Albergo con centro benessere in Val di Sole

Page 1


Ci sono momenti in cui il tempo sembra fermarsi, sospeso sulle nostre emozioni... Ci sono luoghi in cui questo accade... veramente. Benvenuto nel Tuo Luna Wellness Hotel There are moments when you wish that time would stand still. There are places where this realy happens. Welcome to your Luna Wellness Hotel Es gibt Momente, in denen die Zeit stillzustehen echeint und in denem man seine Gefuhle leben kann. Es gibt Orte, an denen dies tatsachlich geschieht. Willkommen In Ihrem Luna Wellness Hotel

... dove star bene, vuol dire volersi bene!


Luna Wellness Hotel

E’ situato nella piccola località di Folgarida, a 1300 mt di altitudine. D’inverno, ai piedi delle piste da sci del demanio di Folgarida, Marilleva e Madonna di Campiglio e d’estate, in un ottimo punto di partenza per escursioni ed attività all’aria aperta.

It is located in the small resort of Folgarida, at 1,300 m altitude. In winter it is conveniently located at the foot of the slopes of the Skirama ski carousel, and particularly of the ski area of Folgarida, Marilleva and Madonna di Campiglio. In summer it is an ideal starting point for excursions and outdoor activities.

Es findet sich im kleinen Ort Folgarida, auf 1300 M Höhe. Im Winter in optimaler Lage am Fuß der Skipisten des Skikarussells Skirama und vor allem des Skigebiets von Folgarida, Marilleva und Madonna di Campiglio. Im Sommer ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge und Beschäftigungen an der frischen Luft.


Ristorante Retsaurant

Tradizione e modernità, con attenzione alla qualità della materia prima ed alle tipicità territoriali, con una predilezione: prodotti artigianali, genuini e prevalentemente fatti in casa. Leggerezza e basso contenuto calorico nei piatti KoKun. Un vezzo la nostra cantina per un incontro con la nostra terra…Qui, potrai degustare il territorio trentino, la fonte dalla quale attingiamo profumi e sapori di una cucina povera e pur ricca di gustose specialità.

It combines tradition and modernity, always paying attention to the quality of the ingredients and to the use of typical products of the area, and natural and mainly homemade products are favoured. KoKun menu with light and low calorie meals. Our has a particular appeal... Here you can taste the Trentino area, the source from which we draw fragrances and flavours for our dishes, which are simple, yet rich in tasty specialties.

Tradition und Moderne treffen aufeinander, wobei stets auf die Qualität der Zutaten und auf typische Produkte des Gebiets geachtet wird. Bevorzugt verwendet werden natürliche und weitgehend hausgemachte Produkte. Leichte Mahlzeiten und niedriger Kaloriengehalt bei den KoKun-Gerichten. Ein besonderer Reiz liegt in unserem Weinkeller... Hier können Sie das Trentiner Land kosten, die Quelle, aus der wir Düfte und Aromen für unsere Küche schöpfen, die zwar arm ist, doch reich an schmackhaften Spezialitäten.


Suite

40 metri quadrati, ampio bagno, un secondo bagno di servizio, zona notte con letto matrimoniale, ampio armadio, cassaforte, TV flat satellitare, telefono, bagno con doccia e balcone con vista sulle montagne e nella zona giorno si trova un comodo sofà con poltrona, TV flat satellitare, lettore DVD, minibar, bagno con vasca da bagno e TV flat, connessione internet wireless, balcone con vista sulle montagne. Accappatoi, pantofole e frutta fresca all’arrivo. Quotidiano al mattino.

40 squared metres, divided into living and sleeping areas. The sleeping area includes: double bed, roomy wardrobe with safe, satellite flat TV, telephone, toilette and balcony with mountain view. The living area offers a comfortable sofa bed, satellite flat TV, DVD player, minibar, bathroom with bathtub and flat TV, wireless internet connection, balcony with mountain view. Bathrobes, slippers and fresh fruit upon arrival. Newspaper in the morning.

40 Quadratmeter, sind in Wohn- und Schlafbereich eingeteilt. Der Schlafbereich besteht aus Doppelbett, geräumigem Schrank mit Safe, Satelliten-Flat-TV, Telefon, Toilette und Balkon mit Blick auf die Berge. Im Wohnbereich finden Sie eine bequeme Schlafcouch, Satelliten-Flat-TV, DVD-Player, Minibar, Badezimmer mit Badewanne und Flat-TV, Wireless Internet, Balkon mit Blick auf die Berge. Bademäntel, Hausschuhe und frisches Obst bei der Ankunft. Tageszeitung am Morgen.


Superior

25 mq di ampiezza. Camere ispirate ai nostri principali filoni tematici: natura, arte e wellness. Tutte le stanze prevedono bagno con doccia, balcone con vista sul bosco, TV flat satellitare, connessione internet wireless, minibar, telefono, cassaforte nonchĂŠ accappatoi e pantofole in camera.

25 sm, plain. These rooms are inspired by our main themes: nature, art and wellness. All the rooms are equipped with bathroom with shower, balcony with view of the wood, satellite flat TV, wireless internet connection, minibar, telephone, safe, as well as bathrobes and slippers.

25 Qm, Diese Zimmer lehnen sich an unsere Hauptthemen: Natur, Kunst und Wellness. Alle Zimmer sind mit Bad mit Dusche, Balkon mit Blick auf den Wald, Satelliten-Flat-TV, Wireless Internet, Minibar, Telefon, Safe, Bademänteln und Hausschuhen ausgestattet.


Standard

Da 21 a 23 mq di ampiezza. Ambienti semplici, lineari e ben attrezzati. Così viene interpretato il riposo nelle camere standard. Tutte le stanze prevedono bagno con doccia, balcone con vista sulle montagne oppure sul bosco, TV flat satellitare, connessione internet wireless, minibar, telefono, cassaforte nonché accappatoi e pantofole in camera.

From 21 to 23 sm, plain, linear and well-equipped rooms.That’s how we conceive your rest in our standard rooms. All the rooms are equipped with bathroom with shower, balcony with mountain view or with view of the wood, satellite flat TV, wireless internet connection, minibar, telephone, safe, as well as bathrobes and slippers.

Von 21 bis 23 Qm, einfache, lineare und bestens ausgerüstete Zimmer. So wird die Erholung in unseren Standardzimmern ausgelegt.Alle Zimmer sind mit Bad mit Dusche, Balkon mit Blick auf die Berge oder auf den Wald, Satelliten-Flat-TV, Wireless Internet, Minibar, Telefon, Safe, Bademänteln und Hausschuhen ausgestattet.


Spa

Piscina, nuoto controcorrente, idromassaggio, massaggio cervicale, bagno turco, kneipp, doccia tibetana ed infine sauna finlandese, un’oasi di ristoro. Una linea cosmetica in esclusiva assoluta agli Hotel Vita Nova Trentino Wellness, priva di conservanti e completamente naturale. Nei prodotti Vita Nova, si sono messi a frutto i preziosi principi attivi del Ribes Nigrum, tipico del nostro territorio.

The SPA is divided into water area, relax area and beauty farm and offers its guests: swimming pool, upstream swimming, hydromassage, neck massage, Turkish/steam bath, Kneipp pool, aroma shower, Finnish sauna and finally the KoKun oasis, a small refreshment area with fresh fruit, infusions and multivitamin juices.

Das SPA ist eingeteilt in Wasserbereich, Entspannungsbereich und Beautyfarm und bietet seinen Gästen: Schwimmbad, Gegenströmung, Unterwassermassage, Halswirbelmassage, türkisches Dampfbad, Kneippbecken, Aromadusche, finnische Sauna und schließlich die KoKun-Oase, ein Erfrischungsbereich mit frischem Obst, Teeaufgüssen und Multivitaminsäften.


Beauty

In ogni momento potrai prenotare i trattamenti o i massaggi da te prescelti dalla vasta gamma proposta dalla SPA KoKun. Trattamenti biologici al Ribes Nigrum o una linea cosmetica di lusso firmata Maria Galland per un risultato immediato e visibile, abili massaggi per gettar via ogni forma di tensione ed innovativi impacchi in vasca nuvola a base di prodotti naturali del territorio trentino.

You can book the beauty treatments and massages of your choice from home or directly at the hotel. Organic Ribes Nigrum treatments a luxury cosmetics line by Maria Galland, for instantly visible results, skilful massages to get rid of every form of tension and innovative body wraps on the floatation bed, with natural products from the Trentino area.

Die von Ihnen gewählten Pflegebehandlungen und Massagen kÜnnen von zu Hause aus oder direkt im Hotel gebucht werden. Biologische Ribes Nigrum-Pflegebehandlungen, einer Luxus-Kosmetikserie von Maria Galland fßr sofort sichtbare Wirkung, gekonnte Massagen, die jede Form der Spannung abbauen, und innovative Packungen auf einem Wolkenbett mit Naturprodukten aus dem Trentino.


Inverno Winter

Folgarida, Marilleva e Madonna di Campiglio con 120 km di piste, tutte collegate sci ai piedi. Per chi ama la natura e le cose semplici, potrà approfittare delle escursioni di nordic walking, delle passeggiate con racchette da neve, dell’equitazione o dei giri in slitta trainata dai cavalli, del pattinaggio, hockey e broomball, mentre i più pigri potranno gustare un’ottima cena tipica in rifugio, risalendo la montagna con il gatto delle nevi.

Folgarida, Marilleva and Madonna di Campiglio with 120 km of interconnected slopes, you won’t even need to take your skis off. You can also enjoy Nordic walking excursions, snowshoeing, horse riding or horse-drawn sleigh rides, ice skating, hockey or broomball, while the lazier among you can savour an excellent traditional dinner in a mountain hut, which can be reached by a snow cat.

Folgarida, Marilleva und Madonna di Campiglio mit 120 km miteinander verbundene Pisten, bei denen Sie sich nie die Skier abzuschnallen brauchen. Außerdem können Sie Nordic WalkingAusflüge, Wanderungen mit Schneeschuhen, Reitausflüge oder Spazierfahrten im Pferdeschlitten unternehmen, Eis laufen, Hockey oder Broomball spielen. Wer weniger aktiv ist, kann ein schmackhaftes typisches Abendessen auf einer Schutzhütte genießen, zu der man von einer Schneekatze befördert wird.


Estate Summer

Una vera oasi verde nel Trentino, la Val di Sole ricca di laghi, cascate, boschi, fiumi, terme e paesaggi incantevoli. A pochi passi dal Parco Naturale Adamello Brenta ed il Parco Nazionale dello Stelvio, con innumerevoli attività a contatto con la natura che potrai sperimentare. Un’imperdibile esperienza rigenerante.

The Val di Sole is a genuine green oasis in the Trentino area, rich of lakes, waterfalls, woods, rivers, thermal baths and enchanting landscapes. .A short way from the Adamello-Brenta Nature Park and the Stelvio National Park there are countless activities in close contact with nature you can enjoy. The possibilities exceed all your expectations!

Sonnental ist eine grüne Oase im Trentino, voller Seen, Wasser- fälle, Wälder, Flüsse, Thermalbäder und zauberhaften Landschaften. In unmittelbarer Nähe des Naturparks Adamello Brenta und des National- parks Stilfserjoch gibt es wirklich unzählige Beschäftigungen für Sie im Kontakt mit der Natur. Die Möglichkeiten übertreffen alle Erwartungen!


Condividi con noi le tue emozioni aWH

Lun .com/ k o o b e

ac

www.f

naW om/Lu c . k o o b

H

ace

www.f

el

tripa

ot ness H l l e W na .it: Lu dvisor

ness a well

/lun

m are.co u q s r u

it.fo

Se usi Instagram ricordati di aggiungere #HOTELLUNA Siamo curiosi di (ri)vivere insieme a te le tue esperienze qui al LUNA WELLNESS HOTEL

hotel


LUNA WELLNESS HOTEL Strada dei Brenzi, 25 - FOLGARIDA di Dimaro (Tn) tel 0463 986 305 - fax 0463 986 345 info@hotelluna.it - www. hotelluna.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.