Te R
Q V
L Hakaniemi
Q
Q-TEATTERI, PUOLI-Q
Ko
Tunturikatu 16 raitiovaunut / trams 3T, 3B, 8
Ko Q KOKOTEATTERI Unioninkatu 45
Ke
ALEKSANTERIN TEATTERI
L Q
MEDIAKESKUS LUME MEDIA CENTRE LUME
Bulevardi 23-27 raitiovaunut / trams 3T, 3B, 6
Q
3B
A Q
3T
raitiovaunut / trams 1, 3T, 3B, 6, 7A, 7B
Hämeentie 135 raitiovaunu / tram 6 + bussit / buses 68, 71, 74
Ke Q KELLARITEATTERI Liisankatu 27, sisäpiha / inner yard raitiovaunut / trams 3T, 3B, 6, 7A, 7B)
Km Q KOM-TEATTERI Kapteeninkatu 26 raitiovaunut / trams 3T, 3B + bussi / bus 17
R Q
RYHMÄTEATTERI
V Q
VIIRUS
3T
H
Ki
Kaisaniemi Rautatientori
3B
3T Kamppi 3B
Pengerkatu 11 raitiovaunut / trams 3T, 3B, 6 Rajasaari bussi Kiasmalta 45 min ennen esitystä / bus from Kiasma 45 min before the performance
TAKOMO Ta Q TEATTERI Fredrikintori, Fredrikinkatu 18
3T
raitiovaunut / trams 3T, 3B
/ THEATRE ACADEMY Te Q TEAK Haapaniemenkatu 6
3B
raitiovaunut / trams 3T, 3B, 6
KQi KIASMA Mannerheiminaukio 2
A
raitiovaunut / trams 3T, 3B, 4, 7, 10
H Q
HOTEL HELKA
Pohjoinen Rautatiekatu 23, tel (09) 613 580 raitiovaunut / trams 3T, 3B, 6
Ta
© KAUPUNKIMITTAUSOSASTO, HELSINKI | 156/2005
3B
Km
3T
SISÄLLYS / CONTENTS 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 27 28 29 30 31 32
KARTTA / MAP OHJELMA / PROGRAMME KOSKETA JÄÄKARHUA ! / TOUCH THE POLAR BEAR ! THE LAST EUROPEAN BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT ? + LOVE IS THE LAW NATIONAL BRAND MADAGASKAR / MADAGASCAR SEPTEMBER.DOC JÄNIKSEN VUOSI / THE YEAR OF THE HARE MISTERMAN GENESIS No 2 SUOMALAINEN TEATTERI / FINNISH THEATRE ELOKUVAT / MOVIES NYKYTAIDE / CONTEMPORARY ART LUKUTEATTERI / DRAMA READING RUSSIAN SEASONS TEKIJÄT / STAFF KIITÄMME / THANKS TUKIJAT / SUPPORTED BY
Von Krahli Teater: Jäniksen vuosi / The Year of the Hare
MILLOIN MITÄ MISSÄ / WHEN WHAT WHERE Milloin / When PE / FRI
What
Missä / Where
Kieli / käännös Language / translation
18.11.
19.00 19.00 20.00 21.30
NAAPURI NELOSTIE KOSKETA JÄÄKARHUA! Festivaaliklubi
NEIGHBOUR HIGHWAY 4 TOUCH THE POLAR BEAR! Festival Club
KokoTeatteri, Unioninkatu 45 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16 KokoTeatteri, Unioninkatu 45
FIN / FIN / LAT / FIN
LA / SAT 19.11.
16.00 19.00 19.30 22.00
KOSKETA JÄÄKARHUA! NELOSTIE THE LAST EUROPEAN HELSINKI BY NIGHT
TOUCH THE POLAR BEAR! HIGHWAY 4 THE LAST EUROPEAN HELSINKI BY NIGHT
Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 Q-teatteri, Tunturikatu 16 ->
LAT / FIN FIN / ENG / ENG / -
SU / SUN 20.11.
17.00 20.00 21.30
THE LAST EUROPEAN BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT? Festivaaliklubi
THE LAST EUROPEAN BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT? Festival Club
Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 KokoTeatteri, Unioninkatu 45 KokoTeatteri, Unioninkatu 45
ENG / ENG / -
MA / MON 21.11.
10.00 14.00 17.30 19.00 21.00
Keskustelu 1 OLEN KUULLUT ON KAUPUNKI SIELLÄ VULGARIA UPPOUMA - ALAARM SYNKKÄ SETTI
Discussion 1 OLEN KUULLUT ON KAUPUNKI SIELLÄ VULGARIA UPPOUMA - ALAARM GLOOMY GANG
Q-teatteri, Tunturikatu 16 Theatre Academy, Haapaniemenkatu 6 Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16 Kellariteatteri, Liisankatu 27 Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16
ENG / FIN / ENG / -
TI / TUE
17.00 19.00 19.30 20.00
NATIONAL BRAND PUNAHUKKA MADAGASKAR BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT?
NATIONAL BRAND PUNAHUKKA MADAGASCAR BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT?
Q-teatteri, Tunturikatu 16 Kom-teatteri, Kapteeninkatu 26 Aleksanterin teatteri, Bulevardi 23-27 KokoTeatteri, Unioninkatu 45
DEN / ENG FIN / LIT / FIN ENG / -
10-20.30 10.00 16.30 17.00 18.00 18.30 19.00 20.00 20.30
AVcom Keskustelu 2 KENKÄ (elokuva) SEPTEMBER.DOC AVcom, avajaiset MOT MOSKVA (elokuva) PANIIKKI SEPTEMBER.DOC PYTHON (elokuva)
AVcom Discussion 2 THE SHOE (movie) SEPTEMBER.DOC AVcom, vernissage MOT MOSKVA (movie) PANIC SEPTEMBER.DOC THE PYTHON (movie)
Kiasma, Mannerheiminaukio 2 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16 Kiasma, Mannerheiminaukio 2 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Ryhmäteatteri, Pengerkatu 11 Puoli-Q / Q-teatteri,Tunturikatu 16 Q-teatteri, Tunturikatu 16
ENG / RUS / FIN
22.11.
KE / WED 23.11.
4
Mitä
FIN / ENG RUS / FIN -
Milloin / When
Mitä
What
Missä / Where
Kieli / käännös Language / translation
TO / THU 24.11.
10-20.30 17.00 18.30 19.00 21.00
AVcom NATIONAL BRAND JÄNIKSEN VUOSI NO RETURN Russian Seasons -festivaaliklubi
AVcom NATIONAL BRAND THE YEAR OF THE HARE NO RETURN Russian Seasons Festival Club
Kiasma, Mannerheiminaukio 2 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 Viirus, Rajasaari Dubrovnik, Eerikinkatu 11
DEN / ENG EST / FIN SWE / -
PE / FRI
25.11.
10-20.30 10.00 12.00 18.30 20.00
AVcom Keskustelu 3 Lukuteatteri JÄNIKSEN VUOSI MISTERMAN
AVcom Discussion 3 Drama reading THE YEAR OF THE HARE MISTERMAN
Kiasma, Mannerheiminaukio 2 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 KokoTeatteri, Unioninkatu 45
ENG / ENG / EST / FIN ENG / -
LA / SAT 26.11.
10-20.30 12.00 14.00 16.00 18.30 19.00 20.00
AVcom Lukuteatteri TOTUUSOOPPERA GENESIS No 2 JÄNIKSEN VUOSI ALGORITMI MISTERMAN
AVcom Drama reading OPERA OF TRUTH GENESIS No 2 THE YEAR OF THE HARE ALGORITHM MISTERMAN
Kiasma, Mannerheiminaukio 2 KokoTeatteri, Unioninkatu 45 Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16 Q-teatteri, Tunturikatu 16 Mediakeskus Lume, Hämeentie 135 Teatteri Takomo, Fredrikintori KokoTeatteri, Unioninkatu 45
ENG / FIN / RUS / FIN EST / FIN FIN / ENG / -
SU / SUN 27.11.
10-20.30
AVcom
AVcom
Kiasma, Mannerheiminaukio 2
-
FESTIVAALITOIMISTO ja -BAARI aukeavat klo 11.00 / FESTIVAL OFFICE and BAR open at 11 am.
5
KOSKETA JÄÄKARHUA! TOUCH THE POLAR BEAR! (Pieskaries baltajam lacim) OHJAUS / DIRECTED BY Lauris Gundars KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Lauris Gundars ROOLEISSA / CAST Lelde Kale¯ja Laila Kirmus˘ka Anna Putnin – ,a Gundars Abolin, s˘ Pe / Fri 18.11. 20:00 La / Sat 19.11. 16:00 Puoli-Q / Q-teatteri Tunturikatu 16 1 h 50 min Esityskieli latvia, suomenkielinen tulkkaus Performed in Latvian, translated in Finnish
Kosketa jääkarhua! on kuvaus latvialaisten pakkosiirroista ja karkotuksista Siperiaan vuosina 1937-1957. Tuon ajan ihmisten ajatuksia, kohtaloita sekä henkilökohtaisia ristiriitoja käsitellään kahden nuoren yhteisen tarinan kautta. Gunars ja Elza tapaavat kesällä ja rakastuvat. Yhteiskunnassa tapahtuvat asiat vaikuttavat kuitenkin myös heidän suhteeseensa. Onni ja viha, rakkaus ja kuolema, unelmat ja selviytyminen ovat esille nousevia teemoja, jotka muodostavat näytelmästä monimerkityksisen kokonaisuuden. Esityksen ensi-ilta oli Riiassa 6.5.2003. Touch the Polar Bear! is the first attempt to depict the events of the mass deportation of Latvian people on stage. The action takes place in Latvia and Siberia between 1937-1957. The thoughts, fates and personal collisions of contemporary Latvians are related through a story of two young people. Gunars and Elza meet in the summer and immediately fall in love. But the drama in the surrounding society also affects their relationship. The themes of happiness and hatred, love and death, ideals and survival intertwine in Touch the Polar Bear making it an ambiguous dramatic entity.
– TEATRIS TT (LATVIA) www.teatristt.lv Vuonna 2000 näyttelijöidensä aloitteesta perustettu Tea–tris TT eroaa perinteisestä repertuaariteatterista, joka on vallalla Latviassa. Perinteiden jatkamisen sijaan se haluaa löytää uusia tuoreita tapoja kertoa tarinoita. Teatterin perusperiaatteisiin kuuluu välttää laimeita aiheita ja turhia rajoitteita teeman tai genren suhteen. Tea–tris TT keskittyy pienien, helposti liikuteltavien esitysten tuottamiseen, joita on myös mahdollista viedä mitä erilaisimpiin paikkoihin perinteisen näyttämön sijasta. Teatterin näytelmiä onkin esitetty muun muassa musiikkiklubilla, merellä seilaavan turistiveneen kannella sekä Latvian Miehitysmuseon kellarissa.
– TEATRIS TT (LATVIA)
Founded in 2000 on the initiative of its actors, Tea–tris TT departs from the traditional model of repertory theatre prevalent in Latvia. Instead, it wants to search new and fresh ways to tell stories. The basic principles are to avoid lukewarm topics and to place no limitations on genre or theme. Tea–tris TT focuses on the creation of small, mobile works which draw on the talents of the best actors of other theatre troupes. The theatre mounts its performances in non-traditional settings, such as music clubs, tourist boat decks and the basement of the Occupation Museum of Latvia.
LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
7
THE LAST EUROPEAN OHJAUS / DIRECTED BY Værkführer Nielsen KÄSIKIRJOITUS JA SÄVELLYS / WRITTEN AND COMPOSED BY Claus Beck-Nielsen (1963-2001)
”Tämä on luultavasti viimeinen tilaisuuteni puhua jollekin eurooppalaiselle, joka kuuntelee minua.” (Ken Bigley)
1 h 45 min
Kuukausien tutkimusmatkojen jälkeen tanskalainen Das Beckværk -teatteri avaa katsojilleen viimeisen kappaleen eurooppalaista historiaa. Terrorimusikaali The Last European esittelee kaksi erilaista kertomusta. Kameran edessä jossain päin Irakia muslimifundamentalistien kaappaama englantilainen Ken Bigley pyytää apua. Samaan aikaan yleisön edessä jossain päin Pohjois-Eurooppaa toinen eurooppalainen on aloittamassa musiikkiesitystään ja kertomassa rakkaustarinaansa. Molemmat henkilöt pyytävät huomiotamme, myötätuntoamme, apuamme. Näytelmä yhdistää huomaamattomasti nämä kaksi henkilöä ja tarinaa. Voiko ihminen kääntää kiinni television ja omantuntonsa, kun panttivanki toisella puolella maailmaa pyytää apua tässä tosi-TV:n karmivimmassa muodossa? Esityksen ensi-ilta oli 17.2.2005.
Esityskieli englanti Performance in English
”I think this might be my last chance to speak to a European who will listen.” (Ken Bigley)
LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
After months of preparation Das Beckværk is opening the last chapter in the history of Europe. The terrormusical The Last European tells two different stories. Somewhere in Iraq Englishman Ken Bigley is begging for help in front of a camera. At the same time somewhere in Northern Europe another European is playing his songs and telling his love story in front of an audience. Both Europeans are asking for our attention, our compassion, our help. The Last European combines these two persons and their stories. Can you turn off your TV and your conscience while a hostage on the other side of the world is pleading for help in the Iraqi version of reality TV? The Last European was premiered on 17 February 2005.
ROOLISSA / CAST The Last European La / Sat 19.11. 19:30 Su / Sun 20.11. 17:00 Mediakeskus Lume studionäyttämö Hämeentie 135
DAS BECKVÆRK (TANSKA) www.dasbeckvaerk.dk Vuonna 2001 monilahjakas taiteilija ja esiintyjä Claus Beck-Nielsen julistettiin kuolleeksi. Hänen muistonsa kunniaksi avattiin taidetalo ja teatteri Das Beckværk, jonka toiminta on omistettu jatkamaan Claus-Beck Nielsenin elämää ja työtä. Yhteistä kaikille tuotannoille on todellisuuden ja fiktion välisten rajojen repiminen. Das Beckværkin monipuolinen toiminta sisältää näytelmien lisäksi myös runoja, novelleja, lehtiä, performansseja, valokuvia, installaatioita, poliittista toimintaa, konsertteja, CD-levyjä, videoita sekä internet-tapahtumia.
DAS BECKVÆRK (DENMARK) In 2001, the author, playwright, musician and artist Claus Beck-Nielsen was declared dead. In memory of him, a theatre and arts house was opened and named Das Beckværk. It is dedicated to the continuation of Claus BeckNielsen’s life and work. All the Beck- works strive to demolish the boundaries between reality and fiction. Das Beckværk features novels, poems, journals, plays, one-man performances, photography, installations, political actions, concerts, CDs, videos and internet events. TUKIJAT / SUPPORTED BY The Wilhelm Hansen Foundation The D.S.T developement and innovation grant Gladsaxe Teater
9
BUT, WHAT’S IT ALL ABOUT? + LOVE IS THE LAW (video) OHJAUS / DIRECTED BY Ole Mads Vevle KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Ole Mads Vevle ROOLISSA / CAST Ole Mads Vevle Su / Sun 20.11. 20:00 Ti / Mon 22.11. 20:00 KokoTeatteri Unioninkatu 45 25 min + 10 min Esityskieli englanti Performed in English LIPUT / TICKETS 15/12 ¤
“Viha ja puuskittainen raivo vyöryivät ulos miehen suusta. Pirullinen hulluus.” (ote lehtiarvostelusta, Lise Maria Knutsen, Lofotposten) Monologi But, What´s It All About ? perustuu dialogiin isän ja pojan välillä. Poika esittää isälleen kysymyksiä, joka yrittää vastata niihin parhaansa mukaan. Ole Mads Vevle esittää molempia rooleja, ja käyttää apunaan videokameraa ja projektoria. Esityksen teksti jäljittelee television kieltä; jatkuvaa tiedon virtaa, joka ei koskaan tunnu pääsevän mihinkään lopputulokseen. Vaikutteita on poimittu yhtä lailla mainoksista, elokuvista ja uutisista, mutta viittauksia löytyy myös filosofiaan ja kirjallisuuden historiaan. Esitys rakentaa itseään hitaasti kohti lopun kliimaksia ja romahdusta. Esityksen yhteydessä nähtävä video Love Is The Law on voittanut muun muassa kaksi palkintoa Cannesin elokuvafestivaalilla. ”Anger and spastic madness came out the mouth of the man. Diabolic insanity.” (Lise Maria Knutsen, Lofotposten)
ENKELTMANNSFORETAKET OLE MADS VEVLE (NORJA) www.olemadsvevle.com Ole Mads Vevle on kiistanalaisen maineen omaava taiteilija, jonka töitä on palkittu eri puolilla maailmaa. Hänellä on oma yhden miehen yrityksensä Enkeltmannsforetaket Ole Mads Vevle, jonka kautta hän tuottaa teoksiaan. Ole Mads keskittyy töissään perinteisen näyttämötaiteen lisäksi myös performansseihin, videotaiteeseen, tekstiin ja musiikkiin. Hän osaa shokeerata yleisönsä pelkkien sanojen voimalla.
ENKELTMANNSFORETAKET OLE MADS VEVLE (NORWAY) Ole Mads Vevle is an award-winning artist, who also leads his own company called Enkeltmannsforetaket Ole Mads Vevle. He works within the fields of stage art, performance, video, text and music. He has claimed a reputation as a controversial artist who invokes strong emotions.
Ole Mads Vevle’s monologue But, What´s It All About ? is a dialogue between a father and his son. The piece is driven forward by the son’s repeated question ”But, what´s it all about?” and the father does his best to answer him. Ole Mads Vevle plays both roles and uses a camcorder and projector as his assistance. The text imitates the language of the television, the continuous stream of information that never seems to end and never reaches any conclusion. Most of the references are from the television; series, commercials, movies, news, but also from philosophy and history of literature. The performance slowly builds itself towards its climax, a breakdown. The video Love Is The Law has won two awards in the Cannes International Film Festival. 11
NATIONAL BRAND OHJAUS / DIRECTED BY Martin Tulinius KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Claus Beck-Nielsen ROOLEISSA / CAST H.C. Nielsen H.C. Andersen Ti / Tue 22.11. 17:00 To / Thu 24.11. 17:00 Q-teatteri, Tunturikatu 16 1 h 50 min Esityskieli tanska ja englanti, tekstitys englanniksi Performed in Danish & English, subtitles in English LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
Yli sata vuotta sitten kuollut H.C. Andersen herää henkiin tanskalaisen Kaleidoskop Teatretin näytelmässä National Brand. Maan päälle takaisin palannut H.C. Andersen ei kuitenkaan nyt kirjoita satuja, vaan kiertää maailmaa mainostaen tanskalaista kulttuuria ja arvoja. Hänestä on tullut Tanskan uusi kansallinen brandi, jonka tavoitteena on valloittaa maailma Berliinistä Broadwaylle ja tuoda Tanska takaisin maailmankartalle. Esitys on tehty yhteistyössä tanskalaisten Das Beckværk ja Svalegangen -teattereiden kanssa. Sen ensi-ilta oli Kööpenhaminassa 10.9.2005. H.C. Andersen who has been dead for over a hundred years, wakes up from death in the National Brand by Kaleidoskop Teatret. But now he is not writing stories. Instead, he is touring around the world and promoting Danish culture and values. He has become a new national brand for Denmark, and his goal is to reconquer the world from Berlin to Broadway and put Denmark again on the world map. The performance has been produced in co-operation by two Danish theatres: Das Beckværk and Svalegangen. National Brand was premiered in Copenhagen on 10th September 2005.
KALEIDOSKOP TEATRET (TANSKA) www.kaleidoskop.dk Kööpenhaminalaisen Kaleidoskop Teatretin perustivat Martin Tulinius ja Mikkel Harder vuonna 1994. Tulinius johtaa sitä edelleen yhdessä tuottaja Mette Hvid Davidsenin kanssa. Kaleidoskop edustaa modernia, kokeilevaa teatteria ja muita teatterin lähitaiteita. Omien tuotantojensa lisäksi Kaleidoskop Teatret tarjoaa puitteet vieraileville esityksille. Keskeistä sen toiminnalle on järjestää töitä ammattitaiteilijoille ja etsiä epätraditionaalisia tapoja tehdä totutusta poikkeavaa näyttämötaidetta.
KALEIDOSKOP TEATRET (DENMARK) The Kaleidoskop Teatret was founded by Martin Tulinius and Mikkel Harder in Copenhagen in 1994. Tulinius still co-directs the theatre with Mette Hvid Davidsen. Kaleidoskop Teatret presents modern, experimental theatre and other stage related arts. In addition to their own repertoire, the theatre provides a space for visiting performances. One of the theatre’s central ideas is to provide opportunities for professional artists exploring ways of making unconventional theatre. TUKIJAT / SUPPORTED BY H.C. Andersen 2005 Foundation YHTEISTUOTANTO / A CO-PRODUCTION Das Beckværk Svalegangen Teatret
13
MADAGASKAR MADAGASCAR (Madagaskaras) OHJAUS / DIRECTED BY Rimas Tuminas, Arvydas Daps˘ys KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Marius Ivas˘kevic˘ius ROOLEISSA / CAST . . . Egle Gabrenaite Arvydas Daps˘.ys Ramu¯nas . Cice . nas. Gintare Latve naite. . Indre. Patkauskaite. Migle Polikevic . ˘iu¯te Valda Bu¯tyte . Ilona Kvietkute Mantas Vaitieku¯nas Leonardas Pobedonoscevas Audrius Bruz˘as Joku¯bas Bareikis . Balys Latenas Vytautas Rums˘.as Ineta Stasiulyte Ti / Tue 22.11. 19:30 Aleksanterin teatteri Bulevardi 23-27
”Marius Ivas˘kevic˘iuksen luomassa universumissa kaikki on mahdollista ja mahdotonta samanaikaisesti.” (Peter Jarolin, Kurier-lehti, Itävalta) Madagaskar vie katsojansa Liettuaan, jossa hullut ideat lentelevät ilmoille maan julistauduttua itsenäiseksi. Uutuuden huumassa intellektuelli väestö kerääntyy miettimään mitä valtion kanssa pitäisi tehdä ja mihin suuntaan mennä. Kaikista päättömimmätkin ajatukset herättävät keskustelua ja ne huomioidaan vakavina projekteina. Yksi projekteista on koko Liettuan kansan muuttaminen asumaan kaukaiselle saarelle. “There is everything possible and everything impossible at the same time in this universe by Marius Ivas˘kevic˘ius.” (Peter Jarolin, Kurier magazine, Austria) Madagascar is set in Lithuania where the merry-go-round of ideas is spinning after the country declared its independence. Young intellectuals are considering what to do with this new state, which direction to turn. Even the most outlandish ideas are seriously being discussed as potential projects. One of them is to move the whole population of Lithuania to live on a far away island. With his own unique palette, the scriptwriter Marius Ivas˘kevic˘ius paints a hilarious picture of Lithuanian people.
VILNIAUS MAZASIS TEATRAS (LIETTUA) www.vmt.lt Vilniaus Maz˘ asis Teatras, eli Vilnan Valtiollinen Pieni Teatteri, on tunnettu ainutlaatuisesta historiastaan liettualaisen teatteritaiteen kentällä. Perustamisvuotensa 1990 jälkeen se on aktiivisesti rakentanut omaa filosofiaansa ja perinteitään kehittämällä niin sanottua avoimen teatterin periaatetta. Teatterin poikkeava asema perustuu siihen, että se on palauttanut toimintaansa sen, mitä on totuttu muualla pitämään vanhentuneena. Perinteet, vanhat asiat ja tunteet, yhteydet menneisyyteen sekä kulttuurinen ja historiallinen muisti ovat aina olleet tärkeitä teemoja teatterin ohjelmistossa. Teatterin johtaja Rimas Tuminasin ohjauksille omaleimaista on se, että niissä päivittäinen elämä kääntyy huomaamattomasti runoudeksi ja dramatiikka saavuttaa herkullisia ironian vivahteita.
VILNIAUS MAZASIS TEATRAS (LITHUANIA) Founded in 1990, this theatre has developed its own philosophy and traditions and created principles for Open Theatre. The State Small Theatre of Vilnius has built up its exceptional status by returning to theatre that has been considered obsolete – old concepts and feelings – and by creating an exceptional atmosphere of a feast. Traditions, connection to the past, awareness of culture and history have always been important to this theatre.
1 h 45 min Esityskieli liettua, suomenkielinen tulkkaus Performed in Lithuanian, translated in Finnish LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
15
SEPTEMBER.DOC OHJAUS / DIRECTED BY Mihail Ugarov, Ruslan Malikov KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Perustuu Elena Greminan valitsemaan dokumentaariseen materiaaliin. Based on documentary material chosen by Elena Gremina ROOLEISSA / CAST Sergey Shevchenko Alexey Kulichkov Mariana Cherenkova Alexey Krizhevskiy Nadezda Shiryaeva Ke / Wed 23.11. 17:00 Ke / Wed 23.11. 20:00 Puoli-Q / Q-teatteri Tunturikatu 16 60 min Esityskieli venäjä, suomenkielinen tulkkaus Performed in Russian, translated in Finnish LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
Venäläisen Teatr.Docin intensiivisen pelkistetty September.Doc on teos, joka on saanut jyrkän tuomion Venäjän poliittisen valtavirran edustajilta. Näytelmä perustuu Beslanin panttivankidraamasta kirjoitettuihin teksteihin ja dokumentaariseen materiaaliin, jotka on poimittu internetin keskustelupalstoilta. Näytelmä käsittelee arkaa aihetta rehellisen avoimesti, ja on saanut ylistäviä kehuja kansainväliseltä lehdistöltä. Esityksen ensiilta oli 24.6.2005. Teatr.Doc´s intensive and simplified September.Doc is a play which has been strictly condemned by the political elite of Russia. The play is based on the texts and documentary materials written about Beslan´s school tragedy in the internet chat-rooms. The play is dealing with sensitive issues honestly, and has been praised by international press. The premiere was 24th June 2005.
TEATR.DOC (VENÄJÄ) www.teatrdoc.ru Moskovalaisen Teatr.Docin ovat perustaneet näytelmäkirjailija Elena Gremina sekä ohjaaja Mihail Ugarov vuonna 2002. Teatteri on suuntautunut erityisesti esityksiin, jotka käsittelevät ajankohtaisia sosiaalisia ongelmia. Se on toiminut näyttämönä niin venäläisen teatterikentän tähdille kuin tuntemattomille alan opiskelijoillekin. Lisäksi siellä järjestetään standup komediailtoja, keskustelutilaisuuksia, dokumenttielokuvafestivaaleja sekä lukudraamaa ja runoiltoja. Suurin osa teatterissa esitettävistä näytelmistä on kirjoitettu tekniikalla, jossa näytelmäteksti perustuu oikean elämän dokumentaarisiin tapahtumiin ja teksteihin.
TEATR.DOC (RUSSIA) Teatr.Doc has been founded by the playwright Elena Gremina and director Mihail Ugarov in one of the Moscow cellars in 2002, as an open stage for emerging socially oriented theatre. It has hosted productions by the stars of contemporary Russian theatre and by unknown students, stand-up comedy evenings, discussion clubs, documentary film festivals and drama and poetry readings. Most of the plays that are staged in Teatr.doc are written in documentary technique that is based on interviews with real life texts.
YHTEISTYÖSSÄ / IN CO-OPERATION WITH Russian Seasons festival
17
JÄNIKSEN VUOSI
THE YEAR OF THE HARE (Jänese aasta) OHJAUS / DIRECTED BY Kristian Smeds KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Arto Paasilinna, Kristian Smeds ROOLEISSA / CAST Mari Abel Erki Laur Liina Vahtrik Juhan Ulfsak Taavi Eelmaa To / Thu 24.11. 18:30 Pe / Fri 25.11. 18:30 La / Sat 26.11. 18:30 Mediakeskus Lume, studionäyttämö Hämeentie 135 2 h 25 min Esityskieli viro, suomenkielinen tulkkaus Performed in Estonian, translated in Finnish LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
Jäniksen vuosi kertoo elämäänsä kyllästyneen ja kyynisen toimittajan totaalisesta elämänmuutoksesta. Näytelmä alkaa siitä, kun mies ajaa autollaan jäniksen päälle. Hän kiiruhtaa auttamaan loukkaantunutta eläintä, ja kun se pääsee takaisin jalolleen, päättää mies lähteä jäniksen mukaan. Näytelmä on veijaritarina miehen matkasta jäniksen poikasen kanssa läpi Suomen. Arto Paasilinnan romaaniin perustuva näytelmä kuvaa symbolisella tavalla luonnosta vieraantunutta yhteiskuntaa ja sen hektisestä elämänmenosta irti päästämistä. Ensi-ilta oli Tallinnassa 31.10.2005. The Year of the Hare by Von Krahl Theater is about a total change of life of a journalist, who is tired of life and cynical in nature. The play starts with a man driving his car over a rabbit. He tries to help the injured animal, and when the rabbit is finally back on his feet, the man decides to follow him. The play is a naive story of a man’s journey with a young hare across Finland. On the road with the hare, the man meets people who are weird, funny and lost, but still free and happy. The play is based on a novel by the Finnish writer Arto Paasilinna. It symbolically depicts society’s alienation from the nature and people breaking way from its hectic lifestyle. This theatrical fairy tale for adults wants to give the audience a warm smiley hug to make them happy. The play is produced in co-operation with the Baltic Circle Festival. The premiere was in Tallin 31st October 2005.
VON KRAHLI TEATER (VIRO) www.vonkrahl.ee Tallinnalainen Von Krahl Teatteri perustettiin vuonna 1992 ja se oli ensimmäinen yksityinen teatteriryhmä Virossa. Vakituinen näyttelijäkunta sillä on ollut vuodesta1998. Von Krahl toimii kahdella tasolla: teatteriryhmänä sekä hallinnollisena tahona itsenäisille ryhmille ja vierailuesityksille. Suomalaisille teatteri tuli tutuksi etenkin kantaesittäessään Jouko Turkan näytelmän Connecting People (Osta pientä ihmistä) vuonna 2001.
VON KRAHL THEATRE (ESTONIA) Founded in Tallinn in 1992, the Von Krahli Theatre was the first private theatre company in Estonia. It has had a permanent crew of actors since 1998 and it functions on two different levels, both as a theatre company and as an administrative body for independent groups and visiting productions. The theatre produces contemporary and innovative art in all forms of modern theatre. TUKIJAT / SUPPORTED BY Avision TMProduction Estonian Ministry of Culture Cultural Endowment of Estonia Seewaldi Club Männiku Garage YHTEISTUOTANTO / A CO-PRODUCTION Baltic Circle
19
MISTERMAN OHJAUS / DIRECTED BY Egill Heid–ar Pálsson KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Enda Walsh ROOLEISSA / CAST Gísli Gard–arsson Hildur Gudnadóttir Pe / Fri 25.11. 20:00 La / Sat 26.11. 20:00 KokoTeatteri Unioninkatu 45 1 h 20 min Esityskieli englanti Performed in English LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
Misterman johdattelee katsojan Thomas Magillin ajatusten syövereihin. Thomas on kolmekymppinen epävakaa mies, joka kokee elämäntehtäväkseen tuoda Jumalan kanssaihmistensä keskuuteen. Kaikki sujuu hyvin, kunnes Thomas rakastuu paikalliseen tyttöön, jolta ei saa vastarakkautta. Silloin pimeämpi puoli pääse Thomasissa vallalle ja asiat alkavat luisua traagiseen suuntaan. Jännitystarinaa säestää sellonsoittaja. In Misterman we enter the head of Thomas Magill, an unstable man in his mid-thirties, whose confused mission is to bring God to his fellow townsfolk. Mr. Magill is an amusing and vaguely likable character until he falls in love with a local girl who won’t return his affection. Mr. Magill’s darker side is revealed and the story takes an achingly tragic turn.
VESTURPORT THEATRE (ISLANTI) www.artbox.is Vuonna 2001 perustettu Vesturport on innovatiivinen Reykjavikissa toimiva teatteri. Alusta asti Vesturportteatteri on lähestynyt projektejaan erilaisin työmetodein. Teatterin tavoitteena on löytää jokaisen projektin oma ääni, tyyli, aika ja tila pakottamatta näytelmää sellaiseen paikkaan, jossa sen tarina tai henkilöt eivät tule täysin ymmärretyiksi. Siksi jokaisessa projektissa etsitäänkin jatkuvasti erilaisia ja provokatiivisia tapoja esittää tarinoita dialogin ja visuaalisen ilmaisun kautta intohimolla, joka ajaa eteenpäin myös koko teatterin taiteilijakuntaa.
VESTURPORT THEATRE (ICELAND) Vesturport theatre is a Reykjavik based ensemble, which was established in 2001. From the birth of this creative collective, Vesturport has approached its projects with heuristic working methods resulting in various styles and forms of theatre. The aim is to find every projects own voice, style, time and space without forcing a play into a space where its story and characters will not be fully understood. In this way the ensemble will always be looking for different and provocative ways to present a story through dialogue and visuals with the raw and sincere force that drives the artists in the company. TUKIJAT / SUPPORTED BY Icelandair Deloitte City of Reykjavik Landsbanki Islands
21
GENESIS No.2 OHJAUS / DIRECTED BY Viktor Ryzhakov KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY Ivan Vyrypayev Antonina Velikanova ROOLEISSA / CAST Svetlana Ivanova Alexander Bargman Ivan Viripajev Aidar Gainullin La / Sat 26.11. 16:00 Q-teatteri Tunturikatu 16 65 min Esityskieli venäjä, suomenkielinen tulkkaus Performed in Russian, translated in Finnish LIPUT / TICKETS 20/15 ¤
Moskovalaisen Teatr Praktikan vauhdikas Genesis No.2 -esitys käsittelee räiskyvällä huumorilla vakavaa aihetta, skitsofreniaa. Näytelmä on tehty yhteistyössä Antonina Velikanovan kanssa, joka on itse mielisairaalapotilas. Hän lähetti käsikirjoittaja Ivan Vyrypayeville tekstiluonnoksensa Raamatun alkukertomuksesta, jonka hän oli kirjoittanut uudelleen oman näkemyksensä mukaisesti. Näytelmän teksti perustuu Velikanovan ja Vyrypayevin välille syntyneestä intensiivisestä ajatustenvaihdosta. Näytelmä myös muistuttaa, että vakava psyykkinen sairaus on usein potilaan tapa hahmottaa maailmankaikkeuden monimutkaisia lakeja. Samalla potilas tulee luoneeksi oman ainutlaatuisen maailmansa. Genesis No. 2 by Teatr Praktika deals with a serious issue, schizophrenia, with sparkling humour. The play has been made in collaboration with Antonina Velikanova, a former math teacher and current patient in a mental hospital. Velikanova sent her first sketches for an alternative Book of Genesis to Vyrypayev, telling the story of creation as she sees it now. The play is based on the lively correspondence which ensued between the two authors. It also reminds us that a serious psychological illness often involves a patient’s own way to interpret the laws of the universe. At the same time she creates herself a totally unique world.
TEATR PRAKTIKA (VENÄJÄ) www.praktikatheatre.ru Praktika on uusi, lokakuussa 2005 avattu moskovalainen teatteri, joka keskittyy nykydraamaan. Teatteri nimeää tehtävikseen heijastaa nyky-yhteiskuntaa kaikessa kompleksisuudessaan sekä esittää polttavia kysymyksiä ja asioita, jotka ovat esillä tämänhetkisessä ajassa. Sekä taiteelliset että ideologiset päämäärät tähtäävät ajankohtaisten asioiden esittämiseen totuudenmukaisesti ja kaunistelematta. Praktikan tavoitteena on kasvaa ainutlaatuiseksi kulttuurikeskukseksi, jossa teatteri, elokuva, videotaide, kuvataide ja nykytaide voivat kohdata ja sekoittua keskenään. Huomion kohteena ovat erityisesti aiheet, jotka kumpuavat yksilön suhteesta valtioon, sodasta ja uskonnoista, etiikasta ja moraalista.
TEATR PRAKTIKA (RUSSIA) Praktika is a new theatre venue and company focused on contemporary drama. Their main mission is to reflect modern reality in all its complexity and to address the questions and issues that are of burning importance for the contemporary society. Current relevance of the material and its presentation are the ideological and artistic aims of the theatre. Praktika is determined to become a unique cultural centre, where theatre, cinematography, art, video art, contemporary art and IT will intertwine and blend into each other. The individual and the state, the life of ethnos and urbanism, wars and religion, ethics and amoralism are the main focus of the theatre. YHTEISTUOTANTO / A CO-PRODUCTION NET-festival (Moscow) Teatr.Doc Goethe Institut Allianzkulturstiftung YHTEISTYÖSSÄ / IN CO-OPERATION Russian Seasons festival
23
SUOMALAISEN TEATTERIN KATSELMUS / FINNISH THEATRE KOKOTEATTERI: NAAPURI / NEIGHBOUR
TeaK / THEATRE ACADEMY: OLEN KUULLUT ON KAUPUNKI TUOLLA
OHJAUS / DIRECTED BY: Anna Veijalainen KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY: Marius Ivas˘kevic˘ius
OHJAUS & KÄSIKIRJOITUS / DIRECTED & WRITTEN BY: Jukka Viikilä
Naapurit-näytelmä alkaa Liettuassa tavallisessa kerrostalossa, jossa on tapahtunut jotakin hyvin epätavallista. Murha! Talon asukkaat luulevat löytäneensä keskuudestaan syyllisen, joka päättää loppujen lopuksi paeta rakastettunsa kanssa Australiaan. Australiassa perheen elämää seurataan kahdenkymmenen vuoden päästä, jolloin salaisuudet ja mysteerit alkavat hiljalleen aueta. >> www.kokoteatteri.fi 18.11. 19:00, KokoTeatteri, Uninoninkatu 45
Q-TEATTERI: NELOSTIE / HIGHWAY 4 OHJAUS & KÄSIKIRJOITUS / DIRECTED & WRITTEN BY: Juha Hurme, Ari Wahlsten
Nelostie on humoristinen kertomus eritaustaisista miehistä kootusta asfalttiporukasta, joka alkaa 70-luvun alussa päällystää tietä läpi Suomen. Eteneminen Utsjokea kohti takkuaa, ja miehet törmäävät matkallaan lukuisiin muutoksiin, joita Suomessa vuosikymmenten kuluessa tapahtuu. >> www.Q-teatteri.fi 18.-19.11. 19:00, Q-teatteri, Tunturikatu 16
TODELLISUUDEN TUTKIMUSKESKUS: HELSINKI BY NIGHT
Ihminen lähtee toiseen maahan joko siksi että hän sieltä löytäisi etsimänsä, tai siksi että hän on täällä kadottanut löytämänsä. Tai siksi ettei häntä itseään löydettäisi. >> www.teak.fi 21.11. 14:00, TeaK / Theatre Academy, Haapaniemenkatu 6
YLIOPPILASTEATTERI: VULGARIA OHJAUS / DIRECTED BY: Minna Harjuniemi MUSIIKKI / MUSIC BY: Laura Murtomaa ja työryhmä
Maailman viimeisin orkesteri esittää kuolleiden lauluja eläville. >> www.ylioppilasteatteri.fi 21.11. 17:30, Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16
ANKKURITON SUKUPOLVI : UPPOUMA / ALAARM OHJAUS / DIRECTED BY: Pasi Mäkelä IDEA & KONSEPTI / IDEA & CONCEPT: Tatu Hämäläinen
Uppouma on tyylilajeilla leikkivä, fyysisyyttä ja visuaalisuutta korostava selviytymistarina. Uppouman esityskielenä on ruumiinkieli sekä onomatopoeettinen puhuttu kieli. 21.11. 19:00, Kellariteatteri, Liisankatu 27
TYÖRYHMÄ / PLANNED BY: J. Elo, T. Laitinen, K. Seppälä, H. Syrjäkari, E-T Vuori
Bussiajelu halki öisen Helsingin. ”Näyttämö” on bussin ulkopuolella ja ”esitys” bussin sisäpuolella. >> www.todellisuus.fi 19.11. 22:00, lähtö Q-teatterilta / departure from Q-teatteri KokoTeatteri: Naapuri / Neighbour
24
Ylioppilasteatteri: Vulgaria
NÄLKÄTEATTERI: SYNKKÄ SETTI / GLOOMY GANG KOOLLEKUTSUJA / PLANNED BY: Esa Kirkkopelto
Synkkä setti koostuu sarjasta kollektiivisia harjoitteita, jotka suoritetaan yleisön läsnä ollessa. Harjoitteiden aiheena on metamorfoosi: ihmiselle vieraissa ruumiillisissa ja kokemuksellisissa tiloissa vierailu. Antautuminen vieraalle ei ole vain uteliasta tutkimusmatkailua, vaan myös umpikujan ja epätoivon ilmaus. >> www.kolumbus.fi/heikki.herva/Nalkateatteri 21.11. 21:00, Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16
KOM-TEATTERI: PUNAHUKKA OHJAUS / DIRECTED BY: Juha Lehtola KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY: Kari Hotakainen
Punahukka on riivattu komedia, joka tihkuu mustaa huumoria ja elämän rosoista tragikomediaa. Näytelmän keskushenkilönä on mies, joka tulee uskoon ja onnistuu hyvästä tarkoituksestaan huolimatta sotkemaan liian monen elämän. >> www.kom-teatteri.fi 22.11. 19:00, KOM-teatteri, Kapteeninkatu 26
RYHMÄTEATTERI: PANIIKKI
VIIRUS: NO RETURN OHJAUS & KÄSIKIRJOITUS / DIRECTED & WRITTEN BY: Cezaris Grauz˘inis
No Return on Franz Kafkan teksteihin perustuva absurdi komedia, jossa paniikki vaanii nurkan takana koko ajan. Mikä on fiktiota ja mikä on totta? Esitys on ruotsinkielinen. >> www.viirus.fi 24.11. 19:00, Viirus, Rajasaari
CIRCUS MAXIMUS: TOTUUSOOPPERA / OPERA OF TRUTH LIBRETTO & OHJAUS / LIBRETTO & DIRECTED BY: Minna Harjuniemi
Oopperan muotoa tutkiva läpisävelletty esitys, jonka lähtökohtana on mittakaavan käsite, mittakaavavirhe, myrsky vesilasissa sekä viiden sekunnin jättimäisyys. >> www.circusmaximus.org 26.11. 14:00, Puoli-Q / Q-teatteri, Tunturikatu 16
OHJAUS & KÄSIKIRJOITUS / DIRECTED & WRITTEN BY: Mika Myllyaho
TEATTERI TAKOMO: ALGORITMI
Paniikki on tragikomedia miehistä hermoromahduksen partaalla. Näytelmässä on kolme miestä ja ystävää, joista yhdellä on ongelma; hänen on selvitettävä itselleen kuka hän todellisuudessa on ja mitä hän haluaa elämältään. Ystävysten vakava suhtautuminen tehtävään aiheuttaa väkisinkin kommelluksia ja väittelyä hankalistakin aiheista, joista henkilöt luulevat tietävänsä kaiken. >> www.ryhmateatteri.fi 23.11. 19:00, Ryhmäteatteri, Pengerkatu 11
Algoritmi on musiikin siivittämä mielikuvituksellinen matkakertomus ihmisten loputtomasta totuuden etsinnästä. Se on yritys kertoa islamin niistä ominaispiirteistä jotka – kenties tiedostamattamme – ovat erottamaton osa meidän kaikkien ajattelua. >> www.teatteritakomo.fi
OHJAUS / DIRECTED BY: Miko Jaakkola KÄSIKIRJOITUS / WRITTEN BY: Iiro Küttner
26.11. 19:00, Teatteri Takomo, Fredrikintori, Fredrikinkatu 18
25
ELOKUVAT / MOVIES Ke / Wed 23.11. at Q-teatteri, Tunturikatu 16 16.30 Laila Pakalnina (LAT): The Shoe 18.30 Rune Hodne + Jo Strømgren (NOR): Mot Moskva 20.30 Laila Pakalnina (LAT): The Python LIPUT / TICKETS • 1 esitys / 1 performance 3¤ • 2 esitystä / 2 performances 5 ¤ • 3 esitystä / 3 performances 6 ¤
The Shoe
83 min, Schlemmer Film GmbH, 1998 WRITTEN & DIRECTED BY: Laila Pakalnina 1950-ies, border town by the sea and the absurd laws of life in the ”borderstate”. In the style of documentaries, sophisticated visual structure, far beyond the traditional method of the former Soviet Union’s ”political” films. The intrigue of the black and white experimental film – a modern retro as a fairy-tale on Cinderella and her crystal shoe. Instead of the prince there are Russian army soldiers. But who is She?
Mot Moskva 83 min, Nordisk Film, 2003 WRITTEN BY: Rune Hødne & Jo Strømgren, DIRECTED BY: Rune Hødne A surrealistic roadmovie about a peculiar theatre group playing music, drinking vodka and getting lost… and speaking “kaudervelsk” language. The Python 88 min, Kompanija Hargla, 2003 WRITTEN & DIRECTED BY: Laila Pakalnina The story is invented but based on real events. An accident has happened in an average post-Soviet time school in Latvia. Somebody has defecated in the attic. The tyrant of the school, the Headmistress, starts to investigate the disturbance. Nobody shall leave the school before the guilty one is found. The real hustle and bustle begins the Photographer’s python disappears in the school. The absurd drama reveals how two snakes – the real one and the Headmistress – can be found in one school. 26
Laila Pakalnina: The Python Davide Grassi & Mikael Lundberg: AVcom
AVcom
MEKANIKA POPULAR
Davide Grassi (SLO) & Mikael Lundberg (SWE)
SKART (SER)
23.-27.11. Kiasma, Mannerheiminaukio 2
Ke / Wed 23.11. 19:00 Kiasma, työpajahuone / workshop, Mannerheiminaukio 2
Davide Grassi (Slovenia) ja Mikael Lundberg (Ruotsi) vierailivat vuoden 2004 alussa kuudessa eri satamakaupungissa Itämeren alueella. Matkoillaan keräämästään materiaalista he ovat koostaneet mediataideteos AVcomin. Se käsittelee kriittisellä tavalla Euroopan eri maiden eroja kulttuurisista, taloudellisista, etnisistä ja historiallisista näkökulmista. AVcomin ensi-ilta oli 22.7.2004. Näyttely on toteutettu Slovenian suurlähetystön tuella.
Mekanika Popular -työpajassa tehdään nuorten kanssa varjoteatteriesitys arkisilla esineillä ja tavaroilla valitun rock-kappaleen sanoihin. Työskentelyssä on mukana alusta asti myös livebändi. Työpajan lopuksi Kiasma-teatterissa järjestetään näytös, jossa työpajassa syntynyt teos esitetään. Belgradista tulevan taiteilijaryhmä Skartin ovat perustaneet Dragan Protic ja Djordje Balzamovic vuonna 1990.
Yhteistyössä Kiasma-teatterin ja SEAS/Intercultin, Ruotsi kanssa.
Yhteistyössä Kiasma-teatterin ja SEAS/Intercultin, Ruotsi kanssa.
A project by Davide Grassi (Slovenia) and Mikael Lundberg (Sweden) within the platform SEAS. AVcom is an installation of compressed audiovisual material from the artists's exploration of port cities on the Baltic and Adriatic Seas. In 2005 AVcom is part of the SEAS Second Wave and is presented at the SEAS Events in Rijeka (Croatia) June, Stockholm (Sweden), Podgorica (Montenegro), Udine (Italy) and Helsinki (Finland). Supported by the Embassy of the Republic of Slovenia.
Mekanika Popular is an international interactive workshop for young people and Finnish artists who have been invited to take part. The workshop is led by an artist-group from Serbia called Skart. Together they are making a shadow theatre performance with the objects from everyday-life, to the lyrics chosen from a rock music song. In the end, the work is performed in Kiasma-theatre. The group Skart was founded in 1990 in Belgrade by Dragan Protic and Djordje Balzamovic.
In co-operation with Kiasma Theatre and SEAS-project / Intercult, Sweden
In co-operation with Kiasma Theatre and SEAS-project / Intercult, Sweden
27
LUKUTEATTERI / DRAMA READING
DramArk
Marius Ivas˘kevic˘ius: Close City
In the framework of DramArk project, supported by the EU Culture 2000 programme, there are two specific innovations.
Näytelmä perustuu Marius Ivas˘kevic˘iuksen löytämään uutiseen naisesta, joka oli muutama vuosi sitten löytynyt surmattuna Kööpenhaminan sataman lähettyviltä. Nainen oli elänyt aivan normaalia perhe-elämää Malmössa miehensä ja kolmen lapsen kanssa. Kenenkään tietämättä hän oli työskennellyt prostituoituna Kööpenhaminassa. Näytelmä kaksoiskaupungista ja -identiteetistä, ihmisten tarpeesta elää enemmän kuin yksi elämä. The play is based on a newspaper story about a house wife who was found killed in Copenhagen harbour. Nobody had known that this mother from Malmö had lived double life and had a double identity. House wife in Sweden and a prostitute in Denmark. Has a human being a passion to live more than one life?
– Inga Abele: Jasmine
– Inga Abelen näytelmässä joukko omalaatuisia ihmisiä haluaa jotain muuta kuin mitä heillä jo on. Entä mitä kaipaavat kaksi entistä sirkusapinaa? Esityksestä muodostuu omituisen nautinnollinen ja intiimi ’laulunäytelmä’. Näytelmän päähenkilön, nuoren Jasminen kauan kadoksissa ollut äiti ilmaantuu Jasminen luokse arvoituksellisen miesystävänsä kanssa, johon Jasmine oikopäätä rakastuu. The story of the show consists of the fragments of Jasmine’s, the play’s protagonist’s, consciousness of a few significant days of her life. As a Latvian director Viesturs Kairiss˘ says: ”A strange gallery of persons emerges – from the play of Inga Abele. Everybody desires something; nobody is able to manage oneself. The show develops as a peculiar ’song play’ exceptionally sensuous and intimate”.
Juha Lehtola: Othellohyrrä / Spinning Othello Othellohyrrä on William Shakespearen näytelmän inspiroima tragikomedia Suomesta vuonna 2003. Se on bensa-asemilla, parivuoteissa, moottoritien liittymissä ja lasisissa toimistorakennuksissa tapahtuva esitys vallasta, mustasukkaisuudesta ja hourupäisestä rakkaudesta. Juha Lehtola´s Spinning Othello was premiered at the Finnish National Theatre on 2003. Lehtola sets his adaptation of Shakespeare´s Othello in the business world of contemporary Finland, with the jealoysy plot interweaving with a story of corporate down-sizing and workaholism. In the play Finnish work-oriented society begins to seem strangely absurd. IN CO-OPERATION with International Playwright Forum and Finnish Theatre Information Centre
28
DramAgora net magazine Informal discussions for artists will be organised in the Baltic Circle festival as has been the tradition since the first festival in 2000. In order to make these (peculiar? funny? friendly? expert?) discussions accessible to a larger audience, the net magazine DramAgora was created. The aim of DramAgora is to offer a place for artists' discussions, to open a public forum for comments, and to encourage theatrical thinking in writing. >> www.Q-teatteri.fi/baltic_circle
Master Class Young artists will meet each other during three festivals 2005-2006. The task of the Master Class participants is to watch the festival performances and take part in the discussion seminars. We are not aiming to make any co-production.
TEKIJÄT / STAFF TAITEELLINEN JOHTO / ARTISTIC PLANNING GROUP Elina Knihtilä, Anna Veijalainen, Mika Myllyaho, Kristian Smeds, Erik Söderblom TUOTTAJA / PROJECT MANAGER, PRODUCER Jukka ”Hyde” Hytti KOORDINAATTORI / FESTIVAL COORDINATOR Maria Silvasto TIEDOTTAJA / PRESS COORDINATOR Susa Nokelainen MARKKINOINTIVASTAAVA / MARKETING MANAGER Karoliina Kuosmanen FESTIVAALITOIMISTO / FESTIVAL OFFICE Päivi ”PV” Peltomaa, Nina Ylätalo, Inka Kunnala, Sanna Niemeläinen, Maija Pavlova, Ville Andersson RYHMIEN OPPAAT / GROUP LEADERS Anniina Hankkio, Ian Holder, Rachel Harvey, Alice MacGregor-Haywood, Petteri Aarnos, Reeta Tuoremäki, Lija Hakala, Riitta Porkola, Axse Pettersson, Kirsi Reinola AVCOM GUIDES Johanna MacDonald, Janne Suutarila, Juha Sääski ELOKUVAT / MOVIES Jari Matala GRAAFINEN SUUNNITTELIJA, VALOKUVAAJA / GRAPHIC DESIGNER, PHOTOGRAPHER Patrik Pesonius
30
KÄÄNNÖSVASTAAVA / TRANSLATIONS COORDINATOR Darius Skaudis
LIPUNMYYNTI, TICKET SALES Essi Kataja, Ilona Lahti, Anu Virtanen
KÄÄNTÄJÄT JA TULKIT / TRANSLATORS JA INTERPRETERS Sarka Hantula, Outi Weckström, Hilkka Koskela, Joel Lehtonen, Reeta Tuoresmäki, Petteri Aarnos, Susanna Karjalainen
DRIVERS Jari Matala, Jukka Kärkkäinen, Mitro Härkönen, Aleksi Saura, Heikki Kuusela
DRAMAGORA NET MAGAZINE Johanna Hammarberg, Jukka Heinänen LUKUTEATTERI / DRAMA READING Heikki Kujanpää TUOTANTOPÄÄLLIKKÖ / TECHNICAL DIRECTOR Harri Toivonen TEKNINEN TOTEUTUS / TECHNICIANS Joonas Pirttilä, Deiva Davidsson, Tomi Suovankoski, Kaba Assefa, Esa Mattila, Jarkko Lievonen, Kalle Aaltonen, Raimo Mantela, Vesa Holsti, Jan Hedengren, Harri Kejonen, Kari Kankkunen, Klaus Eklund, Ilkka Riihikallio, Tero Vesterinen, Erno Kulmala, Janne Koivulahti, Juho Rahijärvi, Pasi Ruokonen, Sanna Kukkonen, Matti Rautio, Pauli Molnar, Petteri Pietiäinen, Kätsä Lähteenaho Q-TEATTERIN VAKIVÄKI / Q-THEATRE STAFF Esa Kylmälä, Aara Tahkokallio, Anna-Maija Laakso, Nina Tilli FESTIVAALIBAARI / BAR Anu Wiik CATERING Kaisa Kukkonen (Cateretti Oy)
YHTEISTYÖKUMPPANIT / CO-PRODUCERS Eva Neklyaeva ja Eeva Bergroth (Russian Seasons) Kirsi Reinola (Teatterikeskus) Isabel Gonzalez (KokoTeatteri) Samppa Murtomäki ja Birgitta Rosti (Lume) Leena Manninen (KOM-teatteri) Göran Michelsson ja Tobias Zilliacus (Viirus) Johanna Autio (Takomo) Riitta Aarniokoski (Kiasma-teatteri) Kalle Hamm (Skart/Kiasma) Julius Elo (Todellisuuden tutkimuskeskus) Reetta Haaramäki (Ryhmäteatteri) Esa Kirkkopelto ja Miikka Roine (Nälkäteatterin Toisissa tiloissa -työryhmä) Tatu Hämäläinen (Ankkuriton sukupolvi) Minna Harjuniemi (Ylioppilasteatteri ja Circus Maximus)
KIITÄMME / WE WOULD LIKE TO THANK Juki Orpana, Jani Pellikka, Markku Nilsson, Terttu Kuisma, Jukka Leikas, Mikko Heikkinen, Jutta Palo, Anu Darcis, Petteri Ponsimaa, Mikko Niskanen, Hanne Kontulainen, Virve Sutinen, Elukka Eskelinen, Marianna Kajantie, Tatu Niutanen, Riitta Haarakoski, Henry Lahtonen, Jyrki Sinisalo, Sven-Åge Birkeland, Audronis Liuga, Anni Salin, Reima Jokinen, Erkki Pykälämäki, Cris af Enehielm, Mediakeskus Lume, Klockriketeatern, Savoy-teatteri, Teatterin Tiedotuskeskus / Finnish Theatre Information Centre, Teatterikeskus ry, Teatterikorkeakoulun OD- ja S-laitokset / Theatre Academy, Helsingin Yliopiston Taiteiden tutkimuksen laitos / Helsinki University, Slovenian suurlähetystö / The Embassy of the Republic of Slovenia, Latvian suurlähetystö / The Embassy of the Republic of Latvia, Tuglas-, Rozentals- ja Donelaitis-seurat, lukuteatterin kääntäjät / the translators of drama readings, klubiesiintyjät ja -järjestäjät / the club performers and organisers ... ja kaikkia muita meitä auttaneita /... and all the others who have helped us.
31