guiatoledoagenda1

Page 1



staff i

EDITA

delvira design DISEÑO Y MAQUETACIÓN

delvira design

COLABORADORES

} patronato municipal de turismo de toledo. } patronato municipal de cultura de toledo } consorcio de toledo

dElvira design > manuela jiménez ruiz de elvira t.: 925 28 06 78 > 679 194 363 informacion@toledoguiaturisticaycultural.com

FOTOGRAFÍAS:

} portada otelo > teatro de rojas } jesus m. García. } tina cris } sinagoga del tránsito - museo sefardí } cerveza domus } archivo fotográfico del patronato municipal de turismo de toledo. } “entierro del señor de orgaz”: iglesia santo tomé. } consorcio de toledo. } Gira estudio de diseño. } delvira design.

DEPÓSITO LEGAL to-781-2004.

prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin la autorización expresa del editor. esta publicación no se hace responsable de los cambios o variaciones que pudieran sufrir los eventos comunicados por cada empresa o institución. the reproduction of all or part of this work is strictly prohibited without the express authorization of the publisher. this publication does not assume responsibility for the changes or variations that the events communicated for each company or institution could experience.

www.toledo-turismoycultura.com

proyecto premiado por el “concurso idea

2004”

por la junta de comunidades de castilla la mancha. awarded projet by “concurso idea

2004”.


S sumario

summary

M

A

{ AGENDA | NOTE BOOK } farcama 2013

farcama 2013

{5}

teatro clásico

classical theatre

{8}

1ª domus week teatro y danza en familia

teatro fuera de ciclo

música de navidad

XXViii recital de otoño flamenco

X festival internacional de órgano

jornada de la tapa

encuentros en la judería “hannuka”

exposiciones

rincones con encanto

rutas

es castilla la mancha

S

{ MONUMENTOS Y MUSEOS MONUMENTS & MUSEUMS } 1ª domus week

theatre and dance in family off-season theatre Christmas music

28th autumn flamenco recital

X international festival of organ

days of the “tapa”

meetings at the jewish quarter

exhibitions

corners with captivation routes

it is castilla la mancha

{6} {10} {12} {14} {15} {16} {18} {20} {24} {27} {30} {34}

monumentos y museos

monuments & museums

{ SERVICIOS SERVICES }

{40}

alojamientos

restaurantes mazapán

talleres artesanos

moda

información

mapa

accommodation

{53}

marzipan

{61}

restaurants workshops fashion

information map

{56} {62} {63} {64}


A aGenda

note book

{4}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO


A

A

semana de aniversario y celebración, semana de música y cultura, gastronomía y arte y cómo no.....semana de la mejor cerveza.

como marca pionera de cerveza artesanal en españa, cervezas domus ha preparado un completo programa de actos que abarcarán la música y la cultura, el deporte y el ocio, la gastronomía y la difusión especializada del mundo de la cerveza. para todos los gustos y para todos los públicos.

TODOS LOS DÍAS

11.00 a 0.00

1as jornadas Gastronómicas domus. Votación del “mejor plato cocinado con cerveza domus”. Lugar: establecimientos domus.

SABADO 12 } OCTUBRE 20.00

CONCIERTO INAUGURAL

Grupo toledano “mucho” Lugar: circulo de arte toledo.

DOMINGO 13 } OCTUBRE

+

www.cervezadomus.com

11.00

{6}

1ª carrera popular domus. 10 km. Lugar: cervecería domus. polígono margarita.

MIÉRCOLES 16 } OCTUBRE 20.00

concierto grupo toledano. Lugar: sala los clásicos

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

A week of anniversary celebrations, a week of music and culture, food and art, and of course… a week of the best beer.

As a pioneering brand of craft beer in Spain, Cervezas domus has organised a full programme of events including music and culture, sport and leisure, gourmet food and in particular spreading the word about the world of beer. Suitable for all tastes and for all audiences.

JUEVES 17 Y VIERNES 18 } OCTUBRE 17.00 a 21.00

1as jornadas técnicas domus.

mesas redondas, conferencias, talleres de defectos, catas técnicas. contaremos con jueces de los campeonatos de europa y del mundo de cata de cerveza y con los principales maestros cerveceros nacionales. lugar: hotel hilton buenavista toledo.

SÁBADO 19 } OCTUBRE 11.00 a 14.00

Visitas guiadas a la ciudad de toledo

17.00 a 00.00

GRAN FIESTA FINAL

en los exteriores de la fábrica domus, tendremos la mejor música, con tres conciertos encadenados: cover us, drum cat blues y Fatty Farmers. habrá atracciones para los más pequeños y la más variada comida durante toda la tarde-noche. por supuesto, contaremos con todas las variedades domus y alguna que otra sorpresa. para esta jornada, habrá transportes públicos especiales para no coger el coche


Teatro

Clásico

* *

*

*

{8}

A *

*

5 y 6 de octubre } 20.00 h y 19.00 h [ ENRIQUE VIII ]

de william shakespeare

enrique Viii es una función de conspiraciones, instigaciones e intrigas políticas que permiten profundizar, ahondar y reflexionar sobre los mecanismos más sutiles del manejo del poder. 18 de octubre } 20.00 h [ DE AMOR Y LUJURIA ]

teXtos

clásicos del siGlo de oro

mediante esta selección de poemas, he querido mostrar como destacados autores de nuestra literatura (Quevedo, lope de Vega, calderón, tirso de molina, miguel de cervantes, luis de Góngora, sor juana inés de la cruz…y anónimos del siglo de oro), tratan en su poesía las diferentes facetas del amor, desde la pureza de su descubrimiento hasta la pasión, transitando por aquellas etapas en las que los celos y los desencuentros llegan a destrozar el sentimiento.

25 de octubre } 20.00 h [ EL BUSCÓN ]

de Francisco de QueVedo

entre los muchos pasajes de la novela “el buscón” de Francisco de Quevedo, hemos escogido aquellos que definen al personaje en sus principales aventuras. el rufián que interpreta jacobo dicenta, es el pícaro español, adornado de las virtudes y defectos de los que quieren ver cuanto antes solucionada su existencia, para lo que recurren a todo tipo de argucias con el fin de obtener dinero o prestigio.

2 de noViembre } 20.00 h [ DON JUAN TENORIO ]

de josé zorrilla

pieza clave del romanticismo español, esta obra de zorrilla sigue viva gracias, entre muchos factores, a la universalidad de su protagonista, al poder de atracción de un personaje imperecedero, vigente, que parece recobrar fuerza en la actualidad.

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

* *

[el buscón]

A

11 de noViembre } 20.00 h [ HÉCUBA ]

de eurípides

hécuba es, con más derecho que cualquier obra jamás escrita, la tragedia de la venganza. a diferencia del vacilante hamlet, y con más determinación que ningún otro vengador que haya pisado la escena, hécuba no vacilará, erigiéndose a un tiempo en acusador, juez y verdugo. 6 y 7 de diciembre } 20.00 h [ OTELO ]

de william shakespeare

otelo es, seguramente, una de las obras más populares de william shakespeare, sorprendiendo desde su aparición por su construcción dramática y por la crudeza de su acción, por el moro, un extraño protagonista para una tragedia, y su particular bajada a los infiernos: su transformación desde el guerrero impecable que celebra la dicha de un amor pleno al asesino enloquecido por las sospechas que acaba con su mujer y su propia vida.

20 y 21 de diciembre } 20.00 h

[ EL CABALLERO DE OLMEDO ]

de lope de VeGa

“el caballero de olmedo, el destino trágico ante el amor y la muerte. una tragicomedia clásica con un ritmo vertiginoso para un público contemporáneo. posiblemente la mejor obra de lope de Vega.” 28 de diciembre } 20.00 h [ LA DAMA DUENDE ]

de calderón de la barca

en esta comedia “de capa y espada” elaborada en 1629, la protagonista es doña ángela, una joven viuda que desea conquistar a don manuel, el íntimo amigo de uno de sus hermanos. pero, para cumplir su objetivo, la mujer primero deberá librarse de la vigilancia de sus celosos y posesivos hermanos, con quienes comparte el hogar.

LUGAR

*

*

teatro de rojas

plaza mayor, s/n

auditorio del palacio de conGresos el Greco paseo del miradero s/n

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {9}


* *

{10}

*

Teatro y Danza en

*

LUGAR

plaza mayor, s/n

auditorio del palacio de conGresos el Greco paseo del miradero s/n

A

familia

27 de octubre } 12,00 h y 17,00 h

[ VIAJE AL SOL DESDE EL TORNASOL ]

de manolita espinosa

“Viaje al sol desde el tornasol” es un espectáculo poético- musical con títeres que recrea la obra de la poetisa manchega manolita espinosa. el espectáculo tiene una puesta en escena dinámica, colmada de ritmo y melodías con acompañamiento musical en vivo de los poemas elegidos. 10 de noViembre } 12,00 h y 17,00 h [ GLOBSESIO ]

maGia cómica con Globos

con el mago madrileño mundialmente premiado willie monroe, en Globsesion, la magia de los globos envuelve al espectador, creando un mundo fantástico ante sus ojos: como saliendo de una chistera, los globos dan forma a la inocencia, al amor, al misterio… 24 de noViembre } 17,30 h [ EL MAGO DE OZ ]

Versión libre del cuento de Franz baum

en 1999 la compañía ananda dansa creó “el mago de oz”, que es un excelente espectáculo avalado por un gran éxito, no sólo de público sino también de la crítica y que ha cosechado innumerables premios y nominaciones que incluyen los premios max de las artes escénicas. Guía toledo

*

teatro de rojas

[canciones de miedo y risas]

A

| gUIdE TOlEdO

*

*

8 de diciembre } 12,00 h y 17,00 h

[ CANCIONES DE MIEDO Y RISAS ]

un concierto escaloFriante…

canciones de miedo y risas es un espectáculo musical para niños y niñas basado en la música y las canciones de miedo. el punto de partida es tratar al público de manera inteligente, buscando su complicidad a través del humor, la música y la curiosidad por lo desconocido. 29 de diciembre } 12,00 h y 17,00 h [ CLOWN TIME ]

the best oF mimirichi

desde el éxito y reconocimiento obtenido en el FestiVal internacional de payasos “memorial charlie rivel” de cornellá, con el espectáculo “Guerra de papel”, mimirichi ha recorrido muchos teatros españoles y de todo el mundo, recibiendo siempre el aplauso y reconocimiento del público, la crítica y los aficionados al teatro. Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {11}


Fuera de *

*

*

{12}

A

Guía toledo

Ciclo

12 de octubre } 20,00 h [ ÍNTIMO ]

miGuel poVeda

{música}

miguel poveda nos ofrece un concierto desde lo más íntimo de su personalidad: este concierto consta de dos partes bien diferenciadas pero que enlazan en su fondo y en su forma. la primera parte, acompañado a la guitarra de juan Gómez “chicuelo”, transitará por algunos de los palos más representativos del flamenco, desde los más festeros hasta los más profundos.

26 de octubre } 20,00 h

[ SHAKESPEARE Y SUS MÁSCARAS ] ballet nacional de cuba {danza}

la compañía surge en 1948, con alicia alonso como principal fundadora y primerísima figura. en 1950 se crea la escuela nacional de ballet alicia alonso, anexa a la compañía profesional. desde los inicios, su línea artística partió del respeto a la tradición romántica y clásica.

LUGAR

*

*

teatro de rojas plaza mayor, s/n

*

auditorio del palacio de conGresos el Greco paseo del miradero s/n

* * *

*

3 de noViembre } 19,00 h

[ JAVIER AHIJADO EN CONCIERTO ] “neruda-ahijado” {música}

la compañía surge en 1948, con alicia alonso como principal fundadora y primerísima figura. en 1950 se crea la escuela nacional de ballet alicia alonso, anexa a la compañía profesional. desde los inicios, su línea artística partió del respeto a la tradición romántica y clásica. | gUIdE TOlEdO

*

8 y 11 de noViembre } 20,00 h [ SUBPRIME ]

de Fernando ramírez baeza

[il trovatore]

A

{teatro}

a través de la puesta en escena de subprime podemos entrar en los despachos de esos presidentes de mega corporaciones, banqueros y políticos que manejan nuestras vidas, espiar como sucede todo en realidad, de una forma tan falsa y sucia como ellos mismos e intentar que lo que vemos que es tan próximo a la realidad no nos deje indiferentes y que así el teatro muestre su fin primordial de exponer los hechos como viene pasando desde la Grecia clásica y que nos haga responsables de las actitudes que debamos tomar en consecuencia ya que como dice stephane hessel “la peor actitud es la indiferencia”. 17 de noViembre } 19,00 h [ DEFLAMENCAS ] {danza}

marco Flores nos plantea con su baile un recorrido a través de varios palos del flamenco, dibujando en escena cuadros en los que el cante, la guitarra y el baile tienen nombre de mujer. 23 de noViembre } 20,00 h

[ ARA MALIKIAN Y LA ORQUESTA EN EL TEJADO ] {música}

es el último proyecto de ara malikian. compartiendo la dirección musical con humberto armas, la idea central que mueve a la nueva orquesta es, como de costumbre, la de acercar a todos los públicos a la música clásica.

30 de noViembre } 20,00 h

[ LA DEL SOTO DEL PARRAL ]

orQuesta sinFónica de albacete coral discantus de murcia

{música}

zarzuela en dos actos, dividida en tres cuadros, con libreto de anselmo c. carreño y luis Fernández de sevilla, estrenada en el teatro de la latina de madrid en 1927, siendo tal su éxito que, en ese mismo año, se empezó también a representar en el teatro apolo. 12 de diciembre } 20,30 h [ SIGUE CON NOSOTROS ]

berto romero

{teatro}

los rumores eran ciertos. berto romero estaba atravesando una etapa complicada. la fama se le había subido a la cabeza, los traumas que acarreaba desde pequeño por su aspecto físico y la tormentosa relación con su familia le habían hecho ir dando tumbos. digámoslo claro: no estaba bien. 14 de diciembre } 20,00 h [ IL TROVATORE ]

de Giuseppe Verdi

{música}

il trovatore, ópera estrenada en 1853 en el teatro apolo de roma, supone, junto con rigoletto (1851) y la traviata (1853) un distanciamiento respecto de las obras del primer romanticismo. con libreto de salvatore cammarano y basado en el drama de antonio García Gutiérrez es una de las obras donde Verdi empieza a reflejar su nueva orientación belcantista.

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {13}


ballet imperial ruso “el cascanueces”

A

A

Música en

Navidad LUGAR

*

*

* * * * *

teatro de rojas plaza mayor, s/n

auditorio del palacio de conGresos el Greco paseo del miradero s/n

22 de diciembre } 19,00 h [ EL CASCANUECES ]

ballet imperial ruso

27 de diciembre } 20,00 h

{danza}

[ CONCIERTO EXTRAORDINARIO DE NAVIDAD ] 1 de enero } 12,00 h

{música}

[ CONCIERTO EXTRAORDINARIO DE AÑO NUEVO ]

2 de enero } 20,00 h

[ CONCIERTO OBERTURA GRECO 2014 ]

{música}

{música}

VISITAS GUIADAS EN EL ROJAS EL TEATRO POR DENTRO

un paseo por el interior del teatro para conocer todos los secretos del arte escénico.

A tour around the interior of the theatre which allows you to discover all the secrets of the stage.


A

A

la cultura ennoblece al hombre, y concretamente la música religiosa está compuesta para acercar al hombre a dios.

orGano de la iGlesia de santo tomé

el Festival internacional de música de órgano que tiene lugar en santo tomé, pretende ofrecer música de la más alta calidad concertística. hemos buscado para ello intérpretes de primera calidad.

Culture dignifies man, and particularly religious music which is composed to bring man closer to god.

The International Festival of Organ Music which takes place in Santo Tomé, aims to offer high quality concert music. To this end it has been found high quality interpreters.

PROGRAMACIÓN 2013 sábados

2/11} 19,30 h 9/11} 20,30h 16/11} 20,30h 23/11} 20,30h

en pleno siglo XXi, a través de la Fundación "pedalier", organización civil sin ánimo de lucro, se abre en la iglesia de santo tomé un nuevo horizonte cultural, poniendo en valor su nuevo órgano e invitando para ello a los mejores intérpretes.

misa de reQuiem XaVer Varnus

iGlesia de santo tomé plaza del conde, 4 t. 925 256 098

M1 D-4

In the heart of the 21st century, via the Fundación "Pedalier", a non-profit marking civil organisation was created in the Church of Santo Tomé, a new cultural horizon, adding new value to its Organ and inviting the best interpreters to this end.

niGel allcoat

paVel sVodoba

{16}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

XaVer Varnus

niGel allcoat

paVel sVodoba

LA PARROQUIA DE SANTO TOMÉ es Veterana en mecenazGos artísticos. no es la primera Vez Que promueVe obras artísticas de primera calidad. entre otras, en el siGlo XVi el párroco andrés núñez de madrid encarGó a EL GRECO la Que resultó ser la obra maestra del pintor cretense, EL ENTIERRO DEL SEÑOR DE ORGAZ (1586). THE SANTO TOMÉ PARISH hAS MANy yEARS EXPERIENCE IN ARTISTIC PATRONAgE. FURThERMORE, ThIS IS NOT ThE FIRST TIME IT hAS PROMOTEd TOP qUAlITy ARTISTIC wORKS, AMONg OThERS IN ThE 16Th CENTURy ThE PARISh PRIEST ANdRéS NúñEz OF MAdRId COMMISSIONEd EL GRECO TO PAINT whAT wOUld TURN OUT TO BE ThE CRETAN PAINTER'S MASTERPIECE, THE BURIAL OF LORD OF ORGAZ (1586). Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {17}


A

14

JORNADA

TAPA

DE LA

7 de noviembre al 1 de diciembre

toledo

}

uno de los atractivos de toledo son sus abundantes bares y tabernas, donde poder descansar y coger fuerzas para seguir disfrutando de la ciudad, tomando un vino o una caña acompañado de sus correspondientes tapas.la ocasión perfecta: jornadas de la tapa. se mezclan todo tipo de platos, desde los más vanguardistas hasta experimentos culinarios únicos, en un certamen donde se puede disfrutar del verdadero arte del "tapeo", una costumbre muy arraigada en españa. se trata de un acontecimiento especial y único que como turista nadie se debe perder. su sentido del gusto y su paladar le dirán lo mismo. This is one of Toledo's attractions, with its abundance of bars and taverns, where we can both rest and gather strength to continue enjoying the city, savoring a glass of wine or beer in the company of the corresponding tapas. The perfect ocassion: days of the "Tapa". Mix all kinds of dishes, from the most avant-garde cooking up experiments only in a competition where you can enjoy the true art of "tapas", a practice deeply rooted in Spain. This is a special event and as a tourist only that no one should lose. his sense of taste and your taste buds will tell you the same thing.

LA GASTRONOMÍA TOLEDANA SE HA CONVERTIDO EN UN MOTIVO MÁS PARA ANIMAR EL VIAJE DE LOS VISITANTES. COMER BIEN Y DISFRUTAR DE UNA COCINA RICA Y VARIADA EN UN ENTORNO ÚNICO.

THE GASTRONOMY OF TOLEDO IS ANOTHER REASON TO ENCOURAGE THE JOURNEY UNDERTAKEN BY TRAVELERS. FINE DINING AND ENJOYMENT OF A RICH AND VARIED CUISINE IN A UNIQUE ENVIRONMENT.

{18}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

2013 TAPA

Tapa } Mil hojas de pisto

Tapa } Angulas con salsa y pan tostado

A


A

Toledo

PROGRAMACIÓN Exposición de pintura

Hannu ka

encuentros en la judería meetinGs at the jewish Quarter

2013

29 Y 30 DE NOVIEMBRE Y 1 DE DICIEMBRE

durante ocho días, los judíos conmemoran la victoria sobre el poder opresor de los sirios, a través de las luces y el aceite. el menorá es el símbolo principal del hanukkah. se trata de un candelabro de nueve brazos del cual se encienden ocho velas, una por cada día de la celebración. el noveno brazo del menorá se dice funciona como servidor. todas las casas y ventanas judías brillan con estas luces durante la celebración.

| gUIdE TOlEdO

dan koFler

For eight days, the Jews commemorate their victory over the oppressive power of the Syrians, with lights and oil. The menorah is the main symbol of hanukkah. This is a ninebranched candelabrum in which eight candles are lit, one for each day of the celebration. The ninth arm of the menorah is said to act as a servant. Every Jewish house and window is lit up with these lights during the celebration.

Guía toledo

Fecha: desde el 29 de noviembre hasta el 31 de diciembre. Lugar: centro cultural san marcos Hora: de martes a sábados de 10:00 a 20.00 h. domingos de 10:00 a 14:00 h Precio: entrada gratuita

“REVUELTA MACABEOS Y EL ORIGEN DEL HANNUKAH”

Fecha: 29 de noviembre Lugar: museo sefardí Hora: 18:00 h Precio: entrada libre acompañado de una degustación de tés y dulces típicos del hannukah

Ruta “La Cábala”

EL ESOTERISMO JUDÍO EN TOLEDO

LA MESA DE HANNUKAH

en esta fiesta, familias y amigos se reúnen a compartir tradiciones, juegos, cantos, platos típicos y a encender cada noche una nueva vela en el candelabro de nueve brazos.

{20}

DAN KOFLER “CUERPO-PAISAJE-COSMOS”

Charla

conoce una visión mágica y divertida del toledo judío. Organiza: paseos toledo mágico. Fecha:29 de noviembre Lugar: la puerta de san juan de los reyes Hora: 20:30 h (2h aproximadamente) Precio: 10 euros por persona (minimo 15 personas) Reservas: info@paseostoledomagico.es 691 232 841 www.fiestastoledojudio.com consultar directamente otros horarios y días para grupos

FIESTA DE LAS LUCES

In this festival, families and friends come together to share customs, games, religious songs and traditional meals, and to light a new candle every night in the nine-branched candelabrum.

Hannu ka 2013

A

participa en esta exposición sobre la riqueza gastronómica de la festividad de hannukah. el aceite es el principal protagonista, por lo que los platos y postres que se preparan en esta fiesta son generalmente frituras. la actividad finaliza con una degustación de los platos más tradicionales. Fecha: 30 de noviembre y 1 de diciembre Lugar: casa del judío Hora: día 30 a las 17:00 h / día 1 a las 12:00 h aforo limitado Precio: 2,50 euros por persona Reservas online: www.fiestastoledojudio.com Organiza: meet spain (telf.: 925107938) Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {21}


A

Hannu ka

Concierto de música

para vivir una auténtica hannukah, se iluminarán con velas las principales calles de la judería de toledo, una actividad que promete ser inolvidable. todo es luz en hannukah y todas las casas y ventanas judías brillan con estas luces durante la celebración. Fecha: 30 de noviembre Lugar: judería de toledo Hora: de 18:00 hasta las 23:00 h

Fecha: 1 de diciembre Lugar: pabellón de cristal del museo de el Greco Hora: 12:00 h entrada gratuita previa inscripción en: comunicación.msto@mecd.es

2013

PROGRAMACIÓN

EL MILAGRO DE HANNUKAH EN LA JUDERÍA

PASACALLES HANNUKAH

jako el muzikante

disfruta de un pasacalles animado con los personajes de hannukah que te esperarán en diferentes puntos de la judería toledana Fecha: 30 de noviembre Lugar: judería de toledo Hora: 19:00 h / 20:00 h / 21:00 h / 22:00 h

{22}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

JAKO EL MUZIKANTE

disfruta del dandy sefardí del cabaret oriental. Fecha: 30 de noviembre Lugar: sala círculo de arte Hora: 22:00 h entrada gratuita hasta completar aforo

Actividades infantiles

TALLER FAMILIAR

Y durante todo el fin de semana

BUS DE LAS TRES CULTURAS

A

disfruta de una experiencia diferente a bordo del bus de las tres culturas, donde a través de locuciones y música te trasladarás a la edad media y al toledo de las tres culturas. Lugar: salidas desde cuesta de carlos V Precio: según temporada Hora: de 09:40 a 21:05 h

TREN SEFARDÍ

Viaja en el tiempo a través del tren sefardí con música de la compositora ana alcaide y narraciones sobre la vida de los serfarditas en la ciudad de toledo. Lugar: salidas desde plaza de zocodover Hora: cada 30 min. de 10:00 a 23:30 h Precio: según temporada

OTRAS ACTIVIDADES

y además… cuando vengas a toledo en cualquier momento del año no te olvides de hacer una visita a la sinagoga del transito y disfrutar del jardín sonoro, donde encontrarás un espacio abierto que recrea los sonidos de la vida en las callejuelas de la antigua judería de toledo; con voces en ladino, sonidos domésticos y públicos envueltos en una melodía sefardita, para revivir la experiencia de un paseo por la judería toledana de los siglos XiV o XV, en un lugar propicio al descanso y la contemplación. pasear al anochecer por la judería recorriendo sus límites señalizados con luz de noche y placas de día, o seguir las huellas de nuestros antepasados sefardíes por el barrio judío buscando los pequeños azulejos diseminados por el mismo que nos permite situarnos en una de las zonas con más valor histórico de toledo: la judería toledana. And besides… when you come to Toledo any time of the year, do not forget to visit the Synagogue of El Tránsito and enjoy the Sound garden, where you can find an open place that recreate the life sounds in the narrow streets of the old Jewish quarter of Toledo; with ladino voices, domestic and public sounds with a Sephardic melody to come back to an experience of taking a walk around the Jewish quarter of Toledo in the 14th or 15th century, in a propitious place for relax and contemplation. To have a walk at nightfall around the Jewish quarter following its limits signalized with light at night and plates during the day or to follow the traces and remnants of our Sephardic ancestors around the Jewish quarter looking for the azulejo (glazed tile) distributed by the Jewish quarter that allows us to be in one of the areas with most historic value of Toledo: The Jewish quarter of Toledo..


EXPOSICIÓNES / EXHIBITIONS

A

{ eXposiciones | EXhIBITIONS }

Biblioteca de Castilla-La Mancha hasta el 10 de octubre

} “DESDE ESTE LADO DE LA ORILLA”

M1 F-3

M1 D-4

hasta el 13 de octubre

} “20 AÑOS DE ESCULTURA” Manuel Fuentes

Pinturas de Ricardo Fernández Esculturas de Emilio Vilaseca pasillo borbón-lorenzana cuesta de carlos V, s/n t. 925 256 680

Centro Cultural San Marcos

horario

l-V: 08:30-21:15 h. sáb: 09-14 h

Centro Cultural San Clemente 8 al 30 de noviembre

} “OTOÑO NATURAL”

M1 D-3

29 de noviembre hasta el 31 de diciembre

} “CUERPO-PAISAJE-COSMOS” Dan Kofler

Organiza Servicio Medio Ambiente Diputación de Toledo calle de la trinidad, 7 t 925 221 616

} “MOISÉS GIL IGUAL ”

permanente

Escultura

} “EL ARCHIVO DE LA NOBLEZA” horario

m-V: 10-14h / 17-20h sáb: 17 a 20 h dom y fest.: 10-14h

Galería Ar + 51

M1 F-2

hasta el 20 de octubre

} “MARÍA BAYARDO” Escultura

Venancio González, 13 t. 925 252 181

{24}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

m-s: 10-20 h dom y fest.: 10-14h

Hospital Tavera

diciembre

plaza de padilla, nº 2. t 925 287 795 / 925 248 031 sanclemente@diputoledo.es

horario

horario

l-s: 17-21h dom y fest.: 11-14h

M2 F-6

en esta exposición se exhiben documentos originales y reproducciones, procedentes de los fondos que se conservan en nuestros depósitos, que, suman más de 250 de muy diverso en su origen, tamaño y cronología. horario

l-s: 10 -18 h. dom.: 10-14 h

calle duque de lerma, 2

Museo del Ejército

M1 F-3

hasta el 15 de octubre

} “AL ASALTO”

horario

l-d: 11 -17 h. miér..: cerrado

calle calle unión, s/n t 925 23 88 00

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {25}


A

{ eXposiciones | EXhIBITIONS }

M1 D-1

Museo de Santa Cruz

M1 F-3

hasta diciembre

} “ARTE SACRO”

calle miguel de cervantes, 3 t 925 221 036

la hacienda del cardenal

paseo de recaredo, 24 } reservas: +34 925 224 900

horario

l-s: 10 -18,30 h. dom.: 10-14:30 h

Monasterio de San Clemente (S. XII)

} “TEMPLARIOS Y OTRAS ORDENES MILITARES”

M1 D-3

sumérgete de lleno en la vida y el entorno cultural que rodea la actividad de los caballeros empreñados en salvaguardar los lugares considerados santos para el cristianismo. calle san clemente, 1 t 925 252 538

Posada de la Hermandad (S. XV)

} LEONARDO DAVINCI, EL INVENTOR

M1 F-4

descubre los inventos de este genio adelantado a su tiempo con reproducciones fidedignas y a gran escala.

Rincones con

ENCANTO

calle sixto ramón parro t 925 280 640

Sala de Exposiciones Alfonso XII (S. XV)

} ANTIGUOS INSTRUMENTOS DE TORTURA

exposición dividida en cinco bloques temáticos que ofrece un brillante recorrido por el temido tribunal de la inquisición.

calle alfonso Xii,24 bis t 925 227 327

{26}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

M1 D-4

LOS CALLEJONES QUE INSPIRARON LEYENDAS Y LOS RINCONES QUE ATESORAN SIGLOS, SE TIÑEN DE JAZZ, ROCK

ALTERNATIVO, FUNKY Y MÚSICA ELECTRÓNICA, SUS CALLES SE TRANSFORMAN EN UN MAPA DE RINCONES MUSICALES.

THE NARROW ALLEYWAYS THAT INSPIRED LEGENDS AND

THE CORNERS THAT TREASURE CENTURIES, NOW OVERFLOWING WITH JAZZ, ALTERNATIVE ROCK, FUNKY AND ELECTRONIC MUSIC ROUNDS.


{ rincones | CORNERS }

{ rincones | CORNERS }

TOLETVM, pone a disposición de todos sus clientes: Cafetería-Restaurante, Tienda de productos típicos de alimentación, Auditorio, Sala de exposiciones, Salas Chillout,gran terraza con inmejorables vistas y un amplio aparcamiento.

M1 D-4

restaurante la ermita

ctra. circunvalación s/n } reservas: +34 925 253 193

maruXiña lounGe

travesía descalzos,1 } reservas: +34 925 251 666

M1 F-3

restaurante la caVe

callejón del lucio, 3 } reservas: +34 925 212 362

pasear por la ciudad iluminada, cenar tranquilamente, conversar delante de unas copas, asistir a alguna actividad cultural… o ir de vinos y tapas a los lugares más frecuentados, saliendo al encuentro de los toledanos.

To take astroll through the illuminated city, calmly dining, with fantastic conversations befote a few glases of wine or participating in a cultural activity… or on the hunt for wines and tpas in those highly frequented spots, coming out to the encounter of the Toledans. {28}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

infotoletvm@gmail.com / www.espaciotoletvm.com

M1 G-6

TOLETVM, es algo más que un gran espacio, es el marco ideal para la celebración de cualquier evento.

M2 H-4

TOLETVM offers its clients: a restaurant-cafe, a shop offering a variety of regional food products, an auditorium, an exhibition hall, a chillout lounge, a large terrace with incredible views, and a spacious parking area. TOLETVM is much more than a great location, it´s the perfect setting to celebrate any kind of event.

av. de madrid, s/n / toledo t. 925 227 239 de 08:00 a 02:00 h

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {29}


{ rutas | ROUTES }

{ rutas | ROUTES }

RUTAS PATRIMONIO DESCONOCIDO

Foto

[consorcio de toledo]

GRATUITAS Y GUIADAS FREE AND GUIDED

LITTLE-KNOWN CULTURAL HERITAGE

el consorcio de toledo puso en marcha en junio de 2004 sus rutas “patrimonio desconocido”. se trata de unas rutas que incluyen visitas gratuitas y guiadas a diversos monumentos, yacimientos arqueológicos y otros lugares de singular interés, que han sido recuperados y puestos en valor por el consorcio de la ciudad de toledo y que llevaban años, en algunos casos siglos, sin poder ser visitados.

las visitas pueden realizarse individualmente o en grupo. en este último caso es recomendable programar la visita previamente para evitar coincidencias de varios grupos en un mismo día y hora.

{30}

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO

The Consortium of the City of Toledo started its “Unexplored Patrimony” routes in June 2004. These routes include free-guided visits to various monuments, archaeological sites and other places of interest that were inaccessible to the public for many years – in some cases centuries – and have recently been recovered and made available by the Consortium.

Individual and group visits are available. If visiting with a group, reservations are strongly recommended in order to guarantee space. Visits can be arranged at the Consortium’s Cultural Resource Management Centre, found at the Roman Baths of Plaza de Amador de los Ríos.

Guía toledo

| gUIdE TOlEdO {31}


{ rutas | ROUTES }

{ rutas | ROUTES }

RUTAS / ROUTES 11,00 h 17,00 h

convento de santa isabel y convento de comendadoras iglesia de san sebastián y baños de tenerías

11,00 h 17,00 h

termas romanas y sótanos islámicos de cardenal cisneros restos romanos bajo la delegación de hacienda y calle alfonso X y nuncio Viejo, 19

11,00 h 17,00 h

cripta y capilla de san jerónimo del convento de concepcionistas. baño del ángel y salones islámicos de cobertizo de doncellas

11,00 h 17,00 h

mezquita del cristo de la luz Ruta 1: baños árabes y casas singulares Ruta 2: casa del judío

MIÉRCOLES / WEDNESDAY JUEVES / THURSDAY VIERNES / FRIDAY

Foto

[consorcio de toledo]

SÁBADO / SATURDAY DOMINGO / SUNDAY 11,00 h

torre de san román, iglesia de santo domingo el real y sala capitular del convento de san clemente.

TODOS LOS DÍAS / EVERY DAY

(excepto sábados por la tarde, domingo y lunes) de 12 a 14 y de 18 a 20: cuevas de hércules (entrada libre) del 1 de junio al 30 de septiembre: de 12 a 14 y de 17 a 19 h.

dirección

termas romanas de la plaza amador de los ríos t. 925 253 080 /Fax: 925 210 227 :: e-mail: termas@consorciotoledo.org horario del centro de Gestion

* (1 de octubre a 31 de mayo) martes a sábados: de 10 a 14 y de 16 a 20 h. domingos: de 10 a 14 h :: lunes: cerrado *del 1 de junio al 30 de septiembre el horario de martes a sábado será de 10 a 14 y de 17 a 21 h.

APERTURAS ESPECIALES FIN DE SEMANA EL LEGADO MUSULMÁN } sábados y domingos de 9,30 h a 11 h iglesia de san sebastián baños del cenizal

EL LEGADO JUDÍO } sábados de 11 h a 12 h y domingo de 13 h a 14 h casa del judío y restos sinagoga del sofer

[consorcio de toledo]

iglesia, mezquita y pozo de el salvador iglesia, mezquita y pozo de el salvador

centro de Gestión de recursos culturales del consorcio de toledo

Foto

11,00 h 17,00 h

del 1 de junio al 30 de septiembre todas las rutas de tarde serán a las 19,00 h toda la información en: www.consorciotoledo.com

MARTES / TUESDAY

más información sobre las rutas y reserva de días y horas en:





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.