En el Instituto de Ciencias para la Familia-ICF, nos dedicamos a la instituciรณn mรกs importante, donde comienza una mejor sociedad: la familia.
We work for the most important institution, were begins a better society: the family.
En el Instituto de Ciencias para la Familia-ICF, nos dedicamos a la instituciรณn mรกs importante, donde comienza una mejor sociedad: la familia.
We work for the most important institution, were begins a better society: the family.
Sobre la UNIVERSIDAD DESDE 1991 About the University Since 1991
HOY: Today: •
Universidad privada Nº 1 de la Argentina 1st Private University in Argentina and 4th in Latin America.
•
Nº 10 de América Latina. 10th Private University in Latin America.
•
Nº 2 de América Latina con menos de 50 años. 2nd Private University under 50 years in Latin America.
•
Nº 1 en relación alumnosprofesor de América Latina. #1 faculty/student ratio in Latin America.
Campus Pilar ►
Un solo proyecto
muchas iniciativas Ciencias Biomédicas Ciencias Empresariales Ciencias para la Familia, ICF. Comunicación Derecho Escuela de Educación Filosofía IAE Business School Ingeniería Hospital Universitario Austral Parque Austral
El ICF nace en 1994 con la misiรณn de dedicarse al estudio de la familia y la divulgaciรณn de los valores familiares en la sociedad. In 1994, the Institute for Family Sciences was created to study the family and promote its importance in the society.
Campus Pilar โ บ
20 años después de nuestra fundación y ante una problemática cada vez más evidente en el ámbito familiar, el ICF sigue comprometido con su misión formando profesionales responsables de promover la familia como base fundamental de la sociedad. After 20 years of our foundation, at a time in which families face so many troubles, we continue compromised with our mission, qualifying responsible professionals who promote the family as the most important institution in the society.
El
ICF en cifras
Se han graduado 8 promociones de Orientadores Familiares y 1 promoción de Licenciados en Ciencias para la Familia con 338 graduados de 9 países de América y Europa. La docencia es impartida por 34 profesores de 8 unidades académicas, con 7 profesoras encargadas de cohorte, 3.070 horas de enseñanza a través del campus virtual y 130 horas presenciales cada año. 4 áreas de estudio, 49 asignaturas, 588 textos en formato electrónico, 2940 referencias bibliográficas, 98 foros de intercambio al año, más de 50 programas de extensión para empresas, ONG e instituciones y el 1er. Centro de Orientación Familiar en el partido de Pilar. 338 graduates from 9 countries in Latin America and Europe. 34 teachers of 8 Academic Units. 3070 online teaching hours, 130 presential hours per year. 4 Study Areas, 49 subjects, 588 electronic texts, 2940 bibliographic references, 98 exchange forums per year, more than 50 programs for companies and non profit organizations and the 1st. Family Guidance Center in Pilar, Buenos Aires.
Carreras en familia
Tecnicatura en Orientación Familiar Licenciatura en Ciencias para la Familia
Diplomaturas
Formación jurídica para Operadores Familiares Educación en la afectividad y la sexualidad
Seminarios
CERI Centro para el Estudio de las Relaciones Interpersonales
Presenciales
Vínculos Familiares Conflictos conyugales
Virtuales
Temas claves para la familia del siglo XXI
Escuelas para padres
¿Qué hacemos con los chicos hoy? Diversión adolescente
Programas para instituciones, organizaciones y empresas Centro de Orientación Familiar EL ROCÍO
Transferencia
Congreso anual Investigación
Family Degrees
Family Guidance Family Sciences
Graduate Certificates
Law Education for Family Specialists Affective Development and Sexuality Education
Seminars
CERI Center for the Study of Interpersonal Relationships
Presential
Family Links Marital Conflicts
Online
Priority topics for the XXI century family
Schools for parents
¿What do we do with the children today? Teenage parties= Parents’ Sleeplessness
Programs for Companies, Instituciones and ONG Family Guidance Center El Rocío
Social Impact
Annual Congress Investigation
Carreras
en familia Es tiempo de profesionalizar el estudio y el servicio a la familia, para que sea lo que estå verdaderamente llamada a ser: el lugar del amor incondicional, aquel donde la persona se descubre, crece y aprende a darse; el lugar donde comienza una mejor sociedad. In the family, the person grows, discovers himself and learns how to love and live in society. The family is where a better society begins. Consequently, it’s time to professionalize its study.
FAMILY GUIDANCE
Edificio de grado Campus Pilar â–º
Orientación Familiar Family Guide TECNICATURA 3 AÑOS/ years | 95% ONLINE.
Forma Orientadores Familiares con competencias para: ► intervenir en los procesos familiares; ► promover iniciativas dirigidas a la educación familiar y a la prevención primaria de conflictos familiares. Family Guide are qualified to: Attend family issues. Promote family education programs in order to prevent family troubles.
prevenir situaciones de crisis en el marco de la funcionalidad de la familia. Preventing crisis related with family dysfunctionality
asesorar acerca de problemáticas relacionadas con la dinámica familiar. Helping families deal with family dinamics disorders.
intervenir y orientar en la dimensión vincular y pedagógica familiar
conformar institutos y centros que tengan por actividad fundamental la < orientación familiar. Being part of family institutes and organizations related with family counseling and guidance.
competencias del
orientador
familiar family guide skills
diagnosticar disfuncionalidades familiares y aportar soluciones en cuestiones familiares en un primer nivel de asistencia.
Guiding with emphasis on family education and relationships.
Diagnosing family dysfunctionalities and guiding families in the development of strategies for dealing with their problems.
realizar inter-consultas o derivaciones a profesionales especializados.
integrar gabinetes escolares o departamentos multidisciplinares de ayuda familiar en colegios, empresas y organizaciones.
Collaborating with other specialists or referring family members to them.
Being part of multidisciplinary staff in schools and companies.
brindar asesoramiento a equipos interdisciplinarios de ayuda familiar en centros educativos y en empresas. Advising interdisciplinary teams about family issues in Education Centers and companies.
dictar ciclos de conferencias, talleres y jornadas en temas de familia con un abordaje preventivo y formativo. Developing prevention and education workshops and conferences.
actuar en organizaciones cuyas temáticas estén vinculadas a la familia. Participating in ONG.
Plan de estudios Tecnicatura en Orientaciรณn Familiar
Program Family Guidance
▼ NUESTROS EGRESADOS ▼ Our graduates
12%
EDUCACIÓN/ Education
9%
39%
PASTORAL FAMILIAR/ Family Ministry O.F./ Counceling
ONG
14%
ORGANISMOS PÚBLICOS/ State 6%
ACADEMIA/ College 19%
Educación en la Afectividad y la Sexualidad Affective Development and Sexuality Education
Diplomaturas
universitarias
Graduate Certificates
Formación Jurídica Law Education for Family Specialists
75% online 1 año/ year
75% online 4 meses/ months
Presenciales Conflictos Conyugales Marital Conflicts
VĂnculos Familiares Family Links
40 horas/hours
Seminarios Seminars
Virtuales 8 Temas claves para la familia del siglo XXI Priority topics for the XXI century family
Ancianidad/ Discapacidad / AdopciĂłn/ Adicciones/ Familias ensambladas/ Trastornos de la conducta alimentaria/ Violencia Familiar/ Familias en riesgo
2 semanas/weeks
Centro para el Estudio de las Relaciones Interpersonales Center for the Study of Interpersonal Relationships
El
CERI
nace desde del ICF y su misiรณn es la
investigaciรณn de campo, la atenciรณn y la docencia sobre los problemas derivados de las relaciones interpersonales en las organizaciones sociales. The ICF has a Center for the Study of Interpersonal Relationships, CERI. Its mission is the investigation, the application of knowledge and the education about interpersonal relationships troubles in the organizations.
▲ Programas para empresas, instituciones y ONG▲ Programs for companies, institutions and ONG Center for the Study of Interpersonal Relationships
▼ Programas para padres y colegios ▼ Programs for parents and Schools
Center for the Study of Interpersonal Relationships
▼ Programas para padres y colegios ▼ Programs for parents and Schools
¿Qué hacemos con los chicos hoy? ¿What do we do with the children today?
100% online | 1 mes/month
Diversión Adolescente= Desvelo de padres Teenage parties= Parents’ Sleeplessness
100% online | 1 mes/month
Center for the Study of Interpersonal Relationships
Desde el CERI nace el primer Centro de Orientación Familiar de Pilar, Bs.As. • Atención a familias con problemas en la relación con los hijos y de pareja. • Orientación y ayuda con problemáticas relacionadas con adicciones y violencia familiar. • Taller de alfabetización para adultos. • Bolsa de trabajo. El Rocio, the first Family Guidance Center in Pilar (Buenos Aires, Argentina), is a CERI iniciative. There, our professionals guide families to face: marital and child-parent conflicts, addiction troubles, violence, receive courses of adult literacy and help in the job searching.
ยกMuchas gracias! Thanks
INFO: www.austral.edu.ar/familia