1 Petru CAPITOLU 1 1 Petru, apòstulu di Ghjesù Cristu, à i stranieri spargugliati in u Pontu, in Galazia, in Cappadocia, in Asia è in Bitinia, 2 Elettu secondu a precunniscenza di Diu Babbu, per via di a santificazione di u Spìritu, à l'ubbidenza è l'aspersione di u sangue di Ghjesù Cristu : Grazia à voi è pace, sia multiplicate. 3 Benedettu sia u Diu è Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu, chì, secondu a so abbundante misericordia, ci hà rigeneratu à una speranza viva per a risurrezzione di Ghjesù Cristu da i morti. 4 À un'eredità incorruptible, senza impura, è chì ùn si sguassate micca, riservata à voi in u celu, 5 Chì sò guardati da a putenza di Diu per mezu di a fede à a salvezza pronta à esse revelata in l'ultimu tempu. 6 In quale vi rallegrate assai, ancu s'è avà per una stagione, s'ellu ci hè bisognu, site in pistezza per parechje tentazioni. 7 Affinchì a prova di a vostra fede, essendu assai più preziosa chè l'oru chì perisce, ancu s'ellu hè pruvata cù u focu, si truvò à lode è onore è gloria à l'apparizione di Ghjesù Cristu. 8 Quellu chì ùn hà micca vistu, amate ; in quale, ancu s'è avà ùn u vedete, ma credendu, vi rallegrate di gioia indicibile è piena di gloria: 9 Riceve a fine di a vostra fede, ancu a salvezza di e vostre ànime. 10 Di quale salvezza, i prufeti anu investigatu è cercatu diligentemente, chì anu prufetizatu di a grazia chì deve vene à voi. 11 Cerchendu ciò chì, o quantu tempu, u Spìritu di Cristu chì era in elli hà significatu, quandu ellu tistimuniavanu in anticipu e soffrenze di Cristu, è a gloria chì deve esse seguita. 12 À quale hè statu revelatu chì ùn anu micca à elli stessi, ma à noi chì anu servitu e cose chì vi sò avà annunziate da quelli chì vi anu annunziatu u Vangelu cù u Spìritu Santu mandatu da u celu ; ciò chì l'anghjuli volenu guardà. 13 Per quessa, cinghje i lombi di a vostra mente, siate sobri, è sperate finu à a fine a grazia chì vi sarà purtata à a rivelazione di Ghjesù Cristu ; 14 Cum'è figlioli ubbidienti, ùn fate micca voi stessu secondu à i desideri di prima in a vostra ignuranza : 15 Ma cum'è quellu chì vi hà chjamatu hè santu, cusì siate santi in ogni modu di cunversazione ; 16 Perchè hè scrittu : Siate santu ; perchè sò santu. 17 È s'è vo chjamate u Babbu, chì senza rispettu di e persone ghjudicheghja secondu l'opara di ogni omu, passate u tempu di u vostru furasteru quì in paura. 18 Perchè sapete chì ùn site micca stati riscattati cù cose corruttibile, cum'è argentu è oru, da a vostra vana conversazione ricevuta da a tradizione da i vostri babbi ; 19 Ma cù u sangue preziosu di Cristu, cum'è d'agnellu senza difettu è senza macchia : 20 Quale hè veramente statu preordinatu prima di a fundazione di u mondu, ma hè statu manifestatu in questi ultimi tempi per voi.
21 Chì per ellu crede in Diu, chì l'hà risuscitatu da i morti è chì li hà datu a gloria ; chì a vostra fede è a speranza pò esse in Diu. 22 Videndu chì avete purificatu a vostra ànima in ubbidite à a verità per mezu di u Spìritu à l'amore senza finta di i fratelli, guardate chì vi amate cù un core puro fervente. 23 Essendu natu di novu, micca di sumente corruptible, ma di incorruptible, da a parolla di Diu, chì vive è ferma per sempre. 24 Perchè ogni carne hè cum'è l'erba, è tutta a gloria di l'omu cum'è u fiore di l'erba. L'erba si secca, è u so fiore cade: 25 Ma a parolla di u Signore dura per sempre. È questu hè a parolla chì da u Vangelu hè pridicatu à voi. CAPITOLU 2 1 Per quessa, abbandunendu ogni malizia, è ogni astuzia, è ipocrisie, è invidie, è ogni male discorsu, 2 Cum'è i zitelli nascuti, desiderate u latti sinceru di a parolla, per pudè cresce cusì : 3 S'è vo avete tastatu chì u Signore hè grazia. 4 À quellu chì vene, cum'è una petra viva, daveru disprezzata da l'omi, ma scelta da Diu è preziosa, 5 Voi ancu, cum'è petre vivaci, sò custruiti una casa spirituale, un sacerdòziu santu, per offre sacrifici spirituali, accettabili à Diu da Ghjesù Cristu. 6 Per quessa, hè ancu cuntenutu in l'Scrittura : Eccu, aghju pusatu in Sion una petra angula, eletta, preziosa ; 7 Per voi dunque chì crede ch'ellu hè preziosu ; ma à quelli chì sò disubbidienti, a petra chì i custruttori anu rifiutatu, hè fatta u capu di l'angulu. 8 È una petra d'impudenza, è una petra d'offisca, ancu per quelli chì s'imbazzanu in a parolla, essendu disubbidienti ; 9 Ma voi sì una generazione scelta, un sacerdòziu riali, una nazione santa, un populu particulari ; affinchì vi mustrassi e lodi di quellu chì vi hà chjamatu da a bughjura à a so luce maravigliosa: 10 Chì in u passatu ùn era micca un populu, ma chì sò avà u populu di Diu ; 11 Cari cari, vi pregu, cum'è stranieri è pellegrini, astenetevi da i desideri carnali, chì guerra contru l'anima ; 12 Avè a vostra cunversazione onesta à mezu à i Gentili, per chì, mentre ch'elli parlanu contru à voi cum'è malfattori, ponu glorificà à Diu in u ghjornu di a visita, per via di e vostre opere boni, ch'elli vederanu. 13 Sottitevi à ogni urdinamentu di l'omu per u Signore: sia à u rè, cum'è supremu ; 14 O à i guvernatori, cum'è à quelli chì sò mandati da ellu per a punizione di i malfattori, è per a lode di quelli chì facenu bè. 15 Perchè cusì hè a vulintà di Diu, chì, cù u bè, pudete mette à silenziu l'ignuranza di l'omi stolti : 16 Cum'è liberi, è ùn aduprate micca a vostra libertà per un mantellu di malizia, ma cum'è servitori di Diu. 17 Onora tutti l'omi. Amate a fratellanza. Teme à Diu. Onore u rè. 18 Servitori, siate sottumessi à i vostri padroni cù tuttu u timore ; micca solu à i boni è gentili, ma ancu à i froward. 19 Per questu hè degnu di ringrazià, s'è un omu per a cuscenza versu Diu soffre u dulore, soffrendu ingiustamente.
1 Petru
20 Per chì gloria hè, s'è, quand'è vo sarete sbattuti per i vostri difetti, a pigliate cun pacienza ? ma s'è vo fate bè, è soffrenu per ellu, pigliate pacienza, questu hè accettatu cù Diu. 21 Perchè ancu per questu vi sò stati chjamati, perchè ancu Cristu hà patitu per noi, lascenduci un esempiu, per chì voi seguite i so passi. 22 Quale ùn hà micca peccatu, nè s'hè trovu ingannà in a so bocca : 23 Quale, quand'ellu hè statu insultatu, ùn hà più insultatu ; quand'ellu hà patitu, ùn hà micca minacciatu; mais s'est confié à celui qui juge justement : 24 Quale ellu stessu hà purtatu i nostri peccati in u so propiu corpu nantu à l'arburu, chì noi, essendu morti à i peccati, campemu à a ghjustizia ; 25 Perchè erate cum'è pecure chì sviavanu ; ma avà sò tornati à u Pastore è u Vescu di e vostre anime. CAPITOLU 3 1 Cume, moglie, siate sottumessi à i vostri mariti ; chì, s'ellu ùn ubbidisce micca à a parolla, ponu ancu senza a parolla esse vintu da a cunversazione di e mòglie; 2 Mentre vedenu a vostra cunversazione casta accumpagnata da a paura. 3 Quale chì l'ornamentu ùn sia micca quellu adornamentu esternu di intreccia i capelli, è di purtassi d'oru, o di vistimenti ; 4 Ma chì sia l'omu oculatu di u core, in quellu chì ùn hè micca corruptible, ancu l'ornamentu di un spiritu mansu è tranquillu, chì hè in vista di Diu di grande prezzu. 5 Perchè in questu modu in i tempi vechji ancu e donne sante, chì anu cunfidendu in Diu, si adornanu, essendu sottumessi à i so mariti. 6 Cum'è Sara ubbidì à Abràhamu, chjamendu u signore : di quale site site, finu à ch'è vo fate bè, è ùn avete micca paura di alcuna maraviglia. 7 Cume, mariti, abitate cun elli secondu a cunniscenza, rendendu onore à a moglia, cum'è à u vasu più debule, è cum'è eredi inseme di a grazia di a vita ; chì e vostre preghiere ùn esse impedite. 8 Infine, siate tutti d'una mente, pietà unu di l'altru, amate cum'è i fratelli, siate pietosi, siate cortesi. 9 Ùn rende u male per u male, o l'inghjulia per l'inghjulia : ma à u cuntrariu benedizzione ; sapendu ch'è tù sì chjamatu per quessa, per esse eredite una benedizzione. 10 Per quellu chì amarà a vita, è vede i boni ghjorni, ch'ellu s'aspittassi a lingua da u male, è e so labbra ch'elli ùn parranu micca ingannà. 11 Ch'ellu fughje u male, è fà u bè ; ch'ellu cercherà a pace, è a seguita. 12 Perchè l'ochji di u Signore sò sopra à i ghjusti, è e so arechje sò aperte à e so preghiere ; ma a faccia di u Signore hè contru à quelli chì facenu u male. 13 È quale hè quellu chì vi farà male, s'è vo site seguitori di ciò chì hè bonu ? 14 Ma s'è vo soffrete per a ghjustizia, vi sò felici ; 15 Ma santificate u Signore Diu in i vostri cori, è siate sempre pronti à risponde à ogni omu chì vi dumanda una ragione di a speranza chì hè in voi cù mansuità è timore.
16 Avè una bona cuscenza ; chì, mentre ch'elli parlanu male di voi, cum'è di i malfattori, ponu esse vergogna chì falsamente accusanu a vostra bona cunversazione in Cristu. 17 Perchè hè megliu, s'ellu hè a vulintà di Diu, chì soffrete per fà bè, chè per fà male. 18 Perchè ancu Cristu hà patitu una volta per i peccati, u ghjustu per l'inghjusti, per ch'ellu ci purtò à Diu, ch'ellu hè statu messu à morte in a carne, ma animatu da u Spìritu. 19 Per ellu ancu andò è predicava à i spiriti in prigiò ; 20 Qualchì volta eranu disubbidienti, quandu una volta a longa pacienza di Diu aspittava in i ghjorni di Noè, mentre chì l'arca era una preparazione, induve pochi, vale à dì ottu animi sò stati salvati da l'acqua. 21 A figura simile à a quale ancu u battèsimu ci salva ancu avà (micca l'eliminazione di a impurità di a carne, ma a risposta di una bona cuscenza versu Diu) per a risurrezzione di Ghjesù Cristu : 22 Quale hè andatu in u celu, è hè à a diritta di Diu ; l'angeli è l'autorità è i puteri sò sottumessi à ellu. CAPITOLU 4 1 Perchè dunque Cristu hà patitu per noi in a carne, armatevi ancu cù a listessa mente : chì quellu chì hà patitu in a carne hà cessatu di u peccatu ; 2 Ch'ellu ùn campà più u restu di u so tempu in a carne à i brami di l'omi, ma à a vulintà di Diu. 3 Perchè u tempu passatu di a nostra vita pò esse abbastanza per avè fattu a vulintà di i pagani, quandu caminavamu in lasciviousness, luxuries, eccessi di vinu, revellings, banquetings, è abominable idolatrie : 4 In ciò ch'elli pensanu chì hè stranu chì ùn correte micca cun elli à u listessu eccessu di rivolta, parlendu male di voi. 5 Qui rendra compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. 6 Per quessa, u Vangelu hè statu annunziatu ancu à quelli chì sò morti, per esse ghjudicati secondu l'omi in a carne, ma campà secondu à Diu in u spiritu. 7 Ma a fine di tutte e cose hè vicinu : siate dunque sobri, è vegliate à a preghiera. 8 È sopra à tutte e cose avete carità fervente trà di voi : perchè a carità copre a multitùdine di i peccati. 9 Aduprate l'ospitalità l'un à l'altru senza rancore. 10 Cume ogni omu hà ricivutu u rigalu, cusì serve u stessu à l'altru, cum'è boni amministratori di a grazia multipla di Diu. 11 Sè qualchissia parla, ch'ellu parli cum'è l'oraculi di Diu ; s'ellu hè un omu ministru, ch'ellu si faci cum'è a capacità chì Diu dà: chì Diu in tutte e cose pò esse glurificatu per mezu di Ghjesù Cristu, à quale sia a lode è u duminiu per sempre è sempre. Amen. 12 Carissimi, ùn pensate micca stranu in quantu à a prova ardente chì vi hà da pruvà, cum'è s'è una cosa strana vi era accaduta : 13 Ma rallegrate, postu chì site partecipi di e soffrenze di Cristu ; affinchì, quandu a so gloria serà revelata, siate ancu cuntenti di gioia eccessiva. 14 Sè vo vi rimproverate u nome di Cristu, vi sò felici ; perchè u spiritu di gloria è di Diu riposa nantu à voi: da a so parte hè mal parlatu, ma da a vostra parte hè glurificatu. 15 Ma chì nimu di voi soffre cum'è assassinu, o latru, o cum'è malfattore, o cum'è s'impegna in l'affari d'altri.
1 Petru
16 Ma s'è qualchissia soffre cum'è cristianu, ch'ellu ùn sia vergogna ; ma ch'ellu glurificà à Diu in questu nome. 17 Perchè u tempu hè ghjuntu chì u ghjudiziu deve principià in a casa di Diu ; è s'ellu principia prima da noi, chì serà a fine di quelli chì ùn ubbidiranu micca à u Vangelu di Diu ? 18 È s'è u ghjustu hè appena salvatu, induve apparisceranu l'impiustu è u peccatore ? 19 Per quessa, chì quelli chì soffrenu secondu a vulintà di Diu, s'impegnanu a guardia di a so ànima à ellu in bè, cum'è à un Creatore fidu. CAPITOLU 5 1 L'anziani chì sò trà voi, chì sò ancu un anzianu, è un tistimone di e soffrenze di Cristu, è ancu un participante di a gloria chì serà revelata. 2 Pasce u gregnu di Diu chì hè trà voi, pigliendu a so surveglianza, micca per forza, ma vuluntà ; micca per un guadagnu impuru, ma di una mente pronta; 3 Nè cum'è padroni di l'eredità di Diu, ma esse esempi di u gregnu. 4 È quandu u Capu Pastore appariscerà, riceverete una corona di gloria chì ùn sguassate micca. 5 Similmente, voi più ghjovani, sottumettetevi à l'anziani. Iè, tutti siate sottumessi l'un à l'altru, è vistiti di umiltà, perchè Diu resiste à l'orgogliosi, è dà grazia à l'umili. 6 Umiliatevi dunque sottu à a manu putente di Diu, per ch'ellu vi esaltà à u tempu debitu. 7 Mettete nantu à ellu tutte e vostre cura ; perchè ellu hà cura di voi. 8 Siate sobri, vigile; perchè u vostru avversariu, u diavulu, cum'è un leone ruggitu, cammina in u circondu, cerchendu quale ellu divorerà: 9 Quale resiste fermu in a fede, sapendu chì e listesse afflizioni sò compie in i vostri fratelli chì sò in u mondu. 10 Ma u Diu di ogni grazia, chì ci hà chjamatu à a so gloria eterna per Cristu Ghjesù, dopu chì avete patitu un pocu tempu, vi rende perfetti, stabilisce, rinfurzà, stabilisce. 11 À ellu sia a gloria è u duminiu per i seculi. Amen. 12 Per Silvanu, un fratellu fidu à voi, cum'è pensu, aghju scrittu brevemente, esurtendu è tistimuniendu chì questa hè a vera gràzia di Diu in quale state. 13 A chjesa chì hè in Babilonia, eletta cun voi, vi saluta ; è cusì u mo figliolu Marcus. 14 Salutatevi unu à l'altru cun un basgiu di carità. A pace sia cun voi tutti quelli chì sò in Cristu Ghjesù. Amen.