Hotel Brochure

Page 1

InterContinental De la Ville Rome, the perfect place to discover the city's history, art, culture & shopping.

Per scoprire storia, arte, cultura e shopping l’InterContinental De La Ville Roma.


INTRODUZIONE INTRODUCTION Per scoprire storia, arte, cultura e shopping l’InterContinental De La Ville Roma, è in posizione strepitosa. Dall’alto della Scalinata di Trinità dei Monti domina Piazza di Spagna e Via Condotti e si trova a pochi passi da Fontana di Trevi, Piazza del Popolo, Galleria Borghese, Basilica di San Pietro, Pantheon e Colosseo.

InterContinental De La Ville Roma boasts the perfect location to discover all the history, art, culture and shopping of the city. From the top of the Spanish Steps it dominates the Piazza di Spagna and Via Condotti and is only a short distance from the Trevi Fountain, Piazza del Popolo, Borghese Gallery, St. Peter’s Basilica, Pantheon and Colosseum.


BENVENUTI ALL’INTERCONTINENTAL DE LA VILLE ROMA WELCOME TO THE INTERCONTINENTAL DE LA VILLE ROME Storico palazzo in stile neoclassico del XVI° secolo, progettato dall’architetto ungherese Jozsef Vago, è dal 1924 uno dei più prestigiosi alberghi di Roma.

The historical 16th century building in neoclassical style was redesigned by the Hungarian architect Jozsef Vago in 1924 to become one of the most prestigious hotels in Rome.

Molte delle splendide 192 camere si affacciano sulla suggestiva corte interna dell’edificio, alternate a quelle con vista sui monumenti che rendono unica al mondo la città di Roma. Le numerose terrazze dell’albergo sono giardini pensili immersi da bougainvillee fiorite, gelsomini profumati e alberelli di limone e al 6° piano, La Terrazza degli Imperatori regala un panorama ineguagliabile.

Most of the beautiful 192 rooms look out onto the evocative internal courtyard, alternated by rooms with a view of the monuments that make Rome such a unique and timeless place. The numerous terraces of the hotel are hanging gardens immersed in flowering bougainvillea, sweet-smelling jasmine and lemon trees, while on the 6th floor, the “Emperor’s Terrace” bar offers an unrivalled view.


LE NOSTRE CAMERE OUR ROOMS L’eleganza neoclassica con tracce di motivi rinascimentali personalizza lo stile d’arredo delle camere. Design classico in puro stile italiano per le tipologie Classic Room e Deluxe Room. A corte sul tranquillo giardino interno o a perdita d’occhio sui tetti di Roma è l’affaccio delle Executive Room. Tutte dotate di sale da bagno rivestite in marmo. TV a schermo piatto, tecnologia e connessione WI FI sono le dotazioni presenti in tutte le camere.

The décor of the rooms features a neoclassical elegance with traces of Renaissance motifs. The Classic Rooms and Deluxe Rooms are furnished in a pure classic Italian style. The Executive rooms have a view of the peaceful inner garden or the rooftops of Rome as far as the eye can see. All with marble bathroom. The rooms all have flat-screen TV and wireless internet access.


LE NOSTRE SUITE OUR SUITES Diverse l’una dall’altra, tutte le Suite sono ugualmente contese. Dispongono di area salotto e meravigliosa terrazza attrezzata per godere di indimenticabili momenti di relax. E poi, camino in marmo bianco e pianoforte a coda Bernstein sono un esempio dei preziosi arredi che caratterizzano le due Penthouse, con splendide ed ampie terrazze con vista su Roma.

All different from each other, they are all equally in demand. They have a sitting area and marvellous terrace with table and chairs to enjoy unforgettable moments of relaxation. The white marble fireplace and a Bernstein grand piano are some examples of the precious furnishings that characterise the two penthouses featuring beautiful spacious terraces with a view of Rome.


LE NOSTRE SUITE OUR SUITES ...e poi, camino in marmo bianco e pianoforte a coda Bernstein sono un esempio dei preziosi arredi... ...the white marble fireplace and a Bernstein grand piano are some examples of the precious furnishings...


LE NOSTRE SUITE OUR SUITES ...dispongono di area salotto e meravigliosa terrazza attrezzata per godere di indimenticabili momenti di relax.

...they have a sitting area and marvellous terrace with table and chairs to enjoy unforgettable moments of relaxation.


GASTRONOMIA DELL’ALBERGO HOTEL CUISINE La nostra gastronomia si basa sull’esaltazione della grande varietà e genuinità dei prodotti italiani attraverso una cultura della tavola tipicamente mediterranea, naturale, equilibrata ed essenziale.

Our cuisine is based on enhancing the great variety and genuineness of Italian products through a typically Mediterranean cuisine, which is natural, well-balanced and essential.


CAFÈ DE LA VILLE DE LA VILLE C AFÈ Accogliente e raffinato salotto ideale per intrattenersi per un piccolo snack, the o caffè pomeridiani.

Friendly and elegant lounge ideal for small snacks, afternoon tea or coffee.

CAFÈ VILLE DE LA

since 1924


RISTORANTE “LA PIAZZETTA” “LA PIAZZETTA” RESTAURANT Al secondo piano dell’albergo, in un ambiente riservato con ampie vetrate sulla quiete della suggestiva corte interna. È il luogo ideale per momenti di lavoro e di piacere dove degustare una ricca colazione a buffet tutte le mattine, un pranzo ‘à la carte’ o una cena con elegante mise en place.

Located on the second floor of the hotel in an intimate setting with large windows facing the evocative courtyard. It is the ideal place for business meetings or relaxing moments where guests can enjoy a rich buffet breakfast every morning, an ‘à la carte’ lunch or elegant mise en place dinner.


LA TERRAZZA DEGLI IMPERATORI THE EMPEROR’S TERRACE Al sesto piano dell’albergo, con vista unica sul centro storico, propone un intrattenimento gastronomico vivace, giovane e poliedrico.

On the sixth floor of the hotel, with an unparalleled view of the historical centre, offers a lively, young and versatile gastronomic feast.


BANQUETING

Le sale, maestose ed illuminate da luce naturale beneficiano di accesso alla bellissima terrazza giardino interna ed offrono una gastronomia di qualità e l’efficienza di un ricco ventaglio di servizi organizzativi.

The rooms, with a stylish and elegant dĂŠcor, are brightly lit by natural light and have access to the beautiful inside garden terrace offering both fine cuisine and a personalized service.


Via Sistina, 69 • 00186 Rome (Italy) Tel. +39 06 67331 Fax +39 06 67339330 rome@ihg.com www.intercontinental.com/icrome


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.