Catálogo Novellini 2015

Page 1

I


NOVELLINI da matéria prima ao produto final Alumínio

Vidro

Materiais plásticos

Linha de montagem

Centro de distribuição


Empresa líder na europa na fabricação de box de banho – demanda anual de mais de 2.000. 000 de unidades. 200.000 m² de área construída, com sua própria produção de alumínio, vidro, complementos plásticos e misturadores. Ciclo de produção automatizado.


O GRUPO A empresa italiana Novellini, fundada nos anos 70 na cidade de Mantova, é especializada no desenvolvimento e fabricação de soluções para o banho, caracterizando-se por ser líder de mercado na Europa na fabricação de box de banho e produtos para o bem estar.

Integração e automação são as palavras-chave

O Grupo, através de suas filiais em toda a Europa, oferece simultameamente os padrões de qualidade europeus e alemães (TÜV e GS) associados ao desenho e tecnologia italiana e as, sempre em mente filosofias, custo-benefício e sustentabilidade.

Nos mais de 200.000

A vasta linha de produtos Novellini, inclue: box de banho (para chuveiro e banheira), banheiras e banheiras de hidromassagem, colunas de hidromassagem e cabines de banho e sauna totalmente equipadas, o que o grupo classifica como linha bem estar. A produção de box de banho, o carro chefe da empresa, representa uma demanda de mais de 2.000.000 unidades por ano e na linha bem estar este número atinge mais de 300.000 unidades/ano.

2

das linhas produtivas da empesa. Partindo dos comódites básicos (aluminio e vidro) até o produto acabado, todo o processo produtivo é realizado sob rigorosos padrões de qualidade, dentro das unidades fabris do Grupo Novellini.

m2 de área construída, o Grupo possui sua própria planta de fundição e extrusão de alumínio, pintura e acabamneto dos perfis, corte e têmpera de vidros, fabricação dos componentes plásticos, montagem, embalagem, armazenamento e expedição. Recentemente inaugurado o centro de logística e armazenameto do Grupo Novellini com mais de 9000 m2 de área, permite o armazenamento, classificação e retirada automatizada de mais de 120.000 unidades de box de banho. A alta capacidade produtiva, associada a qualidade dos produtos e serviços e a organização e inovação do sistema logístico da Novellini, contribuem para atingir à altos índices de satisfação dos cliente: que vem a ser o principal objetivo da empresa.


D E S E N H O I TA L I A N O & S O L U Ç Õ E S C O S T U M I Z A D A S

O Desenho

Este procedimento permite detectar possíveis de-

Um time especializado de profissionais está cons-

feitos e o uso de materiais fora dos padrões re-

tantemente trabalhando em novas soluções para

queridos.

novos produtos. Seguindo tendências modernas, inovando materiais e atualizando soluções.

Qualidade Total

Industrialização

grupo Novellini e, nos últimos anos, o uso de re-

Com base no projeto estabelecido pelo depar-

cursos humanos, financeiros e tecnológicos torna-

tamento de desenho, os materiais passam por

ram possível implementar uma restrita política de

diferentes etapas produtivas até a finalização do

controle de qualidade, não somente, no que diz

produto acabado. Sendo assim, o vidro, o alumi-

respeito aos produtos, mas no processo produtivo

nio, os perfis, as folhas de metacrilato moldadas

como um todo. Integrando tecnologia, seguran-

e cortadas e quaisquer outros componentes neces-

ça, treinamento pessoal e serviço de atendimento

sários, são produzidos e combinados para formar

ao cliente.

Qualidade sempre foi um ponto forte dentro do

a diversa gama de produtos da empresa. O teste funcional No que se refere a qualidade e segurança, os produtos Novellini seguem os mais recentes requerimentos europeus.Todos os componentes eletrônicos e funcionais, são submetidos a testes de controle antes de serem usados nos produtos finais.

3


RESPEITO AO MEIO AMBIENTE E SEGURANÇA PARA O USUÁRIO Inserir uma filosofia de sustentabilidade na mente dos fornecedores e de todos os membros do Grupo Novellini é atualmente uma das nossas principais missões. Esta iniciativa, partiu da idéia, de ser uma das primeiras e mais importantes empresas europeias a fornecer uma alternativa para as cortinas de plástico. Sabe-se que a busca CONTINUA de um produto sustentável, somente pode partir de uma produção sustentável.

PRODUÇÃO SUSTENTÁVEL  Ciclo integrado de “Emissão Zero”: Garantir o respeito ao meio ambiente durante todo o processo desde o recebimento da matéria prima até a expedição do produto final.  Reciclagem total de residuos materiais: - 100% dos perfis de aluminio rejeitados durante o processo retornam à planta de fundição para reciclo; - 100% das partes de vidro excedentes no processo são recicladas pelas empresas fornecedoras; - 100% das peças plásticas rejeitadas durante o processo são recicladas e usadas como cantoneiras e outros protetores na embalagem dos produtos. IPX5

4


PRODUTOS SUSTENTÁVEIS Matéria Prima

desmonte e separação total das partes, gerando

Alumínio: Um processo totalmente integrado deste

vidro, alumínio, partes plásticas, ímans e papelão.

material garante o seu completo reciclo. Tem-se

Sendo assim um produto de fácil reciclagem.

que 70% do alumínio usado na empresa é reciclado (parte deste deriva do residual formado na

Produtos de Hidromassagem

própria produçao e parte são resíduos de outras

Tanto as banheiras de hidromassagem como as

empresas, que são comprados e cuidadosamente

cabines de sauna são projetadas para consumir

selecionados). Os 30% restantes é aluminio com

em média 0.4KW menos energia. Somente ilumi-

99.8% de pureza. Um vez extrudado o aluminio é tratado com tinta epoxy-poliester livre de metais pesados e aminas aromáticas. O alumínio pintado pode ser, também, totalmente reciclado pois o tratamento prévio efetuado é livre de cromo. A água de lavagem, livre de produtos de enxague, é totalmente reciclada garantindo o mínimo de desperdício.

nação LED ( sem lâmpadas halogênias) é usada, consumindo 15W à menos de energia. Nos jatos de hidromassagem, são utilizados redutores de consumo de água, que além de economizarem em média 10 litros de água por minuto, em comparação com os jatos regulares, garantem uma excelente performance. Os travesseiros de banheira e as bases das cabi-

Vidro: O vidro utilizado como matéria prima é

nes de banho são feitas de EVA antibacteriano e

totalmente fabricado na Itália em unidades de

antifúngico. No caso de descarte destas partes

emissão zero e os vidros impressos são feitos com

nenhum resíduo tóxico se formará.

tintas à base de água.

Especial atenção é dada para todas as estruturas

Plástico: Uso exclusivo de ABS

e componentes feitos de aço galvanizado.

Box de Banho

Embalagem:

Os produtos Novellini são inteiramente desenhados

Somente papelão corrugado é utilizado nas em-

e montados de maneira que é possível o seu futuro

balagens, não é empregado poliestireno.

5


BANHEIRAS E BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM DIVA

p. 12

SENSE DUAL

p. 14

SENSE 3

p. 16

SENSE 4

p. 20

SENSE 5 X1

p. 22

SENSE 7 Z1

p. 24

CALOS

p. 26

IRIS

p. 28

SENSE 1

p. 29

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM AQUA 1 CASCATA 1

p. 34

AQUA 1 CASCATA 2

p. 35

AQUA 1 CASCATA 3

p. 36

FEEL 2 SOUL 1

p. 37

FEEL 2 SOUL 3

p. 38

FEEL 2 SOUL 4

p. 39

REVIF PLUS

p. 40

FLAG

p. 44

REVIF

p. 45

EASY

p. 46

EASY 2

p. 47

NEXIS DUAL

p. 50

ARES 1

p. 52

LIGHT R90

p. 54

COLUNAS DE BANHO

CABINES MULTIFUNCIONAIS


ÍNDICE BOX DE BANHO KUADRA 2P

p. 58

KUADRA 2A

p. 59

KUADRA F

p. 60

ROSE ROSSE 2M

p. 61

ZEPHYROS S

p. 62

YOUNG 2.0 2GS

p. 63

AURORA 1

p. 64

AURORA 3

p. 65

CUSTOM

p. 68

OLYMPIC PLUS

p. 70

OLYMPIC

p. 71

PISO BOX

MISTURADORES PARA BANHEIRAS MISTURADOR DE PISO

p. 74

MISTURADOR CASCATA

p. 75

MISTURADOR PROGRESSIVO CALOS

p. 75

VÁLVULA DE ENCHIMENTO

p. 75

INFORMAÇÕES TÉCNICAS ÍNDICE DE MODELOS

p. 8

DESENHOS TÉCNICOS

p. 76

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

p. 100

CERTIFICAÇÕES E GARANTIA

p. 101

TERMOS DE GARANTIA

p. 103


BANHEIRAS banheira retangular

banheira tipo ilha

DIVA

pag. 12

pag. 12

SENSE DUAL

pag. 14

pag. 14

SENSE 3

pag. 16, 18

pag. 16, 18

SENSE 4

pag. 20

pag. 20

banheira de canto

BANHEIRAS E BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM

SENSE 5 X1 SENSE 7 Z1

pag. 24

CALOS

pag. 26

IRIS

pag. 28

SENSE 1

CABINES DE SAUNA NEXIS DUAL 8 mm

ARES 6 mm

LIGHT 6 mm

BOX DE BANHO KUADRA 8 mm

ROSE ROSSE 6 mm

ZEPHYROS 8 mm

YOUNG 2.0 6 mm

RESGUARDO DE BANHEIRA AURORA 6 mm

8

pag. 22

pag. 29


ÍNDICE DE MODELOS BOX DE CANTO ARREDONDADO 2 portas de dobradiça + 2 paineis fixos

F R O N TA L

2 portas de correr 2 portas de correr 1 porta de correr + box com duas box de 2 sessões portas de correr sanfonado + 2 paineis fixos + 2 paineis fixos 1 painel fixo

Resguardo de banheira

pag. 50 pag. 52 pag. 54

pag. 59

pag. 58 pag. 61 pag. 62 pag. 63

pag. 64, 65 9



BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM


BANHEIRA RETANGULAR

ES 4M E

S

2

D I VA

GARANTIA

ACABAMENTOS

Acrílico Branco

Grain

Burlington

Wango

12


D I VA CARACTERÍSTICAS

Travesseiro

OPCIONAL

Misturador monocomando e ducha manual

R90VADIV70 R90VADIV75 R90VADIV80 R90VADIV90

R90PODIV

Ralo diferenciado click-clack

Suporte porta objetos

(70 cm) (75 cm) (80 cm) (90 cm)

Suporte porta toalhas

Modelos

C apac i dade

DIV1170702-A0K

Dimensões cm 170 x 70

DIV1170752-A0K

170 x 75

300 lt

DIV1180802-A0K

180 x 80

350 lt

DIV1180102-A0K

180 x 100

430 lt

DIV1190902-A0K

190 x 90

420 lt

280 lt

Versões Acrílico Branco

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

cm 170

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

70

PANVLSE70-A

PANVLSE70-M

PANVLSE70-N

PANVLSE70-V

80

PANVLSE80-A

PANVLSE80-M

PANVLSE80-N

PANVLSE80-V

90

PANVLSE90-A

PANVLSE90-M

PANVLSE90-N

PANVLSE90-V

Acrílico Branco

Freijó*

C ar v al h o B r an qu e ado *

Te c a *

Painel de Fechamento A

A

B

A

B

B A

B

Versão ilha

B

A

Painel de Fechamento cm 170 A

A

B

C

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

70

PANVLSE70C-A

PANVLSE70C-M

PANVLSE70C-N

PANVLSE70C-V

80

PANVLSE80C-A

PANVLSE80C-M

PANVLSE80C-N

PANVLSE80C-V

90

PANVLSE90C-A

PANVLSE90C-M

PANVLSE90C-N

PANVLSE90C-V

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento. * Sob encomenda Desenhos técnicos ver página 78

13


BANHEIRA DUPLA RETANGULAR INSTALAÇÃO ANGULAR OU ILHA

ES 4M E

S

2

SENSE DUAL

GARANTIA

ACABAMENTOS

Acrílico Branco Brillante

Vidro preto

14


SENSE DUAL CARACTERÍSTICAS

2 travesseiros em EVA (material atóxico e antibacteriano)

Misturador monocomando cascata e ducha manual

10 jatos de hidromassagem em metal cromado

14 jatos de ar em metal cromado

Cromoterapia ao longo das bordas laterais

Controle remoto tipo “touch screen”

4 saídas de som à prova d’água

Sistema de secagem automático através do blower

Aquecedor para manter a temperatura da água

Modelos

Dimensões cm

C apac i dade

SENB719014T7-A0A

193 x 140 x 64 H

430 litros

Desinfecção

Versões A

Acrílico Branco Brillante

Vidro preto

Painel de Fechamento A

cm B B

A

A

193

PANVFSE194-A

PANVFSE194-CA020

B

140

PANVLSE140-A

PANVLSE140-CA020

Acrílico Branco Brillante

Vidro preto

B

Versão ilha

C

A

A

C

Painel de Fechamento cm A

193

PANVFSE194-A

PANVFSE194-CA020

C

140

PANVLSE140C-A

PANVLSE140C-CA020

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento.

Desenhos técnicos ver página 79

15


S E N S E 3 HYDRO

BANHEIRA RETANGULAR

ES 4M E

S

2

•

GARANTIA Chaise longue

SENSE 3 HYDRO

16

SENSE 3 HYDRO PLUS


SENSE 3 CARACTERÍSTICAS Funções Gerais

Sistema Misturador Apoio para 8 jatos 6 jatos de ar Controle 10 jatos de cromado c/ autoportante Entrada MP3 cabeça em EVA laterais de p/massagem Cromoterapia Desinfecção remoto a +2 alto-falantes antibacteriano ar na base ducha manual de altura hidromassagem lombar prova dágua e atóxico e cascada ajustável

HYDRO

HYDRO PLUS

• • Ta m a n h o s

HYDRO HYDRO PLUS

Código

SENB517070T2-A0K

Dimensões cm 170 x 70

C apac i dade litros 205

SENB518080T2-A0K

180 x 80

250

SENB717070T7-A0K

170 x 70

205

SENB718080T7-A0K

180 x 80

250

Versões

B

A

B

B A

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

cm 170

PANVFSE170-A

PANVFSE170-P

PANVFSE170-Q

PANVFSE170-T

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-P

PANVFSE180-Q

PANVFSE180-T

70

PANVLSE70-A

PANVLSE70-P

PANVLSE70-Q

PANVLSE70-T

80

PANVLSE80-A

PANVLSE80-P

PANVLSE80-Q

PANVLSE80-T

Acrílico Branco

Freijó*

C ar v al h o B r an qu e ado *

Te c a *

PANVFSE170-A

PANVFSE170-P

PANVFSE170-Q

PANVFSE170-T

Painel de Fechamento

A

A

Acrílico Branco

B

Versão ilha

C

Painel de Fechamento cm 170 A 180

A

A

C

C

PANVFSE180-A

PANVFSE180-P

PANVFSE180-Q

PANVFSE180-T

70

PANVLSE70C-A

PANVLSE70C-P

PANVLSE70C-Q

PANVLSE70C-T

80

PANVLSE80C-A

PANVLSE80C-P

PANVLSE80C-Q

PANVLSE80C-T

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento. * Sob encomenda Desenhos técnicos ver página 80

17


BANHEIRA RETANGULAR

ES 4M E

S

2

S E N S E 3 DREAM

GARANTIA Chaise longue

SENSE 3 DREAM AIR

18

SENSE 3 DREAM PLUS


SENSE 3 CARACTERÍSTICAS Misturador Apoio para Aquecedor Sistema 10 jatos 6 jatos de ar Controle cabeça Bluetooth + F u n ç õ e s autoportante 10 jatos de cromado para manter laterais de p/massagem c/ducha Cromoterapia Desinfecção remoto a em EVA Gerais ar na base manual e de altura a temperatura 2 alto-falantes hidromassagem lombar prova dágua antibacteriano ajustável da água cascada e atóxico

DREAM AIR

DREAM PLUS

Ta m a n h o s

DREAM AIR

DREAM PLUS

Código

SENBR17070T2-A0K

Dimensões cm 170 x 70

C apac i dade litros 205

SENBR18080T2-A0K

180 x 80

250

SENBR19080T2-A0K

190 x 80

265

SENBE17070T7-A0K

170 x 70

205

SENBE18080T7-A0K

180 x 80

250

SENBE19080T7-A0K

190 x 80

265

Versões

cm 170

B

A

B

A

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

Painel de Fechamento

A

A

Acrílico Branco

B

B

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

70

PANVLSE70-A

PANVLSE70-M

PANVLSE70-N

PANVLSE70-V

80

PANVLSE80-A

PANVLSE80-M

PANVLSE80-N

PANVLSE80-V

Acrílico Branco

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

Versão ilha

C

Painel de Fechamento cm 170

A

A A

C

C

70

PANVLSE70C-A

PANVLSE70C-M

PANVLSE70C-N

PANVLSE70C-V

80

PANVLSE80C-A

PANVLSE80C-M

PANVLSE80C-N

PANVLSE80C-V

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento. * Sob encomenda Desenhos técnicos ver página 80

19


BANHEIRA RETANGULAR

ES 4M E

S

2

SENSE 4

GARANTIA

SENSE 4 HYDRO

20

SENSE 4 HYDRO PLUS

SENSE 4 DREAM PLUS


SENSE 4 CARACTERÍSTICAS Apoio para Aquecedor Misturador Sistema 8/10 jatos 6 jatos de ar Controle cabeça Entrada F u n ç õ e s autoportante para manter 10 jatos de cromado em EVA laterais de p/massagem c/ducha Cromoterapia Desinfecção MP3/Bluetooth remoto a Gerais de altura ar na base manual e +2 alto-falantes prova dágua antibacteriano a temperatura hidromassagem lombar ajustável da água e atóxico cascada

HYDRO

8 jatos

HYDRO PLUS

8 jatos

DREAM PLUS

10 jatos

MP3

MP3

Bluetooth

Ta m a n h o s HYDRO HYDRO PLUS

DREAM PLUS

Código SE4B517070T2-A0K

Dimensões cm 170 x 70

C apac i dade litros 205

SE4B518080T2-A0K

180 x 80

265

SE4B717070T7-A0K

170 x 70

205

SE4B718080T7-A0K

180 x 80

265

SE4BE17070T7-A0K

170 x 70

205

SE4BE18080T7-A0K

180 x 80

265

SE4BE19080T7-A0K

190 x 80

280

Versões

cm 170

B

A

B

A

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

Painel de Fechamento

A

A

Acrílico Branco

B

B

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

70

PANVLSE70-A

PANVLSE70-M

PANVLSE70-N

PANVLSE70-V

80

PANVLSE80-A

PANVLSE80-M

PANVLSE80-N

PANVLSE80-V

Acrílico Branco

Grain*

B u r l i n g to n *

Wa n g o *

PANVFSE170-A

PANVFSE170-M

PANVFSE170-N

PANVFSE170-V

180

PANVFSE180-A

PANVFSE180-M

PANVFSE180-N

PANVFSE180-V

190

PANVFSE190-A

Versão ilha

C

Painel de Fechamento cm 170

A

A A

C

C

70

PANVLSE70C-A

PANVLSE70C-M

PANVLSE70C-N

PANVLSE70C-V

80

PANVLSE80C-A

PANVLSE80C-M

PANVLSE80C-N

PANVLSE80C-V

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento. * Sob encomenda Desenhos técnicos ver página 82

21


BANHEIRA ACRÍLICA OVAL DE HIDROMASSAGEM

ES 4M E

S

2

SENSE 5 X1

GARANTIA Misturador opcional

SENSE 5 X1 HYDRO PLUS

22

SENSE 5 X1 HYDRO

SENSE 5 X1 BASIC


SENSE 5 X1 CARACTERÍSTICAS Funções Gerais

Sistema autoportante de altura ajustável c/2 painéis de fechamento

Misturador 6 jatos 6 jatos de ar 12 jatos de cromado c/ laterais de p/massagem ar na base ducha manual e hidromassagem lombar cascada

BASIC

HYDRO

HYDRO PLUS

Válvula de Enchimento

opcional

opcional

opcional

OPCIONAL

Desinfecção

Painel de controle

Apoio para cabeça

Assento

PAINEL DE CONTROLE

Painel eletrônico com função de hidro sequência

KRUBBVAS-K

KRUBBVAEL-K

Misturador monocomando de banheira c/cascata e ducha manual

Cromoterapia

Misturador monocomando de piso c/ducha manual

Ta m a n h o s

Código

Dimensões cm

C apac i dade litros

BASIC

X1B219090E-A2K

190 x 90

225

HYDRO

X1B519090RS0E-A2K

190 x 90

225

HYDRO PLUS

X1B719090RS6E-A2K

190 x 90

225

Desenhos técnicos ver página 84

23


BANHEIRA ACRÍLICA ANGULAR DE HIDROMASSAGEM

ES 4M E

S

2

SENSE 7 Z1

GARANTIA Misturador opcional

SENSE 7 Z1 HYDRO PLUS

24

SENSE 7 Z1 HYDRO


SENSE 7 Z1 CARACTERÍSTICAS Funções Gerais

Misturador 6 jatos 6 jatos de ar 10 jatos de cromado c/ laterais de p/massagem ar na base ducha manual e hidromassagem lombar cascada

Sistema autoportante de altura ajustável

HYDRO

HYDRO PLUS

Válvula de Enchimento

opcional

opcional

Cromoterapia

OPCIONAL

Painel de controle

Apoio para cabeça

Assento

PAINEL DE CONTROLE

PANVZ-A

KRUBBVAEL-K

Misturador monocomando de banheira c/cascata e ducha manual

Desinfecção

Painel eletrônico com função de hidro sequência

PANISP-A

Painel frontal

Painel de inspeção

Ta m a n h o s

Código

Dimensões cm

C apac i dade litros

HYDRO

Z1B5140140R0E-A0K

140 x 40

290

HYDRO PLUS

Z1B7140140R6E-A0K

140 x 40

290

Desenhos técnicos ver página 85

25


BANHEIRA RETANGULAR

ES 4M E

S

2

CALOS

GARANTIA Misturador opcional

CALOS HYDRO PLUS

26

CALOS HYDRO


CALOS CARACTERÍSTICAS Funções Gerais

Sistema 6 jatos autoportante de laterais de altura ajustável hidromassagem

HYDRO

HYDRO PLUS

12 jatos de ar na base

Válvula de enchimento

Desinfecção

• •

OPCIONAL

Apoio para Controle remoto cabeça em EVA a prova dágua antibacteriano e atóxico

CONTROLE REMOTO

PANISP-A

Painel de inspeção

Controle remoto a prova d’água tipo “touch screen” com total controle de todas as funções e programa automático de hidromassagem

On/Off Controle liga / desliga

KRUBBVAQNO-K

Misturador

Ta m a n h o s HYDRO HYDRO PLUS

Código

Dimensões cm

C apac i dade litros

CA1B515070OE-A0K

150 x 70

150

CA1B517080OE-A0K

170 x 80

190

CA1B415070PE-A0K

150 x 70

150

CA1B417080PE-A0K

170 x 80

190

Versões Acrílico Branco A

Painel de Fechamento

A

cm 150

PAAVFSE150-A

170

PAAVFSE170-A

70

PAAVLSE70-A

80

PAAVLSE80-A

B

A

B

B A

B

Cada código representa um único painel, de tamanho e acabamento específico, que podem ser combinados compondo as diferentes versões de fechamento.

Desenhos técnicos ver página 86

27


BANHEIRA COM ACESSIBILIDADE FACILITADA

ES 4M E

S

2

IRIS

GARANTIA

CARACTERÍSTICAS

Assento adaptável

Travesseiro adaptável

150

Sistema de deságue

Porta de fácil acesso com trava de segurança

Misturador

Código Banheira

Dimensões cm

C apac i dade litros

IRI217080FD-A2K

170 x 70/80 x 62 H

265 litros

IRI218085FD-A2K

180 x 75/85 x 62 H

305 litros

Código Box OPCIONAL IRI2V80D-1K Desenhos técnicos ver página 87

28

Acessibilidade facilitada


SENSE 1

ES 4M E

S

2

BANHEIRA DE VIDRO

GARANTIA

Vidro de 12 mm de espessura nas laterais Vidro de 16 mm de espessura nas extremidades Vidro de 14 mm de espessura na base

Misturador monocomando de enchimento e ducha manual já incluidos.

Modelos

Dimensões cm

C apac i dade litros

CRI2200782-H0K

200 x 78 x 66 H

260 litros

Sob encomenda Desenhos técnicos ver página 88

29


DO TE S P ST RO AD D OS UT NA OS FÁ SÃO BR ICA

10 0%

DIFERÊNCIAIS CONTROLE REMOTO TOUCH SCREEN A PROVA D’ÁGUA: todas as funções da banheira ao alcance da sua mão -

Controle de Hydro e Blower Controle potência do jato Botão emergência Radio/MP3/Bluetooth Desinfecção Cromoterapia

TODAS AS BANHEIRAS COM SISTEMA AUTO-PORTANTE Tubulação projetada para drenagem total da água Tubulação em PVC flexível com malha de nílon resistente a alta temperatura

Misturadores com desenho moderno e luxuoso além de contar com aquecimento progressivo e ducha manual embutida

Todas as banheiras contam com sistema de deságue via válvula pop-up

30


As banheiras do modelo Hydro plus contam com sistema de secagem automático através do blower

SENSOR DE NÍVEL PARA PROTEÇÃO DO SISTEMA A banheira só liga após a água chegar no nível ideal

Sistema de desinfecção de todo o sistema da banheira, nos modelos hydro plus

Bomba silenciosa e de alta potência, totalmente testada e pré montada, para uma instalação mais rápida Sistema de som FM e MP3/Bluetooth com alto-falantes a prova d’água 31



COLUNAS DE HIDROMASSAGEM


A Q U A 1 C A S C ATA 1

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM

ES 4M E

S

2

VERSÃO BRANCO

GARANTIA VERSÃO ESPELHO

Modelos

Acabamentos

CASC1VT-H

A

B

cm

cm

Preto

22,3

211

CASC1VT-W

Espelho

22,3

211

CASC1VT-A

Branco

22,3

211

A

Acabamento em preto

B Espelho Misturador termostático

Ducha Superior

Cascata

Saboneteira

Branco Ducha manual

4 jatos de hidromassagem

Desenho técnico ver página 89

34

Apoio para os pés

A

Di mensões

B

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a


A Q U A 1 C A S C ATA 2

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM PARA BOX E BANHEIRA

ES 4M E

S

2

VERSÃO BRANCO

GARANTIA

Modelos

Acabamentos

CASC2VT - H

A

B

cm

cm

Preto

47,4

177

CASC2VT - W

Espelho

47,4

177

CASC2VT - A

Branco

47,4

177

VERSÃO ESPELHO

A

Acabamento em preto

B Espelho Misturador termostático

Ducha Superior

Cascata

Saboneteira

Branco Ducha manual

4 jatos de hidromassagem

Desenho técnico ver página 89

Apoio para os pés

A

Di mensões

B

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

35


COLUNAS DE HIDROMASSAGEM

ES 4M E

S

2

A Q U A 1 C A S C ATA 3

GARANTIA

VERSÃO BRANCO

Modelos

Acabamentos

CASC3VT - H CASC3VT - A

A

B

cm

cm

Preto

23,5 x 50

208,5

Branco

23,5 x 50

208,5

A

A

Acabamento em preto

B

Branco Misturador termostático

Ducha Superior

Cascata

Ducha manual

4 jatos de hidromassagem

Assento Dobrável

Desenho técnico ver página 90

36

Saboneteira

A

Di mensões

B

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a


FEEL 2 SOUL 1

ES 4M E

S

2

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM COM CROMOTERAPIA

GARANTIA

Modelos SOUL1VCRT-B

A

B

cm

cm

14,5 x 49

215

A A

Alumìnio fosco

B

Misturador termostático

Ducha Superior Ø 12, Luz de cromoterapia

Saboneteira Painel eletrônico Desenho técnico ver página 90

Ducha manual, 4 jatos de hidromassagem

Assento Dobrável

A

Di mensões

B

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

37


COLUNAS DE HIDROMASSAGEM PARA BOX E BANHEIRA

ES 4M E

S

2

FEEL 2 SOUL 3

GARANTIA

Modelos SOUL3VT-B

A

A

B

cm

cm

14,5 x 7

155

A

Alumìnio fosco

B

Misturador termostático

Ducha manual

4 jatos de hidromassagem

Desenho técnico ver página 91

38

A

Di mensões

B

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a


FEEL 2 SOUL 4

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM

ES 4M E

S

2

Feel 2 (Soul 4)

GARANTIA

Modelos SOUL4VT-K

A

cm

14

5

6 44 0 25

224,5

145

2000

60

H

2167

2245 max

2150

Acabamento em alumìnio cromado

0

24

Misturador termostático

Ducha Superior

7

26

33

680≤ H ≤720

450

0

Assento Dobrável

Saboneteira

Desenho técnico ver página 91

Ducha manual, 3 jatos de hidromassagem

A

Al tu ra

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

39


COLUNAS DE HIDROMASSAGEM

300

2000

1180

REVIF PLUS

56

820

100

2

ES 4M E

S

1 2

GARANTIA

Modelos

350

10 x 118

Acabamento em alumìnio cromado

300

2000

1180

REV1VT-K

A

cm

2070

56

820

100

Misturador termostático

Ducha manual

Desenho técnico ver página 92

40

Saboneteira

A

Di mensões

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a




COLUNAS DE BANHO


COLUNAS DE BANHO

ES 4M E

S

2

FLAG

GARANTIA

Modelos FLAGT-K

548 478,9

A

cm

115,9 250 Acabamento em alumìnio cromado

(747)

1159,1

20

46

72

46

Misturador termostático

Ducha Superior

Desenho técnico ver página 93

44

Ducha manual

Saboneteira

A

Al tu ra


REVIF

ES 4M E

S

2

COLUNAS DE BANHO

GARANTIA

Modelos

1 2

820

100

Ducha manual

Desenho técnico ver página 93

A

Di mensões

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a 1 2

45

2000

300

2000

1180

Acabamento em alumìnio cromado

56

Misturador termostático

80 160

10 x 118

1760

REV1T-K

A

cm


COLUNAS DE BANHO

ES 4M E

S

2

EASY

GARANTIA

Modelos

30

0

min 187 - max 220

0

840

15

Misturador termostático

Ducha Superior

Desenho técnico ver página 94

46

Ducha manual

A

Al tu ra

max 2075 - min 1745 mm max 2200 - min 1870 mm

EASYT-K

A

cm

Acabamento em alumìnio cromado


EASY 2

ES 4M E

S

2

COLUNAS DE BANHO

GARANTIA

450 Modelos EASY2T-K

200

200

A

cm

125

350

1250 max

Acabamento em alumìnio cromado

60

45

150 287 Misturador termostático

Ducha Superior

Ducha manual

A

Al tu ra

Desenho técnico ver página 94

47



CABINES DE BANHO MULTIFUNCIONAIS


CABINE MULTIFUNCIONAL DE HIDROMASSAGEM E SAUNA

ES 4M E

S

2

NEXIS DUAL

GARANTIA

Vidro temperado com 8mm de espessura.

Modelos

Acabamento

NEX2A170T5-1KA

HPL* Branco

A

C

cm

cm

170 x 90

235

OUTROS ACABAMENTOS EM MADEIRA: SOB ENCOMENDA

C

A

A

Grain

Burlington

Wenge

A

Di mensões

C

Al tu ra

Para desenhos técnicos ver pág. 95

50


NEXIS DUAL CARACTERÍSTICAS

CRYSTAL CLEAR

Vidro incolor

Perfis em cromo

Puxadores de metal cromado

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano - Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

OPÇÕES PADRÃO

Cúpula com sauna em HPL* acabamento em madeira Entrada para MP3, AUX 2 duchas superiores 2 lâmpadas de cromoterapia Metal cromado

2 saboneteiras em HPL* acabamento em madeira

3 jatos verticais ajustáveis de hidromassagem (ABS cromado)

Controle remoto tipo “touch screen” Encosto do assento em HPL* (acabamento em madeira) Assento dobrável em HPL* (acabamento em madeira)

Porta essência

Piso box em HPL* (acabamento em madeira)

Fácil instalação e manutenção

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

51


CABINE MULTIFUNCIONAL DE HIDROMASSAGEM E SAUNA

ES 4M E

S

2

ARES 1

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

Modelos ARES1-1B

A

C

cm

cm

120 x 98

225

C

KIT PARA MONTAGEM DE CANTO (opcional)

C

Modelos ARKAN1

A

A

D im e ns õ e s

C

Altura

Para desenhos técnicos ver pág. 96

52

A

A

A


ARES 1 CARACTERÍSTICAS

CRYSTAL CLEAR

Vidro incolor

Alumínio Fosco

Puxadores de metal cromado

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano - Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

OPÇÕES PADRÃO

Cúpula com sauna Luz de cromoterapia

Cascata

Ducha de teto Ducha manual

Installare

Painel la eletrônico parete sul Rádio bordo FM interno del piatto

Saboneteria em acabamento de aço inoxidável

Misturador termostático com desviador

4 jatos de hidromassagem

Puxadores metal cromado

Coluna com acabamento HPL* Assento

Aromaterapia

2 jatos de hidromassagem para os pés Piso com painel decorativo removível em acabamento HPL*

* HPL - High Pressure Laminated - Painel Laminado a Alta Pressâo com maior estabilidade e resistência a umidade.

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

Fácil instalação e manutenção

53


CABINE MULTIFUNCIONAL DE HIDROMASSAGEM E SAUNA

ES 4M E

S

2

LIGHT R 9 0

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

Modelos LIGR90T1-1K + TLISAMR90B-D

A

C

cm

cm

90 x 90

206

C

Reversível.

A

A

D im e ns õ e s

C

Altura

Para desenhos técnicos ver pág. 97

54

A = A


LIGHT R 9 0 CARACTERÍSTICAS

CRYSTAL CLEAR

Vidro incolor

Perfis em cromo

Puxadores ABS cromado

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano - Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

OPÇÕES PADRÃO

Cúpula com sauna

Ducha de teto

Painel eletrônico Rádio FM, MP3, AUX Ducha manual

Saboneteria Misturador termostático com desviador

Coluna com 4 jatos de hidromassagem

Assento reclinável

Compartimento para aromaterapia

Porta de correr extraível para facilitar a limpeza

Fácil instalação e manutenção

Pressão hidráulica de funcionamento a partir de 30 m.c.a

55



BOX DE BANHO


KUADRA 2 P

BOX DE 2 SEÇÕES 1 PORTA DE CORRER E 1 PAINEL FIXO

CRYSTAL CLEAR TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ES 4M E

S

2

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA Para instalação de canto adicionar painel fixo KUADRA F.

Vidro temperado com 8mm de espessura.

Modelos KUAD2P96D-1K KUAD2P102D-1K KUAD2P108D-1K KUAD2P114D-1K KUAD2P120D-1K KUAD2P126D-1K KUAD2P132D-1K KUAD2P138D-1K KUAD2P96S-1K KUAD2P102S-1K KUAD2P108S-1K KUAD2P114S-1K KUAD2P120S-1K KUAD2P126S-1K KUAD2P132S-1K KUAD2P138S-1K

58

A

B

C

C

cm

cm

A cm B

96 ↔ 102 102 ↔ 108 108 ↔ 114 114 ↔ 120 120 ↔ 126 126 ↔ 132 132 ↔ 138 138 ↔ 144

36 39 42 45 48 51 54 57

200 200 200 200 200 B 200 A 200 200

Direita

200 200 200 200 200 200 200 200

Esquerda

96 ↔ 102 102 ↔ 108 108 ↔ 114 114 ↔ 120 120 ↔ 126 126 ↔ 132 132 ↔ 138 138 ↔ 144

A

D im e ns õ e s

B

A b e r t u r a d e a ce sso

C

A l t u r a t ot a l se m p iso b ox

36 39 42 45 48 51 54 57

C

B

C

A B

A

B

A A

B

B

Vidro Incolor

A

A

B

B

Perfis em cromo Puxadores de metal cromado

A

Fechamento magnético das portas


KUADRA 2 A

BOX DE 4 SEÇÕES 2 PORTAS DE CORRER E 2 PAINEIS FIXOS

CRYSTAL CLEAR TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ES 4M E

S

2

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA Para instalação de canto adicionar painel fixo KUADRA F.

C

Vidro temperado com 8mm de espessura.

Modelos

A

B

C

cm

cm

cm

KUAD2A120-1K

120 ↔ 126

43

200

KUAD2A126-1K

126 ↔ 132

46

200

KUAD2A132-1K

132 ↔ 138

49

200

KUAD2A138-1K

138 ↔ 144

52

200

KUAD2A144-1K

144 ↔ 150

55

200

KUAD2A150-1K

150 ↔ 156

58

200

KUAD2A156-1K

156 ↔ 162

61

200

KUAD2A162-1K

162 ↔ 168

64

200

A

B

C

= B A

B A

A

B

= A

Dim e n s õ e s

B

A b e r t u r a d e a c esso

C

A l t u r a t o t a l s e m p iso b ox

Vidro Incolor

Perfis em cromo

B A Puxadores de

metal cromado

B A Fechamento magnético das portas

59


KUADRA F

PAINEL FIXO

CRYSTAL CLEAR

ES 4M E

S

2

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA Para instalação de canto adicionar painel fixo KUADRA F

Vidro temperado com 8mm de espessura.

Modelos

A

C

cm

cm

KUADF78-1K

78 ↔ 81

200

KUADF87-1K

87 ↔ 90

200

KUADF96-1K

96 ↔ 99

200

KUADF99-1K

99 ↔ 102

200

C

A

A=A

60

A

D im e ns õ e s

C

A l t u r a t ot a l se m p iso b ox

Vidro Incolor

Perfis em cromo


BOX COM DUAS PORTAS DE CORRER

ROSE ROSSE 2 M

CRYSTAL CLEAR

ES 4M E

S

2

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

C Modelos

A

B

C

cm

cm

cm

ROSE2M116-1K

116 ↔ 122

43

200

ROSE2M126-1K

126 ↔ 132

48

200

ROSE2M136-1K

136 ↔ 142

53

200

ROSE2M146-1K

146 ↔ 152

58

200

ROSE2M156-1K

156 ↔ 162

63

200

ROSE2M166-1K

166 ↔ 172

68

200

ROSE2M176-1K

176 ↔ 182

73

200

A

Dim e n s õ e s

B

A b e r t u r a d e a c esso

C

A l t u r a t o t a l s e m p iso b ox

C

A

A Vidro Incolor

Perfis em cromo Puxadores de cristal

61


ZEPHYROS S

BOX DE 2 SESSÕES SANFONADO

CRYSTAL CLEAR

ES 4M E

S

2

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

C Modelos ZEPHYRS66-1K

A

B

C

cm

cm

cm

66 ↔ 72

47

195

ZEPHYRS72-1K

72 ↔ 78

53

195

ZEPHYRS76-1K

76 ↔ 82

57

195

ZEPHYRS86-1K

86 ↔ 92

67

195

ZEPHYRS96-1K

96 ↔ 102

77

195

A

62

A

D im e ns õ e s

B

A b e r t u r a d e a ce sso

C

A l t u r a t ot a l se m p iso b ox

C

Vidro Incolor

A

Perfis em cromo Puxadores de metal cromado


YOUNG 2.0 2GS

ES 4M E

S

2

BOX DE CANTO COM DOIS PAINÉIS MOVÉIS E COM BERTURA ARTICULADA TOTAL

GARANTIA CRYSTAL CLEAR

C

Vidro temperado com 6mm de espessura.

Modelos

ESQUERDA

DIREITA

A

B

C

cm

cm

cm

Y22GS57LS-1K

Y22GS57LD-1K

57 ↔ 59

69

200

Y22GS59LS-1K

Y22GS59LD-1K

59 ↔ 61

72

200

Y22GS65LS-1K

Y22GS65LD-1K

65 ↔ 67

81

200

Y22GS67LS-1K

Y22GS67LD-1K

67 ↔ 69

83

200

Y22GS69LS-1K

Y22GS69LD-1K

69 ↔ 71

86

200

Y22GS73LS-1K

Y22GS73LD-1K

73 ↔ 75

92

200

Y22GS75LS-1K

Y22GS75LD-1K

75 ↔ 77

95

200

Y22GS77LS-1K

Y22GS77LD-1K

77 ↔ 79

98

200

Y22GS79LS-1K

Y22GS79LD-1K

79 ↔ 81

100

200

Y22GS85LS-1K

Y22GS85LD-1K

85 ↔ 87

109

200

Y22GS87LS-1K

Y22GS87LD-1K

87 ↔ 89

112

200

Y22GS89LS-1K

Y22GS89LD-1K

89 ↔ 91

115

200

Y22GS95LS-1K

Y22GS95LD-1K

95 ↔ 97

123

200

Y22GS97LS-1K

Y22GS97LD-1K

97 ↔ 99

126

200

Y22GS99LS-1K

Y22GS99LD-1K

99 ↔ 101

129

200

Y22GS115LS-1K

Y22GS115LD-1K

115 ↔ 117

151

200

Y22GS117LS-1K

Y22GS117LD-1K

117 ↔ 119

154

200

Y22GS119LS-1K

Y22GS119LD-1K

119 ↔ 121

157

200

A

Dim e n s õ e s

B

A b e r t u r a d e a c esso

C

A l t u r a t o t a l s e m p iso b ox

* Sob encomenda

ESQUERDA

DIREITA

=

A

C A

=

Vidro Incolor

A

Perfis em cromo Puxadores de metal cromado

A

63


AURORA 1

RESGUARDO DE BANHEIRA - 1 PAINEL GIRATÓRIO

CRYSTAL CLEAR

ES 4M E

S

2

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

C

Modelos AURORAN180-1K

A

C

cm

cm

80

150

C

Reversível.

=

A

A

=

64

A

Dim e n s sõe s

C

Altura

A

Vidro Incolor

Aem cromo Perfis


RESGUARDO DE BANHEIRA - 1 PAINEL FIXO E 1 PAINEL GIRATÓRIO

AURORA 3

CRYSTAL CLEAR

ES 4M E

S

2

TRATAMENTO ANTICALCÁREO Deixa o vidro brilhante e fácil de limpar. Não permite o crescimento de bactérias e formação de manchas de calcáreo

ACABAMENTO EM CROMO PVD Ciclo Integrado de Emissão Zero 100% Ecológico - Antibacteriano Antifúngico - Anticalcáreo - Brilho resistente e duradouro

GARANTIA

Vidro temperado com 6mm de espessura.

Modelos

C

AURORAN3-1K

A

C

cm

cm

98

150

C

Reversível.

= A

A

= A

Dim e n s s õ e s

C

Altura

A

Vidro Incolor

A

Perfis em cromo

65



PISO BOX


PISO BOX

ES 4M E

S

2

CUSTOM

GARANTIA

Ralo com vazão de 50 litros por minuto com grelha em inox

Opções de corte

3,5 cm Linhas suaves 68

Perfis de reforço

Anti-derrapante


INSTALAÇÃO SOBRE O PISO

INSTALAÇÃO EMBUTIDA NO PISO

max 20 cm

AREA DE CORTE

3

1 1

2

1

P 350

54

1 PERFIS DE REFORÇO 2 ACRÍLICO REFORÇADO COM PAINEL DE MADEIRA

4

3 ACRÍLICO REFORÇADO 260

171

35

80 90 70 80 90 80 90 80 90

B±2 mm

C

Ø50

D±3 mm

E±3 mm

171

x x x x x x x x x

260

120 120 140 140 140 160 160 180 180

100

CU1208011A-30 CU1209011A-30 CU1407011A-30 CU1408011A-30 CU1409011A-30 CU1608011A-30 CU1609011A-30 CU1808011A-30 CU1809011A-30

A A±2 mm

400

CU1208011-30 CU1209011-30 CU1407011-30 CU1408011-30 CU1409011-30 CU1608011-30 CU1609011-30 CU1808011-30 CU1809011-30

Altura de 3,5 cm

54

80 90 70 80 90 80 90 80 90

35

x x x x x x x x x

54

120 120 140 140 140 160 160 180 180

200

76

450

Altura de 12 cm

150

76

A A±2 mm

B±2 mm

120

CU120804A-30 CU120904A-30 CU140704A-30 CU140804A-30 CU140904A-30 CU160804A-30 CU160904A-30 CU180804A-30 CU180904A-30

350

B

CU120804-30 CU120904-30 CU140704-30 CU140804-30 CU140904-30 CU160804-30 CU160904-30 CU180804-30 CU180904-30

140

P 450

140

A cm

Ø50

Modelos com anti-derrapante

54

Modelos com piso liso

Ø50

B

400

4 ZONA ANTI-DERRAPANTE C

Ø50

C±4 mm

D±4 mm

Sob encomenda Para desenhos técnicos ver pág. 97

69


PISO BOX

ES 4M E

S

2

OLYMPIC PLUS

GARANTIA

ZONA ANTI-DERRAPANTE

Dimensões

OL120704-30 OL801204-30 OL120904-30 OL120104-30 OL140704-30 OL140754-30 OL140804-30 OL140904-30 OL140104-30 OL150704-30 OL150754-30 OL160704-30 OL160754-30 OL160804-30 OL160904-30 OL170704-30 OL170754-30 OL170804-30 OL170904-30 OL180754-30

120 x 70 120 x 80 120 x 90 120 x 100 140 x 70 140 x 75 140 x 80 140 x 90 140 x 100 150 x 70 150 x 75 160 x 70 160 x 75 160 x 80 160 x 90 170 x 70 170 x 75 170 x 80 170 x 90 180 x 75

Modelos com altura 12,5 cm

Dimensões

OL1207011-30 OL8012011-30 OL1209011-30 OL1201011-30 OL1407011-30 OL1407511-30 OL1408011-30 OL1409011-30 OL1401011-30 OL1507011-30 OL1507511-30 OL1607011-30 OL1607511-30 OL1608011-30 OL1609011-30 OL1707011-30 OL1707511-30 OL1708011-30 OL1709011-30 OL1807511-30

120 x 70 120 x 80 120 x 90 120 x 100 140 x 70 140 x 75 140 x 80 140 x 90 140 x 100 150 x 70 150 x 75 160 x 70 160 x 75 160 x 80 160 x 90 170 x 70 170 x 75 170 x 80 170 x 90 180 x 75

cm

Sob encomenda Para desenhos técnicos ver pág. 98

70

cm

Altura de 3,5 cm 3,5 cm

Modelos com altura 3,5 cm

* * Reforçado com perfil em aço Altura de 12,5 cm


OLYMPIC

ES 4M E

S

2

PISO BOX

GARANTIA

Modelos piso liso

Dimensões cm

OL754-30

75 x 75

OL804-30

80 x 80

OL72904-30

90 x 72

OL904-30

90 x 90

OL100804-30 OL1004-30

75x75 - 80x80 90x90 - 100x100

100 x 80 100 x 100 120 x 80

OL7511-30

75 x 75

Altura de 11,5 cm

OL8011-30

80 x 80

OL729011-30

90 x 72

11,5 cm

OL120804-30

Altura de 4,5 cm

OL9011-30 OL1008011-30 OL10011-30 OL1208011-30

90 x 72

90 x 90 100 x 80 100 x 100 120 x 80

100x80 - 120x80

Sob encomenda Para desenhos técnicos ver pág. 99

71



MISTURADORES

para banheiras de hidromassagem


MISTURADOR DE PISO Modelo

Dimensões

KRUBBVAS-K

H 84,1 x 28,5

cm

841

586

632

716

787

285

Ø285 Ø46 285

Caldana

ATENÇAO Antes de instalar o misturador verificar se è possivel obter o espaço indicado na figura ao lado abaixo do chão ou da laje.

632

841

586

716

787

Solaio

Ø285 Ø46

CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS - Pressão dinâmica requerida de 20 ate 50 m.c.a. - capacidade de vazão da bica de enchimento de 16 lt/min. a 30 m.c.a. - Capacidade de vazão da ducha manual de 11 lt/min. a 30 m.c.a.

MISTURADOR DE PISO Modelo

Dimensões

KRUBBVAS2-K

H 87 X 22

cm

42

840

45

870

75

220

45

ø150

A

A

Ø285 Ø46

74

841

A-A 632

586

716

787

2 1

min 130 max 140

285

Caldana Solaio

2

ATENÇAO Antes de instalar o misturador verificar se è possivel obter o espaço indicado na figura ao lado abaixo do chão ou da laje. CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS - Pressão dinâmica requerida de 20 ate 50 m.c.a. - capacidade de vazão da bica de enchimento de 16 lt/min. a 30 m.c.a. - Capacidade de vazão da ducha manual de 11 lt/min. a 30 m.c.a.

1


M I S T U R A D O R C A S C ATA Modelo

Dimensões

KRUBBVAEL-K

H 19,8 X 19,5

38

38

75

37

160 198

cm

55

55

96

100

55

46

100

195

MISTURADOR PROGRESSIVO CALOS Modelo

Dimensões cm

KRUBBVAQNO-K

90 23

23

100

56

40

130

23

100

40

23 56 56

56

56 40 56

8

40

90

8

130

38

56 40

38

130

30 56

40

130

30

H 90

56

V Á L V U L A D E E N C H I M E N T O (opcional) 56

Modelo COLSCAE-K

75



DESENHOS TÉCNICOS


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS DIVA 150

90

30

62 80

150

62

150

2

80

1 100

150

80

30

540

B-B

540 10

=

=

1000 B

=

B

200

1000

A

max 15

200

A

80

A

A ±2

100 B ±4

5

max 15

100

100

=

B-B

80

100 B ±4

A 200

A

A

E ±2

= 200

A

10

A-A

526 630

=

120

1000 B

24

C ±2

=

500

D

3 450

62 80

90

10

A-A

E ±2

62

150

120

100

2

10

1

526 630

150

24

450

C ±2

500

D

3

modello 170x75 180x80 180x100

1

3

2

5

A

C

D

E

1700 A ±2

700

1150

280 lt

460

1700

750

1150

300 lt

510

1800

800

1250

350 lt

560

1800

1000

1250

430 lt

760

1900

900

1350

420 lt

660

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo 1 2

Posição recomendada para desague

78

B

1000

A

190x90

No pacemakers

B

5

170x70

3

5

5

Área disponível para instalação do misturador de piso

100

100

=

A

· 16 Jatos airpool · Sifão de conexão 1 1/2”

A

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 50 Hz · Máxima potência absorvida: airpool 400 W

Antes da instalação elétrica da banheira, deve-se instalar um diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

se


4 140

1 2

640

595

200

in caso di allacci idraulici a muro

159

SENSE DUAL

585

470

L 430 max

A-A I C O S C A R A C T E R Í S T I C A S E D E S E N H O1200 S TÉCN

100 1930 B 1570

180

1930

1630

140

1570

180

45

1 2

700 1400

200

B

640

10

A-A

585

470

159

L 430 max A 100

Em caso de conexão

decaso águadi na parede in allacci idraulici a muro

200

1 2

1200

595

585

A-A

640

470

L 4301630 max

140

1200

595

30 max

45

1930 180

200

Particolare vasca ad incasso

30 max

1930 180

10

Particolare vasca ad incasso

A

caso in caso di allacciDetalhe idraulicipara a muro

100

700

10

159

200

de instalação de embutir

200

700

B B

965

965

1930

0

150

250

3b Em caso de conexão de águadino pisoidraulici a muro in caso allacci 120

200

150

2

200

se vasca installata Freestand

1

4

700

740

150

450

540 120

in caso di allacci idraulici a muro

20

740

2

1100

A

250

200

150

700

965

1930

120

1

1400

B

965

1160

1200

700

A

740 150

120

A

450

540

1400

1400

740 120 A

400 1930

B

965

1400

150

1

2

3a

B-B 935

in caso di allacci idraulici a muro

150

10

120

200

3b

250

450

4

45

740

640

120

540

585

1100

450

0

Caso da banheira tipo ilhaFreestand e vasca installata

20

740

120

1400 1250

150

150

1160

1200

1930

200

965

400

450

1400

1100

· 10 Jatos whirlpool 4 · 14 Jatos airpool 935 · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool + airpool: 3600 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

150

3b

400 1930

150 5

Posição recomendada para desague

3a 3b

B-B

120

640

200

se vasca installata Freestand

10

No pacemakers

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

3a

585

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo

1400 1250

0 20

45

150

1160

1200

1930

1400 1250

79


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS SENSE 3

170 x 70

3b

Em caso de conexão de água na parede in caso di allaccio a

150 460

100

65 80

A-A

2

1

600

100

13

20

20

65

120

4 3a

20 1500

500

570

527

2 250

450

1

580

460

1107

620

120

205 l. max

100

65

150

3b

100 100

1500

1700

100 100

1450

100

150

600

500

600

Emincaso dedi conexão de água no piso caso allaccio a pavimento

di allaccio muro Em casoindecaso conexão de água naa parede B 700 120

580

350

55

700

in caso di vasca ad incasso

A

3a

1700

B-B

450

350

A

Detalhe para caso de instalação de embutir

15 max 475

B

288

1700 20

180 x 80

3b

Em caso de conexão de in água na parede caso di allaccio a

150 1600

1800 460

A-A

1

100 100

700 20

100

13

20

65

120

4 3a

20 1600

2

600

670

680

620

2 250

450

1

527

1142

460

3b

100

65 80

120

250 l. max

100

65

150

100 100

1550

100 600

600

150

600

Em caso de conexão de águaana parede in caso di allaccio muro

Emincaso dedi conexão de água no piso caso allaccio a pavimento

B 800 120

680

400

55

800

3a

1800

B-B

450

A

in caso di vasca ad incasso

400

A

Detalhe para caso de instalação de embutir

15 max 575

B

294

1800 20

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo 3a 3b

Posição recomendada para desague

80

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 8 Jatos whirlpool · 10 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool 880 W, airpool 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS SENSE 3

190 x 80

3b

Em caso de conexão de água na parede in caso di allaccio a

150 1700 65

150

460

100

65 80

A-A

1

100 100

700 20

100

65 20

13

120

4 3a

20 1700

2

600

670

527

2 250

450

1

680

460

1173

620

120

265 l. max

3b

100 100

100

1900

1650 600

100 700

150

600

Emincaso dedi conexão de água no piso caso allaccio a pavimento

di allaccio a muro Em casoindecaso conexão de água na parede B 800 120

680

400

55

800

3a

1900

B-B

450

A

in caso di vasca ad incasso

400

A

Detalhe para caso de instalação de embutir

15 max 575

B

294

1900 20

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo 3a 3b

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 8 Jatos whirlpool · 10 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool 880 W, airpool 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

Posição recomendada para desague

81


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS SENSE 4

170 x 70

3b

Em caso de conexão de in água casona di parede allaccio a muro

150 460

100

65 80

A-A

1

600

100

30

30

65

13

120

4 3a

30 1500

2

500

570

527

2 250

450

1

580

460

1107

620

120

215 l. max

100

65

150

3b

100 100

1500

1700

100 100

1450

100

150

600

500

600

Emcaso casodi deallaccio conexão a pavimento in

in conexão caso di de allaccio muro Em caso de água naa parede

de água no piso

B 700 120

580

700

350 A

3a

instalação indecaso di vascade adembutir incasso 1700

B-B

450

350

A

Detalhe para caso

55

15 max 475

B

288

1700 30

180 x 80

Em caso de conexão de água parede in na caso di allaccio a muro

3b 150 1600 65

150

460

100

65 80

A-A

1

100 100

700 30

100

13

30

65

120

4 3a

30 1600

2

600

670

527

2 250

450

1

680

460

1142

620

120

265 l. max

3b

100 100

100

1800

1550

100 600

600

150

600

Em caso de conexão de água parede in caso di allaccio a na muro

casodideallaccio conexãoa pavimento inEm caso de água no piso

B 800 120

680

3a

Detalhe para caso instalação inde caso di vascade adembutir incasso 1800

B-B

450

A 400

A

800

400

55

15 max 575

B

294

1800 30

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo 3a 3b

Posição recomendada para desague

82

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 8 Jatos whirlpool · 10 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool 880 W, airpool 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS SENSE 4

190 x 80

3b

Em caso de conexão in água casona di parede allaccio a muro de

150 1700 65

150

100

65 80

A-A

1

100 100

700 30

100

30

65

13

120

4 3a

30 1700

2

600

670

527

2 250

450

1

680

460

1173

620

120

280 l. max

3b

100 100

460

100

1900

1650

100 700

600

150

600

in caso di de allaccio muro Em caso de conexão água naa parede

inEmcaso casodideallaccio conexão a pavimento

de água no piso

B 800 120

680

400

55

800

3a

B-B

450

A 400

A

Detalhe para caso indecaso di vascade adembutir incasso instalação 1900

15 max 575

B

294

1900 30

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo 3a 3b

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 8 Jatos whirlpool · 10 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool 880 W, airpool 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

Posição recomendada para desague

83


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS 45

SENSE 5 X1

580

4

531

A-A

1700

A

1220

276

A

900

487

B

B 1899 1700 600

500

450

2

4

150 200

150

R100

500

1

3

734

450

5

135

100±10

5 ø149

700

R1900 700

949,5

949,5

285

125

Sifão de descarga

180

100±10

580

760

430

B-B

430

841

B-B

ø149

276

276

Misturador monocomando de fixação no piso (opcional)

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo

Posição recomendada para desague

84

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 6 Jatos whirlpool · 12 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

Misturador monocomando integrado à banheira (opcional)

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool + airpool: 1800 W

Antes da instalação elétrica da banheira,

deve-se

instalar

um

diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS SENSE 7 Z1 285

525

580

841

45

1404

AA

10

BB

C

100–10

A

Misturador monocomando de fixação no piso (opcional)

00 15 00 14 80 13

730

1545

5 42

Sifão de decarga

180

0

0

R1150

1947

CC

92

0

0

85

150 150

0

350

149

C

92

A

R1050

440

80

0

760

10

0–

3

5

580

10

300

30

25

10

400

5

0

B

14

485

B

92

0

85

1220

4

30

0

30

0

92

5

0

85

15

30

0

0

32

5

3 150 150

350

0

4

30

0

92

0

350

92

730

3

0

30

4

30

0

0

30

92

5

0

85

15

0 32

5

350 No pacemakers

92 ATENÇÃO - este 0 produto não pode ser usado por portadores 3 de marca-passo 00

730

3 C onexão hidráulica da torneira de água quente para instalação no rebordo da banheira.

4 0

30

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · 6 Jatos whirlpool · 10 Jatos airpool · 6 Jatos airpool para massagem dorsal · Sifão de conexão 1 1/2”

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool + airpool: 1800 W

Conexão hidráulica da torneira de água fria para instalação no rebordo da banheira. Conexão hidráulica da torneira de água quente para instalação na parede. Conexão hidráulica da torneira de água fria para instalação na parede. Conexão elétrica.

Antes da instalação elétrica da banheira, deve-se instalar um diferencial de 30 mA provisto de

Posição recomendada para o deságue.

interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

Área disponível para instalação do misturador de piso.

85


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS CALOS

150 x 70

B 1500 150 45 979

B

218

1250±50

9

90

250

15 max

45

91

350

2

580

526

1500

1

A-A

450

A

Detalhe para caso de instalação de embutir

30

425

350

120

L 155 max

700

A

3b

100 150±50

1500

150

3b

1 1250±50

65

2 700

100 150±50 120

460

580

3a

100

65

71

3a B-B

30

100

500

450

444

30

65

120

3a

4

570

580

30

As imagens são simétricas no caso da banheira ser montada do lado direito

3b

600

600

300

170 x 70

B 1700

Detalhe para caso de instalação de embutir

120 450

30 1700

2

218

1450±50

9

90

250

350 B

91 15 max

45

1

A-A

580

L 185 max 1183

700

A

526

3b

425

350 A

45

150

100 150±50

1700

150

3b

1 1450±50

65

2 700

100 150±50 120

460

580

100

65

71

3a

3a

450

B-B

444

100

500

30

As imagens são simétricas no caso da banheira ser montada do lado direito

30

65

120

3a

4

570

580

30

3b

600

600

500

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

3a 3b Instalação na parede 3a I nstalação elétrica no caso da banheira ser instalada de canto 3b Instalação elétrica no caso da banheira ser instalada na parede reta

86

Recommended area

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo

Antes da instalação elétrica da banheira, devese instalar um diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

· 6 Jatos whirlpool · 12 Jatos airpool · Sifão de conexão 1 1/2” CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 60 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool: 880 W, airpool: 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W.


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS IRIS

30

150

127

750

2 150

1

100

770

3

5

E A

Mass

6

B

C

D

E

cm 200

400

516

620

427

B-B

170x70x80 180x75x85

1700 700 1800 750

800 1500 450 850 1600 500

D A

120

240

350

180

400

180

200

70

100

B

4

4

700

B C

4

400

70

70

1

1000

B

100 3

Measurements

A

B

C

D

E

1700 1800

700 750

800 850

1500 1600

450 500

4

cm 170x70x80 180x75x85

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

1 3 5

2 4 6

3

Recommended position for floor discharge.

1 2 Conexçao hidraúlica da torneira de agua quente e fria para instalação na parede 3 4 Conexçao hidraúlica da torneira de agua quente e fria para instalação na borda da banheira 5 6

No pacemakers

ATENÇÃO - este produto não pode ser usado por portadores de marca-passo

Antes da instalação elétrica da banheira, deve-se instalar um diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

· 6 Jatos whirlpool · 16 Jatos airpool · Sifão de conexão 1 1/2” CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Voltagem 220-230 V · Frequência 50 Hz · Máxima potência absorvida: whirlpool: 880 W, airpool: 900 W, whirlpool + airpool: 1800 W.

87


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

SENSE 1

150

648

700

1994

1339 290

1414 592

290

230

592

290

307

300

100 100

2

300

642 896 941

122

1

4

300

300

779 693

122

185

¿36

307

290

1414 1994

941

592

1075

55

779 693

120

150

571

642 68

C onexão hidráulica da torneira de água quente para instalação no rebordo da banheira. Conexão hidráulica da torneira de água fria para instalação no rebordo da banheira. Posição recomendada para o deságue.

88

185

827 896

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Sifão de conexão 1 1/2”


1905

21

1950

CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

30

H

D

145

70

D

90

90

AQUA 1 CASCATA 1

223

473

570

157

1905

1905

2108

2108

1950

1950

223

2208

200

200

2005

2050

1600

30

30

1763

H

D

H

D

90

450

AQUA 223 1 CASCATA 2

H

480

70

70

145

145

90

D

90

90

D

D

223

223

223

570

570 1763

145

70

473

473

90

157

D

90

157

550 H 750 60 D 150

223

2208

200

200

200

160

200

2005

2050

1600

223

450

A

H

480

474

570

D

200

145

70

D

200

90

90

550 H 750 60 D 150

B

223 223

474

570

160

Em caso de pressão hidráulica menor que 30 m.c.a., indica-se o uso de um pressurizador de linha.

A

B

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Pressão de linha 30 a 50 m.c.a. · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½” · Pressão recomendada em torno de 30 m.c.a.

89


2005

208

2050

CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

30

450

H

D

AQUA 1 CASCATA 3

145

70

D

90

90

200≤ H ≤600 60≤ D ≤150

223

500

380

596

2005

2050

2085

223

30

450

H

D

235

145

70

D

235

90

90

200≤ H ≤600 60≤ D ≤150

223

FEEL 2 SOUL 1

223

Soul 1 base

Soul 1 cromolight 145

380

500

3

596

145

235

2250

2150

2150

235

450

60

450

60

Versão com cromoterapia

Em caso de pressão hidráulica menor que 30 m.c.a., indica-se o uso de um pressurizador de linha.

90

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Pressão de linha 30 a 50 m.c.a. · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½” · Pressão recomendada em torno de 30 m.c.a.

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Tensão 220-230 V · Freqüêcia: 60 Hz · Potência nominal: 10W


H H

H H

620≤ H ≤820

620≤ H ≤820

CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS Soul 3 parete

620≤ H ≤820 620≤ H ≤820

Soul 3 angolo Soul 3 angolo

145145

145145

Feel 2 (Soul 4)

145

2150

Soul 3 parete Soul 3 parete

2150

FEEL 2 SOUL 3

Soul 3 angolo

620≤ H ≤820 620≤ H ≤820

145

60

2

1

2

H

2150 2150

H 2150 2150

1

60 60 620≤ H ≤820

2

H H

H H

1

60

1 1 2 2

60

620≤ H ≤820

1 1 2 2

Feel 2 (Soul 4)

620≤ H ≤820 620≤ H ≤820

620≤ H ≤820 620≤ H ≤820

1 1 Montagem de angulo 2 2

6 44 0 5 2

60 60

FEEL 2 SOUL 4

60 60

Montagem na parede

14

5 145

14

5

6 44 0 25

2000

2150

H

60

680≤ H ≤720

33

450

H

0

0

60

7

26

24

2245 max

2245 max

2000

2167

2167

0

24

2150

145

680≤ H ≤720

26

7

450

0

33

Em caso de pressão hidráulica menor que 30 m.c.a., indica-se o uso de um pressurizador de linha.

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Pressão de linha 30 a 50 m.c.a. · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½” · Pressão recomendada em torno de 30 m.c.a.

91


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

56

2000

1760

300

2000

1180

1 2

80 160

REVIF PLUS

1 2

1

80 160

820

100

56

2000

1760

300

2000

1180

2

100

2

92

820

100 1

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½”

2000

1760

300

56

2070

2000

1180

1 2

80 160

820

350


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

FLAG

548 478,9

548 478,9

250 250

250 250

46 1159,1

20

46 257,5

(747)

(747)

1159,1

20

72

257,5

46

46

72

46

150 46

150

280,2

280,2

2000

56

1760

300

2000

1180

1 2

80 160

REVIF

820

100

1 2

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½”

93


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

EASY 30

max 2075 - min 1745 mm max 2200 - min 1870 mm

0

0

840

15

EASY 2 450 200

200

450 200

200

350

1250 max

1250 max

350

60

60

150

150

45

287

287

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS · Conexão de água quente ½” · Conexão de água fria ½”

94

45


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

NEXIS DUAL

Piso baixo

847

450

275

3

0

20

847

10

30

74

C

00

2 10

7

450

2190

± 47

2

175

450

1

1620

2160

600

644 1694

80

2300

610 450

C

4

64

27

5 90

0

0

60

45

0 17

5

0

45

847

450

30

275

847

94

16

2080

2190

2348

175

450

2160

450

900

C

610 450

600

644

80

1694

4

64 0

60

94

16

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

± 10 mm

± 10 mm

No pacemakers

ATENCÃO: D este producto não pode ser usado por portadores de marca-passo

C 80

B

35 min

40 max 40 max

Piso deve serA C impermeabilizado 80

35 min

40 max

B

· Pressão requerida 30 a 50 m.c.a. · Água 40 max quente ½” D · Água fria ½” · Conexão sifão com diâmetro de 40mm · Pressão recomendada em torno de 30 m.c.a.

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS · Tensão 220-230V · Freqüência 50/60Hz · Potência máxima absorvida: 6600 W · Nominal power 5200 W

95


100

Ares 1

C A R A C TAres E R Í S1 TICAS E DESENHOS TÉCNICOS A-A

A-A

650

975

4

1230

Ares 1

Versão de montagem na parede

100215 100

100

3

A 150 150

100 100

100

255

975

1230

215 975 975

255 975

1230

215

255

1230

215

100

1230

975

1525 255

1525

650

1525

1270

1270

515

400

515

100 100

2170

1270

255

255 400

515

1525

100

2170

650

4

A

Em caso de pressão hidráulica menor que 20 m.c.a., indica-se o uso de um pressurizador de linha. 515

A 850

1270

1525

650

4

1185

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS

· Pressão requerida 30 a 50 m.c.a. · Tensão 230V · Água quente ½” · AFreqüência 60Hz · Água fria ½” · Potência máxima · Conexão sifão com diâmetro de 40mm A absorvida: 3.3 Kwatt · Pressão recomendada em torno de 30 m.c.a.850 150 150 515

400

1270

4

1525

650

1185

255

100

400100 100

2170

150 150

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

2170

2250 max

1270

100 100

255

650 400 650

100 100

1525 255

2250 max

A 150 150 850

100

1270

515

100 100 400

650

2170 100

515

2300

255 1270 2250 max

A-A

850

1185 Antes da 1185 instalação elétrica da banheira, deve-se instalar um diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

4

1185

91 10

1185

2070

1

2300

1100

650

2070

Posição da válvula 2

1100

1185

1

60

A

A 850

9 10

1100

100

2300

Abertura a ser feita no piso.

1

1270

400 1270

2170

2250 max

1185 1185

4

9 10

3 80

850

4

91

Tubulação de conexão de água fria.50

2 A 150 150

150 150

A

Conexão elétrica. 0

0 0/6

A

850 150 150 1185

10

91

60

Tubulação de conexão de água quente. 2 1

10

1185

1525

A

1

A-A

A-A

91

3

4

2070

100

1270

00

60

2250 max

1270

1100 650

80

10

2070

150 150

515

1 00/60 5

A

A

20 2070

2300

2170

400100 100 2070

2300

1100

3

2250 max

A

Ares 1 angolo 0/6

1185

91

0

96

850

100

80

4

A

60

10

1185

185

100

1100 975

1270

2

2250 max

5

A-A

1 Ares 1 angolo

80

A

1185

4150 150

60 1185

2070

00

/6 00

3 80

5

2170

Ares 1 angolo

3

50

850 A-A

A-A

2250 max

00

0/6

50

255

A

A-A

100 100 2070

2300

ngolo

255 215

2170

1100

150 150

1185

1

100 650

650

4 A

2

2

850 1185

100

2250 max

2070

975

2300

Versão de montagem de canto (opcional) 60 1

650 2170

A

100

80

100

100 100

00

0/6

golo

4

A-A

100

1185

Ares3 1 angolo Ares 1 angolo 50

850 1185

150 150

100 100

1185

100

100 100

A

850 1185

1230

100 650 100

2250 max

975 2070

A

A

A-A

255

975

975

4

2250 max

2070

3

2

1185

150 150

850

1185

2170

1185

4 A

A

1230

100

1

1100

850

650

100

2300

100

2

255

1100

A

1185

185

1

4

150 150

A-A

215

2300

A 150 150

975

Ares 1 Ares 1 angolo

100

1230

650 2170

2

4

3

100

975

2070

2250 max

00

A

215 100 100

1185

2170

3

2

215

1100

1

100

150 150

A-A

A A 150 150 850

2170

A

2250 max

100

2070

2250 max

23002070

100 100

2 1185

A-A

100

Ares 1

1 2170

1100

975 2300

2070

3

2

2250 max

100

255

3

A-A

2170

2

100 100

1100

ARES 1

3

1

2250 max

2070

2300

100


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS 12

0

LIGHT R90

12

0

4 4

2143 2143

70

70

2

1

2

90

4

90

4

0 200

20

50

0

Max 45Max 45

20

175

00

2

0 200

20

04 5A

30

0

30

0

50

4

50

4

0

20

0

B

A

20

0 30

B

0 30

Painel removível para inspeção C

Posição da válvula

0

257

120

76 B

A

150

171

Y

171

260

171

Ø50

260

Ø50

400

400 76

54

Y

Y

76

A 450

B

150 A

C

76 Ø50

D

B

A

35

150

450

76

A

120

450

171

260

54 B

171 B 54

54

76

76

100

35

A

150 A

mm

171

200 A

260

400

B 450

Ø50

200 A

X

8

D+

450

76

54

400 54

P

450

54

Ø50

B m

Y

P

260

8m

54 260

Ø50

P X

Ø50

400

54

B

54 400

CUSTOM

B

P

min 35

100

X

C+

· Tensão 230V · Freqüência 60Hz · Potência máxima absorvida: 3.3 Kwatt

171

257

50

54

647 904 – 5 647 P 904 – 5

· Pressão requerida 30 a 50 m.c.a. · Água quente ½” · Água fria ½” · Conexão sifon com diametro de 40mm · Pressão recomendadaPem torno de 30 m.c.a.

CARACTERÏSTICAS ELÉTRICAS

54

C

257

Ø 90

CARACTERÏSTICAS HIDRÁULICAS

50 257 0

C

647 647 904 – 5904 – 5

D

Ø 90

Antes da instalação elétrica da banheira, deve-se instalar um diferencial de 30 mA provisto de interruptor com ≥ 3 mm de abertura mínima dos contatos.

171

1876 1876

2131 2131

70

1

4

175

2252 max 2252 max

70

2300 2300

90

2063 2063

80 80

D

90

2223 2223

3

1100 1100

80 80

D

3

100 80

X

B

35

120

D Ø50

C

D

Ø50

D

Y

X

80

35 min

X

0

0

35 min

80

35 80 min

35 min

35 min 35 min

B

A

C

X

Ø50

CA

D

D

X

D B

Ø50

Ø50

X

Ø50

35

120 C

C

100

A 100

35

A B

min 35

fundo impermeabilizado

C

X

Area de rebaixo para sifao da valvula de desague

Y

Zona livre sob o piso 97


CARACTERÍSTICAS E DESENHOS TÉCNICOS

OLYMPIC PLUS A

600 600

=

171

171

65

54

600 =

Y

A

400 400

8m

120

m

B

76

76

76

76 B

A

m

8m

D+

B

100

B

Y

B

54

150

76

=

450

76

Ø 90

171

B B

65

30 0

=

260

65

400

Ø50

B

65

Y

171171

=

Ø 90

171

X

B

= ==

400

A

65

65

65 65

X600 X

100

65

Ø 90

0

= =

Ø 90

min 35

X

65

30

180

Ø 90

P

D

600 600 65 65

270 270270 180180

65 65 65

600

65 65

A A

65 65

AC

600

C

C+

125

fundo impermeabilizado

C C A 65

C A

10010045 45

A CA

125

100 45

A

Ø50

C

D

B D B 100100

D B

D D

min 35

D

100

A

C

35 min 35 min

Y

80

X 80

35 min

80

35 min

80

X X

X

X X 80 80

98

X

80 80

35 min 35 min

35 min

35 min

X

Y

X

Area de rebaixo para sifao da valvula de desague

Y

Zona livre sob o piso Y


=

X

50

=

Fig.1

C A R A C T E R Í S T150I C A S E D E S E N H O S T É C N I C O S 400

D±2

A±2 90

C±2

115

90

50

C±4

X 50

5

115

90

45

50

90

150

400

ø60

50

150

Fig.1

90

Fig.1

50 50

50

X

X

=

ø60

ø60

400

150

A±2 C±2

A±2

=

90 90

X

45 45

A±2

50

150

90

150

50 50

50

400 400

X ø60 ø60

X

100

X

115

X

400

400

400

50

150

400

50

50 D±4

Fig.2

50

50

400

B±2

50

50

150 150

D ±D 2 ±2

B±2 B±2

C ± 2 Fig.1

50

45

A±2

D±2

C±4

400

50

400

50

Fig.2

C±2

=

=

X

X

50

=

=

=

X

ø60 50

400

ø60 B±2

50

400 400

C±2

50

=

45

90 D ±D 2 ±2

ø60 50

400

50

150

D±4

50 50

Fig.2 Fig.2

A±2

150 150

C±2

90

A±2

C±2

C±4

50

115

45

90 90

A±2

45 45

150

A±2

50 90 5

90 90

45 45

50

115

90

X

X

X

Area de rebaixo para sifao da valvula de desague

100

X

X

X

100

X

X

100

B±2 B±2

B±2

B±2

50

OLYMPIC

150

45

A±2

99


aluminio ACABAMENTO CROMO Ciclo de produçâo integrado sem emissônes polutivas, 100% ecológico. Anticalcario, Antibacteriano, brilho permanente e duradouro. PROTEÇÃO ANTIBACTERIANA A Novellini escolheu para seus acabamentos tintas enriquecidas com aditivos a base de prata e zeolitas, capazes de inibir a multiplicação de bactérias, mofos e fungos nas superfícies. Testado no laboratório segundo o método JIS Z 2801:2000, nossas tintas, em relação ás tradicionais, garantem a redução de quase 99% das bacterias mais comuns (Staphylococcus aureus MRSA y Escherichia colí).

CERTIFICADO DE EXCELÊNCIA concedido ao nosso perfil cromado

cristal

CRYSTAL CLEAR

IO

ABRIC S F A

D S

Ser viço de

PO

TROCAS

L

IN

N

EL

TE

GARANTIDO

R NOV

S E ACESS

R

O

Ó

CRISTAL TEMPERADO Vidros de 6 a 8 mm. Fabricados e tratados internamente, sempre brilhantes, de fácil limpeza, com tratamento anti gotas que dificulta a formação de gotas de calcáreo e bactéria.

I ∙

COMPO

N

E


CERTIFICAÇÕES E GARANTIA

BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM As banheiras de hidromassagem seguem os seguintes padrões europeus de qualidade: UE 305/2011, EEC 2004/108, EEC 2006/95 Com referência aos padrões harmonizados: EN60335-2-60, EN60335-1, EN55014, EN55014-2, EN62233, EN12764-2008

SAUNA À VAPOR As cabines de sauna à vapor seguem os seguintes padrões europeus de qualidade: EEC 2004/108, EEC 2006/95 Com referência aos padrões harmonizados: EN60335-1, EN60335-2-15, EN55014-1, EN55014-2, EN62233

PISO BOX Os piso box seguem os seguintes padrões europeus de qualidade: UNI EN 14527:2010

VIDRO TEMPERADO / BOX DE DUCHA Vidro temperado de acordo com os padrões europeus.

UNI EN 14428 UNI EN 14428:2008 Com referência aos padrões harmonizados: EN 12150-1:2000, ISO 7599, EN ISO 2409, ISO 7892 Os vidros temperados são mais resistentes ao impacto que os vidros comuns e na ocorrência de quebra estes se desfazem em pequenos pedaços não cortantes.

45 kg.

TESTE DE RESISTÊNCIA DO VIDRO

101


Centro Stile e Design

Novellini Design e Graphic Project

Desenvolvido e fabricado na ITALIA

Designed and Desenvolvido emanufactured fabricado na TA IinTI A LLY IA

Designed and manufactured in I T A LY

Product Design | Styling | Images | Graphic Design 102


TERMOS DE GARANTIA D I R E C T I VA R E A C H Aplicação do Regulamento nº 1907/2006 Estimado cliente Em, 1 de junho de 2007, entrou em vigor em toda a União Europeia, o novo sistema de regulação (REGLAMENTO (CE) N. 1907/2006) , para a valorização do registro e controle das emissões de e preparados químicos no mercado europeu. Com este sistema se preve que todas as químicas produzidas ou importadas na União Europeia numa quantidade superior a 1 tonelada/ano, devem ser registradas através da Europeia da Quimica (ECHA) Depois de fazer uso durante um periodo transitório no qual será possivel preparar o dossie de registro, é necessário realizar o registro preliminar antes de 01.12.08. Recorde-se que, se no prazo estabelecido não for efetuado o pré-registro, a em questão não poderá ser colocada no mercado até que seja realizado o registro. Com este objetivo, comunica-se que a Novellini, S.p.A., desempenha únicamente o papel de utilizador, não produzindo ou importando substancias no espaço da União Europeia, e portanto não deve assumir as obrigações relativas ao registro das ditas substancias. Com o fim de garantir a continuidade no fornecimento dos nossos produtos, informamos que estamos tentando garantir que os nossos

fornecedores, nos casos que lhes diga respeito, efetuem o registro. No caso sem tal não se verifique, substituiremos as substancias utilizadas, por outras que respondam as requisitos das normas vingentes. Em todo o caso, o nosso fornecimento não sofrerá modificação alguma á margem das obrigações REACH. No que se refere aos nossos produtos, todos estão incluídos na definição de artigo, segundo o Regulamento (CE) N.1907/2006, do Parlamento Europeu e da reunião de 18 de Dezembro de 2006. Em particular o art. 7 “Registo e notificação das substancias contidas nos artigos”, § 1, letra b). estes artigos não estão sujeitos a registo enquando que as eventuais substancias neles contidos, não são destinadas a ser entregues em condições de uso normal, ou razoalvelmente previstas. Além disso, especifica que segundo o Regulamento (CE) N. 1907/2006, os mencionados artigos, em base nas suas características, não estão sujeitos ás obrigações previstas no art. 33 “Obrigação de comunicar informações das substancias presentes nos artigos” na percentagem em peso da substancia considerada perigrosa, segundo a presente normativa, ser inferir a 0.1% do peso total do artigo.

C O N D I Ç Õ E S G E R A I S D E V E N TA ENCOMENDAS As descrições e fotografias apresentadas nesta tabela tem que ser entendidas únicamente a nivel informativo. A N.S.A. e NOVELLINI reservam-se o direito de modificar parcial o totalmente os produtos em qualquer momento e sem prévio aviso. As encomendas consideraran-se confirmadas passadas 24 horas da sua recepção. ANULAÇÃO Não serão aceitas anulações. No caso contrario, a N. S.A./ NOVELLINI reservase o direito de faturar os eventuais gastos ocasionados. ENCOMENDAS ESPECIAIS As encomendas de produtos especiais devem ser enviadas sempre por escrito e devem ser acompanhados de pagamento de 50% do valor total dos mesmos. EM CASO ALGUM SERÃO ACEITAS ANULAÇÕES DE ENCOMENDAS. PRAZOS DE EMTREGA Os prazos de entrega são puramente informativos, e não e suposto em nenhum caso motivo de anulação total o parcial do pedido, nem motivo de reclamação com responsabilidades. No caso em que o prazo de entrega seja indispensÁável, deverá ser especificado no pedido. PREÇOS E CONDIÇÕES DE PAGAMENTO Os preços de venda são os indicados na tabela em vigor no momento da recepção da encomenda. Novellini tem o direito de alterar e variar ditos preços inclusive sem previo aviso. CONDIÇÕES DE PAGAMENTO Primeiras operações: Até a concesão , clasificação e risco, todas as operações serão pagas mediante pronto pagamento. Operações posteriores: A acordar específicamente com cada cliente. No caso de atraso no pagamento será debitado o valor dos juros legáis correspondentes. TRANSPORTE A perda ou danos que possa sofrer a mercadoria, são por conta do comprador a partir do momento em que fica à sua disposição, ou seja desde a entrega a transportadora. Os custos de transporte são por conta do cliente. EMBALAGEM Os preços acordados para os produtos Novellini entendem-se incluíndo uma embalagem normal. No caso de exigências particulares de transporte e consequentemente de embalagem, será combinado um preço especial em função do custo acrescentado suportado. Os paletes metÁálicos utilizados para o transporte dos produtos Novellini consideram-se “ retornaveis” e propriedade do vendedor. No caso de não ser devolvido a N.S.A./Novellini reserva-se o direito de debitar o seu valor. Os mesmos paletes metálicos são de uso exclusivo dos produtos N.s.A/ Novellini que não assume responsabilidade pelo uso indevido das mesmas.

GARANTIA N.S.A./Novellini garante os seus produtos por falta de conformidades durante um período de dois anos a contar desde a data de entrega. O comprador terá de efetuar a sua reclamação dentro dos dois meses seguintes à detecção do defeito ou falta de conformidade, o que deverá ser feito mediante uma carta dirigida ao vendedor. O comprador tem direito a reclamar a reparação, substituição do bem, rebaixa do preço ou a resolução do contrato nos termos e condições estabelecidas na lei 67/2003 do 08 de Abril. A presente garantia, que não afeta os direitos de que dispõe o consumidor conforme às previsões a indicada Lei, é válida para todo o território nacional A garantía não cobre estragos não imputaveis ao produto, ou derivados de negligência na sua manipulação. DEVOLUÇÕES Não serão aceitas nenhuma devolução que não tenha sido previamente autorizada pela N.S.A., e que não venha acompanhada do documento que o justifique (AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO). Para a obtenção de dito documento será necessario ter comunicado aos nossos escritorios de forma detalhada e específica para cada produto ou artigo o motivo que justifique dita devolução. As devoluções deverão ser enviadas com frete por conta de quem esta devolvendo. Nos casos de devoluções não aceitas, a N.S.A. tem o direito de debitar ao cliente os gastos ocasionados. Em caso de devoluções por erro do cliente, os custos correspondentes serão, aproximadamente do 30% do valor liquido da mercadoría, por despesas de devolução e novo armazenamento, sempre que o produto esteja em perfeitas condições. Em caso que o produto esteja danificado ou não se encontre em perfeitas condições , a N.S.A. /Novellini , tem o direito de valorizar periódicamente o importe a creditar. IMPOSTOS Serão debitados na fatura segundo a legislação em vigor. JURISDIÇÃO O cliente aceita as condições anteriores no momento de enviar a encomenda. Serão únicamente competentes, no caso de litigio, os Tribunais de Mantova. Todos os produtos estão assegurados contra os danos que possam ocasionar ao consumidor conforme à directiva comunitaria CEE 85/374 de 1985, com XL Group – Insurance Company PLC. Em situações de falso esquadro ou solo, Novellini declina toda responsabilidade em caso de eventuais dificuldades, impossibilidade de instalar o produto, perdas de água ou mau funcionamento. A empresa não se responsabiliza de eventuais defeitos de funcionamento produzidos por uma incorreta montagem dos componentes. Novellini se reserva o direito de contribuir aos produtos modificações parciais ou totais e inclusive retirá-lo do catálogo sem prévio aviso. A decoração e a tonalidade das cores das fotografias são puramente indicativas.

Esta tabela anula e substitui o anterior. As imagens e dados contidos neste catálogo deverão ser considerados indicativos e podem sofrer alterações sem aviso prévio.


NOTE

104


NOTE


Desenvolvido e fabricado na ITALIA

Outros catálogos disponíveis Catálogo Internacional

BATHROOM SOLUTIONS PRICE LIST 2014/2015

Rua Carlos Essenfelder, 2251 Boqueirão - Curitiba - Paraná Cep: 81.650-090 - Tel: 0055 41 3393 4333 e-mail: brasil@novellini.com.br www.novellini.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.