French - Second and Third John

Page 1

Deuxième Jean CHAPITRE 1 1 L'aîné de la dame élue et de ses enfants, que j'aime en vérité ; et non seulement moi, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité ; 2 À cause de la vérité, qui habite en nous et qui sera avec nous pour toujours. 3 La grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et dans l'amour. 4 Je me suis grandement réjoui d'avoir trouvé tes enfants marchant dans la vérité, car nous avons reçu un commandement du Père. 5 Et maintenant, je vous en supplie, madame, non pas comme si je vous écrivais un nouveau commandement, mais celui que nous avions depuis le début, que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et c'est ici l'amour que nous marchons selon ses commandements. C'est ici le commandement que, comme vous l'avez entendu dès le début, vous devez le suivre. 7 Car beaucoup de trompeurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent pas que Jésus-Christ est venu dans la chair. C'est un trompeur et un antéchrist. 8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons fait, mais que nous recevions une pleine récompense. 9 Quiconque transgresse et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a pas Dieu. Celui qui demeure dans la doctrine du Christ a à la fois le Père et le Fils. 10 Si quelqu'un vient vers vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui ordonnez pas non plus que Dieu se dépêche : 11 Car celui qui lui ordonne que Dieu se dépêche participe à ses mauvaises actions. 12 Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'écrirais pas avec du papier et de l'encre ; mais j'espère venir à vous et vous parler face à face, afin que notre joie soit pleine. 13 Les enfants de ta sœur élue te saluent. Amen. Troisième Jean CHAPITRE 1 1 L'aîné, à Gaius bien-aimé, que j'aime en vérité. 2 Bien-aimé, je souhaite par-dessus tout que tu prospères et sois en bonne santé, comme prospère ton âme. 3 Car je me suis beaucoup réjoui lorsque les frères sont venus et ont témoigné de la vérité qui est en toi, alors même que tu marches dans la vérité. 4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’entendre que mes enfants marchent dans la vérité. 5 Bien-aimé, tu fais fidèlement tout ce que tu fais aux frères et aux étrangers ; 6 qui ont rendu témoignage de ta charité devant l'Église ; que si tu amènes en voyage d'une manière pieuse, tu feras bien ; 7 Parce que c'est à cause de son nom qu'ils sont sortis, sans rien prendre des païens. 8 Nous devons donc les recevoir, afin d'être des collaborateurs de la vérité. 9 J'ai écrit à l'Église : mais Diotrèphe, qui aime avoir la prééminence parmi eux, ne nous reçoit pas. 10 C'est pourquoi, si je viens, je me souviendrai de ses actes qu'il fait, en bavardant contre nous avec des paroles malveillantes ; et, non content de cela, il ne reçoit pas non plus lui-même les frères, et il interdit ceux qui le voudraient, et les chasse de l'Église. 11 Bien-aimé, ne suis pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu, mais celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu. 12 Démétrius a un bon témoignage de tous les hommes et de la vérité elle-même ; oui, et nous aussi en rendons témoignage ; et vous savez que notre histoire est vraie. 13 J'avais beaucoup de choses à écrire, mais je ne t'écrirai pas avec de l'encre et une plume : 14 Mais j’espère te voir bientôt, et nous parlerons face à face. La paix soit avec toi. Nos amis te saluent. Saluez les amis par leur nom.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.