Terre del SangroAventino Girandola d’emozioni.
prendi la card che arricchisce le tue vacanze
1
Cos’è la SangroAventino Card? La Sangro Aventino Card ti porterà alla scoperta dei tesori di un tratto d’Abruzzo ricco di storia, cultura, natura e tradizioni. La Sangro Aventino Card ti garantisce sconti per l’ingresso o per la visita guidata a tutti i siti di seguito presentati, uno sconto del 10% sulla ristorazione, sull’acquisto di prodotti tipici e sui vantaggi per il tuo tempo libero. Lasciati emozionare dal gusto della scoperta.
indice Area Costa dei Trabocchi 01 Riserva Naturale Regionale “Lecceta di Torino di Sangro” 02 Casa Museo Palazzo Mayer 03 Treglio affrescata la nostra cucina i nostri prodotti il vostro tempo libero Area Lanciano 04 Museo Diocesano 05 Lanciano nel Medioevo 06 Santuario Miracolo Eucaristico - Percorso Archeologico - Lanciano vecchia la nostra cucina i nostri prodotti Area Majella Orientale 07 Castello Ducale di Casoli 08 Borgo antico di Casoli 09 Galleria del Gusto 10 Grotta Sant’Angelo 11 Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella, Fara San Martino 12 Museo Etnografico della civiltà contadina 13 Il paese del gesso “Borgo Medievale e Museo del Gesso” 14 Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella, Lama dei Peligni 15 Grotta del Cavallone 16 Area archeologica e musei di Iuvanum 17 Museo Geopaleontologico “Alto Aventino” 18 Museo dell’orso marsicano del Parco Nazionale della Majella 19 Eremo Celestiniano Madonna dell’Altare la nostra cucina i nostri prodotti il vostro tempo libero Area Val di Sangro 20 Riserva Naturale Regionale “Lago di Serranella” 21 Castello Medievale di Roccascalegna 22 Convento di San Pasquale 23 Museo Etnografico 24 Parco Archeologico Naturalistico del Monte Pallano 25 Riserva Naturale Regionale “Cascate del Rio Verde” 26 Riserva Naturale Regionale “Abetina di Rosello” la nostra cucina i nostri prodotti il vostro tempo libero Dove dormire INDICE FOTOGRAFICO Foto copertina archivio Carsa Edizioni, Michele Calvano 7, 8, 18, 36, 37, 51, 52 archivio ARSSA 2, 11, 14, 15, 16, 20, 22, 24, 39, 41, 48 archivio Carsa Edizioni 26 archivio Comune Civitella Messer Raimondo 5, 6 archivio Comune Treglio 28, 29 archivio Coop. Majella 23 archivio Gal Maiella Verde 25 Barbara Dalla Costa 21, 43 Enrico Di Nenno 44, 45 Giuseppe Caniglia
47 Marco Rapino 3, 40, 49, 50 Mario Pellegrini 4 Marisa De Filippis 42 Nino Menna 30 Raffaele Madonna 34 Studio Alcedo
4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
4
2
5
3
1
scopri i tesori della Costa dei Trabocchi
Riserva Naturale Regionale “Lecceta di Torino di Sangro”
La Lecceta di Torino di Sangro è una Riserva Naturale Regionale che si estende per circa 180 ettari ed è uno dei rari boschi costieri relitti del litorale adriatico. L’area boscata è per lo più composta da lecci, roverelle e ornielli, notevoli gli arbusti presenti nel sottobosco tipico di macchia mediterranea. Nella Riserva vive e si riproduce la più ampia popolazione di testuggine terrestre di tutto l’Abruzzo. Ricca in particolare è l’avifauna, con specie caratteristiche quali la capinera, l’occhiocotto e il coloratissimo gruccione. Due i percorsi fruibili dai vi-
sitatori a piedi e in mountain bike, caratterizzati da vari gradi di difficoltà e dislivello: il Percorso Natura (che conduce al Cimitero Militare Britannico e all’affaccio sul mare) e il Percorso Escursionistico. The holm-oak grove of Torino di Sangro is a Regional Natural Reserve that stretches for about 180 hectares and is one of the few coastal relict woods on the Adriatic Sea. The wooded area mainly consists of holm-oaks, downy oaks, and manna ashes, as well as many shrub species that are typical of the Mediterranean
scrub. The Reserve hosts the largest population of tortoises in the whole Abruzzo region. There is also a particularly rich bird population, with typical species such as blackcap, Sardinian warbler, and the colourful European bee-eater. Visitors can enjoy two paths for hiking or mountain-biking, featuring different levels of difficulty and slope gradients: the Percorso Natura [Nature Path] (leading to the British Military Cemetery and the sea view) and the Excursion Path.
DOVE C.da Saletti, Torino di Sangro INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito; prenotando con almeno 24 ore di anticipo è possibile effettuare una visita guidata per gruppi composti da minimo 3 paganti. Tariffa intera € 5,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 3,50 INFO E PRENOTAZIONI 0873/913121 - 339/5370508 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3
4
5 6
7
8
su prenotazione con almeno 24h di anticipo
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 10,00 alle 12,00 e dalle 16,00 alle 19,00
dalle 9,00 alle 13,00 e dalle 16,00 alle 20,00
6
4
2
3
Casa Museo Palazzo Mayer
La peculiarità di questo palazzo è di aver inglobata all’interno l’antica chiesetta di Sant’Antonio Abate ceduta ai Mayer dal Comune di Fossacesia. Edificato nel 1835 da don Michelangelo Mayer e ampliato nel 1852 sul lato di via Polidori, presenta la consueta tipologia della residenza gentilizia di città: vaste dimensioni, pianta quadrata su tre livelli, ambienti di piano terra adibiti a magazzini e cantina. La casa museo, collegata all’esposizione di manufatti della civiltà rurale, costituisce un esempio di ricostruzione dell’ambiente in cui si svolgeva la vita di una famiglia della bor-
floor used as warehouse and cellar. The house-museum, displaying artefacts from the rural civilization, represents an example of the environment of the life of a land bourgeoisie family, well introduced into the local economy. The visit is The special feature of completed by the permanent this palace is that it exhibition at the ground floor includes the ancient church of of the palace: Le immagini della Sant’Antonio Abate, given to storia – La guerra a Fossacesia the Mayer family by the Munici- e dintorni (1943 – 1945). pality of Fossacesia. Built by don Michelangelo Mayer in 1835 and enlarged on the Via Polidori side in 1852, it is the typical urban noble residence: large, square layout on three floors, ground ghesia terriera del primo ottocento, ben inserita nell’economia locale. Completa la visita la mostra permanente al piano terra del palazzo: Le immagini della storia – La guerra a Fossacesia e dintorni (1943 – 1945).
DOVE Piazza del Popolo 45, Fossacesia INGRESSO Tariffa intera € 2,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 1,00 INFO E PRENOTAZIONI 339/1472373 – 0872/60738
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3
4 5
su prenotazione
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 8,00 alle 10,00 e dalle 17,00 alle 21,00
7
5
dalle 10,00 alle 12,00 e dalle 17,00 alle 21,00
Treglio affrescata
Treglio è un piccolo paese di origine medievale situato tra la costa e la città di Lanciano. Da qualche anno il paese è sede di un laboratorio permanente di pittura a fresco, che ha attratto artisti provenienti da tutto il mondo che hanno realizzato opere all’interno degli spazi del centro storico. Esplorando il tessuto urbano, ricco di vicoli e di angoli suggestivi, ci si imbatte in case e palazzi con facciate affrescate che rendono surreale il contesto dell’antico borgo.
Treglio is a small medieval village, located between the coast and the town of Lanciano. The village has been hosting a permanent fresco laboratory for some years, attracting artists from all over the world who created some works in the village historic centre. Visiting the village, rich in picturesque alleys and spots, you will meet houses and palaces with frescoed facades, which give a surreal atmosphere to the ancient context of the village.
6
DOVE Centro storico di Treglio INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito; prenotando con almeno 24 ore di anticipo è possibile effettuare una visita guidata. Tariffa intera € 2,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 1,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/54132 - 329/8104136 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3 4
su prenotazione
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
8
9 SAN VITO CHIETINO
7
Rist. La Locanda del Pescatore Via P. Colombo, 12 - 0872/618825
Il ristorante, a conduzione familiare, è specializzato nella cucina marinara, realizzata mediante l’utilizzo di prodotti tipici locali. TORINO DI SANGRO
Rist./pizz./gelateria Mare Blu
La nostra cucina 10% di sconto con la card CASTEL FRENTANO
Ristorante Leon D’Oro Via G. Matteotti, 3 - 0872/56155
Nel centro del paese, il ristorante è dedito da tre generazioni alla cucina tipica abruzzese. Specialità della casa sono la pasta fatta a mano e le carni alla brace.
Eno-Ristorante Alla Locanda del
Menestrello
Via Crispo, 57- 0872/569609 Ristorantino con ambiente riservato ed accogliente, è specializzato in piatti tipici a base di carne, espressione della fantasia dello chef. FOSSACESIA
Pizz./tratt. L’Angolo d’Abruzzo Via S. Giovanni in Venere, 55 – 0872/607137
Locale situato nei pressi dell’Abbazia di San Giovanni in Venere, sotto il fresco dei pini, propone piatti tipici della cucina locale, pizze e gelato artigianale.
Rist./pizz./tratt. Lu Trabocche Via Lungomare, 10 – 0872/607604
Situato sul Lungomare di Fossacesia, mette a disposizione dei suoi clienti bar, ristorante, pizzeria e stuzzicheria. MOZZAGROGNA
Agriturismo Lu Carre C.da Cavezza, 20 – 0872/57598 www.agriturismolucarre.it
A pochi km dal centro, in un casale ristrutturato, l’azienda utilizza prodotti coltivati in loco e propone diverse specialità della cucina tipica abruzzese, accompagnate da vino locale.
carne e pesce, con cantina di vini regionali. Annesso al ristorante-pizzeria, vi è la sala cocktail bar-gelateria ed una terrazza panoramica con vista mare.
Ristorante Antica Osteria del Tiglio C.da Ruzzo - 0873/911341
Situato lungo la strada che si immette sul lungomare Le Morge, su prenotazione propone piatti tipici come pollo, coniglio, chitarrina e rintrocili al sugo di castrato.
Via Costa Verde, 70 - 0873/915135
Situato sul lungomare, propone cucina a base di
Ristorante Castello di Septe
8
C.da Castel di Sette, 20 – 0872/578940 www.castellodisepte.com
Situato all’interno di un antico Castello, lungo il crinale di un colle, il ristorante pone particolare attenzione alla scelta dei prodotti utilizzati, privilegiando la tipicità e la genuinità. Vasta scelta di vini abruzzesi. ROCCA SAN GIOVANNI
Ristorante La Balena
S.S. Adriatica 16 - C.da Vallevò, 133 0872/609201 www.osteriabalena.it Aperto sin dal 1963, presenta molte specialità come panocchie in brodo, rintroceli al sugo di pescatrice, linguine alla polpa di riccio, brodetto e pescatrice al rosmarino.
I nostri prodotti 10% di sconto con la card
FOSSACESIA
CASTEL FRENTANO
Frantoio di
C.da Novella, 2 - 339/5249670 www.agriturismozaculetta.it
Caseificio Aziendale
Via S. Egidio Vico II, 4 – 0872/607291
A 3 km dal mare, la cucina propone piatti tipici come il coniglio sotto al coppo con patate e spaghetti alla chitarra.
Via Clementi, 8 - 0872/56828
Il frantoio, fondato nel 1800, produce olio extra vergine di oliva, olio al limone e al peperoncino.
Agriturismo Za’ Culetta
Mangiapizza & Piadine
C/o Parco Comm. le Thema Polycenter 0872/709203 Nei pressi del casello autostradale di Lanciano sulla A14, propone pizze al taglio e da asporto, fast food, paninoteca, piadine, focacce, bibite e patatine.
Ristorante Cristina
Il Castellino
L’azienda alleva bovini, il cui latte viene lavorato nel caseificio aziendale e trasformato in giuncata, canestrato abruzzese, formaggio aromatizzato e ricotta.
Tenuta delle Grazie
Via Madonna delle Grazie, 10 - 0872/56539 Immersa nel verde, l’azienda è specializzata nella produzione e commercializzazione di vini provenienti da vitigni autoctoni.
C.da Santa Calcagna, 35 - 0872/700561 www.hotel-cristina.info
Pasticceria Lo Bosco Rosa
A pochi metri dall’uscita “Lanciano” dell’A14, il ristorante propone una cucina basata su piatti tipici abruzzesi e nazionali, menù stagionali e specialità alla griglia, nonché ampia selezione di vini.
Laboratorio artigianale specializzato nella produzione del bocconotto, dolce tipico di Castel Frentano, nel rispetto dell’antica e originale ricetta.
Via Clementi, 4 - 0872/56827
Aladino e Felice Stante
Cantina Sangro Soc. Coop.
Via per Santa Maria Imbaro, 1 – 0872/57412 www.cantinasangro.it La cantina offre una vasta gamma di vini da tavola, rossi, bianchi, rosè, Pinot e Chardonnay. All’interno del punto vendita è possibile acquistare e degustare olio extravergine d’oliva, confetture, marmellate, miele, sott’oli e salse. *possibilità di prenotare una degustazione FRISA
Agr. La Masseria di Sarchiappone Loc. Piane di Maggio - 328/9284092/3 www.sarchiappone.com
L’azienda, a conduzione familiare, è dedita alla produzione di prodotti tipici locali come pasta, pane, sott’oli, passata di pomodoro, olio extravergine di oliva, vini Doc, carni nostrane, marmellate, limoncello, arancino e ratafia.
10 MOZZAGROGNA
Frantoio Oleario Luciani Roberto Via Colle Ruzzo, 2 - 0872/57318 www.frantoiorobertoluciani.com
Olio extravergine d’oliva da olive locali brucate a mano, selezionate, defogliate e lavate per poi essere macinate con antiche macine di pietra e spremute a freddo. Presso l’azienda è possibile trovare olio agrumato al limone, olio al peperoncino e patè di olive. PAGLIETA
Azienda Agricola Paolucci Via Petrino, 1 – 0872/809206 www.azagricolapaolucci.it
L’azienda agricola produce vini e olio extravergine d’oliva dal 1950. I vigneti e gli uliveti di proprietà sono coltivati e curati secondo le migliori tradizioni. *possibilità di prenotare una degustazione ROCCA SAN GIOVANNI
Cantina Soc. San Giacomo C.da Novella, 51 – 0872/620504 10 www.cantinasangiacomo.it
Dal 1970 vinifica le uve provenienti da circa 500 ettari di vigneti, dove vengono coltivate le varietà Montepulciano e Trebbiano d’Abruzzo, Cococciola, Pecorino e Chardonnay. *possibilità di prenotare una degustazione
11 SAN VITO CHIETINO
10
Azienda agricola Casa dell’Orto
Loc. Bufana – 348/0842849 www.casadellorto.it L’Azienda, situata ad un solo km di distanza dalla spiaggia di San Vito, commercializza marmellate, olio, conserve e vino di produzione propria.
Azienda agraria Il Gelso
C.da S. Rocco Vecchio, 39 – 0872/618774 www.aziendailgelso.it L’azienda, che trae il nome da un gelso secolare, produce e commercializza olio extra vergine d’oliva e vini DOC e IGT da agricoltura biologica certificata. *possibilità di prenotare una degustazione TREGLIO
Il vostro tempo libero ROCCA SAN GIOVANNII
Panificio Doris Sergio
Pescaturismo Verì
Piazza San Giorgio, 19 – 0872/54186 Antico forno al centro del Paese affrescato, produce dolci tradizionali, come i famosi bocconotti di mandorle, vera specialità del posto, conosciuti anche come “bocconcini di fata”, oltre a celli pieni e mostaccioli.
Yppocras
Via Roma, 45 – 328/3197914 www.yppocras.it L’azienda produce un antico elisir medievale, riscoperto e realizzato dopo quattri anni di esperimenti e tentativi. La bevanda è un prodotto naturale, dal colore rosso rubino e dal profumo speziato.
I prodotti del Trabocco Via Vallevò, 78 – 333/4436831 www.traboccopuntatufano.it
Il Trabocco Punta Tufano produce e vende marmellate di agrumi della costa dei trabocchi, olii agrumati ed extravergine d’oliva. *possibilità di prenotare una degustazione
Via Vallevò – 347/4709804
Nella baia di Vallevò, sulla motobarca “Orizzonte” è possibile effettuare la salpatura mattutina delle reti, strecciatura del pesce e visite via mare dell’Eremo d’Annunziano e della Costa dei Trabocchi. La giornata si conclude con il pranzo o la cena del pescato della giornata, in compagnia dei propri familiari. Sconto del 10 % ai possessori della card
Trabocco Inf. Punta Tufano Via Vallevò – 333/4436831 www.traboccopuntatufano.it
Su un trabocco recentemente ristrutturato, è possibile svolgere diverse attività turistico-culturali, tra le quali visite guidate della storica macchina da pesca, escursioni, cene tematiche e degustazioni dei prodotti aziendali. Sconto del 20% sui servizi turistici; sconto del 10% su cene/pranzi e prodotti tipici
Thema Bowling
C/o Parco Comm.le Thema Polycenter 0872/709203 Locale dotato di otto piste per giocare a bowling, ampia sala giochi, sala biliardo, poligono da tiro soft air, ping pong e internet point. Sconto 20% sul costo delle partite a bowling
Centro Benessere Cristina C.da Santa Calcagna, 35 – 0872/700561 www.hotel-cristina.info
Nei pressi del casello autostradale di Lanciano, dispone di: bagno turco, sauna, docce emozionali, percorso Kneipp, 2 vasche idromassaggio, piscina a 28° con dispositivo di nuoto contro corrente, lettini riscaldati, angolo relax, tisaneria etc. Tutti i trattamenti prevedono aroma e cromoterapia. Sconto del 10% sui servizi del Centro Benessere 9
Safari Park d’Abruzzo
C.da Scalzino, 27 - 0872/618012 www.zoodabruzzo.it Offre la possibilità di osservare numerose specie di animali, tra cui il parco dei leoni-tigre, frutto di un raro incrocio tra un leone e una tigre, unici esemplari in Europa. All’interno dell’area, è inoltre possibile accedere ad un luna park. Novità 2009 Acrobatic Motor Show. Sconto di 3 € sul biglietto d’ingresso TORINO DI SANGRO
Impianti sportivi Camping Sangro C.da Saletti, 110 – 0873/915118 www.campingsangro.com
All’interno della Lecceta di Torino di Sangro, la struttura è dotata di piscina con solarium, zona baby e campo polivante per lo svolgimento di attività sportive all’aria aperta. Ingresso in piscina e utilizzo del campo polivalente gratuito
Cooperativa Terracoste
Piazza Donato Iezzi, 11 – 333/7971892 www.terracoste.com Volta a favorire lo sviluppo del turismo sostenibile, offre accompagnatori per visite guidate in itinerari storico-naturalistici, nel territorio della Costa dei Trabocchi e nelle aree protette in genere. Sconto del 10% sulle visite guidate
Palestra Gimnica
Via Bologna - 328/7536208 Dotata di ampi spazi ricreativi per lo svolgimento delle seguenti attività: aerobica, step, ginnastica dolce, danza moderna, cardio fitness, ginnastica pre-parto, ginnastica posturale, spinning, correttiva, danza classica, terza età, body building. Sconto del 10% sulle attività della palestra
12
11
13
12
4
scopri i tesori di Lanciano
Museo Diocesano
Aperto al pubblico nel 2002, il museo diocesano di Lanciano è tra i più importanti musei d’arte sacra della regione. Ha sede nelle ampie sale (al secondo piano) dell’importante palazzo del seminario. Nei circa mille metri quadrati di spazio espositivo, hanno trovato collocazione notevoli testimonianze di secoli di storia della Chiesa frentana: dipinti, sculture, oreficerie, paramenti sacri, ex voto, arredi lignei, ricami, manoscritti, legature preziose. Questi oggetti, databili tra il XII e il XX secolo, provengono dalla cattedrale, dalle chiese della diocesi e dallo stesso seminario. Al piano
terra del palazzo: Le immagini the 12th to the 20th centuries della storia – La guerra a Fossa- – come from the cathedral, the cesia e dintorni (1943 – 1945). local churches and the seminary itself. Opened to the public in 2002, the diocesan museum of Lanciano is one of the most important museums 13 for sacred art. It is hosted by the large rooms (on the second floor) of the important palace of the seminary. Its almost 1,000-square-metre display area hosts important evidence of centuries of the local Church: paintings, sculptures, jewels, vestments, ex voto, wooden furniture, embroideries, manuscripts, precious ligature. These objects – dating from
DOVE Via G. Finamore 32, Lanciano INGRESSO E VISITA GUIDATA Intero € 5,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 3,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/712648 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3
4
5 6
dalle 17,00 alle 20,00
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9,30 alle 12,30
dalle 9,30 alle 12,30 e dalle 17,00 alle 20,00
14
14
5
Lanciano nel medioevo
L’itinerario ripercorre le vicende dello sviluppo della città dal medioevo all’età moderna, soffermandosi sia sugli avvenimenti storici che sugli aspetti artistici. L’architettura civile, dalla casa al palazzo, e quella religiosa: la chiesa e il monastero. Le strutture di difesa della città: mura, torri e porte. Particolare rilievo viene dato alle connessioni storicoantropologiche tra la venerazione dei Santi e gli usi e costumi di vita nel corso dei secoli, al rapporto tra le arti ed i mestieri o corporazioni e alla vita quotidiana nel medioevo: contadini, mercanti e nobiltà. Visita alla Chiesa del Miracolo Eucaristi-
– and religious architecture: the church and the monastery. The town’s defence structures: walls, towers and gates. Particular attention is paid to the historical-anthropological connections between the worship of Saints and the customs and traditions over the centuries, the relationship between arts co e al Percorso Archeologico and crafts and daily life in the con il “Ponte di Diocleziano”. Middle Ages: peasants, merchants and nobles. A visit to The itinerary recalls the the Church of the Eucharistic events related to the Miracle and the Archaeologidevelopment of the town, from cal Path with the “Diocletian’s the Middle ages to present, fo- Bridge”. cusing on both historical and artistic aspects. Civil architecture – from houses to palaces 15
DOVE Centro Storico di Lanciano INGRESSO Visite guidate prenotate con almeno 24 ore di anticipo. Da 1 a 40 partecipanti: Tariffa oraria intera € 30,00 Tariffa oraria ridotta e Sangro Aventino Card € 25,00 INFO E PRENOTAZIONI 360/649632 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
15
16
6
Santuario Miracolo Eucaristico_Percorso Archeologico_Lanciano vecchia
La visita guidata parte dalla Chiesa di San Francesco, depositaria del noto Miracolo Eucaristico, meta di pellegrinaggi provenienti da tutto il Mondo. All’interno del Santuario si snoda un percorso archeologico sotterraneo che percorre Piazza Plebiscito e termina al maestoso Ponte di Diocleziano, di origine romana, sul quale si erige la Cattedrale della città: la Basilica della Madonna del Ponte. Da Piazza Plebiscito si prosegue passeggiando lungo le mura e visitando i monumenti del quartiere Lanciano vecchia. La visita guidata può lietamente concludersi in uno dei risto-
rante del centro storico per un walk along the town walls and pranzo o una cena gustosa da visiting the monuments in the bagnare con vini abruzzesi. Lancianovecchia district. The guided tour can happily end in The guided tour starts one of the restaurants in the from the Church of historic centre, with a delicious San Francesco, which hosts lunch or dinner and some very the famous Eucharistic Mir- good local wine. acle and is visited by pilgrims from all over the world. Within the Sanctuary, you will find an underground archaeological path that crosses Piazza Plebiscito and ends at the impressive Diocletian’s Bridge – built by the Romans – where the town’s Cathedral was built: the Basilica della Madonna del Ponte. From Piazza Plebis17 cito, the visit continues with a
DOVE Centro Storico di Lanciano INGRESSO Visite guidate per gruppi composti da minimo 5 persone paganti: Tariffa intera € 5,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 4,00 (visita guidata + pasto € 18,00) INFO E PRENOTAZIONI 0872/40670
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
16
17 Poco distante dal centro di Lanciano, offre cucina casereccia a base di prodotti tipici locali e assaggi di vario genere, come formaggio dei contadini della zona, pallotte cacio e ove, salumi caserecci e arrosticini di produzione propria.
18
Pizzeria/ristorante La torre Largo San Giovanni – 0872/714439
Situato nel centro storico, dispone di forno a legna ed è specializzato in cucina locale ed internazionale. Ampia scelta di carni selezionate, pasticceria al
La nostra cucina
cucchiaio e numerosi vini regionali.
Rist. Taverna del Mastrogiurato C.so Roma Vico 11 – 0872/712207
All’interno di un palazzo risalente al 1300, che un tempo ospitava una cereria, propone una cucina fortemente legata alla terra ed alla tradizione, con specialità come pallotte cace e ove, frascarelli con fagioli e raffiche. Nella cantina sono presenti un centinaio di etichette, in gran parte abruzzesi.
19
10% di sconto con la card Agriturismo Caniloro LANCIANO
Pizzeria/ristorante Bella Napoli Via Santo Spirito, 49 – 0872/709977
Specialità della casa è la pizza cotta al forno a legna, secondo la vera tradizione napoletana, preparata da pizzaioli partenopei.
Osteria Ristorante La Botte Via Ravizza, 7 – 0872/716129 www.labottelanciano.it
Nel centro storico, l’osteria/ristorante svolge attività di trattoria e wine-bar, riservando ai clienti i migliori vini della zona e i piatti della cucina tipica locale.
Via S. Onofrio, 134 – 0872/50297 www.caniloro.it Propone la cucina del territorio, con materie prime, come olio, vino, pane, pasta, salumi, formaggi, verdure e confetture esclusivamente di produzione propria.
Ristorante Il Pozzo
I nostri prodotti
Nei pressi del centro, propone cucina tradizionale prevalentemente a base di carne e su prenotazione, menù a base di pesce delle coste locali.
10% di sconto con la card
Ristorante L’Armonia del Gusto
LANCIANO
Via Umberto I, 14/16 – 0872/715534
Via Bergamo, 28/30 – 0872/700571
Ristorantino intimo ed accogliente, specializzato in piatti tipici locali e non, aperto sia a pranzo che e a cena.
C.sa S. Onofrio, 134 – 0872/50297 www.caniloro.it
Arts Laboratory
Via dei Bastioni, 85 – 0872/717449
Via Ravizza, 16 – 0872/712184 www.aivecchisapori.it
Ristorante Taverna del Marinaio
Nei pressi del Santuario del Miracolo Eucaristico, propone piatti basati sulla tradizione abruzzese, dalla pasta ai dolci, fino alle minestre ed alle zuppe. Vino, olio, pasta e dolci di produzione propria. Ambiente rustico, con cucina a vista.
Nel centro della città, l’antico locale propone una cucina tipica marinara, con vasto assortimento di antipasti, paste fresche, zuppe, fritti e arrosti.
Nel centro storico di Lanciano, in una cornice di antiche dimore che si snodano lungo le mura della città, il laboratorio si occupa di restauro e conservazione di libri antichi, documenti e pergamene. Si realizzano inoltre legature e creazioni d’arte, oggettistica e articoli da regalo per ogni tipologia di evento.
Ristorante/bar/pizzeria Il Pino
Per Bacco
Ristorante Ai Vecchi Sapori
Agriturismo Il Grappolo
Via Torre Sansone, 141 – 0872/54181 Specializzato in cucina tipica locale, come pasta fatta a mano, pane, insaccati di produzione propria e carni di bassa corte, animali allevati in azienda.
Azienda Agrituristica Angelucci Via Torre Marino, 54 – 338/8169578 www.agriturismoangelucci.it
Situata in posizione collinare, gode di un suggestivo panorama ed è specializzata in piatti di cucina tradizionale abruzzese. Nella sala adibita alla ristorazione sono presenti un caminetto ed un salotto per la lettura ed il relax.
Vico Chiuso dei Frentani, 1 – 0872/709960
C.da Villa Elce, 85 – 0872/49062
Ristorante-pizzeria, con 28 anni di esperienza, in posizione collinare, propone cucina tipica abruzzese, con specialità carne e pesce. Dispone di giardino per buffet e tavoli all’aperto.
Ristorante Alba e Tramonto Via Villa Martelli, 348 – 0872/714208
Il locale propone una cucina tradizionale, con specialità a base di pesce. Offre inoltre menù di carne, per vegetariani e con alimenti senza glutine. Gazebo esterno e parco giochi.
Rist. Lo Stuzzichello Da Pasqualino Via Marcianese, 142 – 0872/727854
Agriturismo Caniloro
Via del Verde, 19 – 0872/4003 www.perbaccolanciano.it Vasto assortimento di prodotti eno-gastronomici, champagne e vini, specialità alimentari abruzzesi e dolci tipici come i Pensieri del Poeta e il Parrozzo d’Abruzzo, liquori come Ratafia e Limoncello e vini delle più note cantine locali. *possibilità di prenotare una degustazione
Agriturismo Il Grappolo
C.da Torre Sansone, 141 – 0872/54181 Situato in area collinare, offre una vasta gamma di prodotti come olio extravergine d’oliva, pane, sott’oli, sottaceti e vini tipici locali.
Lungo la strada che collega la fondo Valle Sangro a Lanciano, produce olio extravergine d’oliva, vini Montepulciano d’Abruzzo, Trebbiano d’Abruzzo, caciotta vaccina e frentana, ventricina e salsicciotto frentano.
Pasta fresca Mazzoccone
Via Vittorio Veneto, 45 – Via Mons. Tesauri, 10 0872/713667 L’azienda è specializzata nella produzione di pasta fresca con e senza uovo, pasta ripiena e gnocchi, rentrocele e raffiche. Inoltre vendita di prodotti tipici, come bocconotti, taralli e vini locali.
Enoteca Liberty
Largo Gradoni, 9 – 339/3255655 Nel cuore dell’antica Lanciano, in ambiente intimo ed accogliente, è dedita all’esposizione ed alla vendita di una vasta gamma di vini regionali ed extraregionali. *possibilità di prenotare una degustazione
Pasticceria Casa del Bocconotto Via Follani, 5 – 0872/42810
Produce il famoso “bocconotto”, tipico dolce abruzzese dalla squisitezza riconosciuta a livello nazionale, oltre a varie specialità locali.
18
20
19
21
7
scopri i tesori della Majella orientale
Castello Ducale di Casoli
La struttura originaria del castello ducale fu costituita dalla torre pentagonale, da cui si ipotizza che il complesso fortificato sia stato realizzato per il controllo delle valli dell’Aventino e del Sangro tra fine XI ed inizio XII secolo. Il blocco attuale è di epoca rinascimentale. La sua storia si intreccia con quella del feudo di Casoli, che dapprima fece parte della Contea di Manoppello (XII sec) e poi, dal 1369 fino al 1489, fu degli Orsini, mentre l’assetto definitivo è dovuto alla famiglia Masciantonio. L’edificio presenta una corte interna quadrangolare e finestre che gli conferiscono
l’aspetto di un palazzo signorile più che di una roccaforte di difesa. Dal 1928 il palazzo ducale e la torre sono stati dichiarati monumento nazionale.
century) and then – from 1369 to 1489 – to the Orsini family and finally to the Masciantonio family. The building features a quadrangular internal courtyard and windows that make The structure was orig- it look more like a noble palace inated from the pen- rather than a defence strongtagonal tower, which leads to hold. In 1928, the ducal palace think that this fortified complex and the tower were declared was built to control the Aventi- national monuments. A wing of no and Sangro valleys between the castle features wall writings the end of the 11th century and by Gabriele D’Annunzio, who the beginning of the 12th cen- lived here. tury. The current castle dates back to the Renaissance. Its history is intertwined with the history of the fief of Casoli, which belonged to the Manoppello County at first (12th
DOVE Via Castello, Casoli INGRESSO Intero € 2,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 1,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/99281 - 338/1694523
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3 4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
su prenotazione con almeno 24h di anticipo minimo
dalle 10,00 alle 13,00 e dalle 16,00 alle 19,00
20
22
8
Borgo antico di Casoli
Il centro storico di Casoli rappresenta un classico esempio di borgo antico con strade e vicoli che creano un tessuto urbano di notevole suggestione. Il castello ducale è di origine medievale, abitato dagli Orsini nel secoli XIV-XV, mentre tra Otto e Novecento i Di Benedetto e i Masciantonio vi ospitarono i più grandi uomini della cultura, dell’arte e della scienza dell’epoca quali D’Annunzio, Michetti, Scarfoglio, Barbella, Tosti, Guglielmo Marconi e Matilde Serao. Attigua al castello sorge la Chiesa di Santa Maria Maggiore (secoli XIV – XV), ampliata con le navate laterali nel 1759, che conserva tele di
valore. Nel centro storico, inoltre, sono presenti diversi pregevoli palazzi signorili del settecento e dell’ottocento delle famiglie De Cinque, De Vincentiis, Ramondo, Tilli e Travaglini.
of the most important figures of culture, art and science at the time including D’Annunzio, Michetti, Scarfoglio, Barbella, Tosti, Guglielmo Marconi and Matilde Serao. Next to the castle, there is the Church of Santa The historic centre of Maria Maggiore (14th-15th Casoli represents a centuries), enlarged with aisles typical example of ancient vil- in 1759, hosting very valuable lage, with streets and alleys paintings. Moreover, the historproviding the village with a very ic centre features several noble picturesque fabric. The ducal palaces dating back to the 18th castle dates back to the Mid- and 19th centuries, belonging dle Ages; it was inhabited by to the De Cinque, De Vincentiis, the Orsini family in the 14th and Ramondo, Tilli, and Travaglini 15th centuries, whereas – dur- families. ing the 19th and 20th centuries – the Di Benedetto and Masciantonio families hosted some
DOVE Centro Storico di Casoli INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/99281 - 338/1694523
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
21
23
9
Galleria del Gusto
A Casoli, in un bel palazzetto all’uscita dal paese verso l’alta valle dell’Aventino, la Galleria del Gusto è uno spazio espositivo e formativo dedicato alla scoperta eno-gastronomica della Provincia di Chieti. I visitatori potranno imparare a conoscere una vasta gamma di produzioni tipiche sia attraverso le immagini, sia degustando i sapori del territorio con l’aiuto di una Guida del Gusto. Oltre alle migliori etichette di vino, un vero e proprio itinerario sensoriale parte dall’olio extravergine di oliva e, attraverso una serie di “gustose” tappe fatte di pani, conserve, formaggi e salumi, conduce i visitatori fino alla
tradizione dolciaria dei borghi. La visita include un “Assaggio di territorio” (mini-laboratori di degustazione a tema) ed una copia della guida Slow Food della Provincia di Chieti.
best wine labels, a real itinerary of the senses starts from extravirgin olive oil and, through several tasty stops consisting in bread, preserves, cheeses and cold cuts, leads the visitors to the traditional sweets of the vilLocated in Casoli, in a lages. The visit includes “A taste nice building at the end of territory” (mini-workshops of the village towards the up- of themed tasting) and a copy per Aventino valley, the Taste of the Slow Food guide for the Gallery is a training and display Province of Chieti. space dedicated to discovering the food and wine riches of the Province of Chieti. Visitors will have the chance to know a wide range of typical products through images and by tasting the local flavours, with the help of a Taste Guide. Apart from the
DOVE Via Frentana 50, Casoli INGRESSO Intero € 7,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 5,50 INFO E PRENOTAZIONI 366/4331266
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
dalle 12.30 alle 15.30 e dalle 17.30 alle 20.30
22
24
10
Grotta Sant’Angelo
L’Eremo di Grotta Sant’Angelo si trova a circa 1.000 mt di quota, nel comune di Palombaro, nel Parco Nazionale della Majella. Il sito è posto in una cavità naturale, circondato da una fitta faggeta, ed è costituito dai resti di un’antica Chiesa medievale dedicata a San Michele Arcangelo e da alcune vasche scavate nella roccia, che nel passato servivano per la raccolta delle acque. Considerato sacro sin dalla preistoria, qui si sono succeduti e sovrapposti culti come quello dedicato a Bona, dea della fertilità femminile ed Ercole, protettore della pastorizia transumante. Per raggiungere il
sito basta seguire le indicazioni poste in località Tornelli, oppure concedersi un’escursione facile caratterizzata dall’assoluta bellezza del bosco in contrasto con le radure e i campi coltivati.
collect water. This place has been considered sacred since prehistory and hosted several different cults, such as that of Bona, goddess of feminine fertility, and Hercules, patron of transhumant sheep-farming. If The Hermitage of you want to reach the site, just Grotta Sant’Angelo is follow the directions placed at located at an altitude of about Tornelli, or take an easy hike 1,000 metres, in the municipal- characterized by the total ity of Palombaro, in the Majella beauty of the wood in contrast National Park. The site is set in with the cultivated fields and a natural hollow, surrounded glades. by a thick beech grove, and consists in the remains of an ancient medieval Church dedicated to San Michele Arcangelo and some tubs created into the rock, which were used to
DOVE Località Vernacchiese, Palombaro INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito, con almeno 24 ore di anticipo è possibile prenotare una visita guidata per gruppi composti da minimo 7 persone paganti: Intero € 7,50 Ridotto e Sangro Aventino Card € 6,50 INFO E PRENOTAZIONI 0872/980970 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
23
25
11
Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella_Fara San Martino
Il Museo consente al visitatore di immaginare di percorrere un sentiero che, per caratteristiche climatiche, altitudinali, geologiche, floristiche e vegetali, lo trasporta negli angoli più suggestivi e ricchi di biodiversità del Massiccio della Majella. I luoghi tipici del Parco sono illustrati con ricostruzioni dei vari ambienti in base alle diverse fasce di vegetazione. Il percorso inizia dalle forre e prosegue lungo valloni, ambienti sotterranei, il bosco, le rupi, le mughete e le praterie, fino alle alte quote. Tra le sezioni delle sale espositive: la ricostruzione di una grotta pastorale e dell’habitat dell’ululo-
ne dal ventre giallo, il pannello audiovisivo per l’ascolto dei versi di alcuni uccelli del Parco. Il Museo dispone infine di un simpatico timbro-ricordo con le impronte degli animali.
tion. The path starts from the ravines and continues along gorges, underground environments, wood, cliffs, mugo pines groves and prairies, up to high altitudes. Among the sections of the display rooms: the The Museum allows reproduction of a shepherd’s visitors to imagine they grotto and the habitat of the are walking along a path that yellow-bellied toad, the audio– due to its climate, altitude, visual panel to listen to the geological, floral, and vegeta- calls of some typical birds of tion features – take them to the the Park. Finally, the Museum most picturesque and rich- features a nice souvenir-stamp est in biodiversity corners of with animal footprints. the Majella Massif. The typical spots of the Park are illustrated with reproductions of the various environments, according to the different types of vegeta-
DOVE P.zza Municipo, Fara San Martino INGRESSO Intero € 2,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 1,50 INFO E PRENOTAZIONI 0872/980970
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
su prenotazione
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9.30 alle 13.00 e dalle 16.30 alle 20.00
dalle 10.00 alle 13.00
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 19.00
24
26
Museo Etnografico della civiltà contadina
12
La ricerca delle origini e la consapevole necessità di preservare abilità manuali, pratiche quotidiane, riti e consuetudini dell’antica vita paesana, hanno prodotto un viaggio alla riscoperta della vocazione contadina civitellese. Spolverando vecchi oggetti, canticchiando antichi motivi, sfogliando album di famiglia, frugando in cantine e stalle, gli abitanti hanno consegnato al lavoro certosino di archiviazione, ad opera dei bambini dei Laboratori Creativi, tracce del loro passato familiare e paesano. Le pratiche contadine di cura del grano dorato, di vigneti ed uliveti, nell’alternarsi delle quat-
tro stagioni, scandiscono la vita quotidiana e i giorni di festa del popolo civitellese. Grano, uva e olio attraversano la tavola dei sapori, colorano i riti agrari, ispirano canti e versi poetici.
their family past to the children of the Creative Laboratories, who performed a meticulous registration work. The peasant practices of taking care of golden wheat, vineyards, and olive groves – over the four The research for the seasons – punctuate the daily origins and awareness life and holidays of the people of the need to preserve manual of Civitella. Wheat, grapes, and skills, daily practices, rituals oil create a tasty ensemble, and habits of the ancient peas- colour the agricultural rituals, ants’ life have resulted in a jour- provide inspiration for songs ney to rediscover the peasant and poems. vocation of Civitella. Dusting old things, humming ancient tunes, flicking through the pages of family albums, rummaging in cellars and sheds, the inhabitants have given traces of
DOVE C.so Umberto I, Civitella Messer Raimondo INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 1,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/980162 - 347/2526535
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6 7 8
25
27
13
Il gesso, oltre che in ambito geologico e speleologico, presenta un eccezionale valore culturale per molti centri dell’Aventino. A Gessopalena si manifesta nei suoi aspetti più complessi e spettacolari, ed il suo utilizzo nell’edilizia ha dato vita ad un vero e proprio borgo di case addossate le une sulle altre lungo il profilo della roccia scavata e modellata. Ideato nell’ambito del “Museo sulla storia e trasformazione del paesaggio”, il “Museo del Gesso” è ospitato in suggestivi ambienti rupestri, dove illustrazioni e materiali mostrano le fasi dell’estrazione e della lavorazione, nonché l’impiego
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 17.00 alle 20.00
del gesso nelle costruzioni e, insieme ad altri elementi naturali come le canne, i vimini e la paglia, documentano quella vera e propria “architettura biologica” che ha caratterizzato la storia dei centri del territorio. Apart from the geological and speleological point of vies, gypsum has outstanding cultural value for many towns in the Aventino area. In Gessopalena, it is present in its more complex and spectacular aspects, and its use in the building sector has created a real village of houses leaning one against the
other along the profile of the moulded and excavated rock. Designed as a side project of the “Landscape History and Transformation Museum”, the “Gypsum Museum” is hosted in fascinating rock environments, where illustrations and display materials show the phases of extraction and processing, as well as the use of gypsum in the various types of building; this, along with other natural elements like reed, wicker and thatch, was on of the main elements of that real “bioarchitecture” that has always characterized the history of the local towns.
DOVE P.zza Garibaldi, Gessopalena INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Su richiesta è possibile effettuare una visita per gruppi di almeno 3 paganti: Tariffa intera € 3,00 Tariffa Ridotta e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/988390 - 333/2554109
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
Il paese del gesso “Borgo Medievale e Museo del Gesso”
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
dalle 9.00 alle 18.00
scopri i tesori della nostra terra
Area Costa dei Trabocchi 01 Riserva Naturale Regionale “Lecceta di Torino di Sangro” 02 Casa Museo Palazzo Mayer 03 Treglio affrescata Area Lanciano 04 Museo Diocesano 05 Lanciano nel Medioevo 06 Santuario Miracolo Eucaristico - Percorso Archeologico - Lanciano vecchia Area Majella Orientale 07 Castello Ducale di Casoli 08 Borgo antico di Casoli 09 Galleria del Gusto 10 Grotta Sant’Angelo 11 Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella, Fara San Martino 12 Museo Etnografico della civiltà contadina 13 Il paese del gesso “Borgo Medievale e Museo del Gesso” 14 Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella, Lama dei Peligni 15 Grotta del Cavallone 16 Area archeologica e musei di Iuvanum 17 Museo Geopaleontologico “Alto Aventino” 18 Museo dell’orso marsicano del Parco Nazionale della Majella 19 Eremo Celestiniano Madonna dell’Altare Area Val di Sangro 20 Riserva Naturale Regionale “Lago di Serranella” 21 Castello Medievale di Roccascalegna 22 Convento di San Pasquale 23 Museo Etnografico 24 Parco Archeologico Naturalistico del Monte Pallano 25 Riserva Naturale Regionale “Cascate del Rio Verde” 26 Riserva Naturale Regionale “Abetina di Rosello”
28
28
14
Centro visita Museo Naturalistico Parco Nazionale della Majella_Lama dei Peligni
Nel Centro di Visita “Maurizio Locati” di Lama dei Peligni, un’ampia sezione dedicata al Camoscio d’Abruzzo, allestita con pannelli didattici e alcuni diorami, illustrano l’ambiente della fauna rupestre del parco. Al piano superiore è allestita un’interessante sezione archeologica che consente di ripercorrere a ritroso la storia della Majella orientale dai giorni nostri al Medioevo, fino alla Preistoria. Il Giardino botanico “M. Tenore” è strutturato in sezioni didattiche e in sezioni che riproducono gli ambienti vegetazionali della Majella. Molte delle specie coltivate sono endemiche dell’Appen-
nino Centrale o esclusive della the vegetation environments Majella e dei rilievi circostanti. of the Majella. Many of the cultivated species are endemic to In the “Maurizio Lo- Central Apennine or exclusively cati” Visitors’ Centre in native to the Majella massif and Lama dei Peligni, a large sec- its surroundings. tion dedicated to the Abruzzo chamois, equipped with edu29 cational panels and some dioramas, illustrates the environment of the rock fauna of the park. The upper floor hosts an interesting archaeological sections that allows to go back in the history of eastern Majella from today to the Middle Ages and up to prehistory. The “M. Tenore” botanical garden is divided into educational sections and sections that reproduce
DOVE Loc. Colle Madonna, Lama dei Peligni INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/916067
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
dalle 10.00 alle 13.00
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 19.00
29
30
15
Grotta del Cavallone
Le maestose Grotte del Cavallone, situate sul versante orientale del Parco della Majella a 1.475 metri, sono considerate le grotte turistiche più alte d’Europa. La loro fama risale ai primi del ‘900, quando il pittore Francesco Paolo Michetti, conquistato dal fascino del luogo, prese spunto per la scenografia della dannunziana “La figlia di Iorio”. Da allora venne anche chiamata come la celebre tragedia e molti ambienti presero i nomi dei suoi personaggi. Nell’emozionante percorso turistico fino al cuore della montagna, lungo poco meno di 1 km e straordinariamente vario, si attraver-
sano tre sale maggiori, cunicoli e ambienti minori popolati da stalattiti, stalagmiti, cristalli e laghetti dalle forme e dai nomi fiabeschi che danno la sensazione di compiere un affascinante viaggio nella fantasia.
tragedy “La figlia di Iorio”. Since then, the grotto has also been known by the name of this famous tragedy and many of its spots were named after the tragedy characters. In the exciting path that leads to the heart of the mountain, slightly longer The impressive Grotte than 1 km and incredibly varied, del Cavallone, located you will cross three main halls, on the eastern side of the narrow tunnels and minor Majella Park at an altitude of spaces populated by stalac1,475 metres, are considered tites, stalagmites, crystals and the highest tourist grottos lakes with fairy-tale shapes and in Europe. Their fame dates names, making the visitors feel back to the early 20th century, like they are having a wonderful when painter Francesco Paolo journey through fantasy. Michetti, fascinated by their charm, got inspired for the stage design of D’Annunzio’s
DOVE S.P. Lama dei Peligni - Palena Km 27,5, Taranta Peligna INGRESSO Intero € 14,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 11,50 INFO E PRENOTAZIONI 0872/910141 - 339/1397870 - 320/9481428
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3 4
5
su prenotazione con escursione a piedi
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9.00 alle 16.00
contattare il servizio informazioni prima di recarsi presso la grotta
30
31
16
Area archeologica e musei di Iuvanum
Nello splendido scenario della Majella orientale, ai piedi del paese di Montenerodomo, i monumentali resti dell’antica Iuvanum costituiscono uno dei più importanti siti archeologici della regione. Dell’insediamento originario, dei Sanniti-Carricini, rimane il santuario del IV secolo A.C., con due templi affiancati, e il piccolo teatro con scena e gradini in pietra. All’età romana risale la gran parte dei resti archeologici oggi visitabili: strade lastricate, la grande piazza centrale (il foro), pavimentata con lastre di pietra e circondata da botteghe ed edifici pubblici, e poco distanti le terme. A ridosso del
sito, un moderno edificio ospita il Museo Archeologico, che dispone di un percorso appositamente pensato per gli ipovedenti, e il Museo della Storia e Trasformazione del Paesaggio.
theatre with stone stage and seats. Most of the archaeological remains that can be visited date back to the Roman age: paved roads, the large central square (the forum), paved with stone slabs and surrounded by In the wonderful set- shops and public buildings, and ting of eastern Majella, the spas nearby. Close to the at the foot of the Montenero- site, a modern building hosts domo village, the monumental the Archaeological Museum, remains of ancient Iuvanum which hosts a path specifically represent one of the most im- designed for visually impaired portant archaeological sites people, and the Museum of in the region. The remains of Landscape History and Transthe original settlement – of the formation. Samnites-Caraceni – include the sanctuary dating back to the 4th century BC, with two adjoining temples, and the small
DOVE Contrada Verlinghiera - Montenerodomo INGRESSO L’ingresso all’area archeologica è gratuito. Ingresso musei: Intero € 4,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 335/6697049 – 348/9928153
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
su prenotazione con almeno 24h di anticipo minimo 10 persone
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 19.00
31
32
17
Museo Geopaleontologico “Alto Aventino”
Attraverso una visita al museo è possibile compiere un viaggio indietro nel tempo di milioni di anni, scoprire le memorie di “Gaia”, la nostra Terra, conoscere la storia geologica del territorio, le antiche forme di vita ed i loro ambienti. Il percorso museale si articola in tre sezioni: nella prima si ripercorre l’evoluzione della vita attraverso i fossili delle diverse ere geologiche; nella seconda è possibile osservare rocce e fossili del territorio, organismi tipici di scogliera (coralli, rudiste, gasteropodi) o di mare profondo (pesci); nelle sale Palena si giunge, infine, al nucleo principale del museo,
dove sono esposti reperti fossili di 7 milioni di anni fa: foglie, frutti, pesci, crostacei, echinidi ed un eccezionale reperto, un piccolo mammifero lagomorfo, oggi estinto, il “Prolago”.
the territory, typical cliff (corals, rudists, gastropods) or deep sea organisms (fish); finally, the Palena rooms represent the core of the museum, hosting fossils dating back to 7 million years ago: leaves, fruits, fish, Visiting this museum crustaceans, echinoderms and allows visitors to go one extraordinary find, a small back million years in time, dis- and now extinct lagomorph cover the memories of “Gaia” mammal called “Prolagus”. – our Earth, know the geological history of the territory, the ancient life forms and their 33 environment. The museum includes three sections: the first section illustrates the evolution of life with fossils from the various geological eras; the second hosts rocks and fossils of
DOVE c/o Castello Ducale, Palena INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 349/2547251 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
su prenotazione con almeno 24h di anticipo minimo 25 persone
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 19.00
dalle 10.00 alle 12.00
32
34
18
19
Museo dell’orso marsicano del Parco Nazionale della Majella
Questo museo vuol essere occasione d’incontro con l’amatissimo orso marsicano, al fine di conoscerlo e difenderlo. Alla sua visita si può abbinare l’escursione lungo uno dei sentieri, per entrare in diretto contatto con l’ambiente dell’orso bruno e ricercarne i segni della presenza. Il MOM del Parco della Majella, ospitato in un’ala dell’ex convento di S.Antonio, presenta anche una suggestiva ricostruzione della foresta di notte. Il carattere didattico prevale su quello scientifico (una parete interattiva stimola la curiosità di ragazzi ed adulti) e le sale espositive descrivono
le caratteristiche e abitudini di vita, storia, rischi di estinzione e progetti per la tutela dell’orso. La struttura è arricchita inoltre da una sala audio-video per la proiezione di immagini sull’orso e sull’intero Parco.
monastery of S. Antonio, also features a fascinating reproduction of the forest at night. The display is more educational than scientific (an interactive wall attracts both kids and adults) and describe the bear’s lifestyle and features, history, This museum aims to extinction risks and projects for let people meet our be- its conservation. Moreover, the loved Marsican bear, to know it facility is enriched by an audioand protect it. The visit to the visual room where images of museum can be matched with the bear and the whole Park a hike along one of the paths, in are projected. order to experience the environment of the brown bear and look for signs of its presence. The Marsican Brown Bear Museum of the Majella Park, located in a wing of the former
1 2
3
4
5
6
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 17.00 alle 20.00
7
8
dalle 10.00 alle 13.00
Incastonato sulle pendici del Monte Porrara a circa 1.300 m. di quota nel comune di Palena, l’Eremo della Madonna dell’Altare è testimone della vita ascetica di Pietro da Morrone, che nel 1235 si ritirò in preghiera in una grotta sul monte. Nel 1294 l’eremita fu cosacrato Papa con il nome di Celestino V, ma il suo pontificato durò solo 5 mesi, perché rinunciò di sua scelta alla tiara, da cui il celebre appellativo di “colui che per viltade fece il gran rifiuto”, con cui fu bollato nella Divina Commedia. Per raggiungere l’eremo si attraversa la fascia di vegetazione che, dal bosco misto alla fag-
geta, ricopre l’intero percorso. Lungo il tragitto la natura avvolge il visitatore attento con la sua biodiversità e spinge la sua mente verso suggestioni in linea con lo spirito dei luoghi più mistici della Majella.
and then he decided to abdicate; whence the famous epithet “who made by his cowardice the grand refusal”, given by Dante in the Divine Comedy. The hermitage is reached through the vegetation that covers the whole path, includSet in the slopes of ing mixed wood and beech Mount Porrara at an grove. Along the path, nature altitude of about 1,300 m in the surrounds attentive visitors municipality of Palena, the Her- with its biodiversity and instils mitage of Madonna dell’Altare them with fascination related witnessed the ascetic life of to these very mystical places. Pietro da Morrone, who retired into a solitary cave on this mountain in 1235. In 1294, the hermit was elected Pope with the name of Celestine V, but his papacy lasted only 5 months
per singoli e per gruppi: Intera € 2,00 Ridotta e Sangro Aventino Card € 1,00 INFO E PRENOTAZIONI 348/5306292
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 16.00 alle 19.00
Eremo Celestiniano Madonna dell’Altare
DOVE Loc. Madonna dell’Altare, Palena INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Su richiesta, è possibile effettuare una visita guidata
DOVE Loc. S. Antonio, Palena INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 339/8629165
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
33
35
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 19.00
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
su prenotazione con almeno 24h di anticipo
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00
34 36
Ristorante/pizzeria La Stazione
cordoncini alla vaccara, sagne e fagioli, coniglio sotto il coppo, carne alla brace etc..
Il locale, situato nel Parco della Maiella, a 1200 metri propone piatti tipici abruzzesi, come carne di cinghiale, cervo, agnello. Pizzeria in orario serale.
TORRICELLA PELIGNA
Palena Stazione – 0872/918131
Trattoria Piatti tipici da Lucia C.da Colle Salardo, 44 – 0872/918192
A conduzione familiare da circa 40 anni, propone paste fatte in casa, tra cui spiccano i ravioli di ricotta e le sagne stracciate, piatto simbolo della città di Palena. Secondi di carne alla brace e salumi locali.
La nostra cucina 10% di sconto con la card CASOLI
Ristorante La Taverna sul Lago
C.da Torretta, 8 – 0872/981743 www.latorretta.info Con vista sul Lago di Casoli, il ristorante propone piatti tipici ed utilizza prodotti provenienti da aziende e fattorie locali. Tra le specialità sagne a pezze, sagnette di farro con ceci, pizze e foje, pallotte cace e ove etc. Tutte le sere braceria con carni esposte e cottura a vista.
Rist./bar/pizzeria La Lanterna Via Campo Sportivo, 30 – 0872/982259
Il ristorante propone piatti tipici della tradizione abruzzese, tra cui lumache, pizza e foje, sagne e fagioli etc.
Agriturismo Travaglini
Via Piano delle Vigne – 0872/982565 Situato su un ameno colle, l’agriturismo realizza piatti tipici della tradizione abruzzese, preparati con i prodotti stessi dell’azienda. La prenotazione è obbligatoria. GESSOPALENA
Rist./birreria Cascina di Mont’Alto Via San Sebastiano, 29 – 0872/988409
Situato all’ingresso del paese, gode del suggestivo panorama della Majella. È possibile gustare gli antipasti “gli sfiziosi”, carne locale cotta alla brace e “la fiorentina doc”.
Piccola ristorazione Tiberini Via Peligna – 346/1339382
Sul corso del paese, a 30 metri dalla Piazza principale, è possibile gustare su prenotazione piatti tipici locali, quali sagne larghe, coniglio sotto la coppa, fiadone etc.
PALOMBARO LAMA DEI PELIGNI
Ristorante/pizzeria Tiroasegno Via Nazionale Frentana, 210 – 0872/916004 www.hotel-tiroasegno.com
Completamente circondato dal verde, nel cuore del Parco Nazionale della Majella, a pochi minuti dal centro del paese, propone piatti tipici e prodotti enogastronomici abruzzesi.
Pizzeria/ristorante/pub Overload Via Fonte Cannella, 46 – 0872/916236
Il locale, in stile brasserie, propone specialità come: agnello alla brace, arrosticini, salsicce, pallotte cacio e ove, pizzonte, pasta al tartufo, pizza e speciale birra belga. Nel periodo estivo, tavoli anche all’aperto.
Trattoria/enoteca L’osteria
Trattoria dal Pagano Via Pagani, 13 – 0872/895364 www.trattoriadalpagano.com
A conduzione familiare, è in attività dal 1987 ed è situata in una zona residenziale ai piedi della montagna. La cucina offre piatti tipici, realizzati mediante l’utilizzo di prodotti genuini locali; specialità della casa le vrache di mulo.
Agriturismo L’Uliveto
Via Limiti di Sotto, 38 – 0871/895201 www.agriturismoluliveto.it Immerso nel verde ai piedi della montagna, propone piatti tipici della zona, come le vrache di mulo,
Ristorante Capè
Via delle Piane, 51 – 0872/969295 www.hotelcape.it All’ingresso del paese, il ristorante è dedito alla preparazione di piatti tipici della cucina abruzzese. Tra le specialità della casa tagliatelle Capè e la chitarra alla montanara.
Agriturismo Persichitti
Via Prov.le Peligna, 1 – 0872/966094 www.agriturismopersichitti.it Immerso nel verde incontaminato e nella quiete della montagna, propone prodotti dell’azienda, quali salumi, ortaggi, frutta di stagione, marmellate, conserve, sott’oli, olio extra vergine di oliva, cereali, formaggi e miele locali, usati per preparare ricette tradizionali tipiche del posto.
Agriturismo Villani Il Vecchio Moro Loc. Stazzo dei Cavalli – 389/6727320
Lungo la strada che collega Roccascalegna a Torricella Peligna. L’azienda produce olio, cereali e altri prodotti, successivamente utilizzati per la realizzazione di piatti tipici locali, come pizze e foje, pallotte e capretto cacio e ove.
37
Piazza Umberto I, Vico IV – 0872/916108 Il locale è dedito alla preparazione di piatti tipici della cucina abruzzese, tra i quali spiccano le pallotte cacio e ovo, la trippa, gli arrosticini ecc. Tutti i piatti sono realizzati esclusivamente con prodotti del territorio. PALENA
Pizzeria/trattoria Da Peppino Piazza Municipio, 4 – 0872/918202
Nel centro del paese nel Parco Nazionale della Maiella, offre ampia selezione di menù caratteristici basati su prodotti di qualità, squisite specialità e dolci tradizionali.
Ristorante Terrazzo d’Abruzzo Via Sant’Antonio Abate, 29 – 0872/918325 www.terrazzodabruzzo.it
Nel centro del paese, in una struttura con vista panoramica sulla Vallata dell’Aventino, il ristorante propone cucina con piatti tipici ma anche portate internazionali, utlizzando prodotti locali.
I nostri prodotti 10% di sconto con la card CASOLI
La Taverna sul Lago
C.da Torretta, 8 – 0872/981743 www.latorretta.info Con vista sul Lago Sant’Angelo, all’interno dell’azienda, in un angolo appositamente allestito, si possono acquistare numerosi prodotti tipici della zona. *possibilità di prenotare una degustazione
Birrificio Maiella
Via San Salvatore, 6 – 338/8485425 www.birrificiomaiella.com Produce e vende birra artigianale, con prodotti tipici del territorio: grano cappelli, grano solina, farro, miele d’acacia e fiori della Majella. Visite guidate dell’impianto con illustrazione delle varie fasi di lavorazione. *possibilità di prenotare una degustazione
35
36
Agriturismo Travaglini
Via Piano delle Vigne – 0872/982565 Nel punto vendita è possibile acquistare salumi, formaggi e confetture, prodotti secondo le tradizioni familiari con animali allevati in azienda. *possibilità di prenotare una degustazione
MONTENERODOMO
Az. agr. La Vecchia Casetta Via Rione Fonticelle, 24 – 0872/960001
Onofrillo Ceramiche Artistiche
Localizzata nel Parco Nazionale della Majella, l’azienda produce diversi prodotti tipici, tra cui: scamorze, formaggi, salumi, ortaggi, carni ovine, bovine e suine da allevamenti e coltivazioni proprie.
Via Selva Piana – 0872/982175
Azienda agrituristica Il Mulino
Casolare
Decorazione a mano di ceramiche e maioliche, con stili floreali, paesaggistici e temi arabici, possibilità di decorazioni personalizzate.
Sapori della Majella Via Fiorentini – 0872/982836
Produzione di olive e ortaggi, trasformati all’interno di frantoio e laboratorio propri, in olio extravergine di oliva, conserve, salse, condimenti e sott’oli tipici del territorio. *possibilità di prenotare una degustazione CIVITELLA MESSER RAIMONDO
I Salumi della Maiella Frazione La Fonte – 0872/980274 www.isalumidellamaiella.it
Dal 1966 l’azienda produce carni e salumi senza conservanti, da suini allevati in loco, alimentati con scarti di lavorazione di pasta, cereali, orzo, mais, soia e crusca, senza l’aggiunta di integratori. GESSOPALENA
Fabbrica Liquori La Morgia Troilo Giuseppe
Piazza Roma, 1 – 0872/988774 www.granliquorelamorgia.com Azienda a conduzione familiare, opera fin dai primi del Novecento nella produzione artigianale di liquori e di un distillato d’arancia. *possibilità di prenotare una degustazione LAMA DEI PELIGNI
Lab. art. I Segreti di Donna Anna Via della Resistenza, 6 – 0872/982650 www.donnaanna.it
Impegnata nella produzione del dolce tradizionale “La sfogliatella di Lama”, che costituisce il prodotto di punta e in altre produzioni dolciarie tipiche del comprensorio. *possibilità di prenotare una degustazione
37 38
C.da Schiera, 1 – 0872/969729
Nei pressi dell’area archeologica di Juvanum, prende il nome dal mulino di proprietà. L’azienda alleva in proprio animali, produce e commercializza carni fresche di bovino, suino e ovino, insaccati tipici e prodotti caseari come scamorze, ricotta e caciotte semplici o aromatizzate.
Il vostro tempo libero
PALENA
CASOLI
Salumeria del Parco
GAL Maiella Verde
Via Frentano – 0872/918434 www.salumeriadelparco.it
Via Frentana, 50 – 366/4331266 www.galleriadelgusto.eu
L’azienda si occupa della vendita di salumi ed altri prodotti alimentari come salsicce a campanella, salsicciotto, formaggi locali (pecorini e caprini), sott’oli, sottaceti e liquori di produzione locale. *possibilità di prenotare una degustazione
Si organizzano: “Itinerari nei Gusti”, percorsi sensoriali guidati da un esperto, attraverso una serie di tappe gustose dall’olio extravergine, ai salumi, fino alla tradizione dolciaria; “Assaggi di territorio”: mini-laboratori tematici; escursioni e tour eno-gastronomici personalizzati. Sconto del 15% sui servizi offerti
Orafo Di Cecco Daniela Via IV Novembre, 19 – 329/7367444 www.myspace.com/palenaok
FARA SAN MARTINO
Specializzata nell’arte orafa antica, realizza artigianalmente gioielli unici in oro 18 Kt, gioielli in argento in puro stile etnico con pietre dure semipreziose.
Coop. La Porta del Sole
Caseificio di Muscente Giuseppe
Visite guidate nei centri storici del Parco nazionale della Majella; escursioni nel parco di 2, 4 e 6 ore lungo i sentieri e servizio noleggio mountain bike. Sconto del 10% sul noleggio delle mountain bike e sulle escursioni.
Via Aia dei Cordoni – 0872/918993
L’azienda agricola, da circa tre generazioni, produce con il latte delle proprie capre il tipico formaggio di Palena, il formaggio palenese. PALOMBARO
Apic. Di Simone Piera Stefania Via Pagani, 21 - 0871/895632 www.apicolturadisimone.it
L’azienda a gestione familiare, da circa tre generazioni, produce miele e derivati, provienente da colture situate ai piedi della Majella. Offre inoltre, possibilità di effettuare visite guidate e attività didattiche. *possibilità di prenotare una degustazione
Azienda Agricola Sissa Catuscia Via Piano Laroma, 16 –333/1722953
Specializzata nella produzione di cereali antichi autoctoni e nella trasformazione in farine, pasta e pane.
Piazza Municipio - 339/2615405 www.majellassieme.it
PALENA
Stop & Go Turismo cultura e natura Vico II Gradoni, 2 – 339/8629165 www.majellassieme.it
A piedi con Balù, per partecipare ad escursioni guidate sulla rete dei “Sentieri dell’Orso” nel Parco Nazionale della Majella, con accompagnatore di media montagna. Sconto del 10% per le escursioni TARANTA PELIGNA
Ideamajella Service
Via Piana, 6 - 339/1397870 www.majellassieme.it Escursioni guidate sulla Majella, con accompagnatore di media montagna maestro di escursionismo, lungo i sentieri che conducono alla Vetta del Monte Amaro. Inoltre visite guidate al Borgo Medievale di Taranta Peligna ed alle sue emergenze naturalistiche, artistiche, culturali e ambientali. Sconto del 15% sulle escursioni TORRICELLA PELIGNA
Agr. Villani Il Vecchio Moro
LETTOPALENA
Loc. Stazzo dei Cavalli - 389/6727320
Circolo Ippico
L’azienda organizza escursioni nei boschi con bici da montagna, passeggiate panoramiche, visite nel vecchio lavatoio e attività culturali e ricreative. Sconto del 20% sul noleggio delle bici.
Via Pianeria – 0872/918802 www.castable.it Situato alla periferia del paese, impartisce lezioni di equitazione ed organizza escursioni a cavallo nel Parco Nazionale della Majella. La prenotazione è obbligatoria. Sconto di 4 € sulle escursioni di mezza giornata a cavallo.
Maneggio La Guardata C.da Guardata - 335/5718207
Il Maneggio si occupa di turismo equestre in generale, organizzando corsi di equitazione, passeggiate a cavallo ed escursioni guidate per gruppi. Sconto del 10% sul sistema tariffario
38
39
39
40
20
scopri i tesori della Val di Sangro
Riserva Narurale Regionale “Lago di Serranella”
Area di grande valenza naturalistica, la Riserva si estende su 300 ettari intorno al lago di Serranella, di origine artificiale, che è diventato in breve tempo una palude ricca di vita: la sua posizione prossima alla costa ed alla confluenza tra i fiumi Sangro ed Aventino ne ha fatto una delle aree umide più importanti per la sosta degli uccelli migratori lungo la rotta adriatica e per la fauna in generale. Quest’area, prima Oasi WWF e poi Riserva Naturale Regionale, grazie a puntuali interventi di ripristino ambientale sta ricostituendo la ricchezza degli habitat fluviali con la presenza di laghetti
e zone allagate, al fine di restituire l’ambiente ed il paesaggio al proprio aspetto originario. Nell’area protetta sono presenti diverse associazioni vegetali con specie rare per la regione.
Thanks to regular interventions for environmental recovery, this area – formerly a WWF Oasis and then a Regional Natural Reserve – is restoring the richness of river habitats with the presence of small lakes and An area with a great nat- flooded areas, in order to bring ural value, the Reserve the environment and the landstretches on 300 hectares scape back to their origins. The around the artificial Serranella protected area features several lake, which has shortly become plant communities, with spea very lively marsh: being close cies that are not common in to the coast and thanks to the the region. meeting of the rivers Sangro and Aventino, it has become one of the most important wet areas for the stop of migrating birds along the Adriatic route and for animals in general.
DOVE Loc. Brecciaio 1, Sant’Eusanio del Sangro INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Su richiesa è possibile effettuare una visita guidata: Tariffa intera € 4,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 3,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/50357 – 338/5728304
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
prenotando con almeno 24h di anticipo
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00
dalle 9.00 alle 13.00
40
41
21
Castello Medievale di Roccascalegna
Il Castello di Roccascalegna è arroccato su un imponente masso arenario alto oltre cento metri. Grazie alle innovazioni tecnico-militari, nel secolo XII era conosciuto con il nome di “Ruqqah Gawrali”, come riportato dal geografo Edrisi ne “Il Libro di re Ruggiero”. Viste le possibilità difensive del luogo, i Longobardi crearono un insediamento che nel periodo Normanno-Svevo (XI-XII secc.) venne potenziato con il vero e proprio castello, che a causa della nuova minaccia costituita dall’avvento delle armi da fuoco, nel XV sec. dovette essere adeguato con l’arrotondamento delle torri. Infine,
il Castello di Roccascalegna fu teatro della leggenda dello “jus primae noctis”, decretato nel 1646 dal barone Corvo de Corvis, il quale reclamava per sé la prima notte di nozze delle novelle spose del feudo. The Castle of Roccascalegna is nestled on an impressive sandstone rock, more than 100-metre high. Thanks to technical-military innovations, in the 12th century the castle was known as “Ruqqah Gawrali”, as reported by geographer El Idrisi in his “The Book of Roger”. Considering the defence potential of this place, the Lombards cre-
ated a settlement that – in the Norman-Swabian period (11th12th cent.) – was enhanced with the actual castle. In the 15th century, due to the new threat of firearms, the castle had to be adapted by rounding the towers. Finally, the Castle of Roccascalegna originated the legend of “jus primae noctis”, decreed in 1646 by baron Corvo de Corvis, who claimed for himself the first night with the new brides of the fief.
1
2
3
4
5
6
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00
22
Convento di San Pasquale
L’imponente edificio (XV secolo) si trova a 2 km da Atessa, sulla strada per Tornareccio, immerso nella natura. È giustificata la lapide che, all’ingresso, riporta una scritta latina che suona così: “Perché la chiami aspra? Crescono i gigli nella valle. Correggi in amena. Infatti qui è il paradiso.” Presenta un porticato esterno in mattoni e al centro del bel chiostro, un pozzo detto “del miracolo”, per essersi sorprendentemente riempito nel corso di una lunga siccità, all’inizio del Settecento. Interessante la dotazione della biblioteca, nel cui locale è conservata una tavola del ‘500 di scuola veneziana,
raffigurante la Madonna col Bambino. La Chiesa, semplice nella sua architettura originale, s’è arricchita nel tempo di statue, quadri, affreschi, ritratti, reliquiari e decorazioni.
as “miraculous” as it got amazingly full during a long drought in the early 18th century. The library has interesting features, including a painting portraying a Madonna and Child, dating back to the Venetian school of This imposing build- the 16th century. The Church ing (15th century) is 2 had an originally simple arkm away from Atessa, on the chitecture and, over time, it road to Tornareccio, and is sur- got enriched with statues, rounded by nature. There is a paintings, frescoes, portraits, very significant Latin inscrip- shrines, and decorations. tion at its entrance, which goes 43 like this: “Why do you call it harsh? Lilies grow in the valley. Correct that with pleasant. In fact, this is paradise.” It features a brick arcade and a nice cloister in the centre, a well known
DOVE C.da Vallaspra, Atessa INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Su richiesta è possibile effettuare una visita guidata. Tariffa intera € 4,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/895142 – 347/5787484
DOVE Piazza Umberto I, Roccascalegna INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 335/8767589
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
41
42
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 17.00
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
7 8
prenotando con almeno 24h di anticipo
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 16.00 alle 20.00
42
44
23
24
Museo Etnografico
Il Museo, nato con la finalità di avvicinare con entusiasmo le nuove generazioni alle tradizioni attraverso gli strumenti di lavoro e della vita quotidiana, intende far riscoprire loro un’identità attraverso la conoscenza dei valori del proprio mondo e della propria cultura. Il Museo raccoglie gli strumenti che l’uomo ha utilizzato nei millenni per produrre tutto ciò che era necessario a soddisfare i propri bisogni ed a migliorare le condizioni familiari: la rimessa per gli attrezzi di lavoro, la cantina, la stanza del telaio, la camera da letto, la cucina e gli angoli dei mestieri, della scuola e dei giochi. A far
da guida alle scolaresche o a gruppi di turisti e a spiegare il funzionamento degli attrezzi saranno gli stessi anziani che hanno utilizzato quegli oggetti nel corso della loro vita.
their family conditions: the work tools shed, the cellar, the loom room, the bedroom, the kitchen and the craft, school and games corners. The visiting students or tourists will be guided by the same old people This Museum was cre- who used those objects during ated with the aim of their life. bringing young generations 45 closer to traditions by means of the work and daily life tools; its purpose is to let youths discover their identity through the knowledge of the value of their own culture and territory. The Museum collects the tools used by people to produce everything they needed to fulfil their needs and improve
DOVE Via Roma, Bomba INGRESSO Intero € 3,00 Ridotto e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/860128 – 328/0358839 – 340/2392427
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
prenotando con almeno 24h di anticipo
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 16.30 alle 19.30
43
46
prenotando con almeno 1 ora di anticipo
Parco Archeologico Naturalistico del Monte Pallano
Su di un imponente crinale che domina la valle del Sangro, in un luogo di grande rilevanza strategica e in splendida posizione paesaggistica, sorgono le maestose mura in opera poligonale di Monte Pallano, un circuito visibile per 160 m. e in alcuni tratti conservato per la considerevole altezza di quasi 5 m. in cui si aprono tre strette porte. La potente fortificazione, eretta con ogni probabilità dagli antichi Lucani del Sangro, conteneva varie presenze al suo interno, tra cui l’insediamento nella valletta a sud, con un foro porticato circondato da diversi ambienti. Incastonate sul bordo della
montagna ed immerse in una rigogliosa boscaglia, le mura megalitiche di Monte Pallano sembrano segnare un percorso unico tra il profumo della natura ed il fascino antico della storia.
ences within, including the settlement in the southern small valley, with a porticoed forum surrounded by several rooms. Set on the border of the mountain and surrounded by lush scrub, the megalith walls of On an imposing crest Mount Pallano create a unique that overlooks the San- path that includes the pergro valley, in a very strategic fume of nature and the ancient place with a marvellous land- charm of history. scape, you will find the majestic 47 walls of Mount Pallano: a circuit that is now visible for 160 m – and in some sections preserved in its total 5-metre height – featuring three narrow gates. This strong fortress, probably built by the ancient Lucanians of Sangro, featured many pres-
DOVE Loc. Monte Pallano, Tornareccio INGRESSO Visite guidate prenotate con almeno 24 ore di anticipo. Da 1 a 25 partecipanti: Tariffa intera € 60,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 50,00 INFO E PRENOTAZIONI 334/1541988
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1 2
3
4
5
6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
44
48
25
26
Riserva Naturale Regionale “Cascate del Rio Verde”
L’affascinante spettacolo delle acque del Rio Verde che precipitano per oltre 200 m. è la straordinaria attrattiva dell’Oasi Naturale di Borrello, a circa 700 m. di quota nel medio corso del Sangro. Il Rio Verde, scendendo all’interno di una profonda valle, dà vita alle cascate naturali più alte dell’Appennino, che si sviluppano su un’ampia parete rocciosa in 3 splendidi salti consecutivi. L’area, coperta da una rigogliosa vegetazione con poderosi bastioni di roccia e pareti a strapiombo, sospende letteralmente il corso d’acqua fino a liberarlo nelle cascate. Nell’ampio anfiteatro roccioso
queste acque stanno gradualmente creando un profondo canyon, risultato millenario di quel processo di erosione e arretramento tipico di tutte le cascate di una certa importanza. The charming show of the Rio Verde waters falling from more than 200 metres is the amazing attraction of the Borrello Natural Oasis, at an altitude of about 700 metres in the medium course of the river Sangro. Rio Verde, dropping inside a deep valley, creates the highest natural waterfalls in the Apennines, which run on a large rock wall with 3 spectacular consecutive
jumps. The area, covered by lush vegetation with imposing rock bulwarks and sheer cliffs, literally suspends the waterway and then releases it into the waterfalls. Water is gradually creating a deep canyon in the large rocky amphitheatre, the millenary result of the typical erosion process of all significant waterfalls. 49
DOVE S.P. 155 Colledimezzo-Borrello km 22,200 INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Su richiesta è possibile effettuare una visita guidata: Tariffa intera € 4,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 3,00 INFO E PRENOTAZIONI 340/1172367 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
prenotando con almeno 24h di anticipo
45
50
dalle 8.00 alle 20.00
Riserva Naturale Regionale “Abetina di Rosello”
La presenza di boschi di raro abete bianco è l’aspetto più importante della Riserva, che sorge in un territorio con alti valori ambientali e paesaggistici. Essa è delimitata dal tratturo Ateleta-Biferno ed attraversata interamente dal torrente Turcano, affluente del Sangro. Seguendo il “percorso natura” che da Fonte Volpona si inoltra nella Riserva, è possibile scorgere, tra abeti secolari e maestosi e molte altre specie arboree, le colorate fioriture del sottobosco che si susseguono dal disgelo fino ad estate inoltrata. La Riserva, che insieme alle zone limitrofe ospita quasi
l’intero patrimonio della fauna appenninica, ha avviato da anni un progetto sul ripopolamento degli ungulati selvatici come il capriolo ed il cervo, al fine di consolidare la loro preziosa presenza nel territorio. The presence of rare silver fir groves is the most important aspect of this Reserve, located in a territory with huge environmental and landscape value. The boundary of the reserve is marked by the Ateleta-Biferno sheeptrack and the reserve is completely crossed by the Turcano stream, a tributary of the river
Sangro. Following the “nature path” that starts from Fonte Volpona into the Reserve, you will see century-old and imposing firs and many other tree species, as well as the colourful bloom of the undergrowth that go on from spring through summer. The Reserve and the surrounding areas host almost the whole Apennine fauna and, years ago, it started a project for the repopulation of wild ungulates like roe deer and deer, in order to reinforce their important presence on the territory.
DOVE Via S. Liberata, Rosello INGRESSO L’ingresso al sito è gratuito. Prenotando con almeno con 24 ore di anticipo, è possibile effettuare visite guidate per gruppi composti da minimo 4 paganti: Tariffa intera € 4,00 Tariffa ridotta e Sangro Aventino Card € 2,00 INFO E PRENOTAZIONI 0872/948444 – 349/2948341 Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
1
2
3
4
5
6
prenotando con almeno 24h di anticipo
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00
dalle 9.00 alle 13.00
52
46
47
51
La nostra cucina 10% di sconto con la card ALTINO
Rist./piz. Il Bosco delle meraviglie Via Nazionale – 0872/985765
64
www.ristorantelavecchiacentrale.it Situato lungo la Fondo Valle Sangro, offre piatti tipici abruzzesi come rintroceli, fettuccine e pasta alla chitarra. È dotato di ampia terrazza per serate estive ed eventi all’aperto.
Ristorante/pizzeria Il Caminetto
I nostri prodotti 10% di sconto con la card ALTINO
vergine di oliva dal 1800. Particolarità sono l’olio agrumato al limone e all’arancia e quello aromatizzato al basilico, al peperoncino e all’aglio.
Nicola Cinquina
ATESSA Via Montemarcone – Atessa 0872/897793 www.emilioiacovanelli.com
Via Nazionale, 11 – 0872/985125 www.nicolacinquina.it
Lungo la Strada Nazionale che collega Selva di Altino a Casoli, propone una cucina a base di prodotti tipici, piccola pasticceria artigianale ed una carta dei vini regionali e nazionali.
Via Collegrande – 0872/987154 www.ristorante-ilcaminetto.eu
In ambiente curato, il ristorante-pizzeria, a conduzione familiare, è specializzato in cucina casereccia.
Lungo la strada nazionale che collega Casoli ad Altino, produce dal 1910, olio extravergine di oliva, olive da tavola, acciughe salate, lupini salati e sott’oli.
BOMBA
ROSELLO
L’ape e l’arnia
Ristorante Airone
Ristorante/pizzeria Da Amicone
Via G. Carboni, 1 – 0872/860475 www.isolaverdeonline.it Situato in centro un turistico con vista sul lago, propone pizze cotte al forno a legna, specialità e tipicità della tradizione italiana. Ogni ultimo sabato del mese da ottobre a maggio, appuntamento con la cena tipica degustativa “In conviviale con... la nonna”. BORRELLO
Rist./piz. Le Cascate del Verde
S.P. 100 – 0872/945892 - www.cascatedelverde.com Situato in posizione panoramica, per gustare i sapori della cucina locale tradizionale, come i prodotti caseari, il tartufo, le grigliate, nonché la pizza. Possibilità di effettuare corsi di “educazione alla campagna amica” ed educazione alimentare. MONTAZZOLI
Ristorante/pizzeria La Collinetta Via Aldo Moro, 37 – 0872/947109 www.albergolacollinetta.com
A 850 m s.l.m., la struttura a conduzione familiare si caratterizza per le genuinità gastronomiche e per i piatti della tradizione locale. ROCCASCALEGNA
Rist./piz. La Vecchia Centrale Loc. Piana del Mulino – 366/4250293-2
Via Santa Liberata, 49 – 0872/948328
Nella periferia del paese, il ristorante propone una cucina tipica a base di tartufo e prodotti locali. Fra i primi piatti si distinguono sagne a pezze, gnocchi, tagliatelle e fettuccine in salse varie.
La Taverna del Cinghiale
Via Mario Pomilio, 17 – 0872/983178 www.mieleabruzzo.it Produce miele di acacia, millefiori, ciliegio ed altre specialità come frutta al miele, miele al peperoncino, prodotti di cosmetica, liquori e grappe a base di miele. ARCHI
Piazza Odilio Domenico Pellegrini – 0872/948020 www.castellogiuliopoli.it
Oleificio Bellomo
Con ingresso dal giardino del Castello di Giuliopoli, la taverna ospita nel seminterrato la sala ristorante, che conserva ancora le mura in pietra originali della casa natale del Conte Odilio. Menù ricco di specilità, oltre a piatti tipici abruzzesi e non.
Dal 1943 produce olio extravergine di oliva, ottenuto tramite il metodo tradizionale della spremitura a freddo. *possibilità di prenotare una degustazione
VILLA SANTA MARIA
Ristorante Santamaria
Piazza G. Marconi, 19 - Villa Santa Maria 0872/944417 Al centro di Villa Santa Maria, la struttura è stata di recente ristrutturata. Il ristorante, dotato di tre sale, è specializzato nella cucina tipica abruzzese, nazionale ed internazionale.
Rist./pizzeria/agristoro Rebus Via Lago - 0872/940216
Situato a Villa Santa Maria, patria dei cuochi, offre cucina tipica della zona con prodotti locali, come cacciagione e tartufo.
C.so Nazionale, 93 – 0872/898207
Frantoio Oleario Tulipani Claudio Via Parruccia, 10 – 0872/898420
Nei pressi del centro storico del paese, produce con spremitura a freddo olio extra vergine d’oliva proveniente da olive selezionate. *possibilità di prenotare una degustazione
Az. Agricola Sirolli Giovanni
Via Fara, 29 – 0872/898446 www.frantoiofarese.it Produce olio con frantoio tradizionale, vini ottenuti senza l’uso di solfiti da uva montepulciano, salse a base di pomodoro e sughi precotti in barattolo, preparati artigianalmente e a lunga conservazione. *possibilità di prenotare una degustazione
Frantoio Oleario Farese
Via Fara, 10 – 0872/898446 www.frantoiofarese.it Immerso nelle Colline Teatine, produce olio extra
Apicoltura Emilio Iacovanelli
Da 5 generazioni pratica apicoltura nomade e produce diverse tipologie di miele come acacia, arancio, girasole, castagno. Inoltre dalla cera d’api vengono realizzate caldele artistiche.
Premiata fabbrica di torroni e liquori Piretti
Piazza Garibaldi, 17 – 349/4275813 www.vallaspra.com Dal 1800 produce artigianalmente torroni e liquori. Tra le specialità della casa, il Vallaspra, liquore a base di erbe e radici aromatiche e il Golden Tree, liquore a base di limone e aromi naturali. *possibilità di prenotare una degustazione
Oleificio Spinelli
Via Piana La Fara, 92 – 0872/897785 Produce olio extravergine d’oliva da olive locali, mediante spremitura a freddo e prodotti tipici come olive in salamoia, sottoli ed oli aromatizzati. *possibilità di prenotare una degustazione BOMBA
Az. agricola Mauro Toccaceli Largo Chiesa, 4 –0872/860337
L’azienda agricola produce e confeziona olio extra vergine di oliva biologico. *possibilità di prenotare una degustazione BORRELLO
Rio Verde Tartufi
Via Dante, 57 – 0872/94558 www.rioverdetartufi.com All’ingresso del paese, produce e vende una vasta gamma di prodotti, tra i quali salse e creme al tartufo, olii aromatizzati al tartufo, formaggi al tartufo e
confetture di frutta extra. *possibilità di prenotare una degustazione
produce, anche su commissione, souvenir artigianali, oggettistica e bomboniere per ogni occasione.
Dove dormire
Macelleria Marcovecchio Luciana
Az. Agr. Ol. Di Campli Anna Patrizia
COSTA DEI TRABOCCHI
CAMPEGGI – CAMPSITES Rocca San Giovanni La Foce* 0872/609110 www.campinglafoce.it
Via Silvio Spaventa, 11 – 0872/945160
C.da Finocchieto, 16 – 0872/987361
Con tecniche tradizionali, produce salumi, salsicce, soppressate e carni nostrane, provenienti da animali del proprio allevamento. *possibilità di prenotare una degustazione
L’azienda agricola biologica produce olive, uva e cereali, che vengono successivamente trasformati in olio, vino e farine. *possibilità di prenotare una degustazione
HOTEL e ALBERGHI
I saponi di Ascanio
ROSELLO
I Trabocchi**** 0872/60302 www.itrabocchi.it
Via Silvio Spaventa, 22 – 0872/945960 Produce in laboratorio saponi artigianali lavorati a freddo, a base di olio d’oliva e grassi animali, senza componenti chimici, tensioattivi o schiumogeni artificiali. PERANO
Azienda Vinicola
Impicciatore Antonio Di Donato
Via Fantolfi, 6 – 0872/898572
Da quattro generazioni, con metodi tradizionali, coltiva e vinifica uve Montepulciano e Trebbiano d’Abruzzo. *possibilità di prenot. una degustazione QUADRI
Il Tartufo d’Abruzzo
Via G. Marconi, 23 – 0872/945708 www.iltartufodabruzzo.it Nella “Città del Tartufo” si occupa di vendita all’ingrosso e al dettaglio dei tartufi. I tuberi freschi provengono quasi esclusivamente dall’Abruzzo. *possibilità di prenotare una degustazione ROCCASCALEGNA
La Bottega di Talone Sonia Via San Pietro, 5 – 0872/987292
Ai piedi del Castello Medioevale di Roccascalegna
La Bottega del Castello
Piazza O. Domenico Pellegrini – 0872/948020 www.castellogiuliopoli.it
Giardino*** 0872/607359 www.hotelgiardino.info
All’interno del ristorante La Taverna del Cinghiale, si occupa della vendita di raffinate ceramiche di Castelli, miele, marmellate, prodotti del tartufo e vini del Castello.
Golfo di Venere*** 0872/60541
TORNARECCIO
Mozzagrogna Castello di Septe**** 0872/578940 - 578635 www.castellodisepte.com
Apicoltura Luca Finocchio
Viale Santo Stefano, 14 – 0872/868692 www.apicolturafinocchio.it Da due generazioni si occupa della produzione di miele di: acacia, castagno, melata, eucalipto, arancio, rosmarino, ciliegio etc. Offre inoltre una vasta gamma di prodotti derivati, quali: propoli, pappa reale e cera. Possibilità di effettuare visite guidate. *possibilità di prenotare una degustazione VILLA SANTA MARIA
La Bottega del gusto
Via Scesa Valli, 29 - 0872/944285 Vasta gamma di prodotti tipici locali, come: tartufi, salumi tartufati, pasta tartufata e formaggi tartufati, marmellate artigianali e miele aromatizzato e prodotti tipici della Sardegna. *possibilità di prenotare una degustazione
53
Il vostro tempo libero BOMBA
Piscina Comunale
Località San Mauro – 0872/860592 www.myspace.com/piscinasanmauro Piscina all’aperto semi-olimpionica immersa nel verde, gode di un suggestivo paesaggio. Possibilità
Fossacesia Levante**** 0872/60169 www.hotellevante.it
di svolgere nuoto libero e agonistico e di usufruire di altri impianti sportivi. Sconto del 10% sul biglietto d’ingresso. Ulteriore 10% per comitive e famiglie superiori ai 4 elementi
Circolo Ippico Casale Corneto
Località Corneto, 1 – 328/9783114 A pochi passi dal Lago di Bomba, svolge attività equestre con personale qualificato FISE e lezioni di equitazione sia per adulti che per bambini. Sconto di 3 € sulle lezioni singole
Valle di Venere*** 0872/608291 www.valledivenere.com
Sangro*** 0872/57203 www.hotelsangro.it Rocca San Giovanni Cristina**** 0872/700561 www.hotel-cristina.info Thema**** 0872/715446 www.alberghieturismo.it/ thema Villa dei Medici**** 0872/717645 San Vito Chietino Giardino Mare**** 0872/61499 www.hotelgiardino.info
San Vito Chietino Costa d’Argento**** 0872/618731 www.costadargento.net La Fornace*** 0872/61449 www.camping.it/italy/abruzzo/la fornace Torino di Sangro Le Morge*** 0873/911378 www.camping.it/italy/abruzzo/lemorge Villaggio Miramare*** 0873/915407 www.miramarevillage.it Sun Beach*** 0873/915109 www.camping.it/abruzzo/ sunbeach Belvedere** 0873/911381 Sangro** 0873/915118 www.campingsangro.com VILLAGGI TURISTICI TOURIST RESORTS Fossacesia Valle di Venere**** 0872/608291 www.valledivenere.com AFFITTACAMERE ROOM RENTAL
Garden**** 0872/61164 www.hotelgarden.abruzzo.it
Fossacesia Residence La Farfalla 0872/620082 – 339/3807531 www.residencelafarfalla.com
La Cascina*** 0872/619084 www.hotelristorantelacascina.com
BED & BREAKFAST Fossacesia La Fiesta del Sol 0872/608772 - 380/4730507
Miramare** 0872/61072 www.hotel-miramare.info
Palazzo Mayer 085/290159 – 339/1472373 www.palazzomayer.it
Torino di Sangro Costa Lecceta*** 0873/915244 www.hotelcostalecceta.com
Paradiso 0872/608480 –340/2452948 www.pizzeria.paradiso.it
Le Morge*** 0873/911368 www.hotelemorge.com Palucci*** 0873/911188 Hotel Il Cardellino* 0873/915133 Treglio Lo Scudo*** 0872/709798 www.loscudohotel.com
Rocca San Giovanni Taverna del Gusto 0872/609157 –329/3736825 Al Primo Piano 0872/60149 – 338/1726305 www.alprimopiano.com Rifugio Mare 0872/608112 - 333/9681563 www.rifugiomare.it Trabocco Punta Cavalluccio 0872/60280 – 33/3010800
49 San Vito Chietino Cola di Turchino 0872/61320 – 333/3308709 www.coladiturchino.com Trabocchi 0872/609172 – 29/9349221 www.bedandbreakfasttrabocchi.it Lo Scoglio 0872/609175 64
Villa Mari 0872/58170 – 328/6463342 http://xoomer.alice.it/ bedandbreakfastvillamari Casale Borga 320/3167941 www.casaleborga.it La Scogliera 0872/660010 – 339/2548733 Torino di Sangro Dimora dei Priori 0873/911098 – 333/2525441 www.dimoradeipriori.it Il Casale Sul Mare 0873/510773 – 331/9429160 www.casalesulmare.it Treglio Villa Erika 333/6107709 www.villaerika.it CASE E APPARTAMENTI PER VACANZA - SELF CATERING HOLIDAY HOMES AND APARTMENTS Fossacesia Holiday House 0872/607241 www.holidayhouse.it AZIENDE AGRITURISTICHE RICETTIVE Fossacesia Casale San Giovanni 0872/607353 - 347/6362574 www.agriturismocasalesangiovanni.it
www.lavigna-ranco.it Sun Rise 328/3381876 - 334/6218419 Rocca San Giovanni La Chiave 0871/563971 - 328/3195900 Villa Vetiche 0872/607050 - 338/8885002 www.villavetiche.com Agriturismo Za’ Culetta 0872/620506 - 333/4512005 www.agriturismozaculetta.It San Vito Chietino Il Gelso 0872/618774 - 349/2915885 www.aziendailgelso.it Torino di Sangro Il Giardino fra gli Ulivi 0873/911059 www.ilgiardinofragliulivi.it Il Melograno 0873/913727 - 338/5847031 www.agriturismoilmelograno.Biz Treglio Doris 0872/54235 - 338/4486223 http://www.lanciano.it/ agriturismi/agriturismodoris LANCIANO HOTEL e ALBERGHI Lanciano Excelsior**** 0872/713013 www.hotelexcelsiorlanciano.it Anxanum*** 0872/715142 www.hotelanxanum.com La Furnacelle*** 0872/44666 www.lafurnacelle.it Novecento*** 0872/715444 Alba** 0872/714640
La Peschiera 0872/60457 – 339/7899755
Roma** 0872/712890 www.albergoristoranteroma.it
Frisa La Massaria di Sarchiappone 085/9032372 – 328/9284092 www.sarchiappone.com
CAMPEGGI – CAMPSITES
Mozzagrogna Agriturismo Lu Carre 0872/57598 338/9604822
AFFITTACAMERE ROOM RENTAL
La Vigna 0872/712250 Paglieta La Vigna di Ranco 333/3457863 - 085/73739
Lanciano L’Uliveto*** 0872/716800
Lanciano Paolucci 0872/710638 – 368/449634 www.trattoriaaffittacamerepaolucci.It
BED & BREAKFAST Lanciano Villa Kiara 0872/712097 – 348/1007050 www.villakiara.it Gli Angeli 0872/710848 www.dormialanciano.com Il Dolce Riposo 0872/700542 – 338/6503259 La Giuggiola 0872/710848 www.dormialanciano.com Tulipani 340/2693820 www.bebtulipani.it Villa Assunta Village 0872/717436 – 339/5330396 L’Albero delle Noci 0872/713884 La Terrazza 0872/715606 – 335/5392058 Villa Lina 0872/49062 – 349/5713571 www.villa-lina.it Villa Lisetta 0872/712666 – 368/503750 CASE PER FERIE HOLIDAY HOMES Lanciano San Francesco 0872/40432 www.casasanfrancesco.com AZIENDE AGRITURISTICHE RICETTIVE Lanciano Angelucci 0872/56695 340/3415654 www.agriturismoangelucci.it Caniloro 347/1879277 www.caniloro.it La rosa dei venti 0872/710818 www.agrilarosadeiventi.com Natura Vera 0872/710222 335/377505
Lama dei Peligni Tiroasegno 0872/916004 www.hotel-tiroasegno.com
BED & BREAKFAST
Palena Casa dell’orso*** 0872/919009
Palena L’Hermitage 0872/919007 – 339/3926112
Majella*** 0872/918816 web.tiscalinet.it/parkhotelmajella Pineta*** 0872/918135 Terrazzo d’Abruzzo*** 0872/918325 www.terrazzodabruzzo.it Palombaro Hotel Vittoria*** 0871/895024 Pizzoferrato Delberg Palace*** 0872/946221 www.delberg.it Torricella Peligna Capè*** 0872/969295 www.hotelcape.it Paradiso** 0872/969401 www.paradisohotel.eu CAMPEGGI – CAMPSITES Lama dei Peligni Le Piscine* 339/1479898 www.campinglepiscine.it AFFITTACAMERE ROOM RENTAL Fara San Martino Bar Camere Sud 0872/980340 L’Antico Casale 333/4363205 Le Cinque Voltine 0872/980738 Gessopalena Tiberini 0872/988505 Calecare 333/9358467 www.affittacamerecalecarecom
Lama dei Peligni D’Angelo 0872/91222
Palombaro Da Nella 0871/895362 – 339/3482630 Pizzoferrato Belvedere 0872/946635 – 333/1585297 Il Fileremo 0872/946163 – 339/6125167 Torricella Peligna Villacolle 0872/969641 CASE E APPARTAMENTI PER VACANZA - SELF CATERING HOLIDAY HOMES AND APARTMENTS Fara San Martino La Piazzetta 0872/980938 www.residencelapiazzetta.it Lama dei Peligni Il Camoscio 0872/911015 – 333/4653829 Montenerodomo La Masseria 0872/988944 Villaggio Rurale Selvoni 0872/860283 www.casavacanzeabruzzo.it Palena Il Borgo dei Briganti 0872/985715 www.ilborgodeibriganti.com COUNTRY HOUSES Pizzoferrato Edelwais 0872-946282 333/8428514 www.edelwais.it OSTELLO DELLA GIOVENTÙ - YOUTH HOSTEL
Travaglini 0872/982565 328/2234108 Gessopalena Il Cucco 0872/987433 Montenerodomo La Vecchia Casetta 0872/960001 – 339/8649827 Porta Casale 0872/969836 338/8731640 Tamburrino Franca 0872/969729 Palena Cotaio 0872/918391 347/4007397 Palombaro Le Ceppete 0871/895464 www.agriturismoleceppete. com L’Uliveto 0871/895201 – 0871/895348 www.agriturismoluliveto.it Pizzoferrato Aia Verde 339/5316606 0872/946339 Il Parco 0872/941342 339.5944668 www.ilparcoagriturismo.it Torricella Peligna Fantini 0872/969243 333/1529858
Atessa Select**** 0872/897107 www.select-hotel.eu
Villa Santa Maria Pietraspaccata**** 0872/944984 – 0872/940944
Bomba Isola Verde* 0872/860475 www.isolaverdeonline.it
L’Anfora**** 0872/897778 www.lanfora.net La Masseria**** 0872/897794 www.hotellamasseria.it
AFFITTACAMERE ROOM RENTAL
Rosello Madonna della Stella* 0872/948539
La Castellana*** 0872/897038
Atessa Cinalli 0872/865866
Albergo Il Mulino** 0872/866228 Bomba Olimpia*** 0872/860021 www.casevacanzeabruzzo.it Borrello Le Cascate del Verde** 0872/945892 www.cascatedelverde.com Colledimezzo La Montanara*** 347/9742205 Fallo Nido delle Rondini** 0872/940610 Montazzoli La Collinetta** 0872/947109 Monteferrante Sorgente d’Oro** 0872/897499 Perano Il Castello*** 0872/898726 www.ilcastelloristorante.it
Il Colletto 0872/969625
Val Di Sangro* 0872/898238 www.hotelristorantevaldisangro.it
Persichitti 0872/966094 3336424194 www.agriturismopersichitti.it
Sant’Eusanio del Sangro Mammarosa* 0872/50127
Pietra Sant’Angelo 0872/969451
Villa Santa Maria Santa Maria*** 0872/944417
Troilo 0872/969160 – 0872/969649
Archi L’Antico Borgo 320/9622110
Bomba Za’ Vittoria 338/590227 Corneto 328/0358839 Roio del Sangro Il Mulino di Roio 393/9821988 Rosello Il Castello di Giuliopoli 0872/948020 www.castellogiuliopoli.it Tornareccio Papillon Soraia Monti 0872/868315 BED & BREAKFAST Bomba M.E.S. 0872/860636 – 335/7660864 Sant’Eusanio del Sangro L’Antico Casale 0872/757560 – 338/65750081 Tornareccio David 0872/868648 -340/9657453 http://palestradavid. myblog.it Villa Santa Maria I Pagliai 338/2992184 www.ipagliai.com
CAMPEGGI – CAMPSITES
CASE E APPARTAMENTI PER VACANZA - SELF CATERING HOLIDAY HOMES AND APARTMENTS
AZIENDE AGRITURISTICHE RICETTIVE Altino La Fonte 0872/985413 347/0952142 La Mandrelle 0872/898176 Archi Fonte Caduna 0872/898283 – 338/8307942 Scuccimarra 085/293295 – 347/6916770 www.ozonelife.com Troilo 0872/898046 347/3604654 Atessa Casetta degli Ulivi 0873/69334 Il Castelluccio 0872/889122 0872/897348 La Dea dei Campi 0872/866693 347/4894656 La Quercia 0872/853066 La Ruelle 0872/967553 333/3435274 www.laruelle.it Monte San Silvestro 0872/897993 334/7481189 Bomba C’era una volta 0872/860483 347/3824006 Borrello Vallon Gran Soc. Coop. 0872/945852 334/6684189
Lama dei Peligni Guest House Casa Madonna 085/4214814
Lama dei Peligni Il Vecchio Asilo* 0872/916067 www.coopmajella.it
Villani 0872/630997 389/6727320
Roccascalegna Camping Maiella Zen** 349/3759733
Archi Residence Girasole 0872/896370
Montazzoli Angelozzi 0872/947455
AZIENDE AGRITURISTICHE RICETTIVE
VAL DI SANGRO
VILLAGGI TURISTICI TOURIST RESORTS
Tornareccio Iannone 0872/711664
Da Perrucci 0872/947367
MAJELLA ORIENTALE
Palena Salvi Antonio 0872/918952
Casoli Carlino 0872/982106
HOTEL e ALBERGHI
HOTEL e ALBERGHI
Il Muretto 0872/918665 L’Incontro 328/4325605
Ciafel 0872/982134
Paterra 0872/918419
De Camillis 0872/982222
Pizzoferrato Da Franco 0872/946513
Fiorentino Emilia 0872/982240 333/3608521
Trivilini 328/3343573
Fara San Martino Del Camerlengo*** 0872/980136 www.camerlengo.it Gamberale Villa Danilo 0872/941349 www.villadanilo.it
Altino Aurora*** 0872/983194 www.auroracenter.it Domus*** 0872/983056 www.antiquadomusantoni.it
Bomba Isola Verde*** 0872/860475 www.isolaverdeonline.it Colledimezzo Il Soffio*** 0872/949185 www.ilsoffio.com
OSTELLO DELLA GIOVENTÙ - YOUTH HOSTEL Atessa Il Castello 085/373269 www.leviedelmondo.it
Il Querceto 0872/947134 Montelapiano Baruffal 0872/944142 Pennadomo Di Lullo Francesco 0872/968197
Roccascalegna Cascina Gialla 0872/987373 D’Andrea 0872/981308 Da Flavia 0872/981778 Desiderata 0872/987464 Domus 0872/987407 Giangiordano 0872/987252 Il Gelso 0872/987526 Il Quadrifoglio 0872/987504 Il Nespolo 0872/987439 L’Oliveto 0872/987251 Maja 0872/987315 Valle Mattia 0872/987486 Rosello Lo Scamorzaro 0872/948441 – 340/0710773 – Sant’Eusanio del Sangro Di Nardo 0872/889062 Villa Santa Maria Olimpo 0872/940425 0872/968139
51
M IN IS TE RO DE L LO S V I LU PPO E CO N OM I CO
Dipartimento per le Politiche di Sviluppo e Coesione Progetto “Azioni di sviluppo del sistema territoriale di informazione ed accoglienza per il turismo e il tempo libero e di supporto alla promo commercializzazione del territorio” Progetto finanziato dal Ministero dello Sviluppo Economico Programma Utilizzo Economie Programma Aggiuntivo POM “Sviluppo Locale” Italia Ob. 1 Patto Territoriale per l’Occupazione Sottoprogramma Sangro-Aventino
Come Arrivare L’area del Sangro-Aventino è situata in Abruzzo, nel cuore dell’Italia ed è attraversata dalla S.S. 652 Fondovalle “Sangro”. Le uscite di riferimento sull’autostrada A14 (BolognaTaranto) sono quelle di Lanciano e Val di Sangro. Per chi arriva in treno, la stazione più vicina per i treni di lunga percorrenza (Eurostar e Intercity) è quella di Pescara (35 km). Nell’area sono presenti le seguenti stazioni: San Vito Chietino, Fossacesia-Torino di Sangro, Lanciano (linea Sangritana).
Come avere ed utilizzare la tua card Presso uno dei siti del circuito, dopo l’acquisto presso uno degli esercizi convenzionati, pernottando in una struttura ricettiva o recandosi presso un Ufficio di Informazioni Turistiche. La card garantisce: > l’accesso ai siti del circuito con biglietto ridotto; > la visita guidata ai siti del circuito con tariffa ridotta; > lo sconto del 10% per la ristorazione e l’acquisto di prodotti tipici; > vantaggi per trascorrere il proprio tempo libero. La Card è personale, per usufruire delle agevolazioni, va mostrata: > prima dell’acquisto del biglietto d’ingresso o della visita guidata; > prima della richiesta del conto presso gli esercizi convenzionati. I vantaggi previsti dalla card non sono cumulabili con altre agevolazioni.
Per informazioni Società Consortile Sviluppo Turistico Sangro-Aventino a r.l. e-mail: sviluppoturistico@sangroaventino.it www.sangroaventinoturismo.it