuestro Señor les ofreció, la cual ellos muchas veces habían deseado de que la Compañía tomase a su cargo la enseñanza y doctrina de este pueblo detuvieron a los padres e hicieron tanta instancia que 47  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, (1957) 179-233. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 180-187. Enrique Otero D’Acosta. “Orígenes de la Villa de Honda”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, 27 (1940) 524-536. Roberto Velandia. La villa de San Bartolomé de Honda. Tomo I: Épocas de la Conquista y de la Colonia. Bogotá, Editorial Kelly, 1989. 48  José Alitrán y Vicente Imperial. José Alitrán (c.1592-1661). Nació en Urgel (Cataluña) e ingresó en la Compañía de Jesús el 28 de enero de 1610. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1612. Dedicó una buena parte de su vida a la ciudad de Honda aunque también compartió períodos con Mompox. La muerte le sorprendió en Cartagena el 17 de junio de 1661 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 81-82). 49

Gonzalo de Vera.

560.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 560

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

obligaron a volver a uno de ellos con cartas del corregidor y sacerdote que servía [fol. 274v] el curato para el señor Arzobispo50 y Presidente de este Reino51 proponiendo las conveniencias que había y la importancia y necesidad grande de este pueblo de solícito y vigilante pastor por haber estado el antecesor muchos años enfermo e impedido por la cual se había estragado con grandes vicios y pecados juntamente con una grande ignorancia de las cosas de nuestra santa fe. Vinieron en ello ambas cabezas con mucho gusto y el señor arzobispo me pidió que siquiera algunos años se encargarse nuestra Compañía de esta misión y puerto tan necesitado en todo género de enseñanza como se hizo enviando dos padres52 a él. Es el puerto de Honda donde desembarcan todas las mercadurías que vienen de España para este Nuevo Reino de Granada y muchas para el de Quito corriendo 200 leguas por el río grande de la Magdalena arriba desde el Mar del Norte donde desembarca hacia el sur y desde este puerto corren otras 200 leguas desde su principio y origen las cuales no se navegan por las corrientes y malos pasos. En estas que se navegan tienen todas sus riveras y muchas leguas al contorno vestidas de cerrados arcabucos y espesuras a donde se crían los árboles de que se hacen las embarcaciones de este río que se llaman canoas y que trae cada una 3 remeros y son todas de una pieza y de un árbol cavado que los hay en estos arcabucos de tan extraña grandeza que no los abarcan ni ocho ni nueve juntos. Es tan fértil la tierra que dentro de tres meses produce una cosecha de maíz y que es el pan ordinario de los indios y morenos y otras frutas y plantas de la tierra y cañas de azúcar que 50

Hernando Arias de Ugarte.

51  Véase: Manuel Lucena Salmoral. Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner, 1965. 52  Pedro de Ossad y José Alitrán. Pedro Ossad (c.1579-1629). Nació en Tarazona (Aragón) e ingresó en la Compañía de Jesús en octubre de 1597. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1607. Fue Rector de San Bartolomé y laboró en Tunja, Honda y la Parroquia de Santa Ana. Falleció en Cartagena el 29 de enero de 1629 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 525-527).

561.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 561

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

parecen lanzas con abundancia particularmente donde se extiende y explaya el río que por su grandeza y llanura de la tierra por donde corre con grande suavidad; se va dividiendo en muchos brazos y lagunas de a 14 leguas cuajadas de tantos peces que si nuestro Señor no hubiese proveído de tantos caimanes que los comen parecen que [no] pudieran caber. Estaban en estas playas antes que descubrieran los españoles estas tierras muy pobladas de indios por la abundancia de pescados y fertilidad de la tierra. Retiráronse después hacia adentro y de cuando en cuando estando los navegantes y pasajeros más descuidados durmiendo en la playa solían dar de repente sobre ellos con sus flechas y macanas y matar a muchos y robar las mercadurías. Otras veces en las ensenadas más ocultas del río o adonde es más recia la corriente del agua hacen sus emboscadas y suelen aferrar con unos garabatos las canoas y al punto descargan una lluvia de saetas exarboladas sobre los pasajeros con grandísimo riesgo de la vida de todos porque no hay otro remedio si no arrojarse al agua que es de grandísimo peligro por los muchos caimanes que hay de tan extraña ferocidad y grandeza que pasan muchos de 20 y 22 pies de largo; tienen forma del cuerpo como lagartos y así suelen muy ordinario salir a tierra aunque no se aparten de las orillas del río donde toman el sol y duermen mucho al día. Tienen por encima del lomo el pellejo tan duro que no le hace mella una bala de arcabuz; pone sus huevos en el arenal del río cubriéndolos con la misma arena donde con la humedad del suelo y calor del sol se van empollando y quebrando el cascarón se van los caimancitos derechos al río. Hacen su presa de ordinario en la orilla del río a donde no se puede llegar sin gran riesgo si no es que esté por delante alguna canoa de la cual se suelen apartar y que no está la presa tan a pique que la puedan asir con la boca; revuelven la cola y sacuden tan recio golpe que aturden aunque sea un toro y juntamente le atraen hacia el agua y en haciéndole con la boca (que es tan fiera y espantosa que abriéndola bien tiene de una quijada a otra 1 vara) no hay quien pueda resistir que no le lleve a lo hondo del río y lo ahogue y lo despedace para comer. Tiene este río casi a la mitad del viaje y en el mayor riesgo de los indios un fuerte con algunos soldados españoles que sirven de freno a los indios y de cuando en cuando hacen sus entradas por la tierra adentro cogiendo y matando todos cuantos indios pueden haber a las manos y aunque quedan ya muy pocos con

562.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 562

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

todo, para mayor seguridad, suelen venir parte de los soldados en una barquita delante de la flotilla haciendo escolta hasta ponerla fuera de riesgo. Está este pueblo entre dos cerros y en lo hondo de ellos a cuyas raíces [fol. 275r] pasa el río de la Magdalena y por esto le llaman Honda. Es el sitio muy caliente y muy seco aunque muy sano y con estar a la orilla de este grande río no tiene arenas. Tiene mucha variedad de gente fuera de los pasajeros y de ordinario son muchos los morenos bogadores y labradores de las estancias que pertenecen a él serán al pie de 500. Tiene otras 400 almas de indios e indias y otro tercio de gente de españoles y mestizos, señores de las canoas y mayordomos y principalmente variedad de oficiales; y leguas de este pueblo están las Pesquerías de Purno de donde se provee de pescado todo el Reino. Habrá en ellas la mayor parte del año 1500 personas en pescadores y estancieros, los cuales también pertenecen a esta doctrina por ser de ordinario gente perdida y derrotada de muchos pueblos y vivir con mucha libertad; están muy necesitados de doctrina y enseñanza. Sintió mucho el demonio la venida de nuestros padres a este pueblo y así procuró hacer todas sus diligencias para estorbarlo por medio de algunos señores de canoas53 poco cuidadosos del bien de sus almas y mucho menos de la de sus esclavos a quienes armó el demonio con falsas sospechas que como sin fundamento se deshicieron todas. Temía mucho ser desposeído de este pueblo donde tantos años había tenido pacífica posesión y como en puerto seguro y que tenía gran pesca de almas por medio de las redes de los vicios como aquí reina porque era este pueblo una [siembra] de bellacos y malos cristianos en donde como en sentina se recogía todo lo malo de este Reino porque los amos de canoas y cuadrillas a trueque de tener gente para sus canoas y estancias no repararon en qué gente sea ni cómo viven y así comúnmente vivían todos amancebados, morenos, indios y españoles sin haber quién reparase en esto y con tanta desvergüenza que los muchachos llamaban madrastras a las mancebas su padre y a los de su madre padrastros. Predicaron los padres contra este vicio tan extendido muchas veces entre año y mucho más en la cuaresma que hubo cuatro sermones y ejemplos cada semana 53  Se refiere a Sebastián Pretel.

563.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 563

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de cuánto aborrece nuestro Señor este vicio. Concurrió nuestro Señor mostrándolo por la obra en una morena casada que vivía libremente apartada de su marido; a ésta viniendo un día de lavar la ropa lejos del pueblo le salieron al encuentro tres negros que ello extrañó mucho por su terribilidad y fiereza. Llegóse uno y diole un golpe en el cuello que la derribó dejándola medio muerta y así la trajeron después a su casa con tantos temblores de todo el cuerpo y temores y desmayos del corazón que pensaron que se moría, los cuales duraron una noche y un día. Mostraron las circunstancias haber sido demonios y como ella lo confesaba porque al tiempo que le dieron el golpe se le puso un puerquecito entre los pies no habiéndolos en aquel lugar. Trataban según dijo la morena de quitarle la vida si los dos no lo contradijeran. Confesó y comulgó después con sentimiento de sus culpas y en breve se le quitaron los temores que padecía. Púsoseles fervor en las confesiones y comenzaron a reparar en su mala vida y trataron de casarse muchos, particularmente esclavos, [roto] libertad en este género; estaba tiranizada de sus amos porque sienten más que se les casen particularmente con esclavas ajenas y no reparaban en que la vida estuviesen amancebados a lo cual cooperaban también los [roto] entreteniéndoles o dilatándoles los casamientos o divirtiéndoles de ellos por complacer a sus amos con lo cual se quedaban de asiento los amancebamientos y perseveraban en ellos muchos años, y algunos toda la vida y daban por excusa cuando fueron los Padres que estaban amancebados porque no los dejaban casar y ésta fue una de las causas porque muchos de los amos reparaban nuestra entrada en este pueblo como ellos mismos confesaban porque sin reparar en su gusto habíamos de casarles los esclavos y guardar [fol. 275v] su libertad como se hizo con que se dieron muchos amancebamientos de largos años echándonos mil bendiciones los esclavos por esto y porque predicábamos a sus amos de otras obligaciones que les corren de alimentar, vestir, darles tiempo para que aprendan o enseñarles la ley de Dios, no hacer [o] trabajar en días de fiesta en todo lo cual como esclavos padecen tiranías. En lo que mayor servicio se ha hecho a nuestro Señor es haber sacado tantas almas de morenos en la falsa persuasión en que vivían de ser cristianos siendo verdad que no lo eran porque aunque les habían echado el agua después de haberlos traído de Guinea; pero hallan los padres que los examinan 564.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 564

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

que se la echaron sin instrucción alguna, ni enseñanza en su lengua, siendo bozales de manera que no entendieron las cosas precisamente necesarias. Otros que, aunque las pudieran entender, no se las enseñaron con que vivían engañados llegándose a recibir los sacramentos. De estos bautismos se remediaron la primera cuaresma más de 300 y se va prosiguiendo en examinar a los demás con cuidado particularmente 4 o 5 de morenos, 60 y 71 años de edad y estando cercanos a la muerte recibieron tan señalados beneficios de nuestro Señor; uno de los cuales sintiendo prenuncios de la divina gracia comenzó a cantar como cisne y a decir ahora sí, Padre, que soy cristiano aunque quedase mi alma ir al cielo, ahora sí que conozco a Dios y entre estos júbilos del alma en breve tiempo murió. La misma suerte le pasó a una india de 115 años. Por razones meramente editoriales no transcribimos lo relativo al Colegio de Quito (fols-. 275v-277), Misión a la ciudad de Popayán (fols., 277-277v), Colegio Seminario de San Luis (fols., 277v-278)] [fol. 278]

Colegio de Cartagena54 Parecióme al principio de esta relación dar cuenta a vuestra paternidad de la mudanza que hicimos de sitio y colegio55. El puesto que antiguamente teníamos aunque no estaba muy apartado del concurso de la gente no era tan a propósito como hemos menester por participar poco de los aires cosa que en esta tierra se busca con gran cuidado por los grandes calores que hace. A esto se juntó que los vecinos comenzaron a levantar edificios con los cuales no solo impedían a nuestro colegio la vista del mar sino que dentro de poco

54  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I (1957) 227-346. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 90-100. José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004. Tulio Aristizábal. Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena, [s. e.] 1998. ARISTIZÁBAL. El templo de San Pedro Claver en Cartagena. Cartagena, Kimpres, 1999. ARISTIZÁBAL. Iglesias, conventos y hospitales en Cartagena colonial. Bogotá, Áncora, 1998. 55  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 33. “Cartaginens. Collegium petit confirmationem allienationis domus in qua habitaat”.

565.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 565

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

tiempo irían señoreando toda la casa y alcanzarían a ver desde las suyas los aposentos de nuestra habitación. Estos y otros inconvenientes muy grandes de que se ha dado aviso a vuestra Paternidad, obligaron a los Padres a tratar del remedio y no hallaron otro sino mudar el sitio. Altercóse este punto varias veces habiendo siempre varios pareceres por las grandes dificultades que se ofrecían hasta que una persona principal y cuidadosa de nuestro bien nos aconsejó pretendiésemos un sitio y plazuela de la ciudad junto al mar en la cual había sitio bastante para nuestra habitación56. Aunque pareció muy bien este intento pero se tenía casi por imposible la ejecución o tener allí la ciudad las carnicerías y pósito. Para vencer estas dificultades tomó la mano el señor Inquisidor, Juan de Mañosca57 cuya autoridad fue bien necesaria porque algunas personas del cabildo, poco afectas a nuestra Compañía, hicieron contradicción, la cual allanó su merced hasta que se nos concedió el sitio con condición que su Majestad lo confirmase, la cual confirmación se trajo en breve tiempo. Compráronse dos casas que están junto a las carnicerías y pósito venciendo nuestro Señor la contradicción que en ésta hubo. A 12 de septiembre se dio principio a la mudanza de este colegio al nuevo sitio comenzando por la iglesia para la cual se ordenó la más sólida procesión que ha habido en esta ciudad. Acudió a acompañar el Santísimo Sacramento la nobleza y pueblo. Las calles estuvieron por lo alto entoldadas y las paredes cubiertas de ricas colgaduras con muchos altares han hecho de mucha riqueza y curiosidad. Todo el suelo sembrado de flores y con invenciones de varias fuentes de agua y artificios de pólvora. Las compañías de soldados que hay en esta ciudad se dividieron en dos puestos y en llegando a ellos la procesión hicieron la salva de mosquetería. Iban 8 andas muy bien aderezadas con reliquias y cuerpos de santos. Acudieron a honrar esta fiesta 56  arsi. n. r. et q., 17. Fundationes, fol. 9. Aceptan la escritura los PP. Baltassar Mas, rector del colegio y el P. Juan de Cabrera Procurador de Provincia. La casa pertenecía a Luisa de Saavedra, quien la vendió por $ 8000. El 27 de septiembre de 1617 se adquirió otra casa contigua a la anterior, casa de teja, madera y piedra, junto a la plaza de la ramada de galera, que era propiedad de María de Esquivel, por 2200 reales de a ocho castellanos. (Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 99-100). 57  Juan de Mañozca. Véase: José Toribio Medina. Historia del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición de Cartagena de las Indias. Bogotá, Biblioteca Nacional de Colombia, 1952.

566.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 566

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

los 2 conventos de religiosos del glorioso padre San Francisco trayendo su santo en procesión a nuestra iglesia de la cual salió la procesión llevando el Santísimo Sacramento el Padre Guardián debajo de un rico palio y cuyas varas llevaba el regimiento de la ciudad. Anduvo este día la Reina de los ángeles liberal, cuya imagen de grande devoción tenemos en este colegio y en esta ocasión campeaba más su belleza por estar ricamente aderezada. Debemos a esta señora todo el aumento de esta casa en lo espiritual y temporal. Sucedió que este día estaba muy enfermo y con peligro de muerte un niño hijo de un hombre forastero y cuando la procesión pasaba por su calle su madre lo puso a la ventana para que se alegrase. Viendo la procesión y aunque en ella venían andas y otras cosas muy ricas solamente puso el niño los ojos en la imagen de Nuestra Señora con cuya vista se llenó de tan grande alegría que los que estaban junto a él se maravillaron de verle tan contento y dándose golpes con la manecilla en el pecho hasta que pasó la calle y desde entonces tuvo mejoría y comenzó a comer lo cual no podía hacer antes. Cobró entera salud y sus padres vinieron a dar gracias a la Virgen por la merced. Colocóse en su lugar el Santísimo Sacramento y la Virgen en su altar donde es reverenciada en todo este pueblo a quien ofrecen dones y le tienen puestas [fol. 278v] 4 lámparas de plata con que se dio fin a la fiesta. Ejercítasen nuestros ministerios con edificación del pueblo y bien a las almas58. Algunos agradecidos del bien que se hace en presencia y en ausencia dicen mil alabanzas de nuestra religión que con tal tesón acude al consuelo de los prójimos y suelen decir en viendo los nuestros, oh padres santos, cuyo ha de ser el cielo sino suyo que con tanta caridad procuran nuestra salvación sin perdonar trabajo de día ni de noche. El hospital de esta ciudad es una frecuente oficina donde hallan los nuestros muchos empleos de caridad en que ocuparse todo el año, en enfermos particularmente en los

58  Véase: Ángel Valtierra. Pedro Claver. El santo redentor de los negros. Cuarto centenario de su nacimiento: 1580-24 de junio-1980. Bogotá, Banco de la República, 1980, 2 vols.

567.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 567

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

2 meses de junio y julio en que están aquí los galeones y flota de España59. Y así es grande el número de los enfermos y a todos acuden los nuestros confesándolos y llevándoles algunos regalos de comer y de ropa que piden de limosna para grumetes y marineros pobres. Y como son tantos y de diversas naciones se hallan a veces de ocasiones de gran servicio de Nuestro Señor en materia de confesiones. Un Padre halló uno de estos pobres que habiendo sido homicida de 3 hermanos estaba muy triste y afligido con los dolores del cuerpo y alma; confesóse generalmente y fue Nuestro Señor servido que murió con señales de verdadero arrepentimiento. Salen los nuestros de día y de noche llamados a las confesiones por la experiencia que tienen de la caridad con que acude a todos nuestra Compañía. Un día ya tarde fue un padre a ver una mujer enferma y halló que estaba sin habla rato había y viendo su necesidad le aplicó su relicario en que estaba un pedacito del santo Lignum crucis y otro de un hueso de nuestro Santo Padre Ignacio y a poco rato dio la mujer un suspiro y pudo hablar y confesarse. Así como Nuestro Señor toma por instrumento a los hijos de nuestro Santo Padre Ignacio para la salud de las almas también toma al mismo santo para obrar maravillas por su medio. De una causa avisa el padre Juan de Cabrera60 escribiendo al padre rector de Cartagena dándole cuenta del buen suceso de una misión que estaba haciendo en Santa Marta. Un capítulo de la carta dice así: Hoy ha obrado Nuestro Señor por medio de nuestro Santo Padre Ignacio una maravilla notable. Diré como sucedió: saliendo yo a decir misa fue a la sacristía un muchacho de 15 años que tiene cuenta de ella y vio una figura blanca (dice que era su madre que ha poco murió y se enterró en esta iglesia)

59  Véase: Jairo Solano Alonso. “Juan Méndez Nieto y Pedro López de León: el arte de curar en la Cartagena de Indias del siglo xvii”. En: Adolfo Meisel Roca y Haroldo Calvo Stevenson (Eds.). Cartagena de Indias en el siglo xvii. Cartagena, Banco de la República (2007) 385-436. 60  Juan de Cabrera (1579-1651). Nació en Cartagena de España e ingresó en la Compañía de Jesús el 29 de junio de 1601. Atravesó el Atlántico en 1610. Trabajó en Panamá y mucho tiempo en Cartagena. Fue fundador del colegio San Francisco Javier de Mérida. Sus últimos años transcurrieron en Bogotá donde falleció en 1651 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 160-162).

568.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 568

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

y le dijo: haz que este Padre diga la misa por mí. Respondió el muchacho: dónde tengo yo el dinero para pagarle misa. Que esta figura le echó mano de la garganta para ahorcarle y verdaderamente le apresó de suerte que viéndose afligido llamó a Nuestro Señor y luego le dejó pero como le apretó la garganta le dieron unos vómitos y quedó tan cortado que fue imposible se moviese de aquel lugar hasta que cargándolo lo llevaron a su casa donde luego le dieron paroxismos y volviendo de ellos daba gritos que veía a su madre que le quería llevar y otras figuras fieras que le querían matar. Fuimos a verle el vicario y yo y echamos de ver que era cosa del demonio porque no podían tener muchos al muchacho; poníasele la cara morada, los ojos encendidos, abría deformemente la boca, sacaba la lengua, echaba espumajos y daba unas dentelladas que apenas podíamos guardar nuestras manos y las suyas, las cuales y sus propios labios y lengua lastimó malamente sacando los bocados del lienzo que podía coger diciendo que otro mordía que él no. Daba gritos diciendo: Padre, mire aquel que me quiere llevar y matar y preguntando quién era decía es una persona sentada en un asiento negro y ella como un tizón lleno de fuego. Envié luego por la firma de Nuestro Santo Padre San Ignacio para que, éste más fuerte, desbaratase y venciese aquel fuerte armado y le echase de aquel pobrecito de quien pensaba tomar posesión. Trájome el hermano la santa firma y luego que le mostré la bolsa donde estaba se aquietó, llegósela a la boca para que la besase y venerase; hízolo una y muchas veces con grande afecto porque relicarios que le procuré dar no los quería antes los quería hacer pedazos con los dientes [fol. 279r] y así era fuerza quitárselos y otros rosarios e imágenes de Cristo; todo lo echaba sin hacerles caso de otra cosa que de la reliquia de nuestro Santo Padre, la cual él mismo se puso en el pecho y aún dentro de la camisa sin ser poderoso nadie a que hiciese otra cosa. Daba gritos diciendo que aquella figura le decía que [se] quitase lo que tenía en el pecho que si no le había de matar. Pero echó de ver que por tenerla no se le llegaba y así la tomó por amparo en tal conflicto que causaba gran lástima a quien le veía. Con esto se quietó de manera que aquella visión ya no le molestaba. Pero después volvió con grande furia diciéndome estuviese cerca a él porque aquel de fuego le quería matar y le decía que se quitase del pecho la reliquia. Yo le animaba 569.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 569

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

que llamase a Nuestro Santo Padre, que le dijese que con aquella firma se había defender. Inspiróme Nuestro Señor que le preguntase si quería confesar y pedí a Nuestro Santo Padre que aquel mozo alcanzase verdadera penitencia por su intercesión pues le había comenzado a defender estando en lo furioso de sus bregas y visajes. Díjome con quietud que sí. Quedéme a solas con él y porque no se mordiera y me mordiera le cogí ambas manos y se estuvo quieto como un cordero. Y aunque antes hablaba borroso entonces habló muy claro y con tantas lágrimas que de verle me hacía las derramase yo. Absolvíle y pidióme que entraren todos. Entraron en el aposento y como si no hubiera habido cosa de lo pasado con gran sentimiento y llorando pidió a todos perdón de sus yerros y que él perdonaba a todos y que le dijesen porque él estuviese contento como todos le perdonaban. Dijérenselo y quedó enteramente quieto de manera que el asombro y demonio no le ha inquietado más y él tan agradecido que no hay quitarle del pecho la firma, ni él darla a ver a persona alguna. Hasta aquí la carta. De donde se echa de ver el poder que Nuestro Señor ha dado a nuestro Santo Padre [sobre] los demonios. Tiene esta tierra muchos devotos y que le ofrecen liberalmente dádivas y este año le han hecho un vestido rico y piden en sus trabajos y enfermedades su firma. Andaba por estas costas de Cartagena un corsario inglés infestándolas y robándolas. Un día de repente aportaron a esta ciudad 5 ingleses marineros de este capitán con cuya venida hubo en nuestra gente varios pareceres: unos decían que sin duda eran espías, otros que a más no poder habían llegado juzgando que vinieron siguiendo una fragata para cogerla y no pudieron abrazarla ni volver a su navío por serles el viento contrario. Aportaron aquí en su lancha pero lo cierto es que los trajo Nuestro Señor para reducirlos a su santa Fe por el modo que aquí diré. Prendióles el Gobernador y aunque uno más ladino y mozo decía que deseaba ser católico los demás no trataban de pedir misericordia por haberse entregado voluntariamente y fiar de la piedad de los españoles. Fue un Padre a la cárcel con deseo de ganar estas 5 almas y habiéndoles hablado largamente de la importancia de la salvación y dicho que no se podía conseguir por medio de su falsa creencia y cuán errados iban los de su secta y aceptado los que profesaban nuestra santa ley significaron que gustarían de tener plena noticia de ella y que después darían su resolución en materia de profesarla o no. Otro día se les dio sumaria relación de los 570.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 570

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

misterios sagrados especialmente de aquellos en que no convienen con los católicos. Mostraron afición a lo que oían y deseo de reducirse y al fin se les dio un catecismo encargándoles tomasen de memoria las oraciones que no sabían. Otro día volviéndolos a ver el Padre halló que no solamente sabían las oraciones sino que todos querían reducirse y ser verdaderos católicos. Dióse parte al Santo Oficio para que dispusiese lo que se hubiese de hacer y el modo. Fueron [fol. 279v] llamados por los señores inquisidores y examinados despacio y le fue mandado al Padre que los enseñase y confesase, lo cual hizo con gran gusto de su alma y después que bien instruidos y dispuestos los confesó y comulgó en una misa solemne que se dijo en presencia del gobernador y muchedumbre de pueblo, estando descubierto el Santísimo Sacramento y con buena música, con lo cual despertaban más su devoción dichos ingleses los cuales dieron en este acto y otras buenas señales de su verdadera conversión derramando muchas lágrimas por sus pecados y por no haber antes conocido a Dios como en esta nueva y santa profesión católica le conocían y quedaron muy agradecidos a la Compañía que tanto bien les hizo. La congregación de Nuestra Señora procede con mucho fervor por acudir a ella lo más principal de esta ciudad, alentando con su presencia a los demás. El Gobernador y las demás justicias frecuentan los sacramentos particularmente las fiestas de Nuestra Señora y muchos todos los domingos del año y fuera de los ejercicios que tienen de oración y penitencias. Van entre año algunas veces al hospital llevando regalos a los enfermos. Las vísperas de Pascua van a la cárcel y procuran sacar de ella los presos que están por deudas ayudándoles con limosnas y componiendo lo que no se puede pagar. En particular, uno tiene hecho voto de dar la tercera parte de ganancia a los pobres (que no son pocas por el oficio de consideración). Cúmplelo y así es el refugio de los pobres por las gruesas limosnas que hay muchos de virtud aprobada. Un hombre principal casado dijo hablando un día con el Padre de la congregación: Padre, pecador soy pero propósito tengo hecho mediante la gracia de Dios de morir antes que hacer pecado venial advertidamente. Aprovéchanse mucho de las pláticas que se les hacen y un hombre rico oyendo una de ellas el día siguiente se entró por el aposento del Padre llorando pidiendo que le 571.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 571

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

confesase y aunque este caballero no entraba antes en nuestra casa ahora es una de las personas más devotas nuestras y persevera en la buena vida que comenzó. Va siempre adelante la esclavitud del Santísimo Sacramento con notable gusto y devoción de la gente de la ciudad que con ocasión de una carta que vuestra Paternidad envió primeramente con el jubileo con que les encargaba esta santa devoción se han alentado mucho a llevarla delante, de cuyos loables ejercicios no haremos otra mención por en todos semejantes a los de la esclavitud del Colegio de Santafé de los cuales en otra ocasión se ha dado cuenta. Se ha aumentado esta esclavitud con ocasión de la nueva iglesia que se aderezó y acomodó en el sitio de la carnicería que esta ciudad liberalmente nos concedió, las cuales con el pósito nos faltaban para tener toda la isla y sitio necesario para nuestra iglesia y casa las cuales nos por otras tan buenas y mejores que las labramos en puesto más acomodado para los de la ciudad, todo lo cual confirmó el Rey Nuestro Señor. Estuvo acabada la iglesia para carnestolendas61 en el patio principal de las carnicerías con su capilla mayor y coro y al lado un corredor para solo hombres que se remata con dos altares, el uno de un Jesucristo crucificado que una adereza a costa. El otro de la Virgen que llaman del Milagro por haber sido milagrosa su venida a Indias y a nuestra iglesia y por los continuos milagros que hace y así le tiene gran devoción esta ciudad visitando su altar con frecuencia, adornándola con 4 lámparas de plata que arden delante de su altar con muchos mantos de seda y ricos blandones de plata. Para ésta ocasión guardamos el jubileo del Santísimo Sacramento y de las 40 horas y las fiestas de la beatificación de nuestro Santo Padre San Francisco Javier que no se habían hecho por falta de iglesia y juntamente se hizo la traslación del Santísimo Sacramento, imágenes y reliquias de la iglesia pequeña a todo lo cual acudió muy bien esta ciudad por la gran devoción que tiene el santo San Francisco Javier por su vida tan santa y prodigiosa y por apóstol de las Indias; particularmente un devoto suyo, persona señalada en toda virtud, bienhechor de este colegio le hizo traer una imagen de busto

61

El P. Fernández Zapata pudo iniciar la construcción de la nueva iglesia.

572.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 572

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

con su manto y sotana que salió muy hermosa y gastó en ella con su diadema de plata más de 300 patacones. [fol. 280r] Él mismo hizo dorar un cuadro de una imagen muy devota y grande de la expectación del parto del Nuestra Señora rodeada de ángeles que le servían, pensamiento devoto del hermano Bernardo62 que la pintó en Lima y ahora con esta hermosa guarnición se puso por retablo en el altar mayor que le adorna mucho y a su devoción está fundada la congregación de Nuestra Señora en esta ciudad. Señalose el día primero de estas fiestas que fue el sábado antes de la sexagésima en el cual la Iglesia Mayor con alegre repique de campanas comenzó a dar las alegres nuevas siguiéndole las demás iglesias de la ciudad, interrumpiendo las campanas las chirimías, cohetes, ingenios de fuego que hubo por la ciudad particularmente en nuestra casa. El mismo día salieron muchos de nuestros estudiantes ricamente vestidos en caballos enjaezados acompañando a 4 de los más principales que en ricos pendones llevaban la bula de la beatificación del Santo Padre y otros carteles de certamen poético a los que en latín y griego, castellano y portugués celebraren mejor en verso las heroicas virtudes del Santo Padre prometiéndose grandes premios. El último iba armado de punta en blanco al cual guiaban 4 esclavos suyos bien aderezados. Dieron una vuelta a toda la ciudad con música de chirimías, pífanos y tambores leyendo a trechos sus carteles. El día siguiente estando en el altar y el Santo en él ricamente aderezado publicó el padre Rector la bula en latín y romance con muchas alabanzas del Santo Padre y por remate los cantores de la iglesia mayor entonaron el Te deum laudamus, diciendo la oración el deán de la catedral con otros dos Padres que le acompañaron con capas. El viernes siguiente comenzaron las fiestas con mayor fervor y con repique de campanas, música, luminarias, invenciones de fuego por toda la ciudad particularmente las calles por donde había de pasar el día siguiente la procesión. Amanecieron ricamente aderezadas de doseles, cuadros, altares y otras invenciones de mucho gusto. Salió la procesión de nuestra iglesia antigua y por 4 cuadras entró en la nueva. Hizo el oficio y llevó el Santísimo 62

Hermano Bernardo, pintor.

573.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 573

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Sacramento el fiscal de la Inquisición, los religiosos revestidos, las reliquias e imágenes de nuestros santos padres San Ignacio y San Francisco Javier que tenía el postrero y cerca del palio, trayendo el guion, el Gobernador y su Teniente General como en el día del Corpus. Este día predicó las alabanzas del Santo y de nuestra Compañía, el Prior de Santo Domingo con gusto y aplauso de toda la ciudad y no con menor los días siguientes en que entraron las demás religiones de San Francisco, San Agustín y Nuestra Señora de las Mercedes celebrando cada una su día con misa y sermón, en particular el domingo de la quincuagésima. Hubo gran contento de la ciudad a la representación de un coloquio grande y devoto de la vida del Santo Padre y el último día se remató con la distribución de los premios y publicación de muchas y buenas poesías que tuvo en alabanza del Señor. No fueron de impedimento estas fiestas para que toda la ciudad acudiese a gozar el jubileo hasta los indios y negros ladinos y se ha experimentado gran reformación de costumbres para lo cual ayudó mucho esta cuaresma el buen ejemplo y devoción del Gobernador de esta ciudad que quiso se descubriese todos los domingos por la tarde el Santísimo Sacramento con muchos adornos de cera y olores, voces e instrumentos con que fueron los auditorios muy crecidos. El más glorioso empleo que la Compañía tiene en esta ciudad es el de los negros63, haciéndoles plática y catecismo todos los días de fiesta aún en medio de sus bailes, pero los que más se ocupan son los negros que llegan 63  Alonso de Sandoval. Naturaleza, policia sagrada i profama, costvmbres i ritos, disciplina i catechismo evangelico de todos etiopes. Sevilla: Francisco de Lira, 1627. Alonso de Sandoval. Tomo I: de Instauranda Æthiopum Salute Historia de Æthiopia, Naturaleza, Policia Sagrada y profana, Costumbres, ritos y Cathecismo Evangelico, de todos los Æthiopes có que se restaura la salud de sus almas. Dividida en dos tomos illustrados de nuevo en esta segunda impresion con cosas curiosas y provechosas y indice muy copioso. Madrid, Alonso de Paredes (Impresor), 1647. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 239-300. José Del Rey Fajardo. “El ‘Operarius Aethiopum’ en el Colegio de Cartagena de Indias (1604-1767)”. En: José J. Hernández Palomo y José Del Rey Fajardo. Sevilla y América en la historia de la Compañía de Jesús. Córdoba, CajaSur (2009) 195-221. Eduardo Restrepo. “De instauranda æthiopum salute: sobre las ediciones y características de la obra de Alonso de Sandoval”. En: Tabula Rasa. Bogotá, n.º 3 (2005) 13-26. María Cristina Navarrete. “Las Cartas Annuas jesuitas y la representación de los etíopes en el siglo xvii”. En María Eugenia Chaves Maldonado (Ed.). Genealogías de la diferencia. Tecnologías de la salvación y representación de los africanos esclavizados en Iberoamérica colonial. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana (2009) 22-57.

574.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 574

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

aquí de Guinea que serán más de diez mil cada año64. Vienen en los navíos aherrojados y enfermos y en sacándolos los ponen amontonados como bestias en los lugares más apartados de las casas a estos miserables mientras sus amos tratan de mejorar su [fol. 280v] salud corporal, con los de la Compañía miran su salud espiritual comenzando con los enfermos confesándolos y doctrinándolos y examinando sus bautismos porque la experiencia enseña que vienen millares de ellos o sin ningún bautismo por la prisa de embarcarlos y asegurarlos o con tal bautismo que no les valga por falta de echarles agua, o ignorancia de lo que han de recibir. A esto acude la Compañía de 7 años a esta parte con mucho provecho de las almas librándolos de su eterna condenación, que ésta es la voz común de esta ciudad que nadie por intereses humanos hará lo que hace la Compañía por solo el divino y celestial y se edifican mucho de ver que religiosos doctos y graves se ocupen en ministerios tan desechados en los ojos de los hombres. Y aunque el demonio ha procurado impedir este servicio que hacemos a Nuestro Señor y bien a estas almas levantándonos que lo hacíamos por comodidades e intereses temporales y que nos metíamos en mies ajena y que no

64  Luz Adriana Maya Restrepo. “Demografía histórica de la trata por Cartagena 1533-1810”. En: Luz Adriana Maya Restrepo (Ed.). Geografía humana de Colombia. Los Afrocolombianos. Tomo VI. Bogotá: Editora Guadalupe (1998) 11- 52. Germán Peralta Rivera. El comercio Negrero en América Latina (1595-1640). Lima, Universidad Nacional Federico Villareal, 2005. Antoine Bouba Kidakou. “África negra en los libros de viajes españoles de los siglos xvi y xvii” (tesis doctoral). 2006. Julián Bautista Ruiz Rivera. “Los portugueses y la trata negrera en Cartagena de Indias”. En: Temas americanistas. Sevilla, 15 (2002) 19-41. Ángela Rivas Gamboa. “Fantasías del cuerpo, apetitos del alma. Alonso de Sandoval: Una etnografía histórica de África en Cartagena de Indias Siglo xvii”. En: Luz Adriana Maya Restrepo (Ed.). Geografía humana de Colombia. Los Afrocolombianos. Bogotá, Editora Guadalupe, VI (1998) 55-76. Andrea Guerrero Mosquera. “Espejo cultural africano: imágenes de los reinos del Congo y Angola en la Costa Caribe del Reino de Nueva Granada”. Memorias. Revista digital de historia y arqueología desde el Caribe. 23, 53-179. María Cristina Navarrete. Prácticas Religiosas de los Esclavos en la Colonia, Cartagena siglo xvii. Cali, Universidad del Valle, 1995.

575.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 575

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

teníamos privilegio de bautizarlos fuera del artículo de la muerte65 y donde no hay curas como aquí los hay; pero toda la ciudad nos ha defendido publicando cada uno lo que había experimentado en su casa y de sus amigos y en las armazones y que íbamos sin otro interés más que del cielo antes gastando en bien de los negros algunos reales con que se quietó esta tempestad a gloria de nuestro señor y buen nombre de la Compañía. En muchas ocasiones ha mostrado Nuestro Señor lo que se sirve de este empleo. De algunas cosas me avisa uno de los Padres a cuyo cargo principalmente están los negros que dice así: estos meses pasados me ha causado grande admiración ver las almas que Dios Nuestro Señor ha traído a esta casa de tan distantes partes del mundo para solo remediarlas por medio del santo Bautismo. No hablo de los negros bozales que traen de Guinea porque esos son casi sin número sino negros muy ladinos de muchos años de asistencia entre españoles en Lima, Portugal, Nueva España, Santafé, Santo Domingo que de todas estas partes ha enviado Nuestro Señor, dentro de pocos meses, almas muy necesitadas del Bautismo y persuadidas a que estaban bautizados y era de lo que más necesitados estaban. De Tunja trajo Nuestro Señor a esta casa un moreno para confesarse y a la segunda palabra se echó de ver que no estaba cristiano. Dijo hacía 90 años estaba entre españoles y que solamente en veces le habían puesto el Santo Oficio y que no había recibido otra agua sino la que en su tierra le echaron siendo bozal, el cual bautismo está ya declarado ser nulo y así fue necesario bautizarlo de nuevo quedándose muy agradecido. Era el negro muy devoto, confesaba y comulgaba cada 15 días y por esto y su virtud lo habían hecho prioste en la Cofradía del Niño Jesús en Tunja. Otro como el pasado vino de las Canarias, de Santo Domingo 2 y de otras muchas partes todos los cuales se bautizan y asientan en los libros y cuando llaman para alguna referencia de morenos mírase si

65  Francisco de Borja Medina. “La experiencia sevillana de la Compañía de Jesús en la evangelización de los esclavos negros y su representación en América”. En: Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco (Comps.). La esclavitud negroafricana en la historia de España Siglos xvi y xvii. Granada, Editorial Comares (2010) 75-94. Más información en: Ángel Valtierra. Pedro Claver. El santo redentor de los negros. Cuarto centenario de su nacimiento: 1580-24 de junio-1980. Bogotá, Banco de la República, I, (1980) 63-94.

576.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 576

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

está escrito en el libro y si no es señal que es de los antiguos y de ordinario se bautizan y asientan en él. Había cierto religioso Donado66 mestizo el cual por muchos años vivió con gran desconsuelo y remordimiento de la conciencia no siendo bastante a sosegarle la frecuencia de confesiones y comuniones ni sermones que oía y consejos que le daba el maestro de novicios. Le dio Nuestro Señor a entender que toda la causa de la tormenta de su corazón era la falta de bautismo, comunicó sus dudas con el maestro de novicios el cual lo remitió al padre Rector de este colegio y habiéndolo examinado bien lo bautizamos y ha quedado con gran consuelo de su alma y agradecido a los Padres. Pocos días ha sucedió un caso bien particular; cayó enferma una india a quien su amo había traído de Santa Marta siendo de 10 u 11 años. Viéndola peligrosa llamaron confesor de Santo Domingo porque vivía cerca de aquel convento. La confesó y dijo que la oleasen; llamaron al cura el cual por ser muy noche respondió que aguardasen a que fuese tiempo; la señora de la casa dijo que acudiesen a la nuestra porque los daban el santo óleo cuando el cura no podía. Permitió Nuestro Señor este engaño para el que después se siguió. Llamaron a nuestra casa confesor sin acordarse del santo Óleo porque lo [fol. 281r] si lo hicieran los despidiéramos diciendo que no podíamos darlo. Envióse un Padre el cual entrando en la casa conoció el engaño pero parecióle que no sin misterio le había traído Nuestro Señor. Habló con la enferma y a pocos lances conoció que no estaba bautizada. Llamó la gente de la casa la cual estuvo atenta a las preguntas que se le hicieron y al fin se conoció claramente la falta que tenía. Bautizóla el padre y envió llamar al cura para olearla diciendo que estaba aguardándola. Vino, oleó a la enferma y luego murió porque no aguardaba nuestro Señor más para llevarla.

66  Donado. “Hombre o mujer seglar que ser retira a los Monasterios y Casas de Religión, para servir a Dios y a los Religiosos” (Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modo de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Madrid, en la Imprenta de la Real Académia Española, 1732. [Utilizamos la edición facsimilar. Madrid, Editorial Gredos, II (1969) 334-335]).

577.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 577

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Llegó una fragata de Cabo Verde con muchos negros ladinos y bien entendidos en quien el demonio pensó triunfar persuadiéndoles era caso de honra que estuvieran bautizados y que no fuesen como los demás morenos, pero quedó vencido67. Habló el padre con algunos de ellos y conoció que había falta en el bautismo y que los negros resistían y llevaban mal se les cobrase de esto. Llamaron al Padre una noche para que ayudase a uno de ellos que se moría y con esta ocasión los juntó todos y les supo decir tales cosas que vinieron todos a confesar que los habían bautizado cuando eran bozales sin entender lo que con ellos se hacía. El Padre los industrió bien y después sus amos se los traían para que los bautizase gustando de ello los mismos negros. Pone el demonio todos los estorbos que puede para que esta obra tan del servicio de Dios se impida, unas veces dificultando en dar las lenguas sin las cuales no se puede hacer en nada enojándose sus amos y diciendo algunas palabras descompuestas al Padre. Esto se vence con sufrimiento y modestia con lo cual se ven obligados a dárnoslas y a las mismas leguas se procura ganarlas con dádivas, así con cosas de comer como rosarios y medallas. Otras veces se hace dificultoso este ministerio por el lugar incómodo y de mal olor donde están los negros que han de ser enseñados donde se echa de ver el favor que Nuestro Señor hace a nuestros Padres porque en algunos lugares donde no solo no fuera posible estar algún rato, pero más aún se pudiera estar sin grande asco y peligro de perder la salud por ser muy pestilenciales. Se están allí los días enteros como en un jardín y así cuando por persuasión de los nuestros vienen los curas a dar el santo Óleo dicen que aquel día no pueden comer de asco y que se ponen a peligro de perder las vidas. El mayor estorbo que hay es el esconderse algunos negros de se que tiene por cierto no están bautizados y esto cuesta mucho trabajo porque se hace mucha diligencia para buscarlos y a veces no basta hasta que Nuestro Señor se apiade de ellos por los ruegos de sus siervos, y los trae a mano del Padre como ha sucedido casi milagrosamente y se verá en el caso siguiente. Tuvo el demonio mucho tiempo encubierta una negrita enferma; preguntó varias veces el Padre por ella y nadie le sabía dar razón. Era una de las primeras que 67  Luz Adriana Maya Restrepo. Brujería y reconstrucción de identidades entre los africanos y sus descendientes en la Nueva Granada, siglo xvii. Bogotá, Ministerio de Cultura, 2005.

578.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 578

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

el Padre vio de unos navíos que habían llegado y como se la habían escondido ponía gran diligencia en buscarla. Fue Nuestro Señor servido después de mucho tiempo descubrirla muy enferma y flaca. Pero ofrecieron de nuevo mayores dificultades porque una sola lengua que había de esta nación estaba muy enferma y no podía venir a la casa de la negrita por esta dificultad. Andaba el Padre con pena; al fin una tarde que fue la última de su vida andaba por casa y casi sin calentura se resolvió el Padre no dilatar más el bautismo y así, dejando otras ocupaciones, salió de casa y a pocos pasos encontró con la lengua ya convaleciente; rogóle descansase y comiese algunos regalos que le dio y entre tanto el Padre fue a llamar a otros negros de la misma nación y todos juntos fueron a ver la enferma. Tratóle del bien de su alma y echas las demás cosas necesarias, hallando en la enferma buena disposición, la bautizó. Fuéronse a sus casas y a cabo de poco rato se la llevó Nuestro Señor que parece no aguardaba otra cosa sino que se bautizase. No se contentan nuestros Padres con la copiosa mies que se halla dentro de la ciudad pero también salen fuera a buscar estas almas tan necesitadas que si de este colegio no se busca así se quedan. [fol. 281v] Dos veces salió un Padre a misión por las estancias circunvecinas y confesó más de 600 y bautizó más de 100 recibiéndole todos con grande amor porque están sin misa y sin confesar, ni comulgar, ni doctrina. El acrecentamiento de este colegio en lo temporal ha sido muy grande si se miran las ventas y propios tan tenues que tiene y las limosnas ordinarias tan cortas que tiene. Así ha mejorado en un edificio de carnicería y pósito que ha hecho para la ciudad que se aprecia en 18 mil pesos en cuyo lugar nos dieron el pósito y carnicerías que antes tenían y estaban junto a nuestra casa, las cuales si se hubieran de comprar por dineros nos costaran más de 14 mil pesos y ahora no nos están sino en 8 mil que es lo que ha costado el edificio nuevo, porque aunque se aprecie en 18 mil por la buena diligencia del que acudía la obra se ahorró la mayor parte del gasto. Se han añadido a los esclavos que teníamos 29 y están repartidos en dos haciendas de campo. Valdrán los esclavos 7 mil pesos. También se han acrecentado dos estancias que ahora se van entablando y se espera serán el alivio de este colegio. La sacristía se ha mejorado con 6 blandones de plata de valor de 600 pesos, 2 lámparas de 579.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 579

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

plata, 3 o 4 frontales ricos, una cruz de plata donada que vale 150 pesos, con otros ornamentos que todo valdrá hasta 1200 pesos. Nos ha faltado de este colegio un sujeto de importancia que fue nuestro Señor servido llevar para sí de cuya muerte me da aviso el padre Rector68, que dice así: Ayer domingo 22 de septiembre fue Nuestro Señor servido de llevar al descanso de su gloria como confiamos al padre Pablo de Oruz69 [Carlos de Orta] natural del Reino de Nápoles que vino a estas Indias habrá 1 año y 4 meses y como otros 4 años que fue recibido en la Compañía en la Provincia de Nápoles, siendo de edad de 30 años y antes de entrar en ella se graduó de doctor en teología con satisfacción de su habilidad que la tenía muy aventajada aunque con su mucha humildad la encubría juntamente con el grado. Tuvo en su noviciado un accidente de ventosidades en el estómago tan fuerte que llegó a echar sangre por la boca y aunque se le reprimió la sangre siempre tuvo el accidente de ventosedad aunque con menos fuerza, pero con su mucho fervor y celo alcanzó de nuestro Padre General venir a las Indias a donde le trajo el Padre Juan Antonio de Santander procurador de esta Provincia. 68  Baltasar Mas (1617-1620). Nació en Alcira (Valencia) en el año de 1568 e ingresó a la Compañía de Jesús en el colegio de San Pablo de Valencia el 15 de agosto de 1584. Atravesó el Atlántico en la expedición del P. Santillán en el año 1612, cuando contaba con 43 años de edad. Nada más al llegar a Cartagena fue destinado al colegio de Panamá, pero su estancia en el Istmo fue muy breve ya que en 1613 había regresado a Cartagena para encargarse del joven colegio caribeño. En 1621 pasa como Rector al colegio Máximo de Santafé de Bogotá (1621-1628). En 1623 dio comienzo a la Universidad Javeriana. En octubre de 1627 es elegido como Procurador en Madrid y Roma. En 1631 se encuentra en Madrid luchando por defender las doctrinas que tenía la Compañía de Jesús en el Nuevo Reino frente al arzobispo don Julián de Cortázar. Ya en tierras americanas asumió la dirección de la Universidad Gregoriana de Quito (1631-1632). En ejercicio de sus funciones, fue nombrado Provincial (1632-1639). En 1635 tuvo que interrumpir su provincialato y viajar a España en representación de las Órdenes Religiosas de Quito, debido a que una orden del 20 de mayo de 1625 de la Real Audiencia de Quito prohibía a las comunidades religiosas adquirir bienes raíces. Al regresar en 1639 volvió a encargarse del colegio de Santafé (1639-1642). En esta ciudad le sorprendió la muerte el 3 de agosto de 1642 (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 433-436). 69  Pablo de Oruz reza el texto original. Sin embargo, pensamos que es una equivocación porque el único que cumple con la descripción dada es el P. Carlos de Orta (1581-1619). Nació en Gugliano en 1581. Ingresó el 22 de diciembre de 1614. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1618 dirigida por el P. Juan Antonio Santander. Ayudó a Pedro Claver en el apostolado de los negros. Falleció el 22 de septiembre de 1619 (José Del Rey Fajardo. Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana [2004] 236).

580.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 580

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

Aunque fue breve el tiempo que vivió en la Compañía mostró bien en él haber sido antes de entrar hombre de rara virtud y ejemplo según afirman los que le han conocido en este poco tiempo que vivió en este colegio. Puedo afirmar que en su trato llano y sincero y compostura religiosa mostró siempre ser un verdadero israelita in quo dolus non erat70 a lo cual le ayudaba el trato familiar que tenía con Nuestro Señor porque el tiempo que estuvo en Sevilla y el cual duró la navegación tenía cada día dos horas de oración mental, puesto de rodillas delante de un crucifijo, la cual nunca dejó por más almadeado que estuviese, ni balanceos que diciese el galeón; de donde él nacía ser muy fervoroso en nuestros ministerios como lo mostró en las ocasiones; no menos mostró su gran caridad en servir y consolar a los enfermos en Sevilla y en el galeón y después aquí en Cartagena a donde después del trabajo de la navegación y con el gran calor que aquí hace no dejó día de ir al hospital a servir a los enfermos, acudiendo primero a la confesión y al consuelo espiritual y después se ejercitaba en actos humildes. Acudía con particular gusto a confesar gente pobre principalmente a los negros bautizando a los que no lo estaban que suele ser de ordinario todas las armazones enteras. Señalóse mucho en la humildad y el tiempo en que estuvo en Sevilla gastaba 3 horas por la tarde en la cocina fregando platos y ollas, barriendo y todo lo demás que le mandaba el hermano cocinero. En la quiete y en cualquier otra parte se ponía en el lugar más humilde. Aborrecía sus alabanzas procurando abajarlas. En su aposento no tenía mesa ni cosa supérflua ni curiosa, contentábase con tener un libro con que estudiaba y cuando había de estudiar otra cosa acudía a la librería. Su castidad fue admirable junto con una modestia tan grande que lo ponía a quien lo miraba y afirmó su confesor en esta materia nunca se acusó en cosa chica ni grande. En todo fue dechado de perfecto religioso. Por donde se mostró más fue en la paciencia y conformidad con la voluntad de Nuestro Señor en esta última enfermedad, porque después de haber llegado a este colegio dentro de pocos meses [fol. 282r] le comenzó a apretar el accidente del estómago tan recio que echó sangre del pecho durante cerca de un año. Estando siempre con una paciencia 70

En el cual no cabía la mentira.

581.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 581

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

invencible jamás le vieron turbado y siempre con semblante devoto y grave. En los últimos días, cuando veía estaba cercano a la muerte salía a cantar y dar gracias a Nuestro Señor por la merced que le hacía de llevarle para a sí y de morir en la Compañía cuyo hijo verdadero fue desde el punto que entró. Después de recibidos todos los sacramentos murió con gran paz dando muestras de la que ya gozaba y dándonos prendas moralmente ciertas de que iba a gozar de la eterna y en toda esta ciudad nombre de santo y con este nombre le llamaban comúnmente y así lo mostró el concurso que hubo a su entierro a que acudió lo principal de la ciudad y todas las religiones dándole Dios en su muerte la honra que en vida tanto aborreció.

Colegio y casa de probación de Tunja71 En todos los nuestros se ha visto por la divina misericordia particular cuidado en las cosas espirituales y aplicación a ellas con observancia de nuestro instituto. Los antiguos han hecho los ejercicios espirituales cada año con edificación, llevándola adelante con las mortificaciones exteriores que se acostumbran con cuyo ejemplo, animados los novicios, andan notablemente fervorosos acudiendo a sus cotidianas distribuciones en que se ejercitan con la resignación de sus voluntades. Los padres que en este colegio hay, con ser tan pocos, se ejercitan en los ministerios de nuestra Compañía ayudando a los españoles e indios en predicarlos y confesarlos, a hacer amistades, componerlos en sus pleitos, visitarlos en sus enfermedades, consolarlos en los hospitales y cárceles y para que con mejor orden sean ayudados en lo espiritual. Tienen los españoles una congregación de Nuestra Señora y otra con título de la Esclavitud del Santísimo Sacramento. Las españolas principales fuera de ser esclavas del Santísimo Sacramento para ser más ayudadas tienen otra esclavitud de Nuestra Señora de Loreto. Los indios e indias, morenos y morenas, tienen otra cofradía del Niño Jesús. A los españoles se les hacen cada semana 3 pláticas a que acuden a su capilla y 71  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, I, (1957) 349-494. Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, (1959) 158-179. José Del Rey Fajardo y Felipe González. Educadores, ascetas y empresarios. Los jesuitas en la Tunja colonial. Bogotá-Tunja, Pontificia Universidad Javeriana-Academia Boyacense de Historia, 2010.

582.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 582

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

el cuarto domingo del mes se hace la fiesta de la esclavitud, la cual se hace con notable concurso del pueblo donde confiesan y comulgan juntos en una misa que se dice antes de la mayor y es tanto lo que se ha crecentado esta esclavitud que con ser los años pasados de 300 en éste, con la diligencia que ha puesto el Padre que la tiene a su cargo, ha llegado a número de 800 a todos los cuales no se pueden dar recaudo así por la falta de Padres como de iglesia; y aunque todos se animan a hacer la fiesta, con tanto gasto y solemnidad, que demás de la frecuencia de confesiones y comuniones de que salen consolados, dan mil gracias a Dios de ver tan trocada la ciudad. De aquí ha nacido la mudanza de muchos hombres perdidos que ahora no saben salir de nuestra casa admirando con su ejemplo de vida, otros mejorándose con hacer confesiones de 10 y 20 años por haber callado pecados en ellas. En la cuaresma se les dicen tres días cada semana ejemplos, de noche, antes de tomar la disciplina cantándose un miserere a canto de órgano. Es el concurso notable y así hoy en muchas personas de la calle; en la plaza también una vez en la semana se hace una plática a los españoles. De estas pláticas, a donde concurre gran número de gente, se han visto efectos de mucha edificación. Habíanse leído las letras annuas en este colegio de la Provincia de México en que se decía cómo un padre diciendo en semejante lugar: hay quien quiera ser amigo de Dios?, se movió un hombre tanto que hizo una confesión general de 40 años pareciendo también las palabras al Padre que tenía a su cargo el predicar en la plaza que en un día les dijo con tanto afecto que salieron allí muchos luego a hacerse amigos de Dios. Dos vinieron al mismo Padre: el uno diciéndole que lo confesase porque había estado en la plaza que si no fuera por la nota a voces dijera luego que lo confesase allí, que quería hacerse amigo de Dios; más otro que estaba más necesitado, saliendo de la plática, se fue luego a una casa de campo y preparándose con notable diligencia [fol. 282v] ni sentimiento vino en busca del Padre y le dijo: Padre, aquí vengo a que me haga amigo de Dios. Hizo una confesión de más de 30 años que había se confesaba callando pecados. Tratando el mismo Padre en aquel mismo lugar otro día del amor con que se han de amar los cristianos salió otro tan movido que luego se fue a un enemigo suyo a quien por 10 años no hablaba y echándose a sus pies le pidió perdón de su error quedando en mucha paz 583.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 583

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y conformidad y conformidad. Con esta plática son también consolados los presos de la cárcel por hacerme en la puerta donde están. A estos que en lo temporal están tan desamparados acuden de esta casa llevándoles los Padres y Hermanos la comida todos los días, cosa que edifica mucho a la ciudad por ser limosna hecha a gente tan necesitada. Bien mostró el alcalde de la misma cárcel, donde se hace esta buena obra, diciendo que si no fuera por la caridad de la Compañía perecieran los pobrecitos y por eso se movió a darnos una estancia y tierras que valían más de 3 mil pesos y no fue parte la solicitud e instancia que hicieron otros religiosos por ellas persuadiéndole se las dejase para que se apartase del buen intento de remunerar y hacer bien a los que hacen bien a los pobres. Con la misma caridad acuden los superiores de este colegio a los Padres así españoles como indios que por limosna vienen a nuestra portería y parece que nuestro Señor se sirve de estas limosnas pues con ellas sin otras rentas sustenta a más de 30 religiosos así antiguos como novicios y a otros muchos que tiene los de oficiales que trabajan en la iglesia y oficina de casa. Y aunque esta providencia la experimentan todo el año algunas veces lo paga nuestro Señor luego de contado, como se vio en un caso que vieniendo un Padre de confesar a un hombre en gran manera necesitado, el compañero se fue al superior y le pidió afectuosamente una limosna más gruesa de las ordinarias. Diola el superior y luego el día siguiente le enviaron otra en que le dieron a ciento por uno. Las fiestas de las 40 horas se hacen con mucha solemnidad, concurso del pueblo y sermones con que se ha convertido la semana de carnestolenda en Semana Santa. La esclavitud de Nuestra Señora de Loreto se instituyó con ocasión de haber traído el Padre Provincial, Manuel de Arceo72, desde Quito su santa imagen. Hízosele una solemne procesión con un universal aplauso del pueblo asentándole sobre el tabernáculo del Santísimo Sacramento con que está muy vistoso. La beatificación de Nuestro Santo Padre San Francisco Javier se hizo con notable concurso de la ciudad mostrando el amor que la Compañía tienen en darnos el parabién y ayudar con lo que 72  Manuel Arceo. En 1615 fue nombrado provincial del Nuevo Reyno. Los hechos más significativos de su gobierno fueron: reunir la congregación provincial y la anexión del colegio de Quito a la Provincia del Nuevo Reyno. Falleció en Panamá en 1620.

584.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 584

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

tenían en sus casas para el adorno de nuestra iglesia, la cual estuvo maravillosamente adornada; celebróse con octava, con 4 sermones, concluyéndose la fiesta con un coloquio de la vida del santo que duró dos días saliendo todos aficionadísimos al santo y a su religión. Con el mismo afecto se ocupan los Padres de esta casa en ayudar a los indios para los cuales, en particular, está señalado un Padre en este ministerio. Se ha visto más particularmente la misericordia de Dios pues ha hecho mudanzas propias de su brazo sirviéndose de los trabajos que con ellos se toman porque fuera de los 3 ejemplos de la cuaresma a que ellos acuden se les hacen todos los viernes del año y los domingos sobre tarde y en la cuaresma cada semana se les hace a ellos recogiéndolos de toda la ciudad un sermón a propósito para reducirlos y a enseñarlas según su capacidad donde se han visto efectos maravillosos. Hase entablado en esta ciudad por nuestra industria el dar la comunión a los indios no sin poca contradicción y ella vencida, no solamente se da nuestra casa sino también en todas las demás iglesias. La Cofradía del Niño Jesús está también puesta nuestra casa que se hacen al año 6 comuniones generales en 6 días de mucha solemnidad: para esto están algunos días los Padres como en semana santa oyendo confesión. Prepáranse los indios e indias con ayunos, cilicios y disciplinas y todos con sus mantas blancas y bellas en sus manos acompañadas de lágrimas comulgan en su altar con tanta devoción que ponen envidia a los españoles que a ver este espectáculo vienen. Salen aquel día por la tarde y van a otra iglesia donde se les hace una plática con que gastan aquel día en provecho de sus almas y es tanto en provecho espiritual que son muchos de la Cofradía que confiesan de 8 a 8 días [fol. 283r] y comulgan de 15 en 15 y se ve la fuerza del espíritu que Dios les comunica en muchos casos resistiendo varonilmente en las ocasiones que de perder a Dios se les ofrece. Una india de poca edad y pobre siendo solicitada de un mal hombre resistió huyendo dejándole en las manos la manta diciendo que más ahí no quería volver a su casa sin manta en el cuerpo que Dios en el alma. Otra en semejante ocasión dijo que no podía hacer lo que el mal hombre le pedía porque estaba concertada con Dios y teniendo por carta de concierto la que se les da para sentarse en la cofradía. Otra de poca edad 585.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 585

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

y prendas estimadas en el mundo a quien ya había dejado con mucha resolución, habiendo llegado el confesor a preguntarle si en esa materia tenía algo de que se confesarse, respondió como escandalizada: Jesús, Padre, tal había de haber, ahora no puede ser que soy ya cautiva del Niño Jesús; y de esta materia son continuos los ejemplos. Otra muy convertida a Dios le dijo al Padre que había estado en oración haciendo cotejo de los tiempos pasados en que había vivido mal; con el presente en que era muy otra y que hablando consigo decía que ya no tenía que temer en esta vida pues Dios para consuelo de su alma le había traído a tiempo que pudiese ver y tratar los Padres de la Compañía y como sintiese su alma llena de un gozo que la buena conciencia le causaba se volvió sobre sí diciendo: mas no hay por qué asegurar del todo ni perder el santo temor pues aún no has dado cuenta a Dios. Otra hay de mucha edad tan desmemoriada que en muchos años apenas se le ha podido enseñar a persignarse con la oración de Padre Nuestro; mas es tanta la pureza de su conciencia y tal su vida que le ha dado Dios un don de lágrimas y una oración tan levantada que sin tener reglas ni instrucción puede ser envidiada de muchas personas de espíritu. Deseando pues el Padre de la Cofradía saber de dónde se originaban estas lágrimas le preguntó un día por qué lloraba tanto cuando oía misa a lo cual ella respondió con unas palabras y lenguaje tan cerrado que apenas se podía entender: Padre, estaba delante de Jesucristo crucificado y decíale yo viendo los clavos que le traspasaban las manos y los pies y las espinas que estaban hincadas en su cabeza: Señor, ese clavo no está bien en mano tan santa, que hicisteis Vos?; éste había de estar pasando mi corazón que yo sí he hecho porque pues he sido gran pecadora, y lo mismo dijo de las espinas; y este pensamiento, Padre, añadió era el que me causaba tantas lágrimas. Otra viendo que por tener mejor vestidos algunas pretendían más aventajados lugares, dijo, en el cielo no se da mejor lugar al que tiene mejor vestido y más autoridad sino al que tiene más caridad. Es sin duda extraordinaria la reformación de costumbres que se ve en estos pobres pues apenas se pueden comparar con otros que con religiosos muy observantes. Todos entran en la cofradía hecha una confesión general de su vida dándoles después de ella el Santísimo Sacramento. Uno llegó a confesarse y dijo que había estado 2 años preparándose con ayunos y disciplinas que tomaba cada semana en orden a la comunión y que si alguna 586.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 586

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

vez cayó en algún pecado grave tomaba una piedra y hería su pecho con tanta fuerza que echaba sangre por la boca, tanto era su dolor. Cuánto se agrada Nuestro Señor de esta frecuencia de sacramentos mostró con 2 casos: el uno lastimoso y el otro de mucho consuelo. Había en esta ciudad un negro de 30 años, criado entre españoles tan resabido y ladino que dejándole de llamar por su nombre le llamaban Juan Latino. A éste había llamado muchas veces el Padre y a solas y en presencia de otros le persuadía que se dispusiese para comulgar. Respondió tibiamente pues aunque nunca llegaba a ponerlo por obra por no dejar su mala vida, un lunes, después de la dominica en pasión, habiendo de tratar el Padre que tiene a su cargo la cofradía de la obligación que tienen los fieles de comulgar, llamó a este negro a un aposento, rogóle que se hallase a sermón, hablóle mucho al corazón y con varias razones le persuadió que mudase la vida [fol. 283v] y comulgase amenazándole con miserable muerte y penas del infierno si no oía la voz de Dios que le llamaba. Quedó amedrentado y con voluntad de hacer lo que le pedían mas no lo puso por obra pasándosele aquel año como los demás. Llegó la cuaresma siguiente y queriendo el Padre tratar como otros años de la obligación de comulgar, poco antes de predicar, se inclinó a dejar aquella materia para el lunes siguiente que era el mismo día en que el año antes se le había hecho al negro la amenaza y así trató de otra cosa. Poco después, andando este negro por la calle real, habiendo según dicen hablado con una negra de cosas bien ajenas de aquel santo tiempo y pasando adelante comenzó a echar sangre por la boca y a perder el aliento hasta caer en el suelo sin entender que moría, ni dar muestras de contrición y fue tan de repente que con venir un sacerdote corriendo para absolver nunca dio y no pudo dar señales para que le absolviesen y así acabó. Fue tenido el caso po horrible para los que le conocían y contándole el Padre el lunes siguiente movió muchos a la comunión. Con esta muerte tan trabajosa sucedió el mismo día otra bien diferente de un indio a quien parece tenía Dios predestinado pues habiendo venido de más de 40 leguas, en ocasión que se hacían estos sermones, habiéndolos él oído y persuadiéndoles una buena confesión para que diesen buena cuenta a Dios siendo tantas las muertes de las viruelas que había, para esto se fue 587.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 587

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

al Padre dándole razón de su vida y pidiéndole que le confesase por qué no podía reposar después que había oído los sermones; lo confesó despacio y al tercer día cuando se acaba la confesión le dio tal accidente en la misma confesión que dijo al Padre: Padre, me siento tocado de la enfermedad. Dios me quiere llevar de esta vida y doy gracias a Dios que es en tan buena ocasión. Al tercer día desauciaron los médicos y habiendo pedido el Santísimo Sacramento y óleo murió con grandísimas prendas de su salvación. Con la cual muerte quedaron tan movidos los indios que una india movida vino luego al padre y le dijo: yo ha 7 años que no me confieso bien por haber tenido encubiertos estos 3 idolillos de oro. Con estos buenos ejemplos que nos dices he querido traerlos para el Niño Jesús. Pesóse el oro y tenía 30 pesos con que parece Nuestro Señor dio a la cofradía 10 por uno pues con el indio enfermo gastó 3. Hizo una buena confesión general y vive con grande pureza. Luego, la cuaresma siguiente, al mismo tiempo en que se trata esta materia de la comunión murió miserablemente sin poder acabar de hacer una confesión que actualmente había comenzado otro indio a quien había mucho tiempo que el Padre persuadía se dispusiese por ser muy ladino y capaz a comulgar. Acúdense a las confesiones de los pobres y desamparados de día y de noche. Un indio había confesado muchas veces con religiosos de otra religión, viéndose cercano a la muerte dijo a su amo: Señor, tráigame un Padre de la Compañía porque quiero confesarme bien y despacio para morir. Confesóse muy a gusto; ahora sí, añadió, que muero muy consolado. De esos casos se pudieran referir muchos. De este colegio salió un Padre presbítero a pedir limosna por sustentarse de ella por no tener renta. Era tanto el consuelo que recibían de ver Padre de la Compañía y tantas las confesiones que tenía así generales como particulares que se hallaba falto de tiempo para rezar las horas y aunque se hizo grande servicio a Nuestro Señor en este ministerio, en el de predicar, experimentó cuánto importa la modestia y sufrimiento religioso para ganar la gente porque habiendo en la ciudad de Trujillo73, donde la gente no es muy afecta, predicado algunos sermones y hecho y doctrina a todo género 73  Trujillo de Venezuela. Véase: Ramón urdaneta. “Trujillo”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV, (1997) 104-106.

588.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 588

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

de gente acudía a ella lo principal de pueblo con el mismo concurso que a los sermones. Un religioso que gustaba de tanto aplauso se subió al púlpito y teniendo allí al Padre porque quiso hallarse a su fiesta y sermón, dijo cosas tan pesadas contra la Compañía que el pueblo salió admirado por el atrevimiento de aquel superior y sus mismos súbditos sintieron notablemente la libertad y desconcierto del que había darles ejemplo. A la hora de predicar el Padre en la iglesia mayor el cual por no descomponerle su fiesta dijo que no convenía porque todos fuesen a oír al dicho Padre, mas que sería por la tarde pues aquella [fol. 284r] fiesta del Santísimo Sacramento se podía celebrar en ella. Quiso responder a todas las calumnias y falsedades que había dicho el religioso mas la gente grave le apartó de ello diciendo que solo el religioso había perdido y no la Compañía y vióse bien pues después no le quisieron oír ni predicar en la iglesia mayor y la Compañía ganó tanto crédito y viendo el pueblo que el Padre no dijo cosa contra aquel religioso, salieron diciendo ésta sí que es religión pues de esta manera venga sus injurias. Fúndese en nuestra ciudad animándose a dar buenas mandas si la Compañía lo quisiese hacer. Con este mismo afecto y aplauso salían de la iglesia en la ciudad de Mérida74 los españoles diciendo a voces ahora nos enseñan a ser cristianos pidiendo por sus cartas al Padre Provincial les enviase Padres que llevasen aquel fruto comenzado. Hiciéronse confesiones de mucha importancia y los indios venían tras los Padres corriendo: ah Padres, decían, si a vosotros os tuviéramos no nos faltaba más que saber leer y escribir que es la cosa más grande que a ellos les parece. Habiendo explicado el catecismo en la ciudad de Pamplona y contándoles un ejemplo sucedió salir los ciudadanos clamando fundase esta religión que nos vale más que las tres que tenemos. Mas donde se vio este fruto colmado en esta ciudad fue en un convento de religiosas muy observante. Habiánles tratado algunos Padres de la oración y del provecho que de ella se saca mas nunca les habían dicho el cómo la habían de tener insistiendo 74  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, II, (1957) 7-111. Edda Samudio, José Del Rey Fajardo y Manuel Briceño Jáuregui. El Colegio San Francisco Javier en la Mérida colonial, germen histórico de la Universidad de los Andes. Mérida, Universidad de los Andes, 2003, 8 tomos.

589.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 589

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

tanto al Padre que les platicase los Ejercicios75 que hubo de condescender con sus ruegos. Dividiéronse todas las religiosas, que serían 36, en 3 semanas y habiéndoles señalado la distribución andaba el convento como un noviciado de la Compañía. Y era tanto el fervor en la oración y penitencia que el Padre andaba moderando y quitando para que pudiese durar. Finalmente después de sus ejercicios y confesiones generales quedó el convento tan mejorado que no acababan de admirarse con grande amor a la Compañía y están tan aficionadas a la oración que en la cuaresma tienen 3 horas cada día y ya que no pueden tener por ahora Padres para que lleven adelante aquel fruto piden cartas en que sean enseñadas. Este mismo fruto se ha hecho en el convento de otras religiosas de esta ciudad de Tunja pues acudiendo las veces que se ha podido a confesarlas y platicarlas ha 3 años que siendo 3 las que confesaban y comulgaban de 8 en 8 días son ahora más 40 y entre ellas 8 que tratan más particularmente de oración. Comulgan 2 veces a la semana y todo su bien lo atribuyen a los Padres de la Compañía afirmándolo así el arzobispo del Reino cuando las visitó considerando la grande observancia de aquel convento y pidiendo encarecidamente que a estas y otras que hay en esta misma ciudad les hiciesen pláticas espirituales y las enseñaren por ver el grande fruto que de ello se sacaba. Lo temporal de esta casa ha ido en aumento; el edificio y crucero de la iglesia se va acabando. En la iglesia se puso un cuadro muy grande de Nuestra Señora de la Concepción con la mejor arquitectura que hay en la ciudad. Se ha aumentado la sacristía con ornamentos, cálices y otras cosas de mucho valor, hanse entablado dos estancias de ganado mayor y menor y otra de caña dulce de que se espera el sustento bastante para esta casa sin que sea necesario el andarlo a buscar de limosna como hasta ahora se hace. [fol. 284v]

Residencia de Duitama76 La doctrina y misión de Duitama está subordinada a esta casa [Tunja] asistiendo a ella Padres sacerdotes los cuales han tenido mucho en que entender

75  Se entiende el libro de los Ejercicios espirituales de Ignacio de Loyola. 76

Véase: Juan Manuel Pacheco. Los jesuitas en Colombia, I, 316-320.

590.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 590

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

para reducir los indios que por haber vivido conforme a las malas inclinaciones con que se criaron. Estaban como unas bestias y como el demonio se vaya a sacar de este pueblo donde estaba tan encastillado levantó tantas persecuciones que no fuera posible pasar adelante si su mucha paciencia no atropellara en todo y así se han quitado muchos ídolos que en el campo y en su casa adoraban. Hánseles quitado las borracheras, vicio tan común de esta pobre gente. Y porque estaban tan ajenos de cristiandad fue necesario tomar muy a pecho el catequizarlos de nuevo procurando introducir la fe católica. Dispusieron a los más aprovechados para que entrasen en la cofradía del Santísimo Sacramento y en otra de la Concepción Purísima de Nuestra Señora haciendo todos los meses una fiesta del Santísimo Sacramento en que se hallan todos los del pueblo y españoles comarcanos y los sábados acuden a una misa de Nuestra Señora que se les dice cantada con aparato de chirimías, etc. exhortándolos a la devoción de la Virgen, medio con que se ven efectos de gran edificación. Y porque mejor se llevase esta devoción al Santísimo Sacramento procuraron los Padres que se pusiese de asiento en la iglesia que tienen que es muy capaz y de las mejores que hay en todo aquel valle. Para su colocación y para que con aprecio y estima se hiciese, se convocaron los principales de Tunja, así eclesiásticos como seglares, los caciques de la comarca, el Padre Provincial, el Padre Rector de Tunja y otros Padres, así de los nuestros como los de San Francisco. Y habiendo llegado el día señalado se hizo una muy señalada fiesta con arcos triunfales que por el pueblo había, danzas y altares y otras cosas vistosas, llevando el Padre Provincial que dijo la misa este día debajo de un palio que llevaban los caciques circunvecinos, haciendo un coloquio del Santísimo Sacramento. Los indios con que van cobrando los naturales aprecio y estima de las cosas de nuestra santa fe. Aunque los españoles comulgan entre año muchas veces lo que más edifica es ver a los indios e indias de la cofradía comulgar 4 veces al año, preparándose con muchas penitencias y confesiones con que estiman a los Padres que antes no podían sufrir porque les iban a la mano en sus vicios. Este amor han cobrado mayor por haberlo mostrado los Padres en las enfermedades de sarampión y viruelas que han tenido, llevándose gran parte de los niños y muchos de los adultos a los que les sacorrían con su pobreza, faltándoles a ellos por socorrer a los tristes que para que no pereciesen fue necesario pedir a la Real Audiencia de este Reino algún 591.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 591

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

socorro a que acudieron liberalmente. Con esto se vio la caridad de los nuestros más viva pues el uno andaba a caballo por el pueblo administrando el sacramento de la confesión, el otro cuidaba de que se les aderezase la comida en casa a donde venían de todas las casas enfermos y llevaban lo necesario, haciendo el Padre oficio de médico y de enfermero caritativo. Ocupábase de enterrar a los muertos y ha resplandecido tanto de caridad que todos la agradecen y se admiran y más considerando cuán desmerecida la tenían por su ingratitud. Los indios con estas y otras semejantes ocupaciones han visitado los padres en unas casas de paja con gran pobreza aunque este año acabaron una de tapia en que tendrán alguna comodidad y podrán llevar adelante la mucha cosecha que se prometen. [fol. 285r]

Casa de Panamá77 Este año han venido en esta casa de los nuestros 6 padres, un hermano estudiante que lee la gramática, hay un buen número de estudiantes seglares, y 5 hermanos coadjutores antiguos y 3 novicios que por los muchos que allí llegan de España en las flotas y galeones de cada año. Suele haber buenos vecinos y allí se han admitido en la Compañía algunos que han salido muy buenos hermanos y así hay de ordinario algunos novicios las cuales se crían con recogimiento y quietud. Los ministerios han sido los que siempre acudiéndose de ordinario a las dos cárceles que allí hay confesando a los presos, al hospital también se ha acudido frecuentemente consolando a los enfermos en confesiones de que ha habido algunos muy necesitados por haber muy largos años que estaban sin confesarse y apretados con la enfermedad lo hacían haciendo 77  Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, III, (1957) 261-376. Francisco Mateos. Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la América Meridional. Tomo II: Relaciones de Colegios y Misiones. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1944) 375-396. Jorge Villalba. “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III (2001) 2964. Jesús María Sariego. “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.º 5 (2008) 52-68.

592.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 592

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

confesiones enteras que hasta allí no habían hecho y por haber allí muchos enfermos de varias partes que vienen en las armadas de España, es esto muy ordinario y es mucha la edificación que en hacerlo causa en la ciudad. La frecuencia de los sacramentos en los jubileos de la esclavitud de cada mes ha sido la que siempre que es muy grande y el concurso del lugar a nuestros sermones particularmente de la cuaresma es grande como lo ha sido siempre y aun a oír misa los días de fiesta. Acude tanta gente que cada misa se llena la iglesia con ser capaz porque dicen les parece no oír misa sino la oyen en la Compañía y todo esto nace de la estima que de ella tienen que es muy grande. Lo particular que este año ha habido ha sido un temblor de tierra con que el Señor nos quiso amenazar domingo en la tarde, día de San Atanasio. Estando el cielo y el tiempo sereno, sin preceder ruido, comenzó un temblor de tierra tan fuerte cuanto no se acuerdan los antiguos haber visto, que aunque no es sujeta la tierra a temblores ha habido algunos de tarde en tarde y ninguno como este, porque en cosa de una Ave María que duró el primero y con que se dio principio a otros menores fue tan grande el ruido y crujir de los edificios que parece se venía todo al suelo. El asombro y temor de la gente fue tan grande porque en el color del rostro mostraban el temor de la muerte con que todos estaban y aunque no cayeron muchos edificios porque casi todos son de madera y se movían en la tierra como los navíos en el mar, pero algunos que eran de piedra, mostraban bien el rigor del temblor. La tierra hacía hondas de la misma manera que el agua en el mar; en muchas partes abrió grandes bocas, pero lo que admiró fue que salieron fuentes de agua salada en muchas partes. La mar estaba retirada y vacía que se tuvo por particular providencia de Nuestro Señor [fol. 285v] pues pudiera ser si estuviera llena que saliera de su lugar y se levantara con la fuerza del viento que respira por las playas donde se vio hervir la mar y arenas como el agua en un gran fuego. Cayó gran parte de la iglesia de la Concepción en la Merced. Cayó un campanario y hundió gran parte de un corredor y un cuarto muy vistoso de piedra que había poco se había acabado. Hundió para algunas partes y quedó tan maltratado que se habrá de remediar para seguridad o se habrá de gastar mucho para estribarlo para que así 593.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 593

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

pueda habitarse. Y en nuestra iglesia hizo más impresión el temblor porque es de piedra y en una torre que está arrimada a la iglesia que servía de las campanas y de vista para la mar y la tierra, está por ser más alta y cimbrarla más el temblor, padeció mucho y por particular la merced del Señor no vino al suelo pero abrióse por 4 ventanas que tiene de arco de cantería y despidió de ellos dos piedras que eran las claves de los arcos y arrojó la una sobre el tejado de la iglesia y fue cosa bien notable que no la hundió pero deshizo todas las tejas que cogió y vino a dar a la calle con gran peligro de matar a algunas personas que se hallaban cerca. Otra piedra y clave de otro arco cayó dentro de casa quedando los demás arcos removidos y las piedras fuera de sus lugares y unas pirámides que tenía la torre, dos de ellas cayeron y una bóveda que cae sobre el altar mayor y abrió por las 4 esquinas y toda ella se resquebrajo y quebró de manera que estuvimos para acabarla de derribar por quitar el peligro de venir al suelo pero con algunos reparos y aderezos que se le hicieron dijeron algunos artífices quedaba por ahora segura. Las paredes de la iglesia se abrieron notablemente por unas 7 partes; el tejado arrojó las tejas parte a la calle y otras corrieron de lo alto del caballete a los alares de suerte que apenas quedó teja en su lugar y esto fue general. En muchos tejados sobrevino a este temblor grande lluvia del cielo y hallando los remotos y muchas casas destejadas hizo gran daño. Y de nuestra iglesia puedo decir que daba grande compasión verla tan maltratada porque antes era un brinquiño y la alegría del lugar. [fol. 286r] Pero fue Nuestro Señor servido que quedó bien aderezada con la gran caridad de los del lugar que para el reparo de todo dieron limosna al Padre Rector, que la salió a pedir, más de 1400 pesos con que en breve se compuso todo. El caso más lastimoso fue la ruina de una casa junto a la nuestra donde vivía el oidor don Juan de Santa Cruz. Esta casa era de piedra, alta y antigua, y así vino al suelo con el temblor cogiendo debajo al oidor y a una señora vieja y tullida, madre suya, que había poco llegó de España por ver y estar con su hijo. Y así murió allí con él aunque ella salió viva y pudo confesar y vivió cosa de tres horas; él murió luego del golpe de un madero que le dio en la cabeza. Pudo escapar este caballero como otros que estaban con él y saliendo huyendo le llamaron pero al salir de la sala dicen que su madre, que no se podía 594.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 594

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

menear de una silla, le dijo: hijo, pues así os vais y me dejais; a esta voz con el amor y piedad de hijo volvió a ver sí podía socorrer a su madre y entonces se vino todo al suelo y los cogió debajo y a una niña del oidor, junto a su abuela y padre. Pero esta niña no murió aunque quedó muy lastimada. Otro niño esclavito hallaron entre las maderas del techo y cubierto de mucha teja, piedras y tierra y éste vivió. El primero que entró a desenvolver las tablas, vigas, etc., para sacar los que estaban debajo fue uno de los nuestros, aunque con gran peligro porque temblaba por momentos y caían pedazos de las paredes que quedaron. Entró el Hermano por pensar que estaba allí el Padre Ministro de nuestra casa que había entrado a la del oidor poco antes del temblor. Pero fue Nuestro Señor servido que sin quererse sentar aunque se lo pidió el oidor, se despidió y salió de la casa y así escapó de este peligro. Pues el Hermano que supo había entrado y no supo había salido, imaginando estaba allí sepultado, se fue allí a buscar y dio primero con la madre del oidor que ya tenía los ojos en blanco; sacóla con presteza y así pudo confesar que según estaba con muy poco más que a allí se detuviera, acabara de expirar. Luego sacó al oidor muerto. Fue un espectáculo de grande lástima llevarle a Santo Domingo donde se enterró otro día; toda la noche siguiente tembló muy a menudo. Sacó de aquí Nuestro Señor grande provecho porque se hicieron confesiones de pecados muy antiguos, las mujeres no reparaban en vestidos y como les cogió el temblor huyeron; no había quien osase entrar debajo de techado. Hiciéronse grandes procesiones en particular una en que salieron cosas de grande devoción. Lo que lució mucho y pareció muy bien en esta procesión fue nuestra congregación de seglares que acompañando a una imagen de Nuestra Señora de la Concepción, que es la advocación de la congregación, con sus túnicas y hachas y cirios en las manos y los pies descalzos, siendo gente regalada y de calidad, la más de ella iban con notable y edificación del pueblo y pienso que esto aplacó la divina ira porque aunque duraron los temblores más de dos meses no hicieron más daño. Salimos estos días con algunas doctrinas generales por las calles y plazas así para animar a la gente y consolarla como para moverla a que aplacase a Dios con penitencia y enmienda de las vidas. Espero en su Majestad sacó grande bien para muchos de este azote. Estos años ha sido Nuestro Señor servido de regalar a esta casa con las muertes del buen padre Manuel de Arceo provincial y sus dos compañeros 595.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 595

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

el Padre Bernabé de Rojas y el hermano Hernando de Torres que aunque en diversos tiempos murieron todos tres en esta casa. El primero fue el Padre Bernabé de Rojas78, natural de Granada [fol. 286v] de cuya muerte avisó el mismo padre Manuel de Arceo por una suya que dice: hoy día la octava de Nuestro Santo Padre San Ignacio, a las diez de la mañana, fue Nuestro Señor servido de llevar para sí a mi buen compañero el padre Bernabé de Rojas, de edad de 52 años, los 36 de Compañía y los 17 de profeso de cuatro votos. Llegó a esta ciudad flaco e indispuesto de los largos viajes y embarcaciones donde le iba siempre muy mal en especial en todas tierras calientes y aunque me persuado él traía alguna calenturilla disimulada, en llegando a esta ciudad, le dieron unas recias tercianas dobles las cuales se convirtieron en calentura continua maliciosa de que a pocos días le resultó un género de modorra con enajenación del juicio. Llevó la enfermedad con gran conformidad con la voluntad de Nuestro Señor y disposición para lo que Su Majestad hiciese de él. Desde que entró en la Compañía fue muy gran religioso y grandemente recatado en materia de honestidad, guardando en su trato gran modestia y composición con singular recato en su vista y mucho más en sus palabras de lo cual y de cosas que hoy de él y yo no le tengo moral certidumbre que conservó toda la vida una grande pureza virginal. Tuvo siempre tanto aprecio y estima de la Compañía con un tan filial amor como a su verdadera madre que de ello le nacía un extraordinario celo del bien y aumento de ella y un grande sentimiento de cualquier desmán o trabajo espiritual que le sucediese. Fue verdadero humilde pues no hacía caso de sí ni de sus cosas, ni se le daba nada que nadie reparase ni se acordase de ellas 78  Bernabé de Rojas (1568-1618). Nació en Granada (España) en 1568 e ingresó en la Compañía de Jesús en la provincia de Andalucía en abril de 1586. Atravesó el Atlántico en 1604 en la expedición del P. Diego de Torres. Fue uno de los fundadores tanto de la Provincia del Nuevo Reino como del Colegio de Santafé. Creemos que hacia 1607 estuvo en Caracas para cobrar las rentas y vacantes del obispo de Gaeta, Fray Pedro de Oña. En 1611 sucedió al P. Gonzalo Núñez en el Rectorado del Colegio-Seminario de San Bartolomé. En 1614 realizó un viaje como misionero por tierras venezolanas que vino a culminar en la misión de Caracas. Fue nombrado Secretario de la Provincia del Nuevo Reino durante el Provincialato del P. Manuel de Arceo (1615-1620). La muerte le sorprendió en Panamá en 1618 [José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana (2006) 585-586].

596.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 596

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

y así nunca se aplicó a predicar aunque lo pudiera hacer pues no le faltaba talento, ni aun en las misiones, contentándose con confesar y tratar la gente dejando al compañero el púlpito. Y tan dejado en las manos de la santa obediencia que nunca trató de puesto ni mudanza tomando de muy buena gana cualquier ocupación que le diesen y aunque en ésta que ahora tenía sabía bien por experiencia cuán mal le iba en las navegaciones y temples calientes: con todo eso jamás propuso ni habló palabra en que mostrase repugnancia. Fue muy mortificado y pobre y enemigo de toda particularidad y regalo en comida y vestido contentándose con lo peor y cercenando aun en las cosas ordinarias de la comunidad con detrimento de su salud. Pero en las necesidades ajenas era muy caritativo y compasivo procurando remediarlas cuando podía. Fue grande obrero y trabajador, confesando y tratando mucha gente en lo cual tenía muy buen talento pero en algunas misiones que hizo trabajó incansablemente con grande edificación de los pueblos dando a conocer la Compañía a la cual cobraron gran amor y estima y deseo de tenerla consigo. Vino de la provincia de la Andalucía a ésta, ahora 14 años, ya hombre hecho y desde luego comenzó a trabajar en este Reino y ayudó mucho a los principios y después acá al asiento del colegio de Santa Fe y comprarle casas y procurar tuviese algunas haciendas con que se sustentase y así es muy benemérito de aquel colegio y de toda esta provincia. Murió recibidos todos los sacramentos por lo cual confió en nuestro Señor etc. [fol. 287r] El segundo fue el Padre Provincial Manuel de Arceo79 el cual murió visitando la segunda vez este colegio. Lo que se puede decir en breve de su reverencia y se notó en su vida fue una notable humildad y mansedumbre con que trataba y confortaba a sus súbditos de manera que aunque no les concediese lo que pretendían ninguno salía de su presencia desconsolado y 79  Manuel de Arceo (c.1559-1620). Nació en Segovia hacia 1559 e ingresó en la Compañía de Jesús en 1579 en la provincia de Castilla. Gran parte de su biografía transcurre en España donde fue profesor de latinidad, Rector de los colegios de Palencia y Segura y confesor de las damas de palacio en la Corte de Felipe III. Pasó al Nuevo Reyno en la expedición de 1612. Ejerció el rectorado del colegio de Tunja, así como el cargo de maestro de novicios (1613-1615). En 1615 era nombrado provincial del Nuevo Reyno. Murió en el colegio de Panamá el 1º de noviembre de 1620 mientras realizaba la segunda visita al colegio (José Del Rey Fajardo. Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana [2006] 106-108).

597.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 597

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

de la misma benignidad y blandura nacía el animar y esforzar a todos en sus oficios porque luego, en viendo alguna cosa buena, la alababa y agradecía. Por este mismo trato y afabilidad le tenían los seglares en opinión de santo y los que no le trataban por su aspecto tan venerable y compuesto juzgaban lo mismo. De su devoción y fervor fue buena muestra el rezar el oficio divino de rodillas y casi a un mismo tiempo de ordinario como lo notaron muchos y se edificaron. Fue espejo y dechado de sus súbditos en mortificación y observancia religiosa levantándose muchas veces antes de la comunidad a tomar sus disciplinas y tener oración siguiendo en todo la comunidad con ser de más de 62 años y para los otros muy fácil y compasivo en sus necesidades por ligeras que fuesen. Era humilde en sumo grado y muy mortificado; fue mucho tiempo confesor de las damas de palacio en la corte de nuestro Rey don Felipe III; hizo mucho fruto en ellas como lo daban a entender sus disciplinas y cilicios que usaban. En Alcalá hizo su profesión el año de 98 donde tuvo la Congregación de los estudiantes con grande aprovechamiento de sus almas. Fue rector de Plasencia y en esta Provincia maestro de novicios de los más fervorosos y de mayores talentos en este oficio que pienso ha tenido nuestra Compañía. De este gobierno le sacaron para Provincial de esta Provincia la cual gobernó seis años enteros gastando su salud y fuerzas de buena gana en los caminos largos y dificultosos que se pasan para visitar todas las casas de esta Provincia dejando consolados a todos los sujetos de ella, visitando la última vez y viniendo de Cartagena con [fol. 287v] muy mala embarcación en una fragata de morenos enfermos; fue tanto lo que padeció en catequizar y enseñar la doctrina cristiana para bautizar algunos de los que se morían que del trabajo y apreturas se le ocasionó una calentura maligna con que entró en esta casa y le acabó recibidos todos los sacramentos dentro de 5 días con grande sentimiento de toda la Provincia no solamente por haber perdido un sujeto de tanta consideración sino también porque dejó vacío el lugar que había de llenar en el colegio de Santa Fe viniendo por rector de él. Murió el día de todos los santos con los cuales confiamos se fue a ver en la bienaventuranza. Le enterraron el día de los difuntos con gran concurso de esta ciudad aclamándole todos por santo. 598.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 598

12/4/15 1:43 PM


• Carta anua N.° 6 [carta anua 1619-1621]

[fol. 288r] El tercero fue el hermano Hernando de Torres80, compañero del padre Manuel de Arceo que murió de la misma enfermedad ocasionada del mismo trabajo. Fue este hermano uno de los mayores trabajadores que han visto las dos provincias del Perú y Nuevo Reino. Fue en Lima muchos años panadero tan primo que viniendo después a Quito echaron bien de ver los de Lima la falta que les hacía tan buenas manos. Era universalísimo en todos los oficios, muy experto en los caminos ayudando con mucha caridad a los Padres a quienes acompañaba por lo cual se movió el Padre Manuel de Aréceo a tomarle por compañero de su peregrinación siéndolo no solo en la vida sino también en la muerte, muriendo en esta casa tres días después del Padre Provincial, recibidos todos los sacramentos y con grande conformidad con la voluntad de nuestro Señor con quien como esperamos fue a gozar en su bienaventuranza. El 4 fue el padre Juan Jiménez81 que vino de la provincia de Toledo y murió viniendo a esta casa por eso se trata en este lugar de su muerte. Después de haber acabado sus estudios en el colegio de Santa Fe le envió la obediencia a leer gramática a esta casa y habiendo llegado a Cartagena donde se había de embarcar ofreciéndose tres embarcaciones y estando fletado ya en una de ellas que llegó en salvamento a Puerto Velo por respeto de un amigo de nuestra Compañía que iba en otra fragata sacó la ropa que tenía ya embarcada y la puso a ella donde le estaba guardando la muerte y premio de su obediencia porque la primera noche se levantó una brisa fuerte a la cual no pudo resistir la fragata por ser ya vieja y así se tiene por cierto que se hundió por haberse hallado después algunas cosas de la fragata y salido algunos marineros. Aunque esta muerte parece tan lastimosa pero de la gran virtud y santa vida del Padre nos podemos prometer que no fue repentina sino para 80

Hernando de Torres.

81  Juan Jiménez (¿?-1620). Según el expediente de la Casa de Contratación del año 1612 había nacido en Navalcán (obispado de Ávila) y había estudiado tres años de artes y uno de teología. Atravesó el Atlántico en la expedición de 1612 dirigida por el P. Manuel de Arceo. (José Del Rey Fajardo. Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Academia Nacional de la Historia, III [1974] 14). Ingresó en la Compañía de Jesús el 2 de julio de 1607 y en Bogotá concluyó sus estudios de Teología (arsi. n. r. et q., 3, fol. 33v). Destinado al colegio de Panamá falleció en el camino en 1620.

599.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 599

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

premiarle nuestro Señor la resignación con que antes y después de acabar sus estudios se ofreció a leer gramática como lo había hecho con edificación la cual mostró siempre en su propio desprecio procurándolo en todas las cosas y dando la ventaja a los demás, escogiendo siempre el lugar más humilde y bajo lo cual hacía con mucha disimulación y prudencia por lo cual y por su mucha religión y observancia era muy amado de todos82. •

82  Del folio 288 al 289v sigue la “Misión a Parita y Villa de los Ángeles”.

600.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 600

12/4/15 1:43 PM


léxico y apéndices

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 601

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 602

12/4/15 1:43 PM


Léxico de algunos términos peculiares de la Compañía de Jesús que aparecen en los documentos y en los escritos internos Academia. La Ratio Studiorum la estatuye para todos los niveles de la educación impartida por los jesuitas. Son círculos de estudio integrados por los mejores alumnos en los colegios y universidades y tienen como objetivo fundamental profundizar en las materias que estudian en el curso regular. Bien podría decirse que constituyen seminarios para buscar la especialización. Admonitor del provincial. Es el encargado de avisarle al provincial lo que crea conveniente acerca de su persona o modo de gobierno. Los superiores locales también pueden tener su admonitor. Anuas. Véase cartas anuas. Asistencia. Es una unidad administrativa que integra varias Provincias, de acuerdo con su situación geográfica, identidad de lengua y comunidad de tradiciones. Su representante se denomina asistente; es elegido por la Congregación General y su misión consiste en ser consejero y auxiliar del Prepósito General, en primer término, para el gobierno de la Asistencia y en segundo término para toda la Compañía. Reside en Roma.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 603

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Cartas Annuas. Constituyen el balance cíclico de las actividades de cada Provincia de la Compañía de Jesús que debía ser remitido a Roma para informar a las autoridades centrales y de esta suerte colaborar en la redacción de la Historia de la Compañía de Jesús. Así pues, cada domicilio enviaba anualmente al Provincial su aporte y este redactaba el informe trienal de su demarcación. Tenían una estructura prefijada por el P. Claudio Aquaviva y es una fuente obligada de consulta para el historiador, aunque a veces su estilo sea panegirista y devoto. Carta de hermandad. Se la otorga a los bienhechores y amigos de la Compañía de Jesús. Es un modo de participar en las oraciones, buenas obras y sufragios de la Compañía (Institutum Societatis Jesu, 1, 594 -ss.). Catálogo. Documento que recoge el estado del personal y de las casas de una Provincia. El Catalogus personarum era trienal y el más completo; sistemáticamente informaba de cada sujeto: lugar y fecha de nacimiento; fecha de ingreso en la Compañía de Jesús; tiempo dedicado a los estudios de filosofía y teología; actividad desarrollada dentro de la orden; títulos; fecha de su incorporación definitiva. El Catálogo breve era anual, agrupaba a los sujetos por domicilios y especificaba sus labores en ese preciso momento. El Catálogo secreto informaba de las virtudes religiosas, sicológicas e intelectuales de cada jesuita. Y el Catalogus rerum recogía el estado económico de cada domicilio. Existían además otros tipos de catálogos y de suplementos. Coadjutor. Véase Hermano. Colegio incoado. Es el colegio que ha sido fundado pero que todavía no ha concluido todo su plan de estudios. Compañero del provincial. El compañero o socio del padre provincial ayuda a este en el gobierno de la provincia. Por su oficio es uno de los consultores y el admonitor del Provincial. Las reglas del socio se publicaron en 1682 por orden de la Congregación General XII.

604.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 604

12/4/15 1:43 PM


• léxico de algunos términos peculiares

Compañía. Véase la compañía. Congregación. Véase Congregación mariana, Congregación provincial y Congregación general. Congregación General. Asamblea que reúne en Roma a los Procuradores provenientes de todas las Provincias de la Compañía de Jesús extendida por el mundo. Su misión principal era la de elegir al Prepósito General y a los Asistentes. También se reúne sistemáticamente para examinar los problemas de la Compañía universal. Congregación Mariana. Asociación piadosa de gran influjo en la Compañía de Jesús antigua. Su objetivo primordial se cifraba en el cultivo de la devoción a la Santísima Virgen, la vida espiritual interior y las obras externas de caridad. La Congregación reunió a todas las profesiones, edades y clases sociales y se regía por las constituciones y reglas aprobadas por la Santa Sede. Congregación Provincial. Asamblea que reúne a todos los Superiores de una Provincia y a los religiosos más antiguos de profesión. Se reúne para elegir los Procuradores a Roma que deben asistir a la Congregación General y para estudiar el estado de la Provincia. En Indias elegían dos y un suplente. Consultor. Todo Provincial para el gobierno de su Provincia, todo Rector para la gestión de su colegio y todo Superior para su Residencia tenía que estar asistido por cuatro consultores. En esencia posen carácter consultivo pero estaban obligados a escribir “cartas de oficio” a las instancias superiores y el Prepósito General de la Orden sobre la marcha de su institución. Costumbrero. (Libro de usos y costumbres). Cada provincia elaboraba los reglamentos relativos a la vida común, orden del día, régimen de la vida material, festividades religiosas, etc., y tenía como propósito buscar una forma de proceder común. Necesitaban estos documentos la aprobación, al menos, del Provincial. 605.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 605

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Ex Jesuita. Entendemos por ex jesuita, en el período temporal comprendido entre 1773 y 1814, una realidad impuesta por el Breve Dominus ac Redemptor de 1773, por el que extinguía la Compañía de Jesús. En consecuencia, sus miembros, jurídicamente, ya no podían denominarse jesuitas y se acuñó entre ellos el término ex jesuita, el cual significaba comunión con todos los ideales practicados durante la existencia legal de la Compañía de Jesús. Corporativamente habían dejado de ser jesuitas, no por voluntad propia, sino por decisión unilateral del Papa. Fundador. Título acordado por el Prepósito General para aquella persona gracias a cuya generosidad se había podido fundar un colegio. La fundación debía comportar un capital suficiente para garantizar la vida del colegio y la de sus moradores, así como la gratuidad de la enseñanza impartida. En Indias, en el siglo xvii, no debía bajar de 60 000 pesos. Como contrapartida, el fundador gozaba de algunos privilegios honoríficos y de una participación espiritual en las buenas obras de la Compañía de Jesús. Hermano. Miembro de la Compañía de Jesús, no sacerdote, encargado de los oficios domésticos y colaborador de los sacerdotes en tareas administrativas, misionales o pedagógicas. Humanidades. Este término se utilizó generalmente para designar el conjunto de estudios literarios clásicos que se llevaban a cabo en los colegios de la Compañía de Jesús. Instructor. Es el sacerdote encargado de dirigir la formación espiritual y ascética de los jesuitas que realizan la Tercera Probación. Juniorado. Así se designaba la primera etapa en la formación académica del estudiante jesuita. En ella se adiestraba en las humanidades clásicas y antecedía a los estudios de Filosofía y Teología. La Compañía. Tiene varias acepciones. Históricamente se entiende como la institución fundada por Ignacio de Loyola en 1540. Se denomina 606.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 606

12/4/15 1:43 PM


• léxico de algunos términos peculiares

Compañía antigua a la que va desde sus orígenes hasta la extinción decretada por Clemente XIV en 1773, mediante el Breve Dominus ac Redemptor. La nueva Compañía se extiende desde el 7 de agosto de 1814, con la bula Sollicitudo omnium ecclesiarum, hasta nuestros días. Entre ambas hay que ubicar la sobrevivencia de la antigua Compañía que fundamentalmente pervivió en Rusia, donde Catalina II se negó a promulgar el Breve de 1773. En 1801 Pío VII confirmaba canónicamente la existencia de la Compañía en la Rusia Blanca, con el Breve Catholicae fidei. Maestro de Novicios. Es el encargado de formar, conservar y hacer progresar en el espíritu de la vocación a los novicios. Las reglas del maestro de novicios datan de 1590. Ministro. Es la segunda autoridad en cada domicilio y el brazo ejecutivo del Rector o Superior. Estaba encargado de velar por la disciplina religiosa y el orden material de la casa. Las Reglas del Ministro fueron publicadas por el P. Everardo Mercuriano (1580) y por Claudio Aquaviva en (1582). Novicio. El candidato que ingresaba en la Compañía de Jesús debía permanecer dos años en una etapa de prueba al final de los cuales, si demostraba aptitudes para la Orden, pronunciaba los votos del bienio. Durante ese tiempo debía estudiar las constituciones y las reglas y sobre todo adiestrarse en la práctica de la vida espiritual propia de la Compañía de Jesús. Operario. Sacerdote que se dedica a cualquiera de las obras emprendidas por la Compañía de Jesús en pro del bien espiritual del prójimo. El término está sacado del texto evangélico: “La mies es mucha y los operarios pocos”. Prefecto de estudios. Tiene a su cargo el cuidado de los estudios en un colegio de la Compañía, ya de jesuitas, ya de alumnos externos, bajo la alta dirección del rector. Comenzó a existir este cargo en 1565, después que la 2.a congregación general aboliera el cargo de superintendente. En el Ordo studiorum de Jerónimo Nadal (1563), el prefecto de estudios es asistente del rector en lo que pertenece a la administración de los estudios en el colegio; 607.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 607

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

esto comprendía desde el examen de entrada de nuevos alumnos hasta el suministro y mantenimiento del material escolar. Es el instrumento general del rector para asuntos académicos (Constituciones, 493). Prefecto espiritual (=Padre espiritual). Es un asistente del rector en lo referente al progreso espiritual de los miembros de la comunidad. A principios de 1550 Polanco esbozó en sus Constituciones de los colegios (Regulae, 223) el oficio del superintendente espiritual: este es el núcleo original del oficio del prefecto de cosas espirituales, cuyas reglas publicó el P. General Everardo Mercuriano (1580). Se prescribe que durante el curso de la formación todos estén bajo el cuidado especial de un director espiritual competente (Constituciones, 263), a quien acudan con frecuencia. Procurador. Este término gozó de significaciones muy diversas. En primer término: ecónomo o administrador de cada domicilio, de la Provincia y de las Misiones de la Provincia. En segundo término, cada Provincia tenía un Procurador que la representaba y defendía ante los poderes públicos y sostenía y dirigía los procesos judiciales; por ello se le designa en los catálogos como Procurator ad lites. En tercer lugar, las provincias de Indias tenían su Procurador en Madrid que agilizaba todos los asuntos indianos ante la corte española, al igual que otras provincias en París o Bruselas. Finalmente, se le llamaba Procurador a cada uno de los miembros que elegían las Congregaciones Provinciales como diputados a la Congregación General, o la Congregación de Procuradores que se reunía en Roma cíclicamente. Quiete. Se refiere a la recreación que tenían los estudiantes y también a la de la comunidad después de las comidas. Ratio Studiorum. Plan de estudios que regulaba la organización de la enseñanza de la Compañía de Jesús en todos sus establecimientos docentes, tanto desde el punto de vista del currículum como muy especialmente del método que debía adoptarse. Después de muy diversos ensayos a lo largo de la segunda mitad del siglo xvii, pasó a ser obligatorio para toda la Orden desde 1599. 608.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 608

12/4/15 1:43 PM


• léxico de algunos términos peculiares

Socio. Título que se otorgaba al Secretario del P. Provincial y al ayudante del Maestro de Novicios. Al primero también se le designa como Secretario de la Provincia. Soli. Es la carta que cada jesuita por razones graves dirige directamente al P. General y este debe responder al súbdito. Sotoministro. Es el ayudante del superior y del ministro en la ejecución de los asuntos particulares, siguiendo las instrucciones de ellos. Sustituye al ministro en sus ausencias, pero no al superior en ausencia de este y del ministro, si no se le designa expresamente para ello. En las reglas comunes y en las del ministro de la casa de Roma (1549) se alude varias veces al sotoministro, así como en otras reglas romanas de 1551-1553 y en las que Jerónimo Nadal promulgó en España y Portugal (1553-1554) ya suponen la existencia de este cargo. Everardo Mercuriano (1580) y Claudio Aquaviva (1582) publicaron siete reglas de este oficio. Superiores. En la Compañía de Jesús los Superiores mayores son: el Prepósito General (o simplemente General), sobre quien recae el gobierno de toda la Orden, y los Prepósitos Provinciales (o simplemente Provinciales), responsables directos del gobierno de la Provincia. Los Superiores locales están bajo la jurisdicción directa del Provincial y se denominan: Prepósito (si está al frente de una Casa Profesa), Rector (si se trata de universidades o colegios) y Superior (si se trata de una residencia). Tercera Probación. Todo jesuita, una vez concluidos sus estudios y antes de dedicarse a la misión a la que esté destinado, tenía que realizar un año de Probación. Constituía un verdadero noviciado en el que debía el joven sacerdote adiestrarse en la teoría y la praxis de la genuina ascética de la Compañía de Jesús. Este tercer año se realiza una vez concluido el ciclo de estudios. Visitador. Miembro de la Compañía de Jesús, delegado por el Prepósito General mediante instrucciones precisas y escritas para examinar (y si era 609.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 609

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

necesario reformar) el estado espiritual, intelectual o económico de una Provincia o de un domicilio. Solía gozar de autoridad superior a la del Provincial. •

610.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 610

12/4/15 1:43 PM


Apéndice 1 Generales de la Compañía de Jesús Generales Orden I II III IV V

Nombre S. Ignatius, Fundador Diego Lainez Francisco de Borja Everardo Mercuriano Claudio Aquaviva

Congregaciones Generales Orden I II III IV V VI

VI VII VIII IX X XI

XII XIII

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 611

Mucio Vitelleschi Vincente Carafa Francisco Piccolomini Alejandro Gottifredi Goswino Nickel Juan Pablo Oliva Vic. Gen. cum jure success.; Praep. Gen. 31-VII-1664. Carlos de Noyelle Thyrso Gonzalez

VII VIII IX X

Tiempo -------------------19-VI-1558 al 10-IX-1558 21-VI-1565 al 3-IX-1565 12-IV-1573 al 16-VI-1573 7-II-1581 al 22-IV-1581 3-XI-1593 al 18-I-1594 iussu Clementis VIII. 21-II-1608 al 29-II-1608 ex sententia Procuratorum 5-XI-1615 al 26-I-1616 21-XI-1645 al 14-IV-1646 13-XII-1649 al 23-II-1650 7-I-1652 al 20-III-1652

XI

9-V-1661 al 27-VII-1661 vi decreti Innoeentii X.

XII XIII

22-VI-1682 al 6-IX-1682 22 Iun. al 7 Sept. 1687

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Generales Orden

Nombre

Congregaciones Generales Orden XIV

XIV

Miguel Angel Tamburini XV

XV XVI XVII XVIII

Francisco Retz Ignacio Visconti Luis Centurione Lorenzo Ricci

XVI XVII XVIII XIX

Tiempo 19-XI-1696 al 16-I-1697 vi decreti Innocentii X. 20-I-1706 al 3-IV-1706 vi decreti Innocentii X. 19-XI-1730 al 13-II-1731 22-VI-1751 al 5-IX-1751 18-XI-1755 al 28-I-1756 9-V-1758 al 18-VI-1758

Apéndice 2 Vicarios Generales de la Compañía de Jesús 1

Jerónimo Nadal, nombrado por San Ignacio (otoño de 1554 – 31 de julio de 1556)

2

Diego Laínez (4 o 5 de agosto de 1556 - 2 de julio de 1558)

3

Alfonso Salmerón, en vida de Diego Laínez y en viaje a Francia, pero únicamente para Italia y Sicilia (1º de julio de 1561 - mayo de 1562)

4

Francisco de Borja (enviado Salmerón al Concilio de Trento), únicamente para Italia y Sicilia (mayo de 1562 - febrero de 1564)

5

Francisco de Borja (19 de enero - 2 de julio de 1565)

612.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 612

12/4/15 1:43 PM


• apéndices

6

Jerónimo Nadal (habiendo viajado Francisco de Borja a España y Francia con el cardenal Alejandrino) (30 de junio de 1571 - 27 de septiembre de 1572)

7

Juan de Polanco (2 de octubre de 1572 - 23 de abril de 1573)

8

Oliverio Manareo (5 de agosto de 1580 - 19 de febrero de 1581)

9

Fernando Alberus (31 de enero - 15 de noviembre de 1615)

10

Carlos Sangrius (9 de febrero de 1645 - 7 de enero de 1646)

11

Florentino de Montmorency (8 de junio - 13 de diciembre de 1649)

12

Goswino Nickel (17 de junio de 1651 - 21 de enero de 1652)

13

Cristóbal Schorrer, en vida de Goswino Nickel (16 de diciembre de 1660 - 31 de marzo de 1661)

14

Pablo Oliva (elegido en la Congregación general XI) con derecho a sucesión (7 de junio de 1661 - 31 de julio de 1664)

15

Carlos de Noyelle (26 de noviembre de 1681 - 5 de julio de 1682)

16

Domingo María de Marinis (12 de diciembre de 1686 - 6 de julio de 1687)

17

Miguel Angel Tamburini (elegido por el P. Tirso González) (27 de octubre de 1705 - 31 de enero de 1706)

18

Francisco Retz (7 de marzo - 30 de noviembre de 1730)

19

Ignacio Visconti (19 de noviembre de 1750 - 4 de julio de 1751)

20

Luis Centurione (4 de mayo - 30 de noviembre de 1755)

21

Juan Antonio Timoni (2 de octubre de 1757 - 21 de mayo de 1758)

613.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 613

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Apéndice 3 Asistentes de la Asistencia de España Juan de Polanco

1558

Francisco de Borja

1564

Antonio Araoz

1565

Jerónimo Nadal

1568

Gil Gonzalez

1573

García Alarcón

1581

Antonio de Mendoza

1594

Bartolomé Perez

1596

Nicolás Almazán

1608

Alfonso Carillo

1615

Nicolás Almazán

1619

Diego de Sosa

1631

Álvaro Arias

1639

Pedro González de Mendoza

1643

Pedro de Mendoza

1646

Francisco de Montemayor

1649

Alfonso Yannez

1652

Domingo Langa

1656

614.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 614

12/4/15 1:43 PM


• apéndices

Sebastián Izquierdo

1661

Juan Marín

1679

Pascasio de Casanueva

1682

Gregorio Sarmiento

1696

Manuel de la Peña

1703

Luis de Montesdoca

1706

Salvador González

1717

Francisco Sierra

1723

Francisco de Miranda

1738

Pedro de Céspedes

1744

Francisco Javier Idiáquez

1755

Pedro de Céspedes

1756

Salvador Osorio

1758

Francisco de Montes

1765

615.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 615

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Apéndice 4 Provinciales de la Provincia del Nuevo Reino La lista de Provinciales del Nuevo Reyno es la siguiente: 1

Manuel de Arceo (1615-1620)

2

Florián de Ayerbe (1621-1627)

3

Luis de Santillán (1627-1632)

4

Baltasar Mas (1632-1639)

5

Gaspar Sobrino (1639-1642)

6

Sebastián Hazañero (1642-1645)

7

Rodrigo Barnuevo (1645-1651)

8

Gabriel Melgar (1651-1653)

9

Pedro Varáiz (1653-1654)

10

Gaspar Cugía (1654-1658)

11

Hernando Cavero (1658-1661)

12

Gaspar Cugía (1661-1666)

13

Hernando Cavero (1666-1668)

14

Gaspar Vivas (1668-1672)

15

Juan de la Pena (1672-1677)

16

José de Madrid (1678-1681)

17

Juan Martínez Rubio (1681-1684)

616.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 616

12/4/15 1:43 PM


• apéndices

18

Juan de Santiago (1684-1688)

19

Juan Martínez Rubio (1696-1700)

20

Pedro Calderón (1700-1706)

21

Francisco Daza (1706-1709)

22

Juan de Tobar (1709-1711)

23

Mateo Mimbela (1711-1713: Viceprovincial) (1713-1716: Provincial)

24

Ignacio de Maurio (1716-1720)

25

Francisco Antonio González (1720-1723)

26

Francisco Méndez (1723-1725)

27

Diego de Tapia (1725-1730)

28

Francisco Antonio González (1730 más o menos 1733)

29

Breve Viceprovincialato del P. Mateo Mimbela

30

Jaime López (1733-1738)

31

José Gumilla (1738: Viceprovincial)

32

Tomás Casabona (1738-1743)

33

Ángel María Manca (1743-1748)

34

Pedro Fabro (1748-1751)

35

Ignacio Ferrer (1751-1754)

36

José Molina (1754-1757)

37

Domingo Scribani (1757-1763)

38

Manuel Balzátegui (1763-1767)

617.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 617

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Apéndice 5 Procuradores del Nuevo Reino a Madrid y Roma Año

Procurador

Suplente

1) 1610

Luis de Santillán

Juan Antonio Santander

2) 1615

Juan A. Santander

Antonio Agustín

3) 1621

No fue elegido ninguno

4) 1627 5) 1630 6) 1636

Baltasar Mas Francisco de Fuentes No fue elegido ninguno

Sebastián Murillo Francisco Conde

7) 1642

Juan de Toro

Juan Manuel

8) 1651

Andrés Artieda

Hernando Cavero

Joaquín de Amestoy Luis Vicente Centellas Antonio Maldonado Manuel Rodríguez Juan de Segovia Diego Abad de Cepeda Juan Martínez Rubio Juan Martínez Ripalda Matías de Tapia Pompeyo Carcasio Mateo Mimbela Juan Antonio Varillas Ignacio Meaurio Francisco Cataño Diego Terreros José Gumilla

Alonso de Pantoja Antonio Pérez

9) 1657 10) 1668 11) 1678 12) 1685 13) 1695 14) 1711 15) 1720 16) 1729 17) 1738

Fuentes t. 53, fols. 140 y ss. t. 55, fols. 222 y ss. t. 56, fols. 254 y ss. t. 61, fols. 218 y ss. Pacheco. Ob. cit., I, 434-436. t. 64, fols. 260 y ss. t. 71, fols. 186 y ss. Pacheco, Ob. cit., 1, 477-478. t. 74, fols. 132 y ss. t. 77, fols. 267 y ss. t. 80, fols. 106 y ss.

Fernando Zapata

Jouanen. Ob. cit., 271-275.

José de Cases

Pacheco. Ob. cit., II, 216-219.

Juan M. Romero

t. 87, fols. 286 y ss.

Francisco Méndez

t. 88, fol. 322. anb. Notaría 3 t. 160, fol. 1. agi. Santafé, 406.

618.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 618

12/4/15 1:43 PM


• apéndices

Año 18) 1750 19) 1757 20) 1763

Procurador Fernando Vergara Martín de Egúrvide Pedro Fabro José Pagés Domingo Scribani Antonio Meislz

Suplente

Fuentes

Ambrosio Batagglia

t. 90, fols. 162 y ss.

Manuel Balzátegui

t. 92, fols. 115 y ss.

Juan Antonio Ferraro t. 92, fols. 106 y ss.

619.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 619

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 620

12/4/15 1:43 PM


ş şARCHIVOS Y BIBLIOGRAFÍA

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 621

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 622

12/4/15 1:43 PM


I. ARCHIVOS Alcalá de Henares. Archivo Histórico de la antigua Provincia de Toledo (apt) Fondo Astráin. 4, 5, 46, Leg. 26, 33, 132, 1.039, 1040, 1041, 1.144; 1.146: 1.332, 1.337, 1.338, 1.339, 1.812 Bogotá. Archivo Nacional de Colombia (anb) Curas y obispos, 28, Tierras Boyacá, 43, Madrid. Archivo de la Academia de la Historia t. 129, Madrid. Archivo inédito Uriarte-Lecina (aiul) Papeletas varias. Quito. Archivo de la antigua Provincia de Quito (apqu.) Leg., 6, 15, Roma. Archivum Romanum Societatis Iesu. (arsi) Austria. 190, Congregationes Provinciales, 52, 53, 54, 55, 64, 71, 92, Historia Societatis, 43, 43ª, 47, Mexicana, 17, Provincia Novi Regni et Quiti (n. r. et q.) 1, 3, 12-I, 13-I, 13-II ; 14-I, 17, Ordinationes et Litterae Superiorum Generalium et Provincialium. S.J., 1573-1706: Perú, 13. Toletana. Epistolae Generalium. Vitae, 53, 54, 175-A

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 623

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Sevilla. Archivo General de Indias (agi) Indiferente General, 2870, Santafé, 1, 17, 226, 231, 242, 260, 531.

II. Bibliografía

“Acta de fundación de la ciudad de Santiago de las Atalayas”. 1944 En: Revista del Archivo Nacional. Bogotá, 6, 45-47. Acuña, Cristóbal de. 1641 Nuevo descubrimiento del gran río de las Amazonas el año de 1639. Madrid, Imprenta del Reyno. Aguilar, Fernando. Carta de edificación del P. Altamirano. (Ms. que se conserva en la Biblioteca Nacional de Lima). Aguirre Elorriaga, Manuel. 1941 La Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Editorial Cóndor. Aicardo, José Manuel. 1932 Comentario a las Constituciones de la Compañía de Jesús. Madrid, Blas y Cía., 6 vols. Alcántara Bojorge, Dante A. 2009 “El proyecto historiográfico de Claudio Aquaviva y la construcción de la Historia de la Compañía de Jesús en la Nueva España a principios del siglo xvii”. En: Estudios de Historia Novohispana. México, 40, 57-80. Aldea, Quintín. 1992 “Diego de Torres, fundador de las reducciones del Paraguay”. En: Zamora y América. Zamora, 313-333. Alegambe, Philippe. 1658 Heroes et victimae charitatis Societatis Iesu, seu Catalogus eorum qui e Societate Iesu charitati animam deuouerunt; ad id expositi, & immortui peste infectorum obsequio ex charitate, obedientiaque suscepto. Romae, ex typogr. Varesij. Alegre, Francisco Javier. 1841 Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús en Nueva España. México, Imprenta de J. M. Lara. 624.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 624

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Alegre, Francisco Javier. 1956-1960 Historia de la Compañía de Jesús de Nueva España. Nueva edición por Ernest J. Burrrus y Félix Zubillaga. Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu, 4 vols. Alfaro, Alfonso. 2003 “Una tradición para el futuro”. En: Ana Ortiz Islas (Coord.). Ad maiorem Dei gloriam. La Compañía de Jesús promotora del arte. México, Universidad Iberoamericana, 15-21. Alfaro, Alonso. 2003 “Hombres paradójicos. La experiencia de la alteridad”. En: “Misiones jesuitas”, Artes de México. México, 65, 8-27. Álvarez Santaló, León Carlos. 2012 Así en la letra como en el cielo. Libro e imaginario religioso en la España moderna. Madrid, Abada Editores. Ancilli, Ermanno. 1987 “Visiones y revelaciones”. En: Ermanno Ancilli. Diccionario de espiritualidad. Barcelona, Herder, III, 608-612. Andrade, Alonso. 1666 Varones Ilustres en santidad, letras y zelo de las almas. De la Compañía de Jesús. Tomo Quinto, a los quatro que saco a la luz el Venerable y Erudito Padre Iuan Eusebio Nieremberg, de la Compañía de Jesús. Madrid, por Ioseph Fernandez de Buendía. Andrade, Alonso. 1667 Varones ilustres en santidad... Tomo Sexto. Madrid, por Ioseph Fernandez de Buendía. Anónimo. Catálogo de algunos mártires y otros varones insignes en santidad de la Compañía de Jesús, así de los que N. P. General aprobó y mandó leer sus elogios, como de otros, que se han añadido con orden del P. Provinzial. (Mss.). Anónimo. Elogia virorum illustrium spectantium ad Provincian Castellanam excerpta ex Menologio Villagarciensi. (Mss.).

625.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 625

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Anónimo. 1668 Levens deughden en Wonderheden van een goet ghetal Broederst tydelycke Coadjuteurs. Antwerpen, 2 vols. Anónimo. 1840 Menologio ovvero pie memorie di alcuni religiosi della Compagnia di Gesù. Roma (Litografía del Coll. Rom.). Anónimo. 1869 Menologium S.J. oder lobsame Gedachnutz deren Patrum und Fratrum, so die Societat Jesu mit heiligem Leben oder glorwurdigen Tod erleuchtet haben. München. Anónimo. Menologium S.J. ofte cort verhalel van t’leven ende doodt van dusdaenighe mannen die door hunne deugden de Societeyt Jesu merckelijck vereert beben, uyt t’Italiaens en t’hoogduyt vergaedert tael... Anónimo. 1902 Menology of the Society of Jesus. English speaking Assistency, comprising the Provinces of England, Ireland, Maryland and Missouri, together with the missions of Canada, and New Orleans. London, Manresa Press, Roehampton, 2 vols. Anónimo. 1874 Menology of the Society of Jesus. Rochampton. Anónimo. 1938 Necrology English Province. 1561-1937. Roehampton. S.W. Ardao J., Alicia y Querales, Ramón 1997 “Barquisimeto”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I, 379-382. Arellano. Fernando. 1991 El Arte Jesuítico en la América Española (1568-1767). San Cristóbal, Universidad Católica del Táchira. Aristizábal, Tulio. 1998 Bajo la sombra de Claver. Memoria de los jesuitas en Cartagena de Indias. Cartagena, s/e.

626.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 626

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Aristizábal, Tulio. 1999 El templo de San Pedro Claver en Cartagena. Cartagena, Ed. Kimpres. Aristizábal, Tulio. 1998 Iglesias, conventos y hospitales en Cartagena colonial. Bogotá, Áncora. Ariza, Alberto E. 1947 Arzobispos y obispos dominicos en Colombia. Bogotá, Editorial Centro. Ariza, Alberto E. 1993 Los dominicos en Colombia. Santafé de Bogotá, Provincia de San Luis Bertrán de Colombia, 2 vols. Astráin, Antonio. 1913 Historia de la Compañía de Jesús en la asistencia de España. Tomo IV: Aquaviva (Segunda Parte) 1581-1615. Madrid, Administración de Razón y Fe. Atanasio De Alejandría. 1975 Vida de San Antonio. Introducción, traducción y notas por los monjes de isla Liquiña (Chile). En: Cuadernos Monásticos. Revista trimestral de espiritualidad monástica 
de la Conferencia de Comunidades Monásticas del Cono Sur, Buenos Aires, año 10, número 33-34, 171-234. Avellaneda Navas, José Ignacio. 1988 “San Juan de los Llanos, primera ciudad de los Llanos orientales”. En: Los Llanos: una historia sin fronteras. Bogotá, Academia de Historia del Meta. Bailly, Nicolás. De Gallis Societatis Jesu in Gallia et extra Galliam doctrina et virtute illustribus. (Mss.). Ballivián, Manuel V. (Ed.). 1891 Documentos históricos de Bolivia. Historia de la misión de los Mojos. La Paz, Imprenta de El Comercio.

627.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 627

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Balzátegui, Manuel. Noticia de la vida, virtudes y trabajos del apostólico varón P. Roque Lubian que, después de 40 y mas años de misionero del Orinoco y Meta, murió en el destierro de Italia y Gubbio 8 de mayo de 1781. (Mss.). Baptista, Javier. “Altamirano, Diego Francisco”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, I, 84. Baptista, Javier. 2001 “Melgar, Gabriel de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2614-2615. Baptista, Javier. 2001 “Páez, Esteban”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2945-2946. Batllori, Miguel. 2001 “Pratdesaba (Prat de Saba), Onofre”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3214-3215. Batllori, Miguel. 1966 La cultura hispano-italiana de los jesuítas expulsas españoles hispano-americanos y filipinos. Madrid, Gredos. Bayle, Constantino. 1951 El culto del Santísimo en Indias. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Beckmann, Jean. 1964 “La première traversée de la Colombie par un missionare suisse (1725), le Père Jean Magnin SJ”. En: Annales Fribourgoises, 33-65.

628.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 628

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Benavides, Elsa (Ed.). 1997 Lenguas amerindias. Condiciones sociolingüísticas en Colombia. Santafé de Bogotá, Instituto Caro y Cuervo-Instituto Colombiano de Antropología. Bermúdez, Egberto. 2000 Historia de la música en Santa Fe y Bogotá 1538-1938. Bogotá, Fundación de Música. Beroes P., Manuel. 1997 “Caracas”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I, 668-674. Beylard, Hugues. 2001 “Guilhermy, Élesban de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1840-1841. Bielza, M. J. 1986 “Esbozo biográfico del P. Diego de Torres Bollo”. En: Missionalia Hispanica. Madrid, 43, 9-45. Boero, Giuseppe. 1859 Menologio die pie memorie d’alcuni religiosi della Compagnia di Gesú che fiorirono in virtu e santitá raccolte del mdxxxviii al mdccxxviii per Giuseppe Antonio Patrignani e continuate fino ai di nostri per Giuseppe Boero. Roma, coi tipi della Civiltà Cattolica, 2 vols. Borges, Pedro (Ed.). 1992 Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas (Siglos xv-xix). Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. Borges, Pedro. 1992 “La Iglesia y las culturas prehispánicas”. En Pedro Borges (Direct.). Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas (Siglos xvxix). Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, I, 670-684. Borges, Pedro. 1992 “Sistemas y lengua de la predicación”. En: Pedro Borges (Direct.). Historia de la Iglesia en Hispanoamérica y Filipinas. (Siglos xv-xix). Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, I, 514-519. 629.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 629

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Borja Gómez, Jaime Humberto. 1998 Rostros y rastros del demonio en el Nuevo Reino de Granada. Indios, negros, judíos, mujeres y otras huestes de Satanás, Bogota, Ariel. Borja González, Galaxis. 2012 “Las narrativas misioneras y la emergencia de una conciencia-mundo en los imperios jesuíticos alemanes en el siglo xviii”. Procesos. Revista Ecuatoriana de Historia, 36, 169-192. Bottereau, Georges. 1980 “Méneloges”. En: M. Viller, F. Cavallera, J. De Guibert. Dictionnaire de Spiritualité ascetique et mystique, doctrine et histoire. París, Beauchesne, X, 1024-1028. Bouba Kidakou, Antoine. 2006 “África negra en los libros de viajes españoles de los siglos xvi y xvii” (tesis doctoral). Bousemart, Gabriel. Carta del Padre Gabriel Bousemart, Rector del colegio Imperial de Madrid, para los Padres Superiores de la Provincia de Toledo, sobre la religiosa vida y virtudes del Padre Joseph Casani, difunto el día doce de noviembre de 1750 (Archivo de la Provincia de Aragón. San Cugat del Vallés. Barcelona (Impreso). Brou, Augustin. 1934 “De certaines conflicts entre missionnaires au xviie s”. En: Revue d’Histoire des Missions, 187-202. Brou, Augustin. 1934 “Les jésuites sinologues de Pékin et leurs éditeurs de Paris”. En: Revue d’Histoire des Missions, 551-566. Burguera, Magaly. 1997 “Mérida”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III, 135-137. Caballero, Raimundo Diosdado. 1814-1816 Bibliothecae scriptorium Societatis Jesu supplémenta. Romae, F. Bourliè, 2 vols.

630.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 630

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Campagne, Fabián Alejandro. 2002 Homo catholicus. Homo superstitiosus. El discurso antisupersticioso en la España de los siglos xv a xviii. Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires-Miño y Dávila Editores. Campo del Pozo, Fernando. 1979 Los agustinos y las lenguas indígenas de Venezuela. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello. Caraman Philip y Hubert Jacobs. 2001 “Lobo, Jerónimo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 3, 2404. Caraman, Philip. 2001 “Páez, Pedro”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 3, 2946. Caro Baroja, Julio. 2006 Las brujas y su mundo. Madrid, Alianza. Carrocera, Buenaventura de. 1981 Lingüística indígena venezolana y los misioneros Capuchinos. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello. Cassani, Joseph. 1734 Glorias del segundo siglo de la Compañía de Jesus, dibuxadas en las vidas, y elogios de algunos de sus varones ilustres en virtud, letras, y zelo de las almas, que han florecido desde el año 1640, primero del segundo siglo, desde la aprobados de la religión. Tomo I y VII en el orden de Varones ilustres. Madrid, Por Manuel Fernandez Impresor. Cassani, Joseph. 1734 Glorias del segundo siglo... Tomo II y VIII en el orden de varones ilustres. Madrid, Por Manuel Fernández Impresor. Cassani, Joseph. 1736 Glorias del segundo siglo... Tomo tercero y nono en el orden de varones ilustres. Madrid, Por Manuel Fernández Impresor.

631.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 631

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Cassani, Joseph. 1967 Historia de la Provincia de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada en la América. Estudio preliminar y anotaciones al texto por José del Rey, S. J., Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia. Castañeda Delgado, Paulino. 1958 “Don Bartolomé Lobo Guerrero, tercer Arzobispo de Lima”. En: Anuario de Estudios Americanos. Sevilla, XXXIII, 57-103. Ceballos, Diana. 1995 Hechicería, brujería e inquisición en el Nuevo Reino de Granada. Un duelo de imaginarios. Medellín-Colombia, Editorial Universidad Nacional, Universidad Nacional de Colombia. Ceñal, Ramón. 1945 “Contribución al Epistolario de Santa Teresa”. En: Razón y Fe. Madrid, t. 132, n.° 569, 163-174. Certau, Michel de. 1974 “Le 17e. siècle français”. En: André Derville. “Jésuites”. En: M. Viller (et al.). Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique, doctrine et histoire. París, VIII, 994-1015. Cervantes, Fernando. 1996 El diablo en el Nuevo Mundo: el impacto del diabolismo a través de la colonización de Hispanoamérica, Barcelona, Herder. Chandlery, Peter Joseph. 1910 Fasti breviores, a daily record of memorable events in the history of the Society of Jesus. London, Manresa Press. Chantre y Herrera, José. 1901 Historia de las Misiones de la Compañía de Jesús en el Marañón Español (1637-1767). Madrid, Imprenta de A. Avrial. Chaunu, Hugette et Pierre. 1956 Séville et l’Atlantique (1504-1650). T. IV: Le trafic de 1596 à 1620. Paris, École pratique des Hautes-Études. VIe section. Centre de recherches historiques. Collection “Ports, routes, trafics”. Christian, William A. 1991 Religiosidad local en la España de Felipe II. Madrid, Editorial Nerea. 632.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 632

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Cieza de León, Pedro. 1971 La crónica del Perú. Bogotá, Edit. ABC. Civrieux, Marc de. 1976 “Los caribes y la conquista de la Guyana española (Etnohistoria Kari’ña)”. En: Montalbán. Caracas, 5, 875-1021. Cognet, Louis. 1966 Histoire de la spiritualité chrétienne. Vol. III. La Spiritualité Moderne. Paris, Aubert. Colpo, Mario. 2001 “Carafa (Carrafa), Vicente [Vincenzo]”. En : Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1627-1629. Colpo, Mario. 2001 “Menologio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III, 2628-2629. Constenla Umaña, Adolfo. 1991 Las lenguas del área intermedia. [San José], Universidad de Costa Rica. Constitutiones Societatis Iesu et Epitome Instituti. Romae, Apud Curiam Praepositi Generalis. 1943 Correia-Afonso, John y Nancy M. Gettelman. 2001 “Goes (Góis), Bento de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, 2, 1765-1766. Cunill Grau, Pedro. 1997 “Caracas, Provincia de”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I, 677-679. Cunill Grau, Pedro. 1997 “Tierra Firme”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV, 45.

633.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 633

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

D’Elia, P. M. 1960 Galileo in China. Relations through the Roman College between Galileo and the Jesuit Scientist-Missionaries. Cambridge (Mass.). Dalmases, Cándido de. 2001 “3. Borja, Francisco de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1605-1611. Davin, Diego. 1757 Cartas edificantes y curiosas escritas de las misiones extranjeras y de levante por algunos misioneros de la Compañía de Jesús. Madrid, Imprenta de la Viuda de Manuel Fernández y del Supremo Consejo de la Inquisición, XVI. De la Rosa, José Nicolás. 1945 Floresta de la Santa Iglesia Catedral de la ciudad y provincia de Santa Marta. Barranquilla, Publicaciones de la Biblioteca Departamental del Atlántico. Del Rey Fajardo, José y Felipe González Mora. 2013 Los jesuitas en Mompox 1643-1767. Añoranzas de un pasado cultural. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José y Felipe González. 2010 Educadores, ascetas y empresarios. Los jesuitas en la Tunja colonial. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, Academia Boyacense de Historia. Del Rey Fajardo, José y Felipe González. 2008 Los jesuitas en Antioquia 1727-1767. Aportes a la historia de la cultura y el arte. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José y Germán Marquínez Argote. 2010 La enseñanza de la Filosofía en la Universidad Javeriana colonial (1623-1767). Bogotá, Editorial Pontifica Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José y Luz María Cabarcas Santoya. 2008 El archivo espiritual del maestro javeriano Francisco Javier Trías. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana.

634.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 634

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Del Rey Fajardo, José. 2009 “El ‘Operarius Aethiopum’ en el Colegio de Cartagena de Indias (1604-1767)”. En: José J. Hernández Palomo y José Del Rey Fajardo. Sevilla y América en la historia de la Compañía de Jesús. Córdoba, CajaSur, 195-221. Del Rey Fajardo, José. 2012 “El Colegio Máximo y la manzana jesuítica de Santafé 1604-1767”. En: Iglesia de San Ignacio en Bogotá 1610-2012. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 8-27. Del Rey Fajardo, José. 1992 “Introducción al estudio de la Historia de las misiones jesuíticas en la Orinoquia”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I, 197-682. Del Rey Fajardo, José. 1997 “Misiones”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III, 181-188. Del Rey Fajardo, José. 2006 Biblioteca de escritores jesuitas neogranadinos. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 1995 Bio-bibliografía de los Jesuitas en la Venezuela colonial. San Cristóbal-Santafé de Bogotá, Universidad Católica del Táchira-Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 1974 Documentos jesuíticos relativos a la Historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de Historia. Del Rey Fajardo, José. 2004 Entre el deseo y la esperanza: los jesuitas en la Caracas colonial. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello. Del Rey Fajardo, José. 2004 Jesuitas, libros y política en el Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Publicaciones Editores.

635.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 635

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Del Rey Fajardo, José. 2004 La “Facultad de Lenguas” en la Javeriana colonial y sus profesores. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 2005 La enseñanza de las humanidades en los colegios jesuíticos neogranadinos (1604-1767). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 1990 La expulsión de los jesuitas de Venezuela (1767-1768). San Cristóbal, Universidad Católica del Táchira. Del Rey Fajardo, José. 2012 La Facultad de Jurisprudencia de la Universidad Javeriana 17061767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Facultad de Ciencias Jurídicas. Del Rey Fajardo, José. 2010 La Facultad de Lenguas de la Universidad Javeriana colonial y la República de las Letras neograndinas. Bogotá, Editorial El Búho. Del Rey Fajardo, José. 2009 La Universidad Javeriana, intérprete de la “otredad” indígena (siglos xvii-xviii). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 2004 Los jesuitas en Cartagena de Indias 1604-1767. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 2007 Los jesuitas en Venezuela. Tomo II: Los hombres. Caracas-Bogotá, Universidad Católica Andrés Bello-Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 2011 Los jesuitas en Venezuela. Tomo III: Topo-historia. San Cristóbal, Fondo Editorial Simón Rodríguez, 2 vols. Del Rey Fajardo, José. 2011 Los jesuitas en Venezuela. Tomo IV: Nosotros también somos gente. (Indios y jesuitas en la Orinoquia). Caracas, Academia Nacional de la Historia.

636.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 636

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Del Rey Fajardo, José. 2007 Los jesuitas en Venezuela. Tomo V: Las Misiones germen de la nacionalidad. Caracas-Bogotá, Universidad Católica Andrés Bello-Pontificia Universidad Javeriana. Del Rey Fajardo, José. 2005 Un sueño educativo frustrado: Los jesuitas en el Coro colonial. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello-Universidad Arturo Michelena. Del Rey Fajardo, José. 2003 Virtud y letras en el Maracaibo hispánico. Caracas, Universidad Católica Andrés Bello-Alcaldía de Maracaibo. Del Rey Fajardo, José. 2010 Los precursores de la ‘Sociedad del conocimiento’ en la Javeriana colonial. Bogotá, Editorial El Búho. Del Rey FAJARDO, José. 1966 “Un escrito inédito del P. Gumilla: La Biografía del P. Cavarte”. En: S1C. Caracas, 283, 124-126. Díaz Melián, Mafalda Victoria. 1989 “La Expulsión de los Jesuitas y la Clausura de la Universidad de San Francisco Javier de Panamá”. En: Revista Chilena de Historia y Derecho. Santiago, 46-63. Dictionnaire de Spiritualité ascétique et mystique, doctrine et histoire 1980 Paris, Beauchesne, X, 1024-1027. Didier, Hugues. 2001 “Nieremberg y Ottin, Juan Esusegio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2819-2820. Drews, Joannes. 1723 Fasti Societatis Jesu, res, et personas memorabiles ejusdem Societatis per singulos anni dies representantes. Braunsberg, Typis S. J.

637.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 637

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Duclos, Paul. 2001 “Brou, Alexandre”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I, 554-555. Duhr, Bernhard. 1928 Geschichte der Jesuiten in den Länder deutscher Zunge. Freiburg y Muenchen-Regensburg, Herder, I, 1907; Herder, II, 1913; G. J. Manz, III, 1921; G. J. Manz, 4 vols. Dussel, Enrique (Ed.). 1981 Historia general de la Iglesia en América Latina. VII. Colombia y Venezuela. Salamanca, cehila. Ediciones Sígueme. Dussel, Enrique. 2000 “Europa, modernidad y eurocentrismo”. En: Edgardo Lander (Ed.). La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Caracas, faces-uvciesalc. Duviols, Pierre. 1977 La destrucción de las religiones andinas (Conquista y colonia). México, Universidad Nacional Autónoma de México. Egaña, Antonio (Ed.). 1954 Monumenta Peruana, I. (1565-1575). Roma, Monumenta Historica Societatis Iesu, I. Egaña, Antonio (Ed.). 1961 Monumenta Peruana, III. (1581-1585). Roma, Monumenta Historica Societatis Iesu. Egaña, Antonio de y Enrique Fernández. 1981 Monumenta Peruana. VII (1600-1602). Roma. Egaña, Antonio de. 1974 Monumenta Peruana. V (1592-1595). Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu. Elizalde, Ignacio. 2001 “Monzón, Bernardo”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2735. 638.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 638

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Enrich, Francisco. 1891 Historia de la Compañía de Jesús en Chile. Barcelona, F. Rosal, 2 vols. Escalera, José. 2001 “Alcázar, Bartolomé”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I, 40. Escalera, José. 2001 “López, Jerónimo”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, III, 2415. Escobar, Luis Antonio. 1988 La música en Santa Fe de Bogotá. Bogotá, Corporación Financiera Empresa de Licores de Cundinamarca. Estenssoro Fuchs, Juan Carlos. 2003 Del paganismo a la santidad: la incorporación de los indios del Perú al Catolicismo (1532-1750). Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos, Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Riva-Agüero. Esteve Barba, Francisco. 1965 Cultura virreinal. Barcelona-Madrid, Salvat Editores. Fals Borda, Orlando. 2002 Mompox y Loba. Historia doble de la Costa. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia; Banco de la República; El Áncora Editores. Fernández G., Enrique. 2001 “Acuña, Cristóbal de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, I, 13. Fernández, Enrique (Ed.). 1986 Monumenta Peruana, VIII (1603-1604). Roma, Apud “Institutum Historicum Societatis Iesu. Fernández, Enrique y Javier Baptista. 2001 “Atienza Tapia, Juan de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, I, 265.

639.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 639

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Ferrer Banimeli, José Antonio. 2012 “Jesuitas de la Provincia de Aragón esclavos en Argelia (1608-1611)”. En: José Martínez Millán, Henar Pizarro Llorente, Esther Jiménez Pablo (Coordinadores). Los jesuitas. Religión, política y educación (Siglos xvi-xviii). Madrid, Universidad Pontificia de Comillas, II, 1101-1147. Ferrero Tamayo, Aurelio. 1997 “San Cristóbal”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III, 1049-1050. Florencia, Francisco. 1747 Menologio de los varones mas señalados en perfección Religiosa de la Provincia de la Compañía de Jesús de Nueva España [escrito por el padre Francisco de Florencia y aprobado por n.m.r.p. Juan Paulo Oliva, Prepósito General de la misma Compañía, Madrid, s.n.]. Fois, Mario. 2001 “Aquaviva, Claudio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1614-1621. Fois, Mario. 2001 “Mercuriano (Lardinois). Everardo [Everard]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1611-1614. Fois, Mario. 2001 “Oliva, Juan Pablo [Gianpaulo]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1633-1642. Fois, Mario. 2001 “Vitelleschi, Mucio [Muzio]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1621-1627. 640.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 640

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Fonfrías, Ernesto Juan. 1966 Siembra, cultivo y cosecha del idioma español en América. Barcelona, Tipografía Migaza. Forero Durán, Luis. 1952 “Odisea de Cartagena a Santafé al comenzar el siglo xvii”. En: Revista Javeriana. Bogotá, 37, 103-112. Fortea, José Antonio. 2012 Summa Daemoniaca. Tratado de demonología y manual de exorcistas. Zaragoza, Editorial Dos Latidos. Foucher, Michel. 1990 Géographie de la Compagnie de Jésus: une géopolitique spirituelle”. En: Hérodote, 56, 55-66. Franco, Antonio. 1717 Imagen da virtude na Corte de Lisboa… Coimbra, no Real Collegio das Artes da Companhia de Jesu. Franco, Antonio. 1714 Imagen da virtude em o Noviciado de Companhia de Jesus do Real Collegio do Espirito Santo de Evora. Lisboa, Na Officina Real Deslandesiana. Franco, Antonio. 1719 Imagen da virtude em o Noviciado de Companhia de Jesus no Real Collegio de Jesus de Coimbra em Portugal. Evora, na Officina da Universidade, 2 vols. Fritz, Samuel. 1707 El gran río Marañón o Amazonas con la misión de la Compañía de Jesús, geograficamente delineado por el P. Samuel Fritz, missionero continuo de este rio. P. J. de N. Societatis Iesu, quondam in hoc Marañon missionarius, sculpebat Quiti. Galán García, Agustín. 1995 El Oficio de Indias de los jesuitas de Sevilla 1566-1767. Sevilla, Fundación Fondo de Cultura de Sevilla.

641.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 641

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Gantier, Bernardo y Javier Baptista. 2001 “Bitti, Bernadro (Demócrito)”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I, 456. García Castro, Álvaro. 1997 “Carora”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, I, 695-698. García Castro, Álvaro. 1997 “La Grita”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II, 877-879. Garcia-Villoslada, Ricardo. 1986 San Ignacio de Loyola. Nueva biografía. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. García, Sonia. 1997 “El Dorado, mito de”. En: Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II, 190-192. Giachi, Gualberto. 2001 “Baldinucci, Antonio”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, I, 329. Giard, Luce (Dir.). 1995 Les jésuites à la Renaissance. Système éducatif et production su savoir. París, Puf. Giard. Luce. 1995 “Le devoir d’intelligence ou l’insertion des jésuites dans le monde du savoir”. En: Luce Giard (Dir.). Les jésuites à la Renaissance. Système éducatif et production du savoir. Paris, Presses Universitaires de France, XI-LXXIX. Gil, Eusebio. 2001 “Calatayud, Pedro Antonio de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, I, 599-600.

642.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 642

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Gil, Juan. 1988 Mitos y utopías del Descubrimiento. Tomo III: El Dorado. Madrid, Alianza . Goffi, Tulio. 1987 “Disciplina”. En: Diccionario de espiritualidad, dirigido por Ermanno Ancilli. Barcelona, Herder, I, 633-635. Goguel, Sonia. 1990 Las brujas y hechiceras frente al tribunal de la Inquisición de Cartagena, siglo xvii. Bogotá, Universidad de los Andes. Gómez Rodeles, Cecilio. 1882 Vida del célebre misionero P. Pedro Calatayud de la Compañía de Jesús y relación de sus apostólicas empresas en los reinos de España y Portugal (1689-1773). Madrid, Establecimiento tipográfico de los sucesores de Rivadeneyra. González Oropeza, Hermann. 2001 “Martínez Rubio, Juan”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2527. González, Antonio. 1928 “Carta del presidente don Antonio González al Rey”. Santafé, mayo 7 de 1590. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, XVII, 208. González, Antonio. 1928 “Carta del presidente don Antonio González al Rey”. Cartagena, agosto 2 de 1589. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, XVII, 199-200. González, Hermann. 1997 “Iglesia Católica”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II, 747-749. Goyau, Georges. 1934 A la conquête du monde paien. Maison Mame.

643.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 643

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Granada, Germán de. 1970 “Un temprano testimonio sobre las hablas criollas en África y América (P. Alonso de Sandoval, De Instauranda Aethiopum Salute, Sevilla, 1627)”. En: Thesavrvs. Boletín del Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, XXV/1, 1-11. Guerrero Mosquera, Andrea. 2012 “Alonso de Sandoval: Un tratadista en Cartagena de Indias”. En: Cuaderno de Bitácora. El Caribe: Epicentro de la América Bicentenaria III. Bogotá: Fundación Carolina, 13-21. Guerrero Mosquera, Andrea. 2014 “Espejo cultural africano: imágenes de los reinos del Congo y Angola en la Costa Caribe del reino de Nueva Granada”. En: Memorias. Revista Digital de Historia y Arqueología, Vol. 23, 153-179. Guerrero Mosquera, Andrea. 2014 “Misiones, misioneros y bautizos a través del Atlántico: evangelización en Cartagena de Indias y en los reinos del Kongo y Ngola. Siglo xvii”. En: Memoria y Sociedad. Vol. 18, no. 37, 14-32. Guibert, José de. 1955 La espiritualidad de la Compañía de Jesús. Santander, Editorial Sal Terrae. Guibovich Pérez, Pedro M. 2003 Censura, libros e inquisición en el Perú colonial, 1570-1754. Sevilla, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios Hispano-Americanos- Universidad de Sevilla-Diputación de Sevilla. Guidée, Aquiles. Ménologe de la Compagnie de Jésus. (Mss.). Guilhermy, Elesban. 1904 Ménologe de la Compagnie de Jésus par le P. Elesban de Guilhermy,... [édité par le P. Jacques Terrien.] Appendice comprenant: 1, l’histoire du ménologe dans la Compagnie; 2, la table alphabétique des noms de tous les pères et frères dont la notice est au ménologe... 3, la table méthodique des matières... Paris, impr. M.-R. Leroy.

644.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 644

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Gumilla, José. 1970 Escritos varios. Caracas, Academia Nacional de la Historia. Gutiérrez González, Juan. 2009 “Las apariciones marianas en la vida de la Iglesia y en la vida del Cristiano”. En: Sociedad Mariológica Española. Apariciones marianas en España. Entre la fe, la historia y la teología. Salamanca, Sociedad Mariológica Española, Vol. LXXV, 417-438. Gutiérrez, Alberto. 2004 “Gloria y tragedia del primer rector de Santa Fe”. En: Theologica Xaveriana. Bogotá, 152, 629-649. Hausherr, Irénée. 1973/1 “È ancora necessaria la mortificazione cristiana?”. En: La Civiltà Cattolica. Roma, 521-527. Hazañero, Sebastián. 1645 Letras anuas de la Compañía de Jesús de la Provincia del Nuevo Reyno de Granada. Desde el año de mil y seyscientos y treinta y ocho hasta el año de mil y seys cientos quarenta y tres. En Zaragoza, Impressas con licencia de los Superiores. Herbermann, Charles G. 1915 “Der neue Welt-Bott. Introduction”, En: Historical Records and Studies, 8, 157-167. Hernández De Alba, Guillermo. 1976 Carta de don Antonio Gonzalez al Rey. Santafé, mayo 3 de 1591; Carta del Maestrescuela Francisco de Porras a Su Majestad. Mayo 7 de 1591. En: Documentos para la historia de la educación en Colombia. Bogotá, Patronato Colombiano de Artes y Ciencias, I (1969). II (1973), III (1976). Hernández, Pablo. 1913 Organización social de las doctrinas guaraníes de la Compañía de Jesús. Barcelona, Gustavo Gili, Editor. Herrán Raquero, Mario. 1998 “Fundación del Colegio Máximo de la Compañía de Jesús y el Colegio de San Bartolomé en el Nuevo Reino de Granada”. En: Revista de Historia de la Educación colombiana. Tunja, año 1, n.° 1, 9-35. 645.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 645

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Herrera Molina, Fortunato. 2011 Hitos en la historia de la Compañía de Jesús en Colombia. 400 años (1604-2004). Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Herrero Salgado, Félix. 2001 La oratoria en los siglos xvi y xvii. III. La predicación de la Compañía de Jesús. Madrid, Fundación Universitaria Española. Hervás y Panduro, Lorenzo. 2007 Biblioteca jesuítico-española. Estudio introductorio, edición crítica y notas: Antonio Astorgano Abajo. Madrid, Libris: Asociación Libreros de Viejo. Hervás y Panduro, Lorenzo. 2009 Biblioteca jesuítico-española Manuscritos hispano-portugueses en siete bibliotecas de Roma. Estudio introductorio, edición crítica y notas: Antonio Astorgano Abajo. Madrid, Libris: Asociación Libreros de Viejo. Historia de la Fundación Deste Collegº de Sigura: y de las cosas de consideración que con el tiempo an ydo sucediendo: Desde antes que se fundase hasta el tiempo presente. Apoyadas y recogidas con diligencia de muy buenos originales. Por el P. Manuel Arceo, A. de N. Compª Anno Domini 1606. A mas gloria divina. Biblioteca de la Facultad de Derecho de la Universidad Central. Mss. Alcalá y Madrid. Documentos Varios y Antiguos, t. I. Leg. 5. Códice en Folio de 79 hojas. Huonder, Anton. 1904 “P. Joseph Stöckleins, Neuer Welt-Bott, ein Vorläufer der Katholischen Missionen im 18 Jahrhundert”. En: Katholischen Missionem, 33, 1-4, 30-33, 80-83, 103-107. Huonder, Anton. 1899 Deutsche Jesuitenmissionäre des 17 und 18 Jahrhunderts. Freiburg/B., Herder’sche Verlagshandlung. Institutum Societatis Jesu. Florentiae, Ex Typographia a SS. Conceptione, 1892-1893, 3 vols.

646.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 646

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Iparraguirre, Ignacio. Dalmases, Cándido de y Ruiz Jurado, Manuel 1991 Obras de San Ignacio de Loyola. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. Jacobs, Hubert. “Lobo, Jerónimo”. 2001 En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 2, 1773. James, Ariel José y David Andrés Jiménez (Coord.). 2004 Chamanismo. El otro hombre, la otra selva, el otro mundo. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Jaramillo Mejía, William. 1996 Real Colegio Mayor y Seminario de San Bartolomé. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica. Jouanen, José. 1941 Historia de la Compañía de Jesús en la antigua Provincia de Quito 1570-1774. Quito, Editorial Ecuatoriana, I. Journal des Savants, 2-02-1705. Julián, Antonio. Carta edificante de la vida del angelical jesuita Ignacio Ferrer, natural de Olot, catedrático de Teología y provincial de Santafé. (Mss.). Julián, Antonio. Carta edificante de la vida del apostólico jesuita Tomas de Casabona valenciano, misionero y provincial que fue de Santafé. (Mss.). Julián, Antonio. 1787 La perla de América, Provincia de Santa Marta, reconocida, observada y expuesta en discursos históricos por Don Antonio Julián. Madrid, por Don Antonio de Sancha. Keller, Franz. “Leben und Taten, Reissen und Missionen R.P. Josephi Stöcklein der Gesellschaft Jesu, österreichischer Provinz, in dem kaiserlichen Kiregsheer in Reich un Ungarn Missionarii un Ober-Feld-Kaplans, Urhebers der deutschen Verfassung des Neuen Welt-Bottes”, en Welt-bott, parte 29, n.° 527. 647.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 647

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Kempf, Konstantin. 1925 Die Heiligkeit der Gesellschaft Jesu. Einsiedeln, Verlagsanstalt Benziger & Co., Typographen des Hl. Apostolischen Stuhles, 2 vols. Koch, Ludwig. 1962 Jesuiten-Lexikon. Die Gesellschaft einst und jetzt. [Paderborn, 1934]. Löwen-Heverlee (Belgien). Verlag der Bibliothek SJ. Konetzke, Richard. 1964 “Die Bedeutung der Sprachenfrage in der spanischen Kolonisation Amerikas”. Jahrbuch fuer Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas. Colonia, I, 72-116. Korth, E. H. 1968 Spanish Policy in Colonial Chile. The Struggle for Social Justice. Standford. Kühner, Hans. 1819 Lexicon der Päpste. Hamburg-Wandsbek. Fischer Bücherei, 1960. L’ami de la Religion et du Roi. t. 21, 321-328. Lacouture, Jean. 1993 Jesuitas. I. Los conquistadores. Barcelona-Buenos Aires-México, Ediciones Paidós. Larchet, Jean-Claude. 2009 Las enfermedades mentales según los Padres de la Iglesia. Madrid, Fundación San Pablo. Laurentin, René. 1998 El demonio ¿símbolo o realidad? Bilbao, Desclée de Brouwer. Lee López, Alberto. 1963 “Clero indígena en el arzobispado de Santafé en el siglo xvi”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, 50, 3-86. Lee López, Alberto. 1964 “Gonzalo Bermúdez primer catedrático de la lengua general de los chibchas”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, L, 183-217. Leonhard, C. 1932 “El Cardenal F. Borromeo protector de las antiguas misiones del Paraguay”. En: Archivum Historicum Societatis Iesu. Roma, 1, 308-311.

648.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 648

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Leonhart, Carlos. 1931 Bosquejo histórico de las congregaciones marianas en la antigua provincia de Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús, Buenos Aires, [s.n.]. Leturia, Pedro de. 1957 Estudios ignacianos. Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu, 2 vols. Llanos Vargas, Héctor. 2007 En el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo. Adoctrinamiento de indígenas y religiosidades populares en el Nuevo Reino de Granada (siglos xvi-xviii). Bogotá, Universidad Nacional de Colombia. Lopetegui, León, Zubillaga, Félix y Egaña, Antonio 1965-1966 Historia de la Iglesia en la América española. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 2 vols. López Castillo, Gilberto. 2013 “De la ‘ciudad eterna’ a las ‘misiones más remotas’: comunicación epistolar de los generales con los jesuitas de Sinaloa, 1591-1630”. En: ihs. Antiguos jesuitas en Iberoamérica. Córdoba, vol. 1, 2, 121-136. López García, Ángel. 1995 Presentación de las lenguas y culturas chibchas. Valencia, Universitat de València. López-Gay, Jesús. 2001 “Javier, Francisco”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2140-2141. López, Mercedes. 2001 Tiempos para rezar y tiempos para trabajar. La cristianización de las comunidades muiscas durante el siglo xvi. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Loukotka, Cestmir. 1968 Classification of South American Indian languages. Caracas, Latin American Center y University of California.

649.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 649

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Loyola, Ignacio de. 1991 “Autobiografía”. En: Ignacio Iparraguirre, Cándido de Dalmases y Manuel Ruiz Jurado. Obras de San Ignacio de Loyola. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 75-177. Loyola, Ignacio de. 1937 Constitutiones Societatis Jesu latinae et hispanicae cum earum declarationibus. Roma, Apud Curiam Praepositi Generalis. Lubián, Roque. 1764 Memorias de la santa vida y apostólicos trabajos del P. Manuel Román, insigne misionero del Orinoco (Mss.). Lubián, Roque. Vida del P. Francisco González, misionero de la Compañía de Jesús en el Nuevo Reyno de Granada. (Mss.). Lucena Salmoral, Manuel. 1965 Presidentes de capa y espada (1605-1628). Tomo III: Nuevo Reino de Granada, Real Audiencia y presidentes. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. Luengo, Manuel. 2001 Diario, sobre el destierro y vicisitudes de la Provincia de Castilla la Viexa, después más en general de toda la Compañía, aunque siempre con mayor particularidad de la dicha Provincia de Castilla. (Mss.). Manuscrito que reposa en el Archivo de Loyola (Guipúzcoa); consta de 63 tomos (falta el tomo IV correspondiente al año 1770). Han sido publicados varios tomos por la investigadora de la Universidad de Alicante, Inmaculada Fernández Arrillaga. Maneiro, Juan Luis. 1791-1792 De Vitis aliquot mexicanorum aliorumque qui sive virtute, sive litteris Mexici imprimis floruerunt. Bononiae, Ex Typographia Laelii a Vulpe. Mantilla, Luis Carlos. 1996 Don Bartolomé Lobo Guerrero, inquisidor y tercer arzobispo de Santafé de Bogotá (1599-1609). Santafé de Bogotá, Academia Colombiana de Historia.

650.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 650

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Mantilla, Luis Carlos. 2000 Los franciscanos en Colombia. Tomo I (1550-1600). Bogotá, Editorial Kelly, I, 1984; Tomo II, 1987; Ediciones de la Universidad de San Buenaventura, Tomo III. Marín, Alfonso. 1997 “Valencia”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV, 180-182. Maroni, Pablo. 1889 Noticias auténticas del famoso río Marañón, y misión apostólica de la Compañía de Jesús de la Provincia de Quito. Madrid, Establecimiento tipográfico de Fortanet. Marquínez Argote, Germán. 1999 Breve Tratado del Cielos y los Astros del Maestro javeriano Mateo Mimbela (1663-1736). San Cristóbal-Santafé de Bogotá. Martínez Sierra, Alejandro. 2002 Antropología teológica fundamental. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. Martini, Mónica Patricia. 1993 El indio y los Sacramentos en hispanoamérica colonial: circunstancias adversas y malas interpretaciones, Buenos Aires, Prhisco-Conicet. Mateos, Francisco. 1944 “Antecedentes de la entrada de los jesuitas españoles en las Misiones de América”. En: Missionalia Hispanica. Madrid, 109-166. Mateos, Francisco. 1945 “Un intento de Misión en Honduras”. En: Missionalia Hispánica. Madrid 2/4, 377-384. Mateos, Francisco. 1944 Historia General de la Compañía de Jesús en la Provincia del Perú. Crónica anónima de 1600 que trata del establecimiento y Misiones de la Compañía de Jesús en los países de habla española en la Améica Meridional. Tomo II. Relaciones de Colegios y Misiones. Madrid, Consejo Superior de Ivestigaciones Científicas, 2 vols.

651.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 651

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Maya Restrepo, Luz Adriana. 1998 “Demografía histórica de la trata por Cartagena 1533-1810”. En: Luz Adriana Maya Restrepo (Ed.). Geografía humana de Colombia. Los Afrocolombianos. Tomo VI. Bogotá, Editora Guadalupe, 11-52. Maya Restrepo, Luz Adriana. 2005 Brujería y reconstrucción de identidades entre los africanos y sus descendientes en la Nueva Granada, siglo xvii. Bogotá: Ministerio de Cultura. Medeiros Rodrigues, Luiz Fernando. 2011 “Ad ommium solatium et aedificationem. Os Menológios na Companhia de Jesus: gênese, desenvolvimento e reforma”. En: Anais do XXVI Simpósio Nacional de História – anpuh São Paulo, 1-23. Medina, Francisco de Borja. 2010 “La experiencia sevillana de la Compañía de Jesús en la evangelización de los esclavos negros y su representación en América”. En: Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco (Comps.). La esclavitud negroafricana en la historia de España Siglos xvi y xvii. Granada, Editorial Comares, 75-94. Medina, Francisco de Borja. 2008 “La historia de la Compañía de Jesús en la Biblioteca de la Academia Javeriana de Santa Fe de Bogotá, 1622-1767”. En: José Del Rey Fajardo y Myriam Marín Cortés (Eds.). La biblioteca colonial de la Universidad Javeriana comentada. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, Archivo Histórico Javeriano, 559-636. Medina, Francisco de Borja. 2001 “Ruiz de Portillo, Jerónimo”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3437-3438. Medina, Francisco de Borja. 2004 “San Ignacio de Loyola en la fundación de la Provincia del Nuevo Reino y Quito: la tempestad calmada”. En: Theologica Xaveriana. Bogotá, 152, 607-628.

652.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 652

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Medina, José Toribio. 1952 Historia del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición de Cartagena de las Indias. Bogotá, Biblioteca Nacional de Colombia. Meersch, Patrick van der. 2004 Carne de la Pasión, flagelantes y disciplinantes. Contexto históricopsicológico. Madrid, Trotta. Meissner, W. W. 1995 Ignacio de Loyola. Psicoanálisis de un santo. Barcelona, Anaya & Mario Muchnik. Mellinato, Giuseppe. 2001 “Boero, Giuseppe”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I, 469. Mellinato, Giuseppe. 2001 “Retz, Francisco [Frantisek]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1653-1654. Mellinato, Giuseppe. 2001 “Segneri, Paolo (senior)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, IV, 3547-3548. Menget, Patrick. 1985 “Notes sur l’etnographie jésuite de l’Amazonie portugaise (16531759)”. En: Claude Blanckaert. Naissance de l’ethnologie? París, Les Editions du Cerf, 175-192. Mercado, Pedro de. El cristiano Virtuoso. Con los actos de todas las virtudes que se hallan en la santidad. Por el Padre Pedro de Mercado de la Compañía de Jesús, Rector del colegio de Tunja, que lo dedica a su fundador y patrón el Señor Licenciado D. Sebastián Merchán de Velasco y Monsalve, Cura Beneficiado de Oicatá (Viñeta) con Privilegio. En Madrid: por Joseph Fernández de Buendía. A costa de Lorenzo Ibarra, Mercader de libros; en la calle de 653.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 653

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Toledo. En 16.º, 215 folios. (La fe de erratas está fechada en Madrid, octubre de 1673). Mercado, Pedro de. 1957 Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia, 4 vols. Mesa, Carlos E. 1983 La iglesia y Antioquia. Derrotero histórico y panorama actual. Medellín, Fábrica de Licores y Alcoholes de Antioquia. Mills, Kenneth. 1997 Idolatry and its enemies: Colonial Andean Religion and Extirpation, 1640-1750. Princeton, N.J., Princeton University Press. Miquel, Pierre. 1971 “Images (culte des)”. En: M. Viller, F. Cavallera y J. De Guibert. Dictionnaire de Spiritualité ascetique et mystique, doctrine et histoire. París, Beauchesne, VII, 1503-1519. Mollat Du Jourdin, Michel. s/f “Saint Ignace et les pèlenirages de son temps”. En: Juan Plazaola (Ed.). Ignacio de Loyola y su tiempo. Congreso Internacional de Historia (9-13 de septiembre de 1991). Bilbao, Universidad de Deusto, 161-178. Monzón, Bernardo. Menologio de ilustres por todo el orbe y famosos hijos de San Ignacio Patriarca y Fundador de la Compañía de Jesús en 120 años, desde su fundación hasta el presente de 1659. (Mss.). Morel, Charles. 1980 “Mortification”. En: M. Viller, F. Cavallera y J. De Guibert. Dictionnaire de Spiritualité ascetique et mystique, doctrine et histoire. París, Beauchesne, 10, 1791-1799. Moreno Arango, Alberto e Acevedo Tobón, Ignacio. 1957 Necrologio de la Compañía de Jesús en Colombia. Medellín, Bedout. Nadasi, Janos. 1665 Annus dierum memorabilium Societatis Iesu, siue, Commentarius quotidianae virtutis, notabilem vnius, vel plurium in Societate vitâ functorum : virtute quapiam insignium memoriam in menses diesq’ue quibus obiere partite distributam complexus. Antuerpiae [Antwerp, Belgium], Apud Iacobum Meursium. 654.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 654

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Nadasi, Janos. 1657 Pretiosae occupationes morientium in Societate Jesu. Roma, Typis. Varesij. Navarrete Peláez, María Cristina. 2009 “Las Cartas Annuas jesuitas y la representación de los etíopes en el siglo xvii”. En: María Eugenia Cháves Maldonado (Ed.). Genealogías de la diferencia: tecnologías de la salvación y representación de los africanos esclavizados en Iberoamérica colonial. Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana, Instituto de Estudios Sociales y Culturales Pensar, Abya-Yala, 22-57. Navarrete, Juan Andrés. 1793 y 1797 De viris illustribus in Castella veteri Soc. Jesu ingressis et in Italia extinctis. Libri II. Bononiae, Ex typographia Sancti Thomae Aquinatis. Navarrete, María Cristina. 1995 Prácticas religiosas de los negros en la Colonia, Cartagena siglo xvii, Cali, Editorial Facultad de Humanidades, Universidad del Valle. Navarro, Nicolás E. 1929 Anales eclesiásticos venezolanos. Caracas, Tipografía Americana. Neufeld, Karl H. 2001 “Nadasi, Jan”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2796. Nieremberg, Juan Eusebio. 1644 Firmamento religioso de luzidos varones de la Compañía de Jesús. Cúmplese en este tomo y en el antecedente una centuria entera. Madrid, por María de Quiñones. Nieremberg, Juan Eusebio. 1645 Honor del gran Patriarca San Ignacio de Loyola, Fundador de la Compañía de Jesús, en que se propone su vida, y la de su Discipulo el apostol de las Indias S. francisco Xavier. Con la milagrosa Historia del admirable Padre Marcelo Mastrilli, y las noticias de gran multitud de Hijos del mismo San Ignacio, varones clarissimos en santidad, doctrina, trabajos y obras maravillosas en servicio de la Iglesia. Madrid, por María de Quiñones. 655.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 655

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Nieremberg, Juan Eusebio. 1643 Ideas de virtud en algunos claros varones de la Compañía de Jesús. Para los religiosos della. Madrid, por María de Quiñones. Nieremberg, Juan Eusebio. 1647 Vidas exemplares y venerables memorias de algunos claros varones de la Compañía de Iesus, de los cuales en este Tomo Quarto, Madrid, por Alonso de Paredes. Nieto, Armando. 2001 “Perú”. En: Charles O’Neill y Joaquín Mª. Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 3104-3105. O’Neill, Charles E. 2001 “Geografía”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 2, 1712-1714. O’Sullivan, Patrick. 2001 “Congregaciones Marianas (=CC. MM.)”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I. - Universidad Pontificia de Comillas, I, 914-918. Ocampo Javier. 1992 “Los mitos del Metra y Xerira en el Descubrimiento y Conquista de los Llanos”. En: Llano adentro: del pasado al presente. Memorias del Primer simposio de los Llanos y la Orinoquia colombo-venezolana. Yopal, Tunja, uptc, I, 25-38. Olaechea, Rafael. 1992 “Historiografía ignaciana del siglo xviii”. En: Juan Plazaola (Ed.). Ignacio de Loyola y su tiempo. Bilbao, Universidad de Deusto, 55-105. Ortiz, Sergio Elías. 1965 “Lenguas y dialectos indígenas de Colombia”, tomo I: Prehistoria. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. .

656.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 656

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Otero D’Acosta, Enrique. 1940 “Orígenes de la Villa de Honda”. En: Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá, 27, 524-536. Ots Capdequí, José M. 1950 Instituciones de Gobierno del Nuevo Reino de Granada durante el siglo xviii. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia. Oviedo, Basilio Vicente de. 1930 Cualidades y riquezas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Academia de Historia. Oviedo, Juan Antonio de. 1755 Elogios de algunos Hermanos Coadjutores de la Compañía de Jesús, que en las equaro (sic) partes del mundo han florecido con grandes créidtos de santidad. México, en la imprenta de la viuda de Don Joseph Bernardo de Hogal, 2 vols. Pacheco, Juan M. y José Luis Sáez. 2001 “Funes, Martín de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid. II, 1542-1543. Pacheco, Juan Manuel. 1955 “Constituciones sinodales del Sínodo de 1606 celebrado por don Bartolomé Lobo Guerrero”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 5, 123-201. Pacheco, Juan Manuel. 1955 “Don Bartolomé Lobo Guerrero, arzobispo de Santafé de Bogotá”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 5, 123-152. Pacheco, Juan Manuel. 1954 “El doctor Sangre”. En: Revista Javeriana. Bogotá, 42, 33-45. Pacheco, Juan Manuel. 1991 “La Universidad Javeriana de Santafé de Bogotá durante la época colonial”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). La pedagogía jesuítica en Venezuela. San Cristóbal, Universidad Católica del Táchira, I, 7-111. Pacheco, Juan Manuel. 1956 “Los primeros obispos de Cartagena”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 6, 357-392. 657.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 657

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Pacheco, Juan Manuel. 2001 “Mercado, Pedro de (II)”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2632. Pacheco, Juan Manuel. 1971 “La evangelización del Nuevo Reino. Siglo XVI”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. Pacheco, Juan Manuel. 1975 “La consolidación de la Iglesia. Siglo XVII”, tomo XIII: Historia eclesiástica. En: Historia extensa de Colombia. Bogotá, Ediciones Lerner. Pacheco, Juan Manuel y Sáez, José Luis. 2001 “Sandoval, Alonso de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3495-3496. Pacheco, Juan Manuel. 1989 Los jesuitas en Colombia. Bogotá, Editorial San Juan Eudes, I, 1959; Hijos de Santiago Rodríguez, II, 1962; Pontificia Universidad Javeriana, III. Padilla, Manuel. Memorias para la vida y correrías apostólicas del P. Gumilla. (Mss.). Paltsist, Victor Hugo. 1791 “Data concerning the Lettres édificantes”. En: Reuben Gold Thwaites. The Jesuit Relations and Allied Documents. Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610, 298-334. Pardo Tomás, José. 1991 Ciencia y censura. La Inquisición Española y los libros científicos en los siglos xi y xvii. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Patrignani, José Antonio. 1730 Menologio di pie memorie d’alcuni religiosi della Compagnia di Gesú... dall’anno 1538 sino all’anno 1728. Venezia, presso Nicolò Pezzana. 658.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 658

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Pease F., Raymond A. y Baptista, Javier.. 2001 “Oliva, Anello”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2866-2867. Pelleprat, Pedro. 1965 Relato de las Misiones de los Padres de la Compañía de Jesús en las islas y en tierra firme de América Meridional. Estudio preliminar por José del Rey, s.j., Caracas, Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, n.º 77 [la edición príncipe apareció en París en 1655]. Pelleprat, Pierre. 1655 Relation des Missions des PP. de la Compagnie de Jésus. Dans les Isles et dans la terre ferme del’Amérique Meridionale. Divisée en deux parties: avec une Introduction à la langue des Galibis Sauvages de la terre ferme de l’Amerique. Par le Pére Pierre Pelleprat, de la Compagnie de Jésus. A Paris. Chez Sebatien Cramoisy et Gabriel Cramoisy, rue S. Iacques, aux Cicognesm. Peñas Galindo, David Ernesto. 1988 Los bogas de Mompox. Historia del zamabanaje. Bogotá, Tercer Mundo Editores. Peralta Rivera, Germán. 2005 El comercio Negrero en América Latina (1595-1640). Lima, Universidad Nacional Federico Villareal. Pérez Gómez, José et al. Provincia agustiniana de Nuestra Señora de Gracia en Colombia. Santafé de Bogotá, Provincia agustiniana, I (1993), II (1993), III (2000), Valencia IV (1993). Pérez Triana, Santiago. 1942 De Bogotá al Atlántico. Bogotá, Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. Pinardi, Sandra. 2006 “De misiones”. En: El Nacional. (Papel Literario). Caracas, sábado 15 de julio de 2006.

659.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 659

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Pinedo, Isidoro. 2001 “González de Santalla, Tirso”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II, 1644-1650. Piras, Giuseppe. 1976 La Congregazione e il Collegio di Propaganda Fidei di J. Vives, G. Leonardi e M. de Funes. Roma, Università Gregoriana. Piras, Giuseppe. 1998 M. de Funes e gli inizi delle riduzioni dei gesuiti nel Paraguay. Roma, Ediz. di Storia e Letteratura. Platzgummer, Helmut. 2001 “Stöcklein, Joseph”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3641. Polgar, Lászlo. 1981 Bibliographie sur l’histoire de la Compagnie de Jésus 1901-1980. I. Toute la Compagnie. Roma, Institutum Historicum S. I. Poncelet, Alfred. 1908 Nécrologe des Jésuites de la Province Galle-Belge. Louvain, Bureaux des Analecta [Nécrologe des Jésuites de la province Flando-Belge. Wetteren, J. de Meester, 1931]. Pouliot, L. 1940 Étude sur les Relations des Jésuites de la Nouvelle France. Desclée de Brouwer. Prat de Saba, Onofre. 1788 Vicennalia sacra peruviana sive de viris peruvianis religione illustribus hisce viginti annis gloriosa morte functis. Ferrariae, ex typographia Francisci Pomatrllii. Puente, Luis de la. 1605 Meditaciones de los mysterios de nuestra sancta fe, con la practica de la oracion mental sobre ellos. Madrid, por Iuan de Bostillo. Puente, Luis de la. 1690 Obras espirituales del venerable padre Luis de la Puente, de la Compañía de Jesus... Tomo quarto: Guia espiritual, primera, y segunda parte, 660.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 660

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

en que se trata de la oracion, meditacion, y contemplacion de las diuinas visitas, y gracias... de la mortificacion, y obras heroycas que la acompañan, diuidida en quatro tratados. En Madrid, por Juan Garcia Infanzon. Ramos Pérez, Demetrio. 1973 El mito del Dorado. Su genesis y proceso. Caracas, Academia Nacional de la Historia. Real Academia Española. 1732 Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modo de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Madrid, en la Imprenta de la Real Academia Española [utilizamos la edición facsimilar. Madrid, Editorial Gredos, III (1969)]. Reinhard, Wolfgang. 1977 “Gegenreformation als Modernisierung? Prolegomena zu einer Theorie des konfesionellen Zeitalters”. En: Archiv für Reformationsgeschichte. Güttersloh, 68, 226-252. Rentería Salazar, Patricia. 2001 Arquitectura en la Iglesia de San Ignacio de Bogotá. Modelos, influjos, artífices. Bogotá, Ceja. Restrepo Posada, José. 1964 “El Sínodo provincial del Señor Arias de Ugarte (1625)”. En: Ecclesiastica Xaveriana. Bogotá, 14, 158-200. Restrepo Posada, José. 1952 “Rectores del Colegio-Seminario de San Bartolomé (1605-1767)”. En: Revista Javeriana. Bogotá, XXXVIII, 89-101. Restrepo Tirado, Ernesto. 1935 “Datos para la historia de Cartagena tomados del Archivo de Indias”. En: Boletín Historial. Cartagena, 6, 22-97 y 99-119. Restrepo, Daniel y Guillermo y Alfonso Hernández de Alba. 1928 El Colegio de San Bartolomé. Tomo I. El Colegio a través de nuestra historia. Tomo II. Galería de Hijos insignes del Colegio. Bogotá, Sociedad Editorial.

661.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 661

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Restrepo, Eduardo. 2005 “De instauranda æthiopum salute: sobre las ediciones y características de la obra de Alonso de Sandoval”. En: Tabula Rasa. Bogotá, n.º 3, 13-26. Retif, André. 1951 “Breve histoire des Lettres édifiantes et curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 7, 37-50. Rétif, André. 1948 “Les Jésuites français en Chine d’apres les Lettres édifiantes er curieuses”. En: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, 4, 175-187. Reyes Gómez, Fermín de los. 2000 El libro en España y América. Legislación y censura (Siglos xvxviii). Madrid, Arco-Libros, 2 vols. Ricard, R. 1961 Le probléme de l’enseignement du Castillan aux Indiens d’Amérique durant la période coloniale. Strasburg (Sobretiro del Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasburg, año 39, n.° 6, 281-296). Rivas Gamboa, Ángela. 1998 “Fantasías del cuerpo, apetitos del alma. Alonso de Sandoval: Una etnografía histórica de África en Cartagena de Indias Siglo xvii”. En: Luz Adriana Maya Restrepo (Ed.). Geografía humana de Colombia. Los Afrocolombianos. Bogotá, Editora Guadalupe, VI, 55-76. Rivero, Juan. 1956 Historia de las Misiones de los Llanos de Casanare y los ríos Orinoco y Meta. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia. Rodríguez Castelo, Félix Hernán. 1980 Literatura en la Audiencia de Quito. Siglo xvii. Quito. Edición del Banco Central del Ecuador. Rodríguez, Alonso. 1609 Exercio de Perfeccion, y virtudes cristianas por el Padre Alonso Rodriguez de la Conpñia [sic] de Jesus natural de Valladolid. Dividido en tres partes. Dirigido a los Religiosos de la misma Compañia. Sevilla, Matías Clavijo.

662.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 662

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Rodríguez, Manuel. 1684 El Marañón y Amazonas, historia de los descubrimientos, entradas y reducción de naciones... Madrid, en la Imprenta de Antonio Gonçalez de Reyes. Romero Arteta, Oswaldo. “El índice del archivo de la antigua provincia de Quito de la Compañía de Jesús”. En: Boletín del Archivo Nacional de Historia. Quito, 12 (1963), 60-110; 13 (1964). 107-111; 14-15 (1965), 180-191. Romero, Mario Germán. 1960 Fray Juan de los Barrios y la evangelización del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Editorial ABC. Rosso, Giuseppe. 1940 “II contributo di un missionario gesuita italiano alla conoscenza della geografia e dell’etnologia del Sudamerica”. En: Annali Lateranensi. Roma, 4, 117-158. Rubio Merino, Pedro. 1983 “El Presidente don Francisco de Sande y don Bartolomé Lobo Guerrero, Arzobispo de Santa Fe”. En: Bibiano Torres Ramírez y José J. Hernández Palomo. Andalucía y America en el siglo xvi: actas de las II Jornadas de Andalucía y América, [celebradas en la] (Universidad de Santa María de la Rábida, marzo, 1982). Consejo Superior de Investigaciones Científicas, csic, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, II, 67-114. Ruiz Jurado, Manuel. 2001 “La Puente, Luis de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 2244-2245. Ruiz Jurado, Manuel. 2001 “Ribadeneira, Pedro de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3345-3346.

663.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 663

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Ruiz Rivera, Julián Bautista. 2002 “Los portugueses y la trata negrera en Cartagena de Indias”. En: Temas americanistas. Sevilla, 15, 19-41. Sáez, José Luis. 1995 “La visita del P. Funes a Santo Domingo y sus Memoriales sobre las Indias (1606-1607)”. En: Paramillo. San Cristóbal, 14, 571-612. Sáez, José Luis. 1997 “Los jesuitas en el Caribe insular de habla castellana (1575-1767)”. En: Paramillo. San Cristóbal, 16, 5-156. Salazar, José Abel. 1946 Los Estudios Eclesiásticos Superiores en el Nuevo Reino de Granada (1563-1810). Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Salzedo Del Villar, Pedro. 1938 Apuntaciones historiales de Mompox. Cartagena, Tip. Democracia. Samper Ortega, Daniel. 1940 Nuestro lindo país colombiano. Bogotá, Librería Colombiana, C. Samudio, Edda, José Del Rey Fajardo y Manuel Briceño Jáuregui. 2003 El Colegio San Francisco Javier en la Mérida colonial, germen histórico de la Universidad de los Andes. Mérida, Universidad de los Andes, 8 tomos. Sandoval, Alonso de. 1956 De instauranda aethiopum salute. El mundo de la esclavitud negra en América. Bogotá, Biblioteca de la Presidencia de Colombia. Sandoval, Alonso de. 1647 Naturaleza, policia sagrada i profama, costvmbres i ritos, disciplina i catechismo evangelico de todos etiopes. Sevilla: Francisco de Lira, 1627. Alonso de Sandoval. Tomo I: de Instauranda Æthiopum Salute Historia de Æthiopia, Naturaleza, Policia Sagrada y profana, Costumbres, ritos y Cathecismo Evangelico, de todos los Æthiopes có que se restaura la salud de sus almas. Dividida en dos tomos illustrados de nuevo en esta segunda impresion con cosas curiosas y provechosas y indice muy copioso. Madrid: Alonso de Paredes (Impresor).

664.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 664

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Santibáñez, Juan. Varones ilustres de la Provincia de Andalucía de la Compañía de Jesús que han florecido desde el año 1552 hasta el de 1650. (Mss.). Santos Hernández, Ángel. 1992 “Actividad misionera de los jesuitas en el continente americano”. En: José Del Rey Fajardo (Ed.). Misiones jesuíticas en la Orinoquia. San Cristóbal, I, 7-137. Santos, Ángel. 2001 “Mariana (Mariano). Luis”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 3, 2507. Sariego, Jesús María. 2008 “‘Evangelizar y educar’, los jesuitas de la Centroamérica colonial”. En: Revista Académica. Universidad Rafael Landívar. Campus de Quetzaltenango, n.º 5, 52-68. Scaduto, Mario. 2001 “Sacchini, Francesco”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3458. Schaefer, Ernesto. 1947 El Consejo real y supremo de las Indias. Su historia, organización y labor administrativa hasta la terminación de la Casa de Austria. Sevilla, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, II. Sebes, Joseph y John W. Witek. 2001 “China”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, 1, 776-787. Sherburne, Richard F. 2001 “Andrade, Antonio de”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, 1, 160-161. Sievernich, Michael. 2005 “La Misión de la Compañía de Jesús: inculturación y proceso”. En: José Jesús Hernández Palomo y Rodrigo Moreno Jeria (Coords.). La 665.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 665

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Misión y los jesuitas en la América española, 1566-1767. Sevilla, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios HispanoAmericanos, 265-287. Sola, Sabino. 1973 El diablo y lo diabólico en las letras americanas. Bilbao, Universdad de Deusto. Solano Alonso, Jairo. 2007 “Juan Méndez Nieto y Pedro López de León: el arte de curar en la Cartagena de Indias del siglo xvii”. En: Adolfo Meisel Roca y Haroldo Calvo Stevenson (Eds.). Cartagena de Indias en el siglo xvii. Cartagena, Banco de la República, 385-436. Solano, Francisco. 1991 Documentos sobre política lingüística en Hispanoamérica 1492-1800. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Colección Tierra Nueva y Cielo Nuevo. Sommervogel, Carlos. 1890-1932 Bibliothèque de la Compagnie de Jésus. Bruselas-París [reimpresión por el P. M. Dykmans. Héverlé-Louvain. Éditions de la Bibliothèque S. J. Collège philosophique et théologique, 1960]. Sotomayor, María Lucía. 2004 Cofradías, caciques y mayordomos. Reconstrucción social y reorganización política en los pueblos de indios, siglo xviii. Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Stevenson, Robert. 1964 La música Colonial en Colombia, Publicaciones del Instituto Popular de Cultura de Cali. Departamento de Investigaciones Folclóricas. Stoecklein, Joseph. Der neue Welt-Bott. Mit allerhand Nachrichten dern Missionariorum Soc. Jesu. Allerhand so lehr- als geist-reiche Brief, Schrifften und ReisBeschreibungen, welche von denen Missionariis der Gesellschaft Jesu aus beyden Indien und andern über Meer gelegenden Ländern ... in Europa angelangt seynd. Jetzt zum erstenmal, theils aus handschrifftlichen Urkunden, theils aus denen französischen Lettres édifiantes verteutscht und zusammen getragen. Ausburg-Graz-Wien. Los tomos I-III en Ausburg y Graz (Ph., M. Und J. Veith); los tomos IV-V en Wien (L. J. Kaliwoda), 1726-1761. 666.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 666

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Storni, Hugo. 2001 “Torres Bollo, Diego de”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, IV, 3824-3825. Streit, Rob. 1927 Bibliotheca Missionum. Dritter Band. Amerikanische Missionsliteratur 1700-1909. Freiburg/Br. Herder & Co. Streit, Rob. 1924 Bibliotheca Missionum. Zweiter Band. Amerikanische Missionksliteratur 1493-1699. Freiburg/Br., Herder & Co. Susto Lara, Juan Antonio. 1968 A dos siglos del extrañamiento de los Jesuitas y Clausura de la Real y Pontificia Universidad de Panamá. Edición Patrocinada por el Colegio Javier, Panamá, Impresora Panamá. Tanner, Matías. 1694 Societas Jesu Apostolorum imitatrix, sive gesta praeclara et virtudes eorum qui e Societate Jesu in procuranda salute animarum… Praga, Typis Universitatis Carolo-Ferdianandeae. Tanner, Matías. 1675 Societas Jesu usque ad sanguinis et vitae profusionem militans in Europa, Afriaca, Asia et America contra Gentiles, Mahometanos, Judaeos, Haereticos, Impios por Deo fide… Praga, Typis Universitatis Carolo-Ferdianandeae. Tejado Fernández, Manuel. 1954 Aspectos de la vida social en Cartagena de Indias durante el seiscientos. Sevilla, Escuela de Estudios Hispano Americanos. Tellechea Idígoras, J. Ignacio. 1986 Ignacio de Loyola solo y a pie. Madrid, Ediciones Cristiandad. TERRIEN, Jacques. 1904 “Recherches historiques sur le Ménologe dans la Compagne de Jésus”. En: Elesban GUILHERMY y Jacques TERRIEN. Ménologe de la Compagne de Jésus. Paris, impr. M.-R. Leroy.

667.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 667

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Thoelem, Heinrich. 1901 Menologium oder Lebensbilder aus der Geschichte der deutschen Ordensprovinz der Gesellschaft Jesu. Roermond, Roermondsche Stroomdrukkerij. Tobón Betancour, Julio. 1973 “El castellano en la Conquista y Colonia”. En: Revista de la Academia Colombiana de Historia Eclesiástica. Medellín, n.° 31. Torbavi, Miguel. ¿1636? Menologio de los religiosos mas ilustres de la Compañía de Jesús en la Provincia de Aragón (Mss.). Torre Revello, Julio. 1962 “La enseñanza de las lenguas a los naturales de América”. En: Thesaurus. Bogotá, XVII, 501-526. Torres Saldamando, Enrique. 1882 Los antiguos jesuitas del Perú. Biografías y apuntes para su Historia. Lima, Imprenta Liberal. Tovar, Antonio y Consuelo Larruca de Tovar. 1984 Catálogo de las lenguas de América del Sur con clasificaciones, indicaciones tipológicas, bibliografía y mapas. Madrid, Gredos. Triana y Antorveza, Humberto. 1987 Las lenguas indígenas en la Historia social del Nuevo Reino de Granada. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo. Troconis de Veracoechea, Ermila. 1997 “El Tocuyo”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, II, 198-200. Urdaneta, Ramón. 1997 “Trujillo”. En: Fundación Polar. Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, IV, 104-106. Uriarte, José E. de. 1904-1916 Catálogo razonado de obras anónimas y seudónimas de autores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua asistencia española: con un apéndice de otras de los mismos, dignas de especial estudio bibliográfico… Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 5 vols.

668.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 668

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Uriarte, José E. de y Mariano Lecina. 1925 Biblioteca de escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua Asistencia de España desde sus orígenes hasta el año de 1773. Madrid, Imprenta de la Viuda de López del Horno, I. Uriarte, José E. de y Mariano Lecina. 1929-1930 Biblioteca de escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua Asistencia de España desde sus orígenes hasta el año de 1773. Madrid, Imprenta “Gráfica Universal”, II. Urueta, José y Eduardo G. de Piñeres. 1912 Cartagena y sus cercanías. Guía descriptiva de de la capital del Departamento de Bolívar. Cartagena, Segunda edición. Tip. de vapor “Mogollón”. Valdivia, Luis de. Vida de algunos Varones ilustres de la Provincia de Castilla. (Mss). Valenzuela Márquez, Jaime. 2007 “Confesando a los indígenas: pecado, culpa y aculturación en la América colonial”. En: Revista española de antropología americana. Madrid, 37, 2, 39-59. Valle Llano, Antonio. 1950 La Compañía de Jesús en Santo Domingo durante el período hispánico. Ciudad Trujillo, Seminario de Santo Tomás. Valtierra, Ángel. 1954 El santo que libertó una raza. San Pedro Claver S. J.: Esclavo de los esclavos negros. Su vida y su época (1580-1654). Bogotá, Imprenta Nacional. Valtierra, Ángel. 1980 Pedro Claver. El santo redentor de los negros. Cuarto centenario de su nacimiento: 1580-24 de junio-1980. Bogotá, Banco de la República, 2 vols. Vargas Sáez, Pedro. 1945 Historia del Real Colegio Seminario de S. Francisco de Asís de Popayán. Bogotá, Biblioteca de Historia Nacional. Vargas Ugarte, Rubén. 1934 “El P. Diego de Torres y el cardenal Federico Borromeo”. En: Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas. Buenos Aires, 17, 59-82. 669.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 669

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Velandia, Roberto. 1983 Fontibón, pueblo de la Real Corona. Bogotá, Imprenta Distrital de Bogotá. Velandia, Roberto. 1989 La villa de San Bartolomé de Honda. Tomo I: Épocas de la Conquista y de la Colonia. Bogotá, Editorial Kelly. Velasco Ceballos, Rómulo. 1945 La alfabetización en la Nueva España. Leyes, cédulas reales, ordenanzas, pastorales y otros documentos. México, Talleres Gráficos n.° 1 de la Secretaría de Educación Pública. Vila Vilar, Enriqueta. 1979 “Extranjeros en Cartagena (1593-1630)”, Jahrbuch für Geschichte von Staat. Wirstchaft und Gesellschaft Lateinamerika. Köln, 16, 147-184. Vila, Marco Aurelio. 1997 “Orinoco, río”. En: Diccionario de Historia de Venezuela. Caracas, Fundación Polar, III, 436-438. Villalba, Jorge y J. M.ª Domínguez. 2001 “Fritz, Samuel”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, II, 2194-2195. Villalba, Jorge. 2001 “Chantre y Herrera, José”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, I, 751-752. Villalba, Jorge. 2001“Maroni,Pablo”.En:CharlesE.O’Neill yJoaquínM.ªDomínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III, 2511. Villalba, Jorge. 2001 “Panamá”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, III, 2964. Villalba, Jorge. 2001 “Rodríguez Villaseñor, Manuel”. En: Charles E. O’Neill y Joaquín Mª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, IV, 3398. 670.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 670

12/4/15 1:43 PM


• archivos y bibliografía

Vitar, Beatriz. 2001 “La evangelización del Chaco y el combate jesuítico contra el demonio”. Andes. Salta, 12, 201-222. Vogels, Isidorus. 1912 Menologium van de Societeit van Jesus voor de Nederlandsche Provinciae. Leyde, S. no., 2 vols. Vyver, Omer van de y Francesco Salvo. 2001 “Alegambe, Philippe”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Roma-Madrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, I, 43. Vyver, Omer van de. 2001 “Noyelle, Carlos de [Charles de]”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, II, 1642-1644. Wallerstein, Immanuel. 1999 El moderno sistema mundial. La agricultura capitalista y los orígenes de la economía-mundo europea en el siglo xvi. México, Siglo XXI, I. Wright, Jonathan. 2005 Los jesuitas. Una historia de los “soldados de Dios”. Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona), Debate. Zabala, Silvio. s/f El castellano ¿lengua obligatoria? México, SEI. Zambrano, Francisco y José Gutiérrez Casillas. 1961-1977 Diccionario bío-bibliográfico de la Compañía de Jesús en México. México, Edit. Jus, Editorial Tradición, 16 vols. Zanfredini, Mario. 2001 “Patrignani, Giuseppe Antonio”. En: Charles O’Neill y Joaquín M.ª Domínguez. Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. RomaMadrid, Institutum Historicum S. I.-Universidad Pontificia de Comillas, III, 3058-3059.

671.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 671

12/4/15 1:43 PM


• cartas anuas de la provincia del nuevo reino de granada Años 1604 a 1621

Zermeño, Guillermo. 2006 “Entre el saber y la edificación: Una relación inestable”. En: Guillermo Zermeño (Ed.). Cartas edificantes y curiosas de algunos jesuitas misioneros del siglo xviii. Travesías, itinerarios, testimonios. Selección e introducción por Guillermo Zermeño. Ciudad de México, Universidad Iberoamericana, 17-55. Zubillaga, Félix y Walter Hanisch. 1971 Guía manual de los documentos históricos de la Compañía de Jesús de los cien primeros volúmnes, que tratan de los orígenes de la Compañía… y misiones de Asia y América. Roma, Institutum Historicum S. I. Zubillaga, Félix. 1979 Cartas y escritos de San Francisco Javier. Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. Zubillaga, Félix. 1976 Monumenta Mexicana, VI (1596-1599). Roma, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu. Zubillaga, Félix. 1981 Monumenta Mexicana, VII (1599-1602). Romae, Apud Institutum Historicum Societatis Iesu. Zuloaga, Gloria. 2005 “Estudio cronológico para la interpetación constructiva del templo de San Ignacio en Bogotá”. En: Allan R. Brewer-Carías et al. Libro homenaje al Padre José del Rey Fajardo S. J. Caracas, Editorial Jurídica Venezolana, I, 45-65. Zuloaga, Gloria. 2012 “El conjunto jesuítico en Bogotá. Interpretación del conjunto arquitectónico y evolución espacial del Tempo de San Ignacio”. En: Iglesia de San Ignacio en Bogotá. 1610-2012. Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 44-76. •••

672.

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 672

12/4/15 1:43 PM


LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 673

12/4/15 1:43 PM


Paupertas ſapiens.

Archivo Histórico Javeriano Juan Manuel Pacheco, S. J.

SAPIENTIA ÆDIFICAVIT SIBI DOMvM

LIBRO_Cartas_anuas_I.indb 674

12/4/15 1:43 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.