劍橋生活素養架構 ▏溝通互動 Communication
譯者導言 周中天 教授
溝通互動,是人人所知語言的最顯著功能。要成功順利地進行溝通互動,得具備 基本的語言能力 (linguistic competence),還得有人際互動的溝通能力 (communicative competence)。 一般語言教學中,受到時間及其他條件限制,教學的重點大多集中在語言能力的 培養上,也就是認識字詞的形、音、義,以及句法、語意、語用的原則,適當運用於 聽、說、讀、寫上。外語教學的環境中,條件不足更是嚴重,時數不夠、班級人數 多,但是家長與老師莫不求好心切,再加上考試評比的成績壓力,讓語言學習多在語 言形式 (form) 力求正確,忽略了內容 (content) 的傳達。揠苗助長之下,除了能有特 殊優厚學習條件的學生能得到充分機會,達成目標,多數學生受到挫折遠大於成就, 歷次英語測驗成績出現雙峰現象,就不足為奇了。 要 解 決 這 樣 的 期 待 落 差, 只 有 務 實 面 對 英 語 在 台 灣 只 是 一 個 外 語 (foreign language),而非第二語 (second language) 的地位,不能盲目期待短期之內就轉變成雙 語 (bilingual) 社會;一方面,教育主管機關在上課時數及班級人數上應設法改進,一 方面,老師要能調整教學目標重點,不強求教得多、背得熟,在精準正確 (accuracy) 與流利溝通 (fluency) 之間,尋求平衡。 溝通互動這項素養能力,不只是對語言形式的運用掌握,更重要的是與人互動的 態度與修養。本篇內容提醒我們,培養學生的溝通能力,必須先用心正確理解對方的 心意,如果覺得理解不充分,最好請求對方再說一次,加以解釋,不要急著回應,造 成誤會;當然要懂得等對方說到一個段落,才開口接話,這更是雙方相處的基本禮貌 尊重,也是順利溝通的開始。 閱讀時,也是如此。不能只將文字內容囫圇吞棗,要發揮慎思明辨的精神,仔細 想想,作者的說法究竟是什麼,用意是什麼,舉出的例證是否恰當;讀過之後,有什 麼認同肯定,或是不一致的想法。這樣,才能進一步提出合情合理的回應,順利交換 意見。
有了正確的彼此理解,溝通雙方才能發揮表達能力,充分互動。良好的溝通表 達,就是先了解對方的想法態度、考慮對談的場合,與雙方的身分立場,再發揮語言 能力,以最貼切恰當的方式做表達說明,獲得肯定與認同。既然要溝通互動,就要知 道不是自說自話,過程中一定要隨時觀察對方的表達與反應,彼此誠意配合,體諒互 信,發揮各種語言技能,配合表情動作,彌補溝通中訊息的落差,好真正達成溝通互 動的目的。 最後,必須強調的是,溝通互動素養,固然是語言能力的發揮,但是,這不是說 必須要等到具備相當語言能力,才能開始培養溝通互動的素養。正好相反,溝通互動 是人人相互應有的態度與修養。如何安靜聆聽、冷靜思考、理性回應、彼此尊重、形 成共識,這樣的態度從小就該培養,才能與語言能力相輔相成,做為民主社會運作的 基礎。 可惜的是,現在電視名嘴、政治人物,發言態度常有值得商榷之處,易成反面教 材。身為語言教師,要在這樣的混亂環境中教導學生優雅的溝通互動素養,真是任重 道遠呢。
關於 周中天教授 學歷 美國哥倫比亞大學教育博士 經歷 臺灣省立新竹高中英文教師 臺灣師範大學英語系及翻譯研究所教授 臺灣師範大學翻譯研究所所長 臺灣師範大學國語教學中心主任 教育部九年一貫國民教育課程綱要英語科委員 教育部十二年國民基本教育課程綱要英語文組委員 國家教育研究雙語詞彙審譯委員 考試院高等考試、特種考試典試委員 國立編譯館國中英語教科書編輯委員 劍橋活用英語文法(中文版)總審
原文手冊 2019 © 版權歸英國劍橋大學出版社所有 英國劍橋大學出版社授權華泰文化編製繁體中譯版
閱讀完整「劍橋生活素養架構」 中譯手冊,請上:華泰劍橋英語學習網 cambridge.hwatai.com.tw/webpage/CLCF