11Алиникаданемогудапомислимдатакви
Магнезијанцима
ПОГЛАВЉЕ1
1ИгњатијекојисеназиваиТеофор; благословенојцрквиблагодаћуБогаОцау ИсусуХристуСпаситељунашем:укоме поздрављамцрквукојајеуМагнезијикод Меандра:ижелимјојсвурадостуБогуОцуиу ИсусуХристу.
2Кадасамчуозавашудоброуређенуљубави милосрђеуБогу,пунрадости,многосамжелео давамговоримувериИсусаХриста.
3Поштосесматраодостојнимдадобијем најизврснијеиме,уоковимакојеносим, поздрављамцркве;желећиуњима сједињењетелаидухаИсусаХриста,нашвечни живот:каоиверуиљубавпремаближњему, којимаништанијепожељније,апосебноИсуса иОцаукомеакопретрпимосвеповредекнеза овогсадашњегсвета,ипобегнемо,уживаћемоу Богу
4Видећи,дакле,дасамдостојандавасвидим, одДаме,вашегнајврснијегепископа;иод вашихврлодостојнихпрезвитера,Басаи Аполонија;иодмогсаслужитељаСотиа,ђакона; 5Комесерадујем,јерјеподложансвом епископукаомилостиБожијој,апрезвитерукао законуИсусаХриста;Одлучиосамдатипишем 6Збогтогаћеитибитиданекористишсвог епископапревишефамилијарнонарачунњегове младости;негодамуодамосвопоштовањепо силиБогаОца;каоштоијавидимдаваши светипрезвитери:неузимајућиуобзирњегову старост,којајезаистапоизгледумлада;него какобиваоникојисуразумниуБогу, покоравајућисењему,илибољеречено,не њему,негоОцуГосподанашегИсусаХриста, епископусвихнас.
7Стогаћевамбитипотребнодасеискрено покораватесвомепископу;участоногачијеје задовољстводатоучините 8Јеркотонечини,невараепископакогавиди, неговређаневидљивог.Јерштагоддасеради, тосенеодражаваначовека,већнаБога,који знатајненашихсрца.
9Стогајеприкладнодасенесамоназивамо хришћанима,негоибудемо 10Каконекизаистаназивајусвоггувернера,
1Видећи,дакле,свествариимајукрај,пред намасуовадваравнодушна,смртиживот:и свакоћеотићинасвојеправоместо.
2Јеркаоштопостоједвеврстеновчића,један Божји,другисветски;исвакиодњихимасвој одговарајућинатписугравираннасеби;такоје иовде
3Неверницисуодовогасвета;аверникроз љубавпремаближњемуимајукарактерБога ОцауИсусуХристу:одкога,аконисмо спремнидаумремопоњеговојмуци,његов животнијеунама
4Збогтога,каоштосамупретходнопоменутим лицимавидеосвевасувериимилосрђу;
5ВашепископкојипредседавауместоБога;
6Зато,узимајућиистисветипут,пазитедасе
међусобноуИсусуХристу
7Неканебуденишташтобимоглоданаправи поделумеђувама;алибудитесједињениса својимепископомионимакојивам председавају,давамбудуузориправацнапуту кабесмртности
8Каошто,дакле,Господништанијеучиниобез Оца,којинијебиосједињенсњим;ниодсебе ниодсвојихАпостола,панивинечините ништабезсвогепископаипрезвитера:
9Нитисетрудитедавамбилоштачини рационалнимодвојено; 10Аликадастесеокупилинаистомместу имајтеједнузаједничкумолитву;једнамолитва; једанум;једнанада;једанумилосрђу,ау радостинеокаљани 11ЈеданјеГосподИсусХристос,одкоганишта нијебоље.Затодођитесвизаједнокаоуједан храмБожији;каоједномолтару,каоједном
1Незаваравајтесечуднимдоктринама;нитиса старимбаснамакојесунеисплативе.Јеракои даљенаставимодаживимопојеврејскомзакону, мипризнајемоданисмопримилиблагодат.Јер ипресветипророцисуживелипоХристуИсусу.
2Избогтогасубилипрогоњени,надахнути његовомблагодаћу,даубеденеверникеи непослушнедапостојиједанБогкојисејавио крозИсусаХристасвогСина;којијењегова вечнареч,којанеизлазиизтишине,којијеу свемуугодиоономекојигајепослао
3Дакле,акосуоникојисубиливаспитаниу овимдревнимзаконимаипакдошлидоновог наде:непоштујућивишесуботе,него светкујућиданГосподњиукојијеинашживот настаоодЊега,ињеговомсмрћу,којунеки поричу:
4(Којомсмомистеријомповеровалиизато чекамодасенађемокаоученициИсусаХриста, нашегјединогучитеља:)
5Какоћемомоћидаживимодругачијеодонога чијисуученициисамипророци,подуху очекивалиодњегакаосвогучитеља.
6Изатоихјеонајкогасуправедночекали,када једошао,васкрсаоизмртвих.
7Небудимодакленеосетљивизањегову доброту;јердајеснамапоступиопонашим делима,минебисмоималибиће.
8Зато,будућидапостанемоњеговиученици, научимодаживимопоправилимахришћанства; јеркогодсеназоведругимименомосимовога, нијеодБога
9Одбаците,дакле,стариикиселиизаоквасац; ипроменитесеуновиквасац,којијеИсус Христос.
10Посолитесеуњему,дасекомеђувамане поквари;јерћевамсепоукусусудити
11АпсурднојеименоватиИсусаХристаи јудаизоватиЈерхришћанскарелигијаније прихватилаЈевреја,негоЈеврејинхришћанина; дабисесвакијезиккојијевероваомогао сабратикБогу
12Ововам,љубљенимоји,пишем;недазнамза некогмеђувамакојилежиподовомгрешком; аликаоједаноднајмањихмеђувама,желимда васунапредупозоримданеупаднетеузамке лажногучења
13Алидабудетепотпунопоученирођењу, страдањуиваскрсењуИсусаХриста,нашенаде; којајеостваренаувремевладеПонтијаПилата итонајистинитијеисигурноиодкојенедај Божедасебилокоодвасодврати
1Стоганекасерадујемвамаусвему,акобудем
стенаслободи.
2Знамданистенадимани;јериматеИсуса Христаусвојимсрцима
3Анарочитокадваспохвалим,знамдасе стидите,каоштојеписано:Праведниксебе осуђује
4Проучите,дакле,дасепотврдитеунауци нашегГосподаињеговихапостола;дабисте, штагодчинили,напредовалиителомидухом, верииљубави,уСинуиуОцуиуСветоме Духу:упочеткуинакрају
5Заједносасвојимпредостојнимепископом,и доброурађенимдуховнимвенцемвашег презвитерства,ивашимђаконима,којисупо Богу.
6Покоритесесвомепископуиједнидругима, каоИсусХристосОцу,потелу,иапостолии Христу,иОцу,иСветомеДуху,дабистебили сједињениобојеутелоидух.
7ЗнајућидастепуниБога,јошкраћесамвас охрабрио
8Пазитенаменеусвојиммолитвама,дамогу достићиБога,иЦрквукојајеуСирији,изкоје нисамдостојандабудемпозван.
9Јерсумипотребневашезаједничкемолитвеу Богуивашемилосрђе,дасецрквакојајеу Сиријисматрадостојномдајехранивашацрква.
10ПоздрављајувасЕфешаниизСмирне,одакле вампишем:(присутниовденаславуБожију,на истиначинкаоиви),којистемеусвему освежили,заједносаПоликарпом,епископом Смирњани.
11ОсталецрквеучастИсусаХриста, поздрављајувас
12ЗбогомиучврститесеуБожјојсагласности: уживајућиуњеговомнераздвојивомдуху,који јеИсусХристос.