Yucatec Maya - Second and Third John

Page 1

Ka' Juane' CAPÍTULO 1 1 le nojoch máako' le ko'olelo' elegida yéetel u paalal, yaan máaxo'obe' yaakunech ti' u jaajil; ka ma' chéen teene', sino xan tuláakal le ku ts'o'ok u k'ajóolta'an u jaajil; 2 tumen yaakunaj ti' u jaajil, ku mora ti' to'on yéetel to'on utia'al Mantats'. 3 yutsilil bixake' yéetel vosotros, misericordia yéetel Jets' óolal, u nu'ukulil Dios Padre ti' le máako' Jesucristo, paal ti' u yuum, u jaajil yéetel yaakunaj. 4 in alegré ya'ab u yantalto'on wilik a paalal maano'ob ti' u jaajil, bey ts'o'ok k k'a'am jump'éel mandamiento u taata. 5 yéetel bejla'e' a k'áat óoltik, ko'olel, ma' a escribas jump'éel túumben mandamiento, sino tu le tak k janti' tak le principio: ba'ax k amemos le unos ti' le láak'o'ob. 6 yéetel lela' le yaakunaj, ku andemos ti' u mandamientos. Lela' le mandamiento: u bey habéis oído tak le principio, andéis ti' leti'. 7 tumen ya'ab engañadores ts'o'ok u entrado kaabe', le ju'unil ma' confiesan u Jesucristo taalak ti' bak'. Lela' jump'éel engañador yéetel juntúul anticristo. 8 Mirad tumen vosotros mismos, u ma' perdamos u k meentik, sino u recibamos jump'éel recompensa completa. 9 tuláakal le ba'ax transgrede ka ma' permanece ti' le doctrina Cristo, mina'an yuum. Le permanece ti' le doctrina Cristo, yaan u taata yéetel le paal. 10 wa alguno ku tal u vosotros, ka ma' Taas le doctrina, ma' ti' recibáis ti' vuestra wotoch, mix ti' a u yuum u apresure. 11 tumen le ti' ordena u yuum u apresure, partícipe u k'aak'as balts'amo'ob. 12 Teniendo ya'ab ba'alo'ob ku escribiros, ma' taak in ts'íibtik yéetel ju'un yéetel tinta, sino u Kexi' bin vosotros yéetel hablaros cara tu cara, utia'al u k gozo je'el u beetiko'ob u meyajil. 13 le paalal a kiik elegida a saludan. Amén. Tercero Juane' CAPÍTULO 1 1 le nojoch ti' le amado Gayo, Yaan máax yaakunech ti' u jaajil. 2 Amado, kin ts'íiboltik yóok'ol tuláakal ba'alo'ob ku meentikubaj prosperado yéetel a toj óolal, bey prospera a pixan. 3 tuméen in regocijé ya'ab ka taalo'ob Suku'untsilo'obe' ka Ts'a'ab testimonio u jaajil yaan ti' teech, bey Teeche' máan a ti' u jaajil. 4 mina'an asab gozo ba'ax tin xikin u in paalal ku máan ti' u jaajil. 5 Amado, tuláakal ba'ax ka beetik Suku'untsilo'obe' yéetel le extraños ka fielmente; 6 ku ts'a'abal testimonio a matamo' ti' tu táan Jaajal najil k'uj, ti' le wa ka bisik tumen bejo' bin u piedad, beet uts; 7 tumen tumen causa u k'aaba' ka', ma' ch'aik ba'al le gentiles. 8 Ba'axten seen k'a'abéet u recibamos ti' le tales utia'al u seamos coadyuvantes u jaajil. 9 ts'íibtmaj u najil k'uj, ba'ale' Diótrefes, u yaakunsmaj yaantal le preeminencia ichil leti'obe', ma' k ku k'amik. 10 Ba'axten seen je'el in, in acordaré ti' le balts'amo'ob ku beetik, t'aan xu'ullsa'al To'one' yéetel t'aano'ob maliciosas; ka ma' ki'imak beyo', mix leti' wéet ku k'amik Suku'untsilo'obe', ka prohíbe le k'áato'ob, yéetel le echa paach najil k'uj. 11 Amados, ma' seguid ba'ax k'aas, sino u ma'alob. Le beetik le ma'alob le yuum, ba'ale' le ku beetik le k'aas ma' yilmaj yuum. 12 Demetrio yaan ma'alo'ob testimonio ti' tuláakal le xiibo'obo' yéetel u jaajil ti' jump'éelili' kuchil-; ka sabéis u k testimonio le verdadero. 13 táaj ya'ab ba'ax ku ts'íibtik, ba'ale' ma' in ts'íibtik teech yéetel tinta yéetel k'uk'umel. 14 Ba'ale' confío ti' u séeb in wilech, ka hablaremos cara in cara. Le Jets' óolal bixake' wéetel. K etail a saludan. Saluda ti' le etail tuméen u k'aaba'.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.