1
CATALANO PRESENTA IN ANTEPRIMA LE NOVITÀ 2013. PRODOTTI CHE RENDONO L’OFFERTA SEMPRE PIÙ COMPLETA E RISPONDENTE ALLE TANTE ESIGENZE DEL MERCATO GLOBALE. GRANDE ATTENZIONE È DEDICATA ALLA FAMIGLIA PREMIUM, CHE ACCOGLIE NUOVI LAVABI. IN EVIDENZA ANCHE LE INTEGRAZIONI DELLA SERIE NEW LIGHT, I NUOVI VASI, IL SISTEMA CATACLEAN E LO SMALTO CATAGLAZE. CATALANO PREMIERES ITS 2013 NOVELTIES: PRODUCTS THAT MAKE THE RANGE EVEN MORE COMPLETE AND ABLE TO ANSWER TO THE MANY DIFFERENT premium//02 NEEDS OF GLOBAL MARKET. THE FOCUS zero//16 IS ON PREMIUM COLLECTION AND ITS NEW LIGHT//22 NEW WASHBASINS, BUT ALSO ON INTEGRAsfera//24 TIONS OF “NEW LIGHT” FAMILY, NEW TOILETS, cataclean//26 CATACLEAN SYSTEM AND CATAGLAZE GLAZING. cataglaze//30 CATALANO PRÄSENTIERT DIE VORSCHAU DER NEUHEITEN 2013. PRODUKTE, DIE DAS ANGEBOT VERVOLLSTÄNDIGEN UND AUCH DEN ANFORDERUNGEN DES GLOBALEN MARKTES ENTSPRECHEN. EIN GROSSES AUGENMERK WIRD AUF DIE PREMIUM-FAMILIE MIT DEN NEUEN WASCHTISCHEN GELEGT. HERVORZUHEBEN SIND AUCH DIE INTEGRATIONEN DER SERIE NEW LIGHT, DIE NEUEN BECKEN, DAS CATACLEAN-SYSTEM UND DIE CATAGLAZE-GLASUR.
2
3
premium 150 LINEE NETTE E DECISE, SUPERFICI SOTTILI E PERFETTE. LA COLLEZIONE PREMIUM INTRODUCE CINQUE NUOVI LAVABI. PURE AND STRONG SHAPES, LE CARATTERISTICHE ESTETICHE E THIN AND PERFECT SURFACES. TECNICHE DELLA SERIE SONO PREMIUM COLLECTION IS EXTENDED WITH PROPOSTE ANCHE SU DUE NEW FIVE WASHBASINS. VERSIONI OFF-SCALE, DA THE TECHNICAL AND AESTHETIC FEATURES OF THIS 150 E 120 CM. RANGE ARE NOW APPLIED ON TWO OFF-SCALE VERPRODOTTI UNICI E SIONS, 150 AND 120 CM SIZED. UNIQUE AND INIMITABLE INIMITABILI. PRODUCTS. KLARE, EINDEUTIGE LINIE UND DÜNNE, PFERFEKTE FLÄCHEN. DIE PREMIUM-KOLLEKTION FÜHRT FÜNF NEUE WASCHTISCHE EIN. DIE ÄSTHETISCHEN UND TECHNISCHEN MERKMALE DER SERIE WERDEN AUCH ALS ZWEI OFF-SCALE-VERSIONEN MIT 150 UND 120 CM ANGEBOTEN. EINZIGARTIGE UND UNNACHAHMBARE PRODUKTE.
4
PREMIUM
premium 150x50
5
6
7
premium 120x47
8
premium 70x37
9
10
11
premium 55x37
12
premium 55x47 semincasso semi-FITTED halbeinbau
13
14
PREMIUM
NEW 150X50**
100X47
NEW 120X47**
80X47
60X47
50X47
* Disponibile dal | Available from | Verf端gbar ab 01-2013 ** Disponibile dal | Available from | Verf端gbar ab 03-2013
15
NEW 70X37*
NEW 55X47
NEW 55X37*
semincasso semincasso semi-fitted halbeinbau
55X35
55X35
NEW 50X35* 40X32
NEW 50X35*
NEW 45X35*
16
UN’EDIZIONE SPECIALE DEL LAVABO ZEROTONDO CHE PRESENTA UNA DELICATA SFUMATURA A GRADIA SPECIAL EDITION ENTE SULLE TONALITÀ OF ZEROTONDO WASHBASIN DELL’ARANCIONE. HAS A SOFT GRADIENT SHADING OF ORANGE TONES RANGE. EINE SONDERAUSFÜHRUNG DES WASCHTISCHES ZEROTONDO STELLT EINE SANFTE SCHATTIERUNG DER ORANGETÖNE DAR.
17
ZERO
zero TONDO ORANGE Ø48
18
ZERO zero WC 55x35
zero BIDET 55x35
zero WC 50x35
zero BIDET 50x35
zero WC 45x35
19
I WC E I BIDET CATALANO SI DISTINGUONO PER LA SEMPLICITÀ FORMALE, PER L’AMPIA OFFERTA DIMENSIONALE E PER LA VERSATILITÀ DI ABBINAMENTO. LA CATALANO’S WCS AND BIFAMIGLIA ZERO RINNOVA LA COPDETS ARE MARKED BY A MINIPIA DI VASI SOSPESI DA 50 CM MALIST SHAPE, A LARGE CHOICE E PROPONE UN NUOVO OF SIZE AND BY THEIR VERSATILITY WC TERRA DA 45 CM. OF COMBINATION. ZERO COLLECTION RESTYLES THE 50 CM WALL-HUNG WC AND BIDET AND INTRODUCES A NEW FLOOR-MOUNTED 45 CM WC. KENNZEICHNEND FÜR DIE DIE WCs UND BIDETs CATALANO SIND DIE FORMALE EINFACHHEIT, DAS BREITGEFÄCHERTE ANGEBOT AN GRÖSSEN UND DIE VIELSEITIGEN KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN. DIE FAMIGLIE ZERO ERNEUERT DAS 50 CM HÄNGEBECKENPAAR DURCH EIN NEUES 45 CM STAND-WC.
20
21
ZERO
zero WC 45x35
22
NEW LIGHT
NEW LIGHT 100x48
NEW LIGHT 80x46
NEW LIGHT 62x48
23
IL NUOVO LAVABO NEW LIGHT 100 CONIUGA STILE SOBRIO, DIMENSIONI AMPIE E VERSATILITÀ DI UTILIZZO. PREDISPOSTO TRIFORO, PUÒ ESSERE INSTALLATO A NEW LIGHT 100 WASHSOSPENSIONE, A SEMINCASSO BASIN COMBINES ELEGANT O SU MOBILE. STYLE AND WIDE SIZE TO AN EXTENSIVE INSTALLATION FLEXIBILITY. THREE TAP-HOLES PREARRANGED, IT IS SUITABLE FOR WALL-HUNG, SEMI-INSET OR LAY-ON INSTALLATION. DER NEUE WASCHTISCH NEW LIGHT 100 VERBINDET NÜCHTERNEN STIL, GROSSE ABMESSUNGEN UND VIELSEITIGE VERWENDUNG. ER IST MIT DREI LÖCHERN VORGERÜSTET, KANN HÄNGEND, HALBEINGEBAUT ODER AUF EINEM MÖBEL INSTALLIERT WERDEN.
24
LA GIÀ RICCA FAMIGLIA SFERA SI AMPLIA CON UN NUOVO VASO SOSPESO DI PROFONDITÀ 50 CM. CARATTERIZZATO DA UNA BELLA THE ALREADY WIDE SFERA PROPORZIONE, E UN RESTYLING FAMILY ENLARGES ITS RANGE DEL 54 SOSPESO. ENTRMBI WITH A NEW 50 CM WALLPRESENTANO FISSAGGI NASHUNG WC . COSTI E UNO SCARICO DI IT IS MARKED BY BEAUTIFUL PROPORSOLI 4,5 LT D’ACQUA. TION, CONCEALED FIXINGS AND A WATER FLUSH OF 4.5 LT ONLY. DIE BEREITS REICHHÄLTIGE FAMILIE SFERA WIRD DURCH EIN NEUES 50 CM TIEFES HÄNGEBECKEN ERWEITERT. ES HAT SCHÖNE PROPORTIONEN, VERBORGENE BEFESTIGUNGSVORRICHTUNGEN UND EINEN AUSFLUSS MIT NUR 4,5 LITER WASSER.
25
SFERA
SFERA WC 54x35
SFERA BIDET 54x35
SFERA WC 50x35
SFERA BIDET 50x35
26
CATACLEAN È UN SISTEMA INTEGRATO CAPACE DI DOTARE I WC ZERO, SFERA E VELIS DI DISPOSITIVI CATACLEAN IS AN INTEGRATDI IGIENIZZAZIONE, ASCIUGATURA, DEODORED SYSTEM ABLE TO PROVIDE AZIONE E RISCALDAMENTO. LE FUNZIONI THE WCS OF ZERO, VELIS AND TECNOLOGICHE SONO PROGETTATE SFERA SYSTEMS WITH SANITATION, SECONDO PARAMETRI DI RISPARMIO DRYING, HEATING AND DEODORIZAIDRICO ED ELETTRICO. TION DEVICES. TECHNOLOGICAL FUNCTIONS ARE DESIGNED ACCORDING TO ELECTRIC AND WATER SAVING STANDARDS. CataClean ist ein integriertes System, mit dem die WCs ZERO, SFERA UND VELIS mit Vorrichtungen zum Hygienisieren, Trocknen, Dedorieren und Erwärmen ausgestattet werden können. Die technologischen Funktionen WURDEN gemäss den Parametern für die Wasser- und Stromeinsparung entworfen.
27
Igiene posteriore Posterior cleansing Hintere Waschposition
Igiene femminile Feminine cleansing Damen Intimhygiene
Igiene bambini “Kids” function Intimhygiene der Kinder
Getto aerato Aerated spray Luftsprühung
Funzione “IIP” Intensive Impulse Pulsation function “IIP” Funktion
Getto ad intensità variabile Variable spray Sprühung mit variabler Intensität
Posizione degli ugelli regolabile Position of wands variable Einstellbare Düsenposition Pulizia automatica degli ugelli Automatic cleansing of the wands Selbstreinigende Düsen
Deodorizzatore Deodorizer Lufterfrischungsfunktion
Sensore di accensione a sfioramento Touch activated on/off sensor Touch-Startsensor
Sedile riscaldato Heated seat Beheizter Sitzring
Chiusura dolce Soft closing Sanfte SchlieSSung
Asciugatura Air dryer Trocknung
28
ZERO SFERA
ZERO 55x35
ZERO 55x35
SFERA 54x35
SFERA 54x35
29
VELIS
VELIS 57x37
VELIS 57x37
30
É uno speciale smalto che rende la ceramica inattaccabile ed inalterabile, fondendosi a 1250° con la ceramica stessa.
Questa rivoluzionaria smaltatura crea una differenza immediatamente percepibile con le superfici tradizionalmente trattate, poiché: - non si deteriora - non perde lucentezza - conserva integra la sua levigatezza - ha una durata di vita lunga quanto la ceramica stessa - aumenta la resistenza agli agenti chimici aggressivi CATAGLAZE É UNA Barriera totale a prova di igiene PERCHè crea una superficie perfettamente liscia e planare, elimina i micro-avvallamenti della ceramica, evitando per sempre allo sporco di aderire e garantendo: - igiene totale - pulizia facile e rapida - minore utilizzo di detergenti - rispetto dell’ambiente per il minor inquinamento - perfetta levigatezza - maggiore brillantezza - a prova di calcare
nuovo smalto new glaze | neue glasur
smalto tradizionale traditional glaze | herkömmliche glasur
31
a special glaze that makes it unassailable and unalterable, blending at 1250° with the ceramics itself. This revolutionary glazing creates an immediately noticeable difference with traditionally treated surfaces, because CATAGLAZE: - doesn’t deteriorate - doesn’t loose brightness - preserves all its smoothness - its lifecycle is long as the ceramics itself - increases the resistance to aggressive chemicals Total bacteria-proof barrier BECAUSE CATAGLAZE creating a perfectly smooth and flat surface, eliminates the micro-depressions of ceramics, and does not allow dirt to stick on it anymore, guaranteeing: - maximum hygiene - easy and quick cleaning - less use of detergents - less pollution for the environment - perfect smoothness - more brightness - limestone-proof
Das Engagement von Catalano für Umweltschutz und Lebensqualität: die absolute Innovation in der Welt der Keramik: eine spezielle Glasur, die bei 1250° mit dem Material verschmilzt und es so unangreifbar und höchst beständig macht. Diese revolutionäre Emaillierung schafft einen sofort wahrnehmbaren Unterschied zu traditionell behandelten Oberflächen, da CATAGLAZE: - seine Qualitätsmerkmale unverändert beibehält - nicht matt wird - seine Glätte makellos erhält - über eine Lebensdauer verfügt, die der Keramik entspricht - die Beständigkeit gegenüber aggressiven Chemikalien erhöht Hygienesichere Schutzbarriere: CATAGLAZE beseitigt die Mikrovertiefungen der Keramik und schafft eine vollkommen glatte und ebene Oberfläche, wodurch Schmutzanhaftungen über die gesamte Lebensdauer des Produktes verhindert und zahlreiche Vorteile garantiert werden: - absolute Hygiene - einfache und schnelle Reinigung - geringerer Einsatz von Reinigungsmitteln - Umweltschutz durch eine geringere Verschmutzung - perfekte Glätte - mehr Glanz - keine Bildung von Kalkablagerungen
32
l’eccellenza italiana nel mondo Italian excellence in the world Italienische exzellenz weltweit
Fondata nel 1967, catalano è oggi la più grande azienda italiana esportatrice di sanitari in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica. 300 Persone lavorano nell’unico stabilimento di fabrica di roma. 60.000 Mq di reparti produttivi e uffici edificati su un’area totale di 170.000 Mq. Founded in 1967, catalano is the leading exporter italian company of sanitary-ware items, able to offer the best quality in ceramic-ware sector. 300 People work in the only one factory plant in fabrica di roma. 60,000 Sqm of offices and production departments were built on a total area of 170,000 sqm. Das 1967 gegründete unternehmen catalano ist heute die grösste italienische exportfirma von sanitäranlagen, welche die beste qualität in der keramikbranche bieten kann. In einer einzigen fabrik in rom sind 300 mitarbeiter beschäftigt. Die gesamtfläche von 170.000 Qm ist mit 60.000 Qm produktionsabteilungen und büros bebaut.