Haitian Creole - Second and Third John

Page 1

Dezyèm Jan CHAPIT 1 1 Ansyen an pou dam ki te chwazi a ak pitit li yo, ke mwen renmen nan verite a; epi se pa mwen sèlman, men tou tout moun ki konnen verite a; 2 Poutèt verite a, ki rete nan nou, ki pral avèk nou pou tout tan. 3 Gras avèk nou, mizèrikòd, ak kè poze, nan men Bondye Papa a, ak nan Seyè Jezikri, Pitit Papa a, nan verite ak renmen. 4 Mwen te kontan anpil paske mwen te jwenn pitit ou yo k ap mache nan verite a, jan nou te resevwa yon kòmandman nan men Papa a. 5 Epi kounyeya, dam, m ap sipliye w, pa kòmsi m te ekri w yon nouvo kòmandman, men sa nou te genyen depi nan kòmansman an, se pou nou youn renmen lòt. 6 Epi sa a se renmen, se pou nou mache dapre kòmandman l yo. Men kòmandman an: Jan nou te tande sa depi nan konmansman an, pou nou mache nan li. 7 Paske, gen anpil moun k ap twonpe moun ki antre nan monn nan, ki pa rekonèt Jezikri te vini nan kò a. Sa a se yon tronpe ak yon antikristyanism. 8 Gade nan tèt nou pou nou pa pèdi bagay nou te fè yo, men pou nou resevwa yon rekonpans konplè. 9 Nenpòt moun ki transgrede, epi ki pa rete nan doktrin Kris la, pa gen Bondye. Moun ki rete nan doktrin Kris la, li gen ni Papa a ni Pitit la. 10 Si gen yon moun ki vin jwenn ou, epi li pa pote doktrin sa a, pa resevwa l lakay ou, pa di l Bondye vit. 11 Paske, moun ki di Bondye vit, li patisipe nan move aksyon l yo. 12 Mwen gen anpil bagay pou m ekri nou, mwen pa t vle ekri ak papye ak lank, men mwen gen konfyans pou m vin jwenn nou, pou m pale fas a fas, pou lajwa nou ka plen. 13 Pitit sè ou chwazi a voye bonjou pou ou. Amèn. Twazyèm Jan CHAPIT 1 1 ¶ Ansyen an bay Gayis, byenneme a, ke mwen renmen nan verite a. 2 Mezanmi, mwen swete plis pase tout bagay pou ou pwospere epi ou gen sante, menm jan nanm ou pwospere. 3 Paske, mwen te kontan anpil lè frè yo te vini e yo te temwaye konsènan verite ki nan ou, menm jan ou mache nan verite a. 4 Mwen pa gen pi gwo lajwa pase tande pitit mwen yo ap mache nan verite. 5 Mezanmi, ou fè tout sa ou fè pou frè yo ak etranje yo fidèlman; 6 Se yo menm ki te temwaye sou charite ou devan legliz la. 7 Paske, poutèt non li, yo soti, yo pa pran anyen nan men lòt nasyon yo. 8 Se poutèt sa, nou dwe resevwa moun sa yo pou nou ka vin konpayon ak verite a. 9 Mwen te ekri legliz la, men, Dyotrefès, ki renmen gen premye nan mitan yo, pa resevwa nou. 10 Se poutèt sa, si m vini, m ap sonje zèv li yo li fè, lè l ap pale sou nou ak move pawòl, e li pa kontante l, li pa resevwa frè yo, li entèdi moun ki vle, li chase yo deyò legliz la. 11 Mezanmi, pa swiv sa ki mal, men sa ki byen. Moun k'ap fè sa ki byen se moun Bondye. Men, moun ki fè sa ki mal, li pa janm wè Bondye. 12 Demetriyis gen bon rapò sou tout moun, ak sou verite a li menm: wi, epi nou rann temwayaj tou; e nou konnen rejis nou an se verite. 13 Mwen te gen anpil bagay pou m ekri, men mwen p ap ekri w ak lank ak plim: 14 Men, mwen gen konfyans mwen pral wè ou byento, epi nou pral pale fas a fas. Lapè pou ou. Zanmi nou yo salye ou. Salye zanmi yo pa non.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.