DEDICATION We dedicate this work to both of our parents to whom we are greatly indebted - our fathers: the late Mr. Muhammad Mehdi Peiravi, and Mr. Charles Henry Morgan. We also pray for the blessing of our mothers Mrs. Talat Sheikh Peiravi and Mrs. Betty June Morgan whom our children and we love and are still under their spiritual protection and loving support. Dr. Ali Peiravi Ms. Lisa Zaynab Morgan ali_peiravi@yahoo.com TRANSLATORโS FOREWORD I thank God the Almighty for the opportunity granted to me to undertake the preparation of this two volume book - The Source Of Traditions On Imam Reza (s) or Uyun Akhbar Al-Reza - after the successful completion of An Anthology Of Islamic Poetry Vol.1; Imam Rezaโs Pilgrimage Procedures And Prayers; A Divine Perspective On Rights; The Complete Edition Of The Treatise On Rights; Mishkat Ul-Anwar Fi Ghurar Il-Akhbar and The Islamic Family Structure. The present work has been compiled by Sheikh Sadooq and covers the major traditions about the life, the decrees, the arguments, the writings and the sayings of Imam Musa ibn Jaโfar (s) and Imam Ali ibn Musa Al-Reza (s) . The book mainly focuses on Imam Ali ibn Musa Al-Reza (s) . However, it covers much of what happened to his father (s), as that affected him. I have translated this work from Arabic into English for the interested readers. Regarding the references to the Holy Quran's verses, I have exactly cited them for coherency using an available translation of the Quran into English by Mr. Abdullah Yusuf Ali - may God reward him. The translation of the Holy Quran that I used is the following: THE HOLY QURAN Text, Translation, Commentary and Notes Large Size (1 Volume) Abdullah Yusuf Ali (English & Arabic). First of all, I thank God for His help in granting the health, the strength, and the sustenance to undertake and complete this tremendously difficult task. May He accept it as a minor service. I have relied on many sources of reference materials in completing this tremendous task. I am indebted to all those sources which I cannot name one by one. I am also indebted to my dear wife for her careful editing of the work which has added a lot of value to it. I am also indebted to Ansariyan Publications for patiently supporting this work and completing the final typesetting of the book. (10) I warmly welcome any suggestions made by the readers that might help me become informed about my errors and shortcomings, and help me improve future works. As there are many refernces to the names of the Divine Leaders in this book, I have listed them in order here so that the reader can refer to this list whenever needed: 1- Imam Ali (s): The Commander of the Faithful - Ali ibn Abi Talib (s) 2- Imam Al-Hassan (s): Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib (s) 3- Imam Al-Hussein (s): Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 4- Imam As-Sajjad (s): Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s)
5- Imam Al-Baqir (s): Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 6- Imam As-Sadiq (s): Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 7- Imam Al-Kazim (s): Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 8- Imam Al-Reza (s): Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 9- Imam Al-Javad (s): Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn AlHussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 10- Imam Al-Naqi (s): Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn AlHussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 11- Imam At-Taqi (s): Al-Hassan ibn Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) 12- Imam Al-Mahdi (s): Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad bin Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s). I have also listed them in order in the form they appear in Tradition No. 6-1 recorded on a silverywhite pearl brilliant sheet of paper in the hands of the Blessed Lady Fatima (s): (11) 1- Abul Hassan Ali ibn Abi Talib al-Morteza (Imam Ali) whose mother is Fatima - the daughter of Asad ibn Hashem ibn Abd Manaf 2- Abu Muhammad Al-Hassan ibn Ali al-Barr, whose mother is (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Muhammad 3- Abu Abdullah Al-Hussein ibn Ali At-Taqi whose mother is (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Muhammad 4- Abu Muhammad Ali ibn Al-Hussein al-Adl whose mother is Shahr Banu - the daughter of Yazd Gird 5- Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali Al-Baqir whose mother is Umm Abdullah - the daughter of AlHassan ibn Ali ibn Abi Talib 6- Abu Abdullah Jaโfar ibn Muhammad As-Sadiq whose mother is Umm Farwa - the daughter of Al-Qasim ibn Muhammad ibn Abi Bakr 7- Abu Ibrahim Musa ibn Jaโfar whose mother is a slave maid called Hamidah al-Mosafโfat 8- Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) whose mother is a slave maid called Najma 9- Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali al-Zakโki whose mother is a slave maid called Khayzaran 10- Abul Hassan Ali ibn Muhammad Al-Amin whose mother is a slave maid called Susan 11- Abu Muhammad Al-Hassan ibn Ali al-Rafiq whose mother is a slave maid called Samanah and whose nickname is Ummul Hassan
12- Abul Qasim Muhammad ibn Al-Hassan (s) who is the Riser - the Proof of God - whose mother is a slave maid called Narjis. May Godรข€™s Blessings be upon them all. Dr. Ali Peiravi Ali_peiravi@yahoo.com MASTER OF THE SHRINE O The Master of the holy Shrine [1] You are the Majestic and the Divine O The Gem of Muhammad's Crown You are the light of God in our town [2] O The golden hands that fly Above the sick and those who cry O The savior of the deer [3] People love you so sincere O The shining star of the sky You are always out there so high O The source of light in the believer's heart You are always shining out there so bright O The shining face in my eye I cannot stand to tell you bye O The preacher of the Holy Book Tell me the words and catch me on the hook O The rain of peace and glory Your life is filled with many a story Talat June Peiravi SHRINE OF THE MASTER O The Shrine of the Master! No one else existed like the Master Guidance perished after him Death followed it O his shrine! May not Godรข€™s blessings upon you ever stop Every evening and every dawn Like a breeze To us he was like a rain full of mercy From which we were nourished To us he was like a bright star With whose light we could find our way Ibn Moshaya A RESIDENCE SHORT-LIVED Now you live in a residence short-lived In which the deeds of the doers are accepted See you not how death encompasses it And destroys all aspirations There you rush to fulfill your lustful desires
And procrastinate your repentance But death will overcome you by surprise But what will the intelligent learn from this? Imam Al-Reza (s) ABOUT THE AUTHOR A BRIEF BIBLIOGRAPHY OF THE AUTHOR The author of this book (Sheikh Sadooq) - May God have Mercy upon him - is the highly esteemed, noble Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Musa ibn Babooyeh al-Qummi known as Sheikh Sadooq. He has such a high rank in knowledge, understanding, realization of the true meaning of traditions, jurisprudence, honesty in speech and extensive highly valuable writings that no one can write about and fully express these. All the knowledgeable people who have either written his biography or used his highly valuable books have tried to praise his works and declare his Divine Leadership and honesty. They have called him Sheikh that is normally the title of native scholars trained in the traditional sciences such as clerical dignitaries, members of a religious order, or professors of spiritual institutions of higher learning - that is master of an order. He has also been called honest and a forerunner. We can say that he has been one of the signs of God. He passed away in the year 381 A.H. (990 A.D.) when he was more than seventy years old. His publications - that were more than 300 in number - were like brilliant stars guiding those who sought to follow the Divine Path. Unfortunately, the tragic occurrences in history resulted in the loss of the majority of his works. We can clearly state that not even one tenth of his writings have remained up until today. His Nobility as Expressed by Noble Religious Scholars There is no need to present any evidence or reasoning to prove his high rank. However, we will briefly mention a few of the remarks of our noble religious scholars about his noble personality here for the readers to get a bit more familiar with him. Sheikh al-Taefeh (may God have mercy upon him) has called him โof a high positionโ in his book Al-Fehrest. Then he wrote, ''He is the protector of the traditions, aware and informed about the personalities, and is an informed person and a critic on Akhbar (traditions). One has not seen anyone of similar capabilities among the scientists in Qum. He has about (16) 300 publications.'' He also makes similar remarks about him in his Rijal. Najjashi who was a great researcher on โgreat menโ calls him โAbi Jaโfar from Qumโ. He also calls him Sheikh, our jurisprudent, a shining character, and the honor of the Shiites in Khorasan .[4] He wrote, โWhen in the year 355 A.H. (965 A.D.) he entered Baghdad, he was young. The great men of the Shiites listened to him to learn traditions and gain Divine Knowledge.โ Al-Khatib al-Baghdadi in his famous book TARIKH BAGHDAD (the history of Baghdad) wrote, โHe (Sheikh Sadooq) went to Baghdad and quoted traditions on the authority of his father. He was one of the well-known and noble men of the Shiites, and Muhammad ibn Talha an-Naรกli told me about him.โ Ibn Edris has praised him in his book SARAโIR and said, โHe was honest in speech, noble, informed about the traditions and a critic. He was very knowledgeable about the great men. He had memorized many traditions.โ Allameh al-Hilli has called him Sheikh, and has said that he is our jurisprudent, our honor, and the bright and real character of the Shiites.
He has been called the following titles by the noble religious Shiite scholars: Ibn Shahr Ashoob; Seyed ibn Tawoos; Fakhr al-Mohaghegin; ash-Shahid al-Awwal (the first martyr); Re'is alMohaditheen; al-Sheikh al-Ajall; Imam Asreh; Rokn Min Arkan ad-Din (one of the pillars of religion); Sadooq al-Muslimeen; Ayatullah fil-Alemin; al-Sheikh al-A'zam; al-Sheikh al-Sadooq; Hujatul Islam; al-Sheikh ath-Thiqa; al-Molood Bid-Da'wat; al-Sheikh al-Imam al-Moghaddam; alFadhil al-Moโadhdham; Omdatul Fudhala; Sheikh Minal-Mashayekh; Rokn min Arkan ash-Sharia; Sheikh al-Hafazah; Wajihat at-Taโefah al-Mostahfazeh; Emaduddin; and al-Sheikh al-Alam AlAmin, among many other titles. His Trips He made many trips to various towns in order to learn nobility and hear the traditions directly from the greatest scholars. He was born in Qum, raised there and he acquired knowledge from the great scholars there. Then, although there were many renowned religious scholars in Ray ,[5] the people of Ray invited him to go and reside there. Of course, there is no precise mention of the date of his immigration to Ray in the books on (17) Rijal and Tarajom. However, one can conclude from what is written in this book, and in Al-Khisal and Amali, that his immigration was after the (Arabic) month of Rajab of the (lunar) year 339 A.H. (949 A.D.), and before the (Arabic) month of Rajab of the year 347 A.H. (957 A.D.) This is because he has cited a tradition he had heard from Hamza ibn Ahmad ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Zayd ibn Ali ibn al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) in the Quran on the first date, and has cited another tradition from Abul Hassan Muhammad ibn Ahmad ibn Ali ibn Asad al-Asadi known as Ibn Jaradeh al-Bardaรฝee in Ray on the second date. He lived in Ray from 347 A.H. (957 A.D.) until he requested permission from Rokn ud-Dowleh the ruler of the Buya clan - to visit the holy shrine of Imam Al-Reza (s) in Mashhad. He then traveled to Mashhad in 352 A.H. (962 A.D.) and returned to Ray after visiting the holy shrine. Regarding this he wrote in his book, โWhen I asked the successful ruler Rokn ud-Dowleh for permission to visit the holy shrine of Imam Al-Reza (s), he approved of my request in the (Arabic) month of Rajab in the year 352 A.H. (962 A.D.) When I returned home, he called me in again and said, โThe place you want to visit is a blessed place of martyrdom. I have visited it myself. When I was there, I asked God to fulfill the requests I had in my mind. God answered my prayers and fulfilled them. Therefore, when you get there, remember me, and do not forget to visit on my behalf and pray for me since prayers will be fulfilled by God when they are presented in that holy place.โ I promised him to do so, and I fulfilled my promise. Upon my return from the blessed Mashhad, I went to see the ruler. He asked me if I had prayed for him, and visited the Shrine on his behalf. I replied in the positive. He said, โYou did well since it has been proven to me that prayers will be accepted there.โ On this trip to Mashhad that year, he entered Neishaboor. He recorded some traditions from the religious scholars there, among whom we can name Abu Ali Hussein ibn Ahmad Bayhaqi - who narrated several traditions for him in his own house - Abdul Vahid ibn Muhammad ibn Ubdoos Neishaboori, Abi Mansoor Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr Khori, Abu Saeed Muhammad ibn Fadhl ibn Muhammad ibn Ishaq Mozakkar Neishaboori known as Abi Saeed al-Muallem, Abut-Tayyeb Hussein ibn Ahmad ibn Muhammad Razi and Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Wahab alSejezy. In addition, Abu Nasr Ahmad ibn Al-Hussein ibn Ahmad ibn Obayd al-Zabee al-Marwani al-Neishaboori cited some (18) traditions for him in Neishaboor. In addition, a group of people cited traditions for him in Marv Rood among whom we can name the jurisprudent Abul Hussein Muhammad ibn Ali ibn al-Shah, and Abu Yusuf Rafeh ibn Abdullah ibn Abdul Malik. In the same year, he traveled to Baghdad and
heard some traditions from the religious scholars there. He had also gone to Kufa, Fayd, Mawaraโ un-Nahr, Balkh, Samarqand and Forghaneh and had heard traditions from the religious scholars in these cites. The Birth of the Author - May God Have Mercy upon Him We are not precisely aware of the year in which he has born. None of the biographers has stated his birth date. However, we can draw some conclusions in this regard from his own book Kamal Ad-Din, and Sheikh Toosi's Ghayba and Najashi's Fehrest that he was born after the demise of Muhammad ibn Uthman al-Umari who was the second (of the four) representatives of the twelfth Imam (s) - that is in year 305 A.H. (917 A.D.) at the beginning of the mission of Abil Qasim Hussein ibn Ruh - who was the third representative of the twelfth Imam (s). Sheikh Sadooq quoted on the authority of Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn al-Aswad, โAfter the demise of Muhammad ibn Uthman al-Umari - may God be pleased with him - Ali ibn Hussein ibn Musa ibn Babawayh[6] asked me to ask Hussein ibn Ruh to ask our Master - the Imam of Time (the twelfth Imam al-Mahdi) (s) - to pray and ask God the Almighty to grant him a son. I did so, and he secretly reported that. He informed me after three days that the Imam (s) had prayed for Ali ibn Al-Hussein, and that God the Almighty will soon bless him with a son, and will grant him more children thereafter.โ The above has also been cited by Sheikh al-Taโifeh and Najjashi - may God have mercy upon them. What has been presented about his birth-date was the information available from him himself who best knows about his life history and some of the great religious scholars. Thus, we can conclude that he was born after the year 305 A.H (917 A.D.). His birth was a blessing, and he was blessed since he was born due to the prayers of the Imam of Time (s). Everyone benefited from him, and his being blessed. That is why he was always very proud and said that he was born due to the prayers of the Imam of Time (s). He also said, โThere were many occasions when Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali al(19) Asvaed (who narrated the details about his birth) saw how studiously I attended the classes of our Professor - Muhammad ibn Ahmad ibn al-Valid (May God have mercy upon him); and how eager I was to learn and memorize scientific books. He would tell me there is no wonder I am so eager to acquire knowledge since I was born due to the prayers of the Imam of Time (s).โ The Death of the Author and His Shrine He died in 381 A.H. (990 A.D.) after living for seventy years. He was buried in Ray next to the Toghrol Garden, near the shrine of the blessed Abdul Azeem al-Hassani - may God be pleased with him. His shrine is simple, but spiritual. Many people go visit his shrine and receive blessings. A Demonstration of his Nobility In the year 1238 A.H. (1859 A.D.), Fath Ali - the king of Qajar - ordered the building of the shrine to be reconstructed. This resulted in a demonstration of nobility. The word spread around among the people, and it was finally approved of by the government officials and the king. The details of this event have been recorded by many authors - may God have mercy upon them. Among them we can mention Rowza by Khansari, Qisas Al-Ulama by Tonikaboni, Tanqih Al-Maqal by Mamaghani, Montakhab Ul-Tawarikh by Khorasani and Tavaโed Ar-Razavieh by Qumi. This has been recorded in Rowza by Khansari as follows: โThis event was a demonstration of the nobility of the Sheikh. It attracted the attention of many people, and was a source of guidance for many and a cause of happiness for many enlightened people. There once appeared a rupture in the shrine of the noble Sheikh - that is located near Ray - due to a flood. When they investigated to find the degree of damage done in order to reconstruct it, they reached a room in which he was buried. Once they entered that room they found his body naked, with his private parts covered, and in perfect shape. His face was absolutely peaceful and they could still see the polish (khadhab) on his nails. The shroud with which his body was wrapped at the time he was buried
had worn out, torn into shreds and fallen down on the dirt around his corpse. The news rapidly spread around in Tehran. When Fath Ali - the grandfather of Naser ad-Din - the king of Qajar heard about this around the year 1238 A.H. (1859 A.D.), he went there in person to investigate. He consulted with the government officials whom he trusted as to (20) whether or not he should enter the tomb in person. They did not recommend the king entering the tomb, as they thought this was not appropriate for his rule. Then a group of religious scholars and well-known people were sent into the tomb to check the issue. When the numerous people who had entered the tomb all testified to the truth of this issue, no doubt was left for the king. Once he was certain about the truth of this issue, he ordered the cavity to be closed off, and the building of the shrine to be reconstructed, and decorated in the best possible fashion using mirror work. I have personally seen some of the people who were present there. Some of our religious professors who are of the noble scholars have also described this event. And peace be upon him the day he is born, and the day he dies, and the day he is resurrected.โ THE AUTHORโS FOREWORD Al-Sahib al-Jalil Ismaโil ibn Abbad - May God be pleased with him - has respectfully expressed greetings for Al-Reza (s) and said, O you who intend to go and visit Toos, land of purity and sanctification, Recite my greetings to Al-Reza and stop by the most honorable grave of the best buried one. By God! By God! This is an oath, which is issued from a sincere one who is clinging to friendship! Verily, if I possessed my own need, I would reside at Toos, the inhabited. Verily, it is the place of the martyr wrapped in righteousness, famous for exaltedness and praise. O son of the Prophet through whom God broke the backs of the arrogant tyrants! O son of the Testamentary Trustee[7] who was the most meritorious of powerful men, attained perfect pride and naturally accompanied glory! In another short poem he has also said, O visitor who got up early, ran, and walked like lightning when it flashes, Recite my greetings to my master Al-Reza, Who is at Toos, The grandson of the chosen Prophet, son of al-Morteza, the Testamentary Trustee, Who attained firm exaltedness and built white glory! Say to him: (These greetings) are from a loyal one who regards friendship as obligatory!
(22) CHAPTER ONE: WHY IS ALI IBN MUSA (S) CALLED AL-REZA The author of this book (Sheikh Sadooq) lived in Ray. He was a jurisprudent whose name was Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn Hussein ibn Musa ibn Babwaih al-Qumi, a resident of Ray -
may God help him in obedience of God, and grant him success in His gratification. 1-1 My father, Muhammad ibn Musa ibn al-Motawakkil, Muhammad ibn Ali ibn Majiluwayh, Ahmad ibn Ali ibn Ibrahim ibn Hashem; Al-Hussein ibn Ibrahim Natanat; Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani; Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Hisham al-Mokattib, and Ali ibn Abdullah - may God be pleased with them all - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father that Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti told Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn Musa (s), โSome of your opponents think that Al-Maโmun called your father Al-Reza (s) that means โacceptableโ or โlikedโ since he liked your father and chose him to be his crown-prince. Imam Al-Jawad (s) said, โNo, by God, they are liars. God the Almighty the Sublime named him AlReza (s) since he was accepted by God the Almighty in His Heavens[8] , and he was accepted by his Prophet (s) and the Imams (s) that followed the Prophet (s) on His Earth.โ Al-Bezanti said, โWere not your father and grandfathers accepted by God, the Prophet and the Imams?โ Imam AlJawad (s) said, โYes, they were.โ He then asked, โWhy then only was your father called Al-Reza and they were not?โ Then Imam Al-Jawad (s) said, โThat is because his friends and followers as well as his opponents accepted him, while this was never the case for my forefathers. Therefore, he is the only one who is called Al-Reza.โ 1-2 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - with whom God may be pleased narrated that Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi (23) 1 โซุจ ุงููุนูููุฉ ุงูููุชู ูู ูู ุฃููุฌูููุง ูุณูู ูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ยปุงููุฑุถุงโฌ ู โซยปุจุงโฌ โซุง ูุนูู ุทุงูุนูุชูู ููููููููููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุงูู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุจุงูุจููู ุงููููู ูู ุงููููู ]ูููุฒููู ุงููุฑโฌ ู ู โซ ุฃูุนุงููููโฌ- โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซู [ ูู โฌ โซ ูููู ูุฑุถุงูุชููโฌ-: 1 - โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชูููููุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ู ุงูุฌูููโูููููุ ููุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนูู ุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู ุ ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ูุงุชุงูููุฉุโฌ ู โซุถููโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซ ูุงูููุงโฌ- ู โซุง ู ูุนูููููู ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงูููุ ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุดุงู ุงููู ูููุชโฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซุง ุงูููููุฑุงููโฌ ู ู โซุจุ ูููุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ูโซ ุฅููู ููููู ุงโฌ:โซุช ูููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูููโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทูู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ ู โซ ูุจููโฌุโซุง ูููููุฌูุฑูุงโฌ โซู ูููุชุนุงููโฌ ู โซู ุฅูููู ุง ูุณูู ุงูู ุงูููู ุฃูู ูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ุง ูุฑโฌ ู โซุง ู ูุชุจุงูุฑโฌ ู ู โซ ูููุฐูุจูุง ููโฌ:โซุถูููู ููโููููููุฉ ูุนูููุฏูู ูููุงููโฌ ู โซูู ูู ูู ุฎุงููููููููู ูููุฒูุนูู ููู ุฃููู ุฃูุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูููุงโฌ โซ ูุงููโฌุโซุถููโฌ ู โซ ููู ุฃูุฑโฌ- โซุช ุง ูุนููููููู โฌ ู โซ ูููุฑโฌุโซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุณู ุงูุฆููโฌ ู - โซุถูู ูููุฑูุณูููโูู ููุงููุฆูู ูุฉ ูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ ู ู โซูโฌ ู โซ ููููู ูุงูู ุฑุถโฌุ โซูุณูู ุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌุโซ ูุจููโฌ:โซู ูุชุนุงูู ูููููุฑูุณูููโูู ููุงููุฆูู ูุฉ ูุนููููููู ุงููุณููู ูููุงููโฌ ู โซูู ููููโฌ โซูโฌ ู โซุถููู ูุนููููููู ุงููุณููู ูุฑโฌ ู โซู ุงูู ุงโฌ ู โซ ูููููู ูุณูู ูู ุฃูุจูโฌ:โซุชโฌ ู ู โซุถููโฌ ู โซ ุฃู ูููู ูููููู ูููู ูุงูุญูุฏ ูู ูู ุขุจุงูุฆโฌ:โซุช ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุญูุฏ ูู ูู ุขุจุงูุฆููโฌ ู โซุถูู ูุจูู ุงูู ุฎุงูููููู ูู ูู ุฃูุนุฏุงูุฆูู ูู ุง ูุฑโฌ ู โซ ูููู ูุฑโฌ:โซูู ูู ูุจููููููู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ุ ูุงููโฌ ู ูโซุถูู ูุจูู ุงููู ูุงูููููู ูู ูู ุฃูููููุงูุฆูู ููููู ููููู ุฐูโฌ โซู ูุณูู ูู ูู ูู ูุจูููููููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ุงููุฑุถุงโฌ ู โซ ููููุฐ ููโฌุโซูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ. 2 - โซุง ุงูููููููู ูุนูู ูุณูููู ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ุงููโูุฏูู ูู ูุนููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ โซูุนูุจูุฏุงููุนูุธูู ุงูููุญูุณูููู ูุนูู ูุณููููู ุงูู ูุจููโฌ (24) quoted on the authority of Sahil ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of Soleiman ibn Hafs al-Marwazy that Imam Al-Kazim (s) used to call his son Al-Reza and said, โCall my son, Al-Rezaโ, or โI called my son Al-Reza.โ When he talked to his son Al-Reza, he called him Abul Hassan (that is the same as Abul Hassan or Abil Hassan).[9]
(25) ุโซ ูุงูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููุณูู ู ููููโูุฏูู ูุนููููุง ู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุต ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซูุญููโฌ ู โซู ุงููุฑุถุงยซ ููยป ูููโฌ โซ ยปูุง ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณููโฌ:โซู ุงููุฑุถุงยซ ููุฅูุฐุง ุฎุงูุทูุจูู ูุงููโฌ ู โซู ุงููุฑุถุงยซ ููยปูุงูู ููู ูู ูููุฏโฌ ู โซุช ูููููููุฏโฌ ู โซ ยปุงููุฏูุนูุง ููู ูู ูููุฏโฌ:โซยปุงููุฑุถุง ูููุงูู ูููููููโฌ.
(24)
CHAPTER TWO: TRADITIONS ABOUT IMAM AL-REZA'S MOTHER AND HER NAME 2-1 In the year 235 A.H. (849 A.D.) al-Hakim Abu Ali Al-Hussein ibn Ahmad al-Bayhaqi narrated from his home in Neishaboor that Muhammad ibn Yahya al-Sowly said that Abul Hassan Al-Reza (s) is Ali ibn Musa ibn Ja'far ibn Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Abi Talib (s). His mother was an Umm Walad [10] who was called Toktam. She was named Toktam when Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s) became her master (i.e. husband). 2-2 Al-Hakim Abu Ali Al-Hussein ibn Ahmad al-Bayhaqi quoted on the authority of al-Sowly, on the authority of Own ibn Muhammad al-Kendy quoted on the authority of Abul Hassan Ali ibn Maysam[11] - Imam Al-Kazim's mother - who was one of the noble Persian ladies called Hamideh, bought a female slave of the Mowalledeh [12] type named Toktam. Toktam was one of the noblest ladies in regards to intelligence, religion and respect for her master and his mother Hamideh. She respected Lady Hamideh so much that she would never sit down in her presence. Then Lady Hamideh told her son - Imam Musa ibn Jaโfar (s), โO my son! Toktam is a female slave. I have never seen any female slave better than her. I have no doubt that God will purify any generations from her offspring. Therefore, I will bestow her on you. Treat her with kindness. When she gave birth to Imam Al-Reza (s), Imam Al-Kazim (s) called her Taherah.โ Then Ali ibn Maysam added, โImam Al-Reza (s) drank a lot of milk and was a chubby baby. Then his mother asked for a wet-nurse to breast-feed the baby. She was asked if she had run out of milk. She replied, โNo, I (25)
2 โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ููู ุงููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุงูุณูู ูุงโฌ ู โซุจุงโฌ 1 - โซ ุฃููุฎูุจุฑูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญูููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญุงูููู ุฃููุจู ูุนูููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุญูู ูุฏ ุงูููุจูููููููู ููู ุฏุงูุฑูู ูุจููููุณุงูุจููุฑ ููู ูุณูููุฉ ูุงูุซูููุชูููู ู ูุฎูู ูุณููู ูููุซููุซูู ุงูุฆูุฉ ู ูุงููโฌ โซ ุฃููุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจโฌ:โซุตูููู ููุฑุงูุกูุฉ ูุน ูููููู ูุงููโฌ ู โซุงูโฌ โซ ูุนูููููู ุงูุณูุชูููุฑ ูุงูุณูู ูุง ูุญููู ูู ููโูููุง ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌุโซูุนูููููููู ุงููุณูููู ููุงููู ูู ุงููู ูู ูููุฏ ูุชูุณูู ู ูุชูููุชูู โฌ. ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซู ูุงููโฌ 2 - โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูููููููุฏโฌ:โซุตูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญุงูููู ุฃููุจู ูุนูููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงูููุจูููููููู ูุงููโฌ ู โซ ุงูุดูุชูุฑโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซู ูุจุงูโูู ููุฑ ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููุฃููุฎุจุงูุฑูููู ูููู ูุงูููุญูููู ูู ููููโฌ ู โซ ููู ุง ูุฑุฃููโฌ:โซ ูููููููโฌ- โซูู ูููุซู โฌ โซุตููุงุฉู ูููููู ุงููู ุฃููุจูโฌ ู โซุช ูุญูู ููุฏุฉู ุงููู โฌ ู โซุช ุฃูโูุญุฏุงู ูููุท ุฃููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููุนูุฌูู ุฌุงูุฑููุฉ ูู ููููุฏูุฉ ูููุงูุณูู ูุง ูุชููุชูู ูููุงููโฌ ู โซ ูููุงููโฌุโซุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ โซุถูู ุงูููุณุงูุก ูู ูุนููููุง ูููุฏููููุงโฌ ู โซุช ูู ูู ุฃุดุฑุงโฌ ู โซุช ูู ูู ุฃูโฌ ู ูโซ ูููุงูโฌุโซุช ูุจูููู ูููุฏูููุง ูู ูููุฐ ูู ููโูููุชูุง ุฅููุฌููู ูููุงโฌ ู โซ ูุญูุชู ุฅููููุง ู ุง ูุฌููโูุณโฌุโซุตููุงูุฉโฌ โซ ูุง ูุจูููู ุฅููู ูุชูููุชูู โฌ:โซุช ููููุจูููุง ูู ููุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุฅููุนุธุงูู ูุง ูููู ููููุชูุง ูุญูู ููุฏูุฉ ุงููู โฌ ู โซู ุฃูููโฌ ู ูโซุช ุฃโฌ ู โซุถูู ูู ูููุง ู ูููุณโฌ ู โซุฌุงูุฑูููุฉ ู ุง ูุฑุฃููโฌ โซุต ูุฎููุฑุงู ูุจูุง ูููููู ุงโฌ ู โซุดโฌ ู ูโซุงู ูุชุนุงูู ูุณูููุทูููุฑ ูููุณูููุง ุฅููู ูุงูู ูููุง ูููุณูู ูููููุฏ ูููููุจูุชูุง ูโฌ ู โซุช ุฌุงูุฑูููุฉ ูููุท ุฃูููโฌ ู โซ ููุงูุณูุชููโฌุโซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููููโูุฏโฌ ู ู ู ู ู โซ ูููููููโฌุโซุถูุนโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ ู โซุจโฌ โซููโฌ โซููโฌ โซุนูโฌ โซุฃโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซุชุงโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซุงโฌ โซุซูุฑโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุถโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซุฉโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุทุงโฌ โซุงูโฌ โซู ุงูุงโฌ โซุณโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู โซุช ูููู ุงููุฑุถุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุถ ุงููุฏูุฑุ! ูููุงูโฌ โซุงโฌ ู โซ ู ุง ุฃููููุฐโฌ:โซุชโฌ ู ู โซ ููโฌุโซุจโฌ ู โซ ุฃูููููโฌ:โซูููุงโฌ (26)
swear by God that I have not run out of milk, but since the birth of this baby I cannot attend to my own prayers and supplications.โโ Al-Hakim Abu Ali quoted on the authority of al-Sowly, โOne proof that the name of Imam AlReza's mother is Toktam can be found in this poem composed about Imam Al-Reza (s): The Noble Ali is the best of the people Who has the best father, forefathers and tribe. Toktam gave birth to him Who is the eighth Leader. With his knowledge and patience He will stress God's covenant with the people.โ Al-Sowly said, โAnd some people have ascribed this to my paternal uncle - Ibrahim ibn Abbas but no such thing has been narrated for me about him. I neither accept nor will I reject what has been narrated for me or what I have not heard. However, the following poem was undoubtedly composed by my paternal uncle - Ibrahim ibn Abbas: The deeds of just men are just witnesses for their doers. O yes, they have some considerable amount of new wealth That is not at all similar to what they had before. They[13] give you[14] only one percent of your own wealth, Yet they mention it as if they are doing you a favor. Whoever eulogizes your enemies, has not eulogized God. You are nobler than your eighth-generation cousin (al-Maโmun) Just as your forefathers were nobler than his forefathers.โ Al-Sowly said, โI found these verses written in my father's notebook in his own handwriting. My father used to say that his brother had recited these poems and said that our uncle had composed them about Ali[15] . There is a note in the margin of one of the pages of that notebook stating, โWhat is meant by eighth-generation cousin is Al-Maโmun, since both Imam Al-Reza (s) and Al-Maโmun were eighth (27) ู โซุต ูู ูููุฐ ูููููุฏโฌ โซุชโฌ ู โซ ูููููุฏ ููููโฌุโซุตููุชู ูููุชูุณูุจููุญูโฌ ู โซ ูููู ูุนูููู ูููุฑูุฏ ูู ููโฌุโซุต ุงููุฏูุฑโฌ ู โซุง ู ุง ููููโฌ ู ู โซููโฌ. โซ ููุงููุฏููููู ูุน ููู ุฃูู ูุงูุณูู ูุง ูุชูููุชูู ูููููู ุงููุดุงูุนูุฑ ูููู ูุฏูุญ ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ:โซุตููููโฌ ู โซ ูุงูู ุงูโฌ:ูโซูุงูู ุงููุญุงูููู ุฃููุจู ูุนููโฌ: โซ;ูููุฑููุทุง ู ููุฃููุฌุฏุงุฏุงู ูุน ูููู ุงููู ูุนูุธูู โฌ ูโซุณ ููููุณุง ู ูููุงููุฏุงโฌ ู โซ;ุฃู ุฅูู ูุฎูููุฑ ุงูููุงโฌ โซุง ูุชูููุชูู โฌ ู ู โซุฅูู ุงู ุง ู ูููุคูุฏู ูุญูุฌูุฉโฌ ูโซุฃูโูุชูุชูุง ูุจูู ูููููุนูููู ููุงูููุญูููู ุซุงูู ูุงโฌ โซ ููู ุง ูููู ูููููุน ููู ูุจูู ูุฑูุงูููุฉ ูููุณู ุงุนุง ู ููุฅูููู ู ุฃููุญููููโูู ููู ุงููุจูุทููโูู ูุจูู ุงูููุฐู ูโฌุโซุณ ูููููู ุฃููุฑูููู ููููโฌ ู โซูููููุฏ ูููุณโฌ ู โซุจ ูููููู ูุฐุง ุงููุดูุนูุฑ ุฅููู ูุนูู ุฃูุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุงููุนูุจุงโฌ ู ู ู ู ูโซุณ ูููููโฌ ู ู โซุฃุดโฌ: ู โซู ููููู ุฃููู ูููุนูู ุฃุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุงููุนูุจุงโฌ โซูุนูู ุฃููู ูููู ุนุงูุฏูู ุดุงููุฏุงโฌ โซูููู ูุจููุนุงูู ุงูู ูุฑูุก ุนุง ูููู โฌ
ู โซููู ูููุดูุจูู ุงูโฌ โซู ุงููุชุงููุฏุงโฌ ู โซุทุงูุฑโฌ ูโซุฃูุฑู ููููู ุทุงูุฑูุง ู ูู ููููุงโฌ โซููุชุนุทูู ู ู ู ุงูุฆูุฉ ูุงูุญุฏุงโฌ โซูููู ูู ูุนูููููููู ูุจุฃููู ูุงูููููู โฌ โซูููููู ูููุนุฏุงูุฆูููู ุญุงูู ุฏุงโฌ โซุตูุฑโฌ ู โซุง ูู ูุณูุชูุจโฌ ู ู โซููู ูููุญูู ูุฏโฌ โซุถูู ุงููุงูููุฏ ุงููุงููุฏุงโฌ ู โซููู ุง ููโฌ ู โซุถููโฌ โซู ููู ูููุนูุฏูุฏโฌ ู โซุช ูููุณููู โฌ ู โซููโฌ ู โซุช ูุจูุฎโฌ ู โซ ูููุฌูุฏโฌ:โซุตููููโฌ ู โซุช ููุฐูู ุงูููุจูุงโฌ โซ ูุชูุนูููููโฌ- (โซ ยปุฃููููุดูุฏููู ุฃููุฎู ูููุนูู ู ููู ูุนูููู )ูููุนููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ุนูู ูุธูููุฑ ูุฏูููุชูุฑ ูููู ููููููู ูููููโฌุโซุท ุฃูุจูโฌ ู โซูุงูู ุงูโฌ ูโซุจ ููููุงููุซุงูู ูู ูู ูู ุขุจุงูุฆููู ุง ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซ ูููููุธูุฑโฌ- โซูู ูุชููููโฌ. ู ูโซ ูููู ูุนูุจูุฏ ุงููู ูุทูโฌุโซุช ููุฅูุฐุง ูููููุจูููุณููู ูู ููู ุงููููุนูุฏูุฏ ุงูููู ุฃูู ููโฌ (28) generation descendants of Abdul Muttalib.โ Moreover, Toktam is an Arabic name that is often seen in Arabic poetry. Al-Sowly said, โMy uncle - Ibrahim ibn Abbas - had composed a lot of eulogies about Imam Al-Reza (s). He used to recite them in public. However, he was finally forced to hide them. Later he searched for them and compiled them again.โ Some people have narrated that the name of Imam Al-Reza's noble mother was Sakan AnNawbiyeh. She was also called Arwa, Najma, and Somayeh. Her nickname was Ummul Banin. 2-3 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Ahmad ibn Ali AlAnsari, on the authority of Ali ibn Maysam, on the authority of his father, โWhen the mother of Imam Al-Kazim (s) - Lady Hamideh - bought (the female slave) Najma who later gave birth to Imam Al-Reza (s), she said, โI had a dream. In my dream God's Prophet (s) told me to give Najma to my son Musa (s). The Prophet (s) told me that Najma and Musa (s) will have a child who will be the best man on the Earth. Then I gave her to my son Musa (s).โ When Najma gave birth to Imam Al-Reza (s), Imam Musa Al-Kazim (s) named her Taherah. She also had other names including Najma, Arwa, Sakan, Samaneh and Toktam. Toktam was her last name.โ Ali ibn Maysam added on the authority of his father, โI heard my mother say that Najma was a girl when Lady Hamideh bought her.โ 2-4 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Sa'd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Yaqoob ibn Ishaq, on the authority of Zakariya alWasety, on the authority of Hisham bin Ahmed that Abul Hassan the first (Imam Al-Kazim (s) said, โDo you know anyone from the West who has come here?โ I said, โNo.โ Imam Al-Kazim (s) said, โYes, a red man has come here. Letโs go to see him together.โ We mounted our horses and rode over to see him. He was a Western man with several slaves. Imam Al-Kazim (s) said, โShow us your slaves.โ The man showed the Imam (s) nine of his female slaves. About each one of
them Imam Al-Kazim (s) said, โI do not need her.โ[16] Then he said, โShow us the rest of them.โ The man said, โI do not have any more.โ The (29) ู โซุจ ูููุฏ ุฌุงูุกโฌ โซุช ููู ุงูููุดุนุงูุฑ ูููุซูุฑุงู ูู ูููุง ููู ูููููููู โฌ ู โซูููุชูููุชูู ูู ู ุฃููุณู ุงูุก ููุณุงูุก ุงููุนูุฑโฌ: โซูุฎูุงูู ูุชูููู ูููุฎูุงูู ูุชูููุชู ุงโฌ โซู ุงููุฎูุงููู ูููุงุฌุง ูุณููู ุงโฌ ู โซุทุงโฌ ู โซุถโฌ ู โซ ูููุงููโฌ:โซุตููููโฌ โซ ูููุชูุชูุจูุนูุงโฌุโซุทูุฑ ุฅููู ุฃููู ูุณูุชูุฑูุงโฌ ู โซ ูุซูู ุงโฌุโซุตูููู ูุนูู ุฃูุจู ููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ุฏุงูุฆูุญ ูููุซููุฑุฉู ุฃููุธูููุฑูุงโฌ ู โซุณ ุงูโฌ ู โซูุงูู ุงูโฌ ู โซููุจุฑุงููููู ูุจูู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซุชโฌ โซููุฃูโูุฎูุฐูุง ูู ูู ูููู ูู ูุงูโฌ. ู โซุช ูููุฌูู ุฉ ูููุณูู ููโฌ ู โซ ูููุณูู ููโฌุโซุช ุฃููุฑููโฌ ู โซ ูููุณูู ููโฌุโซูููููุฏ ูุฑูู ูููููู ุฃููู ุงููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุชูุณูู ู ูุณูููู ุงููููุงูุจูููุฉโฌ. โซ ูููุชููููู ุงููู ุงููุจูููููโฌุโซุช ูุณู ุงููุฉโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 3 - โซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูููุซู โฌ:โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุต ููโฌ ู โซ ูููู ุง ุงูุดูุชูุฑโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ุฃููุง ูุฑุฃุช ููู ุงููู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ุฐููุฑุช ูุญูู ููุฏุฉโฌุโซุช ุงููุญูู ููุฏุฉ ุงูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ุงูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ููุฌูู ุฉโฌ ู ู ู ู โซ ูููููู ุง ููููโูุฏโฌุโซ ูููููููุจูุชูุง ููููโฌุโซ ููุฅููููู ูุณููููููุฏ ูููู ูู ูููุง ูุฎูููุฑ ุฃููููู ุงูููุฑุถโฌุโซู ูู ููุณูโฌ ู ู โซุช ูููู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุฌโฌ ู โซูโฌ โซูุจูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซู ูโฌ โซุญโฌ โซูุงโฌ :โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู โซุง ู ูุนูููููู ููุข ููโฌ ู โซ ูููุงููโฌุโซุงููุณููู ูุณูู ุงููุง ุงููุทุงูููุฑูุฉโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุงูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูููุซู โฌุโซุช ูููุง ุฃููุณู ุงูุก ูู ูููุง ูููุฌูู ูุฉ ููุฃููุฑูู ูููุณูููู ูููุณู ุงูููุฉ ูููุชูููุชูู ูููููู ุขูุฎูุฑ ุฃูุณุงู ูููุงโฌ :โซุช ุฃูุจู ูููููููโฌ ู โซ ูุงููโฌ:โซุช ุงููู ู ูุชูููููโฌ ูโซุช ูููุฌูู ูุฉ ูุจููุฑุงู ูููู ุง ุงูุดูุชูุฑูุชูุง ูุญูู ููุฏุฉโฌ ู โซูุณูู ูุนโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 4 - ุโซุจ ูุจูู ุฅููุณุญุงูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูููุนูููโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูุจูุจโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจ ูููุฏูู ุ ูููโฌ ู โซ ูููู ูุนูููู โฌ:โซ ูุงูู ุงุจูุงููุญูุณู ุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนูู ููุดุงูู ุงููุญูู ูุฑ ูุงููโฌุโซูุนูู ุฃูุจู ูุฒููุฑููุง ุงููุงูุณูุทููโฌ โซ ูููุงููโฌุโซ ูโฌ:โซุชโฌ ู โซุช ุฃูุญุฏุง ูู ูู ุฃููู ุงููู ูุบูุฑโฌ ู ู โซุจ ูู ูุนูู ูุฑูููู ูููุงููโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃููู ุงููู ุบูุฑโฌุโซุจ ูููุฑูููุจูุง ูู ูุนูู ูุญูุชู ุงูููุชูููููุง ุฅูููู ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซ ูููุฑููโฌุโซ ูุจูู ูููุฏ ูููุฏูู ูุฑูุฌูู ]ุฃุญู ูุฑ[ ููุงูููุทูููู ูุจูุง ุฅูููููููโฌ:โซูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ู ุญุงูุฌุฉ ููโฌ:โซู ูููููู ุฃูุจูุงููุญูุณู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุงูุนูุฑโฌ:โซููููโฌ ู ูโซุถ ูุนููููุง ูุชูุณูุน ูุฌูุงุฑ ููู ุฐูโฌ ู โซุถ ูุนููููุง ููุนูุฑโฌ (30) Imam (s) said, โYes you do. Show them to us. The man swore to God and said, โI swear by God that I do not have any more. There is just an ill female slave left.โ The Imam (s) said, โWhat would happen if you also show her to us?โ The man refused and then the Imam (s) left. The next day Imam Al-Kazim (s) sent me to that man, instructed me to ask him what the last price was for her and to accept whatever price he quoted for her. Then I went to see that man. He said, โI will not sell her for an less than so much.โ I said, โO.K. I accept the amount. Here is the money. It is yours.โ He said, โO.K. That female slave is ours. But please tell me who the man with you was.โ I said, โHe is from the Hashemite [17] tribe.โ He asked, โWhich branch? โI answered, โHe is from the noble men of the Hashemite tribe.โ The man said, โPlease explain more.โ I said, โI do not know anymore than this.โ Then the man said, โO.K. Let me tell you then. I bought this female slave from one of the farthest towns away in the West.โ A woman of the People of the Book saw me and asked me, โWhat is this female slave doing with you?โ I said, โI have bought her for myself.โ She said, โIt is neither proper nor possible for her to be with people like you. She must live with the best of the people on the Earth. She will give birth to a child after living in their house for a short while to whom all the people of the East and the West will be humble.โ Hisham said, โAfter buying her, I took her to Imam Al-Kazim (s). Then after a short while, she gave birth to (Imam) Ali ibn Musa Al-Reza (s). Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him quoted the same tradition in the same form for me on the authority of his uncle Muhammad ibn Ali al-Qasim, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Kufi, on the authority of Muhammad ibn Khalid, on the authority of Hisham bin Ahmed.
(31)
โซูโฌ ู โซ ูุจูู ุงูุนูุฑโฌ:โซ ู ุง ูุนูููุฏู ูุดููุก ูููุงูู ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถ ูุนูููููุงโฌ ู โซ ุงูุนูุฑโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููููโฌุโซููููุงโฌ ู โซ ู ุง ูุนููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซุถูุฉโฌ ู โซ ู ุง ูุนูููุฏู ุฅูู ู ุฌุงูุฑูููุฉ ูู ูุฑูโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ู ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถ ูุนูููููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ููุฏโฌ:โซ ููุฐุง ููููุฐุง ููููููโฌ:โซู ููููุงุ ููุฅูุฐุง ูุงููโฌ ู โซ ููู ุบุงููุชโฌ:โซ ููู ูููโฌ:โซ ููุงูู ููโฌุโซู ูุนููููู ุงููุณููู ุซูู ูุงููู ุฃูุฑูุณูููู ูู ูู ุงููุบูุฏ ุฅููููููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ุซูู ุงูโฌุโซุถูุงุ ููุฃุจู ูุนูููููโฌ ู โซุฃููู ูุชูุนูุฑโฌ โซุฃูโูุฎูุฐูุชูุงโฌ. ู โซุณุ ููููููโฌ ู โซ ููููููโฌุ [โซุตูุง ูู ูู ููุฐุง ]ููููุฐุงโฌ :โซุชโฌ ู โซ ูููููู ูู ูู ุงููุฑูุฌู ุงูููุฐู ูุงูู ูู ูุนโฌุโซูโฌ ู ูโซ ูููู ูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู ูโซ ูููุฏ ุฃูโูุฎูุฐูุชูุง ูููููู ูโฌ:โซุชโฌ ู ูโซ ู ุง ุงููุฑููุฏ ุฃููู ุฃููููโฌ:โซ]ูู[ ูุงููโฌุโซููุฃูโูุชูููุชููโฌ ู โซู ูุจุงูููู โฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ุงููุฑููุฏ ุฃููููุซูุฑ ูู ููููโฌ:โซุช ูู ูู ููููุจุงูุฆููู [ ูููุงููโฌ ู โซู ูุจููู ูุงูุดู ุ ]ููููููโฌ โซู ูุนูู ููุฐููโฌ ู โซ ูู ูู ุฃโฌ:โซูุฑูุฌูู ูู ูู ูุจููู ูุงูุดู ุ ูููุงููโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ู ุง ูุนูููุฏู ุฃููููุซูุฑ ูู ูู ูุฐุงโฌ:โซุชโฌ ู ูโซ ูููุงูโฌ.โซุช ุงูุดูุชูุฑูููุชูุง ูููููููุณูโฌ ู ูโซ ูููุงูโฌุโซ ูููููููููุชูู ูุงูู ูุฑุฃูุฉู ูู ู ุฃููููู ุงููููุชุงุจโฌุโซุจโฌ ู โซูุ ููููููโฌ :โซุชโฌ ู โซ ู ุง ููุฐูู ุงูููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ุฅูููู ุงูุดูุชูุฑูููุชูุง ูู ูู ุฃูููุตู ูุจูุฏ ุงูููู ูุบูุฑโฌุโซุตููููุฉโฌ ู โซุงูููโฌ ู โซุตููููุฉ ูู ูุนโฌ ู โซ ููู ูุชูููุจโฌุโซ ุฅููู ููุฐูู ุงูุฌุงูุฑูููุฉ ูููููุจูุบูุฃูู ูุชูููู ูุนูููุฏ ูุฎูููุฑ ุฃููููู ุงูููุฑุถโฌุโซูโฌ ูโซุซ ุนูููุฏูู ุฅูู ู ููููููู ูุญูุชู ูุชูููุฏ ูู ูููู ูุบูู ุงโฌ ู โซู ุง ูููููุจูุบู ุฃูู ูุชูููู ููุฐูู ุงูููโฌ ู ูโซุตููููุฉ ูุนูููุฏ ูู ูุซูโฌ ู โซ ูู ูููู ูุชูููุจโฌุโซ ููุฃูโูุชูููุชูู ูุจูุงโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูููุฏูููู ูููู ูุดูุฑูู ุงูููุฑุถ ูููุบูุฑูุจูุงโฌ. ู โซุซ ุนูููุฏูู ุฅูู ู ููููููู ูุญูุชู ููููโูุฏโฌ โซุช ูููู ูุนููููุง ู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงูููู ููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงููุงูุณู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุซ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู โซูููุญูุฏูุซูู ูุจููุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ โซ ูุนูู ููุดุงูู ุงูููุญูู ูุฑ ูู ูุซูููู ูุณูุงูุกโฌุโซูุจูู ุฎุงููุฏโฌ.
(30)
CHAPTER THREE: ON THE BIRTHDATE OF IMAM AL-REZA(S) 3-1 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq Taleqani - may God be pleased with him - quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Zakariyya from Medina who quoted on the authority of Abu Abdullah Muhammad ibn Khalilan, on the authority of his father, on the authority of his grand(31)
3 โซุจ ููู ูุฐูููุฑ ูู ููููุฏ ุงููุฑุถุง ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุจุงโฌ 1-โซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุฒูููุฑููุง ูุจูู ูุฏููููุฉ ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุจ ูุจูู ุงููุณููุฏ ูุงููโฌ โซุช ูุฌู ุงูุนูุฉ ู ู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉ ููููููููููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนุชุงโฌุโซ ูุนูู ูุฌูุฏููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฎููููู ูุงููโฌ: (32) father, on the authority of Attab ibn Osayd who narrated that he had heard from a group of the Sheikhs from Medina, โAl-Reza Ali ibn Musa (s) was born in Medina on Thursday the 11th of Rabiโul Awwal [18] in the year 153 A.H. (769 A.D.) - five years after the death of Imam As-Sadiq (s) He died in Toos in a village called Sanabad in the town of Nawqan. He was buried in Hamid ibn Al-Taโeeโs house in the same vault in which Harun Al-Rashid was buried. He was buried on the Qibla[19] side of the grave of Harun Ar-Rashid. This occurred on Friday the 21st (or the 20th) of the (Arabic) month of Ramadhan in the year 203 A.H. (817 A.D.). He lived for forty-nine years and six months. He spent twenty-nine years and two months with his noble father Imam Musa ibn Ja'far (s). Then he succeeded his father, and was Imam for a period of twenty years and four months. He became Imam when he was twenty-nine years and two months old. This period of his Divine Leadership coincided with the period of the ruling of Harun Ar-Rashid. After Ar-Rashid, Muhammad known as Al-Amin who was the son of Zobayda ruled for three years and twenty-five days. Al-Amin was then dethroned and his uncle Ibrahim ibn Shaklah was put in power for fourteen days. Then he released Muhammad ibn Zobayda (al-Amin) from prison, and had the
people pledge allegiance to him again. He ruled for another year and a half and twenty-three days. Then Abdullah Al-Maโmun ruled for twenty years and twenty-three days. It was then that he (al-Maโmun) took a pledge of succession from Ali ibn Musa Al-Reza (s) without his consent. This he did after threatening him (Imam al-Reza) with death. He insisted on this over and over. The Imam (s) refused to accept this offer every time, until he finally faced the threat of being killed. Then he said, โO My God! Verily you have admonished me against getting myself killed. Indeed I dislike it but I am forced to accept the succession of Abdullah Al-Maโmun, else he would kill me. Indeed I dislike it but I am forced to do it, just as Joseph (s) and Daniel (s) were forced to when they each accepted the succession of the tyrant rulers of their time. O My God! There is no pledge for me except Your Pledge, and there is no succession for me except what You may grant to me. Help me succeed in establishing Your Religion, and reviving the tradition of your Prophet Muhammad - may God's Peace and Blessings be upon him and his Household- since You are my Master and my Helper. How good a Master and Helper!โ Then he (s) accepted the succession from Al-Maโmun with (33) ู ูโซูููููุฏ ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ูููููู ุงูููุฎูู ูุณ ููููุญุฏู ูุนูุดุฑูุฉ ูููููููุฉ ูุฎูโฌ โซุซ ูููุฎูู ูุณููู ููู ุงูุฆูุฉ ูู ูู ุงููููุฌูุฑูุฉโฌ ู โซุช ูู ูู ูุฑูุจููุน ุงูููููู ูุณูููุฉ ูุซูโฌ ู โซุณ ูุณููููู ูููุชูููููู ูุจโฌ ู โซูุจูุนุฏ ูููุงุฉ ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ูููุฏ ูููู ููู ุฏุงูุฑ ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญูุทูุจุฉโฌุโซ ูุณูุงุจุงูุฐ ูู ู ูุฑูุณุชุงู ูููููุงููโฌ:โซุณ ููู ูููุฑูููุฉ ูููุงูู ูููุงโฌ ู โซุทูโฌ ู โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูุฎูู โฌ โซ ูููููุฏโฌุโซุซ ููู ุงุฆูุชููููโฌ ู โซู ููู ูุดูููุฑ ูุฑูู ุถุงู ููโูุชูุณูุน ูุจููููู ูู ูููู ูููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉ ูุณูููุฉ ูุซูโฌ ู ูโซุงููุทุงุฆูู ููู ุงููููุจูุฉ ุงูููุชู ููููุง ูุงูุฑููู ุงููุฑูุดูุฏ ุฅููู ุฌุงูููุจูู ูู ูู ุง ูููู ุงููููุจ ูููุฉ ููุฐูโฌ โซ ูููุจูุนุฏ ุฃููุจููู ุฃููุงู ุฅูู ุงูู ูุชููโฌุโซ ูู ูููุง ูู ูุน ุฃููุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุชูุณุนุง ู ูููุนูุดูุฑููู ูุณูููุฉ ูููุดูููุฑููููโฌุโซูุชูู ูุนูู ูุฑูู ูุชูุณุนุง ู ููุฃููุฑูุจูุนููู ูุณูููุฉ ูููุณูุชูุฉ ุฃููุดูููุฑโฌ โซ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุงููู ูุฑ ููููู ูุชูุณูุน ู ูุนูุดูุฑููู ูุณูููุฉ ูููุดููุฑุงูู ูููุงูู ูููุฃููุงู ุฅูู ุงูู ูุชูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูููููุฉ ูู ูููู ุงููุฑูุดูุฏ ูุซูู โฌุโซูุนูุดูุฑููู ูุณูููุฉ ููุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุฃููุดููุฑโฌ ู โซู ูุจุงูููู ูู ูููููู ุงูุจูู ูุฒูุจูููุฏูุฉ ูุซูโฌ โซุณ ูุนูู ูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุดููููโูุฉโฌ ู โซู ูุจูุนูุฏ ุงููุฑูุดูุฏ ูู ูุญูู ุฏ ุงููู ูุนูุฑูโฌ ู ูโซุซ ูุณููููู ูููุฎูู ูุณูุฉ ูููุนูุดูุฑููู ููููู ุง ู ูุซูู ูุฎูููุน ุงูููู ูู ููุงููุฌูโฌ ู ูโซูู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู ูโซ ุซูู ูู ูโฌุโซุณ ููู ุงููู ููู ูุณูููุฉ ูููุณูุชูุฉ ุฃุดูููุฑ ููุซูุซุฉ ูููุนุดูุฑููู ููููู ุงโฌ ู ูโซ ูููุฌูโฌุโซุณ ู ูุจููููุน ูููู ุซุงููููุฉโฌ ู โซ ูุซูู ุงููุฎูุฑูุฌ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุจูููุฏูุฉ ูู ูู ุงููุญูุจโฌุูโซุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูุนูุดูุฑ ููููู ุงโฌ ูโซ ููุฃูโูุฎูุฐ ุงููุจูููุนูุฉ ููู ูู ูููููู ูููุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุจูุนูููุฏ ุงูููู ูุณููโูู ูู ูู ูู ูุบูููุฑ ูุฑุถุงูโฌุูโซุง ุงูููู ุฃูู ููู ูุนูุดูุฑููู ูุณูููุฉ ูููุซููุซูุฉ ูููุนูุดูุฑููู ููููู ุงโฌ ู ู โซูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุงูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซู ูู ูู ุชุฃูุจููู ูุนูู ุงููููููโฌ ู โซ ููู ูููุง ููุฃุจู ูุนููููู ูุญุชู ุฃุดูุฑโฌุโซู ูุจูุนุฏ ุฃูู ูููุฏูุฏูู ูุจุงููุชูู ููุฃููุญ ูุนูููู ูู ูุฑุฉ ูุจูุนุฏ ุงุฎุฑูโฌ ู ูโซููุฐูโฌ: ู โซุถโฌ ู โซุช ูู ูู ูููุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุช ููู ุง ุฃููุดูุฑููโฌ ู โซุทูุฑูุฑโฌ ู โซ ูููููุฏ ุฃููููุฑููโฌุโซู ูููุฏ ูููููููุชููู ูุนูู ุงููููุงูุก ูุจูููุฏู ุฅููู ุงููุชูููููููุฉโฌ ยซโซุง ุงูููู ุฃูู ููู ูุน ููู ุงููููุชูู ูู ุชู ูููู ุฃููููุจููโฌ ู โซุช ููุงโฌ ู โซุงูููููููู ุฅููโฌ ู โซุถโฌ ู โซุถโฌ ู โซุทูุฑูุฑโฌ ู โซ ูููููุฏ ุฃููููุฑููโฌุโซููููููุฉ ูุนูููุฏููโฌ โซ ุงูููููููู ูโฌุโซ ุฅููุฐ ูููุจูู ูููู ูุงูุญูุฏ ูู ููููู ุง ุงููููููุฉ ูู ูู ุทุงูุบูููุฉ ูุฒู ุงูููโฌุโซู ููุฏุงูููุงููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุทูุฑ ููููุณโฌ ู โซ ููู ุง ุงโฌุโซุชโฌ ู โซุช ููุงโฌ ู โซุช ุงููู ูููู ููุฃูููโฌ ู โซู ุฃูููโฌ โซุตูุฑโฌ ู โซุช ุงูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุฅูููโฌ ู โซู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู โซู ููุฅููุญูุงูุก ูุณูููุฉ ูููุจููโฌ ู โซููุงูู ูุฉ ูุฏูููโฌ ู ูโซู ููู ููููููุฉ ููู ุฅูู ู ู ู ูููุจูโฌ ู โซูุนูููุฏ ููู ุฅูู ู ูุนูููุฏโฌ ู ู โซู ูููููููููููโฌ ู โซยปูููููุนูู ุงููู ูููู ุฃูููโฌ. โซุตูุฑโฌ ู โซุช ูููููุนูู ุงูููโฌ (34) tears and silence on condition that he will not appoint anyone, dismiss anyone, or change any customs or traditions. He accepted to be a counselor on the affairs from a distance. Then AlMaโmun had all the people including his personal entourage, and the general public pledge allegiance to Imam Al-Reza (s). However, whenever one of the nobilities of Imam Al-Reza (s), his knowledge and good management ability was manifested in front of Al-Maโmun; Al-Maโmun became jealous of the Imam (s) - up to the point that he could not bear it anymore. He then tricked Imam Al-Reza (s) and poisoned him to death to go to the Almighty God's Heaven and His Nobility.โ 3-2 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Ali ibn Maysam on the authority of his father, โI heard Najma, the mother of Imam Al-Reza (s), say, โWhen I was pregnant with my son Ali, I did not feel any burden. I used to hear God's praises, glorification and supplications from my stomach when I slept. I got scared hearing these sounds and woke up to hear nothing more when I was awake. Once I gave birth to my child, he put both of his hands on the ground, and raised his head towards the sky and moved his lips as if he was saying something.โ His father, Musa ibn Ja'far (s) came to me said, โO Najma! Congratulations for this Divine Blessing that God has bestowed upon you.โ Then I wrapped the baby in white cloth and handed him to Imam Al-Kazim (s)[20] He (s) said the โAzan [21] in his right ear and the Iqamah [22] in his left ear. Then he (s) asked for some water from the Euphrates River and gave the infant (Imam Reza) some of it. Then he gave the baby back to me and said, โTake him. He is
God's Continuation (baqiyyatulah) on the Earth.โ
(35) โซ ููุฃููู ูููููููโฌุโซ ููููููุบูููุฑ ูุฑูุณู ุง ู ููู ูุณูููุฉโฌุูโซ ูุนููู ุฃูู ู ูููููููู ุฃูโูุญุฏุงู ููู ูููุนูุฒูู ุฃูโูุญุฏุงโฌ- โซูุซูู ูููุจูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุฉ ุงูููุนูููุฏ ูู ูู ุงูููู ุฃูู ูู โ ูููููู ุจุงูู ูุญูุฒูููโฌ โซุถููโฌ ู โซ ูููุงูู ูู ุชู ู ุงูุธููุฑ ูููููู ุฃูู ููู ูู ูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููโฌุโซุต ูู ูููููู ููุงูุนุงูู โฌ ู โซ ุงูุฎุงโฌุโซุณโฌ ู โซ ููุฃูโูุฎูุฐ ุงูููู ุฃูู ูู ูููู ุงููุจูููุนูุฉ ูุนููู ุงูููุงโฌุโซููู ุงูููู ุฑ ูู ูุดูุฑุงู ูู ูู ูุจูุนููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุงูู ุง ุชุนุงูู ูููุฑุงูู ูุชููโฌ ู โซ ููุบูุฏูุฑ ูุจูู ูููุชููู ูุจุงููุณูู ู ูู ุถู ุฅููู ูุฑโฌุโซุตุฏูุฑูู ูู ูููโฌ ู โซู ูููุญูููุฏูู ูุนูููููู ูุญูุชู ุถุงููโฌ ู ูโซ ูุญูุณูุฏูู ูุน ููู ุฐูโฌุโซูููุนูููู ูููุญูุณูู ูุชูุฏูุจููุฑโฌ. ู โซูุญูุฏูุซูู ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 2 - :โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูููุซู โฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ูุฑโฌ ูโซุช ุฃููุณูู ูุน ููู ูู ูุงูู ู ูุชูุณูุจูุญุงโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุช ูุจูุงูุจููู ูุนูููู ูููู ุฃูุดูุนูุฑ ูุจูุซูููู ุงููุญูู ููโฌ ู โซ ูููู ุง ูุญูู ููโฌ:โซุช ูููุฌูู ุฉ ุงููู ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุชููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุช ุงููู ู ูุชูููููโฌ ู โซูุณูู ูุนโฌ ู โซู ูููููููููููู ููุฅูุฐุง ุงููุชูุจููโฌ ุโซุถุนุง ู ูููุฏูููู ูุนููู ุงูููุฑุถโฌ ู โซุถูุนูุชูู ูููููุน ูุนููู ุงูููุฑุถ ูุงโฌ ู โซ ูููููู ุง ููโฌุูโซุช ูููู ุฃููุณูู ูุน ูุดููุฆุงโฌ ู ูโซ ูููููููุฒูุนููู ุฐูโฌุโซูููุชููููููู ูููุชูู ูุฌูุฏุงู ูู ูู ูุจูุทููโฌ โซู ูููุงูููููุชููโฌ ู โซ ูููุญูุฑโฌุโซุฑุงููุนุง ู ูุฑุฃูุณูู ุฅููู ุงููุณู ุงูุกโฌ ู โซ ูููููุฆุง ู ูููู ูุง ูููุฌูู ูุฉ ููุฑุงูู ูุฉ ูุฑูุจโฌ:โซู ูุดูููุชูููู ููุฃููููู ูููุชูููููู ูููุฏูุฎูู ุฅูููู ุฃููุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุงูู ููโฌ ู โซ ููุฅููููู ูุจูููููุฉโฌุโซ ูุฎูุฐูููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ูุซูู ูุฑูุฏูู ุฅูููููโฌุโซุช ูููุญูููููู ูุจููโฌ โซุง ูุชุนุงูู ูููโฌ ู โซ ููุฃููุฐูู ููู ุงูโูุฐูููู ุงููููู ูู ููุฃููุงูู ุงููููุณุฑู ูููุฏุนุง ูุจู ุงูุก ุงูููุฑุงโฌุโซุฅูููุงูู ููู ูุฎูุฑูููุฉ ูุจููุถุงูุกโฌ โซุถููโฌ ู โซุฃููุฑโฌ. (34)
CHAPTER FOUR: ON IMAM AL-KAZIM'S (S) CLEAR APPOINTMENT OF IMAM AL-REZA (S) 4-1 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that AlHassan ibn Abdullah ibn Muhammad ibn Isa quoted on the authority of his father, on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Muhammad ibn al-Asbaq, on the (35)
4 โซุตูููุฉโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ููโฌ ู โซุจุงูู ุงูู ุฉ ููุงูููโฌ ู ู โซุต ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุนููู ูุงูุจูููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 1 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฎูุดุงุจโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฏูุฎูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถูู ุงููุงูุดููู ูโฌ โซุช ูุนูู ุฃุจูโฌ ู โซ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูููู ุงูุนูู ูุจูู ุงูููโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซ ูููุงูู ูุงููููููุงโฌ- โซ ูุนูู ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููู ููุซู ูโฌุโซุตูุจูุบโฌ ู โซุงูโฌ (36) authority of Ahmad ibn Al-Hassan al-Maysami - who was one of the Waqifites [23] quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil ibn Al-Fadhl al-Hashemi, โI went to see Imam Musa Al-Kazim (s) when he was seriously ill. I asked him: If God forbid something should happen to you, whom should we follow? He said, โFollow my son Ali (Imam al-Reza). His writing is my writing. He is my Testamentary Trustee, and my successor after me. 4-2 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan As-Saffar and Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa Al-Ash'ari, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Yaqteen, on the authority of his brother Al-Hussein, on the authority of his father Ali ibn Yaqteen, โI was with Abil Hassan[24] Musa ibn Ja'far (s). His son Ali (Al-Reza (s))
was with him. Then he said, โO Ali, This son of mine is the master of my children. I put my nickname on him.โ Then Hisham (who heard this from me) hit himself on the forehead and said, โVerily from God we are! Imam Al-Kazim (s) has thus informed you of his upcoming death.โโ 4-3 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan As-Saffar quoted on the authority of Abdullah ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob and Uthman ibn Isa, on the authority of Al-Hussein ibn Noโaym As-Sahhaf, โI was in Baghdad with Hisham ibn al-Hikam and Ali ibn al-Yaqteen. Ali ibn al-Yaqteen said, โI was (sitting) in the presence of the virtuous servant Musa ibn Ja'far (s). Then his son Al-Reza (s) entered. Then he said, โO Ali! This is the master of my children. I have given him my nickname[25] .โ Then Hisham hit himself on the forehead and said, โWoe! What did you say?โ Then Ali ibn Yaqteen said, โI swear by God that I heard him say (what I just told you).โ Then Hisham said, โBy God, he has informed you that the affairs are entrusted to him (Imam al-Reza) (after Imam Musa Al-Kazim).โโ 4-4 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Al-Hussein As-Saโdabadi quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdullah al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of (37) ู โซ ุฅููู ูุงูู ู ุง ุฃููุณุฃูููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุงููุญูุณู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููููุฏ ุงูุดูุชูู ูุดูุงูุฉ ูุดูุฏููุฏูุฉโฌ ุโซ ุฅููู ูุน ูููู ูุงูุจูููโฌ:โซุง ุฃูู ู ูููุฑูููุงูู ููุฅููู ูู ูู ุ ูุงููโฌ โซุตููู ูููุฎููููููุชู ูู ูู ูุจูุนุฏูโฌ ู โซ ูููููู ููโฌุโซููููุชุงูุจูู ููุชุงุจูโฌ. ู โซุตููุงุฑุ ูููุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 2 - โซ ูุนููโฌุูโซุง ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููโฌ:โซ ูุนูู ุฃุจููู ูุน ูููู ูุจูู ููููุทููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุฎููู ุงููุญูุณูููโฌุโซู ุจู ููููุทูููโฌ โซุช ูุนููุฏ ุฃุจู ุงููุญูุณูโฌ ู โซุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ุงูููุดูุนูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุนูโฌุโซูโฌ - โซ ูููุนููู ุงูุจูู ุณุง ูููู โฌ- โซุจ ููุดุงูู โฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซ ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููููุฏ ูููุญูููุชูู ูููููููุชูโฌุโซ ูุง ูุน ูููู ูุฐุง ูุงูุจููู ูุณูููุฏ ููููโูุฏูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุนูููุฏูู ูุนููู ูุงูุจููููโฌ ู ู ู ู ู โซู ูููููุณููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุนูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฅโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ! โซูููุฏูู ูุนููู ูุฌูุจูููุชููโฌ. 3 - โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตููุงุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุตูุญุงู ูุงููโฌ โซุช ุฃูโููุง ููููุดุงูู ูุจูู ุงููุญูููู ูููุนูููู ูุจูู ูููููุทูููโฌ ู โซ ูุนูู ]ุงู[ ูุญูุณูููู ูุจูู ูููุนููู ุงูโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูุจูุจุ ูููุนูุซู ุงูู ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซูุนููุณูโฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุจูุจูุบุฏุงูุฏ ูููุงูู ูุน ูููู ูุจูู ูููููุทูููโฌ โซ ูุง ูุนููููโฌ:โซุตุงููุญ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ]ุฌุงููุณุงู[ ูููุฏูุฎูู ูุนูููููู ุงูุจูููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงููโฌ ู โซุช ูุนูููุฏ ุงููุนูุจูุฏ ุงูโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซุง ูู ูููู ]ููู ุง ูููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุชุ! ููุงูู ูุนูููู ูุจูู ูููููุทูููโฌ ู โซู ููููโฌ โซุชโฌ ู โซู ููููโฌ ู โซ ูููููุญโฌ:โซุจ ููุดุงูู ูุจุฑุงูุญูุชูู ูุฌูุจูููุชูู ! ูุซูู ูุงููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซ ููโฌุโซูุฐุง ูุณููุฏ ูููููุฏู ูููููุฏ ูููุญูููุชูู ูููููููุชูโฌ โซุง ุฃููู ุงูููู ูุฑ ููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ ู ู โซู ููโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑโฌ:โซู[ ูููุงูู ููุดุงูู โฌ ู ูโซูโฌ. ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุงููุณูุนูุฏ ุขุจุงูุฏูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 4-โซุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ โซ ูุงูู ูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูุจูุชุฏุงูุกโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูููููุทููโฌุโซ ูุนูู ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุฒูุฑูุจูโฌุโซู ูุจูู ูุญูู ุงูุฏโฌ ู ูโซ ูุนูู ูุฎูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุงููุจูุฑููููโฌ (38) Dawood ibn Zorbi, on the authority of Ali ibn Yaqteen, โMusa ibn Ja'far (s) told me - without me having said anything to him, โThis is my most knowledgeable child. I have placed my nickname on him.โ He pointed to Al-Reza (s) with his hand.โ 4-5 In another tradition we read that my father - may God be pleased with him - narrated that AlHassan ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Isa quoted on the authority of his father, on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Muhammad ibn al-Asbaq, on the authority of Uthman ibn al-Qasim, โMansoor ibn Yunus bin Bozorj told me that once he went to visit Abul Hassan, that is Imam Musa ibn Jaโfar (al-Kazim) (s). Imam Al-Kazim (s) said, โO Mansoor! Do you know what I have done today?โ Mansoor said, โNo.โ Imam Al-Kazim (s) said, โI have appointed my son Ali as my Testamentary Trustee, and my successor after me.โ Then Mansoor said, โI then went to see Al-Reza (s) and congratulated him (s) this. I let him know that his father had instructed me to do so.โ However, Mansoor later denied this, confiscated the property that he had[26] control over, and spent it.โ 4-6 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid - may
God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan As-Saffar quoted on the authority of Al-Hassan ibn Musa Al-Khashshab, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr Al-Bezanti, on the authority of Zakaria ibn Adam, on the authority of Dawood ibn Kathir that he said to Abi Abdullah, โMay I be your ransom! Who should I follow if anything should happen to you and you perish?โ Imam As-Sadiq (s) said, โMy son Musa.โ Then this happened. By God, I did not have the least bit of doubt in my mind about (the appointment of) Musa (s). About thirty years passed. Then I went to see Abul Hassan Musa (al-Kazim) (s) and said, โMay I be your ransom! Who should I follow if anything should happen to you and you perish?โ Imam Al-Kazim (s) said, โMy son Ali.โ Dawood added, โThen this happened. By God, I did not have the least bit of doubt in my mind about (the appointment of) Ali (al-Reza) (s).โ 4-7 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Muhammad al-Haj'jal, on the authority (39) โซ ูููููุฏ ูููุญูููุชูู ูููููููุชูโฌ- โซ ููุฃูุดุงูุฑ ูุจูููุฏูู ุฅููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ- โซ ูุฐุง ุฃููููููู ูููููุฏูโฌ:โซูู ููููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 5 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฎูุดุงุจโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุง ูุจูู ูุนููุณูโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุฏูุฎูโฌ:- โซ ูุจูุฒูุฑุฌโฌ- โซุณโฌ โซุช ูุนููู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูููุนููู ูู ููุณู ูุจููโฌ ู โซ ูุงูู ูู ูู ููโฌ:โซ ูุนูู ูุนูุซู ุงูู ูุจูู ุงููุงูุณู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุตูุจูุบโฌ ู ูโซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูโฌ ู โซุตูุฑ ูุจูู ูููููโฌ ู โซุตูููุฑโฌ ู โซุช ููู ูููููู ู ูุฐุงุ ูููโฌ ู โซุช ู ุง ุฃููุญูุฏูุซโฌ ู โซุตูุฑ ุฃู ุง ูุนูููู โฌ โซู ูู ููโฌ ู โซ ูุง ูู ููโฌ:โซูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููููู ุง ู ูููุงูู ููโฌ ู โซุช ูุนููููุง ู ูุงูุจููู ููโฌ ู ูโซุตููู ููุงููุฎูโฌ ู โซ ูููุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููุฏูุฎููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซู ูุจููุฐุงโฌ โซูโฌ ู ูโซู ู ุฃููุนูููู ูุชูู ุฃููู ุฃุจุงูู ุฃูโูู ูุฑููู ูุจุฐูโฌ ู ูโซ ูููููููุฆูุชูู ูุจุฐูโฌุโซุช ูุน ููููููโฌ ู โซ ููุฃููุนูููู ูู ุฃูููู ุฃูโูู ูุฑูุชโฌุโซูโฌ ู ูโซ ููุงูุฏูุฎูู ูุนูููููู ูููููููุฆูู ูุจุฐูโฌุโซูุจูุนูุฏูโฌ. ู โซุตููุฑ ููุฃูโูุฎูุฐ ุงูููู ูุงูู ุงูููุชู ูุงููโฌ โซุช ููู ูููุฏูู ูููููุณูุฑูุงโฌ ู โซูุซูู ูุฌูุญูุฏ ูู ููโฌ. 6 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงููุฎโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููุฏููู ูููโฌ โซูุฏุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌโฌ ู :โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซุซูุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ โซูโฌ ู โซุฏุงโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซู โฌ โซุฏโฌ ู โซุขโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซุทโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุจโฌ โซุงูโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ ู โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุดุงุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ูู ู ู ู ู โซุง ู ุง ูุดููููโฌ ู โซุงููู ููโฌ โซุช ููู ]ูุดูููุก ูู ูู ุฃููู ูุฑ[ ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุทูุฑูููุฉโฌ ู ู โซ ููููโฌุโซู ุงูููููููโฌ ู ูโซ ูููุงูู ุฐูโฌุโซ ุฅููู ูุงูุจููู ูู ููุณูโฌ:โซ ุฅููู ูุงูู ููููู ููุฅูููู ูู ููุ ูุงููโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ูููุจูโฌ ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซ ูุซูู ุฃูโูุชููโฌุโซุช ูููุญูุงู ูู ูู ูุซููุซููู ูุณูููุฉโฌ ู โซูุนูููู ูููุท ูุซูู ูู ูููุซโฌ ุโซ ูุน ูููู ูุงูุจูููโฌ:โซู ุฅููู ูุงูู ูููููู ููุฅููู ูู ููุ ูุงููโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ ู โซุง ู ุง ูุดููููโฌ โซุช ููู ูุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุทูุฑูููุฉ ูุนูููู ูููุทโฌ ู ู โซ ููููโฌุโซู ุงูููููููโฌ ู ูโซ ูููุงูู ุฐูโฌ:โซูุงููโฌ. ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซููู ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 7 - :โซ ูุงููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุฌุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุฏุงูููุฏโฌุโซูุญูุฏุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุงูโฌ (40) of Muhammad ibn Sinan, on the authority of Dawood al-Raq'qi that he asked Abi Ibrahim Musa ibn Ja'far (s), โMay I be your ransom! I have become old. Then tell me who will be the Divine Leader (Imam) after you?โ Dawood al-Riqqi then continued, โThe Imam (s) pointed at Abul Hassan Al-Reza (s) and said, โHe is the possessor of authority over you after me.โโ 4-8 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan As-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Muhammad Al-Haj'jal and Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr Al-Bezanti, on the authority of Abi Ali Al-Khazzaz, on the authority of Dawood Ar-Riqqi that he asked Abi Ibrahim - that is Musa Al-Kazim (s), โMay my father be your ransom! I have become old. I am afraid that something might happen to me, and I may not be able to visit you anymore. Can you please inform me about the Imam after you?โ Then the Imam (s) said, โMy son, Ali.โ 4-9 In another tradition it is narrated that my father narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid, Muhammad ibn Musa ibn al-Motavakil, Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya alAttar and Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with them - quoted on the authority of Muhammad ibn Yahya al-Attar, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ash'ari, on the authority of Abdullah ibn Muhammad ash-Shami, on the authority of
Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Ali ibn Asbat, on the authority of AlHussein Maula Abi Abdullah, on the authority of Abi al-Hakam, on the authority of Abdullah ibn Ibrahim Al-Ja'fari, on the authority of Yazid ibn Saleet az-Zaydi, โMy travel companions and I met Abu Abdullah (Imam as-Saqiq) (s) on the way to Mecca. I told him, โMay my mother and father be your ransom! You are one of the Immaculate Imams (s). There is no escape from death for anyone. Then please tell me something (the Imam who will succeed you) so that I could tell my descendants.โ The Imam (s) said, โYes. These are my children, and he is their master.โ The Imam (s) pointed at his son, Musa (s). He (s) added, โHe has knowledge, just judgement, understanding, generosity and recognition of what the people need regarding their conflicts concerning their religious affairs. He is good-tempered. He is a (41) ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซุช ูููุจู ุฅุจุฑุงููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููููโฌ:โซุงููุฑูููู ูุงููโฌ โซ ููุฃูุดุงูุฑ ุฅููู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซุงูู ุงูู ูุจูุนูุฏโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ ู โซู ูููุฏ ูููุจูุฑ ูุณููู ูููุญูุฏูุซููู ูู ููโฌ โซ ูุฐุง ุตุงูุญูุจูููู ูู ูู ูุจูุนุฏูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ. 8 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซุตููุงูุฑ ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซูุนููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ููโฌ:โซ ูุนูู ุฏุงูููุฏ ุงููุฑููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจู ูุนูููู ุงููุฎุฒุงุฑโฌุโซุตูุฑ ุงููุจูุฒููุทููโฌ โซุช ููุจูุฅููุจุฑุงูููู โฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุญูุฌุงูู ุ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃุจู ููโฌ ู โซุซ ุจู ูุญูุฏโฌ ู โซุช ุฃููู ูููุญูุฏโฌ ู โซุช ูููุฎููโฌ ู โซู ุฃูุจู ุฅูููู ูููุฏ ูููุจูุฑโฌ โซ ูุงูุจูููโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู โซู ููุฃูุฎูุจูุฑููู ูู ูู ุงููู ุงูู ูู ูู ูุจูุนูุฏโฌ ู โซุซ ููู ุฃููููุงโฌ ู โซ ููุฏุงโฌ- โซ ูููุนููู ู ูุณู ุงููุงูุธูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌโซูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ. 9 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชูููููุ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑุ ูููู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซูโฌ ู โซุถููโฌ โซุงโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑโฌ:โซ ูุงูููุงโฌ- โซุง ู ูุนูููููู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูุจููโฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซู ู ุงูุฌูููููููโฌ ู ู ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูููู โฌุโซุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูู ูููู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุณุจุงูุทโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฎูุดุงุจโฌุโซูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุดุงูู ููโฌ โซุง ูุจููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุทูุฑููู ูู ูููุฉ ูููููุญูู ูุฌู ุงูุนูุฉโฌ ู โซ ูุจุฃููุจู ุฃูููโฌ:โซุช ููููโฌ โซุช ููุงููู ู ุฃููููุชูู โฌ ู โซ ูุนูู ูููุฒููุฏ ูุจูู ูุณููููุท ุงููุฒูููุฏโฌุโซูโฌ ู โซุฅููุจุฑุงููู ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู ู โซ ููููููุง ุฃูโูุจุง ุนุจุฏโฌ:โซู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงูููุฆูู ูุฉ ุงููู ูุทูููุฑููู ู ุงููู ููโฌ โซ ูุฃุดุงูุฑ ุฅูููโฌ- โซ ููุคููุก ููููุฏู ูููุฐุง ูุณููุฏูููู โฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซ ููุฃูุญุฏุซ ุฅููู ูุดููุฆุง ู ุงูููููููู ุฅููู ูู ูู ููุฎูููููโฌุโซุช ู ูููุนุฑู ุฃูโูุญูุฏ ูู ููููโฌ โซ ููููููู ูุญูุณูู ุงูููุฎููููโฌุโซุณ ุฅููููููู ูููู ุง ุงุฎูุชูููููุง ููููู ูู ูู ุฃููู ูุฑ ูุฏููููููู โฌ ู โซ ููููููู ุงููุนูููู ููุงููุญููู ููุงููููููู ููุงููุณูุฎุงูุก ููุงููู ูุนูุฑูููุฉ ูุจู ุง ูููุญุชุงูุฌ ุงูููุงโฌ- โซูุงูุจูููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซูููุญูุณูู ุงููุฌูุงูุฑ ููููููโฌ (42) good neighbor. He is a gate from the gates of the Almighty the Sublime God. There is another important point about him that is even more important than all these points.โ Yazid ibn Saleet continued, โMy father told him, โMay my father and mother be your ransom! What is this point?โ The Imam (s) said, โThe Almighty God will deliver this nation's helper through him - their helper, their knowledge, their light, their understanding and their just judgement. He will deliver through him the best baby and the best youth. God will prevent bloodshed through him. He will settle the disputes through him. He will eliminate separation through him. He will fill the gaps through him. He will clothe the bare through him. He will feed the hungry through him. He will secure the fearful ones through him. He will send down rain because of him. He will make the servants obedient due to him. He will be the best middle-aged man. He will be the best young man. His family will be given the glad tidings (of his becoming the Imam before puberty). His words are full of wisdom. His silence is out of knowledge. He will clarify for the people issues on which they differ.โ' Yazid ibn Saleet continued, โMy father asked, โMay my father and my mother be our ransom! Will we have a child after him?โ Then the Imam (s) said, โYes.โ Then he stopped talking. Then Yazid ibn Saleet said, โI met Abul Hassan - that is Musa ibn Ja'far (s) after a while and told him, โMay my father and my mother be our ransom! I wish that you inform me (of the one who will follow you) just as your father did.โ Then Imam Al-Kazim (s) said, โMy father (s) lived at a time that was quite different from this time.โ Then Yazid ibn Saleet said, โGod will damn whoever stops the following of the Divine Leaders at ths point!โ Then the Imam (s) laughed and said, โO Aba Imara! I left my house. I set all my sons including Ali as my Testamentary Trustees on the surface. However, in private, I appointed him (Imam al-Reza) as my Testamentary Trustee. In fact, I dreamt of God's Prophet (s) and the Commander of the Faithful (s) with him, along with a ring, a sword, a cane, a book and a turban. I asked what these were. The Prophet (s) said, โThe turban is a sign of the kingdom of the Almighty God. The sword is a sign of the Honor of the Almighty God. The book is a sign of the Light of the Almighty God. The cane is a sign of the Might of the Almighty God. And
the ring includes all of these.โ The Prophet (s) added, โThe affairs will be entrusted to your son Ali.โ Yazid ibn Saleet added, โThen the Imam (s) said, โO Yazid! You are entrusted with these. Do not speak to anyone about what I told you except (43) ู โซ ูููุฎูุฑูุฌโฌ:โซุช ููุงููู ูุ ูุงููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูููู ูุบููโฌ ู โซ ููู ุง ูููู ูุจุฃููุจู ุฃูููโฌ:โซ ูููุงูู ูููู ุฃูุจูโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููู ุงููุฎุฑู ูููู ูุฎูููุฑ ูู ูู ูุฐุง ููููููโฌ ู โซุจุงโฌ โซุซโฌ ู ู โซุจ ู ู ุฃููุจูุงุจโฌ ู โซููุฐูู ุงูููู ูุฉ ูููุบูุงูุซูุง ูููุนููโูู ูุง ููููููุฑูุง ูููููููู ูุง ูููุญููู ูุง ู ูุฎูููุฑ ูู ูููููุฏ ูููุฎูููุฑ ูุงุดููุก ูููุญููููโฌ ู โซ ู ูููููู ูุจูู ุงููุดูุนโฌุโซุช ุงููุจููููโฌ ุโซุซโฌ ู โซ ููููโฌุโซุงู ูุจูู ุงููุฏู ุงูุกโฌ ู โซุต ูููุญ ูุจูู ุฐุงโฌ โซ ูููุฎูููุฑ ูุงุดููุกโฌุโซ ูุฎูููุฑ ููููููโฌุโซ ููููุฃููุชูู ูุฑ ูุจูู ุงููุนุจุงูุฏโฌุโซ ูููููููุฒูู ูุจูู ุงููููุทูุฑโฌุโซูโฌ ู โซุจ ูุจูู ุงูโฌ ู โซ ูููููุคูู ูู ูุจูู ุงูุฎุงูุฆโฌุโซ ูููููุดูุจูุน ูุจูู ุงูุฌุงูุฆูุนโฌุโซ ูููููููุณู ูุจูู ุงูุนุงูุฑูโฌุโซุตูุฏูุนโฌ ู โซูููููุดูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุจุฃูุจู ุฃูโฌ:โซ ูููุงูู ุฃุจูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุณ ู ุง ููุฎูุชููููู ูููููโฌ โซุช ู ุงูู ู ูููููููู ููู ููููุฏ ูุจูุนูุฏููุโฌ ู โซ ููโฌุโซ ููููููู ูุญููู โฌุโซูููุจูุดูุฑ ูุจูู ูุนูุดููุฑูุชูู ูููุจูู ุฃูุงูู ูุญููู ููโฌ ู โซ ูููุจูููู ููููุงโฌุโซุตูู ุชูู ูุนููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ูููููโฌ:โซ ูุซูู ูููุทูุน ุงููููู ูููุงูู ูููุฒููุฏโฌุโซ ูููุนู โฌ:โซูููุงููโฌ ู ู ู โซ ูุจุฃูุจู ุฃูโฌ:โซ ูุจูุนูุฏ ูููุช ูููโฌ- โซ ูููุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌ- โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูโฌ โซุช ููุงูู ู ุฅููู ุงูุฑููุฏ ุฃูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุจููุฐุง ูููุนูููููู ูููุนูููุฉโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูุฑุถูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซุฒูุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซุซโฌ โซู โฌ โซูุฐุงโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฒโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซ ูููุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซูุชูุฎูุจูุฑููู ูุจูู ูุซูู ู ุง ุฃููุฎูุจุฑููู ูุจูู ุฃููุจูโฌ ู ู ู ู ูู ู ู โซุตููโฌ ู โซู ูุง ุฃูุจุง ูุนู ุงูุฑุฉ ุฅูููู ูุฎูุฑูุฌโฌ โซ ููุฃููููุฑูุฏูุชููโฌุโซุช ููู ุงููุธุงููุฑ ุฅููู ูุจูููู ููุฃููุดูุฑูููุชูููู ูู ูุน ูุงูุจููู ูุน ููููโฌ ู โซุช ูู ูู ูู ูููุฒูู ููุฃููโฌ ู โซ ุงููุฎูุจูุฑโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซ ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงโฌ ูู ู โซุจ ูููุนู ุงูู ูุฉ ููููููโฌ ู โซู ูููุนุตุง ู ููููุชุงโฌ ู โซุง ููู ุงููู ูุงูู ููุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูุนูู ูููู ูุนูู ุฎุงูุชูู ูููุณููโฌ โซ ู ุงโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซูุจููโฌ ู ู โซ ููููโูููุฏ ูุฑุฃูููุช ูุฑูุณูููโฌุโซุตูููุชู ููู ุงูุจุงูุทููโฌ ู ูโซ ู ุฃููู ุง ุงููุนุตุง ููููููุฉโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุจ ููููููุฑโฌ ู ูโซ ููุฃููู ุง ุงููุณููู ูููุนูุฒุฉโฌุโซุง ูุชุนุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ุฃููู ุง ุงููุนู ุงูู ุฉ ูููุณููุทุงููโฌ:โซูุฐุงุ ูููุงููโฌ โซุงโฌ ู โซ ููุฃูู ุง ุงููููุชุงโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซ ูุง ูููุฒููุฏ ุฅููููุงโฌ:โซ ูุซูู ูููุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ู ุงูููู ูุฑ ูููุฎูุฑูุฌ ุฅููู ูุนูููู ุงูุจููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนููููููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุซูู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌุโซ ููุฃููู ุง ุงูุฎุงูุชู ููุฌุงูู ูุน ููุฐูู ุงููโูู ูุฑโฌุโซูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซูููุฏููุนุฉโฌ (44) for intelligent people, or those whose hearts have been tested for faith by God, or honest ones. Do not be ungrateful for the Almighty Godโs Blessings. Testify if you are ever asked to testify to this since God the Blessed the Sublime has said, โGod doth command you to render back your Trusts to those to whom they are dueโฆ.โ; [27] He also said, โโฆAh! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from God?โฆโ[28] Then Yazid ibn Saleet said, โBy God, I will never do that.โ Then Abul Hassan (s) said, โThen God's Prophet (s) started to enumerate his characteristics and said, โYour son Ali is one who looks using God's light; hears using God's understanding; speaks using God's wisdom; always acts right and never makes any mistakes; he is knowledgeable and is not ignorant; he is filled with wisdom and knowledge. But how short a period will you be with him! It will be so short that it is as if he was never with you. Thus settle your affairs upon your return from this journey. Relieve yourself of your wishes, since you will be separated from them and be with other things. Therefore, gather your children together, and have God be as a witness over them all. It suffices for God to witness.โ Then Imam Al-Kazim (s) said, โO Yazid! I will die this year. My son Ali has the same name as Ali ibn Al-Hussein (s). He has been granted the understanding of the former, and his knowledge, grandeur and honor. He is not allowed to say anything until four years after Harun. Then after the four years have passed, you may ask him any question you have. He will answer your question by the Almighty God's will.โโ 4-10 In another tradition it is narrated that (the author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of al-Abbas an-Nakhkhas al-Asadi, โI asked Al-Reza (s), โAre you the possessor of authority now?โ Al-Reza (s) replied, โYes. By God, I am the Divine Leader of the people and the genies.โโ 4-11 In another tradition it is narrated that Ahmad ibn Ziyad ibn Ja'far al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Khalid al-Bareqi, on the authority of Soleiman ibn Hafs alMarwazi, โI went to see Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s). I wanted to ask about the Divine Leader (Imam) after him. He (s) looked at me. Before I asked any question he (s) said, โO Soleiman! Ali (Al-Reza (s)) is my son, my Testamentary Trustee and the Divine (45) ู โซุช ูุนูู ุงููุดูุงูุฏุฉ ููุฃููุฏูุง ููุฅูููโฌ ู โซ ููู ูุชููููุฑ ูููุนูู โฌุูโซุง ูููููุจูู ูููููู ุงู ุฃููู ุตุงูุฏูุงโฌ ู โซ ููู ูุชูุฎูุจุฑ ูุจูุง ุฅููู ุนุงูููู ุฃููู ูุนูุจุฏุงู ุงูู ูุชูุญููโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุชุนุงูู ููุฅูู ูุณูุฆููโฌ โซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซูุนูููุฏโฌ ู โซ ยปูููู ูู ุฃููุธูููู ูู ูู ูู ูููุชูู ูุดูุงูุฏูุฉ ูุนูููุฏูู ูู ููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ุฅููู ุฃููููููุงยซ ู ูุงููโฌ ูู โซ ยปุฅูููโฌ:โซยปูููููููโฌ. โซุงโฌ ู โซุง ููุฃููู ูุฑูููู ุฃููู ูุชูุคูุฏูุง ุงููู ุงูุงโฌ
ู โซ ููโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ู ุง ููููโฌ ู โซูู ููููโฌ โซู ุงูููุฐูโฌ ู โซ ูุน ูููู ุงูุจููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุตูููู ูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูุซูู ููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุงููโฌุูโซุช ูููููุนูู ูุฐุง ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูู ูุนููโฌ ู โซุตูโฌ ู โซ! ูููุธูุฑ ูุจููุฑ ุง ูููููุณูู ูุน ูุจูุชูููููู ูู ููููููุทูู ูุจูุญููู ูุชูู ููโฌ ู โซ ููู ุง ุฃูููู ูู ูุงูู โฌุโซุจ ููู ููุฎูุทููุก ูููููุนููู ููู ูููุฌูููู ูููููุฏ ูู ููููุก ูุญูู ุง ูููุนูู ุงโฌ ู โซู ููุฃููุดูููุฏโฌ ู โซ ููุงููููุฑุบ ูู ูู ุง ุฃูโูุฑูุฏโฌุโซู ููุฃูุตูุญ ุฃููู ูุฑูโฌ ู โซุฅูููู ุง ูููููุดููุก ูุงูู ูููู ูููููู ููุฅูุฐุง ูุฑูุฌูุนโฌ โซุงโฌ ู โซ ููุงูุฌูู ุน ูููููุฏโฌุูโซู ูู ูููุชููู ูุนูููู ูููู ุฌุงูููุฑ ูุบูููุฑูโฌ ู โซุช ููุฅูููโฌ ู โซุช ูู ูู ูุณูููุฑโฌ โซ ูููุนูููู ูุงูุจููู ูุณู ูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุณูู ูู ูุนูููู ูุจููโฌุโซ ูุง ูููุฒูุฏ! ุฅูููู ุงููุฎูุฐ ููู ููุฐูู ุงููุณูููุฉโฌ:โซูุนูููููููู ูุฌูู ูุนุง ู ูููููู ูุจุงูู ูุดูููุฏุงู ูุซูู ูุงููโฌ ู โซุถโฌ โซ ููุฃููุณุฃูููููโฌุโซุช ุฃููุฑูุจูุน ูุณูููููโฌ ู โซุงููุญูุณููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุงููุนูุทูู ูููููู ุงูููููู ูููุนูููู ูู ููููโฌ ู โซุณ ูููู ุฃููู ูููุชูููููู ุฅูู ู ูุจูุนุฏ ูุงูุฑููู ูุจุฃููุฑูุจูุน ูุณููููู ููุฅูุฐุง ูู โฌ ู โซ ููููููโฌุูโซุตูุฑูู ูููุฑูุงูุกูโฌ ู โซู ุฅูู ุดุงูุกโฌ ู โซูุนูู ุง ูุดูุฆโฌ. โซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซุช ูููุฌูุจโฌ 10 - :โซ ูุนูู ุงููุนูุจุงุณ ุงููููุฎุงุณ ุงููโูุณูุฏู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููโฌ. ู โซ ุฃูโฌ:โซุช ููููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ โซุง ูุนูู ุงูููุณ ููุงููุฌููโฌ ู โซุช ุตุงูุญโฌ ู โซ ุฅูู ููโฌ:โซุจ ูุฐุง ุงููู ูุฑุ ูุงููโฌ 11 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌุฉโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุณุฃโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซุงโฌ โซูุงโฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูุฑโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ ู :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซุฒโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูู ุงโฌ ู โซูโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุงููุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุจูุนูุฏูโฌ. โซุณ ูุจูุนุฏูโฌ ู โซ ูุง ูุณููููู ุงู ุฅููู ูุนููููุง ู ุงูุจููู ููููโฌ:โซูููููู ุง ูููุธูุฑ ุฅููู ููุงูุจูุชูุฏุฃูููู ููุงููโฌุ ู โซุตููู ููุงููุญูุฌูุฉ ูุนููู ุงูููุงโฌ (46) Leader (Imam) of the people after me. He is my noblest child. Then witness on his behalf to my followers and my friends who want to know about my successor if you live after me.โโ 4-12 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Sa'd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Muhammad al-Hajjal, on the authority of Saโd ibn Zakarya ibn Adam, on the authority of Ali ibn Obaydullah al-Hashemi, โWe were nearly sixty Shiites who were next to the tomb of the Prophet (s). Abu Ibrahim Musa ibn Ja'far (s) came towards us. He was holding the hand of his son - Ali - in his hand. He said, โDo you know who I am?โ We said, โYou are our Master and our elder.โ Then he said, โTell me my name and my family.โ Then we said, โYou are Musa ibn Ja'far ibn Muhammad (s).โ Then he asked, โWho is this with me?โ Then we said, โHe is Ali ibn Musa ibn Ja'far (s).โ He said, โThen bear witness that he is my counsel in my life, and is my Testamentary Trustee after my death.โ 4-13 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abdullah ibn Marhoom, โI left Basra to go towards Medina. I met Aba Ibrahim (Imam al-Kazim) (s) who was being taken to Basra. He sent someone to me and I went to him. Then Imam Al-Kazim (s) gave me several books and ordered me to take them to Medina. I asked him, โMay I be your ransom! Who should I give these books to?โ He (s) replied, โGive them to my son Ali (Al-Reza (s)). He is my Testamentary Trustee and in charge of my affairs. He is my best son.โโ 4-14 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Valid may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan As-Saffar quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abi Al-Khattab, on the authority of Muhammad ibn AlFozayl, on the authority of Abdullah ibn Al-Harith whose mother is a descendant of Ja'far ibn Abi Talib, โAbu Ibrahim (al-Kazim) (s) sent someone after us, gathered us together and asked us, โDo you know why I have gathered you together?โ We replied, โNo.โ Imam (47) ู โซ ููุฅููู ูุจูููโฌุโซุถูู ูููููุฏูโฌ โซู ูุนูููุฏ ูุดููุนูุชู ููุฃูููู ููููููุชู ุงููู ูุณูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูุฎููููููุชู ู ู ูุจูุนุฏูโฌ ู โซุช ูุจูุนูุฏู ููุงููุดููุฏ ูููู ูุจุฐ ููโฌ ู โซูููููู ุฃูููโฌ. ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 12 - โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุฌุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ โซ ุฅููุฐ ุฃููููุจูู ุฃููุจู ุฅููุจุฑุงูููู โฌุโซ ููููุง ูุนูููุฏ ุงููููุจูุฑ ูููุญูููุณูุชููู ูุฑูุฌูู ูู ููุง ูููู ูู ูู ูุงููููุงโฌ:โซุง ุงููุงูุดู ู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุฒูููุฑููุง ูุจูู ุขูุฏูู โฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ุฃูููโฌ:โซ ูููุงูู ุฃูโูุชูุฏูุฑููู ูู ูู ุฃูโููุงุ ูููููุงโฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ู ูููุฏ ูุนูููู ุงูุจูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูููุฏููโฌ ุโซ ูุณูู ููู ููุงููููุณูุจููููโฌ:โซ ูููุงููโฌ.โซุช ูุณูููุฏูุง ูููููุจูุฑูุงโฌ
ู โซูููููููุง ุฃูููโฌ โซ ููุงูุดูููุฏูุง ุฃููููู ููููููู ูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูู ูู ูุฐุง ุงูููุฐู ูู ูุนูุ ูููููุง ูููููุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูููุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุช ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ โซุตููู ูุจูุนุฏ ูู ูููุชูโฌ ู โซูุญูุงูุชู ููููโฌ. 13 - โซุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูุจูโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุจโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุช ูู ูุจูุนุถ ุงููุทูุฑููู ูููููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุฎูุฑูุฌโฌ:โซูุจูู ูู ูุฑูุญููู ูุงููโฌ โซุตูุฑูุฉโฌ ู โซุจ ูุจูู ุฅููู ุงููุจโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุฅููุจุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ูููุฐููโฌ ู โซุช ูู ูู ุงููุจโฌ ู โซ ูููููู ุงโฌุโซุตูุฑูุฉ ุงููุฑููุฏ ุงููู ูุฏููููุฉโฌ ู โซ ุฅูู ูู ูู ุฃููุฏูููุนูุง ูุฌูุนููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุตูููุง ุฅูููู ุงูููู ูุฏููููุฉโฌ ู โซ ูููุฏูุฎููโฌุโซููุฃููุฑูุณูู ุฅูููููโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ููุฅููููู ููโฌุโซ ุฅูููู ุงูุจููู ูุนููููโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซ ูููุฏูููุน ุฅููููู ูููุชุจุง ู ููุฃูโูู ูุฑููู ุฃูู ุงููโฌุโซุช ูุนููููููโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ โซููุงููููููู ูุจุฃููู ูุฑู ูููุฎูููุฑ ูุจููููโฌ. 14 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจููโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุถููููโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุจูุนุซ ุฅูููููุง ุฃูุจูุฅููุจุฑุงูููู ูุนููููู ุงููุณููููู โฌ:โซ ูุงููโฌ- โซ ููุงูู ูู ูู ูู ููููุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃุจู ุทุงููุจโฌ- โซุซโฌ ู โซุง ูุจูู ุงูุญุงูุฑโฌ ู ูโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููโฌุโซุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌ ูโซ ุงูุดูููุฏูุง ุฃููู ูุนููููุงโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูโฌ:โซ ุฃูโูุชููุฏูุฑููู ูููู ูุฌููู ูุนูุชูููู ูููููุงโฌ:โซ ูุซููู ูููุงููโฌุโซููููุฌูู ูุนูุงโฌ (48) Al-Kazim (s) said, โBear witness that this - my son Ali is my Testamentary Trustee. He (s) is in charge of all my affairs. He (s) is my successor. Whoever has lent me something can take it back from him. Whoever has been given a promise by me should ask him to fulfill that promise. Whoever has to visit me in person can come to see me with a note from him.โโ 4-15 In another tradition it is narrated that Al-Mudhaffar ibn Ja'far Al-Alavi As-Samarqandi - may God be pleased with him - narrated that Ja'far ibn Muhammad ibn Masโood al-Ayyashi quoted on the authority of his father, on the authority of Yusuf ibn As-Sakht, on the authority of Ali ibn Qasim al-Uraydhi, on the authority of his father, on the authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Haydar ibn Ayyoub that Muhammad ibn Yazid al-Hashemi said, โThe Shiites will accept Ali ibn Musa Al-Reza (s) to be their Divine Leader now.โ' Haydar ibn Ayyoub said, โHow come?โ He said, โAbul Hassan Musa ibn Ja'far (s) called them in and appointed him as his Testamentary Trustee.โ 4-16 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ali ibn al-Hakam, on the authority of Haydar ibn Ayyoub, โWe were in a place known as Qaba in Medina where Muhammad ibn Zayd ibn Ali lived. Muhammad came later than usual. We asked him, โMay we be your ransom! What kept you from coming on time?โ He said, โAbu Ibrahim (s) invited seventeen men from the descendants of Ali (s) and (the Blessed Lady) Fatima (s). He had us bear witness that his son Ali is his Testamentary Trustee and deputy in his lifetime and after his death and that he accepts Ali's decrees against him or in favor of him.โ Muhammad ibn Zayd continued, โO Haydar (ibn Ayyoub)! By God, today he appointed him as the Imam. The Shiites will follow him from today. Haydar said, โWhat are you saying? God will keep him alive.โ Muhammad (ibn Zayd) said, โO Haydar (ibn Ayyoub)! Once he (s) appointed his son (Ali) as his Testamentary Trustee, he has established Ali (s) as the Imam.โ Ali ibn al-Hakam said, โHaydar (ibn Ayyoub) passed away while he was still in doubt.โ 4-17 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Ali Majiluwayh -may God be pleased with him- quoted on the authority of his (49) ู โซ ูููู ูู ูุงููโฌุโซ ูู ูู ูุงูู ูููู ูุนูููุฏู ูุฏูููู ููููููุฃููุฎูุฐูู ูู ูู ุงูุจููู ูุฐุงโฌุโซุตููู ููุงููููููู ูุจุฃููู ูุฑู ูููุฎููููููุชู ูู ูู ูุจูุนุฏูโฌ ุโซุช ูููู ูุนูููุฏู ูุนูุฏุฉู ูููููููุณูุชูููุฌูุฒูุง ูู ููููโฌ ู โซ ููโฌุโซุงูุจููู ูุฐุงโฌ ู โซูููู ูู ูููู ูููููู ูููู ูุจูุฏ ูู ูู ูููุงูุฆู ููู ูููููโููู ุฅูู ูุจููุชุงูุจููโฌ. 15 - :โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏ ุงููุนููุงูุดููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซู ุงููุณูู ูุฑูููููุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููู ูุธูููุฑ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุนููููโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุฒูุฏ ุงููุงูุดู ููโฌุโซุจโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ููููุณโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุงูุณูู ุงููุนูุฑููโฌุโซุชโฌ ู โซู ูุจูู ุงููุณูุฎโฌ ู โซ ูุนูู ูุญูููุฏูุฑ ูุจูู ุฃูููโฌุโซุตููุงูู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจูููโฌุโซุถููโฌ ู โซ ููููโฌุูโซ ุฃููู ูููุชูุฎูุฐ ุงููุดููุนูุฉ ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฅูู ุงู ุงโฌ:โซุฃููููู ูุงููโฌ โซ ูุฏุนุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฃููุตูโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซู ุฐ ููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุชโฌ โซุฅูููููููโฌ. 16 - โซ ูุนูู ูุญูููุฏูุฑโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูููู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุฌูุนููููุงโฌ:โซ ูููููููุง ููููโฌุโซุช ุงูููุฐู ูุงูู ูููุฌููุฆูุง ูููููโฌ โซูโฌ ู โซุถุน ูููุนูุฑโฌ ู โซ ููุฌุงูุก ูุจูุนูุฏ ุงูููููโฌุโซ ููููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซู ูุจุงููููุจุงโฌ ู โซ ููููุง ูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ููู ูู ููโฌ:โซุจ ูุงููโฌ ู โซุงู ููุฏุงโฌ ู โซูุจูู ุฃููููโฌ
โซุตูููุฉ ููุงููููุงูููุฉโฌ ู โซ ููุฃููุดูููุฏูุง ูููุนูููู ุงูุจูููู ูุจุงููููโฌุโซ ูุฏุนุงูุง ุฃููุจู ุฅููุจุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูููููููู ูุณูุจูุนูุฉ ูุนูุดุฑ ูุฑูุฌูู ูู ูู ูููููุฏ ูุน ูููู ูููุงูุทูู ูุฉูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ:โซู ูุงูโฌ ู โซู ุง ูุญูุจูุณโฌ โซ ูุงููโฌุโซุง ูุง ูุญูููุฏูุฑ ููโูููุฏ ูุนูููุฏ ูููู ุงููู ุงูู ูุฉ ุงููููููู ู ููโููููููููู ุงููุดููุนูุฉ ูุจูู ูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ ู ู โซ ูุซูู ูุงูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูููุฏ ููโฌุโซููู ูุญูุงูุชูู ูููุจูุนุฏ ูู ูููุชู ููุฃููู ุฃููู ูุฑูู ุฌุงูุฆูุฒ ูุน ูููููู ููููููโฌ ู โซ ูุจูู ูููุจููููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุญูููุฏูุฑโฌ. ู โซ ูุงูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูููู ู ุงโฌ.โซ ูุง ูุญูููุฏูุฑ ุฅูุฐุง ุฃููุตู ุฅููููููู ูููููุฏ ูุนูููุฏ ูููู ุงููู ุงูู ุฉโฌ:โซู ูุดููุก ูุฐุงุ ูุงููโฌ ู โซุช ูุญูููุฏูุฑ ูููููู ุดุงโฌ โซูโฌ ู ูโซ ููุฃโฌุูโซุงโฌ 17 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูู ู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ (50) uncle Muhammad ibn Abil Qasim, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Kufi, on the authority of Muhammad ibn Khalaf, on the authority of Yunus ibn Abdul Rahman, on the authority of Asad ibn Abi al-A'la, on the authority of Abdul Rahman ibn al-Hajjaj that, โAbul Hassan Musa ibn Ja'far (s) appointed his son Ali (s) as his Testamentary Trustee. He wrote him a note and had sixty of the noble men of Medina sign it as witnesses.โ 4-18 In another tradition it is narrated that Ahmad ibn Zayad ibn Ja'far al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Isma'il ibn Mar'rar and Salih ibn As-Sindi, on the authority of Yunus ibn Abdul Rahman, on the authority of Hussein ibn Bashir, โAbul Hassan Musa ibn Ja'far (s) appointed his son Ali (Al-Reza) (s) just as God's Prophet (s) appointed Ali (s) on the day of Ghadir Khom. He (s) said, โO people of Medina! This is my Testamentary Trustee after me.โโ Or said, โO people of the mosque! This is my Testamentary Trustee after me.โโ 4-19 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Musa ibn al-Motavakil - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Khazzaz, โWe went towards Mecca with Ali ibn Abi Hamza. He was carrying some goods and property. I asked him, โWhat is all of this?โ He said, โThey belong to the good servant (Imam al-Kazim). He has ordered me to take them to his son Ali (s) since he has appointed him as his Testamentary Trustee.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โAli ibn Hamza denied this after the death of Imam Musa ibn Ja'far (s) and did not turn these goods and property over to Imam Al-Reza (s).โ 4-20 In another tradition it is narrated that Ali ibn Abdullah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Yunus ibn Abdurrahman, on the authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Ayyoub al-Khazzaz, on the authority of Salama ibn Mohrez that he told Abi Abdillah (s), โA man from the Ejelites asked, โHow much longer do you hope this old man will live? He will die in a couple of years and you will have no one to place your hopes in.โ Abu Abdillah (s) (51) โซุตูู ูุฏ ูุจููโฌ ู ูโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฎูโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงููููููููโฌุโซูุจูู ุฃูุจู ุงููุงูุณู โฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจุฏ ุงูโฌุโซ ูุนูู ุฃูโูุณุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงููุนููุกโฌุโซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ููโฌ ู โซ ูุนูู ูููููโฌุโซูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู ูโซูุจูุดูุฑ ูููุฎูโฌ ู โซ ูููุชโฌุโซ ุฃูููุตู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ุฅููู ุงูุจูููู ูุนููู ู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ูุจูู ุงููุญูุฌุงูุฌ ูุงููโฌุโซู ูุจูู ูุญูู ุงูุฏโฌ โซ ูููู ููุชุงุจุง ู ุฃููุดูููุฏ ููููู ูุณูุชููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ูููุฌูู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉโฌ. 18 - โซ ูุนูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ูโซ ุฃููุงูู ูููุง ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงูุจูููู ูุนููููุงโฌ:โซ ูุนูู ูุญูุณููู ูุจูู ูุจูุดููุฑ ูุงููโฌุโซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏุงููุฑูุญู ููโฌ ู โซูู ูุฑุงุฑ ููุตุงููุญ ูุจูู ุงููุณูููุฏโฌ ู โซ ูุนูู ูููููโฌุโซูโฌ โซ ูุฐุงโฌ- โซ ูุง ุฃูููู ุงูููู ูุณูุฌุฏโฌ:โซ ุฃููู ูุงููโฌ- โซ ูุง ุฃูููู ุงููู ูุฏูููุฉโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุนููููุง ู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ูุบูุฏููุฑ ูุฎูู ูููุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุง ุฃููุงูู ูุฑูุณูููโฌ โซุตููู ู ู ูุจูุนูุฏูโฌ ู โซููโฌ. 19 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงููุญ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุฐุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุฐุงุโฌ โซู ุงโฌ :โซููุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซุนโฌ โซู ุชุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุฒโฌ โซู โฌ ู โซุญโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุนูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุฌูุงโฌ ู โซุฑโฌ โซุฎโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ โซุฒุงโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณูโฌ ู ู ูู ูโู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู โซุงููุญโฌ โซุฃูโูู ูุฑููู ุฃููู ุฃููุญูู ูููู ุฅููู ูุนูููู ุงูุจูููู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููููุฏ ุฃูููุตู ุฅูููููููโฌ. โซุณ ุงูู ุงูู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูููุญูุจโฌุโซู ูุจูุนูุฏ ูููุงูุฉ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู ูโซ ูุงูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุญูู ูุฒูุฉ ุฃููููููุฑ ุฐูโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ.
20 - โซ ูุนููโฌุโซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุนูู ูููููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ุงููููุฑุงูู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููโฌ:โซ ูุนูู ูุณููู ูุฉ ูุจูู ูู ูุญูุฑูุฒ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ุฃููููุจ ุงููุฎุฒุงูุฑโฌุโซุตูููุงูู ูุจูู ูููุญูููโฌ โซ ูููู ูุนุณูโฌ:โซ ุฅููู ูุฑูุฌู ูู ูู ุงููุนูุฌูููููุฉ ูุงูู ููโฌ:โซุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ููุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู โซุณ ูููููู ุฃูโูุญููุฏ ูุชููโฌ ู โซุธูุฑููู ุฅููููููู ููููุงูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ุฃูู ููููโฌ:โซุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ููููโฌ ู โซ ูุซูู ูุชโฌุโซูโฌ ู โซุตููุฑููู ููููโฌ ู ูโซ ุฅูููู ุง ูููู]ูู[ ูุณูููุฉ ุฃููู ูุณูููุชูููู ูุญูุชู ูููููโฌุโซุฃููู ูููุจูู ูููููู ูุฐุง ุงููุดูููุฎโฌ: (52) asked, โWhy didnโt you tell him that it is this Musa ibn Ja'far (s) who has become a man? We have bought him a slave-wife who is legitimate for him. Soon you will see that God willing he will have a highly-intelligent son.โ 4-21 In another tradition it is narrated that Al-Mudhaffar ibn Ja'far Al-Mudhaffar Al-Alawi AsSamarqandi - may God be pleased with him - narrated that Ja'far ibn Muhammad ibn Masoud quoted on the authority of his father, on the authority of Yusuf ibn As-Sakht, on the authority of Ali ibn al-Qasim, on the authority of his father, on the authority of Ja'far ibn Khalaf, on the authority of Isma'il ibn al-Khattab, โAbul Hassan (s) often praised his son Ali (s), and expressed his nobilities and virtues in a manner in which he never praised others. It was as if he wanted to attract their attention to him.โ 4-22 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Yunus ibn Abdir-Rahman, on the authority of Ja'far ibn Khalaf that he had heard Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s) say, โOne who can see his son that he will leave behind as a memory before he dies is prosperous. God has shown me the son that I will leave behind by giving him to me.โ Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s) was pointing at him - that is Al-Reza (s). 4-23 In another tradition from Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-valid - may God be pleased with him - it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdullah Muhammad al-Hajjal, Ahmad ibn Abi Nasr al-Bezanti, Muhammad ibn Sinan, Ali ibn Sinan, and Ali, on the authority of al-Hakam, on the authority of Al-Hussein ibn al-Mukhtar who said, โThese sheets came to us from Abi Ibrahim Musa (s) while he was in prison in which it was written, โMy successor is my oldest son.โ 4-24 In another tradition we read that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdillah, on the authority of Muhammad ibn Isa bin Obayd, on the authority of Yunus ibn Abdurrahman, on the authority of Al-Hussein ibn al-Mokhtar, โWhen Abul Hassan (Imam Al-Kazim) (s) passed by Basra, we received letters from him (s) in which it was written, โMy successor (53) ู โซู ูุจูู ุฅููู ุดุงูุกโฌ ู ูโซุง ูููููุฏ ูู ูููุฏ ูููู ููููููู ูุฎูโฌ โซูโฌ ู โซู ู ุง ูููุฏูุฑโฌ ู โซู ุงููุฑุฌุงู ูููููุฏ ุงูุดูุชูุฑููุง ูููู ุฌุงูุฑูููุฉ ูุชุจุงูุญ ูููู ููููุฃูููโฌ ู โซูุฐุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุฏ ุฃููุฏูุฑโฌ. 21 - ุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงูโฌ ู โซู ุงููุณูู ูุฑูููููุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููู ูุธูููุฑ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุงููู ูุธูููุฑ ุงููุนููููโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจโฌ โซุทุงโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุนูโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุณู โฌ โซุงููุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุชโฌ โซุฎโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุณโฌ ู โซููโฌ ู โซูโฌ ู โซูุนโฌ ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃููููู ูููุฑููุฏ ุฃูู ูููุฏูู ูุน ููููููโฌุโซุถ ูููู ูููุจูุฑูู ู ุง ู ูููุฐูููุฑ ู ู ูุบูููุฑููโฌ ู โซูููุจูุชูุฏูุก ูุจุงููุซูุงูุก ูุนููู ุงูุจูููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุทูุฑููู ูููููุฐูููุฑ ูู ูู ููโฌ. 22 - ุโซ ูุนูู ูููููุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูููููุฏ ุฃูุฑุงููููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุณูุนูุฏ ุงูู ูุฑูุก ูููู ูููู โฌ:โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ูุญูุชู ููุฑู ูู ูููู ูุฎูโฌ โซุงู ูู ูโฌ ู ูโซูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูุฎูโฌ โซ ูููุนููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ- โซ ููุฃูุดุงูุฑ ุฅูููููููโฌ- ู โซ ุงูุจููู ูุฐุง ูุฎูููุงโฌ-. 23 - โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซุตููุงุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซูุนูุณูโฌ ุโซ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุงููู ูุฎุชุงุฑโฌุโซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทููุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุงููุ ูููุน ูููู ูุจูู ุงููุญูููู โฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุฌุงููุ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌ ู โซูุฎูุฑูุฌโฌ. ู โซ ููุฅูุฐุง ููููุง ูู ูููุชูโฌุโซุณโฌ โซ ูุนูููุฏู ุฅููู ุฃููููุจุฑ ูููููุฏูโฌ:โซุจโฌ ู โซุช ุฅููููููุง ุฃููููุงูุญ ูู ูู ุฃูุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ููู ุงููุญูุจโฌ 24 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูููููุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ โซุถ ูุนูููุฏู ุฅูููโฌ ู โซ ูููู ุง ูู ูุฑ ูุจูุง ุฃููุจูุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุงูููุจโฌ:โซุงููุญูุณูููู ูุจูู ุงููู ูุฎุชุงูุฑ ูุงููโฌ ู โซุตูุฑูุฉ ูุฎูุฑูุฌุช ุฅููููููุง ูู ูููู ุฃููููุงูุญ ูู ูููุชูุจ ููููุง ูุจุงููุนูุฑโฌ
(54) is my oldest son (Ali ibn Musa Al-Reza (s)).โโ 4-25 In another tradition from (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - it is narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority Ziyad ibn Marwan al-Qandi, โI went to see Abi Ibrahim (s). His son Ali was with him. He told me, โO Ziyad! This is his writing that is (just as effective as) my writing. His words are my words. His messenger is my messenger. And whatever he says, (the truth) is in what he says.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โIn fact, Ziyad ibn Marwan al-Qandi narrated this tradition. But he later denied it after Musa (s) passed away. He became one of the Vaqafites[29] and confiscated whatever he had that belonged to Musa ibn Jaโfar (s). 4-26 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Muhammad al-Hajjal, on the authority of Sa'eed ibn Abil Jahm, on the authority of Nasr ibn Qaboos that he told Abi Ibrahim Musa ibn Ja'far (s), โI asked your father (s) โWho is going to be your successor?โ Your father (s) informed me that you were his successor. When Abu Abdillah (s) passed away each group of people went on different ways. But my friends and I believed in you. Then please inform me about whom your successor will be.โ Musa ibn Jaโfar (s) said, โMy son Ali.โ 4-27 In another tradition it is narrated that Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Nasr ibn Qaboos that Abul Hassan (Imam al-Kazim) (s) told him, โMy son Ali (Al-Reza (s)) is my oldest son. He is the most obedient of them to me. He studies the books of AL-JAFR and AL-JAMEโA along with me. No one can look at these two books except for the Prophet and his Testamentary Trustees.โ 4-28 In another tradition it is narrated that (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdillah quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of Abdullah ibn (55) โซยปุฃููููุจูุฑ ูููููุฏูโฌ. 25 - :โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูู ูุฑูุงู ุงููููููุฏโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซุงโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู โซูุฏูุฎููโฌ โซ ููู ุง ูุงูู ููุงูููููููโฌุโซ ูููุฑูุณูููู ูุฑูุณููููโฌุโซ ููููููู ูู ููููู ูโฌุโซ ูุง ูุฒูุงูุฏ ูุฐุง ููุชุงูุจูู ููุชุงุจูโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุช ูุนููู ุฃูุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุนููุฏูู ูุนูููู ุงูุจูููโฌ ูโซูููููููโฌ. โซุณ ู ุง ูุงููโฌ ู โซ ุฅููู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูู ูุฑูุงู ุงููููููุฏโฌ:โซู ููุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุถูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงูู ูุจุงููููููโฌ ู โซุซ ูุซูู ุฃููููููุฑู ูุจูุนุฏ ูู โฌ ู โซู ูุฑูู ูุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซ ูููุญูุจโฌุโซูโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ โซุนูููุฏูู ูู ูู ู ุงูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ. ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 26 - :โซ ูุงููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุฌุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฅูููู ูุณุฃูโฌ:โซุช ููุจู ุฅููุจุฑุงููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูููโฌ:โซุตูุฑ ูุจูู ูุงุจูุณ ูุงููโฌ โซู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงููุฐูโฌ ู โซ ูุนูู ููโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนููุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฌูููู โฌ ู โซุช ุฃุจุงโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุชููููู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุช ููููโฌ ู โซ ูู ููููโฌุูโซุณ ูููู ููุง ู ูููุดู ุงูโฌ ู โซู ุฃูููโฌ โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูู ูู ุงูููุฐูโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ุฃูโููุง ููุฃโฌ ู โซุตุญุงูุจู ูุจโฌ ู โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฐููโฌ ู โซูุ ููุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃูููโฌ ู โซููููููู ูุจูุนูุฏโฌ ู โซุจ ุงูููุงโฌ ู ู โซ ูุงูุจููู ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซูููููู ูุจูุนูุฏโฌ. 27 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูููู ุงูุจููู ุฃููููุจูุฑ ูููููุฏู ููุฃูุณูู ูุนูููู ููููููููู ููุฃููุทูููุนูููู ูููู ูุฑู ููููโฌ:โซ ูุงูู ูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซุณ ูุงููโฌ โซุธูุฑ ูู ูุนู ูููโฌ ู โซ ูุนูู ููโฌุโซุจโฌ ู โซุงููุฎูุดุงโฌ ู โซุตูุฑ ูุจูู ูุงูุจูโฌ ู โซุณ ููููโฌ โซุตูู ูููุจููโฌ ู โซุธูุฑ ููููู ุฅูู ู ูููุจูู ุฃููู ููโฌ ู โซููุชุงุจู ุงููุฌูููุฑ ููุงูุฌุงูู ูุนุฉ ููููููโฌ.
ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 28 - โซุง ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซุง ุงููุจูุฑููููโฌ ู ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุงโฌ ู โซุถู ูุจูู ูุนูู ูุฑ ููุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุงููู ูโฌุโซุงููุฑูุญู ูููโฌ: (56) Abdurrahman, on the authority of Mufaz'zal ibn Umar, โI went to see Abil Hassan Musa ibn Ja'far (s) and he was holding his son Ali (s) in his arms. He kissed him, sucked his tongue, put him on his back, hugged him and said, May my father and mother be your ransom! How good-scented you are! How pure a nature! How clear are your nobilities!โ Mufadhdhal said, โMay I be your ransom! There is a feeling of love in my heart for this child that I have for no one else but you.โ The Imam (s) said, โO Mufadhdhal! He is to me as I was to my father (s), โOffspring, one of the other. And God heareth and knoweth all things.โโ Mufadhdhal asked, โIs he in charge of the affairs after you?โ The Imam (s) said, โYes. Whoever obeys him will make progress. Whoever disobeys him is an infidel.โ 4-29 In another tradition it is narrated that Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Sinan, โOne day about a year before they took Abil Hassan AlKazim (s) to Iraq, I went to see him. His son Ali Al-Reza (s) was in front of him (s). Imam Al-Kazim (s) said, โO Muhammad (ibn Sinan)!โ I said, โYes.โ He said, โThere will be a problem this year. Try not to get upset.โ Then he (s) became silent. He hit the ground with his hand. Then the Imam (s) looked at me and recited the Quranic verse โbut God will leave to stray, those who do wrong. God doeth what He willeth.โ[30] Muhammad (ibn Sinan) said, โMay I be your ransom! What is the matter?โ He (s) said, โWhoever oppresses this son of mine, does not honor his rights and denies his Divine Leadership after me is like those who oppressed Ali ibn Abi-Talib (s), did not honor his rights and denied his Divine Leadership after the Prophet Muhammad (s).โ Then Muhammad (ibn Sinan) realized that the Imam (s) was informing him about his upcoming death, and the appointment of his son. Muhammad (ibn Sinan) said, โ[I swear by God that if God extends my life, I will honor his right and accept his Divine Leadership and] I will bear witness that he will be the Almighty Godโs witness for the creatures after you, and the inviter to His Religion.โ The Imam (s) said, โO Muhammad (ibn Sinan)! God will extend your life, and you will invite the people to accept his Divine Leadership, and the Divine Leadership of the Imam that will come after him.โ Muhammad (ibn Sinan) said, โO May I be your ransom! Who is it?โ He (s) said, โHis son Muhammad.[31] โ Muhammad (ibn Sinan) said, โI accept.โ He (s) said, โYes. I had found you to be this (57) ู โซูุฏูุฎููโฌ ุโซุถูู ูู ุฅูููููููโฌ ู โซุถูุนูู ูุนููู ุนุงูุชููโูู ููููโฌ ู โซุช ูุนููู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูุจูููู ููู ูุญูุฌูุฑู ูููููู ูููููุจููโูู ูููููู โฌ ู โซุต ููุณุงูููู ููููโฌ ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซุชโฌ ู โซูุ ! ููููโฌ ู โซููููููููู ูุจุฃููุจู ุฃูููโฌ โซู ููโูููุฏ ูููููุน ูู ูููููุจู ููููุฐุง ุงููุบูู ูู ูู ุงููู ูููุฏูุฉ ู ุง ูููู ูููููุนโฌ ู โซู ููุฃููุจูููู ููโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ ู ูโซุถูโฌ ู โซู ููุฃููุทูููุฑ ูุฎููููโฌ ู โซุจ ูุฑููุญโฌ ู โซุช ููุงููู ู ู ุง ุฃููุทููโฌ ู โซุถ ููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุงู ูุณูู ููุน ูุนููููู ยซ ูุงููโฌ โซุจ ูุฐุงโฌ ู โซ ููููุตุงูุญโฌ:โซุชโฌ ู โซุถู ูููููู ููู ูุจูู ูููุฒูููุชู ูู ูู ุฃููุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ยปูุฐูุฑูููุฉ ูุจูุนโฌ ู โซ ูุง ูู ููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซูโฌ ู โซุถูุง ูู ูู ูุจูุนโฌ ู ูโซููโูุญูุฏ ุฅููู ูโฌ ู ู โซ ูู ูู ุฃุทุงูุนูู ูุฑูุดูุฏ ููู ู ูุนุตุงูู ูููููุฑโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซุงููู ูุฑ ูู ูู ูุจูุนูุฏโฌ. 29 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ:โซุต ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ ูุง ูู ูุญูู ูุฏ! ููููููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุช ูุนููู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุจูู ุฃูู ูููุญูู ูู ุฅููู ุงููุนุฑุงูู ูุจูุณูููุฉ ูููุนูููู ุงูุจูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูููู ูููุฏููููโฌ ู โซ ูุฏูุฎููโฌ:โซูุงููโฌ ุโซูโฌ ู โซ ูููุจููโฌ:โซุชโฌ ู โซุถููโฌ ู โซ ูุซูู ุฃููุทูุฑูู ููููููโฌุโซ ุฅููููู ูุณููููููู ููู ููุฐูู ุงููุณูููุฉ ูุญูุฑูููุฉ ููู ูุชูุฌูุฒูุน ูู ูููุงโฌ:โซูุงููโฌ โซุงู ุงููุธุงููโูู ููโฌ ู โซ ยปููููโฌ:โซ ูููุฑูููุน ูุฑูุฃูุณูู ุฅููููู ูููููู ูููููููโฌุโซุถโฌ ู โซุช ูุจูููุฏูู ููู ุงูููุฑโฌ ู โซูููููููุนููโฌ ู โซู ูุฌูุนููโฌ ู โซุง ู ุง ููุดุงูุกยซ ููููโฌ โซ ูุงูู ูููู ูู ูุธููโูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนููููููโฌุโซ ูู ูู ูุธููโูู ุงูุจููู ูุฐุง ูุญูููู ูููุฌูุญูุฏ ุฅูู ุงูู ูุชูู ูู ูู ูุจูุนุฏูโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ ู โซ ููู ุง ุฐุงโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ูููุฆูู ูู ูุฏโฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ูููุฏูู ูุนููู ุงูุจููููโฌุโซุช ุฃููููู ูููุฏ ููุนู ุฅููููู ูููููุณููโฌ ู โซ ูููุนูููู โฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุงู ููู ูุนูู ูุฑูโฌ ู ู โซ ]ููโฌ:โซุชโฌ ู โซุงููุณููู ูุญูููู ูููุฌูุญูุฏ ุฅูู ุงูู ูุชูู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูุง ูู ูุญูู ุฏ ูููู ูุฏโฌ:โซ ููุงูู ูููโฌุโซุง ูุชุนุงูู ูุนููู ูุฎููููโูู ููุงููุฏุงูุนู ุฅููู ูุฏูููููโฌ โซุงู ูููโฌ ู ู โซู ูุญูุฌูุฉโฌ ู โซุจุงูู ุงูู ุฉ ูู[ ุฃููุดูููุฏ ุฃููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏโฌ ู ู โซ ู ููููููุฑูู ููููโฌุโซููููุณูููู ูู ุฅููููููู ูุญููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููโฌ:โซ ููุงููโฌุโซ ูู ูุญูู ูุฏ ุงูุจูููโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซู ูุฌูุนูโฌ ู โซู ูููุชูุฏูุนู ุฅููู ุฅูู ุงูู ูุชูู ููุฅูู ุงูู ูุฉ ูู ูู ูููููู ูู ูุงูู ูู ูู ูู ูุจูุนูุฏูู ููููโฌ :โซ ููุงููโฌุโซ ููุงููุฑุถูุง ููุงูุชูุณูููููู โฌ:โซุชโฌ ู โซุช ููุฏุงโฌ ู โซ ูู ูู ุฐุงโฌ:โซุชโฌ ู โซูุนูู ูุฑโฌ โซู ูู ููุชุงุจ ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุนูููโฌ ู โซู ูููุฌูุฏูุชโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซูููุนูู โฌ (58) way in the Commander of the Faithfulโs (s) book. Among our followers you are brighter than lightening in the darkness of night.โ The Imam (s) then added, โO Muhammad (ibn Sinan)! Indeed
Mufadhdhal has been my companion, and a source of my comfort. You are going to be their[32] companion (Imam Al-Rezaโs (s) and Imam Al-Jawadโs (s) companion) and their source of comfort. It is forbidden for the Fire to ever touch you.โโ
(59) ู โซุถู ูุงูู ุงููููุณู ูููู ูุณูุชุฑุงูุญู ููุฃูููโฌ ุโซุช ุงููููุณููู ุง ูููู ูุณูุชุฑุงูุญููู ุงโฌ ู โซ ุฅููู ุงููู ููโฌุโซ ูุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซู ููู ูุดููุนูุชููุง ุฃููุจูููู ูู ูู ุงููุจูุฑูู ููู ุงููููููููุฉ ุงููุธููู ุงุก ูุซูู ูุงููโฌ ู โซ ุฃููู ุง ุฅูููโฌ.โซุงูุณูู โฌ ูโซู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซูุญุฑุงู ูุน ููู ุงูููุงูุฑ ุฃููู ูุชูู ูุณโฌ.
(58) CHAPTER FIVE: ON MUSA IBN JA'FAR'S WILL 5-1 Al-Hussein ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Abis-Subhan, on the authority of Abdullah ibn Muhammad al-Hajjal, on the authority of Ibrahim ibn Abdullah al-Ja'fari, on the authority of some of his relatives that, โAba Ibrahim Musa ibn Ja'far (s) had Ishaq ibn Ja'far ibn Muhammad[33] , Ibrahim ibn Muhammad al-Ja'fari, Ja'far ibn Salih, Moโawiya bin al-Ja'farayn[34] , Yahya ibn AlHussein ibn Zayd, Saโd ibn Imran Al-Ansari, Yazid ibn Saleet Al-Ansari and Muhammad ibn Ja'far Al-Aslamy[35] be witnesses to his will, after they had witnessed that There is no god but God; He is One and there are no partners for Him; Muhammad is His Servant and His Messenger; the Hour (the Day of Resurrection) will undoubtedly come and God will resurrect the people from their graves; there is resurrection after death; there is Reckoning and just retaliation; there will be a stop in front of the Almighty God the Truth; what Muhammad - may God's Blessings be upon him and his Household - has brought is the Truth, the Truth, and the Truth[36] ; and what the Trusted Spirit (Gabriel) has sent down is the Truth. I live with these beliefs. I will die with these beliefs. God willing, I will be resurrected with these beliefs.โ He had them bear witness that the following was his will written in his own handwriting. โFirstly, I wrote the will of my grandfather - the Commander of the Faithful (s), the wills of Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s) and Ali ibn AlHussein (s), the will of Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), and the will of Ja'far ibn Muhammad (s) letter by letter. And I will appoint my son Ali as my Trustee - along with his other brothers, God willing. If he recognizes that they have grown (59) 5 โซุตููุฉ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ูููุณูุฎูุฉ ููโฌ 1 - โซ ุฃูููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุฌุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตูุจุงูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ โซุตูููุชู ุฅููุณุญุงูู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุง ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุฏูุฉ ูู ูู ุฃูููู ูุจูููุชูู ุฃูู ุฃูโูุจุง ุฅููุจุฑุงูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฃููุดูููุฏ ูุนููู ููโฌุโซู ูุญูุฏูุซููโฌ ู ู โซุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ูููุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุตุงูููุญุ ูููู ุนุงูููููุฉ ูุจูู ุงููุฌูุนูููุฑููููููุ ูููููุญููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุฒูููุฏุ ูููุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูโฌุโซูโฌ ู โซูุจูู ูู ูุญูู ูุฏุ ููุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุฌูุนูููุฑโฌ
ูโซ ูุจูุนุฏ ุฃููู ุฃููุดูููุฏูููู ุฃููููู ูููุดูููุฏ ุฃููู ู ุฅูููู ุฅููโฌุโซูุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููุณูููู ููโฌ ู โซุซ ุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซูุ ูููููุฒููุฏ ูุจูู ูุณููููุท ุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูุญุงูุฑโฌุโซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุญูู ููุฃููโฌ ู โซ ููุฃูู ุงููุจูุนุซ ูุจูุนูุฏ ุงููู ููโฌุโซุจ ููููุง ููุฃูู ุงู ูููุจูุนุซ ูู ูู ููู ุงูููุจููุฑโฌ ู โซ ููุฃูู ุงููุณุงูุนุฉ ุขูุชููุฉ ู ูุฑููโฌุโซ ููุฃูู ูู ูุญูู ุฏุง ูุนูุจูุฏูู ูููุฑูุณููููโฌุโซู ูููโฌ ู โซุงู ูููุญูุฏูู ู ูุดูุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃูู ู ุง ูุฒูู ูุจููโฌุโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ูุญู ูุญู ูุญูโฌ ู โซ ููุงูู ุง ุฌุงูุก ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูุญูโฌ ู โซ ููุฃูู ุงูููููู ูุจูููู ูููุฏูโฌุโซุต ูุญูโฌ ู โซุจ ููุงูููุตุงโฌ ู โซุงููุญุณุงโฌ ู โซุตูููุชู ูุจูุฎโฌ ู โซุซ ุฅููู ุดุงูุกโฌ ู โซุช ูููุนูููููู ุงููุจูุนโฌ ู โซุทู ูููููุฏ ูููุณูุฎโฌ ู โซู ุฃููุญูู ูููุนูููููู ุฃููู ูโฌ โซุตูููุฉ ูุฌูุฏู ุฃููู ููุฑโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซ ุฃููุดูููุฏูููู ุฃููู ููุฐูู ููโฌุูโซุงโฌ ู โซ ูุนููู ุฐ ููโฌุโซุงููุฑููุญ ุงูููู ููู ูุญููโฌ ูโซู ูุญูุฑูุงโฌ ู โซุตููุฉ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงูุจุงููโูุฑ ููููโฌ ู โซุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุตุงููุง ุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ูููุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ููููโฌ ู ูโซุตููุฉ ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููุจูู ุฐูโฌ ู ] โซุช ูุจููุง ุฅููู ูุนูููู ุงูุจููู ูููุจูููู ูุจูุนูุฏูู ูู ูุนูู ุฅููู ุดูุงูุกโฌ ู โซุตููโฌ โซุจโฌ ู โซูุจูุญูุฑโฌ ู โซุณ ูู ูููููู ูุฑูุดุฏุงู ููุฃูโูุญโฌ ู โซุง[ ููุฅููู ุขููโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุโซูโฌ (60) up enough and he likes to keep them as my Trustees - he can. If he is not pleased with them and wants them not to be my Trustees, he can. They have no authority over him. I entrust my affairs regarding charity, property, and my children to him and to Ibrahim, Abbas, Isma'il, Ahmad, Umm Ahmad.[37] I entrust the affairs of my wives to Ali alone. He can spend one-third of the charity of my father and my household in any way he likes - as anyone would deal with his own property. He can carry out what I said regarding my wives and household - if he pleases. He can also not do what I said if he pleases. He can sell, donate or give in charity in a way other than what I have stated. According to this will, he can act just like me myself regarding my property, my family and my children. If he pleases, he can keep his brothers as Trustees - whom I named in the beginning of this document. If he likes, he can also keep them from being Trustees. No one is allowed to object to his decision. If anyone of them wants to marry off his sister, he is not authorized to do so without his permission and order. Whatever power tries to take away the authorities which I have written down for him has deviated from God the Almighty and His Messenger (s). God and His Messenger will also have nothing to do with them. Godโs Curse, all those who curse, the curse of the nearby-stationed angels, the curse of the Prophets and the curse of (all) the Messengers and the believers be on such a person. None of the kings nor any of my children are allowed to take away his authority over the property I have entrusted him with. Whatever he says about its amount is acceptable to me - whether it be a small amount or large sum. The reason I mentioned the names of my other children here is that I wanted their names and the names of my other small children to be respectfully mentioned here. Those of my slave-wives who are Umm Walad [38] and do not leave will have the same rights and privileges that they had had during my lifetime, if Ali Al-Reza (s) pleases. But if they should get married, they can no longer return and receive payments unless Ali Al-Reza (s) deems it proper to do so. The same holds true for my daughters. The marriage of none of my daughters is entrusted to their maternal brothers (uncles) or the King. My daughters should not do anything unless they seek Ali Al-Rezaโs (s) counsel and opinion (advice). If my daughtersโ maternal brothers take any steps regarding the marriage of my daughters[39] they have disobeyed God the Almighty and His Prophet - may God's Blessings be upon him and his Household, and have interfered in his authority. He knows best about the marriage of his (61) ู โซุตูุจูุงููู ุงูููุฐููู ูุฎููููโฌ ู โซุตููโฌ ุโซุชโฌ ู โซ ููุฅููู ูููุฑูููููู ููุฃูโูุญโฌุโซู ููููโฌ ู โซุตูุฏูุงูุชู ููุฃููู ูุงูู ููโฌ ู โซุช ุฅููููููู ูุจโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุโซู ูููู ููู ุฃููู ูุฑ ููููู ูู ูุนููโฌ ู โซุจ ุฃููู ูููุฎูุฑุฌูููู ููุฐุงโฌ ู โซ ููุฐุงโฌุโซุฅูููุฑุงูุฑูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุนูู ูุญููุซ ููุฑูโฌ ู โซุตูุฏููุฉ ุฃุจู ููุฃูููู ูุจูููุชู ููโฌ ู โซุณ ููุฅููุณูู ุงูุนููู ููุฃูุญูู ูุฏ ููุงูู ุฃูุญูู ูุฏุ ููุฅููู ูุนูููู ุฃูู ูุฑ ููุณุงูุฆู ูุฏูููููู ููุซูุซโฌ ู โซูููููููุฏู ููุฅููู ุฅููุจุฑุงููููู ููุงููุนูุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุฃูููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุนโฌ โซูุจูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซูุฅโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูุฐุงโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูุฐุงโฌ โซุนูุงููโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฐโฌ โซู ุงโฌ โซุฒโฌ โซุฌูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซููโฌ โซูููููุฌูุนูู ูู ูููู ู ุง ูููุฌูุนูู ูู ูููู ุฐูู ุงูู ุงูู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ุฑุฃู ุฃููู ูููููุฑ ุฅููุฎููุชู ุงูููุฐููู ูุณูู ูููุชูููู ููโฌุโซุตูููุชู ููู ู ุงููู ููููู ุฃูููููู ูููููููุฏูโฌ ู โซู ุฅููููููู ูููููู ุฃูโููุง ููู ููโฌ ู โซุตูุฏูู ูุน ููู ูุบูููุฑ ู ุง ููโฌ ู โซุตูููุชูู ููุฐุงโฌ ู โซูููููุญูู ุฃููู ูููุชโฌ โซุณ ูููู ุฃููู ูููุฒูููุฌูุง ุฅููู ูุจุฅููุฐููููโฌ ู โซ ููุฅููู ุฃูุฑุงูุฏ ูุฑูุฌูู ูู ูููููู ุฃููู ูููุฒูููุฌ ุงููุฎูุชูู ููููููโฌุโซ ููุฅููู ูููุฑูู ูู ูููู ุฃููู ูููุฎูุฑูุฌูููู ูุบูููุฑ ูู ูุฑูุฏููุฏ ูุนููููููโฌุโซุตูุฏูุฑ ููุชุงุจู ูุฐุง ุฃูโูููุฑูููู โฌ ู ู โซ ููโฌุโซุง ูุชุนุงูู ูููู ูู ูุฑูุณู ููููโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุจูุฑููุก ูู ููโฌุโซุช ููู ููุชุงูุจูโฌ ู โซู ูุณููุทุงูู ูููุดูููู ูุนูู ูุดููุก ุฃููู ุญุงูู ูุจูููููู ูููุจูููู ูุดููุก ูู ูู ุง ูุฐูููุฑโฌ โซุง ู ูููุฑูุณูููโูู ูู ููููโฌ ู ูโซ ููุฃโฌุโซููุฃููู ูุฑููโฌ ู โซูุจูุฑูุฆุงูู ูููุนูููููู ูููุนูููุฉโฌ โซุณ ููโูุญูุฏ ูู ูู ุงููุณููุทููู ุฃููโฌ ู โซุง ูููููุนูููุฉ ุงููููุนูููู ููุงูููู ููุฆูููุฉ ุงููู ูููุฑูุจููู ููุงููููุจููููู ููุงูููู ูุฑูุณููููู ]ุฃููุฌูู ูุนูู[ ูููุฌู ุงูุนูุฉ ุงููู ูุคูู ูููู ููููููโฌ ู โซููููุดูููู ูุนูู ูุดููุกโฌ (62) family members. He can marry them off if he pleases, or not marry them off if he wills. I have advised them regarding what I have written here. I set God as a witness over them. No one is allowed to open my will, or express its contents. This will is just as I have stated to you. Whoever does wrong has wronged himself. Whoever does good has done it for himself. And your Lord will
not oppress any servants. No one - whether the King or others - has the right to open this letter underneath which I have placed my seal. May God's Curse and His Wrath be upon whoever does so. And after God, the angels and the group of Muslim men and women will be my supporters.โ Then Musa ibn Ja'far (s) and the witnesses affixed their seals to it.โ Abdullah ibn Muhammad alJa'far narrated that Al-Abbas ibn Musa (Imam Rezaโa brother) (s) told Imran Al-Qadhi At-Talhi, โThere is a treasure and some jewels inside this letter for us, and he wants to take it all for himself and give nothing to us. He has taken everything for himself that our father has left for us; and has left us deprived.โ Then Ibrahim ibn Muhammad al-Ja'far[40] yelled and swore at him. His uncle Ishab ibn Ja'far did the same thing. Al-Abbas told al-Qadhi, โMay God make you prosperous! Unseal the letter and read it.โ He said, โI will not unseal it. I will not do something to make me suffer from your father's curse.โ Al-Abbas said, โI will unseal it.โ Al-Qadhi said, โIt is up to you.โ Then al-Abbas broke the seal, and noted that his father had put them aside and established Ali (s) alone (as his Trustee), and had placed all of them under the guardianship of Ali (s) - whether they like it or not. Thus they had been placed under his guardianship like orphans, and had been put aside. Then Ali ibn Musa (s) looked at al-Abbas and said, โO brother! I knew that your losses and debts made you say so.โ Then the Imam (s) said, โO Saโd! Go and see how much debt they are under. Pay it off on their behalf. Take back their receipts, and get a receipt for paying off their debts. By God, I will not hesitate to help you, be your companion, and be sympathetic to you as long as I live on the Earth. Say whatever you wish to say.โ Al-Abbas said, โYou are giving these payments to us from our excess property. There is much more.โ He (s) said, โSay whatever you wish to say. My honor is the same as your honor. O God! Please improve them and improve their affairs. Fend off Satan from us and from them. And assist them in obeying you. โโฆBe God a witness to what we say.โ [41] Al-Abbas said, โHow well do I understand you! I have nothing left to be greedy of.โ Then they all walked away. (63) ู โซุตูููุชู ููู ููููโฌ ู โซุช ูููุณูู ูููุชูู ู ูุณูู ููโฌ ู โซุดูุฑูุง ู ูููู ูุนููู ู ุง ูุฐูููุฑโฌ ู โซูุฐูููุฑโฌ โซุช ูููู ูู ุฃูุณุงูุกโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุณ ููโูุญูุฏ ุฃููู ูููููุดโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุง ูุนูููููููู โฌ ู โซุช ูููโฌ ู ู โซ ููุฃููุดูููุฏโฌุโซุตูุฏูุฑ ููุชุงุจู ูุฐุงโฌ ู โซุถ ููุชุงุจู ูุฐุง ุงูููุฐู ูุฎูุชูู โฌ โซ ูููู ูู ูููุนููโฌุโซุช ูุนูููููู ุฃููุณููููโฌ ู ูโซุณ ููโูุญูุฏ ูู ูู ูุณููุทุงูู ููู ูุบูููุฑูู ุฃููู ูููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซู ูุจูุธูููู ูููููุนูุจููุฏโฌ ู โซ ููู ู ุฃููุญูุณูู ูููููููููุณูู ููู ุง ูุฑูุจโฌุโซูููุนููููููโฌ โซ ูููุฎูุชูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงููุดููููุฏโฌุโซ ูููุฌู ุงูุนูุฉ ุงูููู ูุณููโูู ููู ููุงูููู ูุคูู ููููโฌุโซู ูุธููููุฑโฌ ู ูโซุถูุจูู ููุงูููู ููุฆูููุฉ ูุจูุนูุฏ ุฐูโฌ ู โซุง ูููุบโฌ ู ู โซู ูููุนูููููู ูููุนูููุฉโฌ ู ูโซุฐูโฌ. ู โซูุงูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุจ ูููููุฒ ูููุง ูููุฌูููููุฑ ูููุฑููุฏโฌ ู โซ ูุงูู ุงููุนูุจุงโฌ:โซูโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุถู ุงููุทูููุญูู ุฅููู ุฃููุณูููู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ู โซููุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุงโฌ ู ู โซุณ ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุนูููููู ุฅููุณุญุงูู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุจ ุฅููููููู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซู ููุฃูุณูู ูุนูู ููููุซโฌ ู โซ ููููุซโฌุโซ ูููููู ูููุฏูุน ุฃูุจููุง ูุดููุฆุง ุฅูู ูุฌูุน ูููู ูููู ูููุชูุฑููุง ุนุง ููุฉโฌุโซุฃููู ูููุญูุชูุฌูุฒูู ูุฏููููุงโฌ ู ูโซ ุฃููุงโฌ:โซุณโฌ ู ู ู โซูโฌ ู ู ู ู ู โซ ูููุงูู ุงููุนูุจุงโฌุโซูโฌ ู ูโซ ุฃโฌ:โซุถูโฌ ู โซ ูููุงูู ุงููุนูุจุงโฌุโซูโฌ ู โซ ู ุฃูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุถ ุงููุฎุงูุชูู ููุงููุฑุฃ ู ุง ูุชูุญูุชููโฌ ู ูโซุง ู ูโฌ ู โซุณ ูููููุงโฌ ู โซุถูู ููู ููููุนูููู ุฃูุจูโฌ ู โซุตููโูุญโฌ ู ูโซูุนูู ูู ูููููุนูู ูุจูู ูู ูุซูู ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูุฏุฎุงููู ุฅูููุงูููู ููู ูููููุฉ ูุนูููู ุฅูููโฌุูโซุตูููุฉ ููุฅููุฑุงูุฑ ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏูโฌ ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซุฃู ููโฌ ู โซ ูุฅูุฐุง ููููู ุฅูุฎุฑุงูุฌูููู ูู ูู ุงูููโฌุโซุณ ุงูุฎุงุชูู โฌ ู โซู ุฅูููููโฌ ู ูโซ ุฐูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถููโฌ ู โซุถ ุงููุนูุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏูููุฉ ูููุฐูููุฑูุงโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูุฃโฌ ุโซูโฌ โซุฑโฌ โซุฌโฌ ู โซุญโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูุชุงโฌ ู โซูุงูโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซูุตุงโฌ โซููุงโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุจูุงโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ. ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ โซ ููุงูููุทููู ูุง ูุณูุนูุฏโฌุโซ ุงููุบุฑุงูู ููุงููุฏููููู ุงูููุชู ูุนูููููููู โฌุโซ ูุง ุฃููุฎู ุฅูููู ููููุนูููู ุฃููููู ุฅูููู ุง ูุญูู ูููููู ูุนููู ููุฐุงโฌ:โซุณ ูููุงููโฌ ู โซุช ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฅููู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซุตูุจูุญโฌ โซุช ููุฃููู ูุดู ูุนููู ูุธูููุฑโฌ ู ูโซุง ู ุฃูโูุฏูุน ูู ูุงุณุงูุชูููู ูููุจูุฑูููู ู ุง ุฃโฌ ู โซ ููุงูููุจโฌุโซุถูู ูุนูููููู โฌ ู โซูููุชูุนูููู ูู ู ุง ูุนูููููููู ููุงููโฌ ู ู โซ ููู ููโฌุโซุถ ูุฐูููุฑ ูุญูููููโูููู ูููุฎูุฐ ููููู ุงูููุจุฑุงูุกูุฉโฌ โซุถูููู ุงูููููููู โฌ ู โซุถ ูุนูุฑโฌ ู โซ ููููููุง ู ุง ูุดูุฆูุชูู ููุงูููุนูุฑโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซู ุฃููููุซูุฑโฌ ู โซ ู ุง ูุชูุนูุทููุง ุฅูู ู ูู ูู ููโฌ:โซุณโฌ ู โซ ููู ุงูููุง ูุนูููุฏโฌุโซุถููู ุฃููู ูุงูููุงโฌ ู โซุงูููุฑโฌ ู โซ ููููููููุง ู ุง ุดุฆุชู ููุงู ุงููุนูุจุงโฌุโซุถโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ ู โซู ยปููุง ู ูุนููู ู ุง ููููููู ูููููููยซ ูุงูู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซุตูููุญูููู ููุฃโฌ ู ูโซุฃโฌ ู โซู ููููููโฌ ู โซ ู ุง ุฃูุนูุฑููููู ูุจููุณุงููโฌ:โซุณโฌ ู โซ ููุฃูุนููููู ูุนููู ุทุงูุนูุชโฌุโซุตูููุญ ูุจูููู ููุฃุฎูุณุฃ ูุนููุง ูููุนููููู ุงููุดููุทุงููโฌ ู ู ู ู โซู ูุนููุฏู ูุทููู ุซูู ุฅููู ุงููููููู ุงููุชูุฑููุงโฌ ู โซููโูู ูุณุญุงูุชโฌ. (64) 5-2 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Abis Sahban, on the authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Abdurrahman ibn al-Hajjaj, โAbul Hassan (s) sent me the Commander of the Faithful's (s) will and the list of endowments of his father (s) by Abu Ismail Mosadef (Imam Kazimโs slave), and indicated the list of endowments of Ja'far ibn Muhammad (s) and his own as follows, โIn the Name of God, the Beneficent the Merciful. This is the list of what Musa ibn Ja'far endows. He endows his land located in such and such places. The boundaries of the land are so and so. All the land, the date palms, parts of it that are not constructed, the water in it, its corners, the water right and the turn for its use of water, and every other right at its heights and its pastures, all its existing facilities[42] , its yard and its streams; its cultivated and its dry parts are endowed by Musa ibn Ja'far to his children - male or female. The caretaker in
charge of this land will subtract the expenses for its maintenance and development from its income - other than the income from thirty of its trees that will be divided among the poor people of the village. He will divide this income between the children of Musa ibn Ja'far .[43] Each boy will be given twice that of each girl. The payments to each of the daughters of Musa ibn Ja'far who gets married will be cut-off until she loses her husband[44] in which case her share will be like that of unmarried girls. Whenever one of the children of Musa dies their children will receive their father's share - each boy will receive double the amount that each girl receives just as Musa has determined for his own children. Whenever one dies and does not have any children, then his share will be added to the othersโ share. His daughter's children will not receive any share unless their fathers are from my descendants. No one has any share in this as long as I have some descendants. If they all die and no one is left, then the income from these endowments will be paid to my brothers and sisters as long as they are living based on the same conditions that I stated for my children and my descendants. If all my brothers and sisters die, then the income from this endowment will be paid to my paternal brothers (uncles) and sisters (aunts) and their descendants as long as there is anyone. If none of these relations live, then the income from this endowment will be paid to my relatives and close friends - whoever is closest to me until the time when God the Almighty inherits whatever He will inherit.[45] He is the best inheritor. Musa ibn Ja'far endowed this (65) 2 - โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ูุจูู ุงููุญูุฌุงูุฌโฌุโซุตูููุงูู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงูโฌุโซุณโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุนููโฌุโซุตูุจุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุตูููุฉ ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ู ูุจูุนโฌ ู โซ ูุจูุนโฌ:โซูุงููโฌ โซุตูุฏูุงุชโฌ ู โซุตูุฏูููุฉ ุฃููุจููู ูู ูุน ุฃูุจู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูู ุตุงูุฏโฌ ู โซุซ ุฅููููู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุจููโฌ ู โซู ูููุฐูููุฑโฌ ู โซุซ ุฅููู ูุจโฌ โซุตูุฏููุฉ ูููููุณููโฌ ู โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููโฌ: ยซโซุถ ููุฐุง ููููุฐุง ูููููุงโฌ ู โซุตูุฏูู ูุจุฃููุฑโฌ ู โซ ูุชโฌุโซุตูุฏูู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญูู ูุฐุง ู ุง ูุชโฌ ู ู โซูุจูุณูู โฌ ู โซุถูู ูู ูุงูู ููุฐุง ููููุฐุง ูููุญูุฏููุฏ ุงูููุฑโฌ ูโซุถ ุฃููู ูู ูุฑูููู ุฃููู ุณุงูุญูุฉ ุฃููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุง ูููุจูุงโฌ ู โซูููููุฎูููุง ููุฃููุฑโฌ ู โซุถูุง ููู ุงุฆูุง ููุฃูุฑุฌุงูุฆูุง ูููุญูููููุง ููุดูุฑูุจูุง ูู ูู ุงูู ุงูุก ููููู ูุญู ููููููุง ููู ูู ูุฑููุน ุฃูู ูู ุธููุฑ ุฃูู ูุบููโฌ ู ู โซ ููุฅููููููุง ู ุง ุงููุฎูุฑูุฌโฌุโซุตูููุจูู ูููุฑุฌุงูู ููุงูููุณุงุก ูููููุณูู โฌ ู ู ู ู โซุง ู ูุชุนุงูู ูู ูู ูุบูููุชูุง ูุจูุนูุฏโฌ ู โซู ูุนููู ูููููุฏูู ูู ููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุญโฌ โซุนโฌ โซู ูโฌ โซุฌโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุตโฌ โซุชโฌ ุโซุฑโฌ โซู โฌ โซุบุงโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซุนุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูู ูุณููู ุฃูููโฌ ู โซ ููููุฐูููุฑ ูู ูุซูู ูุญโฌุโซุงูููุฐู ููููููููุง ููู ูุนู ุงูุฑูุชูุง ู ูู ุฑุงูููููุง ูููุจูุนูุฏ ูุซููุซููู ูุนูุฐูุง ู ูููููุณูู ูู ูู ุณุงูููู ุฃูููู ุงููููุฑููุฉ ูุจูููู ูููููุฏ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ โซุธ ุงูููููุซูููููู ููุฅูููโฌ ู โซุช ูุงูู ูููุง ูู ูุซูู ูุญโฌ ู โซ ููุฅููู ูุฑูุฌูุนโฌุโซุตูุฏูููุฉ ูุญูุชู ูุชูุฑูุฌูุน ุฅููููููุง ูุจูุบูููุฑ ูุฒูููุฌโฌ โซุธ ุงูููุชู ูููู ูุชูุชูุฒูููุฌโฌ ู โซุช ูุงูู ูุฑุฃูุฉู ูู ูู ูููููุฏ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููู ูุญูู ูููุง ููู ููุฐูู ุงูโฌ ู โซูุชูุฒูููุฌโฌ ู โซ ููููุฐูููุฑ ูู ูุซูู ูุญโฌุโซ ูููู ูู ูุชูููููู ูู ูู ูููููุฏ ูู ููุณู ูููููู ูููููุฏ ูููููููุฏูู ูุน ููู ูุณููู ุฃููุจููููู โฌุโซุช ูู ููุณูโฌ โซ ูุนููู ูู ูุซูู ู ุง ูุดูุฑูุท ูู ููุณู ูุจูููู ูููููุฏููโฌุโซุธ ุงูููููุซููููููโฌ โซุจูุงโฌ โซูโฌ ู โซูููุท ูู โฌ ู ู ู โซุตูุฏูููุชู ููุฐูู ูุญูู ุฅูู ุฃููู ููููููู ุขุจุงูุคูููู โฌ ู โซูู ููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุชูููููู ูู ูู ูููููุฏ ูู ููุณู ูููููู ูููุชูุฑู ููููุฏุงู ูุฑูุฏ ูุญูููู ูุน ููู ุฃููููู ุงูโฌุโซุตูููุจููโฌ ู โซุณ ูููููููุฏ ูุจูุงูุชู ูููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุตูุฏูููุฉโฌ โซุตูุฏูููุชู ูุนููู ูููููุฏโฌ ู โซ ููุฅูโูู ุงูููููุฑโฌ.โซุตูุฏูููุชู ูุญูู ูู ูุน ูููููุฏู ูููููููุฏ ูููููุฏู ููุฃููุนูุงูุจูู ู ุง ูุจูููู ูู ูููููู ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซุถูุง ูู ูููู ูููุจูู ูู ูููููู ุฃูโูุญูุฏ ููโฌ ู โซุณ ููโูุญูุฏ ูููโฌ ู โซูู ูู ูููููุฏู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃูุจู ูู ูู ุงููู ู ู ุง ูุจูููู ูู ููููู ุฃูุญูุฏ ูุนูู ู ุง ูุดูุฑุทโฌ โซุตูุฏูููุชู ูุนูู ููููุฏ ุฃุจู ููุฃูุนูุงูุจูู ู ุง ูุจูููู ูู ููููู โฌ ู โซุถ ููููุฏ ุฃุจู ูู ูู ุงูู ู ููโฌ ู โซ ููุฅูู ุงููููุฑโฌุโซุช ูุจูููู ููููุฏู ูููุนููุจูโฌ ูโซุฃูโูุญุฏโฌ. ู โซุซโฌ ู โซุตูุฏูููุชู ูุนููู ุงูููููู ููุงูููููู ูุญูุชู ูููุฑโฌ โซุตูุฏูููุฉ ููุฐููโฌ ู โซุตูุฏูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจโฌ ู โซุง ู ูุชุนุงูู ุงูููุฐู ูููุฑูุซูุง ูููููู ูุฎูููุฑ ุงููุงูุฑูุซููู ูุชโฌ ู โซููุฅููู ูููู ูููุจูู ูู ูููููู ุฃูโูุญูุฏ ููโฌ ูโซุตูุฏููุฉ ูุญูุจูุณุง ู ูุจูุชุง ู ูุจูุชูโฌ ู โซุตูุญููุญโฌ ู โซููููููโฌ (66) property without any doubt in perfect health in a just and non-revokable manner to seek God's pleasure and the blessings of the Hereafter. No believer who has faith in God and the Resurrection Day is allowed to sell it, buy it, donate it to someone, or change its stated conditions, until the life of man and whatever is on the Earth is over, and God inherits it. This endowment is trusted to Ali and Ibrahim. Whenever one of them dies, Al-Qasim will take his place. If anyone of these two dies, then al-Abbas will take his place. If anyone of these two dies, then the oldest son will take his place. If only one person of my generation is left, then he will be in charge of his endowment.โโ The narrator of this tradition said, โAbul Hassan (s) said, โMy father gave a higher priority to Isma'il over al-Abbas, even though he is younger than him.โโ 5-3 Al-Mudhaffar ibn Ja'far Al-Alawi As-Samarqandi - may God be pleased with him - narrated that Ja'far ibn Muhammad ibn Masโood al-Ayyashi quoted on the authority of his father, on the authority Yusuf ibn As-Sakht, on the authority of Ali ibn Al-Qasim al-Uraydhi Al-Husseini, on the
authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Abdurrahman ibn al-Hajjaj, on the authority of Ishaq and Ali - the sons of Abi Abdillah Ja'far ibn Muhammad (as-Sadiq) (s), โThe year Musa ibn Ja'far (s) was arrested, we went to see Abdurrahman ibn Aslam[46] in Mecca. We had a letter from Abil Hassan (Imam Kazim) (s) in his own handwriting. There were instructions in the letter regarding what he needed. We told Abdurrahman ibn Aslam, โThis way he has issued orders for these affairs. Then if there is anything related to these orders, give it to his son Ali (s) since he is his successor and he is in charge of his affairs.โโ Then Ishaq and Ali added, โThis conversation took place one day after the movement of the Hajj pilgrims from Mina[47] to Mecca, and nearly fifty days after Abul Hassan (s) was arrested.โ Ishaq and Ali, the sons of Abi Abdillah (s) had AlHussein ibn Ahmad al-Menqari, Isma'el ibn Umar, Has'san ibn Moโawiya and Al-Hussein ibn Muhammad Sahib al-Khatm bear witness that Abul Hassan Ali ibn Musa was the Testamentary Trustee of his father (s) and was his successor. Two of them testified to this, and the other two said that he is the successor and his deputy. Then all their testimonies were accepted by the Judge Hafs ibn Ghiyath. (67) โซุง ูุชุนุงูู ููุงููุฏุงูุฑ ุงููุฎูุฑูุฉ ู ูููุญูู ูููู ูุคูู ูู ูููุคูู ูู ูุจุงูู ููุงูููููููู ุงููุฎุฑ ุฃูู ูููุจููุนูุง ุฃููู ูููุจุชุงูุนูุง ุฃููู ูููููุจูุง ุฃูููโฌ ู ู โซู ูู ูุซููููููุฉ ููููุง ููู ูุฑูุฏุงู ุฃูโูุจุฏุงู ูุงูุจูุชุบุงูุก ูููุฌููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ุฃูุญูุฏููู ุง ูุฏุฎููโฌ ู โซ ูุฅูโูู ุงูููุฑโฌุโซุตูุฏูุฉ ููุฐูู ุฅููู ูุนูููู ููุฅููุจุฑุงูููู โฌ ู โซ ูููุฌูุนููโฌุโซุถ ูููู ูู ูุนููููุงโฌ ู โซุถูุนูุชูุง ูุน ูููููู ูุญูุชู ูููุฑุซ ุง ู ุงููุฑโฌ ู โซูููููุญูููุง ุฃููู ูููุบูููุฑ ูุดููุฆุง ู ูู ู ุง ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูโููโฌุโซุณ ูู ูุน ุงูุจุงููู ูู ููููู ุงโฌ ู โซุถ ุฃูโูุญูุฏููู ุง ูุฏูุฎูู ุงููุนูุจุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซู ูุงโฌ โซูู ุงโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุงูุจุงโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุนูโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ ู โซูู ุงโฌ ู โซุฏโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูโููโฌุโซุงููุงูุณูู ูู ูุน ุงูุจุงููู ูู ูุงููููโฌ ูโซ ุฅููู ุฃูุจุงูโฌ:โซ ูููุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ููุฅููู ูููู ูููุจูู ู ู ูููููุฏู ุฅูู ู ูุงูุญูุฏ ููููููุงูููุฐู ููููููู ูุจููโฌุโซุถ ุฃูโูุญูุฏููู ุง ููุงูููููุจูุฑ ูู ูู ูููููุฏู ููููููู ูู ูุงูู ููโฌ ู โซุงูููููุฑโฌ ู ู ู ู โซุตูุบูุฑ ูู ููููโฌ ู ูโซุณ ูููููู ุฃโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุตโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนูโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฅโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซูโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู 3-โซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏ ุงููุนููุงูุดููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซู ุงููุณูู ูุฑูููููุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููู ูุธูููุฑ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุนููููโฌ ู โซู ูุฑโฌ โซ ูุนูู ุฅููุณุญุงููุ ูููุนูููู ุงูุจููู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุจูู ุงููุญูุฌุงูุฌโฌุโซุตูููุงูู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุงูุณูู ุงููุนูุฑููโฌุโซุชโฌ ู โซูุจูู ุงููุณูุฎโฌ ู โซ ูุนููโฌุโซุถูู ุงููุญูุณููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูููู ุง ูุฏูุฎู ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุจูู ุฃูุณูู ูุจูู ููุฉ ููู ุงููุณูููุฉ ุงููุชู ุงูุฎุฐ ููููุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ูููู ูุนููู ุงโฌ:โซุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏูุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฅููู ูุงูู ูู ูู ุฃูู ูุฑูู ุดููุก ูุงุฏููุนูู ุฅููู ุงูุจููููโฌุโซุจ ุฃุจู ุงููุญูุณู ูุนููููู ุงููุณููู ูุจุฎุทูู ููููู ูุญูุงูุฆูุฌ ูุฏ ุฃูู ูุฑ ุจูุง ููุงู ุงููู ุฃู ูุฑ ูุจููุฐูู ุงููุญูุงูุฆูุฌ ูู ู ูุฐุง ุงููููุฌููโฌ ู โซููุชุงโฌ โซ ููุฃููุดูููุฏโฌุูโซ ูููุงูู ููุฐุง ูุจูุนูุฏ ุงููููููุฑ ูุจูููููู ูุจูุนูุฏ ู ุง ุงููุฎูุฐ ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูููุญูู ูู ูู ูุฎูู ูุณููู ููููู ุงโฌุโซ ููุฅููููู ูุฎููููููุชูู ููุงููููููู ูุจุฃููู ูุฑููโฌุโซูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุฅููุณุญุงูู ูููุนูููู ุงูุจูุง ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุญูู ูุฏ ุงููู ูููููุฑโฌ ู โซ ูููุญูุณุงู ูุจูู ูู ุนุงูููููุฉ ูุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุตุงูุญโฌุโซู ููุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ูุนูู ูุฑโฌ โซ ููุงูุซูุงูู ูุงู ูุฎููููููุชููโฌุโซ ูููุดูููุฏ ุงูุซูุงูู ูุจููุฐูู ุงููุดูุงูุฏูุฉโฌุโซุตูู ุฃููุจููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฎููููููุชููโฌ ู โซุงููุฎูุชูู ูุนููู ูุดูุงูุฏูุชููู ุง ุฃููู ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููโฌ ู ูโซ ูููููุจูโฌุโซูููููููููโููโฌ. โซุถูโฌ ู โซุต ูุจูู ูุบูุงุซ ุงููุงโฌ ู โซุช ูุดูุงูุฏูุชูููู ูุนูููุฏ ูุญููโฌ (68) 5-4 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Bakr ibn Salih that he asked Ibrahim ibn Al-Hassan Musa ibn Ja'far (s)[48] , โWhat do you say about our father?โ Ibrahim ibn Al-Hassan Musa ibn Ja'far (s) said, โHe is alive.โ Bakr ibn Salih asked him, โWhat do you say about your brother Abil Hassan (Imam al-Rezxa) (s)?โ He said, โHe is trustworthy and honest.โ Then Bakr ibn Salih said, โHe believes that your father has died.โ He said, โHe knows best what he says.โ Bakr ibn Salih repeated what he had said. He said the same thing again. Then Bakr ibn Salih asked, โHas your father appointed anyone as his Trustee?โ He said, โYes.โ Bakr ibn Salih asked, โWho?โ He said, โThe five of us, and he established Ali superior to us.โ
(69) ู โซ ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุจูููุฑ ูุจูู ุตุงูููุญโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 4-โซุชโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุโฌ โซุฎูโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูู ุงโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู ุงโฌ :โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซููุจุฑุงููููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูโฌ ูโู ู โซ ููููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ููุฃูุนุงูุฏ ูุนููููโฌุโซุช ูุนููููููโฌ ู โซ ููุฃูโูุนูุฏโฌุโซ ููููุฃููุน ูููู ูุจู ุง ูููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซู ูููุฏ ูู ุถูโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตูุฏูููโฌ :โซุชโฌ ู โซ ููุฃูููุตู ุฃููุจูโฌ:โซุชโฌ ู โซ ุฅููู ุฃุจุงโฌ:โซ ููุฅููููู ูููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุซูููุฉโฌ:โซูุงูโฌ โซ ูููุฌูุนูู ูุนููููุง ู ุงููู ูููุฏูู ูุนูููููุงโฌุโซ ุฅููู ูุฎูู ูุณูุฉ ูู ููุงโฌ:โซุฅููู ูู ูู ุฃูููุตูุ ูุงููโฌ.
(68) CHAPTER SIX: ON PROOFS OF DIVINE LEADERSHIP OF AL-REZA (S) AMONG THE TWELVE IMAMS (S) 6-1 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani narrated that Al-Hussein ibn Ismaโil quoted on the authority of Abu Amro Saโeed ibn Muhammad ibn Nasr al-Qatโtan, on the authority of Ubaydillah Muhammad al-Salami, on the authority of Muhammad ibn Abdul Rahim, on the authority of Muhammad ibn Saโeed ibn Muhammad, on the authority of Al-Abbas ibn Abi Amro, on the authority of Sadaqa ibn Abi Musa, on the authority of Abi Nadhra, โWhen Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s) was about to pass away, he called in his son - As-Sadiq (s) to entrust him with the Trusteeship. His brother Zayd ibn Ali (s) told him, โI think it would not have been improper if you had treated us like Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s)[49] . Then there would be no fear that you will be denied.โ He (s) said, โO Abul Hassan! What is entrusted cannot be dealt with by using examples. His decrees do not depend on traditions. These are things that have been totally set from before the birth of the Divine Proofs of God (the Imams) the Exalted the Sublime.โ Then he called in Jabir ibn Abdullah and told him, โO Jabir! Tell us about the sheet that you saw yourself.โ Then Jabir told him (s), โO Aba Jaโfar! Yes. I went to see the Blessed Lady Fatima - my master - the daughter of Godโs Prophet (s) to congratulate her upon the birth of AlHussein (s). (69) 6 โซุจุงูู ุงูู ุฉ ููู ูุฌูู ููุฉ ุงูููุฆูู ูุฉ ุงูุซูู ูุนูุดุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู ู โซุจ ุงููุตูุต ูุน ููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูู ูุฑู ูุณูุนููุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ โซุณโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุนูุจุงโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญููู ูุงููโฌ:โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุณูููู ูู ูุงููโฌ ู โซููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจููุฏโฌ:โซุตูุฑ ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ ู ู ู โซุถูุฑ ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ุงูุจุงููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุนููุฏ ุงููููุงูุฉ ูุฏุนุง ูุจูุงูุจููููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃุจู ููโฌุโซุตูุฏูููุฉ ูุจูู ุฃูุจู ูู ููุณูโฌ ู โซ ูููู ุง ุงูุญูุชโฌ:โซุถูุฑูุฉ ูุงููโฌ ู โซ ูุนููโฌุโซูุจูู ุฃูุจู ูุนูู ุฑููโฌ ู โซุช ูููู ูุชูู ุซุงูู ุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููโูุฑูุฌููโฌ ู โซ ูููู ุงูู ูุชูุซููโฌ:โซู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ุฃููโฌ ู โซุงูโฌ ู ูโซ ุฃููุฎููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนูโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุูโซุตุงูุฏู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููููุนูููุฏ ุฅููููููู ูุนููุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููููุณโฌ ู โซู ูุชููููู ุฃูโูุชููโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูุง ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ุฅููู ุงููู ุงูุงโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุูโซุช ูู ููููุฑุงโฌ ู โซ ููู ุงููุนููููุฏ ูุจุงููุฑูุณููู ููุฅููู ุง ูููู ุงูู ููุฑ ุณุงูุจูุฉ ูุนูู ูุญูุฌูุฌโฌุโซุช ูุจุงููู ุซุงููโฌ ู โซูุฏุนุง ูุจุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุฏูุฎููโฌุโซ ูุง ุฃูโูุจุง ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซ ูููุงูู ูููู ุฌุงูุจูุฑโฌุโซุตูุญููููุฉโฌ ู โซ ูุง ุฌุงูุจุฑ ูุญูุฏูุซูุง ูุจู ุง ุนุงููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซุงโฌ โซุชโฌ ู โซุช ูู ูู ุงูโฌ ู โซุช ูุนููู ูู ููููุชู ูุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุตูุญููููุฉ ูุจููุถุงูุก ูู ูู ูุฏูุฑูุฉโฌ โซ ูุง ูุณููุฏูุฉโฌ:โซุช ูููุงโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุจูููุฏูููุงโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููููููุฆูุง ูุจูู ููููโูุฏ ุงููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ (70) There was a silvery-white pearl brilliant sheet of paper in her hands. I told her, โO Master of all Women! What is this sheet that I see you have?โ She (s) said, โThe names of the Imams who are going to be from my progeny are written on it.โ I said, โGive it to me to look at.โ She (s) said, โO Jabir! I would have surely done so if it was not forbidden to do so. However, it is forbidden for anyone but the Prophet (s), the Prophetโs Trustee or a Member of the Holy Household to touch it. You are only allowed to look at it from the outside.โ Jabir added, โIt said, โAbul Qasim Muhammad ibn Abdullah al-Mustafa (the Prophet) whose mother is Amina, Abul Hassan Ali ibn Abi Talib alMorteza whose mother is Fatima - the daughter of Asad ibn Hashem ibn Abd Manaf, Abu Muhammad Al-Hassan ibn Ali al-Barr, Abu Abdullah Al-Hussein ibn Ali At-Taqi whose mother is (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Muhammad, Abu Muhammad Ali ibn Al-Hussein alAdl whose mother is Shahr Banu - the daughter of Yazd Gird, Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali AlBaqir whose mother is Umm Abdullah - the daughter of Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib, Abu Abdullah Jaโfar ibn Muhammad As-Sadiq whose mother is Umm Farwa - the daughter of AlQasim ibn Muhammad ibn Abi Bakr, Abu Ibrahim Musa ibn Jaโfar whose mother is a slave maid called Hamidah al-Mosaffat, Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) whose mother is a slave maid called Najma, Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali al-Zakโki whose mother is a slave maid called
Khayzaran, Abul Hassan Ali ibn Muhammad Al-Amin whose mother is a slave maid called Susan, Abu Muhammad Al-Hassan ibn Ali al-Rafiq whose mother is a slave maid called Samanah and whose nickname is Ummul Hassan, Abul Qasim Muhammad ibn Al-Hassan (s) who is the Riser (Imam al-Mahdi) - the Proof of God - whose mother is a slave maid called Narjis. May Godโs Blessings be upon them all.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, This tradition has been narrated this way by mentioning the name of the Riser (s). However, I think that it is not proper to mention his name may God bless him. 6-2 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed narrated that Saโd ibn Abdullah and Abdullah ibn Jaโfar al-Hemyari quoted on the authority of Abil Khayr Salih ibn Abi Hammad and Al-Hassan ibn Dharif, on the authority of Bakr ibn Salih who narrated the following tradition. Also my father, Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil, Muhammad ibn Ali Majiluwayh, Ahmad ibn Ali ibn (71) ู ูโซุตูุญููููุฉ ุงูููุชู ุฃูุฑุงูุง ูู ูุนูุ ูุงูโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ููููุง ุฃููุณู ุงูุก ุงูููุฆูู ูุฉ ูู ูู ูููููุฏูโฌ:โซุชโฌ โซุช ูููุงโฌ ู โซุงูููุณุงูุก ู ุง ููุฐูู ุงูโฌ: ู โซูุงููููููู ููููโฌ ู ูโซุธูุฑ ููููุง ูุงูโฌ ู โซ ูุง ุฌุงูุจุฑ ูููู ู ุงููููููู ููููููโฌ:โซุชโฌ โซู ุฃูููโฌ ู โซุตูู ูููุจูู ุฃููู ุฃููููู ูุจููโฌ ู โซ ููููููู ูููุฏ ูููููู ุฃููู ูููู ูุณูุง ุฅูู ู ูููุจูู ุฃููู ููโฌุโซุช ุฃููููุนููโฌ ู ูโซ ููููููููู ูู ุฃููุฐููู ูโฌุโซุช ูููุจููโฌ ู โซูุชููโฌ โซุจ ุงููู ูุฑูุชุถู ุงููู ููโฌ ู ูโซ ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌุโซุตูุทูู ุงููู ูู ุขูู ูููุฉโฌ ู โซุง ุงูููู โฌ ู ู โซ ููุฅูุฐุง ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุธูุฑ ุฅููู ุจุงูุทูููุง ูู ูู ุธุงูููุฑูุง ูุงูู ุฌุงูุจูุฑโฌ โซ ุฃููุจูโฌุโซุช ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซุช ุฃูโูุณูุฏ ูุจูู ูุงูุดูู ูุจูู ูุนูุจูุฏ ูู ูุงโฌ ู โซุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุน ูููู ุงููุชูููู ุงููู ููู ุง ูุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ ู โซูุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ ู ู โซ ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ุฃููุจู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ุงููุจูุฑโฌุโซูโฌ ู โซ ุงููู ูู ูุดูููุฑุจุงูููููู ูุจููโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุงููุนูุฏููโฌ โซุช ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจูโฌ ู โซุง ูุจููโฌ ู ู โซ ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงูุจุงูููุฑ ุงููู ูู ุงููู ูุนูุจูุฏโฌุโซุช ูููุฒูุฏูุฌูุฑูุฏโฌ โซ ุฃููุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููู ููโฌุโซุช ุงููุงูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุจูููุฑโฌ ู โซุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูโฌ ู โซุตุงูุฏูู ููุงููู ูู ุงููู ูููุฑูููุฉ ูุจููโฌ ู ู โซ ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงูุฒูููู ุงูู ููโฌุโซ ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ุงูู ูู ุฌุงูุฑููุฉ ูุงูุณูู ูุง ูููุฌูู ุฉโฌุูโซุตููุงุฉโฌ ู โซุฌุงูุฑูููุฉ ูุงูุณูู ูุง ูุญูู ููุฏุฉู ุงููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุงูู ูู ุฌุงูุฑููุฉ ูุงูุณูู ูุงโฌุโซ ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ุงููุฑููููโฌุโซ ุงูู ูู ุฌุงูุฑููุฉ ุงูุณูู ูุง ูุณููุณููโฌุโซ ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููู ููโฌุโซุฌุงูุฑูููุฉ ูุงูุณูู ูุง ุฎููุฒุฑุงููโฌ ู โซุชโฌ ู โซุตูููุงโฌ โซุง ูุนูููููููู ุฃููุฌูู ูุนูููโฌ ู โซ ุงููู ูู ุฌุงูุฑูููุฉ ุงูุณูู ูุง ูููุฑูุฌโฌุโซุง ุงููุงูุฆูู โฌ ู -โซุณโฌ ู ู โซ ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูููููุญูุฌูุฉโฌุโซูุณู ุงูููุฉ ูููุชููููู ุงููู ุงููุญูุณููโฌ. โซุจ ุฅููููููู ุงููููููู ูุนูู ูุชูุณูู ูููุชูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุงูููุฐู ุฃููุฐููโฌุโซ ุฌุงูุก ูุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูููุฐุง ูุจูุชูุณูู ูููุฉ ุงููุงูุฆูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซุจโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 2 - โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุฎูููุฑ ุตุงููุญโฌุูโซู ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู ู โซุงุ ูููุนูุจูุฏโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุงูโฌ ู โซ ููุฃูุญูู ูุฏโฌุโซ ูููุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููููุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ู ุงูุฌูููููููโฌุโซ ูุนูู ูุจูููุฑ ุจู ุตุง ูููุญโฌุูโซู ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูุจูู ุฃูุจู ูุญูู ุงูุฏุ ููุงููุญูุณู ูุจูู ูุธูุฑูโฌ ูโซ ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจููุฑุงูููู ูุจูู ูุงุชุงููุฉุโฌุโซูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ููุงูุดูู โฌ (72) Ibrahim ibn Hashem, Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Tatana and Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar alHamadani - may God be pleased with them - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Bakr ibn Salih, on the authority of Abdul Rahman ibn Salim, on the authority of Abi Basir, on the authority of Abi Abdullah (as-Sadiq) (s), โMy father (s) told Jabir ibn Abdullah Al-Ansari, โI have something to do with you in private. When is the most convenient time for you to come so that I may ask you something?โ Jabir replied to him (s), โWhenever you please.โ Then my father (s) met him in private and told him, โO Jabir! Tell me about the tablet which you saw in the hands of my mother (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Godโs Prophet (s), and what my mother told you about what is recorded in it in writing.โ Jabir said, โI take God as a witness that I went to see your mother (the Blessed Lady) Fatima during the lifetime of Godโs Prophet (s) to congratulate her upon the birth of Al-Hussein (s). Then I saw a green tablet in her hand which I thought to be emeralds. In it there were white writings which were as brilliant as sunshine. I told her, โO daughter of Godโs Prophet (s)! May my mother and father be your ransom! What is this tablet?โ She (s) replied, โThis is a tablet which God the Exalted the Sublime has bestowed upon His Messenger (s). In it there are the names of my father, my husband, my two sons, and the names of the Trustees from my progeny. My father (s) gave it to me to make me happy.โ Jabir added, โThen your mother (the Blessed Lady) Fatima gave it to me. I read it and wrote down a copy of it.โโ
Then Imam As-Sadiq (s) added, โMy father (s) asked, โO Jabir! Can you show it to me?โ He said, โYes.โ Then my father accompanied him to Jabirโs house where Jabir brought a sheet made of skin for my father and said, โI take God as a witness that this is what I saw written on that tablet, โIn the Name of God the Beneficent, the Merciful. This is a writing from God the Honored the Wise to Muhammad - His Light, His Messenger and His Veil, and His Reason which has been descended upon him by the Trustworthy Spirit from the Lord of the Two Worlds. O Muhammad! Exalt My Names. Be grateful for My Blessings. Do not deny. Indeed I am God. There are no gods other than Me. I am the Defeater of the Tyrants, the Humiliator of the Oppressors! The Owner of the Religion. Indeed I am God. There are no gods other than Me. I will punish whoever places hopes in others but Me or fears things other than (73) ู โซุถููโฌ โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุจูููุฑ ูุจูู ุตุงูููุญโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซ ูุงูููุงโฌ- โซุง ู ูุนูููููู โฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููููู ุฐุงูููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตููุฑโฌ โซู ุญุงูุฌูุฉโฌ ู โซุง ุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจููุจโฌุโซุงููุฑูุญู ูู ูุจูู ุณุงูููู โฌ ู โซ ุฅููู ูู ุฅููููโฌ:โซูโฌ ู ู โซ ูุงูู ุฃูุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูุดูุฆโฌ โซ ูุง ุฌุงูุจูุฑ ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููููููุญโฌ:โซุช ูููุฎู ูุจูู ุฃูุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงููโฌ ู โซ ููู ุฃโฌ:โซู ูุนูููุงุ ูุงูู ูููู ุฌุงูุจูุฑโฌ ู โซูููู ุชู ูููุฎโฌ ู โซู ุงูููููุงโฌ ู ูโซู ููุฃููุณุฃููโฌ ู โซู ุฃููู ุฃููุฎููู ูุจโฌ ู โซู ูุนููููโฌ โซู ุฅููููโฌ ู โซุงูููุฐู ูุฑุฃููููุชูู ููู ูููุฏ ุงููู ู ูุงูุทูู ุฉ ูุจููโฌ ู ู โซ ุฃููุดูููุฏ ูุจุงโฌ:โซู ุงููููููุญ ูู ูููุชูุจุงูุ ูุงูู ุฌุงูุจูุฑโฌ ู ูโซู ูุจูู ุงููู ู ุฃููู ููู ุฐูโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููู ุง ุฃููุฎูุจูุฑูุชโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู โซุถูุฑ ูุธููููโฌ ู โซ ูููุฑุฃูููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููููููุฆูุง ูุจููููุฏูุฉ ุงููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุฏูุฎููโฌ โซุช ุฃูููููโฌ ู โซุช ููู ูููุฏูุง ููููุญุง ู ุฃููุฎโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูุงูุทูู ุฉ ููู ูุญูุงูุฉ ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูุนููู ุงููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ููุงูู ู ูุง ูุจูโฌ ู โซ ูููุช ููุง ูุจุฃูุจู ุฃูโฌุโซุณโฌ โซ ูุฐุงโฌ:โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ู ุง ูุฐุง ุงูููููุญุ ููุงูุชโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููุฑุฃููุช ููููู ููุชุงุจุง ุฃูุจููโฌุโซูุฒูู ูุฑุฏโฌ ู โซุถ ูุดูุจูู ูููุฑ ุงูุดูู โฌ ู ู ู ู ูโซุงููููููุญ ุฃูููุฏุงูโฌ ู ู โซ ููุฃููุนุทุงููููู ุฃูุจู ูุนููููููโฌุโซุตูุงูุก ูู ูู ูููููุฏูโฌ โซูโฌ ู โซุงูโฌ โซุกโฌ ู โซุณู ุงโฌ ู โซูุฃโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซู โฌ โซุณโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซู โฌ โซุณโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุณโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููู ูุฑโฌ ู ู ู ูโู ู ู ู ู :โซุถูู ูุนููููุ ูุงููโฌ ู โซู ูุง ุฌุงูุจูุฑ ุฃููู ูุชูุนูุฑโฌ ู ูโซ ูููููู ูโฌ:โซ ุฃูุจู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ูููููุฑูุฃูุชูู ู ุงูููุชูุณูุฎูุชููโฌุโซู ูุงูุทูู ูุฉโฌ ู โซ ููุฃููุนูุทููููู ุงููู โฌ:โซ ูุงูู ุฌุงูุจูุฑโฌุโซูโฌ ู ูโซุงููุณููู ูููููุณูุฑูู ูุจุฐูโฌ โซู ุฅูููู ูููุฐุง ูุฑุฃููููุชููโฌ ู ู โซ ููุฃููุดูููุฏ ูุจุงโฌ:โซุตูุญููููุฉ ูู ูู ูุฑูู ูุงูู ุฌุงูุจูุฑโฌ ู โซ ููุฃููุฎูุฑูุฌ ุฃูุจู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูููู ุดู ูู ูุนูู ุฃูุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญูุชู ุงููุชูู ุฅููู ูู ูููุฒูู ุฌุงูุจุฑโฌุโซูููุนูู โฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ูุฐุง ููุชุงโฌ โซุง ุงููุนูุฒููุฒ ุงููุญููููู ูููู ูุญูู ูุฏ ููููุฑูู ูููุณููููุฑูู ูููุญุฌุงูุจูู ูููุฏูููููโูู ูููุฒูู ูุจูู ุงููุฑููุญ ุงูููู ููู ูู ูู ูุนูููุฏโฌ ู ู โซุจ ูู ููโฌ ู ู โซ ูุจูุณูู โฌ:ูโซููู ุงููููููุญ ูู ูููุชูุจุงโฌ ู โซ ูุนโฌุโซุจ ุงูุนุงูููู ูููโฌ ู โซ ุฅูููู ุฃูููุงโฌุโซ ููุงูุดูููุฑ ูููุนู ุงูุฆู ูููุชูุฌูุญูุฏ ุขูุฆูโฌุโซุธูู ูุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฃููุณู ุงูุฆูโฌ ุโซ ูููุฏููุงูู ุงููุฏูููโฌุโซ ูููู ูุฐูู ุงููุธุงููโูู ูููโฌุโซุตู ุงููุฌูุจุงูุฑูููโฌ ู โซูุฑโฌ ู โซ ูุงโฌุโซุงู ู ุฅูููู ุฅููู ุฃูโููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุจูู ุฃูุญูุฏุง ูู ูููโฌ ู โซู ูุบููููุฑ ูุนูุฐุงูุจู ูุนูุฐูุจูุชูู ูุนุฐุงุจูุง ู ุฃูุนูุฐโฌ ู โซ ูููู ูู ูุฑุฌุง ูุบูููุฑ ููโฌุโซุฅูููู ุฃููุง ุง ู ู ุฅูููู ุฅูู ุฃููุงโฌ ู โซ ุฃูู ุฎููุงโฌุโซุถูููโฌ (74) My Chastisement in such a way that no one in the Two Worlds has been punished. Thus worship Me alone, and rely only on Me. Whenever I appoint a Prophet and his time ends I appoint a Trustee for him. I have made you superior over the other Prophets, and have made your Trustee (The first Divine Leader) superior over the other Prophetโs Trustees. I have honored you with two lion cubs after him - your two grandsons Al-Hassan and Al-Hussein. I have established Al-Hassan (The second Divine Leader) as the Treasure-Mine of My Knowledge after the expiration of the term of his father. I have established Al-Hussein (The second Divine Leader) as the storehouse of My Revelations. I have honored him with the Martyrdom, and have perfected Prosperity for him. He is the noblest of the martyrs. He holds the highest rank of the martyrs near Me. And I have entrusted him with My Perfect Word, and I have left the Complete Proof near him. I give rewards and chastisements by his kinship - the first of whom is Ali (The fourth Divine Leader)- the Master of the Worshippers and the adornment of the previous Trustees. His son (Muhammad) - the praised one - is like his grandfather. He is Muhammad Al-Baqir - the analyzer of My Knowledge and the Treasure House of My Wisdom. Those who doubt Jaโfar will be destroyed. Whoever rejects him has indeed rejected Me. I say the right thing. I highly honor Jaโfar (The sixth Divine Leader). I will make him happy regarding his followers, companions and friends. I have appointed Musa (The seventh Divine Leader) after him. After him there will be a short period of dark sedition, although there will not be a breach of Divine Leadership. My Proof will not remain hidden and the Trustees will not suffer. Beware that whoever denies any of them has indeed denied Me. Whoever changes any of the verses of My Book has indeed ascribed lies to Me. Woe be to those who ascribe lies and those who deny! Whoever denies the eighth (Divine Leader Al-Reza) after the duration of the Leadership of Musa - My Servant, Friend and Appointed One - is over, has indeed denied all My Trustees. Ali is My Trustee and Helper. He is the one on whose shoulders I will place the burden of Prophethood and grant him power. A haughty wicked fellow (al-Maโmun) will murder him and bury him in a town that is established by a good servant next to My worst creature. I say the right thing. I will make him happy by his successor after him Muhammad (The ninth Divine Leader) - his son. He is the inheritor of My Knowledge and the Treasure-house of My Wisdom. He is the site of My Secrets and My Proof for My creatures. I
(75) ู โซ ุฅูููู ูููู ุฃููุจูุนโฌุโซู ููุงูุนูุจูุฏ ูููุน ูููู ูููุชููููููโฌ ู โซุถโฌ ู โซ ุฅููู ูุฌูุนููโฌุโซุช ูู ูุฏูุชููโฌ ู โซุซ ูููุจููุง ู ููุฃููููู ููโฌ โซูโฌ ู โซ ููููโฌุโซู ูุน ููู ุงูููููุจูุงูุกโฌ ู โซุตููุง ู ููุฅูููู ููโฌ ู โซุช ูููู ููโฌ ู โซุถูููุชโฌ ู โซุถูููุชโฌ ู โซุช ุฃูููุงู ุง ู ููุงูููููโฌ ู โซ ููุฅูููุงโฌุโซุงูุนุงูููู ูููโฌ ูโซุช ูุญูุณูููุงโฌ ู โซ ูููุฌูุนููโฌุโซุช ูุญูุณูุง ู ูู ูุนูุฏูู ูุนูููู ู ูุจูุนุฏ ุงููููุถุงูุก ูู ูุฏูุฉ ุฃููุจูููโฌ ู โซ ูููุฌูุนููโฌุโซู ุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณููููโฌ ู โซู ูุน ููู ุงููููโฌ ู โซููโฌ ู โซ ูููุจูุณูุจูุทููโฌุูโซู ูุจูุนูุฏูโฌ ู โซู ูุจูุดูุจููููโฌ ู โซ ููุฃููููุฑูู ูุชโฌุโซุตูุงูุกโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูููุฌูุนููโฌุโซ ููุฃููุฑูููุน ุงููุดููุฏุงูุก ูุฏูุฑูุฌุฉ ูุนูููุฏูโฌุโซุถูู ูู ูู ุงูุณูุชูุดูููุฏโฌ ู โซ ููุฃููููุฑูู ูุชูู ูุจุงููุดูุงูุฏูุฉ ูููุฎูุชูู โฌุโซุฎุงูุฒูู ูููุญูููโฌ โซุช ูููููู ูุชูู ุงููุชุงูู ูุฉ ูู ูุนูู ููุงููุญูุฌูุฉโฌ ู โซ ููููููุฃูููโฌุโซุช ูููู ูุจุงููุณุนุงูุฏูุฉโฌ โซ ูู ูุญูู ุฏ ุงููุจุงูููุฑ ููโูุนูููู ู ููุงููู ูุนูุฏููโฌุโซ ููุงูุจูููู ูุดูุจููู ูุฌูุฏูู ุงููู ูุญูู ููุฏโฌุโซุถูููโฌ ู โซ ูุจูุนูุชูุฑูุชูู ุงููุซูโฌุูโซุงูุจุงูููุบูุฉ ูุนูููุฏูโฌ ู โซ ูููุฒูููู ุฃููููููุงูุฆู ุงูู ุงโฌุโซ ุฃูููููโูููู ูุนูููู ูุณูููุฏ ุงูุนุงูุจูุฏูููโฌุโซุจโฌ ู ูโซุจ ููุฃูุนุงูโฌ โซ ููู ูุณูุฑูููู ููู ุฃููุดูุงูุนูู ุฃูููุตุงูุฑูู ูโฌุโซ ููููููุฑูู ูู ูู ูุซูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ูุญูู ุงููููููู ูู ูููโฌุโซ ุงููุฑุงูุฏ ูุนูููููู ููุงููุฑุงูุฏ ูุนููููโฌุโซู ุงููู ูุฑุชุงูุจูู ููู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู ูโซ ูุณูููููโฌุโซูููุญูููู ูโฌ ู โซ ููุงูููุชูุญูุจโฌุโซุช ูุจูุนูุฏูู ูู ููุณูโฌ ู โซ ููุงูููุชูุฌูุจโฌุโซุฃููููููุงูุฆููโฌ ู โซุช ูุจูุนูุฏูู ูููุชูููุฉ ูุนูู ูุงูุก ูุญูููุฏโฌ โซ ุฅููโฌุโซ ููุฅููู ุฃููููููุงูุฆู ู ูููุดููููููโฌุโซ ูููุญูุฌูุชู ู ูุชูุฎููโฌุโซุถู ู ูููููููุทูุนโฌ ู โซ ูููู ูุฎููุท ูููุฑโฌุโซุณโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููููู ููููู ููุชุฑููู ุงูุฌุงูุญูุฏููู ูุนููุฏ ุงูููุถุงูุก ูู ูุฏูุฉ ูุนูุจูุฏู ูู ููุณู ูโฌุโซ ูููู ูู ูุบูููุฑ ุขููุฉ ูู ูู ููุชุงุจู ูููููุฏ ุงููุชุฑู ูุนูููโฌุโซููู ู ูุฌูุญูุฏ ูุงูุญุฏุงู ูู ููููู ูููููุฏ ูุฌูุญูุฏ ูููุนูู ูุชููโฌ โซ ูููููุชููโููโฌุโซุถูุทููุนโฌ ู ูโซุถูุน ูุนูููููู ุฃููุนุจุงูุก ุงููููุจููุฉ ููุฃููู ูููุญูู ูุจุงููโฌ ู โซ ูููุนูููู ููููููู ูููุงโฌุโซ ุฅููู ุงููู ูููุฐุจ ูุจุงููุซุงูู ูู ูู ูููุฐุจ ูุจูููู ุฃููููููุงูุฆูโฌุโซูุญูุจููุจู ูููุฎูููุฑุชูโฌ ู ูโซ ูููู ูู ุฃโฌุโซุตูุฑูโฌ ู โซูุนูููุฑูโฌ โซ ูุญููู ุงููููููู ูู ููู ูู ู ูููุฑูู ูุนูููููููู ูุจูู ูุญูู ูุฏ ุงูุจูููู ูููุฎููููููุชูู ูู ูู ูุจูุนูุฏูู ูููููโฌุโซุจ ูุดูุฑ ูุฎูููููโฌ ู โซุช ูู ูุณูุชูููุจูุฑ ูููุฏูููู ูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ุงูููุชู ูุจูุงูุง ุงููุนูุจูุฏ ุงูโฌ ู โซุตุง ูููุญ ุฅููู ูุฌููโฌ ู โซููุงูุฑโฌุ ู โซุถูุน ูุณูุฑู ูููุญูุฌูุชู ูุนููู ูุฎููููู ูุฌูุนููโฌ โซุช ุงููุฌูููุฉ ูู ูุซูุงูู ูุดูููุนูุชูู ููู ูุณูุจูุนููู ูู ูู ุฃูููู ูุจูููุชูู ููููููู ูููุฏ ุงุณ ูููุชูููุฌูุจูุง ุงููููุงูุฑโฌ ู โซุซ ูุนูููู ู ููู ูุนูุฏูู ูุญูููู ู ูููู ููโฌ (76) have established Heaven as his place and have accepted his intercession on behalf of seventy members of his family who have all become sure to burn in the Fire. And I will end the affairs of his son Ali (The tenth Divine Leader) - My Trustee and Helper, a Witness over My creatures, and My Entrusted with My Revelations - with prosperity. I will bring about Al-Hassan (The eleventh Divine Leader) from him - a caller to My Path and the Treasure-house of My Knowledge. Then I will complete Divine Leadership with his son (The twelfth Divine Leader)- Mercy for the people of the two Worlds. He will possess the Perfection of Moses, the Illumination of Jesus, and the Patience of Jacob. My friends will be belittled during his time. Their heads will be given to others as gifts like the heads of the Turks and the Daylams (Who were opposed to Islam) were. They will be killed and burnt. They will be in fear. The Earth will turn red from their shed blood. Their women will cry and mourn. They are truly My friends. I will fend off all oppressive seditions by them. I will fend off any earthquakes by them. I will eliminate any hardships and burdens by them. They are the ones on whom is the Blessings and Mercy from their Lord. They are the guided ones.โโ Abdurrahman ibn Salim said that Abu Basir said, โIf you had not even heard any traditions in all your life, just this one is enough for you. Therefore, guard it from all but those for whom it is meant.โ 6-3 And Abu Muhammad Al-Hassan ibn Hamza Al-Alawi - may God be pleased with him narrated that Abu Jaโfar Muhammad ibn Al-Hussein ibn Dorost al-Saravi quoted on the authority of Jaโfar ibn Muhammad ibn Malik, on the authority of Muhammad ibn Imran al-Kufi, on the authority of Abdurrahman ibn Abi Najran and Safwan ibn Yahya, on the authority of Ishaq ibn Ammar that Abi Abdullah (s) asked him, โO Ishaq! Do you want me to give you glad tidings?โ He replied, โO grandson of the Prophet of God! May God sacrifice me for you! Yes.โ He (s) said, โWe have a sheet dictated by Godโs Prophet (s) and recorded in the handwriting of the Commander of the Faithful (s) in which it is written, โIn the Name of God the Beneficent, the Merciful. This is a Book from God the Honorable the All-Knowing.โ Then he narrated the rest of the tradition as it was recorded in the previous one except at the end of it he said, โThen As-Sadiq (s) said, O Ishaq! This is the religion of the angels and the Messengers. Protect it from those to whom it does not belong. May God the Sublime safeguard and improve your conditions.โ Then he (s) (77) โซ ูุซูู โฌุโซ ุงููุฎูุฑูุฌ ูู ูููู ุงููุฏุงูุนูู ุฅููู ูุณูุจูููู ููุงูุฎุงูุฒูู ููโูุนูููู ู ุงููุญูุณูโฌุโซ ููุงููุดุงูููุฏ ููู ูุฎููููู ููุฃููู ููู ูุน ููู ูููุญูููโฌุโซุตูุฑูโฌ ู โซููุฃููุฎูุชูู ูุจุงููุณุนุงูุฏูุฉ ููููุจูููู ูุน ูููู ููููููู ูููุงโฌ ู ู โซุณโฌ ู โซ ูุณูููุฐูู ููู ูุฒู ุงูููู ุฃููููููุงูุฆู ูููุชูุชูุงูุฏู ูุฑูุคูุณูููู ููู ุง ูุชูุชูุงูุฏู ูุฑูุคโฌุโซุจโฌ โซููโฌ โซุฃโฌ โซุฑโฌ ู โซุจโฌ ู โซุตโฌ โซูโฌ ุโซุณูโฌ โซุนูโฌ โซุกโฌ ู โซุจูุงโฌ โซูโฌ ุโซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ ู โซูู ุงโฌ โซ ูุนููููููโฌุโซู ูุจูุงูุจูููู ูุฑูุญูู ูุฉ ููููุนุงูููู ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููููู ู ุฐ ููโฌ ู ู ู โซุถ ูุจูุฏู ุงูุฆูููู ููููููโฌ โซ ุฃููููุฆู ุฃููููููุงูุฆูโฌุโซุดู ุงูููููููู ููุงููุฑููููู ููู ููุณุงูุฆูููู โฌ ู โซุตูุจูุบ ุงูููุฑโฌ ู โซ ูุชโฌุโซุงููุชูุฑูู ููุงููุฏูู ูููู ูููููููุชููููู ู ูููุญูุฑููููู ููููููููููู ุฎุงูุฆููููู ูู ูุฑูุนููุจููู ูููุฌูููููโฌ ู โซุตูููุงโฌ โซู ูููู โฌ ู โซ ูููุจูููู ุงููุดโฌุโซุณโฌ ู โซ ููุงููููุฆโฌุโซุช ูู ูู ูุฑูุจูููู ูููุฑูุญูู ูุฉโฌ ู โซู ูุนูููููููู โฌ ู โซู ุงููุฒููุฒู ู ุฃููุฑูููุน ุงูุตุงูุฑ ููุงูููุบููู ุงููููุฆโฌ ู โซ ูุจูููู ุฃููุฏูููุน ูููู ูููุชูููุฉ ูุนูู ูุงูุก ูุญูููุฏโฌุูโซูุญููุงโฌ โซุงููู ูููุชูุฏูููโฌ.
โซุตูููู ุฅููู ูุนูู ุฃููู ููููโฌ ู โซ ููโฌุโซูโฌ ู โซู ุฅููู ูุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซ ูุงูู ุฃููุจู ูุจโฌ:โซูุงูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ูุจูู ุณุงูููู โฌ. ู โซุซ ููโูููุงโฌ ู โซ ูููู ูููู ูุชูุณูู ูุน ููู ูุฏูููุฑโฌ:โซุตููุฑโฌ 3-โซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฏูุฑุณโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุช ุงููุณูุฑููโฌ ู โซูููุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุญูู ูุฒูุฉ ุงููุนููููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ูโซู ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ู ุงูโฌ ู ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฅููุณุญุงูู ูุจูู ูุนูู ุงูุฑโฌุโซุตูููุงูู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซุง ูุนููููููโฌ โซูโฌ โซูุโฌ โซุฌุฑุงโฌ ู โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุญู โฌ ู โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูู ุงูููู ููููโฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ูุจูู ูุฌูุนููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซูุ ููููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุตูุญููููุฉ ูุจุฅููู ููุก ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููุฌูุฏูุงโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงโฌ ู ู โซู ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ู ููุฏุงโฌ ู โซ ูุง ุฅููุณุญุงูู ุฃู ุงููุจูุดูุฑโฌ:โซ ุฃููููู ูุงููโฌุโซุงููุณููู โฌ ู โซูููุฎโฌ ู โซ ูููุฐูููุฑ ุงูููุญูุฏูโฌุโซุง ุงููุนูุฒููุฒ ุงููุนููููู โฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ูุฐุง ููุชุงโฌ โซุซ ูู ูุซูููู ูุณูุงูุก ุฅููู ุฃููููู ูุงูู ูููโฌ ู ู โซุจ ูู ููโฌ ู ู โซ ูุจูุณูู โฌ:โซุท ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุง ู ูุชุนุงูู ููููโฌ ู โซุตูููู ูุนูู ูุบูููุฑ ุฃููู ูููู ููโฌ ู โซ ููโฌุโซ ูุง ุฅููุณุญุงูู ูุฐุง ูุฏููู ุงููู ููุฆูููุฉ ููุงููุฑูุณููโฌ:โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุซูู ูุงูู ุงูโฌ:โซูุญูุฏููุซูู ููู ุขูุฎูุฑูโฌุ ู ูโซุตูููุญ ุจุงูโฌ ู โซุตููโฌ (78) added, โGod the Exalted the Honorable will save from the Fire whoever brings faith in these issues.โ 6-4 Abul Abbas Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him narrated that Al-Hassan ibn Ismaโil quoted on the authority of Saโeed ibn Muhammad al-Qattan, on the authority of Abdullah ibn Musa al-Royani Abu Torab, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Zayd ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib (s), on the authority of Abdullah ibn Muhammad ibn Jaโfar ibn Muhammad, on the authority of his father, on the authority of his grandfather (s): Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s) gathered all his children together along with their uncle Zayd ibn Ali (s) and showed them some writing in the handwriting of Ali (s) and dictated by Godโs Prophet (s) in which it was recorded, โThis is a Book from God the Honorable the Wise.โ It contains the same material as stated before until where it said, โThey are the guided ones.โ Then at the end he said, โI wonder about Muhammad ibn Jaโfar (Imam Sadiqโs son) and his revolt having heard these from his father (s).โ[50] โ Then he added, โThese are Godโs Secrets, His Religion and the Religion of His angels. Then guard it against those to whom it does not belong.โ 6-5 Ali ibn Al-Hussein ibn Shathawayh al-Moโaddib - may God be pleased with him and Ahmad ibn Harun al-Ami - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abdullah ibn Jaโfar al-Hemyari quoted on the authority of his father, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad ibn Malik al-Fazari al-Kufi, on the authority of Malik ibn al-Salooli, on the authority of Dorost ibn Abdul Hamid, on the authority of Abdullah ibn Jabala, on the authority of Abul Safatij, on the authority of Jabir al-Joโfi, on the authority of Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), on the authority of Jabir ibn Abdullah Al-Ansari, โI went to see (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Godโs Prophet (s). There was a tablet in front of her. It was so brilliant that it was about to blind my eyes. Twelve names could be seen - three names on the tablet, three names on the back, three names at the end and three names on the side. I counted them. There were twelve of them. I asked, โWhose names are these?โ (The Blessed Lady) Fatima (s) replied, โThese are the names of the Trustees. The first of them is my cousin (Imam Ali), and the rest are from my progeny. The last one of them is the Riser.โโ (79) โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูู ูู ุฏุงูู ูุจููุฐุง ุฃููู ูู ูู ูู ูุนูุงโฌ:โซยปูุซูู ูุงููโฌ. ูู โซุจโฌ 4 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนููุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูููุญูุณูู ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซุงููููุทุงูู ูุงููโฌ โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุงูููุญูุณูู ุจู ูุฒูููุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจููโฌุโซุง ุงููุญูุณููููโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑููุงูููู ุฃููุจู ูุชุฑุงโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุจโฌ ูโซ ูุนูู ูุฌูุฏูู ุฃููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงูุจุงูููุฑ ูุฌูู ูุน ูููููุฏูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ูู ููุชูโฌ โซ ยปูุฐุงโฌ:โซุจ ูููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซู ูุนูููููู ุงููุณููู ุซูู ุงูุฎูุฑูุฌ ุฅูููููููู ููุชุงุจุง ูุจูุฎุท ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅููู ููุก ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซููููููููู ูุนูู ูููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนูโฌ ู โซ ูุญูุฏูโฌ- โซุง ุงููุนูุฒููุฒ ุงููุญููููู โฌ ู โซููุชุงโฌ โซุจ ููููโฌ ู โซ ุงููุนูุฌโฌ:โซ ูุงูู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธููู โฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููู ุขูุฎูุฑููโฌ- โซู ูููู ุงููู ูููุชูุฏูููโฌ ู โซุซ ุงููููููุญ ุฅููู ุงููู ูโฌ ู โซุถูุน ุงูููุฐู ููููู ููุงูุคููุฆโฌ ู ู โซุจ ูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ุฅู ูุนูู ุฃูู ููููโฌ ู โซ ูโฌุโซุง ูููุฏูููู ูุฏูู ูู ููุฆููุชููโฌ ู โซุงููุนูุฌโฌ ู โซ ูุฐุง ูุณูุฑโฌ:โซ ุซูู ูุงููโฌุโซุจ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ููุฎูุฑููุฌูู ูููุฏ ูุณูู ูุน ุฃุจุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ูููููู ูุฐุง ูููููุญูููููโฌ โซยปููุฃููููููุงูุฆููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ- โซุงู ูุนููููู ุงโฌ ู โซุถููโฌ 5 - ุโซูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุดุงูุฐููููู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซุจุ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑููู ุงููุงูู ููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุญูู ููุฏโฌุโซุชโฌ โซ ูุนููโฌุโซุง ูุจูู ุงููุงูุณูู โฌ ู โซ ูุนูู ูุฏูุฑุณโฌุโซ ูุนูู ู ุงูููู ูุจูู ุงููุณูููููููโฌุโซู ุงููููููููโฌ ู โซ ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ู ุงูููู ุงูููุฒุงูุฑโฌุโซูุนูู ุฃูุจูููโฌ ู โซ ูุนูู ุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงูุจุงููโูุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌุโซ ูุนูู ุฌุงูุจูุฑ ุงููุฌุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุณูุงูุชุฌโฌุโซุง ูุจูู ูุฌูุจ ูููุฉโฌ ุโซูโฌ ู โซุง ุงููููุตุงูุฑโฌ ู ู โซูุนูุจูุฏโฌ ู
ู โซ ูุฏูุฎููโฌ:โซูุงููโฌ ุโซ ููููููู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูุงูุณู ุง ู ูุซููุซูุฉ ููู ุธุงููุฑููโฌุโซุถูููุคูู ูููุบูุดู ุงูููุจุตุงูุฑโฌ ู โซุช ูุนููู ูุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููุฏุงูู ูุง ูููููุญ ูููุงูุฏโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููโฌุโซ ูููุนูุฏูุฏุชูุง ููุฅูุฐุง ูููู ุงุซูุง ูุนูุดุฑโฌุโซ ููุซูุซุฉ ุฃูุณู ุงูุก ููู ุทูุฑ ููููโฌุโซ ููุซูุซุฉ ุฃูุณู ุงูุก ููู ุขูุฎูุฑููโฌุโซูููุซููุซูุฉ ููู ุจุงูุทูููโฌ โซ ููุฐูู ุฃูุณู ุงูุกโฌ:โซ ุฃูุณู ุงูุก ูู ูู ููุคููุกุ ูุงูุชโฌ:โซุชโฌ ู ู ู โซ ููุฑุฃููุช ููููููโฌ:โซ ูุงูู ุฌูุงูุจูุฑโฌุโซ ุฃูููููโููู ุงูุจูู ูุนูู ู ููุฃูโูุญุฏ ูุนูุดูุฑ ูู ูู ูููููุฏู ุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู โฌุโซุตูุงูุกโฌ ู โซุงููููโฌ (80) Jabir ibn Abdullah Al-Ansari added, โThe name Muhammad Muhammad Muhammad was seen in three places and the name Ali Ali Ali Ali could be seen in four places.โ 6-6 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abil Jarood[51], on the authority of Abi Jaโfar (s), on the authority of Jabir ibn Abdullah Al-Ansari, โI went to see (the Blessed Lady) Fatima (s). There was a tablet in front of her in which there were the names of the Trustees. There were twelve names - the last one of which is the Riser. Three of them were Muhammad (s) and four of them were Ali (s).โ 6-7 Al-Hussein ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Abil Jarood[52], on the authority of Abi Jaโfar (s), on the authority of Jabir ibn Abdullah Al-Ansari, โI went to see (the Blessed Lady) Fatima (s). There was a tablet in front of her in which there were the names of the Trustees. There were twelve names - the last one of which is the Riser. Three of them were Muhammad (s) and four of them were Ali (s).โ 6-8 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Abi Omayr, on the authority of Umar ibn Uthaynah, on the authority of Aban ibn Abi Ayyash, on the authority of Solaym ibn Qays al-Hilali that he had heard Abdullah ibn Jaโfar alTayyar say, โAl-Hassan (s), Al-Hussein (s), Abdullah ibn Abbas, Umar ibn Abi Salamah, Osamah ibn Zayd and I were with Moโawiya.โ Then he narrated what was expressed. He told Moโawiya ibn Abi Sufyan, โI (Abdullah) heard Godโs Prophet (s) say, โTo the believers, I am to be held more superior than themselves. Then my brother Ali ibn Abi Talib is more superior to the believers than themselves. When it comes to martyrdom, my son Al-Hassan is more superior to the believers than themselves. Then my son Al-Hussein is more superior to the believers than themselves. Once he is martyred his son Ali ibn Al-Hussein is more superior to the believers than themselves. (81) โซุถุนโฌ ู โซ ูููุนููููุง ู ูุนููููุง ู ูุนููููุง ู ูุนููููุง ู ููู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูู ูุงโฌุโซุถูุนโฌ ู โซูู ูุญูู ุฏุงู ูู ูุญูู ุฏุงู ูู ูุญูู ุฏุงู ููู ูุซููุซูุฉ ูู ูุงโฌ. 6 - ุโซุจโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูุจูโฌุโซุจโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฏุฎูุช ูุนูู ูุงูุทูู ุฉ ูุนูููููุง ุงููุณููู ูููุจูููู ูููุฏูููุง ููููุญ ูููููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุง ุงููุตุงูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุฌุงูุจุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุนูู ุฃูุจู ุงูุฌุงูุฑููุฏโฌ ู โซุตูุงูุก ูููุนูุฏูุฏโฌ โซ ููุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูู ูููููู ูุน ูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌุโซ ูุซููุซูุฉ ูู ูููููู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู โฌุโซุช ุงูุซููู ูุนูุดูุฑโฌ ู โซุฃููุณู ุงูุก ุงููููโฌ. 7 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณููโฌุูโซ ููุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดูู ูุฌูู ูุนุงโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ ู โซ ูุฏูุฎููโฌ:โซู ูุงููโฌ โซุช ูุนููู ูุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ูููุจูููู ูููุฏูููุงโฌ ู โซูุจูู ูู ูุญูุจูโฌ ู โซุง ุงููููุตุงูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ุงูุฌุงูุฑููุฏโฌุโซุจโฌ ู โซ ูููุนูุฏูุฏโฌุโซุตูุงูุกโฌ โซ ููุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูู ูููููู ูุนูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌุโซ ูุซููุซูุฉ ูู ูููููู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุช ุงูุซููู ูุนูุดุฑโฌ ู โซูููููุญ ููููู ุฃููุณู ุงูุก ุงููููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 8 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูุนูู ูุฑ ูุจูู ุงููุฐูููููุฉโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูู ูููุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุง ูุนููุฏ ูู ุนุงููููุฉ ]ุฃูุง[ ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณููููุนููููููู ุงโฌ:โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูุทููุงูุฑ ููููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนุช ูุนูุจูุฏโฌ:โซุณ ุงูููููููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูุณููููู ูุจูู ูููโฌุโซุดโฌ ู โซุฃูุจุงูู ูุจูู ุฃูุจู ูุนููุงโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูููุฐูููุฑ ูุญูุฏูุซุง ู ูุฌุฑู ูุจูููููู ูููุจูููููู ููุฃููููู ูุงูู ูููู ุนุงูููููุฉ ูุจูู ุฃูุจู ูุณูููุงููโฌ- โซ ููุงูุณุงูู ูุฉ ูุจูู ูุฒูููุฏโฌุโซ ูููุนูู ูุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุณููโูู ูุฉโฌุโซุณโฌ โซุชโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู ู โซุงููุณูููู ูููุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู โซุง ูุจโฌ โซ ููุฅูุฐุงโฌุโซ ูุซูู ุฃููุฎู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู โฌุโซ ุฃูโููุง ุฃููููู ูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู โฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ โซ ููุฅูุฐุง ุงูุณูุชูุดูููุฏ ููุงูุจูููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุฃูููููโฌุโซ ูุซูู ุงูุจููู ุงููุญูุณูููู ุฃููููู ูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู โฌุโซุงูุณูุชูุดูููุฏ ููุงูุจูููู ุงููุญูุณูู ุฃููููู ูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู โฌ โซ ูุซูู ูุงูุจููู ูู ูุญูู ููุฏ ูุจูู ูุนููููู ุงูุจูุงูููุฑ ุฃูููููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ูููุณูุชูุฏูุฑูููู ูุง ูุนูุจูุฏโฌุโซูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู โฌ
(82) And O Abdullah! You will live to see him. Then it is my son Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s) who is more superior to the believers than themselves. And O Hussein! You will live to see him. Then he went on until he completed the twelve Imams nine of whom are from the progeny of Al-Hussein.โ Abdullah added, โThen I took Al-Hassan (s), Al-Hussein (s), Abdullah ibn Abbas, Umar ibn Abi Salamah and Osamah ibn Zayd who were all present there as witnesses on my behalf in the presence of Moโawiya.โ Solaym ibn Qays said, โI have heard a similar account from Salman, Abu Tharr, al-Miqdad and Osamah who have heard this from Godโs Prophet (s). 6-9 Abu Ali Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Abu Abdullah Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Abil Rajal[53] al-Baghdadi quoted on the authority of Muhammad ibn Ubdoos alHarrani, on the authority of Abdul Ghaffar ibn al-Hakam, on the authority of Mansoor ibn Abil Aswad, on the authority of al-Muttraf, on the authority of al-Shaโbi, on the authority of his uncle Qays ibn Abdullah, โWe were sitting around and Abdullah ibn Masโood was also present. A Bedouin came and asked, โWhich one of you is Abdullah ibn Masโood?โ Abdullah said, โI am Abdullah ibn Masโood.โ The Bedouin asked, โHas your Prophet told you how many successors he will have after him?โ He replied, โYes. Twelve successors - as many as the Israelite chiefs.โโ 6-10 Abu Ali Ahmad ibn Abil Hassan ibn Ali ibn Abduwayh al-Qattan narrated that Abu Yazid Muhammad ibn Yahya ibn Khalid ibn al-Marwazi at Ray in the (Arabic) month of Rabiโul Awwal in the year 230 A.H. (844 A.D.) quoted on the authority of Ishaq ibn Yahya bin Khalid bin Yazid from Yahya bin Yahya[54] Ibrahim al-Hanzalay known as Ishaq ibn Rahwayh in the year 238 A.H. (844 A.D.), on the authority of Haytham, on the authority of Mojalid, on the authority of al-Shaโbi, on the authority of Masrooq, โWe were sitting with Abdullah ibn Masโood[55] and would read the Quran with him. A young fellow asked him asked, โHas your Prophet told you how man successors he will have after him?โ He replied, โYou are young. No one had asked me this question before. Yes. Our Prophet (s) has told us that there will be twelve successors after him - as many as the Israelite chiefs.โโ 6-11 Abul Qasim Attab ibn Muhammad al-Varamini al-Hafiz[56] narrated that Yahya ibn Muhammad ibn Saโd, on the authority of Ahmad ibn (83) ู โซูุจุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ุฃููููููุณูููู ูููุณูุชูุฏูุฑูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุซูู ุงูุณูุชูุดููุฏโฌ:โซุงโฌ โซุช ุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููููุนูููููููู ุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุง ูููุชูููู ูููู ุงูุซููู ูุนูุดุฑ ุฅูู ุงู ุง ู ูุชูุณูุนูุฉ ูู ูู ูููููุฏ ุงููุญูุณููููโฌ ู ู โซ ูููุดูููุฏูุง ูู ูุนูููุฏ ูู ุนุงูููููุฉโฌุโซุณ ูููุนูู ูุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุณููโูู ูุฉ ููุงูุณุงูู ูุฉ ูุจูู ูุฒูููุฏโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซุฏโฌ ู โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุณูู ูุนโฌ ู โซ ูููููุฏ ููููโฌ:โซุณโฌ โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซู ูู ูู ูุณููู ุงูู ููุฃููุจู ูุฐูุฑ ููุงูููู ููุฏุงูุฏ ููุงูุณุงูู ูุฉ ุฃููููููู ูุณูู ูุนูุง ุฐูโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู โซูุงูู ูุณููููู ูุจูู ููููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ 9 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููุฅููุจุฑุงููููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฑุฌุงูู ุงููุจุบูุฏุงุฏโฌ ู ู ู ู :โซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ุทูุฑโฌุโซุตููุฑ ูุจูู ุฃุจู ุงููุณูููุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุบููุงูุฑ ูุจูู ุงูููุญูููู ูุงููโฌ:โซุณ ุงููุญูุฑุงูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูู ูู ููููโฌุโซ ูุนูู ุงูุดูุนูุจููโฌุโซูโฌ ู โซูุนูุจูุฏูโฌ ูู โซ ุฃูโููุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซุงโฌ ูู โซุง ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏุ ูููุงูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ุฃูููููู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูููุงููโฌ:โซุง ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏ ููุฌุงูุก ุฃููุนุฑุงูุจููโฌ ู โซููููุง ูุฌูููุณุง ู ููู ูุญูููููุฉ ููููุง ูุนูุจูุฏโฌ ูโซ ูููู ูุญูุฏูุซููู โฌ:โซุง ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏ ูุงููโฌ โซ ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูุนูุฏุฉู ููููุจุงูุก ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููู ููููููู ูุจูุนูุฏูู ูู ูู ุงููุฎูููุงูุกุ ูุงููโฌ ู โซูููุจูููููู โฌ. 10 - โซูโฌ ู โซู ูุจุงููุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูููุฒููุฏ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ุฎุงููโูุฏ ูุจูู ูููุฒููุฏ ุงููู ูุฑูููุฒโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏููููู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ โซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุณุญุงูู ูุจูู ุฅููุจุฑุงููููู ุงููุญูููุธูููู ููู ูุณูููุฉ ูุซู ุงูู ูููุซููุซููู ููู ุงุฆูุชูููู โ ูููููู ุงููู ูุนูุฑูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซููู ูุดูููุฑ ูุฑูุจููุน ุงูููููู ูุณูููุฉ ุงูุซูููุชูููู ูููุซูุซ ู ุงูุฆูุฉโฌ ู โซ ูุจูููุง ูููุญูู ูุนูููุฏ ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุณูุฑูููโฌุโซ ูุนูู ุงููุดูุนูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูููุดููู ูุนูู ูู ุฌุงูููุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูููุญููู ูุจูู ูููุญููู ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซูุจุฅููุณุญุงูู ูุจูู ุฑุงูููููููโฌ โซุง ูุจููโฌ ู โซู ูููุญูุฏูโฌ ู โซ ุฅููุฐ ูุงูู ูููู ููุชูู ุดุงโฌุโซุถ ูู ุตุงูุญูููุง ูุนููููููโฌ โซุซ ุงููุณูู ููุฅููู ููุฐุง ูุดููุก ู ุงโฌ ู โซูู ูุณูุนููุฏ ูููุนูุฑโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซ ูููู ูุนูููุฏ ุฅููููููููู ูููุจูููููู ูููู ููููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏูู ูุฎููููููุฉุ ูุงููโฌ:โซุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุขููโูู ุฃููู ูููููู ูุจูุนูุฏูู ุงุซูุง ูุนูุดุฑ ูุฎูููููุฉ ูุจูุนูุฏูุฏ ูููุจุงูุก ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูููโฌ ู โซ ูููุนูู ูุนูููุฏ ุฅูููููุง ูููุจูููุงโฌุโซูโฌ ู ูโซูุณุฃูููููู ูุนูููู ุฃูโูุญูุฏ ูููุจูโฌ. ู โซุจ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูููุฑุงูู ูููู ุงูุญุง ููโฌ 11 - ุโซุถููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุจูู ุงูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูููุญููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุตูุงูุนูุฏ ูุงููโฌ:โซุธ ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูุนูุชุงโฌ ู โซูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุง ูุจูู ูุณูููุงูุฑโฌ (84)
Abdurrahman ibn Al-Fadhl and Muhammad ibn Abdullah ibn Suwar, on the authority Abdul Ghaffar ibn al-Hakam, on the authority of Mansoor ibn Abil Aswad, on the authority of Muttraf, on the authority of al-Shaโbi, on the authority of Attab ibn Muhammad, on the authority of Ishaq ibn Muhammad al-Anmati, on the authority of Yusuf ibn Musa, on the authority of Jareer, on the authority of Ashโath ibn Suwar, on the authority of al-Shaโbi, on the authority of Attab ibn Muhammad, on the authority of Al-Hussein ibn Muhammad al-Harrani[57] , on the authority of Aoub ibn Muhammad al-Wazzan, on the authority of Saโeed ibn Moslemeh, on the authority of Ashas ibn Sawโwar, on the authority of al-Shaโbi, on the authority of his uncle Qas ibn Abd, (on the authority of Abul Qasim Attab who said this was narrated by Muttraf), โWe were sitting in the mosque and Abdullah ibn Masโood was also present. A Bedouin came and asked, โIs Abdullah ibn Masโood among you?โ Abdullah said, โYes. I am Abdullah ibn Masโood. What do you want?โ The Bedouin asked, โO Abdullah! Has your Prophet informed you how many successors will vome after him?โ He replied, โYou have asked me what others have not asked me before since I came here from Iraq. Yes. There will be twelve successors - as many as the Israelite chiefs.โโ Abu Aroobah has narrated this statement as follows in his version of this tradition, โYes. They are as many as the Israelite chiefs.โ Abu Aroobah has narrated as follows in the next tradition his version of this. 6-12 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Ubaydah al-Neishaboori quoted on the authority of Abul Qasim Harun ibn Ishaq, i.e. al-Hamdani, on the authority of his uncle Ibrahim ibn Muhammad, on the authority of Ziyad ibn Ilaqa and Abdul Malik ibn Umayr, on the authority of Jabir ibn Samrah, โMy father and I were with the Prophet (s). I heard the Prophet (s) say, โThere will be twelve Leaders after me.โ Then the Prophet (s) lowered his voice. I asked my father, โWhat did he (s) say when he lowered his voice?โ My father said, โThe Prophet (s) said, โThey are all from the Quraysh (tribe).โโ 6-13 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Abu Ali Muhammad ibn Ali ibn Ismaโil alMarwazi in Ray quoted on the authority of Al-Fadhl ibn Abdul Jabbar al-Marwazi, on the authority of Ali ibn Al-Hussein, i.e. ibn Shaqiq[58] , on the authority of Al-Hussein ibn Vaqid, on the authority of Semak ibn Harb, on the authority of Jabir ibn Samra, โI went to the Prophet (s) and heard him say, โThis affair will not end until (85) โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุณุญุงูู ูุจููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุดูุนูุจููุ ูููุนูุชุงโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุทูุฑโฌุโซุตููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ุงูููุณูููุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุบููุงูุฑ ูุจูู ุงููุญูููู โฌ:โซูุงูโฌ ู ู ู ู ู :โซุจ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุงููโฌ ู โซ ูููุญูุฏูุซูุง ูุนูุชุงโฌุโซ ูุนูู ุงููุดูุนูุจููโฌุโซุซ ูุจูู ูุณููุงูุฑโฌ โซุนโฌ โซุดโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุฑโฌ โซุฑูโฌ โซุฌโฌ โซุซูุงโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซุณูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ุงููููู ุงูุทูู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซู ูุจูู ูู ูโฌ ู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุดูุนโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนููุฏ ูุจูู ูู ูุณูููู ูุฉ ูุงููโฌ:โซุจ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููููุฒุงูู ูุงููโฌ โซ ูุนูู ุงููุดูุนูุจููุ ูููููููู โฌุโซุซ ูุจูู ูุณููุงูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุงุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุฑุงูููู ูุงููโฌ ู โซ ููููุง ูุฌูููุณุง ู ููู ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ูููู ูุนูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซู( ูุงููโฌ ู โซุจ ูููุฐุง ูุญูุฏูโฌ ู โซ ุฃููุจูุงููุงูุณูู ูุนูุชุงโฌ:โซ )ูุงููโฌ- โซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ููุฌุงูุกโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏโฌ ู โซุซ ูู ูุทูุฑโฌ ู โซูุงูููุง ูุนูู ูุนูู ูู ููููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ููููููู ูููููููู ูู ููโฌ ู โซุง ูููู ุฃููุฎูุจุฑูููู ูููุจูููููู โฌ ู ู โซ ูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซ ููู ุง ุญุงูุฌูุชโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ุฃูโููุง ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุงุ ูุงููโฌ ู ู โซ ูููููู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุฃููุนุฑุงูุจูู ูููุงููโฌ ู โซ ููโูููุฏ ูุณุฃูููุชูู ูุนูู ูุดููุก ู ุง ูุณุฃูููููู ูุนูููู ุฃูโูุญูุฏ ูู ูููุฐ ูููุฏูู โฌ:โซูุฎููููููุฉุ ูุงููโฌ :โซ ูููุงูู ุฃููุจู ูุนูุฑููุจูุฉ ููู ูุญูุฏููุซููโฌ.โซ ูููุนูู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูุนูุฏุฉู ููููุจุงูุก ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูููโฌุโซุช ุงููุนุฑุงููโฌ ู ู ู โซ ูุนูู ุฃููุดูุนโฌุโซ ูููุงูู ูุฌูุฑููุฑโฌุโซ ููุฐูู ูุนูุฏุฉู ููููุจุงูุก ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูููโฌุโซูููุนูู โฌ โซ ุงููุฎูููุงูุก ูุจูุนุฏู ุงุซูุง ูุนูุดุฑ ูููุนูุฏูุฉโฌ:โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุงููููุจููโฌุโซ ูุนูู ุงูุจูู ูู ูุณูุนููุฏโฌุโซุซโฌ ู โซูููุจุงูุก ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูููโฌ. 12 - โซ ูููุนูููโฌ- โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูุงูุฑููู ูุจูู ุฅููุณุญุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุจูููุฑ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูููุฏูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซุจโฌ โซุฌุงโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุฑโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุนโฌ ู โซู ูุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูุนูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุนููููุฉ ูููุนูุจูุฏ ุงููู ูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซุงููููู ุฏุงููููโฌ ู ู ูโู ู ู ู โซุตูููุชูู ููููููโฌ :โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ู ุงุงูููุฐู ุฃููุฎูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ูููุจูโฌ ู โซ ูุซูู ุฃููุฎููโฌุูโซ ูููููู ูุจูุนุฏู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ุฃููู ูุฑุงโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุณูู ูุนูุชูู ูููููููโฌ ู ู ู ู โซุดโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ. ู ู ู ู 13 - :โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซู ูุจุงููุฑโฌ ู โซุถูู ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฌูุจุงูุฑ ุงููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุน ูููู ูุจูู ุฅููุณู ุงูุนููู ุงููู ูุฑูููุฒโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ ู ู ู ู โซ ุฃูุชููโฌ:โซ ูุนูู ุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุณูู ูุฑูุฉ ูุงููโฌุโซุจโฌ โซุช ุงูููุจููโฌ ู โซู ูุจูู ูุญูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏุซูู ูุณู ุงโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุงูููุฏ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซ ูููุนููู ุงูุจูู ูุดูููููโฌ- โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงุซูุงโฌ ู โซ ุฅููู ููุฐุง ุงููู ูุฑ ููู ููููโฌ:โซ ูููุณูู ูุนูุชูู ููููููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ูโซุถู ูุญุชู ูููู ูโฌ ู (86) the twelve successors come.โ Then he said something to my father quietly. I asked my father: โWhat did he say?โ He said, โThey are all from the Quraysh (tribe).โโ
6-14 Ahmad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Qadhi narrated that Abu Yaโla quoted on the authority of Ali ibn al-Jaโd, on the authority of Zohair, on the authority of Ziyad ibn Khaythama, on the authority of Aswad ibn al-Saโeed al-Hamadani that he had heard Jabir ibn Samrah say that he had heard Godโs Prophet (s) say, โThere will be twelve successors after me. All of them will be from the Quraysh tribe.โ When the Prophet (s) returned home, Jabir ibn Samrah went to see him (s)in private and asked, โWhat will happen after them?โ The Prophet (s) replied, โThen there will be chaos.โ 6-15 Abul Qasim Abdullah ibn Muhammad al-Saโigh narrated that Abu Abdullah Muhammad ibn Saโeed quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali, on the authority of the Sheikh in Baghdad, on the authority of Yahya - whose fatherโs name I have forgotten, on the authority of Abdullah ibn Bakr As-Sahmy, on the authority of Hatam ibn Abi Mugheera, on the authority of (Abi) Bojayr, โA man called Abul Khold was my neighbor. I heard him swear and say, โIndeed this nation will not terminate until twelve Caliphs - all of whom act according to the right religion and guidance appear amongst them.โโ[59] 6-16 Abul Qasim Abdullah ibn Muhammad al-Saโigh narrated that Abu Abdullah Muhammad ibn Saโeed quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali, on the authority of al-Waleed ibn Muslim, on the authority of Safwan ibn Amr, on the authority of Shorayh ibn Obayd, on the authority of Amr al-Bokaโee, on the authority of Kaโb al-Ahbar, โThe Caliphs are twelve. When their time ends and righteous people come, then God will extend their life as God has promised to His nation.โ Then he recited (the verse), โGod has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before themโฆโ [60] He continued, โThe Honorable the Exalted God treated the Children of Israel the same way. It is not hard for the Noble God to gather this nation in one day or half a day, โโฆVerily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of your reckoning.โ [61] (87) ู โซ ูููููู ูุฉ ูุฎูููููุฉ ููููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูุนูุดุฑ ูุฎููููููุฉโฌ. โซุดโฌ ู โซ ููููููู ูู ูู ูููุฑููโฌ:โซ ูุงููโฌ:โซ ู ุง ูุงููุ ูููุงููโฌ:โซุช ูููุจูโฌ 14 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฎูููุซูู ูุฉโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฒูููููุฑโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุฌูุนูุฏ ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูููุนูู ูุงููโฌ:โซุถู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุช ุฌุงูุจูุฑ ูุจูู ูุณูู ูุฑูุฉ ููููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุฃููุณูููุฏ ูุจูู ุงููุณูุนููุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ูุงููโฌ โซ ููููู โฌุโซ ูููููู ูุจูุนุฏู ุงุซูุง ูุนูุดุฑ ูุฎูููููุฉโฌ:โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ููููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุซูู ูููููู ุงููููุฑูุฌโฌ:โซ ุซูู ูููููู ู ุงุฐุงุ ูุงููโฌ:โซ ูููุชโฌุโซ ูููู ุง ูุฑูุฌูุน ุฅููู ูู ููุฒ ูููู ูุฃุชููุชูู ูููู ุง ูุจููููู ูููุจูููููโฌุโซุดโฌ ู โซูู ูู ููุฑููโฌ. ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณู ูุนูุจูุฏโฌ 15 - :โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุดูููุฎ ูุจูุจูุบุฏุงูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุงููโฌ:โซุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ูุงููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุตุงูุฆูุบ ูุงููโฌ ู โซ ูุงูู ุฃููุจู ุงููุฎูููุฏ ุฌุงูุฑูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ]ุฃูุจู[ ูุจูุฌููุฑโฌุโซุตูุบููุฑูุฉโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุญุงูุชูู ูุจูู ุฃูุจูโฌ:โซุง ูุจูู ูุจูููุฑ ุงููุณูููู ูู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูููุญููู ูุณูููุท ูุนููู ูุงูุณูู ุฃููุจููู ูุงููโฌ:โซูููุงูู ููููโฌ โซ ูููููููู ูููุนูู ูู ูุจุงููููุฏู ูููุฏููู ุงููุญููโฌุโซู ูุญูุชู ูุชููููู ููููุง ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูุฎููููููุฉโฌ ู ูโซู ูุนูููููู ุฅููู ููุฐูู ุงูููู ูุฉ ู ูุชูููโฌ ู ูโซูููุณูู ูุนูุชูู ููููููู ูููููุญูโฌ. 16 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููููููููุฏ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููู ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูุตุงูุฆูุบโฌ ู ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู โซ ูููู ุงุซูุง ูุนูุดุฑ ููุฅูุฐุง ูุงูู ูุนููุฏโฌ:โซ ูุงูู ููู ุงูุฎููุงูุกโฌุโซุจ ุงููุญุจุงูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูููุนโฌุโซ ูุนูู ูุนูู ุฑูู ุงููุจูุงุฆููโฌุโซ ูุนูู ุดูุฑูุญ ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซุตูููุงูู ูุจูู ูุนูู ุฑููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซูู ูุณูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุชโฌ ู โซ ยปูููุนูุฏ ุง ู ุงููุฐููู ุขูู ููุง ูู ูููู ูููุนูู ููุง ุงูโฌ:โซู ูููุนูุฏ ุง ู ููุฐูู ุงููู ูุฉ ุซูู ููุฑุฃโฌ ู โซุตุงููุญุงโฌ ู ูโซ ูู ูุฏ ุง ู ูููู ููู ุงููุนูู ูุฑ ูุฐูโฌุโซุงููููุถุงูุฆูููู ููุฃุชู ุทูุจูุฉ ุตุงูููุญุฉโฌ ู ูโซุณ ูุจูุนูุฒูุฒ ุฃููู ูุชูุฌูู ููุน ูุฐุง ุงูููู ูุฉ ููููู ุงโฌ ู ู ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุฆูโฌ โซุณุฑุงโฌ ู โซุฅโฌ โซููโฌ โซุจโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุงูู ู ููุฐ ููโฌุยซโซู ุงูููุฐููู ูู ูู ูููุจ ูููููู โฌ ู ูโซุถ ูููู ุง ุงูุณูุชูุฎูโฌ ู โซููโูููุณูุชูุฎ ูููููููููู ููู ุงูููุฑโฌ โซู ูุณูููุฉ ูู ูู ุงโฌ ู โซุฃูู ููโฌ ู โซู ููุฃูููโฌ ู โซู ูููููู ยปููุฅููู ููููู ุง ู ูุนูููุฏ ูุฑูุจโฌ ู โซุตโฌ (88) (The author of the book said,) I have compiled the various forms of such traditions in AL-KHISAL. 6-17 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah ibn Abi Khalaf quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Hammad ibn Isa, on the authority of Abdullah ibn Moskan, on the authority of Aban ibn Taqlib, on the authority of Solaym ibn Qays al-Hilali, on the authority of Salman al-Farsi - may God have Mercy upon him said, โI went to see the Prophet (s). Al-Hussein was sitting on his lap. The Prophet (s) was kissing his eyes and lips and said, โYou are a Master, the son of a Master. You
are an Imam, the son of an Imam. You are a Proof, the son of a Proof. You are the father of nine Proofs that come from your loin. The one from your ninth generation will be the Riser.โโ 6-18 Hamza ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) in the (Arabic) month of Rajab of the year 339 A.H. (949 A.D.) in Qum narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Kufi - a chief of the Hashemite tribe on the authority of Al-Qasim ibn Muhammad ibn Hammad, on the authority of Ghiyath ibn Ibrahim, on the authority of Hussein ibn Zayd ibn Ali, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad, on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โGlad tidings! Glad tidings thrice! The similitude of my nation is like that of rain which one does not know whether its beginning is good or its end. The similitude of my nation is like that of a garden from which one group eat for one year and others benefit from it the next year. There may be some at the end with more power and more benefits. How can a nation be destroyed which starts with me and twelve Prosperous Ones - the Imams - and ends with the Messiah - Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s)? However, the next generation after this chaos will be destroyed. They do not belong to my nation and I am not one of them.โ 6-19 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein Abil Khattab, on the authority of al-Hakam ibn Meskin al-Thaqafi, on the authority of Salih ibn Oqbah that Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s) said, โWhen Abu Bakr died and Umar took (89) ู โซุชโฌ ู โซยซ ูููููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌโฌ.โซูุชูุนูุฏูููโฌ. โซุทูุฑู ููุฐูู ุงููุฎุจุงุฑ ููุชุงุจ ุงูููุฎุตุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุญูู ุงูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุจ ูุจูู ูููุฒููุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 17 - โซุง ูุจููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูููุนูููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู ูโซุง ูุจูู ุฃูุจู ูุฎูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุฅูุฐุง ุงููุญูุณููููโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ ู :โซูโฌ โซูุงโฌ โซุงโฌ โซูุฑุญู ูโฌ โซุณโฌ โซุฑโฌ ู โซุงููุงโฌ โซูู ุงูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซุงูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุจโฌ โซูโฌ โซุบโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ุฃูุจุงโฌุโซูู ูุณูุงููโฌ ูโู ู ู ู โซ ุฃูููโฌุโซุช ุฅู ุงูู ูุจูู ุฅู ุงูู โฌ ู โซ ุฃูููโฌุโซุช ูุณูููุฏ ูุจูู ูุณูููุฏโฌ ู โซ ุฃูููโฌ:โซูุน ููู ูููุฎูุฐูููู ูููููู ูููููุจูู ูุนูููููููู ูููููููุซูู ูุงูู ูููููู ูููููููโฌ โซู ุชุงูุณูุนูููู โฌ ู โซ ุฃููุจู ูุญูุฌูุฌ ูุชูุณูุนูุฉ ูู ููโฌุโซุช ูุญูุฌูุฉ ูุจูู ูุญูุฌูุฉโฌ ู โซุตูููุจโฌ โซูุงูุฆูู ูููู โฌ. 18 - โซุจ ูุน ูููููู ุงููุณููู ููู ูุจูููู ููู ูุณูููุฉ ูุชูุณูุน ูููุซููุซูููโฌ ู ูโซูุญูุฏูุซูุง ูุญูู ูุฒุฉู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู ู โซ ูุญูุฏุซูุง ูุบูุงุซ ูุจููโฌ:โซ ุฃููุฎูุจูุฑููู ุงููุงูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุญูู ุงูุฏ ูุงููโฌ:โซ ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงูููููููู ูู ูููู ูุจููู ูุงูุดูู ูุงููโฌ:โซุซ ู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ ู โซูููุซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูุงูู ูุฑูุณููู ุงโฌ:โซ ูุนูู ูุนูููู ูุนููููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจูููโฌุโซ ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุญูุฏุซูุง ูุญูุณูููู ูุจูู ูุฒููุฏ ูุจูู ูุนููููโฌ:โซุฅููุจุฑุงูููู ูุงููโฌ ูโซุตูู ุงโฌ ู โซ ูุซูโฌ- โซ ุงููุจูุดูุฑูุงโฌ:โซูุนูููููู ููุขููโููโฌ โซ ุฅูููู ุง ูู ูุซูู ุงููู ูุชู ูููู ูุซูู ูุญูุฏููููุฉ ุงููุทูุนูู ูู ูููุง ูููููุฌ ุนุงู ุงููุซูู โฌุูโซุซ ู ูููุฏุฑู ุฃูููููโูู ูุฎูููุฑ ุฃููู ุขูุฎูุฑูโฌ ู โซ ุฅูููู ุง ูู ูุซูู ุงููู ูุชู ูููู ูุซูู ูุบููโฌ- โซุชโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููู ุฉ ุฃูโููุง ุฃููููููุง ููุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูู ููโฌ ู ูโซู ูุชูููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ุ โซุงโฌ โซููโฌ โซุฌโฌ โซููุงโฌ โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซูุฃโฌ โซุงโฌ โซุฑุนโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุทโฌ โซููุงโฌ โซู โฌ โซุนโฌ ู โซูุฃโฌ โซุงโฌ โซุญุฑโฌ ู โซุจโฌ โซุถูุงโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑูุงโฌ โซุฎโฌ โซุขโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูโฌุูโซุฃุทุนู ูู ูููุง ูููููุฌ ุนุงู ุงโฌ ู โซ ูููููุณูุง ูู ููู ู ูููุณโฌุโซู ูููุชูุฌ ุงููููุฑูุฌโฌ โซุช ูู ูููููู โฌ ู ูโซุจ ููุงููู ูุณููุญ ูุนููุณู ุงูุจูู ูู ูุฑูููู ุขูุฎูุฑูุงุ ููููููู ูููููโฌ ู โซูุจูุนุฏู ูู ูู ุงููุณูุนุฏุงุก ููุงูููููุงููููุจุงโฌ. ู ูโซู ูู ูู ูุจูููู ุฐูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 19 - โซ ูุนูู ุตุง ูููุญโฌุโซ ูุนูู ุงูููุญูููู ูุจูู ูู ูุณููููู ุงููุซููููููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซู ูุนูู ูุฑ ูุฑูุฌูุน ูุนูู ูุฑ ุฅููู ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ูููููุนูุฏ ูููุฏูุฎูู ูุนููููููโฌ ู ูโซู ุฃููุจู ูุจูููุฑ ุงูุณูุชูุฎูโฌ ู ูโซูุจูู ูุนูููุจูุฉ ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณูููู ูุงูู ูููู ุง ูููโฌ (90) over, he returned to the mosque and sat down. A man came to him and said, โO Commander of the Faithful! I am one of the Jews. I am one of their scientists. I have several questions to ask you. If you answer them I will become a Muslim.โ Umar said, โWhat are those questions?โ He said, โThree, three and one. If you are ready I will ask them, but if there is someone more knowledgeable than you in your tribe direct me to him.โ Then Umar said, โGo to that young man that is Ali ibn Abi Talib (s).โ The man asked him (s) his questions. Ali (s) said, โWhy did you say three, three and one? Why didnโt you say seven?โ The Jew said, โSince then I would be ignorant. Should you not answer the first three, I will suffice and not ask the rest.โ Ali (s) said, โWill you become a Muslim if I answer the first three questions?โ The man said, โYes.โ Then Ali (s) said, โAsk.โ He said, โI want to ask you about the first stone placed on the Earth, the first spring gushed forth and the first tree grown.โ Ali (s) said, โO Jew! You say that the first stone place on the Earth is the one in the Holy House of Bayt ul-Maqdis. But you lie. It is the stone that Adam brought down to Earth from Heaven.โ He said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was
dictated to him by Moses (s).โ Ali (s) said, โYou say that the first spring which gushed forth from the Earth was the one in the Holy House of Bayt ul-Maqdis. But you lie! It is the Spring of Life in which Yushโa ibn Noon washed that fish. It is the same spring from which al-Khizr drank. Whoever drinks from it will live forever.โ The Jew said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was dictated to him by Moses (s).โ Ali (s) added, โYou say that the first tree grown on the Earth was an olive tree. But you lie! That tree was al-Ajwa which Adam brought down with him to the Earth from Heaven.โ He said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was dictated to him by Moses (s).โ The Jew said, โAnd now for the second three. How many Divine Leaders does this nation have to guide them who will not lose anything if all the people stop following them?โ Ali (s) said, โTwelve Divine Leaders!โ The Jew said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was dictated to him by Moses (s).โ The Jew asked, โWhere does your Prophet reside in Paradise?โ Ali (s) said, โIn the highmost place and the noblest location in the Eternal Paradise.โ The Jew said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was dictated to him by Moses (s).โ The Jew asked, โWho are the people who live with him in the same house?โ Ali (s) said, โThe twelve Divine Leaders.โ The Jew said, โYou are right! By God, Aaron wrote (91) ู โซ ุฅููู ุฃูโูุฌูุจูุชููู ููููุง ุฃููุณูููู โฌุโซู ูุนูู ูู ุณุงูุฆููโฌ ู โซ ููุฃูโููุง ูุนูููู ูุชูููู ูููููุฏ ุฃูโูุฑูุฏโฌุโซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ุฅูููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุงูููููููุฏโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูุฑูุฌููโฌ :โซ ู ุง ููููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุชโฌ ู ูโซุช ุฃูู ุฃูุณุฃููโฌ ู โซุซ ูููุซูโฌ ู โซูุซูโฌ ู โซ ููุฅููู ูุดูุฆโฌุโซุซ ูููุงูุญูุฏุฉโฌ โซุจโฌ ู ูโซ ูููุนููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูโฌ- โซุจโฌ ู โซู ุงูุดุงโฌ ู ูโซู ูุจุฐูโฌ ู โซ ูุนููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ููุฅููู ูุงูู ููู ูููููู ู ุฃูโูุญูุฏ ุฃููุนูููู ูู ููู ููุฃูุฑูุดูุฏููู ุฅูููููููโฌุโซูโฌ ู โซุช ูุณุฃููููุชโฌ ู โซ ุฃูู ู ููููโฌุโซุช ูุซูุซุง ู ูููุซูุซุง ู ูููุงูุญูุฏูุฉโฌ ู โซ ูููู ููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซ ููุฃูุชู ูุนููููุง ู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููุณุฃ ู ููููโฌ- โซูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซุซโฌ ู โซ ุฃูโููุง ุฅูุฐุงู ููุฌุงูููู ุฅููู ูููู ูุชูุฌูุจููู ููู ุงููุซูโฌ:โซุช ูุณูุจุนุงูุ ูุงููโฌ ู โซ ููุฃูููู ูุนูููู ูููุจูุนโฌุโซุถโฌ ู โซุงูููุชููููโฌ โซุช ููุฃููููู ูุดูุฌูุฑูุฉโฌ ู โซู ูุนูู ุฃูููู ูุญูุฌูุฑ ููโฌ ู ู โซ ุฃูุณุฃููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุณููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซู ูุชูุณูููู ุ ูุงููโฌ ู โซ ููุฅููู ุฃูโูุฌูุจูุชโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุชโฌ ู โซุถูุน ูุน ููู ูููุฌูู ุงูููุฑโฌ ู ู โซูููุจูุชโฌ โซุช ุงููู ูููุฏุณ ูููููุฐูุจูุชูู ููููุงููุญูุฌูุฑ ุงูููุฐู ูููุฒูู ูุจูู ุขูุฏูู โฌ ู โซุชุ ูุงูู ูุง ููููููุฏโฌ ู โซุถูุน ูุนููู ูููุฌูู ุงูููุฑุถ ุงูููุญูุฌูุฑ ุงูููุฐู ููู ูุจููโฌ ู โซ ุฅููู ุฃูููู ูุญูุฌูุฑ ููโฌ:โซ ุฃููููุชูู ูุชููููููููโฌ:โซูโฌ ู โซุง ุฅููููู ูููุจูุฎโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููููู ูุนูููู ูููุจูุนโฌ:โซ ููุฃููููุชูู ูุชููููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุท ูุงูุฑููู ููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุช ูุนููู ูููุฌูู ุงูููุฑุถ ุงููุนููููโฌ ู ู โซุช ููโฌ ู :โซ ูุงููโฌุโซูู ูู ุงููุฌููุฉโฌ โซุจ ูู ูููุง ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซุณ ูููุดูุฑโฌ ู โซุจ ูู ูููุง ุงููุฎโฌ ู โซุงูููุชู ููู ูุจููโฌ ู โซุถุฑ ููููููโฌ ู โซ ูููู ูุนูููู ุงููุญูุงุฉ ุงูููุชู ูุบูุณูู ููููุง ููููุดูุน ูุจูู ููููู ุงููุณูู ูููุฉ ููุงููุนูููู ุงูููุชู ูุดูุฑโฌุโซุช ุงููู ูููุฏุณ ูููููุฐูุจูุชูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏูโฌ โซ ุฅููู ุฃููู ุดูุฌูุฑูุฉ ููุจูุนุช ูุนูู ูููุฌูู ุงููุฑุถ ุงูุฒููุชููโฌ:โซ ููุฃูุชูู ุชููููููโฌ:โซ ููุง ุฅูููู ููุจุฎุท ูุงูุฑูู ููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนููููููู ุง ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุชโฌ ู :โซ ูุงููโฌุโซุฅููู ูุญููููโฌ ู โซุง ุฅููููู ูููุจูุฎโฌ ู โซ ููโฌุโซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏููโฌ โซุท ูุงูุฑูู ููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ ู โซุขโฌ โซุจูุงโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซุนโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูููููุฐโฌ. ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ุฅููููู ูููุจูุฎโฌ ู โซ ููุงููุซูโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุตูุฏููโฌ ู โซุซ ุงูููุฎุฑู ูููู ููููุฐูู ุงูููู ูุฉ ูู ูู ุฅู ุงูู ููุฏโฌ โซุท ูุงูุฑูููโฌ ู โซู ู ููโฌ ู ู โซุช ููโฌ ู :โซ ูุงููโฌุูโซ ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ุฅูู ุงู ุงโฌ:โซุถูุฑูููู ูุฎูุฐููู ูู ูู ูุฎูุฐ ูููููู ุ ูุงููโฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุง ุฅูููููโฌ ู โซ ููู ุฃููุนููุง ูุฏูุฑูุฌูุฉ ููุฃููุดูุฑูููุง ูู ูุงูุง ู ููู ูุฌููุงโฌ:โซ ููุฃููู ูููุณูููู ูููุจูููููู ููู ุงููุฌููุฉุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู ู โซุช ููโฌ ู :โซ ูุงููโฌุโซุช ูุนูุฏููโฌ ู โซุง ุฅููููู ูููุจูุฎโฌ ู โซูููุจูุฎโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุท ูุงูุฑููู ููุฅููู ููุกโฌ ู :โซ ูุงููโฌุูโซ ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ุฅูู ุงู ุงโฌ:โซ ูููู ูู ูููููุฒูู ูู ูุนูู ููู ู ูููุฒ ููููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุท ูุงูุฑููู ููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ โซูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ. ู โซ ูุซูู ู ุงุฐุงุ ูููู ูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุซููุซููู ูุณูููุฉโฌ:โซุตููู ูุจูุนูุฏููุ ูุงููโฌ โซุช ุฃูููโฌ ู โซู ูููู ูููุนูโฌ ู โซุด ููโฌ ู ู โซ ุงููุณุงูุจูุนุฉ ููุฃููุณุฃููโฌ:โซูุซูู ูุงููโฌ (92) this down which was dictated to him by Moses (s).โ Then the Jew said, โAnd now for the seventh question. For how many years will his successor live after him?โ Ali (s) said, โFor thirty years.โ The Jew asked, โWhat will happen next? Will he die or will he get killed?โ Ali (s) said, โHe will be killed. He will be struck on the crown of his head with a sword and his beard will be covered with blood.โ The Jew said, โYou are right! By God, Aaron wrote this down which was dictated to him by Moses (s).โ (The author of this book (Sheikh Sadooq) said,) There are other sources for this tradition which I have presented in the book KAMAL AD-DIN WA TAMAM AN-NEโMAH FI ITHBAT AL-GHAYBA WA KASHF AL-HAYRA. 6-20 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Ahmad ibn Yahya al-Zakariya al-Qattan quoted on the authority of Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn Bohlool, โI asked Abdullah ibn Abil Hozayl about Divine Leadership - who deserves it and what its signs are.โ He said, โIt is the reason for this. He is the Proof for the believers (after the Prophet (s)). He is the manager of the affairs of the Muslims, the spokesman of the Quran, and the knowledgeable one of its rulings. He is the brother of Godโs Prophet. He is his Successor over his nation, and his Trustee over them and their Master whose position relative to him is the same as that of Aaronโs
position relative to Moses (s). It is obligatory to obey him as the Honorable the Exalted God said,โO ye who believe! Obey God, and obey the Apostle, and those charged with authority among youโฆโ [62] He is the same one who is described by the Honorable the Exalted as, โYour (real) friends are (no less than) God, His Apostle, and the (fellowship of) believers- those who establish regular prayers and regular charity, and they bow down humbly (in worship).โ [63] He is the same one to whose Mastery the people were invited to which was established for him firmly on the Day of Ghadir Khom by what Godโs Prophet (s) said on the authority of the Honorable the Exalted God, โIs it not that my Mastery over you is more than that of your own mastery over yourselves?โ And the people answered, โYes.โ Then the Prophet (s) said, โWhoever I am the Master of, Ali is the Master of. O my God! Please be the friend of his friends and be the enemy of his enemies. Assist whoever (93) ู โซุง ุฅููููู ูููุจูุฎโฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุท ูุงูุฑูู ููุฅููู ููุก ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุถโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซ ูููููุชูู ููููโฌ:โซูููููุชููุ ูุงููโฌ. ู ู โซุช ููโฌ ู :โซ ูุงููโฌุโซุจ ูููุญูููุชููโฌ ู โซุจ ูุนููู ูููุฑูููู ูููุชูุฎโฌ ู โซููููููุฐุง ุงูููุญูุฏูุซโฌ. โซู ุงููุญูููุฑุฉโฌ ู โซุช ุงููุบูููุจุฉ ูููููุดโฌ ู โซุทูุฑู ุงููุฎุฑ ูููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌูุชูุง ููู ููุชุงุจ ููู ุงูู ุงููุฏูู ูููุชู ุงูู ุงููููุนูู ูุฉ ููู ุฅููุซุจุงโฌ 20 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุจูููููููโฌ:โซุจ ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุญูุจูโฌ ู ู โซ ูุจูููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุฒูููุฑููุง ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ โซู ููุงููุญูุฌูุฉ ูุนูููโฌ ู โซุจ ููู ุง ูุนูู ูุฉ ูู ูู ูุชูุฌโฌ ู โซุงูู ุงูู ุฉ ููููู ูู ูุชูุฌโฌ ู ูโซ ุฅููู ุงููุฏููููู ูุนููู ุฐูโฌ:โซุงูู ุงูู ูุฉุ ูููุงููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุจ ููููโฌ ู โซุง ูุจูู ุฃูุจู ุงููููุฐูููู ูููุณุฃููููุชูู ูุนููโฌ โซุตูููู ูุนูููููููู ูููููููููู ุงูููุฐู ูุงูู ูู ูููู ูุจูู ูููุฒูููุฉโฌ ู โซุง ูุฎููููููุชูู ูุนููู ุงููู ูุชูู ููููโฌ ู ู โซุงููู ูุคูู ููููู ููุงููุงูุฆูู ูุจุงูโูู ููุฑ ุงูููู ูุณููโูู ููู ููุงูููุงูุทูู ูุจุงููููุฑุขูู ููุงููุนุง ูููู ูุจุงูููุญูุงูู ุฃููุฎู ูููุจููโฌ ู โซ ยปูุง ุฃูููููุงุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ุฃููุทููุนูุงโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ุงููู ูููุฑูุถ ุงููุทุงูุนูุฉ ูุจููููููโฌุโซูุงูุฑููู ูู ูู ูู ููุณูโฌ โซูโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุงู ููุฃููุทููุนูุง ุงููุฑูุณููู ููุฃููููู ุงูููู ูุฑูู ูููููู ยซ ุงููู ููโฌ ู ู โซ ยปุฅูููู ุง ูููููููููู โฌ:โซูุจููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู ู ู ูโซุช ูููโฌ ู ู ู โซ ุงููู ุซูุจโฌุโซ ููุงููู ูุฏูุนูู ุฅูููููู ูุจุงูููููููุฉโฌุยซโซุตููุฉ ูููููุคุชููู ุงูุฒูุงูุฉ ูููููู ุฑุงูููุนูููโฌ ู โซุง ู ูููุฑูุณูููโูู ููุงูููุฐููู ุขูู ููุง ุงููุฐููู ููููููู ููู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ููู ูู ููุช ูู ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุจููโฌ:โซ ุฃููุณุช ุฃูููู ูุจููู ูู ูููู ูุจุฃูููุณููู ุ ูุงููุงโฌ:โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูุนูู ุง ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ูููููู ูุบูุฏููุฑ ูุฎูู ูุจูููููู ุงููุฑูุณูููโฌ ู ู โซุจโฌ ู โซ ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุง ููโฌุโซ ููุงูุฎูุฐูู ูู ูู ูุฎูุฐูููู ููุฃููุนูู ูู ูู ุฃูุนุงููููโฌุูโซุตูุฑูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุตุฑโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ ุู โซูโฌ โซุนุงุฏุงโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฏโฌ ู โซูุนุงโฌ ุู โซูโฌ โซูุงูโฌ โซูโฌ ู โซ ุงูููููููู ูุงูู ูู โฌุูโซูููุน ูููู ูู ููููโฌ ู ู ู ู ู (94) assists him, and abandon whoever abandons him. Help whoever helps him. He is Ali ibn Abi Talib (s). He is the Commander of the Faithful, the Divine Leader of the pious ones, the Leader of those with white-foreheads[64], the Noblest of the Trustees, and the best of the people after Godโs Prophet (s). After him come Al-Hassan ibn Ali (s) and Al-Hussein (s) - the grandsons of Godโs Prophet (s), the sons of the best of all women. Then there is Ali ibn Al-Hussein (s), then Muhammad ibn Ali (s), Ali ibn Muhammad (s), Al-Hassan ibn Ali (s), Muhammad ibn Al-Hassan (s) successively up to now. They are the Prophetโs progeny known by their Trusteeship and Divine Leadership. There is no time or era in which the Earth is left without one of them. They are the Reliable Grip, Leaders towards guidance, Proofs for the people of the Earth until God inherits the Earth with whatever is in it. Anyone who opposes them (the Imams) is deviant, misleading, and a deserter of the right and the guidance. They (the Imams) are the interpreters of the Quran and the spokespersons of the Prophet (s) with directness. Whoever dies before he recognizes them is regarded as one who has died in the Age of Ignorance. The features of their religion include piety, chastity, honesty, goodness, diligence, returning what we are entrusted with whether it belongs to the pious or the wicked, extended prostration (to God), night worship, avoidance of the forbidden acts, expectation of the Relief by means of patience, good companionship, and being good neighborliness. Then Tamim ibn Bohlool said, โAbu Moโawiya also narrated this same tradition about Divine Leadership for me on the authority of al-Aโmesh, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad (s).โ 6-21 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad
ibn Isa ibn Obayd and Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab al-Zayโyat, on the authority of Muhammad ibn al-Fozayl al-Seyrafi, on the authority of Abi Hamza al-Somali that Abi Jaโfar (s) said, โIndeed the Honorable the Exalted God appointed Muhammad to the Prophethood over genies and men. He established twelve Trustees after him some of whom lived before, and some who are yet to come. There is a certain tradition for each and everyone of the Trustees. The Trustees after Muhammad (s) (95) โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุถูู ุงูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูููุฎูููุฑ ุงูููุฎูููู ุฃููุฌูู ูุนููู ูุจูุนุฏ ูุฑูุณูููโฌุโซุตููููโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุโซ ูููุงูุฆูุฏ ุงูููุบูุฑ ุงููู ูุญูุฌูููููโฌุโซูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ููุฅูู ุงู ุงููู ูุชูููููโฌ ู ู ู ู ู ุโซ ุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ุซูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุงูุจูุง ุฎูููุฑ ุงูููุณูุงู ุฃูุฌูู ูุนูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุซูู ุงููุญูุณูููู ูุณูุจุทุง ู ูุฑูุณูููโฌุโซูููุจูุนูุฏูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนููููโฌ โซ ูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณููโฌุโซ ูุซูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ููููโฌุโซ ูุซูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโฌุโซ ูุซูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซ ูุซูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซูุซูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ โซุถ ูู ููโฌ ู โซ ู ูุชูุฎููู ุงูููุฑโฌุโซูุงูู ุงูู ุฉโฌ ู โซ ูููููู ูุนูุชูุฑุฉู ุงููุฑูุณูู ูุนูููููู ูู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ุงููู ูุนูุฑูููู ูุจุงููููโฌุโซ ุฅููู ูููููู ูุง ูุฐุง ูุงูุญูุฏุงู ูุจูุนูุฏ ูุงูุญูุฏโฌุโซูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู ู โซุตููุฉโฌ ู โซุซโฌ ู โซ ููุงููุญูุฌุฉ ูุนููู ุฃููููู ุงููุฏูููุง ุฅููู ุฃูู ูููุฑโฌุโซ ูููููู ุงููุนูุฑููุฉู ุงููููุซูู ููุฃููุฆูู ูุฉ ุงูููุฏูโฌุโซุช ููุฃููุงููโฌ โซุถโฌ ู โซ ููููู ูููู ููููโฌุโซุตูุฑ ููุฒู ุงููโฌ ู โซูุญูุฌุฉ ูู ูููููู ููู ูููู ูุนโฌ ู โซุง ู ุงูููุฑโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูู ูู ู ุงโฌ ู โซุถูู ุชุงูุฑโฌ โซุชโฌ ู โซ ูููููู ูู ูู ุฎุงููโูููููู ุถุงูู ูู โฌุโซูููู ูู ูุนูููููุงโฌ ู โซู ูููููุญูู ููุงูููุฏู ูููููู ุงููู ูุนูุจูุฑููู ูุนูู ุงูููููุฑุขูู ููุงูููุงูุทููููู ูุนูู ุงููุฑูุณูููโฌ ู โซุตููุญ ููุงูููุฌูุชูุงุฏ ููุฃูุฏุงูุก ุงูู ุงูููุฉ ุฅููู ุงูููุจูุฑ ุงููุงูุฌูุฑ ููโฌ ู โซููู ูููุนูุฑููโูููู ู ุงโฌ ุโซุทููู ุงููุณูุฌููุฏ ูููููุงูู ุงููููููโฌ ู โซ ูููุฏููููููู ุงููููุฑูุน ููุงููุนูููุฉ ููุงูโฌุโซุช ูู ูููุชูุฉ ุฌุงูููููููุฉโฌ ู โซุตูุฏูู ููุงูโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุนููโฌุโซุดโฌ ู โซููุงูุฌูุชูุงโฌ ู โซ ูููุญูุณูู ุงูโฌุโซุตูุจูุฑโฌ ู โซุจ ุงููู ุญุงูุฑู ููุงูููุชุธุงูุฑ ุงููููุฑูุฌ ูุจุงูโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุนูู โฌุโซ ูุญูุฏุซูู ุฃูุจู ูู ุนุงูููููุฉโฌ:โซ ุซูู ูุงูู ูุชูู ููู ูุจูู ูุจููููููโฌ.โซุตูุญูุจุฉ ูููุญูุณูู ุงููุฌูุงูุฑโฌ โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููู ุงููู ุงูู ูุฉ ูู ูุซูููู ูุณูุงูุกโฌ. 21 - โซ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ูู โซ ุฅูููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ูุญูู ูุฒูุฉ ุงููุซู ุงููููโฌุโซุตูููุฑูููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููุฑูุณูู ูู ูุญูู ุฏุงู ุฅููู ุงููุฌููโฌ ู โซุถูููู ุงูโฌ ู โซุงููุฒููุงโฌ ู ูโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููโฌุโซุชโฌ ู โซุตูู ูุฌูุฑโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ููุงููููโฌุโซุช ูุจูู ูุณูููุฉโฌ ู โซ ูููููู ููโฌุโซ ูููู ูููููู ูู ูู ูุจููููโฌุโซุตููุง ู ูู ูููููู ูู ูู ูุณูุจููโฌ ู โซ ูููุฌูุนูู ูู ูู ูุจูุนูุฏูู ุงูุซููู ูุนูุดุฑ ููโฌุโซุณโฌ ู โซุตูุงูุก ุงูููุฐููู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซูุงูููโฌ ู ู โซุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ (96) acted upon the same tradition on which the twelve Trustees of Jesus (s)[65] did. The Commander of the Faithful (s) acted upon the same tradition as the Messiah (s) did.โ 6-22 Jaโfar ibn Muhammad ibn Masroor - may God be pleased with him - narrated that Al-Hussein ibn Muhammad ibn Aamir quoted on the authority of Al-Moโalla ibn Muhammad al-Basri, on the authority of Al-Hassan ibn Ali Al-Washshaโ, on the authority of Aban ibn Uthman, on the authority of Zurara ibn Aโyun that he had heard Aba Jaโfar say, โWe are twelve Divine Leaders including AlHassan (s), Al-Hussein (s), and then the rest of the Divine Leaders are from the descendants of Al-Hussein (s).โ 6-23 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar, on the authority of Abi Talib Abdullah ibn as-Salt al-Qumi, on the authority of Uthman ibn Isa, on the authority of Samaโa ibn Mehran, โAbu Basir, Muhammad ibn Imran - Abi Jaโfarโs defender - and I were at Imranโs house. Muhammad ibn Imran says, โI heard Aba Abdullah (s) say, โWe are twelve โMuhaddath.โโ[66] Then Abu Basir asked him, โDid you really hear this from Abi Abdullah (s) yourself?โ He made him swear a few times and then said, โI heard this from Abi Jaโfar (s).โโ 6-24 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yaqoob al-Kolayni quoted on the authority of Abu Ali al-Ashโari, on the authority of Al-Hussein ibn Ubaydillah, on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Ali ibn Samaโa, on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Rebat, on the authority of his father, on the authority of ibn Ozaynat, on the authority of Zurara ibn Aโayn, โI heard Aba Jaโfar (s) say, โWe are twelve Divine Leaders from the Household of Muhammad after Godโs Prophet (s). We are all โMuhaddath and Ali ibn Abi Talib (s) is one of us.โโ 6-25 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Abi Omayr, on the authority of Ghiyath ibn Ibrahim, on the authority of As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father
Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of (97) โซ ูููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนููู ูุณูููุฉ ุงูููู ูุณููุญ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุตูุงูุก ูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงูููุง ุงูุซููู ูุนูุดุฑโฌ ู โซูุน ููู ูุณูููุฉ ุฃููโฌ. 22 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณููโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุฑููุฑ ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุงููู ูุนููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุนูู ูุฒุฑุงูุฑูุฉ ูุจูู ุฃููุนูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจุงูู ูุจูู ูุนูุซู ุงููโฌุโซูุจูู ูุนูููู ุงููููุดุงูุกโฌ โซ ูู ูููููู ุงููุญูุณููโฌุูโซ ูููุญูู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ุฅูู ุงู ุงโฌ:โซุช ุฃูโูุจุง ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ โซููุงููุญูุณูููู ูุซูู ุงูููุฆูู ูุฉ ูู ูู ูููููุฏ ุงููุญูุณูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ. 23 - โซุจ ูุนูุจูุฏโฌ ู ูโซ ูุนูู ุฃูุจู ุทุงูโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงูโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุฑ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ูู ูููู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนููููููโฌ โซุจโฌ โซุจูโฌ ู โซูุฃโฌ โซูุงโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซูโฌ โซูุฑุงโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฉโฌ โซุนโฌ โซุณู ุงโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุณูโฌ โซุนูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซุง ูุจูู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ูุนูุซู ุงโฌุโซุช ุงููููู ููโฌ ู ู โซุช ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู โซู ููโูููุฏ ูุณูู ูุนโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงููโฌุโซุงููุณููู ููู ูู ูููุฒูู ูููุงููโฌ โซูโฌ ู โซ ูููุงูู ููู ุฃููุจู ูุจโฌุูโซ ูููุญูู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑ ูู ูุญูุฏุซุงโฌ:โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู ู โซ ูุจุงโฌ:โซุตููุฑโฌ ู โซูู ูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ. โซ ูููููู ูุณูู ูุนูุชูู ูู ูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซุตููุฑโฌ ู โซ ูููุงูู ูููู ุฃููุจู ูุจโฌุโซู ุฃููููู ูุณูู ูุนููโฌ ู ูโซุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ุ ูููุญููโูููู ูู ูุฑูุฉ ุฃููู ูู ูุฑูุชูููู ูููุญูโฌ 24 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ุงูููุดูุนูุฑโฌ:โซุจ ุงููููููููููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู :โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุฒุฑุงูุฑูุฉ ูุจูู ุฃูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุงูุจูู ุงููุฐูููููุฉโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุฑุจุงูุทโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูุณู ุงูุนูุฉโฌุโซุจโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฎูุดุงโฌุโซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุณูู ูุนโฌ โซุจโฌ ู ูโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูููุนูููู ูุจูู ุฃุจู ุทุงูโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูููุญูู ุงุซูุง ูุนูุดุฑ ุฅูู ุงู ุง ูู ูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูููููู ูู ูุญูุฏุซููู ูุจูุนูุฏ ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ุฃูุจุง ูุฌูุนูููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ููููููโฌ โซูุน ูููููู ุงููุณููู ูู ูููููู โฌ. 25 - โซุซ ูุจููโฌ ู โซ ูุนูู ูุบูุงโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูู ูููุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู โซู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูุโฌ ู โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู โฌ ู ู ู ู โซ ูุนูู ุงูโฌุโซุฅููุจุฑุงูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (98) his father Al-Hussein ibn Ali (s) that the Commander of the Faithful (s) was questioned about the meaning of what Godโs Prophet (s) said, โI will leave behind two heavy things with you: Godโs Book and my โItra[67].โ He (s) was asked, โWhat does โmy โItraโ mean?โ He (s) replied, โIt is I, AlHassan, Al-Hussein and the other nine Divine Leaders from the descendants of Al-Hussein. The ninth of them is their Al-Mahdi (Divinely Guided One) who is their Riser. They will not separate themselves from Godโs Book and Godโs Book will not separate from them until they meet Godโs Prophet (s) at his Pool.โ 6-26 Ali ibn Al-Fadhl al-Baghdadi narrated that he had heard that Abu Umar - the friend of Abil Abbas Thaโlab was asked the following question regarding the meaning โI will leave two heavy things with youโ that the Prophet (s) said. He was asked, โWhy are these two things called heavy things?โ He replied, โSince they are very hard to adhere to.โ 6-27 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani narrated that Muhammad ibn Hammam quoted on the authority of Ahmad ibn Bondar, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of Ahmad ibn Hilal, on the authority of Muhammad ibn Abi Umayr, on the authority of alMufadhdhall ibn Umar, on the authority of As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of the Commander of the Faithful (s) that Godโs Prophet (s) said, โWhen I was taken for the Ascension to the heavens, my Lord - the Exalted the Magnificent - revealed this to me by saying, โO Muhammad! I looked upon the Earth and chose you - a Look! I chose you from among them. Then I appointed you as the Prophet. I derived a name from My Name. I am Mahmood (praised one) and you are Muhammad[68]. Then I looked a second time and chose Ali from among them and established him as your Trustee, Successor, the spouse of your daughter, the father of your progeny. I derived for him a name from my Names. I am Ali the Highest, and he is Ali. I established Fatima, Al-Hassan and Al-Hussein from your light. Then I offered (the acceptance of) their Mastery to the angels. Whoever accepted it is from those Nearest to God. O Muhammad! If anyone worships Me to the extent that he cuts himself off from everything, and only his bones remain and becomes like an old leather-skin but dies while denying their Mastery, I will not place him in My Paradise, and I will not cover him under My Throne. O Muhammad! Do you like to see
(99) ู ูโซ ยปุฅููู ูู ูุฎูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุง ูููุนูุชูุฑูุชูยซ ูู ููโฌ ูู โซุจโฌ ู โซู ููููููู ุงููุซูููููููู ููุชุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุณูุฆูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ูู ูุนูู ูููููู ูุฑูุณูููโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุจโฌ ู โซ ููู ูููุงูุฑููโูููู ูุญูุชู ูููุฑูุฏูุงโฌุโซุงโฌ โซูุชุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซููุงโฌ ู โซูโฌ ุโซู โฌ โซูโฌ ู โซู โฌ ู โซุฆโฌ โซููุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ู โซุณโฌ โซุชุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ุฃูโููุง ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ููุงูููุฆูู ูุฉ ุงููุชูุณูุนูุฉ ูู ูู ูููููุฏ ุงููุญูุณููููโฌ:โซุงููุนูุชูุฑุฉูุ ูููุงููโฌ โซุถููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูุญููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุนููู ูุฑูุณูููโฌ. ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซยปุฅููู ุชุงูุฑโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ 26 - โซูโฌ ู ูโซุณ ูุซุนูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงูููโฌ ู โซุถูู ุงููุจุบูุฏุงุฏโฌ ู โซุจ ูููุณุฃููู ูุนูู ูู ูุนูู ูููู ููููโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ูุนูู ูุฑ ุตุงูุญโฌ ู โซุจ ุฃูุจู ุงููุนูุจุงโฌ โซู ูุจููู ุง ูุซูููููโฌ ู โซ ูููู ุงููุชูู ูุณโฌ:โซููููููู ุงููุซููููููููยซ ูููู ูุณูู ูุง ูุจุงููุซููููููููุ ูุงููโฌ. 27 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจููุฐุงูุฑ ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููู ุงูู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุงููโฌ โซุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงูโฌุโซุถู ูุจูู ูุนูู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุงููู ููโฌุโซูุจูู ุฃูุจู ูุนูู ูููุฑโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซู ูู ูููุงโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซุชโฌ โซุฎโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซุนโฌ โซุทูโฌ โซุงโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซุทโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูุงโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฌูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุจูโฌ ู โซุฑโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซูุญูโฌ ู โซุฃโฌ โซุกโฌ โซุณู ุงโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุจูโฌ โซุณุฑูโฌ ู โซุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ ู :โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงููุซุงูููููุฉ ููุงูุฎูุชูุฑโฌ ู โซ ูุซูู ุงููุทูููุนโฌุโซุช ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูููุดููููโฌุูโซู ูููุจููุงโฌ ู โซ ููุฃูโููุง ุงููู ูุญูู ููุฏ ููุฃูููโฌุูโซุช ูู ูู ูุงูุณูู ู ุงูุณู ุงโฌ ุโซูโฌ ู โซุช ูู ูููุง ูุนููููุง ู ูููุฌูุนูููุชูู ููโฌ ู โซ ูููุฒูููุฌ ุงูุจูููุชโฌุโซูโฌ ู โซู ูููุฎููููููุชโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูููุฌูุนูููุชโฌ ู โซุถโฌ ู โซ ูููุฌูุนููโฌุโซ ููุฃูโููุง ุงููุนูููู ุงูููุนูู ูููููู ูุนููููโฌุโซุช ูููู ุงูุณู ุง ู ูู ูู ุฃููุณู ุงูุฆูโฌ ู โซ ูููุดููููโฌุโซูโฌ โซุช ููููููุชูููู โฌ ู โซ ูุซูู ูุนูุฑโฌุโซุช ูุงูุทูู ูุฉ ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ูู ูู ููููุฑููู ุงโฌ ู โซููุฃูโูุจุง ูุฐูุฑูููุชโฌ โซ ูุซูู ุฃูุชุงูู ุฌุงูุญุฏุงู ููโููููููุชูููู ู ุงโฌุโซุตููุฑ ููุงููุดูู ุงููุจุงููโฌ ู โซ ูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูููู ุฃููู ูุนูุจุฏุงู ูุนูุจูุฏููู ูุญูุชู ูููููููุทูุน ููููโฌุโซ ูููู ูู ูููุจูููุง ูุงูู ูุนูููุฏู ูู ูู ุงููู ูููุฑูุจูููโฌุโซูุน ููู ุงููู ููุฆูููุฉโฌ ู โซุจ ุฃููู ูุชุฑุงูููู ุ ููููโฌ ู โซุฃููุณูููููุชูู ูุฌูููุชู ููู ุฃููุธูููููุชูู ูุชูุญโฌุ โซูโฌ ู โซ ูุง ูู ูุญูู ุฏ ุฃููุชูุญโฌุโซุช ูุนูุฑุดูโฌ ู โซ ุงูุฑูููุน ูุฑุฃูุณโฌ:โซ ูููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซ ูููุนูู ูุง ูุฑูุจูโฌ:โซุชโฌ (100) them?โ Then I said, โYes, my Lord!โ Then the Honorable the Exalted God said, โRaise your head.โ Then I raised my head and encountered the rays of light from Ali, Fatima, Al-Hassan, Al-Hussein, Ali ibn Al-Hussein, Muhammad ibn Ali, Jaโfar ibn Muhammad, Musa ibn Jaโfar, Ali ibn Musa, Muhammad ibn Ali, Ali ibn Muhammad, Al-Hassan ibn Ali, and al-Hujja ibn Al-Hassan - the Riser in their midst shining like a shining star. I said, โO Lord! Who are they?โ God said, โThey are the Divine Leaders, and this one is the Riser who will make legitimate what I have allowed, and will forbid what I have forbidden. I will take revenge against My enemies by him. He is the Comfort for My friends. He is the one who will pacify the hearts of your followers from the oppressors, the refuters and the atheists. He will take Lat and 'Uzza [69] fresh out of the ground and burn them. Indeed the sedition which these two brought for the people is more than the sedition of the calf [70], and the Samiri.โ [71] 6-28 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority of Musa ibn Imran anNakhaโee, on the authority of his uncle Al-Hussein ibn Yazid al-Nowfali, on the authority of AlHassan ibn Ali ibn Abi Hamza, on the authority of his father, on the authority of Yahya ibn Abil Qasim, on the authority of As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โThere are twelve Divine Leaders after me. The first one of them is Ali ibn Abi Talib (s) and the last one of them is the Riser. They are my Successors, my Trustees, my Masters, and Godโs Proofs for my nation after me. Whoever bears witness to them is a believer, and whoever denies them is an atheist.โ 6-29 Abul Hassan Ali ibn Thabit al-Dawalini - may God be pleased with him - in Medinat Al-Salam narrated in the year 352 A.H. (962 A.D.) that Muhammad ibn Ali ibn Abdul Samad al-Kufi quoted on the authority of Ali ibn Aasim, on the authority of Muhammad ibn Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Ali ibn Musa (ar-Reza) (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (Imam Kazim) (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s), โI went to see Godโs Prophet (s) and Ubay ibn Kaโb was with him (s). Godโs (101) ู โซูููุฑูููุนโฌ โซ ููุฅูุฐุง ุฃูโููุง ูุจุฃููููุงุงูุฑ ูุนูููู ูููุงูุทูู ูุฉ ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ูููุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูููู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุช ูุฑุฃูุณูโฌ ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุงูููุญูุฌูุฉ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงููุงูุฆูู ููู ูููุณูุทูููู ููุฃููููู ููููููโฌ :โซุจ ูู ูู ููุคููุกุ ูุงููโฌ ู โซ ูุง ูุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซุจ ูุฏูุฑโฌ โซู ูู ููโฌ ู โซ ูููุจูู ุฃููููุชูููู ูู ูู ุฃููุนุฏุงูุฆู ูููููู ุฑุงูุญูุฉ ูููููููุงูุฆู ูููููู ุงูููุฐู ูููุดูู ูููููุจ ูุดููุนูุชโฌุโซููุคููุก ุงูููุฆูู ูุฉ ูููุฐุง ุงููุงูุฆูู ุงูููุฐู ูููุญูู ูุญููู ูููููุญูุฑูู ูุญุฑุงู ูโฌ
โซูโฌ ู โซุณ ูุจููู ุง ูููููู ูุฆูุฐ ุฃูโูุดูุฏ ูู ูู ูููุชูููุฉ ุงููุนูุฌูู ููุงููุณุงูู ุฑโฌ ู โซ ูููููููุชูููุฉ ุงูููุงโฌุโซุงููุธุง ูููู ูู ููุงููุฌุงูุญูุฏููู ููุงููุงููโูุฑููู ูููููุฎูุฑูุฌ ุงูููุช ููุงูููุนูุฒู ูุทูุฑูููููู ูููููุญูุฑููโููู ุงโฌ. 28 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููููุฎูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจูุงููููููููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูู ุงููุฏููุงูู ูุฑโฌ ู ู ู ู โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ุโซู โฌ โซุณโฌ โซุงููุงโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซููโฌ โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุฉโฌ โซุฒโฌ โซู โฌ ู โซุญโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ููููโฌุโซูุนูู ูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูููุฒููุฏ ุงูููููู ููููโฌ โซ ูููู โฌุโซุจ ููุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู โฌ ู ูโซ ุฃูููููโูููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูโฌุโซ ุงูููุฆูู ูุฉ ูุจูุนุฏู ุงูุซูุง ูุนูุดุฑโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนูู ูุนูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซูุฌูุฏููโฌ โซ ููุงูููู ูููููุฑ ููููู ูุงูููุฑโฌุโซ ุงููู ูููุฑูุจูููู ูู ูุคูู ููโฌุโซุง ูุนููู ุงููู ูุชู ูุจูุนุฏูโฌ ู โซูุฎูููุงูุฆู ููุฃูููโฌ. ู ู โซุตูุงูุฆู ููุฃููููููุงูุฆู ูููุญูุฌูุฌโฌ 29 - โซุตููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุจูู ูุฏููููุฉ ุงููุณููู ูุณูููุฉ ูุงูุซูููุชูููู ูููุฎูู ูุณููู ูุซููุซู ุงูุฆูุฉ ]ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจูู ุซุงูุจโฌ ู โซุช ุงููุฏูุงูููููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ุฃุจููู ูุนูููู ูุจููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุตูู โฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงูโฌ:โซู[ ูุงููโฌ ู โซุงููููุญููโฌ ู โซ ูุญูุฏุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุนุงโฌ:โซุตูู ูุฏ ุงูููููููู ูุงููโฌ ู ู ู ุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซูู ููุณูโฌ ู โซ ูุฏูุฎููโฌ:โซุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌ โซุตูููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุนูููุฏูู ุงููุจูู ูุจููโฌ ู ูโซูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุนููู ูุฑูุณูููโฌ (102) Prophet (s) told me, โO Aba Abdullah! O the adornment of the heavens[72] and the Earths[73] ! Welcome.โ Ubay asked him (s), โO Prophet of God! How could anyone but you be the adornment of the heavens and the Earths?โ The Prophet (s) said, โO Ubay! I swear by Him who rightfully appointed me as the Prophet that AlHussein ibn Ali is greater in the heavens than he is on the Earth. In fact, the following is written on about him on the right side of the Throne of the Honorable the Exalted God, โHe (Al-Hussein ibn Ali) is the Lantern of Guidance and the Ship of Salvation. He is the Divine Leader of steadfastness, honor, pride, (source of) knowledge and treasures. And the Honorable the Exalted God has placed a pure, blessed and pious sperm in his loin. He has been taught supplications. The Honorable the Exalted God will reunite with him whoever recites these supplications. He will intercede on their behalf in the Hereafter. And God will eliminate his sorrows, pay back his debts, ease his affairs, clarify his path, empower him over his enemies and not make known his faults all due to him (that is Imam As-Sajjad (s).โ Then Ubay ibn Kaโb asked him, โO Messenger of God! What are these supplications?โ He (s) said, โWhen you finish your prayers sit down and say, โO my Lord! I implore Thee by your Words, the Seats of your Throne, the Rudder of your Heavens, your Prophets and Messengers to fulfill my prayers since I have encountered difficulties in my affairs. Thus I ask Thee to send blessings upon Muhammad (s) and the Household of Muhammad, and establish convenience in my affairs for me.โ Then the Honorable the Exalted God will make your affairs easy for you, expand your breast ,[74] and dictate to you the expression of I bear witness that there is no god but God when you die.โ Ubay asked, โO Messenger of God! What is this sperm that He has placed in the loin of my beloved Al-Hussein?โ He (s) replied, โThe similitude of this sperm is like that of the moon. It is the sperm of boys and girls. Whoever follows him will attain growth and whoever deviates from him will be lost.โ He asked, โAnd what is his name, and what is his supplication?โ The Prophet (s) said, โHis name is Ali, and his supplication is, โO the Eternal, the Everlasting! O the Living the Everbeing! O the Remover of sorrows! O the Appointer of the Messengers! O the Honest in Promises!โโ (103) ู โซู ูุง ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ โซู ููููููู ูุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซูููุนโฌ ู โซุช ููุงููโูุฑโฌ ู โซ ูุง ูุฒูููู ุงููุณู ุงูุงโฌุโซุงโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถููู ! ูุงูู ููู ุงููุจููโฌ ู โซ ูู ูุฑูุญุจุง ู ูุจโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูููุงูู ูู ูุฑูุณูููโฌุโซุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูููููโฌุโซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุฑโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุกโฌ โซุณู ุงโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุซููโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุงโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุถูโฌ โซุฑโฌ โซูุงูโฌ โซุชโฌ โซุณู ุงูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุฒโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ูู โซ ููุฅูููโฌุโซ ูููุนูุฒ ูููููุฎูุฑ ูููุนูููู ูููุฐูุฎูุฑโฌุโซ ููุฅูู ุงูู ูุบูููุฑ ููููููโฌุโซู ูููุณููููููุฉ ููุฌุงูุฉโฌ ู ู โซุตุจุงูุญ ููุฏโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซ ูู โฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุฑโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุจโฌ โซุชูโฌ โซููโูู ููโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฑููโฌ ูู โซุดโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฑูุฌโฌุโซ ูููุงูู ูุดููููุนู ููู ุขูุฎูุฑูุชููโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูุนููโฌ ู ูโซุช ู ุง ูููุฏูุนู ูุจูููู ูู ูุฎูููู ุฅูู ู ูุญูุดูุฑูโฌ โซุง ู ูุนููููโฌ ู โซ ููููโูููุฏ ูููููู ูุฏูุนูุงโฌุโซุตูููุจูู ูููุทูููุฉ ูุทูููุจูุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉ ูุฒูููููุฉโฌ ู ู โซ ููู ุง ููุฐูู ุงููุฏูุนูุงโฌ:โซุจโฌ โซุช ูุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููุงูู ูููู ุงููุจูู ูุจูู ูููุนโฌุูโซ ูููููู ูููููุชูู ูุณูุชูุฑูโฌุโซ ููููููุงูู ูุนููู ูุนูุฏููููโฌุโซุถูุญ ูุณูุจูููููโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุูโซ ูููููุณูุฑ ุฃููู ูุฑูโฌุโซ ููููุถู ูุจูุง ูุฏูููููโฌุโซูููุฑูุจููโฌ
ู โซู ููุฃูููโฌ ู โซ ูุชููููู ูููุฑูุบโฌ:โซุงุ ูุงููโฌ ุโซุจ ูููโฌ ู โซู ููุฃููููุจูุงูุฆู ูููุฑูุณููู ุฃููู ูุชูุณูุชูุฌูโฌ ู โซู ูููู ุนุงููโูุฏ ูุนูุฑูุดู ูููุณููุงูู ูุณู ุงูุงูุชโฌ ู โซู ูุจููููู ุงูุชโฌ ู ู โซ ยปุงููููููููู ุฅูููู ุฃูุณุฃููโฌ:โซุช ูุงูุนูุฏโฌ ู โซุตููุงูุชโฌ ู โซุช ูู ููโฌ ูู ู ู ู ู ู ูโซ ููุฃููู ูุชูุฌูุนูู ูู ูู ูู ุฃููู ูุฑู ูููุณุฑุงโฌุโซุตูููู ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ู โซู ุฃูู ุชโฌ ู โซ ููุฃูุณุฃูโฌุโซยปูููููุฏ ูุฑููููููู ูู ูู ุฃูู ูุฑู ูุนูุณูุฑโฌ. ู ู โซู ูุดูุงูุฏูุฉ ุฃููู ู ุฅูููู ุฅููโฌ โซุง ููู ุง ููุฐูู ุงููููุทูููุฉโฌ ู ู โซ ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุงูู ูููู ุงููุจููโฌุโซูโฌ ู โซุง ู ูุนูููุฏ ูุฎุฑูููุฌ ูููููุณโฌ ู โซ ููููููููููโฌุโซุตูุฏูุฑูโฌ ู โซ ูููููุดูุฑูุญโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุณูููู ุฃููู ูุฑโฌ ู ู โซููุฅูููโฌ โซ ููู ุงโฌ:โซ ูุงููโฌุูโซุถูู ูุนูููู ูุบููููุงโฌ ู โซ ูููููู ูููุทููุฉ ูุจููููู ูููุจูุงโฌุโซุจ ูุญูุจููุจู ุงููุญูุณููููุ ูู ูุซูู ููุฐูู ุงููููุทูููุฉ ูููู ูุซูู ุงููููู ุฑโฌ ู โซุงูููุชู ูููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูููู ููโฌุูโซ ููููููู ูู ูู ุงูุชูุจูุนูู ูุฑูุดูุฏุงโฌุโซุชโฌ ูโซ ูุงูุณูู ูู ูุนูููู ูููุฏุนุงูุคูโฌ:โซุงูุณูู ูู ููู ุง ูุฏุนุงูุคููุ ูุงููโฌ: ู โซ ูุง ูุงูุฑูุฌ ุงูููููู ูููุง ุจุงูุนโฌุโซยปูุง ุฏุงูุฆูู ูุง ูุฏูููู ููู ูุง ูุญูู ูุง ููููููู โฌ. ยซโซ ูููุง ุตุงูุฏูู ุงููููุนุฏโฌุโซุซ ุงููุฑูุณูโฌ (104) The Honorable the Exalted God will reunite anyone with Ali ibn Al-Hussein (on the Resurrection Day) who supplicates using this supplication. He will lead him to Paradise. Then Ubay asked, โO Messenger of God! Will there be any Successors and Trustees for him?โ The Prophet (s) said, โYes. To him belongs the inheritance of the heavens and the Earth.โ He asked, โO Messenger of God! What does the inheritance of the heavens and the Earth mean?โ The Prophet (s) said, โIt means judging rightfully, issuing decrees according to the religion, interpreting the decrees and expressing what will come in the future.โ He asked, โAnd what is his name?โ The Prophet (s) replied, โHis name will be Muhammad. He will be the companion of the angels in the heavens. In his supplications he will say, โO my Lord! If Thee are pleased with me and like me, then please forgive me and those of my brethren who follow me, and purify what is in my loin.โ Then the Honorable the Exalted God will place a pure, blessed and pious sperm in his loin. Gabriel (s) informed me that the Honorable the Exalted God purifies this sperm and calls him Jaโfar Himself, and He establishes him as a Divinely Guided guide, well pleased, and wellpleasing. He will pray to his Lord by saying the following in his supplications, โO the Near One who do not neglect, O the Most Beneficent the Most Merciful! Please grant my followers armour against the Fire. Be pleased with them. Forgive their sins, and ease their affairs. Pay back their debts. Cover up their faults. Forgive their major sins that are between you and them. O the One who has no fear of the oppression of the oppressors! O the One who does not become sleepy or fall asleep. Please establish a relief from all sorrows for me.โ The Sublime God will reunite anyone with Jaโfar ibn Muhammad with a bright face towards Paradise (on the Resurrection Day) who supplicates using this supplication. O Ubay! Indeed the Honorable the Exalted God has placed a pure, blessed and pious sperm in his loin. He Himself has descended His Mercy unto him and called him Musa. Then Ubay asked, โO Messenger of God! It seems as if they are similar to each other. They are from one generation. They inherit from each other. Some of them describe some others. (105) ู ูโซูู ูู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงุก ูุญูุดูุฑูโฌ โซุตููุโฌ ู ูโซุง ูููููู ูููู ูู ูู ูุฎูโฌ ู โซู ููููโฌ ู ู โซ ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุงูู ูููู ุงููุจููโฌุโซ ูููุงูู ูุงูุฆูุฏูู ุฅููู ุงููุฌููุฉโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูุน ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุงูุฑูโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซูุงููโฌ โซ ุงูููุถุงูุก ูุจุงูููุญูู ููุงูููุญูููู ูุจุงููุฏูุงูููุฉโฌ:โซุงุ ูุงููโฌ ู โซุซ ุงููุณู ุงูุงโฌ ู โซ ู ุง ูู ูุนูู ูู ูุงูุฑูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถโฌ ู โซุซ ุงููุณู ุงูุงโฌ ู ู โซุถ ูุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ โซ ยปุงููููููููู ุฅููู ูุงููโฌ:โซุช ููููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ ู โซ ุงูุณูู ูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุฅููู ุงูููู ููุฆูููุฉ ููโูุชูุณูุชุฃูููโฌ:โซ ููู ุง ุงูุณูู ููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุจูุงู ู ุง ูููููููโฌุโซูููุชุฃูููููู ุงููุญูุงูู โฌ ู โซุณ ูุจูู ููู ุงููุณู ุงูุงโฌ ู โซุจโฌ โซุตูููุจูู ูููุทูููุฉ ูุทูููุจูุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููโฌ ู โซุจ ู ุง ูููโฌ ู โซ ูููุทููโฌุโซุถูุงูู ูููููุฏ ููุงูุบูููุฑูู ูููููู ูู ูุชูุจูุนูู ูู ูู ุฅููุฎูุงููู ูููุดููุนูุชูโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู โซุตูููุจูยซ ูููุฑููโฌ ู โซููู ูุนูููุฏโฌ ู โซ ุฃูููโฌ:โซูุฒูููููุฉ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู โซ ูููุฏูุนู ูุฑูุจููโฌุโซุถูุงโฌ ู โซุถูุง ูู ูุฑโฌ ู โซ ูููุฌูุน ูููู ูุงูุฏูุง ูู ูููุฏูุง ุฑุงโฌุูโซุจ ููุฐูู ุงููููุทูููุฉ ูููุณูู ุงูุง ุนูููุฏูู ูุฌูุนููุฑุงโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุทููโฌ โซููููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ: ยซุโซุถ ูุฏููููููููู โฌ ู โซ ููููููู ูุนูููุฏโฌุโซ ูุง ุฃููุฑูุญูู ุงููุฑุงูุญูู ููู ุงูุฌูุนูู ูููุดููุนูุชู ูู ูู ุงูููุงุฑ ูููุงูุกโฌุโซูุง ุฏุงูู ูุบูููุฑ ูู ูุชูุงููโฌ ู โซ ููุงููโฌุโซ ููุงูุบ ูููุฑ ูุฐูููุจูู ูููููุณูุฑ ุงูโูู ูุฑูู โฌุูโซู ูุฑุถุงโฌ ูโซ ููู ูุชุฃููุฎูุฐูู ูุณูููุฉ ููู ูููููู ุงูุฌูุนูู ูู ูู ูู ูููู ูุบูู ูููุฑุฌุงโฌุโซุถูููู โฌ ู โซ ูุง ูู ูู ู ููุฎุงโฌุโซู ูููุจูููููููู โฌ ู โซ ููููโฌุโซยปููุงูุณูุชูุฑ ูุนููุฑุงูุชูููู โฌ. ู โซู ุงูโฌ ู โซุจ ูููููู ุงูููุจุงูุฆุฑ ุงูููุชู ูุจููููโฌ ู ูโซูู ูู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงูุก ูุญูุดูุฑูโฌ โซุจ ูุนููู ููุฐูู ุงููููุทูููุฉ ูููุทูููุฉโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู ูุฑููโฌ ู โซุง ูุชุจุงูุฑโฌ ู โซุง ูุชุนุงูู ุฃููุจููโฌ ู ู โซ ูุง ุงููุจูู ุฅูููโฌุโซุถ ุงููููุฌูู ูู ูุน ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุฅููู ุงููุฌูููุฉโฌ ู ูโซ ุฃููููุฒูโฌุโซูุฒูููููุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉ ูุทูููุจูุฉโฌ โซูโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตููููู ูููููุชูุงูุณููููู ูููููุชูุงูุฑูุซูููโฌ ู โซุง ููุฃููููููู ูููุชูุงโฌ ู ู โซ ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุงูู ูููู ุงููุจููโฌุโซุช ูุนูููููุง ุงููุฑูุญูู ุฉ ูููุณูู ุงูุง ุนูููุฏูู ูู ููุณูโฌ
โซ ููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจ ุงูุนูุงูููู ููู ูุฌูู ูุฌููููโููโฌ ู โซุตูููููู ูู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูู ูุฑโฌ ู โซ ููโฌ:โซ ูุงููโฌุูโซุถูููู ูุจูุนุถุงโฌ ู โซูุจูุนโฌ (106) The Prophet (s) said, โGabriel described them for me on the authority of the Lord of the Two Worlds - the Exalted the Magnificent.โ Then Ubay asked, โDoes Musa have supplications that are different from those of his forefathers?โ The Prophet (s) said, โYes. He says the following in his supplications: โO the Creator of the creatures! O the expander of the sustenance! O the splitter of the seeds who makes them grow! O the Creator of the living! O the One who gives life to the dead!: Who takes away life from the living! O the Constant and the Well-Established! O the One who makes the plants sprout! Treat me as You please!โโ The Sublime God will fulfill the needs of and reunite anyone with Musa ibn Jaโfar on the Resurrection Day who supplicates using this supplication by Ali ibn Al-Hussein. And the Honorable the Exalted God Himself has placed a pure, blessed, pious and well-pleasing sperm in his loin, and called him Ali. He is well-pleasing to God among the creatures regarding his knowledge and wisdom. God establishes him as a Proof for his followers on the Resurrection Day so that they can argue based on him on the Resurrection Day. He has supplications in which he says, โO my Lord! Grant me guidance, and establish me firm on that. Resurrect me with it while I am safe and secure as someone who has no fears. You foster piety and forgiveness.โ And the Honorable the Exalted God has placed a pure, blessed, pious and well-pleasing sperm in his loin. He Himself has called him Muhammad ibn Ali Himself. He will intercede on behalf of his followers. He inherits the knowledge of his grandfather. He possesses clear signs and proofs which become apparent. When he is born he will say, There is no god but God, and Muhammad (s) is Godโs Messenger. In his supplications, he will say, โO the One with no one like unto Him! You are God. There is no god but You. There is no creator but You. You make the creatures perish, but remain yourself. You forgive those who disobey you, and your pleasure lies in forgiveness.โ Muhammad ibn Ali will intercede on the Resurrection Day on behalf of whoever supplicates using this supplication by Ali ibn Al-Hussein. And the Sublime God has placed a sperm -neither oppressive nor disobedient, but pious, blessed, pure, and clean- in his loin. He Himself has called (107) โซ ููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซูููู ููุณู ูู ูู ูุฏูุนููุฉ ูููุฏูุนู ูุจูุง ูุณูู ูุฏุนุงูุก ุขุจุงูุฆููุ ูุงููโฌ: ู โซ ูููู ูู ูโฌุโซ ูููู ูุญูููู ุงููู ููุชูโฌุโซุจ ููุงููููู ููุจุงูุฑููุก ุงููููุณูู โฌ ยซุโซุชโฌ ู โซูุง ุฎุงูููู ุงูููุฎูููู ูููุง ุจุงูุณูุท ุงููุฑูุฒู ูููุง ูุงูููู ุงููุญโฌ ู โซ ูููู ูุฎูุฑูุฌ ุงูููุจุงโฌุโซุชโฌ ู โซ ููุฏุงูุฆูู ุงููุซุจุงโฌุโซุช ุงูููุญูุงุกโฌ ู ูโซุช ุฃููููููโฌ ู ู ู โซยปุงููุนูู ุจู ู ุง ุฃูโฌ. ู โซุถูโฌ โซุตูููุจูู ูููุทูููุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉ ูุฒูููููุฉโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฑููโฌ ู โซูู ูู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงูุก ููโฌ ู ู โซ ููุฅูููโฌุโซ ูููุญูุดูุฑูู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูู ูุน ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซุงู ูุชุนุงูู ูุญูุงูุฆูุฌููโฌ โซ ูููููุฌูุนููโูู ูุญูุฌูุฉ ููโูุดููุนูุชูู ูููุญูุชูุฌููู ูุจูู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูููููู ูุฏุนุงูุก ูููุฏูุนู ูุจููโฌุโซุถููุง ู ููู ูุนูููู ูู ูููุญูููู ููโฌ ู โซู ูุชุนุงูู ููู ูุฎููููโูู ูุฑโฌ ู โซูู ูุฑโฌ: ู ู ู โซุถูููุฉ ูุณูู ุงูุง ุนูููุฏูู ูุนููููุง ู ูููููููโฌ ู โซยปุงููููููููู ุฃูุนูุทูู ุงูููุฏู ูููุซูุจูุชูู ูุนููููููู ููุงูุญโฌ. ยซโซู ุฃูููู ุงููุชูููู ููุฃููููู ุงูููู ูุบูููุฑูุฉโฌ ู โซ ุฅูููโฌุโซู ูุนูููููู ููู ูุญูุฒูู ููู ูุฌูุฒูุนโฌ ู โซ ุฃููู ูู ูู ูู ู ูุฎููโฌุูโซุดูุฑููู ูุนูููููู ุขูู ูุงโฌ ู โซููุฅูููโฌ ู โซ ูููููููุดููููุน ูุดููุนูุชูู ูููุงูุฑโฌุโซุถูููุฉ ูููุณูู ุงูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌ โซ ูููู ูุนูู ูุฉโฌุโซุซ ูุนููู ูุฌูุฏููโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซุตูููุจู ูููุทูููุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉ ูุทูููุจูุฉ ูุฒูููููุฉ ูู ูุฑโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฑููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ยซ ูููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุง ูู ูุญูู ุฏ ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ยปู ุฅูููู ุฅููโฌ:โซ ุฅูุฐุง ูููููุฏ ููููููโฌุโซูููุญูุฌุฉ ุธุงูููุฑุฉโฌ: ู โซุชโฌ ู โซ ูุญูููู โฌุโซุชโฌ ู โซ ูุชููููู ุงููู ูุฎูููููููู ูููุชูุจูู ุฃูููโฌุโซุชโฌ ู โซุช ููู ุฎุงูููู ุฅูู ู ุฃูููโฌ ู โซุง ู ุงูููุฐู ู ุฅูููู ุฅููู ุฃูููโฌ ู โซ ุฃูููโฌุโซูุง ูู ูู ู ูุดูุจููู ูููู ููู ูู ุซุงููโฌ ยซโซ ููููู ุงูููู ูุบูููุฑูุฉโฌุโซูโฌ ู โซุช ูุนูู ูู ูุนุตุงโฌ โซูโฌ ู โซยปูุฑุถุงโฌ. ู โซ ููุฅูููโฌุโซู ู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงูุก ูุงูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุดููููุนูู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉโฌ โซ ุจุงูุฑูุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉ ูุทูููุจูุฉโฌุโซุตูููุจูู ูููุทูููุฉ ู ุจุงูุบูููุฉ ููู ุทุงูุบูููุฉโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซุงู ูุชุนุงูู ูุฑููโฌ
โซ ููุฃููููุจูุณูุงโฌุโซ ูุณูู ุงูุง ุนูููุฏูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซุทุงูููุฑูุฉโฌ (108) him Ali ibn Muhammad. He has equipped him with calmness and dignity. He has granted him knowledge and the hidden secrets. Whoever visits him while covering up something in his heart (mind), he will inform him of that, and will admonish him against his enemies and will say the following in his supplications, โO the Light! O the Proof! O the Luminous! O the Lucid! O Lord! Please guard me against the wickedness of the devils, the seditions of the ages. I ask Thee for salvation on the Day on which the Trumpet is blown.โ Ali ibn Muhammad will intercede (on the Resurrection Day) on behalf of whoever supplicates using this supplication and lead him into Paradise. And the Blessed the Sublime God Himself has placed a sperm in his loin whom He called Al-Hassan. Then He established him as light in the towns, His Successor on the Earth, as a source of honor for his grandfather, as a guide for his followers, and as one to intercede on their behalf near his Lord, as a revenger of His enemies, and as a Proof for those who are his friends and those who adhere to him as their Divine Leader. In his supplications he said, โO the Noble One - noble in your nobility! How noble is one who is noble in his nobility! O the Noble One! Grant me nobility by your Nobleness. And acknowledge me by your assistance. Keep away from me the temptations of Satan and fend things off from me using your own fending. And protect me by your protection. And establish me as one of your best creatures. O the One and Only! O the Single and the Eternal.โ The Honorable the Exalted God will reunite with him (al-Hasan) whoever supplicates using this supplication and save him from the Fire even if the Fire has become incumbent upon him.[75] Indeed the Blessed the Sublime God has placed a pure, blessed and pious sperm - pure and purifying in Al-Hassanโs loin. Any believer from whom the Sublime God has taken a pledge of his Mastery will be pleased with him, and all those who refute him will become atheists. He is a pious, pure, righteous, approved, guiding and Divinely Guided Divine Leader. And he rules justly, and orders to rule that way. He acknowledges the Sublime God, and the Sublime God acknowledges him in His words. He will rise from Tihama (in the Arabia) when signs and proofs have appeared. He possesses treasures that are not of silver and gold, but are of very beautiful (109) โซุตูุฏูุฑูู ูุดููุก ุฃููููุจุฃููู ูุจูู ูููุญูุฐูุฑูู ูู ูู ูุนูุฏูููู ููููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ ู โซ ูู ูู ูููููููู ูููููโฌุโซ ูููููู ูุณูุฑ ูู ูููุชููู โฌุโซ ููุฃููููุฏูุนูุง ุงููุนููููู โฌุโซุงููุณููููููุฉ ููุงูููููุงุฑโฌ: ู โซุจ ุงููููโููู ูุดูุฑ ุงููุดูุฑููุฑ ููุขูุงโฌ ยซโซุตููุฑโฌ ู โซยปูุง ููููุฑ ูุง ูุจูุฑูุงู ูุง ูู ููููุฑ ูุง ูู ูุจููู ูุง ูุฑโฌ. ู โซู ุงูููุฌุงูุฉ ูููููู ูููููููุฎ ููู ุงูโฌ ู ู โซุช ุงููุฏููููุฑ ููุฃูุณุฃููโฌ ู โซ ููุฅูููโฌุโซูู ูู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงูุก ูุงูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุดููููุนูู ูููุงูุฆูุฏูู ุฅููู ุงููุฌูููุฉโฌ โซ ูููุฌูุน ููููโฌุโซ ูููุณูู ุงูุง ูุนูููุฏูู ุงููุญูุณููโฌุโซุตูููุจูู ูููุทูููุฉโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู ูุฑููโฌ ู โซุงู ูุชุจุงูุฑโฌ ูโซ ูููุญูุฌูุฉ ูููู ูู ูุงููู ูููุจูุฑูุงูุงโฌุโซ ูููููููู ูุฉ ูุนููู ูู ูู ุฎุงููโููููโฌุโซ ูููุดูููุนุง ู ููููู ูุนูููุฏ ูุฑูุจููโฌุโซ ูููุงูุฏูุง ู ูููุดููุนูุชููโฌุโซ ูููุนูุฒุงู ููููู ูุฉ ูุฌูุฏููโฌุโซุถููโฌ ู โซ ูููุฎููููููุฉ ููู ุฃููุฑโฌุโซูููุฑุงู ููู ูุจููุฏููโฌ โซูููู ูู ุงูุชูุฎูุฐูู ุฅูู ุงู ุง ู ููููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ: ยซโซ ููุฃููุฏููุน ูุนูููโฌุโซุช ุงููุดูุงูุทูููโฌ ู โซ ููุฃูููุฏูู ูุจููโฌุโซูโฌ ู โซ ููุฃููุจูุนูุฏ ูุนููู ูููู ุฒุงโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุง ูุนูุฒูุฒุงู ูุนูุฒููู ูุจูุนูุฒโฌุโซ ู ุง ุฃูโูุนูุฒ ูุนูุฒููุฒ ุงููุนูุฒ ููู ูุนูุฒููโฌุโซูุง ูุนูุฒููุฒ ุงูููุนูุฒ ููู ูุนูุฒููโฌ โซุตูู ูุฏโฌ ู โซ ูุง ูููุฑูุฏ ูุงโฌุโซ ูุง ูุงูุญูุฏ ูุง ุฃูโูุญูุฏโฌุโซูโฌ ู ูโซ ููุงูุฌูุนูููููู ูู ูู ูุฎูุงูุฑ ูุฎูููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููุงู ูููุน ูุนููู ูุจูู ูููุนโฌุโซูโฌ ู โซยปูุจูุฏูููุนโฌ. ู โซ ููุฅูููโฌุโซุช ูุนููููููโฌ ู ูโซูู ูู ูุฏุนุง ูุจููุฐุง ุงููุฏุนุงูุก ูุญูุดูุฑูโฌ ู โซ ูููููุฌุงูู ูู ูู ุงูููุงูุฑ ู ูููู ูููุฌูุจโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูุนููโฌ โซุจ ุงููุญูุณูู ูููุทูููุฉ ูู ุจุงูุฑูููุฉโฌ ู โซุจ ูููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู ูุฑููโฌ ู โซุงู ูุชุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ูููููุฅูู ุงูู ุชููู ูููู ุจุงูุฑโฌุโซ ูููููููุฑ ูุจูุง ููู ุฌุงูุญูุฏโฌุโซูุฒูููููุฉ ูุทูููุจูุฉ ุทุงูููุฑูุฉ ูู ูุทูููุฑุฉ ููุฑุถู ูุจูุง ููู ูู ูุคูู ูู ูู ูู ูู ูุฏ ุฃุฎุฐ ุง ู ุชุนุงูู ูู ูุซุงููู ููู ุงููููููุฉโฌ ู โซุตูุฏ ููููโฌ ู โซุง ู ูุชุนุงูู ููู ูููู ูููู ูููุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุชูุงูู ูุฉ ูุญููู ูุชูุธูููุฑ ุงููุฏููุฆูู ููุงูููุนูู ุงโฌ ุโซุชโฌ ู โซู ูู ูููุฏโฌ ู โซุถูู ูุงูุฏโฌ ู โซูู ูุฑโฌ ู โซ ููููโฌุโซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซ ููโฌุโซ ููููุฃููู ุฑ ูุจููโฌุโซ ูููุญูููู ูุจุงูููุนูุฏููโฌุโซูโฌ ู ู โซุตูุฏููโฌ ู โซ ูููุฌูู ูุนโฌุโซุถูุฉ ุฅูู ู ูุฎููููู ูู ูุทูููู ูุฉ ูููุฑุฌุงูู ูู ูุณูููู ูุฉโฌ ู โซูู ูููู ููููููุฒ ู ูุฐููโฌ โซุตู ุงููุจููุฏ ูุนููู ูุนูุฏูุฉโฌ ู โซุจ ููู ููโฌ ู โซุง ูุชุนุงูู ูููู ูู ูู ุฃูููุงโฌ (110)
and strong horses and remarkable men marked with faith and worship. The Sublime God will gather together as many people as there were in the (Battle of) Badr - that is three hundred and thirteen men - around him from the farthest towns. There is a sealed Tablet with him in which the number of his companions, their names, their family names, their towns, their characteristics, their looks and their nicknames are recorded. They are all fighters striving in his obedience. And Ubay asked him, โO Prophet of God! And what are his proofs and his signs?โ The Prophet (s) said, โHe has a flag which opens up by itself when the time comes for him to rise. This is inherent in its nature. The Sublime God will empower it to talk, and the flag will say, โO Friend of God! Rise and kill the enemies of God.โ These two[76] are two signs and proofs for him. And he has a sword that is placed in its sheath. And when the time comes for him to rise, this sword is drawn out of its sheath by itself. The Sublime God will empower it to talk, and the sword will say, โO Friend of God! Rise. It is no longer allowed for you to be indifferent to the enemies of God.โ Then he will rise and kill the enemies of God wherever he finds them. He will establish the bounds set up by God, and rule according to the Decrees of God. He will rise with Gabriel on his right side and Michael on his left side. You will see what I told you happen, even though it may be after some time. And I entrust my affairs to the Sublime, the Honorable the Exalted God. O Ubay! Prosperous be the one who meets him. Prosperous be the one who loves him. Prosperous be the one who believes in him. God will save them from destruction due to him, and due to confessing to God, His Messenger and all the Divine Leaders. God will open up Paradise for them. Their similitude on the Earth is like that of musk which always smells good and never changes. And their similitude in the heavens is like that of the bright moon whose illumination never ceases. Ubay asked, โO Prophet of God! How were the details about these Divine Leaders expressed to you by the Honorable the Exalted God?โ The Prophet (s) said, โIndeed the Honorable the Exalted God sent down twelve Tablets to me on each of which the names of each of the Divine Leaders is sealed. The descriptions of each of them is in the appropriate Tablet.โ (111) ุโซุตุญุงูุจูู ูุจุฃููุณู ุงูุฆูููู ุฃูููุณุงูุจูููู ูููุจููุฏุงูููููู ูููุทุจุงูุฆูุนูููู ูููุญููููู ูููููุงูููู ูููุฑุงูุฑูููโฌ ู ูโซุตูุญููููุฉ ูู ูุฎูุชููู ูุฉ ููููุง ูุนูุฏูุฏ ุฃโฌ ู โซ ูู ูุนููโฌุูโซุฃููููู ูุจูุฏูุฑ ูุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูููุซููุซูุฉ ูุนูุดุฑ ูุฑูุฌูโฌ ู โซ ููุฃููููุทููููโฌุโซู ุงูููุนูููู ูู ูู ูููููุณููโฌ ู โซ ูููู ูุนูููู ุฅูุฐุง ุญุงูู ููููโฌ:โซุงุ ูุงููโฌ โซุงโฌ ู ูโซุช ูุฎูุฑููุฌูู ุงูููุชูุดูุฑ ุฐูโฌ ู ู โซ ููู ุง ูุฏููุฆููโูู ูููุนูู ุงูุชูู ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุงูู ูููู ุงููุจููโฌ.โซูู ูุฌูุฏููู ููู ุทุงูุนูุชููโฌ ู โซ ุงููุฎูุฑูุฌ ูุง ููููููโฌ:โซ ูููุงุฏุงูู ุงููุนูููู โฌุโซูุชุนุงููโฌ ู โซู ูู ูุบูู ูุฏ ููุฅูุฐุง ุญุงูู ููููโฌ ู โซ ูููููู ูุณููโฌุโซ ููููู ุง ุขููุชุงูู ู ูุนููู ุชุงููโฌุโซุงโฌ โซู ูู ููโฌ ู โซู ุงููุณููโฌ ู ูโซุช ูุฎูุฑููุฌู ุงูุฎูุชููโูุน ุฐูโฌ ู ู โซุง ููุงูููุชูู ุฃููุนุฏุงูุกโฌ ู โซ ูููููุฎูุฑูุฌ ูููููููุชูู ุฃููุนุฏุงูุกโฌุโซุงโฌ ู โซูุบูู ูุฏูู ููุฃููููุทููููโฌ ู โซุง ู ูุญููโฌ โซุซ ูุซูููููููู ููููููููู โฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุงุฏุงูู ุงููุณููโฌ ู ู โซู ุฃููู ูุชูููุนูุฏ ูุนูู ุฃููุนุฏุงูุกโฌ ู ูโซ ููู ูููุญูู ูโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ุงูุฎูุฑูุฌ ูุง ููููููโฌ:โซูโฌ ู โซูุญูุฏููุฏโฌ โซุถโฌ ู โซ ููุงูููููโฌุโซู ูุชูุฐูููุฑููู ู ุง ุฃูููููู ูููููู ูููููู ูุจูุนูุฏ ูุญูููโฌ ู โซ ูููุฎูุฑูุฌ ูููุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ูููู ูููู ูู ููุงูุฆููู ูุนูู ููุณุงูุฑูู ูููุณููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ูููููุญูููู ูุจูุญูููู โฌุโซุงโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุฃูู ูุฑู ุฅููููโฌ. ู โซ ููโฌุโซุทูุจู ูููู ูู ุฃูโูุญูุจููโฌ ู โซ ููโฌุโซุทูุจู ูููู ูู ูููููููโฌ ู โซูุง ุงููุจููโฌ ู โซ ูููููุชูุญโฌุโซุง ู ูุจูู ูู ูู ุงููู ูููููุฉ ูููุจุงูููููุฑุงูุฑ ูุจุงูู ูููุจูุฑูุณูููโูู ูููุจูุฌูู ูุน ุงูููุฆูู ูุฉโฌ ู โซ ูููููุฌูููููู โฌุโซุทูุจู ูููู ูู ูุงูู ูุจููโฌ โซุง ู ูููููู โฌ ู ู ู ู ูโซ ูููู ูุซููโูููู ููู ุงููุณู ุงูุก ูููู ูุซูู ุงูููููู ูุฑ ุงููู ูููุฑ ุงูููุฐู ู ูููุทูู ููููุฑูู ุฃูโูุจุฏุงโฌุูโซุถ ูููู ูุซูู ุงููู ูุณูู ุงูููุฐู ูููุณูุทูุน ุฑููุญูู ููู ูููุชูุบูููุฑ ุฃูุจุฏุงโฌ ู ู โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุซโฌ โซู โฌ ุโซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุงูโฌ. ู ู ู ู โซ ุงูุณูู ูููู ุฅูู ุงูู โฌุโซุตูุญููููุฉโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููุฒูู ูุนูููู ุงูุซูููุชูู ูุนูุดุฑูุฉโฌ ู ู โซู ูุจูุงูู ุญุงูู ููุคููุก ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนููโฌ ู โซุง ููููโฌ ู ู โซ ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซูุงูู ุงููุจููโฌ ู ู โซ ุฅูููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููุ ูุงููโฌ โซุตูุญููููุชููโฌ ู โซูุน ููู ุฎุงูุชูู ูู ููโฌ. ู โซุตูููุชูู ูููโฌ (112) 6-30 Ali ibn Abdullah al-Warraq al-Razi - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of al-Haytham ibn Abi Masrooq an-Nahdi, on the authority of AlHussein ibn Ulwan, on the authority of Amr ibn Khalid, on the authority of Saโd ibn Tarif, on the authority of al-Asbagh ibn Nobata that Abdullah ibn Abbas narrated that he had heard Godโs Prophet (s) say, โAli, Al-Hassan, Al-Hussein, nine of the progeny of Al-Hussein and I are the Pure, the Immaculate.โ
6-31 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Ahmad ibn Yahya bin Zakariya al-Qattan quoted on the authority of Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Al-Fadhl ibn al-Saqr alAbdi, on the authority of Abu Moโawiya, on the authority of al-Aโamesh, on the authority of Abaya ibn Rebโee, on the authority of Abdullah ibn Abbas that Godโs Prophet (s) said, โI am the Master of the Prophets, and Ali ibn Abi Talib (s) is the Master of the Trustees. The Trustees after me are twelve, the first of whom is Ali ibn Abi Talib (s) and their last one is the Riser.โ 6-32 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Maโaqil al-Qirmaysini quoted on the authority of Muhammad ibn Abdullah alBasri, on the authority of Ibrahim ibn Mihzam, on the authority of his father, on the authority of Abi Abdullah (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โGod granted twelve members of my Holy Household my understanding, knowledge and wisdom, and has created them from my nature. Woe be to those who deny them after me, and refute their ties of kinship with me. What is wrong with them? May God not make them benefit from my intercession.โ 6-33 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Hamam Abu Ali quoted on the authority of Abdullah ibn Jaโfar al-Hemyari, quoted on the authority of Al-Hassan ibn Musa al-Khashshab, on the authority of Abil Muthanna anNakhaโee, on the authority of Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein, on the authority of his father Ali ibn AlHussein (s), on the authority of his father (s) that Godโs Prophet (s) said, โHow can a nation that begins with me, Ali and eleven of my progeny who are all men of Understanding and ends with the Messiah - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) - perish? However, in the meantime anyone who does not belong to my nation, and I am not associated with will perish.โ (113) 30 - โซ ูุนููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููููููุซู ูุจูู ุฃูุจู ูู ูุณูุฑููู ุงููููููุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ุงููุฑุงูุฒโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซุณโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซุจุงุณโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซุชโฌ โซูุจุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุบโฌ โซุจโฌ โซุตโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ุโซูโฌ ู โซุฑูโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ โซุนโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุฎุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ูุนูู โฌุโซุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููุงููโฌ โซุตููู ูููโฌ ู โซ ุฃูโููุง ูููุนูููู ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ูููุชูุณูุนูุฉ ูู ูู ูููููุฏ ุงููุญูุณููู ูู ูุทูููุฑููู ูู ูุนโฌ:โซูุนูููููู ููุขููโูู ูููููููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุจูููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุฒูููุฑููุง ุงููููุทุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ 31 - โซุถููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจโฌ ู โซุง ูุจูู ูุญูุจูโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูุนุจุงูููุฉ ูุจูู ูุฑูุจูุนููโฌุโซุดโฌ ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซุตูููุฑ ุงููุนูุจูุฏโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุณ ูุงููโฌ ู โซูุจูู ุงูโฌ ู โซุง ูุจูู ูุนูุจุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงูููุนูู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ุนุงูููููุฉโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู โฌ ู ูโซ ุฃูููููู ูุนูููู ูุจูู ุฃุจู ุทุงูโฌุโซุตูุงูุฆู ูุจูุนุฏู ุงุซูุง ูุนุดูุฑโฌ ู โซุตูููู ููุฅููู ุฃููโฌ ู โซุฃูุง ูุณูููุฏ ุงูููุจูููู ูููุนูููู ูุจูู ุฃุจู ุทุงููุจ ูุณูููุฏ ุงูููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุนููู ุงููููุฑู ููุณูููู ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 32 - :โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซุง ุงููุจโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ุฅููุจุฑุงููู ูุจูู ูู ูููุฒูู โฌ :โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌุโซ ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌุโซุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซุงูุซูุง ูุนูุดูุฑ ูู ูู ุฃููููู ูุจูููุชู ุฃููุนุทุงูููู โฌ โซ ู ุง ููููู ูโฌุโซุตููุชูโฌ ู โซ ุงููุงูุทุนููู ููููููู โฌุโซุง ูููููู ู ูููุนูููู ู ูููุญูููู ูุชู ูููุฎููโูููููู ูู ูู ูุทููููุชู ูููููููู ูููููู ูููููุฑููู ูุนูููููููู ูุจูุนุฏูโฌ ู โซุฃูโููุง ูููููู โฌ. โซุงู ูุดูุงูุนูุชูโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููู ุงูู ุฃููุจู ูุน ููููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 33 - โซ ูุนููโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุงููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููููุนููููููู ุง ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนูู ุฒููุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููู ูุซููู ุงููููุฎูุนููโฌุโซุจโฌ ู โซุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฎูุดุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุจููููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซููโฌ ุโซุฑูุงโฌ ู โซุฎโฌ โซุขโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซุญโฌ ู โซุณูโฌ โซู โฌ โซูุงูโฌ ุโซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุจโฌ โซูุจุงโฌ โซูุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนโฌ โซุฏโฌ ู โซุญโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฃโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ :โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูู ูู ูููุณโฌ โซุณ ูู ูููโฌ ู โซุช ูู ูููู ููููููโฌ ู ูโซุฐูโฌ. (114) 6-34 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar (s) narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Abdul Jabbar, on the authority of Abi Ahmad Muhammad ibn Ziyad al-Azedi, on the authority of Aban ibn Uthman, on the authority of Abi Ahmad Muhammad ibn Ziyad alAzedi, on the authority of Aban ibn Uthman, on the authority of Thabit ibn Dinar, on the authority of the Master of the Worshippers Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of the Master of the Martyrs Al-Hussein ibn Ali, on the authority of the Master of the Trustees the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) told him, โThere are twelve Divine Leaders after me. O Ali! You are the first one. Their last one is the Riser with whose hands God - whose
mentioning is Blessed and High - will conquer the East and the West of the Earthโ 6-35 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Saโd ibn Abdullah, Abdullah ibn Jaโfar al-Hemyari, Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris - may God be pleased with them - quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of Abi Hashem Dawood ibn Al-Qasim al-Jaโfari, on the authority of Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), โOne day the Commander of the Faithful (s) was with Al-Hassan ibn Ali (s) and Salman al-Farsi - may God be pleased with him. The Commander of the Faithful (s) was leaning on Salmanโs hand. They entered the โAl-Haram Mosque (the Kaaba). A good-looking well-dressed man came up to them and greeted the Commander of the Faithful (s). Then the Imam (s) greeted him back. The man sat down and said, โO Commander of the Faithful! I will ask you about three things. If you give me the right answers then I will know that your tribe has something done to you for which they will neither be safe in this world, nor will they be secure in the Hereafter. But if not, I will know that you and the rest are the same.โ Then the Commander of the Faithful (s) told him, โAsk me whatever you wish.โ He asked, โInform me about where a manโs soul goes when he goes to sleep, how a man remembers and forgets, and how oneโs child looks like his uncles or aunts.โ Then the Commander of the Faithful (s) turned to Aba Muhammad Al-Hassan ibn Ali (s) and said, โO Aba Muhammad! Answer him.โ (115) 34 - โซ ูุนูู ุฃูุจุงูู ูุจููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ุฃููุญูู ูุฏ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ุงูููุฒูุฏโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฌูุจุงูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ูุงููโฌ ู ู โซุตูุงูุก ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููููู ูุน ููููโฌ ู โซ ูุนูู ูุณููุฏ ุงููููโฌุโซ ูุนูู ูุณูููุฏ ุงููุดููุฏุงูุก ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ูุณูููุฏ ุงูุนุงูุจูุฏููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซุช ูุจูู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุซุงูุจโฌุโซูุนูุซู ุงููโฌ ู ู ู โซ ุงูููุฆูู ูุฉ ูู ูู ูุจูุนุฏู ุงูุซูุง ูุนูุดูุฑ ุฃูููููโููู ุฃูููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซ ููุขูุฎูุฑูููู ุงููุงูุฆูู ุงูููุฐูโฌุโซุช ูุง ูุน ููููโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ูููู ุบุงูุฑูุจูุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซู ุดุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฐโฌ โซุชุนุงููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุชุจุงโฌ โซุงโฌ โซุญโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงุ ูููุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุงูโฌ- โซุง ู ูุนููููู ุงโฌ ู โซุถููโฌ 35 - โซูุโฌ ู โซุงู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููููููุฏโฌ ุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุงูุดูู ุฏุงูููุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงููุฌูุนูููุฑโฌ:โซุง ุงููุจูุฑูููู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุณ ูุฌูู ูุนุง ู ูุงูููุงโฌ ู โซ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌุโซูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูููููู ูููู ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุณูู ุงูโฌ ู โซ ุฃููุจูู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฐุงโฌ:โซูุนูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ุงููุซุงููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูููุณููู ูุนูู ุฃูู ููุฑโฌุโซ ูููุฏูุฎูู ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ุงููุญุฑุงู ุฅููุฐ ุฃููุจูู ูุฑูุฌูู ูุญูุณูู ุงููููููุฆูุฉ ููุงููุจุงุณโฌุโซุถูู ุง ู ูุนูููู ููุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูุชูููู ูุนููู ูููุฏ ูุณููู ุงูโฌ ู โซุงููุงุฑุณูู ูุฑโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููุฎูุจูุฑูุชููู ูุจูููู ูุนูููู โฌุโซุซ ูู ุณุงูุฆููโฌ โซุช ุฃูู ุงููููููู ูููุฏ ูุฑูููุจูุง ูู ููโฌ ู โซู ูุนูู ูุซูโฌ ู ูโซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู! ุฃูุณุฃููโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฑูุฏ ูุนูููููู ูููุฌููุณโฌ ู โซ ููุฅููู ูุชูููู ุงูููุฎุฑู ูุน ูููู โฌุโซู ู ุง ุฃูููุถู ูุนูููููููู ุฃููููููู ูููุณูุง ูุจูู ุฃูู ูููููู ููู ูุฏูููุงูููู ููู ููู ุขูุฎูุฑูุชูููู โฌ โซ ูููุงูู ูููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููโฌุโซู ูููููู ูุดูุฑูุน ูุณูุงูุกโฌ ู โซุช ุฃูููโฌ ู โซุฃููู ูุฑโฌ โซู ูููุดูุจููโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููุฑูุฌูู ุฅูุฐุง ูุงูู ุฃููููู ูุชูุฐููโฌุโซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู โซู ูููุฐูููุฑ ููููููุณูุ ูููุนูู ุงููุฑูุฌูู ููููโฌ ู โซุจ ูุฑููุญููุ ูููุนูู ุงููุฑูุฌู ููููโฌ ู ูโซ ูุณููููู ูุนูู ุง ูุจุฏุงูโฌ:โซูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูููููุฏู ุงูููุนู ุงูู ููุงูููุฎูุงู ููุงูููุชููโฌ. โซ ูุง ุฃูโูุจุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฃููุฌูุจููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุช ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููู ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ (116) Then Al-Hassan (s) said, โRegarding your question about where a manโs soul goes when he sleeps, the soul is associated with the wind, and the wind is associated with the air as long as the owner of the soul does not move. If the Sublime God permits that the soul be returned to its owner, the soul will attract the wind and pull it towards itself. And the wind will attract the air. Thus the soul will return and reside in the body of its owner. However, if the Honorable the Exalted God does not permit that the soul be returned to its owner, then the air will absorb the wind, and the wind will absorb the soul. Then the soul will not return to its owner until the Resurrection time. And regarding what you asked about remembering and forgetting, there is a cavity in a manโs heart over which there is a plate. When a man perfectly expresses that โBlessings be Upon Muhammad and the Household of Muhammadโ, this plate will be removed from that cavity. Then the heart will be illuminated and man will remember what he had forgotten. However, if he does not express that โBlessings be Upon Muhammad and the Household of Muhammadโ, or imperfectly expresses the blessings upon them, this plate will totally cover that cavity. Then the heart will be in darkness and man will forget what he had remembered.
And regarding what you asked about a baby that looks like his aunts or uncles I should say that when a man goes to his wife and has intercourse with her with a calm heart, tranquil hereditary disposition, and an unagitated body, the sperm will enter the uterus and a child who will look like his parents will be formed. However, if he goes to her with a heart that is not calm, a hereditary disposition that is not tranquil and an agitated body, then the sperm will be agitated. When the sperm gets agitated, it will land on some of the other family lines which may be related to his lineage from his aunts or uncles. Then once the sperm falls off on one of the other family lines from the lineage of his uncles, the child will look like one of his uncles. But if the sperm falls on one of the other family lines from the lineage of his aunts, the child will look like one of his aunts. Then the man said, โI bear witness that there is no god but God. I believed in this before. And I bear witness that Muhammad is Godโs Messenger. I believed in this before. (117) ู โซ ุฃููู ุง ู ุง ูุณุฃูููโฌ:โซูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ู ุงโฌ ู โซุงูููุณุงู ุฅูุฐุง ูุงูู ุฃููููู ูุชูุฐููโฌ ู โซ ููุฅููู ูุฑููุญูู ูู ูุชูุนูููููุฉ ูุจุงููุฑููุญ ููุงููุฑููุญ ูู ูุชูุนูููููุฉ ูุจุงูููููุงูุก ุฅููู ููููโฌุโซุจ ูุฑููุญููโฌ ู โซุช ูุนูููู ูู ูู ุฃููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงููุฑููุญโฌ ู โซูููุชูุญูุฑโฌ ู โซ ูููุฑูุฌูุนโฌุโซู ุงููุฑููุญ ุงููููุงูุกโฌ ู โซู ุงููุฑููุญ ุงููุฑููุญ ูููุฌุฐูุจุช ูุชูโฌ ู โซ ููุฅููู ุฃูุฐูู ุง ู ูุชุนุงูู ูุจูุฑูุฏ ุงููุฑููุญ ูุนูู ุตุงูุญูุจูุง ูุฌุฐูุจุช ูุชูโฌุโซู ุตุงูุญูุจูุง ูููููููููุธูุฉโฌ ู โซุช ููู ูุจูุฏู ุตุงูุญูุจูุง ููุฅููู ูููู ููุฃููุฐููโฌ ู ู ู ู ู ู โซููุงููุณููููโฌ ู โซ ูููู ุชูุฑูุฏ ูุนููโฌุโซุช ุงููุฑููุญ ุงููุฑููุญโฌ ู โซ ูููุฌุฐูุจโฌุโซุจ ุงููููุงูุก ุงููุฑููุญโฌ ู โซ ูุฌุฐโฌุโซู ุงููุฑููุญ ูุนููู ุตุงูุญูุจูุงโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฑูุฏ ูุชููโฌ ู โซุช ู ุง ูููุจูุนโฌ ู โซุซโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุจูุงโฌ โซุญโฌ โซุตุงโฌ. ู ู ู ูโู ู โซููุฃูู ุง ู ุง ูุฐูููุฑโฌ โซุตูุฉโฌ ู โซู ูุน ููู ูู ูุญูู ุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซุตููู ุงููุฑูุฌูู ูุนูููุฏ ุฐูโฌ ู โซ ููุฅูููโฌุโซุจ ุงููุฑูุฌูู ููู ูุญูู ูููุนููู ุงููุญูู ูุทูุจููโฌ ู โซ ููุฅููู ููููโฌุโซุช ูู ูู ุฃููู ูุฑ ุงููุฐูููุฑ ููุงููููุณูุงููโฌ โซุต ูู ููโฌ ู โซ ููุฃูุถุงูุก ุงูููููโฌุโซู ุงููุญููโฌ ู โซุตูู ูุน ููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ุฃููู ููููโฌ ู โซ ููุฅููู ]ูููู[ ูููู ููโฌุโซุจ ูููุฐูููุฑ ุงููุฑูุฌูู ู ุง ูุงูู ูููุณููโฌ ู ูโซู ุงููุทูุจูู ูุนูู ุฐูโฌ ู ูโซู ุฐูโฌ ู โซ ุงูููููุดโฌุโซุชุงูู ูุฉโฌ ูโซุจ ูููููุณูู ุงููุฑูุฌูู ู ุง ูุงูู ูุฐูููุฑูโฌ ู โซุงูโฌ. ู โซ ููุฃููุธููโูู ุงูููููโฌุโซู ุงููุญููโฌ ู ูโซู ุงููุทูุจูู ูุนููู ุฐูโฌ ู ูโซ ุงูููุทูุจูู ุฐูโฌุโซุตููุฉ ูุนููููููู โฌ ู โซู ุฃููู ุง ู ุง ูุฐูููุฑโฌ โซุจ ุณุงูููู ูููุนูุฑูู ูุงูุฏูุฆูุฉ ูููุจูุฏูู ูุบูููุฑโฌ ู โซุช ูู ูู ุฃููู ูุฑ ุงููู ููููููุฏ ุงูููุฐู ูููุดูุจูู ุฃููุนู ุงูู ูู ู ุฃููุฎูุง ูููู ููุฅููู ุงููุฑูุฌูู ุฅูุฐุง ุฃูุชู ุฃููููููู ููุฌุงูู ูุนูุง ูุจููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุถุทูุฑโฌ ู โซุจ ูุบูููุฑ ุณุงููู ูููุนูุฑูู ูุบูููุฑ ูุงูุฏุฆุฉ ูููุจูุฏู ูู โฌ ู โซุถูุทูุฑโฌ ู โซูู โฌ ู โซู ุงููุทูุฉ ููู ุงููุฑูุญูู ุฎูุฑูุฌ ุงููููุฏ ููุดูุจูู ุฃุจุงูู ููุงูู ูู ููุฅูู ููููุฃุชุงูุง ูุจููโฌ ู โซุจ ูุงุณุชููุช ูุชูโฌ ู ู ู ู โซุช ูุนููู ูุนูุฑู ูู ูู ูุนูุฑููู ุงูููุนู ุงูู ุฃููุดูุจูู ุงููููููุฏ ุฃููุนู ุงูู ูู ุููุฅููู ูููููุนโฌ ู โซ ููุฅููู ูููููุนโฌุโซุถ ุงููุนูุฑูููโฌ ู ู โซุถูุทูุฑูุจโฌ ู ู ู โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซุนููโฌ โซุจูุงโฌ โซุทุฑุงโฌ โซุถโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซุญุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุช ุงูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูุน ููู ูุนูุฑูู ูู ูู ูุนูุฑููู ุงูููุฎูุงูู ุฃููุดูุจูู ุงููููููุฏ ุฃููุฎูุง ููููโฌ. โซุตูู ูุฑูุณูููููู ููุงูููุงูุฆูู โฌ ู โซู ููโฌ ู โซู ููุฃููุดููููุฏ ุฃูููโฌ ู ูโซุง ูููููู ุฃูโูุฒูู ุฃููุดููููุฏ ูุจุฐููโฌ ู ู โซ ููุฃููุดูููุฏ ุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงู ูุฑูุณูููโฌุโซุง ูููููู ุฃูโูุฒูู ุฃููุดูููุฏ ูุจูุงโฌ ู ู ู โซ ุฃููุดูููุฏ ุฃูู ู ุฅูููู ุฅููโฌ:โซูููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ โซ ููุฃูุดุงูุฑ ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููโฌ- โซูุจูุญูุฌูุชููโฌ (118) And I bear witness that you are the Trustee of His Messenger, and you are the Riser to His Proof.โ (He was pointing to the Commander of the Faithful when he said this.) I believed in this before. And I bear witness that you are his Trustee and the Riser to His Proof after him. He was pointing to Al-Hassan when he said this. And I bear witness that Al-Hussein ibn Ali is the Trustee of your father and the Riser to His Proof after you. And I bear witness that Ali ibn Al-Hussein is in charge of the affairs of Al-Hussein after him. And I bear witness that Muhammad ibn Ali is in charge of the affairs of Ali ibn Al-Hussein after him. And I bear witness that Jaโfar ibn Muhammad is in charge of the affairs of Muhammad ibn Ali after him. And I bear witness that Musa ibn Jaโfar is in charge of the affairs of Jaโfar ibn Muhammad after him.
And I bear witness that Ali ibn Musa is in charge of the affairs of Musa ibn Jaโfar after him. And I bear witness that Muhammad ibn Ali is in charge of the affairs of Ali ibn Musa after him. And I bear witness that Ali ibn Muhammad is in charge of the affairs of Muhammad ibn Ali, and I bear witness that Al-Hassan ibn Ali is in charge of the affairs of Ali ibn Muhammad. And I bear witness that a man from the offspring of Al-Hassan ibn Ali whose name and nickname we are not permitted to mention until he Rises will be in charge of the affairs of Al-Hassan ibn Ali. When he rises, he will fill the Earth with justice while it has been filled with oppression. O Commander of the Faithful! Peace, Godโs Mercy and His Blessings be upon you.โ Then he stood up and left. Then the Commander of the Faithful (s) said, โO Aba Muhammad! Follow him and see where he wants to go.โ Then Al-Hassan (s) went after him. Al-Hassan (s) said, โAs soon as he left the mosque, I did not see him. It was as if the Honorable the Exalted God had removed him from the Earth! I returned to the Commander of the Faithful (s) and informed him about that.โ (119) โซ ููุฃููุดูููุฏ ุฃููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููโฌ- โซ ููุฃูุดุงูุฑ ุฅููู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ- โซุตูููู ููุงููุงูุฆูู ูุจูุญูุฌูุชูู ูุจูุนุฏูโฌ ู โซู ููโฌ ู โซ ููุฃููุดูููุฏ ุฃูููโฌุโซ ูู ูููู ุฃูโูุฒูู ุฃููุดูููุฏ ูุจูุงโฌ- โซูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ููุฃููุดูููุฏ ูุน ููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูุน ููููโฌุูโซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ุงููุญูุณูููู ูุจูุนูุฏูโฌุโซูโฌ ู โซููโฌ ู โซ ููุงููุงูุฆูู ูุจูุญูุฌูุชูู ูุจูุนูุฏโฌุโซูโฌ ู โซุตูู ุฃููุจูโฌ ุโซ ููุฃููุดูููุฏ ูุน ููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุูโซูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูุนูุฏูโฌ โซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูุน ูููู ูุจููโฌุโซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุฃููููู ุงููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ โซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ูููููุฏ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูโฌุโซ ููุฃููุดูููุฏ ูุนููู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููู ุฃููููู ุงูููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ุฃููููู ุงูููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโฌ ู โซุถ ุฃููู ูุฑูู ูููููู ููููุง ูุนูุฏูู ููู ุง ูู ูููุฆโฌ โซู ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌ ู โซ ููุงููุณููู ูุนููููโฌุโซ ุฃููููู ุงูููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนููููโฌุูโซุช ูุฌููุฑุงโฌ ู โซููููููู ููู ูููุณูู ู ูุญูุชู ูููุธูููุฑ ููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู โซ ุซูู ูุงูู ูููู ุถูโฌุโซุง ูููุจูุฑูุงุชููโฌ ู โซูููุฑูุญูู ุฉโฌ. ู โซ ูุง ุฃูโูุจุง ูู ูุญูู ูุฏ ุงูุชูุจูุนูู ููุงููโฌ:โซูููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุถูุน ูุฑูุฌ ููููโฌ ู โซุธูุฑ ุฃููููู ููููโฌ ู โซ ููู ุง ูุงูู ุฅููู ุฃููู ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุตูุฏุ ูููุฎูุฑูุฌ ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุฃูโูุซูุฑููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููุ ูููุฑูุฌูุนโฌ ู โซุฎุงูุฑุฌุง ู ูู ูู ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ููู ุง ูุฏูุฑููโฌ โซ ููุงโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุช ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฃููุนูููู ูุชููโฌ ูู โซุถโฌ ู โซุช ุฃููููู ุฃูโูุฎูุฐ ูู ูู ุฃููุฑโฌ (120) He (s) asked, โO Aba Muhammad! Did you recognize him?โ I said, โO Commander of the Faithful! The Sublime God, His Messenger and the Commander of the Faithful know best.โ The Commander of the Faithful (s) said, โHe was al-Khidhr (s).โ 6-36 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi[77] , on the authority of Wakeeโ, on the authority of Ar-Rabeeโ ibn Saโd, on the authority of Abdurrahman ibn Saleet that Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) said, โThere are twelve Mahdiโs (Divinely Guided Ones) among us. The first one is the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s). The last one is my ninth descendant who is the Riser for the Right. The Sublime God will revive the Earth by him after it perishes, and will make the Right Religion victorious over all religions by him, even though the atheists may not like this. There will be a period of absence for him during which some people will turn away from him while others remain steadfast in the religion and suffer. They will be told, โWhen is the promise fulfilled if you speak the truth?โ Whoever perseveres and withstands the bothering and the denial of the people during his absence, it is as if he has fought in a holy war along with Godโs Prophet (s). 6-37 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Muhammad al-Hamadani quoted on the authority of Abu Abdullah al-Asemi, on the authority of Al-Hussein ibn Qasim ibn Ayyoub, on the authority of Al-Hassan ibn Muhammad ibn Samaโa, on the authority of Thabit As-Sabโbaq that he had heard Abi Abdullah (s) say, โThere are twelve Mahdiโs among us. Six of them have left, and six remain. God will do as He pleases with
the sixth one.โ (Sheih Sadooq said,) I have compiled such traditions in the book KAMAL AD-DIN WA TAMAM AN-NEโMAH FI ITHBAT AL-GHAYBAT WA KASHF IL-HAYRA. God the Sublime knows best. (121) ู :โซุชโฌ ู โซุฃูโูุจุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฃูโูุชูุนูุฑ ููููุ ููููููโฌ. โซุถูุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููููุงููุฎโฌ:โซ ูููุงููโฌ.โซุง ู ูุชุนุงูู ูููุฑูุณูููโูู ููุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฃููุน ูููู โฌ 36 - โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุง ูููุญโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูู ูุง ุงุซูุง ูุนุดูุฑโฌ:โซ ูุงูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจููุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนูู ุงููุฑูุจููุน ูุจูู ูุณูุนูุฏ ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุจูู ูุณููููุท ูุงููโฌุโซ ุฃููุฎูุจุฑูุง ููููููุนโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุงููููุฑููโฌ ู โซ ูููุญููููโฌุโซ ููุขูุฎูุฑูููู ุงููุชุงูุณูุน ูู ูู ูููููุฏู ูููููู ุงูููุงูุฆู ูุจุงูููุญููโฌุโซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุถ ูุจูุนูุฏโฌ ู โซ ุฃูููููโูููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุง ููโฌุูโซูู ูููุฏููุงโฌ ู โซุง ู ูุชุนุงูู ูุจูู ุงูููุฑโฌ ู ู โซ ูููู ูุบูููุจูุฉ ูููุฑูุชูุฏ ููููุง ูููููู ูููููุซูุจโฌุโซ ูููููุธูููุฑ ูุจูู ูุฏููู ุงููุญูู ูุนููู ุงููุฏููู ูููููู ูููููู ูููุฑูู ุงูููู ูุดูุฑูููููโฌุโซูู ูููุชูุงโฌ :โซ ูููููุงูู ูููููู โฌุโซ ูููููุคูุฐููููโฌุโซุช ูุน ููู ุงููุฏููู ููููุง ุขูุฎูุฑูููโฌ โซุตููู ุงู ูุนููููููโฌ ู โซูู ุชู ูุฐุง ุงููููุนูุฏ ุฅููู ูููููุชูู ุตุงูุฏูููููุ ุฃูู ุง ุฅููู ุงูโฌ ู โซุจ ูุจูู ูููุฒูููุฉ ุงููู ุฌุงูููุฏ ูุจุงููุณููโฌ ู โซุตุงูุจูุฑ ููู ูุบูููุจูุชูู ูุน ููู ุงููุฐู ููุงููุชูููุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูุจูููู ูููุฏโฌ โซููุข ููููโฌ. 37 - โซ ูุนููโฌุโซุตูู ููโฌ ู โซุง ุงูุนุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูููููู ุฐุงููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ูู โซ ูุนูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตููุฑโฌ ูโซ ูุณูู ูุนุชููโฌ:โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุซุงูุจโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณู ุงูุนูุฉโฌุโซุจโฌ ู โซ ูุนูู ุฃุจู ูุจโฌุโซุตูุจุงูุบโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุงูุณูู ูุจูู ุฃููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูู ุถู ูุณุชุฉ ูููุจูููู ูุณุชุฉโฌ:โซ ูู ูุง ุงุซูุง ูุนุดูุฑ ูู ูููุฏููุงโฌ:โซููููููโฌ. ู โซุณ ู ุง ุฃูุญโฌ ู โซุตููุน ุง ู ููู ุงููุณุงูุฏโฌ ู โซู ุงููุญูููุฑูุฉยซ ููโฌ ู โซูููููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌโฌ. โซ ุฃููุนูููู โฌ- โซ ูุชุนุงููโฌ- ู โซุงโฌ ู โซุช ุงููุบูููุจูุฉ ูููููุดโฌ ู โซุจ ยปููู ุงู ุงููุฏููู ูููุชู ุงูู ุงููููุนูู ูุฉ ููู ุฅููุซุจุงโฌ ู โซุช ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงูููุชู ูุฑููููุชูุง ููู ููุฐุง ุงูููู ูุนูู ููู ููุชุงโฌ
(122) CHAPTER SEVEN: ON TRADITIONS ABOUT MUSA IBN JAโFAR (S), HARUN AR-RASHID AND MUSA IBN AL-MAHDI 7-1 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowly quoted on the authority of Abul Abbas Ahmad ibn Abdullah, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Soleiman al-Nowfali, on the authority of Salih ibn Ali ibn Atayโyat that, โThe reason for taking Musa ibn Jaโfar (s) to Baghdad was that Harun had decided to entrust the affairs (of the government) to his son Muhammad ibn Zubaydeh. He was one of his fourteen sons. He chose three of them. He chose Muhammad ibn Zubaydah to be his successor to the throne, Abdullah Al-Maโmun to be his successor, and Al-Qasim al-Moโtaman to be the one to follow them. Harun decided to announce this so that everyone - the general public and the elites - knew about it. Then in the year 179 A.H. (794 A.D.) he set out for a Hajj pilgrimage. He issued an order to all towns and ordered that the jurisprudents, the scholars, the Quran recitors, and the military commanders all be present there during the time of the Hajj pilgrimage. He himself set out for Medina. Ali ibn Muhammad al-Nowafali added, โMy father narrated for me that the reason why Yahya ibn Khalidโs (Harunโs vizier) vilification of Musa ibn Jaโfar in the presence of Ar-Rashid was that Harun had entrusted his son Muhammad ibn Zubaydah to Jaโfar ibn Muhammad al-Ashโath to be educated. Yahya did not like this and told himself that when (Harun) Ar-Rashid dies Muhammad (Al-Amin) will become the ruler, and this will be the end of the period of his power and that of his children. He thought that Muhammad would turn the affairs over to Jaโfar ibn Muhammad alAshโath and his children. Yahya knew that Jaโfar was a Shiite. Therefore, he acted as if he was of the same sect. Then Jaโfar became happy and told him about all of his affairs, and what he thought about Musa ibn Jaโfar (s). Once Yahya became informed of his beliefs, he talked about him with (Harun) ArRashid. (123)
7 ู ู ู โซุจุงโฌ ูโซุจ ูุฌูู ูู ูู ูู ุฃูุฎุจุงูุฑ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุน ูุงูุฑููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููู ูุน ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูููุฏูโฌ 1 - ุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซุณ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ:โซุตูููู ูุงููโฌ โซ ุฃูููโฌ:โซุจ ููู ููููููุน ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฅููู ูุจุบูุฏุงูุฏโฌ ู โซ ูุงูู ุงููุณูุจโฌ:โซ ูุนูู ุตุง ูููุญ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุนูุทูููุฉ ูุงููโฌุโซูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงููููููููููโฌ ู โซ ูููุฌูุนููููโฌุโซ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุจูููุฏูุฉโฌ:โซ ููุงูุฎุชุงูุฑ ูู ูููููู ูุซููุซูุฉโฌุูโซ ูููุงูู ูููู ูู ูู ุงูููุจููููู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูุนูุดุฑ ุงูุจูุงโฌุโซููุจูููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุจูููุฏูุฉโฌ ู ู โซูุงูุฑููู ุงููุฑูุดููุฏ ุฃูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุนูููุฏ ุงููู ูุฑโฌ ุโซูโฌ ู ูโซ ููุฃูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุญูููู ุงูููู ูุฑ ููู ุฐูโฌุโซ ูููุฌูุนูู ูููู ุงูููู ูุฑ ู ู ูุจูุนูุฏ ุงูููู ุฃูู ูููโฌุโซ ููุงููุงูุณูู ุงููู ูุคูุชูู ููโฌุโซ ูููุฌูุนูู ุงูููู ูุฑ ูุจูุนุฏ ุงูุจูู ูุฒูุจูููุฏูุฉโฌุโซุง ุงูููู ุฃูู ูููโฌ ู ู โซูููููู ูุนูููุฏูู ูููุนูุจูุฏโฌ ู ูโซูููููุดูููุฑูโฌ โซุจ ุฅููู ูุฌูู ููุน ุงููุงูู ููููุฃููู ูุฑ ุงููููููุงูุก ููุงููุนููู ุงูุก ููุงููููุฑุงูุก ููุงูููู ุฑุงุกโฌ ู ูโซุดูููุฑูุฉ ูููโฌ ู โซู ูุนูููููุง ุงูุฎุงโฌ ู โซ ูููุญูุฌ ููู ูุณูููุฉ ูุชูุณูุน ูููุณูุจูุนููู ููู ุงูุฆูุฉ ูููููุชโฌุโซุต ููุงูุนุงูู โฌ โซุจ ูุณุนุงูููุฉ ูููุญููู ูุจูู ุฎุงูููุฏ ูุจูู ููุณูโฌ ู โซ ูููุญูุฏูุซููู ุฃูุจู ุฃููููู ูุงูู ูุณูุจโฌ:โซ ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ููุฃูุฎูุฐ ูููููุทูุฑููู ุงููู ูุฏููููุฉโฌุโซุถูุฑูุง ูู ูููุฉ ุฃููุงูู ุงููู ูููุณูู โฌ ู โซุฃููู ูููุญโฌ ู ู ู ู ู โซ ุฅูุฐุง ู ุงโฌ:โซู ูููุญููู ูููุงููโฌ ุโซุช ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ููโฌ ู โซุถูุน ุงููุฑูุดููุฏ ูุงูุจูููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฒูุจูููุฏูุฉ ููู ูุญูุฌูุฑ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูุดูุนโฌ ู ูโซุซ ููุณุงูุก ุฐูโฌ ู โซุถโฌ โซุจ ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซ ูููุชูุญูููู ุงูููู ูุฑ ุฅููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููุดูุนโฌุโซุช ูุฏูููููุชู ูููุฏููููุฉ ูููููุฏูโฌ ู โซู ูู ูุฐููโฌ ู โซ ููููุงูู ูููุฏ ูุนูุฑโฌุโซุซ ูููููููุฏููโฌ ู โซุถู ุงูููู ูุฑ ุฅููู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููโฌ ู โซููุฃูููโฌ โซููู ุงููุชูุดููุนโฌุ (124) However, (Harun) Ar-Rashid supported Jaโfar and took into consideration his position in the government. Thus he did not make any rush decisions about him. But Yahya kept on talking bad about him with (Harun) Ar-Rashid. One day Jaโfar went to see (Harun) Ar-Rashid. Harun honored him, and they talked about his nobility and that of his father. On that day Ar-Rashid ordered that Jaโfar be paid twenty-thousand Dinars. Therefore, Yahya hesitated and did not tell Ar-Rashid anything until the night. Then he told Ar-Rashid, โO Commander of the Faithful (Ar-Rashid)! I had told you some things about Jaโfar and his religion before. However, you defended him and did not accept what I said. Now there has come up an issue which will make things clear.โ Harun said, โWhat is it?โ Yahya said, โJaโfar sends one-fifth of whatever property he gets to Musa ibn Jaโfar. I have no doubt that he has done the same with the twenty-thousand Dinars which you ordered to be paid to him.โ Then Harun said, โYes. This could finish things off.โ Then he sent for Jaโfar at night. Jaโfar had become informed of Yahyaโs vilification behind his back, did not inform him of everything he did, and their friendship had turned into enmity. When Ar-Rashidโs messenger went to Jaโfar at night, Jaโfar thought that Harun might have believed what Yahya had said about him and feared that Harun had called him in to kill him. Thus he poured some water over himself, asked for some musk and camphor, rubbed them on his body and wore a shroud over his garment.[78] Then he went to Ar-Rashid. When Harun saw him that way and smelled the camphor and saw the shroud on him, he said, โO Jaโfar! What is this?โ He replied, โO Commander of the Faithful! I know that they have told you bad things about me behind my back. When you sent me someone at this hour, I was not secure thinking that their backbiting had affected you and you have called me in on the mat to kill me. Harun said, โNever! However, I have been informed that you send one-fifth of whatever you get to Musa ibn Jaโfar, and that you have done the same with the twenty-thousand Dinars. I want this to be clarified for me.โ Then Jaโfar said, โO Commander of the Faithful! God is the Greatest! Please order one of your servants to come with me and bring the money back to you sealed as it was.โ Then Ar-Rashid told his (125) โซู ูุนูููโฌ ู โซููุฃููุธูููุฑ ูููู ุฃููููู ูุนููู ูู ูุฐูููุจูู ูููุณูุฑ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููุฃูููุถู ุฅููููููู ูุจูุฌูู ููุน ุงูโูู ููุฑูู ูููุฐูููุฑ ูููู ู ุง ูููููุนูููููู ููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููููู ุง ููููโฌ ู ู ู โซ ูููููุญููู ู ููุฃูู ุฃูโฌุโซ ูููุงูู ูููููุฏูู ููู ุฃููู ูุฑูู ูููููุคูุฎูุฑโฌุโซุตูุฑูุฉ ุงููุฎูููุฉโฌ ู โซุถูุน ุฃููุจููู ูู ูู ููโฌ ู โซุถูุนูู ูู ููโฌ ู โซ ูููุงูู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุฑุนู ูููู ูู ููโฌุโซูู ูุฐูููุจูู ูุณุนู ูุจูู ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซูโฌ โซููุฐโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุดูโฌ โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ ุโซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซู ุฉโฌ โซุฑโฌ ู โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ โซุฑโฌ ู โซุญโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซููโฌ โซูู ุงโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุฌุฑูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุฑุงู โฌ โซุฅโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโูู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู โซูููุญูุทโฌ ู โซ ููุฃููุธูููุฑ ููููโฌุโซุจ ูุนูููููู ุฅููู ุฃููู ูุฏูุฎูู ููููู ุง ู ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูููุฏ ููููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููููุฑูุดููุฏโฌุโซู ูููุญููู ูุนูู ุฃููู ููููููู ููููู ูุดููุฆุง ู ูุญูุชู ุฃููู ุณูโฌ โซู ูุนูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุช ุฃููุฎูุจูุฑูุชโฌ ู โซ ููุฃููู ูุณโฌุโซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซุงููููููู ูุจูุนูุดูุฑููู ุฃูููโฌ โซุช ุฅูู ู ุงููุฎูุฑูุฌ ูุฎูู ูุณูู ูููููุฌูู ูุจูู ุฅูููโฌ ู โซ ูููุชูููุฐโฌุโซูููู ูุฐูููุจููโฌ ู โซุตูู ุฅููููููู ู ุงูู ูู ูู ูุฌููุฉ ูู ูู ุงููุฌูุงโฌ ู โซ ุฅููููู ู ููโฌ:โซ ููู ุง ููููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุตููโฌ ู โซุจ ูุนูููู ููููููุง ุฃููู ูุฑ ููููู ุงูููููโฌ ู ูโซุช ุฃโฌ ู โซ ูููููุณโฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ูุฏููุงูุฑ ุงูููุชู ุฃูโูู ูุฑโฌ ุูโซ ุฅููู ููู ูุฐุง ููโููููููโฌ:โซ ูููุงูู ูุงูุฑูููโฌุโซุช ูุจูุง ููููโฌ ู โซุดโฌ ู โซู ููู ุงููุนูุดูุฑููู ุงููููโฌ ู ูโซู ุฃููููู ูููุฏ ูููุนูู ุฐูโฌ โซ ูููููู ุง ูุทูุฑูู ูุฌูุนููุฑุงู ูุฑูุณููู ุงููุฑูุดููุฏ ูุจุงููููููโฌุโซู ูุณุนุงูููุฉ ูููุญููู ูุจูู ูููุชุจุงูููุง ููุฃููุธูููุฑ ูููู ูุงูุญูุฏ ูู ููููู ุง ููุตุงูุญูุจูู ุงููุนุฏุงููุฉโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุงูู ูุนูุฑโฌุูโซููุฃููุฑูุณูู ุฅููู ูุฌูุนูููุฑ ูููููโฌ
โซ ููุฃููููุจููโฌุโซุณ ูุจูุฑูุฏูุฉ ูููููู ูุซูุงูุจููโฌ ู โซ ูููุฏุนุง ูุจูู ูุณูู ูููุงููููุฑ ูููุชูุญูููุท ูุจููู ุง ูููููุจโฌุโซุถ ูุนูููููู ู ุงูุกโฌ ู โซ ููุฃููุงโฌุโซูุฎูุดูู ุฃููู ููููููู ูููุฏ ูุณูู ูุน ููููู ูููููู ูููุญููู ููุฃููููู ุฅูููู ุง ูุฏุนุงูู ูููููููุชููููโฌ โซุฅููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ. ู โซูููููู ุง ูููููุนโฌ ู โซ ูููุฏ ูุน ูููู โฌ:โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซ ูุง ูุฌูุนูููุฑ ู ุง ูุฐุงุ ูููุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุช ูุนูููููู ูุนูููููู ูููุดูู ุฑุงูุฆูุญูุฉ ุงููุงูููุฑ ูููุฑุฃูู ุงูููุจูุฑูุฏูุฉ ูุนููููููโฌ ุโซูโฌ ู โซุช ุฃููููู ูุณูุนูู ุจู ูุนูููุฏโฌ ู โซ ููุฃููุฑูุณููโฌุโซู ู ุง ูููุงูู ูุนููููโฌ โซ ูููููู ูููุฏโฌุโซ ูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุช ุฅููููู ูููุชูููุชูููููโฌ ู โซู ููู ููุฐูู ุงููุณุงูุนูุฉ ูููู ุขูู ูู ุฃููู ููููููู ูููุฏ ูููุฏูุญ ููู ูููููุจโฌ ู ู โซู ุฌุงูุกููู ูุฑูุณููโฌ ู ูโซูููููู ุงุฌุงูุกููู ูุฑูุณููโฌ ู โซู ูุชูุจูุนโฌ ู โซ ููุฃููุญูุจูุจโฌุโซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซูุฎูุจูุฑโฌ ู โซู ูููุฏ ูููุนููโฌ ุโซูโฌ ู ูโซุช ุฃููู ุฃููุน ูููู ุฐูโฌ ู โซู ููู ุงูููุนูุดูุฑููู ุงููููโฌ ู ูโซุช ูุจุฐูโฌ ู โซู ูุจูุฎูู ูุณูู ููุฅูููโฌ ู โซุซ ุฅููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูู ูููู ู ุง ููุตููุฑ ุฅููููโฌ ู โซุช ุฅูููโฌ ู :โซูููุงูู ูุฌูุนูููุฑโฌ โซ ูููุงูู ุงููุฑูุดููุฏ ููุฎุงูุฏูู โฌุโซู ูุจูุง ูุจูุฎูุงูุชููู ูุงโฌ ู โซู ูููุฐููโฌ ู โซุจ ููููุฃููุชูโฌ ู โซุถ ูุฎูุฏูู โฌ ู โซุงู ุฃููููุจูุฑ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุชุฃููู ูุฑ ูุจูุนโฌ (126) servant, โTake Jaโfarโs ring (to show his family and get them to trust you), go to his house and bring me the money.โ Jaโfar told him the name of his slave-wife who had the money. Then she gave the servant the sealed bags of money, and he brought them to (Harun) Ar-Rashid. Then Jaโfar told Harun, โThis is the first case for you to see that they ascribe false things to me.โ Harun said, โO Jaโfar! You are right. Return home. You are secure. I will not accept anyoneโs words about you.โ The narrator of this tradition added, โHowever, Yahya did not stop in his attempts to undermine Jaโfar.โ Al-Nowafali added, โAli ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Umar ibn Ali narrated on behalf of some of the Sheikhs that once when Harun was performing a Hajj pilgrimage before this one, Ali ibn Ismaโil ibn Jaโfar ibn Muhammad[79] met me and said, How come you have withdrawn yourself so much? Why donโt you pay any attention to the affairs of the Vizier?โ Then the vizier sent someone after me, and I accompanied him. I presented my needs to him. The reason behind this was that Yahya ibn Khalid had asked Yahya ibn Abi Maryam, โCan you introduce one of the members of the household of Abi Talib who has worldly inclinations which I can fulfill?โ He had answered, โYes. I know someone with these traits. He is Ali ibn Ismaโil ibn Jaโfar.โ Yahya sent someone after him and told him, โInform me about the affairs of your uncle (Imam Kazim), his followers, and the property that they bring for him.โ Ali ibn Ismaโil said, โYes. I know about him.โ Then he started to say bad things about the Imam (s). He said, โOne instance of his extensive wealth is related to when he had bought a land called โAl-Yasirieh [80] When they brought the money, the seller said, โI do not want these coins. Give me other coins.โ Then the Imam (s) ordered that the coins be returned to his treasury, and thirtythousand Dinars of the same weight and type that the seller wanted be brought for him. Al-Nowfali added, โMy father narrated that Musa ibn Jaโfar (s) had entrusted some of his affairs to Ali ibn Ismaโil. Even some of the letters of the Imam (s) to his followers were written in Ali ibn Ismaโilโs handwriting. However, he slowly became distant from the Imam (s). When (Harun) ArRashid decided to return to Iraq, they informed Musa ibn Jaโfar (s) that his brother was planning to go to Iraq along with the (127) ู โซ ูููุฏูููุนโฌุโซ ูุฎูุฐ ุฎุงูุชูู ูุฌูุนูููุฑ ููุงูููุทูููู ูุจูู ูุญูุชู ูุชุฃููุชูููู ูุจููุฐุง ุงูู ุงูู ูููุณูู ู ูููู ูุฌูุนูููุฑ ุฌุงูุฑูููุชูู ุงูููุชู ูุนูููุฏูุง ุงูู ุงููโฌ:โซููููโฌ โซ ููุฃูุชู ูุจูุงโฌุโซุช ุฅููููููู ุงููุจูุฏูุฑ ูุจูุฎูุงูุชููู ูุงโฌ ู ู ู โซุตูุฏููโฌ :โซ ูุงููโฌุโซู ูููููู ุฃูุญูุฏโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุฐุง ุฃูููู ู ุง ูุชูุนูุฑโฌ:โซ ูููุงูู ูููู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซ ููุฅูููู ู ุฃูููุจูู ููโฌุูโซู ุขูู ูุงโฌ ู โซ ุงููโฌุโซุช ูุง ูุฌูุนูููุฑโฌ ู :โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุจ ูู ูู ูุณุนู ุจู ุฅููููโฌ ู โซู ูุจูู ูููุฐโฌ โซูููุฌูุนูู ูููุญููู ูููุญุชุงูู ููู ุฅููุณูุงูุท ูุฌูุนูููุฑโฌ. โซ ูู ููููููโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซู ููู ูุญูุฌูุฉ ุงููุฑูุดููุฏ ูููุจูู ููุฐูู ุงููุญูุฌูุฉโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌ- โซุถ ูู ุดุงูููุฎููโฌ ู โซ ูุนูู ูุจูุนโฌุโซ ูููุญูุฏูุซููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุนูู ูุฑ ูุจูู ูุนููููโฌ:โซูุงูู ุงููููููููููโฌ ู โซู ู ูุชูุฏูุจูุฑ ุงูโูู ูุฑ ุงููููุฒููุฑุ ูููููุฏ ุฃููุฑูุณูู ุฅููู ููุนุงูุฏูููุชูู ูููุทูููุจโฌ ู โซู ูููุฏ ุฃููุฎูู ููโฌ โซุช ุงูููุญูุงูุฆูุฌ ุฅู ููููููโฌ ู ูโซูุ! ู ุง ูโฌ ู โซุช ูููููุณโฌ ู ูโซ ู ุง ูโฌ:โซ ููโฌุโซูุน ูููู ูุจูู ุฅูุณู ุงูุนููู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ. :โซุจ ูููู ูุฑูุบูุจูุฉ ููู ุงููุฏูููุง ููุฃููููุณูุน ูููู ูู ูููุงุ! ูุงููโฌ ู ูโซ ุฃู ูุชูุฏููููู ูุนููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุขูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ:โซู ุฃููู ูููุญููู ูุจูู ุฎุงูููุฏ ูุงูู ูููููุญููู ูุจูู ุฃูุจู ูู ูุฑูููู โฌ ู โซูููุงูู ูุณูุจุจ ุฐูโฌ โซู ูููุนูู ูุดููุนูุชูู ููุงููู ุงูู ุงูููุฐูโฌ ู โซู ูุน ููู ูุฑูุฌูู ูุจููุฐูู ุงูโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจุฑููู ูุนูู ูุนูู โฌ:โซ ููุฃููุฑูุณูู ุฅููููููู ูููุญููู ูููุงููโฌุโซุตููุฉ ูููููู ูุนูููู ูุจูู ุฅููุณู ุงูุนูู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู ูโซ ุฃููุฏูโฌุโซูุจููโฌ โซูโฌ ู โซุถูููุนูุฉ ูุชูุณูู ู ุงููููุณููุฑูุฉ ูุจูุซููุซููู ุฃูููโฌ ู โซ ูู ูู ูููุซูุฑูุฉ ุงููู ุงูู ูุนูููุฏูู ุฃููููู ุงูุดูุชุฑูโฌ:โซ ูุนูููุฏู ุงููุฎูุจูุฑ ูููุณุนู ูุจูุนูู ูู ูููุงูู ูู ูู ูุณุนุงูููุชูู ุฃููู ูุงููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซูููุญูู ูู ุฅูููููููโฌ
ู โซุตูุจโฌ โซู ูุฏููุงูุฑ ูู ููโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูุจูุง ููโฌุโซ ุงููุฑููุฏ ูููุฏุงู ููุฐุง ููููุฐุงโฌุโซ ู ุงููุฑููุฏ ูุฐุงุงููููููุฏโฌ:โซ ูุงูู ุงูุจุงูุฆูุนโฌุโซุถูุฑ ุงูู ุงููโฌ ู โซุช ููู ูุจููโฌ ู โซุช ู ุงููโูู ููุงููุฎูุฑูุฌ ูู ูููู ูุซููุซููู ุฃูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ุฃููุญโฌุโซูุฏููุงูุฑโฌ ู ู ู ู โซุถูููุนูุฉโฌ ู โซู ุงููููุฏ ููููุฒููู ููู ุซูู ู ุงูโฌ ู ูโซุฐูโฌ. ู โซุถ ูุดููุนูุชูู ูุจูุฎโฌ โซุท ูุน ูููู ูุจููโฌ ู โซ ูููุงูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุฃููู ุฑ ูููุน ูููู ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูููููุซูู ูุจูู ูุญูุชู ูุฑูุจู ุง ูุฎูุฑูุฌ ุงููููุชุงโฌ:โซ ูุงูู ุฃูุจูโฌ:โซูุงูู ุงูููููู ููููโฌ ู โซุจ ูู ูููู ุฅููู ูุจูุนโฌ โซ ุฃููู ูุนููููุง ู ุงูุจูู ุฃููุฎููู ูููุฑููุฏ ุงููุฎูุฑููุฌ ูู ูุน ุงููุณููุทุงูู ุฅูููโฌ:โซ ูููููู ุง ุฃูุฑุงูุฏ ุงููุฑูุดููุฏ ุงููุฑูุญููโูุฉ ุฅููู ุงููุนุฑุงู ูุจููโูุบ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซุด ูู ููููโฌ ู โซ ูุซูู ุงูุณูุชูููุญโฌ:โซุฅููุณู ุงูุนูููโฌ โซ ูููุงููโฌุูโซ ูููู ูุนูููู ูุฏูููุงโฌ:โซู ูููุฎูุฑููุฌ ูู ูุน ุงููุณููุทุงููุ! ูุงููโฌ ู ูโซ ู ุง ูโฌ:โซ ููุฃููุฑูุณูู ุฅูููููููโฌุโซุงููุนุฑุงูโฌ: (128) King. The Imam (s) called his brother in and asked, โWhat is wrong with you? Why do you want to go with the King?โ He said, โI have debts.: The Imam (s) said, โI will pay them back.โ He said, โWhat about the expenses for my family?โ The Imam (s) said, โFine. I will pay for them.โ However, Ali ibn Ismaโil did not give up going with the King. The Imam (s) sent him three hundred Dinars and four thousand Dirhams by means of his brother Muhammad (ibn Ismaโil) and said, โSo use these for your travel expenses but do not make my children orphans.โ 7-2 Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham al-Muโaddib - may God be pleased with him narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Musa ibn Al-Qasim al-Bajali, on the authority of Ali ibn Jaโfar (s), โMuhammad ibn Ismaโil ibn Jaโfar ibn Muhammad (Imam Kazimโs brother) came to me and said, โMuhammad ibn Jaโfar went to see Harun Ar-Rashid and greeted him as the Caliph. He then told him, โI did not think that there were two Caliphs on the Earth until I saw that they greet my brother Musa ibn Jaโfar as the Caliph.โโ One of the people who said bad things behind Musa ibn Jaโfarโs (s) back was Yaqoob ibn Dawood. He was one of the Zaydites. 7-3 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowly quoted on the authority of Abul Abbas Ahmad ibn Abdullah, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Soleiman al-Nawfali that Ibrahim ibn Abil Bilad said, โYaqoob ibn Dawood told me that he adheres to the Divine Leadership.โ Ibrahim ibn Abil Bilad added, โOn the night before Musa ibn Jaโfar (s) was arrested, I went to see Yaqoob ibn Dawood in Medina. Yaqoob told me, โI was with the Vizier - that is Yahya ibn Khalid now. He told me that he had heard Ar-Rashid address Godโs Prophet (s) near the Prophetโs (s) shrine and say, โO Prophet of God! May my father and mother be your ransom! Please forgive me for the decision which I have made - that is to arrest and imprison Musa ibn Jaโfar since I am afraid that he will cause a war in your nation in which there will be bloodshed. I think Harun ArRashid will arrest the Imam (s) in the morning.โโ The narrator of this tradition added, โThe following morning Al-Fadhl ibn al-Rabieeโ[81] was sent to him. The Imam (s) was standing in the Station of Godโs Prophet (s)[82] and was praying. AlFadhl ibn al-Rabeeโ ordered that he (s) be arrested and imprisoned.โ (129) โซ ููุฃููุฑูุณูู ุฅููููููู ูู ูุน ุฃููุฎููู ูู ูุญูู ูุฏ ]ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู[ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูุซููุซู ุงุฆูุฉ ูุฏููุงูุฑ ูโฌุโซ ููุฃุจู ุฅููู ุงูููุฎูุฑููุฌโฌุโซ ุฃูโููุง ุฃูููููููููู โฌ:โซ ูููุชูุฏูุจููุฑ ูุนูุงููุ! ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซู ูุนููููโฌ ู โซูุฏููููโฌ โซู ููู ูุชูุคูุชูู ูููููุฏูโฌ ู โซ ุงูุฌูุนูู ูุฐุง ููู ูุฌูุงูุฒโฌ:โซู ูุฏูุฑูููู ูููุงูู ููููโฌ ู โซุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุขูโฌ. 2 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจูููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ููุดุงูู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุฏุฎูู ูุนููโฌ:โซ ููุฐููุฑ ููโฌุโซ ุฌุงูุกููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุงููโฌุโซูู ููุณู ูุจูู ุงููุงูุณูู ุงููุจูุฌูููโฌ ู โซุถ ูุฎููููููุชูููู ูุญูุชู ูุฑุฃูููโฌ ู โซ ู ุง ูุธููููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููููโฌุโซูุงูุฑูู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุณูููู ูุนูููููู ูุจุงูููุฎููููุฉโฌ. โซุช ุฃููุฎู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููุณูููู ูุนูููููู ูุจุงูููุฎููููุฉโฌ ู โซุช ุฃููู ููู ุงูููุฑโฌ โซู ุงููุฒูููุฏููุฉโฌ ู โซูููุงูู ูู ูู ูู ูุณุนู ูุจูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุนูููโฌ. ู โซ ูููุงูู ููุฑู ุฑูุฃโฌุโซุจ ูุจูู ุฏุงูููุฏโฌ 3 - ุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซุณ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ:โซุตููููู ูุงููโฌ
ู โซ ูููุฏูุฎููโฌุโซุจุงูู ุงูู ุฉโฌ โซุช ูุน ููููููโฌ ู โซ ูุงูู ูููุนูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุจููุฏ ูุงููโฌ:โซูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงูููููููููู ูุงููโฌ ู ู โซุจ ูุจูู ุฏุงูููุฏ ูููุฎูุจูุฑูู ุฃููููู ูููุฏ ูุงููโฌ ู ู ู ู ู โซ ููโฌ:โซุตูุจููุญูุชูุง ูููุงูู ููโฌ - โซ ูููุนููู ูููุญููู ูุจูู ุฎุงูููุฏโฌ- โซุช ูุนููุฏ ุงููููุฒููุฑ ุงููุณุงูุนุฉโฌ ู โซูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ููู ุงููููู ููุฉ ุงูููุชู ุงููุฎูุฐ ููููุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ูู ูู ุฃููู ูุฑ ููุฏโฌ ู โซ ูุจุฃูุจู ุฃูโฌ:โซุจ ูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุงูููู ุฎุงูุทโฌ ู โซุง ุฅููู ุฃูุนุชูุฐูุฑ ุฅูููโฌ ู โซุช ููุงูู ู ูุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูููุญูุฏูุซููู ุฃููููู ูุณูู ูุน ุงููุฑูุดููุฏ ููููููู ูุนูููุฏ ูููุจูุฑ ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูุฒูู โฌ ู ู ู ู ูโซุจ ุฃููููู ูุณุขูุฎูุฐูโฌ ู โซ ููุฃูโููุง ุฃููุญูุณโฌ.โซู ููููุง ูุฏู ุงูุคูููู โฌ ู โซู ูุญูุฑุจุง ู ูุชูููุณโฌ โซุชโฌ โซู โฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซุดูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ ู โซุณโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ ู โซูุฃโฌ โซุฑโฌ ู ู ูู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูููู ุงููุฑููุฏ ุฃูู ุขูุฎูุฐ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููโฌุโซุช ูุนููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ูุน ูููููู ูููุญูุจูุณููโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซู โฌ โซู ูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฆโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจูโฌ โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุถโฌ ู โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุฑโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุบโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุ โซุงโฌ โซุบุฏโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (130) 7-4 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Abdullah ibn Salih, on the authority of Al-Fadhl ibn al-Rabeeโ, on the authority of Al-Fadhl ibn al-Rabeeโ, โI was in bed with one of my slave-wives. Then I heard the door bell ring in the middle of the night. It made me frightened. My slave-wife said, Perhaps it was due to the wind. A short time later the door of my room opened and Masroor al-Kabir (Harunโs servant) entered the room and told me, โThe Commander has called you in.โ He did not even greet me. Seeing that he just entered my room without seeking my permission and that he did not greet me, It occurred to me that Harun intends to kill me. I was in a state of major ritual impurity[83] , but I did not dare ask him to let me make a major ritual ablution. When my slave-wife noticed my stress and agitation, she said, โRely on the Honorable the Exalted God and get up.โ Then I got up, put on my clothes and left the house with him and went to Harunโs house. Then I greeted the Commander of the Faithful. He was in bed. He greeted back. I fell to the ground. He said, โWere you frightened?โ I replied, โO Commander of the Faithful! Yes.โ He left me alone for a while until I got calm. Then he told me, โGo to jail, free Musa ibn Jaโfar and give him thirty-thousand Dirhams and five robes of honor. Give him three horses and inform him that he is free to decide to stay with us or go to whichever town that he wills.โ Then I said, โO Commander of the Faithful! Are you ordering me to free Musa ibn Jaโfar?โ He replied, โYes.โ And he repeated it thrice. Then he asked me, โYes. Do you want me to break my covenant?โ I said, โWhich covenant?โ He replied, โWhen I was in this bed I suddenly saw a black man. I had never seen any black man that was bigger than him before. He grabbed my neck, sat on my chest and tried to choke me.โ He said, โHave you oppressively imprisoned Musa ibn Jaโfar?โ Then I told him, โI will free him, and give him presents and robes of honor.โ Then he had me pledge by the Honorable the Exalted God, and got off my chest. I was about to die.โ The narrator of this tradition added, โThen I left him and went to Musa ibn Jaโfar (s) in jail. I saw that he was standing in prayer. I waited until he finished saying his prayers. Then I expressed the greetings of the Commander of the Faithful to him and informed him about that which I had been ordered to do. I told him that the presents were ready. (131) 4-โซุจโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุตุงูุญโฌ:โซุง ูุจูู ุตุง ูููุญ ูุงููโฌ ู ู โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู โซู ุงูููููู ูุณูู ูุนโฌ ู โซ ูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจููุนโฌ ู โซุช ุฐุงโฌ โซุจโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุงูู ููู ููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนูู ุงููููโฌุโซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจูุนโฌ ู โซุงูููโฌ ู โซุถ ูุฌูุงุฑโฌ ู โซุช ูุญูุฑูููุฉ ุจุงโฌ ู โซุตโฌ ู โซุช ูููููููุฉ ููู ููุฑุงูุดู ู ูุน ูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงููุฐู ููโฌ ู โซุถ ุฅูู ูููุณููุฑ ูุญุชู ูุฑุฃููโฌ โซ ููุฅูุฐุง ูู ูุณูุฑููุฑโฌุโซุช ููููู ูููุฏ ููุชูุญโฌ ู โซุงููู ููโฌ ู โซุจ ุงููุจููโฌ ู โซุช ุจุงโฌ ู ูโซ ููุฑุงูุนูู ุฐูโฌุโซุตููุฑูุฉโฌ ู โซ ููููู ูููู โฌุโซ ููุนูู ูุฐุง ูู ูู ุงููุฑููุญโฌ:โซ ูููุงููุช ุงูุฌุงูุฑููุฉโฌุโซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ู ุง ููููุฅูู ุงููุชููโฌุโซ ูุฐุง ูู ูุณูุฑููุฑ ูุฏุฎูู ุฅููู ูุจู ุฅูุฐูู ููููู ูููุณููู โฌ:โซ ููููุชโฌุโซ ูุฃูููุณุช ูู ูู ููุณูโฌุโซ ููููู ูููุณููู ูุนููููโฌุโซุจ ุงููู ููุฑโฌ ู โซ ุฃูุฌโฌ:โซุงูููููุจููุฑ ูุฏ ูุฏุฎูู ูุนูููู ููุงูู ููโฌ ูู โซ ูุซูู ูุจุงโฌ:โซุช ูุชูุญููุฑู ูููุชูุจูููุฏูโฌ ู ูโซุช ุงูุฌุงูุฑูููุฉ ูููู ุง ูุฑุฃโฌ ู ูโซ ูููุงูโฌุโซุช ูุฌููุจุง ู ูููููู ุฃูุฌูุณูุฑ ุฃููู ุฃููุณุฃููููู ุฅูููุธุงูุฑู ูุญูุชู ุฃููุบูุชูุณููโฌ ู โซุช ูููููุจูุณโฌ ู โซุถโฌ ู โซููููููโฌ โซุชโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุถโฌ ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงููููโฌ ู โซุจุ ููููโฌ ู โซ ูููุฑูุฏ ูุนูููู ุงููุณููู ูููุณูููุทโฌุโซุช ูุนููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ููููููููู ูู ูุฑูููุฏูโฌ ู โซ ูููุณูููู โฌุโซุช ุงููุฏุงูุฑโฌ ู โซุช ูุญูุชู ุฃูโูุชููโฌ ู โซูุซูุงูุจู ูููุฎูุฑูุฌโฌ ู โซู ูุฑูุนโฌ โซ ูููุนูู ูุงโฌ:โซุชโฌ ู ูโซ ูุชุฏุงูุฎูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููุชูุฑููููู ุณุงูุนูุฉ ูุญูุชู ูุณููููโฌุโซุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ โซู ูุฏูุฑูููู ููุงูุฎูููุนโฌ ู โซ ูุณูุฑ ุฅููู ูุญูุจูุณูุง ููุฃูุฎูุฑูุฌ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุงูุฏูููุน ุฅููููููู ูุซููุซููู ุฃูููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููโฌุโซุชโฌ ู โซ ููุงูุญูู ูููู ูุนููู ูุซูโฌุโซุณ ูุฎูููุนโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุจโฌ โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุชุฃููู ูุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซุซ ูู ุฑุงููโฌ ู โซู ูุจูููุฏ ุฃูุฑุงูุฏ ุฃูโูุญโฌ ู โซุจ ูููุฎูููุฑูู ูุจูููู ุงููู ูุงูู ูู ูุนูุง ุฃููู ุงููุฑูุญููู ูุนููุง ุฅููู ุฃโฌ ู โซูุนูููููู ูุฎูู โฌ ู โซู ุฃููุชูุฑููุฏ ุฃููู ุฃูููููโฌ ู โซู ูุนูููููู ูุซูโฌ ู โซุซ ุงูููุนูููุฏุ ููููููโฌ ู โซ ูููููุฑูุฑโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซูุจุฅููุทููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑุ ูุงูู ููโฌ โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌ:โซุชโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู ูโซ ูููุนูู ูููููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุชโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู โซ ูุจูููุง ุฃูโููุง ููู ูู ูุฑูููุฏู ูุฐุง ุฅููุฐ ุณุงูููุฑูู ุฃููุณูููุฏ ู ุง ูุฑุฃููโฌ:โซูููู ุง ุงููุนูููุฏุ ูุงููโฌ :โซ ูููุงูู ููโฌุโซุถ ูุนููู ูุญูููููโฌ ู โซุตูุฏูุฑู ูููููุจโฌ ู โซ ูููููุนูุฏ ูุนูููโฌุโซุช ูู ูู ุงููุณูุฏุงูู ุฃููุนูุธูู ูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุธุงููู ุง ู ููููุ! ููููููโฌ ู โซูุญูุจูุณโฌ โซ ูููููุฏโฌุโซุตูุฏูุฑูโฌ ู โซ ููุฃูโููุง ุงููุทููููโูู ููุฃูโููโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูููู ูุซุงูููู ูููุงูู ูุนููโฌ ู โซ ููุฃูุฎุฐ ูุนูููู ูุนูููุฏโฌุโซุจ ูููู ููุฃุฎููุน ูุนูููููโฌ ูโซ ุซูู โฌุโซุช ูุญูุชู ูุณูููู โฌ ู ู ู ู ู ู โซูุงูุฏโฌ ู โซ ูููุฌูููุณโฌุโซุตูููโฌ ู ู โซ ูููุฎูุฑูุฌโฌุโซุช ููููุณู ูุชูุฎูุฑูุฌโฌ ู ู ู ู โซ ููุฑุฃููุชูู ูุงูุฆู ุง ููโฌุโซุช ูู ูู ุนูููุฏูู ูููุงูููุช ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููููู ุง ุงููุณููู ูููููู ููู ูุญูุจูุณููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฅููู ููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุตูููู ูุจููโฌ ู ู ู ู โซุช ุงููู ูุฑโฌ ุโซุช ูุจูุดููุก ูุบูููุฑ ูุฐุง ููุงูููุนููููโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซู ุงโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซุถโฌ โซุญโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูุฅโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซููโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซุฃโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู โซูุฃโฌ โซูโฌ โซู ููโฌ โซุคโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซู ูโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ ูโู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููุจูููุบูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู โซููููููโฌ โซ ู ูููุญูููโฌ:โซุชโฌ (132)
He (s) said, โDo any other things which you have been ordered to do.โ I said, โNo. I swear by your grandfather - the Messenger of God (s) that I have not been ordered to do anything else.โโ He (s) said, โI do not need the robes of honor, the horses and the property since they belong to the nation.โ I said, โBy God! Do not turn them down. Harun will get mad.โ He (s) said, โDo with them as you please.โ I took his hand and brought him out of jail. Then I asked him, โO son of Godโs Prophet! Can you inform me about the reason you received all these honors from this man? You owe me that since I gave you the glad tidings of your freedom, and this was done by me.โ Then he (s) said, โI saw the Prophet (s) on Wednesday night. He (s) asked me, โO Musa! Have you been oppressively imprisoned?โ I replied, โO Messenger of God! Yes.โ The Prophet (s) repeated this question three times, and then said, โI know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time.โ [84] Then the Prophet (s) told me, โFast tomorrow, Thursday and Friday. Say twelve units of prayers at the time of breaking your fast. In each unit recite the Opening Chapter once and the Chapter โAl-Ikhlas twelve times. In the fourth unit of prayer, fall in prostration and say, โO the One who survives after everyoneโs death! O the Hearer of all sounds! O the Reviver of the rotten bones after death! I implore you by Your Great Name, the Greatest! Please send Blessings upon Muhammad - Thy servant and Thy Messenger, and upon the members of his Holy Household - the Pure Ones. I beg You to expedite my relief from the conditions I am in.โ Then I did as the Prophet (s) had instructed me to do and what you saw happened.โ 7-5 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hassan al-Madani, on the authority of Abi Abdullah ibn Al-Fadhl, on the authority of his father Al-Fadhl: I was the gate-keeper for (Harun) Ar-Rashid. One day Harun was swinging around a sword and was very angry. He told me, โO Fadhl! I swear by my relationship with the Messenger of God (s) that if you do not bring my cousin here right away I will chop your head off.โ I asked, โWho should I bring here?โ He said, โThis man from Hijaz.โ I said, โWhich man from Hijaz?โ He said, โMusa ibn Jaโfar Muhammad ibn Ali (133) ู โซ ู ุญุงูุฌูุฉ ูู ููู ุงููุฎููุน ููุงูููุญููู ููุงูู ุงูู ุฅูุฐุง ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุช ุฅูู ู ูุจููุฐุงโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุช ููููู ูุญููููู ุงูููู ูุฉโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ู ุง ุฃูโูู ูุฑโฌ โซูโฌ ู โซ ูุงูุดูุฏูุชโฌ:โซุชโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูุฑูุณูููโฌ ู โซูุฌูุฏโฌ ู โซ ูุซูู ููููโฌุโซุช ูุจูููุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฃููุฎูุฑูุฌูุชูู ูู ูู ุงููุณูุฌููโฌ ู โซ ููุฃูโูุฎูุฐโฌุโซุชโฌ ู โซ ุงูุนูู ูู ูุจูู ู ุง ุฃููุญูุจูุจโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซู ุฃููู ู ูุชูุฑูุฏูู ูููููุบุชุงูุธโฌ โซุจโฌ ู โซุง ุฃููุฎุจูุฑููู ุงููุณูุจโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููููโฌ ู ู โซูุจุงโฌ ู ูโซ ููููู ุง ุฃููุฌุฑุงูโฌุโซูโฌ ู โซุงูููุฐู ููููโฌ :โซ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุง ู ูุนููู ููุฏู ูู ูู ูุฐุง ุงูููู ูุฑโฌ ู โซู ููโูุจุดุงูุฑูุชู ุฅูููุงโฌ ู โซุจ ูุญููู ูุนููููโฌ ู โซุช ูุจูู ููุฐูู ุงูููุฑุงูู ูุฉ ูู ูู ูุฐุง ุงููุฑูุฌููุ ูููููุฏ ูููุฌโฌ ู โซุณ ูู ูุธููููู ุ! ููููููโฌ ู โซ ูุง ูู ููุณู ุฃูููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููููโูุฉ ุงูููุฑูุจุนุงูุก ููู ุงูููููู โฌ ู โซุง ูู ูุญูุจูโฌ ู โซุช ูู ูุญูุจูโฌ ุโซุณ ูู ูุธููููู โฌ ู ู โซ ูููุนูู ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซุชโฌ ู โซูุฑุฃูููุช ุงููููุจููโฌ ู โซ ุซูู ูุงููโฌุูโซู ูุซูุซุงโฌ ู ูโซูููููุฑูุฑ ูุนูููู ุฐูโฌ: ู โซ ููุฅูุฐุง ูุงููโฌุโซุตูุงูู ุงูููุฎูู ูุณ ููุงููุฌูู ูุนูุฉโฌ ู โซุช ููููโฌ ยซโซุตูู ุงูุซูููุชูู ูุนูุดุฑูุฉโฌ ู ูโซููุฅููู ุฃููุฏูุฑู ููโูุนูููู ูููุชูููุฉ ูููููู ูููู ุชุงูุน ุฅููู ูุญูููยซ ุฃโฌ ู โซุตูุจูุญ ูุบุฏุงู ุตุงูุฆู ุง ู ููุฃููุชูุจูุนูู ูุจโฌ ู โซุช ุงููููุทุงูุฑ ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูููโฌ โซ ุซูู ูููโฌุโซุช ูุงูุณูุฌุฏโฌ ู โซุช ูู ููุง ุฃูุฑูุจูุน ูุฑูุนุงโฌ ู โซ ูุฅูุฐุงโฌุโซ ูุชูููุฑุง ู ููู ูููู ูุฑููุนูุฉ ุงููุญูู ูุฏ ูู ูุฑุฉ ููุงุซููุชู ูุนุดูุฑูุฉ ูู ูุฑุฉ ููู ููููุง ู ุฃูุญุฏโฌุโซูุฑูููุนุฉโฌ: ู โซ ูุง ูู ูุญูููู ุงููุนุธุงูู ูููููู ูุฑูู ููู ูุจูุนุฏ ุงููู ููโฌุโซุชโฌ ยซโซูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุง ุณุงูุจู ุงูููููโฌ ู โซุตูููู ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูุจูุฏโฌ ู โซู ุงููุนูุธููู ุงูููุนูุธู ุฃูู ูุชโฌ ู โซู ูุจุฅููุณูู โฌ ู ู โซ ุฃูุณุฃููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููุง ุณุงูู ูุน ููููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููููุนููโฌุยซโซ ููุฃููู ูุชูุนูุฌู ูููู ุงููููุฑูุฌ ูู ูู ุง ุฃูโููุง ูููููโฌุโซู ูููุนููู ุฃููููู ูุจูููุชู ุงููุทูููุจููโฌ ู โซ ูููุงูู ุงูููุฐู ูุฑุฃูููโฌุโซุชโฌ โซุชโฌ ู ูโซูููุฑูุณููโฌ. 5 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููู ูุฏููููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุจุงูุง ูููุจูููุฏูู ูุณููโฌ โซุถูู ูุจููุฑุงูุจุชู ูู ููโฌ ู โซ ูุง ููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซู ููููููุจููโฌ ู โซ ููุฃูููุจูู ูุนูููู ููููู ุง ูุบโฌุโซุจ ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซ ูููุช ุฃูุญูุฌโฌ:โซุถูู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงูููโฌุโซุถููโฌ ู โซุง ูุจูู ุงูููโฌ ู ู โซุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซ ููููโฌุโซูโฌ โซูโฌ ู โซ ูุจูุฐุง ุงููุญุฌุงูุฒโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู โซ ููุฃโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุจูู ูู ุฃูุฌูุฆโฌ:โซุชโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ููุฆูู ููู ูุชุฃูุชูู ูุจุฅููุจูู ูุนูู ู ุงููู ูุฎุฐูู ุงููุฐู ููููู ูุนูููุงโฌ ู โซุงโฌ ู โซูุฑูุณูููโฌ โซ ูุงููโฌ.โซ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ:โซูุ ูุงููโฌ ู โซุงููุญุฌุงูุฒโฌ (134) ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s).โ
Al-Fadhl narrated, โI feared the Honorable the Exalted God to take Musa ibn Jaโfar (s) to him. But I thought about the punishment I was threatened with and said, โI will do it.โ Harun said, โBring two men with whips, two with swords and two executioners.โ Al-Fadhl narrated, โI prepared what he had ordered and went to the house of Abi Ibrahim Musa ibn Jaโfar (s). I reached some ruins. There was a small room made with palm branches and leaves. A young black man was standing there. I told him, โGrant me permission to see your Master - may God have Mercy upon you!โ He told me, โGo in. He does not have any gatekeepers or door men.โ Then I went in to see him. I saw another black man who was cutting the callous that had formed on his forehead due to extensive prostrations. Then I said, โO son of the Prophet of God! Peace be upon you. Ar-Rashid has called you in.โ He (s) said, โWhat does ArRashid have to do with me? Has his pleasures not made him forget about me?โ Then he (s) quickly got up and said, โHad I not heard the tradition in which Godโs Prophet (s) has said, It is incumbent to obey the kings due to the principle of the concealment of faith.โ I would never come with you.โ I told him, โO Aba Ibrahim! May God have Mercy on you. Be prepared for his punishment.โ He (s) said, โIs not the One who is the owner of this world and the Hereafter with me? The Sublime God willing, he cannot hurt me today.โ Fadhl ibn Rabeeโ said, โThen I saw that he (s) moved his hand over his head and turned it around thrice.โ We went to see Ar-Rashid. He was standing while he was astonished like a woman who has lost her child. When he saw me he said, โO Fadhl!โ I said, โYes; sir!โ He asked, โDid you bring my cousin?โ I said, โYes.โ He said, โYou did not upset him, did you?โ I said, โNo.โ He said, โYou did not tell me that I am angry with him, did you? I was too excited and did what I did not want to do. Let him in.โ I let in the Imam (s). As soon as Harun saw the Imam (s), he rushed to him, hugged him and said, โWelcome! My cousin, my brother and the inheritor of my blessings.โ Then he had him seated and asked, โHow come you have stopped visiting us?โ He (s) replied, โThe extent of your reign and your love of this world.โ Then Harun ordered that they bring a bottle of perfume. He put some perfume on the Imam (s) with his own hands. Then he ordered (135) ู โซุช ููู ุงููููููู ูุฉ ููููููโฌ ู โซ ูุซูู ูููููุฑโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ุงููุฌููุก ูุจูู ุฅูููููููโฌ ู โซ ูููุฎููโฌ:โซุถููโฌ โซ ููุฃูโูุชูููุชููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ุงูุฆูุชููู ูุจูุณููุงูุทูููู ูููููุจุงูุฑูููู ูููุฌูููุฏููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ุฃููููุนููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซุงูููโฌ ู ู โซุช ูู ููโฌ ู โซุช ุฅููู ูุฎูุฑูุจูุฉ ููููุง ููููุฎ ูู ูู ูุฌุฑุงููุฏ ุงููููุฎู ููุฅูุฐุง ุฃูโููุง ูุจูุบโฌ ู โซููู ุฃููุณูููุฏ ููููููโฌ ู โซุช ุฅููู ูู ูููุฒูู ุฃูุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุฃูโูุชููโฌ ู โซุถููโฌ :โซุช ููููโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู ู ู โซูโฌ ู โซูุจุฐ ููโฌ ู โซูโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ุฃูโููุง ูุจูุบโฌุโซุช ุฅูููููููโฌ ู โซ ูููููููุฌโฌุโซุณ ูููู ุญุงูุฌุจ ููู ูุจููุงุจโฌ ู โซููู ุฃููุณูููุฏ ูุจูููุฏูู ูู ููโฌ โซุต ููุฃููุฎูุฐ ุงููููุญูู ูู ููโฌ ู โซ ูููุฌ ููููููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌ- ู โซุงโฌ ู โซ ูููุฑูุญูู โฌ- โซูโฌ ู โซุงูุณูุชุฃููุฐูู ูู ูุนููู ูู ูููโฌ ู โซูุฌูุจููููู ูููุนูุฑููููู ุฃูููููู ู ู ูููุซูุฑูุฉ ูุณุฌููุฏู ููููููโฌ โซ ู ุง ููููุฑูุดููุฏ ููู ุง ููููุ ุฃููู ุง ูุชูุดูุบููโูู ูููุนูู ูุชูู ูุนูููุโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุจ ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซุง ุฃููุฌโฌ ู ู โซู ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ุงููุณููู ูุนููููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซ ุฃููู ุทุงูุนูุฉ ุงููุณููุทุงูู ููููุชูููููุฉ ูุงูุฌูุจุฉ ุฅูุฐุง ู ุง ูุฌูุฆโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ูููู ุฃูููู ูุณูู ูุนโฌ:โซุจ ูู ูุณูุฑุนุง ู ูููููู ูููููููโฌ ุโซุชโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ููู ูุฎูุจูุฑ ูุนูู ูุฌูุฏู ูุฑูุณูููโฌ ู โซูุซูู ูููุซโฌ ู โซูโฌ ู โซููููููโฌ โซู ุงููุฏูููุง ููุงููุฎูุฑูุฉุ ูููููู ูููููุฏูุฑ ุงูููููููู ูุนููู ูุณููุก ุจู ุฅูููโฌ ู ูโซุณ ูู ูุนูู ูู ูู ูููู ูโฌ ู โซ ุฃูููููโฌ:โซ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ- โซุงโฌ ู โซ ูุฑูุญูู โฌ- โซ ุงูุณูุชูุนูุฏ ูููููุนููููุจูุฉ ูุง ุฃูโูุจุง ุฅููุจุฑุงููููู โฌ:โซุช ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฑุฃูููุชูู ูููููุฏ ุฃุฏุงูุฑ ูููุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููุญ ูุจูุง ูุนููู ูุฑุฃูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุซูโฌ:โซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจููุนโฌ ู โซ ูููุฏูุฎูโฌุโซุชโฌ โซุช ูุนููู ุงููุฑูุดููุฏ ููุฅูุฐุงโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู โซ ูุงูู ููโฌุโซุดุงูุก ุงู ูุชุนุงููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ู ูุชูููู ุฃููุฒูุนูุฌูุชููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุฌูุฆูุชููู ูุจุฅููุจูู ูุนูู ูุ ููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุถููโฌ :โซุชโฌ ู โซ ูุง ููโฌ:โซ ูููููู ุง ูุฑุขููู ูุงูู ููโฌุโซููููููุฃููููู ูุงูู ูุฑุฃูุฉู ูุซูููู ูุงูุฆูู ูุญููุฑุงููโฌ ู โซ ูููุจููโฌ:โซุชโฌ ูโซุจ ุฅู ูููููู ูุงูุฆู ุงโฌ ู โซ ููุฅูููู ูููุฏ ูููููุฌโฌุโซุถุจุงููโฌ ู โซ ู ูุชููููู ุฃููุนูููู ูุชูู ุฅูููู ูุนูููููู ูุบโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฑุขูู ูููุซโฌุโซ ููุฃูุฐูุช ููููโฌุโซ ุงูุฆูุฐูู ูููู ูุจุงููุฏูุฎูููโฌุูโซุช ูุนููู ููููุณู ู ุง ูููู ุฃููุฑูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุฉโฌ โซุนโฌ โซุณโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ โซุชูุงุโฌ โซุฑโฌ โซุฒูุงโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ุงโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ ู โซุฐโฌ โซุฎโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซุงโฌ โซู โฌ โซุซโฌ ุโซุชูโฌ โซู โฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซุฑุซโฌ โซููุงโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูู ูุฑูุญุจุง ู ูุจุฅููุจูู ูุนูู ู ููุฃููุฎูโฌ:โซููุนุงูููููู ูููุงูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ูโู ู ู โซ ูููุบููโูููู ูุจูููุฏููโฌุโซ ููุฃููุชูู ูุจูุงโฌุโซ ุงููุชูููู ูุจูุญูููุฉ ุงูุบุงูููููุฉโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซููููุฏูููุงโฌุ (136) them to bring several robes of honor and two bags of gold coins to be put in front of the Imam (s). Then Musa ibn Jaโfar (s) said, โBy God! If it was not the case that I can marry off the unmarried men from the progeny of Abi Talib so that their generation does not terminate, I would have not accepted this donation.โ He (s) returned home while repeatedly saying, โPraise be to God - the Lord of the Two Worlds.โ Fadhl said, โO Commander of the Faithful! You were determined to punish him, but you gave him robes of honor and honored him?โ He said, โO Fadhl! When you left, I saw men who encircled my
house. They were holding bayonets in their hands which they stuck into the ground at the base of the walls of the house and said, โIf he bothers the son of the Messenger of God, we will destroy him and his house, but if he treats him kindly we will leave him alone and go.โ Then I followed him (s) and asked him, โWhat did you say which helped you get relieved from ArRashid?โ He (s) said, โThat is the supplications of my grandfather Ali ibn Abi Talib (s). Whenever he (s) recited it, he (s) defeated any army which he (s) faced, and defeated any fighter he (s) encountered. It is a supplication which brings immunity from calamities.โ I asked him, โWhat is that supplication?โ He said, โYou must say, โO my Lord! I attack by relying on you. I seek what I want by relying on you. I talk relying on you. I succeed by relying on you. I die by your will, and I will be revived by your will. I submit myself to you, and entrust my affairs to you. And there is no power nor any strength save in the Sublime the Great God. O my Lord! You created me. You fed me and clothed me. You made me one of your self-sufficient servants by your own generosity. You return me to my original position whenever I fail. You strengthen me whenever I get weak. You heal me whenever I get ill. You answer me whenever I call you. O my Master! You have pleased me. Please be pleased with me.โ 7-6 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Uthman ibn Isa, on the authority of his friends, โIn the presence of Musa ibn Jaโfar (s), Abu Yusuf[85] asked AlMahdi[86] , โWill you grant me permission to ask him questions which he will fail to answer?โ He replied, โYes.โ Then he asked Musa ibn JAโfar (s), โShould I ask?โ Abu Yusuf asked, โWhat is (137) ูโซุจ ูููุฆูโฌ ู ูโซุจ ูุจููู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซุง ูููู ู ุฅูููู ุฃูุฑู ุฃููู ุฃูโูุฒูููุฌ ูุจูุง ูู ูู ูุนูุฒุงโฌ ู ู โซ ููโฌ:โซ ูููุงูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌุโซูุซูู ุฃูโูู ูุฑ ุฃููู ูููุญูู ูู ูุจูููู ูููุฏูููู ูุฎูููุน ูููุจูุฏูุฑุชุงูู ูุฏูุงููููุฑโฌ โซุจ ุงูุนุงูููู ูููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู ู โซ ุงูููุญูู ูุฏโฌ:โซ ูุซูู ูุชููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ูููููููโฌุโซูููููููุทูุน ูููุณููโูู ุฃูุจุฏุงู ู ุง ูููุจูููุชูุงโฌ. ู โซุช ูููุชูุฌููุฆูู ูุจูู ูุฑุฃูููโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ุฃูโูุฑูุฏโฌ:โซุถููโฌ ู โซุถููโฌ ู โซุช ุฃููู ูุชุนุงูููุจูู ูููุฎูููุนโฌ โซุช ุฃููููุงู ุง ู ูููุฏ ุฃููุญูุฏ ูููุงโฌ ู โซ ูุง ููโฌ:โซุช ูุนูููููู ููุฃููููุฑูู ูุชููุ ูููุงูู ููโฌ ู โซูููุงูู ุงูููโฌ ู โซู ูููู ุง ูู โฌ ู โซุถูู ุฅูููโฌ ู โซ ูุจุฃููููุฏููููู ูุญุฑุงโฌุโซูุจุฏุงูุฑูโฌ. ูโซุตูุฑูููุง ูุนูููู ูููุชูุฑูููุงูโฌ ู ูโซุจ ูููุฏ ูุบูุฑูุณููุง ููู ุฃโฌ ู โซ ููุฅููู ุฃููุญูุณูู ุฅููููููู ุงููโฌุโซุง ูุฎูุณูููุง ูุจููโฌ ู ู โซ ุฅููู ุขุฐู ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุตูู ุงููุฏุงูุฑ ููููููููููโฌ ู โซ ูู ููููโฌุโซูููุชูุจูุนูุชูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูุญูุชู ูููููโฌ ู โซ ู ุง ุงูููุฐู ููููโฌ:โซุช ููููโฌ โซุจ ูุงูู ุฅูุฐุง ูุฏุนุง ูุจูู ู ุง ูุจูุฑูุฒ ุฅููู ูุนูุณูููุฑโฌ ู ูโซ ูุฏุนุงูุก ูุฌูุฏู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูโฌ:โซุช ุฃููู ูุฑ ุงููุฑูุดููุฏุ ูููุงููโฌ ู ูโซ ููููุชโฌ:โซ ููู ุง ููููุ ูุงููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูููููู ูุฏุนุงูุก ูููุงูููุฉ ุงููุจููุกโฌุโซุณ ุฅููู ููุฑูโฌ ู ู โซ ููู ุฅููู ูุงูุฑโฌุโซุฅูู ููุฒูู ููโฌ: ู โซุถโฌ ู โซ ุฃููุณูููู โฌุโซุช ููุฃููุญูุงโฌ ู โซู ุฃููู ูโฌ ยซโซ ููู ูุญููููโฌุโซูโฌ ู โซู ููููููโฌ ู ูโซู ุงโฌ ู โซู ุฃููููุชโฌ ู โซุช ุฃููู ูุฑู ุฅููููโฌ ู โซุช ููููุณู ุฅููููโฌ ู โซ ูููุจโฌุโซุตูุฑโฌ ู โซุตููู ูููุจโฌ ู โซ ูููุจโฌุโซู ุงูุญุงูููุฑโฌ ู โซู ุงูุญุงูููู ูููุจโฌ ู โซู ุฃูุณุงููุฑ ูููุจโฌ ู โซุงููููููููู ูุจโฌ ู ู โซ ููุฅูุฐุง ูุนูุซูุฑโฌุโซุช ูุฑูุฏูุฏูุชูููโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ููููููโฌุโซู ู ุง ูุฎูููููุชููู ุฃููุบูููููุชูููโฌ โซุชโฌ ู โซ ูููุนูู ุงููุนุจุงูุฏ ูุจูููุทโฌุโซู ูุฎูููููุชููู ูููุฑูุฒูููุชููู ูููุณูุชูุฑูุชูููโฌ ู โซ ุงูููููููู ุฅูููโฌุโซู ุงููุนูููู ุงููุนูุธููู โฌ ู ู โซููู ูููููุฉ ุฅูู ู ูุจุงโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุฏูุนููโฌุโซุช ูุดููููุชูููโฌ ู โซุถโฌ โซุถูููุชูููโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูู ูุฑโฌุโซยป ูููููู ูุชูููโฌ. ู โซ ูุง ูุณูููุฏู ุงูุฑุถ ูุนููู ูููููุฏ ุฃููุฑโฌุโซุช ุฃูโูุฌูุจูุชูููโฌ 6-โซูโฌ ู ูโซ ูุนูู ุฃโฌุโซ ูุนูู ูุนูุซู ุงูู ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุงูู ุฃููุจู ููููุณโฌ:โซุตุญุงูุจูู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููุงูู ูููู ููุณูู ูุจููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุณ ุนููุฏูู ููููุง ูุดููุกุ ูููุงูู ูููโฌ ู โซูููููู ูููุฏโฌ ู โซ ูุชุฃุฐูู ูู ุฃูู ุฃูุณุฃููู ูุนูู ูู ุณุงูุฆูู ูููโฌ:โซ ูููุนููุฏูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ- โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ู ุง ุชูููู ููู ุงูุชุธูููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ููุนูู โฌ:โซูุ ููุงููโฌ ู โซ ุฃุณูุฃูโฌ:โซูุฌูุนููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ (138) the decree for a Mecca pilgrim who is in consecration (muhrim) going in the shade?โ The Imam (s) said, โIt is not allowed.โ He asked, โWhat if they set up a tent and he enters it?โ The Imam (s) replied, โThat is allowed.โ He asked, โWhat is the difference between these two?โ Abul Hassan (s) asked, โShould a menstruating woman make up her prayers?โ He replied, โYes.โ The Imam (s) asked, โShould a menstruating woman make up her fasts?โ He replied, โNo.โ The Imam (s) asked, โWhy?โ He replied, โThis is the Divine Decree.โ Then Abul Hassan (s) said, โThe same holds for your question.โ Then Al-Mahdi told Abu Yusuf, โI see that you could not do anything.โ He said, โHe gave me a solid, invalidating reply.โ 7-7 Ahmad ibn Yahya al-Mokattib narrated that Abul Tayyib Ahmad ibn Muhammad al-Warraq
quoted on the authority of Ali ibn Harun al-Hemayri, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Soleiman al-Nawfali, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Yaqteen, โWhen Musa ibn Jaโfar (s) was with some of his relatives, he was informed about the decisions that Musa ibn Al-Mahdi (Harunโs brother) had made about him. He asked his relatives, โWhat do you think?โ They said, โWe think that it is best for you to avoid him, and hide yourself since one cannot be immune from his wickedness.โ Abul Hassan smiled and said, โSakheena thinks that she will overcome her master while it is possible for the one who always wins to be defeated.โ He (s) then raised his hands towards the sky and said, โO my Lord! There are many enemies who have sharpened their knives for me, have poured their lethal poisons in my food and have not left me alone for the least moment. However, when You saw my weakness in facing these problems, You relieved me from them using Your own strength and power, not my strength or power. You threw them into the wells they had dug for me while no longer having any hopes of attaining their worldly aspirations or any hopes for their Hereafter. Praise to You for this as much as You deserve to be praised. O my Master! O my Lord! Seize him using your own Majesty. Dull his sword drawn upon me using your own power. Make him busy running his own affairs. Make him incapable against his enemies. O my Lord! Assist me against him for now so that my anger gets quenched and my hatred of him is blocked. O my Lord! Please accept my prayers, and help me to no longer have any complaints. Show him what you have promised the oppressors. Show me what you (139) ู โซุถ ูููููุฏูุฎูู ุงููุจููโฌ โซ ู ุงโฌ:โซ ููู ุง ุงููููุฑูู ูุจูููู ููุฐููููุ ูุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุชุ ูุงููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซ ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุตูููุญโฌ ู โซ ู ููโฌ:โซูููููู ูุญูุฑูู ุ ูุงููโฌ ู โซุจ ุงููุฎูุจุฃ ู ุงูููุฑโฌ ู โซ ูููููุฐุงโฌ:โซ ูุงูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูููุฐุง ุฌุงูุกโฌ:โซ ูููููู ุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุตูููู ุ ูุงููโฌ ู โซุถู ุงูโฌ ู โซุถู ุงูโฌ ู โซ ุฃูโูููุชููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูโฌ:โซุตููุฉุ ูุงููโฌ ู โซุซ ุฃูโูุชููโฌ ู โซูุชููููู ููู ุงููุทุงูู โฌ ู ู ู ู โซุตูููุนโฌ โซ ูุฑู ุงููู ูุจูุญูุฌูุฑ ุฏุงูู ูุบโฌ:โซุช ูุดููุฆุงุ ูุงููโฌ ู โซ ูููุงูู ุงููู ูููุฏโฌุโซุฌุงูุก ูุฐุงโฌ. ู โซูโฌ ู โซ ู ุง ุฃุฑุงโฌ:โซูโฌ ู โซู ููุจู ููููุณโฌ 7 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุงูุฑููู ุงููุญูู ููุฑโฌ:โซุจ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููุฑุงูู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุทููโฌ:โซุจ ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููู ูููุชโฌ โซ ุงููููููู ุงููุฎูุจูุฑ ุฅููู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุนูููุฏูู ูุฌู ุงูุนูุฉโฌ:โซ ูุนูู ูุน ูููู ูุจูู ูููููุทููู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงูููููู ูููู ูุงููโฌ ุ [โซ ]ูู ููููโฌุโซูโฌ ู โซูู ูู ุฃููููู ูุจูููุชูู ูุจู ุง ูุนูุฒูู ุฅููููููู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูููุฏโฌ ู โซุตโฌ ู โซุจ ูุดูุฎโฌ ู โซ ููุฑู ุฃููู ูุชูุชุจุงูุนูุฏ ูุนูููู ููุฃููู ูุชูุบููโฌ:โซ ู ุง ูุชูุดููุฑูููุ ูุงูููุงโฌ:โซ ูููุงูู ูููููู ูุจูููุชููโฌุโซู ููู ุฃููู ูุฑููโฌ โซููุฅููููู ู ูููุคูู ูู ูุดูุฑูู ูููุชูุจูุณูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุซูู ูุงููโฌ: โซุจโฌ ู ูโซููููโูููุบูููุจูู ูู ุบุงูโฌ ู ูโซุจ ุงููุบูโฌ ู โซูุฒูุนูู โฌ โซุจ ูุฑูุจูุงโฌ ู ูโซุช ูุณูุฎููููุฉ ุฃููู ูุณูุชูุบูโฌ ู โซ ยปุงููููููููู ูููู ูู ูู ูุนูุฏูู ูุดูุญูุฐ ููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูุซูู ูุฑูููุน ูููุฏูู ุฅููู ุงููุณู ุงูุกโฌ ุโซู ูู ูููุงูุชูู ูุณูู ููู ูู ูููููู ูุชูููู ูุนููู ูุนูููู ูุญุฑุงูุณูุชููโฌ ู โซ ููุฏุงโฌุโซู ูุดุจุงูุญูุฏููโฌ ู โซุธูุจูุฉ ูู ูุฏูููุชูู ููุฃููุฑููโฌ ู โซุตูุฑููโฌ ู โซูููููู ุง ูุฑุฃูููโฌ โซ ููุฃููููููููุชูู ูููโฌุโซู ู ูุจูุญููููู ูููููุชูโฌ ู โซู ูุนูู ูู ูููู ุงโฌ ู โซู ูููููููุชโฌ ู ูโซ ูุจูุญูููโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ูุนููู ุฐูโฌ ู โซุช ุงููุญูุงูุฆูุฌโฌ ู ูโซ ูููุนูุฌูุฒู ุฐูโฌุโซุถูุนููู ูุนูู ูุงูุญูุชู ุงูู ุงูููููุงูุฏูุญโฌ ู โซุชโฌ ุโซูโฌ ู โซ ูุณููุฏู ุงูููููููู ูููุฎูุฐูู ูุจูุนูุฒูุชโฌุโซูโฌ ู ูโซู ูููุฏูุฑ ุงูุณูุชูุญูุงูโฌ ู ูโซู ุงูููุญูู ูุฏ ูุนูู ุฐูโฌ ู ูโซ ูููโฌุโซ ูู ูุชุจุงูุนุฏุงู ูู ูู ุง ูุฑุฌุงูู ุขูุฎูุฑูุชููโฌุูโซ ุฎุงูุฆุจุง ู ูู ูู ุง ุฃููู ูููู ููู ูุฏูููุงูโฌุโซุงููุญููููุฑ ุงูููุฐู ุงูุญูุชูููุฑูู ููโฌ ู โซ ููุงูุฌูุนูู ููููโฌุโซูโฌ โซ ูููู ููโฌุโซุถุฑูุฉ ูุชููููู ูู ูู ูุบูููุธู ูุดูุงูุกโฌ ู โซ ุงููููููููู ููุฃููุนูุฏูู ูุนูููููู ูู ูู ูุนูุฏูู ุญุงโฌุโซ ูููุนูุฌุฒุงู ูุนูู ูู ูููุงูููููโฌุโซุดูุบูู ูููู ุง ููููููโฌ ู โซููุงูููููู ูุญูุฏูู ูุนููู ูุจูููุฏูุฑูุชโฌ ู ูู โซุตูู ุงูููููููู ูุฏุนุงุฆู ูุจุงโฌ ู โซุช ุงูุธุงููโูู ูู ูููุนูุฑููููู ู ุง ูููุนูุฏโฌ ู โซ ูููุนูุฑูููู ูุนูู ุง ููููููู ู ุง ูููุนูุฏโฌุโซูุฌุงูุจูุฉ ููุงูููุธูู ูุดูุงูููุชู ูุจุงููุชูุบููููุฑโฌ โซุชโฌ ู โซ ููโฌุโซูุญููููู ูุนูููููู ูููุงูุกโฌ (140) have promised about the acceptance of the prayers of those who are coerced. You are the possessor of Great Nobility, and Benevolent Favor.โ The narrator added, โThen the people got dispersed and never came together again until the death of Musa ibn Al-Mahdi. Then they all gathered around Musa ibn Jaโfar to read a letter which informed them about the death of Musa ibn Al-Mahdi. One of the members of the Household of Musa ibn Jaโfar who was present recited the following: How many prayers go up from the earth to some place in the heavens which no one can block!
They go where no caravans have ever gone to before Where there are many obstacles! The prayers travel beyond the night, and the night covers it, While some are asleep and some are awakened He will open the doors of the sky and those below Before any knocker knocks at the doors. When the caravan reaches there, God will not return its leaders to their owners Since God sees and hears all. That I have hopes in God as if I can optimistically see what God will do with a good opinion. 7-8 Abu Ahmad Hani ibn Muhammad ibn Mahmood al-Abdi - may God be pleased with him narrated that his father quoted on the authority of narrators who linked up to Musa ibn Jaโfar (s), โMusa ibn Jaโfar (s) was shown into the presence of Ar-Rashid. Then Ar-Rashid told him, โO son of the Prophet of God! Tell me about the four kinds of temperaments.โ Then Musa (s) told him, โThe wind which is a king who puts up with his people and treats them gently. Then there is blood that is like a servant who incurs a loss that often kills his master. And there is phlegm that is a hard enemy. Whichever way you block it, it will find another way. And (141) โซุถูู ุงููุนูุธููู ููุงููู ูู ุงููููุฑูู โฌ ู โซู ูุฐู ุงูููโฌ ู โซยปููู ุฅูุฌุงูุจุฉ ุงููู โฌ. ู โซ ุฅูููโฌุโซุถูุทูุฑูููโฌ โซุถูุฑ ูู ููุณู ูุจููโฌ ู โซู ููููููู ูุจูุนโฌ ู โซุช ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูููุฏโฌ ู โซุจ ุงููุงูุฑูุฏ ูุนูููููู ูุจูู ููโฌ ู โซ ูุซูู ูุชูููุฑูู ุงููููููู ููู ุง ุงูุฌูุชูู ูุนูุง ุฅูู ู ููููุฑุงูุกูุฉ ุงููููุชุงโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุถ ูู ูู ูุญโฌ ู ูโซ ููููู ุฐูโฌุโซูโฌ ู ู ู โซูุฌูุนูููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ูู ูู ุฃูููู ูุจูููุชููโฌ: โซูู ูุญููู ูู ูููู ูููููุทูุน ูุจูุง ุงููุจูุนูุฏ ูุงูุทูุนโฌ โซุถ ูุชูุจูุชุบูโฌ ู โซููุณุงูุฑูููุฉ ูููู ูุชูุณูุฑ ููู ุงูููุฑโฌ โซุตูุฑ ูููุง ุงููุจูุนูุฏ ู ุงูููุนโฌ ู โซููโูููุฑูุฏ ูู ูููู ููููโฌ ู โซุช ูุญููโฌ ู โซูุณูุฑโฌ โซุจ ูู ูููู ูุชูููุฎโฌ ู โซุซ ูููู ูุชูุญูุฏ ุงููุฑูุงโฌ โซูุจูุฌูุซู ุงูููู ููููู ูุณูู ููุฑ ูููุงูุฌูุนโฌ ู โซ ููุงููููููู ุถุงูุฑโฌุโซูุชูู ูุฑ ููุฑุงูุก ุงูููููููโฌ โซุจโฌ โซุจ ูู ูููููู ูุงูุฑูุนโฌ ู โซุฅูุฐุง ูููุฑูุน ุงูููุจูุงโฌ โซุจ ุงููุณู ุงูุก ูููุฏููููุงโฌ ู โซูุชูููุชูุญ ุฃููุจูุงโฌ ู โซูุน ููู ุฃููููููุง ููโฌ โซุงู ุฑุงูุก ููุณุงูู ูุนโฌ ู โซุช ูููู ูููุฑูุฏูุฏโฌ ู โซุฅูุฐุง ูููุฑูุฏโฌ โซุงู ูููููุฏูุงโฌ ู โซุฃูุฑู ูุจูุฌูู ููู ุงููุธูู ู ุงโฌ โซุง ุตุงูููุนโฌ ู โซููุฅูููู ูููุฑูุฌูโฌ โซุงู ูุญูุชู ููุฃูููู ุงโฌ
8 - โซ ุฃููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ- โซ ูุฑูููุนููโฌ- โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุจุฅููุณูุงูุฏููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูุญูู ุฏ ูุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ููุฏ ุงููุนูุจูุฏู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ุฃูู ุง ุงููุฑููุญ ูุฅูููู ูู ูโฌ:โซุง ุฃุฎูุจุฑููู ูุนูู ุงูุทุจุงูุฆูุน ุงููุฑูุจูุน ููุงูู ูู ููุณู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ โซู ููุฏุงูุฑู ููุฃูู ุงโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุงูู ูููู ุงููุฑูุดููุฏโฌุโซูุฏูุฎูู ูุนููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ุฅูุฐุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููุงโฌ โซูุฅโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูุฃโฌ ุโซุฑโฌ โซุฎโฌ โซุขโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุจโฌ โซุฌุงโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุฏโฌ โซุฏโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุฌโฌ โซู โฌ โซุตโฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุฅโฌ โซู โฌ โซุบโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃููู ุงโฌุูโซุงููุฏูู ููุฅููููู ูุนูุจูุฏ ุนุงูุฑูู ูููุฑูุจู ุง ูููุชูู ุงููุนูุจูุฏ ูู ููููโฌ ู โซุงูููุชููุฒุช ูุฑูุฌููโฌ โซุช ูุจู ุง ูููููููุงโฌ (142) there is โSafra which is like the earth that will make everything on it grow.โ Then Harun asked him, โO son of the Prophet of God! Do you bestow upon the people gifts from the Treasures of God and His Messenger?โ 7-9 Abu Ahmad Hani ibn Muhammad ibn Mahmood al-Abdi - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Mahmood quoted on the authority of narrators who linked up to Musa ibn Jaโfar (s), โMusa ibn Jaโfar (s) entered into the presence of Ar-Rashid and greeted him. He greeted back and said, โO Musa ibn Jaโfar! Are there two Caliphs so that taxes must be collected twice?โ He (s) replied, โO Commander of the Faithful! I swear to you by God not to undergo the burden of my sins by accepting the wrong things being said behind my back by my enemies. You know well that they have been ascribing lies to us since the demise of Godโs Prophet (s). If you permit me due to our ties of kinship, I will narrate for you what my father quoted on the authority of his forefathers, on the authority of their grandfather - the Prophet of God (s). Harun said, โI will permit you.โ The Imam (s) said, โMy father narrated on the authority of his father, on the authority of his forefathers, on the authority of their grandfather - Godโs Prophet (s) that, โWhenever two relatives touch each other, their sense of being relatives gets excited and awakened. Now, may I be your ransom! Give me your hand.โ Harun said, โCome closer.โ The Imam (s) got closer. Harun took his hands and hugged him. After a while, he let him go and said, โO Musa! Never mind. Sit down.โ Then I looked at him. His eyes were filled with tears. Then I attended to myself. Harun said, โYou and your grandfather (s) are right. I got so excited that I was overcome with love and mercy. My eyes got filled with tears. There have been things on my mind for a while which I want to ask you about. I have never asked anyone about them. If you answer me I will let you go and never again accept anyoneโs words behind your back. I have been told that you never lie. I will ask you about what is on my mind and tell me the truth.โ The Imam (s) said, โFine. If you grant me immunity I will give you the right answer, if I know.โ Harun said, โYou are granted immunity if you tell the truth and abandon the practice of the concealment of faith for which you - the progeny of (143) ู โซุณ ูู ูู ููููููุฒโฌ โซุง ูููุฑูุณูููโููโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซูููุงูู ูููู ูุงูุฑูููโฌ. ู โซุง ูุชูููููู ูุนููู ุงูููุงโฌ 9 - โซ ุฅููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ- โซ ูุฑูููุนููโฌ- โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ููุฏ ูุจุฅููุณูุงูุฏููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูุญูู ูุฏ ูุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ููุฏ ุงููุนูุจูุฏู ูุฑโฌ ู โซ ูุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุฎููููููุชูููู ูููุฌุจู ุฅูููููููู ุง ุงููุฎุฑุงูุฌุ! ููููููโฌ:โซุช ูุนูููููู ูููุฑูุฏ ูุนูููู ุงููุณููู ูุซูู ูุงููโฌ ู โซุช ูุน ููู ุงููุฑูุดููุฏ ูุณูููู โฌ ู โซ ูููู ุง ุงููุฏูุฎููโฌ:โซูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงููโฌ โซ ูุงโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุนูููู โฌุโซ ูููุชูููุจูู ุงูุจุงูุทูู ูู ูู ุฃููุนุฏุงูุฆูุง ูุนูููููุงโฌุโซูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุถ ูุฑูุณูููโฌ ู โซุจ ูุนูููููุง ูู ูููุฐ ูููุจโฌ ู โซุช ุฃููููู ูููุฏ ูููุฐโฌ ู โซู ูุจุงูู ุฃููู ูุชูุจููุก ูุจุฅููุซูู ู ููุฅููุซูู โฌ ู โซุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฃููุนููุฐโฌ ูโซุตููู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุฅููู ูุฑุฃููโฌ โซ ูุนููโฌุโซ ูุนููุขุจุงูุฆููโฌุโซุซ ุฃูุฎูุจูุฑููู ูุจูู ุฃุจูโฌ ู โซู ูุจูุญูุฏูโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃูู ูุชุฃูุฐูู ูู ุฃูุญูุฏุซโฌ ู โซุงโฌ ู โซู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูุจูุฑุงูุจูุชโฌ ู โซู ูุนูููุฏโฌ ู ูโซูุนูููููู ููุขููโูู ูุจู ุง ูุนูููู ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููุฏ ุฃูุฐูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ โซ ุฅูููโฌ:โซ ุฃูููู ูุงููโฌุโซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุนูู ูุฌูุฏูู ูุฑูุณูููโฌุโซ ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ุฃุฎูุจูุฑููู ุฃุจูโฌ:โซุชโฌ ู ูโซุช ูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฌูุฏูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฏููููโฌุโซ ุฃูุฏููโฌ:โซ ูููุงููโฌ- โซูโฌ โซ ููุฃูุฎุฐ ูุจูููุฏู ุซูู ูุฌุฐูุจูู ุฅููู ููููุณููโฌุโซุช ูู ูููโฌ ู โซุช ุงููุฑูุญูู ูุชูุญูุฑููุช ููุงโฌ ู โซุงููุฑูุญูู ุฅูุฐุง ูู ูุณโฌ ู โซ ูุฌูุนููููู ุง ู ููุฏุงโฌ- โซูโฌ ู โซ ูููุงููููู ูููุฏโฌุโซุถุทูุฑูุจุชโฌ ู โซุช ูุนูููุงูู ูููุฑูุฌูุนโฌ ู โซุช ุฅููููููู ููุฅูุฐุง ุฃููููู ูููุฏ ูุฏูู ูุนโฌ ู โซ ูููููุธูุฑโฌุโซุณโฌ ู โซุตูุฏููโฌ ู ูโซู ูุจุฃโฌ โซุชโฌ ู ูโซ ุงูุฌูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซููุนุงููููููู ูุทููููู ูุชูุฑูููููโฌ ู :โซ ูููุงููโฌุโซุช ุฅููู ูููููุณูโฌ ู โซุณ ูุนููููโฌ ู โซุณ ูุง ูู ููุณู ููููููโฌ ู โซุถโฌ ู โซุช ูุนูุฑููู ูุญูุชู ูุบููโูุจโฌ ู โซุถูุทูุฑูุจโฌ โซู ูุนูู ุฃููุดูุงูุกโฌ ู โซู ูุฏูู ู ููุงโฌ ู ูโซ ููุฃูโููุง ุงููุฑููุฏ ุฃููู ุฃูุณุฃููโฌุโซูโฌ ู โซุช ูุนูููุงโฌ ู โซุช ูุน ูููู ุงููุฑูููุฉ ูููุงโฌ ู โซ ููโูููุฏ ูุชูุญูุฑโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซูโฌ ู โซุตูุฏูู ูุฌูุฏโฌ ู โซููโฌ ู โซุช ุฃูโูุฌูุจูุชููู ูุนูููุง ูุฎููููโฌ ู โซ ููุฅููู ุฃูููโฌุูโซุตูุฏูุฑู ูู ูููุฐ ูุญููู ูููู ุฃููุณุฃููู ูุนูููุง ุฃูโูุญุฏุงโฌ ุโซุจ ูููุทโฌ ู โซู ูููู ุชูููุฐโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุจููโูุบูู ุฃูููโฌุโซูโฌ ู โซู ูููููู ุฃููููุจูู ูููููู ุฃูโูุญูุฏ ูููโฌ ู โซุช ูุนููโฌ ู โซูุชูุชูููุฌูููุฌ ูููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซู ูู ูู ุง ููู ูููููุจูโฌ ู โซุตูุฏูููุชูู ูููุชูุฑููโฌ ู โซู ุฅููู ุฃูููโฌ โซุช ุงููุชูููููุฉ ุงูููุชูโฌ ู โซููุงโฌ ู โซู ุงููู ุงูู ุฅููโฌ ู ูโซ ูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุช ุฃูโูู ูููุชููโฌ ู โซ ู ุง ูุงูู ูุนูููู ูู ูุนูููุฏู ููุฅูููู ูู ูุฎูุจูุฑโฌ:โซุชโฌ ู ู โซุตูุฏูููู ูุนูู ุง ุฃูุณุฃููโฌ ู โซ ูู ููููโฌุโซูุชูุนูุฑููููู ูุจูุง ูู ูุนูุดูุฑ ูุจููู ูุงูุทูู ุฉโฌ โซ ูููููุณูุฃููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซุชโฌ
(144) (the Blessed Lady) Fatima (s) - are known to practice.โ Then the Imam (s) said, โO Commander of the Faithful (Harun)! Ask whatever you want to ask.โ Harun said, โLet me know why are you nobler than us while we are from the same family line and are the progeny of Abdul Muttalib. You and I are the same. I am from the progeny of Al-Abbas, and you are from the progeny of Abi Talib who were both the uncles of Godโs Prophet (s). Our kinship with the Prophet (s) is alike.โ The Imam (s) said, โWe (the Members of the Holy Household) are closer (to the Prophet (s)).โ Harun asked, โHow come?โ The Imam (s) said, โAbdullah and Abu Talib were born of the same father and mother, but your grandfather Al-Abbas was neither born of Abdullahโs mother, nor of Abu Talibโs mother.โ Harun said, โWhy do you claim to be the inheritors of the Prophet (s) while Abu Talib had already died when the Prophet (s) died; however, his uncle Abbas was still alive (considering that we think that with an uncle present, an uncleโs son does not inherit anything).โ The Imam (s) said, โIf (Al-Maโmun) the Commander of the Faithful sees it fit, please excuse me from answering this one and ask me any other questions that you please.โ Harun said, โNo. You must answer it.โ The Imam (s) said, โWill you grant me immunity?โ Harun said, โI granted you immunity before we started to talk.โ The Imam (s) said, โAs stated by Ali ibn Abi Talib (s) when there is a male or female child there is no share of inheritance for anyone, except for the parents, the mother and the spouse. He did not consider any inheritance for an uncle with a child present to inherit. And there is no such reasoning in the Quran either. However, Taym[87] , Adiy[88] , and the Umayyads have relied on their own personal opinions without any factual documents from the Prophet of God (s) and have considered an uncle to be like the father (to inherit). What the scholars have decreed is according to the decrees of Ali (s) which is opposed to this viewpoint. It is Nuh ibn Durraj who has stated this issue according to the viewpoints of Ali (s) and has ruled accordingly. The Commander of the Faithful[89] made him the governor of Kufa and Basra. He ruled according to this viewpoint. Then the news got to the Commander of the Faithful. He called him in and and called in those who ruled opposite to him such as Sufyan Ath-Thawri, Ibrahim al-Madani, (145) โซุจ ููููู ุงโฌ ู ูโซุณ ููุฃููููุชูู ูููููุฏ ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู ูโซ ุฃููุฎูุจูุฑููู ูููู ูโฌ:โซูุนูู ุง ุดุงูุก ูุงููโฌ ู โซ ุฅููุง ูุจููู ุงููุนูุจุงโฌุโซุถูููุชูู ูุนูููููุง ูููููุญูู ููู ูุดูุฌูุฑูุฉ ูุงูุญุฏูุฉ ูููุจููู ูุนูุจูุฏ ุงููู ูุทููุจ ูููููุญูู ููุฃููููุชูู ูุงูุญูุฏโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููุฑุงูุจูุชููู ุง ูู ูููู ูุณูุงูุกุ! ููููููโฌ โซูุโฌ ู โซ ูููุญูู ุฃููููุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซู ุฐ ููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุนูู ุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุณ ูููููู ูู ุงููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุช ูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ููููโฌ. โซุง ููู ูู ูู ุฃููุจู ุทุงููุจโฌ ู โซ ููุฃููุจููููู ุงููุนูุจุงโฌุโซุจ ููุงููู โฌ ู ูโซุจ ูโฌ ู ูโซุง ููุฃูโูุจุง ุทุงูโฌ ู โซุณ ููููโฌ โซุจ ูููุจ ููููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููุฏ ูุชูููููู ุฃููุจู ุทุง ููโฌ ู โซ ููุงูููุนูู ูููุญูุฌโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุถ ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููููุจโฌุโซุจ ุงูุจูู ุงููุนูู โฌ ู โซ ูููููู ุงูุฏูุนูููุชูู ุฃููููููู ูููุฑูุซูุชูู ุงููููุจููโฌ:โซูุงููโฌ โซุณ ูุนูู ูู ูุญููุโฌ ู โซููุงููุนูุจุงโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุจโฌ ู โซูู ููููโฌ โซ ูููุฏโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ููุขูู ูููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ุฃููู ูุชูุฌูโฌุโซ ูโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุจ ูุณูุงูู ูููุฑููุฏูโฌ ู โซ ุฅููู ูุฑุฃู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฃูู ูููุนูููููู ูู ูู ููุฐูู ุงููู ูุณุฃ ู ููุฉ ูููููุณุฃููููู ูุนูู ูููู ุจุงโฌ:โซุช ููููโฌ โซุขูู ูููุชู ูููุจูู ุงููููู โฌ. ู โซููููููโฌ โซ ูููููู โฌุโซุจ ูุฐููุฑุงู ูุงูู ุฃููู ุงูููุซู ููโูุญูุฏ ูุณูููู ุฅูู ู ููููโูุจูููููู ููุงููุฒููุฌ ููุงููุฒูููุฌุฉโฌ ู ูโซ ุฅููู ููู ูููููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูโฌ:โซุชโฌ ู โซุณ ูู ูุน ูููููุฏ ุงูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ุฃููููู ููููโฌ:โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููุซูุจโฌ ู ู ู ู โซ ูุฑุฃูุง ูู ููููู ูุจู ูุญูููููุฉ ููู ุฃุซูุฑ ูุนูู ุงููุฑูุณูููโฌุโซ ุงููุนูู ูุง ููุฏโฌ:โซุจ ุฅูู ุฃูู ุชููู ุง ูููุนุฏูุง ูููุจููู ุงูู ููุฉ ูุงููุงโฌ ู โซ ููููู ููููุทู ูุจูู ุงูููุชุงโฌุโซุจ ูู ูุฑุงุซโฌ ู โซุช ูููููุนูู ูู ูุน ููููุฏ ุงูโฌ ู โซุตูโฌ ู โซ ููู ู ูุงูู ูุจูููููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงููุนููู ุงูุก ููููุถุงูุงููู ูุฎูโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซ ูุฐุง ููููุญ ูุจูู ูุฏูุฑุงุฌ ููููููู ููู ููุฐูู ุงููู ูุณุฃ ู ููุฉโฌุโซู ููุถุงูุง ููุคูุกโฌ ู โซ ูููููุฏ ููุถู ูุจูู ููุฃูููููู ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌุโซุตูุฑูุฉโฌ ู โซุตูุฑูููู ุงูููููููุฉ ููุงููุจโฌ ู โซ ูููููุฏ ููููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุงููู โฌุโซูุจูููููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุฏ ูุญูููู ูุจููโฌ. โซู ููุฅููุจุฑุงููููููู ุงููู ูุฏููููโฌ ู โซ ูู ูููููู ูุณูููุงูู ุงููุซูููุฑโฌุโซู ูููู ููููโฌ ู โซููุฃูโูู ูุฑ ูุจุฅููุญุถุงูุฑู ููุฅููุญุถุงูุฑ ูู ูู ููููููู ูุจูุฎูโฌุ
(146) and al-Fudhayl ibn Eyadh. They all witnessed that this was the viewpoint of Ali (s) on this issue. According to one of the scholars from Hijaz who informed me about this, the Commander of the Faithful asked them, โWhy donโt you rule accordingly now that Nuh ibn Durraj has ruled on this basis.โ They have replied, โNuh was brave, but we were scared.โ Then the Commander of the Faithful approved of the ruling based on the Prophetic tradition from the past that says, โThe best judge among you is Ali.โ Even Umar ibn al-Khattab has said, โThe best judge amongst us is Ali.โ Here the Arabic word โQadha translated to mean โjudgeโis an all encompassing noun. It includes all good characteristics. It includes all the good characteristics which the Prophet (s) had cited to praise his companions such as reciting the Quran, performing the obligatory deeds, and having knowledge. All of these are included in this word. Harun said, โO Musa (Al-Kazim)! Tell me more.โ The Imam (s) said, โIs one who attends a meeting immune, especially in your meetings?โ Harun said, โDonโt worry.โ Then the Imam (s) said, โIndeed the Prophet (s) did not establish any rights to inherit for those who did not migrate. He (s) did not establish any friendship for those who did not accept to be exiled (along with the Prophet (s)).โ Harun said, โWhat is your proof for this?โ The Imam (s) recited the following verse from the Holy Quran, โThose who believed, and accepted to be exiled, and fought for the Faith, with their property and their persons, in the cause of God, as well as those who gave (them) asylum and aid,- these are (all) friends and protectors, one of anotherโฆโ [90] And Abbas did not adopt exile (from Mecca to Medina).โ Harun said, โO Musa! Have you ever said this to any of our enemies before? Have you informed any of the jurists of this issue?โ The Imam (s) said, โBy God, no. No one but the Commander of the Faithful has ever asked me about this.โ Then Harun asked, โWhy do you allow the people - whether the general public or the elite - to ascribe you to Godโs Prophet (s) and call you โO son of Godโs Prophetโ while you are the offspring of Ali. Peopleโs family ties are through their fathers. Fatima is a receiver of the male sperm, and the Prophet (s) is only your grandfather through your mother.โ The Imam (s) said, โO Commander of the Faithful! What if the Prophet (s) (147) โซ ูู ูููู ู ูุชูููุชูููโฌ:โซุถ ุงููุนููู ุงูุก ูู ูู ุฃููููู ุงููุญุฌุงุฒโฌ ู โซ ูููุงูู ูููููู ูููู ุง ุฃููุจููโูุบูู ูุจูุนโฌุโซ ุฃููููู ูููููู ูุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููุฐูู ุงููู ูุณุฃููููุฉโฌ:โซ ูููุดูููุฏูุงโฌุโซุถโฌ ู โซุถูููู ูุจูู ูุนูุงโฌ ู ูโซููุงููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ูุฌูุณูุฑ ููููุญ ูููุฌูุจูุง ูููููุฏ ุฃูู ุถู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ููโฌ:โซูุจูู ูููููุฏ ููุถู ูุจูู ููููุญ ูุจูู ูุฏูุฑุงุฌุ ูููุงูููุงโฌ ู ู โซุถูููุฉ ููููููู ูููุฏู ุงูุก ุงูุนุงูู ูุฉ ูุนูู ุงููููุจูโฌ โซุตุญุงูุจูู ูู ูู ุงูููุฑุงูุกูุฉโฌ ู ูโซ ูููู ูุฌูู ููุน ู ุง ูู ูุฏูุญ ูุจูู ุงููููุจูู ุฃโฌุโซ ยปูุนูููู ุฃูููุถุงูุงยซ ูููููู ูุงูุณูู ุฌุงูู ูุนโฌ:โซู ูุงูู ูุนูู ูุฑ ูุจูู ุงููุฎูุทุงุจโฌ ู ูโซ ยปูุนูููู ุฃูููุถุงูููู ยซ ูููุฐูโฌ:โซุฃููููู ูุงููโฌ โซุถ ููุงููุนูููู ุฏุงูุฎูู ููู ุงูููุถุงูุกโฌ ู โซููุงูููุฑุงูุฆโฌ. ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ูููููุฑโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูุฒูุฏููู ูุง ูู ููุณูโฌ:โซูุงููโฌ โซุซ ูู ูู ูููู โฌ ู ูโซ ุงููู ุฌุงูโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููุฎุงโฌุโซุณ ูุจุงููู ุงูุงุชโฌ ู โซ ุฅููู ุงููููุจููโฌ:โซุชโฌ ู โซุณ ูุนููููโฌ ู ูโซ ู ูุจุฃโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฉ ูู ูุฌูููุณโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููุงูุฌูุฑ ููู ุฃููุซูุจโฌ โซ ยปููุงููุฐููู ุขูู ููุง ููููู ูููุงูุฌูุฑูุง ู ุง ูููู ูู ูู ููููููุชูููู ูู ูู ุดูููุกโฌ:โซ ููููู ุง ุชุนุงููโฌ:โซู ูููููุ ูููุชโฌ ู โซ ู ุง ูุญูุฌุชโฌ:โซ ููุงููโฌุโซุช ูููู ููููููุฉ ูุญุชู ูููุงูุฌุฑโฌ ู โซุณ ูููู ูููุงูุฌูุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซุงูโฌ โซู ูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ ยซโซุฑูุงโฌ ู โซุฌโฌ โซููุงโฌ ู โซุชูโฌ โซุญโฌ . ู ูู ู ูู ู ู ู ู โซุช ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ุงููููููุงูุก ููู ููุฐูู ุงููู ูุณุฃูููุฉ ูุจูุดููุกุ ููููููโฌ ู โซู ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ุฃููุนุฏุงูุฆูุง ุฃููู ุฃููุฎูุจูุฑโฌ ู โซู ูุง ูู ููุณู ูููู ุฃููููุชููโฌ โซ ููู ุง ูุณุฃูููููู ูุนูููุงโฌุโซ ุงูููููููู ูโฌ:โซุชโฌ ู ูโซุช ูุจุฐูโฌ ู ู โซ ุฃูุณุฃููโฌ:โซูููุงูู ููโฌ โซุฅูู ู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌ. โซ ููุฅูููู ุงโฌุโซุง ููุฃููููุชูู ูุจููู ูุนููููโฌ ู โซ ูููู ูุฌูููุฒูุชูู ููููุนุงูู ูุฉ ููุงูุฎุงโฌ:โซูุซูู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุง ูุจููู ูุฑูุณูููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููููููููู ูููููู โฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุตูุฉ ุฃูู ูููููุณูุจููููู ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซ ูููโฌุโซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูุฌูุฏููู ูู ูู ูููุจูู ุงูู ููู ุ ููููโฌ ู โซูููููุณโฌ ู โซ ููุงูููุจููโฌุโซ ูููุงูุทูู ุฉ ุฅููู ุง ูููู ููุนุงูุกโฌุโซุจ ุงููู ูุฑูุก ุฅููู ุฃููุจูููโฌ (148) was reborn and asked your daughter to marry him? Would you give him an affirmative answer?โ Harun said, โGlory be to God! How could I not give a positive answer? I will be proud of this before the Arabs, the Persians, and the Quraysh (tribe)!โ
The Imam (s) said, โHowever, the Prophet (s) would neither come to ask my daughter to marry him, nor would I marry off my daughter to him (s).โ Harun asked, โWhy?โ The Imam (s) said, โThat is because he (s) is my forefather, but is not your forefather.โ Harun said, โO Musa! Excellent!โ Then Harun asked, โHow come you say that you are from the Prophetโs (s) generation, while he (s) left no generations behind (had no sons). Generations to follow one are from his sons. You are the offspring of his daughter, and generations are not left behind oneโs daughter.โ The Imam (s) said, โO Commander of the Faithful (Harun)! I swear to you by our ties of kinship and by the tomb[91] , please excuse me from answering this question.โ Harun said, โImpossible! O Children of Ali! You must express your reasons. O Musa! According to the reports that we have received, you are the Divine Leader at the present time. I will never excuse you from answering my questions. You must present proofs from the Quran in response to my questions. You - the Children of Ali - claim that no details of the Quran are hidden from you. You claim that you know the interpretation of the whole Quran. You rely on the following verse to support your claim, โโฆ Nothing have we omitted from the Bookโฆโ [92] You consider yourselves needless of the viewpoints of the scholars, and of the comparisons they draw. [93]โ The Imam (s) said, โWill you let me answer you?โ Harun said, โPresent your answer.โ The Imam (s) said, โI take refuge in God from the damned Satan. In the Name of God the Beneficent, the Merciful. โโฆWe guided Noah, and among his progeny, David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron: thus do We reward those who do good: And Zakariya and John, and Jesus and Elias: all in the ranks of the righteousโฆโ [94] O Commander of the Faithful (Harun)! Who is the father of Jesus (s)?โ Harun said, โJesus (s) has no father.โ The Imam (s) said, โTherefore, we have linked Jesus (s) up to the Prophets by (the Blessed Lady) Mary (s). This is exactly how we are linked up to the Prophet (s) through our mother (the Blessed Lady) Fatima (s).โ (149) ู โซู ูููู ููููโฌ โซุจ ู ุงููุนูุฌูู โฌ ู โซุง ูู ูููู ู ุฃูุฌููุจููุ ูุจูู ุฃููููุชูุฎูุฑ ูุนููู ุงููุนูุฑโฌ ู ู โซ ูุณูุจุญุงููโฌ:โซุช ูุชูุฌููุจููุ ูููุงููโฌ ู โซู ูููุฑููู ูุชโฌ ู โซุจ ุฅููููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุดูุฑ ูููุฎูุทโฌ ู โซุฃููู ุงููููุจููโฌ ู โซ ูููููู ุ ููููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ููู ุงููุฒูููุฌููโฌุโซุจ ุฅูููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูโฌ ู โซ ุฃููุญูุณููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ โซุช ูุง ูู ููุณูโฌ ู โซ ููููููู ูููุฎูุทโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ูู ูููุฏููู ูููููู ูููููุฏโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุชโฌ ู ูโซุด ูุจุฐูโฌ ู โซูููููุฑููโฌ. ู โซ ููู ููููููู ูููุง ูุน ููโฌุโซุชโฌ !โซุจุโฌ ู ูโซุจ ููุฅูููู ุง ุงููุนูโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูููู ูููุนูโฌ ู โซ ููุฃููููุชูู ูููููุฏ ุงููุจููโฌ:โซุจ ููููุฐูููุฑ ู ูููููููุซูโฌ ู โซ ุฅูููุง ูุฐูุฑููุฉ ุงููููุจูู ููุงููููุจููโฌ:โซู ูููููุชูู โฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุซูู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููููููโฌ โซ ู ุฃูู ุชุฎูุจูุฑููู ูุจูุญูุฌูุชููู ููููู ูุง ููููุฏ ูุนููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซู ูุง ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููู ูุจูุญูู ุงูููุฑุงูุจุฉ ููุงููููุจูุฑ ูููู ูู ููููู ุฅูู ู ุง ุฃูุนูููููุชูู ูุนูู ููุฐูู ุงููู ูุณุฃููุฉโฌ ู โซ ุฃูุณุฃููโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู ู ู ูโซุง ูุชุนุงูู ู ุฃูููุชูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุฃูููโฌ ู โซู ูุนููู ูุญุชู ุชุฃูุชูููู ููููู ูุจูุญูุฌูุฉ ูู ูู ููุชุงโฌ ู โซู ููู ููู ู ุง ุฃุณุฃูโฌ ู โซ ููููุณุช ุฃูุนูููโฌุโซุช ูุง ูู ููุณู ูููุนูุณููุจูููู ููุฅูู ุงูู ุฒู ุงููููู ูุฐุง ุงููููู ุฅููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูู ููโฌ โซูุชุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุทูุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซยปู ุงโฌ :โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซุฌโฌ ู โซุฌโฌ โซุชโฌ โซุญโฌ ู โซูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุชุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ ุโซูโฌ โซูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุชูุฏูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌุโซุชโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูุดูููุกยซ ูููููุฏ ุงูุณูุชูุบูููููุชูู ูุนูู ูุฑุฃู ุงููุนููู ุงูุก ูููููุงูุณูููู โฌ โซุง ุงููุฑูุญู ูโฌ ู โซ ูุงโฌ:โซุจุ ูุงููโฌ ู ู โซู ู ูู ุงููุดููุทุงูู ุงููุฑูุฌูู ูุจูุณูู โฌ ู ู โซุช ุฃููุนููุฐ ูุจุงโฌ ู โซ ูุชุฃูุฐูู ูู ููู ุงููุฌูุงโฌ:โซุชโฌ โซุณ ยซ ูู ูู ุฃููุจูโฌ ู โซู ูููุฌูุฒู ุงูููู ูุญูุณููููู ูููุฒูููุฑููุง ูููููุญูู ูููุนูุณู ููุฅููููุงโฌ ู ูโซู ูููู ูุณู ูููุงูุฑููู ููููุฐูโฌ ู โซุจ ููููููุณโฌ ู โซุงููุฑูุญูู ยปูููู ูู ูุฐูุฑูููุชูู ุฏุงูููุฏ ูููุณููููู ุงูู ููุฃููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุจโฌ ู ูโซุณ ููโูุนูุณู ุฃโฌ โซู ุฃููููุญููุง ูุจูุฐุฑุงูุฑูโฌ ู ูโซ ุฅูููู ุง ุฃููููุญูููุงูู ูุจูุฐุฑุงูุฑู ุงูููููุจูุงูุก ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูู ูู ูุทูุฑููู ูู ูุฑูููู ููููุฐูโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุนููุณู ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููุ ูููุงููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูู ูู ูููุจูู ุงููู ูุง ูุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู โฌ ู ู โซุงููููุจูโฌ. (150) The Imam (s) said, โO Commander of the Faithful (Harun)! Do you want me to tell you more?โ He said, โYes please.โ The Imam (s) said, โThe Honorable the Exalted God said, โIf anyone disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say, โCome! let us gather together, - our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the Curse of God on those who lie!โ [95] No one has claimed that the Prophet (s) took anyone but Ali ibn Abi Talib (s), (the Blessed Lady) Fatima (s), AlHassan (s) and Al-Hussein (s) under his cloak when he (s) participated in the invoking of Godโs Curse with the Christians. Therefore, the interpretation of the Sublime Godโs words โour sonsโ is Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s), the interpretation of โour womenโ is (the Blessed Lady) Fatima (s), and the interpretation of โourselvesโ is Ali ibn Abi Talib (s). Moreover, all the scholars agree that on the day of the Battle of Uhud, Gabriel (s) said, โO Muhammad! This act of Ali is a sign of his true devotion.โ Godโs Prophet (s) said, โThat is because he (i.e. Ali (s)) belongs to me, and I belong to him.โ Then Gabriel said, โO Prophet of God! And I belong to both of you.โ Then Gabriel
continued, โThere is no real sword but the โThul-Faqar (Imam Aliโs sword), and there is no real man but Ali.โ What Gabriel used in order to praise Ali was similar to what the Sublime God used to praise Abraham (s) when God said, โThey said, โWe heard a youth talk of them: He is called Abraham.โโ [96] The Imam (s) added, โWe - your cousins - are proud that Gabriel has said that he belongs to us.โ Then Harun said, โExcellent! O Musa! Tell us what you need.โ The Imam (s) said, โMy first need is that you allow your cousin (i.e. me) to return to the shrine of his grandfather and to his wife.โ Harun said, โGod willing. We will see.โ It has been narrated that Harun handed the Imam (s) over to As-Sandi ibn Shahak. It seems that the Imam (s) died while he (s) was in the custody of AsSindi ibn Shahak. God knows best. 7-10 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowly quoted on the authority of Abul Abbas Ahmad ibn Abdullah, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Soleiman al-Nawfali that he had heard his father say, โWhen (Harun) Ar-Rashid arrested Musa ibn Jaโfar (s), they arrested him while he was praying at the position of the head of the Prophet (s). They stopped his prayer, and took him away while he (s) was crying and (151) ู โซ ููููโฌุโซุชโฌ โซู ูู ูู ุงูููุนูููู ูููููู ูุชุนุงููููุง ูููุฏูุน ุฃููุจูุงูุกูุง ููุฃููุจูุงูุกูููู โฌ ู โซ ูุงโฌ:โซู ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููุ ูุงููโฌ ู โซู ููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ู ุง ุฌุงูุกโฌ ู โซ ยปูููู ูู ูุญุงูุฌโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซุฃูุฒููุฏโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุชูุญโฌ โซุช ุงูููุณุงูุก ูุนูููุฏโฌ ู โซุง ูุน ููู ุงูููุงูุฐูุจูููยซ ูููููู ูููุฏูุน ุฃูโูุญูุฏ ุฃููููู ุฃููุฏูุฎ ูููู ุงููููุจููโฌ ู ู โซููููุณุงูุกูุง ููููุณุงูุกูููู ููุฃููููููุณูุง ููุฃููููููุณูููู ูุซูู ูููุจูุชูููู ูููููุฌูุนูู ูููุนูููุฉโฌ โซ ยปุฃููุจูุงูุกูุงยซ ุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ููยปููุณุงูุกูุงยซ ูุงูุทูู ุฉโฌ:โซ ูููุงูู ูุชุฃูููููู ูููููููู ูุชุนุงููโฌุโซุจ ูููุงูุทูู ูุฉ ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณููููโฌ ู ูโซุงููู ุจุงูููููุฉ ูููููุตุงุฑู ุฅูู ู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู ู ู ู โซ ูุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฅููู ููุฐูู ููููููโฌ:โซ ูุงูู ูููููู ุฃูุญูุฏโฌุโซ ูุนููู ุฃูู ุงููุนููู ุงูุก ูููุฏ ุฃูุฌูู ูุนูุง ูุนููู ุฃูู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู ูโซููยปุฃููููููุณูุงยซ ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฅูู ุฐู ุงููููุงูุฑ ููู ููุชู ุฅูู ูุน ููููยซ ูููุงููโฌ ู โซ ยปู ูุณููโฌ:โซ ุซูู ูุงููโฌุโซุงโฌ ู โซ ููุฃููุง ูู ููู ุง ูุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุงูู ูุฌูุจูุฑูุฆูููโฌุโซ ูููููู ูู ููู ููุฃููุง ูู ูููโฌ:โซุงููู ูุงุณุงุฉู ูู ูู ยปูุน ููููยซ ูุงููโฌ ู ู โซููู ุง ูู ูุฏูุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซ ููุงููโฌุโซ ุฃููู ูู ูุงโฌ:โซู ููุชูุฎูุฑ ูุจููููู ูุฌูุจูุฑูุฆูููโฌ ู โซยปููุชูู ูููุฐูููุฑูููู ูููุงูู ูููู ุฅููุจุฑุงููููู ยซ ุฅููุง ูู ูุนุดูุฑ ูุจููู ูุนูู โฌ:โซุง ู ูุชุนุงูู ูุจูู ูุฎูููููโูู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุฅููุฐ ูููููููโฌ ู ู โซ ูููุงูู ููููโฌุโซู ุฃููู ูููุฑูุฌูุน ุฅููู ูุญูุฑู ูุฌูุฏูู ููุฅููู ูุนูุง ููููโฌ ู ู ู โซุธูุฑ ุฅููู ุดุงูุกโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููุญูุณููโฌ โซุงโฌ โซู โฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุชุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฉโฌ ู โซุฌโฌ โซุญุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุฌโฌ โซุฆโฌ โซุญูุงโฌ โซููุงโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซูุนโฌ โซุฑโฌ ู โซุงโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซุช ูุงโฌ ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุชุนุงููโฌ. ู โซ ูููุฒูุนูู ุฃููููู ูุชูููููู ุนูููุฏูู ููโฌุโซู ูุจูู ุดุงููโฌ โซุงู ุฃููุนูููู โฌ ู โซู ุฃููููู ุฃููููุฒ ููู ูุนูููุฏ ุงููุณูููุฏโฌ ู โซูููุฑููโฌ. 10 - โซุณ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ:โซุตูููู ูุงููโฌ ู ูโซุถ ูุนูููููู ูููููู ูุนููุฏโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงูููููู ูููู ูุงููโฌุโซุงโฌ ู โซุถ ุงููุฑูุดููุฏ ูุนูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ูููุจโฌ ู โซ ููู ุง ูููุจโฌ:โซุช ุฃุจู ููููููโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูู ููโฌ ู โซ ููุฃููุจูู ุงููุงโฌุโซุง ู ุง ุฃูููโฌ ู โซู ูุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ุฃุดูู ุฅูููโฌ:โซ ูููุญูู ูู ูููููู ูููุจูู ููููููููโฌุโซุตูุชููโฌ ู โซ ููุทูุน ูุนูููููโฌุโซุตููโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ูุงูุฆู ุง ููโฌ ู ูโซุณ ุงูููุจูโฌ ู โซูุฑุฃโฌ โซุจ ูููุจูููููโฌ ู โซูููู ุฌุงููโฌ (152) saying, โO Messenger of God! I complain to you about this situation.โ The people were running towards him from every direction while they were crying. When they took the Imam (s) to (Harun) Ar-Rashid, he swore at him and disrespected him. When the night came, Harun ordered that two carriages be prepared. He had the Imam (s) carried away in secret to one of the two carriages. Harun put Hassaan ash-Sarawi in charge and ordered him to take the Imam (s) to Basra and hand him (s) over to Isa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar (Harunโs cousin) who was the governor there. He had the other carriage moved in public in the daytime towards Kufa along with some people so as to hide the affairs of Musa ibn Jaโfar ( al-Kazim) (s) from the people. Hassaan entered Basra one day before the sighting of the moon[97] and handed him (s) over to Isa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar in the daytime in public. Thus it became known publicly and the news was spread around. Isa imprisoned him (s) in the building in which he himself resided and he locked him in. Isa was so busy with the โEid ul-Adha [98] โs ceremonies that he totally forgot about the Imam (s). They only opened the door for him on two occasions: to allow him to make ablutions and to bring him some food. My father said, โAl-Faydh ibn Abi Salih, who was a Christian before, made a display of being Muslim. He was really an infidel and was the secretary of Isa ibn Jaโfar. He was one of my good
friends, too. He told me, โO Aba Abdullah! You cannot imagine how much music this pious man had to hear during the days that he was in that house - music which contained much indecent and abominable things which he did not know about and undoubtedly could not even imagine.โ My father added, โIn those days, Ali ibn Yaqoob ibn Oun ibn Al-Abbas ibn Rabeeโ had written bad things about me in a letter to Isa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar. Ahmad ibn Osyd who was the gatekeeper for Isa had handed him that letter.โ He added, โAli ibn Yaqoob was one of the elders of the Hashemites. He was older than the rest of them, but drank in spite of his old age. He used to invite Ahmad ibn Osyd to his house, gave parties for him and invited male and female singers. This way he wanted Ahmad to help raise his rank near Isa. Included in the things written were, โYou prefer Muhammad ibn Soleiman to us in granting permission to come see you, in respect, and in giving him gifts of musk, while I am older than him and he believes in obeying Musa ibn Jaโfar who is imprisoned by you.โ (153) โซ ูููุญูู ูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฅูููโฌุโซ ูููููู ุง ูุฌูู ูุนูููููู ุงูููููู ุฃูโูู ูุฑ ูุจูููุจูุชูููู ููููููุฆุง ููููโฌุูโซู ุงููุฑูุดููุฏ ูุดูุชูู ูู ูููุฌูุงูโฌ ู โซููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุญูู ูู ุฅููู ูุจูููู ูููุฏโฌุโซุตููุญูููโฌ ุโซุตูุฑุฉ ูููููุณูููู ุฅููู ูุนููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูููููู ุฃููู ููุฑูุงโฌ ู โซู ููุฃูโูู ูุฑูู ูุจุฃููู ููุตููุฑ ูุจูู ููู ูููุจุฉ ุฅููู ุงููุจโฌ ู โซุฃูโูุญูุฏููู ุง ููู ูุฎูุงูุก ูููุฏูููุนูู ุฅููู ูุญูุณุงู ุงููุณูุฑููโฌ โซุตูุฑูุฉ ูููุจููโฌ ู โซ ูููููุฏูู ูุญูุณุงูู ุงููุจโฌุโซุณ ุฃููู ูุฑ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูููููุนูู ูู ูุนููู ุงูููุงโฌุโซูููููุฌูู ูููุจูุฉ ุงููุฎุฑู ูุนููููููุฉ ูููุงุฑุงู ุฅููู ุงูููููููุฉ ูู ูุนูุง ูุฌู ุงูุนูุฉโฌ ู ู ู ู โซุณโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซููโฌ ู โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซู โฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ โซุนูโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ุู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุจโฌ โซุฎโฌ โซุนโฌ โซูุดุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฏูููุนูู ุฅููู ูุนููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูููุงุฑุงู ูุนููููููุฉ ูุญูุชู ูุนูุฑโฌุโซุงููุชูุฑููููุฉ ูุจูููููู โฌ ู ู โซ ููุญุง ูููุฉ ูููุฏูุฎูู ุฅูููููููโฌุโซ ุญุง ูููุฉ ูููุฎูุฑุฌ ููููุง ุฅููู ุงููุทููููุฑโฌุโซุจ ุฅูู ู ูู ุญุงููโูุชููููโฌ ู โซ ูููุงูู ู ูููููุชูุญ ูุนูููู ุงูุจุงโฌุโซ ูููุดูุบูููู ุงููุนูุจูุฏ ูุนููููโฌุโซ ููุฃููููููู ูุนููููููโฌุโซุณ ูููููโฌ ู ูโซุงูููุฐู ูุงูู ูููุฌูโฌ โซููููุง ุงููุทุนุงู โฌ. โซ ูุงโฌ:โซ ูููุงููโฌุูโซุตุงโฌ ู โซุงููุณูู ูููุงูู ูุฒูููุฏููุง ู ูููุงูู ูููููุชโฌ ู โซุถ ูุจูู ุฃูุจู ุตุงูููุญ ูููุงูู ููโฌ ู โซ ูููุงูู ูููู ุงูููููโฌ:โซูุงูู ุฃูุจูโฌ ู โซุจ ููโูุนูุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููุงูู ุจู ุฎุงโฌ ู โซุตุฑุงููููุง ู ูุซูู ุฃููุธูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู โซุด ููุงููู ูุงููููุฑ ู ุง ุฃูุน ูููู ููู ุฃโฌ โซู ุฃูููู ูููู ููุฎุทูุฑโฌ ู โซุตุงูููุญ ููู ุฃููุงูู ูู ููุฐูู ููู ุงููุฏุงุฑ ุงููุชู ููููููููุง ูู ููโฌ ู โซุดโฌ ู โซุง ููโูููุฏ ูุณูู ูุน ูุฐุง ุงููุฑูุฌูู ุงูโฌ ู โซุถูุฑูุจ ุงููููุงูุญโฌ โซูุจุจุงููโููโฌ. โซุณ ูุจูู ูุฑูุจููุนูุฉ ููู ูุฑูููุนูุฉ ูุฏูููุนูุง ุฅููููููู ุฃููุญูู ูุฏโฌ ู โซู ุงููููุงูู ุฅููู ูุนููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุน ูููู ูุจูู ูููุนูููโฌ ู โซ ูููุณุนู ูู ููู ูุชููโฌ:โซูุงูู ุฃูุจูโฌ ู โซุจ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุนูุจุงโฌ โซุจ ุงููุดุฑุงุจ ูููููุฏูุนู ุฃููุญูู ูุฏโฌ ู โซุจ ูู ูู ูู ุดุงูููุฎ ูุจููู ูุงูุดูู ูููุงูู ุฃููููุจูุฑููู ูุณููุง ู ูููุงูู ูู ูุน ูููุจูุฑ ูุณูููู ูููุดูุฑโฌ ู โซูุจูู ุงููุณูููุฏ ุญุงูุฌโฌ ู โซ ูููุงูู ูุนูููู ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซุจ ูุนููุณูโฌ โซู ูุชูููุฏูู ูุนูููููุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซูุจูู ุงููุณูููุฏ ุฅููู ู ูููุฒููโูู ูููููุญูุชูููู ูููู ููููุฃููุชููู ูุจุงูููู ูุบููููู ููุงููู ูุบูููุงโฌ ู โซ ุฃูููโฌ:โซ ูููุงูู ููู ูุฑูููุนูุชูู ุงูููุชู ูุฑูููุนูุง ุฅูููููููโฌ- โซ ูููุทูู ูุน ููู ุฃููู ูููุฐูููุฑูู ููโูุนูุณูโฌุโซุชโฌ โซูโฌ ู โซ ูููุชูุฎโฌุโซูโฌ ู โซุณ ูุนูููุฏโฌ ู โซู ููุฅูููุฑุงูู โฌ ู ูโซูุจูู ูุณููููู ุงูู ููู ุฅูุฌููโฌ. ู โซ ูููููู ูููุฏูููู ูุจุทุงูุนูุฉ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููู ูุญูุจูโฌุโซ ููููููุง ูู ูู ููููุฃูโูุณูู ูู ููููโฌุโซุตูู ูุจุงูููู ูุณููโฌ (154) My father added, โI was sleeping in the middle of a very hot day when I heard the doorbell ring. I asked, โWho is it?โ My servant said, โIt is Qaโnab ibn Yahya who is at the door. He says that he must immediately see you.โ I said, โHe must have something important to do. Let him in.โ Then he came in and informed me about the letter and the story of al-Faydh ibn Abil Salih. He said that alFaydh had told him not to tell me about this issue since I might get upset. Al-Faydh had said that the contents of the letter had not influenced him. He had asked the Commander if he had any doubts and if he wished Abu Abdullah (an-Nawfali) to come in person and swear that the contents of the letter was untrue.โ But the Commander said, โThere is no need to inform Aba Abdullah. He has said these things against him out of jealousy.โ I said, โO Commander! You yourself know that no one is as close as he is to your private issues. Has he ever tried to make you revolt against anyone?โ He said, โNo. May God forbid.โ I said, โHad he followed a religion other than that of the other people, he would have certainly tried to make you become attracted to his religion.โ He said, โYes, of course. I know him better myself.โ My father added, โI ordered that my horse be prepared for riding. Then I rode over to al-Faydh at
that time. Qaโnab ibn Yahya accompanied me. We asked for permission to see him. He sent someone to me and said, โMay I be your ransom! Now I am in a position which is not suitable for you to see.โ He was sitting and drinking wine. Then I sent him a message swearing by God that I had to see him right then. He came out to me wearing a thin shirt and a red loin-cloth. I told him about what I had heard. He asked Qaโnab, โMay you not be given a good reward! Did I not tell you not to inform Aba Abdullah! Did I not tell you that he will get upset?โ Then he told me, โDo not worry. The Commander has not believed any of this jargon.โ My father added, โOnly a few days had passed by when they secretly took Musa ibn Jaโfar (s) to Baghdad and imprisoned him. Then they freed him. Then they imprisoned him. They handed him over to As-Sandi ibn Shahak who imprisoned him. He was rough with the Imam (s). Then (155) ู โซ ููุฅูููู ูููุงูุฆูู ูููููู ูุงูุฆูุธ ุฅููุฐ ูุญูุฑููโฌ:โซูุงูู ุฃูุจูโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุจ ูุนููููโฌ โซูโฌ ู โซ ูููุนููโฌ:โซ ู ุง ูุฐุงุ ูุงูู ูููู ุงููุบููู โฌ:โซุชโฌ ู โซุช ูุญูููููุฉ ุงูุจุงโฌ ู โซ ููุจูุฏ ูู ูู ูููุงูุฆโฌ:โซ ูููููููโฌุโซุจ ูุจูู ูููุญููู ูุนููู ุงูุจุงุจโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุงููุณุงูุนูุฉโฌ โซุถ ูุจูุนุฏโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุงูู ูุงูู ูููู ุงูููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุตุฉ ููุงููุฑูููุนูุฉโฌ ู โซุถ ูุจูู ุฃูุจู ุตุงูููุญ ูุจููุฐูู ุงู ููโฌ ู โซ ูููุฎูุจูุฑูู ูุนูู ุงูููููโฌุโซ ูููุฏูุฎููโฌุโซ ุงูุฆูุฐูููุง ููููโฌุโซ ู ุง ุฌุงูุก ุฅูู ู ูููู ูุฑโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ุงููุฑุงูููุน ูุนููุฏ ุงููู ููุฑ ูููู ูููุฌูุฏ ููููู ูู ุณุงุบุง ูููููุฏ ูููโฌุโซุง ูููุชูุญูุฒููููโฌ โซู ูู ูู ูุฐุง ูุดููุก ูุญูุชู ุฃุฎูุจูุฑ ุฃูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ุฃูู ููููุณโฌ:โซุช ูููู ููุฑโฌ ู โซ ู ูุชุฎูุจูุฑ ุฃูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซู ุง ุฃููุฎูุจูุฑูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌุโซ ุงููุญูุณูุฏ ูููโฌุโซ ููุฅููู ุงูุจูู ูุนูู ูู ุฅููู ุง ูุญูู ููู ูุนูู ูุฐุงโฌุโซ ู ุชุฎูุจูุฑูู ูููุชูุบูู ููโฌ:โซู ูุนููู ูููุฐูุจููุ ูููุงููโฌ ู โซ ูุง ุฃููููุง ุงููู ููุฑ ุฃูโฌ:โซุช ูููโฌ โซููโฌ ู โซุช ูุชูุนููู ุฃูโฌ ู ูโซู ูููููุญูโฌ ู โซ ููููุฃููุชููโฌุโซุงโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููู ูุงูู ููู ูู ุฐููโฌ:โซ ููุชโฌุโซุงโฌ โซ ุฃูุฌููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซู ูุนูููููโฌ ู ูโซุจ ููุฎุงูโฌ ู โซุณ ููุญโฌ ู โซุจ ุฃูู ูููุญูู ูโฌ ู โซ ูู ุนุงุฐโฌ:โซู ูุนูู ุฃูุญูุฏ ูุทุ ูุงููโฌ ู โซ ููููู ูุญูู ูโฌุโซู ูุจููโฌ ู โซูุชูุฎูู ูุจุฃูุญูุฏ ุฎูููุชโฌ ู โซู ููููู ุงููุงโฌ โซูููู ูุนูุฑูููุชู ูุจูู ุฃููููุซูุฑโฌ. ู โซ ูุฌูุนููโฌ: [โซ ููุฃููุฑูุณูู ุฅููููู ]ูููุงููโฌุโซุช ุฅูููููููโฌ ู โซ ููุงูุณูุชุฃููุฐููโฌุโซุจ ููู ุงููุธููููุฑูุฉโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุช ูุจุฏุงูุจูุชู ูููุฑูููุจโฌ ู โซ ูููุฏูุนููโฌ:โซูุงูู ุฃูุจูโฌ ู โซุช ุฅู ูููููู ูููู ูุนู ูููุนููโฌ โซุชโฌ ู โซุช ุฅูู ุงูููููโฌ ู โซุถ ูู ูู ุณุงูุนุชู ููโฌ ู โซ ููุฃููุฑูุณููโฌุโซุณ ูุน ููู ูุดุฑุงูุจููโฌ ู โซู ูููุฏ ูุฌูููุณโฌ ู ูโซ ูููููู ุฌุงูโฌุโซู ูุนููููโฌ โซุต ูุฑููููู ุฅูุฒุงูุฑ ูู ูููุฑูุฏโฌ ู โซ ูููุฎูุฑูุฌ ุฅููููู ููู ูููู ูโฌุโซูโฌ ู โซุง ู ูุจูุฏ ูู ูู ูููุงูุฆโฌ ู ู โซุช ุฅููููููู ููโฌ ู โซ ุฃููุฑูููุน ูููุฏูุฑโฌุูโซุช ูู ูุฌููุณุงโฌ ู โซููุฏุงโฌ ู โซ ู ูุฌูุฒูโฌ:โซุจโฌ โซุจ ุงูููู ููุฑ ูู ููโฌ ู โซ ูููุงูู ูููููุนููโฌุโซููุฃููุฎูุจูุฑูุชูู ูุจู ุง ูุจููโูุบููโฌ ู โซุณ ููู ููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุณโฌ ู ูโซ ู ูุจุฃโฌ:โซุง ูููุชูุบูู ููุ ูุซูู ูุงูู ููโฌ ู ู โซู ุฃูู ู ูุชูุฎูุจูุฑ ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ุฃููููู ุฃูุชูููุฏูู ุฅููููโฌุูโซุช ูุฎููุฑุงโฌ ู โซุถโฌ โซ ูุซูู โฌุโซุณโฌ ู โซ ูุซูู ูุญูุจโฌุโซ ูุซูู ุงููุทููููโฌุโซุณโฌ ู โซู ุฅูู ู ุฃููุงูู ูููุณููุฑุฉู ูุญูุชู ูุญูู ูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุณูุฑุงู ุฅููู ูุจุบูุฏุงูุฏ ูููุญูุจโฌ ู ูโซุช ูุจูุนูุฏ ุฐูโฌ ู โซ ููู ุง ูู โฌ:โซ ูุงููโฌุโซู ูุดููุกโฌ ู ูโซุฐูโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ูุจูุนโฌุโซุถูููู ูุนููููููโฌ โซุจ ููุฃูโูู ูุฑูู ุฃูู ูููููุฏูู ูู ุฅูููููู ูููููุญุชูู ูุนูููููโฌ ู โซุซ ุฅููููููู ุงููุฑูุดููุฏ ูุจูุณูู ููู ูุฑูุทโฌ ู โซูุณูููู ุฅููู ุงููุณูููุฏโฌ ู โซู ูููุญูุจูุณูู ููโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ (156) (Harun) Ar-Rashid sent him some poisoned dates, and ordered him to take them to the Imam, and force him to eat the dates. He did this and that was how the Imam (s) died.โ 7-11 Ali ibn Abdullah al-Warraq, Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham al-Mukattib, Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani, Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Natana, Ahmad ibn Ali ibn Ali ibn Ibrahim ibn Hashem, Muhammad ibn Ali Majiluwayh and Muhammad ibn Musa ibn alMutawakkil - may God be pleased with them - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Uthman ibn Isa, on the authority of Sufyan ibn Nazar, โOne day I was standing in the presence of Al-Maโmun. He asked, โDo you know who taught me about Shiism?โ All the people who were present said, โNo, by God, we do not know.โ He said, โ(Harun) Ar-Rashid taught me.โ They asked him, โHow is that so? It was (Harun) ArRashid who killed the members of this Household!โ Al-Maโmun said, โHe killed them for his rule. A Kingdom is barren[99] . One year I accompanied Harun when he went for the Hajj pilgrimage. When we reached Medina, he told his gate-keepers, โWhoever enters who is from the people of Medina, Mecca, the Immigrants[100] , the Helpers[101] , the Hashemites or others from the Quraysh (tribe) must state his relationship.โ Whoever entered said that he was so and so, the son of so and so, until he reached his grandfather from the Hashemites, the Quraysh (tribe), the Immigrants or the Helpers. Then Harun would grant him gifts anywhere from two-hundred to five-thousand Dinars according to his nobility, and the honor of his grandfathers in their exile (from Mecca to Medina). One day I was present there when Al-Fadhl ibn Rabeeโ said, โO Commander of the Faithful (Harun)! There is a man at the door who claims to be Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s).โ Immediately Harun faced us who were standing near his head, Al-Amin and alMoโtaman and the rest of the chiefs present and said, โStraighten yourselves up!โ Then he faced the gate-keeper and said, โLet him in. Be careful that he not sit down anywhere but on my special seat.โ Then a Sheikh[102] entered who had become pale due to extensive worshipping. He was
slim and wrinkled. His face and nose were affected by the extent of prostrations. When he saw (Harun) Ar-Rashid, he tried to get off the donkey he was riding on. Then Ar-Rashid said, โBy God, you should sit only on my special seat.โ (157) ู โซุตูููุงโฌ ู โซ ููู ุงโฌุโซููู ูุชูุงููููโูู ูู ูููู ูููููุนููโฌ. โซุง ูุนููููููโฌ ูู โซุชโฌ ู โซุชโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 11 - โซุจุ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงูููุ ููุงููุญูุณูููู ูุจููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงููุ ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ููุดุงูู ุงููู ูููุชโฌ ู ู ู ู :โซ ูุงููุงโฌ- โซุถูู ุง ู ูุนููููู โฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงุชุงูููุฉ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู ุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌูููููููุ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููโฌ ู ู ู โซ ููููโฌ:โซ ูุนูู ูุณูููุงูู ูุจูู ููุฒุงูุฑ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุนูุซู ุงูู ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ ู ู ู โซ ุฃุชุฏูุฑููู ูู ููโฌ:โซ ููุงููโฌุโซุณ ุงูููู ุฃูู ูููโฌ ู โซุช ููููู ุง ู ูุนููู ูุฑุฃโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุงูู ูููููุชููโูููู โฌ:โซุชุ ูุงููโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุฐุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฏโฌ โซุดูโฌ ู ู ู โซู ููุงููุฑโฌ ู ู ู ู โซู ุฐ ููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ููููู ููููโฌุโซ ูุนููููููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ:โซุง ู ุง ูููุนูููู ุ ูุงููโฌ ู ู โซ ู ููโฌ:ูโซูุนูููู ูู ุงููุชูุดูููุนุ ูููุงูู ุงููููููู ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซ ูููู ุงููู ูููู ูุนููููู ููููโูููุฏ ูุญูุฌูุฌโฌุโซูุนููู ุงููู ููููโฌ โซ ู ูููุฏูุฎ ูููู ูุนูููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉ ูููู ูููุฉโฌ:โซ ูููููู ุง ุตุงูุฑ ุฅููู ุงููู ูุฏููููุฉ ูุชูููุฏูู ุฅููู ูุญูุฌุงูุจูู ูููุงููโฌุโซุช ูู ูุนูู ูุณูููุฉโฌ ู โซูู ูู ุฃูุจูุงูุก ุงููู ูุงูุฌูุฑูู ููุงููููุตุงูุฑ ู ูุจููู ูุงูุดู ููุณุงูุฆูุฑ ูุจโฌ โซ ุฃูโููุง ููููู ูุจูู ููููู ูุญูุชูโฌ:โซ ูููุงูู ุงููุฑูุฌูู ุฅูุฐุง ูุฏูุฎูู ูุนูููููู ูุงููโฌุโซุจ ูููููุณููโฌ ู โซุด ุฅูู ู ูููุณโฌ ู โซุทููู ูููุฑููโฌ ู โซ ูุนููู ูููุฏูุฑโฌุโซู ูุฏููุงูุฑ ููู ุง ูุฏููููุง ุฅููู ูู ุฃูโูุชูู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซู ุฃููู ุฃูููุตุงูุฑโฌ ู โซูููููุชููู ุฅููู ูุฌูุฏูู ูู ูู ูุงูุดู ูู ุฃููู ูููุฑูุดูู ุฃููู ูู ูุงูุฌูุฑโฌ ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซุตููโูู ูู ูู ุงูู ุงูู ูุจูุฎูู ูุณูุฉ ุขูโฌ โซูุดูุฑููโูู ูููููุฌูุฑูุฉ ุขุจุงูุฆููโฌ. ู โซููุฃูโููุง ุฐุงโฌ ู ูโซุช ูููููู ูุงูโฌ โซุจ ูุฑูุฌูู ูููุฒูุนูู ุฃููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจููโฌ ู โซู ุฅููุฐ ูุฏูุฎูู ุงูููโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุน ููู ุงูุจุงโฌ:โซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจููุน ูููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ุงูุญูุธูุง ูุนูู ุฃูููุณููู โฌ:โซ ููุงููโฌุโซ ููุณุงูุฆูุฑ ุงููููุงุฏโฌุโซ ููุงููู ููู ููุงููู ูุคุชูู ููโฌุโซุจ ูุนููููููู ุงููุณููู ูุฃููุจูู ูุนููููุง ููููุญูู ูููุงูู ูุนูู ูุฑุฃูุณููโฌ ู ูโซุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ โซ ููู ูููููุฒูู ุฅููู ูุนููู ูุจุณุงูุทูโฌุโซ ูุฃูุฆูุฐูู ููููโฌ:โซูุซูู ูุงูู ูููุฐููููโฌ. โซ ูููููู ุง ูุฑุฃู ุงููุฑูุดููุฏ ูุฑู ู ูุจูููููุณูู ูุนูู ูุญู ุงูุฑ ูุงููโฌุโซ ููุฃููููู ูุดูู ุจุงูู ูููุฏ ูููููู ูู ูู ุงููุณูุฌููุฏ ูููุฌูููู ููุฃูููููโููโฌุูโซ ูููุฏ ุฃููููููููุชูู ุงููุนุจุงูุฏุฉโฌุโซู ุฅููุฐ ูุฏูุฎูู ูุดูููุฎ ูู ูุณูุฎูุฏโฌ ู ูโซููุฅูููุง ููโููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุงููุนุธุงู ููู ุงโฌ โซูโฌ โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุนูุงโฌ โซู โฌ โซุฌโฌ ู โซุจุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุธโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฌุงุจโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ุโซุทูโฌ โซุจุณุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซุฏโฌ โซุดูโฌ โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซุญโฌ โซูุตุงโฌ ุโซุฉโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (158) The gate-keepers did not let the Imam (s) get off the donkey. We all looked at him with great honor and respect. He rode on his donkey until he reached the especial seat. All the gatekeepers and the chiefs were around him. Then he got off. Ar-Rashid got up and came forward until he reached the especial seat. Then Harun kissed his face and eyes, took his hand and took him to the uppermost part of the room and sat down with him. He started talking with him. While talking, he faced him and asked him about his health and conditions. Then Harun asked the Imam (s), โO Abul Hassan (Al-Kazim (s))! How many people do you support?โ The Imam (s) said, โMore than five-hundred.โ Harun said, โAre they all your children?โ The Imam (s) said, โNo, most of them are servants and companions. I have more than thirty children: So many boys and so many girls.โ Harun asked, โWhy donโt you marry off the girls to their cousins, or other suitable people?โ The Imam (s) said, โI do not have enough money.โ Harun said, โWhat condition is your land in?โ The Imam (s) said, โSometimes it yields produce and at other times it does not.โ Harun asked, โDo you have any debts?โ The Imam (s) said, โYes.โ Harun asked, โHow much?โ The Imam (s) said, โAround ten-thousand Dinars.โ Then Ar-Rashid said, โO cousin! I will give you enough money to marry off your daughters and sons, pay back your debts and revive your land.โ The Imam (s) said, โO cousin! I hope the relatives fulfill the rights of kinship with you, and thank God for your nice intentions and tangible relationship. Our ties of kinship come from the same root. We are from the same family. Al-Abbas was the uncle of Godโs Prophet (s). He and the Prophetโs (s) father formed two strong tree trunks which were attached to one another from the roots. He was also the uncle of Ali ibn Abi Talib (s). He and Aliโs father also formed two strong tree trunks which were attached to one another from the roots. I hope that God will not make you change your mind about what you want to do. He has granted you power and has established you to be from a noble family.โ Harun said, โO Abul Hassan! It will be an honor for me to do that.โ He (s) said, โO Commander of the Faithful! Indeed the Honorable the Exalted God has made it incumbent upon the rulers to provide for the poor people in the nation, to pay off the debts of those in debt; to assist the people who are overburdened; to clothe the people who are destitute; and to be kind to the prisoners and slaves. You are the one most suitable to do these things.โ Harun said, โO Abul Hassan! I will do that.โ
(159) โซ ูููููุจูู ูููุฌููููโฌุโซ ูููููุฒูู ูููุงูู ุฅููููููู ุงููุฑูุดููุฏ ููุงุณูุชูููุจูููู ุฅููู ุขูุฎูุฑ ุงููุจุณุงุทโฌุโซุจ ููุงูููููุงูุฏ ูู ูุญูุฏููููู ูุจููโฌ ู โซ ููุงููุญูุฌุงโฌุโซุฒุงูู ูููุณููุฑ ูุน ููู ูุญู ุงูุฑู ูุญูุชู ุตุงูุฑ ุฅููู ุงููุจุณุงุทโฌ ู ู โซ ูููุฌูุนูู ูููุญูุฏูุซูู ูููููููุจูู ูุจูููุฌูููู ูุนูููููู ูููููุณุฃูููโูู ูุนูู ุฃููุญูุง ููููโฌุโซุณ ููุฃููุฌ ูููุณูู ูู ูุนูู ูููููโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซุฏโฌ โซุตโฌ ู โซูููุนูููููููู ููุฃูโูุฎูุฐ ูุจูููุฏูู ูุญูุชูโฌ. ู ู ู ู โซุตูููุฑูู ูููโฌ โซ ุฃููู ุง ุงููููููุฏ ูููููโฌุโซ ุฃููููุซูุฑููู ูู ูุงูููู ูููุญูุดูู โฌุโซ ูโฌ:โซ ุฃูููููุฏ ูููููููู ุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุฒููุฏููู ูุนููู ุงููุฎูู ูุณูู ุงูุฆูุฉโฌ:โซู ูู ูู ุงููุนูุงููุ ูููุงููโฌ ู โซ ูุง ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ู ุง ูุนููููโฌ:โซูุซูู ูุงูู ููููโฌ ู โซููููโฌ :โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซ ุงููููุฏ ูุชููโฌ:โซ ูููููู ู ูุชูุฒูููุฌ ุงููููุณูุงูู ูู ูู ูุจูู ูุนูู ููู ูุชูููู ููุฃููููุงูุฆููููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ููุงููููุณูุงูู ูู ูููููู ููุฐุงโฌุโซ ุงููุฐููุฑุงูู ูู ูููููู ููุฐุงโฌุโซู ูููุซููุซูููโฌ ู ูโซุตูุฑ ูุนูู ุฐูโฌ ู โซ ูููุญูู ูุนูุดูุฑูุฉ ุขโฌ:โซ ูููู ุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซู ูุฏููููุ ูุงููโฌ โซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซ ูุชูุนุทู ููููโฌ:โซุถูููุนูุฉุ ูุงููโฌ ู โซููู ุง ุญุงูู ุงูโฌ. ู โซูโฌ ู โซ ูููููู ูุนููููโฌ:โซุช ูููุชูู ูููุน ููู ุขูุฎูุฑุ ูุงููโฌ โซู ูุฑูุญูู ูุง ุงูุจูู ูุนูู โฌ ู โซุถู ุงููุฏูููู ูููุชูุนูู ูุฑ ุงูโฌ ู โซู ูู ูู ุงูู ุงูู ู ุง ูุชูุฒูููุฌ ุงููุฐููุฑุงู ููุงููููุณูุงูู ูููุชููโฌ ู โซุตูููุชโฌ ู โซ ููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซุถูุงูุนโฌ ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุนูู ุฃูโููุง ุฃููุนูุทูโฌ:โซูููุงูู ูููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู ู ู ู โซูููุดูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุนูู ูุน ููููโฌุโซุตููู ุฃูุจูููโฌ ู โซ ููุงููุนูุจุงโฌุโซุจ ูุงูุญุฏโฌ ู โซ ููโฌุโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู ู โซุณ ูุนูู ุงูููุจูโฌ ู โซ ููุงููุฑูุญูู ู ุงูุณุฉ ููุงููุฑุงูุจุฉ ููุงูุดูุฌุฉ ููุงูููุณโฌุโซู ููุฐูู ุงูููููุฉ ุงููุฌูู ูููโูุฉโฌ ู ูโซุง ู ูโฌ ู ู ู ู ู ูโซูุจูู ุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุงโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ ุโซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุชโฌ โซุญโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูุฃโฌ ุโซูโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุทโฌ โซุณโฌ โซุจโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ โซุจโฌ ู โซุฃโฌ โซูู ุงโฌ ุโซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุทุงโฌ โซุจูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฅูููโฌ:โซ ูููุงููโฌ.โซุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ููููุฑุงูู ูุฉโฌ ู โซุถ ูุน ููู ููููุฉ ูุนูููุฏูู ุฃููู ูููููุนโฌ โซ ูููููุคูุฏูุงโฌุโซุถูุง ูุนูู ุงูุบุงูุฑูู ูููโฌ ู โซุดูุง ููููุฑุงุก ุงูููู ูุฉ ููููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏ ูููุฑโฌ โซ ุฃููููุนูู ูุง ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููููููุณูุง ุงูุนุงูุฑโฌุโซูุนูู ุงููู ูุซููููโฌ. ู ูโซู ูููููุญูุณูููุง ุฅููู ุงูุนุงููู ููุฃููุช ุฃููููู ูู ูู ูููููุนูู ุฐูโฌ (160) Then he stood up. (Harun) Ar-Rashid stood up out of respect for him, and kissed him on the eyes and face. Then he faced me (Abdullah), (Muhammad) Al-Amin, and (Ibrahim) Al-Moaโtaman and said, โO Abdullah, Muhammad and Ibrahim! Move ahead of your uncle and your Master, hold the horse strap for him. Fix his clothes and accompany him to his house.โ Then Abul Hassan Musa ibn Jaโfar (s) gave me the glad tidings that I would become the Caliph in private. He asked me to treat his son kindly when I take over the rule. Then we returned. I was braver than my brothers with my father. Then in private I asked him, โO Commander of the Faithful! Who was this man whom you honored and respected so much? Who was him for whom you stood up, went to welcome him, had him seated at the head of the room, and you sat down in a lower position yourself? Who was he for whom you ordered us to hold the horse strap?โ He said, โThis is the Divine Leader of the people, the Proof of God for His creatures, and His Successor over His servants.โ I said, โO Commander of the Faithful! Are not all these characteristics yours? Are they not in you?โ He said, โI am the peopleโs leader on the surface and by force, but Musa ibn Jaโfar (s) is the True Divine Leader. O my son! By God, he (s) more deserves to succeed Godโs Prophet (s) than me and all the other people. I swear by God that even if you try to take away the rule from me, I will chop off your head. A Kingdom is barren.โ When Harun decided to go from Medina to Mecca, he ordered that two-hundred Dinars be put in a black bag. He faced Al-Fadhl ibn Rabeeโ and said, โTake this to Musa ibn Jaโfar and tell him, โThe Commander of the Faithful said that for the moment we are having hard times. Our presents will be delivered to you later.โ I objected and said, โO Commander of the Faithful! You give five-thousand Dinars or so much to the progeny of the Muhajireen (emigrants), the Ansar (helpers), other members of the Quraysh (tribe), the Hashemites, and others whom you do not even know their family ties. However, are you going to give only two-hundred Dinars to Musa ibn Jaโfar whom you honored and respected so much?โ This is much less than what you gave all the other people.โ Harun said, โShut up! Son of a bitch! If I give him what I promised to give him, I will not be safe from facing one-hundred thousand men with swords from his followers and (161) ู โซ ูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ูููุงูู ุงููุฑูุดููุฏ ูููููุงูู ูู ูููููุจูู ูุนูููููููู ูููููุฌูููู ูุซูู ุฃููููุจูู ูุนูููู ูููุนููู ุงูููู ููู ููุงููู ูุคูุชูู ููโฌุโซูุซูู ูุงูู โฌ ู โซ ูููุง ุฅููุจุฑุงูููู ุงูู โฌุโซุง ูููุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ โซูโฌ ู โซุดูุง ูุจูููู ูููุฏโฌ โซ ููุฃููููุจูู ูุน ูููู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุณูุฑุงู ูุจููููู ูููุจููููููโฌุโซ ูููุณูููุง ูุนูููููู ูุซูุงูุจูู ูููุดูููุนููู ุฅููู ู ูููุฒููโฌุโซ ูุฎูุฐูุง ูุจูุฑูุงูุจููโฌุโซูุนูู ูููู ูููุณูููุฏูููู โฌ ู โซ ุฅูุฐุง ูู ููููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซูููุจูุดูุฑูู ูุจุงูููุฎููููุฉโฌ. โซุช ูุฐุง ุงูููู ูุฑ ููุฃููุญูุณูู ุฅููู ูููููุฏูโฌ ู โซุณ ููููโฌ ู โซุตูุฑูููุง ููููููโฌ ู โซ ูููููู โฌุโซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูู ูู ูุฐุง ุงููุฑูุฌูู ุงูููุฐู ูููุฏ ุฃููุนูุธูู ูุชูู ููุฃููุฌ ูููููุชููโฌ:โซุชโฌ โซูโฌ ู ูโซ ูููููู ุง ูุฎูู ุงููู ูุฌูโฌุโซุช ุฃููุฌุฑุงู ูููููุฏ ุฃูุจู ูุนููููููโฌ ู โซุช ูู ูู ูู ูุฌููโูุณโฌ ู โซูุซูู ุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุนููู ูุฎูู ูููู ูููุฎููููููุชูู ูุน ูููโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซู ุงโฌ โซุฅโฌ โซูุฐุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ !โซูุโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุฐโฌ โซุฎโฌ โซุจุฃโฌ โซุชูุงโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุซโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซุฏูโฌ โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ ุโซุณโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซุฏโฌ โซุตโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุฏโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ ุโซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฅููููููู ููุงูุณโฌ ู ู ู ู ู โซุณ ูููุญูุฌูุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู
ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฃููู ูููููุณโฌ:โซุชโฌ ู โซุตูุงโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูุนุจุงูุฏููโฌ โซ ูููู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ุฃูโููุง ุฅูู ุงูู ุงููุฌู ุงูุนูุฉ ููู ุงููุธุงููุฑ ููุงููุบููโูุจูุฉ ููุงููููููุฑโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู โซุช ููุฐูู ุงูโฌ ู โซู ูููููโฌ ู ูโซุช ูููููุง ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููู ูุงูุฒูุนูุชูู ูุฐุง ุงููู ูุฑโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูู ูู ูููู ูู ุงููุฎููู ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซุงโฌ ู โซุง ูุง ูุจูููู ุฅูููู ููุญูู ูุจูู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ููโฌุโซูุน ูููููู ุงููุณููู ุฅูู ุงูู ูุญููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนููููู โฌ ู โซ ูุฅููู ุงููู ูโฌุโซูโฌ ู โซูุฎุฐุช ุงููุฐู ููููู ูุนูููุงโฌ. โซุจ ูุจููุฐูู ุฅููู ูู ููุณู ูุจููโฌ ู โซ ุฅููุฐููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจููุนโฌ ู โซ ูุซูู ุฃููููุจูู ูุนููู ุงูููโฌุโซุตูุฑูุฉ ูุณููุฏุงูุก ููููุง ู ุงุฆุชุง ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซูููููู ุง ุฃูุฑุงูุฏ ุงููุฑูุญููู ูู ูู ุงููู ูุฏูููุฉ ุฅููู ูู ูููุฉ ุฃูโูู ูุฑ ูุจโฌ โซุชโฌ ู โซู ูุจูุฑูุง ูุจูุนูุฏ ุงูููููโฌ ู โซ ูููุญููโฌ:โซู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌ ู โซุถููููุฉ ูููุณููุฃููุชูโฌ ู ูโซ ููููููู ูโฌ:โซูุฌูุนูููุฑ ูู ูููู ููููโฌ. ู โซุตูุฏูุฑูู ููููููโฌ ู โซูููููู โฌ โซู ูุญูุณูุจูู ูููููุณูุจูู ูุฎูู ูุณูุฉโฌ ู โซุด ูููุจููู ูุงูุดูู ูููู ูู ู ูููุนูุฑโฌ ู โซุช ูููโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุชูุนุทู ุฃููุจูุงูุก ุงููู ูุงูุฌูุฑููู ููุงููููุตุงูุฑ ููุณุงูุฆูุฑ ูููุฑููโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุงูุณููโฌ:โซุณุ! ูููุงููโฌ โซุชูโฌ ู โซ ูููุชูุนุทู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููููุฏ ุฃูุนุธูู ูุชูู ู ุฃูุฌููููุชูู ูู ุงูุฆูุชูู ูุฏููุงูุฑ ุฃูุฎโฌุโซู ุฏููุงูุฑ ุฅููู ู ุง ูุฏููููุงโฌ ู โซุขูโฌ ู โซุณ ูุนูุทูููุฉ ุฃูุนุทูููุชูุง ุฃูุญุฏุง ูู ูู ุงูููุงโฌ ู โซุถูู ูููุชูู ูููู ู ุง ููููโฌ ู โซ ููุฅูููู ูููู ุฃููุนูุทููโฌุโซูโฌ โซุจ ูููุฌูููโฌ ู โซุช ุฃููู ูููุชูู ุฃููู ููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุช ูุฐุง ู ุงโฌ ู ูโซุงููู ูโฌ (162) friends. This manโs poverty, and the poverty of his members of household is safer for me than their being wealthy and well-to-do. When Mokhariq - the singer - saw this, he got mad. He went to (Harun) Ar-Rashid and said, โO Commander of the Faithful! When I entered Medina most of the people expected me to give them something. If I do not give them anything before I leave they will not recognize the generosity of the Commander of the Faithful with me, and my rank near you.โ Then Harun ordered that he be given ten-thousand Dinars. Again Mokhariq said, โO Commander of the Faithful! This is for the people of Medina. I also have some debts which I must pay back.โ Then Harun ordered that he be given another ten-thousand Dinars. Again Mokhariq said, โO Commander of the Faithful! My daughters are about to get married. I need to prepare dowries for them.โ Then Harun ordered that he be given another ten-thousand Dinars. Then Mokhariq said, โO Commander of the Faithful! Please establish some wages for me so that the living expenses for my life, that of my wife, my daughters and their spouses be paid for.โ Harun ordered that a land which had an annual income of ten-thousand Dinars be given to him. He ordered that all this be immediately given to him. Then Mokhariq immediately stood up and went to see Musa ibn Jaโfar (s) and told him, โWhen I realized what this damned one has done to you, I tricked him for your sake, and took thirtythousand Dinars plus land which has more than ten-thousand Dinars in annual income for you. O my Master! I swear by God that I do not need any of this. I only took them for you. I bear witness that this land is yours and I have brought you the money. Imam Musa ibn Jaโfar (s) said, โMay God give you blessings by means of your property, and grant you good rewards. I will not take even one Dirham or any of your land. I welcome your kindness and recognize your good intentions. Return. May you be guided. And do not return to me in this regard. He kissed the Imamโs hands and returned (to Harun).[103] 7-12 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, โI always loved the Members of the Holy Household (s), but used to express my hatred for them in the presence of (Harun) ArRashid in order to get closer to him. When Ar-Rashid went (163) โซ ูููููููุฑ ูุฐุง ููุฃููููู ูุจูููุชูู ุฃููุณูููู ูู ูููููููู ูู ูู ูุจูุณุท ุฃููููุฏูููู ุฃููุนูููููููู โฌุโซู ูู ูู ูุดููุนูุชูู ูููู ูุงูููููโฌ ู โซู ูุณููโฌ ู โซูุบุฏุงู ูุจูู ุงุฆูุฉ ุฃูููโฌ. ู โซู ูุบููโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูููุฏ ูุฏูุฎููโฌ:โซ ูููุงูู ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุงููโฌุโซุธโฌ โซุช ุงููู ูุฏููููุฉ ููุฃููููุซูุฑ ุฃููููููุง ูููุทููโูุจููู ูู ูููโฌ ู ูโซู ูู ุฎุงูุฑูู ุงููู ูุบููู ูุฏูุฎ ูููู ููู ุฐูโฌ ู ูโซูููููู ุง ูููุธูุฑ ุฅููู ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ูุฎูุฑูุฌโฌุูโซูุดููุฆุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุง ุฃูู ููุฑโฌ:โซ ููุงูู ูููโฌุโซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซุช ููููู ุฃููุณู ููููููู ุดููุฆุง ููู ููุชูุจูููู ููููู ุชูโฌ ู โซ ูุฃูู ูุฑ ููู ูุจูุนุดูุฑูุฉ ุขูโฌุูโซุถูู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููู ูุน ูููู ูููู ููุฒูุชู ูุนููุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุจูุงูุชู ุงููุฑููุฏ ุฃููู ุงููุฒูููุฌููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซู ูุฏููุงูุฑ ุงููุฎุฑูโฌ โซุขูโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซุถโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฌโฌ ู โซุญุชุงโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฏูโฌ โซู โฌ โซุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุงููู ูุคูู ููููู ูุฐุง ููููููโฌ ู ูู ูู ู ู ูู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ู ูุจูุฏ ูู ูู ูุบูููุฉ ูุชูุนูุทูููููุง ูุชูุฑูุฏ ูุนูููู ูููุนููู ูุนูุงูู ูููุจูุงูุชูโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซู ูุฏููุงูุฑ ุงููุฎุฑูโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูููู ูุจูุนูุดูุฑูุฉ ุขูโฌุโซููุฃูโููุง ูู ูุญุชุงูุฌ ุฅููู ูุฌูุงูุฒููููโฌ ู โซููุฃููุฒูุงูุฌูููู ุงููููโฌ. โซู ูููู ูู ูู ุณุงูุนูุชููโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูููู ูุจุฃูููุทุงูุน ู ุง ูุชูุจููโูุบ ูุบูููุชูู ููู ุงููุณูููุฉ ูุนูุดูุฑูุฉ ุขูโฌุโซุชโฌ ู ูโซู ูุฏููุงูุฑ ููุฃูโูู ูุฑ ุฃููู ูููุนูุฌูู ุฐูโฌ ู โซู ูุจูู ูููููุฏ ุงูุญูุชููโฌ ู โซ ูููุฏ ููููููโฌ:โซุตูุฏ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุงูู ููููโฌ โซุชโฌ ู ูโซุช ูุนููู ู ุง ุนุงูู ููู ูุจูู ูุฐุง ุงููู ูููุนููู ููู ุง ุฃูโูู ูุฑ ูโฌ ู โซูุซูู ูุงูู ูู ุฎุงูุฑูู ูู ูู ูููููุฑูู ููููโฌ
ู โซู ููุฃูโูุฎูุฐโฌ โซ ู ุงโฌุโซูโฌ ู โซุตูโฌ ู โซู ูุฏููุงูุฑ ููุฃููุทุงุนุง ู ูุชูุบูู ููู ุงููุณูููุฉ ูุนูุดุฑูุฉ ุขูโฌ ู โซุช ูู ููููโฌ ู ูโซุง ูุง ูุณููุฏู ู ุง ุฃููุญุชุงูุฌ ุฅููู ูุดููุก ูู ูู ุฐูโฌ ู ู โซ ููู ููโฌุโซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซุช ูุซููุซููู ุฃูููโฌ ู ูโซูุนูููููู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุจููุฐูู ุงููุทุงุน ูููููุฏ ูุญูู ูโฌ โซูโฌ ู โซุช ุงูู ุงูู ุฅูููโฌ ู โซ ููุฃููุง ุฃุดูููุฏ ูโฌุโซูโฌ ู โซุฃูุฎุฐุชูู ุฅูู ูโฌ. ู โซูโฌ ู โซุช ููุฎูุฐ ูู ูููู ูุฏูุฑููู ุง ู ูุงูุญุฏุงู ููู ูู ูู ููุฐูู ุงููููุทุงูุน ูุดููุฆุง ู ูููููุฏ ูููุจููโฌ ู โซ ู ุง ููููโฌุโซูโฌ โซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ููุงููโฌุโซูโฌ ู โซู ูููุจูุฑโฌ ู โซุตููโูุชโฌ ู โซุชโฌ ู โซู ููุฃููุญูุณูู ูุฌุฒุงโฌ ู โซู ููู ู ุง ููโฌ ู ูโซุง ูโฌ ู โซ ุจุงูุฑโฌ:โซูููุงููโฌ โซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซู ูููููุจูู ูููุฏูู ู ุงููโฌ ู ูโซ ูููุชุฑุงูุฌูุนูู ููู ุฐูโฌุูโซุฑุงูุดุฏุงโฌ. ู โซ ู ุง ูุฒููโฌ:โซุช ุงูููู ุฃูู ููู ูููููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุจ ูุงููโฌ 12 - โซุชโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ูุดูุจูโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซุถูููู ูุชูููุฑุจุง ู ุฅููููููู ูููููู ุง ูุญูุฌ ุงููุฑูุดููุฏ ููููโฌ โซ ูููููู ุง ูุงููโฌุโซุช ุฃูโููุง ูููู ูุญูู ูุฏ ููุงููุงูุณูู ูู ูุนููโฌ ู โซุฃููุญโฌ ู โซุจ ุฃููููู ุงููุจููโฌ ู โซุช ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููุฃููุธูููุฑ ููููุฑูุดููุฏ ูุจูุบโฌ (164) on the Hajj pilgrimage, Muhammad, Al-Qasim and I accompanied him. When he was in Medina, he gave permission for the people to come see him. The last person to come was Musa ibn Jaโfar (s). When Ar-Rashid saw him, he moved and stared at the Imam (s) until he reached the room in which Ar-Rashid was. When he got closer, Ar-Rashid kneeled down, hugged him and looking at him said, โO Abul Hassan (Al-Kazim (s))! How are you? And how is your wife? And how is your fatherโs wife? How are you? How are you doing?โ He kept asking him such questions, and the Imam (s) kept saying, โFine, fine.โ When he stood up, Ar-Rashid got up. Abul Hassan (s) insisted that he remain seated and hugged him. Then he greeted him and said farewell. Al-Maโmun said, โI was more daring than my brothers in the presence of my father. When Abul Hassan Musa ibn Jaโfar departed, I told my father, โO Commander of the Faithful! You treated this man in such a way that you never treated anyone of the descendants of the Immigrants, the Helpers, or the Hashemites! Who was this man?โ Harun said, โO my son! This is the Inheritor of the Knowledge of the Prophets. This is Musa ibn Jaโfar. If you want correct knowledge, he has it.โ Al-Maโmun said, โFrom then on their love was rooted in my heart.โ 7-13 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father that he had heard one of his companions say, โWhen (Harun) Ar-Rashid imprisoned Musa ibn Jaโfar (s), he could not see the daytime. He feared that Harun might kill him. Then Musa ibn Jaโfar (s) made ablutions again, turned his face towards the Qibla, and said four units of prayers to the Honorable the Exalted God. Then he prayed using the following supplications. The Imam (s) said, โO my Master! Please save me from the hands of Harun. O the Savior of the trees from the midst of mud, sand (and water)! O the Savior of milk from the midst of excretions and blood[104] !โ O the Savior of the offspring from the midst of the placenta and the uterus! O the Savior of the fire from the midst of iron and stone! O the Savior of the soul from the midst of the intestines! Save me from the hands of Harun.โ (165) โซุตูุฑูู ูููุนูููููู ุฅูููููููโฌ ู โซูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ุงูุณูุชุฃููุฐูู ูุนูููููู ุงูููุงโฌ ู โซู ูููู ูุฏ ูุจโฌ ู โซ ูููุฏูุฎูู ูููููู ุง ูููุธูุฑ ุฅููููููู ุงููุฑูุดููุฏ ูุชูุญูุฑโฌุโซุณ ูููุงูู ุขูุฎูุฑ ูู ูู ุฃููุฐูู ูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซูุญูุชู ูุฏูุฎูู ุงููุจููโฌ. โซุช ุงูููุฐู ูุงูู ูููููโฌ ู โซู ุฃูููโฌ โซ ู ุง ุญุงููโูููู ุโฌุโซู ุฃููููุชูู โฌ ู โซูุ ููููโฌ ู โซู ูููุนูุงูู ุฃููุจูโฌ ู ู โซู ูุนูุงูโฌ ู โซุช ูุง ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูุ ููููููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซุจ ูุฌุซุง ุงููุฑูุดููุฏ ูุน ููู ูุฑูููุจูุชูููู ููุนุงูููููู ูุซูู ุฃููููุจูู ูุนููููููโฌ ู โซูููููู ุง ูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซ ูููุณููู ูุนููููู ูููููุฏูุนููโฌุโซ ููุฃููุณูู ]ูุนููููู[ ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ููุฃููุนูุฏูู ููุนุงููููููโฌุโซุถโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุงูู ุฃูุฑุงูุฏ ุงููุฑูุดููุฏ ุฃูู ูููููโฌุโซ ูุฎูููุฑ ูุฎูููุฑโฌ:โซููู ุง ุฒุงูู ูููุณุฃูููโูู ูุฐุง ููุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูููููููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุงูู ุงูููู ุฃูู ูููโฌ. โซุช ุฃููุฌุฑุงู ูููููุฏ ุฃูุจู ูุน ููููููโฌ ู โซูููููู ุง ูุฎูุฑูุฌ ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููููโฌ ู โซู ูุนูู ููโฌ โซู ูููุนูููุชูู ูุจุฃูโูุญูุฏ ูู ูู ุฃููุจูุงูุกโฌ ู โซุช ูุจููุฐุง ุงููุฑูุฌูู ูุดููุฆุง ู ู ุง ูุฑุฃููููุชโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ููโูููุฏ ูุฑุฃููููุชโฌ:โซุช ูููุจูโฌ ู โซ ูุง ูุจููู ูุฐุง ูุงูุฑโฌ:โซ ููู ูุจูุจููู ูุงูุดูู ! ูููู ูู ูุฐุง ุงููุฑูุฌููุ ูููุงููโฌุโซุงููู ูุงูุฌูุฑููู ููุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซ ุฅููู ุฃูโูุฑูุฏโฌุโซ ูุฐุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซุซ ูุนูููู ุงููููุจูููููโฌ โซุช ุงููุนูููู โฌ โซุณ ููู ูููููุจู ูู ูุญูุจูุชูููู โฌ ู โซุงูโฌ. ู โซ ูููุญููููุฆูุฐ ุงูููุบูุฑโฌ:โซ ูุงูู ุงูููู ุฃูู ูููโฌุโซุตูุญููุญ ูููุนูููุฏ ูุฐุงโฌ
ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 13 - :โซุตุญุงูุจูุง ูููููููโฌ ู ูโซุช ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูููุฌูุฏูุฏ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ุทููููุฑูโฌุโซู ูุงูุญููุฉ ูุงูุฑููู ุฃูู ูููุชูููโฌ ู โซ ููุฎุงโฌุโซุณ ุงููุฑูุดููุฏ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนููููููู ุง ุงููุณููู ูุฌูู ูุนููููู ุงููููููโฌ ู โซูููู ุง ูุญูุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ูู ูู ูููุฏูู ูุงโฌ ู โซุณ ูุงูุฑููู ููุฎูโฌ ู โซู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฃูุฑูุจูุน ูุฑูุนุงโฌ ู โซ ุซูู ูุฏุนุง ูุจููุฐูู ุงููุฏูุนูุงโฌุโซุชโฌ ู ู โซุต ููโฌ ู โซููุงูุณูุชูููุจูู ูุจูููุฌูููู ุงููููุจูุฉ ููโฌ ู โซ ยปูุง ูุณููุฏู ููุฌูู ูู ูู ูุญูุจโฌ:โซ ููุงููโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุต ุงูููุงูุฑโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซู โฌ ู โซููุงโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ ู โซู โฌ โซุดูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซู โฌ ู โซููุงโฌ ุโซู โฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุซโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซู โฌ ู โซููุงโฌ [โซู ุงุกโฌ โซ]ูโฌ โซูโฌ โซุทูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุฑโฌ ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูู ูุฎูโฌ ู ู ู ู ู โซุต ุงููุดูุฌูุฑ ูู ูู ูุจููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูู ูู ูู ูููุฏ ูุงูุฑูููโฌ ู ูโซุต ุงููุฑููุญ ูู ูู ูุจูููู ุงูููุญุดุงูุก ููุงูููู ุนุงูุก ูุฎูโฌ ู ูโซ ูููุง ูู ูุฎูโฌุโซยปูู ูู ุงููุญูุฏูุฏ ููุงูููุญูุฌูุฑโฌ. (166) The narrator of this tradition added, โWhen Musa (s) said this prayer, Harun saw a black man in his dream. He had a drawn out sword in his hand. He stood over Harunโs head and said, โO Harun! Free Musa ibn Jaโfar or I will chop off your head with this sword.โ Then Harun feared the black manโs awesomeness, and called in his gatekeeper. The gatekeeper came in. Harun told him, โGo to the prison and free Musa ibn Jaโfar.โ The narrator of this tradition added, โThen the gatekeeper left. When he arrived at the jail he called in the prison guard. The prison guard asked, โWho is it?โ The gatekeeper said, โThe Caliph has called in Musa ibn Jaโfar. Take him out of his cell and free him.โ The prison guard said, โO Musa! The Caliph has called you in.โ Then Musa (s) got up frightened and said, โHe would not call me in tonight unless he had some wicked intentions about me.โ Then he got up while he was crying and sad, worried for his life. He went to Harun while shaking. [105] Then the Imam (s) greeted Harun and Harun greeted him back. Then Harun asked him, โI swear to you by God to tell me if you have made any supplications tonight?โ The Imam (s) said, โYes.โ He asked, โWhat were they?โ The Imam (s) said, โI made another ablution, said four units of prayers to the Honorable the Exalted God, raised my head towards the sky and said, โO my Master! Please save me from the hands of Harun and his wickedness.โ The Imam (s) told him the rest of his supplications. Then Harun said, โIndeed God accepted your prayer. O gatekeeper! Free him!โ Then Harun asked for three robes of honor to be given to him, gave him his own horse, honored him and took the Imam (s) for his own bosom companion. Harun then said, โRecite that prayer for me.โ The Imam (s) taught it to him. The narrator of the tradition added, โHe freed him and had his gatekeeper accompany him to his house. From then on Musa ibn Jaโfar (s) was honored and respected by Harun and went to see him every Thursday until Harun imprisoned him again. This time he did not free him until he handed him over to As-Sandi ibn Shahak who murdered him with poison. (167) ู ู โซ ูููุจูููุฏูู ูุณููโฌุโซุช ุฃูุชู ูุงูุฑููู ูุฑูุฌูู ุฃููุณูููุฏ ููู ูู ูุงูู ูโฌ :โซุณ ูุงูุฑููู ูููููู ูููููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฏุนุง ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจููุฐูู ุงููุฏูุนูุงโฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซู ูููุฏ ูุณููููโฌ ู โซู ูุนููู ูุฑุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู :โซ ููุงูู ูููโฌุโซุจ ูุฌุงูุกโฌ ู โซ ุซูู ูุฏุนุง ุงูุญุงูุฌโฌุโซู ูุงูุฑููู ูู ูู ูููููุจูุชูโฌ ู โซ ูุฎุงโฌุโซู ูุจูุณููููู ูุฐุงโฌ ู โซุถูุฑูุจุช ูุนูููุชโฌ ู โซูุง ูุงูุฑููู ุงูุทูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅููโฌ ู ู ู ู โซ ุฅูููโฌ:โซ ูููุงูู ูู ูู ุฐุงูุ ูุงููโฌุโซุจ ุงููุณูุฌููโฌ ู โซุจ ุงููุณูุฌูู ููุฃูุฌุงูุจูู ุตุงูุญโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฌโฌ โซุงูุญุงโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ู โซุฅูุฐููโฌ ู ู ู ู ู ู ุโซุจ ุฅููู ุงููุณูุฌูู ููุฃููุทูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูโฌ ู โซ ูุง ูู ููุณู ุฅููู ุงููุฎููููููุฉ ูููุฏูุนูโฌ:โซ ููุตุงูุญ ุงููุณูุจุญุงููโฌุโซู ููุฃููุทูููู ูุนููููโฌ ู โซุงููุฎููููููุฉ ูููุฏูุนู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููุฃููุฎูุฑูุฌูู ูู ูู ูุณูุฌููโฌ. โซ ูููุงูู ุจุงูููุง ู ูุญูุฒููุงููู ูุบูู ูู ุง ู ุขููุณุง ู ูู ูู ูุญูุงูุชูโฌุโซู ูุฐุง ุงููููููู ุฅูู ู ูููุดูุฑ ูููุฑููุฏูู ุจูโฌ ู โซ ู ูููุฏูุนูููู ููู ูุฌููโฌ:โซ ูููููู ูููููููโฌุูโซูููุงูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุฐูุนูุฑุงู ูููุฒุนุงโฌ ู โซู ูุจุงูู ูููู ูุฏูุนููโฌ โซู ูุฐุงโฌ ู โซููุฌุงูุก ุฅููู ูุงูุฑููู ูููููู ูููุฑูุชูุนูุฏ ููุฑุงูุฆโฌ ู โซุช ููู ูุฌููโฌ ู โซ ูุงูุดูุฏูุชโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ูููู ูุงูุฑูููโฌุโซ ูููุฑูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุณููู ูุนููู ูุงูุฑูููโฌ:โซุตูู ูููุงููโฌ ู โซุช ูุทูุฑููู ุฅููู ุงููุณู ุงูุก ูู ููููโฌ ู โซ ูููุฑูููุนโฌุโซุชโฌ ู โซุตููููโฌ ู โซ ูุฌูุฏูุฏโฌ:โซ ููู ุง ููููุ ูุงููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุชุ ูููุงููโฌ โซยปูุงโฌ:โซุชโฌ ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููุฑูุจูุน ูุฑููุนุงโฌ ู โซุงููููู ูููุฉ ูุจูุฏูุนูุงโฌ ููู โซุชโฌ ู โซ ููโฌุูโซุช ูุทูููุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุฃุทููู ูุนูู ูุฐุงโฌ ู โซ ูุง ุญุงูุฌโฌุโซูโฌ ู โซูุณููุฏู ูุฎูโฌ. ู โซุจ ุง ู ูุฏูุนูููุชโฌ ู โซ ูููุฏ ุงุณูุชุฌุงโฌ:โซ ูููุงูู ูุงูุฑูููโฌ- โซ ููุฐูููุฑ ููู ู ุง ูุงูู ูู ูู ูุฏุนุงูุฆููโฌ- ยซูโซุตูู ูู ูู ูููุฏ ูุงูุฑููู ูููุดูุฑูโฌ โซุจโฌ ู โซ ููุฃููุทููโูู ูุนูููู ูููุณูููู ูู ุฅููู ุงูุญุงูุฌโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูููุนูููู ููโฌุโซุช ุงูููููู ุงุชโฌ ู โซ ูุงโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซุตูููุฑูู ูููุฏูู ุง ู ูููููููุณููโฌ ู โซูุซูู ูุฏุนุง ูุจูุฎูููุน ูุนูููููู ูุซูุซุง ู ูููุญูู ูููู ูุนููู ูููุฑูุณูู ููุฃููููุฑูู ูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ุฅููู ุฃููู ูุญูุจูุณููโฌ โซู ูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุฎโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ุโซูโฌ โซุฑูโฌ ู โซูุงโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฑููโฌ โซุดโฌ โซุงโฌ โซุฑูู โฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูููููุณูููู ูู ุฅููู ุงููุฏุงูุฑ ููููููููู ูู ูุนูู ููุตุงูุฑ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูโฌ ู ู ู โซู ูููููุช ูููู ูุจุงููุณูู โฌ ู โซ ูููููู ูููุทูููู ูุนูููู ูุญูุชู ูุณูููู ูู ุฅููู ุงููุณูููุฏู ูุจูู ุดุงููโฌุโซุงููุซุงูููููุฉโฌ. (168)
7-14 Abu Bakr Muhammad ibn Ali ibn Muhammad ibn Hatam narrated that Abdullah ibn Bahr ash-Shaybani quoted on the authority of al-Khazri Abul Abbas in Kufa, on the authority of alThowbani, โThe common practice of Abil Hassan Musa ibn Jaโfar for ten years (during his period of imprisonment) was to fall into prostration from after sunrise until noon. Sometimes Harun went to the roof of the building which overlooked the prison and saw Abul Hassan (s) while he was prostrating. He asked al-Rabeeโ, โO Rabeeโ! What is this attire which I see here everyday in this place?โ I said, โO Commander of the Faithful! This is not just some attire. It is Musa ibn Jaโfar (s) who prostrates every day from sunrise until noon.โ Al-Rabeeโ said, โHarun told me, โHe is one of the monastic members of the Hashemites.โ I said, โThen why do you treat him with such harshness in prison?โ Harun said, โI wish it wasnโt so! I have no other choice.โโ
(169) ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุจูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุญุงูุชูู ูุงููโฌ 14 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุณ ูุจุงููููููููุฉโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุฎูุฒูุฑโฌ:โซุง ูุจูู ูุจูุญูุฑ ุงููุดููุจุงูู ูุงููโฌ ู โซู ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุงููโฌ:โซุงููุซูุจุงูููู ูุงููโฌ ู ู ู โซ ูููุงููโฌุโซุณ ุฅููู ููููุช ุงููุฒูุงูโฌ โซู โฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซุถโฌ โซูุถุงโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซุนุฏโฌ ู โซุจโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุฌโฌ ู โซุณโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนโฌ โซุนโฌ โซุถโฌ ู โซุจโฌ โซู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุช ูููุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุงููโฌุโซ ูููุงูู ููุฑู ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุณุงูุฌุฏุงูุโฌุโซุณ ููููู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจโฌ ู โซุญโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซุดโฌ โซูโฌ ู โซุงโฌ โซุทุญโฌ โซุณโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ โซุตโฌ ู ู ู โซุณ ุงูููุฐู ูุญูุจโฌ ู ู ู ู โซูุงูุฑููู ูุฑูุจู ุงโฌ ู ู ูโซุจ ููุฅูููู ุง ูููููู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููู ูููููู ูุณูุฌูุฏุฉโฌ ู โซู ูุจูุซููโฌ ู โซู ุงููุซููโฌ ู โซู ุงููู ูโฌ ู โซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ู ุง ุฐุงโฌ:โซุถูุนุ ูููุงููโฌ ู ูโซุจ ุงูููุฐู ุฃูุฑุงูู ูููููู ูู ุฐูโฌ ู โซ ูุง ูุฑูุจููุน ู ุง ุฐุงโฌ:โซููููุฑูุจููุนโฌ ู โซูุจูุนูุฏโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ุฃูู ุง ุฅููู ููุฐุง ูู ูู ูุฑููุจุงูู ูุจููู ูุงูุดูู โฌ:โซ ูููุงูู ูู ูุงูุฑูููโฌ:โซ ูุงูู ุงููุฑูุจููุนโฌุโซุช ุงููุฒูุงูโฌ ู โซุถููููโฌ โซุช ูุนูููููู ูููโฌ ู โซุณ ุฅููู ููููโฌ ู โซู ูููุฏโฌ ู ูโซ ููู ุง ูโฌ:โซุชโฌ ู โซุทูููุน ุงููุดูู โฌ ู โซ ูููููุงโฌ:โซุณุ! ูุงููโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุญโฌ โซ!ุงูโฌ. ู ูโซุช ู ูุจูุฏ ูู ูู ุฐูโฌ ู ู
(168)
CHAPTER EIGHT: TRADITIONS ON THE DEATH OF ABI IBRAHIM MUSA IBN JAโFAR IBN MUHAMMAD IBN ALI IBN AL-HUSSEIN (S) 8-1 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar and Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Yaqteen, on the authority of his brother Al-Hussein, on the authority of his father Ali ibn Yaqteen, โHarun ArRashid was looking for someone who could make fun of Abil Hassan Musa ibn Jaโfar (s), belittle him and defeat him in arguments in a meeting. A magician volunteered to do so. When they spread the table to eat, the magician put a spell on the bread so that whenever Abul Hassan wanted to grab a piece of bread to eat, it would fly away from his hands. Harun was very pleased and laughed a lot at this. Then Abul Hassan turned to the picture of a lion which was on a portrait and said, โO Lion! Seize this enemy of God!โ The narrator of the tradition added, โThen the picture of the lion turned into a big lion, jumped on the magician, and tore him up.โ (169)
8
ู โซุจ ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงูููุชู ูุฑููููโฌ โซุตูุญูุฉ ูููุงูุฉ ุฃูุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุช ูููโฌ 1 - โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจููโฌุูโซุง ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู โซุตููุงูุฑ ูููุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ โซ ุงูุณูุชูุฏูุนู ุงููุฑูุดููุฏ ูุฑูุฌูู ูููุจูุทูู ูุจูู ุฃููู ูุฑ ุฃูุจูโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ูููููุทูููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุฎููู ุงููุญูุณูููโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูููููุทูููโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ ุโซุช ุงูู ุงูุฆูุฏุฉู ูุนูู ูู ูุงู ูุณุง ู ูุนููู ุงูููุฎูุจูุฒโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุจ ูููู ูุฑูุฌูู ูู ูุนูุฒูู ูููููู ุง ุฃูุญโฌ ู โซ ููุงูููุชูุฏโฌุโซุงููุญูุณู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุฎูุฌููโูู ูููููููุทูุนูู ููู ุงููู ูุฌููุณโฌ ู โซู ูููููู ูููููุจโฌ โซุซ ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูุนููููููโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซูููุงูู ููููู ุง ุฑุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูุชูุงูููู ูุฑูุบูโฌ ู โซู ูู ูู ุงูููุฎูุจูุฒ ุทุงูุฑ ูู ูู ูุจูููู ูููุฏูููู ููุงูุณูุชูููุฒ ูู ูู ูุงูุฑูู ุงููููุฑูุญ ููุงูโฌ ู ูโซู ููุฐูโฌ ู โซ ูููููุซูุจโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงโฌ โซุตููุฑุฉู ููุฃููุนูุธูู ู ุง ูููููููู ูู ููโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซุช ูุชููโฌ ู ู โซ ูุง ุฃูโูุณูุฏ ูุฎูุฐ ูุนูุฏููโฌ:โซุถ ุงููุณูุชูุฑ ูููุงูู ููููโฌ ู โซุงููุณููู ุฃููู ูุฑูููุน ูุฑุฃูุณูู ุฅููู ุฃูโูุณูุฏ ูู โฌ ู โซุตูููุฑ ูุนูู ูุจูุนโฌ โซุงููุณููุจุงูุนโฌ (170) Then Harun and all his companions who were present were watching got scared, fainted and fell down. When they regained consciousness, Harun told Abil Hassan (s), โI beg you by the right I have over you to ask the picture to return that man.โ Then the Imam (s) said, โIf the Cane of Moses (s) returned the canes and the ropes which it swallowed, this picture will also return that man.โ The narrator of this tradition added, โThis was one of the most important reasons why the Imam (s) was martyred.โ[106] 8-2 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa al-Yaqteeni, on the authority of Al-Hassan Muhammad ibn Bashshar, โOne of the elders of the Qatia al-Rabeeโ who is an honest Sunni told me that he has seen one of the Members of the Holy Household whom the people confess to be noble. He said that he has not seen anyone like him in nobility regarding piety and worshipping.โ Hassan ibn Muhammad asked, โWho do you mean? How did you find him?โ He replied, โThere were eighty of us who gathered around As-Sandi ibn Shahak. Then he brought in Musa ibn Jaโfar (s). As-Sandi told us, โLook at this man. Has anything been done to him? The people think that something wrong has been done to him. They say a lot of these things. This is his house. This is his seat where he is comfortable. The Commander of the Faithful (Harun) does not have any bad intentions regarding him (s). He is waiting for him to go there and converse with each other. Look at him. He is perfectly healthy. Ask him.โ The narrator added, โThe Imam (s) said, โRegarding my convenience, he is right. However, I want to let you know that I have been poisoned with nine dates. My body will turn green tomorrow and I will die the following morning.โ The narrator added, โThen I looked at AsSandi ibn Shahak. His body was shaking like a willow tree.โ Al-Hassan ibn Muhammad says, โThis Sunni man was one of the pious Sunnis. He was an elder whose words were accepted, and he was trusted by the people.โ 8-3 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Amer quoted on the authority of Al-Hassan ibn Muhammad alQatโaye, on the authority of Al-Hassan ibn Ali an-Nakhkhas al-Adl, on the authority of Al-Hassan (171) ู โซ ูููุฎูุฑ ูุงูุฑููู ูููููุฏู ุงูุคูู ูุน ููู ูููุฌููููููู ูู ูุบูุดููุง ู ูุนูููููููู ููุทุงูุฑโฌุโซู ุงููู ูุนูุฒูู โฌ ู โซููุงูููุชูุฑูุณโฌ โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ูุนููููููููู ูุฎูููุง ู ูู ูู ูููููู ู ุง ูุฑุฃูููู ูููููู ุง ุฃููุงูููุง ูู ูู ุฐูโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู โซุช ูุนุตุง ูู ููุณู ูุฑูุฏโฌ ู โซ ุฅููู ูุงููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุตููุฑุฉ ุฃููู ูุชูุฑูุฏ ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซู ูููู ุง ูุณุฃูููโฌ โซุช ู ุง ุงูุจูุชููโูุนูุชูู ูู ููโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซู ูุจูุญููู ูุนููููโฌ ู โซ ูุณุฃููููุชโฌ:โซูุงูุฑููู ูููุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซู ุฃููุนูู ูู ุงูููุดูุงูุก ููู ุฅููุงูุชูู ูููููุณููโฌ ู โซ ููุฃููู ููุฐูู ุงูโฌุโซุตูููููู โฌ ู โซูุญุจุงูู ุงููููููู ูููุนโฌ. ู ูโซ ูููุงูู ุฐูโฌุโซุตููุฑูุฉ ูุชูุฑูุฏ ู ุง ุงูุจูุชููโูุนูุชูู ูู ูู ูุฐุง ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 2 - โซ ูุญูุฏูุซูู ูุดูููุฎโฌ:โซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจูุดุงุฑ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ุงููููููุทูููโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ูโซุช ูู ูุซูููู ููุทโฌ ู ู ู ู โซ ููู ุง ูุฑุฃููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูุฑุฃููโฌ:โซ ูุงูู ููโฌ:โซ ูุงููโฌ:โซูู ูู ุฃูููู ูููุทููุนูุฉ ุงููุฑูุจููุน ูู ูู ุงูุนุงูู ูุฉ ูู ูู ูู ูุงูู ููููุจูู ูููููููโฌ ู โซุถ ูู ูู ุชูููุฑููู ูุจููโฌ ู โซุถููโูู ูู ูู ุฃูููู ูุฐุง ุงููุจููโฌ ู โซุช ูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถููโููโฌ ู ู ู ู โซู ููููุญูู ุซู ุงูููู ูุฑูุฌู ูุงุฏูุฎููุง ูุนูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนููููููู ุงโฌ ู โซูููุณูููู ููููโฌ ู โซ ูุฌูู ูุนูุง ุฃููุงูู ุงููุณูููุฏู ูุจูู ุดุงููโฌ:โซู ูุฑุฃููููุชููุ ูุงููโฌ ู โซุช ูู ูู ููููุ ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฐุงโฌุโซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑูโฌ ู โซุซโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุู โซูโฌ โซุฑูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ ู โซุนโฌ ู โซุฒโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ โซุซุโฌ โซุฏโฌ ู โซุญโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุซโฌ โซุฏโฌ ู โซุญโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซูุฐุงโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุธโฌ โซุงูโฌ โซุคูุกโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุงููุณูููู ูููุงููโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู โซูู ูููุฒููโูู ููููุฑุงโฌ โซุตูุญููุญโฌ ู โซ ูููุงููููุฐุง ููููโฌุโซ ูููููู ูููุฑูุฏ ูุจูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุณูุกุงู ููุฅูููู ุง ูููููุชูุธูุฑูู ุฃูู ูููููุฏูู ูููููุงูุธูุฑูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌุโซุถููููโฌ ู โซุดูู ูู ูููุณูุน ูุนูููููู ูุบูููุฑ ูู โฌ ูโซูููุณููููโฌ. ู โซ ุฃูููู ูููุฏ ูุณูู ูู โฌ:โซ ูุบูููุฑ ุฅูููู ุฃููุฎูุจูุฑูููู ุฃูููููุง ุงููููููุฑโฌุโซ ุฃููู ุง ู ุง ูุฐูููุฑ ูู ูู ุงููุชูููุณูุนูุฉ ูููููููุนููู ู ุง ูุฐูููุฑโฌ:โซูููุงููโฌ โซ ูููุจูุนุฏ ูุบูุฏโฌุูโซุถูุฑ ูุบุฏุงโฌ ู โซุช ููู ูุชูุณูุน ูุชูู ุฑุงโฌ ู โซ ููุฅูููู ุฃููุฎโฌุโซุชโฌ
ู โซุฃููู ูโฌ. โซุชโฌ ู โซ ูููููุธูุฑโฌ:โซูุงููโฌ โซุตูุฏููู ูู ูููุจูููโฌ ู โซุถูุทูุฑโฌ ู โซุตูู ููโฌ ู โซู ูุชูุฑูุชูุนูุฏ ููุฑุงูุฆโฌ ู โซ ูุดูููุฎโฌุโซ ูููุงูู ูุฐุง ุงููุดูููุฎ ูู ูู ูุฎูุงูุฑ ุงูุนุงูู ูุฉโฌ:โซ ูุงูู ุงููุญูุณููโฌ.โซุจ ูู ูุซูู ุงููุณูุนูููุฉโฌ ู โซุช ุฅููู ุงููุณูููุฏู ูุจูู ุดุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุฌโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุซโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุงูโฌ. ู ู ู ู ู 3 - โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููุทูุนููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ูุฑ ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ โซ ูุญูุฏูุซููุง ูุน ูููู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุงูุญูุฏ ุงููุฎูุฒุงูุฑ ูุงููโฌ:โซุณ ุงููุนูุฏูู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ุงููููุฎุงโฌ:โซูุงููโฌ (172) ibn Abdul Wahid al-Khazzaz, on the authority of Ali ibn Jaโfar ibn Umar, on the authority of Umar ibn Vaqid, on the authority of Umar ibn Waqid, โOne night I was in Baghdad when As-Sandi ibn Shahak sent someone after me. I feared that he might have some bad intentions regarding me. I gave the necessary instructions to my wife and said, โFrom God we are, and unto Him is our return.โ Then I went to see him. When As-Sandi ibn Shahak saw me, he said, โO Aba Hafs (Umar ibn Waqid)! It seems that I have scared you.โ I said, โYes. You did.โ He said, โI have called you in for a good reason.โ I said, โThen send someone to my house to inform them so that they no longer worry.โ He said, โFine.โ Then As-Sindi ibn Shahak added, โO Aba Hafs! Do you know why I sent for you?โ I said, โNo.โ He said, โDo you know Musa ibn Jaโfar?โ I said, โBy God, yes I do. I have known him for a long time and we are friends.โ He said, โWho do you know in Baghdad who knows him and whose words the people would accept?โ I mentioned some names. I thought that he (s) had died. As-Sandi called them in and asked them, โDo you know anyone who knows Musa ibn Jaโfar (s)?โ They mentioned a few names. He called them in too. By the time of the morning more than fifty people who knew Musa ibn Jaโfar (s) and had been in his company for sometime were called in.โ The narrator added, โThen As-Sindi stood up and went to the other room. We said our prayers. Then his secretary came in with a list in which he recorded our names, our addresses, our jobs and our characteristics. Then he returned to As-Sandi. Then As-Sandi came out of the room and pointed at me with his finger and said, โO Aba Hafs! Stand up.โ I stood up. So did the rest. We all went into the room. He told me, โO Aba Hafs! Remove the cover from Musa ibn Jaโfarโs face.โ I removed the cover and saw that he had died. Then I cried and said, โFrom God we are, and unto Him is our return!โ Then As-Sandi said, โAll of you look!โ They moved ahead one by one and looked. Then he asked us, โWill you all testify that he is Musa ibn Jaโfar (s)?โ He then told his servant, โThrow a handkerchief over his penis and remove the whole cover.โ The servant did that. As-Sandi said, โDo you see any injuries or signs of being choked on his body?โ We all said, โNo. We do not see anything on him. We see that he has died naturally.โ He said, โDo not leave here until you perform the major ritual ablutions for the dead, shroud him (and bury him).โ (173) ู โซ ูููุฎูุดูโฌุโซุถูุฑููโฌ ูโซู ูููุณููุก ูููุฑููุฏูโฌ ู โซ ุฃููุฑูุณูู ุฅููู ุงููุณูููุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ูุฑ ูุจูู ูุงูููุฏ ูุงููโฌ:โซูุนูู ูุฑ ูุงููโฌ ู โซุถ ุงููููููู ููุฃูโููุง ูุจูุจูุบุฏุงูุฏ ูููุณูุชูุญโฌ ู ูโซุช ุฃููู ููููููู ุฐูโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ ู โซู ููู ูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูู ููููโฌุโซุช ุฅูููููููโฌ ู โซุช ูุนูุงูู ูุจู ุง ุงูุญูุชูุฌโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูโฌ ู โซ ูุง ุฃูุจุง ูุญูโฌ:โซ ูููู ุง ูุฑุขูู ูู ููุจู ูุงููโฌุโซู ููุฅููุง ุฅูููููู ุฑุงูุฌูุนูููยซ ุซูู ูุฑูููุจุช ุฅููููููโฌ ู โซุต ููุนููุง ุฃูุฑูุนูุจูุงโฌ ู ู โซ ยปุฅูููุงโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููุฃูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุ! ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูโูุชูุฏุฑู ูููู โฌ:โซุตโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซุจุงโฌ โซุฃโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุซโฌ ุโซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ ุโซุจุฑูโฌ โซุฎโฌ โซุจโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซุจโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ ู โซุฒููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซุซโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ุโซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููุฃููููุฒูุนูุงโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑุ ููููโฌ ู โซูุ ููููููโฌ ู โซุฃููุฑูุณููโฌ โซ ูู ูู ูููููุง ูุจูุจูุบุฏุงูุฏ ูุชูุนูุฑููโููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุตุฏุงูููุฉ ูู ูููุฐ ูุฏูููุฑโฌ ู โซ ุฃูโูุชูุนูุฑโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ุฅูููู ููููุนูุฑ ูููู ูููุจููููู ูููุจููููููโฌ ู ู โซ ุฅูู ููโฌ:โซุชโฌ ู โซุช ุฅููููโฌ ู โซ ูููุจูุนโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุชโฌ ู โซูููููุจูู ูููู ููููุ ูููุณูู ููโฌ ู โซ ูููููููุน ููู ูููููุณู ุฃููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ู ุงโฌุูโซุช ูููู ุฃููููุงู ุงโฌ โซ ูููู ูุชูุนูุฑููููู ููููู ุง ู ูููุนูุฑูููููโฌ:โซุซ ููุฌุงูุก ูุจูููู ููู ุง ุฌุงูุก ุจู ูููุงููโฌ ู โซุตูุจูุญูุง ูููููุญูู ููู ุงููุฏุงูุฑ ููููโฌ โซ ูููููุฏโฌุโซู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซู ู ูุฎูู ูุณููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ูู ูููุนูุฑโฌ ู ู โซ ููุฃโฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑุ ูููุณูู ูุง ูููู ููููู ุง ู ููุฌุงูุก ูุจูููู โฌ โซุตูุญูุจููโฌ ู . ู โซุตูููููุง ูููุฎูุฑูุฌ ูุงูุชูุจูู ูููู ูุนููโฌ โซูโฌ ู โซ ูุซูู ูุฏูุฎูู ุฅููู ุงููุณูููุฏโฌุโซุจ ุฃููุณู ุงูุกูุง ูููู ูุงูุฒูููุง ููุฃููุนู ุงูููุง ูุญููุงโฌ ู โซ ูููุฎูุฑูุฌ ุงููุณูููุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุทูู ุงูุฑ ูููููุชโฌ ู โซ ูุซูู ูุงูู ูููุฏูุฎูู ููโฌ:โซูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซุจ ูุนูู ูููุฌูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌ ู โซุถุฃโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตโฌ ู โซุต ุงููุดโฌ ู โซ ูุง ุฃูุจุง ูุญูโฌ:โซ ููุงูู ููโฌุโซุตุญุงูุจูุง ูููุฏุฎููุงโฌ ู โซ ูููู ูุง ุฃูุจุง ูุญูโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุจ ูููุฏูู ุฅู ููููโฌ ู โซู ุงูุซููโฌ ู โซุถุช ูููููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซููโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููููููููู โฌ.โซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุชูุดูููุฏููู ูููููููู ุฃููู ูุฐุง ูู ููุณู ูุจููโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซ ูููุฏูุง ูุงูุญูุฏ ูุจูุนูุฏ ูุงูุญูุฏ ูููููุธูุฑูุง ุฅูููููููโฌุโซุธูุฑูุง ุฅูููููููโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซุฑโฌ ู โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ุ โซุงโฌ โซูุชโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฑุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุดโฌ โซููููโฌ ู ู ู ู ู ู :โซ ูุงููโฌุโซ ูุง ูุบููู ุงูุทูุฑูุญ ูุน ููู ูุนูููุฑูุชูู ูู ูููุฏููู ููุฃูููุดููููโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซ ูููุนูู ูููุดูููุฏ ุฃููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ:โซ ูููููุงโฌ:โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏุ ูุงููโฌ ูโซ ููู ูุชูุจูุฑูุญูุง ูุญูุชู ูุชูุบูุณูููููู ูููุชูููููููููู ]ูููุชูุฏูููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุูโซ ู ู ุง ููุฑู ูุจูู ูุดููุฆุง ู ู ููุฑุงูู ุฅูู ู ูู ููุชุงโฌ:โซ ุฃูโูุชูุฑููู ูุจูู ุฃูโูุซุฑุงู ูุชูููููุฑูููููุ ูู ูููููุงโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ]ูููููุนููโฌ. (174)
The narrator added, โWe did not leave there until we performed the ritual ablutions, shrouded him, and carried him (to the place for praying). Then As-Sindi ibn Shahak said the prayers for him. Then we buried him and returned.โ Umar ibn Waqid constantly said, โNo one is more knowledgeable than me about Musa ibn Jaโfar. How can they claim that he is alive while I myself was present when we buried him?โ 8-4 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with him - narrated that Al-Hassan ibn Ali ibn Zakariya from Medina who quoted on the authority of Abu Abdullah Muhammad ibn Khalilan, on the authority of his father, on the authority of his grandfather, on the authority of Attab ibn Osayd who narrated that he had heard from a group of the Sheikhs from Medina, โFifteen years of the rule of Harun Ar-Rashid had passed when Godโs friend - Musa ibn Jaโfar (s) was martyred. He was poisoned by As-Sindi ibn Shahak upon the orders of Ar-Rashid while imprisoned in the well-known jail called โDar al-Mosayyabโ in Bab al-Kufa in which AsSidreh is located. The Imam (s) went to the Paradise of the Sublime God and to His Nobleness on Friday of the fifth day of the (Arabic) month of Rajab in the year 183 A.H. (798 A.D.). He was fifty-four years old then. And his tomb is in the western part of Madinatus Salam in a shrine known as the cemetery of the Quraysh .[107] 8-5 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar in Neishaboor narrated in the year 352 A.H. (962 A.D.) that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Al-Hassan ibn Abdullah al-Sayrafi, on the authority of his father, โMusa ibn Jaโfar was killed by As-Sindi ibn Shahak. They put his corpse in a coffin and announced, โThis is the Leader of the Shiites. Get to know him.โ When they brought his body to the police station, they had four people announce, โWhoever wants to see this wicked man - the son of a wicked man - should come forward.โ Then Soleiman ibn Abi Jaโfar (Harunโs uncle) left his palace and went to the river bank. Then he heard some sounds. He asked his maids and servants, โWhat is this?โ They replied, โAs-Sindi ibn Shahak is calling the people to come over to view the corpse of Musa ibn Jaโfar (s).โ Soleiman ibn Abi Jaโfar told his children and servants, โSoon they will go to the west of the town. When they are (175) โซู ูููุฏููููุงูู ูููุฑูุฌูุนูุงโฌ ู โซุตููู ูุนูููููู ุงููุณูููุฏโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ ู โซ ููโฌุ [โซุตูููโฌ ู โซ ูู ูููู ูููุจูุฑูุญ ูุญูุชู ูุบูุณูู ูููููููู ูููุญูู ูู ]ุฅููู ุงููู โฌ:โซูุงููโฌ. โซ ุฃููููู ูุญูู ููุฃูโููุง ูุฏูููููุชููโฌ:โซู ููููููููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูู ูููโฌุโซ ู ุง ุฃูโูุญูุฏ ููููุฃููุนูููู ูุจูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ:โซูููุงูู ูุนูู ูุฑ ูุจูู ูุงูููุฏ ูููููููโฌ. 4-โซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูุฒูููุฑููุง ูุจูู ูุฏูููุฉ ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ โซุณ ูุนูุดูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุชุงโฌุโซ ูุนูู ูุฌูุฏููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฎููููู ูุงููโฌ ู โซ ูููู ุง ูู ุถู ูุฎูู โฌ:โซ ูุนูู ูุฌู ุงูุนูุฉ ูู ูู ูู ุดุงูููุฎ ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉ ูุงูููุงโฌุโซุจ ูุจูู ุงููุณูููุฏโฌ โซู ูุจุฏุงูุฑโฌ ู โซ ูุณูู ูู ุงููุณูููุฏโฌุูโซุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูุณูู ูู ุงโฌ ู โซุณ ุงููู ูุนูุฑูโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ ู ู โซูุณูููุฉ ูู ูู ูู ูููู ุงููุฑูุดููุฏ ุงูุณูุชูุดูููุฏ ูู ููููโฌ ู โซู ูุจุฃููู ูุฑ ุงููุฑูุดููุฏ ููู ุงููุญูุจโฌ ู ู ู ู ู โซุซ ููุซู ุงููููู ููู ุงูุฆูุฉโฌ ู โซุจ ูุณููุฉ ุซูโฌ ู โซ ูููู ุถู ุฅููู ูุฑโฌุูโซ ููููููู ุงููุณูุฏูุฑุฉโฌุโซุจ ุงูููููููุฉโฌ ู โซุณ ูุฎูููู ูู ูู ูุฑูุฌโฌ ู โซุจ ูุจุจุงโฌ ู โซุงููู ูุณููโฌ ู โซุถูุงูู ุง ูุชุนุงูู ููููุฑุงูู ูุชูู ูููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉ ูููุฎูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุดโฌ ู โซุจ ุงููุบูุฑูุจูู ูุจุจุงโฌ ู โซ ููุชูุฑูุจุชูู ูุจูู ูุฏูููุฉ ุงููุณููู ููู ุงูุฌุงููโฌุโซ ูููููุฏูุชูู ูุนูู ูุฑูู ุฃูุฑูุจุนุง ู ูููุฎูู ูุณููู ูุณูููุฉโฌุโซูู ูู ุงููููุฌูุฑุฉโฌ. ู โซุจ ุงูุชูุจูู ููู ุงููู ููุจูุฑุฉ ุงููู ูุนูุฑูููุฉ ูุจูู ูุงูุจูุฑ ููุฑููโฌ 5 - โซู ูุจููููุณุงูุจููุฑูู ูุดูุนุจุงูู ูุณูููุฉ ุงูุซูููุชูููู ูููุฎูู ูุณููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงูู ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซุณ ุงููุนูุทุงุฑ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซูโฌ โซ ูุชูููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููู ูููุฏโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซุตูููุฑูููโฌ ู โซุง ุงูโฌ ู โซ ูุนูู ูุญูู ุฏุงูู ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌุโซูุจูู ูููุชูููุจูุฉโฌ โซ ยปุฃูู ูู ููโฌ:โซ ูููุงูุฏูุงโฌุโซุณ ุงููุดูุฑูุทูุฉ ุฃููุงูู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูููููุฑโฌ ู โซุงููุณูููุฏโฌ ู ูโซ ูููููู ุง ุงููุชูู ูุจูู ูู ูุฌูโฌุูโซุถูุฉ ููุงูุนูุฑููููโฌ ู โซ ูุฐุง ุฅูู ุงูู ุงููุฑุง ููโฌ:โซู ูุนููููููโฌ ู โซุด ูููููุฏโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ ู โซ ูููุญูู ูู ูุนููู ูููุนโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑูู ุฅููู ุงููุดโฌ ู โซุฃูุฑุงูุฏ ุฃูู ููุฑู ุงููุฎูุจูโฌ โซ ูููุงููโฌุโซุถููุถุงูุกโฌ ู โซ ูููุณูู ูุน ุงูโฌุโซุทโฌ ู โซ ูุนูู ููโฌุโซูโฌ ู โซุตูุงูุญ ุงูโฌ ู โซ ูููููููุฎูุฑูุฌยซ ูุฎูุฑูุฌ ูุณููููู ุงูู ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุฌูุนูููุฑโฌุโซุซโฌ ู โซุซ ูุจูู ุงููุฎูุจูโฌ โซ ููููุดู ุฃููู ูููููุนููโฌ:โซ ูููุงูู ูููููููุฏู ูููุบููู ุงููููโฌุโซู ูููุงุฏู ูุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุน ููู ูููุนูุดููโฌ ู โซ ุงููุณูููุฏโฌ:โซ ู ุง ูุฐุงุ ูุงูููุงโฌ:โซููโูุบููู ุงูููู ูููููููููุฏูโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ โซูุฐุงโฌ โซ ููุฅููู ู ูุงูููุนููููู โฌุโซ ููุฅูุฐุง ูุนูุจูุฑ ูุจูู ููุงูููุฒูููุง ูู ูุน ูุบููู ุงูููููู ูููุฎูุฐููู ูู ูู ุฃููููุฏููููู โฌุโซุจ ุงููุบูุฑูุจููโฌ ู โซูุจูู ููู ุงูุฌุงููโฌ (176) passing there, you should go there along with the servants. Take the corpse away from them.
Beat them up if they resist, and tear off their black uniforms (i.e. police uniforms).โ When they were carrying the corpse from that part of town, the servants went there, beat them up, tore off their black uniforms, and took the corpse and announced, โWhoever wants to see the purest of the pure - that is Musa ibn Jaโfar (s) should come now.โ The people gathered together there and performed the major ritual ablutions for the dead. They embalmed him using expensive embalmment. They shrouded him in Yemen shrouds worth two-thousand five hundred Dinars on which the Quran was transcribed. Then Soleiman pursued the corpse in the funeral procession in bare feet, without any turbans and with his shirt torn. They took him to the Quraysh cemetery. Then they buried him (s) there. The news was written to Harun Ar-Rashid. Then Ar-Rashid wrote Soleiman ibn Abi Jaโfar and expressed his greetings and said, โMay God grant you the best rewards. I swear by God that As-Sindi ibn Shahak - may God damn him - did not do this based on my orders.โโ 8-6 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar al-Basri, on the authority of Umar ibn Waqid, โWhen Harun Ar-Rashid got worried about the noble characteristics of Musa ibn Jaโfar (s) and the news he received from the followers of Imam Musa ibn Jaโfar (s) regarding his Divine Leadership, and their secret associations with him in the daytime and at night, he feared for himself and his rule. Then he thought of killing him with poison. Then he asked for some dates and ate some. Then he placed twenty dates on a tray, dipped a piece of thread in poison, and placed the date on a needle. He then thoroughly poisoned one of the dates with that thread until he was sure that the poison has penetrated it. He did this several times and then placed the date among the other dates. He called in his servant and told him, โTake this tray of dates to Musa ibn Jaโfar and tell him, โThe Commander of the Faithful has eaten dates, and has left some for you. Please I beg you to eat them all since I have hand picked them for you myself.โ He told the servant to make sure that no dates were left and that no one else should eat any of the dates. The servant delivered the dates and the message. The Imam (s) said, โBring me some toothpicks.โ The servant brought him toothpicks and stood in (177) โซุถูุนููู ูููโฌ ู โซููุงโฌ ู โซุถูุฑูุจููููู ูููุฎูุฑูููุง ูุนูููููููู ูู ูู ูุณูุงูุฏูููู ููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุนูุจูุฑูุง ูุจูู ูููุฒูููุง ุฅูููููููู ููุฃููุฎูุฐููู ูู ูู ุฃููููุฏูููู ููโฌุโซุถูุฑูุจููููู ูููุฎูุฑ ูููุง ู ุง ูุนูููููููู ูู ูู ุงููุณูุงูุฏโฌ ู โซูู ูููุฑูู ุฃููุฑูุจูุนูุฉโฌ ู ู ู ู โซุถูุฑ ุงููุฎูููโฌ ู โซุจ ูุจูู ุงููุทููโฌ ู โซ ุฃูู ูููู ูู ุฃูุฑุงูุฏ ุฃููู ููุฑู ุงููุทููโฌ:โซุทูุฑูู ููุฃููุงูู ุงููู ูุงูุฏููู ูููุงูุฏูููโฌ ู โซ ูููุญโฌุโซุจ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููููุฎูุฑูุฌโฌ ู ูโซูููุบูุณูู ูููุญูููุท ูุจูุญููููุท ูุงูุฎูุฑ ูููููููููู ูุจูููููู ููููู ูุญูุจูุฑุฉู ุงูุณูุชูุนูู ูโฌ ุูโซ ููุงูุญูุชูู ูููู ุดู ููู ูุฌูุงูุฒูุชูู ูู ูุชูุณููุจุงโฌุโซ ูุนูููููุง ุงูููููุฑุขูู ููููููโฌุโซุช ูููู ูุจุฃูููููููู ูููุฎูู ุณู ุงูุฆูุฉ ูุฏููุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุฑูุญูู ูุงโฌ ู โซูู ูุดููููู ุงููุฌููโฌ ู โซุตูุชโฌ ู โซุจ ุงููุฑูุดููุฏ ุฅููู ูุณูููู ุงูู ูุจูู ุฃุจู ูุฌูุนููุฑ ููโฌ ู โซ ููุชโฌุโซุจ ูุจุฎูุจูุฑูู ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซ ููููุชโฌุโซูโฌ ู โซ ูููุฏูููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงโฌุโซุดโฌ ู โซุจ ุฅููู ูู ูุงูุจูุฑ ูููุฑููโฌ ู ู โซ ูููุนูููุฉโฌ- โซูโฌ ู ู ู ู โซ ู ุง ูููุน ูููู ูุนูู ุฃูู ูุฑูุงโฌ- โซุง ูุชุนุงููโฌ โซูโฌ โซุดุงโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุฌุฒุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซูุฃโฌ ุโซู โฌ โซุนโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 6 - ุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ุงููููุตุงูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดูู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูุณููููู ุงูู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงููุจโฌุโซูโฌ โซุถูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููู ุง ูุงูู ูููุจููโูุบูู ูู ููโฌ ู โซุตูุฏูุฑูู ูู ูู ุง ูุงูู ูููุธูููุฑ ูููู ูู ูู ููโฌ ู โซ ุฅููู ูุงูุฑููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููู ุง ุถุงููโฌ:โซูุนูู ูุนูู ูุฑ ]ูู[ ูุจูู ูุงูููุฏ ูุงููโฌ โซุจ ููุฃูโูููู ูู ูููู ูุซูู ุฃูโูุฎูุฐโฌ ู โซ ูููุฏุนุง ูุจูุฑูุทโฌุโซ ูููููููุฑ ููู ูููุชููโูู ูุจุงููุณูู โฌุโซ ูุฎูุดูููู ูุนููู ูููููุณูู ูููู ููููููโฌุโซูููููู ุงููุดููุนูุฉ ูุจุฅูู ุงูู ูุชูู ููุงูุฎูุชูููโูููู ููู ุงููุณูุฑ ุฅููููููู ูุจุงูููููู ููุงููููุงูุฑโฌ โซู ุงููุณูู โฌ ู โซู ุงููุฑูุทโฌ ู ู ูโซุจ ููุฃููููุจูู ูููุฑูุฏูุฏ ุฅููููููุง ุฐูโฌ ู ูโซ ููุฃูุฎุฐ ูุฑูุทูุจูุฉ ูู ูู ุฐูโฌุโซุถูุน ูุนูููููุง ูุนูุดูุฑููู ูุฑูุทูุจูุฉ ููุฃูโูุฎูุฐ ูุณูููุง ู ูููุนูุฑูููู ููู ุงููุณูู ููุฃููุฏูุฎูููู ููู ูุณูู ุงููุฎูุงูุทโฌ ู โซุตูููููุฉ ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูููููุฉ ุฅููู ูู ููุณู ูุจููโฌ ู โซ ุงูุญูู ูู ููุฐูู ุงูโฌ:โซ ูููุงูู ููุฎุงูุฏูู ูููโฌุโซุจโฌ ู โซู ุงููุฑุทโฌ ู ูโซ ููุงูุณูุชูุซูุฑ ูู ููู ุซูู ูุฑูุฏูุง ููู ุฐูโฌุโซุตูู ุงููุณูู ููููุงโฌ ู โซู ุงููุฎูููุท ูุญุชู ูููุฏ ูุนููู ุฃููู ูููุฏ ูุญโฌ ู ูโซูุจุฐูโฌ โซูโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ุฃูโูููู ูู ูู ูุฐุง ุงููุฑูุทโฌ:โซ ูู ูููู ููููโฌุโซูุฌูุนูููุฑโฌ ู ูโซ ููุฅูููู ุงูุฎูุชูุฑูุชูุง ูโฌุโซู ูุจูุญูููู ูููู ุง ุฃูโูููููุชูุง ูุนูู ุขูุฎูุฑ ูุฑูุทูุจูุฉโฌ ู โซ ูููููู ูููููุณูู ูุนููููโฌุโซู ูุจููโฌ ู ูโซุต ูโฌ ู โซุจ ูููุชูููุบโฌ โซ ูููุงูู ูุจุฅูุฒุงูุฆูู ูููููู ููุฃูููููโฌุูโซ ูููุงูููููู ูุฎููโฌุโซ ุงูููุชููู ูุจูุฎูููโฌ:โซ ููุฃูุชุงูู ูุจูุง ุงูุฎุงูุฏูู ููุฃููุจููโูุบูู ุงููุฑุณุง ููุฉ ูููุงููโฌุูโซ ููู ูุชูุทูุนูู ูู ูููู ุฃูโูุญุฏุงโฌุูโซ ููู ูุชูุชูุฑูููู ูููุจููู ูู ูููุง ูุดููุฆุงโฌุโซูุจูููุฏูโฌ ู โซ ูููุฌูุฐูุจููโฌุโซุช ููููุฑูุดููุฏ ูููููุจูุฉ ูุชูุนูุฒ ูุนููููููโฌ ู โซุจ ูููุงููโฌ โซุชโฌ ู โซูู ูู ุงููุฑูุทโฌ (178) front of him while the Imam (s) ate dates. Harun Ar-Rashid had a female dog which was very dear to him. The dog exerted an effort to free itself from the golden chains and jewels and went to Musa ibn Jaโfar (s). The Imam (s) put the poisoned date on the toothpick and threw it for the dog. The dog ate the date and immediately fell down on the ground and died while his meat was falling off his bones piece by piece.[108] The Imam (s) ate the rest of the dates. The servant took the tray back to Ar-Rashid. Harun asked him, โDid he eat all the dates?โ The servant said, โO Commander of the Faithful (Harun)! Yes.โ Harun asked, โHow did you find him?โ The servant said, โO Commander of the Faithful! I saw nothing wrong with him.โ
The narrator of the tradition added, โThen the news of the female dog and how it had fallen down with its meat being separated from its bones piece by piece and its death reached Harun. This was hard on him. He went to see the dog. He saw how the dogโs meat had separated from its bones and died. He called in the servant, asked for a sword and a rug. He told the servant, โTell me the truth about the dates or I will kill you.โ The servant said, โO Commander of the Faithful! I delivered the dates to Musa ibn Jaโfar and delivered your greetings to him and stood right in front of him. He asked me for a toothpick. I brought him one. He put the toothpick into the dates and ate them one by one. Then the dog came there. He placed the tooth pick in one of the dates and threw it for the dog. The dog ate it. He continued eating the rest of the dates. O Commander of the Faithful! Then what you see happened.โ Harun Ar-Rashid said, โWe did not gain any benefits from Musa. We fed him the best of our dates, wasted our poison and got our dog killed. There is no solution for Musa ibn Jaโfar.โ The narrator of the tradition added, โThen our Master Musa (s) called in Mosayyab three days before his death. Mosayyab was his prison guard. The Imam (s) said, โO Mosayyab!โ He said, โYes. My Master!โ The Imam (s) said, โI will be going to Medina, the town of my grandfather, i.e. Godโs Prophet (s) in order to instruct my son Ali Al-Reza (s) according to what my father had instructed me to do, and establish him as my Trustee and Successor, and deliver my orders to him.โ Mosayyab said, โO my Master! How do you order me to open the doors for you while there are also other prison guards with me?โ The Imam (s) said, โO Mosayyab! Your belief in the Honorable the Exalted God regarding us is (179) ู โซุจ ูููุฌูููููุฑ ูุญูุชู ุญุงูุฐโฌ ู โซูููููุณูุง ูููุฎูุฑูุฌโฌ โซุช ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุจุงูุฏูุฑ ูุจุงูููุฎููู ุฅููู ุงููุฑูุทูุจูุฉ ุงููู ูุณูู ููู ูุฉ ูููุฑู ู ูุจูุงโฌ ู โซุช ูุชูุฌูุฑ ูุณููุณูููุง ูู ูู ูุฐููโฌ ู ู ู ูโซุช ูููุทูุนูุฉ ูููุทูุนุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููุชูููุฑโฌ ู โซุถ ูููุนููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุฑูุจุช ูุจูููุณูุง ุงููุฑโฌ ู โซ ูููู ุชููุจุซ ุฃููโฌุโซ ูุฃููุชูุงโฌุโซุฅููู ุงููููุจูุฉโฌ. โซ ูููุนูู ูุง ุฃููู ููุฑโฌ:โซุจ ูุนูู ุขูุฎุฑููุ ูุงููโฌ ู โซุจ ูููุญูู ูู ุงููุบููู ุงูโฌ ู โซููุงูุณูุชูููู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุจุงูู ุงููุฑูุทโฌ ู โซ ูููุฏ ุฃูโูููู ุงููุฑูุทโฌ:โซุตููููููุฉ ูุญูุชู ุตุงูุฑ ูุจูุง ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุงูู ููููโฌ ู โซุช ููู ุงูุชโฌ ู โซ ูุซูู ูููุฑูุฏ ูุนูููููู ูุฎูุจูุฑ ุงููููููุจูุฉ ูุจุฃููููุง ูููุฏ ูุชูููุฑุงโฌ:โซุช ูู ูููู ูุดููุฆุง ู ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุงููโฌ ู โซู ูุฑุฃููููุชููุ ูุงูู ู ุง ุฃููููููุฑโฌ โซ ูููููููู ุงููุฑูุดููุฏโฌุโซุชโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงูููู ูุคูู ูููโฌ โซุตูุฏูููู ูุนูู ูุฎูุจูุฑ ุงููุฑูุทูุจูุฉ ุฃูููโฌ ู โซ ูููุชโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซู ูููุทูุนโฌ ู โซุถูุฑ ุงูุฎุงูุฏูู ูููุฏุนุง ูุจูุณูโฌ ู โซู ูุนููู ุงููููููุจูุฉ ูููููุฌูุฏูุง ูู ูุชูููุฑูุฆูุฉ ูุจุงููุณูู ููุฃููุญโฌ ู โซู ูููููุง ู ูุดูุฏูุฏุงู ููุงูุณูุชูุนูุธูู ูู ููููููโฌ ู ูโซููุฐูโฌ ู โซ ูููููู โฌุโซูโฌ ู โซ ุฅูููู ูุญูู ููโฌุโซ ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููโฌ:โซ ูููุงูู ููููโฌุโซูโฌ โซ ูููุฏูููุนูุชูู ุฅู ููููููโฌุูโซุจ ูู ููู ูุฎููโฌ ู โซุช ุงููุฑูุทโฌ ู ูโซุช ูุจุฅูุฒุงูุฆูู ูููุทูโฌ ู โซุจ ุฅููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููุฃููุจูููุบูุชูู ูุณููู โฌ ู โซููููููุชููููโฌ โซุจ ูููุฑู ู ูุจูุง ููุฃูโูููููุชูุง ุงููููููุจูุฉ ููุฃูโูููู ููููุจุงููโฌ ู โซู ุงููุฑูุทโฌ ู โซููุฃููููุจูู ูููุบูุฑูุฒ ููู ุงููุฑูุทูุจูุฉ ูุจูุนูุฏ ุงููุฑูุทูุจูุฉ ููููุฃููููููุง ูุญูุชู ูู ูุฑโฌ ู ูโซุช ุงููููููุจูุฉ ูููุนูุฑูุฒ ุงููุฎููู ูุฑูุทูุจูุฉ ูู ูู ุฐูโฌ ู ู ู โซ ูููุงูู ู ุง ูุชุฑู ูุง ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููููโฌุโซุจโฌ ู โซุงููุฑุทโฌ. โซ ู ุง ููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุญู ูููุฉุโฌุโซ ูููููุชูู ูููููุจูุชูุงโฌุโซุถูููุนูุง ูุณูู ูุงโฌ ู โซ ู ุง ูุฑูุจูุญูุง ูู ูู ูู ููุณู ุฅููู ุฃูโููุง ุฃููุทูุนูู ูุงูู ูุฌูููุฏ ุงููุฑูุทโฌ:โซ!ูููุงูู ุงููุฑูุดููุฏโฌ ู โซุจ ููโฌ :โซ ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุง ูู ูุณููโฌ:โซู ูููุจูู ูููุงูุชูู ูุจูุซููุซูุฉ ุฃููุงูู ูููุงูู ูู ูููููู ูุจูู ูููุงูู ููููโฌ ู โซ ูุซูู ุฅููู ูุณูููุฏูุง ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฏุนุง ูุจุงููู ูุณููโฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ูููุจููู ูุง ูู ูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุจโฌ ู ูโซุจ ููุฐูโฌ โซุตูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุนูููุฏ ุฅููู ูุนูููู ูุงูุจููู ู ุง ูุนูููุฏูู ุฅููููู ุฃูุจู ููุฃููุฌูุนูููู ููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุฅูููู ุธุงูุนูู ูู ููุฐูู ุงููููููููุฉ ุฅููู ุงููู ูุฏูููุฉ ูู ูุฏููููุฉ ูุฌูุฏู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุจโฌ โซุจโฌ ู โซ ูุง ูู ูุณููโฌ:โซุจุ! ูููุงููโฌ ู โซ ููุงููุญูุฑโฌุโซุจ ููุฃููููุงูููุงโฌ ู โซ ูุงูู ุงููู ูุณููโฌุโซ ููุขูู ูุฑูู ุฃููู ูุฑูโฌุโซูููุฎููููููุชูโฌ ู โซุณ ูู ูุนู ูุนููู ุงูููุจูุงโฌ ู โซู ุงูููุจูุงโฌ ู ูโซ ูุง ูู ูููู ูุชุฃููู ูุฑูู ุฃููู ุฃููููุชูุญ ูโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ูุนููุฒโฌ ู โซู ููโฌ ู โซู ูููููููโฌ ู โซุถูุนโฌ ู (180) weak.โ He said, โNo, my Master!โ The Imam (s) said, โThen wait.โ He said, โO my Master! Please pray for me to get more firmly established in faith.โ Then the Imam (s) said, โI invoke the Honorable the Exalted God by His Great Name - by which Asif had invoked Him, and magically brought Belqeesโ (queen of Sabaโ) Couch there and placed it in front of Solomon before the wink of an eye - to bring me (Al-Kazim (s) and my son Ali Al-Reza (s) together in Medina.โ Mosayyab added, โThen I heard Al-Kazim (s) pray and suddenly he (s) was no longer where he was standing to pray. As I was standing there, I saw him (s) reappear there again, and tie the chains to his own feet. At that time I fell in prostration to God to thank Him for this Divine Knowledge, i.e. the recognition of the Divine Leader (s). Imam Al-Kazim (s) told me, โO Mosayyab! Raise your head. Beware that I will depart to the Honorable the Exalted God three days from now.โ Mosayyab added, โThen I cried.โ He (s) told me, โO Mosayyab! Do not cry. My son Ali (Al-Reza (s) is your Divine Leader, and your next Master! Therefore, adhere to his Mastery since you will
never be at a loss as long as you are with him (s).โ I said, โPraise be to God.โ Mosayyab added, โThen my Master Al-Kazim (s) called me in on the night of the third day and told me, โIt is time for me to go to the Honorable the Exalted God. When I ask you for water and drink it, you will see that my stomach gets bloated and swollen. My color will turn yellow, red and green. It will turn into different colors. Then inform that oppressor (Harun) about my death. When you see me that way do not inform anyone else. Also do not tell the one who will come to me until after I die.โโ Mosayyab ibn Zohayr said, โI was constantly watching Al-Kazim (s) until he (s) called me and asked for some water and drank it.โ Then he (s) called me and said, โO Mosayyab! This wicked As-Sindi ibn Shahak thinks that after I pass away, he will take charge of performing the ritual ablutions for me himself. No. This will never be the case. When they take me to the cemetery known as the Quraysh cemetery, bury me there. Do not raise my tomb higher than four opened fingers. And do not take any of the dirt from my tomb to be blessed by, since the dirt from the tombs of all of us is forbidden except for that of my grandfather - Al-Hussein ibn Ali (s) which the Sublime God has established as a means of healing for our followers and friends. (181) ู โซ ุฅูููู ุฃููุฏูุนูโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซ ุงูููููููู ูุซูุจูุชููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุง ุฃููู ูููุซูุจูุชูููโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูููู ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ู ูุง ูุณููุฏูโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูููุฌูู ููููุงโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุงูุณูู ูู ุงููุนูุธููู โฌ ู ู โซ ูุง ูุณููุฏู ุงููุฏูุนโฌ:โซุชโฌ ู ู โซ ูุงููโฌุโซุถูุนูู ูุจูููู ูููุฏู ูุณููููู ุงูู ูููุจูู ุงูุฑุชุฏุงูุฏ ูุทูุฑ ูููู ุฅููููููู ูุญูุชู ูููุฌูู ูุน ูุจููููู ูููุจูููู ูุงูุจููู ูุนูููู ูุจุงูููู ูุฏููููุฉโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุณุฑูโฌ โซุจโฌ โซุกโฌ โซุฌุงโฌ โซุชูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซุตโฌ ู ู โซุงูููุฐู ูุฏุนุง ุขโฌ ู โซุณ ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููู ุฃูโูุฒูู ูุงูุฆู ุง ู ูุนููู ูููุฏู ู ูุฑุฃููููุชูู ูููุฏ ุนุงูุฏ ุฅููู ู ูุงูููู ููุฃูุนุงูุฏ ุงููุญูุฏููุฏ ุฅููู ูุฑูุฌูููููู ูููุฎูุฑูุฑโฌุูโซุตูููโฌ โซุชโฌ ู โซ ูููููููุฏูุชูู ูุนูู ูู โฌุโซ ูููุณูู ูุนูุชูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูุนูโฌ:โซุจโฌ ู โซุงููู ูุณููโฌ ู โซู ุณุงูุฌุฏุงู ูููููุฌููโฌ โซุซ ูุฐุงโฌ ู โซู ูุง ูู ูุณููโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุซุงูโฌ ู ู โซุจ ููุงูุนูููู ุฅูููู ุฑุงูุญูู ุฅููููโฌ ู โซ ุงูุฑููุน ูุฑุฃูุณโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุดููุฑุงู ูุนููู ู ุง ุฃููููุนูู ูุจูู ูุนูููู ู ู ูู ูุนูุฑูููุชููโฌ ููู ู โซุงููููููู โฌ. ู โซุถูู ู ุง ูููุฒูู ูุชูู ููููููโฌ ู โซ ูููุจููููโฌ:โซูุงููโฌ. โซูโฌ ู โซ ู ูุชูุจูู ูุง ูู ูุณููโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุชโฌ ู โซู ูููู ูุชโฌ ู ู ู โซ ุงูููุญูู ูุฏโฌ:โซุชโฌ ู โซู ูุจููููููุชูู ููุฅูููโฌ ู โซู ูุจูุนุฏู ููุงูุณูุชูู ูุณโฌ ู โซู ูููู ูููโฌ ู โซุจ ููุฅููู ูุนููููุง ู ูุงูุจููู ููููุฅูู ุงูู โฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุฏูุนููโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุช ูุจูุดูุฑูุจูุฉ ูู ููโฌ ู ูโซ ูุซูู ุฅููู ูุณููุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฏุนุงููู ูู ูููู ูููุฉ ุงูููููููู ุงููุซุงูโฌ:โซูุงููโฌ ู ู โซู ูู ูู ุงููุฑูุญููู ุฅููููโฌ ู โซ ุฅูููู ูุนููู ู ุง ูุนูุฑูููุชโฌ:โซุซ ูููุงูู ููโฌ ู โซุช ุจู ูุฐุง ุงููุญูุฏโฌ ู โซู ุงูุก ูููุดูุฑูุจูุชูุง ูููุฑุฃููููุชูู ูููุฏ ุงูููุชูููุฎโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุฑุฃูููโฌุโซุถูุฑ ูููุชูููููู ุงููููุงูุง ู ูููุฎูุจุฑ ุงููุทุงูุบูููุฉ ูุจูููุงูุชูโฌ โซุซโฌ ู โซุช ููุงูุฑูุชูููุน ูุจูุทูู ููุงโฌ ู โซุตูููุฑ ููููููู ููุงููุญูู ูุฑ ููุงูุฎโฌ โซุจ ููุนูุฏูู ูุญูุชู ูุฏุนุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุงููุดุฑูุจูุฉโฌ ู โซ ูู ูููู ุฃูโูุฒู ุฃููุฑููโฌ:โซุจ ูุจูู ูุฒูููููุฑโฌ ู โซ ูุงูู ุงููู ูุณููโฌุโซู ุฃูู ูุชุธูููุฑ ูุน ูููููู ุฃูโูุญุฏุงู ููู ูุนููู ูู ู ูุนูููุฏู ุฅููู ูุจูุนูุฏ ูููุงุชูโฌ ู โซููุฅูููุงโฌ ู โซุช ูููููุงโฌ ู โซู ูุณููุฒูุนูู ุฃููููู ูููุชููููู ูุบูุณููู ูููุฏููู ูููููุงโฌ !ูโซู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซุณ ุงููุณูููุฏโฌ ู โซ ูุง ูู ูุณููโฌ:โซ ูุซูู ูุฏุนุงููู ูููุงูู ููโฌุโซูููุดูุฑูุจูุงโฌ ู ูโซุช ุฃููู ููููููู ุฐูโฌ ู โซู ูุจูู ุดุงููโฌ ู โซุจ ุฅููู ููุฐุง ุงููุฑูุฌโฌ ูโซ ููู ูุชุฃูุฎูุฐูุง ูู ู ูุชูุฑูุจุชู ูุดููุฆุงโฌุโซ ููู ูุชุฑูููุนูุง ูููุจูุฑู ูููููู ุฃููุฑูุจูุน ุฃูุตุงูุจูุน ูู ูููุฑุฌุงุชโฌุโซุด ููุฃูููุญูุฏูููู ูุจูุงโฌ ู โซููุฅูุฐุง ูุญูู ููโฌ ู โซุช ุฅููู ุงููู ูููุจูุฑูุฉ ุงููู ูุนูุฑููููุฉ ูุจูู ูุงูุจูุฑ ูููุฑููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ููู ุชุฑูุจูุฉ ููุง ูู ูุญูุฑูู ุฉ ุฅูู ุชุฑูุจุฉ ูุฌูุฏู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููููุนููููููู ุง ุงููุณููู ููุฅููู ุงู ูุชุนุงูู ูุฌูุนููุง ูุดูุงูุก ููโูุดููุนูุชูุง ููุฃูููููุงูุฆูุงโฌุโซูููุชูุชูุจูุฑููุง ูุจููโฌ. (182) Mosayyab added, โThen I saw someone who looked very much like him sitting next to him. I had seen my Master Al-Reza (s) when he was young. I wanted to ask him questions but my Master Musa (s) asked me, โO Mosayyab! Did I not admonish you before?โ I kept waiting until he (s) perished, and that person disappeared. Then I informed Harun Ar-Rashid. As-Sindi ibn Shahak came. I swear by God that I saw them with my own eyes that they thought they were performing the major ritual ablutions for the dead, but their hands could not reach him. They thought they were placing the embalmment on him and shrouding him, but they could not do anything for him. It was that person[109] who was placing the embalmment on him and shrouding him. They could see him, but could not tell who he was. They pretended that he was just helping them. When that person got finished he told me, โIf you had any doubts about me, be no longer in doubt. I am your Divine Leader, your Master, and Godโs Proof for you after my father (s). O Mosayyab! The similitude of me is like that of the honest Joseph (s). Their similitude is like that of Josephโs (s) brothers who came to him. Joseph (s) knew them but they could not recognize him.โ Then they carried him (s) and buried him in the cemetery of the Quraysh, and did not raise his tomb more than he had ordered it to be raised. The tomb was raised later, and a building was constructed over it. 8-7 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn
Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Soleiman ibn Hafs al-Marwazi, โHarun Ar-Rashid arrested Musa ibn Jaโfar (s) in the year 179 A.H. (794 A.D.). He (s) died in prison at Baghdad on the twenty-fourth or twenty-fifth day of the (Arabic) month of Rajab in the year 183 A.H. (798 A.D.) when he was 54 years old. He was buried in the cemetery of the Quraysh. He served as a Divine Leader for 35 years and a few months. His mother was an Umm Walad who was called Hamida. She was also the mother of his brothers Ishaq and Muhammad the sons of Jaโfar (s). Musa ibn Jaโfar (s) clearly appointed his son Ali ibn Musa Al-Reza (s) as the Divine Leader after him. 8-8 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Sadaqa al-Anbari, (183) ู โซ ููุฃูโูุฑุฏโฌุโซุต ูุจูู ุฌุงููุณุง ู ุฅููู ุฌุงูููุจูู ูููุงูู ูุนูููุฏู ูุจูุณูููุฏู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููุบููู โฌ ู โซ ูุซูู ูุฑุฃูููโฌ:โซูุงููโฌ โซุช ูุณุคุง ูููู ููุตุงูุญ ุจู ูุณููุฏูโฌ ู โซุช ูุดุฎุตุง ู ุฃููุดูุจูู ุงููุดุฎุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ุซูู ุงูููููโฌุโซุตโฌ โซูโฌ ู โซุช ุงููุฎูุจูุฑ ุฅููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุงููู ุงููุณููุฏโฌ ู โซุจ ุงููุดุฎโฌ ู โซู ูุง ูู ูุณููโฌ ู โซุจุ! ูููููู ุฃูุฒู ุตุงูุจุฑุง ูุญูุชู ูู ุถู ููุบุงโฌ ู โซุณ ูููุฏ ููููููุชโฌ ู โซ ุฃููููโฌ:โซูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงููโฌ ู โซุธููููู ุฃููููููู ูููุญููโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตูู ุฃููููุฏูููู ุฅูููููููโฌ ู โซุง ููโูููุฏ ูุฑุฃูููุชููู ูุจูุนูููู ููู ููโฌ โซ ููุฃูุฑุงููู ู ููุตูููุนููู ูุจููโฌุโซุทููููู ูููููููููููููููโฌ ู โซุธููููู ุฃููููููู ูููุบูุณููููููู ููู ูุชโฌ ู ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซูุจูู ุดุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฑุฃูููโฌุูโซูุดููุฆุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุงโฌ:โซุตโฌ ู โซู ุงูุดุฎโฌ ู ูโซ ูุงูู ูู ุฐูโฌุโซ ูููู ุง ููุฑุบ ูู ู ุฃูู ูุฑููโฌุโซุต ููุชูููู ุบูุณููู ููุชูุญููููุทูู ููุชููููููู ููููููููุธูููุฑ ุงููู ุนุงูููุฉ ููููู ููุนูุฑูููููโฌ ู โซู ุงูุดุฎโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู โซุช ููููู ููู ูุชโฌ ู โซุจ ูู ูู ุง ูุดููููโฌ โซุตูุฏูู ูุนููููููโฌ ู โซ ูุง ูู ูุณููโฌุโซู ูุจูุนูุฏ ุฃูุจู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูู ูุณููโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซุจ ูู ูุซูู ูู ูุซูู ููููุณโฌ ู โซุง ูุนููููโฌ ู ู โซู ูููุญูุฌูุฉโฌ ู โซู ูููู ูููโฌ ู โซ ููุฅูููู ุฅูู ุงูู โฌุโซุดูููู ููโฌ โซุงููุณููู ูููู ูุซููโูููู ูู ูุซูู ุฅููุฎูููุชูู ูุญููู ูุฏูุฎูููุง ูุนูููููู ูููุนูุฑููููู ููููู ูููู ูู ูููููุฑูููโฌ. โซู ูููุจูููุง ูุนููููููโฌ ู ูโซ ูุซูู ูุฑูููุนูุง ูููุจูุฑูู ูุจูุนุฏ ุฐูโฌุโซุด ูููููู ูููุฑูุน ูููุจูุฑูู ุฃููููุซูุฑ ูู ูู ุง ุฃูโูู ูุฑ ูุจููโฌ ู โซูุซูู ูุญูู ูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญูุชู ูุฏูููู ูู ูุงูุจุฑ ูููุฑููโฌ. 7-โซูโฌ ู โซุต ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ูุณููููู ุงูู ูุจูู ูุญููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุณ ููุงูู ูุจููููู ูู ู ูุฑูุฌโฌ ู โซ ุฅููู ูุงูุฑููู ุงููุฑูุดููุฏ ูููุจโฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ููุชููููู ููู ูุญุจูุณูู ูุจูุจุบุฏุงูุฏ ูููุฎูู โฌุโซุถ ูุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ูุณููุฉ ูุชูุณูุน ูููุณูุจูุนููู ููู ุงูุฆูุฉโฌ ู ู ู ู ู โซุด ูููุงููโฌ :โซ ููุงูู ูู ุงูู ููููุฏ ูููุงูู ูููโฌุูโซุช ุฅูู ุงูู ูุชูู ูุฎูู ุณุง ู ูููุซููุซููู ูุณูููุฉ ููุฃูุดููุฑุงโฌ ู โซูุณูููุฉ ูุซูโฌ ู โซ ููููููุงูุจูู ูุณุจูุน ููุฃููุฑูุจูุนููู ูุณูููุฉ ูููุฏูููู ููู ูู ูุงูุจูุฑ ูููุฑููโฌุโซุซ ูููุซู ุงูููู ููู ุงูุฆูุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจุงูู ุงูู ูุฉโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซููโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุณุญุงโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฎโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ูู ูโู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุญูู ููุฏุฉโฌ ู ู ู ู ูู ู ูโซูุจูุนูุฏูโฌ. 8 - โซ ูููู ูุงโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุตูุฏูููุฉ ุงููุนููุจูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ โซูุชูููููู ุฃููุจู ุฅููุจูุฑุงูููู ูู ููุณูู ูุจูู ูุฌูุนููููุฑโฌ (184) โWhen Abu Ibrahim Musa ibn Jaโfar (s) passed away, Harun Ar-Rashid gathered together all the elders of the Talibite (from the progeny of Abu Talib) and Abbasid clans, and other people from the country including the judges. He brought in the corpse of Abu Ibrahim Musa ibn Jaโfar (s) and said, โThis is Musa ibn Jaโfar who has died naturally. There was nothing between us for me to ask God for forgiveness - that is murdering him.[110] Look at him. Do you see any injuries or signs of being choked on him?โ Seventy of the Shiites went there and looked at him (s). They did not find any traces of injury or signs of being choked on his body. There was signs of Henna [111] on his feet. Then Soleiman ibn Abi Jaโfar performed the major ritual ablutions for the dead, covered him in his shroud, and followed the corpse with bare feet and without wearing a turban.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โI have included these traditions here in this book in order to refute the Waqifites [112] who consider Musa ibn Jaโfar (s) to be alive and deny the Divine Leadership of Imam Al-Reza (s) and the other Imams (s) who came after him. Once the demise of Musa ibn Jaโfar (s) is established, their sect will be invalidated. Regarding these traditions they say, โIndeed As-Sadiq (s) said, โOnly a Divine Leader performs the major ritual ablutions for the dead when a Divine Leader passes away.โ They argue that if our claim that AlReza (s) is a Divine Leader was true, then Al-Reza (s) should have done the major ritual ablutions for the dead when Musa ibn Jaโfar (s) died, while according to this tradition someone else did that. Their reasoning is not acceptable for us since As-Sadiq (s) has admonished that people other than the Divine Leaders should not perform the major ritual ablutions for the dead. Thus, if someone who is not a Divine Leader does this act which is admonished against, the
Divine Leadership of the following Divine Leader is not violated. Imam As-Sadiq (s) has never said that whoever performs the major ritual ablutions for the dead for a Divine Leader will be the next Divine Leader. Therefore, they have no case to present using this tradition. Moreover, we read in some traditions that Al-Reza (s) did perform the major ritual ablutions for the dead when his father Musa ibn Jaโfar (s) was killed. However, this was done in hiding and only a few people are aware of it. The Waqifites do not deny that the Divine Leaders are permitted by the Sublime God to travel long distances in no time.โ (185) ู โซูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุฌูู ูุน ูุงูุฑููู ุงููุฑูุดููุฏโฌ โซุถูุฑ ุฃูโูุจุงุฅูุจุฑุงููููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุงโฌ ู โซุณ ููุณุงูุฆูุฑ ุฃููููู ุงููู ูู ููโูููุฉ ููุงููุญููุงูู ููุฃูุญโฌ ู โซุดููููุฎ ุงููุทุง ูููุจูููุฉ ูููุจููู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซ ููุงููโฌ- โซ ูููุนููู ููู ููุช ููููโฌ- โซุง ูู ูููู ููู ุฃููู ูุฑููโฌ ูู โซ ููู ุง ูุงูู ูุจููููู ูููุจูููููู ู ุง ุฃูุณูุชุบูููุฑโฌุโซู ุฃูููููโููโฌ ู โซ ูุฐุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ู ุงโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุงููุณูููู โฌ โซุธูุฑูุงโฌ ู โซุช ูุญุชโฌ โซ ูููุงูู ููู ูุฑูุฌ ูููู ุฃูโูุซูุฑโฌุโซุณ ูุจูู ุฃูโูุซูุฑ ูุฌุฑุงูุญูุฉ ููู ูุฎูููโฌ ู โซ ูููููุธูุฑูุง ุฅููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููููููโฌุโซ ููุฏูุฎูููุง ูุนูููููู ูุณูุจูุนููู ูุฑูุฌูู ูู ู ูุดููุนูุชููโฌุโซุฅูููููููโฌ โซ ูููุชููููู ูุบูุณูููู ูููุชูููููููู ูููุชูุญููู ูููุชูุญูุณูุฑ ููู ูุฌูุงูุฒูุชููโฌุโซ ููุฃูโูุฎูุฐูู ูุณููููู ุงูู ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซุงููุญููุงูุกโฌ. ู โซ ุฅูููู ุง ุฃูููุฑุฏโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ โซ ููุฅูููููู ูููุฒูุนูู ููู ุฃูููููโฌุโซุจ ูุฑูุฏุงู ูุนููู ุงููุง ูููููุฉ ูุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซุช ููุฐูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ููู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ูโซูุญูู ููููููููุฑููู ุฅูู ุงูู ูุฉ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅูู ุงูู ูุฉ ูู ู ูุจูุนูุฏูู ูู ูู ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณููู โฌ โซุงูู ุงูู ูโฌ ู โซ ุฅููู ุงูโฌ:โซ ููููููู ููู ููุฐูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ููููู ููููููููููโฌุโซุตูุญูุฉ ูููุงุฉ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูุจุทุงูู ูู ูุฐูููุจููู โฌ ู โซู ูููโฌ ู :โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู ู ู ูโซ ูู ููุฐูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ุฃููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุบูุณ ูููู ูุบูููุฑูโฌุโซ ูููููู ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูู ุงู ุง ู ููู ุง ูุฐููุฑูุชู ููโูุบูุณ ููููโฌุโซุงูู ุงูู โฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุณโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ ู . ู ู โซุงูู ุงูู ููู ููููููู ูููุบูุณ ููููโฌ ู โซ ูููู ุงูโฌุโซูโฌ ู ูโซููู ูุญูุฌูุฉ ููููู ูุนูููููุง ููู ุฐูโฌ ู โซ ููุฅููู ูุฏูุฎูู ูู ู ูููุบูุณููโฌุูโซุงูู ุงูู ุฅูู ู ูู ู ููููููู ุฅูู ุงู ุงโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููู ุง ูููู ุฃูู ูููุบูุณููโฌ ู ู ู ู ู โซ ูููุจูุทูู ูุชูุนููููโููู ูุนูููููุงโฌุโซุงูู ุงูู ู ููููููู ุฅูู ู ุงูููุฐู ูููุบูุณูู ูู ู ูููุจูููู ูู ูู ุงููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ โซูโฌ โซุฃโฌ :โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ุู โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูููู ููุจูุทู ูุจุฐูโฌ ู ู ู ู โซู ุฅูู ุงูู ูุฉโฌ ู โซุงูู ุงโฌ โซูโฌ ู ูโซูุจุฐูโฌ. ู โซ ูู ู ูุญููโฌุโซ ุฃููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ูุบูุณูู ุฃูุจุงูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ:โซุถ ููุฐูู ุงูููุฎุจุงูุฑโฌ โซุถูุฑูููโฌ ู โซุซ ูุฎูููู ูุนููู ุงูุญุงโฌ ู โซูุน ููู ุฃูโููุง ูููุฏ ูุฑููููุง ููู ูุจูุนโฌ ู ู ู ู โซูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงู ูุชุนุงูู ูููู ุงููุจุนูุฏ ูุญูุชู ููููุทูุน ุงููู ุณุงูููุฉ ุงููุจูุนููุฏูุฉ ููู ุงููู ูุฏูุฉ ุงููููุณููุฑูุฉโฌ โซูโฌ โซูุทโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุฒโฌ โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซู ุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงููุงโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุชูโฌ โซููโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุทโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุบุณ ูููู ูุบูููุฑ ูู ูู ุงโฌ. (186) 8-9 Jaโfar ibn Muhammad ibn Masroor - may God be pleased with him - narrated that Al-Hussein ibn Muhammad ibn Aโmir quoted on the authority of al-Moโalla ibn Muhammad al-Basri, on the authority of Ali ibn Ribat, โI told Ali ibn Musa Al-Reza (s) that I know a man who says that your father (s) is alive and that you know about this. Al-Reza (s) said, Glory be to God! How could Godโs Messenger (s) die and Musa ibn Jaโfar (s) not die? Yes. By God, he (s) died, and his property was divided and his slave wives were married off to others.โ 8-10 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Muhammad ibn Isa al-Yaqteeni, on the authority of Ahmad ibn Abdullah al-Gharawi, on the authority of his father, โI visited Al-Fadhl ibn al-Rabeeโ while he was sitting on the roof of his house. He told me, โCome closer to me.โ I went closer to him to the extent that I stood beside him.โ Then he told me, โOverlook into the house.โ Then he asked, โWhat can you see in the house?โ I replied โI see a garment (thrown on the ground).โ He said, โTake a better look!โ Then I took a better look and said, โI see a man prostrating in prayer.โ He asked, โCan you recognize the man?โ I said, โNo, I can't.โ He said, โThat is your master.โ I said, โWhich master?โ He said, โAre you pretending you donโt know?โ I said, โI am not pretending, but I do not know that I have a master.โ He said, โThat is Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s). I watch him day and night. I never found him in any state other than what I will tell you. He (s) says the morning prayers. Then he (s) says the supplications after the prayer for sometime until sunrise. Then he (s) falls to prostration and remains prostrating until the sun comes near to descending (from its midday zenith). He (s) has ordered someone to inform him about the sun's coming near to descending. I do not know when they tell him that the sun has come near to descending. However, he (s) suddenly stands up and begins to say his prayers without renewing his ritual ablutions. So I can tell that he (s) does not go to sleep during the period of his prostration nor does he slumber.
He (s) continues to pray until he (s) finishes saying the afternoon prayers. When he (s) finishes saying his afternoon prayer, he (s) falls into prostration. Then he (s) stays in the state of prostration until sunset. When the sun sets, he (s) raises his head and says the evening prayers without renewing his ablutions. He (s) continues to pray and says the (187) 9 - โซู ูุงูู ูุญูุฏูุซูุง ูุนููููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุฑููุฑ ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุงููู ูุนููู ุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌ:โซูุจูู ูุฑุจุงูุท ูุงููโฌ โซ ูููุงููโฌุโซู ู ุง ูุชุนููู โฌ ู ูโซู ูุชุนููู ูู ู ุฐูโฌ ู โซู ูุนููููู ุงููุณููู ูุญูู ููุฃูโฌ ู โซ ุฅููู ูุนููุฏูุง ูุฑูุฌู ููุฐููุฑ ุฃูู ุฃุจุงโฌ:โซุช ูููุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ ู ู ู ูโซุช ูููููุณูู ุช ุฃููู ูุงูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููุฏ ู ุงโฌ ู โซุง ู ุงโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ููููู ูููู ุช ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนููููููู ุง ุงููุณููู ! ูุจูู ููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูุณูุจุญุงููโฌ:โซูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููููููุญโฌ. โซุช ูุฌูุงูุฑูููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ุงููููููุทููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 10 - โซ ูุนููโฌุโซูโฌ ู โซุง ุงููููุฑููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูููุฏููููโฌุโซ ุฃูุฏููโฌ:โซุณ ูุนููู ูุณุทูุญ ูููุงูู ููโฌ ู โซ ูุฏูุฎูโฌ:โซุฃูุจููู ูุงููโฌ ู ูโซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจููุน ููููููุฌุงูโฌ ุโซุช ููู ุงููุฏุงูุฑโฌ ู โซ ุฃููุดูุฑู ุฅููู ูุจููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููโฌุโซุช ูุญูุชู ุญุงูุฐููุชููโฌ ู โซุช ูุนููู ุงูููโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซ ูููุงููโฌุูโซ ูุซูุจุง ู ูู ุทูุฑูุญุงโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุชุนูุฑ ููููุ ! ููููโฌ:โซ ูุฑูุฌูู ุณุงูุฌูุฏ ูููุงูู ููโฌ:โซุชโฌ ู โซุช ููููููโฌ ู โซุช ูููุชููููุจโฌ ู โซุช ูููููุธุฑโฌ ู โซ ูููุชุฃููู ูโฌุูโซุธุฑ ูุญูุณูุงโฌ ู โซุชุ ููููููโฌ ู โซููุฃูุดูุฑูโฌ ุโซ ูโฌ:โซุชโฌ ู โซุช ู ุง ูุชุฑู ูู ุงููุจููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุชูุชุฌุงูููู ูุนููููุ ูููููโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู โซ ูููโฌุโซูโฌ ุโซ ูููุงูู ูุฐุง ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซู ูู ูู ููููโฌ ู โซ ู ุง ุฃูุชุฌุงูููู ูููููููู ู ุฃูุนูุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููู ู ูู ูููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุฐุง ูู ูููโฌ:โซูุงููโฌ โซุตููุฉโฌ ู โซุตููู ุงูููุฌูุฑ ูููููุนููโฌ ู โซุฅูููู ุฅูููู ุฃูโูุชูููููุฏูู ุงููููููู ููุงููููุงูุฑ ููู ุฃููุฌูุฏูู ููู ููููโฌ ู โซุจ ุณุงูุนูุฉ ููู ูุฏูุจูุฑ ุงูโฌ ู โซุช ูู ูู ุงูููููุงโฌ ู โซ ุฅููููู ููโฌุโซู ูุจูุงโฌ ู โซุช ุฅูู ู ูุน ููู ุงูุญุงูู ุงูููุชู ุฃููุฎูุจูุฑโฌ ู โซ ููููุณโฌุโซุตูุฏ ูููู ุงููุฒูุงููโฌ โซ ูููุฏโฌ:โซุช ุฃููุฏูุฑู ูู ุชู ููููููู ุงููุบููู โฌ ู โซ ูุซูู ููุณูุฌูุฏ ูุณุฌูุฏูุฉ ููู ููุฒุงูู ุณุงูุฌุฏุงู ูุชูุฒููู ุงููุดูู โฌุโซุณโฌ ู โซุฅููู ุฃูู ูุชุทูููุน ุงููุดูู โฌ ู โซ ูููููุฏ ูููููู ูู ู ูููุชูุฑโฌุโซุณโฌ ู ู ู ู โซุถููุก ููุฃูุนูููู ุฃููููู ูููู ููู ููู ูุณูุฌููุฏูู ููู ุฃูุบููโฌ ู โซุตููุฉ ูู ูู ูุบูููุฑ ุฃูู ูููุฌูุฏูุฏ ููโฌ โซุงูโฌ โซุกโฌ ู โซุฏูโฌ โซุชโฌ โซูุจโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุซโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฅโฌ !โซุณโฌ ู โซู โฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฒุงโฌ. ู ู ู ูู ู ู ุโซุจ ูู ู ูุณุฌูุฏูุชููโฌ ู โซุช ุงููุดูู โฌ ู โซุจ ุงููุดูู โฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ุบุงูุจโฌุโซุณโฌ ู โซุณ ูููุซโฌ ู โซุตููู ูุณูุฌูุฏ ูุณุฌูุฏูุฉ ููู ููุฒุงูู ุณุงูุฌุฏุงู ุฅููู ุฃูู ูุชูุบูโฌ ู โซ ููุฅูุฐุงโฌุโซุตููุฉ ุงููุนุตูุฑโฌ ู โซููู ููุฒุงูู ุฅููู ุฃูู ููููุฑูุบ ูู ูโฌ ู โซุจ ูู ู ูุบูููุฑ ุฃูู ูููุญูุฏโฌ โซุซโฌ ู โซุตููู ุงููู ูุบูุฑโฌ ู โซููโฌ (188) supplications after the prayer until he (s) finishes saying his night prayers. When he (s) finishes saying his night prayers, he (s) breaks his fast by eating some roasted meat which they bring for him. Then he (s) renews the ritual ablution and falls into prostration. Then he (s) raises his head and sleeps for a short time. Then he (s) gets up and renews his ritual ablutions and stands up to pray in the middle of the night until dawn. I do not know when they inform him that the dawn has come, but I see that he (s) suddenly stands up and says the morning prayers. This has been his behavior since he (s) has been handed over to me.โ I said, โFear God! Do not do what would result in the termination of blessings. You know well that the blessings given to anyone who does any evil deeds to any member of this Household will be taken away from him.โ The guard replied, โThey sent for me several times and ordered me to kill him, but I did not accept this and informed them that I would not do that. I would not do that even if they kill me.โ1 After some time, the Imam (s) was turned over to Al-Fadhl ibn Yahya Al-Barmaki who imprisoned him for a few days. For three days and nights Al-Fadhl ibn al-Rabeeโ brought him food. But on the fourth night they brought him food from Al-Fadhl ibn Yahya. Then he (the Imam (s)) raised his hands towards the sky and said, โO Lord! You know best that if I had eaten this before the day, I would have assisted my murderer myself.โ Then he (Abul Hassan Musa ibn Ja'far (s)) ate it and fell ill. They brought a doctor for him (s) the following morning. He (s) showed the doctor the bruise that had developed on his hand which was the effect of the poison that had gathered in that location which they had fed him. The doctor faced them and said, โBy God! He knows best what you have done to him.โ Then the Imam (s) passed away.โ (189) โซ ูุซูู ููุฑูููุน ูุฑุฃูุณููโฌุโซ ูุซูู ููุณูุฌูุฏโฌุโซุถููุกโฌ ู โซ ูุซูู ูููุฌูุฏูุฏ ุงูููโฌุโซู ููุคุชู ูุจููโฌ ู โซุตููู ุงููุนูุชูู ูุฉ ุฃูููุทูุฑ ูุนููู ูุดูโฌ ู โซ ููุฅูุฐุงโฌุโซุตูููู ุงููุนูุชูู ูุฉโฌ ู โซุตููุชูู ูููุชุนููููุจูู ุฅููู ุฃูู ููโฌ ู โซ ููููุฒุงููโฌุูโซูุญูุฏุซุงโฌ ู โซ ููููุณโฌุโซุตููู ููู ุงููููููู ูุญูุชู ููุทูููุน ุงูููุฌูุฑโฌ โซุช ุฃููุฏูุฑู ูู ุชู ููููููู ุงููุบููู ุฅููู ุงูููุฌูุฑ ูููุฏโฌ ู โซ ูุซูู ููููููู ูููููุฌูุฏูุฏ ุงูููโฌุโซูููููุงูู ููููู ูุฉ ูุฎููููููุฉโฌ ู โซ ูุซูู ููููููู ููู ููุฒุงูู ููโฌุโซุถููุกโฌ
โซุตููุฉ ุงูููุฌูุฑ ูููุฐุง ูุฏูุฃูุจูู ูู ูููุฐ ูุญูููู ุฅู ููููโฌ ู ูโซุจ ูููููโฌ ู โซูุท ูููุนุ! ุฅููุฐ ูููุฏ ูููุซโฌ. ู โซ ูุงูุชููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุชุนูููู ุฃููููู ูููู ูููููุนูู ุฃูโูุญูุฏ ูุจุฃูโูุญูุฏ ูู ูููููู ูุณูุกุงู ุฅููู ูุงููโฌุโซุงู ููู ูุชุญูุฏูุซูู ููู ุฃููู ูุฑูู ูุญูุฏุซุง ู ููููููู ููููู ูุฒูุงูู ุงููููุนูู ูุฉโฌ ู โซููููููโฌ โซ ูููุฏโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุช ูููุนูู ูุชูู ุฒุงูุฆ ูููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููู ูููุชูููููู ู ุง ุฃููุฌุจูุชููู ุฅููู ู ุง ูุณุฃูููููููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซูู โฌ ู โซุชโฌ โซุนูู โฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซูู โฌ ู โซุฌุจโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซูุชโฌ โซุจโฌ โซููโฌ โซู ุฑูโฌ ู โซูุฃโฌ โซุฉโฌ ู โซุฑโฌ โซู โฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุฑโฌ โซุฃโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู โซุถูู ูุจูู ุงููุฑูุจูุน ูููุจูุนโฌ โซุซ ุฅู ูููููู ููู ูููู ูููููู ู ุงูุฆูุฏูุฉ ูุญูุชู ูู ุถู ูุซููุซูุฉโฌ ู โซ ูููุงูู ุงูููโฌุูโซุณ ุนูููุฏูู ุฃูููุงู ุงโฌ ู โซู ูุญูููู ุฅูููู ุงูููโฌ ู โซุถูู ูุจูู ูููุญููู ุงููุจุฑูู ูููู ูููุญูุจโฌ ู ูโซูููููู ุง ูุงูู ูุจูุนูุฏ ุฐูโฌ ู ู โซู ูุชุนูููู ุฅูููู ูููู ุฃูโูููโฌ โซุชโฌ ู โซ ูุง ูุฑโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซ ูููุฑูููุน ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูู ุฅููู ุงููุณู ุงูุกโฌุโซุช ุงููููููููุฉ ุงููุฑุงูุจูุนูุฉ ูููุฏูู ุช ุฅููููููู ู ุงูุฆูุฏุฉู ูููููุถูู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุงููโฌุโซุฃููุงูู ูููููุงููููุงโฌ ู โซุจ ุฅูููโฌ ู โซุช ูููุฏ ุฃูโูุนูโฌ ู โซูููุจูู ุงูููููููู ููููโฌ โซุถ ูุนูููููู ูุฎุถูุฑูุฉ ููู ูุจุทูู ุฑุงูุญูุชูู ู ูุงูู ุงููุณูู ุงูููุฐู ูุณูู โฌ ู โซ ูููููู ุง ูุงูู ูู ูู ุงููุบูุฏ ุฌุงูุกูู ุงููุทูุจูโฌุโซุถโฌ ู โซุจ ูููุนูุฑโฌ ู โซ ููุฃูโูููู ูููู ูุฑโฌุโซุช ูุนููู ูููููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ุซูู ูุชููููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌุโซุง ููููููุฃูุนูููู ูุจู ุง ูููุนููุชู ูุจูู ูู ููููู โฌ ู โซุตูุฑู ุงูุทูุจูโฌ ู โซู ุงููู ูโฌ ู โซ ููโฌ:โซุจ ุฅูููููููู ูููุงููโฌ ู โซุถูุน ููุงูโฌ ู ูโซูุจูู ูููุฏ ุงุฌูุชูู ูุน ููู ุฐูโฌ.
(190) CHAPTER NINE: THE DESCENDANTS OF GOD'S PROPHET (S) SAID TO HAVE BEEN KILLED BY AR-RASHID IN ONE NIGHT AFTER POISONING MUSA IBN JA'FAR (S) - BESIDES THOSE KILLED BY OTHERS 9-1 Abul Hassan Ahmad ibn Muhammad ibn Al-Hussein al-Bazzaz quoted on the authority of Abu Tahir As-Samani on the authority of Abul Qasim Bishr ibn Muhammad, on the authority of Abul Hussein Ahmad ibn Mahan, on the authority of Ubaydillah al-Bazzaz al-Neishaboori who was an old man, โHomayd ibn Qahtaba Al-Ta'ee At-Toosi and I made a deal. I went on a journey to see him. He was informed of my arrival and called me in. I went to see him wearing the clothes with which I had been traveling in at noon. This happened in the (Arabic) month of Ramadhan.[113] Once I entered, I saw him sitting in a house from the middle of which a stream of water was flowing. I greeted him and sat down. They brought a pan and a jar. He washed his hands and then he ordered me to wash mine. They spread out the tablecloth and I forgot that I was fasting and it was the (Arabic) month of Ramadhan. I started to eat, then I remembered and stopped eating. Homayd said, โWhy aren't you eating?โ I said, โO Amir! It is the (Arabic) month of Ramadhan and I am neither ill, nor do I have an excuse not to fast. It may be that the Amir has an illness, or an excuse due to which you are breaking your fast.โ He said, โNo, I am not ill, nor do I have an excuse allowing me to break my fast. I am perfectly healthy. Then his eyes filled with tears and he cried. Then after he finished eating, I said, โO Amir! What made you cry?โ He said, โOne night when Harun Ar-Rashid was in Toos, he sent someone to call me in. When I entered, I saw a lit candle and a green sword drawn out of its sheath in front of him. A servant was standing in front of him. When I stood in front of him, he raised his head and asked me, โHow much will you obey the Commander of the Faithful (meaning himself)?โ I said, โI am at your service with my wealth and my life.โ He looked down and dismissed me. I went home. A short time later, the same man came and said, โThe Commander of the Faithful has called you in again.โ I told myself, โTo God is our return.โ I found out that he wanted to kill me, but (191) 9 โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุจูุนุฏ ููุช ูููู ูููู ููุณู ูุจููโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุจ ูุฐููุฑ ูู ู ูููุชูููู ุงููุฑูุดููุฏ ูู ู ุฃูููููุฏ ูุฑูุณูููโฌ โซูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุจุงููุณูู ูููู ูููุฉ ูุงูุญูุฏูุฉ ูุณูู ูู ู ูููุชูู ูู ูููููู ููู ุณุงูุฆูุฑ ุงููููุงูู ููุงููููุงูููโฌ 1 - :โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณูู ูุจุดูุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจูุดููุฑ ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุทุงูููุฑ ุงููุณุงู ุงูููู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุงููุจูุฒุงูุฒ ูุงููโฌ โซ ูุงูู ูุจููููู ูููุจูููู ูุญูู ููุฏ ูุจูู ูููุญูุทูุจูุฉ ุงููุทุงุฆูู ุงููุทูุณููโฌ:โซู ูููุงูู ูู ูุณููุง ู ูุงููโฌ ู โซุง ุงููุจูุฒุงูุฒ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูุจูููุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุงููุญูุณูููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ู ุงูุงูู ูุงููโฌ ู ู ู ู โซ ูููุฑูุญูโฌุโซูู ุนุงูู ูููุฉโฌ ู โซู ููู ูุดูููุฑ ูุฑูู ุถุงูู ูููโฌ โซุชโฌ ู โซุช ูููุนูููู ูุซูุงโฌ ู โซุถูุฑููู ููููููโฌ ู ูโซุจ ุงููุณูููุฑ ูู ุงูุบููุฑูุง ููุฐูโฌ ู โซ ููุงุณูุชุญโฌุโซุถ ุงููููุงูู ูููุจููโูุบูู ูุฎูุจูุฑ ูููุฏูู ูโฌ ู โซุช ุฅู ูููููู ููู ูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูุซูู ุฃูโูู ูุฑููู ูููุบูุณูุชโฌุโซ ูููุบูุณูู ูููุฏููููโฌุโซุช ููุฅูุจูุฑูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฃุชู ูุจุทุณโฌุโซุช ูููุฌูุฑู ููููู ุงูู ุงูุก ููุณููู ุช ูุนููููู ูููุฌููุณุชโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฏุฎูุช ูุนููููู ูุฑุฃููุชูู ููู ูุจููโฌุโซุตููุฉ ุงููุธููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ูโู โซ ู ุง ูโฌ:โซ ูููุงูู ูุญูู ููุฏโฌุโซูโฌ ู โซู ู ูุชุฃููููุ ููููููโฌ ู ู ู ู ู โซ ุฃูููููุงโฌ:โซุชโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุณูโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฐโฌ โซู โฌ โซุซโฌ ุโซูโฌ โซู ุถุงโฌ โซุฑโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซุตุงโฌ โซุจ ูุนููู ุฅููููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซู ููุฃููุญโฌ ู ูู ู ู ู ู ู ูู ู โซุช ุงูู ุงูุฆูุฏุฉู ูููุฐููโฌ ู โซูููุฏโฌ ู ู ู โซุงูููู ููุฑ ูุฐุง ูุดูููุฑ ูุฑูู ุถุงูู ูููููุณโฌ โซ ู ุง ุจู ูุนูููุฉโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุงูููุทุงูุฑโฌ ู โซู ุฃููู ูุนูููุฉ ูุชููุฌโฌ ู โซุถ ููู ุจู ูุนูููุฉ ูุชููุฌโฌ ู โซุช ูุจูู ูุฑูโฌ ู ูโซุงูููุทุงูุฑ ููููโูุนูู ุงูููู ููุฑ ูููู ูุนุฐูุฑ ููู ุฐูโฌ ู โซุจโฌ ู โซุจโฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ูุซูู ูุฏูู ูุนุช ูุนูููุงูู ูููุจููโฌุโซุตูุญููุญ ุงููุจูุฏููโฌ โซ ุฃููููุฐ ุฅููู ูุงูุฑูููโฌ:โซู ุฃูููููุง ุงูููู ููุฑุ ูููุงููโฌ ู โซูุชููุฌโฌ ู โซ ู ุง ููุจูููโฌ:โซุช ูููู ูุจูุนูุฏ ู ุง ูููุฑูุบ ูู ู ูุทุนุงูู ููโฌ ู โซุงูููุทุงูุฑ ููุฅูููู ููโฌ ู โซุจโฌ ู ู ู โซุช ูุนููููู ูุฑุฃูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฏูุฎูโฌุโซุจ ุฃููู ููุฑ ุงููู ุคูู ููููโฌ ู โซุถูุฑ ูู ุณููููู ูููุจูููู ูููุฏููููโฌ โซุทูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุชโฌ โซุงููุฑูุดููุฏ ููููโฌ ู ู ู โซุช ูุจูููู ูููุฏูููู ูุดู ูุนูุฉ ูุชูุชูููุฏ ูููุณููุง ู ุฃููุฎโฌ ู โซุถ ุงููููููู ุฃูู ุฃููุฌโฌ ู โซุณ ููู ูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ุฃููุฐูู ูู ูููโฌุโซุณ ููุงูู ุงูู ููุฃูุทูุฑููโฌ โซููโฌ โซุจุงูโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุโฌ โซููโฌ โซู โฌ โซุคโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ โซุทุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุฑุฃโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซุฎุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู
ู โซ ููููููโฌุโซ ุฃููุฌุจ ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซ ููููู ุฃูููุจุซ ููู ูู ูููุฒูู ูุญูุชู ุนุงูุฏ ุงููุฑูุณููู ุฅููููู ูููุงููโฌุโซูโฌ โซู ุฃููู ููููููู ูููุฏ ูุนูุฒูู ูุนูููโฌ ู โซู ููุฃูโููุง ุฃูุฎุงโฌ ู โซุตุฑุงโฌ ู โซุงููููโฌ ู ู ู โซ ุฅูููุงโฌ:โซุช ููู ูููููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูููุนุฏโฌุโซููุชููู ููุฃููู ููู ุง ูุฑุขููู ุงุณูุชุญูู ูู ููโฌ: โซุช ุฅููู ูุจูููู ูููุฏูููู ูููุฑูููุน ูุฑุฃูุณูู ุฅูููู ูููุงููโฌ (192) was too shy to do it the last time I went there. I went to see him again. He asked, โHow much will you obey the Commander of the Faithful (the caliph)?โ I said, โWith my life, my wealth, my wife and my children.โ He laughed and dismissed me again. As soon as I reached home again, the same messenger came to me and said, โThe Commander of the Faithful has called you in.โ Then I went to see him again. He raised his head as he had done before and asked, โHow much do you obey the Commander of the Faithful?โ I said, โWith my life, my wealth, my wife, my children and my religion.โ Then he laughed and said, โTake this sword, and do whatever this servant orders you to do.โ The servant picked up the sword, handed it to me and took me to a house. The door was locked. He unlocked it. There was a well in the middle, and there were three locked rooms. He opened one of the doors. There were twenty people imprisoned there. Their hair had grown long. The servant said, โThe Commander of the Faithful has ordered you to kill them.โ They were all descendants of the Prophet (s). The servant brought them out one by one. I beheaded them. The servant dropped their heads and their corpses into the well. Then he unlocked the other door. There were another twenty descendants of the Prophet (s) imprisoned there. He said, โThe Commander of the Faithful has ordered you to kill them.โ Then he opened the door and brought them out one at a time. I beheaded them. He dropped the corpses in the well. All twenty were killed. Then he opened the door of the third room. There were twenty other descendants of the Prophet (s) with long hair in chains there. The servant said, โThe Commander of the Faithful has ordered you to kill them.โ He brought them out of the room one by one. I beheaded them, and the servant dropped them in the well. Nineteen of them were killed in this way. Then an old man with long white hair was left. He faced me and said, โO wicked one! May you be destroyed! What excuse will you have when you are brought on the Resurrection Day to face our grandfather, God's Prophet (s), for killing sixty of his descendants?โ Then my hands started to shake and my body was shivering. The servant looked at me angrily and yelled at me. I walked ahead and killed that old man. The servant dropped his corpse in the well. What is the benefit of praying and fasting for me now that I have killed sixty descendants of God's Prophet (s)? I have no doubt that I will reside in Hell forever.โ (193) ู โซ ูููููู ุง ูุฏูุฎูโฌุโซูโฌ ู โซู ูููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููุ ูู ูููโฌ โซุช ูู ูููุฒูู ูููู ุฃูููุจุซ ูุฃูโฌ ู โซุตุฑุงโฌ ู โซูููโฌ ู โซู ุทุงูุนูุชโฌ ู โซููููโฌ ู โซ ูุซูู ุฃููุฐูู ูู ููู ุงโฌุูโซ ูููุชูุจูุณูู ุถุงูุญูุงโฌุโซุณ ููุงูู ุงูู ููุงูููููู ููุงููู ูููุฏโฌ ู โซุช ูุจุงููููโฌ ู โซุถุฑโฌ โซู ูููู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููููุโฌ ู โซู ุทุงูุนูุชโฌ ู โซ ููููโฌ:โซ ูููุฑูููุน ูุฑุฃูุณูู ุฅููููู ู ูุงูู ููโฌุโซุช ูุจูููู ูููุฏูููู ูููููููุนููู ุญุงููโููโฌ ู โซ ูููุญโฌุโซ ุฃููุฌุจ ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซ ูููุงููโฌุโซุนุงูุฏ ุฅูููู ุงููุฑูุณูููโฌ ู โซููููููโฌ โซูโฌ ู โซ ูููุชูุงูููู ุงูุฎุงูุฏูู ุงููุณููโฌ:โซ ูุงููโฌ.โซู ูุจูู ุงูุฎุงูุฏูู โฌ ู โซู ููุงู ูุชูุซู ู ุง ููุฃููู ุฑโฌ ู โซ ูุฎูุฐ ูุฐุง ุงููุณููโฌ:โซ ูุซูู ูุงูู ููโฌุโซูโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซุณ ููุงูู ุงูู ููุงูููููู ููุงููููููุฏ ููุงููุฏููู ููโฌ ู โซุช ูุจุงููููโฌ ูโซ ููุฅูุฐุง ููููู ูุนูุดูุฑููู ููููุณุงโฌุโซุช ูู ูููุงโฌ ู โซุจ ูุจูโฌ ู โซุช ุจุงูุจูู ูู ุบูููู ูููููุชูุญูู ููุฅูุฐุง ููููู ูุจุฆูุฑ ููู ููุณูุทูู ูููุซููุซูุฉ ูุจูููโฌ ู โซูููุงููููููููู ููุฌุงูุก ุจู ุฅููู ูุจููโฌ ู โซุช ุฃููุจูุงูุจูุง ูู ุบููโูููุฉ ูููููุชูุญ ุจุงโฌ ู โซุดููููุฎ ููููููููู ููโฌ ู โซุจโฌ โซู ูุจููุชูู ููุคููุก ูููุงูููุง ููููููู ูุนูููููููุฉ ูู ู ูููููุฏ ูุนููููโฌ ู โซูุนูููููููู ุงููุดูุนููุฑ ููุงููุฐูุงูุฆโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ููุฃููู ูุฑโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุดูุจุงูู ูู ูููููุฏูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุนูููููู ูุญูุชู ุฃูุชููโฌ โซ ุซูู ูููุชูุญโฌุโซ ุซูู ูุฑู ู ูุจุฃุฌุณุงูุฏููู ูููุฑูุคููุณููู ูููุงููุจุฆูุฑโฌุโซุช ูุน ููู ุขูุฎูุฑููู โฌ ู โซูุงูุทูู ูุฉูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููุฌูุนูู ููุฎูุฑูุฌ ุฅููู ูุงูุญุฏุง ูุจูุนุฏ ูุงูุญูุฏ ููุฃุถูุฑโฌ ุโซู ูุจููุชูู ููุคููุกโฌ ู โซุจ ูุจููโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ููุฃููู ูุฑโฌ:โซุช ุขูุฎูุฑ ููุฅูุฐุง ููููู ูุนูุดูุฑููู ููููุณุง ู ูู ูู ุงููุนูููููููุฉ ูู ู ูููููุฏ ูุนูููู ูููุงูุทูู ุฉูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูููููุฏููู ูููุงูู ููโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซู ุงููุจุฆูุฑ ูุญูุชู ุฃูโูุชููโฌ โซุซ ููุฅูุฐุง ููููู ูู ุซููโูููู โฌ ู โซูููุฌูุนูู ูููุฎูุฑูุฌ ุฅููููู ูุงูุญุฏุงู ูุจูุนูุฏ ูุงูุญูุฏ ููุฃูุถูุฑโฌ ู ูโซุช ุงูุซุงูโฌ ู โซุจ ุงููุจููโฌ ู โซ ูุซูู ูููุชูุญ ุจุงโฌุโซุช ูุนูู ุขูุฎูุฑููู โฌ ู โซุจ ูุนูููููู ููููุฑู ู ูุจูู ูู ูุชููโฌ ุูโซู ูุจููุชูู ููุคููุก ุฃูููุถุงโฌ ู โซูุนูุดูุฑููู ููููุณุง ู ูู ู ูููููุฏ ูุน ูููู ูููุงูุทูู ูุฉูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูููููุฏููู ูุนูููููููู ุงููุดูุนููุฑ ููุงููุฐูุงูุฆโฌ ู โซ ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ููุฃููู ูุฑโฌ:โซ ูููุงูู ููโฌุโซุจโฌ ู โซู ุงููุจุฆูุฑ ูุญูุชู ุฃูโูุชููโฌ ุโซ ูุนูููููู ูุดูุนุฑโฌุโซ ูููุจูููู ูุดูููุฎ ูู ูููููู โฌุโซุช ูุนููู ูุชูุณูุนูุฉ ูุนูุดูุฑ ููููุณุง ู ูู ูููููู โฌ ู โซูููุฌูุนูู ูููุฎูุฑูุฌ ุฅููู ูุงูุญุฏุงู ูุจุนูุฏ ูุงูุญูุฏ ููุฃูุถูุฑโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ููููุฑู ู ูุจูู ููู ูุชููโฌ ู โซู ูุง ูู ูโฌ ู โซู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ุฅูุฐุง ูููุฏู โฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููุฏ ูููุชูโฌ โซุช ูู ู ุฃูููููุฏูู ูุณูุชููู ูููุณุง ู ููุฏโฌ ู ูโซุดููู ! ุฃโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุนููู ูุฌูุฏูุง ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซู ูุนุฐูุฑ ูโฌ ู ูโซ ูุชูุจุง ู ูโฌ:โซูููุงูู ููโฌ ู โซุถุจุง ู ูููุฒูุจูุฑููู ููุฃูโูุชููโฌ โซู ุงููุดูุฎ ุฃูููุถุง ู ูููููุชููุชููโฌ ู โซ ูููููุธูุฑ ุฅููู ุงูุฎุงูุฏูู ูู ุบโฌุโซู ููุงุฑูุชูุนูุฏุช ููุฑุงูุฆุตูโฌ ู ูโซุช ูุนูู ุฐูโฌ ู โซูููููุฏููู ูุนูููู ูููุงูุทูู ูุฉูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุงุฑูุชูุนูุดุช ูููุฏโฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ูุงูู ููุนูู ูุฐุง ูููููุฏ ูููุชูโฌุโซู ุงููุจุฆูุฑโฌ โซุตููุชูุ! ููุฃูโููุง ูโฌ ู โซุตููู ู ููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููู ุง ููููููุนููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุณูุชููู ููููุณุง ู ูู ู ูููููุฏ ูุฑูุณูููโฌ ู โซูููุฑู ู ูุจูู ููู ูุชููโฌ ู ู โซุฃโฌ. โซู ุฅูููู ูู ูุฎ ูููุฏ ููู ุงูููุงูุฑโฌ ู โซุดโฌ (194) The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โSuch behaviour with the descendants of the Prophet of God (s) were also carried out by Mansour (Dawaniqi).[114] โ 9-2 Ahmad ibn Muhammad ibn Al-Hussein al-Bazzaz narrated that Abu Mansour Al-Motarriz
quoted on the authority of al-Hakim Aba Ahmad Muhammad ibn Muhammad ibn Ishaq al-Anmati an-Neishaboori with a documented chain, โWhen Mansour was constructing buildings in Baghdad, he diligently searched for the Alawids.[115] Whenever Mansour caught one of them, he would place that person inside the empty pillars and cover them with bricks and plaster. Once he captured a handsome young fellow with black hair from the descendants of God's Prophet (s). He handed him over to the builder, and ordered that he should be placed inside the pillar and covered with bricks and plaster. Mansour appointed one he trusted to oversee this. The builder put that young man inside the pillar. However, he felt sorry for him and left a hole for him to breathe from. He told him, โDo not worry. Wait and I will come to save you tonight.โ When the night fell, the builder freed that young man from the pillar and said, โBe careful not to risk my life and the lives of my workers. Hide yourself. The reason that I saved you in this dark night is that I was afraid that if I leave you in that pillar, your grandfather - God's Prophet (s) might become my enemy at the threshold of God on the Resurrection Day.โ He then used one of his tools to cut some of that young man's hair and said, โHide yourself. Do not go back to see your mother.โ The young man said, โFine. Inform my mother about my being saved and my escape so that she gets less upset and cries less. Tell her that I cannot return to her.โ The young man escaped and it never became clear where he went. The builder said, โThe young man gave me the address of his mother and something as a sign of him. I went there. I heard someone cry like the sound of bees. I realized that it was his mother who was crying. I went to see her, told her what had happened and gave her the hair. Then I returned home.โ[116] (195) โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ููููู ูโฌ:โซุจโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุตููุฑ ูู ุซูู ููุฐูู ุงูููุน ูููุฉ ููู ูุฐูุฑูููุฉ ูุฑูุณูููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุตููุฑ ุงููู ูุทูุฑูุฒ ูุงููโฌ 2 - โซุช ุงููุญุงูููู ุฃูโูุจุง ุฃูุญูู ูุฏ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณุญุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุงููุจูุฒุงูุฒ ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงููุนูููููุฉ ุทูุจุง ุดูุฏูุฏุง ูููููุฌูุนูู ูู ู ุธููุฑ ูุจููโฌ ู โซุตููุฑ ุงูุจููููุฉ ูุจูุจุบุฏุงูุฏ ูุฌูุนูู ููุทูโฌ ู โซ ุฃููููู ูููู ุง ูุจููู ุงููู ูโฌ- โซุตูู ูุฐูููุฑโฌ ู โซุงููููู ุงูุทูู ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู โซ ูุจุฅูุณูุงูุฏ ูู ูุชโฌ- โซ ูููููููโฌุโซูโฌ ู โซูู ูููููู ุงููุณโฌ ู โซุช ูููููู ูุจูุบโฌ ู โซ ูููุธูููุฑ ุฐุงโฌุโซุต ููุงููุฌูุฑโฌ โซ ูุดุนูุฑ ุฃููุณูููุฏ ูู ู ูููููุฏ ุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจูโฌุโซููู ูู ูููู ูุญูุณูู ุงููููุฌููโฌ ู โซุช ุงููู ูุฌูููููุฉ ุงููู ุจูููููุฉ ูู ูู ุงููุฌโฌ ู โซุทูุงูุงโฌ ู โซู ุฃูุณโฌ โซูโฌ ู ูโซุทุงูโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑูู ุฃููู ูููุฌูุนูููู ููู ูุฌูโฌุโซุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููุณูููู ูู ุฅููู ุงููุจูุงูุก ุงูููุฐู ูุงูู ููุจููู ููููโฌ ู ูโซุทูุงูููุฉ ููููุจููู ูุนูููููู ูููููููู ูุนูููููู ูู ู ูุซูุงูุชูู ูู ู ููุฑุงุนู ุฐูโฌ ู โซู ููู ุงููุณโฌ ู โซู ุฃูุณโฌ ู โซูุญูุชู ูููุฌูุนูููู ููู ุฃูุณโฌ ุโซุทูุงูููุฉ ููุฑูุฌูุฉ ูููุฏูุฎูู ูู ูููุง ุงููุฑููุญโฌ ู โซุทูุงูููุฉ ูุจูู ุดูููุฏูู ูููุฌูุนูููู ุงููุจููุงูุก ููู ูุฌูโฌ ู โซุทูุงูููุฉ ูููุฏูุฎููุชูู ูุฑูููุฉ ูุนูููููู ูููุฑูุญูู ูุฉ ูููู ูููุชูุฑโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฌูู ุงููููููู ุฌุงูุก ุงููุจููุงูุก ูููโฌุโซุทูุงูููุฉ ุฅูุฐุง ูุฌูู ุงูููููููโฌ ู โซู ูู ู ููุฐูู ุงูุณโฌ โซูโฌ ู โซู ุงููุนููููโฌ ู ูโซุธููู ูุฉ ููุฃูโูุฎูุฑูุฌ ุฐูโฌ ู โซ ููุฅูููู ูุณุฃุฎูุฑูุฌโฌุโซู ููุงุตูุจุฑโฌ ู โซุณ ูุนููููโฌ ู ูโซู ูุจุฃโฌ:โซูููุงูู ููููุบููู โฌ ู ู โซู ุงููุณโฌ ู โซู ููุฐููโฌ ู โซู ููู ุธููู ูุฉ ููุฐูู ุงููููููููุฉ ูู ู ูุฌูโฌ ู โซ ููุฅูููู ุฅูููู ุง ุฃุฎูุฑุฌูุชโฌุโซูโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ุงูุชูู ุงู ููู ูุฏูู ู ูููุฏูู ุงููููุน ูููุฉ ุงูููุฐููู ูู ูุนู ูููุบููุจ ูุดุฎโฌ:โซุทูุงูููุฉ ูููุงูู ููููโฌ ู โซูู ู ูุชููโฌ ู ู ู โซุงููุณโฌ ูู ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูุฎุตูู ู ูุจูููู ูููุฏูโฌ ู ูโซ ูุซูู ุฃูโูุฎุฐโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซุทูุงูููุฉ ูููู ูุฎูโฌ ู โซุงโฌ ู โซู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ููู ูุฌููููุง ุฃูู ููููููู ูุฌูุฏโฌ ู โซุช ุฅูู ูุชูุฑููุชโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูู ูุงูู ูุฐุง ูููุฐุง ูููุนูุฑู ุงูู ู ุฅููู ูููุฏโฌ:โซ ูููุงูู ุงููุบูู โฌุโซูโฌ ู โซุช ุงููุฌโฌ ู โซุตุงโฌ ู โซูุดุนูุฑูู ูุจุขูโฌ ู โซู ููู ูุชูุฑูุฌุน ุฅููู ุงูู โฌ ู โซู ููุงููุฌ ูุจููููุณโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูุบููุจ ูุดุฎโฌ:โซุตููู ููู ุง ุฃู ูููู ูููุงููโฌ ู โซุช ูููููุฑุจโฌ ู โซูููุฌูโฌ โซุงโฌ ูู โซุถโฌ ู โซุจ ุงููุบููู ููู ูููุฏุฑู ุฃููููู ููโฌ ู โซ ูููููุฑโฌุโซุจ ููููุณูุง ูููููููู ูุฌูุฒูุนูุง ูููุจูุงูุคูุง ููุฅูู ูููู ูููููู ูููุนูุฏู ุฅููููููุง ูููุฌููโฌ ู โซุช ูููุชูุทูโฌ ู โซุตูุฏ ูู ู ูููุฌูู ุฃููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุน ุงูููุฐู ูุฏูููู ูุนููููููโฌ โซู ูโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุชโฌ โซููโฌ โซุชโฌ โซูุงูโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุนูโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซุนุทุงโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ โซู ูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุบูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ :โซุกโฌ ู โซูุงโฌ โซุจโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ! โซุนุโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุชุนุงููโฌ ู โซุตูุฑูโฌ ู โซ ูููุฏููููโฌุโซุช ุฃููููุง ุงููู ููโฌ ู โซ ูููุนููู โฌุโซู ุงูููุญูู ูู ู ุงููุจูุงูุกโฌ ู โซูููุณูู ุนโฌ. โซุชโฌ ู โซุช ูุฏููููุง ู ูููุฏูโฌ ู โซุช ูู ูููุง ูููุนูุฑููุชูุง ูุฎูุจูุฑ ุงุจูููุง ูุฃููุนูุทูููุชูุง ูุดุนูุฑูู ููุงูโฌ
(196) CHAPTER TEN: ON REASONS FOR THE FORMATION OF THE WAQIFITES[117] 10-1 Ali ibn Abdillah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdillah quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of Rabi ibn Abdurrahman, โI swear by God that Musa ibn Ja'far (s) was extremely intelligent. He knew those who will stop believing in Divine Leadership after him, and not accept the next Divine Leaders. However, he (s) quenched his anger and did not divulge what he (s) knew about them. That is why he (s) is called 'Kazim.[118]โ 10-2 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Al-Hussein ibn Sa'eed, on the authority of Muhammad ibn Jomhoor, on the authority of Ahmad ibn Al-Fadhl, on the authority of Yunus ibn Abdurrahman, โA lot of wealth was collected and was in the possession of each of the representatives of Abul Hassan (s) when he (s) passed away. This was a reason
they denied his death, and considered the Imamate to be terminated with him (s). Ziyad al-Qandi had seventy-thousand Dinars, and Ali ibn Abi Hamzeh had thirty-thousand Dinars (for example). When I noted this and the truth became clear to me, and I recognized that Abil Hassan Al-Reza (s) is in charge of affairs, I expressed what I knew and invited the people to (follow) Al-Reza (s). Those two people sent for me and asked, โWhy are you doing this? We will make you needless if you are after money.โ They offered me ten-thousand Dinars and asked me to stop. But I replied, โThose two Imams (s) were narrated to have said, โWhenever innovations became known, it is incumbent upon the knowledgeable ones to express what they know. Else they will be deprived of the light of faith.โ I am not one who would stop my struggling in the way of God.โ Thus those two (Ziyad al-Qandi and Ali ibn Abi Hamzeh) became my enemies.โ (197) 10 โซู ูุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ุงูููุฐู ููููู ูู ู ุฃูโูุฌ ูููู ูุจุงููููููโฌ ู โซุจ ุงููุณูุจโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซ ูุนูู ูุฑูุจููุนโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุง ุงููุจูุฑููููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซ ูููุงููโฌุโซุงูู ุงูู ูุจูุนูุฏ ุฅูู ุงูู ูุชููโฌ ู ูโซ ูููุนูููู ูู ู ูููโฌุโซุง ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูู ุงููู ูุชูููุณูู ูููโฌ ู โซ ูุงูู ููโฌ:โซูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุงููโฌ ู โซู ูุนูููููู ูุจูุนูุฏ ูู ูููุชูู ููููุฌูุญูุฏโฌ โซูโฌ ู ูโซููููุธูู ูุบููุธูู ูุนูููููููู ู ู ููุจูุฏู ููููู ู ุง ููุนูุฑููโูู ูู ูููููู ูููุณูู ู ุงููุงูุธูู ููุฐูโฌ. 2 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุณูุนููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูููู ุง ู ุงโฌ:โซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ูู ูุงููโฌ โซุณ ูู ู ููููุงูู ูู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ู ููุนูููุฏูู ุงูู ุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููโฌุโซูุจูู ูุฌู ููููุฑโฌ ู โซุช ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซ ูุนูู ูููููโฌุโซุถููโฌ โซู ูุฏููุงูุฑโฌ ู โซ ูููุงูู ูุนูููุฏ ูุฒูุงูุฏ ุงููููููุฏโฌุโซุจ ูููููโููู ูููุฌูุญููุฏููู ูููู ููุชููโฌ ู โซู ูุฏููุงูุฑ ูููุนูููุฏ ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุญูู ูุฒูุฉ ูุซููุซููู ุฃูููโฌ ู โซู ูุณูุจูุนููู ุฃูููโฌ ู โซู ูุณูุจโฌ ู ูโซ ูููุงูู ุฐูโฌุโซุงููููุซููุฑโฌ. ู โซุช ูุชููููู โฌ ู โซุช ูู ู ุฃููู ูุฑ ุฃูุจู ุงููุญูุณููุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ู ุง ูุนูุฑูโฌ ู โซู ูููุชูุจูููู ููู ุงููุญูู ูููุนูุฑูโฌ ู โซูููููู ุง ูุฑุฃูููโฌ ู โซุช ูููุฏูุนููโฌ :โซ ูููุจูุนุซุง ุฅููููู ูููุงู ููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุณ ุฅูููููููโฌ ู โซุช ุงูููุงโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูููููโฌุโซุชโฌ ู โซู ููุฃูุจูโฌ ู โซู ุฅููู ูุฐุงุ ุฅูู ูููโฌ โซ ุฅูููุง ูุฑููููุง ูุนููโฌ:โซุช ููููู ุงโฌ ู โซ ููโฌ:โซู ูุฏููุงูุฑ ูููุงู ููโฌ ู โซุถูู ูุง ูู ูุนูุดูุฑูุฉ ุฃูโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุช ูุชูุฑููุฏ ุงูู ุงูู ููููุญูู ููุบูููโฌ ู โซู ุง ูููุฏูุนูโฌ ู โซ ููู ุง ููููโฌุโซุจ ููููุฑ ุงูููู ุงููโฌ โซุช ููโูุฏูุน ุงููุฌูุงูุฏ ููู ุฃููู ูุฑโฌ ู โซุงูโฌ ู โซ ุฅูุฐุง ูุธูููุฑโฌ:โซุตุงูุฏููููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฃููููููู ูุงูููุงโฌ ู ูโซ ููุฅูู ููู ููููุนู ูุณูโฌุโซุช ุงููุจูุฏูุน ูููุนููู ุงูุนุงููโูู ุฃูู ูููุธูููุฑ ูุนููู ููโฌ โซุตุจุงููู ููุฃูุธูู ุฑุง ุงููุนุฏุงูููุฉโฌ ู โซ ูููุงโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนููู ูููู ุญุงููโฌ ูู . (198) 10-3 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Mohammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn AlHussein ibn Sa'eed, on the authority of Muhammad ibn Jomhoor, on the authority of Ahmad ibn Hammad, โUthman ibn Isa Ar-Ravasay was one of the representatives (of Imam Al-Kazim (s)) who lived in Egypt. A lot of (Imam Al-Kazim's (s)) property and six slave maids were in his possession. Abul Hassan Al-Reza (s) sent someone to him and asked him to return the slave maids and the property. Uthman ibn Isa Ar-Rawasi wrote a letter in response and said, โYour father has not died yet.โ Imam Al-Reza (s) wrote a letter to him and said, โMy father (s) has passed away and we have divided up his possessions. There is correct news to confirm his death.โ Imam Al-Reza (s) presented some proofs. Uthman wrote to him (s) in reply, โIf your father is alive, you have no rights over his property. If he (s) has died as you say, he (s) has not given me any orders to dispose of these possessions to you. I freed the slave maids and married them.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โMusa ibn Ja'far (s) was not a man who would collect wealth. However, he lived during the region of (Harun) Ar-Rashid and had a lot of enemies. He could not give the collected property to the deprived, so he gave them secretly to a few to divide among the poor people. This is how this wealth was collected. He did not want to do what the ill-wishers told Ar-Rashid about him. Things like โhe has collected a lot of wealthโ, โhe believes he is the Imamโ, โand he incites the people to revolt against you,โ etc. If it were not for these accusations, he would have given the wealth to various people. Rather it consisted of gifts that his friends had brought for him in order to honor him.โ[119]
(199)
โซุถูู ูโฌ โซุงู ูุนูููู ุง โช -โฌูุงูโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑโชู ุโฌุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู โช3 -โฌโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโชู ุโฌููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ โชู-โฌุฑ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุณูุนููุฏโชู ุโฌุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌู ููููุฑโชู ุโฌุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุญูู ุงูุฏ ูุงููโช :โฌูุงูู ุฃูุญูุฏ ุงููููุงูู ูุนุซู ุงูู ูุจูู ูุนููุณู ุงููุฑูุงูุณูู ูููุงูู ูููููู ูุจูู ุตูุฑ ู ูุงูู ูุนููุฏูู ู ุงูู ููุซููุฑโฌ โซุช ูุฌูุงุฑูโช ุโฌูุงููโชู :โฌููุจูุน ูโฌ โซูููุณ ูโฌ โซุจ ุฅูููููููโช :โฌุฅููู ุฃูุจู ูููุฏโฌ โซู ูููู ูููู ุช ูุงููโชู :โฌููููุช ูโฌ โซุจ ุฅูููููููโช :โฌุฃููู ุฃูุจุง ูโฌ โซุซ ุฅููููููู ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ููููู ุงูู ุงููโช ุโฌูุงููโชู :โฌููููุช ูโฌ โซู ู ุง ูโฌ โซู ุง ูโฌ โซู ูุดููุกโชู ุโฌูุฅูู ูุงููโฌ โซุตูุญ ูโฌ โซู ูู ู ุฐูู ูโฌ โซุณ ูู ูโฌ โซุช ูููููู ูโฌ โซุจ ุฅูููููููโช ุโฌุฅู ูููู ูููููู ุฃููุจู ูโฌ โซุช ุงูููุฎุจุงูุฑ ูุจูู ููุชููโชู ุโฌูุงุญูุชูุฌ ูุนูููููู ูููููโช ุโฌูุงููโชู :โฌููููุช ูโฌ โซุช ูููููุฏ ููุณู ูุง ูู ูุฑุงูุซูู ูููููุฏ ูโฌ โซูโชู ุโฌููููุฏ ุฃุนูุชู ูโฌ โซโชู.โฌููุฏ ู ุง ูโฌ โซุช ุงููุฌูุงูุฑู ูููุชูุฒููุฌูุชููููโฌ โซุช ูุนููู ู ุง ูุชุญูููโชู ุโฌู ูููู ููุฃููู ุฑููู ูุจูุฏููุน ูุดููุก ุฅูููู ูโฌ โซุช ุงููุฑูุดููุฏโชู ุโฌููููุซูุฑ ูููููู ููููุฏุฑ ูุนููู ูุชููุฑููู ู ุง ูุงููโฌ โซุตูู ูโฌ โซุตูู ููู ูููู ูโฌ โซู ูุฐุง ุงููููุชุง ูโฌ โซุจโชู :โฌููู ูููููู ูุฌูุนูููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูู ูู ูููุฌูู ูุน ุงูู ุงูู ููููููููู ูุญ ูโฌ โซูุงูู ูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโชู ุโฌูุฃุฑุงูุฏ ุฃู ู ูููุญูููู ูุนููู ููููุณูู ูููููู ูู ู ูุงูู ููุณุนู ูุจููโฌ โซููุฌูุชูู ูุน ุฅูู ู ูุนููู ุงูููููููู ูู ูู ูู ูููุซูู ูุจูููู ููู ููุชู ุงูู ุงููุณูุฑโชู ุโฌูุงุฌูุชูู ูุนุช ููุฐูู ุงููู ูุงูู ูุฌูู ุฐูู ูโฌ โซู ููโูููุฑูู ูู ุง ุงุฌูุชูู ูุน ูู ู ููุฐูู ุงูููู ูุงููโชุโฌโฌ โซุฅููู ุงููุฑูุดููุฏโชู ุโฌููููููููโช :โฌุฅููููู ูุชุญูู ูู ูุนููููู ุงููู ูุงููโชู ุโฌูููุนูุชูููุฏ ูููู ุงููู ุงูู ูุฉโชู ุโฌูููุญูู ูู ูุนููู ุงููุฎูุฑููุฌ ูุนููููููโชู ุโฌููููู ู ุฐูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซโชู.โฌุนููู ุฃููููุง ูููู ูุชูููู ุฃููู ูุงูู ุงูููููุฑุงูุกโชู ุโฌูุฅูููู ุง ูุงูู ูโฌ โซุตููโูู ูุจูุง ูู ูุงููููู ููููููููู ูููู ุฅููุฑุงู ุง ู ูู ููููู ููู ูููุจูุฑุง ูู ููููู ูุจูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ุฃูู ูุงูู ูู ูโฌ
โซ)โช(198โฌโฌ
โซโชPart 1โฌโฌ โซโชCHAPTER ELEVEN:โฌโฌ โซโชON TRADITIONS FROM AL-REZA ABOUT UNITYโฌโฌ โซโช11-1 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with him - narrated that Aliโฌโฌ โซโชibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of al-Saqr ibn Dolaf,โฌโฌ โซ)โชon the authority of Yasir - the servant that he had heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (sโฌโฌ โซโชsay,โฌโฌ โซ)โช(199โฌโฌ
โซโช11โฌโฌ โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ููู ุงููุชูููุญููุฏโฌ โซุจุง ูโฌ โซูโชู ุโฌุนูู ูุงูุณูุฑ โช1 -โฌโฌ โซุตูููุฑ ูุจูู ูุฏูู ูโฌ โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ููุงูุดูู โชู ุโฌุนููู ุฃูุจูููโชู ุโฌุนูู ุงู ูโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชูููููู ูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซุงูุฎุงูุฏูู โช ุโฌูุงููโชู :โฌุณูู ูุน ูโฌ โซุช ุฃูุจุง ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจููโฌ โซ)โช(200โฌโฌ โซโชโWhoever draws a comparison between the Sublime God and His creatures is an atheist.โฌโฌ โซโโชWhoever ascribes to God what God has admonished against is also an atheist.โฌโฌ โซ โช11-2 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with himโฌโฌโซโชnarrated that Muhammad ibn Harun al-Sufi quoted on the authority of Ubaydillah ibn Musa AlโฌโฌโซโชRoyani, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah ibn Ali ibn Al-Hassan ibn Zayd ibn AlโฌโฌโซโชHassan ibn Ali ibn Abi Talib (s), on the authority of Ibrahim ibn Abi Mahmood, โAli ibn Musa AlโฌโฌโซโชReza (s) said the following regarding the Words of the Sublime God, โSome faces, that Day, willโฌโฌ โซโชbeam (in brightness and beauty) looking towards their Lord.โ[120] This means that these facesโฌโฌ โซโโชwill be shining awaiting the reward of their Lord.โฌโฌ
11-3 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi[121] , โI asked Ali ibn Musa Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! What is your opinion on the following traditions which the narrators of traditions narrate: โThe believers visit their Lord from their homes in Paradise.โ Al-Reza (s) replied, โO Aba Salt! Indeed the Blessed the Sublime God has honored His Prophet Muhammad over all His creatures - even the Prophets and the angels. He has established obeying him equal to obeying God, following him equal to following God, and visiting him equal to visiting God. The Honorable the Exalted God said, โHe who obeys the Apostle, obeys Godโฆโ[122] God also said, โVerily those who plight their fealty to thee do no less than plight their fealty to God: the Hand of God is over their handsโฆโ[123] Moreover, the Prophet (s) has said, โWhoever comes to visit me during my life or after my death has indeed visited the Sublime God. The rank of the Prophet (s) in Heaven is the highest rank of all. Therefore, whoever visits the Prophet (s) in the Prophetโs (s) own rank and position in Heaven has indeed visited the Blessed the Sublime God.โโโ Aba Salt (Abdul Salam ibn Salih al-Harawi) added, โI asked, โO son of the Prophet of God (s)! What is the meaning of the following tradition, โThe reward of saying There is no god but God is looking at the Face of the Sublime God?โ The Imam (s) replied, โWhoever considers the Sublime God as having a face similar to that of the creatures is an atheist. (201) ู โซุง ูุชุนุงูู ูุจูุฎูููโูู ูููููููู ุดูุฑโฌ โซุจ ุฅูููููู ู ุง ูููู ูุนูููู ูููููููุงูููุฑโฌ ู โซู ูููู ู ูููุณโฌ ู ู โซูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ู ูุดูุจููโฌ. 2 - โซุง ูุจูู ูู ููุณูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑููู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูููุฏโฌ:โซุตู ูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู :โซ ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃุจู ูู ูุญูู ููุฏ ูุงููโฌุโซุง ูุจูู ุงููุญูุณูู ุจูู ูุฒูููุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจููุนููููููู ุง ุงููุณููู โฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏุงููุนูุธููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุงููุฑููุงูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุฑูุจูุงโฌ ู โซ ยปูููุฌููู ูููููู ูุฆูุฐ ูุงโฌ:โซุง ุชุนุงููโฌ ู โซ ูููุนููู ูู ุดูุฑูุฉ ูููุชูุธูุฑ ุซูุงโฌ:โซุถูุฑุฉ ุฅููู ูุฑูุจูุง ูุงูุธูุฑุฉยซ ูุงููโฌ ู โซูุงูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ููู ูููููโฌ. 3 - โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ููููโฌ:โซู ูุงููโฌ โซ ุฃูููโฌ:โซุซโฌ ู โซุงููุณููู ูุจูู ุตุงูููุญ ุงููููุฑููโฌ ู โซุซ ุงูููุฐู ููุฑููููู ุฃููููู ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซุง ู ุง ูุชูููู ููู ุงูููุญูุฏูโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ูููุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ ูู โซุช ุฅูููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู ููโฌ ู โซ ูุง ุฃูโูุจุง ุงูโฌ:โซุงููู ูุคูู ููููู ูููุฒููุฑููู ูุฑูุจูููู ูู ู ูู ูุงูุฒููโูููู ููู ุงููุฌูููุฉุ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููโฌ ู ูโซุถูู ูููุจูููู ูู ูุญูู ุฏุงโฌ ู โซุง ูุชุจุงูุฑโฌ :โซ ูููุฒูุงูุฑูุชูู ููู ุงููุฏูููุง ููุงููุฎูุฑูุฉ ูุฒูุงูุฑูุชูู ูููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซ ูููู ุชุงูุจูุนูุชูู ูู ุชุงูุจูุนูุชููโฌุโซ ูููุฌูุนูู ุทุงูุนูุชูู ุทุงูุนูุชููโฌุโซูููุณูููู ูุนููู ูุฌูู ููุน ูุฎูููโูู ูู ูู ุงููููุจููููู ููุงููู ููุฆูููุฉโฌ ู โซ ยปุฅููู ุงูููุฐููู ููุจุงูููุนููู ููุฅูููู ุง ููุจุงูููุนูููโฌ:โซุงูยซ ูุงููโฌ ู โซยปูู ู ููููุทุน ุงููุฑูุณููู ูููููุฏ ุฃูุทุงูุนโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ยปูู ู ุฒุงูุฑูููโฌ ู โซุง ูููููู ุฃููููุฏููููู ยซ ูููุงูู ุงููููุจููโฌ ู ู โซุงู ูููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุชโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ููู ุงููุฌููุฉ ุฃูุฑูููุน ุงููุฏูุฑุฌุงโฌ ู โซููู ูุญูุงูุชู ุฃูู ูุจูุนูุฏ ูู ูููุชู ูููููุฏ ุฒุงูุฑ ุงู ูุชุนุงููยซ ูููุฏูุฑูุฌุฉ ุงูููุจูโฌ. ู โซูููู ูู ุฒุงูุฑูู ููู ูุฏูุฑูุฌูุชูู ุงููุฌูููุฉ ูู ู ูู ูููุฒ ูููู ูููููุฏ ุฒุงูุฑโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ูุงููโฌ.โซู ูููุชุนุงููโฌ โซุจูโฌ ู โซ ยปุฃููู ูุซูุงโฌ:ูโซุง ููู ุง ูู ูุนููู ุงููุฎูุจูุฑ ุงูููุฐู ูุฑููููโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซุง ู ูุชุจุงูุฑโฌ ูู โซูโฌ ู ู โซุฅูููู ุฅููโฌุ โซุง ูุชุนุงูู ูุจููุฌูู ููุงููููุฌููู ูููููุฏ ูููููุฑโฌ ู โซ ููุง ุฃูโูุจุง ุงูโฌ:โซุง ูุชุนูุงููยซ ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซุตโฌ ู โซุช ูู ู ููโฌ ู ู โซุง ู ุงููููุธูุฑ ุฅููู ูููุฌููโฌ (202) However, the Sublime Godโs Face is His Prophets (s), His Messengers (s) and His Proofs (s). They are the people by whom the people are directed towards the Honorable the Exalted God, His Religion and His Recognition. The Sublime God said, โAll that is on earth will perish. But will abide (forever) the Face of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honor.โ[124] The Honorable the Exalted God also said, โโฆEverything (that exists) will perish except His own Face..โ[125] . Therefore, looking at the Sublime Godโs Prophets (s), Messengers (s) and Proofs (s) in their respective ranks has a great reward for the believers on the Resurrection Day. The Prophet (s) has also said, โOn the Resurrection Day whoever despises the members of my Holy Household and my โItra [126] will not see me. I will not see him either.โ The Prophet (s) has also said, โAmong you there are some people who will never again see me after they depart from me.โ O Aba Salt! Indeed the Blessed the Sublime God cannot be described by position, cannot be perceived by the eyes or imaginations.โโ Aba Salt said, โI asked, โPlease tell me whether Heaven and Hell have been created?โ Imam AlReza (s) answered, โYes. When the Prophet of God (s) was taken for the Ascension to the heavens he entered Paradise, and saw the Fire.โโ
Aba Salt said, โI asked, โSome people believe that these two have been destined to be, but have not been created yet.โ The Imam (s) replied, โNeither do they belong to us, nor do we belong to them. Whoever denies Heaven and Hell has indeed denied the Prophet (s) and us. He is not controlled by any part of our Mastery. He will abide in the Fire for eternity. The Sublime God has said, โThis is the Hell which the sinners deny. In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander around! โ[127] The Prophet (s) said, โWhen I was taken for Ascension to the heavens Gabriel took my hands and took me into Paradise. They he gave me some Heavenly Dates from which I ate. The date turned into sperms in my loin. Once I returned to the Earth I made love with Khadija and she got pregnant with (the Blessed Baby) Fatima (s). Therefore, Fatima is a human houri.[128] Whenever I wish to smell Paradise, I smell the scent of my daughter Fatima (s).โโโ 11-4 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of al-Rayyan ibn alSalt, on the authority (203) ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุฅููู ูุฏููููู ูููู ูุนูุฑูููุชูู ู ูุงููโฌ ู โซุตูููุงโฌ :โซุง ูุชุนุงููโฌ ู ู โซ ูููู ุงูููุฐููู ูุจููู ูููุชูููุฌูู ุฅููููโฌุโซุง ูุนูููููู โฌ ูู โซุชโฌ ู โซุง ูุชุนุงูู ุฃูููุจูุงูุคูู ูููุฑูุณููโูู ูููุญูุฌูุฌููโฌ ู ู โซูููููู ูููุฌููโฌ ู โซู ุฅููู ูููุฌููููยซ ููุงููููุธูุฑ ุฅููู ุฃูููุจูุงูุกโฌ ูู โซู ูุฐู ุงูููุฌููู ููุงโฌ ู โซ ยปูููู ูุดูููุก ูุง ููโฌ:โซูููุฑุงูู ยซ ูููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุง ูุชุนุงูู ูููุฑูุณ ููููโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุฌโฌ ู โซูโฌ โซุจููโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซููุงโฌ ู ูโซยปูููู ูู ูู ูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูููุญูุฌูุฌูู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููู ูุฏูุฑุฌุงูุชูููู ูุซูุงโฌ โซุถ ุฃููููู ูุจูููุชู ูููุนูุชูุฑูุชู ูููู โฌ ู โซ ยปูู ู ุฃูุจูุบโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซุจ ูุนูุธููู ููููู ุคูู ูููู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูููููุฏ ูุงูู ุงููููุจูโฌ โซูโฌ ู โซ ููู ูููุฏูุฑโฌุโซู ูุจูู ูุงููโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูุง ุฃูโูุจุง ุงูโฌุยซโซ ยปุฅููู ูููููู ูู ูู ู ููุฑุงููู ูุจูุนูุฏ ุฃูู ูููุงูุฑูููููโฌ:โซููุฑููู ูู ูููู ุฃูโูุฑูู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉยซ ูููุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู ู ูููโฌ ู โซุง ูุชุจุงูุฑโฌ ู ู โซุช ุฅูููโฌ โซูุจุงููุจุตุงูุฑ ููุงููููุงูู โฌ. ู โซ ููููโฌ:ุโซูุงููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููุฏ ูุฏูุฎูู ุงููุฌูููุฉโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ููุฅููู ูุฑูุณูููโฌุโซ ูููุนู โฌ:โซุง ุฃูุฎูุจุฑููู ูุนูู ุงููุฌูููุฉ ููุงูููุงูุฑ ุฃููู ุง ุงูููููููู ูู ูุฎููููุชุงููุ ูููุงููโฌ ู ู โซุช ูููู ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูููุฑุฃู ุงููุงูุฑ ููู ุง ูุนูุฑูุฌ ูุจูู ุฅููู ุงููุณู ุงูุกโฌ โซ ูููุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ู ููู ูู ูุง ูููโฌุโซ ุฅููููู ุง ุงููููููู ูู ูููุฏูุฑุชุงูู ูุบูููุฑ ูู ุฎูููููุชููููโฌ:โซ ุฅููู ููููู ุง ููููููููโฌ:โซุช ูููโฌ ุโซุณ ูู ู ููููููุชูุง ูุนููู ูุดููุก ููููุฎูููุฏ ููู ูุงูุฑ ูุฌูููููู โฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููุฐุจูุง ูููููุฐูุจูุง ููููููโฌ ู โซุจ ุงููููุจูโฌ ู โซ ูู ู ุฃููููููุฑ ูุฎููู ุงููุฌูููุฉ ููุงูููุงูุฑ ูููููุฏ ูููุฐโฌุโซูููุญูู ูู ูููููู โฌ ู ู โซูุงููโฌ ู ู ู โซ ยปูููู ุง ูุนูุฑูุฌ ุจู ุฅูููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ยซโซูโฌ โซุขโฌ โซู โฌ โซู ูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุทูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ ู โซุฑโฌ โซุฌโฌ ู โซู โฌ ู โซ ยปููุฐูู ูุฌูููููู ุงูููุชู ูููููุฐโฌ:โซุง ูุชุนุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซุจ ูุจููุง ุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซุฅโฌ โซุชโฌ โซุจุทโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซุจูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซููโฌ โซูุฃโฌ ุโซุจูุงโฌ โซุทโฌ โซุฑโฌ ู โซู ูโฌ โซูููโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ุโซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุฆูโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุฌโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฐโฌ โซุฎโฌ โซุฃโฌ โซุกโฌ โซุณู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุฅููู ุฑุงูุฆูุญูุฉ ุงููุฌูููุฉ ูุดูู ู โฌ ู โซ ููููููู ุง ุงุดูุชูโฌุโซ ูููุญูู ููุช ูุจูุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ูููุงูุทูู ูุฉ ูุญูุฑุงูุก ุฅูููุณูููุฉโฌุโซุช ูุฎูุฏููุฌูุฉโฌ ู โซูุงููุนโฌ. โซุช ุฑุงูุฆูุญูุฉ ุงุจูููุชู ูุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู โฌ 4 - โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ุงูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุฃุจููู ูุนูู ุขุจุงูุฆูู ูุนููโฌุโซูู ููุณู ุงููุฑุถุงโฌ (204) of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of the Commander of the Faithful (s) that Godโs Prophet (s) said, โGod - the Exalted the Magnificent - said, โWhoever interprets My Words according to his own viewpoint has no faith in Me. And whoever considers Me to be similar to My creatures does not recognize Me. And whoever makes comparisons in my religion does not believe in My religion.โ 11-5 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, on the authority of some companions that one day when Abul Hassan AlReza (s) was passing by the grave of one of the members of his Holy Household, he (s) placed his hand on the grave and said, โO my God! Your Might is apparent, but the people are ignorant of Thee. They try to use measures to recognize Thee. Such a form of describing Thee is in contradiction with the belief in Thy Lordship. O my Lord! I am not of those who seek Thee through striking similitude. Nothing is similar to Thee. My Lord! They do not understand Thee. If they wanted to recognize Thee, Thy apparent Blessings were the Best Proofs for them of Thee. O my God! It suffices for them to ponder over Thy creatures, and not to try to go deeply into Thy nature. However, they consider Thee and Thy creatures to be the same. That is why they did not really recognize Thee, and considered some of Thy Signs to be their Lords. Thus they described Thee as such. My Lord! Thee are Higher than what those who compare Thee (with others) describe Thee to be.โ
11-6 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein Abil Khattab, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr, โSome people from across the river came to see Abil Hassan Al-Reza (s) and said, โWe have come to ask you three questions. If you give us the answer to all three questions, then we will know that you are a scientist.โ The Imam (s) said, โGo ahead and ask.โ They said, โLet us know where the Sublime God is? How is He? What does He rely on?โ The Imam (s) replied, โThe Sublime God has created the quality of how to be Himself. Therefore, He Himself has no quality of being, and this question does not apply to Him. He has created positions. Thus He is not in need of a place to be. He relies on His Might.โ They said, โWe testify that you are a scientist.โโ (205) ู โซ ูุงููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซ ููู ุง ูุนูุฑููููู ูู ูโฌุโซ ู ุง ุขูู ูู ุจู ูู ู ูููุณูุฑ ูุจูุฑุฃูููู ููููู ูโฌ:โซุง ูุฌูู ูุฌูููโููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌ โซุณ ููู ูุฏููููโฌ ู โซ ููู ุง ูุน ููู ูุฏูููู ูู ูู ุงุณูุชุนูู ูู ุงููููุงโฌุโซูุดูุจููููู ูุจูุฎููููโฌ. 5 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฎุงูููุฏโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ูโซู ูู ูููู ูุชุจูุฏ ูุงููููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุถ ุฃโฌ ู โซ ยปุฅูููู ูุจูุฏุช ูุฏูุฑุชโฌ:โซ ุซูู ูุงููโฌุโซุถูุน ูููุฏูู ูุนูููููโฌ ู โซ ูู ูุฑ ุฃููุจู ุงููุญูุณูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุจูุจูุฑ ูู ู ููุจููุฑ ุฃููู ูุจูููุชูู ูููโฌ:โซุตุญุงูุจูุง ูุงููโฌ ู โซูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููููโฌ ู ู ุโซูโฌ โซููโฌ โซุฑโฌ โซูุฏโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูููโฌ โซุฅโฌ ุโซุกโฌ โซุดูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุซโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ุโซูโฌ โซุจูโฌ ู โซูโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุชุดโฌ โซุจุงูโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูููโฌ โซุฅโฌ โซูุงโฌ โซุกโฌ โซุจุฑูโฌ โซููโฌ โซูุฅโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซู ุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑโฌ ู โซุฏูโฌ โซุชูโฌ โซูุงูโฌ ุโซูโฌ โซุฑูโฌ ู โซุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู โซูููุฌูููููโฌ ู ู ู โซุถโฌ ู โซ ููุงูุชูุฎูุฐูุง ูุจูุนโฌุโซูโฌ ู โซ ูููู ูู ูุซูู ูููู ููุนูุฑูููโฌุโซูโฌ ู ูโซู ูุจูุฎููโฌ ู โซู ูุจู ูุณูููโฌ ู โซู ูุง ุฅูููู ูู ููุฏููุญูุฉ ุฃูู ูููุชูุงูููููโฌ ู ูโซู ูููุฎูููโฌ ู โซู ูููู ูุนูุฑูููโฌ ู โซู ูุฏูููููโููู ูุนููููโฌ ู โซููุธุงูููุฑ ู ุง ูุจูููู ูู ู ูููุนูู โฌ ู โซู ูููุชุนุงูููโฌ โซูโฌ ู โซุช ูุฑูุจู ูุนูู ุง ูุจูู ุงููู ูุดูุจููููู ูููุนูุชูโฌ ู โซุตูููโฌ ู โซู ููโฌ ู ูโซู ูุฑูุจุง ู ูููุจุฐูโฌ ู โซยปุขูุงูุชโฌ. 6 - โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌุโซุจโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูู ุซูโฌ ุโซู ุนุงูููู โฌ ู โซ ููุฅููู ุฃูุฌุจูุชูุง ููููุง ูุนููู ูุง ุฃููโฌุโซุซ ูู ุณุงูุฆููโฌ ู โซู ููุณุฃูโฌ ู โซ ูุฌุฆูุงโฌ:โซ ูููุงููุง ููููโฌุโซ ุฌุงูุก ูููููู ูู ู ููุฑุงูุก ุงูููููุฑ ุฅููู ุฃุจู ุงููุญูุณูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซูุงููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซู ูุดููุก ูุงูู ูุงุนูุชู ุงูุฏููุ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูููุงูููุง ุฃูุฎูุจุฑูุง ูุนููโฌุโซ ูุณูููุงโฌ:โซูููุงููโฌ โซูโฌ ู โซู ูุงููุ ูููุนููู ุฃโฌ ู โซู ุงููููโฌ ู โซุงู ูุชุนุงูู ููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุง ูุชุนุงูู ุฃููููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุนุงูููู โฌ ู โซููููููุจู ูููโฌ. ู โซ ูุดูููุฏ ุฃูโฌ:โซ ููุงููุงโฌุโซ ูููุงูู ุงุนูุชู ุงูุฏูู ูุนูู ูุฏูุฑูุชููโฌุโซ ููุฃูููู ุงูููู ููููููุจู ุฃููููโฌุโซูโฌ (206) The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โWhen the Imam (s) said that God relies on His Might, he (s) meant that God relies on Himself since Might is a part of God.โ 11-7 Muhammad ibn Ahmad al-Sinani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil al-Barmaki, on the authority of Al-Hussein ibn Al-Hassan, on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Arafa, โI asked Al-Reza (s), โDid God create things using His Might or without it?โ The Imam (s) replied, โYou cannot say that God created things using His Might since when you say that God has created thing using His Might, you are considering His Might to be something other than Him. Saying that God has created things using the Might He has had over them[129] is like saying that Godโs Might is something other than Him, and He has used it as a tool with which He creates. This is polytheism. When you say that God has created things using some other Might, it is as if you consider that Might to be separate from Him and He gets His Power over things using it. However, God is neither weak and incapable, nor is He in need of others. He is Glorified, and Mighty in nature, and not via an external power.โโ 11-8 Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Wahhab al-Qurashi narrated that Ahmad ibn Al-Fadhl ibn al-Mugheerat quoted on the authority of Abu Mansoor ibn Abdullah ibn Ibrahim al-Asbahani, on the authority of Ali ibn Abdullah, on the authority of Al-Hussein ibn Bashshar, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), โDoes God know how things which do not exist would have been if they were created?โ The Imam (s) replied, โThe Sublime God knows how things are before they are created. The Honorable the Exalted God said, โโฆFor We were wont to put on Record all that ye did.โ[130] God also said the following about the People of Hell, โโฆBut if they were returned, they would certainly relapse to the things they were forbidden, for they are indeed liars.โ[131] Thus God knows that if they are brought back to this world, they would go back and do what they had done before. Also when the angels said, โโฆWilt Thou place therein one who will
make mischief therein and shed blood? whilst we do celebrate Thy Praises and glorify Thy Holy (Name)? โ[132] God replied, โI know what ye know not.โ[133] Therefore, the Honorable the Exalted God always knows about things before creating them. Therefore, Blessed is our Lord. High indeed is He (207) โซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุช ุฐุงโฌ ู โซุตูุงโฌ ู โซ ูููู ุงูููุฏูุฑูุฉ ูู ูโฌุโซ ูููุนููู ูุจููููููู ูููุงูู ุงุนูุชู ุงูุฏูู ูุนููู ูููุฏูุฑูุชูู ุฃู ูุนููู ุฐุงูุชููโฌ:โซุจโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ูู โซุชโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 7 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ุงููุจุฑูู ูููู ูุงููโฌ:โซุง ุงูููููููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุญูู ูุฏ ุงููุณูุงูููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุช ููููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุฑูุฉ ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุงููุญูุณูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุงููโฌ: ู โซูุฎููโููโฌ ู โซู ุฅูุฐุง ููููโฌ โซูโฌ ู โซ ููููุฃูููโฌุโซ ูุฎููโูู ุงูููุดูุงูุก ูุจุงูููุฏูุฑูุฉโฌ:โซุชโฌ ู โซ ู ูููุฌููุฒ ุฃููู ููููููู ูุฎููโูู ุงูููุดูุงูุก ูุจุงูููุฏูุฑูุฉ ููููโฌ:โซุงู ุงูููุดูุงูุก ูุจุงูููุฏูุฑูุฉ ุฃูู ูุจูุบูููุฑ ุงูููุฏูุฑูุฉุ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุฅูุฐุง ููููโฌุโซูโฌ ู โซูููุฏ ูุฌูุนููโฌ ู โซ ูููุฐุง ูุดุฑโฌุโซุช ุงูููุฏูุฑูุฉ ูุดููุฆุง ู ูุบูููุฑูู ูููุฌูุนููุชูุง ุข ูููุฉ ูููู ูุจูุง ูุฎููโูู ุงูููุดูุงูุกโฌ โซุต ูููู ุฃููููู ูุฌูุนูููุง ูุจุงููุชุฏุงูุฑโฌ ู โซุช ูุฎููโูู ุงูููุดูุงูุก ูุจูุบูููุฑ ูููุฏูุฑูุฉ ููุฅูููู ุง ูุชโฌ โซ ูุจู ูููููุณุจุญุงูููู ูุงูุฏูุฑ ููุฐุงูุชูู ู ูุจุงูููุฏูุฑูุฉโฌุโซู ููู ุนุงูุฌูุฒ ููู ูู ูุญุชุงูุฌ ุฅููู ูุบูููุฑููโฌ ู โซุถุนูโฌ ู โซุณ ูููููุจโฌ ู โซ ูููููู ููููโฌุโซูุนูููููุง ูู ูููุฏูุฑูุฉโฌ. ู โซุตููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ 8 - โซุง ูุจููโฌ ู โซุตูุฑ ูู ููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ููโฌ:โซุถูู ูุจูู ุงููู ูุบููุฑูุฉ ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููโฌ:โซุจ ุงููููุฑูุดูู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงูููููุงโฌ ูู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ูุนุจูุฏโฌ:โซุฅููุจุฑุงููู ุงูุตูุจูุงูููู ูุงููโฌ ูโซ ูุณุฃูููุชููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุจูุดุงูุฑโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู ู โซ ุฅูููโฌ:โซู ูุฃููู ูููููููุ ูุงููโฌ ู โซุฃูโููุนูููู โฌ โซ ยปุฅูููุง ููููุงโฌ:โซ ูุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซุงู ูุชุนุงูู ููููุงูุนุงูููู ูุจุงููุดูุงูุก ูููุจูู ูููููู ุงูููุดูุงูุกโฌ ู โซุงู ุงููุดููุก ุงูููุฐู ูููู ูููููู ุฃูู ูููู ูุงูู ููููโฌ โซยปูููุณูุชูููุณูุฎ ู ุง ูููููุชูู ูุชูุนูู ูููููโฌ. โซ ยปูููููู ูุฑูุฏูุง ููุนุงูุฏูุง ููู ุง ูููููุง ูุนูููู ููุฅููููููู ูููุงูุฐูุจูููยซ ูููููุฏ ูุนูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููู ูููู ูุฑูุฏูููู ููุนุงูุฏูุง ููู ุง ูููููุง ูุนููููโฌ:โซูููุงูู ูููููู ุงูููุงูุฑโฌ. ู โซ ยปุฅูููู ุฃููุน ูููู ู ุง ู ูุชูุนูููู ูููยซ ูููููู ูููุฒููโฌ:โซูยซ ูุงููโฌ ู ูโซููููููู ููุฆูููุฉ ูููู ุง ูุงูโฌ ู โซู ูููููููุฏโฌ ู ูโซ ยปุฃู ูุชูุฌูุนูู ููููุง ูู ูู ูููููุณูุฏ ููููุง ูููููุณูโฌ:โซุชโฌ ู ูโซุณ ูโฌ ู โซู ุงููุฏู ุงูุก ูููููุญูู ูููุณูุจูุญ ูุจูุญูู ูุฏโฌ ูโซุงโฌ ู ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนููู ูู ุณุงูุจูุง ูููุดููุงูุกโฌ (208) Exalted. He is High and Great. He has created things, and knew about them before they were created, just as He willed. Thus is our Lord! He is the All-Knowing, All-Hearing and All-Seeing. 11-9 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Attar al-Neisaboori - may God be pleased with him โnarrated in the (Arabic) month of Shaโban of the year 352 A.H. (962 A.D.) in Neishaboor on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori, on the authority of Al-Fadhl ibn Shathan[134] that he had heard Al-Reza (s) pray one day and say, โGlory be to God who has created things with His Might. He perfected whatever He created using His Wisdom. He placed whatever He created in its right place using His Knowledge. Glorified is Him who knows about the deceitful hidden looks and whatever is hidden in the hearts. There exists nothing like unto Him. He is the All-Hearing, the All-Seeing.โ 11-10 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil al-Barmaki, on the authority of Al-Fadhl ibn Soleiman al-Kufi, on the authority of AlHussein ibn Khalid: I heard Al-Reza (s) say, โThe Sublime God has always been All-Knowing, AllPowerful, Ever-Living, Ever-Lasting, All-Hearing and All-Seeing.โ I asked him, โO son of the Prophet of God! There are some people who say that God has always been All-Knowing with Knowledge, All-Powerful with His Might, Ever-Living with His Life, Ever-Lasting with His Past, and All-Hearing with His Hearing, All-Seeing with His Sight.โ The Imam (s) said, โWhoever says this and believes in it has indeed associated other gods as partners with God. He is not under our Mastery at all.โ He (s) then added, โThe Honorable the Exalted God has always been AllKnowing, All-Powerful, Ever-Living, Ever-Lasting, All-Hearing and All-Seeing by His own High Nature. High indeed is He Exalted above what the polytheists say and the similitude they draw.โ 11-11 Al-Hussein ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Abdul Jabbar, on the authority of Safwan ibn Yahya,: I asked Abil Hassan Al-Reza (s), โLet me know about the difference between the will of the
Sublime God, and the will of the creatures.โ The Imam (s) said, โThe will of the creatures is in the form of an inner thought, deciding what is (209) ู โซูโฌ ูโซู ูุฑูุจูุง ูููู ูููุฒู ุนุงููู ุง ู ูุณูู ูุนุงโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซ ูุฎููโูู ุงูููุดูุงูุก ูููุนููู ูู ูุจูุง ุณุงูุจูู ูููุง ููู ุง ุดุงูุกโฌุูโซุงู ูุฑูุจูุง ูููุชุนุงูู ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌ ู โซ ูููุชุจุงูุฑโฌุโซูููุฏูู ุง ู ูููุจูู ุฅูููู ููุฎูููููุงโฌ ูโซุตูุฑุงโฌ ู โซูุจโฌ. 9 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุจููููุณุงูุจููุฑ ูู ูุดูุนุจุงูู ูุณูููุฉ ูุงูุซูููุชูููู ูููุฎูู ูุณููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ ู โซุณ ุงููุนูุทุงูุฑ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงููโฌ โซ ูููุฃุชููููโฌุโซ ยปูุณูุจุญุงูู ูู ู ูุฎููู ุงููุฎููู ูุจููุฏูุฑูุชููโฌ:โซุช ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูููููู ููู ูุฏุนุงูุฆููโฌ ู โซ ูุนูู ุงูููโฌุโซูโฌ ู โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููููุงููุณูู ููุนโฌุโซุณ ููู ุซููโูู ุดููุกโฌ ู โซ ูุณูุจุญุงูู ูู ู ูููุนููู ุฎุงูุฆูุฉ ุงูุนูููู ููู ุง ุชุฎููู ุงูโฌุโซุถูุนูู ูุจูุนููู ููโฌ ู โซุถูุน ููู ุดููุก ูู ููู ูู ููโฌ ู โซ ูููููโฌุโซุตูุฏููุฑโฌ ู โซ ููููโฌุโซู ุง ูุฎููโูู ูุจูุญูููู ูุชููโฌ โซุตููุฑโฌ โซุจโฌ โซยปุงูโฌ. ู ู 10 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูููโฌุโซุง ุงููููููููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงูู ุงููุฏููุงูู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูููู ูููุฒููโฌ:โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ ูโซ ูููุฏูู ุงโฌุูโซุงู ูุชุนุงูู ุนุงููู ุง ู ูุงูุฏุฑุงู ูุญููุงโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุนูู ุฎุงูููุฏ ูุงููโฌุโซุถูู ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงููููููููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูููโฌ:โซุงููุจุฑูู ูููู ูุงููโฌ ูโซุตูุฑุงโฌ ู โซูุณูู ูุนุง ู ูุจโฌ. ู โซ ูููู ูููุฒููโฌ:โซุง ุฅููู ููููู ุง ู ููููููููููโฌ ู โซูู ููููโฌ ุโซุตูุฑโฌ ู โซ ูููุจโฌุโซ ูููุณูู ูุนุง ู ูุจูุณู ูุนโฌุโซ ูููููุฏูู ุง ู ูุจูููุฏูู โฌุโซ ูููุญููุง ู ูุจูุญูุงูุฉโฌุโซ ูููุงุฏุฑุงู ูุจููุฏูุฑูุฉโฌุโซุง ู ุนุงููู ุง ู ูุจูุนููู โฌ ู โซุตูุฑุงู ูุจูุจโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููู ููุฒูู ุงู ูุนุฒ ูููุฌููโฌ:โซ ุซูู ูุงูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุณ ูู ู ููููููุชูุง ูุนูู ุดููุกโฌ ู โซุง ุขููููุฉ ุงุฎุฑู ููโฌ ู โซู ููุฏุงูู ูุจูู ููุฏ ุงุชุฎุฐ ูู ูุนโฌ ู ูโซ ูู ู ูุงูู ุฐูโฌ:โซูููุงูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ูโซ ูุชุนุงูู ูุนูู ุง ูููููููููู ุงูููู ูุดูุฑููููู ููุงููู ูุดูุจููููู ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌุโซุตูุฑุงู ููุฐุงูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ โซุงโฌ โซู ูุนโฌ โซุณโฌ โซุงโฌ โซุฏูู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซุงโฌ โซุฏุฑโฌ โซูุงโฌ โซุงโฌ โซููู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ . ู ู ู ู ู ูู ู ู ู โซ ููููโฌ:โซุตูููุงู ูุจูู ูููุญููู ูุงููโฌ 11 - :โซุช ูููุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงููุฌูุจุงูุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุณโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃููู ุง ูู ููโฌุโซู ูู ูู ุงูููุนููโฌ :โซูโฌ โซููุงโฌ โซูุโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุชุนุงููโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุงูุฑุงูุฏูุฉุโฌ ู โซุงูุฑุงูุฏุฉู ูู ูู ุงูู ุฎููููู ุงูโฌ ู ู ู ูโซุถูู ููุฑ ููู ุง ููุจูุฏู ูููู ูุจูุนูุฏ ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููุฎูุจุฑููู ูุนููโฌ (210) best to do, and an action that follows. However, the Will of the Honorable the Exalted God is the same as Creation. He does not need to decide and think. These traits do not apply to Him. They are the characteristics of the creatures. Once the Sublime God wills, it is what He does. Nothing else. That is as He says, โWe but say the word, โBeโ, and it is.โ[135] without any articulation, verbal expression, directed attention or thought. Just as God Himself does not have a quality of being, His Will has no quality of being.โ 11-12 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid that he told Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! The people narrate that the Messenger of God (s) said, โGod created Adam in His image.โ The Imam (s) said, โMay God kill them! They have omitted the beginning part of the tradition. The Messenger of God (s) passed by two men who were verbally abusing each other. The Prophet (s) heard one of them say to his companion, โMay God disfigure your face and of everyone who looks like you!โ The Prophet of God (s) said, โO Abdullah! Do not say this to your brother since indeed the Honorable the Exalted God created Adam in His image.โโ[136] 11-13 Muhammad ibn Muhammad ibn Aasim al-Kolayni - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Yaqoob al-Kolayni quoted on the authority of Ahmad ibn Idris, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ali ibn Sayf, on the authority of Muhammad ibn Obaydah, โI asked Al-Reza (s) about the Honorable the Exalted Godโs words, โO Satan! What prevents thee from prostrating thyself to the one whom I have created with my hands?โฆโ[137] The Imam (s) said, โThis means by my Might and Power.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โI have heard from some of the Shiite Sheikhs that the Divine Leaders read โO Satan! What prevents thee from prostrating thyself to the one whom I have createdโฆโ[138] and then paused on the word โcreatedโ and started again with the words โwith my hands.โ The verse continues with โโฆArt thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?โ [139] This is similar to saying, โDo you fight me using my own sword? Do you hit me
(211) ู โซุตูุงโฌ โซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซ ููููุฐูู ุงูโฌุโซ ูููููู ู ูููุฑููู ููู ูููููู ููู ูููุชูููููุฑโฌุโซูโฌ ู โซุตูุงโฌ ู โซุช ูู ููููููุฉ ูุนูููู ูููููู ูู ูโฌ ู ู ูโซ ููุฅูุฑุงูุฏุฉโฌุโซุช ุงููุฎูููโฌ ู โซ ููุฅุฑุงูุฏูุชูู ุฅูุญุฏุงูุซูู ูุบูููุฑ ุฐ ููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ูู โซูโฌ ู โซ ููู ุง ุฃููููู ูุจู ูููโฌุโซูโฌ ู ูโซู ููุฐูโฌ ู โซ ููู ููููโฌุโซ ูุจู ููููุธ ููู ููุทูู ูุจููุณุงูู ููู ูููู ูุฉ ููู ูุชูููููุฑโฌุยซโซ ยปูููู ูููููููููโฌ:โซู ููููููู ููููโฌ ู ูโซูููู ุงูููุนูู ู ูุบูููุฑ ุฐูโฌ. 12 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุงููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซูุจูู ุฎุงูููุฏ ูุงููโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโูู ุขูุฏูู โฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ุฃููู ูุฑูุณูููโฌ:โซุณ ููุฑูููููโฌ ู โซุง ุฅูููู ุงูููุงโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ููโซ ูููุจูุญ ุงโฌ:โซ ูููุณูู ูุน ุฃูโูุญูุฏููู ุง ููุตุงูุญูุจููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูู ูุฑ ูุจูุฑูุฌููููู ูููุชุณุงุจุงููโฌ ู ู ู ู โซูุน ูููโฌ ู โซ ูุงูุชูููููู ุง ู ูุญุฐ ูููุง ุฃูููู ุงููุญูุฏูโฌ:โซุตููุฑูุชููุ ูููุงููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ุฅูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุซโฌ ู โซ ููุฅูููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููู ูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุตููุฑูุชููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโูู ุขูุฏูู ูุนูููโฌ ู โซุง ู ูุชููู ูุฐุง ูููุฎูโฌ ู โซ ูููุงููโฌุโซูโฌ ู โซู ูููููุฌูู ูู ู ููุดูุจููโฌ ู โซููุฌููโฌ. 13 - โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซุณโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุตุงูู ุงููููููููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ:โซุจ ุงููููููููููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃููู ูุชูุณูุฌูุฏโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุณุฃโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซ ูุนูู ูู โฌุโซูโฌ ู โซ ูุนูู ูุน ูููู ูุจูู ูุณููโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ยปู ุง ูู ูููุนโฌ:โซุณโฌ ู โซูุจูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู โซููู ุง ูุฎููููโฌ. โซ ูููุนููู ูุจููุฏูุฑูุชู ูููููููุชูโฌ:โซูยซ ูุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูุจูููุฏโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุจโฌ โซู ุฃููู ูุชูุณูุฌูุฏโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงโฌ ู โซ ยปู ุง ูู ูููุนโฌ:โซ ุฅููู ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงูููุง ููููููููู ูุนููู ูููู ููููโฌ:โซุถ ูู ุดุงูููุฎ ุงููุดููุนูุฉ ููุฐูููุฑ ููู ููุฐูู ุงููููุฉโฌ ู โซุช ูุจูุนโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซููู ุง ูุฎูููโฌ ู โซุช ุฃูู ูููโฌ ู โซู ุฃูุณูุชููุจูุฑโฌ โซ ูุจูุณูููููโฌ:โซ ููููุฐุง ูู ุซูู ูููููู ุงูููุงูุฆููโฌ:โซุช ูู ูู ุงูุนูุงูููููยซ ููุงูโฌ ู โซ ยปูุจูููุฏโฌ:โซุชยซ ุซูู ููุจูุชูุฏุกูููู ูุจููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ (212) using my own spears?โ Therefore, the Honorable the Exalted God is saying, โYou have been empowered to be arrogant and disobedient using my own blessings given to you and kindnesses rendered to you.โโ 11-14 Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham al-Mokattib - may God be pleased with him narrated that Abul Hussein Muhammad ibn Jaโfar al-Kufi al-Asadi quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil al-Barmaki, on the authority of Al-Hussein ibn Al-Hassan, on the authority of Bakr ibn Salih, on the authority of Al-Hassan ibn Saโeed, on the authority of Abil Hassan AlReza (s) who said the following regarding the interpretation of the verse, โThe Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration,โฆโ [140] โThis refers to the Day on which the veil from the Light will be drawn aside and the believers fall in prostration but the backs of the hypocrites become so rigid that they cannot fall in prostration.โ 11-15 Abul Abbas Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God forgive him - narrated that Abu Saโeed Al-Hussein ibn Ali al-Adawi quoted on the authority of al-Haytham ibn Abdullah al-Rommani that Ali ibn Musa Al-Reza (s) quoted on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s), โThe Commander of the Faithful (s) delivered a sermon in the Kufa Mosque and said, โPraise belongs to God, who did not originate from anything, nor did He bring what exists into being from anything. His Beginninglessness is attested to by the temporality (huduth) of things. His Power is attested to by the weakness with which He has branded them (His creatures), and His Ever-Lastingness (dawam) is attested to by the annihilation (fana) which He has subjected them to. No place is empty of Him that He might be perceived by localization (ayniyyah), no object is like Him that He might be described by a quality (kayfiyya), nor is He absent from anywhere that He might be known by a place (haythiyya). His attributes differ from all the attributes that He has originated. He is inaccessible to perception because of the changing essence of the things He has created. No created thing having grandeur and tremendousness can dominate (tasarruf) Him. (213) ู โซู ูููููโฌ โซุงูุณูุชูุจุงูุฑ ููุงููุนุตูุงููโฌ ู โซู ููุฅุญุณูุงููู ุฅููููโฌ ู โซ ูุจููุนูู ูุชู ูุนููููโฌ:โซูุชูุงูุชูููู ูููุจูุฑู ูุญู ูุชุทุงูุนูููู ููุฃููููู ููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ. ู โซุช ูุนูููโฌ 14 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ููุดุงูู ุงููู ูููุชโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุงููุญูุณูููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููููู ุงููโูุณูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุณูุนููุฏโฌุโซ ูุนูู ูุจููุฑ ูุจูู ุตุง ูููุญโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณููู ุจูู ุงููุญูุณููโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ุงููุจุฑูู ููู ูุงููโฌ
ู โซ ูุญุฌุงโฌ:โซู ูุนูู ุณุงูู ูููููุฏูุนููู ุฅูููู ุงููุณูุฌููุฏยซ ูุงููโฌ โซุจ ุงููู ูุงููููููู ูููโฌ ู โซ ูููุชูุฏูู ูุฌ ุฃูุตูโฌุูโซู ูููููููุน ุงูููู ูุคูู ูููููู ูุณูุฌุฏุงโฌ ู โซุจ ูู ู ููููุฑ ููููุดโฌ ู โซ ยปูููููู ูููููุดโฌ:โซููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซููุณูุชูุทููุนููู ุงููุณูุฌููุฏโฌ. 15 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููููููุซูู โฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุณูุนููุฏ ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููู ุงููุนุฏููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌ:โซุง ุงููุฑู ุงูููู ูุงููโฌ ู ู โซูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุณ ููู ูู ูุณูุฌูุฏโฌ ู โซุจ ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูููุงโฌ ู โซ ูุฎูุทโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงู ููุจูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซูุน ููููโฌ โซุงูููููููุฉ ูููุงููโฌ: โซ ูููุจู ุง ูููุณูู ูุง ูุจูู ูู ูู ุงููุนุฌูุฒ ูุนูููโฌุโซุซ ุงูููุดูุงูุก ูุนููู ุฃูโูุฒูููููุชููโฌ ู โซ ุงููู ุณูุชุดูููุฏ ูุจูุญูุฏูโฌุโซ ููู ูู ู ูุดููุก ูููููู ู ุง ูููุฏ ูุงููโฌุโซู ุงููุฐู ู ูู ู ูุดููุก ูุงููโฌ ู ู ู โซุงููููุญูู ูุฏโฌ ู ู ู ูโซ ูููููู ูููุบุจ ูุนูู ููููุนููู โฌุโซู ูุจููููููููุชููโฌ ู ู ู ู ู โซุตโฌ ู โซ ููู ููู ูุดุจูู ูู ุซุงูู ูููููโฌุโซู ูุจุฃููููููุชููโฌ ู โซ ููู ููุฎูู ูู ููู ูู ูุงูู ููููุฏูุฑโฌุโซ ูููุจู ุง ุงุถุทูุฑูุง ุฅูููููู ูู ูู ุงููููุงูุก ูุนูู ูุฏูุงูู ููโฌุโซููุฏูุฑูุชููโฌ โซูุจูุญููุซูููุชููโฌ. ู โซูู ุจุงูููู ูููุฌูู ููุน ู ุง ุฃูโูุญุฏโฌ โซูโฌ ู โซุซ ููู ุงูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซู ุงููุฐูุงโฌ ู โซุงูุฏุฑุงูู ูุจู ุง ุงุจูุชูุฏูุน ูู ู ูุชุตูุฑูโฌ ู โซุตูุงโฌ ู โซ ููุฎุงูุฑูุฌ ูุจุงูููุจูุฑูุงูุก ููุงููุนูุธูู ูุฉ ูู ู ูุฌูู ููุน ูุชโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููู ู ูุชูููุน ูุนููโฌุโซุชโฌ โซุช ุงููููุทููโฌ ู โซ ูู ูุญูุฑูู ูุน ููู ูุจูุงูุฑูุน ุซุงููุจูุงโฌุโซุชโฌ ู โซุงูุญุงูโฌ (214) It is forbidden to delimit (tahdid) Him to the penetrating acumen of the sages. It is also forbidden to describe (takyeef) Him to the piercing profundities of thought and represent (taswir) Him to the searching probes of insight. Because of His Tremendousness, places encompass Him not; and because of His Majesty measures gauge Him not; and because of His Grandeur standards cannot judge Him. Impossible it is for imaginations to fathom Him, understandings to comprehend Him or minds to imagine Him. Powers of reasoning with lofty aspiration despair of contriving to comprehend Him. Oceans of knowledge run dry without referring to Him in depth; and the subtleties of the disputers fall from loftiness to pettiness in describing His Power. He is One not in terms of number. He is Everlasting (daโim) without duration, and Standing (qaโim) without supports. He is not of a kind that (other) kinds should be equal to Him. He is not an object that objects should be similar to Him. He is not like things that attributes should apply to Him. Powers of reasoning go astray in the waves of the current of perceiving Him. Imaginations are unable to perceive His Beginninglessness. Understandings are held back from becoming conscious of the description of His Power, and minds are drowned in the depths of the heavens of His kingdom (malakut). He is Master over (giving) bounties. He is Inaccessible through Grandeur, and is Sovereign over all things. Time (dahr) does not age Him, nor does description encompass Him. Humbled before Him are the most stubborn in their utmost stubbornness, and submitted to Him are the strongest cords in their utmost realm of strength. All kinds of creatures witness to His Lordship (rubobiyya). The incapacity of all kinds of creature witness to His Power. The createdness (futur) of all kinds of creatures witness to His eternity (qidmah). The extinction (zawal) of all kinds of creatures witness to His permanence (baqaโ). So they possess no place of refuge from His grasp (idrak). There is no exit from His encompassing (ihatah) them. They have no way of hiding themselves from His enumeration (ihsaโ). They have no way of avoiding His Power over them. It is sufficient that He has perfectly made them as a sign (ayah). He has put their natural constitution as a Proof. He has established the temporal origin (huduth) of their natures as (a reason for His) Eternity. He has also decreed the Laws of Creation governing over them as a lesson. (215) โซ ููู ูุชุฏูุฑูุนูู ุงููู ูุงูุฏููุฑโฌุโซ ู ูุชุญููููู ุงููู ุงูููู ูููุนูุธูู ูุชููโฌุูโซุช ุงููููุธูุฑ ูุชุตููููุฑูโฌ ู โซุต ุณุงูุจุญุงโฌ ู โซุถ ูุงููุจุงโฌ ู โซ ูููุนููู ูุบูุงูุฆโฌุโซุช ุงููููููุฑ ูุชููููููโููโฌ ู โซ ูููุน ููู ูุบูุงูู โฌุูโซูุชุฌูุฏููุฏูโฌ โซ ูููููุฏ ูููุฆูุณุช ูู ูู ุงุณูุชูุจุงูุทโฌุโซ ูููุนูู ุงููุฐูุงูู ุฃูู ูุชูู ูุซููููโฌุโซ ูููุนูู ุงููููุงูู ุฃูู ูุชุณูุชุบูุฑููููโฌุโซุณ ููโููุจุฑูุงูุฆูู ูู ู ูุชูููุน ูุนูู ุงููููุงูู ุฃูู ูุชููุชููููููโฌ ู โซ ูููุชููุทูุนูู ุงููู ูุงููโฌุโซูููุฌููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตููู โฌ ู โซู ุงูุฎโฌ ู โซู ูุฏูุฑูุชูู ูุทุงูุฆโฌ ู โซ ูููุฑูุฌูุนุช ูุจุงูโฌุโซุถูุจุช ูุนูู ุงููุดุงูุฑูุฉ ุฅูููููู ูุจุงููููุชูุงูู ูุจุญุงูุฑ ุงููุนูููู โฌ ู โซุตูุบูุฑ ูุนูู ุงููุณูู ูู ุฅููู ููุตโฌ ู โซ ูููโฌุโซุงููุญุงูุทูุฉ ูุจูู ูุทูุงูู ูุญ ุงููุนูููููโฌ. ู โซุตูุงโฌ ุโซุชโฌ ู โซ ููู ููุงููุดูุงูุก ูููุชูููุน ูุนูููููู ุงูโฌุโซุณ ููู ูุจูุดูุจูุญ ูููุชุถุงูุฑูุนูู ุงููุดุจุงูุญโฌ ู โซุณ ูููุชุนุงูุฏูููู ุงููุฌูุงโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ูููุงูุฆูู ู ูุจูุนูู ูุฏโฌุโซ ููุฏุงูุฆูู ู ูุจุฃูโูู ูุฏโฌุโซูุงูุญูุฏ ู ูู ู ูุนูุฏูุฏโฌ ู โซุณ ูุจูุฌูโฌ โซุชโฌ ู โซู ููุฏูุฑูุชูู ูููุบูุฑููโฌ ู โซุช ุงููููุงูู ูุนูู ุงุณูุชุดุนุงูุฑ ููุตโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุช ุงููููุงูู ูุนูู ุฅูุญุงูุทูุฉ ูุฐููุฑ ุฃูโูุฒููููุชู ูููุญโฌ ู โซ ูููุชูุญูููุฑโฌุโซุช ุงููุนููููู ููู ุฃูู ูุงูุฌ ูุชููุงูุฑ ุฅูุฏุฑุงููููโฌ ู ู โซุถูโฌ ู โซูููุฏโฌ ู โซู ูููุญูโฌ ู โซู ูุนููู ุงูููุดูุงูุก ููู ูุฏูููุฑ ููุฎููููโูู ููู ูุฒู ุงูู ููุจููููู ููู ููุตโฌ ู ูโซ ูููู ูุชูู ูโฌุโซ ูููู ู ูุชูููุน ูุจุงูููุจูุฑูุงูุกโฌุโซุงููุฐูุงูู ููู ูููุฌูุฌ ุฃููููู ูู ููููููุชูู ูู ููุชูุฏูุฑ ูุจุงูููุกโฌ ุโซุท ูุจููโฌ โซุณโฌ ู โซุจ ุงูโฌ ู โซุตูู ุงููุณุจุงโฌ ู โซ ููุฃูุฐูุนููุช ูููู ูุฑูุงโฌุโซุจ ููู ูู ูุญูู ูุชูุฎููู ููุฑุงูุฑูุงโฌ ู โซุตุนุงโฌ ู ู โซุถูุนุช ูููู ูุซูุงโฌ ู โซูููููุฏ ูุฎโฌ ู โซ ูู ุณูุชุดูููุฏ ูุจููููโูููุฉ ุงููุฌูุงโฌุโซุจ ููู ูู ูููุชูููู ูุดูุงูููู ุฃููุทุงูุฑูุงโฌ
ู ูโซ ูููุจูโฌุโซูุนููู ูุฑูุจููุจูููุชูู ูููุจูุนุฌูุฒูุง ูุน ููู ููุฏูุฑูุชููโฌ ู โซุทููุฑูุง ูุนููู ููุฏูู ูุชูู ูููุจูุฒูุงูููุง ูุนููู ูุจูุงูุฆูู ููู ูููุง ูู ูุญูโฌ โซ ููู ูุฎุฑูููุฌ ูู ู ุฅุญุงูุทูุชูู ูุจูุงโฌุโซุต ูุนูู ุฅูุฏุฑุงูููู ุฅูููุงูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููู ุงุญูุชุฌุงโฌ โซุซ ุงูููุทููุฑ ูุนููููุงโฌ ู โซ ูููู ูุจุฅูุชูุงูู ุงูโฌุโซุจ ูุนูู ุฅูุญุตุงูุฆูู ูููุง ููู ุงู ูุชูุงูุน ูู ู ูุฏูุฑูุชูู ูุนููููุงโฌ ู โซ ูููุจูุญูุฏูโฌุโซุจ ุงูุทุจูุน ูุนููููุง ูุฏููุฉโฌ ู โซุตููุน ููุง ุขููุฉ ูููุจูู ูุฑููโฌ ู ู ู ู ู โซ ููโฌุโซุตููุนูุฉ ููุง ูุนุจูุฑุฉโฌ ู โซููุฏูู ุฉ ูููุจุฃุญูุงูู ุงูโฌ (216) No limit is attributed to Him, no similitude is struck for Him and nothing is hidden from Him. High indeed is He exalted above the striking of similitude and above created attributes! And I testify that there is no god but He, having faith in His Lordship and opposing whoever denies Him. I testify that Muhammad is His Servant and Messenger, residing in the best lodgingplace, having passed from the noblest of loins and immaculate wombs, extracted in lineage from the noblest of treasures and in origin from the noblest of plantations, and (derived) from the most inaccessible of summits and the most glorious roots, from the tree from which God fashioned His Prophets and chose His trusted ones: (a tree) of excellent wood, harmonious stature, lofty branches, flourishing limbs, ripened fruit, (and) noble interior, implanted in generosity and cultivated in a sacred precinct. There it put forth branches and fruit, became strong and unassailable, and then made him (the Prophet Muhammad) tall and eminent, until the Sublime God honored him with the Holy Spirit, the Illuminating Light, and the Manifest Book. Moreover, He subjected Al-Boraq [141] to him and the angels greeted him. By means of him (the Prophet) He terrified the devils, overthrew the idols and gods (which were being) worshipped besides Him. His Prophet's Tradition (Sunna) is integrity (rushd); his conduct (seera) is justice and his decision is the truth. He proclaimed that which was commanded by his Lord, and he delivered that with which he was charged until he made plain his mission through the profession of Unity and made manifest among the creatures that There is no god but God alone and that there are no partners for Him; until His Unity became certain and His Lordship became purified. God made manifest his argument through the profession of His Unity and raised his rank with submission (Islam). And the Honorable the Exalted God chose for His Prophet what was with Him of repose, rank and means - may Godโs Blessings be upon him and his pure Household.โโ 11-16 Muhammad ibn Ahmad al-Sinani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority of Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani -may God be pleased with him- on the authority of Ibrahim ibn Abi Mahmood, โI asked Abul Hassan Al-Reza (s) about (217) ูโซุช ุงููู ูุฎูููููุฉ ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌ ู โซุจ ููู ูุดููุก ูุนูููู ูู ุญูุฌูโฌ ู โซุจ ููู ูููู ูู ูุซูู ูู ุถูุฑูโฌ ู โซุฅููููููู ูุญูุฏ ูู ููุณูโฌ. ู โซุจ ุงููู ุซุงูู ููุงูโฌ ู โซุตูุงโฌ ู โซุถุฑโฌ ู โซุจ ูุชุนุงูู ูุนููโฌ โซ ููุฃููุดูููุฏ ุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงู ูุนูุจูุฏูู ูููุฑูุณูููโูู ุงููู ูููุฑ ููู ูุฎูููุฑ ุงููู ุณูุชูููุฑ ุงููู ูุชูุงูุณูุฎ ูู ู ุฃููุงูุฑูู โฌุูโซ ุฅููู ุงูุง ู ูุจูุฑูุจููุจูููุชูู ูููุฎููุง ู ูุนููู ูู ู ุฃููููููุฑูโฌุโซููุฃููุดูููุฏ ุฃูู ู ุฅูููู ุฅูู ู ููููโฌ โซ ูู ูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ุงูููุชู ุตุงูุบโฌุโซ ูู ู ุฃูู ููุน ูุฐุฑูููุฉ ููุฃูโูุนูุฒ ุฃูโูุฑููู ูุฉโฌุูโซุช ูู ููุจุชุงโฌ ู โซุถูู ุงููู ูุงูุจโฌ ู โซุจ ูููู ูุทููุฑุงโฌ ู โซุงููุตูโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุูโซ ุงููู ุฎูุฑูุฌ ูู ู ุฃููููุฑูู ุงููู ุนุงูุฏูู ูู ูุญูุชุฏุงโฌุโซุช ุงููุฑุญุงูู โฌ ู ู ู ู ู ู โซุงู ูู โฌ ู ู ู ู ู ู โซ ุงููููุฑููู ุฉ ุงูุฌูุงุฉ ููโฌุโซ ุงููุงูููุนูุฉ ุงููุซู ุงูุฑโฌุโซุตูููโฌ ู โซุถูุฑูุฉ ุงููุบโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ ุโซุนโฌ โซุฑูโฌ ู โซูโฌ โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูุจุงโฌ ุโซุฏโฌ ู โซู ูโฌ ู โซุนโฌ โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุชโฌ โซู ุนโฌ ู โซุงูโฌ ุโซุฏโฌ ู โซุนูโฌ ู โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุทโฌ โซุงูโฌ ุู โซูโฌ โซุกโฌ โซู ูุงโฌ โซุฃโฌ โซููุงโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซุฌโฌ โซุชโฌ โซูุงูโฌ ุู โซูโฌ โซุกโฌ โซุจูุงโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุฑู ูุบุฑุณุช ููููู ูุญูุฑู ุฃูุจุชุช ููููููู ุชูุดุนุจุช ู ุฃุซู ุฑุช ูููุนูุฒุช ููุงู ุชูุนุช ูุณู ุช ูุจูู ููุดู ุฎุช ูุญูุชู ุฃููููุฑูู โฌ โซุง ูุชุนุงูู ูุจุงูุฑูุญ ุงูููู ูู ู ุงููููุฑ ุงููู ูุจููโฌ ู โซููุงููููุชุงุจ ุงูู ุณุชุจูู ูููุณูุฎูุฑ ูููู ุงูุจุฑุงู ููุตุงูุญุชูู ุงููู ููุฆููุฉ ููุฃูุฑูุนุจ ูุจู ุงููุจุง ูููุณุฉ ูููููุฏูู ูุจูู ุงูุตูุงูู ููุงููููุฉ ุงููู ุนูุจูุฏูุฉ ูุฏููููู ุณููุชูู ุงููุฑุดุฏ ูููุณููุฑูุชูโฌ ู ูโซ ุฃูู ู ุฅูููู ุฅููโฌ:โซุงููุนูุฏู ูุญููู ู ุงููุญูู ุตุฏุน ูุจู ุง ุฃูโูู ูุฑูู ูุจูู ูุฑูุจูู ูููุจููโูุบ ู ุง ูุญูู ูู ูุญูุชู ุฃูุตูุญ ูุจุงููุชูุญููุฏ ูุฏูุนูููุชู ููุฃููุธูููุฑ ููู ุงูููุฎููููโฌ โซู ููููโฌ ู โซุง ู ูููุญูุฏูู ู ูุดูุฑูโฌ ู โซุจุงูุณููู ูุฏูุฑูุฌูุชูู ููุงุฎุชุงูุฑโฌ ู โซุตุช ูููู ุงูููุญุฏุงูููููุฉ ููุตูุช ]ูู[ ุงูุฑุจูุจููุฉ ููุฃูุธููุฑโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุจููู ู ุง ุนูููุฏูู ูู ููโฌ ู ูโซูุญูุชู ูุฎูโฌ ู ู โซุง ู ูุจุงููุชูุญููุฏ ูุญูุฌูุชูู ููุฃูุนูููโฌ ู ู ู โซุตูู ุง ูุนูููููู ูููุนููู ุข ูููู ุงูุทุงูููุฑููโฌ ู โซุงููุฑููุญ ููุงูุฏุฑุฌูุฉ ููุงููููุณููููุฉโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 16 - โซุง ุงูููููููู ูุนูู ุณูู ุจู ูุฒูุงุฏ ุงูุฏู ู ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธููู ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููุณูุงููู ูุฑโฌ ู โซ ยปูููุชูุฑูููููู ูููโฌ:โซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุนูู ุฅููุจุฑุงููู ูุจูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ููุฏ ูุงูู ูุณุฃูููุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ููููููโฌ ู โซูุนูุจูุฏโฌ โซุชโฌ ู โซุธููู ุงโฌ ู โซุง ุงููุญูุณูููู ูุฑโฌ ู ูู โซ ุฅูููโฌ:โซุตูุฑูููยซ ููููุงููโฌ โซู ูุจุงููุชุฑู ูููู ูุงโฌ ู โซุตูโฌ ู โซู ูููุจโฌ ู โซู ูููุชุนูุงูู ู ููโฌ ู โซุง ูุชุจุงูุฑโฌ (218)
the Sublime Godโs words, โโฆand left them in utter darkness. So they could not see.โโ [142] The Imam (s) said, โIndeed the Blessed the Sublime God cannot be described using such expressions as โleftโ as His creatures can. But when God knows that they will not quit their atheism and lose, God will deprive them of His Assistance and Favor, and abandon them to do as they please.โ I asked the Imam (s) about the Honorable the Exalted Godโs words, โGod hath set a seal on their hearts and on their hearing,โฆโ [143] The Imam (s) said, โWhat is meant here by โsealโ is what is placed on their hearts as a chastisement for their blasphemy as the Honorable the Exalted God said, โNay, Allah hath set the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they believe.โโ [144] I asked him (s) whether the Honorable the Exalted God forces His servants to commit sins? The Imam (s) said, โNo. He gives them a choice, but gives them time to repent.โ I asked, โDoes God oblige His servants to do what they cannot stand to do?โ The Imam (s) said, โHow could He do that when He Himself has said, โโฆnor is thy Lord ever unjust (in the least) to His servants.โโ [145] The Imam (s) then added, โMy father Musa ibn Jaโfar (s) quoted on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s) that you should not eat any of the offerings of or accept the testimony of, or pray behind, or give any alms taxes to whoever thinks that God forces His servants to commit sins or obliges them to do what they cannot stand to do.โ 11-17 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Quraishi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Yazid ibn Umayr ibn Moโawiya ash-Shami that he went to see Ali ibn Musa Al-Reza (s) in Marv and told him, โO son of Godโs Prophet (s)! It has been narrated on the authority of As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s) that โThere is neither authorization, nor predestination. Rather there is something in between.โ Yazid asked, โWhat does that mean?โ The Imam (s) said, โWhoever thinks that God does our deeds and then punishes us for doing them believes in predestination. Whoever thinks that the Honorable the Exalted God has authorized the provision of the daily sustenance for the creatures to His Proofs (s) believes in authorization. Whoever believes in predestination (219) โซ ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ููููููโฌ:โซู ููุฎููู ูุจูููููููู ูููุจูููู ุงุฎุชูุงูุฑููู ูุงููโฌ ู โซููุตโฌ ู โซู ุฎูููโูู ููููููููู ูู ุชู ูุนูููู ุฃููููููู ู ูุฑุฌุนููู ูุนูู ุงููููููุฑ ููุงูโฌ ู โซุถููู ูู ูููุนููู ุงููู ุนุงููููุฉ ููุงูููุทโฌ ูู โซุจ ุงููููุงูุฑ ุนููุจูุฉ ูุนููู ูููุฑููู ููู ุง ูุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูุจูู ูุทูุจูุนโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูุฎูุชูู โฌ ู โซุงโฌ ู โซุง ู ูุนูู ููููููุจูููู ูููุนูู ูุณูู ูุนูููู ยซ ูุงูู ุงูุฎุชูู ููููุงูุทุจูุน ูุนููู ูููููโฌ ูโซยปูุนูููููุง ูุจูููููุฑูููู ููู ูููุคูู ููููู ุฅููู ููููููโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ููุฌูุจูุฑ ูุนุจุงูุฏูู ูุนููู ุงูู ูุนุงุตู ูููุงูู ูุจู ูุฎูููุฑูู ููููู ููููโููู ูุญูุชู ูููุชููุจูุง ููููโฌ :โซู ูุนุจุงูุฏูู ู ุง ู ููุทูููููู ูููุงููโฌ ู ูโซุช ูููููู ูููููโฌ ู ู โซูุงูู ููุณุฃููุชูู ูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏุซูู ุฃุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุนูู ุฃุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจููโฌ:โซ ยปููู ุง ูุฑูุจู ููุจุธููู ููููุนูุจููุฏยซ ุซูู ูุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซู ูููููููููููููโฌ ู ูโซู ูููููุนูู ุฐูโฌ ู โซููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูู ูุญูู ุฏูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ุฃููู ูุงูู ู ู ูุฒุนูู ุฃูู ุงู ูุชุนุงูู ููุฌูุจูุฑ ูุนุจุงูุฏูู ูุนูู ุงูู ุนุงุตู ุฃูู ููููููู ู ุง ู ููุทููููู ููู ุชุฃูููุง ุฐุจูุญุชู ููู ูุชููุจููุง ูุดูุงูุฏูุชูโฌ ู โซุตูููุง ููุฑุงูุกู ููู ูุชุนโฌ ูโซุทูู ูู ูู ุงููุฒูุงูุฉ ูุดููุฆุงโฌ ู โซููููุชโฌ. ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 17 - โซู[ ูุฒูุฏ ูุจูู ูุนูู ูููุฑ ูุจูู ูู ุนุงูููููุฉโฌ ู โซุง ูุจูู ุชู ููู ุงููููุฑูุดูู ูุฑโฌ ู ] โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑู ูุนููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุงููุดุงูู ูู ูุงูู ูุฏูุฎูุช ูุนููู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจู ูุฑู ููููููโฌ โซุตุงูุฏู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏูุนูููููููู ุงโฌ ู โซู ูููุง ูุนูู ุงูโฌ ู โซุง ูุฑููโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููโฌ โซุง ูููููุนูู ุฃููุนุงูููุง ูุซูู ูุนูุฐุจูุง ูุนูููููุง ูููููุฏ ูุงูู ูุจุงููุฌุจูุฑ ููู ู ูุฒูุนูู ุฃูููโฌ ู โซ ุฅููููู ููุฌุจูุฑ ููู ุชูููโฌ:โซุงููุณูููู ูุงููโฌ ู ู โซ ูู ู ูุฒูุนู ุฃูููโฌ:โซุถ ูุจู ุฃููู ูุฑ ูุจูููู ุฃููู ุฑููู ููู ุง ูู ูุนูุงูู ูุงููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููุถ ุฃููู ูุฑ ุงูููุฎูููู ูุงููุฑูุฒู ุฅููู ูุญูุฌูุฌูู ูุนููููููู ุงููุณููู ูููููุฏ ููุงูู ูุจุงููุชูููููุถ ููุงููุงูุฆูู ุจุงููุฌุจูุฑโฌ (220) is an atheist and whoever believes in authorization is a polytheist.โ Then I asked the Imam (s), โO son of Godโs Prophet! Then what is meant by โThe affairs are something in between.โโ The Imam (s) said, โThe way is open to do what God has ordered to be done, and to avoid what He has forbidden.โ Then I asked him (s), โIs it not that the Honorable the Exalted Godโs Will and Volition is applicable regarding the servantsโ deeds?โ The Imam (s) replied, โGodโs Will and Volition
regarding the servantsโ acts of obedience applies to Godโs Order and His Consent regarding such acts. Godโs Will and Volition regarding the servantsโ acts of disobedience applies to Godโs Wrath and His Forbiddance of such acts of disobedience, plus His not assisting the servants regarding such acts.โ I asked, โDoes God judge about the servantsโ deeds?โ The Imam (s) replied, โYes. Whatever the servants do whether it be a good or a bad deed will be judged by God.โ I asked the Imam (s), โWhat does this mean?โ The Imam (s) said, โIt means that God will make a ruling as to what reward or punishment they deserve to receive in this world and in the Hereafter for their deeds.โ 11-18 Muhammad bin Muhammad ibn Esam - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yaqoob al-Kolayni quoted on the authority of Ali ibn Muhammad known as Allan, on the authority of Abu Hamid Imran ibn Musa ibn Ibrahim, on the authority of Al-Hussein ibn AlQasim Ar-Raqqam, on the authority of Al-Qasim ibn Muslim, on the authority of his brother Abdul Aziz ibn Muslim, โI asked Al-Reza about the Honorable the Exalted Godโs words, โโฆThey have forgotten God; so He hath forgotten themโฆโ [146] The Imam (s) said, โThe Sublime God neither forgets nor does He neglect. The creatures that are originated forget and neglect. Have you not heard the Honorable the Exalted God say, โโฆand thy Lord never doth forget.โ [147] Rather this verse means that when they forget Him and meeting Him on His Day, the Honorable the Exalted God will make them forget themselves. The Honorable the Exalted God said, โAnd be ye not like those who forgot Allah and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors!โ [148] Also the Sublime God said, โโฆThat day shall We forget them as they forgot the meeting of this day of theirsโฆโ [149] That means that We will abandon them just as they abandoned getting prepared for the meeting of this day of theirs.โโ (221) ู โซ ููููููโฌ.โซูโฌ ู โซุถ ูู ุดูุฑโฌ .โซ ูููุฌูุฏ ุงูุณุจูู ุฅููู ุฅูโูุชูุงู ู ุง ุฃููู ูุฑูุง ุจู ูููุชุฑูู ู ุง ูููููุง ูุนููููโฌ:โซ ููู ุง ุฃููู ูุฑ ูุจูููู ุฃููู ุฑููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซูุงูููุฑ ููุงููุงูุฆูู ูุจุงููุชููููโฌ ู ูโซ ููุฃููู ุง ุงููุทุงุนุงุช ููุฅูุฑุงูุฏุฉโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู ู ู โซูู ููููโฌ โซุง ููู ุดูููุชูู ููููุง ุงูููู ุฑ ูุจูุง ููุงููุฑุถุง ูููุง ููุงููู ุนุงูููููุฉ ูุนูููููุง ูุฅุฑุงูุฏูุชููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุฑุงโฌ โซูุฅโฌ โซุฉโฌ โซู ุดูโฌ โซูโฌ ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌโฌ ู ู ูู ู ู ู ู โซ ููููููโฌ:โซุช ููููโฌ ู โซุตู ุงููููููู ูุนูููุง ููุงููุณูุฎโฌ ู โซ ููููโฌ.โซุท ูููุง ููุงููุฎุฐููู ูุนูููููุงโฌ โซ ู ุง ู ู ููุนูู ููููุนููโูู ุงููุนุจุงูุฏ ู ู ูุฎูููุฑ ุฃููู ุดูุฑโฌุโซ ูุนู โฌ:โซู ููููุง ุงูููุถุงูุกุ ูุงููโฌ ู โซููู ุดูููุชูู ููู ุงููู ุนุงโฌ ู ู ู โซ ููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููโฌ.โซู ููููู ูุถุงูุกโฌ โซุจ ูู ุงููุฏูููุง ููุงููุฎูุฑูุฉโฌ ู โซุจ ููุงูุนูุงโฌ ู โซ ุงููุญูููู ูุนููููููู ูุจู ุง ูุณุชุญููููููู ูุนููู ุฃูุนุงูููููู ูู ูู ุงููุซูุงโฌ:โซ ูุงููโฌ.โซ ู ุง ูู ูุนูู ูุฐุง ุงูููุถุงูุกโฌ:โซุชโฌ ู ู ู โซุฅูู ู ููโฌ. 18 - :โซู ูุจูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุนููู ุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููู ูุนูุฑูโฌ:โซุจ ุงููููููููููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุตุงู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ โซ ูุณุฃูููุชโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุญุงูู ูุฏ ูุนูู ุฑุงู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุนูู ุญุณูู ุจู ุงููุงูุณูู ุงูุฑููุงู ูุนูู ุงููุงูุณูู ูุจูู ูู ูุณููู ูุนูู ุฃููุฎููู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ูู ูุณููู ูุงููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซุงู ูููููุณูููููู ยซ ูููุงููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูููุณูุงโฌ ู โซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ููููููโฌ ู โซุงู ูุชุนุงูู ู ููุณู ููู ูุณูู ููุฅูููู ุง ููุณู ู ููุณููู ุงููู ุฎูููู ุงูู ุญูุฏโฌ โซุซโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ยปูููโฌ:โซู ููุณููุงยซ ููุฅููู ุง ูุฌุงุฒู ู ู ูุณูููู ููููุณูู ููุงุก ูููููู ูู ูุจุฃู ููููุณููููู ุฃููุณูู ูู ุง ูุงูู ุง ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ยปููู ุง ูุงูู ูุฑูุจโฌ:โซุฃู ูุชุณูู ูุนูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุชูุฑูููู ููู ุง ูุชูุฑูููุงโฌ โซุฃโฌ ยซโซูุฐุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุกโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ โซุณูุงโฌ ู โซูโฌ โซูู ุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูุณุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ยป โซุชุนุงููโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ ยซโซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซููุงโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฆโฌ โซููโฌ ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููุฃูููุณุงูููู ุฃููููููุณูููู ุฃโฌ ู ู ู ู โซูุชููููููุง ููุงูููุฐููู ูููุณูุงโฌ โซุงูุณูุชุนูุฏุงุฏ ููููุงูุก ูููููู ูููู ูุฐุงโฌ. (222) The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โWhat is meant by โWe will abandon themโ is that โWe will not grant them the rewards they hope to receive on that day.โ This is because physically โleavingโ or โabandoningโ does not apply to the Sublime God and the Sublime God has said, โโฆ and left them in utter darkness. So they could not see.โ [150] This means that God does not rush to punish them. Rather He gives them time to repent. 11-19 Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrahim al-Moโathi narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Kufi al-Hamadani quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father, โI asked Al-Reza (s) about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โVerily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.โ [151] The Imam (s) said, โOne cannot describe the Sublime God to be located in a position from which others are veiled. This verse means that they will be deprived of the reward from their Lord.โ I asked him (s) about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โAnd thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank.โ [152] The Imam (s) said, โOne cannot describe the Sublime God as coming and going. The Sublime God is Exalted above transfer or movement in this manner. However, what is meant by this verse is that the Decree of your Lord came, and the
angels were organized rank upon rank.โ I asked the Imam (s) about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โWill they wait until Allah comes to them in canopies of clouds, with angels (in His train) and the question is (thus) settled?โฆโ [153] The Imam (s) said, โThis means, โWill they wait until Allah sends the angels to them in canopies of clouds.โ This is how the verse has been revealed.โ I asked him (s) about the meaning of what the Sublime God said, โโฆ God will throw back their ridicule on themโฆโ [154] and โAllah will throw back their mockery on themโฆโ [155] and โAnd (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too plannedโฆโ [156] and โThe Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over- reach themโฆโ [157] The Imam (s) said, โThe Sublime God does not ridicule, mock, plan or plot. Rather, the Sublime God grants them the rewards of their ridiculing, mockery, planning and plotting. High indeed is God the Exalted above what the oppressors say.โโ (223) ู โซ ููุฃููู ุง ููููููโฌุโซุง ูุชุนุงููโฌ ู โซู ู ูุฌุนูู ููููู ูุซูุงุจ ู ู ูุงูู ููุฑูุฌู ููููุงูุก ูููู ู ููู ุงููุชูุฑูู ู ูููุฌูุฒ ูุนูููโฌ โซุงโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูููููููู ยปูุชุฑููู ยซ ุฃโฌ:โซู ูุฐุง ุงููุชุงุจโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู โซูุชุนุงูู ยปูููุชูุฑูููููู ูููโฌ. โซู ู ููุนุงูุฌููโููู ูุจุงูุนููุจูุฉ ููุฃู ููููููู ููููุชููุจูุงโฌ ู โซุธููู ุงโฌ ู โซุตูุฑูููยซ ุฃโฌ ู โซุช ู ูููุจโฌ 19 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููููู ุงููููู ุฏุงูููู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ุงูู ุนุงุฐู ูุงููโฌ ู โซ ููููุงูู ุฅูููโฌ.ยซโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูููู ุฅููููููู ูุนูู ูุฑูุจูููู ูููููู ูุฆูุฐ ููู ูุญูุฌููุจูููโฌ ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซุถุงู ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌ โซู ูููุชูุนุงููู ููโฌ ู โซูโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ููููููโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุกโฌ โซูุฌุงโฌ ยป :โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุณุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ ู โซุฌูโฌ ู โซุญโฌ ู โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซุจโฌ โซูุงโฌ โซุซโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซุฌโฌ โซุญโฌ ู โซูโฌ ู ู โซุตโฌ ู ู ู ู ูู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุจูู ููุงูู ูููุญูู ููููู ููโฌ ู โซูููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซุตููุงูยซ ููููุงููโฌ ูโซุตููุงโฌ ู ูโซู ููุงูููู ูโฌ ู โซุตโฌ ู ูโซููุงูููู ูโฌ ู โซู ูุจุงูููู ูุฌููุก ููุงููุฐููุงโฌ ู โซูโฌ ู โซู ยปูููุฌุงูุก ุฃููู ูุฑ ูุฑูุจโฌ ู ูโซุจ ูุชูุนุงููู ูุนูู ุงูููููุชููุงูู ุฅููููู ุง ูููุนููู ูุจูุฐูโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูููโฌ ู ู โซุตููุงโฌ ู โซูโฌ ู โซุธูููู ูู ูู ุงูููุบู ุงู ููุงูููู ููุฆูููุฉ ููุงูู ููููููู ูููู ููููโฌ ู โซุงู ูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ููููโฌ ู โซุธูุฑููู ุฅููู ุฃููู ููุฃููุชูููููู โฌ ู โซุตููุงูยซ ููุงูู ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ููููููโฌ โซุธูุฑููู ุฅููู ุฃููู ููุฃููุชูููููู โฌ ู ู ู ู โซูุจุงูููู ูููุฆูููุฉ ูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุณูุฎูุฑโฌ ู ูโซุธูููู ูู ูู ุงูููุบูู ุงูู ูููููููุฐุง ูููุฒูโฌ โซุฆ ูุจูููู ูููุนูู ูููู ูููู ูุชูุนุงูููโฌ ู โซุง ูููุณูุชูููุฒโฌ ู ู โซุง ู ูู ูููููู ูููุนูู ููููููโฌ ู ู โซุช ููุงูู ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ููููููโฌ ู โซุงู ููููููุฎุงูุฏูุนูููู ยซ ููููุงูู ุฅูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปููุฎุงูุฏูุนูููโฌ ู โซูููู ูููุฑูุง ูููู ูููุฑโฌ โซุฆ ูููู ูููู ูููุฑ ูููู ูููุฎุงูุฏูุนโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูู ูููุณูุฎูุฑ ูููู ูููุณูุชูููุฒโฌ ู ู โซุง ู ูููุนูู ููููููโฌ ู โซยปูููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฌุงูุฒููููู ูุฌูุฒุงูุก ุงููุณูุฎูุฑูููุฉ ูููุฌูุฒุงูุก ุงูููุณูุชูููุฒุงูุก ูููุฌูุฒุงูุก ุงูููู ูููุฑ ููุงูููุฎูุฏููุนูุฉ ูุชูุนุงูููโฌ. ูโซุง ู ูุนูู ุง ููููููู ุงููุธุงูููู ููู ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌ (224) 11-20 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa on the authority of AlHassan ibn Ali al-Khazzaz, on the authority of Abil Hassan Al-Reza (s), โOn the Resurrection Day Godโs Prophet (s) will grab onto the Sublime God, we will grab onto our Prophet and our followers will grab onto us.โ Then the Imam (s) added, โWhat is meant by โgrab ontoโ is grabbing onto light.โ In another tradition it is stated โWhat is meant by โgrab ontoโ is grabbing onto the religion.โ 11-21 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Harun al-Sufi quoted on the authority of Ubaydillah ibn Musa ibn Ayyoub Ar-Roโyani, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani - may God be pleased with him - on the authority of Ibrahim ibn Abi Mahmood that he had asked Al-Reza (s), โO son of Godโs Prophet! What is your opinion about the tradition which the people narrate about Godโs Prophet (s) having said that the Blessed the Sublime God descends from the heavens to this world every Friday night?โ The Imam (s) replied, โMay God damn those who rearrange the words of the traditions. By God, the Messenger of God (s) has not said this. However, the Prophet (s) said, โIn fact, the Sublime God will send down an angel from the heavens to this world on the last third part of every night, and from the beginning of every Thursday night. By Godโs order, the angel will call out, โAre there any callers whose wants I shall fulfill? Are there any repenters whose repentance I shall accept? Are there any people asking for forgiveness to be granted? O the ones seeking the good! Come this way. O the ones seeking evil! Step back!โ This angel will keep on calling out until dawn. It will return to its own location in the heavens at dawn. I have heard this tradition from my father (s), who narrated it on the authority of my grandfather (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Godโs Prophet (s).โโ 11-22 Abu Abdullah Al-Hussein ibn Muhammad al-Ashnani Ar-Razi al-Adl in Balkh narrated that Ali ibn Mehrayat al-Qazvini quoted on the authority of Dawood ibn Soleiman al-Farraโ, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โWhen Moses -son of Imran-
supplicated to his Lord - the Honorable the (225) ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 20 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงููุฎูุฒุงุฑ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซุง ูููููุญูู ุขูุฎูุฐููู ูุจูุญูุฌูุฒูุฉ ูููุจููููุง ูููุดููุนูุชููุง ุขูุฎูุฐููู ูุจูุญูุฌูุฒูุชููุง ูุซูู โฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ุขูุฎูุฐ ูุจูุญูุฌูุฒูุฉโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ:โซุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซููุงูู ุงูููุญูุฌูุฒุฉู ุงููููุฑ ูููุงูู ููู ูุญูุฏูุซ ุขูุฎูุฑ ูู ูุนูู ุงูุญุฌุฒุฉ ุงููุฏููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจููุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑูู ุงูุตููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 21 - โซุง ูุจูู ู ูุณูุจูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ูโซุงโฌ ู โซุฃููููุจ ุงููุฑููุงูููู ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู โซุถูู ุง ู ูุนููู ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃุจู ูู ูุญูู ููุฏ ูุงูู ููโฌ ู โซุง ุงููุญูุณูููู ูุฑโฌ ู โซุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุชูุนุงูู ููููุฒูู ููู ูููููุฉ ุฅููู ุงููุณูู ุงูุก ุงููุฏูููุง ููุงููโฌ ู โซุซ ุงูููุฐู ูููุฑููููู ุงูููุงโฌ ู โซูู ุง ูุชููููู ููู ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ุฃููู ูุงูู ุฅููู ุงู ุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุงโฌ ู โซุณ ูุนูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู โซูุนูููููู ุงููุณููู ููโูุนููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุถโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุญโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ูู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ูโซุงโฌ โซุจโฌ ู โซุซ ุงูููุฎููุฑ ููููููููโูุฉ ุงูููุฌูู ูุนูุฉ ููู ุฃููููู ุงููููููู ููููุฃููู ูุฑูู ููููููุงูุฏู ูููู ูู ูู ูุณุงูุฆูู ููุฃููุนูุทูููู ูููู ูู ูู ูุชุงูุฆโฌ ู ู โซูููุชูุนุงููู ูููููุฒูู ูู ูููุง ู ุฅูููู ุงููุณูู ุงูุก ุงููุฏููููุง ูููู ูููููููุฉ ููู ุงููุซูโฌ โซุตูุฑ ูููู ูููุฒุงูู ููููุงูุฏู ูุจูููุฐุง ุฅูููู ุฃููู ูููุทูููุน ุงูููููุฌูุฑ ููุฅููุฐุง ูุทููโูุน ุงูููููุฌูุฑ ูุนุงูุฏโฌ ู โซุจ ุงููุดูุฑ ุฃูููโฌ ู ูโซุจ ุงูููุฎูููุฑ ุฃููููุจูู ููุง ูุทุงูโฌ ู ูโซุจ ูุนูููููู ูููู ูู ูู ูู ูุณูุชูุบูููุฑ ููุฃููุบูููุฑ ูููู ููุง ูุทุงูโฌ ู โซููุฃููุชูโฌ โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุฅูููู ูู ูุญูููู ูู ูู ูู ูููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ุฃููุจู ูุนูู ูุฌูุฏู ูุนูู ุขูุจุงูุฆูู ูุนูู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซุช ุงููุณูู ุงูุก ูุญูุฏูุซููู ูุจูุฐูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ 22 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ู ูุฑููู ุงููุฒูููู ูุนูู ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงููุฑุงุก ูุนูู ูุน ูููู ูุจููโฌ:โซู ุงููุนูุฏู ุจุจูุฎ ูุงููโฌ ู โซุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุดูุงููู ุงููุฑุงูุฒโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ุฅููู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงโฌ ู โซ ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃุจููู ูุนูู ุขุจุงูุฆู ูุนูู ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซุจ ุฃูโูุจูุนููุฏ ุฃูููโฌ โซู ุฃููู โฌ ู โซูููู ุง ููุงูุฌู ูุฑูุจูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงูู ููุง ูุฑโฌ ู โซุช ูู ููู ููุฃูููููุงูุฏููโฌ (226) Exalted - he said, โO Lord! Are you far away from me, so as to call you in a loud voice, or are you close to me and I can speak to you in a low voice?โ The Honorable the Exalted God revealed to him, โI accompany whoever remembers Me.โ Then Moses (s) said, โO Lord! There are situations I am in which I consider Thee to be High Too Noble to be remembered.โ God said, โRemember Me in all situations.โ 11-23 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him -narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of al-Mokhtar ibn Muhammad al-Mokhtar alHamadani, on the authority of al-Fath ibn Yazid al-Gorgani that he had heard Abul Hassan AlReza (s) say the following regarding the Honorable the Exalted God, โHe is Subtle, All-Aware, AllHearing, All-Seeing, the Only One, the Independent who begetteth not, nor is He begotten, High is He Exalted above having an equal with which to be compared. He has created the objects. He has formed the bodies. He has depicted the images. If it were the case as they say, then the Creator and the created could not be distinguished from each other. The Maker could not be distinguished from the made. However, He is the Maker. There is a difference between Him and what He made, formed and created since nothing is similar to God, and God is not similar to anything.โ Al-Fath ibn Yazid al-Gorgani added, โI said, โYes. May I be your ransom! However, you said He is the Only, the Independent. You also said that there is nothing like Him. God is One and man is also one. Is it not the case then that they are alike in being one?โ Imam Al-Reza (s) replied, โO Fath! You are saying the impossible. May the Sublime God make you firm! That is a similitude in meanings. The names used for everything are the same. They denote the named. When we say man is one, we mean that he has one body, not two. However, man is not really one since he contains various organs and is of various colors. Man consists of a set of different parts. His meat is different from his blood. His blood is different from his meat. His nerves are different from his veins. His hair is different from his skin. His blackness is different from his whiteness. Other creatures are the same. Therefore, as far as the name goes, man is one. But in reality man is not one. However, God - the Exalted the Magnificent - is One. There is no other one but Him. There are no differences in Him or within Him. There are no (227)
ู โซู ููุฃููููุญูโฌ ู โซูููุฑูโฌ โซู ูููููุง ููููุงููโฌ ู โซุณ ูู ูู ูุฐูููุฑููู ููููุงูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ูุฑโฌ ู โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ุฅู ูููููู ุฃูโููุง ูุฌูููโฌ ู โซู ุฃููู ุฃููุฐูููุฑโฌ ู ูโซุจ ุฅูููู ุฃูููููู ููู ูุญุงูู ุฃููุฌูโฌ ู โซุจ ููุฃูููุงูุฌููโฌ ู ู ู ู โซููุง ูู ููุณู ุงุฐููุฑููู ูุนูู ููู ูุญุงููโฌ. 23 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุงููู ูุฎุชุงุฑ ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููู ูุฎุชุงุฑ ุงููููู ุฏุงููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ โซุตููุฑ ุงููููุงูุญูุฏ ุงููโูุญูุฏโฌ ู โซ ููููุงููููุทูโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซู ุงูููุฎูุจููุฑ ุงููุณูู ููุน ุงูููุจโฌ ู ู โซ ูุณูู ูุนูุชูู ููููููู ูููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุงูููุชูุญ ูุจูู ูููุฒููุฏ ุงููุฌุฑุฌุงููููโฌ โซู ุงูููุฎุงูููู ูู ููโฌ ู โซุตูููุฑ ุงูโฌ ู โซุงูโฌ ู โซ ูููู ูููุนูุฑโฌุโซุตูููุฑ ูููู ููุงูู ูููู ุง ููููููููููโฌ ู โซ ูู ูููุดูู ุงูููุดููุงูุก ูููู ูุฌูุณูู ุงูููุฌูุณุงูู ูููู โฌุโซุตูู ูุฏ ูููู ูููููุฏ ูููููู ููููููุฏ ูููููู ูููููู ูููู ูููููุงู ุฃูโูุญูุฏโฌ ูโซุตูููุฑูู ููุฃููููุดุฃููู ุฅููุฐ ููุงูู ู ูููุดูุจูููู ูุดูููุก ููู ูููุดูุจูู ูููููุดููุฆุงโฌ ู โซ ูู ูู ุงูููู ูููุดุฅู ูููุฑูู ูุจูููู ูู ูู ูุฌูุณูู ูู ููโฌุโซุงูููู ูุฎููููู ููู ุงูููู ูููุดููโฌ. ู โซุช ู ูููุดูุจูู ูุดููุฆุง ู ููโฌ ู โซ ูุฌูุนููููููโฌุโซุช ุฃูโูุฌููโฌ ู โซููููโฌ ู โซ ูู ููููโฌุโซุตูู ูุฏโฌ ู โซู ููููโฌ โซ ููุง ูููุชูุญโฌ:โซุช ุงูููููุญูุฏุงูููููุฉุ ููุงููโฌ ู โซ ุงููโูุญูุฏ ุงูโฌ:โซุชโฌ ู โซุณ ูููุฏ ูุชูุดุงูุจููโฌ ู โซูุงููููุณุงูู ููุงูุญูุฏ ุฃูููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูโฌ ู โซุง ู ูููุฏุงโฌ ู ู ุโซุง ู ููุงูุญูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ุฃููู ุงูููููุณุงูู ููุฅููู ููููู ููุงูุญูุฏ ููุฅููููู ุง ูููุฎูุจูุฑ ุฃููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุฃูโูุญููโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซู ุง ู ุฅูููู ุง ุงูุชุดูุจููู ููู ุงููู ูุนุงููู ููุฃูู ุง ููู ุงููุณูู ุงูุก ูููููู ููุงูุญูุฏุฉ ูููููู ูุฏููุฉ ูุนูู ุงููู ูุณูู ูโฌ ู โซุช ุซูุจูุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุงูุกูู ูู ุฎุชูููุฉ ููุฃูููุงููู ูู ุฎุชูููุฉ ููุซููุฑุฉ ูุบูููุฑ ููุงูุญูุฏูุฉ ููููููุฃูุฌุฒุงูุก ูู ูุฌุฒุฃ ููููุณุช ูุจูุณููุงูุกโฌ ู โซ ููู ุฃูุนโฌุโซุณ ูุจููุงูุญูุฏโฌ ู โซ ูุงููููุณุงูู ูููุณูู ูููโฌุโซุณ ูุจุงุซูููููโฌ ู โซ ูููููโฌุโซูุฌูุซุฉ ููุงูุญูุฏุฉโฌ ู ู ู ูโซูุฏูู ูู ูุบูููุฑ ูููุญูู ูู ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุงููููุณุงูู ููุงูุญูุฏ ููู ุงููุณูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุฆโฌ โซุณุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ โซูุงโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุนโฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑูโฌ ู โซุนโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซุตโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ ู โซุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ูโู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงููููุณูุงููโฌ โซู ูุงโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุตูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ [โซู]ูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซููุงโฌ โซุฒโฌ โซููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซูุงโฌ โซุชโฌ โซููโฌ ุโซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซุฎโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ โซุฏโฌ ู โซุญโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฌูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (228) excesses in Him, nor are there any deficiencies in Him. However, man is a created creature which consists of many different parts. Although he is united as one, he has differences within himself. He has excesses and deficiencies.โ I said, โMay I be your ransom! You have relieved me. May God grant you relief. Please explain for me โthe Subtleโ and โthe All-Awareโ just as you explained โthe Only.โ I do know that Godโs subtleness is different from the subtleness of His creatures. However, I would like you to describe that for me.โ The Imam (s) said, โO Fath! The reason we call Him โthe Subtleโ is that He is very subtle in creating. He is aware of delicate objects as well as indelicate ones. Donโt you see the effect of His Creation in delicate and rough plants, and in the Creation of creatures - small ones like mosquitoes and tiny mosquitoes, and even smaller ones which can hardly be seen by the eyes so tiny that one cannot distinguish between the male, female, young or old? When we see their smallness yet their degree of being delicate, and consider their own ways of generation, the way they escape from death, the way they fulfill their needs from the depths of the sea, the bark of the tree, the surface of the valleys and the deserts, the way they speak and make others understand them, the way the younger ones understand their elders, the way the parents feed the children, the way they are colored in red and yellow, or white and green, and what our eyes can hardly see and our hands cannot touch, then we realize that the creator of these creatures is Subtle, and has carried out the Creation of the creatures as described before in a delicate manner and without using any tools. Any creator creates what he creates using something else, but the Mighty the Subtle God is the Creator who creates without using anything.โโ 11-24 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Al-Hussein ibn Abdullah, on the authority of Muhammad ibn Ubaydillah, Musa ibn Umar, Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Uthman, on the authority of Muhammad ibn Sinan, โI asked Abul Hassan Al-Reza (s): โDid God know Himself before He created the Creation?โ The Imam (s) replied, โYes.โ I said, โDid He see and hear Himself?โ The Imam (s) said, โHe had no need for that, for He neither required anything of Himself nor sought (229) โซู ูู ูู ุฃููุฌูุฒุงูุก ูู ูุฎูุชูููููุฉ ูููุฌููุงูููุฑ ูุดูุชู ูุบูููุฑ ุฃููููู ูุจุงููุฌููุชู ุงูุน ูุดูููุก ููุงูุญูุฏโฌ ู ูโซุตููููุน ุงูููู ูุคูโฌ ู โซุงูููู ูุฎููููู ุงูููู โฌ. ู โซุช ูุนููู ูููุฑูุฌโฌ ู โซุช ูุฌูุนููโฌ ู โซููููโฌ ู โซ ูููุณูุฑูู ููู ูููู ุง ูููุณูุฑโฌุโซู ุงูููุฎูุจููุฑโฌ ู โซู ูููุฑูุฌโฌ โซู ูุฎูู ููููโฌ ู โซ ุงููููุทูโฌ:โซูโฌ ู โซู ูููุทโฌ ู โซ ููุฅูููู ุฃููุนูููู ุฃููู ูููุทูููู ูุนููู ูุฎูโฌุโซุช ุงููููุงูุญูุฏโฌ ู ู โซ ูููููููโฌุโซูโฌ ู โซุง ู ูุนููโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ โซ ููููู ุงูููุฎููููโฌุโซูโฌ ู โซู ููู ููููุงูู ููุง ูููุชูุญ ุฅููููู ุง ููููููุง ุงููููุทูโฌ ู โซููููููโฌ ู โซุตูู ูุบูููุฑ ุฃูููู ุฃููุญโฌ ู โซู ูููุบูููุฑ ุงููููุทูโฌ ู โซู ููููโูุนูููู ูู ูุจุงููุดูููุก ุงููููุทูโฌ ู โซู ูููููุฎูููู ุงููููุทูโฌ ู ูโซุจ ุฃููู ูุชูุดูุฑูุญ ูุฐูโฌ โซุตูุบูุฑูู ุงููุฐูููุฑ ูู ููโฌ ู ูโซุณ ูููู ุง ููููุฃโฌ ู โซู ูู ูู ุงูููุญููููุงูู ุงูโฌ ู ูโซ ูุจูู ู ููููุงูุฏ ูููุณูุชูุจุงูู ูโฌุโซุตูุบูุฑ ูู ูููููู ุง ูู ุง ู ููููุงูุฏ ูุชูุณูุชูุจููููู ุงูููุนูููููโฌ ู โซุงููููุทูโฌ ู โซุตูุบุงูุฑ ูู ูู ุงูููุจูุนูโฌ ู โซุถ ููุงูููุฌูุฑูุฌโฌ ู โซุงูููููุซู ููุงูููุญูุฏโฌ โซุต ูููุญููโฌ ู โซุช ููุงูููุฌูู ูุน ]ุงูููุฌูู ูุน[ ูููู ุง ููโฌ ู โซุจ[ ูู ูู ุงูููู ููโฌ ู โซุจ ]ุงูููููุฑโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฑุฃูููููุงโฌุโซุซ ุงูููู ููููููุฏ ูู ูู ุงูููููุฏููู โฌ ู โซู ููู ูููุท ูููู ููุงูููุชูุฏุงูุกูู ููููุณููุงูุฏ ููุงูููููุฑโฌ ู ูโซุตูุบูุฑ ูุฐูโฌ [โซุถ ูู ูููุทููููุง ูููู ุง ูููููููู ูุจูู ุฃูููููุฏููุง ูุนููููุง ููููููููโููุง ]ููููููููุงโฌ ู โซ ูููููููู ]ูููููู [ ูุจูุนโฌุโซูู ูู ุง ููู ูููุฌูุฌ ุงูููุจูุญุงูุฑ ูููู ุง ููู ูููุญุงูุก ุงูููุดูุฌุงูุฑ ููุงูููู ููุงูููุฒ ููุงููููููุงูุฑโฌ ู โซุถููุง ูุนูู ูุจูุนโฌ
ุโซ ูููู ุง ู ูุชููุงูุฏ ูุนูููููููุง ูุชูุณูุชูุจููููู ูุจ ูุชู ุงูู ูุฎููููููุง ููู ูุชูุฑุงูู ูุนูููููููุง ููู ูุชูููู ูุณูู ุฃููููุฏูููุงโฌุโซุถูุฑูุฉโฌ ู โซุตูููุฑูุฉ ูููุจููุงุถุง ู ูู ูุน ูุฎโฌ ู โซู ุฃูููููุงููููุง ูุญูู ูุฑูุฉ ูู ูุนโฌ ู โซุงูููุบูุฐุงูุก ุฅูููููููุง ูุซูู ูุชุฃููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูููู ููุง ุฃููู ูุฎุงูููู ููุฐุง ุงููุฎููู ููุทูโฌ โซุตูููุน ููุงู ุงููุฎุงููููโฌ ู โซุตุงูููุน ูุดูููุก ูููู ูู ูุดูููุกโฌ ู โซู ููู ูุฎููู ูู ุง ูุณูู ููููุงูู ูุจู ูุนููุฌ ููู ุฃูุฏุงูุฉ ููู ุขููุฉ ููุฃูู ูููโฌ ู โซู ูุทโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตููุน ู ูู ูู ุดูููุกโฌ ู โซุงูููุทูโฌ. ู โซู ุงููุฌููููู ุฎููู ููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจููุฏโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 24 - โซุง ูููู ููุณู ูุจูู ูุนูู ุฑ ููุงููุญูุณู ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูููู ููุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซ ูุนูู ูู ูุญูู ุฏ ุจู ูุณูุงู ูุงููโฌุโซูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุนูุซู ุงูโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซุง ู ูุนุงูุฑูุง ู ูุจูููููุณูู ูููุจูู ุฃููู ูููุฎูููู ุงูููุฎููููุ ููุงููโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุงููุฑโฌ ู โซููููโฌ โซุณ ูููุญูุชุงูุฌ ุฅูููู ุฃููู ูููุณููู ููโฌ ู ู โซู ููููู ูููู ูููููู ูููุณุฃูููููุง ููู ูููุทูโฌ ู โซุจ ูู ููููุง ูููููููููุณูู ูููููููุณูู ูููููููุฏูุฑูุชูู ููุง ูููุฐุฉู ููููููโฌ ู ูโซุช ูููุฑุงููุง ูููููุณูู ูุนููุง ููุงูู ูู ุง ููุงูู ูู ูุญูุชุงุฌุง ู ุฅูููู ูุฐูโฌ โซูููููุณูู ููููููููููโฌ (230) anything from Himself. He was Himself and Himself was He. His Power was All-Pervasive. Therefore, He has no need to name Himself. However, He has chosen Names for Himself for others to call Him by, for if He were not called by His Name, He would not have been known. The first that He chose for Himself was, โโฆHe is the Highest, the Supreme (in glory).โ [158] (i.e. God is Al โali Al 'azim in Arabic) since He is Exalted above all things. His Meaning is Allah and His Name is Al 'Ali Al 'Azim since He is Exalted above everything.โโ 11-25 According to the same documentation, it is narrated that Muhammad ibn Sinan asked him (s) (i.e. Al-Reza (s)) what a name is. The Imam (s) replied, โIt is something to describe something else with.โ 11-26 Muhammad ibn Bakran an-Naqqash - may God be pleased with him - narrated in Kufa in the year 354 A.H. (964 A.D.) that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Hamadani - a chief of the Hashemite tribe, quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), โThe first thing which God created so that the people can learn how to write through its Creation were the letters of the alphabet. When someone is hit over the head so hard that he cannot talk well, the decree on compensation is that he be presented with the letters of the alphabet. He is given money as compensation based on the number of the letters of the alphabet which he cannot pronounce. My father (s) narrated that his father (s) quoted on the authority of his grandfather (s) on the authority of the Commander of the Faithful (s): The letter โAlif in (โalif โba โta โsa) stands for Godโs Blessings. The letter โba in (โalif โba โta โsa) stands for Godโs Joy. The letter โta in (โalif โba โta โsa) stands for the completion of the affairs for the Riser from the Household of Muhammad (s). The letter โsa in (โalif โba โta โsa) stands for the rewards for the good deeds of the believers. The letter โjim in (โjim โha โkha) stands for Godโs Glory and Exaltation. The letter โha (โjim โha โkha) stands for Godโs Clemency with the sinners. The letter โkha (โjim โha โkha) stands for the sluggishness of the sinners in the presence of the Honorable the Exalted God. The letter โdal in (โdal โzal) stands for Godโs Religion, and the letter โzal in (โdal โzal) stands for the Lord of Majesty. The letter โra in (โra โza) stands for the Clement, the Merciful, and the letter โza in (โra โza) stands for the Quakes of the Resurrection. (231) ู ูโซู ููุฃููููู ูู ุง ุงูุฎูุชุงูุฑ ูููููููุณูู ุงูููุนูููู ุงูููุนูุธููู ููููู ุฃููุนููู ุงูููุณูู ุงูุก ููููููุง ูููู ูุนููุงูโฌ ู โซุงูุฎูุชุงูุฑ ูููููููุณูู ุฃููุณูู ุงูุก ูููุบูููุฑูู ูููุฏูุนููู ูุจููุง ููููู ุฅููุฐุง ูููู ูููุฏูุน ูุจุงูุณูู ูู ูููู ูููุนูุฑโฌ ูโซุงโฌ โซููุงูุณูู ูู ุงูููุน ูููู ุงูููุนูุธููู ููููุฃููููู ุฃููุณูู ุงูุฆูู ููููู ูุน ูููู ูุนู ูููู ูุดููุกโฌ. 25 - โซุตููโฌ ู โซุตูููุฉ ูููู ูโฌ ู :โซ ูุนูู ุงูุณู ู ุง ููููุ ูููุงููโฌ- โซ ูููุนููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ- โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุงู ูุงูู ูุณุฃูููุชูโฌ. 26 - โซ ูู ูููู ูุจูููโฌุโซุถูู ุงู ูุนูููู ูุจุงููููููููุฉ ูุณูููุฉ ุฃููุฑูุจูุน ูููุฎูู ูุณููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููู ุฏุงููููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจูููุฑุงู ุงูููุงุด ูุฑโฌ
โซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ููโฌ:โซูุงูุดู ูุงููโฌ ู ู โซ ุฅููู ุฃููููู ูุฎููููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจูููโฌุโซุถุงูโฌ ู ู ู โซ]ูู ุง ูุฎููโููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ุโซุถ ุงูููููู โฌ ู โซ ููุฅููู ุงููุฑูุฌูู ุฅูุฐุงโฌุโซู ุงููู ูุนูุฌูู โฌ ู โซู ูุจูู ูุฎูููููู ุงูููููุชุงูุจูุฉ ูุญูุฑูโฌ ู โซ ูููุฒูุนูู ุฃููู ู ูููโฌุโซุจ ูุนูู ูุฑุฃูุณูู ูุจูุนุตุงโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุงู[ ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุนูุฑโฌ ู โซุตูุญ ูุจูุจูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููููโฌุโซ ูุนูู ูุฌูุฏููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุตูุญ ูู ูููุง ููููุฏ ูุญูุฏุซููู ุฃูุจูโฌ ู โซุถ ูุนููููู ูุญูุฑูโฌ ู โซ ุซูู ูููุนุทู ุงููุฏููุฉ ูุจูุฏูุฑ ูู ุง ููู ูููโฌุโซู ุงููู ูุนูุฌูู โฌ ู โซููุงูููุญูููู ููููู ุฃูู ุชูุนูุฑโฌ ูู โซ ููุงูููุจุงูุก ูุจูููุฌูุฉโฌุโซุงโฌ ูู โซู ุขููุกโฌ โซุจ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููโฌ ู โซ ููุงููุซุงูุก ูุซููุงโฌุโซ ููุงููุชุงูุก ูุชูู ุงูู ุงูููู ูุฑ ูุจููุงูุฆูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุงโฌ ู โซ ุงูู ููโฌ:โซูุน ูููููู ุงููุณููู ููู )ุฃ ุจ ุช ุซ( ููุงููโฌ โซุตุง ูููุญูุฉโฌ ู โซุฃููุนูู ุงููโูููู ุงูโฌ. (โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ููุงูููุฎุงูุก ูุฎูู ููู ูุฐูููุฑ ุฃููููู ุงูููู ูุนุงโฌุโซุง ูุนูู ุงูููู ูุฐูููุจูููโฌ ู ู โซุตู ูุนูููุฏโฌ ู ู โซ ููุงูููุญุงูุก ูุญูููู โฌุโซุงโฌ ู ู โซุง ูููุฌูููโฌ ู ู โซุฌ ุญ ุฎ( ููุงูููุฌููู ูุฌูู ุงููโฌ. (โซุง ููุงููุฐุงูู ูู ูู ูุฐู ุงูููุฌูููโฌ ู ู โซุฏ ุฐ( ููุงููุฏุงูู ูุฏูููโฌ. (โซู ูุฒููุฒูู ุงููููููุงูู ูุฉโฌ ู โซู ุงููุฑูุญููู ููุงููุฒุงโฌ ู โซุฑ ุฒ( ููุงููุฑุงูุก ูู ูู ุงููุฑูุกูโฌ. (232) The letter โsin in (โsin โshin) stands for Godโs Luminance and the letter โshin in (โsin โshin) stands for Godโs Will whatever He willed and Wish whatever He wished. There is no will except for what God willed. And the letter โsad in (โsad โzad) stands for the True Promiser in carrying the people across the Bridge[159] , and imprisoning the oppressors at the observation post. The letter โzad in (โsad โzad) stands for the loss of whoever opposes Muhammad (s) and Muhammadโs Household (s). The letter โthayn in (โthayn โzayn) stands for Prosperity and a Good Ending for the believers. The letter โzayn in (โthayn โzayn) stands for and the optimism of the believers about God, and the pessimism of the unbelievers about God. The letter โayn in (โayn โqayn) stands for knowledge and the letter โqayn in (โayn โqayn) stands for sufficiency. The letter โfa in (โfa โqa) stands for flame from the flames of the Fire, and the letter โqa in (โfa โqa) stands for the Quran whose compilation and recital is Godโs responsibility. The letter โkaf in (โkaf โlam) stands for sufficient, and the letter โlam in (โkaf โlam) stands for the absurdity of the unbelievers in the lies which they ascribe to God. The letter โmim in (โmim โnoon) stands for Godโs Dominion on the Day on which there is no other dominion. The Honorable the Exalted God says, โโฆWhose will be the dominion that Day?โฆโ [160] Then the spirits of the Prophets, the Messengers and the Proofs (the Imams) will say, โโฆ That of Allah, the One the Irresistible!โ [161] Then God - the Exalted the Magnificent - says, โThat Day will every soul be requited for what it earned; no injustice will there be that Day, for Allah is Swift in taking account.โ[162] And the letter โnoonโ in (โmim โnoon) stands for the blessings which God grants the believers, and is the punishments which He imposes on the unbelievers. And the letter โvaveโ in (โvave โha) stands for the one who disobeys God and the letter โhaโ in (โvave โha) stands for the insignificance of those who disobey in the presence of God. And the letter โla in (โla โya) stands for the letter โla in โla illaha illa Allahโ which is the expression of sincere devotion. Paradise will be incumbent for whoever sincerely says it. And the letter โyaโ in (โla โya) stands for Godโs Hand which is expanded over all His creatures to feed them. Glorified and High is He opposed to what the polytheists profess.โ (233) ู โซ ููุงููุดููู ูุดุงูุกโฌุโซุงโฌ (โซุงโฌ ู ู โซุณ ุด( ููุงููุณููู ูุณููุงูุกโฌ. ู ู โซุง ู ูู ุง ูุดุงูุก ููุฃูโูุฑุงูุฏ ูู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ููู ุง ูุชุดุงูุคูู ุฅูู ุฃููู ููุดุงูุกโฌ (โซู ูู ูุญูู ุฏุงู ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซุณ ูุนููู ุงูโฌ ู โซ ููุงูโฌุโซุตุงูุฏโฌ ู โซุต ุถ( ููุงูโฌ ู ูโซุถูู ูู ูู ูุฎุงูโฌ ู โซุถุงูุฏโฌ ู โซุณ ุงููุธุงููโูู ููู ูุนูููุฏ ุงูููู ูุฑโฌ ู โซุตุงูุฏ ูู ููโฌ ู โซุตูุฑุงูุท ูููุญูุจโฌ ู โซุตุงูุฏูู ุงูููููุนูุฏ ููู ูุญูู ูู ุงูููุงโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู .
ู โซุท ุธ( ููุงููุทุงูุกโฌ. (ูโซุจ ููุงููุธุงูุก ูุธูู ุงูููู ูุคูู ููููู ูุจูู ูุฎููุฑุงู ูููุธูู ุงููููุงููโูุฑููู ูุจูู ูุณูุกุงโฌ ู โซุทููุจู ูููููู ูุคูู ููููู ูููุญูุณูู ูู ุขโฌ (โซุง ูุฌูู ูุนูู ูููููุฑุขููููโฌ ู โซุน ุบ( ููุงูููุนูููู ูู ูู ุงูููุนุง ูููู ููุงูููุบูููู ูู ูู ุงูููุบูู ู ู ููุงููููุงูุก ูููููุฌ ูู ูู ุฃูููููุงูุฌ ุงูููุงูุฑ ููุงููููุงโฌ. ู ู โซ ูุน ูููโฌุโซู ูููุฑุขููโฌ (โซุจโฌ ู โซู ู( ููุงููููุงโฌ. ู โซุง ุงูููููุฐโฌ ู ู โซ ููุงูููู ูููุบูู ุงููููุงููโูุฑููู ููู ุงูููุชูุฑุงูุฆูููู ูุนูููโฌุโซู ูู ูู ุงููููุงูููโฌ (โซู ุงูููุงูุญูุฏโฌ ู โซ ยปูููู ูู ุงูููู ููโฌ:โซู ูุบูููุฑูู ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซู ู( ููุงูููู ููู ูู ููโฌ ู ู ู ยป :โซู ุงูููููููู ยซ ูุซูู ูููููุทูู ุฃููุฑููุงูุญ ุฃููููุจููุงูุฆูู ูููุฑูุณ ูููู ูููุญูุฌูุฌูู ููููููููููููโฌ ู ูโซุง ูููููู ู ูู ุงูโฌ ูู โซูโฌ ู ูู โซุจยซ ููุงูููููู ููููุงููโฌ ู ู ู ู ู ูโซุง ูููููู ูุคูู ููููู ููููููุงูููโฌ ู ู ู โซุณ ูุจู ุง ูููุณูุจโฌ ู โซุช ู ุธููู ุงููููููู ุฅููู ุงู ูุณูุฑููุน ุงููุญุณุงโฌ ู โซ ยปุงููููููู ูุชูุฌุฒู ูููู ูููโฌ:โซ ููููููููู ูุฌูู ูุฌููููโฌุยซโซุงููููููุงูุฑโฌ ู โซูุจุงูููุงููโูุฑูููโฌ. (ูโซุตุงูโฌ ู โซุง ูู ูู ูุนโฌ ู ู โซุง ููุงููููุงูุก ููุงูู ูุน ูููโฌ ู โซู ู( ููุงููููุงูู ูููููู ูููู ูู ูุนโฌ. ู ู โซุตูโฌ ู โซู ู ุฅูููโูู ุฅููโฌ ู โซ ุฅูู ูููุฌูุจโฌุูโซ ูู ุง ูู ูู ูุนูุจูุฏ ููุงููโููุง ูู ูุฎููุตุงโฌุโซุตโฌ (ุโซุง ูููููู ูุฎููููโูู ูุจุงูุณูุทูุฉ ูุจุงููุฑูุฒููโฌ ู ูโซู ู( ููููู ุฃููโฌ ู ู โซ ููุงููููุงูุก ูููุฏโฌุโซุช ูููู ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซุงููุฎูโฌ ู โซ ูููููู ูููููู ูุฉโฌุูโซุงโฌ โซูุณูุจุญุงูููู ูููุชุนุงูู ูุนูู ุง ูููุดูุฑูููููโฌ. (234) The Imam (s) then added, โThe Blessed the Sublime God revealed this Quran using the same letters which the Arabs use, and said, โSay, If the whole of mankind and Jinns were to gather together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they backed up each other with help and support.โ [163]โ 11-27 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, โI asked Al-Reza about the Honorable the Exalted Godโs words, โThose whom God (in His plan) willeth to guide, He openeth their breasts to Islamโฆโ [164] The Imam (s) said, โThose whom God wishes to guide in their faith in this world towards Paradise and His House of Munificence in the Hereafter, He will open their breasts to submit to God, rely on Him, get calmed by the rewards that He has promised until they trust Him. But regarding โโฆ those whom He willeth to leave strayingโฆโ [165] to be deprived of His Paradise and His Home of His Munificence in the Hereafter due to their disbelief in it and their disobedience of God in this world. โโฆHe maketh their breast close and constrictedโฆโ [166] so that they fall in doubt in his state of disbelief. God will upset their belief in their heart as things get so hard for them โโฆas if they had to climb up to the skies: thus doth God (heap) the penalty on those who refuse to believe.โโ [167] 11-28 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that his uncle Muhammad ibn Abil Qasim quoted on the authority of Abu Sameena Muhammad ibn Ali al-Kufi al-Sayrafi, on the authority of Muhammad ibn Abdullah al-Khorasani - the servant of Al-Reza (s), โOne of the hypocrites (zanadiqa) entered into the presence of the Imam (s) when there were some people with him. Abul Hassan Al-Reza (s) asked him, โAre we equal even if your point of view is the correct one? Has not all our prayers, fasting, giving alms taxes and our acknowledgment of our beliefs have not harmed us?โ The hypocrite remained silent. Then Abul Hassan Al-Reza (s) added, โIf the correct view is our view - which is the case - then have you not perished and have we not gained salvation?โ The man said, โMay God's Mercy be upon you! Can you let me know how He is and where He is?โ The Imam (s) answered, โWoe be to you! Surely what you think is wrong. He has created the 'where' while He existed when there was no โwhereโ; and He (235) ู โซ ุฅูููโฌ:โซูุซูู ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุณ ููุงูููุฌููโฌ ู โซุงูููโฌ ู โซ ยปูููู ูููุฆูู ุงูุฌูุชูู ูุนโฌ:โซุจ ูุซูู ููุงููโฌ ู โซู ุงูููุชู ูููุชูุฏุงููููููุง ูุฌูู ููุน ุงูููุนูุฑโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ุฃููููุฒูู ูููุฐุง ุงูููููุฑุขูู ูุจูููุฐูู ุงูููุญูุฑูโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุชโฌ ูโซุถ ูุธูููุฑุงโฌ ู โซยปูุนูู ุฃููู ููุฃููุชูุง ูุจูู ูุซูู ููุฐุง ุงูููููุฑุขูู ู ููุฃููุชููู ูุจูู ูุซููโูู ูููููู ูุงูู ูุจูุนโฌ. ู โซุถูููู ูููุจูุนโฌ 27 - โซ ูุนูู ูุญูู ุฏุงูู ูุจูู ูุณููููู ุงูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ
ู โซููุณูู ููุงูู ูู ูู ูููุฑูุฏโฌ ู โซ ยปูููู ูู ูููุฑูุฏโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุงู ุฃูููโฌ ู โซุง ู ุฃููู ูููููุฏูููู ูููุดูุฑูุญโฌ ู ู โซ ูุณุฃูููุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ููููููโฌ:โซูุจูู ุงูููููุณุงูุจูุฑู ูุงููโฌ ู ู ูโซุตูุฏูุฑูู ูโฌ ู โซูููููุฏูููู ุจุฅููู ุงูููู ููู ุงููุฏููููุง ุฅููู ูุฌูููุชูู ูููุฏุงุฑ ูููุฑุงูู ูุชูู ููู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุงูุซูููุฉ ูุจูู ููุงููุณูููู ุฅููู ูู ุง ูููุนูุฏูู ูู ูู ุซููุงูุจูู ูุญุชู ููุทูู ูุฆูู ุฅููููููโฌ ู ู โซุตูุฏูุฑูู ูููุชูุณููููู โฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููุดูุฑูุญโฌ ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููู ูููุฑููโฌ ู โซุถูููู ูุนูู ูุฌูููุชูู ูููุฏุงูุฑ ูููุฑุงูู ูุชูู ููู ุงููุฎูุฑูุฉ ูููููุฑูู ูุจูู ูููุนโฌ ู โซุถูููุง ูุญูุฑุฌุง ูุญุชู ููุดโฌ ู โซูููู ูู ูููุฑูุฏ ุฃููู ููโฌ ู ูโซุตุฏูุฑูโฌ ู โซุตููุงูููู ููู ููู ุงููุฏูููุง ูููุฌูุนููโฌ ู โซู ูููุฌูุนููโฌ โซุณ ูุนููู ุงูููุฐููู ู ูููุคูู ููููโฌ ู โซยปููููโฌ. ู โซุตููุฑ ููุฃูููู ุง ููโฌ ู โซุจ ูู ูู ุงูุนูุชููุงูุฏูู ูููููุจูู ูุญูุชู ููโฌ ู โซุงู ุงููุฑูุฌโฌ ู โซุตูุนูุฏ ููู ุงููุณู ุงูุก ููุฐ ููโฌ ู โซุถูุทูุฑโฌ 28 - โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุณู ููููุฉ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงูููููููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ู ูู ูุญูู ุฏ ุจู ุฃูุจู ุงููุงูุณู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตูููุฑูููโฌ ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุนูููุฏูโฌ ู โซุงูโฌ ู โซ ูุฏูุฎููโูุฏูุฎูู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุงููุฒููุงูุฏูููุฉ ูุนููู ุงููุฑโฌ:โซุง ุงูุฎุฑุงุณุงูููู ุฎุงูุฏูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซ ุฃูโูุฑุฃูููโฌ:โซ ููููุงูู ูููู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุฌูู ุงูุนูุฉโฌ โซุตููููููุงโฌ ู โซ ููู ููโฌุโซุณ ูููููููู ุง ูุชูููููููู ุฃููููุณููุง ููุฅูููุงูููู ูุดูุฑุนุง ู ูุณููุงูุกโฌ ู โซุถูุฑููุง ูู ุงโฌ ู โซุช ุฅููู ููุงูู ุงูููููููู ูููููููููู ููููููโฌ ู โซุตูู ููุง ูููุฒููููููุง ููุฃููููุฑูุฑููุงุ ูููุณููโฌ โซ ุฃููููุณูุชูู ูููุฏ ูููููููุชูู ูููููุฌููููุงุโฌุโซ ูููู ุง ูููููููโฌ- โซ ููููููููููููุงโฌ- โซุช ููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููู ูููููู ุงูููููููู ููููููโููุงโฌ ู โซููโฌ ู โซุช ุฅููููููู ูุบูููโฌ ู โซูโฌ ู โซู! ุฅููู ุงูููุฐู ูุฐูููุจโฌ โซุทโฌ ู ูโซ ูููููโฌ:โซู ููููุ ููุฃููููู ููููุ ููุงููโฌ ู โซ ููุฃููููุฌูุฏููู ููููโฌุูโซุงโฌ ู โซ ูุฑูุญูู โฌ:โซููุงููโฌ. (236) fashioned the 'how' while He existed when there was no 'how.' So He is not known through qualities of โhow to beโ or โwhere to beโ or through any form of perception by our senses, nor can He be gauged by any means.โโ The man said, โSo then surely He is nothing (la shay') if He cannot be perceived by any of the senses.โ Abul Hassan (s) said, โWoe be to you! When your senses fail to perceive Him, you deny His Lordship? But when our senses fail to perceive Him, we know for certain that He is our Lord and that He is something different from other things. The man said, โThen tell me, when was He?โ Abul Hassan (Imam Al-Reza (s)) said, โTell me when He was not, and then I will tell you when He was.โ The man said, โThen what is the proof of Him?โ Abul Hassan (Imam Al-Reza (s)) said, โSurely when I contemplate about my body and see that it is impossible for me to increase or decrease its breadth and height, or to keep unpleasant things away from it, or draw benefits to it, then I know that this structure has a maker. And I acknowledge Him considering that which I have seen of the rotation of the celestial sphere by His Power; the production of the clouds; the movements of the winds; the procession of the Sun, the Moon and the stars; and others of His wondrous and perfectly created signs, has (already) made me know that all these have a Determiner (muqaddir) and an Originator (munshiโ).โ The man said, โThen why has He veiled Himself (from men)?โ The Imam (s) replied, โSurely the veil is upon creatures because of the abundance of their sins. As for Him, no secret is hidden from Him during the day or at night.โ The man said, โThen why does the sense of sight not perceive Him?โ The Imam (s) answered, โBecause of the difference between Him and His creatures who are perceived by the vision of the eyes, whether their own or others. Then He is Exalted above that to be perceived by the sight, encompassed by imagination, or delineated by the power of reasoning.โ (237) โซุณ ูุจูุดูููุกโฌ ู โซ ููู ููููุงโฌุโซู ูุจููููููููููููุฉ ููู ูุจุฃูููููููููููุฉ ููู ูุจูุญุงูุณูุฉโฌ ู โซู ููู ูููุนูุฑโฌ ู โซ ููููุงูู ููู ููููโฌุโซูโฌ ู โซู ุงููููููโฌ ู โซูููู ุฃููููู ุงูููููู ููููุงูู ููู ุฃููููู ููููููููููโฌ.
ู โซู ูููู ุง ูุนูุฌูุฒโฌ ู โซู ูุนูู ุฅููุฏูุฑุงูููู ุฃููููููุฑโฌ โซุชโฌ ู โซ ููุฅููุฐูู ุฅููููู ู ูุดูููุก ุฅููุฐุง ูููู ูููุฏูุฑูู ูุจูุญุงูุณูุฉ ูู ูู ุงูููุญููุงโฌ:โซููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซุช ูุญููุงูุณโฌ ู ูโซ ูููููโฌ:โซ ููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุณโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุฑูุจููุจูููุชูู ูููููุญูู ุฅููุฐุง ูุนูุฌูุฒโฌ โซ ููุฃุฎูุจูุฑููู ูู ูุชู ููุงููุ ููุงูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููโฌ:โซ ููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ.โซู ุงูุดููุงูุกโฌ ู โซ ููุฃููููู ูุดูููุก ูุจูุฎูโฌุโซุช ูุญููุงูุณููุง ูุนูู ุฅููุฏูุฑุงูููู ุฃูููููููุง ุฃููููู ูุฑูุจููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูู ุชู ูุงููโฌ ู โซ ุฃุฎูุจูุฑููู ูู ุชู ููู ููููู ูุฃุฎูุจูุฑโฌ:โซุงููุณููู โฌ. ู โซ ุฅูููู ูููู ุง ูููุธูุฑโฌ:โซ ูููู ุง ุงููุฏููููู ูุนููููููุ ููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณููโฌ:โซููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ โซุถ ููุงููุทููู ูููุฏูููุน ุงูููู ููุงูุฑููโฌ ู โซุช ุฅูููู ูุฌูุณูุฏู ูููููู ูููู ููููู ููููู ูุฒููุงูุฏุฉู ููู ููููโฌ ู โซุตุงูู ููู ุงูููุนูุฑโฌ ู โซ ููุฃููููุฑูุฑโฌุูโซุช ุฃููู ูููููุฐุง ุงูููุจููููุงูู ูุจุงูููุงโฌ ู โซ ูุนูููู โฌุโซูุนูููู ูููุฌูุฑ ุงูููู ูููููุนูุฉ ุฅูููููููโฌ ุโซู ุงููุฑููุงูุญโฌ ู โซุจ ูููุชโฌ ู โซุตูุฑูโฌ ู โซ ููุฅููููุดุงูุก ุงููุณูุญุงโฌุโซุช ูุจูู ูู ูุน ูู ุง ุฃูโูุฑู ูู ูู ูุฏูููุฑุงูู ุงูููููููู ูุจูููุฏูุฑูุชููโฌ ู โซู ูู ูู ุงโฌ ูโซุช ุฃููู ูููููุฐุง ูู ูููุฏุฑุงู ูููู ูููุดุฆุงโฌ ู ู โซุช ูุนูููู โฌ โซู โฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซุฑูโฌ โซุฌโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ . ู โซุช ุงูููู ูุชููููุงโฌ ู โซุช ุงูููุนูุฌููุจุงโฌ ู โซูููุงโฌ ู ูโซ ูููุบูููุฑ ูุฐูโฌุโซุณ ููุงูููููู ูุฑ ููุงููููุฌููู โฌ ู ู ู ู โซุจ ูุนููู ]ูุนู ุฎ ุจ[ ุงูููุฎูููู ูููููุซูุฑูุฉ ูุฐููููุจูููู ููุฃููู ุง ููููููู ูุชูุฎููู ูุนูููููู ูุฎุงูููููุฉ ููู ุขููุงูุกโฌ ู โซ ุฅููู ุงูููุญูุฌุงโฌ:โซุจ ููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูููููู ุงูุญูุชูุฌโฌ:โซููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ ู ู โซุงูููููู ููุงููููุงูุฑโฌ. ุโซุตูุฑโฌ ู โซ ูุซูู ููููุฃูโูุฌูู ูู ูู ุฃููู ูููุฏูุฑูููู ูุจโฌุโซุตุงูุฑ ูู ูููููู ูููู ูู ูุบูููุฑูููู โฌ ู โซ ูููููููุฑูู ูุจูููููู ูููุจูููู ูุฎูู ูููู ุงูููุฐููู ูุชูุฏูุฑูููููู ูุญุงูุณูุฉ ุงูููุจโฌ:โซุตูุฑุ ููุงููโฌ ู โซ ูู ูููู ู ูุชูุฏูุฑูููู ูุญุงูุณูุฉ ุงูููุจโฌ:โซููุงููโฌ โซุถูุจูุทูู ูุนููููโฌ ู โซ ุฃููู ููโฌุโซุฃููู ูููุญููุท ูุจูู ูููููู โฌ. (238) The man said, โThen, define His limits for me.โ The Imam (s) answered, โHe has no limits.โ The man asked, โWhy?โ The Imam (s) answered, โBecause every limited thing ends at its limit. If limitation is possible, then extension is also possible. If extension is possible; then constriction is also possible. But He is unlimited. He is neither extended nor is He constrained. He cannot be divided, nor can He be perceived by the imagination.โ The man said, โThen tell me about your saying that He is Subtle, All-Hearing, All-Seeing, AllKnowing and All-Wise. Can He be the All-Hearing without ears, the All-Seeing without eyes, the Subtle without working with hands and the All-Wise without workmanship?โ Abul Hassan (s) said, โSurely a person among us is subtle in accordance with (his) skill in workmanship. Have you not seen the man who undertakes a task and is subtle in his handling of it, so that it is said, 'How subtle is so and so!' Then how should it not be said of the Majestic Creator that He is Subtle, when He creates a subtle and majestic Creation, places in its living creatures their souls, creates every kind different in form from its own kind, and none resembles any of the other ones? Each possesses in the composition of its form a subtlety from the Subtle and All-Aware Creator.โ โThen we look upon the trees and their bearing of delicate things, whether edible or not, and we say that 'Surely our Creator is Subtle, (but) not like the subtlety of His creatures in their workmanship.' And we say, 'Surely He is All-Hearing, since not hidden from Him are the sounds of His creatures between the Throne and the Earth, from a mote to what is larger than that, both in the land and at sea. And their words are not confused by Him.' We say that 'Surely He is All-Hearing, but not through ears.'โ โThen we say, 'Surely He is All-Seeing, but not through eyes, for He sees the trace of a black speck on a dark night on a black stone. He sees the tracks of an ant in a pitch-black night. He sees what is harmful for it and what is beneficial to it, and the result of its cohabitation, and its offspring and its descendents.' And we say, 'Surely He is All-Seeing, but not similar to the sight of His creatures.โ (239) โซ ููุฅููุฐุง ุงูุญูุชูู ูู ุงููุฒููุงูุฏูุฉ ุงูุญูุชูู ููโฌุโซ ููุฅููุฐุง ุงูุญูุชูู ูู ุงููุชูุญูุฏููุฏ ุงูุญูุชูู ูู ุงููุฒููุงูุฏูุฉโฌุโซ ูู ูุชููุงูู ุฅูููู ูุญูุฏโฌุโซ ููู ูููู ูู ูุญูุฏููุฏโฌ:โซ ูู ูููู ุ ููุงููโฌ:โซ ููุงููโฌุโซ ู ูุญูุฏ ููููโฌ:โซ ููููุงููโฌุโซ ูููุญูุฏูู ูููโฌ:โซููุงููโฌ โซุฆ ููู ูู ูุชูููููู โฌ ู ูโซ ูููููููุบูููุฑ ูู ูุญูุฏููุฏ ููู ูู ูุชูุฒุงูููุฏ ููู ูู ูุชููุงูโฌุโซุตุงููโฌ ู โซุงูููููโฌ. ู โซุต ููู ูู ูุชูุฌูุฒโฌ ู โซ ุฅููููู ูููุทูโฌ:โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูููููููููู โฌ:โซููุงูู ุงููุฑูุฌููโฌ โซู ุฅูู ูุจูุนูู ููโฌ ู โซ ููุงููููุทูโฌุโซุตููุฑ ุฅูู ูุจุงูููุนููููโฌ ู โซ ููุงูููุจโฌุโซ ุฃูโููููููู ุงููุณูู ููุน ุฅูู ูุจุงููโูุฐููโฌุโซุตููุฑ ูููุนููููู ูููุญููููู โฌ ู โซู ูููุณูู ููุน ูููุจโฌ ู ู ู ู ู โซ ุฃูโูููู ุง ูุฑุฃููโฌุโซุตูููุนูุฉโฌ โซู ูููโฌ ู โซุช ุงููุฑูุฌูู ูููุชูุฎุฐ ูุดููุฆุง ู ูููููุทโฌ ู โซู ูู ููุง ูุนููู ูุญูุฏ ุงูุชูุฎุงูุฐ ุงูโฌ ู โซ ููุงูููุญููููู ุฅูู ูุจุงูโฌุโซุงูููููุฏููููโฌ ู โซ ุฅููู ุงููููุทูโฌ:โซ ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซุตูููุนูุฉุ ููููุงููโฌ
ู โซ ูููุทูโฌ:โซู ู ููููุงูู ูููููุฎุงููโูู ุงูููุฌูููููโฌ โซุจ ููู ุงูููุญููููุงูู ูู ูููู ุฃููุฑููุงูุญููุง ูููุฎููโูู ููููโฌ ู โซูุ ุฅููุฐ ูุฎููโูู ูุฎูููุง ู ูููุทููุง ู ูููุฌููููู ูููุฑููโฌ ู โซ ููููููโฌุูโซู ููููุงโฌ ู โซุงูุชูุฎุงูุฐููุ ููููููุงูู ูู ุง ุฃููููุทโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูู ูุจูุนุถุง ููููู ููู ูุทโฌ โซ ุซูู ููุธูุฑููุง ุฅูููโฌุโซุตููุฑูุชููโฌ ู โซุจโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ููู ููุดูุจูู ูุจูุนโฌ ู โซุณ ูู ูุชูุจุงูููุง ู ูู ูู ูุฌููุณูู ููู ุงูโฌ ู โซู ุงููุฎูุจููุฑ ููู ูุชูุฑูููโฌ ู โซู ูู ูู ุงููุฎุงููโูู ุงูููุทูโฌ ู โซูุฌููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฅููู ุฎุงููููุง ููุทูโฌ:โซูโฌ โซ ุฅูููู ูุณูู ููุน ูููู ูโฌ:โซุตููุนูุชูููู ูููููุงโฌ ู โซ ู ููุทโฌุโซูโฌ ู โซู ุฎู ูููู ูููโฌ ู โซุงูููุดูุฌุงูุฑ ูููุญูู ููููุง ุฃุทุงูููุจููุง ุงููู ุฃูููุฉ ูู ูููุง ูููุบูููุฑ ุงููู ุฃููููุฉ ููููุง ูุนููุฏ ุฐ ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุงโฌ ู ู ู ู ู โซ ุฅููููู ูุณูู ููุนโฌ:โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซุบุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุชโฌ โซุดโฌ โซุชโฌ โซููโฌ ุโซูุงโฌ โซุฑโฌ โซุญโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุจโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู ูโซูููุฎููู ูุนูููููู ุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุด ุฅูููู ุงููุซูุฑู ูู ูู ุงููุฐูุฑูุฉ ุฅูููู ุฃููููุจูุฑโฌ ู โซุช ูุฎูู ูููู ูู ุง ูุจูููู ุงูููุนูุฑโฌ โซุจ ุงููููู ูู ููู ุงููููููููุฉ ุงููุฏูุฌูููุฉโฌ ู โซ ููููู ูููุฑู ุฃูโูุซูุฑ ุงููุฐูุฑูุฉ ุงููุณูุญูู ุงูุก ููู ุงููููู ูููุฉ ุงููุธูููู ุงูุก ูุนููู ุงูโฌุโซุตูุฑโฌ ู โซ ุฅููููู ูุจโฌ:โซู ูุจุฃูโูุฐูู ููููููููุงโฌ ู โซ ูููููุฑู ูุฏูุจูโฌุโซุตูุฎูุฑูุฉ ุงููุณูููุฏุงูุกโฌ ู โซุตููุฑ ู ูุจูุจโฌ โซุตูุฑ ูุฎูู ููููโฌ ู โซ ุฅููููู ูุจโฌ:โซูโฌ ู โซุตููุฑ ู ูููุจโฌ ู โซ ููููููููุง ูุนูููุฏ ูุฐ ููโฌุโซุถุงูุฑููุง ูููู ููุงูููุนููุง ููุฃูโูุซูุฑ ูุณููุงูุฏููุง ูููููุฑุงูุฎููุง ูููููุณููโููุงโฌ ู โซูููููุฑู ูู โฌ. To Be Continued ...
(240) Part 2 CHAPTER ELEVEN: ON TRADITIONS FROM AL-REZA ABOUT UNITY The narrator added, โThe man did not leave until he had embraced Islam. The Imam said other things as well.โ 11-29 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him -narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of al-Mokhtar ibn Muhammad al-Mokhtar alHamadani, on the authority of al-Fath ibn Yazid al-Gorgani, โI asked Abil Hassan (s), โWhat is the least degree of recognition?โ The Imam (s) replied, โIt is the acknowledgement of God and that there is no other god; there is nothing like Him; there is nothing similar to Him; He is Stable, Eternal, Existing; He is never absent, and that there is nothing else like Him.โโ 11-30 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran al-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Abdullah al-Kufi quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil al-Barmaki, on the authority of Al-Hussein ibn Al-Hassan, on the authority of Bakr ibn Ziyad, on the authority of Abdul Aziz ibn al-Muhtadi that when he asked Imam Al-Reza (s) about Unity the Imam (s) replied (the verse), โWhoever recites (the verse), โSay, He is God, the One, and Onlyโ [168] and believes in it has recognized the concept of the Unity of God.โ He then asked the Imam (s), โHow should one recite this verse.โ The Imam (s) said, โRecite it as other people doโ, and added, โplus saying โThis is God, my Lordโ three times.โโ 11-30 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority of Muhammad ibn Ismaโil al-Barmaki, on the authority of Al-Hussein ibn Al-Hassan, on the authority of Bakr ibn Ziyad, on the authority of Abdul Aziz al-Mohtadi, โI asked Al-Reza about the Unity. The Imam (s) said, โWhoever recites (the Quranic verse) โSay, He is Allah, the One and Onlyโ [169] and believes in it has recognized Unity.โ Then I asked, โHow should we recite it?โ The Imam (s) said, โ Recite it as the people recite it.โ The Imam (s) also added, โKathaleka Rabbi. Kathaleka Rabbiโ (This is how my Lord is. This is how my Lord is)โ for three times.โโ 11-31 Al-Hussein ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Bondar, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Kufi, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Khorasani - the servant of Al-Reza (s), โOne of (241) โซ ููููููู ููููู ูุบูููุฑ ูููุฐุงโฌ.โซ ูููู ุง ูุจูุฑูุญ ูุญูุชู ุฃููุณููโูู โฌ:โซููุงููโฌ. 29 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ูู ุฎุชุงูุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููู ูุฎุชุงุฑ ุงููููู ุฏุงููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ
ุโซุงููููุฑุงูุฑ ูุจุฃููููู ู ุฅู ูููู ูุบูููุฑูู ููู ูุดูุจูู ูููู ููู ูููุธููุฑ ููููโฌ ู :โซ ููุงููโฌุโซ ูุณุฃููููุชูู ูุนูู ุฃููุฏููู ุงูููู ูุนูุฑูููุฉโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุงูููุชุญ ูุจูู ูููุฒูุฏ ุงููุฌุฑุฌุงููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููู ุซููโูู ูุดูููุกโฌ ู โซ ููุฃููู ูููโฌุโซ ูู ุซูุจุช ูู ูููุฌููุฏ ูุบูููุฑ ููููููุฏโฌุโซููุฃููููู ูููุฏููู โฌ. 30 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ุงููุจุฑูู ูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจูุงูููู ูููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซูโฌ :โซ ููููุงููโฌุโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงููุชูููุญููุฏโฌ ู โซ ูุนูู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ุงููู ูููุชูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุจูููุฑ ูุจูู ุฒูุงุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุงููุญูุณู ูุงููโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซูููู ูู ูู ูููุฑุฃู ูููู ููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซู ุงููุชูููุญููุฏโฌ โซุงู ูุฑูุจูโฌ ู โซ ูููู ุง ูููููุฑูุคููุง ุงูููุงโฌ:โซู ูููููุฑูุคููุงุ ููุงููโฌ ู ูโซุง ู ูุฑูุจู ูููุฐูโฌ ู ูโซ ูููุฒุงูุฏ ููููู ยปูููุฐูโฌุโซุณโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุชโฌ ู โซุงู ุฃูโูุญูุฏ ููุขูู ูู ูุจููุง ูููููุฏ ูุนูุฑโฌ ู โซูโฌ ูโซ ูุซูุซุงโฌ- ยซโซุง ู ูุฑูุจูโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌ-. 31 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจููุฐุงูุฑ ูุนูููุนูููู ุงููููููู ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููุฎุฑุงุณุงูููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซุถูู ุง ู ูุนููููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฑโฌ ู โซ ููุงููโฌ:โซุฎุงูุฏู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ (242) the hypocrites asked Abil Hassan (s), โCan we say that God is a โthingโ? The Imam (s) replied, โYes. He has called Himself โthingโ in His Book as we read in the Quran, โSay, โWhat thing is most weighty in evidence?โ Say, โGod is witness between me and youโฆโโ [170] He is a โThingโ for which there is no other thing alike.โโ 11-32 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar (s) - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), โOne day a man came to see AlReza (s) and said, โO son of Godโs Prophet! What is the proof that the world is created?โ The Imam (s) replied, โYou did not exist and were created. You know well that you were not the one who created you, and that there is no one else like you who created you.โ 11-33 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Abi Salt Abdul Salam ibn Salih al-Harawi[171] , โAl-Maโmun asked Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) about what the Sublime God said, โHe it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conductโฆโ [172] The Imam (s) replied, โThe Blessed the Sublime God created the Throne, the water, and the angels before the Creation of the heavens and the Earth. The angels used their own Creation, and the Throne and the water as means by which they proved the existence of the Honorable the Exalted God for themselves. Then He established His Throne over the water in order to manifest His Might to the angels so that they would know that He is capable of doing whatever He pleases. He then raised the Throne through His Might, moved it and established it above the seven heavens. Then He created the heavens and the Earth in six days while He was Omnipotent on His Throne. He was capable of creating them in the twinkle of an eye, but the Sublime One created them in six days in order to show the angels what He was creating one thing after the other so that they would know over and over that God is the Originator of each and every thing. God did not create the Throne because He was in need of it. He is independent of the Throne and of everything He has created. He cannot be described by saying that He is sitting on the Throne since He (243) โซุงโฌ ู โซูุจูุนโฌ ู ูโซู ููู ูููุชุงูุจูู ููููุงูู ูููู ุฃโฌ ู ูโซ ูููุนูู ูููููุฏ ูุณูู ู ูููููุณูู ูุจูุฐูโฌ:โซ ุฅููููู ูุดูููุกุ ููููุงููโฌ:โซูโฌ ู ู ู โซุถ ุงููุฒููุงูุฏูููุฉ ููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ููููุงููโฌ ู ู โซู ูุดูููุก ุฃููููุจูุฑ ูุดูุงูุฏูุฉ ููููโฌ ู โซุณ ูููู ุซููโูู ูุดูููุกโฌ ู โซูุดููููุฏ ูุจููููู ูููุจูููููููู ูููููููุดูููุก ููููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 32 - โซุง ูุงููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู ูุนูู ูุน ูููู ูุจูู ู ุนุจุฏ ูุนูู ุงููุญูุณููููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซุซ ุงูููุนุง ูููู ุ ููููุงููโฌ โซุฏูโฌ โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซูุจูู ุฎุงููุฏ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนููู ูุจูู ูู ููุณู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููููุฏ ูุนูููู โฌ ู โซุช ูููู ูุชูููู ูุซูู ููููโฌ ู โซุฃูููโฌ. โซู ูู ูู ูููููู ูุซูููโฌ ู โซู ููู ููููููโฌ ู โซู ูููู ูุชูููููู ูููููุณโฌ ู โซุช ุฃูููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 33 - โซูโฌ ู โซุช ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ุจู ูุน ูููู ุงููููุตุงูุฑูโฌ:โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู ู โซุถ ููู ูุณูุชูุฉ ุฃููุงูู โฌ ู โซ ยปููููููุงูููุฐู ูุฎููโูู ุงููุณู ุงูุงโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ููุงููุฑโฌ ู ู โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุนูู ููููููโฌ ู โซ ูุณุฃูโูู ูู ุฃููู ููู ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑโฌ:โซูุงููโฌ
ู โซ ุฅูููโฌ:โซุดูู ูุนููู ุงููู ุงูุก ูููููุจูููููููู ุฃููููููู ุฃููุญูุณูู ูุนูู ููยซ ููููุงููโฌ ู โซูููุงูู ูุนูุฑโฌ โซุถโฌ ู โซุด ููุงูููู ุงูุก ููุงูููู ููุฆูููุฉ ูููุจูู ูุฎูููู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูุฎููโูู ุงูููุนูุฑโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุฏูุฑูุชูู ููููู ููุฆูููุฉ ูููุชูุนููู ุฃููู ูุนูู ูููโฌ ู โซููููุงููโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุซูู ูุฌูุนูู ูุนูุฑูุดูู ูุนูู ุงููู ุงูุก ููููุธูููุฑ ูุจุฐูโฌ ู ู โซุด ููุงูููู ุงูุก ูุนูููโฌ ู โซุช ุงูููู ููุฆูููุฉ ูุชูุณูุชูุฏูู ูุจุฃููููููุณููุง ูููุจุงูููุนูุฑโฌ โซุถ ููู ูุณูุชูุฉ ุฃูููุงูู ูููููููู ูุณูุชูููู ูุนููู ูุนูุฑูุดูู ููููุงููโฌ ู โซุช ุงููุณูุจูุน ูุซูู ูุฎููโูู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุด ูุจูููุฏูุฑูุชูู ูููููููููู ูููุฌูุนูููู ูููููู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู โซูุดูููุก ูููุฏููุฑ ูุซูู ูุฑูููุน ุงูููุนูุฑโฌ โซุซ ูู ุงโฌ ู โซููุงูุฏุฑุงู ูุนููู ุฃููู ูููุฎููููููุง ููู ูุทูุฑูููุฉ ูุนูููู ูููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโููููุง ููู ูุณูุชูุฉ ุฃูููุงูู ูููููุธูููุฑ ูููููู ููุฆูููุฉ ูู ุง ูููุฎููููโูู ูู ููููุง ูุดููุฆุง ู ูุจูุนูุฏ ูุดูููุก ูููุชูุณูุชูุฏูู ูุจูุญูุฏูโฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูู ูุฑูุฉ ูุจูุนูุฏ ูู ูุฑูุฉ ูููููู ูููุฎููููโฌ ู โซูููุญูุฏโฌ โซู ูุจุงููููููููโฌ ู โซุตโฌ ู โซุด ูููุนูู ูุฌูู ููุน ูู ุง ูุฎููโูู ู ูููโฌ ู โซุง ู ุงูููุนูุฑโฌ ู ู โซุซ ูุนูููโฌ ู โซุด ูููุญุงูุฌูุฉ ูุจูู ุฅููููููู ููููู ูุบูููู ูุนูู ุงูููุนูุฑโฌ ู ูโซุตูููุฉ ูุฎููููโูู ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌ ู โซุฑโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ . ู โซุณ ูุจูุฌูุณูู ูุชูุนุงููู ูุนููโฌ ู โซุด ููููู ููููโฌ ู ู ู (244) has no physical body. Exalted He is above the characteristics of what He created. High indeed is He Exalted. And regarding what the Honorable the Exalted God said, โโฆthat He might try you, which of you is best in conductโฆโ This means that the Honorable the Exalted God created them so that He tries them through their acts of obedience and worship. Not in the form of an examination and experimentation since He has always known everything.โ Then Al-Maโmun said, โHow Excellent! O Abul Hassan! You have relieved me. May God grant you relief.โ Then Al-Maโmun asked again, โO son of Godโs Prophet! What is the meaning of the following Words of the Honorable the Exalted God, โIf it had been thy Lord's will, they would all have believed - all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe! No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand.?โ [173] Al-Reza (s) replied, โMy father Musa ibn Jaโfar (s) narrated that his father Jaโfar ibn Muhammad (s) quoted on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn AlHussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), โThe Muslims told the Messenger of God (s), โO Messenger of God! We wished that you would force those whom you have conquered to accept Islam so that our numbers would increase, and we would become stronger in the face of our enemies.โ The Messenger of God (s) replied, โI do not want to meet the Honorable the Exalted God having invented an innovation which He did not command me to do. I am not the type of person who forces others to do anything at all.โ It was then that the Sublime God revealed, โO Muhammad! If it had been thy Lord's will, they would all have believed - all who are on earth!โฆโ by means of forcing them, or when they find no other choice while in this world just as those who believe only after seeing God's Might and Retribution in the Hereafter. If I do such a thing to them, they would not deserve any reward from me. Nor would they deserve any praise. But I wish they would accept it out of their own choice, rather than being forced to do so in order that they will deserve to be close to me and be honored and reside in Paradise forever.โ Godโs words continue with โโฆwilt thou then compel mankind, against their will, to believe!โ (245) โซ ู ูุนููู ูุณูุจููู ุงููู ูุชูุญุงูู ููุงููุชูุฌูุฑูุจูุฉโฌุโซู ูุทุงูุนูุชูู ูููุนูุจุงูุฏูุชููโฌ ู โซ ยปูููููุจูููููููู ุฃููููููู ุฃููุญูุณูู ูุนูู ููยซ ููุฅููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโูู ูุฎูููููู ูููููุจูููููููู ูุจูุชูููููโฌ:โซููุฃููู ุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ูุนููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูููุฑูุฌโฌ ู โซููููู ูููู ูููุฒูู ูุนูููู ุง ู ูุจูููู ูุดูููุก ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ูููุฑูุฌโฌ. โซูโฌ ู โซุงู ูุนููโฌ ู โซุถ ูููููููู ูุฌูู ูุนุง ู ุฃูโููุฃูููโฌ โซุณ ูุญูุชู ููููููููุงโฌ ู โซุช ูุชูููุฑูู ุงูููุงโฌ ู โซ ยปูููููู ุดุงูุก ูุฑูุจโฌ:ูโซุง ูุฌูู ูุซููุงูุคูโฌ ู ู โซุง ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโฌ ู ู โซ ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซูุซูู ููุงูู ููููโฌ ู โซู ููโูู ูู ูู ูู ููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุญูุฏุซููู ุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงยซ ููููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุณ ุฃููู ูุชูุคูู ูู ุฅูู ูุจุฅูุฐููโฌ ู โซูู ูุคูู ููููู ููู ุง ูุงูู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฅููู ุงููู ูุณููโูู ููู ููุงููุง ูููุฑูุณูููโฌ:โซุจ ูุนููููููู ุงููุณููู ููุงููโฌ ู ูโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููููโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูู ูู ูููุฏูุฑโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุฃููููุฑููโฌ โซุง ูู ุงโฌ ู โซุณ ูุนููู ุงูููุณููู ููโูููุซูุฑ ูุนูุฏูุฏูุง ูููููููุง ูุนูู ูุนูุฏูููุง ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุงโฌ ูู ู โซุช ูุนูููููู ูู ูู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููโูู ูู ูู ูู ูููโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุกโฌ โซุดุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซุฃโฌ โซูู ุงโฌ โซุงโฌ โซูุฆโฌ ู โซุดโฌ โซูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุซโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุฉโฌ ู โซุนโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซููููโฌ ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู โซุถูุทูุฑุงุฑ ููู ุงููุฏููููุง ูููู ุง ูููุคูู ููููู ูุนูููุฏ ุงูููู ูุนุงูููููุฉ ูููุฑูุคูููุฉ ุงูููุจุฃูุณ ููู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููููู ูููุนููโฌ โซู ูุจูููู ูููู โฌ ู โซูุงูโฌ โซุกโฌ โซุฌุงโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซู ูุนโฌ โซุฌโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ ู ู ูโซุช ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุทูุฑููู ูููููุณูุชูุญูููุง ูู ููู ุงููุฒููููู ููุงูููููุฑุงูู ูุฉ ูููุฏููุงูู ุงูููุฎููููุฏ ููู ูุฌูููุฉโฌ ู โซูููุณูุชูุญูููุง ูู ููู ูุซููุงุจุง ู ููู ูู ูุฏุญุง ู ููููููููู ุฃููุฑููุฏ ูู ูููููู ุฃููู ูููุคูู ูููุง ูู ูุฎูุชุงูุฑููู ูุบูููุฑ ูู โฌ ู โซุงูููุฎูููุฏ ยปุฃู ููุฃูููโฌ โซุณ ูุญูุชู ููููููููุง ูู ูุคูู ูููููยซ ููุฃููู ุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูููโฌ ู โซุช ูุชูููุฑูู ุงููููุงโฌ
(246) And regarding the Sublime Godโs words, โNo soul can believe, except by the will of Allahโฆโ It does not mean that men are deprived of believing (without the prior consent of God); it simply means that they cannot believe without Godโs Will. Godโs Will consists of His ordering us to believe which is a form of obligation and worshipping. Forcing the people to believe would only apply if this obligation is removed. [174]โโโ Then Al-Maโmun said, โHow Excellent! O Abul Hassan! You have relieved me. May God grant you relief.โ Then Al-Maโmun asked again, โLet me know about the meaning of the following Words of the Sublime God: โ(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear. [175]โโ The Imam (s) replied, โA veil in front of the eyes will not prevent one from remembering. Godโs remembrance is not done by the eyes. However, the Honorable the Exalted God has likened those who refute the Mastery of Ali ibn Abi Talib (s) to the blind since the words of the Prophet (s) were hard for them to bear and they could not listen to them.โ Then Al-Maโmun said, โHow Excellent! You have relieved me. May God grant you relief.โโ 11-34 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman, โI wrote to Al-Reza (s) and asked him (s) about whether the deeds of the servants were created or not. The Imam (s) wrote back, โIn Godโs Knowledge, the deeds of the servants were destined two-thousand years before the Creation of Adam.โ 11-35 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ali ibn Ibrahim ibn Hashem, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of the Commander of the Faithful that Godโs Prophet (s) said, โGod will not bring to the Pool anyone who does not believe in my Pool. God will not let anyone who does not believe in my intercession to benefit from it.โ Then the (247) ู โซุงูููู ุงูู ูุนููููููุง ูููููููู ูุนููู ูู ูุนููู ุฃูููููุง ูู ุง ููุงููโฌ ยซโซุง ููุฅููุฐููููโฌ ู ู โซุช ูููุชูุคูู ูู ุฅูู ูุจุฅููุฐููโฌ ู ูโซุณ ูุฐูโฌ ู โซุงยซ ููููููโฌ ู ู โซุณ ุฃููู ูุชูุคูู ูู ุฅูู ูุจุฅููุฐููโฌ ู โซููู ุง ูุงูู ููููููโฌ ู โซู ูุนููู ูุณูุจููู ูุชูุญูุฑููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุงููุชูุนูุจูุฏ ูุนููููุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูุงโฌ โซูุงโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซุคโฌ ู โซุฌุงโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุจโฌ โซุนโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซุฉโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุจุงูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ ู โซุฃโฌ. ู ู ู โซุงูููู ุงูู ูุนูููุฏ ูุฒููุงูู ุงููุชูููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุนููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูููุฑูุฌโฌ ู โซ ยปุงูููุฐููู ูุงููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูููุฑูุฌโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซุช ุฃููุนูููููููู ููู ูุบุทุงูุก ูุนูู ูุฐูููุฑู ูููุงูููุง ูโฌ ู ู โซู ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ ู โซุง ู ูุนููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู ูโซ ููููููู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุดูุจูู ุงููุงููโูุฑููู ูุจููููููุฉ ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌุโซ ุฅููู ูุบุทุงูุก ุงููุนูููู ู ูููู ููุน ูู ูู ุงูุฐููุฑ ุงูุฐููุฑ ู ูููุฑู ูุจุงููุนููููโฌ:โซูููุณูุชูุทููุนููู ูุณูู ุนุงูยซ ููููุงููโฌ ู โซ ูููุฑูุฌโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููู ููู ูููุณูุชูุทููุนููู ูููู ูุณูู ุนุง ู ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซุงโฌ ู ูโซูุน ูููููู ุงููุณููู ูุจุงูููุนูู ููุงูู ููููููู ููุงูููุง ูููุณูุชูุซ ููููููู ูููููู ุงููููุจูโฌ ู ู โซุช ูุนููู ูููุฑูุฌโฌ โซูโฌ ู โซูุนููโฌ. 34 - โซ ูุนูู ูุญูู ุฏุงู ูุจููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู โซ ูููุชูุจโฌ:โซูุณููููู ุงู ูุงููโฌ โซุงโฌ ู ู โซ ุฃููููุนุงูู ุงูููุนูุจุงูุฏ ูู ูููุฏูุฑุฉู ููู ูุนูููู โฌ:โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุณุฃูููโูู ูุนูู ุฃููููุนุงูู ุงูููุนูุจุงูุฏ ุฃูโูู ูุฎููููููุฉ ุฃููู ูุบูููุฑ ูู ูุฎููููููุฉุ ูููููุชโฌ ู โซุช ุฅูููู ุงููุฑโฌ โซูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุจูู ูุฎูููู ุงูููุนูุจุงูุฏ ูุจุฃููููููู ูุนุงูู โฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 35 - ุโซ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุง ูููุฏโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู ูููโฌ โซุคโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ ู โซู ูโฌ โซุฃโฌ :โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซูุขุจุงโฌ โซุนโฌ ุโซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู ู ู ู ูู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูู ูุน ูููู ูุจููโฌ ู โซุถู ูููู ูู ูููู ูููุคูู ูู ูุจูุดููุงูุนูุชู ููู ุฃูโููุง ููููโฌ ู ูโซุถู ููู ุฃููููุฑูุฏูโฌ โซ ุฅููููู ุง ูุดููุงูุนูุชู ููููู ุงูููููุจุงูุฆูุฑ ูู ููโฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุง ู ูุดููุงูุนูุชูโฌ ู โซุงู ูุญููโฌ ู โซูู ูู ูููู ูููุคูู ูู ูุจูุญููโฌ โซุฃููู ูุชูโฌ (248)
Prophet (s) said, โMy intercession applies to those of my nation who commit major sins. As for the good doers, they do not even deserve to be questioned.โ Al-Hussein ibn Khalid added, โI asked Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! What does the following Words of the Honorable the Exalted โโฆand they offer no intercession except for those who are acceptableโฆโ [176] mean?โโ Then the Imam (s) said, โThis means that they will not intercede on behalf of anyone unless God accepts their religion.โ The author said, โA believer is one whose good deeds make him happy and whose bad deeds make him upset since the Prophet (s) said, โAnyone whose good deeds pleases him and whose evil deeds upsets him is a believer. Whenever he gets upset about his bad deeds he becomes sorry. Becoming sorry is the same as repenting. One who repents deserves intercession and forgiveness. Whoever does not get upset about his evil deeds is not a believer. One who is not a believer does not deserve my intercession, since God does not accept his religion.โ 11-36 Muhammad ibn Al-Qasim - the interpreter - may God be pleased with him - narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar quoted on the authority of their fathers, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s) that Ali ibn Al-Hussein (s) said, โThe Honorable the Exalted Godโs words โโฆWho has made the Earth your couch, and the heavens your canopyโฆโ [177] mean that God has made the Earth suitable for your body and according to your nature. He has neither made it too hot to burn you, nor did He make it too cold in which to freeze. The winds do not smell so good that you get a headache, neither are they so bad-smelling to be bothersome to you. The Earth is not as soft as water in which to drown, and not so hard that you could not build your houses on or dig your graves in it. The Honorable the Exalted God has made the Earth hard enough to benefit you and for you to be able to build your houses upon it and dig your graves in it. This is the sense in which โHe has made the (249) โซููุฃููู ุง ุงูููู ูุญูุณููููู ูููู ุง ูุนูููููููู ูู ูู ูุณูุจูููโฌ. ู โซููุงูู ุงูููุญูุณูููู ูุจูู ูุฎุงูููุฏ ููููููโฌ โซ ู ูููุดูููุนููู ุฅูู ูููู ููโฌ:โซ ยปููู ูููุดูููุนููู ุฅูู ูููู ูู ุงูุฑูุชุถูยซ ุ ููุงููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซุง ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโฌ ู ู โซุถุงููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ ู โซุถูโฌ โซุงู ูุฏููููโฌ ู โซุงูุฑูุชโฌ. โซ ูู ูู ูุณูุฑูุชูู ูุญูุณูููุชูู ูููุณุงูุกูุชูู ูุณูููุฆูุชูู ูููููููู ูุคูู ูู ูููู ูุชูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู ูโซ ุงูููู ูุคูู ูู ููููุงูููุฐู ูุชูุณูุฑูู ูุญูุณูููุชูู ูููุชูุณููุคูู ูุณูููุฆูุชูู ูููููููู ุงููููุจูโฌ:โซุตูููโฌ ู โซูุงูู ุงููู โฌ ู ู ู ูโซุณ ูุจูู ูุคูู ูู ููุฅููุฐุง ูููู ูููููู ูู ูุคูู ูุง ู ูููู ูููุณูุชูุญูโฌ ู ู ู ู โซ ููุงููููุฏูู ูุชูููุจูุฉ ููุงููุชุงูุฆโฌุโซูุณุงูุกูุชูู ูุณูููุฆูุฉ ูููุฏูู ูุนููููููุงโฌ ู โซ ูููู ูู ููู ุชูุณูุคูู ูุณููุฆุชูู ููููโฌุโซุจ ูู ูุณูุชูุญูู ููููุดููุงูุนูุฉ ููุงูููุบูููุฑุงููโฌ ู โซุงููุดููุงูุนูุฉ ูููโฌ. โซุถ ูููุฏููููโฌ ู โซุงู ูุบูููุฑ ูู ูุฑูุชโฌ 36 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃูโูุจูููููู ุงโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูููุณู ูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณููุงูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ูุฑโฌ โซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซูุจูู ูุนููููโฌ โซุถ ููุฑุงุดุง ู ููุงููุณู ุงูุกโฌ ู โซ ยปุงูููุฐู ูุฌูุนูู ูููููู ุงูููุฑโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููู ูููู ูููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ โซุจโฌ ู โซ ูุฌูุนููโููุง ูู ููุฆูู ูุฉ ูููุทูุจุงูุฆูุนูููู ูู ููุง ูููููุฉ ููุฌูุณุงูุฏูููู ูููููู ูููุฌูุนููููุง ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงูููุญูู ูู ููุงูููุญูุฑุงูุฑูุฉ ูููุชูุญูุฑูููููู ููู ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงูููุจูุฑููุฏูุฉ ูููุชูุฌูู ูุฏูููู ููู ูุดูุฏููุฏูุฉ ูุทูโฌ:โซูุจูุงูุกยซ ููุงููโฌ โซุตููุจูุฉ ูููุชูู ูุชูููุน ูุนูููููููู ููู ูุฏููุฑูููู ููุฃููุจูููููุชูููู ููููโูุจููุฑโฌ ู โซุตูุฏูุน ููุงูู ุงูุชูููู ููู ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงููููุชูู ูููุชูุนูุทูุจูููู ููู ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงูููููู ููุงูููู ุงูุก ูููุชูุบูุฑูููููู ููู ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงูโฌ ู โซุงููุฑููุญ ูููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูููููุง ุฃูุจูุฏุงูููู ูููุจูููุงูููู ูููุฌูุนูู ูููููุง ูู ุง ุชููุงูุฏ ูุจูู ูููุฏููุฑููู ููููุจููุฑููู ููููุซููุฑโฌ ู โซูู ูููุชุงูููู ูููููููู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุฌูุนูู ูููููุง ูู ูู ุงููู ุชุงููุฉ ูู ุง ุชูุชูููุนููู ูุจูู ููุชุชู ุงูุณโฌ ู ู ู โซ ยปููุงููุณู ูุงูุก ูุจููุงูุกยซ ูุณููููุง ู ูู ูุญูููุธูุง ู ูู ููโฌ:โซุถ ููุฑุงุดุง ู ูุซูู ูููุงููโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌโฌ ู ู โซูู ูู ูู ููุง ูููุนูููู ูููุฐ ููโฌ ู ู ู ู โซูโฌ (250) Earth your couch.โ[178] Then the Honorable the Exalted God said, โand the heavens your
canopyโฆโ [179] Here canopy means โa coveringโ or a โroof.โ A roof which God has made its Sun, Moon and the stars move in their orbits for your benefit. Then the Honorable the Exalted God said, โโฆand sent down rain from the heavensโฆโ [180] This means that God sent down rain from the sky so that it can reach the mountains, the hills, and the valleys. God sent down water in various forms - rain, sleet, snow, hail so that the Earth could take it in. God did not sent down the water at once, as that would destroy the land, the trees, the fruits, and the harvest. Then the Honorable the Exalted God said, โโฆand brought forth therewith Fruits for your sustenanceโฆโ [181] This means that God has established what grows out of the Earth as your sustenance. โโฆThen set not up rivals onto Allah when ye know (the truth)โ [182] meaning not to set up idols as rivals for God which neither have any intellect, nor do they hear, see or are able to do anything. You know well that these idols cannot grant you the many blessings which your Lord - the Blessed the Sublime - has bestowed upon you. 11-37 Muhammad ibn Ahmad al-Sinani - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of Imam Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Musa Al-Reza (s), โOne day Abu Hanifeh left As-Sadiq (s) and encountered Musa ibn Jaโfar (s) along the way and asked him, โO young man! Who commits sins?โ Musa ibn Jaโfar (s) replied, โThere are only three cases to consider. It is either done by the Sublime God which is not the case since it is not at all proper for The Gracious to punish His servants for things they have not done. The second case to consider is that the sin is committed by both the Honorable the Exalted God and the servant. But it is not proper for a Powerful partner to oppress a weak partner. The last possibility is that the servants commit sins. That is the case. Then if the Sublime God punishes him it is due to the sins he has committed, and if God forgives him it is due to His Munificence.โ 11-38 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan Al-Taโee (251) โซูููููููููู ูููุฏููุฑ ูููููุง ูุดูู ูุณููุง ูููููู ูุฑููุง ูููููุฌููู ููุง ูููู ููุงููโูุนูููู ูุซูู ููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปููุฃููููุฒูู ูู ูู ุงููุณู ุงูุก ู ุงูุกยซ ูููุนููู ุงูููู ูุทูุฑ ูููููุฒููโูู ูู ูู ูุนููู ]ูุนูู[ ูููููุจูููุบ ูู ููููโฌ โซู ุงูููู ูุทูุฑ ููุงูุฒูู ูุนูููููููู ูููุทูุนูุฉ ููุงูุญูุฏูุฉ ูููููููุณูุฏโฌ ู โซุถุงูุจูููู ููุฃูููููุงูุฏูููู ูุซูู ูููุฑูููู ูุฑูุฐุงุฐุงู ููููุงูุจูู ูููููุทูู ูููุทููู ูููุชูููุดูููู ุฃูโูุฑโฌ ู ูโซุถููููู ูููููู ูููุฌูุนูู ูุฐูโฌ ู โซูุฌูุจุงูููููู ูููุชููููููู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ูุฑุฒูุง ูููู ยปููโฌ ู โซ ยปูุฃุฎูุฑูุฌ ูุจูู ูู ูู ุงูุซูู ุฑุงโฌ:โซุถููููู ููุฃููุดูุฌุงูุฑูููู ููุฒูุฑููุนููู ูููุซูู ุงูุฑููู ุซูู ูุงูู ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุฃูโูุฑโฌ ู โซุช ูุฑุฒูุง ูููู ยซ ูููุนููู ูู ูู ุง ููุฎูุฑูุฌูู ูู ูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑ ููู ูุชูููุฏูุฑ ูุนููู ูุดูููุก ููุฃููููุชูู ูุชูุนูููู ููู ุฃูููููุง ู ูุชูููุฏูุฑ ูุนููู ูุดูููุกโฌ โซุจโฌ ู โซุชโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซุณโฌ ู โซุชโฌ โซููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซุตโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุซุงโฌ โซู โฌ ู โซูุฃโฌ โซุงโฌ โซุจุงูโฌ โซุดโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ ยซ โซุงโฌ โซูุฏุงุฏโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุชูุฌูุนูโฌ โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซูู ูู ูููุฐูู ุงููููุนูู ุงูููุฌููููููุฉ ุงูููุชู ุฃููููุนูู ููุง ูุนูููููููู ูุฑูุจูููู ูุชูุจุงูุฑโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 37 - โซ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูููู ูุจูู ูุฒูุงุฏ ุงููโูุฏูู ูโฌ:โซุง ุงููููููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููุณูุงููู ูุฑโฌ ู โซุงููุนูุธูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ูุฎูุฑูุฌ ุฃููุจู ูุญููููููุฉโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซุงูู ุงู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู โซ ูุนููโฌุโซุง ุงููุญูุณููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุฐุงโฌ โซ ู ูุชุฎูู ูู ูู ุซูุซูุฉ ุฅููู ุง ุฃููโฌ:โซุตููุฉ ููููุงูู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูููููู ูู ูู ูุนููุฏ ุงูโฌ ู โซ ููุง ูุบููู ูู ูู ูู ุงููู ูุนโฌ:โซุตุงูุฏููููุงูุณูุชููุจูููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูููู ูู ุงููุนูุจูุฏ ููู ููููุจูุบูโฌ ู โซ ููุฅููู ุง ุฃูู ูุชูููู ูู ููโฌุโซุจ ูุนูุจูุฏูู ูุจูู ุง ููู ููููุชูุณูุจููโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ููููููุณุช ูู ููู ููู ููููุจูุบู ููููููุฑููู ุฃูู ูููุนุฐโฌ ู โซูุชููููู ูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ูุนูุง ูุนููู ููุจููุฑูู ูู ูููุฌููุฏููโฌุโซ ููุฅููู ุง ุฃูู ุชูููู ูู ูู ุงููุนูุจูุฏ ูููููู ูู ููู ูุฅููู ูุนุงููุจูู ุงู ููุจุฐููุจููโฌุโซูโฌ ู โซููููุดูุฑููู ุงููููโฌ. ู โซู ุงูโฌ ู โซุถูุนูโฌ ู โซู ุฃูู ููุธูููู ุงูุดูุฑูโฌ 38 - โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุณูุนููุฏ ูุณูููู ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููุทุงุฆูู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ โซู ูุนูู ูุนูููู ูุจููโฌ ู โซูุฒูุงูุฏ ุงููโูุฏูู ู ุงููุฑุงูุฒโฌ (252) quoted on the authority of Abu Saโeed Sahl ibn Ziyad al-Adami al-Razi, on the authority of Ali ibn Jaโfar al-Kufi that he had heard the following from his Master Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), on the authority of his father Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s). The same was narrated by Muhammad ibn Umar alHafiz al-Baghdadi who narrated that Abul Qasim Ishaq ibn Jaโfar Al-Alawi quoted on the authority
of Abi Jaโfar ibn Muhammad ibn Ali, on the authority of Soleiman ibn Muhammad al-Qurashi, on the authority of Ismaโil ibn Abi Ziyad, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of Ali (s). The same tradition was narrated by Abul Hussein Muhammad ibn Ibrahim Ishaq al-Farsi alAzaโemi who quoted on the authority of Abu Saโeed Ahmad ibn Muhammad ibn Romayh anNasawi at Gorgan, on the authority of Abdul Aziz ibn Ishaq ibn Jaโfar at Baghdad, on the authority of Abdul Wahhab ibn Isa al-Marwazi, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Muhammad alBalawi, on the authority of Muhammad ibn Abdullah ibn Nujayh, on the authority of his father, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of his father (s). The same tradition was narrated by Al-Hassan ibn Ali al-Sokkari who quoted on the authority of Muhammad ibn Zakariya al-Jowhari, on the authority of Al-Abbas ibn Bakkar al-Dhabiy, on the authority of Abu Bakr al-Hothali, on the authority of Ikremah, on the authority of Ibn Abbas, โWhen the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s) returned from the Siffin Battle, one of the elders who had seen the events in the battle with him stood up and said, โO Commander of the Faithful! Let us know if our course was destined by the Sublime God and by His Power?โโ Al-Reza (s) has also narrated in another tradition on the authority of his forefathers, on the authority of Ali ibn Al-Hussein ibn Ali (s), โA man from Iraq went to the Commander of the Faithful (s) and said, โLet me know if our departure from Sham[183] has been destined by the Sublime God and by His Power?โ The Commander of the Faithful (s) replied, โO old man! Yes. By God, you did not climb any hills and did not go down any valleys except through Godโs destiny and by His Power.โ Then the (253) ู โซูุฌูุนููุฑ ุงูููููููู ูุณูู ูุนโฌ โซ ูุนูู ุฃููุจููู ูู ููุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌ:โซุช ูุณููุฏู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ โซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌ ู ูโซูุจูู ูุนูู ุฑ ุงูุญุงูโฌ โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏุจู ูุนูููู ูุนูู ูุณููููู ุงู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุงููุงูุณู ุฅููุณุญุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุนููููู ูุงููโฌ:โซุธ ุงููุจุบูุฏุงุฏู ูุงููโฌ โซุงููููุฑูุดู ูุนูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ุฃูุจู ูุฒูุงุฏ ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูู ูุฌูุฏููุงููุญูุณููู ูุนูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู โฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ุจู ุฅููุณุญุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุจูุจูุบุฏุงุฏโฌ:โซูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุงูุฑูุณูู ุงูุบุฑุงุฆู ููุงู ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุณูุนููุฏ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฑู ูุญ ุงููุณูู ุจุฌุฑุฌุงู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณู ุจู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุจููู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ โซุง ูุจูู ูุฌูุญ ูุนูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูุจุฏ ุงูููููุงุจ ุจูุนูุณู ุงููู ูุฑูููุฒโฌ:โซูุงููโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงูุณูุฑู ูุงููโฌ:โซูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูู ูุฌูุฏูู ูุนูู ุฃููุจููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ โซู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุจูููุฑ ุงููุฐูู ูุนูู ุนูุฑู ุฉ ูุนูู ุงูุจูู ูุนูุจุงุณ ูุงูู ูููู ุง ุงููโฌ:โซุณ ูุจูู ุจูุงุฑ ุงูุถุจู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุนูุจุงโฌ:โซูุฒูููุฑููุง ุงูุฌููุฑู ูุงููโฌ ู ูโซุงโฌ ู ู ูโซูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ููโฌ ู โซุถุงูุก ูู ููโฌ ู โซุตููููู ููุงูู ุฅููููููู ูุดูููุฎ ูู ูู ูู ูุดูููุฏ ุงูููููููุนูุฉ ูู ูุนูู ููููุงูู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฃููุฎูุจูุฑููุง ูุนูู ูู ูุณููุฑููุง ููุฐุง ุฃูุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุง ููู ูุฑููุงูููุชูู ูุนูู ุขูุจุงูุฆูู ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููููุนููููููู ุง ุงููุณููู ูุฏูุฎูู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃูููู ุงููุนูุฑุงูู ูุนูู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ูููููููููุงูู ุฃุฎูุจูุฑููุง ูุนููโฌ ู โซูููููุฏูุฑ ููููุงูู ุงููุฑโฌ โซุง ูู ุง ูุนูููููุชูู ูุชูููุนูุฉ ููู ูููุจูุทูุชูู ูุจูุทูู ููุงูุฏ ุฅููโฌ ู ู โซุง ูููููุฏูุฑ ููููุงูู ูููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูโูุฌูู ููุง ูุดูููุฎ ููููโฌ ู ู โซุถุงูุก ูู ููโฌ ู โซูุฎูุฑููุฌููุง ุฅูููู ุฃููููู ุงููุดุงูู ุฃููุจููโฌ ู โซู ูุชโฌ โซุธูููโฌ ู โซุง ุฃููุญูุชูุณโฌ ู โซ ูู ูููู ููุง ูุดูููุฎ! ููโูุนูููโฌ:โซ ูููููุงููโฌ.โซุจ ูุนููุงูุฆู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ ู ู โซ ูุนูููุฏโฌ:โซุง ูููููุฏูุฑ ููููุงูู ุงููุดูููุฎโฌ ู ู โซุถุงูุก ูู ููโฌ ู โซูุจููโฌ (254) old man said, โO Commander of the Faithful! Do my sufferings then have any rewards?โ Imam Ali ibn Abi Talib (s) told him, โO old man! Wait a moment! It seems that you have thought that what I meant by Godโs destiny was that it was a certainty. If so there would be no reward or punishment, no admonishing or advice, nor any Divine Promises. Then a sinner could not be blamed, and a good-doer will not deserve to be praised. Then a good-doer would even deserve to be blamed more than a sinner does. This is what the idol worshippers, the enemies of the Merciful God, the Qadarites [184] and the Magi (Zoroastrians) in this nation say. O old man! The Sublime God has made the people responsible. However, the people are free to choose. He has admonished them but He has only warned them. He has granted a great reward for the very minute good deeds. One who disobeys does not defeat God. One who obeys Him is not forced to do so. God has not created the heavens and the Earth without a purpose, โNot without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe be to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)!โ [185]โ The narrator added, โAs the old man was standing up he recited the following, โYou are the Leader through whose obedience we hope
โซโชto be saved by the Merciful on the Day of Saving (Resurrection).โฌโฌ โซโชYou clarified for us that part of the religionโฌโฌ โซ!โชwhich was vague for us. May God grant you a good rewardโฌโฌ โซ โชThere are no excuses for doing any wicked deeds which I doโฌโฌโซโชActs of corruption and disobedience.โฌโฌ โซโชNo! No! I never think that Him who has admonishedโฌโฌ โซโชagainst doing evil Himself forces one to do evil.โฌโฌ โซโชYou will be serving Satan if you ever think so.โฌโฌ โซโชGod does not like it.โฌโฌ โซโชHe does not want corruption.โฌโฌ โซโชHe has never allowed animosity withโฌโฌ โซโชand oppressively killing Godโs Friend.โฌโฌ โซ โชHow could He - the Owner of Both Thronesโฌโฌโซโโโชhave done so while His tradition has itself clearly declared this.โฌโฌ โซ)โช(255โฌโฌ โซุจ ููุงูููู ูุฑ ููุงููููููู ููุงููุฒูุฌูุฑโชู ุโฌูููโูุณูููุท ูู ูุนููู ุงูููููุนูุฏ ููุงูููููุนููุฏโชู ุโฌููููู ูุชูููู ูุนููู ูู ูุณููุกโฌ โซุจ ููุงูููุนููุง ูโฌ โซู ููโูุจูุทูู ุงููุซููุง ูโฌ โซุถุงูุก ูุญูุชู ุง ู ูููููุฏุฑุงู ููุฒู ุงู! ูููู ููุงูู ูููุฐูู ูโฌ โซูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตูู ุงูุกโฌ โซุจโชู ุโฌูุงููู ุฐูู ูโฌ โซููุฆูู ูุฉ ููู ูููู ูุญูุณูู ูู ูุญูู ูุฏุฉูโชู ุโฌูููโููุงูู ุงูููู ูุญูุณูู ุฃูููู ูุจุงูููุฆูู ูุฉ ูู ูู ุงููู ุฐูู ูโฌ โซู ูู ูุงูุฉ ูุนูุจูุฏูุฉ ุงูููุซุงูู ููุฎ ูโฌ โซุจ ุฃูููู ูุจุงูููุญูุณุงูู ูู ูู ุงูู ูุญูุณููโชู .โฌุชู ูโฌ โซูโฌ โซุต ูู ูุบูููุจุง ู ูููููู โฌ โซู ูุชูุฎูููุฑุงู ููููููู ูุชูุญูุฐูุฑุงู ููุฃููุนูุทู ูุน ููู ุงููููููููู ูููุซูุฑุงู ูู ูููู ูููุน ูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูโฌ โซุงููุฑูุญูู ูู ูููููุฏูุฑูููุฉ ูููุฐูู ุงููู ูุฉ ูููู ูุฌููุณููุงโชู .โฌูุง ูุดูููุฎ! ุฅููู ู ูโฌ โซุถ ุงููุดูููุฎ ูููููู ูููููููโฌ โซโชู:โฌููุทูุน ูู ูููุฑูุง ู ูููููู ูููุฎูููู ุงููุณูู ุงููุง ูโฌ โซู ูุธูู ุงูููุฐููู ูููููุฑูุง ูููููููู ูููููุฐููู ูููููุฑูุง ูู ูู ุงูููุงูุฑ ููุงูู ูููููู ูโฌ โซุถ ููู ุง ูุจููููููู ุง ุจุงูุทูู ุฐูู ูโฌ โซุช ููุงูููุฑ ูโฌ โซูููููู ุงููููุฌุงูุฉ ูู ูู ุงููุฑูุญูู ูู ูุบูููุฑุงูุงูโฌ โซุฃููู ูโฌ โซุช ุงูููู ุงูู ุงูููุฐู ูููุฑูุฌู ูุจูุทุงูุนูุชููโฌ โซู ูุนููุง ููููู ุฅููุญูุณุงูุงูโฌ โซู ูุฑูุจ ูโฌ โซูุฌูุฒุง ูโฌ โซุช ูู ูู ูุฏูููููุง ูู ุง ููุงูู ูู ูููุชูุจุณุงูโฌ โซุถูุญ ูโฌ โซุฃููู ูโฌ โซูููุฏ ูููู ูโฌ โซุตููุงูุงู โช.โฌโฌ โซุช ูุฑุงูููุจููุง ูููุณูุง ู ูููุน ูโฌ โซุณ ูู ูุนูุฐูุฑุฉู ููู ูููุนูู ููุงูุญูุดูุฉโฌ โซูููููู ูโฌ โซุช ุฅูุฐุงู ููุง ูููููู ูุดูููุทุงูุงูโฌ โซูููููุง ูุนูุจูุฏ ูโฌ โซูู ููู ููุงูุจูู ]ููุงูุฆูู[ ููุงููููู ุฃููููููุนููโฌ โซูููุชูู ุงูููู ูููู ูููู ูโฌ โซุธููู ุง ู ูููุนูุฏููุงูุงูโฌ โซุจ ููู ูุดุงูุก ุงููููโูุณููู ูููโฌ โซููู ุฃูโูุญ ูโฌ โซู ูโฌ โซุง ู ุฅููุนููุงูโฌ โซุด ุฃููุน ูููู ูุฐุง ูโฌ โซูุฐู ุงูููุนูุฑ ูโฌ โซุตูุญ ูโฌ โซุช ูุนูุฒููู ูุชููโฌ โซุฃูููู ูููุญ ูโฌ โซุจ ูููููุฏ ูโฌ โซ)โช(256โฌโฌ โซโชThe author of this book (Sheikh Sadooq) said, โMuhammad ibn Umar Al-Hafiz has only includedโฌโฌ โซโโชthe first two couplets at the end of this tradition.โฌโฌ
11-39 Abu Mansoor Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr al-Khori in Neishaboor[186] narrated that Abu Ishaq Ibrahim ibn Muhammad ibn Marwan al-Khori quoted on the authority of Jaโfar ibn Muhammad ibn Ziyad - the Khori jurisprudent in Neishaboor, on the authority of Ahmad ibn Abdullah Al-Joybari ash-Sheybani, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โIndeed the Honorable the Exalted God has destined the destiny and plotted the plans two-thousand years before the Creation of Adam.โ 11-40 Abu Abdullah Al-Hussein ibn Muhammad al-Ashnani Ar-Razi al-Adl in Balkh narrated that Ali ibn Mehrayat al-Qazvini quoted on the authority of Dawood ibn Soleiman al-Farraโ, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Al-Hussein ibn Ali (s), โA Jew asked the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s): Let me know what is it that God does not have? What is it that is not with God? What is it that God does not know?โ Ali (s) said, โWhat God does not know is what you Jews say, โUzair (Ezra) is the son of God!โ[187] God does not know of any sons for Himself. And about what you said regarding what is not with God, you should know that it is โoppression to the servantsโ. And regarding what you said about what God does not have, you should know that it is any partners.โ The Jew said, โI bear witness that there is no god but God and I bear witness that Muhammad is the Messenger of God.โ 11-41 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Ahmad ibn Soleiman, โA man asked Abul Hassan (s) while he (s) was performing the circumambulations (around the Kaaba), โPlease tell me about the munificent.โ The Imam (s) said, โThere are two sides to your question. If you are asking about the creatures, then a munificent servant is one who performs the obligatory deeds, while a miser is someone who is miserly in performing what the Sublime God has made incumbent upon him. But (257) ู ูโซ ูููู ูููุฐูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ูุฑ ุงูููุญุงูโฌ:โซุจโฌ โซุซ ูู ูู ุงููุดูุนูุฑ ุฅูู ู ูุจูููุชูููู ูู ูู ุฃููู ููููโฌ ู โซุธ ููู ุขูุฎูุฑ ูููุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซู ููุฐุง ุงูููุชุงโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 39 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฅุณุญุงู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุฑูุงู ุงูุฎูุฑู ูุงููโฌ:โซุตููุฑ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุจูููุฑ ุงูุฎูุฒู ูุจููููุณุงูุจููุฑ ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏ ุงููููู ุงูุฎูุฑู ูุงููโฌ ุโซ ูุนู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุง ุงูุฌููุจุงุฑู ุงููุดููุจุงููโฌ ู โซุง ุตููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏูุฑ ุงูููู ููุงูุฏููุฑ ูููุฏูุจูุฑ ุงููุชูุฏุงูุจููุฑ ูููุจูู ุฃููู ูููุฎูููู ุขูุฏูู ูุจุฃูููููููโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซูุนู ุขุจุงูุฆูโฌ ู ู โซุง ููุขููโูู ูููุณูููู ุฅูููโฌ โซูุนุงู โฌ. 40 - :โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงููุฑุงุก ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ู ูุฑููู ุงููุฒูููู ูุงููโฌ:โซู ุงููุนูุฏู ุจุจูุฎ ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุดูุงููู ุงููุฑุงูุฒโฌ โซุจโฌ ู ูโซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงูู ุฅููู ููููููุฏููุง ู ูุณุฃูโูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงู ููููุงูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ุง ูู ุง ู ูููุนูููู ููโฌ ู โซุง ูููุนูู ุง ู ูููุนูููู ููโฌ โซุงู ููููููููููููโูููู ููุง ูู ูุนูุดูุฑโฌ ู ู โซ ูุนููุฏโฌุโซุณโฌ ู โซู ูููุนูู ุง ููููโฌ ููู โซุณโฌ ู โซูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุง ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู ูู โซุณ ูุนูููุฏโฌ ู ู ู ู โซุง ููโฌ ูโซุธููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุดูุฑูโฌ ู โซุง ุชูุนุงูู ููููโฌ ู โซุณ ูุนููุฏโฌ ู โซู ูู ุง ูููโฌ ู โซู ููุฃูู ุง ููููโฌ ู ู โซุณโฌ ู โซู ููููโฌ ู ู โซุณโฌ ู โซู ูู ุง ูููโฌ ู โซุง ู ูุชูุนุงููู ู ูููุนููู ููู ูููุฏุง ุฃูู ุง ููููโฌ ู ู โซุงููููููููุฏ ุฅููู ูุนูุฒููุฑุงู ุงูุจููโฌ ู โซุง ู ููุฃููุดูููุฏ ุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ุฃููุดูููุฏ ุฃููู ู ุฅูููโูู ุฅููโฌ ู ู ู ู โซุงโฌ โซุฏโฌ โซููโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ . ู ู ู ู ู ูู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 41 - โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ูุงูู ูุณุฃูโูู ูุฑูุฌูู ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูุนููููููโฌุโซ ูุนู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซู ูููุฌูููููู ููุฅููู ููููโฌ โซุถโฌ ู โซุงููุณููู ููููููููู ุงููุทููุงโฌ ู โซุช ูุชูุณุฃููู ูุนูู ุงูููู ูุฎููููู ููุฅููู ุงูููุฌููุงูุฏ ุงูููุฐู ูููุคูุฏู ูู ุง ุงูููุชูุฑโฌ ู โซู ููููุงูู ูููู ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงูููุฌููุงูุฏ ููููุงูู ุฅููู ููููููู โฌ ู โซุถโฌ ู ู โซุง ู ูุนูููููู ููุฅููู ููููโฌ โซุช ูุชูุนููู ุงูููุฎุงูููู ูููููู ุงูููุฌููุงูุฏ ุฅููู ุฃููุนูุทู ูููููู ุงูููุฌููุงูุฏ ุฅููู ูู ูููุน ููููู ุฅููู ุฃููุนูุทูโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุน ูููููู ููุงูููุจูุฎููู ูู ูู ูุจูุฎูู ูุจูู ุง ุงูููุชูุฑโฌ ู ู ู โซูุนูุจุฏุง ุฃูุนุทุงูู ูู ุงโฌ (258) if you are asking about the Creator you should know that He is the Munificent whether He gives or not. That is because if He grants something to His servant, He has granted him what does not belong to him, and if He holds something back from His servant, that servant has no rights to it.โโ
11-42 Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad al-Muโaddib - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father (s), โThe Commander of the Faithful (s) said, โI heard Godโs Prophet (s) say that the Exalted the Magnificent God said, โWhoever is not pleased with My Verdict, and whoever does not believe in My Destiny should adopt another god for himself.โ The Prophet of God (s) has said, โThere is some good for the believer in all of the Honorable the Exalted Godโs Verdicts.โโ 11-43 Al-Hakim Abu Ali Al-Hussein ibn Ahmad al-Bayhaqi narrated that Muhammad ibn Yahya alSowli quoted on the authority of Abu Zakwan, on the authority of Ibrahim ibn Al-Abbas, โI heard someone ask Al-Reza (s), โDoes God ever order the servants to do what is beyond their ability to do?โ The Imam (s) replied, โHe is more Just than to do that.โ The man asked, โAre they able to do whatever they wish?โ The Imam (s) replied, โThey are weaker than that.โโ 11-44 Abul Hassan Muhammad ibn Amr ibn Ali al-Basri narrated that Abul Hassan Ali ibn AlHassan ibn al-Maythami quoted on the authority of Abul Hassan Ali ibn Amr ibn Mehrawayh alQazvini, on the authority of Abu Ahmad al-Qadhi, on the authority of Abul Hassan Ali ibn Musa AlReza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Abi Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), โDeeds are ranked into three groups: the incumbent ones, the noble ones and the acts of disobedience. The incumbent deeds are done based on Godโs orders and (259) โซุณ ููููโฌ ู โซุณ ูููู ููุฅููู ูู ูููุน ูู ูููุน ูู ุง ููููโฌ ู โซููููโฌ. 42 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌ :โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุง ููุข ูููู ูููุณูููู ููููููู ููุงููโฌ ู โซุง ุตููโฌ ู โซูุณูู ุนโฌ โซุงโฌ ู โซุถุงูุฆู ูููููู ูููุคูู ูู ูุจูููุฏูุฑู ูููููููููุชูู โฌ ู ู โซุณ ุฅููููุง ู ูุบูููุฑู ููููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุถ ูุจููโฌ ู โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ูู ูู ูููู ูููุฑโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ูู โซุถุงูุกโฌ ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎูููุฑุฉู ูููููู ูุคูู ููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ . ูโู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฐููุงู ูุงููโฌ:โซุตูููู ูุงููโฌ 43 - โซุช ุฅููุจุฑุงูููู ูุจููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ุฏุจู ูููุญููู ุงูโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญุงููู ุฃููุจู ูุนููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงูููุจูููููููู ูุงููโฌ ู โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุฏ ุณุฃูู ูุฑูุฌู ุฃูููููููโฌ ู โซุณ ููููููู ูุณูู ูุนโฌ โซู ูุงูู ุฃูููุฏุฑูู ูุนููู ูููู ู ุงโฌ ู ูโซุง ุงููุนุจุงูุฏ ู ุง ููุทูููู ูููุงูู ููููุฃุนุฏู ู ู ุฐูโฌ ู โซุงููุนูุจุงโฌ โซูโฌ ู ูโซุฃูุฑุงูุฏูููู ุฃุนุฌุฒ ู ู ุฐูโฌ. 44 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ู ูุฑูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ุงููุญูุณู ูุจูู ุงูู ูุซู ู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑู ูุจูู ูุนููู ุงููุจโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏุซูุง ุฃุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ูุงูุจูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุงูุบุงุฒู ูุงููโฌ:โซุงููุฒูููู ูุงููโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูุจู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซุถโฌ ู โซุตู ููุฃููู ุง ุงูููููุฑุงูุฆโฌ ู โซุช ุฃูุจู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ุงูููุนูู ุงูู ูุนููู ูุซููุซูุฉ ุฃููุญููุงูู ูููุฑุงูุฆโฌ ู โซุถุงูุฆูู ูููู ูุนุงโฌ ู โซุถ ููููโฌ ู โซุถุงูุฆูู ูููููููุณโฌ โซุง ูููุจูู ูุดููููุฉโฌ ู ู โซุง ูููุจูููุฏูุฑโฌ ู ู โซุถุงูุกโฌ ู โซุง ูููุจููโฌ ู ู โซุถูโฌ ู โซุง ูููููููู ูุจูุฑโฌ ู ู โซุช ูุจุฃููู ูุฑโฌ ู โซุถุงูุฆูู ูููุชูููุฏููุฑูู ูููู ูุดูููุชูู ูููุนูููู ูู ููุฃููู ุง ุงููููโฌ ู โซุง ูููุจููโฌ ู ู โซุถูโฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูููุจูุฑโฌ ู ู โซูููุจุฃููู ูุฑโฌ (260) according to His Pleasure, Verdict, Destiny, Volition and Knowledge. The noble deeds are not done according to Godโs orders. However, they are done subject to His Pleasure, Verdict, Destiny, Volition and Knowledge. And the acts of disobedience are not done according His orders. However, they are done subject to His Verdict, Destiny, Volition and Knowledge. God will punish us for doing such deeds.โ 11-45 Ahmad ibn Ibrahim ibn Harun al-Fami in the Kufa Mosque narrated that Muhammad ibn
Abdullah ibn Jaโfar al-Himyari quoted on the authority of his father, on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid that he told Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! People ascribe belief in likening (The act of comparing similarities, comparison) and predestination to us due to the traditions narrated on the authority of your forefathers - the Immaculate Imams (s) in this regard.โ The Imam (s) said, โO Khalid! Let me know whether there are more traditions on this issue narrated on the authority of my forefathers - the Immaculate Imams (s) or on the authority of Godโs Prophet (s)?โ I replied, โOf course, there are more narrated on the authority of Godโs Prophet (s).โ The Imam (s) said, โThen it must be said that Godโs Prophet (s) believed in likening and predestination.โ I said, โThey believe that Godโs Prophet (s) has not said any of them.โ The Imam (s) said, โThen they must say that my forefathers - the Immaculate Imams (s) have not said them either. Rather, they have ascribed lies to them.โ The Imam (s) then added, โWhoever believes in likening and predestination is a pagan polytheist. We are not associated with them in this world or in the Hereafter. O son of Khalid! The exaggerators who have underestimated the Majesty of God have falsely shown us as having approved of predestination and likening. Whoever likes them is our enemy. Whoever is their enemy is our friend. Whoever establishes ties of friendship with them has established ties of animosity with us. And whoever establishes animosity with them has established friendship with us. Whoever establishes ties with them has cut off ties from us, and whoever cuts off ties from them has established ties with us. Whoever treats them badly has been kind to us, and whoever treats them kindly has mistreated us. Whoever honors them has insulted us, and whoever insults them has honored us. Whoever accepts them and what they say has rejected us, and whoever rejects them has accepted us. Whoever is (261) ู โซุตู ูููููููุณโฌ โซุจ ูุนููููููุงโฌ ู ูโซุง ูููุจูุนูููู ูู ูุซูู ูููุนุงูโฌ ู โซุง ููุฃููู ุง ุงูููู ูุนุงโฌ ู ู โซุง ูููุจูู ูุดูููุฉโฌ ู ู โซุง ูููุจูููุฏูุฑโฌ ู ู โซุถุงูุกโฌ ู โซุง ูููููููู ูุจููโฌ ู ู โซุช ูุจุฃููู ูุฑโฌ ู ู โซุง ูููุจูุนูููู โฌ ูู . ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ูุจูู ูุงูุฑูู ุงููุงู ู ููู ูู ูุณูุฌุฏ ุงููููููุฉ ูุงููโฌ 45 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู ู โซ ููููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌุโซุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ โซุงโฌ ู ู โซุช ูููู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ โซ ูุนูโฌุโซ ููุง ุงูุจูู ูุฎุงูููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑูููโฌ:โซู ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌ ู โซู ูุนูู ุขูุจุงูุฆโฌ ู ูโซู ูู ูู ุงูููุฎูุจุงูุฑ ููู ูุฐูโฌ ู โซุณ ูููููุณูุจูููุง ุฅูููู ุงูููููููู ูุจุงููุชูุดูุจููู ููุงูููุฌูุจูุฑ ูููู ุง ูุฑููโฌ ู โซุฅููู ุงูููุงโฌ ู ู ู โซ ูุนู ุขูุจุงูุฆูู ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุงููุชูุดูุจููู ููุงูููุฌูุจูุฑ ุฃููููุซูุฑ ุฃูู ุงููุฎูุจุงูุฑ ุงูููุชู ูุฑููููโฌุโซุชโฌ ู โซุงูููุฎูุจุงูุฑ ุงูููุชู ูุฑููููโฌ โซูโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููู ูุฐูโฌ ู ู โซ ูุนู ุงููููุจูโฌุโซุชโฌ ูโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุงูู ููููููู ููู ุงููุชูุดูุจููู ููุงูููุฌูุจูุฑ ุฅูุฐุงโฌ ู โซููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ุฃููููุซูุฑ ููุงูู ููููููููููููุง ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููู ูุฐูโฌ ู ูโซ ูุนู ุงููููุจูโฌุโซูโฌ ู โซุช ูุจูู ูู ุง ูุฑููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ูุนูููููู ููุงูู ููููููููููููุง ููู ุขูุจุงูุฆูู ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููููููู ููู โฌ ู ู ู ู ู ู โซููููููโฌ ู โซู ูุดููุฆุง ููุฅูููู ุง ูุฑููโฌ ู ูโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ููู ููููู ูู ูู ุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช ููู ุฅูููููู ูููููููู ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนููููููู ุซูู ูุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ูู ูู ูุงูู ูุจุงูุชุดูุจููู ููุงููุฌูุจูุฑ ููููููุงูููุฑ ูู ุดูุฑโฌ โซู ููููุญูู ูู ููู ูุจูุฑูุกุงูุก ููู ุงููุฏูููุง ููุงููุฎูุฑูุฉ ููุง ุงูุจููโฌ ู โซู ุดููุฆุง ููุฅูููู ุง ูุฑููโฌ ู ูโซููููููููุง ูู ูู ุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูููู ูููููุฏ ุฃูโูุญูุจููุง ูููู ููโฌ โซุบโฌ โซุจโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุถโฌ โซุบโฌ โซุจโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุธโฌ โซุนโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุบโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฉโฌ โซุบูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุดโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนูุงโฌ ุโซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซุนโฌ โซุถโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุฎุง ูููุฏ ุฅููููู ุง ููโฌ ู ูู ู ู ู ู ู ู โซุตููโููุง ูููู ูู ูุฌููุงูููู ูููููุฏ ูุจูุฑููุง ูููู ูู ูุจูุฑูููู ูููููุฏ ูุฌููุงูููุง ูููู ููโฌ ู โซุตูููููู ูููููุฏ ูููุทูุนููุง ูููู ูู ูููุทูุนูููู ูููููุฏ ููโฌ ู โซููุงููููู ูููููุฏ ูุนุงูุฏุงููุง ูููู ูู ูุนุงูุฏุงูููู ูููููุฏ ููุงูููุง ูููู ูู ููโฌ โซุฃููููุฑูู ููููู ูููููุฏ ุฃูโูููุงููููุง ูููู ูู ุฃูโููุงูููููู ูููููุฏ ุฃููููุฑูู ูููุงโฌ (262) kind to them has been unkind to us, and whoever is unkind to them has been kind to us. Whoever acknowledges them has denounced us, and whoever denounces them has acknowledged us. Whoever grants them something has deprived us, and whoever deprives them of something has indeed granted it to us. O son of Khalid! Whoever is one of our followers should not choose a friend or companion for himself from amongst them.โ 11-46 Jaโfar ibn Muhammad ibn Masroor - may God be pleased with him - narrated that AlHussein ibn Muhammad ibn Aโmir quoted on the authority of al-Moโalla ibn Muhammad al-Basri, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s), โHas God authorized the servants regarding the affairs?โ The Imam (s) replied, โHe is Exalted High above that.โ Then I asked the Imam |(s), โHas God predestined them to do acts of disobedience?โ The Imam (s) replied, โGod is Just and Wise High above that.โ Then the Imam (s) added, โThe Honorable the Exalted God said, โO son of Adam! I deserve that your good deeds be ascribed to Me. You deserve that your wicked deeds be ascribed to you. You do acts of disobedience using the power which I have established in you.โโ
11-47 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Muโaddib - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Ali Al-Ansari quoted on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi, โDo not give any alms-tax and do not accept the testimony of whoever believes in predestination. In fact, the Sublime God never burdens anyone with more than he can bear, and never forces anyone to do what is beyond his power. โโฆEvery soul draws the meed [188] of its acts on none but itself: no bearer of burdens can bear the burden of anotherโฆโโ [189] 11-48 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar al-Jaโfari that there was talk of predestination and authorization in the presence of Abil Hassan Al-Reza (s). He (s) said, โDo you want me to teach you something on this issue so that you never have any differences with each other and can defeat anyone who argues with you about them?โ We said, โIf you please.โ The Imam (s) said, โThe Sublime God will not be worshipped by (263) โซุตูุฏูููููู ูููููุฏ ูููุฐูุจููุง ูููู ูู ูููุฐูุจูููู ูููููุฏโฌ ู โซูููู ูู ูููุจูููููู ูููููุฏ ูุฑูุฏููุง ูููู ูู ูุฑูุฏูููู ูููููุฏ ูููุจููโููุง ูููู ูู ุฃููุญูุณูู ุฅููููููููู ูููููุฏ ุฃูโูุณุงูุก ุฅูููููููุง ูููู ูู ุฃูโูุณุงูุก ุฅููููููููู ูููููุฏ ุฃููุญูุณูู ุฅูููููููุง ูููู ููโฌ ู ูโซุตูุฑุงโฌ ู ู ู ู โซูโฌ โซููโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏููููุง ูููู ูู ุฃููุนูุทุงูููู ูููููุฏ ูุญูุฑูู ููุง ูููู ูู ูุญูุฑูู ูููู ูููููุฏ ุฃููุนูุทุงููุง ููุง ุงูุจูู ูุฎุง ูููุฏ ูู ูู ููุงูู ูู ูู ูุดููุนูุชููุงโฌ ู . 46 - โซ ูุนู ุงููุญูุณู ูุจููโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุฑูุฑ ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ู ุนูู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุถ ุงูููู ูุฑ ุฅูููู ุงูููุนูุจุงูุฏ ููุงููโฌ ู โซุชโฌ ู โซู ููููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุณุฃููููุชูู ูู ููููโฌุโซูุนููู ุงููููุดุงุกโฌ โซุช ููุฃููุฌูุจูุฑูููู ูุนูููโฌ ู ูโซุงู ุฃูโูุนูุฒ ูู ูู ูุฐูโฌ ู โซุง ู ููููโฌ ู โซ ูุงููโฌ:โซู ูุซูู ูุงููโฌ ู โซุตู ููุงููโฌ ู โซู ูู ููู ูุนูู ููโฌ ู โซู ููุฃูููโฌ โซุตููโฌ ู โซุช ุงูููู ูุนุงโฌ ู โซุงูููู ูุนุงโฌ ู โซุช ุฃูููููู ูุจูุณูููุฆุงูุชโฌ ู โซู ูู ููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุง ุงูุจูู ุขูุฏูู ุฃูโููุง ุฃูููููู ูุจูุญูุณููุงูุชโฌ ู ูโซุง ู ุฃููุนูุฏูู ููุฃููุญูููู ูู ูู ูุฐูโฌ ู ู โซูโฌ ู โซูุจูููููุชูู ุงููุชู ูุฌูุนููุชููุง ูููโฌ. 47 - โซูโฌ ู โซ ูุนู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซูุงโฌ โซุดโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซููโฌ โซุฉโฌ โซูุงโฌ โซุฒโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุทูโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซููโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูุฑโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ุฅูู ูุนูููููุง ููู ูุชูุฒูุฑ ูุงูุฒูุฑุฉู ูููุฒูุฑ ุฃููุฎุฑูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซููโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุทุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุญโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซูุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 48 - โซ ูุนู ุฃููุจููู ูุนูู ูุณููููู ุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฎุงููุฏ ุงููุจูุฑูููโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซุตูู ู ูุชูุฎูุชูููููููู ููููู ูููโฌ ู ูโซุถ ููููุงูู ุฃูู ุฃููุนูุทููููู ููู ูููุฐุง ุฃโฌ ู โซ ูุนููุฏูู ุงูููุฌูุจูุฑ ููุงููุชูููููโฌุโซ ูุฐูููุฑโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซู ููููุงูู ุฅูููโฌ ู โซุตูู ูููู ูุนูููููู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ูููุณูุฑูุชูู ููู ููููููุง ุฅููู ูุฑุฃูููโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซูููุฎุงโฌ ู ูโซุช ูุฐูโฌ (264) compulsion. He will not be disobeyed through being overcome. He has not left His servants alone in His Dominion. He is the Owner of whatever they possess. He is Powerful over whatever He has empowered them to do. If the servants decide to obey Him, God will not prevent them from doing so. If the servants decide to disobey Him, He will prevent them from doing so if He wills. But if He does not do so, and they do their acts of disobedience, it is not Him who has made them commit sins.โ Then the Imam (s) added, โWhoever adheres to the limits set by these words will never be defeated in any opposing arguments.โ 11-49 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti told Abil Hassan Al-Reza (s) said, โSome of the Shiites believe in being forced while others believe in free will.โ The Imam (s) told me, โTake this down. The Sublime God has said, โO son of Adam! It is with my will that you are such a being that you will for yourself whatever you wish, and it is with my power that you carry out the duties which I have prescribed for you, and it is with my bounty that you find the strength to disobey Me. I made you hearing, seeing and strong. Whatever good comes to you is from Me, and whatever evil strikes you is from yourself. That is because I deserve more to be ascribed your virtues to, and you deserve more to be ascribed your vices to. โHe cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs).โ [190] I have established an order in everything you want.โโ
11-50 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Yaqoob al-Kolayni quoted on the authority of Ali ibn Muhammad known as Alโlan, on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid that Abil Hassan Al-Reza (s) said, โMay God bestow upon you knowledge of the good! Know that the Blessed the Sublime God is eternal. Eternity is that attribute which guides the wise to know that there was nothing before Him in eternity, nor is there anything eternal along with Him. That this attribute is a miraculous one has come to light from the acknowledgement by the common folks that there is nothing before God, with God or after Him. At the same time, it invalidates the belief that there was something before or along with Him. Had there been (265) โซู ูููู ุง ูู ูููููููู ููุงููููุงูุฏูุฑ ูุน ููู ูู ุง ุฃููููุฏูุฑูููู ูุนูููููู ููุฅูโูู ุงูุฆูุชูู ูุฑ ุงูููุนูุจุงูุฏ ูุจูุทุงูุนูุชูู ูููู โฌ ู ูโซุต ูุจูุบููโูุจูุฉ ูู ูููู ูููููู ูู ุงูููุนูุจุงูุฏ ููู ูู ูููููู ููููุงูููู ุงูโฌ ู โซูููุฌูู ูููู ูููุทูุน ูุจุฅููููุฑุงูู ูู ูููู ูููุนโฌ ู โซููููููโฌ โซุณ ููููุงูููุฐู ุฃููุฏูุฎูููููู ููููู ูุซูู โฌ ู โซุตุงูุฏุงู ููู ูู ููููุง ูู ุงููุนุง ู ููุฅูโูู ุงูุฆูุชูู ูุฑูุง ูุจูู ูุนโฌ ู โซู ูููุนูู ููุฅููู ูููู ูููุญูู ูููููุนููููู ููููููโฌ ู ูโซุตูููุชูู ูููุดุงูุก ุฃููู ูููุญููู ูุจูููููููู ูููุจูููู ูุฐูโฌ ู โซุง ู ูุนููููุงโฌ โซุตูู ูู ูู ูุฎุงููโููููโฌ ู โซููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ููโฌ. ู โซุถูุจูุท ูุญูุฏููุฏ ูููุฐุง ุงููููููู ูููููุฏ ูุฎโฌ 49 - โซ ูุนูโฌุโซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูููุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ ู โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูููู ููููููโฌ ู โซุถูููู ูููููู ูุจุงููุฌูุจูุฑ ูููุจูุนโฌ ู โซุตูุญุงูุจูุง ูุจูุนโฌ ู โซ ุฅููู ุฃโฌ:โซ ููุช ูููโฌ:โซ ูุนู ุฃุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุตูุฑ ุงููุจุฒููุทููโฌ ู โซุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃุจู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถู ูููุจูููุนูู ูุชูโฌ โซุฆโฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ โซุฃโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุกโฌ ู โซุดุงโฌ โซุชโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุกโฌ ู โซุดุงโฌ โซุชโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ โซุดโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ ู โซุขโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซูุจุงููุณูุชูุทุงูุนูุฉ ููููุงูู ูููู ุงูููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ููู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููุงโฌ ู โซูููููโฌ โซูโฌ ู โซู ูุณูู ูุนุง ู ูุจโฌ ู โซุช ูุนููู ูู ูุนโฌ ู โซู ูู ููโฌ ู โซู ุฃูููู ุฃูููููู ูุจูุญูุณููุงูุชโฌ ู ูโซู ูููุฐูโฌ ู โซู ูู ูู ูุณูููุฆูุฉ ูููู ูู ูููููุณโฌ ู โซุตุงูุจโฌ ู ูโซุง ูููู ุง ุฃโฌ ู ู โซู ูู ูู ูุญูุณูููุฉ ูููู ููโฌ ู โซุตุงูุจโฌ ู ูโซุตูุฑุงู ููููููุง ู ูู ุง ุฃโฌ ู โซุตูููุชู ูุฌูุนูููุชโฌ ู โซู ุฃูููู ู ุฃููุณุฃููู ูุนูู ุง ุฃููููุนูู ูููููู ูููุณูุฆููููู ูููููุฏ ูููุธูู โฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซู ูููู ูุดูููุก ูุชูุฑูุฏโฌ ู ูโซุช ูโฌ ู ูโซู ูู ููู ูููุฐูโฌ ู โซุช ุฃูููููู ูุจูุณูููุฆุงูุชโฌ 50 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจููโฌ:โซุจ ุงููููููููููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ู ููโซุง ู ุงูููุฎูููุฑ ุฃููู ุงโฌ ู โซูโฌ ู ู โซ ุงูุนูููู ูุนููู โฌ:โซ ูุนู ุฃุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซูู ูุญูู ุฏุงููู ูุนูุฑูู ุจุนููโฌ [ูโซุช ุงูููุนุงูููู ูุนููู ุฃููููู ู ูุดูููุก ูููุจูููู ููู ูุดูููุก ูู ูุนูู ููู ูุฏูููู ููู ูููุชูู ูููููุฏ ูุจุงูู ููโููุง ูุจุฅููููุฑุงูุฑ ุงูููุนุงูู ูุฉ ูู ูุนูุฌูุฒูุฉ ]ูู ูุนูุฌูุฒุฉโฌ ู ูโซุตูููุฉ ูุฏูโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูููุฏููู ููุงูููููุฏูู โฌ ู โซูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููู ูุจูุงูุฆูู ูููุจุทูู ููููู ูู ูู ุฒูุนูู ุฃููู ูุงูู ููุจููู ุดูููุก ุฃูู ูุงูู ูู ูุนูู ุดูููุกโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุง ููู ุดูููุก ูู ูุนโฌ ู โซุตููุฉ ุฃููู ู ุดูููุก ููุจููโฌ (266) something eternal along with Him, He would not have been the Creator of that thing. If it was along with Him, how then could He have been its creator? Had there been something existing before Him, then that thing might have been His creator because of its existing earlier than Him. The Blessed the Sublime God has ascribed certain names to Himself. When He created His creatures, He enabled them to worship Him and told His creatures to call Him by those names. He called Himself All-Hearing, All-Seeing, All-Powerful, Guarding, Standing, Manifest, Hidden, Subtle, All-Aware, Powerful, Majestic, Wise, the All-Knowing and other similar names. When the animosity-mongers who speak lies heard us mention such names and that there is nothing similar to Him, and that none of the creatures are like onto Him they began to speak out. They said, โWhen you say that there is nothing like onto Him and nothing is similar to Him, then how come you also use those beautiful names for yourselves? This is a proof that you are similar to Him in all conditions or in some conditions because of having the same beautiful names.โ It is said to them that the Blessed the Sublime God has named His servants with some of His own names but with differences in meaning. A name may have two different meanings. The proof of this is simply what is popular amongst the people. This is the same way that the Honorable the Exalted God has addressed the people. He has spoken to them by means of things that they understand so that they will have no excuse in their misdeeds. A man is sometimes called a dog, a donkey, a bull, a lion, sweet or bitter. All these are used with a meaning different from their true meaning since they are not used in their original meaning. Man is not a lion or a dog. May God have Mercy upon you! Please pay close attention to this. The Honorable the Exalted God is called All-Aware. This does not mean that He has created knowledge. It does not mean that with His knowledge of things He knows things and He uses this knowledge to preserve His future commands and the process of creating what He creates, and
destroying what He destroys and without such knowledge He would have been weak and ignorant. We see that people of knowledge among the people are called knowledgeable because of having some created knowledge, which they did not have at some time before. Perhaps such knowledge may go away from them and they become ignorant. (267) โซู ุงููุดูููุก ู ูููุฐุงโฌ ู ูโซู ููููููู ูุฎุงูููุง ู ูููู ูู ูููู ูููุฒูู ูู ูุนูู ูููููู ููุงูู ูููุจูููู ูุดูููุก ููุงูู ุงูููููู ูุฐูโฌ ู โซููู ูุจููุงูุฆูู ูููู ูููุฌูุฒ ุฃููู ููููููู ูุฎุงูููุง ู ูููู ููููู ูููู ูููุฒูู ูู ูุนูู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููุงูู ุงููููู ุฃูููู ูุจุฃูู ูููููู ุฎุงูููุง ููููููู ุงูุซุงูููโฌ. ูโซุตูุฑุงู ููุงูุฏุฑุงู ููุงููุฑุงู ูุญููุงโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูุจุฃููุณูู ุงูุก ูุฏูุนุง ุงูููุฎูููู ุฅููุฐ ูุฎููโูููููู ูููุชูุนูุจูุฏูููู ููุงูุจูุชููููู ุฅูููู ุฃููู ูููุฏูุนููู ูุจููุง ูููุณูู ู ูููููุณูู ูุณูู ูุนุง ู ูุจโฌ ู โซู ูููููุณูู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุตโฌ ู โซูุซูู ููโฌ โซู ูู ูู ุฃููุณูู ุงูุฆูู ุงูููุบุงููููู ุงูููู ูููุฐูุจููู ูููููุฏ ูุณูู ูุนูููุงโฌ ู ูโซูููููู ุง ู ูุธุงููุฑุงู ูุจุงูุทูุง ู ูููุทููุง ู ูุฎูุจูุฑุงู ููููููุง ู ูุนูุฒูุฒุงู ูุญูููู ุง ู ูุนูููู ุง ู ูููู ุง ุฃููุดูุจูู ูููุฐูู ุงูููุณูู ุงูุก ูููููู ุง ูุฑุฃูู ูุฐูโฌ ู โซูููุญูุฏโฌ โซู ูุดุงูุฑูููุชูู ููู ููู ุฃููุณูู ุงูุฆููโฌ ู โซู ููู ูุดูุจูู ูููู ููููโฌ ู ู ู โซุง ุฃููููู ู ูุดูููุก ูู ูุซููโูู ููู ูุดูููุก ูู ูู ุงูููุฎูููู ููู ูุญุงููโูู ููุงูููุง ุฃููุฎูุจูุฑูููุง ุฅููุฐ ูุฒูุนูู ูุชูู ุฃููููู ู ูู ูุซููโฌ ู ู โซุซ ูุนููโฌ โซุถ ุฅููุฐ ูููุฏ ูุฌูู ูุนูุชูููู ุงูููุณูู ุงูุก ุงููุทูููุจูุฉ ููููู ูููููู ุฅูููโฌ ู โซู ูุฏููููู ูุนููู ุฃููููููู ูู ูุซููโูู ููู ูุญุงููุชูู ููููููุง ุฃููู ููู ูุจูุนโฌ ู โซุถููุง ูุฏููู ูุจูุนโฌ ู ูโซุงูููุญูุณููู ูููุชูุณูู ูููุชูู ูุจูุฌูู ููุนููุง ููุฅููู ููู ูุฐูโฌ ู โซู ููููููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ุฃููููุฒูู ุงูููุนูุจุงูุฏ ุฃููุณูู ุงูุก ูู ูู ุฃููุณูู ุงูุฆูู ูุนููู ุงูุฎูุชูโฌ ู ูโซู ูููู ุง ูููุฌูู ูุน ุงููุณูู ุงููููุงูุญูุฏ ูู ูุนูููููููู ูู ูุฎูุชูููููููู ููุงููุฏููููู ูุนููู ูุฐูโฌ ู ูโซู ุงูููู ูุนุงููู ูููุฐูโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูููุนูุง ูููููุฏ ููููุงููโฌ ู โซุจ ุง ู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุจูู ุงููุฎููู ููููููู ูููู ูุจูู ุง ูููุนูููููู ูููููููู ูุนููููููู ูุญูุฌุฉ ููู ูุชโฌ ู โซุถููููุน ูู ุงโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูุฆุฒ ูุนููุฏูููู ุงููุณุงูุฆูุบ ููููููุงููุฐู ูุฎุงุทโฌ ู โซุงููุงโฌ ู โซุช ูุจููููโฌ ู โซู ูุนููู ูุฎูููโูู ููููู ูููู ูุชูููุน ุงูููุณูู ุงูุก ูุนููู ูู ูุนุงูููููุง ุงูููุชู ููุงููโฌ ู โซููููุฑูุฌูู ููููโฌ โซุช ูุนููููููุง ููู ุงูููููุณุงููโฌ ู ูโซุจ ูููุญูู ุงูุฑ ูููุซูููุฑ ูููุณูููุฑุฉู ูููุนูููููู ูุฉ ููุฃูโูุณูุฏ ูููู ูุฐูโฌ โซุงโฌ ู โซุณ ูุจุฃูโูุณูุฏ ููู ููููโฌ ู โซู ูุฑูุญูู โฌ ู โซุจ ููุงูููููู ูุฐ ููโฌ ู โซููููโฌ. ูู โซูโฌ ู โซููุฅููููู ุง ูุชูุณูู ูโฌ โซุซ ูุน ูููู ูุจูู ุงูููุดููุงูุก ููุงูุณูุชูุนุงูู ูุจูู ูุนููู ูุญูููุธ ูู ุง ูููุณูุชูููุจูู ]ูููุณูุชูููุจูู[ ูู ูู ุฃููู ูุฑูู ููุงููุฑูููููุฉ ููููู ุง ูููุฎููโูู ูู ูู ูุฎูู ููููโฌ ู โซุง ู ูุจุงูููุนุงููโูู ูููุบูููุฑ ูุนูููู ูุญุงูุฏโฌ โซุถูุนููุง ู ูููู ุง ุฃูููุง ูุฑุฃูููููุง ูุนููโูู ุงูุก ุงูููุฎูููู ุฅููููู ุง ูุณูู ูุง ูุจุงูููุนูููู ููโูุนูููู โฌ ู โซุถู ูู ูู ุง ุฃูููููู ูู ูู ูุฎููููโูู ูู ูู ุง ูููู ูููู ูููุญโฌ ู ูโซู ุงูููุนูููู ูููููุบููุจูู ููุงูู ูุฌุงูููโฌ ู ูโซุถูุฑูู ูุฐูโฌ ู โซููููููููููู ูู ูู ุง ูู โฌ โซุตุงูุฑูุง ุฅูููู ุงูููุฌููููโฌ ู โซูุญุงูุฏโฌ. ู โซุซ ุฅููุฐ ููุงูููุง ูููุจูููู ูุฌูู ูููุฉ ูููุฑูุจูู ุง ููุงูุฑูููููู ุงูููุนูููู ูุจุงูููุดููุงูุก ููโฌ (268) God is called All-Knowing because He is not ignorant of anything. Thus, the Creator and the creatures are both called knowing, but the meaning is different as you have noticed. Our Lord is called All-Hearing. However, this it is not through a body part on Him with which He could hear the sound but could not see as is the case with us. We cannot see with the part with which we hear. However, the Honorable the Exalted God has told us that no sound is hidden from Him. His hearing is not limited as it is in our case. Here again the name hearing is used in both cases, but its meaning is different. He is also All-Seeing in the same way. That is He is seeing not through an organ unlike us. We see using a body part with which we cannot do anything else. However, God is All-Seeing but not by looking at any object. Again the same name is used in both cases, but its meaning is different. God is said to be Standing but not in the sense of standing in an upright position on the legs as is the case with other things. When He says that He is Standing it means that He is the Guardian. This is like saying that a man is standing behind our affairs. The Honorable the Exalted God is Standing behind every soul regarding what it gains. As used by people the word standing also has meanings like remaining and sufficing. As you may say to a man, โStand up over the affairs of so and soโ which means deal with them in a sufficient manner. Standing for us means that we stand on our legs. Therefore, the name is similar but its meaning is different. The name al-Latif, meaning โthe Subtleโ is not in the sense of smallness or being infinitesimal, but it is in the rarity and hard to perceive nature of things. As an example it may be said, โIt has become very delicate for me and that so and so is very delicate in his manners and dealings.โ This means that it is profound for the intellect and it is very difficult to understand. It has become so delicate that even oneโs imagination cannot perceive it. The Blessed the Sublime God is far more Subtle than to be comprehended through definitions or be limited by an attribute in the way we are subtle, small and delicate. Names are the same but different in meaning. The name al-Khabir, meaning โAll-Awareโ, is for One Who knows all things completely but not by
means of gaining experience and learning (269) ู โซููุฅููููู ุง ูุณูู ููโฌ. ู โซู ุงูููู ูุนููู ูุนููู ูู ุง ูุฑุฃูููโฌ โซุชโฌ ู ูโซุงู ูุนุงููู ุง ู ููููู ู ูููุฌูููู ูุดููุฆุง ู ูููููุฏ ูุฌูู ูุน ุงูููุฎุงูููู ููุงูููู ูุฎููููู ุงูุณูู ุงูููุนูููู ููุงูุฎูุชูโฌ ู โซุตููโฌ โซุตูุฑ ูุจูู ูููู ุง ุฃููู ูุฌูุฒูุกููุง ุงูููุฐู ูููุณูู ูุน ูุจูู ู ููููููู ูุนููู ุงููููุธูุฑ ูุจูู ูููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููุฎูุจูุฑ ุฃูููููโฌ ู โซูููุณูู ูู ูุฑูุจููุง ูุณูู ูุนุง ู ู ูุจูุฌูุฒูุก ููููู ูููุณูู ูุน ูุจูู ุงูโฌ ู โซุช ู ูููุจโฌ ู โซุตููุงโฌ โซู ุงูููู ูุนูููโฌ ู ูโซู ูุชูุฎููู ูุนูููููู ุงูโฌ. ู ูโซุณ ูุนููู ูุญูุฏ ูู ุง ูุณูู ูููุง ูุจูู ูููุญูู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ูุจุงููุณูู ููุน ููุงูุฎูุชูโฌ ู โซุช ููููโฌ ู โซุตููุฑ ู ูููุฌูููู ูุดูุฎุตุง ู ูู ููโฌ ู โซุตูุฑ ูุจูุฌูุฒูุก ูู ููุง ู ูููููุชูููุน ูุจูู ููู ูุบูููุฑูู ููููููููโฌ โซุธูุฑุงู ุฅููููููู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู โฌ ู โซุงู ูุจโฌ ู โซุตูุฑ ูููู ุง ุฃูููุง ูููุจโฌ ู โซูููููููุฐุง ุงูููุจโฌ ู โซุตููุฑ ู ูุจูุฌูุฒูุก ูุจูู ุฃููุจโฌ ู ู ู ู ู โซู ุงููู ูุนููโฌ ู โซููุงุฎุชูโฌ. ู ูโซุช ุงูููุดููุงูุก ูููููููููู ุฃููุฎูุจูุฑ ุฃููููู ููุงูุฆูู ูููุฎูุจูุฑ ุฃููููู ูุญุงูโฌ โซุธ ูููููููู ุงููุฑูุฌูู ุงููููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑููุงโฌ ู โซุตุงโฌ ู โซุจ ููููููุงูู ูุนููู ูุณุงูู ููู ูููุจูุฏ ูููู ุง ููุงูู โฌ ู โซุณ ูุน ููู ูู ูุนููู ุงูููุชโฌ ู โซููููููููุงูุฆูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููููุฑูุฌูู ูููู ูุจุฃููู ูุฑโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุถโฌ ู โซุฃโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซุจโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซุจู ุงโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนููโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซููููู ูููููููุนโฌ ู ู ู ู ูโซุณ ุงูููุจุงููู ููุงููููุงูุฆูู ุฃูููุถุง ู ูููุฎูุจูุฑ ูุนูู ุงููููููุงูููุฉ ูููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููููู ุฃููู ุงููููโูู ููุงููููุงูุฆูู ูู ููุง ููุงูุฆูู ูุนููู ูุณุงูู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ูููููู ูููุฌูู ูุนููุง ุงูููู ูุนูููโฌ. ู ูโซู ูุนููู ูููุฐุง ุงูููู ูุฑ ูููโฌ ู ูโซู ูโฌ โซูโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงููููุทูโฌ ู โซุถุงูููุฉ ููโฌ ู โซุทโฌ ู โซุทโฌ ู ูโซู ูููููููโฌ ู โซู ูุนููู ุงูููููุงูุฐ ููู ุงูููุดููุงูุก ููุงููู ูุชููุงูุน ูู ูู ุฃููู ูููุฏูุฑโฌ ู ูโซุตูุบูุฑ ูููููููู ูุฐูโฌ ู โซุณ ูุนููู ูููููุฉ ููููโฌ ู โซู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ูููุจูููุฑ ุงููุนููู ]ูููุจูููุฑ ุงููุนููู[ ููููุงโฌ โซูโฌ ู โซุช ุงูุทูโฌ ู โซู ุง ู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุจ ูููุนุงูุฏ ูู ูุชูุนูู ูุง ูู ูุชูุทูุง ู ูููุฏูุฑููู ุงููููููู ููููููุฐุง ูุทโฌ ู โซู ุฃููู ูุบูู โฌ ู โซููููู ููู ูู ูุฐูููุจูู ููููููููโูู ููุฎูุจูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููู ูุนููโฌ ู โซู ููุงููุทุงูุฉ ูู ูุง ุงูโฌ ู โซุตโฌ ู โซู ูุจูุญูุฏ ุฃูู ูููุญูุฏ ูุจููโฌ ู โซุตูุบูุฑ ููุงููููุฉ ููุฏ ูุฌูู ูุนูุง ุงููุณูู ููุงุฎุชูโฌ ู โซ ูุนู ุฃูู ููุฏูุฑโฌุโซููุชูุนุงููโฌ. โซุณ ููููุชูุฌูุฑูุจูุฉ ููู ููููุนูุชูุจูุงูุฑ ูุจุงูููุดููููุงูุกโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงูููุฎูุจููุฑ ููุงูููุฐู ู ูููุนูุฒโฌ ู โซุจ ูุนูููู ูุดูููุก ููู ููููููุชูู ููููโฌ (270) from the past as if were it not for this experience he would know nothing. One without any experience and training is an ignorant person. The Sublime God is always All-Aware of what He has created. The people who are well are those people who are learning to overcome their ignorance. Thus names are the same but again, they differ in meaning. The name al-Zahir meaning โclear and conspicuousโ is not because of Him being over and on top of all things or sitting on the topmost part of them, but it is because of His Domination and having power over all things. An example of this is when a person says, โI overcame my enemies or that God granted me victory over my enemies.โ In this case, there is a report of the failure and victory. Thus this shows Godโs Domination over all things. Another example is that His Existence is clear for those who want (to know) Him. Nothing is hidden from Him and He is the guardian of all that can be seen. Whose existence can then be clearer than that of the Sublime God? Wherever you are you will see His creatures. Even within your own self there is enough of His Creation. However, for us our existence is what is apparent and has limits. Therefore the names are the same, but their meaning differs. The name al-Batin, means โthe Hidden.โ This is not in the sense of being inside of things by means of diving in, or by other means. Rather it is in the sense of His dealing with, having knowledge of, preserving and regulating the internal aspect of all things. As one may say, โI tried to find the inside to learn and discover the secrets.โ Hidden for us is what is unseen and covered. In this case again the names are the same but they differ in meaning. The name al-Qahir, means โthe Subduer.โ It is not in the sense of plotting, using certain devices and speaking attractive words or cunning means as some people subdue each other. The victorious among the people may become subdued and vice versa. For the Blessed the Sublime God all the creatures are weak. Due to the absence of obstacles in what He wills about them, it only takes less than a blinking of the eye to say it Be and it is. โWe but say the word, โBeโ, and it is.โ [191] Subduing in our case is how I mentioned and explained. Thus names are alike but their meanings differ. That is the case for all the names, although we have not mentioned all of them. We will suffice with this for learning purposes. May the Honorable the Exalted God be your helper and our helper in the matters of guidance and success.โ
(271) ู โซู ููุงูู ูุฌุงูููู ููโฌ โซุณ ุงูููู ูุณูุชูุฎูุจูุฑ ูุนููโฌ ู โซูููุชููููุฏูู ุงููุชูุฌูุฑูุจูุฉ ููุงููุนูุชูุจุงูุฑ ูุนููู ุง ู ููููููููู ุง ูู ุง ูุน ูููู ููู ูู ูู ููุงูู ูููุฐ ููโฌ ู โซุง ู ูููู ูููุฒูู ูุฎูุจูุฑุงู ูุจูู ุง ูููุฎููโูู ููุงูููุฎูุจููุฑ ูู ูู ุงูููุงโฌ โซุจ ููููููููุง ููููโูุนููุฏ ูุนููููููุง ูููุชูุณูููู ูููุฐูุฑุงููุง ููููููููโฌ ู โซุณ ูู ูู ุฃููุฌูู ุฃููููู ูุนู ุงูููุดููุงูุก ูุจูุฑูููโฌ ู โซู ุงูููู ูุนููู ููุฃููู ุง ุงููุธุงูููุฑ ููููููโฌ ู ูโซูุฌูููู ุงูููู ูุชูุนูููู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ููุงูุฎูุชูโฌ ู โซุตูู ู ูููุฎูุจูุฑ ูุนูู ุงููููููุฌ ููุงูููุบููโูุจูุฉ ูููููููุฐุงโฌ ูู โซุช ูุนููู ุฃููุนูุฏุงูุฆู ููุฃููุธูููุฑููููโฌ ู โซู ูููููููุฑูู ูููููุบููโูุจูุชูู ุงูููุดููุงูุก ูููููุฏูุฑูุชูู ูุนููููููุง ูููููููู ุงููุฑูุฌููโฌ ู ู ู โซุธููููุฑโฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุธโฌ ู ู ู ูโซูุฐูโฌ ู โซุง ูุนููู ุงูููุดููุงูุกโฌ ูู . โซููโฌ ู ู โซูููููุฌูู ุขูุฎูุฑ ุฃููููู ุงููุธุงูููุฑ ูููู ูู ุฃูโูุฑุงูุฏูู ู ูููุฎููู ูุนูููููู ูุดูููุก ููุฃููููู ูู ูุฏูุจูุฑ ูููููู ูู ุง ูููุฑู ููุฃโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ููุฅูููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซุถูุญ ุฃููู ุฑุงู ูู ููโฌ ู โซู ูุธุงูููุฑ ุฃููุธูููุฑ ููุฃูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูููุนูุชูู ูุญููููุซู ุง ูุชูููุฌููโฌ โซู ุงููู ูุนูููโฌ ู โซู ููุงููุธุงูููุฑ ูู ููุง ุงูููุจุงูุฑุฒ ูุจููููุณูู ููุงููู ูุนูููู ูุจูุญูุฏูู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ููุงุฎูุชูโฌ ู โซู ูู ูู ุขูุซุงูุฑูู ูู ุง ูููุบูููโฌ ู โซุช ูููููโฌ ู โซูุชูุนูุฏูู โฌ. โซู ูู ูููู ูุนููู ุงูุณูุชูุจูุทุงูููู ูููููุดููุงูุก ูุนููู ุง ู ูููุญููุธุง ู ูููุชูุฏูุจูุฑุงู ูููููููู ุงููููุงูุฆููโฌ ู โซุณ ูุนููู ูู ูุนููู ุงููุณูุชูุจูุทุงูู ูููููุดููุงูุก ูุจุฃููู ูููุบููุฑ ูููููุง ูููููููู ูุฐ ููโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงูููุจุงูุทูู ููููููโฌ ู โซุฃููุจูุทูููุชูู ูููุนููู ูุฎูุจูุฑูุชูู ูููุนูููู โฌ. โซู ุงูููู ูุนูููโฌ ู ูโซุช ูู ูููุชููู ูุณูุฑูู ููุงูููุจุงูุทูู ูู ููุง ูุจูู ูุนููู ุงูููุบุงูุฆูุฑ ููู ุงููุดูููุก ุงูููู ูุณูุชูุชูุฑ ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ููุงูุฎูุชูโฌ โซุถูููู ูุจูุนุถุง ู ููุงูููู ููููููุฑ ูู ูููููู ูููุนููุฏ ููุงููุฑุงู ููุงููููุงูููุฑ ูููุนููุฏโฌ ู โซุจ ููุงูุญูุชููุงูู ูููู ูุฏุงูุฑุงูุฉ ูููู ูููุฑ ูููู ุง ูููููููุฑ ุงูููุนูุจุงูุฏ ูุจูุนโฌ ู โซุตโฌ ู โซุณ ูุนููู ูุนููุฌ ููููโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงููููุงูููุฑ ููุฅููููู ููููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูุนููู ุฃููู ูุฌูู ููุน ูู ุง ูุฎููโูู ูู ูุชูููุจโฌ โซุณ ูุจูู ุงููุฐูู ููููุงูุน ูููู ูููููููุฉ ุงููู ูุชููุงูุน ูููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ูุจูู ูููู ูููุฎูุฑูุฌ ูู ูููู ูุทูุฑูููุฉ ูุนูููู ูุบูููุฑโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซู ูู ููโฌ ู ูโซูู ูููููุฑุงู ูููููููู ูุฐูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุฃููููู ููููููู ูููู ูููู ููููููููู ููุงููููุงูููุฑ ูู ููุง ูุนููู ูู ุง ูุฐูููุฑโฌ. โซู ุงูููู ูุนููู ูููููููุฐุง ูุฌูู ููุน ุงูููุณูู ุงูุก ููุฅููู ููููุง ูููู ูููุณูู ููุง ููููููุงโฌ ู ูโซุช ูููููุฏ ูุฌูู ูุนููุง ุงููุณูู ููุงูุฎูุชูโฌ ู โซุช ููููโฌ ู โซู ููโฌ โซู ููู ุฅููุฑูุดุงูุฏููุง ูููุชูููููููููุงโฌ ู โซุง ู ูุนููููููุง ูููุนููููโฌ ู โซูููููุฏ ูุชูููุชููู ููููุนูุชูุจุงูุฑ ูุจูู ุง ุฃูููููููููุง ุฅูููููโฌ. (272) Imam Al-Rezaโs Sermon on the Unity of God 11-51 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Umar al-Katib quoted on the authority of Muhammad ibn Ziyad alQolzomy, on the authority of Muhammad ibn Abi Ziyad al-Jadiy, on the authority of Muhammad ibn Yahya ibn Umar ibn Ali ibn Ali Talib (s), โI heard Abul Hassan Al-Reza (s) say these things in the presence of Al-Maโmun on the subject of Unity. Ibn Abi Ziyad and others such as Ahmad ibn Abdullah Al-Alawi (the Alawid) have quoted on the authority of Al-Qasim ibn Ayyoub Al-Alawi, โWhen Al-Maโmun decided to empower Al-Reza (as his successor), he gathered the Hashemites together and told them, โVerily I have decided to empower Al-Reza to run the affairs after me.โ The Hashemites [192] envied Al-Reza (s) and said, โWill you appoint an ignorant man who does not possess the necessary insight to run the affairs of the Caliphate? Send someone after him so that he is brought to us. Then you can see his ignorance as a proof against him.โ Al-Maโmun sent someone after him and he came. The Hashemites told him, โO Abul Hassan! Climb up the pulpit[193] and display for us a sign whereby we may worship God.โ So he (s) climbed up the pulpit and sat there for a long time with his head bowed down in silence. Then he trembled - a great trembling - and stood up straight, praised the Sublime God, and recited Godโs praises and asked for His blessing for His Prophet and the Members of the Holy Household. Then he (s) said, โThe first element in the worship of the Sublime God is His recognition. The root of recognition of God is to profess to His Unity. The order for professing the Unity of God is to deny He has any attributes, since the powers of reasoning testify that every attribute and everything which possesses an attribute are created. Everything that is created testifies that it has a Creator which is neither an attribute nor does it possess any attributes. Every attribute and everything possessing an attribute testify to the association between the attribute and that to which it is attributed. Any association testifies to temporality (hadath). And temporality testifies that it accepts not the Beginningless which accepts not the temporal. So it is not God whose Essence is recognized through striking similitude. It is not His Unity that is professed by someone who attempts to fathom (273) โซุฎุทุจุฉ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุงููุชููุญูุฏโฌ
51 - โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏ ุงูููุฒู ูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑ ุงููุงุชุจโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุตูุฉ ุจุฌุฏุฉ ูุงูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ุนู ุฑ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซุถุง ูุนูููููโฌ ู โซุจ ุงูโฌ ู โซุช ุฃูุจุง ุงููุญูุณูู ุงููุฑโฌ ู โซุฃูุจู ูุฒูุงุฏ ุงูุฌุฏู ุตุงูุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูููู ูุนููโฌ ู โซุง ุงููุนูููโฌ ู โซู ูู ูููู ููููู ููุฎุงู ูููุจูุนโฌ ู โซุงููุณููู ูููุชูููููู ูุจูููุฐุง ุงููููููู ูุนููุฏ ุงููู ุฃูู ููู ููู ุงูุชูููุญููุฏ ูุงูู ุงูุจูู ุฃูุจู ูุฒููุงูุฏ ูููุฑููุงูู ููู ุฃููุถุง ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู โซุถุง ูุนููู ูููุฐุง ุงูููู ูุฑโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ ู โซุจ ุงูููุนููููโฌ ู ู ู ู โซู ุฃููู ุงูููู ุฃููู ููู ูููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุณูุชูุนูู ูู ุงููุฑโฌ ู โซุงููููุงูุณูู ูุจูู ุฃููููโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฌูู ูุน ูุจููู ููุงูุดูู ููููุงูู ุฅูููู ุฃโฌ ู โซุตูุฑ ูุจูุชูุฏูุจููุฑ ุงูููุฎููููุฉ ููุงูุจูุนโฌ ู โซุซ ุฅููููููู ููุฃููุชููุง ูููุชูุฑู ูู ูู ูุฌููููโูู ูู ุง ูุชูุณูุชูุฏูู ูุจูู ูุนูููููู ูููุจูุนโฌ โซุซโฌ ู โซุณ ูููู ูุจโฌ ู โซูู ูู ูุจูุนูุฏู ูููุญูุณูุฏูู ูุจููู ููุงูุดูู ููููุงูููุง ูุชููููู ูุฑูุฌูู ูุฌุงูููู ููููโฌ โซุตูุนูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูููู ูููุจูุฑ ูููููุนูุฏ ูู ููููุง ู ู ูููุชูููููู ูู ูุทูุฑูุง ู ูุซูู โฌ ู โซุตโฌ ู โซุฅููููููู ููุฃูโูุชุงูู ููููุงูู ูููู ูุจููู ููุงูุดูู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุงโฌ ู โซุตูุนูุฏ ุงูููู ูููุจูุฑ ููุงููโฌ ู โซุง ูุน ูููููู ููโฌ ู ู โซุจ ููโููุง ูุนููู ุง ู ูููุนูุจูุฏโฌ ูู โซุถูุฉ ููุงูุณูุชููู ููุงูุฆู ุง ู ูููุญูู ูุฏโฌ โซุตููู ูุนููู ูููุจูููู ููุฃููููู ูุจูููุชููโฌ ู โซุง ููุฃููุซููู ูุนูููููู ููโฌ ู โซุถ ุงูููุชููุงโฌ ู โซุงูููุชููโฌ. โซู ูู ูุฎูููููโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุตูููุฉ ูููู ููโฌ ู โซุง ูููููู ุงูโฌ ู ูโซุง ูู ูุนูุฑูููุชูู ููุฃโฌ ู โซุช ูุนูููู ูููุดููุงูุฏูุฉ ุงูููุนููููู ุฃููู ููููโฌ ู โซุตููุงโฌ ู ู โซุง ูุชูููุญููุฏูู ูููููุธุงูู ูุชูููุญููุฏโฌ ู ู โซุตูู ูู ูุนูุฑูููุฉโฌ ู ู โซ ุฃููููู ูุนูุจุงูุฏูุฉโฌ:โซูุซูู ููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุซโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุตูููุฉ ูููู ููโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุตูููุฉ ููู ูู ููโฌ ู โซุตูโฌ ู โซูููุดููุงูุฏูุฉ ูููู ูู ููโฌ ู โซุซ ูููุดููุงูุฏูุฉ ุงููุญูุฏโฌ ู โซู ูุจุงูููุชูุฑุงูู ูููุดููุงูุฏูุฉ ุงูููุชูุฑุงูู ูุจุงููุญูุฏโฌ ู โซู ูููุดููุงูุฏูุฉ ูููโฌ ู โซุณ ูุจโฌ ู โซู ุฃููู ููู ูุฎุงูููุง ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูู ูู ูู ุซููู ููู ูุจููโฌ ู โซูุจุงููู ูุชููุงูุน ูู ูู ุงูุฒูู ุงููู ูู ุชูููุน ูู ูู ุงููุญูุฏโฌ ู โซุตุงโฌ ู โซู ูุจุงูุชุดูุจููู ุฐุงุชูู ููู ุฅูููุงูู ูููุญูุฏ ูู ูู ุงูุชููููู ููู ูุญููููุชูู ุฃโฌ ู โซุง[ ูู ูู ูุนูุฑโฌ ู โซุซ ููููโฌ ู ] ูโซุณ ุงโฌ ูโซุตูุฏูู ูู ูู ููููุงูโฌ ู (274) Him. It is not His reality (haqiqa) that is attained by someone who strikes a similitude for Him. It is not He who is confirmed (tasdiq) by him who professes an end for Him. If one points to Him, it is not God that is pointed to. It is not He who is meant by him who compares Him (to something). It one ascribes parts to God, he has not indeed humbled himself in the presence of God. And it is not God who is desired by one who conceives of God in his imagination. Everything that can be known in itself (binafsih) is fashioned (masnuโ). All that stands apart from Him is an effect (maโlul). God is inferred from what He fashions, the recognition of Him is expedited by the powers of reasoning, and the argument (hujja) for Him is established by (man's) primordial nature (fitrah). God's creating of the creatures is a veil between Him and them. His separation (mubayana) from them is due to the fact that He is disengaged from their localization (ayniyyah). That He is their origin (ibtidaโ) is proof for them that He has no origin, for none that has an origin can originate others. That He has created them possessing means (of accomplishing things) is proof that He has no means (adapt), for means are witness to the poverty of those who use them. So His names are an expression (taโbir), His acts (afโal) are (a way) to make (Him) understood (tafhim), and His Essence is Reality (haqiqa). His innermost center (kunh) separates Him from Creation, and His otherness limits what is other than Him. Therefore ignorant of God is he who asks for Him to be described! Transgressing against Him is he who seeks to encompass Him! Mistaken is he who imagines to have fathomed Him! Whoever asks 'how?' has compared Him (to something). Whoever says 'why?' has professed for Him a cause. Whoever says 'when?' has determined Him in time. Whoever says 'in what?' has enclosed Him. Whoever says 'to what?' has professed for Him a limit. Whoever says 'until what?' has given Him an end. Whoever gives Him an end has associated an end with Him. Whoever associates an end with Him has divided Him. Whoever divides Him has described Him. Whoever describes Him has deviated from the straight path concerning Him. God does not change with the changes undergone by Creation, just as He does not become limited by delimiting that which is limited (mahdud). (275) โซุตููููุน ูููููู ููุงูุฆูู โฌ ู โซู ูุจูููููุณูู ูู โฌ ู โซุถูู ููู ุฅูููุงูู ุฃูโูุฑุงูุฏ ูู ูู ูุชูููููู ูู ูููู ูู ูุนูุฑูโฌ ู โซุตูู ูุฏูู ูู ูู ุฃูโูุดุงูุฑ ุฅููููููู ููู ุฅูููุงูู ูุนููู ูู ูู ูุดูุจูููู ููู ูููู ูุชูุฐูููู ูู ูู ูุจูุนโฌ ู โซุตูู ูุฏโฌ ู โซูููโฌ ูู โซุช ูุญูุฌูุชูู ูุฎูููููุฉโฌ ู โซุง ูููุณูุชูุฏูู ูุนูููููู ูููุจุงูููุนููููู ูุชูุนูุชูููุฏ ูู ูุนูุฑูููุชูู ูููุจุงูู ูููุทูุฑูุฉ ูุชูุซูุจโฌ ู โซุง ุงูููุฎูููู ูุญูุฌุงโฌ โซุจ ูุจูููููู ูููุจูููููููู ูููู ูุจุงูููููุชูู ุฅูููุงูููู ูู ููุงูุฑูููุชููโฌ ู โซููู ูุณููุงูู ูู ูุนููููู ูุจโฌ ู ู โซุตูููุนโฌ โซุชโฌ ู โซุฃููููููููุชูููู ]ุฅููููููุชูููู [ ููุงูุจูุชูุฏุงูุคูู ุฅูููุงูููู ูุฏูููููโูููู ูุนููู ุฃููู ู ุงูุจูุชูุฏุงูุก ูููู ูููุนูุฌูุฒ ูููู ูู ูุจูุชูุฏุฅ ู ูุนูู ุงูุจูุชูุฏุงูุก ูุบูููุฑูู ููุฃููุฏูููู ุฅูููุงูููู ูุฏููููู ูุนููู ุฃููู ู ุฃูโูุฏุงูุฉ ููููู ูููุดููุงูุฏูุฉ ุงููโูุฏููุงโฌ โซูุจููุงูููุฉ ุงูู ุงูุฏููโฌ. ู โซููุฃููุณูู ุงูุคูู ูุชูุนูุจููุฑ ููุฃููููุนุงููโูู ูุชููููููู ูููุฐุงูุชูู ูุญููููููุฉ ูููููููููู ูุชูููุฑููู ูุจูููููู ูููุจูููู ูุฎููููโูู ูููุบููููุฑูู ]ูุบููููุฑูู[ ูุชูุญูุฏููุฏ ูููู ุง ูุณููุงูู ูููููุฏ ูุฌููููโฌ ูโซุตูููู ูููููุฏ ูุชูุนูุฏุงูโฌ ู โซุงู ูู ูู ุงูุณูุชููโฌ
โซุถูู ูููู ูููู ููโฌ ู โซู ูููููุฏ ูุดูุจูููู ูููู ูู ููุงูู ูููู ูููููุฏ ูุนูููู ]ูุนูู ูููู[ ูููู ูู ููุงูู ูู ูุชู ูููููุฏ ูููููุชูู ูููู ูู ููุงูู ููููู ูููููุฏโฌ ู โซูู ูู ุงูุดูุชูู ูููู ูููููุฏ ุฃููุฎูุทุฃููู ูู ูู ุงูููุชูููููู ูููู ูู ููุงูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูููู ูููููุฏ ุฃููุญูุฏ ููููู ููู ูููุชูุบูููุฑโฌ ู โซุตูููู ูููู ูู ููโฌ ู โซููุงูู ุฅูููู ูููููุฏ ููููุงูู ูููู ูู ููุงูู ูุญูุชุงูู ูููููุฏ ูุบููุงูู ูููู ูู ูุบููุงูู ูููููุฏ ูุบุงููุงูู ูููู ูู ูุบุงููุงูู ูููููุฏ ูุฌุฒุฃูู ูููู ูู ูุฌุฒุฃูู ูููููุฏ ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุธุงูููุฑ ู ูุจุชุฃููููู ุงููู ูุจูุงุดูุฑูุฉโฌุโซุง ู ูุจุงูููุบููุงูุฑ ุงูููู ูุฎููููู ูููู ุง ู ูููููุญูุฏ ูุจูุชูุญูุฏููุฏ ุงูููู ูุญูุฏููุฏุ ุฃูโูุญูุฏ ู ูุจุชุฃููููู ูุนูุฏูุฏโฌ (276) He is One, not according to the explanation offered by number; Outward, not according to the explanation of being immediate (to the senses); Manifest, not through the appearance of a vision (of Him); Inward (batin), not through separation (muzayala); Apart (mubaโin), not through distance; Near, not through approach; Subtle, not through corporealness[194]; Existent, not after nonexistence; Active, not through coercion; Determining, not through the activity of thought; Directing (mudabbir), not through movement; Desiring, not through resolution; Willing (shaโa), not through directing attention (himmah); Grasping (mudrik), not through touch (majassah); Hearing, not through means; and Seeing, not through organs. Times accompany Him not, places enclose Him not, slumber seizes Him not, attributes delimit Him not, and instruments (adawat) are of no use to Him. His Being (kawn) precedes times (awqat), His Existence (wujud) precedes non-existence and His Beginninglessness (azal) precedes beginning (ibtidaโ). By His giving sense to the sense organs it is known that He has no sense organs. By His giving substance to substances it is known that He has no substance. By His causing opposition among things it is known that He has no opposite. By His causing affiliation among affairs it is known that He has no affiliate. He made darkness opposite to light, obscurity to clarity, moisture to dryness, and heat to cold. He joins together those things which are in total contradiction with one another and separates those which are near. They prove (the existence of) their Separator by their separation and their Joiner by their junction. That is (the meaning of) the Sublime (Godโs) words, โAnd of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction.โ [195] So through them He separated 'before' and 'after' that it might be known that He has no before and after. They testify with their temperaments that He who gave them temperaments has no temperament. They prove by their disparity that He who made them disparate has no disparity. They announce by their subjection to time that He who subjected them to time is not subject to it Himself. He veiled some of them from others, so that it might be known that there is no veil between Him and them other than them. His is the true meaning of lordship (rububiyyah) when there was none over whom He (277) ู โซุจ ู ูุจูู ูุฏุงููุงูุฉ ูููุทูโฌ ู โซูู ูุชูุฌูู ู ูุจุงูุณูุชููููู ูุฑูุคูููุฉ ูุจุงูุทูู ู ูุจูู ูุฒุงูููููุฉ ูู ูุจุงูููู ู ูุจูู ูุณุงูููุฉ ูููุฑูโฌ โซุถูุทูุฑุงูุฑ ูู ูููุฏูุฑ ูโฌ ู โซู ู ูุจูุชูุฌูุณูู ูู ูููุฌููุฏ ู ูุจูุนูุฏ ูุนูุฏูู ููุงูุนูู ู ูุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุจูุฌูููู ูููููุฑูุฉ ูู ูุฏูุจูุฑ ู ูุจูุญูุฑูููุฉ ูู ูุฑููุฏ ู ูุจูููู ุงูู ูุฉ ูุดุงูุก ู ูุจูููู ูุฉ ูู ูุฏูุฑโฌ โซุถูู ููู ุงููู ุงููููโฌ ู โซุตููุฑ ู ูุจุฃูุฏุงูุฉ ู ุชโฌ ู โซู ู ูุจูู ูุฌูุณูุฉ ูุณูู ููุน ู ูุจุขููุฉ ูุจโฌ ู โซุตูุญูุจูู ุงููููุงุช ููู ุชโฌ ู โซุช ููู ูุชููููุฏูู ุงููโูุฏููุงโฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซููู ูุชุฃููุฎูุฐูู ุงููุณููุงโฌ. ู โซุช ูุณูุจูู ุงููููููุงโฌ โซุช ูููููููู ููุงูููุนูุฏูู ูููุฌููุฏูู ููุงููุจูุชูุฏุงูุก ุฃูโูุฒููโููโฌ ู โซุช ููู ูุชูุญูุฏูู ุงูโฌ โซุถูุฏ ูููู ูููุจูู ููุงูุฑูููุชูู ูุจููููโฌ ู โซู ุฃููู ูโฌ ู โซุถุงูุฏูุชูู ูุจูููู ุงูููุดููุงูุก ูุนูุฑโฌ ู โซู ุฃููู ู ูุฌูููููุฑ ูููู ูููุจูู โฌ ู โซู ุฃููู ู ูู ูุดูุนูุฑ ูููู ูููุจูุชูุฌููููุฑูู ุงูููุฌููุงูููุฑ ูุนูุฑโฌ ู โซูุจูุชูุดูุนููุฑูู ุงูููู ูุดุงูุนูุฑ ูุนูุฑโฌ ู ูโซุตูุฑูุฏ ูุจุงูููุญูุฑููุฑ ูู ูุคูโฌ โซู ูุจูููู ูู ูุชูุนุงูุฏููุงูุชููุง ูู ูููุฑูู ูุจูููู ูู ูุชูุฏุงููููุงูุชููุงโฌ ู โซุถุงูุฏ ุงูููููุฑ ูุจุงููุธูููู ูุฉ ููุงูููุฌููููุฉ ูุจุงูููุจูููู ููุงููุฌูุณููุก ูุจุงูููุจูููู ููุงูโฌ ู โซู ุฃููู ู ูููุฑููู ููููโฌ ู โซุงููโูู ููุฑ ูุนูุฑโฌ ู โซ ยปูููู ูู ูููู ูุดูููุก ูุฎูููููุง ูุฒูููุฌูููู ููโูุนูููููู ูุชูุฐูููุฑูููยซ ูููููุฑูู ูุจููุง ูุจูููู ูููุจูู ูููุจูุนูุฏโฌ:โซู ููููููโูู ูููุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ูโซูุฏุงูููุฉ ูุจูุชูููุฑูููููุง ูุน ููู ูู ูููุฑููููุง ูููุจูุชุฃูููููููุง ูุนููู ูู ูุคููููููุง ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููู ููุงูููุชููุง ูู ุฎูุจูุฑูุฉ ูุจูุชููููููุชููุง ุฃู ูููโฌ ู โซูููููุนููโูู ุฃูู ูููุจูู ูููู ููู ูุจูุนูุฏ ูุดุงูููุฏูุฉ ูุจูุบูุฑุงูุฆูุฒููุง ุฃูู ูุบูุฑููุฒูุฉ ูููู ูุบูุฑูุฒููุง ]ูููู ูุบูุฑูุฒููุง[ ูุฏุงูุฉ ูุจูุชููุงูููุชููุง ุฃู ูุชููุงููโฌ โซุช ูููู ูููููุชููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุจูููููู ูููุจููููููุง ูู ูู ูุบูููุฑูููุง ูููู ูู ูุนููู ุงููุฑูุจููุจูููุฉ ุฅููุฐ ู ูู ูุฑูุจูโฌ โซุจ ูููุญูููููุฉ ุงููููููููููุฉ ุฅูุฐ ู ูู ุฃูููู ูููู ูุนููู ุงููุนุงููโูู โฌ ู โซ ูุนู ูุจูุนโฌุโซุถููุงโฌ ู โซุถ ูููููุนููโูู ุฃูู ูุญูุฌุงโฌ ู โซุจ ูุจูุนโฌ ู โซูุญูุฌโฌ โซูููโฌ (278) was Lord; the reality of Godhood (ilahiyyah) when there was nothing for whom He was God; the true meaning of All-Knower when there was nothing to be known; the true meaning of Creator
when there was nothing created and the interpreter of hearing when there was nothing to be heard. It is not because He created that which makes Him deserve the true meaning (of the term) 'Creator' and not because He brought the creatures into being that the true meaning of 'making' is derived. How (could it not be so)? For using such words as โagoโ (mudh) conceals Him not, 'already' (qad) brings Him not near, โperhapsโ (liโalla) veils Him not, 'when' (mata) limits Him not in time, 'at the time of' (heen) contains Him not, and 'with' (maโa) associates Him not. Instruments limit only themselves and means are only effective upon other similar means. Their activities are found only in things. The word โagoโ keeps things from being eternal (qidmah); the word 'already' shields them from beginninglessness; and the words 'if only' (lawla) wards off perfection (takmilah). Things become separate and thus they prove (the existence of) their Separator. They become distinguished and thus they prove their Distinguisher (mubaโin). Through them their Maker manifests Himself to the powers of reasoning, and He becomes veiled to the sight through these powers. To these powers of reasoning imaginations appeal for a decision. And in them is substantiated (only) other than Him. From them is suspended the proof and through them He has revealed to them the acknowledgement (iqrar) of His Unity. Confirmation (tasdiq) of God is made fast by the powers of reasoning, and faith in Him attains perfection through acknowledgment. There is no religiousness (diyanah) except after recognition (maโrifah), no knowledge except through sincerity and no sincerity along with striking similitude. If one ascribes attributes for God, then he has indeed drawn a similitude. So nothing in Creation is found in its Creator. All that is possible in it is impossible in its Maker. Movement (harakah) and stillness (sukun) do not affect Him. How should that which He affects (in others) have any effect upon Him, or that which He has originated recur for Him? Then His Essence would be disparate, His innermost center would be divided and His being Eternal would become an impossibility. How would then the Creator have a meaning different from the created? (279) โซูโฌ ู โซุณ ูู ูุฐ ูุฎููโูู ุงูุณูุชูุญูู ูู ูุนููู ุงูููุฎุงููโูู ููู ูุจุฅููุญูุฏุงูุซูู ุงูููุจูุฑุงููุง ุงูุณูุชููุงูุฏ ูู ูุนููู ุงูููุจุงูุฑูุฆูููุฉ ููููโฌ ู โซูู ูุนููููู ูููู ูุนููู ุงูููุฎุงููโูู ููู ูู ูุฎููููู ูููุชุฃูููููู ุงููุณูู ูุน ููู ูู ูุณูู ููุน ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููู ูุชูุบูููุจูู ]ูุชูุบููุจูู[ ูู ูุฐ ููู ูุชูุฏููููู ูููุฏ ููู ูููุญูุฌูุจูู ููโูุนูู ููู ูููููููุชูู ูู ูุชู ููู ููุดูุชูู ููู ูุญููู ููู ุชููุงูุฑููู ูู ูุน ุฅูููู ุง ูุชูุญูุฏ ุงููุฏููุงโฌ โซุช ุฃูููุณููุง ููุชูุดููุฑ ุงููุฉ ุฅูููโฌ ู ู ู ู ูโซุช ูููุฏูโฌ ู โซูููุธุงูุฆูุฑููุง ููููู ุงูููุดููุงูุก ููููุฌูุฏ ุฃููููุนุงููููุง ูู ูููุนูุชููุง ูู ูุฐ ุงูููููุฏูู ูุฉ ูููุญูู ูุชููุง ูููุฏ ุงููโูุฒูููููุฉ ูููุฌูููุจูุชููุง ููููู ุงููุชูููู ููโูุฉ ุงูููุชูุฑููโฌ ู ู ู โซ ูุนูโฌุโซุช ูุนููู ูู ูููุฑููููุง ููุชูุจุงูููุช ูุฃูุนูุฑูุจุชโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุนูู ุงููุฑูุคูููุฉ ููุฅูููููููุง ูุชูุญุงูููู ุงููููููุงูู ูููููููุง ุฃููุซูุจโฌ ู โซุงููููุฑุงูุฑโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุงูโฌ โซุทโฌ โซููโฌ โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุบโฌ โซุชโฌ ู ู ู ู ู โซุตุงูููุนููุง ูููููุนููููู ูููุจููุง ุงูุญูุชูุฌโฌ ู โซูู ูุจุงููููููุง ูุจููุง ูุชูุฌูููโฌ ู ู ู ู ูู ู ู ู ู โซุต ูู ูุน ุงููุชูุดูุจููู ููู ูููููู ูู ูุนโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซุจุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ ู โซูุจุงูููุนููููู ูููุนูุชูููุฏ ุงููุชโฌ ู โซุงูููู ุงูู ูุจูู ู ูุฏููุงูููุฉ ุฅูู ูุจูุนูุฏ ูู ูุนูุฑูููุฉ ููู ูู ูุนูุฑูููุฉ ุฅูู ูุจุฅููุฎูโฌ ู โซุต ููู ุฅููุฎูโฌ ู ู ู ู ู โซุตูุฏูููโฌ ู ู ู ู โซู ูููุฌูุฑูโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซุฅููุซูุจุงโฌ ู โซุตุงูููุนูู ู ูุชูุฌูุฑู ูุนูููููู ุงูููุญูุฑูููุฉ ููุงููุณููููู ููููููโฌ ู โซุช ููููุชูุดูุจููู ูููููู ูู ุง ููู ุงูููุฎูููู ู ููููุฌูุฏ ููู ูุฎุงููููโูู ูููููู ูู ุง ูููู ูููู ููููู ูููู ูุชูููุน ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฆ ูู ูุนูููโฌ โซุฑโฌ โซุจูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฒุฃโฌ โซุฌโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุฐุงโฌ โซุชโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐโฌ โซุฅโฌ ู โซูโฌ โซุฏุฃโฌ ู โซุชโฌ โซุจโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซู ุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุนูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฑุงโฌ โซุฌโฌ ู โซูุฃโฌ โซูโฌ ู โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (280) If something from behind limited Him, then something in front would limit Him. If perfection (tamam) were seeking Him, imperfection would be upon Him. How should that which does not transcend (imtinaโ) temporality be worthy of (the Name) 'Beginningless'? How should that which does not transcend being produced (insha), produce the things (of the world)? There they would have arisen in Him a sign of having been made (masnuโ) and He would become a proof (dalil) after having been the proven (madlul al-Ayah). There is no argument in absurd opinions[196] ; there is no answer when it (absurdity) is asked about; and there is no glorification of Him in its meaning. Nor is there any absurdity in distinguishing Him from Creation, unless it be that the Independent accepts not to be made into two, nor does the Beginningless accepts to have a beginning. There is no god but God, the All-High, and the Tremendous. They have cried lies that ascribe equals to God! They have gone astray into far-reaching error and suffered a manifest loss! May
Godโs Blessings be upon Muhammad and his Pure Household.
(281) โซู ูููููุดููโฌ ู โซู ูููุณูุชูุญูู ุงููโูุฒูู ูู ูู ู ูููู ูุชูููุน ูู ูู ุงูููุญูุฏโฌ ู โซุซ ููููููโฌ ู โซุตุงูู ููููโฌ ู โซุณ ูููู ุงููุชูู ุงูู ุฅูุฐุงู ูููุฒูู ูู ุงูููููโฌ ู โซูุบูููุฑ ุงูููู ูุจูุฑููุก ูููููู ูุญูุฏ ูููู ูููุฑุงูุก ุฅูุฐุงู ูุญูุฏ ูููู ุฃูโูู ุงูู ูููููู ุงูููุชูู โฌ ู ู ู ู ูโซุณ ููู ูู ูุญุงูู ุงูููููููู ูุญูุฌูุฉ ููู ููู ุงูููู ูุณุฃูููุฉโฌ ู ู ู ู โซุงูููุดููุงูุก ูู ูู ู ูููู ูุชูููุน ูู ูู ุงูููููุดุงูุก ุฅูุฐุงู ููโููุงูู โฌ ู โซุช ููููู ุขูููุฉ ุงูููู โฌ ู โซุตูููุน ููููุชูุญูููู ูุฏูููู ูุจูุนูุฏ ูู ุง ููุงูู ูู ูุฏููู ูุนููููู ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูููู ูุฌููุงโฌ โซุถูููู ุฅูู ูุจุงูู ูุชูุงูุน ุงูุฒูููู ุฃูู ููุซูู ูููู ุง ู ูุจุฏุฃ ููู ุฃูู ูููุจูุฏุฃ ู ุฅูููู ุฅูู ุง ู ุงููุน ูููู ุงููุนูุธููู โฌ ู โซุจ ููู ููู ูู ูุนููุงูู ูููู ูุชูุนูุธููู ููู ููู ุฅููุจุงููุชูู ูุนูู ุงูุฎูููโฌ ู โซุตูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงู ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุข ูููู ุงููุทุงูููุฑูููโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจููโฌ โซู โฌ ู โซุงโฌ โซุฑุงูโฌ โซุณโฌ ู โซุฎโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุณโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุนูุฏโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุถูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุนุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ . ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู End of Part 2
(280)
CHAPTER TWELVE: A SESSION OF AL-REZA (S)โS DEBATE WITH THE PROMINENT THEOLOGIANS FROM AMONG THE RHETORICIANS AND THE VARIOUS RELIGIONS 12-1 Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn Ahmad al-Ilaqi - the jurisprudent from Qum - may God be pleased with him - narrated that Abu Muhammad Al-Hassan ibn Muhammad ibn Ali ibn Sadaqa al-Qumi quoted on the authority of Abu Amro ibn Muhammad ibn Umar ibn Abdul Aziz Al-Ansari al-Kajji, on the authority of Al-Hassan ibn Muhammad al-Nowafali al-Hashemi, When Ali ibn Musa Al-Reza (s) went to see Al-Maโmun, Al-Maโmun ordered Al-Fadhl ibn Sahl to summon the prominent theologians from among the rhetoricians and the religions such as alJaseliq (the Catholic Archbishop), the High Rabbi, the Hindu High Priest, followers of Zoroaster, [197] Nestus the Roman medical scientist, and the rest of the (281)
12 โซุตุญุงุจ ุงููู ูุงูุช ููู ุงููุชููุญูุฏ ูุนูููุฏ ุงูููู ุฃูู ููโฌ ู ูโซุณ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุน ุฃูููู ุงููุฏูุงู ููุฃโฌ ู โซุจุงโฌ ู ูโซุจ ุฐูุฑ ูู ูุฌูโฌ 1 - โซ ุฃููุฎูุจุฑูุง ูู ูุญูู ุฏ ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุตุฏููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููููููู ุงููููู ูู ูุซูู ุงููููู ูุฑโฌ ู ู ู โซ ูุญูุฏุซูู ูู ู ูุณูู ูุน ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููููููููู ุซูู ุงููุงูุดู ูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุนู ุฑู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ุงููููุตุงูุฑู ุงููููุฌูู ูุงููโฌ:โซุงููููู ูู ูุงููโฌ ู โซุณโฌ ู ูโซุถูู ูุจูู ูุณูููู ุฃููู ูููุฌูู ูุน ูููู ุฃโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนููู ุงูููู ุฃููู ููู ุฃูโูู ูุฑ ุงููููโฌ ู โซุจ ุงูููู ููุงูโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซููููููู ูููู ุง ูููุฏูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑโฌ ู โซุช ูู ูุซูู ุงูููุฌุงูุซููููู ูููุฑุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ุงููุฑููู ูู ููุงูููู ูุชูููููู ููู ูููููุณูู ูุน ููููู ูููโฌ โซุทุงโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุดโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ ู โซุฑโฌ ู โซุฒโฌ โซุจโฌ โซุญุงโฌ โซุตโฌ ู โซูุฃโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุฐโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฆูโฌ โซุจโฌ โซุตุงโฌ โซุงูโฌ โซุกโฌ โซุณุงโฌ โซุคโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู ู ู ู ูโู ู ู ู ูโู ู ู โซุงูููุฌุงูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุชโฌ (282) theologians in order to hear their words, and those of Al-Reza (s). Al-Fadhl ibn Sahl gathered
them together (in Al-Maโmun's palace), and then he informed Al-Maโmun about the meeting. AlMaโmun granted them permission to enter and received them with hospitality and honor. Then he presented before them what he intended to do by saying, โI have gathered you for (something) good and want you to have a debate with my cousin from Medina, who will come to me. Come to me tomorrow morning. None of you should be absent.โ They said, โO Commander of the Faithful! We listen and obey you. God willing, we will be here first thing in the morning.โ Al-Nawfali said, โWe were talking to Abil Hassan (s) when Yasir - the servant who was in charge of serving Abil Hassan (s) entered and told him, โO my master! Indeed the Commander of the Faithful expressed his greetings to you and said, May your brother be your ransom! Indeed the chief scientists, scholars from all religions and masters of speech from all nations have all gathered together here with me. Would you like to come to us and have a discussion with them? If you do not wish to do so, do not bother yourself. Even if you prefer, we do not mind coming to you. Then Abul Hassan said, โExpress my greetings to him and tell him that I understand what you mean. God willing, I will come to you myself tomorrow morning.โ Al-Hassan ibn Muhammad al-Nawfali said, โWhen Yasir went out, the Imam (s) turned to me and said, โO Nawfali! You are an Iraqi, and an Iraqiโs heart is not hard. So, what do think is your cousinโs intention in setting up a meeting between me and the pagans and scholars?โ Al-Nawfali answered, โMay I be your ransom! He wants to test you, and wants to know how much knowledge you possess. He has, indeed, based his assumption on shaky grounds. By God, what he has set up is dangerous.โ The Imam (s) asked, โAnd what has he set up?โ Al-Nawfali said, โThe theologians and the heretics are different from the scholars. That is because a scholar does not deny the undeniable, whereas rhetoricians, theologians, and polytheists are people who deny things and try to prove what is not true. If you argue with them and tell them that God is One, they would say, 'Prove His Onenessโ, and if you (283) โซุจ ูุจูููู ุงูููู ุฃููู ููู ูุซูู ููุงูู ูููููู ุฅูููู ุฅููููู ุง ูุฌูู ูุนูุชูููู ูููุฎูููุฑโฌ ู โซููููููู ูููู ูููุฌูู ูุนูููู ุงููููโฌ ู โซ ุฃููุฏูุฎูููููู ูุน ูููู ูููููุนูู ูููุฑูุญโฌ:โซุถูู ูุจูู ูุณูููู ูุซูู ุฃููุนููโูู ุงูููู ุฃููู ููู ูุจุงูุฌููุชู ุงูุนูููู ููููุงููโฌ ู โซููุฃููุญูุจูุจโฌ โซ ุงููุณูู ูุน ููุงููุทุงูุนูุฉ ููุง ุฃููู ููุฑโฌ:โซู ูู ูููููู ุฃูโูุญูุฏ ููููุงูููุงโฌ ู ูโซุช ุฃููู ูุชููุงูุธูุฑูุง ุงูุจูู ูุนูู ู ูููุฐุง ุงูููู ูุฏูููู ุงููููุงูุฏูู ูุนูููู ููุฅููุฐุง ููุงูู ูุจูููุฑูุฉ ููุงูุบูุฏูุง ูุน ูููู ููู ูููุชูุฎูโฌ ู โซุงูููู ูุคูู ููููู ูููุญูู ูู ูุจูููุฑููู ุฅููู ูุดุงูุกโฌ. โซุงู ูุชูุนุงูููโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููุฐ ูุฏูุฎูู ูุนููููููุง ููุงูุณูุฑ ููููุงูู ูููุชููููู ุฃููู ูุฑ ุฃููุจู ุงูููุญูุณููโฌ ู โซููุงูู ุงูููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููููู ูููู ูููุจููููุง ูููุญูู ููู ูุญูุฏูโฌ ู โซุซ ููโููุง ูุนูููุฏ ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ููุฃูููู ุงููุฏููุงูู ููุงููู ูุชููููู ููู ูู ููโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซู ุฅูููู ุงูุฌูุชูู ูุน ุฅูููู ุฃโฌ ู โซุจ ุงููู ููุงูโฌ ู โซู ุฃุฎูโฌ ู โซู ุงููุณููู ูููููููู ูููุฏุงโฌ ู โซ ููุง ูุณูููุฏู ุฅููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูููููุฑูุฆโฌ:โซูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูู ุชุชูุฌุดูู ููุฅููู ุฃูุญูุจูุจโฌ ู โซุช ููููู ูููู ููุฅููู ููุฑููโฌ ู โซู ููู ุงูููุจููููุฑ ูุนููููููุง ุฅููู ุฃููุญูุจูุจโฌ โซู ูุนููููุง ููุงูู ุฃูุจู ุงููุญูุณููโฌ ู โซูุฎโฌ ู โซุช ุฃูู ูโฌ ู ูโซู ุฐูโฌ ู โซุตููุฑ ุฅููููโฌ ู ูโซุช ุฐูโฌ ู โซูุฌูู ููุน ุงูููู ูููู ูููุฑูุฃููโฌ ู ู ู ู โซู ูุจูููุฑูุฉ ุฅููู ูุดุงูุกโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงู ูุชูุนุงูููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฑโฌ โซุฆโฌ โซุตุงโฌ โซูุงโฌ โซูุฃโฌ โซุชโฌ โซุฏโฌ โซุฑโฌ โซุฃโฌ โซู ุงโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฃโฌ :โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ . ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูููโฌุโซ ููุง ูููููู ููููโฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ูููโฌุโซุช ุฅูููููููุงโฌ ู โซุถู ููุงูุณูุฑ ุงูููุชููโฌ โซู ููู ูุฌูู ูุนโฌ ู โซ ูููุฑูููุฉ ุงูููุนูุฑุงูููู ูุบูููุฑ ูุบููููุธูุฉุ ูููู ุง ูุนูููุฏโฌุโซุช ูุนูุฑุงููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูู โฌ:โซููุงูู ุงูููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูููููููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูุบูููุฑโฌ โซุณุงโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซุจโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุญุงโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซุงูโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู ุโซูโฌ โซุฏุงโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌโฌ ู :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชุโฌ โซูุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจโฌ โซุญุงโฌ ู ูโซู ูุนููููููุง ุฃููููู ุงููุดูุฑูู ููุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตโฌ ู โซุงูุจูู ูุนูู โฌ ู ู ู ู โซุจุ ููููโฌ โซู ุฃููู ุงูููุนุง ูููู ู ูููููููุฑโฌ ู โซุจ ุงููููููู ููุงูููุจูุฏูุน ูุฎูโฌ ู ูโซ ุฅููู ุฃโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููู ุง ูุจููุงูุคูู ููู ูููุฐุง ุงูููุจุงโฌ:โซ ููููุงูู ูููโฌ.โซุง ูู ุง ูุจูููโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซู ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ู โซุณ ููโฌ ู โซ ูููุจูุฆโฌุโซูููุซููู ุงูููุจููููุงููโฌ ู โซุช ูุนูููููููู ูุจุฃูููโฌ ู โซุจ ุฅูููููุงูุฑ ูููู ูุจุงูููุชูุฉุ ุฅูโูู ุงูุญูุชูุฌูุฌโฌ โซุตูุญูุญโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซุช ููุงูููู ูุชูููููู ููู ููุฃููููู ุงููุดูุฑูู ุฃโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซ ููุฃโฌุโซูุบูููุฑ ุงูููู ูููููุฑโฌ ู โซุจ ุงูููู ููุงูโฌ ู โซ ููุงูููุงโฌุโซุงู ูุชูุนุงููู ููุงูุญูุฏโฌ ู ู ู ู โซ ููุฅููู ููโฌุโซูููุญูุฏุงูููููุชููโฌ โซุช ุฅููู ูู ูุญูู ุฏุง ูุฑูุณูููโฌ (284) say that Muhammad (s) is the Messenger of God, they would say, 'Prove his Prophethood.' May I be your ransom! They confuse you and make you disprove your own proofs. They continue these false accusations until you back off.โ
Al-Nawfali added, โThen the Imam (s) smiled and told me, โO Al-Nawfali! Do you fear that they will disprove my argument?โโ Al-Nawfali said, โNo, by God! I have never worried about you, and I hope that God willing, God will make you victorious over them!โ The Imam (s) asked again, โO Nawfali! Would you like to know when Al-Maโmun will feel regretful?โ He answered, โYes.โ The Imam (s) said, โWhen he (al-Maโmun) hears me argue with the people of the Torah quoting their own Torah, with the people of the Gospel quoting their own Gospel, with the people of the Psalms quoting their own Psalms, with the Zoroastrians arguing in their Persian language, with the Romans in their own Latin, and with the rhetoricians using their very own rhetoric. So, if I close the avenues of argument in the face of each arguing party and disprove his claim, making him renounce his statement from its onset and referring to my own statement, then Al-Maโmun will realize that he has not achieve what he aspires to achieve. It is then that he will feel regretful. And there is no strength save in the Highest, the Almighty God.โโ On the following day, Al-Fadhl ibn Sahl went in a hurry to see the Imam (s) and told him, โMay I be your ransom! Your cousin is waiting for you. The people have gathered together. When will you go to him?โ Al-Reza (s) told him, โYou go ahead. God willing, I will come to you.โ Then he (s) made ablutions for praying, drank something, ate some soup with us and we all left. Then we reached AlMaโmunโs palace. The meeting was full of people. Muhammad ibn Jaโfar, some of the Talibites and the Hashemites, and the Commanders of the Army were amongst those present. When Al-Reza (s) entered, Al-Maโmun stood up. Muhammad ibn Jaโfar and all the Hashemites who were present there stood up for him. The Imam and Al-Maโmun sat down while all the people were still standing, until Al-Maโmun ordered them to sit down. Al-Maโmun talked to the Imam (s) for a while. Then Al-Maโmun turned to the Catholic (285) ู ูโซุช ูุฑูุณุง ูููุชูู ูุซูู ูููุจุงูููุชููู ุงููุฑูุฌูู ูููููููููุจูุทูู ูุนูููููููู ูุจูุญูุฌูุชูู ูููููุบุงูโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ููุงูููุง ูุซูุจโฌ ู โซู ูููููููู ููุงูุญูุฐูุฑูููู ูุฌูุนููโฌ :โซ ููุงููโฌ.โซูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู โซุทููููู ูุญูุชู ูููุชูุฑโฌ ู โซุงโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงู ูุจูููู ุฅูููโฌ ู โซ ููุง ูููููููู ุฃูุชุฎุงโฌ:โซูููุชูุจูุณูู ูุนููููู ุงููุณููู ุซูู ูุงููโฌ ู โซ ููุฅููู ููุฑูุฌู ุฃูู ููุธูููุฑโฌุโซู ูุทโฌ ู โซ ูู ุง ูุฎูุช ูุนูููโฌุโซุงโฌ ู โซ ู ููโฌ:โซู ุฃูู ูููุทูุนูููู ูุนูู ูุญูุฌูุชูุ ููุชโฌ ู โซูุดุงูุกโฌ ู โซุจ ุฃููู ูุชูุนููโูู ูู ูุชู ูููููุฏูู ุงูููู ุฃููู ูููุ ููููโฌ โซ ูููุนูููโฌุโซ ุฅููุฐุง ูุณูู ูุน ุงูุญูุชูุฌุงูุฌู ูุนููู ุฃููููู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ูุจูุชูููุฑุงูุชูููู โฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซุชโฌ ู โซ ููุง ูููููู ูููู ุฃููุชูุญโฌ:โซ ููููุงูู ูููโฌ.โซุง ู ูุชูุนุงูููโฌ ุโซ ูููุนููู ุฃููููู ุงููุฑููู ูุจูุฑููู ูููุชูููู โฌุโซ ูููุนููู ุฃููููู ุงูููููุฑุงูุจูุฐูุฉ ูุจููุงูุฑูุณูููุชูููู โฌุโซุตุงูุจูุฆููู ูุจูุนูุจูุฑุงูููููุชูููู โฌ ู โซ ูููุนููู ุงูโฌุโซ ูููุนููู ุฃููููู ุงููุฒูุจููุฑ ูุจูุฒูุจููุฑูููู โฌุโซุงููููุฌููู ูุจุฅููููุฌูููโูููู โฌ ู โซุฃูููููโฌ ู โซุถโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ูููุทูุนโฌ.โซุช ูุจูููุบุงูุชูููู โฌ โซุถูุน ุงูููุฐู ููููโฌ ู โซู ูููุฏูุญโฌ ู โซุตููโฌ ู ูโซูููุนููู ุฃโฌ ู โซ ูุนูููู ุงูููู ุฃููู ููู ุฃููู ุงูููู ููโฌุโซู ูู ููุงููโูุชูู ูููุฑูุฌูุน ุฅูููู ูููููููโฌ ู โซุช ููููโฌ ู โซุจ ุงูููู ููุงูโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซ ูููุชูุฑโฌุโซุช ูุญูุฌูุชููโฌ โซู ุงูููุนูููู ุงูููุนูุธููู โฌ ู ู โซ ููู ูุญูููู ููู ูููููุฉ ุฅูู ูุจุงโฌ.โซู ูุชููููู ุงููููุฏุงูู ูุฉ ูู ููููโฌ ู ูโซ ูููุนูููุฏ ูุฐูโฌุโซุณ ูุจูู ูุณูุชูุญูู ููููโฌ ู โซูุจูุณูุจูููโูู ููููโฌ. ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซุถูู ูุจูู ูุณูููู ููููุงูู ููููโฌ โซุถุง ูุนููููููโฌ ู โซุตูุจูุญููุง ุฃูโูุชุงููุง ุงููููโฌ ู ูโซูููููู ุง ุฃโฌ ู โซู ููู ุฅููุชููุงููููุ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู โซ ูููู ุง ูุฑูุฃููโฌ.โซ ูููููุฏ ุงูุฌูุชูู ูุน ุงูููููููู โฌุโซูโฌ ู โซู ูููููุชูุธูุฑโฌ ู โซ ุงูุจูู ูุนูู โฌุโซูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ููโซุตุงูุฆูุฑ ุฅูููู ููุงูุญูููุชูููู ุฅููู ูุดุงูุก ุงโฌ ู ู โซ ูุชูููุฏูู ููู ููุฅูููโฌ:โซุงููุณููู โฌ. ุโซุต ูุจุฃููู ููููโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ุงูููู ูุฌ ููโฌ.โซ ูุซูู ูุฎูุฑูุฌ ูููุฎูุฑูุฌููุง ูู ูุนูู ูุญูุชู ูุฏูุฎููููุง ูุนููู ุงูููู ุฃููู ูููโฌุโซุจ ูุดูุฑูุจูุฉ ูุณููููู ูููุณููุงููุง ูู ููููโฌ ู โซุถุฃ ู ููโฌ ู โซุณ ูุบุงโฌ ู โซุถููุกูู ูููโฌ ู โซูุซูู ูุชููโฌ ู โซุตููุฉ ูููุดูุฑโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ููููุงูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููุฌูู ููุนโฌ ู โซ ููุงููููููุงูุฏ ูุญโฌุโซูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููู ูุฌูู ุงูุนูุฉ ุงููุทุงููโูุจููููู ููุงููููุงูุดูู ูููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฏูุฎูู ุงููุฑโฌุโซุถููุฑโฌ ู ู ูโซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุฌุงูโฌ โซ ููููููู ูููุฒูู ุงูููู ุฃููู ููู ูู ูููุจููู ูุนูููููู ูููุญูุฏูุซููโฌ.โซุณ ูููุฌูููุณูุงโฌ ู โซ ูููู ุง ูุฒุงูููุง ููููููุง ู ููุงููุฑโฌุโซูุจููู ููุงูุดูู โฌ ู โซุณ ูู ูุน ุงูููู ุฃูู ููู ูุญูุชู ุฃูโูู ูุฑูููู ูุจุงูููุฌูููโฌ ู โซ ูุซูู ุงูููุชููููโฌ.โซูุณูุงูุนูุฉโฌ โซุช ุฅููููโฌ (286) Archbishop and said, โO Catholic Archbishop! This is my cousin Ali ibn Musa ibn Ja'far (s). He is one of the children of (the Blessed Lady) Fatima (s) - the daughter of our Prophet (s) - and Ali ibn Abi Talib (s). I would like you to have a debate with him and be fair with him. The Catholic Archbishop said, โO Commander of the Faithful! How can I argue with a man who argues with me using a Book which we have denied and a Prophet whom I do not believe in?โ
Al-Reza (s) told him, โO Christian! Will you accept it if I present proofs from your Gospel?โ The Catholic Archbishop said, โHow could I reject what the Bible speaks about? I swear to God that I will accept it even if I dislike it.โ Al-Reza (s) told him, โAsk whatever you wish to ask and receive your answer.โ The Catholic Archbishop said, โWhat is your opinion about the Prophethood of Jesus (s) and his Book? Do you deny either one of them?โ Al-Reza (s) said, โI admit to the Prophethood of Jesus (s), his Book, and what he advised his nation to do- which his disciples accepted. However, I reject the Prophethood of any Jesus who has not professed the Prophethood of Muhammad, his Book and what he (s) advised his nation to do.โ The Catholic Archbishop said, โAren't precepts proved through two just witnesses?โ The Imam (s) said, โYes.โ The Catholic Archbishop said, โTherefore, name two witnesses other than the people of your own nation and ones whom Christianity does not reject to testify to the Prophethood of Muhammad. Likewise, ask us a similar thing from people other than our own nation.โ Al-Reza (s) said, โO Christian! Now you are speaking fairly. Do you accept a just person who was given preference (over others) by the Messiah - Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary?โ The Catholic Archbishop said, โWho is the just one? Name him for me.โ The Imam (s) said, โWhat is your opinion of John al-Daylami?โ (287) โซุจ ุฃูููโฌ ู ูโซ ููุงูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌุโซุช ูููุจููููุงโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฃููุญโฌ ู โซ ููุง ูุฌุงูุซููููู ูููุฐุง ุงูุจูู ูุนูู ู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููููููู ูู ูููููุฏ ููุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ:โซุงูููุฌุงูุซููููู ููููุงููโฌ ู ู ู ู ู โซุตููููโฌ ู โซุชููููู ูู ููุชูุญุงูุฌูู ููุชูโฌ. โซุจ ุฃูโููุง ูู ูููููุฑูู ูููููุจูู ู ุฃูููู ูู ูุจููุโฌ ู โซู ุฃููุญุงูุฌ ูุฑูุฌูู ูููุญูุชูุฌ ูุน ูููู ูุจูููุชุงโฌ ู โซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ููููโฌ:โซููููุงูู ุงูููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซ ููุฅูโูู ุงูุญูุชูุฌูุฌโฌุโซุตูุฑุงููููโฌ โซู ุฃููุชูููุฑ ูุจููุโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซู ูุจุฅููููุฌููโฌ ู โซุช ูุนููููโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ โซุง ุฃููููุฑ ูุจูู ูุนููู ูุฑูุบูู ุฃููููููโฌ ู ู โซุงููููุฌูููุ ูููุนูู ููโฌ ู โซ ูููููู ุฃููููุฏูุฑ ูุน ููู ูุฏูููุน ูู ุง ูููุทูู ูุจููโฌ:โซููุงูู ุงูููุฌุงูุซูููููโฌ. โซุจโฌ ู โซ ููุงูุณูู ูุน ุงููุฌููุงโฌุโซูโฌ ู ูโซ ูุณูู ูุนูู ุง ูุจูุฏุง ูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ. โซ ูู ุง ูุชููููู ููู ูููุจูููุฉ ูุนููุณู ูููููุชุงูุจููุ ูููู ูุชูููููุฑ ูู ูููููู ุง ูุดููุฆุงูุโฌ:โซููููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซ ุงูโููุง ูู ูููุฑ ูุจูููุจูููุฉ ูุนููุณู ูููููุชุงูุจูู ูููู ุง ูุจูุดูุฑ ูุจูู ุฃููู ูุชูู ููุฃูโูููุฑโฌ:โซุถุงโฌ โซุตููู ุง ู ูุนููููููโฌ ู โซ ููููุงูููุฑ ูุจูููุจูููุฉ ูููู ูุนููุณู ูููู ูููููุฑ ูุจูููุจูููุฉ ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซุช ูุจูู ุงูููุญูุงูุฑูููููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซููุขููโูู ูููุจูููุชุงูุจูู ูู ูููู ูููุจูุดูุฑ ูุจูู ุฃููู ูุชููโฌ. โซุณ ุฅููููู ุง ูููููุทูุน ุงูููุญููุงูู ูุจูุดุงูููุฏูู ูุนูุฏููุโฌ ู โซ ุฃูููููโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ โซ ูุจูููโฌ: โซููุงูู ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ. โซู ูู ูู ูุบูููุฑ ุฃููููู ูู ูููุชููุงโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู( ูู ูู ูู ูู ูุชูููููุฑูู ุงูููโฌ ู ูโซ ูููุณููููุง ูู ูุซูู ูุฐูโฌุโซุตูุฑุงูููููุฉโฌ ู ) โซู ูุน ููู ูููุจูููุฉ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ููุฃ ู ูููู ูุดุงูููุฏูููู ูู ูู ูุบูููุฑ ุฃููููู ูู ูููุชโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ุงููู ูุชูููุจูู ูู ููู ุงููุนูุฏูู ุงููู ูููุฏูู ูุนูููุฏ ุงููู ูุณููุญ ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณโฌ.โซุตูุฑุงููููโฌ ู โซ ุงูููู ูุฌูุฆโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซููู ุโฌ ู โซุตูููุฉ ููุง ููโฌ ู โซุช ูุจุงูููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ
โซ ูููู ูู ููุฐุง ุงููุนูุฏููุ ูุณูู ูู ูููโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซ ูู ุง ูุชููููู ูุจููููุญููุง ุงููุฏูููููู ููุโฌ:โซููุงููโฌ (288) The Catholic Archbishop said, โBravo! Bravo!โ You have mentioned the person loved the most by the Messiah.โ The Imam (s) said, โThen I ask you to swear to and tell me whether or not the Bible says that John says, โThe Messiah has informed me of the religion of Muhammad, the Arab, and has given me the glad tidings about him who will be (a Prophet) after him. Therefore, I gave the glad tidings of him to the disciples and they believed in him.โโ The Catholic Archbishop said, โJohn did quote this from the Messiah. He did give the glad tidings of a man who will be a Prophet, his Household and his Trustees. He has not clarified when this will happen and has not named them so that we may know who they are.โ Al-Reza (s) said, โIf we bring someone here who can recite the Bible and he recites to you Muhammad's name, his Household, and his nation, will you believe in him?โ The Catholic Archbishop said, โWhat a sound suggestion!โ Al-Reza (s) turned to Nestus the Roman and asked him, โHave you memorized the third Book of the Bible?โ He answered, โI have thoroughly memorized it.โ Then the Imam (s) addressed the Catholic Archbishop and said, โCan you recite the Bible?โ The Catholic Archbishop said, โYes, of course.โ The Imam (s) said, โThen I will recite to you (some verses from) the third Book. If Muhammad (s), his Household, and his nation were mentioned in it, then bear witness! And if they have not been mentioned therein, then do not bear witness.โ Then the Imam (s) recited to him some of the verses of the third Book until he (s) reached the reference to the Prophet (s). He stopped reading and said, โO Christian! I challenge you to swear by the Messiah and his mother. Have you realized that I have knowledge of the Bible?โ He replied, โYes.โ The Imam recited to him some verses from the third Book concerning the reference to the Prophet, his Household and his community. Then the Imam (s) said, โO Christian! What do you think now? These are the words of Jesus: the son of (the Blessed Lady) Mary (s). If you deny what the Bible says, then you will deny Moses (s) and Jesus (s). If you deny them, then it is incumbent (upon the people) to kill you since you have blasphemed against your Lord, your Prophet and your Book.โ (289) ู โซ ูุฐูููุฑโฌุโซ ูุจูุฎ ูุจูุฎโฌ:โซููุงููโฌ. โซุณ ุฅูู ุงููู ูุณููุญโฌ ู โซุช ุฃูโูุญโฌ ู โซุจ ุงูููุงโฌ ู โซ ุฅููู ุง ุงููู ูุณููุญ ุฃูุฎูุจูุฑููู ูุจูุฏููู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููุนูุฑูุจูู ูููุจูุดูุฑููู ูุจูู ุฃููููู ููููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏูู ูููุจูุดูุฑโฌ:โซู ูููู ูููุทูู ุงููููุฌููู ุฃููู ููููุญููุง ููุงููโฌ ู โซ ููุฃููููุณูู โฌ:โซููุงููโฌ โซุช ูุจููโฌ ู โซุช ูุนููููโฌ โซุงููุญููุงูุฑููููู ููุขูู ูููุง ูุจููุโฌ โซ ูููููู ูุชูุณูู ููโููุง ุงููููููู ูููููุนูุฑูููููู โฌุโซูโฌ ู โซุตูููู ูููููู ูููููุฎโฌ ู โซู ููููุญููุง ูุนูู ุงููู ูุณููุญ ูููุจูุดูุฑ ูุจูููุจูููุฉ ูุฑูุฌูู ูููุจุฃููููู ูุจูููุชูู ููููโฌ ู ูโซุต ูู ุชู ููููููู ูุฐูโฌ ู ูโซ ูููุฏ ูุฐูููุฑ ูุฐูโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซ ุฃููุชูุคูู ูู ูุจููุโฌุโซู ูุฐูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ููุฃููููู ูุจูููุชูู ููุฃููู ูุชููโฌ ู โซู ูุจูู ูู ูููููุฑุฃ ู ุงููููุฌููู ูููุชู ูุนููููโฌ ู โซ ููุฅูู ูุฌูุฆููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซ ูุณุฏูุฏุงโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซู ูุญููโฌ โซุซ ูู ูู ุงููููุฌูููุโฌ ู ูโซู ููููุณูููุฑ ุงููุซุงูโฌ ู โซุธโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุณ ุงููุฑููู ููโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุณุทุงโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ
โซ ูู ุง ุฃูุญูููุธููู ููููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ุฃููููุณโฌ:โซุช ููููุงููโฌ ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ. โซ ูุจููู ููโูุนูู ูุฑูโฌ:โซุช ูุชูููุฑุฃ ู ุงููููุฌูููุ ููุงููโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซุช ุฅูู ูุฑุฃโฌ โซ ููุฅูู ูููู ูููููู ููููู ูุฐูููุฑูู ููู ูุชูุดูููุฏูุง ูููโฌุโซ ููุฅูู ููุงูู ููููู ูุฐูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ููุฃููููู ูุจูููุชูู ููุฃููู ูุชูู ููุงูุดููุฏูุง ูููโฌุโซ ูููุฎูุฐ ูุนููู ุงููุณูููุฑโฌ:โซููุงููโฌ. ู ูโซูุซูู ูููุฑุฃู ูุนูููููู ุงููุณูููู ุงููุณูููุฑ ุงููุซุงูโฌ โซ ุฃูโูุชูุนูููู โฌุโซู ูุจูุญูู ุงููู ูุณููุญ ููุฃููู ููโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซู ูุซูู ููุงููโฌ ู ูโซุตูุฑุงูููู ุฅููู ุฃูุณุฃููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููโฌ ู โซ ูุญูุชู ุฅูุฐุง ูุจููโูุบ ูุฐูููุฑ ุงููููุจููโฌุโซุซโฌ ู โซ ูููุนูู โฌ:โซุฃููู ูุนุง ูููู ูุจุงูููุฌูููุ ููุงููโฌ. ู โซุตูุฑุงููููุ ูููุฐุง ูููููู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููุฅูู ูููุฐูุจโฌ โซุช ูุจูู ุง ูููููุทูู ูุจูู ุงููููุฌูููโฌ ู โซ ูู ุง ูุชููููู ููุง ููโฌ:โซูุซูู ูุชูู ูุนููููููุง ูุฐูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ููุฃููููู ูุจูููุชูู ููุฃููู ูุชูู ูุซูู ููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููููุฏ ูููุฐูุจโฌ. โซูโฌ โซุจโฌ โซุชุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซุจโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุงูโฌ โซุฐุงโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซ ูููู ุชู ุฃูููโฌุโซุช ูู ููุณู ูููุนููุณู ูุนูููููููู ุง ุงููุณููู โฌ ู ู ูโู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู (290) The Catholic Archbishop said, โI do not deny the clear things in the Bible, rather I profess them.โ The Imam (s) asked others who were present, โBear witness that he professed.โ Then the Imam (s) told the Catholic Archbishop, โO Catholic Archbishop! Ask me any other questions that you wish to ask.โ The Catholic Archbishop asked, โWhat about the disciples of Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s)? How many were they? And tell me about the scholars of the Bible. How many were they?โ Al-Reza (s) said, โYou have found the expert! As for (the number of) the disciples, they were twelve men. The best and the most learned of them was Aluqas (Luke). As for (the number of) Christian scholars, there were three men: John (Yohanna), โthe greatestโ, John at Qriqisiya, and John - the al-Daylami at Zijar, who made reference to the Prophet Muhammad (s). It is he who gave the good news to the nation of Jesus and the Children of Israel about the Prophet Muhammd.โ[198] The Imam (s) added, โO Christian! By God, we believe in the Jesus who believed in Muhammad (s). We have nothing against Jesus (s) except for his weakness and the paucity of his fasting and prayer.โ The Catholic Archbishop said, โBy God, you have corrupted your knowledge! Your affair has become weak! I thought that you were the most learned of the Muslims!โ Al-Reza (s) asked, โWhy?โ The Catholic Archbishop said, โSince you said that Jesus was weak with little fasting and praying, while Jesus never broke fasting by day and never slept at night. He always fasted during the day and prayed at night.โ Al-Reza (s) said, โFor whom did he fast and pray?โ The Catholic Archbishop did not answer, not knowing what to say. Al-Reza (s) said, โI want to ask you a question.โ The Catholic Archbishop said, โAsk. I will respond to you if I know the answer.โ Al-Reza (s) said, โWhy do you deny that Jesus (s) gave life to the dead with the Honorable the Exalted Godโs permission?โ The Catholic Archbishop said, โI denied that before, since whoever gives (291)
โซ ููุฅููู ูููู ูููุฑ ูุจููโฌุโซ ู ุฃููููููุฑ ูู ุง ูููุฏ ูุจุงูู ููู ููู ุงููููุฌูููโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซูโฌ ู โซ ูุณูู ูุนูู ุง ูุจุฏุง ููโฌุโซ ููุง ูุฌุงูุซูููููโฌ:โซ ูุซูู ููุงููโฌ.โซ ุฅูุดูููุฏูุง ูุนููู ุฅูููุฑุงูุฑููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซ ุฃูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูุญููุงูุฑููู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ุ ูููู ููุงูู ูุนูุฏูุชูููู ุ ูููุนูู ูุนููโูู ุงูุก ุงููููุฌูููุ ูููู ููุงููุงุโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซ ูุนููู ุงูููุฎูุจููุฑ ูุณูููุทโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซุตุงูุฑูโฌ ู โซ ููุฃูู ุง ูุนููโูู ุงูุก ุงูููโฌ.โซุถูููููู ุฃูููููุงโฌ ู โซ ููููุงูู ุฃููุนููโูู ูููู ููุฃูููโฌุูโซุช! ุฃูู ุง ุงููุญููุงูุฑููููู ููููุงูููุง ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ูุฑูุฌูโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููุฐููุฑ ุฃูููู ูุจูููุชููโฌ ู โซ ูููุนููุฏูู ููุงูู ูุฐููุฑ ุงููููุจููโฌ.โซ ููููููุญููุง ุงููุฏูููููู ูู ูุจูุฑูุฌุงูุฒโฌุโซ ููููููุญููุง ูุจูููุฑููููุณูุงโฌุโซ ููููุญููุง ุงูููููุจูุฑ ูุจุฃููุฌโฌ:โซููููุงููุง ูุซููุซูุฉ ูุฑูุฌุงููโฌ โซ ูููููู ุงูููุฐู ูุจูุดูุฑ ุฃููู ูุฉ ูุนููุณู ูููุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ูุจููโฌุโซููุฃููู ูุชููโฌ. โซุตูุงูู ููโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซูุซูู ููุงูู ููููโฌ ู โซุถูุนูููู ูู ููููโูุฉโฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููู ุง ูููููููู ูุนููู ูุนูุณุงูููู ูุดููุฆุง ู ุฅูโฌ ู โซุง ุฅููุง ูููููุคูู ูู ูุจูุนููุณู ุงูููุฐู ุขูู ูู ูุจูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ููโฌุโซุตูุฑุงููููโฌ โซุตููุชููโฌ ู โซููโฌ. ู โซุช ูุธููููโฌ ู โซู ูููู ุง ููููโฌ ู โซุถูุนููโฌ ู โซ ุฃูููุณูุฏโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ โซูุโฌ ู โซู ูุฐุงโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซู ุฃูุนูููู ุฃูููู ุงููุณูููู ! ููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุช ุฅูู ุฃููโฌ ู โซุช ุฃูู ูุฑโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุง ูุนูููู โฌ ู โซุช ููโฌ โซุตุงูุฆูู ุงููุฏูููุฑโฌ ู โซุถูุนููุง ู ููููููู ุงูโฌ ู โซุตููุงูู ููููููู ุงูโฌ ู โซุตูููุฉุ ูููู ุง ุฃูููุทูุฑ ูุนููุณู ูููู ุง ู ูููุท ูููู ููุงูู ูุจูููููู ูููุท ูููู ุง ูุฒุงููโฌ ู โซู ุฃูู ูุนููุณู ููุงููโฌ ู ูโซ ูู ูู ูููููโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซููููุงูุฆูู ุงููููููโฌ. โซุณ ุงููุฌุงูุซููููู ููุงูููููุทูุนโฌ ู โซ ูู ูููู ูู ููุงูู ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูููุฎูุฑโฌ:โซุตูููุ! ููุงููโฌ ู โซุตููู ููููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซ ูู ุง ุฃููููููุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซุช ุฃููโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซูโฌ ู โซ ูุณููุ ููุฅูู ููุงูู ูุนูููุฏู ูุนูููู ููุง ุฃูโูุฌูุจูุชโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซู ูุนูู ูู ูุณุฃููููุฉโฌ ู ู โซ ุฃููุณุฃููโฌุโซุตูุฑุงููููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููุโฌ ู โซูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููุงูู ูููุญููู ุงููู ูููุชู ูุจุฅูุฐููโฌ ู โซ ุฃููููููุฑโฌ:โซููุงูู ุงููุฌููุงูุซูููููโฌ โซุต ููููููโฌ ู โซู ูู ูู ุฃููุฌูู ุฃูู ูู ูู ุฃูุญููู ุงููู ูููุชู ููุฃูุจูุฑุฃู ุงูููููู ูู ููุงูููุจูุฑโฌ ู ูโซุช ูุฐูโฌ (292) life to the dead and heals the blind and the leprous is a lord worthy of being worshipped.โ Al-Reza (s) said, โWell. Indeed al-Yasa (Elija) did just as Jesus (s) did. He walked on water, gave life to the dead, and healed the blind and the leprous. Why did his nation not adopt him as a Lord? Why did not anyone worship him as a god other than God?โ The Prophet Hezqeel (Ezekiel) (s) did just what Jesus (s) did. He gave life to thirty-five men sixty years after their death.โ Then the Imam (s) turned towards the Catholic Archbishop and told him, โO Catholic Archbishop! Have you found the following about some of the youth of the Children of Israel in the Torah? When Bukht Nasr (Nebuchadnezzar) invaded Jerusalem, he chose from amongst the Children of Israel who were enslaved and took them with him to go to Babylon. Then the Honorable the Exalted God dispatched al-Yasa' for them and he gave life to them. This (statement) is in the Torah. No one but an atheist would deny it.โ The Catholic Archbishop said, โI have heard about this and know it.โ The Imam (s) said, โThat is right.โ Then the Imam (s) said, โO Jew! See if I read the following Book of the Torah properly.โ The Imam (s) then recited some of the verses from the Torah for us. The Jew who was surprised hearing how the Imam (s) was reciting the Torah kept moving his body. He then faced the Christian and asked, โO Christian! Were these before Jesus (s) or was Jesus (s) before them?โ The Catholic Archbishop said, โThey were before him.โ Al-Reza (s) said, โ(People from) the Quraysh (tribe) gathered around God's Messenger Muhammad (s) and asked him to give life to their dead. He (s) sent along Ali ibn Abi Talib with them and told him, โGo to the cemetery and loudly call the people about whom they have asked, Say, โO so-and-so, so-and-so, etc.โ Tell them, โGodโs Messenger Muhammad (s) says, โRise with the permission of the Honorable the Exalted God!โ Then they will all arise and brush off the dust
from their heads.โ The people from the Quraysh tribe walked towards them and asked them about their affairs. They told them that Muhammad was appointed as a Prophet. The people who had risen from the dead said, โWe wish we had lived in his age and believed in him!โ[199] The Prophet healed the blind, the leprous and the insane. He spoke with the beasts, the birds, the jinn, (293) โซุจ ูู ูุณูุชูุญูู ูููู ูููุนูุจูุฏโฌ ู โซูุฑโฌ. ูโซ ูููููู ูุชูุชูุฎูุฐูโฌุโซุตโฌ ู โซุตูููุน ูู ูุซููโฌ ู โซ ูู ูุดู ูุนููู ุงููู ุงูุก ููุฃููุญููู ุงููู ูููุชู ููุฃูุจูุฑุฃู ุงูููููู ูู ููุงูููุจูุฑโฌ:โซุตูููุน ูุนููุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุฅูู ุงูููููุณูุน ูููุฏโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุซูโฌ โซุซูโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุณโฌ โซู โฌ ู โซุฎโฌ โซูุงโฌ โซุญโฌ ู โซูุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณูโฌ โซุนูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุซโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุญโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ .โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ุ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููู ูุชูู ูุฑูุจโฌ ูโู ู ู โซูุฑูุฌูู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ูู ูููุชูููู ูุจูุณูุชููู ูุณูููุฉโฌ. ู โซุจ ูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ููู ุงููุชูููุฑุงูุฉุ ุฅูุฎูุชุงูุฑูููู ูุจูุฎโฌ ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ โซุตูุฑ ูู ูู ูุณูุจูู ูุจูููโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซ ุฃูโูุชูุฌูุฏ ูููุคููุก ููู ูุดูุจุงโฌุโซุชโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซ ููุง ูุฑุฃโฌ:โซุช ููููุงูู ููููโฌ ู โซุช ุฅูู ูุฑุฃโฌ ู ู ู โซ ููุงููโฌ.โซ ููุฐุง ููู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ูู ูููุฏูููุนูู ุฅูู ููุงูููุฑ ูู ูููููู โฌ.โซู ูุจูููู ุฅูู ูุจุงูุจูู ููุฃููุฑูุณ ูููู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูููููููู ููุฃูุญููุงูููู โฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุบุฒุงโฌ โซูโฌ โซุญูโฌ โซูโฌ โซุฅูุณูุฑุงูุฆูโฌ ู ู ู โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุซูู ุงููโฌุโซุณโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏููโฌ โซุชโฌ ู โซูุฑุฃโฌ. ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู :โซ ููุงููโฌ.ูโซ ูููุฏ ูุณูู ูุนููุง ูุจูู ูููุนูุฑููููุงูโฌ:โซุชโฌ โซ ูุฎูุฐ ูุนููู ููุฐุง ุงููุณูููุฑ ูู ูู ุงููุชูููุฑุงูุฉโฌุโซูโฌ ู โซ ููุง ููููููุฏโฌ:โซูุซูู ููุงููโฌ. โซ ุฃูโูููููุคููุก ููุงูููุง ูููุจููโฌุโซุตูุฑุงููููโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซุตูุฑุงูููู ููููุงููโฌ ู โซุจ! ูุซูู ุฃูููุจูู ูุนููู ุงูููโฌ ู โซู ูููุชูุฑูุฌูุฌ ููููุฑุงูุฆูุชูู ูููููุชูุนูุฌโฌ ู โซูููุชูู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูุนููููููุง ูู ูู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ุขููุงโฌ ู โซ ููุฃููููุจูู ุงูููููููุฏโฌุโซุชโฌ โซูุนููุณู ุฃููู ูุนููุณู ููุงูู ูููุจูููููู ุโฌ โซ ูุจูู ููุงูููุง ูููุจ ููููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ููโูููุฏ ุงูุฌูุชูู ูุนโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุช ูููุฑููโฌ โซ ูููููุฌูู ูู ูุนูููู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจูโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููุณุฃูููููู ุฃููู ูููุญูููู ูููููู ูู ูููุชุงูููู โฌ ู โซุงโฌ ู โซุด ูุนููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููููโฌุโซ ููุง ูููู ููููุง ูููู ููููุง ููููโฌ:โซุตูููุชููโฌ ู โซ ุฅูุฐููโฌ:โซุจ ูุนูููููู ุงููุณูููู ููููุงูู ููููโฌ ู ูโซูุทุงูโฌ ู โซ ููุงูุฏ ูุจุฃูุณูู ุงูุก ูููุคููุก ุงููุฑูููุท ุงููุฐููู ูููุณุฃูููู ูุนููููู ูุจุฃูุนููโฌุโซุจ ุฅูู ุงููุฌูุจุงููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ููุฃููููุจูโฌ.โซุจ ูุนูู ูุฑุคููุณูููู โฌ ู ู ู ู โซุช ูููุฑููโฌ โซุด ูููุณุฃูููููููููู ูุนููโฌ โซุฑุงโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุถูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูุงโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ .โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุจุฅโฌ โซู ูุงโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ (โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ ) โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ุฃูุฎูุจูุฑููููู ุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงู ูุจูุนโฌ.โซุฃูโูู ููุฑูููู โฌ โซ ูููููููู ูู ุงููุจููุงูุฆูู ููุงููุทูููุฑโฌุโซุต ููุงููู ูุฌุงูููููโฌ ู โซ ููููโูููุฏ ุฃูุจูุฑุฃู ุงูููููู ูู ููุงูููุจูุฑโฌ.โซ ูููุฏูุฏููุง ุฃููุง ุฃูุฏูุฑููููุงูู ูููููุคูู ูู ูุจููโฌ:โซ ููููุงูููุงโฌุูโซุซ ูููุจููุงโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูููููู ูููุชูุฎูุฐูู ูุฑูุจุง ู ูู ูู ูุฏูููโฌุโซููุงููุฌูู ููุงููุดููุงูุทูููโฌุ (294) and Satan. Still, we do not adopt him as a Lord other than God. We do not deny the nobilities of any of these Prophets. But you who have adopted Jesus (s) as a Lord, so then is it permissible for you to adopt al-Yasa and Hizqeel as two Lords, for they did just as Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s) did - acts such as giving life to the dead and else? Moreover, thousands of the Children of Israel left their homeland in fear of death due to plague. God made them die immediately. The people of the village built a fence around them, and left them there until their bones decayed. One of the Prophets of the Children of Israel passed by. He was amazed when he saw many decayed bones. The Honorable the Exalted God revealed to him, โWould you like Me to bring them to life so that you can admonish them?โ The Prophet (s) said, โYes, Lord!โ Then the Honorable the Exalted God revealed to him, โThen call them.โ He said, โO decayed bones! Rise with Godโs permission.โ They all rose while brushing off the dust from their heads.โ Also Abraham - the friend of God the Merciful (s) - took the birds, cut them into pieces, and put each piece on a mountain top. He called out to them and they came towards him. Moses the son of Imran (s) and seventy of his companions whom he had chosen went to the mountain. They told Moses (s), โYou have seen God, then show Him to us.โ Moses (s) told them, โI have not seen Him.โ But they said, โโฆWe shall never believe in thee until we see Allah manifestlyโฆโ [200] A thunderbolt struck them, and burnt them all up. Only Moses (s) survived. Moses (s) said, โO my Lord! I chose seventy men from among the Children of Israel and brought them to the mountain. Shall I return by myself? How shall my people believe what I must tell them? โIf it had been Thy
will Thou couldst have destroyed, long before, both them and me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us? [201]โ โโ Then the Honorable the Exalted God gave life to them after their death. You cannot deny all these things which I have told you, for the Torah, the Bible, the Psalms of David and the Quran have mentioned them. If all those who gave life to the dead, healed the blind, the leprous and the mad were adopted as Lords other than God, then you should also adopt them as Lords. O Christian! What is your opinion?โ (295) โซุตูููุน ูุนููุณู ูุจููโฌ ู โซูููููู ูููููููุฑ ููโูุญูุฏ ูู ูู ูููุคููุก ููโฌ ู โซุตูููุนุง ูู ูุซูู ูู ุงโฌ ู โซ ูููููููู ุง ูููุฏโฌุูโซ ูููู ุชู ุฅูุชูุฎูุฐูุชูู ูุนููุณู ูุฑูุจุง ู ูุฌุงูุฒ ูููููู ุฃูู ูุชูุชูุฎูุฐูุง ุงูููููุณูุน ูููุญูุฒููููู ูุฑูุจุงโฌ.โซุถูููููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซู ุงโฌ โซูุฃโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซุฐโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุนูโฌ ู โซุทุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฌูุงโฌ ู โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุฆูโฌ โซุฑุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฅโฌ โซููโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุงโฌ โซูู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ .โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูู ูู ุฅูุญููุงูุก ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููููุฑูููุฉ ูููุญูุธูุฑูุง ูุนูููููููู ูุญูุธููุฑูุฉ ูููููู ููุฒุงูููุง ูููููุง ูุญูุชู ูููุฎูุฑโฌ โซ ูููู ูุฑ ูุจูููู ูููุจูู ูู ูู ุฃูููุจููุงูุกโฌ.ูโซุตุงูุฑูุง ูุฑูู ูู ุงโฌ ู โซุช ูุนูุธุงูู ูููู ููโฌ ู โซ ูููุนูู ูุฏ ุฃููููู ูุชููโฌุโซููู ูุณุงูุนูุฉ ููุงูุญูุฏูุฉโฌ โซุจโฌ ู โซ ูููุนูู ููุง ูุฑโฌ:โซู ูููุชูููุฐูุฑูููู ุ ููุงููโฌ ู โซ ุฃููุชูุญโฌ:โซ ููุฃููููุญู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููููููโฌุโซุจ ูู ูููููู ูููู ูู ูููุซูุฑูุฉ ุงููุนูุธุงูู ุงูููุจุงูููููุฉโฌ ู ูโซุจ ุฃููู ุฃููุญูููููููู ูโฌ ู โซูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ูููุชูุนูุฌโฌ. โซุจ ูุนูู ูุฑุคููุณูููู โฌ ู ูโซ ููููุงูู ูุง ุฃูุญููุงูุก ุฃูุฌูู ูุนููู ูููููโฌ.โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุถููู ุงููุชูุฑุงโฌ ู โซ ููููู ู ูุจุฅูุฐููโฌุโซ ุฃูููุชููุง ุงููุนูุธุงูู ุงููุจุงูููููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซููุฃููููุญู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูููููู ุฃูู ููุงูุฏูููู โฌ. โซ ูุซูู ููุงูุฏุงูููู ููุฃููููุจูููู ูุณูุนูุง ู ุฅููููููโฌุูโซุถูุน ูุนููู ูููู ูุฌูุจูู ูู ูููููู ูุฌูุฒุกุงโฌ ู โซ ูุซูู ููโฌุูโซูุซูู ุฅูู ุฅูุจูุฑุงููููู ูุฎููููู ุงููุฑูุญูู ูู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูุญููู ุฃูุฎูุฐ ุงููุทูููุฑ ูููููุทูุนูููู ูููุทุนุงโฌ. ู โซู ูููุฏ ูุฑุฃูููโฌ โซ ููุฃููุฑููุงูู ูููู ุงโฌุโซุง ูุณูุจูุญุงููููโฌ ู โซูุซูู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููุฃโฌ ู โซ ุฅููโฌ:โซุตุงูุฑูุง ูู ูุนูู ุฅูู ุงููุฌูุจูู ููููุงูููุง ููููโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ุงููุณูุจูุนููู ุงูููุฐููู ุงูุฎูุชุงูุฑูููู ุโฌ ู โซุชโฌ ูโซ ุฅููู ูููู ุฃูโูุฑูโฌ:โซูุฑุฃููููุชูู! ููููุงูู ูููููู โฌ. ู โซุจ ุฅูุฎูุชูุฑโฌ โซุช ูุณูุจูุนููู ูุฑูุฌูู ูู ููโฌ ู โซ ููุง ูุฑโฌ:โซ ูููุจูููู ูู ููุณู ูููุญูุฏุงู ููููุงููโฌุโซุตุงูุนูููุฉ ููุงูุญูุชูุฑููุง ูุนูู ุขูุฎูุฑูููู โฌ ู โซ ููุฃูโูุฎูุฐูุชูููู ุงูโฌ.โซู ูุญูุชู ูููุฑู ุงู ูุฌูููุฑูุฉโฌ ู ูโซ ูููู ูููุคูู ูู ูโฌ:โซููููุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ูููุฌูุฆโฌ ู โซุตูุฏููููู ูููููู ู ูุจูู ุง ุฃุฎูุจูุฑูููู ูุจููุ ูููููู ูุดุฆโฌ โซ ุฃูุชููููููููุง ูุจูู ุง ูููุนูู ุงููุณููููุงูุก ูู ููุงุโฌ.โซูโฌ ู โซุช ุฃููููููุชูููู ูู ูู ูููุจูู ููุฅููุงโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุช ูุจูููู ููุฃูุฑูุฌูุน ูููุญูุฏู! ููููููโฌ โซููุฃูุญููุงูููู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ูู ูููุชูููู โฌ. ูโซ ููุฅูู ููุงูู ูููู ูู ูู ุฃูุญููู ุงููู ูููุชู ููุฃูุจูุฑุฃโฌ,โซุช ูุจููโฌ ู โซ ูููู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ููุงููููุฌููู ููุงููุฒูุจููุฑ ููุงููููุฑููุงูู ูููุฏ ูููุทููโฌุโซู ูู ูู ููุฐุง ู ูุชูููุฏูุฑ ูุนููู ูุฏูููุนููโฌ ู ูโซูููููู ูุดูููุก ูุฐูููุฑูุชูู ูโฌ โซุตูุฑุงููููุโฌ ู โซุง ููุงูุชูุฎูุฐ ูููุคููุก ูููููููู ุฃูุฑุจุงุจุงู! ูู ุง ูุชููููู ููุง ููโฌ ู โซุต ููุงููู ูุฌุงููููู ูููุชูุฎูุฐ ูุฑูุจุง ู ูู ูู ูุฏูููโฌ ู โซุงูููููู ูู ููุงููุจูุฑโฌ (296) The Catholic Archbishop said, โYes. You are right. There is no god but God.โ Then the Imam (s) turned towards the High Rabbi and told him, โO Jew! Turn to me. I swear to you by the Ten Commandments which were sent down to Moses (the son of Imran) to tell me whether or not there exists the following statement about the Prophet Muhammad and his nation in the Torah, โWhen the people of the last nation whose followers are the Rider of the Camel who extremely glorifies the Lord - new glorifications in new churches (implying mosques), then let the Children of Israel flee towards them and their dominion so that their hearts may be tranquil, since there will be swords in their hands with which they will take revenge on the unbelievers around the globe.โ Is this not written in the Torah?โ The High Rabbi said, โYes, we have found that written in this manner.โ Then the Imam (s) asked the Catholic Archbishop, โO Christian! How is your knowledge of the Book of Sha'ya?โ He answered, โI know it letter by letter.โ Then the Imam (s) asked them both, โDo you know that the following statement is made by him?, โO people! I have seen the picture of the Rider of the Donkey. He was wearing gowns of light. And I have seen the Rider of the Camel - who is as bright as the moon.โโ They answered, โIndeed Sha'ya did say that!โ Al-Reza (s) said, โO Christian! Do you know that Jesus (s) said, โI am going to my Lord and your Lord, and the Paraclete is coming who shall testify to my truth just as I testified for him, and he shall explain everything to you, and he shall be the one to expose all the sins of nations, and he shall be the one to smash down the pillars of unbelief?โโ The Catholic Archbishop said, โWe accept whatever you cite from the Bible.โ The Imam (s) said, โO Catholic Archbishop! Have you found this established in the Bible?โ The Catholic Archbishop said, โYes.โ Al-Reza (s) said, โO
Catholic Archbishop! When you lost the first Bible, with whom did you find it?โ The Catholic Archbishop said, โWe only lost the Bible for one day. Then we found it fresh (in its original state). John and Matthew brought it back to us.โ Al-Reza (s) asked him, โHow little your knowledge of the Bible and its scholars is! If what you say is right, then why is there so much dispute amongst you with each other about the Bible? The reason is that there is (297) ู ู โซ ุงูููููููู ูููููโฌ:โซููููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. ูโซ ููู ุฅ ูููู ุฅูู ุงโฌุโซูโฌ ู ูโซุช ุงูููุชู ุฃููููุฒูโฌ ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ โซ ูููู ูุชูุฌูุฏ ูููโฌ.โซุช ูุนููู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุง ููููููุฏโฌ:โซุช ููููุงููโฌ ู โซู ูุจุงููุนูุดูุฑูุฉ ุงูููุงโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซ ุฃูููุจูู ูุนูููู ุฃูุณุฃูููโฌุโซูโฌ ู โซุช ุฅูู ูุฑุฃโฌ โซุจ ูุฌูุฏุงู ูุฌูุฏุงู ูุชูุณูุจูุญุง ู ูุฌูุฏูุฏุงู ูููโฌ ู โซุจ ุงููุจูุนููุฑ ูููุณูุจูุญููู ุงููุฑโฌ ู โซุช ุงูููู ูุฉ ุงูููุฎููุฑุฉู ุฃูุชูุจุงูุน ูุฑุงููโฌ ู โซ ุฅูุฐุง ูุฌุงูุกโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุฃููู ูุชููโฌ ู โซุงููุชูููุฑุงูุฉ ูู ูููุชูุจุง ู ูุจูููุจูุฃ ูู ูุญูู ูุฏโฌ .โซุถโฌ ู โซ ูููููููููุฒูุน ูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ุฅูููููููู ููุฅูู ูู ููโูููููู ูููุชูุทูู ูุฆูู ููููููุจูููู ููุฅูู ูุจุฃูููุฏููููู ูุณููููุง ู ูููููุชูููู ููู ูุจูุง ูู ูู ุงูููู ูู ุงูููุงูููุฑูุฉ ููู ุฃูููุทุงูุฑ ุงูููุฑโฌุโซุณ ุงููุฌูุฏูุฏโฌ ู โซุงูููููุงูุฆโฌ ู โซุฃููููุฐุง ูููู ููู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ูู ูููุชูโฌ โซุจ ูุดูุนูุง ูุนูููููู ุงููุณูููู ุโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ูููููุฌุงูุซูููููโฌ.โซูโฌ ู โซุจุ ููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซู ูุจูููุชุงโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซู ูุนูููู โฌ ู โซุตูุฑุงูููู! ููููโฌ ู ูโซ ูููุนูู ! ุฅููุง ููโูููุฌูุฏูู ูููุฐูโฌ:โซุชโฌ ูโซ ุฃูุนูุฑ ูููู ูุญูุฑูุง ู ูุญูุฑูุงโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ูููุฑุฃููโฌุโซุจ ุงูููููุฑโฌ ู โซ ุฅููู ูุฑุฃูููโฌ:โซ ุฃูุชูุนูุฑููุงูู ููุฐุง ูู ูู ููููู ูู ููุง ูููููู โฌ:โซููุงูู ูููููู ุงโฌ โซุถูููุกโฌ ู โซุชโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ูุฑุงููโฌ ู โซุถูุคูู ูู ูุซููโฌ ู โซุจ ุงููุจูุนููุฑโฌ ู โซุช ูุฑุงููโฌ ู โซุจ ุงููุญูู ุงูุฑ ููุจุณุง ู ูุฌููุจูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุดูุนูุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ :โซูุงูโฌ โซูโฌ โซุฑุโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงูโฌ. ู ู ู ู ู ู โซ ุฅููู ูุฐุงููโฌ:โซู ููู ุงููููุฌููู ูููููู ูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ููุงููุจุงูุฑูููููุทุง ูุฌุงูุก ูููู ุงูููุฐูโฌุโซุจ ุฅูู ูุฑูุจูููู ูููุฑูุจูโฌ ู โซ ูููู ูุชูุนูุฑโฌุโซุตูุฑุงููููโฌ ู โซ ููุง ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซูููุดูููุฏ ููู ูุจุงููุญูู ูููู ุง ูุดูููุฏโฌ โซ ูููููู ุงูููุฐู ูููููุณูุฑ ูุนูู ููุฏ ุงููููููุฑุโฌุโซุถุงูุฆูุญ ุงูููู ูู โฌ ู โซ ูููููู ุงูููุฐู ูููุจูุฏุฃ ู ููโฌุโซ ูููููู ุงูููุฐู ูููููุณูุฑ ูููููู ูููู ูุดููุกโฌุโซุชโฌ ู โซ ูู ุง ูุฐูููุฑโฌ:โซููููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซุช ูุดููุฆุง ู ูู ูู ุงููููุฌููู ุฅูู ูููููุญูู ูู ูููุฑููู ูุจููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซ ุฃูุชูุฌูุฏ ููุฐุง ุงููููุฌููู ูุซุงูุจุชุง ู ููุง ูุฌุงูุซูููููุ ููุงููโฌ:โซููููุงููโฌ. โซุถูุน ูููููู ููุฐุง ุงููููุฌูููุโฌ ู โซ ูููู ูู ููโฌุูโซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููููุฌููู ุงูููููู ูุญููู ุงูููุชูููุฏูุชูู ููู ูุนูููุฏ ูู ูู ูููุฌูุฏูุชูู ููโฌุโซ ููุง ูุฌุงูุซูููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซูโฌ ู โซ ูู ุง ุงูููุชูููุฏููุง ุงููููุฌููู ุฅู ู ููููู ุง ู ููุงูุญุฏุงู ูุญูุชู ูููุฌูุฏููุงูู ูุบโฌ:โซููููุงูู ููููโฌ ู โซ ูู ุง ุฃูโูููู ูู ูุนูุฑูููุชโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ.โซ ููุฃููุฎูุฑูุฌูู ุฅููููููุง ููููุญููุง ูููู ูุชูโฌุูโซุถุง ู ูุทูุฑููุงโฌ โซู ููู ููุฐุง ุงููููุฌููู ุงูููุฐู ูููโฌ ู โซ ูููููู ุงูุฎูุชูููููุชูู ููู ุงููููุฌูููุ ููุฅููู ููุง ููููููุน ุงููุฎูุชูโฌุโซูุจูุณูููู ุงููููุฌููู ูููุนููโูู ุงูุฆูู! ููุฅูู ููุงูู ููุฐุง ูููู ุง ูุชูุฒูุนูู โฌ (298) controversy lies in the Bible which is in your hands today. Had it been the same as the first Bible, there would no disputes over it. However, I will clarify this for you myself. Know that when the first Bible was lost, the Christians gathered around their scholars and said to them, โ'Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s) has been killed, and we have lost the Bible. You are the scholars. What do you have?โ Luke, Mark and John told them, โWe have memorized the Bible. Do not worry about it. Do not forsake the churches. We will recite each Gospel of the Bible for you on each Sunday until we put it all together.โ Then Luke, Mark, John and Matthew gathered together and put together this Bible after you had lost the first one. These four students were of the first students. Did you know that?โ The Catholic Archbishop said, โI did not know this before. Now I have learned it from you due to your noble knowledge of the Bible. I heard things which you knew from you - things which my heart testifies to be the truth. Therefore, I have gained a much better understanding.โ Al-Reza (s) said, โHow do you consider what they bear witness to?โ The Catholic Archbishop said, โI completely accept whatever they say is right and bear witness to it.โ Then Al-Reza (s) told Al-Maโmun and those of his family and others who were present, โBe witnesses to this.โ They said, โWe witness to that.โ Then the Imam (s) told the Catholic Archbishop, โI swear by the Son and his Mother[202] to tell us whether you know that Matthew said the following, โThe Messiah is the son of David, the son of
Abraham, the son of Isaac, the son of Jacob, the son of Yehuda, the son of Khadrun.โ Mark said the following regarding the lineage of Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s), โHe is Godโs Word placed in the human body. So it turned into the human form.โ Moreover, Luke said, โJesus the son of Mary and his mother were humans made of flesh and blood. Then the Holy Spirit entered into them.โ You also testify that Jesus had said the following about himself, โO disciples! I will tell you the truth. No one will ascend the heavens, except for him who descends therefrom, except for the Rider of the Camel - the Seal of the Prophets, for he will ascend the heavens and then will descend there from.โ What do you have to say about that?โ (299) โซุตุงูุฑู ุฅููโฌ ู โซูุ ุฅูุนูููู ุฃูููู ูููู ุง ุงูููุชูููุฏ ุงููููุฌููู ุงูููููู ุงูุฌูุชูู ูุนโฌ ู โซุช ุงูููโฌ ู โซู ูุนูููู ูุฐ ููโฌ ู โซ ููููููููู ูู ููููุฏโฌุโซ ูููููู ููุงูู ูุนููู ุงูููุนูููุฏ ุงูููููู ูููู ูุชูุฎูุช ูููููุง ูููููโฌ.โซุฃููุงูุฏููููู ุงูููููููู โฌ โซ ูููู ุง ูุนูููุฏูููู ุโฌุโซ ูููุชูู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููุงูููุชูููุฏููุง ุงููููุฌููู ููุฃูููุชูู ุงููุนููโูู ุงูุกโฌ:โซูุนููโูู ุงูุฆูููู ููููุงูููุง ูููููู โฌ โซ ููุฅููุงโฌุโซุณโฌ ู โซ ุฅูู ุงููููุฌููู ูููโฌ:โซุณโฌ ู โซููููุงูู ูููููู ุฃููููููุง ูููู ูุฑููุงูุจูโฌ ู โซ ููู ูุชูุฎูููุง ุงูููููุงูุฆโฌุโซ ููู ูุชูุญูุฒูููุง ูุนููููููโฌุโซุตูุฏููุฑููุง ูููููุญูู ูููุฎูุฑูุฌูู ุฅูููููููู ูุณููุฑุงู ูุณููุฑุงู ููู ูููู ุฃูโูุญูุฏโฌ โซุถูุนูุง ูููููู ููุฐุง ุงููููุฌููู ูุจูุนูุฏ ูู ุง ุงูููุชูููุฏูุชูู ุงููููุฌูููโฌ ู โซ ูููููุนูุฏ ุฃููููููุง ูููู ูุฑููุงูุจูโฌ.โซูุณูููุชููููู ูุนูููููููู ููู ูููู ุฃูโูุญูุฏ ูุณููุฑุงู ูุณููุฑุงู ูุญูุชู ูููุฌูู ูุนูู ููููููโฌ ู โซุณ ููููููุญููุง ูููู ูุชู ููููโฌ ู โซ ุฃูุนูููู โฌ.โซ ููุฅููู ุง ููุงูู ููุคููุก ุงููโูุฑูุจูุนูุฉ ูุชููู ููุฐ ูุชููู ููุฐ ุงูููููููููโฌ.โซุงููููููโฌ โซุถููโฌ ู โซ ูููุจุงูู ููู ูู ูู ููโฌุโซ ูููููุฏ ูุนูููู ูุชูู ุงูููโฌุโซ ุฃูู ุง ููุฐุง ูููููู ุฃูุนูููู ููโฌ:โซูุ ููููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซุช ูุฐ ููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุดูููุฏ ููููุจู ุฃููุง ูุญูู ููุงูุณูุชูุฒูุฏโฌุโซุช ุฃุดููุงูุก ูู ูู ุง ูุนูููู ุชููโฌ ู โซู ูุจุงููููุฌููู ูููุณูู ูุนโฌ โซุช ูููุซูุฑุง ูู ูู ุงููููููู โฌ ู โซูุนูููู โฌ. โซูุโฌ ู โซู ูุดููุงูุฏุฉู ููุคููุก ูุนูููุฏโฌ ู โซ ููููููโฌ: โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ โซ ูููููู ูู ุง ูุดูููุฏูุง ูุจูู ูููููู ูุญููโฌุโซ ูุฌุงูุฆูุฒุฉู! ููุคููุก ูุนููโูู ุงูุก ุงููููุฌูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซ ุฅูุดูููุฏูุง ูุนููููููโฌ:โซุถูุฑูู ูู ูู ุฃูููู ูุจูููุชูู ูููู ูู ูุบูููุฑููโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู ูููููู ุฃูู ููู ูููู ูู ูุญโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซ ูููุฏ ูุดูููุฏููุงโฌ:โซููุงููุงโฌ. โซุจ ูุจูู ูููููุฐุง ูุจููโฌ ู โซ ูููู ูุชูุนูููู ุฃูู ูู ูุชู ููุงูู ุฅูู ุงูููู ูุณููุญ ูููู ุงูุจูู ูุฏุงููููุฏ ูุจูู ุฅูุจูุฑุงููููู ูุจูู ุฅูุณูุญุงูู ูุจูู ูููุนูููโฌุโซ ูุจูุญูู ุงููุจูู ููุฃููู ููโฌ:โซูุซูู ููุงูู ูุน ูููููู ุงููุณูููู ูููููุฌุงูุซูููููโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ โซ ููููุงูู ุฃูููููุง ุฅูู ูุนููุณู ูุจููโฌ.ูโซุช ุฅููุณุงูุงโฌ ู โซุถุฑูููุ ููููุงูู ูู ูุฑููุงูุจูโฌ ู โซูุฎโฌ ู โซุณ ููู ูููุณโฌ ู โซุง ุฃูโูุญููููุง ููู ูุฌูุณูุฏ ุงููุฏูู ูู ููโฌ ู โซุจ ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ุฅูููู ูููููู ูุฉโฌ โซ ูุญููุง ู ุฃููููู ูููููู ููุง ูู ูุนูุดูุฑโฌ:โซู ูุชููููู ูู ูู ูุดููุงูุฏูุฉ ูุนููุณู ูุนููู ูููููุณููโฌ ู โซ ูููุฏูุฎูู ูููููุง ุงููุฑููุญ ุงูููโูุฏโฌุโซูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููุฃููู ูู ููุงูุง ุฅูููุณุงูููููู ูู ูู ูููุญูู ูููุฏูู โฌ ู โซ ูุซูู ุฅููโฌ.โซุณโฌ โซ ูููู ุง ูุชููููู ููู ููุฐุง ุงูููููููุโฌ.โซุตูุนูุฏ ุฅูู ุงููุณูู ุงูุก ูููููููุฒููโฌ ู โซ ููุฅูููู ููโฌุโซุจ ุงููุจูุนููุฑ ูุฎุงูุชูู ุงููููุจููุงูุกโฌ ู โซ ุฅูููู ูู ููโฌ:โซุงููุญููุงูุฑูููููโฌ ู โซุตูุนูุฏ ุฅูู ุงููุณูู ุงูุก ุฅู ู ูู ูู ูููุฒูู ูู ููููุง ุฅู ู ูุฑุงููโฌ (300) The Catholic Archbishop said, โThese are the words of Jesus (s). We do not deny them.โ Al-Reza (s) said, โIf so, what do you say about the testimonies of Luke, Mark and Matthew regarding Jesus (s) and the lineage they attributed to him?โ The Catholic Archbishop said, โThey ascribed lies to Jesus (s).โ Al-Reza (s) said, โO people! Did he not just bear witness that they (Luke, Mark and Matthew) are the Scholars of the Bible and that what they say is the truth?โ The Catholic Archbishop said, โO Scholar of the Muslims! I would like you to excuse me from discussing about these men.โ Al-Reza (s) said, โFine. I will excuse you from that. O Christian! Ask me whatever you wish to ask.โ The Catholic said, โLet someone else ask you questions. By Jesus (s), I did not think that there was a scholar like you among the Muslims.โ Al-Reza (s) turned towards the High Rabbi and said, โWill you ask me questions or should I ask?โ The High Rabbi said, โI will ask. However, I will not accept any proofs from you except those from the Torah, the Bible, the Psalms of David, or the Scriptures of Abraham and Moses.โ Al-Reza (s) said, โDo not accept any of my proofs unless they are from the Torah as expressed by Moses (s) - the son of Imran (s), the Bible as expressed by Jesus (s): the son of (the Blessed Lady) Mary (s), or the Psalms of David as expressed by David (s).โ
The High Rabbi said, โHow can you prove the Prophethood of Muhammad (s)?โ Al-Reza (s) said, โMoses (s) - the son of Imran, Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) and David (s) - the Vicegerent of God on the Earth have testified to his Prophethood.โ The High Rabbi said, โProvide evidence of the testimony of Moses the son of Imran.โ Al-Reza (s) told him, โO Jew! Do you know that Moses said the following to the Children of Israel, โA Prophet will come to you from among your brethren. Believe in him and obey him.โ Do you know that the Children of Israel have no brethren other than the Children of Ishmael? Do you know about the ties of kinship between Israel and Ishmael and the relationship that existed between them from the past (301) ูโซ ููุฐุง ูููููู ูุนููุณู ูู ูููููููุฑูโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซุณ ููู ูุชู ูุนููู ูุนููุณู ูููู ุง ูููุณูุจููู ุฅ ููููููุโฌ ู โซ ูููู ุง ูุชููููู ููู ูุดููุงูุฏูุฉ ุฃููููุง ูููู ูุฑููุงูุจูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูููุฐุจูุง ูุนููู ูุนููุณูโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซุณ ูููุฏ ูุฒููุงูููู ูููุดูููุฏ ุฃูููููู ูุนููโูู ุงูุก ุงููููุฌููู ูููููููููููู ูุญููโฌ ู โซ ุฃููููโฌุโซ ููุง ูููููู โฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ. โซุจ ุฃูู ูุชูุนููููููู ูู ูู ุฃูู ูุฑ ููุคููุกโฌ ู โซ ุฃููุญโฌุโซ ููุง ูุนุงูููู ุงููู ูุณููโูู ูููโฌ:โซููููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. โซูโฌ ู โซ ูุณูู ููุง ููโฌ.โซ ููุฅููุง ูููุฏ ูููุนููููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู ูโซุตูุฑุงูููู ูุนูู ุง ูุจูุฏุง ูโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซ ููู ูููุญูู ุงูููู ูุณููุญ ูู ุง ูุธููููโฌุโซู ูุบูููุฑูโฌ โซูโฌ ู โซุช ุฃููู ููู ูุนููโูู ุงูุก ุงูููู ูุณููโูู ููู ูู ูุซ ููโฌ ู โซ ูููููุณุฃููโฌ:โซููุงูู ุงููุฌุงูุซูููููโฌ. ู ู โซููุงูููุชููโฌ โซูุโฌ ู โซุณ ุงูููุฌุงูููโฌ ู ูโซ ูุชูุณุฃูููููู ุฃูู ุฃูุณุฃููโฌ:โซุช ููููุงูู ููููโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููู ูุฑุฃโฌ ู โซ ูููููุณโฌุโซูโฌ โซู ุฅูุจูุฑุงููููู ูููู ููุณูโฌ ู โซู ูุญูุฌูุฉ ุฅู ู ูู ูู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ุฃูู ูู ูู ุงููููุฌููู ุฃูู ูู ูู ูุฒูุจููุฑ ูุฏุงููููุฏ ุฃูู ูุจูู ุง ูููโฌ ู โซุตูุญโฌ ู โซุช ุฃูููุจูู ูู ููโฌ ู ูโซ ูุจูู ุฃูุณุฃููโฌ:โซููููุงููโฌ. ุโซ ููุงููููุฌููู ูุนููู ูููุณุงูู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู โฌุโซ ูู ูุชูููุจูู ูู ููู ูุญูุฌูุฉ ุฅู ู ูุจูู ุง ูุชูููุทูู ูุจูู ุงููุชูููุฑุงุฉู ูุน ููู ูููุณุงูู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซููุงููุฒูุจููุฑ ูุนููู ูููุณุงูู ูุฏุงููููุฏโฌ. ู โซ ูู ูู ุฃูููู ูุชูุซูุจโฌ:โซุชโฌ โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู(ุโฌ ู โซููููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู ) โซุช ูููุจูููุฉ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูุซูุจโฌ:โซ ููููุงูู ููููโฌ.โซุถโฌ โซุช ูููููู ูู ููุณูโฌ ู โซ ูุดูููุฏ ูุจูููุจูููุชูู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูููุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูููุฏุงููููุฏ ูุฎููููููุฉโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุงููุฑโฌ โซูุจูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ. โซุตูุฏูููุง ูููู ููููโฌ ู โซ ูููู ูุชูุนูููู ููุง ููููููุฏโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ูุจูู ููโฌ.โซ ุฅูููู ูุณููุฃูุชููููู ูููุจูู ูู ูู ุฅูุฎููุงูููููู โฌ:โซุตู ูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ููููุงูู ูููููู โฌ ู โซู ุฃูู ูู ููุณู ุฃููโฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููู ุชูุนููู ุฃูู ูููุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ุฅุฎููุฉ ูุบูููุฑ ููููุฏ ุฅูุณูู ุงูุนููู ุฅูู ููโฌ.โซููุงูุณูู ูุนูุงโฌ โซุจ ุงููุฐู ูุจููููููู ุงโฌ ู โซุช ุชูุนูุฑโฌ ู โซู ููุฑุงูุจุฉ ุฅูุณูุฑุงูุฆููู ูู ูู ุฅูุณูู ุงูุนููู ููุงููุณูุจโฌ (302) through Abraham (s)?โ The High Rabbi said, โThese are the words of Moses. I do not deny them.โ Al-Reza (s) asked him, โHas any Prophet other than Muhammad (s) come from amongst the brethren of the Children of Israel?โ He replied, โNo.โ Al-Reza (s) said, โIs this not correct in your opinion?โ The High Rabbi said, โYes, but I want you to prove its correctness from the Torah.โ Al-Reza (s) asked him, โDo you deny that the Torah says the following to you? โThere came light from Mount Sina. Light shined upon us from Mount Saโeer and it became apparent to us from Mount Faran.โโ The High Rabbi said, โI am familiar with these words, but I do not know what they mean.โโ
Al-Reza (s) said, โI will inform you about them. What is meant when it says โThere came light from Mount Sinaโ is a reference to the Blessed the Sublime Godโs revelations to Moses (s) on Mount Sina. And what is meant when it says, โLight shined upon us from Mount Saโeerโ is a reference to the Mountain upon which the Honorable the Exalted God sent revelations to Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s). Jesus (s) was on that mountain. And what is meant when it says, โand it became apparent to us from Mount Faranโ is a reference to a mountain that is one day away from Mecca. As you and your friends said, the Prophet Sha'ya has said in the Torah that โI have seen the picture of the Rider of the Donkey. He was wearing gowns of light. And I have seen the Rider of the Camel - who is as bright as the moon.โ Who is the Rider of the Donkey? Who is the Rider of the Camel?โ The High Rabbi said, โI do not know who they are.โ The Imam (s) said, โThe Rider of the Donkey is Jesus (s) and the Rider of the Camel is Muhammad (s). Do you deny that this is from the Torah?โ The High Rabbi said, โNo, I do not deny that.โ Then Al-Reza (s) said, โDo you know the Prophet Hayquq (s)?โ The High Rabbi said, โYes, I know him.โ The Imam (s) said, โHe has said the following which your Book has also stated, โGod brought down the Bayโan from Mount Faran. The heavens are filled with the glorification of Ahmad and his nation. He will carry his troops at sea just as he carries them on land. He will bring us a new Book after the destruction of the Holy House (in Jerusalem).โ Did you know this (statement) and do you believe in it?โ The High Rabbi said, โIn fact, the Prophet Hayquq (s) has said this. I will not deny his words.โ (303) โซ ูููู ูุฌุงูุกูููู ูู ูู ุฅูุฎูููุฉ ูุจููู ุฅูุณูุฑุงูุฆูููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซูู ูู ูููุจูู ุฅูุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ุ ููููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ.โซ ููุฐุง ูููููู ูู ููุณู ูู ูููุฏูููุนููโฌ:โซุชโฌ โซุตูุญูุญูู ุฅูููู ูู ููโฌ ู โซ ููููููููู ุฃููุญโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซุตูุญ ููุฐุง ูุนูููุฏูููู ุ ููุงููโฌ ู โซุจ ุฃูู ูุชโฌ ู โซุณ ูููุฏโฌ ู โซ ุฃููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.ูโซ ูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููุ ููุงููโฌ ู โซูููุจูู ูุบูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูุฌุงูุก ุงูููููุฑ ูู ูู ูููุจููโฌ:โซ ูููู ูุชูููููุฑ ุฃูู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ูุชููููู ูููููู โฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซ ููุงูุณูุชูุนููโููโฌุโซุถุงูุก ููโููุง ูู ูู ูุฌูุจูู ูุณุงูุนููุฑโฌ ู โซ ููุฃโฌุโซุทููุฑ ูุณููููุงูุกโฌ ู โซ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ.โซุงููุชูููุฑุงูุฉโฌ โซู ูุชูููุณููุฑููุงโฌ ู โซุช ูููู ุง ุฃูุนูุฑโฌ ู โซ ุฃูุนูุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซูุนููููููุง ูู ูู ูุฌูุจูู ููุงูุฑุงููุ ููุงูู ูุฑุฃโฌ. ู โซู ูููุฐูู ุงููููููู ุงโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ุงูููุฐู ุฃูููุฒูููู ูุนููู ูุฌูุจููโฌ ู โซ ูุฌุงูุก ุงูููููุฑ ูู ูู ูููุจููโฌ:โซ ุฃูู ุง ููููููโููโฌ:โซู ูุจููโฌ โซุทููุฑโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซู ูููุญููโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซุทููุฑ ูุณููููุงูุกโฌ ู โซ ุฃููุง ุฃููุฎูุจูุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ :โซ ููุฃูู ุง ููููููโููโฌ.โซ ูููููู ุงููุฌูุจูู ุงูููุฐู ุฃูููุญู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูููููู ูุนููููููโฌุโซุถุงูุก ููโููุง ูู ูู ูุฌูุจูู ูุณุงูุนููุฑโฌ ู โซ ููุฃโฌ:โซ ููุฃูู ุง ููููููโููโฌ.โซูุณููููุงูุกโฌ โซ ูุจูููููู ูููุจููููููุง ูููููู โฌุโซู ูุฌูุจูู ูู ูู ูุฌูุจุงูู ูู ูููุฉโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซููุงูุณูุชูุนููโูู ูุนููููููุง ูู ูู ูุฌูุจูู ููุงูุฑุงููโฌ. ู โซุถุงูุกโฌ ู โซ ูุฑุฃูููโฌ:โซู ููู ุงููุชูููุฑุงูุฉโฌ ู โซููููุงูู ูุดูุนููุงูุก ุงููููุจูู ูุนูููููู ุงููุณูููู ููู ูู ุง ูุชููููู ุฃููโฌ โซุถุ ุฃูโูุญูุฏูููู ุง ูุนููู ูุญูู ุงูุฑ ููุงููุฎูุฑ ูุนูููโฌ ู โซุช ูููููู ุงูููุฑโฌ ู โซุช ููุฃโฌ ู โซุช ูุฑุงูููุจูููู ุฃโฌ ู โซุตูุญุงูุจโฌ ู ู ู ู ุโซุจ ุงููุญูู ุงูุฑ ูููุนููุณู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ุฃูู ุง ูุฑุงููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูููุฎูุจูุฑููู ูุจูููู ุงโฌุโซ ู ุฃูุนูุฑููููู ุงโฌ:โซุชโฌ ู โซุจ ุงููุฌูู ููุ ููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซุจ ุงููุญูู ุงูุฑ ูููู ูู ูุฑุงููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุฑุงููโฌ.โซูุฌูู ููโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงููโฌ โซู ูุญููููููู ุงููููุจููโฌ ู โซ ูููู ูุชูุนูุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุฃูู ุง ูุฑุงููโฌ ู โซ ูุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ.ูโซ ูู ุง ุฃููููููุฑูโฌุโซ ูโฌ:โซ ุฃูุชูููููุฑ ูููุฐุง ูู ูู ุงููุชูููุฑุงูุฉุ ููุงููโฌ.โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุจ ุงููุฌูู ูู ูููู ูุญูู ูุฏโฌ โซูุน ูููููู ุงููุณูููู ุโฌ ู โซ ุฅููู ูุจูู ููโูุนุงูุฑโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซููุงููโฌ. โซูโฌ ู โซุช ุงููุณูู ุงููุงโฌ โซ ูููุญูู ูู ูุฎูููููู ููู ุงููุจูุญูุฑ ูููู ุงโฌ.โซุช ูู ูู ูุชูุณูุจููุญ ุฃูุญูู ูุฏ ููุฃููู ูุชููโฌ ู ูโซ ููุงูู ูุชูโฌุโซ ูุฌุงูุก ุง ู ูุชูุนุงูู ูุจุงููุจููุงูู ูู ูู ูุฌูุจูู ููุงูุฑุงููโฌ:โซ ูููููุชุงูุจูููู ูููููุทูู ูุจููโฌุโซ ููุฅูููู ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ ู ู โซู ููุฐุง ูููุชูุคูู ูู ูุจููุโฌ ู โซ ุฃูุชูุนูุฑโฌ.โซ ุงููููุฑููุงููโฌุโซุจโฌ ู โซ ููุฃูุชูููุง ูุจูููุชุงโฌุโซูููุญูู ูู ููู ุงููุจูุฑโฌ ู โซ ูููุนููู ูุจุงููููุชุงโฌ.โซุณโฌ ู โซุจ ูุจููโฌ ู โซุจ ูุฌูุฏููุฏ ูุจูุนูุฏ ูุฎูุฑุงโฌ ู โซุช ุงููู ููุฏโฌ โซ ููู ูููููููุฑ ูููู ููููโฌุโซู ูุญููููููู ุงููููุจูู ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ูุฑุฃโฌ. ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู ูโซ ูููุฏ ููุงูู ูุฐูโฌ:โซุชโฌ (304) Al-Reza (s) said, โDavid said in his Psalms which you have also read, โO my God! Appoint him who will establish the Sunna (practice) after the cessation (of the Prophets).โ Did you know of any Prophet other than Muhammad (s) who has established the Sunna after the cessation (of the Prophets)?โ The High Rabbi said, โThis is what is said by David. We do not deny it. However, he meant Jesus by that, and it is his era that was the age of cessation.โ Al-Reza (s) told him, โYou are wrong. In fact, Jesus (s) endorsed the Sunna (practices) of the Torah until God pulled him up to Himself. It is written in the Bible, โThe son of pious woman will go, and the Paraclete [203]will come after him. It is he who will preserve the bonds, explain everything to you, and testify to my truth just as I
testified for him. I have brought you the examples, and he will bring you the interpretations.โ Do you believe that this statement is in the Bible?โ The High Rabbi said, โYes.โ Al-Reza (s) told him, โO the High Rabbi! I want to ask you about your Prophet Moses (s). The High Rabbi said, โAsk.โ The Imam (s) said, โWhat is the evidence for the Prophethood of Moses?โ The Jew said, โHe brought miracles which the Prophets before him had not brought.โ The Imam (s) asked, โCould you give me an example?โ The High Rabbi replied, โHe split the sea, turned the cane into a running serpent, cleaved the stones so that springs gushed forth from them, took out his hand shining white for the onlookers, and other signs the like of which other creatures were unable to bring.โ Al-Reza (s) told him, โYou are right. They are proofs of his Prophethood. He brought the like of which other creatures were unable to bring. Is it obligatory on you to believe in whoever claims Prophethood and performs something which all other creatures are unable to perform?โ The High Rabbi said, โNo, since there is no one like Moses (s) considering his position near his Lord and his closeness to Him. It is not incumbent upon us to profess the Prophethood of whoever claims it, unless he brings us miracles similar to those brought by Moses (s).โ The Imam (s) said, โThen how come you admit the Prophethood of the other Prophets who preceded Moses who did not split the sea; nor did (305) ู โซ ุงูููููููู ุงูุจูุนโฌ:ูโซุช ูุชูููุฑุฃููโฌ ู โซ ููุฃููโฌุโซ ูููููุฏ ููุงูู ูุฏุงููููุฏ ููู ูุฒูุจููุฑููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซู ูููุจููุง ู ุฃููุงูู ุงููุณูููุฉ ูุจูุนูุฏ ุงูููููุชูุฑูุฉ ูุบูููุฑโฌ ู โซ ูููููู ูุชูุนูุฑโฌ.โซุซ ูู ููููู ุงููุณูููุฉ ูุจูุนูุฏ ุงููููุชูุฑูุฉโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููุโฌ ู โซูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ูุฌููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซุช! ุฅููโฌ ู โซููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซ ููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ.ูโซ ููุฃููุงูู ูู ูููู ุงูููููุชูุฑุฉโฌุโซู ูุนููุณูโฌ ู ูโซ ููููููู ูุนูููู ูุจูุฐูโฌุโซ ูููุฐุง ูููููู ูุฏุงููููุฏ ูููุนูุฑููโูู ููู ูููููููุฑโฌ:โซุชโฌ ู โซ ุฅูู ุงูุจูู ุงููุจูุฑูุฉ ูุฐุงููโฌ:โซุจโฌ ู โซ ููููู ุงููููุฌููู ูู ูููุชูโฌ.โซ ููููุงูู ูู ูุงูููุง ู ูููุณูููุฉ ุงููุชูููุฑุงูุฉ ูุญูุชู ูุฑูููุนูู ุงู ุฅููููููโฌุโซู ุงููุณูููุฉโฌ โซ ููุงููุจุงูุฑูููููุทุง ูุฌุงูุกโฌุโซุจโฌ ู ูโซูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูููู ูููุฎุงูโฌ ู โซ ูููููู ุงูููุฐู ูููุญููโฌุโซูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ ู โซ ูููููุดูููุฏ ููู ูููู ุง ูุดูููุฏโฌุโซ ูููููููุณูุฑ ูููููู ูููู ูุดููุกโฌุโซุตุงูุฑโฌ โซ ุฃููุชูุคูู ูู ูุจููุฐุง ูููโฌ.โซ ุฃููุง ูุฌูุฆูุชูููู ูุจุงููู ูุซุงูู ูููููู ููุฃูุชููููู ูุจุงููุชุฃูููููโฌ.โซุช ููููโฌ ู โซุธ ุงูโฌ ู โซุงูููุฌูููุโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงููโฌ. โซ ูู ุง ุงููุญูุฌูุฉ ูุนููู ุฃูู ูู ููุณูโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูุณููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซู ูุนูู ูููุจููโฌ ู ู โซ ุฃูุณุฃููโฌุโซุชโฌ ู โซ ููุง ูุฑุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู โซูุซูุจูุชโฌ โซุช ูููุจูููุชููุโฌ โซ ุฅูููู ูุฌุงูุก ูุจูู ุง ูููู ูููุฌูุฆ ูุจูู ุฃูโูุญูุฏ ูู ูู ุงููููุจููุงูุก ูููุจ ููููโฌ:โซูโฌ ู โซููุงูู ุงูููููููุฏโฌ. โซ ูู ูุซูู ูู ุงุฐุงุโฌ:โซููุงูู ููููโฌ ู โซุถูุฑูุจูู ุงููุญูุฌูุฑ ููุงูููููุฌูุฑโฌ โซ ูููุนููู ุงูุชูู ูู ูููููุฏูุฑ ุงููุฎููููโฌ.โซุถุงูุก ูููููุงูุธูุฑูููโฌ ู โซ ููุฅูุฎุฑุงูุฌูู ูููุฏูู ูุจููโฌุโซุช ูู ูููู ุงููุนูููููโฌ ู โซ ููโฌุโซุตุง ูุญูููุฉ ูุชูุณูุนูโฌ ู โซ ูููููููุจูู ุงููุนโฌุโซ ูู ูุซูู ูููููู ุงููุจูุญูุฑโฌ:โซููุงููโฌ โซูุนููู ูู ูุซููููุงโฌ. ู โซุช ููู ุฃูููู ููุงููโฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุณ ูููู ูู ูู ุงูุฏูุนู ุฃูููู ูููุจูู ูุซูู ูุฌุงูุกโฌ ู โซ ุฃููููููโฌ.โซุช ูุญูุฌูุชูู ูุนููู ูููุจูููุชูู ุฃูููู ูุฌุงูุก ูุจูู ุง ูู ูููููุฏูุฑ ุงููุฎูููู ูุน ููู ูู ูุซููโููโฌ ู :โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู โซุตูุฏูููโููุโฌ ู โซุจ ูุนูููููููู ูุชโฌ ู โซูุจูู ุง ูู ูููููุฏูุฑ ุงููุฎูููู ูุนููู ูู ุซููโูู ูููุฌโฌ โซุจ ูุนููููููุง ุงููููุฑุงูุฑ ูุจูููุจูููุฉ ูู ูู ุงูุฏูุนุงููุง ูุญูุชู ููุฃูุชูู ูู ูู ุงููุนููู โฌ ู โซ ูููู ูููุฌโฌ.โซ ูููู ููุงูููู ูู ูู ูุฑูุจูู ูููููุฑูุจูู ูู ููููโฌุโซ ููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูููู ูููููู ูููู ูููุธููุฑโฌ.ูโซ ูโฌ:โซููุงููโฌ โซูุจูู ูุซูู ูู ุง ูุฌุงูุก ูุจูู ูู ููุณูโฌ. โซู ุฃูููุฑูุฑูุชูู ูุจุงููููุจููุงูุก ุงูููุฐููู ููุงููุง ูููุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณูููู ูู ูููู โฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ (306)
they cleave the stone so that twelve springs would gush forth from them; nor did they take their hands out shining white as Moses did; nor did they turn the cane into a running serpent.โ The Jew replied, โI told you that if they performed miracles as evidence for their Prophethood which all other creatures were unable to perform, and if they brought something the like of which Moses had brought or they followed what Moses had brought, then it is incumbent upon us to believe in them.โ Al-Reza (s) told him, โO High Rabbi! What has prevented you from professing (the Prophethood of) Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s)? Jesus (s) brought the dead to life, healed the blind and the leprous, made birds formed of clay and breathed at them giving them life with Godโs permission.โ The High Rabbi said, โIt is said that he did that, but we did not see it.โ Al-Reza (s) said, โHave you seen the miracles performed by Moses? Have you not received this news by way of Mosesโs closest trustworthy companions who said he (s) did them?โ The High Rabbi said, โYes. That is so.โ The Imam (s) said, โWell. The news about the miracles of Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) have reached you in a similar fashion. Why then did you acknowledge Moses (s) and believe in him, but you did not believe in Jesus?โ The High Rabbi did not answer. Al-Reza (s) said, โThe same is true about Muhammad (s) and his miracles. The same is true about any other Prophet appointed by God. One of the miracles of Muhammad (s) was that he was a poor hired shepherd. He had not been taught anything. He did not go to any teachers. However, the Quran which he (s) brought contains the stories of the Prophets (s) and the associated news letter by letter. It has narrated the news of the past and the things to come in the future all the way up until the Resurrection Day. The Quran provided information about what they did in hiding or in their homes. He brought innumerable miracles.โ The High Rabbi said, โNeither the account about Jesus nor that about Muhammad are considered correct by us. It is not permissible to admit their Prophethood through what is not correct.โ (307) โซุตุง ูุญูููุฉ ูุชูุณูุนูุโฌ ู โซุถุงูุก ูููููู ูููู ูููุจูุง ุงููุนโฌ ู โซูููููููููุง ุงููุจูุญูุฑ ูููููู ูููููุฌูุฑูุง ูู ูู ุงููุญูุฌูุฑ ุงูุซููู ูุนูุดูุฑูุฉ ูุนูููุง ู ูููููู ูููุฎูุฑูุฌูุง ุฃูููุฏูููููู ูู ูุซูู ุฅูุฎูุฑุงูุฌ ูู ููุณู ูููุฏูู ูุจููโฌ โซ ูููููู ูุฌุงุคูุง ูุจูู ุง ูููุฌูุฆ ูุจูู ูู ููุณู ุฃูู ููุงูู ูุนูููโฌุโซุช ูุจูู ุง ูู ูููููุฏูุฑ ุงููุฎูููู ูุนููู ูู ูุซููโููโฌ ู โซููุงูู ุงูููููููุฏโฌ ู โซู ุฃูููู ูู ูุชู ูู ุง ูุฌุงุคูุง ูุนููู ูููุจูููุชูููู ูู ูู ุงูููุงโฌ ู โซ ูููุฏ ูุฎูุจูุฑูุชโฌ:โซูโฌ โซุตูุฏูููโูููู โฌ ู โซุจ ูุชโฌ ู โซูุบูููุฑ ูู ุง ูุฌุงูุก ูุจูู ูู ููุณู ูููุฌโฌ. โซุต ูููููุฎููโููโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซู ูู ูู ุงููููุฑุงูุฑ ูุจูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูููููุฏ ููุงูู ูููุญููู ุงููู ูููุชู ูููููุจูุฑูุก ุงูููููู ูู ููุงูููุจูุฑโฌ ู โซ ูููู ุง ูููู ูููุนโฌุโซุชโฌ ู โซ ููุง ูุฑุฃโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุชูุนุงููุโฌ ู โซูู ูู ุงูุทููู ูููููููุฆูุฉ ุงูุทูููุฑ ุซูู ููููุฎ ููููู ูููููููู ุทููุฑุง ูุจุฅุฐููโฌ ูโซ ูููููู ูููุดูููุฏูโฌุโซูโฌ ู โซ!ููุงูู ูุฑุฃโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู โซ ููููุงูู ุฅูููู ูููุนูู ูุฐ ููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ุฃูุฑุฃูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซูุโฌ ู โซุชุฃโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซุช ุงููุฎูุจุงูุฑ ูู ูู ูุซููุงโฌ ู โซุณ ุฅูููู ุง ูุฌุงูุกโฌ ู โซุช ูู ุง ูุฌุงูุก ูุจูู ูู ููุณู ูู ูู ุงูููุงโฌ ู โซุจ ูู ููุณู ุฃูููู ูููุนูู ูุฐ ููโฌ ู โซุชุ ุฃูุดุงูููุฏูุชููุ ุฃููููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูุจูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุตูุฏููุง ูุจูุนููุณูุโฌ ู โซุตูุฏูููุชูู ูุจูู ููุณู ูููููู ูุชโฌ ู โซูโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซ ุฃูุชูุชูููู ุงููุฎูุจุงูุฑ ุงููู ูุชููุงูุชูุฑุฉู ูุจูู ุง ูููุนูู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูุน ูููููู ุงููุณูููู โฌ.ูโซู ุฃููุถุงโฌ ู ูโซ ููููุฐูโฌ:โซููุงููโฌ ูโซ ูููู ูู ุขููุงูุชูู ุฃูููู ููุงูู ูููุชูู ุงโฌ.ูโซ ููุฃููู ูุฑ ูููู ูููุจูู ูุจูุนูุซูู ุงโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููู ุง ูุฌุงูุก ูุจููโฌ ู โซู ุฃูู ูุฑ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซ ููููุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.ูโซูู ูููู ูููุญูุฑ ูุฌูุงุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃูุฎูุจุงูุฑโฌุูโซุต ุงููููุจููุงูุก ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููุฃูุฎูุจุงูุฑูููู ูุญูุฑูุง ู ูุญูุฑูุงโฌ ู โซุตโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฑุขโฌ ู โซูโฌ โซุจุงูโฌ โซุกโฌ โซุฌุงโฌ โซู โฌ โซุซโฌ .โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชุงุจโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ูููู ูููุชูุนูโฌุูโซูููููุฑุงู ูุฑุงูุนูุง ู ุฃูุฌูุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูโฌ ู โซ ูููุฌุงูุก ูุจุขููุงโฌุโซ ูุซูู ููุงูู ูููุฎูุจูุฑูููู ูุจุฃููุณูุฑุงูุฑูููู ูููู ุง ูููุนูู ููููู ููู ูุจููููุชูููู โฌ.โซุถู ูููู ูู ูุจูููู ุฅูู ูููููู ุงูููููุงูู ูุฉโฌ ู โซุช ูููุซููุฑูุฉ ูู ูุชูุญโฌ ู โซูู ูู ูู โฌ. โซุตูุญโฌ ู โซููุงูู ูุฑุฃโฌ. ู โซ ูููู ูููุฌููุฒ ููโููุง ุฃูู ูููููุฑ ูููููู ุง ูุจูู ุง ูู ููโฌ.(โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ูููู ููโฌ:โซุชโฌ ู โซุณ ุงููุฌุงูููโฌ ู ) โซุตูุญ ูุนูููุฏููุง ูุฎูุจูุฑ ูุนููุณู ููู ูุฎูุจูุฑ ูู ูุญูู ูุฏโฌ
(308) Al-Reza (s) said, โHas the witness who testified for Jesus and Muhammad then given false testimony?โ The High Rabbi did not answer him. Then the Imam (s) called the Zoroastrian High Priest. Al-Reza (s) told him, โLet me know about Zoroaster who considered himself to be a Prophet. What is your proof of his Prophethood?โ The Zoroastrian High Priest said, โHe had miracles which no one ever had before him. Of course, I have not seen him, but the stories of our ancestors tell us that he made legitimate for us things which others had not made legitimate. Therefore, we follow him.โ The Imam (s) asked, โYou believed in the stories which came to you about him, so you followed him, didn't you?โ He replied, โYes.โ The Imam (s) said, โThis is the case with all other nations. Stories came to them about what the Prophets had accomplished, and what Moses (s), Jesus (s), and Muhammad (s) had all brought to them. So why didnโt you believe in any of these Prophets, having believed in Zoroaster through the stories that came to you about him saying that he brought forth what others did not?โ The Zoroastrian High Priest froze in place. Then Al-Reza (s) said, โO people! If any of you is opposed to Islam and wants to ask me any questions, then let him ask me without any shame.โ Imran As-Saโbee who was an expert in theology stood up and said, โO Scholar of the people. I would not have asked you any questions if you had not invited me to ask. I have been to Kufa, Basra, Syria and Algeria. There I have met many theologians. However, none of them has been able to establish for me the proof that there is One who has no second other than Him and that He remains to be One Being. Will you permit me to ask you this question?โ Al-Reza (s) said, โIf Imran As-Sabโee is present among the people here, it must be you.โ He said, โYes. This is me.โ The Imam (s) said, โO Imran! Ask. But I advise you to be fair. Avoid vain talk and nonsense.โ Imran said, โMy Master! By God, I just want you to prove something which I can adhere to for me. Then I need not seek anything else.โ The Imam (s) said, โAsk whatever you wish to ask.โ The crowds moved closer to Imran and crowded in on him. Imran As-Saโbee asked, โLet me know of the first thing and what it created.โ Al-Reza (s) told him, โYou asked. Now try to understand. As for the One, He has always been One Being. He has neither limits nor does He (309) โซ ูุซูู ูุฏูุนุง ูุนูููููู ุงููุณูููู ูุจุงูููููุฑูุจูุฐโฌ.ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุดุงูููุฏ ูุฒููุฑ! ูู ูููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ ู โซ ููุงููุดุงูููุฏ ุงูููุฐู ูุดูููุฏ ููโูุนููุณู ูููููู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ุฃูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูุฒูุฑูุฏููุดโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซู ูุนููู ูููุจูููุชููุโฌ ู โซุช ุงูููุฐู ูุชูุฒูุนูู ุฃูููู ูููุจููุ ูู ุง ูุญูุฌูุชโฌ ู โซ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌุโซุงููููุจูุฑโฌ ู โซ ููููููู ุงููุฎูุจุงูุฑ ูู ูู ุฃูุณููููููุง ูููุฑูุฏโฌุูโซ ุฅูููู ุฃูุชู ูุจูู ุง ูููู ููุฃูุชููุง ุฃูโูุญูุฏ ูููุจูููู ูููููู ูููุดูููุฏูโฌ:โซููุงููโฌ โซุณ ุฅูููู ุงโฌ ู โซ ุฃููููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.ูโซุช ูุนููููููุง ูุจุฃูููู ุฃูโูุญูู ููโููุง ูู ุง ูููู ูููุญูููู ูุบูููุฑูู ููุงูุชูุจูุนููุงูโฌ ู ู ู โซุฃูุชุชูููู ุงูุฎูุจุงูุฑ ููุงูุชูุจูุนูุชูู ูููุโฌ โซ ูููู ุง ูุนูุฐูุฑูููู โฌ.โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซู ูุณุงูุฆูุฑ ุงูููู ูู ุงููุณุงูููููุฉุ ุฃูโูุชูุชูููู ุงููุฎูุจุงูุฑ ูุจูู ุง ุฃูุชู ูุจูู ุงููููุจููููู ููุฃูุชู ูุจูู ูู ููุณู ูููุนููุณู ูููู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซ ููููุฐูโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูุจ ูููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซ ุฅูุฐ ูููููุชูู ุฅูููู ุง ุฃูููุฑูุฑูุชูู ูุจูุฒูุฑูุฏููุดโฌุโซููู ูุชูุฑูู ุงููููุฑุงูุฑ ูููููู โฌ โซุช ูู ูู ูููุจูู ุงูููุฎูุจุงูุฑ ุงููู ูุชููุงูุชูุฑูุฉ ูุจุฃูููู ูุฌุงูุก ูุจูู ุง ูููู ูููุฌูุฆ ูุจูู ูุบูููุฑููุโฌ โซุงููุณููู ููุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุณุฃูโูู ูููููููุณุฃููู ูุบูููุฑ ูู ูุญูุชูุดูู โฌ ู ูโซ ุฅูู ููุงูู ููููููู ุฃูโูุญูุฏ ูููุฎุงูโฌุโซ ููุง ูููููู โฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููููุงูู ุงููุฑโฌ.โซููุงูููููุทูุน ุงูููููุฑูุจูุฐ ูู ููุงููููโฌ. ู โซูโฌ ู โซ ููููโูููุฏ ูุฏูุฎููโฌุโซู ูุจุงูููู ูุณุงูุฆููโฌ ู โซู ูุฏูุนููโฌ โซุชโฌ ู โซููููุงูู ุฅู ูููููู ูุนูู ูุฑุงูู ุงูโฌ ู โซู ูููู ุฃููููุฏูู ูุนููููโฌ ู โซุช ุฅูููู ูู ูุณุฃููููุชโฌ ู โซ ูููู ู ุฃูููโฌุโซุณโฌ ู โซ ููุง ูุนุงูููู ุงูููุงโฌ:โซ ููููุงูู ููุงูุญุฏุงู ููู ุงูููู ูุชูููููู ููู ููููุงููโฌุโซุตุงูุจูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงูููู ูุชูููููู ููู ูููููู ุฃูโูููุน ูุนููู ุฃูุญูุฏ ููุซูุจโฌ ู โซุตูุฑูุฉ ููุงููุดุงูู ููุงูููุฌูุฒููุฑูุฉ ูููููููโฌ โซูุโฌ ู โซุงููููููููุฉ ููุงูููุจโฌ ู ูโซ ุฃูููุชุฃุฐูู ุฃูู ุฃูุณุฃูโฌุโซุณ ูุบูููุฑูู ููุงูุฆู ุง ูุจูููุญูุฏุงูููููุชููโฌ ู โซุช ููู ููุงูุญุฏุง ููููโฌ ู โซุตุงูุจู ููุฃูููโฌ โซ ุฃูโููุง ููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุช ููููโฌ ู โซ ุฅููู ููุงูู ููู ุงูููุฌูู ุงูุนูุฉ ูุนูู ูุฑุงูู ุงูโฌ:โซุถุงโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซู ููุงูููุฎูุทูู ููุงูููุฌูููุฑโฌ ู โซ ููุฅูููุงโฌุโซุตูููุฉโฌ ู โซู ูุจุงูููโฌ ู โซ ูููุนููููโฌุโซ ูุณูู ููุง ูุนูู ูุฑุงููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซุง ููุง ูุณูููุฏู ูู ุง ุฃููุฑููุฏ ุฅูู ุฃููู ูุชูุซูุจโฌ โซุถโฌ ู โซุถูู ูุจูุนโฌ ู โซ ููุงูุฒูุฏูุญูู ุงูููุงโฌ.โซูโฌ ู โซุถูููู ุฅูููู ูุจูุนโฌ ู โซุณ ููุงููโฌ ู ูโซ ูุณูู ูุนูู ุง ูุจูุฏุง ูโฌ:โซ ููุงููโฌ.ูโซุช ููู ูุดููุฆุง ู ุฃูโูุชูุนูููู ูุจูู ููู ุฃููุฌููุฒูโฌ ู ู โซ ููโฌ:โซููููุงููโฌ.
โซ ุฃูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงูููุงูุฆูู ุงูููููู ูููุนูู ุง ูุฎููโููโฌ:โซุตุงูุจููโฌ ู โซููููุงูู ูุนูู ูุฑุงูู ุงูโฌ. ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซููููุงูู ููููโฌุ โซุถโฌ ู โซ ุฃูู ุง ุงููููุงูุญูุฏ ูููููู ูููุฒูู ููุงูุญุฏุงู ููุงูุฆูุง ู ูู ูุดููุก ูู ูุนูู ูุจูู ูุญูุฏููุฏ ููุฃูุนูุฑุงโฌ.โซุช ููุงูููููู โฌ (310) have transient qualities. He will always remain so. Then unprecedentedly He created a different creature with transient qualities and various different limits. He neither placed it in anything, nor did He limit it by anything. He neither created it like anything, nor did He create other thing like it. He then created the creatures in various shapes: pure and impure, different and alike, with various colors, flavors and tastes. He did not create them out of a need for them, nor did He create them to attain a higher rank. He did not sense any increase or decrease in Himself due to this Creation. O Imran! Do you understand this?โ Imran said, โBy God, yes my Master!โ The Imam (s) added, โO Imran! Know that if He had created what He created since He needed them, He would have only created things by which He could fulfill His need. In that case, it would have been better for Him to create several times more than what He created, since the more the helpers were, the more powerful their master would be. O Imran! In that case, His need would be a never-ending one. The more He created, the more newer needs appeared for Him. That is why we say that He did not create the creatures out of need. Through Creation He transfers the needs of some of them to others. And He makes some of them nobler than others without any need of the nobler one or without wanting to take any revenge against those whom He had debased. That is how He has created.โ Imran asked, โMaster! Was the Being known to Himself by His Own Self?โ Al-Reza (s) said, โIt is the case that knowledge of something is required to distinguish it from other things, and to prove its existence through what it is negated about it. However, there was nothing else there to oppose Him to make it necessary to negate. Since there was only Him there was no need to establish limits. O Imran! Do you understand?โ Imran said, โYes, by God, my Master! Then tell me, by what means did He come to know what He knew. Was it done by conscience or by something else?โ Al-Reza (s) said, โIf it had been that His Knowledge was acquired by conscience, canโt we then establish any limits for that conscience where Knowledge ends?โ Imran answered, โThere is no way out.โ The Imam (s) then asked him, โThen what is that conscience?โ Imran could not provide any answer. (311) .โซ ูู ููู ูุดููุก ุฃููุงูู ูู ูููู ููู ุดููุก ูุญูุฏูู ูููู ูุนููู ูุดููุก ูุญูุฐุงูู ูููู ูุซูููู ููููโฌุโซุถ ูููุญูุฏููุฏ ูู ูุฎูุชูููููุฉโฌ ู โซ ูุซูู ูุฎููโูู ูุฎูููุง ู ูู ูุจูุชูุฏุนุง ู ูู ูุฎูุชูููุง ู ูุจุฃูุนูุฑุงโฌุโซูโฌ ู ูโซูููู ูููุฒุงูู ููุฐูโฌ ู โซ ู ูููุญุงูุฌูุฉ ููุงููโฌุูโซุตูููููุฉ ููุงูุฎูุชูููุง ู ููุงูุฆูุชูููุง ู ููุฃููููุงูุง ู ูููุฐูููุง ู ูููุทูุนู ุงโฌ โซุถูู ูู ูููุฒูููุฉ ูููู ูููุจูููุบููุงโฌ ู โซู ููู ููููโฌ ู ูโซุช ูู ูููู ุฅูู ูุฐูโฌ ู โซุตูููููุฉ ูููุบูููุฑโฌ ู โซูโฌ ู ูโซูููุฌูุนูู ุงูููุฎูููู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ูุฐูโฌ โซ ูุชูุนูููู ููุฐุง ููุง ูุนูู ูุฑุงููุโฌ.ูโซุตุงูุงโฌ ู โซ ููู ุฃูุฑู ูููููููุณูู ููููู ุง ูุฎููโูู ูุฒููุงูุฏูุฉ ููู ููููโฌุโซุฅูู ูุจููโฌ โซุง ููุง ูุณูููุฏูโฌ ู โซ ูููุนูู ููโฌ:โซููุงููโฌ. โซู ูู ุง ูุฎููโูู ููููโฌ ู โซ ููููโููุงูู ูููููุจูุบู ุฃูู ูููุฎูููู ุฃโฌุโซ ููุงูุนูููู ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ุฃูููู ูููู ููุงูู ูุฎููโูู ูู ุง ูุฎููโูู ูููุญุงูุฌูุฉ ูููู ูููุฎูููู ุฅูู ูู ูู ูููุณูุชูุนููู ูุจูู ูุนููู ูุญุงูุฌูุชููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซุถูุนุงโฌ ู โซ ููุงููุญุงูุฌูุฉ ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ูู ูููุณูุนููุง ููููู ููุงูู ูููู ูููุญูุฏโฌ.โซุตุงูุญูุจูููู ุฃูููููโฌ ู โซุซ ูู ูู ุงููุฎูููู ูุดููุฆุง ู ุฅู ู ูุญูุฏูุซโฌ โซูโฌ ู ูโซ ูู ูููุฐูโฌ.โซุช ูุจูู ูุญุงูุฌูุฉ ุฃููุฎูุฑูโฌ ู โซุงูููุนููุงูู ูููููู ุง ูููุซูุฑูุง ููุงููโฌ โซุถูู ูููู ูููููู ูุฉ ูู ููููโฌ ู โซุถ ูุจูู ูุญุงูุฌูุฉ ูู ูููู ุฅูู ููโฌ ู โซ ููููโฌุโซุถโฌ ู โซุถูููู ูุนููู ูุจูุนโฌ ู โซุถูููู ุฅูู ูุจูุนโฌ ู โซุถูู ูุจูุนโฌ ู โซ ูููู ูููุฎูููู ุงููุฎูููู ูููุญุงูุฌูุฉ ููููููู ูููููู ูุจุงููุฎูููู ุงููุญููุงูุฆูุฌ ูุจูุนโฌ:โซุฃูููููโฌ โซ ููููููุฐุง ูุฎููโููโฌ.โซูุน ููู ูู ูู ุฃูุฐููโฌ. โซ ูููู ููุงูู ุงูููุงูุฆูู ูู ูุนูููู ุง ู ููู ูููููุณูู ูุนูููุฏ ูููููุณููุโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ โซู ูุดููุก ูููุฎุง ููููโููโฌ ู โซ ูู ูููู ูููููู ูููุงโฌุูโซ ุฅููู ุง ููููููู ุงููู ูุนููโูู ูุฉ ูุจุงููุดููุก ูููููููู ูุฎูู ูููู ูู ููููููููู ุงููุดููุก ูููููุณูู ูุจูู ุง ูููููู ูุนูููู ูู ูููุฌูุฏุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ุฃูููููู โฌ.โซู ุงููุดููุก ูุนูู ูููููุณูู ูุจูุชูุญูุฏููุฏ ูู ุง ูุนูููู ูู ููููุงโฌ โซุช ููุง ูุนูู ูุฑุงููุโฌ ู ูโซูููุชูุฏูุนููู ุงููุญุงูุฌูุฉ ุฅูู ูููููู ูุฐูโฌ โซูุโฌ ู โซ ูุณูููุฏู ููุฃูุฎูุจูุฑููู ูุจุฃโฌ.โซุงโฌ ู โซุถูู ููุฑ ุฃูู ูุจูุบูููุฑ ูุฐ ููโฌ ู โซ ุฃูุจโฌ.โซู ูุดููุก ูุนูููู ูู ุง ูุน ูููู โฌ ู โซ ูููุนูู ููโฌ:โซููุงููโฌ
ู โซ ุฃูุฑุฃูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซูโฌ ู โซู ุงูโฌ ู ูโซ ูู ูุจูุฏ ูู ูู ูุฐูโฌ:โซุถูู ููุฑ ูุญูุฏุงู ูุชูููุชููู ุฅูููููู ุงููู ูุนูุฑูููุฉุ ููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู ูโซุถูู ููุฑ ูููู ูููุฌูุฏ ูุจูุฏุงู ูู ูู ุฃูู ูููุฌูุนูู ูููุฐูโฌ ู โซุช ุฅูุฐุง ูุนูููู ูุจโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ูโซุถูู ููุฑุ ููุงูููููุทูุน ูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ ู โซู ุงูโฌ ู ูโซ ูููู ุง ูุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. (312) Al-Reza (s) said, โNever mind. O Imran! If I now ask you about that conscience and whether you can recognize it through another conscience, and you answer if the affirmative, have you not then disproved your own statement and claim? O Imran! Is it not more proper for you to know that the One cannot be described by a conscience? And that the most that can be said about Him is that He has done something, or created something? He is not such that one can conceive any directions or parts for Him as can be imagined for the creatures and their parts. Understand this and base your proper knowledge on it.โ Imran asked, โO my Master! Can you let me know what are the types of limits for His creatures? What is the meaning and what are the varieties of His creatures?โ The Imam (s) said, โYou asked. Now understand. In fact, there are six types of limits for His creatures. These are the tangibles; the weighable; the seeable; those that have no weight - that is spirit; those that are seeable but are without any weight, are untouchable, intangible, colorless, and tasteless; and the measurable that are the widths, the forms, width and height. Included amongst them are deeds and movements which make things, act upon them, change them from one state to another, increase them, or reduce them. As for deeds and movements, they pass by since they have no more time than that which is ordained for their need. Whenever a deed is finished and the movement is stopped it ends, but its effects remain just like talking which ends but its effect remains.โ Imran said, โO my Master! Will you let me know about the Creator? If He is One, there is nothing other than Him and there is nothing with Him, has He not changed (His Essence) through creating the creatures?โ Al-Reza (s) told him, โHe is Eternal. The Honorable the Exalted does not change due to creating the creatures. However, the creatures change through the changes which He exerts upon them.โ Imran asked, โO my Master! With what have we recognized Him?โ Al-Reza (s) said, โWith something other than Him.โ Imran asked, โWhat is something other than Him?โ Al-Reza (s) said, โHis Volition, His Name, His Attribute, and the like which are all originated, created and managed (by Him).โ (313) ู โซ ุฃูููุณูุฏโฌุโซุช ูููุนูู โฌ ู โซุถูู ููุฑ ุขูุฎูุฑุ ููุฅูู ููููโฌ .โซู ููุง ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู โซู ูุนูู ุงูโฌ ู โซู ูููุฏูุนููุงโฌ ู ูโซู ูููููโฌ ู โซุช ูุนููููโฌ ู โซ ูุชูุนูุฑููโูู ูุจโฌุโซุถูู ููุฑ ูููููุณููโฌ ู โซุณ ุฅูู ูุณุฃููููุชโฌ ู โซ ู ูุจุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุณ ูููุชูููููู ูู ูููู ูู ุฐุงููโฌ ู โซุณ ููููุงูู ูููู ุฃูููุซูุฑ ูู ูู ูููุนูู ูููุนูู ูู ููโฌ ู โซุตโฌ ู โซุจ ูููุชูุฌูุฒูููุฉ ูููู ูุฐุงููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุตูููุนโฌ ู โซุถูู ููุฑ ููููููโฌ ู โซู ูุจโฌ ู โซุณ ูููโฌ ู โซุณ ูููููุจูุบู ุฃูู ูุชูุนููโูู ุฃูู ุงูููุงูุญูุฏ ููููโฌ ู โซุฃููููโฌ ูโซุตูุงุจุงโฌ ู โซู ููุงูุจูู ูุน ูููููู ูู ุง ูุนูููู โฌ ู โซุชโฌ ู ูโซุงููู ูุฎูููููููู ูููุชูุฌูุฒูููุชูููู ุ ููุงูุนูููู ูุฐูโฌ. โซู ููููุ ูููู ุง ูู ูุนุงูููููุงุ ูููุนููู ูููู ูููููุน ูููููููุโฌ ู โซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุญูุฏููุฏ ูุฎููููโูู ููููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู โซุธููุฑ ุฅูููููู ูููู ุง ูู ูุฐูููู ูููู ูููููู ุงููุฑููุญ ูููู ูููุง ูู ููโฌ ู โซุณ ูููู ูููุฒููู ูููู ููโฌ ู โซ ูููุฏ ูุณุฃูููโฌ:โซููุงููโฌ โซุณ ููููโฌ ู โซุธููุฑ ุฅูููููู ููููููโฌ ู โซ ูู ูููู ูโฌ:โซุช ููุงูุน ูููู ุฃูู ูุญูุฏููุฏ ูุฎููููโูู ูุนููู ูุณูุชูุฉ ุฃููููุงูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููุฒูู ูููู ูููู โฌ โซุตููุน ุงูุดููุงูุกโฌ ู โซ ูููู ูููุง ุงููุนูู ูู ููุงููุญูุฑูุงุช ุงููุชู ุชโฌุโซุถโฌ ู โซุตูููุฑ ููุงูุทููู ููุงููุนูุฑโฌ ู โซุณ ููู ููููู ููู ุฐููู ููุงูุชููุฏููุฑ ููุงููุนูุฑุงโฌ ู โซุถ ููุงูโฌ ู โซุณ ููู ูุญโฌ ู โซ ููุฃูู ุง ุงููุนูู ุงูู ููุงููุญูุฑููุงโฌ.โซุตููุงโฌ ู โซุช ููุฅููููุง ูุชูููุทูููู ูููููู ู ููููโฌ โซ ููุฅูุฐุงโฌ.โซุช ูููุง ุฃูููุซูุฑ ูู ูู ูููุฏูุฑ ูู ุง ูููุญูุชุงูุฌ ุฅููููููโฌ ู โซูููุชูุนูู ููููุง ูููุชูุบูููุฑููุง ูู ูู ูุญุงูู ุฅูู ูุญุงูู ูููุชูุฒููุฏููุง ูููุชูู ููโฌ ูโซุจ ูููููุจููู ุฃูุซูุฑูโฌ ู โซ ูููุฐููโฌุโซูููุฑูุบ ูู ูู ุงููุดููุก ุงูููุทููโูู ูุจุงููุญูุฑูููุฉ ูููุจูููู ุงููโูุซูุฑ ูููููุฌูุฑู ูู ูุฌูุฑู ุงููููููู โฌ. โซุณ ูููุฏ ูุชูุบูููุฑ ูุจูุฎููููโูู ุงููุฎููููุโฌ ู โซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููุฎุงููโูู ุฅูุฐุง ููุงูู ููุงูุญุฏุงู ูู ูุดููุก ูุบูููุฑูู ูููู ูุดูููุก ูู ูุนููุ ุฃููููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ
โซ ูููุฏููู ูููู ูููุชูุบูููุฑ ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฎููููโูู ุงููุฎูููู ููููููู ุงููุฎูููู ูููุชูุบูููุฑ ูุจูุชูุบูููุฑููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ. โซู ูุดูููุก ูุนูุฑููููุงููุโฌ ู ู โซ ููุง ูุณูููุฏู ูููุจุฃโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ โซ ูุจูุบูููุฑููโฌ:โซููุงููโฌ. โซู ูุดููุก ูุบูููุฑููุโฌ ู โซ ููุฃโฌ:โซููุงููโฌ ู โซู ูู ูุญูุฏโฌ โซุซ ูู ูุฎููููู ูู ูุฏูุจูุฑโฌ ู โซ ูู ูุดูููุชูู ููุงูุณูู ูู ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู ูโซ ูููููู ูุฐูโฌุโซูโฌ ู ูโซุตูููุชูู ูููู ุง ุฃูุดูุจูู ูุฐูโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. (314) Imran said, โO my Master! Then what is He?โ The Imam (s) replied, โHe is Light. That means that He guides His creatures from among the people of the heavens and the Earth. You have no rights incumbent upon me more than my professing His Unity to you.โ Imran said, โO my Master! Was He not silent before creating the creatures and then He spoke?โ Al-Reza (s) said, โSilence does not exist unless there is some utterance before it. An example of this is that it is not said that the lamp is silent and does not utter; nor is it said that the lamp shines implying that it wants to do something to us. The light shining from the lamp is not considered to be the act of the lamp. It is not something separate from the lamp. Therefore, when it is illuminating us we say that it was lit for us by which we found our way around. Through this example you can find what you are after and become enlightened in your affairs.โ Imran said, โO my Master! I thought that the Ever-Being is changed in His own Essence by His action of creating the creatures.โ Al-Reza (s) said, โO Imran! What you said that the Ever-Being will change in one or another way (by acting) and that this change will affect His own Essence, and thereby changes Him. O Imran! Have you ever seen that the changes in fire change it? Have you ever seen heat burn itself? Have you ever seen an eye see itself?โ Imran said, โNo I have not. O my Master! Will you let me know whether He is in the creatures or the creatures are in Him?โ Al-Reza (s) said, โO Imran! He is Exalted and above all that. He is not in the creatures; nor are the creatures in Him. He is High above that. I will teach you what you do not know. There is no strength save in God. Tell me about the mirror: are you in it or is it in you? O Imran! If neither one of you is in the other, then by what thing do you reason that you can see your own reflection in it?โ Imran said, โThrough the light between me and the mirror.โ Al-Reza (s) said, โCan you see more of that light in the mirror than what you see in your own eyes?โ He answered, โYes.โ Al-Reza (s) said, โThen show it to us!โ It was then that the man was too baffled to say a word. The Imam (s) said, โI do not see the light, except leading you and the mirror to come to know each other without being in either one of you. There are many other such (315) โซู ูุนููู ุฃูููุซูุฑ ูู ูู ูุชูููุญููุฏูโฌ ู โซ ููุฃโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู ูโซุณ ูโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุถโฌ ู โซ ูููู ููููุฑ ูุจูู ูุนููู ุฃูููู ููุงูุฏ ูุฎูููููู ูู ูู ุฃูููู ุงููุณูู ุงูุก ููุฃูููู ุงููุฑโฌ:โซู ูุดููุก ููููุ ููุงููโฌ ูโซุฅููุงูโฌ. ู โซ ูู ููููููู ุงููุณูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซ ููุงููู ูุซููโฌ.โซุช ุฅู ู ูุนูู ูููุทูู ูููุจ ููููโฌ ู โซุณ ูููุฏ ููุงูู ูุณุงููุชุง ู ูููุจูู ุงููุฎูููู ูู ูููููุทูู ูุซูู ูููุทููุ ููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ุฃููููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูุจ ูููุนูู ูู ููููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฌโฌ โซุฑุงโฌ โซุณโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุถโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู โซู ุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุกโฌ ู โซุถูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฌโฌ โซุฑุงโฌ โซุณโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ ุโซูโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุณุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฌโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃูููู ูู ููููุงูู ููููุณูุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููู ูุฐ ููโฌ ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู โซ ูููุจููุฐุง ูุชูุณูุชูุจโฌ.โซุถุฃูููุง ูุจููโฌ ู โซุตูุฑ ุฃูู ูุฑโฌ ู โซุถุงูุก ููโููุง ูุญูุชู ุงูุณูุชโฌ ู โซุถุงูุก ููโููุง ููููููุง ูููุฏ ุฃโฌ ู โซุณ ูุดููุก ูุบูููุฑูู ูููููู ุง ุงูุณูุชโฌ ู โซ ููุฅููู ุง ูููู ููููโฌุโซููู ููููููโฌ. ู โซ ุฃูุญููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซุช ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ูููโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซ ููุฅูู ุงูููุฐู ููุงูู ูุนูููุฏู ุฃูู ุงูููุงูุฆูู ูููุฏ ูุชูุบูููุฑ ููู ูููุน ูููู ูุนูู ูุญุง ูููู ูุจูุฎููููโูู ุงููุฎููููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู โซุจ ุงููุฐุงโฌ โซ ูููู ูุชูุฌูุฏ ุงูููุงูุฑ ูุชูุบูููุฑููุง ูุชูุบูููุฑ ูููููุณููุงุ ูููููู ูุชูุฌูุฏ ุงููุญูุฑุงูุฑูุฉโฌุโซ ููุง ูุนูู ูุฑุงููโฌ.ูโซุช ูู ูููู ูู ุง ูููุบูููุฑูโฌ ู โซู ุฃูู ุงูููุงูุฆูู ูููุชูุบูููุฑ ููู ูููุฌูู ูู ูู ุงููููุฌููู ูุญูุชู ููโฌ ู โซุตูโฌ ู ูโซูููููโฌ
ู โซูุชูุญูุฑูู ูููููุณููุงุ ุฃูู ูููู ูุฑุฃููโฌ โซุตูุฑููุโฌ ู โซุช ูุจโฌ ู โซุตูุฑุงู ูููุท ูุฑุฃู ูุจโฌ โซ ูููู ุฃูโูุฑ ูููุฐุง ุฅูู ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ููุง ูุณูููุฏู ุฃูููู ููู ุงููุฎูููู ุฃูู ุงููุฎูููู ูููููุโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ โซ ุฃูุฎูุจูุฑูููโฌ.โซูโฌ ู โซ ูููู ูููููุฉ ุงู ู ูุจุงโฌุโซู ูู ุง ูุชูุนูุฑููโููโฌ ู โซู ูููุณุงูุก ูุนูููู โฌ ู ูโซ ูุชูุนุงูู ูุนูู ูุฐูโฌ.โซุณ ูููู ููู ุงููุฎูููู ูููู ุงููุฎูููู ูููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ุฃูโูุฌูู ููุง ูุนูู ูุฑุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซู ูุดูููุก ุฅูุณูุชูุฏููููโฌ ู โซูุนูู ุงููู ูุฑุขูุฉ ุฃููโฌ โซู ููุง ูุนูู ูุฑุงููุโฌ ู ู โซุตุงูุญูุจูู ูููุจุฃโฌ ู โซุช ูุจููุง ูุนููู ูููููุณโฌ ู โซุณ ููุงูุญูุฏ ูู ูููููู ุง ูููโฌ ู โซูุ ููุฅูู ููุงูู ููููโฌ ู โซุช ูููููุง ุฃูู ูููู ูููโฌ โซุถูููุก ูุจููููู ูููุจููููููุงโฌ ู โซ ูุจโฌ:โซููุงููโฌ. โซูุโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซุถูููุก ููู ุงููู ูุฑุขูุฉ ุฃูููุซูุฑ ูู ูู ุง ูุชูุฑุงูู ููู ูุนููููโฌ ู ูโซ ูููู ูุชูุฑู ูู ูู ูุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงููโฌ. ูโซ ููุฃููุฑููุงูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซู ูููุฏูู ุงููู ูุฑุขูุฉ ูุนููู ุฃูููููุณูููู ุง ูู ูู ูุบูููุฑ ุฃููโฌ ู ูโซ ููู ุฃูุฑู ุงูููููุฑ ุฅูู ูููููุฏ ูุฏูโฌ:โซ ููุงููโฌ.ูโซูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจูุงโฌ (316) examples which the ignorant simply cannot comprehend. God is the highest such example.โ Then the Imam (s) turned to Al-Maโmun and told him, โNow it is time to pray.โ Imran said, โO my Master! Do not interrupt my questions since I am feeling inclined towards you in my heart.โ Al-Reza (s) said, โWe will pray and come back.โ Then the Imam (s) stood up. Al-Maโmun got up, too. Then Al-Reza (s) prayed inside and the people prayed outside led by Muhammad ibn Jaโfar. Then the Imam (s) came out, returned to the meeting, called out to Imran and said, โO Imran! Ask your questions.โ Imran said, โO my Master! Will you let me know whether the Unity of the Honorable the Exalted God is perceived through reality or through description?โ Al-Reza (s) said, โCertainly, God is the Only Initiator, and the first Ever-Being. He has always been One without anything to accompany Him. He is One and there are no seconds for Him. He is neither definite nor indefinite. He is neither decisive nor allegorical. He is neither mentioned nor forgotten. He is not a thing such that a name of things can fit Him. There is no time for the beginning of His Being. And there is no time until which only He will last. He has not been standing upon anything else, nor will He be standing upon anything. There is nothing up until which He is. There is nothing on which He leans. He had all these attributes before creating anything when there was nothing but Him. Whatever you attribute to Him will be originated attributes which are only means for understanding Him, which anyone possessing understanding can comprehend. Know that innovation, volition, and will have the same meaning with different names. His foremost innovation, will and volition were the letters which He established as the origin of everything, the evidence for all perceived things, and the separator for all vague things. Everything was separated by these letters: things such as the name of right and wrong, action and object, meaning and meaningless. All affairs were run based on them. He did not establish any limited meaning for them other than what they were themselves when He originated the letters. He did (317) โซู ุงููู ูุซูู ุงูููุนูููโฌ ู โซ ููโฌ.ูโซ ูู ูููุฌูุฏ ุงููุฌุงูููู ูููููุง ูู ููุงูโฌุโซ ูููููููุฐุง ุฃูู ูุซุงูู ูููุซููุฑุฉู ูุบูููุฑ ูููุฐุงโฌ.โซููููููู ููู ููุงูุญูุฏ ูู ูููููู ุงโฌ.
ู โซุถูุฑโฌ ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ. โซุชโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซุช ุฅูู ุงููู ุฃูู ููู ููููุงููโฌ ู โซุตููุฉู ูููุฏ ูุญโฌ โซ ู ูุชูููุทูุน ูุน ูููู ูู ูุณุฃููููุชู ูููููุฏ ูุฑูู ูููููุจูโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ. โซุตููู ูููููุนููุฏโฌ ู โซ ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููู ุงูููุงโฌ ู โซ ูุซูู ูุฎูุฑูุฌุง ูููุนุงูุฏ ุงููุฑโฌ.โซู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุณ ูุฎุงูุฑุฌุงู ูุฎููโฌ ู โซ ููโฌุูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฏุงูุฎูโฌ ู โซุตููู ุงููุฑโฌ ู โซ ููโฌ.โซุถ ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุถโฌ ู โซููููููโฌ โซ ูุณูู ููุง ูุนูู ูุฑุงููโฌ:โซุฅูููู ูู ูุฌ ูููุณูู ูููุฏูุนุง ูุจูุนูู ูุฑุงูู ููููุงููโฌ. โซูุโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูููู ูููููุญูุฏ ูุจูุญููููููุฉ ุฃูู ูููููุญูุฏ ูุจููโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงููโฌ ูโซ ููู ูู ูุญููู ุงโฌุูโซ ูู ูู ูุนูููู ุง ู ูููู ูู ูุฌููููโฌุโซ ูููุฑุฏุงู ูู ูุซุงูููู ูู ูุนููโฌุโซุฆ ุงูููุงูุญูุฏ ุงูููุงูุฆูู ุงูููููู ูููู ูููุฒูู ููุงูุญุฏุงู ูู ูุดูููุก ูู ูุนููโฌ ู โซุง ุงููู ูุจูุฏโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ุฅููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ โซ ููู ูุจูุดูููุก ููุงูู โฌุโซุช ูููููููโฌ ู โซุช ููุงูู ููู ุฅูู ููููโฌ ู โซ ููู ูู ูู ููููโฌุโซ ููู ูุดููุฆุง ู ูููููุน ูุน ูููููู ุงูุณูู ูุดูููุก ูู ูู ุงููุดููุงูุก ูุบูููุฑููโฌุูโซ ููู ูู ูุฐูููุฑุงู ูููู ูู ูููุณููุงโฌุูโซููู ูู ูุชูุดุงูุจูุงโฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซ ูููู ุง ุฃูููููุนโฌุูโซู ูููููู ูููุจูู ุงููุฎูููู ุฅูุฐ ูู ูุดูููุก ูุบูููุฑูโฌ โซุชโฌ ู โซุช ูุนูููููู ูู ูู ุงููููู ููููููโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌ.โซ ููู ุฅูู ูุดูููุก ูุงูุณูุชูููุฏ ููู ููู ูุดูููุก ูุงูุณูุชููููโฌุโซููู ุฅูู ูุดูููุก ููููููู โฌ โซูู ูุญูุฏูุซูุฉ ูููุชูุฑูุฌูู ูุฉ ูููููููู ูุจููุง ูู ูู ูููููู โฌ. โซุตูู ูููููู ูุดูููุกโฌ ู โซู ุงูููุชู ูุฌูุนููโููุง ุฃโฌ ู โซ ููููุงูู ุฃูููู ุฅูุจูุฏุงูุนูู ููุฅูุฑุงูุฏูุชูู ูููู ูุดูููุชูู ุงููุญูุฑูโฌ.โซููุงูุนูููู ุฃูู ุงููุจูุฏุงูุน ููุงููู ูุดููุฆูุฉ ููุงููุฑุงูุฏูุฉ ูู ูุนููุงููุง ููุงูุญูุฏ ููุฃูุณูู ุงุคูุง ูุซููุซูุฉโฌ .โซู ูุชูููุฑููู ูููู ูุดูููุก ูู ูู ุงูุณูู ูุญูู ูููุจุงูุทูู ุฃูู ูููุนูู ุฃูู ูู ูููุนููู ุฃูู ูู ูุนููู ุฃูู ูุบูููุฑ ูู ูุนููโฌ ู โซู ุงููุญูุฑูโฌ ู โซูููุฏููููู ูุนููู ูููู ูู ูุฏูุฑูู ููููุงโฌ ู โซ ูููุจูุชููโฌ.โซุตูู ูููููู ูู ูุดููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู ููู ุฅูุจูุฏุงูุนูู ููโููุง ูู ูุนููู ูุบููููุฑโฌ โซุฑูโฌ ู โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุฌโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซู ูโฌ ู โซุงูโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซุฌโฌ ู โซุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู (318) not establish for them any existence other than themselves since they were originated via innovation. Here Light is Godโs first deed: The deed of God who is the Light of the heavens and the Earth Himself. It was through that deed which the letters became action. It is the letters upon which speech is based. Expressions are all from the Honorable the Exalted God who taught them to His creatures. There are thirty-three letters. Twenty-eight of them are the letters on which the Arabic language is based. Twenty-two of the twenty-eight letters show the letters of the Assyrian and Hebrew languages. Five of them were separated and are in the rest of the languages of nonArabs in the regions. These are the five letters which were separated from the twenty-eight letters. Therefore, there are thirty-three letters. It is not permissible to mention more about them than what we have mentioned regarding these five letters which were separated. He then established the letters after counting them and numbering them as His own deed. An example of this is in the Honorable the Exalted Godโs words, โWe but say the word, โBeโ, and it is.โ [204] Here โbeโ refers to Godโs Creation, and โwhat is createdโ refers to the creature. Thus the first Creation by the Honorable the Exalted God was innovation which has neither any weight nor any movement. It is neither heard nor does it have any color. It is intangible. And the second thing that was created are the letters which neither have any weight nor any color. They are neither heard nor described. They are not seeable. The third creature includes all the various kinds of things which are perceptible, tangible, tasteable, and seeable. The Blessed the Sublime God existed before innovation as there has been nothing before the Honorable the Exalted God, and nothing with him. Innovation was created before the letters were created, and the letters do not indicate anything other than themselves.โ Al-Maโmun asked, โHow come they do not indicate anything other than themselves?โ Al-Reza (s) said, โSurely, the Blessed the Sublime God never combines any of them together unless to mean something. When He combines several letters together, say four, five, and six or more, He uses them to originate a new meaning which did not exist before.โ Imran asked, โHow can we understand this better?โ (319)
โซู ููููโฌ ู โซ ููุงูููุญูุฑูโฌุโซุถโฌ ู โซุง ุงูููุฐู ูููู ููููุฑ ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซ ููุงูููููุฑ ููู ูููุฐุง ุงููู ููโฌ.โซุฃูููููุณููุง ูุชูุชููุงููู ููู ูููุฌููุฏ ููโููุง ููููููุง ูู ูุจูุฏูุนูุฉ ูุจุงููุจูุฏุงูุนโฌ ู โซุถูุน ุฃูููู ูููุนููโฌ ู โซุช ููุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุงูููุนูุจุงูุฏุงโฌุโซู ุงูููุชู ูุนููููููุง ูู ูุฏุงูุฑ ุงูููููููู โฌ โซ ูููููู ุซูุซุฉ ููุซูุซููู ูุญูุฑูุงุ ูููู ูููุงโฌุโซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูุนููู ููุง ูุฎูููููโฌ ู โซู ุงูููููุนูู ูููููู ุงูููุญูุฑูโฌ ู โซุช ููููููุง ูู ููโฌ ู ูโซุงูููู ูููุนููู ูุจูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููู ูููุงโฌุโซุช ุงููุณูุฑููุงูููููุฉ ููุงููุนูุจูุฑุงูููููุฉโฌ ู โซุช ุงููุนูุฑูุจูููุฉ ูููู ูู ุงูุซูู ุงูููููุฉ ููุงููุนุดูุฑููู ุงุซูุงูู ูููุนุดูุฑููู ูุญูุฑูุง ุชูุฏูู ูุนูู ููุบุงโฌ ู โซูุซูู ุงูููููุฉ ูููุนุดูุฑููู ูุญูุฑูุง ุชูุฏูู ูุนูู ููุบุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุช ูู ูู ุงููุนูุฌูู ููุงูููุงููููู โฌ โซุบุงโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุฑโฌ โซุฆโฌ โซุณุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุญโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซุญโฌ ู โซุฃโฌ โซุฉโฌ โซุณโฌ โซู โฌ ู โซุฎโฌ . ู ู ู ูโู ู ู โซู ูุชูุญูุฑููโฌ ู โซููุงููููุบุงโฌ โซ ููุฃูู ุง ุงูููุฎูู ูุณูุฉ ุงูููู ูุฎูุชูููููุฉโฌ.ูโซู ูุซููโูุซูุฉ ูููุซูููุซููู ูุญูุฑูุงโฌ ู โซุช ุงูููุญูุฑูโฌ ู โซุช ููููููุง ูููู ูุฎูู ูุณูุฉ ุฃูุญูุฑโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ ู โซุช ูู ูู ุงููุซูู ุงูููููุฉ ููุงููุนูุดูุฑููู ูุญูุฑูุง ู ูู ูู ุงููููุบุงโฌ ู โซุช ููโฌ :โซ ููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซุตุงูุฆูุง ููุฅูุญููุงูู ูุนูุฏูุชููุง ูููุนูู ูู ููููโฌ ู โซู ูุจูุนูุฏ ุฅูุญโฌ ู โซ ูุซูู ูุฌูุนูู ุงูููุญูุฑูโฌ.ูโซ )ู( )ุช( )ุฌ( )ุญ( )ุฎ( ูู ูููุฌููุฒ ูุฐูููุฑููุง ุฃูููุซูุฑ ูู ูู ุง ูุฐูููุฑููุงูโฌ:โซูููโฌ ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงููุจูุฏุงูุน ูู ูููุฒูู ูููู ูููู ูุญูุฑูููุฉ ูููู ูุณูู ูุน ูููู ูููููู ูููโฌ ู โซุตูููุน ูููู ุง ููููููู ูุจูู ุงูููู โฌ ู โซ) ูููู ููููููููู( ูููููู ูู ููููโฌ ู โซ ููุงูููุฎูููู ุงูููููู ูู ููโฌุโซุตููููุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุงููุฎููู ุงูุซุงููุซ ูู ุง ููุงูู ูู ูู ุงููููุงูุน ูููููุงโฌ.โซุตูููุฉ ูุบูููุฑ ูู ูุธููุฑ ุฅููููููุงโฌ ู โซ ูููููู ูู ูุณูู ููุนุฉ ูู ููโฌุโซู ูู ูููุฒูู ููโููุง ูููู ููููููโฌ ู โซ ููุงูููุฎูููู ุงููุซุงููู ุงูููุญูุฑูโฌ.โซุณโฌ ู โซูุญโฌ ู โซูู ูุญูุณูุณุง ู ูู ูููู ูุณุง ู ูุฐุง ูุฐูููู ูู ููโฌ. โซุธูุฑุงู ุฅููููููโฌ โซู ูู ูุชูุฏูู ูุน ููู ูุบูููุฑโฌ ู โซู ููุงูููุญูุฑูโฌ ู โซ ููุงููุจูุฏุงูุน ูุณุงูุจูู ูููููุญูุฑูโฌุโซุณ ูููุจูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุดูููุก ููู ููุงูู ูู ูุนูู ูุดููุกโฌ ู โซู ูููุชูุนุงูู ูุณุงูุจูู ููููุจูุฏุงูุน ูููููู ููููโฌ ู โซููุง ู ูุชูุจุงูุฑโฌ โซูููููุณููุงโฌ. โซู ูู ูุชูุฏูู ูุนููู ูุบูููุฑ ุฃูููููุณููุงุโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซููุงูู ุงูููู ุฃูู ูููโฌ โซู ูู ููููุง ุฃูุญูุฑูุง ู ุฃูุฑูุจูุนูุฉ ุฃูู ูุฎูู ูุณูุฉ ุฃูู ูุณูุชูุฉ ุฃูู ุฃูููุซูุฑ ูู ููโฌ ู ูโซู ูููุชูุนุงูู ูู ูููุฌูู ูุน ูู ููููุง ูุดููุฆุง ู ูููุบูููุฑ ูู ูุนููู ุฃูุจุฏุงูุ ููุฅูุฐุง ุฃูโฌ ู โซ ูููู ุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุดููุกโฌ ู โซู ุฃูู ุฃูููู ููู ูููุคููููุง ูุจูุบูููุฑ ูู ูุนูู ููููู ููููู ุฅู ูููู ูุนูู ูู ูุญูุฏโฌ ู ูโซุซ ููู ููููู ูููุจูู ุฐูโฌ ู ูโซุฐูโฌ. โซูุโฌ ู โซู ููโููุง ูุจูู ูุนูุฑูููุฉ ูุฐ ููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ (320) Al-Reza (s) said, โThis is how it can be understood. When you only want to refer to the letters and not anything else, you mention them one by one and say, a b c d e f g etc. Here you find no meaning in them other than themselves. But when you put several letters together you construct names and attributes for a meaning which you have in mind. They will now demonstrate the meaning for which they were intended. Did you understand this?โ Imran said, โYes.โ Al-Reza (s) said, โKnow that an attribute cannot be without what it describes. Also a name cannot be without a meaning. A limit cannot be without a limited. All attributes and names indicate perfection and existence. They do not indicate encompassment, as the limits do. Limits make squares, make triangles, and make hexagons. Indeed the recognition of the Honorable the Exalted God is perceived by attributes and names, not by limits such as length, width, smallness, largeness, color, weight, and the like. No such limits are applicable to the Exalted the All-Holy God, so that His creatures could recognize Him by recognizing themselves. This is certain as I said, but the Honorable the Exalted Godโs attributes prove Him. He can be understood through His Names. We can argue about His Existence by referring to the existence of His creatures. A true seeker does not need to see Him with his own eyes, or hear Him with his own ears, or touch Him with his own hands, or encompass Him with his own heart. Were it not the case that His attributes proved Him - Exalted is His Praise - and His Names denoted Him, it was not possible for the taught knowledge of the creatures to perceive Him. Then the creatures would have worshipped His Names and Attributes instead of His Meaning. Were it any different, the Only Worshipped One would have been other than God since Godโs Names and Attributes are other than Him. Imran! Did you understand?โ Imran said, โYes, my Master. Please tell me more.โ Al-Reza (s) said, โBeware of the sayings of the ignorant people from among those whose hearts are blind and are at a loss - those who claim that the Exalted the All-Holy God is present in the Hereafter for the Reckoning concerning rewards and punishments, but He is not present in this world for the acts of obedience and hope. If it were that the Honorable the Exalted Godโs presence was a source of His being (321)
ู โซู ุฅูุฐุง ูููู ูุชูุฑูุฏ ูุจูููุง ูุบูููุฑ ูููููุณููุง ูุฐูููุฑูุชููุง ูููุฑุฏุงู ููููููโฌ (โซ )ุฃูู( )ุจุงุก( )ุชุงุกโฌ:โซุชโฌ ู โซู ูุชูุฐูููุฑ ุงูููุญูุฑูโฌ ู โซู ูููุจููุงูููู ุฃูููโฌ ู ูโซ ุฃูู ุง ุงูููู ูุนูุฑูููุฉ ูููููุฌูู ูุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซุตููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅุฐุง ุฃูููุชููุง ูููุฌูู ูุนโฌุโซ)ุซุงุก( )ุฌูู ( )ุญุงุก( )ุฎุงุก(โฆ ูุญูุชู ูุชุฃูุชูู ูุน ููู ุขูุฎูุฑููุง ููููู ูุชูุฌูุฏ ูููุง ูู ูุนูููู ูุบูููุฑ ุฃูููุณููุงโฌ ู โซุช ูู ูููุง ุฃูุญูุฑูุง ูููุฌูุนููุชูุง ุงูุณู ุง ููโฌ ู โซ ููุงููโฌุโซุชโฌ ู โซุช ูููููุฌูู ูู ุง ูุนููููโฌ ู โซูููู ูุนููู ู ุง ูุทูููุจโฌ โซ ุฃูููููู ูุชููุโฌ.โซู ูุจููุงโฌ ู โซุช ูุฏููููููู ูุนููู ูู ูุนุงูููููุง ูุฏุงูุนูููุฉ ุฅูู ุงูููู ููโฌ ู โซุตูโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงููโฌ. ู โซุตููุงโฌ โซุช ููุงููุณูู ุงูุก ููููููุง ูุชูุฏูู ูุน ูููโฌ ู โซ ููุงูโฌ.โซู ููู ุงูุณูู ูููุบูููุฑ ูู ูุนูู ููู ูุญูุฏ ูููุบูููุฑ ูู ูุญูุฏููุฏโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุตูููุฉ ูููุบูููุฑ ูู ููโฌ ู โซ ููุงูุนูููู ุฃูููู ูู ูููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ููู ูุชูุฏูู ูุน ููู ุงููุญุงูุทูุฉ ูููู ุง ูุชูุฏูู ุงููุญูุฏููุฏ ุงูููุชู ูููู ุงููุชูุฑูุจููุน ููุงููุชูุซูููโฌุโซุงูููููู ุงูู ููุงููููุฌููุฏโฌ โซุชโฌ ู โซู ูู ูุนูุฑูููุชูู ูุจุงูโฌ ู โซ ููู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุชูุฏูุฑโฌุโซุณโฌ ู โซุซ ููุงููุชูุณูุฏูโฌ ู โซุตููุงโฌ โซู ูุญูุชู ูููุนูุฑููููโฌ ู โซููุงููุณูู ุงูุก ููู ูุชูุฏูุฑโฌ ู ูโซุณ ูุดููุก ูู ูู ูุฐูโฌ ู โซู ูุชูููุฏโฌ ู โซุณ ูููุญูู ุจุงโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซูโฌ ู ูโซุถ ููุงููููููุฉ ููุงููููุซูุฑูุฉ ููุงููููููู ููุงููููุฒูู ูููู ุง ุฃูุดูุจูู ูุฐูโฌ ู โซู ูุจุงููุชูุญูุฏููุฏ ูุจุงููุทููู ููุงููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู โซุตููุงูุชูู ูููููุฏูุฑโฌ ู โซูุฎููููโูู ูุจูู ูุนูุฑูููุชูููู ุฃูููููุณูููู ูุจุงูโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูุจโฌ ู ูโซ ู ูููุญูุชุงูุฌ ููู ุฐูโฌ.โซู ูุจุฃูุณูู ุงูุฆูู ูููููุณูุชูุฏูู ูุนููููู ูุจูุฎู ููููโฌ ู โซ ููููููู ูููุฏูู ูุนููโฌุโซุถูุฑููุฑูุฉ ุงูููุชู ูุฐูููุฑููุงโฌ ู ู โซุจุ ูููููู ููุงููโฌ โซุตููุงูุชูู ูุฌูู ูุซููุงุคูู ูู ูุชูุฏูู ูุนูููููู ููุฃูุณูู ุงุคูู ู ูุชูุฏูุนู ุฅููููููโฌ ู โซู ููู ุฅูุญุงูุทูุฉ ูุจููููโฌ ู ูโซุงููุทุงูโฌ ู โซุณ ููโฌ ู โซุชโฌ ู โซุจ ุงูููู ูุฑูุชุงูุฏ ุฅูู ูุฑุคูููุฉ ูุนูููู ููู ุงูุณูุชู ุงูุน ุฃูุฐูู ููู ูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุบโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจูโฌ ู โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ .ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ุู โซูโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซุฏโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ูโู ู ู ู ูู ู ูู ู ู ู ู ู โซููุงูููู โฌ ู ู ู โซ ุฃูููููู โฌ.ูโซุตููุงูุชูู ููุฃูุณูู ุงูุฆูู ูุบูููุฑูโฌ โซุชุโฌ ู โซูููโฌ โซ ูุฒูุฏูููโฌุโซ ูููุนูู ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงููโฌ. โซุจ ูููโฌ ู โซู ูููููููู ุงููุฌููุงูู ูู ูู ุฃูููู ุงููุนูู ู ููุงูโฌ ู โซุณ ูู ูููุฌููุฏ ููู ุงููุฎูุฑูุฉ ูููููุญูุณุงโฌ ู โซุถููู ุงูููุฐููู ูููุฒูุนูู ููู ุฃูู ุงู ูุฌูู ูููุชูููุฏโฌ ู โซ ุฅููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููโฌ โซุถุงูู ููู ููููุฌูุฏ ููู ุงููุฎููุฑูุฉโฌ ู โซุจ ููุงููุนููุงโฌ ู โซุงููุซููุงโฌ ู โซุต ููุงูููุชโฌ ู โซุณ ูุจูู ูููุฌููุฏ ููู ุงููุฏููููุง ููููุทุงูุนูุฉ ููุงููุฑูุฌุงูุก! ูููููู ููุงูู ููู ุงููููุฌููุฏโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุจโฌ (322) defective in this world, He would not be present in the Hereafter either. However, these people have gone astray, have become blind, and deaf toward the truth regarding what they do not know. That is according to the Words of the Honorable the Exalted God, โBut those who were blind in this world, will be blind in the Hereafter, and most astray from the Path.โ [205] What is meant by blindness here is blindness regarding existing realities. Intellectuals know that reasoning about what exists in the Hereafter is only possible through what exists in this world. Whoever tries to adopt knowledge of that world based upon his own personal views, and seek its existence or tries to perceive it through his own soul, and not through anything else would only get more distant from the facts about that world. That is because the Honorable the Exalted God has entrusted the knowledge of that world to an especial group of people who think, know and understand.โ Imran asked, โIs innovation a created being or not?โ Imam Al-Reza (s) answered, โIt is a still Creation which cannot be perceived through stillness. It is a created being since it has been created. And it is the Sublime God who has originated it. Thus it has become a creature. In other words, there only exist the Honorable the Exalted God and His creatures. There exists no third thing in between, and there is no third thing other than them. Whatever the Honorable the Exalted God creates does not disobey from being His creature. What is created is either still, moving, different, harmonious, known, or ambiguous. Whatever is bounded is the Honorable the Exalted Godโs creature. Moreover, know that all the things which the senses find for you are meanings perceived by the senses, and every sense demonstrates what the Honorable the Exalted God has placed in its perception, and the heart understands all of that. Know that the One who is Ever-Standing without any ordination or bounds created creatures ordained by bounds and ordination. What He created were two creatures: the ordination and the ordained. Neither one had any color, weight or taste. He established one as the means of perceiving the other and made them such that they could be perceived on their own. He did not create anything which could stand alone relying only on itself so as to provide a means for arguing about and proving His own existence. (323) ู โซุตูู ูุง ูุนูู ุงููุญูู ูู ูู ูุญููโฌ โซ )ูููู ูู ููุงูู ููู ูููุฐูู ุฃูุนูู ู ูููููู ููู ุงููุฎูุฑูุฉ ุฃูุนูู ูโฌ:โซ ููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ.โซุซ ู ูููุนูููู ูููโฌ ู โซ ููููููู ุงููููููู ูุชุงููุง ูููุนูู ูุง ููโฌ.ูโซุฃูุจุฏุงโฌ โซ ูููู ูู ุฃูุฎูุฐ ูุนูููู โฌุโซู ูู ููููููู ุฅูู ูุจูู ุง ููุง ููููุงโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุนูููู ูุฐููุง ุงููููุจุงโฌ.โซุถูู ูุณูุจููู( ูููุนูู ุฃูุนูู ู ูุนูู ุงููุญููุงูุฆูู ุงูููู ูููุฌููุฏูุฉโฌ ู โซุจ ุฃูู ุงููุณูุชูุฏููู ูุนููู ูู ุง ููููุงโฌ ู โซููุฃโฌ
โซุตูุฉ ูุนูููุฏ ูููููู โฌ ู โซู ูุฎุงโฌ ู ูโซ ููู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฌูุนูู ูุนูููู ูุฐูโฌุูโซู ุฅูู ูุจูุนุฏุงโฌ ู ูโซุจ ูููุฌููุฏูู ููุฅูุฏุฑุงูููู ูุนูู ูููููุณูู ูุฏููู ูุบูููุฑููุง ูููู ูููุฒูุฏูุฏ ูู ูู ูุนูููู ูุฐูโฌ ู ูโซู ูุจูุฑุฃูููู ูููุทูโฌ ู ูโซูุฐูโฌ ู ู ู โซูููุนูููููู ูููููุนููู ููู ููููููููู ูููโฌ. โซ ุฃูุฎูููู ูููู ุฃูู ูุบูููุฑ ูุฎููููุโฌุโซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููุจูุฏุงูุนโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ ู โซุตุงูุฑ ูุฎูููุง ู ููููู ูุดููุก ูู ูุญูุฏโฌ โซ ููุฅููู ุงโฌ.โซุตุงูุฑ ูุฎูููุง ู ููููโฌ ู โซ ูุจูู ูุฎูููู ูุณุงูููู ูู ูููุฏูุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุง ู ูุชูุนุงูู ุงูููุฐู ุฃูุญูุฏูุซูู ููโฌุโซุซโฌ ู โซ ููุฅูููู ุงโฌุโซู ูุจุงููุณูููููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซ ูููู ุง ูุฎููโูู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูููุนูุฏ ุฃูู ููููููู ูุฎูููููู ููููููููู ุงููุฎูููู ูุณุงูููุง ู ูููู ูุชูุญูุฑูุง ู ูููู ูุฎูุชูููุงโฌ.โซุซ ูุบูููุฑูููู ุงโฌ ู ูโซุซ ูุจูููููููู ุง ูููู ูุซุงูโฌ ู ูโซูููู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฎูู ูููู ูู ูุซุงูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูููููู ูู ุง ูููููุน ูุนูููููู ูุญูุฏ ูููููู ูุฎููููโฌุูโซูููู ูุคูุชูููุง ู ูููู ูุนูููู ุง ู ูููู ูุชูุดุงูุจูุงโฌ. ู โซุณ ูููููู ูู ูุนููู ูู ูุฏูุฑโฌ โซุจโฌ ู โซู ูููููุญููุงโฌ ู โซู ุงููุญููุงโฌ ู โซ ูููููู ูุญุงูุณูุฉ ูุชูุฏูู ูุนููู ูู ุง ูุฌูุนูู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุง ููู ุฅูุฏูุฑุงููููุง ููุงููููููู ูู ูู ุงูููููโฌุโซุณโฌ ู โซููุงูุนูููู ุฃูู ูููู ูู ุง ุฃูููุฌูุฏูุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุงูุชููุฏููุฑโฌ:โซ ูููุงูู ุงููุฐู ุฎููู ุฎูููููู ุงุซูููููโฌุโซ ููุงูุนูููู ุฃูู ุงูููุงูุญูุฏ ุงููุฐู ูููู ูุงูุฆูู ูุจูุบูููุฑ ุชููุฏููุฑ ููู ุชูุญูุฏููุฏ ุฎููู ุฎููุง ูู ููุฏุฑุง ูุจุชูุญูุฏููุฏ ููุชููุฏููุฑโฌ.โซู ููููููโฌ ู ูโซูุจูุฌูู ููุน ูุฐูโฌ ูโซู ูุจุงููุฎูุฑ ูููุฌูุนูููููู ุง ูู ูุฏูุฑูููููู ูุจูููููุณูููู ุง ูู ูููู ูููุฎูููู ูุดููุฆุง ู ูููุฑุฏุงู ููุงูุฆู ุงโฌ ู โซ ูููุฌูุนูู ุฃูุญูุฏูููู ุง ูููุฏูุฑโฌุโซุณ ููู ูููู ููุงูุญูุฏ ูู ูููููู ุง ูููููู ูููู ูููุฒูู ูููู ูุฐููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซููุงููู ูููุฏูุฑโฌ โซุช ูููุฌููุฏููโฌ ู โซูุจูููููุณูู ูุฏููู ูุบูููุฑูู ูููููุฐู ุฃูุฑุงูุฏ ูู ูู ุงููุฏู ูููุฉ ูุนููู ูููููุณูู ููุฅูุซูุจุงโฌ. (324) Thus the Blessed the Sublime God is One and Only. There is no second one to support Him in order to enable Him to stand, or to assist Him or protect Him. However, the creatures support one another through the permission and will of the Sublime God. People have differences of opinion over this subject to the extent that they have gone astray, become perplexed, and seek salvation from darkness by means of darkness through describing the Sublime God using their own qualities. In this way, they have become very far away from the truth. Had they described the Honorable the Exalted God using His own Attributes, and described the creatures with the qualities of the creatures, they would have spoken through understanding and certitude and would not have come up with so many differences of opinion over Him. Since they sought that which would perplex them, and get entrapped, they became confused. God guides whomever He wills to the straight path.โ Imran said, โO my Master! I bear witness that He is just as you have described. However, I still have one more question to ask.โ The Imam (s) said, โAsk whatever you wish to ask.โ Imran said, โI want to ask you what the All-Wise (God) is contained in. Has anything encompassed Him? Does He change from one state to another state? Is He in need of anything?โ Al-Reza (s) said, โO Imran! I will tell you, so understand Whom you have questioned about. He is the most ambiguous issues which the creatures face. As for those who are deficient in understanding, they do not recognize Him. As for those who are just and can reason, they are not incapable of understanding Him. First of all, if He had created the creatures due to needing them, then it would be proper to say that He changes His Location to the location of what He creates because of His need for them. However, the Honorable the Exalted God has not created anything out of need. He is always stable. Neither is He on something, or something is on Him. However, it is the creatures which hold each other, enter into one another, and leave one another. As for the Great and All-Holy God, He holds all of that by His Might. He does not enter anything and does not leave anything. Its preservation does not tire Him, nor is He incapable of holding it. None of the creatures knows how that is, except for the Honorable the Exalted God and His Messengers, the People who know His Secrets, those who (325) โซูโฌ ู โซู ูุจูุนโฌ ู โซ ููุงููุฎูููู ูููู ูุณโฌุโซุถูุฏูู ููู ููููููููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงูู ูููุฑูุฏ ููุงูุญูุฏ ูู ูุซุงูููู ูู ูุนูู ูููููููู ูู ููู ูููุนโฌ ู ูโซ ููุฅูููู ุง ุงูุฎูุชูโฌุโซุง ูุชูุนุงูู ูููู ูุดููุฆูุชููโฌ ู โซุถูู ูุจูุนุถุง ู ูุจุฅูุฐููโฌ ู โซููุงู ู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู .ูโซุตูููุฉ ุฃูููููุณูููู ููุงูุฒุฏุงูุฏูุง ูู ูู ุงููุญูู ูุจูุนุฏุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุธโฌ โซุจุงูโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุธโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุตโฌ โซุฎูโฌ โซุงูโฌ โซุจูุงโฌ ู โซูโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซูโฌ โซุญโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุชุงููุงโฌ โซุชูโฌ โซุญโฌ โซุจโฌ โซุจุงโฌ โซุงูโฌ โซูุฐุงโฌ ู โซุงูููุงโฌ ู ู โซุง ูุชูุนุงูู ูุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููโฌ ู ูู ู ู .โซู ูู ุง ูุชูุญูููุฑูุง ููููู ุงูุฑูุชูููุจูุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูููููู ููโฌ ู โซุตูููุง ุงูููู ูุฎูููููููู ูุจโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจโฌ ู ูโซ ูููููู ุง ูุทูููุจูุง ูู ูู ูุฐูโฌ.โซุตููุงูุชูููู ููโููุงูููุง ูุจุงูููููููู ููุงููููููููู ููููโูู ุง ุงูุฎูุชูููููุงโฌ ู โซุตููุงูุชูู ููููโฌ ู ู โซุตูุฑุงูุท ูู ูุณูุชููููู โฌ ู โซููุง ู ูููููุฏู ูู ูู ูููุดุงูุก ุฅููโฌ.
ู โซ ูููููููู ูุจููููโฌุโซุชโฌ ู โซุตููโฌ โซุช ููู ูู ูุณุฃ ู ูููุฉโฌ ู โซ ุฃูุดูููุฏ ุฃูููู ูููู ุง ููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงูู ูุนูู ูุฑุงููโฌ. ู โซ ูุณูู ูุนูู ุง ุฃูุฑูุฏโฌ:โซููุงููโฌ. โซุชโฌ ู โซู ูุดูููุก ููููุ ูููููู ูููุญูโฌ โซุท ูุจูู ูุดูููุกุ ูููููู ูููุชูุญูููู ูู ูู ูุดููุก ุฅูู ูุดููุกุ ุฃูู ูุจูู ูุญุงูุฌูุฉ ุฅูู ูุดููุกุโฌ ู โซู ูุนูู ุงููุญููููู ุ ููู ุฃโฌ ู ู โซ ุฃูุณุฃูโฌ:โซููุงููโฌ ู โซุณ ูููููููู ุงููู ูุชููุงููโฌ ู โซู ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ููุงูุนูููู ูู ุง ูุณุฃูููโฌ โซุช ูุนููููโููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซุถ ูู ุง ูููุฑูุฏ ูุนููู ุงููุฎูููู ููู ูู ูุณุงูุฆููโูููู โฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ููุฅูููู ูู ูู ุฃูุบูู โฌุโซุช ูุนููููโฌ โซู ูููููู ููุงูู ูุฎููโูู ูู ุง ูุฎููโูู ูููุญุงูุฌูุฉ ูู ูููู ููโูุฌุงูุฒ ููููุงูุฆูู ุฃูู ููููููู ูููุชูุญูููู ุฅูู ูู ุงโฌ ู โซุงููุนุงูุฒโฌ ู โซุจ ูุญูููู ูู ููู ูููุนูุฌูุฒ ูุนูู ูููููู ูู ุฃููููุง ุงููุนูููู ุงููู ููโฌ ู ูโซ ุฃูู ุง ูุชุฃููููู ูุฐูโฌ.โซุตูููููโฌ โซูุ ูููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูููุฎูููู ูุดููุฆุง ู ูููุญุงูุฌูุฉ ูููููู ูููุฒูู ูุซุงูุจุชุง ู ูู ูู ูุดููุก ููู ูุนููู ูุดููุกโฌ ู ูโซูุฎููโูู ูููุญุงูุฌูุชูู ุฅูู ูุฐูโฌ. โซุณ ูููุฏูุฎูู ูู ูุดููุก ููู ูููุฎูุฑูุฌโฌ ู โซุณ ูุจูููุฏูุฑูุชูู ูููู ูุณโฌ ู โซุถูู ูุจูุนุถุง ู ูููููุฏูุฎูู ูุจูุนโฌ ู โซู ูุจูุนโฌ ู โซุฅูู ุงููุฎูููู ูููู ูุณโฌ ู โซุถูู ูู ูุจูุนโฌ ู โซู ูููููู ููููููโฌ ู ูโซู ูุฐูโฌ ู โซ ููุง ู ูุฌูู ูููุชูููุฏโฌุโซุถ ูููููุฎูุฑูุฌ ูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูู ุฃูุทูููโูุนูู ูุนูููููู ูู ูููโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณุงโฌ โซู โฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุฒโฌ โซุฌโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ ู โซุธโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซุฏโฌ โซุคูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (326) run the Affairs, and His Guardians who carry out His Laws. God Himself has informed them about it. In fact, His command is like the twinkling of an eye. If He wills a thing, He only says to it be, โWe but say the word, โBeโ, and it is.โ [206] according to His intent and will. Nothing that He has created is closer to Him than any other thing. O Imran! Have you understood?โ Imran said, โYes, my Master. I understood. I bear witness that the Sublime God is as you described Him to be, He is One. I also witness that Muhammad (s) - his servant - is appointed to guide and lead to the right religion.โ He then faced the Qibla and fell into prostration. Al-Hassan ibn Muhammad al-Nawfali said, โWhen the other rhetoricians heard what Imran alSabee - who was very hard to defeat in arguments and no one had ever defeated him before in arguments - none of them dared approach Al-Reza (s), and they asked him no more questions. Slowly the sun set. Then Al-Maโmun and Al-Reza (s) stood up, went inside and the people left. I was sitting along with some of my friends when Muhammad ibn Ja'far called me in. I went to see him. He told me, โO Nawfali! Did you see what your friend (the Imam (s)) did?โ Al-Nawfali replied, โBy God! No. I did not think that Ali ibn Musa Al-Reza (s) could plumb such depths. I did not know that him in this way. He never spoke about theology in Medina and theologians never gathered around him.โ I said, โThe pilgrims come to him and ask him about the lawful and the unlawful and he answers them. Sometimes rhetoricians come to him and argue with him, and he plunges into theology.โ Muhammad ibn Jaโfar said, โO Aba Muhammad! I fear that this man (i.e. Al-Maโmun) will envy him, poison him or injure him. So advise him to refrain from these things.โ Al-Nawfali added, โI said, โHe will not listen to me. This man (Al-Maโmun) only wants to test him to see whether he possesses any of the knowledge of his forefathers (s).โ He told me, โTell him that his uncle does not like him to do such things and wishes him to quit doing these things.โ When we returned to Al-Rezaโs (s) house I related to the Imam (s) the message from his uncle. Then the Imam (s) smiled and said, โMay God protect my uncle. I know (327) โซูุฑูุณููโูู ููุฃูููู ูุณูุฑูู ููุงููู ูุณูุชูุญูููุธููู ููู ูุฑูู ูููุฎูุฒุงูููู ุงูููุงูุฆูู ููู ูุจูุดูุฑููุนูุชููโฌ. โซุจ ุฅูููููู ูู ูู ูุดูููุก ูููโฌ ู โซ ููู ูุดูููุก ูู ูู ูุฎููููโูู ุฃูููุฑโฌ.โซ ุฅูุฐุง ูุดุงูุก ูุดููุฆุง ู ููุฅูููู ุง ููููููู ูููู )ูููู ููููููููู( ูุจูู ูุดููุฆูุชูู ููุฅูุฑุงูุฏูุชููโฌ.โซุจโฌ ู โซุตูุฑ ุฃูู ูููู ุฃูููุฑโฌ ู โซููุฅูููู ุง ุฃูู ูุฑูู ูููููู ูุญ ุงููุจโฌ ู โซ ุฃูโูููููู โฌ.โซูุดูููุก ุฃูุจูุนูุฏ ูู ูููู ูู ูู ูุดูููุกโฌ โซุช ููุง ูุนูู ูุฑุงููุโฌ ู โซ ููุฃููุดูููุฏ ุฃูููโฌ.โซุชโฌ ู โซ ููุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงู ูุนูุจูุฏูู ุงูููู ูุจูุนูโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููุฏ ูููููู โฌุโซููุงูู ูููุนูู ููุง ูุณูููุฏูโฌ. ู โซุช ูููููุญูุฏโฌ ู โซุตููโฌ โซุซ ูุจุงูููููุฏู ูููุฏููู ุงูููุญููโฌ ู โซุงู ูุนููู ูู ุง ููโฌ
โซโชู.โฌุซูู ูุฎูุฑ ูุณุงูุฌุฏุงู ูููุญููุงูููููุจูููุฉ ููุฃููุณููโูู โฌ โซุถุงโฌ โซููุงูู ุงูููุญูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงููููููู ููููโชู :โฌููููู ุง ูููุธูุฑ ุงูููู ูุชูููููู ููู ุฅูููู ููููู ูุนูู ูุฑุงูู ุงู ูโฌ โซุตุงูุจูโชู ุโฌูููุงูู ูุฌูุฏูู ูููู ูููููุทูุนูู ูุนูู ูุญูุฌูุชูู ุฃูโูุญูุฏ ูููุทโชู ุโฌููู ูููุฏูู ูู ูู ุงููุฑ ูโฌ โซุณโฌ โซู ุงูููุง ูโฌ โซุตูุฑ ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูุฎู ููุงูู ูโฌ โซุถ ุงูููู ุฃููู ููู ููุงููุฑ ูโฌ โซโชู.โฌุน ูููููู ุงููุณููู ุฃูโูุญูุฏ ูู ูููููู ูููููู ูููุณุฃูููููู ูุนูู ูุดูููุกโชู .โฌูุฃููู ูุณููููุง ูููููู ูโฌ โซุตูุญุงูุจููุง ุฅููุฐ ูุจูุน ูโฌ โซุง ูู ุง ูุธูููู ูโฌ โซูููููู ูโฌ โซุซ ุฅููููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููุฃูโูุชูููุชูู ููููุงูู ูููโชู :โฌูุง ูููููููููู ุฃูโูู ุง ูุฑุฃููู ูโฌ โซุช ุฃููู ูุน ููููโฌ โซุช ูู ูุน ูุฌูู ุงูุนูุฉ ูู ูู ุฃู ูโฌ โซู ู ูู ู ูโฌ โซุตูุฏููู ูโฌ โซุช ูู ุง ูุฌุงูุก ูุจูู ูโฌ โซุจ ุงููููููู ูููู ูโฌ โซุช ูููุฏ ููุงูู ุงูููุญุงูุฌ ููุฃููุชููููู ูููููุณุฃููููููููโฌ โซุตูุญุง ูโฌ โซุถ ููู ูุดูููุก ูู ูู ูููุฐุง ูููุท ููู ูุนูุฑููููุงูู ูุจูู ุฅููููู ููุงูู ูููุชูููููู ูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ุฃููู ูููุฌูุชูู ูุน ุฅู ูููููู ุฃู ูโฌ โซูุจูู ูู ููุณู ูุฎุง ูโฌ โซู ูุนูููููู ุฃููู ูููุญูุณูุฏูู ูููุฐุง ุงููุฑูุฌููโฌ โซูุนูู ุฃููุดููุงูุก ูู ูู ูุญูููโูููู ูููุญูุฑุงูู ูููู ูููููุฌููุจูููู ูููุฑูุจูู ุง ูููููู ูู ูู ููุฃููุชููู ูููุญุงูุฌูู ููููุงููโชู :โฌู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููุง ูุจุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฅูููู ุฃูโูุฎุง ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูููููุณูู ูู ุฃููู ูููููุนูู ูุจูู ูุจูููููุฉ ููุฃููุดูุฑ ูุนูููููู ูุจุงูููู ูุณุงูู ูุนูู ูููุฐูู ุงูููุดููุงูุก ูููู ูโฌ โซุช ุฅูุฐุงู ู ูููููุจูู ูู ููู ูููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ุงููุฑูุฌูู ุฅูู ุงูู ูุชูุญุงูููู ูููููุนููู ูููู ูุนููุฏูู ูุดูููุก ูู ูู ูุนูููู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถุงโฌ โซุจ ููุฃูุญ ูโฌ โซุตุงูู ุดุชู ูููู ุง ุงููููุจุช ุฅููู ูู ููุฒูู ุงููุฑ ูโฌ โซู ูุนูู ูููุฐูู ุงูุดููุงูุก ููโูุฎ ูโฌ โซุจ ุฃูู ุชูู ูุณ ูโฌ โซู ูููุฏ ูููุฑูู ูููุฐุง ุงูููุจุง ูโฌ โซุขูุจุงูุฆูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูููโช :โฌูููู ููููโช :โฌุฅููู ูุนูู ูโฌ โซูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุฎูุจูุฑูุชูู ูุจูู ุง ููุงูู ูู ูู ูุนูู ูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูููุชูุจูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุซูู โฌ โซ)โช(328โฌโฌ โซโโชhim well. Why is he upset? O servant! Go to Imran al-Saโebi and bring him here.โฌโฌ โซโชI said, โMay I be your ransom! I know where he is. He is with some of the Shiite brethren.โ Theโฌโฌ โซโชImam (s) said, โDonโt worry. Take a horse for him to ride on and bring him here.โ I went andโฌโฌ โซโชbrought Imran. The Imam (s) welcomed him and asked for a robe of honor which he (s) put onโฌโฌ โซโชImran. The Imam also gave him a horse and asked for ten-thousand Dinars which he (s) donatedโฌโฌ โซโชto Imran.โฌโฌ โซโชImran said, โMay I be your ransom! You have followed in the footsteps of your grandfather - theโฌโฌ โซโชCommander of the Faithful (s).โ The Imam (s) said, โWe prefer this.โ Then the Imam (s) orderedโฌโฌ โซโชdinner and had me sit on his right side and had Imran sit on his left side. After eating dinner, theโฌโฌ โซโชImam (s) told Imran, โGo now and come back in the morning. Then I will give you food fromโฌโฌ โซโโชMedina.โฌโฌ โซโชFrom then on many people came to Imran to have a debate. He used to respond to theirโฌโฌ โซโชarguments and disprove them until they left. Al-Maโmun granted him ten thousand Dirhams. AlโฌโฌโซโชFadhl gave him some money, too. Then he appointed him as the director over the alms in (theโฌโฌ โซโชcity of) Balkh where he attained much good.โฌโฌ
โซ)โช(329โฌโฌ โซููุงูู ูุญูููุธ ูโฌ โซุช ูุฌูุนูู ูโฌ โซุตุงูุจู ููุฃููุชููู ูุจูู ูููููู ูโฌ โซุถโฌ โซู ุฃูโููุง ุฃููุนูุฑ ูโฌ โซุตูุฑ ุฅูููู ูุนูู ูุฑุงูู ุงู ูโฌ โซู ูู ูู ูโฌ โซู ููุง ูุบููู ูโฌ โซุช ูููุฏุง ูโฌ โซุง ู ูุนูู ู ูู ุง ุฃููุนูุฑููููู ูุจูู ูููู ูููุฑูู ูุฐูู ูโฌ โซุถูุนูู ูููููููุนูููุฏ ูุจูุน ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซุจ ูุจูู ูููุฏูุนุง ูุจูููุณูููุฉ ูููุฎููุนููุง ูุนููููู ูููุญูู ููู ูููุฏูุนุง ูุจูุนูุดูุฑูุฉ ุขู ูโฌ โซุณ ูููุฑูุจูุง ุฅูููููู ูุฏุงูุจุฉ ูู ูโฌ โซุช ุฅููู ูุนูู ูุฑุงูู ููุฃูุชููุชูู ูุจูู ูููุฑูุญ ูโฌ โซุฅููุฎููุงููููุง ูู ูู ุงูุดููุนูุฉ ููุงูู ููู ูุจุฃ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุต ูููู ูุจููุง ูููููู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูุญููู ูโฌ โซุจ ุซูู ูุฏูุนุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุจุงููุนุดุงูุก ูุฃูุฌููุณููู ูุนููโฌ โซู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุงูู ูููุฐุง ูููุฌ ูโฌ โซุช ูููุนูู ูุฌูุฏ ูโฌ โซุช ูุฌูุนููุช ูููุฏุง ูโฌ โซูุฏูุฑูููู ูููู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูููุฌูุชูู ูุนโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฏูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซุนุงโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุญุจโฌ โซุตุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุงโฌ โซุบโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฐุงโฌ โซุฅโฌ โซุชูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุณุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู ู ู ู ูู ูโฌ โซู ูโฌ โซู ู ู ูโฌ โซูโฌ โซู ู ู ูโฌ โซู ูโู ู ูโฌ โซุณ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโฌ โซูููู ููููู ููุฃููุฌูู ูโฌ โซู ูโฌ โซุถูู ูู ุงูู ูููุญูู ูููู ูููููููโฌ โซู ูุฏูุฑูููู ููุฃููุนูุทุงูู ุงูููู ูโฌ โซุฅููููููู ุงูููู ูุชูููููู ููู ูู ูู ุฃู ูโฌ โซุตูููู ุงูููู ุฃููู ููู ูุจูุนูุดูุฑูุฉ ุขู ูโฌ โซุจ ุงูููู ููุงู ูโฌ โซุตูุญุง ูโฌ โซุช ูููููุจูุทูู ุฃููู ูุฑูููู ูุญูุชู ุงูุฌูุชูููุจููู ูููู ูโฌ โซุจ ุงููุฑูุบุงูุฆุจโฌ โซุตูุฏููุง ูโฌ โซุตุง ูโฌ โซุช ูุจูููุฎ ููุฃ ู ูโฌ โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูโฌ โซโช.โฌุงููุฑ ูโฌ
โซ)โช(328โฌโฌ
CHAPTER THIRTEEN: A SESSION IN THE PRESENCE OF AL-MAโMUN OF AL-REZAโS DEBATE ON UNITY WITH SOLEIMAN AL-MARWAZI - THE THEOLOGIAN FROM KHORASAN 13-1 Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn Ahmad - the jurisprudent - may God be pleased with him narrated that Abu Muhammad Al-Hassan ibn Muhammad ibn Ali ibn Sadaqat al-Qumi quoted on the authority of Abu Amr Muhammad ibn Abdul Aziz Al-Ansari al-Kajji, on the authority of AlHassan ibn Muhammad al-Nawfali, โSoleiman al-Marwazi - the most prominent religious scholar in Khorasan went to see Al-Maโmun. Al-Maโmun honored him, granted him gifts and said, โMy cousin Ali ibn Musa Al-Reza (s) has come here from Hijaz. He likes theology and theologians. Thus it would not be any trouble if you came to hold a (329)
13 โซู ูู ุชูููููู ูุฎุฑุงุณุงู ูุนูููุฏ ุงููู ุฃูู ูู ููู ุงููุชูุญููุฏโฌ ู โซุณ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุน ูุณููููู ุงู ุงููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซุจุงโฌ ู ูโซุจ ููู ุฐูุฑ ูู ูุฌูโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุนู ุฑูโฌ:โซุตูุฏููุฉ ุงููููู ูู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ููุญูู ุฏ ุงููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุญูุณู ูุจูููุนูููู ุจูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ โซู ูู ูุชูููููู ูุฎูุฑุงูุณุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ู ู ุณู ุน ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏุงูููููู ูููู ููููููู ูููุฏูู ูุณูููููู ุงูู ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑู ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ุงููููุตุงูุฑู ุงููููุฌูู ูุงููโฌ โซุตูููุฑโฌ ู ูโซุจ ุงููููููู ููุฃโฌ ู โซุตูููู ูุซูู ููุงูู ูููู ุฅููู ุงูุจูู ูุนูู ู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ูููุฏูู ูุน ูููู ูู ูู ุงูููุญูุฌุงูุฒ ูููููููููุญโฌ ู โซู ุฃููู ูุชโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ููู ูุนููููโฌ ู โซูุน ููู ุงูููู ุฃููู ููู ููุฃููููุฑูู ูู ููููโฌ ู โซุฅูููููููุง ููููููู โฌ (330) debate with him on the 8th of Dhul-Hajja (the Day of Tarwiyah) to have a debate with him.โ Soleiman said, โO Commander of the Faithful! I dislike questioning him in your session and amongst a group of the Hashemites. The people will regard him as incapable when he debates with me on theology. Incapabilities are not permissible for him.โ Al-Maโmun said, โI have invited you because I know that you are learned (in theology). I have no intentions except for you to silence him in an argument.โ Soleiman said, โO Commander of the Faithful! I will do it for you. Just bring us together. Just sit back and watch.โ Then Al-Maโmun sent someone after Al-Reza (s) and said, โA man from Marwaz who is not equal to you in theology has come and asked for you to come to us. Come here if you do not mind.โ The Imam (s) made ablutions and told us to go ahead. Imran As-Saโebee was with us. We went until we arrived at Al-Maโmunโs court. Yasir and Khalid took my hands and led me in. When I got in and greeted (Al-Maโmun), he asked, โWhere is my brother Abul Hassan whom may the Sublime God maintain?โ I said, โWhen we were coming he was putting on his clothes. He ordered us to go ahead.โ Then I added, โO Commander of the Faithful! Your servant Imran is also with me. He is right outside.โ He said, โWho is Imran?โ I said, โHe is the Sabian who became a Muslim because of you.โ He said, โLet him in.โ Then Imran came in. Al-Maโmun welcomed him and then told him, โO Imran! You did not die and join the Hashemites!โ Imran said, โO Commander of the Faithful! Praise be to God who honored me by you.โ Al-Maโmun said, โO Imran! This is Soleiman al-Marwazi who is the theologian from Khorasan.โ Imran said, โO Commander of the Faithful! He thinks that he is the only one in Khorasan versed in theoretical principles and refutes origination (bidaโ). Al-Maโmun said, โWhy donโt you have a debate with him?โ Imran said, โThis depends on him.โ Then Al-Reza (s) came in and asked, โWhat were you discussing?โ Imran said, โO son of the Prophet of God! This is Soleiman al-Marwazi.โ
Soleiman told Imran, โWill you be pleased with Abil Hassan (s) and what he says about origination. Imran said, โYes, I will if he (s) presents arguments which I can present when I argue with other theologians like myself.โ (331) โซุต ูุนูููุฏ ุงูููููููู ุฅููุฐุง ูููููู ูููโฌ ู ูโซู ููู ูุฌูู ุงูุนูุฉ ูู ูู ูุจููู ููุงูุดูู ูููููููุชูโฌ ู โซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅูููู ุฃููููุฑูู ุฃููู ุฃููุณุฃูโูู ูู ูุซูููู ููู ูู ูุฌููโูุณโฌ:โซ ููููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌุโซุงููุชูุฑูููููุฉ ูููู ููุงูุธูุฑูุชููโฌ ู โซุตุงูุก ูุนูููููู ููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ุฅููููู ุง ูููุฌููโฌ โซุณ ูู ูุฑุงูุฏู ุฅูู ุฃููู ูุชูููุทูุนูู ูุนูู ูุญูุฌูุฉ ููุงูุญูุฏูุฉ ูููููุทโฌ ู โซู ููููููโฌ ู โซู ูููู ูุนูุฑูููุชู ูุจูููููุชโฌ ู โซุช ุฅูููููโฌ ู โซููู ูููุฌููุฒ ุงููุณูุชููโฌ. โซู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุงูุฌูู ูุน ูุจููููู ูููุจูููููู ูููุฎููููู ููุงููุฐูู โฌ ู โซ ูุญูุณูุจโฌ:โซููููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซู ูุฃููโฌ ู ูโซ ุฅููููู ูููุฏ ูููุฏูู ูุนููููููุง ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃููููู ูู ูุฑูู ูููููู ููุงูุญูุฏ ูุฎูุฑุงูุณุงูู ูู ูู ุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌ ู โซุจ ุงููููููู ููุฅููู ูุฎโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซู ูุนููููโฌ ู โซูููููุฌูู ุงูููู ุฃููู ููู ุฅูููู ุงููุฑโฌ ู โซุตููุฑ ุฅูููููููุง ูููุนููโฌ โซ ููุฃูโูุฎูุฐ ููุงูุณูุฑ ูููุฎุง ูููุฏ ูุจูููุฏูโฌุโซุจโฌ ู โซุถ ูุน ูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซ ูููุนูู ูุฑุงูู ุงูโฌุโซุถููุก ููููุงูู ููโููุง ูุชูููุฏูู ููููโฌ ู โซุตูุฑููุง ุฅูููู ุงูููุจุงโฌ ู โซ ููโฌุโซุตุงูุจูู ูู ูุนููุงโฌ ู โซูุชูุชูุฌูุดูู ุงูููู โฌ ู โซ ููููููโฌ.โซุชโฌ ู ูโซ ุฃููููู ุฃููุฎู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ุฃููุจููุงูโฌ:โซุช ููุงููโฌ ู โซููุฃููุฏูุฎูููู ูุน ููู ุงูููู ุฃููู ููู ูููููู ุง ูุณูููู โฌ โซุงูุโฌ ู โซ ูุซูู ููููโฌ.โซุณ ูุซููุงูุจูู ููุฃูโูู ูุฑููุง ุฃููู ูููุชูููุฏูู โฌ ู โซ ููููโฌ. โซุจโฌ ู โซ ูุฎูููููุชูู ูููููุจโฌ:โซุชโฌ ู โซู ูู ูุนู ูููููู ูุจุงูููุจุงโฌ ู โซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅููู ูุนูู ูุฑุงูู ูู ูููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูู ูู ูุนูู ูุฑุงููุ ููููโฌ:โซููููุงููโฌ. โซูโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซุชโฌ ู โซุตุงูุจูู ุงูููุฐู ุฃููุณููโูู ูุนููู ูููุฏููโฌ ู โซ ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ูููู ูุชูู โฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ููููโฌ.โซุจ ูุจูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุตูุฑโฌ โซู ุงูููุฐู ูุดูุฑููููู ูุจูููู ููุง ุฃููู ููุฑโฌ ู โซุช ูุญูุชูโฌ ู ู ู โซ ุงูููุญูู ูุฏโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุช ูู ูู ูุจููู ููุงูุดูู โฌ ู โซ ูููุฏูุฎูู ูููุฑูุญโฌ.โซููุงูู ูููููููุฏูุฎููโฌ โซู ูู ูุชูููููู ูุฎูุฑุงูุณุงูู ููุงูู ูุนูู ูุฑุงูู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅููููู ูููุฒูุนูู ุฃููููู ููุงูุญูุฏ ูุฎูุฑุงูุณุงูู ูููโฌ ู โซ ููุง ูุนูู ูุฑุงูู ูููุฐุง ูุณูููููู ุงูู ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ:โซุงูููู ูุคูู ููููู ููููุงูู ูููู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซุงโฌ ู ูโซ ููู ุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌ ู ู โซู ูุดูููุก ูููููุชูู ููุงูู ูุนูู ูุฑุงูู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ุฅููููููู ูููุฏูุฎูู ุงููุฑโฌ ู โซุงููููุธูุฑ ูููููููููุฑ ุงูููุจูุฏุงูุก ููุงูู ูููููู ู ูุชููุงูุธูุฑูู ููุงูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุฐุงโฌ ู โซุถูโฌ โซุช ูุจูููููู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ููู ุงูููุจูุฏุงูุก ูุน ููู ุฃููู ููุฃููุชููููู ูููููโฌ ู โซูููุฐุง ูุณูููููู ุงูู ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซุถู ูุจุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูููุจููููููโูู ููููู ููุงูู ูุนูู ูุฑุงูู ูููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ุฃูโูุชูุฑโฌ:โซู ููููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ โซูุจูุญูุฌูุฉ ุฃููุญูุชูุฌ ูุจููุง ูุน ููู ูููุธูุฑุงูุฆู ูู ูู ุฃููููู ุงููููุธูุฑโฌ. (332) Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! What is your opinion regarding what they argue about?โ The Imam (s) said, โO Soleiman! How could you not believe in origination while the Honorable the Exalted God said, โBut does not man call to mind that We created him before out of nothing?โ [207] And the Honorable the Exalted God said, โIt is He Who begins (the process of) Creation; then repeats itโฆโ [208] And says, โTo Him is due the primal origin of the heavens and the earthโฆโ [209] Moreover, the Honorable the Exalted God said, โHe adds to Creation as He pleasesโฆโ [210] and says, โโฆHe began the Creation of man with (nothing more than) clay.โ [211] Also the Honorable the Exalted God says, โThere are (yet) others, held in suspense for the command of God, whether He will punish them, or turn in mercy to themโฆโ [212] And the Honorable the Exalted God says, โโฆNor is a man long-lived granted length of days, nor is a part cut off from his life, but is in a Decree (ordained)โฆโ [213] Soleiman asked, โHas anything been narrated to you on this issue from your forefather?โ The Imam (s) said, โYes. It has been narrated by my father on the authority of Abi Abdullah (s) who said, โThe Honorable the Exalted God has two bodies of knowledge: a Treasured Knowledge, Hidden Knowledge which no one but Him is informed of. Origination is rooted in that knowledge. And He has a second knowledge which He has taught the angels and His Messengers which the knowledgeable Members of the Holy Household are also aware of.โ Soleiman said, โI would like you to present this from the Book of the Honorable the Exalted God.โ The Imam (s) said, โThe Honorable the Exalted God said, โSo turn away from them: not thine is the blame.โ [214] At first God wanted to destroy them. But then the Sublime God changed His mind and said, โBut teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.โ [215] Soleiman said, โMay I be your ransom! Tell me more.โ Then Al-Reza (s) said, โMy father (s) informed me on the authority of his forefathers (s), on the authority of Godโs Prophet (s) that the Honorable the Exalted God revealed to one of His Prophets to let one of the Kings know that God will take away his life at such and such a time. The Prophet (s) went to see the King and told him that. Then the King pleaded to God while he was on his bed and fell off of it. He said, โO Lord!
Postpone my demise until I see my son grow up to undertake my affairs.โ Then the Honorable (333) ู โซุช ูู ูู ุงูููุจูุฏุงูุก ููุง ูุณูููููู ุงูู ููโฌ ู โซ ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูู ุง ูุชููููู ููู ูู ุง ูุชูุดุงูุฌูุฑุง ูููููุ ููุงูู ูููู ุง ุฃููููููุฑโฌ:โซููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซุงูููุณุงูู ุฃูููุงโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููู ยปุฃูโููู ูููุฐูููุฑโฌ โซุถยซ ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปูููุฒููุฏโฌ ู โซูุฎูููููุงูู ูู ูู ูููุจูู ูููููู ููโฌ ู โซู ูุดููุฆุงูยซ ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปููููููุงูููุฐู ูููุจูุฏูุคุง ุงูููุฎูููู ูุซูู ูููุนููุฏููยซ ููููููููู ยปูุจูุฏููุน ุงููุณู ุงูุงโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ยซโซุจ ูุนูููููููู โฌ ู โซุง ุฅููู ุง ูููุนูุฐูุจูููู ููุฅููู ุง ูููุชูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏุฃโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ยป โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ยซโซุกโฌ ู โซูุดุงโฌ ู ู โซุงูููุณุงูู ูู ูู ูุทูููยซ ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ยปููุขูุฎูุฑููู ูู ูุฑูุฌูููู ููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซููู ุงูููุฎูููู ู ุงโฌ ู โซุจโฌ ู โซุต ูู ูู ูุนูู ูุฑูู ุฅูู ููู ููุชุงโฌ ู โซ ยปููู ุง ูููุนูู ูุฑ ูู ูู ูู ูุนูู ูุฑ ููู ููููููโฌ:โซยปููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ. ูโซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนูููู ูููู ูุนููู ุง ู ูู ูุฎูุฒููุงโฌ ู โซู ูุดููุฆุง ู ููุงูู ูููุนูู ูุฑูููโฌ ู โซููุงูู ูุณูููููู ุงูู ูููู ูุฑูููโฌ ู ู ู โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ููุงูู ุฅูููโฌ ู ู โซุช ูุนูู ุฃููุจู ูุนูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุช ููููู ูุนูู ุขูุจุงูุฆโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ูููุนูููู ููููโฌ ู ู ู ู ู โซู ูููููู ุงููุจูุฏุงูุก ูููุนูู ุง ูุนููู ูู ูู ููุฆูุชูู ูููุฑูุณููู ูุงููุนููู ุงูุก ูู ูู ุฃูููู ูุจููโฌ ู โซุช ููุจููโฌ ู ูโซูู ููููุง ู ูููุนููู ูู ุฅูู ูููููู ูู ุฐูโฌ. ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุชูููู ูุนูููููู ููู ุง ุฃูููโฌ โซุช ูุจูู ููููู ุฃูโูุฑุงูุฏ ููููููููู ูุซูู โฌ ู โซููุงูู ูุณูููููู ุงูู ุฃููุญโฌ ู โซุจ ุฃููู ูุชูููุฒูุนูู ููู ูู ูู ูููุชุงโฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูููููุจููููโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงูู ููููููโฌ ูู โซุจโฌ ู โซ ูููุฐูููุฑ ููุฅููู ุงููุฐููุฑู ูุชูููููุน ุงูููู ูุคูู ููููู ููุงูู ูุณูููููู ุงูู ูุฒูุฏููู ูุฌูุนููโฌ:โซู ูุชูุนุงููู ููููุงููโฌ โซ ูุนู ุขูุจุงูุฆูู ูุนููููููโฌุโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููโูููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑููู ุฃููุจูโฌ ู โซู ููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู ู ู โซูุจูุฏุงโฌ ูู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุงูู ุฅูููโฌ ูโซู ุฃูููู ูู ูุชููููููู ุฅูููู ูููุฐุง ูููููุฐุง ููุฃูโูุชุงูโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููุญู ุฅูููู ูููุจูู ูู ูู ุฃููููุจููุงูุฆูู ุฃููู ุฃููุฎูุจูุฑ ููููุง ู ุงูููู ูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุงููุณููู ุฃููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ููุฃููููุญููโฌ.โซุถูู ุฃููู ูุฑูโฌ ู โซู ุงููููุจูู ููุฃููุฎูุจูุฑูู ูููุฏูุนุงโฌ ู โซ ููุง ูุฑโฌ:โซู ูููููููุน ููู ูุณูุฑููุฑูู ูุญูุชู ูุณูููุท ูู ูู ุงููุณูุฑููุฑ ููููุงููโฌ ู ูโซุงู ุงูููู ูโฌ ู โซุจ ุฃููุฌููููู ูุญูุชู ูููุดโฌ ู โซุจ ูุทููููู ููุฃูููโฌ ู ูโซูุฐูโฌ ูโซุงโฌ ู ู ู โซุชโฌ ู โซู ุงููููุจูู ุฃูู ุงุฆูโฌ ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูููู ุฐูููโฌ (334) the Exalted God revealed to that Prophet (s), โGo to that King and inform him that I have decided to postpone his death. I have added fifteen years to his life.โ The Prophet (s) said, โO Lord! You well know that I have never lied.โ Then the Honorable the Exalted God revealed to him, โYou are just an agent. Announce this to him. God is never questioned about what He does.โ Then the Imam (s) turned towards Soleiman and said, โI think you have the same opinion as the Jews in this regard.โ Soleiman said, โFrom this I seek refuge in God.โ The Imam (s) said, โThe Jews say, โGod's hand is tied up...โ[216] They mean that God is finished working and is sitting back and does not Create anything else. But the Honorable the Exalted God has given them the following answer, โโฆBe their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utterโฆ.โ [217] I have also heard my father Musa ibn Jaโfar (s) say the following when asked about Origination, โHow could the people refute origination, and that God might procrastinate the affairs of some people for a decision regarding them?โโ Soleiman asked, โCan you tell me for what has the following verse been revealed? โWe have indeed revealed this (Message) in the Night of Power.โ [218] The Imam (s) said, โO Soleiman! The Honorable the Exalted God will decide the destiny (of an individual) for one year including life or death, good or bad, and sustenance on the Night of Power. Whatever God destines on that night comes to be.โ Soleiman said, โNow I understand. Please tell me more.โ The Imam (s) said, โO Soleiman! Some of the affairs are up to the Honorable the Exalted God and what He wills. He can expedite what He wills and procrastinate what He wills. He can destroy what He wills. O Soleiman, Ali (s) said, โKnowledge is of two types: Knowledge which God has taught His angels and His Messengers - that which God has taught His angels and His Messengers will be done, and that which is hidden near Him and He has informed none of His creatures of it. It is by this knowledge which He expedites what He wills to expedite, procrastinates what He wills to procrastinate; destroys what He wills to destroy, and He stabilizes what He wills to stabilize.โ Soleiman told Al-Maโmun, โO Commander of the Faithful! From today on I will not refute Creation or deny it by Godโs Will.โ Al-Maโmun said, (335) ู โซุจ ูููุท ููุฃููููุญูโฌ ู โซุช ุฃูโูุฌ ูููู ูููุฒูุฏโฌ ู โซู ููุฃููุนูููู ูู ุฃูููู ูููุฏ ุฃููููุณูโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซู ููโูุชูุนูููู ุฃูููู ูููู ุฃููููุฐโฌ ู โซู ุงููููุจูู ููุง ูุฑโฌ ู โซุจ ุฅูููโฌ ู ูโซ ูุฐูโฌ:โซุณ ูุนูุดูุฑูุฉ ูุณูููุฉ ููููุงููโฌ ู โซุช ููู ูุนูู ูุฑูู ูุฎูู โฌ ู ูโซููููุง ู ุงูููู ูโฌ
ู โซู ููโฌ ู โซูููุฌูู ุฅููููููู ุฅููููู ุง ุฃูููโฌ. โซุง ู ู ูููุณูุฆูู ูุนูู ุง ูููููุนููโฌ ู ูโซุช ูุนูุจูุฏ ูู ุฃููู ููุฑ ููุฃููุจูููุบูู ูุฐูโฌ ู โซุถุงููููโฌ ู โซูุซูู ุงูููุชููโฌ โซุง ูู ูุบููููููุฉโฌ ู ูโซ ูุงูโฌ:โซุช ุงููููููููุฏ ูุงููโฌ ู ูโซู ูููู ุง ููุงูโฌ ู โซุช ุงููููููููุฏ ููู ูููุฐุง ุงูููุจุงโฌ ู ู โซุช ุงููููููููุฏ ูููุฏโฌ ู ูโซู ูู ูู ูุฐูโฌ ู ู โซุจ ููุงูู ุฃููุนููุฐ ูุจุงโฌ ู โซูโฌ ู โซ ุฃููุญูุณูุจโฌ:โซุช ุฅูููู ูุณูููููู ุงูู ููููุงููโฌ ู ู โซุซ ูุดููุฆุง ู ููููุงููโฌ ู ู โซุณ ูููุญูุฏโฌ ู ู ู ู ูโซ ูุบูโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ุฃููููุฏููููู ูููููุนูููุง ูุจู ุง ูุงูููุง ููููโูููุฏ ูุณูู ูุนโฌ ู ู ู ู ู โซุช ููููู ุง ู ูุณุฃููููุง ุฃููุจู ูู ููุณูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุบโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซูููุนููููู ุฃูููโฌ ู ู โซูโฌ โซุง ู ููููู ุง ู ูููุฑูุฌูุฆูููู ููู ูุฑููโฌ ู โซ ูููู ุง ูููููููุฑ ุงูููุงโฌ:โซูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูู ุงูููุจูุฏุงูุก ููููุงููโฌ. ู ูโซุณ ูู ูู ุงูููุจูุฏุงูุก ููุฃููู ูููโฌ ู โซุช ููุงูู ููุง ูุณูููููู ุงูู ูููููููุฉ ุงูููููุฏูุฑ ูููููุฏูุฑโฌ ู ูโซู ูุดูููุก ุฃููููุฒูโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุง ูู ุง ููููููู ูู ูู ุงููุณูููุฉโฌ ู ูโซููุงูู ูุณูููููู ุงูู ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุฅูููุง ุฃููููุฒูููุงูู ููู ูููููููุฉ ุงูููููุฏูุฑ ููู ุฃโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูุฌูุนูโฌ ู โซู ุงููููู ูููุฉ ูููููููู ูู ุงูู ูุญูุชููู ููุงูู ูุณูููููู ุงูู ุงููู ูููุฏ ูููููู โฌ โซู ูููุฒูุฏูููโฌ ู โซุฅู ููู ุงููุณูููุฉ ูู ูู ูุญููุงูุฉ ุฃููู ูู ููโฌ. ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู โซุช ุฃููู ูุฎูููุฑ ุฃููู ูุดูุฑ ุฃููู ูุฑูุฒูู ูููู ุง ูููุฏูุฑูู ููู ูุชููโฌ โซู ูููุชูุนุงููู ูููููุฏูู ูู ููููุง ูู ุง ูููุดุงูุก ูููููุคูุฎูุฑ ูู ุง ูููุดุงูุก ููุง ูุณูููููู ุงูู ุฅููู ูุนููููุง ู ูุน ูููููู ุงููุณููู ููุงููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซููุงูู ููุง ูุณูููููู ุงูู ุฅููู ูู ูู ุงููโูู ููุฑ ุฃูโูู ูุฑุงู ูู ููููููููุฉ ูุนูููุฏโฌ ู ู โซููููููู ุงูููุนูููู ูุนูููู ุงูู ูููุนูููู ูุนูููู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุจ ูููุณูู ููู ูู ููุฆูุชูู ููู ูุฑูุณููู ูููุนููู ูุนููุฏูโฌ ู โซุง ู ูู ููุฆูููุชูู ูููุฑูุณูููู ููู ุง ูุนููู ูู ูู ููุฆูุชูู ูููุฑูุณููู ูุฅูููู ูููููู ููู ูููุฐโฌ ู โซูู ูุฎูุฒููู ูููู ูููุท ูููุน ูุนูููููู ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ูุฎูู ูููู ูููููุฏูู ูู ูููู ูู ุง ูููุดุงูุก ูููููุคูุฎูุฑ ูู ุง ูููุดุงูุก ูููููู ูุญู ูู ุง ูููุดุงูุก ูููููุซูุจโฌ โซุช ูู ุง ูููุดุงูุก ููุงูู ูุณูููููู ุงูู ูููููู ุฃููู ููู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ ู โซุจ ูุจูู ุฅููู ูุดุงูุกโฌ โซ ููุง ูุณูููููู ุงูู ูุณูู ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูุนูู ุงโฌ:โซ ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ.ูโซุงโฌ ู โซู ุฃููููููุฑ ูุจูุนูุฏ ูููููู ู ูููุฐุง ุงูููุจูุฏุงูุก ููู ุฃููููุฐโฌ (336) โO Soleiman! Ask Abul Hassan whatever you wish. Just listen carefully and be fair.โ Soleiman said, โO my Master! May I ask?โ Al-Reza (s) said, โAsk whatever you wish.โ Soleiman said, โWhat is your view about someone who considers will to be a name - an attribute similar to โ livingโ, โhearingโ, โseeingโ, and โpowerfulโ?โ Al-Reza (s) said, โYou say that things were originated and became different because He so desired and willed. But you do not say that things were originated and became different because He is All-Hearing and All-Seeing. This is a proof that they (i.e. will and desire) are not similar to All-Hearing, All-Seeing, and All-Powerful.โ Soleiman said, โHe has always been willing.โ The Imam answered him, โO Soleiman! Is His will something other than Him?โ He replied, โYes.โ The Imam (s) said, โThen you have proved that there has always been something along with Him forever.โ Soleiman said, โNo, I have not.โ Al-Reza (s) said, โIs will originated?โ Soleiman said, โNo. It is not.โ Then Al-Maโmun shouted at him and said, โO Soleiman! Are you showing obstinacy and giving vague answers to such a person as him. You must be fair. Donโt you see that people of intellect are sitting around you?โ Then Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! Continue your debate on theology with him since he is the theologian of Khorasan.โ Then the Imam asked him, โO Soleiman! Is it (the will) originated? Whatever is not Eternal is certainly originated. And if it is not originated it is Eternal.โ Soleiman said, โHis (Allah's) will is (part) of Him just as His Hearing, His Sight and His Knowledge are (parts) of Him.โ Al-Reza (s) said, โDid He will Himself?โ Soleiman answered, โNo.โ The Imam (s) said, โTherefore, willing is not like the hearing and the seeing.โ Soleiman said, โSurely, He willed Himself just as He heard Himself, saw Himself, and recognized Himself.โ Al-Reza (s) said, โWhat is the meaning of โHe willed Himselfโ? Did He will to be a thing? Did He will to be All-Living, All-Hearing, All-Seeing or All-Powerful?โ Soleiman said, โYes.โ Al-Reza (s) said, โDid that occur through His will?โ Soleiman answered, โYes.โ Al-Reza (s) said, โThen your statement, โHe (337) โซูโฌ ู โซุตุงโฌ ู ูโซ ููุง ูุณูููุฏู ุฃููุณุฃููโฌ:โซ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ.โซูโฌ ู โซูุงูููโฌ ู โซู ูููุนููููโฌ ู ูโซูุจูุฏุง ูโฌ. ู ู โซู ูุจูุญูุณูู ุงููุณููุชู ุงูุนโฌ
โซุตููุฑ ูููููุฏููุฑุโฌ ู โซุตูููุฉ ูู ูุซูู ูุญูู ูููุณูู ููุน ูููุจโฌ ู โซุงููุฑุงูุฏูุฉ ุงูุณู ุง ู ููโฌ ู ูโซ ูุณูู ูุนูู ุง ูุจูุฏุง ูโฌ:โซุถุงโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ูู ุง ูุชููููู ููููู ูู ูุฌูุนููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซูโฌ ู โซุช ููุงูุฎูุชููโููโฌ ู โซุช ููููู ูุดุงูุก ููุฃูโูุฑุงูุฏ ูููููู ูุชููููููุง ูุญูุฏูุซโฌ ู โซุช ุงูููุดููุงูุก ููุงูุฎูุชููโููโฌ โซ ูููููุฐุง ูุฏููููู ูุนููู ุฃูููููุงโฌุโซุตููุฑโฌ ู โซุช ููููู ูุณูู ููุน ูุจโฌ ู โซ ุฅููููู ุง ูููููุชูู ูุญูุฏูุซโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ูโซ ููุฅููููู ูููู ูููุฒูู ูู ูุฑูุฏุงโฌ:โซ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ.โซุตููุฑ ููู ูููุฏููุฑโฌ ู ู โซุจโฌ โซููโฌ โซุนโฌ โซู ูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซุซโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฏ ุฃููุซูุจโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซ ููุง ูุณูููููู ุงูู ููุฅููุฑุงูุฏูุชูู ูุบูููุฑููุ ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุช ูู ูุนูู ูุดููุฆุง ู ูุบูููุฑูู ูููู ูููุฒููโฌ ู โซ ูู ุง ุฃููุซูุจโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ ุฃููููู ูู ูุญูุฏูุซูุฉโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซุชโฌ โซ ูู ุง ูููู ูู ูุญูุฏูุซูุฉโฌุโซ ูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ุโซ ูููููู ูู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ:โซู ูู ูู ุฃููููู ุงููููุธูุฑุ ูุซูู ููุงููโฌ ู โซุตุงโฌ ู ูโซ ุฃูโูู ุง ูุชูุฑู ูู ูู ูุญูููโฌ.โซูโฌ ู โซุจุงูููโฌ ู โซ ููุง ูุณูููููู ุงูู ูู ูุซููโูู ูููุนุงููุง ุฃููู ููููุงูุจูุฑุ! ูุนููููโฌ:โซุตุงูุญ ูุจูู ุงูููู ุฃููู ููู ููููุงููโฌ ู โซููโฌ ู ู โซูโฌ โซููุฅููููู ูู ูุชูููููู ูุฎูุฑุงูุณุงููโฌ. ูโซ ููุฅููุฐุง ูููู ูููููู ูู ูุญูุฏุซุง ู ููุงูู ุฃูโูุฒููููุงโฌุูโซ ููุฅููู ุงููุดูููุก ุฅููุฐุง ูููู ูููููู ุฃูโูุฒููููุง ู ููุงูู ูู ูุญูุฏุซุงโฌุโซ ูููู ูู ูุญูุฏูุซูุฉ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซููุฃูโูุนุงูุฏ ูุนูููููู ุงูููู ูุณุฃ ู ูููุฉ ููููุงููโฌ. โซุตูุฑูู ูู ูููู ูููุนูููู ูู ูู ููููโฌ ู โซ ุฅููุฑุงูุฏูุชูู ูู ูููู ูููู ุง ุฃููู ูุณูู ูุนูู ูู ูููู ูููุจโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซุตููุฑโฌ ู โซุณ ุงูููู ูุฑููุฏ ูู ูุซูู ุงููุณูู ููุน ููุงูููุจโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูโฌ:โซ ููุฅููุฑุงูุฏูุชูู ูููููุณููุ ููุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซุตูุฑ ูููููุณูู ูููุน ูููู ูููููุณููโฌ ู โซ ุฅููููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ูููููุณูู ูููู ุง ูุณูู ูุน ูููููุณูู ููุฃููุจโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ ูููุนูู โฌ:โซุตูุฑุงู ุฃููู ูููุฏูุฑุงูุ ููุงููโฌ ู โซ ูู ุง ูู ูุนููู ุฃูโูุฑุงูุฏ ูููููุณููุ ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ููููููู ูุดููุฆุง ู ุฃููู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ููููููู ูุญููุง ู ุฃููู ูุณูู ูุนุง ู ุฃููู ูุจโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซูุ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ ู ูโซ ุฃูโูููุจุฅููุฑุงูุฏูุชูู ููุงูู ูุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ: (338) willed to be All-Living, All-Hearing, and All-Seeing,โ does not make any sense since they were not done through His Will.โ Soleiman said, โYes. That was through His Will.โ Then Al-Maโmun and the people around him burst into laughter. Al-Reza (s) laughed too and said, โDo not be too hard on the theologian from Khorasan. O Soleiman! โDo you think that He (i.e. Allah, the Exalted) has altered from state to state and changed due to it? This is something by which the Honorable the Exalted God cannot be described.โ Soleiman remained silent. Al-Reza (s) said, โO Soleiman! May I ask you a question?โ Soleiman said, โMay I be your ransom! Ask.โ The Imam (s) said, โTell me about you and your companions: Do you debate with the people on theology according to what you understand and know or according to what you do not understand and do not know?โ Soleiman said, โYes! (We debate) according to what we understand and know.โ Al-Reza (s) said, โThe thing which the people know is that the willing is different from the will. The willing exists before the will. The subject is before the object. This (statement) disproves your statement, โThe willing and the willed are the same thing.โโ Soleiman said, โMay I be your ransom! This is not what the people know about and understand.โ Al-Reza (s) said, โI think that you have claimed to have the knowledge without having a true recognition of it and said, 'Willing is like hearing and seeing' while this view is not based on knowledge or the intellect.โ Soleiman could not answer. Then Al-Reza (s) said, โO Soleiman! Does God have knowledge of all those who are in Paradise and the Fire?โ Soleiman said, โYes.โ
The Imam (s) said, โWill what the Sublime God knows would be created in the future, actually be created?โ Soleiman answered, โYes.โ The Imam (s) said, โIf it is done to the extent that nothing else remains, can God add more to them or will He stop doing so?โ Soleiman said, โHe will add to them.โ The Imam (s) said, โThen based on what you have said, God adds to them what He did not know would be created.โ Then he added, โMay I be your ransom! There is no limit for (339) โซู ูุจุฅููุฑุงูุฏูุชููโฌ ู โซู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ููููููู ูุญููุง ู ูุณูู ูุนุง ู ูุจโฌ ู ูโซุตูุฑุงู ูู ูุนููู ุฅููุฐุง ูููู ูููููู ูุฐูโฌ ู ูโซุณ ูููููููโฌ ู โซููููููโฌ. โซู ูุจุฅููุฑุงูุฏูุชููโฌ ู ูโซ ูููุฏ ููุงูู ูุฐูโฌุโซ ูุจูููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ ููุง ูุณูููููู ุงูู ูููููุฏ ูุญุงูู ูุนูููุฏูููู ูุนูู ูุญุง ูููู ูููุชูุบูููุฑโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซ ุงูุฑูููููุง ูุจูู ูุชูููููู ูุฎูุฑุงูุณุงููโฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ูููููู โฌ.โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ุงููุฑโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซู ุงูููู ุฃููู ููู ูููู ูู ูุญูู ูููู ููโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซููโฌ ู ู ูโซู ูู ูุณุฃ ู ููุฉโฌ ูู โซ ุฃููุณุฃููโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู โซุตโฌ ู โซ ุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุจูู ููุงูููุทูุนโฌ ู โซูุนูููุง ููููุฐุง ูู ุง ู ูููโฌ. ู โซ ูุณูู ูุฌูุนููโฌ:โซููุงููโฌ โซ ูุจูู ุง ููููููููโฌ:โซุณ ูุจูู ุง ูุชููููููููู ูููุชูุนูุฑููููู ุฃููู ูุจูู ุง ู ูุชููููููููู ููู ูุชูุนูุฑูููููุ ููุงููโฌ ู ูโซู ูููุนูู ุฃโฌ ู โซูุ ูุชูููููู ููู ุงูููุงโฌ ู โซุตูุญุงูุจโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ โซูููููุนูููู โฌ. โซ ูููููุฐุง ูููุจูุทูู ูููููููููู ุฅูููโฌุโซุงููุฑุงูุฏูุฉ ููุฃููู ุงููููุงูุนูู ูููุจูู ุงูููู ูููุนูููโฌ ู โซ ููุงูููุฐู ูููุนูููู ุงูููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุงููุฑุงูุฏูุฉ ููุฃููู ุงูููู ูุฑููุฏ ูููุจููโฌ ู โซุณ ุฃููู ุงูููู ูุฑููุฏ ูุบูููุฑโฌ โซุงููุฑุงูุฏูุฉ ููุงูููู ูุฑููุฏ ูุดูููุก ููุงูุญูุฏโฌ. ู ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุณ ููู ูุน ููู ูู ุง ูููููููููููโฌ ู โซู ุงูููุงโฌ ู โซู ูู ูููู ูุนููู ูู ุง ูููุนูุฑโฌ ู โซุณ ูุฐุงโฌ ู โซ ููููโฌุโซูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ูโซ ูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ.โซู ููู ูููุนููููโฌ ู โซู ูุนูููุฏูููู ูุนููู ูู ุง ู ูููุนูุฑโฌ ู โซ ููุฅูุฐุงู ููุงูู ูุฐ ููโฌุโซุตูุฑโฌ ู โซุงููุฑุงูุฏุฉู ููุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌ ู โซ ููุฃูโูุฑุงูููู ุงูุฏูุนูููุชูู ูุนูููู ูุฐ ููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซู ูุจู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูู ูููููุชูู โฌ ู โซ ูููู ูููุนูููู โฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงู ูุฌูู ููุน ูู ุง ููู ุงูููุฌูููุฉ ููุงูููุงูุฑุโฌ ู โซูุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ููููููููู ูู ุง ูุนูููู โฌ:โซููุงููโฌ โซูุโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููู ููููููู ูู ูู ูุฐ ููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงููโฌ. โซ ุฃูโูููุฒููุฏูููู ุฃููู ูููุทููููู ูุนูููููู ุโฌุโซ ููุฅููุฐุง ููุงูู ูุญูุชู ู ูููุจููู ูู ูููู ูุดูููุก ุฅููู ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ โซ ูุจูู ูููุฒููุฏูููู โฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซู ูููุฏ ูุฒุงูุฏูููู ูู ุง ูููู ูููููู ููู ูุนูููู ูู ุฃููููู ูููููููโฌ โซู ููุงูููู ูุฒููุฏโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู ูโซ ููุฃูโูุฑุงูู ููู ูููููโฌ:โซููุงููโฌ (340) adding.โ The Imam (s) said, โThen in your opinion His Knowledge does not encompass what is therein (in Paradise), since He does not know the limit of that which will be in Paradise. If His Knowledge does not encompass what is therein, then He would not know what will be there before they existed. The Honorable the Exalted God is Exalted High above that!โ Soleiman said, โWhen I said God does not know about them it was because they have no limit and the Honorable the Exalted God Himself has described them as eternal. Therefore we do not want to assume an end for them.โ Al-Reza (s) said, โGodโs Knowledge of them will not limit them. There are many instances of which He has knowledge, then He adds to them and does not take away what He has added to
them. These are supported by the Words of the Honorable the Exalted God in His Book, โโฆas often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penaltyโฆโ [219] And He told the residents of Paradise, โโฆa gift without break.โ [220] And the Honorable the Exalted said, โWhose season is not limited, nor (supply) forbidden?โ [221] Therefore the Honorable the Exalted God knows about these and does not block them from accessing to what is added. Will He not replace what the residents of Paradise eat and drink?โ Soleiman said, โYes.โ The Imam (s) said, โHas He stopped His Granting now that He has replaced the consumed foods and drinks?โ Soleiman said, โNo.โ The Imam (s) said, โTherefore when whatever in Paradise is consumed, God will replace them with other things which will not be blocked from the residents thereof for access and use.โ Soleiman said, โWell. He will block what is added from them and will not give them anything else.โ Al-Reza (s) said, โThen whatever is in Paradise and Hell will end. ูO ู Soleiman! This is against eternity and the Book since the Honorable the Exalted God said, โโฆa gift without break.โ [222] ูAnd the Honorable the Exalted God said, โโฆnor shall they (ever) be asked to leave.โ [223] And the Honorable the Exalted God said, โโฆthey will dwell therein foreverโฆโ [224] And the Honorable the Exalted God said, โWhose season is not limited, nor (supply) forbidden.โ [225] Soleiman remained silent. (341) ู โซุณ ูููุญูโฌ โซ ููุฅููุฐุง ูููู ูููุญูุท ูุนูููู ูู ูุจูู ุง ููููููู ููููููู ุง ูููู ูููุนูููู ูู ุง ููููููู ููููููู ุง ุฃูููโฌุโซูโฌ ู โซุท ูุนูููู ูู ูุนูููุฏูููู ูุจูู ุง ููููููู ููููููู ุง ุฅููุฐุง ูููู ูููุนูุฑโฌ ู ูโซู ูุบุงูููุฉ ูุฐูโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซู ูุบุงูููุฉ ููููโฌ ู ู ูโซู ูุนููููุงู ูููุจูุฑุงโฌ ู ู ู ูโซ ูุชูุนุงูู ุง ู ูุนูู ุฐูโฌ.โซููููููโฌ. ูโซุตูููููู ุง ูุจุงูููุฎููููุฏ ูููููุฑููููุง ุฃููู ูููุฌูุนูู ูููููู ุง ุงูู ูููุทุงุนุงโฌ ู โซ ุฅููููู ุง ููููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููโฌ ู ู โซ ูููโฌุโซุช ู ูููุนูููู ูู ููููู ู ูุบุงูููุฉ ูููููุฐุงโฌ โซู ููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููโฌ ู โซู ูุจูู ููุฌโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌ.โซู ูุซูู ูููุฒููุฏูููู ูุซูู ู ูููููุทูุนูู ูุนูููููู โฌ ู ูโซ ููููู ูููุฏ ูููุนูููู ูุฐูโฌุโซุจ ููููููุทุงูุนูู ูุนูููููู โฌ ู ูโซุณ ูุนูููู ูู ูุจูุฐูโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุถูุฌโฌ โซ )ูููุงูููููุฉ ูููุซููุฑูุฉโฌ:โซ( ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ.โซ )ูุนุทุงูุก ูุบูููุฑ ูู ูุฌูุฐููุฐโฌ:โซุจ( ููููุงูู ููููู ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซ )ููููู ุง ููโฌ:โซูููุชุงูุจููโฌ ู โซุช ูุฌููููุฏูููู ูุจูุฏูููุงูููู ูุฌูููุฏุงู ูุบูููุฑูุง ูููููุฐููููุง ุงูููุนุฐุงโฌ ู โซู ูู ููโฌ ู โซ ุฃูโูุฑุฃูููโฌ.โซู ููู ูููููุทูุน ูุนูููููู ุงููุฒููุงูุฏูุฉโฌ โซู ูู ููุงููููุโฌ ู ูโซุณ ูููุฎูโฌ ู โซ ุฃูููููโฌุโซุช ูู ุง ุฃูโูููู ุฃููููู ุงูููุฌูููุฉ ูููู ุง ูุดูุฑูุจูุงโฌ ู ูโซ ูููููู ูุฌูู ูููุนูุฒ ูููุนูููู ูุฐูโฌ.(โซุทููุนูุฉ ููู ูู ูู ููููุนูุฉโฌ โซู ูู ููุงููููุโฌ ู โซู ูุนูููููู ูููููุฏ ุฃููุฎ ููโฌ ู ูโซ ุฃูโููููููููู ูููููุทูุน ูุฐูโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซููุงูู ูุจูููโฌ โซ ูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซุณ ูุจูู ููโฌ โซุทููุน ูุนูููููู โฌ ู โซู ูู ููุงูููู ููููููโฌ ู ูโซ ูููู ูู ุง ููููููู ูููููุง ุฅููุฐุง ุฃููุฎูโฌุโซูโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌ:โซููุงููโฌ. โซ ูุจูู ูููููุทูุนูู ูุนูููููู ููู ูููุฒููุฏูููู โฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ูููโฌุโซุจโฌ โซ )ูููููู ู ุง ููุดุงูุคูู ููููุง ููููโูุฏูููุงโฌ:โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููููโฌ ู โซ ูููููุฐุง ููุง ูุณูููููู ุงูู ุฅููุจูุทุงูู ุงูููุฎููููุฏ ูููุฎูโฌ.โซ ุฅูุฐุงู ูููุจููุฏ ูู ุง ููููููู ุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ุงูููููุชุงโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซ )ุฎุง ูููุฏููู ููููุง ุฃูโูุจุฏุงู( ููููููููู ูุนุฒโฌ:โซ )ููู ุง ูููู ูู ูููุง ูุจูู ูุฎูุฑูุฌููู( ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ:โซ ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ.(โซ )ูุนุทุงูุก ูุบูููุฑ ูู ูุฌูุฐููุฐโฌ:โซูู ูุฒููุฏ( ููููููููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ )ูููุงูููููุฉ ูููุซููุฑูุฉ ู ูู ููโฌ:โซ)ูููุฌููโฌ. โซุทููุนูุฉ ููู ูู ูู ููููุนูุฉโฌ ูโซูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ. (342) Then Al-Reza (s) said, โO Soleiman! Tell me about Will: Is it an action or not?โ Soleiman said, โIt is an action.โ The Imam (s) said, โTherefore it is originated, for all actions are originated.โ Soleiman said, โIt is not an action.โ
The Imam (s) said, โHas there then been something else with Him who is eternal?โ Soleiman said, โThe Will is the same as bringing forth.โ The Imam (s) said, โO Soleiman! This is exactly what you criticized Dirar[226] and his companions of, saying that everything that the Honorable the Exalted God has created in the heavens, the Earth, the oceans or on land such as dogs, pigs, monkeys, humans or animals are Godโs Will, and that God's Will lives, dies, goes away, eats, drinks, marries, feels pleasure, oppresses, commits immoral acts, disbelieves, becomes a polytheist. We denounce this and oppose it. This is its limit.โ Soleiman said, โIt (i.e. will) is like hearing, seeing and knowledge.โ Al-Reza (s) said, โYou just returned to what you said before. Tell me: Are hearing, seeing and knowledge made?โ Soleiman said, โNo.โ Al-Reza (s) said, โHow do you then refute Will? You sometimes say that He did not will and sometimes you say that He willed, and that it (i.e. will) was not one of His actions.โ Soleiman said, โSurely, that is like saying, He sometimes knows and sometimes does not know!โ Al-Reza (s) said, โThat is not the same, for negating the known is not like negating knowledge; negating what is willed is (not like) negating the will, for if the thing is not willed, there will be no will. However, sometimes there is knowledge, but there may be no known thing. This is like seeing. Man may be able to see, but there may be nothing there for him to see. Likewise, there may be knowledge, but there is no known thing.โ Soleiman said, โIt (i.e. will) is made.โ The Imam (s) said, โTherefore, it (will) is originated and is not like hearing and seeing, for hearing and seeing are not made, and it (will) is made.โ Soleiman said, โIt (will) is one of His eternal attributes.โ The Imam (s) answered, โTherefore, man must be eternal, for his quality is eternal.โ (343) โซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงูููุฑุงูุฏูุฉ ูููุนูู ูููู ุฃููู ูุบูููุฑ ูููุนููุโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ููู ุงูู ูููุนูู ูููููู ูู ูุญูุฏโฌุโซ ูููููู ูู ูุญูุฏูุซูุฉโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูููู ูููุนููโฌุโซ ูุจ ูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุซโฌ ู โซ ูููููุณโฌ:โซููุงููโฌ. โซุงููููุดุงูุกโฌ ู โซุงููุฑุงูุฏุฉู ููููโฌ ู :โซ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ.โซ ูููู ูุนูู ูุบูููุฑูู ูููู ูููุฒููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุช ูุจูููุนููโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ูู ูู ููููููโูููู ุฅููู ูููู ูู ุง ูุฎููโููโฌ โซุจ ุฃูููโฌ ู โซุถ ุฃููู ูุจูุญูุฑ ุฃููู ูุจูุฑ ูู ูู ููููโฌ ู ูโซุถูุฑุงูุฑ ููุฃโฌ ู โซ ูููุฐุง ุงูููุฐู ูุนูุจูุชูู ููู ูุนูููโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุณูู ุงูุก ุฃููู ุฃููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุชูุญููุง ูููุชูู ูโฌ โซุด ูููุชูููโูุฑโฌ ู โซุจ ูููุชุฃูููู ูููุชุดูุฑโฌ ู โซุช ูููุชุฐููโฌ ู โซุจ ูููุชููููุญ ูููุชูููุฏ ูููุชุธูููู ูููุชููุนูู ุงูููููุงูุญโฌ ู โซุง ููุฅููู ุฅููุฑุงูุฏูุฉโฌ ู ู ูโซูุฎูููุฒููุฑ ุฃููู ูููุฑูุฏ ุฃููู ุฅููููุณุงูู ุฃููู ูุฏุงูุจูุฉ ุฅููุฑุงูุฏุฉโฌ โซู ูููููุจูุฑุฃ ู ูู ููููุง ูููููุนุงูุฏูููุง ูููููุฐุง ูุญูุฏููุงโฌ ู โซูููุชูุดูุฑโฌ. ู โซ ูููุฏ ูุฑูุฌูุนโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุตููููุนุโฌ ู โซุตูุฑ ููุงูููุนูููู ุฃูโูู โฌ ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌุโซุช ุฅูููู ูููุฐุง ูุซุงูููููุฉโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซุตูุฑ ููุงูููุนูููู โฌ ู โซ ุฅูููููุง ููุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ โซ ูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซู ูููููููุชูู ูููุ ูููู ูุฑูุฉ ูููููุชูู ูููู ูููุฑูุฏ ูููู ูุฑูุฉ ูููููุชูู ุฃูโูุฑุงูุฏ ูููููููุณโฌ โซู ููููููููููุง ูู ูุฑูุฉ ูุน ูููู ูููู ูุฑูุฉ ูููู โฌ ู ูโซ ุฅููููู ุง ูุฐูโฌ:โซุช ูุจูู ูููุนููู ููููุ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซูููุนูููู โฌ. โซ ููู ุงููุดูููุก ุฅููุฐุง ูููู ูููุฑูุฏ ูููู ููููููโฌุโซ ูููููููู ุงูููู ูุฑุงูุฏ ูููููู ุงูููุฑุงูุฏูุฉ ุฃููู ูุชูููููโฌุโซุณ ูุจูููููู ุงูููุนูููู โฌ ู โซ ููู ูููููู ุงูููู ูุนููููู ููููโฌุโซู ูุณููุงูุกโฌ ู ูโซุณ ูุฐูโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑ ูููููููู ุงููุนููู ุซุงูุจุชุง ููุฅููู ููู ูููููโฌ ู โซุตูุฑ ููุฏ ูููููู ุงููููุณุงูู ูุจโฌ ู โซุตูุฑุง ููุฅููู ููู ููููู ุงููู ูุจโฌ ู โซุฅููุฑุงูุฏุฉู ูููููุฏ ููููููู ุงูููุนูููู ูุซุงูุจุชุง ู ููุฅููู ููู ููููู ุงููู ูุนูููู ูุจูู ููุฒููุฉ ุงููุจโฌ โซุงูููู ูุนููููู โฌ. โซุตููููุนูุฉโฌ ู โซ ุฅูููููุง ูู โฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ูููููู ูู ูุญูุฏูุซูุฉ ูููููุณโฌ:โซููุงููโฌ. โซุตููููุนูุฉโฌ ู โซุตููููุนูููู ูููููุฐูู ูู โฌ ู โซุตูุฑ ูููููุณุง ูุจูู โฌ ู โซุตูุฑ ููู ุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌ ู โซุช ููุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌ
โซุตูููุชูู ูููู ูุชูุฒููโฌ ู โซุตููุงูุชูู ูููู ูุชูุฒูู ููุงูู ูููููููุจูุบู ุฃููู ููููููู ุงูููููุณุงูู ูููู ูููุฒูู ูููโฌ ู โซุตูููุฉ ูู ููโฌ ู โซ ุฅูููููุงโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. (344) Soleiman said, โNo, because He did not do it (will)โ. Al-Reza (s) said, โO Khorasani! How often you make mistakes! Are things not made according to His Will and Words?โ Soleiman said, โNo.โ The Imam (s) said, โIf things are not made according to His Will or Volition, His Command or His Practice, then how are they made? God is High Exalted above that!โ Soleiman could not respond. Then Al-Reza (s) asked, โWill you not tell me about these Words of the Honorable the Exalted God: โWhen We decide to destroy a population, We (first) send a definite order to those among them who are given the good things of this life and yet transgressโฆโ[227] By โWe decideโ does God mean that He creates His own Will?โ Soleiman said, โYes.โ The Imam (s) answered him, โIf He creates His own Will, then your statement that โWill is He Himself or is a part of himโ is futile, for it is not (possible) for Him to create Himself and God does not change His State. God is High Exalted above that.โ Soleiman told him, โYes.โ The Imam (s) said, โThen if He originates the Will, what you said, โWill is the same as God Himself or a part thereofโ is wrong since God does not originate Himself or change from His current state. God is High Exalted above that.โ Soleiman asked, โBy that He does not mean that He creates His own will?โ The Imam (s) asked, โSo what does He mean?โ Soleiman said, โHe means doing something.โ Al-Reza (s) said, โWoe unto you! How many times have you repeated this issue? I told you that will is originated, since the action and the Creation of a thing is originated.โ Soleiman said, โThen this has no meaning.โ Al-Reza (s) said, โDo you then think that He describes Himself with will which has no meaning? If will has no eternal or originated meaning, then that will nullify your statement, โThe Honorable the Exalted God has always been willing.โ Soleiman said, โI mean to say that willing has been one of the eternal actions of the Sublime God.โ (345) โซ ููููู ูููู ูููููุนููููุงโฌุโซ ูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซุณ ูุจุฅููุฑุงูุฏูุชูู ููููููููโูู ูุชููููู ุงูููุดููุงูุกุโฌ ู โซู! ุฃูโููููููโฌ ู โซ ูู ุง ุฃููููุซูุฑ ูุบููโูุทโฌุโซ ููุง ูุฎูุฑุงูุณุงููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซูุ ูุชูุนุงูููโฌ โซูโฌ ู ูโซุงู ูุนูู ูุฐูโฌ ู ูโซู ููููููู ูุฐูโฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ููุฅููุฐุง ูููู ูุชูููู ูุจุฅููุฑุงูุฏูุชูู ููู ูู ูุดูููุชูู ููู ุฃููู ูุฑูู ููู ูุจุงูููู ูุจุงูุดูุฑูุฉโฌ:โซููุงููโฌ. ูโซูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ. ู โซู ุฃููููู ูููุญูุฏโฌ โซุซโฌ ู ูโซู ูููุฑูููุฉ ุฃูโูู ูุฑูุง ูู ูุชูุฑููููุง ูููููุณูููุง ููููุง( ูููุนููู ูุจูุฐูโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููุฅูุฐุง ุฃูโูุฑูุฏูุง ุฃููู ูููููโฌ ู ู โซ ุฃูู ูุชูุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ โซุฅููุฑุงูุฏูุฉุโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงูู ููููโฌ.
ู โซ ูุชูุนุงูููโฌ.โซุซ ูููููุณูู ููู ูููุชูุบูููุฑ ูุนูู ูุญุง ููููโฌ ู โซ ููููู ู ููููููู ุฃููู ูููุญูุฏโฌุูโซุงููุฑุงูุฏูุฉ ูููู ูููู ุฃููู ูุดูููุก ูู ูููู ูุจุงูุทูโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ุฃููุญูุฏโฌ:โซููุงููโฌ. โซูโฌ ู ูโซุงู ูุนูู ูุฐูโฌ ู ู โซุซ ุฅููุฑุงูุฏูุฉ ููุงูู ูููููโฌ ู โซู ุฅูููโฌ ู โซู ุฃููููู ูููุญูุฏโฌ โซุซ ุฅููุฑุงูุฏูุฉโฌ ู โซ ุฅููููู ูููู ูููููู ูุนููู ูุจูุฐ ููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ ูุนููู ูุจูู ูููุนูู ุงููุดูููุกโฌ:โซ ูููู ุง ูุนููู ูุจููุ ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ููู ูููุนูู ุงููุดูููุก ูู ูุญูุฏโฌุโซุงููุฑุงูุฏูุฉ ูู ูุญูุฏูุซูุฉโฌ โซุณ ููโููุง ูู ูุนูููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุซโฌ ู โซ ูููููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑูุชโฌุโซู! ูููู ูุชูุฑูุฏูุฏ ูููุฐูู ุงูููู ูุณุฃูููโูุฉโฌ ู ูโซ ูููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซู ุฃูููโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ูููู ูููููู ููโููุง ูู ูุนููู ูููุฏููู ููู ูุญูุฏูโฌุโซุตููููุง ูุจุงูููุฑุงูุฏูุฉ ูุจูู ุง ู ูู ูุนููู ููููโฌ โซุงโฌ ู โซู ูููููุณูู ูุนูููุฏูููู ูุญูุชู ููโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูููุฏ ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู โซุซ ูุจูุทูู ููููููโูููู ุฅูููโฌ ูโซูููู ูููุฒูู ูู ูุฑูุฏุงโฌ. ู โซ ุฅููููู ุง ูุนููููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซุง ูููู ูููุฒููโฌ ู ู โซุช ุฃูููููุง ูููุนูู ูู ููโฌ (346) The Imam (s) said, โDonโt you know that what is eternal cannot be made, originated and eternal at the same time?โ Soleiman could not answer. Al-Reza (s) said, โNever mind! Complete your questions.โ Soleiman said, โDid you say that Will is one of His Attributes?โ The Imam (s) said, โWhy do you repeat this so many times? Are His Attributes originated or eternal?โ Soleiman said, โOriginated.โ Al-Reza (s) said, โGod is the Greatest! You are telling me that the Will is originated, even though it is one of His Eternal Attributes. Therefore God has not willed anything!โ The Imam (s) added, โWhatever is eternal is not created.โ Soleiman said, โThings are not the same as the will, and He did not will anything.โ Al-Reza (s) said, โO Soleiman! You are whispering. Has God created what He has not willed to create? This is an attribute of someone who does not know what he is doing. God is High Exalted above that!โ Soleiman said, โO my Master! I have already informed you that it is like hearing, seeing and knowing.โ Al-Maโmun said, โO Soleiman! Woe unto you! How often have you erred and how often have you have repeated yourself? Stop it and take up another issue since you seem to be unable to provide any better answer than that.โ Al-Reza (s) said, โO Commander of the Faithful! Leave him alone! Do not interrupt his questions, since then he will regard it as an argument (against me). O Soleiman! Speak.โ Soleiman said, โI have already informed you that it is like hearing, seeing and knowing.โ Al-Reza (s) said, โNever mind! Tell me whether will has one meaning or several meanings.โ Soleiman said, โOne meaning.โ Al-Reza (s) said, โIs the meaning of all the wills then the same?โ Soleiman said, โYes.โ Al-Reza (s) said, โIf its meanings are the same, then it must be that the will to stand up is the same as the will to sit down, or the will to live is (347)
โซููุงููโช :โฌุฃูู ูุชูุนูููู ุฃููู ูู ุง ูููู ูููุฒูู ู ููููููู ูู ูููุนููู ูููููุฏูู ุง ู ูุญูุฏูุซุง ู ููู ูุญุงูููุฉ ููุงูุญูุฏูุฉุโฌ โซโชู.โฌููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงูโฌ โซูโฌ โซุณ! ุฃููุชูู ูู ูู ูุณุฃูููโูุช ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โช :โฌู ูุจุฃู ูโฌ โซโชู.โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซโชู.โฌูุงูู ูุณูููููู ุงููโชู :โฌููู ูโฌ โซุตููุงูุชููโฌ โซุตูููุฉ ูู ูู ูโฌ โซุงููุฑุงูุฏูุฉ ูโฌ โซุช ุฅููู ูโฌ โซุตูููุชูู ูู ูุญูุฏูุซูุฉ ุฃููู ูููู ูุชูุฒููุโฌ โซุตููุงูุชููโชู ุโฌู ูโฌ โซุตูููุฉ ูู ูู ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู :โฌููู ูุชูุฑูุฏูุฏ ูุนูููู ุฃูููููุง ูโฌ โซููุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซุถุงโชู :โฌโฌ โซูุงููุฑุงูุฏุฉู ูู ูุญูุฏูุซูุฉ ููุฅููู ููุงูู ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โช :โฌุฅููู ูู ุงโฌ โซุตูููุฉ ูู ูู ูโฌ โซุช ูโฌ โซุตููุงูุชูู ูููู ูุชูุฒูู! ูููููู ูููุฑูุฏ ูุดููุฆุงูโชู .โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโชู :โฌู ูุญูุฏูุซูุฉโชู .โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซุง ู ุฃููููุจูุฑ! ู ูโฌ โซโช.โฌูููู ูููุฒูู ู ููููููู ูู ูููุนูููโฌ โซุณ ุงูููุดููุงูุก ุฅููุฑุงูุฏูุฉ ูููููู ูููุฑูุฏ ูุดููุฆุงูโฌ โซโชู.โฌูุงูู ูุณูููููู ุงููโช :โฌูููู ูโฌ โซุตูููุฉ ูู ูู ู ูููุฏูุฑู ูู ุง ูููุนูู ูุชูุนุงููู ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู :โฌููุณูููุณ ูโฌ โซูโฌ โซุช ููุง ูุณูููููู ุงูู! ูููููุฏ ูููุนูู ูููุฎููโูู ูู ุง ูููู ูููุฒูู ูุฎูููููู ูููููุนููููโชู ุโฌููููุฐูู ูโฌ โซุงู ูุนูู ูุฐูู ูโฌ โซโชู.โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซุตูุฑ ููุงูููุนูููู โฌ โซู ุฃูููููุง ููุงููุณูู ูุน ููุงูููุจ ูโฌ โซโชู.โฌูุงูู ูุณูููููู ุงููโชู :โฌูุง ูุณูููุฏูโชู ุโฌููููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑูุช ูโฌ โซู ููุง ูุณูููููู ุงูู! ูููู ูููุฐุง ุงูููุบูู ูโฌ โซุท ููุงููุชูุฑูุฏุงูุฏุ ุงูููุทูุน ูููุฐุง ูููุฎูุฐ ููู ูุบูููุฑูู ุฅููุฐ ูููุณ ูโฌ โซุช ูุชููููู ูุนููู ูุบูููุฑ ูููุฐุง ุงููุฑูุฏโฌ โซโชู.โฌูุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโชู :โฌููููู ูโฌ โซุตูุฑโฌ โซู ุฃูููููุง ููุงููุณูู ูุน ููุงูููุจ ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู :โฌุฏูุนูู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู! ู ูุชูููุทูุน ูุนูููููู ูู ูุณุฃูููโูุชูู ูููููุฌูุนููโููุง ูุญูุฌูุฉโชู .โฌุชูููููู ููุง ูุณูููููู ุงููโชู .โฌูุงููโชู :โฌููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑูุช ูโฌ โซููุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซโชู.โฌูุงูููุนูููู โฌ โซุณ! ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูู ูุนููู ูููุฐูู ุฃูโูู ูุนููู ููุงูุญูุฏ ุฃููู ูู ูุนุงูู ูู ูุฎูุชูููููุฉุโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โช :โฌู ูุจุฃู ูโฌ โซููุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู :โฌูุฅููู ููุงููโฌ โซุงููุฑุงูุฏุง ูโฌ โซุช ููููููุง ูู ูุนููู ููุงูุญูุฏุ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโชู :โฌููุนูู โชู .โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโชู :โฌู ูุนููู ููุงูุญูุฏโชู .โฌูุงูู ุงููุฑ ูโฌ โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู :โฌููู ูุนููู ูโฌ โซุถูููุง ูุจูุนุถูุงูโฌ โซุชโช ุโฌุฅููุฐ ููุงูู ูโฌ โซโชูุโฌู ูุนููุงููุง ูู ูุนููู ููุงูุญุฏุงู ููุงูู ูโฌ โซุช ุฅููุฑุงูุฏูุชูู ููุงูุญูุฏูุฉ ูููู ูููุชูููุฏูู ูุจูุน ูโฌ โซุช ุฅููุฑุงูุฏุฉู ุงููููููุงูู ุฅููุฑุงูุฏูุฉ ุงููููโูุนููุฏโชู ุโฌูุฅููุฑุงูุฏุฉู ุงูููุญููุงูุฉ ุฅููุฑุงูุฏูุฉ ุงูููู ูู ูโฌ โซ)โช(348โฌโฌ โซโชthe same as the will to die. If His Will is all one thing, then none of Godโs desires will takeโฌโฌ โซโชprecedence over any others. None will be any different from any others. They will all be oneโฌโฌ โซโโชthing.โฌโฌ โซโโชSoleiman replied, โSurely, the meanings are different.โฌโฌ โซโชThe Imam (s) said, โThen, tell me about the willed. Is it the same as the will or is it somethingโฌโฌ โซโโชelse?โ Soleiman said, โYes. It is the same as the will.โฌโฌ โซโชAl-Reza (s) said, โThen according to you the willed is something else since it is the same as theโฌโฌ โซโโชwill.โ Soleiman said, โO my Master! Will is not the same as the willed.โฌโฌ โซโชAl-Reza (s) said, โThen will is originated. Otherwise it must be that something else existed alongโฌโฌ โซโโชwith God. Understand this well. Continue on with your questions.โฌโฌ โซโโชSoleiman said, โIt is one of His Names.โฌโฌ โซโ?โชAl-Reza (s) said, โDid He name Himself thatโฌโฌ โซโโชSoleimam replied, โNo. He did not name Himself that.โฌโฌ โซโโชAl-Reza (s) said, โTherefore, you have no right to name Him with what He did not name Himself.โฌโฌ โซโโชSoleiman said, โBut He described Himself to be willed.โฌโฌ
Al-Reza (s) said, โThe fact that He has described Himself as willed does not mean that He wanted to inform us that He is the Will, or that Will is one of His Names.โ Soleiman said, โThat is because His Will is the same as His Knowledge.โ Al-Reza (s) said, โO Ignorant one! If He knows something, does that not mean that He has willed it.โ Soleiman said, โYes.โ The Imam (s) asked, โBut if He does not will something, does that mean that He does not know it?โ Soleiman said, โYes.โ The Imam (s) said, โWhat is your source for that statement? What is the evidence that His Will is the same as His Knowledge? He may know something but never Will it. This is supported by what the Honorable the Exalted God said, โIf it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by inspirationโฆโ [228] (349) ูโซ ููููุงูู ูุดููุฆุง ู ููุงูุญุฏุงโฌุูโซุถููุง ูุจูุนุถุงโฌ ู โซู ูุจูุนโฌ ู ูโซูู ูููู ูููุฎุงูโฌ. ู ูโซ ุฅููู ูู ูุนููุงููุง ูู ูุฎูุชูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซูโฌ โซุงููุฑุงูุฏุฉู ุฃููู ูุบูููุฑููุงุโฌ ู โซ ุฃูููููโฌุโซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงูููู ูุฑููุฏโฌ:โซููุงููโฌ ูโซูุงููุฑุงูุฏุฉโฌ ู ู โซ ูุจูู ููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู ูโซ ููุงูููู ูุฑููุฏ ูุนูููุฏูููู ูู ูุฎูุชูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงููุฑุงูุฏูุฉโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซู ุฅููุฐ ููุงูู ููููโฌ โซุณ ุงูููุฑุงูุฏุฉู ุงูููู ูุฑููุฏโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ููุง ูุณูููุฏูโฌ:โซููุงููโฌ. โซูโฌ ู โซูุงููุฑุงูุฏุฉู ูู ูุญูุฏูุซูุฉ ููุฅููู ูููู ูุนูู ูุบูููุฑูู! ุฅูููููู ูููุฒูุฏ ููู ูู ูุณุฃููููุชโฌ ู ู :โซููุงููโฌ. โซ ููุฅูููููุง ุงูุณูู ูู ูู ุฃููุณูู ุงูุฆููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซูโฌ ู ูโซ ูููู ูููุณูู ูููููุณูู ูุจูุฐูโฌุโซ ูโฌ:โซูุ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ ู ูโซ ูููู ูุณูู ู ูููููุณูู ูุจูุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ุโซุตูููุชูู ูููููุณููโฌ ู โซุณโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซู ูููููุณูู ูุจุฃููููู ูู ูุฑููุฏโฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูููุฏ ููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซู ุฃููู ูุชูุณูู ูููู ูุจูู ุง ูููู ูููุณูู ูุจูู ูููููุณููโฌ ู ูโซุณ ูโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููู ุฅููุฑุงูุฏุชูู ูุนููู ููโฌ:โซ ูุงูู ูุณู ููู ุงููโฌ.โซุฃููู ูู ูุฑูุฏ ุฅูุฎูุจุงุฑุง ูุนู ุฃููู ุฅููุฑุงูุฏุฉ ููู ุฅูุฎูุจุงุฑุง ูุนูู ุฃูู ุงูููุฑุงูุฏูุฉ ุงูุณูู ูู ูู ุฃูุณูู ุงูุฆููโฌ. โซ ููุง ูุฌุงูููู! ููุฅููุฐุง ูุนูููู ุงููุดูููุก ูููููุฏ ุฃูโูุฑุงูุฏููุโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ุฃูโูุฌููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ ููุฅููุฐุง ูููู ูููุฑูุฏูู ูููู ูููุนูููู ููุโฌ:โซููุงููโฌ โซ ุฃูโูุฌููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ูู ูู ุฃููููู ููููโฌ:โซููุงููโฌ โซู ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููุฆูู ูุดูุฆูุง ููโูููุฐูููุจูู ูุจุงูููุฐู ุฃููููุญูููุงโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุูโซูุ ูููู ุง ุงููุฏููููู ูุนููู ุฃููู ุฅููุฑุงูุฏูุชูู ูุนูููู ููุ ูููููุฏ ูููุนูููู ูู ุง ู ูููุฑููุฏูู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซุช ูุฐุงโฌ โซูโฌ ู โซ)ุฅูููููโฌ. (350) And God knows how to take it away, but He never will.โ Soleiman said, โThat is because He has finished running the affairs and will not add anything to what He has destined.โ Al-Reza (s) said, โThis is what the Jews say. The Sublime God said, โโฆCall on Me; I will answer your (Prayer)โฆโ [229] Soleiman said, โBy this He means that He is able to do that.โ The Imam (s) said, โDoes He then
make a promise which He will not fulfill?โ Then how come He said, โโฆHe adds to Creation as He pleasesโฆโ [230] And the Honorable the Exalted God said, โAllah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.โ [231] Has He finished running the affairs?โ Soleiman could not answer. Al-Reza (s) said, โO Soleiman! Does He know that a human being would be created while He did not will to create a human being by no means? That a human being will die today while He has not willed to make him die today?โ Soleiman said, โYes.โ Al-Reza (s) asked, โDoes He know that what He wills exists or does He know about what He has not willed does not exist?โ Soleiman said, โHe knows that both of them exist.โ Al-Reza (s) said, โTherefore, He knows that man is simultaneously alive and dead, is standing and sitting, is blind and seeing at the same time. This is impossible.โ Soleiman said, โMay I be your ransom! He knows that one of them will exist.โ The Imam (s) said, โDo not worry. Which one will exist? The one which He willed, or the one which He did not will?โ Soleiman said, โWhat He has willed to be!โ Al-Reza (s), Al-Maโmun and the scholars started to laugh. Al-Reza (s) said, โYou have erred and departed from your initial statements, โHe knows that some people will die today while He has not willed to make them die today, that He creates creatures while He does not will to create them.โ If your hold that knowledge does not apply to what He has not willed, then He alone knows what He has willed. Soleiman said, โMy statement is that Will is neither He nor something other than Him!โ Al-Reza (s) said, โO Ignorant one! If you say that will is not He, then you have regarded it as (something) other than him. If you say that will (351) โซ ูููุฐุง ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจ ูุจูู ููู ูููุฐููโฌ ู โซู ูููุฐููโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.ูโซุณ ูููุฒููุฏ ููููู ูุดููุฆุงโฌ ู โซ ููููููโฌุโซ ููููู ูููุฏ ูููุฑูุบ ูู ูู ุงูููู ูุฑโฌ:โซ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ.ูโซุจ ูุจูู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซูููููู ูููุนูููู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃููู ููุงูุฏูุฑ ูุนูููููโฌ ู โซู ููุงูู )ุฃูุฏูุนูููู ุฃูุณูุชูุฌโฌ ู ูโซ ุฅูููู ุง ูุนููู ูุจุฐูโฌ:โซุจ ูููู (ุ ููุงูู ูุณู ููู ุงููโฌ ู โซุงูููููููุฏ! ููููููโฌ. ู โซ )ูููู ูุญูโฌ:โซ )ูููุฒููุฏ ููู ุงูููุฎูููู ู ุง ููุดุงูุก(ุ ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ:โซู ููุงููโฌ ู โซุง ู ู ุง ููุดุงูุก ูููููุซูุจโฌ โซุจ( ูููููุฏ ูููุฑูุบ ูู ููโฌ ู โซุช ูููุนูููุฏูู ุฃููู ุงููููุชุงโฌ ู โซ ุฃูโูููููุนูุฏ ูู ุง ู ููููู ูุจููุ ููููููโฌ:โซููุงููโฌ ูโซุงูููู ูุฑุ ูููููู ูููุญูุฑ ูุฌููุงุจุงโฌ. ู โซ ูููู ูููุนูููู ุฃููู ุฅููููุณุงูุง ู ููููููู ููู ูููุฑููุฏ ุฃููู ูููุฎูููู ุฅููููุณุงูุง ู ุฃูโูุจุฏุงูุ ุฃููู ุฃููู ุฅููููุณุงูุง ู ูููู ูโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ููู ูููุฑููุฏ ุฃููู ูููู ูโฌ โซุช ุงูููููููู ุ ููุงููโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซูุณูููููู ุงููโฌ. ูโซ ูููุนูููู ุฃููููููู ุง ูููููููุงูู ูุฌูู ูุนุงโฌ:โซ ูููููุนูููู ุฃููููู ููููููู ูู ุง ูููุฑููุฏ ุฃููู ููููููู ุฃููู ูููุนูููู ุฃููููู ููููููู ูู ุง ู ูููุฑููุฏ ุฃููู ูููููููุ ููุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซ ุฅูุฐุงู ูููุนูููู ุฃููู ุฅููููุณุงูุง ู ูุญูู ูู ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูููููุฐุง ููููุงูููู ูุญุงููโฌ.ู โซ ููู ูุญุงูููุฉ ููุงูุญูุฏุฉโฌุโซุตููุฑโฌ ู โซ ุฃููุนูู ู ูุจโฌุโซ ููุงูุฆูู ููุงูุนูุฏโฌุโซุชโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซ ููุฅูููู ูููุนูููู ุฃููู ููููููู ุฃูโูุญูุฏูููู ุง ูุฏููู ุงโฌุโซูโฌ ู โซ ูุฌูุนููโฌ:โซููุงููโฌ. โซููุฎูุฑโฌ ู ู โซุช ูููุฏุงโฌ โซุณ! ููุฃููููููู ุง ููููููู ุงูููุฐู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ููููููู ุฃููู ุงูููุฐู ูููู ูููุฑูุฏ ุฃููู ูููููููุโฌ ู ูโซ ู ูุจุฃโฌ:โซููุงููโฌ โซ ุงูููุฐู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููููููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซู ุฅููููู ูููุนูููู ุฃููู ุฅููููุณุงูุง ู ูููู ูโฌ ู โซุช ูููุชูุฑููโฌ ู โซ ูุบ ูููุทโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ุงูููููููู ููููููโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูููู ุฃููู ููู ููุฃโฌ ู โซุจ ุงูููู ููุงูโฌ ู ูโซุช ูููููโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซุชโฌ ู โซู ุงููุฑโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซููโฌ ู โซู ูููุฑููุฏ ุฃููู ูููู ูโฌ โซ ููุฅููููู ุง ูููุนูููู ุฃููู ููููููู ูู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃูููโฌุโซ ููุฅููุฐุง ูููู ูููุฌูุฒ ุงูููุนูููู ูุนูููุฏูููู ูุจูู ุง ูููู ูููุฑูุฏ ุฃููู ูููููููโฌุโซ ููุฅููููู ูููุฎููโูู ูุฎูููุงู ููุฅููููู ู ูููุฑููุฏ ุฃููู ูููุฎูููููููู โฌุโซุช ุงูููููููู โฌ ู โซุช ูููููุณโฌ ู โซุงููุฑุงูุฏูุฉ ูููููุณโฌ ู โซ ููุง ูุฌุงูููู! ุฅููุฐุง ููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ููุฅููุฐุงโฌุูโซุช ูููู ูููููุฏ ูุฌูุนูููุชููุง ูุบูููุฑูโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.ูโซุช ูููู ููู ูุบูููุฑูโฌ ู โซ ููุฅููููู ุง ููููููู ุฅูููโฌ:โซ ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ.โซูููููููโฌ ู โซููููโฌ โซุชโฌ
(352) is not (something) other than Him, then you have regarded it as Him.โ Soleiman asked, โDoes God know how He creates things?โ Al-Reza (s) said, โYes.โ Soleiman said, โSurely, this establishes something.โ Al-Reza (s) said, โYou have said something impossible. That is because man may know how to build a wall, even though he does not build one; may know how to sew, even though he does not sew anything; or may know how to make something well, even though he does not make it.โ Then Al-Reza (s) said, โO Soleiman! Does God know that He is One without anything with Him?โ Soleiman replied, โYes.โ Al-Reza (s) said, โDoes this establish that there is something along with Him?โ Soleiman said, โHe does not know that He is One without anything with Him.โ Al-Reza (s) asked, โDo you know that?โ Soleiman replied, โYes.โ โO Soleiman! Therefore you are more knowledgeable than Him!โ Soleiman said, โThis is impossible.โ The Imam (s) said, โIs it impossible in your view that He is One without anything with Him, that He is All-Hearing, All-Seeing, All-Wise, and All-Powerful?โ He replied, โYes.โ The Imam (s) said, โThen how did the Honorable the Exalted God say that He was One, All-Living, All-Hearing, AllSeeing, All-Wise, All-Powerful, All-Knowing, All-Aware, while He did not know that? This refutes what you say. God is High Exalted above that.โ Then Al-Reza (s) asked him, โHow does He will to create that which He does not know how to create and what it is? If a creator does not know how to create something before he creates it, then he is perplexed. The Sublime God is Exalted High above that!โ Soleiman said, โWill is the same as Power.โ Al-Reza (s) said, โHe - the Honorable the Exalted always has power over what He wills. There is no escape from that, for He - the Blessed the Sublime said, โIf it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by inspirationโฆโ [232] If will is the same as power, God had Willed to take it away because of His Power.โ Then Soleiman remained silent. (353) ู โซูููููุณโฌ. โซุช ูููู ูุบูููุฑูู ูููููุฏ ูุฌูุนูููุชููุง ููููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซุตูููุน ุงููุดูููุกุ ููุงููโฌ ู โซู ููโฌ ู โซ ูููููู ูููุนูููู ููููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซู ุฅููุซูุจุงโฌ ู โซ ุฃูโูุญููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ุโซ ูููููุญูุณูู ุงูููุฎููุงูุทูุฉ ููุฅููู ูููู ูููุฎูุทโฌุโซ ููู ุงููุฑูุฌูู ูููุฏ ูููุญูุณูู ุงูููุจููุงูุก ููุฅููู ูููู ูููุจููโฌุโซุชโฌ ู โซ ููุงูู ุงููุฑโฌ.โซุช ููููุดูููุกโฌ ู ูโซ ููุฅููู ูุฐูโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซ ูููู ูููุนูููู ุฃููููู ููุงูุญูุฏ ู ูุดูููุก ูู ูุนููุ ููุงููโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซ ูุซูู ููุงูู ููููโฌ.ูโซุตูููุนูู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซุตูููุนูุฉ ุงููุดูููุก ููุฅููู ูููู ููโฌ ู โซูููููุญูุณููโฌ. โซู ุฅููุซูุจุงุชุง ู ููููุดูููุกุโฌ ู ูโซ ุฃูโููููููููู ูุฐูโฌ:โซููุงููโฌ โซุณ ูููุนูููู ุฃููููู ููุงูุญูุฏ ู ูุดูููุก ูู ูุนููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. ู โซ ุฃูโูููุชูุนูููู ุฃูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซูุ ููุงููโฌ ู โซุช ูุฐุงโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซ ููุฃูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซ ุงูููู ูุณุฃ ู ูููุฉ ูู ูุญุงููโฌ:โซุช ููุง ูุณูููููู ุงูู ุฃููุน ูููู ูู ูููู ุฅูุฐุงู! ููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ
โซ ูููุนูู โฌ:โซุตููุฑ ูุญููููู ููุงูุฏูุฑุ ููุงููโฌ ู โซู ุฃููููู ููุงูุญูุฏ ู ูุดูููุก ูู ูุนูู ููุฃููููู ูุณูู ููุน ูุจโฌ ู โซ ูู ูุญุงูู ูุนูููุฏโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ูุชูุนุงูููโฌ.โซูุ ูููููุฐุง ูุฑูุฏ ูู ุง ููุงูู ูููุชูููุฐููุจููโฌ โซูโฌ ู โซู ุฃููุฎูุจูุฑ ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููู ููุงูุญูุฏ ูุญูู ูุณูู ููุน ูุจโฌ ู ูโซุงู ูุนูู ูุฐูโฌ ู ูโซ ูููููู ู ูููุนูููู ูุฐูโฌุโซุตููุฑ ูุญููููู ููุงูุฏูุฑ ูุนููููู ูุฎูุจููุฑโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุตูููุน ุงููุดูููุก ูููุจูู ูุฃููโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุตูููุน ูู ุง ู ูููุฏูุฑูโฌ ู โซู ูููุฑููุฏโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ููุงูู ุงูโฌุโซุตูููุนูู ููู ูู ุง ููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตุงูููุน ู ูููุฏูุฑูโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุซูู ููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู โซ ูุชูุนุงูููโฌ.โซุตูููุนููุ ููุฅููููู ุง ูููู ูู ูุชูุญูููุฑโฌ ูโซู ูุนููููุงู ููุจูุฑุงโฌ ู โซููโฌ. ู ูโซุง ู ูุนูู ูุฐูโฌ ูโซุงููุฑุงูุฏูุฉ ุงูููููุฏูุฑุฉโฌ ู โซ ููุฅูููโฌ:โซููุงูู ูุณูููููู ุงููโฌ. โซ )ูููููุฆูู ูุดูุฆูุง ููโูููุฐูููุจูู ูุจุงูููุฐู ุฃููููุญูููุงโฌ:โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซู ููููู ููุงูู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ูโซ ููู ูุจูุฏ ูู ูู ูุฐูโฌุูโซ ูููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุฏูุฑ ูุน ููู ูู ุง ู ูููุฑููุฏูู ุฃูโูุจุฏุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุงููุทูุน ูุณู ููู ุงููโฌ.โซุจ ูุจูู ูููุฏูุฑูุชููโฌ ู โซ ูููููู ููุงููโฌุ(โซูโฌ ู โซุช ุงูููุฑุงูุฏุฉู ูููู ุงููุฏูุฑูุฉ ูุงูู ูุฏ ุฃูุฑุงูุฏ ุฃูู ููุฐููโฌ ู โซุฅูููููโฌ. (354) At this time Al-Maโmun said, โO Soleiman! This is the most learned of the Hashemites!โ Then the people dispersed. The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God be pleased with him - said, โAl-Maโmun was jealous of (the scholarly position of) Al-Reza (s). Therefore, he invited the scholars of the various sects and religions who had deviated from the straight path and anyone he knew or had heard of around the globe to have debates with Al-Reza (s) and defeat the Imam (s) in his (s) proofs, so that Al-Maโmunโs feelings of jealousy be somewhat relieved and the Imamโs (s) scientific position be discredited. However, whoever held a debate with the Imam (s) acknowledged his (s) nobility and was convinced by the proofs presented by the Imam (s). This was because God - High be His Remembrance - did not like anyone to defeat Al-Reza (s). God perfects His Light and assists His Proof. This is what the Blessed the Sublime God has promised in His Book, โWe will, without doubt, help our apostles and those who believe, (both) in this world's lifeโฆโ [233] By โthose who believeโ, God means the Immaculate Imams, their knowledgeable followers and those who have adopted the Imamsโ proof against their enemies for as long as they are in this world. God will treat them likewise in the Hereafter. The Honorable the Exalted God will never act against His Promise.
(355) โซ ูุซูู ูุชูููุฑูู ุงูููููููู โฌ.โซ ูููุฐุง ุฃููุนูููู ููุงูุดูู ููโฌุโซ ููุง ูุณูููููู ุงููโฌ:โซูโฌ ู ูโซููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ูุนูููุฏ ูุฐูโฌ. ุโซุถููุฉ ูููู ูู ู ูุณูู ูุน ูุจููโฌ ู ูโซ ูุงูู ุงูููู ุฃูู ูู ููุฌูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนููููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุจ ูุนููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ู ูู ุชููููู ู ุงููููุฑู ููุงูููููุงุก ุงููู โฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูุฑโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู ูโซู ูุญูุณุฏุงู ูู ูููู ูููู ู ูููู ููุฒููุชูู ูู ูู ุงููุนูููู ูููุงูู ู ูููููููู ูู ุฃูโูุญูุฏ ุฅููู ุฃูโูููุฑ ูููโฌ ู ู ูโซูุญุฑุตุง ู ูุนููู ุงูููุทุงูุน ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงููุญูุฌุฉ ูู ูุน ูุงูุญูุฏ ูู ููููู ููุฐูโฌ ู โซ ูููโฌุโซูุจุงูููุถูู ููุงููุชูุฒูู ุงููุญูุฌุฉ ูููู ูุนููููููโฌ โซู ูููุชุนุงูู ููู ููุชุงูุจููโฌ ู โซ ููุฃูุจู ุฅูู ู ุฃููู ููุนูููู ูููููู ูุชูู ูููููุชูู ููููุฑูู ูููููโฌ- ูโซุง ูุชุนุงูู ูุฐููุฑูโฌ ู โซ ูููููุฐุง ูููุนูุฏ ูุชุจุงูุฑโฌุโซุตูุฑ ูุญูุฌุชูโฌ โซุตูุฑ ูุฑูุณูููุง ููุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ููู ุงูููุญูุงูุฉ ุงููุฏูููุง( ูููุนููู ูุจุงููุฐููู ุขูู ูููุง ุงูููุฆูู ูุฉ ุงูููุฏุงูุฉ ู ุฃุชุจุงูุนูููู ุงูุนุงุฑููููู ูุจูููู ููุงููุฎุฐููู ูุนูููููู ูุจููุตูุฑููู โฌ ู โซ )ุฅูููุง ููโููููโฌ:โซูููุงููโฌ ูู โซ ููุฅูููโฌุโซู ูููููุนูู ูุจูููู ููู ุงููุฎูุฑูุฉโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ู ููุฎููู ุงููู ูุนุงูุฏโฌ ู ูโซ ููููุฐูโฌุโซูุจุงูููุญูุฌูุฉ ูุนููู ูู ุฎุงูููููููู ู ุง ุฏุงูู ูุง ููู ุงููุฏูููุงโฌ.
(354)
CHAPTER FOURTEEN: ANOTHER SESSION OF AL-REZA (S) AND AL-MAโMUN ALONG WITH PEOPLE FROM DIFFERENT NATIONS, AND THE RHETORICIANS, AS WELL AS IMAM ALREZAโS ANSWERS TO MUHAMMAD IBN AL-JAHM REGARDING THE IMMACULATENESS OF THE PROPHETS 14-1 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him, Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham al-Mokattib and Ali ibn Abdullahb al-Warraq -may God be pleased with them- narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Al-Qasim ibn Muhammad al-Barmaki on the authority of Abul Salt al(355)
14 โซุจ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุฌูููู ููู ูุนุตูู ูุฉ ุงูููููุจูุงูุก ูุนูููููููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ูุฐููุฑ ูู ูุฌููุณ ุขูุฎูุฑ ููููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูููุฏ ุงูููู ุฃูู ููู ูู ูุน ุฃููููู ุงููู ูููู ููุงููู ูุงูุช ููู ุง ุฃูุฌุงโฌ โซุงููุณูููู โฌ ู โซุถูู ุง ู ูุนูููู ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ููุดุงู ุงูู ูุชุจ ูููุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซุถููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุงููโฌ ู โซุช ุงููููุฑููโฌ ู โซ ูุญูุฏุซููุง ุฃูุจู ุงูโฌ:โซุง ู ูุนูููููู ูุงูููุง ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุญูุฏุซูุง ุงููุงูุณูู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุจุฑู ูู ูุงููโฌ ู โซุตูโฌ (356) Harawi, โWhen Al-Maโmun gathered together the rhetoricians and men of religions from the Jews, the Christians, the Magi, the Sabians ,[234] and other scholars around Ali ibn Musa Al-Reza (s), each person stood up to ask a question, got a firm answer, and received such an answer that he got quiet as if they had put a stone in his mouth. Then Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm stood up and asked, โO son of the Prophet of God! Do you believe in the Immaculateness of the Prophets?โ โYes,โ replied the Imam (s). He said, โThen what do you have to say about the following verses? what do you have to say about what the Honorable the Exalted God said, โ... Thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seducedโ [235], and about what the Honorable the Exalted God said, โAnd remember Thun-nun (Yunus-Jonah), when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him!โฆโ [236], and about what the Honorable the Exalted God told Joseph (s), โAnd (with passion) did she desire him, and he would have desired herโฆโ [237], and about what the Honorable the Exalted God told David (s), โโฆand David gathered that We had tried himโฆโ [238], and about what the Sublime (God) told His Prophet Muhammad (s), โโฆBut thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifestโฆโ [239] Al-Reza (s) said, โO Ali! Woe be to you! Fear God. Do not ascribe transgressions to the Prophets, and do not interpret God's Book according to your own opinion. Indeed the Honorable the Exalted God said, โโฆbut no one knows its hidden meanings except Allah. And those who are firmly grounded in knowledgeโฆโ [240] And regarding His Words about Adam, โโฆThus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seducedโ [241] it must be noted that the Honorable the Exalted God created Adam as His Proof on Earth, and as His Successor in the towns. However, God had not created Adam for Paradise and Adamโs act of disobedience occurred in Paradise, not on the Earth. Adamโs being Immaculate was a must for him to fully implement the Decrees of God. Once he was sent down to the Earth as Godโs Proof and Successor, he was Immaculate according to what the Honorable the Exalted God said, โGod did choose Adam and Noah, the
family of Abraham, and the family of Imran above all people.โ [242] And regarding the Honorable the Exalted Godโs words, โAnd remember Thun-noon (Jonah), when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him!โฆโ [243] (357) ู โซุตุงูุจูุฆูููโฌ ู โซุณ ููุงูโฌ ู โซุงููุณููู ููุงููุฏููุงููุงโฌ ู โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ุงูููู ููุงูโฌ ู โซุช ูู ูู ุงููููููููุฏ ููุงูููโฌ ู โซูููู ุง ูุฌูู ูุน ุงูููู ุฃููู ููู ูููุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑโฌ ู โซุตุงูุฑู ููุง ููู ูุฌูโฌ ู โซุช ูู ูู ุฃูููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุช ูู ูููู ูููููู ุฃูุญูุฏ ุฅูู ู ูููููุฏ ุฃููุฒูู ูุญูุฌูุชูู ููุฃูููู ูููุฏ ุฃููููู ูุญูุฌุฑุงโฌ ู โซูููุณุงูุฆูุฑ ุฃูููู ุงููู ููุงูโฌ. โซุตูู ูุฉ ุงูููููุจููุงูุกุโฌ ู โซ ุฃูโูุชููููู ูุจูุนโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซููููุงูู ุฅููููููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููุฌูููู ููููุงูู ููููโฌ โซ ูุจูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซ )ูููุนุตู ุขูุฏูู ูุฑูุจูู ูููุบูู(ุโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูุชูุนูู ูู ููู ููููููโฌ:โซููุงููโฌ โซุถุจุง ู ูููุธูู ุฃููู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู(ุโฌ ู โซุจ ูู ุบุงโฌ ู โซ )ูููุฐุง ุงูููููู ุฅููุฐ ูุฐููโฌ:โซููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ )ููููโูููุฏ ูููู โฌ:โซูโฌ โซ ูููููู ูุจูุง(ุโฌุโซุช ูุจููโฌ ู โซููููููููโูู ููู ููููุณโฌ ูโซ )ูููุธูู ุฏุงูููุฏ ุฃูููู ุง ูููุชููุงูโฌ:โซ)ูููููู ูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุฏุงูููุฏโฌ ู โซุณ ููโฌ ู โซู ูู ุงโฌ โซุงู ุฃูโูุญูู ุฃููู ูุชูุฎุดุงูู(ุโฌ ู โซุง ู ูู ูุจูุฏููู ูููุชูุฎูุดู ุงูููุงโฌ ู โซ )ูููุชูุฎููู ููู ูููููุณโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซูููููู ูููู ููู ูููุจูููู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ููุฅูููโฌ.โซูโฌ ู โซู ููุง ูุนูููู! ุฅูุชููโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููู )ููู ุง ูููุนูููู โฌ ู โซุงู ููู ูุชูููุณโฌ ู โซุง ูุจูุฑูุฃููโฌ ูู โซุจโฌ ู โซ ููู ูุชูุชุฃููููู ูููุชุงโฌุโซุดโฌ ู โซุง ุงููููููุงูุญโฌ ู ู โซุจ ุฅู ููู ุฃููููุจููุงูุกโฌ ู โซ ูููููุญโฌ:โซุถุงโฌ ู โซููููุงูู ูู ูููููุง ุงููุฑโฌ ู ู โซ)ูุชุฃููููููู ุฅูู ุง ู ููุงููุฑุงูุณูุฎูููโฌ. ู โซ )ูููุนุตู ุขูุฏูู ูุฑูุจูู ูููุบูู( ููุฅูููโฌ:โซุฃููู ุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุขูุฏูู โฌ. โซุถูู ูููุฎููููููุชูู ููู ูุจููุฏูู ูููู ูููุฎูููููู ูููููุฌูููุฉโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโูู ุขูุฏูู ูุญูุฌูุฉ ููู ุฃููุฑโฌ โซุตูู ูุจููููููโูู ูุนูุฒโฌ ู โซุถ ูููุฌูุนูู ูุญูุฌูุฉ ูููุฎููููููุฉ ูุนโฌ ู โซุช ุงูููู ูุนโฌ ู โซููููุงููโฌ ู ู โซุถ ูููุชูุชูู ูู ููุงูุฏููุฑ ุฃููู ูุฑโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููู ุง ุฃููููุจูุท ุฅูููู ุงูููุฑโฌ ู โซุตูููุฉ ูู ูู ุขูุฏูู ููู ุงูููุฌูููุฉ ู ููู ุงูููุฑโฌ ูู โซ)ูููุฌูู )ุฅูููโฌ. โซุตูุทูู ุขูุฏูู ูููููุญุง ู ููุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ููุขูู ูุนูู ุฑุงูู ูุนููู ุงููุนุงูููู ูููโฌ ู โซุงุงโฌ ู โซุถุจุง ู ูููุธูู ุฃููู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู( ุฅูููู ููุง ูุธูู ุฃูููโฌ โซุงู ูุนููุฒโฌ ู โซุจ ูู ุบุงโฌ ู โซููุฃููู ูุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููุฐุง ุงูููููู ุฅููุฐ ูุฐููโฌ (358) Here what is meant by โimagineโ is โto be sure.โ That means โWe will not restrict his sustenance.โ Have you not heard the Honorable the Exalted Godโs words, โBut when He trieth him, restricting his subsistence for himโฆโ [244] This means God will restrict his sustenance. Had Yunus thought that God had no power over him, he would certainly have turned into an atheist. And regarding what the Honorable the Exalted God said about Joseph, โAnd (with passion) did she desire him, and he would have desired herโฆโ This means that he (s) got upset and decided that if she tries to force him to commit sin, he would try to kill her. Then God changed his mind and turned him away from killing her and all shameful deeds. This is what is meant by the Honorable the Exalted Godโs words, โโฆthus (did We order) that We might turn away from him (all) evil and shameful deedsโฆโ [245] meaning killing and adultery. The Imam (s) said, โAnd regarding David (s), what do the people on your side say about him? Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm said, โThey say that David (s) was in his praying niche when Satan appeared in front of him in the form of a very beautiful bird. David (s) stopped praying and stood up to go catch the bird. The bird left the room and went into the courtyard. Then it flew up to the top of the house. David climbed up to the roof looking for it. Then the bird flew into the house of Uryah ibn Hannan. David followed the bird with his eyes, and suddenly saw Uryah's wife who was making major ritual ablutions. Once he looked at her, he fell in love with her. As for Uryah, he had been sent to a battle. David wrote to his commander, โPlace Uryah in front of the coffin.โ Thus he was placed in front of it. Uryah defeated the pagans. That was hard on David, so he wrote to his
commander again and ordered him to place Uryah ahead of the coffin. Then Uryah was placed ahead of it and was killed. Then David married his wife.โ The narrator added, โAl-Reza (s) hit himself on the forehead and said, โFrom God we are, and unto Him is our return! You have ascribed neglecting prayers and going out and looking for the birdโs tracks, fornication and killing to one of the Prophetโs of God.โโ Ali ibn Al-Jahm said, โO son of the Prophet of God! Then what was his sin?โ The Imam(s) said, โWoe be to you! David thought that the Honorable the Exalted God had not created anyone more learned than himself. (359) ู โซุถูููู ูุนูููููู ูููููู ูุธูู ุฃูููโฌ โซุงู ู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู ููโููุงููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููุฃููู ุง ุฅูุฐุง ูู ุง ุงูุจูุชููู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู ูุฑูุฒูููู( ุฃูููโฌ ู ู โซุถูููู ูุนูููููู ูุฑูุฒูููู ุฃูู ูุชูุณูู ูุน ููููููโฌ ู โซูููุฌูู ู ููโฌ โซูููุฏ ูููููุฑโฌ. ู โซูโฌ ู โซุช ูุจูู ูููููู ูุจูุง( ููุฅูููููุง ูููู โฌ ู โซู )ููููโูููุฏ ูููู โฌ โซุงู ูุนููููโฌ ู โซุตูููุฉ ูููููู ููููุณโฌ ู โซุช ูุจุงูููู ูุนโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซู ูุจูููุชููููุง ุฅููู ุฃููุฌูุจูุฑูุชูู ููโูุนูุธูู ูู ุง ูุฏุงูุฎ ูููู ููโฌ ู โซููุฃููู ุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ููููุณโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนููู ุงููุณููุก( ูููุนููู ุงูููุชูู ููุงููููุญุดุงูุก )ููุงูุฒููุงโฌ ู โซู ููููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู ูโซ)ููุชูููุง ููุงูููุงูุญูุดุฉ ููููููููููููู )ููุฐูโฌ. โซููุฃููู ุง ูุฏุงูููุฏ ูููู ุง ููููููู ูู ูู ูููุจูููููู ูููููุโฌ โซุตููุชููโฌ ู โซุณ ูุนูููโฌ ู โซุตูููุฑ ูููู ุฅููุจูููโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ูุทูููุฑ ุฃููุญูุณูู ูู ุง ููููููู ูู ูู ุงููุทููููุฑ ูููููุทูุนโฌ ู โซุตููู ุฅููุฐ ูุชโฌ ู โซ ูููููููููู ุฅููู ูุฏุงูููุฏ ููุงูู ููู ูู ูุญูุฑุงูุจูู ููโฌ:โซููููุงูู ูุนูููู ูุจูู ุงูููุฌูููู โฌ โซุตูุนูุฏ ููู ูุทูููุจูู ูููุณูููุท ุงููุทูููุฑ ููู ูุฏุงูุฑ ุฃูููุฑููุง ูุจูู ูุญููุงูู ููุฃููุทููโูุน ูุฏุงูููุฏโฌ ู โซููููุงูู ููููุฃููุฎูุฐ ุงููุทูููุฑ ูููุฎูุฑูุฌ ุฅูููู ุงููุฏุงูุฑ ูููุฎูุฑูุฌ ููู ุฃูโูุซูุฑูู ูููุทุงูุฑ ุงููุทูููุฑ ุฅูููู ุงููุณูุทูุญ ููโฌ โซุตุงูุญูุจูู ุฃููู ูููุฏูู ุฃูููุฑููุง ุฃูโูู ุงูู โฌ ู โซุจ ุฅููููโฌ ู โซุถ ูุบูุฒููุงูุชูู ูููููุชโฌ ู โซููู ุฃูโูุซูุฑ ุงููุทูููุฑ ููุฅููุฐุง ูุจุงูู ูุฑุฃููุฉ ุฃูููุฑููุง ูุชูุบูุชูุณูู ูููููู ุง ูููุธูุฑ ุฅูููููููุง ููููุงููุง ููููุงูู ุฃูููุฑููุง ูููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌูู ููู ูุจูุนโฌ ู ู ู โซุช ูููููุชูู ุฃููุฑููุง ูุฑูุญูู ูู ุงู ูููุชูุฒูููุฌ ูุฏุงูููุฏ ูุจุงูู ูุฑุฃูุชููโฌ ู โซุจ ุงููุซุงูููููุฉ ุฃููู ูููุฏูู ูู ุฃูโูู ุงูู ุงููุชุงูุจูโฌ ู โซุงูููุญูุฑโฌ. ู โซู ูุนููู ูุฏุงูููุฏ ูููููุชโฌ ู ูโซุจ ูุฐูโฌ ู โซุตูุนโฌ ู โซุจ ูููููุฏูู ูููุธูููุฑ ุฃูููุฑููุง ูุจุงูููู ูุดูุฑููููู ููโฌ โซุตููุชูู ูุญูุชู ูุฎูุฑูุฌโฌ ู โซุง ุฅูููู ุงููุชููุงูููู ูุจโฌ ู ู โซ ููโูููุฏ ูููุณูุจูุชูู ูููุจููุง ู ูู ูู ุฃููููุจููุงูุกโฌ.โซู ููุฅูููุง ุฅููููููู ุฑุงูุฌูุนูููโฌ ู ู ู โซ ุฅูููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูููุฏูู ูุนููู ูุฌูุจูููุชูู ููููุงููโฌ ู โซุจ ุงููุฑโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซ ููโฌ:โซูุงููโฌ โซููู ุฃูโูุซูุฑ ุงููุทูููุฑ ูุซูู ูุจุงููููุงูุญูุดูุฉ ูุซูู ูุจุงูููููุชููโฌ. ู โซ ูููู ุง ููุงููโฌุโซุงโฌ โซุช ูุฎูุทููุฆูุชููุโฌ ู ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซููููุงููโฌ ู โซุซโฌ ู โซู! ุฅููู ูุฏุงูููุฏ ุฅููููู ุง ูุธูู ุฃููู ูู ุง ูุฎููโููโฌ ู โซ ูููุจูุนโฌ.โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎูููุง ู ูููู ุฃููุนูููู ูู ููููโฌ ู โซ ูููููุญโฌ:โซููููุงููโฌ ูโซุงโฌ (360) Therefore, the Honorable the Exalted God sent two angels towards him who climbed up the walls of the prayer niche and said, โโฆFear not: we are two disputants, one of whom has wronged the other: Decide now between us with truth, and treat us not with injustice, but guide us to the even Path. This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech.โ [246] Then David turned to the one against whom a claim was made and said, โHe has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewesโฆโ [247] He did not turn to the claimant to ask him for any evidence. Thus, this was just a fault in the way he judged, not a fault in the way you think about it. Have you ever heard that the Honorable the Exalted God said, โO David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah. for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account.โ [248] He said, โO son of the Prophet of God! What was behind the story of Uryah?โ Al-Reza (s) said, โWhen a womanโs husband died or got killed during the time of David (s), she never married again. The first man who was permitted to marry a widow whose husband was killed was David (s). He married Uryahโs wife when after Uryahโs wife got killed and after her waiting period was over. This was what was hard on the people regarding Uryah.โ
And regarding Muhammad (s) and the Honorable the Exalted Godโs words, โBut thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifest: thou didst fear the people, but it is more fitting that thou shouldst fear Allahโฆโ [249] The Honorable the Exalted God had already informed His Prophet (s) about the names of his wives in this world, and the names of his wives in the Hereafter, and that they will be the mothers of the believers. One of them was called Zaynab - the daughter of Jahsh who was married to Zayd ibn Haritha at that time. The Prophet (s) kept her name a secret to himself and did not say anything fearing that the hypocrites might say that Muhammad considers a married woman to be his own wife and one (361) โซ ุฅูููโฌ.โซุตุฑุงูุทโฌ ู โซุถ ููุงูุญูููู ูุจูููููุง ูุจุงูููุญูู ููู ูุชูุดูุทูุท ููุงูููุฏูุง ุฅููู ูุณูุงูุก ุงูโฌ ู โซุตู ุงูู ูุจุบู ูุจูุนโฌ ู โซ )ูุฎโฌ:โซุจ ููููุงูโฌ ู โซุถูุง ูุนูู ูุจูุนโฌ ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููููููู ุงูููู ููโูููููู ูููุชูุณูููุฑุง ุงูููู ูุญูุฑุงโฌ โซ )ููโูููุฏโฌ:โซ ูููุนูุฌูู ูุฏุงูููุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนููู ุงูููู ูุฏูุนู ูุนูููููู ููููุงููโฌ.(โซุจโฌ ู โซูุฐุง ุฃููุฎู ูููู ูุชูุณูุน ูููุชูุณูุนููู ูููุนูุฌูุฉ ูู ูููู ูููุนูุฌูุฉ ูุงูุญูุฏุฉู ูููุงูู ุฃูููููููููููุง ูููุนูุฒููู ููู ุงูููุฎุทุงโฌ โซู ูููููู ูููููุจูู ูุนููู ุงูููู ูุฏูุนู ูุน ูููููู ููููููููู ูู ุง ูุชููููู ููููุงูู ูููุฐุง ูุฎูุทููุฆูุฉ ูุญูููู ูู ู ูู ุงโฌ ู ูโซู ุฅููู ููุนุงูุฌูู( ูููููู ูููุณุฃููู ุงูููู ูุฏูุนูู ุงูููุจูููููุฉ ูุนููู ูุฐูโฌ ู โซู ูุจูุณุคุงูู ูููุนูุฌูุชโฌ ู โซูุธููโูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนููโฌ ู โซุณ ูุจุงููุญูู ููู ูุชุชูุจูุน ุงูููููู ููููโฌ ู โซุถูโฌ ู โซ )ููุง ูุฏุงููููุฏ ุฅููุง ูุฌูุนูููุงโฌ:โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ููููููโฌ ู โซ ุฃู ูุชูุณูู ูุน ููููููโฌ.โซูุฐูููุจูุชูู ุฅููููููโฌ ู โซู ูุฎูููููุฉ ููู ุงููุฑโฌ ู โซุถ ููุงูุญููู ูุจูููู ุงููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููููู ูุนุฐุงโฌ โซุจโฌ ู โซุจ ุดูุฏูุฏ ูุจูู ุง ููุณูุง ูููููู ุงููุญูุณุงโฌ ู โซุง ุฅููู ุงููุฐููู ููโฌ ู โซุถูููู ูุนูู ูุณูุจูููโฌ ู โซูุณูุจูููโฌ.) ู โซููููููโฌ. โซุตูุชูู ูู ูุน ุฃูููุฑููุงโฌ ู โซ ูููู ุง ููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ููุฃููููู ูู ูู ุฃูโูุจุงูุญโฌุูโซุช ูุจูุนููููุง ุฃููู ูููุชูู ู ูุชูุชูุฒูููุฌ ูุจูุนูุฏูู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซ ุฅููู ุงูููู ูุฑุฃูโูุฉ ููู ุฃูููุงูู ูุฏุงูููุฏ ููุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ุฅููุฐุง ูู ุงโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ุฃููู ูููุชูุฒูููุฌโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ โซู ุงูููุฐู ูุดูู ูุนููู ุฃูููุฑููุงโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซูุจุงูู ูุฑุฃููุฉ ูููุชูู ูุจูุนููููุง ูุฏุงูููุฏโฌ. ู โซ ููุฅูููโฌุ(ูโซุง ู ุฃูโูุญูู ุฃููู ูุชูุฎุดุงูโฌ ู โซุณ ููโฌ ู โซู ูู ุงโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซุง ู ูู ูุจูุฏููู ูููุชูุฎูุดู ุงูููุงโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู )ูููุชูุฎููู ููู ูููููุณโฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููููููโฌ ู โซููุฃููู ุง ูู ูุญูู ูุฏ ูููุจููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซุดโฌ ู โซ ููุฃูุญูุฏ ูู ูู ูุณูู ู ููู ุฒูููโฌุโซ ููุฃููููู ุฃูู ููุงุช ุงููู ูุคูู ูููููโฌุโซู ูููุจูููู ุฃูุณูู ุงูุก ุฃุฒููุงูุฌูู ููู ูุฏุงูุฑ ุงููุฏูููุง ููุฃูุณูู ุงูุก ุฃุฒููุงูุฌูู ููู ุงููุฎูุฑูุฉโฌ ู โซูููุฌูู ูุนูุฑโฌ ู โซุจ ูุจูุช ูุฌูุญโฌ ู โซูููููู ูููููู ูุฆูุฐ ูุชูุญโฌ โซ ููููููู ูููููููู ุฃูโูุญููุฏ ูู ูู ุงูููู ูููุง ููููููู ุฅููููู ููุงูู ููู ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุงูุณูู ููุง ููู ูููููุณูู ูู ููููู ูููุจูุฏ ูููููโฌ ู โซ ููุฃููุฎูููโฌุโซุช ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุญุงูุฑูุซูุฉโฌ โซุช ูุฑูุฌูู ุฅูููููุง ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซูุจููโฌ (362) of the mothers of the believers. He (s) feared what the hypocrites might say. The Honorable the Exalted God said, โBut thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifest: thou didst fear the people, but it is more fitting that thou shouldst fear Allahโฆโ [250] meaning in himself. And the Honorable the Exalted God has not taken charge of marrying off any of His creatures Himself except for the marriage of Eve with Adam, and Zaynab with Godโs Prophet (s) as He said, โโฆThen when Zayd had dissolved (his marriage) with her, with the necessary (formality), We joined her in marriage to thee.โ [251] So did We join (the Blessed Lady) Fatima (s) in marriage to Ali (s). The narrator added, โThen Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm cried and said, โO son of the Prophet of God! I turn to the Honorable the Exalted God in repentance and from now on will never say anything about the Prophets of God (s) other that what you have mentioned.โโ
(363) ู โซ )ููโฌ:โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ููุงููโฌ.โซ ูููุฎูุดูู ูููููู ุงูููู ููุงูููููููโฌุโซุช ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ โซูโฌ ู โซุฃููุฒููุงูุฌูู ูู ูู ุฃููู ููุงโฌ. ู โซุง ู ุฃูโูุญูู ุฃููู ูุชูุฎุดุงูู( ููู ูููููุณโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุงูุทูู ูุฉ ูู ูู ูุนูููู ูุน ููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุจ ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ุง ูุชููููู ูุชูุฒููููุฌ ุฃูโูุญูุฏ ูู ูู ูุฎููููโูู ุฅูู ูุชูุฒููููุฌ ูุญููุงูุก ูู ูู ุขูุฏูู ูููุฒููููโฌ ู ู โซููุฅูููโฌ โซุงููุณููู โฌ. ู โซ ุฃูโููุง ูุชุงูุฆโฌุโซุงโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุนูุฏ ูููููู ู ูููุฐุง ุฅูู ูุจูู ุง ูุฐูููุฑูุชููโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ุฃููููุทูู ููู ุฃููููุจููุงูุกโฌ ู ู โซุจ ุฅู ูููโฌ ู ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงูููุฌูููู ููููุงููโฌ:โซููุงููโฌ.
(362)
CHAPTER FIFTEEN: ANOTHER SESSION WITH AL-REZA (S) AND AL-MAโMUN ON THE INFALLIBILITY OF THE PROPHETS 15-1 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm that he entered a session held by Al-Maโmun. Ali ibn Musa Al-Reza (s) was also there. Al-Maโmun asked him, โO Son of the Prophet! Donโt you say that the Prophets (s) are innocent?โ Imam Al-Reza (s) replied, โYes.โ Al-Maโmun asked, โThen what is meant by the following Quranic verse, โ... Thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced.โ [252]โ Imam Al-Reza (s) said, โThe Almighty God told Adam, โDwell thou and thy wife in the Garden. And eat of the beautiful things therein as (where and when) ye will, but approach not this tree.โ [253] He pointed to the wheat tree.[254] God added, โOr ye run into harm and transgression.โ [255] God did not tell them, โDo not eat of this tree and other trees of the same type.โ (363)
15 โซุณ ุขูุฎูุฑ ููููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูููุฏ ุงูููู ุฃูู ููู ููู ูุนุตูู ูุฉ ุงูููููุจูุงูุก ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู ูโซุจ ูุฐููุฑ ูู ูุฌูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุฌูููู โฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูู ูุญูู ุฏุงูู ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุฑโฌ โซู ุฃูู ุงูููุจููุงูุกโฌ ู ูโซุณ ูู ูู ูููููโฌ ู โซ ุฃูููโฌุโซุงโฌ ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ููููุงูู ููู ุงููู ุฃูู ูููโฌุโซุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุณ ุงููู ุฃูู ููู ูููุนููุฏูู ุงููุฑโฌ ู ูโซุช ูู ูุฌูโฌ ู โซูุงูู ูุญโฌ โซุตููู ูููุโฌ ู โซูู ูุนโฌ โซ ูุจูููโฌ:โซููุงููโฌ. โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููุนุตู ุขูุฏูู ูุฑูุจูู ูููุบูู(ุโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ุงูููุฌูููุฉ ููููู ูู ูููุง ูุฑูุบุฏุงู ูุญููโฌ ู โซ )ุงูุณูููู ุฃูููโฌ:โซู ูููุชูุนุงููู ููุงูู ูููุฏูู โฌ โซุซ ูุดูุฆูุชู ุง ููู ูุชูููุฑุจุง ููุฐูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ( ููุฃูโูุดุงูุฑ ูููููู ุงโฌ ู โซุช ูููุฒูููุฌโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ู ูุชุฃูู ูู ูู ูููุฐูู ุงูุดูุฌูุฑูุฉ ููู ูู ูู ุง ููุงูู ูู ูู ูุฌููุณููุงโฌ:โซุฅููู ูุดูุฌูุฑูุฉ ุงููุญูุทูุฉ )ูููุชูููุง ูู ูู ุงูุธุงููโูู ููู( ููููู ููููู ููููู ุงโฌ. (364) The two of them did not approach that tree, nor did they eat from it. However, after being tempted by Satan they ate from another tree.[256] Satan told them, โ... Your Lord only forbade you this tree, lest you should become angels or such beings as live forever.โ[257] Satan swore to them
that he was their sincere advisor. Adam and Eve had never seen anyone falsely swear to God before. โSo by deceit he brought about their fall...โ[258] Thus trusting his oath they ate from the tree. This happened before Adam's Prophethood. It was not a major sin to make him deserve to enter the Fire. But it was a minor sin which God forgives.[259] Such sins are also permitted for the Prophets before their appointment. Once God appointed Muhammad (s) to Prophethood, he became innocent and did not commit any minor or major sins. God says, โ... Thus did Adam disobey his Lord, and allowed himself to be seduced. But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him guidance.โ[260] God also says, โGod did choose Adam and Noah, the family of Abraham, and the family of Imran above all people.โโ[261] Al-Maโmun asked, โWhat is then meant by the saying of the Almighty God, โBut when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share in the gift they have received...โโ[262] Then Imam Al-Reza (s) said, โThen Eve delivered five hundred times for Adam - each time a boy and a girl. Adam (s) and Eve made a covenant with the Almighty God that they would be grateful if God gave them a healthy child. โ... If Thou givest us a goodly child, we vow we shall (ever) be grateful.โ [263] But when God granted them a healthy generation lacking any illnesses, that generation set up others that God had given them as partners to God. They did not thank God the Almighty as their parents had. The Almighty God said, โ... But God is Exalted High above the partners they ascribe to Him.โโ [264] Then Al-Maโmun said, โI testify that you are truly the son of God's Prophet. Then tell me about the meaning of the Almighty God's words about Abraham (s), โWhen the night covered him over, he saw a star. He said, 'This is my Lord'...โโ [265] Then Imam Al-Reza (s) said, โIn fact, Abraham (s) had to deal with three groups (of people). One group worshipped Venus (a planet). Another group worshipped the moon, and the third group worshipped the sun. This happened when he left his underground hiding - the place that (365) โซ ููุฅููููู ุง ููููุงูููู ุง ุฃููู ูุชูููุฑูุจุงโฌุโซ ู ุง ูููุงููู ุง ูุฑูุจููู ุง ูุนูู ููุฐูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉโฌ:โซุณ ุงููุดูููุทุงูู ุฅููููููููู ุง ูููุงููโฌ ู โซ ููุฅููููู ุง ุฃูโููู ูู ูู ูุบูููุฑููุง ูููู ุง ุฃููู ูููุณููโฌุโซู ุงููุดูุฌูุฑูุฉโฌ ู โซูู ูููู ูููููุฑูุจุง ูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููู ูููููู ุขูุฏูู ูููุญููุงูุก ูุดุงูููุฏุงโฌ.(โซุตูุญูููโฌ ู โซูุบูููุฑููุง ูููููู ูููููููููู ุง ูุนูู ุงูููู ูู ูููุง )ุฅูู ุฃูู ูุชููููุง ูู ููโูููููู ุฃูู ูุชููููุง ูู ูู ุงูุฎุงููโูุฏููู ูููุงูุณูู ููู ุง ุฅูููู ููููู ุง ูููู ูู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู โซุจ ูููุจููุฑ ุงูุณูุชูุญูู ูุจููโฌ ู โซู ูุจุฐูโฌ ู ูโซู ูู ูู ูููุญูโฌ ู ูโซู ูู ูู ุขูุฏูู ูููุจูู ุงููููุจูููุฉ ููููู ููููู ุฐูโฌ ู ูโซู ููููุงูู ูุฐูโฌ ู ู โซ ูููุฏูููู ุง ูุจูุบูุฑููุฑ ููุฃูโููู ูู ููููุง ูุซูููุฉ ูุจูููู ููููู ูุจุงโฌุูโซู ููุงูุฐุจุงโฌ ู ู โซู ูุจุงโฌ ู ูโซูููุจูู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ูโฌ ู โซ ูููู ุง ุงูุฌุชูุจุงูู ุง ู ูููุฌูุนููู ููุจููุง ูุงูู ูู ูุนโฌ.โซุตูุบุงูุฆูุฑ ุงููู ููููููุจูุฉ ุงููุชู ุชูุฌูุฒ ูุนูู ุงูููุจููุงูุก ููุจูู ูุฒููู ุงููููุญูู ูุนููููููู โฌ ู โซ ููุฅูููู ุง ูุงูู ูู ูู ุงูโฌุโซูุฏูุฎููู ุงูููุงูุฑโฌ ู ูู โซุจ ูุนูููููู ููููุฏู( ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ุฅูููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูุทูู ุขูุฏูู โฌ ู โซุงุงโฌ โซูุชุงโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุชุจุงโฌ โซุฌโฌ ู โซุงโฌ โซู โฌ โซุซโฌ .โซุบููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ ู โซุขโฌ โซุนุตูโฌ โซูโฌ ) :โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ ู โซูููุฐููโฌ ูู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุงููโฌ.โซุตูุบููุฑูุฉ ููู ูููุจููุฑูุฉโฌ ู โซุจโฌ ู โซ)ูููููุญุง ู ููุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ููุขูู ูุนูู ุฑุงูู ูุนููู ุงููุนุงูููู ูููโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููู ุง ุขุชุงููู ุง ุตุงููุญุง ู ูุฌูุนู ููููโฌ โซุดูุฑูุงูุก ูููู ุง ุขุชุงููู ุง(ุโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโฌ:โซููููุงูู ูููู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุช ูููุฏูู ูุฎูู ูุณูู ุงูุฆูุฉ ูุจูุทูู ููู ูููู ูุจูุทูู ูุฐููุฑุงู ููุฃููููุซู ููุฅููู ุขูุฏูู ูููุญููุงูุก ูุนุงูููุฏุงโฌ ู โซ ุฅููู ูุญููุงูุก ูู ูููุฏโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏูุนููุงูู ููููุงู )ูููุฆููโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซุตูููุง ู ูุฐูููุฑุงูุงโฌ ู ู โซุตูููููููโฌ ู โซุตุงููุญุงู( ูู ูู ุงููููุณูู ูุฎูููุง ู ูุณููููุง ู ูุจูุฑูุฆุง ู ูู ูู ุงููุฒูู ุงูููุฉ ููุงูููุนุงูููุฉ ููุงูู ูู ุง ุขูุชุงูููู ุงโฌ ู โซุขูุชูููุชูุง ุตุงููุญุง ู ููโููููููููู ูู ูู ุงููุดุงูููุฑููู ูููููู ุง ุขูุชุงูููู ุงโฌ ู โซ )ูููุชุนุงูููโฌ:โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ููุงููโฌ.โซุดูููุฑ ุฃูโูุจูููููููู ุง ูููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุดูุฑููุงูุก ููููู ุง ุขูุชุงูููู ุง ูููููู ูููุดูููุฑุงูู ููโฌ ู ูโซู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูโฌ โซุง ู ูุนูู ุงโฌ ู โซ ูููุฌูุนูู ุงูโฌุูโซุตูููุง ู ุฅูููุงุซุงโฌ ู โซููโฌ ู ู ู โซุตููููุงููโฌ โซ)ูููุดูุฑูููููโฌ โซ )ูููููู ุง ูุฌูู ูุนูููููู ุงููููููู ูุฑุฃู ููููููุจุง ู ูุงููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.ูโซุง ูุญููุงโฌ ู ู โซู ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ุฃููุดูููุฏ ุฃูููโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซ)ูุฐุง ูุฑูุจูโฌ. โซูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุตููุงโฌ ู ูโซ ุฅููู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุน ุฅูููู ูุซููุซูุฉ ุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ูููุนูุจูุฏ ุงูููููู ูุฑ ููโฌ ู โซู ูููุนูุจูุฏ ุงููุฒูููุฑูุฉ ููโฌ ู โซูุโฌ ู โซ ูููุฐ ููโฌุโซุณโฌ ู โซู ูููุนูุจูุฏ ุงููุดูู โฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู โซุจ ุงููุฐู ุฃุฎููููโฌ ู โซูุญููู ูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ุงููุณูุฑโฌ (366) โWhen the night covered him over, he saw a star. He asked, โIs this my Lord?โ He saw Venus. He asked โIs this my Lord?โ in the form of questioning and denying. โBut when it set, he said, โI love not those that set.โโ [266] He said this since setting is one of the characteristics of the created, not
one of the characteristics of the Eternal. โWhen he saw the moon rising in splendour, he said, 'This is my Lord.โโ [267] He asked โIs this my Lord?โ in the form of questioning and denying. โBut when the moon set, he said, โUnless my Lord guide me, I shall surely be among those who go astray.โโ [268] He meant that he would have gone astray, if his Lord had not guided him. On the next morning, โWhen he saw the sun rising in splendour, he said (in a questioning and denying manner,) โThis is my Lord. This is the greatest (of all). But when the sun setโ [269], he faced the three groups of people and said, โO my people! I am indeed free from your (guilt) of setting partners for God. For me I have set my face, firmly and truly, towards Him Who created the heavens and the Earth, and never shall I set partners for God.โ [270] Abraham (s) said this to clarify for them the wrongness of their beliefs. He wanted to prove to them that it is not right to worship things like Venus, the moon or the sun, but their (Venus, the moon and the sun) Creator the Creator of the heavens and the Earth deserves to be worshipped. The reasons which he presented to his people were God the Almighty's revelations. God had revealed them to Abraham (s) as the Almighty God says, โThat was the reasoning about us, which We gave to Abraham (to use) against his people.โโ [271] Then Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what Abraham said, โ... โMy Lord! Show me how Thou givest life to the dead.โ He said, โDost thou not then believe?โ He said, โYea! But to satisfy my own understanding.โโโ[272] Imam Al-Reza (s) replied, โThe Almighty God revealed to Abraham, โI will choose a friend for Me from among My servants such that I will even revive the dead for him if he asks Me to do so.โ Then Abraham (s) thought that he was that friend. Thus he said, โMy Lord! Show me how Thou givest life to the dead?โ He said, โDost thou not then believe?โ He said, โYea! But to satisfy my own understanding.โ Here Abraham (s) meant that he wanted to satisfy himself as to his being God's friend. Then God said, โTake four birds. Tame them to turn to thee. Put a portion of them on every hill and call out to them. They will come to thee (flying) with speed. Then know that God is Exalted in Power, Wise.โ [273] (367) ู โซุจุงโฌ โซ ููู ุงููููููู ูู ููโฌุโซู ูููููููโฌ ู โซ ูููููู ุง ุฃูโูููู ุงููููููููโฌุโซุงูููููุงูุฑ ููุงููุณูุชูุฎูุจุงูุฑโฌ ู โซ ู ุฃููุญโฌ:โซุจ ูุงููโฌ ู โซ ูุนูููโฌุโซ ูููุฐุง ูุฑูุจูโฌ:โซ ูููููู ุง ูุฌูู ูุน ูููููู ุงููููููู ูููุฑุฃูู ุงููุฒูููุฑูุฉ ููููุงููโฌ.โซูููููโฌ ู ู โซุช ุงููููุฏูู โฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซุซ ู ูู ููโฌ ู โซุช ุงููุญูุฏโฌ ู โซุตููุงโฌ ู . โซ ููููููู ูููู ูููู ูููููุฏูููโฌ.โซุถุงูููููโฌ ู โซ ูููุฆูู ูููู ูููููุฏููู ูุฑูุจู ูููููููู ูู ูู ุงูููููููู ุงูโฌ:โซ ูููููู ุง ุฃูโูููู ูุงููโฌุโซ ูุนููู ุงููููููุงูุฑ ููุงููุณูุชูุฎูุจุงูุฑโฌุโซ ูุฐุง ูุฑูุจูโฌ:โซูููููู ุง ูุฑุฃูู ุงูููููู ูุฑ ุจุงูุฒุบุง ู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุถุงูููููโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุฑูุจูโฌ. ู ู ู ู ู โซ ูููููู ุง ุฃูโูู ููโฌุโซูุงููููุฑุงูุฑโฌ โซุชโฌ ู ูโซูููููู ุง ุฃโฌ ู โซุตูุจูุญ ูููุฑุฃูู ุงููุดูู โฌ ู ู โซุงููุฎูุจุงูุฑโฌ ู โซุงูููููุงูุฑ ููุงููุณูุชูุฎูุจุงูุฑ ู ูุน ูููโฌ ู โซ ูุนูููโฌุโซ ูุฐุง ุฃููููุจูุฑ ูู ูู ุงููุฒูููุฑูุฉ ููุงูููููู ูุฑโฌุโซ ูุฐุง ูุฑูุจูโฌ:โซุณ ุจุงูุฒูุบูุฉ ูุงููโฌ ูโซูุงูู ูููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ )ูุง ูููููู ุฅูููู ูุจูุฑููุก ูู ูู ุง ูุชูุดูุฑููููู ุฅูููู ูููุฌููโฌ:โซุณโฌ ู ู โซุถโฌ โซู โฌ ู โซุดโฌ โซูุงูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุฒโฌ โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุจโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฉโฌ โซุซโฌ โซุซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุตโฌ ู ู โซุช ูููุฌูููู ูููููุฐู ูููุทูุฑ ุงููุณู ุงูุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุญููููุง ู ููู ุง ุฃููุง ูู ูู ุงููู ูุดูุฑููููู( ููุฅููููู ุง ุฃูุฑุงูุฏ ุฅููุจูุฑุงููููู ูุจูู ุง ููุงูู ุฃูู ูููุจูููู ูููููู ูุจุทููู ูุฏููููููู ููููุซูุจโฌ โซุตูููุฉ ุงููุฒูููุฑูุฉโฌ ู โซุช ูุนูููุฏูููู ุฃูู ุงููุนูุจุงูุฏูุฉ ู ูุชูุญูู ูููู ุง ููุงูู ูุจโฌ ู โซุถ ููููุงูู ูู ุง ุงูุญูุชูุฌ ูุจูู ูุน ููู ูููููู ูู ูุจูู ุง ุฃููููููู ููโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุขูุชุงูู ูููู ุง ููุงูู ูุนูุฒโฌ ู โซุณ ููุฅููููู ุง ูุชูุญูู ุงูููุนูุจุงูุฏุฉู ูููุฎุงููููููุง ูููุฎุงููโูู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ ู โซููุงูููููู ูุฑ ููุงููุดูู โฌ ู ู โซู ูุญูุฌุชูุง ุขูุชูููุงูุง ุฅููุจุฑุงููููู ูุนูู ูููููู ููโฌ ู โซ )ูููุชูโฌ:โซ)ูููุฌููโฌ. โซู ูุชูุญูู ุงูููู ููุชู ูุงูู ุฃูโูููููู ูุชูุคูู ูู ูุงูู ูุจูู ููููููู ูููููุทูู ูุฆูู ูููููุจูโฌ ู โซุง! ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูููููู ุฅููุจูุฑุงููููู )ูุฑโฌ ู โซุจ ุฃููุฑููู ููููโฌ ู ู โซู ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู โซ)ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. ุโซู ูููุชูุนุงููู ููุงูู ุฃููููุญู ุฅูููู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููู ูู ูุชูุฎูุฐ ูู ูู ูุนูุจุงูุฏู ูุฎููููู ุฅููู ูุณุฃูููููู ุฅููุญููุงูุก ุงูููู ูููุชู ุฃูโูุฌูุจูุชููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู โซ ุฅูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซู ูุชูุญูู ุงูููู ููุชู ูุงูู ุฃูโูู ูููู ูุชูุคูู ูู ูุงูู ูุจูู ููููููู ูููููุทูู ูุฆูู ูููููุจู( ูุนูููโฌ ู โซ )ูุฑโฌ:โซ ููููุงููโฌุโซู ุงูููุฎูููููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูููููููุนโฌ ู โซุจ ุฃููุฑููู ููููโฌ ู ูโซุณ ุฅููุจูุฑุงููููู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุฐูโฌ ู ู โซู ูุณูุนูุง ู ููุงูุนูููู ุฃูููโฌ โซุงู ูุนูุฒููุฒ ูุญููููู โฌ ู โซุงูููุฎูููุฉ )ูุงูู ูููุฎูุฐ ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ูู ูู ุงููุทูููุฑ ููโฌ.) ู โซู ูุซูู ุงูุฌูุนูู ูุนูู ูููู ูุฌูุจูู ูู ูููููู ูุฌูุฒุกุงู ูุซูู ุงูุฏูุนูููู ููุฃููุชูููโฌ ู โซุตูุฑูููู ุฅูููููโฌ (368) Then Abraham (s) took an eagle, a peacock, a duck and a rooster. He chopped them into pieces and mixed them up. He then placed a part of their mixed flesh on top of (each of) the ten hills around there. He held each birdโs beak in his hand. He placed some seeds and water near himself and called out to them. The various parts of each bird started to fly towards each other and formed a perfect body. Each body went towards its own head and joined it to become a live
bird. Then Abraham (s) let their beaks go. The birds flew and then landed. They drank the water and ate some seeds and said, โO Prophet of God! You have revived us. May God revive you.โ Abraham (s) said, โIt is God who revives and takes away life. He has power over all things.โโ Then Al-Maโmun said, โExcellent! O Abul Hassan! Then tell me about the Almighty God's saying, โ... And Moses struck him with his fist and made an end of him. He said, This is a work of Evil (Satan).โ[274]โ Imam Al-Reza (s) said, โMoses entered one of the towns of Pharaoh without them knowing about his coming there. This happened between the evening and the night. โ... And he found there two men fighting, one of his own religion appealed to him against his foe.โ [275] Then according to the decree of God, Moses (s) ruled against the enemy and hit him with his fist causing the foe to die. Then Moses said, โThis is the work of Satan.โ He was referring to the fighting between the two men. He was not referring to the killing of that man. That is, โ... For he is an enemy that manifestly misleads!โ โ [276] Then Al-Maโmun asked, โThen what do the following words of Moses (s) mean?, โO My Lord! I have indeed wronged my soul!โโ [277] Then the Imam (s) said, โHe meant by entering that town that he had placed himself in a condition which he should not have. Then when he said โFaghfirly [278] he meant hide me from my enemies so that they do not find me and kill me. (โFaghfirlyโ in the Quranic verse (โSo (God) forgave him [279] for He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.โ [280]) has been translated by Yusuf Ali as โthen forgive me.โ The real meaning of โGhufran in Arabic is hiding. It seems that it must have been that he said โAqfirny.) Then Moses (s) said, โO My Lord! For that Thou hath bestowed Thy Grace on me ...โ [281] with a power such that I can kill a man with a blow of my fist, โnever shall I be a help to those who sin!โ [282] But I will strive in your way with this power so as to please You. โSo he saw the (369) ู โซููุฃูโูุฎูุฐ ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุณุฑุงู ูููุจโฌ ู โซ ููููุงููโฌุโซ ูููููุทูุนูููู ูููุฎููโูุทูููู ูุซูู ูุฌูุนูู ูุนููู ูููู ูุฌูุจูู ูู ูู ุงูููุฌูุจุงูู ุงูููุชู ูุญูู ููููโฌุูโซุทุง ู ูููุทุงููุณุง ู ูููุฏููุงโฌ โซุช ูุนูุดูุฑูุฉ ูู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุชุทุงูููุฑโฌุโซุถูุน ูุนููุฏูู ูุญูุจุง ูููู ุงูุกโฌ โซุชโฌ ู โซู ุงููุฌูุฒุงูุก ูุจูุนโฌ ู โซุถ ูุญูุชู ุงูุณูุชููโฌ ู โซุถููุง ุฅูููู ูุจูุนโฌ ู โซุช ูุชูโฌ ู โซ ููููโฌุโซ ุซูู ูุฏูุนุงูููู ูุจุฃูุณูู ุงูุฆููููโฌุโซุตุงูุจูุนููโฌ ู ูโซ ูููุฌูุนูู ูู ููุงููููุฑูููู ูุจูููู ุฃโฌุูโซูุฌูุฒุกุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููู ุงูุกโฌ ู ูโซ ูููุดูุฑูุจูู ูู ูู ุฐูโฌุโซ ูููุทูุฑูู ุซูู ูููููุนููโฌุโซ ูููุฎูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุนูู ูู ููุงููููุฑููููโฌุโซุถูู ุฅููู ูุฑูููุจูุชูู ูููุฑุฃูุณููโฌ ู โซ ูููุฌุงูุก ูููู ูุจูุฏูู ูุญูุชู ุงูโฌุโซุงูููุจูุฏุงููโฌ ู ู ู ููโซู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููุญโฌ ู โซ ุฃูุญููููุชูุง ุฃูุญููุงโฌุโซุงโฌ ู โซ ููุง ููุจููโฌ:โซุจ ููููููโฌ ู ูโซููุงูุชูุทูู ูู ูู ุฐูโฌ. ู โซ ูุจููโฌ:โซููููุงูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ. ู โซุง ู ูููุญููู ูููููู ูโฌ โซุช ูููููู ูุนูู ูููู ูุดูููุก ูููุฏููุฑโฌ ู โซูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููููุฒูู ูู ูุณู ููููุถู ูุน ูููููู ูุงูู ูุฐุง ูู ูู ูุนูู ูู ุงููุดููุทุงููโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซุง ู ูููโฌ ู โซ ูุจุงูุฑโฌ:โซ)ููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. โซุจ ููุงูููุนูุดุงูุก )ูููููุฌูุฏโฌ ู โซู ูุจูููู ุงูููู ูุบูุฑโฌ ู ูโซ ุฅููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฏูุฎูู ูู ูุฏููููุฉ ูู ูู ูู ูุฏุงูุฆูู ูููุฑูุนูููู ูุนููู ูุญููู ูุบูู ูููุฉ ูู ูู ุฃูููููููุง ูููุฐูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ูโซุถู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุน ููู ุงูููุนูุฏูู ูุจูุญููู โฌ ู โซููููุง ูุฑูุฌูููููู ูููููุชูุชููู ูุฐุง ูู ูู ูุดููุนูุชูู ูููุฐุง ูู ูู ูุนูุฏูููู ููุงูุณูุชุบุงูุซูู ุงูููุฐู ูู ูู ูุดููุนูุชูู ูุนููู ุงูููุฐู ูู ูู ูุนูุฏูููู( ููููโฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูููููููุฒูู ูููู ุงโฌ โซุช )ูุงูู ูุฐุง ูู ูู ูุนูู ูู ุงููุดููุทุงูู( ูููุนููู ุงููููุชูุชุงูู ุงูููุฐู ููุงูู ูููููุน ูุจูููู ุงููุฑูุฌูููููู ู ูู ุง ูููุน ูููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ูููุช ููููโฌ ูู ู ู ู ู โซุถูู ูู ูุจูููโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซุนโฌ ) โซูโฌ โซุทุงโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ (โซูโฌ ู โซูโฌ โซ))ุฅโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุฅูููู ูุธูููู โฌ โซุช ูููููุณู ููุงูุบูููุฑ ููู(ุโฌ ู โซ ูููู ุง ูู ูุนููู ูููููู ูู ููุณู )ูุฑโฌ:โซููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุถูุนโฌ โซู ูููุฆู ูููุธูููุฑูุง ูุจู ูููููุชูููููู )ูููุบูููุฑ ูููู ุฅูููููโฌ ู โซุช ูููููุณู ูุบูููุฑ ูู ููโฌ ู โซุถูุนููุง ูุจูุฏูุฎูููู ูููุฐูู ุงูููู ูุฏููููุฉ ููุงูุบูููุฑ ููู ุฃููู ุงูุณูุชูุฑููู ูู ูู ุฃููุนูุฏุงูุฆโฌ ู โซ ููููููู ุฅูููู ููโฌ:โซููุงููโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูุนูููู( ูู ููู ุงูููููููุฉ ูุญูุชูู ูููุชููโฌ ู โซุจ ูุจู ุง ุฃููููุนูู โฌ โซูโฌ ู โซููููุงูููุบููููุฑ ุงููุฑูุญููู ( ูุงูู ูู ููุณู )ูุฑโฌ ู ูโซุช ูุฑูุฌููู ูุจูููููุฒูุฉ )ูู ูููู ุฃูููููู ุธูููุฑุง ููููู ูุฌูุฑูู ููู( ูุจูู ุฃูุฌุงูููุฏ ููู ูุณูุจููโฌ (370) morning...โ [283] and Moses (s) was in the town, โlooking about, in a state of fear, when behold, the man who had, the day before, sought his help called aloud for his help (again). Moses said to him, โThou art truly, it is clear a quarrelsome fellow.โโ [284] You were fighting with a man yesterday and you are fighting with someone else today. I will discipline you. He decided to hit
him. โThen, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that manโ - the one who was his follower - said, โO Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right! [285]โโ Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! May God grant you good through His Prophets. What is the meaning of what Moses told Pharaoh, โI did it then, when I was in error. โโ [286] Imam Al-Reza (s) said, โWhen Moses (s) returned to Pharaoh, Pharaoh told him, โAnd thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)! [287]โ However, Moses (s) replied to Pharaoh, โThat happened when I feared you and fled. However, my Lord granted me Wisdom and appointed me as one of His Messengers.โโ Al-Reza added, โ(One can cite similar instances. For example) When the Honorable the Exalted God asked his Prophet Muhammad (s), โDid He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?โ [288] it means, โDid not God find you alone and guide the people towards you?โ Moreover, โAnd He found thee wanderingโฆโ [289] means you were lost while being near your own tribe. Also โโฆand He gave thee guidanceโ [290] means He guided them towards recognizing you. โAnd He found thee in need, and made thee independentโ [291] means He fulfilled your prayers, thus He made you independent.โ Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โWhen Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed him, he said, โO my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee.โโ [292] How could it be the case that Moses, the son of Imran (s), who is the interlocutor of God did not know that the Blessed the Sublime God is not visible and ask such a question?โ (371) โซูโฌ ู โซุณ ูููุณูุชโฌ ู โซุตูุจูุญ ูู ููุณู ููู ุงูููู ูุฏููููุฉ )ุฎุงูุฆูุง ู ูููุชูุฑููโฌ ู ู โซ ููุฃโฌ.โซุถูโฌ ู โซุตูุฑูุฎูู( ูุนููู ุขูุฎูุฑ ูุงูู ูููู ูู ูุณู )ุฅูููโฌ ู โซุจ ููุฅููุฐุง ุงูููุฐู ุงูุณูุชููโฌ ู โซูุจูููุฐูู ุงูููููููุฉ ูุญูุชู ูุชูุฑโฌ ู โซุตูุฑูู ูุจุงูููู โฌ ู ู ู โซู ูู ูุจููู( ููุงูุชููโฌ โซุด ูุจุงูููุฐู ูููููุนูุฏูู ููููู ุง ูููููููู ูู ูุดููุนูุชููโฌ โซู โฌ ู โซุจุงูโฌ โซูโฌ ู โซููโูุบููโฌ ู โซุด ูุจูู ูููููู ุง ุฃููู ุฃูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุจูุทโฌ ู โซ ููุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุจูุทโฌ.โซูโฌ ู โซ ููุคูุฏูุจููโฌุโซุณ ูููุชููุงูุชูู ูููุฐุง ุงูููููููู โฌ ู ู โซุช ูุฑูุฌโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููโูุญูููโฌ ู โซุถ ููู ุง ูุชูุฑููุฏ ุฃููู ูุชููููู ูู ูู ุงูููู โฌ โซู โฌ ู โซุจุงูโฌ โซุงโฌ โซูุณโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูู ุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซุชโฌ โซุฃโฌ โซู ูุณูโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ โซ))ูุงโฌ. ู ู ู โซุณ ุฅููู ูุชูุฑููุฏ ุฅูู ุฃููู ูุชููููู ูุฌูุจุงุฑุงู ููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู โซูโฌ โซุถุงูููููโฌ ู โซ ูููู ุง ูู ูุนููู ูููููู ูู ููุณู ูููููุฑูุนูููู )ูููุนูููุชูุง ุฅูุฐุงู ููุฃูโููุง ูู ูู ุงูโฌ.โซุง ู ูุฎููุฑุงู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซ ูุฌูุฒุงโฌ:โซ)ููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุช ููุฃููโฌ ู โซู ุงูููุชู ูููุนูโฌ ู โซ ุฅููู ูููุฑูุนูููู ููุงูู ูููู ููุณู ูููู ุง ุฃูโูุชุงูู )ูููููุนููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ูู ูู ุงููุง ูููุฑููู( ุจู ูุงูู ูู ููุณู )ูููุนูููุชูุง ุฅูุฐุงู ููุฃูโููุง ูู ููโฌ ู โซุช ูููุนููโูุชโฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุจ ููู ูุฑูุจู ูุญููู ุง ู ูููุฌูุนููููู ูู ูู ุงูููู ูุฑูุณููููู( ูููููุฏ ููุงููโฌ ู โซู )ูููููุฑูุฑโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุช ูู ูููููู ูููู ุง ูุฎูููุชูููู ููููููโฌ ู โซุถุงููููู( ูุนูู ุงููุทูุฑููู ูุจููููููุนู ุฅูููู ูู ูุฏููููุฉ ูู ูู ูู ูุฏุงูุฆููโฌ โซู ููููุฏูโฌ ู โซุถุงููู( ูููุนููู ูุนูููุฏ ูููููู โฌ ู โซูโฌ ู โซุณ )ูููููุฌูุฏโฌ ู โซู ุงูููุงโฌ ู โซู ูููุญูุฏุงู ููุขููู ุฅูููููโฌ ู โซู ูููุชูู ุง ู ููุขูู( ููููููู ุฃููููู ูููุฌูุฏโฌ ู โซ )ุฃููููู ูููุฌูุฏโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซูููุฌูู ูููููุจูููู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ูโซู ูู ูุณูุชูุฌุงุจุงโฌ ู โซู ูุจุฃููู ูุฌูุนูู ูุฏูุนุงูุกโฌ ู โซู ุนุงูุฆูู ููุฃููุบูู( ููููููู ุฃููุบููุงโฌ ู โซู )ูููููุฌูุฏโฌ ู โซุฃููู ูููุฏุงูููู ุฅูููู ูู ูุนูุฑูููุชโฌ. ู โซุจ ุฃููุฑููู ุฃููโฌ ู โซูโฌ โซู ููุงููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููู ุง ูุฌุงูุก ูู ููุณู ููโูู ูููุงูุชููุง ูููููููู ูู ูุฑูุจูู ููุงูู ูุฑโฌ ู โซุธูุฑ ุฅูููููโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโฌ.โซุงโฌ ู ู โซู ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ู ูููโฌ ู โซ ูุจุงูุฑโฌ:โซููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู ู ู โซูููู ูุชูุฑุงููู ูููููููู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุชูุจโฌ โซุชโฌ ู โซุตูุนูุง ููููู ุง ุฃููุงูู ููุงูู ูุณูุจูุญุงููโฌ ู โซู ูุชูุฑุงููู ููููู ุง ูุชูุฌูู ูุฑูุจูู ููููุฌูุจูู ูุฌูุนููู ูุฏูุง ูููุฎูุฑ ูู ููุณูโฌ ู โซุธูุฑ ุฅููู ุงููุฌูุจูู ููุฅููู ุงูุณูุชูููุฑ ูู ููุงูููู ูููุณููโฌ ู โซุง ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ู ูููุนูููู ุฃูููโฌ ูู โซู ูููุฌููุฒ ุฃููู ููููููู ููููููู โฌ ู ูโซุงู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ู ูุชูุฌููุฒ ูุนูููููู ุงููุฑูุคูููุฉ ูุญูุชู ูููุณุฃ ู ูููู ููุฐุงโฌ ู ู โซ ูููโฌุ(โซู ููุฃูโููุง ุฃููููู ุงููู ูุคูู ูููููโฌ ู โซุฅูููููโฌ โซุงููุณูุคุงููุโฌ (372) Al-Reza (s) said, โThe fact is that Moses, the son of Imran (s), who is the interlocutor of God knows that the Sublime God is more majestic than to be seen by the human eyes. The Honorable the Exalted God spoke to him (s), โand made him draw near to Himself for mystic (converse).โ [293] However, when Moses (s) returned to his people and informed them that the Honorable the Exalted God had spoken to him, โand made him draw near to Himself for mystic (converse)โ, they told him, โโฆWe shall never believe in theeโฆโ [294] until we hear His Words just as you did. There were seven-hundred thousand people in his nation. Moses (s) chose seventy-thousand of them. He then chose seven-thousand people from this seventy-thousand chosen ones. Finally, Moses (s) chose seventy of them to take along with him to meet His Lord. He went to Mount Sinai with
them. He made them stay at the foot of the mountain. Moses climbed the mountain and asked the Sublime God to speak to him and make them hear His Words. Then the Sublime God spoke to him, and they heard His Words from the top, the bottom, the left, the right, from the back, and from the front. That was because the Honorable the Exalted God created His Words in the Tree and made the sound come out of the Tree to the extent that they heard it from all directions. โโฆ We shall never believe in theeโฆโ that what we heard are Godโs words โuntil we see Allah manifestlyโฆโ [295] When they said this haughty statement and became arrogant and tyrannical, God sent down upon them a thunderbolt which overtook them because of their transgression. They died. Then Moses (s) said, โO My Lord! How shall I answer the Children of Israel when I return to them and they say, โYou took them along and killed them, for you were not truthful when you claimed that the Honorable the Exalted God had invited you to Himself for mystic (converse).โโ Then God brought them back to life and sent them along with Moses. They said, โIf you ask God to let you see him, He will fulfill your request. Then you can tell us how He looks so that we get to know him well.โ Moses (s) said, โO my people! The Sublime God cannot be perceived by the eyes. He has no quality (of being). Rather, He is recognized through His signs and is known through symbols. โWhen Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed him, He said, โO my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee.โ Allah said, โBy no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me.โโ However, they said, โโฆWe shall never believe in theeโฆโ [296] until you ask Him. Then Moses (s) said, โO Lord! (373) ู โซ ูููููููููู ูููู ุง ูููููู ููโฌุโซุตุงูุฑโฌ ู โซุง ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุน ูููู ุฃูููโฌ โซุง ู ูุนูุฒโฌ ู โซุงู ูุชูุนุงููู ุฃูโูุนูุฒ ูู ูู ุฃููู ูููุฑู ูุจุงูููุจโฌ ู ู โซ ุฅููู ููููููู โฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู( ูุญูุชู ูููุณูู ูุน ููููู ูู ูููู ุง ูุณูู ูุนโฌ โซุชโฌ ู ูโซ ููููุงููุง )ูููู ูููุคูู ูู ูโฌุูโซูููุฌูู ูููููุฑูุจูู ูููุฌููุง ู ูุฑูุฌูุน ุฅู ููู ูููููู ูู ููุฃุฎูุจูุฑูููู ุฃูู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููู ูู ูููููุฑูุจูู ููููุงูุฌุงูโฌ. โซุชโฌ ู โซู ูุฑูุฌูู ููุงูุฎูุชุงูุฑ ูู ูููููู ูุณูุจูุนููู ุฃููููุง ู ูุซูู ุงูุฎูุชุงูุฑ ูู ูููููู ูุณูุจูุนูุฉ ุขูโฌ ู โซู ูุซูู ุงูุฎูุชุงูุฑ ูู ูููููู ูุณูุจูุนูู ุงูุฆูุฉ ูุซูู ุงูุฎูุชุงูุฑ ูู ูููููู ูุณูุจูุนููู ูุฑูุฌูู ููโูู ูููุงโฌ ู โซููููุงูู ุงูููููููู ูุณูุจูุนูู ุงูุฆูุฉ ุฃูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุชูุนุงููู ุฃููู ูููููููู ูู ูููููุณูู ูุนูููู โฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณุฃโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซุฏโฌ ู โซุนโฌ โซุตโฌ โซูโฌ .โซูโฌ โซุจโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูุงโฌ โซูุฃโฌ โซุกโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุฑโฌ โซุทูโฌ ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฎูุฑูุฌ ูุจูููู ุฅููููโฌุโซูุฑูุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูู โซ ูููโฌุโซุงู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูููุณูู ูุนูุง ููููู ูู ูู ูู ูููููู ููุฃููุณูููู ูููููู ููู ูููุดูู ุงูู ูููููุฑุงูุก ููุฃูโูู ุงูู โฌ ู โซ ูููููููู ููโฌุโซููููู ููโฌ ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููุญูุฏูุซูู ููู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ูููุฌูุนูููู ูู ูููุจูุนุซุงโฌ ูู โซุง )ูุญูุชู ูููุฑูโฌ ู โซู( ูุจุฃูู ูุฐุง ุงููุฐู ูุณูู ุนูุงูู ููููู โฌ โซุง ูุฌูููุฑูุฉ( ูููููู ุง ููุงูููุง ูููุฐุง ุงูููููููู ุงูููุนูุธููู โฌ ู ูโซ ููููุงูููุง ) ูููู ูููุคูู ูู ูโฌุโซูู ููููุง ูุญูุชู ูุณูู ูุนููู ูู ูู ูุฌูู ููุน ุงูููููุฌูููโฌ ู โซุตุงูุนูููุฉ ููุฃูโูุฎูุฐูุชูููู ูุจโฌ ู โซุซโฌ ู โซ ูุจูุนโฌุโซููุงูุณูุชูููุจูุฑูุง ูููุนูุชููุงโฌ. โซุธูููู ูููู ูููู ุงูุชูุงโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนูููููููู โฌ ู โซุจ ูู ุง ุฃูููููู ูููุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ุฅููุฐุง ูุฑูุฌูุนโฌ ู โซุตุงูุฏูุง ู ููููู ุง ุงูุฏูุนููโฌ ู โซู ูุฐูููุจโฌ โซูุโฌ ู โซ ููุง ูุฑโฌ:โซููููุงูู ูู ููุณูโฌ ู โซุง ุฅูููุงโฌ ู ู โซุช ูู ูู ูู ููุงูุฌุงูุฉโฌ ู โซู ูููู ูุชููููโฌ ู โซุช ูุจูููู ูููููุชูููุชูููู ูููโฌ ู โซุช ุฅููููููููู ููููุงูููุง ุฅูููโฌ ู โซู ูุชููโฌ ู โซุชโฌ ู โซููุฃููุญููุงูููู โฌ ู โซู ููููููโฌ ู โซู ูููู ูุณุฃูููโฌ โซ ููููุงูู ูู ููุณู ูุนููููููโฌ.โซู ูููู ูููุนูุฑููโูู ูุญูู ูู ูุนูุฑูููุชููโฌ ู โซุช ูุชูุฎูุจูุฑููุง ููููโฌ ู โซุธูุฑ ุฅููููููู ููุฌุงูุจโฌ ู โซุงู ุฃููู ูููุฑููโฌ ู โซ ููููุงูููุง ุฅูููโฌุโซุงู ูููุจูุนูุซูููู ูู ูุนููโฌ ู ู ูโู โซ ููููุงูููุง )ูููู ูููุคูู ูู ูโฌ.โซู ูุจุขููุงูุชูู ูููููุนูููู ูุจุฃููุนููู ููโฌ ู โซู( ูุญูุชู ูุชูุณุฃ ู ููููโฌ ู โซ ููุฅููููู ุง ูููุนูุฑโฌุโซ ููู ูููู ูููููุฉ ููููโฌุโซุตุงูุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุจุงูโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ :โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ. ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฃูููโฌุโซุช ูู ููุงููโูุฉ ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆูููโฌ ู โซู ูููุฏ ูุณููู ูุนโฌ โซุช ุฃููุน ูููู โฌ ู โซ ูููุง ูุฑโฌ:โซูููููุงูู ูู ูููุณู ูุนููููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ุฅููููโฌุโซุจโฌ (374) You heard what the Children of Israel say. You know best what is good for them.โ Then God - the Exalted the Magnificent - revealed to him, โO Moses! Ask Me what they have asked you, for I will not hold you responsible for their ignorance. It was then that Moses (s) said, โโฆO my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee.โ Allah said, โBy no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place,โ [297] (Moses (s) had by then climbed down the mountain), โthen shalt thou see Me.โ [298] Using one of His many Signs, โwhen his Lord manifested His Glory on the Mount, He made it as dust. And Moses fell down in a swoon. When he recovered his senses he said, โGlory be to Thee! to Thee I turn in repentanceโฆโ [299] Moses (s) meant โI will return from my state of ignorance of my people to the state of Your recognition, and I am the first to believeโ [300] that You cannot be seen.โ Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โAnd (with passion) did she desire him, and he would have desired her, but that he saw the evidence of his Lordโฆโ โ [301]
Al-Reza (s) said, โShe tried to seduce Joseph (s). Were it not that he had seen the manifest evidence of his Lord, he would have done to her just as what she had done to him. However, Joseph (s) was Immaculate, and the Immaculate neither commit sins nor think of committing them. Indeed my father As-Sadiq (s) told me that she intended to do it, but he decided not to.โ Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โAnd remember Thun-nun, when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him!โฆโ [302] Al-Reza (s) said, โThis refers to Yunus ibn Matta (Jonah). He departed from his nation in anger. โHe imagined,โ means โhe was sureโ, and โHe imagined that We had no power over him!โฆโ [303] means โWe would not restrict his daily sustenanceโ. There is a similar meaning in what the Honorable the Exalted God said in the following verse, โBut when He trieth him, restricting his subsistence for himโฆโ [304] So he called out among the shadows, namely the shadows of the sea and of the stomach of the whale. There is no god but You! Glory belongs to You; I was indeed wrong in my leaving this worship by which You have given me free time (375) ู โซุจ ุฃููุฑููู ุฃูููโฌ ู โซ ููุฃููููุญูโฌ.โซุตููุญูููู โฌ โซู ูุงูู ููููโฌ ู โซ )ูุฑโฌ:โซู ููุงูู ูู ููุณูโฌ ู โซุธูุฑ ุฅูููููโฌ ู โซ ูููุนูููุฏ ูุฐ ููโฌ.โซู ูุจูุฌูู ูููููู โฌ ู โซ ูููููู ุฃููุคุงูุฎูุฐโฌุโซูโฌ ู โซ ููุง ูู ููุณู ูุณููููู ูู ุง ูุณุฃููููโฌ:โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ุฅูููููููโฌ ู โซูุจโฌ ู โซูุชุฑุงููู ููููููู ุงููโฌ ูโซุตูุนูุงโฌ ู โซู ูุชุฑุงููู ูููููู ุง ูุชูุฌููู ูุฑูุจูู ูููููุฌูุจูู( ูุจุขูููุฉ ูู ูู ุขููุงูุชูู )ูุฌูุนูููู ูุฏููุง ู ูููุฎูุฑ ูู ูุณูโฌ ู โซุธูุฑ ุฅูููู ุงูููุฌูุจูู ููุฅูโูู ุงูุณูุชูููุฑ ูู ูุงูููู( ูููููู ููููููู )ูููุณููโฌ ู โซ ููููููู ูุฑูุฌูุนโฌุ(โซูโฌ ู โซู ูุชูุจโฌ โซู ู ูุชูุฑูโฌ ู โซู ูุนูู ูุฌูููู ูููููู ู )ููุฃูโููุง ุฃููููู ุงูููู ูุคูู ููููู( ูู ูููููู ูุจุฃูููโฌ ู โซุช ุฅูููู ูู ูุนูุฑูููุชู ูุจโฌ ู โซุช ุฅูููููโฌ ู โซูููููู ุง ุฃููุงูู ูุงูู ูุณูุจุญุงููโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููููโูููุฏ ูููู โฌ โซุช ูุจูู ูููููู ูุจูุง ูููู ู ุฃููู ูุฑุฃู ูุจูุฑูุงูู ูุฑูุจููโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู :โซ)ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. ู โซุช ูุจูู ูููููู ู ุฃููู ูุฑุฃูู ูุจูุฑููุงูู ูุฑูุจูู ููโูููู ูุจููุง ูููู ุง ูููู โฌ ู โซ ููโูููุฏ ูููู โฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจ ููู ููุฃููุชูููโฌ ู โซุตููู ู ูููููู ูุจูุฐููโฌ ู โซุตูู ุง ู ููุงูููู ูุนโฌ ู โซ ูููููููู ููุงูู ูู ูุนโฌุโซุชโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ููุงูู ูููู โฌ โซุช ูุจุฃููู ูุชูููุนูู ูููููู ูุจุฃููู ู ูููููุนููโฌ ู โซููููโูููุฏ ูุญูุฏูุซููู ุฃููุจู ูุนู ุฃููุจููู ุงูโฌ. โซุถุจุง ู ูููุธูู ุฃููู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู(ุโฌ ู โซุจ ูู ุบุงโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููุฐุง ุงูููููู ุฅููุฐ ูุฐููโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู :โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซุถูููู ูุนููููููโฌ ู โซู ูููููโฌ ู โซุจ ูู ุบุงโฌ ู โซ ุฃููู ูููู ููโฌ:โซุถุจุง ู ูููููููู ูู ูููุธูู ูุจูู ูุนููู ุงูุณูุชูููููู ุฃููู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุนููููููโฌ ู โซุณ ูุจูู ูู ูุชู ูุนูููููู ุงููุณููู ุ ูุฐููโฌ ู โซ ูุฐุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู โซุธูููู ูุฉ ุงููููููู ููโฌ ู (โซุชโฌ ู โซุธูููู ูุฉ ุงูููุจูุญูุฑ ููุธููู ูุฉโฌ ู โซุถูููู ูููููุชูุฑ )ูููุงุฏู ููู ุงููุธููู ุงโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููุฃููู ุง ุฅูุฐุง ูู ุง ุงูุจูุชููู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู ูุฑูุฒูููู( ุฃูููโฌ ู ู โซ ูููู ูููู ููููููโฌ.โซูุฑูุฒููููโฌ (376) in the stomach of the whale. So Allah answered him, and He, the Great and Almighty, said, โBut had it not been that he was of those who glorify (Us), he would certainly have tarried in its stomach to the day when they are raised. 2โ โโฆBut he cried through the depths of darknessโ [305]. That is he called out among the shadows, namely the shadows of the sea and of the whaleโs stomach, that There is no god but Thou: glory be to Thee: I was indeed wrong!โ [306] for abandoning such acts of worship whose means of performing You have provided for me here in the stomach of the whale. Then God accepted his prayers and the Honorable the Exalted God said, โHad it not been that he (repented and) glorified Allah, he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection.โ [307] Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โ(Respite will be granted) until, when the apostles give up hope (of their people) and (come to) think that they were treated as liars, there reaches them Our helpโฆโโ[308] Al-Reza (s) said that the Honorable the Exalted God said, โOur help will come when the apostles give up hope (of their people)... and the people consider the Prophets to be liars...โ[309] Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of
what the Honorable the Exalted God said, โThat Allah may forgive thee thy faults of the past and those to followโฆโโ [310] Al-Reza (s) said, โIn the eyes of the Meccan atheists, no one was more sinful than Godโs Prophet (s)[311] , since they used to worship three-hundred and sixty idols before the Prophetโs appointment to the Prophethood when Muhammad (s) began to invite them to say, โThere is no god but God.โ This was hard for them to bear and they said, โHas he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing! And the leader among them went away (impatiently), (saying), โWalk ye away, and remain constant to your gods! For this is truly a thing designed (against you)! We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!โโ [312] But when the Honorable the Exalted God conquered Mecca for His Prophet (s), God told him (s), โO Muhammad! Verily We have granted thee a (377) ู โซุจโฌ ู โซู ุฅูููู ููููโฌ ู โซุช )ุฃููู ู ุฅูููู ุฅูู ุฃูููโฌ โซุงู ููููโฌ ู โซุช ูู ูู ุงููุธุง ูููู ููู( ูุจูุชูุฑููู ูู ูุซูู ูููุฐูู ุงูููุนูุจุงูุฏูุฉ ุงูููุชู ูููุฏ ูููุฑูุบูุชููู ููโููุง ููู ูุจูุทูู ุงูููุญูโฌ ู โซูุจูุทูู ุงูููุญูโฌ ู โซ ููุงูุณูุชูุฌุงโฌุโซุชโฌ ู โซุช ูุณูุจุญุงููโฌ ู ู ู ู ู โซ)ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููู ู ุฃูููู ูุงูู ูู ูู ุงููู ูุณูุจูุญููู ูููููุจโฌ. โซุซ ููู ูุจุทูููู ุฅููู ูููููู ูููุจูุนุซูููโฌ โซุตูุฑูุงโฌ ู โซุณ ุงููุฑูุณูู ูููุธูููุง ุฃููููููู ูููุฏ ูููุฐูุจูุง ุฌุงูุกูููู ููโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูุญูุชู ุฅููุฐุง ุงูุณูุชููุฃโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู :โซ)ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. โซุตูุฑููุงโฌ ู โซุณ ุงููุฑูุณูู( ูู ูู ูููููู ูููู ูููุธูู ูููููู ูููู ุฃููู ุงููุฑูุณูู ูููุฏ ูููุฐูุจูุง ูุฌุงูุก ุงููุฑูุณูู ููโฌ ู ู โซ ููููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูุญูุชู ุฅููุฐุง ุงูุณูุชููุฃโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ. ู โซูโฌ โซู ููู ุง ูุชุฃููุฎูุฑโฌ ู โซุง ู ู ุง ูุชูููุฏูู ูู ูู ูุฐูููุจโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููุบูููุฑ ูโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู :โซ)ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. โซุงโฌ ู ู โซ ููููููู ููุงูููุง ูููุนูุจูุฏููู ูู ูู ูุฏูููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูููู ูููููู ุฃูโูุญูุฏ ูุนูููุฏ ูู ูุดูุฑููู ุฃููููู ูู ูููุฉ ุฃููุนูุธูู ูุฐููุจุง ู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซ ููููุงูููุง )ุฃูโูุฌูุนูู ุงโฌุโซุธูู โฌ ู โซู ูุนูููููููู ูููุนโฌ ู ูโซููููููุฉ ุฅูููุง ู ูุงูุญุฏุงโฌ ู ูโซุต ูููุจูุฑ ุฐูโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุฌุงูุกูููู โฌุูโซุตููู ุงโฌ ู โซูุซููุซูู ุงูุฆูุฉ ูููุณูุชูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูุจุงููุฏูุนูููุฉ ุฅูููู ูููููู ูุฉ ุงูููุฎูโฌ ู โซุตุจูุฑูุง ูุนูู ุขูููููุชูููู ุฅูู ูุฐุง ููโูุดูููุก ููุฑุงูุฏ ู ุง ูุณูู ูุนูุง ุจูุฐุง ููู ุงูููู ูููุฉ ุงโฌ ู โซุจ ููุงูููุทููโูู ุงูููู ู ู ูู ูููููู ุฃููู ุงูู โฌ ู โซุฅููู ูุฐุง ููโูุดูููุก ูุนุฌุงโฌ โซููุฎูุฑูุฉ ุฅููู ูุฐุง ุฅููโฌ ู ู ู ู โซุดูุง ููุงโฌ โซ)ุงูุฎูุชูููโฌ. ู โซูููููู ุง ูููุชูุญโฌ โซู( ูู ูููุฉ )ูููุชุญุง ู ูู ูุจููุง ู ูููููุบูููุฑโฌ ู ูโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนููู ูููุจูููู ูู ูููุฉ ููุงูู ูููู ููุง ูู ูุญูู ูุฏ )ุฅูููุง ูููุชูุญูุง ูโฌ (378) manifest Victory that Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfill His favour to thee; and guide thee on the Straight Way.โ [313] That was the same thing that was considered to be a sin (saying There is no god but God) by the Meccans before, and even then. Only some of the atheists in Mecca accepted Islam while others left Mecca. Those who remained in Mecca were not able to object to the Prophet of God (s) about the principle of Unity when he (s) invited the people to declare the Unity of God, since once the Prophet (s) overcame the atheists by conquering Mecca what they previously considered to be a sin (saying There is no god but God) was longer considered to be a sin. Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! How excellent! Let me know about the meaning of what the Honorable the Exalted God said, โAllah give thee grace! Why didst thou grant them untilโฆโโ [314] Al-Reza (s) said, โThis is a case of addressing someone in speaking while actually intending to have someone else hear what you are saying. In this verse, God seems to be addressing His Prophet (s), but the real intention is for the nation of Islam to hear. That is similar to the following two verses in which the Sublime God says, โโฆIf thou wert to join (gods with Allah, truly fruitless will be thy work (in life), and thou wilt surely be in the ranks of those who lose (all spiritual good).โ [315] and what the Honorable the Exalted (God) said, โAnd had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little.โโ [316] Al-Maโmun said, โO son of the Prophet of God! You are right. Please tell me what is meant by what the Honorable the Exalted God said, โBehold! Thou didst say to one who had received the
grace of Allah and thy favour: โRetain thou (in wedlock) thy wife, and fear Allah.โ But thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifest: thou didst fear the people, but it is more fitting that thou shouldst fear Allahโฆโโ [317] Al-Reza (s) said, โGodโs Prophet (s) went to the house of Zayd ibn Haritha ibn Sharahรฏl al-Kalbi for some reason. He saw his wife making ablutions and told her, โGlory belongs to Him who has created you!โ By that he meant to make it clear that the claim of those who think that the angels are the daughters of God does not apply to the Creator, the Honorable the Exalted. The Honorable the Exalted God said, โHas then your Lord (O Pagans!) preferred for you sons, and taken for Himself (379) ู โซูโฌ โซุถูููู ูููุฎูุฑูุฌโฌ ู โซุง ููููู ุง ูุชูููุฏูู ูููู ุง ูุชุฃููุฎูุฑ ููู ูู ูุดูุฑููู ูู ูููุฉ ุฃููุณููโูู ูุจูุนโฌ ู ู โซู ุฅู ููู ูุชูููุญููุฏโฌ ู โซู ููู ุง ูุชุฃููุฎูุฑ( ูุนูููุฏ ูู ูุดูุฑููู ุฃููููู ูู ูููุฉ ูุจูุฏูุนุงูุฆโฌ ู โซุง ู ู ุง ูุชูููุฏูู ูู ูู ูุฐูููุจโฌ ู ูโซูโฌ ู โซู ูู ูุบูููุฑุงู ูุจโฌ โซุธููููุฑูู ูุนูููููููู โฌ ู โซูุจูุนโฌ. ู ูโซุตุงูุฑ ูุฐูููุจูู ูุนูููุฏูููู ููู ูุฐูโฌ ู โซ ููโฌุโซุณ ุฅูููููููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุจูููู ูู ูููููู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุนููู ุฅูููููุงูุฑ ุงููุชูููุญููุฏ ูุนูููููู ุฅููุฐุง ูุฏูุนุง ุงูููุงโฌุโซุถูููู ูุนูู ูู ูููุฉโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูุนููุงโฌ ู โซู ูููู ุฃููุฐููโฌ โซุช ูููููู โฌ ู โซุง ู ูุนููโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌ.โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ ู โซู ูุฏูุฑโฌ ู ู ู :โซ)ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ูููู ููุฃูโูุฑุงูุฏ ูุจูู ุฃููู ูุชูู ูููููุฐ ููโฌ ู โซู ูููุจููููโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ ู โซ ูููุฐุง ูู ูู ุง ูููุฒูู )ุฅูููุงูู ุฃููุนููู ููุงูุณูู ูุนู ููุง ูุฌุงูุฑูุฉ( ูุฎุงูุทโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุช ูุชูุฑูููู ุฅููููููููู ูุดููุฆุง ู ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููโูููุฏ ูููุฏโฌ ู โซุชูุงโฌ โซุจโฌ โซุซโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ) โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ (โซูโฌ โซุฑูโฌ โซุณโฌ โซูุฎุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฆโฌ โซูโฌ ) โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู ู ู ู ู โซ)ููููโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููุฅููุฐ ูุชููููู ูููููุฐู ุฃููููุนูู โฌ ู โซุง ู ูุนูููููู ููุฃููููุนูู โฌ ู โซุตูุฏููโฌ โซุงโฌ ู โซู ูุฒูููุฌโฌ ู โซุช ูุนูููููู ุฃููู ูุณูู ูุนููููโฌ ู ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ููููููโฌุโซุงโฌ ู ู โซุช ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู :โซููุงููโฌ ู ู โซู ููุงูุชููโฌ ู โซุณ ููโฌ ู โซู ูู ุงโฌ ูโซุงู ุฃูโูุญูู ุฃููู ูุชูุฎุดุงูโฌ ู โซุง ู ูู ูุจูุฏููู ูููุชูุฎูุดู ุงูููุงโฌ ู โซ)ูููุชูุฎููู ููู ูููููุณโฌ. ุโซ ูููุฑุฃูู ุงูู ูุฑุฃูโูุชูู ูุชูุบูุชูุณููโฌุูโซุตูุฏ ูุฏุงูุฑ ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุญุงูุฑูุซูุฉ ูุจูู ูุดูุฑุงูุฌููู ุงูููููููุจูู ููู ุฃููู ูุฑ ุฃูโูุฑุงูุฏูโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุตูุงููู โฌ ู ู ู ู โซู ูููุชูุนุงูู ูุนูู ูููููู ูู ูู ูุฒูุนูู ุฃูู ุงููู ููุฆููุฉ ูุจููุงโฌ ู โซ ููููุงูู ุง ู ูุนุฒ ูููุฌูู )ุฃููุฃโฌ.โซุงโฌ ู โซุชโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซู ูุชููุฒูููโฌ ู ูโซ ููุฅููููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ูุจุฐูโฌุโซ ูุณูุจูุญุงูู ุงูููุฐู ูุฎููโููููโฌ:โซููููุงูู ููโููุงโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ููููุงูู ุงููููุจููโฌ.(ูโซูุฑูุจูููู ูุจุงูููุจููููู ููุงูุชูุฎูุฐ ูู ูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฅููุงุซุง ู ุฅููููููู ููโูุชูููููููู ูููููู ูุนูุธูู ุงโฌ (380) daughters among the angels? Truly ye utter a most dreadful saying!โ [318] Godโs Prophet (s) had seen her making ablutions and told her, โGlory belongs to Him who has created you!โ Muhammad (s) meant that God is not one to have children who are in need of purification as she was. When Zayd came home, she told him about the Prophet (s) coming there and saying to her 'Glory belongs to Him who created you.โโ Zayd did not understand what the Prophet (s) meant by that. He thought that the Prophet (s) had said that because he (s) admired her beauty. So he went to the Prophet (s) and told him (s), โO Prophet of God! My wife has a bad temper, and I want to divorce her.โ Then the Prophet (s) told him, โโฆRetain thou (in wedlock) thy wife, and fear Allahโฆโ [319] The Honorable the Exalted God had already informed Muhammad (s) about the number of his wives, and that this woman was to be one of them. The Prophet (s) kept this to himself and did not say anything to Zayd fearing that the people might say that Muhammad orders the slave which he himself has freed, โyour wife will be mine!โ, and thus blame the Prophet (s). Thus the Honorable the Exalted God revealed, โBehold! Thou didst say to one who had received the grace of Allahโฆโ that means by Islam, โand thy favourโ that means by freeing him, โโฆRetain thou (in wedlock) thy wife, and fear Allah.โ But thou (Muhammad) didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifest: thou didst fear the people, but it is more fitting that thou shouldst fear Allah...โ [320] Then Zayd ibn Haโritha divorced her and she completed her waiting period. Then the Honorable the Exalted God married her off to His Prophet Muhammad (s), and revealed (the following verse in) the Qur'an in this regard. The Honorable the Exalted (God) said, โโฆThen when Zayd had dissolved (his marriage) with her, with the necessary (formality), We joined her in marriage to thee: in order that (in future) there may be no difficulty to the Believers in (the matter of) marriage
with the wives of their adopted sons, when the latter have dissolved with the necessary (formality) (their marriage) with them. And Allahโs command must be fulfilled.โ [321] The Honorable the Exalted God knew that the hypocrites would criticize the Prophet for marrying her, so the Sublime God revealed, โThere can be no difficulty to the Prophet in what Allah has indicated to him as a duty...โ [322] (381) โซ ูุณูุจูุญุงูู ุงูููุฐู ูุฎููโูููู ุฃููู ูููุชูุฎูุฐ ูู ููุฏุงู ูููุญูุชุงูุฌ ุฅูููู ูููุฐุง ุงููุชูุทููููุฑ ููุงููุบูุชูุณุงููโฌ:โซุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุง ูุฑุขููุง ูุชูุบูุชูุณููโฌ. โซูโฌ ู โซ ูููููู ูููุนูููู ูุฒูููุฏ ูู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ูุจูุฐ ููโฌุ(โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููู ูููู ููโููุง )ูุณูุจูุญุงูู ุงูููุฐู ูุฎููโููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูููููู ุง ูุนุงูุฏ ูุฒูููุฏ ุฅูููู ูู ูููุฒ ูููู ุฃููุฎูุจูุฑูุชูู ุงูู ูุฑุฃููุชูู ูุจูู ูุฌููุก ูุฑูุณูููโฌ โซ ููููุงูู ูููู ุงููููุจููโฌ.โซ ุฅููู ุงูู ูุฑุฃููุชู ููู ูุฎููููููุง ูุณููุก ููุฅูููู ุฃููุฑููุฏ ูุทูููููุงโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูููุฌุงูุก ุฅูููู ุงููููุจููููููุงูู ููููโฌุโซู ูููู ุง ุฃููุนูุฌูุจูู ูู ูู ูุญูุณููููุงโฌ ู ูโซูููุธูู ุฃููููู ููุงูู ูุฐูโฌ ู โซุงู( ูููููุฏ ููุงููโฌ ู โซู ููุงูุชููโฌ โซู ููู ูููููุณููโฌ ู ูโซ ููุฃููุฎููู ูุฐูโฌุโซู ุงูููู ูุฑุฃูโูุฉ ูู ููููููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนูุฑูููู ูุนูุฏูุฏ ุฃููุฒููุงูุฌูู ููุฃููู ูุชููโฌ ู โซู ูุฒูููุฌโฌ ู โซ )ุฃููู ูุณูู ูุนููููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ู โซ ููุฃููููุฒููโฌุโซูโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู)ุฅููุฐ ูุชููููู ูููููุฐูโฌ ู ูโซู ูุณูุชููููู ููู ูุฒูููุฌูุฉ ูููููุนููุจููููู ูุจูุฐูโฌ ู โซุณ ุฃููู ููููููููุง ุฅููู ูู ูุญูู ุฏุงู ููููููู ูููู ููููู ุฅููู ุงูู ูุฑุฃูโูุชโฌ ู โซูููููู ูููุจูุฏูู ูููุฒูููุฏ ูููุฎูุดูู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ููโฌ ู โซู ูู ุงโฌ ู โซู ููุงูุชููโฌ ู โซุฃููููุนูู โฌ ู โซุจุงููุณููู )ููุฃููููุนูู โฌ ู โซุง ู ูู ูุจูุฏููู ูููุชูุฎูุดู ุงูููุงโฌ ู โซุงู ูููุชูุฎููู ููู ูููููุณโฌ ู โซู ูุฒูููุฌโฌ ู โซุช ูุนูููููู( ูููุนููู ูุจุงูููุนูุชูู )ุฃููู ูุณูู ูุนููููโฌ ูโซุงโฌ ู ู โซุง ู ูุนูููููู( ูููุนูููโฌ ู ู ู ูโซ)ุฃูุญูู ุฃูู ูุชุฎุดุงูโฌ. ู โซ ูููุฒูููุฌููุงโฌุโซุช ูู ููููโฌ ู โซูุซูู ุฅููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุญุงูุฑูุซูุฉ ูุทููููููุง ููุงูุนูุชูุฏโฌ โซ )ูููููู ุงโฌ:โซู ูููุฑุขูุง ู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุฃููููุฒูู ูุจูุฐูโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูู ูููุจูููู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ู ูู โซุถููุง ูู ูููููู ูููุทุฑุงู ูููุงูู ุฃููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ูุน ูููู โฌ.(ูโซุง ูู ูููุนููโฌ โซูโฌ โซุฐุงโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซุนูุงโฌ โซุฏโฌ โซุฃโฌ โซุฌโฌ โซุฒูุงโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซู โฌ โซุคโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ูโู ู ู ู โซููุถู ูุฒูููุฏ ูู ูููุง ูููุทุฑุงู ูุฒูููุฌูุงูููุง ููููููโฌ ู ููโู ู ู ู โซุถโฌ โซุงู ููููโฌ ู โซ)ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ุงูููู ููุงููููููู ูุณูููุนููุจููููู ูุจูุชูุฒููููุฌููุง ููุฃููููุฒูู )ู ุง ูุงูู ูุนููู ุงููููุจูู ูู ูู ูุญูุฑูุฌ ูููู ุง ูููุฑโฌ. (382) Al-Maโmun said, โO son of the Messenger of God! You have calmed me down and clarified what I had doubts about. May God reward you well on behalf of His Prophets and Islam.โ Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm added, โThen Al-Maโmun stood for the prayer. He took Muhammad ibn Ja'far ibn Muhammadโs hand who was also present in that meeting, and took him out along with him. Al-Maโmun asked him, โHow did you find your nephew?โ Muhammad (ibn Ja'far ibn Muhammad) said, โHe is a scholar. I have never seen him associate with any of the men of knowledge before.โโ Al-Maโmun said, โSurely, your nephew is from among the Household of the Prophet (s) about whom the Prophet (s) has said, โVerily, the pious ones of my family and the good ones of my offspring are the most forbearing of the people when they are young and the most knowledgeable of the people when they are old; therefore, do not teach them, for they are more learned than you are. They do not bring you out of guidance; nor do they make you enter a door to loss.โโ Then Al-Reza (s) went home. The following morning I went to his house and told him (s) about what Al-Maโmun had said and the answers of his uncle Muhammad ibn Jaโfar. Then Al-Reza (s) smiled and said, โO Obn Al-Jahm! Do not be fooled by what you heard. Al-Maโmun will kill me, and the Sublime God will take my revenge against him.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, This is a strange tradition narrated on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Al-Jahm due to his being one of the Nasibites [323], and his hatred and animosity with the Members of the Holy Household (s).
(383) ู โซูโฌ ูโซุงููุณููู ูุฎููุฑุงโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซ ููโูููุฏ ูุดููููโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. ู โซ ูููุฌูุฒุงโฌุโซุช ููู ูู ุง ููุงูู ูู ูููุชูุจุณุง ู ูุนููููโฌ ู โซ ููุฃูููโฌุโซุงโฌ ู ู โซุตูุฏูุฑู ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุชโฌ ู โซุง ู ูุนูู ุฃููููุจููุงูุฆูู ูููุนููโฌ ู ู โซ ููููุงูู ูุญุงโฌุโซุตููุฉ ููุฃูโูุฎูุฐ ุจูููุฏ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจู ูุฌูุนููุฑ ูุจู ูู ูุญูู ูุฏโฌ โซ ููููุงูู ููููโฌ.โซ ูููุชูุจูุนูุชูููู ุงโฌุโซุณโฌ ู โซ ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ุฅูููู ุงูโฌ:โซููุงูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููุฌูููู โฌ ู ูโซุถูุฑ ุง ููู ูุฌูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุฑุฃููโฌ โซูุโฌ ู โซุช ุงูุจูู ุฃูุฎูโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุงููู ุฃูู ูููโฌ
โซู ุฅู ููู ุฃูโูุญูุฏ ูู ูู ุฃููููู ุงูููุนูููู โฌ ู ูโซ ูููููู ูููุฑูู ูููุฎูุชูโฌุโซ ูุนุงูููู โฌ:โซููููุงููโฌ. ู ู โซ ุฃููู ุฅูู ุฃููุจูุฑุงูุฑ ูุนูุชูุฑูุชู ููุฃูโูุทุงูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููููู โฌ ูโซุตูุบุงุฑุงโฌ ู โซุณโฌ ู โซู ูู ูู ุฃููููู ูุจููโฌ ู โซุช ุงููููุจูู ุงูููุฐููู ููุงููโฌ ู โซ ุฅููู ุงูุจูู ุฃููุฎูโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุจ ุฃูุฑููู ูุชู ุฃููุญูููู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู โซุถูููโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซูุฃโฌ . ู โซุจ ูููุฏู ููู ูููุฏูุฎููููููููู ููู ูุจุงโฌ ู โซ ู ูููุฎูุฑูุฌููููููู ูู ูู ูุจุงโฌุโซ ู ูุชูุนูููู ููููู ููุฅููููููู ุฃููุนูููู ูู ูููููู โฌุูโซุณ ูููุจุงุฑุงโฌ ู โซุจโฌ ู ู ู ู โซ ูููููู ุง ููุงูู ูู ูู ุงูููุบูุฏ ูุบูุฏููโฌุโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููู ูู ูููุฒููโููโฌ .โซุจ ูุนูู ูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููููโฌ ู โซุช ูุนูููููู ููุฃููุนูููู ูุชูู ูู ุง ููุงูู ูู ูู ูููููู ุงูููู ุฃููู ููู ูููุฌููุงโฌ ู โซู ุงููุฑโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซููุงููโฌ ู โซ ููุง ู ูููููุชูููู ููู ูู ููููโฌุโซู ูู ุง ูุณูู ูุนูุชูู ูู ูููู ููุฅููููู ูุณูููุบูุชุงูููููโฌ ู โซ ู ูููุบูุฑููโฌุโซ ููุง ูุจูู ุงูููุฌูููู โฌ:โซู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุซูู ููุงููโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซููโฌ. ู โซ ูุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซุซ ูุบุฑูโฌ โซุถูู ูููุนุฏุงูููุชูู ููููู ุงููุจููุช ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซุจ ูู ู ูุทูุฑูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุฌูููู ูู ูุน ููุตูุจู ูููุจุบโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ.
(382)
CHAPTER SIXTEEN: AL-REZA'S WORDS ON THE PEOPLE OF THE DITCH 16-1 Ahmad ibn Ziyad ibn Ja'far al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Abul Salt AbdusSalam ibn Salih al-Harawi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of (383)
16 โซุตุญุงุจ ุงูุฑุณโฌ ู ูโซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ู ู ูุญูุฏูุซ ุฃโฌ ู โซุจุงโฌ 1 - โซุช ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ โซ ูุญูุฏูุซููุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููโฌ:โซู ููุงููโฌ ู โซุงููููุฑููโฌ (384) his father Musa ibn Ja'far (s), on the authority of his father Ja'far ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s) that a man called Amr, who was one of the noble men of Tamim clan went to see Ali ibn Abi Talib (s) three days before he was martyred and asked, โO Commander of the Faithful! Please inform me about the People of the Ditch. Which era did the People of the Ditch live in? Where were their homes? Who was their king? Did God the Almighty send a Prophet to them or not? How were they destroyed? Their name is mentioned in God's Book but there is no news about them there.โ Then Ali (s) said, โYou have asked me about something that no one else had asked me about before. No one will tell you anything about it after me, unless they quote me. There are no verses in the Almighty God's Book that I do not know. I also know the interpretation of all the verses. I know were they have been revealed - in the mountain or in the valley. I know at what time they have been revealed - at night or in the daytime.โ At this point, Imam Ali (s) pointed at his
chest and said, โHere there is a lot of knowledge. However, there are very few who seek it. Soon they will be sorry when they lose me.โ The Imam continued, โO Brother from the Tamim clan! This is their account. They were a tribe that worshipped a pine tree which they called Shah Derakht [324]. Yafith ibn Noah had planted it beside a spring called Dooshab. This spring had gushed out for Noah (s) after the Flood. They were called the People of the Ditch because they dug their homes out of the ground.[325] They lived after Soleiman ibn Dawood (Prophet Solomon) (s). They had twelve towns next to a river from the Eastern lands called Ras. The river was named โRasโ after them. At that time there were no other rivers on the Earth so overflowing with such delicious water. There were also no towns that were more developed than they were. The twelve towns were called Aban, Azar, Day, Bahman, Isfandar, Farvardin, Ordibehesht, Khordad, Mordad, Tir, Mehr, and Shahrivar, respectively. The largest of the towns was Isfandar in which their king lived. His name was Tarkoozabn Qaboorabn Yarashabn Sazanabn Nomroodabn Kan'an[326] . Kan'an was the Pharaoh of (the era of) Abraham (s). The spring and the pine tree were located in this town. They had planted one of the seeds of that pine tree in each town. The seeds had grown into large trees. They (385) โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุจูู ูู ูููุชููโูู ูุจูุซููุซูุฉ ุฃูููุงูู ูุฑูุฌููโฌ ู ูโซ ุฃูโูุชู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตูุฑ ููุงูููุง ููุฃููููู ููุงููโฌ โซุช ูู ููุงูุฒููโูููู ูููู ูู ููุงูู ูู ูููููููู โฌ ู โซู ูุนโฌ ู ูโซุณ ููู ุฃโฌ ู โซุจ ุงููุฑโฌ ู ูโซู ูุชูู ููู ููููุงูู ูููู ูุนูู ูุฑู ููููุงูู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุฃโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซูู ูู ุฃููุดูุฑุงโฌ ู โซุซโฌ ู โซูููููู ูุจูุนโฌ ู โซุง ูุฐูููุฑูููู ููู ุฃููุฌูุฏ ูุฎูุจูุฑูููู ููููุงูู ูููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููโูููุฏ ูุณุฃูููโฌ โซุชโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููููููููู ูุฑูุณููู ุฃููู ู ูููุจูู ุง ูุฐุง ุฃููููููููุง ููุฅูููู ุฃููุฌูุฏ ููู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ โซู ูู ููุงููโฌ ู ูโซู ูุชูููุณููุฑููุง ููููู ุฃโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุขูููุฉ ุฅูู ููุฃูโููุง ุฃููุนูุฑโฌ ู โซูุนูู ูุญูุฏูโฌ ู โซู ูุจูู ุฃูโูุญูุฏ ูุจูุนูุฏู ุฅูู ูุนููู ูููู ุง ููู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ ู โซู ููู ูููุญูุฏูุซโฌ ู ูโซุซ ูู ุง ูุณุฃูููููู ูุนูููู ุฃูโูุญูุฏ ูููุจูโฌ ู โซุตูุฏูุฑูู ููููููููโฌ ู ูโซุช ูููุฒูโฌ ู ูโซูููุฒูโฌ โซุทููุจูู ูููุณููุฑ ูููุนูู ููููููู ูููููุฏูู ููู ููููโฌ ู โซู ููููโฌ ู ูโซุช ูู ูู ูุณูููู ุฃููู ูุฌูุจูู ููููู ุฃโฌ ู โซุช ูู ูู ูููููู ุฃููู ููููุงูุฑ ููุฅููู ููุงููููุง ูููุนููู ุง ู ูุฌูู ุง ู ููุฃูโูุดุงูุฑ ุฅููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููููุจูุฑ ูููุงูู ูููุง ุดุงูู ูุฏูุฑุฎุช ูุงูู ููุงููุซ ูุจูู ูููุญ ูุบูุฑูุณููุง ูุนูู ุดููููุฑโฌ ู โซููููุฏูููู ูุงูู ูุงูู ูู ูู ููโฌ ู โซุตูุชูููู ููุง ุฃุฎุง ุชูู ููู ุฃููููู ูุงููุง ูููู ุง ูููุนูุจูุฏููู ุดูุฌูุฑูุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุจูุนูุฏโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุณูุงโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ ู โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซุจโฌ โซุญุงโฌ โซุตโฌ ู โซุฃโฌ โซู ูุงโฌ โซุณโฌ ู โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุญโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุทโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ ู โซูุนูููู ููููุงูู ููโููุง ูุฑููุดุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููููููุฑ ูููููู ููููููโฌ โซุทโฌ โซุดุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนโฌ โซุชุงโฌ โซูโฌ โซุซโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ ู โซุฆ ูููููุฑ ููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ูโซุณ ูู ูู ูุจููุฏ ุงูููู ูุดูุฑูู ูููุจูููู ูุณูู ูู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูุณูููููู ุงูู ูุจูู ูุฏุงูููุฏ ูุนูููููู ุงูโฌ ู โซุจ ูู ูููู ููู ูููุฑู ุฃููููุซูุฑ ููู ุฃููุนูู ูุฑ ูู ููููุง ูุชูุณูู ู ุฅููุญูุฏุงูููู ุฃูโูุจุงูู ููุงููุซุงูููููุฉ ุขูุฐูุฑ ููุงููุซุงูููุซูุฉ ูุฏูู ููุงููุฑุงูุจูุนูุฉ ูุจูููู ููโฌ ู โซุถ ูููููุฑ ุฃููุบูุฒูุฑ ูู ูููู ููู ุฃููุนูุฐโฌ ู โซูููููู ูุฆูุฐ ููู ุงูููุฑโฌ ู โซููุงูููุฎุงูู ูุณูุฉ ุฅููุณูููููุฏุงูุฑ ููุงููุณุงูุฏูุณูุฉ ูููุฑูููุฑูุฏููู ููุงููุณุงูุจูุนูุฉ ุฃููุฑูุฏููุจูููุดโฌ โซุช ููุงููุซุงูู ูููุฉ ูุฎูุฑูุฏุงูุฏ ููุงููุชุงูุณูุนูุฉ ูู ูุฑูุฏุงูุฏ ููุงูููุนุงูุดูุฑุฉู ูุชููุฑ ููุงูููุญุงูุฏู ูุนูุดูุฑูุฉ ูู ูููุฑ ููุงููุซุงููู ูุนูุดูุฑูุฉโฌ ู โซูุดูููุฑููููุฑูุฏ ]ูุดูููุฑููููุฑ[ ููููุงููโฌ โซุช ุฃููุนูุธูู ูู ูุฏุงูุฆูููููู ุฅููุณูููููุฏุงูุฑ ูููููู ุงูููุชู ูููููุฒููููุง ูู ูููููููู ููููุงูู ูููุณูู ู ุชุฑููุฐ ูุจูู ุบุงุจูุฑ ูุจูู ูุงุฑุด ูุจูู ุณุงุฒู ูุจูู ูููู ูุฑููุฏ ูุจููโฌ โซุตูููููุจูุฑูุฉ ููุฃููุฌูุฑููุง ุฅูููููููุง ููููุฑุงู ูู ูู ุงูููุนูููู ุงูููุชูโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซูููููุนุงูู ูููุฑูุนูููู ุฅููุจูุฑุงููููู ูููุจููุง ุงูููุนูููู ููุงูโฌ ู โซุตูููููุจูุฑุฉู ูููููุฏ ูุบูุฑูุณูุง ููู ูููู ูููุฑูููุฉ ูู ููููุง ูุญูุจูุฉ ูู ูู ูุทูููุน ูุชููโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ โซุช ูุดูุฌูุฑูุฉ ูุนูุธููู ูุฉ ูููุญูุฑูู ูุง ูู ุงูุก ุงูููุนูููู ููุงููููููุงูุฑ ููู ูููุดูุฑูุจููู ูู ููููุง ููู ุฃููููุนูุงูู ููููู โฌ ู โซูุนูููุฏ ุงูโฌ ู โซุตูููููุจูุฑูุฉ ูููููุจูุชโฌ ู โซุช ุงูููุญูุจูุฉ ููโฌ (386) had made it forbidden to use the water from the spring and the rivers. Neither the animals nor the people were allowed to drink it. They would kill anyone who drank it. They said, โThis water is the source of life of our gods. It is not right for anyone to reduce their life span.โ They themselves and their animals used to drink from the โRasโ River along which the towns were built. They had set up celebrations in each town every month of the year. The people of town would gather around the town's large pine, and set up a large silk tent that was full of colorful designs around the pine tree. Then they would bring sheep and cows and offer them for sacrifice to that tree. Then they would pile up wood on the animals that they had slaughtered, and set them on fire. Once the smoke from the fire filled up the air and blocked off the sky from their view, they would then fall in prostration to the tree. They would cry to please the tree. Satan would also come and shake the tree, and yell from the trunk of the tree like a child and say, โO my servants! I am pleased with you. Be happy and blessed.โ Then they would lift their heads from their prostration. They drank wine and played music with cymbals. They would spend the whole day and night this way and then leave. The Persians adopted the names of those towns for their months and called them Aban, Azar, etc., since the people of those towns used to say that this is the day of celebration for that month. On the day of celebration all the people in the largest village - whether young or old - gathered together in the town and set up a silver tent full of colorful designs near the spring and the pine
tree. The tent had twelve entrances - each assigned to the people of one of the towns. They would make prostrations to the pine tree in front of the tent, and sacrificed many more animals than they sacrificed for the pine tree in the smaller villages. Satan would come to that tree and shake the pine really hard. He would talk loudly from within the tree, and promise them a lot of fake promises - much more than all the other Satans did. The people would raise their heads from making prostrations and would pass out due to extreme happiness and pleasure. They could not talk since they drank too much and listened to too much music. They would spend twelve days and nights - as many days as they had celebrations during the year - celebrating that way. Then they would leave. When disbelief in the Almighty God, and worship of others than God spread amongst them, the Almighty God sent them a Prophet from the (387) โซุณ ุงูููุฐู ูุนููููู ูููุฑุงูููู ูููููุฏโฌ ู โซุต ูู ูู ูุญููุงูุชููุง ูููููุดูุฑูุจููู ูููู ููุฃููููุนุงูู ูููู ูู ูู ูููููุฑ ุงููุฑโฌ ู ูโซู ูููุชููููู ูููููููููููู ูููููุญููุงุฉู ุขูููููุชููุง ููู ูููููุจูุบู ููุญูุฏ ุฃููู ูููููโฌ ู ูโซูููู ูู ูููุนูู ูุฐูโฌ ูโซุตูููุฑ ุซูู โฌ ู ู ู ู ู โซูุฌูุนูููุง ููู ูููู ูุดูููุฑ ูู ูู ุงููุณูููุฉ ููู ูููู ูููุฑูููุฉ ูุนูุฏุงู ูููุฌูุชูู ูุน ุฅููููููู ุฃูููููููุง ููููโฌ ู โซุถูุฑูุจููู ูุนููู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ุงููุชู ูุจููุง ููููู ูู ูู ูุญูุฑููุฑ ูููููุง ูู ูู ุฃูููุงูุน ุงูโฌ โซู ุงููุฐูุจุงูุฆูุญ ูููููุชุงูุฑููุง ููู ุงููููููุงูุก ูููุญุงูู ูุจูููููููู ูููุจููููโฌ ู โซููุฃููุชููู ูุจูุดุงูุก ูููุจูููุฑ ูููููุฐูุจูุญูููููุง ูููุฑูุจุงูุง ู ููููุดูุฌูุฑูุฉ ูููููุดูุนููููู ูููููุง ุงูููููุฑุงูู ูุจุงูููุญูุทโฌ ู โซุจ ููุฅููุฐุง ูุณูุทูุญ ูุฏูุฎุงูู ูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุญ ูู ูู ูุณุงููููุงโฌ ู โซุถู ูุนููููู ููุงูู ุงูุดููุทุงูู ูููุฌููุก ููููุญูุฑโฌ ู โซุตุงูููุง ููููโฌ ู โซู ุฃุบโฌ ู โซุถูุฑูุนููู ุฅูููููููุง ุฃููู ูุชูุฑโฌ ู โซุงููููุธูุฑ ุฅูููู ุงููุณูู ุงูุก ูุฎูุฑูุง ููููุดูุฌูุฑูุฉ ูุณูุฌุฏุงู ูููุจููููู ูููููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูโฌ ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ ู โซุฑโฌ โซุถโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ ู โซุฑโฌ โซุดโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุกูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุนูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ ู โซุนโฌ โซุฑูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุณโฌ โซูโฌ โซุจูุงโฌ ู โซุช ูุนูููููู ูุนูุจุงูุฏู ูููุทูโฌ ู โซุตููุงูุญ ุงูโฌ ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุจูู ุฅูููู ูููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงูููุนูุฌูู โฌ โซุดููููุฑููุง ูุจุฃูโูุจุงูู ูู ุงูู ููุขูุฐูุฑ ูู ุงูู ูููุบูููุฑูููู ุง ุงูุดูุชููุงูุง ู ูู ูู ุฃููุณูู ุงูุกโฌ ู โซุตูุฑููููู ููุฅููููู ุง ูุณูู โฌ ู โซู ูููููู ูููู ููููููููโูุชูููู ูุซูู ููููโฌ ู ูโซููููุฃููุฎูุฐููู ุงููุฏูุณูุชูุจูููุฏ ูููููููููููู ูุนููู ูุฐูโฌ โซุตูุบููุฑูููู ูููููุจููุฑูููู โฌ ู โซู ุงูููููุฑู ูููููููู ุฃูููููููุง ูุจูุนโฌ ู โซุถูููู ูููุจูุนโฌ ู โซุถ ูููุฐุง ูุนููุฏ ูุดูููุฑ ูููุฐุง ูููุนููุฏ ูุดูููุฑ ูููุฐุง ูุญูุชู ุฅููุฐุง ููุงูู ูุนููุฏ ูููุฑูููุชูููู ุงูููุนูุธูู ู ุงูุฌูุชูู ูุน ุฅูููููููุงโฌ ู โซูุชููโฌ โซุจ ููููู ูููุฑูููุฉ ูู ูููููู ูููููุณูุฌูุฏูููโฌ ู โซุตูููุฑ ูููุฌูุนูููุง ูููู ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ูุจุงุจุง ู ูููู ูุจุงโฌ ู โซุตูููููุจูุฑูุฉ ููุงูููุนูููู ูุณูุฑุงูุฏูุง ู ูู ูู ูุฏููุจุงูุฌ ูุนูููููู ูู ูู ุฃูููููุงูุน ุงูโฌ ู โซุถูุฑูุจูุง ูุนูููุฏ ุงูโฌ ู โซููโฌ โซุตูููููุจูุฑูุฉโฌ ู โซู ูููููุญูุฑโฌ ู โซู ูู ุง ูููุฑูุจูุง ููููุดูุฌูุฑูุฉ ุงูููุชู ููู ูููุฑุงูููู ูููููุฌููุก ุฅููุจูููโฌ ู ูโซุตูููููุจูุฑูุฉ ูุฎุงูุฑุฌุง ู ูู ูู ุงููุณูุฑุงูุฏูู ูููููููุฑูุจููู ููโููุง ุงููุฐูุจุงูุฆูุญ ุฃโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซูููโฌ ู ูโซุณ ูุนูููุฏ ูุฐูโฌ ู โซุถูุนุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซูุชูุญูุฑููุง ู ูุดูุฏูุฏุงู ูููููุชูููููู ูู ูู ูุฌููููููุง ูููู ุง ู ูุฌูููููุฑููุง ู ูููููุนูุฏูููู ูููููู ููููููู ูุจุฃูุซูุฑ ูู ูู ุง ูููุนูุฏุชูููู ูููู ููุชูููู ุงููุดููุงูุทููู ูููููุง ูููููุฑูููุนููู ูุฑูุกููุณูููู ูู ูู ุงููุณูุฌููุฏ ูููุจูููู โฌ โซู ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ููููู ุง ู ููููโููุงููููููุง ูุจูุนูุฏูุฏ ุฃููุนููุงูุฏูููู ูุณุงูุฆูุฑ ุงููุณูููุฉ ูุซูู โฌ ู โซุจ ููุงูููุนูุฒโฌ ู โซูู ูู ุงูููููุฑูุญ ููุงููููุดุงูุท ูู ุง ู ูููููููููู ููู ูููุชูููููู ููู ูู ูู ุงููุดูุฑโฌ ู ูโซู ูููููููููููู ูุนููู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุนูุจุงูุฏุชูููู ูุบูููุฑูู ูุจูุนุซ ุง ู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฅูููููููู ููุจูููุง ูู ูู ูุจููู ุฅููุณููุฑุงูุฆููู ูู ูู ููููุฏ ูููููููุฏุง ูุจููโฌ ู ู โซุตูุฑููููู ูููููู ุง ูุทุงูู ูููููุฑูููู ูุจุงโฌ ู โซููููโฌ (388) Children of Israel - one of the sons of Yahooda ibn Yaqoob (Jacobโs son). He was among them for a very long time and invited them to recognize the Almighty God and worship Him. However, they did not obey him. When he realized that they were at a great loss and rejected his invitation to development and progress, he attended the celebrations held in the biggest town and said, โO God! These servants of yours do nothing but deny me and reject you. They worship a tree that neither harms them nor has any benefits. Please dry up all the trees and show them your power and grandeur.โ The next morning all the trees had withered. This scared the people. They felt hopeless and powerless and got divided into two groups. Some said, โThis man who claims to be the Messenger of the Lord of the Heavens and the Earth has bewitched your gods in order to redirect your attention from our gods to his God.โ The other group said, โNo. Your gods have seen this man find their faults and he says irrelevant things about them. They have become angry since he invites you to his God. Thus the gods have covered up the beauty of the trees from you so that you get angry and take their revenge against this man.โ Therefore, they all decided to kill him. They brought long, big, lead pipes and mounted them one on top of another from the depth of the spring up until the surface of the water. Then they emptied the water in them and dug a deep well in the bottom of the pipes with a narrow opening on top. They threw their Prophet in the well, put a big rock on top of the well and removed the pipes. They said, โNow our gods saw that we killed the person who talked bad about them and prevented us from worshipping them. They saw that we buried him under the greatest god so that he would be pleased. We hope our gods have become happy with us now, and the blossoms and the freshness return to us like before.โ The people could hear their Prophet moan all day and say, โO God! You see the tightness of this place and the extent of my discomfort. Have mercy on my weakness and my not having any way out. Please rush to take my life. Do not procrastinate the acceptance of my prayer.โ He (s) finally died. The Almighty God asked Gabriel, โO Gabriel! Can these servants who have been fooled by My Patience imagine that they are secure from My
โซโชWrath having killed My Prophet, and worshipped gods other than Me? How can they imagine thatโฌโฌ โซโชthey can withstand My Wrath and depart from the Domain of My Reign? How? I take revengeโฌโฌ โซโชagainst whoever disobeys Me and does not fear My Chastisement. I have swornโฌโฌ โซ)โช(389โฌโฌ โซุจ ูููููุจ ูโฌ โซุถูููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูุนูุฑูููุฉ ูุฑูุจููุจูููุชูู ููู ูููุชูุจูุนููููู ูููููู ุง ูุฑุฃูู ูุดูุฏูุฉ ูุชูู ุงูุฏููููู ููู ุงูููุบูู ููุงู ูโฌ โซุซ ููููููู ูุฒูู ุงูุง ู ูุทููููู ูููุฏูุนููููู ุฅูููู ูุนูุจุงูุฏูุฉ ู ูโฌ โซูููุนููู ูโฌ โซู ูููุบูุฏููุง ูููุนูุจูุฏูููโฌ โซุถูุฑ ูุนููุฏ ูููุฑูููุชูููู ุงูููุนูุธูู ู ููุงูู ููุง ูุฑ ูโฌ โซู ุฃูโูุจููุง ุฅูู ูุชูููุฐููุจู ููุงูููููููุฑ ูุจ ูโฌ โซุจ ุฅููู ูุนูุจุงูุฏ ูโฌ โซูููุชูุฑูููููู ูููุจููู ูู ุง ูุฏูุนุงูููู ุฅููููููู ูู ูู ุงููุฑูุดูุฏ ููุงููููุฌุงูุญ ูููุญ ูโฌ โซุตุงูุฑูุงโฌ โซู ููุฃ ู ูโฌ โซุถูุฑ ููุฃููููุจ ูโฌ โซูุดูุฌูุฑูุฉ ู ูุชูููููุน ููู ูุช ูโฌ โซู ูููููุทูุน ูุจูููู ูู ูโฌ โซุณ ูุดูุฌูุฑูููู ููููููุง ููููุงูููููู ูุฐูู ูโฌ โซุตูุจูุญ ุงูููููููู ูููููุฏ ูููุจ ูโฌ โซู ูููุณูููุทุงูู ูโฌ โซุณ ูุดูุฌูุฑูููู ุฃููุฌูู ูุน ููุฃููุฑูููู ูููุฏูุฑูุช ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูููุฌููููููู ูุนูู ุขูููููุชูููู ุฅูููู ุฅููููููู ูููููุฑููุฉูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูููุฑูููุชูููู ูููุฑูููุฉ ููุงูู ูโฌ โซุถ ุฅููููููู ูููู ูโฌ โซุช ูุณูุญูุฑ ุขูููููุชููู ููุฐุง ุงููุฑูุฌูู ุงููุฐู ูุฒูุนูู ุฃููู ูุฑูุณููู ูุฑ ูโฌ โซุตูุฑ ูโฌ โซุจ ุงููุณูู ุงูุก ููุงููุฑ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููุงูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถูุจูุง ูููุงโฌ โซุช ู ูุจูู ูุบ ูโฌ โซุถูุจุช ุขููููุชููู ูุญููู ูุฑุฃุช ููุฐุง ุงููุฑูุฌูู ูููุนููุจููุง ููููููุน ูููููุง ููููุฏูุนูููู ุฅููู ูุนูุจุงูุฏูุฉ ูุบูููุฑููุง ููุญูุฌูุจุช ูุญูุณูููุง ูููุจููุงูุกููุง ููููู ุชุบ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุต ููุงูุณูุนูุฉ ุงููููููุงูู ูุซูู ุฃููุฑูุณูููููุง ููู ูููุฑุงูุฑ ุงูููุนูููู ุฅูููู ุฃููุนููู ุงูููู ุงูุก ููุงูุญูุฏูุฉโฌ โซุตุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุทโฌ โซุจโฌ โซุจูโฌ โซูุงโฌ โซุฃโฌ โซุฐูุงโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฑูุงโฌ โซูโูโฌ โซุต ู ูโฌ โซูููุชูููุช ูโฌ โซู ู ู ูโฌ โซู ู ููโฌ โซู ู ู ู ูโฌ โซุตูุฎูุฑูุฉโฌ โซุถูููููุฉ ุงูููู ูุฏูุฎูู ูุนูู ููููุฉ ููุฃููุฑูุณูููุง ูููููุง ูููุจูููููู ููุฃููููููู ูุง ููุงููุง ูโฌ โซูููููู ุงูููุฎูุฑู ูู ูุซูู ุงูููุจูุฑุงูุจูุฎ ูููููุฒูุญูุง ูู ุง ูููููุง ูู ูู ุงูููู ุงูุก ูุซูู ูุญูููุฑูุง ููู ูููุฑุงูุฑููุง ูุจูุฆุฑุงู ูโฌ โซุจ ูู ูู ุงูููู ุงูุก ููููุงูููุง ูููุฑูุฌู ุง ูโฌ โซุถู ูุนููุง ุขูููููุชููุง ุฅููุฐุง ูุฑุฃู ูโฌ โซุตูุฏููุง ูุนูู ูุนูุจุงูุฏูุชููุง ูููุฏููููุงููโฌ โซุช ุฃูููุง ูููุฏ ูููุชููููุง ูู ูู ููุงูู ูููููุน ูููููุง ูููู ูโฌ โซููู ุฃููู ูุชูุฑ ูโฌ โซูุนูุธููู ูุฉ ูุซูู ุฃููุฎูุฑูุฌูุง ุงููโููุงูุจู ูโฌ โซูุชูุญ ูโฌ โซุถููู ูู ููุงูููโฌ โซุช ูููุจููุฑููุง ูููุชูุดููู ูู ูููู ูููููุนููุฏ ููโููุง ููููุฑููุง ูููู ูโฌ โซุถูุฑูุชููุง ูููู ุง ููุงูู ูููุจูููุง ูุนุงูู ูุฉ ูููููู ูููู ูููุณูู ูุนููู ุฃูููููู ูููุจูููููู ููููููููููููู ูุณูููุฏู ูููุฏ ูุชูุฑู ูโฌ โซุช ููููุงูู ูโฌ โซุถ ูุฑููุญู ููู ูุชูุคูุฎูุฑ ุฅููุฌุงูุจูุฉ ูุฏูุนูููุชู ูุญูุชู ูู ุง ูโฌ โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ูููุฌูุจูุฑูุฆููู ููุง ูุฌูุจูุฑูุฆูููโฌ โซุถูุน ูโฌ โซูููุดูุฏูุฉ ูููุฑูุจู ููุงูุฑูุญูู ูโฌ โซู ูุฑููููู ูู ูููููุฉ ูุญููููุชู ูููุนูุฌูู ูุจูููุจ ูโฌ โซุฃูโูู ูโฌ โซู ููุฃูโููุงโฌ โซุถูุจู ุฃููู ูููุฎูุฑูุฌูุง ูู ูู ูุณูููุทุงููู ูููู ูโฌ โซุธูู ูุนูุจุงูุฏู ูููุคููุก ุงูููุฐููู ูุบูุฑููู ูุญูููู ู ููุฃููู ูููุง ูู ูููุฑู ูููุนูุจูุฏูุง ูุบูููุฑู ูููููุชูููุง ูุฑูุณูููู ุฃููู ููููููู ูุง ูููุบ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุด ูุนูููุงูุจูโฌ โซุตุงููู ููููู ููุฎ ูโฌ โซุงููู ููุชูููู ูู ูู ูู ูุน ูโฌ โซ)โช(390โฌโฌ โซโชby My Majesty and Honor that I will establish them as lessons for the people of the world to takeโฌโฌ โซโชheed of.โ God scared them with red winds and they were wandering about the storm. They wereโฌโฌ โซโชscared and sought refuge in each other. However, the ground turned into blazing sulphur underโฌโฌ โซโชtheir feet, and a black cloud overshadowed them and dropped a molten dome - like fire overโฌโฌ โซโชthem. Their bodies melted in fire like lead. We take refuge in God the Almighty from His Wrathโฌโฌ โซโชand Chastisement. And there is no power nor any strength but in God the Sublime the Great. .โฌโฌ
โซ)โช(391โฌโฌ โซููุฅูููู ูุญูููู ูโฌ โซู ูุดูุฏููุฏูุฉ ุงูููุญูู ูุฑูุฉ ูููุชูุญูููุฑูุง ูููููุง ูููุฐูุนูุฑูุง ูู ููููุงโฌ โซุต ูโฌ โซู ุฅูู ูุจูุฑููุญ ูุนุง ูโฌ โซุช ูุจูุนูุฒูุชู ููุฌูุนูููููููู ูุนูุจูุฑูุฉ ููููููุงูู ูููููุนุงูููู ููู ูููููู ูููุฑูุนูููู ูููููู ููู ูุนููุฏูููู ูุฐูู ูโฌ โซุจ ูููุฐุงูุจ ูโฌ โซุช ูููุชูููููุฏ ููุฃูโูุธูููุชูููู ูุณูุญุงูุจูุฉ ูุณูููุฏุงูุก ููุฃููููู ูโฌ โซุชโฌ โซุช ูุนูููููููู ููุงูููููุจูุฉ ูุฌูู ุฑุงู ูููููุชูู ูโฌ โซุถ ูู ูู ูุชูุญูุชูููู ูุญูุฌูุฑ ูููุจูุฑู ูโฌ โซุช ุงูููุฑ ูโฌ โซุถุงูู ูุจูุน ูโฌ โซุตุงูุฑ ูโฌ โซุถูููู ุฅูููู ูุจูุน ูโฌ โซุถ ูุซูู ูโฌ โซูููุช ูโฌ โซู ุงูููุนูููู ุงูููุนูุธููู โฌ โซุตุง ูโฌ โซโช.โฌุฃููุจูุฏุงูููููู ูููู ุง ูููุฐู ูโฌ โซุถูุจูู ูููููุฒููู ูููููู ูุชูู ููู ูุญูููู ููู ูููููุฉ ุฅูู ูุจุง ู ูโฌ โซู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูู ูู ูุบ ูโฌ โซุต ููู ุงูููุงูุฑ ูููููุนููุฐ ูุจุง ู ูโฌ โซุจ ุงููุฑ ูโฌ
โซ)โช(390โฌโฌ โซโชCHAPTER SEVENTEEN:โฌโฌ โซโชIMAM AL-REZA'S WORDS ON THE INTERPRETATIONโฌโฌ โซโชOF THE ALMIGHTY GOD'S WORDS, โAND WEโฌโฌ โซ]โชRANSOMED HIM WITH A MOMENTOUS SACRIFICE.โ[327โฌโฌ
17-1 Abdul Wahid ibn Muhammad ibn Ubdoos a-Neishaboori al-Attar narrated in the (Arabic) month of Sha'ban of the year 352 A.H. (964 A.D.) in Neishaboor that Fadhl ibn Shadan said, โI heard Imam Al-Reza (s) say that Abraham (s) wished that he had sacrificed his own son Ishmael when God the Almighty the Sublime sent a sheep and ordered Abraham (s) to sacrifice it instead of his son. He wished that he had not been ordered to sacrifice a sheep instead of his son, so that he could have the feeling a father who sacrifices his dearest son with his own hands has, and could deserve the highest ranks of reward for suffering calamities. However, God the Almighty revealed to him, โO Abraham! Who is My dearest creature in your eyes?โ Abraham (s) said, โO my Lord! You have not created anyone who is dearer to me than your friend Muhammad (s).โ Then God the Almighty revealed to him, โO Abraham! Do you like him more or do you like yourself more?โ He said, โNo, I like him more than I like myself.โ God said, โDo you like his child or do you like your child more?โ He said, โHis child.โ God said, โWill the oppressive beheading of his child by his enemies hurt you more, or your beheading your own child in My obedience?โ He said, โO My Lord. Of course, the beheading of his child by his enemies will hurt me moreโ God said, โO Abraham! A group of people who consider themselves to be a part of Muhammad's (s) nation out of animosity and oppression will (391) 17 ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุชููุณูุฑ ููููููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ูููููุฏููุงูู ูุจูุฐุจูุญ ูุนูุธููู โฌ ู โซ)ุจุงโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌ:โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ุงููุนูุทุงุฑ ูุจููููุณุงูุจููุฑ ููู ูุดูุนุจุงูู ูุณูููุฉ ูุงูุซูููุชูููู ูููุฎูู ูุณููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ูููู ุง ุฃูโูู ูุฑโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงู ูุงููโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ูููุฐูุจูุญโฌ ู โซูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ูุนูู ุงูููโฌ โซุด ูู ููุงูููู ูููููุฑูุฌูุน ุฅูููู ูููููุจููโฌ ู โซูู ููุงูู ุงูุจูููู ุฅููุณูู ุงูุนููู ุงูููููุจโฌ ู โซุด ุงูููุฐู ุฃููููุฒ ูููู ูุนูููููู ูุชูู ููู ุฅููุจูุฑุงููููู ุฃููู ููููููู ูููุฏ ูุฐูุจูุญ ุงูุจูููู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูููุฏูู ููุฃููููู ูููู ูููุคูู ูุฑ ูุจูุฐูุจูุญ ุงูููููุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุฃูููุญู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฅูููููู ููุงโฌ ู โซุตุงูุฆโฌ ู โซุช ุฃูููู ุงูุซููุงโฌ ู โซู ุฃูุฑููุน ูุฏูุฑูุฌุงโฌ ู โซูู ุง ูููุฑูุฌูุน ุฅูููู ููููโฌ ู โซุจ ูุนูู ุงููู โฌ ู ูโซุจ ุงููููุง ูููุฏ ุงููุฐู ููุฐูุจูุญ ุฃูุนุฒ ููููุฏูู ูุนููููู ูุจูููุฏูู ููููุณุชูุญู ูุจุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ โซุญโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซุญูโฌ โซูโฌ ู โซูุฃโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซุจูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุจโฌ โซุญโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ ู โซุงโฌ โซููโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซู ุงโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซููโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู โซุฅููุจูุฑุงููููู ูู ูู ุฃูโูุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุฎููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุงูู ูุจูู ูููููุฏูู ููุงูู ูููุฐูุจูุญ ูููููุฏููโฌ โซู ููู ูุทุงูุนูุชู ููุงููโฌ ู โซุฅููููู ูู ูู ูููููุณู ููุงูู ูููู ูููุฏูู ุฃูโูุญโฌ ู โซู ูุจูููุฏโฌ ู โซู ุฃููู ูุฐูุจูุญ ูููููุฏโฌ ู โซุธููู ุง ู ูุนููู ุฃููููุฏู ุฃููุนูุฏุงูุฆูู ุฃููููุฌูุน ูููููููุจโฌ ู โซู ุฃููู ูู ูููุฏโฌ ู โซุจ ุฅูููููโฌ โซุจ ูุจูู ูุฐูุจูุญูู ูุนููู ุฃููููุฏู ุฃููุนูุฏุงูุฆูู ุฃููููุฌูุน ูููููููุจู ููุงูู ูููุง ุฅููุจูุฑุงููููู ููุฅููู ูุทูุงูุฆูููุฉโฌ ู โซููุง ูุฑโฌ (392) slaughter his son Hussein just like a sheep. Thus they will deserve My wrath.โ Then Abraham (s) became really sad hearing this, felt a pain in his heart and started to cry. Then the Almighty God revealed the following to him, โO Abraham! I accepted your sorrow and sadness due to the slaughtering of Hussein instead of the sorrow you would have experienced for the sacrifice of your son Ishmael. And I will grant you the highest rewards for suffering calamities.โ And these are God the Almightyโs words, โAnd We ransomed him with a momentous sacrifice.โ [328] And there is no power nor any strength but in God.
(393) ู โซูุชูุฒูุนูู ุฃูููููุง ูู ูู ุฃููู ูุฉ ูู ูุญูู ูุฏ ูุณูุชูููุชูู ุงูููุญูุณูููู ุงูุจูููู ูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ โซู ูููุชูููุฌูุนโฌ ู โซุธููู ุง ู ูููุนูุฏููุงูุง ู ูููู ุง ูููุฐูุจูุญ ุงูููููุจโฌ ู ูโซู ูุณูุฎูุทู ูููุฌูุฒูุน ุฅููุจูุฑุงููููู ูููุฐูโฌ ู ูโซุด ูููููุณูุชูููุฌูุจููู ูุจูุฐูโฌ ู ู โซูููููุจูู ููุฃููููุจูู ูููุจููู ููุฃููููุญูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุง ุฅููุจูุฑุงููููู ูููุฏ ูููุฏููโฌ ู ู ู ู โซูโฌ ู โซู ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูููุชููโูู ููุฃูููุฌูุจุช ูโฌ ู โซู ูุจูุฌุฒูุนโฌ ู โซู ุฅููุณูู ุงูุนููู ููู ุฐูุจูุญุชูู ูุจูููุฏโฌ ู โซู ูุนูู ุงูุจููโฌ ู โซุช ูุฌุฒูุนโฌ ู ู ู ูู โซู ููููููโฌ ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุฏูููุงูู ูุจูุฐูุจูุญ ูุนูุธููู โฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฆโฌ โซุตุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซูุงโฌ โซุซโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุชโฌ โซุฌุงโฌ โซุฑโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุฃโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู
(392) CHAPTER EIGHTEEN: ON IMAM AL-REZA'S VIEWS ON THE PROPHET'S STATEMENT, โI AM THE SON OF THE TWO OFFERINGSโ 18-1 Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Kufi quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn al-Fadhdhal, on the authority of his father, โI asked Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) about the meaning of the statement made by the Prophet (s), โI am the son of the two offerings.โ Imam Al-Reza (s) said, โThat means that the Prophet (s) was the descendant of both Ishmael, the son of Abraham - the friend of God (s) and Abdullah - the son of Abdul Muttalib. Ishmael was the patient son that God gave the glad tidings of his birth to Abraham (s). Then when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said, โO my son! I see in a vision that I offer thee in sacrifice. Now see what is thy view!โ (The son) said, โO my father! Do as thou art commanded. Thou will find me, God willing , one practicing Patience and Constancy!โ [329] When he decided to offer him as sacrifice, God replaced him with a chubby black and white sheep. This sheep had been raised in a fresh green area, and had grazed in the Gardens of Heaven for forty years. It had no mother. Rather the Honorable the Exalted God said to it be and it was created so as to be substituted for Ishmael, โWe but say the word, โBeโ, and it is.โ [330] (393) 18 โซ )ุฃูโููุง ุงูุจูู ุงูุฐุจูุญููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ)ุจุงโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูููููู ุงููููุจูโฌ 1 - โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงูู ูุณุฃูููุชโฌุโซุถุงูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณููู ุงููููุทุงูู ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููููู ูุงููโูุนูููู ุจู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุงูููโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุนูู ููู ุงููููุจู ุตููโฌุโซุฃูโูุจุงุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู โซุง ููุขููโูู ุฃูโููุง ุงูุจูู ุงููุฐุจูุญูู ููุงูู ูููุนููู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ุฅููุจูุฑุงููููู ุงูุฎููููู ูุนูููููโฌ ู โซุจ ุฃููู ุง ุฅููุณูู ุงูุนููู ูููููู ุงูููุบููู ุงูููุญููููู ุงูููุฐู ูุจูุดูุฑโฌ โซุงู ูุชูุนุงููู ูุจูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ุง ูุจููโูุบ ูู ูุนูู ุงููุณูุนูู ูููููู ูููู ุง ูุนูู ููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงูููู ูุท ููโฌ ู ู โซุงููุณููู ูููุนูุจูุฏโฌ ู โซู ููุงููโฌ ู โซุช ุงูููุนูู ูู ุง ูุฑุฃูููโฌ โซุช ูุณูุชูุฌูุฏูููโฌ ู โซ ููุง ุฃูโูุจโฌ:โซุช ุงูููุนูู ู ุง ูุชูุคูู ูุฑ ูููููู ูููููู ููููโฌ ู โซ ูุงูู ูุง ุฃูโูุจโฌ.โซุธูุฑ ู ุงุฐุง ูุชุฑูโฌ ู โซูู ูุซูู ูุนูู ูููู ูุงูู ูุง ูุจูููู ุฅูููู ุฃูุฑู ููู ุงูููู ูุงูู ุฃูููู ุฃููุฐูุจูุญโฌ ู โซุจ ููู ูุณููุงูุฏ ููููููโฌ ู ูโซุตุงูุจูุฑููู ูููููู ุง ูุนูุฒูู ูุนููู ูุฐูุจูุญูู ูููุฏุงูโฌ ู โซุฅููู ุดุงูุกโฌ โซุธูุฑ ููู ูุณููุงูุฏโฌ ู โซุด ุฃููู ููโูุญ ููุฃููููู ููู ูุณููุงูุฏ ูููููุดูุฑโฌ ู โซุง ู ูู ูู ุงูโฌ ู โซุง ู ูุชูุนุงููู ูุจูุฐูุจูุญ ูุนูุธููู ูุจูููุจโฌ ู ู โซุถ ุงูููุฌูููุฉ ุฃููุฑูุจูุนููู ูุนุงู ุง ู ูููู ุง ูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุฑูุญู ุฃูููุซู ููุฅููููู ุง ููุงููโฌ ู ู ู ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูุงโฌ โซุณโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุนโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููููู ูุดู ููู ูุณโฌ ู ู ู โซู ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูููโฌ ู โซ ูููู ูููู ููููุงูู ูููููููุฏโฌ. (394) Whatever is sacrificed in Mina[331] until the Resurrection Day will be sacrificed on behalf of Ishmael. This is one of the offerings. Now let us consider the second one. Abdul Muttalib grabbed the doorknob of the Kaaba and prayed to God to be granted ten sons. He bet with the Almighty God that he would offer one of them for sacrifice if his prayer was accepted. When the number of his sons became ten, he took them all inside the Kaaba and drew lots for their names. The lot fell to Abdillah's name - the father of the Prophet Muhammad (s) - whom he loved the most. He drew lots again, and it fell to Abdillah's name. He drew lots for the third time. Again the lots fell to Abdillah's name. Then he took him, imprisoned him and decided to offer him for sacrifice. All of the people of the Quraysh tribe got together and the other tribes also got together crying. Abdul Muttalib's daughter - Ateka - asid, โAsk the Almighty God to excuse you from offering your son , for sacrifice.โ Abdul Muttalib said, โMy daughter! How can I ask for an excuse? You are mature and intelligent.โ Ateka said, โDraw lots concerning your son, and your camels that are around the Shrine (the Kaaba). Increase the number of camels so much that your Lord gets pleased and the
lot falls to the name of the camels.โ Then Abdul Muttalib sent someone after his camels. They brought them all there. He chose ten of the camels and drew lots. The lot fell to the name of Abdillah. He chose an additional ten and drew lots again. The lot fell to the name of Abdillah again. He added to the number of camels and repeated drawing lots until the number of camels reached one hundred. Then the lot fell to the name of the camels. The people of the Quraysh tribe became very happy and said โGod is the Greatestโ so loud that the Tehamat mountains started to shake. Abdul Muttalib said, โNo. I must draw lots three more times.โ He drew lots three more times. The lot fell to the name of the camels all three times. On the third time, Zubayr and Abu Talib dragged their brother Abdillah away from under Abdul Muttalib's feet. The part of his face that was on the ground got hurt. They picked him up and kissed him. Abdul Muttalib ordered all the one hundred camels be taken to Hazvareh and slaughtered there. He stressed that no one should be deprived of the meat. There were five traditions practiced by Abdul Muttalib which the Almighty God continued their practice of in Islam as follows: 1- He forbade the (marriage of) the father's wives with the sons. 2- He established one hundred camels as blood compensation for killing. (395) ู โซูููููู ูู ุง ูููุฐูุจูุญ ุจูู ููู ูููููู ูููุฏูููุฉ ููุณูู ุงูุนููู ุฅููู ููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูููููุฐุง ุฃูโูุญูุฏ ุงููุฐุจููุญููู ููุฃููู ุง ุงโฌ โซุงโฌ ู โซุจ ููุงูู ูุชูุนูููู ูุจูุญูููููุฉ ูุจุงโฌ ู ูโซููุฎูุฑ ููุฅููู ูุนูุจูุฏ ุงูููู ูุทูโฌ ู ู โซุจ ุงูููููุนูุจูุฉ ูููุฏูุนุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงู ูุฏูุนูููุชูู ูููููู ุง ูุจูููุบูุง ูุนูุดูุฑูุฉ ููุงูู ูููุฏ ูููููโฌ ู โซุจโฌ โซุงู ูุชูุนุงููู ูููโฌ ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ูููุฐูุจูุญ ููุงูุญุฏุงู ูู ูููููู ูู ูุชู ุฃูโูุฌุงโฌ ู ู ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ูููุฑูุฒูููู ูุนูุดูุฑูุฉ ูุจููููู ูููููุฐูุฑโฌ โซุจ ูููููุฏูู ุฅููููููู ูุซูู ุฃูโูุฌุงููโููุงโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุงูู ุฃูโูุญโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุง ุฃููุจู ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุฃููุฏูุฎูู ูููููุฏูู ุงูููููุนูุจูุฉ ููุฃููุณูููู ูุจูููููููู ูููุฎูุฑูุฌ ูุณูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู โซูููููููููโฌ ู โซุง ููุฃูโูุฎูุฐูู ูููุญูุจูุณูู ูููุนูุฒูู ูุนููู ูุฐูุจูุญูู ููุงูุฌูุชูู ูุนโฌ ู โซุช ูููุฑููโฌ โซู ููุงูุฌูุชูู ูุน ูููุณุงูุกโฌ ู ูโซุด ูููู ูููุนูุชูู ูู ูู ูุฐูโฌ ู ู โซุง ูุซูู ุฃูโูุฌุงููโููุง ูุซุงูููุซูุฉ ูููุฎูุฑูุฌ ูุณูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู โซูุซุงูููููุฉ ูููุฎูุฑูุฌ ูุณูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู ูโซุตูุญูู ููููุงูโฌ โซู ุฃููุนูุฐูุฑ ููุง ูุจูููููุฉ ููุฅูููููโฌ ู โซุจ ูููุจููููู ููููโฌ ู ูโซูุนูุจูุฏ ุงูููู ูุทูโฌ ู โซู ููุงูู ููููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูููุชูู ุงูุจููโฌ ู ู โซู ูููุจููููโฌ ู โซุช ูููู ุงูุจูููุชูู ูุนุงูุชูููุฉ ููุง ุฃูโูุจูุชุงูู ุฃููุนูุฐูุฑ ููููู ุง ูุจููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูู ูุจุงูุฑูููุฉ ููุงูโฌ โซุจโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซู ููู ุงููุญูุฑูู ููุงโฌ ู ูโซุถู ูููุจูุนุซ ูุนูุจูุฏ ุงููู ุทูโฌ ู โซู ูุญุชู ูููุฑโฌ ู โซู ูููุนูู ุงููโูุจูู ููุฃูุนูุท ูุฑูุจโฌ ู โซุจ ูุจุงููููุฏุงูุญ ูุนูู ุงูุจููโฌ ู โซู ุงููุณููุงูุฆูู ุงููุชู ูโฌ ู โซุช ุงูุนูู ูุฏ ูุนูู ูุชูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุฎูุฑูุฌ ุงููุณูููู โฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุง ููู ุง ุฒุงูู ูููุฒููุฏ ูุนุดุฑุง ูุนุดุฑุง ูุญุชู ูุจููุบุช ูู ุงุฆุฉ ูโฌ ู โซุจ ูุจุงููุณููุงูู ูุฎูุฑูุฌ ูุณูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุถูุฑููุง ูููุนุฒูู ูู ูููุง ูุนุดุฑุง ููโฌ ู โซุฅูููู ุฅูโูุจููโูู ููุฃููุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุฎูุฑูุฌโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุซูุซโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุถโฌ โซูโฌ โซุชโฌ ู โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซุซโฌ โซุซูโฌ โซุญโฌ โซุฏุงโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุถโฌ ู โซุฃโฌ โซุชูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุจุงโฌ โซุฌโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฌโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู โซุงโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุดโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู โซุงููุจูู ูููููุจโฌ ู โซูุน ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุฑูุฌูููููู ูููุญูู ููููู ูููููุฏ ุงูููุณููโูุฎโฌ โซุช ูุฌูููุฏุฉู ูุฎูุฏูู ุงูููุฐู ููุงูู ูุนูููโฌ ู ูโซุงููุจูู ูููููู ุง ููุงูู ููู ุงููุซุงูููุซูุฉ ุงูุฌูุชูุฐูุจูู ุงููุฒูุจูููุฑ ููุฃููุจู ูุทุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู ู โซุจ ููุฃูโูุฎููุงูุชูููู ุง ูู ูู ูุชูุญโฌ ู ู โซุงููุณโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูู ุงูุฆูุฉ ููููุงููโฌ ู โซุงููุจูู ูุจุงูููุญูุฒูููุฑูุฉ ููู ูููู ูููุน ุฃูโูุญูุฏ ูู ููููุง ููููุงููโฌ ู ู ู ู ู โซุชโฌ โซุฑโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ โซุจโฌ โซุฑุงโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุญูโฌ ู โซุณโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซุถโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูููุฑโฌ ู ู โซ( ูุญูุฑูู ูููุณุงูุก ุงโฌ1) :โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุงููุณูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ( ูููุณูู ุงููุฏูููุฉ ููู ุงูููููุชููู ูู ูุงูุฆูุฉ ูู ููโฌ2) ุโซููุจุงูุก ูุนููู ุงูููุจููุงูุกโฌ โซูุงโฌ โซุฑุงโฌ โซุฌโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณโฌ โซู โฌ ู โซุฎโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูโฌ ู ู ู โซุงููุจูููโฌุ ู (396) 3- He circumambulated the Kaaba seven times. 4- He found a treasure and paid one fifth of it as levy. 5- When he dug up the 'Zam Zam' spring, he established it as the supply of water for the pilgrims. If Abdul Muttalib was not a proof (of the Divine God) and his decision to offer his son as sacrifice was not similar to that of Abraham (s) about his son Ishmael, the Noble Prophet (s) would not have been proud of being related to them (Abraham and Abdul Muttalib) and would not have said, โI am the son of the two offerings.โ The reason God prevented Ishmael from being sacrificed was the same one that He prevented Abdullah from being sacrificed. The reason was that the Noble Prophet (s) and the Immaculate Imams (s) were in their loins. Thus God prevented their being sacrificed due to the Blessed Prophet (s) and the Imams (s). Thus the tradition of offering one's son as a sacrifice did not become popular among the people. Otherwise, it would have become obligatory for people to offer their sons for sacrifice on the day of celebrating the โEid ul-Adha [332] each year until the Resurrection Day so as to seek nearness to God. Everything sacrificed on the โEid ul-Adha until the Resurrection Day will be a substitute for Ishmael. The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โThere are many traditions on the offering. In some traditions we read that Isaac was the one offered for sacrifice. In others we read that Ishmael was the one offered for sacrifice. We can not reject a tradition that has an authentic documentation.
Ishmael was offered for sacrifice. However, when Isaac was born later, he wished that it was he himself who was offered for sacrificed by his father. He would have been patient and would have submitted to the decree of the Almighty God just as his brother did. Then he would have earned the same rank and reward that his brother had earned. God was aware of his intentions. For this reason he called him โthe offeringโ among his angels. I have quoted the related tradition in the book An-Nubowwa.โ (397) ู โซููููุงูู ููโฌ (3) โซ ูููููู ู ุฃููู ูุนูุจูุฏโฌ.โซ( ูููุณูู ู ูุฒูู ูุฒูู ูุญููู ูุญูููุฑููุง ูุณููุงูููุฉ ุงูููุญุงูุฌโฌ5) ุโซุณโฌ ู โซุทูโฌ ู โซู ูุจุงูููุจููโฌ ู โซ( ูููููุฌูุฏ ููููุฒุงู ููุฃููุฎูุฑูุฌ ูู ูููู ุงูููุฎูู โฌ4) ุโซุช ูุณูุจูุนูุฉ ุฃููุดููุงูุทโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุงู ูุนูููููโฌ ู ูโซุงูููู ูุทูโฌ ู โซุง ุดูุจููู ูุจูุนุฒูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฐูุจูุญ ุงูุจูููู ุฅููุณูู ุงูุนููู ููู ุง ุงูุชุฎูุฑ ุงูููุจููโฌ ู โซุจ ููุงูู ูุญูุฌุฉ ููุฃูู ูุนุฒูู ูู ูุนูู ุฐูุจูุญ ุงูุจูููู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ุฃูโููุง ุงูุจูู ุงููุฐูุจููุญูููู ููุงูููุนูููุฉ ุงูููุชู ูู ูู ุฃููุฌ ููููุง ูุฏูููุนโฌ ู ู ู ู โซ ูุนูโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงููุฐูุจูุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุญุงโฌ โซุจูโฌ โซุฐโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุจโฌ โซุณุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุจุงูโฌ ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููุข ููููโฌ ู ู ู โซุตูููุจูููููู ุง ูููุจูุจูุฑูููุฉ ุงููููุจูู ููุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู โฌ ู โซุง ูููููู ูููููู ุงููููุจูู ููุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููโฌ ู ู โซุฅููุณูู ุงูุนููู ูููู ุงูููุนูููุฉ ุงูููุชู ูู ูู ุฃููุฌููููุง ูุฏูููุน ุงููุฐูุจูุญ ูุนูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุงููุณูููู ูุฏูููุนโฌ โซุง ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูุจูููุชููโฌ ู โซุถูุญู ุงููุชูููุฑโฌ ู ูโซุณ ูููู ุฃโฌ ู ู โซุจ ุฅููููโฌ ู โซู ููโูููุฌโฌ ู ูโซุณ ูุจูููุชูู ุฃูููููุฏูููู ูููููู ู ูุฐูโฌ ู โซุจ ูุน ููู ุงูููุงโฌ ู โซุง ู ุงููุฐูุจูุญ ูุนูููููู ุง ูููููู ูุชูุฌูุฑ ุงููุณูููุฉ ููู ุงูููุงโฌ โซุถูุญูููุฉ ูููููููููุฏุงูุก ููุณูู ุงูุนููู ุฅูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูู ุฃโฌ ู โซุจ ุงูููุงโฌ ู โซุฃูููููุฏูููู ูููู ูู ุง ูููุชูููุฑโฌ. ู ู โซุณ ูุจูู ุฅููููโฌ โซุช ููู ุงููุฐุจูุญ ูููู ููุง ู ุง ูููุฑูุฏ ูุจุฃููููู ุฅููุณุญุงู ูููู ูููุง ู ุง ูููุฑุฏ ูุจุฃููููู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุณูุจููู ุฅููู ูุฑูุฏโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุช ุงููุฑูุงูุงโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูููุฏ ุงุฎูุชูููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู ู ู ู โซุตูุญโฌ ู ู ู ู ู ู โซู ูุชูู ูู ุฃูู ูููููู ููููุงููุฐู ุฃูู ูุฑ ุฃูุจููู ูุจูุฐุจูุญู ูููุงููโฌ ู ูโซ ูููู ุฅุณุญุงูู ููู ุง ูููููุฏ ูุจูุนุฏ ุฐูโฌุโซ ูููุงูู ุงูุฐุจูุญ ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุทูุฑูููุงโฌ ู โซุงูููุฎุจุงูุฑ ูู ุชูโฌ ู โซ ูููุนูููู โฌุโซู ูุฏูุฑูุฌู ููู ุงููุซูุงุจโฌ ู โซููุตูุจูุฑ ูู ูุฑโฌ โซ ูููุณูู ุงูู ูุจูููู ูู ููุฆูููุชููโฌุโซู ูู ู ููููุจูโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฐูโฌ ู ูโซุตุจุฑ ุฃููุฎููู ูููุชุณููููู ู ูููููุงูู ูุจุฐูโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุณูููู ูููู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงููููุจููุฉโฌ โซูุชุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุฏโฌ โซู ุณโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ โซุฎโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซุฑุฌโฌ โซุฎโฌ โซุฃโฌ โซูุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐุจูุญโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู
(398) CHAPTER NINETEEN: ON AL-REZA'S WORDS ON THE SIGN OF THE IMAM 19-1 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - May God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed ibn Uqda al-Kufi quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Fadhdhal, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), โThere are certain signs designating the Imam. He is the most knowledgeable, the wisest, the most pious, the most patient, the bravest, the most generous, and the person who worships the most among the people. He was born circumcised. He is pure and clean. He sees the back as well he sees the front. He has no shadow. When he falls out of his mother's uterus onto the ground, he falls onto the palms of his hands and loudly declares the two testimonial declarations (that there is no god but God, and that Muhammad is Godโs Messenger). He has no nocturnal pollution. His eyes go to sleep, but his heart will not go to sleep. He is inspired[333]. The armour of God's Prophet (s) fits him. His urine and feces cannot be seen since the Almighty God has appointed the earth to swallow whatever he excretes[334]. He smells better than they themselves do. He is kinder to the people than their parents are. He is the humblest of all people to the Almighty God. He acts upon what he advises the people to do more than anyone else. He abstains from what he admonishes the people against. His prayers are accepted such that if he wishes a rock to be divided into two parts, it will. He has the weapon of the Prophet of God (s). He has his sword - the 'Thul-Faqar [335]. He has a list of the names of his followers upon the Resurrection Day. He has a list of the names of his enemies until the Resurrection Day. He possesses Al-Jameโa - that is a nearly thirty-five meter long text which encompasses all of the needs of the human beings. He also possesses the al-Jafr al-Akbar and al-Jafr al-Asqar that are a goat-skin (book) and a ramskin (book) which include all knowledge - even the punishments of a scratch, or one or a half or a third of a crack of a whip are recorded in it. He also possesses the Blessed Lady Fatimaโs (s) Mushaf.[336] (399) 19 โซุงูู ุงู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุนูู ุงโฌ ู โซุชโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ูุจูู ุนูุฏุฉ ุงููููููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ุฅููุณุญุงู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ
ู โซููู ุงูู ูุนููู ุงโฌ โซุณ ููุฃููุญููโูู โฌ ู โซุณ ููุฃููุชููู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ููุฃููุญูููู ุงูููุงโฌ ู โซุช ููููููู ุฃููุน ูููู ุงูููุงโฌ ู ูโซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณููู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ ู ู ู ู ู โซุณ ูููููููุฏ ]ููู ูููุฏ[ ูู ูุฎูุชููุง ู ููููููููู ูู ุทููุฑุง ูููููุฑู ูู ูู ูุฎูููโูู ูููู ุง ูููุฑู ูู ูู ูุจูููู ูููุฏูููู ููู ูููููู ููู ูุธููโฌ ู โซุณ ููุฃููุนูุจูุฏ ุงูููุงโฌ ู โซุณ ููุฃููุณูุฎู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ููุฃููุดูุฌูุน ุงูููุงโฌ ู โซุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุชูู ูุจุงูุดููุงูุฏุชูููู ููู ูููุญุชูููู ููุชูุงูู ูุนููููู ููู ูููุงูู ูููุจูู ูููููููู ูู ูุญูุฏุซุง ูููููุณุชููู ูุนูููููโฌ ู โซุถ ูู ูู ูุจุทูู ุฃูู ูู ููููุน ูุนูู ูุฑุงูุญุชูููู ูุฑุงููุนุงโฌ ู โซููุฅููุฐุง ููููุน ุฅููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ูโซุตูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุญโฌ โซุฆโฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุฌโฌ ู โซุฑโฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซุนโฌ โซุชูโฌ โซุจโฌ ู โซุจุงโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุฆโฌ โซุบุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู โซุงโฌ ู ู โซูุฏูุฑูุน ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููููู ุขูุฎูุฐโฌ ู โซุณ ูุชููุงโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซุฏโฌ โซุดโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซุจุงโฌ โซุขโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุดโฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจุฃโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุณโฌ โซูุงโฌ โซุจุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูู ูู ูุฑุงูุฆูุญูุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุนุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ูู ูู ูู ู ู ู ู ู ูโซุงูููุงุณ ุจูู ุง ููุฃโฌ ู ู ู โซุตูุฎูุฑูุฉ ููููุดููโฌ ู โซุตูููููู ููููููููู ูุนูููุฏูู ูุณููุญโฌ ู โซุช ูุจููโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซู โฌ ู ู ู ู โซุณ ูุนูู ุง ููููููู ูุนูููู ููููููููู ูุฏูุนุงูุคูู ูู ูุณูุชูุฌุงุจุง ู ูุญูุชู ุฅููููู ูููู ูุฏูุนุง ูุน ูููโฌ ู ู ู ู ู โซุตูุญููููุฉ ูููููุง ุฃููุณูู ุงูุก ุฃููุนูุฏุงูุฆูููู ุฅูููู ูููููู โฌ ู โซุตูุญููููุฉ ูููููุง ุฃููุณูู ุงูุก ูุดููุนูุชูููู ุฅูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ููโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุณููููโูู ูุฐู ุงููููููุงูุฑ ูููุชููููู ูุนูููุฏูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ ู โซุตูุญููููุฉโฌ โซุจโฌ ู โซุตูููุฑ ุฅูููุงโฌ ู ูโซุทูููููุง ูุณูุจูุนููู ูุฐูุฑุงุนุง ู ูููููุง ูุฌูู ููุน ูู ุง ูููุญูุชุงูุฌ ุฅููููููู ูููููุฏ ุขูุฏูู ููููููููู ูุนูููุฏูู ุงูููุฌูููุฑ ุงูููููุจูุฑ ููุงูโฌ ู โซุงููููููุงูู ูุฉ ูููุชููููู ูุนูููุฏูู ุงูููุฌุงูู ูุนูุฉ ููููููโฌ ู ู โซู ุงูููุฌูููุฏูุฉ ูููุซูโฌ โซู ููุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุตูุญโฌ ู โซุซ ุงูููุฌูููุฏูุฉ ููููููููู ูุนูููุฏูู ูู โฌ ู โซุตโฌ ู โซุด ูููุญูุชู ุงูููุฌูููุฏุฉู ููููโฌ ู โซุด ููููููู ุง ูุฌูู ููุน ุงูููุนููููู ูุญูุชู ุฃููุฑโฌ ู โซูู ุงูุนูุฒ ููุฅูููุงโฌ. ู โซุจ ูููุจโฌ ู โซุด ุงูููุฎูุฏโฌ (400) 19-2 In another tradition we read, โThe Imam is certified by the Holy Spirit. There is a column of light between him and God through which he sees the deeds of the people. He is informed about what he needs by it. Sometimes that light is shined at him and he gets to know (what he must become aware of). And sometimes it is taken away and thus he will not know (what he needs not know). Sheikh Sadooq said, โThe Imam is born. He also has children. He gets ill and he gets cured. He eats and drinks. He urinates and defecates. He gets married. He sleeps. He forgets and he makes mistakes.[337] He gets happy and sad. He laughs and cries. He lives and then dies. He is buried and the people go to visit his shrine. He is resurrected and questioned. He is rewarded and honored. He intercedes. There are two important signs for him: his knowledge and the fulfillment of his prayers. He has heard the news that he gives about the events in the future from his grandfathers from the Prophet of God (s). The Prophet of God (s) has heard them from Gabriel. Gabriel has heard them from the Almighty God. All the eleven Imams after the Prophet (s) were martyred. Some were martyred by the sword - that is the Commander of the Faithful (s) and Al-Hussein (s). The rest of them were poisoned by the disobedient rulers of their time. The martyrdom of the Imams has been a real issue - not the way the boasters and those who believe in turning over the authority believe[338] - May God's Curse Be on Them. They say, โIn fact, they were not killed.[339] The people thought they were. However, Sheikh Sadooq says, โThey are liars. May God's Wrath Be upon Them. There are no cases of the Prophets and the Imams in which the people just thought they were killed, but they were not; except for Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) since Jesus (s) was taken up alive from the Earth. His spirit was taken away in between the heavens and the Earth. Then he was taken up to the heavens where his spirit was returned to him. The followings Words of the Almighty God refer to this, โBehold! God said, O Jesus! I will take thee and raise thee to Myself and clear thee (of the falsehoods) of those who blaspheme.โ [340] The Almighty God also expressed what Jesus (s) will say on the Resurrection Day as follows, โ... And I was a witness over them whilst I dwelt amongst them. When Thou didst take me up, Thou was the Watcher over them, and Thou art a witness to all things.โ [341] And the people who have transgressed beyond bounds regarding the Immaculate Imams (s) say, โIf it is allowed for the people to think Jesus (s) who was not killed was killed, why should a similar issue not hold true for the Imams?โ (401) ู โซุงูู ุงูู ูู ูุคููุฏ ูุจูุฑูุญ ุงูููโูุฏุณ ูููุจูููููู ูููุจููููโฌ 2 - โซ ููโูุฏููููุฉ ุงุทููโูุน ูุนููููููโฌุโซุง ูุนูู ูุฏ ูู ู ููููุฑ ููุฑู ููููู ุฃูุนู ุงู ุงููุนุจุงูุฏ ููููููู ุง ุงุญุชุงูุฌ ุฅูููููููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซููููู ูุญูุฏูุซ ุขูุฎูุฑโฌ ู โซุถ ูุนูููู ููู ูููุนูููู โฌ ู โซููููุจูุณูุทูู ููููุนูููู ููููููุจโฌ. โซู ูููููุจูู ูููููุญูููโฌ ู โซ ููููุถูุญโฌุโซ ููููููุฑูุญ ููููุญูุฒููโฌุโซ ููููููููุญ ูููููุงูู ูููููุณู ููููุณูููโฌุโซุจ ูููููุจููู ูููููุชูุบููุทโฌ ู โซ ููููุฃููููู ูููููุดูุฑโฌุโซุถโฌ ู โซุตูุญ ููููู ูุฑโฌ ู โซ ููููโฌุโซููุงูู ุงู ููููููุฏ ูููููููุฏโฌ ู ู ู ู ู โซูููููู ูโฌ โซ ูููุฏููููุชู ููู ูุฎุตููโูุชูููู ููู ุงููุนููู ูุงูุณูุชุฌุงูุจุฉ ุงููุฏูุนููุฉ ูููููู ู ุง ุฃุฎูุจุฑโฌุโซ ููููุดูููุนโฌุโซุจ ููููููุฑูู โฌ ู โซ ููููุซุงโฌุโซุถ ููููุณุฃููโฌ ู โซ ููููุนูุฑโฌุโซูโฌ ู โซ ููููุญูุดูุฑ ูููููููโฌุโซุช ููููููุจูุฑ ููููุฒุงูุฑโฌ ู โซูุจูู ูู ูู ุงููุญูุงูุฏุซ ุงูููุชู ูุชุญูุฏโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุชูุงูุฑูุซูู ูููุนูู ุขุจุงูุฆูู ูุนูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูุจูุนูููุฏ ูู ุนูููุฏ ุฅููููููู ูู ู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุซ ูููุจูู ููููููุง ููุฐูโฌ โซุจ ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซู ูู ูู ุง ูุนูููุฏ ุฅููููููู ูุฌูุจูุฑูุฆูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ู ูุนูููู ุงููุบูููโฌ ู ูโซุฐูโฌ. โซู ููููููุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ููุงููุญูุณููููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ููุงูุจุง ููููู ูููุชูููุง ูุจุงููุณูู ูููุชููโฌ ู โซ ูู ูููููู ูุจุงููุณููโฌุโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุชูููุงโฌ ู โซูููุฌูู ููุน ุงูููุฆูู ูุฉ ุงููโูุญูุฏ ูุนูุดุฑ ูุจูุนุฏ ุงููููุจูโฌ ู โซุถูุฉ ููโูุนูููููู โฌ โซ ุฃููููููู ููููุชูููุง ูุนูููโฌ:โซ ููุฅูููููู ููููููููููโฌุโซุงโฌ ู โซูููู ูุงูุญูุฏ ูู ูููููู ุทุงูุบูููุฉ ูุฒู ุงูููู ูููุฌุฑู ูุนููููููู ูุนููู ุงููุญููููููุฉ ููุงูโฌ ู โซ ู ููู ุง ูุชูููููโูู ุงููุบูุฉู ููุงููู ููููโฌุโซุตูุญุฉโฌ ู โซุดูุจูู ุฃููู ูุฑ ุฃูโูุญูุฏ ูู ู ุฃููุจูุงูุกโฌ ู โซุจโฌ ู โซ ููุฅููููู ู ุงโฌุโซุงโฌ ู โซุงููุญููููููุฉ ููุฃูููููโฌ โซุณ ุฅููู ุฃููู ูุฑ ูุนููุณู ุงูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนูููููููู ุงโฌ ู โซุถโฌ ู โซ ูููููุฐูุจูุง ูุนูููููููู ูุบโฌ.โซุณ ุฃูู ูุฑููู โฌ ู โซุง ูููุญูุฌูุฌูู ูููููุงโฌ ู โซุดูุจูู ูููููุงโฌ ู โซู ููููููโฌ โซุง ูุชุนุงูู )ุฅููุฐโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซ ูุซูู ูุฑูููุน ุฅููู ุงููุณู ุงูุก ูููุฑูุฏ ูุนูููููู ูุฑููุญููโฌุโซุถ ูุฑููุญูู ูุจูููู ุงููุณู ุงูุก ููุงูููุฑุถโฌ ู โซ ููููู ูุฑูููุน ูู ูู ุงูููุฑุถ ูุญููุง ู ู ูููุจโฌุูโซุงููุณูููู ูููุญูุฏูโฌ
ู โซูุงููโฌ ู โซ )ููููููโฌ:โซู( ูููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุญูุงูููุฉ ููููููู ูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉโฌ โซุช ูุนูููููููู ูุดูููุฏุงู ู ุงโฌ ู โซู ุฅููููู ูููู ูุทูููุฑโฌ ู โซู ููุฑุงูููุนโฌ ู โซุงู ูุง ูุนูุณู ุฅูููู ูู ูุชูููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ)ูุฏูู โฌ. ู โซุจ ูุนููููููู ููุฃูโฌ ู โซุช ุฃูโฌ ู โซุช ููููููู ููููู ุงูุชููููููุชููู ููโฌ โซุช ูุนูู ููู ูุดูููุก ูุดููููุฏโฌ ู โซุช ุงููุฑูููโฌ โซ ูููููู ูโฌุโซุณโฌ ู ูโซ ุฃููููู ุฃูู ุฌุงูุฒ ุฃูู ูููุดูุจูู ุฃููู ูุฑ ูุนููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ูู ูููููุฏ ูู ู ูุบูุฑ ุฃโฌ:โซูููููููููููู ุงููู ูุชุฌุงูููุฒููู ููููุญูุฏ ููู ุฃููู ูุฑ ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุจ ูููููุงโฌ โซูููุฌููุฒ ุฃูู ูููุดูุจูู ุฃููู ูุฑููู ุฃูููุถุงูุโฌ (402) Their reply is, โJesus (s) was created without a father. Why is it not allowed that the Immaculate Imams (s) be also created without having a father?โ They will not dare express their opinion on this issue. May God Damn Them! When all the Prophets, Messengers and Imams after Adam have been created from a father and a mother - with Jesus being the only exception having only a mother - it is allowed for the people to think he was killed while he was not. This does not hold true for other Prophets and Imams. The Almighty God wished to establish Jesus (s) as a sign and a symbol for us to know that He is able to do anything.
(403) โซุจ ูู ูููู ู ูููุฌููุฒ ุฃููู ููููููููุง ูู ูููููุฏูู ูู ู ูุบููุฑ ุขุจุงูุกุ ููุฅูููููู ู ููุฌูุณูุฑููู ูุนููู ุฅูุธูุงูุฑโฌ ู ูโซ ุฃููู ูุนููุณู ูููููู ูููููุฏ ูู ู ูุบููุฑ ุฃโฌ:โซุจ ุฃูู ูููุงูู ููููู โฌ ู โซููุงูููุฐู ูููุฌโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุงูู ูุนููุณู ูู ููโฌุโซุชโฌ ู โซ ูููู ุชู ุฌุงูุฒ ุฃูู ูููููู ูุฌูู ููุน ุฃูุจูุงูุก ุง ูููุฑูุณ ูููู ูุญูุฌูุฌูู ูุจูุนูุฏ ุขูุฏูู ูู ูููุฏููู ูู ูู ุงูุจุงูุก ููุงููู ูุงโฌ- โซูโฌ ู ูโซ ููุนูููููู ุง ููู ุฐูโฌ- โซูู ูุฐูููุจูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุฏููููู ูโฌ ู โซุจ ุฌุงุฒ ุฃู ููุดูุจูู ุฃูู ูุฑูู ูุบูููุฑูู ูู ูู ุงูููุจูุงูุก ููุงููุญูุฌูุฌ ูุนููููููู ุงููุณููู ูู ุง ุฌุงุฒ ุฃู ูููููุฏ ูู ู ูุบููุฑ ุฃโฌ ู โซูุจูููููููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูู ููููุฏุงู ูู ู ูุบููุฑ ุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃููููู ูุนููู ูููู ูุดููุก ููุฏููุฑโฌ โซูโฌ โซุจุฐโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูุนโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุนูู โฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุขโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูุฌโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ ู โซุฑุงโฌ โซุฃโฌ โซูู ุงโฌ โซุฅโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู
(402)
CHAPTER TWENTY: ON WHAT AL-REZA (S) HAS SAID REGARDING DIVINE LEADERSHIP, ITS NOBILITIES AND THE RANK OF THE DIVINE LEADER 20-1 Abul Abbas Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with him narrated that Abu Ahmad Al-Qasim ibn Muhammad ibn Ali al-Haruni quoted on the authority of Saโeed Al-Hussein ibn Ali al-Adawi quoted on the authority of Abu Hamid Imran ibn Musa ibn Ibrahim, on the authority of Al-Hassan ibn Al-Qasim Ar-Raqqam, on the authority of Al-Qasim ibn Muslim, on the authority of his brother Abdul Aziz ibn Muslim, โAt the times[342] of Ali ibn Musa Al-Reza (s) we were in Marv. We had gathered together in the Jamiโa mosque where the people were talking about the concept of Divine Leadership and the many differences which the people have with each other in that respect. I went to see my Master and my Friend Al-Reza (s) and told him what the people said in that regard. He (s) smiled and said, โO Abdul Aziz! The people are ignorant and have been tricked regarding their religion. The Blessed the Sublime God did not take away the life of His Prophet (s) until after He perfected the religion for him and sent him the Quran in which everything including the allowed, the forbidden, the bounds, the decrees and
everything which is needed is clarified. Then the Honorable the Exalted God said, โโฆNothing have we omitted from the Bookโฆโ [343] (403)
20 โซุถูู ุงููู ุงู ูููุฑุชูุจูุชููโฌ ู โซู ุงููู ุงูู ุฉ ููุงููู ุงู ูููุฐููุฑ ููโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููุตโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุงููุงูุณูู ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููุงุฑูููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ โซ ูุนู ุฃููุฎููู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ูู ูุณููู ูุงูู ููููุง ููู ุฃูููุงูู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุงูุณู ูุจูู ูู ูุณููู โฌ:โซุญุงู ุฏ ูุนูู ุฑุงู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุงููุงูุณูู ุงูุฑูุงู ูุงููโฌ โซุงููู ุงูู ูุฉ ูููุฐูููุฑูุง ูููุซูุฑูุฉโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูู ูุฑูู ููุงูุฌูุชูู ูุนููุง ููู ูู ูุณูุฌูุฏ ูุฌุงูู ูุนููุง ููู ูููููู ูุฌูู ูุนูุฉ ููู ูุจูุฏูุก ูู ูููุฏูู ููุง ููุฃูโูุฏุงูุฑ ุงูููุงโฌ ู โซูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑโฌ ู โซุณ ุฃููู ูุฑโฌ ู โซุณ ูููููุง ูููุฏูุฎููโฌ โซุณ ููููู ูููุชูุจูุณูู ูุซูู ููุงูู ููุง ูุนูุจูุฏ ุงูููุนูุฒููุฒ ูุฌูููู ุงูููููููู ูููุฎูุฏูุนูุง ูุนููโฌ ู โซุถ ุงูููุงโฌ ู โซุงูุฎูุชูโฌ ู โซุถุงููุฃููุนูููู ูุชูู ูู ุง ูุฎุงโฌ ู โซู ุงููุฑโฌ ู โซุช ูุนููู ูุณูููุฏู ูููู ูููโฌ ู โซู ุงูููุงโฌ ู โซุฃููุฏููุงูููููู ุฅูููโฌ โซุตููู ูููู ูุดูููุก ูุจูููู ููููู ุงูููุญูููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูููู ูููููุจโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุญูุชู ุฃููููู ูู ูููู ุงููุฏููู ููุฃููููุฒูู ูุนูููููู ุงูููููุฑุขูู ููููู ูุชููโฌ ู โซุถ ูููุจููููโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ โซุจ ูู ูู ูุดูููุกโฌ ู โซ )ููุงูููุญูุฑุงูู ููุงูููุญูุฏููุฏ ููุงูููุญููุงูู ูููุฌูู ููุน ูู ุง ูููุญูุชุงูุฌ ุฅููููููู ุงูููุงโฌ. ู โซุณ ูููู ูู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ู ุง ูููุฑูุทูุง ููู ุงููููุชุงโฌ (404) During the Farewell Pilgrimage, which was made in the last days of the Prophetโs (s) lifetime, God revealed to him, โโฆThis day have I perfected your religion for you, completed My favour upon you, and have chosen for you Islam as your religionโฆโ[344] It is the issue of Divine Leadership which completes the religion. The Prophet (s) did not die until he (s) clarified the knowledge of their religion for them, showed them their way, put them on the straight path, established Ali (s) as their Guide and Divine Leader, and stated whatever the people needed. Whoever thinks that God has not completed His Religion has, in fact, denied Godโs Book. Whoever denies Godโs Book is an atheist. Are the people aware of the degree and worth of Divine Leadership and its rank amongst the nation so that their choosing a leader be acceptable? Divine Leadership is much more magnificent, nobler in status, higher in position and much more deep-rooted than to be understood by the intellect or views of the people so that they can elect a leader by themselves. Divine Leadership is what has been placed in the third rank by God after Prophethood and Friendship of God and granted to Abraham (s). God has given him great nobility by that and made him well-known. The Honorable the Exalted God said, โโฆI will make thee an Imam to the Nationsโฆโ[345] Then Abraham (s) got happy and said, โโฆAnd also (Imams) from my offspring!โฆโ[346] Then the Honorable the Exalted God said, โBut My Promise is not within the reach of evil-doers.โ[347] Thus this verse will forever close any possibility of Divine Leadership for any oppressor up until the Resurrection Day. Therefore, Divine Leadership has been limited to the chosen ones. Then the Honorable the Exalted God honored him by establishing Divine Leadership for the chosen pure ones from Abrahamโs (s) progeny. The Honorable the Exalted God said, โAnd We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them). And We made them Divine Leaders, guiding (men) by Our Command, and We sent them inspiration to do good deeds, to establish regular prayers, and to practice regular charity; and they constantly served Us (and Us only).โ[348] Thus Divine Leadership remained in his progeny from one generation to the next until the Prophet (s) inherited it. The Honorable the Exalted God said, โWithout doubt, among men, the nearest of kin to Abraham, are those who follow him, as are also this Messenger and those who believe: And Allah is the Protector of those who have faith.โ [349] Therefore, this (405) ู โซุถูโฌ ู โซุช ูููููู ูุฏููููููู ููุฃููุชูู ูู โฌ ู โซ )ููุฃููููุฒูู ููู ูุญูุฌูุฉ ุงูููููุฏุงูุน ูููููู ุขูุฎูุฑ ูุนูู ูุฑูู ) ุงูููููููู ุฃููููู ููโฌ. โซุงููุณููู ูุฏููโฌ ู โซุช ูุนูููููููู ูููุนูู ูุชู ูููุฑโฌ ู โซุช ูููููู โฌ
โซุตูุฏ ุงูููุญูู ููุฃูโููุงูู ูููููู ูุนููููุง ู ูุน ููููููโฌ ู โซุถูุญ ูููููู ูุณูุจูููู ูููุชูุฑูููููู ูุน ููู ููโฌ ู โซุถ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญูุชู ูุจูููู ููู ูุชูู ูู ูุนุงูููู ูุฏููููู ููุฃูููโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ูู ูู ูุชูู ุงูู ุงููุฏููู ูููููู ูููู โฌ ู โซููุฃููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูููู ูู ูุฑูุฏ ูููุชุงโฌ ู โซุจโฌ ู โซู ูุดููุฆุง ูุชูุญูุชุงูุฌ ุฅูููููู ุงููู ุฉ ุฅูู ูุจูููููู ูููู ูู ูุฒูุนูู ุฃูู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ููู ููููู ูู ูุฏููููู ูููููุฏ ูุฑูุฏ ูููุชุงโฌ ู โซุงููุณููู ูุนูู ุง ููุฅููู ุงู ุง ูููู ุง ูุชูุฑโฌ โซุง ููููููููุงูููุฑ ูููู ูููุนูุฑููููู ูููุฏูุฑ ุงูููู ุงูู ูุฉ ูููู ูุญููููุง ูู ูู ุงูููู ูุฉ ูููููุฌููุฒ ูููููุง ุงูุฎูุชููุงูุฑูููู โฌ ูู . ูโซุณ ูุจูุนูููููโูููู ุฃููู ููููุงูููููุง ูุจุขูุฑุงูุฆูููู ุฃููู ููููููู ูุง ุฅููู ุงู ุงโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ุฃูโูุฌูู ูููุฏุฑุงู ููุฃููุนูุธูู ูุดุฃููุง ู ููุฃููุนููู ูู ููุงูุง ู ููุฃููู ูููุน ูุฌุงููุจุง ู ููุฃููุจูุนูุฏ ูุบููุฑุงู ูู ูู ุฃููู ูููุจูููุบููุง ุงูููุงโฌ ู โซุฅูููโฌ ู โซุตโฌ ูโซุถู ูููุฉ ูุดูุฑูููู ูุจููุง ููุฃูโูุดุงูุฏ ูุจููุง ูุฐูููุฑูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ูุฎโฌ ู ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจููุง ุฅููุจูุฑุงููููู ุงูููุฎููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูุนูุฏ ุงููููุจูููุฉ ููุงูููุฎูููุฉ ูู ูุฑูุชูุจูุฉ ูุซุงูููุซูุฉ ููููโฌ ู ู ู โซูุจุงูุฎูุชููุงูุฑโฌ ู ู โซู ูููููุงุณ ุฅูู ุงู ( ููููุงูู ุงูููุฎููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุณูุฑูุฑุงู ูุจููุง ) ูููู ูู ูุฐูุฑูููุชู( ููุงููโฌ (โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ู ูููุงูู ูุนูููุฏู ุงููุธุงููโูู ูููโฌ ู ู โซ ) ุฅูููู ุฌุงูุนูโฌ:โซููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ูููุฐูู ุงโฌ ู โซุตูููููุฉ ูุซูู ุฃููููุฑูู ููโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ ู ูโซููุฃููุจูุทูโฌ โซุตูููููุฉ ููุงููุทููุงูุฑูุฉ ููููุงูู ูุนูุฒโฌ ู โซุงู ูุจุฃููู ูุฌูุนููโููุง ููู ูุฐูุฑูููุชูู ุฃููููู ุงูโฌ ู โซุช ููู ุงูโฌ ู โซููููุฉ ุฅููู ุงูู ูุฉ ูููู ูุธุง ูููู ุฅูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุฉ ููุฅููุชุงูุกโฌ ู โซุช ููุฅููุงูู ุงูโฌ ู โซุจ ูุง ููููุฉ ููููู ูุฌูุนููุง ุตุงููโูุญููู ูููุฌูุนููุงูููู ุฃูุฆูู ุฉ ูููููุฏููู ูุจุฃูู ูุฑูุง ููุฃูููุญูููุง ุฅููููููููู ูููุนูู ุงููุฎููุฑุงโฌ ู โซูููุฌูู ) ูููููููุจูุง ูููู ุฅููุณุญุงูู ูููููุนูููโฌ โซ )ุงููุฒูุงูุฉ ูููุงูููุง ูููุง ุนุงูุจูุฏูููโฌ. ู โซุถ ูููุฑูุง ู ูููููุฑูุง ู ูุญูุชู ูููุฑูุซููุง ุงููููุจูู ููููุงููโฌ ู โซูููููู ูุชูุฒูู ููู ูุฐูุฑูููุชูู ูููุฑูุซููุง ูุจูุนโฌ โซุณ ูุจุฅููุจุฑุงููููู ูููููุฐููู ุงูุชูุจูุนููู ููููุฐุง ุงููููุจููโฌ ู โซุถ ูุนูู ูุจูุนโฌ ู โซ ) ุฅููู ุฃููู ููู ุงูููุงโฌ:โซุงู ูุฌูู ูุฌูููโููโฌ ู โซููุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ููโฌ ู โซุงู ูููููู ุงูููู ูุคูู ููููู( ููููุงููโฌ โซุช ููููโฌ (406) Divine Leadership was especially for the Prophet (s) and by Godโs orders he (s) handed it down to Ali (s). It then remained in the hands of those of his (Aliโs) progeny who were chosen and who were granted knowledge and faith by God as the Honorable the Exalted God says, โBut those endued with knowledge and faith will say, โIndeed ye did tarry, within Allahโs Decree, to the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrectionโฆโโ [350] Therefore, Divine Leadership remains in the hands of the progeny of Ali (s) until the Resurrection Day since there will be no Prophets after Muhammad (s). Now how can these ignorant ones choose? Divine Leadership is the rank of the Prophets, and the Inheritance of the Trustees. Divine Leadership is the position of Vicegerency of the Honorable the Exalted God and vicegerency of the Prophet. It is the position of the Commander of the Faithful. It is the Inheritance of Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s). Divine Leadership is the reign of religion, the order for the Muslims, the good of this world and the honor of the believers. Divine Leadership is the firm foundation of Islam and its greatest product. The perfection of the prayers, paying of the alms-tax, fasting, pilgrimage to Mecca (Hajj), engaging in holy wars is done by the Divine Leader. The booties gained without any bloodshed, and charities are blessed by the Divine Leader. The Divine Doctrinal Provisions and the Punishments are put into practice by the Divine Leader, and the borders are safeguarded by him. The Divine Leader legalizes whatever God deems legal, forbids whatever God deems illegal, and executes the doctrinal provisions that God has decreed, protects the religion of God, and calls to the path of his Lord using wisdom, good advice, and strong proofs. The Divine Leader is like a brilliant sun in the world which is way out in the horizon out of the reach of the hands and the eyes. The Divine Leader is like a luminous full moon shining as a bright lamp and incident light, a guiding star in dark gloom, arid deserts and awesome oceans. The Divine Leader is like delicious water for the thirsty and like a guide to lead away from destruction. The Divine Leader is like the guiding fire on the desert highlands whose heat will warm the seekers of his warmth. He directs us out of dangers. Whoever abandons him will surely perish. (407) ู โซุตููููุงูุก ุงูููุฐููู ุขูุชุงูููู โฌ ู โซุถููุงโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ ู ูโซุช ููู ูุฐูุฑูููุชูู ุงูโฌ ู โซูุฎุงโฌ ู โซุง ู ููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนููู ูุฑูุณูู ูู ุง ูููุฑโฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุนููููุง ู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุฃููู ูุฑโฌ ู โซุตูุฉ ูููููููุฏููุงโฌ ูโซุงโฌ ู โซุงูููุนูููู ููุงูููู ุงูู ุจููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ูููุงูู ุงูููุฐููู ุฃโฌ ูโซุตุฉโฌ ู ู ู โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชูุงโฌ โซูโฌ ู โซุซ( ูููููู ููู ูููููุฏ ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฎุงโฌ ู โซุง ุฅููู ูููููู ุงูููุจูุนโฌ ู โซูุงููู ุงูู ููโูููุฏ ูููุจูุซูุชูู ููู ููุชุงโฌ ู ูู โซุจโฌ ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูููู ูู ุฃููููู ูููุฎูุชุงูุฑ ูููุคููุก ุงูููุฌููุงููโฌ ู โซุฅู ููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ุฅููุฐ ู ูููุจูู ูุจูุนูุฏ ูู ูุญูู ูุฏโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฎููููุฉ ุงููุฑูุณููู ูููู ููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูููู ููุฑุงโฌ ู โซุฅููู ุงูููู ุงูู ูุฉ ูููู ูู ูููุฒูููุฉ ุงูููููุจููุงูุก ููุฅููุฑโฌ โซุซ ุงูููุญูุณููโฌ ู โซุซ ุงููููโฌ ู ู โซุตููุงูุก ุฅููู ุงูููู ุงูู ูุฉ ูุฎููููุฉโฌ โซููุงูููุญูุณูููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ. โซุตููุฉโฌ ู โซุจุงููู ุงูู ูุชูู ุงูู ุงูโฌ ู ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ุฃโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ูุฒูู ุงูู ุงููุฏููู ูููููุธุงูู ุงูููู ูุณ ูููู ููู ููโฌ ู ู โซุงููุณููู ุงูููุงูู ู ูููููุฑูุนูู ุงููุณุงูู ูโฌ ู โซุณโฌ ู โซุตููุญ ุงููุฏููููุง ูููุนูุฒ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅูููโฌ ู โซุฅูููโฌ โซูโฌ ู โซููุงููุฒููุงูุฉ ููุงูโฌ. ู โซุตููุงูู ููุงูููุญูุฌ ููุงูููุฌููุงูุฏ ูููุชููููููุฑ ุงูููููููุก ููุงูโฌ ู โซุถุงูุก ุงูููุญูุฏููุฏ ููุงูููุญููุงูู ูููู ูููุน ุงููุซูุบููุฑ ููุงูููุทูุฑุงโฌ ู โซุตูุฏููุงโฌ ู โซุช ููุฅููู โฌ
โซุง ูููููุฏูุนู ุฅูููู ูุณูุจููู ูุฑูุจูู ูุจุงูููุญูููู ูุฉ ููุงูููู ูููุนูุธูุฉ ุงูููุญูุณูููุฉ ููุงูููุญูุฌูุฉ ุงูููุจุงูููุบูุฉโฌ ู โซุง ูููููุฐโฌ ู ู โซุจ ูุนูู ูุฏูููโฌ ู ู โซุง ููููููููู ูุญูุฏููุฏโฌ ู ู โซุง ูููููุญูุฑูู ูุญูุฑุงูู โฌ ู ู โซูุงููู ุงูู ูููุญูููู ูุญูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุฑ ุงูููู ุงูู ุงููุจูุฏูุฑ ุงููู ููููุฑ ููุงููุณูุฑุงูุฌ ุงูุฒุงูููุฑ ููุงููููุฑ ุงููุณุงูุทูุน ููุงูููุฌูู โฌ ู โซุณ ุงููุทุงูููุนูุฉ ููููุนุงููู ูููููู ููู ุงูููู ูุจูุญููุซ ู ูุชููุงููู ุงููููุฏู ููุงููุจโฌ ู โซุงูููู ุงูู ููุงููุดูู โฌ โซุจ ูุนููู ุงููุธูู ุฅู ููุงููุฏุงูู ูุนููู ุงูููููุฏู ููุงูููู ูููุฌู ูู ูู ุงููุฑูุฏู ุงูููู ุงูู ุงูููุงูุฑ ูุนูููโฌ ู โซุจ ุงููุฏูุฌู ููุงูููุจูููุฏ ุงููููููุงูุฑ ูููููุฌูุฌ ุงูููุจูุญุงูุฑ ุงูููู ุงูู ุงูููู ุงูุก ุงูููุนูุฐโฌ ู โซุงููููุงูุฏู ููู ูุบููุงููโฌ ู โซุตูุทููู ูุจูู ููุงููุฏููููู ููู ุงูููู ููุงููโูู ูู ูู ููุงูุฑูููู ููููุง ููโฌ โซูโฌ ู โซุงููููููุงูุน ุงูููุญุงูุฑ ูููู ูู ุงโฌ. (408) The Divine Leader is like the raining clouds and the torrential downpour. He is like the shining sun and the vast land. He is like a gushing spring, a garden and a creek. The Divine Leader is like a trustworthy companion, a kind father and a real brother. He is like the shelter for the servants. The Divine Leader is the Trustee of God on His land. He is His Proof for His servants and His Vicegerent in His towns. He is the Caller to God, and the protector of the sanctities of the Honorable the Exalted God. The Divine Leader is purified from sins and free from defects, is given exclusive knowledge, is characterized with forbearance, is the order of the religion, is the Stronghold of the believers, is the cause of anger of the hypocrites, and the perdition of the unbelievers. The Divine Leader is the unsurpassed one in his own time. No one can catch up with him and no scholar can equal him. There is no substitute for him and there is no like or match for him. Perfect virtue is dedicated to him without him seeking it or acquiring it. Rather, it is dedicated to him by the Favorer the Endower God. How is it then possible for anybody to attain the true recognition of the Divine Leader? How impossible this is! Minds are too astray, intellects are too lost, wits are too perplexed, speakers are too mute, poets are too unversed, authors are too impotent, eloquent ones are too wordless, and scholars are too weak to describe a single feature or a single virtue of the features and virtues of the Divine Leader. Consequently, they all confess their shortcomings and inadequacies to do so. How is it then possible to describe him as a whole or portray his manners? How it is possible to find anyone who can act out his role or represent him? How is this possible while the Divine Leader is as far away as the stars are from the reach of the debaters and the describers? Then where does the choice of the people stand and where does this rank stand? Where are the intellects and how can this rank be understood? Where can anyone find such a person? Do they think they can find Divine Leadership in anyone outside of the Household of the Prophet (s)? By God, they are deceived by themselves and their false claims have led them into indulging in false hopes. They are surely climbing a rugged ascent and a slippery mount that will surely cause them to stumble to the rock bottom with wandering, insufficient, and impoverished intellects and deviating opinions, because they have intended to choose a Divine (409) ู โซุจ ุงูููู ุงูุทูุฑ ููุงูููุบููโฌ โซุถูุฉโฌ ู โซุถููุฆูุฉ ููุงููุณูู ุงูุก ุงููุธููููููุฉ ููุงูููุฑโฌ ู โซุซ ุงููููุงูุทูู ููุงููุดูู โฌ ู โซุงููู ุงูู ุงููุณูุญุงโฌ. ู โซุณ ุงูููู โฌ ู โซุถ ุงูููุจูุณููุทูุฉ ููุงูููุนูููู ุงูููุบูุฒููุฑุฉู ููุงูููุบูุฏููุฑ ููุงููุฑููโฌ ู โซุงููู ุงูู ุงูููู ููู ุงููุฑููููู ููุงูููุฎ ุงููุดููููู ]ุงููุดููููู[ ูููู ูููุฒูุน ุงูููุนูุจุงูุฏ ููู ุงููุฏุงูููููุฉโฌ. ู โซุงโฌ ู โซุง ููุงููุฐุงโฌ ู โซุง ููู ุฃููุฑโฌ ู ู โซุจ ูุนูู ูุญูุฑูู โฌ ู ู โซุถูู ูููุญูุฌูุชูู ูุน ููู ูุนูุจุงูุฏูู ูููุฎููููููุชูู ููู ูุจููุฏูู ุงููุฏุงูุนู ุฅููููโฌ ู ู โซุงููู ุงูู ุฃููู ูููโฌ. ู ู โซุต ูุจุงูููุนููู ูู ูููุณููู ูุจุงูููุญููู ูููุธุงูู ุงููุฏููู ูููุนูุฒ ุงูููู ูุณููโูู ููู ูููุบููโฌ ู โซุตูโฌ โซุธ ุงูููู ููุงููููููู ูููุจููุงูุฑ ุงููููุงููโูุฑูููโฌ ู โซุจ ูู ูุฎโฌ ู โซุจ ุงูููู ูุจูุฑุฃ ู ูู ูู ุงูููุนูููโฌ ู โซุงูููู ุงูู ุงูููู ูุทูููุฑ ูู ูู ุงููุฐูููโฌ. ู ู ู โซุตูโฌ โซุจ ูู ูููู ูููู ูููโฌ ู ูโซุถูู ูููููู ูู ูู ูุบูููุฑ ูุทูโฌ ู โซุต ูุจุงููููโฌ ู โซุงููู ุงูู ููุงูุญูุฏ ูุฏูููุฑูู ู ูููุฏุงููููู ุฃูโูุญูุฏ ููู ูููุนุงูุฏููโูู ูุนุง ูููู ููู ููููุฌูุฏ ูู ูููู ูุจูุฏูู ููู ูููู ูู ูุซูู ููู ูููุธููุฑ ูู ูุฎโฌ ู ู โซุช ููููููุงโฌ ู โซุงููู ุงูู ูููููู ูููููู ุงูุฎูุชููุงูุฑูู ููููููุงโฌ ู โซุตุงโฌ โซุช ุงูููุญููููู โฌ ู โซุงูููุชูุณุงโฌ ู โซุช ุงูููุนููููู ูููุชุงููโฌ ู ู โซุถูโฌ ู โซุถูู ุงููููููุงโฌ ู โซุต ูู ูู ุงูููู ููโฌ ู โซุชโฌ ู โซุจ ูุจูู ุงูุฎูุชโฌ ู โซุจ ูููู ูู ูุฐุง ุงูููุฐู ูููุจููโูุบ ูู ูุนูุฑูููุฉโฌ โซุชโฌ ู โซุช ุงูููููุจุงโฌ ู ูโซุช ุงูููููุจุงูุก ูููููโฌ ู ูโซุช ุงูููุฎูุทูุจุงูุก ูููุฌูููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุช ุงูููุญููโูู ุงูุก ูููุญโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุช ุงูููุนูุธูู ุงูุก ูููุชูุญูููุฑโฌ ู โซุตุงูุบูุฑโฌ ู โซุจ ูููุญูุณูุฑโฌ ู โซูููุญุงูุฑโฌ ู โซุช ุงูููุญูููู ุงูุก ูููุชููุงโฌ ู โซุช ุงูููุนููููู ูููุชโฌ ู โซุถุงูุฆ ูููู ููุฃูโูููุฑโฌ ู โซู ุฃููู ูููููุนโฌ โซุชโฌ ู โซุตโฌ ู โซุช ุงูููุจููโูุบุงูุก ูุนูู ููโฌ ู โซุช ูุจุงูููุนูุฌูุฒ ููุงููุชููโฌ ู โซู ูุดุฃููู ูู ูู ูุดุฃููููู ุฃููู ููโฌ ู โซุตโฌ ู โซุช ุงูููุฏูุจุงูุก ูููุนููููโฌ ู โซุงููุดูุนูุฑุงูุก ูููุนูุฌูุฒโฌ ู โซู ูููโฌ ู โซุตููุฑ ููููููโฌ ู โซุถููููุฉ ูู ูู ููโฌ ู โซู ููุฃูููู ูููููููุจูุญููโฌ โซุตูููููโฌ ู โซุซ ุงููููุฌูู ูู ูู ุฃููููุฏู ุงูููู ูุชููุงููููููู ููููโฌ ู โซู ุงููููุงโฌ ู โซุตโฌ ู โซูุจูููููููู ุฃููู ูููููููู ูุดูููุก ูู ูู ุฃููู ูุฑูู ุฃููู ููููุฌูุฏ ูู ูู ููููููู ูู ููุงูู ูู ูููููุบููู ูุบููุงูุกูู ู ููููโฌ.
ู โซุตูููโฌ โซุง ุฃูููููโูุณูููู โฌ ู ู โซุง ู ูุนูููููููู ูููุฐูุจูุชูููู ููโฌ ู โซู ููููุฌูุฏ ููู ูุบูููุฑ ุขูู ุงููุฑูุณูููโฌ ู ูโซููุฃููููู ุงููุฎูุชููุงูุฑ ูู ูู ูููุฐุง ููุฃููููู ุงูููุนููููู ูุนูู ูููุฐุง ุฃููู ุฃููููู ููููุฌูุฏ ูู ูุซูู ูููุฐุง ูุธูููุง ุฃููู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุถ ุฃููุฏุงูู ูููู ูุฑุงูู ูุง ุฅูููุงูู ุฉ ุงูููู ูุงูู ูุฉ ูุจูุนูููู ูุญูุงูุฆูุฑูุฉ ูุจูุงูุฆูุฑูุฉโฌ ู โซุตูุนุจุง ู ูุฏูุญุถุง ู ูุชูุฒูู ูุนูููู ุฅูููู ุงููุญโฌ ู โซูููู ูููุชูููู ุงูููุจุงูุทูู ููุงูุฑูุชููููุง ูู ูุฑูุชูููโฌ ู โซุถูโฌ (410) Leader on their own. They will only get farther away from where they intend to go. โThe Curse of God be on them! How are they deluded ( away from the Truth)!โ [351] They have decided to go along a difficult road. They have said false things. They โโฆhave verily strayed far, far away from the Pathโฆโ [352] and do not know what to do since they have knowingly abandoned the Divine Leader. Satan adorned their deeds in their own sight and hindered them from following the right path while they were able to see. They have abandoned the choice of God and His Prophet ( s) and have considered their own choice. The Quran calls them and says, โThy Lord does create and choose as He pleases: no choice have they ( in the matter): Glory be to Allah. and far is He above the partners they ascribe ( to Him)!โ [353] And the Honorable the Exalted God says, โIt is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision: if anyone disobeys Allah and His Messenger, he is indeed on a clearly wrong Path.โ[354] The Honorable the Exalted God also says, โWhat is the matter with you? How judge ye? Or have ye a book through which ye learn that ye shall have, through it whatever ye choose? Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, ( providing) that ye shall have whatever ye shall demand? Ask thou of them, which of them will stand surety for that!โ[355] The Honorable the Exalted God also says, โDo they not then earnestly seek to understand the Qur'an, or are their hearts locked up by them?โ [356] Or has God placed a seal on their hearts and they no longer understand. Or they say, โโฆWe hear, but listen not.โ [357]โFor the worst of beasts in the sight of Allah are the deaf and the dumb - those who understand not. If Allah had found in them any good. He would indeed have made them listen: ( As it is), if He had made them listen, they would but have turned back and declined ( Faith).โ [358] Then how could they nominate a Divine Leader while the true Divine Leader is one so versed in knowledge that ignorance never approaches him and is a custodian that never betrays? He is the mine of holiness, purity, worship, knowledge and servitude. In fact, the Prophet ( s) himself has especially called upon him to become the Divine Leader. (411) ู โซ ) ูุงูุชูููููู โฌ:ูโซุถูููุฉ ูู ูููู ูููุฒูุฏุงูุฏูุง ูู ูููู ุฅูู ูุจูุนุฏุงโฌ โซุงู ุฃูููู ูููุคูููููููโฌ ู โซุตูุฉ ููุขูุฑุงูุก ูู โฌ ู โซ )ููุง ููโฌ. โซุตูุฏูููู ูุนููโฌ ู โซุถููู ูุจูุนูุฏุงู ูููููููุนูุง ููู ุงูููุญูููุฑูุฉ ุฅููุฐ ูุชูุฑูููุง ุงูููู ุงูู ูุนูู ูุจโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ) ูููุฒูููู ูููููู ุงููุดูููุทุงูู ุฃููุนูู ุงูููููู ููโฌ ู โซุถูููุงโฌ ู โซุตูุนุจุง ู ููููุงูููุง ุฅููููุง ู ููโฌ ู โซููโูููุฏ ูุฑุงูู ูุงโฌ ู ู ู โซุตูุฑูููโฌ ู โซ )ุงููุณูุจููู ูููุงููุง ูู ูุณุชูุจโฌ. โซุง ูููุชุนุงููโฌ ู ู โซู ูููุฎููโูู ู ุง ููุดุงูุก ูููููุฎุชุงูุฑ ู ุง ูุงูู ูููููู ุงูููุฎูููุฑุฉู ูุณูุจุญุงููโฌ ู โซ ) ูููุฑูุจโฌ:โซุง ููุงูุฎูุชููุงูุฑ ูุฑูุณู ูููู ุฅูููู ุงูุฎูุชููุงูุฑูููู ููุงูููููุฑุขูู ููููุงูุฏููููู โฌ ู ู โซูุฑูุบูุจูุง ูุนูู ุงูุฎูุชููุงูุฑโฌ โซ)ูุนูู ุง ูููุดูุฑูููููโฌ ู โซุถูโฌ โซุง ู ูููุฑูุณูููโูู ุฃููู ุฑุงู ุฃููู ููููููู ูููููู ุงูููุฎูููุฑุฉู ูู ูู ุฃููู ูุฑูููู โฌ ู โซ)ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ููู ุง ูุงูู ูููู ูุคูู ูู ููู ูู ูุคูู ูููุฉ ุฅูุฐุง ููโฌ ู โซู ูุชูุญูููู ููู ุฃููู ูููููู ููุชุงโฌ โซุจ ููููู ูุชูุฏูุฑูุณููู ุฅููู ูููููู ููููู ููู ุง ูุชูุฎูููุฑููู ุฃููู ูููููู ุฃูููู ุงูู ูุนูููููุง ุจุงูููุบูุฉ ุฅููู ูููููู ุงูููููุงูู ูุฉ ุฅููู ูููููู ููู ุงโฌ ู โซููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ู ุง ูููููู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฒูุนููู ุฃูู ููููู ุดูุฑูุงูุก ููููุฃุชูุง ูุจุดูุฑูุงูุฆูููู ุฅููู ูุงููุง ุตุงูุฏูููููโฌ ู ูโซ)ุชูุญููู ููู ูุณููููู ุฃูููููู ูุจุฐูโฌ ู โซ ) ุฃููู ูุทูุจูุนโฌ. (โซุจ ุฃููููุงูููโฌ โซุงู ูุนููู ููููููุจูููู ูููููู ู ูููููููููููโฌ ู โซ)ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ุฃูโููู ูููุชูุฏูุจูุฑููู ุงูููููุฑุขูู ุฃููู ูุนูู ูููููโฌ ู โซุตูู ุงูููุจูููู ุงูููุฐููู ู ูููุนููููููู ูููููู ูุนูููู โฌ โซุง ู ููููููู ูุฎููุฑุงู ููุณูู ูุนูููู ูููููู ุฃููุณูู ูุนูููู ููโูุชููููููุง ูููููู โฌ ู โซุฃููู ) ููุงูููุง ูุณูู ูุนููุง ูููููู ู ูููุณูู ูุนููู ุฅููู ูุดูุฑ ุงููุฏููุงโฌ ู โซุง ุงูโฌ ู ู โซุจ ูุนูููุฏโฌ โซุถูููโฌ ู โซ)ูู ูุนูุฑโฌ
โซุตูููโฌ ู โซ)ูู) ูุงูููุง ูุณูู ูุนูุง ูููุนโฌ ู โซุง ูููุคูุชููู ูู ูู ููุดุงูุก ููโฌ โซุถูู ุงูููุนูุธููู โฌ ู โซุงู ูุฐู ุงููููโฌ ู โซ )ูุจูู ูููู) ููโฌ. ู ู โซุถููโฌ ู โซุตูโฌ โซุตโฌ ู โซุณ ููุงููุทููุงูุฑูุฉ ููุงููููุณูู ููุงููุฒููุงูุฏูุฉ ููุงูููุนูููู ููุงูููุนูุจุงูุฏูุฉ ูู ูุฎโฌ ู โซููููููโฌ ู โซูุงููู ุงูู ูุนุงูููู ู ูููุฌูููู ุฏุงุนู ]ูุฏุงูุน[ ู ูููููููู ูู ูุนูุฏูู ุงูููููุฏโฌ ู ู โซุงููู ุงูู โฌ ู โซู ูููููู ูุจุงูุฎูุชููุงูุฑโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซูุจูุฏูุนูููุฉ ุงููุฑูุณูููโฌ. (412) The Divine Leader is from the progeny of the pure al-Batool (Fatima) (s). There are no flaws in this lineage. There are no honorable ones to equal him (i.e. the Divine Leader). He is from the Quraysh tribe. His clan is the Hashemites and his root is the Messenger of God (s). God is pleased with the Divine Leader. He is the master of the celebrities, and he is of the progeny of Abd Minaf.[359] The Divine Leaderโs knowledge is ever-increasing. His forbearance is perfect. He is cognizant of politics and is worthy of Divine Leadership. Obedience to him is obligatory. He is the executor of Godโs commandments and an adviser for Godโs servants. He is the protector of Godโs religion. God will grant success to the Prophets (s) and the Divine Leaders (s). God will exclusively grant them a part of His stored knowledge and wisdom so that they become the most knowledgeable of people. The Sublime God says, โโฆis then He Who gives guidance to truth more worthy to be followed, or he who finds not guidance (himself) unless he is guided? What then is the matter with you? How judge ye?โ [360] Also the Honorable the Exalted God said, โHe granteth wisdom to whom He pleaseth; and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowingโฆโ [361] Relating the story of Saul[362], the Honorable the Exalted God says, โGod hath Chosen him above you, and hath gifted him abundantly with knowledge and bodily prowess: God Granteth His authority to whom He pleaseth. God careth for all, and He knoweth all things.โ[363] About the Prophet David (s), the Honorable the Exalted God says, โโฆ and David slew Goliath; and God gave him power and wisdom and taught him whatever (else) He willedโฆโ[364] Addressing the Prophet Muhammad (s), the Honorable the Exalted God says, โโฆAnd great is the Grace of God unto thee.โ [365] About the Divine Leaders from the Prophetโs family, progeny, and offspring, the Honorable the Exalted God says, โOr do they envy mankind for what God hath given them of his bounty? But We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom. Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.โ[366] When God selects someone for managing the affairs of His servants, He grants him the will to do so, fills his heart with gushing springs of (413) โซุด ููุงููุฐูุฑูููุฉ ูู ูู ููุงูุดูู ููุงูููุนูุชูุฑูุฉ ูู ูู ุขูู ุงููุฑูุณูููโฌ ู โซุจ ููู ูููุฏุงููููู ูุฐู ูุญูุณโฌ ู โซ ู ูู ูุบูู ูุฒ ููููู ููู ูููุณโฌุโซูููููู ูููุณูู ุงูููู ูุทูููุฑูุฉ ุงูููุจูุชูููโฌ ู โซุจ ููู ุงูููุจููโฌ ู โซุช ูู ูู ูููุฑููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู โซุงโฌ ู โซุจุงููู ุงูู ูุฉ ูุนุงูููู ูุจุงููุณููุงูุณูุฉ ูู ูููุฑูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุถโฌ ู โซู โฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ูโฌ โซูุงโฌ ู โซู ููุงูููููุฑูุน ูู ูู ูุนูุจูุฏ ูู ููุงโฌ ู โซุง ูุดูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซู ุงูููุดูุฑุงโฌ ู ู โซุถ ุงููุทุงูุนูุฉ ููุงูุฆูู ูุจุฃููู ูุฑโฌ ู ู โซุถุง ูู ููโฌ ู โซููุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ูโซุง ูุญุงูโฌ ู โซุง ุฅููู ุงูููููุจููุงูุก ููุงูููุฆูู ูุฉ ููููููููโูููู โฌ ูู โซุธ ูููุฏูููโฌ ู โซุตูุญ ููโูุนูุจุงูุฏโฌ ูโซุง ู ูููููุคูุชููููู ูู ูู ูู ูุฎูุฒููู ูุนูููู ูู ูููุญูููู ูู ูู ุง ู ูููุคูุชููู ูุบูููุฑูููู ููููููููู ูุนูููู ูููู ูููููู ูููู ูุนูู โฌ ู โซููุงโฌ ู ู โซู ูุชูุญูููู ูููโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ) ุฃูโูููู ูู ูููููุฏู ุฅูููู ุงูููุญูู ุฃูโูุญูู ุฃููู ูููุชูุจูุน ุฃููู ูู ู ูููููุฏู ุฅูู ุฃููู ููููุฏู ููู ุง ูููููู ููููโฌ ู โซ )ุฃููููู ูุฒูู ุงูููููู ููู ููููููโูู ูุชูุจุงูุฑโฌ. ู โซ )ูููููู ูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ูููู ูู ูููุคโฌ. โซุช ุงูููุญูููู ูุฉ ูููููุฏ ุฃูููุชูู ูุฎููุฑุงู ูููุซูุฑโฌ ู โซุง ู ูููุคูุชู ูู ูููููู ูู ูู ููุดุงูุก ููโฌ ู โซุตูุทูุงูู ูุนูููููููู ููุฒุงูุฏูู ูุจูุณูุทูุฉ ููู ุงูููุนููู ููุงูููุฌูุณู ููโฌ ู โซ )ููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุทุงูููโฌ. โซุงู ูุงูุณูุน ูุนููููู โฌ ู โซุงุงโฌ ู ู โซุช ) ุฅูููโฌ ู ู โซู ูุนูุธูู โฌ ู โซ ) ูููุงูู ููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุง ูุนููููโฌ ู ู โซุถููโฌ ู โซ )ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุจููููโฌ.
ู โซุณ ูุนูู ู ุง ุขุชุงูููู โฌ โซุจ ููุงูููุญูููู ูุฉโฌ ู โซุงู ูู ูู ููโฌ ู โซุถููโูู ูููููุฏ ุขูุชูููุง ุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ุงููููุชุงโฌ ู โซููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุงูููุฆูู ูุฉ ูู ูู ุฃููููู ูุจูููุชูู ูููุนูุชูุฑูุชูู ูููุฐูุฑูููุชูู ) ุฃููู ูููุญูุณูุฏููู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏ ูุนููู ููููู ูุจูุฌููููู ูุณูุนูุฑโฌ ู โซ )ููุขูุชูููุงูููู ูู ูููุง ูุนูุธูู ุง ููู ููููู ูู ูู ุขูู ูู ูุจูู ูููู ููููู ูู ููโฌ. ู ูโซููุฅููู ุงูููุนูุจููุฏ ุฅููุฐุง ุงูุฎูุชูุงูุฑูโฌ โซู ููุฃููููุฏูุน ูููููุจูู ููููุงูุจููุนโฌ ู ูโซุตูุฏูุฑูู ูููุฐูโฌ ู โซุง ู ูุนููุฒ ูููุฌูู ููู ููุฑ ูุนูุจุงูุฏูู ูุดูุฑูุญโฌ (414) wisdom, and bestows upon him full knowledge so that he will have the ability to answer any questions and say nothing but the truth. The Divine Leader is Immaculate and Approved of. God will grant him success. He will be immune from erring, slipping and destruction. God will make him especially this way to serve as His Proof for His servants (people), and His Witness over His creatures. โSuch is the Bounty of God, which He bestows on whom He will: and God is the Lord of the highest bounty.โ [367] Do they then have such powers or access to such powers to be able to chose the Divine Leader? Or does the one chosen by them have such characteristics to be preferred to others? I swear by Godโs House that they have transgressed beyond what is right and have pushed aside Godโs Book as if they know nothing. There is healing and guidance in Godโs Book and they have put it aside and have followed their own selfish desires. That is why God admonishes them, hates them and destroys them. The Honorable the Exalted God says, โโฆ and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from God? For God guides not people given to wrong-doing.โ [368] The Honorable the Exalted God also said, โโฆand (Allah) will render their deeds astray (from their mark).โ[369] The Honorable the Exalted God also said, โ(Such) as dispute about the Signs of Allah, without any authority that hath reached them, grievous and odious (is such conduct) in the sight of Allah and of the Believers. Thus doth Allah, seal up every heart - of arrogant and obstinate Transgressors.โโ[370] 20-2 The same tradition has been narrated by Muhammad ibn Isam al-Kolayni, Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran al-Daqqaq, Ali ibn Abdullah al-Warraq, Al-Hassan ibn Ahmad al-Muโaddib, and Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham al-Muโaddib - may God be pleased with them who narrated it on the authority of Muhammad ibn Yaqoob al-Kolayni, on the authority of Abu Muhammad Al-Qasim ibn al-Ula, on the authority of Al-Qasim ibn Muslim, on the authority of his brother Abdul Aziz ibn Muslim, on the authority of Al-Reza (s). (415) โซุตููู ูู ูุคูููุฏ ูู ูููููู ูู ูุณูุฏูุฏ ูููุฏ ุฃููู ูู ุงูููุฎูุทุงููุง ููุงููุฒ ูููู ููุงูููุนูุซุงูุฑโฌ ู โซุจ ูููููููู ูุนโฌ ู โซุงูููุญูููู ูุฉ ููุฃููููููู ูู ุงูููุนูููู ุฅูููููุงู ุง ู ูููููู ูููุนูู ูุจูุนูุฏูู ูุจูุฌููุงโฌ ู โซุจ ููู ูููุญูููุฑ ููููู ูุนูู ุงูโฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซุง ูููุคูุชููู ูู ูู ููุดุงูุก ููโฌ ู โซุตููโฌ โซุถูู ุงูููุนูุธููู ูููููู ูููููุฏูุฑูููโฌ ู โซุง ู ูุฐู ุงููููโฌ ู โซู ููโฌ ู โซูููุฎโฌ ู ู โซุถููโฌ ู ูโซู ููููููููู ูุญูุฌูุชูู ูุนููู ูุนูุจุงูุฏูู ูููุดุงูููุฏูู ูุนููู ูุฎููููโูู ููุฐูโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ ู โซุง ูููุฑุงูุกโฌ โซุธููููุฑูููู ููุฃููููููู ู ูููุนูููู ููู ูููููโฌ ู โซูุนููู ูู ูุซูู ูููุฐุง ูููููุฎูุชุงูุฑููู ุฃููู ููููููู ูู ูุฎูุชุงูุฑูููู ูุจูููุฐูู ุงูโฌ ู โซุตูููุฉ ูููููููุฏูู ููู ูุชูุนูุฏููุง ูููุจููโฌ ูู โซุจโฌ ู โซุง ุงูููุญูู ูููููุจูุฐูุง ูููุชุงโฌ ูู โซุชโฌ ู โซุง ุงูููููุฏู ููุงููุดููุงูุก ูููููุจูุฐููู ููุงูุชูุจูุนูุง ุฃูููููุงูุกูููู ูููุฐูู ูููู โฌ ู โซุถูู ูู ูู ูู ุงูุชูุจูุน ูููุงูู ูุจูุบูููุฑ ููุฏโฌ โซุง ุฅูููโฌ ู โซูููุชุงโฌ ู ู โซู ูู ููโฌ ู ูโซุง ู ูููู ูููุชูููู ููุฃููุชูุนูุณูููู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ูููู ูู ุฃโฌ ูู โซุจโฌ ู ู ู โซ )ุงู ู ูููููุฏู ุงููููููู ุงูุธุงููโูู ูููโฌ. โซุถูู ุฃููุนู ุงูููููู โฌ ู ูโซ )ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ูููุชูุนุณุง ู ูููููู ููุฃโฌ. ู โซู ูููุทูุจูุนโฌ โซุจ ูู ูุชูููุจูุฑ ูุฌูุจุงูุฑโฌ ู โซุงู ูุนูู ูููู ููููโฌ ู ูโซุง ูููุนูููุฏ ุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ููุฐูโฌ ู ู โซ )ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ) ูููุจูุฑ ูู ููุชุง ู ูุนูููุฏโฌ. ู โซูููุญูุฏูุซูู ูุจููุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุตุงู ุงููููููููููู ูููุนูููู ูุจูู ููุญูู ุฏ ูุจูููุนูู ุฑุงู ุงูุฏูุงู ูููุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ููุงููุญูุณู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุถููโฌ ู ู โซ ูุญูุฏุซูุงโฌ:โซ ูุญูุฏุซูุง ูู ูุญูู ุฏ ุงููุงูุณู ูุจูู ุงูุนู ูุงููโฌ:โซุจ ุงููููููููููู ูุงููโฌ ู โซููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ููุดุงูู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุง ู ูุนูููููู ูุงูููุง ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนู ุฃูุฎููู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ูู ูุณููู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุงูุณู ูุจูู ูู ูุณููู โฌ.
(416) CHAPTER TWENTY-ONE: AL-REZAโS WORDS ON THE MARRIAGE OF THE BLESSED LADY FATIMA (S)
21-1 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn al-Shah in Marvrood narrated that Abul Abbas Ahmad ibn Al-Mudhaffar ibn Al-Hussein quoted on the authority of Abu Abdullah Muhammad ibn Zakariya al-Basri, on the authority of Muhammad ibn Sabiq, on the authority of Ali ibn Musa ibn Jaโfar (alReza) (s) on the authority of his father (Imam Kazim) (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of Ali ibn Abi Talib (s), โWhen I decided to get married, I did not dare to tell Godโs Prophet (s). This issue was on my mind for many days and nights until one day I went to see Godโs Prophet (s) and he (s) said, โO Ali!โ I said, โProphet of God! Yes.โ He (s) said, โAre you interested in getting married?โ I said, โGodโs Prophet (s) knows best.โ I thought that Godโs Prophet (s) would marry off one of the women from the Quraysh tribe to me. I was worried that I might lose the chance to marry (the Blessed Lady) Fatima. I did not understand what happened and Godโs Prophet (s) called me in. I went to see him in the house of Umm Salama. When he (s) saw me his face got bright and he smiled such that his white teeth were shining. He (s) told me, โO Ali! Here are the glad tidings. The Blessed the Sublime God took care of the issue of your marriage which was on my mind.โ I asked, โO Prophet of God! What is the result?โ He (s) said, โGabriel descended to me and gave me some heavenly hyacinth and clove gillyflower. I took them and smelled them and said, O Gabriel! What is the occasion for bringing me this hyacinth and gillyflower? He (s) said, โThe Blessed the Sublime God has ordered all the angels and others residing in Paradise to decorate all the trees, rivers, fruits and palaces in Heaven. He has ordered the winds to blow there with the scent of various perfumes. He has ordered the houri-eyed ones to recite the Chapters of Ta-Ha (No. 20) the three chapters beginning with Ta-Sin (al-Shuโara, alNaml, and al-Qasas -No. 26,27,28-) and the chapter of Ya-Sin (No. 36) and the chapter of Ha Mim Ayn Sin Qaf (al-Shura, No.42). The Honorable the Exalted God has ordered the callers to call out, โVerily, today is the banquet of Ali ibn Abi-Talib. Bear witness that I marry off (the Blessed Lady) Fatima, the daughter of Muhammad, to Ali ibn Abi Talib. I am pleased with this. These two are one from the other.โโ (417) 21 โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ููู ูุชุฒููููุฌ ูุงูุทูู ุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู โฌ ู โซุจุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจููุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุงูููุนูุจุงุณ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููู ูุธูููุฑ ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ููุดุงู ูุจูู ูุฑูููุฑููุฏ ูุงููโฌ 1 - โซุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนููููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณุงูุจู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุฒูููุฑููุง ุงููุจโฌ ู โซ ููโูููุฏ ูููู ูู โฌ:โซ ูุงูู ูุน ูููู ูุจูู ูุฃุจู ุทุงูุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนู ูุฌูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจูููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููู โฌ ู โซุช ูุจูุชูุฒููููุฌ ููุงูุทูู ูุฉ ุงูุจูููุฉ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซ ููููโฌ.โซ ููุง ูุนููููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููุงููโฌ ู โซุตูุฏูุฑู ููููููู ููููููุงูุฑู ูุญูุชู ูุฏูุฎููโฌ โซูโฌ ู โซ ูููุจููโฌ:โซุชโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุนููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ููโูููุฎูุชูููุฌ ูููโฌ ู ูโซู ููููููุจูู ููุฅููู ูุฐูโฌ ู ูโซุฃูโูุชูุฌูุฑูุฃ ุฃููู ุฃููุฐูููุฑ ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซุช ููุงูุทูู ูุฉโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซุฎุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูุฅโฌ ุโซุดโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุกโฌ โซุณุงโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซููโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ ู โซุฒโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฐุงโฌ โซูุฅโฌ .โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุฃโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ :โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌุโฌ โซููโฌ โซุฒโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ :โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุงโฌ.โซุงโฌ ู ู โซููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููู ุง ูุดูุนูุฑโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ุฃููุฌโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุงูู ูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูุฑุฃูููููุง ูุฑูุณูููโฌุโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุฃููุณูุฑูุนโฌ ู โซุจ ุงููููุจููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุจูุดูููุก ุฅููุฐ ุฃูโูุชุงููู ูุฑูุณููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูููุธูุฑ ุฅููููู ูุชูููููู ูููุฌูููู ูููุฑุญุง ู ูููุชูุจูุณูู ูุญูุชู ูููุธูุฑโฌ.โซ ููุฅููุฐุง ูููู ููู ูุญูุฌูุฑูุฉ ุฃููู ูุณููโูู ูุฉโฌุูโซ ููุฃูโูุชูููุชูู ูู ูุณูุฑุนุงโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃูโูุดูุฏ ูููุฑุญุง ู ูู ูููู ุงูููููููู โฌ โซุช ุฅููููโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซูโฌ :โซุงุ ููุงููโฌ ู ู โซู ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซู ูุฐูโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏ ููููุงููู ูู ุง ูููุฏ ููุงูู ุฃูโูููู ููู ูู ูู ุฃููู ูุฑ ูุชูุฒููููุฌโฌ ู โซูุจููุงโฌ ู ู โซ ููุฅูููโฌุโซ ุฃููุจูุดูุฑ ููุง ูุน ููููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถ ุฃููุณููุงูููู ูููุจูุฑููโฌ ู โซ ุฅูููโฌ:โซุจ ูููุฐุง ุงููุณูููุจูู ููุงูููููุฑููููููุ ููููุงููโฌ ู โซุฃูโูุชุงููู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูููู ูุนูู ูู ูู ูุณูููุจูู ุงูููุฌูููุฉ ูููููุฑููููููููุง ููููุงููููููููููู ุง ููุฃูโูุฎูุฐูุชูููู ุง ูููุดูู ูู ูุชูููู ุง ููููููโฌ โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซ ูู ุง ูุณูุจโฌ:โซุชโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูุฑููุญููุง ูููููุจโฌุโซุตููุฑููุงโฌ โซุช ูุจุฃูููููุงูุน ุงูููุนูุทูุฑโฌ ู ูโซุฃูโูู ูุฑ ูุณููุงูู ุงูููุฌููุงูู ูู ูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ูููู ูู ูููููุง ุฃููู ูููุฒูููููุง ุงูููุฌููุงูู ููููููุง ูุจูู ูุบุงูุฑูุณููุง ููุฃููุดูุฌุงูุฑููุง ูููุซูู ุงูุฑููุง ูููโฌ ู ู โซููุงูโฌ ู ู โซุด ุฃู ุฅููู ุงููููููู ูููููู ููููููู ูุฉ ูุนูููู ูุจููโฌ ู โซ ูุซูู ููุงูุฏู ูู ููุงูุฏ ูู ูู ูุชูุญโฌ.โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูุญููุฑ ูุนูููููุง ูุจุงูููููุฑุงูุกูุฉ ูููููุง ูุจูุณููุฑูุฉ ุทู ูููุทููุงูุณููู ูููุณ ููุญู ุนุณูโฌุโซุจโฌ ู โซุทูโฌ ู โซุช ุงููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃู ุฅููู ุฃุดูููุฏููู ุฃูู ูุฏ ุฒูููุฌุช ูุงูุทูู ุฉ ูุจูโฌ.โซุจ ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจ ูุฑโฌ โซุถโฌ ู โซุถู ูู ูู ูุจูุนโฌ ู ูโซุช ูู ูุญูู ูุฏ ูู ูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู ูโซุฃูุจู ุทุงูโฌ. ู โซุถูููู ุง ูููุจูุนโฌ (418) Then, Almighty God sent a white cloud to pour down some of its pearls, aquamarine, and corundum. The angels then dispersed hyacinth and gillyflower of Paradise. Then, the Blessed the Sublime God ordered one of the angels of Paradise called Rahil -who has no other equal in eloquence among the angels- to read the marriage contract. Then Rahil recited such a marriage contract which no one from the heavens and the Earth had recited before. Then God ordered one of the angels to call out, โO My angels and the residents of My Paradise! Express congratulations to the beloved friend of Muhammad Ali ibn Abi Talib and the daughter of Muhammad - (the Blessed Lady) Fatima. I have established Blessings for them.โโ Rahil said, โO Lord! Are not Your Blessings for them more than what we saw for them in Paradise and considering their rank?โ The Honorable the Exalted God said, โO Rahil! Amongst My Blessings for them is My own Love with
which I unite them, and establish them as My Proofs for My creatures. I swear by My Honor and Majesty that I will create from them descendants whom I will make My Treasures on My Earth, and as Mines of My Wisdom. By them I will provide My Proofs after My Prophets and Messengers.โ โO Ali! Then give me glad tidings! I will marry off my daughter (the Blessed Lady) Fatima to you as the Merciful God did. For her I am pleased with what God is pleased with. Now take the hands of your spouse as you deserve her more than I do. Gabriel informed me that Paradise and its residents are eager to see you two. Had not the Blessed the Sublime God planned to create Proofs for His creatures from your generation, He would have fulfilled the request of the residents of Paradise regarding you. How good a brother, a groom and a companion you are. Godโs Pleasure suffices for you. It is better than anyone elseโs pleasure.โ Then Ali (s) said, โO my Lord! Enable me to be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on meโฆโ [371] Then Godโs Prophet (s) said, โAmin!โ The same tradition was narrated by Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him, on the authority of Ahmad ibn Yahya al-Zakariya al-Qattan, on the authority of Abu Muhammad Bakr ibn Abdullah ibn Habeeb on the authority of Ahmad ibn alHarith, on the authority of Abu Moโawiya, on the authority of al-Aโamesh, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of his father (s) that Ali ibn Abi Talib (s) said, โI had decided (419) ู โซุซโฌ ู โซูุซูู ูุจูุนโฌ ู โซุช ุงูููู ููุฆูููุฉ ูููููุซูุฑโฌ ู โซุถุงูุก ูููููุทูุฑโฌ โซุช ูู ูู ูุณูููุจูู ุงูููุฌูููุฉ ูููููุฑููููููููุง ูููุฐุงโฌ ู โซุช ูุนูููููููู ูู ูู ูููุคูููุฆููุง ูููุฒูุจูุฑูุฌูุฏููุง ููููููุงููููุชููุง ููููุงูู โฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูุณูุญุงูุจูุฉ ูุจููโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุณ ููู ุงููู ููุฆูููุฉ ุฃูุจููุบ ูู ููู ููููุงูู ุงุฎุทโฌ ู โซูู ูู ุง ูููุซูุฑโฌ ู โซุจ ููุง ูุฑุงูุญููู ูููุฎุทโฌ ู โซู ูููุชูุนุงูู ูู ููุง ูู ูู ูู ููุฆูููุฉ ุงููุฌููุฉ ููููุงูู ููู ูุฑุงูุญููู ูููููโฌ ู โซุช ุงููู ููุฆููุฉ ุซูู ุฃูู ูุฑ ุง ู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซุถ ุซูู ูุงูุฏู ูู ูุงูุฏ ุฃู ููุง ูู ููุฆููุชู ูููุณูุงูู ูุฌููุชู ูุจุงูุฑููุง ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซุจ ูุญูุจูโฌ ู โซูุจูุฎูุทูุจูุฉ ูููู ูููุณูู ูุน ูุจูู ุซููููุง ุฃูููู ุงููุณูู ุงูุก ููู ุฃูููู ุงููุฑโฌ ู ู ู โซุช ูู ูุญูู ูุฏ ูููููุฏ ูุจุงูุฑููโฌ ู โซู ููุงโฌ ู ูโซุจ ุงููุฑูุฌุงูู ุฅููููู ูุจูุนูุฏ ุงููููุจููููู ููุงูููู ูุฑูุณููููู ููููุงูู ูุฑุงูุญููู ุงูููู ูโฌ ู โซุจ ุงููููุณุงูุก ุฅููููู ูู ูู ุฃูโูุญโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซุฌโฌ ู โซูโฌ โซุฒโฌ ู ู ู โซุช ูุนูููููููู ุง ุฃูู ุฅูููู ูููุฏโฌ ู โซููููุงูุทูู ูุฉ ูุจููโฌ โซู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุง ูุฑุงูุญููู ุฅููู ูู ูู ูุจูุฑูููุชู ูุนูููููููู ุง ุฃููู ุฃููุฌูู ูุนูููู ุง ูุนููู ูู ูุญูุจูุชูโฌ ู โซูุฑโฌ ู โซู ูููุฏุงูุฑโฌ ู โซู ููููููู ุง ูุจุฃููููุซูุฑ ูู ูู ุง ูุฑุฃูููููุง ูููููู ุง ููู ูุฌููุงููโฌ ู โซุจ ูููู ุง ูุจูุฑูููุชโฌ โซุถู ูููู ูุนุงูุฏูู ููโูุนูููู ู ูููุฏูุนุงูุฉ ุฅููููโฌ ู โซููุฃููุฌูุนูููููู ุง ูุญูุฌูุฉ ูุนููู ูุฎููููู ูููุนูุฒูุชู ูููุฌูููู ููุฎูููููู ูู ูููููู ุง ูุฎูููุง ู ููููููุดูุฆูู ูู ูููููู ุง ูุฐูุฑูููุฉ ุฃููุฌูุนููโูููู ูุฎูุฒุงููู ููู ุฃููุฑโฌ โซู ุงูุจูููุชู ููุงูุทูู ูุฉโฌ ู โซู ูููุฑุงูู ูุฉ ูููู ูููููุฑูู ูุจูู ูุซููููุง ุฃูโูุญุฏุงู ูููููุฏ ูุฒูููุฌูุชโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููุฑูู โฌ ู ู โซูุฏูููู ูุจูููู ุฃููุญูุชูุฌ ูุนููู ูุฎููููู ูุจูุนูุฏ ุงููููุจููููู ููุงูููู ูุฑูุณููููู ููุฃููุจูุดูุฑ ููุง ูุนูููู ููุฅูููโฌ ู โซุถููโฌ ู โซุถูโฌ โซู ุฃูโูุญูู ูุจููุง ูู ููู ููููโูููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ุงูููุฌูููุฉ ูู ูุดูุชุงูููุฉโฌ ู โซุช ููโููุง ูุจูู ุง ูุฑโฌ ู โซู ุงููุฑูุญูู ูู ูููููุฏ ูุฑโฌ ู โซู ููุฅูููโฌ ู ูโซู ุฃููููโฌ ู โซุง ู ููโููุง ูููุฏูููโฌ ู โซูุนููู ูู ุง ูุฒูููุฌโฌ ู ู ู ู ู ู โซุฅููููููููู ุง ูููููู ู ุฃูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููููุนูู ุงููุฎูุชูู ุฃูโฌ ู โซุจ ููููููู ุง ุงููุฌูููุฉ ููุฃููููโููุง ูููููุนูู ุงููุฎ ุฃูโฌ โซุช ูููููุนูู โฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏูุฑ ุฃููู ูููุฎูุฑูุฌ ูู ูููููู ุง ูู ุง ูููุชูุฎุฐูู ูุนููู ุงููุฎููู ูุญูุฌุฉ ููุฌุงโฌ ู โซุช ููู ุงูููุฌูููุฉ ูููุฒูููุฌููููโฌ ู โซุง ูุจููโูุบ ูู ูู ูููุฏูุฑู ูุญูุชู ุฅูููู ูุฐูููุฑโฌ ู โซุถู ููุงูู ูุน ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซุจ ุฃูููโฌ ู โซุง ูุฑโฌ โซุงู ูููโฌ ู โซุตุงูุญโฌ ู โซุงูโฌ ู ู โซุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุถูโฌ ู โซู ูุจูุฑโฌ ู โซุช ููููููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซู ููุง ูุนูููู ููุงูู ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุฑโฌ ู โซูู ููุฆูููุชูู ููููุงูู ุฅููู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฅูุฐุง ุฃููุฑูู ูููููููู ููุฃูุญูุจูู ุฃููุฑูู ูู ูุจูู ุง ู ูุนูููู ูุฑุฃุช ููู ุฃุฐูู ูุณูู ูุนุช ููุญูุจุงููุง ุงู ูโฌ ู โซู ุงูููุชู ุฃููููุนูู โฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุขูู ูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุน ูููู ููููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุฃููููุฒูุนููู ุฃููู ุฃููุดูููุฑ ูููุนูู ูุชโฌ. โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุจู ูุฒูููุฑููุง ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูู ูุจููุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ู ู โซูู ูุญูู ุฏ ูุจูููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูู ูุฌูุฏููโฌุโซ ูุนู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซุดโฌ โซู โฌ โซุนโฌ ู โซุงูโฌ โซุนูโฌ ุโซุฉโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุนุงโฌ ู โซุจูโฌ ู โซุฃโฌ โซุซูุงโฌ โซุฏโฌ โซ ูุญโฌ:โซุซ ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุญูุจูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูุญุงูุฑโฌ:โซุจ ูุงููโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุนู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูู ููโูููุฏ ูู ูู ุชโฌุโซูุนู ุฃูุจูููโฌ (420) to marry (the Blessed Lady) Fatima (s) but did not dare tell this to Godโs Prophet (s).โ The rest is as it was narrated before. This tradition has also been narrated in a different way which I have stated in my book MadinatulIlm. 21-2 Abu Muhammad Jaโfar ibn al-Naโeem al-Shazani - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa AlReza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) told him, โO Ali! Some of the men of Quraysh tribe have blamed me regarding (the Blessed Lady) Fatima (s). They say that they asked me to marry off (the Blessed Lady) Fatima (s) to them, but I married her off to you. I told them, โBy God, I was not the
one who did that. It was the Sublime God who did not accept you and married her off to Ali. Gabriel descended upon me and said, O Muhammad! God - the Exalted the Magnificent - says, โHad I not created Ali (s), there would have been no equal for your daughter (the Blessed Lady) Fatima (s) on the Earth from Adam to the end.โโ This tradition has also been narrated by Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him, on the authority of Ali ibn Ibrahim ibn Hashem, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of AlReza (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali ibn Abi Talib (s), on the authority of Godโs Prophet (s). I have compiled what has been narrated for me on this issue in my book MOWLID FATIMA WA FADHAโELEHA. (421) ู โซู ูุฑุณููโฌ โซ ููููููุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูุทูุฑูู ุขูุฎูุฑ ูููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌูุชู ูููโฌ.โซุง ููุฐูุฑ ุงูููุญูุฏูุซ ูู ูุซูููู ูุณูุงุกโฌ ู ูโซูู ู ุช ุจุชุฒููุฌ ูุงูุทูู ุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ูููููู ุฌุชุฑ? ุฃูู ุฃุฐูุฑ ุฐูโฌ โซูู ูุฏูููุฉ ุงููุนูููู โฌ. 2 - โซ ูุนู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ุนูุจุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุงููุนูู ุงูุดุงุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู โซ ูุนู ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃุจูููโฌุโซู ูุจููููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ุฃุจู ุงููุญูุณู ูุนูโฌุโซูุจูู ุฎุงููุฏโฌ ู โซุช ูุนููููุง ู ููููููโฌ ู โซู ูููู ูููุนูุชููุง ูููุฒูููุฌโฌ โซุชโฌ ู โซุด ููู ุฃููู ูุฑ ููุงูุทูู ูุฉ ููููุงูููุง ูุฎูุทูุจููุงููุง ุฅูููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซููุงูู ููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ูููู ููุง ูุนูููู ููโูููุฏ ูุนุงูุชูุจููู ูุฑูุฌุงูู ูู ูู ูููุฑููโฌ ูู โซุง ู ูู ูููุนูููู ูููุฒูููุฌูู ูููููุจูุท ูุนูููู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ููููุงูู ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฅูููโฌ ู โซุง ูู ุง ุฃูโููุง ูู ูููุนูุชูููู ูููุฒูููุฌูุชูู ูุจููโฌ โซุง ูุฌูู ูุฌูููโูู ููููููู ูููู ูููู ุฃููุฎูููู ูุนููููุง ู ููโูู ุง ููุงูู ููููุงูุทูู ูุฉโฌ ู ู โซูููููู ููโฌ โซุถ ุขูุฏูู ูููู ูู ูุฏูููููโฌ ู โซุงูุจูููุชโฌ. ู โซู ูููููู ูุนููู ูููุฌูู ุงูููุฑโฌ โซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌุโซุถูู ุงู ูุนูููู ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูููุนูู ุฃููุจูููโฌ ู โซู ูุญูุฏูุซูุง ูุจููุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฏ ุฃุฎูุฑูุฌโฌ.โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุขููโููโฌ โซุช ู ุง ุฑููุชู ูููโฌ ู โซูโฌ ู โซ ูุนู ูุฑูุณููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุฎุงููุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌ ู ู โซููุฐุง ุงูููู ูุนูู ููู ููุชุงุจ ู ููุฏ ูุงูุทูู ุฉ ูุนูููููุง ุงููุณููู ูููุถุงุฆููุงโฌ.
(422) CHAPTER TWENTY-TWO: ON WHAT AL-REZA (S) SAID ABOUT FAITH THAT IS RECOGNITION OF PARADISE, VERBAL CONFESSION AND PHYSICAL ACTION 22-1 Ahmad ibn Muhammad ibn Abdurrahman al-Qurashi al-Hakim narrated that Abu Bakr Muhammad ibn Khalid ibn Al-Hassan al-Motawwaโiy al-Bokhari quoted on the authority of Abu Bakr ibn Abi Dawood in Baghdad, on the authority of Ali ibn Harb al-Mullaโee, on the authority of Abu Salt al-Harawi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โFaith is recognition by the heart, expression by the tongue and enacting by the body parts.โ 22-2 Abu Ahmad Muhammad ibn Jaโfar ibn Muhammad al-Bondar at Forqanah narrated that Abul Abbas Muhammad ibn Muhammad ibn Jomhoor al-Hammadi quoted on the authority of Muhammad ibn Umar ibn Mansoor al-Balkhi at Mecca, on the authority of Abu Yunus Ahmad ibn Muhammad ibn Yazid ibn Abdullah al-Jomahy, on the authority of Abdul Salam ibn Salih alHarawi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โFaith is recognition by the heart, expression by the tongue and enacting by the body parts.โ
22-3 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the (423) 22 โซุงููู ุงูู ููุฃููููู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูุจุงููุฌูุงูู ููุฅูููุฑุงูุฑ ูุจุงูููุณุงู ูููุนูู ูู ูุจุงููุฑูุงููโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุจูููุฑโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูุจูุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฎุงููุฏ ุจู ุงููุญูุณู ุงูู ุทูุนู ุงูุจุฎุงุฑู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ุงููููุฑูุดู ุงููุญุงููู ูุงููโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃููุจูููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุช ุงููููุฑููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุญุฑุจ ุงูู ูุฆู ูุงููโฌ:โซูุจูู ุฃูุจู ุฏุงูููุฏ ูุจูุจูุบุฏุงุฏ ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู ู ู ุโซ ูุนู ุฃุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงูููู ุงูู ุฅููููุฑุงูุฑ ูุจุงููููุณุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ โซุจ ูููุนูู ูู ูุจุงูููุฑููุงููโฌ ู โซูููู ูุนูุฑูููุฉ ูุจุงููููููโฌ. 2 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑ ูุจููโฌ:โซุณ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฌู ููุฑ ุงูุญู ุงุฏู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูุญูู ุฏ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุจูุฏุงุฑ ูุจููุฑุบุงููุฉ ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุงูููููุณ ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุฒูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุตููุฑ ุงูุจูุฎู ูุจูู ูููุฉ ูุงููโฌ โซู ูุจููููุฑุถุงโฌ ู โซ ูุนู ูุนูโฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌ:โซุง ุงูุฌู ุญู ูุงููโฌ ู โซูู ููโฌ ู ู โซ ูุนู ุฃุจููู ูุนููููโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงููู ุงู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูุจุงูููุจ ููุฅูููุฑุงุฑ ูุจุงููุณุงู ูููุนูู ูู ูุจุงูุฑูุงูโฌ. 3 - โซุตููุงุฑ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนู ูุจูููุฑ ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ โซุชโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงูโฌุโซูโฌ ู โซุตุงููุญ ุงููุฑุงูุฒโฌ ู โซุตููโฌ (424) authority of Bakr ibn Salih al-Razi, on the authority of Abi Salt al-Harawi, โI asked Al-Reza (s) about faith. He (s) said, โFaith is belief in the heart, expression by the tongue and enacting by the body parts. Anything else would not be faith.โโ 22-4 In what Soleiman ibn Ahmad ibn Ayyoub al-Lakhmi wrote to me from Isfahan, he narrated that Ali ibn Abdul Aziz and Maโaz ibn al-Muthanna quoted on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โFaith is recognition by the heart, expression by the tongue and enacting by the body parts.โ 22-5 In the (Arabic) month of Rajab of the year 339 A.H Hamza ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) in Qum narrated that Abul Hassan Ali ibn Muhammad al-Bazzaz quoted on the authority of Abu Ahmad Dawood ibn Soleiman al-Qadhi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โFaith is recognition by the heart, expression by the tongue and enacting by the body parts.โ The same tradition was narrated by Hamza ibn Muhammad al-Alawi - may God be pleased with him - who quoted it on the authority of Abdurrahman ibn Abi Hatam who quoted it on the authority of his father, on the authority of Abi Salt al-Harawi Abdul Salam ibn Salih, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), through a similar chain of narrations as before. Abu Hatam said, โShould the names in these chains of documentation of tradition be read to an insane man he would get healed.โ 22-6 My father - May God Have Mercy upon Him - narrated that Muhammad ibn Maโqil alQirmiseeni quoted on the authority of Muhammad
โซ)โช(425โฌโฌ โซู ูุงูู ูุณุฃูููุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนูู ุงููู ุงู ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โช :โฌุงููู ุงู ูุนููุฏ ูุจุงููููุจ ููููู ูโฌ โซุธ ูุจุงูููุณุงูู ูููุนูู ูู ูุจุงููุฌูุงูุฑุญ ู ููููููู ุงููู ุงูู ุฅูููโฌ โซุงููููุฑูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซโช.โฌูููุฐุงโฌ โซุฃููุฎูุจุฑููู ูุณููููู ุงู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููููุจ ุงููุฎู ู ูููู ุง ูุชุจ ุฅููู ู ู ุฃุตุจูุงู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุงูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูููู ุนุงูุฐ ูุจูู ุงููู ูุซููู ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู โช4 -โฌโฌ โซู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โชุโฌโฌ โซุตุงููุญ ุงููููุฑูู ูโฌ โซูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนู ุฃููุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โชู ุโฌุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจ ููุฅูููุฑุงูุฑ ูุจุงูููุณุงูู ูููุนูู ูู ูุจุงููุฑูุงููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโช :โฌุงูููู ุงู ูู ุนูุฑูููุฉ ูุจุงูููู ูโฌ โซุง ูโฌ โซโช.โฌูุงููโช :โฌูุงูู ูุฑูุณููู ู ูโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ูุญูู ูุฒุฉ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒููุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุจููุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ุจูู ููู ูุฑูุฌุจ ูุณูููุฉ ูุชูุณูุน ูููุซููุซููู โช5 -โฌโฌ โซูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุจุฒุงุฒ ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูุญูู ุฏ ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงูุบุงุฒู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุงูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌ โซุงููุณููู ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงูุจุงููุฑ ูุนููููููโฌ โซุงููุณููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุน ูููู ูุจููโฌ โซุจ ูููุนูู ูู ูุจุงููุฑูุงููโฌ โซุงููู ุงู ุฅูููุฑุงูุฑ ูุจุงูููุณุงูู ูููู ูุนูุฑูููุฉ ูุจุงูููู ูโฌ โซุง ูโฌ โซโช.โฌุฃููุจู ุทุงููุจ ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงููโช :โฌูุงูู ูุฑูุณููู ู ูโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโชู :โฌโฌ โซุช ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ูุจูู ุฃูุจู ุญุงูุชูู ูููููููโชู :โฌููุณูู ูุน ูโฌ โซุถูู ุงู ูุนูููู ูููุณูู ูุน ูโฌ โซุช ุฃูุจู ูููููููโชู :โฌููููุฏ ูุฑูู ูุฐุง ุงูููุญูุฏูุซโชู ุโฌุนู ุฃูุจูโฌ โซูุงูู ูุญูู ูุฒุฉ ูุจู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุนููููู ูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูุฐุง ุงููุณูุงูุฏ ูุนูู ูู ุฌููููโฌ โซุช ุงููููุฑูู ูโฌ โซุงู ูโฌ โซุตูู ูโฌ โซู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ุจู ุตุงูููุญโชู ุโฌุนู ูุนูููู ูุจูููู ููุณูุงููุฑุถุงูุนููููููู ุง ุงููุณููู ูุจุฅููุณูุงูุฏูู ูู ุซููู ูุงูู ุฃูุจู ุญุงุชูู โช :โฌููู ููุฑ ูโฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซโช.โฌโฌ โซูู ูโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ุฑุญู ู ุง ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุนููู ุงููููุฑู ููุณููููโชู ุโฌุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ูโฌ โซุงโช6-โฌโฌ โซ)โช(426โฌโฌ โซโชibn Abdullah ibn Tahir, โI was standing with my father. Abu Salt al-Harawi, Ishaq ibn Rahawayhโฌโฌ โซโชand Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal were also present there. My father said, โEach of youโฌโฌ โซโชshould narrate a tradition for me.โ Abu Salt al-Harawi said, โAli ibn Musa Al-Reza (s), who I swearโฌโฌ โซโชby God was really pleasant as his name indicates, quoted on the authority of his father Musa ibnโฌโฌ โซโชJaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his fatherโฌโฌ โซโชMuhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlโฌโฌโซโชHussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said,โฌโฌ โซโชโFaith consists of talking and action.โ When we left Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal said,โฌโฌ โซโชโWhat form of chain of traditions was that?โ My father said, โIt is the healing medication for theโฌโฌ โซโโชinsane. If they treat a mad man using it, he will be healed.โฌโฌ
โซ)โช(427โฌโฌ โซู ููุฅููุณุญุงู ูุจูู ุฑุงูููููููโชู ุโฌูุฃูุญูู ูุฏ ุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุญููุจูู ูููุงูู ุฃูุจูโช :โฌูููููุญูุฏุซูู ููููโฌ โซุช ุงููููุฑูู ูโฌ โซูุจูู ุทุงูููุฑ ูุงููโชู :โฌูููุช ูุงูููุง ู ูุนููู ูุฑูุฃุณ ุฃูุจู ููุนูููุฏูู ุฃููุจูุงู ูโฌ โซุตูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถูู ููู ุง ูุณูู ูโชู -โฌุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌ โซุฑโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซโฌโซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุช ุงููููุฑูู ูโฌ โซูุฑูุฌูู ูู ูููููู ูุจูุญูุฏู ูโฌ โซูโชู :โฌุญูุฏุซูู ูุน ูู ูโฌ โซุซโชู ุโฌููุงูู ุฃููุจู ุงู ูโฌ โซู ูโฌ โซุตูู ูโฌ โซู ูู ู ู ู ู ูโฌ โซูโฌ โซูุฌูุนูููุฑโชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโชู ุโฌุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููโชู ุโฌุนู ุฃููุจููู ูุนููููโชู ุโฌุนู ุฃููุจููู ูุนูููู ุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ โซุงููุณููุงูุฏุ ููููุงูู ูููู ุฃููุจูโชู :โฌููุฐุงโฌ โซุง ูโฌ โซูุงููโช :โฌูุงูู ูุฑูุณููู ู ูโฌ โซุงูููู ุงูู ูููููู ูููุนูู ููุ ูููููู ุง ูุฎูุฑูุฌููุงโชู ุโฌูุงูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุญูููุจููโชู :โฌู ุง ูููุฐุง ูโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโชู :โฌโฌ โซโชู.โฌุณูุนู ูโฌ โซุท ุงูููู ูุฌุงููููู ุฅููุฐุง ูุณูุนูุท ูุจูู ุงูููู ูุฌููููู ุฃูโููุงููโฌ
โซ)โช(426โฌโฌ
CHAPTER TWENTY-THREE: ON AL-REZAโS DEBATES WITH AL-MAโMUN REGARDING THE DIFFERENCE BETWEEN FAMILY (ITRA) AND NATION 23-1 Ali ibn Al-Hussein ibn Shazawayh al-Moโaddib and Jaโfar ibn Muhammad ibn Masroor - May God Be Pleased with Them - narrated that Muhammad ibn Abdullah ibn Jaโfar al-Himyari quoted on the authority of his father, on the authority of al-Ryan ibn al-Salt, โAl-Reza (s) attended a session held by Al-Maโmun in Marv in which some of the scholars of Iraq and Khorasan were present. Then Al-Maโmun said, โTell me about the meaning of the following verse, โThen We have given the Book for inheritance to such of Our Servants as We have chosenโฆโ [372] They answered that the verse refers to all the nation. Then Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! What do you think?โ Al-Reza (s) answered, โI do not agree with them. I say that the Honorable the Exalted God exclusively refers to the immaculate progeny of the Prophet (s).โ Al-Maโmun asked, โHow is it that God refers to the immaculate progeny of the Prophet (s) and not the nation?โ (427)
23 โซุณ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุน ุงูููู ุฃูู ููู ููู ุงููููุฑูู ูุจูููู ุงููุนูุชูุฑูุฉ ููุงูููู ูุฉโฌ ู โซุจุงโฌ ู ูโซุจ ูุฐููุฑ ูู ูุฌูโฌ ู โซุถูู ุง ู ูุนูููู ู ุง ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุจูู ุดุงูุฐููููู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุจ ูููุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุฑูุฑ ูุฑโฌ โซุณ ุงูููู ุฃููู ููู ูุจูู ูุฑูููููููุฏ ุงูุฌูุชูู ูุน ููู ูู ูุฌููโูุณูู ูุฌูู ุงูุนูุฉ ูู ูู ูุนููโูู ุงูุก ุฃูููููโฌ ู โซ ูุนู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ุงูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูโฌ ู โซุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซุตููโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุฌูโฌ ู โซุถูุฑ ุงููุฑโฌ ู โซุช ูุงูู ูุญโฌ ู โซ ุฃููุฎุจูุฑูููู ูุนู ูู ูุนููู ูููุฐูู ุงโฌ:โซ)ุงูููุนูุฑุงู ูููุฎูุฑุงูุณุงูู ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. โซุตูุทูููููุง ูู ูู ูุนุจุงูุฏูุงโฌ ู โซุจ ุงูููุฐููู ุงโฌ ู โซ )ูุซูู ุฃููููุฑูุซููุง ุงููููุชุงโฌ:โซููููุฉโฌ ู ู ู โซ ุฃูโูุฑุงูุฏโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ โซ ูู ุง ูุชููููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููุโฌ:โซ ููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ.โซู ุงูููู ูุฉ ููููููุงโฌ ู ูโซููููุงูโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ ู โซ ููููููููู ุฃูููููู ุฃูโูุฑุงูุฏโฌุโซ ู ุฃูููููู ูููู ุง ููุงูููุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซู ุงูููุนูุชูุฑูุฉ ุงููุทุงูููุฑูุฉโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ. โซู ูุนููู ุงูููุนูุชูุฑูุฉ ูู ูู ูุฏููู ุงูููู ูุฉุโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ (428) Al-Reza (s) told him, โIf God referred to the nation, then they should all be in Paradise while the Honorable the Exalted God goes on and says, โ...but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by God's leave, foremost in good deeds; that is the highest Grace.โ [373] Then God informs that all of them will be in Paradise. The Honorable the Exalted God says, โGardens of Eternity will they enter: therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk.โ[374] Thus, the verse refers to the immaculate progeny of the Prophet (s) exclusively. Al-Maโmun asked, โWho are the immaculate progeny?โ Al-Reza (s) said, โThe immaculate progeny are those whom the Honorable the Exalted God describes in His Book by saying, โโฆAnd Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless.โ [375] They are those about whom the Prophet (s) said the following, โI am leaving among you two
weighty things - the Book of God and my progeny; my family. They will not separate from each other until they join me at the Divine Pool (Kawthar). Consider how will you regard me in treating them. O people! Do not teach them, because they are more knowledgeable than you are.โ Then the scholars said, โO Abul Hassan! Let us know whether the progeny of the Prophet and the Prophetโs family are the same or not.โ Al-Reza (s) said, โThey are the same.โ Then the scholars claimed that the Prophet (s) is related to have said, โMy nation is my familyโ and there is an authentic undeniable tradition according to which the Prophetโs companions agreed unanimously on the fact that Muhammadโs family is his nation. Abul Hassan (s) said, โWell, tell me whether it is lawful for Muhammadโs family to receive any alms-tax.โ They answered, โNo, it is unlawful.โ Then the Imam (s) asked, โIs it lawful for the nation to receive alms-tax?โ They answered, โYes, it is lawful for them.โ The Imam (s) said, โThis is the difference between the family and the nation. Woe be to you! Where will they take you? Have you turned away from the Quran? Donโt you know that the issues of Inheritance and Purification are for the Chosen Guided ones and not anyone else?โ (429) ู โซ ุฅููููู ูููู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุงูููู ูุฉ ููโููุงููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุตูุฏ ูููู ูููููู ุณุงูุจููโฌ ู โซ )ูููู ูููููู ุธุง ูููู ูููููููุณูู ูููู ูููููู ูู ูููุชโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ููููููููโฌุโซุช ูุจุฃููุฌูู ูุนููุง ููู ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู โซ )ูุฌููุงโฌ:โซ ูุซูู ูุฌูู ูุนูููู ูููููููู ููู ุงูููุฌูููุฉ ููููุงููโฌ.(โซุถูู ุงูููููุจููุฑโฌ โซุจ ูููููุคูููุคุงโฌ ู โซุช ูุนูุฏูู ูููุฏูุฎูููููููุง ูููุญูููููู ูููููุง ูู ูู ุฃูโูุณุงูููุฑ ูู ูู ูุฐููโฌ ู โซู ููููุงููููโฌ ู โซูุจุงูููุฎููุฑุงโฌ ู ูโซุง ุฐูโฌ ู ู โซุช ูุจุฅููุฐููโฌ โซุช ุงูููููุฑุงูุซูุฉ ูููููุนูุชูุฑูุฉ ุงููุทุงูููุฑูุฉ ู ูููุบูููุฑูููู โฌ ู โซุตุงูุฑโฌ ู โซูููููุจุงูุณูููู ูููููุง ูุญูุฑููุฑ( ููโฌ. โซ ูู ูู ุงูููุนูุชูุฑุฉู ุงููุทุงูููุฑุฉูุโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซ )ุฅูููู ุง ูููุฑููุฏโฌ:โซุง ู ููู ูููุชุงูุจูู ููููุงูู ูุฌูู ูููุนูุฒโฌ ู โซุตูููููู โฌ โซ ูููููู โฌ.(ูโซุช ูููููุทูููุฑูููู ูุชูุทูููุฑุงโฌ ู โซุณ ุฃููููู ุงูููุจููโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ุงููุฑูุฌโฌ ู โซุงู ูููููุฐููโฌ ู โซ ุงูููุฐููู ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู )ุฅููู ูู ุฎูโฌ โซุถโฌ ู โซ ุฃู ููุฅูููููู ุง ููู ูููุชูุฑูุง ูุญุชู ูููุฑูุฏุง ูุนููู ุงููุญููโฌุโซุง ูููุนุชูุฑูุชู ุฃูููู ูุจูููุชูโฌ ู โซุจโฌ ู โซู ูููููู ุงูุซูููููู ููุชุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุงูููุฐููู ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ)ููุงููโฌ. โซุณ ู ูุชูุนูููู ููููู ููุฅููููููู ุฃููุน ูููู ูู ูููููู โฌ ู โซ ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ.โซู ูุชูุฎูููููููู ููููููู ุงโฌ ู โซุธูุฑูุง ููููโฌ ู โซููู ุฃููู ูุบูููุฑ ุงโฌ ู โซ ุฃููุฎุจูุฑููุง ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณู ูุนู ุงูููุนูุชูุฑูุฉุ ุฃููููู ุงโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ โซูููุโฌ ู ูโซููุงูโฌ ู ู ู ู โซ ูููู ุงโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซูููโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ. โซ )ุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุถ ุงูููุฐู ู ูููู ูููู ูุฏูููุนููโฌ ู ูโซ ูููููุคููุก ุฃโฌ.(โซ )ุฃููู ูุชู ุขูููโฌ:โซ ูููููุฐุง ูุฑูุณููู ุงููููููููุคูุซูุฑ ูุนูููู ุฃููููู ููุงููโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ ู ูโซููููุงูโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ูููููููููู ูุจุงูููุฎูุจูุฑ ุงูููู ูุณูุชููุงโฌ ูโซ)ุฃููู ุชููโฌ. ู โซุตูุฏูููุฉ ูุนููู ุงโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซูููุ ููุงูููุงโฌ ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑููููุ ูููู ูุชูุญูุฑูู ุงูโฌ:โซููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ. โซ ูููุชูุญูุฑูู ูุนููู ุงูููู ูุฉุโฌ:โซููุงููโฌ โซ ูโฌ:โซููุงูููุงโฌ. ู โซ ูููุฐุง ูููุฑูู ูู ุง ูุจูููู ุงโฌ:โซููุงููโฌ โซุช ุงูููููุฑุงูุซูุฉโฌ ู โซ ูููููุญูููู ! ุฃููููู ูููุฐููโฌ.โซููู ููุงูููู ูุฉโฌ ู โซุตููุญุง ู ุฃููู ุฃููููุชูู ูููููู ูู ูุณูุฑูููููุ ุฃูโูู ุง ูุนูููู ูุชูู ุฃููููู ูููููุนโฌ ู โซุถูุฑูุจูุชูู ูุนูู ุงููุฐูููุฑโฌ ู ูโซุจ ูุจูููู ุ ุฃโฌ โซุตูุทูููููู ุงูููู ูููุชูุฏููู ูุฏููู ูุณุงูุฆูุฑูููู ุโฌ ู โซููุงููุทููุงูุฑุฉู ูุนููู ุงูููู โฌ (430) They said, โO Abul Hassan! How can you prove this?โ The Imam (s) answered, โThis is clear from what the Honorable the Exalted God says, โAnd We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance. But many of them became rebellious transgressors.โ [376] Hence, the inheritance of the Book is dedicated to the guided ones, not the evil-doers. Donโt you know that Noah said the following in his supplications to his Lord - the Honorable the Exalted, โO my Lord! Surely my son is of my family! And Thy promise is true, and Thou art the justest of Judges!โ [377] He said this because the Honorable the Exalted God had promised to save him
and his family. But the Honorable the Exalted God said, โO Noah! He is not of thy family: For his conduct is unrighteous. So ask not of Me that of which thou hast no knowledge! I give thee counsel, lest thou act like the ignorant!โ [378] Al-Maโmun asked, โDid God give distinction to the Prophetโs progeny over other people?โ Abul Hassan Al-Reza (s) said, โThe Honorable the Exalted God gave distinction to the Prophetโs progeny over other people in the Wise Book.โ Al-Maโmun asked him (s), โWhere is that in Godโs Book?โ Al-Reza (s) told him, โIndeed the Honorable the Exalted God says, โAllah did choose Adam and Noah, the family of Abraham, and the family of 'Imran above all people. Offspring, one of the other: And Allah heareth and knoweth all things.โ [379] In another place the Honorable the Exalted God says, โOr do they envy mankind for what God hath given them of his bounty? But We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom.โ [380] After saying this God addresses the believers and says, โO ye who believe! Obey God, and obey the Apostle, and those charged with authority among you.โ [381] This means those whom God has given them the Book and the Wisdom for which they are envied. Therefore, what is understood from the Honorable the Exalted Godโs words, โOr do they envy mankind for what God hath given them of his bounty? But We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom.โ [382] This refers to obeying the Chosen Immaculate ones.โ The scholars asked, โLet us know if the Honorable the Exalted God has interpreted this choice in the Book?โ (431) โซ ูููู ูู ุฃููููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููุโฌ:โซููุงูููุงโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ โซุช ูููุฑุงูุซูุฉโฌ ู โซ ููโฌ.(โซุจ ูููู ูููููู ูู ูููุชูุฏ ูููููุซููุฑ ูู ูููููู ูุงูุณูููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ููููโูููุฏ ุฃููุฑูุณูููุง ูููุญุง ู ููุฅููุจุฑุงููููู ูููุฌูุนูููุง ููู ูุฐูุฑูููุชูููู ุง ุงููููุจูููุฉ ููุงููููุชุงโฌ ู ู โซ ูู ูู ููููููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซู ุงูููุญูู ููุฃูููโฌ โซุชโฌ ู โซ ุฃูโูู ุง ูุนูููู ูุชูู ุฃููู ูููุญุง ู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญููู ูุณุฃูโูู ูุฑูุจูู )ูููุงูู ูุฑโฌ.โซุจ ูููููู ูููุชูุฏููู ูุฏููู ุงููููุงูุณูููููโฌ ู โซุงููููุจูููุฉ ููุงูููููุชุงโฌ ู โซุจ ุฅููู ุงูุจููู ูู ูู ุฃูููููู ููุฅููู ูููุนูุฏโฌ ูู โซู ุฃูููโฌ โซู ุฅููููู ูุนูู ูู ูุบูููุฑ ุตุง ูููุญ ูููโฌ ู ูโซุณ ูู ูู ุฃููููโฌ ู โซ )ูุง ููููุญ ุฅููููู ููููโฌ:โซ ููููุงูู ูููู ูุฑูุจูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุนูุฏูู ุฃููู ูููููุฌูููู ููุฃูููููููโฌ ู ูโซุฃููุญูููู ุงููุญุงูููู ููู( ูููุฐูโฌ ู โซู ูุจูู ูุนูููู ุฅูููู ุฃููุนโฌ โซู ุฃููู ูุชููููู ูู ูู ุงููุฌุงูููููููโฌ ู โซุธโฌ ู ูโซุณ ูโฌ ู โซ)ูุชูุณูุฆูููู ู ุง ููููโฌ. ู โซุถููโฌ โซุณุโฌ ู โซ ูููู ููโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซุง ู ุงูููุนูุชูุฑูุฉ ูุนููู ูุณุงูุฆูุฑ ุงูููุงโฌ โซุณ ููู ูู ูุญูููู ูููุชุงูุจููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃูโูุจุงูู ููโฌ ู ู โซ ุฅูููโฌ:โซููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ. ู โซุถูู ุงูููุนูุชูุฑูุฉ ูุน ููู ูุณุงูุฆูุฑ ุงูููุงโฌ โซุงุโฌ ู โซู ูู ูู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ ู ูโซ ุฃููููู ูุฐูโฌ:โซููููุงูู ูููู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซ ููู ูููู ูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู )ุฅูููโฌ:โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ .(โซุถโฌ ู โซุตูุทูู ุขูุฏูู ูููููุญุง ู ููุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ููุขูู ูุนูู ุฑุงูู ูุนููู ุงููุนุงูููู ููู ูุฐูุฑูููุฉ ูุจูุนโฌ ู โซุงู ุงโฌ ู โซุถูุง ูู ูู ูุจูุนโฌ ู โซููุงูู ูููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู .(โซุจ ููุงููุญููู ูุฉ ููุขูุชูููุงูููู ูู ููุง ูุนูุธูู ุงโฌ ู โซุณ ูุนูู ู ุง ุขุชุงูููู ุงู ูู ูู ููโฌ ู โซููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูู ููโฌ ู โซุถููโูู ูููููุฏ ุขูุชูููุง ุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ุงูููุชุงโฌ ู โซ )ุฃููู ูููุญูุณูุฏููู ุงูููุงโฌ:โซุถูุน ุขูุฎูุฑโฌ ู โซ )ูุง ุฃูููููุง ุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ุฃููุทููุนูุงโฌ:โซูุซูู ูุฑูุฏ ุงูููู ูุฎุงูุทูุจูุฉ ููู ุฃูโูุซูุฑ ูููุฐุง ุฅูููู ูุณุงูุฆูุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ููููุงููโฌ โซุงู ููุฃููุทููุนูุง ุงููุฑูุณููู ููุฃููููู ุงูููู ูุฑ ูู ูููููู (ุ ูููุนููู ุงูููุฐููู ูููุฑูููููู โฌ ู ู ูโซุจ ููุงูููุญูููู ุฉโฌ ู ู ู ู ู ู โซุณ ูุนูู ู ุง ุขุชุงูููู ุงู ูู ูู ูโฌ ู โซูุจุงูููููุชุงโฌ ู โซุถ ูููู ููุฏ ุขุชูููุง ุขูู ุฅููุจุฑุงููููู ุงูููุชุงโฌ ู โซ )ุฃููู ูููุญูุณูุฏููู ุงูููุงโฌ:โซ ููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ.โซุจ ููุงูููุญูููู ูุฉ ูููุญูุณูุฏูุง ูุนูููููููู ุงโฌ โซู ููุง ููููุง ูููู ุงููุทุงูุนูุฉ ูููููู โฌ ู โซ ููุงูููู ููโฌ.โซุตูุทูููููู ุงููุทุงูููุฑูููโฌ ู โซููุขูุชูููุงูููู ูู ูููุง ู ูุนูุธูู ุงู(ุ ูููุนููู ุงููุทุงูุนูุฉ ูููููู โฌ. ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑููุง ูููู ูููุณูุฑโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ โซุจุโฌ ู โซุง ู ูุชูุนุงููู ุงูโฌ ู โซุตูุทููุงูุก ููู ุงูููููุชุงโฌ ู ูโซููุงูโฌ (432) choice in twelve places in addition to many verses in which these meanings are hidden. First, it is explained in Godโs saying, โAnd admonish thy nearest kinsmenโฆโ[383] Ubay ibn Kaโb adds[384] โand your chosen family,โ to the previous verse, and the addition is recorded in Abdullah bin Masโudโs copy of the Holy Quran.[385] This is certainly a sublime standing, a great excellence, and a grand honor for the Prophetโs family whom are exclusively stated by the Honorable the Exalted God in this verse as โyour chosen family.โ
The second verse regarding this choice is in the Honorable the Exalted Godโs words, โโฆAnd Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless.โ [386] This is a nobility which no one is unaware of or denies except for deviate lost ones since no nobility higher than that is even imaginable.โ The third verse regarding this choice is that in which God gave distinction to the Immaculates over all others and ordered His Prophet (s) to take them along with him to participate in invoking Godโs Curse of God in the โinvoking verseโ where the Honorable the Exalted God says, โO Muhammad! If anyone disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say, โCome! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of Allah on those who lie!โโ [387] Then the Prophet (s) brought Ali, Al-Hassan (s), Al-Hussein (s), and (the Blessed Lady) Fatima (s) along with himself. Do you know what the meaning of Godโs words โourselves and yourselvesโ is?โ The scholars said, โThis refers to the Prophet himself.โ Abul Hassan (s) said, โYou are wrong. This refers to Ali ibn Abi Talib (s). This can be proved by the Prophetโs saying, โLet the Luhaiโas keep on doing so and I will subjugate them to a man who is like myselfโ implying Ali ibn Abi Talib (s). What is meant by โour sonsโ is Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s), and what is meant by โour womenโ is (the Blessed Lady) Fatima (s). This is a characteristic which no one can surpass, and a nobility which no human (433) โซ )ููุฃููููุฐูุฑโฌ:โซู ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูููุณูุฑ ุงูโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตูุทููุงูุก ููู ุงููุธุงูููุฑ ูุณููู ุงูููุจุงูุทูู ููู ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ูู ูููุทูุง ู ูููู ููโฌ ู ูโซ ููุฃููููู ูุฐูโฌ.ูโซุถุนุงโฌ ู โซููููุงูู ุงููุฑโฌ โซ ูููููุฐูู ูู ูููุฒูููุฉ ูุฑููููุนูุฉโฌุโซุง ูุจูู ูู ูุณูุนููุฏโฌ ู โซ ูููููู ูุซุงูุจูุชูุฉ ููู ูู โฌุโซุจโฌ ู โซ ูููููุฐุง ููู ูููุฑุงูุกูุฉ ุฃููุจูู ูุจูู ูููุนโฌุโซุตูููโฌ ู โซุตูุญโฌ ู โซู ูู ูููููู ุงูููู ูุฎ ููโฌ ู ู โซู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซู ุงูููููุฑูุจููู( ูููุฑูููุทโฌ ู โซูุนูุดููุฑูุชโฌ ู โซูุงโฌ ู โซู ูุนุงูู ูุญููู ูุนูููโฌ ูโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููุฐูู ููุงูุญูุฏุฉโฌ ู โซุถูู ูุนูุธููู ูููุดูุฑโฌ ู โซููููโฌ. ู โซุงโฌ ู ู โซููู ูููุฐูููุฑูู ูููุฑูุณูููโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ ู โซููุงโฌ ู โซ )ุฅูููู ุง ูููุฑููุฏโฌ:โซุตูุทููุงูุก ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ูโซุถูู ุงูููุฐู ู ูููุฌูุญูุฏูโฌ ู โซ ูููููุฐุง ุงููููโฌุ(ูโซุช ูููููุทูููุฑูููู ูุชูุทูููุฑุงโฌ ู โซููููุฉ ุงููุซุงูููููุฉ ููู ุงูโฌ ู โซุณ ุฃููููู ุงูููุจููโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ุงููุฑูุฌโฌ ู โซุงู ูููููุฐููโฌ โซ ูููููุฐูู ุงููุซุงูููููุฉโฌุโซุถูู ูุจูุนูุฏ ูุทููุงูุฑูุฉ ูุชูููุชูุธูุฑโฌ ู โซุตูู ููููู ููโฌ ู ูโซุฃูโูุญูุฏ ูู ูุนุงูููุฏ ุฃโฌ. ู โซููุฃููู ุง ุงููุซุงูููุซูุฉ ูููุญููู ูู ูููุฒโฌ โซ ููุง ูู ูุญูู ูุฏ )ูููู ููโฌ:โซ ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุจุงูููู ูุจุงูููููุฉ ูุจูููู ููู ุขูููุฉ ุงููุจูุชููุงููโฌ ู โซ ููุฃูโูู ูุฑ ูููุจููููโฌุโซุง ู ุงููุทุงูููุฑููู ูู ูู ูุฎููููโููโฌ ู โซู ูู ูู ุงูููุนูููู ูู ูููู ูุชุนุงููููุง ูููุฏูุน ุฃููุจูุงูุกูุง ููุฃููุจูุงูุกูููู ููููุณุงูุกูุง ููููุณุงูุกูููู ููุฃููููููุณูุง ููุฃููููููุณูููู ูุซูู ูููุจูุชูููู ูููููุฌูุนูู ูููุนููโฌ โซุง ูุนูููโฌ ูู โซุชโฌ ู โซู ููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏ ู ุง ุฌุงูุกโฌ ู โซูุญุงูุฌโฌ โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูุนููููุง ู ููุงูููุญูุณูู ููุงูููุญูุณูููู ููููุงูุทูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููููุฑูู ุฃููููููุณูููู ูุจูููููุณูู ูููููู ูุชูุฏูุฑููู ูู ุง ูู ูุนููู ูููู ููููโฌ ู โซ ููุฃููุจูุฑูุฒ ุงููููุจููโฌ.(โซุงูููุงูุฐูุจูููโฌ โซ)ููุฃููููููุณูุง ููุฃููููููุณูููู (ุโฌ โซ ูุนููู ูุจูู ูููููุณููโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ ู ูโซููุงูโฌ. โซ )ููโูููููุชูููููู ูุจูููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ูโซ ุฅููููู ุง ูุนููู ูุจููุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ:โซููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซู ูููููู ุงููููุจูโฌ ู ูโซ ูููู ูู ุง ูููุฏูู ูุนููู ูุฐูโฌ.โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูููููุฐููโฌ.โซ ูููุนููู ูุจุงููููุณูุงูุก ููุงูุทูู ูุฉโฌุโซ ูููุนููู ูุจุงูููุจููุงูุก ุงูููุญูุณูู ููุงูููุญูุณููููโฌุโซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซููููููุนูุฉ ุฃููู ููุจูุนูุซูู ุฅููููููููู ูุฑูุฌูู ูููููููุณู( ูููุนููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซุถูู ู ูููููุญููโูููู ููููู ูุจูุดูุฑ ูููุดูุฑโฌ โซูโฌ ู โซุตูููุฉ ู ูููุชูููุฏูู ูููู ูููููุง ุฃูโูุญูุฏ ููููโฌ ู โซูุฎโฌ ู โซุตูโฌ (434) being can attain. It is an honor which no person can achieve since the Prophet (s) established Ali (s) to be like himself. This was the third. The fourth verse regarding this choice is related to when the Prophet (s) ordered everybody to leave his Mosque[388] except for his family. The people showed their dissatisfaction for such a procedure and Al-Abbas (the Prophetโs uncle) discussed this with the Prophet (s) and said, โO
Prophet of God! You let Ali (s) remain but forced us out?โ The Prophet (s) answered, โIt was not I who dismissed you all except for Ali. It was the Honorable the Exalted God who did that.โ This is a clear explanation of what the Prophet (s) said to Ali (s), โYour position relative to me is the same as Aaronโs position relative to Moses.โ The scholars asked, โWhat is the relation between this and the Quran?โ Abul Hassan (s) said, โI will present proof for this from the Quran and will recite it to you.โ They said, โPresent it.โ The Imam (s) said, โThe Honorable the Exalted God said, โWe inspired Moses and his brother with this Message: โProvide dwellings for your people in Egypt, make your dwellings into places of worshipโฆโโ [389] This verse shows the relative position of Aaron (s) to Moses (s) and also the relative position of Ali (s) to the Prophet of God (s). Also the following saying of the Prophet of God (s) is another clear proof, โAnyone who is in a state of major ritual impurity is not allowed to enter this mosque, except for Muhammad (s) and the Members of his Holy Household.โ The scholars said, โO Abul Hassan! This explanation and evidence cannot be found anywhere but with you - Members of the Holy Household of Godโs Prophet (s).โ The Imam (s) said, โWho can deny this fact? Godโs Prophet (s) said, โI am the city of knowledge, and Ali is its portal. Whoever wishes to gain knowledge should go through that portal.โ Our clear explanation of the virtue, honor, and preference, being chosen and immaculate (regarding the Household of the Prophet (s)) cannot be denied by anyone except those who are obstinate. We praise the Honorable the Exalted God for this. This was the fourth. The fifth verse regarding the choice is the Honorable the Exalted Godโs words, โAnd render to the kindred their due rightsโฆโ [390] The Honorable the Omnipotent has made them especial by this characteristic and has chosen them over the nation. When this verse was revealed to the (435) โซ ูููููุฐูู ุงููุซุงูููุซูุฉโฌ.โซุณ ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููุณููโฌ ู โซ ุฅููุฐ ูุฌูุนูู ููููโฌุโซู ูููุณูุจููโูููู ุฅููููููู ูุฎููููโฌ. ู โซ ูุชูุฑููโฌุโซุงโฌ โซุชโฌ ู โซู ูููุชูููููู ุงูููุนูุจุงโฌ ู โซุณ ูู ูู ูู ูุณูุฌูุฏูู ูู ุง ูุฎู ุงูููุนูุชูุฑูุฉ ูุญูุชู ูุชูููููู ุงูููุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุฑูุณูููโฌ:โซุณ ููููุงููโฌ ู ูโซุณ ููู ูุฐูโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ุงูููุงโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงููุฑุงูุจูุนูุฉ ููุฅููุฎูุฑุงูุฌููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููโฌ ู โซุงโฌ ู โซูุนููููุง ู ููุฃููุฎูุฑูุฌูุชููุงุ ููููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ููููู ููุฐุง ูุชูุจููุงูู ููููููโูู ูููุนูโฌ.โซ ูููููููู ุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุชูุฑูููู ููุฃุฎูุฑูุฌูููู โฌุโซ ูู ุง ุฃููุง ูุชูุฑููุชูู ููุฃุฎูุฑูุฌูุชูููู โฌ:โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ุฃูโฌ:โซูุนููููู ุงููุณููู โฌ. โซุช ูู ูู ูุจูู ููุฒููุฉ ููุงูุฑููู ูู ูู ูู ููุณูโฌ โซ ููุฃููููู ูููุฐุง ูู ูู ุงูููููุฑุขููุโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ ู ูโซููุงูโฌ โซู ูููุฑุขูุง ู ุฃููููุฑุฃููู ูุนูููููููู ุโฌ ู ูโซ ุฃูููุฌูุฏูููู ููู ูุฐูโฌ:โซููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุชโฌ ู โซ ููุงโฌ:โซููุงูููุงโฌ. ู โซ ููููู ูููุฐูู ุงโฌุ(โซุตูุฑ ูุจูููุชุง ู ููุงูุฌูุนูููุง ูุจููููุชูููู ูููุจ ูููุฉโฌ โซููููุฉ ูู ูููุฒูููุฉ ููุงูุฑููู ูู ููโฌ ู โซ )ููุฃููููุญูููุง ุฅููู ูู ูุณู ููุฃููุฎููู ุฃููู ูุชูุจููุกุง ูููููููู ููู ุง ูุจูู โฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ููููููโฌ:โซููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูููู ูุน ููุฐุง ูุฏููููู ุธุงูููุฑ ููู ููููู ูุฑูุณูููโฌ.โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูููููููุง ุฃูููุถุง ูู ููุฒูุฉ ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌุโซูู ููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุฌโฌ โซุณโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุญูโฌ . ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ูููุฐุง ุงููุดูุฑูุญ ูููููุฐุง ุงูููุจููุงูู ู ููููุฌูุฏ ุฅูู ูุนูููุฏูููู ูู ูุนูุดูุฑ ุฃููููู ูุจููโฌุโซ ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ ู ูโซููุงูโฌ. ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ .โซ ุฃูโููุง ูู ูุฏููููุฉ ุงูููุญูููู ุฉ ูููุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุงูุจููุงุ ูููู ูู ุฃูโูุฑุงูุฏ ุงูููู ูุฏููููุฉ ููููููุฃููุชููุง ูู ูู ูุจุงูุจููุงโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุ ูููุฑูุณูููโฌ ู ูโซ ูููู ูู ูููููููุฑ ููโููุง ูุฐูโฌ:โซููููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฐููโฌ.โซูโฌ ู โซู ููุงููุชููุฏูู ูุฉ ููุงูโฌ ู โซุถูุญููุง ูููุดูุฑูุญููุง ูู ูู ุงูููโฌ ู โซุถูู ููุงููุดูุฑโฌ ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงููุญูู ูุฏ ูุน ููู ุฐ ููโฌ ู ู โซ ููโฌ.โซุตูุทููุงูุก ููุงูุทููุงูุฑูุฉ ูู ุง ู ููููููุฑูู ูู ูุนุงูููุฏโฌ ู โซููููู ู ุง ุฃูููโฌ ูโซุงููุฑุงูุจูุนุฉโฌ. ู โซููุงโฌ ู โซุตูููู โฌ ู ูโซ ูููููู ุง ูููุฒูโฌ.โซุตูุทููุงูููู ูุน ููู ุงูููู ูุฉโฌ โซุช ูููุฐููโฌ ู โซุง ู ุงูููุนูุฒููุฒ ุงูููุฌูุจุงูุฑ ูุจููุง ููุงโฌ ู โซุช ูุฐุง ุงูููููุฑุจู ูุญูููู(ุ ูุฎโฌ ู โซุตูููุฉ ูุฎโฌ ู โซุตูโฌ ู โซ )ููุขโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซููููุฉ ุงูููุฎุงูู ูุณูุฉ ููููููโฌ ู โซุงโฌ โซุตููู ุง ู ูุนููููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซููููุฉ ูุนููู ูุฑูุณูููโฌ (436)
Prophet (s), he summoned his daughter (the Blessed Lady) Fatima (s). Fatima (s) said, โO Prophet of God! Yes.โ The Prophet (s) said, โFadak is one of the territories that we did not exhaust our horses or camels to seize. Therefore, it is exclusively mine and not the Muslims[391]. Now, I will donate it to you and your offspring as a gift according to Godโs instructions.โ This was the fifth. The sixth verse regarding the choice is the Honorable the Exalted Godโs words, โNo reward do I ask of you for this except the love of those near of kin.โ [392] This is a special peculiarity of the Prophet (s) and his family up until the Resurrection Day, and that of no other family. That is because the Honorable the Exalted God said the following regarding Noah in His Book, โAnd O my people! I ask you for no wealth in return: my reward is from none but Allah. But I will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones!โ[393] And the Honorable the Exalted God said that the Prophet Hud said, โO my people! I ask of you no reward for this (Message). My reward is from none but Him who created me: Will ye not then understand?โ[394] However, the Honorable the Exalted God told His Prophet Muhammad (s), โO Muhammad! โSay, No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin.โโ [395] God made the love of the Prophetโs family incumbent upon others only because He knows that they will never turn back from the religion and they will never deviate. A man may bear some malice in his heart for even his most intimate friend if his friend is an opponent of a member of his family. On that account, God wants to make the Prophetโs heart completely free of malice against the believers. Therefore, He ordered them to love the Prophetโs family. The Prophet (s) will then not hate anybody who loves him and his family. In the same manner, the Prophet (s) will hate those who dislike his family, because they have ignored one of the duties made incumbent upon them by God. This is surely the most prominent honor. When the verse โSay, No reward do I ask of you for this except the love of those near of kinโ was revealed, the Prophet (s) stood up, expressed praise and gratitude for God and glorified Him. The Prophet (s) then said, โO people! The Honorable the Exalted God has made an affair (437) ู ูโซ ููุงูโฌ.โซ ููุง ููุงูุทูู ูุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌุโซุช ููููโฌ ู โซ ูููุฏูุนููโฌ.โซ ุงูุฏูุนูุง ููู ููุงูุทูู ูุฉโฌ:โซููุขููโูู ููุงููโฌ โซู ูุนููููููโฌ ู โซู ูููู ูู ูู ุง ูููู ููููุฌโฌ ู โซ ูููุฐูู ูููุฏโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซ ููููุงููโฌ.โซุงโฌ ู ู โซู ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููุจููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูููููุฏ ูุฌูุนูููุชููุง ูููู ูููู ุง ุฃูโูู ูุฑููููโฌุโซุตูุฉ ูุฏููู ุงูููู ูุณ ูููู ูููโฌ โซ ูููููุฐูู ุงูููุฎุงูู ูุณูุฉโฌ.โซ ูููุฎูุฐููููุง ูููู ูููููููููุฏููโฌุโซุง ู ูุจููโฌ ู โซูุจูุฎูููู ููู ูุฑููุงโฌ. ู โซ ูููููู ููู ูุฎุงโฌุโซุจโฌ ู โซููุงโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ุฅูููู ูููููู โฌ ู โซ ูููููุฐูู ูุฎโฌ.(โซ )ูููู ู ุฃููุณูุฆููโูููู ูุนูููููู ุฃููุฌุฑุงู ุฅูู ุงูููู ูููุฏูุฉ ููู ุงูููููุฑุจูโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุตูโฌ ู ูโซุตูููุฉ ููููููุจูโฌ ู ู โซููููุฉ ุงููุณุงูุฏูุณูุฉ ููููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ )ูุง ูููููู ู ุฃูุณูุฆูููู ูุนููููู ู ุงู ุฅูููโฌ:โซู ุฃูู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุญููู ููู ูุฐููุฑ ูููุญ ูุนููููู ุงููุณููู ููู ูููุชุงูุจููโฌ ู โซุงููููููุงูู ูุฉ ููุฎโฌ ู โซุตูโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซุตููุฉ ููููู ูุฏููู ูุบูููุฑูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซ ูููุญูู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุนูู ููููุฏ ูุนููููู ุงููุณููู ุฃููู ูุงููโฌ.(โซุง ููู ุง ุฃูุง ูุจุทุงูุฑูุฏ ุงููุฐููู ุขูู ููุง ุฅูููููู ูู ููู ูุฑูุจูููู ููููููู ุฃุฑุงููู ูููู ุง ุชูุฌููููููโฌ ู โซู ุฅูู ูุนูููโฌ ู โซุฃูุฌูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ) ูููู( ููุง ูู ูุญูู ูุฏ )ู ุฃููุณูุฆููโูููู โฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ .(โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซููโฌ โซุฃโฌ โซููโฌ โซุฑโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุฌโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฅโฌ โซุงโฌ โซุฌุฑโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ูู ู ู ู ู ู โซ)ู ุฃููุณูุฆูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถโฌ ู ู โซูุน ูููููู ุฃููุฌุฑุงู ุฅูู ุงโฌ ู ู ู ู ู โซ ููุฃููุฎูุฑู ุฃูููโฌ.ูโซุถููู ุฃูโูุจุฏุงโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ุ(โซุฑุจูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุง ู ูู ูููุฏูุชูููู ุฅูู ู ูููููุฏ ูุนูููู ุฃููููููู ู ูููุฑูุชูุฏููู ูุนูู ุงููุฏููู ุฃูโูุจุฏุงู ููู ูููุฑูุฌูุนููู ุฅููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ููู ูููุณูููู ูููู ููููโฌุโซุถ ุฃููููู ูุจูููุชูู ูุนูุฏููุงู ููููโฌ ู โซููููููู ุงููุฑูุฌูู ููุงูุฏุงู ููููุฑูุฌูู ููููููููู ูุจูุนโฌ ู โซ ููุฃูโูุญโฌุโซุจ ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ู ููููููู ููู ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุจ ูุฑูุณูููโฌ ู โซุถโฌ โซุงโฌ ู โซุง ููุฃูโูุญโฌ ู โซ ูููู ูู ุฃูโูุฎูุฐ ูุจููุง ููุฃูโูุญโฌุโซุง ู ูุนูููููููู ูู ูููุฏูุฉ ูุฐููู ุงูููููุฑูุจูโฌ ู ู โซุจ ุฃููููู ูุจูููุชูู ูููู ูููุณูุชูุทูุน ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุจ ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููููุฑโฌุโซุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุนููู ุงูููู ูุคูู ููููู ูุดูููุกโฌ โซุงโฌ ูู โซุถโฌ ู โซู ูููุฑูโฌ ู โซ ููููู ูููุฏ ูุชูุฑโฌุโซุถููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ุฃููู ูููุจูุบโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุถ ุฃููููู ูุจูููุชูู ูููุน ููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุชูุฑููููุง ูููููู ููุฃููุฎูุฐ ูุจููุง ููุฃููุจูุบโฌุโซุถููโฌ ู โซุฃููู ูููุจูุบโฌ ู โซุถูุฉ ูู ูู ูููุฑุงูุฆโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซ ) ูููู ู ุฃููุณูุฆููโูููู ูุนูููููู ุฃููุฌุฑุงโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ู โซู ูุดูุฑโฌ ู โซุถู ูููุฉ ููุฃโฌ ู โซ ููุฃโฌ.โซูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซู ููโฌ ู โซู ูููุชูููุฏูู ููุฐุง ุฃูู ูููุฏุงููููู! ููุฃููุฒูู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฐูู ุงููููุฉ ูุนููู ูููุจููููโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ูููุญูู ูุฏโฌ โซ ุฃูููููููุงโฌ:โซุงู ููุฃููุซููู ูุนูููููู ููููุงููโฌ ู ูโซุง ููู ุฃโฌ ู ู โซุฅูู ุงูููู ูููุฏูุฉ ููู ุงูููููุฑุจู( ููููุงูู ูุฑูุณูููโฌ (438) incumbent upon you. Will you carry it out?โ No one answered him. He (s) said, โO people! That is not gold, silver, edible or drinkable!โ Then they said, โFine! What is it then?โ The Prophet (s) recited this verse for them.โ They said, โWe accept this.โ However, most of them did not act upon
that promise.โ The Honorable the Exalted God has revealed to all the Prophets that they should not ask the people for any wages. The Honorable the Exalted God has Himself fully paid the wages of the Prophets. However, in the case of Muhammad (s), the Honorable the Exalted God has made obeying him and loving his family incumbent upon his nation. God has ordered Muhammad to establish his wage as love for his family. This is only realized through recognizing their nobility which the Honorable the Exalted God has established for them, since loving them is only possible to the extent that we get to know their nobility. When the Sublime God made this love incumbent upon them it was difficult for the people. That is because it is difficult to have to obey. Some of the people who had made a covenant with God remained steadfast to their covenant. However, the hypocrites, the ones who breach and the obstinate ones were stubborn and resisted this. They disbelieved in this respect and went beyond the bounds set up by the Honorable the Exalted God and said, โWhat is meant by family is the whole of the Arabs and all of those who are invited by him (s). Anyways we know that the love for the family is a must. The closer we are to the Prophet (s) the love should be more.โ They did not justly deal with Godโs Prophet (s) regarding the love for his family with which God had honored his nation - an honor which cannot be sufficiently described in words. They did not adhere to that love for the Prophetโs children and his family. They did not consider their position among themselves to be like the position of the eye on the head. This would have been honoring the Prophet of God and a sign of love for him (s). How? The Quran speaks about this and calls us to it. The traditions about the fact that they are the ones to be loved and that they are the same people whose love has been made incumbent upon us by God the Highest are certainly undeniable. However, no one adhered to his promise. Whoever faithfully and sincerely expresses this love will deserve to go to Paradise since the Honorable the Exalted God has said the following, โโฆBut those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meadows of the Gardens: they shall have, before their (439) โซุถูุฉ ููู ูู ุฃูููููู ูููโฌ ู โซุณ ูุจูุฐููโฌ ู โซ ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถ ููู ูุนูููููููู ูููุฑุถุง ู ูููููู ุฃููููุชูู ูู ูุคูุฏูููุ ูููููู ูููุฌูุจูู ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซุงูููุงโฌ ู ูโซุจ ููู ูโฌ ู โซุณ ุฅููููู ููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏ ูููุฑโฌ ู ู โซุณ ุฅูููโฌ ู โซ ูููุชู ูุนูููููููู ูููุฐูู ุงโฌ.ูโซุช ุฅุฐุงโฌ ู โซุซโฌ ู ู โซ ูููู ุง ูุจูุนโฌ.โซ ูููู ุง ููููู ูุจููุง ุฃููููุซูุฑูููู โฌ.โซ ุฃููู ุง ูููุฐุง ูููููุนูู โฌ:โซ ููููุงูููุงโฌ.โซููููุฉโฌ ู ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุจููุง ู ุฅูู ู ุฃููููุญู ุฅููููููู ุฃููู ูโฌ โซูุงโฌ :โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ .โซุจโฌ ู โซุฑูโฌ ู โซูู ูุดโฌ ู ู ู ู โซุถโฌ ู โซ ูููโฌุูโซูููุณุฃูโูู ูููููู ูู ุฃููุฌุฑุงโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูููุฏูุฉ ูููุฑุงูุจูุชูู ูุนููู ุฃููู ูุชูู ููุฃูโูู ูุฑูู ุฃูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุฑโฌ ู โซ ูููู ูุญูู ูุฏโฌ.โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููููู ุฃููุฌูุฑ ุงูููููุจููุงูุกโฌ ู โซุจโฌ โซุจโฌ ู โซ ููุฅููู ุงูููู ูููุฏูุฉ ุฅููููู ุง ูุชููููู ูุน ููู ูููุฏูุฑ ูู ูุนูุฑูููุฉ ุงููููโฌุโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููู โฌ ู โซูููุฌูุนูู ุฃููุฌูุฑูู ููููููู ูููููููุฏููู ููู ูููุฑุงูุจูุชูู ูุจูู ูุนูุฑูููุฉ ููโฌ ู โซ ูููููู ุง ุฃููููุฌโฌ.โซุถููโฌ ู โซุถููโูููู ุงูููุฐู ุฃููููุฌโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซูโฌ ู โซู ูุซูููู ููโูุซูููู ูููุฌูโฌ ู ูโซ ูููุนุงูููุฏ ุฃูููู ุงูุดููุงูู ููุงููููุงูู ููุฃููุญูุฏูุง ููู ุฐูโฌุโซู ูุจููุง ูููููู ุฃูุฎุฐ ุงู ูู ูุซุงูููููู ูุนูู ุงูููููุงูุกโฌ ู โซ ูููุชูู ูุณโฌุโซุจ ุงููุทุงูุนูุฉโฌ ู ูโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุฃููุฑูุจูููู โฌุโซู ุงููุญุงูุชูููู ูุงูู ููุฏ ูุนูููู ูุง ุฃูู ุงููู ูููุฏูุฉ ูููู ูููููุฑุงูุจูุฉโฌ ู โซุจ ููููุง ููุฃูููู ูุฏูุนูููุชูู! ููุนูู ุฃโฌ ู โซ ุงูููุฑุงูุจุฉ ูููู ุงููุนูุฑโฌ:โซ ููุงููุงโฌุูโซุตูุฑููููู ูุนูู ูุญูุฏูู ุงููุฐู ูุญูุฏูู ุงโฌ ู โซููโฌ ู ู ูู โซุตูููุง ูููุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ููู ูุญููุทูุชูู ูููุฑูุฃูููุชูู ูููู ุง ูู ููโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ ุโซูุงโฌ โซุฑโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซุจโฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซุฉโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซููโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู โซูู โฌ ู โซู ุงููุดููุฑ ูุนูููููู ุฃููู ู ูููุคูุฏููู ููู ูุฐูุฑูููุชูู ููุฃููููู ูุจูููุชูู ููุฃููู ู ูููุฌูุนููููููู ูููููู ุจูู ููุฒูููุฉ ุงูููุนููู ูู ูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ โซุฃโฌ โซุตโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ ู โซูโฌ โซุงูโฌ โซุฒโฌ โซุฌโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซู ุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ โซุฃโฌ โซุง ู ูุจูู ูุนูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู โซุถโฌ โซุงโฌ ู โซ ููุงูููุฎูุจุงูุฑ ูุซุงูุจูุชูุฉ ูุจุฃููููููู ุฃููููู ุงูููู ูููุฏูุฉ ููุงูููุฐููู ูููุฑโฌุโซู ููุงูููููุฑุขูู ูููููุทูู ูุจูู ูููููุฏูุนู ุฅูููููููโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููููู ูููุญูุจุง ู ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุญููุธุง ู ูููุฑูุณูููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูููุฐููโฌ ู ู โซ ููููููููโฌุโซุจ ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซ ูููููุฐูู ุงูููู ูููุฏุฉู ู ููุฃููุชู ูุจููุง ุฃูโูุญูุฏ ูู ูุคูู ูุง ู ูู ูุฎููุตุง ู ุฅูู ู ุงูุณูุชูููุฌโฌุโซ ูููู ุง ููููู ุฃูโูุญูุฏ ูุจููุงโฌ.โซูู ูููุฏูุชูููู ูููููุนูุฏ ุงูููุฌูุฒุงูุก ูุนููููููุงโฌ ู โซุงโฌ โซูโฌ ู โซ )ููุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ูููุนูู ูููุง ุงูโฌ:โซููููุฉโฌ ู โซุช ุงูููุฌููุงโฌ ู โซุช ููู ูุฑููุถุงโฌ ู โซุตุงููุญุงโฌ ู โซุช ูููููู ู ุง ููุดุงูุคูู ูุนูููุฏ ูุฑูุจูููู ุฐูููโฌ (440) Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah). That is (the Bounty) whereof Allah gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say, โNo reward do I ask of you for this except the love of those near of kin.โโ [396] The top part and the latter parts of this verse clarify these points. Then Abul Hassan said, โMy father related to me his fathersโ relation that Al-Hussein bin Ali (s) had narrated in the following: The Immigrants (Muhajireen) and the Helpers (Ansar) came to the Prophet (s) and said, โO Prophet of God! You may have difficulty regarding your expenses and the expenses related to the delegations which come to visit you. Please take possession of our wealth, estates and souls and keep them, bestow them on others or spend them as you please.โ Then the Honorable the Exalted God sent the Faithful Spirit (i.e. the Angel Gabriel) to convey to the Prophet His saying,
(O Muhammad!) โSay, No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin.โ [397] This means that you should not hurt my relatives after my death. As they left, the hypocrites said, โHe rejected our offers only to urge us to accept (the leadership of) his relatives after his death. This was surely something he himself invented in that session. They also said horrible things that made God reveal this verse, โOr do they say, โHe has forged itโ? Say, โHad I forged it, then can ye obtain no single (blessing) for me from Allah. He knows best of that whereof ye talk (so glibly)! Enough is He for a witness between me and you! And he is OftForgiving, Most Merciful.โ [398] Accordingly, the Prophet (s) summoned them and wondered whether they had done something due to which the verse was revealed. They confessed that they had said horrible things. When the Prophet (s) recited the verse before them, they wept loudly. Hence, the Honorable the Exalted God revealed, โHe is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.โ[399] And that was the sixth. The seventh verse of the choice is the Honorable the Exalted Godโs words, โAllah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.โ[400] (441) ู โซู ุงูููุฐู ูููุจูุดูุฑโฌ ูโซุช ูููู ู ุฃููุณูุฆููโูููู ูุนูููููู ุฃููุฌุฑุงู ุฅูู ุงูููู ูููุฏูุฉ ููู ุงูููููุฑุจู( ูู ูููุณุฑุงู ูููู ูุจูููุงโฌ ู โซูููู ุงููููโฌ. ู โซุงู ูุนุจุงูุฏูู ุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ูููุนูู ูููุง ุงูโฌ ู โซุตุงููุญุงโฌ ู ูโซุถูู ุงูููููุจููุฑ ุฐูโฌ โซุตุงูุฑ ุฅููููโฌ ู โซ ุฅูุฌูุชูู ูุน ุงูููู ููุงูุฌูุฑููู ููุงููููโฌ:โซ ูุนู ุขูุจุงูุฆูู ูุนูู ุงูููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงููโฌุโซ ูุญูุฏูุซููู ุฃููุจู ูุนูู ูุฌูุฏูโฌ:โซูุซูู ููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ูโซ ููุงูุญูููู ูููููุง ูุจุงูุฑุงโฌุโซ ูููููุฐูู ุฃููู ููุงููููุง ูู ูุน ูุฏูู ุงูุฆููุงโฌุโซู ูู ูู ุงููููููููุฏโฌ ู โซู ููููู ูู ูู ููุฃููุชูโฌ ู โซุง ูู ูุฆููููุฉ ููู ูููููููุชโฌ ู ู โซู ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซ ุฅููู ูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุงูููุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููุฃููู ูุณูู ูู ุง ูุดูุฆโฌ ู โซ ุฃููุนูุท ูู ุง ูุดูุฆโฌ.ูโซูู ุฃููุฌูุฑุงโฌ. โซุช ูู ูู ูุบูููุฑ ูุญูุฑูุฌโฌ ู โซููุงูู ููุฃููููุฒููโฌ ุโซ ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ) ูููู ู ุฃููุณูุฆููโูููู ูุนูููููู ุฃููุฌุฑุงู ุฅูู ุงูููู ูููุฏูุฉ ููู ุงูููููุฑุจู( ูููุนููู ุฃููู ูุชูููุฏูุง ูููุฑุงูุจูุชู ูู ูู ูุจูุนูุฏูโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุน ูููููู ุงููุฑููุญ ุงูููู ููู ููููุงููโฌ โซ ุฅููู ูููู ุฅููู ูุดูููุกโฌ.โซุถููุง ูุนูููููู ุฅููู ูููููุญูุซููุง ูุนููู ูููุฑุงูุจูุชูู ูู ูู ูุจูุนูุฏููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุนููู ูุชูุฑูู ูู ุง ูุนูุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูู ุง ูุญูู ูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ููููุงูู ุงูููู ููุงูููููููโฌ.โซูููุฎูุฑูุฌูุงโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฐูู ุงโฌ ู ูโซุง ูููุฐูุจุง ููุฅููู ูููุดุฃโฌ ู โซ ููุฃููููุฒููโฌุูโซู ูู ูู ููููููโูููู ูุนูุธูู ุงโฌ โซูโฌ ู โซุง ู ูููุฎูุชูู ูุน ููู ูููููุจโฌ ู ู โซ )ุฃููู ูููููููููู ุงูููุชูุฑู ูุนูููโฌ:โซููููุฉโฌ ู ูโซุงูููุชูุฑุงูู ููู ูู ูุฌููโูุณูู! ููููุงูู ูุฐูโฌ ู ู ู ู โซุตูุฏููุฑโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซ)ูููููู ูุญ ุง ู ุงููุจุงูุทูู ูููููุญูู ุงููุญูู ูุจูููููู ุงูุชูู ุฅููููู ูุนููููู ูุจุฐุงโฌ. .(โซุถููู ููููู ูููู ูุจูู ูุดูููุฏุงู ูุจููููู ูููุจูููููููู ูููููู ุงูููุบููููุฑ ุงููุฑูุญููู โฌ ู โซุง ูุดููุฆุง ู ูููู ุฃููุน ูููู ูุจู ุง ูุชูููโฌ ู ู โซููุฃููููุฒูู )ุฃููู ูููููููููู ุงูููุชุฑุงูู ูููู ุฅูโูู ุงูููุชูุฑูููุชูู ููู ูุชูู ููููููู ููู ูู ููโฌ ูู โซุง ููุง ูุฑูุณูููโฌ ูู โซ ุฅูู ููโฌ:โซุซุ ููููุงูููุงโฌ ู โซูููุจูุนโฌ โซ ูููุชู ูุนูููููููู โฌ.ูโซุถููุง ูููู ุง ู ูุบูููุธุง ู ูููุฑููููุงูโฌ ู โซุง! ููโูููุฏ ููุงูู ูุจูุนโฌ ู โซ ูููู ูู ูู ูุญูุฏโฌ:โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ููููุงููโฌ ู โซุซ ุฅููููููููู ุงููููุจููโฌ ู โซุงุงโฌ ู โซ ููุฃููููุฒููโฌุโซ ูููุจููููุง ููุงูุดูุชูุฏ ูุจููุงูุคูููู โฌุโซููููุฉโฌ โซ ูููููุฐููโฌ.(โซุช ูููููุนูููู ู ุง ูุชูููุนูููููโฌ ู โซ )ูููููู ุงูููุฐู ูููููุจูู ุงููุชูููุจูุฉ ูุนูู ูุนุจุงูุฏูู ูููููุนูููุง ูุนูู ุงููุณููุฆุงโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ โซุงููุณุงูุฏูุณูุฉโฌ. ู โซ)ููุฃููู ุง ุงโฌ. ู โซ )ุฅูููโฌ:โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ูโซุตูููุง ูุนูููููู ูููุณูููู ูุง ูุชูุณูููู ุงโฌ ู โซุตููููู ูุนููู ุงููููุจูู ูุง ุฃูููููุง ุงูููุฐููู ุขูู ูููุงโฌ ู โซุงู ูููู ููุฆูููุชูู ููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซููููุฉ ุงููุณุงูุจูุนูุฉ ููููููููโฌ (442) Some of the people said, โO Prophet of God! We know how to greet you but how should we send blessings upon you.โ The Prophet (s) said, โSay, O my God! Bless Muhammad and Muhammadโs family in the same way that You blessed Abraham and Abrahamโs family. You are surely Praiseworthy and Glorious.โ โCan anyone of you disagree with this?โ The scholars answered, โNo.โ Al-Maโmun said, โThis is what no one disagrees with and the whole nation agrees upon unanimously. However, we need something more evident about the Prophetโs family excerpted from the Quran.โ Abul Hassan (s) said, โFine. Let me know about the meaning of โYa Sinโ when the Honorable the Exalted God says, โYa Sin. By the Qur'an, full of Wisdom. Thou art indeed one of the apostles on a Straight Way.โโ [401] The scholars said, โUndoubtedly โYa Sinโ here refers to Muhammad (s).โ
Abul Hassan (s) said, โIn fact, the Honorable the Exalted God granted Muhammad and his family a nobility that no one can understand its true meaning except for one who really ponders over it. The Honorable the Exalted God has not blessed anyone but the Prophets (s). The Blessed the Sublime God said, โPeace and salutation to Noah among the nations!โ [402] He also said, โPeace and salutation to Abraham!โ[403] God also said, โPeace and salutation to Moses and Aaron!โ [404] However, God does not bless the family of Noah, Abraham or Moses. But He blesses Muhammadโs family. And the Honorable the Exalted God said, โPeace and salutation to such as Elias!โ - that is the Household of Muhammad (s).โ Al-Maโmun said, โI have realized that the expression and clarification of this is with the Treasurer of the Prophethood.โ And this is the seventh. And the eighth is that the Honorable the Exalted God said, โAnd know that out of all the booty that ye may acquire (in war), a fifth share is assigned to Allah, and to the Messenger, and to near relativesโฆโ[405] In this verse, God has made the share of the Prophetโs family to be similar to His share as well as the share of His Messenger. This is the distinction between the Prophetโs family and the nation, whom God has situated in a place, and situated the Prophetโs family in another higher place. Besides, the Almighty God chose for the Prophetโs family what He (443) ู โซุช ูููุฐูู ุงโฌ ู ูโซูููููุฏ ูุน ูููู ุงูููู ูุนุงูููุฏููู ูู ูููููู ุฃููููู ูููู ุง ูููุฒูโฌ โซุตููโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซ ูุชูููููููู "ุงููููููู โฌ:โซูุ ููููุงููโฌ ู โซุตูุฉู ูุนููููโฌ ู โซ ููููููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููุฏ ูุนูุฑููููุง ุงููุชูุณููููู ูุนููููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุฑูุณูููโฌ:โซููููุฉ ูููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ููู ูููุฐุง ูุฎูโฌ โซูุโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนุงโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ".โซุฏโฌ โซุฌูโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซู ูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซุฑุงโฌ โซุจโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซุฑุงโฌ โซุจโฌ ู โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุตโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู โซูุน ููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุขููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูโฌ:โซููุงูููุงโฌ. ู โซู ููู ุงโฌ โซุถูุญ ูู ูู ูููุฐุง ููู ุงูููููุฑุขููุโฌ ู ูโซู ููููู ุฃโฌ ู โซููู ูุดูููุก ุฃูููโฌ ู โซ ูููููู ูุนูููุฏโฌุโซ ูููุนูููููู ุฅููุฌูู ุงูุน ุงูููู ูุฉโฌุูโซุตูโฌ ู โซ ูููุฐุง ูู ุง ู ูุฎูโฌ:โซููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ โซ ูููู ูู ูุนูููโฌ.(โซุตุฑุงูุท ูู ูุณูุชููููู โฌ ู โซู ูููู ูู ุงูููู ูุฑูุณููููู ูุนููโฌ ู โซ )ูุณ ููุงูู ูููุฑุขูู ุงูููุญููููู ุฅูููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑูููู ูุนูู ููููููโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุจูููููโูู ูุณุโฌ ู โซ ูููู ููโฌ.โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ โซู ููููู ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซุดโฌ ู ูโซููุงูโฌ. ู โซ ูุณ ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ โซุตููโูู ุฅููู ูู ููโฌ ู โซุถูู ู ูููุจููโูุบ ุฃูโูุญูุฏ ูููููู ููโฌ ู โซู ููโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูู ูู ูุฐูโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููุนูุทู ูู ูุญูู ุฏุงู ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ู โซ ููุฅูููโฌ:โซููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ุฃูููโฌ :โซ )ูุณููู ูุนูู ููููุญ ููู ุงููุนุงูููู ููู( ููููุงููโฌ:โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซ ููููุงูู ูุชูุจุงูุฑโฌุโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูููุณูููู ูุนููู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ู ูุนููู ุงูููููุจููุงูุก ูุนููููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซูุนููููููโฌ โซ )ูุณููู ูุนูู ูู ูุณู ูููุงูุฑููู( ูููููู ูููููู ูุณููู ูุนููู ุขูู ููููุญ ูููููู ูููููู ูุณููู ูุน ููู ุขูู ุฅููุจูุฑุงููููู ููู ููุงูู ูุณููู ูุนููู ุขููโฌ:โซ)ูุณููู ูุนูู ุฅููุจุฑุงููููู ( ููููุงููโฌ โซ )ูุณููู ูุนููู ุขูู ูุณ( ูููุนููู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซ ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ.โซูู ููุณู ููููุงูุฑูููโฌ. ู โซ ูููุฏ ูุน ูููู โฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ. โซุช ุฃููู ููู ูู ูุนูุฏูู ุงููููุจูููุฉ ูุดูุฑูุญ ูููุฐุง ูููุจููุงููููโฌ โซู ูุฎูู ูุณูู ููููููุฑูุณููู ูู ูููุฐูโฌ ู ู ู โซ )ููุงูุนูููู ูุง ุฃูููู ุง ูุบูููู ูุชูู ูู ูู ูุดูููุก ููุฃูููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ููุฃููู ุง ุงููุซุงูู ูููุฉ ููููููููโฌ.โซ ูููููุฐูู ุงููุณุงูุจูุนูุฉโฌ:โซููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตูู ุฃูููุถุง ู ูุจูููู ุงโฌ ูู โซ ูููโฌุโซููู ููุงูููู ูุฉโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฌูุนูููููู ูููโฌ ู โซ ูููููุฐุง ููโฌ.โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุงูููููุฑุจู( ูููููุฑูู ูุณูููู ูุฐู ุงูููููุฑูุจู ูู ูุน ูุณูููู ูู ูุจูุณูููู ูุฑูุณูููโฌ โซุตูุทููุงูููู โฌ ู โซ ููุงโฌุโซุถูู ูููููููุณููโฌ ู โซุถูู ูููููู ูู ุง ูุฑโฌ ู โซ ูููุฑโฌุโซูโฌ ู ูโซุณ ููู ูุญูููุฒ ูุฏููู ูุฐูโฌ ู โซูุญูููุฒ ูููุฌูุนูู ุงูููุงโฌ (444) chose for Himself. He chose a share of the booty for them. He begins with mentioning Himself, His Messenger, and then the kindred. This is operative not only in the distribution of the spoils of war, but also in everything that God accepts for Himself and for them. In this regard God said and what God said is right, โAnd know that out of all the booty that ye may acquire (in war), a fifth share is assigned to Allah, and to the Messenger, and to near relativesโฆโ [406]
This holy saying is an affirmative declaration and an everlasting commandment for them all the way up until the Resurrection Day in the ever-speaking Book of God that says, โNo falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise.โ [407] And regarding His words, โโฆorphans, the needyโฆโ [408] it is natural that the share of the orphan should be stopped when their feature of orphanage ceases to exist. The same thing can be said about the share of the needy. While, on the other hand, the share of the Prophetโs kindred, whether they are needy or not, is incessant up until the Resurrection Day, because no one is wealthier than God or the Prophet. However, God has established a share for Himself and for His Prophet (s). Thus what He has liked for Himself, He has also liked for His Prophet (s). The same holds true for booties (obtained without any bloodshed). What He has liked for Himself, and His Prophet (s), he has also liked for the Prophetโs kindred as God has given them a share in booties. Then God has started out with Himself- the Exalted the Magnificent - then His Messenger (s), and then the kindred. God has equaled their share with that of God and Godโs Prophet (s). The same thing can be said about the commandment of obedience. (God the Exalted says,) โO ye who believe! Obey God, and obey the Apostle, and those charged with authority among youโฆโ [409] In the previous verse, God begins with Himself, His Messenger, and then His Messengerโs Household. The same thing occurs in the verse of Leadership. God says, โYour (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- those who establish regular prayers and regular charity, and they bow down humbly (in worship).โ [410] Thus God has made the Leadership of the Prophetโs family and the obedience to the Prophet related to the obedience to Him. Likewise, He makes His share (445) โซ ููููุงููโฌุโซุถูููู ูููููู โฌ ู โซุถูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููููุณูู ูููุฑโฌ ู โซู ูู ูู ุง ูุฑโฌ ู ูโซููููู ูููุจูุฏุฃู ูุจูููููุณูู ูุซูู ูุซููู ูุจูุฑูุณูููโูู ูุซูู ูุจูุฐู ุงูููููุฑูุจู ููู ูููู ูู ุง ููุงูู ูู ูู ุงูููููููุก ููุงูููุบููููู ูุฉ ูููุบูููุฑ ูุฐูโฌ โซุงโฌ ู โซู ูุฎูู ูุณูู ููููููุฑูุณููู ููููโูุฐู ุงูููููุฑุจู( ูููููุฐุง ูุชุฃูููููุฏ ูู ูุคูููุฏ ููุฃูโูุซูุฑ ููุงูุฆูู ูููููู ุฅูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ููู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ ู ู ู โซ )ููุงูุนูููู ูุง ุฃูููู ุง ูุบูููู ูุชูู ูู ูู ูุดูููุก ููุฃูููโฌ:โซููููููููโูู ุงูููุญููโฌ ู ู ู ู ู โซ)ุงูููุงูุทูู ุงููุฐู )ู ููุฃูุชููู ุงูุจุงูุทูู ูู ูู ูุจูููู ูููุฏูููู ููู ูู ูู ูุฎูููโูู ูุชููุฒููู ูู ูู ูุญููููู ูุญูู ููุฏโฌ. ู โซู ุงูููู ูุณููููู ุฅููุฐุง ุงูููููุทูุนโฌ ู โซุตูโฌ โซุชโฌ ู โซ )ููุงููููุชุงู ู ููุงูููู ุณุงููููู( ููุฅููู ุงูููููุชููู ุฅููุฐุง ุงูููููุทูุน ูููุชูู ูู ูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ุงูููุบููุงูุฆูู ูููููู ูููููู ูููู ูููููุง ููโฌ:โซููุฃููู ุง ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌุโซุจโฌ ู โซุตูโฌ โซ ูููุณูููู ูุฐู ุงูููููุฑูุจู ุฅูููู ูููููู ุงูู ููููุงูู ูุฉ ููุงูุฆูู ููููููู ูููููุบูููู ููุงููููููููุฑ ูู ูููููู ููููู ู ุฃูโูุญูุฏ ุฃููุบููู ูู ููโฌ.ูโซุจ ูู ูู ุงูููู ูุบูููู ููู ูููุญูู ูููู ุฃููุฎูุฐูโฌ ู โซูู ูุณูููููุชูู ูููู ูููููู ูููู ููโฌ โซูโฌ ู โซุถูููู ูููููููุณูู ูููููุฑูุณูููโูู ูุฑโฌ ู โซ ูููู ุง ูุฑโฌุูโซ ูููุฌูุนูู ูููููููุณูู ูู ููููุง ูุณููู ุง ู ูููููุฑูุณู ูููู ูุณููู ุงโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌุโซุถูููู ูููููู โฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ ูู ุโซุถูููู ูููุฐู ุงูููููุฑูุจู ูููู ุง ุฃููุฌูุฑุงูููู ููู ุงูููุบููููู ูุฉ ูููุจูุฏุฃู ูุจูููููุณูู ูุฌูู ูุฌูููโูู ูุซูู ูุจูุฑูุณูููโูู ูุซูู ูุจูููู โฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุฑโฌ ู โซุงูููููููุก ูู ุง ูุฑโฌ ู โซุถูููู ูู ูููู ูููููููุณูู ูููููููุจููููโฌ โซุง ููุฃููุทููุนูุง ุงููุฑูุณููู ููุฃูููููโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุง ูููุณูููู ูุฑูุณูููโููโฌ ู ู โซูููููุฑูู ูุณูููู ูููู ูุจูุณูููู โฌ ู ู โซ )ูุง ุฃูููููุง ุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ุฃููุทููุนูุงโฌ:โซู ููู ุงููุทุงูุนูุฉ ููุงููโฌ ู โซ )ุฅูููู ุง ูููููููููู โฌ:โซู ุขูููุฉ ุงููููููููุฉโฌ โซุง ู ูููุฑูุณูููโูู ููุงูููุฐููู ุขูู ูููุง( ูููุฌูุนููู ููููููุชูููู ูู ูุน ูุทูุงูุนูุฉ ุงููุฑูุณููููโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌ.โซุงูููู ูุฑ ูู ูููููู ( ูููุจูุฏุฃู ูุจูููููุณูู ูุซูู ูุจูุฑูุณูููโูู ูุซูู ูุจุฃููููู ูุจูููุชููโฌ โซ ูููู ุง ูุฌูุนูู ูุณูููู ูููู ูู ูุน ูุณูููู ุงููุฑูุณูููโฌุโซูู ููููุฑููููุฉ ูุจูุทูุงูุนูุชููโฌ (446) as well as His Messengerโs share of spoils of war connected to the shares of the Prophetโs family. All praise is due to God Who has given the Prophetโs family the greatest grace. As God refers to the classes to whom the alms should be given, He deems Himself, His Messenger, and the Prophetโs family far above them. He the Exalted says, โAlms are for the poor and the needy, and those employed to administer the (funds); for those whose hearts have been (recently) reconciled (to Truth); for those in bondage and in debt; in the cause of God; and for the wayfarer: (thus is it) ordained by God, and God is full of knowledge and wisdom.โ [411] You cannot find any reference to God, His Messenger, and the Prophetโs family in the abovementioned classes. This is because God has deemed Himself, His Messenger, and the Messengerโs family far above receiving alms. Moreover, He has deemed it unlawful for
Muhammad and his family to receive any of the alms, because alms are only the impurities of the people, and it is unlawful for the Prophet and his family to enjoy the impurities of the people, because they are purified against any impurities or uncleanliness. Finally, because God has purified and selected the Prophetโs family exclusively, He accepts for them only what He accepts for Himself and dislikes for them what He dislikes for Himself. This was the eighth. The ninth verse of the choice is the Honorable the Exalted Godโs words, โโฆ if ye realize this not, ask of those who possess the Message.โ [412] We - the Prophetโs family - are those who possess the Message.โ The scholars said, โIn this verse God refers to the Christians and the Jews.โ Abul Hassan (s) said, โHow is this acceptable? If it is so, then God is asking us to follow their religion, and they can claim that their religion is better than Islam!โ Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! Do you have an explanation opposing what they say?โ Abul Hassan (s) said, โYes. The Message referred to in this verse is Godโs Messenger. We are his family. This is clear in the Book of the Honorable the Exalted God in Chapter โAt-Talaq, โโฆ Therefore fear Allah, O ye men of understanding - who have believed!- for Allah hath indeed sent down to you a Message. A Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanationsโฆโ [413] Thus, the Message is Godโs Messenger and we are his family. And that was the ninth. (447) ู โซูโฌ โซุชโฌ ู โซ ูู ุง ุฃููุนูุธูู ูููุนูู ูุชูู ูุนููู ุฃููููู ูููุฐุง ุงูููุจููโฌุโซุงู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซ ูููุชูุจุงูุฑโฌ.โซูู ูููุฑููุง ู ูุจูุณูููู ูู ููู ุงูููุบููููู ูุฉ ููุงูููููููุกโฌ. ู โซูููููู ุง ูุฌุงูุกโฌ ู โซุตูุฏูุงโฌ โซุช ููููููููุฑุงูุก ููุงูููู ุณุงููููู ููุงููุนุงูู ููููู ูุนูููููุง ููุงูููู ูุคูููููุฉ ููููููุจูููู ูููููโฌ ู โซ )ุฅููููู ุง ุงูโฌ:โซุตูุฏูููุฉ ูููุฒูู ูููููุณูู ูููููุฒูู ูุฑูุณู ูููู ูููููุฒูู ุฃููููู ูุจูููุชูู ููููุงููโฌ ู โซุตูุฉ ุงูโฌ ู ูโซุช ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃููููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุณูู ู ูููููููุณูู ุฃููู ูููุฑูุณู ูููู ุฃููู ูููุฐูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุฌโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ (โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซุถโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูุงโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุณโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซุฑโฌ โซูุบุงโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซุฑูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูโฌ ู โซ ูููููู ุฃููููุณุงูุฎโฌุโซุตูุฏูููุฉ ูู ูุญูุฑูู ูุฉ ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุข ููููโฌ ู โซ ููู ุงูโฌุโซ ู ูุจูู ูุญูุฑูู ูุนูููููููู โฌุโซุตูุฏูููุฉ ูููููุฒูู ูุฑูุณู ูููู ูููุฒูู ุฃููููู ูุจูููุชููโฌ ู โซุงูููููุฑูุจูุ ููููู ูููู ุง ูููุฒูู ูููููุณูู ูุนูู ุงูโฌ ู โซ ู ูุชูุญูู ูููููู ููููููู โฌุโซุณโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุทูููุฑูููู โฌุโซุณ ูููููุณุฎโฌ โซุถูู ูููููููุณูู ูููููุฑูู ูููููู ูู ุงโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงโฌ ู โซุถูู ูููููู ูู ุง ูุฑโฌ ู โซุตูุทููุงูููู ูุฑโฌ ู โซุทูููุฑูุง ูู ูู ูููู ูุฏููโฌ ู โซุฃููููุฏู ุงูููุงโฌ ู โซ ูููููุฐูู ุงููุซุงูู ูููุฉโฌ.โซูููุฑูู ูููููููุณูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ. ู โซ ูููููุญูู ุฃููููู ุงููุฐูููุฑ ุงูููุฐููู ููุงููโฌุโซููุฃููู ุง ุงููุชุงูุณูุนูุฉโฌ. โซ )ูููุณูุฆูููุง ุฃููููู ุงููุฐูููุฑ ุฅููู ูููููุชูู ู ูุชูุนูููู ููู( ูููููุญูู ุฃููููู ุงููุฐูููุฑ ููุงูุณุฃููููููุง ุฅููู ูููููุชูู ู ูุชูุนูููู ูููโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุตุงูุฑูโฌ ู ูโซููููุงูโฌ. ู โซู ุงููููููููุฏ ููุงูููโฌ ู ูโซ ุฅููููู ุง ูุนููู ูุจูุฐูโฌ:โซุช ุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ โซุงููุณููู โฌ ู โซูุ ุฅูุฐุงู ูููุฏูุนูููุง ุฅูููู ูุฏููููููู ูููููููููููู ุฅููููู ุฃูููโฌ ู ูโซุง! ูููููู ูููุฌููุฒ ูุฐูโฌ ู ู โซ ูุณูุจูุญุงููโฌ:โซ!ููููุงูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุถูู ูู ูู ูุฏูููโฌ โซู ูู ุง ููุงูููุง ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููุโฌ ู โซู ูุดูุฑูุญ ูุจูุฎูโฌ ู ูโซู ููู ูุฐูโฌ ู โซ ูููููู ูุนูููุฏโฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ูููโฌ ู โซ )ููุงูุชูููุงโฌ:โซุซ ููููููู ููู ูุณููุฑูุฉ ุงููุทูููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุญููโฌ โซุงู ูุง ุฃูููููโฌ ู โซู ูุจูููู ููู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซ ูููููุญูู ุฃูููููโููโฌุโซุงโฌ ู ู โซ ุงููุฐูููุฑ ูุฑูุณูููโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู โซุจ ุงูููุฐููู ุขูู ูููุง ูููุฏ ุฃููููุฒููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฐููโฌ.โซ ูููููุญูู ุฃูููููโฌุโซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซุง ูู ูุจูููุงโฌ ู โซุงู ุฅููููููููู ูุฐูุฑุง ูุฑูุณูู ููุชููุง ูุนูููููู ุขูุงโฌ ู โซุงููููุจุงโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช( ููุงูุฐููุฑ ูุฑูุณูููโฌ ู โซุชโฌ ูโซุงููุชุงูุณูุนุฉโฌ. (448) The tenth verse of the choice is the Honorable the Exalted Godโs words in verse about prohibition (โAl-Tahrim) from the Quranic Chapter โAl-Nisaa, โProhibited to you (for marriage) are: your mothers, daughters, sistersโฆโ [414] Then tell me, would my daughter, the daughter of my son, or other daughters from my progeny be permitted for marriage to the Prophet of God (s) had he been alive now?โ They replied, โNo.โ Imam Al-Reza (s) said, โWould your daughters be permitted for marriage to the Prophet of God had he been alive now?โ They said, โYes.โ Then the Imam (s) said, โThis itself is the proof that I am from his Household and you are not, since if you were of his Household, then your daughters would have been forbidden for marriage to the Prophet (s) just as mine are. This is because I am from his Household but you are from his nation. This is another difference between his family and his nation since the family is a part of the Prophet (s), while the
nationโs members are not unless they are his family. And this was the tenth. The eleventh verse of the choice is the Honorable the Exalted Godโs words in Chapter โAl-Muโmin from a believing person from the family of Pharaoh, โA believer, a man from among the people of Pharaoh, who had concealed his faith, said, โWill ye slay a man because he says, 'My Lord is Allah.?- when he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord?โฆโ [415] That man was the maternal cousin of Pharaoh. Therefore, due to this relationship God relates him to Pharaoh, not due to his religion. The same thing can be said about us. We are the Prophetโs Household because we are his family. We have the same religion as others do. This is another distinction between the Prophetโs family and the nation. The twelfth verse of the choice is the Honorable the Exalted Godโs words, โEnjoin prayer on thy people, and be constant thereinโฆโ [416] Thus the Blessed the Sublime God has especially chosen us (the Members of the Prophets Household) and has ordered us to establish prayers along with the nation. Then God has granted to us (the Prophetโs Household) this especial characteristic. After this verse was revealed the Prophet of God (s) went to the house of Ali (s) and (the Blessed Lady) Fatima (s) five times each day at prayer times for a period of nine months and said, โ(It is time for) prayer. Godโs Mercy be upon you.โโ Al-Reza (s) continued, โGod has not bestowed upon the progeny of any of the Prophets an honored virtue like that which He has exclusively (449) ู โซ )ูุญูุฑูู โฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุขูููุฉ ุงููุชูุญูุฑููู โฌ โซุตููโูุญ ุงูุจูููุชู ุฃููู ุงูุจูููุฉ ุงูุจููู ูููู ุงโฌ ู โซุช ูุนูููููููู ุฃููู ูุงูุชูููู ูููุจูุงูุชูููู ููุฃูโูุฎูุงูุชูููู โฆ( ููุฃููุฎูุจูุฑูููู ูููู ูุชโฌ ู ู โซ ููููููููโฌุูโซููุฃููู ุง ุงูููุนุงูุดูุฑุฉโฌ ู ู ูโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ุฃููู ูููุชูุฒูููุฌููุง ูููู ููุงูู ูุญููุงุโฌ ู โซูุชููุงูุณูู ูู ููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุตููุจู ูููุฑูุณูููโฌ โซ ูโฌ:โซููุงูููุงโฌ. โซุตููโูุญ ูููู ุฃููู ูููุชูุฒูููุฌููุง ูููู ููุงูู ูุญููุงูุโฌ ู โซุช ุงูุจูููุฉ ุฃูโูุญูุฏูููู ููโฌ ู โซ ููุฃููุฎูุจูุฑูููู ูููู ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซููุงูููุงโฌ. โซ ูููููุฐุงโฌ.โซ ูููุง ูู ูู ุข ูููู ููุฃููููุชูู ูู ูู ุฃููู ูุชููโฌุโซ ูููููู ูููููุชูู ูู ูู ุขููโูู ููโูุญูุฑูู ูุนูููููู ูุจููุงูุชูููู ูููู ุง ูุญูุฑูู ูุนูููููู ูุจููุงูุชูโฌุโซ ูููู ุฃูโููุง ูู ูู ุขููโูู ูููููุณูุชูู ูู ูู ุขููโููโฌุโซ ููููู ูููุฐุง ูุจููุงููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซููู ูู ูููู ููุงูููู ูุฉ ุฅูุฐุง ูููู ูุชูููู ูู ูู ุงโฌ ู โซููู ููุงูููู ูุฉ ููู ุงโฌ ู โซูููุฑูู ูุจูููู ุงโฌ. ู โซููู ูููููุณโฌ ูโซ ูููููุฐูู ุงูููุนุงูุดูุฑุฉโฌ.โซุช ูู ููููโฌ ู โซ )ููููุงูู ูุฑูุฌูู ูู ูุคูู ูู ูู ูู ุขูู ูููุฑูุนูููู ูููููุชูู ุฅูููู ุงููููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุณููุฑูุฉ ุงูููู ูุคูู ูู ูุญููุงูููุฉ ูุนูู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุขูู ูููุฑูุนููููโฌ ู ู โซู ูุนูุดูุฑ ููููููููโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงูููุญุงูุฏโฌ ูู โซุถ ุงูููุฐู ูููุนูุฏูููู ุฅูููโฌ ู โซุฃูโูุชูููุชููููู ูุฑูุฌูู ุฃููู ููููููู ูุฑูุจูโฌ โซุง ููโฌ ู โซุตูุจูููู ูุจูุนโฌ ู โซู ููุงูุฐูุจุง ูููุนูููููู ูููุฐูุจูู ููุฅููู ููโฌ ู โซุช ูู ูู ูุฑูุจูููู ููุฅููู ููโฌ ู โซุตุงูุฏููุง ููโฌ ู โซุง ู ูููููุฏ ูุฌุงูุกูููู ูุจุงูููุจููููุงโฌ ู โซูโฌ ู โซู ูููุฐุงโฌ ู โซูููููุฏู ูู ูู ูููู ูู ูุณูุฑโฌ โซุตููุง ูููุญูู ุฅููุฐ ููููุง ูู ูู ุขููโฌ ู โซุตโฌ ู โซู ูุฎโฌ ู โซ ูููููุณูุจูู ุฅูููู ูููุฑูุนูููู ูุจูููุณูุจูู ูููููู ููโฌุโซ ููููุงูู ุงูุจูู ูุฎุงูู ูููุฑูุนููููโฌ.(โซุจโฌ ู ูโซ ูููููุฐูโฌุโซุถูููู ุฅููููููู ูุจูุฏูููููโฌ ู โซ ูููููุฐุง ูููุฑูู ูู ุง ูุจูููู ุงโฌุโซุณ ุจุงููุฏููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูุดูุฑโฌ ู โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซุฏโฌ ู โซููโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ . ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููููุฐูู ุงูููุญุงูุฏโฌ.โซููู ููุงูููู ูุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู โซุตููุงโฌ โซุตูููุฉ ุฅููุฐ ุฃูโูู ูุฑููุง ูู ูุน ุงูููู ูุฉ ูุจุฅูููุงูู ูุฉโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูููุฐูู ุงูููุฎโฌ ู โซุตููุฉ ููุงโฌ ู โซุตูุทูุจูุฑ ูุนูููููุง( ูููุฎโฌ ู โซู ูุจุงูโฌ ู โซุตูโฌ ู ูโซ )ูููุฃูู ูุฑ ุฃููููโฌ:โซ ููููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌุโซููุฃููู ุง ุงููุซุงูููู ูุนูุดูุฑโฌ ู โซุจ ูุนูููู ููููุงูุทูู ูุฉ ูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุจูุนูุฏ ูููุฒููู ูููุฐูู ุงโฌ ู ูโซููููุฉ ูุชูุณูุนุฉโฌ ู ู ู โซ ูุซูู ูุฎโฌุโซุตููุฉโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูููุฌููุก ุฅููู ูุจุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ููููุงูู ูุฑูุณูููโฌุโซุตููุง ูู ูู ูุฏููู ุงูููู ูุฉโฌ ู โซ ูููู ุง ุฃููููุฑูู โฌ.ูโซุงโฌ ู โซุตููุฉ ูุฑูุญูู ูููู โฌ ู ู ู ู ู โซู ุงูููููุจููุงูุก ูุจูู ูุซูู ูููุฐููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ูุฐูุฑุงูุฑโฌ โซุงูโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ ู โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซุณโฌ โซู โฌ ู โซุฎโฌ โซุฉโฌ ู โซุตูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซุถูโฌ ู โซุญโฌ ู โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุฃููุดูููุฑ ูููู ููโฌ ู ู ู โซุตููุง ูู ููโฌ ู โซุงูููููุฑุงูู ูุฉ ุงูููุชู ุฃููููุฑูู ููุง ูุจููุง ูููุฎโฌ (450) given to us. God has made us distinct among the members of the Households of all of the Prophets.โ Al-Maโmun and the scholars said, โMay God reward you - Members of the Holy Household of the Prophet (s) on behalf of this nation. We have nothing else but what you present regarding that about which we have doubt.โ
(451) โซูุฏููู ูุฌูู ููุน ุฃููููู ูุจูููุชููโฌ. ู โซ ูุฌูุฒุงูููู โฌ:โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ููุงูููุนููโูู ุงูุกโฌ. โซ ูููู ุง ูููุฌูุฏ ุงููุดูุฑูุญ ููุงูููุจููุงูู ููููู ุง ุงูุดูุชูุจูู ูุนููููููุง ุฅูู ู ูุนูููุฏูููู โฌุูโซุช ูููุจูููููู ูุนูู ุงูููู ูุฉ ูุฎููุฑุงโฌ ู โซุงู ุฃููููู ูุจููโฌ
(450) CHAPTER TWENTY-FOUR: ON AL-REZAโS WORDS ABOUT THE MAN FROM SYRIA AND HIS QUESTIONS FROM THE COMMANDER OF THE FAITHFUL (S) IN THE KUFA MOSQUE 24-1 Abul Hassan Muhammad ibn Amr ibn Ali ibn Abdullah al-Basri in Ilaq narrated that the preacher Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn Jabala quoted on the authority of Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad ibn Amer Al-Taโee, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (al-Kazim) (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), โAli ibn Abi Talib (s) was in the Jamiโa Mosque of Kufa. A man from Syria stood up and said, โO Commander of the Faithful! I have several questions.โ The Imam (s) said, โAsk in order to understand. Do not ask in order to bother us.โ All the people were staring at them. The man asked, โLet me know what was that which the Sublime God created first.โ The Imam (s) said, โIt was light.โ The man asked, โWhat are the heavens made of? โ The Imam (s) said, โFrom water vapour.โ The man asked, โWhat is the Earth made of? โ The Imam said, โFrom the foam on top of the water.โ The man asked, โWhat are the mountains made of?โ The Imam (s) said, โFrom the waves.โ The man asked, โWhy have they called Mecca the mother of the towns?โ The Imam (s) said, โBecause the Earth has expanded out from beneath it.โ The man asked, โWhat is the sky of this world made of?โ (451) 24 โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ู ูุฎูุจุฑ ุงููุดุงูู ูู ููู ุง ูุณุฃูโูู ูุนู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุฌุงูู ูุน ุงูููููููุฉโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุงูุนูุจูุฏโฌ:โซู ุจุฅููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซุง ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุจ ูููุฉ ุงููุงุนุธโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุง ุงููุจโฌ ู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุงููโฌ ู ู ู ู โซ ูุญูุฏุซูุง ุฃุจู ูุฌูุนูุฑโฌ:โซ ูุญูุฏุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซุง ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ุฑ ุงููุทุงุฆูู ูุงูุญุฏุซูุง ุฃุจู ูุงููโฌ :โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุงุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุงููููููููุฉ ููู ุงูููุฌุงูู ูุน ุฅููุฐ ููุงูู ุฅููููููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุฃููููู ุงููุดุงูู ููููุงูู ููุงโฌ ู ูโซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ููุงูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ โซุตุงูุฑูููู โฌ ู โซู ูุนูู ุฃููุดููุงูุก ููููุงูู ูุณูู ูุชูููููุง ู ููู ูุชูุณุฃููู ูุชูุนููุชุง ู ููุฃููุญูุฏูู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ูุจุฃููุจโฌ ู ู โซุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅูููู ุฃููุณุฃููโฌ. ู โซููููุงูู ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุฃููููู ูู ุง ูุฎููโููโฌ โซุถุโฌ ู โซ ูููู ูู ูุฎููโูู ุงููุณูู ุงููุงโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูุฎููโูู ุงูููููุฑโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู โซ ูููู ูู ูุฎููโูู ุงูููุฑโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูู ูู ูุจูุฎุงูุฑ ุงูููู ุงูุกโฌ:โซุชุ ููุงููโฌ ู โซุง ู ูุชูุจุงูุฑโฌ
ู โซุถ ูุฏูุญููโฌ ู โซ ูููููู ูุณูู ููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูู ูู ุงูููู ููุงูุฌโฌ:โซุช ุงูููุฌูุจุงููุ ููุงููโฌ โซ ูููุณุฃ ู ูููู ูุนููโฌ.โซุช ูู ูู ูุชูุญูุชููุงโฌ ู โซ ูููู ูู ูุฎููููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูู ูู ูุฒูุจูุฏ ุงูููู ุงูุกโฌ:โซููุงููโฌ ู โซ ููู ุงูููุฑโฌ:โซุช ูู ูููุฉ ุฃููู ุงูููููุฑูุ ููุงููโฌ ู โซูุณูู ุงูุก ุงููุฏูููุง ูู ูู ุง ููููโฌ. (452) The Imam (s) said, โIt is made of a restricted wave.โ The man asked, โWhat is the width and length of the sun and the moon?โ The Imam (s) said, โIt is nine-hundred Farsakhs square.โ[417] The man asked, โWhat is the width and length of the stars?โ The Imam (s) said, โTwelve Farsakhs times the same amount.โ The man asked, โWhat are the colors of the seven heavens and what are their names?โ The Imam (s) said, โThe lowest heaven is called โRafiโaโ made of smoke and water. The second heaven is called โFaydoomโ and it is the same color as copper. The third heaven is called โMaroomโ and it is the same color as brass. The fourth heaven is called โArfoloonโ and it is the same color as silver. The fifth heaven is called โHayoonโ and it is the same color as gold. The sixth heaven is called โAroosโ and it is the same color as chrysolite[418] green. The seventh heaven is called โAjmaโ and it is the same color as a while pearl.โ And the man asked why cows stare at the ground and never raise their head up towards the sky. The Imam (s) said, โThey are ashamed of the Honorable the Exalted God. The cows keep their heads down from the time when the people of Moses (s) worshipped the calf.โ And the man asked about marrying two sisters at once. The Imam (s) said, โYaqoob ibn Ishaq married Hibar and Rahil. However, this was forbidden from then on and the following verse was revealed, โโฆand two sisters in wedlock at one and the same timeโฆโ [419] And the man asked about what the high and the low tides are. The Imam (s) said, โIt is one of the angels of God who is appointed to be at the sea. Whenever it steps into the water, they rise and whenever it leaves the water it lowers.โ The man asked about the name of the father of the genies. The Imam (s) said, โHis name was Shooman. He is the one created from flames of the fire.โ And the man asked if the Honorable the Exalted God has appointed any Prophets for the genies. The Imam (s) said, โYes. God had appointed a Prophet named Joseph for them, but they killed him.โ The man asked, โWhat was the name of Satan while he was in the heavens?โ The Imam (s) replied, โHis name was al-Harith.โ (453) ู โซ ูููุณุฃ ู ูููู ูุนููโฌ.โซูโฌ โซุถูููู ุงโฌ ู โซ ูู ูู ูู ูููุฌ ูู ูููููโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซุณ ููุงูููููู ูุฑ ูููุนูุฑโฌ ู โซุทููู ุงููุดูู โฌ โซ ูุชูุณูุนูู ุงูุฆูุฉ ูููุฑูุณูุฎ ููู ูุชูุณูุนูู ุงูุฆูุฉ ูููุฑูุณูุฎโฌ:โซููุงููโฌ. ู โซ ูููู โฌ:โซูููุณุฃ ู ููููโฌ. ูโซ ุงูุซููุง ูุนูุดูุฑ ูููุฑูุณุฎุง ู ููู ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ูููุฑูุณุฎุงโฌ:โซุถููุ ููุงููโฌ ู โซุจ ูููุนูุฑโฌ ู โซุทููู ุงููููููุงููโฌ โซ ูููููู ูุนูููโฌุูโซ ููุงูุณูู ุงููุณูู ุงูุก ุงููุซุงูููููุฉ ูููููุฏุฑุงโฌ.โซ ูููููู ูู ูู ูู ุงูุก ูููุฏูุฎุงููโฌุโซ ุงูุณูู ุงููุณูู ุงูุก ุงููุฏููููุง ูุฑููููุนโฌ:โซ ููููุงูู ููููโฌ.โซุช ุงููุณูุจูุน ููุฃููุณูู ุงูุฆููุงโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃูููููุงูู ุงููุณูู ุงููุงโฌ โซ ููุงููุณูู ุงูุก ุงูููุฎุงูู ูุณูุฉโฌ.โซุถูุฉโฌ ู ูโซ ูููููู ูุนููู ูููููู ุงูููโฌุโซ ููุงููุณูู ุงูุก ุงููุฑุงูุจูุนูุฉ ุงูุณูู ููุง ุฃุฑููููโฌ.โซ ูููููู ูุนููู ูููููู ุงููุดูุจููโฌุโซ ููุงููุณูู ุงูุก ุงููุซุงูููุซูุฉ ุงูุณูู ููุง ุงูููู ุงูุฑููู โฌ.โซุณโฌ ู โซูููููู ุงููููุญุงโฌ ูโซ ูููููู ูุฏูุฑุฉโฌุโซ ููุงููุณูู ุงูุก ุงููุณุงูุจูุนูุฉ ุงูุณูู ููุง ูุนูุฌูู ุงูุกโฌ.โซุถูุฑุงูุกโฌ ู โซ ููุงููุณูู ุงูุก ุงููุณุงูุฏูุณูุฉ ุงูุณูู ููุง ูุนูุฑูโฌ.โซุจโฌ ู โซ ูููููู ููุงููููุชูุฉ ูุฎโฌุโซุณโฌ ู โซ ูููููู ูุนููู ูููููู ุงููุฐููโฌุโซุงูุณูู ููุง ููุนููโฌ โซุถุงูุกโฌ ู โซูุจููโฌ.
โซุณ ูุฑูุฃูุณููโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุงููุซูููุฑ ูู ุง ูุจุงููโูู ูุบุงโฌ. ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ุง ูุนูุจูุฏ ูููููู ูู ููุณู ุงูููุนูุฌูู ููููโฌ ู ู โซ ูุญููุงูุก ูู ููโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซุถ ูุทูุฑูููู ููู ูููุฑูููุน ูุฑูุฃูุณูู ุฅูููู ุงููุณูู ุงูุกโฌ โซ ููุฃููููุฒูู )ููุฃููู ูุชูุฌูู ูุนูุง ูุจููููโฌุโซูโฌ ู โซ ูููุนูููโฌ:โซ ููููุงูู ูุน ูููููู ุงููุณูููู โฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูู ูู ูุฌูู ูุน ูุจูููู ุงูููุฎูุชููููโฌ ู ูโซ ูููุญูุฑูู ูุจูุนูุฏ ูุฐูโฌ.โซุจ ูุจูู ุฅูุณูุญุงูู ูุฌูู ูุน ูุจูููู ูุญูุจุงูุฑ ูููุฑุงูุญูููโฌ โซ)โฆุงููููุฎูุชููููโฌ ู ูโซ ูู ูโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุงูููู ูุฏ ููุงูููุฌูุฒูุฑ ูู ุง ูููู ุงโฌ. โซุถโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ุฃููุฎูุฑูุฌูููู ุง ูุบุงโฌุโซุถโฌ ู โซุถูุน ูููุฏูู ูููู ููู ุงูููุจูุญูุฑ ููุงโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ููโฌุโซู ูู ูููููู ูุจุงูููุจูุญุงูุฑ ููููุงูู ูููู ูุฑููู ุงููโฌ ู :โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุงูุณูู ุฃููุจู ุงูููุฌููโฌ. โซ ูููููู ุงูููุฐู ูุฎูููู ูู ูู ูู ุงูุฑูุฌ ูู ูู ููุงูุฑโฌุโซุดููู ุงููโฌ ู โซุซโฌ ู โซ ูุจูุนโฌุโซ ูููุนูู โฌ:โซุง ู ูููุจููุง ู ุฅูููู ุงูููุฌููุ ููููุงููโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูููู ูุจูุนโฌ. ูโซุง ูููููุชููููโฌ ู โซุซ ุฅููููููููู ูููุจููุง ู ููููุงูู ูููู ููููุณโฌ ู ู โซ ูููุฏูุนุงูููู ุฅููููโฌุโซูโฌ ู โซ ููุงูู ุงูุณูู ูู ุงูููุญุงูุฑโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณ ูู ุง ููุงูู ููู ุงููุณูู ุงูุกโฌ โซุซโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุงูุณูู ุฅููุจูููโฌ. (454) The man asked, โWhy was Adam named Adam?โ The Imam (s) replied, โSince he was created from the Earthโs expanse that is called โAdeemโ in Arabic.โ[420] The man asked, โWhy does a man inherit twice that of a woman?โ The Imam (s) replied, โIt is because of the wheat branch which had three seeds. Eve ate one and gave two to Adam. That is why men inherit double the amount that women do.โ The man asked, โWhich of the Prophets (s) did the Honorable the Exalted God create circumcised at birth?โ The Imam (s) replied, โThe Honorable the Exalted God create Adam, Seth, Idris, Noah, Shem the son of Noah, Abraham, David, Solomon, Lot, Ishmael, Moses, Jesus, and Muhammad (s) circumcisedโ[421] The man asked about the age of Adam (s). The Imam (s) said, โHe lived for 930 years.โ The man asked, โWho was the first poet? The Imam (s) answered, โIt was Adam.โ The man asked, โWhat was the poem about?โ The Imam (s) said, โWhen Adam was cast down to the earth he saw the extent of the earth and its air. When Abel killed Cane, then Adam said, The land and its residents have changed vastly; The appearance of the earth has turned black and ugly; Whatever had a taste and color has changed; And the freshness of those good looks has diminished; I see my life span filled with sorrow ; May I get rid of this life tomorrow? Why should I not cry while Cane is in the grave; Abel killed his brother Cane so brave; O sorry! I have lost that good-looking son! Then Satan - may God damn it - replied, Get away from this land and its residents As there is no more room for you anymore in this expanded Paradise (455) โซุถโฌ ู โซ ููููู ูุฎูููู ูู ูู ุฃููุฏููู ุงูููุฑโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูููู ูุณูู ูู ุขูุฏูู ุขูุฏูู โฌ. ู โซุซ ููููุฐูููุฑ ูู ูุซูู ูุญโฌ ู โซ ููุงูู ูุนููููููุง ูุซูโฌุโซ ูู ูู ูููุจูู ุงููุณูููุจูููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุธ ุงูููููุซููููููโฌ ู โซุตุงูุฑ ุงูููู ููุฑุงโฌ ู โซ ููุฃููุทูุนูู โฌุโซุช ูู ููููุง ูุญูุจูุฉโฌ ู ูโซุช ุฅูููููููุง ูุญููุงูุก ููุฃูโูููโฌ ู โซุช ูููุจุงูุฏูุฑโฌ โซุชโฌ ู โซุซ ูุญูุจุงโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุฑุซ ุงูุฐููุฑ ูู ุซูู ูุญุธ ุงููุซููููููโฌ ู ูโซุขูุฏูู ูุญูุจุชููููุ ููู ูู ุฃูุฌูู ุฐูโฌ. ู โซุณ ููููููุญ ููุฅููุจูุฑุงููููู ูููุฏุงูููุฏ ูููุณูููููู ุงูู ูููููโฌ ู โซ ูููููููุฏ ูุดููโฌุูโซุง ู ุขูุฏูู ูู ูุฎูุชููุงโฌ ู โซ ูุฎููโููโฌ:โซ ููููุงููโฌ:ูโซุง ู ูู ูู ุงูููููุจููุงูุก ูู ูุฎูุชููุงโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูู ูุฎููโููโฌ โซุทโฌ ู โซ ููุฅููุฏูุฑูโฌุูโซุซ ูู ูุฎูุชููุงโฌ ู โซุตูููโฌ โซุง ู ูุนูููููู ูููุนูููููููู ุฃููุฌูู ูุนูููโฌ ู โซููุฅููุณูู ุงูุนููู ูููู ููุณู ูููุนููุณู ูููู ูุญูู ูุฏโฌ. โซ ูุชูุณูุนูู ุงูุฆูุฉ ูุณูููุฉ ูููุซููุซููู ูุณูููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูููู ููุงูู ูุนูู ูุฑ ุขูุฏูู โฌ.
โซ ุขูุฏูู โฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ููุงูู ุงููุดูุนูุฑโฌ. โซ ููุงูู ุขูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูููุฑุฃูู ูุชูุฑูุจูุชููุง ูููุณูุนูุชููุง ููููููุงููุง ูููููุชูู ููุงูุจููู ููุงูุจูููโฌุโซุถ ูู ูู ุงููุณูู ุงูุกโฌ ู โซ ูููู ุง ุฃููููุฒูู ุฅู ููู ุงูููุฑโฌ:โซ ูููู ุง ููุงูู ูุดูุนูุฑููุ ููุงููโฌ:โซููุงููโฌ: โซุถ ูู ูุบูุจูุฑ ูููุจููุญโฌ ู โซูููููุฌูู ุงูููุฑโฌ โซุช ุงูููุจููุฏ ูููู ูู ูุนููููููุงโฌ ู โซูุชูุบูููุฑโฌ โซูููููู ูุจูุดุงูุดูุฉ ุงูููููุฌูู ุงูููู ููููุญโฌ โซูุชูุบูููุฑ ูููู ูุฐู ูููููู ูููุทูุนูู โฌ โซูููููู ุฃูโููุง ูู ูู ูุญููุงูุชู ูู ูุณูุชูุฑููุญโฌ ู โซุฃูโูุฑูโฌ ูโซุทููู ุงูููุญููุงูุฉ ูุนูููู ูุบูู ุงโฌ โซุถูุฑููุญโฌ ู โซุถูู ูููู ุงูโฌ ู โซููููุงูุจููู ูุชโฌ โซุจ ูุฏูู ูุนโฌ ู โซูููู ุง ููู ูู ุฃููุฌููุฏ ูุจูุณููโฌ โซููููุง ูุญูุฒููู ููโูููุฏ ูููููุฏ ุงูููู ููููุญโฌ ูโซูููุชูู ููุงูุจููู ููุงูุจููู ุฃูโูุฎุงูโฌ โซุณโฌ ู โซููุฃูโูุฌุงูุจูู ุฅููุจูููโฌ: โซู ุงูููููุณููุญโฌ ู โซุถุงูู ูุจโฌ ู โซุณโฌ ู โซููููู ุงูููููุฑูุฏููโฌ โซูุชูููุญ ูุนูู ุงูููุจููุฏ ูููุณุงูููููููุงโฌ (456) You and your spouse were living in peace And from the troubles of the world was your heart at comfort. But you could not escape my tricks and plots Until you lost that valuable thing And God gave the people tamarisk[422] and bitter โkhamt[423] Instead of Paradise and its open gates And had I not received the Mercy of the Omnipotent You would not have lost Paradise now.โ The man asked about Adam crying in Paradise and how much he (s) cried. The Imam (s) said, โHe cried one hundred years and tears flowed down his right eye like the Tigris River and from his right eye like the Euphrates River.โ The man asked, โHow many times did Adam (s) perform the Hajj pilgrimage?โ The Imam (s) said, โHe performed it seventy times on foot. On the first visit the Shrike[424] accompanied him and showed him where there was water. It had come out of Paradise along with him. Adam (s) was admonished against eating shrikes and swallows.โ The man asked, โWhy does a swallow not walk on the Earth?โ The Imam (s) replied, โBecause it
โซโชlamented over the Bayt al-Maqdis[425] and cried over it for forty years. It always cried along withโฌโฌ โซโชAdam (s) and stayed with him in several homes. It carried along nine of the verses of theโฌโฌ โซโชHonorable the Exalted Godโs Book which Adam (s) had recited in Paradise, still has them and willโฌโฌ โซโชhave them forever. The verses were the first three verses from the beginning of Al-Kahf, threeโฌโฌ โซโชverses from Bani Israel - that are verses [The Holy Quran: Bani Israel 17:45-47] , and three of theโฌโฌ โซโชverses of Ya Sin starting with โAnd We have put a bar in front of them and a bar behind them, andโฌโฌ โซ]โชfurther, We have covered them up; so that they cannot see.โโ [426โฌโฌ โซโชThe man asked about the first atheist and the initiator of atheism. The Imam (s) answered, โIt wasโฌโฌ โซโชthe damned Satan.โ The man asked about Noahโs name. The Imam (s) said, โHis name was AsโฌโฌโซโชSakan. He was called โNoahโ because he lamented for his people for 950 years.โ[427] The manโฌโฌ โซโชasked about the width and length of Noahโs Ark. The Imam (s) said, โIt was eight-hundred armโฌโฌโซโโชlengths in length and five hundred arm-lengths in width and eighty arm-lengths in height.โฌโฌ โซ)โช(457โฌโฌ
โซู ูู ูู ุฃูโูุฐู ุงููุฏููููุง ูู ูุฑููุญโฌ โซูููููููุจ ูโฌ โซูููููู ูโฌ โซู ููู ูููุฑุงูุฑโฌ โซุช ูุจููุง ูููุฒูููุฌ ูโฌ โซู ุงููุซูู ูู ุงููุฑูุจููุญโฌ โซุฅู ููู ุฃููู ููุงูุช ูโฌ โซู ูู ูู ูููููุฏู ูููู ูููุฑูโฌ โซูููููู ูุชูููู ูโฌ โซุจ ูู ููููุญโฌ โซุช ููุฃูุจููุง ูโฌ โซูุจูุญูุจุง ูโฌ โซูููุจูุฏูู ุฃููููููุง ุฅูุซูู ูููุฎูู ุทุงูโฌ โซู ูู ูู ูุฌููุงูู ุงูููุฎูููุฏ ูุฑูุญโฌ โซูุจูููู ูโฌ โซุถุญูโฌ โซูููููู ู ูุฑูุญูู ูุฉ ุงูููุฌูุจุงูุฑ ุฃู ูโฌ โซุช ูุฏูู ููุนูู ุงูููุชู ูุฌูุฑ ูโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุจููุงูุก ุขูุฏูู ูุนููู ุงูููุฌูููุฉ ูููููู ููุงูู ูโฌ โซุช ูู ูู ูุนููููููููโชู .โฌูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณูููู โชู :โฌุจููู ูู ุงูุฆูุฉ ูุณูููุฉโชู .โฌููุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุนูููููู ุงููููู ููู ูู ูุซูู ูุฏูุฌ ูููุฉโฌ โซุชโฌ โซโชู.โฌูุงูููุนูููู ุงูููุฎูุฑู ูู ูุซูู ุงูููููุฑุง ูโฌ โซุถูุน ุงูููู ุงูุกโชู ุโฌููุฎูุฑูุฌโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูููู ูุญูุฌ ุขูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ูุญูุฌูุฉโชู .โฌูููุงูู ูููู ูุณูุจูุนููู ูุญูุฌูุฉ ูู ุงูุดูุง ู ูุนููู ูููุฏูู ููููโชู ุโฌูุฃููููู ูุญูุฌูุฉ ููุงูู ูู ูุนูู ุงู ูโฌ โซุตูุฑูุฏ ูููุฏูููู ูุนููู ูู ููุง ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซโชู.โฌู ูุนูู ูู ูู ุงูููุฌูููุฉโชู ุโฌููุฏ ููููู ูุนูู ุฃููู ุงู ูโฌ โซุตูุฑูุฏ ููุงูุฎุทุง ูโฌ โซู ูุญูููููู ุฃููุฑูุจูุนููู ูุนุงู ุง ู ูููุจููู ูุนููููููโชู ุโฌู ูููู ูููุฒูู ูููุจููู ูู ูุน ุขูุฏูู ูุนููููููโฌ โซุถโชู .โฌูุงููโช :โฌููููู ููุงูุญ ูุนููู ูุจูู ูโฌ โซุณโชู ุโฌููุทุง ูโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูู ุง ูุจุงููโูู ู ูููู ูุดู ูุนููู ุงูููุฑ ูโฌ โซุช ุงูููู ูููุฏ ูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูู ุง ููุงูู ุขูุฏูู ูููููุฑูุคููุง ููู ุงูููุฌูููุฉ ูููููู ูู ูุนูู ุฅูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉโชู .โฌุซู ูโฌ โซู ูุณูููู ุงูููุจููู ูโฌ โซุชโฌ โซุซ ุขููุง ูโฌ โซุช ูููู ูุนูู ูุชูุณูุน ุขููุง ูโฌ โซุช ูู ูู ูููุชุง ูโฌ โซุจ ููโฌ โซุงููุณููู โชู .โฌููู ูู ููููุง ูโฌ โซุช ุงูููููุฑุขููโฆโชู ุโฌููุซู ูโฌ โซูโชู ุโฌููุซู ูโฌ โซุช ูู ูู ูุณูุจูุญุงูู ุงูููุฐู ุฃููุณูุฑูโชู ุโฌููููู ููุฅูุฐุง ูููุฑูุฃ ูโฌ โซุช ูู ูู ูุณโชู :โฌููุฌูุนูููุง ูู ูู ูุจูููู ุฃููููุฏููููู ูุณูุฏุงู ูููู ููโฌ โซุซ ุขููุง ูโฌ โซุซ ุขููุง ูโฌ โซูู ูู ุฃููููู ุงูููููู ูโฌ โซโฆูุฎููููโูููู ูุณูุฏุงูโฌ โซุณ ููโูุนูููู ูโฌ โซโชู.โฌููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูููููุฑ ููุฃููููุดุฃ ู ุงูููููููุฑโชู .โฌูููุงููโช :โฌุฅููุจููู ูโฌ โซุงูโฌ โซู ูุณูููุฉ ุฅููู ูุฎูู ูุณููู ุนุงู ุงูโฌ โซโชู.โฌููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุงูุณูู ููููุญ ูู ุง ููุงููโชู .โฌูููุงููโชู :โฌูุงูู ุงูุณูู ูู ุงููุณููููโชู ุโฌูุฅููููู ุง ูุณูู ูู ูููุญุง ู ููููู ููุงูุญ ูุนููู ูููููู ูู ุฃููู ูโฌ โซุทูููููุงโชู .โฌูููุงููโชู :โฌูุงูู ูโฌ โซุถููุง ูู ูโฌ โซุถููุง ูุฎูู ูุณูู ุงูุฆูุฉ ูุฐูุฑุงูุน ููุงูุฑูุชููุงูุนููุง ููู ุงููุณูู ุงูุกโฌ โซุทูููููุง ูุซูู ุงูููู ุงูุฆูุฉ ูุฐูุฑุงูุน ูููุนูุฑ ูโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุณููููููุฉ ููููุญ ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ุง ููุงูู ูุนูุฑ ูโฌ โซโชู.โฌุซูู ุงููููู ูุฐูุฑุงุนุงูโฌ
(458) Then the man sat down. Another man stood up and said, โO Commander of the Faithful! Let me know about the name of the first tree planted on the Earth.โ The Imam (s) replied, โIt was called โAl-Osaje. The cane of Moses (s) was also made of the same tree.โ The man asked about the first plant that grew on the Earth?โ The Imam (s) said, โIt was pumpkin that is a gourd.โ The man asked, โWho was the first of the people of the heavens and the Earth who performed the Hajj pilgrimage?โ The Imam (s) said, โIt was Gabriel.โ The man asked about the first part of the Earth that was leveled during the flood?โ The Imam (s) said, โIt was the location of the Kaaba that was fresh chrysolite green in color.โ The man asked about the noblest valley on the Earth. The Imam (s) said, โIt is a valley called โSarandibโ where Adam descended to from Paradise.โ The man asked about the worst valley on the Earth. The Imam (s) said, โIt is a valley in Yemen called โBarahutโ and it is one of the valleys of Hell.โ The man asked about the prison which carried its own prisoner. The Imam (s) said, โIt was the fish which carried Yunus ibn Matta (Jonah) with it.โ The man asked about the six creatures which were not born from the womb. The Imam (s) answered, โAdam, Eve, the sheep of Abraham, the cane of Moses, the she-camel of Salih, and the bat which Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) - made and it flew with the permission of the Honorable the Exalted God.โ And the man asked about the accused thing which is neither human nor of the genies. The Imam (s) replied, โIt is the wolf which Josephโs brothers accused.โ The man asked about the thing to whom God had revealed something but is neither human nor of the genies. The Imam (s) replied, โIt is the bee to which God had revealed something.โ The man asked about the purest spot on the Earth on which one cannot pray. The Imam (s) replied, โIt is the roof of the Kaaba.โ[428] The man asked, โWhat part of the Earth felt the sunshine for a portion of one day but will never again feel it?โ The Imam (s) said, โIt is that part of the sea which God split apart for Moses (s) and the sun shined at its depth. Then the water covered it again and the sunshine will never reach there again.โ The man asked about the thing which drank while it was alive and ate while it was dead. The Imam (s) replied, โIt was the cane of Moses (s).โ (459) ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑููุง ูุนูู ุฃููููู ูุดูุฌูุฑูุฉ ูุบูุฑูุณโฌุโซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซุณ ุงููุฑูุฌูู ููููุงูู ุฅููููููู ุขูุฎูุฑ ููููุงููโฌ โซุตุง ูู ููุณู ูุนููููููโฌ ู โซ ูููู ููููุง ูุนโฌุโซ ุงูููุนูููุณูุฌูุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถโฌ ู ูโซูุซูู ูุฌูโฌ ู โซุช ููู ุงูููุฑโฌ โซุงููุณููู โฌ. ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูุดูุฌูุฑูุฉ ูููุจูุชโฌ. โซ ูููููู ุงูููููุฑูุนโฌุโซ ูููู ุงููุฏูุจุงูุกโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถโฌ ู โซุช ููู ุงูููุฑโฌ โซ ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ููููุงูู ููููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูุญูุฌ ูู ูู ุฃููููู ุงููุณูู ุงูุกโฌ. ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููู ูุจูููุนูุฉ ูุจูุณูุทโฌ. โซุถูุฑุงูุกโฌ ู โซ ููููุงูู ูุฒูุจูุฑูุฌูุฏูุฉ ูุฎโฌุโซุถูุน ุงูููููุนูุจูุฉโฌ ู โซ ูู ููโฌุโซ ููููุงูู ููููโฌ.โซุถ ุฃูููุงูู ุงููุทูููุงููโฌ ู โซุช ูู ูู ุงูููุฑโฌ โซ ูุณูููุท ููููู ุขูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงููุณูู ุงูุกโฌุโซุจโฌ ู โซ ููุงูุฏ ููููุงูู ูููู ูุณูุฑูููุฏูโฌ:โซ ููููุงูู ููููโฌ.โซุถโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููุฑูู ููุงูุฏ ูุน ููู ูููุฌูู ุงูููุฑโฌ. ู โซ ููุงูุฏ ูุจุงูููููู ูู ููููุงูู ูููู ูุจูุฑูููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถโฌ โซ ูููููู ูู ูู ุฃููููุฏูููุฉ ูุฌูููููู โฌุโซุชโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูุดูุฑ ููุงูุฏ ูุนููู ูููุฌูู ุงูููุฑโฌ. ู โซ ุงูููุญูโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุตุงูุญูุจููโฌ โซุณ ูุจูู ูู ูุชู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูุณุงูุฑ ูุจูููููโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุณูุฌูู ูุณุงูุฑ ูุจโฌ. โซุด ุงูููุฐู ูุนูู ูููู ูุนููุณู ูุจูู ูู ูุฑูููู ูููุทุงูุฑโฌ ู โซุตุง ูููุญ ููุงูููุฎููุงโฌ ู โซ ุขูุฏูู ูููุญููุงูุก ูููููุจโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถูุง ููู ูุฑูุญูู โฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูุณูุชูุฉ ูููู ูููุฑููโฌ ู โซุตุง ูู ููุณู ููููุงูููุฉโฌ ู โซุด ุฅููุจูุฑุงููููู ูููุนโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซูุจุฅููุฐููโฌ.
โซู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ุงููุฐูุฆโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุดูููุก ูู ูููุฐูโฌ. ู โซุจ ูุนูููููู ุฅููุฎููุฉู ููููุณโฌ ู โซุจ ุงูููุฐู ูููุฐโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ููููโฌ ู โซุงูููโฌ ู โซุณ ูู ูู ุงูููุฌูู ููู ูู ููโฌ ู โซ ุฃููููุญูโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูุดูููุก ุฃููููุญูโฌ. โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูููู ุงููููุญููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููููููู ููููโฌ ู โซุณ ูู ูู ุงูููุฌูู ููู ูู ูู ุงููููโฌ ู โซู ุงูููุจูุญูุฑ ูุญููู ูู ููููููโฌ ู โซุถูุน ูุทููโูุนโฌ ุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุช ูุนูููููู ุงููุดูู โฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูู ููโฌ ู ูโซ ูุฐูโฌ:โซ ููุงููโฌ.ูโซุณ ูุณุงูุนูุฉ ูู ูู ุงูููููุงูุฑ ููู ูุชูุทููโูุน ูุนูููููู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู โซุตุงูุจโฌ โซุณโฌ ู โซุตููุจูู ุงููุดูู โฌ ู โซุถูู ุงููุดูู โฌ ู โซุณ ููุฃููุทูุจูู ูุนูููููู ุงูููู ุงูุก ูููููู ูุชโฌ ู โซุช ุฃููุฑโฌ ู ู โซููุฃโฌ. ู โซุจ ูููููู ูุญูู ููุฃูโูููู ูููููู ูู ููโฌ โซุตุง ูู ููุณูโฌ ู โซู ูุนโฌ ู โซ ูุชููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุชโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูุดูููุก ูุดูุฑโฌ. (460) The man asked about the one who advised but it was neither human nor of the genies. The Imam (s) replied, โIt was an ant.โ[429] The man asked about the first one to prescribe circumcision. The Imam (s) replied, โIt was Abraham (s).โ The man asked about the first female to be circumcised. The Imam (s) replied, โIt was Hagar - the mother of Ishmael whom Sarah circumcised to have honored her oath.โ The man asked about the first woman to have dragged her skirt on the ground. The Imam (s) replied, โIt was Hagar who was running away from Sarah.โ The man asked about the first man to have dragged his garment on the ground. The Imam (s) replied, โIt was Qarun.โ[430] The man asked about the first one to wear sandals. The Imam (s) replied, โIt was Abraham (s).โ The man asked about the one with the noblest lineage. The Imam (s) replied, โIt was Godโs friend Joseph - the son of Jacob Israel ul-lah ibn Ishaq Thabihullah ibn Abraham (s) - Godโs close friend.โ The man asked about the six Prophets who had two names. The Imam (s) replied, โThey are Yushaโ ibn Noon[431], also called Thul Kifl; Jacob also called Israel; Khazr also called Heliqa; Yunus also called Thul Noon; Jesus also called the Messiah; and Muhammad (s) also called Ahmad.โ The man asked about the thing which breezes but has no flesh and blood. The Imam (s) replied, โIt is the morning.โ[432] The man asked about the five Prophets who spoke Arabic. The Imam (s) replied, โThey are Hud, Shoโaib, Salih, Ishmael and Muhammad.โ Then the man sat down. Another man stood up and tried to make trouble with his questions. He said, โO Commander of the Faithful! Let me know who flees from whom in the following verse from the Honorable the Exalted God, โThat Day shall a man flee from his own brother, And from his mother and his father, And from his wife and his children. Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.โ [433] The Imam (s) said, โCane flees from Abel. The one who flees from his mother is Moses (s). The one who flees from (461) โซ ูููู ุงููููู ูููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูููุฐููุฑ ุฃููููุฐูุฑ ูููููู ูู ููููโฌ. ู โซุงูููโฌ ู โซุณ ูู ูู ุงูููุฌูู ููู ูู ููโฌ โซ ุฅููุจูุฑุงููููู โฌ:โซ ููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ุฃููู ูุฑ ูุจุงูููุฎูุชุงููโฌ.
โซุถูุชููุง ูุณุงูุฑุฉู ูููุชูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูููู ูููููุงโฌ ู โซ ููุงูุฌูุฑ ุฃููู ุฅููุณูู ุงูุนูููุ ูุฎููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุถ ูู ูู ุงููููุณุงูุกโฌ ู ูโซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูุฎูโฌ. ู โซ ููุงูุฌูุฑ ูููู ุง ูููุฑูุจโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุช ูุฐููููโููุงโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูุฌูุฑโฌ. โซุช ูู ูู ูุณุงูุฑูุฉโฌ โซ ููุงูุฑูููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูุฌูุฑ ูุฐูููููู ูู ูู ุงููุฑูุฌุงููโฌ. โซ ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณ ุงููููุนููููููโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูููุจโฌ. โซุงโฌ ู โซุง ููููุณโฌ ู :โซ ููููุงููโฌ.ูโซุณ ูููุณุจุงโฌ ู ู โซุง ูุจูู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุฎูููููโฌ ู ู โซุง ูุจูู ุฅููุณูุญุงูู ูุฐูุจููุญโฌ ู ู โซุจ ุฅููุณูุฑุงูุฆูููโฌ ู โซู ูุจูู ูููุนูููโฌ ู ู โซุตูุฏูููโฌ ู โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููููุฑูู ุงูููุงโฌ. โซุณ ูููููู ูุฐูโฌ ู โซ ูููููููโฌุโซุถูุฑ ูููููู ูุชุงููููุงโฌ ู โซ ููุงูููุฎโฌุโซุจ ูููููู ุฅููุณูุฑุงูุฆูููโฌ ู โซ ูููููุนูููโฌุโซ ููููุดูุน ูุจูู ููููู ูููููู ูุฐู ุงููููููููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุณูุชูุฉ ูู ูู ุงูููููุจููุงูุก ูููููู ุงูุณูู ุงููโฌ ู ูู โซุชโฌ ู ู โซุตููโููุงโฌ ู ู โซุง ูุนูููููููู โฌ ุโซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ ุโซุญโฌ ู โซุณูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุณูโฌ ู ู ู ู ู โซ ูููุนูโฌุโซุงููููููโฌ. ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ ู โซู ุงูโฌ ู โซุตูุจูุญ ุฅููุฐุง ูุชููููโฌ ู โซ ูุฐุงโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุณ ูููู ูููุญูู ููู ูุฏูู โฌ ู โซุณ ููููโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุดูููุก ูุชููููโฌ. ู โซุตูููโฌ ู โซ ููููุฏ ููโฌ:โซ ููููุงููโฌ:โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูุฎูู ูุณูุฉ ูู ูู ุงูููููุจููุงูุก ูุชูููููู ูุง ูุจุงูููุนูุฑูุจูููุฉโฌ. ู โซุดูุนููโฌ โซุงู ูุนูููููู ูููุนูููููููู โฌ ู โซุตุง ูููุญ ููุฅููุณูู ุงูุนููู ูููู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซุจ ููโฌ โซ )ูููููู ูููููุฑ ุงูููู ูุฑูุก ูู ูู ุฃููุฎููู ููุฃููู ูู ููุฃููุจููู ููุตุงูุญูุจูุชููโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซ ุฃููุฎูุจูุฑููุง ูุนูู ููููููโฌุโซ ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ:โซ ููููุงููโฌุโซุณ ููููุงูู ูุฑูุฌูู ุขูุฎูุฑ ูููุณุฃ ู ูููู ูููุชูุนูููุชููโฌ ู ูโซูุซูู ูุฌูโฌ โซูููุจููููู( ูู ูู ูููู ุโฌ โซ ููุงูููุฐู ูููููุฑ ูู ูู ุฃููุจูููู ุฅููุจูุฑุงููููู โฌุโซ ููุงูููุฐู ูููููุฑ ูู ูู ุฃููู ููู ูู ููุณูโฌุโซ ูููุงูุจููู ูููููุฑ ูู ูู ูููุงูุจูููโฌ:โซูููููุงููโฌุ (462) his father - that is the one who raised him not his real father - is Abraham (s). The one who flees from his wife is Lot (s). The one who flees from his son is Noah (s) fleeing from his son Kanโan.โ The man asked, โWho was the first one to undergo a sudden death?โ The Imam (s) said, โIt was David (s) who died on the pulpit on a Wednesday.โ The man asked, โWhat are the four things that never get satiated with another four things?โ The Imam (s) said, โThe Earth never gets satiated with rain. The female never gets satiated with the male. The eyes never get satiated with looking and the scientist never gets satiated with knowledge.โ The man asked, โWho was the first man to coin Dinar and Dirham?โ The Imam (s) said, โIt was Nimrood, the son of Kanโan after Noah (s).โ The man asked, โWho was the first one to do the acts of the people of Lot (homosexuality)?โ The Imam (s) said, โIt was Satan who offered himself.โ The man asked about the meaning of the sound of the dove called โRaโebia?โ The Imam (s) said, โIt is cursing those who are people of musical instruments, singing maidens, clarinets and lutes.โ The man asked about the nickname of Al-Boraq. The Imam (s) said, โIts nickname is Aba Hilal.โ The man asked, โWhy was the king of Tobba called Tobba?โ The Imam (s) said, โHe was a young writer who used to write for the king before himself. He used to start writing by writing, โIn the Name of God who created the wind and the cry.โ The king asked him to start by writing, โIn the name of the king of lightning.โ But he refused to do so and said, โI will only start writing in the Name of my Worshipped One. Then I will consider your needs.โ Then the Honorable the Exalted God thanked him for that and granted him the kingdom of that king and the people obeyed him. That is why he was called โTobba.โ The man asked, โWhy is a goatโs tail upwards and his private parts can be seen?โ The Imam (s) said, โWhen Noah (s) wanted to have it get on the Ark, it disobeyed Noah (s). Therefore, Noah (s) used force to push it into the Ark and its tail broke. The private parts of sheep are covered since it got on the Ark by itself. Then Noah (s) caressed it and the private parts got covered with fat.โ The man asked him about the language of the people in Paradise. The Imam (s) replied, โThe people in Paradise speak in Arabic.โ He asked him about the language of the people in the Fire. The Imam replied, โThey speak in Magi.โ[434] (463) ู โซุตุงูุญูุจูุชูู ูููโฌ โซ ูููููุฑ ูู ูู ุงูุจูููู ูููููุนุงููโฌุโซ ููุงูููุฐู ูููููุฑ ูู ูู ุงูุจูููู ููููุญโฌุโซุทโฌ ู โซููุงูููุฐู ูููููุฑ ูู ููโฌ.
ู โซ ูุฏุงูููุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ุ ูู ุงโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุช ูููุฌุฃููุฉโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูู ุงโฌ. โซุช ูุน ููู ูู ูููุจูุฑูู ูููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุกโฌ ู โซ ุฃููุฑโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ู ูููุดูุจูุนูู ูู ูู ุฃููุฑูุจูุนูุฉโฌ. โซ ูููุนุงูููู ูู ูู ูุนูููู โฌุโซ ูููุนูููู ูู ูู ูููุธูุฑโฌุโซ ููุฃููููุซู ูู ูู ูุฐูููุฑโฌุโซุถ ูู ูู ูู ูุทูุฑโฌ โซ ูููู ูุฑููุฏ ูุจูู ูููููุนุงูู ูุจูุนูุฏ ููููุญโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซู ุงููุฏููุงููููุฑ ููุงููุฏูุฑุงูููู โฌ ู โซุถูุน ูุณููโฌ ู โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ููโฌ. โซ ููุฅููููู ุฃููู ูููู ูู ูู ูููููุณููโฌุโซุณโฌ ู โซ ุฅููุจูููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุฃููููู ูู ูู ูุนูู ูู ูุนูู ูู ูููููู ููููุทโฌ. โซุช ููุงูููู ูุฒุงูู ููุฑ ููุงูููุนููุฏุงููโฌ ู โซู ููุงููููููููุงโฌ ู โซ ูุชูุฏูุนู ูุน ููู ุฃููููู ุงูููู ูุนุงูุฒโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃููููู ูุนูู ูู ูุนููู ูููุฏููุฑ ุงูููุญูู ุงูู ุงููุฑุงูุนูุจูููุฉโฌ. โซ ููููููู ุฃูโูุจุง ูููุฒุงููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ูููููููุฉ ุงูููุจูุฑุงููโฌ. โซ ููููุงููโฌุูโซุตูุจุญุง ู ูููุฑูุญุงโฌ ู โซุง ุงูููุฐู ูุฎููโููโฌ ู โซ ููููุงูู ูููููุชโฌุูโซ ููููู ููุงูู ูุบูู ุง ู ููุงูุชุจุงโฌ:โซ ููุงููโฌ.ูโซูููุณุฃ ู ูููู ูููู ูุณูู ูู ูุชูุจูุน ูุชูุจุนุงโฌ ู ู โซุจ ูุจูุณูู โฌ ู โซุจ ูููุชโฌ ู โซ ููููุงูู ุฅููุฐุง ูููุชโฌุโซุจ ูููู ูููู ููุงูู ูููุจููููโฌ ู โซ ูููุดูููุฑโฌ.โซูโฌ ุโซู ุงูููู ููโููโฌ ู โซ ู ุฃููุจูุฏุฃ ู ุฅูู ูุจุงูุณูู ุฅูููููู ูุซูู ุฃููุนูุทโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุจ ููุงูุจูุฏูุฃ ูุจุงูุณูู ูู ููโูู ุงููุฑูุนูุฏโฌ ู โซ ุงูููุชโฌ:โซูโฌ ู ูโซุงูููู ูโฌ ู ูโซู ูุฐูโฌ ู โซู ููุฃููุนูุทุงูู ูู ููโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูุฐูโฌ ู โซู ูุน ููู ูุญุงูุฌูุชโฌ ูโซ ูููุณูู ูู ูุชูุจุนุงโฌุโซูโฌ ู โซูููุชุงูุจูุนูู ุงูููุงโฌ. ู ูโซุณ ูุนููู ูุฐูโฌ ู โซุตโฌ โซ ููุงููููุนูุฌูุฉโฌ.โซ ูููุฏูููุนููุง ูููููุณูุฑ ูุฐูููุจููุงโฌุโซุช ูููุญุง ู ูููู ุง ุฃููุฏูุฎููโููุง ุงููุณููููููุฉโฌ ู โซ ูู ุง ูุจุงูู ุงูููู ุงูุนูุฒ ูู ูููุฑูููุนูุฉ ุงููุฐููโฌ:โซูููุณุฃ ู ููููโฌ ู โซ ููู ุงูููู ุงูุนูุฒ ูุนโฌ:โซุจ ูุจุงูุฏูููุฉ ุงูููุญููุงูุก ููุงูููุนูููุฑูุฉุ ููููุงููโฌ ูโซุช ุงููููููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููู ูุณูุญ ูููุญ ูุนููููู ุงููุณููู ูููุฏูู ูุนูู ูุญููุงููุง ููุฐูููุจููุง ููุงูุณูุชููโฌุโซูู ูุณูุชููุฑุฉู ุงูููุญููุงูุก ููุงูููุนูููุฑูุฉ ููู ุงูููุนูุฌุฉ ูุจุงูุฏูุฑุช ูุจุงููุฏุฎููู ุฅููู ุงููุณููููููุฉโฌ. โซ ููููู ุฃููููู ุงูููุฌูููุฉ ูุจุงูููุนูุฑูุจูููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ:โซูููุณุฃููููู ูุนูู ููููู ุฃููููู ุงูููุฌูููุฉโฌ. โซ ูุจุงูููู ูุฌููุณูููุฉโฌ:โซ ููููุงููโฌ:โซูููุณุฃููููู ูุนูู ููููู ุฃููููู ุงูููุงูุฑโฌ. (464) The man asked him about the various ways to sleep. The Commander of the Faithful (s) said, โThere are four ways to sleep. The Prophets (s) sleep on their back. Their eyes do not go to sleep and await revelations from their Lord - the Honorable the Exalted. The believers sleep on their right side and face the Qibla.[435] The Kings and their children sleep on their left side so that they can enjoy what they eat. Satan, his followers, mad and ill persons sleep on their stomach.โ Then the man sat down. Another man stood up and said, โO Commander of the Faithful! What is your opinion about Wednesdays having bad omen?โ The Imam (s) said, โIt is the last Wednesday of the month on which the moon is wane. It was on that day that Abel killed his brother Cane. Abraham was thrown into the fire on Wednesday. He was put in a catapult on Wednesday. God drowned Pharaoh on Wednesday. The Honorable the Exalted God destroyed the people of Lot. God sent the โfurious windโ[436] to the people of โAd on Wednesday. The โ(garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered)โ [437] on Wednesday. The Honorable the Exalted God had the bug overcome Nimrood on Wednesday. Pharaoh wanted to kill Moses on Wednesday. The roof fell down upon one of the pagan tribes in the past. Pharaoh issued the order to kill baby boys on Wednesday. The Bait ul-Moqaddas was ruined on Wednesday. The mosque of Solomon, the son of David, in Astakhar was burnt on Wednesday. John, the son of Zacharias, was killed on Wednesday. The punishment started to overtake the people of Pharaoh on Wednesday. Jacob (s) lost his family, wealth and children on Wednesday. Joseph was taken to prison on Wednesday. God said โ..., that We destroyed them and their people, all (of them)โ [438] on Wednesday. The heavenly cry overtook them on Wednesday. The people of Thamud slaughtered the she-camel on Wednesday. Stones fell down like rain on the people of Lot on Wednesday. The Prophetโs (s) head and tooth broke on Wednesday. The Amaliqa[439] took the Ark of Covenant from the Children of Israel on Wednesday.โ The man asked the Imam (s) about the days of the week and what can be done on them. The Commander of the Faithful (s) said, โSaturdays are for deceit and trickery. Sundays are for planting and building. Mondays are for war and bloodshed. Tuesdays are for traveling and making requests. Wednesdays are for pessimism and bad omen. Thursdays are for visiting the chiefs and Fridays are for proposing to and getting married.โ[440] (465)
โซูุ ุงูููููุจููุงูุก ูุชููุงูู ูุนููู ุฃููููููููุชููุง ูู ูุณูุชูููููููุฉ ููุฃููุนููููููุง ูโฌ โซุตููุง ูโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุงููููููู ูุน ููู ูููู ูููุฌูู ููููโช .โฌูููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โช :โฌุงููููููู ูุนููู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุฃู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณ ููุฅููุฎููุงููููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ููุฃููุจููุงูุคููุง ูุชููุงูู ูุนูู ูุดูู ุงููููุง ูููููุณุชูู ูุฑูุกูุง ูู ุง ููุฃูููููโชู .โฌูุฅููุจููู ูโฌ โซูุชููุงูู โชู ุโฌู ูุชูููููุนูุฉ ูููููุญูู ูุฑูุจููุงโชู .โฌูุงูููู ูุคูู ูู ููููุงูู ูุน ููู ูููู ููููู ูู ูุณูุชูููุจูู ุงูููููุจูููุฉโชู .โฌูุงูููู ููู ูโฌ โซโชู.โฌููููู ูู ูุฌููููู ูููุฐู ูุนุงูููุฉ ูุชููุงูู ูุนููู ูููุฌูููู ูู ูููุจูุทุญุงูโฌ โซู ุฃููุฑูุจูุนุงูุก ููููโชู .โฌูุงููโช :โฌุขูุฎูุฑ ุฃููุฑูุจูุนุงูุก ููู ุงููุดูููุฑโชุโฌโฌ โซูุซูู ููุงูู ุฅููููููู ูุฑูุฌูู ุขูุฎูุฑ ููููุงููโชู :โฌูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโช ุโฌุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูููุชูุทูููุฑููุง ูู ูููู ูููุซููููโูู ููุฃู ูโฌ โซุถูุนููู ููู ุงูููู ูููุฌูููููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃูุบูุฑููโฌ โซูููููู ุงูููู ูุญุงููโชู ุโฌูููููู ูููุชูู ููุงูุจููู ููุงูุจููู ุฃูโูุฎุงููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃููููููู ุฅููุจูุฑุงููููู ููู ุงูููุงูุฑโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูู ูโฌ โซุง ู ุนุงูููููุง ุณุงูููููุงโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃููุฑูุณูู ูโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฑูุนููููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูุฌูุนูู ูโฌ โซูโฌ โซุตูุจูุญ ูโฌ โซุชโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงููุฑููุญ ูุนููู ูููููู ูุนุงูุฏโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจ ูููุฑูุนูููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููุชููููโชู .โฌููููููู ุงููุฑูุจูุนุงูุก ูุฎูุฑ ูุนูููููููู ุงููุณู ูโฌ โซููุงู ูโฌ โซุตูุฑููู โชู .โฌููููููู ุงููุฑูุจูุนุงูุก ูุณูุท ุงู ูุน ููู ูููู ูุฑููุฏ ุงููุจูููุฉโชู .โฌููููููู ุงููุฑูุจูุนุงูุก ุทูู ูโฌ โซุจ ูุจูู ูโฌ โซุณโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃููุญูุฑูู ูู ูุณูุฌูุฏ ูุณูููููู ุงูู ูุจูู ูุฏุงูููุฏโฌ โซูู ูู ููููููโูููู โชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃูโูู ูุฑ ูููุฑูุนูููู ูุจูุฐูุจูุญ ุงูููุบูููู ุงููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูุฎูุฑ ูโฌ โซุช ุงูููู ูููุฏ ูโฌ โซู ูโฌ โซูุจุฅู ูโฌ โซุณโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูููุชูู ูููุญููู ูุจูู ูุฒูููุฑููุงโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃูโูุธูู ูููููู ูููุฑูุนูููู ุฃููููู ุงูููุนูุฐุง ูโฌ โซุจโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูุฎูุณ ูโฌ โซุงูโฌ โซุตูุทูุฎูุฑ ูู ูู ููููุฑูุฉ ููุงูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซู ุงููุณูุฌููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ููุงูู ูโฌ โซูโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโช) :โฌุฃูููุง ูุฏูู ูุฑูุงูููู โฌ โซุจ ูู ุง ูููู ูููููููุฏููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃููุฏูุฎูู ููููุณ ูโฌ โซูุงโฌ โซุฐโฌ โซุจโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุจููุงูุฑูููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุงูุจูุช ูู ู ูโฌ โซู ู ูโฌ โซุช ุงูููุงูููุฉโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃููู ูุทูุฑ ูุนูููููููู ูุญุฌุงูุฑูุฉ ูู ูู ูุณูุฌูููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุกโฌ โซูููููููู ูููู ุฃููุฌูู ูุนููู(โชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃูโูุฎูุฐูุชูููู ุงู ูโฌ โซุตูููุญูุฉโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูุนูููุฑ ูโฌ โซโชู .โฌโฌ โซุดูุฌ ูููุฌูู ุงููููุจูู ูููููุณูุฑ ูโฌ โซุช ุงูููุนูู ุงููููู ุงููุชุงูุจู ูโฌ โซุชโฌ โซุช ูุฑูุจุงูุนูููุชููโชู .โฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ุฃูโูุฎูุฐ ูโฌ โซุณ ูููุจููุงูุกโชุโฌโฌ โซูููุณุฃ ู ูููู ูุนูู ุงููููุงูู ูููู ุง ูููุฌููุฒ ูููููุง ูู ูู ุงูููุนูู ููโชู .โฌูููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณูููู โชู :โฌููููู ุงููุณูุจ ูโฌ โซุช ูููููู ูู ูููุฑ ูููุฎูุฏููุนูุฉโชู ุโฌููููููู ุงููโูุญูุฏ ูููููู ูุบูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจ ูููุฏูู โชู ุโฌููููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูููููู ูโฌ โซุณ ูููููู ุงููุฏูุฎููู ูุน ูููโฌ โซุดูุคูู ููููู ูููุชุทูููุฑ ุงูููุง ูโฌ โซุจโชู ุโฌููููููู ุงููุซููุซุงูุก ูููููู ูุญูุฑ ูโฌ โซุงููุซูููููู ูููููู ูุณูููุฑ ูููุทูู ูโฌ โซุณโชู ุโฌููููููู ุงููุฎูู ู ูโฌ โซูููููููู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถุงูุก ุงููุญููุงูุฆูุฌโชู ุโฌููููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉ ูููููู ูุฎุทูุจูุฉ ููููููุงูุญโฌ โซโช.โฌุงููู ูุฑุงูุก ูููู ูโฌ โซ)โช(466โฌโฌ โซโช24-2 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil -may God be pleased with him- narrated thatโฌโฌ โซโชAbdullah ibn Jaโfar al-Himyari quoted on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority ofโฌโฌ โซโชAhmad ibn Aamir Al-Taโee, โI heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โWednesdays areโฌโฌ โซโชbad days with a bad omen. Whoever performs a phlebotomy (blood-letting) on that day shouldโฌโฌ โซโชfear that it leaves a bruise behind. And whoever removes his hair, wool, or bristles on that dayโฌโฌ โซโโโชshould fear to get leprosy.โฌโฌ
โซ)โช(467โฌโฌ โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ูโฌ โซู ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โชู ุโฌุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ุฑ โช2 -โฌโฌ โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุญูู ููุฑ ูโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงููุทุงุฆูู ูุงููโชู :โฌุณูู ุน ูโฌ โซูโฌ โซุถูุฑโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุกโฌ โซุนุงโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุฃููู ูุชูุฎ ูโฌ โซุณ ูู ูุณูุชูู ูุฑ ูู ูู ุงูุญูุชูุฌูู ููููู ูุฎู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจ ูโฌ โซุตโฌ โซู ูุนูููููู ุงูููุจูุฑ ูโฌ โซโชู.โฌู ูุญุงูุฌูู ูู ูููู ูู ุงูููุชุงูุฑ ููููู ูุฎู ูโฌ
โซ)โช(466โฌโฌ โซโชCHPATER TWENTY-FIVE:โฌโฌ โซโชON WHAT IS NARRATED BY AL-REZA (S) ABOUT ZAYD IBN ALIโฌโฌ โซโช25-1 Ahmad ibn Yahya al-Mokattib narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowly quoted on theโฌโฌ โซโชauthority of Muhammad ibn Yazid al-Nahawi, on the authority of Ibn Abi Abdoon, on the authorityโฌโฌ โซโชof his father, โWhen Zayd ibn Musa ibn Jaโfar revolted in Basra and set the homes of theโฌโฌ
Abbasids on fire, they took him to Al-Maโmun. Al-Maโmun forgave him on behalf of his brother Ali ibn Musa Al-Reza (s) and told the Imam (s), โIf your brother has revolted and has done this and that, so did Zayd ibn Ali before and he got killed. If you did not possess the rank near me that you have now, I would have killed him since what he has done is not negligible. Al-Reza (s) said, โO Commander of the Faithful! Do not compare my brother with Zayd ibn Ali since he was one of the scholars from the Household of Muhammad and got angry for the sake of the Honorable the Exalted God. He fought with the enemies of God until he got killed in His path. My father Musa ibn Jaโfar (s) narrated that he had heard his father Jaโfar ibn Muhammad (s) say, โMay God bless my uncle Zayd since he was inviting the people to a pleasant member of the Household of Muhammad (not himself). He would have been loyal to what he said if he had become victorious. He consulted with me about his uprising and I told him, โO my uncle! Do this if you are pleased with being killed and your corpse being hung up from the gallows in the al-Konasa neighborhood.โ After Zayd left, As-Sadiq (s) said, โWoe be to those who hear his call but do not help him!โโ (467) 25 โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุฒููุฏ ูุจูู ูุนููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุจุงโฌ 1 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุงูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจุฏููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุฒูุฏ ุงููุญูู ูุงููโฌ:โซุตูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูู ูุชุจ ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงูููู ุฃููู ููู ูุฌูุฑูู ูู ููุฎููู ูุน ูููู ูุจููโฌ โซุจุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุญโฌ ู โซูุฃโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ ู ู ู ู โซุณ ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุฃูุจููู ูุงูู ูููู ุง ูุญูู ูู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุฅู ููู ุงูููู ุฃููู ููู ูููููุฏ ููุงโฌ ู ู โซู ูู ููู ููโูููุชูููุชููโฌ ู โซู ูููููุนูู ูู ุง ูููุนูู ููโูููุฏ ูุฎูุฑูุฌ ูููุจูููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนูููู ูููููุชูู ูููููู ู ูู ููุงููโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูููุฆูู ูุฎูุฑูุฌ ุฃููุฎูโฌ ู โซูู ููุณู ุงููุฑโฌ โซุณ ุฃููุฎู ูุฒููุฏุงู ุฅู ููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅููููู ููุงูู ูู ูู ูุนููโูู ุงูุก ุขูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ู ูุชูโฌ ู โซุตูุบููุฑ ููููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซุณ ูู ุง ุฃูโูุชุงูู ูุจโฌ ู โซููููููโฌ ู ู ู ู ู โซู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฌุงูููุฏ ุฃูุนูุฏุงูุกูู ูุญูุชู ูููุชูู ููู ูุณูุจูููโูู ููููโูููุฏ ูุญูุฏุซููู ุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููู ูุณูู ูุน ุฃูุจุงูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ููููููู ูุฑูุญูู โฌ ู โซูุบโฌ ููู โซุจโฌ ู โซุถโฌ ู ู โซุถุง ูู ูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูููููู ูุธูููุฑ ููโููููู ูุจูู ุง ูุฏูุนุง ุฅููููููู ูููููุฏ ุงูุณูุชูุดุงูุฑููู ููู ูุฎูุฑููุฌูู ููููููโฌ ู โซุถูโฌ โซุช ุฃููู ูุชูููููโฌ ู โซุช ูููู ููุง ูุนูู ุฅููู ูุฑโฌ ู โซุง ู ูุนูู ู ูุฒููุฏุงู ุฅููููู ูุฏูุนุง ุฅู ููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููู ุง ูููู ูุงูู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูููููู ูููู ูู ูุณูู ูุน ููุงูุนููุชูู ูููู ูููุฌูุจููโฌ ู โซุงููู ูุชููู ุงููู โฌ. ู โซุจ ูุจุงูููุงูุณูุฉ ูุดุฃูโฌ ู โซุตููโฌ (468) Then Al-Maโmun said, โO Abul Hassan! Have there not been traditions blaming those who unrightfully claim to be the Divine Leader?โ Al-Reza (s) said, โZayd did not make any such unrightful claims. He was much more pious than that. He used to invite the people to a pleasant member of the Household of Muhammad (s). Those traditions are about the people who claim that God has appointed them to be a Divine Leader, invite the people to a religion other than Godโs religion and mislead the people so as to deviate them from the way of God. I swear by God that Zayd was one who was addressed by the following verse, โAnd strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen youโฆโ [441] The author of this - Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein - may God be pleased with him - said, โZayd ibn Ali has many nobilities narrated by the Imams other than Al-Reza (s). I will present them in what follows so that those who study this book can become familiar with the beliefs of the Imams about Zayd.โ 25-1A Ahmad ibn Harun al-Fami narrated in the Kufa Mosque in the year 354 A.H. (964 A.D.) that Muhammad ibn Abdullah ibn Jaโfar al-Himyari quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab, on the authority of Al-Hussein ibn Ulwan, on the authority of Umar ibn Thabit, on the authority of Dawood ibn Abdul Jabbar, on the authority of Jabir ibn Yazid al-Joโfi, on the authority of Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), on the authority of his father, on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) told Al-Hussein (s), โO Hussein! There will be a man from your progeny called Zayd. He and his companions will cross the rows of the people on the Resurrection Day with brilliant faces. They will enter Paradise without any reckoning.โ 25-1B Ahmad ibn Muhammad ibn Razma al-Qazvini narrated that Ahmad ibn Isa al-Alawi AlHusseini quoted on the authority of Abbad ibn Yaqoob al-Asadi, on the authority of Habib ibn
Arta, on the authority of Muhammad ibn Zakwan, on the authority of Amr ibn Khalid that Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) was holding his hair and said, My father Ali ibn AlHussein was holding his hair and said, Al-Hussein ibn Ali (s) was holding his hair in his hand and said, โAli ibn Abi Talib (s) was holding his hair and said, โGodโs Prophet (s) was (469) โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ูููุฏูุนโฌ ู โซุงููู ุงูู ูุฉ ูุจูุบูููุฑ ูุญููููุง ูู ุง ูุฌุงูุก ููููุงูู ุงููุฑโฌ ู โซููููุงูู ุงูููู ุฃููู ููู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุฃูููููโฌ ู โซุณ ูููุฏ ูุฌุงูุก ููููู ูู ุงูุฏูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุต ูุนูููููู ุซูู ูููุฏูุนูโฌ ู โซุถุง ูู ูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุฅููููู ุง ูุฌุงูุก ูู ุง ูุฌุงูุก ููููู ูู ูููุฏูุนู ุฃูู ุงู ููโฌ ู โซู ุฅููููู ููุงูู ุฃูุฏูุนููููู ุฅู ููู ุงููุฑโฌ ู โซู ูู ูู ุฐุงโฌ ู ู โซุณ ูููู ูุจูุญูู ููุฅููููู ููุงูู ุฃููุชูููโฌ ู โซูู ุง ููููโฌ ู โซุจ ุจูููุฐูู ุงโฌ ูู โซููููุฉ ููุฌุงูููุฏูุง ูููโฌ ู ู ูโซุง ูุญูู ูุฌูุงูุฏูู ููููุงูุฌูุชุจุงููู โฌ ู ู โซุง ููููโฌ ู โซุถูู ูุนูู ูุณูุจูููโูู ูุจูุบูููุฑ ูุนููู ููููุงูู ูุฒูููุฏ ููโฌ ู ู โซุฅู ููู ูุบูููุฑ ูุฏูููโฌ. ู ู โซุง ูู ูู ูู ุฎููุทโฌ โซุถูุง ูุนููู ุฃูโูุซูุฑ ูุฐุงโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูุฑโฌ ู โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุฒูุฏ ูุจูู ูุนููู ููุถุงูุฆูู ูููุซูุฑุฉ ูุนูู ูุบูููุฑ ุงููุฑุถุง ุฃุญุจุจุช ุฅูุฑุงุฏ ูุจูุนโฌ ู โซูุงูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูู โฌ ู ู ู โซุงูู ุงูู ููุฉ ูููููโฌ โซุงุนุชูุงุฏโฌ โซูุฐุงโฌ โซูุชุงุจูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุธโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซููุนูู โฌ โซุฏูุซโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ. ู ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑูู ุงููุงู ู ููู ูู ูุณูุฌุฏ ุงููููููุฉ ูุณูููุฉ ุฃููุฑูุจูุน ูููุฎูู ูุณููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ- โซุงููโฌ โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจู ูุฌูุนููุฑโฌุโซ ูุนู ุฌุงูุจุฑ ูุจูู ูููุฒูุฏ ุงููุฌุนููููโฌุโซ ูุนู ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงููุฌูุจุงูุฑโฌุโซุชโฌ ู โซ ูุนู ุนู ุฑ ูุจูู ุซุงูุจโฌุโซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุนููุงูโฌุโซูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌ ู ู ู ู โซู ูุฑูุฌูู ููููุงูู ููููโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุญูุณูููู ููุง ูุญูุณูููู ููุฎูุฑูุฌ ูู ููโฌ ู โซุตููุจโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูุขุจุงูุฆููโฌุโซูู ูุญูู ุฏ ุจูุนูู ุงูุจุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุณ ูุบูุฑุง ูู ูุญูุฌููููู ูููุฏุฎูููู ุงููุฌูุฉ ูุจู ูุญูุณุงโฌ ู ูโซูุฒูููุฏ ูููุชูุฎูุทู ููููููุฃโฌ. ู โซุตูุญุงูุจูู ูููููู ุงูููููุงูู ูุฉ ูุฑููุงโฌ ู โซุจ ุงููุงโฌ โซุจ ูุจููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุญูุจูโฌ:โซุจ ุงููโูุณูุฏู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ุงููุนููููู ุงููุญูุณูููููููุญูุฏูุซูุง ุนุจุงุฏ ูุจูู ูููุนูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฑุฒู ุฉ ุงููุฒูููู ูุงููโฌ- โซุจโฌ โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุนูููู ูุจูู ุงูููุญูุณูููู ููููููุขูุฎูุฐ ูุจูุดูุนูุฑููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนูููู ููููููุขูุฎูุฐ ูุจูุดูุนูุฑูู ูุงููโฌ:โซ ูุนู ุนู ุฑู ูุจูู ุฎุงููุฏ ูุงููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ุฏุจู ุฐููุงูโฌุโซุฃุฑุทุงุฉโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซุช ุฃููุจู ุงูููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูููููู ุขูุฎูุฐ ูุจูุดูุนูุฑูู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซูุงููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขูููโูู ูููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุนู ูุฑูุณูููโฌุโซุช ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูููููู ุขูุฎูุฐ ูุจูุดูุนููุฑููโฌ (470) holding his hair and said, โWhoever hurts even one of my hairs has hurt me. Whoever hurts me has hurt the Honorable the Exalted God. God will curse whoever hurts the Honorable the Exalted God to the extent of the heavens and the Earth.โ 25-1C Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him narrated that Ali ibn Al-Hussein al-Qadhi al-Alawi quoted on the authority of Al-Hussein ibn Ali anNaseri - may God sanctify his soul, quoted on the authority of Ahmad ibn Rashid, on the authority of his uncle Abi Maโmar Saeed ibn Khaytham, on the authority of his brother Maโmar, โOne day we were sitting in the mosque with As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s) when his uncle Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) came and grasped the door frame. As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s) told him, โO uncle! You will be hung on the gallows in the โAl-Konasa neighborhood.โ Zaydโs mother said, โYou say this to my son out of jealousy.โ The Imam (s) said, โI wish it was said out of jealousy!โ He repeated this thrice. He then added, โMy father (s) narrated that my grandfather (s) said, One of his progeny called Zayd will revolt. He will get killed in Kufa and his corpse will be hung in the โAl-Konasa neighborhood. When all the people are resurrected in the Hereafter, he will leave his grave while the Gates of the Heavens are opened for his soul. The residents of the heavens and the Earth are happy for him. His soul will be placed inside a green bird who can fly anywhere in Paradise that he wishes to go.โ 25-1D Al-Hassan ibn Abdullah ibn Saโeed Al-Askari narrated that Abdul Aziz ibn Yahya quoted on the authority of Al-Ashโath ibn Muhammad Al-Dhabbi, on the authority of Shoaib ibn Amr, on the authority of his father, on the authority of Jabir al-Joโfi, โI went to see Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali (al-Baqir) (s) when his brother Zayd was there. Then Maโroof ibn Kharrabooz al-Makki entered. Abu Jaโfar (al-Baqir) (s) told him, โO Maโroof! Please recite some of your pleasing poems. He then recited the following: I swear by your life that Abu Malik is not weak And is not stubborn in talking when admonished by a wise man or to act as his enemy.
(471) ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูู ุขูุฐูโฌ ู โซุขูุฎูุฐ ูุจูุดูุนูุฑูู ููุงูู ูู ูู ุขูุฐู ูุดูุนูุฑูุฉ ูู ููู ูููููุฏ ุขูุฐุงููู ูููู ูู ุขูุฐุงููู ูููููุฏ ุขูุฐูโฌ. โซุช ูููู ู ุงูููุฑุถโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููโูุนูููู ูู ู ุงููุณูู ุงููุงโฌ โซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ุงููุนููููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ- โซุฌโฌ ู โซุณโฌ ู โซ ูุนู ุฃููุฎููู ู ุนู ุฑ ูุงูู ููููโฌุโซ ูุนู ูุนูู ูู ุฃูุจู ู ุนู ุฑ ูุณูุนููุฏ ูุจูู ุฎูุซู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฑูุดูุฏโฌ:โซุง ู ูุฑููุญูู ูุงููโฌ โซุตุงูุฏููโฌ ู โซุช ูุฌุงููุณุง ู ูุนูููุฏ ุงูโฌ ู โซุงููุงุตุฑู ูููุฏโฌ โซูโฌ ู โซุจ ููููุงูู ูููู ุงูโฌ ู โซุถุงูุฏูุชูู ุงูููุจุงโฌ ู ู โซู ูุจุงโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ูุนูู ุฃููุนููุฐโฌ ู โซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฌุงูุก ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงูููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฃูโูุฎูุฐ ูุจูุนโฌ ูโซู ูุนููู ูููุฐุง ุงูููููููู ูุบูููุฑ ุงูููุญูุณูุฏ ููุจููู ููููุงูู ููุง ูููููุชูู ูุญูุณุฏุงู ููุง ูููููุชูู ูุญูุณุฏุงู ููุง ูููููุชูู ูุญูุณุฏุงโฌ ู ูโซุจ ูุจุงููููููุงูุณูุฉ ููููุงูโฌ ู โซุฃููู ูุชููููู ุงูููู โฌ ู ู โซุง ูู ุง ูููุญูู ูโฌ ู ู โซุช ูููู ุฃููู ูุฒูููุฏ ููโฌ ู โซุตูููโฌ ู ู ู ู ู ูโซุจ ูุจุงููููููุงูุณูุฉ ูููุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูููุจูุฑูู ูููุจุดุงโฌ ู ู ู ู โซุตูโฌ ู โซ ูุนู ูุฌูุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููู ููุฎูุฑูุฌ ูู ูู ููููุฏูู ูุฑูุฌูู ููููุงูู ูููู ูุฒูููุฏ ููููุชูู ูุจุงูููููููุฉ ููููโฌุโซ ูุญูุฏุซูู ุฃูุจูโฌ:โซูุซูุซุง ู ูุซูู ูุงููโฌ ู ู ู โซุถูุฑ[ ูููุณูุฑูุญ ููู ุงููุฌููุฉ ูุญููุซ ูููุดุงูุกโฌ ู โซูุชูููุชูุญ ูููุฑููุญูู ุฃููุจููุงโฌ. ู โซุตูููุฉ ูุทูููุฑ ูุฎโฌ ู โซุจ ุงููุณูู ุงูุก ูููุชูุจูููุฌ ูุจูู ุฃููููู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุถูุฑ ]ุฃููุฎโฌ ู โซุช ูููุฌูุนูู ูุฑููุญูู ููู ูุญููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ- โซุฏโฌ โซ ูุญูุฏูุซูู ุดุนูุจ ูุจููโฌ:โซุซ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงูุถุจู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ูููุญููู ูุงููููุดูุนโฌ:โซุง ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงูุนุณูุฑู ูุงููโฌ ู โซ ูุนู ุฌุงูุจุฑ ุงููุฌุนูููู ูุงูู ูุฏูุฎููโฌุโซุนู ุฑููุนูู ุฃููุจูููโฌ โซู ูุจููโฌ ู โซุช ูุนููู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุนูููุฏูู ูุฒูููุฏ ุฃููุฎููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูุฎูู ูุนูููููู ูู ูุนูุฑูโฌ ูโซู ููุฃููููุดูุฏูโฌ ู โซูุฎูุฑูุจููุฐ ุงูููู ูููู ููููุงูู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ูู ูุนูุฑูโฌ: ู โซู ุฃููููุดูุฏููู ูู ูู ูุทูุฑุงูุฆโฌ ู โซู ูู ุง ูุนูููุฏโฌ ูโซู ููููุงูโฌ ู โซุถูุนูโฌ ู โซูุจููุงูู ููู ูุจโฌ โซู ูู ุง ุฅููู ุฃููุจู ูู ุง ููููโฌ ู โซููโูุนูู ูุฑโฌ ูโซูููุนุงูุฏู ุงูููุญููููู ุฅููุฐุง ูู ุง ููููุงูโฌ โซููู ูุจุฃ ู ูููุฏ ูููุฏู ูููู ููููโฌ (472) However, he is a gentleman who is superior to his peers. He has good traits and others will remember him to be good. If you be his master, you will find him in utmost servitude He will perform well whatever you ask him to do.โ The narrator added, โThen Muhammad ibn Ali (s) put his hands on Zaydโs shoulders and said, O Abul Hassan! This is about you.โ 25-1E Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Al-Hassan ibn Ali As-Sukkari quoted on the authority of Muhammad ibn Zakariya al-Jowhari, on the authority of Jaโfar ibn Muhammad ibn Imara, on the authority of his father, on the authority of Amr ibn Khalid, on the authority of Abdullah ibn Saโd ibn Tarif, on the authority of al-Asbaq ibn Sayyaba, โThere were seven of us who went to Medina to see Abi Abdullah As-Sadiq (s). We told him (s), โHe has revolted.โ The Imam (s) said, โPlease inform me of any news that you receive.โ We stayed in Medina for a few days. Then a messenger came to us from Bassam al-Sayrafi with a letter in which it was written, โโฆ Zayd ibn Ali revolted on Wednesday the first day of the (Arabic) month of Safar. He continued on Thursday and Friday, but he was killed on Friday along with so and so.โ Then we went to see As-Sadiq (s) and gave him the letter. He (s) read the letter and cried. Then the Imam (s) said, โFrom God we are and to Him is our return. I ask God for my reward in this calamity. He was a really good uncle. My uncle was a man for our world and for our Hereafter. I swear by God that my uncle is a martyr just like the martyrs who fought along with Godโs Prophet (s) or Ali (s) or AlHassan (s) or Al-Hussein(s).โ 25-1F Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Al-Hassan ibn Shamoon, on the authority of Abdullah ibn Sinan, on the authority of al-Fudhayl ibn Yasar, โI went to see Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) on the morning of the day on which he
revolted in Kufa. I heard him say. โWhich of you men will help me fight with the Anbats[442] from Sham? I swear by Him who appointed Muhammad (s) to (473) ูโซูููุฑููู ุงููุทูุจุงูุฆูุน ูุญูููู ูููุซุงูโฌ โซูููููููููู ูุณูููุฏ ูุจุงูุฑูุนโฌ ู โซูููู ูููู ุง ููููููโฌ ูโซุช ุฅููููููู ููููุงูโฌ ู โซุฅููุฐุง ูุณูุฏูุชูู ูุณูุฏโฌ โซุช ูู ูุทููุงูุนูุฉโฌ โซู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณููููโฌ ู โซุถูุน ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูู ูุนููู ูููุชูููู ูุฒูููุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูููุฐููโฌ ู โซุตูููุชโฌ ู โซููุงูู ููููโฌ. โซ ูุนูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฒูููุฑููุง ุงูุฌููุฑู ูุนูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุงุฑุฉโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงูุณูุฑู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณููู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ- โซููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุนู ุนู ุฑู ูุจูู ุฎุงููุฏ ูุงููโฌุโซุฃูุจูููโฌ โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌ ู ู โซุง ูุจูู ุณูุงุจุฉ ูุงูู ูุฎูุฑูุฌููุง ูููููุญูู ูุณูุจูุนูุฉ ูููููุฑ ููุฃูโูุชููููุง ุงูููู ูุฏููููุฉ ูููุฏูุฎููููุง ูุนููู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููููู ุฃููู ุง ูุจูุนูุฏ ููุฅูููโฌ ู โซุตูููุฑ ูููู ูุจูููุชุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซุณุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซุชูโฌ โซูุฃโฌ โซุงโฌ โซูุงู โฌ โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซุซโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฑูโฌ ู โซุจโฌ โซุฎโฌ โซูุฃโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ โซุฎโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุชุงโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซูุฅโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฌโฌ โซุฃููุนูููุฏูููู ูุฎูุจูุฑ ูุนูู ู ูุฒูููุฏ ููููููููุง ูููุฏ ูุฎูุฑูุฌ ุฃููู ูููููุฎุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูููุฑ ูููู ููโฌ โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุณ ูููููุชูู ูููููู ุงูููุฌูู ูุนูุฉ ูููููุชูู ูู ูุนูู ููููู ููููููู ูููุฏูุฎููููุง ูุนููู ุงูโฌ ู โซุซ ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ููุงูููุฎูู ูโฌ ู โซูุฒููุฏุงู ูุฎูุฑูุฌ ูููููู ุงูููุฑูุจูุนุงูุก ูุบูุฑูุฉโฌ โซุจ ูุนูู ู ุฅููููู ููุงูู ูููุนูู ุงูููุนูู ุฅููู ูุนูู ู ููุงูู ูุฑูุฌูู ูููุฏููููุงููุง ููุขูุฎูุฑูุชููุงโฌ ู โซุง ุฃููุญูุชูุณโฌ ู ู โซู ููุฅูููุง ุฅููููููู ุฑุงูุฌูุนููู ูุนูููุฏโฌ ู ู ู โซุจ ูููููุฑุฃู ูููุจููู ูุซูู ููุงูู ุฅูููุงโฌ ู โซูููุฏูููุนููุง ุฅููููููู ุงูููููุชุงโฌ ู โซุง ูุนูู ู ูุดูููุฏุงู ููโฌ ู โซุตููโููุงโฌ โซุง ูุนูููููููู โฌ ูู โซุชโฌ ู โซุง ูููุนูููู ููุงูููุญูุณูู ููุงูููุญูุณููููโฌ ู ู โซุดูููุฏุงูุก ุงูุณูุชูุดูููุฏูุง ูู ูุน ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุถู ููโฌ ู โซูู โฌ. ู โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุตููุงุฑโฌ โซ ูุนูโฌุโซุง ุงููุจูุฑูููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ- โซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุถูููู ูุจูู ูุณุงุฑ ูุงูู ุงููุชููููโฌ โซุตูุจููุญุฉ ูุฎูุฑูุฌโฌ ู โซุช ุฅููู ูุฒูููุฏ ูุจูู ูุนููู ู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ุงููโฌุโซ ูุนู ูุนูุจูุฏ ุง ูุณูุงูโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุดู ููโฌุโซุฃูุจูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุจุงูููููุฉ ููุณูู ูุนุชูู ูููููู ูู ูู ูููุนููููู ูู ูููู ูุนูู ููุชุงูู ุฃููุจุงูุท ุฃูููู ุงูุดุงูู โฌ (474) the Prophethood and established him as one to give glad tidings and admonishments, that on the Resurrection Day I will grab the hands of whoever helps me in this battle and deliver him to Paradise with the permission of the Honorable the Exalted God.โ I rented a horse when he got killed and set out for Medina. I went to see Imam As-Sadiq (s) there. I thought I should not tell him (s) about Zayd getting killed since the Imam (s) might get upset. When I saw the Imam (s), he said, โWhat did my uncle Zayd do?โ I got so upset I could hardly talk. I said, โThey killed him.โ He (s) said, โDid they kill him?โ I said, โYes. By God, they killed him.โ He (s) asked, โDid they hang his corpse on the gallows?โ I said, โYes. By God, they hung his corpse on the gallows.โ The narrator added, โThe Imam (s) started to cry and his tears were flowing down his face like pearls. Then the Imam (s) said, โO Fudhayl! Were you present there in the battle with the people of Syria along with my uncle?โ I said, โYes.โ The Imam (s) asked, โHow many people did you kill?โ I said, โSix of them.โ The Imam (s) said, โDid you have any doubts about shedding their blood?โ I said, โNo, I would not have killed them if I had had any doubts.โ Then I heard the Imam (s) say, โO God! Please give me a share of the reward for this battle. I swear by God that my uncle and his companions were martyrs just like Ali ibn Abi Talib (s) and his companions.โโ (Sheikh Sadooq said): I have only included the necessary part of this tradition here. God is the One who grants success.
(475) ู โซููููุงูููุฐู ูุจูุนโฌ. ู โซุซ ูู ูุญูู ุฏุงู ูุจุงูููุญูู ูุจูุดูุฑุงู ู ูููุนูููููู ูู ูููููู ูุนููู ูููุชุงููโูููู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ุฃูโูุฎูุฐโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซุช ูุจูููุฏูู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ููุฃููุฏูุฎูููุชูู ุงูููุฌูููุฉ ูุจุฅููุฐููโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซุช ูููุญููุงูููู ูุฏููููุฉ ูููุฏูุฎููโฌ ู โซุช ูุฑุงูุญ ูููุฉ ูููุชูููุฌููโฌ ู โซููุงูู ูููููู ุง ูููุชูู ุงูููุชูุฑููโฌ โซุช ููู ูููููุณู ู ุฃููุฎูุจูุฑูุชูู ูุจูููุชูู ูุฒูููุฏ ูุจููโฌ ู โซุช ูุนููู ุงูโฌ ู โซุตูููุจููู ููููโฌ ู โซุถูููู ูู ุง ูููุนูู ูุนูู ู ูุฒูููุฏ ููุงูู ูููุฎูููููุชููู ุงูููุนูุจูุฑุฉู ููููุงูู ููู ูููุชููููู ููููโฌ ู โซูุนูููู ูููููุฌูุฒูุน ูุนูููููู ูููููู ุง ูุฏูุฎููโฌ โซุช ุฅููโฌ ู โซุง ูููุชููููู ููุงูู ููโฌ ู ู โซุช ุฅูู ููโฌ ู ูโซุช ููุงูู ููู ููุง ูโฌ ู โซุช ูู ูุน ูุนูู ู ูููุชุงูู ุฃููููู ุงููุดุงูู ููููโฌ ู โซุถูููู ูุดูููุฏโฌ โซุช ูููุนูู ููุงูู ูููููู โฌ ู โซุตูููุจููู ููุฃููููุจูู ูููุจููู ูููุฏูู ููุนูู ูุชูููุญูุฏูุฑ ูุนููู ูุฏููุจุงูุฌูุชูู ูุฎูุฏูู ููุฃูููููุง ุงูููุฌูู ุงูู ูุซูู ููุงูู ููุง ููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซููโฌ ู โซุช ูุดุงููุง ู ูู ุง ูููุชูููุชูููู ููุงูู ูููุณูู ูุนูุชูู ููููููููููููู ุฃููุดูุฑููููููโฌ ู โซุช ูููู ููููโฌ ู โซู ููู ูุฏูู ุงูุฆูููู ููุงูู ููููููโฌ ู โซุช ูู ูููููู ููููโฌ ู โซูููุชููโฌ โซุงโฌ ู โซู ูุดุงโฌ ู ู โซุถู ููโฌ ู โซู ุงููุฏูู ุงูุก ูู โฌ ู โซุง ู ููู ูุชููโฌ ู ูโซุช ูุณูุชูุฉ ููุงูู ููููโูุนูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูุญุงูุจููโฌ โซุตูุญุงูุจููโฌ ู โซุจ ููุฃโฌ ู ูโซุถู ูุนูููููู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซูุฒูููุฏ ูุนูู ู ููุฃโฌ. ู โซุดูููุฏุงูุก ูู ุซูู ูู ุง ูู โฌ ู โซุถุน ุงููุญุงูุฌุฉ ููโฌ โซุง ูุชุนุงูู ููููุงููู ููููููโฌ ู โซุฃูโูุฎุฐูุง ูู ูู ุงูููุญูุฏูุซ ูู ููโฌ.
(474)
CHAPTER TWENTY-SIX: ON RARE TRADITIONS FROM AL-REZA ABOUT VARIOUS ISSUES 26-1 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Abbas (ibn Hilal al-Shami) - the servant of Al-Reza (s), โI heard Al-Reza (s) say, โWhoever says the following supplication when he hears the morning or evening call to (475)
26 โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงูููุงูุฏูุฑูุฉ ููู ููููููู ูุดูุชูโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 1 - โซ ูุนู ูุนูุจุงุณ ]ุจู ููููู ุงูุดุงู ู[ ูู ูููู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ูโู โซ )ุงูููููููู ุงูููู ุฃูุณุฃููโฌ:โซุตุจูุญโฌ ู โซู ุจุฅูุจุงู ูููุงุฑูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฐุงโฌ โซุฃโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูุณโฌ โซูโฌ โซุญูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ูโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนูโฌ ุโซู โฌ โซุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูโฌ (476) prayer and dies on that day or night has died having repented (and will enter Paradise): O my God! I ask Thee on behalf of Thy morning and Thy night, and the voice of Thy callers that You send Blessings upon Muhammad and his Household and that You forgive me as Thee are the Forgiver, the Merciful.โโ 26-2 A neighbor to the Kufa Mosque Ali ibn Isa - may God be pleased with him - narrated that Ismaโil ibn Ali ibn Razin - the brother of Deโbel ibn Ali al-Khozaโee quoted on the authority of Ali ibn Deโbel (al-Khozaโee), on the authority of Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that
Godโs Prophet (s) said, โThere are four groups on whose behalf I will intercede on the Resurrection Day: Those who honor my offspring after me; those who fulfill their needs; those who try to assist them in times they need them; and those who love them both wholeheartedly and verbally.โ 26-3 Abu Talib Al-Mudhaffar ibn Jaโfar ibn Al-Mudhaffar al-Alawi al-Samarqandi - may God be pleased with him - narrated that Jaโfar ibn Muhammad ibn Masโood quoted on the authority of his father Abil Nadhr Muhammad ibn Masโood al-Ayyashi, on the authority of Jaโfar ibn Ahmad, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Shojaโ, on the authority of Muhammad ibn Uthman, on the authority of Hameed ibn Muhammad, on the authority of Ahmad ibn Al-Hassan al-Salih, on the authority of his father, on the authority of al-Fath ibn Yazid al-Gorgani, โI wrote a letter to Abil Hassan (s) and asked about a man who makes love to a woman ten times - whether it be legitimate or not - on one of the days of the (Arabic) month of fasting - Ramadan. He (s) replied, He has to pay ten times the expiation: an expiation for each time, and if he eats or drinks something he should also pay for the expiation of one day.โ 26-4 Muhammad ibn Al-Qasim al-Jurjani the interpreter known as Abil Hassan - may God be pleased with him - narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad quoted on the authority of his father Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), (477) โซู ูุณูู ูุน ุฃูุฐุงููโฌ ู โซู ุงููุชููุงโฌ ู โซู ูููุญโฌ ู โซุตูููุงูุชู ููุฃูุตูุงโฌ ู ูโซุจ ุงููุฑูุญูู ( ูููู ุซูู ุฐูโฌ ู โซุจ ูุนูููู ุฅูููโฌ ู โซุตูููู ูุนููู ูู ูุญูู ุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ุฏ ููุฃูู ูุชูุชูโฌ ู โซู ุฃูู ูุชโฌ ู โซุช ูุฏุนุงูุฆโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู ูโซููุฅุฏุจุงุฑ ููููโฌ ู ู ูโซุช ุชุงูุฆุจุง ู ]ูุฏูุฎูู ุงููุฌููุฉโฌ ู ู ู ู โซ ุซูู ู ุงุช ูู ู ูููููู ูู ุฃูู ูู ู ููููุชู ู ุงโฌุโซุจโฌ ู โซ ]ุงููู ุบูุฑโฌ. 2 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฑุฒูู ุฃููุฎู ุฏุนุจู ูุจูู ูุนููู ุงูุฎุฒุงุนูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนููุณู ุงููู ุฌุงููุฑ ููู ูู ูุณูุฌุฏ ุงููููููุฉ ูุฑโฌ โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุงููุญูุณููู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฏุนุจู ูุจูู ูุนููู ูุงููโฌ:โซูุงููโฌ ุโซุถู ููููู ูุญูุงูุฆูุฌูููู ููุงููุณุงุนู ููููู ุฃูโูู ููุฑููู ุงุถูุทุฑุงูุฑููู ุฅูููููููโฌ ู โซ ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุฃูโููุง ููููู ูุดููููุน ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ุงููู ูููุฑู ูููุฐูุฑููุชู ูู ู ูุจูุนุฏู ููุงููุงโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุจ ููููู ูุจููููุจูู ููููุณุงููููโฌ ู โซููุงููู ูุญโฌ. 3 - โซ ูุญูุฏูุซูุงูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุนูุฏ ูุนูู ุฃูุจููู ุฃูุจู ุงููุถุฑ ูู ูุญูู ุฏุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุทุงููุจ ุงููู ูุธููุฑ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุงููู ูุธููุฑ ุงููุนููููู ุงููุณูู ูุฑูููููุฏโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนู ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ุฏุจู ูุนุซู ุงูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุงููโูุนูููู ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุดุฌุงุนโฌ:โซูู ูุณูุนูุฏ ุงููุนููุงูุดูู ูุงููโฌ โซ ูุนู ูุฑูุฌู ูุงูุน ูุงูู ูุฑุฃูุฉู ููู ูุดูููุฑ ูุฑูู ุถุงู ู ู ุญููโฌุโซุจ ุฅููู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุณุฃูููโููโฌ ู โซุงูโฌ ู โซ ูุนู ุงููุชุญ ูุจูู ูููุฒูุฏุงูุฌุฑุฌุงููู ุฃููููู ูููุชโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซุตุงููุญโฌ โซุจ ููููููุงูุฑุฉู ูููููู ูุงูุญูุฏโฌ ู โซุช ูุงูู ูุนูููููู ูุนูุดุฑ ููููุงุฑุงโฌ ู โซูููุญุฑุงู ููู ูููููู ูุงูุญุฏ ูุนูุดุฑ ูู ูุฑุงโฌ. ู โซุช ูููููู ูู ูุฑูุฉ ููููุงูุฑุฉ ููุฅููู ุฃูโูููู ุฃููู ูุดูุฑโฌ 4 - โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณู ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงููู ูุนูุฑูู ูุจุฃููุจู ุงููุญูุณู ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌููุนููุฑ ูุนููููููโฌุโซ ุนู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซุตูุงูุฏู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ุงูโฌุโซุงููุณูููู โฌ (478) on the authority of his father (s) Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), on the authority of his father - the Ornament of the Worshippers - Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s) that Ali ibn Abi Talib (s) said, โWhen Jaโfar ibn Abi Talib returned from Ethiopia, the Prophet (s) stood up in front of him and took twelve steps forward. The Prophet (s) hugged him, kissed him on the forehead, cried and said, โO Jaโfar! I do not know what has pleased me more? Is it your return or is it the conquering of Khaybar by God through the means of your brother (Ali bin Abi Talib).โ The Prophet cried being happy to see him.โ 26-5 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Abdullah ibn Jaโfar al-Himyari quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ, on the authority of Abil Hassan Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that
Godโs Prophet (s) said, โWhen I was being taken to the heavens on my ascension I saw someone hanging onto the heavens and complaining to his Lord about one of his relatives. I asked him how many generations apart they were from each other. He said that they reach each other to the same grandfather in lineage forty generations back.โ 26-6 Al-Mudhaffar ibn Ja'far Al-Mudhaffar al-Alawi As-Samarqandi - may God be pleased with him - narrated that Ja'far ibn Muhammad ibn Masโood quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Muhammad ibn al-Waleed, on the authority of Al-Abbas ibn Hilal, โI heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โWhoever fasts on one of the days in the (Arabic) month of Shaโban for the sake of God or repents seventy times on one of the days in the (Arabic) month of Shaโban will be resurrected by the Honorable the Exalted God along with the nation of Godโs Prophet (s). He will deserve to receive an honor from God. God will forbid the Fire from touching the corpse of whoever gives some charity in the (Arabic) month of Shaโban, even if it be as much as half of a date. God will record two consecutive months of fasting for whoever fasts for three days in the (Arabic) month of Shaโban and continues on fasting for the (Arabic) month of Ramadhan.โโ (479) โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุฒูููู ุงูุนุงูุจูุฏููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุนููู ุงูุจุงููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุง ุฌุงูุกู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ู ู ุญุจุดุฉ ูุงูู ุฅููููููู ููุงุณูุชูููุจูููู ุงูุซูููุชูู ูุนูุดุฑุฉ ุฎุทูุฉโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซููุนุงูููููู ู ูููุจูู ู ุง ูุจูููู ูุนูููููููู ููุจูู ูููุงูู ููู ุง ุฃููุฏูุฑู ุจุฃููู ุง ุฃูโููุง ุฃูโูุดูุฏ ุณุฑูุฑุงู ุจูุฏูู ู ูุง ูุฌูุนููุฑ ุงููู ุจูุชุญโฌ. โซู ุฎูุจุฑ ูููุจููู ูููุฑุญุง ู ูุจูุฑูุคูููุชููโฌ ู โซุง ูุนููู ูุฏ ุฃููุฎูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ 5 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌุโซู ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงููููุดุงุกโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุง ุงููุณุฑู ุจู ุฅููู ุงููุณู ุงูุก ูุฑุฃููุช ุฑุญู ุง ูู ูุชูุนูููุฉ ูุจุงูุนุฑุดโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนูุขุจุงูุฆูู ูุนูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซุงููุณููู โฌ ู ูโซุช ููุชูู ููู ุฃููุฑูุจูุนููู ุฃูุจุงโฌ ู ู ู ูโซู ููุจูููุง ู ู ุฃุจ ูููุงูโฌ ู โซุชุดูู ุฑุญู ุง ุฅููู ุฑุจูุง ููููโฌ. ู โซุช ููุง ูููู ูุจููููโฌ 6 - :โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูุถุงู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูููู ูุณูุนูุฏูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููู ูุธููุฑ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุงููู ูุธููุฑ ุงููุนููููู ุงููุณูู ูุฑูููููุฏโฌ ูโซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ู ู ุตุงู ู ู ูุดูุนุจุงูู ููููู ุง ู ูุงูุญุฏุงโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซุณ ูุจูู ููููู ูุงููโฌ ู โซ ูุนู ุงููุนูุจุงโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏโฌ ู ูโซุง ูุณูุจูุนููู ูู ูุฑูุฉ ููู ูููู ูููููู ู ู ูุดูุนุจุงูู ูุญูุดูุฑูโฌ ู โซุง ูุฏูุฎูู ุงููุฌููุฉ ููู ู ุงุณุชุบูุฑโฌ ู โซูุงูุจูุชุบุงูุก ุซูุงุจโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุง ูููููู ุงูููุงู ุฉ ููู ุฒู ุฑุฉ ูุฑูุณูููโฌ ู โซุตูุฏูููุฉ ูููููู ุจุดู ุชู ุฑุฉ ูุญูุฑูู โฌ ู โซูููุฌุจุช ูููู ู ูโฌ โซุง ูุฌูุณูุฏูู ูุนููู ุงูููุงูุฑ ููู ู ุตุงู ูุซููุซูุฉ ุฃููุงู ู ู ูุดูุนุจุงูููุตููุงโฌ ู โซุตูุฏูู ููู ูุดูุนุจุงูู ูุจโฌ ู โซุง ุงููุฑู ุฉ ููู ู ูุชโฌ ู โซุจโฌ โซุง ุตูู ูุดูููุฑูู ู ุชุชุงุจุนููโฌ ู โซูุจโฌ. ู โซุตูุงูู ูุดูููุฑ ูุฑูู ุถุงู ูููุชโฌ (480) 26-7 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Al-Hussein ibn Abdullah, on the authority of Adam ibn Abdullah al-Ashโari, on the authority of Zakariya ibn Adam, โI heard Abil Hassan Al-Reza (s) say, โThere are forty-thousand gates to prayer.โโ 26-8 Muhammad ibn Ali ibn Bashshar - may God be pleased with him - narrated that Abul Faraj al-Mudhaffar ibn Ahmad ibn Al-Hassan al-Qazvini quoted on the authority of Abul Fadhl Al-Abbas ibn Muhammad ibn Al-Qasim ibn Hamza ibn Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of Al-Hassan ibn Sahl al-Qumi, on the authority of Muhammad ibn Hamid, on the authority of Abi Hashem alJaโfari, โI asked Abil Hassan (s) about the reward of praying for one who is hung? The Imam (s) said, Donโt you know that my grandfather (s) prayed for his uncle (Zayd)? I said, I know this, but cannot clearly understand how. The Imam (s) said, I will explain it to you. If the face of the hanged person is towards the Qibla, you should stand on the side of his right shoulder. If his back is towards the Qibla you should stand on the side of his left shoulder. Whichever way he is facing, you should not stand away from his shoulders. Your face should be in between the East and the West. You should neither face him, nor should you have him at your back.โ Abu Hashem added, โThen Al-Reza (s) said, God willing, you understood!โ The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, โThis is a strange tradition which I have not found anywhere else. I have not found any other narrations of
this tradition.โ[443] 26-9 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Sahl ibn Ziyad, on the authority of al-Harith ibn al-Dalhath - a servant of AlReza (s) that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โOne cannot be a true believer unless he possesses the following three traits - one from his Lord, one from his Prophet and one from his Imam. The one from his Lord is guarding secrets as the Honorable the Exalted God said, โHe (alone) knows the Unseen, nor does He make anyone acquainted with his Mysteries, except an Apostle whom He has chosen. โ [444] (481) 7 - :โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌุูโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ููุฃููุญูู ูุฏุจู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฌูู ูุนุงโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ุขูุฏู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุตูุฉโฌ ู โซุง ุงูููุดูุนูุฑโฌ ู โซ ูุณูู ุนูุชูู ููููููู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ูุฒูููุฑููุง ูุจูู ุขูุฏูู โฌุโซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซู ุจุงโฌ ู โซูููุง ุฑุจุนุฉ ุขูโฌ. 8-โซุณโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููููุฑุฌ ุงููู ูุธููุฑ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููุฒูููู ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุจู ุงูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุจูุดุงุฑ ูุฑโฌ ู โซุถูู ุงููุนูุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจูโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ุฃุจู ูุงูุดูู ุงููุฌูุนููุฑโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุญุงูู ูุฏโฌุโซูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงุณู ุจู ูุญูู ูุฒุฉ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑูุญูุฏุซูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุณููู ุงูููู ููโฌ ู โซ ููููโฌุโซุตููู ูุนููู ูุนูู ููโฌ ู โซ ูุงูู ุฃู ุง ูุน ูููู โฌุโซุจโฌ โซู ูููููููู ูููู โฌ ู โซุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุณุฃูุชู ูุนูู ุงูโฌ ู โซุตูุฉ ูุนููู ุงููู ุตูููโฌ ู โซุช ุฃููุน ูููู ุฐ ููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุช ุฃูู ูุฌูุฏูโฌ โซ ููุฅููู ู ุงโฌุโซ ููููู ูุนููู ูู ููููุจูู ุงููููุณูุฑโฌุโซ ููุฅููู ูุงูู ูููุงูุคูู ุฅููู ุงููููุจููโูุฉโฌุโซ ููููู ูุนููู ูู ููููุจูู ุงููููู ููโฌุโซุจ ุฅููู ุงููููุจ ูููุฉโฌ ู โซู ุฅููู ูุงูู ูููุฌูู ุงููู ุตูููโฌ ู ูโซ ูููุจูููููู ูโฌ:โซุฃููููู ูู ูู ุจููุง ู ูุงููโฌ โซ ููููู ูุนููู ูู ููููุจู ุงููููุณุฑโฌุโซ ููููู ูุนููู ูู ููููุจู ุงููููู ู ููุฅููู ูุงูู ูู ููููุจู ุงููููู ู ุฅููู ุงููููุจููโูุฉโฌุโซุจ ููุจ ููุฉ ููุฅูู ูู ููููุจู ุงููููุณุฑ ุฅููู ุงููููุจููโูุฉโฌ ู โซูุจูููู ุงููู ุดูุฑูู ููุงููู ูุบูุฑโฌ โซ ูุซูู ูุงููโฌ:โซ ูุงูู ุฃููุจู ูุงูุดู โฌ.โซ ููู ูุชุณูุชููุจููู ููู ูุชุณูุชุฏูุจุฑูู ุงููุจูุชูุฉโฌุโซุจโฌ ู โซู ุฅููู ู ุง ูุจูููู ุงููู ุดูุฑูู ููุงููู ุบูุฑโฌ ู โซ ูููููููู ููุฌููโฌุโซู ูุงูู ูู ููุญูุฑูุง ู ููู ูุชุฒุงูููููู ูู ูุงูููุจููโฌ ู โซููููููโฌ ู โซุช ุฅูู ุดุงูุกโฌ ู โซุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ููููู โฌ. โซุงโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจุฑุญู ู ุง ูุฐุง ูุญูุฏูโฌ ู โซุซ ูุบุฑูโฌ โซุช ููู ุฃูุนูุฑููโูู ุฅูู ู ูุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏโฌ ู ู โซุจ ูููู ุฃููุฌุฏูู ููู ูุดููุก ูู ูู ุงูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุตูููุงโฌ ู โซุตููู ููุงููู โฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 9 - โซ ูุญูุฏูุซูู ูุณูููู ูุจููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ู ูููููู ุงูู ุคู ู ูู ูุคูู ูุง ูุญูุชู ูููููู ููููู ูุซูโฌ ู โซุซ ูุจูู ุงูุฏููุงุซ ูู ูููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุณูู ูุนโฌ โซุซโฌ ู โซ ูุนู ุงูุญุงูุฑโฌุโซูุฒูุงุฏโฌ ู โซุฎุตุงู ูุณูููุฉ ู ู ูุฑูุจูู ู ูุณูููุฉ ู ู ูููุจูููู ูููุณูููุฉ ู ู ูููููููู ูุงูุณูุฉ ู ู ูุฑูุจูู ูุชู ุงู ุณุฑู ูุงููโฌ โซุจ ููู ูููุธูููุฑ ูุนูู ูุบูููุจูู ุฃูโูุญุฏุงู ุฅูููู ููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู )ุนุง ูููู ุงูููุบููโฌ โซ)ุงูุฑูุชุถู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ. (482) However, the one from the Prophet is kind treatment with people, as the Honorable the Exalted God has ordered His Prophet (s) to treat the people with kindness and patience and said, โHold to forgiveness; command what is right; but turn away from the ignorant.โ [445] And the one from the Imams (s) is patience and perseverance during times of hardship and calamities. The Honorable the Exalted God says, โโฆand to be firm and patient, in pain (or suffering) and adversity, โฆโ [446]โ 26-10 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that his uncle Muhammad ibn Abil Qasim quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of Ali ibn Muhammad, on the authority of Abi Ayyoub al-Madani, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar al-Jaโfari, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โLearn three traits from the crow: having sex in private, going out after your daily bread early in the morning and being cautious.โ 26-11 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad al-Waleed - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Hamza al-Ashโari, on the authority of Yasir - the servant that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โThere are three days which are the most horrible for man: the day he is born, leaves his motherโs stomach and sees this world; the day that he dies and sees the Hereafter and its people; and the day he is resurrected and sees decrees which he has not seen in this world. On these three occasions, the Honorable the Exalted God sends peace on Yahya (John) and says, โSo Peace on him the day he was born,
the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)!โ [447] Jesus (s) - the son of (the Blessed Lady) Mary (s) has also sent peace on himself on these three occasions and said, โSo peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)!โโ [448] 26-12 ู(The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Salama ibn al-Khattab, on the authority of Ahmad ibn Ali, on the authority of AlHussein ibn Ali al-Daylami - the servant of Al-Reza (s), โI heard Al-Reza (s) say, โWhoever sends three believers to the Hajj (483) ู โซุณ ููุฅูููโฌ โซุถูุนููโฌ ู โซู ููุฃููุนูุฑโฌ ู โซุณ ูููุงูู )ูุฎูุฐ ุงูููุนูููููููุฃูู ูุฑ ูุจุงูููุนูุฑโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ุฑ ูููุจููููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ุจู ุฏุงุฑุงุฉ ุงูููุงโฌ ู โซููุฃููู ุง ุงูุณูุฉ ู ู ูููุจูููู ูู ุฏุงุฑุงุฉ ุงูููุงโฌ ู โซ)ุงููุฌุงููููููู( ุฃู ุง ุงูุณูุฉ ู ู ูููููููู ูุงูุตุจุฑ ููู ุงูุจุฃุณุงุก ููุงูุถุฑุงุก ููุฅูููโฌ. โซุถูุฑุงูุกโฌ ู โซุตุงูุจูุฑููู ููู ุงูููุจุฃูุณุงูุก ููุงูโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููู )ููุงูโฌ 10 - โซ ูุนู ุฃูุจูโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุจูุฑูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูู ู ูู ูุญูู ุฏุจู ุฃูุจู ุงููุงูุณู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ูุนู ูุณููููู ุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุฌูุนูููุฑโฌุโซุฃููููุจ ุงููู ูุฏููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซูโฌ ู ู ู ู ูโซุชุนูู ูุง ูู ูู ุงูุบุฑุงุจ ุฎุตุงู ุซูุซุง ุงุณุชุชุงุฑู ูุจุงูุณูุงุฏ ููุจููุฑู ููู ุทูุจ ุงููุฑุฒู ูุญุฐูุฑูโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 11 - :โซ ูุญูุฏูุซูู ูุงุณุฑ ุงูุฎุงูุฏู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนููุญูู ูุฒุฉ ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซูุณูู ุนโฌ โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ุฅูู ุฃูุญุด ู ุง ูููููู ุงูุฎูู ููู ูุซููุซูุฉ ู ูุงุทู ูููููู ูููุฏ ูููููุฎูุฑุฌ ู ู ุจุทู ุงููู ูู ููุฑู ุงููุฏูููุง ูููููููู โฌ ู โซุซ ููุฑูุฃููุญูุงู ุง ู ูููู ูุฑูุง ููู ุฏุงูุฑ ุงููุฏูููุง ูููููุฏ ูุณูููู โฌ ู โซุช ููู ุนุงูู ุงููุฎูุฑูุฉ ููุฃูููุง ููููููู ูููุจูุนโฌ ู โซูููู ูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนููู ูููุญููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฐู ุงููุซููุซุฉโฌ ู โซุช ูููููููู ูููุจูุนโฌ ู โซุงูู ูุงุทู ููุขู ู ุฑูุนุชู ูููุงูู )ูููุณููู ูุนูููููู ูููููู ูููููุฏ ูููููููู ูููู ูโฌ โซุซ ูุญููุงู( ูููููุฏ ูุณูููู ูุนููุณู ุงูุจูู ูู ูุฑูููู ูุนููู ูููููุณูู ููู ููุฐูู ุงููุซููุซุฉ ุงูู ูุงุทูโฌ ู โซุช ูููููููู ุฃููุจูุนโฌ ูโซุซ ูุญููุงโฌ ู โซุช ูููููููู ุฃููู ูโฌ ู โซ)ูููุงูู )ููุงููุณููู ูุนูููู ูููููู ูู ูููุฏโฌ. 12 - ุโซ ูุนู ุณูู ุฉ ูุจูู ุงููุฎูุทุงุจโฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌ:โซ ูุงููโฌ- โซุถูู ุง ู ูุนููููโฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ุงูุฏููู ู ูู ูููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌ โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ู ู ุญูุฌโฌ (484) pilgrimage has indeed bought himself from God with that money. God will not ask him where he has brought the money from - whether it is legitimately earned or illegitimately earned.โโ[449] The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โThis means that God will not ask him about the doubtful portions of his money and will compensate for them by giving the people he probably is indebted to some other wealth.โ 26-13 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of al-Sayyari, on the authority of al-Harith ibn al-Dalhath, on the authority of his father, on the authority of Abil Hassan Al-Reza (s), โIndeed the Honorable the Exalted God has ordered three things which are along with three other things. He has ordered us to pray and pay the alms. The prayers of whoever prays but does not pay the alms is not accepted of him. He has also ordered to thank Him and our parents. Whoever thanks God but does not thank his parents has not really thanked God. God has ordered us to fear God and to visit the relations of kin. Whoever does not visit his relatives has indeed not feared God.โ 26-14 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar al-Komandani quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti that Abul Hassan (Imam Reza) (s) said, โPatience, knowledge and silence are among the signs of the jurisprudent. Silence is one of the gates of wisdom. Silence attracts affection and it is a guide to any good affair.โ 26-15 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him -
narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Salih al-Razi, on the authority of Hamdan ad-Diawni that Al-Reza (s) said, โThe friend of any individual is his mind and his enemy is his ignorance.โ 26-16 Abu Mansoor Ahmad ibn Ibrahim al-Khori[450] narrated that Zayd ibn Muhammad alBaghdadi quoted on the authority of Abul Qasim Abdullah Muhammad al-Taโee at Basra, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers that a man invited Ali ibn Abi (485) ู โซูุจูุซููุซูุฉ ูู ูู ุงููู ูุคูู ูููู ูููููุฏ ุงูุดูุชุฑู ูููููุณูู ู ูโฌ. โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจุงูุซู ู ูููููู ูููุณุฃูููโูู ู ู ุฃููููู ุงูุชุณุจ ู ุงูู ู ู ูุญูู ุฃููู ูุญุฑุงู โฌ โซู ุฃููููู ูููู ูููุณุฃูููโูู ูุนูู ุง ูููููุน ููู ู ุงูู ูู ูู ุงูุดุจูุฉ ูููุฑุถู ูุนูููู ุฎุตู ุงุกู ูุจุงูุนูุถโฌ ู โซุตููโฌ ู ูโซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูููุนููู ูุจุฐูโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. ู โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 13 - โซุซ ูุจููโฌ ู โซ ูุนู ุงููุณููุงุฑโฌุโซุง ุงููุจูุฑูููโฌ ู โซู ูุนูู ุงูุญุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ุฅูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซุงูุฏููุงุซโฌ ู ู ู โซุตููุฉ ููุงููุฒูุงุฉ ูููู ููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ุฑ ูุจูุซููุซูุฉ ู ูุฑูู ูุจูุงุซูุซุฉ ุง ูุฎุฑู ุฃูู ุฑ ูุจุงูโฌ ู โซุตููุชูู ููุฃููู ุฑ ูุจุงูุดูุฑูู ูููููุงููุฏูู ูููู ูู ูููู ูุดูุฑ ูุงูุฏูู ูููู ูุดูุฑโฌ โซุตูู ุฑุญู ูโฌ ู โซุง ููุฃููู ุฑ ุจุงุชูุงุก ุงููููุตูุฉ ุงููุฑูุญูู ูููู ูู ูู ููโฌ ู โซุตููู ูููููู ูุฒู ูููู ูููููุจูู ูู ููููโฌ ู ู ู ู โซููู ูุชู ุง ูุนุฒ ูููุฌููโฌ. 14 - โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจูโฌุโซ ูุนููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุงูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนููุฑ ุงููู ูุฏุงูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซุจ ู ู ุฃููุจูุงุจ ุงูุญูู ุฉ ุฅูู ุงูุตู ุชโฌ ู โซ ูุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ู ู ุนูู ุงุช ุงููููู ุงูููุญูููู ููุงููุนูููู ูุงูุตู ุช ุฅูู ุงูุตู ุช ุจุงโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทูู ูุงููโฌ ู โซููโฌ โซููุณุจ ุงูู ุญุจุฉ ุฅููููู ุฏููู ูุน ููู ูููู ูุฎูููุฑโฌ. 15 - โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุตุงููุญโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ุงูููููููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ุตุฏูู ููู ุงู ุฑุฆ ุนููู ูููุนูุฏููู ุฌูููโฌ:โซ ูุนู ูุญูู ุฏุงูู ุงูุฏููุงููู ูุงููโฌุโซูโฌ ู โซุงููุฑุงูุฒโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฒููุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุจุบูุฏุงุฏููุญูุฏูุซูุงุฃููุจู ุงููุงูุณู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุตููุฑ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงููู ุงูุฎูุฑู ูุงููโฌ 16 - :โซุตูุฑูุฉ ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุทุงุฆูู ูุจุงูููุจโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ููโฌ โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณูููู ุฃููููููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ (486) Talib (s) to his house. The Imam (s) accepted upon the fulfillment of three conditions. The man said, โO Commander of the Faithful! What are they?โ The Imam (s) said, โThey are that you bring nothing for me from the outside; that you do not deny me of anything that is in the house; and that you do not burden your wife on my behalf.โ The man said, โFine.โ Ali ibn Abi Talib (s) accepted his invitation. 26-17 Abdullah ibn Muhammad al-Wahhab narrated that Abu Nasr Mansoor ibn Abdullah ibn Ibrahim al-Isfahani quoted on the authority of Ali ibn Abdullah, on the authority of Dawood ibn Soleiman, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โThere are four groups on whose behalf I will intercede on the Resurrection Day: those who honor the members of my Household after me; those who fulfill their needs; those who try to assist my Family in times of need; and those who love them both wholeheartedly and verbally.โ 26-18 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Abil Hassan (s), โThe moon did not shine for the Children of Israel for some time. The Honorable the Exalted God revealed the following to Moses (s), โTake the remaining bones of Joseph (s) out of Egypt.โ God promised that once the bones were taken out, the moon would shine again.โ Moses (s) sought for someone who knew where they were. He was told that an old lady knew where they were. Moses (s) sent for her. They brought a crippled blind old woman. Moses (s) asked her, โDo you know where Joseph (s) is buried?โ She said, โYes.โ Moses (s) said, โThen let me know where it is.โ She said, โI have four
conditions for this. First, you must heal my legs; second you must return my youth to me; third you must return my sight; fourth you must take me to Paradise along with you.โ Moses (s) thought that these conditions were too much to be asked for, but the Honorable the Exalted God revealed to him, โO Moses! Give her what she asks for as you are doing that on My behalf.โ Moses (s) did that and the lady showed him the grave. Moses (s) brought the bones out of a marble coffin from the Nile's shore. Then the moon rose. They took the bones to Syria. From then on the People of the Book take their dead ones to Syria.โ[451] (487) ู โซูุฏุนุงู ูุฑูุฌู ูููุงูู ูููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุน ููู ุฃูุชุถู ู ูู ูุซูโฌ โซุซ ุฎุตุงู ูุงูู ููู ุง ูููู ูุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุงูู ู ุชุฏุฎู ูุนูููููุงูุดููุฆุง ู ู ู ุฎุงูุฑุฌ ููโฌ ูโู โซู ูโฌ โซู ููุฃูุฌุงุจู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุจุงูุนูุงูโฌ โซุชุฌุญูโฌ โซููโฌ โซูุชโฌ ู โซุจโฌ โซุงูโฌ ู ู ู ู ู โซุชุฏุฎุฑ ุนูุงูุดููุฆุง ู ูููโฌ. ู ู โซุตููุฑุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ 17 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ุงูุตููุงููู ูุงููโฌ ู โซุตูุฑ ูู ููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ููโฌ:โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงูููููุงุจ ูุงููโฌ ู โซ ูุงููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฏุงูููุฏุจู ูุณููููู ุงูโฌ:โซุง ูุงููโฌ โซุถู ููููู ุญูุงุฆุฌูู ูุนูููุฏ ู ุงโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุฃูโููุง ูุดููููุนูู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูููููู ูุชูููู ุจุฐููุจ ุฃูููู ุงูููุฑุถ ู ุนูู ุฃูููู ูุจูููุชู ููุงููุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ โซุงุถุทุฑูุง ุฅููููููู ููุงูู ุญุจ ููููู ุจููุจู ููููุณุงูููู ููุงูุฏุงูุน ูุนูููููู ูุจูููุฏููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 18 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ุจู ูุน ูููู ูุจูู ูุถุงูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ูุจููู ุฅููุณุฑุงูุฆูู ููุฃููุญูโฌุโซูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงูู ุงุญุชุจุณ ุงููููู ุฑโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููู ูู ููุณู ุฃูู ุงููุฎูุฑูุฌ ุนุธุงู ููููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ู ู ู ุตุฑ ูููุนุฏูโฌ ู ู โซุถูุนูู ููููููู ูููู ุฅูู ููููุง ุนุฌูุฒ ุชุนูู ุนูู ู ูููุจูุนโฌ โซุซ ุฅููููููู ุงููุฃูุชู ุจุนุฌูุฒโฌ ู โซ ูุนู ู ู ูููุนูููู ูู ููโฌุโซุทูููุน ุงููููู ุฑ ุฅูุฐุง ุงููุฎูุฑูุฌ ุนุธุงู ู ูุณุฃู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซุช ูุนู ูุงูู ููุฃูุฎุจุฑููู ูุจูู ูููุงูโฌ ู ูโซุถุนูููุจูุฑ ููููุณู ูุงูโฌ โซุช ู ูุญูุชู ุชุนุทููู ุฃููุฑูุจูุน ุฎุตุงู ุชุทูู ูู ุฑุฌูู ููุชุนูุฏ ุฅูููโฌ ู โซู ูุนุฏุฉ ูุนูู ูุงุก ูููุงูู ูููุง ุชุนุฑููู ูู ููโฌ ู โซู ูุนููู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ููุฃููุญูโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅู ูููููู ูุง ูู ููุณู ุฃุนุทูุง ู ุงโฌ ู ูโซู ููู ุงููุฌููุฉ ูุงูู ููุจุฑ ุฐูโฌ ู โซูุดุจุงูุจู ูููุชูุฑูุฏ ุฅููู ุจุตุฑู ูุชุฌุนููู ูู ูุนโฌ โซูโฌ ู ูโซู ุฅูููู ุง ูุชูุนุทู ูุนูููู ูููููุนูู ูุฏูุชู ูุนูููููู ูุงุณุชุฎุฑุฌู ู ู ุดุงุทุฆ ุงูููู ููู ุตูุฏูู ู ุฑู ุฑ ูููููู ุง ูุฎุฑุฌู ุทูุน ุงููููู ุฑ ูุญู ูู ุฅููู ุงูุดุงู ููููุฐูโฌ ู โซูุณุฃูููุช ููุฅูููโฌ ู ู โซูุญู ู ุฃููู ุงูููุชุงุจ ู ูุชุงูู ุฅููู ุงูุดุงู โฌ. (488) 26-19 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taliqani - may God be pleased with him - narrated that ูAhmad ibn Muhammad ibn Saโeed - the servant of the Hashemites quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father, โI asked Al-Reza (s) about the meaning of โIn the Name of Allah.โโ Al-Reza (s) said, โThe meaning of saying โIn the Name of Allahโ is that I put one of the marks of the Honorable the Exalted God that is His servitude on myself.โ Then I asked Al-Reza (s) what is meant by โthe mark ofโ?โ Al-Reza (s) replied, โIt means a sign of.โโ 26-20 Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Wahhab al-Qurashi narrated that Abu Nasr Mansoor ibn Abdullah quoted on the authority of al-Monthir ibn Muhammad, on the authority of Al-Hussein ibn Muhammad, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of his forefathers (s) that Ali ibn Abi Talib (s) said, โIt is written in Assyrian on the wings of all hoopoes[452] that are created, โThe Household of Muhammad are the best of the people.โโ 26-21 Abdullah ibn Muhammad ibn Abdul Wahhab narrated that Abu Nasr Mansoor ibn Abdullah ibn Ibrahim al-Isfahani quoted on the authority of Ali ibn Abdullah al-Iskandarani, on the authority of Abu Ali Ahmad ibn Ali ibn Mehdi al-Raqi, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (as-Sadiq) (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โO Ali! Blessed be[453] whoever loves you and acknowledges you. Woe be to whoever hates you and denies you. Your lovers are known in the seventh heaven and the lower seventh earth and in between. They are religious, pious, good- mannered and humble to the Honorable the Exalted God. Their gazes are humble and their hearts are wary of remembering the Honorable the Exalted God. They have recognized the worth of your Mastery. Their tongues are busy mentioning your nobilities. Their eyes are full of tears out of their love for you and the Divine Leaders from your
progeny. They adhere to what God has ordained in His Book and what His Prophet (s) has brought in his traditions and is supported by reasons. They follow what the one in (489) 19 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ูู ูููู ูุจููู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซู ุฃุณู ูุน ููู ูููููุณู ุจุณู ุฉ ู ู ุณู ุงุชโฌ โซุงโฌ ู โซ ุฃโฌุโซุงโฌ ู ู โซุง ูุงูู ูู ูุนูู ูููููู ุงููุงุฆู ูุจูุณูู โฌ ู ู โซ ูุนู ูุจูุณูู โฌุโซูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงู ูุนูู ุฃูุจููู ูุงูู ูุณุฃูููุช ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ุงูุนุจูุฏูุฉ ูุงูู ููููููโฌ. โซุช ูููู ู ุง ุงูุณู ุฉ ูุงูู ุงูุนูู ุฉโฌ ู โซุตููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ 20 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูู ูุฐุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุงููโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซุตูุฑ ูู ููโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจุฏ ุงูููููุงุจ ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุจู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนููููู ุงููุณููู ูุงูู ููู ุฌูุงุญโฌุโซ ูุนู ูุฌูุฏู ูุนูู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุญูุฏุซูู ุฃุจูโฌ:โซ ูุญูุฏุซูุง ูุณูููู ุงู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนูู ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซูู ูุญูู ุฏ ูุงููโฌ ู โซูููู ูุฏูุฏ ุฎูููโฌ. โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูููุชูุจ ูุจุงูุณุฑูุงููุฉ ุขูู ูู ูุญูู ุฏ ูุฎูููุฑ ุงูุจุฑูุฉโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ุจู ุฅููุจุฑุงููู ุงูุตููุงููู ูุงููโฌ ู โซุตููุฑ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ 21 - โซุงโฌ ู โซุตูุฑ ูู ููโฌ ู โซุง ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏุงููููููุงุจ ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุจู ููโฌ โซ ูุญูุฏูุซููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ:โซู ุงููุฑูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุจูู ูู ูููุฏโฌ:โซุงูุณููุฏุฑุงููู ูุงููโฌ โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌุโซุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุง ูุนููููโฌ โซูโฌ ู โซู ููููู ูููู ูู ุฃุจุบุถู ูููุฐุจ ูุจโฌ ู โซุทูุจู ูููู ูู ุฃุญุจูุตุฏู ูุจโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุฃููุจููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู ู ู โซู ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซู ูู ุฃููู ุงููุฏูู ูุงููููุฑุน ููุงูุณู ุช ุงููุญูุณู ููุงูุชูุงุถุนโฌ ู ูโซู ุญุจูู ู ุนุฑูููู ููู ุงููุณู ุงูุก ุงููุณุงูุจูุนุฉ ููุงูููุฑุถ ุงููุณุงูุจูุนุฉ ุงูุณููู ููู ุง ูุจูููู ุฐูโฌ ู ู ู โซุฎุงุดุนุฉ ุฃุจุตุงุฑูู ูุฌูุฉ ูููุจูู ูุฐูุฑโฌ ู ู โซู ููุนูู ุงููุฆูู ูุฉ ู ูโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุฏ ุนุฑููุง ูุญูู ููููููุชู ููุฃูุณูุชูู ูุงุทูุฉ ุจูุถูู ููุฃูุนูููููููู ุณุงูุจุฉ ุชุญููุง ูุนูููโฌ ูู ู โซู ูุฏููููโฌ ู โซู ูุจู ุง ุฃููู ุฑูู ูุจูู ููู ููุชุงูุจูู ููุฌุงูุกูู ูุจูู ุงูุจุฑููุงู ู ู ูุณูููุฉ ูููุจูููู ุนุงูู ููููู ูุจู ุง ููุฃููู ุฑููู ูุจูู ุฃููููโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู ู (490) charge of the affairs amongst them orders. They are united and are not separate from each other. They love each other and have no despise for one another. The angels will send blessings upon them, say Amen when they pray, implore forgiveness for those of them who repent, are present when they die, and feel lonely when they perish up until the Resurrection Day.โ 26-22 In Kufa in the year 354 A.H. (964 A.D.) Al-Hassan ibn Muhammad ibn Saโeed al-Hashemi al-Kufi narrated that Forat ibn Ibrahim ibn Forat al-Kufi quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Ali al-Hamdani, on the authority of Abul Fadhl Al-Abbas ibn Abdullah al-Bukhari, on the authority of Muhammad ibn Al-Qasim ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Al-Qasim ibn Muhammad ibn Abi Bakr, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), โGodโs Prophet (s) said, โGod has not created any creature nobler than me and more honored near Himself than me.โ Ali (s) said, โO Prophet of God! Are you nobler or is Gabriel nobler?โ The Prophet (s) said, โO Ali! The Blessed the Sublime God has made the Messengers nobler than the nearby-stationed angels. He has also made me nobler than all the Prophets and Messengers. O Ali! He has made you and the Divine Leaders after you the noblest after me. O Ali! The angels are at our service and at the service of those who love us. O Ali! They are the same angels โ... who sustain the Throne (of God) and those around it, and sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore forgiveness for those who believeโ [454] in our Mastery. Were it not for us, God would not have created Adam (s), Eve, Paradise, Hell, the heavens and the Earth. Then how could we not be nobler than the angels? We recognized our Lord earlier than they did, we sang Glory and Praise be to Him and Sanctified Him before them. The first things that the Honorable the Exalted God created were our spirits which He made declare His Unity and Exalt Him. Then He created the angels. Once the angels saw our spirits as a single light, they found it to be majestic. We sang Glory be to God the Sublime, so that they realize that we are creatures and that God (491) โซุจ ูู ูููููู ููุชูุดูููุฏโฌ ู โซุตููู ูุนูููููููู ููุชุคูู ูู ูุนููู ูุฏูุนุงูุฆูููู ููุชูุณูุชูุบูููุฑ ููููู ูุฐููโฌ ู โซุตููููู ูุบูููุฑ ูู ูุชููุงูุทูุนููู ูู ูุชูุญุงูุจููู ูุบูููุฑ ูู ูุชูุจุงูุบโฌ ู โซุงูููู ุฑ ูู ูููููู ูู ูุชููุงโฌ ู โซ ุฅูู ุงููู ููุฆููุฉ ูููุชโฌ.โซุถูููโฌ โซุด ูููููููุฏูู ุฅููู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉโฌ ู โซุถูุฑูุชูู ููุชูุณูุชูููุญโฌ ู โซูุญโฌ.
22 - :โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุฑุงุช ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุฑุงุช ุงููููููู ูุงููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููุงูุดู ู ุงููููููู ูุจุงููููููููุฉ ูุณูููุฉ ุฃููุฑูุจูุน ูููุฎูู ูุณููููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ ู โซุณ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุจู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุง ุงูุจุฎุงุฑู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุงูููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููู ุฏุงูููู ูุงููโฌ ู โซุถูู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงูุญ ุงููููุฑููโฌ:โซุง ูุจูู ุงููุงูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุจูููุฑ ูุงููโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุน ููููููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูู ุง ูุฎููโููโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ุฃููุจููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุณููู โฌ ูโซุงโฌ โซุถูู ูู ููู ููู ุฃููููุฑูู ูุนูููููู ูู ูููโฌ ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎูููุง ู ุฃูููโฌ. ู โซ ุฅูููโฌุโซ ููุง ูุน ููููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ููููููโฌ:โซููุงูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณูููู โฌ ู โซุง ููุฃูููโฌ ูโซุถูู ุฃููููุจููุงูุกูโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ููโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซุถูู ุฃููู ูุฌูุจูุฑูุฆูููุ ููููุงููโฌ ู โซุช ุฃูููโฌ ู ู โซุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅููู ุงููู ููุฆููุฉ ูุฎูุฏุงูู ููุงโฌ.โซูโฌ ู โซ ููุงูููโฌ.โซุถูููู ูุนูู ูุฌูู ููุน ุงูููุจููููู ููุงููู ูุฑูุณูููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซุงูููู ูุฑูุณููููู ูุนููู ูู ููุฆูููุชูู ุงูููู ูููุฑูุจูููโฌ ู โซู ููุง ูุนูููู ููููููุฆูู ูุฉ ูู ูู ูุจูุนูุฏโฌ ู โซุถูู ูุจูุนูุฏู ูโฌ ูโซูููุฎูุฏุงูู ูู ูุญูุจููุงโฌ. ู โซ ูููู ู ูููุญูู ูู ุง ูุฎููโููโฌุโซ ููุง ูุนููููโฌ.โซุด ูููู ูู ูุญูููููู ูููุณูุจูุญููู ูุจูุญูู ูุฏ ูุฑูุจูููู ูููููุณูุชูุบูููุฑููู ูููููุฐููู ุขูู ูููุง ูุจููููููุชููุงโฌ โซุง ู ุขูุฏูู ููู ูุญููุงูุกโฌ ู โซ ุงูููุฐููู ูููุญูู ููููู ุงูููุนูุฑโฌุโซููุง ูุนููููโฌ โซ ูููโฌุโซุถูู ูู ูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ูููููุฏ ูุณูุจููููุงูููู ุฅูููู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูุฑูุจููุง ูููุชูุณูุจููุญูู ูููุชูููููููโูู ูููุชูููุฏููุณููโฌ ู โซู ู ููููููู ุฃูููโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซุถโฌ ู โซููู ุงูููุฌูููุฉ ููู ุงูููุงูุฑ ููู ุงููุณูู ุงูุก ููู ุงูููุฑโฌ ู โซุฃููููู ูู ุง ูุฎููโููโฌ โซ ูููููู ุง ูุดุงูููุฏูุง ุฃููุฑููุงูุญููุง ูููุฑุงู ููุงูุญูุฏุงู ุงูุณูุชูุนูุธูู ูุง ุฃููู ูุฑููุงโฌ.โซ ูุซูู ูุฎููโูู ุงูููู ููุฆูููุฉโฌุโซ ููุฃููููุทููููุง ูุจูุชูููุญููุฏูู ูููุชูุญูู ููุฏููโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุฎููโูู ุฃููุฑููุงูุญููุงโฌ โซูููุณูุจูุญูููุงโฌ (492) is Exalted High above our traits. Then the angels sang Glory be to God the Sublime and declared Him Exalted High above our traits. When the angels saw the majesty of our rank we testified to the Unity of God, so that the angels would know that there is no god but God, that we are only servants, that we are not gods and should not be worshipped along with Him or besides Him. Then the angels declared that there is no god but God. When they saw the greatness of our position we declared God is the Greatest, so that the angels would know that God is Great and no one can attain a high position unless God grants him that position. When they saw the honor and strength that God has granted us, we declared that there is no power nor any strength save in God, so that they would know that whatever power or strength we have is from God. When they saw the blessings granted to us by God - that is our being obliged to obey Him - we declared praise be to God, so that the angels would know that praising God for His Blessings is the right of God - High is His Remembrance - incumbent upon us. Then the angels declared Praise be to God. Thus it was by us that the angels were led to the recognition of the Unity of the Honorable the Exalted God, His Glory, Majesty, Praise, and Exaltation. Then the Blessed the Sublime God created Adam, placed us in his loin and ordered the angels to fall in prostration in order to exult and honor us. Their prostration was indeed equal to their worship of the Honorable the Exalted God and a form of honoring and obedience for Adam due to our being in his loin. How could we then not be nobler than the angels while all the angels have fallen in prostration for Adam? When I (Muhammad (s)) was taken up to the heavens for the Ascension, Gabriel recited the โAzan [455] and the โIqamah [456] saying each part twice. Then Gabriel told me, โO Muhammad! Stand up in the front.โ Then I said, โO Gabriel! Should I stand in front of you?โ Gabriel said, โYes because the Blessed the Sublime God has honored His Prophets over all of His angels and He has especially honored you.โ Then I stood in the front and they followed me, but I am not haughty about this. Then we reached a screen of Light. Gabriel told me, โYou go ahead.โ Gabriel himself stood back. I told him, โO Gabriel! Will you abandon me here in this position?โ Gabriel said, โO Muhammad! This place is the end of the limits which the Honorable the Exalted God has established for me. If I go beyond this point, my wings will burn due to transgressing beyond the (493) โซ ูููุชูุนููโูู โฌุโซ ูููููู ุง ูุดุงูููุฏูุง ูุนูุธูู ูุดุฃูููููุง ููููููููุงโฌุโซุตููุงูุชููุงโฌ ู โซุช ุงูููู ููุฆูููุฉ ูุจูุชูุณูุจููุญููุง ูููููุฒูููุชูู ูุนูโฌ ู โซ ูููุณูุจูุญโฌุโซุตููุงูุชููุงโฌ ู โซูููุชูุนููโูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฃูููุง ูุฎูููู ูู ูุฎูููููููู ููุฃููููู ูู ูููุฒูู ูุนููโฌ ู โซ ููููุงูููุง ู ุฅูููโูู ุฅููโฌ.โซุจ ุฃููู ูููุนูุจูุฏ ูู ูุนูู ุฃููู ูุฏูููููโฌ ู โซุงูููู ููุฆูููุฉ ุฃููู ู ุฅูููโูู ุฅููโฌ โซ ูููุชูุนููโูู ุงูููู ููุฆูููุฉโฌุโซ ูููููู ุง ูุดุงูููุฏูุง ูููุจูุฑ ูู ูุญููููุง ูููุจูุฑููุงโฌุูโซุงโฌ ู โซุงู ููุฃูููุง ูุนูุจููุฏ ูููููุณููุง ูุจุขูููููุฉ ูููุฌโฌ โซ ูููุชูุนููโูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฃููู ู ูุญููููโฌุโซูโฌ ู ู โซ ูููููู ุง ูุดุงูููุฏูุง ูู ุง ูุฌูุน ูููู ููโููุง ูู ูู ุงูููุนูุฒูุฉ ููุงูููููููุฉ ููููููุง ู ูุญูููู ููู ูููููุฉ ุฅูู ูุจุงโฌ.โซุง ุฃููููุจูุฑ ูู ูู ุฃููู ููููุงูู ูุนูุธูู ุงูููู ูุญูู ุฅูู ู ูุจููโฌ ู ู โซุฃูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ูุดุงูููุฏูุง ูู ุง ุฃููููุนูู โฌ.โซูโฌ โซู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูุนููููููุงโฌ ู ู ู โซ ูููุชูุนููโูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ูู ุง ูููุญููโฌุโซูโฌ ู ู ู โซุถ ุงููุทุงูุนูุฉ ููููููุง ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู โซููโููุง ููู ูููููุฉ ุฅูู ู ูุจุงโฌ ู โซุง ู ูุจูู ูุนููููููุง ููุฃููููุฌูุจูู ููโููุง ูู ูู ูููุฑโฌ
ู โซ ูุซูู ุฅูููโฌ.โซุง ูููุชูุณูุจููุญูู ูููุชูููููููโูู ูููุชูุญูู ููุฏูู ูููุชูู ูุฌููุฏููโฌ โซู ูููุชูุนุงูููโฌ ู ูโซ ููููุงูโฌ.โซูู ูู ุงูููุญูู ูุฏ ูุนููู ูููุนูู ูุชููโฌ ู โซุงู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซ ูููุจููุง ุงูููุชูุฏููุง ุฅูููู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูุชูููุญููุฏโฌ.โซูโฌ ู ู ู โซุช ุงูููู ููุฆูููุฉ ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุนูุจููุฏููุฉ ูููููุฏูู ุฅูููุฑุงู ุง ููุทุงูุนุฉ ููููููููููุง ูููโฌ ู โซูุฎููโูู ุขูุฏูู ููุฃููููุฏูุนููุงโฌ ู ู โซ ููููุงูู ูุณูุฌููุฏูููู โฌุโซ ููุฃูู ูุฑ ุงููู ููุฆููุฉ ูุจุงููุณูุฌููุฏ ููู ูุชูุนูุธูู ุง ูููุง ููุฅูููุฑุงู ุงโฌุโซุตูููุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูููู ููู ุง ูุนูุฑูุฌ ูุจู ุฅููู ุงููุณูู ุงูุก ุฃุฐูู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูู ุซูู ูู ุซูู ููุฃูุงูู ูู ุซููโฌุโซุถูู ูู ูู ุงููู ููุฆููุฉ ูููุฏ ูุณูุฌูุฏูุง ูููุฏูู ูููููู ุฃูุฌูู ูุนูููโฌ ู ู โซู ู ููููููู ุฃูโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซุตูููุจููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ุโซุถูู ุฃููููุจููุงูุกูู ูุนููู ูู ููุฆูููุชูู ุฃููุฌูู ูุนูููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฆูโฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ ู โซุฌโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ .โซุฏโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซู โฌ ู โซูุงโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุชโฌ :โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุซโฌ.โซูู ูุซูููโฌ ูู ู ู โซ ููููููโฌุโซู ูุนูููโฌ ู โซ ูููููู ุง ุงูููุชููููโฌ.โซุช ูุจูููู ููู ูููุฎูุฑโฌ ู โซุตููููโฌ ู โซ ูููุชูููุฏูู โฌ.โซุตูุฉโฌ ุโซ ููุง ูุฌูุจูุฑูุฆูููโฌ:โซุชโฌ ู โซู ูุฎุงโฌ ู โซููููโฌ ู โซุช ุฅูููู ูุญูุฌโฌ ู ูโซ ูููุชูุฎูโฌ.โซ ูุชูููุฏูู ููุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุจ ุงูููููุฑ ููุงูู ููู ูุฌูุจูุฑูุฆูููโฌ ู โซุช ููโฌ ู ูโซุถูโฌ ู โซุถูุนูููโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููู ุฅู ููู ูููุฐุง ุงูููู ููุงูู ููุฅููู ูุชูุฌุงูููุฒูุชูู ุงูุญูุชูุฑููโฌ โซุช ุฃููุฌูููุญูุชูโฌ ู โซููู ูู ูุซูู ูููุฐุง ุงูููู ููโฌ ู โซู ุงูููุฐู ููโฌ ู โซ ุฅููู ุงูููุชููุงูุก ูุญูุฏโฌุโซ ููุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุถูุน ูุชููุงูุฑูููููุ ููููุงููโฌ โซูุจูุชูุนูุฏู ูุญูุฏููุฏ ูุฑูุจู ูุฌูู ูุฌููููโูู ูููุฒูุฎ ูุจูโฌ (494) limits set by my Lord - the Exalted the Magnificent.โ At this time the Light pushed me forward until I reached to as close a High Position that the Honorable the Exalted God had willed. Then I was called. I said, โYes, my Lord! You are Blessed and High!โ Then I was called again, โO Muhammad! You are My servant and I am your Lord! Then worship Me and rely on Me. You are My Light amongst My creatures, and My Proof amongst the people. I have created Paradise for you and your followers, and created Hell for those who oppose you. I have made it incumbent to honor your Trustees, and have assured reward for their followers.โ Then I asked, โO Lord! Who are my Trustees?โ Then I was called, โO Muhammad! The names of your Trustees are recorded on the base of My Throne.โ When I was in front of my Lord - the Exalted the Magnificent - I looked at the base of the Throne and saw twelve Lights. Over each Light there was a green line on which the name of one of my Trustees was written. The first of them was Ali ibn Abi Talib. The last one was the Al-Mahdi (Divinely Guided One) of my nation. Then I said, โO Lord! Are these the Trustees after me?โ Then I was called, โO Muhammad! They are My Trustees, Loved Ones, Chosen Ones and Proofs for my creatures after you. They are your Trustees and successors and are the best of the people after you. I swear by My Honor and Majesty that I will make my Religion victorious by means of them. I will announce My Word by them. I will cleanse the Earth from My enemies by the last one of them (Imam al-Mahdi). I will Rule the East and the West of the Earth by him. I will make the winds subdued to him. I will debase tough clouds for him. I will raise him up to the heavens and assist him with My Troops. I will assist him with the angels so that he propagates My invitation and unites the people concerning My Unity. Then I will extend his rule and continue the times under the control of my Masters up until the Resurrection Day.โ 26-23 According to the same documentation, on the authority of Al-Reza (s), โBeing shy is due to faith.โ 26-24 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the (495) ู โซุซ ูู ุง ูุดุงูุกโฌ ู โซุช ุฅูููู ูุญููโฌ ู โซุช ููููููุฏูโฌ ู โซุช ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ูู ููููโฌ ู โซุง ู ูู ูู ูุนูููู ูู ูููููู ููููููุฏูโฌ ู โซููู ุงูููููุฑ ูุฒูุฎูุฉ ูุญูุชู ุงูููุชููููโฌ ู โซุช ูููุชูุนุงููููโฌ ู โซู ูุชูุจุงูุฑููโฌ โซุช ููุง ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซู ูุฑูุจู ูููุณูุนูุฏููโฌ ู โซุช ูููุจููโฌ ู โซู ูุฎููููโฌ ู โซุฃูููโฌ โซุช ูุฌูููุชูโฌ ู โซู ูููููู ูู ุงูุชูุจูุนโฌ ู ูโซู ููููุฑู ููู ูุนูุจุงูุฏู ูููุฑูุณูููู ุฅูููู ูุฎููููู ูููุญูุฌูุชู ูุนููู ูุจูุฑูููุชู ูโฌ ู โซู ููุงูุนูุจูุฏ ูููุนูููู ูููุชูููููู ููุฅูููโฌ ู โซู ููุฅูููุงโฌ ู โซุช ูุนูุจูุฏู ููุฃูโููุง ูุฑูุจโฌ ู โซุตููุงูุฆู ููููููุฏูโฌ ู โซุช ูุซููุงูุจู ููููููโฌ ู โซุช ูููุฑุงูู ูุชู ููููโูุดููุนูุชูููู ุฃููููุฌูุจโฌ ู โซู ุฃููููุฌูุจโฌ ู โซู ูุฎููููโฌ โซูโฌ ู โซุช ููุง ูุฑโฌ ู โซุช ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ุฃูููโฌ ู โซุจ ูููู ูู ุฃูููโฌ ู โซุช ููุงูุฑู ูููููโฌ ู โซุตููุงูุคโฌ ู โซุตููุงูุฆโฌ ู โซูููููู ูู ูุฎุงููโููโฌ ู โซุด ูููุฑุฃูููโฌ ู โซุงูููู ูููุชููุจููู ูุนููู ูุณุงูู ูุนูุฑูุดู ูููููุธูุฑโฌ โซุถูุฑ ูุนููููููโฌ ู โซุช ุงูุซูููู ูุนูุดูุฑ ูููุฑุงู ููู ูููู ููููุฑ ูุณูุทูุฑ ุฃููุฎโฌ ู โซุช ููุฃูโููุง ูุจูููู ูููุฏูู ูุฑูุจู ูุฌูู ูุฌูููโูู ุฅูููู ูุณุงูู ุงูููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตููุงูุฆู ูู ูู ูุจูุนูุฏู ููููููุฏูโฌ ู โซู ุฃูู ูุชู ูููููโฌ โซุช ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ูููุคููุกโฌ ู โซุช ููุง ูุฑโฌ ู ูโซุตููุงูุฆู ุฃูููููโูููู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซุจ ููุขูุฎูุฑูููู ูู ูููุฏโฌ ู โซุจ ูููุคููุก ุฃููโฌ ู โซุตูู ูู ูู ุฃูููโฌ ู โซุงูุณูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุนุฒูุชู ูููุฌูููู ูุธูููุฑูู ูุจูููู ูุฏููููโฌ ู โซุตููุงูุฆู ููุฃโฌ ู โซู ูุนูู ูุจูุฑูููุชู ูููููู ุฃููโฌ ู โซุฃูููููููุงูุฆู ููุฃูููโฌ ู โซู ูููุฎูููุฑ ูุฎูููู ูุจูุนูุฏโฌ ู โซู ููุฎูููุงูุคโฌ ู โซุตููุงูุคโฌ ู โซุตููููุงูุฆู ูููุญูุฌูุฌู ูุจูุนูุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุถ ูููู ูุบุงูุฑูุจููุง ููููุณูุฎูุฑูู ูููู ุงููุฑููุงูุญ ููููุฐูููููู ูููู ุงููุณูุญุงโฌ ู โซููููุนูููููู ูุจูููู ูููููู ูุชู ููููุทูููุฑูู ุงูููุฑโฌ ู โซุถ ูุจุขูุฎูุฑูููู ูู ูู ุฃููุนูุฏุงูุฆู ููููู ูููููููู ูู ูุดุงูุฑูู ุงูููุฑโฌ โซุตูุฑูููู ูุจูุฌูููุฏู ููููู ูุฏูููู ูุจูู ููุฆูููุชู ูุญูุชู ูุชูุนูููููุฏูุนูููุชู ูููุชูุฌูู ูุน ุงูููุฎูููู ูุน ููู ูุชูููุญููุฏู ูุซูู ููุฏููู ูู ูู ูููููู ููููุฏุงูู ููููโฌ ู โซุจ ูููููโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุจ ููููุฑ ูููููููู ููู ุงูููุณูุจุงโฌ ู โซุตูุนุงโฌ โซุงููููุงูู ูุจูููู ุฃูููููููุงูุฆู ุฅู ููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉโฌ. 23 - โซุงููู ุงูโฌ ู โซ ุงููุญูุงูุก ูู ููโฌ:โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุงููโฌ.
24 - โซ ูุนู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจูููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจููโฌุโซ ุนู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซูุจูู ุฎุงููุฏโฌ (496) authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), One day Solomon - the son of David (s) - told his companions, โIn fact, the Blessed the Sublime God has granted me such a rule that no one deserve to have after me. He has empowered me with the power to harness the winds, power over the people, the genies, the birds and the beasts. He has taught me the speech of birds. God has given me some of everything. However, I am not able to be happy one full day from the morning to the night in spite of all this rule. I would like to go to my palace tomorrow, climb to the uppermost level and look at all the countryside around under my rule. Do not let anyone come in lest he might ruin my day.โ They said, โYes.โ The following morning he took his cane and climbed up to the uppermost level of his palace. He leaned on his cane and was looking at the country over which he ruled happily. Then he saw a young handsome and well-dressed man who was approaching him from one of the corners of the palace. When Solomon (s) saw him, he said, โWho has allowed you to enter this palace? I had decided to be alone here today. Who let you in?โ The young fellow said, โThe owner of this palace has brought me in here and I have come in with His permission.โ Solomon (s) said, โThe owner has more rights over it than I do. Who are you?โ The young fellow said, โI am the angel of death.โ Solomon said, โWhat have you come here for?โ He said, โTo take away your spirit.โ Solomon (s) said, โThen do whatever you are ordered to do with me. Today is my happy day. My Lord the Honorable the Exalted God wanted me to have no pleasure other than meeting Him.โ Then the angel of death took away his spirit when he was leaning on his cane. He died as God willed. The people kept looking at him thinking that he was alive. Then a dispute arose amongst them. Some of them said, โSolomon (s) has remained leaning on his cane for several consecutive days while standing. He has neither eaten nor drank anything. He has neither become tired nor has he fallen asleep. Just he is our lord. It is incumbent upon us to worship him.โ Others said, โSolomon (s) is a magician. He has placed a talisman on our eyes and makes us imagine that he is standing and leaning on his cane, while it is not so.โ The believers said, โSolomon (s) is Godโs servant. God will do whatever He wills with him.โ When the arguments reached a climax, the Honorable the Exalted God appointed a little warm of the earth to go into the cane and eat it up from within. Then the cane broke, Solomon fell out (497) ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ุฅููู ูุณูููููู ุงูู ูุจูู ูุฏุงูููุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูู ูุฐุงโฌุโซูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซู ูููุชูุนุงููู ูููุฏโฌ ู โซุช ูููููู ูโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซุตูุญุงูุจูู ุฅูููโฌ โซุด ูููุนูููู ููู ูู ูููุทูู ุงููุทูููุฑ ููุขูุชุงููู ูููู ูุดูููุก ูููู ูุน ูุฌูู ููุนโฌ ู โซุณ ููุงูููุฌูู ููุงููุทูููุฑ ููุงูููููุญูโฌ ู โซูุงูููโฌ ู โซููููโฌ ู ู โซุจ ููู ูู ูููุง ู ู ูููููุจูุบู ููุญูุฏ ูู ูู ูุจูุนูุฏู ูุณูุฎูุฑ ูููู ุงููุฑููุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูู ูู ุงูููู ูููู ูู ุง ูุชูู ููู ูุณูุฑููุฑ ูููููู ุฅูููู ุงููููููู ูููููุฏ ุฃููุญูุจูุจโฌ ู โซูู ุง ุฃูููุชูโฌ โซุตูุนูุฏ ุฃูุนููู ููุฃูุธูุฑ ุฅูููู ูู ูู ุงููโููู ููู ูุชุฃุฐูููุง ููุญูุฏ ูุน ููููโฌ ู โซุตูุฑู ููู ูุบูุฏ ููุฃโฌ ู โซุช ุฃูู ุฃูุฏูุฎูู ููโฌ ูโซุตุงูโฌ ู โซุถูุน ูู ูู ููโฌ ู โซูููุฆู ูููุฑูุฏ ูุนูููู ูู ุง ูููููุบโฌ ู โซุตูุนูุฏ ุฅูููู ุฃููุนููู ูู ููโฌ ู โซู ูู ูุชููุฆุง ู ูุนููู ูุนโฌ ู โซุตูุฑูู ููููููโฌ ู โซุตุงูู ูุจูููุฏูู ููโฌ ู โซุต ูุนูููู ูููููู ู ููุงูููุง ูููุนูู ูููููู ุง ููุงูู ูู ูู ุงูููุบูุฏ ุฃูโูุฎูุฐ ูุนโฌ ู ู ู ู โซููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑโฌ ู โซุตูุฑูู ูููู ุง ูุจโฌ ู โซุถ ุฒููุงููุง ูโฌ ู โซุธูุฑ ุฅูููู ูู ูู ุงููโูููู ูู ูุณูุฑูุฑุง ูุจูู ุง ุฃููุชูู ููุฑุญุง ูุจูู ุง ุฃูุนูุทูู ุฅูุฐ ูุธูุฑ ุฅููู ุดุงโฌ ู โซุณ ูุฏ ุฎูุฑูุฌ ูุนููููู ูู ูู ูุจูุนโฌ ู โซุจ ูุญูุณูู ุงููููุฌูู ููุงูููุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑ ูุฑูุจููโฌ ู โซุจ ุฃููุฏูุฎููููู ูููุฐุง ุงููููโฌ โซุดุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุจุฅโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุชโฌ โซุฏโฌ โซุฑโฌ โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุฏโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซูู ุงโฌ ู โซูโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู ูโู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ููุงูู ูุฌูุฆโฌ ู โซูููุจุฅููุฐูููู ูุฏูุฎููโฌ ู โซุถ ูููู ุง ุฃููู ูุฑโฌ ู โซุช ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ุง ูุฌูุฆโฌ ู โซุช ููููุงูู ูุฑูุจูู ุฃูโูุญูู ูุจูู ูู ููู ูููู ูู ุฃูููโฌ โซุชโฌ ู ูโซุช ููุงูู ุฃูโููุง ูู ูโฌ ู โซู ุงูููู ููโฌ ู โซุถ ูุฑููุญโฌ ู โซุช ููููุจโฌ ู โซู ููุงูู ุงูู โฌ ู โซูุจูู ูููููุฐุง ูููููู ูุณูุฑููุฑู ุฃูโูุจูโฌ ูโซุตุงูู ูููุจูููู ูุณูููููู ุงูู ูู ูุชููุฆุงโฌ ู ูโซุถ ูู ูโฌ ู โซู ุงูููู ููโฌ ู โซุช ูุฑููุญูู ูููููููู ูุชูููุฆ ูุนููู ูุนโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููู ููููููู ููู ูุณูุฑููุฑ ูุฏููู ููููุงูุฆูู ูููููุจโฌ ู โซุณ ููููโฌ ู โซุช ูู ุง ูุดุงูุกโฌ ู โซุตุงูู ูููููููู ููโฌ โซุธูุฑููู ุฅููููููู ูููููู ูููููุฏูุฑููู ุฃููููู ูุญูู ููุงูููุชูุชูููุง ููููู ููุงูุฎูุชูููููุง ูููู ูููููู ูู ูู ููุงูู ุฅููู ูุณูููููู ุงูู ูููุฏ ูุจูููู ูู ูุชููุฆุง ู ูุน ูููโฌ ู โซุง ู ููุงูููุงโฌ ู โซูุน ููู ูุนโฌ โซุจ ูุนููููููุง ุฃููู ูููุนูุจูุฏูู ููููุงูู ูููููู ุฅููู ูุณูููููู ุงูู ูุณุงูุญูุฑ ููุฅููููู ูููุฑูููุง ุฃูููููโฌ ู โซุจ ุฅููููู ูููุฑูุจููุง ุงูููุฐู ูููุฌโฌ ู โซุจ ูููููู ูููููู ูููููู ููุฃููููู ูู ูููู ูููุดูุฑโฌ ู โซุตุงูู ูููุฐูู ุงููููุงูู ุงูููููุซููุฑูุฉ ูููููู ูููุชูุนโฌ ู โซูุนโฌ ู โซุซโฌ ู โซุง ูููููุจูููู ูููุฏูุจูุฑโฌ ู โซุง ู ุฃููู ูุฑูู ูุจูู ุง ูุดุงูุก ูููููู ุง ุงูุฎูุชูููููุง ูุจูุนโฌ ู ูโซููุงูโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู ู โซู ููููุงูู ุงูููู ูุคูู ููููู ุฅููู ูุณูููููู ุงูู ูููููุนูุจูุฏโฌ ู ูโซุณ ูููุฐูโฌ ู โซุตุงูู ูููุณูุญูุฑ ุฃููุนููููููุง ููููููโฌ ู โซู ูู ูุชูููุฆ ูุน ููู ูุนโฌ ู ูโซุตุงูู ูููููู ุง ุฃูโูููโฌ ู โซุถูุฉ ูููุฏูุจโฌ โซุตูุฑููโฌ ู โซุตุง ูููุฎูุฑ ูุณูููููู ุงูู ูู ูู ููโฌ ู โซุช ูุฌููููููุง ุงูููููุณูุฑโฌ ู โซุช ุงูููุนโฌ ู โซุช ููู ูุนโฌ ู โซูููุฌูู ุงููโูุฑโฌ (498) of the palace and landed on his face. The genies thanked the little worm for that. That is why where there is any life there is also some water and mud as we read in the following by the Honorable the Exalted God, โThen, when We decreed (Solomon's) death, nothing showed them
his death except a little worm of the earth, which kept (slowly) gnawing away at his staffโฆโ ' [457] that is his cane. And โโฆso when he fell down, the Jinn saw plainly that if they had known the unseen, they would not have tarried in the humiliating Penalty (of their Task)โฆโโ [458] As-Sadiq (s) said, โThis verse was not revealed this way. It was revealed as follows, โโฆso when he fell down, the people realized that if the Jinn had known the unseen, they would not have tarried in the humiliating Penalty (of their Task).โโ [459]
(499) โซุถูููุงโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููู ุง ููโฌ ู ู โซู ููููููโฌ ู ูโซุถูุฉ ููู ูู ููุงูู ุฅูู ูููุนูููุฏููุง ูู ุงูุก ูููุทููู ูููุฐูโฌ ู โซู ู ูุชููุฌูุฏ ุงููโูุฑโฌ ู ูโซุตููููุนููุง ููููุฌูู ูุฐูโฌ ู โซุถูุฉโฌ ู โซูุนููู ูููุฌูููู ูููุดูููุฑ ุงูููุฌูู ููููโูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุน ูููููู ุงูููู ููโฌ โซุจโฌ ู โซุจ ู ุง ูููุจุซูุง ููู ุงููุนุฐุงโฌ ู โซุตุงูู ูููููู ุง ูุฎูุฑ ูุชูุจููููโฌ ู โซุช ุงููุฌูู ุฃูู ูููู ูุงูููุง ูููุนูููู ููู ุงููุบููโฌ ู โซุถ ูุชุฃูููู ูู ููุณุฃูุชูู ูููุนููู ูุนโฌ ู โซุช ู ุง ูุฏูููููู ูุนูู ูู ูููุชูู ุฅูู ูุฏุงูุจุฉ ุงููุฑโฌ ู โซุงููู ูููููโฌ. ู โซุช ูููุฐูู ุงโฌ ู ูโซ ููุฅููููู ุง ูููุฒูโฌุโซููููุฉ ูููููุฐุงโฌ ู ูโซุง ูู ุง ูููุฒูโฌ โซุจ ูู ุง ูููุจูุซูุง ูููโฌ ู โซุงูููโฌ ู โซูุซูู ููุงูู ุงูโฌ ู โซุช ูููููู ุง ูุฎูุฑ ูุชูุจููููโฌ ู โซุณ ุฃููู ุงูููุฌูู ูููู ููุงูููุง ูููุนูููู ููู ุงูููุบููโฌ ู ู โซ ููโฌ:โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุชโฌ โซุจ ุงูููู ูููููโฌ ู โซุงูููุนูุฐุงโฌ.
(498)
CHAPTER TWENTY-SEVEN: ON WHAT AL-REZA (S) SAID ABOUT HARUT AND MARUT 27-1 The interpreter Muhammad ibn Al-Qasim al-Jurjani known as Abil Hassan - may God be pleased with him - narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar quoted on the authority of their father, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s) who said the following regarding the Honorable the Exalted Godโs words, โThey followed what the evil ones gave out (falsely) against the power of Solomon: the blasphemers Were, not Solomon, but the evil ones, teaching men Magic, and such things as came down at Babylon to the angels Harut and Marut. But neither of these taught anyone (Such things) without saying, โWe are only for trial; so do not blaspheme.โ They learned from them the means to sow discord between man and wife. But they could not thus harm anyone except by Allah's permission. And they learned what harmed them, not what profited them. And they knew that the buyers of (magic) would have no share in the happiness of the (499)
27 โซุชโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุช ููู ุงูุฑูโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุงูุฑูโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณู ุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏ ูููุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงููู ูุนูุฑูู ูุจุฃููุจู ุงููุญูุณู ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุนููููโฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููู ุง ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุณูุงุฑโฌ โซ )ููุงูุชูุจูุนูุงโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ุงูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซุตุงูุฏู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููููููโฌ ู โซุณ ุงููุณูุญูุฑ ูููู ุง ุฃูููุฒูู ูุนููู ุงูููู ููโูููููู ูุจูุจุงูุจูู ููุงูุฑูโฌ โซุชโฌ ู โซู ุง ูุชูุชูููุง ุงููุดูุงูุทููู ูุนูู ูู ูููู ูุณูููููู ุงูู ูููู ุง ูููููุฑ ูุณูููููู ุงูู ูููููููู ุงููุดููุงูุทููู ูููููุฑูุง ูููุนูููู ููู ุงูููุงโฌ ู โซูููู ุงูุฑูโฌ โซุถุงูุฑููู ูุจูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏโฌ ู โซุช ูููู ุง ูููุนูููู ุงูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏ ูุญูุชู ููููููู ุฅููููู ุง ูููุญูู ูููุชูููุฉ ูููู ูุชูููููุฑ ูููููุชูุนูููู ููู ูู ูููููู ุง ูู ุง ูููููุฑููููู ูุจูู ูุจูููู ุงูููู ูุฑูุก ูููุฒูููุฌูู ูููู ุง ูููู ูุจโฌ โซุณ ูู ุง ูุดูุฑููุง ูุจูู ุฃูููููุณูููู ูููู ููุงูููุง ูููุนูููู ูููโฌ ู โซุง ูููููุชูุนูููู ููู ูู ุง ููโฌ ู โซุถูุฑูููู ูููู ููููููุนูููู ููููโูููุฏ ูุนูููู ูุง ููโูู ูู ุงูุดูุชูุฑุงูู ูู ุง ูููู ููู ุงูููุฎูุฑูุฉ ูู ูู ูุฎูููู ูููููุจูุฆโฌ ู ู โซ)ุฅููู ูุจุฅููุฐููโฌ (500) Hereafter. And vile was the price for which they did sell their souls, if they but knew!โ [460] The atheist evil ones used magic for the people of Solomon. The people followed them and thought that Solomon had used the same forms of magic to rule. So they thought that they would use the same means of magic to show miracles to the people and have the people obey them. They said that Solomon was a blasphemer and a powerful magician. The Honorable the Exalted God refutes them and says, โโฆthe blasphemers Were, not Solomon,โฆโ [461] He did not use magic as they claim โโฆbut the evil ones (blasphemed), teaching men Magicโฆโ [462] which they ascribed to Solomon and the two angels โโฆand such things as came down at Babylon to the angels Harut and Marutโฆโ [463] There were many magicians and tricksters after Noah. Therefore, the Honorable the Exalted God sent the two angels (Harut and Marut) to the Prophet of the time to teach him magic and how to cancel its effect. Solomon learned this from those two angels and taught it to the people according to the Honorable the Exalted Godโs orders. He ordered the two angels to stand up against magic and cancel its effect this way. He admonished them against using magic on the people. This is like introducing a poison and its anti-poison to someone. Then the Honorable the Exalted God said, โโฆBut neither of these taught anyone (such things) without saying, โWe are only for trial; so do not blasphemeโฆ.โ [464] This means that that Prophet (s) ordered the two angels to appear to the people in human form and teach the people what God had taught them in this regard. The Honorable the Exalted God also said, โโฆBut neither of these taught anyone (such things) without saying, โWe are only for trial; so do not blasphemeโฆโโ [465] And the trial for the people is obeying the Honorable the Exalted God by what they learn and cancel the effect of the magic acts of the magicians. Therefore, you should also not blaspheme by using this magical power and harming the people, or inviting them to believe that you raise the dead or put the living to death using these magical powers and do things which no one but God can do. Do not blaspheme since these deeds constitute blasphemy. The Honorable the Exalted God said, โโฆThey learned from themโฆโ [466] meaning the people who were seeking magic learned it from what the Satans wrote for the people of Solomon and things which were sent down at Babylon to the angels Harut and Marut. They learned โthe means to (501) ู โซุช ูุน ููู ูู ูููู ูุณูููููู ุงูู ุงูููุฐููู ูููุฒูุนูู ููู ุฃููู ูุณูููููู ุงูู ูุจูู ูู ููโฌ โซุจโฌ ู โซููุงูู ุงูุชูุจูุนูุง ูู ุง ูุชูุชููู ูููููุฑุฉู ุงููุดููุงูุทููู ูู ูู ุงููุณูุญูุฑ ููุงููููููุฑูููุฌุงโฌ ู โซู ูููููุญูู ุฃูููุถุง ู ูุจูู ูููุธูููุฑ ุงูููุนูุฌุงูุฆโฌ ู โซู ูููููุฏูุฑ ูุนููู ูู ุง ูููุฏูุฑ ูููุฑูุฏ ุงู ูุนูุฒโฌ ู โซูุญูุชู ููููููุงูุฏ ููโููุง ุงูููุงโฌ ู ูโซู ูู ุง ูู ูโฌ ู ูโซุณ ูููููุณูุชูุบูููู ูุนูู ุงูููููููุงูุฏ ูููุนูููู ููููุงูููุง ููุงูู ูุณูููููู ุงูู ููุงููุฑุงู ูุณุงูุญุฑุงู ูู ุงููุฑุงู ูุจูุณูุญูุฑูู ูู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซุณ ุงููุณูุญูุฑ( ุงููุฐู ูููุณูุจููโฌ ู โซ )ููู ุง ูููููุฑ ูุณูููู ุงูู( ููู ุงูุณูุชูุนูู ูู ุงููุณูุญูุฑ ูููู ุง ููุงูู ูููุคููุก ุงูููุงูููุฑููู )ููููููู ุงูุดูุงูุทููู ูููููุฑูุง ูููุนููู ููู ุงููุงโฌ:โซูููุฌูู ูุนูููููููู ููููุงููโฌ ู ู ู ู ู โซุช ููู ุงูุฑูโฌ ู โซุฅูููู ูุณูููููู ุงูู ููุฅูููู )ู ุง ุฃููููุฒูู ูุนููู ุงูููู ููโูููููู ูุจุจุงูุจูู ูุงูุฑูโฌ โซุช( ููููุงูู ูุจูุนูุฏ ููููุญ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ูููุซูุฑ ุงููุณูุญูุฑุฉู ููุงูููู ูู ููููููู ููุจูุนุซ ุงู ูุนุฒ ูููุฌููโฌ ูู โซู ุงููุฒูู ุงูู ูุจูุฐูููุฑ ูู ุง ูููุณูุญูุฑ ูุจูู ุงููุณูุญูุฑุฉู ูููุฐูููุฑ ูู ุง ูููุจูุทูู ูุจูู ูุณูุญูุฑูููู ูููููุฑูุฏ ูุจูู ูููููุฏูููู ูููุชููููุงูู ุงููููุจูู ูุนูู ุงูููู ููโูููููู ููุฃููุฏุงูู ุฅูููู ูุนูุจุงูุฏโฌ โซุงโฌ ู โซูู ููโูููููู ุฅูููู ูููุจูู ูุฐ ููโฌ โซุณ ูููููุฐุง ูููู ุง ูููุฏูู ูุนููู ุงููุณูู ูู ุง ูููู ูููุนููู ูู ุง ูููุฏูููุน ูุจููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุฃูโูู ูุฑูููู ุฃููู ูููููููุง ูุจูู ูุนููู ุงููุณูุญูุฑ ููุฃููู ูููุจูุทููููู ููููููุงูููู ุฃููู ูููุณูุญูุฑูุง ูุจูู ุงูููุงโฌ ู ู โซูุจุฃููู ูุฑโฌ โซ )ููู ุง ูููุนููู ุงูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏโฌ:โซู ุฃููู ูุชูููุชูู ูุจุงููุณูู ุฃูโูุญุฏุงู ูุซูู ููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซู ูููุฐุง ุงููุณูู ูููู ูู ูุฑุฃููููุชูู ูููุณูู ููุงูุฏูููุน ูุบุงูุฆููโูุชูู ูุจูููุฐุง ููุฅูููุงโฌ ู ูโซูุบุงูุฆ ูููุฉ ุงููุณูู ูุซูู ููููุงูู ูููููู ูุชูุนูููู ูุฐูโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ูุจูุดูุฑูููู ูููููุนูููู ุงูููู ุง ูู ุง ูุนูููู ูููู ุงโฌ โซู ููููุงููโฌ ู โซุณ ูุจโฌ ู ูโซุงู ูู ูู ูุฐูโฌ ู ูโซูุญูุชู ูููููู ุฅูููู ุง ูููุญูู ูููุชูููุฉ ููู ูุชูููููุฑ( ูููุนููู ุฃููู ูุฐูโฌ ู โซู ุงููููุจูู ุฃูโูู ูุฑ ุงูููู ููโูููููู ุฃููู ูููุธูููุฑุง ูููููุงโฌ ู โซู ุงููุณูุญูุฑ ููุฅููุจูุทุงูููู )ูุญูุชู ูููููู( ูููููู ูุชูุนููู )ุฅูููู ุง ูููุญูู ูููุชูููุฉ( ุงูู ูุชูุญุงูู ูููููุนูุจุงูุฏ ูููููุทููุนูุงโฌ ู โซุงู ููููู ุง ูููุชูุนูููู ููู ูู ูู ูููุฐุงโฌ ู ูโซ )ููู ุง ูููุนููู ุงูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏ( ูุฐูโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู
โซู ูุจูู ูุชูุญูููโฌ ู โซุงูโฌ ู ูโซูููููุจูุทูููุง ูุจูู ูููููุฏ ุงููุณุงูุญูุฑ ููู ูููุณูุญูุฑููููู )ููู ูุชูููููุฑ( ูุจุงูุณูุชูุนูู ูุงูู ูููุฐุง ุงููุณูุญููุฑ ูููุทูโฌ ู โซุณ ุฅูููู ุฃููู ูููุนูุชูููุฏูุง ุฃูููโฌ ู โซุถููุฑุงูุฑ ูุจูู ูููุฏูุนุงูุก ุงูููุงโฌ ู โซุจโฌ ู โซู ูููููุฑ ููุงููโฌ ู โซุช ูููุชูููุนูู ูู ุง ู ูููููุฏูุฑ ูุนูููููู ุฅููโฌ ู ู ู ู โซูููุชูู ูโฌ โซุชโฌ ู โซ )ูููููุชูุนููู ููู( ูููุนููู ุทุงููโูุจู ุงููุณูุญูุฑ )ูู ูููู ุง( ูููุนููู ูู ูู ูุง ูููุชูุจโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ูโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุฅููู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ููู ุงูุฑูโฌ ู โซุช ููู ุง ุฃููุฒูู ูุนูู ุงููู ูููููู ูุจุจุงูุจูู ูุงูุฑูโฌ โซุตููููููููโฌ ู โซุช ููุชูุนููู ููู ูู ูู ููุฐูููู ุงูโฌ ู โซุงูุดููุงูุทููู ูุนูู ูู ููููู ูุณูููู ุงูู ูู ูู ุงูููููุฑููุฌุงโฌ (502) sow discord between man and wife.โ [467] These were the people who taught other people ways to harm others.โ Using various tricks and manipulations such as such and such a thing is buried in such and such a place, or so and so did such and such an act, they learned how to harm the people and make a married woman fall in love with a strange man or make a married man fall in love with a woman. Thus they caused discord between a couple. Then the Honorable the Exalted says, โโฆBut they could not thus harm anyone except by Allah's permissionโฆโ [468] This means that God is aware of what they do, but leaves them on their own. Had He willed to stop them He could have done so using force and wrath. He then says, โโฆAnd they learned what harmed them, not what profited themโฆโ [469], since once they learned magic with the intention of casting a spell over others and harming them they would have learned what would hurt their religion or what would be of no benefit for their religion. Rather they would have abandoned Godโs religion using magic. These people knew well that whoever sells his religion for these things will have no share in Paradise, โโฆAnd they knew that the buyers of (magic) would have no share in the happiness of the Hereafterโฆโ [470] Then the Honorable the Exalted God said, โโฆAnd vile was the price for which they did sell their souls, if they but knew!โฆโ [471] and exposed themselves to everlasting punishment. They had sold their Hereafter and abandoned their share of Paradise. But those who taught magic were the same people who believed that there is no God, no Resurrection and no Hereafter. That is why God says, โโฆAnd they knew that the buyers of (magic) would have no share in the happiness of the Hereafterโฆ!โ [472], since they believed that there is no Hereafter. They believed that if there is no Hereafter, they would not have any benefits in this world either. And if there is a Hereafter, they would not gain any benefits there due to their disbelief. Then God says, โโฆ And vile was the price for which they did sell their soulsโฆโ [473] meaning that they will be punished since they sold the Hereafter for this world and exposed themselves to everlasting punishment โโฆ if they but knew!โ [474] But they do not know since they deny it. Once they did not ponder over Godโs proofs to understand and learn, God will punish them for their false beliefs and for their denial of the truth. Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar quoted on the authority of their fathers that they have told Al-Hassan ibn (503) (โซุถูุนโฌ ู โซุจ ูุจโฌ ู โซุณ ูููุชูุนูููู ููู ุงููุชโฌ ู โซูโฌ ู โซูุงููููุงูู ุฃููููู ูููุฏ ูุฏูููู ููู ูู ููโฌ ู โซุถูุฑูโฌ ู โซุถูุฑูโฌ ู โซุถูุฑุงูุฑ ูุจุงูููุงโฌ ู ู โซุจ ุงูููุญูููู ููุงููุชูู ุงูุฆูู โฌ ู โซู ุง ูููููุฑููููู ูุจูู ูุจูููู ุงูููู ูุฑูุก ูููุฒูููุฌูู( ูููุฐุง ูู ูู ูููุชูุนูููู ููโฌ ู ู ู ูโซ )ููู ุง ูููู ูุจุถุงูุฑููู ูุจูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏ ุฅููโฌ:โซู ุฅูููู ุงูููููุฑุงูู ูุจูููููููู ุง ูุซูู ููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซุจ ุงูููู ูุฑุฃูโูุฉ ุฅูููู ุงููุฑูุฌูู ููุงููุฑูุฌูู ุฅููู ุงููู ูุฑุฃูุฉ ุฃูู ูููุคูุฏโฌ ู โซูููุฐุง ูููุนูู ูู ูููุฐุง ูููููุญูุจโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูููุนููู ูู ูุฅูููู ููู ุดุงูุก ููู ููุนูููู ูุจุงููุฌูุจูุฑ ููุงูููููุฑโฌ ู โซุง ูููุนููู ูุจุชุฎูููููุฉโฌ ู โซุถุงูุฑููู ูุจูู ูู ูู ุฃูุญูุฏ ุฅูู ูุจุฅูุฐููโฌ ู โซู ูุจโฌ ู ูโซุง( ุฃูู ูู ุง ุงููู ุชูุนููู ููู ููุฐูโฌ ู โซูุจุฅููุฐููโฌ. โซุถูุฑูููู ููู ูุฏููููููู ููู ูููููููุนูููู ูููููโฌ ู โซุถูุฑูุง ูููููุฏ ูุชูุนูููู ูุง ูู ุง ููโฌ ู โซู ุงููุณูุญูุฑ ูููููุณูุญูุฑูุง ูุจูู ููููโฌ ู โซ )ูููููุชูุนูููู ููู ู ุง ููโฌ:โซูุซูู ููุงููโฌ ู ูโซุถูุฑูููู ููู ูููููููุนูููู ( ููููููู ุฅููุฐุง ูุชูุนูููู ูุง ูุฐูโฌ ู โซ )ููููโูููุฏ ูุนูููู ูุง( ูุนูููู ูููุคููุก ุงูููู ูุชูุนูููู ููู )ููโูู ู ุงูุดูุชุฑุงูู( ุจูุฏููููู ุงูููุฐู ูููููุณูููุฎ ูุนูููู ุจูุชูุนูููู ูู )ู ุง ูููู ููู ุงโฌุโซูโฌ ู (โซููุฎูุฑูุฉ ูู ูู ูุฎูููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุจโฌ ู ู ู ู โซูุจูู ูููููุณูููุฎููู ูุนูู ูุฏูููโฌ ู ู ู ู โซุงโฌ โซุจ ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซุตูโฌ ู โซุจ ููู ูุซููุงโฌ ู โซุฃููู ูู ูู ููโฌ. ู โซุจ )ูููู ูุงูููุง ูููุนูููู ููู( ุฃููููููู ูููุฏ ูุจุงูุนูุง ุงโฌ โซุตููุจูููู ูู ูู ุงูููุฌูููุฉ ูููโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููุชูุฑูููุง ููโฌ ู โซุณ ู ุง ูุดูุฑููุง ูุจูู ุฃููููููุณูููู ( ูููููููููุง ูุจุงูููุนูุฐุงโฌ ู โซ )ูููููุจูุฆโฌ:โซูุซูู ููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (โซ )ููููููุฏ ูุนูููู ูุง ููู ูู ุงุดูุชุฑุงูู ู ุง ููู ููู ุงููุฎูุฑูุฉ ูู ูู ูุฎูููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุงูููู ูุชูุนูููู ููู ูููููุฐุง ุงููุณูุญูุฑ ูููู ุงูููุฐููู ูููุนูุชูููุฏููู ุฃูู ู ูุฑูุณููู ููู ุฅูููู ููู ูุจูุนุซ ููู ูุดููุฑโฌ โซููููููู ูููุนูุชูููุฏููู ุฃููู ู ุขูุฎูุฑูุฉ ูููููู ูููุนูุชูููุฏููู ุฃูููููุง ุฅููุฐุง ูููู ูุชูููู ุขูุฎูุฑุฉู ููู ูุฎููู ูููููู ููู ูุฏุงูุฑ ูุจูุนูุฏ ุงููุฏููููุง ููุฅููู ููุงูู ูุจูุนูุฏ ุงููุฏููููุง ุขูุฎูุฑุฉู ูููููู ูู ูุน ูููููุฑูููู ูุจููุง ูโฌ ู โซุณ ู ุง ูุดูุฑููุง ุจูู ุฃููููููุณูููู ( ุฅูุฐ ูุจุงูุนูุง ุงโฌ โซุจ ุงููุฏุงูุฆูู ุฃููููููุณูููู )ูููู ูุงูููุง ูููุนูููู ููู( ุฃููููููู ูููุฏ ูุจุงูุนูุงโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูุจุงููุฏููููุง ูููุฑูููููุง ูุจุงูููุนูุฐุงโฌ ู โซ )ูููููุจูุฆโฌ:โซูุฎููู ูููููู ูููููุง ูุซูู ููุงููโฌ ู ู โซุง ูุญูุชู ูููุนูููู ูุง ูุนูุฐุงูุจูููู ูุนููู ุงูุนูุชููุงูุฏูููู ุงูููุจุงูุทูู ูููุฌูุญูุฏูููู ุงูููุญููโฌ ู โซุฃููููููุณูููู ูุจุงูููุนูุฐุงโฌ. ู ู โซู ูููููููุฑูููู ูุจูู ูููููู ุง ูุชูุฑูููุง ุงููููุธูุฑ ููู ูุญูุฌูุฌโฌ ู ูโซุจ ูููููููู ู ูููุนูููู ููู ูุฐูโฌ โซู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒููุงูุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููุงูุฑ ูุนูู ุฃูโูุจูููููููู ุง ุฃููููููู ุง ููุงู ููููููููุง ูููููุญูุณูู ุฃููุจู ุงููููุงูุฆูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅููู ููููู ุง ู ูุนูููุฏููุง ูููุฒูุนูู ููู ูุฃููโฌ ู โซููุงูู ููููุณโฌ ู โซุช ูููู ููุงูุฑูโฌ ู โซููุงูุฑูโฌ โซุช ูู ููโููููุงููโฌ
(504) Ali (al-Askari) (s), โThere are some people who believe that Harut and Marut were two angels who were sent down to the Earth when the extent of the disobedience of the Children of Adam increased. God chose those two angels and sent them down along with another angel. They were attracted to Venus and fell into sin by lusting after her, and drinking wine and killing people. Then God punished them in Babylon and perverted that woman named Venus into the form of the planet Venus.โ The Imam (s) said, โI seek refuge in God from these words! The angels are innocent, and are safeguarded from atheism and bad deeds by Godโs Grace. About them the Honorable the Exalted God said, โโฆwho flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.โ [475] Also the Honorable the Exalted God said, โTo Him belong all (creatures) in the heavens and on earth. Even those who are in His (very) Presence [476] are not too proud to serve Him, nor are they (ever) weary (of His service). They celebrate His praises night and day, nor do they ever flag or intermit.โ [477] God has also said the following about the angels, โโฆGlory be to Him! they are (but) servants raised to honor. They speak not before He speaks, and they act (in all things) by His Command. He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory).โ [478] Then the Imam added, โThen if it be as they said, God had established these angels as His vicegerents on the Earth and they were like the Prophets and the Divine Leaders. Do the Prophets and the Divine Leaders ever commit murders or adultery? Donโt you know that the Honorable the Exalted God has never left the Earth without a human Prophet or Divine Leader? Has not the Honorable the Exalted God said, โNor did We send before thee (as apostles)โฆโ [479] meaning apostles to the people โโฆ any but men, whom we did inspire, (men) living in human habitationsโฆโ [480] Therefore He has informed us that He has not sent the angels down to the Earth as leaders or rulers but to be as messengers to Godโs Prophets.โ Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar added, โWe asked him, โWas Satan an angel or not?โ He (s) said, โNo. He was of the genies. Have you not heard that the Honorable the Exalted God said, โBehold! We said to the angels, โBow down to Adam.โ They bowed down except Satan. He was one of the Jinnโฆโ [481] Thus in this verse (505) ู โซุตููุงูู ูุจููู ุขูุฏูู ููุฃููููุฒูููููู ุงโฌ โซุซ ูููููู ุง ุฅูููู ุงููุฏููููุง ููุฃููููููู ุง ุงูููุชูุชููุง ูุจุงููุฒูููุฑูุฉ ููุฃูโูุฑุงูุฏุง ุงููุฒููุง ูุจููุง ูููุดูุฑูุจุง ุงูููุฎูู ูุฑ ูููููุชูโฌ ู ูโซุงู ูู ูุน ูุซุงูโฌ ู โซุงูุฎูุชุงูุฑูุชูููู ุง ุงูููู ููุฆูููุฉ ูููู ุง ูููุซูุฑ ูุนโฌ ู ู โซุงูููููโฌ ูู โซู ูููุชูุนุงููู ูููุนูุฐูุจูููู ุง ูุจูุจุงูุจูู ููุฃููู ุงููุณูุญูุฑูุฉ ูู ูููููู ุง ูููุชูุนูููู ููู ุงููุณูุญูุฑ ููุฃูููโฌ โซุจ ุงูููุฐู ููููโฌ ู โซู ุงูููู ูุฑุฃูโูุฉ ูููุฐุง ุงููููููููโฌ ู โซุง ูู ูุณูุฎ ูุชููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซุณ ุงููู ูุญูุชูุฑูู ูุฉ ููุฃูููโฌ ู โซุตููู ููู ูู ูุญูููโฌ ู โซ ููุงููโฌ.โซุงโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุง ูู ูุนโฌ ู โซุธููู ูู ูู ุงูููููููุฑ ููุงูููููุจุงูุฆูุญ ูุจุฃููููุทุงโฌ ูู โซูโฌ ู ู โซู! ุฅููู ูู ููุฆูููุฉโฌ ู ูโซุง ูู ูู ูุฐูโฌ ู ู โซ ูู ูุนุงูุฐโฌ:โซุงููู ุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููููุงููโฌ.ูโซุงููุฒูููุฑุฉโฌ ู โซุตูููโฌ โซุถ ูููู ูู ูุนูููุฏูู( ูููุนููู ูู ูู ุงูููู ููุฆูููุฉ )ูโฌ ู โซ )ู ูููุนโฌ:โซููููููู โฌ ู โซ )ูููููู ูู ูู ููู ุงููุณู ุงูุงโฌ:โซุงู ู ุง ุฃูโูู ูุฑูููู ูููููููุนููููู ู ุง ูููุคูู ูุฑููู( ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ููุงูููุฑโฌ โซ )ูุจูู ูุนุจุงูุฏ ูู ูููุฑูู ููู ู ูููุณูุจูููููููโฌ:ูโซูููุณูุชูููุจูุฑููู ูุนูู ูุนุจุงูุฏูุชูู ููู ูููุณูุชูุญูุณูุฑููู ูููุณูุจูุญููู ุงููููููู ููุงููููุงูุฑ ู ูููููุชูุฑููู( ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฃูููุถุงโฌ โซ)ูุจุงูููููููู ูููููู ูุจุฃููู ูุฑูู ูููุนูู ููููู ูููุนูููู ู ุง ูุจูููู ุฃููููุฏููููู ููู ุง ูุฎูููููููู ููู ูููุดูููุนููู ุฅูู ูููู ูู ุงูุฑูุชุถู ูููููู ูู ูู ูุฎูุดูููุชูู ูู ูุดูููููููโฌ ู โซ ูููู ููุงูู ูููู ุง ูููููููููู ููุงููโฌ:โซูุซูู ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุถ ููููุงูููุง ููุงูููููุจููุงูุก ููู ุงููุฏููููุง ุฃููู ููุงูููุฆูู ูุฉ ููููููููู ูู ููโฌ ู โซุงู ูููุฏ ูุฌูุนูู ูููุคููุก ุงูููู ููุฆูููุฉ ูุฎููโููุงูุก ูุนููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ููุงููุฒููุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซูุงูโฌ โซุกโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ ู โซ ุฃูโูููููุณโฌ:โซูุซูู ููุงูู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซูโฌ ู โซ )ููู ุง ุฃููุฑูุณูููุง ูููุจ ููโฌ:โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู ูููุฎูู ุงููุฏููููุง ูููุท ูู ูู ูููุจูู ุฃููู ุฅููู ุงูู ูู ูู ุงูููุจูุดูุฑุ ุฃูโููููููโฌ ู ู โซุช ูุชูุนูููู ุฃูููโฌ โซุถ ููููููููููุง ุฃููุฆูู ูุฉ ูููุญููุงู ุง ู ููุฅููููู ุง ุฃููุฑูุณูููุง ุฅูููู ุฃููููุจููุงูุกโฌ ู โซูููุนููู ุฅูููู ุงูููุฎูููู ุฅูู ูุฑุฌุงูู ููููุญู ุฅููููููููู ูู ูู ุฃููููู ุงููููุฑู( ููุฃููุฎูุจูุฑ ุฃููููู ูููู ูููุจูุนโฌ ู โซุซ ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฅูููู ุงูููุฑโฌ โซุงโฌ ูู . ูโซุณ ุฃูููุถุงู ูู ูููุงโฌ ู โซ ูููุนููู ูููุฐุง ูููู ูููููู ุฅููุจูููโฌ:โซ ููููููุง ููููโฌ:โซููุงูโฌ. โซุณ ูุงูู ูู ูู ุงูููุฌูู( ููุฃููุฎูุจูุฑ ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซููุฏูู ูููุณูุฌูุฏูุง ุฅูู ุฅููุจูููโฌ ู โซ )ููุฅููุฐ ูููููุง ูููููู ููุฆูููุฉ ุงูุณูุฌูุฏูุงโฌ:โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููููโฌ ู ู โซ ุฃูโูู ุง ูุชูุณูู ูุนุงููโฌ.โซ ูุจูู ููุงูู ูู ูู ุงูููุฌููโฌ.โซ ูโฌ:โซููููุงููโฌ โซ ูููููู ุงูููุฐู ููููุงููโฌ.โซุฃููููู ููุงูู ูู ูู ุงูููุฌููโฌ (506)
the Honorable the Exalted God informs us that Satan is one of the genies. It is the same about whom the Honorable the Exalted God said, โAnd the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.โโ [482] Al-Imam Al-Hassan ibn Ali (s) narrated that his father (s) quoted on the authority of his grandfather (s), on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โThe Honorable the Exalted God chose us the Household of Muhammad and chose the Prophets and the nearby-stationed angels. This appointment was based upon the fact that we will not do anything which would cause us to forgo His Mastery, would be denied His Protection and join the ranks of those who deserve His Punishment.โ Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar added, โWe told him that it is narrated that when Godโs Prophet (s) declared the Mastery of Ali (s), the Honorable the Exalted God presented His Mastery to a group of people and angels in the Heavens but they refused to accept it. Then God perverted them into the shape of frogs.โ The Imam (s) said, โI take refuge in God! They denounce us and ascribe lies to us. The angels are Godโs messengers like other Prophets and Messengers to the people. Could they blaspheme to God?โ We said, โNo.โ The Imam (s) said, โThe angels are this way. The rank of the angels is very high. Their affairs are very magnificent.โ 27-2 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Ali Al-Ansari quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Jahm, โI heard that AlMaโmun asked Al-Reza Ali ibn Musa (s) about the following which the people say, โVenus is the perverted form of a woman with whom Harut and Marut practiced black witchcraft and Canopus[483] is the perverted form of the tax collector in Yemen.โ Al-Reza (s) said, โNo. They lie when they say that those two were perverted into Venus and Canopus stars. They were perverted into two aqueous creatures. The people are mistaken when they say that those two were perverted into two stars. God would not distort His enemies into the form of bright stars which would illuminate forever. The perverted would not live for more than three days. They will not reproduce either. There are no perverted creatures on the Earth these days. Animals like monkeys, pigs, bears or other similar animals are not (507) ู . โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงูููุฌุงูู ูุฎูููููุงูู ูู ูู ูููุจูู ูู ูู ูุงูุฑ ุงููุณูู ููู โฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุขูุจุงูุฆููโฌุโซุถุงโฌ ู โซ ูุนู ูุฌูุฏู ูุนูู ุงููุฑโฌุโซุงููู ุงูู ุงูููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญูุฏูุซููู ุฃููุจูโฌ ูโซุตููู ุงโฌ ู โซููุงููโฌ ู โซูุน ูููููู ููุข ูููู ุฅูููโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงูุฎูุชุงูุฑููุง ูู ูุนุงูุดูุฑ ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุงูุฎูุชุงูุฑ ุงููููุจููููู ููุงูุฎูุชุงูุฑ ุงูููู ููุฆูููุฉ ุงูููู ูููุฑูุจููู ูููู ุง ุงูุฎูุชุงูุฑูููู ุฅูู ูุนููู ูุนูููู ูู ูููู ูุจูููู ุฃููููููู ูโฌ โซู ููโููุง ุฃููู ูุนููููุง ู ูุนููููููโฌ ู โซููููุงูููุนููู ูู ุง ูููุฎูุฑูุฌููู ูุจูู ูุนูู ููููููุชูู ูููููููููููุนููู ูุจูู ูุนูู ูุนโฌ ู โซุตูู ูุชูู ูููููููุชูู ููู ูุจูู ุฅูููู ุงูููู ูุณูุชูุญููููู ูููุนูุฐุงูุจูู ูููููููู ูุชูู ููุงู ููููููููุง ูููู ูููููุฏ ูุฑููโฌ ู ู ู ู ู โซุณ ูููููุฆุงูู ูู ูู ุงููู ููุฆูููุฉโฌ ู โซุงููุณููู ูููู ุง ููโฌ ู โซุถ ุง ู ูุนุฒ ูููุฌูู ููููููุชูู ููู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุจุงูููู ุงูู ูุฉ ูุนูุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุต ูุนูููููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูุนูู ูููุฆุงูู ูู ูู ุงููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูููุฑูุณ ููููโฌ ู โซุง ููููู ููุณุงูุฆูุฑ ุฃููุจููุงูุกโฌ ู โซุง ูููุคููุก ุงููู ูุฐูุจููู ููุง ุงููู ูุชูุฑููู ูุนููููุง ุงููู ููุฆูุฉ ูููู ูุฑูุณููโฌ ู โซุถูุงูุฏูุน ููุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ูู ูุนุงุฐโฌ ู ู โซููุฃูโูุจููููุง ูููู ูุณุฎูููู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฅููู ูุดุฃููู ุงูููู ููุฆูููุฉ ููโูุนูุธููู ููุฅููู ูุฎูุทูุจูููู ููโูุฌูููููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 2 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงูููุฌูููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ูุฑโฌ ู โซุช ูููู ุงูุฑูโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูููุชูู ูุจููุง ููุงูุฑูโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซูุงููโฌ โซุชโฌ ู โซุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุง ูููุฑููููู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ูู ูู ุฃููู ูุฑ ุงููุฒูููุฑูุฉ ููุฃูููููุง ููุงููโฌ ู โซุช ุงูููู ุฃููู ููู ูููุณุฃููู ุงููุฑโฌ โซุณ ูููุธูููุงโฌ ู โซุจ ุงูููุจูุญูุฑ ูููุบูููุท ุงูููุงโฌ ู โซูููู ุง ูููุฑููููููู ูู ูู ุฃููู ูุฑ ูุณูููููู ููุฃููููู ููุงูู ูุนูุดุงุฑุงู ูุจุงูููููู ูู ููููุงูู ูููุฐูุจูุง ููู ููููููโูููู ุฅููููููู ุง ูููููููุจุงูู ููุฅููููู ุง ููุงูููุชุง ูุฏุงูุจูุชูููู ูู ูู ูุฏููุงโฌ ู โซุฃููููููู ุง ูููููููุจุงูู ูููู ุง ููุงููโฌ ู โซุถ ููุฅููู ุงูููู ูุณููุฎ ูููู ูููุจูู ุฃููููุซูุฑ ูู ูู ูุซููุซูุฉ ุฃูููุงูู ูุญูุชู ูู ุงูุชโฌ โซุชโฌ ู โซุช ุงููุณูู ุงูุก ููุงูููุฑโฌ ู โซุถููุฆูุฉ ูุซูู ูููุจููููููุง ูู ุง ูุจููููโฌ ู โซุง ู ูููููู ูุณูุฎ ุฃููุนูุฏุงูุกูู ุฃูููููุงุฑุงู ูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููุฃุดูุจุงููููุง ุฅูููู ุง ููููโฌ ู โซุถ ุงููููููู ูู ูุณุฎ ููุฅููู ุงููุชู ูููููุน ูุนูููููุง ุงูุณูู ุงููู ูุณููุฎูููุฉ ูู ุซูู ุงููููุฑูุฏูุฉ ููุงููุฎููุฒููุฑ ููุงููุฏโฌ ู โซูููู ุง ูุชููุงูุณูู ูู ููููุง ูุดูููุก ูููู ุง ูุนูู ูููุฌูู ุงููุฑโฌ (508) perverted themselves, but are similar to those who were cursed and perverted by God for denying the Unity of God and denouncing the Prophets. However, Harut and Marut were two angels who taught the people magic so that they could escape the magic of the magicians and
cancel the effect of their magic. They told whomever they taught magic, โโฆWe are only for trial; so do not blasphemeโฆโ [484] However, there were some people who blasphemed via what they had learned and used what they had learned to cause discord and separation between husband and wife. The Honorable the Exalted God says, โโฆ But they could not thus harm anyone except by Allahโs permissionโฆโ [485] meaning with His Knowledge.โ
(509) ู โซูู ูุซูู ูู ุง ูู ูุณูุฎโฌ. โซุง ูููุชูููุฐููุจูููู ูุฑูุณ ููููโฌ ู โซุง ู ูุนูููโฌ ู โซุตูููุฑููุง ููููู ุง ู ูุบโฌ ู ู โซุจ ูุนูููููููู ููููโูุนูููููู ูุจุฅูููููุงูุฑูููู ูุชูููุญููุฏโฌ ู โซุถโฌ ู โซุช ูููู ุงูุฑูโฌ ู โซููุฃููู ุง ููุงูุฑูโฌ โซู ุฅูู ููุงู ููููโฌ ู ูโซ ูููู ุง ูุนูููู ุง ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ูุฐูโฌุโซุณ ุงููุณูุญูุฑ ูููููุชูุญูุฑูุฒูุง ูุจูู ูู ูู ูุณูุญูุฑ ุงููุณูุญูุฑูุฉ ูููููุจูุทูููุง ูุจูู ูููููุฏูููู โฌ ู โซุช ููููุงููุง ูู ููโูููููู ูุนูููู ุง ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู :โซ ููุงูู ุงู ูุนุฒ ูููุฌููโฌ.โซ ูููููููุฑ ูููููู ูุจุงูุณูุชูุนูู ุงููโูููู ูููู ุง ุฃูู ูุฑูุง ูุจุงููุญูุชูุฑุงูุฒ ูู ููู ูููุฌูุนููุง ูููููุฑูููู ูุจูู ุง ูููุนูุฑูููููู ูุจูููู ุงููู ูุฑูุก ูููุฒูููุฌููโฌุโซุฅูููู ุง ูููุญูู ูููุชููุฉ ููู ูุชูููุฑโฌ โซุง( ูููุนููู ูุจูุนูููู ููโฌ ู ู โซ)ููู ุง ูููู ูุจุถุงูุฑููู ูุจูู ูู ูู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ูุจุฅููุฐููโฌ.
(508) Part 1 CHAPTER TWENTY-EIGHT: ON VARIOUS TRADITIONS FROM IMAM ALI IBN MUSA AL-REZA (S) 28-1 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa and Ali ibn Ismaโil ibn Isa, on the authority of Al-Abbas ibn Maโruf, on the authority of Ali ibn Mahzyar, on the authority of Muhammad ibn al-Haytham, on the authority of Muhammad ibn Al-Fadhl, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s), โIs it possible for the Earth to exist with no Divine Leader present on it?โ The Imam (s) replied, โNo. In such a case the Earth will take in all its residents.โโ 28-2 My father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ebad ibn Soleiman, on the authority of Saโd ibn Saโd al-Ashโari, on the authority of Ahmad ibn Umar, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s), โWill the Earth be left without a Divine Leader?โ The Imam (s) said, โNo.โ I said, โIt has been narrated for us on the authority of Abi Abdullah (as-Sadiq) (s) that it will not be left without one unless God deals hard with the servants.โ Then the Imam (s) said, โThe Earth will not be left without a Divine Leader, otherwise it will devour all its residents.โโ (509)
28 โซุจ ูููู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููู ุงู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณููุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูู ูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงููู ูุชูููุฑูููุฉโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 1 - โซุณ ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซุง ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ููุนูู ุจู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุนูุจุงโฌ ู โซ ููููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุถููโฌ โซุถโฌ ู โซุช ูููู ูุชููููู ุงูููุฑโฌ ู โซ ูุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุงูููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุซู โฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ูุฒูุงุฑโฌุโซู ุนุฑููโฌ ู โซููู ุฅููู ุงูู ูููููุงุ ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ู ุฅูุฐุงู ููโูุณุงูุฎโฌ. โซุช ูุจุฃูููููููุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 2 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ูุณูุนูุฏ ูุจูู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุนู ุนูุจุงุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ูู โซ ูุนู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ููุฅูููุง ูููุฑูููโฌ:โซุชโฌ ู ูโซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ููุงูู ู ูุชูุจููู ุฅูู ุฃููู ูููุณูุฎุทโฌ ู ู โซ ููโฌ.โซ ูโฌ:โซุถ ูุจูุบูููุฑ ุฅููู ุงูู ูููุงููโฌ ู โซุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงูู ููโฌ ู โซุช ูููู ูุชูุจููู ุงููุฑโฌ ู . ูโซ ู ูุชูุจููู ุฅูุฐุงู ููโูุณุงูุฎุชโฌ:โซุง ู ูุนููู ุงูููุนูุจุงูุฏ ููููุงููโฌ (510) 28-3 Jaโfar ibn Muhammad ibn Masroor - may God be pleased with him - narrated that Al-Hussein ibn Muhammad ibn Aamir quoted on the authority of al-Moโalla ibn Muhammad al-Basri, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s), โWill the Earth be left without a Divine Leader?โ The Imam (s) said, โNo.โ I said, โIt has been narrated for us that it will not be left without one. Otherwise God deals hard with the servants.โ The Imam (s) said, โIt will not be left without a Divine Leader, otherwise it will take in all its residents.โ 28-4 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Zaytooni and Muhammad ibn Ahmad ibn Abi Qatada, on the authority of Ahmad ibn Hilal, on the authority of Saโeed ibn Soleiman, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar al-Jaโfari, โI asked Al-Reza (s), โWill the Earth be left without a Proof?โ The Imam (s) said, โNo. If the Earth is left without a Proof for even a moment, it will take in all its residents.โโ 28-5 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! What is your opinion about the following tradition narrated on the authority of As-Sadiq (s)? (The traditions says,) When the Riser (s) comes, he (s) will kill the offspring of Al-Husseinโs (s) murderers.โ The Imam (s) said, โThat is right.โ Then I asked, โThen what is the meaning of the following which the Honorable the Exalted God says? โโฆEvery soul draws the meed of its acts on none but itself:..โ [486] The Imam (s) said, โGod is honest in all which He says. However, the offspring of the murderers of Al-Hussein (s) will even be pleased with the deeds of their forefathers. They will be even proud of it. Whoever is pleased with something is like one who has actually performed that deed. If someone gets killed in the East and someone else in the West is pleased that he was killed, then he will be considered to be a partner in that crime in the sight of the Honorable the Exalted God. The Riser (Imam al-Mahdi) (s) will kill them for being pleased with their forefathersโ murders when he (s) rises.โ I asked, โWhat will the Riser (s) who is from you do first when he (s) rises?โ The Imam (s) said, โAt first he (s) will cut off the hands of the children of Shayba since they are the thieves of the House of God - the Honorable the Exalted.โโ (511) 3 - โซู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุณูุฑูุฑ ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ุงููู ูุนููู ุจู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุช ููุฅูููุง ูุฑูู ุฃููููุง ู ุชุจูู ุฅูู ู ุฃููู ูุณุฎุทโฌ ู โซ ููุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ุชุจูู ุงูููุฑุถ ุจุบูุฑ ุฅูู ุงู ูููุงูู ู ููููููโฌ:โซุชโฌ ู โซ ูุงูู ููููโฌุโซูุนููู ุงููููุดุงุกโฌ โซุงโฌ ู ู ู โซูุนูู ุงููุนุจุงูุฏ ูููุงูู ู ุชุจูู ุฅูุฐุง ูุณุงูุฎุชโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 4 - ุโซุง ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงูุฒูุชูููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุชุงุฏุฉ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ูโซ ุชุฎูู ุงูููุฑุถ ู ู ูุญูุฌูุฉุ ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ูุฎูโฌ:โซุชโฌ ู โซู ุณุฃูุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ โซุชโฌ ู โซ ูุนู ูุณููููู ุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุญูู ููุฑโฌุโซูุนู ูุณูุนููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูโฌ โซุถ ูุทูุฑูููุฉ ูุนูููู ู ู ูุญูุฌูุฉ ููุณุงูุฎุช ูุจุฃููููุงโฌ ู โซุงูููุฑโฌ. ู โซู ูุงูู ููููโฌ 5-โซุชโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุนูู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ
โซู ูููุช ูููุฉโฌ ู โซุตุงูุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงูู ุฅููุฐุง ูุฎูุฑูุฌ ุงููููุงูุฆูู ูููุชูู ูุฐูุฑุงูุฑโฌ ู โซ ูุนู ุงูโฌุโซุง ู ุง ูุชููููููุญูุฏูุซ ูุฑููโฌ ู ู โซููุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููููโฌ โซุตูุฏูู ุง ู ูููโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ููู ูุชูุฒูุฑ ูุงูุฒูุฑุฉ ููุฒูุฑ ุฃุฎุฑู ูู ุง ูู ูุนููุงูู ููุงููโฌ ู โซุช ููููููููโฌ ู ูโซุงูููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูููุนุงูู ุขูุจุงูุฆููุง ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูู ุดููุฆุง ูุงูู ููู ูู ุฃุชุงูู ููููู ุฃูู ูุฑูุฌู ููุชูู ูุจุงููู ุดูุฑููโฌ ู โซูุฌูู ููุน ุฃูููููุง ูููู ูููููููู ูุฐูุฑุงูุฑโฌ ู โซุถูููู ูุจุฃููุนุงูู ุขูุจุงูุฆูููู ูููููุชูุฎูุฑููู ูุจููุง ูููู ูู ูุฑโฌ ู โซู ูููุชูููุฉ ุงูููุญูุณูููู ูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุงูููู ูุจ ูููุนูู ุขูุจุงูุฆูููู ููุงููโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซุฐุงโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฑูโฌ โซุดโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุถูโฌ โซุฑุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู ู ู ู โซุจโฌ ู โซุถูู ูุจูููุช ูููู ูุฑูุฌูู ูุจุงูููู ูุบูุฑโฌ ู โซูููุฑโฌ ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููโฌ. โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซุช ูููู ูุจุฃโฌ ู โซู ูุดูููุก ูููุจูุฏุฃ ู ุงููููุงูุฆูู ูู ูููููู ุฅููุฐุง ููุงูู ููุงูู ูููุจูุฏุฃ ู ูุจูุจููู ูุดูููุจูุฉ ูููููููุทูุน ุฃููููุฏูููููู ููููููู ูุณูุฑุงูู ูุจููโฌ ูู โซุชโฌ (512) 28-6 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Ahmad al-Hamdani quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father that Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) said, โI see my followers when they will not find the third from my progeny[487]. They will be looking for someone to take charge of their affairs, but they will find no one to do so.โ I asked, โO son of the Prophet of God! Why?โ The Imam (s) said, โThat is because their Divine Leader will become absent.โ I asked, โWhy?โ The Imam (s) said, โThat is because when he (s) rises with the sword, no oneโs pledge of allegiance is binding upon him.โ 28-7 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar al-Komandani quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abdul Aziz ibn al-Mohtadi, on the authority of Al-Reza (s), โOne must only wash the outside of the mouth with soap. The inside of the mouth does not get oily.โ 28-8 Al-Hussein ibn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Ibrahim ibn Hashem and others, on the authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Abil Hassan Al-Reza (s), โGodโs Prophet (s) has admonished against talking with others or answering them while one is busy in the toilet.โ 28-9 The interpreter Muhammad ibn Al-Qasim al-Jurjani known as Abil Hassan - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Al-Hassan Al-Husseini quoted on the authority of AlHassan ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar al-Kazim (s) that Imam As-Sadiq (s) was asked, โPlease describe death for us.โ He (s) said, โDeath is like a good-scented flower for a believer. He smells it and faints due to its good scent and his pains stop. However, it is like a cobra or scorpionโs bite or even worse for an unbeliever.โ Then the Imam (s) was asked, โSome people say that death is harder than being torn into pieces with a saw or scissors, being ground down into powder with stones, or having the eyes grounded in a mill.โ The Imam (s) said, โIt is so for some of the unbelievers and wrongdoers. Have you not seen any such people suffer? What is even worse than all these punishments is the chastisement of the Hereafter since it is even (513) 6 - ุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ูุงููโูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ูุฑโฌ ู ูโซูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ููุฃูููู ูุจุงููุดููุนูุฉ ูุนูููุฏ ูููููุฏูููู ุงููุซุงูโฌ ู โซุซ ูู ูู ูููููุฏู ูููุทููโูุจููู ุงูููู ูุฑูุนู ููู ูููุฌูุฏููููู ููููโฌ โซูโฌ ู ูโซุช ูููู ูููููู ูุฐูโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ููููููโฌ โซูโฌ ู โซุง ููุงูู ููู ุฅููู ุงูู ูููู ูููุบูโฌ ู โซุช ูู ูููู ููุงูู ูููุฆู ููููููู ููู ูุนููููโูู ููุญูุฏ ูุจูููุนูุฉ ุฅููุฐุง ููุงูู ูุจุงููุณููโฌ ู ู โซููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ. 7 - โซ ูุนู ูุนูุจูุฏุงูููุนูุฒูุฒ ูุจูู ุงููู ูููุชูุฏูโฌุโซ ูุนููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนููุฑ ุงููู ูุฏุงูููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ุฅููููู ุง ูููุบูุณูู ูุจุงูุดููุงูู ูุฎุงูุฑูุฌ ุงููููู ููุฃูู ุง ูุฏุงูุฎูู ุงููููู ููู ููููุจูู ุงููุบูู ูุฑโฌ. 8 - โซ ูุนู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃูู ูุฌูุจ ุงููุฑูุฌู ุฃูโูุญุฏุงู ูููููููุน ูููโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนูโฌ ู ู ู ู ู ู ุโซุตูููุงู ูุจูู ูููุญูููโฌ ู โซ ูุนูโฌุโซูุงูุดู ูููุบูููุฑููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงูุบุงุฆุท ุฃููู ูููููููู ูู ูุญูุชู ููููุฑูุบโฌ. 9 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงุญู ุฏ ุจู ุงููุญูุณู ุงููุญูุณูููููู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ููุณุฑ ุงููู ูุนูุฑูู ูุจุฃููุจู ุงููุญูุณูู ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ ู โซู ููโููุง ุงูููู ููโฌ โซุช ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ุนู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูุงูู ููููู ููุตุงุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุนูููโฌ
ู โซุจ ูุฑููุญ ููโฌ โซุจ ููุฃูโูุดูุฏ ููููู ููุฅููู ููููู ุง ู ูููููููููู ุฅูููููโฌ ู โซุณ ููโูุทููุจูู ูููููููููุทูุน ุงููุชูุนโฌ ู โซุดูู ูู ูููููููุนโฌ ู โซุจ ููุงูููููู ูููููู ูุนูููู ููููููููุงููโูุฑ ูููููุณูุน ุงููโููุงูุนูู ูููููุฏูุบ ุงูููุนููุงูุฑโฌ ู โซูููููู ูุคูู ูู ููุฃููุทููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ุงูููุงููโูุฑูููโฌ ู โซุถ ูููุฑโฌ ู โซุถูุฎ ูุจุงููุญูุฌุงูุฑ ูููุชูุฏููููุฑ ูุทโฌ ู โซุฃูโูุดูุฏ ูู ูู ููุดูุฑ ูุจุงููู ููุงูุดููุฑ ูููููุฑโฌ ู ูโซุจ ุงููุฑูุญูููุฉ ูุนูู ุงููุญูุฏุงูู ููุงูู ููุฐูโฌ ู โซู ูููู ูุนูู ูุจูุนโฌ ู โซุถ ูุจุงููู ููุงูุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงูุดูุฏุงูุฆูููุฏโฌ ู โซ ุฃู ุชูุฑูููู ูู ููููู ูู ูู ูููุนุงูููู ูุชูโฌ.โซููุงููุงูุฌูุฑูููโฌุ (514) harsher than the chastisements in this world.โ Others asked, โThen why is it that we see some of the unbelievers die an easier death? They laugh, talk and then die. Some of the believers die in the same way. However, some of the believers and unbelievers experience these calamities at the time of death.โ The Imam (s) replied, โThe comfort for the believers is the expedition of his rewards. The hardships experienced by a believer at the time of death are in order to cleanse him of his sins, so that he may enter the Hereafter with purity and cleanliness, and deserve to receive eternal rewards without any obstacles in his way. The comfort for an unbeliever at the time of death is to achieve the granting of his rewards for his good deeds so that he may experience nothing, but chastisement when he enters the Hereafter. An unbelieverโs hardship at the time of death is a starting point for his chastisement. This is because God is Just and He does not oppress anyone.โ The Imam (s) added, โAs-Sadiq (s) was asked about the plague. He (s) said, โIt is Godโs punishment for some people and His Mercy upon others.โ He (s) was asked, โHow could Punishment be Mercy?โ The Imam (s) said, โDonโt you know that the Fire of Hell is Punishment for the atheists, but it is Godโs Mercy upon the Guardians of Hell?โ 28-10 Ali ibn Ahmad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn Abi Abdullah al-Barqi, Muhammad ibn Musa alBarqi, Muhammad ibn Ali Majiluwayh, Muhammad ibn Ali ibn Hashem and Ali ibn Isa al-Mojawir may God be pleased with them - narrated that Ali ibn Muhammad Majiluwayh quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, on the authority of Ahmad ibn Muhammad alSayyari, on the authority of Ali ibn Asbat, โI told Al-Reza (s), โThere are times when I must know the decree on an issue which arises, but I am in another town where none of your followers are present from whom to ask.โ The Imam (s) said, โGo to that townโs jurisprudent and present your question. Act against whatever he decrees since that is the right thing to do.โโ 28-11 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of Ali ibn Ayyoub al-Madini, on the authority of Soleiman al-Jaโfari, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, (515) ู โซุจุงโฌ ู โซุจ ุงููุฏููููุง ููููู ูููู ุง ูุจุงููููุง ูููุฑู ููุงููุฑุงู ูููุณูููู ูุนูููููู ุงููููุฒูุน ูููููููุทูููุฆ ูููููููููุญูุฏโฌ โซุซโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ููุฅููููู ุฃูโูุดูุฏ ูู ูู ูุนูุฐุงโฌ ู โซูููุฐูููููู ุงูููุฐู ููููุฃูโูุดูุฏ ูู ูู ูููุฐุง ุงูู ุฑ ูุนูุฐุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููุฐูู ุงูุดูุฏุงูุฆูุฏ ููููุงูู ูู ุง ููุงูู ูู ููโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซููููโฌ ู โซุช ุงููู ููโฌ ู โซู ููููู ุงููู ูุคูู ููููู ููุงูููุงููโูุฑููู ูู ูู ููููุงูุณู ูุนููุฏ ูุณูููุฑุงโฌ ู ูโซู ูููููุชูููููู ููููู ุงูููู ูุคูู ููููู ุฃูููุถุง ู ูู ูู ูููููู ููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงููุจูุฏ ู ูู ุงูููุน ููู ูุฏูููู ูููู ุงโฌ ู โซุจ ูููู ุง ููุงูู ูู ูู ูุดูุฏููุฏ ูุชูู ูุญูโฌ ู โซู ููููููุชุนุฌููู ูุซููุงโฌ ู โซุตูู ูู ูู ุฐูููุจูู ูููููุฑูุฏ ุงููุฎูุฑูุฉ ูููููุง ููุธููุง ูู ูุณุชูุญูุง ููุซููุงโฌ ู โซูุฑุงูุญูุฉ ูููููู ูุคูู ููููู ููููุงโฌ ู โซู ูุนููู ุงููููุง ููุฑ ูู ูููููููู ุฃููุฌูุฑ ูุญูุณููุงูุชูู ููู ุงููุฏููููุง ููููุฑูุฏ ุงโฌ โซุจ ูููู ุง ููุงูู ูู ูู ูุดูุฏูุฉ ูุน ููู ุงููููุง ูููุฑโฌ ู โซุณ ูููู ุฅูู ูู ุง ููููุฌโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ุงูููุนูุฐุงโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ููููููโฌ ู โซููุงูู ูู ูู ูุณููููููุฉ ููููุงโฌ ู ู ูู โซุง ูููู ูุฐูููููู ูุจุฃูููโฌ โซุง ูููููููู ูููุฑูุญูู ูุฉโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุฎูุจูุฑููุง ูุนูู ุงููุทุงูุนููู ููููุงูู ูุนูุฐุงโฌ ู โซุง ูุนูุฏูู ู ูููุฌููุฑ ููุงูู ู ููููู ูููโฌ ู โซู ููููููุงูุจูุชูุฏุงูุก ูุนูุฐุงโฌ ูู โซุจโฌ ูู โซุจโฌ ู โซููููุงโฌ ู โซู ูุชููููู ุงููุฑูุญูู ูุฉ ูุนูุฐุงุจุง ู ููุงูู ุฃูโูู ุง ูุชูุนูุฑููููู ุฃููู ููููุฑุงูู ูุฌูููููู ูุนูุฐุงโฌ โซุจ ูุนููู ุงููููููุงูุฑ ูููุฎูุฒูููุฉ ูุฌูููููู ูู ูุนูููู ูููููุง ูููููู ูุฑูุญูู ูุฉ ูุนูููููููู โฌ ู โซูููุฎูุฑููู ููุงูููุง ููููููโฌ. ู โซุง ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 10 - โซุง ุงููุจูุฑููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจููุงููุจูุฑููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซุถูู ุง ู ูุนููููู ูุงููุง ูุญูุฏุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ู ุงูุฌูููููููโฌ ู โซูููุนูููู ูุจูู ูุนููุณู ุงูู ุฌุงูุฑ ูุฑโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏโฌ ู โซุช ููููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูู ููููโฌ ู โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุณุจุงุท ูุงูู ููููโฌุโซูโฌ โซุณ ููู ุงูููุจ ูููุฏโฌ ู โซุงููุณููุงุฑโฌ ู โซุซ ุงูููู ูุฑ ู ุฃููุฌูุฏ ูุจูุฏุงู ูู ูู ูู ูุนูุฑูููุชูู ููููููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ โซู ูุจูุดูููุก ูููุฎูุฐ ูุจูุฎู ูููู ููุฅููู ุงูููุญูู ูููููโฌ ู โซู ููุงูู ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูุฆโฌ ู โซู ููุฅููุฐุง ุฃููููุชุงโฌ ู โซุช ููููููู ุงูููุจูููุฏ ููุงูุณูุชูููุชูู ููู ุฃููู ูุฑโฌ ู โซุงูููุฐู ุฃูโููุง ููููู ุฃูโูุญูุฏ ุฃููุณูุชูููุชููู ูู ูู ูู ููุงูููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 11 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุฃููููุจโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซุง ุงููุจูุฑูููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซุตูููโฌ ู โซ ูุนู ูุณููููู ุงู ุงููุฌูุนูููุฑโฌุโซุงูู ุฏูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ (516)
โWhite hair in front of the head is a good omen, on the side of the face it is a sign of generosity, on the forehead it is a sign of braveness, and on the back of the head it is a bad omen.โ 28-12 Abul Fadhl Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him narrated that his father quoted on the authority of Abu Ali Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Abul Salt Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he had heard Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โThe Honorable the Exalted God revealed the following to one of His Prophets, โWhen you leave the house in the morning, eat the first thing that you encounter, hide the second thing, accept the third thing, do not disappoint the fourth, and escape from the fifth. At first when he left the house in the morning, he encountered a big black mountain. He said to himself that the Exalted the Magnificent God had ordered him to eat it, and wondered how to do it. He then thought that God would not order him to do what was beyond his power. So he moved towards the mountain. The closer he got to the mountain, the smaller it became. When he finally reached it, it had turned into a small bite to eat. He ate it, and it was really delicious. He continued to go on until he reached a golden pan. He said to himself that God had ordered him to hide it. He dug a ditch, threw the golden pan in the ditch, covered it up with dirt, and started to go on his way again. But then he noticed that the pan was visible out of the ground. He said to himself that he had done what God had ordered him to and continued to go on. Then he suddenly saw a bird being pursued by a falcon trying to hunt it. The falcon was flying around the bird. The Prophet remembered that God had ordered him to accept this one. He opened his sleeve and the bird entered it. The falcon told the Prophet (s), โYou have caught the prey that I was after for a few days.โ Then he remembered that God had ordered him not to disappoint this one. Then he cut off a piece of the bird's leg and threw it to the falcon. He continued to go on, and saw a piece of rotten meat. He remembered that God had ordered him to escape from this one, so he escaped from it. When he had returned home he went to sleep, and had a dream. He was told, โYou performed your mission, and did whatever you were instructed to do. Do you know what the philosophy behind all these issues is?โ He said, โNo.โ He was told, โThat mountain was anger. Whenever one gets angry, he does not see himself and does not realize his situation. If he restrains himself, recognizes his position and quenches his anger, the end (517) ู ู โซุจ ูุดูุฌุงูุนูุฉ ููููู ุงููููููุงโฌ โซุดูุคูู โฌ ู โซุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ุงููุดููโฌ. ู โซุถูููู ูุณูุฎุงูุก ููููู ุงููุฐููุงูุฆโฌ ู โซุณ ูููู ูู ููููู ุงูููุนุงูุฑโฌ ู โซุจ ููู ูู ูููุฏูู ุงููุฑุฃโฌ ู โซุถูู ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 12 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ุฃููุฎูุจูุฑูุงูุน ูููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงูููโฌ ู โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดู ุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซุช ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ุฃููููุญูโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซู ูุงููโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูููู ูููุจูู ูู ูู ุฃููููุจููุงูุฆูู ุฅููุฐุงโฌ ู โซุช ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุตููโฌ ู ูโซู ูููููููู ููุงููุซุงููู ููุงูููุชูู ูู ููุงููุซุงูโฌ ู โซุตูุจูุญโฌ โซุถู ููุงูุณูุชูููุจูููู ูุฌูุจููโฌ ู ูโซุจ ูู ูููู ููุงูู ูููููู ุง ุฃโฌ ู โซุณ ููุงูููุฑโฌ ู โซุซ ููุงูููุจูููู ููุงููุฑุงูุจูุน ููู ูุชูุคูููุณูู ููุงูููุฎุงูู โฌ ู ูโซุฃโฌ ู โซุตูุจูุญ ูู โฌ ู ู โซุช ููุฃููููู ูุดูููุก ูููุณูุชูููุจูโฌ โซู ููููุงูู ุฃูโูู ูุฑููู ูุฑูุจู ุฃููู ุขูููู ูููุฐุง ูููุจูููู ูู ูุชูุญููุฑุงู ูุซูู ูุฑูุฌูุน ุฅูููู ูููููุณูู ููููุงูู ุฅููู ูุฑูุจู ูุฌูู ูุฌูููโูู ู ููุฃููู ูุฑููู ุฅูู ูุจูู ุง ุฃููุทููู ูููู ูุดู ุฅูููููููโฌ ู โซุฃููุณูููุฏ ูุนูุธููู ููููููโฌ โซุจ ููููุงูู ุฃูโูู ูุฑููู ูุฑูุจู ุฃูููโฌ ู โซุถู ูููููุฌูุฏ ูุทูุณุชุง ู ูู ูู ูุฐููโฌ ู โซุจ ูุดูููุก ุฃูโูู ูููู ูุซูู ูู โฌ ู โซุตูุบูุฑ ูุญูุชู ุงูููุชููู ุฅููููููู ูููููุฌูุฏูู ูููููู ูุฉ ููุฃูโููููโููุง ูููููุฌูุฏููุง ุฃููุทููโฌ ู โซููููุฃููููููู ูููููููู ุง ูุฏููุง ูู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซุถู ููุฅูุฐุงโฌ ู ู ู โซุช ูููุฏ ุธูููุฑ ููููุงูู ูููุฏ ูููุนูโฌ ู โซุช ููุฅูุฐุง ุงูุทูุณโฌ ู โซุถู ููุงููุชููโฌ ู โซุช ูู ุง ุฃูู ูุฑููู ูุฑูุจู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููู โฌ ู โซุจ ุซูู ูู โฌ ู โซุฃููููุชูู ูููุฐุง ูููุญูููุฑ ูููู ูููุฌูุนูููู ููููู ููุฃูููู ูุนูููููู ุงููุชูุฑุงโฌ ูโซุตูููุฏู ููุฃูโููุง ูุฎูููููู ูู ููุฐโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃูุฎุฐโฌ ู โซู ุงููุทูููุฑ ูุญูููููู ููููุงูู ุฃูโูู ูุฑููู ูุฑูุจู ุฃูู ุฃููุจูู ููุฐุง ูููููุชูุญ ููู ูู ูููุฏูุฎูู ุงูุทูููุฑ ููููู ููููุงูู ููู ุงููุจุงูุฒโฌ ู โซูููููุจูุทูููุฑ ูููุฎูููููู ูุจุงูุฒโฌ ู โซุชโฌ ู โซู ูููุทุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุฃูููุงูู ููููุงูู ุฅูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถู ุฅูุฐุง ูููููุจููุญูู ูู ููุชูุฉ ูู ููุชูู ูู ูุฏููุฏ ููุงููโฌ ู โซุถู ูููู ุง ูู โฌ ู โซุณ ููุฐุง ููุทูุน ูู ูู ููุฎูุฐูู ููุทูุนุฉ ูุฃููุงููุง ุฅูููููู ุซูู ูู โฌ ู โซุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฃูู ูุฑููู ุฃูู ู ุฃูุคููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูู ุง ุฃููู ูุฑโฌ ู โซู ูููุฏ ูููุนููโฌ โซุช ูุจูู ูููููู ูุชูุฏูุฑู ูู ุง ูุฐุง ููุงููโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุฃโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑุฃโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ ู ู ู ู โซุฃูโูู ูุฑููู ูุฑูุจู ูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู โซุถโฌ ู โซุถโฌ ู โซุจ ุฅููู ุงูููุนูุจูุฏ ุฅููุฐุง ูุบโฌ ู โซ ููุฅููุฐุง ูุญูููุธ ูููููุณูู ูููุนูุฑโฌุโซุจโฌ ู โซุจ ูููู ูููุฑ ููููููุณูู ูููุฌูููููู ูููุฏูุฑูู ูู ูู ูุนูุธูู ุงูููุบโฌ ู โซุถโฌ ู โซููุงูู ู ููุงูู ูููู ุฃููู ุง ุงูููุฌูุจูู ููููููุงูููุบโฌ (518) is like a delicious bite which he eats. The golden pan is indeed man's good deeds which are better to hide. However, God will make them apparent so that he is adorned by them, and he will receive the reward in the Hereafter. The bird, however, is like a man who advises you, and you should accept his advice. The falcon is like a man who comes to you and asks you to fulfill his needs. You should not disappoint him. The rotten meat is like gossip which you should avoid.โโ 28-13 Ahmad ibn Harun al-Fami - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Jaโfar ibn Botta quoted on the authority of Muhammad ibn Ali ibn Mahboob, on the authority of
Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Ismaโil ibn Bazeeโ, โI heard Al-Reza (s) say, โWealth cannot be accumulated unless it is a result of five deeds: extreme jealousy, great aspirations, a lot of greed, cutting off ties of kinship, and preferring this world to the Hereafter.โโ 28-14 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of Ali ibn Muhammad al-Qasani, on the authority of Abi Ayyoub al-Madini, on the authority of Soleiman ibn Jaโfar al-Jaโfari, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) admonished against killing the following five: shrikes[488], hoopoes, bees, ants, and frogs, and ordered people to kill the following five: crows, kites[489], snakes, scorpions, and mordacious[490] dogs. The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โThis is a form of permission and not an obligation.โ 28-15 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Ibrahim ibn Hamawayh, on the authority of Muhammad ibn Isa al-Yaqteeni that Al-Reza (s) said, โA white cock has five of the traits of the Prophets (s): to know the times to pray, zeal, generosity, courage and making love often.โ 28-16 Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Tatana, Al-Hussein ibn Ibrahim ibn Ahmad ibn Hisham alMokattib, and Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani and Ali ibn Abdullah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority (519) ู โซุตุง ูููุญ ุฅููุฐุง ูููุชูู ูู ุงูููุนูุจูุฏ ููุฃููุฎููุงูู ุฃูโูุจูโฌ ู โซุถูุจูู ููุงููโฌ ู โซุช ูุนุง ูููุจูุชูู ููุงููููููู ูุฉ ุงููุทูููุจูุฉ ุงูููุชู ุฃูโูููููุชููุง ููุฃููู ุง ุงููุทูุณโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅูู ุฃูููโฌ ู โซุช ููููููุงูููุนูู ูู ุงูโฌ ู โซูููุฏูุฑูู ูููุณูููู ูุบโฌ ู โซุจุงโฌ โซู ููููููุงููุฑูุฌููโฌ ู โซุตููุญูุชูู ููุฃููู ุง ุงูููุจุงูุฒโฌ ู โซุตููุญูุฉ ููุงูููุจูููู ููุงูููุจูู ููโฌ ู โซู ูุจููโฌ ู โซูููุธูููุฑูู ูููููุฒูููููู ูุจูู ูู ูุน ูู ุง ูููุฏูุฎูุฑ ูููู ูู ูู ูุซููุงโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ููุฃููู ุง ุงููุทูููุฑ ููููููุงููุฑูุฌูู ุงูููุฐู ููุฃููุชูโฌ โซุจ ูู ููููุงโฌ ู โซู ููู ูุญุงูุฌูุฉ ููู ูุชูุคูููุณูู ููุฃููู ุง ุงููููุญูู ุงูููู ูููุชูู ูููููู ุงูููุบููุจูุฉ ููุงูููุฑโฌ ู โซุงูููุฐู ููุฃููุชูโฌ. 13 - ุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุจุทุฉ ูุงูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุจูู ูู ูุญูุจูุจ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑูู ุงููุงู ู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ุจุฒูุน ูุงููโฌ โซุตโฌ ู โซุณ ูุจูุจุฎูู ูุดูุฏููุฏ ููุฃูู ูู ุทููููู ูููุญูุฑโฌ ู โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ู ูููุฌูุชูู ูุน ุงููู ุงูู ุฅูู ูุจูุฎโฌ ู โซุตุงูู ูุฎูู โฌ ู โซุจ ูููููุทููุนูุฉ ุงููุฑูุญู ููุฅููุซุงุฑ ุงููุฏููููุง ูุนููู ุงโฌ โซููุฎูุฑูุฉโฌ ู ูโซูุบุงูโฌ. ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 14 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุนููู ูุญูู ุฏ ุงููุงุณุงููู ูุนูู ุฃูุจู ุฃููููุจ ุงูู ุฏูููโฌุโซุง ุงููุจูุฑูููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซ ูุนู ูููุชูู ูุฎูู ูุณูุฉโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููโฌ ู โซูุณููููู ุงู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุนู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ูุฑูุณูููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจ ุงูููุนููููุฑโฌ ู โซุตููุงูู ููุงูููููุฏูููุฏ ููุงููููุญูููุฉ ููุงููููู ูููุฉ ููุงูโฌ ู โซุตูุฑูุฏ ููุงูโฌ ู โซุงูโฌ. ู โซุจ ููุงููููููโฌ ู โซุจ ููุงูููุญูุฏุฃููุฉ ููุงูููุญูููุฉ ููุงูููุนูููุฑโฌ ู โซุถูููุฏูุน ููุฃูโูู ูุฑ ูุจูููุชูู ูุฎูู ูุณูุฉ ุงูููุบูุฑุงโฌ โซุถโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุจ ูููููุฑโฌ ู โซุตุฉ ู ุฃููู ูุฑ ูููุฌูโฌ ู โซ ูุฐุง ุฃููู ุฑ ุฅูุทูู ูููุฑุฎโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 15 - โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุญู ูููโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจููุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุฉ ููุงููุบูููุฑุฉ ููุงููุณุฎุงูุกโฌ ู โซุถ ุฎูู โฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซุตุงูู ุงูููุจููุงูุก ูู ูุนูุฑูุชูู ูุจุฃูููุงโฌ ู โซุตุงูู ูู ูู ูุฎโฌ ู โซุณ ูุฎโฌ ู โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ููู ุงููุฏููู ุงููุจููโฌ:โซูุนููุณู ุงููููููุทููู ูุงููโฌ โซููุงููุดูุฌุงูุนูุฉ ูููููุซูุฑุฉู ุงููุทูุฑููููุฉโฌ 16 - โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงุชุงูููุฉ ููุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ููุดุงูู ุงูู ูุชุจ ู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูููุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุถูููโฌ ู โซุงู ูุนููููููู โฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุฑโฌ (520) of his father, on the authority of Yasir - the servant, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โO Ali! I asked my Lord - the Honorable the Exalted - for five things regarding you. He granted them to me. The first
thing was that when the Earth is rent asunder I will be the first one to be resurrected and wipe the dirt off from my face, and you will be with me. This was accepted. The second thing I asked my Lord for was that when I am taken to the Scale for my deeds to be reckoned, you will be with me. This was accepted. The third thing that I asked my Lord - the Honorable the Exalted - for was that you will be the one carrying my flag called โLewaโ Allahu Akbarโ on which it is written, โThe prosperous ones are those who attain Paradise!โ This was accepted. The fourth thing that I asked was that you will be the one at my Pool to serve water to my nation. This was accepted. And the fifth thing that I asked my Lord for was that you will be the one leading my nation to Paradise. This was also accepted. Therefore, I praise God for what He granted me.โ 28-17 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Qasim ibn Yahya, on the authority of his grandfather (Abu Ali al-Hasan bin Rashid), on the authority of Yaqoob al-Jaโfari that he had heard Abul Hassan (s) say, โIt is fine to withdraw in six cases (during intercourse): from a woman you are sure she will not get pregnant; an old woman; a lewd woman; a shameless woman; a woman who will not nurse her child; and a slave woman.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โAbul Hassan in this tradition may refer to Musa ibn Jaโfar (s) or Al-Reza (s) since Yaqoob al-Jaโfari lived at the time of both of them.โ 28-18 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Ahmad ibn Abdullah al-Khalnaji, on the authority of the (521) โซ ูุนูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนู ูุงุณุฑ ุงูุฎุงูุฏู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูุงูููุง ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ ุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซู ูุฎูู ุณโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุง ูุนูููู ุฅูููู ูุณุฃูููุช ูุฑูุจู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุนู ุฃูุจููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูุนู ูุฑุฃูุณู ููุฃูููโฌุโซุฎุตุงู ููุฃูุนุทุงููู ุฃููู ุง ุฃููููููุง ููุฅูููู ูุณุฃูููุชู ุฃูู ุชูุดู ุงูููุฑุถ ูุนููู ููููุถ ุงูุชุฑุงุจโฌ โซุช ูู ูุนู ููุฃูุนุทุงููู ููุฃููู ุง ุงููุซุงูููููุฉููุฅูููู ูุณุฃูููุชู ุฃูููโฌ ู โซุช ูู ูุนู ููุฃูุนุทุงููู ููุฃููู ุง ุงูุซุงูุซุฉ ูููุณุฃูููุช ูุฑูุจู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃูู ูุฌุนูู ุญุงูู ู ููุงุฆู ููููููููุงุกโฌ ู โซููุถู ูุนูููุฏ ููุฉ ุงูู ูุฒุงู ููุฃูููโฌ โซุง ุงููุจุฑ ูุนูููููู ูู ูููุชูุจโฌ โซุงูู ููุญูู ูู ุงููุงุฆุฒูู ูุจุงูููุฌูููุฉ ููุฃูุนุทุงููู ููุฃููู ุง ุงูุฑุงุจุนุฉ ููุฅูููู ูุณุฃูููุชู ุฃูู ุชุณูู ุงููู ูุชู ู ู ูุญูุถู ููุฃูุนุทุงููู ููุฃููู ุงุงูุฎุงูู ุณุฉ ููุฅูููู ูุณุฃูููุชู ุฃูู ูุฌุนูู ูุงูุฆูุฏโฌ โซู ุงููุฐู ู ู ูุน ูููู ูุจููโฌ ู ู ู โซุงููู ูุชู ุฅููู ุงููุฌููุฉ ููุฃูุนุทุงููู ููุงูููุญูู ูุฏโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 17 - โซุจโฌ ู โซ ูุนู ูููุนูููโฌุโซ ูุนู ูุฌูุฏููโฌุโซ ูุนู ุงููุงูุณู ุจู ูููุญูููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจููุฏโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซู ูุงููโฌ โซ ู ูุจุฃูุณ ูุจุงูุนุฒู ููู ูุณูุชูุฉ ูููุฌูู ุงููู ูุฑุฃูุฉ ุงูููุชู ุฃูููุช ุฃููููุง ู ูุช ูููุฏููุงูู ุณูุฉ ููุงููู ูุฑุฃูุฉ ุงูุณููุทุฉโฌ:โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ ู โซุงููุฌูุนูููุฑโฌ โซููุงูุจุฐูุฉ ููุงููู ูุฑุฃูุฉ ุงูููุชู ู ุชุฑุถุน ูููููุฏูุง ููุงูููู ูุฉโฌ. โซุจ ูุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุฌูุฒ ุฃููู ููููููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูููุฌูุฒ ุฃููู ููููููู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ุตุงูุญโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ูโซู ูููุฏ ููููู ุง ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซุจ ุงููุฌูุนูููุฑโฌ ู โซููู ูููุนูููโฌ. ู โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 18 - โซ ูุนู ุฃูุจู ูุนูููู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฑุงุดุฏโฌุโซุง ุงูุฎููุฌูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุงูู ูุณุฃูุช ุงููุฑโฌ (522) father of Ali Al-Hassan ibn Rashid, โI asked Al-Reza (s) about the number of times the opening to the call to prayer (Allahu Akbar) must be said. He (s) replied, โIt is seven times.โ I said, โIt has been narrated that Godโs Prophet (s) said only one.โ The Imam (s) replied, โGodโs Prophet (s) said it loudly once and said it quietly the other six times.โ 28-19 Muhammad ibn Al-Qasim al-Isterabadi - may God be pleased with him - quoted on the authority of Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad, on the authority of his father, on the authority of AlHassan ibn Ali (s), on the authority of his father (s), on the authority of Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his forefathers, on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said,
โWhen Gabriel brought the news of the death of al-Najashi to Godโs Prophet (s), the Prophet (s) cried very hard for him and said, โYour brother whose name is al-Najashi has died.โ The Prophet (s) then went to the desert and said โAllahu Akbarโ seven times. Then God evened out all the hills for him so that the Prophet (s) could see al-Najashiโs corpse in Ethiopia.โ 28-20 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, on the authority of his father, on the authority of Bakr ibn Salih, on the authority of Al-Jaโfari that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โCut your nails short on Tuesdays. Take a bath on Wednesdays. Go to perform blood-letting on Thursdays and put on your best perfumes on Fridays.โ 28-21 Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar (s) - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Moโawiya ibn Hakim, on the authority of Moโammar ibn Khallad, on the authority of Abil Hassan (s), โIt is not proper for a man to smell bad on any day. If it is not possible for him to put perfume on everyday, he should at least do so every other day. Even if he cannot do so, he should try to do it once a week and not abandon this.โ 28-22 Abul Hassan Ali ibn Isa - a neighbor of the Kufa Mosque narrated that Ismaโil ibn Ali ibn Razeen ibn al-Khozaโee - the brother of Deโbel (523) ู โซุช ุงููููุชูุชุงูุญ ููููุงูู ูุณูุจูุน ููููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุงูู ูููููุจูุฑโฌ ู โซูุนู ูุชูููุจููุฑุงโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃููููู ููุงูู ูููููุจูุฑ ููุงูุญูุฏูุฉ ููููุงูู ุฅููู ุงููููุจููโฌ ู ูโซู ูุนูู ุงููููุจูโฌ ู โซุช ูุฑููโฌ ูโซููุงูุญูุฏูุฉ ูููุฌูููุฑ ูุจููุง ูููููุณูุฑ ูุณูุชุงโฌ. 19 - โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ููููุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนูู ุฃูุจูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุณู ุงูุณุชุฑุขุจุงุฏู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุนูโฌ ุโซูโฌ โซุฆโฌ โซุขุจุงโฌ โซุนูโฌ ุโซูุฑโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนูโฌ ุโซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนโฌุโซูุนูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุญูู ูุฉ ููููููุงูุณูู ุงููููุฌุงูุดูู ูู ุงโฌ โซุช ูุซูู ูุฎูุฑูุฌ ุฅูููู ุงูููุฌูุจุงูููุฉ ูููููุจูุฑโฌ ู ูโซูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุง ุฃูโูุชุงูู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูุจูููุนู ู ุงููููุฌุงูุดูู ูุจููู ูุจููุงูุก ูุญูุฒููู ูุนูููููู ููููุงูู ุฅููู ุฃูโูุฎุงูููู ุฃโฌ ู โซุถโฌ โซุงู ูููู ูููู ูู ูุฑูุชูููุน ูุญูุชู ูุฑุฃูู ูุฌููุงูุฒูุชูู ูููููููุจุงูููุญูุจูุดูุฉโฌ ู โซูุณูุจุนุง ู ูููุฎููโฌ. 20 - โซ ูุนูโฌุูโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูุนุทุงุฑ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฌูู ูุนุงโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนููููู ุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ุนุช ุฃูุจุง ุงููุญูุณููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนู ุงููุฌูุนููุฑโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูุนูู ูุจููุฑ ูุจูู ุตุงููุญโฌุโซู ูุงูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุจู ุฎุงููุฏโฌ ู โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุทููุจูููู ูููููู โฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุจุฃโฌ โซุจูุงโฌ ู โซูโฌ โซุทโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซู ูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฌโฌ โซุญุงโฌ โซู โฌ โซุฌุงโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุจูุงโฌ ู โซุตูโฌ โซูุฃโฌ โซุกโฌ โซุนุงโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู ูุงโฌ โซุญโฌ โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซูุงโฌ โซุกโฌ โซุซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู โซูุน ูููููู ุงููุณููู ููููููู ูููููู ูุง ุฃููุธููุงูุฑูููู ูููููู ุงููุซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู โซุงูููุฌูู ูุนูุฉโฌ 21 - โซ ูุนู ูู ุนุงูููููุฉโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ โซุจ ููู ูููู ูููููู ููุฅููู ูููู ููุฏุฑ ูููู ูููููููู ู ููุฅููู ูููู โฌ ู โซ ู ูููููุจูุบู ููุฑุฌู ุฃูู ูุฏุน ุงููุทููโฌ:โซ ูุนู ู ุนู ุฑ ูุจูู ุฎูุฏ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุจู ุญููู โฌ โซูโฌ ู ูโซููุฏุฑ ููููู ูููู ุฌู ุนุฉู ูุฏุน ุฐูโฌ. 22 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูุนููู ูุจูู ุฑุฒูู ุงูุจูู ุฃููุฎู ุฏุนุจู ูุจูู ูุนููู ุงูุฎุฒุงุนูโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุน ูููู ูุจูู ูุนููุณู ุงูู ุฌุงูุฑูู ูู ูุณูุฌุฏ ุงููููููุฉ ูุงููโฌ โซุงูู ุงู ุฃููุจู ุงููุญูุณูโฌ ู โซูุนู ุฃูุจููู ูุงูู ูุญูุฏูุซูุงโฌ (524) al-Khozaโee narrated that his father quoted on the authority of Imam Abul Hassan Ali ibn Musa AlReza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), โAfter Godโs Prophet recited the following verse, โNot equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicityโ [491] he (s) said, โThe Companions of the Garden are those who obey me, and submit to Ali ibn Abi Talib (s) after me. The Companions of the Fire are those who hate his Mastery, are jealous of him, break their covenants and fight with him after me.โ
28-23 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Soleiman ibn Hafs al-Marwazi, โAbul Hassan (s) wrote me a letter in which he (s) wrote, Say โThanks Thanksโ or โForgive Forgiveโ one hundred times when you perform the prostration for expression of your gratitude.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โSoleiman ibn Hafs visited both Musa ibn Jaโfar (s) and Al-Reza (s) and I do not know from which of the two Imams (s) this tradition has been narrated on the authority of.โ 28-24 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ that he had heard Al-Reza (s) say, โWhen a servant (i.e. a person) falls asleep while he is prostrating, the Blessed the Sublime God will say, โI took away the spirit of My servant while he was obeying Me.โโ 28-25 Ali ibn Abdullah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Mehrawayh al-Qazvini quoted on the authority of Dawood ibn Soleiman al-Qadhi, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of the Commander of the Faithful (s), โThe world is all ignorance except for the positions of knowledge. All knowledge is considered to be a proof against man, (525) โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซ ูุนู ุฃููุจูููุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ุฅูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ:โซูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูุชู ูููุฐูู ุงโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุตุญุงโฌ ู ูโซุจ ุงูููุฌูููุฉ ุฃโฌ ู โซุตุญุงโฌ ู ูโซุจ ุงูููุงูุฑ ููุฃโฌ ู โซุตุญุงโฌ ู ูโซููููุฉ ู ูููุณูุชููู ุฃโฌ ู โซุจ ุงูููุฌูููุฉ ูููู ุงูููุงูุฆูุฒููู ููููุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ โซุถ ุงูููุนูููุฏ ููููุงูุช ูููู ูุจูุนูุฏูโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซุจ ูุจูุนูุฏู ููุฃูโูููุฑ ูุจููููููุชูู ููุฃโฌ ู ูโซุจ ุงูููุฌูููุฉ ูู ูู ุฃูโูุทุงูุนููู ูููุณูููู ูููุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซุฃโฌ. ู โซุจ ุงูููุงูุฑ ูู ูู ูุณูุฎูุท ุงููููููููุฉ ููููููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 23 - โซุจ ุฅูููููโฌ ู โซุต ุงูููู ูุฑูููุฒโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ูุณููููู ุงู ุจู ูุญููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจููุฏโฌุโซุงโฌ ู โซู ูุงูู ูููุชโฌ ู ู ูโซุช ูุนูููุงู ูุนูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุดูุฑุงโฌ ู โซุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ููู ูุณูุฌูุฏูุฉ ุงููุดููุฑ ูู ุงูุฆูุฉ ูู ูุฑูุฉโฌ. ู โซุดูุฑุง ููุฅููู ูุดุฆโฌ โซุต ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุน ูููููู ุงููุณููู ููุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฌูู ูุนุง ู ููู ุฃููุฏูุฑู ูุฐุง ุงููุฎูุจูุฑ ูุนูู ุฃูููููู ุง ููููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. ู โซ ููููู ูุณููููู ุงู ูุจูู ูุญููโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซุจ ูุจูู ูููุฒูุฏ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงููููุดุงุก ูุงููโฌ 24 - โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ูููุนูููโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซููููููู ุฅููุฐุง ููุงูู ุงูููุนูุจูุฏ ูููููููุณุงูุฌูุฏ ููุงููโฌ. ู โซุถโฌ โซุช ูุฑููุญูู ููููููููู ูุทุงูุนูุชูโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูุนูุจูุฏู ูููุจโฌ ู โซุง ู ูุชูุจุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 25 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงู ุงูุบุงุฒูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ู ูุฑููู ุงููุฒูููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููู ูุงูู ุงููุฏูููุง ูููููุงโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆูโฌุโซ ูุนู ุฃุจูููโฌุโซุฃุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ (526) unless it is acted accordingly. All acts are out of hypocrisy, unless they are done sincerely. Sincerity is subject to danger unless a servant (i.e. a person) ponders over what his final ending will be.โ 28-26 Muhammad ibn Umar al-Hafiz al-Baghdadi narrated that Abu Muhammad Al-Hassan ibn Ali al-Momattaโ quoted on the authority of Hamdan ibn al-Mokhtar, on the authority of Muhammad ibn Khalid al-Barqi, on the authority of his Master Abu Jaโfar Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of al-Ajlah al-Kendi, on the authority of Abi Boraydaโ, on the authority of his father that Godโs Prophet (s) said, โAli is the Divine Leader for all the believers after me.โ 28-27 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with him - narrated
that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Kufi quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father, Abil Hassan Al-Reza (s) said, โProstrating after performing the obligatory prayers is a way of expressing gratitude to God - Exalted is His Remembrance - for the servantโs success in performing the obligatory deed. The minimum that should be said while prostrating in gratitude is โthanks Godโ three times.โ I asked, โWhat is meant by โthanks God?โ The Imam (s) said, โIt means that this prostration that I perform is indeed an expression of gratitude to the Honorable the Exalted God for granting me success in serving Him and performing the obligatory deeds. Expression of gratitude will cause an increase in prayers. Indeed if there are any deficiencies in oneโs prayers which have not been made up by other prayers, they will be compensated for by this act of prostration.โ 28-28 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Ismaโil ibn Musa (s), on the authority of his brother Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (Imam As-Sajjad) (s), โSomeone asked Imam As-Sajjad, โWhy are the people who say night prayers the most pleasant-looking people?โ Imam As-Sajjad (s) replied, โIt is because they have had private times at night with God and God has enveloped them in His Own Light.โโ (527) ู โซุต ูุนููู ูุฎูุทูุฑ ูุญูุชู ููููโฌ โซุธูุฑ ุงูููุนูุจูุฏ ูุจูู ุง ูููุฎูุชูู โฌ ู โซูุงููุฎูโฌ ู โซูุฌูููู ุฅูู ูู ููุงโฌ ู ู ู โซุถูุน ุงูููุนูููู ููุงูููุนูููู ูููููู ูุญูุฌูุฉ ุฅูู ูู ุง ูุนูู ูู ูุจูู ููุงูููุนูู ูู ูููููู ูุฑููุงูุก ุฅูู ูู ุง ููุงูู ูู ูุฎ ููุตุงโฌ โซ ููููโฌ. ู ูโซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนู ุฑ ุงูุญุงูโฌ 26 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุญูู ุฏุงูู ูุจูู ุงููู ูุฎุชุงุฑ ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงูู ู ุชุน ูุงููโฌ:โซุธ ุงููุจุบูุฏุงุฏู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏุซููโฌ:โซ ูุนู ุฃุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุฎุงููุฏ ุงููุจูุฑููู ูุงูุญุฏุซูู ูุณููุฏู ุฃูุจู ูุฌูุนููุฑูุน ููููโฌ โซ ูุนูููู ุฅูู ุงู ูููู ูู ูุคูู ู ูุจูุนุฏูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุงููโฌ ู โซุงูุฌูุญ ุงูููููููุฏโฌ. ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ุฃูู ุงููููุจูโฌุโซ ูุนู ุงูุจูู ุจุฑูุฏุฉโฌุโซูโฌ 27 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุทุงูููุงูููู ูุฑโฌ ู โซุถูุฉโฌ โซุถูู ููุฃููุฏููู ูู ุงโฌ ู โซู ูุชูุนุงููู ูุนููู ูู ุง ูููููู ูููู ุงูููุนูุจูุฏ ูู ูู ุฃูโูุฏุงูุก ูููุฑโฌ ู ู ู โซุดูููุฑโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงููุณูุฌูุฏุฉู ูุจูุนูุฏ ุงูููููุฑูโฌุโซูุนูููู ูุจูู ูุถุงู ูุนูู ุฃูุจูููโฌ ู โซู ููุงูู ููููููู ูููุฐูู ุงููุณูุฌูุฏุฉู ูู ูููโฌ ู โซุช ูููู ุง ูู ูุนููู ููููููโููโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุฆ ูููููุง ูู ูู ุงูููููููู ุฃููู ูููููููโฌ ู โซู ูุซูโฌ ู โซุช ููููโฌ โซู ูุนูุฒโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู โซูููุฌูุฒโฌ ู ู ู โซุดูููุฑโฌ ู ู ู ูโซุดููุฑุงโฌ ู ู ู ูโซุดููุฑุงโฌ ู ู ู ูโซุดููุฑุงโฌ ู ู ู ูโซุดููุฑุงโฌ ู โซุถูู ููุงููุดูููุฑ ูู ููุฌโฌ โซุตููุฑ ูููู ูููุชูู ูุจุงูููููุงููโูู ูุชูู ูุจูููุฐูู ุงููุณูุฌุฏูุฉโฌ ู โซุจ ููููุฒููุงูุฏูุฉ ููุฅููู ููุงูู ููู ุงูโฌ ู โซุตููุฉ ูุชููโฌ ู โซูููุฌูู ูุนููู ูู ุง ููููููููู ูุจูู ูู ูู ูุฎูุฏูู ูุชูู ููุฃูโูุฏุงูุก ูููุฑโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 28 - โซ ูุนู ุฃููุฎููู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงโฌุโซ ูุนู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุจ ูุจูู ูููุฒูุฏโฌ ู โซ ูุนู ูููุนูููโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููุฌูุง ูุงูู ูููููู ุฎููุง ูุจูุฑูุจูููู โฌ ู โซ ูุนู ูุฌูุฏูู ูุงูู ูุณูุฆูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุนููููู ุงููุณููู ูู ุง ูุจุงูู ุงููู ุชูููุฌูุฏููู ูุจุงูููููู ูู ูู ุฃูุญูุณูู ุงููุงโฌุโซ ูุนู ุฃุจูููโฌุโซูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูููููุณุงูููู โฌ. โซุง ู ูู ูู ููููุฑููโฌ (528) 28-29 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab, on the authority of Ali ibn Asbat, on the authority of Muhammad ibn Ali ibn Abi Abdullah, on the authority of Abil Hassan (Imam Reza) (s), โWhat is meant by the following Words of the Honorable the Exalted God - โโฆBut the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of Allahโฆโ [492] - is night prayers.โ 28-30 Muhammad ibn Al-Qasim al-Isterabadi - may God be pleased with him - narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar quoted on the authority of their fathers, on the authority Al-Hassan ibn Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s), on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), โA man went to see Al-Reza (s) and said, O son of the Prophet of God! Please tell me what the interpretation of the following Words of the Honorable the Exalted God is, โPraise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds.โ [493] The Imam (s) said, โMy father (s) narrated that my grandfather (s) quoted on the authority of the Ornament of the Worshippers (Imam as-Sajjad) (s), on the authority his father (s) that a man went to see the
Commander of the Faithful (s) and said, โPlease tell me what the interpretation of the following Words of the Honorable the Exalted God is, โPraise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds.โ The Commander of the Faithful (s) replied, โโPraise be to Allahโ means that God has made His servants recognize some of His Blessings, since they cannot recognize all of His Blessings in detail, because they are much more than to be enumerated or recognized. Thus He says to them, โSay Praise be to Allah for the Blessings which the Lord of the Two Worlds has bestowed upon us.โ All things consist of the created things including the animate and inanimate. He manages the animates with His Power, feeds them their sustenance, protects them behind His Own Shield and plans all of their affairs according to His Own Plans. He maintains the inanimate with His Might. He keeps what is held together from tearing apart and keeps what is in separate parts from collapsing into one. He keeps the sky from falling down except with His Own Permission, and prevents the Earth (529) 29 - โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุณุจุงุทโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุงููโฌ ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ูููุฑููุจุงููููุฉ ุงูุจุชูุฏูุนููุง ู ุง ูุชูุจูุงูุง ูุนููููููู ุฅูู ุงูุจูุชุบุงูุก ูุฑโฌ ู โซุถูุงููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนููููู ุงููุณููู ููู ูููููโฌุโซูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏ ุงโฌ โซุตูุฉู ุงูููููููโฌ . ู 30 - โซ ูุนู ุฃููุจูููู ุงโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฒูุงุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณูุงุฑโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูุณุชุฑุขุจุงุฏู ุงูู ูุณุฑ ูุฑโฌ โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุจ ุงููุนุงูููู ููู ูู ุงโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู ู ู โซุง ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ูููู ูููู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู โซ ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ุฌุงูุก ูุฑูุฌู ุฅููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุงูู ููููโฌ:โซูุฌูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃููุจููู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃูู ูุฑูุฌู ูุฌุงูุก ุฅูููู ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงููโฌุโซ ูุนู ูุฒูููู ุงูููุนุงูุจูุฏูููโฌุโซ ูุนู ูุฌูุฏู ูุนูู ุงูููุจุงููโูุฑโฌุโซูุชูููุณููุฑูู ููููุงูู ููโูููุฏ ูุญูุฏูุซููู ุฃููุจูโฌ โซุถ ูููุนูู ูู ูุนูููููููู ูุฌูู ูู ุฅููุฐ ู ูููููุฏูุฑูููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู โซู ูุนูุจุงูุฏูู ูุจูุนโฌ ู โซู ููููุฃููู ูุนูุฑโฌ ู ู ู โซุจ ุงููุนุงูููู ููู ูู ุง ูุชูููุณููุฑูู ููููุงูู ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู โซ ูุนู ููููููโฌุโซุฃููุฎูุจูุฑูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุจ ุงูููุนุงูููู ููู ูููููู ุงูููุฌูู ุงูุนุงุชโฌ ู ู ู ู โซู ูุนูู ูู ุง ุฃููุนูู ูุจูู ูุนููููุง ูุฑโฌ ู โซูุนููู ูู ูุนูุฑูููุฉ ูุฌูู ููุนููุง ูุจุงููุชููโฌ ู ู โซู ููุงูู ููููู ููููุง ุงููุญูู ูุฏโฌ ู โซุตู ุฃูู ุชูุนูุฑโฌ ู โซุตููู ููููุง ุฃูุซูุฑ ูู ูู ุฃูู ุชูุญโฌ ู โซุช ูููููููููููููุจููุง ููู ูููุฏูุฑูุชูู ูููููุบูุฐูููุง ูู ูู ูุฑูุฒ ูููู ูููููุญููโฌ ู ู โซุช ููุฃููู ุง ุงูููุญููููุงููุงโฌ ู โซุตููโูุญูุชููโฌ ู โซุทููุง ูุจููููููโูู ูููููุฏูุจูุฑ ููููู ูู ููููุง ูุจูู โฌ โซูุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซุฏุงโฌ ู โซู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูู ูู ูููู ูู ูุฎููููู ูู ูู ุงูููุฌโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููุฃููู ุง ุงูููุฌูู ุงูุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุกโฌ โซุณู ุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ ุโซูโฌ โซุตโฌ โซุชูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ ุโซุชโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุช ูููููููููู ูุณููููุง ูุจูููุฏูุฑูุชูู ูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุฅููโฌ (530) from sinking in except with His Own Permission, since He is Kind and Merciful to His servants. The Imam (s) continued, โโThe Cherisher and Sustainer of the worldsโ means their Owner, their Creator, and the Provider of their daily bread through ways which they know of and ways which they do not know of. The daily sustenance is divided up. It will reach the Children of Adam no matter which way they go in this world. Oneโs piety will not cause an increase in it, neither will a wicked personโs corruption cause a decrease in his share of the daily bread. There is a veil in between one and his share of the daily bread, and he is running after his daily bread. If one tries to escape from his share of the daily bread, it will follow him just as death does. God - the Exalted the Magnificent - says, โSay, Praise be to Allahโ for the Blessings that He has granted us (the Divine Leaders) and because He has made a good mention of us (the Divine Leaders) in the Books of the past before we were even born. This makes it incumbent upon Muhammad (s) and the nation of Muhammad and their followers to praise Him for the nobilities which God has given them. That is why Godโs Prophet (s) said, โWhen the Honorable the Exalted God appointed Moses, the son of Imran (s), and chose him to supplicate to Him, God rent the sea asunder for him, rescued the Children of Israel, granted him the Torah and the Tablets, Moses (s) saw his rank near his Lord - the Honorable the Exalted - and said, โO Lord! You have honored me in such a way that You have never honored anyone else before me.โ Then God - the Exalted the Magnificent - said, โO Moses! Donโt you know that Muhammad (s) is nobler near Me than all My angels and all My creatures?โ Moses (s) said, โO Lord! Now that Muhammad (s) is nobler for You than all Your creatures, are there any Households among the Households of the Prophets which are nobler for You than my Household?โ Then God - the Exalted the Magnificent - said, โO Moses! Donโt you know that Muhammadโs Household is nobler than all the Households of the Prophets
just as Muhammad (s) is nobler than all the Prophets (s).โ Then Moses (s) said, โO Lord! Now that the Household of Muhammad is as such, is there any nation amongst the nations of the Prophets (s) which is nobler than my nation? You set up the clouds as shadows for them (my nation), sent down the Manna and quails for them[494] and You rent the sea asunder for them.โ Then God the Exalted the Magnificent said, โO Moses! Donโt you know that the nation of Muhammad (531) ู โซู ุฅูู ูุจุฃููู ูุฑูู ุฅูููโฌ ู โซุงู ูุจูุนูุจุงูุฏูู ูุฑูุกูโฌ โซู ูุฑูุญููู โฌ ู โซูุจุฅููุฐูููู ูููููู ูุณโฌ. ู โซุถ ุฃููู ูุชูููุฎูุณโฌ ู โซู ุงูููุฑโฌ ู โซุซ ูููุนูููู ููู ูููู ูู ูุญููโฌ ู โซุจ ุงูููุนุงูููู ููู ูู ุงูููููููู ูููุฎุงููููโูููู ูููุณุงูุฆูู ุฃููุฑูุฒุงููโูููู ุฅููููููููู ูู ูู ูุญููโฌ โซุซ ู ูููุนูููู ููู ููุงููุฑูุฒูู ูู ูููุณููู ููููููููุฃููุชู ุงูุจูู ุขูุฏูู โฌ ู โซููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ูููุจูููููู ูููุจูููููู ูุณูุชูุฑ ูููููููุทุง ูููุจูู ูููููู ุฃููู ุฃูโูุญูุฏูููู ูู ูููุฑ ูู ูู ูุฑูุฒ ูููู ููโูุทููโูุจููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุฌโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุฆโฌ โซุฒุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซููโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ ู ูโซูุน ููู ุฃโฌ ู ู ู ูู ู ูโูโู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุณููุฑูุฉ ูุณุงูุฑโฌ ู โซุช ููููุงููโฌ ู โซูุฑูุฒููโูู ูููู ุง ูููุทููโูุจูู ุงูููู ููโฌ โซุจ ุงููููููููู ูููุจูู ุฃููู ููููููู ููููู ูููุฐุงโฌ ู โซู ูุนููู ูู ุง ุฃููููุนูู ูุจูู ูุนููููููุง ูููุฐูููุฑููุง ูุจูู ูู ูู ูุฎูููุฑ ููู ูููุชโฌ ู ู ู โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ููููููุง ุงูููุญูู ูุฏโฌ ู โซุซโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุงูู ูููู ุง ูุจูุนโฌ ู โซุฅูููุฌุงโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซุจ ูุน ููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุน ููู ูุดููุนูุชูููู ุฃููู ูููุดูููุฑููู ูุจูู ุง ููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ุฃููู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซุถูููููู ูููุฐูโฌ โซุจโฌ ู โซุตูุทููุงูู ูููุฌููุง ู ููููููโูู ูููู ุงูููุจูุญูุฑ ูููููุฌู ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ููุฃููุนูุทุงูู ุงููุชูููุฑุงูุฉ ููุงููููููุงูุญ ูุฑุฃูู ูู ููุงูููู ูู ูู ูุฑูุจูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููุงูู ููุง ูุฑโฌ ู โซูููุฌูู ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ูุฑุงูู ููุงโฌ ู โซููโูููุฏ ุฃููููุฑูู ูุชููู ูุจูููุฑุงูู ูุฉ ูููู ูุชูููุฑูู ูุจููุง ุฃูโูุญุฏุงู ูููุจููู ููููุงููโฌ ู โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ููุง ูู ููุณู ุฃูโูู ุง ูุนูููู โฌ โซุถูู ูุนูููุฏู ูู ูู ูุฌูู ููุนโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ุฃูููโฌ ู ูโซุช ุฃููู ูู ูุญูู ุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููู ููู ุขูู ุงูููุจููุงูุก ุฃููุฑูู ูู ูู ุขููู ููุงูู ุงู ูุฌูู ูุฌูููู ููุงโฌ ู โซูู ููุฆูููุชู ูููุฌูู ููุน ูุฎููููู ููุงูู ูู ููุณู ููุง ูุฑโฌ ู ูโซู ูู ูู ูุฌูู ููุน ูุฎููโฌ ู โซุจ ููุฅููู ููุงูู ูู ูุญูู ูุฏ ุฃููุฑูู ูุนููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู โซูู ููุณู ุฃูโูู ุง ูุนูููู โฌ โซูโฌ ู โซุถูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูู ูุฌูู ููุน ุงููู ูุฑูุณููููู ููููุงูู ูู ููุณู ููุง ูุฑโฌ ู โซุถูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูู ูุฌูู ููุน ุขูู ุงูููุจููููู ููููโฌ ู โซุช ุฃููู ููโฌ ู ูโซุจ ููุฅููู ููุงูู ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุนููููููู ุงููู ูู ููุงููุณูููู ูููููโฌ ู โซุช ูุนููููููู ุงููุบูู ุงูู ููุฃูุฒูโฌ ู โซู ูู ูู ุฃูู ูุชู ุธููโฌ โซุช ููููู ุงููุจูุญูุฑ ููุงูู ุง ู ูุฌูู ูุฌูููู ููุง ูู ููุณูโฌ ู โซุถูู ูุนููุฏโฌ ู โซูููููู ููู ุฃููู ูู ุงูููููุจููุงูุก ุฃูโฌ ู โซุฃูโูู ุง ูุน ูููู โฌ โซุถูู ุฃููู ููุฉ ูู ูุญูู ููุฏ ูุน ููููโฌ ู โซุช ุฃููู ููโฌ (550) Part 2 CHAPTER TWENTY-EIGHT: ON VARIOUS TRADITIONS FROM IMAM ALI IBN MUSA AL-REZA (S) 28-47 Abu Ali Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan, Muhammad ibn Bakran an-Naqash, and Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Taleqani - may God be pleased with them - narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Hamadani quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father that (Imam) Al-Reza (s) said, โThe eyes of whoever remembers our calamities, cries and makes others cry will not be crying on the Day on which all eyes will be crying. The heart of whoever attends a meeting and revives our affairs will not perish on the Day on which all hearts will perish.โ The narrator added, โAl-Reza (s) also said, โwhen the Honorable the Exalted God said, โIf ye did well, ye did well for yourselves; if ye did evil, (ye did it) against yourselvesโฆโ [523] it means that if you do evil there is a Lord to forgive you.โโ The narrator added, โAl-Reza (s) also said, โwhen the Honorable the Exalted God said, โโฆSo overlook (any human faults) with gracious forgivenessโ [524] it means forgiving without any reproach.โโ The narrator added, โAl-Reza (s) also said, โwhen the Honorable the Exalted God said, โIt is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hopeโฆโ [525] it means that a traveler is afraid and hopes to stay.โโ The narrator added, โAl-Reza (s) also said, โwhoever finds nothing to pay for expiation of his sins should send blessings upon Muhammad (s) and his Household as that will eliminate sins.โโ The Imam (s) also said, โTo the Honorable the Exalted God sending blessings upon Muhammad (s) and his Household is just like saying His Glorifications, saying There is no god but God or saying God is the Greatest.โ 28-48 Muhammad ibn Bakran an-Naqash, Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan, Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrahim al-Moโazi and Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Mokattib narrated that Abul Abbas Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Hamdani - a servant of the Hashemites - quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father, on the
authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Al-Baqir Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father the Ornament of the Worshippers Ali ibn Al-Hussein (s), on (551) 47 - โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงูููุง ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููููุทุงูู ูููู ูุญูู ุฏุจู ุจูุฑุงู ุงูููุงุด ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅุณุญุงู ุงูุทุงููุงูู ูุฑโฌ โซ ู ู ุชุฐูุฑ ู ุตุงุจูุง ูุจูู ููุฃุจูู ูููู ุชุจูโฌ:โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ุฃููุฎูุจุฑูุงุงููุญูุณู ุจู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ูุงููโฌ โซุจโฌ ู โซุณ ูู ูุฌููุณุง ู ูุญูุง ููููู ุฃู ุฑูุง ูููู ูู ุช ูููููุจูู ูููููู ุชู ูุช ุงูููููโฌ ู ูโซูุนูููููู ูููููู ุชุจูู ุงูุนููู ููู ู ูุฌูโฌ. โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููู ุฃููุญูุณูููุชูู ุฃููุญูุณูููุชูู ููููููุณูููู ููุฅููู ุฃูโูุณุฃููุชูู ูููููุง ููุงูู ุฅููู ุฃููุญูุณูููุชูู ุฃููุญูุณูููุชูู ููููููุณูููู ููุฅููู ุฃูโูุณุฃููุชูู ูู ููููุงโฌ ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููููููโฌ ู โซ ููููุงูู ุงููุฑโฌ:โซูุงููโฌ โซุจ ูููุบูููุฑ ููโููุงโฌ ู โซูุฑโฌ. โซุจ ููููู ููููููโูู ูุฎูููุง ู ูููุทูู ุนุง ู ููุงูู ูุฎูููุง ู ูููููู ูุณุงููโูุฑโฌ ู โซุตูููุญ ุงูููุฌูู ููู( ููุงูู ูุนูููู ูุจูุบูููุฑ ูุนูุชุงโฌ ู โซ )ููุงโฌ:โซุง ูุชูุนุงูููโฌ ู โซุตูููุญ ุงูโฌ ู ู โซ ููุงู ุงูุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููููููโฌ:โซูุงูโฌ โซูููุทูู ุนุง ู ูููููู ููููู โฌ. ูโซุจ ูููุฏู ุงโฌ ู โซ ูู ูู ูููู ูููููุฏูุฑ ูุน ููู ูู ุง ูููููููุฑ ูุจูู ูุฐููููุจูู ูููููููููุซูุฑ ูู ูู ุงูโฌ:โซูุงูู ูููุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ. ู โซุตููุฉ ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุข ูููู ููุฅูููููุง ูุชูููุฏูู ุงููุฐูููโฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงููุชูุณูุจููุญ ููุงููุชููููููู ููุงููุชูููุจููุฑโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซุตูุฉู ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุข ูููู ูุชูุนูุฏูู ูุนูููุฏโฌ 48 - โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจูููุฑ ุงู ุงูููุงุด ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููููุทุงูู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ุงูู ุนุงุฐู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงูู ูุชุจโฌ โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนููููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ:โซุณ ุฃูุญูู ุฏ ูุจูููุณูุนููุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ูู ูููู ูุจููู ูุงูุดู ูุงููโฌ ู โซูุงูููุง ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุนูุจุงโฌ โซุตุงูุฏู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนู ุฃูุจููู ุงูุจุงููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนููููููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃููุจููู ุงูโฌุโซูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุงููุณููู ูุนูโฌ (552) the authority of his father the Master of the Martyrs Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father the Master of the Trustees and the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s) that one day Godโs Prophet (s) delivered a sermon and said, โO people! The month of God (Ramadan) has come to you with blessings, mercy, and forgiveness. This is the noblest of the months to God. Its days are the noblest of the days. Its nights are the noblest of the nights. It is the month in which you have been invited to be Godโs guests. You have been established as those honored by God in that month. Your breathing in this month is considered to be saying His Glorifications. Your sleeping in it is considered to be His worshipping, your deeds are accepted by Him and your supplications to Him are fulfilled. Then ask God - your Lord - with sincere intentions and pure hearts to help you succeed in His fasting and reciting His Book. Whoever gets deprived of Godโs forgiveness in this great month is at a real loss. Remember the thirst and hunger of the Resurrection Day by experiencing this thirst and hunger. Give charity to your poor and indigent ones; respect your elder ones; be kind with the younger ones; visit your relations of kin; watch your tongues; lower your eyes from what your eyes are forbidden to look at; and guard your ears from what your ears are forbidden to hear. Be kind to other peopleโs orphans so that others may be kind to your orphans. Repent to God for your sins. Raise up your hands towards Him in supplication at the times of saying your prayers. These times are the noblest of the hours during which the Honorable the Exalted God looks upon His servants with Mercy, responds when they make supplications, replies to them when they call Him, and fulfills for them what they ask for. O people! You are tied down by your deeds. Free yourselves with your supplications. Your backs are overburdened with your sins. Make them lighter with extended prostrations. Know that the Sublime God has sworn by His Honor that He will not punish or throw into the Fire those who pray and fall in prostration on the Day on which all the people will rise for the Lord of the Worlds. O people! The reward with the Honorable the Exalted God for whoever provides for the breaking of the fast of any believer in this month is like that of freeing a slave and the forgiveness of all past sins.โ
The people said, โO Prophet of God! Not all of us are able to do that.โ Then the Prophet (s) said, โFend off the Fire from yourselves (by (553) โซุตูููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุณููุฏ ุงูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุณููุฏ ุงููุดููุฏุงูุก ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุฃูุจููู ูุฒูููู ุงูุนุงูุจูุฏููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูุฎูุทูุจููุง ูุฐุงโฌ โซุง ูุจุงูููุจูุฑูููุฉโฌ ู โซุช ูููููู ููููุงูู ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ ู ู โซุณ ุฅููููู ูููุฏ ุฃููููุจูู ุฅููููููููู ูุดูููุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ:โซูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซุช ูููููุดูููุฑ ูุฏูุนููุชูู ููููู ุฅู ูููโฌ ู โซุถูู ุงููุณุงูุนุงโฌ ู โซุถูู ุงูููููุงููู ูููุณุงูุนุงูุชูู ุฃูููโฌ ู โซุถูู ุงููููุงูู ููููโููุงููููู ุฃูููโฌ ู โซุถูู ุงููุดููููุฑ ููุฃูููุงูู ูู ุฃูููโฌ ู โซุง ุฃูููโฌ ู ู โซููุงููุฑูุญูู ูุฉ ููุงูููู ูุบูููุฑูุฉ ูุดูููุฑ ูููููุนูููุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ุฃูููุงูุณูููู ููููู ูุชูุณูุจููุญ ูููููููู ูููู ููููู ูุนูุจุงูุฏุฉู ูููุนูู ููููู ููููู ูู ููุจููู ูููุฏูุนุงูุคูููู ููููู ูู ูุณูุชูุฌุงโฌ โซุจ ูููุณููุง ุงู ูุฑูุจูููู โฌ ู ู โซุง ูููุฌูุนูููุชูู ููููู ูู ูู ุฃููููู ูููุฑุงูู ูุฉโฌ ู ู โซุถููุงูููุฉโฌ ู ูู โซุตููุงูู ูู ูููุชููููุฉ ูููุชุงูุจูู ููุฅููู ุงููุดูููู ูู ูู ูุญูุฑูู ูุบูููุฑุงููโฌ ู ู ูโซุง ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ุงูููุนูุธููู ููุงูุฐูููุฑูุง ูุจูุฌููุนููู โฌ ู ู ู ู โซุตุงูุฏูููุฉ ูููููโฌ ู โซูุจููููุงโฌ ู ูโซุจ ุทุงูููุฑูุฉ ุฃูู ูููููููููู ูโฌ ู โซุชโฌ ู โซุตูููุง ุฃููุฑูุญุงูู ูููู ููุงูุญููโฌ โซุธูุงโฌ ู โซุตูุบุงูุฑูููู ููโฌ ู โซุตูุฏูููุง ูุนููู ูููููุฑุงูุฆูููู ูููู ูุณุงููููููููู ูู ูููุฑูุง ูููุจุงูุฑูููู ููุงูุฑูุญูู ูุงโฌ ู โซูููุนูุทูุดูููู ููููู ูุฌููุน ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูููุนูุทูุดูู ูููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููุชูุญูููู ูุน ููู ุฃููููุชุงูู ูููู ูููุชููุจูุงโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซุชุงโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุนโฌ ู โซุชู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุฑโฌ ู โซุฃููููุณูููุชูููู ูููุบโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถูุง ูุนูู ุง ู ูููุญูู ุงููููุธูุฑ ุฅููููููู ุฃููุจโฌ ู ู ู โซุช ููููโฌ ู โซุธูุฑโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุง ูุจุงููุฑูุญูู ูุฉ ุฅูููู ูุนูุจุงูุฏูู ูููุฌููุจูููู โฌ ู โซุถูู ุงููุณุงูุนุงโฌ ู โซุง ูู ูู ูุฐููููุจูููู ููุงูุฑูููุนูุง ุฅููููููู ุฃููููุฏูููููู ูุจุงููุฏูุนุงูุก ููู ุฃูููููุงโฌ ู โซุตููโููุงูุชูููู ููุฅูููููุง ุฃูููโฌ ู โซุชโฌ ู ู โซุฅู ูููโฌ ู โซุณ ุฅููู ุฃููููููุณูููู ูู ูุฑููููููุฉ ูุจุฃููุนูู ุงูููููู ูููููููููุง ูุจุงูุณูุชูุบููุงูุฑูููู ููโฌ โซุธููููุฑูููู ูุซููููููุฉ ูู ูู ุฃููููุฒุงูุฑูููู โฌ ู โซุจ ูููููู ุฅููุฐุง ูุฏูุนูููู ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ ู โซุฅููุฐุง ููุงูุฌูููู ูููููููุจููููู ุฅููุฐุง ููุงูุฏูููู ูููููุณูุชูุฌูโฌ ู โซูููุฎูููููุง ูุนููููุง ูุจโฌ โซุณโฌ ู โซุตููููู ููุงููุณุงูุฌูุฏููู ููุฃููู ู ูููุฑูููุนูููู ูุจุงูููุงูุฑ ูููููู ููููููู ุงูููุงโฌ ู โซุจ ุงูููู โฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ุฃููููุณูู ูุจูุนูุฒูุชูู ุฃููู ู ูููุนูุฐโฌ ู ู โซุทููู ูุณูุฌููุฏูููู ููุงูุนูููู ูุง ุฃูููโฌ โซ ููุงโฌ:โซ ูููููโฌ.โซุถู ูู ูู ูุฐููููุจููโฌ ู โซุจ ุงููุนุงูููู ููู ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ ู โซูููุฑโฌ ู โซุง ูุนูุชูู ูุฑูููุจูุฉ ูููู ูุบูููุฑุฉู ูููู ุง ูู โฌ ู ู โซู ูุนูููุฏโฌ ู ูโซุตุงูุฆู ุง ู ูู ูุคูู ูุง ู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ููุงูู ูููู ูุจูุฐูโฌ ู โซุณ ูู ูู ูููุทูุฑ ูู ูููููู โฌ โซ ุงูุชูููุง ุงูููุงูุฑ ูููููู ูุจูุดูู ูุชูู ูุฑูุฉโฌ:โซุตููู ุงู ูุนูููููู ูุข ููููโฌ ู โซ ููููุงููโฌ.โซูโฌ ู โซุณ ูููููููุง ููููููุฏูุฑ ูุนููู ูุฐููููโฌ ู โซุง! ููููููโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ. (554) providing for the breaking of the fast of any believer) - even if it be with a piece of a date. Fend off the Fire from yourselves (by providing for the breaking of the fast of any believer) even if it be with a sip of water. O people! Whoever is good-tempered in this month will easily cross the Bridge[526] on the Day (of Judgment) on which oneโs steps are not firm. God will ease the reckoning of whoever takes it easy with those whom his right hand possesses (slaves) in this month. On the Day one meets God, God will withhold His Wrath from whoever controls his wickedness in this month. On the Day one meets God, God will honor whoever honors an orphan in this month. On the Day one meets God, He will shower His Mercy upon whoever maintains family ties in this month. God will deprive from His Mercy whoever breaks off his family ties in this month. God will record freedom from the Fire for whoever says one unit of recommendable prayers. The reward of whoever performs an obligatory deed in this month is seventy times that of one who performs the same deed in other months. The Balance of Deeds of whoever sends blessings upon me a lot will be more positive on the (Judgement) Day on which the Balance of Deeds are negative. The reward of whoever recites one verse of the Quran in this month is like the reward of one who recites the whole Quran in other months. O people! The gates of Paradise are open in this month. Then ask your Lord not to close them on you. And the gates of the Fire are closed. Then ask your Lord not to open them up to you. Satan is chained down. Then ask your Lord not to let him overcome you.โ The Commander of the Faithful (Imam Ali) (s) said, โI stood up and said, โO Prophet of God! What are the noblest of the deeds in this month?โ The Prophet (s) said, โO Abul Hassan (s)! The noblest of the deeds in this month are abstaining from what the Honorable the Exalted God has forbidden.โ Then the Prophet (s) cried. I asked him (s), โO Prophet of God! Why did you cry?โ The Prophet (s) said, โO Ali! I cried for what will be done to you in this month. It is as if I see you while you are praying to your Lord and the nastiest of those of old or those of later times - as nasty as he who killed the she-camel of Thamud - will stand up and deliver such a blow to your head that your beard will get stained (with blood).โ The Commander of the Faithful (Imam Ali) (s) said, โO Prophet of God! Will my religion remain intact in this situation?โ The Prophet (s) said, โYour religion is intact.โ (555) โซู ูููโฌ ู โซุณ ูู ูู ูุญูุณูู ูู ูููููู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ูุฎููููโูู ููุงูู ูููู ูุฌููุงุฒุงู ูุนููู ุงูโฌ ู โซ ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ.โซุฅูุชูููุง ุงูููุงูุฑ ูููููู ูุจูุดูุฑูุจูุฉ ูู ูู ูู ุงูุกโฌ ู โซุตูุฑุงูุท ูููููู ูุชูุฒูู ููููู ุงูููููุฏุงูู ูููู ูู ูุฎููโฌ ู โซุถูุจูู ูููููู ููููููุงูู ูููู ูู ุฃููููุฑูู ููููู ูููุชูู ุง ู ุฃููููุฑูู ููโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ูุนูู ุง ูู ููโููโฌ ูโซุงู ูููููู ููููููุงูโฌ ู โซู ููููู ูุดูุฑูู ููโฌ ู โซุง ู ูุนูููููู ูุญูุณุงูุจูู ูููู ูู ููโฌ ู โซุงู ูุนูููู ูุบโฌ ู โซุช ูููู ููููู ูุฎููโฌ ู โซุจโฌ ู โซุง ู ูุจูุฑูุญูู ูุชูู ูููููู ููููููุงูู ูููู ูู ูููุทูุน ููููู ูุฑูุญูู ูู ูููุทูุนโฌ ู โซุต ููููโฌ โซุงู ููููโฌ ู โซุตููุฉ ูููุชโฌ ู โซุง ู ูุนูููู ูุฑูุญูู ูุชูู ูููููู ููููููุงูู ูููู ูู ูุชูุทูููุน ููููู ูุจโฌ ู โซุตูู ููููู ูุฑูุญูู ูู ููโฌ ู โซูููู ูู ููโฌ ู โซุตููุฉ ูุน ูููู ูุซููููโฌ ู โซูุจูุฑุงูุกูุฉ ูู ูู ุงูููุงูุฑ ูููู ูู ุฃููุฏู ููููู ูููุฑุถุง ู ููุงูู ูููู ูุซููุงโฌ ู โซุถูุฉ ููููู ุง ูุณููุงูู ูู ูู ุงููุดููููุฑ ูููู ูู ุฃููููุซูุฑ ููููู ูู ูู ุงูโฌ ู โซุจ ูู ูู ุฃููุฏู ูุณูุจูุนููู ูููุฑูโฌ ูโซุงโฌ
โซู ุงูููู ููุงูุฒููู ูููู ูู ูุชู ููููู ุขูููุฉ ูู ูู ุงูููููุฑุขูู ููุงูู ูููู ูู ูุซูู ุฃููุฌูุฑ ูู ูู ูุฎูุชูู ุงูููููุฑุขูู ููู ูุบูููุฑูู ูู ูู ุงููุดููููุฑโฌ ู โซูู ููุฒุงูููู ูููููู ูุชูุฎโฌ. โซุจ ุงูููููุฑุงูู ูู ูุบูููููุฉ ูููุณูููุง ูุฑูุจูููู ุฃููู ู ูููููุชูุญููุง ูุนูููููููู โฌ ู โซุฃูููููุง ุงูููุงโฌ ู โซุจ ุงูููุฌููุงูู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ูู ูููุชูุญูุฉ ูููุณูููุง ูุฑูุจูููู ุฃููู ู ูููุบููููููุง ูุนูููููููู ููุฃููุจููุงโฌ ู โซุณ ุฅููู ุฃููุจููุงโฌ โซููุงููุดููุงูุทููู ูู ูุบููููููุฉ ูููุณูููุง ูุฑูุจูููู ุฃููู ู ูููุณูููุทููุง ูุนูููููููู โฌ. ู โซุช ูู ููููโฌ ู โซ ูููููู โฌ:โซููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุถูู ุงูููุนูู ุงูู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑุโฌ ู โซุง ูู ุง ุฃูููโฌ ู ู โซุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ููููููโฌ.โซ ูุซูู ูุจูููโฌ.โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซูุ ููููุงูู ููุง ูุนูููู ุฃููุจููู ูููู ุงโฌ ู โซุง ูู ุง ูููุจูููโฌ ู ู โซุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุถูู ุงูููุนูู ุงูู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑ ุงูููููุฑูุน ูุนู ูู ูุญุงูุฑูู โฌ ู โซููููุงูู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุฃูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููุฏ ุงููุจูุนโฌ ู โซู ููุฃูโฌ โซุจโฌ ู โซุถโฌ ู โซู ูููุฎโฌ ู โซุถูุฑูุจุฉ ูุนููู ูููุฑููโฌ ู โซูโฌ ู โซุถูุฑูุจโฌ ู โซุซ ุฃุดููู ุงูููููููู ูุดููููู ูุนุงููโูุฑ ููุงูููุฉ ุซูู ููุฏ ููโฌ ู โซุตูู ูููุฑูุจโฌ ู โซุช ูุชโฌ ู โซ ููุฃููู ูุจโฌ.โซู ููู ูููุฐุง ุงููุดูููุฑโฌ ู โซูููุณูุชูุญูู ูู ููโฌ ู โซูโฌ ู โซูู ูููุง ูููุญูููุชโฌ. ู โซููุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ โซู ููู ูุณููู ูุฉ ูู ูู ูุฏููููุโฌ ู โซุง ูููุฐ ููโฌ ู ู โซ ููุง ูุฑูุณูููโฌ:โซุชโฌ โซูโฌ ู โซููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุณููู ูุฉ ูู ูู ูุฏูููโฌ. (556) The Prophet (s) then added, โO Ali! Whoever kills you has indeed killed me. Whoever despises you has indeed despised me. Whoever swears at you has indeed sworn at me. This is because you are from me and just like myself. Your spirit is from my spirit. Your clay is from my clay. In fact, the Blessed the Sublime God has created you and me, and appointed you and me. God chose me for the Prophethood and chose you for the Divine Leadership. Whoever denies your Divine Leadership has, in fact, denied my Prophethood. O Ali! You are my Trustee, the father of my grandchildren, the spouse of my daughter, the Caliph over my nation during and after my life. Your orders are just like my orders. Your admonishing is just like my admonishing. I swear by Him who has appointed me to the Prophethood and established me as the best of the people that you are Godโs Proof for His creatures, the one entrusted with His Secrets and His Successor over His servants.โ 28-49 The interpreter (of the Quran) Muhammad ibn Al-Qasim - may God be pleased with him narrated that Ahmad ibn Al-Hassan Al-Husseini narrated on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), โThe Commander of the Faithful (s) said, โThere are many who are ignorant and make a piece of clothing to wear but it becomes their burial shroud, and build a house in which to live but that house will be their burial place.โโ 28-50 According to the same documentation, the Commander of the Faithful (s) was asked, โWhat is preparedness for death?โ He (s) said, โPerforming the obligatory deeds, avoiding the forbidden deeds, and being good-tempered. For such a person it does not make any difference whether he approaches death or death comes towards him. I swear by God that it does not make any difference for the son of Abi Talib (the Commander of the Faithful: Imam Ali) whether he goes towards death or death comes towards him.โ 28-51 According to the same documentation, in one of his sermons, the Commander of the Faithful (s) said, โO people! This world is to pass (557) โซู ูู ูู ูุทููููุชู ุฅูููโฌ ู โซู ูู ูู ูุฑููุญู ูููุทููููุชโฌ ู โซู ูู ููู ูููููููุณู ูุฑููุญโฌ ู โซู ูููููุฏ ูุณูุจููู ูููโฌ ู โซุถููู ูููู ูู ูุณูุจโฌ ู โซู ูููููุฏ ุฃููุจูุบโฌ ู โซุถโฌ ู โซู ูููููุฏ ูููุชููููู ูููู ูู ุฃููุจูุบโฌ ู ูโซ ููุง ูุน ูููู ูู ูู ูููุชูโฌ:โซูุซูู ููุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููุฏ ุฃููููููุฑ ูููุจูููุชูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุชุงโฌ โซุฎโฌ โซูุงโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุฑโฌ โซุชุงโฌ โซุฎโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุฅโฌ โซููโฌ โซูุงโฌ โซุทโฌ โซุตโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูุฅโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููู ุงูู ูุฉ ูููู ูู ุฃููููููุฑ ุฅููู ุงูู ูุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู . ู ู ู ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ โซู ููููููู ุฃููููุณูู ูุจุงูููุฐู ูุจูุนูุซููู ูุจุงููููุจูููุฉโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซู ุฃููู ูุฑู ููููููููโฌ ู โซุตููู ููุฃููุจู ูููููุฏู ูููุฒูููุฌ ุงูุจูููุชู ูููุฎููููููุชู ูุนููู ุฃููู ูุชู ููู ูุญููุงูุชู ูููุจูุนูุฏ ูู ูููุชู ุฃููู ูุฑโฌ ู ู โซุง ูุนููู ูุฎูููโูู ููุฃูู ููููู ูุน ููู ูุณูุฑูู ูููุฎููููููุชูู ูุนููู ูุนูุจุงูุฏููโฌ ู ู โซู ูููุญูุฌูุฉโฌ ู โซูููุฌูุนููููู ูุฎูููุฑ ุงูููุจูุฑูููุฉ ุฅูููโฌ.
49 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููุญูุณูููููู ูุนูู ุงููุญูุณู ุจู ูุนููููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจููู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃุจููุง ูุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌ โซ ูุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููู ูู ูู ูุบุง ูููู ูููููุณูุฌ ูุซููุจุง ู ูููููููุจูุณูู ููุฅููููู ุง ููููููููููููโฌ:โซ ูุนู ุฃููุจูููุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุถูุน ูููุจูุฑููโฌ ู โซูููููุจููู ูุจููุชุง ู ูููููุณูููููู ููุฅููููู ุง ูููููู ููโฌ. 50 - โซุจ ุงูููู ูุญุงูุฑูู ููุงููุดููุชู ุงูู ูุนููู ุงูููู ููุงูุฑูู โฌ ู โซุถ ููุงูุฌูุชููุงโฌ ู โซ ูู ุง ุงููุณูุชูุนูุฏุงูุฏ ูููููู ููโฌ:โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุงูู ููููู ููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุชุ ููููุงูู ุฃูโูุฏุงูุก ุงูููููุฑุงูุฆโฌ ู โซุช ุฃููู ูููููุน ุงูููู ููโฌ ู โซุช ุฃููู ูููููุน ุงูููู ููโฌ โซุช ูุนููููููโฌ ู ูโซุง ู ูููุจุงููู ุงูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซุจ ุฃูโูููููุน ูุนููู ุงูููู ููโฌ ู โซูุซูู ู ูููุจุงููู ุฃูโูููููุน ูุน ููู ุงูููู ููโฌ. ู ู โซ ููโฌ.โซุช ูุนููููููโฌ 51 - โซุณ ุฅูููโฌ ู โซุถ ูุฎูุทูุจูู ุฃูููููุง ุงูููุงโฌ ู โซ ูุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุจูุนโฌ:โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุงููโฌ (558) through and the Hereafter is Eternal. Take things from this passage way for your Residence. Do not disclose your hidden affairs to Him for whom your secrets are not hidden. Take your hearts out of this world before your bodies are taken out of it[527]. You live in this world but you are created for the Hereafter. This world is like poison which someone might take who does not know about it. When someone dies the angels ask, โWhat has he brought along with him?โ and the people ask, โWhat has he left behind?โ Send ahead nobilities from which you may benefit. Do not leave behind what might cause you sorrow. Whoever gets deprived of the good benefits of his own wealth is really deprived. He will be jealous of those who have made the balance of their deeds heavier on the side of the good deeds by giving charity and granting welfare. Their Residence is in Paradise and the Path that they will follow is good.โ 28-52 Muhammad ibn Bakran al-Naqqash in the Kufa Mosque and Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Mokattib in Ray - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Hamadani - a servant of the Hashemites - quoted on the authority of Ali ibn AlHassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father that Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) said, โGod will provide for the needs of this world and the Hereafter of whoever does not try to provide for his needs on the Day of Ashura.[528] The Honorable the Exalted God will make the Resurrection Day a day of pleasure and happiness for whoever makes the Day of Ashura his day of calamity, mourning, sorrow and crying. If one considers the Day of Ashura to be a blessed day for him and hoards things up in his house on that day, whatever he hoards up will not be blessed. He will be resurrected along with Yazid, Ubaydillah ibn Ziyad and Umar ibn Saโd - may God damn them - on the Resurrection Day.โ 28-53 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him -narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of al-Rayyan ibn Shabeeb, โI went to see Al-Reza (s) on the first day of the (Arabic) month of Muharram. The Imam (s) said, โO Ibn Shabeeb! Are you fasting?โ I answered, โNo.โ The Imam (s) said, โToday is the day on which Zakariya prayed to his Lord - the Honorable the Exalted, โThere did Zakariya pray to his Lord, saying, โO my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!โโ [529] And God fulfilled his prayer and ordered the (559) ู โซุงููุฏููููุง ูุฏุงูุฑ ููููุงูุก ููุงโฌ โซููุฎูุฑูุฉ ูุฏุงูุฑ ูุจููุงูุก ูููุฎูุฐูุง ูู ูู ูู ูู ูุฑูููู ูููู ูููุฑูููู ููู ูุชูููุชูููุง ุฃููุณูุชุงูุฑูููู ูุนูููุฏ ูู ูู ู ูุชูุฎููู ูุนูููููู ุฃููุณูุฑุงูุฑูููู ููุฃููุฎูุฑูุฌูุง ูู ูู ุงููุฏููููุง ููููููุจูููู ูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู โซูููุจูู ุฃููู ูุชูุฎูุฑูุฌ ูู ููููุง ุฃูุจูุฏุงูููููู ููููู ุงููุฏููููุง ูุญููููุชูู ููููููุฎูุฑูุฉ ูุฎูููููุชูู ููุฅููููู ุง ุงููุฏููููุง ููุงููุณูู ููุฃููููโูู ูู ูู ู ูููุนูุฑููโูู ุฅููู ุงููุนูุจูุฏ ุฅููุฐุง ูู ุงโฌ โซุช ุงููู ููุฆูููุฉ ูู ุง ูููุฏูู ููููุงููโฌ ู ูโซุช ููุงูโฌ ู ู โซุชโฌ ู โซุณ ูู ุง ุฃููุฎูุฑ ูููููุฏูู ูุง ููโฌ ู โซุงูููุงโฌ ู โซุถูู ูููููู ูููููู ููู ูุชูุคูุฎูุฑูุง ููููู ูููููู ูุนูููููููู ููุฅููู ุงูููู ูุญูุฑููู ูู ูู ูุญูุฑูู ูุฎูููุฑ ูู ุงููโูู ููุงูููู ูุบูุจููุท ูู ูู ุซูููู ูุจุงูโฌ ู โซุช ููุงููุฎูููุฑุงโฌ ู โซุตูุฏููุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑุงูุท ูุจููุง ูู ูุณูููููโฌ ู โซุจ ูุนูู ุงูโฌ ู โซูู ููุงูุฒููููู ููุฃูุญูุณูู ููู ุงููุฌููุฉ ูุจููุง ูู ููุงูุฏูู ููุทููโฌ. 52 - โซู ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ ู โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุจุงููุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุจูููุฑุงู ุงูููุงุด ููู ูู ูุณูุฌุฏ ุงููููููุฉ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงูู ูุชุจ ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูู ููโฌุโซูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ูู ูููู ูุจููู ูุงูุดู ูุงููโูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงู ูุนูู ุฃูุจูููโฌ ู โซุงู ูููู ูุญููุงูุฆูุฌ ุงููุฏููููุง ููุงโฌ ู โซุตููุจูุชูู ูููุญูุฒูููู ูููุจููุงูุฆูู ูุฌูุนููโฌ ู โซุถูโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููู ูู ููุงูู ูููููู ูุนุงโฌ ู โซู ุงููุณูุนูู ููู ูุญููุงูุฆูุฌูู ูููููู ูุนุงโฌ โซุงู ูุนูุฒโฌ ู โซุดููุฑุงูุก ูููููู ูู โฌ ู โซุดููุฑุงูุก ููโฌ ู โซูุชูุฑโฌ ู โซุช ูุจููุง ููู ุงูููุฌููุงูู ูุนูููููู ูููู ูู ูุณูู ู ูููููู ูุนุงโฌ ู โซูููุฌูู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูููููู ูููุฑูุญูู ูููุณูุฑููุฑูู ูููููุฑโฌ โซุดููุฑุงูุก ูููููู ูุจูุฑูููุฉ ููุงูุฏูุฎูุฑ ููููู ูููู ูููุฒููโูู ูุดููุฆุง ู ูููู ูููุจุงูุฑูู ูููู ููููู ุงโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฒููุงูุฏ ูููุนูู ูุฑ ูุจูู ูุณูุนูุฏ ููโูุนูููููู โฌ โซุง ู ุฅูููู ุฃููุณูููู ูุฏูุฑูู ูู ูู ุงูููุงูุฑโฌ ู ู โซุงูุฏูุฎูุฑ ูููุญูุดูุฑ ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูู ูุน ูููุฒููุฏ ูููุนูุจูููุฏโฌ.
ู โซุจ ูุงูู ูุฏูุฎููโฌ 53 - โซุช ูุน ูููโฌ ู โซ ูุนู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ูุดูุจูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุฆูู ุฃูโฌ โซ ููุงูู ุฅููู ููุฐุง ุงููููููู ูููู ุงููููููู ุงููุฐู ูุฏูุนุง ููููู ุฒููุฑููุง ูุฑูุจููโฌ.โซุชุ ูููุช ูโฌ ู โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ููู ุฃููููู ูููููู ูู ูู ุงูู ูุญูุฑูู ููุงูู ููู ููุง ุงูุจูู ุดูุจูโฌ ู โซุจุฃโฌ ู โซุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุณูู ููุน ุงููุฏุนุงูุกโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุทโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ ) :โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ ). ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (560) angels to call Zakariya โWhile he was standing in prayer in the chamber, the angels called unto him, โ(Allah) doth give thee glad tidings of Yahya, witnessing the truth of a Word from Allah, and (be besides) noble, chaste, and a Prophet, of the (goodly) company of the righteous.โโ [530] Therefore, just as God fulfilled the prayers of Zakariya, the Honorable the Exalted God will fulfill the prayers of whoever fasts on this day, and asks God for something.โ The Imam (s) then added, โO Ibn Shabayb! Muharram is the month in which the people of the Age of Ignorance had forbidden committing any oppression and fighting in. However, this nation did not recognize the honor of this month or the honor of their own Prophet (s). In this month, they killed the Prophetโs offspring, they enslaved the women, and took their belongings as booty. God will never forgive them. O Ibn Shabayb! If you wish to cry, then cry for Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) who was slaughtered like a sheep, and was killed along with the members of his household. Eighteen people were martyred along with Al-Hussein (s) who had no equal on Earth. The seven heavens and the Earths[531] mourned for his martyrdom. Four thousand angels descended to the Earth to assist him (Imam Hussein) (s). However, Al-Hussein (s) was destined to be martyred. They will remain at his shrine with wrinkled hair until the Riser (Imam al-Mahdi) (s) rises. Then they will be among those who will assist him (s). Their slogan will be Ya li tharat Al-Hussein (Revenge for AlHusseinโs blood!) O Ibn Shabeeb! My father narrated that his father (s) quoted on the authority of his grandfather (s) that when they murdered my grandfather Al-Hussein (s), the heavens cried (dark) red blood and dirt. O Ibn Shabeeb! If you cry for Al-Hussein (s) in such a way that tears flow down your cheeks, then God will forgive all the sins that you have committed whether they be minor or major, whether they be a few instances or a lot. O Ibn Shabeeb! If you would like to meet the Honorable the Exalted God without having any sins then go to visit (the Shrine of) Al-Hussein (s). O Ibn Shabeeb! If you would like to accompany the Prophet (s) in the rooms of Paradise, then damn the murderers of Al-Hussein (s). (561) ู โซุตุงูู ูููุฐุง ุงูููููููู ูุซูู ูุฏูุนุงโฌ ู โซุจโฌ ู โซุง ู ูููู ููุฃูโูู ูุฑ ุงูููู ููุฆูููุฉ ููููุงูุฏโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุตููู ููู ุงูููู ูุญุฑุงโฌ ู โซ ูููู ููโฌ.โซู ูุจูููุญููโฌ ู โซุง ูููุจูุดูุฑโฌ ู โซุช ูุฒูููุฑููุง ูููููู ูุงูุฆูู ููโฌ ู โซููุงูุณูุชูุฌุงโฌ ู ู โซุจ ุฃูููโฌ ู โซุจโฌ โซุจ ูููุฒูููุฑููุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุง ู ูููู ูููู ุง ุงูุณูุชูุฌุงโฌ ู โซุงูุณูุชูุฌุงโฌ. ู โซ ูููู ุง ูุนูุฑููโฌ.โซุถู ูููุญูุฑูู ููู ููููู ุงููุธูููู ููุงูููููุชุงูู ูููุญูุฑูู ูุชููโฌ โซุช ูููุฐูู ุงูููู ูุฉ ูุญูุฑูู ูุฉโฌ ู โซูุซูู ููุงูู ููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ ู โซุจ ุฅููู ุงูููู ูุญูุฑูู ูููู ุงููุดูููุฑ ุงูููุฐู ููุงูู ุฃููููู ุงูููุฌุงูููููููุฉ ููููู ุง ูู โฌ ู ู ู ู ู ู ูโซู ุฃูโูุจุฏุงโฌ ู ู ูโซ ููู ูุบูููุฑ ุง ู ูููููู ุฐูโฌุโซ ููโูููุฏ ูููุชููุง ููู ููุฐุง ุงููุดูููุฑ ุฐูุฑูููุชูู ูููุณูุจููุง ูููุณุงูุกูู ููุงููุชูููุจูุง ุซููููููโฌ.โซูุดูููุฑููุง ููู ูุญูุฑูู ูุฉ ูููุจููููุงโฌ. ู โซุจ ุฅููู ููููโฌ โซ ูููููุชูู ูู ูุนูู ูู ูู ุฃููููู ูุจูููุชูู ูุซูู ุงูููููุฉโฌุโซุดโฌ ู โซ ููุฅููููู ูุฐูุจูุญ ูููู ุง ูููุฐูุจูุญ ุงูููููุจโฌุโซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซุช ูุจุงูููุง ู ูููุดูููุก ููุงูุจูู ูููููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑููโฌ ู โซู ููููโฌ ู โซุถ ูู ูู ุงูููู ููุฆูููุฉ ุฃููุฑูุจูุนูุฉ ุขูโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถูโฌ ู โซุฑโฌ โซูุงูโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ ู โซุณโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ุโซูโฌ โซููโฌ ู โซุจูโฌ โซุดโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู ุงโฌ ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุนูุดูุฑ ูุฑูุฌูโฌ ู ู ู โซุดูุนโฌ ู โซ ูููููู ูุนูููุฏ ูููุจูุฑููโฌุโซูููููุฌูุฏููู ูููุฏ ูููุชููโฌ. โซุช ุงูููุญูุณููููโฌ ู โซุตุงูุฑูู ูููุดูุนุงูุฑูููู ููุง ููโูุซุงูุฑุงโฌ ู โซุซ ูุบูุจูุฑ ุฅูููู ุฃููู ููููููู ุงููููุงูุฆูู ูููููููููููู ูู ูู ุฃูููโฌ โซุช ุงููุณูู ุงูุก ูุฏู ุง ู ูููุชูุฑุงุจุง ู ุฃููุญูู ูุฑโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ. ู โซู ุงูููุญูุณูููู ุฃููู ูุทูุฑโฌ ู โซ ูุนู ูุฌูุฏูู ุฃููููู ูููู ุง ูููุชูู ูุฌูุฏโฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููโฌุโซุจ ููโูููุฏ ูุญูุฏูุซููู ุฃููุจูโฌ
ู โซู ูุบูููุฑโฌ ูโซุตูุบูุฑุงู ููุงูู ุฃููู ูููุจูุฑุงู ููููููู ููุงูู ุฃููู ูููุซูุฑุงโฌ ู โซุจ ุฅููู ูุจููููโฌ ู โซู ูููู ูุฐููโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ. ู โซุช ูุนููู ุงูููุญูุณูููู ูุญูุชู ูุชโฌ ู โซุจ ุฃููุฐูููุจูุชููโฌ ู ูโซุง ู ูโฌ ู โซู ูุนููู ูุฎูุฏููโฌ ู โซุตููุฑ ูุฏูู ููุนโฌ ู โซู ุฃููู ูุชูููููโฌ โซู ูููุฒูุฑ ุงูููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ. ู โซุจ ูุนููููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุฐููโฌ ู โซุจ ุฅููู ูุณูุฑโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููุงูููุนูู ูููุช ูููุฉ ุงูููุญูุณููููโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ. ู ูโซู ุงูููู ูุจูููููุฉ ููู ุงูููุฌูููุฉ ูู ูุน ุงููููุจูโฌ ู โซู ุฃููู ูุชูุณูููู ุงูููุบูุฑโฌ ู โซุจ ุฅููู ูุณูุฑโฌ (562) O Ibn Shabeeb! If you would like to be rewarded just as those who were martyred along with AlHussein ibn Ali (s), whenever you remember Al-Hussein (s) say, โI wish I was with them and could achieve the great prosperity.โ O Ibn Shabeeb! If you would like to be in the same high ranks in Paradise with us, then be sad when we are sad and be happy when we are happy, and I advise you to have us since the Honorable the Exalted God will resurrect whoever even likes a rock with that same rock on the Resurrection Day.โโ 28-54 The Astarabadi interpreter Muhammad ibn Al-Qasim - may God be pleased with him narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayโyar quoted on the authority of their fathers, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (al-Askari) (s), on the authority of Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), on the authority of Godโs Prophet (s) that the Honorable the Exalted God said, โI have divided the Opening of the Book (Chapter โAl-Fatiha) between Me and My servant. Half of it is Mine and the other half belongs to My servant. My servant can get whatever he asks for. When the servant says, โIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Mercifulโ [532] God the Exalted the Magnificent will say, โMy servant started in My Name. It is incumbent upon Me to perfect his affair and Bless his conditions. When he says, โPraise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worldsโ [533] God - the Exalted the Magnificent - says, โMy servant expressed My Praise and recognized that the blessings that he possesses are from Me and that the calamities which have been fended off from him have been fended off by My Power. I take you as witnesses that I will add the Blessings of the Hereafter to his worldly blessings, and will fend off the Calamities of the Hereafter from him just as I fended off the worldly calamities from him.โ When he says, โMost Gracious, Most Merciful.โ[534] God -the Exalted the Magnificent- will say, โMy servant testified that I am Gracious and Merciful. I take you to witness that I will increase his share of My Mercy and expand his (563) ูโซุช ูู ูุนูููู ููุฃูููููุฒ ููููุฒุงู ูุนูุธูู ุงโฌ ู โซุจ ูู ูุซูู ูู ุง ูููู ูู ุงูุณูุชูุดูููุฏ ูู ูุน ุงูููุญูุณูููู ูู ูููู ูู ูุชู ูู ุง ูุฐูููุฑูุชูู ูุง ูููููุชููู ููููโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ. ู โซู ูู ูู ุงููุซููุงโฌ ู ูโซู ุฃููู ููููููู ูโฌ ู โซุจ ุฅููู ูุณูุฑโฌ ูโซู ูุจููููููุชููุง ูููููู ุฃููู ูุฑูุฌูู ูุชููููู ูุญูุฌุฑุงโฌ ู โซููุง ุงูุจูู ูุดูุจูโฌ ู โซู ุฃููู ูุชููููู ูู ูุนููุง ููู ุงููุฏูุฑูุฌุงโฌ ู โซุช ุงูููุนููู ูู ูู ุงูููุฌููุงูู ููุงูุญูุฒูู ูููุญูุฒููููุง ููุงูููุฑูุญ ูููููุฑูุญููุง ูููุนููููโฌ ู โซุจ ุฅููู ูุณูุฑโฌ ู ูโซููโูุญูุดูุฑูโฌ. โซุง ู ูู ูุนูู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉโฌ 54 - โซ ูุนู ุฃููุจูููู ุงโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฒูุงุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณูุงุฑโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงูุณุชุฑุขุจุงุฏู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุง ููุงููโฌ ู โซ ูููุณูู โฌ:โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ โซุจโฌ ู โซุช ููุงูุชูุญูุฉ ุงูููููุชุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ุโซ ูุงูู ุง ู ูุนุฒ ูููุฌูู ูุจูุฏุฃ ูุนูุจูุฏู ูุจุงูุณูู ูโฌุโซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู โฌ ู โซุตููููุง ููู ููููโฌ ู โซ ููููโฌุโซูุจููููู ูููุจูููู ูุนูุจูุฏูโฌ ู ู โซ ุฅููุฐุง ููุงูู ุงูููุนูุจูุฏ ูุจูุณูู โฌ:โซ ูููููุนูุจูุฏู ูู ุง ูุณุฃูโููโฌ.โซุตููููุง ูููุนูุจูุฏูโฌ ู ู โซ ููุงููโฌุโซุจ ุงููุนุงูููู ูููโฌ ูู ู โซ ููุฅููุฐุง ููุงูู ุงูููุญูู ูุฏโฌ.โซู ูููู ููู ุฃููุญููุง ููููโฌ โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ูุญูู ูุฏููู ูุนูุจูุฏู ูููุน ูููู ุฃููู ุงููููุนูู ุงูููุชู ููููโฌ ู โซู ูุฑโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซูููุญูู ูุนูููู ุฃููู ุฃููุชูู ูู ูููู ุฃโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ููุฃููุฏูููุน ูุนูููู ูุจูููุง ุงโฌ ู โซู ูููู ุฅููู ูููุนู ุงููุฏููููุง ูููุนูู ุงโฌ ู โซ ุฃููุดูููุฏูููู ุฃูููู ุฃโฌุโซุช ูุนูููู ููุจูุชูุทูููููโฌ ู โซูู ูู ูุนูููุฏู ููุฃููู ุงูููุจูููุง ุงูููุชู ูุฏูููุนโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููู ุง ูุฏูููุนโฌ โซุช ูุนูููู ูุจูููุงโฌ ู โซุถูโฌ ู ู ู ู ู โซ ููุงููโฌุโซ ููุฅููุฐุง ููุงูู ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญูู โฌ.โซุงููุฏููููุงโฌ โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุดูููุฏ ููู ูุจุฃูููู ุงููุฑูุญูู ููโฌ ู (564)
share of My Grace.โ When he says, โMaster of the Day of Judgmentโ[535] God the Exalted the Magnificent will say, โI take you as witnesses that as he has testified that I am the Master of the Day of Judgment, I will make his reckoning easy on the Reckoning Day and I will forgive his bad deeds.โ When he says, โThee do we worshipโฆโ[536] God the Honorable the Exalted will say, โMy servant is right. He only worships Me. Bear witness that I will grant him such a reward for this worshipping that whoever opposes him in this worship will envy him.โ When he says, โโฆand Thine aid we seekโ [537] God the Honorable the Exalted will say, โMy servant is seeking My Help and is taking refuge in Me. I take you to witness that I will assist him in his affairs and will support him in times of difficulty, and rescue him on days of hardship.โ When he says, โShow us the straight way. The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astrayโ [538] God the Honorable the Exalted will say, โThis is My servant. What My servant wants is fulfilled and whatever he wills, will be done. I will protect him against what he fears.โโ Imam Al-Hassan ibn Ali Al-Askari (s) added, โAnd the Commander of the Faithful (s) was asked, โO Commander of the Faithful! Please let us know if โIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Mercifulโ is from the Opening of the Book.โ The Commander of the Faithful (s) replied, โYes. Godโs Prophet (s) recited it and considered it to be a part of that verse. Godโs Prophet (s) said that the Opening of the Book is the Seven Oft-repeated (verses).โโ[539] 28-55 The interpreter Muhammad ibn Al-Qasim - known as Abil Hassan al-Jurjani - may God be pleased with him - narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayโyar quoted on the authority of their fathers, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), on the authority of his brother Al-Hassan ibn Ali (s) that the Commander of the Faithful (Imam Ali) (s) said, โโIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Mercifulโ is one of the verses from the Opening Chapter of the (565) ู โซุตููุจูู ููุฅููุฐุง ููุงูู ู ุงููโูู ููููู ุงููุฏููู ููุงููโฌ โซู ูุนูุจูุฏูโฌ ู โซุงููุฑูุญููู ุฃููุดูููุฏูููู ููููููุฑูู ูู ูู ูุฑูุญูู ูุชู ูุญูุธูู ููููุฌูุฒูููู ูู ูู ูุนูุทุงูุฆู ููโฌ ู โซุง ู ูุฌูู ูุฌูููโูู ุฃููุดูููุฏูููู ูููู ุง ุงูุนูุชูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏูู ูุนูุจูุฏูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซุนโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฐุงโฌ โซูุฅโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุฆุงโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุนูโฌ ุโซูโฌ โซุฒโฌ โซูโฌ โซุฌุงโฌ โซุชโฌ โซููโฌ ู โซุฃูููู ูู ุง ููโฌ ู โซู ูููููู ุงููุฏููู ููุณูููููู ูููููู ุงูููุญูุณุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ูุญูุณุงูุจูู ููููุชูููุจูููู ูุญูุณููุงูุชููโฌ ูโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูู ุงูุณูุชูุนุงูู ููุฅููููู ุงูููุชูุฌุฃโฌ ู โซู ูููุนูุจูุฏ ุฃููุดูููุฏูููู ููุซููุจูููู ูุนููู ูุนูุจุงูุฏูุชูู ูุซููุงุจุง ู ูููุบูุจโฌ ู โซู ูููุณูุชูุนููู ููุงููโฌ ู โซุทูู ูููู ูู ูู ูุฎุงููโูููู ููู ูุนูุจุงูุฏูุชูู ููู ููุฅููุฐุง ููุงูู ููุฅูููุงโฌ ู โซุฅูููุงโฌ ู โซุตุฑุงูุท ุงูููู ูุณูุชููููู ุฅูููู ุขูุฎูุฑ ุงููุณููุฑูุฉ ููุงููโฌ โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุฃููุดูููุฏูููู ููุนููููููู ูุนููู ุฃููู ูุฑูู ููููุบููุซูููู ููู ูุดูุฏุงูุฆูุฏูู ูููููุฎูุฐูู ูุจูููุฏูู ูููููู ููููุงูุฆูุจูู ููุฅููุฐุง ููุงูู ุงูููุฏููุง ุงูโฌ ู โซูููุฐุง ูููุนูุจูุฏู ูููููุนูุจูุฏู ูู ุง ูุณุฃูโูู ูููููุฏ ุงูุณูุชูุฌูุจโฌ โซุช ูููุนูุจูุฏู ููุฃููุนูุทูููุชูู ูู ุง ุฃููู ูู ููุขูู ูููุชูู ูุนูู ุง ูู ูููู ูููุฌูู ููุงูู ููููููู ููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููุฑูุคููุง ูููููุนูุฏููุง ุขูููุฉ ูู ููููุง ููููููููู ููุงูุชูุญูุฉโฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ุฃููููู ูู ูู ููุงูุชูุญูุฉ ุงูููููุชุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุจ ููููุงูู ูููุนูู ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซ ูุนู ูุจูุณูู โฌุโซุฃููุฎูุจูุฑููุงโฌ ู ู ู โซุจ ูููู ุงููุณูุจูุน ุงููู ุซุงูููโฌ ู โซุงููููุชุงโฌ. 55 - ุโซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููููุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณูุงุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงููู ูุนูุฑูู ูุจุฃููุจู ุงููุญูุณู ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซูุนู ุฃููุจูููู ุง ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญูููู ุขูููุฉโฌ ู ู โซ ุฅููู ูุจูุณูู โฌ:โซ ูุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ:โซ ูุนู ุฃููุฎููู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ โซุช ูุชูู ุงูู ูููุงโฌ ู โซุจ ููููููู ูุณูุจูุน ุขูููุงโฌ ู โซูู ูู ูููุงูุชูุญูุฉ ุงูููููุชุงโฌ (566) Book. This Chapter consists of seven verses which are perfected with โIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.โ I heard Godโs Prophet (s) say, The Honorable the Exalted God told me, โO Muhammad! โAnd We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an.โโ [540] First God honored me with the Opening Chapter and equalled it to the Grand Quran. Indeed, the Opening of the Book is the most honorable thing which exists in the Treasures of the Throne. The Honorable the Exalted God allocated it especially to Muhammad (s)
and honored him with it. God did not make any of the other Prophets - except for Solomon - a partner in this honor. God bestowed the verse โIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Mercifulโ upon Solomon. Quoting Belqees (Balqees of Sabaโ), God says, โ(The queen) said, โYe chiefs! here is delivered to me - a letter worthy of respect. It is from Solomon, and is (as follows):'In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.โโ [541] The Honorable the Exalted God will grant - whoever recites it along with belief in Muhammad and his Householdโs Mastery; obeys their orders; believes in their outward appearance and inner characteristics - a reward for each letter of it that is better for him than this world, and all its goods and all the wealth in it. Whoever listens to someone reciting the Quran will receive the same reward as the recitor does. Therefore, gain more and more benefits from this good which you have been granted as it is highly valuable. It may become too late and you may feel sorry in your hearts.โโ 28-56 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of al-Ryan ibn alSalt, on the authority of Al-Reza Ali ibn Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), โThe Commander of the Faithful (s) saw one of his followers after a very long time in whom signs of old age could be seen and who had difficulty walking. The Imam (s) asked him, โHave you grown old?โ The man replied, โIn your obedience - O Commander of the Faithful!โ The Imam (s) said, โI see that you still have some strength.โ The man said, โIt is for you - O Commander of the Faithful!โโ (567) ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููููู ุฅูููโฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ูุณูู ูุนโฌ โซู ูุณูุจุนุง ู ูู ูู ุงูููู ุซุงููู ููุงูููููุฑุขููโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงูู ููู ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ููููโูููุฏ ุขูุชูููุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซูุจูุจูุณูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตโฌ ู โซุจ ุฃุดูุฑโฌ ู โซุด ููุฅููู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฎโฌ ู โซุจ ูููุฌูุนูููุง ูุจุฅูุฒุงูุก ุงูููุฑุขูู ุงููุนูุธููู ููุฅููู ูุงูุชูุญุฉ ุงูููุชุงโฌ ู โซุงูููุนูุธููู ููุฃููููุฑูุฏ ุงููู ูุชูุงูู ูุนููู ูุจูุงูุชูุญูุฉ ุงูููุชุงโฌ ู โซู ูู ุง ููู ููููุฒ ุงููุนูุฑโฌ ูู โซูู ูุญูู ุฏุงู ูููุดูุฑูููู ูุจููุง ูููููู ูููุดูุฑูู ูู ูุนูู ูููููุง ุฃูโูุญุฏุงู ูู ูู ุฃููููุจููุงูุฆูู ูู ุง ูุฎู ูุณูููููู ุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุฅููููู ุฃููุนูุทุงูู ูู ููููุง ูุจูุณู โฌ ุโซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ุฃูู ูุชูุฑุงูู ูููุญูููโฌ ู ู ูโซุณ ูุญููู ููุงูโฌ ู โซุช ุฅูููู ุฃููููููู ุฅููููู ููุชุงโฌ โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ุฃูู ูููู ูู ูููุฑุฃูโููุง ูู ูุนูุชููุฏุงู ูููู ููุงููุฉ ูู ูุญูู ูุฏ ููุขููโูู ุงููุทูููุจูููโฌ ู ู โซุจ ูููุฑููู ุฅููููู ูู ูู ูุณููููู ุงูู ููุฅููููู ูุจูุณูู โฌ ู โซูุนู ูุจูููููโฌ ู ูโซูู ููููุงุฏุงู ููู ูุฑูููู ุง ูู ูุคูู ูุง ู ูุจูุธุงูููุฑูููู ุง ูููุจุงูุทูููููู ุง ุฃููุนูุทุงูโฌ โซู ุฃููู ููุงููููุงโฌ ู ูโซุถูู ูููู ูู ูู ุงููุฏููููุง ูุจูู ุง ูููููุง ูู ูู ุฃโฌ ู โซุง ู ูุจูููู ูุญูุฑโฌ ู โซุตููุงโฌ ู โซู ูู ููููุง ูุญูุณูููุฉ ูููู ููุงูุญูุฏูุฉ ูู ููููุง ุฃูููโฌ โซุถ ูููููู ููุฅููููู ูุบููููู ูุฉ ู ูููุฐูููุจูู ุฃูโููุงููููโฌ ู ู โซุฆ ูููููุฑูุคููุง ููุงูู ูููู ูููุฏูุฑ ูุซูโฌ ู โซุซ ูู ุง ููููููุงูุฑู ูููููููุณูุชูููุซูุฑ ุฃูโูุญูุฏูููู ูู ูู ูููุฐุง ุงูููุฎูููุฑ ุงูููู ูุนูุฑโฌ ู โซูููุฎูููุฑุงูุชููุง ูููู ูู ุงูุณูุชูู ูุน ุฅูููู ููุงูุฑโฌ ูโซูููุชูุจููู ููู ููููููุจูููู ุงูููุญูุณูุฑุฉโฌ. 56 - โซุช ูุนูู ุงููุฑุถุงโฌ ู โซ ูุนู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ุงูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูุฑุฃูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ูุดููุนูุชูู ูุจูุนูุฏ ูุนูููุฏ ูุทูููููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃููุจููููุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุงููุณููู โฌ โซู ููโูุชูุชูุฌูููุฏ ููุงููโฌ ู โซู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููโฌ ู โซู ููุง ูุฑูุฌูู ููุงูู ููู ูุทุงูุนูุชโฌ ู โซูููููุฏ ุฃููุซูุฑ ุงููุณูู ููููู ููููุงูู ูููุชูุฌูููุฏ ููู ูู ูุดูููู ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุจูุฑ ูุณููโฌ โซู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ ู ูโซู ูุจูููููุฉ ููุงูู ูููู ูโฌ ู โซู ููุง ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุฌูุฏ ูููโฌ ู โซูุนููู ุฃููุนูุฏุงูุฆโฌ. (568) 28-57 Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq al-Muโaddib - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Saโeed al-Kufi quoted on the authority of Ali ibn Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of his father, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn AlHussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s) that when the time of the demise of Al-Hassan ibn Ali (s) came, he (s) cried. They asked him (s), โO son of the Prophet of God! Considering your position relative to the Prophet of God (s), your rank, what Godโs Prophet (s) has said about you, your having gone on the Hajj pilgrimage twenty times on foot, your having divided up your wealth - even your shoes - with God (in charity) three times, why are you crying?โ The Imam (s) said, โI am crying for two reasons: fear of what I will encounter (death) and separation from the loved ones.โ 28-58 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Al-Hussein ibn Ahmad al-Maleki quoted on the authority of his father, on the authority of Ibrahim
ibn Abi Mahmood, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โO Ali! You are the oppressed one after me. Woe be to whoever oppresses you! Blessed be whoever follows you and does not prefer anyone else over you. O Ali! You are the one with whom others will fight with after me. Woe be to whoever fights against you and blessed be whoever fights along with you. O Ali! You are the one who will speak using my words and will talk using my tongue. Woe be to whoever rejects your words and blessed be whoever accepts your words. O Ali! You are the Master of this nation after me. You are their Divine Leader. You are their Caliph. Whoever leaves you will leave me on the Resurrection Day. Whoever stays with you will stay with me on the Resurrection Day. O Ali! You are the first man who believed in and acknowledged me. You are the first man who assisted me in my affairs and fought along with me against my enemies. You are the first man who prayed with me in the days when the people were ignorant. (569) 57 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูู ูุจููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููููููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููู ูุคูุฏโฌ ู โซุจ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจููู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซู ูุจููููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซูุน ูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ ู ู ู ู โซุช ุงูููุญูุณูู ูุจููโฌ โซุฑโฌ โซุถโฌ โซุญโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนูโฌ ุโซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ ู โซุณโฌ โซุญโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุน ููโฌุโซุงููุณููู โฌ ู โซู ุงูููุฐู ุฃูููโฌ โซู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูุจูู ูููููุฏ ููุงูู ูููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูู ููุงููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูู ูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ุฃูโูุชูุจููู ูููู ููุงููโฌ ู ู โซูุนููู ู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงููููููุงุฉู ูุจููู ููููููู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูุซูโฌ ู โซุช ูุนูุดูุฑููู ูุญูุฌูุฉ ูู ุงูุดูุง ู ูููููุฏ ููุงูุณูู โฌ ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูู ุง ููุงูู ูููููุฏ ูุญูุฌูุฌโฌ โซุช ูุญูุชู ุงููููุนูู ููุงููููุนูู ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููููู ุงโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู ูโซู ูู ุงูโฌ ู โซุช ูุฑูุจโฌ ู โซุงโฌ ูู โซุตููโูุชูููู ูููููููู ุงูููู ูุทูููุน ูู ูููุฑุงูู ุงูููุญูุจูุฉโฌ ู โซุฃููุจููู ูููุฎโฌ. 58 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุน ููููููโฌุโซ ูุนู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃูุจู ู ุญู ูุฏโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงูู ุงูููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ุฃุจููู ูุนูููู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุณููู โฌ ู โซ ููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ โซุช ุงูููู ูุธููููู ูู ูู ูุจูุนูุฏู ูููููููู ูููู ููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌุโซุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑโฌ ู โซุชโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุจูโฌ โซุทูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฏูโฌ ู โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุธโฌ . ู ู ู ู ู ู ูู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููโฌ ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ. โซูโฌ ู โซุทููุจู ูููู ูู ููุงูุชูู ูู ูุนโฌ ู ูโซุช ุงูููู ููุงูุชูู ูุจูุนูุฏู ูููููููู ูููู ูู ููุงูุชูโฌ ู โซู ููโฌ ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ. โซูโฌ ู โซุทููุจู ูููู ูู ูููุจูู ููููู โฌ ู โซุช ุงูููุฐู ูุชูููุทูู ูุจููููู ู ูููุชูุชูููููู ูุจูููุณุงููู ูุจูุนูุฏู ูููููููู ูููู ูู ูุฑูุฏ ูุนููููโฌ ู โซุช ูุณูููุฏ ูููุฐูู ุงูููู ูุฉ ูุจูุนูุฏู ููุฃูููโฌ ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ. โซู ููุงูู ูู ูุนู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉโฌ ู โซู ููุงูุฑููููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูููู ูู ููุงูู ูู ูุนโฌ ู โซ ูู ูู ููุงูุฑููโฌุโซุช ุฅููู ุงูู ููุง ูููุฎููููููุชู ูุนููููููุงโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ุฃูโูุนุงููููู ูุน ููู ุฃููู ูุฑู ูููุฌุงูููุฏ ูู ูุนู ูุนูุฏููู ููุฃูููโฌ ู โซุตูุฏููููู ููุฃูููโฌ ู โซููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ โซุณ ูููููู ูุฆูุฐ ูููโฌ ู โซุตููู ูู ูุนู ููุงูููุงโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ููโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ุขูู ูู ูุจู ููโฌ โซูุบูููููุฉ ุงูููุฌููุง ูููุฉโฌ. (570) O Ali! You are the first one who will raise your head out of the dirt along with me on the Resurrection Day. You are the first man who will pass over the Bridge along with me. In fact, my Lord - the Honorable the Exalted - has sworn that no one will pass over the Bridge, unless he gets the pass of salvation from the Fire with the Mastery of you (Ali (s)) and the Mastery of the Divine Leaders from your progeny. You will be the first one to enter my Pool (โKawthar) and quench the thirst of your friends with it and drive away your enemies from it. You will accompany me when I rise at the Praised Position (โAl-Maqam Al-Mahmood). You will intercede on behalf of our friends, and your intercession on their behalf will be accepted. You will be the first one to enter Paradise holding the Flag of Praise (โLewa ul-Hamd) which has seventy parts, each of which is greater than the Sun and the Moon. You are the owner of the โTooba Tree in Paradise. Its root will be in your house and its branches will extend out into the homes of your lovers and followers.โ Ibn Abi Mahmood added, โI told Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! There are traditions with us about the nobility of the Commander of the Faithful (s) and the nobilities of you - the Members of the Holy Household - which I do not observe in you. Should we believe in those
traditions?โ The Imam (s) said, โO Ibn Abi Mahmood! My father (s) narrated that his father (s) quoted on the authority of his grandfather (s) that Godโs Prophet (s) said, โWhoever listens to someoneโs speech is worshipping him. If the speaker is talking on behalf of God, then he has worshipped God. However, if the speaker is talking on behalf of Satan, then he has worshipped Satan.โโ The Imam (s) then added, โO Ibn Abi Mahmood! Our enemies have faked three types of traditions regarding our nobilities which are of the following types: 1- boasting 2- belittling and 3- the wickedness of our enemies and swearing at them. When the people hear their traditions boastings about us, they will denounce us and say that the Shiites believe in the divinity of their Divine Leaders. When they hear their traditions belittling us, they will believe them. They will swear at us - the Members of the Holy Household - when they hear the traditions about the wickedness of our enemies and their being sweared at, while the Honorable the Exalted God has said, โRevile not ye those whom they call (571) ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ูููุจูุนโฌ ู โซุซ ูู ูุนู ููุฃูููโฌ ู โซุถ ูู ูุนู ููุฃูููโฌ ู โซููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ โซุตูุฑุงูุท ูู ูุนู ููุฅููู ูุฑูุจู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃููููุณูู ูุจูุนูุฒูุชููโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ูููุฌููุฒ ุงูโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ูุชูููุดูู ูุนูููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุฆโฌ โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุจโฌ โซุฉโฌ โซุกโฌ โซุฑุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุทโฌ โซุฑุงโฌ โซุตโฌ ู โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฒโฌ โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฃโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููุฃูููโฌ. โซูโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ูููุฑูุฏ ูุญููโฌ ู โซู ูููุชูุฐููุฏ ูุนูููู ุฃููุนูุฏุงูุกโฌ ู โซุถู ูุชูุณููู ูู ูููู ุฃูููููููุงูุกโฌ ู โซุตุงูุญูุจู ุฅููุฐุง ูููู โฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซุช ุงูููู ููุงูู ุงูููู ูุญูู ููุฏ ูููููุดูููุน ูููู ูุญูุจูููุง ูููููุดูููุน ููููููู โฌ ู โซุชโฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซุณ ููุงูููููู ูุฑโฌ ู โซุช ุฃููููู ูู ูู ูููุฏูุฎูู ุงูููุฌูููุฉ ูููุจูููุฏโฌ ู โซู ููููุงูุฆู ูููููู ููููุงูุก ุงูููุญูู ูุฏ ูููููู ูุณูุจูุนููู ูุดูููุฉ ุงููุดูููุฉ ูู ูููู ุฃููููุณูุน ูู ูู ุงููุดูู โฌ ู โซุจ ูุดูุฌูุฑูุฉโฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซูโฌ ู ูโซุทููุจู ููู ุงูููุฌูููุฉ ุฃโฌ ู โซุตุงูุญโฌ ู โซู ูููู ูุญูุจูโฌ ู โซุตุงููููุง ููู ูุฏููุฑ ูุดููุนูุชโฌ ู โซู ููุฃููุบโฌ ู โซุตููููุง ููู ูุฏุงูุฑโฌ ู โซุชโฌ ู โซููููโฌ โซุช ูููููู ูู ูู ูุฑููุงูููุฉ ูู ูุฎุงููููููููู โฌ ู โซุถุงูุฆูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููโฌ ู โซุถูููููู ุฃููููู ุงูููุจููโฌ ู โซุง ุฅููู ูุนูููุฏููุง ุฃููุฎูุจุงุฑุงู ููู ููโฌ ู ู โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ โซุตููู ุง ู ูุนููููููโฌ ู โซููู ูููุนูุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุนู ูุฌูุฏูู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃููู ูุฑูุณูููโฌุโซ ูุนู ุฃููุจูููโฌุโซ ููุง ูุจูู ุฃููุจู ูู ูุญูู ููุฏุ ููโูููุฏ ุฃููุฎูุจูุฑููู ุฃููุจูโฌ:โซ ุฃูโูููููุฏููู ูุจููุงุ ููููุงููโฌุโซู ูู ูุซููโููุง ูุนูููููู โฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููููุฏ ูุนูุจูุฏโฌ โซุณโฌ ู ูโซ ูู ูู ุฃโฌ:โซููุขููโูู ููุงููโฌ. ู โซุณ ูููููุฏ ูุนูุจูุฏ ุฅููุจูููโฌ ู โซุงู ููุฅููู ููุงูู ุงูููุงูุทูู ูุนู ุฅููุจูููโฌ ู ู โซ ููุฅููู ููุงูู ุงูููุงูุทูู ูุนููโฌุูโซุตูุบู ุฅูููู ููุงูุทูู ูููููุฏ ูุนูุจูุฏูโฌ โซ ูููุซุงูููููุงโฌุโซุถุงูุฆููููุง ูููุฌูุนูููููุง ูุนููู ุฃููููุณุงูู ูุซููุซูุฉุ ุฃูโูุญูุฏููุง ุงูููุบููููโฌ ู โซุถูุนูุง ุฃููุฎูุจุงุฑุงู ููู ููโฌ ู โซ ููุง ุงูุจูู ุฃููุจู ูู ูุญูู ููุฏ ุฅููู ูู ูุฎุงูููููููุง ููโฌ:โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูุซูู ููุงูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููุฅูุฐุง ูุณูู ูุนูุงโฌุโซุณ ุงูุบููู ููููุง ูููุฑูุง ูุดููุนุชูุง ููููุณูุจููููู ุฅููู ุงูููููู ูุจูุฑูุจููุจูููุชูุงโฌ ู โซ ูุฅูุฐุง ูุณูู ูุน ุงููุงโฌ.โซุจ ุฃูุนูุฏุงูุฆูุงโฌ ู โซ ููุซุงููุซููุง ุงูุชโฌุโซุตููุฑ ููู ุฃููู ูุฑูุงโฌ ู ูโซุตูุฑููุญ ูุจูู ุซุงูโฌ ู โซุงููุชููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุฃููุนูุฏุงูุฆููุง ูุจุฃููุณูู ุงูุฆูููู ูุซูููุจููููุง ูุจุฃููุณูู ุงูุฆูููุงโฌ โซูโฌ โซุซุงโฌ โซู โฌ โซุนูุงโฌ ู โซู โฌ โซุณโฌ โซุฐุงโฌ โซูุฅโฌ ุโซูุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฏูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซุงโฌ โซุฑโฌ โซุตูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู (572) upon besides God, lest they out of spite revile God in their ignoranceโฆ.โโ[542] O Ibn Abi Mahmood! Follow our way when the people deviate to the right or left. We will be with whoever follows us. We will separate from whoever separates himself from us. The least thing that might lead one to abandon faith is to say that a pebble is an atom, believe it and stay away from those who oppose him. O Ibn Abi Mahmood! Safeguard what I have told you since I have given you what is best for you in this world and the Hereafter.โ 28-59 Abul Hassan Ahmad ibn Muhammad ibn Saqr al-Saโigh and Abul Hassan Ali ibn Muhammad ibn Mehrawayh narrated that Abdurrahman ibn Abi Hatam quoted on the authority of his father, on the authority of Al-Hassan ibn Al-Fadhl Abu Muhammad - a servant of the Hashemites at Medina, on the authority of Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father (s), โAbu Jaโfar al-Dawaniqi sent for Jaโfar ibn Muhammad (s) in order to kill him. He prepared the sword and a piece of special leather (which was used to put on the floor for executing people on). Al-Dawaniqi told al-Rabeeโ, โChop off his head when I clap my hands after I speak with him.โ Then when Jaโfar ibn Muhammad (s) entered, the Imam (s) looked at alDawaniqi from a distance and the Imamโs lips were moving. Abu Jaโfar (al-Dawaniqi) was sitting
in his place and was saying, โO Aba Abdullah! Welcome. We only sent for you to pay off your debts.โ He then gently asked about his household and added, โGod has paid off your debts and has determined your reward. O al-Rabeeโ, do not do the third thing until Jaโfar returns to his family.โ When al-Dawaniqi left, al-Rabeeโ told the Imam (s), โO Aba Abdullah! Did you see the sword and the leather that was prepared for you? What were you saying when you were moving your lips?โ Jaโfar (s) said, โWhen I noticed the wickedness in his eyes I said, โThe Lord suffices me - not the people. The Creator suffices me - not the creatures. The Provider suffices me - not those being provided for. God the Lord of the Two Worlds suffices me. God the Sufficer suffices for me. God who always suffices, suffices for me. God suffices for me. God suffices for me, since other than Him there are no gods. I rely upon Him and He is the Owner of the Great Throne.โโ (573) ู โซูููููุฏ ููุงููโฌ โซุณ ูููู ููุง ู ูููุดูู ุงูู ููุงูููุฒูู โฌ ู โซุง ูุนูุฏูุงู ูุจูุบูููุฑ ูุนูููู ููุง ุงูุจูู ุฃููุจู ูู ูุญูู ููุฏ ุฅููุฐุง ุฃูโูุฎูุฐ ุงูููุงโฌ ู ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูุชูุณูุจูุง ุงูููุฐููู ูููุฏูุนููู ูู ูู ูุฏูููโฌ ู ู โซุง ูููููุณูุจูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููููุจูุฑุฃ ู ูู ูู ููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซุฌโฌ ู โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ ู โซู ุงโฌ โซููโฌ โซุฏโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ ู โซุฒโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุฒโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซูุทูุฑููููุชููุง ููุฅูููโฌ ู ู ู ู ูโซุตุงูุฉ ูููุฐูู ููููุงุฉู ูุซูู ูููุฏููู ูุจูุฐูโฌ ู โซุงูููู ุงูู ุฃููู ููููููู ูููููุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููููู ูุฎูููุฑ ุงููุฏููููุง ููุงโฌ ู โซู ูุจูู ูููููุฏ ูุฌูู ูุนโฌ โซููุฎูุฑูุฉโฌ ู ูโซุช ูโฌ ู โซูุฎุงููโูููู ููุง ุงูุจูู ุฃููุจู ูู ูุญูู ููุฏ ุงูุญูููุธ ูู ุง ูุญูุฏูุซูุชโฌ 59 - :โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุตูุฑ ุงูุตุงูุฆูุบ ููุฃููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ู ูุฑููู ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุฑูุญู ู ูุจูู ุฃูุจู ุญุงูุชูู ูุงููโฌ โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุฑูุณูู ุฃููุจูโฌ:โซุถูููู ูุญูู ุฏ ู ููู ุงููุงุดู ููู ูุจุงูููู ูุฏูููุฉ ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ุงูููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุน ููู ุงูููุฎูุฑูโฌ โซุฏโฌ ู โซูโฌ โซุฏูโฌ ู โซุญโฌ ู โซุจุฅโฌ โซุชโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซุถโฌ โซู โฌ โซุซโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฃโฌ โซุฐุงโฌ โซุฅโฌ โซุนโฌ ู โซุจูโฌ โซุฑโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุทุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุญโฌ โซุฑโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูุฌูุนูููุฑ ุงููุฏููุงููู ูููู ุฅูููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูโฌ ูโู ู ูู ู ู ู โซุง ูู ุงโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซููุงโฌ ู ู โซู ููุง ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู โซู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนููู ูููุฑุงูุดูู ููุงูู ูู ูุฑูุญุจุง ู ููุฃููููู ูุจโฌ ู โซุจ ูุนูููููู ูููููู ุง ูุฏูุฎูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุธูุฑ ุฅููููููู ูู ูู ูุจูุนููุฏ ูุชูุญูุฑโฌ ู โซุถูโฌ โซู ููุฃููุฎูุฑูุฌโฌ ู โซู ููููููโฌ ู โซู ุฅูู ูุฑูุฌุงูุก ุฃููู ููููโฌ ู โซู ูููุฏููููโฌ ู โซุงู ูุญุงูุฌูุชโฌ ู โซ ูุนู ุฃููููู ูุจูููุชูู ููููุงูู ูููุฏ ููโฌุโซู ูุซูู ูุณุงูุกูููู ูู ูุณุงูุกูููุฉ ูููุทููููุฉโฌ ู โซุถูู ูุฐูู ุงูู โฌ ู โซุถูู ูุฏููููโฌ ู โซุฃููุฑูุณููููุง ุฅูููููโฌ ู โซุง ูุฑุฃูููโฌ โซู ููุงููููุทูุนโฌ ู โซู ุฅููููู ุง ููุงูู ููโฌ ู โซู ููุง ูุฑูุจููุน ู ูุชูู โฌ ู ูโซุถูุน ูโฌ ู โซุช ุงููุณููโฌ ู ู โซุถูููู ูุซููุซูุฉ ูุญูุชู ูููุฑูุฌูุน ูุฌูุนูููุฑ ุฅู ููู ุฃููู ูููู ูููููู ุง ูุฎูุฑูุฌ ููุงูู ูููู ุงููุฑูุจููุน ููุง ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุฌุงูุฆูุฒูุชโฌ ู โซุช ุงููุดูุฑ ููู ูููุฌูููู ููููโฌ ู โซู ููุงูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุนูู ููุง ูุฑูุจููุน ูููู ุง ูุฑุฃูููโฌ โซุจ ูู ูู ุงูููู ูุฑูุจููุจูููโฌ ู โซู ูุชูุญูุฑโฌ ู โซุช ูุญูุณูุจูู ุงููุฑโฌ ู ู โซููุฃโฌ ู โซู ูุจูู ูุดูููุชููโฌ ู โซู ูุดูููุก ูุฑุฃููููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงููุนุงูููู ููู ูุญูุณูุจู ูู ูู ูููููุญูุณูุจู ูุญูุณูุจู ูู ูู ูููู ูููุฒูู ูุญูุณูุจู ูุญูุณูุจููโฌ ู โซูููุญูุณูุจูู ุงููุฎุงูููู ูู ูู ุงูู ุฎููููููู ูููุญูุณูุจูู ุงููุฑุงูุฒูู ูู ูู ุงููู ูุฑูุฒูููููู ูููุญูุณูุจูู ุง ู ูุฑโฌ ู . ู โซุงู ู ุฅูููู ุฅูู ูููู ูุนูููููู ูุชููููููโฌ โซุด ุงูููุนูุธููู โฌ ู โซุช ูููููู ูุฑโฌ ู โซุจ ุงูููุนูุฑโฌ (574) 28-60 The interpreter from Astarabad Muhammad ibn Al-Qasim - may God be pleased with him narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayyar quoted on the authority of their fathers, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), โThe following Words of the Honorable the Exalted God, โShow us the straight wayโ [543] means โguide us to the straight path - that is a path which will make us love You and take us to Your Religion, and hinders us from following our selfish desires which would ruin us.โโ 28-61 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, โI asked Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) about the following Words of the Honorable the Exalted God, โWe did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains; but they refused to undertake it, being afraid thereof: but man undertook it;- He was indeed unjust and foolish.โโ [544] The Imam (s) said, โThe Trust is the same as the Mastery. Whoever makes a false claim of Mastery is an unbeliever.โ 28-62 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he asked Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! Please tell me about the tree from which Adam and Eve ate. What was it? There are differences among the people about that matter. There are some people who say it was wheat. There are others who say it was a grape vine. Still others say that it was the tree of jealousy.โ The Imam (s) said, โAll these accounts are correct.โ Al-Harawi asked, โThen what is the meaning of these various aspects?โ The Imam (s) said,โO Aba Salt! Heavenly trees produce different fruits. That was a wheat tree which also had grapes. It is not like the trees in this world. When God - High is His Remembrance - honored Adam (s) by having the
angels prostrate before him and by taking him into Paradise, he (s) told himself, โHas God created any humans nobler than me?โ (575) 60 - โซ ูุนู ุฃููุจูููู ุงโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฒูุงุฏ ูููุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุณูุงุฑโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูุณุชุฑุขุจุงุฏู ุงูู ูุณุฑ ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููโฌ โซุตูุฑุงูุทโฌ ู โซุตุฑุงูุท ุงูููู ูุณูุชููููู ููุงูู ููููููู ุฃููุฑูุดูุฏููุง ุฅูููู ุงูโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ููููููโูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ุงูููุฏููุง ุงูโฌ ู โซ ูุงูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ุงูโฌ:โซูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซูโฌ ู ูโซุจ ุฃููู ููุฃููุฎูุฐ ูุจุขูุฑุงูุฆููุง ูููููููโฌ ู โซู ููุงูููู ุงูููุน ูู ูู ุฃููู ูููุชูุจูุน ุฃูููููุงูุกููุง ูููููุนูุทโฌ ู โซู ููุงูููู ูุจูููุบ ุฅูููู ูุฏูููโฌ ู โซุงูููู ูุณูุชููููู ุฃููุฑูุดูุฏููุง ููููโูุฒููู ุงููุทูุฑููู ุงูููู ูุคูุฏู ุฅู ููู ูู ูุญูุจูุชโฌ. 61 - โซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ููุงูููุฌุจุงูู ููุฃูโูุจููููโฌ โซุฑโฌ ู โซูุงูโฌ โซุชโฌ โซุณู ุงูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซุงูโฌ โซูุงโฌ โซุถโฌ ู โซุฑโฌ โซุนโฌ โซูุงโฌ โซ)ุฅโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนูโฌ ุโซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุงูู ูุณุฃูููุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงโฌ ู โซุฃููู ูููุญูู ูููููุง( ูููุงูู ุงูู ุงูุฉ ุงููููููุฉ ู ู ุงุฏุนุงูุง ูุจูุบูููุฑ ูุญูู ูููููุฏ ููุฑโฌ. 62 - โซ ูุนู ูุนูุจุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุงูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ูุนูู ูุญูู ุฏุงูู ูุจูู ูุณููููู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู โซุง ุฃููุฎูุจูุฑููู ูุนูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ุงูููุชู ุฃูโูููู ูู ููููุง ุขูุฏูู ูููุญููุงูุก ูู ุง ููุงููโฌ ู โซู ูุงูู ููููโฌ โซูโฌ ู โซุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌ ู ูโซุช ูููููุฏ ุงูุฎูุชูโฌ ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุญูู ูููโฌ โซุช ูููู ุง ูู ูุนููู ูููุฐููโฌ ู โซุณ ูููููุง ูููู ูููููู ูู ูู ูููุฑููู ุฃูููููุง ุงูููุญููุทุฉ ูููู ููููู ูู ูู ูููุฑููู ุฃููููุง ุงููุนููโฌ ู โซุงูููุงโฌ ู ูโซุจ ูููู ููููู ูู ูู ูููุฑููู ุฃููููุง ูุดูุฌูุฑุฉู ุงููุญูุณูุฏ ููููุงูู ูููู ุฐูโฌ ู โซุจ ูููููููุณโฌ ู โซุช ุฅููู ูุดูุฌูุฑ ุงูููุฌูููุฉ ูุชูุญูู ูู ุฃูููููุงุนุง ู ููููุงููโฌ ู โซุช ูุดูุฌูุฑูุฉ ุงูููุญูููุทูุฉ ูููููููุง ูุนููโฌ โซุช ูููุดูุฌูุฑ ุงููุฏููููุง ููุฅููู ุขูุฏูู ูุน ููููููโฌ ู โซุงูููููุฌููู ูุนููู ุงูุฎูุชูููููุง ููููุงูู ููุง ุฃูโูุจุง ุงูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุง ู ูุชูุนุงููู ูุฐูููุฑูู ูุจุฅููุณูุฌุงูุฏ ูู ููุฆูููุชูู ูููู ูููุจุฅููุฏูุฎุง ูููู ุงูููุฌูููุฉ ููุงูู ููู ูููููุณูู ูููู ูุฎููโููโฌ ู โซุงููุณููู ูููู ุง ุฃููููุฑูู ููโฌ. โซุถูู ูู ูููโฌ ู โซุงู ูุจูุดุฑุงู ุฃูููโฌ (576) The Honorable the Exalted God knew what Adam (s) thought and called out, โO Adam! Raise your head up. Look at the base of the Throne.โ Then Adam (s) raised his head up and looked at the base of the Throne where he found the following written, โThere is no god but God. Muhammad is the Messenger of God. Ali ibn Abi Talib (s) is the Commander of the Faithful. His wife (the Blessed Lady) Fatima (s) is the Master of the Women of the Two Worlds. Al-Hassan (s) and Al-Hussein (s) are the two Masters of the Youth in Paradise.โ Adam (s) said, โO Lord! Who are they?โ The Honorable the Exalted God said, โThey are your offspring. They are better than you and better than all My creatures. Were it not for them, I would neither have created you, nor would I have created the heavens, the Earth, Paradise and Hell. Do not ever look upon them with jealousy since I will then send you away from My proximity.โ However, Adam (s) became jealous of them and wished to have had their rank. Thus Satan overwhelmed Adam (s) and he ate of the forbidden tree. Then Satan also overwhelmed Eve because she was jealous of (the Blessed Lady) Fatima (s). She also ate of that forbidden tree. The Honorable the Exalted God sent them away from His Paradise and sent them away from His proximity down to the Earth.โ 28-63 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Yaqoob ibn Yazid, on the authority of Obayd ibn Hilal that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โI like that a believer be an innovator.โ Obayd ibn Hilal asked the Imam (s), โWhat do you mean by innovator?โ The Imam (s) replied, โI mean that he be one who understands things.โ 28-64 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he had heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โMay God have Mercy upon anyone who revives our affairs.โ Al-Harawi asked the Imam (s), โHow can one revive your affairs?โ The Imam (s) said, โHe can learn our knowledge and teach it to the people. If the people get informed of those good teachings, they would follow us.โโ The narrator (Salih al-Harawi) added, โI said, O son of the Prophet of God! A tradition has been narrated on the authority of Abi Abdullah (s) (577)
ู ู โซู ููุง ุขูุฏูู ููุงููโฌ ู โซูููุน ูููู โฌ ูโซุด ูููููุฌูุฏ ูุนูููููู ูู ูููุชูุจุงโฌ ู โซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ุง ูููููุน ููู ูููููุณูู ููููุงูุฏุงูู ุงูุฑูููุน ูุฑูุฃูุณโฌ ู โซุธูุฑ ุฅู ููู ูุณุงูู ูุนูุฑูุดู ูููุฑูููุน ุขูุฏูู ูุฑุฃูุณูู ูููููุธูุฑ ุฅู ููู ูุณุงูู ุงูููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจโฌ ู ูโซุง ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซุจ ุฃูู ููุฑ ุงููู ูุคูู ููููู ูููุฒูููุฌูู ]ูุฒูููุฌุชูู[ ููุงูุทูู ุฉ ูุณูููุฏุฉู ูููุณุงูุก ุงููุนุงููู ููู ููุงููุญูุณูู ููุงููุญูุณูููู ูุณูููุฏุง ูุดูุจุงโฌ ู โซู ุฅู ูููู ุฅูู ุง ู ูู ูุญูู ูุฏ ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ููู ูุฎููููุชโฌ ู ู ู ู ู ู โซุฃููููู ุงูููุฌูููุฉ ููููุงูู ุขูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ูุฑโฌ ู โซู ูููู ูู ูุฌูู ููุน ุฎูููู ูููููููููู ูู ุง ุฎููุชโฌ ู โซู ูููููู ุฎูููุฑ ูู ูโฌ ู โซุจ ูู ูู ูููุคููุก ููุงูู ูุนุฒ ูููุฌูู ูู ูู ุฐูุฑูููุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูุนูู ูุฌููุงูุฑู ูููููุธูุฑ ุฅููููููููู ูุจูุนูููู ุงูููุญูุณูุฏ ูููุชูู ููู ูู ูููุฒููโูุชูููู ูููุชูุณูููุทโฌ โซุฌโฌ โซุฑโฌ โซุฎโฌ โซูุฃโฌ โซุฏโฌ โซุณโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุจโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฑโฌ โซุธโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ ูู ู ู ูู ูู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุถ ููุฅโฌ ู โซุงูููุฌูููุฉ ููุงูููุงูุฑ ููู ุงููุณูู ุงูุก ููุงูููุฑโฌ ู ูโซุงููุดูููุทุงูู ูุนูููููู ูุญูุชู ุฃูโูููู ูู ูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ุงูููุชู ูููููู ูุนููููุง ูููุชูุณูููุท ูุนููู ูุญููุงูุก ูููููุธูุฑููุง ุฅู ููู ููุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ูุจูุนูููู ุงูููุญูุณูุฏ ูุญูุชู ุฃูโูููโฌ โซุช ูู ูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉโฌ ู โซูููู ุง ุฃูโูููู ุขูุฏูู ููุฃููุฎูุฑูุฌูููู ุงโฌ. โซุถโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุนูู ูุฌูููุชูู ููุฃููููุจูุทูููู ุง ูุนูู ูุฌููุงูุฑูู ุฅูููู ุงูููุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซ ูุนู ูุนูุจููุฏ ูุจูู ููููู ูุงููโฌุโซุจ ูุจูู ูููุฒูุฏโฌ 63 - โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌ ู โซุง ูุนูู ูููุนูููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจ ุฃูู ููููููู ุงููู ุคูู ู ูู ูุญูุฏุซุง ูุงูู ูููโฌ โซ ุงููู ููููู โฌ:โซู ูุดููุก ุงูู ูุญูุฏุซ ูุงููโฌ ู โซุช ููุฃโฌ ู โซุงููุณููู ููููููู ุฅูููู ุฃูุญโฌ. 64 - โซ ูุนู ูุญูู ุฏุงูู ูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุงูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซุญโฌ ู โซุฃโฌ โซุงโฌ โซุจุฏโฌ ู โซุนโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจุงโฌ โซุฃโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ ูู ู ู ู ู โซ ูุนู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑูููููุณโฌุโซูุณููููู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููู ูุนูููู ูุง ูู ูุญุงูุณูู ููููู ููุง ููุชูุจูุนูููุง ููุงูู ููููโฌ โซ ูุนู ุฃููุจูโฌุโซู ููโููุงโฌ ู โซุง ูููููุฏ ูุฑููโฌ ู ู โซุช ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุณ ููุฅููู ุงูููุงโฌ ู โซูููุญููู ุฃููู ูุฑูููู ููุงูู ูููุชูุนูููู ูุนููููู ููุง ูููููุนูููู ููุง ุงูููุงโฌ โซุง ูุนูููููููโฌ ู ู โซูุนูุจูุฏโฌ (578) which says, โWhoever learns things in order to argue with the ignorant ones or be haughty with the scholars, and attracts some of the people to himself, will go into the Fire.โโ The Imam (s) said, โMy grandfather (s) spoke the truth. Do you know who the ignorant ones are?โ I said, โO son of the Prophet of God! No.โ The Imam (s) said, โThey are our opponents who make up stories. Do you know who the scholars are?โ I said, โO son of the Prophet of God! No.โ The Imam (s) said, โThey are the scholars from the Household of Muhammad (s) whose obedience to the Honorable the Exalted God has made incumbent (upon the people) and God has made it obligatory upon the people to love them.โ The Imam (s) then added, โDo you know what Abi Abdullah (s) meant when he (s) said, โโฆattract some of the people to himself?โโ I said, โNo.โ The Imam (s) said, โI swear by God that this means an undue claim to be a Divine Leader. Whoever does so will go to Hell.โ 28-65 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Abu Abdullah al-Razi, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid that he asked Abil Hassan (s), โHow much of oneโs wealth should be used, if one has willed that some of his wealth be spent in a certain way?โ The Imam (s) said, โOne-seventh of one-third[545].โ 28-66 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Dawood ibn Muhammad al-Hindi, on the authority of a companion that a man named Abi Saโeed al-Mukari went to see Al-Reza (s) and rudely asked, โHave you reached the point at which you claim to be what your father also claimed to be?โ The Imam (s) told him, โNone of your business! May God darken your life and make you poor. Donโt you know that the Honorable the Exalted God revealed to Imran (s) that He would grant him a son, but first gave him (the Blessed Baby) Mary (s) and then gave Jesus (s) to (the Blessed Lady) Mary (s)? Thus Jesus (s) and Mary (s) are two different people, but they are one and the same thing[546]. I am from my father (s), and my father (s) is from me. My father (s) and I are also one and the same (579) โซุณ ุฅููููููู ูููููู ููู ุงูููุงูุฑโฌ ู โซุงููุณููู ุฃููููู ููุงูู ูู ูู ูุชูุนูููู ูุนููู ุง ู ูููููู ุงูุฑโฌ. ู โซู ูุจูู ุงููุณููููุงูุก ุฃููู ูููุจุงูููู ูุจูู ุงูููุนููโูู ุงูุก ุฃููู ูููููููุจูู ูุจูููุฌููู ุงูููุงโฌ โซ ุฃูโูููุชูุฏูุฑู ูู ูู ุงููุณููููุงูุกุโฌุโซุตูุฏูู ูุฌูุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู :โซููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูู ููููโฌ. โซุงโฌ ู ู โซ ููุง ูุจูู ูุฑูุณูููโฌุโซ ูโฌุโซุชโฌ
ู โซุถโฌ ู โซ ูููุชูุฏูุฑู ูู ูู ุงูููุนููโูู ุงูุกุ ููููููโฌ.โซุต ูู ูุฎุงูููููููุงโฌ โซุงู ูุทุงูุนูุชูููู โฌ ู โซุตุงโฌ ู โซ ูููู ููโฌ:โซููุงููโฌ ู โซ ููููุงูู ูููู ูุนููโูู ุงูุก ุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูููุฐููู ูููุฑโฌ.โซุงโฌ ู ู โซ ู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ุฅูููููู ููโฌ โซูโฌ ู ูโซู ุงูุฏูุนุงูุก ุงูููู ุงูู ูุฉ ูุจูุบูููุฑ ูุญูููุง ูููู ูู ูููุนูู ุฐูโฌ ู ูโซุง ูุจุฐูโฌ ู โซุช ู ููุงูู ูููุนููู ููโฌ ู โซููุฃููููุฌโฌ ู โซุจ ูู ูููุฏูุชูููู ูุซูู ููุงูู ูููุชูุฏูุฑู ูู ุง ูู ูุนููู ูููู ูููู ุฃููู ูููููููุจูู ูุจูููุฌููู ุงููุงโฌ ู ู โซูููููููู ุงููุงูุฑโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซู ูุงููโฌ 65 - โซ ูุนูโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจููุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ุงููุฑุงูุฒโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุณุฃูููุชู ูุนูู ูุฑูุฌู ุฃูููุตู ุจุฌุฒุก ู ู ู ุงูู ูููุงูู ุณุจุน ุซูุซูโฌุโซุตูุฑ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌ ู โซุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌ. 66 - โซ ูุนูโฌุูโซุถูู ุง ู ูุนูููู ู ุง ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูุนุทุงุฑ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏุจู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู โซุตุญุงูุจูุง ูุงูู ูุฏูุฎูู ุงูุจูู ุฃูุจู ูุณูุนููุฏ ุงููู ููุงูุฑูโฌ ู โซ ูุนู ูุจูุนุถ ุฃโฌุโซูโฌ ู โซ ูุนู ุฏุงูููุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏุงููููููุฏโฌุโซ ูุนู ูุงูุดู โฌุโซูโฌ ู โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ููโซุช ุฃููู ุงโฌ ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูููู ุฃููุจููโูุบโฌ ู ู ู ู ู ู โซู ุฃูู ุง ูุนูููู โฌ ู โซู ููุฃูุฏูุฎูู ุงูููููุฑ ูุจูููุชโฌ ู โซู ุฃุทููุฃ ุงู ูููุฑโฌ ู โซู ููููุงูู ููู ูู ุง ูโฌ ู โซู ุฃูู ูุชูุฏูุนูู ูู ุง ุงูุฏูุนู ุฃูุจูโฌ ู โซุงู ูู ูู ูููุฏูุฑโฌ ู โซูุน ููู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ุฃูููุญู ุฅููู ูุนูู ูุฑุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ุฃูู ููุงููโฌ โซุจ ูููู ูุฑูููู ูุนููุณู ูุนููููู ุงููุณููู ููุนููุณู ูู ูู ูู ูุฑูููู ูููู ูุฑูููู ูู ููโฌ ู โซุจ ููู ูู ูุฑูููู ููููููโฌ ู โซู ุฐูุฑุง ูููููโฌ ู โซุจูโฌ โซูุนููุณู ูููุนููุณู ูููู ูุฑูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุดูููุก ููุงูุญูุฏโฌ (580) thing.โ Abi Saโeed said, โThen let me ask you a question.โ The Imam (s) said, โI do not think that you will accept my answer. You are not one of my friends or followers. However, ask anyways.โ Abi Saโeed said, โConsider someone makes a will at the time of his death and says that all his old slaves should be freed. Which of his slaves should be freed?โ The Imam (s) said, โYes. The Blessed the Sublime God says the following in His Book, โโฆtill she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.โ [547] Therefore, whoever has been a slave for more than six months is considered an old slave and should be freed.โ The narrator added, โThe man left there and became poor. He was poor until he died. He did not even have enough bread to eat at night. May God damn him!โ 28-67 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ibrahim ibn Ishaq, on the authority of Abdullah ibn Ahmad, on the authority of Ismaโil al-Khorasani that Al-Reza (s) said, โAbstaining from something does not imply abandoning it. Rather it implies doing it less often.โ 28-68 My father and Muhammad ibn Al-Hassan al-Waleed - may God be pleased with them narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari that Jaโfar ibn Ibrahim ibn Muhammad alHamdani - may God have Mercy upon him - who was on the Hajj pilgrimage with him - narrated that he wrote a letter to Abil Hassan (s) through my father in which I wrote, โMay I be your ransom! The Shiites differ with each other regarding what a saโ is. Some say that the alms tax for fasting should be calculated based on the Medina Saโ, while others say that it should be calculated based on the Iraqi Saโ.โ The Imam (s) wrote me, โOne โas-Sa equals six Medina Artals and nine Iraqi Artals.โ He (s) also said, โIt equals 1170 Dirhams.โ 28-69 In the year 241 A.H. (854 A.D.) (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Al-Hassan ibn Ahmad al-Maliki quoted on the authority of Abdullah ibn Tawoos that he told Abil Hassan Al-Reza (s), โI have married off my daughter to one of my brotherโs sons who drinks and often mentions divorce often.โ The Imam (s) said, โIf he is one of the Shiites, then there is no problem.[548] (581) ู โซู ูุชูููุจูู ูู ููู ูููููุณโฌ โซุช ูู ูู ูุบูููู ู ูููููููู ูููููู ููุงโฌ ู ู โซู ูุนูู ูู ูุณุฃ ู ูููุฉ ููููุงูู ู ุฅููุฎุงูโฌ ู ูโซููุฃูโููุง ูู ูู ุฃููุจู ููุฃููุจู ูู ููู ููุฃูโููุง ููุฃููุจู ูุดูููุก ููุงูุญูุฏ ููููุงูู ูููู ุงูุจูู ุฃููุจู ูุณูุนููุฏ ููุฃููุณุฃููโฌ ู ู ู ู ู โซู ูููุชูุนุงููู ููููููู ููู ูููุชุงูุจูู ูุญูุชู ุนุงูุฏ ููุงูููุนูุฑูุฌูููโฌ โซุฑโฌ โซุจุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู ู โซููููุงูู ูุฑูุฌูู ููุงูู ูุนูููุฏ ูู ูููุชูู ูููู ูู ูู ููููู ููู ูููุฏููู ูููููููุญูุฑ ูููููุฌููโฌ ูู โซุช ูููููููุฉ ููโูุนููููโฌ ู โซุช ูู ูููู ูููููู ูุนูููุฏูู ูู ูุจูโฌ ู โซุงูููููุฏููู ูููู ุง ููุงูู ูู ูู ูู ูู ุงููููููู ุฃูโูุชู ูููู ูุณูุชูุฉ ุฃููุดูููุฑ ูููููููููุฏููู ูุญูุฑ ููุงูู ูููุฎูุฑูุฌ ุงููุฑูุฌูู ููุงูููุชูููุฑ ูุญูุชู ูู ุงโฌ. โซุงโฌ ู โซ ูุนู ูุนูุจูุฏโฌุโซ ูุนู ุฅููุจุฑุงููู ูุจูู ุฅููุณุญุงูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 67 - โซุง ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูููููู ูู ููููโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุชโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซู โฌ ู โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซุงูุฎุฑุงุณุงโฌ โซุนููโฌ โซู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซุฅโฌ โซุนูโฌ ุโซู ุฏโฌ โซุญโฌ ู โซุฃโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู
68 - โซ ูุนูโฌุูโซุถูู ุง ู ูุนูููู ู ุง ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูุนุทุงุฑ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ุจู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนูุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููููู ุฏุงูููู ุฑุญู ูู ุง ูููุงูู ูู ูุนูุง ุญุงูุฌุง ูุงูู ูุชูุจุช ุฅููู ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ูุนูููููโฌุโซูโฌ ู โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงููุณููู ูุนููู ูููุฏ ุฃููุจู ูุฌูุนููโฌ ู ู ู ู ู โซุตูุญุงูุจููุง ุงูุฎโฌ โซุจ ุฅูููููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุนโฌ โซุตุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุถโฌ ู โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฏูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุนโฌ โซุตุงโฌ โซุจโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุถโฌ ู โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซุนโฌ โซุตุงโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ ู ูโซู ุฅููู ุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุน ูุณูุชูุฉ ุฃููุฑูุทุงูู ูุจุงูููู ูุฏููููู ูููุชูุณูุนูุฉ ุฃููุฑูุทุงูู ูุจุงูููุนูุฑุงูููู ููุงูู ููุฃููุฎูุจูุฑููู ููููุงูู ูุจุงูููููุฒูู ููููููู ุฃููููุง ู ูููู ุงูุฆูุฉ ูููุณูุจูุนููู ูุฏูุฑููู ุง ู ูููุชูุจโฌ โซุช ุฅูููู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนููููููโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุงููุณููู ูุนููู ูููุฏ ุฃููุจู ูุฌูุนููโฌ โซุจ ุฅูููููโฌ ู โซุตุงูุน ุงูููู ูุฏููููุฉ ูููุจูุนโฌ ู โซุตุงูุน ูุจูุนโฌ ู ูโซู ุฅููู ุฃโฌ ู โซุตูุญุงูุจููุง ุงูุฎูุชูููููุง ููู ุงูโฌ ู โซุตุงูุน ุงูููุนูุฑุงูู ูููููุชโฌ ู โซุถูููู ููููููู ูุจโฌ ู โซุถูููู ููููููู ุงูููููุทูุฑุฉู ูุจโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ูโซุตุงูุน ูุณูุชูุฉ ุฃููุฑูุทุงูู ูุจุงูููู ูุฏููููู ูููุชูุณูุนูุฉ ุฃููุฑูุทุงูู ูุจุงูููุนูุฑุงูููู ููุงูู ููุฃููุฎูุจูุฑููู ููููุงูู ูุจุงูููููุฒูู ููููููู ุฃููููุง ู ูููู ุงูุฆูุฉ ูููุณูุจูุนููู ูุฏูุฑููู ุงโฌ ู โซุงูโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงูู ุงููู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุง ูุจูู ุทุงูุณ ูุณูููุฉ ุฅุญุฏู ููุฃููุฑูุจูุนููู ููู ุงุฆูุชูููู ูุงูู ููููโฌ 69 - โซุช ูุจูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููู ูุดูููุก ูุนูููููโฌ ู โซุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ุฅููู ูููู ุงูุจูู ุฃูุฎ ูููุฏ ูุฒูููุฌุชูู ุงูุจูููุชู ููููููููุดูุฑโฌ ู โซุจ ููููููุซูุฑ ูุฐููุฑ ุงูุทููู ููููุงูู ููู ุฅููู ููุงูู ูู ูู ุฅูุฎููุงููโฌ ู โซุจ ุงูุดูุฑุงโฌ ู โซุงูููุญูุณูู ุงููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูโฌ ู โซููุฅููู ูุงูู ูู ูู ูููุคููุก ูุงููุฒูุนููุง ูู ููู ูุฅูููู ุง ูุนูู ุงููููุฑุงูู ูููุช ููู ูุฑููโฌ (582) However, separate your daughter from him if he is a Sunni.โ Abdullah ibn Tawoos asked, โMay I be your ransom! Has it not been narrated on the authority of Abi Abdullah (s) that one should not marry women who have been divorced thrice at once[549], and that they are still considered to be married?โ The Imam (s) said, โThat tradition applies to a woman whose husband is a Shiite - not one whose husband is a Sunni - since whoever accepts a religion is bound to abide by its rules.โ 28-70 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Ali ibn al-Ryan, on the authority of Ubaydillah ibn Abdullah al-Dihqan al-Vaseti, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid al-Kufi that he told Abil Hassan Al-Reza (s), โMay I be your ransom! There is a tradition which Abdullah ibn Bokayr has quoted on the authority of Obayd ibn Zorara.โ The Imam (s) said, โWhat is that tradition?โ AlHussein ibn Khalid al-Kufi said, โHe narrated on the authority of Obayd ibn Zorara that he met Aba Abdullah (s) in the year in which Ibrahim ibn Abdullah ibn Al-Hassan had revolted. He told the Imam (s), โThis man has delivered speeches and the people are joining him. What do you order?โ The Imam (s) said, โFear God and remain calm for as long as the heavens and the Earth are calm.โ Abdullah ibn Bokayr said, โIf Obayd ibn Zorara is right, then there will be neither a revolt nor will there be any Riser.โ Then Abil Hassan (s) said, โThe tradition is the same as narrated by Obayd. However, it does not mean the same as that which Abdullah ibn Bokayr has understood. What Imam As-Sadiq (s) meant was that one should fear God and remain calm for as long as the heavens are calm and the name of your Owner (Imam al-Mahdi) has not been called, and the Earth is calm and it has not devoured up the enemy troops.โ 28-71 My father, Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar - may God be pleased with them and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar, Muhammad ibn Ali Majiluwayh and Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with them - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar and Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti that he asked Abul Hassan Ali ibn Musa AlReza (s) about the location of the tomb of Fatima (s). The Imam (s) said, โShe (s) was buried in her own house. When the Umayyads added onto the mosque, her grave became a part of the mosque.โ (583) ู โซุณ ููุงูุญูุฏ ููุฅููููููู ูุฐููุงโฌ โซุช ุงูููุฒููุงูุฌ ููููุงูู ูููุฐุง ูู ูู ุฅููุฎููุงูููููู ู ูู ูููููู ุฅููููู ูู ูู ูุฏุงูู ูุจูุฏููู ูููููู โฌ ู โซู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ุฅูููุงูููู ููุงูููู ูุทููููุงโฌ ู โซูุนู ุขูุจุงูุฆโฌ ู ูโซุช ูุซูุซุง ู ููู ูู ูุฌูโฌ ู ู โซูููุฒูู ุชูู ุฃูุญููุงูู ูููู โฌ. ู โซุง ุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูููู ูุจูู ููุฑูุงู ูุงูููุนูุจููุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 70 - โซ ูุนู ุงููุญูุณููููโฌุโซุง ุงูุฏููุงู ุงููุงูุณูุทููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ูู โซุซ ููุงูู ูููุฑููููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซู ูุญูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ูุนู ูุนูุจูููุฏ ูุจูู ูุฒูุฑุงูุฑูุฉ ููุงูู ููููุงูู ููู ูููู ุงโฌุโซุง ูุจูู ูุจูููููุฑโฌ โซุฏุงโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฌโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุนูโฌ ุโซููโฌ โซูโฌ โซูุจูู ุฎุงููุฏ ุงููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููููููุงูู ููููโฌ โซุง ูุจูู ุงูููุญูุณูู ููููุงูู ููููโฌ ู ู โซุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ุงููุณูููุฉ ุงูููุชู ูุฎูุฑูุฌ ูููููุง ุฅููุจูุฑุงููููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู โซ ูุนู ูุนูุจูููุฏ ูุจูู ูุฒูุฑุงูุฑูุฉ ุฃููููู ูููููู ุฃูโูุจุง ูุนูุจูุฏโฌุโซูโฌ ู โซุช ูููู ูุฑููโฌ ู โซูุฌูุนููโฌ โซุงโฌ ู โซุช ุงููุณูู ุงูุก ููุงูููุฑโฌ ู โซู ุงููููููู ูููุณุงูุฑูุน ุงูููุงโฌ ู โซุง ููุงูุณูููููุง ูู ุง ูุณููููโฌ ู ู โซุถ ููุงูู ููููุงูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ูโซู ุฅููู ูููุฐุง ูููุฏ ุขูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู ู โซุณ ุฅููููููู ูููู ุง ุงูููุฐู ูุชุฃููู ูุฑ ูุจูู ููููุงูู ุงูุชูููุงโฌ ู โซุตุงูุฏูุง ู ูููู ุง ูู ูู ูุฎูุฑููุฌ ูููู ุง ูู ูู ููุงูุฆูู ููุงูู ููููุงูู ููู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูููุญูุฏูโฌ ูโซุซ ูุนููู ูู ุง ูุฑููุงูโฌ ู โซุง ูููุฆูู ููุงูู ูุนูุจูููุฏ ูุจูู ูุฒูุฑุงูุฑูุฉโฌ ู ู โซูุจูู ูุจูููููุฑ ููููููู ููโฌ โซุถ ูู ููโฌ ู โซุช ุงูููุฑโฌ ู โซู ูููู ุง ูุณููููโฌ ู โซุง ูุจููููููโูู ูู ุง ูุณููููโฌ ู โซุตุงูุญูุจโฌ ู โซุช ุงููุณูู ุงูุก ูู ูู ุงููููุฏุงูุก ูุจุงูุณูู โฌ ู ู โซุง ูุจูู ูุจูููููุฑ ุฅููููู ุง ูุนููู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู โซุณ ูุนููู ูู ุง ูุชุฃููููููู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุนูุจูููุฏ ููููููโฌ
โซุดโฌ ู โซุงูููุฎูุณโฌ. ู โซู ูุจุงูููุฌููโฌ 71 - โซุถูู ุง ู ูุนูููู ู ุง ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงูุนุทุงุฑ ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃูุญูู ุฏ ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซุถููโฌ โซุตูุฑโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุญูู ุฏ ูุจููุฃูุจู ููโฌุโซ ูุนู ูุณูููู ูุจูู ูุฒูุงุฏ ุงููโูุฏูู ูโฌุูโซุง ู ูุนูููููู ูุงูููุงูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูุณ ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ ู โซุตุงูุฑโฌ ู โซุช ููู ูุจูููุชููุง ูููููู ุง ูุฒุงูุฏโฌ ู โซ ูุนู ูููุจูุฑ ููุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ููููุงูู ูุฏููููโฌุโซุช ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงููุจูุฒูููุทูู ูุงูู ูุณุฃูููโฌ โซุช ูููโฌ ู โซุช ูุจููู ุฃููู ูููุฉ ููู ุงูููู ูุณูุฌูุฏโฌ โซุงูููู ูุณูุฌูุฏโฌ. (584) 28-72 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Musa ibn Al-Qasim al-Bajali, on the authority of Ali ibn Asbat, on the authority of Al-Hassan ibn Al-Jahm, on the authority of Abul Hassan (s) that the Commander of the Faithful (s) said, โNo one but a donkey would reject honoring and respect.โ Al-Hassan ibn Al-Jahm asked, โWhat is mean by that?โ The Imam (s) said, โI mean things like making room for someone in a meeting or offering someone some perfume.โ 28-73 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Ali ibn Al-Jahm that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โNo one but a donkey would reject honoring and respect.โ Ali ibn Al-Jahm asked the Imam (s), โWhat kind of honoring do you mean?โ The Imam (s) said, โI mean things like using good scent and any other form of honoring that one man might do for another.โ 28-74 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of Ali ibn Muyyasir, on the authority of Abi Zayd al-Maleki that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โNo one but a donkey would reject honoring and respect.โ The Imam (s) was referring to good scent and a comfortable couch for resting on. 28-75 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Abu Himam Ismaโil ibn Himam that Al-Reza (s) asked someone, โWhat do you think โas-Sakina is?โ The people present were unable to answer. They said, โMay we be your ransom! What is it?โ The Imam (s) said, โIt is a breeze that comes from Paradise. It has the looks of a man who accompanies the Prophets (s). It was descended upon Abraham (s) while he was building the Kaaba. It established the details about the location (of Kaaba) and how to build it, so Abraham (s) built it based on that.โ (585) ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 72 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุณุจุงุท ูุนูู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนูุงููุงูุณูู ุงููุจูุฌูููโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุงูู ุงููุชูููุณูุนูุฉ ูููโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซู ุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซู ุงโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซู โฌ โซุคโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ ู โซู ูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุถุงโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู โซูุจูู ุงููุฌูููู โฌ ูู โซุงโฌ. ู โซุณ ููุงูโฌ โซุถ ูุนููููููโฌ ู โซุจ ูููุนูุฑโฌ ู โซุทูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ ู โซูู โฌ ู ู 73 - โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนููโฌุโซุตููุงุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููู ู ููุฃููุจู ุงูููููุฑุงูู ูุฉ ุฅูู ูุญูู ุงูุฑ ููููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซ ูุนู ูุน ูููู ูุจูู ููุฌูู ูุงููโฌุโซุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ โซู ูุดูููุก ุงูููููุฑุงูู ูุฉ ููุงููโฌ ู ูโซุช ุฃโฌ ู โซูู ูุซูู ุงูโฌ. โซุจ ูููู ุง ูููููุฑูู ูุจูู ุงููุฑูุฌูู ุงููุฑูุฌููโฌ ู โซุทูโฌ ู โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌุโซุงโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ูุฒููุฏ ุงูู ุงููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุณุฑโฌุโซุง ุงููุจูุฑูููโฌ 74 - โซุชโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููุงูููููุณุงูุฏูุฉโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุจโฌ โซููโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซู ุงโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซู โฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงูโฌ โซุจุงโฌ โซุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 75 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณููุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูููู ุงูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูููู ุงูู ูุนูู ุงููุฑุถุงโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซู ูุดูููุก ุงููุณููููููุฉ ูุนูููุฏูููู ูููููู ูููุฏูุฑ ุงูููููููู ูู ุง ูููู ููููุงูููุง ูุฌูุนููโููุงโฌ โซู ูู ุง ูููู ููุงูู ูุฑููุญ ูุชูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ุงูููุฌูููุฉ ูุทูููุจูุฉ ููโููุงโฌ ู ูโซูุน ูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ููุงูู ูููุฑูุฌูู ุฃโฌ ู โซุง ู ูููุฏุงโฌ ู ูโซุช ูุน ููู ุฅููุจูุฑุงููููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญููู ูุจููู ุงูููููุนูุจูุฉ ูููุฌูุนูโฌ ู ูโซุงููููุณุงูู ูุชููููู ูู ูุน ุงูููููุจููุงูุก ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูููููู ุงูููุชู ุฃููููุฒูโฌ โซุช ูุชุฃููุฎูุฐ ูููุฐุง ูููููุฐุงโฌ ู โซุตููุฑุฉู ููโฌ ู ู โซุตููุฑูุฉโฌ
โซุณ ูุนููููููุงโฌ ู โซูููููุจููู ุงููโูุณุงโฌ. (586) 28-76 Abul Hasan Muhammad bin al-Qasim al-Jirjani the interpreter - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Al-Hassan Al-Husseini quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), โAs-Sadiq (s) was asked about abstinence in this world.โ He (s) said, โIt implies abstaining from the lawful for fear of the Reckoning, and abstaining from the forbidden for fear of punishment.โ 28-77 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti who narrated that regarding the Words of the Honorable the Exalted God, โThen let them complete the rites prescribed for them, perform their vowsโฆโ [550] Abul Hassan (s) said the following, โThe rites consist of cutting the nails, cleaning the body, and leaving the state of ritual consecration for the Hajj (โIhram).โ 28-78 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Al-Hassan ibn Muhammad ibn Ismaโil al-Qurashi quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โThe diseases of the previous nations - being animosity and jealousy - have infiltrated you.โ 28-79 Muhammad ibn Ali Majiluwayh - may God be pleased with him -narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Dawood ibn Soleiman, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s), โThe Honorable the Exalted God revealed to David (s): There may be that one of My servants does one good deed for which I shall take him into Paradise.โ David (s) said, โO Lord! What is that good deed?โ God said, โIt is causing relief from sorrow for a believer even if it be by using one date.โ David (s) said, โTruly, whoever recognizes You must never lose hope of You.โ (587) 76 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููุญูุณูููููู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนููููููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌุโซุงููุณููู โฌ โซู ูุญูุฑุงูู ููุง ูู ูุฎุงูููุฉ ูุนูุงูุจููโฌ ู โซู ูุญูููโููุง ูู ูุฎุงูููุฉ ูุญูุณุงูุจูู ูููููุชูุฑโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงููุฒูููุฏ ููู ุงููุฏููููุง ููุงูู ุงูููุฐู ูููุชูุฑโฌ ู โซูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุณูุฆูู ุงูโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 77 - โซ ูุงูู ุฃููุจูโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทูู ูุงููโฌ ู โซ ูุนููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู โซุถูุง ูุชูููุซูููู ููููููููููุง ูููุฐููุฑูููู ููุงูู ุงููุชููโฌ ูโซุซ ูุชููููููู ุงูููุธููุงูุฑ ูููุทูุฑูุญ ุงูููููุณูุฎ ูููุทูุฑูุญ ุงูููุญูุฑุงูู ูุนูููโฌ ู ู ู ู โซุง ูุนุฒ ูููุฌูู ุซูู ููููโฌ ู โซุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูููููโฌ. 78 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ุงููููุฑูุดู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ โซ ูุนู ูุนูููู ูุน ููููููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ โซุถุงูุก ููุงูููุญูุณูุฏโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูุฏโฌ ู โซุจ ุฅููููููููู ูุฏุงูุก ุงูููู ูู ูููุจูููููู ุงูููุจูุบโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุงููุณููู ูุงููโฌ. 79 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฏุงููุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุฏู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนููููููู ุงููุณููู ูุงูู ุฃูููุญู ุงู ูุนุฒ ูููุฌูู ุฅููู ูุฏุงูููุฏ ูุนููููู ุงููุณููู ุฅูููโฌ ู โซ ูุนู ุฃุจููู ุงูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌุโซูู ููุณู ุงููุฑุถุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููุญูุณูุฉ ูุงูู ููููุฑูุฌ ูุนูู ุงููู ูุคูู ูู ููุฑูุจุชูู ููููู ูุจุชูู ูุฑูุฉ ูุงูู ููุงูู ูุฏุงูููุฏ ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงูููุนูุจูุฏ ูู ูู ูุนูุจุงูุฏู ููโููุฃููุชูููู ูุจุงูููุญูุณูููุฉ ููุฃููุฏูุฎููโูู ุงูููุฌูููุฉ ููุงูู ููุง ูุฑโฌ ู โซุจ ูููู ุง ูุชูโฌ ู ู ู ู ู ู โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุคโฌ ู โซุฌุงโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู (588) 28-80 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him -
narrated that Al-Hussein ibn Al-Hassan ibn Aban quoted on the authority of Al-Hussein ibn Saโeed, on the authority of Al-Hassan ibn Bint Elias that he had heard Al-Reza (s) say, โThe Prophet of God (s) damned whoever causes an affliction or hides someone who has done so.โ AlHassan ibn Bint Elias asked, โWhat is meant by causing an affliction here?โ The Imam (s) replied, โKilling.โ 28-81 Abul Qasim Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of his Master Ali ibn Muhammad ibn Ali Al-Reza (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of AlHussein ibn Ali (s) that Godโs Prophet (s) said, โAbu Bakr is like my ears, Umar is like my eyes and Uthman is like my heart.โ Al-Hussein ibn Ali (s) added, โThe next day I went to see him when the Commander of the Faithful (Ali ibn Abi Talib (s)), Abu Bakr, Umar and Uthman were present. I asked the Prophet (s), โO father![551] Yesterday you said something about these companions. What did you mean?โ The Prophet (s) said, โYes.โ And the Prophet (s) pointed at them and added, โThey are my ears, eyes and heart.โ The Prophet (s) pointed at Ali ibn Abi Talib (s) and said, โAnd they will be asked about my Trustee that is him.โ Then he (s) added, โIndeed the Honorable the Exalted God says, โโฆfor every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning).โ [552] I swear by the Honor of my Lord that all my nation on will be held up on the Resurrection Day and questioned about his Mastery. That is what is meant when the Honorable the Exalted God says, โBut stop them, for they must be asked.โ [553]โ 28-82 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), โThe Blessed the (589) 80 - โซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุณูุนููุฏ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃูุจุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููโูุนููโฌ ู ูโซุช ูููู ุง ุงูููุญูุฏุซโฌ ู โซุง ู ูู ูู ุฃููุญูุฏโฌ ู โซุซ ูุญูุฏุซุง ู ุฃููู ุขููู ูู ูุญูุฏุซุง ู ููููโฌ ู โซ ูุณูู ุนโฌ:โซุช ุฅููุงุณ ูุงููโฌ ู โซูุจููโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซุช ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ โซููุงูู ูู ูู ูููุชููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 81 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูููู ูุจููโฌ:โซุง ุงููููููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงููุฏููุงู ูุฑโฌ ู โซ ูุนู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธูู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌุโซูุฒูุงุฏ ุงููโูุฏูู ูโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนููููููโฌุโซุง ุงููุญูุณูููููุญูุฏูุซูู ูุณููุฏู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ุฅููู ุฃูุจุง ูุจูููุฑ ูู ููู ูุจูู ูููุฒูููุฉโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซุงููุณููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุงูู ูููููู ุง ููุงูู ูู ูู ุงูููุบูุฏ ูุฏูุฎููโฌ.โซ ููุฅููู ูุนููุซู ุงูู ูู ููู ูุจูู ูููุฒูููุฉ ุงูููููุคุงูุฏโฌุโซุตูุฑโฌ โซุช ุฅููููููู ูููุนูููุฏูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ููุฅููู ูุนูู ูุฑ ูู ููู ูุจูู ูููุฒูููุฉ ุงูููุจโฌุโซุงููุณูู ูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููููููโฌุโซููุฃููุจู ูุจูููุฑ ูููุนูู ูุฑ ูููุนููุซู ุงููโฌ ุโซ ุซูู ุฃูุดุงูุฑ ูุจูููุฏูู ุฅูููููููู โฌุโซ ููููุงูู ูุนููููู ููุขููโูู ุงููุณููู ูููุนูู โฌ.โซ ูููู ุง ููููโฌุโซู ูููุคููุก ูููููโฌ ู โซู ูุชูููู ููู ุฃโฌ ู โซุช ูููู ููุง ุฃูุจโฌ ู โซุตูุญุงูุจโฌ ู โซุช ูุณูู ูุนุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููุชูุนุงููโฌ ู ูโซุตููู ููุฐุง ููุฃุดุงูุฑ ุฅููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ ู โซ ูุนู ููููููุฉ ููโฌุโซ ูููุณูููุณุฃููููโฌุโซุตูุฑ ููุงูููููุคุงูุฏโฌ ู โซ ุซูู ูุงูู ุฅููู ุงู ุชูุจุงูุฑโฌุโซุจ ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซููููุงูู ูููู ุงููุณูู ูุน ููุงูููุจโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุซูู ููุงูู ูุนูููููู ููุข ูููู ุงููุณููู ูููุนูุฒูุฉ ูุฑูุจู ุฅููู ูุฌูู ููุน ุฃููู ูุชู ููโูู ูููููููููู ูููููู ุงูู ููููุงูู ูุฉโฌุูโซู ูุงูู ูุนูููู ูู ูุณูุคูโฌ โซุฆโฌ โซููโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุคุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ โซุตโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููููููู ุฅููู ุงููุณูู โฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููููููู ุฅููููููู ูู ูุณูุคูููููโฌ ู ู โซู ููููููโฌ ู ูโซ ูููุฐูโฌุโซ ูุนู ููููููุชููโฌุโซูููู ูุณูุฆููููููโฌ. 82 - ุโซ ูุนู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ูุนูููููู ุงููุณูููู ุฃููููู ููุงููโฌุโซ ูุนู ุฃููุจููู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุนู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ (590) Sublime God despises meat and chubby people.โ One of his companions said, โO son of the Prophet of God! We like meat and our homes are not without meat. What should we do?โ The Imam (s) said, โIt does not mean what you thought. What is meant by meat is a house in which the peopleโs flesh is eaten by gossiping behind their back, and what is meant by a chubby person is one who is haughty and walks with his nose up in the air.โ
28-83 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Attar al-Neishaboori - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he told Al-Reza (s), โO son of the Prophet of God! There have been traditions on the authority of your forefathers that whoever makes love during the fasting of Ramadhan or breaks his fast should an expiation pay three times, while in other traditions it is said that he should only pay the fine. Which one must we act upon?โ The Imam (s) said, โBoth of them. Whoever illegitimately makes love during the fasting of Ramadhan or breaks his fast using some forbidden things to eat should pay an expiation three times: free one slave; fast for two consecutive months; and feed sixty poor people. He must also make up the fasting for that day. However, if he makes love with a legitimate wife or breaks his fast by eating some legitimate meals, then he should pay a fine and make up the fasting for that day. If he does so having forgotten that he is fasting, then there is no expiation, and he must not make up the fasting for that day.โ 28-84 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, on the authority of Ahmad ibn Ashyam that he asked Al-Reza (s), โMay I be your ransom! Why do the Arabs put such names as Dog, Tiger, Cheetah and the like on their children?โ The Imam (s) replied, โIt is because the Arabs were warriors and they wanted to frighten their enemies with these names. They also used to put such names as Comfort and Blessed on their slaves and thought this was a good omen.โ 28-85 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaburi al-Attar -may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba (591) ู โซุถ ุงูููุจููโฌ โซูโฌ ู ูโซุถ ุฃโฌ ู โซุช ุงููููุญูู ููุงููููุญูู ุงููุณูู ููู ููููุงูู ูููู ูุจูุนโฌ ู โซู ูููุชูุนุงููู ูููููุจูุบโฌ ู โซุง ุฅูููุง ูููููุญโฌ ู โซุจ ุงููููุญูู ููู ูุชูุฎููู ูุจููููุชููุง ูู ูููู ููููููโฌ ู ู โซุตูุญุงูุจูู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ูุชูุจุงูุฑโฌ ู ู โซุฅูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูุจุงูููุบููุจูุฉ ููุฃููู ุง ุงููููุญูู ุงููุณูู ููู ููููููุงูููู ูุชูุฌูุจูุฑโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซุญูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุคโฌ ู โซูโฌ ู โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซุฐโฌ โซุชโฌ โซุซโฌ โซูโฌ ู โซุญโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงูููู ูุชูููุจูุฑ ุงูููู ูุฎูุชุงูู ููู ูู ูุดูููุชููโฌ. 83 - โซ ูุนู ูุญูู ุฏุงูู ูุจููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุงูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงููุนูุทุงุฑ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููโฌ โซู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌุโซูุณููููู ุงูโฌ ู โซ ูุนู ุขูุจุงูุฆโฌุโซูโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูููุฏ ูุฑููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ููููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงูุฎูุจูุฑูููู ูุฃุฎุฐ ูุงูู ูุจูููู ุง ูุฌูู ูุนุง ูู ุชู ูุฌุงูู ูุนโฌ ู โซู ูุนููููู ุฃููุถุง ููุงูุฑุฉ ููุงูุญูุฏุฉ ููุจุฃโฌ ู โซุถุงูู ุฃููู ุฃููููุทูุฑ ููููู ุซูุซ ููุงูุฑุงโฌ ู โซุช ูููุฑููโฌ ู โซููููู ูู ูููุฌุงูู ูุน ููู ูุดูููุฑ ูุฑูู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุงูุกโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูููโฌ โซุณโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุชูโฌ โซุณโฌ โซู โฌ โซุนุงโฌ โซุทโฌ โซูุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุจโฌ โซุชุงโฌ โซุชโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ โซุชโฌ ู โซุฑุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุซโฌ โซุซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถุงโฌ โซู โฌ โซุฑโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฑุงโฌ โซุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงููุฑูุฌูู ูุญูุฑุงู ุง ู ุฃูู ุฃูููุทูุฑ ูุนูููโฌ โซู ุงูููููููู ููุฅููู ููุงูู ููุงูุณูุง ู ููู ูุดูููุก ูุนููููููโฌ ู ูโซุถุงูุก ูุฐูโฌ ู โซู ุงูููููููู ููุฅููู ููุงูู ูููููุญ ูุญููู ุฃููู ุฃููููุทูุฑ ูุนููู ูุญููู ูููุนูููููู ููููุงูุฑุฉู ููุงูุญูุฏุฉู ููููโฌ ู ูโซูุฐูโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 84 - โซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซุง ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ูุถุงูโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงูู ูุฑโฌ ู โซุช ูููู ูุฌูุนููโฌ ู โซุฃุดูู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ููููโฌ โซุจโฌ ู โซุจ ูุญูุฑโฌ ู ูโซุจ ุฃโฌ ู โซุช ุงูููุนูุฑโฌ ู โซุจ ุฃูููููุฏูููู ูุจููููโฌ ู โซู ูููู ูุณูู ููุง ุงูููุนูุฑโฌ ู โซู ููุงูู ููุงููโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู ูโซุจ ูููููู ูุฑ ูููููููุฏ ููุฃููุดูุจุงูู ูุฐูโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู โซููููุงููโฌ. โซู ูููุชูููู ููููู ูุจููุงโฌ ู ูโซุช ูุชูููููู ูุนููู ุงูููุนูุฏูู ูุจุฃููุณูู ุงูุก ุฃูููููุฏูููู ูููููุณูู ููู ูุนูุจููุฏูููู ูููุฑูุฌ ูููู ูุจุงูุฑูู ูููู ูููู ููู ]ูููุฑุฌุง ู ูููู ูุจุงูุฑูุง ู ูููู ูููู ููุงู[ ููุฃููุดูุจุงูู ูุฐูโฌ 85 - โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑุถูููู ุงู ูุนูููู ููุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ: (592) quoted on the authority of Hamdan ibn Soleiman al-Neishaboori, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he had heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โThe acts of the people are created.โ Abdul Salam ibn Salih al-Harawi asked the Imam (s), โO son of the Prophet of God! What does created mean?โ The Imam (s) said, โIt means they are destined.โ 28-86 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - and Ali ibn Abdullah al-Warraq narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ali ibn Al-Hussein al-Khayyat al-Neishaboori, on the authority of Ibrahim Muhammad ibn Abdullah ibn Musa ibn Jaโfar, on the authority of Yasir - the servant, on the authority of Abil Hassan Al-Askari (s)[554], on the authority of his father (s), on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s) that Al-Reza (s) used to
put his clothes on from the right side. Whenever the Imam (s) wanted to put on a new article of clothing, he (s) asked for a bowl of water and recited the Quranic Chapter โAl-Qadr ten times, the Chapter โAl-Ikhlas ten times and the Chapter โAl-Kafirun ten times over it, poured the water on the piece of clothing and said, โWhoever does so before putting on a new item of clothing will have no difficulties in his life as long as the threads of it remain.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) said, โYasir - the servant lived at the time of Al-Reza (s). It is strange for him to have had narrated the above tradition on the authority of Abil Hassan AlAskari (s).
(593) ู โซู ูุณูู ูุนโฌ โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููููโฌ ู โซ ูุนู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุงููุญ ุงููููุฑููโฌุโซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ูุนูู ูุญูู ุฏุงูู ูุณููููู ุงู ุงูููููุณุงูุจูุฑูโฌ ูโซุง ูู ุง ูู ูุนููู ูู ูุฎููููููุฉ ููุงูู ูู ูููุฏูุฑุฉโฌ ู โซุงููุณููู ููููููู ุฃููููุนุงูู ุงูููุนูุจุงูุฏ ูู ูุฎููููููุฉ ููููููโฌ. ู ู โซุช ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุงู ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูููุน ูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 86 - โซ ูุญูุฏูุซููโฌ:โซุง ูุงููโูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ุงููุฎูุงูุท ุงูููููุณุงูุจูุฑู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู โซ ูุนู ูุฌูุฏูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงโฌุโซ ูุนู ุฃุจูููโฌุโซ ูุนู ุฃุจู ุงููุญูุณู ุงูุนุณูุฑูโฌุโซ ูุนู ูุงุณุฑ ุงูุฎุงูุฏู โฌุโซุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุง ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑโฌ ู โซุช ูููููู ููููโฌ โซุง ุฃูโูุญุฏโฌ ู โซุณ ุซูุจุง ุฌุฏูุฏุง ูุฏุนุง ุจูุฏุญ ู ู ู ุงุก ููุฑุฃ ูุนูููููู ููุง ุฃููููุฒูููุงูููููููุฉ ุงููุฏุฑ ูุนูุดุฑ ูู ูุฑุงโฌ ู โซูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงูู ููุจุณ ูุซูุงูุจูู ู ู ุงููู ูููู ูููู ููุฅูุฐุง ูููุจโฌ โซู ููุซูุจ ูุซูู ูุงูู ู ู ูููุนูู ูุฐุง ุจุซูุจู ู ู ูููุจูู ุฃูู ููุจุณู ูููู ูุฒู ููู ุฑุบุฏ ู ูโฌ ู โซุช ูููููู ูุง ุฃูููููุง ุงููุงููุฑูู ูุนูุดุฑ ูู ูุฑุงโฌ ู โซูุนูุดุฑ ูู ูุฑุงโฌ ู โซุช ูุซูู ูุถุญู ูุนูู ุฐูโฌ โซุนูุดู ู ุง ูุจูููู ูู ูููู ุณููโฌ. โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงูุนุณูุฑู ุบุฑูุจโฌุโซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ )ุฑู( ูุงุณุฑ ุงูุฎุงูุฏู ูููุฏ ููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏููุซููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. End of Part 2
(592)
CHAPTER TWENTY-NINE: WHAT HAS BEEN NARRATED FROM AL-REZA (S) ON THE CHARACTERISTICS OF THE PROPHET (S) 29-1 Abu Ahmad Al-Hassan ibn Abdullah ibn Saโeed Al-Askari narrated that Abul Qasim Abdullah Muhammad ibn Abdul Aziz ibn Maneeโ quoted - in Medina al-Rasul (Medina) - Ismaโil ibn Muhammad ibn Ishaq ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of Musa ibn Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of Jaโfar ibn Muhammad (s), (593)
29 โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุจ ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููโฌ ู โซุตูููุฉ ุงููููุจูโฌ ู โซุจุงโฌ ู โซุง ูุจูู ูุณูุนููุฏุงูุนุณูุฑู ูุงูู ุฃููุฎูุจุฑูุง ุฃููุจู ุงููุงูุณู ูุนูุจูุฏโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูุญูู ุฏ ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซููโฌ:โซุง ุจู ูู ูุญูู ุฏุจู ูุนูุจุฏ ุงููุนูุฒูุฒ ูุจูู ู ููุน ูุงููโฌ
โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูููู ูุจูู ูู ูููุณู ูุจูููโฌ:โซุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณุญุงู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูููุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจูู ูุฏูููุฉ ุงููุฑูุณูู ููุงููโฌ (594) on the authority of his father (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of AlHassan ibn Ali ibn Abi Talib (s), โI asked my maternal uncle, Hind ibn Abi Hala, about the looks of Godโs Prophet (s). He was good at describing the looks of Godโs Prophet (s). He said, โGodโs Prophet (s) was magnificent. His face shined as bright as the full moon (on the fourteenth night of the month). He was taller than the medium-sized people and shorter than the thin and tall people. He had a big head. His hair was neither too curly nor was it too soft and straight. He (s) parted his hair when it grew long. Otherwise he left it alone. Whenever his hair grew long, he never let it grow lower than his earlobes. His complexion was shining brightly. He had a broad forehead. His eyebrows were long and curved, yet they were hairy but not attached to each other. Whenever he (s) got angry, the veins between his eyebrows got swelled up. His nose was slim and slightly raised in the middle. He possessed an illumination which always accompanied him in such a way that whoever did not ponder carefully over him thought he (s) was haughty. His beard was short but bushy. His cheeks were flat and thin. His mouth was big[555], and his teeth were bright white. He had a thin layer of hair extending from his chest down to his belly button. His neck looked like a silver jar. He had a balanced build. His body was strong, and his chest and stomach were in line with each other. He had wide muscular shoulders. His body was brilliant white. There was a thin layer of hair from his neck down to his belly button, but his lower chest and stomach had no hair. However, his upper chest and shoulders were hairy. His elbows were large, his palms were sturdy, his hands and feet were rough[556]. His hands and legs were coordinated and his bones were straight without any crookedness. The sole of his feet were curved, and his heels were not chubby such that water passed under his feet and was not blocked. When he (s) moved he took firm steps. He leaned to one side slightly, and walked fast but gently as if he was moving fast downhill. When he turned to the right or left, he turned his whole body around. He lowered his eyes and looked to the Earth more than he looked up to the sky. He never stared, and greeted everyone he (s) saw.โ (595) โซ ูุงูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจูโฌ:โซ ูุนู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุนู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌุโซูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู โซุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุณุฃูููโฌ โซ ููุงููโฌ:โซ ููููุงููโฌ.โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซ ููููุงูู ููโฌุโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ูโซุตุงูุง ู ููููููุจูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุนู ูุญูููููุฉ ูุฑูุณูููโฌุโซุช ูุฎุงููู ูููููุฏ ูุจูู ุฃููุจู ููุงููโูุฉโฌ โซ ูุนูุธููู ุงููููุงูู ูุฉ ูุฑูุฌููโฌุโซุจโฌ ู โซุตูุฑ ูู ูู ุงูููู ูุดูุฐโฌ ู โซ ุฃููุทูููู ูู ูู ุงูููู ูุฑูุจููุน ููุฃูููโฌ.โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุฎู ุง ู ูู ูููุฎู ุง ู ูููุชูู ูููุฌูููู ูุชููููุค ุงูููููู ูุฑ ููููููโูุฉ ุงูููุจูุฏูุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ ู โซ ุฅูโูู ุงูููููุฑููโฌุโซุงููุดูุนูุฑโฌ โซุจ ูุณููุงูุจูุบ ููู ูุบูููุฑ ูููุฑููโฌ ู โซ ุฃููุฒูููุฑ ุงููููููู ููุงูุณูุน ุงูููุฌูุจููู ุฃูโูุฒูุฌ ุงูููุญููุงูุฌโฌุูโซุช ูุนููููููุชูู ูููุฑูู ููุฅูู ู ููู ูููุฌุงูููุฒ ูุดูุนูุฑูู ูุดูุญูู ูุฉ ุฃูโูุฐูููููู ุฅููุฐุง ูููู ูููููุฑูโฌ ู โซ ูููู ููููุฑ ูููุนููููู ูููุญูุณูุจูู ูู ูู ูููู ูููุชุฃููู ูููู ุฃูโูุดูู ููโฌุโซุจ ุฃูููููู ุงูููุนูุฑูููููโฌ โซุจ ูู ูููููุฌ ุงูููุณููุงููโฌ ู โซุถโฌ ู โซุถููููุน ุงูููููู ุฃููุดููโฌ ู โซุซ ุงููููุญูููุฉ ูุณูููู ุงูููุฎูุฏููููโฌ ู โซูุจูููููููู ุง ูููู ูุนูุฑูู ูููุฏูุฑูู ุงูููุบโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณโฌ ู โซุถูุฉ ูู ูุนูุชูุฏูู ุงููุฎููู ูุจุงูุฏูุง ูู ุชู ุงูุณูุง ูุณููุงูุก ุงููุจุทูู ููุงูโฌ ู ูโซุตููุงูุก ุงููโฌ ู โซุตูุฏูุฑ ูุจูุนููุฏ ูู ุง ูุจูููู ุงููู ููููุจููููโฌ ู โซูุฏููููู ุงูููู ูุณูุฑูุจูุฉ ููุฃููู ูุนูููููู ูุฌููุฏ ูุฏูู ูููุฉ ูููโฌ ู โซุถุฎูู ุงููููุฑุงูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃุดูุนูุฑ ุงูุฐูุฑุงูุนูููู ููุงููู ููููุจูููู ููุฃูุนุงููููโฌ ู โซุฃููููููุฑ ุงูููู ูุชูุฌูุฑูุฏ ูู ููโฌ ู ูโซู ุงูุซูุฏูููููู ููุงููุจุทูู ูู ูู ุง ูุณููู ุฐูโฌ ู โซุตููู ูู ุง ูุจูููู ุงูููโูุจูุฉ ููุงููุณูุฑูุฉ ูุจูุดูุนูุฑ ูููุฌูุฑู ููุงููุฎุท ูุนุงูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูููู ูู ูุณููุญ ุงูููุฏูู ูููู ููููุจู ูุนููููู ุง ุงููู ุงูุกโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุตโฌ ู โซุจ ุงููุฑุงูุญูุฉ ุดุซูู ุงููููููู ููุงูููุฏูู ูููู ูุณุงูุฆูู ุงูุทูุฑุงโฌ ู โซุตุงูู ุงูุฎูู โฌ ู โซุจ ุฎูู โฌ ู โซู ูุณูุจุท ุงููโฌ ู โซุตูุฏูุฑ ูุทููููู ุงููุฒูููุฏูููู ูุฑูุญโฌ ู ู โซุฅููุฐุง ูุฒุงูู ูุฒุงูู ููููุนุง ู ูููุฎโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุธูุฑูู ุฅู ูููโฌ โซุฑโฌ ู โซุทโฌ โซุงูโฌ โซุถโฌ โซูโฌ โซุฎุงโฌ โซุงโฌ โซู ูุนโฌ โซุฌโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐุงโฌ โซูุฅโฌ โซุจโฌ ู โซุจโฌ โซุตโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซุดูโฌ โซู โฌ โซุฐุงโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุดโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุนโฌ โซุฑูโฌ โซุฐโฌ โซุงโฌ โซููโฌ ู โซูโฌ โซุดูโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุคโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุทู ูุชููโฌ ู ู ูโู โซุถ ุฃููุทูููู ูู ูู ูููุธูุฑูู ุฅูููู ุงููุณูู ุงูุก ูุฌูู ูููุธูุฑูู ุงูููู ููุญูุธูุฉ ูููุจูุฏูุฑ ูู ูู ูููููููู ูุจุงููุณููู โฌ ู โซุงูููุฑโฌ. (596) Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib (s) added, โI asked him to tell me about the Prophetโs sayings. Hind ibn Abi Hala replied, โHe (s) was always sad and was continuously thinking. He was never comfortable. He never spoke when not necessary. He was careful about when to start and when to stop talking. He never talked too much or too little. His words were to the point. He never said vulgar things. He always highly valued other peopleโs kindness and affection, even if it was very little. He never blamed any of them. He neither spoke good of nor spoke bad of the taste of food. He never got angry about the world. However, when there was a question of rights, nothing could stifle his anger until he established the right. He used all of his hand to point to things. He used to
turn around his hands when he was surprised. He used to bring his right hand close to his left hand, and touch the palm of his left hand with his right thumb when he spoke. He used to turn his face around when he got angry. He used to look down when he was happy. Most of the time his laughter was just limited to a smile. He looked splendid when he laughed and also his white teeth could be seen.โ Al-Hassan ibn Ali ibn Abi Talib (s) added, โI hid this from Al-Hussein (s) for sometime, and then narrated it for him. However, I discovered that he (s) had already asked about the Prophet (s). I found out that he (s) had even asked our father (Ali ibn Abi Talib (s)) about the Prophetโs way of coming in, going out, sitting and his looks. He (s) had not left anything out.โ Al-Hussein (s) said, โI asked my father (s) about Godโs Prophet (s) way of coming in. He (s) said, โOnly the Prophet (s) was allowed to go in and out from his place of entrance. When the Prophet (s) went home, he divided his time into three portions. One portion was for the Sublime God. Another portion was for his family, and the third portion was for himself. He (s) divided his own personal time into two parts - between himself and the people. First the elite entered and then the other people. He never withheld anything from them. Regarding the nation, he (s) preferred the noble ones by giving them a portion of his time according to their degree of nobility in religion. Some had only one request, others had two or more. He attended to their needs and pleased them by saying what would improve their affairs and the affairs of the nation. He also asked them about their health. He (s) would also ask those present to inform those who were absent, and to convey to him (s) the requests of (597) ู โซุตูู ุงูููุญูุฒุงูู ูุฏุงูุฆูู ุงูููููููุฑ ูููููุณโฌ ู โซ ููููโฌ:โซููุงููโฌ โซุช ูููู ูุฑุงูุญูุฉ ููู ูููุชูููููู ููู ูุบูููุฑ ูุญุงูุฌูุฉ ูููููุชูุชูุญ ุงููููููู โฌ ู โซุตโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูู ููุงโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซ ููููุงูู ููุงููโฌ.โซู ููู ูู ูููุทููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูุจุงููุฌุงููู ููู ูุจุงููู ููููู ุชูุนุธูู ูุนููุฏูู ุงูููุนูู ุฉ ููุฅููู ูุฏูุช ู ููุฐูู ูู ูููุงโฌ ู โซุตู ู ูโฌ ู โซูููููุฎูุชูู ูู ูุจุฃุดูุฏุงููโูู ููุชูููู ูุจูุฌููุงูู ูุน ุงูู ูููู ูโฌ ู โซุถููู ููููู ููู ุชูโฌ ู โซุตููุฑ ูุฏูู ุซุง ูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฑ ููููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชูโฌ โซุญโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุถโฌ โซุบโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุญโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุทโฌ โซุนูโฌ ู โซุชโฌ โซุฐุงโฌ โซูุฅโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ ู โซุถโฌ โซุบโฌ โซุชโฌ โซููโฌ ูโูู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุดููุฆุง ู ูุบูููุฑ ุฃููููู ููุงูู ู ูููุฐูู ูุฐููุงูุง ู ููู ูููู ูุฏูุญููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููููโูุจููุง ููุฅููุฐุง ูุชูุญูุฏโฌ โซุถ ููุฃูโูุดุงูุญ ููุฅููุฐุงโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซุตูู ูุจููุง ููโฌ ู โซุจ ูุจูุฑุงูุญูุชูู ุงูููููู ููู ูุจุงูุทูู ุฅููุจููุงูู ูู ุงูููููุณูุฑู ููุฅููุฐุง ูุบโฌ ู โซุจ ุฃููุนูุฑโฌ ู โซุถโฌ ู โซุซ ุงูุชโฌ ู โซุฅููุฐุง ุฃูโูุดุงูุฑ ุฃูโูุดุงูุฑ ูุจูููููู ููููููุง ููุฅููุฐุง ูุชูุนูุฌโฌ โซุจ ุงูููุบูู ุงูู ููุงูู ุงูููุญูุณูู ูููููุชูู ูุชููุง ุงูููุญูุณูููู ูุฒูู ุงูุง ู ูุซูู ูุญูุฏูุซูุชูู ูููููุฌูุฏูุชูู ูููุฏ ูุณูุจููููู ุฅููููููู ูููุณุฃููููู ูุนูู ุงโฌ ู โซุถูุญูููู ุงููุชูุจูุณูู ูููููุชูุฑ ูุนู ูู ูุซูู ูุญโฌ ู โซูููุฑูุญ ูุบโฌ ู โซุถ ูุทูุฑูููู ูุฌููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููู ูุฎูุฑูุฌูู ูููู ูุฌููโูุณูู ูููุดููููโูู ูููููู ูููุฏูุน ูู ูููู ูุดููุฆุง ู ููุงูู ุงูููุญูุณูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ูโซูุณุฃููููุชูู ูุนูููู ูููููุฌูุฏูุชูู ูููุฏ ูุณุฃูโูู ุฃูโูุจุงูู ูุนูู ูู ูุฏูุฎูู ุงููููุจูโฌ ู โซูุณุฃูููโฌ โซู ููุฅููุฐุง ุฃูโููู ุฅูููู ูู ูููุฒููโูู ูุฌูุฒุฃู ูุฏูุฎู ููููโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููุงูู ููุงูู ูุฏูุฎูููโูู ูููููููุณูู ูู ุฃููุฐููุง ู ูููู ููู ูุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ุฃููุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ูู ูุฏูุฎูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูุฉ ูุน ููู ุงููุนุงูู ูุฉ ููู ูููุฏูุฎูุฑ ูุนููููู ูู ููู ูุดููุฆุง ููููุงููโฌ ู โซู ูุจุงููุฎุงโฌ ู ูโซุณ ูููููุฑูุฏ ุฐูโฌ ู ู โซูุซููุซูุฉ ุฃููุฌูุฒุงูุก ูุฌุฒูุกโฌ ู โซู ูููุฌุฒูุก ููู ูููู ูููุฌุฒูุก ููููููุณูู ุซูู ูุฌูุฒุฃ ูุฌุฒูุกูู ูุจูููููู ูููุจูููู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถููโูููู ููู ุงููุฏููู ูููู ููููู ุฐู ุงููุญุงูุฌูุฉ ูููู ููููู ุฐู ุงููุญุงูุฌูุชูููู ูููู ููููู ุฐู ุงููุญููุงูุฆูุฌโฌ ู โซุถูู ูุจุฅูุฐูููู ูููููุณูู ูู ูุนูู ูููุฏูุฑ ููโฌ ู โซูู ูู ูุณููุฑูุชูู ููู ูุฌูุฒูุก ุงููู ูุฉ ุฅููุซุงูุฑ ุฃูููู ุงูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููุฃูุจููุบูููู ูุญุงูุฌุฉ ูู ูู ูโฌ ู ูโซูููููุชูุดุงูุบูู ูุจูููู ูููููุดูุบููโูููู ููููู ุง ุฃโฌ ู โซุตููโูุญูููู ููุงููู ุฉ ูู ูู ูู ูุณุฃููุชูู ูุนููููู ููุฅูุฎูุจุงูุฑูููู ูุจุงููุฐู ููููุจูุบู ูููููููู ูููููุจููโูุบ ุงูุดุงูููุฏ ูู ูููู ุงููุบุงูุฆโฌ โซูููููุฏูุฑ ูุน ููู ุฅููุจููุบ ูุญุงูุฌูุชูู ููุฅููููู ูู ูู ุฃููุจููโูุบ ูุณูููุทุงูุง ู ูุญุงูุฌูุฉ ูู ูููโฌ (598) the people who had no access to him (s). He (s) said that on the Resurrection Day, God will firmly establish the steps of whoever presents the requests of a needy one who cannot be present before the ruler. Nothing but these needs were presented to him. He did not accept any other thing to be presented there. He (s) always entered like the seeking scout with a full hand and knowing the religion, and left having guided the people.โโ Al-Hussein (s) said, โI asked my father (s) about how Godโs Prophet (s) after he left.โ He (s) said, โGodโs Prophet (s) kept quiet except about what was relevant to him. He (s) sought the love of the people and never drove the people away from himself. He honored the noblest person in each tribe and appointed him as its head. He avoided the people without them feeling that they were not welcome. He asked about his companions and how they were doing. He asked the people about their affairs. He used to acknowledge good deeds and denounce wicked deeds without any exaggerations or underestimations. He was moderate. He was never negligent, fearing that the people might become negligent or get tired. He never forsook the right. His companions were of the best of the good-doing Muslims. To him the one who did the most good was the noblest. Whoever was more sympathetic and more helpful with others had a higher rank in his opinion.โโ
Al-Hussein (s) added, โI asked my father (s) about his meetings. My father (s) said, โThe Prophet (s) was always remembering God in his meetings, whether he sat down or stood up. He never held meetings in public places and admonished against doing so. He always took a back seat whenever he attended a meeting. He always recommended this. He always treated his companions equally, so that no one thought that others were more honored than he is. Whenever he had company, he waited until they got up and left the meeting. Whoever asked him for something returned with full hands, or received a gentle verbal response. His manners were the same with everyone. He was like a kind father for the people. Everyone was the same in his sight as far as the right was concerned. His meetings were meetings of patience, shyness, honesty and trustworthiness. No one raised his voice there. No one was disrespected. No oneโs faults were divulged. Everyone was humble to others due to piety. (599) ู โซุชโฌ ู โซู ูููููุฏูุฑ ูุนููู ุฅููุจููุบููุง ูุซูุจโฌ โซู ููู ูููููููุฏ ]ููููููู[ ูู ูู ุฃูโูุญูุฏ ูุนูุซูุฑูุฉ ูููุฏูุฎููููู ูุฑููุงุฏุงู ููู ูููููุชูุฑููููู ุฅูู ูุนูู ูุฐููุงููโฌ ู ูโซุง ู ูููุฏูู ูููู ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ู ูููุฐูููุฑ ูุนูููุฏูู ุฅูู ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ููุฎุฒูู ูููุณุงูููู ุฅูู ูุนูู ุงโฌ ู โซู ููุงูู ููโฌ ู โซุตูููุน ููููู ููููุงูู ููุงููโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซูููููุฎูุฑูุฌููู ุฃููุฏูููุฉ ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ูู ุฎูุฑูุฌ ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ูโซู ูุนูู ุฃูโูุญูุฏ ูุจูุดูุฑูู ููู ูุฎูููููู ูููููุชููููุฏโฌ ู ู ู ู โซุณ ูููููุญุชูุฑโฌ ู โซุณ ูู ููููู ูู ูู ูุบูููุฑ ุฃูู ููุทููโฌ ู โซูููุนููููู ูููููุคููููโูููู ููู ูููููููุฑูููู ูููููููุฑูู ูููุฑููู ูููู ูููููู ูููููููููู ูุนููููููู ูููููุญุฐูุฑ ุงููุงโฌ โซู ู ูููุบููโูู ูู ูุฎุงูููุฉ ุฃููู ูููุบูููููุง ุฃูููโฌ ู โซุณ ูููููุญูุณูู ุงูููุญูุณูู ููููููููููู ูููููููุจูุญ ุงูููููุจููุญ ููููููููููู ูู ูุนูุชูุฏูู ุงูููู ูุฑ ูุบูููุฑ ูู ูุฎูุช ููโฌ ู ูโซุฃโฌ ู โซุตูุญุงูุจูู ูููููุณุฃููู ุงูููุงโฌ ู โซุณ ูุนูู ุง ููู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุญูุฉ ูููููู ูุณููโูู ููู ููุฃููุนูุธูู ูููู ูุนูููุฏูู ูู ูููุฒูููุฉ ุฃููุญูุณูููููู โฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ ู โซุฒโฌ โซุฌูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑโฌ ู โซุตโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซูููู ููููุงโฌ ู โซุถููโูููู ูุนูููุฏูู ุฃูโูุนูู ูููู ููโฌ ู ู ู โซุณ ูุฎููุงูุฑูููู ุฃูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ููู ููููููู ุฅูู ูุนููู ูุฐูููุฑ ููู ููููุทูู ุงููโูู ุงูููู ููููููููู ูุนูู ุฅูููุทุงููููุงโฌ ู ูโซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ู ูููุฌูโฌ ู โซูู ููุงูุณุงูุฉ ูููู ููุงูุฒูุฑูุฉ ููุงูู ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ูู ูุฌููโูุณูู ููููุงูู ููุงููโฌ ู โซุณ ูุญููโฌ โซุจ ุฃูโูุญูุฏ ูู ูู ูุฌููโูุณุงูุฆูู ุฃููู ุฃูโูุญุฏุงู ุฃููููุฑูู ูุนูููููู ูู ููููโฌ ู โซุตููุจูู ููู ูููุญูุณโฌ ู ูโซุซ ูููููุชููู ูุจูู ุงูููู ูุฌูโฌ ู โซู ูููููุนูุทู ูููู ูุฌููโูุณุงูุฆูู ููโฌ ู ูโซุณ ููููุฃููู ูุฑ ูุจูุฐูโฌ ู ูโซููุฅููุฐุง ุงูููุชููู ุฅูููู ูููููู ูุฌูโฌ ููโซุตุงูุฑ ูููููู ุฃุจุงโฌ ู ู ู ู ู โซุณ ูู ูููู ูุฎููููโูู ููโฌ ู โซู ูุนูููู ูู ูู ูุณุฃ ูููู ูุญุงูุฌุฉ ูููู ูููุฑูุฌูุน ุฅูู ูุจููุง ุฃูู ูุจูู ูููุณููุฑ ูู ูู ุงููููููู ูููุฏ ูููุณูุน ุงูููุงโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุตุงูุจูุฑูู ูุญูุชู ููููููู ููููุงูููู ููโฌ ู โซูู ูู ูุฌุงููโูุณููโฌ ู โซุตููุงโฌ โซุช ููู ูุชูุคูุจูู ููููู ุงูููุญูุฑูู ููู ูุชูููุซู ููููโูุชุงูุชูู ูู ูุชูุนุงูุฏูููููโฌ ู ูโซุตูุฏูู ููุฃูโูู ุงูููุฉ ู ูุชูุฑูููุน ููููู ุงูโฌ ู ูโซุตุงูุฑูุง ูุนูููุฏูู ููู ุงูููุญูู ูุณููุงูุก ูู ูุฌูููุณูู ูู ูุฌูโฌ ู โซุณ ูุญูููู ูููุญููุงูุก ููโฌ ู โซููโฌ โซุถูุนููู ูููููููููุฑูููโฌ ู โซุตููููู ููููู ูุจุงููุชููููู ูู ูุชููุงโฌ ู โซูู ูุชููุงโฌ (600) They respected the elder ones. They were kind with the younger ones. They preferred the needy to themselves and safeguarded the strangers.โโ Al-Hussein (s) added, โI asked my father (s) about the way the Prophet (s) treated his companions? My father (s) said, โHe was always cheerful, good tempered and easy-going. He was neither stern nor was he very harsh. He neither yelled nor did he swear. He never found faults with others. He neither made fun of anyone nor did he praise anyone. He ignored what he disliked. No one got disappointed with him. Those who placed hopes in him were never deprived. He never did the following three things with the people. He never blamed anyone; he never pursued the peopleโs minor faults or private affairs; and he only talked about things which he hoped deserved a good reward. Everyone was silent whenever he spoke. Others spoke only when he was silent. No one interrupted othersโ words in his presence. When someone was talking in his presence, others remained silent until he finished talking, then they continued on. He laughed at whatever made others laugh. He got surprised at whatever made others get surprised. He was patient with strangers who did not talk or act properly. Even his companions sought such people (to assist them). The Prophet (s) used to tell them to assist needy persons who are trying to fulfill their needs when they see them. The Prophet (s) never accepted the praise of those weak in faith or the hypocrites. He never interrupted anyone unless they stopped talking themselves or the time passed by in which case he would get up to leave and the talk ended.โโ Al-Hussein (s) added, โI asked my father (s) about the silence of Godโs Prophet. My father (s) said, โThe Prophetโs silence was due to four reasons: patience, avoidance and caution, testing and measurement, and thinking. Testing and measurement were done in the form of equally listening to and looking at different people. His thinking concerned the lasting and ephemeral affairs. He was patient and perseverant. He never got angry about anything and lose his temper. He acted with extreme caution in four situations: doing good deeds so that others follow suit; abandoning wicked deeds so that others abandon such deeds too; struggling to improve the
affairs of his nation and attempting to do what was for the good of this world and the Hereafter for all. May Godโs Blessings be upon him and his Holy Household.โโโ (601) ู โซุตูุบููุฑ ูููููุคูุซูุฑููู ูุฐุง ุงูููุญุงูุฌูุฉ ูููููุญููโฌ ู โซู ููุงููโฌ ู โซุจ ููููููโฌ โซุช ูุณููุฑูุชูู ููู ูุฌููโูุณุงูุฆูู ููููุงูู ููุงูู ูุฏุงูุฆูู ุงูููุจูุดูุฑ ูุณูููู ุงูููุฎูููู ููููููโฌ ู โซุงูููููุจููุฑ ูููููุฑูุญูู ููู ุงูโฌ ู โซุช ููููููโฌ ู โซุธููู ุงูููุบูุฑูโฌ ู โซุณ ูุจููโฌ ู ู โซู ูููููุณูู ูู ููโฌ ู โซุณ ูู ูููู ููู ูููุฎููโฌ ู โซุจ ููู ูู ูุฏุงูุญ ูููุชูุบุงูููู ูุนูู ุง ู ูููุดูุชููู ููู ูููุคููโฌ ู โซุด ููู ูุนููุงโฌ โซุญุงโฌ โซูโฌ โซููโฌ โซุจโฌ ู โซุฎุงโฌ โซุตโฌ โซููโฌ ู ู โซุงูููุฌุงููโฌ ู โซุจ ููููู ูู ูุคูู ููููู ูููุฏ ูุชูุฑโฌ ู ู ู โซุธโฌ ู โซุจ ููููโฌ ู ู โซุจ ูุนูููุฑูุชูู ููู ูุนูุซูุฑุงูุชูู ููู ูููุชูููููู ุฅูู ููููู ุง ูุฑูุฌุงโฌ ู ู โซุซ ููุงูู ู ูููุฐูู ุฃูโูุญุฏุงู ููู ูููุนูููุฑูู ููู ูููุทูโฌ ู โซุณ ูู ูู ูุซูโฌ โซุกโฌ โซุฑุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุซุงโฌ ู โซูุซูโฌ ู ู โซู ุงูููุงโฌ ู โซูุงููููุซุงูุฑ ูููู ุง ู ูููุนููููู ูููุชูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูุชูููููู ูุง ููู ูููุชููุงูุฒูุนููู ูุนูููุฏูู ุงูููุญูุฏูโฌ ู โซูุซููุงูุจูู ุฅููุฐุง ูุชูููููู ุฃููุทูุฑูู ูุฌููโูุณุงูุคูู ููุฃููููู ุง ูุนููู ูุฑูุกููุณูููู ุงููุทูููุฑ ููุฅููุฐุง ูุณููโฌ โซุตูุชูุง ูููู ูุญูุชู ูููููุฑูุบ ูุญูุฏููุซูููู โฌ ู โซุซ ูู ูู ูุชูููููู ุฃูููโฌ ู โซูุนูููุฏูู ูุญูุฏูโฌ โซุจ ูุนููู ุงูููุฌูููููุฉ ููู ูู ูุณุฃููููุชูู ูููู ูููุทููโูู ูุญูุชู ุฃููู ููุงููโฌ ู โซุจ ูู ูู ุง ูููุชูุนูุฌูุจููู ูู ูููู ููููโฌ ู โซุถูุญููููู ูู ูููู ูููููุชูุนูุฌโฌ ู โซู ูู ูู ุง ููโฌ ู โซุถูุญโฌ ู โซุซ ุฃููููููููู ููโฌ ู โซุตูุจูุฑ ูููููุบูุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุฆ ููู ูููููุทูุน ูุน ููู ุฃูโูุญูุฏ ููููู ูู ูุญูุชู ูููุฌูุฒโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซุฃโฌ ู ูโซุตูุญุงูุจูู ููโูููุณุชูุฌูููุจูููููู ูููููููู ุฅูุฐุง ูุฑุฃููุชูู ุทุงูโฌ ู ูโซุจ ุงููุญุงูุฌูุฉ ููุทููุจููุง ูุงูุฑ ูููุฏููู ููู ููููุจูู ุงูุซูุงูุก ุฅูู ูู ูู ูู ูุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููููุงูู ููุงูู ูุณููููุชูู ูุนููู ุฃููุฑูุจูุน ูุนููู ุงูููุญูููู ููุงูููุญูุฐูุฑ ููุงููุชูููุฏููุฑโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซุชโฌ โซููโฌ โซุณโฌ ู โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุณุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซููโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ [ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ]ูููุฌููุฒูโฌ ู ู ู โซุถูุจูู ูุดูููุกโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซุนโฌ โซุชู ุงโฌ โซุณโฌ ู โซูุงูโฌ โซุฑโฌ โซุธโฌ ู โซุณ ููุฃููู ุง ูุชูููููุฑูู ููููููู ุง ูููุจููู ููููููููู ูููุฌูู ูุน ูููู ุงูููุญูููู ููู ุงูโฌ ู โซุตูุจูุฑ ููููุงูู ู ูููุบโฌ ู ู ู ู ู ู โซููุงููุชููููููุฑ ููุฃููู ุง ุงููุชูููุฏููุฑ ููููู ูุชูุณูููููุฉ ุงูููโฌ ู โซุตููุญ ุฃููู ูุชูู ููุงููููููุงูู ููููู ุง ]ูุจูู ุง[ ูุฌูู ูุนโฌ ู โซู ูููโฌ ู โซููู ูููุณูุชูููุฒูู ูููุฌูู ูุน ูููู ุงูููุญูุฐูุฑ ููู ุฃููุฑูุจูุน ุฃููุฎูุฐูู ุงูููุญูุณูู ูููููููุชูุฏู ูุจูู ูููุชูุฑูููู ุงูููููุจููุญ ูููููููุชููู ูุนูููู ููุงูุฌูุชููุงูุฏูู ุงููุฑูุฃโฌ ู โซูููููู ูุฎูููุฑ ุงููุฏููููุง ููุงโฌ. โซููุฎูุฑูุฉโฌ (602) (The author of the book Sheikh Sadooq said,) I have seen this tradition narrated by various Sheikhs with different chains of narrations which I have mentioned in my book Nubowwa. However, I have narrated the one on the authority of Al-Reza (s) here since this book is about the best of his (s) traditions. I have included the interpretation of this tradition in my book Maโani alAkhbar.
(603) ู โซูููููุฏ ูุฑููููโฌ ู โซุตููุฉ ูุนูู ูู ุดุงููุฎ ุจุฃุณุงููุฏ ู ุฎุชููุฉ ูููุฏ ุฃููุฎูุฑูุฌูุชูุง ููู ููุชุงุจ ุงููููุจููุฉ ููุฅูููู ุง ูุฐูููุฑโฌ โซุช ู ู ุทุฑูู ุฅููููููุง ู ุง ูุงูู ููููุง ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุน ููููููโฌ ู โซุช ููุฐูู ุงูโฌ ู ู ู ู โซู ููู ุฐูุฑ ุนููู ุฃููุฎุจุงูุฑู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููุฏ ุฃุฎูุฑูุฌโฌ โซุช ุชูุณูุฑูุง ููู ููุชุงุจ ู ุนุงููู ุงูุฎุจุงุฑโฌ ู โซุตููโฌ ู โซุงููุณููู ููู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูู โฌ.
(602) CHAPTER THIRTY: VARIOUS TRADITIONS FROM AL-REZA (S) 30-1 Abul Hassan Muhammad ibn Al-Qasim al-Jirjani the interpreter - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Al-Hassan Al-Husseini quoted on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father (s), on the authority of his father Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s)[557], โWhen the news of the death of Ismaโil ibn Jaโfar, the oldest son of Imam As-Sadiq (s), was given to Imam As-Sadiq (s), he was busy eating food with his friends. He smiled and asked the food to be served. He sat with his friends, ate the food and warmly insisted that his friends eat even more than on other occasions. The people were surprised at not seeing any signs of grief on his face. When they finished the meal, the people said, โO Son of the Prophet! We are amazed by this situation. Your son has died and you are
acting this way.โ The Imam (s) said, โWhy should I not be this way, while I have been given the news of the most honest messengers? You and I will also die. There are some people who have recognized death, have prepared themselves for it, do not deny the (existence) of one who has been taken away by death, and submit themselves to the will of God.โโ 30-2 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), โA group of As-Sadiqโs friends were sitting around the Imam (s) one night, when the moon was shining and the stars were bright. They said, โO Son of the Prophet of God! How brilliant is the sky and how bright the stars are?โ As-Sadiq (s) said, โThat is what you say. However, the four agent angels Gabriel, Michael, Israfil[558] and the Angel of Death look (603) 30 โซุจ ูููู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงููู ููุซููุฑุฉโฌ ู โซุจุงโฌ 1 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููุญูุณูููููู ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ูุนููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซู ุง ูุญูุฏูุซูุง ูุจูู ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณู ุงูู ูุณุฑ ุงูุฌุฑุฌุงููู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนููููููโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซูุฑโฌ โซุนโฌ ู โซุฌโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ ู ู โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููโฌุโซุฃูุจูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงููุณููู ุงูุจูููู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ููููููุฃููููุจูุฑ ุฃูููููุฏูู ูููููููููุฑููุฏ ุฃููู ููุฃููููู ูููููุฏ ุงูุฌูุชูู ูุน ูููุฏูู ุงูุคูู ูููุชูุจูุณูู ูุซูู ูุฏูุนุง ูุจูุทูุนุงูู ูู ูููููุนูุฏ ูู ูุน ูููุฏูู ุงูุฆูู ูููุฌูุนูู ููุฃููููู ุฃููุญูุณููโฌ ู โซูู ูู ุฃูููููโูู ูุณุงูุฆูุฑ ุงููููุงูู ูููููุญโฌ ูโซุง ููโูููุฏ ูุฑุฃูููููุง ูุนูุฌุจุงโฌ ู ู โซุถูุน ูุจูููู ุฃููููุฏููููู ูููููุนูุฌูุจููู ูู ูููู ุฃููู ู ูููุฑููุง ูููููุญูุฒูู ุฃูโูุซุฑุงู ูููููู ุง ูููุฑูุบ ููุงูููุง ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุซ ูููุฏูู ุงูุกูู ููููโฌ ู โซุตุงูุฏููููู ุฃูููู ูู ููโฌ ู โซุช ูุจูู ูุซูู ูููุฐุง ุงููุจูู ููุฃูููโฌ ู โซุตูุจโฌ โซุช ููุฅูููุงูููู ุฅููู ููููู ุง ู ูุนูุฑูููุงโฌ ู ูโซุช ูููู ุง ูููุฑู ููุงูู ูููู ุง ููู ู ุฃูููููู ูููู ุง ูุชูุฑูููู ูููููุฏ ูุฌุงูุกููู ูุฎูุจูุฑ ุฃโฌ ู โซุตูุฏูู ุงูโฌ ู ูโซุฃโฌ ู ู ู ู โซุจ ุฃูุนูููููููู ูููููู ูููููููุฑูุง ูู ูู ูุชูุฎูุทููโูู ุงููู ููโฌ ู โซุงููู ููโฌ. โซุช ูู ูููููู ูููุณูููู ูุง ููู ูุฑ ูุฎุงููููโูููู ูุนูุฒ ูููุฌููโฌ ู โซุช ูููุฌูุนููููู ููโฌ ู โซุตโฌ 2 - ูโซุตุงูุฏูู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุฌูููุณุงโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ููุงูู ูููููู ูู ูู ูุฎููุงโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุต ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตุงูุฏู ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุถูุฑูุชูู ููู ูููู ูููุฉ ูู ูููู ูุฑูุฉ ูู โฌ ู โซูุจูุญโฌ ู โซุจ ููุงูู ุงูโฌ ู โซุง ูู ุง ุฃููุญูุณูู ุฃููุฏููู ูููุฐูู ุงููุณูู ุงูุก ููุฃููููููุฑ ูููุฐูู ุงููููุฌููู ููุงููููุงููโฌ ู ู โซุตูุญูููุฉ ููููุงูููุง ููุง ุงูุจูู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ูโู โซุช ุงูููุฑูุจูุนูุฉ ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูููู ูููุงูุฆููู ููุฅููุณูุฑุงููููู ูููู ูโฌ ู ู ู โซูโฌ โซุฑุงโฌ โซุจโฌ ู โซุฏโฌ ู โซู โฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูุฅโฌ โซุฐุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ ูู ู ู ู ู ู ู ู (604) that is shining from you which is much brighter than that of these stars. They say the same thing about you that you just said about the stars: How good is the brightness of these believers!โโ 30-3 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s) on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), โA man went to see As-Sadiq (s) and said, โI am fed up with this world and ask God for my death.โ The Imam (s) told him, โIt is better that you ask God to live so that you can obey Him. It is better for you to live and obey God, than to die and have neither disobeyed or obeyed God.โโ 30-4 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s) that As-Sadiq (s) said, โThere are times when oneโs sins create a distance between a servant (i.e. a person) and Paradise equal from here to the Throne (of God). However, it may be that he repents of his many sins and cries, fearing the Honorable the Exalted God so much that the distance between him and Paradise becomes less than the distance between the eyelids and the black part of the eyes.โ 30-5 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), โAs-Sadiq (s) was asked about the plague. The Imam (s) said, โIt is Godโs punishment for some people and His Mercy upon others.โ They asked, โHow could Punishment be Mercy?โ The Imam (s) said, โDonโt you know that the Fire of Hell is Punishment for the atheists but is Godโs Mercy upon the Guardians of Hell.โโ 30-6 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s) that As-Sadiq (s) said, โThere are many who laugh having fun, but will cry a lot on the Resurrection Day. There are many who cry due to fear
for the sins they have committed, and will be laughing a lot on the Resurrection Day and in Paradise.โ 30-7 According to the same documentation, it has been narrated on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), โOne day As-Sadiq Jaโfar ibn Muhammad (s) asked about one of those who used to attend the gatherings. They told him that he was ill. Then the Imam (s) went to visit him and sat down near his head. The (605) ู โซุช ูุนูููููู ุงููุณููู ููููโฌ โซุจโฌ ู โซุช ููุฅููููููููู ุฃููุญูุณูู ูู ูู ููููุฑ ูููุฐูู ุงููููููุงููโฌ ู โซุถ ููููููุฑูููู ุฅูููู ุงููุณูู ุงููุงโฌ ู โซุงูููู ููโฌ ู โซุถ ูููููุฑูููููููู ููุฅููุฎููุงูููููู ููู ุฃููููุทุงูุฑ ุงูููุฑโฌ ู โซุธูุฑููู ุฅู ููู ุงูููุฑโฌ โซููุฅููููููู ููโูููููููููู ูููู ุง ูุชูููููููู ูู ุง ุฃููุญูุณูู ุฃูููููุงูุฑ ูููุคููุก ุงูููู ูุคูู ูููููโฌ. ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูููุฏ ูุณูุฆูู โฌ 3-โซุชโฌ ู โซ ูุฌุงูุก ูุฑูุฌูู ุฅูููู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ูู ูู ุฃููู ูุชูู ูโฌ ู โซุง ุงูููู ููโฌ โซุตูู ููู ูุชูุทููุนโฌ ู โซุช ููู ูุชูุนโฌ ู โซุช ููููุงูู ูุชูู ูู ุงูููุญููุงูุฉ ูููุชูุทููุน ู ูููุชูุนโฌ ู ูโซุด ูููุชูุทููุน ูุฎูููุฑ ูโฌ ู โซุตูู ููููู ูุชูุนูโฌ ู ู โซุงููุฏููููุง ููุฃูโูุชูู ููู ูุน ูููโฌ. 4 - โซ ุฅููู ุงููุฑูุฌูู ููโููููููู ูุจูููููู ูููุจููููโฌ:โซุตุงูุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุงูู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู โซุจ ูู ููโฌ ู โซุตููุฑ ูุจูููููู ูููุจููููููุง ุฃููุฑโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏู ุง ูุนูููููุง ูุญุชู ููโฌ ู ู โซุด ูููููุซูุฑูุฉ ูุฐููููุจูู ูููู ุง ููููุฅูู ุฃููู ูููุจูููู ูู ูู ูุฎูุดูููุฉโฌ ู โซุงูููุฌูููุฉ ุฃููููุซูุฑ ูู ูู ุง ูุจูููู ุงููุซูุฑู ุฅูููู ุงูููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซูุฌูููุชูู ุฅููู ูู ูููุชูโฌ. 5 - :โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููุฎูุจูุฑููุง ูุนูู ุงููุทุงูุนููู ููููุงููโฌ ู โซ ููููู ูููโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูููุจููุฐุงโฌ ู โซ ุฃูโูู ุง ูุชูุนูุฑููููู ุฃููู ููููุฑุงูู ูุฌูููููู ูุนูุฐุงโฌ:โซู ูุชููููู ุงููุฑูุญูู ูุฉ ูุนูุฐุงุจุง ู ููุงููโฌ โซุจ ูุนููู ุงููููููุงูุฑ ูููุฎูุฒูููุฉ ูุฌูููููู ูู ูุนูููู ูููููุงโฌ ู โซูุนูุฐุงโฌ ู โซุง ูููููููู ูููุฑูุญูู ูุฉ ูููุฎูุฑููู ููุงูููุง ููููููโฌ ูู โซุจโฌ โซูููููู ูุฑูุญูู ูุฉ ูุนูููููููู โฌ. 6 - ูโซุถูุญูููู ููุนุจุงโฌ ู โซ ูุงูู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูููู ูู ูู ูู ูููุซูุฑโฌ:โซุตุงูุฏู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ูโซุถูุญูููโฌ ู ู โซูููููุซูุฑ ูููููู ุงููููููุงูู ูุฉ ูุจููุงูุคูู ูููููู ูู ูู ูู ูููุซูุฑ ูุจููุงูุคูู ูุน ููู ูุฐูููุจูู ูุฎุงูุฆูุง ูููุซูุฑ ูููููู ุงูููููุงูู ูุฉ ููู ุงููุฌููุฉ ูุณูุฑููุฑูู ููโฌ. 7-โซุถโฌ ู โซ ูุณุฃูโูู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุนู ูุจูุนโฌุโซุตุงูุฏูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ูโซุตููุฏูโฌ ู โซุฃููููู ูู ูุฌููููุณูู ููููููู ูุนูููููู ููููโฌ (606) Imam (s) found him to be very upset and told him, โBe optimistic about the Sublime God.โ The man said, โI am optimistic about God, but I am sorry for my daughters. Nothing but thinking about them has made me ill.โ As-Sadiq (s) said, โRely on the same One you hope to increase your good deeds, and eliminate your evil deeds so as to improve the affairs of your daughters. Donโt you know about the following which Godโs Prophet (s) has said? Once I passed by the last Christ'sthorn[559], I arrived at its branches. I saw that the fruits were hanging down like the breast. Milk was dripping down from some of them, and honey from others. Oil was dripping down from some and white flour, vegetables were dripping down from others. All these were dripping down towards the Earth. I was thinking about for whom all these things were dripping down from those breasts. Gabriel was not with me at that moment, since I had passed by his position. At once I heard a sound and my Lord - the Honorable the Exalted said, โO Muhammad! I have planted this shrub here at the highest point to feed the boys and girls of your nation. Tell the fathers of the girls: Do not worry about them getting poor. I will provide their sustenance just as I have created them.โโ 30-8 According to the same documentation, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s) that As-Sadiq (s) wrote a letter to someone and advised him as follows, โIf you wish your deeds to have a good ending - so that when you die you have done the best you can - honor Godโs right and do not use His Blessings in disobeying Him, and do not be too proud, since God is patient with you. Honor whomever you find who honors us, and respect whoever claims to like us. Then there will be no responsibility upon you, whether that is said honestly or it is a lie. You will benefit from your intentions, and they will be responsible for their lies.โ 30-9 According to the same documentation, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his
father Musa ibn Jaโfar (s), โAs-Sadiq (s) was traveling along with a group of people who were carrying some valuable goods for trade. They were informed that there were armed robbers along the road who would steal all their goods. The travelers all became afraid. As-Sadiq (s) asked them, โWhat is wrong with you?โ They said, โWe have goods which the robbers may steal. Will you keep them for us? It may happen that when the robbers see that they are your goods, they will not take them away.โ The Imam (s) said, โHow do you know? They may (607) โซุถููู ูุบูููุฑ ูุบูู ู ูุจูููู ููููุงููโฌ ู โซู ูููุญูุณูู ูููููููู ูุบูู ู ูููุจููุงูุชู ูู ุง ุฃููู ูุฑโฌ ู ู โซู ููุงูู ุฃููู ุง ูุธููู ูุจุงโฌ ู ู โซู ูุจุงโฌ ู โซุณ ูุนูููุฏ ูุฑูุฃูุณูู ูููููุฌูุฏูู ูุฏูููุง ู ููููุงูู ูููู ุฃููุญูุณูู ูุธููโฌ ู ูโซูุนุงูุฆุฏุงู ูููุฌูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุฃูู ุง ูุนูููู โฌ โซุตูู ุงู ูุนููููู ููุข ููููโฌ ู โซู ูุงูุฑูุฌูู ูโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุงููุฐู ุชูุฑูุฌููู ููุชโฌ ู โซุงูโฌ ู โซุถูุนูโฌ ู โซุงโฌ ู โซุช ุฃูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุตููุญ ูุญุงูู ูุจูุงูุชโฌ ู โซู ูููู ูุญูู ูุณููุฆุงูุชโฌ ู โซู ูุญูุณูุงูุชโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูุณูุฏูุฑูุฉ ุงูููู ูููุชููู ูููุจูููุบโฌ ู โซููุงูู ูููู ุง ูุฌุงูููุฒโฌ ู ู ู ู โซุถููุง ุงูููุนูุณููโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูุงโฌ โซุถโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฑโฌ ู โซุทโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ ู โซุกโฌ โซุฏุงโฌ ู โซุซโฌ โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุถโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซู ุงโฌ โซุซโฌ โซุถโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฑุฃโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุจุงโฌ โซุถโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุตุงโฌ โซุบโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู ู ูโซุช ุฃโฌ ู ูู ู ู ู โซุถ ููููููโฌ โซุช ูููโฌ ู โซุถููุง ุงููุซููุงโฌ ู โซุจ ูููุนูู ูุจูุนโฌ ู โซุถููุง ูุดูุจูู ูุฏููููู ุงููุณูู ููุฐ ูููุนูู ูุจูุนโฌ ู โซุถููุง ุงููุฏูููู ูููููุฎูุฑูุฌ ูุนูู ูุจูุนโฌ ู โซูููู ูู ูุจูุนโฌ ู ูโซุถููุง ููุงููููุจูู ููููููููู ูุฐูโฌ ู โซู ูููููู ูููุญููุงูููุฑโฌ ู โซุช ูุฌุงูููุฒโฌ ู โซู ุฃููููู ูููู ูููููู ูู ูุนู ูุฌูุจูุฑูุฆููู ูููู ููููโฌ โซุช ูู ูุฑูุชูุจูุชูู ููุงูุฎูุชูุฒูู ูุฏูููู ููููุงูุฏุงููู ูุฑูุจู ูุนูุฒโฌ ู โซูููููุณู ุฃููููู ูู ูููุฑ ูููุฐูู ุงูููุฎุงูุฑูุฌุงโฌ ู ูโซุช ูุนูู ูููุฐูู ุงูููุซูุฏุงูุก ูููุฐูโฌ โซุตูุฏููุฑูููู โฌ ู โซุถูููููโฌ ู โซุช ู ูุชโฌ ู โซู ูููุจููููููู ูููููู ูููุจุงูุก ุงูููุจููุงโฌ ู โซูููุฌูู ููู ูุณูุฑู ููุง ูู ูุญูู ูุฏ ูููุฐูู ุฃููููุจูุชููุง ูู ูู ูููุฐุง ุงูููู ููุงูู ุงูููุฑูููุน ููุบูุฐูููู ููููุง ูุจููุงโฌ ู โซุช ุงูููู ูุคูู ููููู ูู ูู ุฃููู ูุชโฌ ู โซูุน ููู ููุงูููุชูููู ููุฅูููู ูููู ุง ูุฎูููููุชูููู ุฃูุฑูุฒููโููููโฌ. ู โซุณ ุฅููู ุฃูโูุฑูุฏโฌ 8-โซุชโฌ ู โซุจ ุงูโฌ ู โซ ูููุชโฌ:โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููู ูุจูุนโฌ ู โซุถ ุงูููุงโฌ ู ู ู โซุถูู ุงูููุนูู ุงูู ูููุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ููุฃูููโฌ โซู ููุฃููุฑูู ููู ูู ููโฌ ู โซู ูุญูููู ุฃููู ูุชูุจูุฐูู ูููุนูู ุงูุกูู ููู ูู ูุนุงโฌ ู โซุตููู ููุฃูู ุชุบุชูุฑ ูุจูุญููู ูู ูุนูโฌ ู ู ู โซุธูู โฌ ู โซุช ููู ุฃูููโฌ ู โซู ูุญูุชู ูุชูููุจโฌ ู ู โซุฃููู ูููุฎูุชูู ูุจูุฎูููุฑ ูุนูู ูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ูููุนูููููู ูููุฐูุจููโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุงโฌ โซุฐุจโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุงโฌ โซุฏูโฌ โซุตุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ โซุซโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซุญโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซูุงโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุชโฌ โซุฏโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ . ู ู ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู 9 - โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูุทูุฑููู ูููู ูุนูู ูููููู ูู ูุนูููู โฌ ู โซููุงูู ุงูโฌ:โซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุณ ููุงูุฑูุชูุนูุฏโฌ โซู ุฃููู ูุชูุคูุฎูุฐโฌ ู โซ ูู ุง ูููููู ุ ููุงูููุง ูู ูุนููุง ุฃููู ููุงูู ูููุฎุงโฌ:โซุตุงูุฏููโฌ ู โซุช ูููุฑุงูุฆโฌ ู โซุตูููู ููููุงูู ูููููู ุงูโฌ ู โซุฃููู ููุงูู ูููุฐูููุฑ ูููููู ุฃููู ูุจุงูุฑูููุฉ ููู ุงููุทูุฑููู ูููููุทูุนููู ูุนููู ุงูููุงโฌ โซ ููููููุงููโฌ.โซูโฌ ู ูโซ ุฃูโูููุชุฃููุฎูุฐููุง ูู ููุง ููููโูุนูููููู ูููููุฏูููุนููู ูุนููููุง ุฅููุฐุง ูุฑุฃูููุง ุฃูููููุง ูโฌ.โซูู ููุงโฌ: (608) be after no one but me. This way you will be the cause of my deathโ They said, โThen what should we do? Should we bury the goods?โ The Imam (s) said, โThat is even worse. It may be that a stranger finds them and takes them away, or you may never be able to find them again.โ They said, โThen please guide us as to what we must do.โ The Imam (s) said, โEntrust your goods to someone to guard the goods, increase them and make each portion of them greater than all that is in the world and return them to you with all the profit when you really need them.โ They asked, โTo whom?โ The Imam (s) said, โTo the Lord of the Two Worlds.โ They asked, โHow can we entrust the goods to Him?โ The Imam (s) said, โGive charity to the poor Muslims.โ They said, โBut there are no poor Muslims here.โ The Imam (s) said, โDecide to give one-third in charity so that God protects the rest of your goods and guards you against what you are afraid of.โ They said, โWe accept. We pledge to do so.โ The Imam (s) said, โNow you are under the protection of God. Move ahead.โ They moved ahead until they saw the flags of the highway robbers. They got scared. AsSadiq (s) asked them, โWhy are you scared? You are under the protection of the Honorable the Exalted God.โ The armed robbers rode up to them, got off their horses and came up to Imam AsSadiq (s). They kissed his hands and said, โWe dreamt of Godโs Prophet (s) last night. He ordered us to introduce ourselves to you and be at your service. Now we will accompany you and guard you and the caravan until you safely reach your destination.โ As-Sadiq (s) said, โWe do not need you. He who protected us against you will guard us against other enemies.โ They finished their trip safely and donated one-third of the goods in charity. Their business boomed, and they earned a lot of profit such that each Dirham they had invested was returned to them tenfold. They told themselves, โHow greatly was the blessedness of As-Sadiq (s)!โ Then the Imam (s) told them, โNow you have realized how profitable it is to make deals with the Honorable the Exalted God. Therefore continue doing that.โโ 30-10 According to the same documentation, on the authority of Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s) it is narrated that As-Sadiq (s) saw a man who was wailing over the death of his child. The Imam (s) said, โO the one who is crying over the minor calamity and is
neglecting the major calamity! Had you prepared yourself for the loss of your child, it would not have been so difficult for you. Thus not being prepared is a calamity that is greater than the loss of your child.โ (609) โซุถูููุน ููโููุง ููููโูุนูู ูุทุงูุฑุฆุง ู ูููุทูุฑุฃ ู ูุนููููููุงโฌ ู ูโซู ุฃโฌ ู โซู ููโฌ ู โซุตูุฏููู ูุบูููุฑู ููููโูุนูููููู ูุชูุนูุฑโฌ ู ูโซุถูููู ูุจููุง ููููุชูโฌ ู โซูููู ุง ูููุฏูุฑููููู ููโูุนูููููู ู ููููโฌ ู โซุตูููุน ูููุฏููููููุง ููุงูู ูุฐุงโฌ ู โซู ููููุงูููุง ููููููโฌ ู โซุตูููุน ูุฏููููุง ููุงูู ุฃููููุฏูุนูููุง ูู ูู ูููุญููโฌ โซุธููุง ูููููุฏูููุน ูุนููููุง ูููููุฑูุจูููุง ูููููุฌูุนูู ุงููููุงูุญูุฏ ูู ููููุง ุฃููุนูุธูู ูู ููโฌ ู โซู ููโฌ ู โซููููุฃููุฎูุฐููุง ุฃููู ููโูุนูููููู ู ูุชูููุชูุฏููู ุฅูููููููุง ูุจูุนูุฏ ููููุงูููุง ููููููโฌ โซุตูุฏููููู ูุจููุง ูุนูููโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู โซู ููููุฏูุนูู ููุงูู ูุชูุชโฌ ู โซุจ ุงูููุนุงูููู ููู ููุงูููุง ููููููโฌ ู โซู ููุงูู ูุฐุงโฌ ู โซุงููุฏููููุง ูุจูู ุง ูููููุง ูุซูู ูููุฑูุฏููุง ูููููููููุฑููุง ูุนูููููููู ุฃููุญูููุฌ ูู ุง ูุชูููููููู ุฅูููููููุง ููุงูููุง ูู ูู ูุฐุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูุฏููุง ูุจุซููุซููุง ูููููุฏูููุน ุงู ูุนูู ูุจุงูููููุงโฌ ู โซุถูุนููุงูุก ูุจูุญโฌ ู . ู โซุถูุนููุงูุก ุงูููู ูุณููโูู ููู ููุงูููุง ููุฃูููู ููโููุง ุงูโฌ ู โซุถูุฑูุชููุง ูููุฐูู ููุงูู ููุงูุนูุฒูู ูุง ูุนูู ุฃูู ูุชูุชโฌ ู โซุถููุง ูููุธูููุฑโฌ โซู ูุชูุฎุงููููู ููุฃููููุชูู โฌ ู โซุง ููุงูู โฌ ู โซุช ูููููู ุงูููุจุงูุฑูููุฉ ูููุฎุงูููุง ููููุงูู ุงูโฌ ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููููโฌ ู โซุถูุง ูููู โฌ ู ู โซูู ูู ูุชูุฎุง ููููู ููุงูููุง ูููุฏ ูุนูุฒูู ููุง ููุงูู ููุฃููููุชูู ููู ุฃูโูู ุงููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุชูููุฏูู ุงูููุจุงูุฑูููุฉ ูููุชูุฑูุฌูููุง ูููููุจูููุง ูููุฏ ุงูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูููุง ูุฑุฃูููููุง ุงูููุจุงูุฑูุญูุฉ ููู ูู ููุงูู ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซููู ุฃูโูู ุงููโฌ โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ู ูุญุงูุฌูุฉ ูุจููุง ุฅููููููููู โฌ ู โซุตูโฌ ู ูโซู ูููููุคููุก ูููููููุฏูููุน ูุนูููููู ุงูููุนูุฏุงูุก ููุงููโฌ ู โซู ููููโฌ ู โซุต ููููุงูู ุงูโฌ ู โซุตูุญูุจโฌ ู โซู ูููููุญูู ูุจูููู ูููุฏููโฌ ู โซุถ ุฃููููููุณููุง ูุนููููโฌ ู โซููุฃููู ูุฑููุง ูุจูุนูุฑโฌ โซุตุงูุฏูู ูุนููููููโฌ ู โซู ููู ูุชูุฌุงูุฑุงูุชูููู ูููุฑูุจูุญูุง ููููุฏูุฑูููู ูุนูุดูุฑูุฉ ููููุงูููุง ูู ุง ุฃููุนูุธูู ูุจูุฑูููุฉ ุงูโฌ ู ู โซุตูุฏูููุง ูุจุงููุซูโฌ ู โซุซ ูููุจููุฑโฌ ู โซุถููุง ูุณุงููโูู ููู ูููุชโฌ ู โซููุฅููู ุงูููุฐู ูุฏูููุนูููู ูุนููุง ูููุฏูููุนูููู ูููู โฌ โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฏููู ูุง ูุนููููููุงโฌ ู โซุงููุณููู ููููุงูู ุงูโฌ. ู ู โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ูุชูุนูุฑูููุชูู ุงูููุจูุฑูููุฉ ููู ูู ูุนุงูู ูููุฉโฌ 10 - โซุตุงูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุฑูุฌูู ูููุฏ ุงูุดูุชูุฏ ูุฌูุฒูุนูู ูุนูููโฌ ู โซ ูุฑุฃูู ุงูโฌ:โซูููุจููุฐุง ุงูุณูุงุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุจูุฉ ุงูููููุจูุฑู ูููู ููููโฌ ู โซุตูุบูุฑู ูููุบููููโฌ ู โซูู ูููุฏูู ููููุงูู ููุง ูููุฐุง ูุฌูุฒูุนโฌ โซูโฌ ู โซุตููุจูุฉ ุงูโฌ ู โซุช ูุนูู ุงูููู โฌ ู โซุช ูููููู โฌ ู โซุตุงูุจโฌ ู โซู ููู โฌ ู โซู ูู ูุณุชูุนูุฏุง ููู ุง ุงุดุชูุฏ ูุนููููู ูุฌุฒูุนโฌ ู โซุตุงูุฑ ุฅูููููู ููููุฏโฌ ู โซุช ูููู ุงโฌ ู ู ู ู ู โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุตุงโฌ โซู โฌ ู โซูโฌ ู โซู โฌ โซู โฌ โซุธโฌ โซุนโฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฏโฌ ู โซุฏุงโฌ ู โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซุชโฌ โซุจโฌ . ู ู ู ู ู ูู ู ู ู ู ู ู (610) 30-11 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Sinan, on the authority of Al-Reza Ali ibn Musa (s), โIn the Name of God the Beneficent, the Merciful. The Glorified Godโs Name is closer than the black part of the eye is to its white part.โ Al-Reza (s) also said, โWhenever my father (s) left the house he (s) said, โIn the Name of God the Beneficent, the Merciful. I left home using Godโs Strength and Power, and not by my own strength and power. O Lord! I am seeking sustenance provided by Thee. Then please grant it to me along with health.โ 30-12 Ali ibn Ibrahim ibn Hashem - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of his grandfather Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, โAl-Reza (s) narrated that his father (s) quoted on the authority of his father (s) that the first verse which was revealed was, โIn the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Proclaim! (or read!) in the Name of thy Lord and Cherisher, Who createdโ [560] and the last verse that was revealed was, โWhen comes the Help of Allah, and Victory.โโ [561] 30-13 In the (Arabic) month of Rajab of the year 339 A.H. (950 A.D.) in Qum Hamza ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Jaโfar ibn Muhammad ibn Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) in narrated that his father quoted Yasir - the servant, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father (s), on the authority of his forefathers (s), on the authority of Al-Hussein ibn Ali (s) that Godโs Prophet (s) told Ali (s), โO Ali! You are the Proof of God. You are the Gate to God. You are the Road to God. You are the Great Tidings. You are the Straight Path. You are the Supreme Example. O Ali! You are the Leader of the Muslims. You are the Commander of the Faithful. You are the Best of the Trustees. You are the Master of the Companions. You are the greatest one who distinguishes truth from falsehood. You are the Greatest Companion. O Ali! You are my Caliph ruling over my nation. You are the one to pay back my debts. You are the one to fulfill my promises. O Ali! You are the oppressed one after me. O Ali! You are the one to be abandoned after me. O Ali! You are the one who will be forsaken after me. I hold the Sublime God and all who are present as (611) 11 - โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ
ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญูู ุฃูููุฑุจ ุฅููู ูุงูุณูู โฌ โซุถูุงโฌ ู โซุง ุงูููุนูุธู ูู ู ูุณูุงุฏ ุงููุนูููู ุฅููู ูุจูุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ุฅููู ูุจูุณูู โฌ:โซูุจูู ูุณูุงู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃูููููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ูุฎูุฑูุฌโฌ โซุง ููููููุชูู ู ูุจูุญููููู ููููููุชู ูุจููโฌ ู โซุช ูุจูุญููููโฌ ู โซ ููุงูู ุฃููุจู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููุฐุง ูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูู ูููุฒููโูู ููุงูู ูุจูุณูู โฌ:โซูุงูู ูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู ู ู ู ู ู โซู ูุฃูุชููู ูุจูู ููู ูุนุงูููููุฉโฌ ู โซู ููุง ูุฑโฌ ู ูโซุจ ูู ุชูุนูุฑุถุง ูููุฑุฒูโฌ ู โซู ููููููุชโฌ ู ูโซูุจูุญูููโฌ. 12 - โซ ูุนู ูุนูููู ูุจูู ู ุนุจุฏ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงููุฏโฌุโซ ูุนู ูุฌูุฏู ูุงูุดูู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุฑโฌ ู โซุช ุฃูุจู ูููุญูุฏโฌ ู ูโซ ูุนู ุฃููุจููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููู ุฃููููู ูุณููุฑูุฉ ูููุฒูโฌุโซุซโฌ ู โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุณูู ูุนโฌ:โซูุงููโฌ โซู( ููุขูุฎูุฑโฌ ู โซุง ุงููุฑูุญู ูู ุงููุฑูุญููู ุงูููุฑูุฃ ูุจุงูุณูู ูุฑูุจโฌ ู ู โซุช )ูุจูุณูู โฌ ู ูโซ)ูุณููุฑูุฉ ูููุฒูโฌ. โซุง ููุงูููููุชูุญโฌ ู โซุช )ุฅูุฐุง ุฌุงูุก ููโฌ ู ู โซุตูุฑโฌ 13 - โซูุญูุฏูุซูุง ูุญูู ูุฒุฉ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุจููุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ุจูู ููู ูุฑูุฌุจ ูุณูููุฉ ูุชูุณูุนโฌ โซ ูุนู ุงููุญูุณููููโฌุโซ ูุนู ุขุจุงูุฆููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูู ูุงุณุฑ ุงูุฎุงูุฏู โฌ:โซูููุซููุซููู ูููุซููุซู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ ู โซุง ููุฃูููโฌ ู โซุง ููุฃูููโฌ ู โซุง ููุฃูููโฌ ู โซ ููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููุนููููโฌ โซุช ุงููููุจุฃ ู ุงูููุนูุธููู โฌ ู โซุช ูุจุงโฌ ู ู โซุช ุงููุทูุฑููู ุฅููููโฌ ูู โซุจโฌ ู ู โซุช ูุญูุฌูุฉโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุตูุฑุงโฌ ู โซุท ุงูููู ูุณูุชููููู ููุฃูููโฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซุช ุงูููู ูุซูู ุงูููุนููโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ. โซุตูุฏููููููโฌ ู โซุตููููู ูููุณูููุฏ ุงูโฌ ู โซุช ุฅููู ุงูู ุงูููู ูุณููโูู ููู ููุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูููุฎูููุฑ ุงููููโฌ ู โซุช ุงููููุงูุฑููู ุงูููุนูุธูู ููุฃูููโฌ ู โซููุง ูุนูููู ุฃูููโฌ. โซุตูุฏููู ุงูููููุจูุฑโฌ ู โซุช ุงูโฌ ู โซุถู ูุฏููููู ููุฃูููโฌ ู โซุช ูุฎููููููุชู ูุนููู ุฃููู ูุชู ููุฃูููโฌ ู โซููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ. โซุช ูู ูููุฌูุฒ ูุนูุฏุงูุชูโฌ ู โซุช ููุงโฌ ู โซุช ุงูููู ููุงูุฑูู ูุจูุนูุฏู ููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ ู โซุช ุงูููู ูุธููููู ูุจูุนูุฏู ููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ ู โซููุง ูุน ูููู ุฃูููโฌ โซ ุฃููุดูููุฏโฌ.โซุช ุงูููู ูููุฌููุฑ ูุจูุนูุฏูโฌ (612) witnesses that your party is mine, and my party is that of Godโs. Moreover, the party of your enemies is the party of Satan.โ 30-14 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Abdullah ibn Jaโfar ibn Jamiโa al-Hemyari quoted on the authority of Ahmad ibn Hilal al-Abrataโee that Al-Hassan ibn Mahboob said, โAbil Hassan Al-Reza (s) told me, โThere will be a terrible sedition which will cause the cessation of any family ties and friendships. That will be when the Shiites lose my third descendant[562]. At that time all the residents of the heavens and the Earth will cry, and all the fervent men and women plus all the sad people will shed tears.โ The Imam (s) then added, โMay my father and mother be the ransom for him who has the same name as my grandfather and is similar to Moses - the son of Imran (s). He will be covered with brilliant coverings from which the light of bright holy rays will radiate. There will be many fervent women and sad men thirsty for that delicious water! It is as if I can see them completely hopeless of finding him, when a voice from afar will be heard as if it is from nearby. It will say, โHe is the Mercy upon the believers and the Chastisement upon the atheists.โโ 30-15 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ, โI heard Al-Reza (s) say, โThe state in which a servant (i.e. a person) is closest to the Honorable the Exalted God is when he is prostrating. This is what the Blessed the Sublime God said, โโฆBut bow down in adoration, and bring thyself the closer (to God)! [563]โโ 30-16 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab, on the authority of Muhammad ibn al-Fodhayl that Abil Hassan Al-Reza (s) said, โPraying is the best means to approach God for any pious person.โ 30-17 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - Saโd ibn Abdullah and Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-Attar narrated that Ahmad ibn Muhammad ibn Isa quoted on the authority of al-Hajjal, on the authority of Soleiman al-Jaโfari that Al-Reza (s) said, โI was prostrating when a strong wind started to blow. All the people there went to find a corner to hide in, but I just remained
(613) โซุจ ุงููุดูููุทุงููโฌ ู โซุจ ุฃููุนูุฏุงูุฆูู ูุญูุฒโฌ ู โซู ูุญูุฒูุจู ูููุญูุฒูุจู ูุญูุฒโฌ ู โซุง ููุฃููู ูุญูุฒโฌ ูู โซุจโฌ ู โซุถูุฑ ูู ูู ุฃููู ูุชู ุฃููู ูุญูุฒูุจโฌ ู โซุง ูุชูุนุงููู ูููู ูู ูุญโฌ ูู . ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 14 - โซ ูุนูโฌุโซุจโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูู ูุญูุจูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ููููู ุงููุนูุจุฑูุชุงุฆูโฌุโซูโฌ ู โซุง ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฌุงูู ูุน ุงููุญูู ููุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ูโซุตูููู ูุชุณูโฌ ู ู ู ู โซู ูุนูููุฏ ูููุฏุงูู ุงููุดููุนูุฉ ุงูุซุงููุซ ูู ูโฌ โซุกโฌ โซู ุงโฌ โซุตโฌ โซุฉโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซุฏโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ :โซูโฌ โซูุงโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ ู โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซุฃูุจู ุงููุญโฌ ู ู ู ู ู ู ูโซุท ููููุง ูููู ูุจุทุงูููุฉ ูููููููุฌูุฉ ููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุจุฃููุจู ููุงููู ู ูุณูู ูู ูุฌูุฏู ูุดุจููู ูููุดูุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌ:โซ ูุซูู ูุงููโฌุโซ ูููู ูุญูุฒููู ููููุงููโฌุโซ ูููุจูู ูุนูููููู ุงููุณู ุงูุก ููุฃููููู ุงูููุฑุถ ูููููู ูุญูุฑู ูููุญูุฑุงููโฌุโซูููููุฏูโฌ ู โซุจ ุงููููุฑ ูุชูุชูููููุฏ ูุจโฌ โซู ูุญููุฑุงูู ูุญูุฒููู ูุนูููุฏ ูููุฏุงูู ุงูู ุงูุกโฌ ู โซ ููู ูู ู ูุญูุฑู ูู ูุคูู ููุฉ ูููููู ูู ูุคูู ูู ูู ูุชุฃููุณโฌุโซุณโฌ ู โซ ูุนูููููู ูุฌูููโฌุโซูุนูู ุฑุงู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุดุนุงูุนโฌ ู โซุถูุงูุก ุงู ููุฏโฌ ู ู โซ ููููููู ูุฑูุญูู ูุฉ ูุน ููู ุงููู ูุคูู ููููู ูููุนุฐุงุจุง ูุนูู ุงููุงููโูุฑูููโฌุโซุจโฌ ู โซ ูููุฏ ููููุฏูุง ููุฏุงูุก ูููุณูู ูุน ูู ู ูุจูุนูุฏ ููู ุง ูููุณูู ูุน ูู ู ููุฑโฌุโซุณ ู ุง ูุงูููุงโฌ ู โซุงููู ูุนููู ููุฃูููู ูุจูููู ุขููโฌ. ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ุจูู ูุน ูููู ุงููููุดุงูุก ูุงููโฌุโซ ูุนู ุฃูุญูู ูุฏ ุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ 15 - โซุช ุงููุฑุถุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุจ ู ุง ููููููู ุงููุนูุจูุฏ ูู ููโฌ โซุจโฌ ู โซู ูููุชุนุงูู )ููุงูุณูุฌูุฏ ููุงูููุชูุฑโฌ ู โซ ุฃูููุฑโฌ:โซ)ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ. ู โซู ูููููููู ูุชุจุงูุฑโฌ ู ูโซ ููุฐูโฌุโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููุณุงูุฌูุฏโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 16 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌุโซุถููููโฌ ู โซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ูโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููโฌุโซุจโฌ โซุตูุฉู ููุฑุจุงูู ูููู ูุชูููโฌ ู โซ ุงูโฌ:โซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ 17 - โซ ูุนู ูุณููููู ุงูโฌุโซ ูุนู ุงููุญูุฌุงููโฌุโซ ูุนู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุูโซุง ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑ ูุฌูู ูุนุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถุนุง ููุฃูุง ูุณุงูุฌุฏ ูู ูููุญ ูููโฌ ู โซ ูุฌูุงูุกุช ูุฑููุญ ููุฃูุง ูุณูุงูุฌุฏ ูููุฌูุนูู ููู ุฅูููุณูุงูู ููุทูโฌ:โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณูููู โฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซุงููุฌูุนููุฑโฌ ู โซุจ ูู ููโฌ (614) stubbornly in my position of prostration in worship of my Lord - the Honorable the Exalted - until the wind stopped.โ 30-18 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Ismaโil ibn Bazeeโ, โI saw Abul Hassan AlReza (s) when he was prostrating in prayer. He (s) slowly moved one of three fingers one after the other as if he was counting the number of glorifications recited. Then he raised his head. I also saw him bowing down in prayer. The duration of his bowing down was shorter than that of anyone else I had ever seen before. He also kept his two hands a little way away from his body while bowing down.โ 30-19 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ that he had heard Abil Hassan Al-Reza (s) say, โWhenever a servant (i.e. a person) falls asleep while he is prostrating, the Honorable the Exalted God will tell the angels: Look at My servant! I took away his soul while he was obeying Me.โ 30-20 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti, โI saw the following in a letter by Abil Hassan Al-Reza (s) written to his son Abi Jaโfar, โO Aba Jaโfar! I have heard that when you mount your horse and want to go out, the servants take you out of the small door so that no one can benefit from your presence. I want you to use only the large door, and carry bags of coins so that you can give some to anyone who asks you for anything. If any of your relatives asks you for help, give them no less than fifty Dinars. You can decide for yourself if you want to give more. If any of your aunt's daughters ask you for help, give them no less than twenty-five Dinars. You can decide for yourself if you want to give more. I want you to be raised in rank by God. Give in charity and do not fear about getting poor.โโ 30-21 Abu Ali Ahmad ibn Abi Jaโfar al-Bayhaqi narrated that Abu Ali Ahmad ibn Abi ibn Jibraโeel al-Gorgani al-Bazzaz quoted Ismaโil ibn (615)
ู โซุงููุฏูุนุงูุก ูุน ููู ูุฑูุจู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุญูุชู ูุณููููโฌ. โซุชโฌ 18 - โซ ูุนูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุตููุงุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซู ูุซูโฌ โซุตุงูุจูุนูู ููุงูุญูุฏูุฉ ูุจูุนูุฏ ููุงูุญูุฏูุฉ ูุชูุญูุฑููุง ู ูุฎููููุง ู ููุฃูููููโฌ ู โซ ูุฑุฃูููุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููุฐุง ูุณูุฌูุฏ ูููุญูุฑโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนูู ูุจูู ุจุฒูุน ูุงููโฌ ู ูโซุตุงูุจูุน ูู ูู ุฃโฌ ู ูโซุซ ุฃโฌ โซุถ ูู ูู ูุฑููููุน ูููู ูู ูู ูุฑุฃููููุชูู ูุฑูููุน ููุงูู ุฅููุฐุง ูุฑูููุน ูุฌูููุญ ูุจูููุฏููููโฌ ู โซูููุนูุฏ ุงููุชูุณูุจููุญ ูุซูู ูููุฑูููุน ูุฑูุฃูุณูู ููุงูู ูููุฑุฃููููุชูู ูููุฑูููุน ูุฑูููุนุง ู ุฃููุฎููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 19 - โซ ูุนู ุฃูุจู ุงููุญูุณูโฌุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุนูู ุงููุญูุณู ุจู ูุน ูููู ุงููููุดุงุกโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถโฌ โซุช ูุฑููุญูู ููููููููู ุทุงูุนูุชูโฌ ู โซ ุฅูุฐุง ููุงูู ุงููุนูุจูุฏ ูููููููุณุงูุฌูุฏ ููุงูู ุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููู ููุฆูููุฉ ุงูุธูุฑูุง ุฅูููู ูุนูุจูุฏู ูููุจโฌ:โซ ูุณูู ูุนูุชูู ูููููููโฌ:โซุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ู ุง ูุงูโฌ 20 - ุโซ ูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุทุงุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู ู ู ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุง ุฃูโูุจุง ูุฌูุนูููุฑ ูุจููโูุบููู ุฃูููโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุจูโฌ โซุฃโฌ โซุจโฌ โซุชุงโฌ โซูโฌ โซุชโฌ ู โซูุนู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุฑุฃโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทูู ูุงููโฌ ู โซุงูููู ููุงูููู ุฅููุฐุง ูุฑูููุจโฌ โซูโฌ ู โซุจ ุงูโฌ ู โซู ูู ูู ุงูููุจุงโฌ ู โซู ูููู ูุฎูุฑูุฌโฌ ู ูโซู ู ูููููู ูู ูุฏูุฎูโฌ ู โซู ูุจูุญููู ูุนููููโฌ ู ู โซู ุฃูโูุญูุฏ ูุฎููุฑุงู ููุฃููุณุฃููโฌ ู โซู ูู ูู ูุจูุฎูู ูููููู ูููุฆู ููููุงูู ูู ููโฌ ู ูโซุตูุบููุฑ ููุฅููููู ุง ูุฐูโฌ ู โซุช ุฃููุฎูุฑูุฌูโฌ ู โซุจ ุงูููููุจููุฑ ููุฅููุฐุง ูุฑูููุจโฌ ู โซู ูุฐููโฌ โซู ุฃููู ูุชูุจูุฑูู ููู ูุชูุนูุทูู ุฃูโูููู ูู ููโฌ ู ูโซุจ ูููโฌ ู โซุฅูู ูู ูู ุงูููุจุงโฌ ู โซู ูู ูู ูุนูู ููู ูุชโฌ ู ูโซู ุฃูโูุญูุฏ ุฅูู ุฃููุนูุทูููุชูู ูู ูู ูุณุฃููโฌ ู ูโซุถูุฉ ูุซูู ู ูููุณุฃููโฌ ู โซุช ูููููููููู ูู ูุนโฌ ู โซูโฌ โซุงู ููุฃูููููููโฌ ู โซู ุฅูููู ุฅููููู ุง ุฃููุฑููุฏ ุฃููู ูููุฑูููุนโฌ ู โซู ููู ูุชูุนูุทููุง ุฃูโูููู ูู ูู ูุฎูู ูุณูุฉ ูููุนูุดูุฑููู ูุฏูููุงุฑุงู ููุงูููููุซููุฑ ุฅูููููโฌ ู โซู ูู ูู ูุนูู ุงูุชโฌ ู ูโซู ูููู ูู ูุณุฃููโฌ ู โซูุฎูู ูุณููู ูุฏูููุงุฑุงู ููุงูููููุซููุฑ ุฅูููููโฌ ู ูโซุด ุฅููููุชุงุฑุงโฌ ู ู โซุฑโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุดโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซููโฌ . ู ู ู ู ู ู 21- โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนููู ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจููโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุนูููู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููุจูููููููู ูุงููโฌ (616) Abi Abdullah Abu Amr al-Qattan, on the authority of Ahmad ibn Abdullah ibn Aamir al-Taโee in Baghdad at the Saqril Sokari Gate near the Abil Zanj Bridge, on the authority of Abu Ahmad ibn Soleiman al-Taโee, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s) in Medina in the year 194 A.H. (809 A.D.), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โMy daughter (the Blessed Lady) Fatima (s) will be resurrected on the Resurrection Day with a shirt stained with blood[564], will grab onto one of the pillars of the Throne and say, โO the Judge of the judges! Judge between me and the murderers of my son.โ Ali ibn Abi Talib (s) also said that Godโs Prophet (s) said, โI swear by the Lord of the Kaaba that God will rule in favor of my daughter Fatima (s).โโ 30-22 Abu Asad Abdus-Samad ibn Abdush-Shahid Al-Ansari - may God be pleased with him narrated in Samarqand that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ishaq al-Alawi alMousawi, on the authority of his father, on the authority of his uncle Al-Hassan ibn Ishaq, โI heard my uncle Ali ibn Musa Al-Reza (s) narrate on the authority of his father (s), on the authority of his grandfather (s), on the authority of the Commander of the Faithful (s) that Godโs Prophet (s) said, โAnyone who adopts a religion without hearing what he must hear would be condemned to destruction by God. Whoever adopts a religion through means other than what the Honorable the Exalted God has provided for His creatures, is a polytheist. The trustworthy means to adopt a religion is to follow the Blessed the Sublime Godโs revelations to Muhammad (s).โ 30-23 Abul Hassan Muhammad ibn Ibrahim ibn Ishaq - may God be pleased with him - narrated that Abu Saโeed al-Nasavi quoted on the authority of Ibrahim ibn Muhammad ibn Harun, on the authority of Ahmad ibn Abul Fadhl al-Balkhi, on the authority of his uncle Yahya ibn Saโeed alBalkhi, on the authority of Ali ibn Musa Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father AlHussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi (617) ู โซ ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ุฃููุจู ูุนู ูุฑูู ุงููููุทุงูู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุฌุจูุฑุฆููู ุงููุฌุฑุฌุงูููู ุงููุจูุฒุงูุฒ ูุงููโฌ โซุจโฌ ู โซุง ูุจูู ุนุงูู ูุฑ ุงููุทุงุฆูู ูุจูุจูุบุฏุงูุฏ ูุนููู ุจุงโฌ โซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ูุณููููู ุงูู ุงููุทุงุฆููโฌุโซ ุฎ ู( ูุนูููุฏ ูุฌุณูุฑ ุฃูุจู ุงููุฒููุฌโฌ- โซู )ุงููุนุณููุฑูโฌ ู โซุตููุฑ ุงููุณูููุฑโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌ:โซูุจุงูููู ูุฏููููุฉ ูุณูููุฉ ุฃููุฑูุจูุน ูููุชุณูุนููู ู ู ุงูุฆูุฉ ูุงููโฌ
โซ ูุชุญูุดูุฑ ุงุจูููุชูโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู ูโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุงููโฌ:โซุงููุญูุณูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุงูู ุงููููุจููโฌ:โซุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู โซูุงูุทูู ูุฉ ูุนููููููุง ุงููุณูููู ูููููู ุงููููุงูู ูุฉ ูููู ูุนูุง ูุซูุงโฌ โซ ูุง ุฃุญูููู ุงูุญุงููู ููู ุงุญูู ูุจููููู ูููุจูููู ูุงูุชููโฌ:โซุด ูุชููููโฌ ู โซุจ ูู ุตูุจููุบูุฉ ูุจุงููุฏู ุงูุก ูุชูุชูุนูููู ูุจูุงูุฆูู ูุฉ ูู ู ูููุงูุฆูู ุงููุนูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ุงูููุนูุจูุฉโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ููููุญููู ููุจููุชู ูุงูุทูู ุฉ ูููุฑโฌ ู โซุงโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุงูู ูุนูููู ูุจูู ุฃุจู ุทุงููุจ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซูููููุฏูโฌ. 22 - โซูโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ุฅููุณุญุงู ุงููุนููููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุจูุณูู ุฑููููุฏ ูุงููโฌ ู โซุตูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏ ุงููุดููููุฏ ุงููููุตุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุฃูโูุณูุฏ ูุนูุจุฏ ุงูโฌ ู โซู ูุฑโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซ ุฃููุฎูุจุฑููู ูุนูู ู ุงููุญูุณูู ุจูู ุฅููุณุญุงู ูุงููโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุงููโฌ:โซู ูุงููโฌ ุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโฌ:โซุช ูุนูู ู ูุน ูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุงูุนูููููููู ุง ุงููุณูููู ูููููููโฌ ู โซุงููู ููุณูโฌ ู โซ ูู ู ุฏุงูู ูุจูุบูููุฑ ูุณู ุงุน ูููุฒูู ููโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโฌ ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซ ูุนูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุฌูุฏููโฌุโซูุนูู ุฃูุจูููโฌ ุโซุง ุงููุจูุชูุฉ ุฅููู ุงููููุงูุกโฌ โซุงโฌ ู ู ู โซุจ ุงูููุฐู ูููุชูุญููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฎู ูููู ูููููููู ุดูุฑโฌ โซู ูููุชุนุงูู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู โซ ููุงูุจุงโฌุโซูโฌ ู โซูููู ู ุฏุงูู ูุจูุณู ุงูุน ูู ู ูุบููุฑ ุงูุจุงโฌ. ู โซุง ูุชุจุงูุฑโฌ ู ู โซุจ ุงูููู ุฃูู ููู ูุน ููู ููุญููโฌ 23 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุงูุฑููโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ูุณูุนููุฏ ุงูููุณูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฅููุณุญุงู ูุฑโฌ ู ู โซ ูุนูู ุฃุจููู ูู ููุณู ูุจููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุฎุงูู ูููุญููู ูุจูู ูุณูุนููุฏ ุงููุจูุฎููโฌ:โซุถูู ุงูุจูุฎู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุจู ุงูููโฌ:โซูุงููโฌ โซุจโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุง ููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุน ููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโฌุโซ ูุนู ุฃุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซูุฌูุนูููุฑโฌ โซูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌ (618) Talib (s), โOnce I was walking with the Prophet (s) in the lanes of Medina, when we ran into a tall, broad-shouldered, old man with a long beard. He greeted the Prophet (s) and expressed his respect. He then looked at me and said, โO the fourth of the vicegerents! Greetings, Godโs Mercy and Blessings be upon you!โ He then looked at the Prophet (s) and said, โO Prophet of God! Is that not so?โ Godโs Prophet (s) said, โYes.โ Then he left. I asked Godโs Prophet (s), โO Prophet of God! What is it that this old man said and you acknowledged?โ The Prophet (s) said, โYou are what he referred to. Praise be to God. Indeed the Honorable the Exalted God has said the following in His Book, โI will create a vicegerent on earthโฆโ [565] The vicegerent that God established on the Earth was Adam (s). God also said, โO David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice)...โ [566] Thus David was the second vicegerent. The Honorable the Exalted God said that Moses told his brother Aaron, โโฆAct for me amongst my people: Do rightโฆโ [567] It was Aaron who became the vicegerent of Moses (s) amongst the people. Thus Aaron was the third vicegerent. The Honorable the Exalted God said, โAnd an announcement from God and His Apostle, to the people (assembled) on the day of the Great Pilgrimage...โ [568] It was you who announced this verse on behalf of God and His Messenger. You are my Trustee, my Vizier. You are the one to pay back my debts and to fulfill my promises. Your position relative to me is the same as that of Aaronโs position relative to Moses (s), with the only difference that there will be no Prophets after me. Thus you are the fourth vicegerent just as the old man who greeted you has said. Do you know who he was?โ I said, โNo.โ The Prophet (s) said, โKnow that he was your brother al-Khizr (s).โ 30-24 Ali ibn Abdullah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdillah al-Kufi quoted on the authority of Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Abdul Azeem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of Muhammad ibn Ali Al-Reza (s), on the authority of his father Al-Reza (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (s) who said, โFatima (s) and I went to see (619) ู โซุช ุงูููู ูุฏููููุฉ ุฅููุฐ ููููููููุง ูุดูููุฎโฌ ู โซุถโฌ ู โซุทููุงูู ููโฌ โซุซ ุงููููุญูููุฉ ูุจูุนููุฏ ูู ุง ูุจูููู ุงูููู ูููููุจูููู ูููุณูููู ูุนูููโฌ ู โซุทูุฑููุงโฌ ู ูโซ ูุจูู ููู ุง ุฃูโููุง ุฃููู ูุดู ูู ูุน ุงููููุจูโฌ:โซูุงููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ูููู ููู ูุจูุนโฌ ู ู ูู โซู ููููููุง ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซุง ููููุงูู ูููโฌ ู ู ู ู ู โซุจ ูุจูู ุซูู ุงููุชููโฌ ู ูโซุณ ููุฐูโฌ ู โซุง ูููุจูุฑููุงุชูู ุฃูููโฌ ู โซู ููุง ูุฑุงูุจูุน ุงูุฎูููุงูุก ูููุฑูุญูู ุฉโฌ ู โซุช ุฅูููู ููููุงูู ุงููุณููู ูุนูููโฌ ู โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููุฑูุญโฌ ู ู โซุงููููุจูโฌ ู ู ููโซู ุฅููู ุงโฌ ูู ู โซู ููุงูููุญูู ูุฏโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ููู ูุงูู ุฃูโฌ ู โซุง ูู ุง ููุฐุง ุงููุฐู ูุงูู ููู ููุฐุง ุงูุดููุฎ ููุชโฌ ู ูโซุช ูุฐูโฌ ู โซุตูุฏููโฌ ู โซุถู ูููุช ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุข ูููู ูุจูู ุซูู ูู โฌ ู โซุงโฌ ู โซูุฑูุณูููโฌ โซู ูุฎููููููุฉ ูููโฌ ู โซุถ ูุฎููููููุฉ ููุงูููุฎููููููุฉ ุงูููู ูุฌูุนููู ูููููุง ุขูุฏูู ูุนูููููู ุงููุณููู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุง ุฏุงูููุฏ ุฅูููุง ูุฌูุนูููุงโฌ ู โซูุนูุฒ ูููุฌูู ููุงูู ููู ูููุชุงูุจูู ุฅูููู ุฌุงูุนูู ููู ุงูููุฑโฌ โซุต ูููุญโฌ ู ูโซุณ ูุจุงูููุญูู ููููููุงููุซุงููู ููููุงูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุญููุงูููุฉ ูุนูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุญููู ููุงูู ููููุงูุฑููู ุงูุฎููููููู ููู ูููููู ู ููุฃโฌ ู โซุงูููุฑโฌ ู โซุถ ููุงูุญูููู ูุจูููู ุงูููุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุฃูููโฌ ู โซุณ ูููููู ุงูููุญูุฌ ุงูููููุจูุฑ ููููููโฌ ู โซุชโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฐุงโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุซโฌ โซูโฌ โซุซุงโฌ โซูุงูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ ู โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซุงโฌ โซููููููููุงูุฑููู ุฅููุฐุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถู ูุฏููููู ููุงูููู ูุคูุฏู ูุนููู ููุฃูููโฌ ู โซุง ูููุนูู ูุฑูุณูููโูู ููุฃูููโฌ โซุช ูู ููู ูุจูู ูููุฒูููุฉ ููุงูุฑููู ูู ูู ูู ููุณู ุฅูู ุฃููููู ู ูููุจูู ูุจูุนูุฏูโฌ ู โซุตููู ูููููุฒููุฑู ููููุงโฌ ู โซุช ููโฌ ู ู โซุงูููู ูุจูููุบ ูุนููโฌ ู โซู ุงููุดูููุฎ ุฃูโููู ูุชูุฏูุฑู ูู ูู ููููููููโฌ ู โซููุฃูููโฌ. โซุถูุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ููุงูุน ูููู โฌ ู โซู ุงูููุฎโฌ ู โซู ุฃููุฎูโฌ ู โซุช ู ููุงูู ูุฐุงโฌ ู โซุช ูุฑุงูุจูุน ุงูููุฎููโููุงูุก ูููู ุง ูุณูููู ูุนููููโฌ
ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ 24 - โซุง ุงููููููู ูุนูู ูุณูููู ูุจูู ูุฒูุงุฏ ุงููโูุฏูู ู ูุนูู ูุนูุจูุฏ ุงููุนูุธูู ูุจููโฌ ู โซุง ุงููููุฑุงูู ูุฑโฌ ู ู ู โซูุนูุจูุฏโฌ ู ู ู ู ู โซ ูุนูู ุฃุจููู ูุฌูุนููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูุฑ ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซุง ุงููุญูุณูููู ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ โซ ูุนูู ุฃูุจููู ุฃููู ููุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุน ูููู ูุจูู ุงููุญูุณููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซูุน ูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุฏูุฎููโฌ:โซุจ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู ูโซุงูููู ูุคูู ููู ูุน ูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทูุงูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ุฃูโููุง ููููุงูุทูู ูุฉ ูุนููู ูุฑูุณูููโฌ (620) Godโs Prophet (s) and saw that the Prophet (s) was crying hard. I said, โMay my father and mother be your ransom! Why are you crying so hard?โ The Prophet (s) said, โO Ali! On the night I was taken for Ascension to the heavens, I saw women from my nation who were being seriously tortured. That was really hard on me. Now I am crying due to the severity of their punishment which I saw with my own eyes then. There was a woman in Hell hung up by her hair. Her brain was boiling. I saw another woman who was hung up by her tongue and fire was being poured into her throat. I saw another woman who was hung up by her breasts. I saw another one who was eating her own flesh, while there was blazing fire beneath her. I saw another woman whose hands and feet were in chains and snakes and scorpions were all over her. I saw another woman who was deaf, dumb and blind. She was in a coffin filled with fire and her brain was flowing out of her nose. All her body was torn into pieces due to leprosy. I saw another woman hung up by her feet in a fire furnace. I saw another woman whose flesh was being cut from the front and the back by scissors made of fire. I saw another woman whose face and hands were on fire while she was eating her own intestines. I saw another woman whose head was like the head of a pig and her body was like the body of a donkey. She was being punished by receiving thousands of forms of torture. I saw another woman who looked like a dog. Fire entered her from the back and left her mouth. The angels were beating her on the head and the body with fire clubs.โ (The Blessed Lady) Fatima (s) asked, โO my beloved! O the sight of my eyes! Tell me, what had they done and what were their characteristics for which they deserved such punishments?โ The Prophet (s) said, โThe woman who was hung up by the hair was one who did not cover up her hair from unfamiliar [569] men. The woman hung up by the tongue was one who used to hurt her husbandโs (feelings) with her tongue. The woman hung up by her breasts was a married woman who refused to sleep with her husband. The woman hung up in Hell by her feet was one who left the house without her husbandโs permission. The woman who ate her own flesh was one who made herself up for unfamiliar men. The woman whose hands and feet were chained up, and snakes and scorpions covered her up was a woman who did not perform her ablutions properly, did not clean the impurities from her clothes, did not perform the major ritual ablutions after intercourse and menstruation. She did not purify herself and did not pay any attention to her prayers. The woman who was deaf, (621) ู โซู ูุจู ุฅูููู ุงููุณูู ุงูุก ูุฑุฃูููโฌ ู โซูููููุฌูุฏูุชูู ูููุจููู ูุจููุงูุก ูุดูุฏูุฏุงู ููููููโฌ โซุช ูููุณุงูุก ูู ูู ุฃููู ูุชู ูููโฌ ู โซู ููููุงูู ููุง ูุนูููู ููููููโูุฉ ุฃููุณูุฑโฌ ู โซุง ูู ุง ุงูููุฐู ุฃููุจููุงโฌ ู ู โซู ุฃููุจู ููุฃููู ู ููุง ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูููุฏุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุงูู ูุฑุฃุฉ ูู ูุนูููุฉ ูุจูุดูุนูุฑููุง ููุบููู ูุฏูู ุงุบ ูุฑุฃูุณููุง ูููุฑุฃููโฌ ู โซุช ูู ูู ูุดูุฏูุฉ ูุนุฐุงูุจูููู ูููุฑุฃููโฌ ู โซุช ูููู ุง ูุฑุฃููโฌ ู โซุช ูุดุฃููููููู ูููุจููููโฌ ู โซุจ ูุดูุฏููุฏ ููุฃููููููุฑโฌ โซุช ุงูู ูุฑุฃุฉ ูู ูุนูููุฉ ูุจูููุณุงููููุงโฌ ู โซูุนูุฐุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููู ูุญูููููุง ูููุฑุฃููุช ุงูู ูุฑุฃุฉ ูู ูุนููุฉ ูุจุซุฏููููุง ูููุฑุฃููุช ุงูู ูุฑุฃุฉ ุชุฃููู ููุญูู ูุฌูุณูุฏููุง ููุงููุงูุฑ ุชูููุฏ ูู ูู ุชูุญูุชููุง ูููุฑุฃููุช ุงูู ูุฑุฃุฉ ูุฏ ุดูุฏ ูุฑูุฌูููุง ุฅูููโฌ ู โซุตโฌ ู โซููุงูููุญูู ููู ููโฌ ู โซุช ูู ูู ููุงูุฑ ูููุฎูุฑูุฌ ูุฏูู ุงูุบ ูุฑูุฃูุณููุง ูู ูู ูู ูููุฎูุฑููุง ูููุจูุฏููููุง ูู ูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุทูุนโฌ ู โซุตูู ุงูุก ูุนูู ููุงูุก ูุฎูุฑูุณุงูุก ููู ูุชุงูุจูโฌ โซุฉโฌ โซุฑุฃโฌ โซู โฌ ู โซุงโฌ โซุชโฌ โซูโฌ ู โซุฑุฃโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุฑโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุชโฌ โซูุงโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุทโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซูููุฏููููุง ูููููุฏ ูุณูโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูู ูุนูููููุฉ ูุจูุฑูุฌููููููุง ููู ูุชููููุฑ ูู ูู ููุงูุฑ ูููุฑุฃูููโฌ ู โซุต ูููุฑุฃูููโฌ โซุถ ูู ูู ููุงูุฑโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูุชูููุทูุน ูููุญูู ูุฌูุณูุฏููุง ูู ูู ูู ูููุฏูู ููุง ูููู ูุคูุฎูุฑููุง ูุจูู ููุงูุฑูโฌ ู โซูู ูู ุงูููุฌูุฐุงูู ููุงูููุจูุฑโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูููุญูุฑูู ูููุฌููููุง ูููููุฏุงููุง ูููููู ูุชุฃููููู ุฃููู ูุนุงูุกููุง ูููุฑุฃูููโฌ ู โซูููุฑุฃูููโฌ โซุจโฌ ู โซุณ ูุฎูููุฒููุฑ ูููุจูุฏููููุง ูุจูุฏูู ุงูููุญูู ุงูุฑ ูููุนููููููุง ุฃูููโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูุฑูุฃูุณููุง ูุฑูุฃโฌ ู โซู ูููููู ูู ูู ุงูููุนูุฐุงโฌ ู โซู ุฃูููโฌ ู ูโซุถูุฑูุจููู ูุฑูุฃูุณููุง ูููุจูุฏููููุง ูุจูู ููุงูู ูุน ูู ูู ููุงูุฑ ููููุงูโฌ ู โซูููุฑุฃูููโฌ โซุช ููุงูุทูู ูุฉโฌ ู โซุจ ููุงูููุงูุฑ ูุชูุฏูุฎูู ููู ูุฏูุจูุฑููุง ูููุชูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูููููุง ููุงูููู ููุฆูููุฉ ููโฌ ู โซุช ุงูู ูุฑุฃููุฉ ูุน ูููโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ุงููููููโฌ ู โซุถูุนโฌ โซุจ ููููุงูู ููุง ูุจูููุชู ุฃููู ุง ุงูููู ูุนูููููุฉ ูุจูุดูุนูุฑููุง ููุฅูููููุงโฌ ู โซุงู ูุนูููููููู ูููุฐุง ุงูููุนูุฐุงโฌ ู โซูุนููููููุง ุงููุณูููู ูุญูุจููุจู ูููููุฑุฉู ูุนููููู ุฃููุฎูุจูุฑููู ูู ุง ููุงูู ูุนูู ููโูููู ูููุณููุฑูุชูููู ูุญูุชู ููโฌ ู ู ู โซุช ู ูุชูุบโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูุชูุคูุฐู ูุฒูููุฌููุง ููุฃูู ุง ุงููู ูุนูููุฉ ูุจุซูุฏููููุง ููุฅูููููุง ููุงููโฌ ู โซุทู ูุดูุนูุฑููุง ูู ูู ุงููุฑูุฌุงูู ููุฃููู ุง ุงูููู ูุนูููููุฉ ูุจูููุณุงููููุง ููุฅูููููุง ููุงููโฌ ู โซููุงููโฌ โซุด ูุฒูููุฌููุง ููุฃูู ุงโฌ ู โซุช ูุชูู ูุชูููุน ูู ูู ูููุฑุงโฌ ู ู ู ู ู ู โซุณ ููุฃููู ุง ุงูููุชูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซุดูุฏุชโฌ ู ู ู ู โซุงูููู ูุนูููููุฉ ูุจูุฑูุฌูููููุง ููุฅููููุง ููุงููุช ูุชุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุจูููุชููุง ูุจูุบูููุฑ ุฅูุฐูู ูุฒูููุฌููุง ููุฃูู ุง ุงููุชู ููุงููุช ูุชุฃููู ููุญูู ูุฌูุณูุฏููุง ููุฅููููุง ููุงููุช ุชูุฒูููู ูุจูุฏููููุง ููููุงโฌ ู โซุจ ููููุงููโฌ ู โซุจ ููุฅูููููุง ููุงููโฌ ู โซูููุฏุงููุง ุฅูููู ูุฑูุฌููููููุง ูููุณูููุท ูุนููููููุง ุงูููุญููุงโฌ โซูโฌ ู โซุถ ููู ูุชูุชูููุธโฌ ู โซุช ูููุฐูุฑูุฉ ุงููููโฌ ู โซุช ููุงูููุนููุงูุฑโฌ ู โซุถููุก ูููุฐูุฑูุฉ ุงููุซููุงโฌ ู โซุช ู ูุชูุบูุชูุณูู ูู ูู ุงูููุฌููุงูุจูุฉ ููุงูููุญููโฌ ู ู ู โซุตูู ุงูุก ุงูููุฎูุฑูุณุงูุก ููุฅูููููุง ููุงููโฌ ู ู ู ู ู โซุช ูุช ูููุฏ ูู ูู ุงููุฒููุงูุก ูููุชูุนููููโููโฌ โซุงูโฌ โซุกโฌ ู โซูุงโฌ โซู โฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ุงโฌ โซูุฃโฌ โซุฉโฌ โซุตููโฌ โซุจุงูโฌ โซูโฌ ู โซููโฌ โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซุชูโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซููุงโฌ โซูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู (622) dumb and blind was a woman who got pregnant by a man other than her husband, and
associated the child with her own husband. The woman whose flesh was being cut by scissors made of fire was a woman who submitted herself to unfamiliar men. The woman whose face and head was covered by fire and was eating her own intestines was a female pimp. The woman whose head was like that of a pig and whose body was like that of a donkey was one who spread false rumors. The woman whose face was like that of a dog and fire entered her from the back and left her mouth was a jealous singer.โ The Prophet (s) then said, โWoe be to a woman who makes her husband angry! Blessed be a woman who pleases her husband.โ 30-25 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Muhammad ibn Arafat that Abul Hassan Al-Reza (s) told him, โO Ibn Arafat! In fact, Godโs Blessings are like a camel tied up near a river where it rests. The people can gain benefits from it for as long as they treat it well. However, as soon as they mistreat it, it will leave them and they will lose it.โ 30-26 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Yasir - the servant - that Abil Hassan AlReza (s) said, โGenerous people eat other people's food so that others eat their food, but stingy people do not eat other people's food so that others do not eat their food.โ 30-27 Muhammad ibn Jaโfar ibn Masroor - may God be pleased with him - narrated that AlHussein ibn Muhammad ibn Aamir quoted on the authority of Moโala ibn Muhammad al-Basri, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โA generous person is close to God, close to Paradise, close to the people and distant from the Fire. However, a stingy person is distant from Paradise, distant from the people and close to the Fire.โ He also narrated that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โGenerosity is a tree rooted in Paradise with its branches extended out all over this world. Whoever grabs onto one of its branches will go to Paradise.โโ (623) ู โซุถ ูููููุณููุง ูุน ููู ุงููุฑูุฌุงูู ููุฃููู ุง ุงูููุชู ููุงููโฌ โซุช ูุชูุญูุฑูู ูููุฌููููุง ูููุจูุฏููููุง ูููููู ูุชุฃูููููโฌ ู โซุถ ููุฅูููููุง ูุชูุนูุฑโฌ ู โซููู ูุนูููู ูุฒูููุฌููุง ููุฃููู ุง ุงูููุชู ูุชูููุฑโฌ ู โซุถ ูููุญูู ููุง ูุจุงูููู ููุงูุฑูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ูููู ุงูู ุฉ ููุฐุงูุจุฉ ููุฃูู ุง ุงููุชู ููุงููโฌ ู โซุณ ูุฎููุฒููุฑ ูููุจูุฏููููุง ูุจูุฏูู ุงููุญูู ุงูุฑ ููุฅูููููุง ููุงููโฌ ู โซุฃููู ูุนุงูุกููุง ููุฅูููููุง ููุงููโฌ โซุจโฌ ู โซุช ูุนูููโฌ ู โซุตููุฑูุฉ ุงููููโฌ ู โซุช ููููุงูุฏูุฉ ููุฃููู ุง ุงูููุชู ููุงูู ูุฑุฃูุณููุง ูุฑุฃโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถููโฌ ู โซุถูุจุช ูุฒูููุฌููุง ููุทููุจู ููู ูุฑุฃูุฉ ูุฑโฌ ู โซููุงูููุงูุฑ ูุชูุฏูุฎูู ููู ูุฏูุจูุฑููุง ูููุชุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูููููุง ููุฅููููุง ููุงููุช ููููููุฉ ููููุงูุญุฉ ูุญุงูุณูุฏุฉ ุซูู ููุงูู ูุนููููู ุงููุณููู ูููููู ููู ูุฑุฃูุฉ ุฃุบโฌ ู ู โซูุนูููุง ุฒูููุฌููุงโฌ. 25 - โซ ูุงูู ุฃููุจู ุงููุญูุณูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดู ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณู ูุจูู ูุนูุจููุฏ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุฑูุฉ ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู โซูุงููุจูู ุงูููู ูุนููููููุฉ ููู ูุนูุทููููุง ูุนููู ุงูููููููู ูู ุง ุฃููุญูุณูููุง ูุฌููุงูุฑููุง ููุฅููุฐุง ุฃูโูุณุงูุกูุง ูู ูุนุงูู ููโูุชููุง ููุฅูููุงููโูุชููุง ูููููุฑโฌ ู ู โซุช ูุนูููููู โฌ โซู โฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ ู โซุงโฌ โซูุงโฌ :โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงูโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู 26 - โซ ุงููุณูุฎููโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุงูุณูุฑ ุงูุฎุงูุฏู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณ ูููุฆู ููุฃููููุง ูู ูู ุทูุนุงูู ููโฌ ู โซุณ ููููุฃููููุง ูู ูู ุทูุนุงูู ูู ููุงููุจูุฎููู ู ููุฃูููู ูู ูู ุทูุนุงูู ุงูููุงโฌ ู โซููุฃูููู ูู ูู ุทูุนุงูู ุงูููุงโฌ. 27 - โซ ูุนูู ุงููุญูุณูโฌุโซูโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุณูุฑูุฑ ูุฑโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุนููู ูุจูู ูู ูุญูู ุฏ ุงููุจโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุนุงูู ูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ูู โซุณ ููุงูููุจูุฎููู ูุจูุนููุฏ ูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซูุจูู ูุนููู ุงููููุดุงุก ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุง ูุจูุนููุฏโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุจโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ :โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงููููุง ูุฏูุฎูู ุงูููุฌูููุฉโฌ ู โซุณ ูููุณูู ูุนูุชูู ููููููู ุงููุณูุฎุงูุก ูุดูุฌูุฑุฉู ููู ุงูููุฌูููุฉ ูู ูู ูุชูุนูููู ูุจูุบโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุฏโฌ โซุนูโฌ โซุจโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ . ู ู ู ู ู โซุตูู ูู ูู ุฃููุบโฌ ู ู ู ู ู (624) 30-28 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Muhammad ibn AlHussein ibn Abil Khattab and Ahmad ibn Muhammad, on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Asbat and al-Hajjal that they heard Al-Reza (s) say, โOne of the worshippers from the Children of Israel only worshipped after remaining silent for ten years.โ 30-29 Abul Hassan Muhammad ibn Al-Qasim - the interpreter - may God be pleased with him narrated that Yusuf ibn Muhammad ibn Ziyad and Ali ibn Muhammad ibn Sayโyar quoted on the
authority of their fathers, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of his father Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), โThe Commander of the Faithful (s) said the following regarding the Honorable the Exalted Godโs words, โIt is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge.โ[570] โIt is He Who hath created for you all things that are on earthโฆโ [571] so that you think and take heed and attain Godโs pleasure in His Paradise and guard yourselves against His Fire. โMoreover His design comprehended the heavensโฆโ [572] that is He created the heavens and arranged them into seven firmaments โโฆfor He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge.โ [573] O Children of Adam! He knows everything. Thus He knows what is best for you.โโ 30-30 Muhammad ibn Ali Majiluwayh, Ahmad ibn Ali ibn Ibrahim ibn Hashem, and Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with them - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Maโbad, on the authority of Al-Hussein ibn Khalid, on the authority of Al-Reza Ali ibn Musa (s), on the authority of his father Musa ibn Jaโfar (s), on the authority of his father Jaโfar ibn Muhammad (s), on the authority of his (625) 28 - โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ โซ ููุงูู ุงูููุนุงูุจูุฏ ูู ูู ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ู ูููุชูุนูุจูุฏ ูุญูุชูโฌ:โซ ููุงููุญูุฌุงูู ุฃูููููู ุง ูุณูู ุนุง ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌุโซ ูุนูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุณุจุงูุทโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู โซุตูู โฌ โซุช ูุนูุดูุฑ ูุณูููููโฌ ู โซููโฌ. 29 - ุโซ ูุนูู ุฃูโูุจูููููู ุงโฌุโซู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฒูุงูุฏุ ูููุน ูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููุงูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ููููุณโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุจู ุงููุญูุณู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุงูุณูู ุงููู ูููุณูุฑ ูุฑโฌ ู ู ู ู โซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌุโซูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููููโฌ โซ ูุงูู ุฃููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููู ูุนููููููโฌ:โซู ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโฌ ู ูโซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ููููโฌุโซูุฌุนูููุฑ ุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ ู ู ู โซุช ูููููููุจููู ุดูููุก ูุนููููู ูุงููโฌ ู โซุถ ูุฌูู ูุนุง ู ูุซูู ุงูุณูุชูู ุฅูููู ุงููุณู ุงูุก ูููุณููุงูููู ูุณูุจูุน ูุณู ุงูุงโฌ ู ู โซุงููุณููู ููู ููููููโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููุงูููุฐู ูุฎููโูู ูููููู ู ุง ููู ุงูููุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจ ููููุฑุงูููู ูุซูู ุงูุณูุชูู ุฅูููู ุงููุณู ุงูุก ุฃูโูุฎูุฐ ูููโฌ โซุฐุงโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูุงโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุถโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซูโฌ โซุชโฌ โซุชโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑูุงโฌ ู โซุจโฌ โซุชโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู ูุนโฌ โซุฌโฌ โซุถโฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซููููุงูููุฐู ูุฎููโูู ูููููู โฌ ู ู ู ูโู ู ู ูโู ู ู ู ูโู ู ู ู ูโู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตุงููโูุญูููู ููุง ูุจููู ุขูุฏูู โฌ โซุฑโฌ ู โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซุตุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุกโฌ โซูโฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุชโฌ ู โซุณู ุงูุงโฌ โซุนโฌ โซุจโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูุฎููููููุง ููุฅููุชููุงููููุง ูููุณููุงโฌ. ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถ ูููู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถููโฌ 30 - โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจููโฌ:โซ ูุงูููุงโฌ- โซุง ู ูุนูููููู โฌ ู โซ ูุฑโฌ- โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ู ุงูุฌููููููู ููุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู ููุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ูุฌูุนููุฑ ุงูููููู ุฐุงูููโฌ โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนููุฑโฌุโซ ูุนูู ูู ุนูุจูุฏ ูุนูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฎุงูููุฏ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ (626) father Muhammad ibn Ali (s), on the authority of Ali ibn Al-Hussein (s), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali (s), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (s), โGodโs Prophet (s) said, There is a companion and one who distinguishes truth from falsehood for every nation. The one for this nation is Ali ibn Abi Talib. He is the ship of salvation. He is its gate of repentance. He is like its Yoshaโ, Shamโoon, and Thul-Qarnayn. O people! Ali is Godโs vicegerent and my Caliph after me. He is the Commander of the Faithful. He is the best of the Trustees. Whoever fights with him has indeed fought with me. Whoever oppresses him has indeed oppressed me. Whoever overcomes him has indeed overcome me. Whoever does him good has indeed done good to me. Whoever mistreats him has indeed mistreated me. Whoever is his enemy is indeed my enemy. Whoever is his friend is indeed my friend, since he is my brother and Vizier. He has been created from the same essence that I have been created from. He and I are but one and the same light.โโ 30-31 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that
Ali ibn Musa ibn Jaโfar ibn Abi Jaโfar al-Komondani and Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti that he had heard Abul Hassan Al-Reza (s) say, โOne of the men from the Children of Israel killed one of his relatives. He then took the corpse and put it along the path of one of the noblest of the offspring of Israel and then went and demanded blood money. The Children of Israel told Moses (s), โSuch and such a tribe has killed so and so. Tell us who has killed the man.โ Then Moses (s) said, โBring me a heifer.โ They said, โMakest thou a laughingstock of us?โ '[574] Moses (s) said, โGod save me from being an ignorant (fool)!โโ [575] The Imam (s) added, โHad they brought forth a heifer, things would have ended and the killer would have been found. But they were stern so God was stern with them, โThey said, Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what (heifer) it is! He said; โHe says, โThe heifer should be neither too old nor too youngโฆโ [576] meaning neither small or large โโฆbut of middling age.โ [577] Had they brought forth a heifer, things would have ended and the killer would have been found. But they were stern so God was stern on them, โThey said, โBeseech on our behalf Thy Lord to make plain to us her colour.โ He said, โHe says, โA fawn-coloured heifer, pure (627) โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู โฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูุนููููโฌุโซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููโฌุโซ ูุนู ุฃูุจููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููููโฌุโซุฃูุจููู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูู ูุญูู ุฏโฌ โซุจ ุฅููู ูุน ููููุง ู ูุณููููููุฉ ูููุฌุงูุชููุงโฌ ู ูโซุตูุฏููู ูููุฐูู ุงูููู ูุฉ ููููุงูุฑูููููุง ูุน ูููู ูุจูู ุฃููุจู ูุทุงูโฌ ู โซุตูุฏููู ููููุงูุฑููู ููโฌ ู โซ ูููููู ุฃููู ูุฉโฌ:โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซ ูุงูู ูุฑูุณูููโฌ:โซูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุตูููููโฌ โซูุงโฌ โซุงูโฌ โซุฑโฌ โซุดโฌ โซุนุงโฌ โซู โฌ โซูุงโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ ู โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซุนูโฌ ู โซู โฌ ู โซุดโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซุนโฌ ู โซุจ ูุญูุทูุชููุง ุฅููููู ููููุดโฌ ู โซูููุจุงโฌ ู โซุง ูููุฎููููููุชู ูุนูููููููู ูุจูุนูุฏู ููุฅููููู ููู ููุฑ ุงูููู ูุคูู ููููู ูููุฎูููุฑ ุงููููโฌ ู ู ู โซุณ ุฅููู ูุนููููุง ู ูุฎููููููุฉโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูู ูู ููุงูุฒูุนูู ูููููุฏ ููุงูุฒูุนููู ูููู ูู ูุธููโูู ูู ูููููุฏ ูุธููโูู ููู ูููู ูู ูุบุงููโูุจูู ูููููุฏ ูุบุงููโูุจููู ูููู ูู ูุจูุฑูู ูููููุฏ ูุจูุฑููู ูููู ูู ูุฌููุงูู ูููููุฏ ูุฌููุงููู ูููู ูู ูุนุงูุฏุงูู ูููููุฏ ูุนุงูุฏุงููู ูููู ููโฌ ูโซุช ุฃูโููุง ููุฅูููุงูู ูููุฑุงู ููุงูุญุฏุงโฌ ู โซู ุฃููููู ุฃููุฎู ูููููุฒููุฑู ูููู ูุฎููููู ูู ูู ูุทููููุชู ููููููโฌ ู ูโซููุงููู ูููููุฏ ููุงูููู ูููุฐูโฌ. 31 - โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจููโฌุโซ ูููููุญููู ุงููุนูุทุงูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ุงููููู ูุฏุงููููโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ูโซ ุฅููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ูููุชูู ูููุฑุงูุจูุฉ ูููโฌ:โซุช ุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒููุทูู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃุจู ููโฌุโซูุนููุณูโฌ ู ู ู ู ูโซุจ ูุจูุฏูู ูู ููููุงูููุง ูููู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููู ูุณูุจูุท ุขูู ููููู ูููุชูููุง ููููุงโฌ ู โซุถูู ูุณูุจูุท ูู ูู ุฃูุณูุจุงูุท ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ุซูู ูุฌุงูุก ููุทูโฌ ู โซูุซูู ุฃูโูุฎูุฐูู ูููุทูุฑูุญูู ูุนููู ูุทูุฑููู ุฃูููโฌ ูู โซููุฃููุฎูุจูุฑููุง ูู ูู ูููุช ูููู ููุงูู ุงูุฆูุชูููู ูุจูุจูููุฑูุฉ ููุงูููุง ุฃูโูุชูุชูุฎูุฐูุง ูููุฒูุงู ูุงูู ุฃููุนููุฐ ูุจุงโฌ โซู ุฃููู ุฃูููููู ูู ูู ุงููุฌุงููููููู ูููููู ุฃููููููู ูุนูู ูุฏูุง ุฅูููู ูุจูููุฑูุฉ ุฃููุฌูุฒุฃููุชูููู ูููููููู ูุดูุฏูุฏูุงโฌ ู โซูููุดูุฏูุฏโฌ ู โซู ูููุจูููู ูููุง ู ุง ูููู ูุงูู ุฅููููู ููููููู ุฅููููุง ูุจูููุฑุฉู ู ูุงูุฑโฌ โซู ููููููโฌ ู ูโซุตูุบููุฑุฉู ูุนูุงูู ูุจูููู ุฐูโฌ ู โซุถ ููู ูุจูููุฑ ูููุนููู ู ูููุจููุฑุฉู ูููโฌ ู โซุง ู ูุนูููููููู ูุงูููุง ุงูุฏูุน ูููุง ูุฑูุจโฌ ู โซุฃููููููู ูุนูู ูุฏูุง ุฅู ููู ูุจูููุฑูุฉ ุฃููุฌูุฒุฃููุชูููู ูููููููู ูุดูุฏูุฏูุง ูููุดูุฏูุฏโฌ โซู ูููุจูููู ููููุง ู ูุงโฌ ู โซุง ู ูุนูููููููู ูุงูููุง ุงูุฏูุน ููููุง ูุฑูุจโฌ (628) and rich in tone, the admiration of beholders!โโ [578] Had they brought forth a heifer, things would have ended and the killer would have been found. But they were stern so God was stern with them, โThey said, โBeseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if God wills.โ He said, โHe says, A heifer not trained to till the soil or water the fields; sound and without blemish.โโ They said, โNow hast thou brought the truth.โ [579] Then they looked for such a heifer and found one belonging to a young man from the Israelites. However, the young man said, โI will not sell it unless you fill its skin with gold for me as the price.โ The Children of Israel went to Moses (s) and told him about that. Moses (s) said, โYou have no choice but to buy it.โ Thus they bought it and took it to Moses (s). Moses (s) ordered that the heifer be slaughtered. Then he (s) ordered that they hit the corpse of the dead person with the heiferโs tail. When they did that the dead man became alive and said, โO Messenger of God! My cousin killed me, not the one who has been accused.โ That was how they got to know the murderer. Then Godโs Messenger - Moses the son of Imran (s) told one of his companions, โThere is an interesting story about this heifer.โ The companion asked, โWhat is it?โ Moses (s) said, โOne of the young men from the Children of Israel was very kind to his father. Once he bought a small calf and took it home. His father was asleep and the stable key was under his head. The young fellow felt sorry for his father and did not wake him up. He just let the calf go. When his father woke up and heard the story, he admired his son, gave him a cow and told him, โTake this heifer instead.โโ Moses (s) added, โThus look and see what the final result of doing good deeds is, and how far a good deed will take its doer.โ
30-32 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of al-Ryan ibn al-Salt, โOne day in Khorasan I asked Al-Reza (s), โO my Master! Hisham ibn Ibrahim Al-Abbasi has narrated that you have permitted listening to music.โ Imam Al-Reza (s) said, โThat hypocrite has lied. He asked me about this issue and I told him that a man had asked the same thing from Aba Jaโfar (Al-Baqir (s)). Aba Jaโfar had replied, โWhen God distinguishes between the right and the wrong, which group will one that listens to music fall into?โ The man had replied, โIn the wrong group.โ Then Aba Jaโfar (AlBaqir (s)) had told him, โThen you yourself know the decree.โโ (629) ู โซุตููุฑุงูุก ูุง ูููุน ูููููููุง ูุชูุณูุฑ ุงูููุงูุธูุฑููู ูููููู ุฃููููููู ูุนูู ูุฏูุง ุฅู ููู ูุจูููุฑูุฉ ููุฌูุฒุฃููุชูููู ูููููููู ูุดูุฏูุฏูุง ูููุดูุฏูุฏโฌ โซุง ู ูุนูููููููู ูุงูููุง ุงูุฏูุน ูููุงโฌ ู ูโซูููููููุง ูุงูู ุฅููููู ููููููู ุฅููููุง ูุจูููุฑุฉโฌ ู โซู ูููุจูููู ูููุง ู ุง ูููู ุฅููู ุงูููุจูููุฑ ูุชุดุงูุจูู ูุนูููููุง ููุฅูููุง ุฅููู ุดุงูุกโฌ ู โซุถ ููู ูุชูุณููู ุงูููุญูุฑโฌ โซุซ ูู ูุณูููู ูุฉ ูโฌ ู โซุง ู ูููู ูููุชูุฏููู ูุงูู ุฅููููู ููููููู ุฅููููุง ูุจูููุฑุฉู ู ูุฐููููู ูุชูุซููุฑ ุงูููุฑโฌ ู โซูุฑูุจโฌ ู โซูุดูููุฉ ููููุง ูุงูููุง ุงโฌ ู โซููู ูุฌูุฆโฌ โซุช ูุจุงูููุญูู ูููุทูููุจูููุง ูููููุฌูุฏูููุง ูุนูููุฏ ูููุชู ูู ูู ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ููููุงูู ู ุฃููุจููุนููุง ุฅูู ูุจูู ูููุก ูู ูุณููููุง ูุฐููุจุง ู ูููุฌุงูุกูุง ุฅูููู ูู ููุณู ูุนููููููโฌ ู โซุจ ุงูููู ููโฌ โซู ูุญูููู ุงูููู ูููุชููู ููููุงูู ููุงโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซู ููููุงูู ุงูุดูุชูุฑูููุง ููุงูุดูุชูุฑููููุง ูููุฌุงูุกูุง ูุจููุง ููุฃูโูู ูุฑ ูุจูุฐูุจูุญููุง ูุซูู ุฃูโูู ูุฑ ุฃููู ููโฌ ู ูโซุช ูุจูุฐูููุจููุง ูููููู ุง ูููุนูููุง ูุฐูโฌ ู ูโซุงููุณููู ููููุงูููุง ูููู ูุฐูโฌ โซุตูุญุงูุจูู ุฅููู ูููุฐูู ุงูููุจูููุฑูุฉโฌ ู ูโซุถ ุฃโฌ ู โซุง ูู ููุณู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุจูุนโฌ ู ู โซู ููุงูุช ูููู ููููุงูู ูููุฑูุณูููโฌ ู ูโซุง ุฅููู ุงูุจูู ูุนูู ู ูููุชููููู ูุฏููู ูู ูู ูููุฏูุนู ูุน ูููููู ูููุชููู ูููุนูููู ูุง ูุจูุฐูโฌ ู ู โซูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ูโซุช ูุฑูุฃูุณูู ูููููุฑูู ุฃููู ูููููุธููโฌ ู ู ู ู ู โซููโููุง ูููุจุฃ ู ููููุงูู ูููู ุง ููููููุงูู ุฅููู ููุชู ูู ูู ูุจููู ุฅููุณูุฑุงูุฆููู ููุงูู ูุจุงูุฑุง ูุจุฃูุจููู ููุฅููููู ุงุดูุชูุฑู ูุจููุนุง ูููุฌุงูุก ุฅูููู ุฃูุจููู ูููุฑุฃู ููุงูููุงููููุฏ ูุชูุญโฌ ู ู ู ู โซู ุงูููุจูููุน ููุงูุณูุชูููููุธ ุฃููุจููู ููุฃููุฎูุจูุฑูู ููููุงูู ุฃููุญูุณููโฌ โซุง ูู ููุณู ูุนููููู ุงููุณููู ุงูุธูุฑูุงโฌ ู ู โซู ููุงูู ููููุงูู ูููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูุนููุถุง ู ูููู ุง ููุงูุชโฌ ู ูโซุช ูุฎูุฐ ูููุฐูู ุงูููุจูููุฑูุฉ ูููููู ูโฌ ู ูโซู ูุฐูโฌ ู โซูููุชูุฑโฌ ู ู ู ู โซุฅููู ุงููุจูุฑ ูู ุง ูุจููุบ ูุจุฃูู ููููโฌ. ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซุช ูุงููโฌ 32 - โซุชโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงููุฑูุงูู ูุจูู ุงูโฌ:โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู ูุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููู ุง ู ูุจูุฎูุฑุงูุณุงูู ูู ููููโฌ ู โซุตโฌ โซุจโฌ ู โซู ูุฑูุฎโฌ ู โซุช ูููู ููู ุงูุณููุชู ุงูุน ุงูููุบููุงูุก ููููุงูู ูููุฐโฌ ู โซู ุฃูููโฌ ู โซุช ููุง ูุณูููุฏู ุฅููู ูููุดุงูู ูุจูู ุฅููุจูุฑุงููููู ุงูููุนูุจุงูุณูู ูุญููู ูุนููโฌ ู โซุงููุฑโฌ ู โซู ููููุงูู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅููุฐุง ูู ูููุฒโฌ ู โซู ููููููโฌ โซุง ู ูุจูููู ุงูููุญูู ููุงูููุจุงูุทููโฌ ู ูโซุช ูููู ุฅููู ูุฑูุฌูู ูุณุฃูโูู ุฃูโูุจุง ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ูุฐูโฌ ู ูโซุงููุฒูููุฏููู ุฅููููู ุง ูุณุฃูููููู ูุนูู ูุฐูโฌ ู โซุถููโฌ โซุชโฌ ู โซููุฃููููู ููููููู ุงูููุบููุงูุก ููููุงูู ูู ูุน ุงูููุจุงูุทูู ููููุงูู ูููู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑ ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏ ููโฌ. (630) 30-33 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of al-Ryan ibn alSalt that he had heard Al-Reza (s) say, โAll the Prophets which the Honorable the Exalted God sent, forbade wine and confessed that God would do whatever He wills. The Prophets (s) would leave behind โal-Kondor (chewing gum) as inheritance (implying that they would leave nothing behind).โ Al-Salt also narrated that he had heard Al-Reza (s) say, โDo not go into a dark house at night, unless you carry a lamp with you.โ 30-34 Ahmad ibn Ziyad ibn Jaโfar al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Yasir - the servant, โOne of the chiefs of the army asked Abul Hassan Al-Reza (s) about eating mud. He said that some of his servants eat mud. The Imam (s) got really upset and said, โIt is forbidden to eat mud, just as it is to eat dead flesh, blood, and pork. Admonish them not to eat mud.โโ Ali ibn Ibrahim said, โYasir narrated that once on a Friday when Al-Reza (s) was returning from the mosque, he (s) raised up his hands to the heavens and said, โO my God! If my release from this bond is only possible by my death, please expedite it.โ The Imam (s) lived sadly until he (s) perished. Yasir said, โThey wrote a letter to Al-Maโmun from Neishaboor stating that a Magus had died and willed that a portion of his wealth be given to the poor and the needy, and the judge in Neishaboor had divided it up among the poor Muslim people as charity. Al-Maโmun asked AlReza (s), โO my Master! What do you think about this?โ Al-Reza (s) said, โA Magus would not give any charity to the poor Muslims. Write a letter to the judge ordering him to take as much money from the state treasury as he had taken from the inheritance of the Magi and given in charity to the poor Muslims. Then he should give that money to poor Magi in the form of charity.โ Ali ibn Ibrahim added, โYasir and others have narrated a lot of traditions on the authority of AlReza (s), but I have forgotten most of them since a great deal of time has passed by.โ
30-35 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al(631) ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุช ูุงููโฌ 33 - โซุชโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุฑูุงูู ูุจูู ุงูโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู โซ ููุฃูู ูููููุฑ ูููู ูุจุฃูููโฌุโซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุจููุง ู ุฅูู ู ูุจูุชุญูุฑูู ุงููุฎูู ูุฑโฌ ู โซุซโฌ ู โซ ู ุง ูุจูุนโฌ:โซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ :โซ ูุงููโฌุโซุง ูููููุนูู ู ุง ููุดุงูุก ููุฃููู ููููููู ููู ูุชุฑุงูุซูู ุงูููููุฏูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู โซ ู ูุชุฏูุฎููุง ูุจุงููููู ูุจููุชุง ูู ุธููู ุง ุฅูู ูู ูุน ุงููุณุฑุงูุฌโฌ:โซูููุณูู ูุนูุชูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ. 34 - โซุถ ุงููููููุงูุฏโฌ ู โซ ูุณุฃูโูู ูุจูุนโฌ:โซ ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูุงูุณูุฑ ุงูุฎุงูุฏูู โฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฒูุงูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุงูููููู ุฐุงููู ูุฑโฌ ู ู โซุจ ูุซูู ููุงูู ุฃููููู ุงูโฌ ู ู ู ู ู ู ู โซุทููู ูุญูุฑุงูู ูู ูุซูู ุงูููู ูููุชูุฉ ููุงููุฏูู ูู ูููุญูู โฌ โซุถโฌ โซุบโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุฃโฌ โซูโฌ โซุฑูโฌ โซูุงโฌ โซุฌโฌ โซุถโฌ โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุฃูููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโู ู ู ูู ู ู ู ู โซุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุงููุฑโฌ โซูโฌ ู ูโซุงูููุฎูููุฒููุฑ ููุงูููููููู ูุนูู ูุฐูโฌ. โซ )ุงูููููููู ุฅูู ูุงููโฌ:โซ ูุงูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูุฐุง ูุฑูุฌูุน ูููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉ ูู ูู ุงูุฌุงูู ูุน ููููุฏ ุฃูุตุงูุจูู ุงููุนูุฑูู ููุงููุบุจุงูุฑ ูุฑูููุน ูููุฏูููู ูููุงููโฌ:โซ ูููุญูุฏูุซูู ูุงูุณูุฑ ูุงููโฌ:โซูุงููโฌ โซุถ ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซูููุฑุฌู ูู ูู ุง ุฃูโููุง ููููู ูุจุงููู ูโฌ. ู โซุช ูููุนูุฌููู ุฅููู ุงููุณุงูุนูุฉ( ูููููู ูููุฒู ูู ูุบูู ูู ุง ู ูู ููุฑูุจุง ู ุฅููู ุฃูู ูููุจโฌ โซุณ ุฃูููุตู ูุนูููุฏ ูู ูููุชู ูุจู ุงูู ูุฌููููู ูููููุฑูู ููู ุงูููููุฑุงูุก ููุงููู ุณุงููููู ูููููุฑูููู ูุงุถูโฌ ู โซ ูููููุชโฌ:โซูุงูู ูุงูุณูุฑโฌ ู โซุจ ูู ู ููููุณุงูุจููุฑ ุฅููู ุงูููู ุฃูู ููู ุฃููู ูุฑูุฌูู ูู ูู ุงููู ูุฌูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุณูโฌ ู โซ ุฅููู ุงูู ูุฌูโฌ:โซูุ ููุงูู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ ู โซ ูุง ูุณููุฏู ู ุง ุชูููู ููู ุฐ ููโฌ:โซ ููุงูู ุงููู ุฃูู ูู ููููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌุโซูููุณุงูุจููุฑ ูุนููู ููุฑุงูุก ุงููู ูุณููโูู ููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุณุ ูููุงูู ูุน ูููู ูุจููโฌ โซุฌูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุกโฌ โซูุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุตโฌ ู โซุตูุฏูุงโฌ ู ูโู ู โซ ูููููุชโฌุโซุช ุงููู ูุณ ูููู ูููโฌ ู โซู ูู ูโฌ ู โซ ููุงููุชุจ ุฅููููููู ุฃูู ูููุฎูุฑูุฌ ูุจููุฏูุฑ ุฐ ููโฌุโซุตูุฏููููู ูุนููู ููููุฑุงูุก ุงูููู ูุณ ูููู ููโฌ ู โซูููุชโฌ ู ู ู โซ ูููุญูุฏูุซูู ูุงูุณูุฑ ูููุบูููุฑูู ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุจุฃูุญุงูุฏูโฌ:โซุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ. โซุซ ูููุซูุฑูุฉ ูููู ุฃุฐููุฑูุง ูููู ูุณูู ุนูุชูุง ูู ูููุฐ ูุฏูููุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 35- โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ (632) Washshaโ ibn Bint Elias, on the authority of Abil Hassan Al-Reza (s), โIf we are in Medina when we see the moon indicating the arrival of the (Arabic) month of Dhul-Hajja, we should depart from there in the state of ritual consecration for the Hajj (Al-Kiraan [580]), since we must enter the state of ritual consecration from the Al-Shajara Mosque. Godโs Prophet (s) has established that place as the station for entering ritual consecration for the Hajj (โMiqat)[581]. For those of you who come here from Iraq and see the moon indicating the (Arabic) month of Dhul-Hajja you must perform the โUmra (minor) pilgrimage since the station of entering the state of ritual consecration for the Hajj, which Godโs Prophet (s) has established for you is in โZat-Irq and other places. That is ahead of you near Medina.โ Al-Fadhl (ibn Sahl Thul-Riasatayn) said, โCan I leave the state of ritual consecration for the Hajj now that I have performed my circumambulations around the House (of God) and performed the โTamatu (major) Hajj pilgrimage?โ The Imam (s) told him, โYes.โ Muhammad ibn Jaโfar expressed this to Sufyan ibn Oyayna and his companions and told them, โSo and so has said this.โ Sufyan disapproved of what Abul Hassan Al-Reza (s) had said. The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, โSofyan ibn Oyayna has met As-Sadiq (s) and narrated traditions on his (s) authority. He lived until the era of Al-Reza (s). 30-36 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bezanti, โI asked Abil Hassan (s), โWhat did you do last year?โ He (s) said, โI performed the Umra (minor) pilgrimage in the (Arabic) month of Rajab, and performed the โTamatu (major) Hajj pilgrimage during the prescribed times for the Hajj. I do this whenever I perform the Umra.โโ 30-37 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-Attar quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Abu Saโeed al-Adami, on the authority of Ahmad ibn Musa ibn
Saโd, โI was with Abil Hassan Al-Reza (s) during the circumambulations[582]. (633) โซ ุฅููุฐุง ุฃููููู ููููู ูุฐู ุงูููุญูุฌูุฉ ูููููุญูู ูุจุงูููู ูุฏููููุฉโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงููโฌุโซุณโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงููููุดุงุก ูุจูู ูุจููโฌุโซูุจูู ูุนููุณูโฌ ู โซุช ุฅูููุงโฌ ู โซูููู ูููููู ููโููุง ุฃููู ูููุญูุฑูู ุฅูู ูุจุงูููุญูุฌ ูููุง ูููุญูุฑูู ูู ูู ุงููุดูุฌูุฑูุฉ ููููููุงูููุฐู ููููโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุฃููููุชูู ุฅููุฐุง ูููุฏูู ูุชูู ูู ูู ุงูููุนูุฑุงูู ููุฃููููู ุงูููููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูุฑูุณูููโฌ ู โซ ูููููู ุงโฌ:โซุถููโฌ ู โซููู ุฃููู ุฃูโูุชูู ูุชูุน ูููููุฏโฌ ู โซุทููโฌ ู โซุช ูุนูุฑูู ูููุบูููุฑููุง ูู ูู ุง ููููโฌ ู โซูููููููู ุฃููู ูุชูุนูุชูู ูุฑูุง ููู ูุจูููู ุฃููููุฏููููู ูุฐุงโฌ โซุชโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููููุงูู ูููู ุงููููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุช ูููููู ูุฑูุณูููโฌ ู ู โซุจ ูุณููููุงูู ููููุงูู ูููููู ุฅููู ููููุง ู ููุงูู ูููุฐุง ูููููุฐุง ูููุดูููุน ูุนููู ุฃูุจู ุงููุญูุณููโฌ ู ูโซุจ ูุจููุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุฌูุนูููุฑ ุฅู ููู ูุณููููุงูู ูุจูู ูุนูููููููุฉ ููุฃโฌ ู โซุตูุญุงโฌ ู โซูุจุงูููุจููโฌ ู โซุช ููููุงูู ูููู ูููุนูู ูููุฐููโฌ โซูุน ูููููู ุงููุณููู โฌ. โซุตุงูุฏู ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููุฑูู ูุนูููู ูููุจูููู ุฅููู ุฃูููุงู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูุณูููุงูู ูุจูู ูุนููููููุฉ ูููููู ุงูโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจุฑุญู ู ุงโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ. 36 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุตููุงูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ุงุนูุชูู ุฑโฌ:โซูุ ูููุงููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุตูุฑ ุงููุจูุฒูููุทูู ูุงููโฌ ู โซุตููุนโฌ โซุช ูููโฌ ู โซ ูุนู ุฃูุญูู ูุฏ ุจูู ุฃูุจู ููโฌุโซุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ ู โซุช ููู ุนุงูู โฌ ู โซูโฌ ู โซ ููููโฌ:โซุช ููุจู ุงููุญูุณู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซู ุฃููููุนูู ุฅูุฐุง ุงุนูุชูู ุฑโฌ ู โซุจ ูููุฏูุฎูโฌ โซุชโฌ ู โซูุฑูุฌโฌ. ู ูโซุช ูู ูุชูู ูุชุนุง ู ููููุฐูโฌ 37 - โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุจู ูุณูุนููุฏโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ูุนูู ุฑุงู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ุงููุนูุทุงุฑโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ููโฌ:โซ ูุนูู ุฃุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซ ูุนู ูุณุนูุฏ ูุจูู ูุณูุนูุฏโฌุโซ ูุนูู ุฃูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณูโฌุโซุงููุฏูู ููโฌ โซุตูุฑููููุงโฌ ู โซู ููููู ุงโฌ ู โซุช ูู ูุนูู ููู ุงูุทููุงโฌ (634) When we arrived at the Yemeni corner, the Imam (s) stopped, raised his hands up and said, โO God! O Master of health! O Creator of health! O Grantor of health! O the Donator of health! O the Benefactor of health! O the One who gives me and all Thy creatures health! O the Beneficent in this world and the Hereafter! O the Merciful of the Two Worlds! Please send Blessings to Muhammad (s) and his Holy Household (s) and grant us health, the continuation of health, and the perfection of health. And grant us gratitude for health in this world and the Hereafter, O the Beneficent, the Merciful.โโ 30-38 Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Ishaq ibn Ibrahim, on the authority of Moqatil ibn Moqatil, โI saw Abul Hassan Al-Reza on a Friday at noon while he was in the state of ritual consecration for the Hajj (or wearing โIhram) and performing a phlebotomy at the roadside.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, โThere are several conclusions we can draw from this tradition. At first it shows us that performing a phlebotomy on Fridays is fine when needed. What has been stated about its being admonished against apply to when it is not really necessary to do so. The second conclusion we can draw is that a blood-letting can be performed at noon. The third conclusion is that if one is in the state of ritual consecration for the Hajj, he can perform a phlebotomy if needed, but he should not shave the hair in the place where he wants to perform the phlebotomy.โ 30-39 Al-Hakim Abu Muhammad Jaโfar ibn Naโeem ibn Shathan - may God be pleased with him narrated that his uncle Muhammad ibn Shathan quoted on the authority of Fadhl ibn Shathan[583], โI heard Al-Reza (s) narrate on the authority of his father, on the authority of his forefathers, on the authority of Ali (s), โGodโs Prophet (s) performed a phlebotomy even when he was fasting and in the state of ritual consecration for the Hajj.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, โThis tradition is not in contradiction with another tradition quoted on the authority of Godโs Prophet (s) which says, โAftar al-Hajim val Mahjoomโ which implies that both those who fast and perform a phlebotomy have entered into my tradition and my nature.โ (635) ู โซ )ููุงโฌ:โซูู ูุนูู ูุจูุญูุฐุงูุก ุงููุฑูููู ุงูููููู ุงูููู ููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฑูููุน ูููุฏูู ููููุงููโฌ โซุถููโฌ ู โซุง ู ููุง ูููููู ุงูููุนุงูููููุฉ ูููุฑุงูุฒูู ุงูููุนุงูููููุฉ ููุงูููู ูููุนูู ูุจุงูููุนุงูููููุฉ ููุงูููู ููุงูู ูุจุงูููุนุงูููููุฉ ููุงูููู ูุชููโฌ
ู โซู ูุฑูุญูู ุงูู ุงููุฏููููุง ููุงโฌ ู โซุตูู ูุนููู ูู ูุญูู ูุฏ ููุขูู ูู ูุญูู ูุฏ ููุงูุฑูุฒููููุง ุงูููุนุงูููููุฉ ูููุชูู ุงูู ุงูููุนุงูููููุฉ ูููโฌ โซุดูููุฑ ุงูููุนุงูููููุฉโฌ ู โซููุฎูุฑูุฉ ูููุฑูุญููู ูููู ุงโฌ ู ูโซูุจุงูููุนุงูููููุฉ ูุนูููู ูููุนููู ูุฌูู ููุน ูุฎูููโฌ ู ู ู โซ)ููู ุงููุฏูููุง ููุงููุฎูุฑูุฉ ููุง ุฃูุฑูุญูู ุงููุฑุงูุญูู ูููโฌ. 38 - โซ ูุนูู ูู ูุงูุชููโฌุโซ ูุนูู ุฅููุณุญุงู ูุจูู ุฅููุจุฑุงูููู โฌุโซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูุน ูููู ูุจูู ุฅูุจุฑุงููููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุงููู ูุชููููู ูุฑโฌ ู โซ ูุฑุฃูููโฌ:โซูุจูู ูู ูุงูุชูู ูุงููโฌ. โซุช ุงููุฒููุงูู ูุนููู ูุธูููุฑ ุงููุทูุฑููู ูููุญูุชูุฌูู ูููููููู ูุญูุฑูู โฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููู ูููููู ุงูููุฌูู ูุนูุฉ ููู ููููโฌ ู โซุช ุฃูโูุจุง ุงูููุญูุณูู ุงููุฑโฌ โซูโฌ ู โซุตููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจุฑุญู ู ุง ููู ูุฐุง ุงูููุญูุฏูุซ ูููุงูุฆูุฏ ุฅูุญุฏุงูุง ุฅูุทููู ุงููุญุฌุงูู ูุฉ ููู ูููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉ ูุนูููุฏ ุงูโฌ ู โซุถูุฑููุฑูุฉ ููููููุนููู ุฃููู ู ุง ูููุฑูุฏ ูู ู ููุฑุงูููุฉ ุฐ ููโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู โซ ุฃููููู ูููุฌููุฒ ูููููู ูุญูุฑู ุฃูู ููุญูุชูุฌูู ุฅูุฐุง ุงุถโฌ:โซ ููุงููุงูุฆูุฏุฉู ุงูุซุงูููุซูุฉโฌุโซุงูุทููู ููู ุงููุญุฌุงูู ูุฉ ููู ููููุช ุงููุฒูุงูโฌ ู ู ู โซุทูุฑ ูููโฌ โซุฉโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุซุงโฌ โซุงูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ ู โซุฆโฌ โซูุงููุงโฌ ุโซุฑโฌ โซุชูุงโฌ โซุฎโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุญุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซุฅูููู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููุญูููู ูู ูุงูู ุงููุญุฌุงูู ูุฉโฌ. ู โซ ูุณูู ูุนโฌ:โซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงูู ูุงููโฌ 39 - โซุชโฌ ู โซ ูุนูู ุงูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุดุงุฐุงููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญุงูููู ุฃููุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูููุนูููู ูุจูู ุดุงุฐุงู ูุฑโฌ ู ู ู โซุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุญูุฏโฌ. ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุงุญูุชูุฌูู ููููููุตุงูุฆูู ูู ุญูุฑูู โฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ :โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ ุโซูโฌ โซุฆโฌ โซุขุจุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูุนููโฌุโซุซ ูุนูู ุฃูุจูููโฌ โซ )ุฃูููุทูุฑ ุงูุญุงูุฌูู ููุงููู ุญูุฌููู ( ููู ุงููุญุฌุงูู ูุฉ ูู ูู ุงโฌ:โซุณ ูุฐุง ุงููุฎูุจูุฑ ูุฎููุง ู ูููุฎูุจูุฑ ุงูููุฐู ูุฑูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฃููููู ูุงููโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ููููโฌ:โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจุฑุญู ู ุงโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ โซู ููู ูุณููุชู ููููุทูุฑูุชูโฌ ู ูโซ ุฃูููููู ุง ูุฏูุฎู ูุจุฐูโฌ:โซ )ุฃูููุทูุฑ ุงูุญุงูุฌูู ููุงููู ุญูุฌููู ( ููููโฌ:โซ ูููู ุนูู ูููู ูููู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌุโซุฃูโูู ูุฑ ูุจูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุณูููุฉ ููุงุณูุชุนูู ููููโฌ. (636) 30-40 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fadhdhal, โI saw Abul Hassan Al-Reza (s) when he wanted to leave the โUmra (minor pilgrimage) and had come to the position at the head of the Prophetโs (s) tomb after the evening prayer. He (s) sent his best to the Prophet (s) and touched the tomb. Then he (s) left, went to a corner and started to say prayers. He (s) touched one of the pillars of the shrine ahead of the pillar that is at the position of the (Prophetโs) head with his left shoulder. Then he (s) said six or eight units of prayers wearing his sandals. The duration of his stay in the positions of bowing down or prostrating was nearly the time required to recite the glorifications of God thrice or more. When Abul Hassan Al-Reza (s) finished saying the prayers, he (s) fell down in prostration for so long that the pebbles got wet with the moisture from his sweat. Some of his companions have said that the Imam (s) rubbed his face on the ground of the Mosque.โ 30-41 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Musa ibn Umar, on the authority of Muhammad ibn Ismaโil ibn Bazeeโ, โI saw Abil Hassan Al-Reza (s) in the state of ritual consecration (wearing the โIhram) with a ring on his finger.โ 30-42 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ashโari, on the authority of Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Kaysan, on the authority of Musa ibn Salam, โWhen Abul Hassan Al-Reza (s) performed the โUmra (minor) Hajj pilgrimage, he (s) said farewell to the House (of God). He went to the โBabul al-Hannatin [584] and stood up in the mosque behind the Kaaba. He raised up his hands to pray and told us, โThis is the best location in which one can ask God to fulfill his requests. Saying prayers here is worth praying for sixty months or sixty years elsewhere.โ When he approached the door he said, โI will leave with the belief that there is no god but Thee.โโ 30-43 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the (637) ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซ ูุฑุฃูููโฌ:โซุถุงูู ูุงููโฌ 40 - โซุช ุฃูโูุจุงโฌ ู โซ ูุนูู ุงููุญูุณู ุจู ูุน ูููู ูุจูู ููโฌุโซ ูุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌุโซุงโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุณโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซุฑโฌ โซุบโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฏโฌ ู โซุนโฌ ู โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุขโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุจูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุณโฌ โซุฃโฌ โซุฑโฌ โซุนโฌ โซุถโฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ ู โซู โฌ โซุฑโฌ โซุจโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุชูโฌ โซูุฃโฌ โซุฉโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุนโฌ ู โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฅโฌ โซุฌโฌ โซุฑูโฌ ู โซุฎโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฏโฌ โซุฑูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซู โฌ ู โซุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููู ููุฃููููุฒูู ูู ูููููุจูู ุงูููููุณูุฑ ูุจุงูููููุจูุฑ ูููุฑูุจุง ู ูู ูู ุงูููุณโฌ โซุทููุงูููุฉ ุงูููุชู ูุฏูููโฌ ู โซู ูุญูุชู ุฃูโูุชู ุงูููููุจูุฑ ููููุงูู ุฅูููู ูุฌุงูููุจูู ููโฌ ู โซุตูุฑโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ูููููุฒูู ูุจุงูููููุจูุฑ ูุซูู ุงููโฌ ู ู โซุทููุงูููุฉ ุงูููู ูุฎูููููุฉ ูุนูููุฏ ูุฑโฌ ู ู โซุช ููู ูููุนูููููู ููุงูู ููููุงูู ูู ูููุฏุงูุฑ ูุฑููููุนูู ูููุณูุฌููุฏูู ูุซูโฌ ู โซุตููู ูุณโฌ โซุซโฌ ู โซุช ุฃููู ูุซูู ุงูู ูุฑูููุนุงโฌ ู โซุช ูุฑูููุนุงโฌ โซุฃโฌ โซุงูููุณโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููโฌ ู ูโซุณ ุงููููุจูโฌ ู
โซุตูุโฌ ู โซูุชูุณูุจููุญุงโฌ ู โซุช ุฃููู ุฃููููุซูุฑ ูููููู ุง ูููุฑูุบ ูุณูุฌูุฏ ูุณูุฌูุฏูุฉ ุฃูโูุทุงูู ูููููุง ูุญูุชู ูุจูู ูุนูุฑููโูู ุงูููุญโฌ โซุถ ุงูููู ูุณูุฌูุฏโฌ ู ูโซุถ ุฃโฌ ู โซููุงูู ูููุฐูููุฑ ูุจูุนโฌ. ู โซุตูุญุงูุจููุง ุฃููููู ุฃูููโฌ ู โซุตูู ูุฎูุฏูููู ูุจุฃููุฑโฌ 41 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ููุณู ูุจูู ูุนูู ุฑโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจูู ุงูููุดูุนูุฑโฌุโซุณโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ:โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโฌ ูโซ ูุฑุฃูููุช ูุนููู ุฃูุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููููู ุญูุฑูู ุฎุงูุชู ุงโฌ:โซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ูุจูุฒููุน ูุงููโฌ. 42 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃูุญูู ุฏโฌ:โซู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุญููู ูุจููุงูููุดูุนูุฑโฌุโซุณโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุฏูุฑูโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููููู ุง ูููุฏูุน ุงููุจููโฌ โซุจ ุงููุญููุงูุทููู ููููุฎูุฑูุฌโฌ ู โซุตุงูุฑ ุฅู ููู ูุจุงโฌ ู โซุช ููโฌ ู โซ ุงูุนูุชูู ูุฑ ุฃูุจู ุงููุญูุณูู ุงููุฑโฌ:โซ ูุนูู ูู ููุณู ูุจูู ูุณููู ูุงููโฌุโซุงููุญูุณู ูุจูู ูุน ูููู ูุจูู ูููุณุงููโฌ ู โซุตูุญูู ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ููู ูุธูููุฑ ุงูููููุนูุจูุฉ ูุซูู ูุฑูููุน ูููุฏูููู ูููุฏูุนุง ูุซูู ุงูููุชููโฌ โซุตููุฉโฌ ู โซ ูููุนูู ุงูููู ูุทูููโฌ:โซุช ุฅูููููููุง ููููุงููโฌ ู โซุถูู ูู ูู ุงูโฌ ู โซุจ ูุจูู ุงูููุญุงูุฌูุฉ ุฅู ูููููู ุงูโฌ ู โซุตูุฉู ููููู ุฃูููโฌ ู โซู ูููโฌ ู โซูู ูููู ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ )ุงูููููู ุฅููู ุฎูุฑูุฌุช ูุนูู ุฃูู ู ุฅูููู ุฅูู ุฃูโฌ:โซุจ ูุงููโฌ โซุชโฌ ู โซุตุงูุฑ ูุนููุฏ ุงููุจุงโฌ ู โซ)ููู ูุบูููุฑูู ูุณุชููู ูุณูุฉ ุฃูู ุดููุฑุง ูููู ุงโฌ. 43 - โซ ูุญูุฏูุซููุง ูุณูุนูุฏ ูุจููโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ููุฏ ูุจูู ุงูููููููุฏ ูุฑโฌ (638) authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Ibrahim ibn Abi Mahmood, โI saw Al-Reza (s) say farewell to the House (of God). When he wanted to leave the mosque door, he (s) fell into prostration. Then he stood up, faced the Qibla - direction of prayer - and said, โO my God! I will return with the belief that there is no god but Thee.โโ 30-44 Al-Hakim Abu Muhammad Jaโfar ibn Naโeem ibn Shathan narrated that his uncle Abu Abdullah Muhammad ibn Shathan quoted on the authority of Fadhl ibn Shathan[585], on the authority of Muhammad ibn Ismaโil ibn Bazeeโ, โI asked Al-Reza (s) about the proper place to say the โQunut [586] in the โAl-Fajr and โAl-Watr prayers. He (s) replied, โBefore bowing down.โ I asked him (s) about beer. He (s) expressed his utmost hatred and dislike of it. I asked him (s) about the decree on wearing clothes with designs while praying. He admonished against wearing clothes with portraits on them. I asked Al-Reza (s) about the case of an immature girl who was married off to a man by her father, and the father had died before she reached the age of maturity with no intercourse having taken place yet. I asked whether this marriage is still in effect or the girl can reject it. I asked if she does not reject it, does the act of the father in marrying her off suffice or not? The Imam (s) said, โThe marrying off of the girl by her father suffices.โ The Imam (s) also said, โAbu Jaโfar (al-Baqir) (s) said, โNothing will void your ablutions except when something comes out of either of the two exits which God has placed in you.โ I asked the Imam (s) whether we should shorten our prayers in Medina and Mecca. He (s) replied, โIf you do not decide to stay there for ten days, the prayers should be shortened.โ I asked him whether women should cover themselves in the presence of the eunuchs[587]. He (s) said, โThey came into the presence of Musa ibn Jaโfarโs (s) daughters and the girls did not cover themselves up.โ I asked him (s) whether a maiden who has delivered a child from her master can be without a veil in the presence of unfamiliar men. The Imam (s) said, โShe must put on a veil.โ I asked him (s) about using silver and gold dishes. He (s) admonished against that. I told him (s), โOne of the companions said that Musa ibn Jaโfar (s) had a mirror whose case was made of silver.โ The Imam (s) said, โNo. Praise be to God. Its frame was made of silver and I have it now.โ The Imam (s) added, โWhen they circumcised his brother Al-Abbas, a cane or a toy which was coated with ten Dirhams was made for him. Musa ibn Jaโfar (s) ordered that it be (639) ู โซูุนูุจูุฏโฌ ู โซ ูุฑุฃูููโฌ:โซ ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ููุฏ ูุงููโฌุโซุง ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ูุงูุดูู โฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฏูุน ุงูููุจููโฌ โซุจ ุงูููู ูุณูุฌูุฏ ูุฎูุฑโฌ ู โซุช ูููููู ุง ุฃูโูุฑุงูุฏ ุฃููู ูููุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุจุงโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ ู ู ููโซุจ ูุนููู ุฃููู ู ุฅูููโูู ุฅูู ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซ )ุงูููููู ุฅููู ุฃููููโฌ:โซ)ูุณุงูุฌุฏุง ุซูู ููุงูู ููุงูุณูุชููุจูู ุงููููุนูุจุฉ ููููุงููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูุนูู ู ุฃููุจู ูุนูุจูุฏโฌ:โซูุญูุฏูุซูุง ุงููุญุงูููู ุฃููุจู ูู ูุญูู ูุฏ ูุฌูุนูููุฑ ูุจูู ูููุนููู ูุจูู ุดุงุฐุงูู ูุงููโฌ 44 - โซ ูุญูุฏูุซูุงโฌ:โซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงู ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ุงูููโฌ:โซุง ูู ูุญูู ูุฏ ุจูู ุดุงุฐุงู ูุงููโฌ ู ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซ ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌุโซูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุฅููุณูู ุงูุนููู ูุจูู ูุจุฒููุนโฌ :โซ ูุงููโฌ.โซุช ููู ุงูููููุฌูุฑ ููุงูููููุชูุฑ ููุงูู ูููุจูู ุงููุฑููููุนโฌ ู โซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงููููโูููโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ ู โซูููุณุฃููููุชู ูุนููโฌ ุโซุตูุจูููุฉ ูููุฒูููุฌูุง ุฃููุจููุงโฌ ู โซุตูุฉ ููู ุงููุซููโฌ ู โซ ูููุณุฃูููุชู ูุนูู ุงูโฌุโซ ูููููุฑูู ู ุง ููููู ุงููุชู ุงูุซูููโฌุโซุจ ุงููู ูุนูููู โฌ ู โซ ูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ุงูโฌุโซุจ ุงููููุงูุน ูููููุฑูููู ููุฑุงูููุฉ ูุดุฏููุฏูุฉโฌ ู โซุดุฑโฌ ู โซูุซูู ูููู ูโฌ. โซ ูููุฌูุฒ ูุนูููููุง ูุชุฒููููุฌ ุฃูุจููุงโฌ:โซ ุฃู ุงูููู ูุฑ ุฅููููููุงุ ูููุงููโฌุโซ ุฃูโูููุฌููุฒ ูุนูููููุง ุงููุชุฒููููุฌโฌุโซ ูุซูู ูุชููุจูุฑ ูููุจูู ุฃูู ูููุฏูุฎูู ูุจูุง ูุฒููุฌูุงโฌ.ูโซุตุบููุฑุฉโฌ ู โซุช ููููููโฌ
ู โซู ุฃููู ููุงูู ุงููููุฐูููู ุฃููููุนูู โฌ ู โซู ุงููููุฐูููู ูุฌูุนูููููู ุงโฌ โซู ูููุณุฃูููุชููโฌ ู โซุถ ุงููููโฌ ู ูโซ ู ูููููโฌ:โซ ูุงูู ุฃููุจู ูุฌูุนูููุฑโฌ:โซูููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู โฌ ู โซุงู ูุจูููู ุง ูุนููููโฌ ู ูโซุง ู ูโฌ ู โซุถููุก ุฅูู ูู ุง ูุฎูุฑูุฌ ูู ูู ูุทูุฑููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตููุงูู ููููุงูู ููุงููุง ูููุฏุฎููููโฌ ู โซ ูููุณุฃูุชูู ูุนูู ููููุงูุน ุงูููุณุงูุก ูู ูู ุงููุฎโฌุโซุตูุฑ ูู ุง ููู ูุชูุนูุฒูู ูุนูู ูู ููุงูู ูุนูุดูุฑูุฉโฌ ู โซุตููุฑ ุฃููู ูุชูู ุงูู ููููุงูู ููโฌ ู โซูุนูู ุงูโฌ ู โซุตููุฉ ูุจูู ูููุฉ ููุงูููู ูุฏููููุฉ ูุชููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซ ูููุณุฃูุชูู ูุนูู ุขูููููุฉโฌุโซู ูุฑุฃูุณููุง ูุจูููู ุฃูููุฏู ุงููุฑูุฌุงููุ ูุงูู ุชุชูููุนโฌ ู โซูุนููู ูุจููุงโฌ ู โซุช ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ููุชูููุนูู ูููุณุฃูุชูู ูุนูู ุฃูู ุงูููููุฏ ูููู ูููุง ุฃูู ุชููุดโฌ ู โซุตูุญุงูุจููุง ุฃููููู ููุงููโฌ ู โซุถูุฉ ูููููุฑููููุง ููููููโฌ โซุง ุฅููููู ุงโฌ ู ูโซุถ ุฃโฌ ู โซุช ูููู ูููุฏ ูุฑููู ูุจูุนโฌ ู โซุช ููุจู ุงูููุญูุณูู ูู ููุณู ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูุฑุขุฉู ูู ูููุจูุณูุฉ ููโฌ ู โซุจ ููุงูู ููโฌ ู โซุงููุฐููโฌ ู ู โซุถูุฉ ููููุงูู ู ูุจูุญูู ูุฏโฌ ู โซููุงููโฌ ู โซ ูุญููู ูุนูุฐูุฑ ูุนูู ูู ูููู ูุนููุฏ ูู ูููุจโฌุูโซ ูููุนููู ุฃูโูุฎุงูโฌุโซุณโฌ โซุตูุจูููุงููโฌ ู โซุถูุฉ ูู ูู ูููุญูู ูู ูุง ูููุนูู ูู ูููโฌ ู โซุณ ููโฌ ู ูโซุช ููโููุง ูุญูููููุฉ ูโฌ ู โซ ูููููุงูู ุฅููู ุงูููุนูุจุงโฌ.โซุถูุฉ ูููููู ูุนูููุฏูโฌ (640) broken.โ I asked the Imam (s) about a maiden who has been kissed by her owner. I asked if it is possible that the maiden be permitted for the son of the owner (to marry to). The Imam (s) asked, โDid the owner kiss her out of lust?โ I said, โYes.โ Then the Imam (s) said, โIf he kissed her out of lust, then he has gone all the way and has left nothing.[588]โ The Imam (s) then added without me asking anything, โIf he has undressed the maiden and looked at her out of lust, then she will be forbidden for both his father and his son.โ I asked, โIf he looks at all her body?โ The Imam (s) said, โJust as he looks at her private parts.โ And the Imam (s) was asked about the decree on a young female slave. The Imam (s) said, โIf he first undresses her naked and looks at her with lust, then she will become forbidden (to marry with) both that manโs father and son.โ I asked, โIs that the case if he looks at her body?โ The Imam (s) said, โIf he looks at her private parts.โ And the Imam (s) was asked about the decree concerning a young female slave who has not yet reached the age of puberty. Does a man have to maintain her for the waiting period? The Imam (s) said, โIf she has not reached puberty, he must maintain her for one month (to see if she is pregnant or not).โ I asked, โEven if the girl is nearly seven years old or a bit older, but she cannot become pregnant?โ The Imam (s) said, โShe is too young and it is not necessary for him to maintain her for the waiting period (before she is sold off or married off to someone else).โ I asked, โWhat if she is between that age and nine years old?โ The Imam (s) said, โYes. That holds until she is nine years old.โ I asked the Imam (s) about the case of a woman who has been drunk and has married a man while she has been drunk. When she regains her consciousness and denies her marriage, and then thinks that the marriage is fine and submits herself to the man. Is this marriage right or is it corrupt since she has married him while she was drunk and the man has no right over her? The Imam (s) said, โIf she stays with him after regaining her consciousness, then that is a proof that she is pleased with the marriage.โ I asked, โIs this marriage suitable for her or not?โ The Imam (s) said, โYes, it is.โ I asked the Imam (s) about a maiden owned by two brothers. If both brothers free her, and she is a virgin who has a brother, can any of the two brothers marry her without seeking the permission of her brother? Or (641) โซุตูุจูุชูู ูููุญูู ูุนูุดูุฑูุฉ ูุฏูุฑุงูููู ููุฃูโูู ูุฑ ูุจูู ุฃููุจู ุงูููุญูุณูู ูููููุณูุฑโฌ ู โซูุชููููู ููโฌ. ู โซ ูุจูุดูููููุฉุ ููููโฌ:โซ ูููู ูุชูุญูู ูููู ูููุฏูุู ููููุงููโฌุโซูููุณุฃูููุชูู ูุนูู ุงููุฑูุฌูู ูููู ุงูููุฌุงูุฑูููุฉ ูููููููุจููููุงโฌ. โซู ูุดููุฆุง ู ุฅููุฐุง ูููุจููโููุง ูุจูุดูููููุฉโฌ ู โซ ู ูู ุง ูุชูุฑโฌ:โซ ููุงููโฌ.โซ ูููุนูู โฌ:โซุชโฌ ู โซูุซูู ููุงูู ูุน ูููููู ุงููุณููู ุงูุจูุชูุฏุงูุก ูู ูููู ูููู ูุฌูุฑูุฏููุง ูููููุธูุฑ ุฅูููููููุง ูุจูุดูููููุฉ ูุญูุฑูู โฌ. ู โซุช ูุนููู ุฃููุจููู ููุงูุจูููู ููููโฌ โซ ุฅููุฐุง ูููุธูุฑ ุฅูููู ูููุฑูุฌููุงโฌ:โซุช ุฅููุฐุง ูููุธูุฑ ุฅูููู ูุฌูุณูุฏููุง ููุงููโฌ ู โซุช ููุฅููู ููุงููโฌ ู โซุตูุบููุฑูุฉ ุงููุณูู ุงูููุฐู ุฅููุฐุง ูููู ูุชูุจูููุบูู ูููู ูููููู ูุนููู ุงููุฑูุฌุงูู ุงูุณูุชูุจูุฑุงูุคููุง ููููุงูู ุฅููุฐุง ูููู ูุชูุจูููุบ ุงูุณูุชูุจูุฑูุฆโฌ ู โซุช ูุจูุดูููุฑ ููููโฌ โซุช ุงูุจูููุฉโฌ ู โซูููุณุฃูููุชูู ูุนูู ูุญูุฏ ุงูููุฌุงูุฑูููุฉ ุงูโฌ ู ู ู ู ู โซู ุฃูู ู ูุชูุณูุชูุจูุฑูุฆููุง ููููโฌ โซุช ูู ุง ูุจููููููุง ูููุจูููู ูุชูุณูุน ูุณููููู ููููุงูู ูููุนูู ูุชูุณูุน ูุณูููููโฌ ู โซุตูุบููุฑุฉ ููู ููโฌ ู โซุถูุฑโฌ ู โซูุณูุจูุน ูุณููููู ุฃููู ูููุญููููุง ูู ูู ูู ู ูุชูุญูู ูู ููููุงูู ููููโฌ. ู โซุช ูุจโฌ ู โซุช ุฃููููู ูููููุฒูู ููุง ูููููุฑูุนโฌ ู โซู ูุซูู ูุธููโฌ ู โซุช ููุฃููููููุฑโฌ ู โซุช ูููููุณููุง ูู ูู ูุฑูุฌูู ููู ูุณูููุฑููุง ูุซูู ุฃูโููุงููโฌ ู โซุช ูููุฒูููุฌโฌ ู โซุจ ูููุจููุฐ ูููุณูููุฑโฌ ู โซูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ุงูู ูุฑุฃููุฉ ุงูุจูุช ููููโฌ โซุช ูู ููููโฌ ู โซุดูุฑโฌ ู โซุช ูุฐ ููโฌ ู โซุช ูู ูุนูู ูุจูุนูุฏ ูู ุง ุฃูโููุงููโฌ ู โซู ุงููุชูุฒููููุฌ ุฃูโูุญููู ููููููโููุง ุฃููู ุงููุชูุฒููููุฌ ููุงูุณูุฏ ูููู ููุงูู ุงููุณูููุฑ ููู ูุณูุจููู ููููุฒูููุฌ ูุนููููููุง ููุงูู ุฅููุฐุง ุฃูโููุงูู โฌ ู โซููุฃูโููุงูู โฌ โซุช ููููููโฌ ู ูโซุช ูู ูุน ุงููุฑูุฌูู ูุนููู ูุฐูโฌ ู โซุถุงููุง ููููโฌ โซ ูููุนูู โฌ:โซู ุงููุชูุฒููููุฌ ูุนููููููุงุ ููุงููโฌ ู ูโซุช ูููููุฌููุฒ ูุฐูโฌ ู โซูุฑโฌ. ู โซูููุณุฃููููุชูู ูุนูู ูู ูู ููููููุฉ ููุงููโฌ ู โซ ููููโููุง ุฃููุฎ ูุบุงูุฆโฌุโซุช ูุจูููู ุงูุซูููููู ููุฃููุนูุชููุงููุงโฌ โซ ุฃูโูููุฌููุฒ ููุญูุฏูููู ุงโฌุโซุจ ูููููู ูุจูููุฑโฌ
(642) should the marriage take place with the knowledge and consent of her brother? The Imam (s) said, โAny one of them can marry her without her brotherโs consent.โ I asked, โThen he can marry her if he wishes to.โ The Imam (s) said, โYes.โ Then the Imam (s) told me, โHave an optimistic viewpoint about God. The Honorable the Exalted God said, โI am with My servantโs opinion (I can tell what he thinks). If he is optimistic about Me, then I wish him well and will make his ending a good one. But if he is pessimistic about Me, then I will treat him accordingly.โโ The Imam (s) said the following regarding the Immaculate Imams (s), โThey are the honest knowledgeable ones who have taken their knowledge from God and have learnt it from Godโs angels.โ I wrote a letter to the Imam (s) in which I asked, โSome people have different views on the permissibility of a tiny kind of fish called โAl-Rabaysa. What do you order me to do in that regard.โ The Imam (s) wrote back, โDo not worry. It is allowed.โโ 30-45 My father and Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Abdullah al-Mesmaโee, on the authority of Ahmad ibn Al-Hassan al-Maythami, โOne day a group of people had gathered around Al-Reza (s), and were arguing about two opposite traditions on the same subject which had been narrated on the authority of Godโs Prophet (s). They asked the Imam (s) about it. He (s) said, โIn fact, the Honorable the Exalted God has forbidden the forbidden things, has allowed the allowed things, and has made incumbent the incumbent deeds. One cannot rely on or act according to any traditions which allow what God has forbidden, or forbid what God has allowed. One cannot cancel any of the incumbent deeds which God has made incumbent (upon the people) in His Book and are clearly supported by traditions for which there are no instances of having been cancelled. Godโs Prophet (s) never allowed what God forbade, never forbade what God allowed, and never changed any of Godโs Decrees or anything which God made incumbent (upon the people). He was completely subject to Godโs revelations and decrees and only delivered them (to others) from God. That is what the Honorable the Exalted God said, โโฆI follow but that which is revealed to me by inspirationโฆโ [589] The Prophet (s) followed only God and delivered what God had ordered him to deliver.โ (643) ู โซุฃููู ูููุฒูููุฌููุง ุฃููู ู ูููุฌููุฒ ุฅูู ูุจุฃููู ูุฑ ุฃููุฎูููุง ููููุงูู ูุจููู ูููุฌููุฒ ุฃููู ูููุฒูููุฌููุง ููููโฌ. โซ ูููุนูู โฌ:โซู ููุงููโฌ ู โซุช ูููููุชูุฒูููุฌููุง ููููุฅููู ุฃูโูุฑุงูุฏ ูุฐ ููโฌ โซู ุงูููู ูุคูู ูู ูุจู ุฅููู ูุฎูููุฑ ูููุฎูููุฑ ููุฅููู ูุดูุฑ ูููุดูุฑโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ููููููู ุฃูโููุง ูุนูููุฏ ูุญูุณูู ูุธูู ูุนูุจูุฏโฌ ู ู โซ ุฃููุญูุณูู ูุจุงโฌ:โซูููุงูู ูููโฌ. ู ู โซู ุงููุธูู ููุฅูููโฌ ู โซ ููุงูู ูููุชูุจโฌุโซ ุฅูููููู ูุนููู ุงูุก ุตุงูุฏููููู ูู ูููููู ููู ูู ูุญูุฏูุซูููโฌ:โซูููุงูู ูู ุงูููุฆูู ูุฉโฌ โซุณ ูุนูููู ููู ุงููุฑูุจููุซุง ูููู ุง ูุชุฃููู ูุฑููู ูููููุงโฌ ู โซู ุงูููุงโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุงูุฎูุชูโฌ ู โซุช ุฅูููู ุงููุฑโฌ ู โซุณ ูุจููุงโฌ ู โซุจ ู ูุจุฃโฌ ู โซูููููุชโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงูโฌ 45 - โซุง ุงููู ุณูู ูุนููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูููู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ โซุตูุญุงูุจูู ูููููุฏ ููุงูููุง ูุชููุงูุฒูุนูุง ููู ุงูููุญูุฏููุซููููโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ููููู ุง ู ูููููุฏ ุงูุฌูุชูู ูุน ูุนูููุฏูู ูููููู ูู ูู ุฃโฌ ู โซ ูุญูุฏูุซูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ุงููู ููุซู ูู ุฃููููู ูุณุฃูโูู ุงููุฑโฌ:โซูุงููโฌ ูู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููู ุงููุดูููุก ุงููููุงูุญูุฏ ููููุงูู ูุนูููููู ุงููุณููู ุฅูููโฌ โซุถโฌ ู โซุถ ูููุฑุงูุฆโฌ ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุญูุฑูู ูุญูุฑุงู ุง ู ููุฃูโูุญูู ูุญููู ูููููุฑโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุงูููู ูุฎูุชูููููููู ูุนูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ู ุฃููู ูุชูุญูุฑูู ูู ุง ุฃูโูุญููโฌ ู โซูููู ุง ูุฌุงูุก ููู ูุชูุญููููู ูู ุง ูุญูุฑูู โฌ โซู ูู ุง ู ูููุณูุน ุงูููุฎูุฐ ูุจููโฌ ู โซุถูุฉ ููู ูููุชุงโฌ ู ูโซู ูููุฐูโฌ ู ูโซุง ูุฑูุณูู ููุง ูุจูููู ููุงูุฆูู ูุจู ููุงูุณูุฎ ูููุณูุฎ ูุฐูโฌ ูู โซุจโฌ ู โซุง ู ุฃููู ูุฏูููุน ูููุฑูโฌ ู ู โซุง ู ููู ูููููุญูููู ูู ุง ูุญูุฑูู โฌ ู โซุง ูููู ูููููู ูููููุญูุฑูู ูู ุง ุฃูโูุญููโฌ ูโซู ูููููู ูู ูุชูุจุนุง ู ูู ูุณููู ุง ู ูู ูุคูุฏูุงโฌ ู ูโซุง ููุฃููุญููุงูู ูู ููุงูู ููู ูุฐูโฌ ูู โซุถโฌ ู โซุง ู ูุนูุฒ ูููุฌูู ููู ูููููุบูููุฑ ูููุฑุงูุฆโฌ ู ู โซููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุง ูู ุง ุฃูโูู ูุฑูู ูุจูู ูู ูู ูุชูุจููููุบ ุงููุฑูุณุงูููุฉ ููููโฌ โซุช ููุฅููููู ูููุฑูุฏโฌ ู ู โซู ูู ูุคูุฏูุง ู ูุนููโฌ ู ู ู ู โซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ุฅููู ุฃููุชูุจูุน ุฅูู ู ุง ูููุญู ุฅููููู ููููุงูููู ูุชูุจุนุงโฌ ู ู โซู ููููููโฌ ู ูโซุง ูุนูุฒ ูููุฌูู ูููุฐูโฌ ู ู โซูุนููโฌ ู ู ู ู ู ู โซุจ ูููููู ูููโฌ ู โซุณ ููู ุงููููุชุงโฌ ู โซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูู ูู ูุง ููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซูุนููููู ุงููุญููุฏูุซ ููู ุงููุดูููุก ูุนูู ูุฑูุณููููโฌ (644) Ahmad ibn Al-Hassan al-Maythami added, โI asked the Imam (s), โWhat should we do in instances in which there is a ruling on something from you - the Members of the Holy Household which does not exist in Godโs Book, but it is in the traditions and there is also an opposite tradition narrated on your authority.โ The Imam (s) answered, โYes, sometimes Godโs Prophet (s)
admonished against something. That is a kind of admonishing which is like that of God. It is no longer permitted to do what the Prophet (s) has admonished against. He (s) has also ordered to do things which are considered to be like the orders of the Sublime Godโs. His orders are according to the Sublime Godโs orders. Therefore, whenever there is an admonishment by Godโs Prophet (s) for which there is a tradition which opposes it, acting according to that tradition is not permissible. The same holds true for what the Prophet (s) has allowed. That is because we (Members of the Holy Household) never allow (the people to do) what Godโs Prophet (s) has not allowed (them) to do, and never order (the people) to do the opposite of what Godโs Prophet (s) has ordered (the people) to do - except for in conditions in which there is some fear of harm (cases of concealment of faith ). It will never be the case that we allow what Godโs Prophet has forbidden or forbid what Godโs Prophet (s) has allowed, since we (- Members of the Holy Household -) are all the followers of Godโs Prophet (s). We submit to the Prophetโs (s) orders and admonishments, just as Godโs Prophet (s) submitted to the Honorable the Exalted Lordโs orders. The Honorable the Exalted God said, โโฆSo take what the Messenger assigns to you, and deny yourselves that which he withholds from youโฆโ [590] Indeed Godโs Prophet (s) has admonished against things, which are not forbidden, but are not good to do. He (s) has also ordered to do things, which are not incumbent upon one to do, but are better to be done to be more noble. He (s) has then left the people free to chose to do them or not, whether or not they are excused from doing those things. There are cases in which Godโs Prophet (s) has admonished against something since it is not good to do, or has ordered to do what is not forbidden to do or not incumbent upon one not to do. Therefore, if there are two traditions from us (Members of the Holy Household) in which one has ordered you to do something, while in the other one he (s) has admonished you against doing it, and someone has compiled both these traditions in the same book and has not denied either one of them; then you can follow either one if the tradition narrators are reliable. You are allowed to submit to (645) โซุง ูุชูุนุงููู ููุฃูโูู ูุฑ ูุจุฃููุดููุงูุกโฌ ู ู โซู ูููููููู ููููููโฌ ู ูโซุตููู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูุนูู ุฃููุดููุงูุก ูููููู ูุญูุฑุงูู ููููุงูููู ููู ูุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูููุฏ ููููู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซุงููุณูููุฉ ูุซูู ูููุฑูุฏ ูุฎูููโูู ููููุงูู ูููููุฐูโฌ ู ู ูโซุตุงูุฑ ูุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซููโฌ ู โซูโฌ โซุงูโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุกโฌ โซุฌุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฌโฌ โซูโฌ โซุฒโฌ โซุนโฌ โซุงโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฑโฌ ู โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซุถโฌ โซุฆโฌ โซุฑุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซุฒู โฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซููโฌ ู ู ู ู ู โซู ุงููู ูุฑ ููุงูุฌุจุง ู ูโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนููููููโฌ ู โซุต ููููู ุง ูููู ูููุฑูุฎโฌ ู โซู ููููู ุง ุฃูโูู ูุฑ ูุจูู ูููุง ู ูููุฑูุฎโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุต ููููู ูุฑูุณูููโฌ ู ูโซู ูููููุฐูโฌ ู ูโซูุน ูููููู ููุข ูููู ูููููู ูุญูุฑุงูู ูุซูู ูุฌุงูุก ูุฎูููโูู ูููู ูููุณูุน ุงูุณูุชูุนูู ุงูู ูุฐูโฌ โซุตููู ุงู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃูููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฅูู ููโูุนูููุฉ ูุฎููโฌ ู โซููุขููโูู ููู ููุฃููู ูุฑ ูุจูุฎูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุถูุฑููุฑูุฉ ููุฃููู ุง ุฃููู ูููุณูุชูุญูู ูู ุง ูุญูุฑูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซู ูู ุง ุฃูโูู ูุฑ ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุน ูููููู ููุข ูููู ูู ูุณููู ููู ูููู ูููู ุง ููุงูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุงโฌ ู โซู ุฃูุจุฏุง ูููุง ูุชุงูุจูุนููู ูููุฑูุณูููโฌ ู ูโซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ููู ููููููู ุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู โซูููุญูุฑูู ูู ุง ุงูุณูุชูุญูููู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ูููููโฌ ู โซุงโฌ ู โซุงููููููุชุงูุจุนุง ู ููู ูุฑ ูุฑูุจูู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูู ูุณูู ุง ููู ููููุงูู ูุนุฒ ูููุฌูู ู ุง ุขุชุงููู ุงููุฑูุณููู ููุฎุฐููู ููู ุง ูููุงููู ูุนููู ููุงููุชูููุง ููุฅููู ูุฑูุณูููโฌ ู ู ู โซูโฌ ู โซุจ ูุจูู ุฃููู ูุฑ ููโฌ ู โซุถ ููู ููุงูุฌโฌ ู โซุณ ูุจุฃููู ูุฑ ูููุฑโฌ ู ูโซุต ููู ุฐูโฌ ู โซุถูู ูููุฑูุฌูุญุงูู ููู ุงููุฏููู ุซูู ูุฑุฎโฌ ู โซุณ ูููููู ูุญูุฑุงูู ูุจูู ุฅููุนุงูููุฉ ูููููุฑุงูููุฉ ููุฃูโูู ูุฑ ูุจุฃููุดููุงูุก ููููโฌ ู โซูุนูู ุฃููุดููุงูุก ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุต ููููู ุฅููุฐุง ูููุฑูุฏ ูุนูููููููู ูุนููุง ููููู ุงูููุฎูุจูุฑโฌ โซุฎโฌ โซุฑโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ ู โซู ุงโฌ โซุนโฌ ู โซุชโฌ โซุณโฌ ู โซุงโฌ โซุนโฌ ู โซุณโฌ โซูโฌ โซุฐูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถโฌ ู โซูโฌ โซุฑโฌ โซู โฌ ู โซุฃโฌ โซูโฌ ู โซุฃโฌ โซุฉโฌ ู โซูโฌ โซุนุงโฌ โซุฅโฌ โซูโฌ โซูโฌ ู โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซุณูโฌ ู โซุฑโฌ โซูโฌ ู โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ ู โซู โฌ โซูโฌ โซุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูููููู ูุนููููู ูููุบูููุฑโฌ ู ู โซุจ ุงูููุฎูุฐ ูุจุฃูโูุญูุฏูููู ุง ุฃููู ูุจูููู ุง ูุฌูู ูุนููุง ู ุฃูููโฌ ู โซุตูุญููุญูููู ูู ูุนูุฑููููููู ูุจุงูุชููุงูู ุงูููุง ูููููุฉ ููููููู ุง ูููุฌโฌ ู โซูุจุงูุชููุงูู ูููุฑููููู ูู ูู ูููุฑููููู ููู ุงููููููู ููู ูููููููุฑูู ููููุงูู ุงูููุฎูุจูุฑุงููโฌ ู โซุช ููุฃููุญูุจูุจโฌ ู โซูุจูุฃููููููู ุง ูุดูุฆูโฌ โซุจโฌ ู โซู ูู ูู ูุจูุงโฌ ู โซู ูููโฌ ู ูโซุช ูู ููููุณูุน ูุฐูโฌ (646) Godโs Prophetโs (s) words or reject his knowledge and ours on that issue whenever the duty is not clear. Whoever refuses to submit due to being stubborn or wanting to deny Godโs Prophet (s) is, in fact, a polytheist regarding the Majestic God. Therefore, you should first review the traditions that are narrated to you for which there is also an opposite tradition related to what is in Godโs Book. Then use the one which agrees with Godโs Book regarding what is forbidden and what is allowed and act accordingly. If you cannot find it in Godโs Book, then refer to the traditions of the Prophet (s). Use the tradition which is in agreement with the traditions of the Prophet (s) regarding its being allowed or forbidden. However, when there is something which has been admonished against in the traditions, but then a tradition has come opposite to that, this is a permission to do what Godโs Prophet (s) has admonished against, but has not forbidden to do. In such cases you can rely on either one. The person is allowed to chose, since both traditions are narrated on the authority of Godโs Prophet (s). However, in cases which are neither of the above, you should leave the knowledge regarding them to us - Members of the Holy Household - and do not issue your own decrees, since we are more deserving to do so. You must be careful and stop at the doubtful instances, wait to understand them and search about them, until you get enough
clarifications on them by us โ Members of the Holy Household.โ The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God be pleased with him - said, โMy Sheikh Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him - did not have a good opinion of Abdullah Mesmaโee who narrated this tradition. However, when I picked out this tradition from the book called KITAB AR-RAHMA and recited it for him, he did not object to it and let me include it here. 30-46 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein Abil Khattab, on the authority of Ibrahim ibn Abi Mahmood that Abil Hassan Al-Reza (s) was asked, โDo vomiting, nosebleeds, pus and blood void the ablutions?โ The Imam (s) replied, โNo. Neither one of these will void the ablutions.โ 30-47 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Sahl, (647) โซุตููู ุงู ูุน ูููููู ููุข ููููโฌ ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ููุงููุฑูุฏ ุฅููููููู ููุฅูููููููุง ููููุงูู ูุชุงูุฑโฌ ู โซู ูู ูู ูุจุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูุงูููููุงูุฑ ูููุชูุฑูู ุงููุชูุณููููู ูููุฑูุณูููโฌ ู ูโซู ูุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุงููุชูุณููููู ูููุฑูุณูููโฌ ู ู โซุจ ุงูููุนููุงูุฏโฌ โซุง ูู ูููุฌูุฏุงู ูุญููู ุฃููู ูุญูุฑุงู ุง ู ููุงูุชูุจูุนูุง ูู ุงโฌ ู โซู ุงูููุนูุธููู ูููู ุง ูููุฑูุฏ ูุนูููููููู ูู ูู ูุฎูุจูุฑูููู ูู ูุฎูุชูููููููู ููุงูุนูุฑโฌ ู โซุง ูููู ุง ููุงูู ููู ูููุชุงโฌ ู โซุถููููู ุง ูุน ููู ูููุชุงโฌ ูู โซุจโฌ ูู โซุจโฌ ู ู โซูู ูุดูุฑูุง ู ูุจุงโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููู ุง ููุงูู ููู ุงููุณูููุฉ ูู ูููุฌูุฏุงู ูู ููููููุง ู ูุนูููู ูููููู ูุญูุฑุงูู ุฃูููโฌ ู โซุจ ููุงูุนูุฑโฌ ู โซุจ ูููู ุง ูููู ูููููู ููู ุงูููููุชุงโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซุถููู ูุนููู ูุณูููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซููุงูููู ุงูููููุชุงโฌ โซุง ููุฃููู ูุฑูู ูููู ุง ููุงูู ููู ุงููุณูููุฉ ูููููู ุฅููุนุงูููุฉ ุฃููู ูููุฑุงูููุฉ ูุซูู โฌ ู ู โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุข ูููู ุฃููู ูุฑ ุฅููููุฒุงูู ููุงูุชูุจูุนูุง ูู ูู ุง ููุงูููู ูููููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุงโฌ ู ู โซูู ุฃููู ูุฑุงู ูุจูู ูุนูู ูุฑูุณูููโฌ ู โซููุงูู ุงูููุฎูุจูุฑ ุงโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซู ุงููุฐู ูููุณูุน ุงูุฎุฐ ูุจูููู ุง ูุฌูู ูุนุง ุฃูู ูุจุฃูููููู ุงโฌ ู ูโซุตูู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโูู ูููููุฑูููู ูููููู ูููุญูุฑูู ูู ููุฐูโฌ ู โซุงโฌ ู โซุตุฉ ููููู ุง ูุนุงูููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซู ูุฑุฎโฌ ู ูโซููุฎูุฑ ูุฎููููู ูููุฐูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุดูุฆโฌ โซุตูู ุง ู ูุนููููู ููุขููโูู ูููู ุง ููู ูุชูุฌูุฏููู ููู ูุดูููุก ูู ูู ูููุฐูู ุงููููุฌููู ูููุฑูุฏูุง ุฅููููููุงโฌ ู โซู ุงูุฎูุชููุงูุฑ ูู ูู ูุจุงโฌ ู โซุงโฌ ู โซุจ ุงูุชูุณููููู ููุงูุชูุจุงูุน ููุงููุฑูุฏ ุฅููู ูุฑูุณูููโฌ ู โซุช ูููุณูุนโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโซู ููุฃููููุชูู ูุทุงูููุจููู ูุจุงูุญูุซููู ูุญูุชู ููุฃููุชูููููู ุงูููุจููุงูู ูู ูู ูุนูููุฏูุงโฌ ู ู ู ู ู โซู ููู ุชููููุง ููููู ูุจุขูุฑุงูุฆููู ูููุนูููููู ูุจุงููโฌ ู โซุช ููุงูููููโฌ ู โซู ููุงูุชุซูุจโฌ ู ูโซูุนููู ูู ูููุญูู ุฃูููู ูุจุฐูโฌ. ู โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุณููุฆ ุงููุฑูุฃู ููู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ โซุงโฌ ู โซุตููโฌ ู โซ ูุงูู ุดููุฎูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณู ูุจูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููููููุฏ ูุฑโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนููููโฌ ู โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจ ูุฑโฌ ู โซูุงูู ูู โฌ ู โซ ููุฅูููู ุง ุฃุฎูุฑุฌโฌุโซุซโฌ โซุจ ุงููุฑูุญูู ุฉ ูููููุฏ ูููุฑุฃูุชูู ูุนูููููู ูููููู ููููููุฑูู ูููุฑูุงูู ููโฌ ู โซ ูููู ูุงูู ููู ููุชุงโฌุโซุจโฌ ู โซุช ูุฐุง ุงููุฎูุจูุฑ ููู ุงููููุชุงโฌ ู โซุงููู ุณูู ุนูู ุฑุงููู ูุฐุง ุงูููุญูุฏูโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 46 - โซ ูุนููโฌุโซ ูุนูู ุฅููุจุฑุงูููู ูุจูู ุฃูุจู ูู ูุญูู ููุฏโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ุฃูุจู ุงููุฎูุทุงุจโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ูโซุถ ูุดููุฆุงโฌ ู ู ู ูโซุถููุก ููุงูู ู ู ููููโฌ ู โซุถ ุงูููโฌ ู ูโซู ููุงููู ูุฏูุฉ ููุงููุฏูู ุฃููููโฌ ู โซ ูุณุฃููุชูู ูุนูู ุงููููููุก ููุงููุฑูุนุงโฌ:โซุฃุจู ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุงููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 47- โซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ (648) on the authority of Zakariya ibn Adam, โI asked Al-Reza (s) about an anal fistula[591]. The Imam (s) said, โThe only things that void the ablutions are defecation, farting or pissing.โโ 30-48 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Al-Hassan ibn Ali al-Washshaโ, โI asked Abil Hassan Al-Reza (s): โCan someone whose hand has been wounded and is covered with medication just perform his ablutions over the covered area?โ The Imam (s) replied, โYes. He can wash over it. That would suffice.โโ 30-49 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Saโd ibn Abdullah quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, on the authority of Muhammad ibn Sahl, on the authority of his father that he had asked Abul Hassan Al-Reza (s), โWhat should one who has made ablutions do when he thinks that he has not wet a place of his face after he has finished making ablutions?โ The Imam (s) replied, โIt suffices that he wets that place with the moisture from other parts of his body.โโ 30-50 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba, on the authority of Al-Fadhl ibn Shathan that
he had heard Al-Reza (s) say, โWhen they took the decapitated head of Al-Hussein ibn Ali (s) to Sham , Yazid - may God damn him - ordered that it be put somewhere and the tablecloth be spread. He - may God damn him - and his companions started to eat and drink beer. When they finished eating, he ordered that they put the head in a tub in front of his couch and place the chess board over the tub. Yazid - may God damn him - started playing chess with his companions while he was swearing at Al-Hussein (s), his forefathers and grandfather (s) and making fun of them. Whenever he won the game, he drank three mugs of beer. Then he poured down the little bit of leftover beer on the ground right next to the tub in which Al-Husseinโs (s) head was placed. The Honorable the Exalted God will eliminate the sins of whoever sees beer or a chess board and remembers Al-Hussein (s), and damns Yazid and the Aal Ziyad, even if the number of his sins are as many as there are stars in the sky.โ (649) ู โซุซ ุงูููุจูููู ููุงูููุบุงูุฆโฌ ู โซุถููุก ูุซูโฌ ู โซ ูุณุฃูููโฌ:โซ ูุนูู ูุฒูููุฑููุง ูุจูู ุขูุฏูู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููโฌุโซูุจูู ูุนููุณูโฌ โซุทโฌ ู โซุถ ุงููููโฌ ู ูโซุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงูููุงูุณููุฑ ููููุงูู ุฅููููู ุง ูููููโฌ ู โซุช ุงููุฑโฌ โซููุงููุฑูุญโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 48 - โซ ูุนูู ุฃูุจูโฌุโซ ูุนูู ุงููุญูุณู ูุจูู ูุนููู ุงููููุดุงุกโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุถููุก ูุนูู ุงููุฏููุงูุก ุงููู ุทูููู ูุนููููู ูุงูู ููุนูู โฌ ู โซ ูุณุฃูุชูู ูุนูู ุงููุฏููุงูุก ูููููู ูุนูู ูููุฏูู ุงููุฑูุฌูู ุฃูููุฌูุฒููู ุฃูู ูููู ูุณูุญ ููู ุงูููโฌ:โซ ูุงููโฌุโซุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนููููู ุงููุณููู โฌ โซูููู ูุณูุญ ูุนูููููู ูููููุฌูุฒูููโฌ. ู โซ ูุญูุฏูุซูุง ูุณูุนูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ 49 - โซ ูุณุฃูููุชโฌ:โซ ูุนูู ุฃูุจููู ูุงููโฌุโซ ูุนูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุณููููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููุณูโฌ:โซุง ูุงููโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ุฃูุจู ูุฑโฌ โซุถ ูุฌูุณูุฏููโฌ ู โซุฃูโูุจุง ุงููุญูุณู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูุนูู ุงููุฑูุฌูู ููุจูู ูู ูู ูููุฌูููู ุฅูุฐุง ูุชููโฌ. ู โซุถูุน ููู ููโฌ ู โซุถุฃ ู ]ูู ูโฌ ู โซ ููุฌุฒููู ุฃูู ูููุจูููู ูู ู ูุจูุนโฌ:โซุตุจูู ุงูู ุงูุก[ ูููุงููโฌ 50 - :โซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงู ูุงููโฌ ู โซ ูุนูู ุงูููโฌุโซ ูุญูุฏูุซูุง ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉโฌ:โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโฌ ู โซุณ ุงูููููุณุงูุจูุฑโฌ ู โซู ุงููุนูุทุงูุฑ ูุฑโฌ ู โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจูุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏูโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซูุณูู ูุนโฌ โซุตูุญุงูุจูู ููุฃูููููโฌ ู โซุจ ูุนููููู ูู ุงูุฆูุฏุฉ ููุฃููุจูู ููููููุฃโฌ ู โซ ูููู ุง ูุญูู ูู ูุฑุฃโฌ:โซุช ุงููุฑุถุง ูุน ูููููู ุงููุณููู ูููููููโฌ ู โซุณ ุงููุญูุณูููู ุฅููู ุงูุดุงูู ุฃูู ูุฑ ูููุฒููุฏ ููุนูููู ุง ู ููููโฌ ู โซุตโฌ ู โซุถูุน ููููโฌ ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู ู โซุช ุชูุญโฌ โซุจ ูุจุงูุดุทูุฑููุฌโฌ ู โซุณ ูููุฒููุฏ ููุนููู ุง ู ููููุนโฌ ู โซุถูุน ููู ุทูุณโฌ ู โซุณ ููููโฌ ู โซุช ูุณูุฑููุฑูู ูููุจูุณุท ูุนููููู ูุฑููุนุฉ ุงูุดุทูุฑููุฌ ูููุฌูโฌ ู โซูููููุดูุฑูุจููู ุงููููููุงูุน ูููููู ุง ูููุฑูุบูุง ุฃูโูู ูุฑ ูุจุงููุฑุฃโฌ ู โซุตุงูุญูุจูู ูุชููุงูููู ุงููููููุงูุน ูููุดูุฑูุจูู ูุซูโฌ ู โซุตููโููุงโฌ โซุถููโูุชูู ูู ูู ุง ูููููโฌ ู โซุจ ููโฌ ู โซุซ ูู ูุฑุงโฌ ู โซุง ูุนูููููููู ูููููุณูุชูููุฒโฌ ู โซุตโฌ ู โซุช ูุซูู โฌ ู โซุฆ ูุจูุฐูููุฑูููู ูููู ูุชู ูููู ูุฑโฌ ูู โซุชโฌ ู ูโซูููููุฐูููุฑ ุงูููุญูุณูููู ููุฃูโูุจุงูู ูููุฌูุฏูโฌ ู โซุถ ูููู ูู ููุงูู ูู ูู ูุดููุนูุชููุง ูููููููุชูููุฑูุน ูุนููโฌ ู โซุงููุทูุณโฌ โซุจ ูุจุงููุดูุทูุฑูููุฌ ูููู ูู ูููุธูุฑ ุฅูููู ุงููููููุงูุน ุฃููู ุฅูููู ุงููุดูุทูุฑูููุฌ ูููููููุฐูููุฑ ุงูููุญูุณููููโฌ ู โซุจ ุงููููููุงูุน ููุงููููุนโฌ ู โซุดูุฑโฌ ู โซุช ูู ูู ุงูููุฑโฌ ู โซูุน ูููููู ุงููุณููู ูููููููููุนูู ูููุฒููุฏ ููุขูู ูุฒููุงูุฏ ูููู ูุญูโฌ. ู โซู ูุฐููููุจูู ูููููู ููุงููโฌ โซุช ูููุนูุฏูุฏ ุงููููุฌููู โฌ ู ูโซุงู ูุนูุฒ ูููุฌูู ูุจูุฐูโฌ (650) 30-51 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi that he had heard Abul Hassan Ali ibn Musa Al-Reza (s) say, โThe first person for whom beer was made during the era of Islam in Syria was Yazid - may God damn him. He was sitting at the spread-out tablecloth with the decapitated head of Al-Hussein (s) there, when they brought him some beer. He drank some and personally served beer to his companions. The God damned Yazid told his companions, โDrink this since it is a blessed drink! If it was not blessed, we would not have been the first ones to drink it with the head of our enemy in front of us, and our tablecloth spread out. We are eating and drinking with perfect calm and peace of mind.โโ Imam AlReza (s) added, โWhoever is one of our followers should abstain from drinking beer, since it is the drink for our enemies. Whoever does not abstain is not one of our followers. My father (s) narrated that his father (s) quoted on the authority of Ali ibn Abi Talib (s) that Godโs Prophet (s) said, โDo not wear the clothes of our enemies. Do not eat our enemiesโ food. Do not follow what our enemies follow. Should you do so you are one of our enemies just as they are.โโ The author of this book (Sheikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, โWhat is meant by โthe clothes of our enemiesโ is their military attire. What is meant by โour enemies foodโ is date wine, beer, mud, any floating (dead) fish, eel, sheatfish[592], scaleless fish, lizard meat, rabbit meat, fox meat, birds that sometimes flap their wings but mostly glide, eggs whose tips are the same, sea locusts which cannot fly, and spleens. What is meant by โwhat our enemies followโ is going to improper places such as gatherings where they drink wine, parties in which they have forbidden fun, places where they rule not according to what is right, meetings in which they gossip about the Immaculate Imams (s) and the believers, gatherings of the disobedient people,
โซโชthe oppressors, the corrupt ones, the gamblers. (I have heard that drinking a lot of beer will makeโฌโฌ โซโชone drunk. Whatever drinking a lot of will make you drunk, is forbidden to drink, whether you drinkโฌโฌ โซ)โชa little bit or a lot of it.โฌโฌ โซโช30-52 Abdul Wahid Muhammad ibn Ubdoos al-Neishaboori al-Attar - may God be pleased withโฌโฌ โซโชhim - narrated that Ali ibn Muhammad ibn Qutayba al-Neishaboori quoted on the authority of AlโฌโฌโซโชFadhl ibn Shazanโฌโฌ โซ)โช(651โฌโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ูุชูู ููู ูุจูู ูุนูุจูุฏ ูโฌ โซูโชู ุโฌุนูู ูุนูุจุฏ ุงููุณููู ูุจูู ุตุง ูููุญ โช51 -โฌโฌ โซุถูู ุง ู ูุนูููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ุฃูุจูโชู ุโฌุนูู ุฃููุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนููู ุงููููุตุงูุฑ ูโฌ โซุง ูุจูู ูุชูู ููู ุงููููุฑูุดูู ูุฑ ูโฌ โซูโฌ โซุงููุณูู ูุจุงููุดุงู ูููุฒููุฏ ูุจูู ูู ูุนุงูููููุฉ ูููุนูููุฉ ููโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโช ุโฌูุงููโชู :โฌุณูู ูุน ูโฌ โซุงโฌ โซููโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฐโฌ โซุฎโฌ โซุชโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฃโฌ โซูโช:โฌโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซุณูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุฑุถุงโฌ โซูโฌ โซุงูโฌ โซุณูโฌ โซู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซุณูโฌ โซุญโฌ โซุงููููุฑูู ูโฌ โซู ู ู ูโฌ โซุช ุฃูโูุจุง ุงู ู ู ู ูโฌ โซู ู ู ู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซุตูุจููุง ูุน ููู ูุฑ ูโฌ โซูุน ูููููู ููุฃ ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุตูุญุงูุจูู ููููููููู ุงูุดูุฑูุจูุง ูููููุฐุง ูุดูุฑุง ูโฌ โซุจโฌ โซุณ ุงูููุญูุณูููู ูุจูู ูุนูููู ูุนูููููู ุงููุณููู ูููุฌูุนูู ูููุดูุฑูุจูู ูููููุณููู ุฃู ูโฌ โซุฃโฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฉโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซุฆโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุนโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซุถโฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูู ูุจุงูุฑ ูโฌ โซุตููุจูุฉ ูุนูููููู ูููููุญูู ููุฃูููููโฌ โซุณ ูุนูุฏููููุง ูุจูููู ุฃููููุฏูููุง ูููู ุงูุฆูุฏูุชููุง ูู ูู ูโฌ โซู ู ู ุจุฑูุชู ุฃูุง ุฃูู ุชูุงูููุงู ูููููู ูููู ูููููู ูู ูู ูุจูุฑูููุชูู ุฅูู ุฃูููุง ุฃููููู ูู ุง ูุชููุงููููููุงูู ูููุฑูุฃ ูโฌ โซููููููููุณููุง ูุณุงูููููุฉ ููููููููุจููุง ูู ูุทูู ูุฆูููุฉ ูููู ูู ููุงูู ูู ูู ูุดููุนูุชููุง ูููููููุชูููุฑูุน ูุนูู ูโฌ โซุณ ูู ููุงโชู ุโฌูููโููุฏ ูุญูุฏูุซูู ุฃูุจูโชุโฌโฌ โซุจ ุงููููููุงูุน ููุฅููููู ูุดูุฑุง ูโฌ โซุดูุฑ ูโฌ โซุจ ุฃููุนูุฏุงูุฆููุง ููุฅููู ูููู ูููููุนู ูููููู ูโฌ โซุณ ุฃููุนุฏุงูุฆู ููู ูุชุทูุนูู ูุง ูู ุทุงูุนูู ุฃููุนุฏุงูุฆูโชุโฌโฌ โซูุนูู ุขุจุงูุฆูโชู ุโฌุนูู ูุนูููู ูุจูู ุฃููุจู ุทุงูู ูโฌ โซุตููู ุง ู ูุนูููููู ููุขููโููโช :โฌู ูุชููุจูุณูุง ููุจุง ูโฌ โซุง ูโฌ โซุจ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ูุงููโช :โฌูุงูู ูุฑูุณููู ู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู ุฃูุนุฏุงูุฆู ูููุชููููููุง ุฃูุนุฏุงูุฆู ููู ุง ููู ุฃูุนุฏุงูุฆูโฌ โซโชู.โฌูู ูุชุณูููููุง ูู ุณุงูู ูโฌ โซุณ ุงููุนุฏุงูุก ููููุงููุณูุงูุฏโชู ุโฌููู ุทุงูุนูู ุงููุนุฏุงูุก ุงูููุจููุฐ ุงููู ุณูููุฑ ููุงููููุงูุน ููุงู ูโฌ โซุทููู ููุงููุฌูุฑู ูู ูู ุงููุณูู ูู ููุงูู ุงุฑ ู ุงููโฌ โซู ูุฐุง ุงููููุชุงุจุฑุญู ู ุงโช :โฌููุจุง ูโฌ โซุตูู ูโฌ โซูุงูู ูู ูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุถโฌ โซุจูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุฑูุงโฌ โซุทโฌ โซุชููโฌ โซุงุณโฌ โซูู ุงโฌ โซุฑโฌ โซุทูโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซุฏโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซูู ุงโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุซุนโฌ โซูุงูโฌ โซุจโฌ โซูโฌ โซุฑโฌ โซูุงูโฌ โซุจโฌ โซุถโฌ โซุงูโฌ โซู โฌ โซุญโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโชุโฌโฌ โซู โฌ โซุณโฌ โซุงูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูุณโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซู โฌ โซูโฌ โซู ุงโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซูโฌ โซุทุงููโฌ โซูุงูโฌ โซุฑโฌ โซูโฌ โซู ูโฌ โซู ูโฌ โซู ูู ู ู ูโฌ โซู ูโฌ โซู ูโฌ โซู ู ู ู ู ู ู ู ู ูโฌ โซููุงููุฒูู ู ูโฌ โซู ู ู ู ูโฌ โซููุงููุฏุจู ูู ูู ุงููุฌุฑุงูุฏ ููููููุงูููุฐู ู ููุณูุชูููู ูุจุงููุทููุฑุงููโชู ุโฌูุงู ูโฌ โซุณ ูโฌ โซุณ ุงูููุชู ููููุงโฌ โซุจ ุงููุฎูู ูุฑโชู ุโฌูุงููู ุฌุงูู ูโฌ โซุถูุน ุงููุชููู ูุฉ ูููู ุฌุงูู ูโฌ โซุทุญุงููโชู ุโฌููู ุณุงูู ูโฌ โซุดุฑ ูโฌ โซู ุงููุนุฏุงูุก ูู ูุง ูโฌ โซุตูโชู ุโฌูุงููุธููู โฌ โซุจ ููููุง ุงูููุฆูู ูุฉ ูุนูููููููู ุงููุณูููู ููุงูููู ูุคูู ูููููโชู ุโฌููู ุฌุงูู ูโฌ โซุณ ุงูููุชู ููุนุง ูโฌ โซุถููู ูุจุงูููุญููโชู ุโฌูุงููู ุฌุงูู ูโฌ โซุณ ุงูููุฐููู ู ููู ูโฌ โซุณ ุฃูููู ุงููู ุนุง ูโฌ โซุงููู ููููโชู ุโฌููู ุฌุงูู ูโฌ โซโชู] .โฌูุงูููุณุงูุฏ ููุงูููู ุงูุฑ ]ู ูููุฏ ูุจููุบูู ุฃููู ููู ุฃููููุงูุน ุงููููุงูุน ู ุง ูููุฏ ููุณูููุฑ ูููุซููุฑูู ููู ุง ุฃูุณูููุฑ ูููุซููุฑูู ููููููููโูู ูููููุซููุฑูู ูุญุฑุงูู โฌ โซุถูู ูุจูู ุดุงุฐุงูู โช52 -โฌโฌ โซูโชู ุโฌุนูู ุงููู ูโฌ โซุถูู ุงู ูุนูููู ูุงููโชู :โฌุญูุฏูุซูุง ูุนูููู ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูููุชูููุจูุฉ ุงูููููุณุงูุจูุฑ ูโฌ โซุณ ุงููุนูุทุงุฑ ูุฑ ูโฌ โซูุญูุฏูุซูุง ูุนูุจุฏ ุงููุงูุญูุฏ ูุจูู ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูุจูุฏู ูโฌ โซูโฌ โซููุงููโชู :โฌุณูู ูุน ูโฌ โซุช ุงููุฑุถูุง ูุนููููู ุงููุณูููู โฌ โซ)โช(652โฌโฌ โซโชthat he had heard Al-Reza (s) say, โActing justly and speaking fairly result in the continuation ofโฌโฌ โซโโชblessings. And there is no power nor any strength save by God.โฌโฌ โซโชThe first volume of Uyun Akhbar Al-Reza (s) authored by Abi Jaโfar Muhammad ibn Ali ibn AlโฌโฌโซโชHussein ibn Musa ibn Babawayh al-Qumi residing in Ray has ended at this point. May God assistโฌโฌ โซโชhim to obey God and grant him success to please God. In the beginning of the second volume, Iโฌโฌ โซโชwill present more traditions about Al-Reza (s).โฌโฌ โซ)โช(653โฌโฌ โซูุงูุญุณุงูู ูู ูุคูุฐูู ูุจูุฏูุงูู ุงููููุนูู ุฉ ููู ูุญูููู ููู ูููููุฉ ุฅูู ู ูุจุงููโฌ โซโชู.โฌููููููโช :โฌุงุณูุชุนู ุงูู ุงููุนูุฏูู ู ูโฌ โซูุชูู ุงููุฌุฒูุก ุงูููููู ูู ู ูุนููููู ุฃููุฎุจุงูุฑ ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ุชุงููู ุฃูุจู ูุฌูุนูููุฑ ูู ูุญูู ูุฏ ูุจูู ูุนูููู ูุจูู ุงููุญูุณูููู ูุจูู ูู ููุณู ูุจูู ุจุงูุจูููู ุงููููู ูู ุงููููููู ููุฒููู ุงููุฑูโฌ โซโชู.โฌุงุนุงูููู ูโฌ โซุง ูุนูููู ุทุงูุนูุชูู ูููููููููู ูููู ุฑุถุงูุชูู โชู -โฌูููุชููููู ุงููุฌุฒูุก ุงููุซุงููู ููู ู ุง ุฌุงูุก ูุนูู ุงููุฑุถุง ูุนูููููู ุงููุณููู ูู ูู ุงูููุฎุจุงูุฑ ุงููู ุฌูู ููุนูุฉโฌ