Gostilna Tomi
Booking information Phone +386 5 674 02 22 +386 5 674 40 04 Fax +386 5 674 72 85 Mobile +386 41 73 99 96 e-mail tomi@siol.net web www.hotel-tomi.eu Mate Matjaž s.p. Letoviška 1, 6320 Portorož, Slovenia, eu
Od Mozirja, dunajskega dvora in hrvaškega Bakra do Portoroža
Po ustnem izročilu sega gostilniška tradicija družine Matjaž v 2. polovico 19. stoletja, dokumentirana zgodovina pa se začne, ko Jože Matjaž leta 1908 odpre gostilno Pri Kočerju v Mozirju. Tradicijo nadaljujeta hčeri Helena in Marija Matjaž. Helena je bila kuharica na dunajskem dvoru, njena sestra Marija, opremljena z bogato družinsko gostinsko tradicijo, pa se odpravi na Hrvaško in v mestecu Bakar pri Reki odpre zelo uspešno gostilno Pri Slovenki, ki jo vodi celih 20 let. V tej gostilni se začne gostinska pot tudi za sina Mateta. Mate, danes vsem bolj znan pod imenom Tomi, skupaj z ženo Darjo ter mamo Marijo leta 1978 zapusti Bakar in v Portorožu skupaj
odprejo vsem poznano Gostilno Tomi. Danes je Gostilna Tomi del prestižne znamke Gostilna Slovenija, znana po izjemni kulinariki lokalnega in regionalnega izvora, ki temelji na številnih morskih in mesnih specialitetah. O izjemnosti njihovega gostinskega poklica priča dejstvo, da sta danes kar dve gostilni iz družine Matjaž vključeni v priznano znamko Gostilna Slovenija, ki je jamstvo za avtohtono, tradicionalno in kakovostno slovensko kulinariko. Ob Gostilni pa so zrasli še Hotel Tomi, Vila Fiesa, Vila Strunjan in Apartmaji Rab. Vse je narejeno iz ljubezni do vrhunske kulinarike, lepega okolja in z osebnim pristopom celotne družine Matjaž.
Da Mozirje verso la corte di Vienna e a Bakar in Croazia fino a Portorose La tradizione alberghiera della famiglia Matjaž risale, secondo la tradizione orale, alla seconda metà del secolo 19° mentre per la storia documentata risale al 1908, cioè quando Jože Matjaž aveva aperto il ristorante “Pri Kočerju” a Mozirje. La tradizione era stata poi proseguita dalle figlie Helena e Marija Matjaž. Helena era stata cuoca alla corte di Vienna, la sorella Marija si era invece recata in Croazia, forte della ricca tradizione familiare di ristorazione, ed esattamente nella cittadina di Bakar presso Fiume dove aveva aperto un ristorante di molto successo, il “Pri Slovenki” che aveva tenuto in gestione per ben 20 anni. Ed è in questo ristorante che anche il figlio Mate ha iniziato il suo percorso di ristoratore. Mate, oggi noto a tutti col nome di Tomi, assieme alla moglie Darja e alla mamma Marija avevano lasciato nel 1978 Bakar per aprire il
noto ristorante a Portorose “Gostilna Tomi”. Oggi il ristorante Tomi fa parte del marchio prestigioso “Gostilna Slovenija”, ed è famoso per la sua eccezionale gastronomia di origine locale e regionale basata su numerose specialità di mare e anche di carne. Il fatto che oggi ci sono ben due ristoranti della famiglia Matjaž inseriti nell’autorevole marchio Gostilna Slovenija (che rappresenta una garanzia di gastronomia tradizionale di qualità autoctona slovena), testimonia del carattere eccezionale della loro professione di ristoratori. Oltre al ristorante, sono sorti anche l’albergo Tomi, Villa Fiesa, Villa Strugnano e gli appartamenti Rab. Il tutto creato dall’amore per la gastronomia di qualità, per la bellezza dell’ambiente e con contatti personali con tutta la famiglia Matjaž.
From Mozirje and “Court of Vienna” to Bakar in Croatia and Portorož The tradition has it that the family Matjaž has been in the catering business since the second half of the 19th century, while the written evidence shows that in 1908 in Mozirje, Jože Matjaž started an inn named “Pri Kočerju”. His daughters, Helena and Marija Matjaž, carried on with the tradition. Helena used to work as a cook at the inn “Court of Vienna”, while her sister Marija, benefiting from a rich family tradition in catering, went to Croatia to the small town of Bakar near Rijeka where she opened an inn “Pri Slovenki” which had gained over 20 years of her management an excellent reputation. Her son Mate started his apprenticeship in this very inn. Nowadays Mate is more known under his nickname Tomi. In 1978 he left Bakar together with his wife Darja
and his mother Marija, and opened a restaurant Tomi in Portorož, which soon became well known. The restaurant Tomi was awarded the prestigious title “Gostilna Slovenija”, due to its exceptional local and regional cuisine in particular consisting of meat and sea-food specialities. The quality and professionalism of their business reflect in the fact that two of their restaurants bear the brand “Gostilna Slovenija”, which is a warrant for a true, traditional and quality cuisine. Besides the restaurant Tomi, the family manages Hotel Tomi, Vila Fiesa, Vila Strunjan and apartments Rab, all conceived in the name of top quality cuisine and beautiful ambience with a personal touch of the family Matjaž.
Von Mozirje, über den Wiener Hof und das kroatische Städtchen Bakar bis Portorož Die gastgewerbliche Tradition der Familie Matjaž, reicht laut mündlicher Überlieferung in die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, die dokumentierte Geschichte beginnt jedoch im Jahr 1908 mit der Eröffnung des Gasthauses Pri Kočerju in Mozirje durch Jože Matjaž. Die Tradition führten die Töchter Helena und Marija Matjaž weiter. Helena war Köchin im Gasthaus Dunajski dvor. Ihre Schwester Marija geht, ausgestattet mit reichlicher gastgewerblicher Familientradition, nach Kroatien in das Städtchen Bakar bei Rijeka und eröffnet dort ein sehr erfolgreiches Gasthaus genannt Pri Slovenki, welches sie ganze 20 Jahre führt. In diesem Gasthaus beginnt auch der gastgewerbliche Werdegang des Sohnes Mate. Mate, heute allen allgemein bekannt unter dem Namen Tomi, verlässt zusammen mit seiner Ehefrau Darja und Mutter
Marija im Jahr 1978 Bakar und eröffnet in Portorož das allgemein bekannte Gasthaus Tomi. Heute gehört das Gasthaus Tomi zur renommierten Marke Gostilna Slovenija, bekannt für außerordentliche Gaumenfreuden lokalen und regionalen Ursprungs, welche auf zahlreichen Meeres- wie auch Fleischspezialitäten basieren. Über die Außergewöhnlichkeit ihres Gastgewerbes zeugt die Tatsache, dass heute sogar zwei der Gasthäuser aus der Familie Matjaž zur renommierten Marke Gostilna Slovenija gehören, welche Garant für heimische, traditionelle und ausgezeichnete slowenische Küche ist. Neben dem Gasthaus entsprossen noch das Hotel Tomi, die Vila Fiesa, die Vila Strunjan und die Ferienwohnungen Rab. Alles gemacht aus Liebe zu Gaumenfreuden der Extraklasse und schönem Ambiente sowie mit persönlichen Touch der Familie Majtaž.
V naši kuhinji stremimo k uporabi lokalno pridelanih sestavin. Uporabljamo sol "Solni cvet" iz Sečoveljskih solin in oljčna olja iz slovenske Istre. Postrežemo Vam vina iz našega vinorodnega okoliša, lokalno pridelano sadje in zelenjavo ter ribe iz Jadranskega morja.
Ci sforziamo di usare nella nostra cucina ingredienti di produzione locale. Usiamo il sale "Solni cvet" (il fior di sale) delle saline di Sicciole e l’olio d’oliva dell’Istria slovena. Serviamo vino proveniente dal nostro circondario vinifero, frutta e verdura di coltivazione locale e pesci del Mare Adriatico.
Nous nous efforçons de n'utiliser dans notre cuisine que des produits locaux. Par conséquent, nous utilisons la «fleur de sel» récoltée dans les bassins des marais salants de Sečovlje et différentes sortes d'huiles d'olive provenant de l'Istrie slovène. Nous servons des vins d'origine locale, des fruits et des légumes cultivés dans nos champs et différentes sortes variétés de poissons de l'Adriatique.
In unserer Küche sind wir bestrebt, lokal angebaute Zutaten zu verwenden. Wir verwenden Meersalz, die sogenannte "Salzblüte" aus der Saline Sečovlje und Olivenöl aus dem slowenischen Istrien. Wir servieren Wein aus unserer Weinregion, lokal angebautes Obst und Gemüse sowie Fisch aus der Adria.
We are striving to use only locally produced goods in our cuisine. Therefore we use the “flower of salt / fleur de sel” harvested in the salt pans of Sečovlje, and different kinds of olive oils produced in Slovene Istria. We serve only wines of local geographical origin, fruits and vegetables grown on our fields, and different sorts of fish from the Adriatic Sea.
Menù di pesce Ribji meni Fisch-Menü
22€
Zuppa di pesce
Ribja juha v krušni posodici
FischSuppe
Risotto Istriano
Istrska rižota “Okusi morja”
Risotto Istrien
Pesce
Riba po izbiri
Fisch
Insalata
Sezonska solata
Salat
Sorbetto
Sorbet letnega časa
Sorbet
Menù di branzino Brancinov meni Branzin-Menü Conchiglie
Lešada od školjk
Muscheln
Gnocchi con scampi
Njoki s škampi in gamberi
Gnocchi mit Scampi
Fuži con tartuffi
Refoškovi fuži s tartufi
Fuži mit Trüffeln
Fileto di branzino in forno
Zapečen brancinov filé v pečici
Branzinfilet gebacken
Insalata
Sezonska solata
Salat
Sorbetto
Sorbet letnega časa
Sorbet
28€
Menù del pescatore Ribičev meni Menü des Fischers Antipasto freddo Gamberi ai ferri con rucola Ravioli Sorbetto Pesce in forno con patate in sugo di malvasia Insalata
33€
Dolce
Gostilna Tomi
Hladna predjed
Kalte Vorspeise
Gamberi v gnezdu ocvrte rukole
Gamberi vom Rost mit Rucola
Polnjeni žepki
Ravioli
Sorbet
Sorbet
Riba s krompirjem v malvazijini omaki
Fish, gebacken mit Kartoffeln in Malvazijasaft
Sezonska solata
Salat
Hišna sezonska sladica
Dessert
j hladnega • Antipasti freddi • Kalte vorspeisen Ob prihodu neka Hors-d´oeuvre froids • Cold Side Dishes
Jastog (1 dag)
Rakovica
L` aragosta (1 dag)
Grancevola
Hummer (1 dag)
Grancevola
Homard (par 10 g)
Grancevola
Lobster (1 dag)
Grancevola
0,80€
11€
Hobotnica po piransko
Riba v marinadi ali “šavorju”
Piovra alla Piranese
Linsalata di pesce
Seepolyp
Fisch Salat
Pieuvre à la Piran
Salade de poisson
Devilfish of Piran
Fish salad
8€
6€
Istrski pršut
Istrska panceta
Prosciutto d`Istria
Pancetta d`Istria
Istrien-Schinken
Istrien Pancetta
Jambon séché de l'Istrie
Lard séché de l'Istrie
Ham of Istria
Bacon of Istria
5€
5€
Gostilna Tomi
Juhe • Brodi • Suppen • Potages • Soups
Dnevna sezonska juha Brodo della giornata Tagessuppe Consommé du jour Soup of the day
3€
Zelenjavna mineštra Minestrone di verdura Gemüse-Minestrone Minestrone de légumes Vegetable soup
3€
Istrska mineštra Minestrone jota istriana Bohneneintopf Jota Potage jota Soup jota
3€
Ribja juha v krušni posodici Zuppa di pesce Fischsuppe Soupe de poissons Fish soup
5€ Gostilna Tomi
kaj toplega • Antipasti caldi • warme vorspeisen … in potem še ne Hors d´oeuvre chauds • warm side dishes
Pečeni istrski pršut z gomoljikami (tartufi)
Klapavice (pidoči) z malvazijo in drobtinami
Prosciuto cotto con tartuffi
Pedocci in bianco
Gebackener Schinken mit Trüffeln
Muscheln im Weisse Sauce
Jambon cuit avec truffes
Moule à la sauce blanche
Rosted ham with truffles
Mussels in white sauce
8€
6€
Lešada od školjk
Istrske Jakobove pokrovače na hišni način
Conchiglie miste
Caposante
Miesmuschecht, gekocht
St. Jakobs Muscheln
Mélange de coquillages
Coquilles Saint-Jacques
Schell varios
St. Jakobs schell
12€
12€ Ladinke ali "dondole"
12€ Rižota s škampi in garnelami (gamberi)
Popečena polenta z bakalajem
Risotto con scampi, gamberi
Polenta alla griglia con bacalà
Scampirisotto a l`istriana
Polenta mit "bacala in bianco"
Risotto aux caramotes à l`istriana
Polenta grillée avec bacala
Marin-crabs risotto
Grilled polenta with "bacala"
10€
6€
Gamberi v gnezdu ocvrte rukole
Istrska rižota "okusi morja"
Gamberi sulla rucila cotta
Risotto Istriano
Gamberi auf Rucola
Istrien-risotto
Gamberi avec rucola
Rissoto de l'Istrie
Gamberi with rost rucola
Risotto of Istria
10€
8€ Gostilna Tomi
Hišne testenine • Pasta di casa • Hausnudeln Pâtes maison • Home made pasta njoki, fuži, široki rezanci, ravioli in testeni žepki gnocchi, fuži, tagliatelle, ravioli Gnocchi, Fuži, gefüllte Tachen
S škampi in garnelami (gamberi)
Z rakovico
Con scampi e gamberi
Con grancievola
Mit Scampi, Gamberi
Mit grancievola
Aux caramotes et gamberi
Au crabe
With shrimps and prawns
With crabs
10€
10€
Z jastogom
Z mešanimi morskimi sadeži
Con l`aragosta
Con frutti di mare
Mit Hummer
Mit Seefrüchten
Avec homard
Avec fruits de mer
With lobster
With seafruits
18€
8€
Z gomoljikami (tartufi)
Z ragujem divjega prašiča
Con tartuffi
Ragù di chinghiale
Mit Trüffeln
Wildschwein Ragout
Avec truffes
Sauté de marcassin
With truffles
Rillett wild boar
12€
6€
Gostilna Tomi
n jesenske jajčne omlete ali "fritaje" Pomladno-poletne i
Z divjimi pomladnimi šparglji in istrskim pršutom
S svežimi jesenskimi jurčki
10€
6€
iči? • Pesci • Fisch • Poissons • Fish Kaj so ulovili naši rib
Dnevna ponudba svežih rib na žaru ali v pečici s krompirjem in malvazijo (1 dag) Offerta giornaliera di pesci alla grilia o con patate v forno (1 dag) Tagesangebot an Fisch vom Grill oder gebacken mit Kartoffeln (1 dag) Poisson du jour grillé ou cuit au four avec pommes de terre (10 g) Fishes day offer griled or stoved with potatoes (1 dag)
0,40€ Hišna ribja plošča po izbiri za 2 osebi
Škarpena ali kovač (1 dag)
Piatto alla pescatore (2 pers.)
Scarpena o sanpietro
Fischplatte (2 pers.)
Scarpena oder St. Petersfisch
Plat de piossons (2 pers.)
Rougets ou saint-pierre
Dish fish (2 pers.)
Scarpena or santpeter
25€
0,40€ Škarpenin brodet (1 dag) Brodetto con scarpena Scarpena-Brodet Soupe aux rougets Soup with scarpena
0,40€ Gostilna Tomi
Kaj so ulovili naši ribiči? • Pesci • Fisch • Poissons • Fish
Škampi na žaru
Ocvrti škampi in garnele (gamberi)
Scampi ai ferri
Scampi, gamberi alla Parigiana
Scampi vom Rost, gegrillt
Scampi nach Pariser Art
Caramotes grillés
Caramotes à la Parisienne
Marin-carbs grilled
Marin-carbs, Parisienne style
17€
12€
Škampi v omaki ("na buzzaro")
Kalamari v toču s polento
Scampi buzzara
Calamari in sugo con polenta
Scampi Buzzara
Tintenfisch in Sauce mit Polenta
Caramotes buzzara
Calamars en sauce avec polenta
Marin-carbs Buzzara
Squids in sauce with polenta
17€
8€
Kalamari, ocvrti ali na žaru
Ocvrte sardele ali sardoni
Calamari fritti, ai ferri
Sardele o sardoni fritti
Tintenfisch gebacken, oder gegrillt
Sardinen, gebacken
Calamars frits ou grillés
Sardines ou anchois frits
Squids fried, grilled
Sardines or anchovies fried
8€
6€
Gostilna Tomi
Kakovostne mesne jedi iz mesa slovenskega porekla ischspeisen vom rost • Plats grillés • Grilled dishes Piati di carne • Fle
Hišna mesna mešana plošča za 2 osebi
Goveji filé z zeliščnim maslom
Piatto di casa per 2 persone
Filetto di manzo al burro
Hausplatte (2 pers.)
Rinderfilet auf Butter
Plat du chef (2 pers.)
Filet de boeuf au beurre
Home plate (2 pers.)
Beef filet on butter
18€
18€
Goveji filé z gomoljikami (tartufi)
Goveji zrezek
Fieltto con fartuffi
Roast beef di manzo
Rinderfilet mit Trüffeln
Roastbeef
Filet avec truffes
Langue de boeuf
Beefsteak with truffles
Roast beef
25€
8€
Mešano meso na žaru
Medaljoni v jesenski jurčkovi omaki
Carne mista
Medaglioni con porcini
Gemischte Fleischplatte
Medaillons mit Pilzen
Plat de viandes mixtes
Médaillons aux cèpes
Mixed fleshplate
Medallions with ceps
8€
18€
Svinjska zarebrnica ("ombolo") po istrsko
Neptunov zrezek po starem izolskem receptu
Ombolo d`Istria
Bistecca Neptun
Istrien-Platte "Ombolo"
Schnitzel Neptun
Steak Ombolo de l'Istrie
Escalope Neptune
Steak ombolo
Steak Neptun
8€
6€
Gostilna Tomi
Kakovostne mesne jedi iz mesa slovenskega porekla ischspeisen vom rost • Plats grillés • Grilled dishes Piati di carne • Fle
Piščančji ali puranji "žgvacet" ali "žvačet" s polento
Zrezek Bistecca
Pollo o tacchino
Schnitzel
Huhn oder Wilder Truthahn
Escalope
Poulet ou dinde sauvage
Steak
Chichen or turkey
6€
6€ Istrska klobasa z ohrovtom ali "vrzotami" Salsiccia Istriana con contorno Istrien-Wurst mit Beilagen Saucisse Istriane avec accompagnement Sausage from Istria with additions
6€ e insalate • Beilagen und Salate Priloge in solate • Contorni Plats d'accompagnement et salades • Side dishes & Salads
Solata po izbiri insalata di vostra scelta Salat nach Wahl Au choix Salad of your choice
3€
Pogrinjek, kruh • Copperchio, pane • Gedeck, Brot • Couvert, pain • Cover, bread
Gostilna Tomi
1€
Sladice • Dolci • Desserts • Entrements Sucres • Sweets
Hišne sezonske sladice
Palačinke z refoškovim likerjem
Dolci di casa giornalieri
Panicelli con liquore di refosco
Hausgemachten täglich Desserts
Palatschinken mit Refošk-Likör
Dessert du jour
Crèpes à la liqueur de Refošk
Daily desserts
Pancakes with Refošk liqueur
2,5€
3€
Figovi štruklji
Sladoled (1 kepica)
Fig tree gnocchi
Gelato (1 pallina)
Fig Tree Knödel
Eis (1 Kugeln)
Quenelles aux figues
Glace (1 boule)
Fig Tree dumplings
Ice cream (1 ball)
3€
1€
Paštakreme
Sorbet za posamezne letne čase
2,5€
1,5€
Siri • Formaggio • Käsesorten • Fromages • Cheese
Izbor zaščitenih in regionalnih sirov Slovenije
Domači ovčji sir
Formaggi Sloveni
Formaggio pecorino
Slowenische käsesorten
Schafskäse
Fromages slovènes
Fromage de brebis
Cheeses of Slovenia
Sheep cheese
3€
4€
Gostilna Tomi
Pijače • Bevande • Getränke• Boissons • Drinks
Aperitivi, Digestivi, Aperitives 2,50€ Amaro (0,05 l) 2,50€ Istra bitter (0,05 l) 2,50€ Cynar (0,05 l) 2,50€ Žganje (0,05 l) 3,00€ Viljamovka (0,03 l) 3,00€ Martell (0,03 l) Martini (0,1 l) 2,50€ Pelinkovec (0,05 l) 2,50€ Whisky (0,03 l) 3,00€
Napitki, Bevande, Alkoholfreir, Nonalcoholic drinks Kava 1,00€ Cola (0,1 l) 0,50€ Sok (0,1 l) 0,50€ Oranžada (0,1 l) 0,50€ Voda Zala (0,5 l) 1,50€ Voda Zala (1,5 l) 2,00€ Radenska (0,5 l) 1,50€ Radenska (1 l) 2,00€ Naravni sok (0,2 l) 2,00€
Pivo, Birra, Bier, Beers Pivo (0,33 l) 2,50€ Pivo (0,5 l) 3,00€ Vina na kozarec Malvazija (0,1 l) 0,80 Proizvajalec Silvano Glavina, Šmarje pri Kopru Refošk (0,1 l) 0,80 Koprski vinorodni okoliš, Vina Koper Penina (0,1 l) 2,00 Vina, Vini, Weine, Wines
Rose 15,00 15,00 Penina Merlot 12,00 12,00 Prosecco Refošk Chardonnay 12,00 12,00 Modri pinot Malvazija 12,00 15,00 Cabernet Sivi pinot 12,00 15,00 Plemenito Sauvignon 15,00 20,00 Vina KP Pozna trgatev Traminec 15,00 20,00 Jagodni izbor Zelen 15,00 20,00 Pomladno vino Sladki Muškat 12,00 15,00
Gostilna Tomi