mag№17

Page 1





реклама


СОДЕРЖАНИЕ 9

От редакции

обратная связь

Апрельские ожидания

мастер

22

Защита Соседова. Личное и общее в борьбе за сохранение исторического облика Подмосковья

28

Побывать на дне и вернуться к людям Встречаем Зверя!

generation y

34

Грим уехал, клоун остался 30 лет на арене

42

Мыслить Россию О масштабе современных событий и чувстве меры

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

персона

ИДЕЯ

14

перспектива

АВАНГАРД

10

Мы публикуем ваш портрет Как хороши, как свежи эти цифры


театр гендерный вопрос

82

Простые вещи Сергея Пускепалиса и его «Первое второе пришествие»

кино

86

Возвращение супермена Чемпион по контрастам Александр Невский

музыка

50

Полет по паспорту М=Ж или М≠Ж?

мнения

56

Есть ли тень у позитива? . . .как и есть ли он сам? (Поиски на троих)

параллели

62

Богатство по уму Проводим ревизию личных отношений с деньгами

68

Пегастарбайтеры Как обуздать прогрессирующий рифматизм

КОНТЕКСТ

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

ВЗГЛЯД

92

96

фотопроект «МЫ»

74

МЫ. Часть семнадцатая Такие разные, но все-таки вместе

Дикорастущая музыка из Латвии Говорим Brainstorm – подразумеваем Prāta Vētra

Арт

Бог устал нас любить Мы и Он в работах Иннокентия Баранова

спектр

102

Не повторяется такое никогда


уроки роскоши

страна

132

Апартаменты для легенд «Swissôtel Красные Холмы» готов к королевскому приему

Объект желания

108

Двуликая Голландия Увлекательная прогулка от красных фонарей до депутатских кварталов

полеты наяву

114

В десятке авиалидеров Transaero: первая во всем

город

136

Сны о чем-то большем в ателье коллекционной продукции Jak Joten

маршруты

122

Ингушетия: в гостях у горной сказки Прогулка по нехоженым тропам

142

Gatti nolli Сouture – там, где Восток сходится с Западом Ливанский стиль, покоривший Европу

144

Йоджи Ямамото: самобытный воин моды авангардный радикал, кинолюбитель, дзенбуддист, гангстер

150

гаджеты Апрельские гаджеты Подарки на все праздники жизни

авто

152

Лики автопрома в новых старых «самобеглых колясках»

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

116

Сердце Кузбасса Из шахтерской столицы с любовью

ВЕЩНЫЙ МИР

ПЕРЕМЕНА МЕСТ

мода


наука красоты

192

профессионал

160

Занимательная аналитика от делового журналиста и КВНщика

166

Круговорот добра Татьяна Шахнес – социальный рекордсмен России

Зубы как артефакт Avroraclinic – студия ювелирной стоматологии

жизненный тонус

призвание

198

Кристофер, открывший разум в гамаке

172

176

Art Culinaire. Истоки вдохновения Философия и живопись японской кухни

к размышлению Ничего похожего на Это, или Вселенная на ощупь. Глава первая

стритфото

182

Черно-белая история пестрой жизни

ЗДОРОВЫЙ ИНТЕРЕС

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

вкус жизни

202

Имеющий тарелку, да совместит!.. Долой привычные котлеты, дорогу новым сочетаниям!

ant.реальный театр

206

Иван Ледóв‑Маринов. Тетради № 19, 20 Театр, который всегда с тобой


журнал о ценности нашей жизни

Журнал Eclectic Главный редактор Алла Никифорова Шеф-редактор Юлия Смолякова Заместитель главного редактора Элла Лацис Выпускающий редактор, главный редактор сайта Валентин Рогатин Литературный редактор Евгений Кононов Ведущий дизайнер Дарья Любавская Дизайнеры Екатерина Филимонова Павел Шевский Редактор сайта Алсу Шамсуварова

Учредитель и издатель журнала ООО Издательский дом «АРТ-АЛЬЯНС»

Над номером работали: Светлана Акатьева, Алена Арефьева, Лиза Артамонова, Евгения Борисова, Всеволод Галченко, Вадим Гортинский, Марина Довгер, Владислав Ионов, Дэн Каменский, Анна Каулина, Виктория Козлова, Мария Кондратьева, Павел Кошик, Иван Ледов-Маринов, Алексей Лерер, Наталья Любанская, Сергей Милянчиков, Анна Моржухина, Владимир Мухаметчин, Наталья Палкина, Алексей Питаленко, Сергей Прозвицкий, Наиля Рустаева, Нино Самсонадзе, Гала Сергеева, Сева Филиппов, Алексей Черепанов, Дарья Шипачева, Лидия Шушкевич, Дарья Юшкова

Отдел распространения ООО «Триэл РП», тел.: 8 (495) 944 92 30. Издание Eclectic («Эклектик»), № 3 (017) (апрель 2014), тираж 60 000 экз. Подписано в печать 31.03.2014. Дата выхода 07.04.2014. Формат 1000 x 700/8. Усл. печ. л. 30,0. Отпечатано в типографии «Lietuvos rytas», Gedimino av. 12a, 01103 Vilnius, Lithuania. Тел.: (+370 5) 2 743 743, +7 (495) 3 436 010.

Адрес редакции, учредителя и издателя Москва, Алтуфьевское ш. , д. 100, офис 1 Тел.: 8 (499) 909 99 99 e-mail: eclectic@aaph.ru www.eclectic-magazine.ru Издание Eclectic («Эклектик») зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-47736 от 09 декабря 2011 года. ISSN 2305-1817

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Перепечатка и другое воспроизведение материалов из журнала Eclectic возможно только по согласованию с редакцией. В журнале использованы шрифты: Circe; Zagolovochnaya (Caslon); Caslon 540 BT.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

На обложке: Роман Билык Фотограф: Вадим Гортинский

Издательский дом «АРТ-АЛЬЯНС» Генеральный директор Александр Голубкин Исполнительный директор Алла Никифорова Директор по развитию Евгений Хаустов Креативный директор Дмитрий Комиссаров Директор по рекламе Алексей Киселев PR-директор Александр Стрига PR-менеджеры Людмила Зарубинская, Надежда Коротченкова Копирайтер Александра Васильева Отдел рекламы Илья Кудряшов, Валерия Никита Логистика Виктория Асатурова


ОТ РЕДАКЦИИ Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Кому — арбуз, а кому — свиной хрящик… А что, если хочется и того, и другого, причем сразу (и можно без хлеба)? Или вот, допустим, отчего обязательно наступает такой момент (и не раз), когда душа прямо-таки рвется из промозглой зимы в знойное лето? Или почему, мечтая о вечном празднике целую неделю, ты летишь на всех парах в шумную компанию друзей-весельчаков, но внезапно становится пусто, грустно, одиноко? И приходит неожиданное понимание, что нужнее-то было сегодня остаться одному, чтобы на каком-нибудь пеньке в заколдованном диком лесу ощутить полноту бытия… А с одеждой (девушки меня поймут) — вообще беда: (искренне негодуя) ну зачем за пять минут до выхода из дома на работу тебя обуревает непреодолимое желание скинуть с себя весь этот бледный офисный вид и напялить любимое зеленое, а сверху обмотаться желтым? Эх, раз уж пошло на чистоту — признаюсь: хронически опаздываю, в том числе из-за бесконечного поиска себя в этих самых контрастах — эмоциях, чувствах, цветах! Про то, что жизнь — зебра, в народе молвят, конечно, небезосновательно. Но все-таки есть сомнение, что зверушка — черно-белая. Сказание о том, что «Каждый Охотник Желает Знать,

Где Сидит Фазан», сердцу явно ближе. А что, если наша жизнь — книжка-раскраска? И то, как мы ее проживем, напрямую зависит от того, какую палитру выберем?.. К слову, герои апрельского номера журнала Eclectic не дают готовых ответов на все эти животрепещущие вопросы. Однако предоставляют возможность нашим пытливым читателям (других не имеем) во многом разобраться самим — с их помощью. Обратите внимание на жизненный опыт этих людей, их настроения, их профессии, наконец: (мысленно загибая пальцы) Роман Билык — рок-звезда, Борис Никишкин — клоун, Евгений Соседов — правозащитник, Иннокентий Баранов — художник-авангардист и другие. Есть большая доля вероятности, что номер со сквозной темой «В поиске контрастов» поможет тем, кто жаждет открыть «третий глаз», ощутить «второе дыхание» и докопаться до «десятых смыслов». Всё. Листать Eclectic больше не мешаю. А напоследок желаю вам пограничного состояния со знаком плюс, то есть добра без зла. Ну и чтобы были здоровыми и богатыми, а не… сами знаете что. Юлия Смолякова, шеф-редактор


У

Поклонники Eclectic

колонтитул

важаемые читатели!

58,5 %

Прошло уже больше месяца, как вы участвуете в опросе читательской аудитории на нашем сайте, за что мы выражаем вам искреннюю благодарность. В прошлом номере мы дали первые штрихи к вашему портрету после двух недель – теперь можем предложить цифры, «нагулявшие» репрезентативность и достоверность, которые несколько отличаются от первоначальных, – причем те, что можно оценить эмоционально, изменились в приятную сторону!

Женщины

25% 41% 34% состоят в браке

41,5 %

холосты состоят или не замужем в серьезных отношениях

19,4% 21% 47% 12,6% имеют детей

не желают не имеют детей собираются заводить детей иметь детей

мужчины

20 %

27–36 лет

12,5% от 45 лет

44 %

18–27 лет

23,5% 36–45 лет

6% 48% 46% проводят отпуск в деревне

проводят проводят отпуск «как отпуск в путешествиях получится»

11%

35%

познакомились с Eclectic, получив его в подарок

21%

познакомились с Eclectic , купив в магазине или киоске

познакомились с Eclectic иначе

12%

познакомились с Eclectic через интернет

7%

познакомились с Eclectic в воздухе

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

10


колонтитул

52,6%

57,5% 21,5% 12,5% 9% имеют высшее образование

получают высшее образование

имеют 2 или более высших образований

5,4%

проживают в москве

проживают в питере

28%

имеют среднее образование

14%

проживают в подмосковье

45% 43% 5% получают информацию из различных СМИ

получают информацию из интернета и соцсетей

получают информацию из других источников

7%

41,5% не смотрят телевизор

14,5%

15,5%

13%

смотрят только 1 канал типа Discovery, «Спорт», «Дождь»

смотрят только 1 программу типа Top Gear, Comedy Сlub, «Моя Планета», «Кухня», КВН, «Голос»

хобби: музыка

все свободное время посвящают любимому человеку

хобби: дайвинг, рыбалка

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

27% 22% хотят видеть больше развернутых фото

читают Eclectic «везде и всюду»

26,3%

читают Eclectic в других местах и обстоятельствах

24,6%

читают Eclectic в уединении

7%

читают Eclectic в парках

7%

социологи, психологи, другие

22,8% 12,3%

менеджеры, администраторы, специалисты

универсальные специалисты, ориентированные на достижение представители и творческих, творческих и коммерческих профессий целей

17%

11,5% 9,5% 15%

бизнесмены

смотрят только новости

19% 12% 15,5% 10% 12,5%

хобби: чтение

Любят Eclectic таким, как он есть, и ничего не хотят менять

имеют доход «выше высокого»

имеют доход выше среднего

редко смотрят телевизор

31%

19,5%

16% 15,5%

читают Eclectic в ресторанах, отелях, самолетах

проживают в других городах

45,5% 14,5%

7% 8%

имеют высокий доход

имеют доход ниже среднего

имеют средний по Москве ежемесячный доход

читают Eclectic в общественном транспорте

16,5%

23% 25%

18%

получают информацию из журналов

11

13%

за уменьшение репортажных блоков в пользу материалов для всестороннего развития личности

иные увлечения

хобби: троллинг, компьютерные игры

предпочитают комедии

9% 10% 10% 9% спрашивают, когда же будет «ню»

ожидают больше интерактива

хотят видеть больше рекламы

хотят видеть меньше рекламы

предпочитают Тарантино

предпочитают советское кино

смотрят что-то другое

Вот такой он, читатель Eclectic. И это не конечные данные. Мы будем рады новым участникам опроса на нашем сайте (ориентиром вам послужит портрет А. С. Пушкина). Высказывайтесь – мы делаем журнал для вас и готовы меняться в лучшую сторону каждый день!


реклама



перспектива

25.03.14 – 13.01.15

1.04 – 31.05

Фестиваль

выставка

спектакль

Театр «Практика»

«ЗОЛУШКА» Пьеса Жоэля Помра в постановке Марфы Горвиц – это не сказка с чудесами и счастливым концом, а жесткая бескомпромиссная попытка переосмыслить волшебный миф сегодня. Автор оставляет все исходные события, а потом, как психолог, разматывает все сюжетные узлы, оправдывая поведение каждого персонажа. Это делает пьесу похожей на новую драму.

7,8.04

В фестивальном меню шеф-повара Лилиана Тьериона представлены блюда с самыми полезными ингредиентами. Используются порой непривычные, но гармонично звучащие сочетания: вкус традиционного «Греческого» салата по-новому раскрывается с арбузом и дыней; в гастрономический восторг сможет привести салат с лягушачьими лапками, ледяной рыбой и сардиной. Ценителям блюд, приготовленных на пару или на гриле, тоже будет чем полакомиться.

Ресторан «Буйабес»

Открытие выставки приурочено к 90‑летию со дня смерти В. И. Ленина. Ее посетители увидят картины, плакаты, посмертные маски и даже подарки, сделанные когда-то вождям пролетариата Ленину и Сталину: более 1000 экспонатов, собранных вместе, дадут представление о том, как создавались и поддерживались культы советских правителей.

здоровой кухни

выставка

«К полету готов?»

Московский музей современного искусства

«Миф о любимом вожде»

Государственный исторический музей

АПРЕЛЬ 2014

14

Экспозиция наглядно продемонстрирует, что космическая тема и в наше время актуальна и может быть источником вдохновения – несмотря на то, что отношение к космосу в обществе заметно трансформировалось: от безудержной романтики первых полетов к безразличию постсоветского периода. На выставке будут представлены произведения более 30 авторов, созданные в XXI веке: арт-объекты, инсталляции, живопись, графика, скульптура, видео-арт.

10.04 – 11.05


перспектива

15

5, 6.04

6.04 спектакль

«Сказка о том, что мы можем, а чего нет»

спектакль

Британский режиссер Деклан Доннеллан вместе с артистами театра пересказывает довольно горький, но все же вселяющий надежду на лучшее шекспировский сюжет. В стильном, загадочном музыкальном пространстве сплетаются истинные и мнимые ценности – рыцарское благородство и хитроумное коварство, самоотверженная любовь и горькое разочарование… Солируют в спектакле Валерий Панков, Александр Феклистов, Андрей Кузичев и Анна Халилулина.

МХТ им. А.П. Чехова (Малая сцена)

Театр им. Пушкина

«Мера за меру»

Режиссер Марат Гацалов поставил мистический спектакль по прозе Петра Луцика и Алексея Саморядова. Публику рассаживают в четырех комнатах полицейского участка, и каждый зритель узнаёт, что происходит в трех остальных помещениях, только по звукам и шумам. Действие не прерывается ни на секунду: актеры перемещаются из комнаты в комнату, держа в напряжении зал. В дерзком и интересном эксперименте главные роли исполняют Алексей Кравченко и Наталья Кудряшова. спектакль

Сохранив фабулу и общие черты характеров, драматург и режиссер спектакля Михаил Угаров переместил героев «Маскарада» М. Ю. Лермонтова в наше время. На каком языке заговорит Арбенин XXI века, как он соотносится с лермонтовским героем и кем он станет сегодня: убийцей, глашатаем равновесия – или, может, «человеком войны», не привыкшим и не умеющим любить? В роли современного Арбенина - попеременно Егор Корешков и Игорь Стан.

Центр имени Вс. Мейерхольда

«МАСКАРАД МАСКАРАД»

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

11, 16.04;14.05


перспектива

12.04 – 12.05 выставка

Театральный марафон

В конце марта в культурном центре «ЗИЛ» стартовал конкурс на лучший проект в области современного театра среди студентов и молодых специалистов в возрасте от 17 до 30 лет. В течение трех дней конкурсанты разрабатывают творческий проект, который затем будет представлен на суд зрителей и жюри. Оценить молодые таланты возьмутся специалисты в области современного театра: Елена Ковальская, Мария Кубланова, Милена Авимская, Саша Пас. Заявки принимаются до 14 апреля включительно.

Культурный центр «ЗИЛ»

G8 Gallery

Поводом для названия персональной выставки известного художника Дмитрия Ершова послужил не только формат картин, представленных в галерее, но и замечательное событие – 50‑летие автора. Говоря словами юбиляра, «50×50» – это некая гармония нашего мира: черное и белое, доброе и наоборот, радость и печаль, победа и поражение, взлет и падение, верность и предательство, земное и небесное…

14.04 – 20.04

«Вне театра»

«50×50»

Дмитрия Ершова

открытие фестиваля

Своей рекордной географией и насыщенной программой фестиваль должен подтвердить высокий статус музыкального события мирового масштаба. На открытии прозвучит произведение А. Н. Скрябина «Прометей» («Поэма огня») в исполнении оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Фортепиано: Денис Мацуев. Форуму будет предшествовать серия концертов в российских регионах, которая стартует 15 апреля.

20.04

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

XIII Московский Пасхальный фестиваль

Большой зал Московской консерватории

АПРЕЛЬ 2014

16


перспектива

15,22.04 спектакль

выставка

«Улыбнись нам, Господи»

ЦВЗ «Манеж»

«Золотой век русского авангарда» Уникальный выставочный проект британского классика Питера Гринуэя и голландского режиссера Саскии Боддеке проходит в рамках «перекрестного» Года культуры России и Великобритании. С помощью инновационных мультимедийных технологий авторам удалось «оживить» более тысячи шедевров русского авангарда. Кандинский, Мейерхольд, Маяковский, Родченко и многие другие мастера начала ХХ века помогут зрителям раскрыть новые грани своих творений.

Театр имени Е. Вахтангова

15.04 – 18.05

17

В центре сюжета пьесы Григориуса Кановичюса в постановке Римаса Туминаса – судьба литовского еврейства, достоверно переданная через рассказ о «маленьком человеке», который упорно противостоит злу. Бытовую историю, ставшую притчей, разыгрывают прославленные актеры Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Виктор Сухоруков, Евгений Князев, Алексей Гуськов, Юлия Рутберг и Григорий Антипенко. концерт

выставка

«ОХОТА» (THE HUNT)

МОСБРАС

В экспозиции известного российского художника Александра Захарова помимо живописи и графики будет представлена новая для автора уникальная техника стереопечати с эффектом 3D, где экзотические цветы и герои буквально оживают. Например, одинокий игрушечный персонаж – розовый плюшевый мишка словно вклеен в наивную, смешную реальность, в которой нет места отчаянию и дисгармонии.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

24.04 – 25.05

Клуб «Мастерская»

Галерея RuArts

Александра Захарова

Оркестр презентует свой новый альбом с композициями собственного сочинения. Гостей «Мастерской» ожидает микс из диско и латины, хипхопа и рока, джангла и техно, драм-н‑бэйса и ска с плотным звучанием меди – это трубы, тромбоны, саксофоны – и мощной ритм-секцией. Неуемный драйв и искренний эпатаж делают свое дело: слушатели погружаются в атмосферу праздника, радости, веселья и всегда танцуют.

26.04



@ Оформить подписку на сайте www.akc.ru

реклама


реклама


АВАНГАРД

22

Опасная защита Подмосковья

28

Зверь

среди нас

34

С цирком по жизни


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

22

ЗаЩита

авангард


мастер

Соседова. Личное и обЩее Год назад именно «за вклад в сохранение исторического облика Подмосковья» Евгений Соседов стал лауреатом Президентской премии для молодых деятелей культуры. Во многом благодаря его усилиям мы всё еще можем прогуляться по парку около театра Гонзага в Архангельском или по древнему Радонежу.

«Защитник Архангельского» — так называют героя этого интервью, двадцатишестилетнего председателя Московского областного отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК).

Евгений, почему в нашей стране так часто разрушаются памятники архитектуры, застраиваются территории, охраняемые государством? Вспомнить хотя бы Бородинское поле, где начали возводить коттеджи. У нас плохие законы? Законы нормальные. Что касается охраны памятников, то у нас передовое законодательство по сравнению со многими европейскими странами, как странно это ни звучит. Просто законы не исполняются.

23


авангард У вас, юристов, это называется «правоприменительная практика»?

Да, правоприменительная практика очень расходится с законом. Однако охрана культурного наследия существует в рамках всей системы, и если у нас проблемы с образованием, с наукой, с медициной и всем остальным, то мы, конечно, не можем построить благополучную защиту культурного наследия, заставить всех любить памятники и оберегать их. К тому же общая проблема коррупции сказывается, ведь объект культурного наследия — это объект недвижимости, это земля: естественно, поле для коррупции велико.

Евгений, позиция защитника заведомо проигрышная. Все сохранить невозможно, на этом пути всегда будут поражения — от варваров или от времени. У вас руки еще не опускаются? Нет смысла опускать руки, но иногда очень трудно найти в себе силы продолжать. Морально ты чувствуешь, что нужно идти дальше, настраиваешь себя, но силы ограничены, и находиться в таком напряжении все время, постоянно пытаться когото переиграть довольно сложно. В конце прошлого года мы думали, что в истории с Музеем-усадьбой «Архангельское» поставлена некая точка: выиграны все суды, расторгнуты договоры с нерадивыми арендаторами, исполнены поручения Президента России. Думали, наконец-то можно переключиться, не тратить больше столько сил и времени. И — после последних судов все пошло по новому кругу!..

Что касается охраны памятников, то у нас передовое законодательство по сравнению с европейскими странами, как странно это ни звучит

Мне и представителям инициативной группы позвонили и сказали прямым текстом, что если мы продолжим этим заниматься, то нас утопят в реке или закатают под асфальт Насколько я знаю, Министерство культуры и дирекция Музея-усадьбы «Архангельское» несколько лет последовательно боролись за то, чтобы признать договоры аренды двух участков парка недействительными. А арендаторы — две компании из группы «Ренова», зарегистрированные в офшорах, — стремились понизить охранный статус этих территорий, чтобы получить возможность застроить участки. И что теперь? По итогам последних судов производство по делу прекращено, истцы — Министерство культуры и музей — поменяли свою позицию на 180 градусов и сняли все претензии к арендаторам. Минкульт утверждает, что денег на содержание парка у него нет, и арендаторы берут на себя обязательства по очистке этих участков. Самое неприятное в сложившейся ситуации, что новый директор Музея-усадьбы «Архангельское» Андрей Бусыгин полностью отказался от политики, которую музей проводил десять лет! Он даже публично заявил в суде, что музею никакие земли не предоставлялись и единственное, что ему принадлежит, — это территория внутри забора военного санатория. Хотя музею уже переданы десятки гектаров земель вне забора, где находятся театр Гонзага со своей территорией и другие земли, за которые столько лет шли суды. Это совершенно непонятный слом всех, всех позиций, и, конечно, последствия для музея могут быть самые печальные. Что сейчас делать с этим — не ясно…

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

24


мастер

25

Евгений, так, может, и не защищать парк в Архангельском? Не защищать другие объекты? Они ведь не вам лично принадлежат...

Так сложилось, что я сам родился в Архангельском, начал защищать его давно, и теперь обидно это бросать. А в целом — есть понимание, что без этого невозможно дальше и стране, и нам жить. Наши исторические города, усадьбы, заповедные территории — это то, что приносит эстетическое и моральное удовлетворение. Это то, на чем мы можем воспитать подрастающее поколение. Говорить громкие слова о патриотизме, о национальной идее можно сколько угодно, но если на глазах у детей будут уничтожаться памятники, национальные святыни, такие как Бородино или Радонеж, то кого мы воспитаем? В общем, причин не сдаваться сколь угодно много. Не специально так сложилось, что я стал заниматься охраной памятников, но раз я начал это делать, то нужно бороться до конца, пытаться что-то изменить — либо уж все бросать и уезжать из страны.

А как вы стали заниматься охраной памятников? Вы же юрист по образованию. Мне с детства была близка тема экологии, природы, я интересовался архитектурой. Когда поступил в институт, я жил в Красногорске рядом с парком-усадьбой Знаменское-Губайлово и мы с инициативной группой стали защищать от вырубки и застройки этот парк. Потом выяснилось, что этот усадебный парк обладает охранным статусом. И как-то я в это вовлекся, начал защищать Архангельское, познакомился с очень интересными людьми из ВООПИиК. Оказалось, что защитой наследия интересно и не стыдно заниматься, с этим можно связать всю свою жизнь. А работать юристом непонятно где, перекладывать бумажки, какие-то договоры составлять — скучно.

Нам удалось блокировать поправки в законодательство, которые допускали уничтожение памятников

Вам нужна цель?

Да, нужна цель, мотивация, очень важно моральное удовлетворение от работы. Я просто не представляю какую-то абстрактную юридическую работу.

Можно сказать, что Архангельское — это ваша родина?

Можно, конечно. В графе «место рождения» у меня в паспорте указано: «поселок Архангельское».

А каким он был 25 лет назад? Сильно отличался от нынешнего Архангельского?

Конечно. Во‑первых, музей с конца 80‑х был закрыт на реставрацию, которая не велась долгие годы. В моем детстве, в середине 90‑х, там была разруха, сыпались балюстрады, дети пинали их ногами, лазали по скульптурам, которые стояли в какихто обшарпанных продырявленных ящиках. Все это неприглядно смотрелось — но в то же время еще не было никаких посягательств на территорию этого удивительного заповедного уголка. Все наше детство проходило в парке, мы купались в речке, строили плоты, играли в самые разные игры, собирали полные пакеты грибов, зимой катались на лыжах и санках. Было здорово. Мы босиком ходили по дороге из поселка до Архангельского, а когда возвращались — у нас были чистые ноги, потому что практически не было автомобилей! Сейчас трудно себе это представить. Те самые рощи, на очистку которых теперь у государства нет денег, в 90‑е годы вполне себе чистились, окашивались тропинки, ремонтировались скамейки… Потом началось создание музея, постепенная реставрация, а где-то с первых двухтысячных пошли конфликты за территорию парка.

Получается, что защита Архангельского — это ваше личное дело?

Наверное, да. Я до сих пор живу рядом, в Красногорске. Если хочется от всего уйти, отдохнуть, единственное место, куда можно податься, — Архангельское или заповедный Лохин остров на другом берегу реки. Это то место, которое заряжает тебя, дает силы, и не защищать его, живя там, как-то странно.


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

26 авангард


мастер

27

Вам не бывает страшно — ведь в охранной деятельности вы переходите дорогу «сильным мира сего»?

Страшно было, когда все только начиналось: прямые и косвенные угрозы… Но когда вопрос вышел на некий публичный уровень, это меня обезопасило. Надеюсь, никому не придет в голову что-то со мной делать. Хотя, к сожалению, я и сейчас хожу с оглядкой, соблюдаю меры предосторожности. А что делать!..

Какие конкретно угрозы вам поступали?

Когда мы боролись за парк ЗнаменскоеГубайлово, против строительства очередного торгового центра, мне и нескольким представителям инициативной группы позвонили по телефону и сказали прямым текстом, что если мы продолжим этим заниматься, то нас утопят в реке или закатают под асфальт… По Архангельскому много раз пытались договориться, намекали: лучше бы вам этим не заниматься. Звучали финансовые предложения.

Большие суммы?

Я никогда не торгуюсь: если об этом заходит речь — сразу закрываю тему. Какие суммы — даже не спрашиваю. Но думаю — да, суммы большие, судя по тем взяткам, которые берут чиновники.

Евгений, в охранной зоне Архангельского уже построен гипермаркет «Леруа Мерлен», хотя суды за землю все еще продолжаются. Владельцы магазина — французы, которые на родине себя так не ведут и гипермаркетов в охранной зоне Версаля не строят. Почему в России они превращаются в «новых русских»?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Потому что им позволяют. Если бы они попробовали так действовать во Франции, то стотысячный митинг в Версале или на улицах Парижа был бы обеспечен. У нас, к сожалению, это невозможно. Находятся даже такие местные жители, которые попрекают защитников Архангельского: вы нам тормозите развитие цивилизации! А то, что они живут рядом с музейным комплексом, где находится богатейшая художественная коллекция мирового уровня, почему-то не считается цивилизацией! К сожалению, это проблема подавляющего большинства наших людей на нынешнем этапе — апатия: они вообще не верят в возможность какихто перемен, в реальность чего-то добиться своими силами и настойчивостью.

С первого дня, как я этим занимаюсь, слышу от всех, даже от близких и родственников: «Все бесполезно, ничего у вас не получится». Просто люди не верят.

Может быть, это отголоски советского прошлого, когда все было общим, а значит — ничьим?

Да, у нас всё из крайности в крайность. В Советском Союзе все было общественное и, видимо, эта идея сама себя дискредитировала. Потом все решили, что должно быть наоборот: только мое, за железной дверью, за трехметровым забором. Хотя я считаю, что в квартире может не быть обоев, каких-то элементарных вещей: для меня гораздо важнее вид из окна, место, куда можно пойти погулять. Это я воспринимаю абсолютно своим и не понимаю, почему мое должно быть чем-то огорожено. А у большинства людей, очевидно, произошел перекос в сознании. Хотя в Европе есть очень развитое понятие земель общего пользования; у нас в Земельном кодексе оно тоже зафиксировано, но практически никогда не воплощается в жизнь. Это те территории, которые должны быть доступны для всех: берега рек, леса, пространства посреди жилых районов, предназначенные для отдыха.

Евгений, в чем вы видите результаты своей работы?

Поводов для гордости много. В парке Архангельского не построены восемьдесят коттеджей, не застроен Лохин остров, охранные территории не были сокращены в десятки раз. Мы добились остановки сноса Дома Стройбюро, дачи Паустовского… Добились того, что вернули охранный статус историческим городам Подмосковья, защитили охранную зону Радонежа, Нового Иерусалима. Нам удалось блокировать поправки в законодательство, которые допускали уничтожение памятников, — и, наоборот, лоббировать полезные поправки. Мы видим, как за несколько лет градозащитное движение в Москве и Московской области набрало определенную силу, как меняется психология властей. Так что это важно и это приносит результаты.

Беседовал Алексей Черепанов Фотографии: Владимир Мухаметчин


авангард

У меня нет задачи снять кино, которое получит «Золотую пальмовую ветвь», — есть желание понять, что такое драматургия в кино, как постигается сценарное мастерство и что такое режиссура

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

28


Побывать на дне и вернуться к людям персона

29

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Апрель уже на горизонте, и вдруг, как по щелчку — снег, метель, погода в минусе… Аккурат в тот самый день мы встретились с Романом Билыком в его студии, рабочей базе, берлоге. Трудно избавиться от очевидного сравнения, но Рома Зверь «выходил из спячки» — после затяжного периода увлечения кинематографом он вновь возвращался к себе прежнему, чтобы сделать рывок в гастрольную жизнь рок-звезды.


авангард

Роман, вы возвращаетесь на сцену после периода затишья. Чувствуете какой-то мандраж, состояние беспокойства? Все-таки после паузы начинать что-либо значительно труднее, чем действовать по накатанной… Нет, ничего такого не ощущаю.

То, что вы сидите на чемоданах перед стартующим туром, означает, что уже исполнилась ваша мечта и вы выучились на кинематографиста?

Конечно нет. Я никуда не поступал даже — брал частные уроки. Потому что минимум два года нужно учиться на дневном. У меня такого времени нет. Я освободил себе 9 месяцев начиная с мая прошлого года — мы прекратили гастроли, и сейчас они потихонечку возобновляются. Потому как эта деятельность — единственный доход артистов. «Золотой запас» кончается — надо работать, чтобы содержать коллектив.

За это время вы были хорошим учеником?

Плохим: надо работать, а я ленюсь. Мне тяжело абстрагироваться: помимо кинематографа есть работа и много всяких обязательств, дел. У меня нет задачи снять кино, которое получит «Золотую пальмовую ветвь», — есть желание понять, что такое драматургия в кино, как постигается сценарное мастерство и что такое режиссура.

У группы «Звери» много сюжетных роликов… Пытаюсь разобраться: вас как зрителя привлекает театр на пленке или высокотехнологический экшен? Вы каким кинематографом интересуетесь? Прежде всего — фильмами о людях, о жизни; конечно же, на документальной основе. Потому как документальное кино — это правдивое начало игрового кинематографа. А если говорить про жанр, который нравится, то это байопик: люблю картины с реальными историями.

Историю, например, о жизни музыканта не хотите на киноэкран перенести?

Это сложно снять, потому что тема узкая. Для 3-4 специалистов, не для масс. В народном сознании живы только понятия «фонограмма» и «звездная болезнь». Больше ничего другого люди не знают и знать не хотят, и не стоит их учить, рассказывая, как и что есть на самом деле: они ничего не поймут. Если уж делать авторское кино, то проще снять документальный фильм об этом. Но картина окажется, конечно, не успешной: на это деньги надо искать, инвесторов — которые, кстати, все равно не будут этим заниматься. Если мы говорим о байопике про какого-то отдельного человека — Цоя, Бутусова, Кинчева или даже меня, — то это другая история, она не должна быть ограничена музыкой. Если рассказываешь подобную игровую историю, то нужно расширять границы — хотя тогда и в сценарии никакой правды уже не останется. Поэтому мне интересны либо документальные, либо коммерческие, настоящие, хорошие, «плотные» художественные фильмы.

Вы такие громкие имена назвали. Скажите, а рок-н‑ролльное братство существует? Дружбы в музыкальной тусовке водятся? Нет. Все поодиночке. Да и раньше-то общались только потому, что все были гонимы властью: это объединяло. Во времена ленинградского рок-клуба еще теплилось какое-то там единство, были беседы на кухнях, игрались квартирники. Сейчас встречаешься с человеком, который казался тебе рок-н‑роллом настоящим, смотришь на него и думаешь: лучше бы этой встречи не было, потому что разочарование полное. Хотя, допустим, Евгений Федоров из Tequilajazzz — он, наоборот, личность «на все времена»: открытый, добрый, позитивный.

Я уже наигрался в погружение вглубь. Опустился на дно, посмотрел, как там, что происходит, и понял, что нужно потихонечку обратно выбираться

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Говорить о социальных проблемах, о конфликтах, о глобализации — не хочу. Все и так перебирают с этим


персона Рок-н‑ролл настоящий, говорите... А что вы будете играть на своих концертах, которых ожидается череда, — подборку лучшего?

Да, потому что мы только пишем новый альбом. Ну, и выпустим какой-нибудь сингл весной. Надо еще песню выбрать. Просто альбом, который сейчас в работе, «рваный» получается. Одна часть материала — тяжелая, жесткая, другая — лирическая, третья — не понятно что.

А так оно всегда получается?

Практически всегда. Но с каждым годом все больше расслаивается творчество — потому что тебя тянет во все стороны, хочется попробовать и так, и этак и ты устал уже от стандартного звучания своей группы, поэтому хочется поэкспериментировать. Это поиск. Не знаю, какой в итоге получится пластинка, но считаю, что она должна быть с единой концепцией, идеей, звучанием. А песни получаются разные. Так и раньше было, но почему-то именно сейчас этот вопрос меня начинает волновать. Несколько песен были написаны в 2001 году, некоторые 2-3 года назад, гдето текст одного автора, где-то совместный, впервые для меня в альбоме будет музыка в соавторстве. Посмотрим, что из этого выйдет…

Из чего складывается ваш музыкальный вкус?

Тяжело сказать... Надо в плеер залезть. Музыка в ушах — она ведь зависит от твоего настроения, состояния. Я могу слушать группу Queen, когда мне хочется повеселиться, а могу включить (начинает листать плейлист в телефоне) Боба Дилана, Coldplay, Дэвида Боуи, Foo Fighters, Jack Back, John Mayer, Чайковского или группу «Сплин». Просто у каждого коллектива есть набор песен, который мне приятен и гармонически, и по духу, и по тексту. Короче, всё вперемешку.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Вы много о любви поете. Между тем в стране и мире постоянно что-то происходит. Тематический вектор в творчестве менять не думали? А что происходит в стране и мире?..

Зимняя Олимпиада феерично прошла, Крым теперь российский, курс зарубежных валют периодически зашкаливает…

Мне неинтересно все это. И думать об этом я не хочу. И говорить о социальных проблемах, о конфликтах, о глобализации — тоже не хочу. Все и так перебирают с этим. Истерика у людей.

Если кому повезет или у кого-то хватит ума, сил и храбрости, общение после концерта — пожалуйста! Мы всегда рады такому общению Музыкант пошел в кинематограф. А к профессии юности возврата не будет никогда? Как строитель, дом своими руками построить не хотите?

Теоретически могу, но нет необходимости в этом. И не уверен, что я хороший строитель, нужен ли я. Может быть, лет через двадцать приду к мысли о собственном доме. Сейчас не до этого. Мне кажется, если ты уже вьешь гнездо, то должен в нем обосноваться, а я пока не собираюсь жить в этом доме.

То есть вам не нужны постоянная точка притяжения и «остановки по требованию»?

Остановки нужны. Поэтому я и прекращал гастроли — чтобы понять, что делать дальше. В режиме, в котором я живу, крайне тяжело разобраться, что с тобой происходит: некогда оглянуться по сторонам и решить, куда двигаться. Мне есть где переждать — квартира в Москве имеется. И репетиционная база. Этого достаточно.

А отношение к Москве изменилось — она перестала быть лишь местом работы? Все по-прежнему. Я никуда не хожу в Москве, только на работу — на репетиции. И всё.

Но кое-что в вашей жизни изменилось — вы стали независимы от продюсера. Теперь еще и продвижением «Зверей» занимаетесь. Вы стремились к этому? Наверное, да. Скорее всего — хотел.

Как продюсирование повлияло на творческий процесс?

На творчестве, наверное, плохо сказывается. Но в целом появилось больше спокойствия и понимания. Есть выбор. И контроль. Мне это нравится.


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

32 авангард


персона

33

А трансформировалось ли ваше отношение к публике?

Да нет… Я же понимаю, что народу нужно. И когда ты знаешь суть своего творчества и отношение публики к нему, становится легче и проще. Правда, появилось и другое — мысли типа «Ага, людям надо это, а я хочу того, что они не поймут. Ну что же, пусть — зато сделаю себе приятное». Ты — и продюсер, и автор. Начинаются вопросы к себе, дилеммы, какую песню выбрать, — ту, что доступней для большинства, или ту, что серьезнее, глубже, для узкого круга слушателей. Короче, выбор тяжелый. И в последнее время я был в основном с меньшинством. Но теперь всё, уже наигрался в погружение вглубь. Опустился на дно, посмотрел, как там, что происходит, и понял, что нужно потихонечку обратно выбираться.

Вы идете навстречу людям – или к себе прежнему?

Я иду обратно к людям, но, конечно, уже с другим материалом, потому что все мы растем и развиваемся. Я не буду продолжать петь песни про то, что «девочки, мальчики танцуют». Потому что это прошлое время — оно прекрасное, оно хорошее, но не стоит его ворошить. Сейчас материал изменился, я делаю песни так, как считаю нужным, как моя интуиция подсказывает. Но я тогда и теперь обращаюсь к слушателю, который втягивается в этот процесс.

Вы минимизировали общение с поклонниками. Есть такое?..

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Ну, да. Мне просто времени жалко на все это. На концертах мне такая форма понятна. Во время гастролей я кроме выступлений ничем другим не занимаюсь. Там и невозможно писать, редактировать, сочинять, да и репетировать не получается. Поэтому и автографы, и, если кому повезет или у кого-то хватит ума, сил и храбрости, общение после концерта — пожалуйста! Мы всегда рады такому общению. Я же приехал именно к этим людям.

Беседовала Юлия Смолякова Фотографии: Вадим Гортинский


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Грим уехал,


Клоун остался

35

Цирк всегда в первую очередь ассоциировался у меня с клоунами. В детстве я их любил, наверное, больше, чем конфеты! Эти огромные яркие красные носы, улыбка от уха до уха и громкий, веселый — и одновременно странный, немного пугающий смех. Потом, с возрастом, я к ним как-то охладел и уже стал считать этот жанр для себя совершенно неинтересным. Но, как оказалось, и тут все не стоит на месте. Клоунада прогрессирует и предстает перед зрителями в новом обличии — уже без париков и носов и с новым видением этого поистине уникального и очень трудного искусства. Eclectic взял интервью у Бориса Никишкина, артиста Большого Московского цирка на проспекте Вернадского, выступающего в жанре клоунады и представляющего новое поколение клоунов.

Борис, когда и как вы поняли, что хотите связать жизнь с клоунадой?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Так получилось, что родился я в семье цирковых артистов прямо во время гастролей в городе Вологда. Родился и поехал с цирком дальше. С тех пор не останавливаюсь вот уже 30 лет — езжу, работаю всю жизнь. Начинал выступать с папой в жанре парной акробатики — он был нижним, я верхним, – выделывал всяческие трюки: на руках, на голове, на ногах и тому подобное. Потом вырос, стал для папы тяжеловат, начал работать в жанре соло-эквилибр — это практически то же самое, только все делал сам на специальном аппарате, на тростях, на барном стульчике.

Позже судьба свела меня с Андреем Леонидовичем Ширниным, который предложил небольшую роль комедийного плана в спектакле, который он делал. Я попробовал, и мне понравилось. Возникла идея создать нечто уникальное, юмористическое и революционное. Созвонился со своим другом Рудольфом Левицким, с которым давно хотел работать вместе, и совместно с Андреем мы придумали и начали делать клоунский дуэт под названием «Трио» — это было примерно лет 6 назад. И в момент, когда я начал работать в жанре клоунады, понял, что это именно то, чем хочу заниматься, потому что тут нет никаких границ. Их просто не существует! Если репетиции эквилибриста, например, сводятся к тому, что нужно прийти, размяться, сделать определенные физические упражнения для поддержания формы, не прикладывая никаких интеллектуальных и моральных усилий, то здесь совершенно другое дело: какая-то ментальная вещь, уходящая в философию. Все, что ты знаешь, что умеешь, можешь применять в клоунаде — и это очень интересно!


авангард А что именно вам понравилось, когда вы впервые попробовали себя в юмористическом жанре?

Мне просто приятно, когда я доставляю людям радость, вот и все. Даже в школе мне нравилось, когда надо мной смеялись: я относился к этому с самоиронией. Я разделяю с людьми смех над собой, и разделяю с удовольствием.

В народе бытует мнение, что, несмотря на кажущуюся веселость и излучаемый позитив, в жизни люди, работающие в жанре клоунады, одни из самых печальных… Я так не думаю. Конечно же, мы играем роль — она утрирована, и просто на контрасте может казаться, что человек не такой уж и веселый в жизни. Но постоянно быть таким, как на манеже, невозможно.

Хотелось бы поподробнее узнать о дуэте «Трио» — уж очень название интригует!

Дуэт «Трио» — это эклектичное название. Оно показалось нам глупым и очень смешным одновременно. Нас было двое, у нас был дуэт. Какой дуэт? Дуэт «Трио». Никакой смысловой нагрузки в этом не было. И нас постоянно спрашивали, когда мы приезжали работать в какой-нибудь цирк или на площадку: «А почему “Трио”»? Мы говорили: «Ну, изначально нас было трое — один, к сожалению, умер». У всех сразу лица такие, люди начинали нам сочувствовать, извинялись, что затронули эту тему. А мы им отвечали, что, мол, ничего страшного, просто теперь тяжело будет выходить на манеж с таким настроением. Года 2-3 мы проработали вместе, потом наши творческие пути разошлись: Рудольф решил дальше совершенствоваться в жонглировании, а я остался в клоунаде и стал работать соло.

Я заметил, что клоуны чаще работают парами или группой. Скажите, трудно ли привыкнуть к партнеру, понять его и почувствовать? Ведь в этом жанре задействованы не только актерские способности, но и много других талантов. Сильно ли это отличается от классического театра или кино? Да — трудно, и да — сильно. Мало того что надо понять и почувствовать друг друга, прорепетировать огромное количество времени, но нужно сработаться вместе на манеже. Клоун формируется исключительно на публике, потому что все идет через ее реакцию. Без зрителя ты не создашь «конечный продукт».

Я разделяю с людьми смех над собой, и разделяю с удовольствием А вы когда выходите на манеж, сразу чувствуете настрой публики?

Конечно. Более того — мне кажется, что я это чувствую очень тонко. Если публика немножко тусклая, с тяжелым настроением, бывает очень непросто. Это почти неуловимо, и управлять этим невозможно. Я даже разговаривал с маститыми артистами, с мастодонтами клоунады относительно этой темы — спрашивал, можно ли повернуть ход событий, если зритель «не твой», и сделать так, чтобы он тебя полюбил? Этого никто не умеет. Зал не подчиняется никаким законам. Например, очень поразительную вещь я наблюдал, когда мы работали в Японии. Находились там как раз во время трагедии на «Фукусиме», примерно в 500 км от нее. Мы почувствовали толчок, видели панику на улицах. Но японцы продолжали ходить на шоу, и неожиданно они начали реагировать так, как не реагировали никогда, ведь это довольно закрытый народ, своеобразно выражающий эмоции. А после трагедии случился некий всплеск — они как будто раскрылись, захотели ощутить, поймать какие-то положительные эмоции. Они были фантастической публикой, аж не по себе становилось!.. Хочу рассказать про реакцию одного японца. Бывает, работаешь и случайно зацепляешься взглядом за лицо какого-нибудь зрителя, а потом постоянно натыкаешься на него. И вот я увидел этого японца: он сидел с абсолютно каменным лицом, ноль эмоций, ни один мускул у него не дернулся, никакой реакции. Я постоянно его видел, даже боковым зрением, и он портил мне просто все. А после шоу он подошел ко мне — я подумал, что сейчас ударит меня или обругает, а он мне протягивает руку и говорит: «Я никогда в жизни так не смеялся». На полном серьезе! И ушел. Просто у него внутри происходило что-то невообразимое, а снаружи — самурайское спокойствие.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

36


generation y

Мы играем роль — она утрирована, и просто на контрасте может казаться, что клоун не такой уж и веселый в жизни

37

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)


авангард Да, для нас это удивительно, мы к такому не привыкли. Борис, как вы считаете, какая творческая задача у клоуна? Рассмешить и поднять настроение — или нечто большее?

На самом деле, это очень сложный вопрос. Понимаете, я чувствую ложь, когда люди говорят, что их задача — работа только для публики, все «для нее любимой». Я работаю для себя, но одновременно получаю удовлетворение, радуя и веселя публику. Это взаимовыгодное сотрудничество.

А как часто вы работаете с публикой?

В соло-клоунаде в основном идет работа с залом. Но я не переношу пошлость, когда на манеж вытаскивают одного, второго, третьего, четвертого зрителя, создают какие-то нелепые ситуации и люди смеются над людьми — то есть кого-то унижают. Так работать нельзя, и я исключаю это. Если работаю с публикой, то стараюсь даже не поднимать людей с места, чтобы не создавать дискомфорта.

Бывает, что работаете с подставными зрителями?

Нет, только по-честному. С подставными — это все равно что петь под фонограмму. Исключено.

Борис, кто придумывает клоунам скетчи, шутки, репризы? Все сами или этим занимаются сценаристы?

По-разному. Есть люди, которые сами работают, и довольно успешно. Есть те, которым авторы и режиссеры полностью пишут репертуар.

А вы как работаете?

Я работаю в очень плотном тандеме со своим режиссером Андреем Леонидовичем Ширниным, мы все придумываем вместе. У него очень хорошее «видение со стороны»: например, я прихожу и накидываю идеи: такой-то сюжетик, схема такая-то, музыка такая-то, здесь делаю то-то. Он говорит: «Да, хорошо. Только вот это переставляешь сюда, здесь поджимаешь…» И всё.

Клоун формируется исключительно на публике, потому что все идет через ее реакцию

Зал не подчиняется никаким законам Откуда же у вас берутся все эти идеи? Поделитесь!..

У меня, на самом деле, источником вдохновения являлась и является музыка. Я слышу какой-то трек, и в голове начинают вырисовываться совершенно различные картины, зачастую просто нелепые, и потихонечку создается какой-то образ, появляются наметочки, сюжет. Потом за это цепляюсь, начинаю раскручивать и, если повезет, это превращается в репризу.

Раз вы много работаете с музыкой — значит, тяготеете к жанру пантомимы? Нет, работаю с голосом. Я заканчивал музыкальную школу по классу фоно и по классу гитары. Также владею битбоксом, даже пою немного. Поэтому в работе использую все: пою, играю на гитаре, делаю битбокс, использую эквилибристику, пантомиму, танцы — вообще все!

Борис, в Америке образ клоуна часто выставляется как страшный и негативный — например, в книге Стивена Кинга «Оно», в комиксах про Бэтмена и так далее. Как вы думаете, почему такое разное восприятие у них и у нас?

Ну почему разное?.. В Америке на самом деле очень популярны классические клоуны с рыжими париками и большими носами. Они много работают в цирках, и их действительно любят. Просто авторы нашли такую фишку — сыграть на противоположности, на контрасте: это ведь интересно — оболочка веселая, радужная, а содержание демоническое. Между прочим, один из факторов, почему я отказался от грима, от носа и от парика, от широких штанов и больших бульдогов на ногах, заключается как раз в том, что в последнее время люди часто отторгают образ клоуна. Они наперед вспоминают цирковые программы не первого сорта, где клоуны кидают мячик, свистят в свисточек, ничего не смешно, все пошло. Захотелось все сделать просто с нуля. И у меня сейчас оболочка совершенно бытовая, а содержание как раз таки клоунское.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

38


generation y Сложно было отказаться от грима и костюма?

Вообще не сложно. Мне все клоуны, которые гримируются, завидуют.

Опасались, что зрители могут не понять? Не узнать в вас клоуна?.. Конечно. Но сейчас уже всё в порядке. Прочь сомнения и страхи!

Борис, приподнимите завесу тайны над новой программой, которую вы сейчас готовите.

Она выйдет под названием «БеcпоНЯТЬе». Слово образовано от имени главного героя — старичка, которого зовут Нять, – и выражения «без понятия»: это то состояние, то пространство, в которое он периодически впадает, вспоминая молодые годы. Он уже находится на грани своего земного финала: сидит в кресле-качалке в маленьком цирковом вагончике, в котором ездил и работал на протяжении 50 лет, а потом стал слишком старым, цирк его отцепил, оставил в поле и уехал дальше. И вот он заканчивает жизнь, просматривая в голове возникающие «флешбэки» из прошлого. Вспоминает упущенную любовь, друзей, врагов, вспоминает свою неудавшуюся свадьбу, у него в голове рисуются картины о смысле жизни и устройстве мироздания. Сюжет довольно сюрреалистичный. Заканчивается все тем, что…

Может, не будете говорить, чем заканчивается? Оставим интригу для зрителя?

Да, действительно — пусть будет интрига! Все правильно.

Борис, случается так, что в неподходящей ситуации клоунская натура рвется наружу? Во время серьезной встречи, например, вдруг начинаете кривляться?..

Бывает, и постоянно. И я только сейчас понял, что это была клоунская натура, — ведь замечал за собой эту нелепость на протяжении всей жизни. Иногда начинал просто паясничать в совершенно неподходящий момент: когда меня вызывали к директору в школе — или в университете,

Во мне жил мой клоун и потихонечку стучался, просясь наружу

Я чувствую ложь, когда люди говорят, что их задача — работа только для публики разговаривая с ректором. И мне нравились ситуации, когда люди впадали буквально в ступор, не понимая, что происходит и почему. Сейчас я наконец осознал, что во мне жил мой клоун и потихонечку стучался, просясь наружу. И в итоге — прорвался. Но сейчас мы с ним подружились, я его контролирую.

Как реагируют люди, с которыми вы знакомитесь, узнав, что работаете клоуном?

Они восклицают: «Ха! Клоун!..» Потому что в их воображении сразу же рисуется картина с тем же париком и красным носом. Но после того как они посмотрят шоу, уже говорят: «Слушайте, а мы даже не думали, что клоунада может быть настолько интересной и необычной!»

Борис, есть ли у вас представление об идеальном зрителе?

Я над этим не думал и не хочу думать. Для меня интересен разный зритель. Я люблю совершенно пеструю публику, потому что мне нравится импровизировать, я тяготею к непостоянству. Не могу стоять на месте — постоянно делаю что-то новое, все время во что-то ввязываюсь. Если можно было бы описать своего идеального зрителя и постоянно на него работать, я бы помер со скуки. Пусть он будет не идеальный, пусть он будет всегда совершенно разный — в этом источник кайфа и драйва.

Хотелось бы попросить совета у клоуна — что делать, если в какой-то момент толпой навалились грусть, печаль и тоска? Куда податься?

Я вам посоветую 18 апреля прийти на программу «БеcпоНЯТЬе» — и действительно понять, что такое настоящий, качественный, современный, думающий цирк. И все как рукой снимет!..

Беседовал Валентин Рогатин Фотографии: предоставлены Большим Московским цирком на проспекте Вернадского


реклама


ИДЕЯ

42

Сознание=Совесть или неизмеримая логика жизни страны


реклама


ВЗГЛЯД

50 «Муж.» и «жен.»

без уступок и компромиссов

68

74

литературного ОТК

Единство без борьбы противоположностей

Пародийный Фотопроект «МЫ» отчет


Мыслить Россию


идея

43

Вплотную к нашим границам подступила смута. Трещина, берущая начало на площади Независимости в Киеве, расколов Украину, прошла через души и умы россиян: кто из нас сегодня способен оставаться сторонним наблюдателем?. . Кто-то, еще вчера видевший мировые события сквозь призму личного комфорта, начинает мыслить категориями державы, кто-то во всеуслышание признается, что ему за державу стыдно, и пророчит ей бесславное будущее. Однако есть логика жизни страны, которая представляет собой нечто неизмеримо большее, чем сумма интересов ее граждан.


Eclectic — не желая оставаться безучастным в деле скорейшего разрешения кризисной ситуации в братском государстве и при этом вполне сознавая, что право на существование имеют различные мнения, вплоть до диаметрально противоположных, — попросил, исходя из вышеуказанной логики, оценить события в новейшей истории Украины и России Олега Игоревича Генисаретского, доктора искусствоведения, философа, общественного деятеля.

Олег Игоревич, каков, по-вашему, правильный масштаб видения событий Майдана? Я начну именно с видения как такового. Жаль, никому не пришло в голову показать, сколько места занимает Крещатицкая площадь на карте Киева: много меньше, чем форум в античном городе или площадь перед ратушей в средневековом. Так и Майдан в историческом масштабе Украины. Было расхожее определение, что такое счастье для советского человека: это когда с утра он идет с удовольствием на работу, а вечером с не меньшим удовольствием возвращается домой. Заметьте — город в определении счастья отсутствовал. Получается, что в одном месте рождаемся, в другом — спим, едим, в третьем — работаем, а где же происходит «сборка»? И вот появился пласт городской жизни, и оказалось, что там бездна интересного и необязательно сразу идти домой после работы, а можно насыщаться в этом психологическом пространстве и ощущать себя «полномерным» человеком и даже членом гражданского общества. А тут вдруг — такое многолюдство! Это ощущение, которое дарит единомышленная толпа, действует наркотически.

идея

Пафос Майдана изначально был довольно приземленным: часть населения, романтически понимающая блага западной экономики, требовала вернуть курс на евроинтеграцию (выражаясь в советских терминах — они хотели стать «выездными»). Но вскоре лидерство перешло к националистам, которые начали диктовать стране свою политическую волю. В чем причины этого феномена? Причин несколько — в частности, выраженность этнокультурного чувства. Столичный образ жизни — прежде всего фундаментальная анонимность по сравнению с малыми городами, где все друг друга знают. Это пассионарное меньшинство сформировалось в маленьких городах, поселках; у них — чувство локтя, четкий критерий «свой–чужой». Они — наследники вечевой традиции, площадной демократии (вспомним новгородский способ голосования «на крик», те же деревенские кулачные бои). Синергия такого неформального коллектива всегда возобладает над толпой одиночек.

Украина на глазах россиян старается решить вопрос национальной самоидентификации. Почему — силовым путем?

По причине жесткого цейтнота и определенной закомплексованности в силу добровольно занятой позиции национальной обиды. Если мы возьмем Молдавию или Грузию, то перед ними проблема самоидентификации не вставала: это страны с более выраженным колоритом и более определенным национальным составом. В Казахстане также наблюдается национальная самоидентификация титульной нации, которая вполне определенна. Внутренняя связь титульной нации – она стала таковой не без усилий, но она сама себя всегда осознавала достаточно уверенно, потому что был определенный уклад жизни, который не удалось разрушить в течение десятилетий советской власти.

Первый шаг по пути экспресс-украинизации — попытка лишить русский язык статуса государственного, которая породила взрыв возмущения в юго-восточных регионах и ускорила отделение Крыма. И здесь тот же феномен: язык «подавляющего меньшинства» используется как инструмент политического прессинга. Это же культурное самоубийство – исключить русский язык из государственного оборота. А для них государство украинское, а не многонациональное – поэтому такие вещи не принимаются в расчет. Но после оказывается, что все не так просто. И это не вчера началось — вот хороший пример: когда еще задолго до всех майданов цивилизованный мир по постановлению ЮНЕСКО чествовал Паисия Величковского – великого подвижника, почитаемого всеми христианами, – его земляки отказались праздновать. Образ прославленного в духе человека они сочли несовместимым с имиджем своей этничности. А куда Гоголя девать? Он откровенно называл себя русским.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

44


идея

45

ощущение

которое

дарит

единомышленная

толпа

действует

наркотически

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Ну, в конце XIX века украинофилы нашли выход: осуществили издание перевода «Тараса Бульбы», где слова «Россия», «русская земля», «русский» были заменены на «Украина», «украинская земля», «украинец». Даже вместо «русский царь» — «украинский царь». Тарас Шевченко писал стихи на суржике. Перевел их на украинский Пантелеймон Кулиш, создатель первой украинской азбуки. А прозаические свои произведения Шевченко писал на русском литературном языке. Ускоренное внедрение украинского языка в стране, где большинство говорит по-русски или на суржике, неизбежно принимает характер изнасилования. В естественных условиях языком межнационального общения становится тот, чей этнос-носитель лидирует в культурном пространстве.

Ревизия истории. «Канонизация» Бандеры. Законопроект, обеляющий преступления фашизма на территории, оскверненной полутора сотнями концлагерей. Опять-таки креатив пассионарного меньшинства — без мысли о репутации страны.

Мой приятель поведал мне историю из сталинских времен: с ним в лагере сидели два бандеровца, отец и сын. Старший рассказывал, как их взяли, осудили, посадили в вагон и повезли: «Неделю едем по России, вторую неделю, и тут меня осенило: боже мой, с кем мы связались...» Насколько я разумею, даже пространство Украины они пока не полностью понимают — меряют страну в масштабах Майдана, где все им было так просто. Поэтому федеративный вариант даже не рассматривается. Такова оборотная сторона местечкового сознания. Тут еще вступает

в силу очень серьезный и редко поминаемый сюжет — актуальный возраст государственности. Сколько вообще лет украинской государственности, если оставить в стороне 18‑й год и то, что там могло бы состояться, но не состоялось? 25–30 лет государственной жизни. А сколько лет российской государственности?.. Это очень больной вопрос для этнорадикалов. Поэтому для построения аргументации в подтверждение национальной уникальности идет в ход любой подручный материал в надежде на то, что многократное повторение в течение десятилетий придаст инсинуациям историческую легитимность. Только есть ли у них эти десятилетия?


46

Здесь наблюдается такое же непонимание масштаба, теперь уже культурного. Вам, как человеку искусства, наверное, приходилось сталкиваться с таким парадоксом: чем меньше мастерство, тем легче достичь совершенства в собственных глазах. Если основным культурным критерием становится этнический, профессионализм подменяется идеологической лояльностью. Начинается навязывание этнической экзотики в качестве культурной концепции стране с пятидесятимиллионным населением. А гóлоса блистательной плеяды украинской интеллигенции мы почему-то не слышим. Она же никуда не делась — вспомним «Гуань-цзы»: «Невысказанные слова громче, чем звук барабана». Видимо, юная государственность не успела соотнести себя с ней, и получается местечковость в державном стиле.

прежде

всего

отредактировать

стиль публичной

риторики

получается

местечковость

в державном

стиле

Церковь той же логикой вовлекается в национальную борьбу. Самое стыдное: несложный и почеловечески понятный имущественный и административный интерес в этом контексте просто обязан принять форму какого-нибудь «неодонатианства», обличения пастырей и паствы РПЦ, сотрудничающих с «безбожной» властью. И здесь застрельщиком национализации православия выступает гиперактивное меньшинство. Нужды нет, что оно наполовину состоит из инославных: большевикам их идеология не мешала поощрять «обновленцев», а фашистам в Румынии — насаждать «новостильников». Следует отметить: украинская государственная мысль рождала и конструктивные решения. Мне доводилось заниматься Соловками, и там имела место своеобразная коллизия: монастырь, 26-28 монахов, все почти украинцы и молдаване. У них только одно занятие — петь (очень певческие нации), и все, что за пределами душевной близости друг другу, их совершенно не интересует. Здания при этом в плачевном состоянии. В свое время на Соловки приехал Ющенко (его отец там в лагере сидел) и предложил на средства Украины провести полную реставрацию монастыря. Этот вопрос был озвучен, но даже не рассматривался. То есть к национальному разобщению внутри православной культуры мы тоже руку приложили.

Самоубийственное политическое действо, которое Украина разыгрывает сегодня перед нами, заставляет с болезненным вниманием вглядываться в него, как в кривое зеркало, и узнавать многие отечественные реалии в гротескном искажении. Какие уроки должно вынести наше общество из этих событий? Прежде всего — отредактировать стиль публичной риторики. Сейчас у меня впечатление, что победительная интонация, обретенная в Сочи — «мы просто обречены на успех» и т. д., — перекочевала в словесность по поводу Крыма: «триумф справедливости, мы победители, торжествуем и обречены на это». Весь интонационный строй на этом держится. Это за пределами реализма — поддерживать такие настроения. Уверенность не требует этой интонации. Медийность – очень сценичная вещь, но, как сказал Лев Толстой, «в каждом искусстве главное — чувство меры». Примером служит выступление президента: очень эмоциональный и одновременно сдержанный стиль, все законы риторики соблюдены.

Сочувствующих Майдану в России достаточно. Может ли у нас случиться свой, домодельный?

Для этого необходима реальная полярность в обществе, реальная разница потенциалов, которая обеспечит высокое напряжение. И нужен не медийный, а настоящий повод: нужда, мечта, отчаяние — то, что заставит людей, загородившихся щитами, почувствовать правоту вышедших на площадь и усомниться в собственной. В России вместо этого мы имеем политический активизм, более или менее профессиональный. Последние лет пять я занимался темой активизма. Тот, кто выступает в этой рамке, обречен на производство событий и их повторение. Прошла одна акция — а через неделю уже никто ничего не помнит. Происходит конверсия разных активизмов. Ну много ли надо ума, чтобы обозвать президента бандитом?

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Далее концепция национальной уникальности, по-видимому, требует возведения в ранг мировых гениев деятелей культуры этнического толка и, соответственно, умаления «большой» культуры, в основном — общей с Россией. Вплоть до изучения тысячелетней цивилизации «древних укров» и боевого гопака, самого эффективного боевого искусства в мире…


идея А для многих это «проявление гражданского мужества». Но это нерелевантное политическое поведение. Никак нельзя представить человека, которому столько лет верит бóльшая часть страны, как случайного персонажа. Эти комариные атаки работают только как информационные поводы. Даже самый грамотный наш оппозиционный антрепренер выглядит подростком — умненьким таким, агрессивненьким.

Как в идеале Россия должна соотнести свой имидж с украинскими реалиями? Родовая травма советской истории, оставшаяся нам в наследство, — это принципиально по-разному устроенные внешняя и внутренняя политика. Когда что-то внешнеполитическое конвертируется во внутренне-, адекватной конверсии не происходит. Во внешней политике мы гораздо пушистее и мягче. Всегда были отряды высококвалифицированных специалистов: юристов, генералов, которые представляли наш фасад за рубежом, — и совсем другая подготовленность внутри. Назрела жизненная необходимость отказаться от политического демпинга.

Если представить Крым как экспериментальную сцену, где разыгрывается драма «Становление национальной идеи», то как, на ваш взгляд, должен развиваться сюжет?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Сейчас есть повод переосмыслить или сделать что-то новое. Вот Севастополь: что такое город на правах субъекта Федерации? Как он должен преобразиться, нужно ли его перепроектировать, создать новый генплан? Но так, чтобы не вышел второй Сочи: попытка сделать сразу наново — и со всеми огрехами немалыми. Есть еще один срез — создание органов местного самоуправления: это шанс локализации и канализации политической активности. Когда-то Европейский совет констатировал, что у нас чуть ли не лучшее законодательство органа местного самоуправления. Сегодня, на пике гражданской активности, которую мы наблюдаем в Крыму, в Севастополе, есть реальная возможность эту интенцию реализовать.

Мы много сегодня говорили о пассионарном меньшинстве, которое способно вести нацию. Я надеюсь, что в России такое тоже появится (одухотворенное, разумное, вполне себя сознающее, ясно и четко идентифицирующее; оно традиционно — значит, сохраняет свою энергетику) и проявит себя как политическая — не партия, но сила. Какими, по-вашему, должны быть основы политических принципов и, как следствие, решений этих «людей будущего»? Ольга Седакова в своем «Словаре трудных слов из богослужения» указала: когда переводили священные писания, одно слово обозначало «сознание» и «совесть». Затем они разошлись, поэтому сейчас сознавать, быть в сознании, строить знание и пользовать-

назрела

жизненная

необходимость

от

отказаться

политического

демпинга

47 ся им не предполагает как обязательной посылки наличие совести. Но без нее мышление — просто работа мозга. В каком-то смысле политика является предметом мысли. Всем ли доступна такая политика — это большой вопрос. Владимир Мацкевич в Белоруссии стал первым издавать журнал «Культурная политика». Он выдвинул удивительный тезис: «Мысли Беларусь». То есть для нас это должно звучать как «Мысли Россию». Уповаю, что это мышление проявится и будет не просто совестным, а добросовестным. Мыслить так Россию — это наша религиозная и гражданская обязанность. Беседовал Дмитрий Комиссаров Фотографии: Алексей Лерер; www.depositphotos.com: Łukasz Stefański, Ken Toh, Igor Serazetdinov


Полет по паспорту взгляд

Каким бы красным словцом равноправки ни убеждали нас в том, что книги Джудит Батлер делают их куда более краше, чем ложкиповарешки в камере кухонного заключения, очевидное остается фактом: женщины не встречают мужей-рожеников гвоздиками, медалями и почетными грамотами, а женская логика признается всеми потерпевшими как объективная межличностная данность.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

50


гендерный вопрос Различия между полами существуют. И не только ниже пояса. Выше зоны декольте у женщин и мо‑ гутных плеч у мужчин в небольшой черепной ко‑ робке, «завернутой» в смазливую мордашку или брутальную физиономию, находятся совершен‑ но непохожие друг на друга «центры управле‑ ния полетом». И сколько ни пиши про культурно обусловленные гендерные роли, сексизм и про‑ чие упражнения ума, природа на уступки не пой‑ дет: летать придется так, как написано в вашем паспорте: муж. или жен. Со всеми вытекающими отсюда сущностными и ролевыми установками. Истории известен случай, когда не согласных с природой безжалостно отправляли на эша‑ фот. С 1979‑го до середины 1980‑х годов вели‑ кий аятолла Рухолла Масави Хомейни упразд‑ нил все законы, из которых близким или дальним эхом доносился голос равноправок. В результа‑ те двадцать тысяч женщин Ирана – то есть при‑ мерно один район Внуково – были приговорены к смертной казни за неправильный грим, внеш‑ нее убранство или непристойное поведение. Жестоко, но поучительно для тех, кто восхищал‑ ся полуголыми заморскими красавицами без па‑ ранджи. Впрочем, даже в современных развитых странах милым дамам напоминают об их особой миссии совсем не пряничными методами.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Женская похотливость имеет мало общего с желанием схватить любимого за его наиболее выдающиеся места

В США в некоторых религиозных общинах жен‑ щину могут отлучить от церкви, если она отре‑ клась от дорогих сердцу носков мужа в пользу мозговых штурмов и эмоциональных ураганов, которые поджидают ее под «стеклянным потол‑ ком». При этом, отказываясь принимать раз‑ личия между полами, в большинстве случаев женщина подписывает двойной трудовой дого‑ вор: первый она отрабатывает на «дядечку» или на себя в ипостаси бизнесвумен, второй – закан‑ чивается в тот момент, когда из поля зрения ис‑ чезает последний нестираный носок. Как показывают исследования, в среднем ра‑ ботающая «лошадка» в семье выполняет поч‑ ти 70 процентов домашних дел. Жеребцы муж‑ чины способны на сравнительно небольшой подвиг: на свою спину они могут взгромоздить до 40 процентов работы по дому. Эмансипе ли‑ куют. Они почти победили гендерные предрас‑ судки и поставили общество на рельсы свободы и равенства полов. Но, по справедливому замеча‑ нию австрийского психолога Отто Вейнингера, уравнение М=Ж – не что иное, как неле‑ пое недоразумение: эмансипироваться жела‑ ет не женщина, а мужчина, в ней заточённый. Оттого феминизация – это не утверждение жен‑ ских принципов, а приведение всех и вся к еди‑ ному знаменателю маскулинности.

51


52

взгляд

Порно и няшки В древности считалось, что женщина – это паль‑ цы мира. Она в несколько раз чувствительнее мужчин. Ей не нужен сканер в коридоре и де‑ тектор лжи на кухне, чтобы выбить из любимого мужа, появившегося на по‑ роге в два часа ночи, чисто‑ сердечное признание. Один шмыг носом, рентген глаза в глаза – и решение по делу гражданина Изменяйко вынесено и обжалованию в вышестоящие инстанции не подлежит. Те же древ‑ ние источники утверж‑ дают, что женщина еще и в девять раз похотливее мужчин. «Вот это да!..» – впору здесь воскликнуть мужчинам. Но не спешите: женская по‑ хотливость имеет мало об‑ щего с желанием схватить любимого за его наибо‑ лее выдающиеся места. Это похоть на материальное в широком смысле данно‑ го слова. Сравните берло‑ гу неисправимого холостя‑ ка с будуарной комнатой юной особы, и все встанет на свои места. Материальное – это творческое пространство, в котором женщина создает себя и условия для общения с тем чудным зверьком из берлоги. Для мужчины же мир вещей необхо‑ дим для того, чтобы повысить рейтинг в ее серд‑ це, ну и между делом – престиж в глазах других мужчин.

Глаза – орган номер один для мужчин, а тот

орган, которому вы отдавали первенство в любовной игре, второй

Принято считать, что в женском «центре управле‑ ния полетами» главные команды приходят от орга‑ нов слуха и осязания. Это правда. Даже британские ученые с этим уже не спорят, а Луан Бризендин ут‑ верждает, что короткий разговор, когда женщина слышит свой голос, может вызвать у нее эмоции, как если бы она приняла дозу героина. Но выяснился один интересный факт: женщина способна столь же активно реагировать и на некоторые зрительные стимулы – правда, лишь в том случае, если они со‑ ответствуют критерию няшности. Пухленькое тельце, коротенькие ручки и ножки, большая голова с выразительными глазками – это тот язык, кото‑ рый понимает женский «ЦУП». При виде малень‑ кого ребенка, котенка и чебурашки мозг отправля‑ ет в уполномоченный орган срочную телеграмму: «Начать выработку прогестерона вскл» – и жен‑ щине не остается ничего другого, как стать матерью всех глазастых головастиков. Тестостеронщикампорнографистам этого не понять...

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

О мужской похотливости граждан Изменяйко знают все пальцы мира. Но – спасибо матушкеприроде за то, что тестостеронный заряд, кото‑ рый в любую минуту готов выстрелить в жерт‑ ву, имеет избирательную природу под началом зрительного восприятия. Глаза – орган номер один для мужчин, а тот орган, которому вы отда‑ вали первенство в любовной игре, второй (как и резиновое изделие для него). По этой при‑ чине в комнате мужчинам нужно больше све‑ та, а под подушкой – парочка залистанных Playboy. И на этих же основаниях порноинду‑ стрия – игрушка, придуманная мужчинами для мужчин. Чтобы это проверить, два женских жур‑ нала Viva и Playgirl затеяли занимательный экспе‑ римент: они пытались заинтересовать женскую ау‑ диторию телами обнаженных красавцев. Но опыт провалился: вышедшие в свет шедевры полиграфии

читательницы наградили дружным игнором. Viva с сексуальным экстримом завязал, а Playgirl отказы‑ ваться от мужской плоти не стал: на эту приманку, к всеобщему удивлению, охотно клюнули меньшин‑ ства всех соединенных «голубой» любовью штатов.


гендерный вопрос

53

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Когда нужно обдумать логическую задачку, 2 мин. 22 сек. тратят на это мужчины и 3 мин. 16 сек. – женщины


54

взгляд

Базис и надстройка

Из-за разной работы полушарий мозга мужчины лучше понимают язык вещей и поступков, женщи‑ ны – простой человеческий. Вспомните, что дела‑ ют потенциальные рыцари в приступе романтиз‑ ма? Одаривают любимую вещами и вещичками, а для закрепления результата совершают неболь‑ шой рыцарский подвиг. Психологи пересказыва‑ ют друг другу поучительную историю о счастливом муже. Окрыленный примирением с женой, он ре‑ шил всеми силами, как только мог, отблагодарить любимую – взял и помыл ее машину. Как говорит‑ ся, от души... Самой же популярной формой бла‑ годарности мужчины остается спонтанный сек‑ суальный захват супруги, демонстрирующий силу его неугасающей страсти и, возможно, дальне‑ го родства с приматами. К великому мужскому со‑ жалению, акробатические этюды из «Камасутры» интересуют женщин так же, как Карла Маркса за‑ нимала надстройка над базисом. Интимная сто‑ рона вопроса – лишь приложение к тому, что сла‑ бый пол считывает как проявление любви: слова, прикосновение и преданное отношение, идущее от сердца к сердцу.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Ученые признаются, что мужчине проще понять обезьяну, чем женщину, так как на генетическом уровне между первыми больше природного сходства

Вердикт психологов лаконичен: мужчинам инте‑ ресны вещи, а женщинам – отношения. В первые часы после рождения девочки любознательны‑ ми глазками впиваются в окружающих их людей, в то время как мальчикам слегка фиолетово, чело‑ век перед ним или полимерная игрушка. Отдельные особи мужского пола сохраняют эту «близору‑ кость» до самой старости. И все бы ничего, но пока они играют в куколки, женщины на полном серье‑ зе прокладывают в долине совместной жизни путь подлиннее Транссибирской магистрали. «Секс еще не повод для знакомства», – думают мужчины. Женщина же уже на первом свидании вписывает нового героя в несколько глав своего романа – ведь ей нужно всего пять минут, чтобы принять эмоци‑ ональное решение. Мужчине для поиска решения средней сложности понадобится тайм-аут мини‑ мум в семь часов. Однако счет в пользу сильного пола начинается тогда, когда нужно обдумать ло‑ гическую задачку: 2 мин. 22 сек. тратят мужчины и 3 мин. 16 сек. – женщины. В итоге каждый дела‑ ет для себя неутешительный вывод: женщины – ги‑ перэмоциональные тугодумы, мужчины – бездуш‑ ные сухари.


гендерный вопрос

В центре архивации обид

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Ученые признаются, что мужчине проще понять обезьяну, чем женщину, так как на генетиче‑ ском уровне между первыми больше природно‑ го сходства. Ссориться по пустякам и объяв‑ лять войну с самкой орангутана куда приятнее, чем с простой смертной женщиной. И не важ‑ но, что он не поймет ни ту, ни другую, но с по‑ следней руки всегда придется держать при себе. Из-за меньшего количества внутримозговой жидкости мозг женщины плохо амортизирует удары – поэтому даже при незначительном уда‑ ре по голове она, вероятнее всего, получит со‑ трясение мозга, а на счет мужчины будет запи‑ сана глубочайшая обида. Дело в том, что центр архивации обид у женского населения развит лучше, чем у сильного на руку пола. Если муж‑ чины легко прощают старые грешки, то жен‑ щины, напротив, усердно сдувают пылинки с самых черных дней своей жизни: не оставил положительный отзыв о новой стрижке, не по‑ каялся в непреднамеренном убийстве любимой вазы и вместо черничного йогурта предатель‑ ски купил клубничный. Неудивительно, почему в момент расставания или развода женщины способны вспоминать такие детали, которые мужчина давным-дав‑ но похоронил. Если похороненных воспоми‑ наний оказалось больше, чем одухотворенной

памяти, не стоит ждать того, что он станет оплакивать ее уход. В лучшем случае он вы‑ держит паузу и затем найдет прибежище в но‑ вой гавани, в худшем – такая гавань у него уже есть. Впрочем, 47 процентов мужчин льют сле‑ зы, когда любовная лодка разбивается и больше не склеивается, но шесть процентов делают это из вежливости – в знак солидарности с сенти‑ ментальной «экс». В ситуации конфликта редкая женщина спо‑ собна переварить в себе многослойный пирог отношений. За пилюлей для улучшения эмо‑ ционального пищеварения она пойдет к под‑ ругам, психотерапевтам или к высшим силам. «Воображаемая фигура», как прозвали неви‑ димого друга психологи, может выслушать ее не хуже любого врача и совершенно беско‑ рыстно вдохновить на строительство новых, более одухотворенных отношений, в которых разность М и Ж становится движущей силой, а не непреодолимой бетонной стеной. Наталья Палкина Иллюстрации: Анна Каулина

55


лИ тень позитива? У

Есть

Выглянув в окно, не увидишь резкого контраста света и тени. Он проявляется, когда мы отражаем мир через свое восприятие. Может быть, поэтому позитивные люди — такие, например, как Роман Будников — нам кажутся слегка придуманными? Хотя на самом деле они всего лишь показывают нам, что не обязательно строить свой мир из черно-белых пятен. И об этом стоит задуматься…

1

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

56


мнения 1

Слева направо: Юрий Оболонский, Роман Будников, Гала Сергеева

О телевидении, творческой и нетворческой работе, музыке и победах, позитивном взгляде на жизнь с Романом Будниковым, который к тому же профессиональный музыкант и руководитель группы «NeБудни», беседуют психолог Юрий Оболонский и журналист Гала Сергеева.

Победа и не только Юрий:

Телевидение обладает огромной властью над формированием картины мира у людей. Это мощнейшее средство воздействия может работать на позитивное развитие, то есть создавать психологическую модель успешности, или, наоборот, усугублять ощущение непрочности мира и формировать модель неполноценности. Конечно, есть люди, которые строят собственную модель успешности, не ориентируясь на внешние программы. Они сами выбирают для себя цели и задачи, но таких немного. Большинству нужны

образцы для подражания, заданные эталоны и направления. Если с экрана говорят, что все плохо, то никакого внутреннего подъема не будет. Если же показывают модели успешности, человек начинает верить в себя, верить в свою семью, в страну, наконец. Самым большим достижением за последнее время была, конечно, Олимпиада. И никто не может отрицать того подъема, который вызвало это событие, и то, что его наблюдали миллионы и миллионы человек. Настоящая модель успеха!

Роман:

Я никогда не был особо страстным спортивным болельщиком, но в этот раз Олимпиада меня захватила. Если судить по ленте фейсбука, даже скептически настроенные люди через какое-то время изменили свою точку зрения и начали писать патриотичные вещи. И я разделяю это настроение: я горд за страну, горд за наших спортсменов — и по итогам «обычной» Олимпиады, и по итогам Паралимпиады. Аудитория всколыхнулась. Олимпиада однозначно повлияла на то, как люди стали относиться к своей стране.

Гала:

Можете рассказать о подготовке к открытию и закрытию, ведь этим занималась команда 1 канала?

57 Роман:

К сожалению, я не летал – «болел» отсюда. Да, работала огромная команда, было приложено много усилий. И, на мой взгляд, если говорить о грандиозных телешоу — на нашей Олимпиаде было несколько открытий и неожиданных решений. А оценить работу можно по тому, как плакали люди на трибунах.

Гала:

Как музыкант, что бы вы хотели сказать в этой ситуации подъема?

Роман:

Это вдохновляет. У меня, например, появилась песня, которая называется «Пробуй начинать жить подругому». С удовольствием ее пою — и вижу, как она помогает людям.

Юрий:

Хороший шлягер, будет цеплять. Так работает музыкальная психотерапия. Есть целое направление в практической психологии, которое занимается в том числе и лечением человека при помощи музыки. Слово и музыкальное сопровождение могут многое сделать, чтобы человек изменил свое эмоциональное состояние.

Роман:

Вы понимаете, группа называется «NeБудни» — поэтому праздник, много веселья, позитив.

Гала:

1991 год и 2014 год — два разных состояния: тогда деградация, сейчас подъем. Мы проснулись немного в другой России, где начали формироваться иные культурные и духовные ценности

Роман, вы смотрели на победителей и радовались вместе с ними. А что такое для вас личная победа? Телевизионная карьера — это победа или удача?

Роман:

То, что я пришел на телевидение, — это стечение обстоятельств. Победа — это когда ты поставил цель, шел к ней долго, мучительно и победил. Я просто рад, что обстоятельства так складываются, но я не ставил конкретных целей. Получается, что я плыл по течению в комфортном мне направлении.


58

Свобода заключается не только в том, чтобы не подчиняться никому, но и в том, чтобы самому ставить себе цели, разбивать их на задачи и следовать инструкции, которую сам же для себя составил Юрий:

Юрий, ваше мнение как психолога — что происходит в такие исторические моменты? Какие рождаются мысли у людей в состоянии национального подъема?

Юрий:

Исторические моменты создают огромное эмоциональное перенапряжение — как в 1991 году: но тогда вектор был направлен вниз, у людей просто опускались руки. Когда уходила общая идея, возникал внутриличностный конфликт — люди не понимали, почему так происходит и что будет дальше. Сейчас, наоборот, происходит духовный подъем — люди начинают верить в себя,

в общество, в котором живут. Я с недоверием относился к политикам, не голосовал на выборах, но сейчас мне нравится, как действует Президент. Я горд, что родился в этой стране, что родился русским. Я позитивный националист — тот, кто принимает всех граждан, которые проживают на этой территории и находятся в общем социокультурном поле. Все мы граждане одной страны — еврей, чеченец, татарин, удмурт… И из этого объединения можно черпать силу.

Роман:

Сейчас в СМИ говорится о возрождении великой России, и это прекрасно.

Роман:

Чтобы у наших родителей были счастливые дети, чтобы у всех было столько средств, сколько нужно, и каждый имел возможность заниматься любимым делом в стране, в которой родился и которой гордится.

Юрий:

Чтобы мечты совпадали с реальностью?..

Роман:

Чтобы человек знал, чего он хочет, и правильно формировал заказ Вселенной. Метод работает, проверено на себе.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Гала:

Да, сформировался тот высокий духовный потенциал, который мы видим на верхнем уровне пирамиды Маслоу, который даст возможность деятельному человеку почувствовать себя счастливым. 1991 год и 2014 год — два разных состояния: тогда деградация, сейчас подъем. Мы проснулись немного в другой России, где начали формироваться иные культурные и духовные ценности. Роман, ответьте на такой вопрос: что для вас значит национальная идея?


мнения Юрий:

Что ж, согласен. Запрос к Вселенной должен быть четкий и прозрачный: если он идет от души, то Вселенная вам обязательно ответит.

Роман:

Вы правы, у меня в одной песне есть такие слова: «Сформулируй очень четко для Вселенной свой заказ, Зафиксируй фото кнопкой на стене у древних ваз…»

Юрий:

Роман, а вы НЛП не занимались случайно? Слишком уж все технично — установка, фиксация...

Роман:

Про НЛП читал еще в 90‑х, когда была волна. Но системно никогда не использовал.

Юрий:

Всё немножко сложнее: когда вы изучали НЛП, у вас знания зафиксировались на бессознательном уровне, это стало частью памяти и отражается в песнях, где вы рассказываете какие-то сюжеты, а на самом деле программируете поклонников на позитивное мышление.

Пора летать

какие-то бизнесы, вел дела, сам распоряжался собой. Свобода — это действительно право выбора. И что любопытно: когда судьба свела с телевидением, я думал, что здесь пострадает моя свобода, ведь это работа на большую корпорацию. Оказалось — нет: особо никто не посягает на твою свободу, если ты делаешь свое дело достойно и хорошо.

Гала:

А работа внутри телевидения насколько увлекает?

Роман:

Очень увлекает. Я не перфекционист, но мне нравится хорошо делать работу. Мы слушаем свои записи, смотрим видео и работаем над ошибками, чтобы что-то изменить. Процесс затягивает: когда получается, хочется двигаться вперед. Я до 1 канала работал во многих местах в разных жанрах. Сейчас мне нравится жанр кулинарного ток-шоу, да и на «Фазенде» тоже душевно. Вообще, чем больше импровизации, тем лучше. Люблю дарить хорошие эмоции.

Гала:

Роман, какие у вас собственные принципы и установки, которые помогают достичь успеха?

59 Роман:

Какие принципы помогают, я не знаю — но знаю, какие мешают. Мешает то, что хочется многое сделать одновременно. До 35 лет буквально бросался на что-то новое, а потом увлекался чем-то другим. Это мешает развиваться, потому что ты понимаешь, что везде всего попробовал, но, по большому счету, запредельных высот в определенной области не достиг. Зато расширил кругозор. А сейчас все сфокусировалось. Мое — это музыка, телевидение, шоу, спорт и полеты. Полеты на радиоуправляемых самолетах с видеотрансляцией.

Юрий:

У вас довольно насыщенная жизнь, но при этом комфортная. А вы готовы к ультрарискованным вещам?

Роман:

Да — хочу летать на настоящих самолетах. Мне недавно подарили полет на спортивном самолете с инструктором. Когда мы взлетели, он спрашивает — как тебя катать, круто или нет? Я говорю — давай по максимуму. Потрясающие ощущения, особенно когда чувствуешь, что от перегрузки слезает кожа с лица.

Юрий:

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Человек не может мыслить позитивно, если он чувствует себя несвободным. Если ради какихто благ он отказывается от свободы выбора, то весь его оптимизм становится показным. Свобода заключается не только в том, чтобы не подчиняться никому, но и в том, чтобы самому ставить себе цели, разбивать их на задачи и следовать инструкции, которую сам же для себя составил. Роман, а что для вас значит внутренняя свобода?

Роман:

Так получилось, что лет с двадцати я ни дня ни на кого не работал — до двадцати были такие жалкие попытки, но они провалились. Я просто не могу. Дальше я строил

«Сформулируй очень четко для Вселенной свой заказ, Зафиксируй фото кнопкой на стене у древних ваз…»


Из того, что я услышал, — это не отсутствие концентрации у Романа, а живая, настоящая тяга к познанию мира. Огромное количество людей не могут ничего сделать, чтобы развить такую любознательность!

Кредо позитивного человека Гала:

А что может довести творческого человека, известного как Роман Будников, до отчаяния?

Роман:

Остывший чай, мелочи разные; позавчера была депрессия целых два часа. Берешь гитару, играешь 3 аккорда и говоришь — вот бездарность! Хочется все сжечь и выкинуть…

Гала:

Но завтра – новый день и новое настроение?

Роман:

Да. И все прекрасно.

Гала:

Роман, вы невозможно позитивный человек! Где же тень и контрасты?

Юрий:

Сейчас посмотрим и проверим. Давайте поговорим о детстве, Роман. А какие у вас отношения с родителями?

Роман:

Великолепные. Папа с мамой разошлись довольно рано, когда мне было лет пять. Основное воспитание — это мама, она была преподавателем географии и истории. Буквально через пару лет после развода мама встретила моего отчима и у меня появилась младшая сестренка. Отчим привил мне любовь к спорту. Я был обычным очкариком, задохликом. В первое время он заставлял меня делать зарядку, бегать. За это я ему сейчас очень благодарен, хотя тогда ценность физкультуры не осознавал.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Я понимаю одну важную мысль: если ты будешь более или менее системно что-то делать, рано или поздно придет успех

Юрий:


мнения

61 Роман:

Гала:

А было ли у вас какое-то сложное событие, испытание?

Роман:

В детстве, в начальной школе у меня начала ни с того ни с сего болеть нога. Врачи сказали: все лечится, но пока нельзя будет ходить. И я пару лет не ходил, сидел на домашнем обучении. При этом я занимался гимнастикой, верхнюю часть тела качал под присмотром отчима. Испытание было тяжелое, тем более для пацана — все бегают, а я сижу. Может, что-то во мне и закалилось.

Юрий:

Путь взросления складывается из тех трудностей, которые ты преодолеваешь. И то, как ты их проходишь, формирует твою личность. Роман Будников не был бы Будниковым, если бы он не одолел всего, что произошло, — возможно, и того, о чем нам сегодня и не рассказал.

Роман:

Я никогда не заморачиваюсь, потому что понимаю одну важную мысль: если ты будешь более или менее системно что-то делать, рано или поздно придет успех. Отец у меня тоже музыкант; они с мамой рано расстались, и она не хотела, чтобы я занимался музыкой. До 15 лет я о музыке и не думал. А потом что-то «щелкнуло», и понеслось — гитары, песни, музыкалка экстерном, группа, училище, выступления…

Юрий:

Ваша мама не зря боялась за судьбу музыканта. Опасно не только быть непризнанным — опасно, если с каждым днем вы становитесь популярнее и популярнее, начинаются вечеринки, рестораны… Есть ли у вас свой способ избежать деформации личности при росте популярности?

Людям иногда кажется, что они счастливы, потому что у них все хорошо. Это не так: у них все хорошо, потому что они счастливы

Становишься более закрытым. Для меня одиночество — совершенно нормальное состояние, мне его даже не хватает. Когда становится мало одиночества, я начинаю страдать. Девяносто процентов работы — это общение, поэтому побыть одному очень комфортно. В личных отношениях — то же самое: периоды совместной жизни сменяются периодами одиночества и свободы.

Юрий:

Вы считаете, этот рецепт можно предложить другим популярным личностям?

Роман:

Одиночество — по выбору, а к большей закрытости они приходят сами.

Гала:

Юрий, что за феномен — Роман Будников: даже когда все плохо, ему все равно хорошо?

Юрий:

Позитивный человек. Мне очень нравится работать с такими людьми. Большинству надо объяснять, что наша жизнь состоит из последовательности событий: не имеет значения, какое событие в твоей жизни случилось, положительное или отрицательное, — все зависит от того, как ты к этому относишься. Главное – понимать, что отрицательное событие — это опыт, который можно оставить внутри себя, а эмоции отрицательные нужно убрать, чтобы они ушли за горизонт. И ты в этой жизни будешь как Роман Будников!

Роман:

Любопытная мысль: людям иногда кажется, что они счастливы, потому что у них все хорошо. Это не так: у них все хорошо, потому что они счастливы.

Нино Самсонадзе Фотографии: Мария Кондратьева


62

колонтитул

уму

Дорога к счастью начинается в уме. В той же системе координат берут начало дырки в наших карманах. Если после тысячного повторения денежной мантры вы так и не стали большим денежным магнитом – значит, законы природы все-таки существуют. Оставайтесь человеком, а деньги как-нибудь доковыляют до вашего порога. Но только в том случае, если вы поймаете верную тональность ума.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Богатство по


колонтитул

Творческая натура финансов (способных, в частности, петь романсы) хорошо известна. И все бы ничего, но от денежных аккордов напрямую зависит уровень эндорфинов в нашей крови. К счастью, так было не всегда. Еще несколько десятков лет назад максимум, на что могли рассчитывать деньги в выборе музыкального репертуара, – это несколько строчек из советского гимна. На бóльшие нюни дедушка Ленин не согласился бы ни за какие хлебные чернильницы! Но недопостроенное всеобщее благо, ради которого зодчие коммунизма прощали себе и продленку на заводе, и дырки в носках, сменилось петушиными боями за место в VIP-курятниках. Пышно зацвел капитализм, и извечный парадокс о том, кто был первым – курица или яйцо, решился просто: петух.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Коммунизм представлял собой организованную форму зависти, а капиталистический уклад стал узаконенной формой жадности. Так утверждают современные мудрецы. Железная «шторка» упала, и все джинсы, которые мы когда-то недокупили, теперь можно и хотеть, и хватать, и отправлять в хлам при легком дуновении ветерка моды. Главное – настроить финансы на позитивную волну «думай и богатей». Без богатого внешнего субстрата вырастить плоды счастья могут лишь святые люди. Так считают современные скупцы.

63

Психологи Херб Гольдберг и Роберт Льюис выяснили, что связь между зарытым в огороде кладом и счастливой улыбкой на лице появилась не случайно. Деньги – это валюта, которую можно конвертировать в безопасность, власть, любовь и свободу. И еще в пару ступенек пирамиды Абрахама Маслоу. Но что делать, если ресурс, казалось бы, безнадежно истощился и под окнами подбитой фарой на вас печально глядит полуразвалившаяся «шестерка»? Готовьтесь в монастырь – или проведите ревизию ваших личных отношений с деньгами.

КОММУНИЗМ представлял собой ОРГАНИЗОВАННУЮ ФОРМУ ЗАВИСТИ, а капиталистический УКЛАД стал узаконенной формой ЖАДНОСТИ


64

колонтитул

Птица высокого полета

Самурай среднего пути Без трамплина в воду не прыгнешь и с русалками не познакомишься. Примерно такую позицию занимает большая часть столичной тусовки, на левом предплечье у которой нарисовался японский иероглиф «успех». Из сплава восточной мудрости и западной прагматичности она собственными руками лепит свое настоящее с ориентацией на отношения и опорой на качество жизни. «Денег нужно ровно столько, чтобы о них не думать», – вдохновенно убеждает опытный самурай Ирина Хакамада. А надо современным воинам немало: и креветки на ужин, и здоровую «шестерку» под окнами, и еще пару мешков «зеленых» для очередного самурайского проекта. Но не более того – ведь когда денег становится слишком много, ими нужно управлять. «Когда ты управляешь деньгами, деньги начинают управлять тобой», – предупреждает Хакамада.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Большие львы пытаются заправлять всем мировым хозяйством, маленькие котики — наводить порядки в деревенском колхозе

Строительство храма для отмывания финансовых грешков – еще не признак добродетели. Высшая ценность для настоящего благодетеля – счастье других. Он, подобно волшебнику, превращает деньги не в личные сокровища, а в улыбки людей и даже крокодилов в зоопарке. «Капитал» Маркса его интересует так же, как курс монгольских тугриков на фондовой бирже в Улан-Баторе. Он понимает, что размеры желудка птицы и слона отличаются в 40 раз. И, распознав в себе пернатого, не потащит неподъемный груз слоновьих амбиций. Благодетель всецело доверяет свой возвышенный полет ветрам жизни и в пути наслаждается каждым взмахом больших теплых крыльев.


колонтитул

Денежный геймер Некоторые человеческие особи тем не менее очень походят на слонов. В погоне за примитивно-личным счастьем слоны увлеченно «варят» себе хмельной напиток: сгребают в яму тропические фрукты и, согласно древней слоновьей рецептуре, накрывают все это дело листьями. Через несколько недель напиток готов «к столу» и слоны-самогоновары начинают на хоботе отплясывать неуклюжие па. Модные бутики, антиквариатные лавки, блошиные и фондовые рынки – кладезь экзотических «фруктов» для денежных геймеров. Их безумно опьяняют и процесс игры, и конечная цель общения с деньгами. При этом деньги для них – как фишки в казино: без них ты вне игры, а следовательно, и без победного трофея.

Секретный агент

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Если самурай среднего пути выбирает позицию деятельного прагматизма, то секретный агент предан философии мечтательного абсурдизма. Последователи тайного общества «Секрет» думают и богатеют прямо в своей шикарной резиденции – воздушном замке, в котором есть все атрибуты будущего миллиардера: пульт от телевизора, скрипучий диван и миска с шоколадом на случай досадной неудачи. Секретные агенты знают, что деньги есть. Где-то есть. Чтобы финансы вступили с ними в тесный физический контакт, необходимо стать большим денежным магнитом или на крайний случай маленьким сачком. Деньги получил? Секрет работает. Не получил?.. Секрет работает, но ты неправильный агент. Правда, Михаил Задорнов придерживается иного мнения на этот счет: «Чудеса на свете случаются, но для этого надо много работать». И не только умом.

65


66

колонтитул взгляд

Царь людей Представьте только: 95 процентов всех денег в мире находятся в руках пяти процентов людей! По этой причине мы мчимся за научной коркой в Оксфорд, а не на Тринидад и Тобаго, за сказочным отдыхом летим на Бали, а не в черноморскую деревню Потеряевку, где никто не причешет нашу лоснящуюся гриву. Для истинного льва деньги – это власть и престиж. Он король не по крови, а по доллару. Большие львы пытаются заправлять всем мировым хозяйством, маленькие котики – наводить порядки в деревенском колхозе. Они никогда не допустят того, чтобы дворник Руслан и его жена молочница Людмила вошли в список Forbes. Какой смысл распушать царскую гриву в мире, где все гривы равны?

Известные скряги плюшкины, скруджи и гобсеки — лишь крайний случай тайного романа человека с деньгами и предметами

Вы есть то, что вас окружает? «Ну что вы! У меня же душа, ум и еще чего-то там…» – воскликнет любой уважающий себя натюрморист. А теперь – простой тест на натюмортность: на улице к вам подходит самый обычный человек и просит отдать ему вашу прелестную шляпку. Просто так. «Полная шляпа!» – думаете вы и уноситесь прочь от дерзкого безумца с прежней уверенностью в том, что вы на полметра выше всего материального. Известные скряги плюшкины, скруджи и гобсеки – лишь крайний случай тайного романа человека с деньгами и предметами. Подобно голландским мастерам, натюрморист старательно вырисовывает каждый уголок своего существования кистью вещизма: элегантные шляпки, модные шторки и плюшевые коврики в любимой «шестерке». Установить интимные отношения с вещами ему куда проще, чем с людьми.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Натюрморист


колонтитул параллели

Незолотая рыбка Среди современных героев (царей, самураев, секретных агентов и пр.) он чувствует себя, как рыба в воде – в тот момент, когда ее посадили в аквариум. И вроде бы деньги сверху бросают, и домик какой-никакой есть, но дальше этого не уплывешь. Зарплата – главный праздник месяца, плавно переходящий в маленькую катастрофу: 95 процентов денежных знаков утекают из его рук в первые пять дней зарплатного цикла. Не то в отчаянии, не то в эйфории он бежит к золотым полкам в «Эльдорадо», хватает первую попавшуюся «плазму» и на 24 месяца получает почетный статус клуба должников. При прогрессирующей жадности деньги становятся для него мировым злом и повсюду начинают мерещиться голодные акулы, готовые обчистить и карманы, и квартиру, и страну.

Зеленый герой

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Осознанное потребление – новый тренд среди адептов зеленого отношения к миру. Купите экосумку – и вы уже почти герой! Это не только экономно, но еще и экологично. Впрочем, самые зеленые вообще ничего не покупают – они живут по заповеди Алены Апиной «я его слепила из того, что было». И такие люди есть уже в Москве. Например, команда bannerbag творчески перерабатывает обычные баннерные полотна в оригинальные сумки с неповторимой судьбой. Едва ли это сократит ваши личные расходы, но, возможно, парочка нильских крокодилов при личной встрече скажет вам спасибо. Из-за фанатичного следования идее некоторым зеленым не хватает того же, что и курицам. Пару лет назад студентка лондонского колледжа Saint Martins предложила одиозный проект: использовать человеческий прах в производстве текстиля. Носить свитерочек из своей бабушки? Очень по-зеленому, но крайне неэтично. Наталья Палкина Иллюстрации: Светлана Акатьева

67


68

взгляд

Более заклятых друзей, чем поэты и пародисты, не сыскать – даром что принадлежат к одному творческому цеху. Но, как говорится, на то и Щука в озере, чтобы Карась не дремал (от англ. dream – «мечтать», как частный случай – «воображать, много о себе думать»). При этом нельзя не заметить, что миссия пародиста вообще чрезвычайно благородна: часто бывает так, что поэты в ходе «езды в незнаемое» нащупают что-то действительно интересное, но по той или иной причине недоразовьют тему, и долг пародиста – как более мудрого коллеги, как «играющего тренера» – указать таким поэтам на недоразвитость.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

ПЕГАСТАРБАЙТЕРЫ


параллели

Более того, никто уже давно не спорит, что позывы к творчеству («не могу не писать») могут принимать болезненные формы, самой распространенной из которых является учащенное рифмованное словоиспускание (рифматизм). Поэтому сегодня мы предлагаем вашему вниманию несколько пародийных отчетов нашего литературного ОТК, позволяющих весьма рельефно и контрастно представить степень запущенности рифматизма, которым нередко страдают современные поэты.

Жизнь как она есть Жизнь есть не более, чем самозарождающийся студень. Бахыт Кенжеев Фонила мерзкая попса, тянулся нудный серый будень… Я понял: жизнь – она как самозарождающийся студень. Затем ко мне пришла она, она дала к себе прижаться; мелькнула мысль: а жизнь-то начинает малость улучшаться… Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

А значит – действовать пора! И без каких-либо вопросов ее я стал усердно тра… (здесь лучше так, без переносов). Жаль, приключилась недолга. Уж как так вышло – сам не знаю… . . .Нет, все же жизнь такая гадость! Точно рыба заливная!

69


70

Травмпунктик Сочился солнца сбитый локоть На тесном пляже городском. Евгения Риц Пришла пора сказать о главном. Я с острой болью поняла: Весь мир травмирован, и травма Через поэта пролегла. Не может этот факт не трогать: Вчера на пляже городском У солнца сбит был правый локоть И гематома на другом. Тела небесные увечны, Как наши бренные тела – Луна с подвывихом предплечья Над спящим городом взошла… Да что луна! Само пространство Незнамо как искривлено, И блеск здорового румянца Забыло, бедное, оно… Хотя, признáюсь между делом, Поэты тоже хороши: Кто бытием ушиблен в целом, А у кого разрыв души. В ловушку здравоохраненья И я могу попасть вполне: Тупую травму вдохновенья Диагностировали мне…

взгляд

Не упрекаются любя А вскоре, Снежною зимой, От той, с которой «небом венчан», Тебе вручат упрек немой Два снегиря в пурпурных френчах… Наталья Малинина Расстались. Думал – обошлось. Ну, разозлится… Ну, поплачет… Но тут такое началось – Хоть стой, хоть падай, не иначе: Когда я в среду шел домой, Два снегиря, летевших следом, Вручили мне упрек немой, Но сильно пахнущий при этом. Затем меня – уже в четверг, – Собравшись из окрестных рощиц, Упрекам точечным подверг Отряд ворон-бомбардировщиц. Сценарий пятницы не нов: Едва свернул я в переулок, Как эскадрилья воробьев Семь раз прицельно упрекнула. И вскоре стала мне ясна Первопричина сих процессов: Конечно, это мстит она – За то, что бросил поэтессу. Как эта месть ей удалась? Она (я это знаю твердо) С нечистой силою вась-вась, Ведь у нее стихов – до черта. …Внезапно понял я сейчас – Какое счастье, просто чудо, Что неподвластен ей Пегас, А то совсем мне было б худо!. .


параллели

Запчасти речи Коготок кого-то Грядущее во мгле таращит Неумолимый коготок. Дмитрий Волчек

Не нам бродить по тем лугам, Не нам ступать на те отроги, Где зреет дикий чуингам, Пасутся вольные хот-доги. Не с нашей трудною судьбой, Во власть отдавшись томной неге, Небрежно закурить плейбой, Лениво отхлебнув карнеги. Игорь Иртеньев

71

Странная женщина От природы поставленный голос. От природы поставленный фаллос. Никогда еще так не боролась. Никому еще так не давалась. Вера Павлова

Я встретил девушку-богиню И потерял покой и сон: Ну, всё при ней – богатство линий И соблазнительность сторон…

Всё туже кризиса лассо, Но у меня полно заначек: Три литра «Хэппинесс икс-о» И «Честертона» восемь пачек.

Первокурсницей, помню, была я – Никому-никому не давала Усомниться, что я не такая, Что мне это не нужно нимало.

Когда она таращит ухо, Я тихо таю, как пломбир; Изящный нос в районе брюха Мой идеал и мой кумир.

Ни книг, ни шмоток не продам И не подумаю о займах, Пока файненшл я для дам В своих потертых саммертаймах.

На втором я Его повстречала; Он дарил мне цветы, шоколадки… Я была неприступна сначала, Но в итоге легла на лопатки.

Рука, растущая из попы, – Всю жизнь ее б я воспевал! Призывный рот (точнее, оба) – Чуть выше лба и всех похвал.

Гламурных блюд и диких цен Велят чураться глаз и вкус мне: Я ем обычный омбудсмен, Пью свежевыжатый экскьюзми.

Мы на третьем ужасно чудили – Стал нам узок периметр кровати: Нас пять раз в вестибюле ловили И четырнадцать раз в деканате.

Как диадема бриллиантом, Дырой увенчан правый бок, И не воспеть Петрарке с Дантом Овал (вид сзади) дивных ног.

А весь наличный свой доход На репетиторов я трачу – Я скоро буду полиглот, И это грейтфул, не иначе!

На четвертом случилась отставка – На хрена мне слабак и невротик? Появились Виталька и Славка… Пал Андреич… Мбабанга… Ашотик…

Я ей любуюсь час за часом, Ведь красота – она сама! …Что? Вам не нравится Пикассо? А я так просто без ума!

И я смогу – сомнений нет – Музыку слов разъять на части. Я вам не кельнер, я поэт! И не какой-то там Блокбастер!. .

Пятый курс… Не могу не признаться – Я в плену негативных эмоций: Сплошь проблемы – кому бы отдаться?. . C кем еще бы – ау! – побороться?. .


72

Свои слова твоими я услышу, и в этой отзеркаленной любви я сам скажу: «Твой, с погреба по крышу! Куда еще идти? Во мне живи». Дмитрий Бобышев

Пускай неважно слушался фундамент и с самого утра гудел чердак, решил – пора: пойду к любимой даме и сделаю давно назревший шаг!

Приметы поэта Среди фанерных переборок И дачных скрипов чердака Я сам себе далек и дорог, Как музыка издалека. Давно, сырым и нежным летом, Когда звенел велосипед, Жил мальчик – я по всем приметам, А впрочем, может быть, и нет. Сергей Гандлевский

На цокольный этаж паду пред нею и страстно предложу: «Во мне живи! Ты видишь, как фасадом я бледнею – ведь я святой и светлый храм любви!. .»

Давненько, в детстве безмятежном, Когда до неба лопухи, Проснулся я, сырой и нежный, Подсох и сел писать стихи.

…Увы – я был сражен ее словами: «Я храму, друг мой, виллу предпочла б: ну кто же, черт возьми, ночует в храме? Как минимум, тут надобен night club…

Как будто утра продолженье, Стих вышел нежный и сырой; Второй уже был совершенней, А третий лучше, чем второй.

Мне нужно знать, чтоб вам составить пару, еще немало важного весьма: текущую наполненность амбаров и темпы намолота в закрома.

С теченьем лет я развивался; Причем, как истинный поэт, Собою я не любовался, А впрочем. . . Нет, конечно – нет!

Этаж?.. Метраж?.. Пейзаж?.. Ответьте прямо – санузел там у вас не совмещен? Не хочет ли пристраиваться мама? И много, много важного еще!. .»

Но что уж вовсе несомненно И ясно мне как никогда (Ведь я таланту знаю цену) – Так это вот что, господа:

Как храм любви, я был тогда разрушен. Качнулось мира здание, друзья, и я решил: запру от женщин душу – берлогой холостяцкой стану я!

Любимцем членов комитета, Что деньги Нобеля дает, Быть должен я по всем приметам… Уж, почитай, который год…

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Любоff и кров


параллели

Полоза невезения Сонная пыль залепила глаза. Гладкие мчат полоза, полоза. Ирина Машинская Нá сердце обе руки полоза, Всем пародистам сказу я в глаза: Зуть, сколько зелци соцится из вас! Хузе, позалуй, лис порця и сглаз! Я мезду тем задусевно пису, Сотням и тысяцям ссястье несу – Сто вам месает меня поддерзать? Нет – продолзают как лосади рзать! Вот и к полозьям цепляться – зацем? Несто в стране нет вазнее проблем? Ну, лазанула – подумаес, грех! В зызни осыбки бывают у всех.

Я у себя А то сбегусь к себе всех чувств и дум кагалом И вижу, как иду сквозь сон. Владимир Кучерявкин

Меньсе вниманья к таким мелоцям – Я зе тусуюсь, не сплю по ноцям; Нервы колысутся, как колоса… (В слове «тусуюсь», естественно, «са».)

C утра решил: пора себя проведать; Тревожно – как там я, и без меня? Немедля позвонил, сказал – приду к обеду. «Отлично! Буду ждать!. .» – ответил я.

Впроцем – без послых и залких сю-сю, – Если я снова в себе оссюссю Зазду зеланья и моссь кураза – Стану пецятать, на всех полоза!

Ко мне со мною думы напросились, Но я не против – вместе веселей; И чувства тут как тут, смекнули и столпились – Ну, как не взять проказников, ей-ей! И шумною веселою гурьбою Ко мне мы устремились на метро; Я песенку мурлыкал сам с собою, И сам себе подмигивал хитро, И сладко предвкушал, как буду рад я Себя увидеть столько дней спустя – Сильней, чем я себя, не любят братья! Сильней не любят жизнь, на смерть идя!

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Лицо полдневным солнцем улыбая, К себе я с кучей чувств и дум спешил… Ах, как же крепко обниму себя я! (Ох, лишь бы сам себя не задушил!) …Вдруг вижу – сам себе иду навстречу, Иду сквозь сон во всей своей красе. И это факт, а не фигура речи, Что дома у меня сейчас не все. Евгений Кононов Иллюстрации: Лиза Артамонова

73


74

Мы взгляд

Автор проекта: Элла Лацис Фотографии: Алексей Лерер Кураторы: Илья Кудряшов Ксения Илларионова Юрий Жолкевич

XvII Часть

«Дети» разных народов Валерия Никита молдаванка, менеджер по маркетингу и рекламе

Илья Кудряшов русский, менеджер по рекламе

Оксана Садовая украинка, домохозяйка

Дмитрий Горячкин-Шапиро еврей, художник


фотопроект «МЫ» Мы – это наши любимые соотечественники – главное богатство нашей страны. У нас разные профессии, увлечения, религиозные убеждения, национальности, социальные статусы, но одно небо над головой. Нас – много, и каждый из нас интересен и неповторим.

Катрина Минина латышка, бухгалтер

Армен Саргсян армянин, кинооператор

75

В «контрастном» выпуске под девизом «Единство без борьбы противоположностей» мы собрали одних-прекраснее-других: «детей» разных народов; нежных танцовщиц и брутальных боксеров; участников отряда «Диггер-спас», знающих мир под асфальтом лучше, чем мы – тот, что возвышается над ним.

Наиля Рустаева татарка, искусствовед

Татьяна Матюшонок белоруска, сценарист


76

взгляд

Нокаутирующие красота и сила Татьяна Прянишникова танцовщица классического belly dance

Гарри Хачатурян фитнес-инструктор


фотопроект «МЫ»

Людмила Вострова танцовщица шааби

Алексей Лаптев каскадер

77

Ксения Илларионова танцовщица классического belly dance


78

взгляд

Независимый специальный отряд «Диггер-спас» Павел Синицын водитель

Артем Задикян фотограф

Алексей Потапкин водитель


фотопроект «МЫ»

Вадим Михайлов основатель международного и российского движения диггеров

Александр Полонский юрист

79


реклама


КОНТЕКСТ

82

86

92

и его внутренняя пластика

добрый парень с большими кулаками

припадок безумия

Александр Brainstorm — Сергей Пускепалис Невский — популярный латвийский


82

контекст

Простые

Вещи

Сергея Пускепалиса Сергей Пускепалис не считает себя актером, но за «факультатив своей жизни» получает «Серебряного медведя» на «Берлинале‑2010» – за роль метеоролога в фильме «Как я провел этим летом». Он постоянно подчеркивает, что попал в кино благодаря сыну: сначала у Алексея Попогребского сыграл Глеб в «Коктебеле», а в в своей следующей работе режиссер снял Пускепалиса-старшего. Дебют актера в картине «Простые вещи» был назван лучшей мужской ролью на «Кинотавре‑2007» и удостоен премии «Ника» в номинации «Открытие года».

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

1


театр Сегодня Пускепалис – один из самых востребованных актеров авторского и коммерческого высокобюджетного кино. Ему удается в каждой роли быть абсолютно разным – не персонажем, а живым, узнаваемым человеком. Магия перевоплощения – без белых ниток, грима и бутафорских усов. Кажется, артист даже не пользуется лицевыми мышцами – скорее, задействует внутреннюю пластику: одними глазами выражает весь спектр эмоций. Сергей Витауто – однозначно не баловень судьбы, а человек с большим жизненным опытом. Отсюда – естественная, честная интонация. Ему веришь и постоянно ждешь от него откровений – вот-вот он скажет правду-матку о жизни, доберется до самой сути вещей. Неудивительно, что Пускепалиса как режиссера интересуют серьезные, экзистенциальные темы – на сцене Московского Губернского театра он поставил спектакль «Первое второе пришествие». Режиссер увидел Христа в простом провинциальном парне по имени Петя, который ходит в трениках и тельняшке и чуть что готов дать в морду. При виде его столичные снобы морщили бы носы: «Быдло!» – и на всякий случай переходили бы на другую сторону улицы. Однако по ходу действия Петя превращается в Петра, а его размышления все больше напоминают гамлетовские поиски и сомнения. Второе пришествие Христа оказалось репетицией, первым дублем, но оттого – не менее страшным. Сергей Пускепалис рассказал Eclectic о своей премьере, сложности простых вещей и о том, почему трудно быть богом.

Я бы не сказал, что способность жертвовать является абсолютным мерилом или критерием чего бы то ни было

Сергей Витауто, о чем ваш новый спектакль?

Это спектакль о человеке, о его месте в этом мире. Кто мы, откуда, зачем? Что мы здесь делаем? Это безусловно важные для всех нас вопросы. Вообще говоря, перевести плотное содержание романа Алексея Слаповского на язык театра – задача не из легких, а между тем мы старались не отходить далеко от текста, максимально точно передать дух книги. Я прочитал этот роман лет двадцать назад – и прочитал «навсегда». Я открыл для себя замечательного автора: по его произведениям я поставил уже восемь спектаклей. «Первое второе пришествие» даже хотел экранизировать, но пока не получилось – разругался с продюсером…

В известной песне Бутусова «Прогулки по воде» апостол Андрей просил Спасителя открыть ему свой секрет, но чтобы без распятия… Повашему, способность жертвовать должна быть свойственна всем простым смертным – в том числе тем, кто не хочет ходить по воде? Я бы не сказал, что способность жертвовать является абсолютным мерилом или критерием чего бы то ни было. По-моему, главное – жить и давать жить другим, а с жертвой – кому как повезет. Ведь иногда хочется принести жертву – так никто не просит, никому она не нужна. С другой стороны, разумеется, история Христа немыслима без жертвы. Петр Салабонов в нашем спектакле своей смертью спасает по крайней мере одного – того, кто мог оказаться на его месте при других обстоятельствах, кто вместо него попался бы этим парням.

А если этот кто-то, прямо скажем, менее достойный? Это вопрос уже второго или десятого порядка, не имеющий значения. Помните фильм «Спасти рядового Райана» Стивена Спилберга? Солдат или генерал – абсолютно неважно… Все усложняется тем, что в жизни мы как

83 раз не знаем, кто более важный или чем вообще тот или иной наш поступок обернется. Может, ты будешь творить добро, а оно впоследствии окажется злом… Просчитать заранее ничего нельзя, мы можем лишь предполагать. Узнáем, когда умрем: только в этом случае есть поставленная точка, финал. А до этого наша жизнь – это и есть предположение того или иного рода, которое то и дело не оправдывается.

Как вы считаете, в жизни срабатывает механизм воздаяния? Конечно, за зло и за добро воздастся обязательно, работает некий счетчик: ноль–один, один–один, да–нет. Я верю, что если ты будешь поступать хорошо, то и с тобой будут поступать хорошо. Может, не сразу, но с течением времени.

Ваш герой Петр так бы и жил дальше, если бы не Иван Захарович Нихилов, которого можно называть мастером: именно он поверил в Петра, разглядел в нем что-то. Как вы думаете, не исчез ли мастер из жизни своего ученика слишком рано? Рано или поздно мастер уходит, и ты должен быть к этому готов. Мастер все равно присутствует в нашей жизни: тот бесценный опыт, который он нам дал, остается с нами. Поэтому вообще большое счастье такого человека встретить. Кто-то может и не понимать, что это мастер в его жизни, и осознать только годы спустя. Значение такого человека, авторитета для тебя, трудно переоценить: он тебя направляет, поправляет, поддерживает. Это важно всегда. Таких блестящих мастеров у меня было много, грех жаловаться: Юрий Петрович Киселев, Петр Наумович Фоменко, Сергей Васильевич Женовач. В спектакле я оставляю Нихилова в качестве фантома-призрака. Лично мне это очень знакомо, близко. Петр Наумович умер, но я все равно продолжаю какой-то внутренний диалог с ним, пытаюсь соизмерять свои поступки с тем, что бы он сказал по этому поводу.


84

За зло и за добро воздастся обязательно, работает некий счетчик: ноль– один, один–один, да–нет. Я верю, что если будешь поступать хорошо, то и с тобой будут поступать хорошо

2

А есть ли у вас какой-либо незаконченный разговор с мастером?

На самом деле, таких разговоров много – это была бы многочасовая беседа, и не одна. Конечно, хотелось бы поинтересоваться, что он думает на ту или другую тему, но, к сожалению, остается только предполагать… Петр Наумович обладал талантом удивляться привычным вещам, видеть за ними нечто другое, удивительное, наполненное мистикой.

Как вы думаете, Петр Наумович раскритиковал бы ваш спектакль? Не знаю, мой мастер был непредсказуем. Но я думаю, все же гдето посмеялся бы, похихикал…

Насколько в искусстве важны единомышленники? Произведение искусства только так и можно создавать. Если ты будешь не в ладу с кистью или с цветом, напишешь ли картину? В театре – то же самое: со всеми, кого ты вовлекаешь в процесс создания своей постановки, тебе необходимо установить контакт. Во время работы над спектаклем «Первое второе пришествие» актеры участвовали в моем замысле, толкали идеи… А как иначе? Других вариантов нет. Опять-таки в кино – по-другому: там все для режиссера инструменты: оператор, художник, актеры, свет, звук, а в театре все единомышленники. Звукорежиссер, художник по свету, актер, драматург – все соавторы, инструментов нет.

В театре – обязательно: актер должен быть в замысле, быть автором, а не просто исполнителем. Он выходит на сцену, как гладиатор, и должен порвать зал. В кино ты все равно помогаешь режиссеру снять какойто его мир, осветить светом, он тобой манипулирует на монтажном столе. Поэтому какими методами тот или иной режиссер добивается правды – это его дело. Допустим, Алексей Попогребский не давал Григорию Добрыгину читать сценарий целиком – только некоторые сцены. Дело в том, что многим актерам действительно трудно играть героя «здесь и сейчас», зная наперед всю последующую цепочку событий, а в жизни мы не знаем, чем наши действия обернутся… Так и в кино должно быть. Правда, в театре у меня тоже был случай, когда нужна была первая непосредственная эмоция: мы тогда три месяца репетировали пьесу без актрисы, все это время она ждала, нервничала и впервые вышла на сцену в день премьеры.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

В одном интервью вы сказали, что работа актера – это «обрывочные усилия в попытках помочь режиссеру осуществить внутренний замысел». Как по-вашему, должен ли исполнитель роли знать что-либо об этом внутреннем замысле?


театр 1

Актер и режиссер Сергей Пускепалис

2

Иван Нихилов (С. Степин) утверждает, что его сосед Петя Салабонов (А. Аноприков) – новоявленный Христос

3

Искушение Петра минутой славы (в роли шоумена Вадима Никодимова – С. Куликов)

Когда вы ставите спектакль, вы думаете о том, как его воспримет зритель? Конечно, ведь мы вместе со зрителем создаем спектакль, мы партнеры. Мы с актерами можем сколько угодно репетировать, вариться в собственном соку, но это всего лишь наши наметки для предложенной аудитории истории. Спектакль состоится лишь в тот момент, когда пришли люди его посмотреть. Иначе – с кем я буду разговаривать, со стеной? Вы знаете, я из той породы людей, кому небезынтересно, для чего они что-либо делают, кто адресат.

Есть ли для вас различия между фильмами «Как я провел этим летом» и «Метро»?

Для меня нет никаких различий – хорошие фильмы: там история интересная – и там история не менее интересная, там настоящие люди – и там не менее настоящие люди. Для каждого фильма потребовались свои киносредства, выбранные с точки зрения историй: одну надо снять и показать так – другую иначе. Я не сказал бы, что «Метро» – развлекуха и аттракцион в чистом виде. А что, «авторское кино» – значит, невыносимая тягомотина, что ли? Тогда я не люблю такой артхаус, как не люблю и попсу. На мой взгляд, есть хорошее кино, а есть плохое.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Что должно быть в истории, чтобы вы согласились в ней сыграть?

Прежде всего меня интересует искренность, подлинность – ее в материале чувствуешь сразу. И конечно, не в последнюю очередь – мое доверие к режиссеру.

Беседовала Марина Довгер Фотографии: Игорь Чунусов (предоставлены пресс-службой Московского Губернского театра), Сергей Прозвицкий

85

Многим актерам действительно трудно играть героя «здесь и сейчас», зная наперед всю последующую цепочку событий, – а в жизни мы не знаем, чем наши действия обернутся… 3


86

контекст

Возвращение

супермена

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

. . .Они пришли, чтобы не моргнув глазом бросить вызов мировому злу и несправедливости: спасти планету от надвигающейся глобальной катастрофы, войны, ядерной угрозы и вывести злодеев и преступников на чистую воду.


кино

Я считаю, что добро должно быть с кулаками – причем еще бóльшими, чем у зла

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Бэтмен, Человек-паук, Джеймс Бонд, агент Скайфолл, Терминатор, Робокоп, Рэмбо – супермены и просто крутые парни породили отдельный жанр в кинематографе. Вихрь событий киноаттракциона непременно закручивается вокруг их персон. Александр Невский – первый российский актер-бодибилдер, сыгравший хорошего мускулистого парня в высокобюджетном экшенфильме «Московская жара» Джеффа Челентано. Роли бандитов и шпионов (а именно такие обычно достаются русским в западном кинематографе) актер принципиально отказывается играть. Перед интервью он показывает свою фотографию 25‑летней давности – тощий подросток без намека на сколь бы то ни было значимые мышцы. Пожалуй, жизнь Александра напоминает сюжет голливудского кино: много лет назад простой советский мальчик мечтал стать Конаномварваром, а сегодня его собственный боевик «Черная роза» выходит в прокат одновременно с «Саботажем» со Шварценеггером. По примеру кумира своей юности русский супермен не только накачал мышцы, но и усвоил философию self-made man: добиваться своего вопреки всем трудностям, а не ныть, опускать руки и во всем винить судьбу. Накануне выхода в прокат фильма «Черная роза» Александр Невский рассказал Eclectic о добре с кулаками, о своем экшен-герое, сыгранном по системе Станиславского, и о том, почему отказался сниматься у Ван Дамма.

87 Александр, в «Черной розе» вы выступили в качестве режиссера, актера и продюсера. Как вам удалось совместить решение творческих задач с работой по организации съемок, постпродакшену и продвижению фильма?

Действительно, в «Черной розе» я взвалил на себя почти непосильную ношу, и в том, что я ее все-таки вытянул, большая заслуга команды. В первую очередь благодаря потрясающим актерам: это Кристанна Локен, Эдриан Пол, Маттиас Хьюз, Роберт Дави – который сразу после наших съемок снялся в «Неудержимых‑3» в роли антагониста Сталлоне. С российской стороны у нас также были замечательные актеры: Эммануил Виторган, Оксана Сидоренко, Ольга Родионова. Кроме того, меня подстраховывал продюсер Шелдон Леттич, сценарист и режиссер фильмов с Ван Даммом, Сталлоне, Лундгреном – он был на площадке, говорил, что и как нужно делать. Несмотря на все трудности, это был интересный опыт. Я старался сделать кино, которое с удовольствием смотрел бы сам.

Вы изучали актерское мастерство в Институте театра и кино Ли Страсберга. На ваш взгляд, в чем суть американской системы обучения актеров?

Считается, что метод Ли Страсберга – американская версия системы Станиславского. Страсберг в 1930‑е годы приезжал в СССР и действительно учился у великого театрального реформатора. Вернувшись в Америку, он стал преподавать актерское мастерство в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, через его школу прошли ведущие голливудские актеры, такие как Мэрилин Монро, Марлон Брандо, Роберт Де Ниро, Джейн Фонда, Алек Болдуин, Аль Пачино. Учиться там было одно удовольствие: со второго урока мы уже играли на сцене эпизоды из «Рокки», «Трамвая “Желание”», много импровизировали, нам подробно объясняли, как работает лицо, как вытаскивать из себя эмоции. Мне сразу дали дополнительные классы по коррекции акцента, чтобы не бросалось в глаза, что я из Восточной Европы.


Преподаватели старались помочь каждому проявить свои сильные стороны, определиться с амплуа. Я честно признался: не уверен, что смогу сыграть Гамлета, но хотел бы стать хорошим актером для экшен-жанра. Мне сказали: «Выходи и делай!», «Забыл текст – импровизируй, говори от себя!» Что еще важно: на занятиях нам рассказывали про маркетинг, объясняли, как работает кинобизнес. У нас же надо «любить не себя в искусстве, а искусство в себе» и ни в коем случае не думать о том, как себя продвигать. А ведь актеры – незащищенные творческие натуры, и чтобы у них было меньше иллюзий и «холостых выстрелов», им необходимо понимание, что делать после выпуска фильма в прокат.

контекст

Получается, вы играете крутого парня из России по системе Станиславского? Ну, по крайней мере – стараюсь. В этом образе я во многом иду от себя: я тоже считаю, что добро должно быть с кулаками – причем еще бóльшими, чем у зла. Из этого образа не хочется и не стоит выходить: думаю, и в жизни надо действовать совершенно бесстрашно, когда нужно защищать слабых. Сюжет фильма – не фантастический, такое вполне может произойти: в Лос-Анджелесе совершаются убийства русских иммигранток, местная полиция не может найти преступника, и приглашают помочь расследовать это дело офицера Московского уголовного розыска.

Мне многие говорят, что я чемпион по контрастам – например, из-за того, что я знаком с поэзией Ахматовой и Мандельштама

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

88


кино

Разве это возможно?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Почему нет? Это инициатива начальника полиции, но, конечно, весь участок настроен против чужака. У нас работали консультанты с американской и с российской сторон, потому что снимали в ЛосАнджелесе и в Москве. Мы во всем их слушались – кроме одного момента, когда я намеренно пошел против правды жизни. Мой герой прилетает в Соединенные Штаты при полном параде: форма, фуражка, галстук – и на этом мы разошлись во мнениях с российскими консультантами. Они говорили, что майору следует лететь в джинсах, рубашке и никогда – при полном параде. Но я посчитал, что герой должен спуститься по трапу самолета в форме: это эффектно.

На ваш взгляд, почему в России мало хороших экшен-фильмов?

Я считаю, что хорошие остросюжетные фильмы у нас есть. Тимур Бекмамбетов своей картиной «Особо опасен», снятой в Голливуде, бесспорно доказал, что и наши режиссеры способны создавать высокобюджетное кино с мощными спецэффектами. Другое дело – у нас пока нет самой культуры экшен-кино. Должны быть звезды, на которых люди пойдут. Но я уверен, что русские ван даммы, сигалы, сталлоне, лиамы нисоны – вопрос времени. Должно поменяться отношение к самому жанру. Конечно, это не те картины, которые получают награды на самых престижных кинофестивалях. Но мальчишкам нужны такие

89

У нас пока нет культуры экшен-кино. Но я уверен, что русские ван даммы, сигалы, сталлоне, лиамы нисоны – вопрос времени


контекст

Не играю русских бандитов и отморозков в Америке: не хочу работать на стереотип

фильмы – как девушкам нужны мелодрамы. Пусть там все утрировано, пусть это все сказки, но из кинотеатра зритель выходит в приподнятом настроении.

В одном интервью вы сказали, что у кино три функции: развлекать, заставлять человека задуматься и вдохновлять на изменения в лучшую сторону. А вам не кажется, что «развлекать» и «заставлять задуматься» – это разные вещи? Фильм «Конан-разрушитель» – сказка про могучего воина, который пытается спасти девушку. Казалось бы, одно сплошное развлечение – о чем тут задумываться? Тем не менее много лет назад я вышел из кинотеатра после просмотра с точным пониманием, что я буду делать дальше. Думаю, блокбастеры с Арнольдом Шварценеггером, которые, по идее, должны были только развлекать, подняли миллионы людей – они оторвались от диванов и стали что-то делать. Не все дошли до титулов, но определенно изменили свою жизнь. Поэтому я считаю, что вполне возможно развлекать и при этом давать какойто мощный энергетический заряд, мотивировать человека на действия. Конечно, вы не можете накачать за меня мышцы, а я не могу что-то сделать за вас, но мы однозначно можем мотивировать друг друга.

В чем заключаются ваши обязанности в должности советника по спорту губернатора Тульской области?

Несмотря на то, что это должность на общественных началах, я отношусь к ней предельно серьезно. Когда я в России, раз в неделю езжу в тульские школы и встречаюсь с мальчишками, провожу мастер-классы по здоровому образу жизни, делюсь опытом. Неоднократно приезжал в детские дома для детей с ограниченными возможностями. Однажды они вытащили скамейку для жима лежа и стали показывать мне, как тренируются, что умеют. После этого я сказал ребятам, что это они на самом деле мои герои! Возможно, во время именно этих трогательных моментов у меня возникло желание снимать, продюсировать не только боевики, но и драмы,

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

90


кино поднимать в кино более серьезные темы. Для меня вопрос о том, как менять жизнь людей к лучшему, совершенно не праздный. В марте этого года мы с Марком Дакаскосом запустили проект «Меняя жизни», где я выступил только в качестве продюсера, а Марк – как режиссер и исполнитель главной роли. Широкой аудитории он известен как звезда боевиков («Братство волка», «От колыбели до могилы», «Плачущий убийца»). На самом деле он потрясающий драматический актер – например, в данный момент Марк просматривается в Королевский Шекспировский театр, через который прошли Джуди Денч, Лиам Нисон, Кейт Уинслет. Так что это точно не тот фильм, который вы ждете от меня или Марка Дакаскоса. Ломаем стереотипы.

На ваш взгляд, что для продюсера самое главное?

Хороший продюсер знает, какую из историй довести до экрана, какой материал имеет бóльшие шансы на отклик у зрителя и что будет с картиной дальше. Он понимает все этапы: кастинг, производство, постпродакшен, кинорынок – весь «пазл», а не только какие-то отдельные его кусочки. На мой взгляд, без таланта продюсер не может состояться как профессионал, сколько бы у него ни было знаний, логики и упорства. И еще он должен получать удовольствие от всех составляющих процесса создания кино, а не только любить на площадке курить сигары со звездами и ходить по красной дорожке.

91 Вы считаете себя человеком selfmade? Думаю, вполне так и есть. Главное – не оставаться односторонним: мне многие говорят, что я чемпион по контрастам – например, из-за того, что я знаком с поэзией Ахматовой и Мандельштама. В этом плане для меня всегда был примером Шерлок Холмс: когда к этому интеллектуалу заявляется злодей и сгибает кочергу со словами «Посмотрите, что будет с вами!», после его ухода мистер Холмс встает и эту кочергу разгибает – что сделать значительно сложнее. Вы знаете, моя мама работала в химчистке по три смены, чтобы меня и сестру прокормить, жила чрезвычайно тяжело. Но при этом она каждый день говорила мне, что можно добиться всего на свете, что все зависит от самого тебя, а не от везения – нужно настраиваться на тяжелый труд и долгую дорогу. Все дело в том, готовы ли вы биться за свою цель, на сколько вас хватит.

Многие актеры, приехавшие в Голливуд, в начале своего пути идут на какие-то компромиссы, чтобы потом иметь возможность выбирать самим. Почему вы отказались от предложения Ван Дамма сняться c ним в фильме «Тайна ордена»?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Потому что считаю, что возможность выбора есть даже в самом начале карьеры. Я не играю русских бандитов и отморозков в Америке: не хочу работать на стереотип. Многие актеры, которые чемто поступались для того, чтобы пробиться, потом об этом жалели. В частности, Сильвестр Сталлоне никак не выкупит все права на порнографический фильм «Итальянский жеребец», где он снимался до «Рокки». Вообще говоря, я не против компромиссов, но не тогда, когда нужно «наступать на себя» и предавать то, во что веришь. Прогибаться – точно не надо.

Беседовала Марина Довгер Фотографии: Алексей Лерер


Дико

контекст

растущая

музыка из латвии

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

92


музыка

93 На фестивале вы дебютанты – чего ждете от участия в нем?

Латвийская группа Brainstorm, любимая многими меломанами, носит такое название только в нескольких странах. В остальном мире с недавнего времени она известна как Prāta Vētra. Участники одного из коллективов‑хедлайнеров июньского фестиваля «Дикая Мята» барабанщик Каспарс Рога и лидер и вокалист Ренарс Кауперс отвлеклись от съемок в Риге, чтобы ответить на вопросы Eclectic. Вас называют самой популярной латвийской группой. Чувствуете груз ответственности, связанный с этим титулом? Каспарс:

Конечно. Всегда, везде и при любых обстоятельствах мы ощущаем себя латышами. Как и вы себя – русскими, куда бы ни приехали. И как мы себя покажем, так во многом будут воспринимать и нашу страну. Приятно, что даже более 20 лет спустя мы – по собственным ощущениям – каждый раз по-новому демонстрируем, чего стоим сами и, соответственно, чего стоит наша страна. Так и на Олимпиаде в Сочи мы тоже представляли Латвию во время выступления на Medals Plaza. Было очень приятно и волнительно.

Ренарс:

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Мы часто говорим, что поскольку популярность не свалилась на голову Brainstorm в момент, а все складывалось неторопливо, то мы постепенно привыкали к тому, что на улице могут узнать и попросить автограф. Ответственность? И да, и нет. В любом случае требований у нас однозначно больше к себе, чем к другим. Всегда, например, большой вызов – запись нового альбома (именно это мы и собираемся делать). При этом мы стараемся не позволить прагматичности, которая появляется с годами, взять верх над юношеским максимализмом – мы же занимаемся искусством и нам «зажигать» нужно.

Такое ощущение, что композицию “Maybe” я услышал только вчера. Я до сих пор знаю ее наизусть. Однако группе уже 25 лет – как изменилось ваше творчество? Каспарс:

“Maybe” не такая уж и старенькая – она вышла всего 10 лет назад; и в России мы всего десятилетие, хотя и действительно существуем уже ровно 25 лет. Но мы просто начали очень рано: с Ренарсом мы вообще знакомы с детского сада. За 25 лет прошли всё – и взлеты, и падения, и горькие потери (басист группы Гундарс Маушевичс погиб в автокатастрофе в 2004 году. – Ред.), и, конечно, ссоры. Хочется надеяться, что мы стали умнее, сильнее. И еще мы стали много экспериментировать. Например, новый альбом будем делать в сотрудничестве с продюсером, с которым работали почти 10 лет назад. Интересно, как это – вновь встретиться через столько лет?..

«Дикая Мята» – фестиваль world music, на котором представлена музыка различных стран. Добавите своим выступлением прибалтийского колорита? Каспарс:

В нашем творчестве можно найти композиции, в которых чувствуются национальные черты. Но мы впитали в себя и европейскую, и русскую, и латышскую музыку – мы ведь выросли и сформировались в интересный исторический момент на стыке веков. И музыка наша – это слияние всех этих веяний. Например, альбом «Шаг» и одноименная песня, кажется, очень подходят под определение world music. А, например, в песне “Day Before Tomorrow” есть даже немного фолка. Любой музыкант непроизвольно вкладывает в свое творчество частицу национального.

Каспарс:

Новые фестивали – это всегда новые ощущения, из которых мы извлекаем много важного и полезного. Мы слышали о «Мяте» как об очень позитивном событии. Надеемся, что нас тепло встретят, произойдет обмен энергией и будет что вспомнить!

Вы будете петь на русском и английском – или и на родном языке? Ренарс:

На русском и на английском точно. Возможно, и парочку на латышском споем. Нас часто просят спеть на латышском, и порой мы соглашаемся. Очень вероятно, что и на «Дикой Мяте» сделаем это.

Трудно ли не «заблудиться» в текстах во время исполнения, если песня существует на нескольких языках? Ренарс:

Нет, но потренироваться перед выступлением все же приходится. Хотя бы просто пробежать текст глазами: ведь бывает, что исполняем песню сразу на трех языках – как, например, довелось на Олимпиаде.

При переводе текста песни наверняка в нем изменяются какие-то смыслы. Есть ли композиции, которые вам больше нравятся на одном языке и меньше – на другом? Каспарс:

По общему мнению группы, наша песня «Ветер» на русском языке однозначно получилась сильнее и эмоциональнее, чем на английском и латышском. Все сложилось: музыка, текст, настроение. Не всегда смысл песни при переводе совпадает на все сто, но наш постоянный автор текстов на русском Сергей Тимофеев старается сохранить общее настроение. Мы не ставим ему рамок, и часто он предлагает свою историю на существующую мелодию, – но, безусловно, близкую по духу.


94 Вы не раз участвовали в различных фестивалях. Легендарный Glastonbury стал некой вехой в жизни группы – или для вас оказались важнее выступления на каких-то других мероприятиях? Каспарс:

Наверное, для нас все-таки самым значимым стало выступление на разогреве у The Rolling Stones перед почти 70‑тысячной аудиторией. Вообще, одни из самых значимых и запомнившихся концертов у нас были в турах с Depeche Mode, R. E.M., The Cranberries. Это невероятно – оказаться на одной сцене с музыкантами, которые являются воплощенной причиной твоих собственных занятий музыкой! Glastonbury, конечно, стал событием для нас, но он случился намного позже. Но для нас участие в нем, безусловно, было огромной честью.

Ренарс:

У нас около 1500 выступлений за 25 лет. И если говорить о концертах, которые вспоминаются сразу, то я соглашусь с Каспарсом. Хочется еще добавить наш самый первый концерт в школе, выступление на Евровидении и большие сольные концерты в Латвии и в России. Но сейчас и всегда самый главный концерт тот, который следующий.

контекст Ренарс:

Спасибо. Музыка дает столько возможностей для реализации, что пока на нечто серьезное в других областях просто не остается времени. Хотя сняться в кино еще раз было бы интересно – или даже снять свой фильм. Буквально вчера снимались в рекламном ролике… Футболисты, мне кажется, из нас могли бы получиться неплохие. Мы вообще любим спорт. Но сейчас все мысли – о новом альбоме!.. (В 2000 году Ренарс снялся в главной роли в фильме Я. Стрейча «Мистерия старой управы» и получил высшую латвийскую кинопремию «Большой Кристап» как лучший актер года. Он также сыграл роль второго плана в фильме «Георг» о Георге Отсе в 2006 году. – Ред.)

Ваш официальный сайт имеет домен Prаtavetra.lv, Google переводит это словосочетание как «припадок безумия» – почему было выбрано такое имя? У меня с безумием ваша музыка никак не ассоциируется…

Каспарс:

В нашем случае это, скорее, «мозговой штурм». (Смеются.) Так назвала нашу музыку моя тетя, когда услышала нас на одном из концертов. «Это какой-то brainstorm у вас!» – сказала она. Нам показалось, что название идеальное не только для того, что мы делаем, но и для международного рынка, на который мы как раз в тот момент выходили. А Prāta Vētra – это латышский перевод Brainstorm. В самом начале мы именно так и назывались, и сейчас вернулись к этому названию в мире. Хотя в России мы по-прежнему Brainstorm.

К каким горизонтам сейчас стремится группа? Каспарс:

Сейчас для нас самый захватывающий момент – создание нового материала, эксперименты. Наверное, это и есть наши горизонты.

«Би‑2», Найк Борзов – с кем из российских или зарубежных музыкантов вы хотели бы еще записать композиции? Пока не думали об этом. Наши дуэты и совместные проекты всегда происходят очень спонтанно, без какого-то планирования. Чаще нам предлагают, а мы реагируем. Если песня очень нравится и ребята замечательные – почему бы и нет!

Ренарс, вы не только прекрасный музыкант, но и были, например, ведущим; из уже «обнаруженных» ваших талантов мы также знаем съемки в кино. Какие еще скрываете от публики? Может быть, мечтаете попробовать себя в иных сферах искусства?

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Каспарс:


музыка

95

Ренарс:

В работе над новым альбомом наступает самый увлекательный и одновременно непростой момент, когда мы будем собираться, показывать демозаписи и решать, становится или не становится песня каждого участника песней группы. Иногда изначальная тема и то, что получилось в итоге, – две совершенно разные темы: это как из глины делать кувшин.

На «Дикой Мяте» выступают артисты, ценящие музыкальное наследие своей страны и мира. Кто для вас самый «корневой» музыкант в истекшем и начавшемся веках? Каспарс:

Для нас одни из таких – группа The Rolling Stones. Они истинные британцы. Абсолютно подкупает их имидж, то, с какой искренностью они себя подают. А их жизнерадостность, интерес к сцене не угасают до сих пор! Это вызывает восхищение и уважение. Для нас британцы именно они, а не, например, The Beatles.

Беседовал Александр Стрига Фотографии: Антон Корбайн, Илья Игнатович


96

контекст

1

Бог

устал нас

Любить

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Иннокентий Баранов умеет смешивать краски в творчестве и в жизни. Русский художник в Германии не представляет своего существования без контрастов: считая себя гражданином мира, он не спешит оторваться от национальных корней, живет на два города – Москва и Берлин, много путешествует и не загоняет себя в рамки.


арт

здесь должен быть ч/б портрет Баранова

97 На персональной выставке Иннокентия Баранова в галерейном пространстве гостиницы «Метрополь» представлены новые визуальные хиты «Приключения Бога». В этой серии полно контрастов: пейзажи – сгустки обаятельнейшей энергии, в этих местах хочется жить; а среди изображенных людей в тематических композициях хочется перекреститься, чтобы их не встретить, и лучше трижды – чтобы самому таким не стать. Ни Бог-персонаж, ни сам автор не воображают себя пророками: неприглядная реальность представлена без моралите и пафоса обличения. Что делает Бог в наших неприглядных серых буднях? Он пришел, чтобы познакомиться. Иннокентий Баранов рассказал Eclectic о контрастах своего искусства, парадоксальном внутреннем устройстве человека и о том, от чего стынет кровь у Бога, оказавшегося среди нас.

Иннокентий, для вас выставка в Москве – это очередная «одна из» или безусловно важное событие? На самом деле, больше всего я люблю выставляться в Москве – это все-таки родина, друзья, привязанности. Не говоря уже о том, что для любого художника очень почетно быть представленным в Метрополе: галерея дышит временем, историей. Это уже восьмая выставка, организованная моим другом и партнером по всем российским проектам Андреем Солдаткиным. Вы знаете, свои выставки я стараюсь проводить незаурядно: это должны быть такие роскошные праздники с живыми выступлениями музыкантов. Но с этой экспозицией ничего подобного не получится, иначе это помешает посетителям почувствовать мой месседж.

2

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Бог явно очень давно к нам не присматривался. Узнавая людей на Земле, он узнаёт что-то о себе

По мироощущению – убежденный оптимист, а между тем его картины причисляют к одному из самых пессимистических течений живописи – экспрессионизму, «искусству кричать». В то время как его полотна-экспрессии наполнены абсурдом, симфониями ужасов, кошмарами, он искренне влюблен в жизнь, людей, искусство.

В своих картинах вы предлагаете взглянуть глазами Бога на современных людей. Какой у вашего Бога взгляд – любящий, осуждающий?

Я бы сказал – не любящий, не осуждающий, а полный удивления. Оказавшись среди нас, Бог находится под воздействием эмоций: что-то ему странно, что-то смешно, что-то пугает, поражает, разочаровывает...


98

контекст

4

3

Если у нас есть чувство юмора, почему его не должно быть у Всевышнего?..

Вы считаете, что Бога можно чем-то удивить?..

Да, определенно. Он явно очень давно к нам не присматривался. Узнавая людей на Земле, он узнаёт что-то о себе. В этой серии есть картина под названием «Бог на небе», где Творец летит на самолете как обычный пассажир – неважно, бизнес- или эконом-классом. Как все остальные, он загнан в железную коробку, а впереди его сидит какаято жирная свинья, пускает слюни, а он смотрит в окно и вообще не понимает, что происходит вокруг.

У него всегда одно место – в душе, какой бы смысл в понятие Бога мы ни вкладывали. Это то, что делает из нас людей, – любовь в первую очередь. Бог находится в нас – ведь мы «по образу и подобию»; хотя, конечно, мы подобие жалкое. Сама тема родилась совершенно неожиданно, изначально вообще другое замышлялось. Мы хотели с моим американским другом сделать провокационную выставку на политические и религиозные темы, а в итоге вместо радикальных интерпретаций у меня получилась легкая ирония, довольно теплое высказывание о Боге. Если у нас есть чувство юмора, почему его не должно быть у Всевышнего?..

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

На ваш взгляд, какое место сегодня занимает Бог?


арт

99

Что на самом деле стоит за контрастами вашей живописи? Почему мир природы прекрасен и ярок, а образы людей – такие неприятные и отталкивающие? Начнем с того, что тут разные творческие задачи. Я не стремлюсь улавливать какие-либо тенденции в современном искусстве и подстраиваться под текущую моду – я пишу то, что мне нравится, что созвучно моему внутреннему миру или соответствует моему мироощущению в данный момент. Хочется нежности, созерцания – рисую пейзажи, хочется экспрессии, мощного эмоционального накала – создаю какие-то концептуальные вещи. В сериях «Мужчины», «Приключения Бога» очень важна смысловая нагрузка, концепт; дело в том, что если копнуть глубоко внутрь любого человека, то созерцать сложа руки тут не получится: слишком разнообразные, противоречивые эмоции этот сложный внутренний космос вызывает.

5

С чем связаны названия-оппозиции ваших выставок – «Брутальность и нежность», «Война и мир»?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

С тем, что в каждом человеке даже не борются, а сосуществуют противоречащие друг другу качества. Недавно прочитал историческую книгу про Чингисхана. Вы не представляете: это был преданнейший, нежнейший, теплейший человек со своими детьми, женами и друзьями, писал стихи, но параллельно с этим – когда надо было пройти из точки А в точку Б и по дороге сжечь 40 городов вместе с женщинами и детьми – он это делал не моргнув глазом. Так что серия картин «Брутальность и нежность» написана об этом несочетаемом миксе: мрачной внутренней составляющей мужского характера и невероятной нежности, которую ты не знаешь куда деть, когда твое сердце разрывается от любви.


100

контекст 6

Как вы считаете, должно ли современное искусство быть радикальным, провокационным?

7

Для вас в живописи более важен процесс, движение – или застывшее мгновение, какая-то точка, пик? Мне кажется, картины можно переосмысливать, как и произведения в других видах искусства. Например, Второй фортепианный концерт Рахманинова звучит поразному в зависимости от того, кто его исполняет, в каком зале, с кем ты рядом сидишь, какое у тебя настроение. То же самое с живописью – это отнюдь не застывшее мгновение, это очень живая материя: сегодня одно впечатление, а завтра может поменяться свет, душевное состояние – тогда увиденное создаст новые эмоции, появится иная интерпретация.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Какая разница – цифровое искусство или с запахом краски?.. Это всё инструменты, с помощью которых ты говоришь то, что хочешь сказать

Посмотрите на Ван Гога или Моне – какая там провокационность? А между тем к ним никто из художников и близко не может подойти. Конечно, искусство может быть провокационным, может заставлять людей думать, плакать, страдать, но оно не должно быть непременно таким. Можно написать «Звездную ночь» или «Пруд с лилиями» – никакой провокации, но зато насколько гигантский в эмоциональном плане культурный заряд получаешь! Еще я не понимаю этого разделения на современное искусство и классическое. Одно время мне говорили: «Это все здорово, красиво, но мы занимаемся современным искусством». А я – какое искусство?! Я что, умер? Как я могу быть не современным? У нас «концептуальность» – это что-то там накидать и сопроводить огромным трактатом, который объяснит, что художник имел в виду.


арт

101

8 1

«Танец»

2

Художник Иннокентий Баранов

3

«Последний кальвадос в Париже»

4

«Буэнос-Айрес»

5

«Бог в Барселоне»

6

«Красная шапочка»

7

«Семья»

8

«Монмартр»

Важно ли художнику попробовать себя во всех направлениях или лучше сосредоточиться на чем-то одном?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Естественно, когда что-то начинает получаться, то волей-неволей фокусируешься именно на этом, но пробовать что-то новое для себя определенно надо: главное для художника не останавливаться, экспериментировать. В 2005-м меня позвали на Каннский кинофестиваль рисовать шаржи на кинозвезд. Тогда я впервые имел дело с цифровым искусством – то, что сейчас нам кажется в порядке вещей, тогда воспринималось чем-то космическим: тут ты рисуешь на планшете, а там уже твоя карикатура вылезает из принтера. А вообще, какая разница – цифровое искусство или с запахом краски?.. Это всё инструменты, с помощью которых ты говоришь то, что хочешь сказать. Сегодня мои инструменты – масляные краски и экспрессионизм. Но если мне завтра покажется, что нужно выйти на улицу с камнем, проломить стену и написать красным баллончиком «F*ck», то, соответственно, так я и поступлю.

Есть ли такие места, где пульсирует творческая энергия, чувствуется некое ее средоточие, – или творить можно в любом месте?

Творить я могу везде, но продуктивнее всего получается в моей мастерской в Берлине. В Москве, кстати, у меня плохо работается – не знаю почему, много раз пробовал… Наверное, дело в том, что здесь многое отвлекает: бешеный ритм мегаполиса, бурлящая жизнь, тусовка. А в Европе совершенно другая энергетика: там можно отключиться и целиком сосредоточиться на мольберте.

В Берлине не так давно закрылся знаменитый арт-центр «Тахилес» – нужны ли миру подобные «дома художников»? Безусловно, в каждом большом городе нужны такие арт-центры, куда любой человек с улицы может прийти посмотреть, как работают художники. «Тахилес», просуществовавший более 20 лет, к сожалению, закрыли, и протесты художников как раз свидетельствуют, что эта атмосфера творческого взаимообмена и непосредственного общения с аудиторией им нужна как воздух. Я хорошо общаюсь с одним из основателей «Тахилеса», он мне помогает в мастерской; эти ребята, конечно, жуткие панки, и, кажется, у них единственный способ коммуникации с остальным миром – это творчество. Но долго с ними контактировать тяжело.

Если мне завтра покажется, что нужно выйти на улицу с камнем, проломить стену и написать красным баллончиком «F*ck», то, соответственно, так я и поступлю Что для вас творчество – эскапизм, способ отгородиться от боли? Творчество – это терапия в любом случае. Если бы не живопись, я некоторые моменты своей жизни просто не перенес бы.

Беседовала Марина Довгер Фотография: Raphael Mathes


102

контекст

Модная поступь

Айда все на велосипеды!

Волшебные звуки Реквиема Верди

МВЦ «Крокус Экспо»

Богема в «Бархатном подполье»

Центральный выставочный зал «Манеж»

Большой зал Московской консерватории

В столичном выставочном зале «Манеж» 27 марта торжественно открылась Неделя моды Mercedes-Benz Fashion Week Russia, на которой дизайнеры из России, Украины, Белоруссии, Грузии, Индии и других стран показали свои коллекции сезона осень-зима 2014/2015. В числе творцов, кто обозначал модные тенденции, – Алена Ахмадуллина, Татьяна Парфенова, Игорь Гуляев, Даша Гаузер, Юлия Далакян, Женя Малыгина, Лилия Пустовит, BEssARION, RUBAN и другие. Президент форума Александр Шумский подчеркивает: «Развитие отечественной модной индустрии невозможно без взаимодействия с международными рынками. Статус проекта подразумевает налаживание перспективных рабочих связей для продвижения наших дизайнеров за рубежом». Команда Mercedes-Benz Fashion Week Russia генерирует такие возможности, и ими могут воспользоваться участники этой недели моды.

С 28 февраля по 2 марта на территории столичного «Крокус Экспо» прошла юбилейная выставка «Вело Парк 2014», организованная компанией RTE-Group. Яркая бизнес-экспозиция объединила свыше 80 компаний из России, Германии, Финляндии, Словакии, Белоруссии, Китая, Тайваня и Индии. Посетители познакомились с новинками велоиндустрии, а также с широким ассортиментом велосипедных аксессуаров, запчастей и экипировки. Впервые на территории Триала была представлена дисциплина «Беговел» для малышей. По этому случаю были организованы гонки, в которых приняли участие более 50 детей: большие скорости, обидные падения, обгоны в поворотах, борьба до последних метров. На территории «Вело Парка» кастомклуб «Р. А.С. Т. А.БАЙК» провел V зимний Кубок велоконструкторов. Любой желающий мог проверить свою скорость на специальных велостанках на любой интересующей его дистанции.

Фотографии предоставлены агентством «Артефакт»

Фотография предоставлена прессслужбой компании RTE-Group

15 марта в клубе «Рублев» декадентский салон «Бархатное подполье», имеющий славу самого необычного и богемного мероприятия Москвы, позволил избранным гостям не только насладиться эстетской музыкой, бурлеском, куртуазной поэзией, но и очутиться в обществе знаменитостей – музыкантов, художников, модельеров, поэтов, исповедующих идеи эстетизма и декаданса. В пространстве перформанса «Бархатного подполья» никому из гостей скучать не пришлось, в том числе актерам Светлане Светличной, Евгению Герчакову и режиссеру Андрею Житинкину. На протяжении вечера можно было поучаствовать в магическом сеансе, освоить азы ретро-макияжа и китайской живописи, составить свой индивидуальный парфюм. Публика дефилировала в нарядах подчеркнуто изысканных и экстравагантных.

Впервые в Москве проходит XIII Музыкальный фестиваль «Хибла Герзмава приглашает…». Центральное событие фестиваля – исполнение Реквиема Верди. Великий композитор писал это произведение для лучших певцов Италии, и сольные партии в нем до сих пор являются непревзойденной вершиной вокального мастерства. Грандиозная премьера Реквиема, призванного увековечить память двух великих современников Верди, композитора Джоаккино Россини и поэта Алессандро Мандзони, состоялась 22 мая 1874 года в Милане и имела огромный успех. Философская глубина, необычайный драматизм, подлинная человечность делают этот самый «театральный» реквием одной из духовных вершин музыки XIX века. Реквием прозвучал при участии Государственного симфонического оркестра Республики Татарстан, Государственной академической хоровой капеллы им. А. А. Юрлова, дирижера Александра Сладковского и солистов: Хиблы Герзмава (сопрано), Елены Манистиной (меццо-сопрано, Большой театр), Михаила Казакова (бас, Большой театр) и Евгения Акимова (тенор, Мариинский театр).

Фотография: Сергей Шичалин

Фотография: Олег Черноус

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Клуб «Рублев»


спектр

Геометрия шоу-бизнеса

103

Поиграем в Пушкина Театр «Школа современной пьесы»

Флотилия «Рэдиссон Ройал»

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

18 марта стали известны лауреаты первой ежегодной премии “Focus Awards 2013”, учрежденной редакцией портала Geometria.ru и вручаемой за лучшие культурные и развлекательные мероприятия в мегаполисе за год. В число номинантов попали события, собравшие на портале наибольшее количество просмотров, площадки и места с наивысшим event-рейтингом и представители популярных СМИ. Премия “Focus Awards” еще раз привлекла внимание представителей широкой аудитории Рунета к лучшему из того, что они видели в светской и культурной жизни Москвы глазами фотографов Geometria.ru. В фокус «Геометрии» попали 70 участников, которые вели борьбу в 14 номинациях. Победители получили авторские статуэткифотокамеры, а также подарки от партнеров премии. Торжественная церемония вручения наград прошла на борту роскошной яхты «Рэдиссон Ройал». Гости вечера, среди которых было много известных персон, совершили экскурсионно-развлекательный рейс по Москве-реке. Фотография предоставлена прессслужбой “Focus Awards‑2013”

«Школа современной пьесы» перевела свой успешный спектакль «Спасти камер-юнкера Пушкина» по пьесе Михаила Хейфеца в интерактивный формат. Теперь зрители становятся реальными участниками постановки. Действие начинается уже в фойе театра: каждый пришедший получит уникальный браслет с цитатой из пьесы «Спасти камер-юнкера Пушкина», а затем примерит на себя знаменитый образ Александра Сергеевича с цилиндром и бакенбардами. Главный художник-постановщик театра Алексей Трегубов специально разработал декорации и костюмы, чтобы гости театра смогли «поиграть в Пушкина» еще до начала просмотра спектакля. Один из зрителей становится частью спектакля – ему предоставляют возможность исполнить роль вместе с актерами «Школы современной пьесы». Готовых к эксперименту ждут 4 и 26 апреля. Фотография предоставлена пресс-службой театра «Школа современной пьесы»

реклама


104

контекст

Весна пришла! Флотилия «Рэдиссон Ройал»

Правильный выбор

8 марта на яхтах Флотилии «Рэдиссон Ройал» воспевали прекрасных и неповторимых любимых женщин. Целый день от причала «Гостиница “Украина”» белоснежные красавицы-яхты отправлялись праздновать первый весенний праздник. А в 19.00 яхты «Примавера» и «Баттерфляй» начали спецрейсы «Весеннее настроение» и «Тет-а‑тет». На яхте «Примавера» царили гармония и романтика, прекрасные дамы и их кавалеры могли насладиться обществом друг друга: столики на двоих в белоснежном убранстве, нежные звуки живой музыки, мерцающий свет свечей и, конечно, счастливые глаза и улыбки влюбленных пар. На яхте «Баттерфляй» верные друзья и неразлучные подруги в по-настоящему весеннем настроении вместе праздновали Международный женский день, а Флотилия вместе с постоянными партнерами приготовила специальную праздничную программу с сюрпризами и подарками. Изюминкой призового фонда на обеих яхтах стали сертификаты на ужин в салонах первого и бизнес-класса. реклама

Фотография предоставлена Флотилией «Рэдиссон Ройал»

Подарком для ценителей искусства стала выставка «Личный выбор: работы из частных коллекций современного искусства», проходившая в Центре современной культуры «Гараж». Ведущие коллекционеры России, среди которых Дмитрий Аксенов, Михаил Алшибай, Леонид Блаватник и Ольга Ващилина, показали публике наиболее значимую художественную работу из своих собраний и рассказали, почему именно она так важна. Поскольку любая частная коллекция индивидуальна и формируется под влиянием субъективного вкуса и личных пристрастий, критерии отбора определял сам владелец произведения. В рамках «Личного выбора» были проведены встречи с коллекционерами, экскурсии, семейная программа и арт-мероприятия для детей. Фотография предоставлена прессслужбой Центра современной культуры «Гараж»

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Центр современной культуры «Гараж»


спектр

105

Irish Week 2014: весело и с размахом

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

С 12 по 23 марта в Москве, Екатеринбурге, СанктПетербурге, Воронеже и Волгограде прошел фестиваль ирландской культуры Irish Week. 70 мероприятий вокруг главного праздника Ирландии – Дня святого Патрика – в концентрированном виде познакомили российскую аудиторию с актуальной культурой Изумрудного острова. Мероприятия Irish Week посетили около 40 000 человек, из которых 11 000 пришли на Парад святого Патрика. Тысячи празднично наряженных москвичей устроили веселое и радостное шествие в парке Сокольники. Прямо на входе дежурил автобус Irish Bus, в котором все желающие могли бесплатно получить карнавальный костюм и цветные флаги, а также найти свой ирландский образ с помощью аквагримеров. После дублинского карнавала гости перемести-

лись в Центральный Дом художника, где прошел 14‑часовой марафон St. Patrick’s Day & Night, на котором выступили музыканты из Ирландии и России. Любители современной музыки собирались на фестивале Ticket to Dublin, проходившем на нескольких площадках. В рамках VII Фестиваля ирландского кино киноманам показали 15 картин. Фотографии: Илья Шимановский

реклама


реклама


ПЕРЕМЕНА МЕСТ

108

116

122

Два ужасно прекрасных лика

Молодое угольное сердце

Живописная и труднодоступная

Голландии кузбасса

Ингушетия


перемена мест

ДвуликаЯ

Голландия

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

108


страна

109

1

Голландия, без сомнения, достойна проникновенного и обстоятельного путешествия, однако для того, чтобы познакомиться с ее характером и составить первое впечатление, может хватить и пары «беглых» дней. Главное – точно знать, зачем (или – за чем) ты едешь…


110

В поисках Амстердама У каждой европейской столицы своя репутация, но только у одной штампы и клейма мешают разглядеть ее истинное лицо. Обладатель реноме не то чтобы дурного, но крайне легкомысленного, Амстердам слегка пугает – а ну как вседозволенность и распущенность налетят скопом, не успеешь ты выйти с Центрального вокзала? И слова-то какие страшные: «проституция», «наркотики»… Куда я вообще лечу?! Однако Амстердам встречает просто, мило и както даже тускло: поздний вечер, февраль, огни города плавают в чернильных каналах. По первости недоверчиво вглядываешься в улыбчивые, добрые лица прохожих – может, они того… под кайфом? Но потом постигаешь всю абсурдность своих страхов, расслабляешься и идешь в гостиницу. Надо поспать, потому что завтра сложный день – придется выяснять, какой же тогда Амстердам, если совсем не такой, как думалось?

2

Утром столица Нидерландов выглядит как праздник: на каждом углу нарядные тюльпаны; звенят, предупреждающе и весело, бесконечные велосипедисты; искрит на солнце вода в каналах. Путеводитель считает, что город славится своими музеями: Рембрандт, Ван Гог, Пикассо для взрывных, но любопытных характеров,

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

3


страна

111

4

Дом-музей Анны Франк для натур с сильными нервами, ищущих справедливости и правды, Исторический музей для любителей, собственно говоря, истории. Но я отправляюсь на поиски истинной атмосферы Амстердама, а значит, основной план на день – гулять, гулять, до исступления гулять… Город и сам как картина импрессиониста – подчиненный какой-то собственной логике, разноцветный, запутанный. Мосты, каналы, самобытные магазинчики, голуби и чайки, аппетитные запахи, много дамочек с колясками, еще больше велосипедов. Все ужасно (или прекрасно) европейское, чистое, строгое, но красивое. В поисках деталей захожу в дверь под вывеской Smart Shop. Настойчиво и сурово, словно Госнаркоконтроль, интересуюсь у продавца, чем это он здесь торгует. Меланхоличный, но приветливый хиппи за прилавком с воодушевлением рассказывает про magic mushrooms, какие-то хитрые приспособления для курения и семена каннабиноидов. Из дистиллированного журналистского интереса спрашиваю о последних. Паренек достает обширный каталог и рассказывает: этот

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

1

Тюльпаны здесь и правда повсюду…

2

Местные жители по большей части благообразны и любят улыбаться

3

Гаага, побережье сурового Северного моря

4

Любуясь архитектурой, не забывайте поглядывать под ноги и остерегайтесь каналов

5

В Амстердаме живут амстердамцы и амстердамки, хотя про последних хочется сказать – амстерДамы

6

Чтобы узнать город поскорее, советую арендовать велосипед

7

Своим характером Амстердам немного напоминает картину импрессиониста


112 сорт покупают, если хотят расслабиться, этот дарит энергию, этот смешит. Выхожу несколько раздосадованная таким будничным профессионализмом – обычной плод, без всякой запретности. Просто маленький семейный бизнес. Вечером, проходя по Кварталу красных фонарей, замечаю впереди красивую молодую нимфу с длинными волнистыми волосами. Сумка через плечо, спокойный casual-наряд, удобная обувь – наверное, студентка. В ту же минуту она сворачивает к одной из витрин, за которой, вся в ультрафиолете и кружеве, уже танцует изящная темнокожая стриптизерша. Моя студентка скрывается за дверью, и становится понятно, что сейчас она тоже переоденется и затанцует, а в случае необходимости – выполнит все пункты «меню» из висящего тут же прейскуранта. Вот оно, думаю я – и бросаю всякие попытки притянуть образ распущенности и аморальности к этому городу. Теперь это просто мой Амстердам, комфортный, толерантный, совершено невинный. Может быть, теперь, в порыве ласкового, панибратского чувства, я даже стану звать его «Амстер».

5

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

6


113 Ветер треплет шарф, кусает пальцы и нос, волны дерутся друг с другом, как бешеные собаки, несчастные чайки пытаются сохранять чувство собственного достоинства, паря на одном месте. Чувство простора, понравившееся в центре Гааги, здесь достигает своего апогея, и ты вдруг понимаешь, что самые тяжелые наркотики и самые умелые проститутки находятся гдето очень далеко от ощущения свободы и вседозволенности. А вот Северное море – совсем рядом с ним. Позже, сидя в одной из прибрежных кафешек и уминая за обе щеки нежнейшую селедку в уксусе и луке, из последних сил лениво размышляю о том, что ищущий обязательно обрящет в Амстердаме почти непереносимое веселье, а в Гааге – покой и тишь. Но как все-таки занятно, что двум столь непохожим городам удалось поменяться – пусть и ненадолго, пусть и персонально для меня – своими характерами. Как это все-таки по-голландски… Виктория Козлова Фотографии автора

На берегу антипода Насытившись и подустав от противоречивости столицы, хочется отправиться в ее антипод – Гаагу, место, где сосредоточились правительство, парламент, королевский двор. Город, от которого не приходится ждать сумасбродности, шума, гама и энергии узких улочек.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

От красных фонарей и сладковатого дымка до города депутатов и пенсионеров – 30–40 минут на поезде. И действительно, Гаага сразу встречает несколько чопорными широкими проспектами, очень строгой, застегнутой на все пуговки архитектурой, каким-то сюрреалистичным обилием людей в костюмах и черных плащах. Здания стоят монументальные, выпятившие свою многовековую историю. Самолюбием Гааги как-то сразу проникаешься, и совсем не сложно разыграть на лице вежливую заинтересованность, хотя сердцем ты все еще на неразгаданных до конца улицах Амстердама. Нагулявшись, выходишь – вдруг, внезапно, неожиданно – на побережье сурового, неспокойного Северного моря. Только что было вполне тепло, но вот налетел несносный шальной ветер, и ты не можешь более бороться с желанием кинуться с веселыми криками к самому берегу – как минимум затем, чтобы поймать поскакавшую в том же направлении шапку.

7


перемена мест

В Десятке

Авиалидеров

На правах рекламы

114


полеты наяву

С радостью сообщаем, что у нашего постоянного партнера – авиакомпании «Трансаэро» – появился очередной повод для гордости: по данным журнала Air Transport World, «Трансаэро» вошла в число 30 крупнейших авиакомпаний мира и десяти крупнейших авиакомпаний Европы по пассажирообороту.

Наши читатели уже знают о том, что число пассажиров, перевезенных «Трансаэро» в течение одного месяца, превысило полтора миллиона. Писали мы и об открытии дисконткласса, позволившего авиакомпании осуществлять малобюджетные перевозки из аэропорта Домодедово в регионы России. «Трансаэро» продолжает наращивать обороты, доказывая, что крупные авиакомпании вполне способны конкурировать по объемам перевозок пассажиров с железной дорогой при гарантиях высокого уровня сервиса и безопасности. Очередное признание заслуг авиакомпании не замедлило состояться. По итогам 2013 года «Трансаэро» заняла 13‑е место в Европе (и 27‑е место в мире) по пассажирообороту с результатом 47,018 млрд пассажирокилометров. Этот показатель позволяет войти в число десяти крупнейших авиакомпаний Европы. Триумф!.. В рейтинге экспертного издания Air Transport World представлены имена крупнейших мировых перевозчиков. И среди всех этих компаний «Трансаэро» выступает одним из уверенных европейских лидеров по динамике развития. Рост числа перевезенных пассажиров в последнее время составил больше 20 % – такой результат трудно превзойти. Экспертные советы уже не раз отмечали заслуги «Трансаэро» в развитии российского рынка авиаперевозок. В международном рейтинге туристического пассажиропотока, опубликованном британским журналом Airline Business, «Трансаэро» занимает 6‑е место в мире по перевозкам пассажиров к местам отдыха. Издание Air Transport World – учредитель одной из самых престижных международных премий в области мировой гражданской авиации – награждало компанию за вклад в развитие национального рынка перевозок в 2001–2011 годах, когда ее пассажирооборот увеличился в 30 раз.

115

А не далее как в 2012 году был назван очередной титул «Трансаэро» – победитель премии ATW Airline Industry Achievement Awards в престижной номинации «Авиакомпания – лидер рынка» (Airline Market Leadership). …Начав полеты в 1991 году, сегодня «Трансаэро» владеет самым большим парком дальнемагистральных широкофюзеляжных воздушных судов в России, СНГ и Восточной Европе. Постоянно растущий и обновляющийся флот компании состоит из ста самолетов. Что примечательно: компания растет без слияний и поглощений, только на грамотной стратегии и высоком профессионализме персонала. Главный редактор Air Transport World Джеффри Томас признал: «На российском рынке “Трансаэро” – первая во всем: это первая полностью частная пассажирская авиакомпания, она первой начала эксплуатацию ВС Boeing, и она же первой заказала самолеты Boeing 747-8, Airbus A380 и A320neo». Действительно, за недавние годы компания совершила качественный рывок. В частности, «Трансаэро» ввела класс обслуживания «Империал» (первый класс) даже на рейсах средней и короткой продолжительности полета, чего не делала до нее ни одна российская авиакомпания. Не только в количественном, но и в качественном направлении компания «Трансаэро» увеличивает свои возможности, а вместе с ними и возможности своих клиентов. Мы поздравляем нашего замечательного партнера с очередными успехами и будем с уверенностью ждать новых сенсационных результатов! С подробной информацией о возможностях, предоставляемых пассажирам авиакомпанией «Трансаэро», можно ознакомиться на официальном сайте компании www.transaero.ru. Александра Васильева Фотография: Олег Ботов


перемена мест

Он скуп на слова, как Де Ниро, с ним спорит только больной. Его не проведешь на мякине, он знает ходы под землей. Небо рухнет на землю, перестанет расти трава – Он придет и молча поправит все, человек из Кемерова. Б.Г.

СерДце КУзбАсса

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

116


город

117

1

Лесная Поляна – рукотворный рай

2

Техника в угольном разрезе сверху кажется небольшой, но колесо этого автомобиля выше человеческого роста

3

Сердце шахтера горит над городом

4

Уютный театрик для детей и молодежи

5

Главная площадь города, зимний вариант

Кемерово – город молодой, ему еще и сотни лет нет, поэтому похвастаться историческими памятниками и музеями в общепринятом смысле он вряд ли может. В выпусках новостей Кемерово фигурирует в основном как «шахтерская столица» и «угольное сердце России». Но любой, кто побывал в столице Кузбасса, обязательно скажет вам, что в Кемерове есть свой шарм, очарование и драйв.

Кемерово исторический Еще сто лет назад Кемерово был деревней Щегловкой. И до сих пор кемеровчане, когда хотят сказать, что город этот – большая деревня, так и говорят: «Щегловка!» А еще так, с иронией, называют Кемерово новокузнечане – жители второго по значению, но первого по численности населения города области.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

1

Из деревни город сделали… голландцы-коммунисты и американцы-социалисты. Они приехали сюда в 20‑х годах XX века строить город-сад (кстати, как вы помните, это сказал Маяковский про Новокузнецк), светлое будущее и идеальное общество. Прожили иностранцы тут недолго, всего несколько лет, но сумели сделать из деревни город. О временах этой коммуны вам расскажут в музеезаповеднике «Красная Горка» на высоком правом берегу реки Томи. Рядом с музеем над Томью возвышается памятник погибшим шахтерам работы Эрнста Неизвестного: большая фигура с горящим сердцем. Смотровая площадка около памятника открывает прекрасный вид одновременно на исторический центр города и на его огромную промзону, которые, по какому-то странному замыслу, находятся практически в одном месте, разделяемые только Кузнецким проспектом.


118

перемена мест

2

Но вернемся к «шахтерской столице» и «угольному сердцу». В Кемеровской области действительно добывается бóльшая часть угля в России. Поэтому тема шахт и шахтеров здесь везде. В уже упомянутом музее «Красная Горка» можно спуститься в шахту – то есть, конечно, в макет шахты, – но впечатление погружения полное. Гостей города часто возят на разрезы – туда, где уголь добывается открытым способом. Недалеко от Кемерова такой разрез только один – Кедровский. Как правило, люди обалдевают от огромной ямы в земле, по которой ездят БелАЗы – автомобили размером с трехэтажные дома. Шахтерский колорит стал также визитной карточкой некоторых ресторанов. В одном из них вас проведут в забой, посадят в вагонетку и, пока вы листаете меню, принесут шахтерский паек.

На гербе города самым заметным изображением является стеклянная колба, которая говорит о том, что Кемерово, хоть и является столицей шахтерского края, на самом деле – город химической промышленности. В его черте работают несколько химических предприятий, самое главное из которых – «Азот», место, где трудится несколько тысяч человек. В связи с этим еще лет 30 назад кемеровский утренний туман, особенно зимой, жители называли просто «газ», а Томь была признана самой грязной рекой России. Сейчас ситуация изменилась и воздух в Кемерове вряд ли грязнее воздуха в любом другом большом городе, а в Томи и впадающей в нее Искитимке круглый год живут утки.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Кемерово индустриальный


город

Кемерово прогулочный На центральной площади Кемерова – площади Советов – до сих пор стоит памятник В. И. Ленину, который указывает путь в светлое будущее, а точнее – на центральную улицу города – Советский проспект. Никого не смущает такая верность советскому прошлому, тем более что остальные улицы самой центральной части имеют вполне романтичные и вневременные названия – Весенняя, Арочная, Притомская набережная. Именно по этим улицам гуляют кемеровчане в погожий денек. С набережной открывается вид на огромные буквы КУЗБАСС, которые стоят на фоне бора на высоком правом берегу наподобие букв HOLLYWOOD в Лос-Анджелесе. Буквы подсвечиваются ночью и видны издалека. Кроме большого памятника Ленину в центре есть маленький памятник Пушкину, а также несколько скульптурных композиций, с которыми просто обязан сфотографироваться каждый кемеровчанин и гость угольной столицы: это пес, ждущий хозяина, ребенок, спящий в ладони, а также бабушка с внучкой, читающие книгу на скамейке. Есть на Набережной и парящий в небе космонавт, на поводке у которого парят в небе собаки – признаться, этот арт-объект поначалу шокирует и только потом восхищает. Кстати, тема космонавтов то тут, то там всплывает в Кемерове, поскольку Алексей Леонов – первый человек, вышедший в открытый космос, – родом из Кемеровской области.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

В последние годы власти области, да и простые кемеровчане гордятся Лесной Поляной. Это такая почти «одноэтажная Америка» в 10 минутах езды по идеальному автобану, город-спутник, выстроенный за несколько лет в чистом поле. Несколько раз сюда приезжал сначала премьер-министр, а потом и президент России Д. А. Медведев и лично восхищался увиденным. Лесная Поляна – это удивительное сочетание коттеджного поселка и бюджетного малоэтажного строительства, гармонично расположенных не то что рядом, а плавно переходящих друг в друга. Дома здесь цветные и очень красивые, названия улиц ласкают слух: Изумрудная, Медовая. Между домами выстроено бесконечное число детских площадок и разбит парк с прудом, построены садики и современная школа. Вообще, все жители Поляны (так называют это место для краткости) обожают свой городок и в последние пару-тройку лет массово продают квартиры в городе и переезжают поближе к природе и комфорту. Кроме внешней красоты в Лесной Поляне реализованы принципы социалистического общества: здесь возможность поселиться в новом комфортном жилье осуществилась для бюджетников, многодетных семей и молодых специалистов. Дети ходят в школу самостоятельно, гуляют без присмотра, а рядом большими компаниями фланируют сотни мам с колясками… В общем – рай, недоступный для жителей мегаполиса.

3

119


120

перемена мест

Кемерово театральный Еще один театр – или так: маленький, стильный и уютный театрик – расположен недалеко от Набережной. Театр для детей и молодежи, без преувеличения – модный кемеровский театр с интересным и неожиданным репертуаром. Здесь, например, зритель во время спектакля может сидеть на сцене, а спектакль – играться в зрительном зале. Деревянные стулья в нем погрызены детьми: во время просмотра спектаклей они так переживают и увлекаются, что кусают спинки расположенных впереди сидений. Недалеко от Театра для детей и молодежи – филармония и Музыкальный театр Кузбасса. А если пройти чуть дальше по проспекту Советскому, то там окажется и Областной драматический театр им. Луначарского – самый что ни на есть классический кемеровский театр, перед которым возвышается классический советский фонтан.

5

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

В Кемерове в самом разгаре театральный бум. Может быть, потому, что именно из Кемерова «вышел» Евгений Гришковец. А до того как стать очень известным, Евгений Валерьевич создал театр «Ложа» при Кузбасском политехническом институте и ставил там спектакли, которые чуть позже прогремели на всю Россию. «Ложа» – это театр, где вам дадут помидор, чтобы вы кинули его в актера во время «Плохого спектакля», нальют чаю или чего покрепче, расскажут байку, споют песню и дадут потанцевать. Сейчас здесь работают актеры Евгений Сытый, Сергей Наседкин и Владимир Коробейников, которые снимаются в Москве («Коктебель», «Пока ночь не разлучит», «Долгая счастливая жизнь»), но живут по-прежнему в Кемерове. В них – душа театра, его история и атмосфера. В «Ложу» приводят гостей Кемерова, и они навсегда влюбляются в город, потому что влюбляются в «Ложу». При другом кемеровском вузе работает театр-студия «Встреча», где когда-то играл актер Андрей Панин. И тут – своя атмосфера вечной молодости и безудержного творчества, потому что студенты здесь и актеры, и режиссеры.


город

121

4

Город, удобный для жизни Ну, и в завершение – просто несколько фактов из жизни славной столицы шахтерского края. В Кемерове – лучшие дороги Сибири. Если путешествовать из области в область на автомобиле, то по состоянию трассы всегда понятно, когда Кемеровская область началась, а когда закончилась.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

В Кемерове практически нет «наружки»: абсолютное большинство рекламных щитов было демонтировано в конце прошлого года в целях улучшения внешнего вида города. У такого кардинального средства в ходе борьбы за красоту улиц есть как сторонники, так и противники, но факт остается фактом: наружной рекламы в центре нет совсем. Кузбасского губернатора Амана Тулеева знают, наверное, по всей России. И в самом Кузбассе все делается если не по его инициативе, то точно с его ведома. Поэтому незамыленный взгляд заметит, что в столице Кузбасса что не губернаторское, то губернское. Эти два слова фигурируют в огромном количестве названий – от кадетского корпуса до рынка, от магазинов

до банков. Кемеровчане давно привыкли и уже не замечают, что по улицам города ездят, скажем, новенькие автобусы и трамваи с пожеланиями счастья от губернатора. Наконец – пару слов о транспорте. Пробки в Кемерове, конечно, есть. Но многочасовые пробки – явление чрезвычайно редкое, обычно связанное с каким-нибудь опять же чрезвычайным происшествием. А еще много лет здесь запрещены пассажирские «Газели» в качестве маршрутных такси – только полноценные автобусы или ПАЗы, что, если честно, очень удобно. …Несколько лет назад кемеровчане решили, что Кемеровская область на карте России напоминает по очертаниям сердце, и начали активно использовать это в полиграфии и сувенирке. Лично мне эта ассоциация кажется слегка натянутой. Но я точно знаю, что Кемерово остается в сердце любого, кто хоть раз был здесь. Ребята, вам привет! Евгения Борисова Фотографии: Евгений Огородников, Сергей Гавриленко.


122

перемена мест

Южная Ингушетия не истоптана туристами – они здесь пока нечастые гости. До недавнего времени район вообще был закрыт для посещения. Предложите друзьям покататься на горных лыжах в Ингушетии, и вас спросят, где это и не стреляют ли там…

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Ингушетия: в гостях у горной сказки


маршруты

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Мы приехали в Ингушетию из Екатеринбурга на своем автомобиле. В этой поездке было запланировано не‑ сколько целей. Во‑первых, хотелось поддержать рос‑ сийскую олимпийскую сборную за неделю до от‑ крытия Олимпиады, совер‑ шив прыжок с олимпийским факелом. Во‑вторых, еще летом, по‑ бывав в этих краях, мы на‑ метили несколько перспек‑

123

тивных мест – новых точек для прыжков с парашютом. Ну, и в‑третьих, традицион‑ но – путешествие в малопосещаемые, труднодоступ‑ ные и живописные места. Как исходивший не один километр по горам и доли‑ нам Ингушетии, настоятель‑ но рекомендую и вам изу‑ чать окрестности пешком. Но вряд ли удастся избе‑ жать приглашения добраться на попутке.


перемена мест Каменная избушка, одиноко стоящая среди гор, – местная святыня Мят-Сели. По древ‑ нему обычаю именно здесь проводят ежегодные собра‑ ния жители окрестных селе‑ ний, на которых принимают‑ ся важные решения.

Длительные прогулки в го‑ рах очищают голову от всех проблем. А непредсказуе‑ мая погода добавляет интри‑ гу и делает каждый день не‑ похожим на другие.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

124


маршруты

125 Знать бы, что здесь окажусь, – «погуглил» бы, что сие за место такое. А пока пусть будет «башня с принцессой».

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Башни рассыпаны по уще‑ льям, словно украшения. Зачем нужны такие необычные сооружения? Нам поведали несколь‑ ко версий (не удивлюсь, если вам предложат дру‑ гие). По одним расска‑ зам, эти башни использо‑ вались для наблюдения и обороны. Ходят легенды о героях-одиночках, не‑ делями сдерживавших армии врага с помощью ружей. Их, не желающих сдаваться, приходилось взрывать вместе с баш‑ ней. По другим – такое сооружение является сви‑ детельством социально‑ го величия его владельца: построив башню, хозяин заявлял о себе как о со‑ стоятельном человеке.


126 Некоторые башенные комплексы больше похожи на древние зáмки со своим, особенным только для этого региона стилем.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Мы долго пытались понять, как попасть на верх башни. Похоже, сделать это можно только с посторонней помо‑ щью, так как лишь на уровне второго этажа есть крохотный и неудобный выступ.


маршруты

127

В течение одного дня в горах могут смениться все четыре сезона: только что была осень, а через час – уже зима, через два – весна, а там и лето «не за горами». И так весь день…

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Нас вежливо предупреди‑ ли, что кое-где может быть заминировано. Почему-то вспомнились кунаки товари‑ ща Саахова, обещавшие за‑ резать Шурика в случае его отказа от участия в похи‑ щении Нины… Поэтому мы предпочитали передвигать‑ ся по дорогам. На фото – раз‑ вороченный давним взрывом бронетранспортер.


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

128 перемена мест


маршруты

«Сбросить» тысячу метров и не идти назад пешком. Именно в такие моменты хочется поменять фотоаппарат на парашют.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Забраться по скользкому и незнакомому склону не сложно – сложно будет спуститься. Да еще в темноте… Текст Алексея Питаленко Фотографии автора

129


реклама


ВЕЩНЫЙ МИР

136

144

152

путешествие в «Сонин сон»

разрушивший равновесие

искусство на четырех колесах

Фарфоровое Дизайнер, Старое и новое


132

вещный мир

Апартаменты

ДЛя Легенд

«Швейцария – это рай!» – воскликнула однажды королева Елизавета II, посещая Берн. Царствующие особы во все времена ценили швейцарские отели с их вековыми традициями встречи гостей – всепроникающим комфортом, подобным живительному горному воздуху, и радушным сервисом, подобным солнечному свету на альпийских лугах.

На правах рекламы

1


уроки роскоши 1

2

В самом центре номера площадью 272 квадратных метра – большая многофункциональная гостиная. Обеденная зона и зона отдыха способны с комфортом вместить до 10 человек

3

В уютной спальне – гардеробная комната, широкоэкранный плазменный телевизор, кровать king size и обширное меню подушек…

2

Рядом с «Пентхаусом» есть прилегающий номер клубной категории: вместе с ним «Пентхаус» превращается в номер с двумя спальнями. Можно приехать сюда с детьми и устроить детскую, поселить по соседству секретаря или оставить ночевать засидевшихся допоздна друзей

На правах рекламы

К королевскому приему готов сегодня и «Swissôtel Красные Холмы» – знаменитый швейцарский отель в сердце Москвы: в феврале 2014 года объявлено об официальном открытии самого роскошного номера – «Пентхаус», или президентского номера. Президентский номер – неотъемлемая черта фешенебельных столичных отелей. Во время официальных визитов здесь останавливаются главы стан и правительственных делегаций. Эти апартаменты любят бронировать VIP-персоны – актеры, музыканты, предприниматели. А еще в президентском номере можно так роскошно отметить юбилей или помолвку, что воспоминания об этом станут семейной легендой. …С 19‑го этажа открывается захватывающий вид на Садовое кольцо. Это единственный номер в отеле с большой летней террасой: здесь можно устроить фуршет или традиционный ужин, насладиться рассветной чашкой кофе и вечерним бокалом вина. Дизайн номера разработан австралийским агентством Studioaria, которое участвовало и в рождении концепций самого «Swissôtel Красные Холмы». Создатели хотели, чтобы в интерьере чувствовался безграничный простор, масса света и воздуха. И это им в высшей степени удалось. Сама архитектура здания способствует легкости и прозрачности: неплохие виды могут порадовать глаз на любом этаже, но начиная с 19‑го этажа взор восхищают поистине впечатляющие панорамы – до горизонта.

3

133


вещный мир В декоре «Пентхауса» светлые тона контрастируют с насыщенными темными. Впечатление простоты и легкости достигалось трудом дизайнеров в течение нескольких месяцев. В оформлении номера использованы натуральные материалы; элегантная мебель уникальна – произведена на заказ в Европе и США. Интерьер получился живой и пластичный, как сама природа: элементы меняются местами, легко добавляются новые детали, создавая комфортную и экологичную среду для отдыха. Кто проводит много времени в Европе, понимает, о чем речь: эргономичный минимализм, неброские расцветки, отсутствие помпезности и китчевой позолоты – вот шик современных европейских отелей высшего класса. 4 5

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

134


уроки роскоши 4

5

Особая гордость отеля – мраморная ванная комната с элегантной овальной ванной, отдельным тропическим душем с видом на Москву и сауной

6

Гостям, проживающим в номерах категории выше стандартного, предоставляется доступ в Эксклюзивную Швейцарскую гостиную, где их ждут особые привилегии

За комфорт постояльцев отвечает система «умный дом». Техническое оснащение номера таково, что настроить можно буквально все: освещение, температуру, уровень звука, проигрываемый плейлист – причем отдельно в каждом из помещений. И подобно тому, как персонал отеля умеет предвосхищать потребности посетителей и помнит вкусы завсегдатаев, так и техника тщательно запоминает и воспроизводит все параметры при следующем визите. В Швейцарии очень строго относятся к покою и комфорту окружающих – это стало характерной чертой стиля и «Swissôtel Красные Холмы». Президентский номер идеален и для отдыха, и для работы, и для вечеринки. Обычно в номерах такого уровня не отмечают праздники – все ограничивается проживанием гостей правительственного ранга. Но политика администрации «Swissôtel Красные Холмы» поддерживает европейскую тенденцию демократии, и сегодня президентский номер можно забронировать для семейного и дружеского торжества. На этот случай дизайн номера нередко дополняют стилевыми элементами: особое освещение, цветы, ткани, посуда. Если в гостиной или в спальне нужна специфическая цветовая палитра – это можно устроить, выдерживая корпоративные или фамильные цвета. На кухню номера ведет отдельный вход, так что официанты могут незаметно для гостей приносить блюда из ресторана отеля, обеспечивая безупречное обслуживание.

Швейцарская гостиная

На правах рекламы

Одновременно с открытием президентского номера «Swissôtel Красные Холмы» объявил и об открытии новой Эксклюзивной Швейцарской гостиной на 3‑м этаже отеля. Доступ сюда открыт лишь гостям, проживающим в номерах категории выше стандартного; им

135

6

полагаются особые привилегии от индивидуальной регистрации до вечерних напитков и закусок. Элегантный дизайн гостиной разработан все тем же австралийским дизайн-бюро Studioaria: здесь создано поистине современное европейское пространство для деловых и неформальных встреч. Семь дней в неделю гостям предлагаются завтраки, ланчи и ужины, легкие закуски и вечерние коктейли, по-домашнему вкусные кондитерские изделия, фрукты, напитки и, конечно же, ассортимент деликатесов от шеф-повара отеля. А для создания здоровой и экологически чистой атмосферы гостиная является некурящей зоной. В бизнес-зоне гостиной есть компьютеры с бесплатным выходом в Интернет, цветной принтер и факс. В качестве особой привилегии для гостей Швейцарской гостиной предоставляется переговорная комната, которой можно воспользоваться в течение 2 часов в день без дополнительной оплаты.

Сфера гостеприимства – один из ведущих секторов швейцарской экономики. Этой стране удалось превратить гостиничный бизнес в искусство, сделать «фирменной маркой» целого государства. Руководствуясь швейцарской философией гостеприимства, «Swissôtel Красные Холмы» являет высший пилотаж заботы о госте любого ранга. Александра Васильева Благодарим за помощь в подготовке материала Антонину Коробейникову, руководителя пресс-офиса «Swissôtel Красные Холмы»

Swissôtel Красные Холмы www.swissotel.com/moscow Москва, Космодамианская наб. , 52, стр. 6 Тел: +7 (495) 787 9800 moscow@swissotel.com


Сны о Чем-то БоЛЬШем вещный мир

На правах рекламы

136


объект желания

137

Коллекционные предметы – те, что оставляют в наследство. Это особый класс вещей, художественных, теплых и обладающих значимостью, неподвластной столетиям: они хранят аромат времени…

Jak Joten (Жак Жотен) – Фамильная вещь с годами

ателье коллекционной продук-

…Сколь бы совершенны ни

приобретает все большую

ции – создает удивительные

были современные массо-

ценность. Держа ее в ру-

предметы. Именно для этого

вые изделия в техническом

ках, ощущаешь себя частью

в 2011 году французский кол-

смысле, но они теряют инди-

чего-то большого, мудрого,

лекционер Jak Joten, чье увле-

видуальность и собственное

состоявшегося, – и возника-

чение началось еще в военные

дыхание. И только предмет,

ет благоговейное чувство.

годы, собрал группу молодых

выполненный вручную, не-

российских дизайнеров. Каж-

сет особую энергетику, ко-

С ее помощью так легко

дое их произведение – это ма-

торая в недалеком будущем

рассказать о судьбе, семье,

ленькая история, в которой за-

превращает его в антиква-

эпохе – ведь у каждой такой

ключена частица красоты мира;

риат. И, кстати, фарфор, как и

вещи своя история. Фамиль-

в нем есть и остроумие, и душа.

драгоценные камни – неста-

ный герб, ордена и медали

Сюжеты интерьерной линии Jak

реющий материал!

предков, мемуары и днев-

Joten – о человеке и его окру-

ники, старинные картины

жении: семье, доме, друзьях.

Выбирая коллекционные подарки к важным событиям

и книги, коллекции оружия

На правах рекламы

или столового серебра —

Сегодня мы представляем вам

в жизни семьи, мы заклады-

все это ценности, переда-

коллекцию «Сонин сон» инте-

ваем основы будущих тради-

ваемые из поколения

рьерной линии: историю вол-

ций, создаем обряд, который

в поколение. К семейным

шебного путешествия в мир

связывает поколения и

реликвиям издавна относят-

грез рассказывают расписные

придает форму самим отно-

ся и предметы интерьера.

фарфоровые яблоки.

шениям…


138

вещный мир

Яблоко со спящим мальчиком

Яблоко с гномиками

В бабушкином серванте сто-

яло много старинных фарфоровых безделушек, и больше всего Соне нравились семь маленьких человечков в пижамках, спящих в кроватке. И вот как-то раз Соня уснула чтобы подружиться с фарфоровыми человечками…

На правах рекламы

и сама оказалась в серванте,


объект желания

139

Яблоко с кошками

Однажды во сне Соня встрети-

ла короля и тот пожаловался ей на свою кошку: пропадает где-то ночами, а потом приходит с грязными лапами. И взялась Соня расследовать это дело. И выяснила, что кошка гуляет не где-нибудь, а по сырной луне…

Яблоко с девочкой и котами

У девочки Сони три кошки.

Однажды девочка заболела, и было ей холодно и неуютно, и снились ей страшные сны про Снежную королеву. А кошки улеглись вокруг и замурчали, и Соня согрелась На правах рекламы

и выздоровела…


140

вещный мир

Яблоко с летающими влюбленными Папа и мама объяснили Соне, что взрослые не летают – а летают лишь дети, и то во сне. Но Соня-то ясно видела, что прекрасно умеют летать и влюбленные, и мечтатели, и даже совсем пожилые нянюшки. Главный секрет – оставаться в душе ребенком…

Книжку со сказками девочки Сони вы найдете в магазине и мастерской Jak Joten. www.jakjoten.com info@jakjoten.com г. Москва, м. Красные ворота, Басманный тупик, д. 10/12 тел.: +7 495 789-37-95 Текст: Александра Васильева

На правах рекламы

Яблоко со спящими юношей и девушкой


Atelier of jewelry and interior collections

реклама


GattI NOllI СOuturE —

вещный мир В последние годы акценты

на классических формах. «Я ни-

в мире моды сместились на Вос-

когда не устаю от моего главно-

ток, и удивительные открытия

го занятия — воплощения меч-

предлагают ливанские дизайне-

ты каждой женщины», – заявляет

ры. Самая избалованная публи-

он, отправляясь со своей коман-

ка не в силах устоять перед ро-

дой на самые престижные вы-

скошными находками восточных

ставки мировых столиц моды.

кутюрье.

там, где Восток сходится с Западом

Наряды Gatti nolli Couture выНа Неделе моды в Бейруте –

полнены из деликатного круже-

столице моды Ближнего Вос-

ва и эксклюзивных струящихся

тока – ливанские дизайнеры

тканей, чьи оттенки исключи-

каждый сезон демонстрируют

тельно натуральны: пудровый,

роскошные коллекции, которые

персиковый, коралловый, олив-

находят все больше поклонни-

ковый, небесно-голубой, серо-

ков по всему миру. Ливанский

зеленый, лиловый. Сдержанный

стиль легко узнаваем: он красив

декор жемчугом, пайетками, сте-

своими деталями, богат мягкими

клярусом и вышивкой уравнове-

линиями и фактурными поверх-

шивают тонкие невесомые тка-

ностями; здесь в почете игра

ни. Нежный орнамент – стебли,

цвета и изысканные узоры…

бутоны, цветы – подчеркивается

В 1998 году в Бейруте был ос-

разнофактурным наслоением,

нован Модный дом Gatti nolli

сочетанием матовых и полупро-

Couture. Талантливый дизайнер

зрачных текстур. Романтичные

Дома Марван Назраллах поко-

платья дома Gatti nolli Couture

рил сердца ливанских модниц и

не оставляют равнодушными по-

стремительно становится попу-

клонниц моды из разных стран.

их вечерних нарядах он соеди-

В апреле 2014 года коллекция

нил восточную загадочность и

от Gatti nolli Couture будет

европейскую чувственность.

впервые представлена в Москве

Его модели удивительно гармо-

в рамках недели моды

ничны, женственны и основаны

Estet Fashion Week.

Россия, Москва, ул. Тверская, 16 БЦ «Галерея Актер» + 7 (495) 961-40-36 info@gattinolli.ru vk.com/gattinolli Instagram: gattinolli www.gattinolli.ru

На правах рекламы

Платья Gatti nolli Couture. Место съемки: ресторан S.H.E.L.K.

лярным в странах Европы. В сво-


143 колонтитул

На правах рекламы


1

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Безупречный крой и небрежность, строгий глубокий цвет и ощущение поношенности и потертости, отсутствие симметрии и безупречная смысловая наполненность образов, аскетичность линий и обильное декорирование моделей собственным логотипом — какой другой модельер способен мастерски совмещать в своем творчестве все эти противоположные и спорящие между собой моменты?. .

вещный мир

Йоджи Ямамото: самобытный воин моды

144


мода

145

Разрушитель равновесия

Дизайнер Йоджи Ямамото

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Йоджи Ямамото — дизайнер-юрист, дизайнер-каратист, художник, на каждом новом показе удивляющий искушенных критиков и поклонников своего искусства смелыми и неожиданными решениями. Никогда нельзя предугадать, чего ждать от него в следующем сезоне. Идя на показ его новой коллекции, надо быть готовым к неотвратимому фиаско собственного воображения. Ямамото всегда плывет против течения и не боится самых смелых жестов. Именно поэтому он остается автором тех форм, которые никогда не устаревают, и одновременно считается основоположником авангардного радикализма в дизайне одежды. Кто же он, этот Ямамото: бунтарь, пародист — или художник, стремящийся говорить с потребителями на понятном для них языке? Одно точно: это мастер, в полной мере обладающий редким

сочетанием изысканного остроумия и концептуальной иронии наряду с прагматичностью и трезвостью подхода при создании очередной коллекции. С одной стороны, за дизайнером Йоджи Ямамото не замечено излишков скромности: в набивках тканей и декоре аксессуаров он может использовать огромное количество собственных логотипов, размещая их на шляпах, чулках, на лацканах пиджаков, где буквы превращаются в орнамент, а факсимиле “Yohji” напоминает росчерк живописца в углу картины. С другой — его решения похожи на удары опытного каратиста: неожиданные, молниеносные, но всегда продуманные, а потому безошибочно достигающие цели. (К слову, Йоджи Ямамото — обладатель черного пояса и четвертого дана по каратэ, председатель Всемирной федерации каратэномичи.)

Своеобразный переворот в мире моды произошел около 25 лет тому назад, когда японцы-деконструктивисты Рей Кавакубо, Иссэй Мияке и Йоджи Ямамото своими новаторскими коллекциями потрясли устоявшийся мир европейской моды, выпустив на подиум моделей в «рваных» монохромных и недекорированных одеждах, тем самым отрицая каноны и декларируя очарование небрежности. Все это оказало огромное влияние на интернациональную эстетику конца ХХ века и подтвердило, что не только европейская индустрия моды способна генерировать идеи и определять тенденции мирового дизайна. Но до того как начать заниматься искусством моделирования, Ямамото изучал в одном из самых престижных университетов Японии юриспруденцию, и этот опыт помог ему стать дальновидным стратегом, всегда верно определяющим наиболее перспективное направление. Став дизайнером одежды, он, еще малоизвестный даже в родной стране, провозгласил дерзкий в своей новизне лозунг, впоследствии ставший культовым: «Перестаньте путать красоту с красивостью», и для начала отказался от симметричного кроя, утверждая, что «симметрия — это идеальное состояние, а безукоризненная вещь мертва и предназначена не для живого человека, а для манекена, поскольку человеческое тело тоже асимметрично». Ямамото предложил перестать ассоциировать женщину с дорогой куклой, убрав из женской одежды все ровное и общепринятое. Отметим, что европейские стандарты гармонии почти во всех видах искусства, и в костюме в том числе, всегда преимущественно тяготели к симметричности — в отличие от восточного подхода, где художники видели красоту и равновесие как раз в противоположном. «Если я вижу, что вещь, сделанная мною, слишком геометрически правильна, — говорил Йоджи Ямамото, — я всегда стараюсь нарушить баланс».


146

вещный мир

Создатель смыслов

Но все было бы слишком просто, если бы Ямамото ограничился лишь бунтарским отрицанием симметрии и конструктивного равновесия. Модели Ямамото никогда не выглядят абсолютно новыми, с иголочки. В них как будто есть история, шик чуть потертой, годами ношенной одежды. «Мои модели вечны», — традиционно скромно комментирует истоки своей славы кутюрье. И с этим трудно не согласиться. Осовремененные кимоно от Ямамото поразительно универсальны, потому что его эстетика пропитана мировой европейской и японской культурой. И поэтому в Европе дизайнера полюбили сразу и навсегда: его одежда одинаково гармонично вписывается и в традиционный японский пейзаж, и в толчею Елисейских полей.

Еще один фирменный и «вечный» знак, загадка мастера Ямамото — его вневременная любовь к черному цвету. Примерно девяносто процентов всех его моделей — черные. После выхода первой же коллекции кутюрье его быстро растущую армию почитателей стали называть «стаей ворон». Что кроется за этой привязанностью к монохромии, какие смыслы он вкладывает в нее, какие цели преследует, в очередной раз выпуская на подиум своих «воронов»: надлежит ли усматривать в этом ментальную перекличку с «Черным квадратом» Малевича или вечный поиск идеального силуэта? А может быть, маэстро пытается донести до зрителя мысль о том, что пустота черного таит в себе наполненность?..

2

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

3


мода

4

Отрицатель элитарности

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Возможностью творить, ни на кого не оглядываясь, Ямамото обязан глубочайшему знанию традиций и умению точно выбирать перспективное направление. Именно поэтому он всегда успешен. Чувство кроя ему досталось в наследство от матери Фуми Ямамото, которая была портнихой традиционной японской одежды. «Мода все время стремится к новому, — рассуждает мастер. — Мне это нравится. Иногда я иду в ногу с новомодными тенденциями, но если чувствую, что чересчур поддаюсь их влиянию, начинаю сопротивляться и делать все наоборот. Моя жизнь — это парадокс. Я отрицаю моду, создавая ее».

147

5

Ямамото творит для женщин. И совсем немного — для мужчин, потому что убежден: главная задача мужской одежды концентрируется в пределах чистой функциональности. Если же кто-то хочет выглядеть нарядно, дизайнер предлагает декор не для робких: нарочито неуклюжие простые тужурки, штаны и рубахи от Йоджи Ямамото приобретают яркий цвет, черные костюмы-двойки в одном сезоне расшиваются фигурками девиц, а в следующем в качестве декора выбираются бело-розовые ангельские крылышки — такие же, как и на женской джинсовой одежде и пуховиках. При этом принципиально важным элементом стиля кутюрье выступает

безжалостное отрицание всякой вычурности и приторности. Привнеся по-настоящему патриотичные национальные мотивы в мировую моду, производя жесткую, деконструктивистскую одежду плоскостного кроя, Ямамото убедил всех в том, что это хорошо, и добился признания далеко за пределами своей страны. Но именно в этом и заключается слабая сторона его марки: ее идеи нещадно эксплуатируются огромным количеством дизайнеров: рваные края молодежных маек, брюк и юбок растиражированы всеми кому не лень. Дизайнер также не побоялся лишить свою марку ауры элитарности, согласившись на сотрудничество с компанией Аdidas.


148

Ямамото как-то признался, что намерен всерьез заняться кино, если когда-нибудь устанет от моды. В фильме Такеши Китано «Куклы» вся одежда, включая носовые платки и шарфы, была разработана командой кутюрье. К фильму «Брат якудзы» он создавал костюмы японских гангстеров. Ямамото неоднократно принимал участие в работе над документальными фильмами о культовых персонажах современной рок-культуры: Джейн Биркин, Бобе Дилане. О самом дизайнере Вим Вендерс снял картину «Записки о городах и одеждах». Ямамото также создал костюмы к операм «Жизнь» Рюити Сакамото, «Тристан и Изольда», «Мадам Баттерфляй», сотрудничал с известной танцовщицей Пиной Бауш. Йоджи Ямамото всегда старался сохранить за собой территорию творчества, которую определял сам, ему удалось настоять на собственном видении одежды. В сотрудничестве с известными фотографами моды Ником Найтом, Максом Вэдукулом, Питером Линдбергом, Крейгом МакДином, Дэвидом Симсом, Паоло Роверси, Инес ван Ламсвеерде, Винуд Матадин и Сарой Мун он создал свой псевдопростой, но на самом деле в высшей степени изощренный почерк через образы, которые теперь являются важной и неотъемлемой частью истории и «иконографии» современной моды. Безусловно, Ямамото является не только художником и портным, но в равной степени философом, интеллектуалом, архитектором и скульптором, чьи жизнь и творчество состоят из противоречий и недоговоренностей. Его молчаливо‑лукавый взгляд вызывает ощущение, что ему известны тайны, недоступные другим. Продолжая исповедовать дзен-буддизм, в своих вкусах и пристрастиях Ямамото во многом впитал европейские привычки: он обожает быструю езду на автомобиле и игру на бильярде, знает толк в хороших спиртных напитках и с удовольствием занимается спортом, неплохо играет на бас-гитаре и губной гармошке. Его любимый певец — Боб Дилан,

6

1

2

3

4

любимые друзья — четвероногие питомцы, которые живут в доме дизайнера. А еще он признается, что очень ленив, и любит говорить, что если бы не увлекся модой, то стал бы просто бездельником или… гангстером. А когда модельный бизнес надоест, Ямамото собирается стать актером: «Роль третьего плана в боевике — на большее я не претендую». Кавалер французского ордена Искусств и литературы, Йоджи

5

6

Модели из коллекций разных лет

Ямамото — единственный из всемирно известных дизайнеров — не является членом Ассоциации высокой моды. «Оглядываясь назад, я вижу многочисленные ошибки, совершенные мной», — так он описывает свой путь и сам себя называет «самобытным самураем». Но никто не знает — в шутку или всерьез. Алена Арефьева, Элла Лацис Фотографии предоставлены Fotodom agency

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Кинолюбитель, дзен-буддист, гангстер

вещный мир


реклама


150

вещный мир

Апрельские гаджеты

Наша рубрика – лучший помощник в таком непростом деле, как выбор подарков по самым разнообразным поводам. В апреле таковыми могут стать Международный день цыган (8 апреля), День работника полиции Армении (16 апреля) и, конечно же, самый любимый праздник нашей редакции – День Рожденья бессменного ведущего этой рубрики (30 апреля)!. .

1 1

Смартфон Nokia Lumia 1320 Здоровенный «плафон» (или, более официально, планше‑ тофон) от Nokia может похва‑ статься экраном в 6 дюймов разрешением 1280×720 пиксе‑ лей, 2‑ядерным процессором Qualcomm Snapdragon S4 с ча‑ стотой 1,7 ГГц, 1 ГБ ОЗУ и 8 ГБ встроенной памяти. И все это за 14 990 рублей, что для фин‑ ской марки является весьма скромным ценником. Из плю‑ сов модели: аккумулятор ем‑ костью 3400 мАч, обеспечи‑ вающий более 9 часов работы

при просмотре видео на макси‑ мальной яркости и более суток в режиме сверхактивного ис‑ пользования – со включенными Wi-Fi и GPS, постоянными син‑ хронизациями всего подряд, играми и музыкой. Это весьма впечатляющие показатели для такого большого экрана, учи‑ тывая, что обычные смартфоны с пятью дюймами частенько де‑ монстрируют в два раза мень‑ шую «живучесть». Из минусов: камера с пугающими 5 Мп, ко‑ торой нынче оснащают разве что самые бюджетные аппара‑ ты. А еще этот телефон подой‑ дет лишь обладателям боль‑ ших и сильных рук: габариты 85,9×164,2×9,8 мм и вес 220 г – это вам не шутки!

Чехол с eInk-дисплеем InkCase Первый отечественный смарт‑ фон YotaPhone явил миру от‑ личную идею: второй дисплей на задней крышке телефона, сделанный на основе электрон‑ ной бумаги, который экономит заряд аккумулятора и к тому же бережет зрение пользователя. Вот только сам смартфон оказался так себе, да и стоит 2

при этом весьма прилично. В итоге обладателями YotaPhone стали либо прожже‑ ные патриоты, либо любите‑ ли забавных новинок, которым некуда деньги девать. А идея ведь хорошая! К счастью, ее подхватили другие произво‑ дители: компания OAXIS раз‑ работала специальный чехол, на задней панели которого имеется 3,5‑дюймовый eInkдисплей, способный отобра‑ жать тексты, картинки, анима‑ цию и различные уведомления. На данный момент выпускают‑ ся чехлы для двух моделей – iPhone 5 и Galaxy Note II. Вот только цена и здесь не раду‑ ет: eInk-чехол обойдется при‑ мерно в 4650 рублей. Хотя кто знает – может быть, завтра рос‑ сийская валюта подорожает и $129 официальной цены чех‑ ла превратятся в 100 рублей…

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

2

Обзор подготовил Павел Кошик Фотографии: www.smsrostov.ru www.patrick.kz www.social.migom.by www.3dnews.ru www.sennheiser.ru


гаджеты

151

4

5 5 4

3

Умный журнальный стол Ideum Platform 46 На «плафоне» с шестью дюй‑ мами, конечно, удобно играть в Angry Birds, но еще лучше делать это при помощи жур‑ нального столика с 46‑дюй‑ мовым экраном! По сути, Ideum Platform 46 – это здо‑ ровенный моноблок, выпол‑ ненный в форме стола. Он оборудован 46‑дюймовым сен‑ сорным дисплеем разрешени‑ ем 1920×1080 пикселей, про‑ цессором Core i7 с тактовой частотой 3,7 ГГц, 16 ГБ опера‑ тивной памяти и жестким дис‑ ком на 500 ГБ. Есть здесь и WiFi, и полезные разъемы – HDMI, Ethernet, USB, а для управле‑ ния может быть использована 3

Bluetooth-клавиатура с трекпа‑ дом. Операционная система – Android 4.1 Jelly Bean. Этот компьютерный монстр может использоваться и по прямому назначению – в качестве столи‑ ка. Его экран покрыт устойчивым к повреждениям и царапинам стеклом, а весь корпус защи‑ щен от пыли и влаги по стандар‑ ту IP54, так что на него спокойно можно пролить кофе или про‑ сыпать крошки из пакета с чип‑ сами. К сожалению, произво‑ дители не указывают, можно ли на этом столике заниматься сек‑ сом, а между тем очень хоте‑ лось бы знать заранее, ведь его цена – 7000 долларов…

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Самый маленький планшет Huawei MediaPad X1

Диджейские наушники Sennheiser HD8 DJ, HD7 DJ и HD6 MIX

Экран Huawei MediaPad X1 всего на дюйм боль‑ ше, чем у Nokia Lumia 1320, но устройство уже пози‑ ционируется как самый ма‑ ленький планшет на рын‑ ке. При этом аппарат умеет звонить и писать SMS, так что обозначение «план‑ шет» можно назвать весьма и весьма условным. Продажи MediaPad X1 в России старту‑ ют как раз в апреле по цене от 15 000 рублей. Планшет укомплектован довольно при‑ лично: Android 4.2.2, соб‑ ственная оболочка Emotion UI 2.0, 4‑ядерный процес‑ сор 1,6 ГГц HiSilicon Balong 910 Cortex-A9, 2 ГБ оператив‑ ной и 16 ГБ встроенной памя‑ ти, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS, 3G, две камеры – 13 и 5 Мп, аккумулятор 5000 мАч. MediaPad X1 весит всего на 19 граммов больше пресло‑ вутой Lumia 1320, и – при на‑ личии массивных верхних конечностей – его даже мож‑ но удерживать в одной руке. Стоит отметить, что Huawei не первый планшет с 7 дюйма‑ ми: есть уже Samsung Galaxy Tab 3 7.0 и ASUS Nexus 7, но оба они имеют бóльшие га‑ бариты и вес.

Beats by Dr. Dre – попса! Даешь элитарный звук от Sennheiser! Немецкая компания Sennheiser, признанный эксперт в обла‑ сти аудио, в январе представила свою новую коллекцию науш‑ ников для профессиональных диджеев. Каждая модель обо‑ рудована навороченным пре‑ образователем Sennheiser SYS38, причем модели HD8 DJ и HD7 DJ рассчитаны на тех, кто играет в клубах убойные тре‑ ки с акцентом на низкие часто‑ ты, а HD 6 MIX выдает более сбалансированный звук и пред‑ назначена для использования в студии звукозаписи. Если вы хоть немного разбираетесь в на‑ ушниках, то следующие цифры заставят вас сказать «Вау!»: мо‑ дели HD8 DJ и HD7 DJ рассчи‑ таны на сопротивление 95 Ом, а HD6 MIX – на все 150 Ом. Не стоит забывать и о внеш‑ нем виде – новая линейка по‑ лучила чрезвычайно стильный, но при этом функциональный дизайн: в местах крепления наушники поворачиваются на 210 градусов и могут фикси‑ роваться сразу в трех различных положениях – что весьма удоб‑ но, если вы действительно рабо‑ таете с наушниками, а не просто слушаете плеер в метро.


152

вещный мир

Лики Автопрома

Облик современного автомобиля сформировался на рубеже XIX–XX веков, когда только появились «самобеглые коляски». Принципиальных изменений в их конструкции нет до сих пор: присутствуют всё те же четыре колеса, кузов и руль. Конечно, прогресс не стоит на месте и утверждать, что машины остались теми же, глупо: другие мощности двигателей, другие скорости движения, совершенно иной уровень комфорта, да и внешний вид автомобилей претерпел серьезные изменения. Но определиться в том, какие машины красивее — старые или новые, – поистине не представляется возможным…

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

1


авто

153

Национальный вопрос

Зато «национальность» автомо‑ биля можно было идентифицировать во все времена (разве что в совре‑ менном мире делать это все труд‑ нее): видение того, каким должно быть легковое авто, в разных концах света всегда несколько отличалось. Причиной тому стали как ментали‑ тет каждой автомобилестроительной нации, так и условия, в которых про‑ живали народы.

Искусство во всем

Европа — колыбель современной цивилизации. Живопись, архитек‑ тура, музыка — искусство бурно раз‑ вивалось именно в Старом Свете. Неудивительно, что к построению ав‑ томобилей здесь долгое время подхо‑ дили как к созданию произведений искусства. Европейские автомоби‑ ли должны были не только пере‑ возить своих владельцев, но и под‑ черкивать их индивидуальность. Европа 20–30‑х годов прошлого века была наводнена кузовными ателье — в том числе и класса люкс, такими как Hispano-Suiza, Isotta Fraschini, Lagonda, — и до войны на их продук‑ цию был хороший спрос. Кроме того, европейские автомобилестроитель‑ ные фирмы — и немецкие, и француз‑ ские, и британские — с энтузиазмом совершенствовали техническую на‑ чинку своих детищ. Сегодня осталь‑ ной автомобильный мир по части технологий, конечно, здорово подтя‑ нулся, но законодателем мировой ав‑ томобильной моды все равно остает‑ ся Европа.

2

3 4

Простота и надежность

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Несколько иначе автомобиль вы‑ глядел за океаном. Конечно, свои ли‑ музины выпускали и там — Duesenberg, Cord, тот же Chrysler, Packard, — но принципиальным отличием в кон‑ струировании автомобилей амери‑ канцами было упрощение технологий. Идя вразрез с европейцами, янки не торопились изменять конструкцию от модели к модели. Задний привод и зависимые подвески кочевали из ма‑ шины в машину годами, в то время как обитатели Старого Света боролись


154

вещный мир

за устойчивость в поворотах и экспе‑ риментировали с ведущими колеса‑ ми. Клиренс американских автомо‑ билей был выше, колеса — большего радиуса, а двигатели большего же объ‑ ема. В числе прочих причин, которые привели к такому подходу, были и худ‑ шие по сравнению с Европой дороги, и приличные расстояния. Уже в 20‑е годы в США зародился культ большого автомобиля, который не смогла оста‑ новить даже Великая депрессия.

«Копи-пэйст»

Автомобильная промышленность Востока зародилась почти на полве‑ ка позже европейской и американ‑ ской. Долгие годы японцы старатель‑ но заимствовали как конструктивные, так и дизайнерские решения и у евро‑ пейских, и у американских производи‑ телей — взять хотя бы первые Toyota Land Cruiser 50‑х годов прошлого века, которые повторяли легендар‑ ный Willys. Вообще, японский, а позже и корейский автопромы изначально были нацелены на завоевание амери‑ канского рынка, который является се‑ годня хоть и всего лишь вторым по ве‑ личине после китайского, но уж точно самым платежеспособным. Японцы с этой задачей справились просто бле‑ стяще. Сегодня корейцы приблизи‑ лись к результатам коллег из Страны восходящего солнца: свою нишу в Северной Америке они уже завоева‑ ли и теперь старательно ее расширяют.

5

Потеря лица

6

на бурное развитие автопрома во всех уголках планеты, когда мы говорим о дизайне автомобилей, то подразу‑ меваем всё те же четыре школы: ев‑ ропейскую, американскую, японскую и корейскую. Четырехколесная про‑ дукция Индии и Китая пока не име‑ ет собственного лица и в ближай‑ шие годы его не получит. Не сказать, что ярко выраженной школой дизай‑ на обладает Корея, однако последние 15 лет развития показали, что основы для нее заложены.

1

Lagonda – образец британского стиля

2

Эта Hispano-Suiza опередила свое время

3

За американскими Cord охотились голливудские звезды

4

В 20–30-е годы прошлого века лимузины жаловали по обе стороны Атлантики

5

Последние кроссоверы японской Mazda – продукт глобализации авторынка

6

Hyundai IX35 издалека похож на Mazda CX-5

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Ныне автопроизводители посте‑ пенно теряют региональную индиви‑ дуальность. Кто-то быстрее, кто-то медленнее, но тенденцию глобаль‑ ного «мимикрирования» в автомоби‑ лестроении не заметить невозмож‑ но. Этот процесс стал необратимым еще в 80‑х, когда путеводной звез‑ дой экономики был назначен мар‑ кетинг. Ориентируясь на некий со‑ бирательный образ покупателя, автоконцерны нередко создают ав‑ томобили, похожие друг на друга как две капли воды. За иллюстраци‑ ей далеко ходить не надо: например, популярные во всем мире кроссо‑ веры Hyundai IX35 и Mazda CX‑5 с небольшого расстояния разли‑ чить довольно сложно. Несмотря


авто 7

Экспортный бум

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Некоторые автоэксперты счита‑ ют, что корейский автомобильный дизайн нельзя отделять от японско‑ го. Действительно, путь, проделан‑ ный корпорациями Страны утренней свежести, напоминает историю ав‑ топрома Страны восходящего солн‑ ца. С той лишь разницей, что весь корейский автопром имеет целью продаваться на Западе, в то время как японцы огромное внимание уде‑ ляют самобытному внутреннему ав‑ томобильному рынку. Главной тер‑ риторией сбыта для корейцев всегда являлись США. В 90‑е годы прошло‑ го века, когда корейский автопром начал набирать обороты на между‑ народной арене, дизайн продукции Hyundai и Kia был «собирательным»: облик Sonata тех лет отсылал как к Mercedes-Benz, так и к Cadillac, од‑ нако был неубедительным. Козырями корейцев были привлекательная цена и определенная надежность авто‑ мобилей, многие из которых носи‑ ли под капотом японские двигате‑ ли и были построены на японских же платформах. Модельный ряд кроссо‑ веров Hyundai так и вовсе был назван по населенным пунктам США: Santa Fe, Tucson. Такой ход делал автомо‑ били еще чуть более привлекатель‑ ными для американцев. С приходом в концерн Hyundai-Kia европейских художников начал вырисовываться облик корейских автомобилей, по‑ явился долгожданный корпоратив‑ ный дизайн. Корейские марки разде‑ лили и целевую аудиторию: Hyundai охотится за ценителями прогресса, инноваций и высоких технологий, предлагая им ультрасовременный об‑ лик модельной линейки, акцент в ко‑ тором сделан на острые грани, — Kia в свою очередь ориентируется на консервативные слои общества, демонстрируя строгий, с выверенны‑ ми линиями силуэт своих авто.

8

9

155


156

Статус

Японцы завоевали американ‑ ский рынок еще в начале 90‑х, когда Toyota, Honda и Nissan специально для Северной Америки создали люк‑ совые подразделения Lexus, Acura и Infiniti. Идея оказалась настоль‑ ко удачной, что дизайн-студии этих компаний разместились на терри‑ тории США. Вообще, японцам уда‑ ется, казалось бы, невозможное: они выпускают автомобили для трех раз‑ ных рынков! Модельные линейки для США, Европы и Японии часто не пе‑ ресекаются вообще и в лучшем случае дополняют друг друга. Японская ли‑ нейка для США — это в первую оче‑ редь кроссоверы, седаны и огром‑ ные внедорожники с пикапами, которые японцы создают специаль‑ но для Северной Америки. Это, на‑ пример, исполинская Toyota Sequoia или бестселлер последних лет Honda Ridgeline. Автомобили из Страны восходящего солнца в американской иерархии находятся на ступень выше собственного автопрома. Владелец Toyota или Honda — типичный

вещный мир представитель среднего класса. Обладателя Acura или Infiniti уже можно отнести к преуспевающей ча‑ сти среднего класса. Круче — только янки на топовых «немцах» и «британ‑ цах». Европейская линейка японских компаний обычно более компактна и изящна. То, что со свистом продает‑ ся за океаном, никому не нужно в ста‑ рушке Европе. Поэтому Nissan пере‑ рисовывает компактный кроссовер Rogue и именует его Qashqai, под на‑ званием Accord Honda предлагает ав‑ томобиль более высокого класса, ко‑ торый в США продается под маркой Acura. Стабильным спросом пользу‑ ются компактные автомобили клас‑ са А — Toyota Yaris, Mitsubishi Colt, Honda Jazz. Все-таки в Европе зна‑ чительно теснее! И, конечно, осо‑ бого упоминания заслуживает вну‑ тренний рынок Японии. Местные жители просто обожают простые ру‑ бленые формы в дизайне автомоби‑ лей. Флагманский седан корпора‑ ции Toyota — модель Crown Majesta отсылает нас прямиком в 70‑е годы

прошлого века: настолько старомод‑ ным выглядит этот автомобиль. Что касается комфорта — он на высо‑ те! Все передовые технологии собра‑ ны здесь, хотя с виду и не скажешь. Другой страстью японцев являет‑ ся «кубизм» — автомобилей с кузо‑ вом в форме прямоугольного парал‑ лелепипеда здесь не счесть! Такой «кубик» Toyota рискнула предложить американцам — модель bB за океа‑ ном предлагается как Scion xB. 11

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

10


авто

157

12 7 8

Еще 10 лет назад корейцы использовали близкие американскому уху названия У японцев свой взгляд на внешность автомобиля

9

Для Америки Япония выпускает исполинов. . .

11

Honda Ridgeline – лучший иностранный пикап в США

10

. . .предлагая иногда оригинальные модели

12

Chevrolet Corvette – витрина автомобильной Америки

Со вкусом

Гигантизм

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Автопром Америки — это попрежнему относительная просто‑ та конструкции, огромные разме‑ ры и нарочито грубоватый дизайн. Ни грамма утонченности — но бру‑ тальности хоть отбавляй. Эти пра‑ вила прослеживаются во всех классах автомобилей. Все американские авто на вид тяжеловаты. Это и поджа‑ рые muscle-кары, такие как Chevrolet Corvette, это и седаны с универсала‑ ми, и пикапы, и вэны, и внедорожни‑ ки — ткни в любую американскую ма‑ шину и увидишь много железа, узкую полоску остекления, огромные коле‑ са и множество хрома, сконцентри‑ рованного в районе фальшрадиатор‑ ной решетки. В России количество поклонников настоящих американ‑ ских автомобилей велико — види‑ мо, в силу схожих пространственных ощущений…

Стилистика автомобилей из Европы основывается на принципах разум‑ ной достаточности и рациональности. Прежде всего удобство — это прави‑ ло соблюдают все европейские компа‑ нии. Но стилистика авто, например, из Германии сильно отличается от того, что производят на Туманном Альбионе. Каждая деталь, каждый штрих в обли‑ ке немецкого автомобиля подчеркива‑ ют строгий, цельный и породистый си‑ луэт, будь то BMW, Audi или Porsche. Интерьеры всегда безупречны, материа‑ лы отделки сочетаются идеально — в от‑ личие от тех же японцев, у которых де‑ рево и вставки под карбон соседствуют как ни в чем не бывало. Немецкие ав‑ томобили подчеркивают статус свое‑ го владельца, за что их любят и у нас, и за океаном. Британские автомоби‑ ли выпускаются с учетом вековых тра‑ диций, поэтому многие из них выгля‑ дят несколько старомодно и излишне консервативно. Это касается не только Rolls-Royce и Aston Martin, но и «более

земных» автомобилей, таких как вне‑ дорожники Land Rover и предста‑ вительские Jaguar. Французские автомобили всегда интересны нетри‑ виальным, нескучным дизайном, они обладают притягательным шармом. Местные дизайнеры не любят острые грани, предпочитая им плавные обво‑ ды и игру с пропорциями. При этом каждый автомобиль в высшей степени функционален: во французском авто бардачков и разного рода ящичков зна‑ чительно больше, чем в любом другом, а каждый сантиметр пространства ис‑ пользуется в практических целях. В условиях глобализации автомо‑ били уже не настолько отличаются друг от друга, как в 50‑х годах прошлого века. Но определяющие элементы ди‑ зайна все равно остаются — а значит, мы как минимум не лишены выбора! Владислав Ионов Фотографии предоставлены компаниями-производителями


реклама


ЛИЧНОЕ ДЕЛО

166

176

182

в эпоху ценностей

о разнообразии узоров души

о чудных мгновеньях

Проводник Книга

Фотопроект


160

личное дело

ЗАнимАтеЛьнАя

Деловой журналист и КВНщик Денис Елаховский предложил мне встретиться на следующий день после референдума в Крыму 16 марта – там, мол, станет понятнее, что будет происходить с нашей экономикой и что россиянам делать дальше со своими деньгами и планами на отпуск.

Однако в итоге разговор вышел в большей мере философским, чем деловым: мы обсудили трудности современной журналистики, вопросы объективности, честности и отношений между государством и гражданином, а также тезис «хорошо там, где нас нет».

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

АнАЛитикА


161

Денис, по образованию вы экономист, окончили МГУ. Что вас привело в журналистику?

Я, в общем-то, на телевидение никогда особо не стремился и попал туда практически случайно. После окончания экономфака МГУ два года работал в небольшой «голландской» нефтехимической трейдерской компании (на самом деле это была русская контора, зарегистрированная в Голландии), собственники которой благодаря своим связям продавали на Запад органическую химию – винилацетат, бутилацетат, метанол и т. п. Но объемы продаж были смешные – в основном мы занимались тем, что решали, куда вложить накопленные владельцами в 90‑х деньги. Параллельно я играл в КВН за сборную Москвы, так что работа не была в приоритете. А потом та контора и вовсе развалилась. В феврале 2003‑го, когда только собиралась команда канала РБК, знакомые позвали меня попробоваться. Я написал какой-то текст про то, что «Газпрому» не дают приобретать трубопроводы в Европе (даже вспоминать смешно – кто бы сейчас дал «Газпрому» купить в Европе трубопровод?), потом записали пробный эфир, где я отвечал на вопросы, которые сам же и придумал. Кастинг прошел, и с учетом хорошего знания английского меня определили вести программу про зарубежный бизнес.

Есть такое мнение, что в российской журналистике дефицитен профессионализм. А вы когда-нибудь ощущали нехватку журналистского образования? Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Я вообще не понимаю, чему учат на журфаках. Если взять людей, которые – что раньше, что сейчас – состоялись в профессии и занимают хорошие должности, имеют собственные программы на ТВ, высокую цитируемость и так далее, то процент людей с журналистским образованием среди них будет невелик. Да и спрос на профессиональных журналистов не слишком высок: у нас в стране мало ценителей качественных СМИ.

Абсолютно независимых СМИ не бывает: у владельца каждой газеты, каждого канала свои интересы


162

А в России вообще есть качественные СМИ? Я, например, подписан на «Ведомости» – не за счет редакции, а за свой собственный, – и читаю их каждый день. Помнится, когда работал в РБК, там на уровне топ-менеджмента был конфликт с «Ведомостями», так что нам даже нельзя было их цитировать…

Сейчас, после прихода в РБК Елизаветы Осетинской в качестве шеф-редактора, уже можно: в медиасфере всем известно, что она борец за объективность и независимость СМИ. И это здорово – меня всегда огорчала сложившаяся ситуация. Тогда, помнится, даже ходила шутка, что в «Ведомостях» якобы стоят зеленые мусорные баки, на которых написано «РБК».

Ну ладно, с нашими СМИ все понятно. А что насчет западных медиа? Можно ли оттуда почерпнуть достоверную информацию о ситуации в мире?

Wall Street Journal вызывает у меня неподдельное уважение, а также Economist, Financial Times, Bloomberg, Reuters. Но все равно абсолютно независимых СМИ не бывает: у владельца каждой газеты, каждого канала свои интересы, главное – чтобы этих интересов было как можно больше, чтобы информационная «поляна» была как можно шире. Но както так получается, что в рамках одной страны все равно есть какая-то одна субъективная генеральная линия по поводу того, как освещать происходящее. Пример: в 2008 году мы ехали

с друзьями на машине из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, и когда мы добрались до Детройта, началась война в Грузии. И мы сразу заметили резкую перемену в отношении к нам местных жителей. Я везде, где мог, смотрел новости по ТВ – на республиканском Fox News, либеральном NBC, разных местных каналах – и везде говорили, по сути, одно и то же. И только ночью по радио где-то в Оклахоме мы услышали такое мнение местного энтузиаста: «Слушайте, чего вас так волнует эта Грузия? Да половина из вас, когда впервые услышала новость, подумала, что речь о штате Джорджия! Где вообще США и где Грузия?.. Зачем мы поставляли им оружие? Представьте, что китайцы начали бы поставлять танки в Мексику и мексиканцы на этих танках начали бы кататься вдоль границы с Техасом – да вы бы первые начали кричать, что надо по ним долбануть!» Мнение, конечно, тоже довольно смешное и радикальное, но хотя бы противоположное общей точке зрения. Так что все эти разговоры о плюрализме и объективности в американских СМИ крайне сомнительны.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

У меня в основном спрашивают: «Ну что там твой Путин, как там ваши солдаты?» Приходится напоминать, что государство и его граждане – это не всегда одно и то же


профессионал К вопросу о геополитике: что думаете по поводу Украины, Крыма? На самом деле, не хочется даже об этом думать; я даже не могу сказать, что у меня есть на этот счет какое-то мнение.

То же самое: последнее время, стоит мне встретиться с иностранцами, первым делом слышу: «Что думаешь по поводу Украины?» Я так и отвечаю: ничего не думаю. Ну, это вам еще хорошие иностранцы попадаются. У меня в основном спрашивают: «Ну что там твой Путин, как там ваши солдаты?» Приходится напоминать людям, что государство и его граждане – это не всегда одно и то же.

Я слышала, что в связи с событиями в Крыму государство начало выкупать ценные бумаги российских предприятий. Многие считают, что это такой хитрый способ вернуть частную собственность в государственное владение. Не думаю, что это так – иначе зачем было затевать всю эту приватизацию, если потом забрать все назад? К тому же 2000‑е показали, что участие государства не повышает эффективность предприятий. Это лишь средство контроля, когда пропадает доверие к частным собственникам: конечно, легче купить долю в компании, чем построить систему справедливых судов и прозрачных институтов. Сейчас же,

163 действительно, государственные агенты выкупили часть акций, чтобы предотвратить обвал фондового рынка. Еще в субботу 1 марта, когда Владимир Путин попросил у СФ разрешения ввести войска на Украину, началась паника: в воскресенье в обменниках доллар не продавался дешевле 38,5 рубля, а разница между ценой покупки и ценой продажи составляла порой два-три рубля. В понедельник 3 марта резко упала стоимость российских ценных бумаг – тогда и вмешалось государство. Центробанк также был вынужден принять меры: он продал за день около 10 миллиардов долларов – больше, чем за первые два месяца 2014‑го.


164

Фразы типа «пора валить» – сплошная рефлексия. Издержки на переезд в другое государство, на то, чтобы начать там все с нуля, скорее всего, перевесят возможные бонусы

Что же будет дальше с валютой? Я еще месяц-другой назад читала мнение эксперта о том, что уже не надо покупать валюту. Тогда евро стоил рублей 47-48, сейчас – уже больше 50. В мае многие собираются в отпуска за границу – может, имеет смысл купить доллары или евро сейчас, вдруг еще вырастут? Что происходило с рублем до начала украинских событий? К концу 2013 года стало очевидно, что нефтяная модель нашей экономики себя исчерпала, и началась стагнация. Если раньше была четкая корреляция курса рубля с ценами на нефть (растет нефть – рубль укрепляется, и наоборот), то сейчас цена на нефть стоит, а рубль стал падать. Сначала все думали: ну да, наверное, это логично, что рубль должен слегка просесть, ведь экономика замедлилась. Но рубль все падал и падал. Да еще и Центробанк подлил масла в огонь: мы, говорят, провели стресс-тест, и банки неплохо чувствуют себя при стоимости доллара в 50 рублей.

Зачем это говорить – развязывать руки спекулянтам? Как будто государство нарочно делало все, чтобы ослабить национальную валюту – ведь тогда оно получит больше нефтяных налогов в рублевом эквиваленте и сможет выполнить свои обязательства. Повысить пенсии на 10 рублей? Повысим! И ничего, что эти 10 рублей уже обесценились. Ну, а с последствиями этой ситуации с Крымом совсем все непонятно стало. Если никаких серьезных санкций не будет, думаю, дальнейшее сильное падение маловероятно. А вот если будут объявлены санкции, а Россия никак на это не отреагирует, не пойдет на компромиссы, тогда может быть все что угодно. Хотя я не верю в возможность серьезных санкций: сейчас экономика настолько глобальна, что любое ограничение со стороны Европы или США вернется к ним же убытками, даже без дополнительных действий со стороны России.

Был у меня такой случай: 2008 год, я получил свой первый бонус за пять лет работы в РБК (точнее, половину бонуса – вторую часть из-за наступившего кризиса так и не выплатили), нефтяные цены на пике, Lehman Brothers еще не разорился, но слухи уже ходили. Я подошел к нашим ведущим из программы «Рынки» и спросил, во что вложить деньги. Общее мнение было таково: «открой рублевый депозит и не парься!». А я сам чего-то подумал и открыл вклад в евро – ставка тогда была 5,25 %, сейчас такую на валютный депозит не найдешь. Через две недели обанкротился Lehman Brothers, к началу 2009‑го евро вырос с 32 до 42 рублей. В общем, за три года мои деньги в рублевом эквиваленте практически удвоились. Все эти оценки экспертов и инвестиционных аналитиков – вопрос спорный. Их, во‑первых, никто не наказывает за ошибки. Во‑вторых, публичная аналитика обычно либо ангажирована, либо мало чем подкреплена, а более глубокая и серьезная заказывается компаниями за большие деньги и простым людям недоступна.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

И все же – если вернуться к вопросу валюты и сохранения своих сбережений: есть ли кто-то из экспертов или аналитических компаний, кому вы лично доверяете судьбу своих средств?


профессионал

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Глубокая и серьезная аналитика заказывается компаниями за большие деньги и простым людям недоступна

Еще насчет денег и сбережений – есть ли у нас с вами шанс получить пенсию? Есть, разумеется. Вопрос – какую? Я, конечно, перевел свои накопления в негосударственный пенсионный фонд: хотя он все равно принадлежит структуре, аффилированной с государством, все же это не ПФР. Но я помню, какого порядка суммы были в ежегодных письмах от Пенсионного фонда, и делаю вывод: на пенсию у нас прожить будет нереально. Твои деньги на пенсию – это твои личные накопления, причем диверсифицированные: депозиты в разных валютах, земля, недвижимость.

165

Может, в какой-то другой стране с этим будет получше? Сейчас все вокруг говорят, что «пора валить». Пора ли? Думаю, подобные фразы – сплошная рефлексия. Если мы говорим о возможности получить пенсию, то для этого нужно сначала получить гражданство данной страны, а потом отработать в ней минимум пару десятков лет. А если рассуждать в целом – издержки на переезд в другое государство, на то, чтобы начать там все с нуля, скорее всего, перевесят возможные бонусы.

Беседовала Дарья Шипачева Фотографии: Алексей Лерер


166

личное дело

Круговорот

добрА

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

В ее активе — 16‑е место в ежегодном рейтинге 50 самых влиятельных деловых женщин России по версии журнала «Компания» (2013); 7‑е место в «Топ‑1000 российских менеджеров» среди PRдиректоров в категории «Сервис и производство потребительских товаров» по версии «Коммерсанта» и Ассоциации менеджеров России; звания «Персона года» в области социальных проектов (РБК, 2010), «Медиа-Менеджер России» (2008), «PR-специалист года» (PROBA-IPRA, 2006); она член Координационного центра донорства крови при Общественной палате РФ; удостоена знака отличия «Милосердие» Минздрава РФ (2011), медали ФМБА «За содействие донорскому движению» (2011); двукратная обладательница титула «Рекордсмен России» (Книга рекордов России) за социальные проекты (2011, 2012)…


профессионал

167

Татьяна Шахнес

…И это лишь краткий перечень достижений Татьяны Шахнес, директора по коммуникациям LG Electronics — человека, о котором можно сказать, что она не только безупречный профессионал, но и умная, красивая женщина, обладающая редкой харизмой и большим сердцем.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Татьяна, вы, совершенно очевидно, не из тех людей, кто останавливается на достигнутом. В марте на I Российском бизнес-форуме Филипа Котлера вам вручили почетную премию за лучшие достижения в области маркетинга и рекламы “Kotler Awards 2014” в номинации «Благотворительность, добровольчество, социальная реклама». Что это за премия, кто и почему ее присуждает? Филип Котлер уже для нескольких поколений маркетологов и пиар-специалистов является гуру в области экономики, маркетинга, продвижения — вся маркетинговая наука непосредственно связана с его именем. Узнав, что вручение такой премии впервые пройдет в России, я не задумываясь подала заявку на участие в направлении социальной деятель-

ности, потому что за спиной — огромный проект, который мы реализуем уже 5 лет; надеюсь, он будет длиться и всю мою жизнь. Это работа в области социального сотрудничества LG с Минздравом и Федеральным медико-биологическим агентством России по программе развития службы крови и донорского движения. Интересно, что проект развивается именно по принципам Котлера: мы сами создаем ценности, объединяем компании, у которых помимо коммерческой направленности должна быть и миссия добровольчества, вовлекаем СМИ и молодежь, делаем их участниками событий, приглашаем известных в России людей в качестве послов донорского движения. Я счастлива, что экспертная комиссия отобрала мою заявку в шортлист, а сам Филип Котлер назвал ее лучшей. Тогда же из рук Котлера я получила и вторую награду — приз победителю открытого голосования среди читателей портала Sostav.ru, проводимого в рамках “Kotler Awards 2014”, на звание лучшего специалиста в области маркетинга.

Что значит для вас личная встреча с Филипом Котлером? Впервые книгу Котлера «Маркетинг 3.0» я получила в подарок четыре года назад в Корее. В ней он рассказывает, как меняются эпохи, говорит, что сейчас наступает эпоха человеческих ценностей. Это время крупных корпораций, которые сосредоточены не только на зарабатывании денег, но и на важнейших социальных функциях, из которых творить добро — одна из самых важных. Котлер считает, что ведущие компании во всем мире должны активно способствовать «лечению» болевых точек общества: содействовать улучшению экологии и здоровья наций, бороться с бедностью. Когда я только начинала проект LG по развитию донорства, то действовала интуитивно, опираясь на личный опыт и профессиональное чутье. А когда открыла книгу, поняла, что на эту тему существует серьезнейшая маркетинговая теория и я действую правильно. Сейчас я закончила писать свою книгу, и для нее и моей будущей диссертации у меня есть напутственные слова Котлера: «Татьяна, спасибо за великую работу, которую ты делаешь».


личное дело

Люди часто воспринимают социальные инициативы как форму рекламы — в чем их принципиальное отличие? Огромную работу в области донорства крови нельзя воспринимать как рекламу, потому что мы не продвигаем ни одного товара или услуги, — наоборот, многие партнеры и СМИ недоумевали: как связаны донорство и LG?.. Приходилось тратить немало времени, чтобы объяснять обществу важность социальных проектов. Это сейчас с нами сотрудничают уже более 10 крупнейших компаний, реализующих электронно-бытовую технику по всей России, — а в 2009 году мы были одни. Вообще, разве деньги должны выступать критерием решения людей — неважно, являются ли они сотрудниками одной компании, — сдавать кровь, помогая тем, кому такая помощь жизненно необходима? Как можно подвигнуть крупный региональный бизнес на сдачу крови, если там будут спрашивать, сколько за это заплатят? Возможно ли принудительно восстанавливать добрые традиции по сдаче крови, утраченные в 90‑е годы, которые раньше существовали на крупных предприятиях? Нет, мотивация здесь должна быть совершенно другой, и решение стать донором должно идти от сердца и желания помочь. А возвращаясь к вашему вопросу — думаю, что посредством таких проектов можно создавать репутацию компании, показывать ее ответственную социальную и человеческую позицию. Но, безусловно, главное для нас — это спасенные жизни.

идеи до главы компании. И если руководство поддерживает такие социально-этические инициативы, проект уже на 50 процентов «обречен» стать удачным. Помимо исполнения должностных обязанностей у человека, который работает в социуме, много и других важных функций. К примеру, он может вести свой блог в Сети, всегда должен быть на связи с теми, кто участвует в проекте или хочет к нему присоединиться. А сколько нужно провести переговоров для организации хотя бы одного Дня донора в каждом городе, сколько вопросов регулярно держать на контроле!.. Еще я организую встречи с молодежью, обязательно читаю по несколько лекций в вузах городов, куда мы приезжаем: позади уже 35 университетов России. Кроме того, лекции читаются и для представителей бизнеса и общественности. Чтобы люди шли за тобой, надо как минимум самому гореть идеей, которая вдохновляет других, и поступать соответствующим образом.

Есть такое понятие, как «коммуникационный бизнес». Что это за бизнес и кто им занимается?

Когда мы говорим о коммуникациях как о бизнесе, то это, скорее, продукт различных PR-, консультационных и рекламных агентств полного цикла. А вот когда речь заходит о коммуникациях «на 360 градусов», то тут мы имеем в виду весь комплекс действий в области рекламы и продвижения — Интернет, наружную рекламу, широчайший спектр связей с массмедиа и всеми возможными стейкхолдерами, организацию акций, событий и так далее. И главное здесь — сделать эффективный микс, найдя правильное сочетание инструментов.

Приведите, пожалуйста, пример такого уровня коммуникаций.

Можно назвать массу проектов, в которых хороший рекламный прорыв сочетается с коммуникациями. Из последних — у нас по метро недавно пошел потрясающе красивый состав, оклеенный золотистой пленкой. Так мы сообщили о выходе нового золотого телефона G2. Я считаю, это замечательный ход c психологической точки зрения. Ведь реклама и коммуникации очень сильно связаны с эмоциями людей. Представьте: подземка, сонные люди и вдруг — золотой состав!

Наступает время, когда крупные компании сосредоточены не только на зарабатывании денег, но и на важнейших социальных функциях, из которых творить добро — одна из самых важных

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Коммуникационный ландшафт в стране Любой ли человек, занимающий сои в мире меняется ответствующую должность, способен реализовать подобный проект с тапримерно раз ким же размахом? Какова в этом плане в 10 лет. Сейчас мы роль личности? С моей точки зрения, человек, который занимается социальными пропришли в эпоху ектами в корпорации, должен находиться на действительно высокой человеческих должности, потому что это позволяет своевременно доносить свои ценностей


169 Новые времена познакомили нас с целым ворохом по-разному именующихся специальностей в сфере коммуникаций: специалист по пиару и специалист по связям с общественностью, PR-менеджер и топ-менеджер в той же области, специалист по рекламе и PR и прочие новомодные ремесла. Насколько они «синонимичны», а если различаются, то чем?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Менеджер и топ-менеджер — это, скорее, элементы иерархии внутри компании от исполнителя до управленца вне зависимости от профиля деятельности. Специалист по связям с общественностью и пиар-менеджер суть одно и то же: в основном в обязанности такого человека входит построение имиджа компании, а в случае, если корпорация уже укрепилась на рынке, — расширение ментального и эмоционального влияния бренда на потребителя. Однако его круг задач не исключает и достижение более узконаправленных целей, таких как стратегическое продвижение конкретных продуктов и услуг компании, их уникальных характеристик и конкурентных преимуществ. По мере развития индустрии и потребностей общества пиар также становится все более сегментированным. Если говорить о специалистах по рекламе в узком смысле, то их задача также очень важна: компетентный работник делает анализ наиболее эффективных рекламных носителей для конкретного продукта или услуги, расчет рекламных бюджетов, обеспечивает качественное их использование и грамотную оценку результатов. Если попытаться дать характеристику очень хорошему специалисту по пиару, то это универсальный профессионал, использующий в работе все уровни коммуникаций, а также обладающий весомыми связями. К тому же его задачи и возможности тоже меняются в соответствии с запросами сегодняшнего дня – и он должен уметь эти изменения предчувствовать и опережать события. Коммуникационный ландшафт вместе


170 с экономической, социальной, политической ситуацией в стране и в мире в целом меняется примерно раз в 10 лет. Сейчас мы пришли в эпоху ценностей. И хороший пиарщик тот, кто раньше других предвидит изменения. Вообще, «чуйка» — это основное профессиональное качество хорошего пиарщика, не имеющее конкурентов по степени надежности и «компетентности». У меня три высших образования, неплохое знание рынка, но без обостренной «чуйки» я не сумела бы замечать, находить и реализовывать самые интересные проекты, которые подарила мне судьба.

Этой «чуйке» можно научить?

«Чуйка» — основное профессиональное качество хорошего пиарщика, не имеющее конкурентов по степени надежности и «компетентности»

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Обычно студентам я говорю, что есть три составляющих хорошего специалиста по пиару: способности в сочетании с креативностью, которые можно в себе развивать, «чуйка» и трудолюбие. Без трудолюбия любой талант, даже если он и «пробьется сквозь асфальт», не вырастет. Нужно много общаться, не бояться ни командировок, ни работы в регионах и самых дальних уголках страны, потому что только в живом общении, в активном контакте с людьми можно научиться слушать и слышать, анализировать, составлять картину мира и уметь собирать недостающие элементы «пазла». Только в «полевой работе» формируется масштабное мышление. А вот уже на его основе может развиться «чуйка».


профессионал В Книге рекордов России за вами числятся следующие: «Самая массовая донорская акция на базе мобильного комплекса заготовки крови (МКЗК)» (Всероссийский молодежный форум) и «Самая протяженная донорская эстафета в рамках одного проекта (4285 км)» («Поезд инноваций и добрых дел»). Все верно: с 2010 года мы сотрудничаем в области социальных проектов со Всероссийским молодежным форумом «Селигер» и желание молодых людей сдать кровь в полевых условиях просто огромно. Тем более что для этого мы проводим много мотивирующих лекций с участием таких замечательных доноров, как Константин Цзю, Татьяна Навка, Алексей Немов, Наталья Рагозина, Дмитрий Cаутин, Руслан Нигматуллин, Алексей Ягудин, Эдгард Запашный и многие другие. Мобильные комплексы заготовки крови Минздрава и ФМБА приезжают на два дня, и ребята сдают кровь. А второй проект был связан с уже упомянутыми выше организациями и с Министерством спорта, когда в преддверии крупнейших спортивных событий в Казани и Сочи важно было собрать команды прекрасных волонтеров и провести их обучение. Поезд побывал в 9 городах, и LG присоединилась к проекту с социальной миссией — Днями донора в каждом городе и лекциями в университетах.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Когда отдаешься тому, что делаешь, искренне, до конца, попадаешь в круговорот добра

171

Такая работа изматывает?

Вы знаете — совсем нет: чем больше добрых дел мы творим для людей, тем бóльшим объемом радости, позитива и благодарности это возвращается к нам. Когда отдаешься тому, что делаешь, искренне, до конца, попадаешь в круговорот добра.

Какова роль привлекательной внешности в достижении профессионального и личного успеха? Помогает или наоборот?

Не буду лукавить — конечно, помогает. На красивого человека приятно смотреть, он притягивает к себе внимание. Однако есть одно серьезное «но»: внешность — это как входной билет, дополнительный шанс, временное преимущество перед конкурентами. Ирония в том, что за первым впечатлением необходимо сразу же произвести второе, более глубокое: показать сильного профессионала, глубокого интересного человека, понимая, что нового шанса не будет и разочарования вам уже не простят.

Апрель, весна и все такое… Каков ваш личный рецепт женской красоты и молодости?

Здесь все просто: я три раза в неделю хожу в спортзал рано утром (самое сложное здесь – встать и прийти), обязательно посещаю косметолога (тщательный уход в условиях современной экологии просто необходим каждой женщине), на ночь не смешиваю мясо с картофелем – вместо этого лучше употреблять овощи и зелень. А вот чтобы взгляд был ярким, глаза блестели и притягивали окружающих, нужно каждый день делать что-то хорошее, творить добро – и это вернется ярким светом, любовью, молодостью, задором и энергией. Женщина вообще существует на Земле для добра!

Беседовала Алла Никифорова Фотографии: Владимир Мухаметчин


Аrt culinaire 1

2

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Кулинария — искусство, транслирующее свои сообщения на множестве языков. Нынче модно быть кулинарным полиглотом. В Москве, как и подобает столице, огромное количество кафе и ресторанов, где можно отведать блюда разных национальных кухонь. Хорошим тоном стало приглашать титулованных шеф-поваров из разных стран — и это исключительно мужчины. Но есть в Москве один ресторан паназиатской кухни Novikov в отеле Ritz Carlton, в котором с недавнего времени шеф-поваром работает очаровательная Сае Ямаока из Японии. Сегодня нашим читателям выпала редкая возможность узнать ее философию еды.

личное дело

Истоки вдохновения

172


призвание

173 живописью. Аркадий пригласил меня на работу в Москву в свой новый ресторан Novikov. Я согласилась, подумав, что в жизни редко выпадают такие возможности. Я поняла, что это моя судьба, поэтому никаких волнений перед поездкой не испытывала. Я чувствовала внутреннюю уверенность: в профессиональном плане я созрела, чтобы возглавить сектор японской кухни и весь ресторан. Второго такого шанса могло и не представиться. Бренд Novikov в Лондоне весьма уважаем, и я очень горда, что мне сделали такое предложение.

Есть ли точки соприкосновения у русской и японской кухонь?

Сае-сан, мне рассказали, что в подростковом возрасте вы серьезно занимались живописью. Когда вы ощутили призвание к высокой кулинарии? И не оттого ли, что блюда японской кухни так же ласкают глаз, как и язык?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Искусство со мной всегда, сколько я себя помню. У нас в семье все рисовали. Мой отец увлекался искусством, для него это было больше чем хобби. Я с малых лет пробовала себя в китайской каллиграфии, ходила на занятия по фортепиано. Незаметно увлеклась современной живописью. Мои близкие всячески меня в этом поощряли, поэтому я начала заниматься профессионально. Но потом поняла, что не смогу достичь того уровня, ради которого стоит без остатка посвятить себя живописи, поэтому переключилась на кулинарию. На этом поприще я совершенствуюсь. Меня не влечет успех как таковой: я уверена, что самореализация — насколько возможно полная — это наш долг перед нами самими.

Вы правы, японская кулинария — искусство во многом визуальное. Мои блюда для меня как картина, которую я создаю, стараясь полностью выявить особенности материала. Яркое сочетание свежей рыбы и риса — это своего рода живопись, которая отражает философию японской кухни — утонченную простоту.

Повар из Японии становится шефом ресторана Novikov в Москве. Чем вас увлекло сделанное предложение? Я работала в Лондоне в очень престижных заведениях: в лучшем японском ресторане Zuma, потом в ресторане знаменитого лондонского закрытого Arts Club. (Это, можно сказать, был пик моей карьеры.) И туда пришел Аркадий Новиков, попробовал суши в моем исполнении и сказал, что это просто уникальное по красоте и вкусу блюдо, назвав меня виртуозом. Мне было очень приятно, это расположило меня к нему. Я как бы вернулась к тем временам, когда занималась

Я не до конца изучила русскую кухню, чтобы судить со всей ответственностью. Могу сказать только, что японская кулинарная концепция базируется на максимальном выявлении индивидуальности каждого продукта. В русской же кухне ингредиенты очень глубоко проникают друг в друга. Но есть одно изумительное русское кулинарное открытие, которое, на мой взгляд, мог бы сделать японский повар-авангардист в минуту безумного вдохновения. Это окрошка! Все составляющие кричат хором на фоне кваса, который диссонирует со всеми ними. Сейчас, когда я изучаю своего потенциального русского клиента и пытаюсь придумать какие-то новые варианты рецептов, которые конкретно ориентированы на мою нынешнюю публику, это блюдо для меня — как откровение о широте русских вкусов.

Где вы черпаете вдохновение для создания своих авторских блюд?

Иногда это просто очень привлекательные исходные продукты, из которых можно сделать что-то свое. А иногда на создание блюда меня вдохновляют картины. Я очень люблю иллюстрированные книги по искусству. И бывает, что увиденная мной гармония красок и форм дает толчок новому сочетанию вкусов.


174

личное дело 3

А какое искусство вы любите?

Люблю современное искусство, но не арт-перформанс. Мне близко искусство, которое взывает ко всем чувствам человека и к его подсознанию. Мой кумир — Сальвадор Дали.

Вы успели поработать на разных континентах в странах с абсолютно контрастной культурой и несочетаемыми традициями, а теперь вот являетесь «изюминкой» московского ресторана. Отличается ли здешняя публика?. .

Мне пока тяжело сказать, чем отличается московская публика от, например, лондонской. Потому что Zuma — очень знаковое заведение в центре Лондона, куда, чтобы отведать фирменные суши, приходило множество туристов разной национальности и звездных персон. Меня это сильно стимулировало в работе. В России меня удивляет, что все заказывают роллы — и не заказывают суши. Может быть, русские еще не привыкли есть сырую рыбу и, в отличие от японцев, не понимают ее вкуса. Надеюсь, это ненадолго. Мне кажется, когда ты сталкиваешься с новой для тебя кухней, очень важно в этот момент забыть обо всех своих привычках в еде, «обнулить» свой вкус. Японские блюда убеждают своей искренностью.

4

Я работаю в Москве недавно, с июля — «ставила» кухню ресторана. Было так много работы, что успела побывать только на Красной площади. Честно говоря, я ничего не поняла. Хочу пройти по Москве с профессиональным гидом, чтобы мне все подробно рассказали. А вообще — мечтаю побывать в русской бане, попробовать попариться с вениками. Не представляю — это будет больно или приятно?..

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Насколько вы уже успели познакомиться с Москвой?


призвание 1

Шеф-повар Сае Ямаока

2

Открытый маркет в ресторане Novikov

Какие блюда русской кухни вам понравились? Очень понравился борщ, а бефстроганов меня просто поразил.

В Москве больше сотни заведений японской кухни, настолько она у нас популярна. Как вы оцениваете ее качество? Я не пробовала совсем дешевые блюда — те, что доставляют на дом. У меня просто не получилось сделать заказ по картинке: там так и не поняли, чего я хочу. Но пару недель назад я была в японском ресторане «Ичибан Боши» и мне очень там понравилось.

3

Ассорти сашими

175

4

Основной зал

У вас тяга к перемене мест? Быстро осваиваетесь в новых условиях?

Я нигде не чувствую себя слишком одинокой и не скучаю по дому, потому что очень много работаю. Первый раз, когда я приехала из Японии в Лондон, я не почувствовала ни грусти по родине, ни одиночества, потому что большое количество людей приезжает в Великобританию из разных стран на работу, учебу и просто как туристы. И трудно найти людей, которые там родились и выросли. Это такой большой микс разных культур. А Москву я еще не успела по-настоящему почувствовать, потому что полгода пролетели как одна секунда.

Не мешает ли языковой барьер в работе?

На кухне важен универсальный язык дела. Иногда, когда люди вообще не говорят ни на каких общих языках, они по рукам могут понять, что от них требуется и чего я хочу. Далеко не все, кто занимается суши, говорят по-английски, а я не говорю по-русски. Но это не мешает нашей коммуникации. Я уже начала учить русские слова и могу отдавать короткие команды.

Ваше любимое блюдо как едока?

Есть одно уникальное блюдо с непереводимым японским названием. Это роллы, маринованные в специальном уксусе. Там очень сложный процесс приготовления. Роллы, включая рыбу, рис и все компоненты, маринуются несколько дней.

Довольно редко шеф-поваром ресторана работает женщина. Как к вам относятся коллеги-мужчины? Не завидуют?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Я считаю так: не должно иметь значения, кто руководит коллективом — мужчина или женщина. Важны лишь твои профессионализм, энергия и умение чувствовать команду. И только в Novikov я обрела ту позицию, которая меня устраивает в плане отношений между мужчиной и женщиной в профессии. Здесь меня воспринимают как шефа и мое слово — закон. А до этого, когда я работала в других местах, у меня были некоторые проблемы. Кто-то думал, что если я достигла такого положения, то это не просто за мои способности. Вы понимаете, о чем я говорю. А здесь меня беспрекословно слушаются мужчины — и это удивительно! Но все-таки есть те, кто мне завидует, — я это чувствую, но не стану «показывать на них пальцем».

Беседовала Людмила Зарубинская Фотографии: Всеволод Галченко, Сева Филиппов


личное дело

Ничего похожего

на Это Роллан Хандрос (мастер, шаман): Гала, подойди, присядь рядом со мной напротив этой картины на стене. Что ты видишь? Гала: Я вижу бушующее море с чуть заметными белыми гребнями волны. А разве ты видишь что-то другое? Мы ведь смотрим на одну картину. Роллан: Да. Мы смотрим на одну картину, но видим разное. Я не вижу море, я вижу только небо и звездную пыль на нем.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

176


к размышлению

Гала Сергеева

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Мне всегда было интересно, какой узор у моей души? Что существует внутри меня, что существует внутри других людей? Приходит в голову одно воспоминание из детства: мне пять лет, папа принес домой яркую зеленую трубочку, перевязанную лентами. Он сказал, что в этой трубочке настоящий волшебный мир. Смотрю туда, и перед моими глазами картина: зеленые, красные, фиолетовые, желтые, розовые цвета сплетаются в разных танцах. Это был калейдоскоп и чистые приливы радости через призму простого стеклышка. А через какую призму, через какое стеклышко смотрят на мир художники, актеры, музыканты и просто интересные люди? Какая реальность перед их глазами? Кто они?

По роду своей деятельности я интервьюер, и уже очень давно во мне зрела мысль выпустить книгу под названием «Ничего похожего на Это, или Вселенная на ощупь». Под одной обложкой будут собраны интервью со знаменитостями и обычными людьми, с представителями необычных профессий, неизвестных религий, живущими в разных уголках земли. В этих беседах вы не найдете ни одного вопроса о личной жизни, о теориях удачи, сексуальной ориентации и политических взглядах. Только мысли о себе, жизни и Боге, смерти и красоте, страхе и вдохновении. Читатель, переворачивая страницы, погружается во внутренние миры других людей. И перед ним складывается картина той Вселенной, которую не увидишь в калейдоскоп. Книга – как драгоценный кристалл: имеет сотни граней и ярко высвечивает нутро человечества во Вселенной. Рубрика «Ничего похожего на Это» – отражение некоторых глав книги, а представленные интервью – лучшие истории с разных точек мира. Часть вселенского узора – Перу. Амазонская сельва. Еэйро Эррера – маленькая неизвестная деревня, расположенная на реке Амазонке между густых экваториальных лесов. Сомневаюсь, что она вообще есть на карте. Жителей наберется человек восемьдесят, не больше. Здесь своя небольшая школа, рынок, пара промтоварных магазинов – такой пульсирующий фрактал внутри ярких и сочных джунглей.

177 В этом есть особая мысль. В деревне живут люди, которые хранят свои видения тайн мироздания не одну сотню лет. Их взгляд – часть красочного узора Вселенной. К тому времени, как судьба свела меня с Gertrudes, я жила в деревне около двух недель. Раннее утро. Уже чувствуется сильная духота. Ощущение, что виски просто взорвутся. Все предметы на фоне прозрачного воздуха двоятся или даже троятся. Спрятаться под навесом, где хоть немного чувствуется ветерок, и пить сок из фиолетовой кукурузы – так можно прожить день. Часто значимые встречи происходят именно тогда, когда не ждешь. Подходя к прилавку, где продавали сок, я увидела старую женщину, которой все почтительно кланялись. Высохшая старушка с прекрасным индейским профилем. В одной руке она держала сигарету, которую часто и быстро курила. – Кто это? – спросила я у женщины напротив. –  Это Gertrudes Shapiana, одна из старых шаманок деревни. Мудрая женщина. Ее все уважают. Она не говорила по-английски, а я знала всего лишь несколько фраз по-испански, но мы поняли друг друга. Gertrudes приняла приглашение на чашку чая и сказала, что навестит меня завтра. Весь день стояла невыносимая жара. Я и несколько переводчиков сидели на террасе небольшого дома. Старое деревянное кресло-качалка в центре у стола ожидало гостью. В чашке дымился зеленый чай. Мы видели, как Гертруда подходит к дому и вместе с ней параллельно наверху в небе что-то происходит. Солнце резко сменили тучи. Едва она вошла в дом, как пошел сильный ливень. Он словно стеной огородил нас от всего внешнего.

Она села и закурила...


178

личное дело

Gertrudes

Shapiana

Lopez

Возраст:

75 лет Происхождение: Родилась и всю жизнь провела в деревне Еэйро Эррера в Амазонской сельве

Семья: 91 человек: супруг (потомственный шаман), 15 детей, 75 внуков

Gertrudes Shapiana

Как Вы думаете, как случилось мироздание?

Процесс творения произошел за семь дней. В этом вопросе я придерживаюсь библейской истории. В первый день Бог создал свет и отделил его от тьмы, на второй – создал твердь и воду, на третий – сушу и растения, на четвертый – небесные светила, на пятый – птиц, рыб, на шестой – пресмыкающихся, животных и человека. Седьмой день был благословлен и был днем созидания. И есть второе повествование, в котором сказано о создании райского сада и двух деревьев в нем – Древа жизни и Древа познания добра и зла, о сотворении Адама и Евы. Это известно. Дальше я скажу вот что. Я не верю в тройственность Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого и не вижу основания для этой веры. Тройственность – это иллюзия. Я почитаю только одного Бога. Я не верю пастырям и священникам. Они читают религиозные тексты, но им недоступны скрытые знания в них. Я знаю, что Бог один.

Как вам представляется реальность? Верите ли вы в другие миры?

Да, миров много. Они все здесь. Но я скажу так: есть то, что я вижу, – то, что окружает меня. И есть рай. Он внутри меня. Сны – еще одно

измерение реальности. Лет 30 назад я была больна. Не могла двигаться и думала, что умру. Во сне ко мне пришел Бог в виде пожилого мужчины, положил руку на голову и сказал: «Ты больна, но ты поправишься». Я сильно плакала в этом сне и помню, как сказала: «Благодарю тебя, Господь. Я раскаиваюсь во всех плохих вещах, которые делала, и прошу прощения. Пожалуйста, прости – я буду меняться». После, тоже во сне, увидела своего друга, шамана дона Хулио, который принес мне айяваску. Я все поняла. На следующий день я прошла первую церемонию с разными шаманами. Меня исцеляли. Но так получилось, что один из шаманов оказался брухо (колдун) и во время лечения он защищал мою болезнь – «подарок», который я получила за плохие мысли и дела. Когда действия брухо обнаружили, его попросили уйти. Болезнь прошла. Это был длительный и очень болезненный процесс. Главное, что я поняла: впредь я имела не веру в Бога, а доверие к Богу. Запомните, это разные вещи.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

Потомственная шаманка


к размышлению

А как попасть в рай?

Если вы хотите попасть в рай, нужно научиться любить. И вы сможете попасть туда. Все остальное, что происходит в жизни, – это процесс исправления грехов, процесс попадания в рай.

Вы придерживаетесь католической религии или нет? Я и католичка, и шаманка. Многое я просто знаю.

Вы общаетесь с разными духами? Какие они бывают?

Да. Плохие духи – это помощники дьявола. У них есть возможность войти в тело. Когда у человека происходит травма или он употребляет наркотики, вход в тело для плохих духов становится свободным. Хороших духов можно использовать для лечения. Они исцеляют. Духов много, и шаман сам выбирает, с какими работает.

Что с человеком происходит после смерти?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Есть Судный день для каждого. Когда мы умираем, мы идем в сон. Кто жил хорошей жизнью – услышит голос Творца, который позовет; кто нет – никогда не поднимется наверх. Его душа будет пребывать здесь. Это (показывает вокруг) и есть ад. При жизни у каждого человека свой уровень ада на земле – в зависимости от ума. Здесь мы и мучаемся. Нет разницы, какой уровень. Иисус сказал: «Царство Божие внутри вас». Рай в нас, и вы можете прийти в него. Вот (показывает на область сердца) дорога к Творцу: она известна, а идут по ней люди или

нет – это их выбор. Если вы теряете связь со своим сердцем – тогда вы страдаете. Это знак того, что вы не на том пути. Концентрируйте и фокусируйте мысли на сердце.

Вы больше контролируете в жизни или отдаете на волю Бога?

179 иллюзиях. Не хотят посмотреть на то, кем они являются в действительности, поэтому на церемониях так много страха. В людях живет очень много страха. Лет двадцать назад у меня была церемония, когда мне самой было страшно. Я видела, как из меня выходят змеи. Они были везде вокруг. Потом я увидела огромную анаконду и почувствовала, как она обмоталась вокруг меня. Ее язык был совсем близко от моего лица. Я слышала шипение. Тогда церемонию вел мой хороший друг шаман дон Алейо. Конечно, он чувствовал мое состояние и видел, что происходит. Он объяснил, что огромная анаконда – это дух джунглей. Она познакомится со мной и вычистит весь внутренний мусор. Нужно учиться доверять Богу. Как только я перестала бояться, появились маленькие красивые девочки. В их руках были медицинские инструменты. Они сказали, что сделают бесконтактную операцию, которую делают духи. Я подняла одежду. Они разрезали живот и вытащили опухоль. Девочки показали ее: «Вот эта штука постепенно убивала тебя. Это твои негативные мысли, переживания. Они повлияли на тело. У тебя образовалась опухоль». Я спросила у маэстро, что происходит со мной. Он ответил, что так работают духи и нужно

Отдаю на волю Творца.

Ваши духовные практики выражаются через шаманские церемонии. Как это происходит?

В своих церемониях я использую священное растение – лиану духов, или, по-другому, лиану смерти. Лиана является основой снадобья. Она должна расти не менее 20 лет, прежде чем наберется силы. В напиток добавляется еще несколько целебных растений. После захода солнца я даю отвар людям, которые пришли ко мне. Они погружаются в свой внутренний мир, а я веду их специальными церемониальными песнями икарос. Многие очень боятся увидеть себя другими. Люди хотят остаться в своих

Если Вы теряете связь с сердцем – Вы страдаете


просто расслабиться. Эти маленькие врачи все сделали и зашили меня. Я почувствовала всем телом, что у меня прошла операция, только без боли. Бог дал целебное растение, а мы дети Бога. Отец никогда не даст ребенку то, что для него плохо. Все растения были сделаны Творцом и все они хорошие. Что есть плохого? Это когда два человека о чем-то договариваются и один не сдерживает слово. Вот это плохо. Муж с женой ругаются – это плохо.

Чего вы боитесь сейчас? Ваш самый сильный страх здесь?

Я ничего не боюсь. Я знаю Творца. Я доверяю ему. Боятся те, кто не доверяет жизни. Я расскажу историю. Мы плыли на лодке по Амазонке из соседней деревни – я,

личное дело

муж и дочь с тремя маленькими детьми. Начался сильный шторм – вы уже освоились и знаете, что течение на Амазонке очень сильное. Во время шторма волны набирают такую мощь, что могут легко перевернуть лодку. Нас качало. Мы теряли управление. Вода стала заливаться со всех сторон. Небо было черным и мрачным. Надвигался большой ливень – сильнее, чем идет сейчас. Я посмотрела на дочь. Она заплакала и прижала детей. Ее глаза были полны страха. Сара не могла соображать, что делать. Я сказала: «Сарочка, ничего не бойся в жизни, даже шторма». Я совершенно не чувствовала страха и говорила про себя: «Боже, я не боюсь. Я не знаю, как плыть, но я доверяю тебе. И все будет хорошо». Из-за того, что я совсем

не чувствовала страха, я легко взяла на себя командование, как настоящий капитан. Своего супруга я попросила развернуть лодку под определенным углом, чтобы мы могли идти кормой в сторону берега. Сару попросила выкинуть в реку все, что было в лодке, и начать вычерпывать воду. Все активно работали, но лодка постепенно шла ко дну – воды в ней не убывало. Хлынул дождь. Мы не сдавались. Когда судно фактически погрузилось, мы пристали к берегу. Он был скользким и очень крутым. Сначала я подсадила дочь, затем ее маленьких детей. После выбрались мы с супругом, а лодка так и пошла ко дну. Я не боюсь жизни. Все, что может случиться со мной, – все правильно. И страдания, и счастье...

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

180


к размышлению Искусство жить – как вы это понимаете?

Жизнь для вас больше счастье или страдание? В жизни обычно больше страданий. Мы сюда пришли, чтобы учиться и очищаться. Не все приходят к Богу.

Как вы начинаете свой день?

Когда просыпаюсь, благодарю Бога: спасибо за день и за ночь. А потом иду в магазин…

Что вы читаете, и читаете ли вообще? Я прочитала только две книги за всю жизнь: Библию и Бхагавад-гиту. Я не знаю ни одного известного писателя, а может, просто не помню.

Какие проявления красоты на Земле вы чувствуете острее?

Все. Я вижу то, чего не видят другие. Внутренний мир наполнен такими красками и узорами, что нисколько не уступает внешнему. Все грани миров составляют совершенство творения.

Ничего не бойся в жизни, даже шторма

Когда я помогаю людям, многие думают, что у меня много денег. Люди в деревне просят денег на еду. Я говорю им, что у меня есть потребности в своей семье и есть маленькие дети, которых нужно кормить. Когда я могу, даю людям еды; если есть возможность – чтото еще. Но многие просят постоянно, и тогда я говорю – нет, идите работать. Когда люди приходят просить, они привыкают получать что-то просто так. Я могу им дать сегодня, но если завтра у меня не будет такой возможности, а они попросят, они будут злиться и давать плохую энергию. Ненависть, зависть. Нельзя все раздавать людям – это плохо для того, кто получает, и кто дает. Не просить часто Творца – творить самому. Не желать, а принимать, что есть сейчас. Уметь работать со своей энергией и быть мастером самого себя, не забывать благодарить Творца, когда у вас что-то есть, потому что все это – с его помощью. Я желаю людям на всей планете мира и добра!

Гала Сергеева Фотографии автора

181 Особенности: За всю жизнь прочитала только две книги: Библию и Бхагавад-гиту.

Практика: Последние 45 лет жизни проводит шаманские обряды с использованием напитка Айяваски. Отвар готовится на основе разновидности лианы с добавлением местных лечебных трав. При проведении ритуала исполняет обрядовые песни Икарос с использованием музыкальных инструментов. Все церемонии проводит после захода солнца.


182

личное дело

«СТРИТФОТО»

1

Каждое мгновенье уникально. Сколько их пролетело бесследно? Много ли осталось в памяти?..

Фотопроект «Стритфото» дает возможность увидеть то, что уже никогда не повторится, что промелькнуло и растворилось в вечности, что совпало и рассыпалось; то, мимо чего мы каждый день проходим, даже не подозревая о его существовании.


183 Теперь благодаря острому взгляду фотографа мы можем посмотреть на реальность с другого ракурса, пробудить неожиданные ассоциации, почувствовать вкус момента.

черно белая история

Фотографии: Дэн Каменский Идея проекта: Элла Лацис

«Стритфото» – это не только визуальная история о «здесь и сейчас» на улицах современного города, но и философский взгляд на сосуществование в нем вечного и мимолетного — того, что составляет его лицо и суть. Это рассказ о том, что наполняет город дыханием, что является его пульсом и что в целом называется – жизнь...


Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

184 личное дело


185 фотопроект «стритфото»

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

2


3

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

186 личное дело


187 фотопроект «стритфото»

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

4


188

личное дело

5

1

«Невыносимая легкость темноты»

3

«Портрет мужчины в пару»

5

«Разговор с тенью»

2

«Черный ворон»

4

«Скамейка на троих»

6

«В отрыв»

7

«Курение в тени и на солнце»


фотопроект «стритфото»

189

6

7


реклама


ЗДОРОВЫЙ ИНТЕРЕС

192 Артистическая и эстетическая

198

Легенда йоги, победившая

206

Аnt.реальный, любимый,

стоматология гравитацию неповторимый


здоровый интерес 1

Украшения из зубов были одними из первых в истории – их эстетическая ценность никогда не вызывала у людей сомнения. И во все времена лучшим украшением лица останется улыбка. Ее воссоздание, моделирование новых зубов, без сомнения, является одним из важнейших для страждущего человечества умений. Об артистических и этических аспектах стоматологии сегодня рассуждают Арам Давидян, главный врач Avroraclinic, стоматолог и ювелир, и Дмитрий Комисcаров, член Международного союза художников, живописец и дизайнер.

Зубы как АртЕФАКт

На правах рекламы

192


наука красоты Дмитрий Дмитриевич, как на ваш взгляд: если сопоставить колористическую чувствительность среднего зубного техника и среднего современного живописца – в чью пользу будет сравнение?

Сегодня в медицине нет ни одной отрасли, которая столь же точно могла бы имитировать ткани человека, как это научились делать в стоматологии Арам Ленсерович, насколько стоматолог должен быть художником? Что в его работе от скульптуры и живописи? К примеру, сколько оттенков белого он должен уметь различать?

На правах рекламы

Я бы, пожалуй, разделил эти понятия. В стоматологии, как и в искусстве, есть разные специализации. Безусловно, все стоматологи должны обладать чувством цвета и уметь различать свыше сотни оттенков условно белого – без этого в профессии будет сложно. К счастью, эту способность можно в себе развить. Скульптурный дар гораздо более редок: с ним надо родиться, и он жизненно необходим «ваятелю зубов». Дополните перечень талантом архитектора, и только тогда вы сможете решить столь сложную биоинженерную задачу, как реконструкция улыбки.

Мог бы на это ответить, что «средний зубной техник» – это синоним крепкого профессионала, а «средний живописец» – оскорбление, но не стану лукавить таким образом. Слукавлю иначе: сравню лучшее с лучшим. Думаю, у меня есть к этому основания: я не только с детства «варюсь» в живописном «котле», но и много лет наблюдаю создание зубных шедевров. Мой друг со школьной скамьи – блистательный «ваятель зубов», по меткому слову Арама Ленсеровича. Так вот, в точности цветового видения он не уступает «гению белых симфоний» Владимиру Вейсбергу, знаменитому нашему живописцу конца прошлого века, в чьей мастерской я имел честь бывать. Вейсберг работал в очень светлом диапазоне, добиваясь идущего из глубины живописного слоя тихого свечения – как и мой друг в своих работах.

Арам Ленсерович, какие виды искусственных зубов используются сегодня в стоматологии? Какие у них преимущества и недостатки в плане прочности, долговечности, эстетики?

История стоматологии помнит бивни слонов, раковины моллюсков, зубы животных и даже людей, использовавшиеся ранее для восстановления улыбки. В настоящий момент в нашей области случился яркий технологический прорыв. Сегодня в медицине нет ни одной отрасли, которая столь же точно могла бы имитировать ткани человека, как это научились делать в стоматологии. Мы применяем разнообразные материалы: это могут быть композитные составы на основе специальных смол; это могут быть пластмассы или керамические массы – причем от той керамики, из которой мы пьем чай, осталось только название. С точки зрения материаловедения это очень высокотехнологическая штука, где используются оксид алюминия, оксид циркония, диоксид лития.

193 Внешние характеристики зубов являются неотъемлемой частью физиогномики. Есть классификации – традиционная восточная и современная западная, – которые трактуют связь формы зубов с характером. Сегодня можно изменить внешний вид зубов в очень широком диапазоне. Арам Ленсерович, сложно ли добиться нужного эстетического эффекта, не нарушая гармонии характера? Очень хороший вопрос. С этим выражением не поспоришь: зубы, как и другие атрибуты лица, выражают характер. Мы в своей практике стараемся учитывать этот закон. При конструировании зубов, проектировании дизайна улыбки мы исходим из того, что природа всегда гениальна, и пытаемся воспроизвести то, что когда-то было ею создано, но, к несчастью, утрачено. Поэтому мы нечасто говорим о необходимости кардинальных изменений формы, размеров зубов и так далее. Да, конечно, есть довольно четкие, хорошо исследованные и описанные эстетические параметры: почему эта улыбка красива и чем та непривлекательна; почему эти зубы хороши, а эти нет. Безусловно, такие стандарты должны учитываться при планировании, но специфика нашего дела такова, что уровень профессионализма определяется умением выявить и подчеркнуть индивидуальность каждой улыбки. Подгонять ее под какие-то общепринятые шаблоны бессмысленно – это путь в никуда, в совершенно фальшивую ситуацию. Поэтому мы, конструируя зубы, всегда опираемся в первую очередь на индивидуальные характеристики лица: глаза, крылья носа, лоб, овал – вот основные параметры, которые учитываются при конструировании улыбки. И мы добиваемся, чтобы новые зубы не нарушали общей концепции лица – хотя, безусловно, они могут быть много красивее утраченных. Но в лице все строится на нюансах. Рискну ступить на территорию Дмитрия Дмитриевича и вспомнить слова старинного китайского трактата о портрете: «Добавил один волос к бороде – а сколько прибавилось изящества!»


Дмитрий Дмитриевич, продолжая аналогию с живописью: какая живописная техника больше всего напоминает метод работы создателя зубов?

Конечно, не манера «алла прима», в которой работали импрессионисты или наши передвижники, когда пастозные краски ложатся в один слой, – скорее, техника старых мастеров, когда живописец мыслит колорит картины как оптическую сумму всех ее слоев – от подмалевка до завершающих лессировок. Так работал, например, Вермеер. Наш зуб – он ведь полностью светопроницаем, хотя идущие в глубину слои обладают разными коэффициентами преломления, разной прозрачностью. По этой причине металлокерамические имитации зубов менее реалистичны по сравнению с безметалловой керамикой: металлическую основу приходится маскировать непрозрачным слоем, и от этого светопроницаемость выходит гораздо менее глубокой, чем у живого зуба. Если говорить о собственно красках, то здесь можно провести прямую аналогию с росписью терракоты, фаянса и фарфора ангобами, солями и цветными глазурями – где краски приобретают окончательный вид после обжига. Но техника «зубной росписи» гораздо сложнее, живописных слоев тут на порядок больше, и, самое главное, живописный процесс неотделим от моделирования формы. Поэтому я бы уподобил ее виртуозной технике плави, изобретенной русскими иконописцами в XVII веке. Лик писался таким приемом, начиная с самых светлых участков, последовательным «наплавлением» жидких полупрозрачных слоев краски, все более расширяющихся по площади. В результате получалось изображение, оптически соединяющее все слои и имеющее вид низкого рельефа. Плавь создавала эффект совершенно нерукотворный, особенно когда по прошествии времени яичная темпера каменела.

здоровый интерес

При конструировании зубов, проектировании дизайна улыбки мы исходим из того, что природа всегда гениальна Арам Ленсерович, наверняка ведь случается, что клиенты идут к вам, не вполне представляя, какого результата следует добиваться. Случается выслушивать нереалистичные пожелания? Сколько угодно! Когда речь заходит о собственной внешности, человеческая фантазия практически безгранична – и к моему большому удовольствию: даже если некоторые пациенты предъявляют вначале парадоксальные, на мой взгляд, требования, удается привести их к более реалистичному видению самих себя. Нельзя сразу подрезать крылья мечте – мы предпочитаем сделать муляж того, что намечтал себе пациент, и продемонстрировать, как оно будет смотреться. Такой коммуникационный прием позволяет быстро прийти к консенсусу, минимизирует ошибки и серьезно повышает качество лечения и протезирования, потому что уже до начала лечения пациент способен ясно представить, как будет улыбаться. И если пациент заблуждался на свой счет – облюбованные зубы ему не идут – он убедится в этом до того, как будут произведены необратимые изменения.

Случались ли в вашей практике «авангардные» решения – например, создавая мост, объединять два зуба в один?.. Стоматология вообще очень креативная профессия. Безусловно, в моей практике было много нетрадиционных решений. Случалось один зуб модифицировать в другой или, используя минималь-

ное количество опор, обеспечить полный зубной ряд. Стоматология и протезирование в стоматологии – это творчество, в первую очередь – с точки зрения тектоники. Стоматолог – он прежде всего конструктор, архитектор, а потом уже скульптор. Если вы не составите адекватного проекта, то осуществить полноценную реконструкцию невозможно. Конечно, можно взять сто кубов кирпичей и начать строить по наитию. Но в конечном итоге ничего путного не выйдет. Наш подход немножко другой. Мы сначала добиваемся очень точного понимания конструкции, и тогда становятся очевидны пути достижения оптимального результата.

Правду говорят, что голливудские звезды удаляют коренные зубы, чтобы подчеркнуть пластику скул, или это миф?

Это не совсем миф, но и не вполне правда. Повод для этого заблуждение дала Марлен Дитрих, которая, как гласит молва, действительно удалила все или некоторые свои жевательные зубы, чтобы подчеркнуть овал лица. Но, насколько мне известно, более никто этого не делал: я даже сомневаюсь, что она пошла на это именно в угоду красоте. Возможно, по какой-то причине ей пришлось удалить зубы, а после она отказалась от протезирования, потому что ей понравились запавшие после этой процедуры скулы. Но я не хочу верить, что отыщутся стоматологи, которые пойдут навстречу капризу пациента, пусть сколь угодно именитого, и удалят здоровые зубы в косметических

На правах рекламы

194


наука красоты

195 2

целях. Скорее всего, некое событие привело к необходимости удаления зубов у актрисы и у тогдашних стоматологов не нашлось адекватного решения. Поэтому, как говорил Бенвенуто Челлини, «сотворили из необходимости доблесть» и придумали такую легенду. Однако легенда оказалась живучей: к нам иной раз обращаются пациенты по поводу удаления зубов мудрости, мотивируя это желанием улучшить внешность. Могу сказать, что это абсолютное заблуждение. Удаление зубов мудрости не приводит к изменению овала лица. Для такой трансформации надо удалить все жевательные зубы – и забыть о полноценной улыбке.

В советские времена золотые коронки служили для многих зримым подтверждением высокого социального статуса. Сейчас они воспринимаются большинством как моветон. Но если отрешиться от вкусовщины: могут ли золотые зубы быть элементом стиля, как и черные зубы японских красавиц XVII века? Адресую вопрос обоим участникам. Д. Комиссаров:

1

2

Арам Давидян

Дмитрий Комиссаров

На правах рекламы

Подгонять улыбку под какие-то общепринятые шаблоны бессмысленно – это путь в никуда

Сейчас и гвоздики дарить считается моветоном, а ведь какой изысканный цветок, без вины виноватый символ нелюбимой многими эпохи. Я вполне допускаю, что мода на золотую улыбку вернется. Всегда наряду с адептами естественности будут любители смелых трансформаций. Если отрешиться от исторических аллюзий, золотые зубы так же красивы, как золотые тени для век, золотая губная помада, золотая краска для волос. Тем паче, что сегодня на них можно наносить тончайшую лазерную гравировку. Человек, изменяя внешность, раскрывает свой внутренний мир.


Почему нам до сих пор не удается клонировать зубы? По одной простой причине: это очень высокоорганизованные ткани А. Давидян:

Очевидно, что золото в стоматологии было и остается достаточно востребованным материалом, не только имиджевым. Золотой сплав был долгое время наиболее подходящим для протезирования. Сейчас ситуация серьезно изменилась. У нас есть технологические материалы, которые полностью вытеснили использование золота. Я допускаю, что некоторые эксцентричные персоны могут находить в этом определенный китчевый шарм, но стоматологической необходимости в использовании золота, тем более видимого золота, конечно же, нет. Однако порой золото используется для протезирования так, что металла не видно – например, в каркасных конструкциях. Конечно, мода вещь достаточно капризная и приходится иногда слышать пожелание относительно золотого акцента в улыбке какой-нибудь рок-звезды. Если это намерение никак не удается скорректировать, я предлагаю какую-то временную меру, которая уж точно не повредит зубам. И если через какойто период мода изменится, можно будет все исправить. Коронка не помада: не подобает приносить в жертву моде ткани организма.

здоровый интерес

Сегодня съемные накладки на зубы все чаще используются для создания карнавальных образов (в основном, правда, вампирских). Возможна ли в недалеком будущем мода, предусматривающая согласование цвета зубов с цветом, например, контактных линз – готова ли стоматология к такому развитию событий? Стоматология-то готова, потому что наши возможности не ограничены. Современные материалы позволяют сделать зубы любого цвета. Это, скорее, вопрос профессиональной ответственности: мы понимаем, что имеем дело с очень сложной инженерной системой, и мы не должны в нее необратимым образом вторгаться. Если обсудить ситуацию, когда будут некие выходные, парадные и обиходные съемные зубы – то да, это можно представить. Но – до той поры, пока не будет принято какое-то правильное решение. Что же касается карнавальных образов, то, к счастью, такого рода накладные зубы совершенно безвредны. И учитывая, что на карнавалы мы ходим не каждый день, у стоматологической науки нет возражений – тем более если такие атрибуты учат наших пациентов чаще улыбаться.

Стоматолог – он прежде всего конструктор, архитектор, а потом уже скульптор

Можно представить ситуацию, когда будут некие выходные, парадные и обиходные съемные зубы У вас не возникало желания соединить два ваших таланта, стоматолога и ювелира, и ввести в обиход моду на зубы-украшения – с драгоценными камнями, перегородчатой эмалью, гравировкой?

Определенно нет. Потому что у меня благоговейное отношение к зубам – это абсолютно совершенное создание природы. По сложности тканевых соединений зубы являются, наверное, наиболее сложной субстанцией в организме. Почему нам до сих пор не удается клонировать зубы? По одной простой причине: это очень высокоорганизованные ткани. Мой идеал как стоматолога – полная имитация натуры. Мы можем принимать смелые решения по конструкции, дизайну, материалам, но строго в рамках замысла природы. У нас нет права творить, забывая о губах, мышцах, суставах, костях. Мое увлечение ювелирным искусством идет строго параллельно. Ювелир, к моему счастью, в отличие от стоматолога свободен в выборе материалов, дизайна. Мое увлечение, безусловно, помогает мне в работе, но делать из них гибрид я не стану. Более того, я бы не советовал это никому, потому что у всего свое предназначение: украшения – для красоты, а зубы – для жизни.

Беседовала Александра Васильева Фотографии из личного архива героев

На правах рекламы

196


реклама


198

здоровый интерес

К

РИстоФер, отКРывший

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

РАзУМ


жизненный тонус

199

Кристофер Харрисон – легендарный человек. В прошлом – танцор на Бродвее и чемпион мира по спортивной гимнастике, из любви к акробатике собравший труппу AntiGravity®, исполняющую упражнения в воздухе. Именно он придумал и создал методику антигравитационной йоги. Посетив Москву для участия в International Mind Body Convention, Кристофер встретился с Eclectic, чтобы поделиться, чем он увлечен сейчас. Мы сидим в одном из ресторанов восточной кухни, Кристофер с аппетитом поглощает кутабы с зеленью (“It’s my favorite bliny”, – говорит он) и рассказывает о своей программе. Кристофер, как вообще у вас появилась идея создать программу AntiGravity®?

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

1

Когда я был ребенком, я мечтал о том, что смогу летать. Родители отдали меня в секцию спортивной гимнастикой, позже я начал заниматься танцами. В семнадцать лет поехал на Олимпийские игры – и занял четвертое место в соревнованиях по спортивной гимнастике. Позже я нашел другое место притяжения – им стал Бродвей. Я начал выступать там как профессиональный танцор во многих всемирно известных постановках, таких как, например, “Cats”. Там я встретил много других таких же увлеченных артистов, которые в прошлом занимались гимнастикой и танцами, и организовал компанию из акробатов, назвав ее AntiGravity®. Мы обнаружили огромное количество способов преодолеть земное притяжение. И к тому же заметили, что если правильно заниматься в воздухе, то эти занятия добавляют много полезного к состоянию здоровью. Моя компания была организована в 1991 году. Мы участвовали во многих грандиозных ивентах по всему миру, таких как церемония закрытия Олимпийских игр, вручение Оскара, инаугурация президента Барака Обама. Мы много ездили с гастролями, работали и, конечно, очень уставали. Однажды заметили, что если лечь в гамак и повиснуть вниз головой, можно прекрасно растянуть спину, на которую приходились большие нагрузки. Вернувшись домой, я начал пробовать

1

2

Модели братья Калуцких и Анастасия Б.

прямо в гамаке использовать различные техники – из гимнастики, йоги, танцев, пилатеса. И я создал специальную технику разогрева для своей компании, а позже – и для широкой публики. Она и получила название AntiGravity® Yoga.

Сколько лет уже существует ваша программа? Я запустил AntiGravity® Yoga для публики в 2007 году, AntiGravity® Restorative Yoga в 2008 году, AntiGravity® Suspension & Fitness в 2009 году, AntiGravity® Pilates в 2010 году; в этом году начинаем AntiGravity® Yoga Kids, а чуть позже – AntiGravity® Air Bar.

AntiGravity® Yoga для детей? Расскажите немного об этой программе. Дети – природные акробаты! Они забираются в гамак и могут делать там все что угодно! У меня 11 племянников и племянниц, которых я пригласил к себе домой, позволил им играть в гамаках, а сам наблюдал. Смотрю на них и спрашиваю – как называется то, что вы делаете? «Называй это, как хочешь», – отвечают они. Поэтому я только иногда задавал им темы для игр. Например, «Мы – водные животные, теперь – земные, а сейчас – воздушные». Главное в фитнесе для детей – это не выполнение упражнений, а игра и развлечение. И в гамаке Харрисона они могут летать, изобретать, веселиться, а кроме того, занятия дают телу гибкость, силу, уверенность и то, что мы называем преимуществом антигравити.


здоровый интерес

Кому-то такие занятия кажутся опасными. Особенно для детей. Скажите, насколько можно быть спокойными за их здоровье? Опасного в них нет ничего. Вообще! Во‑первых, сам гамак подстраивается под человека. Он не поднимает вас в воздух, а позволяет телу как бы двигаться в свободном пространстве, равномерно распределяя вес. Во‑вторых, прежде чем запустить программу, мы в течение трех лет провели огромное количество тестов, изучая, как действует наше тело в гамаке. Несмотря на то, что предусмотреть все риски невозможно, мы потратили огромное количество времени и энергии, чтобы появилась уверенность в том, что созданная нами программа в основе своей безопасна. Мне доверили учить себя летать Мэрайя Кери, Пинк, многие звезды рокмузыки и Бродвея, поэтому, думаю, и дети, и другие посетители фитнес-центров могут быть уверены, что я научу летать и их.

Какие программы будут следующими?

Это самый часто задаваемый вопрос: что же дальше? Следующей линией станет AntiGravity® Air Bar. Она основана на танце, в частности – балете, и подобных практиках. Только все основные движения делаются в воздухе и вверх ногами. Это очень весело, направление уже очень-очень популярно в Нью-Йорке, но официально мы его еще не открыли. Кроме того, у меня есть еще две техники, которые мне бы хотелось запустить до конца нынешнего года. Сейчас мы решаем, с кем из фитнес-операторов это сделать. Ведь использование гамака – это всего лишь одна часть работы. Есть масса других нюансов, которые также надо учесть.

Вы часто говорите в интервью о безопасности занятий, но кажется, что не все упражнения так уж просты и легки в исполнении. Каким должен быть уровень у тех, кто приходит на занятия AntiGravity®?

Любым! Конечно, заниматься проще, если у вас есть какой-то опыт или физическая подготовка. Единственная сложная вещь, на мой взгляд, это перевернутые упражнения. Только потому, что это непривычно для человека – находиться вниз головой. Но и это не так уж трудновыполнимо – важно только следовать правильной технике движений, чему легко научит хорошо подготовленный инструктор. На самом деле, выпасть из гамака и повредить себе что-то практически невозможно. С момента запуска программы такого не случалось ни разу. Зачастую упражнения кажутся нам сложными только потому, что разум нашептывает нам:

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

200


201 2

и начал занятия, это не значит, что он проводит именно AntiGravity®. Люди, которые занимаются, могли бы совершенно определенно сказать, в чем разница. А отслеживать и наказывать… Понимаете, я не полицейский – я всего лишь создаю замечательную программу и направление wellness. Пусть остальным занимаются мои юристы.

В каких странах существует AntiGravity®? «Ты никогда не делал раньше ничего подобного». Правда в том, что это просто что-то новое для вашего тела. Спросите себя: «Это мой мозг закрыт – или это действительно небезопасно?» Мы молоды, пока наш позвоночник гибок, а разум открыт, – наша техника делает позвоночник более гибким, а разум – более открытым.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

В Интернете много информации о подобных программах, но не все центры, где предлагают занятия в гамаках, сертифицированы вашей компанией. Вы это отслеживаете и как-то наказываете тех, кто ведет занятия без лицензии? Прежде всего я счастлив оттого, что все больше людей имеют возможность свободно перемещать свое тело во всех направлениях в «открытом космосе» и висеть вниз головой. И делать это безопасно. Именно в безопасности все дело. Потому что если кто-то увидел в Интернете картинки AntiGravity®, сделал гамак из штор

Программа действует уже в 47 странах. Мы не запускаем AntiGravity® там, где не можем осуществлять ее самостоятельно или не удается найти надежного партнера – такого, каким стал для нас Fitness Holding в России. Программа очень успешна в Азии. Азиаты ценят антигравитацию, любят эту технику. Очень популярна она в Австралии и Америке, растет известность в Европе. Но, к сожалению, Калифорнию мы пока не смогли покорить так, как нам того бы хотелось.

Как вы оцениваете развитие программы в России?

Россия удивительна тем, что у вас просто невероятная история искусства, а также спортивных достижений. Люди здесь очень ценят и любят и то, и другое. А еще русские очень красивы! Поэтому какой бы бэкграунд вы ни имели, каким бы видом спорта или искусства ни занимались, вы быстро понимаете прелесть и пользу AntiGravity®. Ну и, конечно, огромную работу по про-

движению нашего направления в России сделали компания Fitness Holding и Петр Бешко, который лично курирует это направление.

Есть ли различия в программе AntiGravity® в разных странах? Абсолютно никаких. Удивительное свойство наших техник в том, что где бы мы их ни запускали, мы везде сертифицируем тренеров совершенно одинаково. Поэтому и в Бангкоке, и в НьюЙорке, и в Москве вы будете получать одни и те же тренировки. Мы даже используем одни и те же слова для описания поз.

AntiGravity® – это сейчас ваш единственный проект или вы по-прежнему делаете шоу?

У меня есть театр в Орландо, с которым мы постоянно ставим различные шоу. Например, в этом году мы делали fashion-show Victoria’s Secret. Но сейчас я сосредоточен именно на фитнес-проекте AntiGravity®. У меня в планах создать фильм и сериал, посвященные ему.

Какова цель вашего приезда в Россию?

Первое, что я хочу сделать, – это собрать сто человек и заставить их одновременно парить вниз головой. Никто и нигде до сих пор этого не делал! Также проведу серию мастер-классов для тренеров. После России я еду в Южную Корею, Таиланд и Японию. Будем летать там.

Беседовал Александр Стрига Фотографии: Даниил Величко, Валерия Духанина


Имеющий 202

здоровый интерес

Похоже, в кулинарном мире что-то меняется. Нет, еще рано говорить о забвении молекулярной кухни — она пока жива и завоевывает все новых и новых поклонников. Но уже наметился новый тренд: игра с контрастами, температурами, фактурами и вкусами. Самые смелые повара готовы предложить вам в одной тарелке продукты, которые, казалось бы, несовместимы ни при каких обстоятельствах. Но это только «казалось бы»: на самом деле получается такой взрыв вкусов и ощущений, что долго приходишь в себя и уже не хочется возвращаться к привычным котлетами или салату оливье. Авторская колонка кулинарного блогера Сергея Милянчикова

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

тарелку, дА совместит!..


вкус жизни Главным своим удивлением на проходившем в середине марта фестивале «Пальмовая ветвь» я обязан бефстроганову в исполнении Павла Галковского, брендшефа Goodman. Что бефстроганов — это тушенная в сливках или сметане говядина, знают все еще с детского сада. Но Павел добавил к мясу креветки. Получилось необычное сочетание грибов, мяса и морепродуктов. Я был немного в шоке, пока не попробовал: оказалось необычно и вкусно, так что теперь на одном из мастер-классов, которые я время от времени провожу, непременно приготовлю такое блюдо.

Грибы, а именно смесь шампиньонов и белых, обжарить на растительном масле с луком, залить жирными сливками и уварить на маленьком огне. Снять с огня. Багет нарезать тонкими кусочками, подсушить их в духовке. Говядину нарезать брусочками 1×1 см поперек волокон и обжарить в течение 3 минут на сильном огне. Добавить мясо к грибам. Посолить и поперчить. Тигровые креветки очистить от панциря и обжарить на оливковом масле с чесноком. Выложить на тарелку гренки, бефстроганов, поверх — креветки.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

Казалось бы, малосовместимые в нашем сознании продукты спокойно уживаются в одной тарелке. Но если задуматься, то классическая испанская паэлья также сочетает в себе мясо курицы и морепродукты — и никого это не удивляет. Однако соединением мяса и рыбы в одном блюде отличается не только испанская кухня. Финны пошли еще дальше: на одной тарелке у них могут быть баранина, говядина, телятина, речная и морская рыба. И объединять все это может… молоко. А вы думали — только уха из форели со сливками! Впрочем, для финской и эстонской кухни считается вполне обычным и сочетание свиного сала с соленой салакой. При этом смешиваются в «дуэте» такие вкусовые компоненты, которые хотя и необычны, но вместе с тем действует друг на друга «умеряюще»: сало смягчает соленость, ее резкость, салака отбивает «свиной дух» и сама теряет при этом рыбный запах. В результате блюдо превращается во вкусовом и ароматическом отношении в мягко-нейтральное, приятное. Или — что не так непривычно — попробуйте обжарить цыпленка на свином сале. Вам понравится!

Еще одно непривычное соединение: сало и цветная капуста. Очччень необычное сочетание…

Обжариваем сало или бекон 3–4 минуты, чтобы только «схватилось». Цветную капусту разбираем на соцветия, добавляем к салу и жарим 8–10 минут при постоянном помешивании, чтобы она обжарилась со всех сторон. Лук мелко режем и добавляем к капусте, жарим еще 3–4 минуты. Солить, перчить и добавлять масло не надо, если сало «правильное».


Вспомнили про сало — и сразу в голове всплывает «сало в шоколаде». Не знаю, не пробовал ни есть, ни готовить — а вот опыт приготовления кролика с шоколадом имею. Долго не мог приступить к этому блюду. Казалось бы, всё есть — и кролик, и шоколад, — но как-то в последний момент руки или мозг предательски пасовали, и вместо кролика в шоколаде получалось или рагу, или соте. Тем не менее как-то раз я сам себе сказал «не бойся» — и приготовил!..

здоровый интерес

В кастрюлю налить вино и поставить на маленький огонь. Сало нарезать кубиками 0,5×0,5 см, обжарить, чтобы вытопился жир. Шкварки переложить в вино. На вытопленном жире обжарить со всех сторон кролика, посолить и поперчить. Также положить в вино. На остатках жира обжарить произвольно нарезанный лук. Отправить его к кролику. На той же сковородке обжарить морковь и сельдерей, отправить по тому же адресу. Если жидкость в кастрюле не покрывает мясо полностью — долить мясной или куриный бульон, можно и воду. Тушить на очень маленьком огне под крышкой час-полтора, пока мясо не станет мягким. Вытащить мясо и, завернув в фольгу, положить кролика в духовку при 160°C. Погружным блендером разбить бульон, в котором тушился кролик, в пюре. Вернуть на плиту и на сильном огне уварить примерно в 2 раза. Только теперь, попробовав, добавить соль по вкусу. В ступке смешать чеснок, орехи и шоколад. Шоколада надо немного — всего 15–20 г на 2 зубчика чеснока. Горсть орехов тоже должна быть невелика. Если нет ступки, то шоколад и орехи мелко порубить, а чеснок продавить через пресс. Добавить шоколадно-чесночную смесь. Перемешать и вернуть кролика в соус. Выключить огонь и дать минут 10 постоять, время от времени переворачивая мясо.

Еще один культурно-гастрономический шок на фестивале я испытал от митболов, а по нашему — фрикаделек в исполнении шеф-повара Вима Балу из Бельгии. Несколько лет назад Вим открыл закусочную Balls & Glory в Брюгге. В меню — шарики из говяжьего и свиного фарша ручной работы с разнообразными начинками: яблоко, сыр, грибы, вишня, овощи. Эти начинки, перед тем как попасть в мясной шарик, замораживаются в жидком азоте. А потом митболы обжариваются и сразу подаются. В итоге у вас на тарелке получается горячее мясо и холодная начинка. Можно попробовать в домашних условиях повторить и без азота.

Ревень — а можно клюкву или бруснику — размять с сахаром, отварить минут 10–15 в небольшом количестве воды. Разлить остывшую смесь в подходящие формочки и убрать на ночь в морозилку. Свинину (или свинину с говядиной, кому как больше нравится) с луком провернуть через мясорубку, добавить яйцо и соль из расчета 2 яйца и 9 г соли на 1 кг мяса. Поместить сладкий шарик на лепешку из фарша и облепить его со всех сторон. Обмакнуть в яйцо, запанировать в сухарях и обжарить на раскаленной сковородке с маслом, а лучше — во фритюре.

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

204


Помню, в свое время по просьбе одного журнала я приготовил несколько блюд «горячее+холодное». Один из таких десертов можно быстро приготовить дома: коробка с мороженым, апельсин и яблоко — и через несколько минут ваши гости будут восхищаться!

Апельсин разрезать на две половинки. Аккуратно вытащить мякоть, освободить ее от белых прожилок. Из яблока удалить семечки, порезать мелкими кубиками и обжарить на сливочном масле с сахаром, добавить поломанные кусочки апельсина. В «розетку» из апельсина уложить обжаренные яблоки, сверху — шарик с мороженым. И — сразу подавать.

Eclectic №3 (017) (апрель 2014)

И в продолжение сладкой темы. Прежде чем ответить на мой вопрос, что необычного можно добавить в шоколад, корпоративный кондитер Академии шоколада Вильфред Овел немного задумался и потом сказал: почти любые специи. Например, чили с шоколадом уже никого не удивить — я даже не буду предлагать вам смешивать шоколад с чили в домашних условиях: можно просто пойти в супермаркет и купить уже готовую шоколадную плитку с чили (и не только с перцем). Так что смешивать можно почти все почти со всем. И вполне возможно, что и дальше шеф-повара будут удивлять нас совершенно необычными сочетаниями — ледяного и раскаленного, сладкого и соленого, твердого с воздушным… Следим за тенденцией! Но, как говорит тот же Вильфред Овел, в тарелке не может быть больше трех вкусов: больше наш мозг просто не способен оценить и вместо симфонии получится какофония. Фотографии автора


Иван Ледо`в-Маринов Тетради № 19, 20 Примерно 1998–2000 годы Иллюстрации, фотографии, цифровая символика, особенности орфографии и рейтинг – авторские Дизайн: Дарья Юшкова

19-04 Хорошая новость Маша выходит замуж за своего бойфренда. Это американский бизнесмен, и он очень шустрый. Да и фамилия у него соответствующая — Оченьшустрый (пишется в месте). Роман молодых людей длится уже пять лет, дата свадьбы пока держится в секрете. Однако известно, что платье невесты Маша уже заказала. После свадьбы Маша собирается менять имя и фамилию на Оченьшуструюмашу (пишется в месте). Собственно, об этом и пьеса. Морали в это пьесе нет. Скорее всего, она аморальна. Конец

20–14 Белый жемчуг Это пьеса про одну неизвестную актрису, которая говорит, что ей подходит «Белый жемчуг» (это такой крем, который наносят на лицо). Но вопрос явно не согласован со зрителями, зал недовольно гудит. Словосочетание «Черная метка» зрителям куда более понятно, чем «Белый жемчуг». Зрители надирают задницу актрисе и заставляют съесть «Белый жемчуг». Актриса рада, что пьеса не называлась «Черная метка». Конец

20–15

20–16

Спонсорский пакет

Доверенные лица

Ни один настоящий театр не обходится без спонсоров. Сегодня как раз пьеса, которая должна прояснить, кто и как помогает театру. Выходит актер, в руках у него спонсорский пакет. Он состоит из нескольких кусков собачьего дерьма и какойто непонятной хрени. Такой спонсорский пакет внушает доверие зрителям, а вот сам актер как раз такое доверие не внушает. Скорее, он вызывает тревогу и опасения, поэтому актера сразу выгоняют на х. Так, на всякий случай. А после этого зрители спокойно смотрят пьесу до конца, с интересом разглядывая спонсорский пакет.

1 акт На сцену выходят несколько человек. Это всё доверенные лица президента, у них очень доверчивые лица. Президент тут же им доверяет государственную тайну.

Конец

2 акт Доверенные лица президента пытаются продать государственную тайну вьетнамцам. Вьетнамцы готовы купить тайну, но у них мало денег. Недостаток денег вьетнамцы компенсируют натуральными продуктами, то есть собачьим дерьмом. Назревает международный скандал. 3 акт После такого конфуза президент уже не доверяет доверенным лицам и выгоняет их на х. из своей хаты, а вьетнамцы кусают себе локти. Конец

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

206


ant'реальный театр

207

20–18 Вставная челюсть

20–20 Сильный треск

Eclectic № 3 (017) (апрель 2014)

На сцену выходит директор театра, чтобы поздравить зрителей с Новым годом. Директор: — Товарищи, этот год был трудным и… Раздается какой-то треск. Директор: — Это, наверное, технические неполадки… Опять треск. Директор краснеет. По сцене начинает бегать технический персонал в поисках источника треска. Директор: — Товарищи, извините, сейчас все наладится… Опять треск, только более продолжительный. Директор: — Я сейчас буду заканчивать… С Новым годом, товарищи! Треск усиливается. Директор убегает. Зрители тоже убегают. Уж очень сильный этот треск. Конец

На сцене один актер, у которого вставная челюсть. Кроме того, у него есть и другие вставные части тела, которые он охотно демонстрирует зрителям. Но зрителей не впечатляют вставные части актера, такого барахла они насмотрелись вдоволь. Они хотели бы послушать, как звучит человеческая речь через вставные челюсти. Сегодня зрители хотят послушать человеческую речь через вставные челюсти, а завтра вообще х. знает, чего от них ожидать. Поэтому приходится пьесу закончить и зрителей выгнать на х. Конец

20–28 Морской котик На сцене чмо, совершенно не похожее на морского котика. Зрители выжидают. Вдруг чмо падает на пол, его поражает неизвестная сила. Зрители сопереживают чмо. Хоть и не морской котик, но все-таки живое существо. Незаметно для зрителей чмо превращается в кучу дерьма. Собачье дерьмо зрители видели много раз, даже держали в руках, но дерьмо чмо они видят первый раз. Зрелище поражает зрителей до смерти. Конец


реклама


реклама




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.