DEVIATORI DI FLUSSO
12
www.hydrapac.it
www.hydrapac.it 12.1 - DEVIATORI DI FLUSSO A 3 VIE 12.1 - 3-WAYS DIVERTER VALVES
TIPO /TYPE
DF 3
SCHEMA IDRAULICO (con centro aperto) HYDRAULIC DIAGRAM (with opened centre)
A RICHIESTA (con centro chiuso) ON REQUEST (with closed centre)
A B
pos. 1
P
A B
pos. 2
pos. 1
P
pos. 2
IMPIEGO: Valvole utilizzate per deviare il flusso in ingresso verso due bocche d’uscita.
USE AND OPERATION: 3 ways diverter valves is used to divert the flow towards 2 different outlets.
MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile
MATERIALS AND FEATURES: Body: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage
MONTAGGIO: Collegare P all’alimentazione e le bocche A e P ai rami del circuito idraulico a cui si vuole deviare il flusso. Con leva in pos. 1 si alimenta la bocca A, con leva in pos. 2 si alimenta la bocca B. Con leva in posizione centrale le bocche P, A e B sono tutte collegate (centro aperto).
APPLICATIONS: Connect P to the pressure flow, A and P to the ports of the hydraulic circuit where flow has to be diverted. With lever in position 1 the flow is connected towards port A; with lever in position 2, the flow is connected towards port B. With lever in central position ports P, A and B are all connected (open centre).
A RICHIESTA: • Centro chiuso (CODICE/CC) • Alta pressione - fino a 400 Bar (CODICE/AP)
ON REQUEST • Closed centre (CODE/CC) • High pressure - up to 400 Bar (CODE/AP)
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
5
P
4,5
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
A/B DF3 1"
4
∆P (Bar)
3,5 3 DF3 3/4"
2,5 2 DF3 1/2"
1,5 DF3 3/8"
1 0,5 0 0
20
186
40
60
80 100 FLOW - Q (l/min)
120
140
160
180
CODICE CODE
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0880
DF 3 VIE ⅜”
35
250
V0890
DF 3 VIE ½”
60
250
V0900
DF 3 VIE ¾”
100
250
V0910
DF 3 VIE 1”
180
250
L2
P
L1
L
B
A
H
pos. 1
ØG
pos. 2
L3
12
L4
A–B P
L
GAS
G ⅜”
L1
L2
L3
L4
mm
mm
mm
mm
76
140
68
25
87
145
80
28
PESO WEIGHT
ØG
H
mm
mm
mm
Kg
26
8,5
67
0,914
32
8,5
70
1,392
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0880
DF 3 VIE ⅜”
V0890
DF 3 VIE ½”
G ½”
V0900
DF 3 VIE ¾”
G ¾”
103
150
94
30
32
11
78
2,030
V0910
DF 3 VIE 1”
G 1”
105
152
98
30
32
11
82
2,144
187
12.2 - DEVIATORE DI FLUSSO A 3 VIE ALTA PRESSIONE IN ACCIAO 12.2 - HIGH PRESSURE 3-WAYS DIVERTER VALVES, STEEL BODY SCHEMA IDRAULICO (con centro aperto) HYDRAULIC DIAGRAM (with opened centre)
A RICHIESTA (con centro chiuso) ON REQUEST (with closed centre)
A B
A B
pos. 1
IMPIEGO: Valvole utilizzate per deviare il flusso in ingresso verso due bocche d’uscita. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile MONTAGGIO: Collegare P all’alimentazione e le bocche A e P ai rami del circuito idraulico a cui si vuole deviare il flusso. Con leva in pos. 1 si alimenta la bocca A, con leva in pos. 2 si alimenta la bocca B. Con leva in posizione centrale le bocche P, A e B sono tutte collegate (centro aperto).
188
P
pos. 2
pos. 1
P
pos. 2
USE AND OPERATION: Diverter flow is used to divert the flow towards 2 different outlets. MATERIALS AND FEATURES: Body: steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage APPLICATIONS: Connect P to the pressure flow, A and P to the ports of the hydraulic circuit where flow has to be diverted. With lever in position 1 the flow is connected towards port A; with lever in position 2, the flow is connected towards port B. With lever in central position ports P, A and B are all connected (open centre).
PORTATA MAX MAX FLOW Lt/min.
PPRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
PESO WEIGHT Kg
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0879/AP
DF 3 VIE ¼” AP ACC.
20
500
0,65
35
500
0,72 0,92
V0881/AP
DF 3 VIE ⅜” AP ACC.
V0891/AP
DF 3 VIE ½” AP ACC.
60
500
V0901/AP
DF 3 VIE ¾” AP ACC.
100
500
1,57
V0911/AP
DF 3 VIE 1” AP ACC.
180
500
2,17
C
E
A B
ØG
N
P SW
B
H
Q
ØS
C
A
ØR
12
F pos. 1
pos. 2
45°
CODICE CODE
SIGLA TYPE
45°
M
A
B
C
E
F
ØG
H
L
LW
N
Q
ØR
ØS
SW
GAS
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
9
V0879/AP
DF 3 VIE ¼” AP ACC.
G ¼”
33
15
55
16
49
62
110
15,5
6
26
10
8,5
13,5
V0881/AP
DF 3 VIE ⅜” AP ACC.
G ⅜”
38
17,5
55
16
54
62
110
15,5
8
26
10
8,5
13,5
9
V0891/AP
DF 3 VIE ½” AP ACC.
G ½”
43
20
60
16
59
67
110
17
11
32
11
10,5
13,5
9
V0901/AP
DF 3 VIE ¾” AP ACC.
G ¾”
48
22,5
75
20,5
68,5
82
180
21
12
32
14
10,5
16,5
14
V0911/AP
DF 3 VIE 1” AP ACC.
G 1”
53
25
85
20,5
73,5
97
180
21
16
32
14
10,5
16,5
14
189
12.3 - INVERTITORI DI FLUSSO A 4 VIE 12.3 - 4-WAYS DIVERTER VALVES
TIPO /TYPE
IF 4
SCHEMA IDRAULICO (con centro chiuso) HYDRAULIC DIAGRAM (with closed centre)
pos. 1
A
B
P
T
pos. 2
A RICHIESTA (con centro aperto) ON REQUEST (with opened centre)
pos. 1
A
B
P
T
pos. 2
IMPIEGO: Valvole utilizzate per invertire il flusso dell’olio da due ingressi a due uscite. Possono essere impiegati per azionare attuatori a doppio effetto o per invertire la rotazione di un motore idraulico.
USE AND OPERATION: This valve is used to reverse oil flow from 2 ways in towards two ways out. It could be used to control a double acting actuators or to reverse the rotation of an hydraulic motor.
MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile
MATERIALS AND FEATURES: Body: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Tightness: low leakage
MONTAGGIO: Collegare P all’alimentazione, T al serbatoio e le bocche A e B all’attuatore o al motore. Con leva in pos. 1, P alimenta A e contemporaneamente B va allo scarico T; con leva in pos. 2, P alimenta B e contemporaneamente A va allo scarico T. Con leva in posizione centrale tutte le bocche sono chiuse (centro chiuso).
APPLICATIONS: Connect P to the pressure flow, T to the tank and ports A and B to the actuators or motor. With lever in position 1, P is connected to A and at the same time B drains into the tank T; with lever in position 2, P is connected to B and at the same time A drains into tank T. With lever in central position all ports are closed (closed centre).
A RICHIESTA: • Centro aperto (CODICE/CA) • Alta pressione - fino a 400 Bar (CODICE/AP)
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
ON REQUEST • Open centre (CODE/CA). • High pressure - up to 400 Bar (CODE/ AP)
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
3
P
A/B
IF4 3/4"
2,5
∆P (Bar)
2 IF4 1/2" 1,5 IF4 3/8" 1
0,5
0
0
10
20
30
40
50
60
FLOW - Q (l/min)
190
70
80
90
100
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0970
IF 4 VIE ⅜”
35
250
V0980
IF 4 VIE ½”
60
250
V0990
IF 4 VIE ¾”
100
250
CODICE CODE
L4
A
L1
L
T
P
ØG
H
pos. 2
pos. 1
B
L3
12
L2
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0970
IF 4 VIE ⅜”
A–B P–T
L
GAS
G ⅜”
L1
L2
L3
L4
mm
mm
mm
mm
76
140
76
26
PESO WEIGHT
ØG
H
mm
mm
mm
Kg
54
8,5
72
1,346
V0980
IF 4 VIE ½”
G ½”
88
145
88
30
65
8,5
82
1,928
V0990
IF 4 VIE ¾”
G ¾”
95
180
95
32
74
8,5
90
2,534
191
12.4 - DEVIATORI DI FLUSSO A 6 VIE 12.4 - 6-WAYS DIVERTER VALVES
TIPO /TYPE
DF 6
SCHEMA IDRAULICO (con centro aperto) HYDRAULIC DIAGRAM (with opened centre)
A RICHIESTA (con centro chiuso) ON REQUEST (with closed centre)
AB A'B'
A B A'B'
P P' pos. 1
IMPIEGO: Valvole formate da due deviatori a 3 vie accoppiati: ognuna delle due sezioni ha la funzione di deviare il flusso da una sola alimentazione a due uscite. Tramite un’unica leva si azionano contemporaneamente le due sezioni. Possono essere utilizzati per azionare due attuatori. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile
P P' pos. 2
pos. 1
pos. 2
USE AND OPERATION: This valve is made up by two 3-ways diverters coupled: each of the 2 parts is used to divert the inlet flow towards two ports. The single lever controls both the parts at the same time. It’s ideal to control 2 actuators. MATERIALS AND FEATURES: Body: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage
MONTAGGIO: Collegare P e P’ alle due alimentazioni, le bocche A e B al primo attuatore e le bocche A’ e B’ al secondo attuatore. Con leva in pos. 1 P alimenta A e P’ alimenta A’, con leva in pos. 2 P alimenta B e P’ alimenta B’. Con leva in posizione centrale le bocche di ogni sezione sono tra loro collegate (centro aperto).
APPLICATIONS: Connect P and P’ to the 2 pressure flows, ports A and B to the first actuator and ports A’ and B’ to the second actuator. With lever in position 1, P is connected to A and P’ to A’; with lever in position 2, P is connected to B and P’ to B’. With lever in central position all ports are connected among each other (opened centre).
A RICHIESTA: • Centro chiuso (CODICE/CC) • Alta pressione - fino a 400 Bar (CODICE/AP)
ON REQUEST • Closed centre (CODE/CC) • High pressure - up to 400 Bar (CODE/ AP)
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
5
P P
4,5 4
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
A/A’ B/B’
DF6 1"
∆P (Bar)
3,5 3
DF6 3/4"
2,5 DF6 1/2"
2 DF6 3/8"
1,5 1 0,5 0
0
20
192
40
60
80 100 FLOW - Q (l/min)
120
140
160
180
CODICE CODE
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0920
DF 6 VIE ⅜”
35
250 250
V0940
DF 6 VIE ½”
60
V0950
DF 6 VIE ¾”
100
250
V0960
DF 6 VIE 1”
180
250
L2
P
L1
L
B
A
H
pos. 1
ØG
pos. 2
12
L3
L4
A–B P
L
GAS
G ⅜”
ØG
H
PESO WEIGHT
L1
L2
L3
L4
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
76
140
68
45
26
8,5
117
1,688
87
145
80
51
32
8,5
125
2,628
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0920
DF 6 VIE ⅜”
V0940
DF 6 VIE ½”
G ½”
V0950
DF 6 VIE ¾”
G ¾”
103
150
94
55
32
11
140
4,634
V0960
DF 6 VIE 1”
G 1”
105
152
98
60
32
11
155
4,238
193
TIPO /TYPE
12.5 - DEVIATORI DI FLUSSO A 6 VIE IN ACCIAIO 12.5 - 6-WAYS DIVERTER VALVES, STEEL BODY
DF 6A
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
A B A'B'
P P' pos. 1
IMPIEGO: Valvole utilizzate per deviare il flusso da due entrate a 4 uscite (2 per volta alternativamente). Possono essere utilizzati per alimentare due attuatori. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: accaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile MONTAGGIO: Collegare P e P’ alle due alimentazioni, le bocche A e B al primo attuatore e le bocche A’ e B’ al secondo attuatore. Con leva in pos. 1 P alimenta A e P’ alimenta A’, con leva in pos. 2 P alimenta B e P’ alimenta B’. È sconsigliato l’uso del deviatore con leva in posizione centrale.
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
2
P P’
1,8 1,6
A/B A’/B’
DF6A 1/2" DF6A 3/8"
1,4 ∆P (Bar)
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0
0
5
194
10
15
20
25 30 35 FLOW - Q (l/min)
40
45
50
55
60
pos. 2
USE AND OPERATION: This valve is used to divert the flow from 2 ways in towards 4 ports (two at time alternatively). It’s ideal to control 2 actuators. MATERIALS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage APPLICATIONS: Connect P and P’ to the 2 pressure flows, ports A and B to the first actuator and ports A’ and B’ to the second actuator. With lever in position 1, P is connected to A and P’ to A’; with lever in position 2, P is connected to B and P’ to B’. Use with lever in central position is not recommended
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0930
DF 6 VIE ⅜” ACCIAIO
40
300
V0932
DF 6 VIE ½” ACCIAIO
60
300
CODICE CODE
H1
L
B
A
ØD
L2
G
L3
L4
L1
P
H
pos. 1
CODICE CODE
12
pos. 2
SIGLA TYPE
A–B P
L
L1
L2
L3
L4
ØD
H
H1
G
PESO WEIGHT
GAS
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
V0930
DF 6 VIE ⅜” ACCIAIO
G ⅜”
60
140
58
32
25
47
74
96
M8
1,540
V0932
DF 6 VIE ½” ACCIAIO
G ½”
69
145
66
37
27
47
83
105
M8
2,294
195
VALVOLE FINECORSA
13
13.1 - FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO 13.1 - END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED
TIPO /TYPE
V-FCR 1T
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
P
A
IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare l’immissione di olio in un circuito idraulico o per fermare la corsa di un attuatore (valvola normalmente aperta). La chiusura della valvola, ottenuta azionando il cursore in trazione o spinta, permette un arresto immediato e totale del flusso di olio. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile MONTAGGIO: Collegare P al distributore e A al circuito o all’attuatore. Con il cursore azionato il flusso è bloccato da P ad A mentre, nella direzione opposta, la valvola di ritegno permette il libero passaggio dell’olio da A a P.
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
2,5 1T80
P
1T60
2
A
∆P (Bar)
1T120 1,5
1
0,5
0 0
20
40
60
80
FLOW - Q (l/min)
198
100
120
140
USE AND OPERATION: This valve is used to stop oil inlet in a hydraulic circuit or to stop actuator’s stroke (normally opened valve). The valve closing, obtained by pulling or pushing the slider, allows an immediate and total stop of the oil flow. MATERIAL AND FEATURES Body: cast iron Internal parts: grounded and hardened steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage APPLICATIONS: Connect P to the distributor and A to the circuit or to the actuator. When slider is operating, flow is blocked from P towards A, whilst the check valve enables free oil flow in the reverse direction (from A towards P).
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
INIZIO CHIUSURA START CLOSING mm
FORZA POWER Kg (±10%)
CORSA MAX MAX STROKE mm
FORZA POWER Kg (±10%)
V0824
V-FCR 1T 60
60
350
7
6,5
20,5
18
V0826
V-FCR 1T 80
80
350
7
6,5
20,5
18
V0825
V-FCR 1T 120
120
350
9
33
15,5
50
L1 L L3
L2
L6
L5
P
L4
ØG1
ØG
V-FCR 1T 60 - 80
CODICE CODE
H H1
A
V-FCR 1T 120
L1 L L3
P
L6
L2
13
L4
1
ØG
ØG
A
H H1
L5
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0824
V-FCR 1T 60
A–P
L
L1
L2
L3
L4
L5
GAS
G ⅜”
L6
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
69
130
66
45
45
41
103
ØG
PESO WEIGHT
ØG1
H
H1
mm
mm
mm
mm
Kg
8,5
6,5
26
68
1,628
V0826
V-FCR 1T 80
G ½”
69
130
66
45
45
41
103
8,5
6,5
26
68
1,616
V0825
V-FCR 1T 120
G ¾”
88
173
50
56
46
23,5
92
8,5
13
27,5
50
2,112
199
13.2 - FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE CHIUSO 13.2 - END STROKE VALVES, NORMALLY CLOSED
TIPO /TYPE
V-FCR 2T
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
A
P
IMPIEGO: Valvola utilizzata per aprire il passaggio di olio in un circuito idraulico (valvola normalmente chiusa). L’apertura della valvola è ottenuta azionando il cursore in trazione o spinta.
USE AND OPERATION: This valve is used to enable oil inlet in a hydraulic circuit (normally closed valve). The valve opens by pulling or pushing the slider.
MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile
MATERIAL AND FEATURES Body: cast iron Internal parts: grounded and hardened steel Seals: BUNA N standard Tightness: minor leakage
MONTAGGIO: Collegare A e P indifferentemente al distributore e al circuito. Quando il cursore è azionato il flusso è libero in entrambe le direzioni, viceversa il flusso è bloccato.
APPLICATIONS: Connect independently A and P to the distributor and to the circuit. When slider is operating, flow is free in both directions, vice versa it is blocked.
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
4
P
2T60 3,5
A
2T80 3 2,5 2 2T120
1,5 1 0,5 0 0
20
200
40
60 80 FLOW - Q (l/min)
100
120
140
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
INIZIO APERTURA START OPENING mm
FORZA POWER Kg (±10%)
CORSA MAX MAX STROKE mm
FORZA POWER Kg (±10%)
V0820
V-FCR 2T 60
60
350
7
6,5
20,5
18
V0822
V-FCR 2T 80
80
350
7
6,5
20,5
18
V0823
V-FCR 2T 120
120
350
9
33
15,5
50
L1 L L3
L2
L6
L5
P
L4
ØG1 ØG
V-FCR 2T 60 - 80
CODICE CODE
H
A
H1
V-FCR 2T 120
L1 L L3
P
1 ØG
L6 L4
L2
13
ØG
A
H H1
L5
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0820
V-FCR 2T 60
A–P
L
L1
L2
L3
L4
L5
GAS
G ⅜”
L6
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
69
130
66
45
45
41
103
ØG
PESO WEIGHT
ØG1
H
H1
mm
mm
mm
mm
Kg
8,5
6,5
26
68
1,648
V0822
V-FCR 2T 80
G ½”
69
130
66
45
45
41
103
8,5
6,5
26
68
1,652
V0823
V-FCR 2T 120
G ¾”
88
179
50
56
46
23,5
92
8,5
13
27,5
50
2,204
201
13.3 - FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO 13.3 - PUSHBUTTOM END STROKE VALVES, NORMALLY CLOSED
TIPO /TYPE
VF-NC
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
A
P
IMPIEGO: Valvola utilizzata per aprire il passaggio di olio in un circuito idraulico (valvola normalmente chiusa). Una volta azionato meccanicamente il cursore, si ha il libero passaggio dell’olio da P a A. Può avere principalmente due impieghi: a) per azionare la sequenza di due attuatori; b) come valvola di fine corsa, con flusso direttamente collegato allo scarico. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a sfera. Trafilamento nullo Corsa massima del cursore: 13 mm Apertura immediata MONTAGGIO: Collegare P alla linea di utilizzo e A direttamente allo scarico. Lo schema di montaggio può variare in base al servizio richiesto.
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
Curve valide per corsa efficace > 50% • Curves valid for actual stroke > 50% 3 V-101 NC
2,5
P
V-121 NC
A
2 ∆P (Bar)
V-201 NC 1,5
1
0,5
0 0
202
20
40
60 80 FLOW - Q (l/min)
100
120
140
USE AND OPERATION: This valve allows oil passage in a hydraulic circuit (normally closed valve). Once the slider is set into action, oil flow is free from P to A. It can be used: a) to set the sequence of 2 actuators; b) as end strokes valve, where flow is directly connected to the tank. MATERIALS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: grounded and hardened steel Seals: BUNA N standard Ball type: any leakage Maximum stroke: 13 mm Prompt opening APPLICATIONS: Connect A directly to the tank and P as for necessity. Mounting scheme can vary according to the use.
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0827
V – 101 ⅜” NC
40
350
V0828
V – 121 ½” NC
60
350
V0829
V – 201 ¾” NC
100
350
CODICE CODE
foro non fornito su V-201 3/4" V-201 3/4" is supplied without hole
L4 L5
S
P
H
L2
8,5
A
L3
13
L7 L
L6
L1
CODICE CODE
SIGLA TYPE
V0827
V – 101 ⅜” NC
A–P
L
GAS
G ⅜”
PESO WEIGHT
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
H
S
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
80
105
35
10
55
30
14
55
50
35
0,962
V0828
V – 121 ½” NC
G ½”
80
105
35
10
55
28,5
14
55
50
35
0,934
V0829
V – 201 ¾” NC
G ¾”
88
115
50
20
68
23
14
61
70
45
0,860
203
13.4 - FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE APERTO 13.4 - PUSHBUTTOM END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED
TIPO /TYPE
VF-NA
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
A
P
IMPIEGO: Valvola utilizzata per chiudere il passaggio di olio in un circuito idraulico (valvola normalmente aperta). La chiusura della valvola è ottenuta spingendo meccanicamente il cursore.
USE AND OPERATION: This valve is used to block oil passage in a hydraulic circuit (normally opened valve). The valve closes by pushing mechanically the slider.
MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: trafilamento trascurabile Corsa massima del cursore: 15 mm Chiusura dopo 4 mm di corsa
MATERIALS AND FEATURES Body: zinc-plated steel Internal parts: grounded and hardened steel Seals: BUNA N standard Ball type: minor leakage Maximum stroke: 15 mm Closing after 4 mm stroke
MONTAGGIO: Collegare A e P indifferentemente al distributore e al circuito. Quando il cursore è azionato il flusso è bloccato in entrambe le direzioni, viceversa il flusso è libero.
APPLICATIONS: Connect independently A or P to the distributor and to the circuit. When slider is operating flow is blocked in both direction, vice versa it is free.
PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt
Curve valide per corsa efficace > 50% • Curves valid for actual stroke > 50% 3
P
2,5 V-101 NA
A
V-121 NA
∆P (Bar)
2
1,5
1
0,5
0 0
10
204
20
30
40 50 FLOW - Q (l/min)
60
70
80
90
SIGLA TYPE
PORTATA MAX MAX FLOW Lt./min
PRESSIONE MAX MAX PRESSURE Bar
V0817
V – 101 ⅜” NA
35
350
V0818
V – 121 ½” NA
50
350
CODICE CODE
Corsa max 15 mm Inizia a chiudere dopo 4 mm di corsa L4 L3
S
A
H
L2
8,5
13 P L5 L
L6
L1
CODICE CODE
SIGLA TYPE
A–P
L
L1
L2
L3
L4
L5
L6
H
S
PESO WEIGHT
GAS
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
V0817
V – 101 ⅜” NA
G ⅜”
80
129
35
8
45
30
24
56
35
1,24
V0818
V – 121 ½” NA
G ½”
80
129
35
8
45
30
24
62
35
1,38
205
GIUNTI GIREVOLI
14
14.1 - GIUNTI GIREVOLI IN LINEA 14.1 - IN LINE ROTATING COUPLING
TIPO /TYPE
GGL
SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM
IMPIEGO: Valvole che trovano applicazione tra un tubo flessibile e una parte rigida per compensare rotazioni e torsioni del tubo senza che questo venga danneggiato. Non sono idonei per rotazioni veloci e continuative. Vengono utilizzati in tutti i settori produttivi dove vi siano impianti dotati di tubi flessibili in movimento. Il montaggio è in linea.
USE AND OPERATION: These valves are mounted between the end of a flexible hose and a fixed component to compensate hose’s rotations and torsions and to prevent its damaging. They are not suitable for fast and continuous rotations. They are used in every production field where systems have flexible moving hose. In line mounting.
MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio zincato Tenuta: tramite guarnizioni a basso attrito
MATERIALS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel Tightness: low friction seals
MONTAGGIO: Collegare le bocche P agli utilizzi.
APPLICATION Connect ports P to the uses.
A RICHIESTA: • Filetto NPT (codice di ordinazione GN… anziché G... es. codice GGL ¼” NPT = GN1050)
ON REQUEST • NPT thread (code GN… instead of G... example: GGL ¼” NPT code = GN1050)
208