Jornada seguridad en instalaciones y procesos de almacenamiento logístico.

Page 1

FREMAP RAMON RODRIGUEZ ROEL ramon_rodriguez@fremap.es


FREMAP

ACCIDENTES LABORALES LOGISTICA Ministerio de Trabajo ÁREAS DESTINADAS PRINCIPALMENTE A ALMACENAMIENTO, CARGA, DESCARGA

LEVES=34687 GRAVES=227 MORTALES=26


FREMAP


FREMAP

CARRETILLAS ACCIDENTES TRASLADO SACOS BIG-BAG


FREMAP

Aテ前 2015


Normativa. Aspectos de Seguridad

FREMAP

UNE EN 15635

NTP 824 INSHT

UNE EN 8611-1-2-3 UNE EN 445VOCABULARIO UNE EN 13382 UNE EN 13398

En todo caso, ser铆a de aplicaci贸n la Directiva 2001/95/CE sobre Seguridad General de los Productos, transpuesta al derecho nacional por el Real Decreto 1801/2003


FREMAP

PALETAS

UNE EN 15635- apartado 8.2.1 La paleta no debe cargarse por encima de su CAPACIDAD ADMISIBLE UNE EN 15635 El tipo de paleta, DIMENSIONES, TOLERANCIAS, CALIDAD Y DISEテ前, deben ser los apropiados para la operativa y montaje seguros en el sistema de almacenaje concreto


FREMAP

EJEMPLOS DE PALETAS

Paleta de dos entradas doble cara (REVERSIBLE)

Paleta de dos entradas SIMPLE CARA

Paleta doble piso

PALETA DE 2 ALAS


FREMAP

•• No se transportarán, elevarán o almacenarán UNIDADES DE CARGA APILADAS UNA SOBRE LA OTRA, OTRA para evitar que estas puedan caer o deslizar, salvo que previamente se hubieran afianzado entre si y se pueda garantizar SU ESTABILIDAD.


FREMAP

CERTIFICADAS SEGÚN UNE EN ISO 8611-1-2-3 ENSAYADAS SEGÚN DICHA NORMA

Paletas para manipulación de mercancías con almacenamiento en estantes y apilamiento Paletas para manipulación de mercancías con apilamiento UNE 15635:2010-Apartado 8.3 La mercancía debe APILARSE o paletizarse de forma que sea estable

Las unidades de carga que pesen más que las recomendadas por el especificador y mostradas en las placas de características no deben almacenarse en las estanterías Apartado 8.3.1 UNE EN 15635


FREMAP

Las dimensiones de las unidades de carga no deben afectar desfavorablemente a las holguras facilitadas para un funcionamiento correcto del sistema de almacenaje. Apartado 8.3.3 UNE EN 15635


DAテ前S DE LAS PALETAS- ANEXO C- UNE-EN 15635

FREMAP

GRIETAS EN LAS TABLAS DE MAS DE LA MITAD DE LA ANCHURA O LARGO DE LA TABLA TABLA ROTA TABLA INEXISTENTE UNA TABLA SIN MADERA EN MAS DE UN TERCIO DE SU ANCHURA TACO QUE FALTA TACO GIRADO MAS DE 30ツコ UNA TABLA SIN MADERA ENTRE DOS TACOS DE MAS DE UNA CUARTO DE LA ANCHURA DE LA TABLA O SI LOS CLAVOS SON VISIBLES

UN TACO SIN MADERA O CON GRIETAS EN MAS DE LA MTAD DE LA ANCHURA


FREMAP

RESUMEN PRIMERA JORNADA


FREMAP ¿Qué debe controlarse en los muelles O ÁREAS DE CARGA?

ORGANIZACION INMOVILIZACION DEL VEHÍCULO SEÑALIZACION


MEDIDAS DE ORGANIZACION

FREMAP

GUIA RD 1215/97 LA APLICACIÓN DE NORMAS DE CIRCULACIÓN APROPIADAS DEBERÍA LIMITAR LOS RIESGOS PARA LOS TRABAJADORES A PIE CUANDO SE UTILIZAN EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES, POR EJEMPLO, CARRETILLAS ELEVADORAS OPERANDO EN UN MUELLE DE CARGA EN EL QUE HAY TRABAJADORES A PIE Y OTROS VEHÍCULOS. 1-Establecer ZONAS DE SEPARACIÓN entre las ZONAS DE TRABAJO O PIÉ y ZONA DE EVOLUCIÓN DE LOS EQUIPOS (BARRERAS FISICAS O SEÑALIZACION APROPIADA

2- SI NO ES RAZONABLEMENTE FACTIBLE, SE TOMARAN MEDIDAS ADECUADAS PARA REDUCIR LOS RIESGOS, INCLUYENDO NORMAS DE CIRCULACIÓN

3-SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, SE DEBERIA MANTENER A LOS TRABAJADORES ALEJADOS DE LOS EQUIPOS

RD 1215/97.ANEXO II. PUNTO 2.2-EQUIPOS DE TRABAJO MOVILES AUTOMOTORES O NO “Cuando un equipo de trabajo maniobre en una zona de trabajo, deberán ESTABLECERSE y respetarse unas normas de circulación adecuadas.


FREMAP

MANUAL DE CARRETILLA ESCANEADO

RD 1215/97


FREMAP


FREMAP

PUENTES DE CARGA.

.

RAMPA NIVELADORA FIJADA AL BORDE DE MUELLE.

RAMPAS NIVELADORAS . RAMPA NIVELADORA MANUAL INSTALADA EN UN FOSO. RAMPA NIVELADORA AUTOMATICA INSTALADA EN UN FOSO.


FREMAP


PUNTOS DE CARGA ENTRE MUELLE Y CAMION DATOS OBLIGATORIOS

No requiere de marcado CE

FREMAP

SUPERFICIE ANTIDESLIZANTE COEFICIENTE DE SEGURIDAD 2:1 INDICADA LA CAPACIDAD DE CARGA DESNIVEL MAXIMO (EJEMPLO -75 mm/+75 mm DIMENSIONES DEL PUNTO DE CARGA DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EVITANDO QUE SE MUEVA AL PASO DEL VEHICULO ASIDEROS Y RUEDAS QUE FACILITAN SU TRANSPORTE PESO (EJEMPLO 25 KG)


FREMAP

DIRECTIVA 2006/42/CE MAQUINAS NORMATIVA BASICA

UNE EN 1398:2010 RAMPAS RD 1215/97 EQUIPOS DE TRABAJO RD 486/97 LUGARES DE TRABAJO


RIESGOS ACCIDENTE

FREMAP

MANIOBRAR EN LA PARTE SUPERIOR DEL MUELLE SIN ESTAR POSICIONADO EL VEHICULO DE CARGA.

CAIDA DEL EQUIPO DESDE EL MUELLE COMO CONSECUENCIA DE UN MOVIMIENTO DE SALIDA INTEMPESTIVA DEL CAMION POR FALLO EN LOS FRENOS O UNA ACCION DESCOORDINADA ENTRE EL CAMIONERO Y EL CONDUCTOR DEL EQUIPO QUE EFECTUA LA CARGA O DESCARGA


RIESGOS ACCIDENTE

FREMAP

CAテ好A DE LA CARGA O PARTE DE ELLA DURANTE ELTRANSBORDO DEBIDO A: EXISTENCIA DE UN DESNIVEL SUPERIOR AL 12,5 % ENTRE LA SUPERFICIE DE LA CAJA DEL CAMION Y LA DEL MUELLE.

CAテ好A DE LA CARGA O PARTE DE ELLA DURANTE EL TRANSBORDO DEBIDO A: UTILIZACION DE PLANCHAS MOVILES DE UNION ENTRE EL MUELLE Y ELCAMION DEFICIENTEMENTE FIJADAS.


FREMAP

MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN SISTEMA DE LABIO TELESCOPICO:

MEJORA EL ASENTAMIENTO del labio en el CAMION


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

LA ANCHURA DE LA RAMPA ADECUADA PARA ANCHO DE VEHÍCULOS QUE LA UTILIZAN

ANCHURA MINIMA> 1,25 PARA PASO DE CARRETILLAS ANCHURA MINIMA< 1,25 PARA PASO DE TRANSPALETAS Y PEATONES ANCHURA RECOMENDADA= ANCHO CARRETILLA+ 0,70 M


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

UN LARGO DE SOLAPAMIENTO MINIMO DE LA UNA DE UNA RAMPA NIVELADORA DE 100 MM.


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

DISEテ前 DE MANDOS PROTEGIDOS CONTRA MANIOBRAS INVOLUNTARIAS MARCADOS DE TAL FORMA QUE SEAN DE FACIL COMPRENSION DISPOSITIVO DE PARADA DE EMERGENCIA FACILMENTE ACCESIBLE E IDENTIFICABLE GRADO DE PROTECCION IP54


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

INSTRUCCIONES RESUMIDAS DE TRABAJO(APARTADO 7.3.3.)

Instrucciones que se fijan de forma PERMANENTE y de FACIL VISIBILIDAD, cerca de la posici贸n del OPERADOR. Estas instrucciones deben indicar la CARGA NOMINAL


FREMAP

MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

LAS RAMPAS NIVELABLES FIJADAS AL BORDE DE LOS MUELLES Y PLEGADAS VERTICALMENTE EN LA POSICION DE REPOSO, DEBEN TENER FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO Y MECANISMOS DE BLOQUEO SEGURO QUE IMPIDAN SU CAIDA (GANCHOS,PESTILLOS,BARRAS)

EL DISPOSITIVO NO DEBE PODER DESENGANCHE DE FORMA INVOLUNTARIA


FREMAP

MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES CHAPAS LATERALES GALVANIZADAS DE PROTECCIÓN ANTIATRAPAMIENTOS.

FRANJAS LATERALES AMARILLO-NEGRO PARA SEÑALIZACIÓN

BARRA DE BLOQUEO PARA MANTENIMIENTO. PERMITE UN TRABAJO SEGURO BAJO EL PLATO


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

SEÑALIZACION


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

INSPECCION DE INSTALACION

MANTENIMIENTO DOCUMENTADO

PROTOCOLO DE SEGURIDAD PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO


MEDIDAS SEGURIDAD RAMPAS NIVELABLES

FREMAP

Identificaci贸n de los puntos de engrase


RAMPAS NIVELABLES- SEGURIDAD DOCUMENTACION

FREMAP

MARCADO CE (Adecuación al RD 1215/97) -DECLARACION CE -MANUAL INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE PUESTA EN SERVICIO

DOCUMENTO DE INSPECCIÓN PERIÓDICA -NOMBRE -FECHA -DIRECCIÓN ( DE LA PERSONA COMPETENTE QUE REALIZA LA INSPECCIÓN)

PERMISO DE TRABAJO DOCUMENTADO PARA EL MANTENIMIENTO E INSPECCIONES IDENTIFICACIÓN VISIBLE DE LA CAPACIDAD DE CARGA EN ZONA OPERACIÓN


RAMPAS NIVELABLES- SEGURIDAD DOCUMENTACION

FREMAP

DOCUMENTACION PRUEBA DE CARGA AVISO CON INDICACIÓN DE: “NO SITUARDE DEBAJO DE LA RAMPA NIVELABLE SI NO ESTA BLOQUEADA MECANICAMENTE”


Documentación estantería DATOS A FACILITAR POR EL SUMINISTRADOR

FREMAP

Información relativa a la presión de las placas base de la estantería sobre la LOSA Información mediante planos o tablas de las prestaciones de la instalación y sus tolerancias Placas de datos de la instalación

Manual de Mantenimiento de la instalación Manual de Instrucciones de Seguridad para uso de la instalación


FREMAP

ESTANTERÍA- IDENTIFICACIÓN DE LA CARGA

ESTANTERÍA CONTENIDO: AÑO FABRICACIÓN Nº PEDIDO CARGA MÁXIMA POR NIVEL CARGA MÁXIMA POR PALET CARGA MÁXIMA POR MÓDULO Nº DE NIVELES ALTURA DE CADA NIVEL


REUBICACIONES DE LAS ESTANTERIAS

FREMAP

CAMBIOS DE CONFIGURACION SITUACIONES HABITUALES POR PARTE DEL USUARIO

VARIACIONES DE LOS ELEMENTOS AUXILIARES

MODIFICACIONES DE LAS ALTURAS DE LOS NIVELES DE CARGA


FREMAP

MANTENIMIENTOINSPECCION Y VALIDACION TECNICA DE ESTANTERIAS RD. 1215/97 ARTICULO 3.5EQUIPOS DE TRABAJO El mantenimiento se harรก de acuerdo con las INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE RD. 1215/97 -Los empresarios adoptarรกn las medidas necesarias para que mediante un MANTENIMIENTO ADECUADO, los equipos se conserven durante todo el tiempo de utilizaciรณn en condiciones seguras.


Estantería-INSPECCIONES ¿Cuándo?

FREMAP

RD 1215/97-De acuerdo con las instrucciones del fabricante


FREMAP

CONTROLES EN ESTANTERIAS

VERIFICACIONES POR USUARIO

INSPECCIONES ANUALES

INSPECCIONES DE VIDA UTIL


ASPECTO A COMPROBAR Visualización de placa características y capacidad de carga (legibles y material duradero) Grietas en las soldaduras conector(*)

FREMAP

Estado suelo (Deformación, rotura , etc.) Iluminación de la zona almacenaje y pasillos Existencia de clavijas de seguridad Puntales deformados(*) Instalación sobrecargada(*) Estado de la carga en la estantería: -No en voladizo con respeto a los elementos de apoyo Daños en los “DISTANCIADORES” de estanterías o pasillos.

ESTADO DE LAS PALETAS -Grietas en tabla en más de la mitad anchura o largo de la tabla -Tablas rotas -Tablas inexistentes -Ausencia de tacos apoyo -Tacos de apoyo girados Cabezas o puntas de clavos sobresalen de la tabla Componentes de paletas no adecuados.

BIEN

MAL

NP

OBSERVACIONES


Estantería-INSPECCIONES ¿Cuándo? UNE-EN 15635

FREMAP

UNE EN 15635:2010-APARTADO 9.4.2. 1.-INSPECCIONES VISUALES

-SEMANALMENTE u otros intervalos regulares basadas en una evaluación de Riesgos. Se debe mantener y guardar los

registros de las inspecciones.

UNE EN 15635:2010 2.-INSPECCIONES POR UN EXPERTO

ANUALMENTE.-Persona competente técnicamente, con informe de observaciones y propuestas de cualquier acción necesaria


FREMAP

INSPECCIONES DE ESTANTERIAS

Clasificaci贸n de Riesgos para Mantenimiento

-NIVEL VERDE -NIVEL AMBAR -NIVEL ROJO


FREMAP

Estantería-INSPECCIONES ¿Cuándo?

•Deformación residual* vertical mayor que el 20% de la deformación o flecha nominal • (L/200) bajo carga. •Deformación residual lateral mayor que el 40% de la deformación o flecha nominal vertical bajo carga (L/200). •Las soldaduras en los conectores presentan agrietamientos o desgarros (Fig. 8d) •Una o más uñas de un conector están arrancadas, abiertas o visiblemente agrietadas. •En todos estos casos el larguero afectado debe ser descargado y repuesto. Los daños localizados en forma de abolladuras,


Estantería- VALIDACIÓN UNE EN 58014

FREMAP

CERTIFICADO DE VALIDACION PARA SU USO DEL EQUIPO ALMACENAJE D/Dª………………………como persona competente/proveedor del equipo de almacenaje ________________. CERTIFICA Que de acuerdo con el RD 1215/97, las normas UNE 15620, UNE EN 15635 y UNE EN 58014 el EQUIPO DE ALMACENAJE (REF:_____________) instalado en el centro de trabajo_____________ de la empresa___________ después de la situación de cambios indicada en la siguiente tabla

SITUACIONES DE CAMBIOS

MARCAR (X)

Unidad de carga Entorno del sistema de almacenaje(losa/temperatura del almacén/condiciones ambientales/equipo de manutención Configuración de niveles(número/separación) Módulos y/ o pasillos de almacenaje Ubicación con idénticas condiciones del entorno Reemplazo de componentes dañados por otros no idénticos Reemplazo de componentes dañados por otros idénticos Reparación de componentes dañados Adición o eliminación de componentes Combinación de varias de las anteriores Validación estática

Validación documental

Validación montaje

Inspeccìón técnica anual

Se autoriza EL USO DE ALMACENAJE INDICADO de acuerdo a las instrucciones suministradas por el proveedor/es En ______________a ___ de____ año 20.. Fdo:________________


FREMAP


FREMAP

Aplastamiento del trabajador contra una mesa de corte a consecuencia de la caĂ­da de lĂĄminas...


FREMAP

DIRECTIVA 2006/42/CE MAQUINAS

NORMATIVA BASICA

UNE EN 13035 RD 1215/97 EQUIPOS DE TRABAJO

RD 486/97 LUGARES DE TRABAJO


FREMAP


FREMAP

R.D. 1215/1997

“EL EMPRESARIO DEBERÁ ASEGURARSE DE QUE POR DISEÑO O CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS EL EQUIPO NUEVO O USADO ES ADECUADO PARA EL TRABAJO A REALIZAR. ADEMÁS, DEBERÁ POSEER LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE O DEL SUMINISTRADOR DEL EQUIPO”.


FREMAP

RECEPCION CABALLETES


ADECUACION DE CABALLETES FIJOS AL RD 1215/97

ASPECTOS VALORADOS Referencia: Tipo: Ubicación:

DOCUMENTACIÓN/FICHA TÉCNICA DEL CABALLETE. MTO DOCUMENTADO

FREMAP

IDENTIFICADA LA CAPACIDAD DE CARGA EXISTENCIA DE INSTRUCCIONES DE USO Y ALMACENAMIENTO ANCLAJE ADECUADO AL SUELO(UNIÓN MECÁNICA/CALIDAD DE LOS TORNILLOS/ESTADO DE LOS MISMOS) ESTRUCTURA ESTABLE. EXISTENCIA DE “CARTELAS” RÍGIDAS EN LA ZONAS DE EMPALME DE LAS VERTIENTES CON BASTIDOR SEGÚN MODELO Y Nº DE VERTIENTES COMPONENTES DEL CABALLETE SIN FISURAS(LAS A,SIN FISURAS NI DEFORMACIONES) INCLINACIÓN ORIGINAL(3º) NIVELACIÓN ADECUADA. SIN ARISTAS PELIGROSAS APOYOS DEL MATERIAL ADECUADOS(SIN DESGASTES GOMAS, FIELTROS, ETC,.) APILAMIENTOS ESTABLES DE LOS ALMACENAMIENTOS SEÑALIZADOS LOS BORDES MÁXIMOS DE ALMACENAMIENTO. RESISTENCIA ADECUADA DEL SUELO A LA CAPACIDAD DEL CABALLETE(ALEJADA DE ZONAS PASO CANALIZACIONES,ETC) PASILLOS DE TRABAJO ENTRE CABALLETES DE ANCHO ADECUADO(800 MM) Fdo: Técnico Competente

SI/NO/NP

OBSERVACIONES


FICHA TECNICA CABALLETE MOVIL

FREMAP

Referencia caballete:____ Modelo, Nº Serie ASPECTOS A CONTEMPLAR FABRICANTE (PLACA) que contenga los datos: Fecha fabricación(AÑO)/Nº Referencia Carga máxima admisible DATOS DE CONSTRUCCIÓN (Tipo Perfiles, Calidad tornillos, Componentes ) SOLDADURAS (Personal homologado)

RESISTENCIA (Soporta sin deformarse el 1,25 de la capacidad) LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO para salpicaderos deben ser suficientemente elástico para absorber el vidrio es la por ejemplo goma de dureza Shore "A" entre los 40 ° y 50 °. NOTA.Se permite utilizar otras materias, excepto de la propia madera no es recomendable. LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO PARA SUPERFICIES HORIZONTALES deben ser capaces de soportar el peso, que es el caso para los por ejemplo, el caucho de dureza Shore "A" entre 70 ° y 80 °. Para determinar la superficie del portador vidrio, ancho / m2 la superficie de vidrio debe ser de al menos 10 mm ÁNGULO INCLINACIÓN (MÍNIMO= 4º). VER CROQUI8 (Nº 1 en el croquis) (Nº 2- Respaldo/Salpicadero/Recubrimiento amortiguador) (Nº 3- Planos o inclinados)

TIPO DE VIDRIO A ALMACENAR ESPECIFICACIONES de uso y mantenimiento

OBSERVACIONES

CROQUIS/PLANO


FREMAP

INVENTARIO DE CABALLETES


FREMAP

INSTRUCCIONES OPERATIVAS


FREMAP

SI EL USUARIO DISENA UNA OREJETA DE SUSPENSION PARA FACILITAR EL TRASLADO DEL MISMO MEDIANTE APARATOSDE ELEVACION, DEBE SOMETER ESTE ACCESORIO DE ELEVACION A UN PROCEDIMIENTO TECNICO, ENSAYOS Y PRUEBASCORRESPONDIENTES, DOCUMENTANDO ESTOS REQUISITOS


FREMAP

MEDIDAS DE SEGURIDAD-INFORMACION

- INSTRUCCIONES UTILIZACION EN EL PROPIO CABALLETE


FREMAP

MEDIDAS DE SEGURIDAD- ETIQUETAS


FREMAP

REVISIONES CABALLERES


FREMAP


FREMAP

1- EQUIPOS INTERCAMBIABLES (Directiva 2006/42/CE)

Equipos Intercambiables

-Marcado CE -Declaraciรณn Conformidad -Manual Instrucciones

EQUIPOS INTERCAMBIABLE-DEFINICION.RD1644/2008 Dispositivo que, tras la PUESTA EN SERVICIO de una mรกquina o de un tractor, sea acoplado por el propio operario a dicha mรกquina o tractor para MODIFICAR su funciรณn o aportar una funciรณn nueva, siempre que este equipo no sea una herramienta


2:PROLONGACIONES-EXTENSIONES- UNE ISO 13284:2009 NO SON EQUIPOS INTERCAMBIABLES

FREMAP

MARCADO PROLONGACIONES

Marca del Fabricante Nツコ SERIE Y Aテ前 FABRICACION

CAPACIDAD NOMINAL Y DISTANCIA AL CENTRO DE GRAVEDAD DE LA CARGA PARA LA PROLONGACION DE LA HORQUILLA REQUISITOS EN CUANTO A LO LONGITUD MINIMA Y SECCION DE LA PARTE HORIZONTAL DEL BRAZO DE LA HORQUILLA BASICO


3-SON EQUIPOS TRABAJO SOSTENIDOS POR HORQUILLAS

FREMAP

EVALUAR DESPLAZAMIENTO EVALUACION RIESGOS

GUIA RD 1215/97

“En el caso de que se MODIFIQUE LA UTILIZACIÓN DE UN EQUIPO de trabajo en CONDICIONES

NO CONSIDERADAS POR EL FABRICANTE, ajustándose a lo dispuesto en el apartado 1.3 del Anexo II de este real decreto, pero no se modifiquen las características básicas del equipo o manipular como CARGAS SUSPENDIDAS DE LAS HORQUILLAS CON UNA CARRETILLA ELEVADORA DE MÁSTIL VERTICAL, se efectuará la preceptiva EVALUACIÓN DE RIESGOS y se implantarán las medidas preventivas pertinentes, incluyendo las que pueden afectar al puesto de trabajo”-


FREMAP

ARRENDAMIENTO DE CARRETILLAS(LEASING/OTROS)


FREMAP

ARRENDAMIENTO CARRETILLAS-DEFICIENCIAS

LPRL(Ley 54/2003)-ARTICULO 16.2.a “Se deberá realizar una EVALUACIÓN DE RIESGOS con ocasión DE LA ELECCIÓN de los Equipos de trabajo


FREMAP

ARRENDAMIENTO CARRETILLAS

OBLIGACIONES GUIA RD 1215/97

CONDICIONES-FORMA Y FINES RECOMENDADOS MEDIDAS PREVENTIVAS ADICIONALES RIESGOS LABORALES POR EMPLEO Y MANIPULACION INADECUADO CONOCIMIENTOS QUE SE PRECISAN PARA SER UTILIZADOS CON SEGURIDAD SI ES NECESARIO UTILIZACION DE EPI


FREMAP

ARRENDAMIENTO CARRETILLASESTA OBLIGACION AFECTA A CUALQUIER TIPO DE EQUIPO DE TRABAJO Y EN EL CASO DE SUMINISTRADORES A CUALQUIER TIPO DE CESION INCLUYENDO EL GUIA TECNICA RD1215/97

ALQUILER

OBJETIVO: PARA QUE EL EMPRESARIO PUEDA CUMPLIR SUS OBLIGACIONES DE FORMACION E INFORMACION A LOS TRABAJADORES. GUIA RD 1215/97


ARRENDAMIENTO CARRETILLAS

FREMAP

COPIA Y ENTREGA DE LA ULTIMA REVISION CON NOMBRE Y FIRMA CLAUSULAS QUE DEBEN FIGURAR EN EL CONTRATO

IMPLEMENTOS QUE SE PUEDEN UTILIZAR CON LA CARRETILLA

DE ALQUILER

PROHIBICIONES DE ELEVACION Y TRASLADO DE TRABAJADORES REQUERIMIENTOS EN CASO DE ACCESO A LA VIA PUBLICA COMPROBACIONES DIARIAS A REALIZAR POR EL USUARIO


ARRENDAMIENTO CARRETILLAS

FREMAP

CONOCIMIENTOS Y AUTORIZACIONES PARA EL USO DE LA CARRETILLA

CLAUSULAS QUE DEBEN FIGURAR EN EL CONTRATO DE ALQUILER

PROHIBICION DE USO A MENORES

REFERENCIA A LA ENTRAGA FEHACIENTE DEL MANUAL DE LA CARRETILLA REFERENCIAS AL TIPO DE HORQUILLAS CUANDO ESTÁN EXCLUIDAS DEL CONTRATO


ARRENDAMIENTO CARRETILLAS

FREMAP

CLAUSULAS QUE DEBEN FIGURAR EN EL CONTRATO DE ALQUILER

COMPROBACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE LA CARRETILA, EN PRESENCIA DEL USUARIO


FORMACION OPERADORES

FREMAP

Reglamentaci贸n y Criterios T茅cnicos

GUIA TECNICA RD 1215/97 En cualquier caso debe existir CONSTANCIA ESCRITA de : a) La FORMACION ESPECIFICA RECIBIDA b) y de la AUTORIZACION DEL EMPRESARIO para manejar el equipo de trabajo correspondiente


FREMAP

FORMACION DE OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS- NORMATIVA

Condiciones Para VALIDAR la formación

ANEXO B-NORMA UNE EN 15620 Los conductores de las carretillas están cualificados y formados PARA EL ENTORNO DE TRABAJO UNE 58451:2012. APARTADO 5 Adicionalmente, se recomienda que el operador se FAMILIARICE con la máquina antes de la utilización de la misma en su lugar de trabajo UNE 58451:2012. APARTADO 6.2 Los operadores deben ser capaces de utilizar las carretillas para las que han sido formados, EN LOS ENTORNOS que también se les han definido


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.