HKRU Annual Report 2018/2019

Page 1

HONG KONG RUGBY UNION

ANNUAL REPORT

香 港 欖 球 總 會 年 度 報 告

2018 / 2019


DIRECTORS’ REPORTS - 香港欖球 2016/17

To be presented at the 63rd Annual General Meeting of the Hong Kong Rugby Union on 25 July, 2019 at 2/F Members Stand 1, Happy Valley Racecourse, Hong Kong Jockey Club. 此年報於2019年7月25日第63屆香港欖球總會周年大會發布,發布地點於香港賽馬會跑馬地會員看台第1座2樓。

Cover photo credit : Clicks Images 封面相片提供:Clicks Images


CONTENTS - 目錄 2018/19

Office Bearers - 幹事

3-5

Chairman’s Annual Report - 主席年度報告

6 - 12

Finance Director’s Report - 財務董事年度報告

14 - 18

HKRU STRATEGIC PLAN REVIEW 香港欖球總會策略計劃總覽 Summary - 總結

20 - 23

Development Sub-Committee - 發展小組委員會

25 - 26

Facilities Sub-Committee - 場地設施小組委員會

27 - 30

HKRU Community Foundation Sub-Committee - 香港欖球總會社區基金小組委員會

31 - 33

High Performance Sub-Committee - 高水平欖球小組委員會

34 - 38

Hong Kong Sevens Sub-Committee - 香港國際七人欖球賽小組委員會

39 - 40

Marketing Sub-Committee - 市場小組委員會

41 - 43

Player Welfare & Medical Sub-Committee - 球員福利及醫務小組委員會

45 - 48

Rugby For All Sub-Committee - 欖球無界限小組委員會

49 - 50

Women’s Rugby Sub-Committee - 女子欖球小組委員會

51 - 56

Youth Sub-Committee - 青少年小組委員會

57 - 58

CLUBS 球會

Hong Kong City Rugby Club - 香港城市欖球會

61 - 63

Discovery Bay Pirates Rugby Football Club - 愉景灣海盜欖球會

64 - 66

Gai Wu Rugby Football Club - 雞糊欖球會

67

HKU Sandy Bay Rugby Football Club – 香港大學沙灣欖球會

68

Hong Kong Disciplined Services Rugby Club 香港紀律部隊欖球會

69

Hong Kong Football Club - 香港足球會

70 - 72

Hong Kong Girl’s Youth Rugby - 香港女子青少年欖球

73 - 74

Hong Kong Mini Rugby Football Union - 香港小型欖球總會

75 - 76

Hong Kong Police Rugby Football Club - 香港警察欖球會

77

Hong Kong Rugby Clubs Youth Association- 香港青少年欖球聯會

78 - 79

Hong Kong Schools' Rugby Union - 港校橄欖球聯盟

80 - 81

Hong Kong Scottish Rugby Club - 香港蘇格蘭人欖球會

82 - 83

Hong Kong Society of Rugby Football Union Referees - 香港欖球裁判聯會

84 - 85

Hong Kong Women’s Rugby - 香港女子欖球

86 - 87

Kowloon Rugby Football Club - 九龍欖球會

88 - 89

Revolution Sports Recreation Club - 革命之旅體育遊樂會 SCAA Causeway Bay Rugby Football Club - 南華會銅鑼灣欖球會 Taipo Dragon Rugby Football Club - 大埔龍欖球會

90 91 - 92 93

Tin Shui Wai Rugby Football Club - 天水圍欖球會

94 - 95

Typhoons Rugby Football Club - 颱風欖球會

96 - 97

University Rugby Football Club - 大學欖球會

98 - 99

USRC Tigers Rugby Football Club - 三軍會猛虎欖球會

100 - 102

Valley Rugby Football Club - 華利欖球會

103 - 104

NUMBERS 統計

Statistics of Representative Teams - 各代表隊的賽果

107 - 120

HKRU League Standings - 香港欖球總會聯賽積分榜

121 - 128

Trophy Winners - 獎盃得主

129 - 130

FINANCIAL STATEMENTS 財務報告

132 - 166

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

2


OFFICE BEARERS - 幹事 2018/19

PRESIDENT

會長

Alice Chan 陳雪卿

Administrator 行政主任

Peter Duncan 鄧樂勤

President 會長

Ann Lam 林嘉蓮

DIRECTORS

董事

City Tsui 徐詩棣

Senior Accountant 資深會計主任

Pieter Schats 石彼得

Chairman 主席

Amanda Chan 陳麗華

Senior Accountant 資深會計主任

Kevin Taylor 戴高勳

Coaching and Performance 培訓及欖球水平

John Carroll 祈樂堯

Community 社區

Chris Brooke 蒲敬思

Facilities 場地設施

Patrick Donovan 唐諾生

Finance 財務

Fred Au 區梓芹

General I 常務I

Kim Lam 林鄺蘭香

General II 常務II

Peter Hudson

General Manager Facilities 總經理(場地設施)

Mickey Young 楊嘉樂

Facilities Manager (Technical) 場地設施經理

行政辦公室

Fok Chi Hung 霍次鴻 Facilities/ Ground Staff (King’s Park) 場地設施服務員 (京士柏)

Head of Events 項目總監 Operations Manager 營運經理 Hospitality Manager 款待經理 Event Operations Executive 項目營運主任

Adrian Lam 林熙舜

Mark Ching 程偉濤

Wong Tak Fa 黃德花 Facilities/ Ground Staff (King’s Park) 場地設施服務員 (京士柏)

Chief Executive Officer 行政總裁

Percy Wong 黃思正

Event Account Executive (Festival) 項目客戶主任

Cheung Chung Ho 張仲豪 Facilities/ Ground Staff (King’s Park) 場地設施服務員 (京士柏) Sunny Kwok 郭啟進

Yuen Wai Him 袁偉謙 Facilities/ Ground Staff (Tin Shui Wai) 場地設施服務員 (天水圍) Lai Tat Ming 黎達明 Facilities/ Ground Staff (Tin Shui Wai) 場地設施服務員 (天水圍)

SUPPORT SERVICES

Support Services Officer 支援服務幹事

Glas Chan 陳慶瑜

Support Services Officer 支援服務幹事

PLAYER WELFARE AND MEDICAL

球員福利及醫務

Lucy Clarke 卡露絲 Head of Player Welfare & Medical 球員福利及醫護總監

Rebecca Sowden 蕭碧嘉

Sponsorship Manager 贊助商經理

Kate Seadon 薜東琪

商業

Support Services Manager 支援服務經理

Jimmy Cheung 張浩穎

Amanda Cheng 鄭雅霖

COMMERCIAL

支援服務

Jacky Hui 許銘揚

Marketing Manager 市場策劃經理

Commercial Manager 商務經理

Senior Facilities Supervisor 資深場地設施主任

Kwok Chau Kwan 郭秋群 Facilities/ Ground Staff (Tin Shui Wai) 場地設施服務員 (天水圍)

Natasha Wade 惠塔莎

Bryan Rennie 榮拜仁

場地設施

Youth 青少年

REAL SPORTS & ENTERTAINMENT LIMITED 亞洲橄欖球運動娛樂活動有限公司

Crystal Wong 王凱盈

FACILITIES

Facilities Supervisor 場地設施主任

Head of External Affairs 對外事務總監

Hebe Eberwein 鍾嘉雯

Funding Manager 體育資助經理

Calvin Mo 巫俊杰

Executive Assistant 行政助理

Aaron Stockdale 魏德朗

Mabel Shung 宋美寶

Women’s 女子

Chief Executive Officer 行政總裁

Sam Pinder 沈本德

Assistant Accountant 助理會計主任

Assistant Facilities Manager 助理場地設施經理

EXECUTIVE OFFICE

KK Chiu 趙國光

Assistant Accountant 助理會計主任

Greenie Tong 湯家琪

Kwoky Liu 廖國樑

Tony Karton 賈東利

Josephine Chu 朱早穎

Tommy Lai 黎子良

Laws and Referees 法規及裁判

Kim Boreham 白梅

Robbie McRobbie 麥偉彬

Office Assistant 辦公室助理

Medical Administrator 醫護行政助理 Physiotherapy Clinical Lead 領導物理治療師

Amanda O’ Reilly 柯敏達 Lead XV’s Physiotherapist 十五人代表隊物理治療師 James Rees 詹里斯

Lead VII’s Physiotherapist 七人代表隊物理治療師

Chief Commercial Officer 首席商務總監

Jesper Wong 黃佩兒 Women’s VII’s Physiotherapist 女子七人代表隊物理治療師

Rhys Blumberg 布域斯 Head of Business Development and HKRU Community Foundation 業務拓展及香港欖球總會社區基金總監

Mia Barnett 白美樂 Player Welfare and Medical Coordinator 球員福利及醫護主任

Andrew Brown 白禮賢

Dai Rees 戴里斯

Rocky Chow 周思豪

Events Manager 項目經理

Robin Rowbottom 羅樂斌 Jane Bond 曾邦兒 Ivy Kwok 郭淑怡

Events and Membership Coordinator 項目及會籍主任 Marketing and Communications Manager 市場及傳訊經理

Communications & PR Co-ordinator 傳訊及公關主任

Ron Ng 吳王師

Graphic Manager 平面設計經理

Mandy Li 李敏 Customer Relationship Management Manager 客戶關係經理

FINANCE AND HUMAN RESOURCES 財務及人力資源 David Greaves 格雷夫斯

Chief Financial Officer 財務總監

RUGBY OPERATIONS Jane Tu 杜淑君 Fung Kai Hang 馮啓恒 Ho Wai Ting 何偉庭 Peter Ng 吳志浩

欖球營運

Chief Rugby Operations Officer 欖球營運總監 Programme Co-ordinator 聯絡主任 General Manager Rugby Participation 總經理(欖球參與) Head of Rugby Engagement and Transition 欖球參與及轉型總監 Rugby Participation Manager 欖球參與經理

Joseph Szeto 司徒穎聰 Rugby Participation Leader (Secondary Schools) 欖球參與主任(中學) Emily Cheung 張穎雯 Rugby Participation Leader (Primary Schools and Mini) 欖球參與主任(小學及小型欖球)

Joey Wong 黃麗賢

HR and Administration Manager 人力資源及行政經理

Cheng Tik Him 鄭迪謙

Rugby Participation Officer 欖球參與幹事

Tara Chan 陳惠嫻

Senior Office Administrator 資深辦公室行政主任

Thelma Wong 黃亦聰

Administration Assistant 行政助理(社區欖球)

3

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


OFFICE BEARERS - 幹事 2018/19

Cheung Ka Shun 張嘉順 Nevin Ma 馬鋯軒

Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Junied Razaq 華祖尼 Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Tom Savidge 湯薩維

National Performance Coach (S&C) 高水平發展教練(體能訓練)

Bella Milo 包美露

National Performance Coach (S&C) 高水平發展教練(體能訓練)

Marc Combe 麥康比 Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Leigh Jones 利鍾斯

Milo Mcentegart 麥格美

Dannii Cheung 張丹莉

Programme Co-ordinator 聯絡主任

Andrew Hall 艾賀爾

Head of Elite Rugby Program XV’ s 精英十五人欖球計劃總監

Marc Carter 麥卡特

National Performance Analyst Manager 高水平發展分析經理

Yoyo Lee 李曉柔

Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事

Anne Mariz 馬爾安 Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事 Arisa Kwok 郭映琦 Assistant Rugby Participation Officer 助理欖球參與幹事 Andrew Li 李嘉威

Head of Rugby Operations 欖球營運總監

Cookie Tse 謝敏詩 Rugby Operations Leader (Women’s League and Facilities) 欖球營運主任(女子聯賽及場地) Homi Ho 何熹賢

Rugby Operations Leader (FIT Touch/ Tertiary) 欖球營運主任(國際非撞式欖球聯盟/大專)

Phoebe Chan 陳凱琳 Rugby Operations Leader (Youth) 欖球營運主任(青少年) Patrick Kwok 郭子健

Rugby Operations Leader (Clubs and Schools) 欖球營運主任(球會及學校)

Stuart Gunn 耿來斯

Community Inclusive Participation Manager 社區共融參與經理

Tony Hui 許德全 Corporate Social Responsibility Officer 企業社會責任幹事 Leo Ko 高禮文

Inclusive and Participation Officer 欖球共融及參與幹事

Kelvin Lam 林浩文 Inclusive and Participation Officer (Special Educational Needs) 欖球共融及參與幹事(特殊教育)

General Manager Rugby Performance 總經理(高水平欖球)

Steve Dowse 施達芬

Head of Elite Player Development 精英運動員水平發展總監

Fan Shun Kei 范信基

National Performance Coach (Development) 高水平發展教練(發展)

Shunie Lam 林廣信

Rugby Operations Leader (Transition FIT Touch) 欖球營運主任(國際非撞式欖球聯盟球員轉型)

Jo Hull 侯祖瑟芬

Head of Women’ s Rugby Performance 高水平女子欖球總監

Andy Yuen 袁健濠

Performance Development Officer (Women) 高水平發展幹事(女子欖球)

Royce Chan 陳朗詩 Sailo Lai 黎耀鵬

National Performance Coach (Women) 高水平發展教練(女子欖球) National Performance Coach (Women and Transition) 高水平發展教練(女子及轉型)

Craig Hammond 桂夏文

Club Coaching Officer 球會教練

Winnie Cheung 張永賢

Inclusive and Participation Officer (Deaf Rugby) 欖球共融及參與幹事(聽障人士欖球)

Jack Wiggins 韋截克

Club Coaching Officer 球會教練

Nathan Stewart 施尼芬

General Manager Rugby Development 總經理(欖球發展)

Andrew Kelly 基安魯

Club Coaching Officer 球會教練

Sam Hocking 沈學勤

Club Coaching Officer 球會教練

Programme Co-ordinator 聯絡主任

Brett Wilkinson 布韋信

Club Coaching Officer 球會教練

Women’ s Admin Assistant 女子欖球行政助理

Scott Sneddon 史奈登

Club Coaching Officer 球會教練

Cathy Leung 梁彩微 Dora Kwok 郭玉蓮 Hugh Watkins 沃特金斯 Tim Baker 貝克 Matt Rodden 麥菲諾 Billy Chan 陳耀基

Head of Match Officiating 裁判發展總監 Performance Referee Manager 高水平裁判經理

HKRU LIFE VICE-PRESIDENTS 香港欖球總會終生副主席 David Bruce

Community Referee Manager 裁判經理(社區)

Dermot Agnew

Rugby Participation Leader (Community Referees)

Glen Docherty

欖球參與主任(社區裁判)

Gus Cunningham

Sam Feausi 森瑪花 Head of Women’ s Rugby Development 女子欖球發展總監

Jamie Scott

Emmy Chan 陳凱屏

Womens Development & Try Rugby Coordinator 女子欖球發展主任

John Molloy

Candy Cheng 鄭芷婷

Development & Transition Program Coordinator 球員發展及轉型主任

Steve Jones 鍾兆提 Roy Law 羅敬賢 Kenny Ng 伍偉強 Wesley Feausi 韋斯利 Luke Davey 戴樂克 Jordan Cassidy 卡斯敦

Head of Coach and Player Development 教練及球員發展總監

Karl Kwok Peter Duncan Peter Else Stuart Leckie

Player Transition Manager 球員轉型經理

T.B. Stevenson

Coach Development Manger 教練發展經理

Trevor Gregory

National Performance Coach (Development) 高水平發展教練(發展) Head of Athletic Performance 運動員體能訓練總監 National Performance Coach (S&C) 高水平發展教練(體能訓練)

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

4


OFFICE BEARERS - 幹事 2018/19

HKRU HONORARY MEMBERS

香港欖球總會榮譽會員

Harry Brickwood

Allan Payne

Huge Moss Gerald Forsgate OBE, JP

Andrew Sum

Ian Strange

Candy Yiu

Jacky Ng Shu Wai 吳樹威

Chris Howarth

Jim Rowark

Dave Lewis

Larry Abel

David Owens

Lola Williams

Doris Chow

Paul Dingley 丁尼

Grant Jamieson

Pete Spizzeri

Ian Brownlee

R.A. De Rome

Jim Rowark

Rambo Leung Yeung Kit 梁勇傑

John Barrett

Ricky Cheuk 卓銘然

KK Chiu

Rod Mclntosh

Paul Dingley

Ross Mitchell

Peter Burbidge-King

Ruth Mitchell

Pieter Schats

Simon Leung

Richard Airth

Stephen Kidd

Richard Turnbull

Stuart Krohn

Ross Mitchell

Tobi Lothian

Steve Wong

Vaughn Going

Stuart Krohn

Gabby Li

Vernon Roberts

Keith Robertson

UNION CHARITABLE TRUST

總會信託慈善基金

Chris Howarth

Gus Cunningham

Peter Else

RUGBY UNION CLUB SUB-COMMITTEE 欖球聯會小組委員會 Pieter Schats

Dan Daley Royce Chan 陳朗詩 Kwok Ka Chun

Trevor Gregory

Alex Gibbs

Patrick Donovan

Andrew Chambers

Terry Hart

Mark Wright

Chris Howarth

Rowan Varty

Stewart Saunders

香港欖球總會名人堂

Arthur Dennison Cooley ‘Tokkie’ Smith Ashley Billington Bruce Vogel Bill Mason Chan Fuk Ping 陳福平 Craig Payne David Lewis George Simpkin

5

Hoty Chan Brian Wigley

Jamie Scott

HKRU HALL OF FAME

Nigel D’Acre

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


2018 / 2019

CHAIRMAN’S REPORT 主席報告


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

CHAIRMAN’S REPORT 2018/19 主 席 報 告 2018/19 Introduction It is a great pleasure to present my 5th and final chairman’s report on behalf of the Board of Directors and the management to the rugby community for the 2018/19 year. Particular highlights to mention are our national men’s 7s team winning Hong Kong’s first ever Asian Games team gold medal (of any sport) and the 15s team making it through to the Rugby World Cup Repechage. We have also seen continued growth and development of our women’s and men’s domestic game and further playing success internationally.

Strategic Plan The 2016-19 Strategic Plan ends today, and I am delighted to report that of the 38 objectives set out at the start of the plan 66% of these have been wholly or substantially achieved (25/38), 26% partially achieved (10/38), leaving only 8% having seen no substantial progress (3/38). Further, our 2019-2023 plan is an advanced stage of preparedness, with a theme of “Engage, Retain, Perform and Sustain” and I am confident it will provide strong direction for our community in an increasingly challenging environment for the game. (Please refer to Page 19-58 for the Review Reports of the final year of the 2016 – 2019 SP).

Domestic Season Senior & Tertiary Rugby

Eighty-one teams participated in the senior domestic leagues this year, with eight men’s and three women’s divisions providing another highly competitive season. The Grand Championship Finals day was a fitting climax, with a packed King’s Park enjoying some thrilling encounters despite some very wet conditions; it would be remiss not to single out the successes of Natixis HKFC and Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay who lifted the men’s Saxo Capital Markets Premiership League and Grand Championship Cups respectively, and Société Generale Valley Black Ladies and USRC Borrelli Walsh Tigers who did likewise with the KPMG Women’s Premiership and Grand Championship. But equally, congratulations are in order not only to those who took home silverware but to all teams for their passion and enthusiasm throughout the year.

7

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Our Tertiary rugby family of 24 institutions, all enjoyed another busy and successful season with new sponsors on board, the HK School of Motoring. Highlights included the University Sports Federation 7s, which this year saw Chinese University take the men’s and City University the women’s Cups, while the Invitational 7s attracted an impressive number of overseas guest teams from Singapore, China and the men’s cup winners from Chinese Taipei, while it was another title for the City University women.

Youth Rugby

The Mini Rugby Union, the bedrock of our community, had another busy year, with the number of registered players inching ever closer to the 6,000 mark. Also, further strong development in our Youth Rugby was on display at the annual Prudential New Year’s Day Youth Tournament, always a wonderful showcase of our next generation of talent. The HKSSF School 7s tournament saw a continuing rise in both participation numbers and standard of performance, and congratulations to the YMCA If Hong Kong Christian College who achieved an impressive double in winning both the boys’ and girls’ A Grade Championships. This year also saw HKSSF endorse the first Hong Kong Primary Schools’ Touch Tournament, another significant milestone for our rugby development as we seek to embed the game firmly in the local sporting community.

HKRU Community Foundation This year the Hong Kong Rugby Union Community Foundation (HKRUCF) underwent a review to bring its focus into line with the UN’s Sustainable Development Goals – every programme delivered is addressing at least one of the 3 following social issues; Inclusive Society, Education and Health.


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

Of the Foundation core programmes, Deaf Rugby celebrated its 10th anniversary, Prison Rugby expanded into the Pik Uk Correctional Institution, and we had our first Mixed Ability session with special needs and mainstream Po Leung Kuk students. We also launched two new exciting initiatives, with ADHD Rugby and Bridging Divides with EY, which uses sport to build friendship and understanding between young people from different cultural backgrounds.

The HKRUCF continues to strengthen its relationship with the Laureus Sport for Good Foundation, who were again the official charity of the 2019 Cathay Pacific/HSBC Hong Kong Sevens. Through our partnership we welcomed a group of young girls from the Child Fund Pass it Back projects in Laos and Vietnam to spend Sevens week with us, along with Laureus Academy Member and Olympic legend Michael Johnson.

引言

球技術水平持續上升。恭喜港青基信書院以出色表現囊括男、女子甲組 冠軍。

很榮幸第五次、亦是最後一次代表所有董事局成員和欖球界別的管理層 撰寫這份2018/19週年報告,今年特別值得一提的是我們的香港男子7 人欖球代表隊為香港贏得首個(亦是所有團體運動項目的首個)亞運會的 團隊金牌;而15人欖球隊則躋身至欖球世界盃的終極復活賽。我們亦看 到男、女子本地欖球賽持續成長及發展,並進一步在國際賽事上取得成 功。

策略計劃 2016至2019策略計劃於今天結束,在此我很高興向各位報告,計劃提出 的38項目標,當中66%已屬完全或大致上實現(25/38),26%部分實現 (10 / 38),只餘下8%沒有實質進展(3/38)。2019至2023策略計劃將是 進階的準備工作,主題是「參與、保留、執行與維持」,在欖球運動面 對充滿挑戰的環境之下,我有信心該策略計劃將為社區提供強而有力的 方向指導。 (有關2016至2019年策略計劃最後一年的回顧報告,請參閱 第19-58頁)。

本地賽季 成人及大專欖球 本年度,共有81支球隊參與成人本地聯賽,賽事由八個男子及三個女子 組別組成,帶來另一個戰況激烈的球季。季後總決賽冠軍賽是球季的高 潮,儘管大雨傾盆而下,京士柏運動場仍坐滿觀戰球迷,欣賞驚心動魄 的比賽場面。不得不提Natixis香港足球會隊及Herbert Smith Freehills 香港大學沙灣隊之驕人成績-他們分別贏得男子盛寶金融超級聯賽及季 後總決賽冠軍。而法興華利欖球會及Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會 則分別贏得畢馬威女子超級聯賽及季後總決賽冠軍。同樣地,恭喜所有 賽事的得獎隊伍,以及所有球隊於過去一年為欖球運動付出的努力及熱 忱。

今年,香港學界體育聯會舉辦首屆「全港小學校際非撞式欖球比賽」, 這是我們欖球發展的另一個重要里程碑,希望將欖球運動穩固植根於本 地體育社區。

香港欖球總會社區基金 香港欖球總會社區基金(HKRUCF)於本年進行一次檢討,使其重點與聯 合國的可持續發展目標保持一致 — 每項計劃都最少針對以下三個社會問 題中的一項:社會共融、教育和健康。 作為社區基金的核心項目,「聾人欖球」(Deaf Rugby)今年慶祝成立 10週年;而「在囚人士欖球」(Prison Rugby)亦擴展到壁屋懲教所。今 年,我們亦為保良局特殊學校及主流學校學生舉辦第一次混合能力欖球 課程。另外,我們還推出兩項令人興奮的新活動,包括「ADHD欖球」 和「安永彌洽欖球」計劃,讓不同文化背景的年輕人透過體育運動,建 立溝通和友誼。 香港欖球總會社區基金繼續增強與勞倫斯體育公益基金會(Laureus Sports for Good Foundation)的合作關係,後者再次成為2019年國 泰航空/匯豐香港國際七人欖球賽的官方慈善機構。通過這個合作夥伴 關係,我們歡迎來自老撾和越南「Child Fund Pass it Back」項目的 一群年輕女孩們,以及勞倫斯體育學院成員和奧林匹克傳奇Michael Johnson,與我們一起度過瘋狂七欖週。

地區體育聯會 七人欖球賽第二次在全港運動會中將作為示範運動,實現本會策略計劃 的其中一個目標;在此亦祝賀大埔男子隊和東區女子隊奪得金牌。

我們的大專欖球大家庭也日漸壯大,成員已增至24隊,歡迎新贊助商香 港駕駛學院加入,一同享受既忙碌而又充滿成功感的賽季。香港中文大 學於「大專盃七人欖球賽」奪得男子組別冠軍,城市大學則奪得女子組 別冠軍;而「大專七人欖球邀請賽」則吸引不少海外隊伍參與作客,如 新加坡、中國以及男子組冠軍中華台北,而女子組冠軍得主則是城市大 學。

欖球代表隊

青少年欖球

去年11月,我們的女子十五人欖球隊也在歐洲與西班牙和威爾士比賽; 而她們最近亦完成另一次海外賽,在對陣斐濟的賽事獲得精彩勝利,惜 於對戰薩摩亞時以些微之差落敗。

小型欖球總會是欖球社區的基石,本年度同樣過得充實,註冊球員數目 亦錄得接近六千人。每年一度的「英國保誠元旦日青少年欖球錦標賽」 讓年輕球員大展身手,今年場上亦上演更多、更強的青少年欖球賽事。

男子15人欖球隊首次贏得亞洲欖球冠軍,並擊敗庫克群島獲得11月欖球 世界盃終極復活賽的參賽資格。他們希望能仿傚女子隊在世界盃上獲取 一席之地,縱然走到馬賽球場便已止步,但對所有參加者來說亦是一次 難忘旅程。

學界方面,我們亦樂見「全港中學校際七人欖球比賽」的參賽人數及欖

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

8


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

District Sports Associations Rugby 7s was included for the second time as a demonstration sport in the 2019 Hong Kong Games, accomplishing one of the Unions’ Strategic Plan objectives; congratulations to Tai Po men and Eastern women who took home the gold medals.

Representative Rugby Our men’s 15s team were crowned Asia Rugby Champions for the first time, and went on to defeat the Cook Islands and qualify for in the Rugby World Cup Repechage in November. Whilst our men’s hopes of emulating our women and securing a place in the World Cup ended on the fields of Marseille, it was a memorable journey for all involved. Our Women’s 15s team were also on tour in Europe last November, with tests against Spain and Wales, and they recently completed a tour with an excellent victory against Fiji and a narrow loss to Samoa. Our Sevens teams have had a memorable year; the men reached the Bowl final in last July’s Rugby World Cup Sevens in San Francisco, and then went on to win Hong Kong’s first ever team sport gold medal at the Asia Games, with an emphatic victory over our traditional nemesis Japan in the final. A 2nd place finish in the Asia Rugby Sevens Series secured a slot in the World Rugby Series Qualifier Tournament at the Hong Kong Sevens, where we battled our way to the Final before losing to an impressive Irish team. The team deservedly picked up the Team Award at the Hong Kong Sports Awards, to cap an incredible season, with Paul John also recognised with the Best Team Sport Coach Award. Our women’s team has also had a strong year, with a 5th place finish at the Asia Games, 4th in the Asia Rugby Sevens Series, and an appearance in the Stadium for the first time in the Women’s Series Qualifier Tournament . We have also welcomed on board a new coach in Iain Monaghan, and we wish him and both our teams the best of luck as we look ahead with much anticipation to the Olympic Qualifiers in November – their recent cup victory at the Lisbon 7s will have given them a significant confidence boost.

9

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

At national age grade level, our 7s future is looking bright; the Girls Under 18s finished runners-up at both the Paris World Youth Games and the Asia Championships, our Under 20s girls came 2nd in the Asia 7s Championships, while the boys went one better and lifted the silverware. Finally, our men’s Under 20s participated in their 5th World Rugby Under 20 Trophy in Romania last summer and then later in December retained their Asian Junior Championship to book our slot again at the Worlds in Brazil in July.

International Caps & Hall of Fame The HKRU continues to pay tribute and present international “Colony” and “SAR” caps retrospectively to the men and women who have represented Hong Kong down the years, and we inducted our sixth batch of Hall of Famers at the HKRU Awards Dinner – Andrew Chambers, Rowan Varty and Mark Wright, who all excelled at both the 7s and 15s versions of the game. We have also welcomed our 23rd Honorary Member, Doris Chow, in recognition of her outstanding contribution to Hong Kong rugby as a player, a referee and as an administrator.

Cathay Pacific/HSBC Hong Kong Sevens With the Vice Chairman and CEO of World Rugby in attendance, Hong Kong once again delivered a truly wonderful event, and it seemed that the entertainment both on and off the pitch was better than ever -my sincere thanks to all those who contributed to another memorable week-long fiesta of rugby. We also hosted both the Men’s and Women’s Sevens Series Qualifier Tournaments, and the new format saw all the women’s games on Friday played in the main Stadium, which was well received by players and spectators alike.


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

Off the field, this year we again hosted the popular FanWalk at Hysan Place and Lee Gardens, as well as the Sevens Central Festival which included a Gwen Stefani concert on the Friday evening. Add to the mix the usual smorgasbord events featuring the All Girls Tournament, the Kowloon RugbyFest, the GFI HKFC 10s, along with the ever-growing number of lunches and dinners which also raise a lot of money for some very deserving charitable causes, and it all adds up to a truly amazing 7 days of rugby!

For the record, the ever-popular Fijian side took the Forsgate Quaich, while Ireland proved too strong for our own Hong Kong team in the Men’s Qualifier and Brazil won the Women’s Qualifier to claim their slots on the 2020 HSBC World Sevens Series.

七人欖球代表隊同樣度過難忘的一年-男子隊在去年七月參加三藩市舉 行的七人欖球世界盃,躋身碗賽決賽,其後他們在亞運會決賽中擊敗港 隊傳統欖球勁敵日本隊,贏得香港首面團體運動金牌。由於在「亞洲七 人欖球系列賽」中獲亞軍,香港七人欖球隊獲得世界欖球系列賽外圍賽 的資格。球隊一路以決賽為目標奮戰,惜敗於表現出色的愛爾蘭隊。憑 出色表現,球隊於香港傑出運動員選舉獲頒「香港最佳運動隊伍」獎 項,而主教練莊保羅(Paul John)也獲得「最佳隊際運動教練」獎,為此 賽季圓滿作結。

球場以外,今年我們再一次在希慎廣場及利園舉行備受歡迎的 FanWalk,而「七欖中環」活動更包括在週五晚上舉行的Gwen Stefani音樂會。此外,「全女子欖球錦標賽」、「九龍欖球嘉年華」、 「GFI香港足球會10人欖球賽」等活動亦為欖球週增添不少色彩。隨著 舉辦的午宴及晚宴次數增加,亦為有需要的慈善團體籌得大量善款;而 上述一切集合起來,造就令人讚嘆的瘋狂欖球週活動!

我們的女子隊也表現強勢,在亞運會上獲得第五名,另在「亞洲七人欖 球系列賽」獲第四;今年亦標誌著球隊首次衝入香港大球場,競逐女子 七人欖球系列賽外圍賽殊榮。在此,我們亦要歡迎新教練莫以恆(Iain Monaghan)。展望未來,我們非常期待11月舉行的奧運會外圍賽,祝願 莫帥和我們兩支球隊好運 — 最近成功於里斯本七人欖球賽奪標,應該能 著實提升他們的信心。 在年齡組別代表隊賽事方面,我們的七人欖球隊前途一片光明。U18女 子隊在巴黎世界青年運動會和亞洲欖球錦標賽中獲得亞軍,而U20女子 隊則於亞洲七人欖球錦標賽贏得第2名,男子隊則更進一步,贏得冠軍。 最後,我們的U20男子隊去年夏天於羅馬尼亞第五次參加世界青年欖球 盃,另於12月成功衛冕「亞洲青少年錦標賽」,為球隊於7月在巴西舉行 的世界賽再次預留位置。

球員喼帽及名人堂 今年,我們向歷年曾代表香港出賽的球員頒發國際「殖民地」喼帽及「 特別行政區」喼帽的傳統仍然延續。在香港欖球總會年度晚宴上,第六 批正式進入「名人堂」(Hall of Fame)人士包括Andrew Chambers、 Rowan Varty 及 Mark Wright。他們在七人及十五人欖球均表現出色。 我們同時歡迎第23位榮譽會員Doris Chow,肯定Doris作為球員、裁判 及行政官員的身份,成為香港欖球運動所作出的出色貢獻。

國泰航空/滙豐香港國際七人欖球賽 在世界欖球理事會的主席、副主席及行政總裁的見證下,國泰航空/滙豐 香港國際七人欖球賽再一次成為全城佳話。今年,無論場外場內的娛樂 活動均比往年更為優勝,我衷心感激所有協助打造另一個難忘的瘋狂欖 球週的工作人員。我們還舉辦男子和女子七人欖球系列賽外圍賽,星期 五的所有女子賽事亦移師至香港大球場進行,此舉受到球員和觀眾的一 致好評。

賽事紀錄方面,大受歡迎的斐濟隊擊敗南非奪得「霍士傑盃」 (Forsgate Quaich);愛爾蘭則撃敗香港隊奪得「男子外圍賽」冠軍, 巴西則取得「女子外圍賽」冠軍,意味著他們獲得參與「2020年匯豐世 界七人欖球系列賽」的資格。

裁判 我們的裁判再次在國際舞台上展露光茫,在過去的12個月, Tim Baker 均有為南、北半球的女子國際欖球賽事擔任裁判工作;而Matt Rodden 則再次獲委任為世界七人欖球系列賽的裁判,他亦在為去年七月於三藩 市舉行的七人欖球世界盃執法。恭賀他們,以及在過去一年獲選在國際 舞台上擔任評判的裁判成員。 我們的執法人員,在過去的一年忙於奔走於本地及國際賽事。我們非常 感謝裁判協會的所有成員,感激他們在過去一年努力不懈,支持規模日 益增長的比賽。

球員福利及醫務 卡露絲(Lucy Clarke)和她的團隊繼續在球員福利及醫務方面在地區及 國際上擔任主導角色,除舉辦恆常出色的訓練課程,醫務部於香港國際 七人欖球賽前亦舉辦了一場國際研討會,並在一月份第二次推行「球員 福利月」,向各組別的欖球員推廣身心健康的重要性。

可持續發展 今年,香港欖球總會就此目標所作的工作獲得認可-「綠色七欖」被香 港政府的綠色活動計劃認證為綠色活動合作夥伴,並獲得香港環境卓越 大獎。2019年2月,我們成為世界上第一個欖球總會,簽署聯合國「體 育促進氣候行動」承諾。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

10


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

Officials

Finances

Our referees have also been making their mark on the international stage, and over the past 12 months we saw Tim Baker taking charge of Women’s internationals in both the northern and southern hemisphere while Matt Rodden was again appointed to the World Sevens Series, and he also officiated at last July’s Rugby World Cup Sevens in San Francisco - congratulations to both of them and all those who have been selected for international representative duty this past season.

During the year ended April 2019, we continued to make significant investments in the game in line with our Strategic Plan initiatives, and while this meant the Union running a small operating loss for the year, the results were ahead of budget forecast; the details of which are comprehensively covered in the report of our Director of Finance, Paddy Donovan.

Our Citing and Judicial Officers have also been busy with both domestic and overseas appointments, and I’d like to record our gratitude to all members of the Referees’ Society for their tireless efforts in support of the ever increasing number of games throughout the year.

Player Welfare & Medical Lucy Clarke and her team have continued to play a leading role in this area both regionally and internationally, and along with the usual impressive array of training courses, they hosted a very well-received medical conference prior to the Sevens and also led our second Player Welfare month in January, promoting the importance of mental and physical wellbeing at all levels and ages.

Sustainability The Union’s efforts in this area have received recognition this year, as the “Green 7s” was certified by the Hong Kong Government’s Green Events scheme as a Green Event partner and won a Hong Kong Award for Environmental Excellence. In February 2019 we also became the world’s first rugby union to become a signatory of the UN Sports for Action Climate Change pledge. A major new initiative this year saw the introduction of reusable cups at the Sevens, and the Union now has a stock of cups that can be rented throughout the year by other event organisers, keeping hundreds of thousands of single-use disposable cups out of our landfills and oceans.

11

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Thanks This has been another incredibly busy and challenging year, and I would like to record my thanks to the complete cross section of the rugby community who have offered their support and advice so generously. In particular, I would like to thank: Our President, Peter Duncan and the HKRU Vice Presidents My fellow Directors, Union Staff and Management Team All Club Chairmen, Officials, Coaches and Managers All the sponsors and patrons of the HKRU

All officials, including Referees, Assistant Referees, Assessors and the various members of panels. The player welfare and medical staff and volunteers for their tireless support.

The many other Committees, groups and working parties, that all work for the betterment of Hong Kong rugby and The supporters and fans of Hong Kong rugby.

Also, it would be remiss of me not to make special mention of Brandon Huang our former General Manager of Rugby Participation, who has left the Union after 16 years of dedicated service – on behalf of all the youngsters who have found rugby through Brandon’s tireless efforts, thank you and best wishes in your future endeavors.

Au Revoir After 5 years at the helm of the Hong Kong Ruby Union, my time to depart has come. It has been a real privilege to


CHAIRMAN’S REPORT – 主席報告

serve as Chairman and a treat to be able give something back to the game that has given my family and me so much over the years. Hong Kong is a very special place, unique in many ways, and so is its rugby community. Close knit, passionate, committed, involved and opinionated are some characteristics that spring to mind. What really shines through though over the 30+ years of me living here, is the rugby community’s love for the game and their willingness to support and contribute. And may that continue for a long time to come.

Thank you all for providing me with the opportunity, it has been a wonderful experience, one that I will forever treasure. Au Revoir (Probably at the 7s).

今年,我們推行一項重大措施-在香港國際七人欖球賽推出可重用水 杯。香港欖球總會現時儲備大量杯子,全年可供其他活動組織團體租 用,阻止數以萬計的即棄杯子流入堆填區和海洋。

再見

財政 本年度財政年於2019年4月結束,按著策略計劃的倡議,香港欖球總會 持續增加對欖球活動的投資。雖然,本年我們錄得輕微營運虧損,但情 況比財務預算輕微。有關內容將於財務董事唐諾生(Paddy Donovan)的 財務報告中詳細列出。

致謝 今年繼續為非常忙碌及充滿挑戰的一年,我謹向曾給予我們支持及建議 的香港欖球社群致謝。在此,特別感謝:

Pieter Schats Chairman

在帶領香港欖球總會的5年後,此刻我將要離開這個位置。欖球運動多 年來為我和家人帶來眾多樂趣及回憶,非常榮幸地以主席身份作出回 饋,確實亦是一件樂事。香港是一個非常特別的地方,在很多方面都是 獨一無二的,而欖球社區亦言。以下是浮現在腦海中的一些特徵:「緊 密合作」、「充滿激情」、「堅定」、「投入參與」和「有主見」,在 我在香港生活的30多年裡,見證欖球界對欖球運動的熱愛,以及他們的 支持和貢獻,他們是如此耀眼。在此,我亦些希望這情誼將能在未來一 直持續。 感謝大家給予我此機會,實在是一次美妙的體驗,我將永遠珍惜。再見( 可能在香港國際七人欖球賽)。

會長鄧樂勤(Peter Duncan)及香港欖球總會副會長

主席

我們的董事、欖總職員及管理團隊

石彼得(Pieter Schats)

所有球會主席、裁判、教練和經理 所有香港欖球總會贊助商和贊助人 所有裁判人員、包括裁判、助理裁判、評估員和顧問小組成員 不辭勞苦的球員福利及醫務職員及義工 致力促進香港欖球運動的其他委員會、團體及工作小組 香港欖球的球迷和支持者 此外,我不得不提及我們的前任總經理(欖球參與)黃耀斌(Brandon Huang),在經過16年盡心盡力的工作後離開香港欖球總會 — 我代表所 有因為Brandon的不懈努力而接觸欖球運動的年輕人向你致謝,並祝願 你未來的事業順利。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

12



2018 / 2019

FINANCE REPORT 財務報告


FINANCE REPORT – 財務報告

FINANCE REPORT 2018/19 財 務 董 事 報 告 2018/19 In my time as Finance Director of the HKRU I have been pleased to see the HKRU’s investment strategy working strongly to bring the net assets of the HKRU from HK$314m in 2015 to HK$345.9m as at 2019 and overseen revenue growth from HK$201.4m in 2015 to HK$250.8m in 2019. Despite this increase in net assets and revenue, the investment back into the game and the clubs has increased significantly as can be demonstrated by the increased professionalism of the game and the standard of rugby in the Premiership. In addition to the HKRU’s own funds being invested into the game, since my appointment to the HKRU Board, the HKRU has also been able to obtain grants of millions of dollars every year from the Hong Kong Sports Institute which pays travel and accommodation costs for the men’s and women’s 7’s programmes as well as funding the coaching and support team and subsidising player salaries. This has helped our Sevens team immeasurably and resulted in our Men’s team achieving a gold medal at the most recent Asian games. I am pleased to present the HKRU finance report for the 2018/19 financial year which was one of the more challenging years in recent HKRU history given volatile financial markets, the National Men’s team’s bidding for an Asian Games gold medal and Rugby World Cup Qualification and an appearance in the Men’s Qualifier final at the Hong Kong Sevens.

2018/2019 Financial Performance The change in NET ASSETS for the year ended 30 April 2019 was a decrease of HK$3.8m (2018: Increase HK$24.4m). This was the result of a positive return on the investment portfolio despite events in the latter half of 2018 and an expected operating loss for the year.

The OPERATING LOSS for the year ended 30 April 2019 was HK$6.6m (2018: Loss HK$4.8m). The EARNINGS BEFORE INTEREST, TAX, DEPRECIATION and AMORTISATION were HK$3.2m (2017: HK$9.5m)

15

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Income Statement Revenue was HK$250.8m (2018: $235.2m), which is an increase of 6.6% compared to the prior year. The increase in revenue was primarily driven by an increase in box prices for the Hong Kong Sevens and additional income received from Global Rapid Rugby, which included payments for utilising HKRU staff to manage the new competition. The HKRU remains heavily reliant on the Hong Kong Sevens for its income and in particular the premium offerings to corporate clients. For this reason, any effect on the financial result of Sevens and its associated events has a significant effect on the HKRU finances. The HKRU suffered a late default from a major sponsor this year as well as weakened demand from traditional overseas markets; these factors created an adverse effect of HK$5.2m which materially affected the groups operating result. HKRU operating expenditure was HK$257.4m (2017: $240.0m) which is a 7.3% increase compared to the prior year. The increase in expenditure was driven by a few key items, primarily the Sevens concert which took place on the central harbour front and the expanded Sevens festival on the same site which did not generate a corresponding increase in HKRU income. The HKRU staffing costs also increased owing to the introduction of Global Rapid Rugby; the HKRU has invested heavily on the commercial side of the business and as well as running matches in Hong Kong will also take on a responsibility for managing the Global Rapid Rugby league. It is expected that this investment leads to an improvement in commercial performance in the future, particularly around the Sevens and its associated events. Further cost increases took place at the performance end of the game with the provision of a general manager subsidy to all Premiership clubs as well as an increased number of Men’s XV’s fixtures and training camps to support the push for the Rugby World Cup 2019.


FINANCE REPORT – 財務報告

Overall, despite the lost income of HK$5.2m described earlier, the HKRU has managed to achieve a result in line with expectations, which were to achieve a positive EBITDA. It was always anticipated that this would be the most challenging year for the HKRU for some time given the fixtures of the national sides and the increase in funding to Premiership

clubs. The Sevens concert in particular failed to deliver the contribution which was aimed for and the events team are currently reviewing the offerings during Sevens week.

在我作為香港欖球總會的財務董事期間,我樂見香港欖球總會的投資策 略運作強勁,將香港欖球總會的淨資產由2015年的港幣$314,000,000 提升至2019年的港幣$345,900,000,實際收益在我的監督下由2015年 的港幣$201,400,000增長至2019年的港幣$250,800,000。

香港欖球總會的實際營運開支為港幣$257,400,000(2018年為港幣 $240,000,000),較去年增加了7.3%。

縱使淨資產和實際收益有所提升,我們對賽事及各球會的投資亦同時大 幅增加,可體現於賽事的專業水平及超級聯賽中水平均有所提升。 除了以自家資金投入賽事外,自我被委任進入香港欖球總會董事會起, 香港欖球總會每年均獲得香港體育學院數以百萬元計的資助,以支付男 女子七人項目的交通及住宿費用,及資助教練及支援團隊和補貼球員的 薪酬。此等均對我們的七人欖球隊幫助匪淺,造就男子隊於最近一届的 亞運會取得金牌。 本年度,我們經歷波濤洶湧的金融市場,香港男子代表隊問鼎亞運會金 牌、力爭欖球世界盃終極外圍賽出線資格,以及於香港國際七人欖球賽 打入男子外圍賽決賽,我很高興於香港欖球總會近年歷史中較為充滿挑 戰的一年,向大家發表香港欖球總會2018/19年度的財務報告。

2018/2019財務業績 截至2019年4月30日,本年度的淨資產下跌港幣$3,800,000(2018:增 長港幣$24,400,000)。縱使2018年下半年有賽事/活動及預期的年度營 運虧損,投資組合賺取了回報。

The full financial statements are set out on pages 133 to 166.

營運開支增加受幾個重要事項影響,主要是在中環海濱舉行的七人賽演 唱會,及在同一地點舉行的大型七人賽嘉年華,惟上述活動並沒有為香港 欖球總會帶來相應收入的增加。 由於引入環球極速欖球賽事,香港欖球總會的員工開支亦有所增加。香 港欖球總會在商業範疇及舉辦賽事方面作出大量投資,並負責管理環球 極速欖球球賽。總會預期此等投資能改善未來的業務表現,尤其於七人 賽及其相關活動方面。 由於向超級聯賽所有球會提供總經理的資助,以及增加男子十五人賽事 及訓練營數目,以支持推動2019欖球世界盃,提升欖球水平的成本因而 進一步增加。 總括而言,儘管出現上文所述的港幣$5,200,000收入損失,香港欖球 總會仍能取得與預期一致的業績,即取得正數的稅前息前折舊攤銷前獲 利(EBITDA)。早前,由於香港代表隊的賽事及對超級聯賽球會的經費 增加,已預期本年度會是香港欖球總會最具挑戰的一年。特別是七人賽 的演唱會並沒有帶來預期的收入,項目團隊正在檢視於七人賽週的各項 活動。 完整的財務報告刊於第133至166頁。

本年度截至2019年4月30日的營運虧損為港幣$6,600,000(2018:虧 損港幣$4,800,000)。除息稅、折舊與攤銷營利(EBITDA)為港幣 $3,200,000(2018:港幣$9,500,000)。

收益表 實際收益為港幣$250,800,000(2018:港幣$235,200,000),較去年 增加6.6%。收益增長主要是由香港國際七人欖球賽包廂收費及由環球極 速欖球收取的額外收入,該等收入包括利用香港欖球總會員工去管理全 新的比賽的費用。 香港欖球總會仍然極依賴香港國際七人欖球賽的收益,特別是向企業客 戶提供服務向來的收益。因此,任何影響香港國際七人欖球賽及其相關 活動之收益均對欖總財政有重大影響。今年,香港欖球總會一個重要 贊助商延付拖欠,而且傳統的海外市場的需求疲弱。此等因素帶來港幣 $5,200,000的不利影響,對集團經營業績造成重大影響。

投資 香港 欖 球 總 會 的 投 資 市 值 增 至 港 幣 $ 2 1 2 , 4 0 0 , 0 0 0 ( 2 0 1 8 :港幣 $209,200,000),即港幣$3,200,000的增長,其中港幣$2,900,000 為估值增長。投資組合的分項包括港幣$206,100,000(2018:港 幣$203,100,000)的股票和債券及港幣$6,300,000(2018:港幣 $6,100,000)的貨幣市場基金。 根據香港現行的會計準則,投資項目的估值變更會在投資重估儲備內列 出,而並非在收益表裡。截至2019年4月30日的投資重估儲備為港幣 $70,300,000 (2018:港幣$67,400,000)。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

16


FINANCE REPORT – 財務報告

Investments The market value of the HKRU’s investments increased to HK$212.4m (2018: $209.2m). This represents a gain of HK$3.2m (2018: Gain HK$29.3m) of which HK$2.9m was a valuation gain. The breakdown of the investment portfolio comprises of HK$206.1m in Equities and Bonds (2018: HK$203.1m) and HK$6.3m in Money Market funds (2018: HK$6.1m). Under the current accounting standards in Hong Kong, valuation changes in the investments are accounted for in the Investment Revaluation Reserve rather than through the income statement. The Investment Revaluation Reserve as at 30 April 2019 was HK$70.3m (2018: HK$67.4m). The performance of the fund managers is measured against benchmark performance criteria, set by the Investment Committee. During the year the HKRU held 50% of its assets in passively managed funds and 50% in actively managed funds. As of May 2019 the HKRU has moved to a passive model spread across different funds as it is believed this will generate the best returns in the long term for the HKRU. The Investment Committee meets on a quarterly basis under the guidance of Mr Stuart Leckie. I would like to take this opportunity to thank Stuart for his on-going support in safeguarding our investments.

Outlook and Summary The HKRU has reviewed expenditure and has taken steps to align spending with strategic objectives. This includes certain measures such as not hosting the ARFU Under 20’s competition, the Asian 7’s Series or hosting the Waikato Chief’s development squad in Hong Kong in April. The national and representative sides will also contest fewer fixtures in the next year. In place of this, Global Rapid Rugby will be returning next year and with the support of the clubs to generate strong ground attendances, can be a commercially viable product and in the long term be a significant contributor to HKRU funds. We have therefore taken some hard decisions to remove traditional but ultimately loss making properties from the calendar and replaced these with what we expect to be a profitable venture. The success of Global Rapid Rugby will be essential to ensuring the HKRU can fund its performance squads and clubs to the level it currently does and I urge the community to support this venture in which Hong Kong has the chance to be a leader in bringing an exciting new brand of rugby to the world. We have already secured some good quality sponsors for the South China Tigers and a key metric for the success will be people in the stands, I look forward to seeing you there!

17

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

The HKRU does review its cost areas regularly and on this review it was decided to give additional funding to the Premiership clubs to employ a general manager in response to a need in this area. Where the HKRU sees fit, further investment will be made into the game if it is believed that this can be done on a sustainable basis and in line with the HKRU’s strategic objectives. The HKRU Board and management is committed to reaching a break even position in the next financial year.

Longer Term Risks The 2019 Hong Kong Sevens was the final tournament to be run under the current host union agreement, which is the agreement that determines the rights of the host union in relation to the tournament. The HKRU has signed an agreement for the next 4 years up to an including 2023 which gives it the right to host the tournament. Whilst the commercial terms are not as lucrative as in the previous agreement, it has ensured we retain our major income source for a further 4 years. In the longer term, as reported last year, the most significant material risk to the financial standing of the HKRU is the new Kai Tak Sports Park. The HKRU have held several meetings with the winning consortium both before and after they were successful in their bid. The HKRU believes the new stadium will be much more fit-for-purpose to deliver a world class event; the unknown however remains the commercial model of the sports park which is likely to be different to that of the current stadium. The HKRU will continue to negotiate the best possible outcome for its members prior to the tournament’s relocation to Kai Tak Sports Park. Finally, I would like to say special thanks to all the staff at the HKRU for their assistance throughout my term and in particular to David Greaves and his finance team for their hard work throughout this year. Paddy Donovan Director, Finance


FINANCE REPORT – 財務報告

基金經理的表現依據投資委員會所訂的基準表現準則來衡量。香港欖球 總會在年度內所持有資產中,50%為被動方式管理基金及50%為積極 方式管理基金。在2019年5月,香港欖球總會已將不同基金轉到被動模 式,信此舉將會為香港欖球總會在長線帶來最佳回報。在Stuart Leckie 先生的指導下,投資委員會每季會舉行會議。本人藉此機會感謝Stuart 先生在保障本會的投資方面的持續支持。

一如上年所報告的,長遠而言,對香港欖球總會的財政狀況最重大的實 質風險是新啟德體育園。香港欖球總會在財團勝出投標前後均與其有過 數次會面。香港欖球總會相信全新的體育館更為適合達致實現舉辨世界 級賽事的目標;惟體育園的商業模式極可能與現時體育館的不同,仍屬 未知因素。香港欖球總會會於將賽事移師至啟德體育園前,繼續為會員 商議最佳結果。

展望及總結

最後我衷心感謝香港欖球總會所有職員於我任期內竭誠相助,特別是格 雷夫斯(David Greaves)及其財務團隊在這年來鞠躬盡瘁,克盡其職。

香港欖球總會已檢討開支,並已採取措施,使開支與策略目標保持一 致。這包括某些措施,比如不主辦亞洲20歲以下組別賽事、亞洲七人欖 球系列賽或於4月與Waikato族長發展隊進行比賽。香港代表隊及各代 表隊於來年將減少參與賽事,取而代之的是環球極速欖球將於來年崔護 重來。該賽事在各球會的支持下帶來強勁的出席率,可視為一個商業上 可行的活動,並在長線來說,成為香港欖球總會資金的重要貢獻者。因 此,我們作出了一些艱難的決定,將傳統但最終是虧本的項目從行事曆 中刪除,並以我們預期會帶來利潤的項目取代這些項目。

董事(財務)

唐諾生(Paddy Donovan)

環球極速欖球的成功,對確保香港欖球總會能對代表隊及球會提供現有 資金,至關重要。我懇請各團體支持這個項目,使香港可成為將一個精彩 刺激的全新欖球品牌帶給全世界的領導者。我們已為南華虎隊找到數個 優質的贊助商。而一個重要的成功指標是看台上的觀眾。期待球場上見 到你們! 香港欖球總會定時檢視其開支項目。經此次審核,本會決定向各超級聯 賽球會提供額外資金聘請一位總經理,以回應這方面的需求。當香港欖 球總會認為恰當,能達至可持續發展,並與策略目標一致,便會對賽事 作出進一步投資。香港欖球總會的董事會及管理層致力於下個財政年度 達到收支平衡。

較長線風險 2019年香港國際七人欖球賽是在現行主辦協議下舉辦的最後一個賽事。 該協議決定與賽事相關的主辦權利。香港欖球總會已為包括2023年的未 來4年簽訂協議,獲援權舉辦賽事。縱使商業條款並不如上一份協議吸 引,此協議確保我們保持我們的重要收入來源延長4年。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

18



2018 / 2019

HKRU STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS 香港欖球總會策略計劃報告


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

THE HKRU STRATEGIC PLAN 20162019 香港欖球總會策略計劃 2016至2019 The HKRU Strategic Plan is referenced throughout this Annual Report – it is available in soft copy on the website at https://www.hkrugby.com/about/hkru-strategic-plan and to get maximum benefit we would encourage you to read the Sub-Committee Reports in conjunction with the Strategic Plan itself. The Strategic plan identifies 38 projects with objectives and these have been the key focus of the HKRU activities for the period 2016-2019. Each of the 38 Strategic projects were allocated to a relevant Sub-Committee, which was responsible to monitor and evaluate progress, this progress is reflected in the SubCommittee reports included in this Annual Report according to a simple traffic light code – Green for a completed project, Amber for a project that is progressing, and Red for a project where there are currently barriers to its attainment. 66% of these Projects have been wholly or substantially achieved (25/38), 26% partially achieved (10/38), and 8% saw no substantial progress (3/38) – a full breakdown is below. Each sub committee is chaired by a HKRU Board member or a senior HKRU staff management member, and members of the Sub-Committees are shown in the reports.

Strategic Objectives Project 01

Take a lead role in Hong Kong sport development

Project 02

Increase number of Schools of Rugby

Project 03 Facilities Project 04

Raise & develop the profile of the girls and women's game

Project 05

Encourage links between minis/colts and schools and HKRU

Project 06

Root and Branch assessment of Schools/ Colts and women's/girls

Project 07

Increase number participating

Project 08

Increase number of Po Leung Kuk primary schools

Project 09

Recognition from 15s to 7s at secondary school, ensure a 15s structure

21

of

primary

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

schools

Project 10

All EdUHK primary school PE teacher graduates to have received training

Project 11

Increase the number of local through-train schools

Project 12

Continue improving medical management guidelines

Project 13

Expand the current injury prevention, prehab/rehab programmes

Project 14

Link all players and corporate partners

Project 15

Introduce “Warriors” representative team for both 7s & 15s

Project 16

Identify public opportunities

Project 17

Maintain HK’s status as the premier sevens tournament

Project 18

Maximise the value of the Hong Kong Sevens and HKRU’s commercial opportunities, including maximising the value of both brands;

Project 18A

Keep the Hong Kong Sevens as a sold out event whilst developing Sevens Week

Project 18B

Hong Kong Rugby supporters club

Project 18C

Hong Kong Rugby Business Network

Project 19

Seek other profitable international tournaments, matches and events

Project 20

Build working relationships with media

Project 21

Develop our expertise in digital media platforms

Project 22

Register every stakeholder interested in Rugby

Project 23

Develop a clear communication plan

Project 24

All member clubs implement a governance structure and guidelines according to the HKRU before the 2017/18 season

Project 25

Foster engagement of the clubs in the governance of the HKRU and Foundation

and

private

funding


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

Project 26

Engage with stakeholders to ensure continuity from So Kon Po to Kai Tak

Project 27

Men’s 15s – Qualify for the RWC in 2019 and 2023

Project 28

Women’s 15s – Qualify for the RWC in 2017

Project 29

Project 31

Men’s 7s - Qualify for Olympics by 2020

Project 30/32

Women’s 7s - Finish in top 2 in Asian Sevens / Qualify for the Olympics by 2020

Project 33

Maintain our position as Asia U20 Top 2 teams in both 7s and 15s

Achieve podium finish at Asian Games 2018

Project 34

Full domestic league structural review

此年度報告會引用香港欖球總會的策略計劃 - 策略計劃的電子版可在此 網頁找到: https://www.hkrugby.com/zh/about/hkru-strategic-plan 我們會建議你瀏覽策略計劃的同時,也瀏覽本會的小組委員會報告,以 便獲得最大裨益。此策略計劃涵蓋38個項目及其目標,是香港欖球總會 2016至2019年重點發展的欖球活動。

項目編號14

設立欖球員及企業夥伴網絡

項目編號15

設立7人及15人戰士隊

項目編號16

發掘公共或私人籌資機會

項目編號17

保持香港站為最優質七人欖球賽的首席地位

38個項目都分配予相應的小組委員會負責,它們的責任是監管及評估進 度。小組委員會的報告內會反映每個項目的進度 - 綠色代表順利完成的 項目、黃色代表如期進行的項目,紅色則代表需要關注的項目。 這些計劃 當中66%屬已完全或大致實現(25/38),26%部分實現(10/38),8% 為沒有實質進展(3/38),詳細列表如下。

項目編號18

提升香港國際七人欖球賽的價值及香港欖球總會的 商業機會,提升兩者的價值

項目編號18A

保持香港七人欖球賽賣座力,同時積極發展瘋狂欖 球週

項目編號18B

設立香港欖球後援會

項目編號18C

設立香港欖球商業網路

項目編號19

尋找有利可圖的國際賽事、錦標賽和活動

項目編號20

與香港各界傳媒建立良好的合作關係

項目編號21

發展我們對電子媒體平台的專業知識

項目編號22

為每一位對欖球活動有興趣的香港人士進行登記

項目編號23

發展一個清晰的通訊計劃

項目編號24

所有會員球會於在2017/18賽季之前根據香港欖球 總會模式,實施管理架構及指引

項目編號25

在香港欖球總會及社區基金的監管下,增加各球會 的投入度

項目編號26

聯繫所有相關持份者,繼續積極參與,確保掃捍埔 過渡啟德的營運如常

每一個小組委員會都由香港欖球總會的董事會成員或香港欖球總會的高 級管理人員主持;小組委員會的成員名單會在報告內列出。

策略目標 項目編號01

在發展香港運動中擔起主要角色

項目編號02

增加欖球學校的數目

項目編號03

場地設施

項目編號04

提升和發展女青年及成人女子欖球運動

項目編號05

鼓勵小型及青少年欖球會、學界和香港欖球總會增 強相互聯繫

項目編號06

為學界、青年欖球隊、女子成年及女童欖球隊作全 面評估

項目編號07

增加參與欖球課程的小學

項目編號08

增加參與欖球課程的保良局小學的數量

項目編號27

男子十五人代表隊-獲取2019和2023年欖球世界 盃的參賽資格

項目編號09

將7人欖球賽事帶入中學,同時保留15人欖球賽事的 架構

項目編號28

女子十五人欖球隊- 獲取2017年女子欖球世界盃的 參賽資格

所有在香港教育大學畢業的小學體育老師需接受欖 球訓練

項目編號29

在2018年亞運會中取得頭三甲位置

項目編號11

增加設立欖球課程的本地直升學校

項目編號30/32

女子七人欖球隊-在亞洲七人欖球系列賽事爭取頭 兩名位置/ 獲得2020年奧運會參賽資格

項目編號12

繼續改善醫療管理方針

項目編號13

擴展現時預防受傷、預防受傷訓練/復健課程

項目編號10

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

22


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

Project 35A

To get rugby 7s as a part of the Hong Kong Games from 2017 onwards

Project 35B

Develop a performance based 7s competition for both men and women

Project 36

Promote and develop the existing women’s and girls leagues

Project 37

Maximise development of match officials

Project 38

Maximise development of coaches

The new HKRU Strategic Plan for 2020-2023 with the theme of “Engage, Retain, Perform and Sustain” will be ratified by the new Board of Directors after the 2019 AGM.

項目編號31

男子七人代表隊-獲取2020年奧運會的參賽資格

項目編號33

保持我們的七人及十五人欖球隊在亞洲20歲以下組 別的首兩名位置

項目編號34

對本地聯賽架構作一次全面評估

項目編號35A

2017年起,全港運動會納入七人欖球賽作為其中一 個比賽項目

項目編號35B

發展高水平的本地男女子七人欖球賽事

項目編號36

推廣和發展現有的成年女子及女童聯賽

項目編號37

為各項比賽裁判員提供最大發展機會

項目編號38

為各組別教練提供最大發展機會

2020至2023策略計劃的主題為「參與、保留、執行與維持」,將於 2019年周年大會後,由新的董事會予以批准。

23

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19



STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

DEVELOPMENT SUB-COMMITTEE 發展小組委員會

Nathan Stewart (Chair), Tony Karton, Peter Hudson, Dai Rees, Stephen Dowse, Samantha Feausi, Steve Jones, Hugh Watkins, Kai Hang Fung, Sarah Rees

Strategic Objectives: Match Officials

To maximise the training and development of all Match Officials on an annual basis at all levels of the game. Progress – Green

Coaching

To maximise the training and development of all Coaches on an annual basis at all levels of the game. Progress – Green

Match Officials

The training and development opportunities for match officials at all levels of the game have continued to improve and grow over the past twelve months. Five ‘Introduction to Match Officiating’ (Level 1) courses were conducted during the year, facilitating 88 participants (2 English, 1 Cantonese, 2 School Specific). Furthermore, in May during the World Rugby ‘Female Training Super Week’, 3 participants qualified to become Match Official Educators. There were 113 active match officials during the 2018/19 season, a slight increase on last year. To support the ongoing development of these match officials, the provision of regular in-season feedback became a priority, which included: • 108 reports were written for referees officiating within Community Rugby.

• 56 performance reviews were conducted for referees officiating within Premiership Rugby. • 46 games Women’s Premiership games were reviewed online by the Performance Referees Manager.

• 16 CMO reports were provided for referees officiating within the Women’s Premiership (12 written, 4 recorded).

25

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Once again, our international exchange program gave a number of the high performance referees the opportunity to enhance their skills outside of Hong Kong. This year referees travelled to England, France, Wales, Auckland and Christchurch.

Coaching

In 2018/19 the Coach Education and Development department conducted sixty ‘Foundation’ and eleven ‘Higher Level’ courses, an increase on the previous year (2017/18 - 44 Foundational and 9 Higher Level). Although there was a 13% increase in ‘Foundation’ course participants, it was concerning that there was a 30% drop in ‘Higher Level’ course participants, possibly due to a restriction on numbers for particular courses. This needs to be reviewed and adjustments made for next year. The past year has seen a concerted effort to increase the number of ongoing development opportunities for coaches at all levels of the game. These opportunities included:

• Workshops for Rugby Participation Officers, including delivering coach education for part-time coaches and coach management skills for program leaders.

• Workshops and presentations for mini rugby coaches, including laws and coaching evenings and non-contact workshops.

• Coach development evenings for club and school coaches, covering various topics; core skills and games, scrum and lineout, backline attack and general coaching philosophy. • Ongoing development opportunities for coaches working within the NAG and Warriors/Star structures, including regular assessments and fortnightly staff meetings.

Going forward ongoing development opportunities for coaches at all levels of the game must continue to grow, supporting the extensive coach training and education program that the HKRU currently provide.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

施尼芬(Nathan Stewart,小組主席)、Tony Karton、Peter Hudson、戴里斯(Dai Rees)、施達芬(Stephen Dowse)、森瑪花 (Samantha Feausi)、鍾兆提(Steve Jones)、沃特金斯(Hugh Watkins) 、馮啓恆、Sarah Rees

策略目標: 球賽執法人員 為各項比賽裁判員提供年度訓練及發展機會。項目狀態 – 綠色

教練 教練教育及發展部於2018/19設立60個基礎課程及11個高級課程,課程 數量比上一年有所增長(2017/18 - 44個基礎課程及9個高級課程)。 不過,雖然基礎課程參與人數增加13%,但高級課程參與人數錄得減少 30%的情況。原因可能是某些課程具人數限制,我們將重新檢視情況, 再為來年的安排進行調整。

教練

在過去的一年,我們齊心協力,務求增加各級教練的持續發展機會,包 括:

加強每年對各組別教練的訓練和發展。項目狀態 — 綠色

為欖球賽事工作人員舉辦研討會,包括為兼職教練提供教練培訓, 及向活動負責人傳授教練管理技能。

球賽裁判員

在過去十二個月,各級比賽工作人員的培訓和發展機會持續改善及提 升。

舉辦小型橄欖球教練專屬的工作坊和簡報會,包括規則和培訓晚 會,以及非撞式欖球工作坊。

為球會和學校教練舉辦不同主題的教練發展晚會; 內容涵蓋主要欖球 技術、鬥牛和界外球、後線攻擊和一般教練理論。

過去一年共舉辦5個(包括2個英語、1個粵語、2個學校專屬)「比賽裁判 入門」(一級)課程,共錄得88名參加者。

為在代表隊年齡組別(NAG)和香港戰士/STAR計劃工作的教練提供 持續發展機會,包括定期評估和每兩週一次的員工會議。

此外,在5月的世界欖球「女子培訓超級週(Female Training Super Week)」期間,3名參加者獲球賽裁判員導師(Match Official Educators) 的資格。

展望未來,各級欖球教練的持續發展機會必須繼續增長,以支持香港欖 球總會現時提供廣泛的教練培訓和教育計劃。

在2018/19賽季,共有113名球賽工作人員,比去年略有增加。為支持比 賽裁判員持續發展,我們在賽季中定期提供反饋,並視之為首要事項, 其中包括: •

為社區欖球聯賽的裁判員撰寫108份報告。

對超級欖球聯賽的裁判員進行56次表現評估。

高水平裁判經理為46場女子欖球超級聯賽賽事作線上評估。

為女子欖球超級聯賽的裁判提供16份「球賽裁判員訓練(CMO)」報 告(12份書面報告、4份錄音)。

我們的國際交流計劃再一次為一些高水平裁判提供海外提升技能的機 會。今年,裁判員前往英格蘭、法國、威爾士、奧克蘭和基督城進行交 流。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

26


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

FACILITIES SUB-COMMITTEE 設施小組委員會

Chris Brooke (Chair), Kim Lam, John Carroll, Robbie McRobbie, David Greaves, Brandon Huang, KK Chiu, Mark Ching

Strategic Objective: Based upon the Facilities Strategy endorsed by the Board of Directors, aim to build capacity associated with existing pitch access as well as identify opportunities for the development of new playing facilities. Work with Government and other relevant parties in a collaborative manner to identify land and buildings suitable for both new playing facilities and the hosting of rugby related events. Seek to ensure the longterm security of King's Park via the formulation of a strong case for extension of the existing Short Term Tenancy under which the site is held. Progress - Amber

Introduction During the 2018/2019 period, the Facilities Sub-Committee has continued to focus upon maintaining and expanding capacity in relation to existing facilities as well as identifying new opportunities to increase the number of playing facilities in Hong Kong. The Committee has also been seeking to address how best to ensure that the HKRU has sufficient access to facilities for the purposes of hosting matches, particularly in the light of new competitions such as Global Rapid Rugby. In addition, the Committee has been monitoring the progress of the tender associated with the Kai Tak Sports Park as well as liaising with relevant Government Bureaux and Departments in relation to the long-term future of the King’s Park Sports Ground.

Facilities Strategy The Committee has continued to utilise the strategic plan relating to facilities, endorsed by the Board in March 2017, as the point of reference for ongoing activities. This has involved liaison with the Government regarding the use of existing facilities, interaction with the Government regarding the longer-term provision of facilities for both playing rugby and the hosting of events, and the pro-active identification of potential opportunities for the development of facilities by the HKRU.

27

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

The HKRU has been working closely with appropriate stakeholders and the Government in order to increase access to pitches and to develop ways to close the gap between supply and demand for suitable rugby facilities. This has included liaison with the Government, schools, universities and other owners of land and property which may be suitable for the needs of the HKRU. Given the ongoing nature of this activity, increased levels of demand for rugby related facilities being seen throughout Hong Kong, and the very dynamic nature of land supply in Hong Kong, the Committee reviews the facilities strategic plan on an ongoing basis, and is planning to complete a more formal update for presentation to the Board later in 2019. This will ensure that ongoing discussions with relevant stakeholders are based upon up to date information in terms of both the supply of, and demand for, rugby related facilities in Hong Kong.

King’s Park Sports Ground The King’s Park Sports Ground continues to be the key facility from the perspective of the HKRU, with a wide range of rugby and other community related activities being undertaken at the facility during the course of the year. The site upon which the King’s Park Sports Ground is situated is held by the HKRU under a short-term tenancy which expires in September, 2020. During the year the HKRU has been pro-actively engaging with the Home Affairs Bureau in relation to the potential extension of the existing tenancy. The HKRU has applied to the Home Affairs Bureau for policy support in relation to the extension of the tenancy and it is hoped that such support will be secured in the near future. In parallel, a formal application for extension of the tenancy has been submitted to the Lands Department. The HKRU will continue to engage with both the Home Affairs Bureau and the Lands Department with a view to securing an extension to the existing tenancy as soon as practicable.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

Tin Shui Wai The HKRU continues to make use of Tin Shui Wai for both playing activities as well as for many of the community outreach programmes organised by the HKRU. The HKRU believes that the facility is an excellent example of the positive impact of rugby upon the community and this was endorsed

蒲敬思(Chris Brooke) (小組主持)、林鄺蘭香、祈樂堯(John Carroll)、 麥偉彬(Robbie McRobbie)、格雷夫斯(David Greaves)、黃耀斌、趙 國光、Mark Ching

策略目標: 按董事局通過的設施策略計劃,目標是增加香港欖球場地的使用權及發 展球場設施。同時與適當的持份者及政府合作,尋找合適的土地及物 業,建設欖球設施和舉辦欖球活動。欖總致力準備相關文件以支持欖總 與政府討論短期租約續租的問題。項目狀態 — 黃色

引言 在2018/2019賽季,設施小組委員會繼續致力維持及擴展現有設施的容 量,以及尋找增加香港欖球設施數量的新機遇。委員會亦一直在尋求能 確保香港欖球總會有足夠的設施來舉辦比賽的最好方法,特別是考慮到 環球極速欖球等新比賽。 此外,委員會一直監察與啟德體育園相關的招標進度,以及就有關京士 柏運動場的長遠未來與有關政府決策局及部門聯絡。

設施策略 委員會繼續以2017年3月由董事會核准的策略計劃(關於設施的部分),作 為現行進行的活動的參考。

by the fact that an attempt during the course of the year to rezone the site for an alternative use was not supported by relevant Government Bureaux and Departments. The HKRU would like to thank all members of the rugby community who assisted with the preparation of documentation in support of the continued use of the site by the HKRU.

京士柏運動場 從香港欖球總會的角度來看,京士柏運動場仍然是主要的設施,在這一 年間,各種欖球和其他社區相關活動均在京士柏運動場進行。 京士柏運動場由香港欖球總會以短期租約的形式使用,該租約將於2020 年9月屆滿。 在這一年,香港欖球總會一直積極與民政事務局就可能延長現有租約進 行磋商。香港欖球總會已向民政事務局申請,並希望在不久的將來能獲 得有關延長租約的政策支持。與此同時,香港欖球總會已向地政總署提 交延長租約的正式申請。 香港欖球總會將繼續與民政事務局及地政總署接洽,以期於切實可行的 範圍內盡快延長現有租約。

天水圍 香港欖球總會繼續利用天水圍的欖球場地舉辦賽事及多項由香港欖球總 會組織的社區外展活動。香港欖球總會認為該場地是欖球運動對社區產 生正面影響的一個良好例子,而本年度,相關的政府當局及部門並不支 持嘗試修改該地點的土地用途的倡議,亦恰好證明這一點。香港欖球總 會感謝所有曾協助準備有關文件,以支持香港欖球總會繼續使用該場地 的欖球界成員。

這包括香港欖球總會與政府就使用現有設施進行磋商,與政府就長期提 供欖球運動和舉辦活動的設施進行溝通,以及積極尋找發展設施的新機 遇。

新機遇

香港欖球總會一直與適當的利益持份者和政府密切合作,以爭取更多球 場使用權,並嘗試縮窄合適欖球設施的供求差距。這包括與政府、學 校、大學及可能付合香港欖球總會需要的其他土地及物業業主聯絡。

儘管如此,香港欖球總會繼續尋求機會,以期望能與大嶼山竹篙灣一個 地點進行短期租約。由於其他土地用途的潛在競爭,我們在2018年4月 提交初始申請時遭遇延遲。不過,該申請最近已重新啟動,而且我們正 持續與民政事務局及地政總署進行討論。由於這個場地可能提供的使用 期相對較短,另考慮到項目涉及的潛在成本,任何落實執行的決定仍需 得到董事會的批准。

鑑於欖球運動持續發展,香港各區對欖球相關設施的需求增加,而且香 港土地供應的不停轉變,委員會不斷檢討有關設施的策略計劃,並將完 成更正式的更新,以便在2019年稍後提交予董事會。這將確保與相關利 益持份者的持續討論,內容是有關於香港欖球設施的供應與需求的最新 訊息。

我們仍然面對尋找新場地設施的挑戰,這是由於其他的土地用途往往得 到優先考慮。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

28


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

New Opportunities The identification of new opportunities relating to pitch facilities remains challenging as a result of competing land uses which are often given a higher priority. However, the HKRU continues to pursue an opportunity relating to a short-term tenancy associated with a site in Penny’s Bay, Lantau. The initial application submitted in April 2018 experienced some delays due to potential competition from other land uses. However, the application has recently been re-activated and discussions are ongoing with the Home Affairs Bureau and Lands Department. It should be noted that due to the relatively short-term tenure of the site which may be available, as well as the potential costs involved with the project, any decision to proceed with this opportunity remains subject to Board approval.

Kai Tak Sports Park In late 2018, the Government announced that a consortium led by the New World Group had been successful in securing the right to build and operate the Kai Tak Sports Park. Within the period since this announcement, the HKRU has been liaising with the consortium in order to ensure that all of the requirements of the HKRU in relation to the hosting of events within the facility have been accommodated within the design of the project. Based upon these discussions, it has been established that this is the case, subject to a number of minor design modifications. Discussions with the consortium in relation to the way in which the HKRU will make use of the overall facility, as well as in connection with the future hosting of the Hong Kong Sevens, are expected to commence in the near future.

Government Interaction In addition to discussions regarding specific facility related matters, the HKRU has also been interacting with the Government in order to ensure that medium and longterm facilities needs can be reflected in future policies and plans of the Government. This has included very positive engagement with both the Home Affairs Bureau and the Leisure & Cultural Services Department regarding both the use of existing facilities as well as access to facilities which are going to be developed, redeveloped or refurbished by the Government.

29

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

This engagement has also included the provision of input to the Study on the Provision of Sports and Recreational Facilities commissioned by the Home Affairs Bureau, as well as the preparation of submissions in relation to consultation exercises associated with future land supply and the policy relating to private recreational leases. The HKRU is closely monitoring the ongoing policy review associated with private recreational leases, which includes a potential revision to allow National Sports Associations to be granted Special Purposes Leases of a longer duration than currently permitted.

Going Forward Notwithstanding the ongoing challenge associated with access to facilities in Hong Kong, the Committee remains confident that the multi-faceted strategy being adopted in relation to the enhancement of short, medium and longterm capacity is appropriate in terms of securing additional facilities for both the playing and watching of rugby in Hong Kong. The securing of additional facilities for both playing activities and the hosting of rugby events remains a key element of the wider HKRU strategic plan. The ongoing efforts to increase pitch access are in line with the goals of the HKRU in terms of broadening player participation at both performance and community level. Therefore, the HKRU will continue to explore all avenues via which to enhance the capacity of existing pitches as well as identify new opportunities for additional playing facilities. Finally, I would like to offer my thanks to all of the staff at the HKRU for their assistance during the course of the year, and in particular to David Greaves, Mark Ching and the core facilities team, who do an excellent job of maintaining our facilities for the benefit of the rugby community as a whole.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

啟德體育園 在2018年年底,政府公布由新世界集團牽頭的財團成功取得建造及營運 啟德體育園的權利。自公告發佈以來,香港欖球總會一直與有關財團保 持聯絡,以確保該項目的設計能滿足香港欖球總會對在設施內舉辦活動 的所有要求。通過討論,我們能確定除一些次要的修改外,項目的設計 將能滿足要求。 我們預計將於不久將來,便會就香港欖球總會利用整體設施的方式,以 及未來舉辦香港國際七人欖球賽的相關事宜,與財團展開討論。

政府互動 除與政府就特定設施相關事宜進行磋商外,香港欖球總會還與政府進行 互動,以確保我們對場地設施的中期和長遠的需求,能夠反映在政府未 來的政策和計劃中。這包括與民政事務局和康樂及文化事務署就使用現 有設施以及政府將會發展、重建或翻新的設施進行非常積極的交涉。 這項工作亦包括受民政事務局委託為運動及康樂設施研究提供意見,以 及編制有關未來土地供應及私人休閒租賃諮詢工作的意見書。香港欖球 總會正在密切關注與私人休閒租賃相關的持續政策研究,其中包括修訂 政策,以允許體育總會獲得比目前更長期限的特殊目的租賃的潛在可 能。

展望將來 儘管在香港可使用的場地設施仍然面對持續的挑戰,但委員會有信心, 在增加短、中和長期容量方面採取多方面策略,有助我們獲得可兼顧比 賽和觀眾容納人數的額外場地設施。 確保更多場地設施以舉辦供球賽及欖球活動,繼續是香港欖球總會更宏 大的策略計劃的主要目標。我們為增加場地設施不斷付出努力,與香港 欖球總會提升球員於代表隊和本地社區比賽參與度的目標一致。因此, 香港欖球總會將繼續探索所有可行渠道,以提高現有球場的容量,同時 尋找新的場地設施。 最後,我要感謝香港欖球總會的所有員工在這一年間給予的幫助,尤其 感謝格雷夫斯(David Greaves)、程偉濤和核心設施團隊,他們努力維 持場地設施,使整個欖球界得益,表現出色。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

30


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

HKRU COMMUNITY FOUNDATION SUB-COMMITTEE 香港欖球總會社區基金小組委員會 Robbie McRobbie (Chair), Pieter Schats, Case Everaert, David Greaves, Brandon Huang, KK Chiu, Stuart Gunn, Tony Hui, Ruth Mitchell, Anson Bailey, Andrew Sum, Dave Garcia, Rhys Blumberg

Strategic Objectives: Take a lead role in Hong Kong sport development, by creating and implementing effective intervention programmes and Corporate Social Responsibility initiatives for community development and to increase participation. Progress – Green Increase number of Schools of Rugby from one in 2015 to five in 2019. Progress – Green

Our Vision “To promote, develop and support rugby in the Hong Kong community, using the positive power of sport to tackle society’s most pressing challenges and create positive social change.” The Hong Kong Rugby Union Community Foundation (HKRUCF) was established in 2013 with the aim of using rugby and the HKRU brand to bring about positive change within our community by tackling social issues. We originally focused on 5 areas, but in the last 12 months we have focused our programmes to address 3 key themes, which are aligned with the UN’s Sustainable Development Goals (SDGs); Inclusive Society – SDGs 5 Gender Equality, SDG 11 Sustainable Communities, and SDG 16 Peace, Justice & Strong Institutions Education – SDG 4 Quality Education Health – SDG 3 Good Health & Well-Being This year we re-wrote the Foundation’s promotional materials, including the website to reflect this shift, and launched a quarterly newsletter to highlight the Foundation’s work and achievements, as well as a “Foundation Brick” donor scheme.

31

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

In the last 12 months we have launched 2 exciting new initiatives, and significantly expanded 2 others. The new ones are a Chinese University led project working with youngsters with ADHD and their families, and “Bridging Divides with EY” which uses rugby as a way to foster friendship and understanding between young people from different racial and cultural backgrounds. The curriculum for Bridging Divides was developed with the assistance of Peace Players International, a well-respected international NGO who operate in divided communities like the West Bank, Cyprus and Belfast. In terms of our expanded programmes, this year we introduced Prison Rugby into the Pik Uk Correctional Institution to run alongside the existing Cape Collinson course, and added a refereeing component to the content – this was well received by both participants and the Correctional Services Department, with a particular highlight being the visit and interaction with the Hong Kong national Touch team. Thanks to the generous support of the Kadoorie Foundation we have also been able to add a further 4 spaces on our Apprenticeship programme this year; each Apprentice is given a full-time, paid 12 month contract with the HKRU during which time they will be given an opportunity to experience life in a National Sports Association, and develop both their professional skills and their CVs. We now have 4 Apprentices who have come through Operation Breakthrough supported by Ageas, and 4 from our Schools of Rugby thanks to Kadoorie, these being schools that predominantly cater for boys and girls from ethnic minority backgrounds. Amongst the broad range of other programmes delivered by the Foundation, we should just mention that Deaf Rugby celebrated its 10th anniversary and saw our first cohort of deaf coaches graduate, while the Exiles initiative run by Tom Walsh saw numbers grow to the extent that there is now a second team of domestic workers, The Untouchables, regularly playing touch rugby. Foundation’s work and achievements, as well as a “Foundation Brick” donor scheme.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

We continued our close partnership with Laureus Sport for Good Foundation, who were again the official charity of the Cathay Pacific/HSBC Hong Kong Sevens – our Laureus visitors at the tournament this year included Sean Fitzpatrick, Nolli Waterman, LI Xiaopeng and Olympic legend Michael Johnson, while Victoria Pendleton also conducted a project visit in early December. Funds raised through our Laureus partnership so far have gone to support the work of Child Fund – Pass it Back, InspiringHK, Operation Breakthrough and Deaf Rugby.

Stuart Gunn our Community Inclusive Participation Manager also attended the Laureus Global Summit in Paris – this is a great opportunity for those working in the “sport-forchange” sector around the world to come together and share experience and best practice.

麥偉彬(Robbie McRobbie, 小組主持)、石彼得(Pieter Schats) 、艾百 樂(Case Everaert)、格雷夫斯(David Greaves)、黃耀斌、趙國光、耿來 斯(Stuart Gunn)、許德全、Ruth Mitchell、Anson Bailey、Andrew Sum 、Dave Garcia 、Rhys Blumberg

今年,我們亦擴展兩項現行計劃-我們將欖球引入壁屋懲教所,與現有 的歌連臣角課程同時進行,並在內容上增設有關裁判的內容,備受參加 者和懲教署歡迎。另外,特別值得一提的是香港非撞式欖球代表隊的到 訪和互動。

策略目標:

感謝嘉道理基金會(Kadoorie Foundation)的慷慨支持,今年我們的學 徒計劃增加4個位置;每個學徒都會與香港欖球總會簽訂一份為期12個 月的全職有薪合約,在此期間,他們有機會體驗在體育總會的生活,增 進專業技能及豐富簡歷。現時,除來自Ageas支持的「奮進計劃」的4 名學徒,還有來自嘉道理基金會支持的欖球學校的4名學徒,上述學校 主要為少數民族背景的男、女童而設。

在發展香港運動中擔主要角色,並有效地執行計劃,凝聚社會責任,促 進社區發展,鼓勵更多大眾參與。項目狀態 — 綠色 增加欖球學校的數目,由2015年的一間增至2019年的五間。項目狀態 — 綠色

我們的願景 「在香港推廣、發展和支持欖球運動,利用欖球的正面力量應對社會緊 迫的挑戰,並為社會帶來正面的轉變。」 香港欖球總會社區基金(HKRUCF)成立於2013年,旨在通過欖球及香港 欖球總會的品牌,應對社會問題,為社區帶來正面改變。我們最初集中 於5個社會議題,但在過去12個月中,我們的活動重點是針對3個與聯合 國可持續發展目標(SDG)一致的關鍵主題: 共融社會—SDG 5 性別平等、SDG 11 可持續發展社區、SDG 16和平、 正義與強大的機構 教育—SDG 4 優質教育 健康—SDG 3 良好健康與福祉 今年,我們重新編寫基金的宣傳素材,包括在網頁反映上述轉變,並 發佈季度通訊,以突出基金的工作和成就,以及推行「一磚一瓦」 (Foundation Brick)籌款計劃。

在基金眾多項目中,聾人欖球(Deaf Rugby)今年慶祝成立10週年;我 們樂見第一批聾人教練畢業,而由Tom Walsh帶領的Exiles計劃人數錄 得增長,現時已組建第二支由家庭幫傭組成的球隊Untouchables隊, 定期進行非撞式欖球訓練。 基金的工作和成就,以及「一磚一瓦」籌款計劃。 我們繼續與勞倫斯體育公益基金會(Laureus Sport for Good Foundation)保持緊密合作,他們再次成為國泰航空/匯豐香港國際七 人欖球賽的官方慈善機構-今年,出席香港國際七人欖球賽的自勞倫 斯的嘉賓有Sean Fitzpatrick、Nolli Waterman、李小鵬和奧運傳奇 Michael Johnson,而Victoria Pendleton也在12月初進行一次活動 訪問。目前為止,我們與勞倫斯合作籌集的款項用於支持Child Fund Pass it Back、凝動香港體育基金、奮進計劃和聾人欖球。 活動得以成功舉行,有賴「一磚一瓦」的捐款人和企業合作夥伴的慷慨 支持,當然還有我們出色的非政府組織合作夥伴,包括保良局、香港青 年協會、心靈雞湯兒童基金會、香港保護兒童會、啟勵扶青會、IBET及 奮進計劃。

在過去的12個月裡,我們推行兩項令人興奮的新計劃,並大大擴展另外 兩項計劃。新計劃是與中文大學合作的項目-與患有專注力不足/過度活 躍症(ADHD)的青少年及其家人一起參與活動,以及「安永欖球彌合」 計劃(Bridging Divides with EY),該項目利用欖球作媒介,促進不同種 族和文化背景的年輕人的溝通和友誼。「欖球彌合」計劃課程在備受尊 敬的國際非政府組織Peace Players International的協助下制定,該組 織在西岸、塞浦路斯和貝爾法斯特等分裂的社區進行工作。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

32


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

None of this would be possible without the generous support of our Brick owners and corporate partners, and of course our fantastic NGO partners such as Po Leung Kuk, HKFYG, Chickensoup Foundation, Society for Protection of Children, Kely Support Group, IBET, and Operation Breakthrough. Also a special mention to Friends of Asia, who move into a second year as the Charity Partner of the HKRUCF, The Purpose Business who advise us on issues around sustainability, and all the following for their continued support; Accenture, Ageas, AIG, BGC, British Council, British Chamber of Commerce, EY, FABBAs, Goldman Sachs, Hong Kong Bank Foundation, Kadoorie Foundation, KPMG, LTG, Macquarie, NetDimensions, Octopus, Savills, SCOLAR, Societe Generale, Standard Chartered, The Carbine Club of Hong Kong, UBS If you’d like to read more, make a donation, or get involved – please have a look at the website https://www.hkrugby. com/community-foundation/hong-kong-rugby-unioncommunity-foundation

另外,亞洲之友第二年作為香港欖球總會社區基金的慈善合作夥 伴,The Purpose Business 就可持續發展問題向我們提供建議,亦感 謝下列單位的一直以來支持: 埃森哲、Ageas、AIG、BGC、英國文化協會、香港英商會、安 永、FABBAs、高盛、滙豐銀行慈善基金、嘉道理基金會、畢馬 威、LTG、麥格理、NetDimensions、八達通、第一太平戴維 斯、SCOLAR、法國興業銀行、渣打銀行、The Carbine Club of Hong Kong、瑞銀 若你想閱讀更多相關資訊、捐款或參與活動,請瀏覽以下網頁: https://www.hkrugby.com/community-foundation/hong-kongrugby-union-community-foundation

33

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

HIGH PERFORMANCE SUB COMMIT TEE 高水平欖球小組委員會 Kevin Taylor (Chair), Pieter Schats, Paddy Donovan, Robbie McRobbie, Dai Rees, Leigh Jones, Paul John, Jo Hull, Andrew Hall, Grant Jamieson, Mark McMillan, Jo Hull, Kim Boreham

Strategic Objectives: Development

Maintain our position as a Top-2 Asia U20 team in both sevens and fifteens. Progress - Green

Development

Our U20s programmes continue to place us at the top of Asia Rugby within this age group in both sevens and fifteens. The men’s team won the Asia Rugby U19 Championship in December 2018. As a result, the U20s Squad will travel to Brazil in July 2019 to compete in their sixth successive World Rugby Junior World Trophy.

Introduce “Warriors” representative team for both sevens and fifteens at U20 and Senior Level. Progress - Green

Men’s Fifteens

Qualify for the RWC in 2019 and 2023. Progress – Amber

Men’s Sevens

Achieve a podium finish at Asian Games 2018 in order to continue HKSI funding, and qualify for the 2020 Olympics. Progress – Green

Womens Fifteens

Qualify for the RWC in 2017 - Green

戴高勳(Kevin Taylor,小組主持)、石彼得(Pieter Schats)、唐諾生 (Paddy Donovan) 、麥偉彬(Robbie McRobbie) 、戴里斯(Dai Rees)、利鍾斯(Leigh Jones)、莊保羅(Paul John) 、侯祖瑟芬(Jo Hull) 、賀爾(Andrew Hall) 、Grant Jamieson、Mark McMillan、白 梅 (Kim Boreham)

策略目標: 發展 維持我們的U20七人及十五人代表隊在亞洲區頭兩名席位。項目狀態 — 綠色 設立20歲以下及成人組別的七人和十五人「戰士隊」。項目狀態 — 綠色

男子十五人欖球代表隊 獲取2019和2023年的欖球世界盃參賽資格。項目狀態 — 黃色

Womens Sevens

7’s To finish in the top two in the Asia Rugby Sevens Series to maximise the opportunity to qualify for the World Rugby Women’s Sevens Series, and qualify for the Olympics by 2020 - Red

男子七人欖球代表隊 在2018年亞運會中取得頭三甲位置;繼續獲得香港體育學院的資助及獲 取2020年奧運會的參賽資格。項目狀態 — 綠色

女子十五人欖球代表隊

Domestic

A full domestic league structural review driven by the guiding principles, differentiating the elite and community game, developing effective funding and resource models, enabling Hong Kong elite rugby to be competitive at international level. Progress - Green To develop a performance-based domestic sevens competition for both men and women. Progress – Amber

獲取2017年女子欖球世界盃參賽資格。項目狀態 — 綠色

女子七人欖球代表隊 在亞洲七人欖球系列賽事爭取首兩名位置,增加入圍世界七人欖球賽系 列賽的機會,以及獲得2020年奧運會參賽資格。項目狀態 — 紅色

本地欖球 為對本地聯賽架構作一次全面性的評估,區分精英水平及社區賽事,開 發有效的資助及運用資源的模式,務求令香港精英欖球隊躋身國際級水 平。項目狀態 — 綠色 以精英水平為基礎,發展本地男、女子七人代表隊本地賽事。項目狀態 — 黃色

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

34


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

The Men’s U20 Sevens team finished Champions of the Asia Rugby Sevens Series with an excellent Cup win in the Hong Kong tournament. The Women’s U20 Sevens team finished 2nd to China in the Asia Rugby Sevens Series. Asia Rugby introduced both our boys and girls U18 Championship in 2018/19; Boys finished 3rd in Malaysia with the girls securing 2nd place in their championships in India. The girls U18s also produced a fine performance in the World Youth Games in Paris, finishing runner-up to Australia. The “Warriors” programmes continued to develop this year, and both the “Senior Warriors” and the “Junior Warriors” (fifteens) completing successful tours of the Philippines in April 2019 and August 2018 respectively. Outstanding players from the Senior Warriors (fifteens) tour were selected to training with the newly formed Hong Kong A squad who completed a successful tour to Singapore playing the full national team. 4 Warriors and 7 U20 players made the final match day squad Junior Warriors (Sevens) continues to grow throw our U16 platform with a training and talent ID phase between February to May with the program finishing with the 16 most talent players selected to attend the HKSI Training Camp

Championships in 2018 allowing the team to progress to the RWC Reperchage in Marseille in November 2018

We entered the qualifying event with a world ranking of 21 having defeated the Cook Island home and away as part of the qualifying process. Fine preparation was rewarded with a final game against Canada to qualify for RWC. In a hard fort game, we lost to Canada who secured their place at RWC Japan 2019.

Men’s Sevens

The international season started earlier than usual with the Asian Games in August 2018. Following successful training camps and tournaments in Europe through June and July the group was the best prepared of any HK Asian Games Squad. This was rewarded with the team securing the Gold Medal, becoming the first HK team sport and HKRU Sevens team to achieve this accolade The squad moved forward to the Asian Sevens Series through September and October. The squad played exceptionally well over the three legs, finishing 2nd to Japan and once again qualifying the World Sevens Series Qualifiers in Hong Kong. The Hong Kong Sevens proved to be a fantastic tournament with the team making the final of the qualifying event eventually losing to a strong Ireland team in the final

The Warriors coaching team are continuously evaluating the programme to ensure that we are creating an environment that will lead to a wider player base for our Hong Kong National teams and senior clubs.

Our preparation, focus and attention is now firmly on our qualification for the Olympic Games in 2020 at the Asian Rugby Qualifying event in Korea, November 2019.

Overall all our NAG and Junior Development Programs are showing excellent results when considering the transition of both our men and women in to our senior sevens and fifteens national squads and teams.

The Women’s VII team had a disappointing performance in the Asian Games 2018, after losing an opportunity to be placed in the semifinals based on points difference, finishing ranked 5th overall. The team then went on to show an improved performance in the Asian Sevens Series 2018 ranked 4th.

The women’s sevens programs have started earlier transition of players from the NAG and U20 programs on to our senior platform. 4 players are currently training on a full-time basis and will be in contention for the Olympic qualification in November 2019

Men’s Fifteens

The Elite Rugby Programme (ERP), in its four year, continues to support and set new performance standards at all levels. As a result of all the commitment and hard work by staff and players alike the Men’s national XV squad won our first Asia Rugby

35

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Women’s Fifteens

We were pleased to welcome the appointment of Iain Monaghan as Women’s Elite Sevens Coach at the HKSI. He took his post in January with the team competing in the Coral Coast VII, as preparation for the Borneo and Hong Kong VII tournaments.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

The World Series Qualifying event in HK showed significant improvements with the team rewarded with a quarter final appearance on day 2 in the main stadium in 2019. The key focus for the team this year will be the Olympic qualification. Attention is now focused on preparation on Olympic Qualification Tournament in China (November 2019) and a possible Olympic Repercharge event in May 2020.

Women’s Sevens

The Women’s VII team had a disappointing performance in the Asian Games 2018, after losing an opportunity to be placed in the semifinals based on points difference, finishing ranked 5th overall. The team then went on to show an improved performance in the Asian Sevens Series 2018 ranked 4th.

發展

男子十五人欖球代表隊

我們現行的U20培訓計劃,讓香港於該年齡組別的亞洲七人及十五人欖 球賽事中保持首名位置。

「精英十五人欖球計劃」踏入第四年,我們繼續支持及訂立新基準,來 測量各組別的表現水平。憑藉工作人員和球員的投入和努力,男子十五 人欖球代表隊在2018年贏得首個亞洲欖球錦標賽冠軍,使球隊能夠在 2018年11月進躋身馬賽舉行的世界盃終極復活賽。

男子隊在2018年12月舉辦的亞洲19歲以下欖球錦標賽中奪冠。因 此,U20隊將會連續第六年參加世界青年欖球盃賽,賽事於2019年7月 在巴西舉行。 U20男子隊於亞洲七人欖球系列賽中贏得總冠軍,並於香港站奪得銀 盃。U20女子 隊在亞洲七人欖球系列賽中僅敗於中國隊獲得亞軍。 我們的U18男子及女子隊均有參加亞洲18歲以下欖球錦標賽,男子隊在 馬來西亞獲得季軍,而女子隊則於印度獲得亞軍。另外,女子U18隊在 巴黎世界青年運動會上亦取得不錯的成績,僅敗於澳洲隊,獲得亞軍。 「香港戰士」計劃今年繼續發展,「香港戰士(成年隊)」和「香港戰士( 青年隊)」(十五人欖球)分別於2019年4月和2018年8月順利完成菲律賓 海外賽。 表現優秀的香港戰士(成年隊) (十五人欖球)獲選與新設的香港A隊一同訓 練,4名香港戰士和7名U20球員組隊赴新加坡與新加坡國家隊比賽,海 外賽旅程順利並成功。 香港戰士(青年隊) (七人欖球)透過我們的U16平台繼續發展,在2月至5 月期間進行訓練和才能認證。計劃結束時,16名最具才能的球員獲選參 加香港體育學院訓練營。 香港戰士的教練團隊持續為該計劃進行作評估,以確保我們能夠創造為 香港代表隊和成人欖球球會提供更多具潛質球員的環境。 整體而言,就達至為男子、女子隊過渡至成年七人及十五人欖球代表隊 及球隊,我們現行的代表隊年齡組別的青少年發展計劃,成效優異。

球隊以世界排名第21名躋身外圍賽,亦經歷於主場及作客擊敗庫克群 島。充足的準備讓我們直搗決賽,對陣加拿大,競逐欖球世界盃的最後 參賽資格會。可惜,我們於苦戰中不敵加拿大,他們贏得日本欖球世界 盃2019的參賽資格。

男子七人欖球代表隊 隨著2018年8月舉行的亞運會,國際賽季比往常更早開始。球隊於6、7 月在歐洲訓練營比賽取得成功,在芸芸眾多參戰亞運會的香港隊伍中可 謂準備足。球隊亦如願以償,贏得金牌,成為首個香港團體運動金牌, 亦是香港七人欖球隊首次獲得此項殊榮。 球隊在9月和10月參加亞洲七人欖球系列賽。球隊表現非常出色,僅次 日本排名第二,再次獲得香港舉辦的世界七人欖球系列賽外圍賽的參賽 資格。 今年,香港國際七人欖球賽特別精彩,港隊成功躋身決賽,惜於決賽不 敵愛爾蘭。 我們現時集中籌備,亦密切關注於今年11月在韓國舉行的亞洲欖球外圍 賽, 希望能贏取2020年奧運會的入場券。

女子十五人欖球代表隊 今年,21名新球員加入女子十五人代表隊,參加兩次歐洲國際賽(2018 年11月對陣威爾士和西班牙)和斐濟海外賽(2019年5月對陣斐濟和薩摩 亞)。

女子七人欖球計劃在更早階段已開始將代表隊年齡組別及U20隊員過渡 到成人球隊。目前,共有4名球員正進行全職訓練,並將於2019年11月 參加奧運會資格賽。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

36


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

We were pleased to welcome the appointment of Iain Monaghan as Women’s Elite Sevens Coach at the HKSI. He took his post in January with the team competing in the Coral Coast VII, as preparation for the Borneo and Hong Kong VII tournaments. The World Series Qualifying event in HK showed significant improvements with the team rewarded with a quarter final appearance on day 2 in the main stadium in 2019. The key focus for the team this year will be the Olympic qualification. Attention is now focused on preparation on Olympic Qualification Tournament in China (November 2019) and a possible Olympic Repercharge event in May 2020.

Domestic

On the domestic front, both senior Premiership Leagues for both men and women were a huge success. Both leagues saw significant improvement in performance levels of all teams with more matches competitive on a weekly basis. The Men’s Premiership proved to be very competitive and intense throughout a season that was a little disrupted due to RWC Qualifying event in France. The CCOs continue to work very closely with all HKRU High Performance staff to maximize performance levels of international players, both within the Premiership League and in International Competition. The 2018/19 season saw the successful introduction of Global Rapid Rugby as a showcase event following the completion of the domestic season with the South China Tigers team including premiership club players as well as ERP and marquee players.

37

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

The women’s premiership coach / chairmen steering group continued to support the needs of the premiership and review the structure / format moving into the 3rd year of club development. The domestic format in the Women’s Leagues continued to improve the competition and performance at all levels. This was confirmed at Premiership level with Tigers crowned Grand Champions for the first time and Valley taking the league title from Gai Wu.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

在威爾士和西班牙兩場比賽敗陣之後,球隊於斐濟的海外賽取得了一些 重大進步,最終擊敗斐濟,但最終由於在上半場表現不如理想,不敵薩 摩亞隊。 除海外國際賽外,香港A隊亦於5月對陣新加坡隊。 球隊現正集中準備,劍指2020年3月的亞洲欖球錦標賽,期望取得女子 欖球世界盃參賽資格。

本地賽事 本地賽事方面,男、女子成人超級聯賽均取得巨大成功。兩個聯賽的所 有球隊的表現水平均顯著提升,每週都有更多精彩刺激的比賽上演。 男子超級聯賽在整個賽季中均競爭激烈。受法國欖球世界盃終極外圍賽 影響,本地賽季中段短暫中斷。球會教練繼續與香港欖球總會緊密合 作,確保所有球員能於本地超級聯賽及國際賽事中發揮最高水平。

女子七人欖球代表隊 球隊在2018年亞運會上表現教人可惜,他們根據得分差距錯失躋身準決 賽的機會,排名第五。隨後,球隊繼續改進表現,於2018年亞洲七人欖 球系列賽得第四名。 我們很高興歡迎任命莫以恆(Iain Monaghan)為香港體育學院女子精英 七人欖球教練。他於1月份帶領球隊參與珊瑚海岸七人欖球賽事,備戰婆 羅洲和香港七人欖球錦標賽。 球隊於香港舉行的世界女子七人欖球系列賽外圍賽取得顯著進步,晉身 第二天在香港大球場舉行的八強賽事。今年,球隊的重點將是爭取奧運 會的參賽資格。

於2018/19賽季,我們成功引入環球極速欖球,並由「精英十五人欖球 計劃」和其他精英球員組成的華南虎隊,順利完成球季。 女子超級聯賽教練/主席專責小組繼續支援超級聯賽,並為賽事結構和形 式進入第三個年頭,進行審視。 女子本地聯賽形式帶動各級別賽事及表現亦得到改善。從本年度本地聯 賽的成績可見一班-三軍會猛虎欖球會首次贏得季後總決賽冠軍,華利 欖球會亦從雞糊欖球會手上奪過聯賽冠軍名銜。

現時球隊的注意力集中在準備於中國舉行的奧運會外圍賽(2019年11月) 及可能參與2020年5月的奧運會復活賽。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

38


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

HONG KONG SEVENS SUBCOMMITTEE 香港國際七人欖球賽小組委員會 Pieter Schats (Chair), Edward Bell (Cathay Pacific), Stuart Woollford (HSBC), Paddy Donovan (HKRU Board), Robbie McRobbie, Rocky Chow (HKRU Executive), Sam Pinder (REAL Sports & Entertainment)

5% from 2018 and has underlined the importance of the event’s sports presentation programme which included live bands, DJs, celebrity impersonators and dancing groups to keep fans engaged.

Strategic Objective:

Global media monitoring company Meltwater was tasked with tracking the media exposure and value of the event and reports indicated a significant increase in online media articles in 2019, which is attributed to a HK$650 million media value for the event. With continuing growth in digital media worldwide, the HKRU will focus on increasing its digital and social channels to engage with both the current and next generation of Sevens fans.

To maintain Hong Kong’s status as the premier tournament on the HSBC World Rugby Sevens Series. Progress – Green The Cathay Pacific/HSBC Hong Kong Sevens continues to hold its status as the world’s premier event of its kind, with strong ticket and corporate hospitality demand in 2019 resulting in a sold-out event for the 14th year in a row. The 44th edition of the Hong Kong Sevens marked the end of the current World Rugby Sevens Series four-year cycle (2016-2019), with the Hong Kong Rugby Union (HKRU) working to successfully secure Hong Kong’s place in the next Series (2020-2023) through a 12-month tender process. The 2019 event saw the highest official gate numbers for the past four years, with 114,448 people attending to enjoy the world-class rugby and entertainment across three days. This year’s crowd increase can largely be attributed to a greater number of attendees on the Friday due to the Ching Ming Festival public holiday. Market research also indicated the event continues to grow in stature across the world, with the overseas visitors in the stadium increasing to 49% of attendees, compared to 51% Hong Kong residents. The tournament hosted 40 teams from 34 international rugby unions across the World Rugby Sevens Series, the World Rugby Sevens Series Qualifier and the World Rugby Women’s Sevens Series Qualifier. In the Sevens Series, Fiji created history by securing a fifth consecutive title in Hong Kong with a 21-7 victory over France. In the men’s Qualifier, hometown heroes Hong Kong made it through to the final but were defeated by Ireland 28-7. While in the Women’s Qualifier final Brazil came away victorious after overcoming Scotland 28-19. Pleasingly, the operational delivery of the tournaments received positive reviews through reports from World Rugby, World Series and Qualifier Team Managers and the International Rugby Players Association. Inside the stadium, Cimigo’s market research confirmed the event continues to bring life to its tag line ‘Where the World comes to Play’, with atmosphere remaining the top motivator to attend for 67% of attendees. This is a further increase of

39

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Further steps were also taken in the development of the HKRU’s Green Sevens initiatives in 2019 with the introduction of a reusable cup for attendees. While there were lessons learnt on the operational delivery, the success of the initiative was underpinned by the fact more than 300,000 single use plastic cups were saved from landfills. The HKRU continues its mission to reduce the environmental impact of the Hong Kong Sevens and has partnered with local not-forprofit Bottless to hire the reusable cups to other events in Hong Kong. Outside the stadium, the Cathay Pacific/HSBC Hong Kong Sevens Festival continued to share the spirit of the Sevens with the wider city and again proved popular with local residents and overseas fans alike. The HKRU delivered two outdoor fanzones – a three-day Fanwalk at Lee Gardens in partnership with Hysan Development and Sevens Central at the Central Harbourfront event space which delivered a week-long programme of rugby-related fun run in close collaboration with sponsors. • The Fanwalk at Lee Gardens allowed attendees to view the rugby action on big screen while being entertained by street performers, both local and international, and also included a popular Ninja obstacle course for kids.

• During the week, Sevens Central delivered rugby coaching clinics for invited schools and individual participants. These sessions were led by Hong Kong Sevens ambassadors – DJ Forbes, David Campese, Shane Williams and Portia Woodman. • Sevens Central then became the location for the Gwen Stefani concert presented by Marriott Bonvoy on the Friday night. The inclusion of an internationally renowned performer helped to increase media exposure for the overall event and feedback from attendees was extremely positive.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

• On Saturday and Sunday Sevens Central was open to the public to enjoy a free festival including rugby on the big screens, live music, street performers, food and beverages, and sponsor promotions. More than 18,000 people visited across the two days and market research indicated those who attended were younger and included more females when compared to profile of stadium attendees. In total, the Hong Kong Sevens Festival’s events were attended by an additional 40,433 people. These out of 石彼得(Pieter Schats,小組主持)、Edward Bell (國泰航空)、Stuart Woollford (滙豐)、唐諾生(Paddy Donovan,香港欖球總會董事會)、 麥偉彬(Robbie McRobbie)、周思豪(香港欖球總會行政人員)、沈本德 (Sam Pinder,REAL Sports & Entertainment)

stadium activities continue to be an integral part of the strategy to grow the footprint of the Sevens and engage with new fans as the HKRU looks to the future of the event at the new stadium at Kai Tak – a venue which will have 10,000 more seats than Hong Kong Stadium. The 2020 Hong Kong Sevens marks the 45th edition and we look forward to celebrating this milestone with the continued growth and development of the event both inside and outside Hong Kong Stadium.

香港欖球總會於2019年發展新的「綠色七欖」舉措,向觀眾推出可重用 水杯。雖然在賽際運作方面吸取經驗教訓,但該舉措成功節省30多萬個 即棄塑膠杯。香港欖球總會繼續致力於減少香港國際七人欖球賽對環境 的影響,並與本地的非牟利機構Bottless合作,將可重用水杯出租予香 港的其他活動。

策略目標: 保持香港站為最優質滙豐世界七人欖球系列賽的首席地位。項目狀態 — 綠色 國泰航空/滙豐香港國際七人欖球賽繼續保持其作為全球首屈一指的欖球 活動的地位,2019年的票務和企業款待禮遇需求強勁,連續第14年全部 售罄。

球場以外,國泰航空/滙豐香港國際七人欖球嘉年華繼續與廣大市民分 享香港國際七人欖球賽的精神,並再次受到本地市民和海外支持者的歡 迎。香港欖球總會舉辦兩個活動—與希慎興業合作在利園舉辦了為期三 天的Fanwalk,及與贊助商緊密合作,在中環海濱活動空間舉辦為期一 週的欖球相關活動「七欖中環」。 •

在利園的Fanwalk讓參加者可以在大屏幕上觀看欖球賽事,同時帶 來本地和國外街頭表演者的演出,還有一個受歡迎的兒童忍者障礙 賽。

第44屆香港國際七人欖球賽標誌著目前的世界七人欖球系列賽四年週期 (2016-2019)的結束,香港欖球總會正通過12個月的招標程序,致力確 保香港能在下一個系列賽(2020-2023)中成為其中一個賽站。

舉行「七欖中環」的一週間,我們為受邀的學校和個人參加者 提供欖球教練技術課程;上述課程由香港國際七人欖球賽大使 DJ Forbes、David Campese、Shane Williams和Portia Woodman帶領。

2019年的賽事是在過去四年中售票量最高的,為期三天的世界級欖球和 娛樂活動,吸引114,448人參加。今年人數的增幅主要是由於週五是清 明節公眾假期,入場人數增加所致。市場研究還指出,該活動在國際間 持續增長,到場觀賽的海外遊客亦有增加,佔總入場人數49%,而香港 市民則佔51%。

隨後的「七欖中環」活動有週五晚上由萬豪旅享家(Marriott Bonvoy)呈獻的Gwen Stefani音樂會。國際知名的表演者有助於增 加整個活動的媒體曝光率,觀眾的反饋非常正面。

來自34個國際欖球聯會的40支球隊參加世界七人欖球系列賽、世界七 人欖球系列賽外圍賽和女子世界七人欖球系列賽外圍賽。在七人欖球系 列賽中,斐濟隊以21-7擊敗法國隊,連續第五次在香港站奪冠,創造歷 史。在男子外圍賽,港隊進入決賽,但最終以28-7敗予愛爾蘭隊。在女 子外圍賽決賽中,巴西隊以28-19擊敗蘇格蘭隊,取得勝利。令人高興 的是,賽事的營運在國際欖球理事會、世界欖球系列賽和外圍賽球隊經 理人及國際欖球員協會的報告中,獲得正面評價。 大球場內,Cimigo的市場調查證實,賽事繼續充分實現「Hong Kong Sevens, where the world comes to play」的主題,67%的受訪者視 氣氛為入場觀賽的最主要動力,比2018年增加5%,顯示賽事活動包括 現場樂隊表演、DJ、名人模仿者和舞蹈團體等,對支持者投入賽事的重 要性。

• 「七欖中環」於週六和週日向公眾開放,市民可享受免費節目,包括 大屏幕直播欖球賽事、現場音樂、街頭表演、食物和飲料,以及贊 助商推廣活動。為期兩天的活動錄得逾18,000人參與。市場研究指 出,與大球場內觀眾相比,「七欖中環」的參加者較為年輕,較多 為女性。 香港國際七人欖球賽嘉年華的活動共錄得40,433人參加。球場外活動仍 是策略的一部分,我們務求令七欖足跡遍佈更廣,並與新球迷互動。展 望未來,香港欖球總會將會把活動移師到啟德新球場 — 一個將會比香港 大球場擁有多10,000個座位的場地。 2020年將是香港國際七人欖球賽的第45屆賽事,我們期待著香港大球 場內外活動都能繼續提升和發展,一同慶祝這個里程碑。

全球媒體監測公司Meltwater受託追蹤媒體曝光率和活動的媒體價值, 報告顯示2019年網上媒體文章大幅增加,這歸因於6.5億元的活動媒體 價值。隨著全球數碼媒體的持續增長,香港欖球總會將專注於進一步發 展數碼和社交渠道,以達到與現在和下一代七人欖球賽支持者增加互動 之效。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

40


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

MARKETING SUB-COMMITTEE 市場營銷小組委員會 Strategic Objective:

Marketing

Link to be created between all players, especially local players, and our corporate partners with a

HKRU continues to make progress in seeking new sponsors/ partners to support the game, and in particular this year we have welcomed on board Saxo Capital Markets who took over from Old Mutual International as the Men's Premiership principle sponsor, and Kerry Hotel Hong Kong who took on the sponsorship of the other Men's Domestic Leagues. This additional support enabled us to improve the coverage of the Men's Premiership, with live streaming of all 3 Premiership matches weekly throughout the season on www.hkrugby.com and HKRU Facebook.

view towards internships, work experience and job fairs. Progress - Amber Identify public and private funding opportunities to expand existing and develop new initiatives. Progress – Amber To maximize the value of the Hong Kong Sevens and HKRU's commercial opportunities, including maximizing the value of both brands;

(a) Keep Hong Kong Sevens as a sold out event whilst further developing Sevens Week. Progress - Green (b) HKR Supporters Club. Progress – Amber (c) HKR Business Network. Progress – Amber To actively seek other profitable international tournaments, matches and events, e.g. Super Rugby/Top 14 matches. Progress - Green

Communication To build strong working relationships with all segments of Hong Kong media. Progress - Green To develop our expertise in digital media platforms. Progress – Green Register every stakeholder interested in Rugby in Hong Kong. Aim to have an active database of 100,000 participants, segmented by language and other demographics, by end 2017. Progress – Green Develop a clear communication plan sharable with internal teams, government, sponsors and corporate partners. Progress – Amber

Kai Tak Engage with all relevant stakeholders to ensure business continuity from So Kon Po to Kai Tak, capitalizing on opportunities along the way. Progress – Amber

41

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

KPMG continued their strong support for the Women's game, and partnered with us for Pink Rugby Month, contributing to a donation of over HK70,000 to the Hong Kong Breast Cancer Foundation. The Hong Kong School of Motoring joined us this year also, taking on the sponsorship of Tertiary Rugby, and our attention now turns to finding a suitable supporter for the new Youth Premiership for next season. The Peace Players' Bridging Divides with EY programme has progressed well, with our first cross-border school exchange taking place before Christmas. With the growing interest in the Greater Bay Area, this programme gives the Union an exciting platform to explore further development opportunities together with the China Rugby Football Association and the Guangdong Sports Bureau. Our efforts to maximize the value of the Hong Kong Sevens platform continues, and this year we hosted an enhanced Sevens Festival at the Central Harbor Front, with a full week of out-of-stadium festivities that culminated in a wellreceived Friday night concert by three times Grammy award winner Gwen Stefani - please find more information in the Hong Kong Sevens Sub-Committee report. The launch of Global Rapid Rugby has provided another dimension for the Union, and with the support of the Premiership Clubs, we successfully launched the Greater Bay Area’s first professional rugby team – the South China Tigers. Although this season was only a "Showcase Series," the prospect of a professional league outside of Japan, looking to be both innovative and a disruptor to the statusquo, attracted immediate interest from the business world;


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

FWD Insurance came on board as the principal sponsor, with other businesses including St James Place, Henford Group and Technogym all playing a part in supporting the inaugural season. With the full competition due to launch in 2020, we believe that in time Global Rapid Rugby could become the elusive second major event for the HKRU…a league bringing top-level professional rugby to the region, and a team that the home crowd can get behind!

We continue to be excited about the growth of the fan base within Hong Kong Rugby, and domestically we managed to reach close to 500,000 fans through the Premiership season's broadcast and video programs. Internationally, we had fantastic support over the RWC 2019 Repechage in Marseille, both on the ground as well as digitally, and we are excited to see the Rapid Rugby effect on the Asia Rugby Championship in June 2019.

策略目標:

市場營銷 香港欖球總會繼續尋找新贊助商和合作夥伴,以支持欖球運動發展。

設立欖球會員網絡,特別以本地球員及我們的企業夥伴為對象,希望能 夠提供更多實習、就業和舉行招聘會的機會。項目狀態 — 黃色 鑒別公眾及私人目標,用以籌募基金,以擴展和發展新倡議。項目狀態 — 黃色 盡量提升香港國際七人欖球賽的價值和香港欖球總會的商機,包括提升 兩個品牌的價值; (a) 發展香港國際七人欖球賽瘋狂欖球週,同時保持香港國際七人欖球 賽賽事座無虛席。項目狀態 — 綠色

今年,我們歡迎盛寶金融接替先機國際,成為2018-19賽季男子本地超 級聯賽的主要贊助商。而香港嘉里酒店則成為男子本地聯賽其他級別的 贊助商。獲得贊助支持助我們改善男子超級聯賽的報導範圍-每週三場 超級聯賽賽事均於香港欖球總會網站及香港欖球總會Facebook直播。 畢馬威繼續大力支持女子欖球比賽,亦是本會的「粉紅欖球月」合作伙 伴,為香港乳癌基金會籌得超過70,000港元。香港駕駛學院今年也加入 我們,支持香港大專欖球賽。展望未來,我們將注意力投放於為來季舉 行的青少年超級聯賽尋求贊助夥伴。

(b) 香港欖球支持者會。項目狀態 — 黃色 (c) 香港欖球的商業網絡。項目狀態 — 黃色 積極地尋找有利可圖的國際賽事、錦標賽和活動,例如:Super Rugby/ Top 14賽事。項目狀態 — 綠色

傳訊 和香港各界傳媒建立良好的合作關係。項目狀態 — 綠色

Peace Players的「安永彌合欖球計劃」繼續蓬勃發展,我們於聖誕節 前進行第一次跨境學校交流。迎合大灣區發展,上述計劃為香港欖球總 會提供平台,發掘與中國橄欖球協會和廣東省體育局的發展機會。 我們繼續努力提高香港國際七人欖球賽平台的價值。隨著香港國際七人 欖球賽嘉年華升級,活動移師到中環海濱活動空間。我們進行一整週的 球場外慶祝活動,包括邀來三次格萊美獎得主Gwen Stefani舉行週五 晚上音樂會-請閱讀香港國際七人欖球賽小組委員會報告中獲取更多相 關資訊。

發展我們對電子媒體平台的專業知識。項目狀態 — 綠色 向每一位對欖球活動有興趣的港人進行登記。目標是在2017年底,在數 據庫存有100,000活躍份子,並能按其語言及其他特性作歸類。項目狀 態 — 綠色 發展清晰的通訊計劃,讓欖總內部、政府、贊助商和企業夥伴得以共同 分享。項目狀態 — 黃色

啟德 聯繫所有關的持份者,確保掃捍埔至啟德的商務營運繼續,同時發掘商 機。項目狀態 — 黃色

推行「環球極速欖球」賽事為香港欖球總會提供另一個全新發展方向, 在超級聯賽球會的支持下,我們成功推出香港欖球總會的第一支職業 球隊-華南虎隊。縱然過去賽季只屬「表演系列賽」,但球賽展現於日 本以外發展職業聯賽的可能性。我們樂見這份創新和打破現狀的精神, 成功吸引商界的興趣。富衛保險成為球隊的主要贊助商,其他單位包 括:St James Place、Henford Group和泰諾健,都十分支持我們首 個賽季。正式賽季預計於2020年開,假以時日,極速欖球可能成為香港 欖球總會的第二大活動。我們期待賽事能為本地帶來頂級職業欖球賽, 亦希望能建立一支擁有強大主場觀眾支持的球隊! 香港欖球的支持者人數不斷增加,叫人振奮。在超級聯賽賽季的廣播和 影片成功吸引接近500,000名支持者觀看。而於國際賽事方面,我們在 馬賽的欖球世界盃終極復活賽亦獲得(無論是在現場的還是透過電子媒體 收看)觀眾極大的支持。我們期待看到極速欖球對2019年6月亞洲欖球錦 標賽的影響。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

42


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

Communications The HKRU continues to build a strong relationship with the Hong Kong media, and in addition to our long term media PR agency, we have also enhanced our in-house capabilities by engaging with media monitoring platform Meltwater and media network Telum, with a view to improving our marketing and comms team’s ability to communicate our game better globally. To complement our well-subscribed bi-weekly e-Newsletter "Rugby Matters," we have this year launched a new monthly e-Newsletter, "HKRUCF Bulletin," to better cover the inspirational work of our Community Foundation, while a printed quarterly newsletter "Try Time" was also introduced with 5,000 copies produced for public distribution, providing news targeting the general public of Hong Kong. We continue to build our social media channels, with a healthy 10% year-on-year growth through all platforms. We also supported the launch of the South China Tigers with a full set of new digital platforms, providing a dedicated communication channel for fans. The CRM program has continued to evolve, as we look for more effective ways to engage with our audience - through channels of e-learning, course enrolments, e-commerce, and a more targeted player registration process. With our database now reaching over 130,000, we have a good reach throughout the player and business spectrum, which gives more opportunities to engage the community and promote events and activities. Finally, we will use the South China Tigers brand to establish a dedicated Business Club, another first for our community.

Kai Tak With the development of Kai Tak Sports Park now underway, we are in active discussions with the consortium as we explore the opportunities and challenges that lie ahead.

傳訊 香港欖球總會一直與香港傳媒建立良好關係。除了我們長期合作的媒體 公關機構外,香港欖球總會還通過與Meltwater及Telum等合作,掌握 社交媒體脈動,進一步增強本會市場營銷及通訊部的通訊能力,向全球 推廣欖球運動。 除訂閱者眾多的雙週電子通訊「Rugby Matters」之外,香港欖球總會今 年亦推出全新的每月電子通訊「香港欖球總會社區基金公告」,內容 涵蓋該會於推行慈善工作的努力。我們還推出了每季印刷刊物「Try Time」,每季出版5,000份,向公眾派發,內容則以香港大眾為目標。 我們繼續發展社交媒體頻道,並透過不同平台以每年10%的幅度增長。 隨著華南虎隊成軍,香港欖球總會亦為隊伍推出全套電子平台,為支持 者提供更多專用的溝通渠道。 客戶關係管理計劃不斷演變,香港欖球總會繼續尋找更有效的方式來吸 引我們的觀眾—通過電子學習頻道、課程註冊、電子商務及針對球員需 求的註冊流程。現時數據庫擁有超過130,000名用戶,為球員和商業用 家提供接觸受眾的良好機會,有利與社區互動或推廣活動。最後,我們 為華南虎隊建立專屬商業球會,同樣是欖球社區內一項全新的舉措。

啟德 啟德體育園的發展正在進行中,香港欖球總會已積極與體育園的管理層 進行討論,發掘機遇或潛藏的挑戰。

43

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19



STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

PLAYER WELFARE & MEDICAL SUBCOMMITTEE 球員福利及醫療小組委員會 Members: Lucy Clarke (Chair), Peter Hudson (BoD member), Dr. David Owens (CMO), Amanda O’Reilly (Physio), James Cunningham & Royce Chan (Player Reps)

Our Vision: To ensure the absolute priority of player welfare

and strive to enhance the well-being of all players at every level of the game.

Our Mission: To position Hong Kong Rugby Union as

the Asia centre for player welfare in rugby by developing evidence based injury and illness prevention and management protocols through sports science research.

Strategic Objectives: Continue improving medical management guidelines to assist in minimising the risk and impact of injuries. Progress – Green

Safeguarding: a campaign to raise awareness within the community was run during the Player Welfare Month. Plans for further events are in progress and involvement with Asia Rugby Safeguarding working group to introduce new informative sessions and educational games is ongoing. Concussion: community education sessions have been conducted for Clubs and schools, the Blue Card system continues to work well and has since been adopted by other regional and international unions. We now have an on-line reporting, case management and follow up system established and have presented at the WR Medical Commission Conference on the concussion management education programs and initiatives introduced. HKRU also has a leading role on the Asia Rugby Concussion Working Group and has received approval from WR for the use of adapted Head Injury Assessment (HIA)/Recognise & Remove (R&R) protocols to be used during the Asia Rugby Championship. This has also involved a law clarification by WR.

The Player Welfare and Medical Department has continued to support rugby across all areas of the game. Significant progress has been made via awareness campaigns, injury prevention and management systems, education programs, and event medical cover. Specific areas of focus are as follows;

FIRST AID AND IMMEDIATE CARE TRAINING

AWARENESS CAMPAIGNS

Performance:

General health, mental health & wellbeing: on-line resources are available via the updated Player Welfare webpage, information sheets are also available.

Mental Health: on-line resources and links have been

established and are available on the Player Welfare page of the HKRU website with local and international support. Mental Health First Aid (MHFA) courses and mental wellness workshops have been arranged for the wider community. Professional development sessions on building resilience and managing stress have been arranged for the medical team and informational sessions for the full time players. This will be further rolled out to part time and representative players in future.

45

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Medical support has been provided by Event Medical Services (EMS) and the Fire Services first aid team at all levels.

All HKRU elite level physios are trained to a minimum of level 2 and the majority to level 3 in immediate care. Local medical cover was provided for approx. 10 days of elite level competition in addition to full time physio cover. At the same time, support has been provided for top level training in Japan for the RWC 2019 match day medical teams and for Oceania National Olympic Committee in Fiji for the Pacific Games.

Development: NAG coaches have been trained in first aid

so that they no longer require a physio to attend regular training sessions. Players have also been taught basic injury management to help them take care of their own minor injuries. Local medical cover was provided for approx. 10 days of competition in addition to physio cover for away tours and injury clinics.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

Community: First Aid Training has been provided for Clubs

Expand the current injury prevention, prehab/rehab programmes across 100% of national squads to reduce contact and non-contact injuries. By end 2016, implement an injury audit to measure the impact of injury prevention programmes. Progress – Green

成員:卡露絲(Lucy Clarke,小組主持)、Peter Hudson (董事會成員) 、Dr. David Owens (CMO)、阿曼達(Amanda O’ Reilly,物理治療師) 、James Cunningham 及陳朗詩(球員代表)

急救和即時護理培訓

to encourage them to become more independent. This is an area which needs further expansion as HKRU also provided approx. 160 days of first aid cover for community events.

我們的願景:保障球員福利是絕對優先事項,並努力提高各級球員的身 心健康。

我們的使命:通過體育科學研究,開發循傷病預防和處理方案,將香港

活動醫療服務團隊(EMS)和消防服務急救為各級賽事提供醫療服務。

表現: 所有香港欖球總會精英代表隊級別的物理治療師訓練至少達到2 級,大部分達到即時護理3級資格。除全職物理治療師,我們還為精英級 別比賽提供約10天的當地醫療保障。同時,我們為2019年日本欖球世界 盃比賽日,以及大洋洲國家奧林匹克委員會在斐濟的太平洋運動會的醫 療團隊提供頂級的培訓。

欖球總會定位為亞洲欖球運動員福利的中心。

策略目標: 繼續改善醫療管理方針,減低受傷的風險和影響。項目狀態 — 綠色 球員福利及醫療部繼續為各欖球界別提供支援。通過提高意識的活動、預 防受傷及處理系統、教育活動和活動醫療保險,我們取得重大進展。重點 關注的範疇如下:

提高意識活動 一般健康、精神健康和身心健康:在更新的球員福利網頁提供在線資源及 資料單張。

精神健康: 於香港欖球總會的球員福利網頁設立有關精神健康的網上資 源、本地及國際支援網絡,並為社區提供心理健康急救課程(MHFA)及心 理保健工作坊。為醫療團隊和全職球員安排有關建立抗壓能力和管理壓力 的專業發展課程。 這將在未來進一步推廣至兼職和代表隊球員。

防護: 在「球員福利月」期間於欖球界開展一項提高意識的計劃。我們 正計劃舉辦更多活動,並正在與Asia Rugby Safeguarding Working Group 合作,舉辦新資訊簡介會及欖球教育遊戲。

發展: 代表隊年齡組別(NAG)教練已接受過急救培訓,因此他們不再需 要物理治療師陪同參與定期訓練。球員還接受了基本的傷患處理教學, 幫助他們照顧自己的輕傷。另外,我們除為海外賽事提供物理治療師及 物理治療診治,還提供約10天的當地醫療保障。

社區: 為球會提供急救培訓,鼓勵他們更加獨立。這是一個需要進一步 擴展的領域,因為香港欖球總會亦為社區欖球活動提供約160天的急救服 務。 擴展現時預防受傷的意識、預防受傷訓練/復健課程至所有代表隊球員, 將接觸和非接觸性傷患情況減低;並在2016年底前審視和評估計劃的成 效。項目狀態 — 綠色

傷患預防 表現:目前,我們已於所有成人聯賽球隊賽施預防創傷計劃。 在精英球 員方面,傷患預防的策略包括每年肌肉骨骼篩查、目標的「預防/康復」 計劃、每週監測球員健康和疲勞水平,以及管理球員訓練負荷。我們分 別有以大小組別及一對一形成,傳授傷患預防的策略。

發展: 所有代表隊年齡組別的培訓現在在開始和結束時,都會進行香 腦震盪: 為球會和學校舉辦社區教育課程,而藍卡系統繼續運作良好, 亦被其他區域和國際會採用。現時,我們已建立網上報告、個案管理和 跟進系統,並在世界欖球醫務委員會會議上介紹腦震盪處理教育計劃和主 張。香港欖球總會還在亞洲欖球腦震盪工作坊中發揮主導作用,並已獲得 世界欖球總會批准於亞洲欖球錦標賽期間使用頭部受傷評估(HIA)/腦 震盪「辨認及移離」 (R&R)協定。 這也涉及世界欖球總會的對上述規則 的釐清工作。

港欖球總會特定的傷患預防熱身和緩和運動。該計劃由香港欖球總會物 理治療師和肌力與體能教練設計,內容由香港欖球總會根據完善和高效 的FIFA 11+計劃,以及其他欖球聯會(例如英國欖球總會、新西蘭欖球 總會)的其他傷患預防計劃改編而成。每個代表隊年齡組別球隊均會由肌 力與體能和欖球教練帶領,並在物理治療師指導下進行傷患預防熱身運 動。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

46


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

INJURY PREVENTION

INJURY AUDITING

Performance: Injury prevention programs are currently in place for all senior national squads. At the elite level, injury prevention strategies encompass annual musculoskeletal screening, targeted ‘prehab/ rehab’ programs, weekly monitoring of player wellness and fatigue levels, and management of players training loads. Injury prevention strategies are delivered in both large and small group, and 1:1 format.

Performance: A HKRU-specific Athlete Management System is currently in use with the ‘Smartabase’ software program. This program allows physiotherapists to log all injuries, including documenting any relevant contributing factors such as injury mechanism and training loads.

Development: All National Age Grade training sessions

now start and finish with HKRU-specific Injury Prevention Warm Up and Cool Down. This program was designed by HKRU Physiotherapists and Strength and Conditioning coaches. Its’ content has been adapted for HKRU from the well-established and highly-effective FIFA 11+ program, and other Injury Prevention programs from National Rugby Unions (e.g. RFU, NZRU). The Injury Prevention warm up is delivered by S&C and rugby coaches at every NAG session, in consultation with physiotherapists.

Community: The HKRU Injury Prevention Warm Up will be

made available to clubs, schools and community level rugby players as a standardized program. HKRU Physiotherapists are working with the Coach Education department to create a series of instructional videos that will be available on the Coach Education platform to educate coaches and teachers how to prevent injuries in their teams.

MEDICAL/ MUSCULOSKELETAL SCREENING Performance: At the elite level, each player undergoes full musculoskeletal and basic medical screening upon entry into full time programs. Screening is used to identify modifiable risk factors for injury, that can be addressed by targeted programming in their training schedules. Development: All players in National Age Grade programs are screened via medical questionnaire completed annually at a minimum.

Talented players who are training in the Academy or Podium programs undergo additional musculoskeletal screening. In particular, junior players who are transitioning into the senior programs undergo full screening to help determine if they are appropriate to join senior training.

47

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

This allows analysis and accurate auditing of injury rates and injury severity, or other relevant factors.

Development: The ‘Smartabase’ AMS is also in use with all National Age Grade players, and allows the same auditing as the Performance programs

Community: At the community level, the ‘Return-2-Play’ software system is currently in use. This system allows players, their parents, coaches or teachers to log all injuries and notify other relevant parties automatically. This provides accurate audit of injury rates in schools and clubs. Our online Injury Report Form on the HKRU website also allows schools and clubs to directly report all serious injuries and concussions into HKRU.

INJURY MANAGEMENT Performance: All National players have direct access to full time HKRU physiotherapists. This includes individual case management, close collaboration with doctors and surgeons, physiotherapy treatment, and individual and group rehabilitation programs. All injuries are very closely managed on a day-to-day basis.

Development: National Age Grade players also have direct

access to full time HKRU physiotherapists, and will have all rugby-related injuries closely case managed Players also receive group education sessions on injury management and other relevant health related topics.

Community: The ‘Return-2-Play’ software system is in

use for injury management in schools and clubs. Once logged into the software, the injured player can be tracked, and provided with follow up and education for injury management.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

社區: 香港欖球總會傷患預防熱身運動將作為標準計劃,提供予球會、 學校和社區級欖球運動員。香港欖球總會物理治療師正與教練教育部門合 作,製作一系列教學影片,這些影片可見於教練教育平台上,以教育教練 和教師如何防止其球隊受傷。

醫療/肌肉骨骼篩查 表現: 在精英級別,每位運動員接受全職訓練後,都需要接受完整的肌

創傷處理 表現: 所有代表隊球員均可直接接觸香港欖球總會的全職物理治療師。 內容包括個案處理、與醫生和外科醫生密切合作、物理治療及個人和團 體康復計劃。對所有創傷,我們都嚴密處理,並每日跟進。

發展: 代表隊年齡組別的球員也可直接接觸香港欖球總會的全職物理治

肉骨骼和基本醫療檢查。

療師,而且所有與欖球相關的創傷都受到嚴密處理。另外,球員亦會接 受有關創傷處理和其他健康相關主題的小組教學課程。

篩查用於識別可改變的創傷風險因素,並透過針對性訓練處理。

社區:「Return-2-Play」軟件系統用作學校和球會的創傷管理。登入 軟件後,可以追蹤受傷的球員,並提供跟進和創傷處理教學。

發展: 代表隊年齡組別的所有球員每年最少一次通過醫療問卷進行篩 查。 「欖球學院」計劃或「頒獎台扶植計劃」培訓的球員須接受額外的肌肉骨 骼篩查。特別是正在由青少年組別過渡到成人組別的球員,須進行全面篩 選,以幫助確定他們是否適合參加成人欖球訓練。

創傷審核 表現: 目前,香港欖球總會正使用「Smartabase」軟件程式作為運動 員管理系統。該系統允許物理治療師記錄所有創傷,包括記錄任何相關的 因素,如創傷機能和訓練負荷。如此一來,能夠就傷患頻率和創害嚴重程 度或其他方面進行分析,準確審核相關因素。 發展:「Smartabase」 AMS也適用於所有代表隊年齡組別的球員,並 可進行與高水平欖球相同的審核。

社區:在社區層面,目前正在使用「Return-2-Play」軟件系統。該系 統允許球員及其父母、教練或教師記錄所有創害並自動通知其他相關人 士。該系統亦為學校和球會的創害頻率提供準確的審核。 在香港欖球總會網站上的線上創害報告表則可讓學校和球會直接向香港欖 球總會報告所有嚴重創害和腦震盪個案。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

48


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

RUGBY FOR ALL SUB-COMMITTEE 欖球運動無界限小組委員會 Fred Au (Chair), John Carroll, Peter White, KK Chiu, Brandon Huang, Gigi Pang, Watson Ng

Strategic Objectives: Increase number of primary schools participating in rugby programmes from 117 to 240 by 2019. Progress – Green Increase the number of local through-train schools participating in rugby programmes from 8 to 16 (out of 21) by end of 2017. Progress – Red Increase the number of Po Leung Kuk (PLK) primary schools participating in rugby programmes from 16 to 27 (100%) in 2019. Progress – Green By 2017 all EdUHK primary school PE teacher graduates to have received training and a resource pack to facilitate the inclusion of rugby on their school PE curriculum. Progress – Green Introduce Warriors representative team for both 7s & 15s at U20 and Senior Level. Progress – Green To have rugby sevens as part of the Hong Kong Games from 2017 onward. Progress – Green As the HKRU’s current 4 years Strategic Plan 2016-19 comes to an end, the Rugby For All Subcommittee has continued this year to promote and develop rugby within the wider community in Hong Kong. Looking back for the last 4 years, we have enjoyed considerable success in the growth of new participants, especially amongst the primary school sector, and the next step in the coming new Plan will be to focus on the retention of these participants. Rugby participation in primary schools has kept growing over the past year, and more than half the total number of schools now have active rugby programmes. In recognition of this growing popularity, the Hong Kong School Sports Federation (HKSSF) partnered with the Union to host the 1st All Hong Kong Inter-Primary Schools Touch Rugby Competition in March 2019; almost 90 teams joined the inaugural tournament, a very encouraging total. The coming plan is to set up better linkage between primary schools and our mini clubs in order to keep the participants within our rugby community.

49

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Collaboration between the HKRU and Po Leung Kok (PLK) continued to strengthen, and the annual PLK touch tournament has quickly become a much-anticipated event on the PLK calendar, with more than 600 students participating this year. Another piece of encouraging news is that we had 3 alumni from PLK Siu Hon Sum Primary school selected for the HK Touch national team who competed in the Touch World Cup in Malaysia this year - great to see already a full player pathway for PLK students from primary school right through to senior representative rugby. The HSBC Try Rugby programme is now in its 3rd year, and more than 500 Physical Education teachers have been accredited as basic rugby coaches through the scheme, along with a further 150 PE undergraduate students from Education University – this initiative has truly become the backbone for the substantial growth of the game in our schools. After the successful debut of the Rugby Sevens as an exhibition sport in the 2017 HK Games, we were included again this year as a demonstration sport, another huge step forward towards possible full inclusion in the future. The HK Games is a biennial territory-wide multi-sport event with all 18 District Councils participating, and at present only eight sports (athletics, badminton, basketball, futsal, swimming, table tennis, tennis and volleyball) are played, and all are considered mainstream sports in Hong Kong. The Rugby Sevens competition was held on 11 May and 13 May, the winning teams for Men and Women were “Tai Po District Men’s Team” and “Eastern District Women’s Team” respectively. We would like to record our thanks to all our sponsors, HKRU staff, volunteers and those in the wider rugby community who are helping the growth and development of our sport.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

區梓芹 (小組主持)、祈樂堯(John Carroll)、韋彼德(Peter White)、趙國 光、黃耀斌、Gigi Pang、Watson Ng

滙豐欖球體驗計劃已踏入第三年及最後一年。超過500名體育教師被認可 為基本的欖球教練。此外,還有約150名來自香港教育大學的體育學生亦 參加同樣的欖球教練課程;他們成為於學校發展欖球運動的重大支柱。

策略目標: 增加參與欖球課程的小學由現時的117間至2019年的240間。項目狀態 — 綠色 增加參與欖球課程的本地直升學校數目,由現時8間增至2017年底的16 間(共21間)。項目狀態 — 紅色 增加保良局小學參與欖球課程的數量,由現時的16間增至2019年的27間 (100%) 。 項目狀態 — 綠色 在2017年年底前所有在香港教育大學(前身為香港教育學院)畢業的小學 體育老師需接受欖球訓練及收到一份完備教材,協助他們把欖球運動融入 恆常的體育課程之中。項目狀態 — 綠色 在U20組別及成人組別增設香港戰士七人及十五人欖球隊。項目狀態 綠色

七人欖球賽於全港運動會2017上成功被列入為示範項目,七人欖球賽於 今年再次被列為示範項目,為未來欖球運動全面融入全港運動會邁進一 大步。全港運動會是每兩年舉辦一屆的體育盛事,是一個以十八區為參 賽單位的全港大型綜合運動會。現時,全港運動會只設8個比賽項目, 包括田徑、羽毛球、籃球、五人足球、游泳、乒乓球、網球及排球,以 上所有項目都是香港的主流運動。七人欖球賽事於5月11日及5月13日舉 行,勝出的男女子隊分別為大埔區男子隊及東區女子隊。 我們感謝所有贊助商、香港欖球總會職員、義工以及整個欖球界對欖球 運動的貢獻和支持。

自2017年起,欖球成為全港運動會的恆常賽事。項目狀態 — 綠色 香港欖球總會4年策略計劃2016-19將於今年結束,欖球運動無界限小組 委員會今年繼續向廣大的香港社區推廣和發展欖球運動。回顧過去4年, 我們的新球員人數(特別是小學部)大幅增長,非常成功。下一步將是留住 球員,亦是小組委員會在即將推出的新策略計劃中的重點。 過去一年,參與欖球運動的小學不斷增加,現時超過一半的香港小學都有 欖球項目。隨著欖球運動在小學普及,香港欖球總會和香港學界體育聯會 聯合於2019年3月舉辦第一屆全港小學校際非撞式欖球比賽。接近90支 球隊參加此項新設的錦標賽,令人鼓舞。我們未來的計劃是在建立小學與 小型欖球之間的聯繫,使球員能留在欖球運動圈子內。 香港欖球總會與保良局的合作關係愈見密切。一年一度的保良局非撞式欖 球錦標賽是保良局最具標誌的體育賽事之一,今年,我們約有600名學生 參與。另一個令人鼓舞的消息是,我們有3位來自保良局蕭漢森小學的舊 生加入非撞式欖球香港代表隊,並於今年參加於馬來西亞舉行的非撞式欖 球世界盃。我們樂見小學球員發展至成人代表隊的完整路徑,對保良局和 欖球界來說絶對是好消息。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

50


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

WOMEN’S RUGBY SUB-COMMITTEE 女子欖球小組委員會

Kim Boreham (Chair), Kim Lam, Jo Hull, Samantha Feausi, Doris Chow, Joe Stanion, Markus Neumann. It has been another busy year for the HKRU and all those involved within girls and women’s rugby in Hong Kong. This year the HKRU has continued to support our development pathways to increase the strength and depth of our national teams and encourage greater participation within our domestic league. We have also implemented a number of new initiatives to promote and encourage girls and women to become involved and take on more roles at coaching, match officiating and governance levels. At community level, the hard work and efforts of our rugby community for their continued support and development of girls’ rugby should also be recognised. The DB Pirates All Girls Beach Tournament and All Girls International Rugby Sevens Tournament hosted by Sai Kung Stingrays both provide a great showcase for our local girls rugby and an opportunity for our girls to compete against players from overseas. The tour to Singapore for the All Girls Rugby tournament was another great example of community driven support for the development and growth of girls rugby both in Hong Kong and Asia. As this will be my last report for my term as director, I would like to offer a special thanks to all of the staff at the HKRU for their assistance throughout my term and to all of the rugby community who have contributed to the growth, development and support of girls and women’s rugby in Hong Kong during this time. I would also like to thank all of our corporate sponsors who have supported girls and women’s rugby, in particular to KPMG for their continued support and partnership with the HKRU for the Women’s Premiership and Domestic Leagues. Kim Boreham

Director of Women’s

51

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Domestic Rugby Strategic Objectives:

To promote and develop the existing women’s and girls’ leagues to maximise participation at all levels with clear development pathways from community to elite level. Progress - Green Root and branch assessment of women’s and girls’ rugby. Progress - Green To raise & develop the profile of the girls’ and women’s game. Progress - Green

Development pathways

Having completed its assessment of women’s and girls’ rugby, HKRU has continued to develop and support the multi-development pathways for girls’ and women’s rugby in Hong Kong at the performance and community level. The Star, NAG and U20 Programs have proven successful in assisting in identifying and developing a number of players who have gone on to be selected for the wider National training squads for both VII and XV. At community level, the summer clinics have also continued to assist in attracting and developing players who are new to the game.

Raising profile of girls’ and women's game

This year the HKRU has hosted a number of different events aimed at trying to further develop and raise the profile of the girls and women’s game in Hong Kong and to encourage more women to become involved in governance and leadership roles within rugby: • HKRU Women and Girls Rugby Conference (8 & 9 September 2018) The HKRU held a 2-day event aimed at supporting all stakeholders involved in the women’s and girl’s game in Hong Kong. The conference featured a mixture of practical sessions, presentations, discussions and a panel talk focused around upskilling players, parents, coaches and managers from all levels of the girls and women’s game. Sessions included:


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

- Women's Rugby in Hong Kong – Samantha Feausi

- Injury prevention for players – Amanda O’Reilly

- Keynote Speech by Hong Kong Olympian Cyclist – Jamie Wong Wan You

- Strength Training is Empowering Women – Bella Milo

- Nutrition for the female rugby player – Lisa Tarquini

- Why is it so important to train the mind; Psychology – Karen Lo

白梅(Kim Boreham,小組主持)、林鄺蘭香、侯祖瑟芬(Jo Hull)、森 瑪花(Samantha Feuasi)、Doris Chow、Joe Stanion 、Markus Neumann

提升青少年和成人女子欖球的形象

香港欖球總會,以及所有參與香港青少年與成人女子欖球的球員又度過忙 碌的一年。今年,香港欖球總會繼續支持我們的發展道路,以強化及深化 我們香港代表隊的實力,並鼓勵更多人參與本地聯賽。我們亦實施一系列 新舉措,目的為促進和鼓勵青少年和成人女子參與,於教練、賽事和管理 層面擔任更多角色。

在社區層面,我們的欖球社區為女子欖球的持續發展的辛勤工作和支持, 備受認同。愉景灣海盜沙灘欖球錦標賽及由西貢魔鬼魚主辦的「全女子國 際七人欖球錦標賽」為我們本地的女子欖球提供良好的展現機會,並讓本 地女球員得以與海外球員競賽。欖球界十分支持香港和亞洲女子欖球的發 展和成長,早前,她們赴新加坡參加全女子欖球錦標賽,正是一個很好的 例子。

今年,香港欖球總會舉辦多項不同活動,旨在進一步發展和提升香港女 青年/女童和成人女子欖球的形象,並鼓勵更多女性參與欖球,擔任管理 和領導工作: 香港欖球總會女子欖球高峰會(2018年9月8日和9日)香港欖球總會舉 辦為期兩天的活動,對象為所有參與香港成人和女青年/女童欖球的 利益持份者。高峰會的活動包括實用課程、演講、討論和專題小組研 討會,針對所有組別的青女青年/女童和成人女子欖球員、家長、教 練和經理。 會議包括:

- 香港女子欖球—森瑪花(Samantha Feuasi) - 香港奧運會單車選手的主題演講 —黃蘊瑤 - 女欖球運動員的營養學—Lisa Tarquini - 球員創傷預防— Amanda O’Reilly - 肌力訓練給予女性權力—Bella Milo

由於這將是我作為董事任期的最後一份報告,我要特別感謝香港欖球總會 的所有員工在我的任期內給予的幫助,並感謝欖球界的各位,在此期間為 青少年和成人女子欖球的成長、發展及支持作出的貢獻。我還要感謝所有 支持青少年和成人女子欖球的企業贊助商,特別是畢馬威會計師事務所的 持續支持,感謝他們與香港欖球總會合作舉辦女子超級聯賽及本地聯賽。

- 心理學: 為什麼訓練頭腦如此重要– Karen Lo •

香港欖球總會董事(女子)

白梅

本地欖球 策略目標: 促進和發展現有的成年女子及女青年/女童欖球聯賽,並透過清晰的發展 路徑,為社區水平至精英層次的發展鋪路,務求令不同程度組別的參與人 數數目達至最大化。項目狀態 — 綠色 為成年女子及女青年/ 女童欖球根基及分支進行評估。項目狀態 — 綠色 增加及發展成年女子及女青年/ 女童欖球賽的知名度。項目狀態 — 綠色

球員發展路徑 在成人和青少年女子欖球完成評估後,香港欖球總會繼續發展和支持香 港女青年/女童和成人女子欖球在高水平與社區層面的多元化發展路徑。 Star、代表隊年齡組別(NAG)和U20計劃已成功幫助辨識及培養一些球 員,亦已有球員入選成為香港七人及十五人欖球代表訓練隊。在社區層 面,夏季課程也繼續協助吸引和培養初接觸欖球的球員。

香港欖球總會女子欖球管理論壇(2018年10月6日) 香港欖球總會在 畢馬威女子「超級星期六」上午首次舉辦香港女子欖球領袖論壇,旨 在匯集之前或目前參與領導角色的香港女性,討論在香港欖球界的不 同領導角色以及領袖發展路徑。白梅概括介紹不同的領袖角色,隨後 是圍繞以下的一系列小組會議:

- 球會主席: Brett Stewein (華利欖球會)、 Dean McLachlan (九 龍欖球會) 、鄭芷婷 (雞糊欖球會) - 球賽執法人員: Hugh Watkins、 Fiona Foxon、Adrienne Garvey - 董事會成員: 白梅、林鄺蘭香、Ruth Mitchell •

香港欖球總會女子欖球領袖論壇(2019年4月2日) 第二屆女子領袖論 壇是香港國際七人欖球賽的一部分,論壇匯集本地和國際女欖球運動 員和教練,參與擔任不同領導角色的女性作分享,了解她們在領導崗 位遇到的挑戰及機遇,以及他們給球員的建議。 該論壇包括各種小 組討論:

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

52


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

• HKRU Women’s Governance Forum (6 October 2018) The HKRU held the first ever women in rugby leadership forum in Hong Kong on the morning of the KPMG Women’s Super Saturday aimed at bringing together women in Hong Kong who have previously or are currently involved in leadership roles to discuss the different leadership roles available within Hong Kong rugby and the pathways to governance. Kim Boreham provided an initial overview of the different leadership roles available followed by a series of panel sessions around: - Club Chairpersons; Brett Stewein (Valley RFC), Dean McLachlan, (Kowloon RFC), Candy Cheng (Gai Wu RFC) - Match Officiating: Hugh Watkins, Fiona Foxon, Adrienne Garvey - Board Level: Kim Boreham, Kim Lam, Ruth Mitchell • HKRU Women’s Rugby Leadership Forum (2 April 2019) A second women’s leadership forum was held as part of Sevens Week with the aim of bringing together local and international female rugby players and coaches to meet and hear women in the various leadership roles speak about leadership, challenges and opportunities and advice they have for players. The forum consisted of various panel talks: - Moderator: Samantha Feausi, HKRU - Coach Panel: Jo Hull, Hong Kong Coach & Helen Koyokoyo Buteme, Uganda VII Coach - Governance Panel: Ada Milby (PRFU/ARFU), Shao Wang Ing (SRU) & Kim Boreham (HKRU) - Players Panel: Danielle Waterman (England), Portia Woodman (New Zealand), Natasha Olsen Thorne (Hong Kong) • In addition to the above events, the HKRU has hosted and arranged a number of coaching, education and match officiating courses aimed at trying to encourage more girls and women to obtain qualifications and relevant experience in each of these areas at community and performance level.

53

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Domestic Women’s Rugby Senior Women’s XV

This year saw a continuation of the initiatives introduced into the KPMG Women’s Domestic Leagues last year to help increase the competitiveness of the leagues and provide additional support to narrow the gap between the top and bottom Premiership teams. Although there remain significant mismatches in the initial ranking round, following the split the Premiership League provided to be highly competitive with Valley RFC narrowly winning the League but USRC Tigers going on to win the Grand Championships for the first time in over 15 years. HKFC took the League and Grand Championship titles for Premiership A. At NL 1 level, Hong Kong Scottish won the League and successfully challenged City RFC in a promotion/ relegation game, which means they will move into the Premiership next season with City RFC dropping to NL 1. A review of the format and number of teams at all levels will be undertaken in 2019-2020 to try to increase the competitiveness of the Premiership and National Leagues.

Final League Winners, Grand Championship Winners and KPMG Challenge Shield Winners for 201/2019 were as follows: - Premiership League Winners: Valley RFC - Premiership Grand Championship Winners: USRC Tigers - Premiership A League Winners: HKFC - Premiership A Grand Championship Winners: HKFC - National League 1 League Winners: Hong Kong Scottish - National League 1 Grand Championship Winners: Gai Wu Fawkes - National League 2 Winners: Tin Shui Wai RFC


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

- National League 2 Grand Championship Winners: Gai Wu Hawks - KPMG Challenge Shield NL1 (season finishers): Hong Kong Scottish

Senior Women’s VII’s

This season a Senior Women’s Club 7’s Tournament was held on 31 March 2019. - Division 1 Cup Final SCAA CWB 17 – 5 Gai Wu Ladies

- KPMG Challenge Shield NL2 (season finishers): Gai Wu Hawks

- 主持人:森瑪花(Samantha Feuasi, 香港欖球總會)

- 超級聯賽A組季後總決賽冠軍:香港足球會

- 教練小組:侯祖瑟芬(Jo Hull, 香港教練) 及Helen Koyokoyo Buteme (烏干達七人欖球教練)

- 地區聯賽第1組別冠軍:香港蘇格蘭人欖球會

- 管理小組:Ada Milby (菲律賓欖球總會/亞洲欖球總會)、Shao Wang Ing (新加坡欖球總會) 及白梅(香港欖球總會) - 球員小組:Danielle Waterman(英國)、Portia Woodman (新西蘭)、高香慧(Natasha Olsen Thorne, 香港) •

除上述活動外,香港欖球總會還舉辦並安排一系列訓練、教學和球賽 裁判課程,旨在鼓勵更多女青年/女童及成人女子在社區和高水平欖 球層面獲得這些領域的資格和相關經驗。

- 地區聯賽第1組別季後總決賽冠軍: 雞糊欖球會Fawkes隊 - 地區聯賽第2組別冠軍:天水圍欖球會 - 地區聯賽第2組別季後總決賽冠軍:雞糊欖球會Hawks隊 - 畢馬威地區聯賽第1組別銀盾挑戰賽(賽季終結優勝者):香港蘇 格蘭人欖球會 - 畢馬威地區聯賽第2組別銀盾挑戰賽(賽季終結優勝者):雞糊欖 球會Hawks隊

本地成年女子欖球

成年女子七人欖球

成年女子十五人欖球

本賽季,成人女子球會七人欖球賽於2019年3月31日舉行。

今年,我們致力發展去年在畢馬威女子社區聯賽推出的舉措,協助提高聯 賽的競爭力,並提供額外的支持,以縮窄超級聯賽中,榜首及榜尾位置球 隊間的差距。

- 第一組別銀碗賽決賽 南華會銅鑼灣欖球會 17–5雞糊欖球會女 子隊

雖然在首輪賽事仍有排名不相配的問題,但是於分組後,超級聯賽競爭激 烈,華利欖球會險勝並獲得聯賽冠軍,而三軍會猛虎欖球會則是15年來 首次贏得季後總決賽冠軍。香港足球會獲得超級聯賽A組及該組別的季後 總決賽冠軍。 在地區聯賽第1組別,香港蘇格蘭人欖球會隊於聯賽脫穎而出,並在升/降 級賽事中成功挑戰城市欖球會,意味她們將於下個賽季進入超級聯賽,而 城市欖球會將降班至地區聯賽第1 組別。 我們在2019/2020年審視各級聯賽的形式和球隊數量,以提高超級聯賽 和地區聯賽的競爭力。 2018/2019賽季的聯賽冠軍、季後總決賽冠軍和畢馬威銀盾挑戰賽最終得 主如下:

- 第一組別銀碟賽決賽 大埔龍欖球會 28–5香港足球會/香港警察 欖球會 - 第一組別銀碗賽決賽 城市欖球會 29–0九龍欖球會 - 第二組別銀碗賽決賽 香港蘇格蘭人欖球會 33–10 天水圍欖球會 女子隊

國際欖球 策略目標 : 女子十五人欖球隊 — 獲取2017年女子欖球世界盃參賽資格。項目狀態 — 綠色 女子七人欖球隊能在亞洲七人欖球系列賽事中能坐亞望冠,增加獲取世 界七人欖球賽系列賽參賽資格的機會,以及獲得2020年奧運會參賽資 格。項目狀態 — 紅色

- 超級聯賽冠軍:華利欖球會 - 超級聯賽季後總決賽冠軍:三軍會猛虎欖球會 - 超級聯賽A組冠軍:香港足球會

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

54


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

- Division 1 Plate Final Tai Po 28 – 5 HKFC/Police - Division 1 Bowl Final City 29 – 0 Kowloon - Division 2 Cup Final HK Scottish 33 – 10 Tin Shui Wai Ladies

International Rugby Strategic Objectives:

Women’s 15s qualify for the Women’s Rugby World Cup in 2017. Progress - Green Women’s 7s to finish in the top two in the Asia Rugby Sevens Series to maximise the opportunity to qualify for the World Rugby Women’s Sevens Series, and to qualify for the 2020 Olympics. Progress - Red

Hong Kong XV Women's

This year saw the introduction of 21 newly capped players into the Women’s XV team, who competed in the two International tours to Europe (against Wales and Spain in November 2018), and the Fiji tour (against Fiji and Samoa in May 2019). Having lost both games in Wales and Spain, there were some significant improvements during the Fiji tour resulting in a win over Fiji but a loss to Samoa after a poor first half performance. In addition to the capped International tours, the Hong Kong A team played against Singapore in May, beating them 245. The XV tours are extremely valuable as the RWC 2021 qualification process begins in 2020 with the Asian Rugby Championship as the Asian qualifying tournament, which will be followed by a global repêchage for the 2nd best placed teams (4 countries). World Rugby have recently confirmed funding for the Women’s High Performance (HP) game, as well as continued HP consultancy in the lead up to the RWC 2021 campaign. This funding stream will help develop and enhance the resources available to assist our National XV’s team in their preparation for the qualifier for RWC 2021 and to help ensure qualification for RWC 2025. World Rugby has significantly engaged with the HKRU on various levels within the women’s game over the last 18 months, including our inclusion in the World Rugby Global Competitions working group (held in Hong Kong in May 2019).

55

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Hong Kong VII Women's

The Hong Kong VII’s Women's team had a disappointing start to the 2018/2019 season coming 5th overall in the Asia Games 2018. The team went on to show an improved performance in the Asian Sevens Series 2018 ranked 4th, but beating China for the first time in three years. We were pleased to welcome Iain Monaghan as Head Coach in January 2019, who oversaw the team’s preparations for the World Rugby Women's Sevens Series Qualifier at the Coral Coast VII and Borneo VII. The performances showed some significant improvements, with the Hong Kong VII team playing at the Hong Kong Stadium for the first time after reaching the quarter-final stages of the Qualifier in April 2019. More VII players are being transitioned from the NAG and U20 programs, who are now training on a full-time basis and will be in contention for the Olympic qualification in November 2019. The key focus for the team this year will be the Olympic qualification; where the winners of the Asian qualification tournament in China (November 2019) will gain automatic qualification, and the 2nd placed team will compete in a repêchage in May 2020.

Hong Kong U20’s VII Women's

The Women’s U20 VII program has proved to be a great development tool for the National team, with the transition of players into both the VII and XV senior programs, and to help engage Hong Kong players who are based overseas.

The U20’s team narrowly lost to China in the final of the Women’s U20 Asian Sevens competition in Hong Kong Aug 2018. They are set to compete in Laos in August 2019 and continue to provide strength and depth for our programs.


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

十五人欖球香港代表隊 今年,21名新球員加入女子十五人欖球代表隊。球隊參加兩次歐洲海外 賽(2018年11月對陣威爾士和西班牙)和斐濟海外賽(2019年5月對陣斐濟 和薩摩亞)。與威爾士和西班牙的兩場比賽敗陣後,她們在斐濟海外賽取 得重大進步—對陣斐濟取得勝利,惟於面對薩摩亞時,由於上半場表現不 佳,最終敗陣。 除海外賽外,香港A隊在5月對陣新加坡的比賽中,以24-5擊敗新加坡 隊。隨著2021欖球世界盃外圍賽於2020年開始,亞洲欖球錦標賽將作為 亞洲外圍賽,隨後是次名球隊(4個國家)參加的環球復活賽,十五人欖球 代表隊的海外賽非常重要。 世界欖球總會最近確認為女子高水平欖球比賽,以及為2021欖球世界盃 活動前的女子高水平欖球的持續諮詢提供資金。這筆資金將有助開發和增 加可用資源,以協助我們的十五人欖球代表隊為2021欖球世界盃的外圍 賽作準備,並幫助確保入圍2025欖球世界盃的資格。世界欖球總會在過 去18個月,就女子欖球比賽的層面與香港欖球總會進行多次磋商,包括 將我們加入世界欖球全球賽事工作小組(2019年5月在香港舉行)。

愈來愈多的七人欖球球員正在從代表隊年齡組別和U20項目轉至全職訓 練,並準備將在2019年11月爭奪奧運會參賽資格。今年球隊的重點將是 獲取奧運會參賽資格;在中國舉行亞洲外圍賽(2019年11月)的優勝者將 自動獲得資格,第二名將於2020年5月參加復活賽。

U20七人欖球香港代表隊 女子U20七人欖球計劃讓球員可晉身至為七人和十五人高水平欖球計 劃,有助吸引身於海外的香港球員,是發展香港代表隊的一個良好工 具。 U20球隊在2018年8月於香港舉行的女子U20亞洲七人欖球賽決賽中險 敗於中國隊。他們將參與2019年8月於老撾舉行的賽事,繼續以強化及 深化球隊為目標。

七人欖球香港代表隊 香港七人欖球代表隊於2018/2019賽季開季叫人可惜,她們在2018年亞 運會總排名第五。球隊後來表現改善,於2018亞洲七人欖球系列賽中排 名第四,三年內首次擊敗中國。 我們很高興歡迎莫以恆(Iain Monaghan)在2019年1月擔任主教練,他負 責帶領球隊在珊瑚海岸和婆羅洲七人欖球賽以戰備戰,準備世界女子七 人欖球系列賽的外圍賽。我們樂見七人欖球代表隊表現顯著改善,球隊在 2019年4月首次晉身外圍賽八強階段,在香港大球場進行比賽。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

56


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

YOUTH SUB-COMMITTEE 青少年小組委員會

Tony Karton (Chair), Peter Hudson, Brandon Huang, Nathan Stewart, Sam Feausi, Olly Stratton (Mini Rugby), Simon ReidKay (Rugby Clubs Youth), Paul Murtagh (Schools)

Strategic Objectives: Create and implement a plan that seeks to encourage, facilitate and incentivise links and co-operation between clubs, schools and the HKRU’s Performance Rugby Department. Progress - Amber Root and Branch assessment of Schools & Colts Rugby. Progress - Green As Hong Kong School Sports Federation (the body that manages schools sports in HK schools) transitions performance/results recognition from 15s to 7s at secondary school level, HKRU to ensure a 15s competition structure continues in schools. Progress – Green After consultations with all stakeholders last season on the restructure of the boy’s youth rugby competitions, the inaugural National Youth Club Competitions was played during Oct - Dec in a concentrated ten week window. Despite initial teething problems, the overall reaction to the new structure was positive. The Premiership performance league provided continuity with the standard of rugby improving as the season progressed. Playing finals at one location was a success with the closeness of the under-14 and under-16 Cup games on the final day adding to the exciting atmosphere. The National Youth Club Competitions is by no means a finished product, and it will continue to evolve and improve over the coming years. Disappointingly, the Championship league with the focus on engagement and development of players struggled to materialize for some of the age groups. This was a combination of teams encouraged to play in the performance league and clubs struggling to field two teams per age group due to a multitude of reasons. The Advisory Group initially formed to oversee the changes will continue to work with clubs and schools where working relationships have strengthened and dialogue remains positive on future changes. Members voted unanimously at a recent AGM meeting to change the name of the Colts Association from “The Hong Kong Colts Rugby Association” to “The Hong Kong Rugby

57

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Clubs Youth Association”. The name change was to be more gender friendly and inclusive. With the growth of youth girls in Hong Kong over the past few years, we have reached the juncture to review the current state of the game at club and school level. An advisory group for Youth Girls will be formed and follow a similar process as the boys to determine how to position the game for the future. The recommendations from the group most likely will come into play during the 2020-2021 season and align with the Unions’ new Strategic Plan. This season saw a reduction in number of registered players across the youth rugby sections. Hong Kong has a large junior player base and arguably one of the best mini rugby programs however players continue to be lost to the game as they transition from non-contact to contact and mini to youth rugby. The HKRU continues to work with the development of players at local primary and secondary schools where rugby has significantly grown, however the transition of players to clubs (mini and youth) and into contact has become one of our biggest challenges. Clubs need to develop stronger relationships with schools in their catchment area which in turn will hopefully develop player pathways. The retention of players will be a key focus area in the next Strategic Plan. Falling player numbers, particular boys, in Hong Kong is a mirror image experienced by other national rugby bodies globally. Many unions have or are in the process of removing representative programs at under-14 and below. The selection or non-selection of players was considered counter-productive in increasing and retaining players at junior level. Evidence suggests that players who feel that high-performance pathways have been closed to them are more likely to walk away from the sport altogether. The focus should be maximizing engagement, cultivating an environment of development and fun. I would like to take this opportunity to acknowledge the services of two individuals whose services to youth rugby are immeasurable. First, Brandon Huang who left the HKRU after 15 years. Brandon’s smiling face and enthusiasm will be sadly missed on the sidelines during weekends and various youth meetings he attended throughout the week. We wish Brandon and his family every success in their new endeavors. Simon Reid-Kay did not stand for re-election as Chairman for Hong Kong Rugby Clubs Youth Association after 12 years’


STRATEGIC PLAN REVIEW REPORTS – 香港欖球總會策略計劃報告

service on the committee. Simon joined the committee in 2007 as Secretary and was co-opted as Chairman in June 2010. Under Simon’s leadership, Youth rugby has evolved during a period of growth, overseeing significant initiatives and challenges in that time. On behalf of the Hong Kong Rugby Union, thank you Simon for your dedication, commitment and friendship. In closing, thank you to the countless volunteers who are involved in Hong Kong youth rugby throughout the year

Tony Karton (小組主持)、Peter Hudson、黃耀斌、Nathan Stewart, 森瑪花(Sam Feausi)、 Olly Stratton (小型欖球) 、 Simon Reid-Kay (青少年) 、 Paul Murtagh (港校欖球)

策略目標: 設計一個針對建立及促進球員、學界及香港欖球總會高水平欖球部門合作 和聯繫之計劃,並加以實行。項目狀態 — 黃色 為學界及青少年欖球作全面評估。項目狀態 — 綠色 鑑於香港學界體育聯會認可的中學15人欖球賽事轉為7人欖球賽事,香港 欖球總會需確保15人欖球賽事的架構仍會繼往開來。項目狀態 — 綠色 在上個賽季,本會與所有利益相關者就男子青少年欖球比賽的重組進行 協商後,首屆「全港青少年欖球球會賽」於10月至12月期間為期十週進 行。儘管初期出現問題,但新比賽結構在整體上獲得正面回應。隨著賽季 發展,聯賽的欖球水平持續提升。在同一個球場上舉行不同組別的決賽, 此舉十分成功,尤其在決賽當天,U14和U16兩場銀盃決賽時間相近,增 添緊張氣氛。 「全港青少年欖球球會賽」的工作並未完結。賽事可能還需要數年才能完 成所有需要改進的地方。可惜的是,以提升球員參與度和發展為重點的冠 軍聯賽,於年齡組別仍面對困難。這是由於球隊被鼓勵參與高水平聯賽, 以及球會基於各種原因難以於同一年齡組別組建兩支球隊所致。不過,最 初組建的諮詢小組將繼續與球會和學校合作,加強合作關係及對話,讓我 們對未來保持樂觀。 在最近的週年大會上,會員一致投票,將香港青少年欖球總會的英文名稱 由The Hong Kong Colts Rugby Association更改為The Hong Kong Rugby Clubs Youth Association。變更是為了讓名稱更具性別友好和 包容性。隨著過去幾年,香港女少年欖球蓬勃成長,我們已到了需要審視 欖球運動、於球會和學校層面上的目前狀態的時刻。我們將組建一個女青 年諮詢小組,並按照與男子組別相似的流程,以確定如何為未來比賽定 位。該小組的建議將與最新的戰略計劃保持一致,並最有可能在20202021賽季發揮作用。

whether as an administrator, referee, coach, manager or a parent that encourages your child to play the game. You play a major role in the success of youth rugby, and the game of rugby at grass roots level simply could not survive without your passion and support. For the full set of Minis, Clubs Youth and Schools results please refer to the reports specifically dealing with these rugby sections elsewhere in this Annual Report.

在香港,落後的球員數量,特別是男生,是全球其他國家橄欖球隊體驗 的鏡像。許多工會已經或正在取消14歲以下及以下的代表性計劃。選擇 或不選擇球員在增加和保留初級球員方面被認為是適得其反。有證據表 明,那些認為高性能路徑已經關閉的球員更有可能完全放棄這項運動。 重點應該是最大化參與,培養發展和樂趣的環境。 如同世界各地其他欖球會一樣,香港亦面對球員流失的問題,尤其是男 子球員。不少欖球會已就該問題取消14歲以下的年齡組別代表隊計劃。 無論球員獲選與否,對於增加或保留少年球員的目標來說都是適得其 反。有證據顯示,認為難以發展至高水平的球員很可能完全放棄該項運 動,是故我們應專注提升參與度、並建立及培育有利發展及有富趣味的 環境。 在此,我想藉此機會感謝兩位同事的服務,他們為青少年欖球的貢獻是 無法估量的。首先,黃耀斌在服務香港欖球總會15年後離開,以後的週 末以及各種青少年會議中,將看不到Brandon的笑臉和熱情,我們亦將 非常掛念。希望Brandon和他的家人在新工作中取得圓滿成功。 另外,在委員會任職12年後,Simon Reid-Kay不再競逐香港青少年欖 球總會主席。Simon於2007年加入該委員會,擔任秘書,並於2010年 6月被推舉為主席。在Simon的領導下,青少年欖球在發展期間不斷進 化,挺身指導當時的重大舉措和迎接挑戰。我代表香港欖球總會,感謝 Simon的貢獻、忠誠和友誼。 最後,感謝全年參與香港青少年欖球活動的無數義工,還有作為行政管 理人員、裁判、教練、經理或鼓勵孩子接觸欖球運動的父母的你們。你 們於青少年欖球的成功中扮演重要角色。若沒有你們的熱情和支持,基 層的欖球比賽根本無法實行。 有關小型欖球隊、青年欖球隊、學校欖球隊的詳細報告,請參閱年度報 告的有關部份。

本賽季,青少年欖球部的註冊球員人數減少。香港有大量青少年球員作基 礎,可以說是其中一個最好的小童運動項目。但是從非撞式過渡到傳統欖 球,及從小型欖球過渡至青少年欖球時,就會持續損失球員。香港欖球總 會樂見欖球運動於小學和中學的發展有顯著提升,並將繼續致力幫助中、 小學球員發展;惟從非撞式到傳統欖球,從小型欖球過渡至青少年欖球, 是本會面臨的最大挑戰之一。球會需要與其招生地區的學校建立更穩固關 係,希望能為球員發展鋪路。如何留住球員,將是策略計劃中的關鍵重點 領域。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

58



2018 / 2019

CLUB REPORTS 球會報告


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG CITY RUGBY CLUB 香港城市欖球會 Before 2018: Bottles generated from City Rugby’s training per season:

6 Teams x 30 Players per team x 2 Trainings per week x 32 Training weeks x 1 Bottle per training = 11,520 bottles Bottles generated from City Rugby’s matches per season:

6 Teams x 30 Players per team x 14 Matches per season x 2 bottles per match = 5,040 bottles

24 male and female rugby teams took part in our tournament, and with the support from Plastic Free Seas, we successfully avoided the dumping of over 1,200 plastic water bottles, compared with events of a similar scale, by promoting the “Bring Your Own Bottle” (aka BYOB) initiative to the participants, and providing reusable carboys and utilizing the water refill stations around the venue.

Total = 16,560 Bottles, per season

- “Is there anything we, a group of energetic rugby players, can do about it?”

- “Is there anything our Rugby Community, which prides itself on our contribution to the community, can do to help solve the problem?”

2018年以前: 每個賽季由城市欖球會訓練所產生的塑膠瓶: 6支球隊x每隊30名球員x每週訓練2次x 32週訓練x每次訓練1瓶= 11,520瓶

NGO Partnership Program

每個賽季由城市欖球會比賽所產生的塑膠瓶:

This year City Rugby has started our NGO Partnership Program with Plastic Free Seas in an effort to reduce plastic waste created during the daily operations of our club, and with an ultimate goal to educate our teenagers and to draw the rugby community’s attention to the importance of “Social Responsibility” and "Sustainability" topics.

6支球隊x每隊30名球員x每賽季14場比賽x每場比賽2瓶= 5,040瓶

Plastic Free Seas is a registered Hong Kong charity which has educated over 33,000 students across Hong Kong since 2013 on solutions to the problem of plastic marine pollution.

社會服務機構合作計劃

Besides donating the club’s naming right to Plastic Free Seas to increase the awareness of the issue of sustainability, during the year we arranged seminars about the issue of plastic waste pollution and the solutions, and also beach clean-up activities for our members and friends who are dedicated to help address environmental problems. City Festival 2018

The first major initiative of our City Rugby x Plastic Free Seas partnership was the City Festival held in June 2018. Being one of the most eagerly anticipated events in the Hong Kong Tertiary Rugby calendar, City Rugby Festival 2018 took the excitement to another level by incorporating competitive Rugby, E-sports, Live music and Life-style elements into the one-day tournament at King’s Park!

總計= 每季16,560瓶 -「作為一群充滿活力的欖球運動員,我們可以做些什麼?」 -「作為一直對貢獻社區感到自豪的欖球界的一份子,能怎樣幫助解決 此問題?」

今年,城市欖球與無塑海洋合作,旨在減少球會日常運作產生的塑膠廢 物,最終目標是教育青少年並吸引欖球界關注更重要的「社會責任」和 「可持續性」議題。

無塑海洋是一家香港註冊慈善機構,自2013年以來,已在香港教育 33,000多名學生有關塑膠海洋污染問題的解決方案。 除將球會冠名權捐贈予無塑海洋,以提高大眾對可持續性的關注外,我 們還為有志幫助解決環境問題的會員和朋友們安排有關塑料廢物污染及 解決方案的研討會,以及海灘清潔活動。

城市欖球節 2018 2018年6月舉辦的「城市欖球節 」 是城市欖球聯乘無塑海洋合作的第一 個傑作。作為香港大專欖球界最刺激的欖球賽事之一,去年,伴隨全日 競爭激烈的欖球,城市欖球節將電競、現場音樂和更多娛樂帶到京士柏 運動場上,將欖球樂趣帶到另一層次。 24支男子和女子欖球隊參加該賽事。在無塑海洋的支持下,本會向參與 者推廣「自攜水瓶」主張,提供可重用水瓶,並充分利用場地用圍的水 機,相比類似規模的活動,我們成功少用了逾1,200個塑膠水瓶。

每少使用一個塑料水瓶,都對環境有幫助!在未來的欖球賽季中,城市 欖球將繼續努力,將「自攜水瓶」精神帶到所有訓練和比賽。

61

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

Every bottle not used makes a difference! Going forward in future seasons, City Rugby will continue the effort by spreading the BYOB spirit to all Citizens (City Rugby Members) in trainings and games. Also, the club members can show their commitment by pledging to reduce the number of plastic bottles wasted in all aspects of their daily lives - by sharing our learning experience, we also hope to see more clubs joining us to tackle plastic bottle waste together!

Citizens in Hong Kong Team

Thanks to the effort of our players and the coaching team, we have successfully nurtured a number of players who made their mark at national representative level. Congratulations to the below Citizens who were selected into Hong Kong Teams during the 2018/2019 season: Hong Kong 7’s Women: TSE Wing Kiu Agnes

Our deepest gratitude to all event sponsors and partners who made this possible - big round of applause to: Ultimate Ears, Jaybird, Wellness Medical, Grey Goose, Natural F&B, Fitness Formula, Garmin, VidaPerla, Manulife, 麥子, Urban Coffee Roaster, Linksys, Feed HK, Virtuous Care, Decathlon, Cyber Games Arena, Music Alley, and Plastic Free Seas. The League games

Our 4 men’s teams and 2 women’s teams successfully completed their seasons in different playing levels across the HKRU league structure.

此外,球會成員可以通過承諾日常生活各方面減少浪費塑膠瓶的數量來 表明決心。通過分享我們的學習經驗,我們期待見到更多球會加入我 們,共同解決塑膠瓶問題!

Plastic Free Seas City Sparkles in KPMG Women’s Premiership Division

衷心感謝所有活動贊助商和合作伙伴—Ultimate Ears、Jaybird、怡健 物理治療、Grey Goose、Natural F&B、Fitness Formula、Garmin、 敷健寶、宏利、麥子、Urban Coffee Roaster、 Linksys、 Feed HK、Virtuous Care、DECATHLON、Cyber Games Arena、Music Alley、及無塑海洋。

Plastic Free Seas City Twinkles in KPMG Women’s National League 2 Division Plastic Free Seas City Quakes in Championship Division Plastic Free Seas City Blizzards in Championship A Division

聯賽成績

Plastic Free Seas City Flames in Community League 1

本年,我們共有4支男子隊和2支女子隊參與香港欖球總會本地聯賽,於 不同組別完成球季。

Plastic Free Seas City Tornadoes in Community League 2 Youth & Mini

To support the development of Youth and Mini rugby, we have continued our City – City Twisters – Tsuen Wan Rhinos Mini Rugby Club, tri-partite partnership for the 5th year. I am delighted to see the kids growing up along the pathway and sharing the joy of playing rugby at different age grades.

畢馬威女子超級聯賽-無塑海洋城市Sparkles 畢馬威女子地區聯賽第2組別-無塑海洋城市Twinkles 冠軍聯賽-無塑海洋城市Quakes 冠軍聯賽A-無塑海洋城市Blizzards 社區聯賽第1組別-無塑海洋城市Flames 社區聯賽第2組別-無塑海洋城市Tornadoes

青少年及小型欖球 為支持青少年和小型欖球的發展,本會繼續推進城市欖球會、City Twisters和荃灣犀牛小型欖球會的三方合作伙伴關係,今年已是第五 年。我很高興看到孩子們一路成長,並能一同分享於不同年齡階段打欖 球的樂趣。

城市欖球隊球員代表香港出戰 感謝本會球員和教練團隊的貢獻,我們成功把球員裁培至加入香港代表 隊。恭喜下列球員,他們獲選為2018/2019年香港代表隊成員:

香港女子七人欖球代表隊:謝詠翹

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

62


CLUB REPORTS – 球會報告

Senior Warriors 2019

From left to right: SO Hok Ken (Coach), LUI Tze Ken, SIU Tsun Hin, HUI Chak Chau, AU YUENG Man Ho, MOK Tsz Hin, POON Shun Chu Jonathan, Kenny NG (Coach)

Gratitude is also extended to our sponsors Fitness Formula, Myo-brand, Grey Goose, Virtuous Care, Ultimate Ears, Canterbury and Geda. With all of your generous support, our Rugby Tree will continue to blossom, and our branches will stretch ever further to spread our “CITY Rugby” values: Courage, Inspire, Trust, Young-at-heart, and Respect trying to make some positive changes in the local community. Rod LAI

President

Special Thanks!

Before the end of this report, I would like to say thanks to the City Rugby Committee, Sub-committee members, coaches and volunteers at all levels for their great effort in making this a successful and fruitful season.

香港戰士(成年隊) 2019 由左至右:SO Hok Ken(教練)、雷子勤、蕭浚騫、許澤洲、歐陽文 灝、莫梓軒、潘淳柱、伍偉強(教練)

特別鳴謝 最後,我衷心感謝城市欖球會委員會、小組委員會成員、教練和義工們 在各方面的努力付出,讓我們有一個豐盛賽季。

同時也要感謝我們的活動贊助商Fitness Formula、Myo-brand、Grey Goose、Virtuous Care、Ultimate Ears、Canterbury 及 Geda。在 你們的慷慨支持下,我們的「欖球樹」將繼續茁壯成長,延伸支節, 把「城市欖球」價值「勇氣、激勵、信任、年輕的心及尊重」傳遞交更 遠,為本地社區帶來正面改變。

香港城市欖球會主席

Rod LAI

63

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

DISCOVERY BAY PIRATES RUGBY FOOTBALL CLUB 愉景灣海盜欖球會

DB Pirates Rugby has had a fantastic season 2018-2019 in all the usual areas. Highlights : Pirates U19 Girls Sydney Tour live streamed in Discovery Bay Plaza

Under the able guidance of Head Coach Terry Sibanda, our fresh U19s played in the Sydney City 7s with their final match streamed live in the DB Plaza. A first for the club, and possibly any Hong Kong club, to see its own team in action live on a different continent ! Led by Hong Kong U18 national players Shanna Forrest, Nancy McGillivray, Flo Symonds and Anjalika Ybema, the squad of Paige Bailey, Isobel Littlehailes, Divya Nebel, Charlotte Nolan and sisters Gabby and (still U16) Georgia Rivers reinforced by Kukris and Stingrays did not bring home the silverware this time, but left an indelible impression on their supporters. Pirates in Romania : Seven (!) DB Pirates in the Hong Kong U20s squad

No less than seven Pirates (Zak Baldwin, Jake Barlow, Mikkel Christensen, Mark Coebergh, Liam Doherty, Taka Hoshiyama and James Rivers) flew the Hong Kong and Pirates colours at the Junior World Trophy. Defying the challenges for smaller clubs of the “black hole” effect of the big clubs, these boys stuck it out. They represent a great generation of rugby talent and the Pirates coaches that inspired them, chief among them the late Seru Rabeni who will be smiling down on our boys for their achievements thank you for everything, big man!

愉景灣海盜欖球會在2018-2019賽季在各領域都表現出色。亮點如下:

在愉景灣廣場直播海盜U19女子隊悉尼海外賽 在主教練Terry Sibanda的帶領下,U19隊遠征悉尼七人欖球賽(Sydney City 7s),本會於愉景灣廣場直播她們的最後一場賽事。能夠直播自己球 隊於亞洲以外的賽事,是本會的第一次,亦可能是任何一家香港球會的 第一次。

球隊由香港U18隊球員Shanna Forrest、Nancy McGillivray、Flo Symonds和Anjalika Ybema領軍,球員包括Paige Bailey、Isobel Littlehailes、Divya Nebel、Charlotte Nolan和姐妹Gabby及Georgia Rivers(仍是U16組別),並有Kukris和Stingrays加持,這次雖然沒 有奪得獎項,但為他們的支持者留下深刻印象。

在羅馬尼亞的海盜:香港U20隊的七名(!)愉景灣海盜欖 球隊球員 不少於七名海盜,包括Zak Baldwin、Jake Barlow、Mikkel Christensen、Mark Coebergh、Liam Doherty、Taka Hoshiyama 和James Rivers,在世界青年欖球盃(Junior World Trophy)上展現香 港和海盜欖球會的色彩。他們無懼面對大球會的「黑洞」效應,代表這 一代富有才華的欖球員,以及一群鼓舞人心的海盜欖球會教練。其中最 主要的是已故的Seru Rabeni,他將為球員們的成就在天上微笑 — 感 謝你為我們所做的一切!

在印度舉行的亞洲U18女子七人欖球錦標賽勇奪銀牌 Shanna Forrest、Nancy McGillivray、Flo Symonds和Anjalika Ybema隨香港U18隊到印度作賽,除中國隊以外,擊敗所有對手。榮獲 銀獎之餘,整支球隊亦獲香港體育學院簽訂合約。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

64


CLUB REPORTS – 球會報告

Silver Medal at Asia U18 Girls Sevens Championship in Bhubaneshwar, India

Shanna Forrest, Nancy McGillivray, Flo Symonds and Anjalika Ybema joined the Hong Kong U18s to India and beat all opposition save for one, China who proved a bit too strong. The silver medal was well deserved though, earning the whole team contracts with the HK Sports Institute.

U19 Cup Final opponents Tribe are a top Aussie Sevens squad, winning tournaments world-wide by beating national teams. Not fazed by this pedigree, our (first year !) U19s took the lead and had Tribe on the ropes for much of the game, the passionate roars from the stands proving just insufficient for victory this time. This team is truly special though, and turning 17 this year so watch out Premiership ladies, you’re in for a treat !

New Year’s Day games

Based on the disproportionate ratio of top talent Discovery Bay and Lantau produce, listing the names of all Pirate reps in the Peninsula and Island squads each New Year’s Day is near impossible. Suffice to say that many Pirates’ named in this report were present in all age grades both for girls and boys, and also picked up best player and players’ player awards. Beach Festival

Pink tents, aerial photography, a touch rugby exhibition game by the Exiles’ domestic helper teams and superb skills from U10 girls all the way through to “leading ladies” Kim Boreham and Sam Feausi - “This tournament keeps getting better every year” is an oft heard comment by players and spectators alike. We couldn’t agree more.

元旦日青少年欖球錦標賽 愉景灣和大嶼山人才輩出,代表海盜欖球會參與元旦日青少年欖球錦標 賽,名字之多不能盡錄。本報告中提到許多海盜欖球會球員的名字,他 們均出戰各年齡組別,亦不乏「最佳球員」及「球員投選最佳球員」的 獎項得主。

沙灘欖球節 粉紅色帳篷、航拍攝影、Exiles家傭團隊的非撞式欖球表演賽、U10女 子隊的精湛技術,少不得「主角」白梅(Kim Boreham)和森瑪花(Sam Feausi),節目豐富,難怪活動屢獲好評。

青年隊 在各年齡組別均表現出色,可見由Terry Sibanda的帶領發展的全新專 業教練平台漸見回報。感激愉景灣海盜家族的堅定付出(前香港U20球 員Sjors Laurijsen及父親們投入嚴謹教練才能),讓U14男子隊的實力 超班。

Youth

Stellar performances throughout the age grades, reaping the returns on investment in a new professional coaching platform for youth players under Terry Sibanda. Strong commitment by our own Pirates stock (former Hong Kong U20 Sjors Laurijsen plus some serious dads’ coaching talent) saw our U14 boys punch well above their weight. Pirates U19 girls, having again won all there is to win this season, stole the hearts of Hong Kong (and many overseas) spectators at the All Girls’ Tournament. Revenge on Gold Coast’s Renegades for last year’s U16 Cup Final in the semis was sugar sweet – but just a warm-up.

65

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

愉景灣海盜U19女子隊再次於賽季獲勝,在全女子錦標賽中偷走不少香 港觀眾(和許多海外)的心。今年能夠為去年於U16盃賽準決賽中敗陣 一雪前恥,感覺良好,相信未來能創出更多佳績。

U19盃賽決賽對手Tribe隊是一支頂級澳洲七人欖球隊伍,在世界各地錦 標屢獲殊榮。不過,本會的U19球員並沒被對方過往戰績影響,率先進 攻並讓Tribe隊大部分時間處於劣勢,可惜未能取得勝利。這支球隊成 員今年將滿17歲,超級聯賽的女士們要注意了,你們將遇到強勁對手!

小型欖球隊 小型欖球隊是愉景灣海盜欖球會的傳統強者,他們在各年齡組別均表現 良好。值得一提的是U12女子隊,成員包括Jemma Parsons、Mika Naito、Aleena Azarova、Eleanor Buddle、Chloe de Jager、Mim Harding、Emily Naigl、Sofia Papadimas、Phoebe Rial、Neta Shahar、Fran Sigston、Emilia Stranger和Holly Terrebrood。


CLUB REPORTS – 球會報告

Minis

Minis are the traditional powerhouse of the Pirates, and they again performed well across the age grades. Special mention though to our U12 girls featuring Jemma Parsons, Mika Naito, Aleena Azarova, Eleanor Buddle, Chloe de Jager, Mim Harding, Emily Naigl, Sofia Papadimas, Phoebe Rial, Neta Shahar, Fran Sigston, Emilia Stranger and Holly Terrebrood. Despite a slow start to the season and struggling with numbers, they came through to beat all expectations. After making the Kim Lam Cup Final, they finished by emulating their U19 idols at the AGT who, after tunneling the U12s onto the pitch, saw them beat solid Aussie opposition ! Next season

The foundations have been laid for a pan-Lantau approach to youth rugby, together with the South Lantau Buffaloes and Tung Chung Rugby Club. Clubs have a sizeable population of minis players, but (in particular for SLB and TCRC) a challenge to keep players beyond the minis when school and training demands lead to high attrition rates. The agreed approach will include a professional coaching set-up, combined training sessions at centralized locations and uniform kit. This initiative is seen as a crucial development step for all three clubs and Lantau rugby in general; the aim is for our Lantau-based players to stay involved in rugby beyond the minis and we hope that bigger clubs will see fit to support this aim by showing appropriate restraint in accepting applications from such players ideally by pointing out this alternative. Ralph Ybema

H.T. Chairman, DB Pirates

儘管在賽季開始時排名最後且面對球員短缺的問題,球隊的表現仍超出 所有人的預期。完成Kim Lam盃決賽後,他們在全女子錦標模仿其U19 偶像們,擊敗強大的對手澳洲隊!

展望來季 我們連同大嶼山水牛仔欖球會和東涌欖球會,為大嶼山欖球運動奠定基 礎。本會與上述兩個球會均有相當數量的小型欖球員,但學業及訓練需 求導致高流失率(特別是對於大嶼山水牛仔欖球會和東涌欖球會而言), 保留球員是一項挑戰。

有見及此,我們同意以設置專業教練、於集中地點進行綜合訓練課程以 及統一裝備等作為對策。這項主張對三個球會以及大嶼山欖球而言,尤 關重要。我們的目標是讓大嶼山球員投入小型欖球以外的欖球運動,希 望較大的球會能一同支持此項目標。

愉景灣海盜欖球會主席

Ralph Ybema

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

66


CLUB REPORTS – 球會報告

GAI WU RUGBY FOOTBALL CLUB 雞糊欖球會

Gai Wu Rugby Football Club was established in 1987, making it one of the oldest local clubs in Hong Kong. Our aim is to provide an environment for every player to not only develop their rugby skills, but also build good core values and character, making Gai Wu not just a place for rugby, but a family to every single player. We put a firm emphasis on fun, happiness and mutual encouragement and support, and we aim to offer a complete pathway for local players from beginners right through to International level. In the 2018-2019 season, Gai Wu has enjoyed considerable success both on and off the pitch, and the club fielded 5 teams competing in various community leagues. In the men’s divisions, our Gai Wu Rebels were focused on development, as Coach Joseph Szeto begins efforts to rebuild our player base in the coming seasons – much hard work lies ahead, but we are confident that our investment in the fundamentals will pay dividends in the long run. Our signature Japanese team has come up with a new name - Gai Wu Blossoms – and this inspired them to a muchimproved season, finishing their league in a very creditable sixth place. Building on the success of their Japanese mini rugby courses over the past few summers, the Blossoms are also offering an expanded course this year from April to mid-July. In the women’s divisions, thanks to the efforts put into development in past seasons, we are now enjoying huge success across all teams and great participation numbers. The Falcons finished runners-up in the KPMG Women’s Premiership, while the Fawkes and Hawks both won their respective Grand Championships on finals day. I took up this role in August 2018, and it is a great honour, particularly to be the first ever chairlady of Gai Wu. I would like to take this chance to express my appreciation to our Club sponsors (LFK, Sushi Nakamuraya, Honjin, ANY), our Coaches and Committee Members, all of whom contribute so much time and effort, and of course our thanks to the Hong Kong Rugby Union for their ongoing support. Candy Cheng

Chairlady of Gai Wu RFC

67

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

成立自1987年,雞糊欖球會是香港欖球界最早成立的本地欖球球會之 一。我們希望為每位球員提供一個平台,不僅要培養他們的欖球技術, 還要建立良好的核心價值和品格,讓雞糊不只代表欖球運動,亦是一個 球員專屬的大家庭。我們的目標是為團隊建立一個充滿歡樂和鼓舞的環 境,並為本地球員鋪路,從起步拾級而上至投身高水平欖球。

在2018至2019賽季,雞糊在成績和發展均取得成功。本會今年共有5支 球隊參加本地聯賽各個組別。男子隊方面,雞糊Rebels在季初進行重 建。男子隊主教練司徒穎聰於整個賽季都付出無比努力,集中將資源投 放於球員的基礎發展,目標是在數年內建立一支由本地及植根雞糊的高 水平球員組成的球隊。

我們為本會的招牌日本隊伍取名為雞糊Blossoms。雞糊Blossoms隊 本年成績取得大躍進,以第6名完成聯賽。承接在過往夏季成功舉辦日 本小型欖球課程的基礎,今年4月至7月中旬,雞糊Blossoms將推出更 具規模及多樣化的小型欖球課程。

女子隊方面,經過過去幾個賽季的努力,我們於本賽季取得理想成績。 雞糊Falcons在女子超級聯賽中排名第2,而Fawkes隊和Hawks隊均 於決賽日稱后。

我很榮幸成為本球會的第一任女主席,我想藉此機會感謝球會的贊助商 (LFK、Sushi Nakamuraya、Honjin及ANY)、教練和球會委員會成 員,感謝他們貢獻時間和努力來支持球會發展;當然香港欖球總會的支 持亦是不可或缺。

雞糊欖球會主席

鄭芷婷


CLUB REPORTS – 球會報告

HKU SANDY BAY RFC 香港大學沙灣欖球會

The most exciting and challenging aspect of the 2018/19 season was the merging of the HKCC rugby senior section into the club. We now have a complete pathway for our players from U5 through to senior rugby and international. The amazing scenes at the ‘against-the-odds’ Premiership semi-final and grand final victories, as our mini and youth players stormed the field and mobbed the players was an indication of the progress made in unifying our new look club. The mini section was as vibrant as ever, and our Mini Festival was once again a huge success, thanks to the hard-working volunteers and organisers. Youth teams flourished in all age groups from U14-19 with both boys’ and girls’ teams collecting ample silverware in sevens, tens and fifteens leagues and tournaments. The senior section made a slow start to the season with only one win in the first 30 matches but came back and finished strong with trophies for the Raiders, National League 1B winners, and the Marauders, Community League 1B Grand Championship winners and, of course, the sensational hot streak by the Men’s Premiership team, to go from the bottom of the table to win the Premiership Grand Championship Final. The Vikings and Storm are rebuilding but had some success along the way. Outside of team successes, the club picked up some key awards at the HKRU Dinner: Luke Van Der Smit (Men’s Player of the Year), Brett Wilkinson (Men’s Coach of the Year), Tanya Dhar (Youth Girl’s Coach of the Year), Cam Adams (Boy’s Youth Coach of the Year) and club stalwart Rowan Varty was inducted into the Hall of Fame. Liam Slatem skippered the South China Tigers in the GRR series and the Hong Kong Men’s National team Asia Rugby Championship while Jack Delaforce, Dylan Rogers, Ben Roberts, Alex Post also represented the Men’s XV’s and Alex McQueen, Tom McQueen and Sebastian Brien represented the Men’s Sevens.

Mike Lacy has replaced Chairman Iain Carmichael, who had done a fantastic spell at the helm, and leads us into an exciting new era for the club as well as our 30th Anniversary celebrations during the 2019/20 season. We wish to thank all of our sponsors, supporters and friends around the world.

2018/19賽季,香港木球會成人欖球部合併到本球會,令人興奮,同時 亦具挑戰。我們現在擁有從U5發展至成人,甚至是參與國際賽事的完整 路徑。在超級聯賽準決賽和季後總決賽獲勝時,我們的小型和青少年球 員衝進球場並向球員「猛烈進攻」,都證明我們在統一新球會方面取得 成功。

一如以往,小型欖球部充滿活力。有賴勤奮的義工和組織團隊的幫助, 今年的小型欖球節亦盛況空前。U14至19各年齡組別的青少年隊都蓬勃 發展,男、女子隊都在七人、十人及十五人欖球聯賽和錦標賽中贏得大 量獎項。

成人部在本賽季開首進展稍為緩慢,在前30場比賽中僅取得1場勝利, 但後來狀態回勇,Raiders隊在地區聯賽1B組別奪得冠軍,Marauders 隊獲得季後總決賽(社區聯賽1B組別)冠軍;不得不提是男子超級聯賽隊 的熱血表現,他們從榜尾一直走到在超級聯賽季後總決賽並取得勝利。 而Vikings及Storm組則正在重整隊形,但在過程中亦獲得幾場勝仗。

除球隊的成功外,球會還在香港欖球總會週年晚宴上獲得了一些重要 獎項:Luke Van Der Smit(男子年度最佳球員),Brett Wilkinson( 男子年度最佳教練),Tanya Dhar(青少年女子年度最佳教練), Cam Adams(青少年男子年度教練)和球會的中堅分子華路雲獲納入名人堂。

Liam Slatem分別率領華南虎隊和香港男子欖球代表隊,在環球極 速欖球系列賽及亞洲欖球錦標賽中作賽,而Jack Delaforce、Dylan Rogers、Ben Roberts、Alex Post也代表出戰男子十五人欖球 賽;Alex McQueen、Tom McQueen和Sebastian Brien則代表出戰 男子七人欖球賽。

Mike Lacy取代前任主席Iain Carmichael,引領球會踏進令人期待的新 一頁,以及2019/20賽季的30週年紀念日。

我們在此感謝我們在世界各地的所有贊助商、支持者和朋友。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

68


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG DISCIPLINED SERVICES RUGBY CLUB 香港紀律部隊欖球會

It has been another fruitful season for the Hong Kong Disciplined Services Rugby Club (HKDS) , our fourth playing in the Hong Kong domestic leagues. The DS Development team is beginning to come of age after gaining valuable experience in the past couple of seasons, with a number of players making the progression up to the 1st team. Equally importantly, we were proud to see a number be successfully recruited into the various Disciplined Forces. Although both our HKDS 1st XV and Development team may lack size and power when compared with some of our counterparts, we believe we can more than make up for that with our commitment and teamwork – we certainly gave all our opponents a run for their money during our games.

In the course of a tough season there were inevitably a number of injuries, a few quite serious, and we’d like to wish them a speedy recovery. Finally, we would like to sincerely thank our departing coach Mr. YUNG Chi-fung for all his commitment and support to DS rugby, and wish him all the best in the future as he moves on to pastures new.

今年是香港紀律部隊欖球會参與香港本地欖球聯賽的第四個賽季,亦是 另一個富有成果的賽季。在過去幾個賽季獲得寶貴經驗後,發展隊開始 走向成熟。當中一些球員晉身至本會的第一支球隊。值得一提,本會的 一些球員成功加入成為香港紀律部隊的一份子。

雖然與我們的對手相比,香港紀律部隊欖球會15人隊及發展隊的規模和 力量相對較弱,但本會球員熱情投入,著重團隊合作,均能彌補球會規 模之不足。在比賽中,我們讓所有對手都吃盡苦頭。

賽季中,我們有球員受傷,有些更頗為嚴重。在此,我們特別祝願他們 早日康復。

最後,我們要祝賀即將離任的教練Yung Chi-fung先生,祝願他於新崗 位上一切順利。

69

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG FOOTBALL CLUB 香港足球會欖球部

The Hong Kong Football Club rugby section built on a solid and consistent 2017/18 season with a Premiership league win and 5 other league titles including the women’s Prem A in the 2018/2019 season. Grand Championships also increased with numerous ‘doubles’ attained. The continued focus on culture was paramount. This was seen in the form of selection up and down the teams and a real section effort to work together as one club. Self inflicted headwinds with membership intake meant there was an extra ask of all teams in the section. The culture that was started in 2016 meant we were ready to respond with a real commitment and grit across all teams and this year saw that come to fruition. Pre season was again tweaked and challenged. With the addition of Jack Wiggins as Head Coach from Wasps RFC and some new inspiration in the conditioning team. Jack brought the next development on the pitch and pushed the players to the next level in our current professional rugby journey. I am happy to further report that Jack’s addition has allowed Cam McIntosh (DOR) to grow further in his role. They have developed somewhat of a dream management team and Cam continues to spearhead the section inside and outside the club with new initiatives and a consistent calm hand. Next year looks to be very exciting with the attraction of new top team talent as the pair work to get the elusive Prem Double; but club expects. All of this activity and momentum could not of been achieved without the continued support from our sponsors. Their involvement is not just with financial support but also attending games and becoming our own very own fan base on Saturday afternoons. This is proving to be a very healthy and valuable relationship to HKFC. Thank you to all the following sponsors involvement AIA / CBRE / Collinson / DHL / Kognitiv / Latham & Watkins / Williams Lee Tag / QNet.

A special thanks to the section Committee and the sponsorship team in their quest to sustain a top notch commercial product whilst ensuring the integrity and heritage of the rugby section is continued. Our journey to sustain a commercial entity in a professional era whilst not compromising any section members experience amateur or professional is still key. New revenue streams to allow us to grow are the priority; such as the HKFC 10’s, and we are working with our partners to see how this can be realised as well as other areas.

The Club side enjoyed an improved season week to week with much more consistency on the pitch culminating in a Prem league win. While it was a hugely disappointing GC semi final loss to Sandy Bay, the competitiveness of the premiership is impressive and we had nothing but admiration to the Bay for their remarkable season. The quality and style of rugby is something to also mention with an end to end free flowing style being adopted by club but some real

有賴2017/18賽季的穏定表現建立紮實的基礎,香港足球會欖球部於本 賽季贏得超級聯賽冠軍,以及包括女子超級聯賽A的5項本地聯賽錦標。 我們於季後總決賽的成績亦有所提升,成為多個「雙料冠軍」。

我們仍視專注傳承球會文化最為重要。通過球隊選拔,球會欖球部同心 協力,體現球會文化和團結。會員招募受自我革新舉措影響,欖球部所 有球隊都面對此問題。自2016年我們開始著手建立球會文化,時至今 日,所有球隊準備好全情投入,團結一致,今年我們漸見成果。

欖球部於賽季前再次面對調整與挑戰。隨著來自Wasps欖球會的主教練 Jack Wiggins加入球隊,為體能團隊帶來新衝擊。 Jack為球場上表現 帶來新發展,並推動球員的職業欖球生涯邁向更高水平。

很高興Jack的加入亦讓Cam McIntosh(欖球部董事)在他的角色有著進 一步發展。他們成為最佳管理團隊,Cam繼續以嶄新方案和一貫冷靜作 風,帶領球會內外發展。來年將會更引人入勝,這對最佳拍檔將一起挑 戰爭取聯賽「雙料冠軍」;球會對此非常期待。

若沒有贊助商的支持,本會活動將無法實現。他們不僅提供經濟支持, 而且還身體力行到場觀看比賽,在每個週六下午都成為我們的支持者。 對香港足球會而言,這真是一種非常健康和珍貴的關係。我們衷心感謝 以下贊助商: AIA 、CBRE、Collinson、DHL、Kognitiv、Latham & Watkins、Williams Lee Tag 、Qnet

特別感謝欖球部委員會和贊助團隊繼續追求維持頂尖商業質素,同時確 保欖球部的完整性和傳統。在此專業世代,我們關心如何能維持商業運 作,同時做到不影響任何業餘或專業的球員。首要事項是開源,使球會 能繼續發展,例如香港足球會10人欖球賽;我們正與合作伙伴一同研究 如何實現此目標,以及其他可能性。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

70


CLUB REPORTS – 球會報告

Rigour in defence which also won hard fought games. A new opportunity has also arisen with Global Rapid Rugby coming to the region. This has provided more competitive opportunities for players and we are seeing an increased interest from overseas players to come to the 852. As always this can create pressures on the league and the players. But it is a cause we are committed to working with the Union to achieve a commercial and sustainable professional rugby set up in Hong Kong. Our ability to retain HKFC youth developed players into the senior sides is still our biggest opportunity and threat to long term development and one we make our key priority. This is even more acute due to the 5 year international qualification rules now fully in affect. Ice achieved promotion to the Premiership last year and fought hard to stay with the pack. Playing standards, skills and fitness are again up. This seasons games created as much excitement as the Prem Mens and a credit to the section for ensuring we are working hard to develop what is a very valuable group of people to the HKFC. Dragons clinched their league but unfortunately missed out on their GC final win. Scorpions managed the league and GC double and redeemed themselves from last seasons. I know they as a team are very proud of this achievement; as they should be and their new ‘weather related’ motivational team slogan for the season was no small part to play in this I am sure. Select were winners again and also won the double. I believe they have set a record of games won consecutively and we will be sad to see the loss of the Select mastermind Tony George. Our challenge for next year will be to fill the gap he will leave. We wish you all the best TG and thank you. Bulls entered the season with a weaker player base but a stronger league. They continued to deliver even when against player selection odds. They also achieved a double for a strong season. Again well done - truly the success story of the club in recent years. Sequins propped up the club this season by taking the hit by moving up a league. The old guard didn’t grumble and got on with it. The highlight of the season was them giving Bulls a real run in one of the most entertaining inter-club games of all time. I cannot say thank you enough to them and Bulls for the mature and positive spirit they entered into this dual league together. Thank you - this is what great rugby clubs are made .

球會欖球隊在本季每週均見進步,球場上表現穩定,最終獲得超級聯賽 冠軍。雖然在季後總決賽的準決賽中敗予沙灣隊,但是賽事競爭激烈, 我們十分欣賞沙灣隊於賽季的出色表現。球會技術和風格亦值得一提, 我們採用的點對點自由流動模式(end to end free flowing style),但 防守工夫亦非常嚴謹,藉此贏得高難度的比賽。環球極速欖球亦帶來新 機遇,為球員提供更多比賽機會,我們樂見愈來愈多球員對赴港打球感 興趣。一如既往,此舉亦會為聯賽和球員帶來壓力,但亦是我們致力與 香港欖球總會合作,以於香港建立具商業價值及可持續發展的專業欖球 的原因。我們的首要任務是保留青少年發展隊球員至成人隊伍,亦是我 們長遠發展的最大機遇(及威脅)。由於5年國際資格守則現已完全生效, 情況更為嚴峻。

Ice隊去年成功晉級至女子超級聯賽,並努力地守住位置。欖球水平、技 術和體能均有所提升。這賽季的賽事與超級聯賽男子組別一樣的緊張刺 激,感激欖球部努力為香港足球會發展這支彌足珍貴的團隊。

Dragons隊奪得聯賽冠軍,但遺憾的是他們與季後總決賽的最終勝利擦 身而過。

Scorpions隊成為聯賽及季後總決賽的雙料冠軍,一雪前恥。我知道球 隊亦為此感到自豪,而且我相信他們在這賽季全新「與天氣相關」的打 氣口號,亦發揮作用。

Select隊再次成為贏家,而且是雙料冠軍。 我相信他們已經創下比賽連 勝的紀錄,很遺憾Select的主腦Tony George將離開球隊。順理成章, 明年的挑戰是填補他的位置。TG,我們祝你一切順利,感謝你。

今季參加實力較強的聯賽中,Bulls隊球員相對稍弱。儘管面對球員選 拔困難,他們仍能在比賽交出好表現,更在競爭激烈的賽季贏得雙料冠 軍。做得好! 這實在是近年來本會的成功故事。

Sequins隊於本賽季犧牲小我,通過晉身高一級別的聯賽來支持球會。 這支老牌球隊沒有抱怨,繼續堅持。他們與Bulls隊對壘,激烈的賽事成 為有史以來最有趣的球會比賽之一,亦是本賽季的一大亮點。對他們和 Bulls隊進入聯賽同一組別表現的成熟和積極正面的精神,我有說不盡的 感謝,謝謝你們的付出造就我們優秀的欖球會。

71

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

Now in their fifth year, Expendables delivered a great season with silverware. Well done chaps. You are true weekend warriors! 2018/19 saw an improvement for our women’s second team; Fire. Fire, showed significant improvement from last year and had some great wins in their season. We are looking forward to more from them next year and greater integration within the Section and Club. A number of HKFC men’s and woman’s players received national honours with the men’s XV’s RWC repechage in France. A truly gruelling season for all those involved. Another successful season for Colts rugby with 270 boys and girls participating across the age groups with over 20 boys and girls being selected to represent Hong Kong through the various age groups. The Vandals – Club’s touring-only side – were supposed to travel to Colombo. With the horrendous events weeks before we had to divert this to Bangalore. We again thank Sean Purdie for driving the CSR rugby initiative whilst touring. The Vandals carry out rugby-focused charity work with two groups of disadvantaged children. The Vandals continue to use rugby as the medium to spread good will and sterling charitable efforts for disadvantaged children around Asia. This seems completely counter to the atrocities in Colombo and I would like to take this opportunity to again pass on my condolences again to those who lost loved ones and specifically to Tangling RFC in Singapore who had members involved and again to reiterate our support to rugby cousins. Finally, I would like to offer my thanks to the many who contributed to a great season, and in particular a special thanks to: • HKFC coaches, managers, captains, committee members and many more volunteers • All HKFC section sponsors

這是Expendables隊成立以來的第五年,他們在賽季有良好表現,亦獲 得獎項。做得好!你們是真正的週末戰士!

本季,女子欖球第二隊Fire隊表現亦有所進步。Fire隊比去年表現大躍 進,並在賽季贏得幾場漂亮勝仗。期待她們明年有更好表現,並希望她 們能更融入欖球部及香港足球會。

數名香港足球會的男女欖球員都獲代表港隊出賽的榮譽,球員更隨香港 男子十五人隊出戰法國舉行的欖球世界盃終極復活賽。對所有參與球員 來說,這是一個真正艱辛的賽季。

青少年欖球度過另一個成功賽季,本年共有270名男女參與各年齡組 別,超過20名男女球員被選中加入各年齡組別的香港代表隊。

Vandals隊 — 球會唯一的海外賽球隊 ,原定前往哥林堡。 由於幾個星 期前發生可怕事件讓我們不得不轉移目的地至班加羅爾。 我們再次感謝 Sean Purdie在海外期間積極推動與欖球相關的慈善工作。 Vandals隊 開展以欖球為本的慈善工作,服務兩群弱勢兒童。Vandals隊以欖球作 為媒介,透過慈善工作,為亞洲地區的弱勢兒童出一分力。這似乎與哥 林堡所發生的暴力行為完全相反,我想藉此機會再次向那些失去親友的 朋友們表示哀悼,特別是有成員牽涉其中的新加坡Tangling 欖球會,在 此重申我們對欖球手足們的支持。

• Referees who strive to make every game possible, fair and safe

最後,我要感謝為這個偉大的賽季作出貢獻的許多人,特別鳴謝:香港 足球會教練、經理人、隊長、委員會成員和義工們;香港足球會欖球部 的所有贊助商;支持欖球運動及球賽發展的香港欖球總會;致力維持每 場比賽公平和安全的裁判們;所有提供幫助及支持的香港足球會管理層 和職員,以及香港足球會欖球部委員會成員。

• Management and staff at the HKFC for all of their help and support

香港足球會欖球部主席

• HKRU for its support to the game’s growth and development

• HKFC Rugby Section Committee members

Benjamin Stobart

Benjamin Stobart

Chairman, HKFC Rugby Section

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

72


CLUB REPORTS – 球會報告

GIRLS CLUB RUGBY 香港女子青少年欖球

Girls Club Rugby this year has seen a rise in U14 and U16 numbers, which show the good throughput from the Minis game. U19 numbers have been smaller this season, due to a large number of 17 to 19 year old’s choosing to play Senior Club rugby.

U19 Cup Winners – Tribe 7’s (Aus)

This season began with a series of friendly 10’s tournaments, followed by 10’s/15’s leagues for the U14 and U16 Girls. U16 and U19 girls also took part in the Girls Youth Championship which has proved to be a successful competition as it allowed the players to play competitive 15 a-side rugby.

U16 Cup Winners – Tribe (Aus)

This year’s Girls Youth Championship ran throughout October with trainings once a week and games played every Sunday. The priorities for the GYC this year included:

1. Addressing player frequency/duration – coaches were instructed to give every player at least 50% game time

2. Competition to be used as ongoing trials for National Age Grade U16 and U19 3. Promoting the 5 core values of rugby; these were printed on every playing jersey

During the second half of the season the Girls took part in the Girls Youth Sevens Series competition which involved club teams taking part in a 3 tournament series format U19 Girls Youth Sevens Series Winner – DB Pirates U16 Girls Youth Sevens Series Winner – HKU Sandy Bay U14 Girls Youth Sevens Series Winner Division 1 – HKU Sandy Bay U14 Girls Youth Sevens Series Winner Division 2 – Hong Kong Football Club The Sai Kung Stingrays All Girls International Tournament wrapped up the Club season, with over 1000 players from Hong Kong and overseas teams taking part in the event.

73

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

U19 Plate Winners – Sandy Club Barbarians (HK) U19 Bowl Winners – Haggan Guam (Guam) U19 Shield Winners - Stingrays (HK)

U16 Plate Winners – Swampdogs (Aus)

U16 Bowl Winners – HKU Sandy Bay (HK) U16 Shield Winners – Stingers (HK)

今年香港女子青少年欖球的14歲以下(U14)及16歲以下(U16)球員人數 有所上升,有賴小型欖球比賽吸納了眾多球員。然而,由於大量17至19 歲的年輕人選擇加入成人欖球會,本賽季19歲以下(U19)的球員數量較 少。

本賽季以多場10人欖球友誼賽開始,隨後是U14和U16隊的10人或15人 欖球本地聯賽。U16和U19隊伍參加「女子青年欖球錦標賽」(Girls’ Youth Championship, GYC),錦標賽競爭激烈,非常成功。

「女子青年欖球錦標賽」於十月期間進行,每週訓練一次,每個星期日 均舉行比賽。 賽事的首要目標包括:

1. 解決球員的出場頻率/時間的問題 — 教練應給予每位球員最少比 賽時間50%的上陣機會

2. 以賽練兵,為分齡代表隊 (National Age Grade)U16和U19組別 持續提供比賽經驗

3. 推廣欖球的五大核心價值;該核心價值已印於所有球衣上

在賽季後半段,球員們參加了女子青少年七人欖球系列賽(Girls Youth Sevens Series),參與3場比賽:

女子青年七人欖球系列賽U19組別冠軍 – 愉景灣海盜欖球會

女子青年七人欖球系列賽U16組別冠軍 – 香港大學沙灣隊

女子青年七人欖球系列賽U14組別1冠軍 – 香港大學沙灣隊

女子青年七人欖球系列賽U14組別2冠軍 – 香港足球會


CLUB REPORTS – 球會報告

U14 Div 1 Cup Winners – Renegades Blue (Aus) U14 Div 1 Plate Winners – Stingrays Baba’s (HK)

U14 Div 1 Bowl Winners – Flying Pirates Black (HK) U14 Div 2 Cup Winners – Valley Stingers A

U14 Div 2 Plate Winners – Valley Stingers B Girls Rugby Committee

超過1000名香港和海外的球員參與西貢魔鬼魚「全女子欖球日」(Sai Kung Stingrays All Girls International Tournament),為球會的賽 季畫上句號。

U19組別銀盃得主 - Tribe 7’s(澳洲) U19組別銀碟得主 - Sandy Club Barbarians(香港) U19組別銀碗得主 - Haggan Guam(關島) U19組別銀盾得主 - 西貢魔鬼魚(香港)

U16組別銀盃得主 - Tribe(澳洲) U16組別銀碟得主 - Swampdogs(澳洲) U16組別銀碗得主 - HKU Sandy Bay(香港) U16組別銀盾得主 - 西貢魔鬼魚(香港)

U14組別1銀盃得主 - Renegades Blue(澳洲) U14組別1銀碟得主 - Stingrays Baba’s(香港) U14組別1銀碗得主 - Flying Pirates Black(香港) U14組別2銀盃得主 - Valley Stingers A U14組別2銀碟得主 - Valley Stingers B

香港女子青少年欖球委員會

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

74


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG MINI RUGBY FOOTBALL UNION 香港小型欖球總會

Mini rugby has had a successful season in 2018/19. We have 5,400 registered players across our 21 member clubs of which 22% are girls. While overall registrations are 2% down compared to last year, 4 mini clubs – SCAA, POL, SSP and HKE – have achieved more than 10% growth over last season. Our focus is to continue to grow the number of players moving from non-contact into contact (U9 through U12, currently 46% of the total) and the number of girls playing the game (currently 22%, and up from last season). The season kicked off with the World Challenge Cup at King’s Park in which 260 U12 boys and girls from all clubs mixed up to represent 20 “country” teams in a group format followed by knockout rounds. This season’s winners were Wales who defeated Argentina in the final, and we saw excellent performances across all teams. The regular festival schedule went smoothly with organisers of the 6 main festivals doing an excellent job of scheduling over 300 teams and over 3,000 players in their respective locations. As well as the 21 clubs in the HKMRFU, we welcomed Macau Bats, the Dongguan Bulldogs and various touring teams from Singapore and KL. This season we also experimented by inviting Harrow School to selected festivals. The local festivals continued to be great occasions for the smaller local clubs to gather together for rugby. The Richard Hawkes and Kim Lam tournaments for U12 mixed and girls culminated with an exciting last round tournament. Congratulations to Richard Hawkes Cup winners Valley Fort who beat HKU in the final and to Kim Lam Cup winners HKFC who beat DBP in the final. Other silverware winners in RH were DBP1 (Plate), SSP/THT (Bowl) and VF3 (Shield). SKS1 won the Kim Lam Plate. Many clubs have been on overseas tours, and it’s good to hear how well our Hong Kong teams compete against international opposition, but also how rewarding these experiences are for both kids and parents. Following the success last year, girls from several clubs joined the combined girls tour to Singapore in December to participate in a tournament organized by Tanglin Rugby Club. The season finished with the Sevens and the minis were able to participate in the event, this year including a showcase festival for U6 teams at So Kon Po on Friday morning. The

75

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

older age groups, both mixed and girls, were able to play at the Hong Kong Stadium as a precursor to the main event on all 3 days. I’d like to thank the sponsor organisations that have supported mini rugby through the season – Bonaqua (festival water), Tanner De Witt (balls for new mini players), Accenture (festival app). As well as all the coaches, referees, and other volunteers at the mini clubs, without whom we wouldn’t have a minis program, I’d also like to thank the HKMRFU

香港小型欖球總會度過成功賽季。本會的21個成員球會中有5,400名註 冊球員,其中22%是女球員。雖然整體註冊量比去年下降2%,但是4 個小型欖球會—南華會SCAA、POL、SSP和HKE錄得比上一季度逾 10%的增長。 我們專注培育球員從非撞式過渡至傳統欖球(U9至U12組 別,目前佔總數的46%),以及吸引更多女生參與欖球運動(目前為22% ,比上季度有所增長)。

小型欖球世界挑戰盃於京士柏運動場舉行,為賽季揭開序幕。260名來 自不同球會的U12球員混合組隊,代表20個「國家」的隊伍,並以淘汰 制進行比賽。賽季的獲勝者是在決賽中擊敗阿根廷隊的威爾士隊,我們 樂見所有球隊都表現出色。

本賽季的常規賽事亦順利進行,其中6個主要賽事的主辦單位成功張羅 300多支球隊共3,000多名球員作賽。除香港小型欖球總會的21個球會 外,我們亦十分歡迎澳門蝙蝠隊、東莞牛頭犬隊,以及來自新加坡和吉 隆坡的各支海外球隊。本賽季我們還首次邀請哈羅香港國際學校參與某 些欖球賽事。而本地賽事繼續為較小型的球會帶來聚首一堂、參與欖球 運動的機會。U12混合組別的Richard Hawkes盃賽及女子組別的Kim Lam盃賽緊張刺激,最後一輪的賽事更是精彩絶倫。祝賀華利欖球會 Fort隊在決賽中擊敗香港大學HKU,贏得Richard Hawkes盃,並祝 賀香港足球會在決賽中擊敗愉景灣海盜欖球會,贏得Kim Lam盃。其他 Richard Hawkes 盃賽獎項的得主是DBP1 (銀碟), SSP/THT (銀碗) and VF3 (銀盾),而SKS1則獲取Kim Lam盃賽銀碟。

不少球會都有參與海外比賽,很高興香港球隊與國際球隊作賽時表現優 秀;這些經歷對孩子和父母來說亦具重大意義。繼去年成功之後,來自 數個球會的女孩們組成隊伍,於12月到新加坡參加由Tanglin欖球會舉 辦的比賽。

本年度賽季以香港國際七人欖球賽作結,小型欖球隊今年亦能參與其 中,包括在週五早上在掃桿埔運動場舉行的U6欖球表演賽。年齡較大的 組別,包括混合組別和女子組,剛於3日賽事期間假大球場進行,為主 賽事前奏戰。


CLUB REPORTS – 球會報告

committee members (Markus Naumann, George Von Burg and Kon Chan), Guy Green (Minis Volunteer of the Year for 2018/19) for all his work on WCC, supporting festivals and the Sevens showcase and march past, Kathryn Thompson for coordinating the Richard Hawkes tournament, Steve Hersey for the Kim Lam tournament, Rich Collis and Steve Jones for referee development, our ref coordinators and all the refs, Tony Karton as Youth Director at HKRU, and Brandon Huang and his team at the HKRU. A special mention to Brandon, who is moving on from the HKRU after 16 years. He has done so much for the HKMRFU and we will miss his depth of knowledge and reassuring presence. We have a strong base, but we must continue to adapt and introduce positive change to ensure we have a great environment for our players to develop their rugby skills in a safe and enjoyable environment. We are working closely with the HKRU on mini rugby’s role in the overall rugby community and how we should interface with other stakeholders – schools, the general Hong Kong population, colts and senior clubs – to ensure we optimise the use of resources and provide appropriate pathways for our kids. Oliver Stratton

Chairman, HKMRFU

我要感謝本賽季支持小型欖球的贊助團體—Bonaqua(礦泉水) 、Tanner De Witt(球員使用的欖球)及Accenture(應用程式)。另外, 除不可或缺的小型欖球球會的所有教練、裁判和其他義工外,我還要感 謝香港小型欖球總會委員會成員(Markus Naumann、George Von Burg和Kon Chan)、Guy Green(2018/19年度最佳小型欖球義工,感 謝他所有在WCC的工作及對賽事、香港國際七人欖球賽表演賽及和巡 遊環節的支援)、Kathryn Thompson(感謝她統籌Richard Hawkes盃 賽)、Steve Hersey(感謝他統籌Kim Lam盃賽)、Rich Collis 和Steve Jones(感謝他們對裁判發展的工作)、裁判統籌人員和所有裁判、擔任 香港欖球總會董事(青少年)的Tony Karton,以及黃耀斌(Brandon)和 他在香港欖球總會的團隊。特別值得一提的是Brandon,今年他離開了 工作了16年的香港欖球總會。 他為香港小型欖球總會貢獻良多,我們將 想念他的深厚知識和他給予別人的安全感。

我們有強大基礎,但同時必須繼續運用並引入積極的變化,以確保我們 有一個良好的環境,讓球員得以在安全和愉快的環境中發展欖球技術。 我們正與香港欖球總會密切合作,研究小型欖球在整體欖球界的作用, 以及我們應如何與利益持份者— 學校、市民大眾、青少年及和成人球會 建立聯繫,以確保我們能改良資源使用,並為我們的孩子提供合適的發 展路徑。

香港小型欖球總會主席

Oliver Stratton

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

76


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG POLICE RUGBY FOOTBALL CLUB 香港警察欖球會

2018/19 has been a very good season for the Police Rugby Club. The club entered three teams in the national leagues, with the first team competing in Community League 1, the Panthers in Community League 2 and the ladies team, the Sirens, playing for the first time in National League 1 having won promotion from National League 2 in the previous season. All three teams performed to a high standard and it was good to see the teams gaining some very good wins. For the first team, we managed to win the league only losing two games in the entire season, which was a great achievement from all the players. The Panthers also played very well in Community League 2, finishing the season in a very respectable third place with a record of played 15, won 9 and lost 6. The Sirens also performed very well in their first season playing at this level and got some notable wins under their belt to finish the season in seventh place, which bodes well for the coming season. The men’s season finished with a very enjoyable tour to Vietnam, which is the first time that the club has toured there, and we were very well looked after by Saigon RFC. However the tour did not mark the end of rugby for the Police Club as we are already actively getting in shape to compete in the World Police and Fire Games, which are being held in Chengdu in the Mainland in August this year. We will be sending 2 men’s teams, a ladies team and a veterans side to compete in the event and all teams hope to do Hong Kong proud in what is always a very competitive tournament. On top of this, the club are also gearing up to jointly, with Hong Kong Rugby Union, co-host the first ever Police International Rugby Championship which will take place in Hong Kong in September. This is the first time that a 15 a side competition for Police teams has ever been held and is attracting a lot of attention from around the world. It’s looking to be a great event and all members of the club are eagerly looking forward to welcome the visiting teams to Hong Kong. On top of the senior sides, Police Mini Rugby also continues to thrive and it has been another very successful season with the section competing in all the mini festivals and everyone thoroughly enjoying themselves.

All in all, it’s been a great season and with a the World Police and Fire Games and Police International Rugby Championship on the horizon, building on the success of this season, the future looks bright for the club. Peter Whitton

Chairperson, Police Rugby Club

2018/19是香港警察欖球會一個非常好的賽季。球會的三支球隊進入 本地聯賽,第一支隊伍參加社區聯賽第1組別(Community League 1) ,Panthers隊參加社區聯賽第2組別(Community League 2),及女子 隊Sirens在上一季從地區聯賽第2組別(National League 2)成功晉級後 首次參加社區聯賽第1組別(National League 1)的比賽。

我們的三支分隊都晉級至高水平賽事,今年亦很樂見球隊榮獲一些非常 了不起的勝利。第一支球隊於其聯賽組別脫穎而出,他們在整個賽季中 僅負兩場賽事,實在是所有球員的一項偉大成就。Panthers隊在社區聯 賽第2組別(Community League 2)中亦表現出色,本賽季以9勝6負獲 第三。Sirens隊首次參與該聯賽組別,他們的表現非常出色,贏出幾場 耀眼的勝仗,在本賽季取得第七名,相信能為來季帶來好兆頭。

男子隊的賽季以愉快的越南之旅作結,這是球會首次於當地作賽,感謝 西貢欖球會(Saigon RFC)盡地主之誼,熱情招待。海外賽之後,香港 警察欖球會積極備戰今年8月在內地成都舉行的世界警察及消防運動會 (World Police and Fire Games)。我們將派出兩支男子隊、一支女子 隊和一支退伍軍人隊參加比賽,期望隊伍能從競爭激烈的賽事中為港爭 光。

此外,球會亦將與香港欖球總會聯合舉辦有史以來第一次的「國際警察 欖球錦標賽」(Police International Rugby Championship),賽事將 於9月在香港舉行。這是首次為警察欖球隊伍舉辦的15人欖球比賽,相 信能吸引來自世界各地的關注,本會的所有成員都熱切地期待參與此項 盛大活動,同時熱切歡迎到港參賽的海外隊伍。 成人欖球以外,警察小型欖球部(Police Mini Rugby)亦蓬勃發展,造 就另一個非常成功的賽季,非常享受本年度舉行的各項小型欖球活動。

總括而言,這是一個非常美好的賽季。本會於賽季取得佳績,同時期待 將舉行的世界警察及消防運動會和國際警察欖球錦標賽,展望未來,球 會的發展一片光明。

香港警察欖球會主席

Peter Whitton

77

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG RUGBY CLUBS YOUTH ASSOCIATION 香港青少年欖球聯會

The Colts Association, a full voting member of the Hong Kong Rugby Union, comprises clubs who run youth rugby teams in the U13, U14, U16 and U19 age groups. The focus for the Colts is to enable and encourage boys and girls aged 12-19 to play rugby in a safe and organized environment. Season overview 2018-19

This season saw a reduction in numbers of registered players (boys and girls) participating in Hong Kong youth rugby from the previous season. This lower number is a concern and attracting and retaining players is a major focus for the future. It is reflected in the senior clubs game, but it may also be partly explained by the introduction of a more rigorous player registration system this year. The divisional sub-groups continue to provide the best format for players of all levels. As well as the age-group leagues, teams also enjoyed the following tournaments during the season: Prudential New Year’s Day 2019, the Colts Sevens, and Showcase Sevens at the 2019 HK Sevens. The timing of the Sevens this year meant that there were not enough overseas entries for an International Youth Tournament. Review of Youth Rugby

As flagged in last year’s report, rules for new competitions at all levels of play for season 2018-19 were adopted and by and large were well-received. The competition formats meant that the Boys XV season in particular was concentrated into an 8-10 week window with more teams encouraged to play in the top leagues. The system is by no means perfect, but the changes have generally been positive and will continue into next season, and further improvements will be made. Youth Coaches of the Year:

Congratulations to Girls COTY Tanya Dahr (coaching Sandy Bay) and Boys COTY Cam Adam and Michael Lacey jointly (also coaching Sandy Bay) who were honoured at the Annual HKRU Dinner.

Volunteers:

All leagues, tournaments and tours were organized, executed and overseen by volunteers who support Youth Rugby in Hong Kong. Coaching staff and management are predominantly volunteers. Our sincere thanks go to everyone involved, but in particular this season to the members of the Advisory Group who continued to actively monitor the new competition format.

香港青少年欖球聯會(已於2019年5月24日舉行的年度股東大會上投票 一致通過更改名稱),是香港欖球總會擁有正式表決權的會員。 香港青少年欖球聯會由多個運營不同青少年欖球年齡組別(U13 、U14、U16和U19)的球會組成。本會著重提供安全和有組織的環境, 鼓勵12至19歲的男、女童參與欖球運動。

2018-19賽季回顧 本賽季參加香港的青少年欖球比賽的登記球員(男童及女童)人數減少。 本會關注球員數字下降,展望未來,本會將專注吸納及保留球員。上述 問題亦見於成人欖球球會,亦可能因為今年更嚴格的球員註冊制度引 致。本會將繼續為各級球員分組,為其提供最佳安排。 除年齡組別聯賽以外,球隊在賽季期間亦參與以下錦標賽:2019元旦日 青少年欖球錦標賽、渣打銀行青少年七人欖球賽,以及2019年香港國 際七人欖球賽中的表演賽。今年,受香港國際七人欖球賽舉行的時間影 響,國際青年錦標賽未有足夠的海外參賽隊伍。

青少年欖球回顧 正如去年報告所述,2018-19賽季各級比賽的新規則已獲通過,整體上 亦頗受歡迎。在新制之下,男子十五人欖球賽季將集中於8至10週的比 賽,鼓勵更多球隊參加頂級聯賽。制度縱然不完美,但整體來說,轉變 屬正面,來季亦將繼續實行新制,本會亦會積極進行改進。

年度最佳青少年隊教練 恭喜Tanya Dhar(沙灣隊教練)獲選為年度最佳青少年女子隊教練,Cam Adam(同樣是沙灣隊教練)則獲選為年度最佳青少年男子隊教練。

義工組織 球會所有本地聯賽、國際錦標賽和海外訓練均由一眾支持香港青少年欖 球發展的義工們組織、執行及監察。教練及管理團隊的成員亦大多為義 工性質,本會衷心感激各參與單位,特別是於本賽季積極監察比賽新制 的顧問小組成員。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

78


CLUB REPORTS – 球會報告

Referees:

Referees make the leagues and tournaments possible. The Colts Committee will, as-ever, do their best to ensure that referees receive the support and respect that they deserve from players, coaches and spectators. More thanks:

Many thanks to all HKRU staff involved, especially to Brandon Huang, who sadly left the HKRU this year after 15 years of unstinting support. We are delighted that Phoebe Chan has shown similar enthusiasm in trying to administer our season; and thanks to Nathan Stewart and Sam Feausi (Girls) and to the many others involved in Youth rugby. We are very grateful to all of our committee members for their input and hard work and to the Committee’s Executive team of myself, David Peters, and Scott Dale; and to David Bruce who kindly stepped in at the last moment as coopted Honorary Treasurer. Thanks to all sponsors of youth rugby, and of course to Clifford Chance and to Simon ReidKay & Associates for the generous use of their offices and hospitality. Simon Reid-Kay Chairman

Hong Kong Rugby Clubs Youth Association

裁判 裁判的工作讓賽事順利進行,他們的角色非常重要。青少年欖球委員會致 力確保裁判獲得球員、教練和觀眾的尊重和支持。

鳴謝 感謝香港欖球總會所有職員,特別是黃耀斌,他於今年離開香港欖球總 會,感謝他15年來努力不懈。另外,很高興陳凱琳熱情投入,管理賽季; 並感謝Nathan Stewart和Sam Feausi(女子隊)以及所有參與香港青少 年欖球活動的人士。特別感謝所有委員會成員的投入和辛勤工作,以及包 括David Peters、Scott Dale及本人在內的委員會執行團隊,亦要感謝 David Bruce加入我們,擔任榮譽司庫。另外,感謝渣打銀行贊助,支持 各項青少年欖球比賽。最後,再次感謝Clifford Chance和Simon ReidKay及其從屬慷慨借用辦公室及熱情款待。

主席

Simon Reid-Kay

79

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG SCHOOLS’ RUGBY UNION 港校橄欖球聯盟

The 2018-19 season has been a successful one. Three key areas of development have been; player registration, reviewing the format and timing of the boys competitions, and removing scheduling conflicts with other Youth Rugby commitments. While progress in the administration is pleasing, the focus of Schools Rugby is success through participation on the playing field. The 2019 A-grade kicked off very early with the first round of pre-season 10’s being before all schools had returned from the summer holidays. The current structure is very successful and we continue to see significant development in all squads across the season. The competitiveness of the season was highlighted by all games in the final series being decided by less than one score. In the semi-finals Hong Kong International School beating King George V and South Island School holding off a late charge by Harrow. In the final the lead changed several times with the final whistle finding South Island just in front. While the entries to the Bill Williams 7’s was down on previous years, it again proved to be a highly competitive competition with South Island School taking out the trophy. The B-grade competition saw four worthy contenders in the semi-finals, with Hong Kong International School dominating South Island, and King George V beating YMCA. The final was close but it was King George V School that proved to be too good completing the season unbeaten. The Boys C-grade season was extremely disrupted by a string of weather and high pollution level events. By the end of the schedule season some teams had only played two competitive 15s games. The decision was made to re-schedule the final games in the pre-Chinese New Year window. West Island School were worthy final winners over a combined side from Chinese International and Canadian International Schools.

Obtaining the critical mass for a sustainable Girls season is still proving to be a challenge and we must review the options moving forward. The concept remains the same as the 2017/18 season being the 4 weeks of creating regional select XV a-side teams with interspersed coaching sessions. The concept is to provide more girls rugby experience in a non-competitive, non-threatening environment.

2018-19是一個成功的賽季。本會三個主要的發展領域是:球員註冊、 檢討男子組別比賽的形式和時間,並消除與其他青少年欖球活動在時間 安排上的衝突。雖然行政管理方面的進展令人滿意,但港校橄欖球聯盟 的著眼點在於透過參與欖球活動達至成功。

本年度,2019年甲組賽事開季時間早,在所有學校暑假結束前,季前 十人欖球賽的第一輪比賽已經展開。目前,我們樂見賽事架構成功,在 賽季中亦看到各支球隊都有重大發展。賽季競爭激烈,決賽系列賽中所 有比賽都以不足一分之差分出勝負。在準決賽中,香港國際學校擊敗英 皇佐治五世學校,而南島中學阻止哈羅香港國際學校後來居上,勝出比 賽。決賽更見緊張刺激,球隊的領先改變數次,最終由南島中學得到最 後勝利。雖然,Bill Williams七人欖球的參賽人數在過去幾年均錄得下 降,但賽事競爭非常激烈,最後由南島中學奪得獎盃。

在乙組賽事中,四強戰中見到香港國際學校擊敗南島中學,英皇佐治五 世學校則擊敗港青基信書院。決賽雙方勢均力敵,最後英皇佐治五世學 校脫穎而出,本賽季維持不敗紀錄。

連串惡劣天氣和高空氣污染水平嚴重擾亂男子丙組賽季,一些球隊於賽 程結束時只參加了兩場十五人欖球比賽。為此,我們決定在農曆新年前 重新安排決賽賽事。西島中學擊敗漢基國際學校及香港加拿大國際學校 聯合組成的球隊,成為最終贏家。

維持女子欖球賽季的參與人數仍是挑戰,我們必須審視未來對策。球隊 的發展概念與2017/18賽季相同,即為創建十五人欖球隊展開4星期地區 選拔活動,其中加插訓練課程。此概念務求讓更多女孩在非競爭性及安 全的環境下接觸欖球。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

80


CLUB REPORTS – 球會報告

The youngest of the schools section is our D grade competition. A series of four fantastic weekly tournaments that not only develop some of our finest young players, but is also where a lot players are introduced to rugby for the very first time. The D Grade competitions are essential for Schools to continued the partnership with the Hong Kong Referees Association to provide an opportunity for older rugby playing students to be introduce into refereeing. Congratulations to Kellett School, who came out on top during the seeded final competition. Finally, I would like to recognise the outstanding contribution to schools’ rugby by the outgoing long serving executive members. Tim Tait stepped down from the Chairpersons position at the end of the 2017/18 season and we are losing both Lawrence Wilkinson (Secretary) and Colin Bisley (Fixtures Coordinator) at the end of this season as they are moving on to different challenges. We have these three gentlemen to thank for being the driving force behind most of the recent developments Hong Kong Schools Rugby, thank you. Paul Murtagh Chairperson

Hong Kong Schools' Rugby Union

校際賽中最年輕的是我們的丁組比賽。我們舉辦了一連四週精彩的錦標 賽,不僅成功培育一些優秀的年輕球員,而且讓很多人得以首次接觸欖 球。丁組賽事對我們繼續與香港欖球裁判聯會的合作至關重要,為較年 長的欖球學生提供參與裁判工作的機會。恭喜啟歷學校在種子賽決賽中 勝出。

最後,我想表揚卸任的執行委員們,感謝他們服務多年對校際欖球的傑 出貢獻。Tim Tait在2017/18賽季結束時退出主席位置,我們在本賽季 結束後亦將失去Lawrence Wilkinson(秘書長)和Colin Bisley(賽程 協調員),他們將迎接不同的挑戰。我們感謝這三位成為港校橄欖球聯 盟近年大部分發展的動力,謝謝你們。

港校橄欖球聯盟主席

Paul Murtagh

81

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG SCOTTISH RUGBY CLUB 香港蘇格蘭人欖球會

The 2018/19 season started with a pre-season tour to Scotland, around 30 players and numerous Social and Life members joined in the tour to Edinburgh. The team, which was a mix of 1st team, Nomads and Bravehearts players took part in four games during the trip against Heriots, Watsonians, London Scottish and a friendly match vs. the Crusaders XV on the back pitches of BT Murrayfield. Plenty was crammed into the tour, including a golf day at Craigielaw and a networking drinks reception at BT Murrayfield with over 300 guests in attendance. Thanks to sponsors BT, Executive Knowledge, Apprentice Holdings, Scothong and the HK Economic and Trade Office for making this tour possible. Once the season started there were multiple highlights to enjoy, including the 1st XV finishing the League in 2nd place and appearing in their first ever Grand Championship Final. The 1st XV came within minutes of recording their first ever Grand Championship victory versus HKU Sandy Bay but it was not to be as Sandy Bay snatched victory late in the game, final score 23-26. The HKS Kukris won Women’s National League 1 and gained promotion into the Premiership, while the Bravehearts came from behind to win the NL1A Grand Championship against HKFC. Internationally, it proved a very successful year for the club with Jack Parfitt, Mike Parfitt, Kane Boucaut, Dayne Jans, Conor Hartley, Craig Hammond (coach) and Luke Davey (SOC coach) all representing Hong Kong in the Rugby World Cup Qualifiers in Marseille, France, a tournament eventually won by Canada who took the last slot for Japan 2019. A number of other club players have represented South China Tigers, Hong Kong Men’s 7s, Hong Kong U19s and Hong Kong U18 Boys 7s this season – congratulations to all.

Bloomberg Hong Kong Scottish hosted three lunches over the season, including the ever popular KPMG Life Member lunch in December 2018 where former Scotland Captain, PC Brown entertained guests at the Kerry Hotel. Current Scotland Captain John Barclay was the guest of honour at an exclusive lunch for Life Members at the Hong Kong Club in October 2018 and more recently former Wales and British and Irish Lion, Tom Shanklin was on fine form at the HKS Sevens Long Lunch in April 2019. Funds raised from these lunches go towards the HK Scottish community initiatives

彭博香港蘇格蘭人欖球會赴蘇格蘭參前季前巡迴賽,大約30名球員和 眾多Social and Life成員隨團前往愛丁堡,為2018/19賽季揭幕。這 支由第一隊、Nomads隊和Bravehearts隊成員組成的隊伍參加四場 比賽,對陣Heriots隊、Watsonians隊和London Scottish隊, 隨後亦與the Crusaders XV 隊在BT Murrayfield進行友誼賽。巡迴 賽行程豐富緊湊,包括在Craigielaw的高爾夫球日和逾300位賓客參 加的BT Murrayfiled的社交酒會。感謝巡迴賽贊助商BT、Executive Knowledge、Apprentice Holdings、Scothong和香港經濟貿易辦事 處,成就此行。

本賽季亮點眾多,包括彭博香港蘇格蘭人隊1st XV 以第二名完成聯賽, 並且首次躋身季後總決賽(Grand Championship)的決賽,可惜球隊於 賽事最後的幾分鐘失分,以23-26敗予香港大學沙灣隊球隊,未能贏得 首個季後總決賽冠軍。

Kukris隊贏得社區聯賽第1組別(National League 1)冠 軍 , 並晉級 至女子超級聯賽。Bravehearts隊成績亦從後趕上,對陣香港足球 會,最後贏得季後總決賽社區聯賽1A組別冠軍。今年對球會而言, 亦是非常成功的一年,我們見到Jack Parfitt、Mike Parfitt、Kane Boucaut、Dayne Jans、Conor Hartley、Craig Hammond(教練) 和Luke Davey(肌力教練)都代表香港參加法國馬賽舉行的欖球世界盃 (Rugby World Cup)外圍賽,加拿大最終獲勝,躋身日本舉行的2019 年欖球世界盃。球會的一些其他球員則在本賽季代表華南虎隊、香港男 子7人欖球隊、香港U19隊及香港U18男子7人欖球隊。

彭博香港蘇格蘭人欖球會在賽季中舉辦了三次午餐聚會,其中包括2018 年12月在嘉里酒店舉辦的畢馬威永久會員午餐聚會,由前蘇格蘭隊長 PC Brown招待賓客。現任蘇格蘭欖球隊隊長John Barclay則以特別 貴賓身份出席2018年10月在香港俱樂部舉行的永久會員限定午餐。最 近,前威爾斯及British and Irish Lion球員Tom Shanklin亦出席2019 年4月舉行的香港國際七人欖球賽長桌午餐會。午餐聚會籌得的善款將 撥捐本會的社區計劃,以運動作為媒介,改善本地青少年生活。我們與

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

82


CLUB REPORTS – 球會報告

where sport is used as a medium to improve the lives of local youngsters. This year’s community programme saw us team up with Bloomberg, KMPG, Investec, Mazars and Impact HK to deliver a series of engagement events, and we are proud to support the fantastic work of SoCo, The Hub, Love 21 Foundation and Impact HK. For the 2019-20 season, HKS has appointed a new General Manager in Sarah Monaghan. Sarah is a former Scotland 7s and 15s player and joins from the Scottish Rugby Union where she was employed as a high performance pathway manager. A special thanks to Bryan Rennie, our previous General Manager for his hard work over the past four years - Bryan has taken up a new post at HKRU in the commercial team, however, he will continue to be closely involved in the club as a Board Member. Finally, thanks to all Committee and volunteers, and of course our sponsors Bloomberg, Sea Air Logistics, KPMG, Asianomics, Mazars, Investec, Apprentice Holdings, ScotHong, BruceRae, The Kerry Hotel, Murray and Currie, Joe Bananas, Copula Corporate Finance, Taikoo Place, Cashmaster and Pilsner Urquell for their continued support. Roy Kinnear Chairman

Bloomberg Hong Kong Scottish Rugby Club

彭博、畢馬威、天達、瑪澤和Impact HK合辦社區計劃,舉行一系列社 區活動。我們很榮幸能與Soco、The Hub、Love 21 Foundation及 Impact HK合作。

在2019-20賽季,香港蘇格蘭人欖球會已任命Sarah Monaghan為新 任總經理。Sarah是前蘇格蘭7人及15人欖球球員,在加入我們以前, 她在蘇格蘭欖球會任職高水平欖球發展經理。

在此,特別感謝我們前任總經理Bryan Rennie過去四年的辛勤工作。 Bryan已經在香港欖球總會的商業團隊擔任新職位,但他將以董事會成 員身份繼續參與球會事務。

感謝我們的贊助商彭博、Sea Air Logistics、畢馬威、Asianomics、 瑪澤、 天達、Apprentice Holdings、ScotHong、BruceRae、 嘉里酒店、Murray and Currie、 Joe Bananas、Copula Corporate Finance、太古坊、Cashmaster及Pilsner Urquell一直以來的支持。

香港蘇格蘭人欖球會主席

Roy Kinnear

83

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG SOCIETY OF RUGBY FOOTBALL UNION REFEREES 香港欖球裁判聯會

It is with great pleasure that, as President, I present this report on behalf of the Hong Kong Society of Rugby Football Union Referees as we continue to go from strength to strength. As I write, we are still heavily engaged with many match officiating commitments, such is the demand and our ability to provide first rate referees at all levels, on and off-field. We currently have 117 active referees, a further 10% increase from the new record highs of the number of match officials set last year, who had to cope with 622 senior games, 139 school games, 233 colts’ games and 89 other games such as tertiary games and friendlies. We had 12 active referee coaches, whom between them coached a total of 91 community games for 47 different active referees. Approximately 20% of the coaching reports were for Women's' games, 20% Championship/ Championship A, 15% Men’s Premiership A, 10 % Men’s National League, 20% Community Leagues, and 15% Youth Rugby. Games were played mainly on Saturdays, but many referees also gave up their Sundays and weekdays to ensure Hong Kong rugby has officials at every match. On top of that we have numerous match officials who have carried the Society flag at Asian Rugby, Global Rapid Rugby and World Rugby fixtures. A large number of our referees were also selected to numerous tournaments around Asia, once again showing why Hong Kong match officials are probably the first choice for tournament organisers when it comes to selecting referees. We continue to have an active exchange programme with societies and tournaments in China, Thailand, Vietnam, Laos, Guam, Singapore, New Zealand, Netherlands, South Africa and England, which we use to develop our referees and coaches. Fitness of our referees also continues to improve, with an average of 22 referees attending the 22 weeks of fitness training and testing conducted at King’s Park each Wednesday. Our match officials continue to be selected for International fixtures both at Asia Rugby and World Rugby level, and I would like to highlight some exceptionally outstanding individuals who have shown that Hong Kong can produce world class officials along side those more established rugby unions in Tier One nations. First of all, one of our homegrown talents Craig Chan, was selected for the first time to represent Hong Kong at the top-3 game between Korea and Malaysia in May, a well-deserved appointment after a lot of hard work over the last season. Rory Crombie, at the age of 17, nominated as our “Referee of the Year”, was selected by Asia Rugby to officiate his first test match at Division 2, and is showing great promise for the future. Matt Rodden was once again selected to officiate at 8 tournaments of the World

Rugby Sevens Series in 2019 – the highlight of his season being a Cup Quarter Final at Singapore. Yet again, Tim Baker officiated at the Women’s Six Nations taking charge of arguably the best game, France vs England, as well as officiating the Women’s Bledisloe Cup game between Australia and New Zealand in Sydney. More recently Tim Baker and Matt Rodden refereed at the new Global Rapid Rugby series, and Patrick Kwok and Edward Fitzgerald were both Assistant Referees. It is also our pleasure to hear that Tim and Matt have also been selected as reserve Assistant Referees for the World Cup in Japan later this year.

我很高興作為主席,代表香港欖球裁判聯會提交這份報告,我們將繼續 不斷壯大。在我撰寫這份報告的時候,我們仍忙於在許多賽事履行裁判 職務,因應比賽的需求,無分賽事大小級別高低,在球場內外均能提供 一流的裁判。

我們目前有117名裁判,較去年創下的比賽裁判人員紀錄高出10%,他 們於622場成人組別比賽、139場校際比賽、233場青少年比賽以及89 場其他比賽,如大專比賽和友誼賽執法。另外,本會有12名裁判教練, 他們在91場社區比賽中訓練出47名裁判。根據教練報告,約20%為女 子賽事、20%是冠軍聯賽/冠軍聯賽A賽事、15%是男子超級聯賽A、10 %是男子聯賽、20%是社區聯賽和15%是青少年欖球賽。

比賽主要在週六舉行,但很多裁判亦放棄週日和平日時間奔赴賽場,以 確保每場香港欖球比賽都有裁判團執法。最重要的是,我們有許多裁 判人員都代表本會,為亞洲欖球賽、環球極速欖球及世界欖球賽擔任裁 判。本會的大量裁判也被選中為亞洲各地的眾多欖球賽事擔任裁判,再 一次展示來自香港裁判人員可能是賽事主辦單位的首選。另外,我們繼 續與中國、泰國、越南、老撾、關島、新加坡、新西蘭、荷蘭、南非和 英國的社區和比賽進行積極的交流計劃,透過交流培養裁判和教練。本 會的裁判員的健康狀況亦不斷提升,每週三平均有22名裁判參加在京士 柏進行的為期22週的體能訓練和測試。

我們的裁判人員繼續被選為亞洲欖球和世界欖球級別的國際賽事擔任裁 判。在此特別強調一些優秀名字,他們證明香港可以像欖球運動發展更 成熟的一線國家一樣,培養出世界級的裁判。首先,我們的本地人才之 一Craig Chan,他在5月首次代表香港獲選為韓國和馬來西亞三甲賽 事執法。他在上個賽季付出很多努力,此項任命可謂當之無愧。Rory Crombie以17歲之齡被提名為「年度最佳裁判」,並首次獲選擔任亞洲 欖球賽第2組別的裁判,前途一片光明。Matt Rodden再次被獲選為滙 豐世界七人欖球系列2019的8場比賽擔任裁判、在新加坡為銀盃四強執 法是他於本賽季的亮點。Tim Baker擔任裁判,負責可能是當中最精彩 的一場賽事—法國對英國,他亦有在悉尼舉辦的Women’s Bledisloe Cup中澳洲對新西蘭的賽事擔任裁判。最近,Tim Baker和Matt Rodden 在全新的環球極速欖球比賽中擔任裁判,郭子健和Edward Fitzgerald 則是副裁判。我們也很高興得知Tim和Matt也獲選為將於今年稍後在日 本舉行的世界盃的預備副裁判員。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

84


CLUB REPORTS – 球會報告

Off the field, we have seen a number of our members selected at Asian Rugby games both as TMOs and Performance Reviewers. Again, both these areas require devotion of time, concentration and attention to detail to ensure the right decision and valuable reports are completed respectively. Two of our female referees Doris Chow and Gabriel LeeLehner were recently awarded HKRU Life Membership and the Carson Lin Award respectively, for their achievements and dedication to rugby in Hong Kong and beyond. Congratulations to all our match officials – it is testament to all their hard work and dedication. I must once again publicly thank Hugh Watkins and his team for the huge contribution they continue to make to raise the standard of referees at all levels in Hong Kong. With their enthusiasm, professionalism and perseverance, the standard of officiating at all levels in Hong Kong, and around the world, has improved significantly yet again over the last 12 months, and we look forward as a Society to continue to work closely with Hugh and his team. I am also very grateful to the members of our Executive Committee who have helped run the Society as successfully as it has been. On behalf of the Society and everyone involved in Hong Kong rugby, I thank all our members for their dedication and commitment to refereeing rugby. Yours in Rugby Tobi Lothian

球場以外,我們亦喜見很多會員獲邀為亞洲欖球賽作電視裁判員及表 現評核員。此兩個領域都需要投入時間、精力和對細節的關注,以確 保能作出準確裁決及有參考價值的比賽報告。我們的兩位女裁判Doris Chow和Gabriel Lee-Lehner最近分別獲頒香港欖球總會終身會員及 Carson Lin獎,以表揚她們在香港及其他地區在欖球運動上的成就和貢 獻。

祝賀我們所有的賽事裁判員,這些獎項是他們辛勤付出和貢獻的證明。 在此,我必須再次公開感謝Hugh Watkins及其團隊為提高香港各級別 裁判員的標準所作的巨大貢獻。憑藉他們的熱情、專業和毅力,香港及 世界各地的裁判水平在過去12個月內再次有顯著改善,本會非常期待繼 續與Hugh和他的團隊緊密合作。

President, HKSRFUR 我也非常感謝我們的執行委員會成員,一如以往,他們協助本會順利營 運。我代表香港欖球裁判聯會和曾參與香港欖球比賽的所有人,感謝本 會所有成員對欖球裁判工作的貢獻和投入。

香港欖球裁判聯會主席

Tobi Lothian

85

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

HONG KONG WOMEN’S RUGBY 香港女子欖球

I am happy to report that the Senior Women’s League structure of 3 divisions, which was introduced two years ago, has now matured and settled down and we are seeing more competitive games and fewer forfeitures. This season saw over 170 games involving 24 teams from 14 clubs: Borrelli Walsh USRC Tigers, Gai Wu, Kerry Hotel Kowloon, Natixis HKFC, Plastic Free Seas City, SCAA First Pacific CWB, Societe Generale Valley, TRANSACT24 Taipo Dragon, Bloomberg Hong Kong Scottish Kukris, Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay, Polie, Revolution SRC, RB-SRK Tin Shui Wai RFC and University Freshmen. In the KPMG Women’s Premiership, Borrelli Walsh USRC Tigers won the Grand Championship after defeating Gai Wu in the semi final and Societe Generale Valley in the final, while Societe Generale Valley claimed the Premiership League title. Natixis HKFC made a clean sweep of the League and Grand Championship trophies in the Premiership A, while Gai Wu ladies won both NL1 and NL2 Grand Championships. Bloomberg Hong Kong Scottish Kukris won the NL1 League and the Premiership/NL1 Promotion/Relegation Game so they will be promoted to the Premiership next season. RB-SRK Tin Shui Wai RFC won their first NL2 league title. Congratulations to all winning teams!

The Hong Kong Games returned with Rugby Sevens as a demonstration event again this year. More than 120 women players representing 12 districts competed in the two day tournament at King’s Park, with Eastern winning the Women’s Cup Final while Yuen Long and Kwun Tong came 2nd and 3rd respectively. The competition was well received, and presented an enjoyable opportunity for players to line-up with new team mates.

相比兩個賽季前,我們由3個組別啟程,時至今日,本地成年女子欖 球聯賽發展愈見成熟、穩定。比賽競爭愈趨激烈,球隊棄權次數更 少。今個賽季,來自14個球會共24支球隊進行170多場比賽,她們來 自:Borrelli Walsh 三軍會猛虎欖球會、雞糊欖球會、香港嘉里酒店 九龍欖球會、Natixis香港足球會、無塑海洋城市欖球會、南華會First Pacific銅鑼灣欖球會、華利欖球會、TRANSACT24大埔龍欖球會、彭 博香港蘇格蘭人欖球 Kukris隊、Herbert Smith Freehills 香港大學沙 灣隊、警察欖球隊、革命之旅體育遊樂會、RB-SRK天水圍欖球會和大 學欖球會 Freshmen。

在超級聯賽中,三軍會猛虎欖球會在準決賽中擊敗雞糊欖球會,再在決 賽壓倒華利欖球會,贏得季後總決賽(Grand Championship)冠軍;而 華利欖球會則奪得超級聯賽冠軍。 Natixis 香港足球會在超級聯賽A組 中徹底橫掃聯賽和季後總決賽獎杯。雞糊欖球會女子隊在季後總決賽的 地區聯賽第一組別(NL1)和地區聯賽第二組別(NL2)贏得冠軍。彭博香港 蘇格蘭人欖球Kukris隊在聯賽第一組別(NL1)和超級聯賽/聯賽第一組別 升降班賽事中獲勝,故她們將於下個賽季晉級為超級聯賽球隊,可喜可 賀。RB-SRK 天水圍欖球會亦贏得首個地區聯賽第二組別(NL2)冠軍。 在此,再次祝賀所有獲獎球隊!

今年,香港運動會載譽而歸,七人欖球賽再次成為示範項目。來自12區 共120多名球員參加在京士柏舉行、為期兩天的比賽。東區隊在決賽脫 穎而出,而元朗和觀塘分別獲得第二和第三名。

香港欖球總會和世界橄欖球總會在5月初舉辦一場只限女性參與的超級 訓練周,為30多名女性提供五個不同領域的教育和資格培訓,包括訓練 員、教育工作者、教練、裁判和肌力與體能教練。本會很高興見證更多 女性參與欖球運動,期望可鼓勵到女性以各種形式參與欖球運動。

在賽季總結會議上,本會收到來自各球隊一些關於香港欖球總會的支援 旳正面反饋。我們樂見球會的要求得到更迅速的回應,聯賽體制亦越趨 完善,這亦體現香港的女子欖球發展得到更多認可及支持。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

86


CLUB REPORTS – 球會報告

The Hong Kong Rugby Union and World Rugby hosted and delivered a Women’s Super Training Weekend in early May, educating and qualifying over 30 women in five different areas as Trainers, Educators, Coaches, Match Officials and Strength and Conditioning Coaches. It is nice to see some new faces get involved in rugby and we would like to keep encouraging female participation across all sectors of the game.

I would like to take this opportunity to thank our sponsor – KPMG - for their continuous support over the last few seasons; the efficient support from the HKRU staff – Sam Scott, Jo Hull, Andrew Li and Rugby Cookie Tse; the guidance from the Director of Women’s, Kim Boreham and Director General Kim Lam; and last but not the least all our club representatives. Doris Chow

Chairwoman, Hong Kong Women’s Rugby

香港女子欖球持續穩定發展。於上兩個賽季,本會訂下鼓勵球會循可持 續發展,減少比賽棄權情況,及吸引更多球隊參加聯賽,可見我們已達 成目標。本會的下一個任務是提升技術水平,保持球會可持續增長,並 增加女性參與各領域的數量。

Our season wrap-up meeting produced some positive feedback from the clubs with regards to the assistance from HKRU, more and quicker responses to their requests and a better league structure – all good signs that Women’s Rugby is enjoying better recognition and support. Hong Kong Women’s Rugby continues to enjoy healthy growth; our last 2 seasons’ goal was to encourage our clubs to become more sustainable, the success of which is testified to by increased participation numbers and fewer forfeitures. Our next objectives are to uplift the skill level, maintain sustainable club growth, and increase the number of females involved in all aspects of the game.

87

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

我想藉此機會感謝本會的贊助商-畢馬威,在所在過去幾個賽季一直支 持本會; 香港欖球總會員工Sam Scott、Jo Hull、李嘉威及謝敏詩;香 港欖球總會董事(女子)白梅(Kim Boreham)和董事(常務II)林鄺蘭香 (Kim Lam)的領導;最後亦最重要的是感謝我們所有的球會代表。

香港女子欖球主席

Doris Chow


CLUB REPORTS – 球會報告

KOWLOON RUGBY FOOTBALL CLUB 九龍欖球會

Kowloon RFC was delighted to announce a new Headline Sponsor for the 2018-19 season. The Club has partnered with The Kerry Hotel, and combined with strong support from our secondary sponsors, gives us a great footing for future seasons. With the generous support of our sponsors the club continues to serve our local community through action and service off the field. As a Premiership club we look to provide a complete player pathway and recreational opportunities that allows all members to reach their full potential on and off the field. With an increase in membership this season, the club added a men’s team at the NL1 level and the overall playing base now consists of six men's and two women's teams. The club continues to actively recruit players at all levels of the game with a clear ambition to focus on growing the women’s section to three playing squads in the forthcoming season. The club’s standout performers were the Women’s Premiership squad who for the first time, reached the top 4 of the Ladies Premiership. The growth and performance of the Men’s Premiership A squad and the addition of a performance-based men’s National 1 team were also hugely encouraging on the Men’s side of the Club. Kowloon is immensely proud that it continues to be well represented at the National level with a number of our men’s and women’s premiership players involved in the National Senior and Age Grade squads.

Kowloon continues to build an alignment with Sai Kung Stingrays "SKS" youth section and currently provides the coaching services for all SKS youth teams. Next season we will further develop our pathway and enter a team into the Men's U19 premiership league in Kowloon colors, providing eligible players from Sai Kung, Kowloon district and the New Territories an opportunity to seamlessly move through the senior squads, as and when they are ready.

九龍欖球會高興地宣布2018-19賽季的全新冠名贊助商。本會與香港嘉 里酒店合作,連同我們其他贊助商的鼎力支持,為本會未來的賽季奠定 良好基礎。

憑著贊助商的慷慨支持,球會繼續通過各式活動在球場內外為本地社區 服務。作為參與超級聯賽的球會,我們希望為球員提供完整的發展路徑 和餘興節目,讓所有會員在球場內外均能充分發揮潛能。

隨著會員人數增加,球會於本賽季增設一支男子隊伍,於地區聯賽第一 組別(NL1)參賽;現時,本會共有六支男子隊和兩支女子隊。本會繼續 積極招募各級球員,並以於來季增設第三支女子隊為目標。

女子隊伍表現出眾,她們第一次打入女子超級聯賽的前四名。男子超級 聯 賽 A隊的成長亦振奮人心,以及新增的男子地區聯賽第一組別(NL 1) 隊伍,也叫人鼓舞。今年,九龍欖球會中一些超級聯賽球員被甄選代表 港隊出賽,我們為此感到驕傲。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

88


CLUB REPORTS – 球會報告

One of the club’s major events of the year is the Kowloon Rugby Fest 10's. Once again, the tournament and evening dinner proved to be a huge success. This event raises money to support a number of charitable initiatives run by Kowloon RFC and the Rugbyfest Committee. We would like to once again thank and name our partners and sponsors, The Kerry Hotel, MVision, Rentokil Initial, DLA Piper, Eclipse Group and DHL, who continue to help the club achieve all that it does on and off the field. A huge thank you (and farewell) to Mr. Nicholas Smith, the General Manager of the Kerry Hotel for his vision and support of Kowloon rugby club this year. Dean McLachlan

Chairman, Kowloon Rugby Club

九龍欖球會繼續與西貢魔鬼魚 「SKS」青年組合作,目前為所有西貢魔 鬼魚青年隊提供教練資源。展望來季,我們將進一步建立發展途徑,並 將組成一支富九龍色彩的隊伍以參與男子19歲以下超級聯賽,為來自西 貢、九龍區和新界的合資格球員的發展鋪路,讓他們於準備妥當時能無 縫晉升至成人代表隊。

九龍欖球嘉年華10人欖球賽(Kowloon Rugby Fest 10's)是本年主要的 活動之一,活動為九龍欖球會和九龍欖球嘉年華委員會主理的一系列慈 善活動籌集資金,我們樂見今年的賽事和晚宴再次錄得巨大成功。

在 此 , 我 們 要 感 謝 本 會 的 合 作 夥 伴 和 贊 助 商 - 香 港 嘉 里 酒 店 (Kerry Hotel)、 MVision、Rentokil Initial、DLA Piper、Eclipse Group和 DHL,他們幫助球會實現球場內外的一切。在此,我們亦向嘉里酒店總 經理Nicholas Smith就他本年對球會的願景和支持表達由衷謝意(及告 別)。

九龍欖球會主席

Dean McLachlan

89

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

REVOLUTION SPORTS RECREATION CLUB 革命之旅體育遊樂會

This marked the 15th season of Revolution SRC’s participation in the HKRU leagues, and as always it was both a challenging and enjoyable experience. Our Men’s and Women’s teams participated in CL2 and NL1 respectively in the 2018-19 season, with both in the process of re-building. The Men’s team had a positive preseason culminating in a training camp at Wu Kwai Sha, and this helped build our team spirit and commitment, as well as hone playing skills. All this proved critical when we faced pressure during the league, and to their great credit the team fulfilled all fixtures and eventually finished mid-table. The Women’s team bounced back from the disappointment of just losing out in last season’s Premiership Promotion/ Relegation play-off, and although we were unable to defend our NL1 title we fought hard all campaign and finished 4th in the league. The core of the team included a number of graduates from the 2017 Adult Elementary Course, who have quickly matured into fine players, and this year was an important step for everyone in strengthening ourselves mentally and physically as we look positively to the future. We continue to participate in the Hong Kong Bank Foundation - HKFYG Rugby programme, providing coaches to introduce young boys and girls from disadvantaged backgrounds to our sport. Our coaches Chu Ting and Luk treasure this opportunity, and enjoy the experience of working with the kids – numbers continue to increase thanks to their efforts, and we have been able to organise games with youngsters from the Shatin Shapei Mini Club, where Revolution also provide coaching support. Our co-operation with Kowloon City District Recreation & Sports Council is now in its 3rd year, and it is encouraging to see good participation numbers in our “Revolution U21” Kowloon City youth programme, helping bridge the gap to enable us to offer a complete player pathway from minis through to senior rugby. Finally, our annual “Revolution Touch” tournament was successfully organized on 5th May with the support of the HKRU, the HKTA and the local touch rugby community. The event was held at Education University’s Pak Shek Kok Sports Centre for the first time, and with the help of some good weather it was a highly enjoyable day of touch. We are very proud that both Revolution SRC men’s and women’s rugby teams made it through the season, and played some good rugby along way. We would like to take this opportunity to thank our Chairman Gary, Au Wai, Hugo,

and all our coaching team, for all their passion, support, and hard work during the season, and also express our appreciation to the Union, particularly Robbie McRobbie, for their ongoing assistance. Revolution Sports Recreation Club

這是革命之旅體育遊樂會第十五年參加香港欖球總會舉辦的本地欖球聯 賽,今年仍是充滿挑戰及愉快的一年。在2018-19賽季,我們的男子和 女子隊分別參與社區聯賽第二組別及地區聯賽第一組別的賽事,本會隊 伍均處於重組及重整隊形的時期。

男子隊於本賽季下降到社區聯賽第二組別,球隊於飽受壓力和身處艱難 時期下仍然參與所有聯賽賽事,有賴我們提前開始在WKS的季前訓練和 訓練營,使球隊無論於技術水平、團隊精神及投入度均有所改進。雖然 擁有很多進步空間,但球隊總算站穩於聯賽榜的中游位置。 女子隊方面,球隊於上賽季護級失敗後,本會今年從欖球推廣計劃2017 招募不少球員,她們亦成為球隊的主力。雖然我們未能成功衛冕聯賽冠 軍,在賽季亦經曆一些艱難時刻,但球員仍傾盡全力,保持信心,最 終球隊以第4名完成賽季,對球隊及球員意義重大。比賽強化球員的身 心,為未來走更遠的路做好準備。

我們繼續參與滙豐銀行慈善基金的「香港青年協會夏季和季度欖球培 訓」計劃,教導兒童及青少年玩欖球。該計劃亦為本會教練Chu Ting及 Luk提供教導兒童及青少年的機會,他們均很享受此寶貴經驗。我們樂 見參加者數目逐漸增加,是所有參與團隊一直以來付出努力的成果。另 外,本會繼續與沙田沙皮小型欖球會合作,為他們提供欖球訓練。

本會亦連續三年與九龍城區康樂體育促進會合作,我們樂見現時參與九 龍城區「革命U21」青少年計劃的人數眾多。本會將繼續努力,為球員 從小型欖球,過渡至青少年及成人欖球的建立完善的發展路徑。

在香港欖球總會、香港非撞式欖球總會和本地非撞式欖球團體的支持 下,我們年度盛會「革命之旅非撞式欖球賽」已於5月5日成功舉行。 這是我們第一次在香港教育大學白石角運動中心舉辦比賽,感謝天公造 美,非撞式欖球球員亦享受美好的一天。

在此,我們為本會所有男子及女子隊成功度過賽季,並打出精彩的欖球 賽感到非常自豪,亦想藉此機會感謝Gary、Au Wai、Hugo及教練團 隊為球會付出努力及支持;特別感謝香港欖球總會,及麥偉彬(Robbie McRobbie)的支持。

革命之旅體育遊樂會

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

90


CLUB REPORTS – 球會報告

SCAA CAUSEWAY BAY RUGBY FOOTBALL CLUB 南華會銅鑼灣欖球會

The year was marked by a major rebuilding drive which will bear fruit in the years to come, as the old and experienced yields to the new and improved. It was a testament to the success of the club development programme that a majority of the development team has matured into top grade players, turning out for Tempest – the club’s premier squad. Our dedicated coaches and committee members have powered the growth which has doubled our numbers in a little over five years. The club’s championship league team Tempest finished a creditable third in a season marked by player departures due to relocation and retirement. The younger players have stepped up to the occasion and their encouraging performance gives us a lot of hope about the club’s future. As the senior players get ready to pass on the baton, they share their experience and match readiness with the youngsters. We had as many as five players called up for national team duty for the men and women’s squad. The Pirates, our men’s Championship A squad, had a challenging season with many players supporting the first team and several key departures. Championship coaches Matty McManaway and Ben Cooper did a terrific job with the teams given the circumstances and the club is grateful for their services. Our women’s section had a decent season with the Premiership side Phoenix placing fifth and NL2 team Lammergeier, lead by Hoty Chan, finishing third. Women’s head coach Chris Lin, who was also responsible for recruiting and building up the development team, bids us farewell after two years in charge. We thank him for his work and wish him luck in his future endeavours. It is to his credit that the club is now represented in the women’s national squad and four players are in the junior development team. In the community league, our teams were stretched to the limit, as the Marines and Contenders both had a disappointing season being pitted against stronger rivals. A number of players from the Contenders had graduated to higher placed teams, depleting the squad and hurting their prospects. Faced with the tough prospects of fewer boots on the ground, the development squad failed to finish the season. The Club now looks at the off-season with a target of recruitment as a key priority to replace and replenish the Contenders. The involvement of Raymond Lo and Clement Chan in the Community League teams has helped the club tremendously.

91

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

這一年球會致力於重整隊型,根據我們已有的豐富經驗努力改進,期望 於未來幾年取得成果。大多數發展隊的隊員已經晉身成為頂尖球員,並 加入Tempest隊—球會的精英球隊,反映球會發展計劃取得成功。我們 的球員數目在五年來增長一倍,全賴我們專業的教練和委員會成員大力 推動。

球會冠軍聯賽隊伍Tempest隊在球員退役及轉會而離隊的情況下,仍在 賽季獲得第三名,叫人可敬。本會樂見年輕球員挺身而出,他們的表現 令人鼓舞,可見球會前程錦繡。成年球員與年輕球員分享賽事準備及比 賽經驗,準備交棒予年輕一代。值得一提,本會有五名球員獲選代表香 港男女子欖球隊,可喜可賀。另外,男子冠軍聯賽A組球隊Pirates隊因 為球員被徵召支援第一隊(Tempest隊),加上幾名主力球員離隊,度過 充滿挑戰的賽季。即便如此,冠軍聯賽教練Matty McManaway和Ben Cooper亦帶領球隊衝鋒陷陣,表現出色,本會衷心感謝他們的貢獻。

我們的女子組別有一個不錯的賽季,超級聯賽球隊Phoenix排名第五, 而聯賽第二組別的Lammergeier隊在Hoty Chan的帶領下,排名第 三。同時肩負招募和建立發展隊的女子隊主教練連頌賢與我們度過兩年 時光後告別。感謝他的辛勤付出,並祝願他未來工作順利。本會球員能 夠獲選入香港女子欖球隊,另有四名球員加入香港青少年發展隊,均引 證他的功勞。


CLUB REPORTS – 球會報告

In keeping with the grassroots objectives of the club, the colts section continues to grow in numbers thanks to the hard work and community outreach by Arthur Ma, Yuta Uematsu and Ocean Chow. Just like Kevin Costner the club continues to "build it"… and they will come! The mini club continues to flourish with increased membership and growing number of teams participating at Mini Festivals. The development of a contact rugby girls section has been a revolution and the club now has two full contact teams playing at festivals. This is the result of the tireless efforts of Kit Lee, Ocean Chow and Sik Wai Chan. The club would like to thanks Carol Slawson for her tremendous support and vision in the development of the club as Mini Chair. Carol takes a step down from this role next season and hands over the reins to Jimson Lam who has also been instrumental in the growth of the mini section. Umesh Desai

Chairman, SCAA Causeway Bay RFC

參與社區聯賽的隊伍面對強勁對手,Marines隊和Contenders隊於本 賽季均失望而回。Contenders隊面對球員畢業晉升至更高級別的問 題,球員不足影響球隊前景,發展隊更未能完成賽季。本會現時致力趁 著休賽期間招募球員,當務之急是取代空缺和補充Contenders隊的球 員數目。我們亦樂見Raymond Lo和Clement Chan加入社區聯賽球 隊,幫助球會度過時艱。

為與球會發展基層欖球的目標一致,青少年隊的球員數量應有持續增 長。在此,感謝Arthur Ma、Yuta Uematsu及Ocean Chow勞心勞 力,以及他們的社區外展工作。 就像Kevin Costner一樣,球會繼續專 注「創建」......回報總會來到!

小型欖球隊持續蓬勃發展,本會樂見會員人數及參加小型欖球活動的球 隊數目均不斷增加。在傳統欖球的世界,女子欖球發展是一場革命。球 會現時擁有兩支完整傳統欖球隊,整裝待發,參與小型欖球節賽事,實 有賴Kit Lee、Ocean Chow和Sik Wai Chan的功勞。 球會非常感謝 小型欖球部主席Carol Slawson,感謝她對球會的願景及發展給予巨大 支持。展望來季,Carol將主席角色退下來,並將由同樣是致力發展小 型欖球部的Jimson Lam接任。

南華會銅鑼灣欖球會主席

Umesh Desai

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

92


CLUB REPORTS – 球會報告

TAIPO DRAGON RUGBY FOOTBALL CLUB 大埔龍欖球會

In the 2018/19 season Taipo Dragon Rugby Football Club were able to field two men’s and women’s teams, thanks to the great work of our coaching team and the generous support of our sponsors, Transact 24 and Dynamic Care. It was particularly encouraging to also see a number of our women’s players being selected for international duty representing the Hong Kong National team, namely Vincci Leung, Iris Lam, Kim Lee, Chan Tsz Ching Agnes, Kwong Sau Yan Ivy. Throughout the year our club put a major focus on developing our junior talent pool; to this end we held rugby promotion courses in the North District of New Territories by hosting extra curricular activities for local primary schools. Starting from May, our club started hosting the TREX English Rugby Union Course for Kam Tsin Village Ho Tung School in Sheung Shui, with the aim of not only developing an interest in the sport of rugby, but also helping improve the English communication skills for the children residents in this district; I am delighted to say that this new course successfully attracted the interest of both parents and children. We are also seeing the hard work of the past few years come to fruition as we build a stronger relationship with Taipo Mini Rugby Club, one of the most well-established mini clubs in the New Territories. We are targeting to tap into the talents of the Taipo Minis and build a development pathway to expand the player pool for our club as we look to the future. Previously our main sources of player recruitment had been through working with tertiary institutions and hosting a centre for HKRU summer courses, but this year we haven’t been allocated a summer centre, and changes to tertiary curriculum have also caused challenges. Consequently we envisage focusing our efforts in the coming seasons on grassroots development in North District and Taipo. With that in mind, we were delighted that the Taipo District team claimed the Men’s title of the Rugby Sevens Demonstration Event of the 7th Hong Kong Games held in May, with the assistance and co-ordination of our club’s core members and coaches – encouraging news indeed! Executive Committee,

Transact 24 Taipo Dragon Rugby Football Club

93

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

憑藉Transact 24和Dynamic Care的支持,大埔龍欖球會在20182019賽季運營男、女子各兩支球隊。我們的教練團隊繼續提供專業服 務,為球會的發展作出巨大貢獻。令人鼓舞的是,本會的一些女球員, 包括梁穎懿、林恬暘、李鎧堙、陳芷晴及鄺秀欣,通過代表香港欖球隊 踏足國際欖球舞台。

在2018-2019賽季,本會將重點放於發展青少年人才上。我們在新界 北區舉辦欖球推廣課程,為本地小學舉辦課外活動。自2019年5月起, 球會開始為上水的金錢村何東學校舉辦TREX英式欖球課程。目標不僅 是發展欖球運動,還希望能幫助該地區的孩子們發展英語口語和溝通技 巧,很高興此項新成立的課程成功吸引家長和孩子們的關注。

此 外 , 經 過 多 年 努 力 , 我 們 與 大 埔 小 型 欖 球 會 的聯繫愈趨緊密。大埔 小型欖球會是新界歷史最悠久的小型欖球會之一,我們的目標是引入大 埔小型欖球會的球員,建立一支發展隊,擴大本會的人才庫。另外,香 港欖球總會的大專學府及暑期欖球課程一直是本會招募球員的主要途 徑,惟本會今年未能分配舉辦夏季課程,亦因大專課程的結構轉變影響 招募情況,但我們將於未來幾個賽季盡最大努力,為北區和大埔球員的 發展奠定基礎。

在此,本會很高興與大家分享一個令人興奮的消息-在本會的核心成員 和教練的協助下,大埔區隊在5月舉行的第7屆全港運動會的七人欖球示 範項目中獲得男子組別冠軍。

Transact 24大埔龍欖球會(2018-19)行政委員會


CLUB REPORTS – 球會報告

TIN SHUI WAI RUGBY FOOTBALL CLUB 天水圍欖球會

Whilst the super typhoon Mangkhut may have forced the closure of our home ground, it didn’t dampen the spirit of the club in the 2018/19 season, and in fact our resulting lack of home fixtures in the first half of the season gave our members extra motivation to perform “on the road”. All our teams made a strong start to their campaigns, although most ran out of steam by the end of the season…with the exception of our fantastic Women’s side, who finished their year with an impressive run of eleven matches unbeaten! Women's XV

Building on the momentum from last year, and a healthy intake of new blood from the Elementary Training Course (ERTC), our Women’s team had a great year under the guidance of coach Gilbert Chan and the leadership of captain Tsang Hoi Lee. Their unbeaten run continued through the first half of the season, and despite a few close encounters in the second half, the amazing string of wins continued to run until the last game. The Women XV consistency of effort and performance this season was rewarded by winning the Women’s National League 2 title. Third Men's XV

The Third Men's XV was coached again by Kelvin Lam and captained by Brian Wan. The squad was a mixture of old and new from the ERTC course and students. Despite the vast differences in ability, we managed to fight hard and ended up fourth in Community League 2 with six wins, two draws and seven losses. Second Men's XV

Second Men's XV was coached by Jung Ho Jung, and captained by Luis Lo. The team started well with some solid performances in Championship A, and finished up third in the table with nine wins and five losses, and were also runners-up in the Grand Championships. First Men's XV

First Men's XV was coached by Roy Law and captained by Mak Chung Kan John. The team started well with a few close wins swinging in our favour in a very competitive Championship division. We eventually finished in fourth place, with eight wins and six losses, and the consistent performances of some key players were rewarded by their inclusion into the Senior Warrior squad.

2018/19賽季的颱風沒有削弱球會的士氣,賽季前半段缺乏主場賽事令 球員更具上陣的動力。本會各支球隊於開季均有不錯表現,鬥志旺盛持 續好一段時間,當中女子隊更是以11場不敗的成績結束今年的賽事。

女子15人欖球隊 本賽季對於女士們而言十分成功,球隊從去年的精彩表現獲得不少動力, 加上女子隊教練Gilbert Chan和隊長Tsang Hoi Lee整合參與夏季欖 球推廣計劃的所得,更妥善地帶領球隊。球隊於本賽季前半段維持不敗 紀錄,儘管在後半段遭遇幾次比分接近的賽果,仍能夠一直以勝利完結 賽季。穩定及高效率的表現讓她們贏得女子地區聯賽第二組別(Women National League 2)的冠軍。

男子15人欖球第三隊 球隊再次由林浩文擔執教、Brian Wan擔任隊長。 這支球隊是由夏季欖 球推廣計劃的新舊學員及學生組成。儘管實力存在分野,但球隊努力不 懈,以6勝2和7負的成績於社區聯賽第二組別排名第四。

男子15人欖球第二隊 由Jung Ho Jung擔任教練、 Luis Lo擔任隊長。球隊在冠軍聯賽A表現 出色,以9勝5負的成績位列第三,最終於季後總決賽止步。

男子15人欖球第一隊 由羅敬賢擔任教練、Mak Chung Kan John擔任隊長。球隊開季成績不 俗,在競爭激烈的冠軍聯賽組別中取得幾次險勝,最終獲得8勝6負的成 績。陣中一些主力球員憑穏定表現獲選加入香港戰士(成年隊)。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

94


CLUB REPORTS – 球會報告

Colts

It’s another rebuilding year for our Colts division, and it was encouraging to see numbers looking more stable in the U19 and U14 age groups, and generally a strengthening of squads in each and every age groups both for boys and girls. I was delighted to see six players selected in the Junior Warriors squad that toured Singapore, and they also had a taste of playing in a higher domestic division under the new Colts structure. Honours

We were extremely happy to have the following players selected in the Junior Warriors Sevens Squad to Singapore; Chong Yan Wai, Chow Cheuk Yin, Chow Lok Yin, Fung Ka Him, Ng Chun Yu, Tong Sai Yin. Further promising steps were made by the players who were selected in the Hong Kong A squad to Singapore; Ng Cheuk Wai, Cheung Ku Ngai Torris & Fong Kit Fung. Ng Cheuk Wai was also selected in the U19 squad to play in the Asian Championships in Taipei, and we were also happy to see Mak Kwai Chung and Fong Kit Fung selected in the Hong Kong Sevens Squad that participated in the Fiji Coral Coast Sevens. Other honours went to the following for being selected in the Senior Warriors squad to Philippines; Chan Ka Yui Eddie, Cheng King Ho, Mak Fei, Mak Chung Kan John, Mak Hoi Kam, Tang Chun Hin.

青少年隊 今年,青少年隊亦面臨重建,U19和U14年齡組別的球員數目則較為穩 定。本會致力加強男、女子各年齡組別隊伍的表現。在此,我為被選入 香港戰士(少年隊)赴新加坡作賽的球員感到高興。在全新的青少年欖球 發展制度下,該六名球員能夠一嘗於更高級別作賽的滋味。

榮譽 Future development

We plan to strengthen our recruitment of Colts players from schools by hosting more tournaments and building strong relationships with them. We also intend to form another team in the senior division to accommodate our growth in the near future. Thanks

We would like to thank our sponsors Richards Basmajian and Simon Reid Kay & Associates for their generous support over the years along with new sponsor Hotel Cozi Wetland for sharing our vision and making it achievable in partnership with our staff led by Tang Chun Hin. Finally we would like to thank all the match officials and volunteers who helped the club function as smooth as possible.

本會很高興以下獲選入香港戰士(少年隊)赴新加坡作賽的球員: 昌 殷 蔚 、 鄒 桌 然 、 周 樂 然 、 馮 家 謙 、 伍 俊 餘 及 湯 世 賢 。 另 外 , Ng Cheuk Wai、Cheung Ku Ngai Torris及房傑鋒獲選以香港A隊名義 赴新加坡作賽,同樣令人鼓舞;當中Ng Cheuk Wai亦被選入U19隊代 表香港到台北比賽。此外,麥季聰及房傑鋒亦獲選入香港七人欖球訓練 隊出戰斐濟珊瑚海岸七人欖球賽。在此,亦祝賀入選香港戰士(成年隊) 出戰菲律賓的球員陳嘉睿 、 鄭 景 灝 、 麥 斐 、 麥 仲 勤 、 麥 愷 金 及 鄧 俊衍。

未來發展 積極發掘青少年組別球員的開源之法,透過參加賽事以增加具天賦的球 員的曝光率,並與各院校緊密合作,以增加比賽規模。因應本會的發 展,我們期望能夠於成年組別組建另一支球隊。

鳴謝 非常感謝我們的贊助商Richards Basmajian和Simon Reid Kay&Associates多年來的慷慨支持。在此,亦要感謝Hotel Cozi Wetland分享本會的願景,還有由Tang Chun Hin領導的工作人員,使 本會的發展項目一一實現。最後,我們感謝賽事工作團隊和義工們。有 賴他們的幫助,球會得以順利運動。

95

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

TYPHOONS RUGBY FOOTBALL CLUB 颱風欖球會

During our 18/19 campaign we were focused on solidifying our position as Hong Kong’s most social rugby club while ensuring we stabilized following several key losses to our player base and the recent growth to 3 teams. I am pleased to report that we achieved both targets while managing to improve the overall standard of rugby within the Vistra Typhoons community. We were also thrilled to be recognized by the Referee’s Society with the 31 Trophy for being best and fairest club throughout the season! In our 24th season we sadly said farewell to one our founding members, Jeremey ‘Archie’ Hartwright who played an integral part in the club’s early success and its continued growth. Archie’s passing was a timely reminder of the incredible journey the Vistra Typhoons have been on. As we approach our 25th Anniversary season we look forward to welcoming many ‘Old Phoons’, current Phoons, supporters, sponsors and the wider rugby community in Hong Kong to join us in celebrating this phoonomenal milestone. In their second season and following the Grand Championship success of the previous season, T3 moved into an enlarged Community 1 league facing several teams who had traditionally played in higher leagues. The boys rallied hard and managed to squeeze into the upper half of the table just prior to the league split. This was then followed by a series of outstandingly competitive games where the team ended up finishing a very respectable 4th overall. Big shout out needs to go to Yannick Lenormand, our outgoing T3 captain who has led from the front for the last two seasons! Plan B, who came runners up in Championship A during the 2017/18 season reinforced their position in the league, narrowing the deficit to just 7 points over the year to a very strong HKFC Select. Our new captain, Aidan Dent set the standard for the season with tremendous dedication, desire and analysis. After winning all our games, save for two narrow losses to HKFC we found ourselves in the Grand Championship final. It was a high intensity match where Plan B really demonstrated how they have moved up another gear since the previous season, eventually coming second best in the game. Played 16, won 13. Proving this club has real strength in depth.

Our 1st team, Plan A, started the season as league champions but knew they were in for a hell of a battle this season following the departure of more than a handful of starting players during the close season due in the main to relocations. Our coaching and recruitment strategies worked over time and the team again demonstrated their ability to play high paced and exciting rugby with ferocious defence. The season started slowly but as new partnerships started to gel, and confidence picked up, we soon built momentum and finished the season 2nd. A hard-fought victory over CWB in the semifinal hardened the boys up for what was to be an

我們在18/19球季致力鞏固我們作為香港最出色的社交欖球會的地位, 同時確保我們在經歷球員流失及新增3支球隊等轉變後重新穩定下來。 我很高興向各位報告兩項目標均成功實現,本會的整體欖球水平亦有所 提高。另外,我們獲香港欖球總會裁判聯會頒授「31盃」(31 Trophy), 被認可為在整個賽季中最優秀及公平的球會,為此我們感到非常興奮。

在我們的第24個賽季,我們遺憾地向我們的創始成員之一- Jeremey'Archie'Hartwright告別。他的付出對球會的早期成功及其持 續發展非常重要。 Archie的離世讓我們記起Vistra 颱風欖球會度過的 非凡旅程。來年是本會的25個賽季,我們期待與許多「老颱風」、「現 役颱風」、支持者、贊助商和香港欖球界一同慶祝這個盛大的里程碑。 在過去賽季及季後總決賽(Grand Championship)取得成功後,T3晉升 至一個規模較大型的社區聯賽第1組別(Community League 1)參賽, 面對幾個傳統上參與較高聯賽級別的球隊。在聯賽分組前,隊員們設法 爭取好成績,以躋身排名榜的上半部分;分區後上演一系列競爭激烈的 比賽,球隊總排名第四,表現良好。在此特別鳴謝我將離任的T3隊長 Yannick Lenormand,感謝他在過去兩個賽季帶領球隊勇往直前。

Plan B在2017/18賽季在冠軍聯賽A(Championship A)獲得亞軍,鞏 固其於聯賽中的地位,全年僅以7分落後實力強悍的香港足球會Select 隊。新隊長Aidan Dent全情投入,憑願景及分析力為賽季定下指標。除 兩次不敵香港足球會,我們贏出所有比賽,打入季後總決賽的決賽。比 賽戰況激烈,Plan B展示他們自賽季以來實力已顯著提升,最終獲得亞 軍。能夠於16場賽事獲取13勝的佳績,證明球會具真正實力。

球會第一隊伍Plan A以聯賽冠軍的身份開始賽季,但他們季中因為球 員離隊而陷入苦戰。我們樂見教練團隊及招募策略發揮作用,球隊亦展 示他們的能耐-打出節奏明快的欖球,同時保有嚴密防守。縱然開季表 現放緩,但隨著隊伍合作日久,增強信心亦打出身價,最終獲得亞軍。 在準決賽中擊敗銅鑼灣增強隊員的信心,讓我們與老對手香港足球會 Scorpions上演一場精彩刺激的決賽。最後本會僅以12比13一分之微落 敗,並獲16場12勝的紀錄。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

96


CLUB REPORTS – 球會報告

outstanding game of finals rugby against our old foes HKFC Scorpions where we were pipped to the title 12-13. Played 16, won 12. Off the pitch, The Tequila Mockingbirds, our infamous touring side toured the Pattaya 10s taking more than 50 tourists. While our on-field performance may have left something to be desired, our ever-dedicated and diligent tour organizer, Alex Jezzard was deservedly awarded the prestigious Chris Kays award for ‘good sportsmanship and conviviality’ by the tournament organizers. As I write this we are preparing for our next adventure this time in Seoul, this year with 43 tourists. Our charity work continued as we supported Angels for Children and The Pot Bellied Pigs through a number of events and socials throughout the year. Special thanks goes to Maddie Cross who put a huge effort in coordinating a number of these events. I’d like to thank our sponsors for their support this season, particularly Vistra who have been a huge partner for the club this year that we hope we can continue to work with. Thanks also to our amazing ‘club house’, Joe Bananas who as always have been fantastic. Finally I would like to give a massive thank you to the Typhoon community of the players, their families, our suppliers and committee who work tirelessly and selflessly to keep Typhoons as Hong Kong’s most social rugby club. Three Teams |One Heart Paddy Goodburn

Chairman, Typhoons RFC

在球場以外,我們「臭名昭著」的外遊隊Tequila Mockingbirds早前完 成逾五十人參與的芭提雅十人欖球賽團。儘管我們的現場表現還有進步 空間,很高興我們專注勤奮的欖球賽團組織人Alex Jezzard榮獲錦標賽 大會頒發Chris Kays獎,表揚其「優秀的體育精神和交際力」。在我撰 寫這篇報告時,我們正準備下一次的旅程 — 今年我們將與43名參加者 「探索」首爾。

另外,我們繼續舉辦慈善活動,並透過一系列活動和聚會聯誼支持 Angels for Children 及 The Pot Bellied Pigs。特別鳴謝負責活動協 調工作的Maddie Cross,感謝她辛勤付出。

在此,我要感謝各贊助商在本季對本會的支持,尤以Vistra為本會本年 度的重要夥伴,期望我們明年能夠繼續合作。另外亦要鳴謝我們卓越的 「會所」Rula Bula,以及 Joe Bananas 一直以來的支持。 最後,我非常感謝颱風隊全體球員、他們的家人、我們的供應商和委員 會努力不懈及無私奉獻,讓我們成為香港最出色的欖球會。

三隊|一心 颱風欖球會主席

Paddy Goodburn

97

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

UNIVERSITY RUGBY FOOTBALL CLUB 大學欖球會 Pitch Performances

University Rugby Club had another successful season of rugby. Matches were competitive and members pursued match prep and game days with energy and enthusiasm. Our Championship “Wizards” competed well this year despite a higher than normal number of injuries testing team depth. Numerous players stepped up and acquitted themselves excellently at higher levels of play. Our Champ A titular “University” side improved every week, earning a spot in the Grand Championships at the end of the season. The Lady Unicorns played excellent rugby in stretches this year and continue to bring energy and enthusiasm to the club. Our Freshers development side, comprised of Hong Kong University students, had a tremendous year winning just about all their matches and walking away with the League Championship. Well done lads! University aims to instill a mantra of Respect in all its players, including respect for self, respect for the opposition, respect for officials and respect for the community. One of our more successful “on the pitch” initiatives this year involved the reduction in single-use plastic bottle waste on matchdays at Sandy Bay. In addition to leaving the pitch spotless after our games, we strive to generate as little waste as possible. Integration and Partnerships

University continued a long tradition of integrating players from various rugby backgrounds into the club, giving them an opportunity to enjoy the game of rugby and the camaraderie that accompanies it. As per every year, Hong Kong University students wishing to test their mettle in HKRU league play found a home with the Freshers development and Lady Unicorns sides, with many of the Freshers successfully playing up into the Championship leagues throughout the season. We provided a home for a number of wayward players from the Chinese University side that struggled to field a team. We also formed an association with the Shenzhen Dragons, sending players up to help them with their matches and giving their keenest players a chance to play a little extra rugby in Hong Kong as well. It’s a beautiful game – one that should be shared. This year, we also formed an association with the Kamaishi Seawaves rugby club from World Cup host city Kamaishi, Japan. Kamaishi was heavily damaged by the 2011 Tohoku earthquake and tsunami, in which 1,250 residents lost their lives. We’ve hosted numerous events throughout the year with Kamaishi Seawaves representatives, which will culminate in a well-subscribed tour to play the Seawaves in Kamaishi in the summer. This is the spirit of rugby, and we are very pleased to be able to help Kamaishi get back on its feet again.

Running the Club

Our executive, support staff and coaching staff continued to show dedication and enthusiasm to the club and its members. The club has been blessed with consistent and quality coaching for many years, and special thanks are owed to Matt Gibbs and newcomer Siam Sattayaphan whose coaching of the Men’s Senior sides was inspirational. Thanks also to Gray Williams and Henry Yeung for their work with the Freshers, and Henry and Antoine Laulan’s work with the Lady Unicorns. These are the shoulders we stand on, and University will continue to encourage and

球場表現 大學欖球會度過一個成功賽季。比賽競爭激烈,球員們充滿活力、全情 投入賽事。儘管傷患人數高於平常,考驗球隊板凳深度,Wizards隊於 本季賽事仍表現出色。另外,在較高組別的比賽中,不少球員亦表現耀 眼。大學隊參加冠軍聯賽A組別賽事,每週亦見進步,在季末更成功於 季後總決賽(Grand Championship)取得一席之地。Lady Unicorns隊 同樣表現優秀,為球會帶來活力和熱情;而由香港大學學生組成的新生 發展隊Freshers幾乎勝出所有賽事,奪得聯賽冠軍。同學們,好波!

大學欖球會的目標是向所有球員灌輸一個宗旨-「尊重」,包括尊重自 我、尊重對手、尊重裁判團及尊重欖球社區。今年,其中一個較成功的 「場內」舉措是在沙灣舉行賽事期間減少即棄塑膠樽量。除在賽後保持 球場清潔,我們亦盡可能減少廢物。

融合與合作夥伴 大學欖球會延續融合不同欖球背景的球員的悠久傳統,讓他們有機會享 受欖球比賽及隨之而來的情誼。每年,許多香港大學學生加入新生發展 隊和Lady Unicorns隊的大家庭,期望於香港欖球總會本地聯賽中大顯 身手,不少新生隊球員均成功於賽季期間躋身至冠軍聯賽。本會亦為一 些來自中文大學球隊、期望能組建球隊的球員提供歸宿。另外,我們與 Shenzhen Dragons隊建立聯繫,派出球員支援賽事,亦為他們隊中一 些優秀球員提供到港打球的機會。欖球好玩美妙, 應與眾同樂。

今年,我們與世界盃主辦城市-日本釜石市的釜石Seawaves欖球會建 立聯繫。釜石市於2011年東北地震和海嘯中被嚴重破壞,1,250名居民 罹難。我們與釜石Seawaves的代表將於全年舉辦各項活動,預計到時 於釜石市夏季巡迴賽與Seawaves對陣時,將受到熱烈歡迎。從日常體 現欖球精神,本會很高興能夠幫助釜石市重新站起來。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

98


CLUB REPORTS – 球會報告

subsidize members to sign up for HKRU coaching clinics and certifications. Malcolm Minns remains a blessing to have pitch-side as club physiotherapist. Members and opposition players alike benefitted from his vast experience responding to, diagnosing and treating all manner of bumps and bruises.

Finances continue to be in good shape with rigorous discipline and accountability demanded by club treasure Andrew Couch. Our financial strategy is to keep rein on social spend and prioritize more add-value spending on coaching, education, physiotherapy support and more diverse member events, all while keeping a large enough running balance to secure us against a rainy day. Our sponsorship team did an excellent job this year of diversifying our sponsor relationships and building on those more sustainable existing relationships. We also had great success implementing new technology this year. The club introduced a third party application which greatly improved matchday availability tracking. We also started using a peer-to-peer payment application to greatly facilitate the collection and recording of player payments, e.g. for dues, sevens tickets, tour, optional kit, etc. Next Season’s Priorities

University’s overriding objective is to continue to provide a top notch experience for those wishing to learn about the game and play a competitive level of social rugby. In particular, we will continue to support students at Hong Kong University by providing them with coaching, kit and other support while allowing them to shape their own identity. We will continue to impress on our players our commitment to our Mantra of Respect – there’s so much to learn from rugby, beyond just passing and catching. We will continue to work towards a positive and mutually supportive relationship with Hong Kong University. We will continue to manage our finances responsibly. We will strive to be positive contributors to the Hong Kong rugby community, paying respect to the traditions upon which the game is built and helping the HKRU in any way that we can. Aaron Bleasdale

Club Chairman, University Rugby Football Club

球會運作 我們的行政人員、支援人員和教練團隊繼續對球會展現投入及熱情。一 直以來,本會非常感恩一直有優秀教練團隊陪伴同行,特別感謝Matt Gibbs和新加入的Siam Sattayaphan,他們執教男子成人隊,啟發良 多。另外,感謝Gray Williams和Henry Yeung對新生發展隊的付出, 以及Henry和Antoine Laulan努力帶領Lady Unicorns。深受前人啟 發,大學欖球會將繼續鼓勵和資助會員報讀香港欖球總會的教練技術訓 練和認證課程。在此,我們特別感謝Malcolm Minns為球會於球場上擔 任物理治療師。不只本會成員,甚至是對手球員都受惠於他面對各種碰 撞損傷及瘀傷處理、診斷和治療的豐富經驗。

基於財務主管Andrew Couch對紀律和問責的嚴格要求,球會的財務狀 況繼續保持良好狀況。我們的財務策略是控制社交支出,優先處理有助 球會增值的層面的支出,如教練、教育、物理治療支援和更多樣化的會 員活動;同時保持足夠的營運結餘以備不時之需。我們的贊助團隊今年 亦表現出色,為本會與贊助商建立多樣化關係,並在現有贊助商關係上 持續發展。

今年我們在實施新技術方面亦見成功-球會推出第三方應用程序,方便 追蹤比賽日空檔。同時,我們已開始使用點對點支付應用程序,方便收 集及記錄球員的付款情況,例如會費、七人欖球賽門票、海外賽事及自 選裝備等。

下一賽季的目標 大學欖球會的首要目標是繼續為那些希望了解欖球運動及參與具競爭性 的欖球賽事的人士提供一流體驗。值得一提,我們將繼續為香港大學的 學生提供教練、裝備和其他支援,讓他們能夠塑造獨一無二的身份。我 們將繼續向球員灌輸概念,貫徹堅守尊重的宗旨 — 欖球除傳接球外,還 有很多可供學習的地方。本會亦將繼續致力與香港大學建立積極和相互 支持的關係。同時,我們將繼續妥善管理財務。本會期望能積極貢獻香 港欖球界,尊重欖球運動的傳統,並盡力協助香港欖球總會。

球會主席

Aaron Bleasdale

99

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

USRC TIGERS RUGBY FOOTBALL CLUB 三軍會猛虎欖球會

Over all USRC Tigers has had a successful year across all age groups. We are happy to report that the USRC Tigers have moved forward on many fronts, most notably with in our women section. We worked hard to once again enter teams in all three sections of the Hong Kong Rugby Union competitions. Although our club remains strong we are entering a difficult time having seen a decreased participation across all senior divisions due to the unsuccessful application of the Elementary program which helped us to stabilize a 2nd years, women 15s team and lower division men’s teams in previous this resulted in a loss of members due to being new to rugby and entering another elementary program to progress their skills which in turn led them joining a rival team. It’s our view as a club that these programmes should be run on a twoyear cycle to consolidate these new players and teams. Our Minis and Youth had a successful season with our u19s boys standing out from the crowd once again which is only good for the continued pathway we are trying to create with more players progressing into senior rugby this season than ever before. In the seniors, the Men’s 1st XV had a successful first round in the season the Premiership players sitting in 1st position but after this unfortunately performances from then dropped off. The Women’s 1st XV for the first time ever won the Grand Championship Final after finishing 3rd in the league which is a huge achievement in it-self with the 2nd Women’s team finishing 2nd in the league after just missing out on top spot on the final day of the season. With our other teams the NL1 finished top of their respective table but unfortunately lost in their final whilst our parent team finished 3rd after a fine end to the season. Development through the youth systems has continued to be a massive focal point for USRC Tigers in recent years, with no less than 550 youth players representing Hong Kong in both formats of the game. The progression from youth to seniors is once again shown with 35 senior players, most whom have come through the youth programme, progressing to represent Hong Kong in 7’s, 15’s, Hong Kong Warriors, Hong Kong Dragons (A Team) and the elite player programme introducing South China Tigers who will play in the new format of Rapid Rugby.

整體而言,三軍會欖球部在所有年齡組別都度過成功一年。 我們欣然報 告,本會於各方面都邁步向前,尤其在女子組別最為顯著。本年度,我 們參與香港欖球總會舉行的全部三個級別的賽事。

儘管本會規模依然強大,惟由於未能成功申請舉辦欖球推廣計劃,正處 於困難時期。該欖球推廣計劃以往助本會穩定第二支女子15人隊伍以及 的較低組別男子隊伍的球員數目,故申請不成功影響成年隊參與人數。 為提升球技,一些對欖球並未十分熟悉的會員,可能因參與其他欖球推 廣計劃,最終加入競爭對手的隊伍。本會認為欖球推廣計劃應以兩年為 周期,以鞏固球會的新進球員及隊伍。

小型及青少年欖球在本賽季同樣成功,U19男子隊再次鶴立雞群,史無 前例地,不少青少年球員於本賽季加入成年隊,響應本會努力創造的 持續發展路徑。成人隊方面,男子十五人欖球一隊在本賽季第一輪獲勝 後,在超級聯賽中排名榜首,惜隨後表現下滑。女子十五人欖球一隊在 聯賽排名第三,並有史以來首次贏得季後總決賽的寶座,實在是一項巨 大成就。女子二隊在本季最後一天賽事失利,排名第二。其他隊伍亦有 良好表現,本會於地區聯賽第一組別(NL1)排名最高位置,惜於決賽失 利;而本會的家長隊則獲得第三名。

近年來,本會致力培訓青年球員會,已有逾550名青年球員代表香港參 與七人或十五人欖球賽。成年隊中有35名球員來由青年隊,亦有部分從 參與青年計劃起步。他們現代表香港出戰七人或十五人欖球賽,或獲選 入香港戰士隊、香港龍隊(A隊)出賽,以及加入集合精英球員、參與環球 極速欖球比賽的華南虎隊。

今年,我們在球會舉辦多次活動,包括各年齡組別的活動、賽後演講 等;本會亦首次在三軍會定期進行主場賽前聚餐。另外,由嘉里酒店主 辦的Tigers Ball年度晚會十分成功,為賽季畫上完美句號。 在此,本會 非常感謝三軍會及贊助商的支持,特別是冠名贊助商Borrelli Walsh。

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

100


CLUB REPORTS – 球會報告

We have had numerous events at the Club during the year including age group events; post-match presentations at our USRC base and our first team regular meet and eat before home games at the USRC. We ended the season with another successful annual Tigers Ball hosted by Kerry Hotel. We would also like to give a big thank you to the USRC for its support and to all our sponsors, particularly our title sponsor Borrelli Walsh. Seniors Division Men

The USRC Tiger’s senior division entered six teams in the 2018/19 season, including four men’s teams and two women’s teams. These were: Borrelli Walsh USRC Tigers Premier, Borrelli Walsh USRC Tigers Prem A, Borrelli Walsh USRC Tigers Development (League Winners) and Borrelli Walsh USRC Tigers Parents Women

成年隊

Borrelli Walsh USRC Tigers Women (Grand Champ Winners) and Borrelli Walsh USRC Tigers 2nd NL1B League Winners.

在2018/19賽季,成年隊共派出六支隊伍出賽,包括四支男子隊及兩支 女子隊。隊伍包括:

In 2018/2019, the following players represented Hong Kong at international level: * are the Gold medal Asian Game Winners

男子隊

Men

Tyler Spitz (15s), Sam Purvis (15s), Dan Barlow (15s), Craig Lodge (15s), Casey Stone (15s), Braam Gerber (15s),Chris Maize (7s, HK A), Salom Yui (15s, 7s),Calvin Hunter (7s), Jason Jeyam (15s, 7s), Cado Lee (15s, 7s), Eric Kwok (7s), Tomo Howells (7s, HK A), Chong Shun Hong (7s), Mak Kwai Chung (7s, Warriors), Tong Chen (Warriors, HK A), Holam Chen (Warriors), Marco Lau (Warriors), Anson Wong (Warriors), Hung Jai (Warriors), Adrian Cheng (Warriors), Peter Yip (Warriors, HK A), Sai Man Kong (Warriors), Jun Sing Lee (HK A) Women

Jessica Ho (15s, 7s) Lindsay Varty (15s, 7s) Natasha Shagwe Olson-Thorne (15s, 7s), Siu Wing Ni Winnie (15s), Wong Yuen Shan (15s), Lai Ming Yan Eunice (15s), Chan Tsz Ying Cathy (7s), Nam Ka Man (7s), Bena Yu (15s), Vivian Poon (7s), Maelle Picut (7s), Amy Pyle (7s, 15s), Sarah Lucas (7s), Chole Balttazar (15s), Liu Yuen Ting (15s), Charlotte Myrans (15s)

Borrelli Walsh 三軍會猛虎Premier、Borrelli Walsh 三軍會猛虎Prem A、Borrelli Walsh 三軍會猛虎 Development (聯賽冠軍) 及 Borrelli Walsh 三軍會猛虎 Parents

女子隊 Borrelli Walsh三軍會猛虎女子隊 (季後總決賽冠軍) 及 Borrelli Walsh 三軍會猛虎2nd (女子聯賽第1組別B冠軍)

2018/19年度國際賽香港代表(*為亞運金牌得主):

男子隊 Tyler Spitz (15s)、 Sam Purvis (15s)、Dan Barlow (15s)、Craig Lodge (15s)、Casey Stone (15s)、Braam Gerber (15s)、Chris Maize (7s, HK A)、姚錦成(15s, 7s)*、鄧家暉(7s)、Jason Jeyam (15s, 7s)、李卡度(15s, 7s)*, 郭柏雅(7s)*、Tomo Howells (7s, HK A)、Chong Shun Hong (7s)、麥季聰(7s、香港戰士隊)、Tong Chen (香港戰士隊、香港A隊)、Holam Chen (香港戰士隊)、Marco Lau (香港戰士隊)、Anson Wong (香港戰士隊)、Hung Jai (香港戰士 隊)、Adrian Cheng (香港戰士隊)、Peter Yip (香港戰士隊、香港A隊)、 Sai Man Kong (香港戰士隊)、Jun Sing Lee (香港A隊)

女子隊 何維銨 (15s, 7s) 、華蓮絲 (15s, 7s)、高香慧 (15s, 7s)、蕭詠妮 (15s)、 黃苑姍 (15s)、黎明欣 (15s)、李紫婷 (7s)、藍嘉敏 (7s)、余寶茵 (15s)、 潘凱恩(7s)、Maelle Picut (7s)、Amy Pyle (7s, 15s)、Sarah Lucas (7s)、Chole Balttazar (15s)、廖婉婷 (15s)、Charlotte Myrans (15s)

101

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


CLUB REPORTS – 球會報告

Youth Division

The Youth Division had another incredibly successful season, enhancing their reputation as the best youth rugby programme in Hong Kong. Registered, paid up Youth membership for 2018/2019 was close to 230. During the season, the Youth Division entered a total of 12 teams across the U14, U16 and U19 age groups. USRC Tigers youth had an incredible 80 members represent Hong Kong at their respective age groups during the season. Minis Division

USRC Tigers Mini’s had a successful season on and off the pitch. Total registered, paid up members of Minis was 430.

Once again, the annual Tigerfest tournament was a huge success. With over 315 teams from 23 clubs taking part, which increased to 3,600 players. A truly tremendous achievement. Membership

It is pleasing to see more and more members and their families ‘crossing over’ between Divisions, in part following the previous formation of the Parents team allowing parents of minis and youth players to continue their playing careers whilst coaching or managing their kids. We are also pleased to see ever increasing numbers of sons and daughters making the move up to our Senior teams. We have applied for the Elementary Programme once again after a decrease in men’s participation and hope through this to increase our playing pool by 1 team. Notable HKRU Awards:

- Women’s Coach of the Year – Fan Shun Kei (BW USRC Tigers Women’s premiership Coach) - Women’s Development Player of the Year – Maelle Picut (BW USRC Tigers Women’s Prem. Player) - Induction into the HKRU Hall of Fame – Andrew Chambers/ Rowan Varty (Former Players)

青年隊 青年隊亦度過成功賽季,進一步提升其香港最佳青年欖球計劃的地位。 本年度已登記及繳付會費的青年會員人數接近230人。本季,青年隊共 派出12支隊參與不同的年齡組別(U14、U16及U19)的賽事。

青年隊中亦有80名隊員代表香港在不同年齡組別賽事中出賽。

小型欖球隊 無論在球場內外均取得成功。本年度已登記及繳付會費的會員人數達 430名。今年,本會再次舉辦猛虎欖球節,吸引23個球會、共315支隊 伍參與, 參加球員高達3600名,成績驕人。

會籍 我們樂見愈來愈多會員及家屬參加本會不同的小隊,例如早前成立的家 長隊,讓小型欖球及青年欖球隊隊員的家長延續其球員生涯之餘,同時 能發揮指導子女之效。能夠見證愈來愈多球員從小型欖球及青年欖球隊 轉戰成年隊,我們非常欣慰。

另外,有見男子隊參與人數減少,我們再一次申請推出欖球推廣計劃, 希望藉此為本會增添一支隊伍。

主要香港欖球總會的獎項 :

- Honorary Member – Doris Chow

年度女子最佳教練 – 范信基 (BW 三軍會猛虎女子超級聯賽教練)

- Asia Rugby ‘Carlson Lim’ Award Match Officiating – Gabriel Lee-Lehner

年度女子最佳發展球員–Maelle Picut (BW 三軍會猛虎女子超級聯賽 球員) 香港欖球總會名人堂 – Andrew Chambers/ Rowan Varty (前球員) 榮譽會員 – Doris Chow 亞洲欖球“Carlson Lim獎”比賽裁判 – 李頴儀

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

102


CLUB REPORTS – 球會報告

VALLE Y RUGBY FOOTBALL CLUB 華利欖球會

Societe Generale Valley had a successful season on many fronts this season. Big representative involvements in both men’s and women’s national teams with both coaches and players being selected for duty. It was close but no cigar for the national team as they came to the final of the Repechage game with it all to play for but came up short against Canada. Congratulations to Ben Rimene, Matthew Rosslee, Grant Kemp, Ben Higgins, Thomas Lamboley, Toby Fenn, Max Woodward, Nick Hewson and coaches Andrew Kelly (scrum coach) and Mark Fatialofa (backs coach). We are also proud of the Hong Kong 7s players and Asian 7s team players. Congratulations to Ben Rimene (Asian Series Captain), Max Woodward (Hong Kong 7s captain), Lee Jones, Harry Sayers and Toby Fenn. Our Men’s premiership side had a season of highs and lows, at times playing very impressively and at other times battling injury concerns and scraping through games. They finished 3rd in the league this year bowed out in the semi-final to Hong Kong Scottish. On highs, the side retains the Broony Quaich for the off season, something they will look to build on and retain next season. 18 year old Thaddeus Summers had a great season in the league continuing Valley’s commitment to develop younger local players. Impressive seasons in the forwards from Karetai Williams and in the backs Harry Sayers. Congratulations to the league winners HKFC and the Grand Championship winners Sandy Bay. The Valley Knights also had a very successful season winning the Grand Championship beating arch rivals HKFC in the final 10-8. In doing this, they had an impressive league season having regular battles with HKFC, but the competition also had strong teams in it such as HK Scottish, Tigers also very competitive on their day. Ably led by Sheldon Coffin, who put in strong repetitive shifts of hard work and coached inspirationally by stalwarts Kirk Munro and Tom Broughton, the team was built on a strong culture and willingness to win and enjoy each others company. The Knights are enjoying the offseason and look forward to taking to the pitch again next season. Valley Women’s Rugby, lead by Head Coach, Bella Milo, had another successful year with many of their developing players stepping up into prominent positions within the premiership squad. The Valley Black ladies came away with the League Championship, with Suzanne Sittko winning the Women’s Premiership Player of the Year Award. Post season, several Valley ladies went on to represent Hong Kong in a friendly International match against Singapore including Suzanne Sittko, Riva Brill, Zoe Smith and Colleen Tjosvold. In the match, Suzanne Sittko was nominated as “Best Forward”

103

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

華利欖球會於本賽季在很多方面都取得成功,我們有不少教練和球員 被選中代表香港男、女子隊作賽。香港隊打入欖球世界盃次輪外圍 賽,惜於對陣加拿大的表現未如理想,與錦鏢擦身而過。祝賀Ben Rimene、Matthew Rosslee、Grant Kemp、Ben Higgins、 Thomas Lamboley、Toby Fenn、Max Woodward及Nick Hewson,以及Andrew Kelly(鬥牛教練)和Mark Fatialofa( 後衛教練)。另外,我們也為入選香港七人欖球隊和亞洲七人欖球隊 的球員感到自豪。恭喜Ben Rimene(亞洲七人系列賽隊長)、Max Woodward(香港七人欖球隊隊長)、Lee Jones、Harry Sayers及 Toby Fenn。

我們於男子超級聯賽球隊於本季經驗高低起跌,時有優秀表現,但亦受 傷患困擾,在比賽中掙扎。他們在超級聯賽準決賽中不敵香港蘇格蘭人 欖球隊,總成績第三。成功的是,球隊衛冕「Broony盃」,期望於下個 賽季亦能夠保留這個殊榮。

廷續華利致力培育年輕本土球員的堅持,18歲的Thaddeus Summers 度過一個良好賽季,前鋒Karetai Williams及後衛Harry Sayers於本季 的表現亦令人印象深刻。在此,我們祝賀聯賽冠軍香港足球會和季後總 決賽(Grand Championship)冠軍香港大學沙灣隊。

華利Knights隊同樣度過一個成功賽季,他們在決賽中以10-8擊敗勁敵 香港足球會,奪得季後總決賽冠軍。奪標之路令人難忘,他們與香港足 球會定期交鋒,亦面對其他強大對手如香港蘇格蘭人欖球會和三軍會猛 虎欖球會的挑戰,競爭激烈。感謝Sheldon Coffin的幹練帶領,以及 Kirk Munro和Tom Broughton精明指導,球會文化得以建立,球員們 奮力應戰爭勝,並享受與同儕間其度時光。Knights隊正享受休賽期, 並對下季賽事熱切期待。

華利女子欖球隊在主教練Bella Milo帶領下,度過成功球季。許多發展 中球員都都於超級聯賽挺身而出,於超級聯賽隊伍中擔任重要位置。 華利Black ladies隊贏得聯賽冠軍,隊員Suzanne Sittko獲頒「女子 超級聯賽年度最佳球員」獎項。賽季結束後,幾位華利欖球會女子球 員,包括Suzanne Sittko、Riva Brill、Zoe Smith和謝家美(Colleen Tjosvold),繼續代表香港參加一場對陣新加坡的友誼賽。在比賽 中,Suzanne Sittko被提名為 「最佳前鋒」,而Zoe Smith則獲頒「 最佳後衛」。另有更多華利代表獲選前往斐濟,與斐濟和薩摩亞進行國 際賽。


CLUB REPORTS – 球會報告

while Zoe Smith took away the “Best Back” award. You can expect to see a few more Valley Reps heading to Fiji in the coming weeks to play international matches against Fiji and Samoa. The Brothers are Valley’s social players that encompass the spectrum from beginners to some of our most “experienced”. Although labeled social, the three teams we field provide an important development pathway into our performance teams and we had a fair bit of success with players progressing through the grades into our Prem A side. The three Brothers teams – Mavericks, Griffins and Ma Jais – play in the HKRU community leagues. Reflecting the commitment Valley is making to support all levels of players, for the first time all teams had the luxury of a team physio, which was well received by the players Mavericks

The Mavericks, made a strong start to the season, topping the table undefeated after seven rounds. However, injuries and players moving up to the Knights made the second half of the season something of a challenge. A stumble or two after Christmas resulted in third place in the league and a semi-final loss in the Grand Championship. The most exciting part of the season was seeing the youth players coming through with five under-20’s in the squad and the eight players that players for the Knights. A positive sign for the squad is a large number of returning players looking to push for greater honours under the coaching from Paul ”Turtle” Deayton & Jonathon Mo Griffins

The Griffins got off to a good start in the league and qualified in the top half of the division after the first round. With no Grand Championship in Community League 1 it was always going to be difficult to secure any Silverware, but in every game the Griffs showed heaps of potential and created plenty of amazing plays. Finishing mid-table is a creditable performance for our most social team. Thanks to Coaches Thibault Legras, Scotty Moore and Dylan Navra for getting the troops together every Saturday. Keep pushing more to trainings this team can once again take the silverware.

way but only just. Thanks to Manager Jeff for his input during the season and we expect to see a number of these players moving up a grade come 2019/20 season. Lastly, we wish to thank all stakeholders of Valley, the HKRU, the endless volunteers that help rugby run smoothly. Brothers隊由華利欖球會的聯誼球員,涵蓋初學者至「經驗豐富」的球 員。雖然開宗明義為聯誼性質,但這三支Brothers隊伍為一眾球員提供 通往高水平欖球的一條重要發展途徑;而隊中一些球員於今年晉級至超 級聯賽 A隊,亦標誌計劃取得一定程度的成功。 三支Brothers隊分別為Mavericks隊、Griffins隊和Ma Jais隊,他們 均參與香港欖球總會社區聯賽。球會積極為各級別的球員提供支持,今 年更首次為所有球隊加設隨隊物理治療師,此舉獲得球員好評。

Mavericks 隊 球隊在季初氣勢如虹,以七場不敗紀錄位列榜首。然而,傷患及球員 晉升至Knights隊等因素影響兵源,讓賽季下半部充滿挑戰。聖誕節後 球隊表現失準,最終於聯賽排名第三,亦於季後總決賽準決賽告負。 今季,我們樂見有5名20歲以下的後起之秀加入隊伍,另有8個球員 被選為Knights隊作賽。另外,本年眾多球員回歸球隄,期待在教練 Paul“Turtle”Deayton和Jonathon Mo的指導下爭取更多榮譽。

Griffins隊 Griffins隊本年取得良好開局,並在賽事第一輪結束後取得前半排名。由 於社區聯賽第一組別不設季後總決賽,更難預料錦標誰屬,但Griffins隊 在每場賽事都展現極大潛力,表現耀眼。對這支志在聯誼的球隊而言, 以中游成績完成聯賽已值得嘉許。 感謝教練Thibault Legras、Scotty Moore、Dylan Navra每周六都召集球隊進行訓練,期望透過持續訓 練,球隊能夠再次贏走獎項。

Ma Jais隊 就像海綿一樣,我們的發展隊吸收教練Deano的智慧,收獲豐富亦樂趣 無窮。作為球員和球會的一份子,球員們於各方面亦進步良好,學會彼 此尊重,我們更樂見他們每個週末都樂於參與訓練。Ma Jais隊在本季 排名第二,他們亦是唯一一支擊敗比賽獲勝者University隊的球隊。傷 患和其他工作事務影響球隊兵源,但幸好問題不算嚴重。感謝球隊經理 Jeff的付出,展望來季,我們希望可於2019/20賽季見證一些球員晉升 至更高組別的賽事。

最後,我們要感謝華利球會、香港欖球總會,以及幫助欖球運動順利進 行的義工們。

Ma Jais

Our Development team were like sponges absorbing the wisdom of Coach Deano, learnt heaps and also had a lot of fun. The lads really progressed in so many ways as a players and club prople, developing respect for others and as importantly wanting to come back every weekend. The Ma Jais were 2nd all the way through the comp, although it is worth noting they were the only team to beat the Competition winners University. A few injuries & work commitments made it difficult when a few losses came their

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

104



2018 / 2019

NUMBERS REPORTS 統計報告


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG VII 香港七人欖球代表隊 Rugby World Cup Sevens

20-23 July 2018, AT&T Park

七人欖球世界盃

2018年7月20-23日, AT&T球場

Squad 名單:Michael COVERDALE, Toby FENN, Liam HERBERT, Lee JONES, Alessandro NARDONI, LEE Ka To Cado (李卡度), Hugo STILES, Benjamin RIMENE, Jamie HOOD, Max DENMARK, YIU Kam Shing (姚錦成), KWOK Pak Nga Eric (郭柏雅) 20/07/2018

Preliminary Round 分組預賽

23/07/2018

Hong Kong 香港 (7)

v

(21) Russia 俄羅斯

LOST 負

Bowl Quarter Finals 碗賽半準決賽 H ong Kong 香港 (24) v

(10) Jamaica 牙買加

WON 勝

Bowl Semi Finals 碗賽準決賽 Hong Kong 香港 (31)

v

(5) Uruguay 烏拉圭

WON 勝

Bowl Final 碗賽決賽

v

(20) Chile 智利

LOST 負

Hong Kong 香港 (7)

5-6/24 teams 第5-6名/24隊 18th Asian Games – Jakarta

30 August – 1 September 2018, Gelora Bung Karno

18屆亞洲運動會-雅加達

2018年8月30日-9月1日, 格羅拉蓬卡諾

Squad 名單: Michael COVERDALE, Alessandro NARDONI, Liam HERBERT, Lee JONES, Hugo STILES, LEE Ka To Cado (李卡度), KWOK Pak Nga Eric (郭柏雅), Benjamin RIMENE(Captain 隊長), Jamie HOOD, Max WOODWARD, Max DENMARK, YIU Kam Shing (姚錦成) 30/08/2018

Preliminary Round 分組預賽

Hong Kong 香港 (64)

v

(5) Pakistan 巴基斯坦

WON 勝

Hong Kong 香港 (42)

v

(17) China 中國

WON 勝

31/08/2018

Preliminary Round 分組預賽

Hong Kong 香港 (36)

v

(7) Thailand 泰國

WON 勝

01/09/2018

Quarter Final 半準決賽

Hong Kong 香港 (52)

v

(0) Thailand 泰國

WON 勝

Semi Final 準決賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(7) Korea 南韓

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong 香港 (14)

v

(0) Japan 日本

WON 勝

Gold Medal 金牌 Asia Rugby Sevens Series – Hong Kong

14-15 September 2018, Hong Kong Football Club

亞洲七人欖球賽-香港

2018 年9 月14-15 日, 香港足球會

Squad 名單: Michael COVERDALE, Alessandro NARDONI, Liam HERBERT, Lee JONES, LEE Ka To Cado (李卡度), Benjamin RIMENE, Jamie HOOD, Max WOODWARD, Max DENMARK, Toby FENN, Jack NEVILLE, YIU Kam Shing ( 姚錦成) 14/09/2018

Pool Game 小組賽

Hong Kong 香港 (54)

v

(0) Malaysia 馬來西亞

WON 勝

Hong Kong 香港 (59)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

15/09/2018

Pool Game 小組賽

Hong Kong 香港 (42)

v

(7) Philippines 菲律賓

WON 勝

Cup Semi Final 盃賽準決賽

Hong Kong 香港 (31)

v

(0) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

Cup Final 盃賽決賽

Hong Kong 香港 (0)

v

(12) Japan 日本

LOST 負

2nd /8 teams 第2名/8隊

107

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

Asia Rugby Sevens Series – Korea

29-30 September 2018, Incheon Namdong Asiad Rugby Stadium

亞洲七人欖球賽-南韓

2018 年9 月29-30 日, 仁川南洞亞運會欖球場

Squad 名單: Kane BOUCAUT, Michael COVERDALE, Max WOODWARD, Raef MORRISON, Max DENMARK, LEE Ka To Cado (李卡度), Benjamin RIMENE, Jamie HOOD, Jack NEVILLE, Liam HERBERT, Toby FENN, YIU Kam Shing (姚 錦成) 29/09/2018

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (15)

v

(12) Korea 南韓

WON 勝

Hong Kong 香港 (31)

v

(14) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

30/09/2018

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (73)

v

(0) Chinese Taipei 中華台北

WON 勝

Cup Semi Final 盃賽準決賽

Hong Kong 香港 (47)

v

(0) China 中國

WON 勝

Cup Final 盃賽決賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(28) Japan 日本

LOST 負

2nd /8 teams 第2名/8隊 Asia Rugby Sevens Series – Sri Lanka

13-14 October 2018, Racecourse Stadium

亞洲七人欖球賽-斯里蘭卡

2018 年10 月13-14 日, Racecourse Stadium

Squad 名單: Kane BOUCAUT, Raef MORRISON, Alessandro NARDONI, Lee JONES, Tomasi LAWA, LEE Ka To Cado (李卡度), James CHRISTIE, Jamie HOOD(Captain 隊長), Max DENMARK, Liam HERBERT, Jack NEVILLE, KWOK Pak Nga Eric (郭柏雅) 13/10/2018

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (71)

v

(5) Chinese Taipei 中華台北

WON 勝

Hong Kong 香港 (47)

v

(7) China 中國

WON 勝

14/10/2018

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (21)

v

(12) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

Cup Semi Final 盃賽準決賽

Hong Kong 香港 (12)

v

(19) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

Cup Final 盃賽決賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(5) Japan 日本

LOST 負

Cup Winner 1st /8 teams 銀盃冠軍/8 隊 Singapore Cricket Club Sevens

3-4 November 2018, Padang 2018

新加坡木球會七人欖球賽

2018 年11 月3-4 日, 巴東

Squad 名單: Calvin HUNTER, Tomasi LAWA, Hugo CHRISTOPHER, Sebastian BRIEN, Christopher MAIZE, James CHRISTIE, Mark COEBERGH, Jack ABBOTT, Harry SAYERS, MAK Kwai Chung (麥季聰) , FONG Kit Fung (房傑鋒), Eric KWOK Pak Nga (郭柏雅) 03/11/2018

Pool Games 小組賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (12)

v

(33) Casurina Cougars

LOST 負

Hong Kong Dragons 香港龍 (19)

v

(24) Stanislas Sevens

LOST 負

Hong Kong Dragons 香港龍 (10)

v

(12) Ponsonby RFC

LOST 負

04/11/2018

Plate Semi Final 碟賽準決賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (59)

v

(0) Kurumi

WON 勝

Plate Final 碟賽

v

(24) Cottesloe“Deep 4 Energy”RFC

LOST 負

Hong Kong Dragons 香港龍 (12)

-

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

108


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

Fiji Coral Coast Sevens/Training Camp

18-19 January 2019, Lawaqa Park

斐濟珊瑚海岸七人欖球賽/訓練營

2019 年1 月18-19 日, 拉瓦卡公園

Squad 名單: Lee JONES, Christopher MAIZE, Tomos HOWELLS, Sabastian BRIEN, Alessandro NARDONI, LEE Ka To Cado (李卡度), Raef MORRISON, Alex MCQUEEN, MAK Kwai Chung (麥季聰) , Russell WEBB, Tom MCQUEEN, FONG Kit Fung(房傑鋒), Mark COEBERGH, KWOK Pak Nga Eric (郭柏雅) 18/01/2019

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (17)

v

(14) Sigatoka River

WON 勝

Hong Kong 香港 (20)

v

(5) Lokalevu

WON 勝

Hong Kong 香港 (5)

v

(26)Tabadamu

LOST 負

19/01/2019

Bowl Quarter Finals 碗賽半準決賽 Hong Kong 香港 (5)

v

(0) Outrigger

WON 勝

Bowl Semi Final 碗賽準決賽

v

(14) NFA

LOST 負

Hong Kong 香港 (7)

Borneo Sevens Tournament

23-24 March 2019, Sandakan

婆羅洲七人欖球賽

2019 年3 月23-24 日, 山打根

Squad 名單: Micheal COVERDALE, Kane BOUCAUT, Max WOODWARD(Captain 隊長), Sebastian BRIEN, Raef MORRISON, LEE Ka To Cado (李卡度), Russell WEBB, Jamie HOOD, MAK Kwai Chung (麥季聰) , Alex MCQUEEN, Jack NEVILLE, Max DENMARK 23/03/2019

Pool Games 小組賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (42)

Hong Kong Dragons 香港龍 (19)

v

(0) RIMAU 7s

WON 勝

v

(0) Cloundra Australia 澳洲

WON 勝

24/03/2019

Cup Quarter Final 盃賽半準決賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (43)

v

(0) Wiper Tsunami (Labuan)

WON 勝

Cup Semi Final 盃賽準決賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (24)

v

(0) Sabah Eagles

WON 勝

Cup Final 盃賽決賽 Hong Kong Dragons 香港龍 (14)

v

(19) Borneo Eagles

LOST 負

Runner up 亞軍 2019 Hong Kong Sevens – HSBC World Rugby Sevens Series Qualifier

5-7 April 2019, Hong Kong Stadium

2019 香港國際七人欖球賽-滙豐世界七人欖球系列賽外圍賽

2019 年4 月5-7 日, 香港大球場

Squad 名單: Max WOODWARD(Captain 隊長), Michael COVERDALE, Sebastian BRIEN, Raef MORRISON, Lee JONES, LEE Ka To Cado (李卡度), Russell WEBB, Jamie HOOD, Alex MCQUEEN, Jack NEVILLE, YIU Kam Shing (姚錦成), Tom MCQUEEN 05/04/2019

Qualifiers - Pool Game 外圍賽小組賽 Hong Kong 香港 (33)

v

(17) Philippines 菲律賓 菲律賓

WON 勝

Hong Kong 香港 (14)

v

(7) Zimbabwe 津巴布韋

WON 勝

06/04/2019

Qualifiers - Pool Game 外圍賽小組賽 Hong Kong 香港 (19)

v

(12) Tonga 東加

WON 勝

07/04/2019

Qualifier - Semi Final 外圍賽準決賽

Hong Kong 香港 (7)

v

(5) Chile 智利

WON 勝

Qualifier - Final 外圍賽決賽

Hong Kong 香港 (7)

v

(28) Ireland 愛爾蘭

LOST 負

Runner up 亞軍

109

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

2019 Singapore Sevens – HSBC World Rugby Sevens Series

13-14 April 2019, National Stadium, Singapore

新加坡七人欖球賽-滙豐世界七人欖球系列賽

2019 年4 月13-14 日, 新加坡國家體育場

Squad 名單: Max WOODWARD (Captain 隊長), Lee JONES, Sebastian BRIEN, Raef MORRISON, Toby FENN, LEE Ka To Cado (李卡度), Russell WEBB, Jamie HOOD, Alex MCQUEEN, Jack NEVILLE, YIU Kam Shing (姚錦成), Liam HERBERT, Kane BOUCAUT, Harry SAYERS 13/04/2019

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (7)

v

(26) France 法國

LOST 負

Hong Kong 香港 (5)

v

(31)Argentina 阿根廷

LOST 負

14/04/2019

Pool Games 小組賽

Hong Kong 香港 (0)

v

(47) Australia 澳洲

LOST 負

Challenge Trophy Quarter Finals 挑戰盃半準決賽

Hong Kong 香港 (17)

v

(19) Wales 威爾斯

LOST 負

Plate Semi Final (13 ) 碟準決賽(13名)

Hong Kong 香港 (12)

v

(38) Spain 西班牙

LOST 負

th

-

HONG KONG NATIONAL XV 香港十五人欖球代表隊 Rugby World Cup Play-off - COOK ISLANDS(A)

30th June 2018, BCI Stadium

欖球世界盃淘汰賽-庫克群島(作客)

2018 年6 月30 日, 東加BCI 體育場

Squad 名單: Daniel BARLOW, Jamie TSANG, Dylan ROGERS, James CUNNINGHAM, Jack DELAFORCE, Nick HEWSON, Toby FENN, Thomas LAMBOLEY, Liam SLATEM, Matthew ROSSLEE, YIU Kam Shing (姚錦成), Lex KALECA, Max WOODWARD, Conor HARTLEY, John(Jack) NEVILLE, Alexander POST, Adam FULLGRABE, Jack PARFITT, Michael PARFITT, Kane BOUCAUT, Jamie LAUDER, Max DENMARK, Jamie HOOD

30/06/2018

Hong Kong 香港 (26)

v

Rugby World Cup Play-off – COOK ISLANDS(H)

(3) Cook Islands 庫克群島

WON 勝

7th July 2018, Hong Kong Football Club

欖球世界盃淘汰賽-庫克群島(主場)

2018 年7 月7 日, 香港足球會

Squad 名單: Adam FULLGRABE, Benjamin ROBERTS, Dylan ROGERS, James CUNNINGHAM(Captain 隊長), Jack DELAFORCE, Nicholas HEWSON, Toby FENN, Thomas LAMBOLEY, LEE Ka To Cado (李卡度), Matthew ROSSLEE, YIU Kam Shing 姚錦成, Lex KALECA, Max WOODWARD, Max DENMARK, Jack NEVILLE, Alexander POST, Daniel BARLOW, Jack PARFITT, Michael PARFITT, Kane BOUCAUT, Jamie LAUDER, Jamie HOOD, Ben RIMENE

07/07/2018

Hong Kong 香港 (51)

v

(0) Cook Islands 庫克群島

WON 勝

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

110


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

Rugby World Cup 2019 Repechage

11 November, 17 November and 23 November 2018, Marseille, France

欖球世界盃復活賽

2019 年11 月11、17 及23 日, 法國馬賽

Squad 名單: Alexander POST, Benjamin HIGGINS, Benjamin ROBERTS, Benjamin AXTENBURRETT, Benjamin RIMENE, Bryn PHILLIPS, Casey STONE, Conor HARTLEY, Daniel BARLOW, Dayne JANS, Dylan ROGERS, Finlay FIELD, Grant KEMP, Jack DELAFORCE, Jack PARFITT, Jamie HOOD, James CUNNINGHAM (Captain 隊長), Kane BOUCAUT, Lewis WARNER, Liam SLATEM, Matthew ROSSLEE, Max DENMARK, Max WOODWARD, Michael PARFITT, Michael COVERDALE, Nicholas HEWSON, Thomas LAMBOLEY, Toby FENN, Tyler SPITZ, YIU Kam Shing (姚錦成), Craig LODGE, Jamie LAUDER 11/11/2018

Hong Kong 香港 (9)

v

(26) Germany 德國

LOST 負

Squad 名單: Daniel BARLOW, Dayne JANS, Grant KEMP, James CUNNINGHAM(Captain 隊長), Jack DELAFORCE, Michael PARFITT, Michael COVERDALE, Thomas LAMBOLEY, Liam SLATEM, Matthew ROSSLEE, YIU Kam Shing (姚錦成), Max WOODWARD, Tyler SPITZ, Conor HARTLEY, Casey STONE, Benjamin ROBERTS, Jack PARFITT, Benjamin HIGGINS, Fin FIELD, Kane BOUCAUT, Bryn PHILLIPS, Jamie HOOD, Lewis WARNER

17/11/2018

Hong Kong 香港 (42)

v

(17) Kenya 肯雅

WON 勝

Squad 名單: Benjamin HIGGINS, Benjamin ROBERTS, Dylan ROGERS, James CUNNINGHAM(Captain 隊長), Fin FIELD, Nick HEWSON, Toby FENN, Kane BOUCAUT, Bryn PHILLIPS, Benjamin RIMENE, Max DENMARK, Ben AXTENBURRETT, Tyler SPITZ, YIU Kam Shing (姚錦成), Jamie HOOD, Dayne JANS, Daniel BARLOW, Jack PARFITT, Michael PARFITT, Thomas LAMBOLEY, Liam SLATEM, Matthew ROSSLEE, Lewis WARNER

23/11/2018

Hong Kong 香港 (10)

v

(27) Canada 加拿大

LOST 負

Squad 名單: Daniel BARLOW, Dayne JANS, Grant KEMP, Craig LODGE, Fin FIELD, James CUNNINGHAM (Captain 隊 長), Toby FENN, Thomas LAMBOLEY, Liam SLATEM, Matthew ROSSLEE, Conor HARTLEY, Ben AXTEN-BURRETT, Tyler SPITZ, YIU Kam Shing (姚錦成), Casey STONE, Alexander POST, Benjamin HIGGINS, Jack PARFITT, Michael PARFITT, Nicholas HEWSON, Jamie LAUDER, Jamie HOOD, Max WOODWARD

Asia Rugby Championship (A)

8 June 2019, Namdong Asiad Rugby Stadium

亞洲欖球錦標賽(作客)

2019 年6 月8 日, 南洞亞運會橄欖球場

Squad 名單: Benjamin HIGGINS, Alexander POST, Grant KEMP, Fin FIELD , Kyle SULLIVAN, James CUNNINGHAM, Callum MCCULOUGH*, Kane BOUCAUT, Liam SLATEM (Captain 隊長), Jack NEVILLE, Conor HARTLEY, Matthew ROSSLEE, Benjamin AXTENBURRETT, Harry SAYERS*, Paul ALTIER*, Dayne JANS, Daniel BARLOW, Jack PARFITT, Craig LODGE, Bryn PHILLIPS, Cris PIERRPONT, Lewis WARNER, Rob KEITH *New cap 首次代表香港比賽 29/09/2018

Hong Kong 香港 (47)

v

Asia Rugby Championship (H)

(10) South Korea 南韓

WON 勝

15 June 2019, Hong Kong Football Club

亞洲欖球錦標賽(主場)

2019 年6 月15 日, 香港足球會

Squad 名單: Dan BARLOW, Jamie TSANG(Captain 隊長), Jack PARFITT, Craig LODGE, Kyle SULLIVAN, Callum MCCULLOUGH, Cris PIERREPONT, Kane BOUCAUT, Bryn PHILLIPS, Paul ALTIER, Sebastien BRIEN, Ben AXTENBURRETT, Lewis WARNER, Sam PURVIS, Rob KEITH, Mitch ANDREWS, Callum MCFEAT SMITH, Keelan CHAPMAN, Sam TSOI (蔡建燊), James CUNNINGHAM, Jamie LAUDER, Jack NEVILLE, Tyler SPITZ

111

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Hong Kong 香港 (30)

v

(24) Malaysia 馬來西亞

WON 勝


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG WOMEN XV 香港女子十五人欖球代表隊 European Tour

8-18 November 2018, Spain & Wales

歐洲訓練營

2018 年11 月8-18 日, 西班牙及威爾斯

Squad 名單: AU YEUNG Sin Yi (歐陽倩怡), CHAN Ka Yan (陳嘉欣), CHAU Man Huen (周文絢) , LAM Ka Wai (林嘉慧), LAU Nga Wun (劉雅媛), LEUNG Wing Yi Vincci (梁穎懿), Melody LI (李念殷), Charlotte MYRANS, PUN Wai Yan (潘慧欣) , SIU Wing Ni Winnie (蕭詠妮), Karen SO (蘇愷婷), TSANG Ching Man (曾靜文) , TSANG Wing Chi Amber (曾穎姿), YIP Cho Kwan (葉楚君), Stephanie CHAN (陳楚琪), CHENG Lok Tung (鄭樂童), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), Jessica EDEN, Jessica HO (何維銨), LAU Sze Wa (劉絲樺), Sarah LUCAS, MAK Ho Yee (麥浩儀), Grace HOOD, Natasha OLSON-THORNE (高香 慧), YUEN Lok Yee (袁樂宜), YU Bo Yan Bena (余寶茵) 11/11/2018

Test Match 1 測試賽1

Hong Kong 香港 (5)

v

(60) Spain 西班牙

LOST 負

16/11/2018

Test Match 2 測試賽2

Hong Kong 香港 (0)

v

(65) Wales 威爾斯

LOST 負

Singapore Tour

9-12 May 2019, Singapore

新加坡訓練營

2019 年5 月9-12 日, 新加坡

Squad 名單: CHAN Hiu Tung (陳曉彤), LAM Tim Yeung Iris (林恬暘), LEE Ka Shun (李嘉萱), TSANG Ching Man (曾靜文) , CHOW Mei Nam (鄒美楠), Chloe BALTAZAR, Riva BRILL, Suzanne SITTKO, Rachel FONG (方小晴), Rose HOPEWELLFONG (方小蘭), Zoe SMITH, Colleen TJOSVOLD (謝家美), Amy PYLE, Kim LEE (李鎧堙), Abigail CHAN (陳柏鈴), Charlotte MYRANS, LEUNG Wing Yi (梁穎懿) Vincci, LAU Nga Wun (劉雅媛), CHAN Ka Yan (陳嘉欣), SIU Wing Ni Winnie (蕭詠妮) Winnie, Jessica HO (何維銨), LIU Yuen Ting (廖婉婷), TSANG Yuen Ying

11/05/2015

Hong Kong 香港 (34)

v

(5) Singapore 新加坡

Fiji Test Matches Tour

WON 勝

20-30 May 2019, Nadi

斐濟訓練賽

2019 年5 月20-30 日, 南迪

Squad 名單: Riva BRILL, CHAN Hiu Tung (陳曉彤), CHAN Ka Yan (陳嘉欣), CHEUNG Shuk Han (陳淑嫻), CHOW Mei Nam (鄒美楠), LAU Nga Wun (劉雅媛), LAM Tim Yeung Iris (林恬暘), LEUNG Wing Yi (梁穎懿) Vincci, PUN Wai Yan (潘慧欣) , SIU Wing Ni Winnie (蕭詠妮) Winnie, SO Karen Hoi Ting (蘇愷婷), TSANG Ching Man (曾靜文) , WONG Kai Ying, Abigail CHAN (陳柏鈴), Rachel FONG (方小晴), HO Jessica Wai On (何維銨), Rose HOPEWELL-FONG (方小蘭), LIU Yuen Ting ( 廖婉婷), Amy PYLE, Zoe SMITH, Colleen TJOSVOLD (謝家美), YU Bo Yan Bena (余寶茵), Kelsie BOUTTLE, LAU Sze Wa (劉絲樺), FUNG Hoi Ching (馮愷晴), YIP Cho Kwan (葉楚君) 24/05/2019

Test Match 1 測試賽1

Hong Kong 香港 (29)

v

(10) Fiji 斐濟

WON 勝

28/05/2019

Test Match 2 測試賽2

Hong Kong 香港 (15)

v

(34) Samoa 薩摩亞

LOST 負

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

112


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG WOMEN VII 香港女子七人欖球代表隊 Asian Games 2018

27 August - 3 September 2018 , Jakarta

亞洲運動會2018

2018 年8 月27 日-9 月3 日, 雅加達

Squad 名單: AU YEUNG Sin Yi (歐陽倩怡), CHAN Stephanie Chor Ki (陳楚琪), CHAN Tsz Ching (陳芷晴), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), Colleen TJOSVOLD (謝家美), Melody LI (李念殷), NAM Ka Man (藍嘉敏), Natasha OLSON-THORNE (高香慧), POON Hoi Yan (潘凱恩), POON Pak Yan (潘栢茵), SHAM Wai Sum (岑惠心), YUEN Lok Yee (袁樂宜) 30/08/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (26)

v

(7) Singapore 新加坡

WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (7)

v

(32) China 中國

LOST 負

31/08/2918

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (38)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

Quarter Final 半準決賽

Hong Kong 香港 (5)

v

(17) Thailand 泰國

LOST 負

01/09/2018

Semi-Final 準決賽

Hong Kong 香港 (51)

v

(0) Indonesia 印尼

WON 勝

5 th/ 6 th 第5/6 名賽事

Hong Kong 香港 (45)

v

(0) Singapore 新加坡

WON 勝

5th /8 teams 第5名/8隊 Asia Rugby Sevens Series – Hong Kong

12-16 September 2018 , Hong Kong

亞洲七人欖球系列賽-香港

2018 年9 月12-16 日, 香港

Squad 名單: AU YEUNG Sin Yi (歐陽倩怡), CHAN Stephanie Chor Ki (陳楚琪), CHAN Tsz Ching (陳芷晴), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), Colleen TJOSVOLD (謝家美), Melody LI (李念殷), NAM Ka Man (藍嘉敏), Natasha OLSON-THORNE (高香慧), POON Hoi Yan (潘凱恩), POON Pak Yan (潘栢茵), SHAM Wai Sum (岑惠心), YUEN Lok Yee (袁樂宜) 14/09/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (22)

v

(7) Thailand 泰國

WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (7)

v

(31) Japan 日本

LOST 負

15/09/2018

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (34)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

Semi-Final 準決賽

Hong Kong 香港 (14)

v

(19) China 中國

LOST 負

3 /4 place 季軍賽

Hong Kong 香港 (4)

v

(14) Kazakhstan 哈薩克

LOST 負

rd

th

4th /8 teams 第4名/8隊 Asia Rugby Sevens Series – Korea

27 September – 1 October 2018 , Incheon

亞洲七人欖球系列賽-韓國

2018 年9 月27 日-10 月1 日, 仁川

Squad 名單: AU YEUNG Sin Yi (歐陽倩怡), CHAN Tsz Ching (陳芷晴), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), KWONG Sau Yan (鄺秀欣), Jessica HO (何維銨), Colleen TJOSVOLD (謝家美), Melody LI (李念殷), Natasha OLSON-THORNE (高香慧), POON Hoi Yan (潘凱恩), POON Pak Yan (潘栢茵), SHAM Wai Sum (岑惠心), YUEN Lok Yee (袁樂宜) 29/09/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (41)

v

(0) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (12)

v

(24) Japan 日本

LOST 負

30/09/2018

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (15)

v

(10) Korea 南韓

WON 勝

Semi-Final 準決賽

Hong Kong 香港 (14)

v

(26) Kazakhstan 哈薩克

LOST 負

3 /4 place 季軍賽

Hong Kong 香港 (10)

v

(31) China 中國

LOST 負

rd

th

4th /8 teams 第4名/8隊

113

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

Asia Rugby Sevens Series – Sri Lanka

10-15 October 2018 , Colombo

亞洲七人欖球系列賽-斯里蘭卡

2018 年10 月10-15 日, 可倫坡

Squad 名單: AU YEUNG Sin Yi (歐陽倩怡), CHAN Tsz Ching (陳芷晴), CHAN Stephanie Chor Ki (陳楚琪), CHONG Ka Yan ( 莊嘉欣), KWONG Sau Yan (鄺秀欣), Jessica HO (何維銨), Colleen TJOSVOLD (謝家美), Melody LI (李念殷), Lindsay VARTY (華蓮絲), Natasha OLSON-THORNE (高香慧), POON Pak Yan (潘栢茵), SHAM Wai Sum (岑惠心), YUEN Lok Yee (袁樂宜)

13/10/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (29)

v

(0) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (7)

v

(31) Japan 日本

LOST 負

14/10/2018

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (27)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

Semi Final 準決賽

Hong Kong 香港 (17)

v

(7) China 中國

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong 香港 (0)

v

(31) Japan 日本

LOST 負

2nd /8 teams 第2名/8隊 Fiji Coral Coast Sevens

13-19 January, 2019, Nadi

斐濟珊瑚海岸七人欖球賽

2019 年1 月13-19 日, 南迪

Squad 名單: Natasha OLSON-THORNE (高香慧), LI Nim Yan Melody Blessing (李念殷), TSANG Wing Chi Amber (曾穎 姿), Maelle PICUT, SHAM Wai Sum (岑惠心), HO Jessica Wai On (何維銨), Colleen TJOSVOLD (謝家美), CHAN Stephanie Chor Ki (陳楚琪), POON Hoi Yan (潘凱恩), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), TSE Wing Kiu(謝詠翹), Jessica EDEN, Sarah LUCAS, Amy PYLE

17/01/2019

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (22)

v

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (12)

v

(12) Fiji Airports Nadi Aviators DRAW 和

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (10)

v

(12) Scion Woo

LOST 負

18/01/2019

Quarter-Final 半準決賽

Hong Kong 香港 (10)

v

(12) Scion Woo

LOST 負

19/01/2019

Plate Semi-Final 碟賽準決賽

Hong Kong 香港 (0)

v

(12) Stars USA Women

LOST 負

7th /12 teams

(0) Hope Rugby Club

WON 勝

第7名/12隊

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

114


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

Borneo Sevens

20-25 March 2019, Sandakan

婆羅洲七人欖球賽

2019 年3 月20-25 日, 山打根

SQUAD 名單: Amy PYLE, CHENG Ka Chi Christy (鄭家慈), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), Colleen TJOSVOLD (謝家美), HO Jessica Wai On (何維銨), Jessica EDEN, KWONG Sau Yan (鄺秀欣), LEE Tsz Ting (李紫婷), LI Nim Yan Melody Blessing (李念殷), Maelle PICUT, POON Hoi Yan (潘凱恩), SHAM Wai Sum (岑惠心)

23/03/2019

Game 1 賽事1

Hong Kong Dragons 香港龍(34)

v

(0) Lady Volcanoes

WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong Dragons 香港龍(57)

v

(0) Singapore HPD

WON 勝

Game 3 賽事3

Hong Kong Dragons 香港龍(7)

v

(36) Pearls Japan 日本

LOST 負

24/03/2019

Quarter-Final 半準決賽 Hong Kong Dragons 香港龍(43)

v

(0) Panthera Ladies

WON 勝

Semi-Final 準決賽

Hong Kong Dragons 香港龍(7)

v

(43) Nagato Blues

LOST 負

3 rd/4th 季軍賽

Hong Kong Dragons 香港龍(0)

v

(39) Pearls Japan 日本

LOST 負

4th /8 teams 第4名/8隊 World Rugby Sevens Series Qualifier - Hong Kong Sevens 2019

4-5 April 2019, So Kon Po & Hong Kong Stadium

世界女子七人欖球系列賽外圍賽-香港國際七人欖球賽

2019 年4 月4-5 日, 掃桿埔及香港大球場

Squad 名單: CHAN Stephanie Chor Ki (陳楚琪), CHAN Tsz Ching (陳芷晴), CHENG Ka Chi Christy (鄭家慈), CHONG Ka Yan (莊嘉欣), Jessica EDEN, HO Jessica Wai On (何維銨), KWONG Sau Yan (鄺秀欣), LI Nim Yan Melody Blessing (李念 殷), Sarah LUCAS, Amy PYLE, POON Hoi Yan (潘凱恩) , SHAM Wai Sum (岑惠心) 04/04/2019

Pool Game 小組賽

Hong Kong 香港 (14)

v

(22) PNG 巴布亞新畿內亞

LOST 負

Pool Game 小組賽

Hong Kong 香港 (5)

v

(36) Kenya 肯雅

LOST 負

Pool Game 小組賽

Hong Kong 香港 (26)

v

(5) Uganda

WON 勝

05/04/2019

Quarter Final 半準決賽

Hong Kong 香港 (7)

v

(27) Japan 日本

LOST 負

8th /12 teams

115

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

第8名/12隊


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG UNDER 20S 香港20歲以下十五人代表隊 World Rugby Under 20s Trophy 2018

23 August – 11 September 2018, Romania

世界青年欖球盃2018

2018 年8 月23 日-9 月11 日, 羅馬尼亞

Squad 名單: Jack ABBOTT, Paul ALTIER, Zachary BALDWIN, Jake BARLOW, CHAU Siu Fung, Mikkel CHRISTENSEN, Hugo DARKE CHRISTOPHER, Mark COEBERGH, Liam DOHERTY, Samuel DOWN, Oliver DUFFY, Shiven DUKHANDE, James GOSTICK, Daniel HOOD, Takamasa HOSHIYAMA, Pat Joe LAIDLER, Christopher LAW, Alexander NISBET, Oliver OVERMAN, Tanadol RAE-HOWARD, Gregor RAMAGE, James RIVERS, Callum TAM, Man Chun TANG, Kin San Sam TSOI (蔡建燊), Matthew WYATT 29/08/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (20)

v

(41) Samoa 薩摩亞

LOST 負

01/09/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (10)

v

(84) Namibia 納米比亞

LOST 負

05/09/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (56)

v

(33) Romania 羅馬尼亞

WON 勝

09/09/2018

5 /6 place 第5/6 名

Hong Kong 香港 (17)

v

(78) Uruguay 烏拉圭

LOST 負

th

th

5th /8 teams 第5名/8隊

HONG KONG UNDER 20 VII 香港20歲以下七人欖球代表隊 Asia Rugby Under 20 Sevens – Hong Kong Leg

8 – 12 August 2018, Hong Kong

亞洲20 歲以下七人欖球賽-香港站

2018 年8 月8-12 日, 香港

Squad 名單: Jack ABBOTT, Paul ALTIER, Hugo CHRISTOPHER, Mark COEBERGH (Captain 隊長), Liam DOHERTY, Samuel DOWN, James GOSTICK, Oliver OVERMAN, Henry POON, Thaddeus SUMMERS, Alex WOOD, Matthew WYATT 10/08/2018

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (33)

v

(0) Thailand 泰國

WON 勝

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

11/08/2018

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (33)

v

(0) Malaysia 馬來西亞

WON 勝

Semi-Final 準決賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(0) Singapore 新加坡

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong 香港 (5)

v

(0) Korea 南韓

WON 勝

1st /8 teams 第1名/8隊

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

116


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG UNDER 19S BOYS 香港19歲以下十五人欖球代表隊 Asian Rugby U19 Championship

10-18 December 2018, Taipei

亞洲19 歲以下欖球錦標賽

2018 年12 月10-18 日, 台北

Squad 名單: Jack ABBOTT, Paul ALTIER, Mikkel CHRISTENSEN, Rory CINNAMOND, Anthony COEBERGH, Hugo DARKE CHRISTOPHER, Liam DOHERTY, Samuel DOWN, Oliver DUFFY, Shiven DUKHANDE, Jonathan HOWELLS, Toby JURECKA, Nicholas KARTON, Kyle KITNEY, Joseph KNIGHT, Pat Joe LAIDLER, NG Cheuk Wai, Julian ONDERWATER, Oliver OVERMAN, Thaddeus SUMMERS, Callum TAM, David TANG, Sam TSOI (蔡建燊), Max WALKER, Alexander WOOD, ZHOU Tianlong, Tiarnan NEVILLE

12/12/2018

Hong Kong 香港 (13)

v

(17) South Korea 南韓

LOST 負

15/12/2018

Hong Kong 香港 (48)

v

(15) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

18/12/2018

Hong Kong 香港 (38)

v

(5) Chinese Taipei 中華台北

WON 勝

1st /4 teams 第1名/4隊

HONG KONG GIRLS UNDER 20 VII 香港20歲以下女子七人欖球代表隊 Asia Rugby Sevens U20 Rugby Tournament

10-11 August 2018, Hong Kong

亞洲20 歲以下七人欖球賽

2018 年8 月10-11 日, 香港

Squad: PYLE, Amy, CHAN, Chloe, BOURRON, Beatrice, EDEN, Jessica, FUNG Hoi Ching Jasmine, PICUT Maelle, Grace HOOD, Hebe TALAS, SO Yee Kei, Cherly, LAI Pui Shan, Yvonne, LUCAS, Sarah Megan, CHUI, Kam Chi Joyce 10/08/2018

Game1 賽事1

Hong Kong 香港 (29)

v

(7) Singapore 新加坡

WON 勝

Game2 賽事2

Hong Kong 香港 (20)

v

(0) Thailand 泰國

WON 勝

Game3 賽事3

Hong Kong 香港 (28)

v

(0) China 中國

LOST 負

11/08/2018

Semi-Final 準決賽

Hong Kong 香港 (15)

v

(0) Malaysia 馬來西亞

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong 香港 (0)

v

(33) China 中國

LOST 負

2nd /5 teams 第2名/5隊

117

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG GIRLS UNDER 18 VII 香港18歲以下七人欖球代表隊 Asia Rugby U18 Girls Rugby Sevens 2018

24-29 October 2018, India

亞洲18歲以下女子七人欖球賽

2018 年10 月24-29 日, 印度

Squad: Anna BIRKETT, Lucia BOLTON, Shanna FORREST, Hana LANE, Nancy MCGILLIVRAY, Amy PYLE, Florence SYMONDS, Anjalika YBEMA, Wong Sze Man, Cathy, Law Nga Wun, Michelle, CAROLAN, Lara

26/10/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (65)

v

(0) Chinese Taipei 中華台北

WON 勝

27/10/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (75)

v

(0) Nepal 尼泊爾

WON 勝

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(7) Thailand 泰國

WON 勝

Quarter-Finals 半準決賽

Hong Kong 香港 (51)

v

(0) Sri Lanka 斯里蘭卡

WON 勝

28/10/2018

Semi-Finals 準決賽

Hong Kong (50)

v

(7) India 印度

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong (5)

v

(28) China 中國

LOST 負

2nd /12 teams

第2名/12隊

HONG KONG GIRLS UNDER 17 VII 香港17歲以下女子七人欖球隊 Paris World Game

4 – 9 July 2018, Paris

巴黎世界運動會

2018 年7 月4-9 日, 巴黎

Squad 名單: Anna BIRKETT, Beatrice BOURRON, Lucia BOLTON, Tiffanie DE VRIES, Jessica EDEN, Shanna FORREST, Hana LANE, Nancy MCGILLIVRAY, Amy PYLE, Lara SCHATS, Florence SYMONDS, Anjalika YBEMA 07/07/2018

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (26)

v

(14) Pays de Brest

WON 勝

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (5)

v

(26) Tribe

LOST 負

Pool Games 分組賽

Hong Kong 香港 (19)

v

(5) AAs Sarcelles

WON 勝

08/07/2018

Semi-Finals 準決賽

Hong Kong 香港 (15)

v

(7) Celtic Barbarians

WON 勝

Final 決賽

Hong Kong 香港 (7)

v

(17) Tribe

LOST 負

2nd /8 teams 第2名/8隊

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

118


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG UNDER 17 VII 香港17歲以下七人欖球代表隊 Asia Rugby U17 Sevens Tournament

6 - 10 December 2018, Johor Bahru

亞洲17 歲以下七人欖球戴

2018 年12 月6-10 日, 新山

Squad 名單: Andrew AU, Ian BENTALL, Joshua DAYDORA, Sean KENNEDY, Preston KWOK, Martin LAVAL, Mervyn LO, Eric MAK, Juan OYANA, Tiarnan NEVILLE, Xavier SHUM, Justin TRENT

08/12/2018

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (5)

v

(31) Malaysia 馬來西亞

LOST 負

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (41)

v

(7) Qatar 卡塔爾

WON 勝

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (12)

v

(12) China 中國

DRAW 和

Pool Game 分組賽

Hong Kong 香港 (43)

v

(0) Uzbekistan 烏茲別克

WON 勝

09/12/2018

Semi Final 準決賽

Hong Kong 香港 (62)

v

(0) Laos 老撾

WON 勝

Plate Final 碟賽決賽

Hong Kong 香港 (33)

v

(12) Korea 南韓

WON 勝

3rd /7 teams 第3名/7隊

HONG KONG SENIOR WARRIORS XV 香港戰士隊(成人) Philippines Tour

9-14 April 2019, Manila

菲律賓訓練營

2019 年4 月9-14 日, 馬尼拉

Squad 名單: AU YEUNG Man Ho(歐陽文灝), CHAN Ka Yui Eddie(陳嘉睿), CHAN Lut Ting Lawrence(陳律庭), CHEN Po Yuan Tony(陳柏原), CHENG King Ho(鄭景灝), CHENG MA Adrian Ken Yip(鄭敬業), CHIU Kai Tung(趙啟東), HUI Chak Chau(許澤洲), KONG Sai Man(江世民), KWOK Chun Yiu Raymond(郭俊耀), LI Hin Kan(李顯勤), LUI Tze Ken(雷子 勤), MAK Fei(麥斐), MAK Chung Kan John(麥仲勤), MAK Hoi Kam(麥愷金), MOK Tsz Hin(莫梓軒), POON Jonathan Shun Chu(潘淳柱), SIU Tsun Hin(蕭浚騫), TANG Chun Hin(鄧俊衍), TSANG Kai Cheuk(曾啓倬), WONG Tai Yik Dave(王大億), WONG Tsan Hong Anson(黃贊匡), YIP Man Kuen(葉文權) 10/04/2019

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (53)

v

(26) Philippines 菲律賓

WON 勝

13/04/2019

Game 1 賽事2

Hong Kong 香港 (41)

v

(26)Philippines 菲律賓

WON 勝

1st /2 teams 第1名/2隊

119

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


STATISTICS OF REPRESENTATIVE TEAMS - 各代表隊的賽果 2018/19

HONG KONG JUNIOR WARRIORS VII 香港戰士隊(青年) Singapore Tour

8-12 November 2018, Singapore

新加坡訓練營

2018 年11 月8-12 日, 新加坡

Squad 名單: CHAN Ka Yeung(陳嘉楊), Camill CHEUNG(張迦沔), CHONG Yan Wai(昌殷蔚), CHOW Cheuk Yin(鄒桌然), CHOW Lok Yin(周樂然), FUNG Ka Him(馮家謙), Aidan LAM(林鈺淇), NG Chun Yu(伍俊餘), QIN Yuxi(覃禹錫), TONG Sai Yin( 湯世賢), YAU Wing Yat(邱永逸), YEUNG Kwan Lun(楊鈞麟) 10/11/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (22)

v (0) Greenridge Secondary School WON 勝

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (24)

v

(0) St. Andrew College A

Game 3 賽事3

Hong Kong 香港 (0)

v

(24) Lycee Francais De Singapour LOST 負

Game 4 賽事4

Hong Kong 香港 (24)

v

(0) Anglo Chinese School (Barker Road) WON 勝

Game 5 賽事5

Hong Kong 香港 (12)

v

(7) St. Andrew College B

WON 勝

Game 6 賽事6

Hong Kong 香港 (0)

v

(7) Vajiravudh College

LOST 負

2nd /12 teams

WON 勝

第2名/12隊

Philippines Tour

23-28 August 2018, Manila

菲律賓訓練營

2018 年8 月23-28 日, 馬尼拉

Squad 名單: CHAN Ka Wang(陳家泓), CHAN Wai Nok(陳暐諾), CHAN Ming Yin(陳銘賢), CHAN Chi Kwong Kobe(陳致光), FUNG Ka Him(馮家謙), HO Chun Sang(何雋笙) , KWOK Yiu Tung Josiah(郭曜東), LEUNG Pak Yin(梁柏彦), LEUNG Chun Ho(梁俊豪), LI Tak Sum(李德森), LI Tsz Hay Alan(李子曦), LO Pui Yin Mervyn(盧沛彥), MAK Ho Ka Eric(麥 浩迦), NG Ho Cheong(吳浩暢), NG Ho Cheung(吳浩彰), NG Yuk Shing(吳育丞), SHUM Yat Yin(岑一言), SIN Chin Fung(冼展 鋒), SUNG Wai Shing(宋偉誠), TSANG Hin Ho Willy(曾顯皓), TSUI Tsz Ho(徐梓浩), WONG Chun Yin Mario(黃俊彥), ZHOU Tianlong(周天龍) 24/08/2018

Game 1 賽事1

Hong Kong 香港 (12)

v

(36) Philippines 菲律賓

LOST 負

27/08/2019

Game 2 賽事2

Hong Kong 香港 (5)

v

(17) Philippines 菲律賓

LOST 負

2nd /2 teams 第2名/2隊

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

120


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

2018-2019

Premiership 超級聯賽

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC

Natixis香港足球會

2

Bloomberg HK Scottish

Bloomberg香港蘇格蘭人欖球會

3

Societe Generale Valley

Societe Generale華利欖球會

4

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Herbert Smith Freehills香港大學沙灣隊

5

Borrelli Walsh USRC Tigers

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會

6

Kerry Hotel Kowloon Rugby

嘉里酒店九龍欖球會

2018-2019

Premiership A 超級聯賽A

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC Dragons

Natixis香港足球會Dragons

2

Societe Generale Valley Knights

Societe Generale華利欖球會Knights

3

Bloomberg HK Scottish Nomads

Bloomberg香港蘇格蘭人欖球會Nomads

4

Kerry Hotel Kowloon Rugby 2

嘉里酒店九龍欖球會2

5

Borrelli Walsh USRC Tigers 2

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會2

6

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Vikings

Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Vikings

2018-2019

Championship 冠軍聯賽

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC Scorpions

Natixis香港足球會Scorpions

2

Vistra Typhoons

Vistra颱風隊

3

SCAA First Pacific CWB Tempest

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Tempest

4

RB-SRK Tin Shui Wai Pandas

RB-SRK天水圍欖球會

5

University Wizards

大學欖球會巫師隊

6

Disciplined Services

香港紀律部隊欖球隊

7

DB Pirates

愉景灣海盜欖球會

8

Plastic Free Seas City RFC

無塑海洋城市欖球會

2018-2019

Championship A 冠軍聯賽A

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC Select

Natixis香港足球會Select

2

Vistra Typhoons Plan B

Vistra颱風隊B計劃

3

RB-SRK Tin Shui Wai Pandas 2

RB-SRK天水圍欖球會2

4

University 2

大學欖球會2

5

Plastic Free Seas City RFC 2

無塑海洋城市欖球會2

6

Disciplined Services Dev.

香港紀律部隊欖球會發展隊

7

SCAA First Pacifc CWB Pirates

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Pirates

8

Gai Wu Rebels

雞糊欖球會Rebels

2018-2019

National League 地區聯賽

Position排名

Team隊伍

1

Societe Generale Valley Mavericks

Societe Generale華利欖球會Mavericks

2

Natixis HKFC Bulls

Natixis香港足球會Bulls

3

Natixis HKFC Sequins

Natixis香港足球會Sequins

4

Bloomberg HK Scottish Brave Hearts

香港蘇格蘭人欖球會Brave Hearts

5

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Raiders

Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Raiders

6

Borrelli Walsh Tigers USRC Tigers 3

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會3

7

TRANSACT24 Taipo Dragon

TRANSACT24大埔龍

8

Kerry Hotel Kowloon Brothers

嘉里酒店九龍Brothers

121

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

15

11

1

3

489

250

239

55

15

10

0

5

413

288

125

50

15

8

1

6

444

326

118

44

15

7

0

8

379

429

-50

37

15

5

0

10

282

433

-151

26

15

3

0

12

265

546

-281

18

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

15

14

0

1

588

139

449

68

15

10

2

3

412

176

236

54

15

6

2

7

335

432

-97

34

15

7

0

8

286

373

-87

33

15

3

0

12

286

434

-148

21

15

3

0

12

259

612

-353

19

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts 68

14

14

0

0

538

114

424

14

11

0

3

459

153

306

55

14

8

2

4

364

301

63

46

14

8

0

6

237

331

-94

38

14

6

1

7

268

297

-29

36

14

4

0

10

183

356

-173

19

14

2

1

11

203

348

-145

17

14

1

0

13

128

480

-352

8

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

14

14

0

0

675

95

580

67

14

12

0

2

502

79

423

60

14

9

0

5

290

252

38

46

14

8

0

6

356

290

66

40

14

4

1

9

239

429

-190

24

14

4

0

10

219

502

-283

22

14

3

1

10

215

430

-215

19

14

1

0

13

69

488

-419

5

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

7

7

0

0

249

56

193

32

7

6

0

1

199

89

110

31

7

5

0

2

184

136

48

26

7

3

0

4

151

138

13

14

7

3

0

4

109

159

-50

14

7

2

0

5

127

159

-32

11

7

2

0

5

120

296

-176

9

7

0

0

7

84

190

-106

4

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

122


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

2018-2019

National League 1 地區聯賽1A

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC Bulls

Natixis香港足球會Bulls

2

Bloomberg HK Scottish Brave Hearts

香港蘇格蘭人欖球會Brave Hearts

3

Societe Generale Valley Mavericks

Societe Generale華利欖球會Mavericks

4

Natixis HKFC Sequins

BarbariansNatixis香港足球會Sequins

2018-2019

National League 1B 社區聯賽1B

Position排名

Team隊伍

1

Borrelli Walsh Tigers USRC Tigers 3

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會3

2

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Raiders

Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Raiders

3

TRANSACT24 Taipo Dragon

TRANSACT24大埔龍

4

Kerry Hotel Kowloon Brothers

嘉里酒店九龍Brothers

2018-2019

Community League 1 社區聯賽1

Position排名

Team隊伍

1

Police RFC

警察欖球隊

2

Natixis HKFC Expendables

Natixis香港足球會Expendables

3

Societe Generale Valley Griffins

Societe Generale華利欖球會Griffins

4

Gai Wu Blossoms

雞糊欖球會Blossoms

5

Borrelli Walsh USRC Parents

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會Parents

6

Vistra Typhoons T3

Vistra颱風隊T3

7

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Mauraders

Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Mauraders

8

Kerry Hotel Kowloon Beavers

嘉里酒店九龍Beavers

9

Kerry Hotel Kowloon Barbarians

嘉里酒店九龍Barbarians

10

Bloomberg HK Scottish Phoenix

香港蘇格蘭人欖球會Phoenix

11

Plastic Free Seas City RFC 3

無塑海洋城市欖球會3

12

SCAA First Pacific CWB Marines

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Marines

2018-2019

Community League 1A 社區聯賽1A

Position排名

Team隊伍

1

Police RFC

警察欖球隊

2

Natixis HKFC Expendables

Natixis香港足球會Expendables

3

Borrelli Walsh USRC Parents

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會Parents

4

Vistra Typhoons T3

Vistra颱風隊T3

5

Societe Generale Valley Griffins

Societe Generale華利欖球會Griffins

6

Gai Wu Blossoms

雞糊欖球會Blossoms

2018-2019

Community League 1B 社區聯賽1B

Position排名

Team隊伍

1

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Mauraders Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Mauraders

2

Kerry Hotel Kowloon Beavers

嘉里酒店九龍Beavers

3

Plastic Free Seas City RFC 3

無塑海洋城市欖球會3

4

Kerry Hotel Kowloon Barbarians

嘉里酒店九龍Barbarians

5

Bloomberg HK Scottish Phoenix

彭博香港蘇格蘭人欖球會Phoenix

6

SCAA First Pacific CWB Marines

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Marines

123

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

6

5

6

4

0

1

0

2

209

78

131

25

172

111

61

6

2

0

21

4

79

202

-123

10

6

1

0

5

87

156

-69

6

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

6

4

0

2

166

109

57

21

6

3

0

3

122

121

1

17

6

3

0

3

71

139

-68

14

6

2

0

4

130

120

10

12

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

11

10

0

1

401

107

294

50

11

8

0

3

270

136

134

38

11

7

0

4

297

200

97

37

11

7

1

3

245

171

74

35

11

5

3

3

284

225

59

32

11

6

0

5

184

296

-112

29

11

5

1

5

254

193

61

29

11

4

0

7

257

330

-73

22

11

3

1

7

195

242

-47

19

11

3

0

8

162

333

-171

15

11

3

0

8

204

352

-148

14

11

2

0

9

160

328

-168

10

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

5

4

0

1

184

72

112

21

5

4

0

1

97

55

42

20

5

2

0

3

119

102

17

11

5

2

0

3

69

128

-59

9

5

2

0

3

82

162

-80

9

5

1

0

4

64

96

-32

6

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

5

5

0

0

225

60

165

25

5

4

0

1

139

96

43

19

5

3

0

2

84

90

-6

13

5

1

0

4

79

105

-26

8

5

1

0

4

73

159

-86

6

5

1

0

4

65

155

-90

6

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

124


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

2018-2019

Community League 2 社區聯賽2

Position排名

Team隊伍

1

University RFC 3

大學欖球會3

2

Societe Generale Valley Mai Jais

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Mai Jais

3

Police Panthers

警察欖球隊Panthers

4

RB-SRK Tin Shui Wai RFC 3

RB-SRK天水圍欖球會3

5

Revolution SRC

革命之旅遊樂會欖球隊

6

TRANSACT24 Taipo Dragon 2

TRANSACT24大埔龍欖球隊2

7

Plastic Free Seas City RFC 4

無塑海洋城市欖球會4

8

Kerry Hotel Kowloon Beasts

嘉里酒店九龍Beats

9

SCAA First Pacific CWB Contenders

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Contenders

2018-2019

Women's Premiership 女子欖球超級聯賽

Position排名

Team隊伍

1

Societe Generale Valley Black Ladies

Societe Generale華利欖球會Black Ladies

2

Borrelli Walsh USRC Tigers

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會

3

Gai Wu Falcons

雞糊欖球會Falcons

4

Kerry Hotel Kowloon Rugby

嘉里酒店九龍欖球會

5

SCAA First Pacific CWB Phoenix

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Phoenix

6

Natixis HKFC Ice

Natixis香港足球會Ice

7

TRANSACT 24 Taipo Dragon

TRANSACT24大埔龍欖球隊

8

Plastic Free Seas City Sparkle

無塑海洋城市欖球會Sparkle

2018-2019

Women's Premiership 女子欖球超級聯賽

Position排名

Team隊伍

1

Societe Generale Valley Black Ladies

Societe Generale華利欖球會Black Ladies

2

Gai Wu Falcons

雞糊欖球會Falcons

3

Borrelli Walsh USRC Tigers

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會

4

Kerry Hotel Kowloon Rugby

嘉里酒店九龍欖球會

2018-2019

Women's Premiership A 女子欖球超級聯賽A

Position排名

Team隊伍

1

Natixis HKFC Ice

Natixis香港足球會Ice

2

SCAA First Pacific CWB Phoenix

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Phoenix

3

TRANSACT24大埔龍欖球隊

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會

4

Plastic Free Seas City Sparkle

無塑海洋城市欖球會Sparkle

125

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

15

14

0

1

15

10

2

3

15

9

0

6

326

15

6

2

7

308

15

6

2

7

254

15

6

0

9

341

15

5

0

10

15

3

2

8

1

Pl 7

Pts

524

117

407

72

384

243

141

56

251

75

43

224

84

37

396

-142

33

336

5

32

232

491

-259

25

10

198

306

-108

21

0

7

86

289

-203

5

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

7

0

0

310

57

253

35

7

6

0

1

369

51

318

30

7

5

0

2

276

92

184

25

7

4

0

3

124

129

-5

19

7

3

0

4

109

222

-113

14

7

2

0

5

132

238

-106

11

7

1

0

6

71

280

-209

7

7

0

0

7

22

344

-322

0

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

6

5

0

1

160

41

119

23

6

5

0

1

158

52

106

23

6

2

0

4

117

88

29

12

6

0

0

6

27

281

-254

0

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

6

6

0

0

142

52

90

27

6

4

0

2

120

63

57

18

6

2

0

4

66

89

-23

10

6

0

0

6

35

159

-124

1

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

126


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

2018-2019

Women's National League 1 女子欖球社區聯賽1

Position排名

Team隊伍

1

Bloomberg HK Scottish Kukris

彭博香港蘇格蘭人欖球會Kukris

2

Borrelli Walsh USRC Tigers 2

Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會2

3

Gai Wu Fawkes

雞糊欖球會Fawkes

4

Revolution SRC

革命之旅遊樂會

5

Societe Generale Valley Red Ladies

Societe Generale華利欖球會Red Ladies

6

Natixis HKFC Fire

Natixis香港足球會Fire

7

Police Sirens

警察欖球隊Sirens

8

TRANSACT 24 Taipo Dragon 2

TRANSACT24大埔龍欖球隊2

9

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Storm

Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Storm

2018-2019

Women's National League 2 女子欖球社區聯賽2

Position排名

Team隊伍

1

RB-SRK Tin Shui Wai RFC

RB-SRK天水圍欖球會

2

SCAA First Pacific CWB Lammergeier

南華會First Pacific銅鑼灣欖球會Lammergeier

3

Gai Wu Hawks

雞糊欖球會Hawks

4

Kerry Hotel Kowloon Rugby 2

嘉里酒店九龍欖球會2

5

Plastic Free Seas City RFC Twinkles

無塑海洋城市欖球會Twinkles

6

Bloomberg HK Scottish Kukris 2

彭博香港蘇格蘭人欖球會Kukris 2

7

University RFC Ladies

大學欖球會Ladies

127

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


HKRU LEAGUE STANDINGS - 香港欖球總會聯賽積分榜 2018/19

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

Pts

16

15

0

1

363

76

287

71

16

14

0

2

506

104

402

68

16

11

0

5

374

136

238

54

16

10

0

6

285

351

-66

47

16

9

0

7

260

199

61

45

16

4

0

12

184

428

-244

23

16

5

0

11

161

283

-122

22

16

3

0

13

131

394

-263

15

16

1

0

15

132

425

-293

6

Pts

Pl

W

D

L

PF

PA

PD

12

10

1

1

316

86

230

52

12

9

1

2

287

100

187

48

12

9

0

3

397

129

268

45

12

5

1

6

175

175

0

26

12

5

0

7

194

238

-44

23

12

2

0

10

108

371

-263

8

12

0

1

11

49

427

-378

0

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

128


TROPHY WINNERS - 獎項得主 2018/19

LEAGUE WINNERS (本地聯賽冠軍得主) Men's Premiership(超級聯賽)

Natixis HKFC (Natixis香港足球會)

Premiership A(超級聯賽A)

Natixis HKFC Dragons (Natixis香港足球會Dragons)

National League 1A(地區聯賽1A)

Natixis HKFC Bulls (Natixis香港足球會Bulls)

National League 1B(地區聯賽1B)

Borrelli Walsh USRC Tigers 3 (Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會3)

Community League 1A(社區聯賽1A)

Police RFC (警察欖球隊)

Community League 1B(社區聯賽1B)

Herbert Smith Freehills HKU SB Mauraders (Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會Mauraders)

Community League 2(社區聯賽2)

University Freshmen(大學欖球會Freshmen)

Women's Premiership Top 4 (女子超級聯賽)

Societe Generale Valley Black Ladies (Societe Generale華利欖球會Black Ladies)

Women's National League 1(女子地區聯賽1)

Bloomberg HK Scottish Kukris (Bloomberg香港蘇格蘭人欖球會Kukris)

Women's National League 2(女子地區聯賽2)

RB-SRK Tin Shui Wai RFC (RB-SRK天水圍欖球會)

GRAND CHAMPIONSHIP WINNERS (季後冠軍賽冠軍得主) Men's Premiership(超級聯賽)

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay (Herbert Smith Freehills香港大學沙灣隊)

Premiership A(超級聯賽A)

Societe Generale Valley Knights (Societe Generale華利欖球會Knights)

National League 1A(地區聯賽1A)

Bloomberg HK Scottish Brave Hearts (香港蘇格蘭人欖球會Brave Hearts)

National League 1B(地區聯賽1B)

Herbert Smith Freehills HKU Sandy Bay Raiders (Herbert Smith Freehills香港大學沙灣欖球會 Raiders)

Women's Premiership Top 4 (女子超級聯賽)

Borrelli Walsh USRC Tigers(Borrelli Walsh三軍會猛虎欖球會)

Women's National League 1(女子地區聯賽1)

Gai Wu Fawkes(雞糊欖球會Fawkes)

Women's National League 2(女子地區聯賽2)

Gai Wu Hawks(雞糊欖球會Hawks)

129

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


TROPHY WINNERS - 獎項得主 2018/19

INDIVIDUAL AWARD WINNERS (個人奬項得主) Player of the Year (年度最佳球員)

Luke Van der Smit

Development Player of the Year (年度最佳發展球員)

Sam Tsoi

Referee of the Year(年度最佳裁判)

Rory Crombie

Women's Coach of the Year(年度最佳女裁判)

Fan Shun Kei

Development Coach of the Year (年度最佳發展教練)

Henry Yeung & Gray Williams

Mini Volunteer of the Year(年度最佳小型欖球志願者)

Guy Green

Girl's Youth Coach of the Year(年度女青年教練)

Tanya Dhar

Boy's Youth Coach of the Year(年度青少年教練)

Cam Adams

Coach of the Year(年度最佳教練)

Brett Wilkinson

Women's Development Coach of the Year(年度最佳發展女教練)

Tam Wai Kei

Women's Player of the Year(年度最佳女球員)

Suzanne Sittko

Women's Development Player of the Year(年度最佳發展女球員)

Maelle Picut

HALL OF FAME (名人堂) Rowan Varty Mark Wright Andrew Chambers

HONORARY MEMBER (榮譽會員) Doris Chow

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

130



2018 / 2019

FINANCIAL STATEMENTS 財務報告


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

REPORT OF THE DIRECTORS The directors submit their report together with the audited consolidated financial statements for the year ended 30th April 2019. Principal activity The Group’s principal activity is the support, promotion and development of rugby in Hong Kong. Results and appropriations The results of the Group for the year ended 30 April 2019 are set out in the consolidated income statement on page 138. Funds Movements in the funds of the Group during the year are set out in the consolidated statement of changes in equity on page 140. Donations Charitable donations made by the Group during the year amounted to HK$134,768 (2018: HK$1,114,964). Directors (a) Directors of the Company The directors of the Company during the year and up to the date of this report were: Mr P Schats Mr P Donovan Mrs K Lam Mr F Au Mr K Taylor Mr P White (Resigned on 27th July 2018) Mr C Brooke Mr J Carroll Ms K Boreham Mr A Karton Mr P Hudson (Appointed on 27th July 2018) In accordance with Article 12.5(b)(v) of the Articles of Association, all directors retire and any eligible person can hold office and may stand for re-election. (b) Directors of the Company’s subsidiaries

During the year and up to the date of this report, Mr P Schats and Mr P Donovan were also directors of the Company’s subsidiaries.

133

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Directors’ material interests in transactions, arrangements and contracts that are significant in relation to the Group’s business No transactions, arrangements and contracts of significance in relation to the Group’s business to which the Company or its subsidiaries was a party and in which a director of the Company had a material interest, whether directly or indirectly, subsisted at the end of the year or at any time during the year. Directors’ interests in the shares and debentures of the Company or any specified undertaking of the Company At no time during the year was the Company or its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors of the Company to hold any interests in the shares or debentures of the Company or its specified undertakings. Business review The Group has recorded a deficit of HK$6.6 million (2018: HK$4.8 million). The biggest risk facing the Group remains its reliance on the annual Hong Kong Sevens event to fund its principal activity which is the promotion and development of rugby in Hong Kong. There have been no significant subsequent events which materially affect the financial result of the Group. The Group does not expect to make a significant profit in the next financial year owing to significant investment in the promotion and development of rugby in Hong Kong which is planned to take place. The Group will continue to seek to drive revenue in order to allow this investment to continue. The Group has complied with all applicable laws and regulations during the year. The Group’s success depends on some key relationships for a significant proportion of its income, particularly those relating to the Hong Kong Sevens and the governing body for rugby, World Rugby. Management contracts No contracts concerning the management and administration of the whole or any substantial part of the business of the Company were entered into or existed during the year.


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

Permitted indemnity provisions At no time during the financial year and up to the date of this Directors’ Report, was there any permitted indemnity provision in force for the benefit of any of the directors of the Company (whether made by the Company or otherwise) or an associated company (if made by the Company). Auditors The consolidated financial statements have been audited by PricewaterhouseCoopers who retire and, being eligible, offer themselves for re-appointment. On behalf of the Board Pieter Lodewijk Schats Chairman Hong Kong, 2nd July 2019

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

134


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

Independent Auditor’s Report To the Members of Hong Kong Rugby Union (incorporated in Hong Kong with limited liability by guarantee) Opinion What we have audited The consolidated financial statements of Hong Kong Rugby Union (the “Company”) and its subsidiaries (the “Group”) set out on pages 129 to 158, which comprise: • the consolidated statement of financial position as at 30 April 2019; • the consolidated income statement for the year then ended; • the consolidated statement of comprehensive income for the year then ended; • the consolidated statement of changes in equity for the year then ended; • the consolidated cash flow statement for the year then ended; and • the notes to the consolidated financial statements, which include a summary of significant accounting policies. Our opinion In our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view of the consolidated financial position of the Group as at 30 April 2019, and of its consolidated financial performance and its consolidated cash flows for the year then ended in accordance with Hong Kong Financial Reporting Standards (“HKFRSs”) issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (“HKICPA”) and have been properly prepared in compliance with the Hong Kong Companies Ordinance. Basis for Opinion We conducted our audit in accordance with Hong Kong Standards on Auditing (“HKSAs”) issued by the HKICPA. Our responsibilities under those standards are further described in the Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Consolidated Financial Statements section of our report. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. Independence We are independent of the Group in accordance with the HKICPA’s Code of Ethics for Professional Accountants (“the Code”), and we have fulfilled our other ethical responsibilities in accordance with the Code.

135

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

Other Information The directors of the Company are responsible for the other information. The other information comprises the information included in the Annual Report 2018/2019, but does not include the consolidated financial statements and our auditor’s report thereon. Our opinion on the consolidated financial statements does not cover the other information and we do not express any form of assurance conclusion thereon. In connection with our audit of the consolidated financial statements, our responsibility is to read the other information and, in doing so, consider whether the other information is materially inconsistent with the consolidated financial statements or our knowledge obtained in the audit or otherwise appears to be materially misstated. If, based on the work we have performed, we conclude that there is a material misstatement of this other information, we are required to report that fact. We have nothing to report in this regard. Responsibilities of Directors for the Consolidated Financial Statements The directors of the Company are responsible for the preparation of the consolidated financial statements that give a true and fair view in accordance with HKFRSs issued by the HKICPA and the Hong Kong Companies Ordinance, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of consolidated financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. In preparing the consolidated financial statements, the directors are responsible for assessing the Group’s ability to continue as a going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern and using the going concern basis of accounting unless the directors either intend to liquidate the Group or to cease operations, or have no realistic alternative but to do so.


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

Independent Auditor’s Report To the Members of Hong Kong Rugby Union (incorporated in Hong Kong with limited liability by guarantee) Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Consolidated Financial Statements Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. We report our opinion solely to you, as a body, in accordance with Section 405 of the Hong Kong Companies Ordinance and for no other purpose. We do not assume responsibility towards or accept liability to any other person for the contents of this report. Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with HKSAs will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these consolidated financial statements. As part of an audit in accordance with HKSAs, we exercise professional judgment and maintain professional scepticism throughout the audit. We also:

• Identify and assess the risks of material misstatement of the consolidated financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations, or the override of internal control.

• Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Group’s internal control.

• Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the directors.

• Conclude on the appropriateness of the directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Group’s ability to continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to draw attention in our auditor’s report to the related disclosures in the consolidated financial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s report. However, future events or

conditions may cause the Group to cease to continue as a going concern. • Evaluate the overall presentation, structure and content of the consolidated financial statements, including the disclosures, and whether the consolidated financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation.

• Obtain sufficient appropriate audit evidence regarding the financial information of the entities or business activities within the Group to express an opinion on the consolidated financial statements. We are responsible for the direction, supervision and performance of the group audit. We remain solely responsible for our audit opinion.

We communicate with the directors regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. PricewaterhouseCoopers Certified Public Accountants Hong Kong, 2nd July 2019

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

136


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION AS AT 30TH APRIL 2019 Note 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Non-current assets Property, plant and equipment 5 29,997 34,827 Intangible assets 6 643 414 Financial assets at fair value through other comprehensive income 8 206,069 203,109 Prepayments 9 12,204 14,415 —————————————— 248,913 252,765 —————————————— Current assets Trade receivables, other receivables and prepayments 9 Amounts due from related parties 20 Cash and cash equivalents 10 Restricted cash 11

52,770 40,949 584 2,175 80,368 83,653 5,000 5,000 —————————————— 138,722 131,777 ——————————————

Current liabilities Trade payables, other payables and accruals 12 Amounts due to related party 20

41,258 33,761 50 —————————————— 41,308 33,761 ——————————————

Net current assets

97,414 98,016 ——————————————

Non-current liabilities Other payables 12 417 1,119 —————————————— Net assets 345,910 349,662 —————————————— Financed by: General fund 275,655 282,271 Investment revaluation reserve fund 70,255 67,391 —————————————— 345,910 349,662 ——————————————

........................................ ........................................ Pieter Lodewijk Schats Patrick John Donovan Chairman Director As approved on 2nd July 2019

The notes on pages 134 to 158 are an integral part of these consolidated financial statements.

137

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

CONSOLIDATED INCOME STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 30TH APRIL 2019 Note 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Revenue Subscriptions from Members 13 116,400 98,568 Ticket Sales 13 65,438 64,853 Sponsorship, Hospitality and Royalties 13 58,901 61,874 Other Revenue 13 10,061 9,908 —————————————— 250,800 235,203 Expenses Sevens Costs 14 (68,224) (69,137) Sevens Week Events 14 (20,479) (8,628) Staff Costs 15 (54,364) (50,252) Club & Community 14 (31,097) (32,480) Representative Squads Costs 14 (45,826) (40,866) Operational, Administrative Expenses and Donations 14 (16,052) (13,071) Depreciation & Amortisation 14 (10,055) (13,231) Impairment Charges - (1,158) Other Event Costs 14 (7,843) (8,343) Facilities Management 14 (3,476) (2,830) —————————————— 14 (257,416) (239,996) Deficit before taxation

(6,616)

(4,793)

Taxation 17 - —————————————— Deficit for the year (6,616) (4,793) ——————————————

The notes on pages 134 to 158 are an integral part of these consolidated financial statements.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

138


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

CONSOLIDATED STATEMENT OF COMPREHENSIVE INCOME FOR THE YEAR ENDED 30TH APRIL 2019 Note 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Deficit for the year Other comprehensive income:

(6,616) (4,793)

Item that may be reclassified to profit or loss Fair value gains on financial assets at fair value through other comprehensive income 8 Other comprehensive income for the year Total comprehensive (loss)/income for the year

2,864 29,187 —————————————— 2,864 29,187 —————————————— (3,752) 24,394 ——————————————

Attributable to: General fund Investment revaluation reserve fund

(6,616) (4,793) 2,864 29,187 —————————————— (3,752) 24,394 ——————————————

The notes on pages 134 to 158 are an integral part of these consolidated financial statements.

139

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY FOR THE YEAR ENDED 30TH APRIL 2019 Investment revaluation General reserve fund fund Total HK$’000 HK$’000 HK$’000 At 1st May 2017 Total comprehensive (expense)/income for the year At 30th April 2018

287,064 38,204 325,268 (4,793) 29,187 24,394 —————————————————————— 282,271 67,391 349,662 ——————————————————————

At 1st May 2018 Total comprehensive (expense)/income for the year At 30th April 2019

282,271 67,391 349,662 (6,616) 2,864 (3,752) —————————————————————— 275,655 70,255 345,910 ——————————————————————

The notes on pages 134 to 158 are an integral part of these consolidated financial statements.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

140


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 30TH APRIL 2019 Note 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Cash flows from operating activities Cash generated from operating activities 18 Hong Kong tax paid Net cash generated from operating activities Cash flows from investing activities Interest received Dividends received from financial assets at fair value through other comprehensive income Purchase of property, plant and equipment and intangible assets Purchase of financial assets at fair value through other comprehensive income Net cash used in investment activities Net decrease in cash and cash equivalents Cash and cash equivalents at 1st May Cash and cash equivalents at 30th April Analysis of cash and cash equivalents Cash and cash equivalents Restricted cash

The notes on pages 134 to 158 are an integral part of these consolidated financial statements. 141

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

1,976 2,661 - —————————————— 1,976 2,661 —————————————— 192

92

96 (5,453)

90 (10,764)

(96) (90) —————————————— (5,261) (10,672) —————————————— (3,285) (8,011) 88,653 96,664 —————————————— 85,368 88,653 —————————————— 80,368 83,653 5,000 5,000 —————————————— 85,368 88,653 ——————————————


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 1 General information Hong Kong Rugby Union (the “Company”) and its subsidiaries (collectively the “Group”) are engaged in the support, promotion and development of rugby in Hong Kong.

The Company was incorporated in Hong Kong on 30th April 1990 and is limited by guarantee. Permission has been granted by the Companies Registrar for the Company to exclude the word “Limited” from its name.

The address of the Company’s registered office is Room 2001, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong.

On 1st May 1990, the Company took over the assets, liabilities and reserve funds of its predecessor entity, Hong Kong Rugby Football Union which was registered as a society.

The consolidated financial statements have been approved for issue by the Board of Directors on 2nd July 2019.

2 Summary of significant accounting policies The principal accounting policies adopted in the preparation of these consolidated financial statements are set out below. These policies have been consistently applied to all the years presented, unless otherwise stated. (a) Basis of preparation The consolidated financial statements have been prepared in accordance with Hong Kong Financial Reporting Standards (“HKFRS”) issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (“HKICPA”). They have been prepared under the historical cost convention, as modified by the revaluation of certain financial assets and financial liabilities (including financial assets at fair value through other comprehensive income).

The preparation of consolidated financial statements in conformity with HKFRS requires the use of certain critical accounting estimates and judgment in the process of applying the Group’s accounting policies. The areas involving a higher degree of judgment or complexity, or areas where assumptions and estimates are significant to the consolidated financial statements, are disclosed in Note 4.

New standards and interpretations not yet adopted

Certain new accounting standards and interpretations have been published that are not mandatory for 30th April 2019 reporting periods and have not been early adopted by the Group. The Group’s assessment of the impact of these new standards and interpretations is set out below.

HKFRS 16 Leases HKFRS 16 Leases is effective for accounting periods beginning on or after 1st January 2019. It will result in almost all leases being recognised on the balance sheet by lessees, as the distinction between operating and finance leases is removed. Under the new standard, an asset (the right to use the leased item) and a financial liability to pay rentals are recognised. The only exceptions are short-term and low-value leases.

As at 30th April 2019, the Group had total commitments under operating leases of HK$25,600,000 as set out in Note 19(a). The accounting for lessors will not change significantly.

The Group is currently finalising the detailed assessment on its leases at the date of this report, it is therefore not yet possible to estimate the amount of right-of-use assets and lease liabilities that will have to be recognised on the adoption of the new standard. The standard is not expected to have a material impact on the operations of the Group.

There are no other standards that are not yet effective and that would be expected to have a material impact on the Group in the current or future reporting periods and on foreseeable future transactions.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

142


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (b) Changes in accounting policies The Group has applied the following standards and amendments for the first time for their annual reporting period commencing 1 May 2018: • HKFRS 9 Financial Instruments

• HKFRS 15 Revenue from Contracts with Customers

HKFRS 9 Financial Instruments HKFRS 9 replaces the provisions of HKAS 39 that relate to the recognition, classification and measurement of financial assets and financial liabilities, derecognition of financial instruments, impairment of financial assets and hedge accounting.

The adoption of HKFRS 9 Financial Instruments from 1 May 2018 resulted in changes in accounting policies and adjustments to the presentation of amounts recognised in the financial statements. The new accounting policies are set out in Note 2(j). In accordance with the transitional provisions in HKFRS 9, comparative figures have not been restated.

On 1 May 2018 (the date of initial application of HKFRS 9), the Group’s management has assessed which business models apply to the financial assets of the Group and has classified its financial instruments into the appropriate HKFRS 9 categories.

The main effect resulting from this is that the Group’s investments in actively and passively managed and traded unit trusts are now presented as financial assets at fair value through other comprehensive income, previously classified as availablefor-sale financial assets, because these investments are held as long-term strategic investments that are not expected to be sold in the short term.

Impairment of financial assets The Group was required to revise its impairment methodology under HKFRS 9 for its financial assets. There was no impact to the financial statements as a result of this change.

HKFRS 15 Revenue from Contracts with Customers The Group has adopted HKFRS Revenue from Contracts with Customers from 1 May 2018 which resulted in changes in accounting policies but did not affect the presentation or measurement of revenue in the financial statements.

(c) Comparatives Certain comparative figures of the consolidated income statement, and notes to the consolidated financial statements have been reclassified to conform to the current year’s presentation. These reclassifications have no impact on the Group’s total equity as at both 30 April 2019 and 2018, or on the Group’s deficit and net change in cash and cash equivalents for the years ended 30 April 2019 and 2018. (d) Basis of consolidation The consolidated financial statements include the financial statements of the Company and its subsidiaries made up to the statement of financial position date on the basis set out in Note 2(e) below.

143

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 Summary of significant accounting policies (Continued) (e) Subsidiaries Subsidiaries are all entities over which the Group has control. The Group controls an entity when it is exposed to, or has rights, to, variable returns from its involvement with the entity and has the ability to affect those returns through its power over the entity. Subsidiaries are consolidated from the date on which control is transferred to the Group. They are deconsolidated from the date that control ceases.

The Group applies the acquisition method to account for business combinations. The consideration transferred for the acquisition of a subsidiary is the fair values of the assets transferred, the liabilities incurred to the former owners of the acquiree and the equity interests issued by the Group. The consideration transferred includes the fair value of any asset or liability resulting from a contingent consideration arrangement. Identifiable assets acquired and liabilities and contingent liabilities assumed in a business combination are measured initially at their fair values at the acquisition date.

Investments in subsidiary companies in the Company’s financial statements are stated at cost less provision for any impairment losses. Income from subsidiary companies is accounted for on the basis of dividends received and receivable. Long term loans to subsidiary companies are considered to be quasi-equity in nature where there are no defined repayment terms and no expectation of repayment.

(f) Impairment of investment in Subsidiaries Impairment testing of the investments in subsidiaries is required upon receiving a dividend from these investments if the dividend exceeds the total comprehensive income of the subsidiary in the period the dividend is declared or if the carrying amount of the investment in the separate financial statements exceeds the carrying amount in the consolidated financial statements of the investee’s net assets including goodwill. (g) Property, plant and equipment Property, plant and equipment are stated at historical cost less accumulated depreciation and accumulated impairment losses. Subsequent costs are included in the asset’s carrying amount or recognised as a separate asset, as appropriate, only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to the Group and the cost of the item can be measured reliably. All other repairs and maintenance are expensed in the consolidated income statement during the financial period in which they are incurred.

Property, plant and equipment are depreciated on a straight-line basis over their estimated useful lives set out below:

The gain or loss on disposal of property, plant and equipment is the difference between the net sales proceeds and the carrying amount of the relevant asset and is recognised in the consolidated income statement.

The assets’ residual values and useful lives are reviewed and adjusted if appropriate, at each balance sheet date. An asset’s carrying amount is written down immediately to its recoverable amount if the asset’s carrying amount is greater than its estimated recoverable amount.

Leasehold buildings Leasehold improvements Artificial field Facilities equipment Other assets

25 years 5 years 5 years 5 years 3 years

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

144


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 Summary of significant accounting policies (Continued) (h) Intangible assets

Computer software

Costs associated with maintaining computer software programmes are recognised as an expense as incurred. Development costs that are directly attributable to the design and testing of identifiable and unique software products controlled by the Group are recognised as intangible assets when the following criteria are met:

• it is technically feasible to complete the software product so that it will be available for use;

• there is an ability to use or sell the software product;

• management intends to complete the software product so that it will be available for use;

• it can be demonstrated how the software product will generate probable future economic benefits;

• adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the software product are available; and

• the expenditure attributable to the software product during its development can be reliably measured.

Computer software development costs recognised as assets are amortised over their estimated useful lives, which does not exceed three years.

(i) Impairment of assets The Group reviews the carrying amounts of assets for impairment whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying amount of those assets may not be recoverable. If such assets are considered to be impaired, the impairment to be recognised is measured by the amount by which the carrying amount of the assets exceeds the recoverable amount. The recoverable amount is the higher of an asset’s fair value less costs to sell and its value in use. Such impairment losses are recognised in the consolidated income statement. (j) Financial assets From 1 May 2018, the Group classifies its financial assets in the following measurement categories:

• •

The classification depends on the Group’s business model for managing the financial assets and the contractual terms of the cash flows.

For investments in equity instruments that are not held for trading, this will depend on whether the Group has made an irrevocable election at the time of initial recognition to account for the equity investment at fair value through other comprehensive income.

At initial recognition, the Group measures a financial asset at its fair value.

Debt instruments that are held for the collection of contractual cash flows and for selling, where the assets’ cash flows represent solely payments of principal and interest are measured at fair value through other comprehensive income. Movements in the carrying amount are taken through OCI, except for the recognition of impairment losses, interest income and foreign exchange gains and losses which are recognised in the income statement. When the financial asset is derecognised, the cumulative gain or loss previously recognised in OCI is reclassified from equity to the income statement and recognised in other gains or losses.

The Group subsequently measures all equity investments at fair value. Where the Group’s management has elected to present fair value gains and losses on equity investments in OCI, there is no subsequent reclassification of fair value gains and losses to the income statement following the derecognition of the investment. Dividends from such investments continue to be recognised in the income statement when the Group’s right to receive payments is established.

145

those to be measured at fair value through other comprehensive income, and those to be measured at amortised cost.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 Summary of significant accounting policies (Continued) (k) Trade receivables, other receivables and prepayments Trade receivables, other receivables and prepayments are recognised at fair value less provision for impairment. The Group applies the HKFRS 9 simplified approach to measuring expected credit losses which uses a lifetime expected loss allowance for all trade receivables. Trade receivables are written off when there is no reasonable expectation of recovery. Indicators that there is no reasonable expectation of recovery include the failure of a debtor to engage in a repayment plan with the group. The amount of the provision is recognised in the consolidated income statement. (l) Cash and cash equivalents, and restricted cash In the consolidated statement of cash flows, cash and cash equivalents include cash in hand, restricted deposits held at call with banks and other short-term highly liquid investments with original maturities of three months or less. (m) Deferred taxation Deferred taxation is provided in full, using the liability method, on temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts in the consolidated financial statements. Deferred taxation is determined using tax rates and laws that have been enacted or substantially enacted by the balance sheet date and are expected to apply when the related deferred income tax liability is settled.

Deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that future taxable surplus will be available against which the temporary differences can be utilised.

(n) Provisions Provisions are recognised when the Group has a present legal or constructive obligation as a result of past events, it is probable that an outflow of resources will be required to settle the obligation, and a reliable estimate of the amount can be made. (o) Revenue recognition Revenue from the sale of tickets, member subscriptions and sponsorship is recognised when the performance obligation (the taking place of the event to which the revenue is associated) has been satisfied.

Coaching course income, and other income is recognised when the performance obligation has taken place and the service has been delivered.

Interest income is recognised on a time proportion basis, using the effective interest method.

Dividend income is recognised when the right to receive payment is established.

Capital grants are recognised over the life of the asset to which the grant was awarded.

(p) Subventions Subventions from the government and sporting governing bodies are recognised at their fair value where there is a reasonable assurance that the subventions will be received and the Group will comply with all attached conditions.

These subventions are recognised in the consolidated income statement over the period necessary to match them with the costs that they are intended to compensate. Subventions are presented in the consolidated income statement as deductions against the related expenses. General subventions where there are no specific expenditure requirements are presented separately as “other income”.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

146


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 Summary of significant accounting policies (Continued) (q) Foreign currency translation

(1) Functional and presentation currency

Items included in the financial statements of each of the Group’s entities are measured using the currency of the primary economic environment in which the entity operates (“the functional currency”). The consolidated financial statements are presented in HK$, which is the Company’s functional and the Group’s presentation currency. (2) Transactions and balances

Foreign currency transactions are translated into the functional currency using the exchange rates prevailing at the dates of the transactions or valuation where items are re-measured. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of such transactions and from the translation at year-end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognised in the consolidated income statement. Foreign exchange gains and losses are presented in the consolidated income statement. (3) Group companies

The results and financial position of all the Group entities (none of which has the currency of a hyper-inflationary economy) that have a functional currency different from the presentation currency are translated into the presentation currency as follows : (i)

assets and liabilities for each statements of financial position presented are translated at the closing rate at the date of that statements of financial position;

(ii)

income and expenses for each income statements are translated at average exchange rates (unless this average is not a reasonable approximation of the cumulative effect of the rates prevailing on the transaction dates, in which case income and expenses are translated at the rate on the dates of the transactions); and

(iii) all resulting exchange differences are recognised in other comprehensive income. (r) Operating leases Leases where substantially all the risks and rewards of ownership of assets remain with the lessor are accounted for as operating leases. Payments made under operating leases net of any incentives received from the lessor are charged to the consolidated income statement on a straight-line basis over the lease term. (s) Employee benefits

(1) Retirement benefits

The Group operates and participates in a defined contribution retirement scheme, the INVESCO Strategic Mandatory Provident Fund scheme. The assets of this scheme are held in a separate trustee administered fund. The pension plan is funded by payments from employees and by the Group and provides benefits linked to the contribution and investment returns made on the plan. The Group has no legal or constructive obligations to pay further contributions if the fund does not hold sufficient assets to pay all employees the benefits relating to employee service in the current and prior periods. Contributions to this defined contribution plan are recognised as an expense in the consolidated income statement in the year in which they are incurred and are reduced by contributions forfeited by those employees who leave the scheme prior to full vesting of their contributions. (2) Employee leave entitlement

Provisions are made for the estimated liability for annual leave and long service leave entitlements as a result of services rendered by employees up to the balance sheet date.

147

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 Summary of significant accounting policies (Continued) (t) Related parties Related parties are individuals and companies, where the individual or company has the ability, directly or indirectly, to control the other party or exercise significant influence over the other party in making financial and operating decisions. Parties are also considered to be related if they are subject to common control. (u) Joint operations During the year the Group had a 50% share in a joint arrangement which was set up with Luxury Hotels International of Hong Kong Limited to manage a concert performance as part of Sevens Week. The principal place of these operations was in Hong Kong.

The joint operation requires unanimous consent from all parties for all relevant activities. The two partners have direct rights to the assets of the partnership and are jointly and severally liable for the liabilities incurred by the partnership. This entity is therefore classified as a joint operation and the Group recognises its direct right to the jointly held assets, liabilities, revenues and expenses as described in note 21.

3 Financial risk management (a) Financial risk factors The Group’s activities expose it to a variety of financial risks: market risk (including currency risk, fair value interest rate risk, cash flow interest rate risk and price risks), credit risk, and liquidity risk. The Group’s overall risk management programme seeks to minimise potential adverse effects on the Group’s financial performance as a result of these risk. (1) Market risk (i) Foreign exchange risk

The Group is exposed to foreign exchange risk as a result of its holding of time deposits denominated in US dollars. Since the Hong Kong dollar is pegged to the US dollar within a range of HK$7.75-7.85: US$1, the Group does not consider the foreign exchange risk to be significant and therefore no further measures are taken to reduce this risk.

At 30th April 2019, if the HK Dollar had weakened to the minimum of the range (HK$7.85: US$1) with all other variables held constant, the money market funds would have been HK$ 3,682 (2018: HK$56,508) lower.

If the HK Dollar had strengthened to the maximum of the range (HK$7.75: US$1) with all other variables held constant, the money market funds would have been HK$76,366 (2018: HK$21,975) lower.

(ii) Price risk

The Group is exposed to equity and debt securities price risk because investments held by the Group are disclosed on the consolidated statement of financial position as financial assets at fair value through other comprehensive income. The funds are managed by an Investment Committee who have a mandate to maintain and if possible enhance the principal investment value of the portfolios whilst keeping risks to an acceptable minimum. The Committee reports to the Board of Directors and meets with its Fund managers on a quarterly basis.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

148


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 3 Financial risk management (Continued) (a) Financial risk factors (Continued) (1) Market risk (Continued) (ii) Price risk

The table below summarises the impact of increases/decreases of the investment unit prices on the Group’s portfolios and on equity. The analysis is based on the assumption that the unit price increases/decreases by the respective percentages indicated below with all other variables held constant

Investments

Americas Equity Asia Pacific Equity Global Bond HK$ Hedge Fund European Equity Global Bond Fund Hong Kong Equity Japanese Equity Hong Kong Equity Index Fund World Equity Index Fund Government Bond Index Fund

149

Change in market value of units % (+/-) 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5%

2019 Impact on equity HK$ (+/-) ‘000 1,080 92 196 335 1,147 2,052 123 2,259 1,632 1,387

Change in market value of units % (+/-) 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5%

2018 Impact on equity HK$ (+/-) ‘000 987 78 102 358 1,200 2,071 172 2,296 1,558 1,335

The Group has used its view of what would be a reasonable shift in each key investment unit price to estimate the change for use in the market sensitivity analysis above. The disclosures are shown in absolute terms, changes and impacts could be positive or negative. Changes in % movement in unit values are revised annually depending on the Group’s current view of market volatility and other relevant factors.

The Group has interest-bearing assets in the form of cash and cash equivalents and short-term deposits.

As the Group has no long-term borrowings or loans, the Group’s operating cash flows are substantially independent of changes in market interest rates. The risks in relation to cash flow and fair value interest rate risk are therefore not deemed to be significant.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 3 Financial risk management (Continued) (a) Financial risk factors (Continued) (2) Credit risk Credit risks arise from cash and cash equivalents, available-for-sale financial assets and outstanding receivable balances at the year end. The Group minimises its credit risk in relation to receivables through the sale of tickets and merchandise to a widely dispersed customer base. Any exposure to individual organisations will be through significant sponsorship deals with reputable organisations. For banks and financial institutions, only independently rated parties with a minimum rating of ‘A’ are accepted. For available-for-sale financial assets, the risk is managed through the use of reputable fund managers and by the Investment Committee.

(3) Liquidity risk

Prudent liquidity risk management includes maintaining sufficient cash to meet the commitments and obligations of the Group. The table below analyses the Group’s non-derivative financial liabilities into relevant maturity groupings based on the remaining period at the balance sheet date to the contractual maturity date.

At 30th April 2019 Trade payables, other payables

At 30th April 2018 Trade payables, other payables

Less than 1 year HK$‘000

Between 1 and 2 years HK$‘000

41,258

200

217

-

33,761

702

417

-

Between 2 and 5 years HK$‘000

Over 5 years HK$‘000

Liquidity risk is not deemed to be significant as at the year end the Group holds significant cash balances. Liabilities are trade, other payables and accruals and amounts due to a related party. Current liabilities are all due with 12 months of the balance sheet date. The fair values of the balances due are equal to their carrying amounts as the impact of discounting is not significant. (4) Capital risk management

The Group’s objectives when managing capital are to be commercially and financially sound, able to provide the financial resources necessary to achieve the Strategic Plan and to safeguard the Group’s activities into the future. Capital of the Group is considered to be the General fund and Investment revaluation reserve fund.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

150


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 3 Financial risk management (Continued) (a) Financial risk factors (Continued)

(5) Offsetting financial assets and financial liabilities There is no material offsetting, enforceable master netting arrangement and similar agreements during the year.

(b) Fair value estimation • Level 1 - Quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities; • Level 2 - Inputs other than quoted prices included within level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (that is, as prices) or indirectly (that is, derived from prices); • Level 3 - Inputs for the asset or liability that are not based on observable market data (that is, unobservable inputs).

The following table presents the Group’s assets and liabilities that are measured at fair value at 30th April 2019.

Level 1 Level 2 Level 3 Total HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000

Assets - Equity securities - Debt instruments Total assets

151,462 - - 151,462 54,607 - - 54,607 ——————————————————————————————— 206,069 - - 206,069 ———————————————————————————————

The following table presents the Group’s assets and liabilities that are measured at fair value at 30th April 2018.

151

Level 1 Level 2 Level 3 Total HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000

Assets Available-for-sale financial assets - Equity securities - Debt instruments Total assets

150,384 - - 150,384 52,725 - - 52,725 ——————————————————————————————— 203,109 - - 203,109 ———————————————————————————————

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 4 Critical accounting estimates and judgements The Group makes estimates and judgements concerning the future. The resulting accounting estimates will by definition seldom equal the related actual results. The estimates and assumptions that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are discussed below. (a) Depreciation The Group depreciates property, plant and equipment on a straight-line basis over the estimated useful life. The estimated useful life reflects management’s best estimate of the period that the Group intends to derive future economic benefits from the use of the property, plant and equipment. To the extent the useful economic useful life changes the resultant depreciation in the consolidated income statement will be increased or decreased.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

152


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 5

Property, plant and equipment At 1st May 2017 Cost Accumulated depreciation Net book amount

153

Leasehold Leasehold Office buildings improvements equipment HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000

15,430 31,431 17,822 (519) (29,867) (14,230) ——————————————————————————— 14,911 1,564 3,592 ———————————————————————————

Year ended 30th April 2018 Opening net book amount Additions Depreciation Write-off on disposals Closing net book amount

14,911 1,564 3,592 271 7,390 1,578 (1,618) (1,289) (1,704) - (392) - ——————————————————————————— 13,564 7,273 3,466 ———————————————————————————

At 30th April 2018 Cost Accumulated depreciation Impairment Charges Net book amount

15,701 38,821 19,400 (2,136) (31,156) (15,934) - (392) - ——————————————————————————— 13,564 7,273 3,466 ———————————————————————————

Year ended 30th April 2019 Opening net book amount Additions Depreciation Write-off on disposals Closing net book amount

13,565 7,272 3,466 983 161 1,829 (673) (1,787) (1,676) - - - ——————————————————————————— 13,875 5,646 3,619 ———————————————————————————

At 30th April 2019 Cost Accumulated depreciation Impairment Charges Net book amount

16,684 38,982 21,229 (2,809) (32,944) (17,610) - (392) - ——————————————————————————— 13,875 5,646 3,619 ———————————————————————————

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

Furniture Motor Coaching and fittings vehicles equipment Pitches Total HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000 HK$‘000 1,483 759 5,119 81,717 153,761 (1,390) (759) (4,122) (64,259) (115,146) —————————————————————————————————————————————————————————— 93 - 997 17,458 38,615 ——————————————————————————————————————————————————————————

93 - 997 17,458 38,615 107 - 219 840 10,405 (73) - (570) (7,781) (13,035) (6) - - (760) (1,158) —————————————————————————————————————————————————————————— 121 - 646 9,757 34,827 ——————————————————————————————————————————————————————————

1,590 759 5,338 82,557 164,166 (1,463) (759) (4,692) (72,040) (128,181) (6) - - (760) (1,158) —————————————————————————————————————————————————————————— 121 - 646 9,757 34,827 ——————————————————————————————————————————————————————————

121 - 646 9,757 34,827 1,577 - 128 254 4,932 (192) - (450) (4,984) (9,762) - - - - —————————————————————————————————————————————————————————— 1,506 - 324 5,027 29,997 ——————————————————————————————————————————————————————————

3,167 759 5,466 82,811 169,098 (1,655) (759) (5,142) (77,024) (137,943) (6) - - (760) (1,158) —————————————————————————————————————————————————————————— 1,506 - 324 5,027 29,997 ——————————————————————————————————————————————————————————

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

154


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 6

Intangible assets

Computer software HK$’000 Year ended 30th April 2018 Opening net book amount 251 Additions 359 Amortisation charge (196) —————— Closing net book amount 414 —————— At 30th April 2018 Cost Accumulated amortisation Year ended 30th April 2019 Opening net book amount Additions Amortisation charge Closing net book amount At 30th April 2019 Cost Accumulated amortisation

1,976 (1,562) —————— 414 —————— 414 521 (292) —————— 643 —————— 2,497 (1,854) —————— 643 ——————

7 Subsidiaries The Company’s subsidiary information is as follows: Place of incorporation and Principal activities and Name type of legal entity place of operation REAL Sports and Entertainment Limited

Hong Kong, limited liability company

Management of rugby events in Hong Kong

Particulars of issued share capital 2 ordinary shares

Group interest held 100%

REAL Sports and Entertainment Limited changed its name during the year and was formerly known as Rugby Events Asia Limited. It is directly owned by the company.

155

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 8 Financial assets at fair value through comprehensive income

2019 HK$’000

2018 HK$’000

Equity investments at fair value 151,462 150,384 Debt investments at fair value 54,607 52,725 ————————————— Total investments 206,069 203,109 ————————————— The movement in financial assets at fair value through other comprehensive income may be summarised as follows:

2019 HK$’000

2018 HK$’000

As at 1st May of the previous year 203,109 173,832 Additions 96 90 Net unrealized gains 2,864 29,187 ————————————— As at 30th April 206,069 203,109 —————————————

Financial assets at fair value through other comprehensive income relate to actively and passively managed and traded unit trust investments measured at fair value. The financial assets at fair value through other comprehensive income are denominated in the following currencies:

2019 HK$’000

2018 HK$’000

Hong Kong dollars 206,069 203,109 ————————————— 206,069 203,109 ————————————— The maximum exposure to credit risk at the reporting date is the fair value of the financial instruments held at fair value through other comprehensive income.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

156


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 9

Trade receivables, other receivables and prepayments

2019 2018 HK$’000 HK$’000

Trade receivables 18,215 10,079 ————————————— Trade receivables - net 18,215 10,079 Other receivables and prepayments 46,759 45,285 ————————————— 64,974 55,364 Less non-current portion: prepayments (12,204) (14,415) ————————————— 52,770 40,949 —————————————

All trade receivables and other receivables are expected to be settled within 12 months of the reporting date unless stated otherwise.

The fair values of these balances approximate their carrying amounts.

As of 30th April 2019, trade receivables of HK$18,215,025 (2018: HK$10,078,674) were past due but not impaired. These relate to a number of independent customers for whom there is no recent history of default. The ageing analysis of these trade receivables as at 30th April is as follows:

2019 2018 HK$’000 HK$’000 Up to 30 days overdue 7,272 3,503 Over 30 days overdue 10,943 6,576 ————————————— 18,215 10,079 —————————————

As at 30th April 2019, no trade receivables (2018: Nil) were past due and provided for.

The maximum exposure to credit risk at the reporting date is the carrying value of each class of receivable mentioned above. The Group does not hold any collateral as security.

The carrying amounts of the Group’s trade receivables, other receivables and prepayments are denominated in the following currencies:

2019 2018 HK$’000 HK$’000

Hong Kong dollars 57,791 52,195 United States dollars 2,857 3,169 Pounds sterling 3,412 Australian dollars 914 ————————————— 64,974 55,364 —————————————

157

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 10 Cash and cash equivalents 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Cash at bank and in hand 73,997 77,499 Short term bank deposits 6,371 6,154 ————————————— 80,368 83,653 —————————————

Cash and cash equivalents are denominated in the following currencies: 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Hong Kong dollars 35,247 42,939 United States dollars 426 6,907 Pounds sterling 44,695 33,807 ————————————— 80,368 83,653 ————————————— 11

Restricted Cash

Restricted cash represents HK$5,000,000 (2018: HK$5,000,000) required by the Group’s principal bankers as security for a guarantee in respect of the hire of Hong Kong Stadium.

12 Trade payables, other payables and accruals 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Trade payables 14,429 5,459 Other payables and accruals 26,829 28,302 ————————————— 41,258 33,761 —————————————

Current liabilities are all due within 12 months of the balance sheet date.

In addition to current liabilities, the Group also has non-current liabilities of HK$416,667 (2018: $1,118,851) relating to capital grants not yet recognised.

The fair values of the balances payable approximate their carrying amounts as the impact of discounting is not significant.

13 Revenue

Revenue primarily comprises subscriptions from members, sponsorship income, and ticket sales.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

158


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 13 Revenue (Continued) 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Revenue Subscriptions from members – The Rugby Union Club 116,400 98,568 Ticket Sales 65,438 64,853 Sponsorship, Hospitality and Royalties 58,901 61,874 ————————————— 240,739 225,295 ————————————— Other revenue Facilities Management Income 1,344 1,581 Course Income 2,210 2,039 Dividend Income from financial assets at fair value through other comprehensive income and interest income 288 182 Sublet of Hong Kong Stadium Executive Suites 26 128 Hong Kong Touch Association – Registration / Entry Fee 717 803 Merchandise and Programme sales 152 140 Other Entry Fees 109 90 Capital Grant Recognition 1,810 2,467 Disposal Gain - 60 Exchange Gain - 1,901 Event Management Income 1,540 Miscellaneous 1,865 517 ————————————— 10,061 9,908 ————————————— Total revenue 250,800 235,203 —————————————

The Rugby Union Club is the official club of Hong Kong Rugby Union and the subscriptions from members include amounts relating to suite and box hire.

14 Expenses by nature 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Expenses Sevens Costs 68,224 69,137 Sevens Week Events 20,479 8,628 Staff Costs 54,364 50,252 Club & Community 31,097 32,480 Representative Squads Costs 45,826 40,866 Operational, Administrative Expenses and Donations 16,052 13,071 Depreciation and Amortisation 10,055 13,231 Impairment Charges - 1,158 Other Event Costs 7,843 8,343 Facilities Management 3,476 2,830 ————————————— Total expenses 257,416 239,996 —————————————

Operational, administrative expenses and donations include auditor’s remuneration of HK$498,000 (2018: HK$405,000). This comprised audit fees of HK$297,000 (2018: HK$239,000) and non-audit fees of HK$201,000 (2018: HK$166,000).

159

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 14

Expenses by nature (Continued)

(a)

Sevens Costs

2019 2018 HK$’000 HK$’000 Hong Kong Stadium Costs 33,914 33,696 Accommodation & meals 6,074 5,905 Travel 4,117 7,076 Displays / Entertainment 4,848 4,469 Meals and refreshments 5,335 4,989 PR and advertising 4,666 4,895 Function Costs 2,203 2,409 Printing, ticketing, accreditation and office expenses 1,788 1,831 Insurance 484 488 Kit and laundry expenses 1,025 956 Temporary staff Costs 1,273 1,005 Programme & merchandise Costs 344 334 Consumables 1,040 249 Medical and physiotherapy 192 271 Miscellaneous 921 564 ————————————— 68,224 69,137 ————————————— (b)

Other Events Costs

2019 2018 HK$’000 HK$’000 ARFU Asian Sevens Series Leg 1,315 1,143 Women’s Sevens Tournament 2,036 2,373 HKRU Annual Dinner 506 452 Asia Rugby Championships 450 525 ARFU U20s Asian Sevens Championships 802 839 Super Saturdays 438 493 Racing with Rugby 159 173 Cup of Nations - 1,498 Domestic Sevens 4 121 Global Rapid Rugby 996 Rugby World Cup (Cook Islands) 604 Others 533 726 ————————————— 7,843 8,343 —————————————

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

160


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 14

Expenses by nature (Continued)

(c) Club & Community 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Subventions to clubs 10,899 10,868 Hire of grounds 5,873 7,205 Community Coaching expenses 2,478 3,035 Streaming, Video, Marketing 3,393 2,848 Kit and laundry expenses 1,921 1,886 Referees expenses 1,369 1,429 Professional fees and Insurance 1,815 1,577 Communications 70 71 Meals and refreshments 718 738 Trophies and presentations 540 280 Medical and physiotherapy 336 513 Travel 606 404 Consumables 412 1,110 Accommodation & meals 257 154 Miscellaneous 410 362 ————————————— 31,097 32,480 ————————————— (d)

Representative Squads Costs

2019 2018 HK$’000 HK$’000

Salaries / Allowances 28,633 25,796 Insurance 5,714 4,726 Kit and laundry expenses 3,270 2,588 Travel 1,781 1,033 Meals and refreshments 1,595 1,534 Medical and physiotherapy 1,843 1,324 Accommodation & meals 1,201 1,138 Coaching expenses 561 1,212 Official functions and entertainment 327 338 Printing, stationery and post 31 82 Software License 210 380 Miscellaneous 660 715 ————————————— 45,826 40,866 —————————————

161

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 15 Staff costs 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Wages and salaries 49,465 44,911 Contributions to Mandatory Provident Fund Scheme 1,594 1,540 Others 3,305 3,801 ————————————— 54,364 50,252 —————————————

None of the directors received or will receive any fees or emoluments in respect of services provided to the Group during the year (2018: Nil).

Staff costs do not include staff employed specifically to play rugby for the national teams. The costs for these staff are included in salaries/allowances in note 14 (d).

16

Benefits and interest of directors

The following disclosures are made pursuant to section 383(1)(a) to (f) of the Hong Kong Companies Ordinance (Cap. 622), and Parts 2 to 4 of the Companies (Disclosure of Information about Benefits of Directors) Regulation (Cap. 622G):

(a)

None of the directors received or will receive any fees or other emoluments in respect of their services rendered to the Company during the year (2018: Nil ).

(b)

During the year, no retirement benefits, payments or benefits in respect of termination of directors’ services were paid or made, directly or indirectly, to the directors; nor are any payable (2018: Nil). No consideration was provided to or receivable by third parties for making available directors’ services (2018: Nil).

(c)

As at 30 April 2019, there are no loans, quasi-loans and other dealing arrangements in favour of directors, controlled bodies corporate by and controlled entities with such directors (2018: Nil).

(d)

None of the directors of the Company had a material interest, directly or indirectly, in any significant transactions, arrangements and contracts in relation to the Company’s business to which the Company was or is a party that required disclosure pursuant to section 383(1) of the Companies Ordinance and Part 4 of (Cap.622G).

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

162


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 17

Taxation

In accordance with Section 24(1) of the Inland Revenue Ordinance, no tax is payable in respect of Hong Kong Rugby Union’s activities. The Company’s subsidiary REAL Sport and Entertainment Limited is subject to taxation.

The taxation on the Group’s deficit before taxation differs from the theoretical amount that would arise using the taxation rate of Hong Kong, the home jurisdiction of the Group, as follows: 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Deficit before taxation (6,616) (4,793) ————————————— Tax at the Hong Kong rate of 16.5% (2018: 16.5%) (1,091) (791) Expenses not deductible - Tax Loss not recognised 1,091 791 ————————————— Tax charge - ————————————— 18

Note to the consolidated cash flow statement

Reconciliation of surplus for the year to net cash from operating activities:

2019 2018 HK$’000 HK$’000

Deficit before taxation (6,616) (4,793) Depreciation 9,762 13,035 Impairment Charges - 1,158 Amortisation 292 196 Interest income (192) (92) Dividend income from financial assets (96) (90) ————————————— Operating surplus before working capital changes 3,150 9,414 Decrease in amounts due from related parties 1,591 Increase in amounts due to related party 50 (1,660) Increase in trade receivables, other receivables and prepayments (9,610) (3,972) Increase/(Decrease) in trade payables, other payables and accruals 6,795 (1,121) ————————————— Cash generated from operating activities 1,976 2,661 ————————————— 19

Commitments

(a)

Lease commitments

At 30th April, the Group had future aggregate minimum lease payments under non-cancellable operating leases as follows: 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Land and buildings Not later than 1 year 14,400 14,808 Later than 1 year and not later than 5 years 11,200 13,277 ————————————— 25,600 28,085 —————————————

163

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 19

Commitments (continued)

(b)

Capital commitments

No capital commitment has been contracted for as of 30th April 2019 (2018: Nil).

20

Related parties

(a)

Significant transactions with related parties

During the year, the Group undertook the following transactions with related parties in the normal course of its business: 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Income/(expenditure) Subscriptions fee from members – The Rugby Union Club 116,400 98,568 Donations to HKRU Community Foundation Ltd (135) (458) Fund transfer to The Rugby Union Club Limited (58) (87) ————————————— ————————————— Related party transactions are based upon mutually agreed terms and conditions as agreed between the transacting parties. (b)

Balances with group companies and related parties

The amounts are unsecured, interest free and payable on demand. The carrying amounts approximate their fair values and are denominated in Hong Kong dollars. 2019 2018 HK$’000 HK$’000 Amount due from Rugby Union Club Limited 333 275 Amounts due from HKRFU Community Foundation Ltd 251 679 Amounts due from HKRFU CTF - 248 Amounts due (to)/from Rugby Union Club (50) 973 ————————————— ————————————— (c) Compensation of key management personnel

The remuneration of key management during the year was as follows:

2019 HK$’000

2018 HK$’000

Short-term benefits 7,223 7,244 Post-employment benefits 72 72 ————————————— 7,295 7,316 —————————————

The above remuneration is included in Note 15.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

164


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 21

Joint Arrangements

Under HKFRS 11 Joint Arrangements investments in joint arrangements are classified as either joint operations or joint ventures. The classification depends on the contractual rights and obligations of each investor, rather than the legal structure of the joint arrangement. The Hong Kong Rugby Union had a joint operation during the year.

Joint operations Hong Kong Rugby Union recognises its direct right to the assets, liabilities, revenues and expenses of joint operations and its share of any jointly held or incurred assets, liabilities, revenues and expenses. These have been incorporated in the financial statements under the appropriate headings. Details of the joint operation are set out in Note 2(u).

22

Statement of financial position and reserve movement of the Company

2019 2018 HK$’000 HK$’000 Assets Non-current assets Property, plant and equipment 29,997 34,827 Intangible assets 643 414 Prepayments 12,204 14,415 Financial assets at fair value through other comprehensive income 206,069 203,109 —————————————— 248,913 252,765 —————————————— Current assets Trade receivables, other receivables and prepayments 51,677 40,666 Amounts due from related parties 584 2,175 Amounts due from subsidiaries 561 Cash and cash equivalents 75,933 77,247 Restricted cash 5,000 5,000 —————————————— 133,755 125,088 —————————————— —————————————— Total Assets 382,668 377,853 —————————————— Equity and liabilities Equity attributable to owners of the company General fund 271,072 276,584 Revaluation reserve 70,255 67,391 —————————————— Total Equity 341,327 343,975 —————————————— Liabilities Current liabilities Trade payables, other payables and accruals 40,874 32,759 Amounts due to related party 50 —————————————— 40,924 32,759 Non-current liabilities Other payables 417 1,119 —————————————— Total liabilities 41,341 33,878 —————————————— —————————————— Total equity and liabilities 382,668 377,853 ——————————————

165

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19


FINANCIAL STATEMENTS - 香港欖球 2018/19

HONG KONG RUGBY UNION (Incorporated in Hong Kong and limited by guarantee)

NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 22

Statement of financial position and reserve movement of the Company (Continued)

(a)

Reserve movement of the Company

General Revaluation fund reserve HK$’000 HK$’000

Total HK$’000

At 1st May 2017 281,370 38,204 319,574 Total comprehensive (loss)/income for the year (4,786) 29,187 24,401 ——————————————————————————— At 30th April 2018 276,584 67,391 343,975 ——————————————————————————— At 1st May 2018 276,584 67,391 343,975 Total comprehensive (loss)/income for the year (5,512) 2,864 (2,648) ——————————————————————————— At 30th April 2019 271,072 70,255 341,327 ——————————————————————————— 23

Approval of financial statements

The consolidated and company financial statements were approved by the board of directors on 2nd July 2019.

HKRU ANNUAL REPORT 2018/19

166


@hkrugby

HONG KONG RUGBY UNION Room 2001 | Olympic House | 1 Stadium Path So Kon Po | Causeway Bay | Hong Kong 香港銅鑼灣掃桿埔大球場徑一 號 奥運大樓二樓2001室 D 直 線 | +852 2504 8311 F 傳 真 | +852 2576 7237 E 電 郵 | info@hkrugby.com www.hkrugby.com

@hkrugby

@hongkongrugby


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.