Surat-surat Rasul Paulus kepada Seneca, dengan Surat-surat Seneca kepada Paulus BAB 1 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Saya rasa, Paul, anda telah dimaklumkan tentang perbualan itu, yang berlalu semalam antara saya dan Lucilius saya, mengenai kemunafikan dan subjek lain; kerana terdapat beberapa pengikutmu bersama kami; 2 Kerana apabila kami bersara ke taman-taman Salustian, yang mereka lalui juga, dan hendak pergi ke jalan lain, oleh bujukan kami, mereka bergabung dengan kami. 3 Saya ingin anda percaya, bahawa kami sangat mengharapkan percakapan anda: 4 Kami sangat bergembira dengan banyak surat-suratmu, yang telah kamu tulis kepada beberapa kota dan kota-kota besar wilayah, dan mengandungi arahan-arahan yang indah untuk kelakuan moral: 5 Sentimen sedemikian, kerana saya rasa anda bukanlah pengarang, tetapi hanya alat untuk menyampaikan, walaupun kadang-kadang kedua-dua pengarang dan instrumen. 6 Kerana demikianlah keagungan ajaran-ajaran itu, dan keagungannya, sehingga saya rasa umur seorang lelaki hampir tidak cukup untuk diajar dan disempurnakan dalam pengetahuan tentangnya. Saya doakan kesejahteraan awak, saudara saya. perpisahan. BAB 2 Paul kepada Seneca Ucapan. 1 Saya menerima surat anda semalam dengan senang hati: yang mana saya boleh segera menulis jawapan, sekiranya orang muda itu ada di rumah, yang saya maksudkan untuk menghantar kepada anda: 2 Kerana kamu tahu bila, dan melalui siapa, pada musim apa, dan kepada siapa Aku mesti menyerahkan setiap perkara yang Kuutus. 3 Oleh itu, saya ingin supaya kamu tidak menuduh saya lalai, jika saya menunggu orang yang layak. 4 Saya menganggap diri saya sangat gembira kerana mempunyai penilaian orang yang begitu berharga, bahawa anda gembira dengan Surat-surat saya: 5 Kerana anda tidak akan dianggap sebagai penyensor, ahli falsafah, atau menjadi tutor bagi seorang putera yang begitu agung, dan menguasai setiap perkara, jika anda tidak ikhlas. Saya mendoakan kesejahteraan yang berkekalan. BAB 3 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Saya telah menyelesaikan beberapa jilid, dan membahagikannya kepada bahagian-bahagian yang sepatutnya. 2 Saya bertekad untuk membacakannya kepada Kaisar, dan jika ada peluang yang baik berlaku, anda juga akan hadir, apabila ia dibacakan; 3 Tetapi jika itu tidak boleh, saya akan melantik dan memberitahu anda satu hari, apabila kita akan bersama-sama membaca persembahan itu. 4 Saya telah memutuskan, jika saya boleh dengan selamat, terlebih dahulu untuk mendapat pendapat anda tentangnya, sebelum saya menyiarkannya kepada Kaisar, supaya anda boleh yakin tentang kasih sayang saya kepada anda. Selamat tinggal, Paul yang dikasihi. BAB 4 Paul kepada Seneca Ucapan. 1 Setiap kali saya membaca surat anda, saya membayangkan anda hadir bersama saya; dan sesungguhnya aku tidak menyangka yang lain, melainkan kamu sentiasa bersama kami.
2 Oleh itu, sebaik sahaja kamu mula datang, kita akan segera berjumpa satu sama lain. Saya doakan anda semua sejahtera. BAB 5 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Kami sangat prihatin dengan ketiadaan anda yang terlalu lama daripada kami. 2 Apakah itu, atau apakah urusan mereka, yang menghalang kedatanganmu? 3 Jika kamu takut akan kemarahan Kaisar, kerana kamu telah meninggalkan agama kamu yang dahulu, dan menjadikan orang lain juga menjadi penganut agama lain, kamu perlu memohon ini, supaya tindakanmu demikian bukan dari ketidaktetapan, tetapi penghakiman. perpisahan. BAB 6 Paul kepada Seneca dan Lucilius Salam. 1 Mengenai perkara-perkara yang kamu tulis kepada saya, tidak patut bagi saya untuk menyebut apa-apa dalam tulisan dengan pena dan dakwat: yang satu meninggalkan tanda, dan yang lain jelas menyatakan perkara-perkara. 2 Terutama kerana saya tahu bahawa ada berhampiran anda, serta saya, mereka yang akan memahami maksud saya. 3 Kehormatan harus diberikan kepada semua orang, dan lebih-lebih lagi, kerana mereka lebih cenderung untuk mengambil kesempatan untuk bertengkar. 4 Dan jika kita menunjukkan perangai tunduk, kita akan mengatasi dengan berkesan dalam semua perkara, jika benar mereka, yang mampu melihat dan mengakui diri mereka telah melakukan kesalahan. perpisahan. BAB 7 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Saya menyatakan diri saya sangat gembira dengan membaca suratsurat anda kepada orang Galatia, Korintus, dan orang-orang Akhaya. 2 Kerana Roh Kudus telah di dalam mereka melalui kamu menyampaikan perasaan-perasaan itu yang sangat tinggi, agung, patut mendapat semua penghormatan, dan melampaui ciptaan kamu sendiri. 3 Oleh itu, saya boleh berharap, bahawa apabila anda menulis perkara-perkara yang begitu luar biasa, anda mungkin tidak menginginkan keanggunan ucapan yang sesuai dengan keagungan mereka. 4 Dan saya mesti memiliki saudara saya, supaya saya tidak boleh serta-merta dengan tidak jujur menyembunyikan apa-apa daripada kamu, dan tidak setia kepada hati nurani saya sendiri, bahawa maharaja sangat gembira dengan sentimen Surat-surat kamu; 5 Kerana apabila dia mendengar permulaannya dibaca, dia mengisytiharkan, Bahawa dia terkejut mendapati tanggapan seperti itu pada seseorang, yang tidak mempunyai pendidikan biasa. 6 Yang mana saya menjawab, Bahawa Dewa kadang-kadang menggunakan orang yang tidak bersalah untuk bercakap dengannya, dan memberinya contoh tentang hal ini dalam seorang warganegara yang kejam, bernama Vatienus, yang, ketika dia berada di negara Reate, mempunyai dua orang lelaki muncul. kepadanya, dipanggil Castor dan Pollux, dan menerima wahyu daripada tuhan-tuhan. perpisahan. BAB 8 Paul kepada Seneca Ucapan. 1 Walaupun saya tahu bahawa maharaja adalah pengagum dan pemuja agama kami, tetapi izinkan saya untuk menasihati anda supaya tidak menderita sebarang kecederaan, dengan menunjukkan belas kasihan kepada kami. 2 Saya fikir memang anda telah mencuba percubaan yang sangat berbahaya, apabila anda akan mengisytiharkan kepada maharaja apa yang sangat bertentangan dengan agamanya, dan cara penyembahan; memandangkan dia adalah penyembah tuhan kafir. 3 Saya tidak tahu apa yang kamu lihat secara khusus, apabila kamu memberitahunya tentang perkara ini; tetapi saya rasa anda melakukannya kerana terlalu menghormati saya. 4 Tetapi saya ingin agar anda tidak berbuat demikian untuk masa depan; kerana kamu perlu berhati-hati, supaya dengan menunjukkan
kasih sayangmu kepadaku, kamu akan menyinggung perasaan tuanmu. 5 Sungguh, murka-Nya tidak akan mendatangkan bahaya kepada kita, jika Dia tetap menjadi orang kafir; dan tidak akan marahnya tidak berguna kepada kita: 6 Dan jika permaisuri bertindak sesuai dengan wataknya, dia tidak akan marah; tapi kalau berlagak perempuan memang kena maki. perpisahan. BAB 9 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Saya tahu bahawa surat saya, yang saya kenalkan kepada kamu, bahawa saya telah membacakan kepada Maharaja Surat-surat kamu, tidak begitu mempengaruhi sifat perkara-perkara yang terkandung di dalamnya, 2 Yang begitu kuat mengalihkan fikiran manusia dari kebiasaan dan amalan mereka yang dahulu, sehingga saya selalu terkejut, dan telah yakin sepenuhnya dengan banyak hujah sebelum ini. 3 Oleh itu, marilah kita mulakan semula; dan jika apa-apa perkara sebelum ini telah dilakukan secara tidak berhemah, adakah anda memaafkan. 4 Saya telah menghantar buku de copia verborum kepada anda. Selamat tinggal, Paul yang dikasihi. BAB 10 Paul kepada Seneca Ucapan. 1 Setiap kali saya menulis kepada anda, dan meletakkan nama saya sebelum nama anda, saya melakukan sesuatu yang kedua-duanya tidak menyenangkan diri saya; dan bertentangan dengan agama kita: 2 Kerana saya sepatutnya, seperti yang sering saya nyatakan, menjadi segala-galanya kepada semua orang, dan mengambil kira sifat kamu, yang telah dihormati oleh undang-undang Rom kepada semua senator; iaitu, meletakkan nama saya sebagai akhir dalam inskripsi Surat itu, supaya saya tidak lama-kelamaan dengan rasa gelisah dan malu terpaksa melakukan perkara yang selalu saya kehendaki. Selamat jalan, tuan yang dihormati. Bertarikh kelima kalendar Julai, dalam konsul keempat Nero, dan Messala. BAB 11 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Bahagia bagimu, Paulus yang kukasihi. 2 Jika seseorang yang begitu hebat, dan semua cara yang menyenangkan seperti anda, menjadi bukan sahaja seorang yang biasa, tetapi seorang kawan yang paling akrab kepada saya, betapa gembiranya keadaan Seneca! 3 Oleh itu, kamu, yang begitu terkemuka, dan sejauh ini ditinggikan di atas segala-galanya, bahkan yang terbesar, jangan menganggap diri anda tidak layak untuk pertama kali dinamakan dalam inskripsi Surat; 4 Jangan-jangan saya akan mengesyaki anda tidak berniat untuk mencuba saya, untuk menyindir saya; kerana anda tahu diri anda sebagai warganegara Rom. 5 Dan saya boleh ingin berada dalam keadaan atau kedudukan yang anda ada, dan bahawa anda berada dalam keadaan yang sama seperti saya. Selamat tinggal, Paul yang dikasihi. Bertarikh ke-x dalam kalendar April, dalam konsul Aprianus dan Capito. BAB 12 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Bahagia bagimu, Paulus yang kukasihi. Tidakkah anda fikir saya sangat prihatin dan berdukacita bahawa ketidakbersalahan anda akan membawa anda ke dalam penderitaan? 2 Dan bahawa semua orang harus menganggap anda orang Kristian begitu penjenayah, dan bayangkan semua kemalangan yang berlaku kepada bandar itu, disebabkan oleh anda? 3 Tetapi marilah kita memikul pertuduhan itu dengan sabar, merayu agar kita tidak bersalah kepada mahkamah di atas, yang merupakan satu-satunya nasib susah kita yang akan membolehkan kita untuk menanganinya, sehingga akhirnya kemalangan kita akan berakhir dengan kebahagiaan yang tidak dapat diubah. 4 Zaman dahulu telah melahirkan orang yang zalim Alexander anak Philip, dan Dionysius; kami juga telah menghasilkan Caius Cæsar; yang kecenderungannya adalah satu-satunya undang-undang mereka. 5 Mengenai pembakaran kota Rom yang kerap, puncanya nyata; dan jika seseorang dalam keadaan saya yang teruk boleh dibenarkan
bercakap, dan seseorang mungkin mengisytiharkan perkara-perkara gelap ini tanpa bahaya, setiap orang harus melihat keseluruhan perkara itu. 6 Orang Kristian dan Yahudi memang lazimnya dihukum kerana jenayah membakar kota itu; tetapi penjahat yang jahat itu, yang gemar dalam pembunuhan dan penyembelihan, dan menyamarkan kejahatannya dengan pembohongan, dilantik untuk, atau disimpan sehingga masa yang sesuai. 7 Dan sebagaimana nyawa setiap orang yang cemerlang kini dikorbankan sebagai ganti satu orang itu yang menjadi punca kerosakan itu, demikian pula orang ini akan dikorbankan untuk banyak orang, dan dia akan dikhususkan untuk dibakar dengan api sebagai ganti semua. 8 Seratus tiga puluh dua rumah, dan empat dataran atau pulau-pulau keseluruhannya dibakar dalam enam hari: yang ketujuh menghentikan pembakaran itu. Saya doakan anda semua berbahagia. 9 Bertarikh kelima dalam kalendar April, dalam konsul Frigius dan Bassus. BAB 13 Annæus Seneca kepada Paul Salam. 1 Bahagia bagimu, Paulus yang kukasihi. 2 Anda telah menulis banyak jilid dalam gaya alegoris dan mistik, dan oleh itu perkara-perkara besar dan perniagaan yang ditumpukan kepada anda, tidak perlu dimulakan dengan apa-apa retorik ucapan yang berkembang pesat, tetapi hanya dengan beberapa keanggunan yang sepatutnya. 3 Saya masih ingat anda sering berkata, bahawa ramai dengan mempengaruhi gaya sedemikian mencederakan rakyat mereka, dan kehilangan kuasa perkara yang mereka perlakukan. 4 Tetapi dalam hal ini saya ingin anda menganggap saya, iaitu, menghormati bahasa Latin yang benar, dan memilih kata-kata yang adil, supaya anda boleh menguruskan amanah mulia yang diberikan kepada anda dengan lebih baik. 5 Selamat tinggal. Bertarikh vth nama Julai, konsul Leo dan Savinus. BAB 14 Paul kepada Seneca Ucapan. 1 Pertimbangan serius anda dibalas dengan penemuan-penemuan ini, yang telah diberikan oleh Ilahi tetapi kepada segelintir orang. 2 Saya dengan demikian diyakinkan bahawa saya menabur benih yang paling kuat dalam tanah yang subur, bukan apa-apa material, yang tunduk kepada kerosakan, tetapi firman Tuhan yang tahan lama, yang akan bertambah dan menghasilkan buah untuk kekekalan. 3 Apa yang telah kamu capai dengan kebijaksanaanmu, akan kekal tanpa kerosakan selama-lamanya. 4 Percayalah bahawa anda harus mengelakkan kepercayaan karut orang Yahudi dan orang bukan Yahudi. 5 Perkara-perkara yang kamu miliki telah sampai kepada, beritahu dengan bijak kepada maharaja, keluarganya, dan kepada kawankawan yang setia; 6 Dan walaupun perasaan anda kelihatan tidak menyenangkan, dan tidak dapat difahami oleh mereka, memandangkan kebanyakan mereka tidak akan menghiraukan khotbah anda, namun Firman Tuhan sekali diselitkan ke dalam mereka, pada akhirnya akan membuat mereka menjadi manusia baru, bercita-cita kepada Tuhan. 7 Selamat tinggal Seneca, yang paling kami sayangi. Bertarikh pada Kalendar Ogos, dalam konsul Leo dan Savinus.