Car lifts
50 years of technology dedicated to elevators
Situated in Verona, North Italy, IdealPark is part of a business group with fifty-year experience in the elevator field and is specialized in the manufacturing and sales of car lifts avoiding the conventional ramp to reach the garage. The company is ISO 9001 certified and has worldwide distribution points. IdealPark’s mission is to retrain and improve the way of living in cities. The company strives to spread the culture of correct parking, saving space, safeguarding the environment and preserving building aesthetics. Safety is of utmost importance to our activity: our knowledge, which we invest out of passion in this strategic sector, brought us to pay particular attention to reliability and user facility. We offer our customers a full range of systems to satisfy different parking needs, from standard systems to personalized modifications.
Our competence, versatility and ability of meeting any customer need combined with advanced technology and the flexibility to personalize each product lie at the base of the total approach adopted by us. There are three optional packages and a vast range of appliances saving time with enhanced speed and user facility whilst elevating comfort and aesthetics. IdealPark additionally supplies car lifts doors thus saving time by having one supplier providing the complete, ready-to-use plant. The company proposes a large selection of doors to satisfy any functional and esthetical need while guaranteeing maximum safety and user reliability.
IdealPark continuously invests in research and development to offer its users maximum comfort together with the most advanced technology and circuitry in line with European guidelines.
Exclusive distributor in Italy
Quality certifications
Certification of quality management system in compliance with UNI EN ISO 9001:2000 All systems are CE marked
Car lifts
Our car lifts are the ideal solution for those building with no space to create a ramp to connect two or more levels. Over the system allows to drive cars to upper/lower level with only 15 m2 and to use the space, which is usually reserved for the ramp, to create a garden or a patio. As far as car lifts are concerned, IdealPark offers a vast range of products: for indoor and outdoor installations, with covering that can be paved by the client and designed individually, with reduced shaft and a pit of only 20 cm, for travel up to 11 m and one model for the disabled. These systems do not merely represent the most advanced technology and the highest quality on the market place, but we also pay close attention to details as well as building’s aesthetics at the placement of these systems in order to get the best environmental impact. In this way we achieve the perfect solution to create parking space, while leaving the context features unchanged.
Features: — Instead of a traditional ramp to reach the garage to connect two levels, possibility to save from 50 to 70 m2, increasing therefore the number of car spaces — Usage of the space, which is usually reserved for the ramp, to create a garden or a patio — Low energy consumption — Antitheft safety — Recommended for long term parking — Avant-garde technology at the highest quality standards — 6 models available — Special load and platform dimensions can be manufactured on request — Ideal for private houses, hotels, rebuilding, new home building, residential buildings, condominiums, renovations, car dealing centres, retrofitting of city houses, accesses to garden or backyards
IP1-CM
IP1-HMT V02/V03
IP1-HMT V04/V05
Car lift provided with covering that can be paved and designed individually (max. load 150 Kg/m2). The visible level system cover is flush with the surrounding ground and can therefore be driven over and be parked upon. It is provided with a water channel to drain rain and snow and prevent overflowing. The car lift is ideal for outdoor installation.
Car lift with two side columns for travel up to 9 m with only 20 cm pit depth (V02) with upper beam cylinders stiffener or with 60-80 cm pit depth with lower beam cylinder stiffener invisible and positioned under the platform. There are three optional packages: base, comfort and luxury and a vast range of appliances saving time with enhanced speed and user facility whilst elevating comfort and aesthetics. The car lift is suitable also for outdoor installation.
Car lifts with four columns suitable for travels up to 11,9 m with only 20 cm pit depth (V05) with upper beam cylinders stiffener or with 60-80 cm pit depth with invisible lower beam cylinder stiffener positioned under the platform. There are three optional packages available, base comfort and luxury. The car lift is suitable also for outdoor installation.
Hotel installation of IP1-HMT V04 car lift. The crystal door disappears underground and is perfectly integrated with the crystal and steel structure. Semicircular car lift created for the Ferrari Gallery in Maranello.
IP1-HMT V04 car lift installed outdoor to drive cars from underground garage to courtyard with a vertical sliding gate, completely invisible at the opening. The system is provided with lamps on board that automatically switch on when in use. Furthermore a system with photoelectric cells combined with a man presence detector which automatically drives the platform at lower level after use is installed.
IP1-CM car lift invisible in the courtyard. Four crossable sensors positioned at the corners prevent from shearing hazard during rise and descent. Platform completely lifted. The car can be parked on it and be driven to underground level.
The car is parked on the platform. No fixed protections around the system are installed to get the best architectural impact. Fixed protections installed on board combined with hold-to-run control prevent falling and ensure the total safety of the user.
Technical sheets
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM PORTATA POSTO AUTO 2000รท2500 KG 2000รท2500 KG MAX CAR WEIGHT
Nr.1 POSTO AUTO No.1 CAR SPACE
Entrata ai garages Entrance to garages
Porta d'accesso al vano Shaft access door
TIPOLOGIE / UNITS TYPE Dimensioni standard - Standard dimensions
Quota A B C L H T
Standard 250 285 500 510
Large Extralarge 260 270 295 305 510 520 520 530 135 150 (kg/m2)
Dimensioni variabili - Variable dimensions
F P I
435 300 205
A = larghezza pianale platform width
h1 = altezza trincea cutting height
B = larghezza fossa
I = altezza utile
C = lunghezza pianale
L = lunghezza fossa
F = altezza totale
P = corsa
H = altezza fossa
T = pavimentazione tetto
pit width
platform length total height pit height
clearance
pit length
travel
cover paving
Misure in cm / Measures are in cm
Quota "I" con protezioni a bordo. Dimension "I" with on board protections.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
1
Per caratteristiche centralina di azionamento e quadro elettrico vedere scheda tecnica. Please see power-pack and switch board details on data sheet.
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM
SPECIFICHE TETTO DI COPERTURA PER ESTERNI SPECIFICATIONS FOR OUTDOOR COVER
Guaina plasto-elastomerica da 3-4 mm armata con poliestere a filo continuo (*) Plasto-elastomeric membrane 3-4 mm reinforced with continuos polyester yarn (*)
A-A
Eventuale protezione laterale Eventual side protection
Canalina perimetrale Perimetrical channel
Misure in cm / Measures are in cm
Profilo gocciolatoio Water drip profile
Parte da ultimare solo dopo il posizionamento della canalina (*) Part to be completed only after channel positioning (*)
Coperchio pozzetto Sump pit cover
Pavimentare dopo aver posizionato e fissato la canalina e fatto gli allacciamenti per il drenaggio dell'acqua Pave after water channel positioning and after water drainage pipings connections
Spazio per pavimentazione standard 150 Kg/m2 (*) Empty space for standard paving 150 Kg/m2 (*)
Zona da riempire con calcestruzzo denso (*) Area to be filled in with dense concrete (*) Pannello anticondensa ad alta densitĂ (*) High density polystyrene insulation element (*)
Scarico acqua (*) Water drain (*) Il tubo in PVC o corrugato deve essere collegato alla canalina PVC or corrugated pipe, has to be connected to channel outlets
Angolare perimetrale 80x8 mm (**) Perimetrical angle bar 80x8 mm (**)
Canalina perimetrale Perimetrical channel
Parte da ultimare solo dopo il posizionamento della canalina (*) Part to be completed only after the channel has been laid (*)
Bordo fossa Pit edge Staffa d'ancoraggio (fissare al piano con gli appositi tasselli, prima di effettuare la pavimentazione) Anchor flask (fix the water channel to the floor with anchor bolts, before laying the paving)
Bordo fossa Pit edge
Pozzetto raccolta acqua, da collegare alla rete fognaria (*) Recess for water drainage, to be connected to the sewerage system (*)
Canalina perimetrale Perimetrical channel
NOTE (*) Opere a carico della committenza. Works at the Purchaser's expenses. (**) La base di appoggio canalina deve essere perfettamente in piano, suggeriamo l'applicazione di un profilo per garantire la planaritĂ .(*) The base that supports the perimetrical channel must be levelled. We suggest to use a profile to ensure a flat level.(*)
Suggeriamo di eseguire eventuale pendenza per drenaggio cosĂŹ da allontanare l'acqua dall'impianto. We suggest to build the pavement with slope to drain water far from the car lift.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
2
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM
SPECIFICHE TETTO DI COPERTURA PER INTERNI SPECIFICATIONS FOR INDOOR COVER Angolare perimetrale 80x8 mm (**) Perimetrical angle bar 80x8 mm (**)
Pannello anticondensa ad alta densità (*) High density polystyrene insulation element (*)
Spazio per pavimentazione standard 150 Kg/m2(*) Empty space for standard paving 150 Kg/m2(*)
A-A
SOLUZIONE "1" SOLUTION "1"
Zona da riempire con calcestruzzo denso (*) Area to be filled in with dense concrete (*) Angolare perimetrale 80x8 mm (**) Perimetrical angle bar 80x8 mm (**)
Pannello anticondensa ad alta densità (*) High density polystyrene insulation element (*)
Spazio per pavimentazione standard 150 Kg/m2(*) Empty space for standard paving 150 Kg/m2(*)
B-B
SOLUZIONE "2" SOLUTION "2"
Zona da riempire con calcestruzzo denso (*) Area to be filled in with dense concrete (*)
Bordo fossa Pit edge SOLUZIONE "1" SOLUTION "1"
SOLUZIONE "2" SOLUTION "2"
Angolare perimetrale 80x8 mm (**) Perimetrical angle bar 80x8 mm (**)
Bordo fossa Pit edge
Angolare perimetrale 80x8 mm (**) Perimetrical angle bar 80x8 mm (**)
Bordo fossa Pit edge Bordo fossa Pit edge
NOTE (*) Opere a carico della committenza. Works at the Purchaser's expenses. (**) La base di appoggio canalina deve essere perfettamente in piano, suggeriamo l'applicazione di un profilo per garantire la planarità.(*) The base that supports the perimetrical channel must be levelled. We suggest to use a profile to ensure a flat level.(*)
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
10
3
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM
PROTEZIONI LATERALI FISSE FIXED SIDE PROTECTIONS Nello schema è rappresentato il posizionamento tipico di un impianto IP1-CM con le protezioni laterali fisse su tre lati e cancello con chiusura elettrica, fissato alla quota d'accesso all'impianto.
Protezione laterale su tre lati Side protection on three sides
IP1-CM typical fixed side protections position on three sides and a gate with eletric closing installed at the entrance height of the unit is represented in the scheme.
Cancello con chiusura elettrica Gate with electric closing
Pianta Plan
Sezione Section
Estratto da -UNI EN 294Estract from -UNI EN 294Altezza della struttura di protezione -AProtection structure height -A-
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2500
1000
900
900
600
350
250
100
0
Distanza orizzontale dal bordo fossa Horizontal distance from pit edge
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
-D-
4
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM
PROTEZIONI LATERALI MOBILI MOBILE SIDE PROTECTIONS Nello schema è rappresentato il posizionamento tipico di un impianto IP1-CM con le protezioni laterali mobili. A typical position of IP1-CM system with side mobile protections is represented in the scheme.
Protezione frontale Front protection
Protezione laterale Side protection
Fotocellule con supporto a paletto in alluminio Photoelectric cells with aluminium pole Protezione laterale centrale Middle side protection
Part. A
SOLUZIONE "1" SOLUTION "1"
Vedere Part. A See Detail A
Fotocellule con supporto carrabile Photoeletric cells with crossable support
SOLUZIONE "2" SOLUTION "2"
Con il sistema a protezioni mobili, è obbligatoria l'installazione al piano terra delle fotocellule perimetrali per evitare il pericolo di cesoiamento. When mobile protections are employed perimetrical photoelectric cells have to be installed at ground level in order to avoid shearing hazard.
12
5
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - CM
Nr.1 POSTO AUTO No.1 CAR SPACE
PORTATA POSTO AUTO 2000÷2500 KG 2000÷2500 KG MAX CAR WEIGHT
SOLLECITAZIONI STRESS RANGES
F1 = 7 kN F2 = 12 kN F3 50 kN F4 = 4 kN (1 kN = 100 kg)
N.B. Le pareti della fossa devono essere a piombo. Tolleranze strutturali edili da 0 a + 2 cm. Pit walls must be vertical. Tolerances for building structure are from 0 to +2cm
Le sollecitazioni sopra riportate sono riferite al modello standard con una portata di 2000 Kg Above mentioned stress ranges concern standard models with 2000 Kg load
Materiale consigliato Recommended material
C.A. - R.C. - R. MIN. = 3,5 kN/cm²
Pozzetto con pompa incassata per raccolta acqua piovana Recess for water drainage with electric pump
Le due fasce del pavimento di larghezza 40 cm devono essere realizzate con 0% di pendenza, in quanto vi appoggeranno le colonne ed i cilindri Two 40cm width floor stripes must be built with 0% slope in that columns and cylinders will lean on
Sez. A-A
Al piano terra devono essere previste protezioni anticaduta ed anticesoiamento. Possono essere di due tipi, fisse oppure mobili. Per maggiori dettagli vedere scheda. Protections against shearing and fallen hazards must be installed at ground level. Protection can be fixed or mobile. Misure in cm / Measures are in cm For further details please see technical card. Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
6
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT V02
Nr.1 POSTO AUTO No.1 CAR SPACE
Porta d'accesso al vano Shaft access door
Porta d'accesso al vano Shaft access door
Traverso di irrigidimento superiore Upper beam stiffener
Livello piattaforma Platform level
Entrata ai garages Entrance to garages
Part. esecuz. spalletta Door embrasure detail
TIPOLOGIE / UNITS TYPE Dimensioni standard - Standard dimensions
Quota A B C L H +50
Standard 250 285 500 508
Large 260 295 510 518 15 (*)
Extralarge 270 305 520 528
Dimensioni variabili - Variable dimensions
F +10 P +6 I Portata Load (Kg)
(*) 23 cm con blocchi elettro-meccanici 23 cm with electro-mechanical safety locks
Es. possibilitĂ di parcheggio: Possible to park:
2000
Audi "A4"; VW "Golf"; BMW "Serie 3"
2500
BMW "X5"; Mercedes "M"; Porsche "Cayenne"
3000
Per sollecitazioni vedere pag. "Sollecitazioni IP1-HMT". For stress ranges see data sheet "Stress ranges IP1-HMT".
(P + H) 950 max. 250 min.
A = larghezza pianale platform width B = larghezza fossa pit width
VW "Touareg"; Toyota "Land Cruiser"; Land Rover "Range Rover"
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
pit height
I = testata (extracorsa) headroom
C = lunghezza pianale
L = lunghezza fossa
F = altezza totale
P = corsa
platform length
Per caratteristiche centralina di azionamento e quadro elettrico vedere pag. "Installazione centralina oleodinamica e quadro elettrico". Please see power-pack and switch board details at the page "Hydraulic power-pack and switch cabinet installation".
H = altezza fossa
total height
Misure in cm / Measures are in cm
14
7
pit lenght travel
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT V03
Nr. 1 POSTO AUTO No. 1 CAR SPACE
Porta d'accesso al vano Shaft access door
Porta d'accesso al vano Shaft access door Entrata ai garages Entrance to garages
Traverso di irrigidimento inferiore Lower beam stiffener
TIPOLOGIE / UNITS TYPE Part. esecuz. spalletta Door embrasure detail
Dimensioni standard - Standard dimensions
Quota A B C L H +5 -2
Standard 250 285 500 508
Large Extralarge 260 270 305 295 520 510 518 528 80 min.
Dimensioni variabili - Variable dimensions
F P I Portata Load (Kg)
A = larghezza pianale
2000
Audi "A4"; VW "Golf"; BMW "Serie 3"
2500
BMW "X5"; Mercedes "M"; Porsche "Cayenne"
Per sollecitazioni vedere pag. "Sollecitazioni IP1-HMT". For stress ranges see data sheet "Stress range IP1-HMT".
+6
(P + H) 950 max. 210 min.
(*) 23 cm con blocchi elettro-meccanici 23 cm with electro-mechanical safety locks
Es. possibilitĂ di parcheggio: Possible to park:
3000
+10
VW "Touareg"; Toyota "Land Cruiser"; Land Rover "Range Rover"
Per caratteristiche centralina di azionamento e quadro elettrico vedere pag. "Installazione centralina oleodinamica e quadro elettrico". Please see power-pack and switch board details at the page "Hydraulic power-pack and switch cabinet installation".
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
platform width B = larghezza fossa pit width C = lunghezza pianale platform length F = altezza totale total height H = altezza fossa pit height
h1 = altezza trincea cutting height
I = testata (extracorsa) headroom
L = lunghezza fossa
Misure in cm / Measures are in cm
8
pit lenght
P = corsa
travel
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT V04 Porta d'accesso al vano Shaft access door
Trave di irrigidimento inferiore Lower beam stiffener
TIPOLOGIE / UNITS TYPE Dimensioni standard - Standard dimensions
Part. esecuz. spalletta Door embrasure detail
Quota A B C L H +4 -2
Standard 250 285 500 508
Large Extralarge 260 270 305 295 520 510 518 528 80 min.
Dimensioni variabili - Variable dimensions
F P +6 I
(P + H) 1190 max. 210 min.
+6
Portata Load (Kg) 2000
Audi "A4"; VW "Golf"; BMW "Serie 3"
2500
BMW "X5"; Mercedes "M"; Porsche "Cayenne"
3000
VW "Touareg"; Toyota "Land Cruiser"; Land Rover "Range Rover"
Per sollecitazioni vedere pag. "Sollecitazioni IP1-HMT". For stress ranges see data sheet "Stress range IP1-HMT".
(*) 23 cm con blocchi elettro-meccanici 23 cm with electro-mechanical safety locks
Es. possibilitĂ di parcheggio: Possible to park:
A = larghezza pianale
platform width B = larghezza fossa pit width C = lunghezza pianale platform length F = altezza totale total height H = altezza fossa pit height
Per caratteristiche centralina di azionamento e quadro elettrico vedere pag. "Installazione centralina oleodinamica e quadro elettrico". Please see power-pack and switch board details at the page "Hydraulic power-pack and switch cabinet installation".
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
h1 = altezza trincea cutting height
I = testata (extracorsa) headroom
L = lunghezza fossa
Misure in cm / Measures are in cm
16
9
pit lenght
P = corsa
travel
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT V05 Porta d'accesso al vano Shaft access door
Traverso di irrigidimento superiore Upper beam stiffener
Livello piattaforma Platform level
Entrata ai garages Entrance to garages
Porta d'accesso al vano Shaft access door
TIPOLOGIE / UNITS TYPE
Part. esecuz. spalletta Door embrasure detail
Dimensioni standard - Standard dimensions
Quota A B C L H +4 0
Standard
Large
Extralarge
250 285 500 508
260 295 510 518 17
270 305 520 528
Dimensioni variabili - Variable dimensions
F +6 P +6 I Portata Load (Kg)
Audi "A4"; VW "Golf"; BMW "Serie 3"
2500
BMW "X5"; Mercedes "M"; Porsche "Cayenne"
3000
VW "Touareg"; Toyota "Land Cruiser"; Land Rover "Range Rover"
Per sollecitazioni vedere pag. "Sollecitazioni IP1-HMT". For stress ranges see data sheet "Stress range IP1-HMT".
(*) 23 cm con blocchi elettro-meccanici 23 cm with electro-mechanical safety locks
Es. possibilitĂ di parcheggio: Possible to park:
2000
(P + H) 1190 max. 240 min.
A = larghezza pianale platform width B = larghezza fossa pit width
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
pit height
I = testata (extracorsa) headroom
C = lunghezza pianale
L = lunghezza fossa
F = altezza totale
P = corsa
platform length
Per caratteristiche centralina di azionamento e quadro elettrico vedere pag. "Installazione centralina oleodinamica e quadro elettrico". Please see power-pack and switch board details at the page "Hydraulic power-pack and switch cabinet installation".
H = altezza fossa
total height
Misure in cm / Measures are in cm
10
pit lenght travel
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT
CON PROTEZIONI LATERALI FISSE WITH FIXED SIDE PROTECTIONS Protezione laterale su tre lati Side protections on three sides
Protezione anticesoiamento Antishearing protection
Tiranti Tie rod
Cancello con chiusura elettrica Gate with electric closing
Pulsantiera di comando Control panel
Dimensioni standard Standard dimensions
A D
100 10
Protezione anticesoiamento Antishearing protection Tiranti Tie rod
Sezione Section
PIANTA SHAFT
Misure in cm / Measures in cm
18
11
Dati tecnici Technical data
Mod. IP1 - HMT
SOLLECITAZIONI / STRESS RANGES IP1-HMT V02 / 03
Sez. A-A Sec. A-A
Le due fasce del pavimento di larghezza 40 cm devono essere realizzate con 0% di pendenza, in quanto vi appoggeranno le colonne ed i cilindri Two 40 cm width floor stripes must be built with 0% slope because columns and cylinders will lean on
Pozzetto con pompa incassata per raccolta acqua piovana Recess for water drainage with electric pump
IP1-HMT V04 / 05
Sez. A-A Sec. A-A
Le due fasce del pavimento di larghezza 40 cm devono essere realizzate con 0% di pendenza, in quanto vi appoggeranno le colonne ed i cilindri Two 40 cm width floor stripes must be built with 0% slope because columns and cylinders will lean on
Pozzetto con pompa incassata per raccolta acqua piovana Recess for water drainage with electric pump
N.B. Le pareti della fossa devono essere a piombo. Tolleranze strutturali edili da 0 a +2 cm. Pit walls must be vertical. Tolerances for building structure are from 0 to +2cm. Materiale consigliato Recommended material
C.A. - R.C. - R min. = 3,5 kN/cm²
Sollecitazioni - Stress ranges IP1-HMT V02 / 03 Sollecitazioni (kN) Stress ranges F1 F2 F3
Sollecitazioni - Stress ranges
Portata posto auto Load per car space (kg) 2000
2500
3000
20 8 3
25 10 4
30 12 5
IP1-HMT V02 / 03 Sollecitazioni (kN) Stress ranges F1 F2 F3 F4
Portata posto auto Load per car space (kg) 2000
2500
3000
4 10 32 4
4 13 40 5
4 16 48 6
(1 kN = 100 kg)
(1 kN = 100 kg) Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications.
Misure in cm / Measures in cm
12
Dati tecnici Technical data Centralina oleodinamica e quadro elettrico
Installazione centralina oleodinamica e quadro elettrico Hydraulic power-pack and switch cabinet installation
Lampeggiante
Quadro elettrico
Flashing light
Switch cabinet
SOLUZIONE CON ARMADIO TECNICO (SU RICHIESTA) TECHNICAL CABINET (ON REQUEST)
Pulsantiera di comando Control panel
Centralina oleodinamica Hydraulic power-pack Porta chiusura vano
Foro passaggio cavi
Door for shaft closing
Hole for cables passing Centralina oleodinamica Hydraulic power-pack
Dimensioni-Dimensions
Quota X Y Z
cm 200 90 60
Dimensioni standard - Standard dimensions 7.5 kW Quota 4 kW 5.5 kW H 89 80 80 55 55 L 55 P 40 40 40 Alimentazione 380 Volt trifase Power supply Quadro elettrico Switch cabinet
Dimensioni standard - Standard dimensions cm Quota M 65 51 N O 25
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications. ISTRUZIONI GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS -Hydraulic power-pack and switch board have to be positioned -La centralina oleodinamica ed il quadro elettrico preferably at lower level and near the system. devono essere posizionati preferibilmente al piano inferiore ed in The place has to be far from non authorized personnel's access prossimitĂ dell'impianto, in luogo accessibile per la manuntezione ed il controllo ma nello stesso tempo lontano dall'accesso a persone and has to be accessible for maintenance operations. non autorizzate. Per questo si consiglia l'allestimento di un vano tecnico. For this reason we suggest to set up a technical room. Dimensioni minime 90x160 cm. Dimensions: min. 90 x 160 cm. - E' possibile su richiesta l'installazione di un armadio tecnico che - On request it is possible to install a technical cabinet to racchiuda centralina oleodinamica e quadro elettrico. contain hydraulic power-pack and switch board.
20
13
Misure in cm / Measures are in cm
Dati tecnici Technical data
Piattaforme - Platform STANDARD
Dimensioni piattaforme Piattaforme - Platform LARGE
Piattaforme - Platform EXTRALARGE
Dimensioni auto: Lung. x Larg. x Altezza (cm) Car dimensions: Length x Width x Height (cm) VW. Golf: 415 x 174 x 144 Alfa 156: 443 x 175 x 142 Mercedes E: 484 x 180 x 144
Illuminazione - Illumination
Drenaggio - Drainage
L'illuminazione deve essere prevista dal cliente secondo norme locali. Illumination has to be considered according to local requirements by client.
Consigliamo di provvedere ad un canale di raccolta acqua nella zona centrale della fossa, nel quale si può incorporare una pompa d'estrazione 50x50x20 cm, o un collegamento alla rete fognaria, con un sistema d'intercettazione di petrolio/olio. Per prevenire un possibile inquinamento dell'acqua del sottosuolo raccomandiamo che il fondo della fossa sia trattato con una vernice resistente agli olii. We recommend to supply a drainage channel at the center of the pit which can either incorporate a pump sump 50 x 50 x 20 cm, or a connection into the storm water sewerage system via a petrol/oil interceptor. To prevent any possiblity of contamination of ground water we recommend to coat pit floor with an oil proof paint.
Dispositivi di sicurezza - Safety devices Parapetti e protezioni a bordo impianto, fotocellule centraggio parcheggio, fotocellule presenza a bordo, protezioni anti caduta ed anticesoiamento, sensori chiusura vano, valvola paracadute contro la rottura di tubazioni. Railings and safety protections on board, parking centering photo cells, antishearing antifalling protections, man presence photo cells, room closing sensors, line rupture safety valve against pipes breaking.
Manuntezione - Maintenance Una regolare manuntezione eseguita da personale qualificato può essere fornita attraverso un contratto annuale di manutenzione. Regular maintenance by qualified personnel can be provided by means of an annual service contract.
Note-Notes Si devono sempre tenere in considerazione la larghezza delle auto che utilizzeranno l'impianto e la larghezza delle piattaforme al fine di agevolare l'accesso alle piattaforme e l'entrata/uscita delle auto. Pay attention to platform width and the width of cars to be parked on in order to facilitate access and exit of the vehicles.
Porte di piano - Landing doors Il vano deve essere sempre chiuso durante il funzionamento dell'impianto. Per questo motivo si dovrà provvedere all'installazione di adeguati sistemi per eliminare il pericolo di caduta e cesoiamento, che possono essere: Porte REI, serrande avvolgibili, basculanti, sezionali e cancelli. The shaft must always be closed during the operation of the system. For this reason it is necessary to take adequate measures to prevent from falling and shearing hazard, such as: REI doors, rolling gates, double doors, sliding doors, gates etc..
Locale macchine - Technical room E' necessario prevedere un locale tecnico separato dal vano, ma in prossimità dello stesso. Dimensioni minime 90x160 cm per posizionamento motore e quadro elettrico. In alternativa possiamo fornire un armadio tecnico dove posizionare motore e quadro elettrico. It is necessary to install a technical room separated from the shaft but near it. Dimensions: min. 90 x 160 cm for motor and switch board positioning. Otherwise we can supply a technical cabinet to place motor and switch board.
Temperatura: L'impianto è progettato per operare ad una temperatura compresa tra +5°C e +40°C con umidità al 50%. Se le condizioni del luogo di installazione dell'impianto dovessero essere diverse si prega di contattare IdealPark. The system is designed to operate between +5°C and +40°C with atmospheric humidity 50%. If the local conditions are different from the above specifications please contact IdealPark.
Pulsantiera di comando - Control panel La pulsantiera di comando per la SALITA/DISCESA con stop di emergenza, deve essere sempre installata fuori dal raggio di movimento della piattaforma. Control panel for UP/DOWN - with emergency-stop must be always installed outside the platform working area.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche. The manufacturer reserves the right to modify or alter above specifications
14
IdealPark Srl via E. Fermi, 9 37026 Settimo di Pescantina (VR) - Italy T +39 045 6750125 - F +39 045 6750263 P. IVA 01953600200 - C. F. 03576480176 www.idealpark.it - info@idealpark.it
22