CATÁLOGO CORTE INDUSTRIAL 2022

Page 1

CATÁLOGO / CATALOGUE 2022 Accesorios de corte Acessórios de corte Cutting Accessories

Maniquíes / Manequim / Mannequin

12 Neumáticas / Pneumático / Pneumatic

17 Cintas abrasivas, grapadoras y grapas / Fitas abrasivas, grampeador e grampo / Abrasive belts, staplers and staples

6 Máquinas de corte circulares / Máquinas de corte circular / Circular cutting machines

8 Tijeras eléctricas / Tesura eléctrica / Electric scissors

42 Guantes de malla / Luvas de malha / Mesh gloves Cuchillas de sierra / Facas sierra / Sierra blades

10 Máquinas de corte con batería / Máquinas de corte com bateria / Cutting machines with battery

69 Cuchillas / Lâminas / Blades

13 Cortar muestrarios / Amostras de corte / Cut stamples

68

4 Máquinas de corte verticales / Máquinas de corte verticals / Vertical cutting machines

29 Aerosoles (spray) / Sprays / Sprays

3 Máquinas de corte / Máquinas de corte / Cutting machines

40 Cuchillas verticales / Lâminas verticales / Vertical blades

Etiquetadoras y serretes / Máquina de qtiquetar e serretes / Labeling machine and serretes

Marcadores / Marcadores / Markers

Tijeras y cutters / Tesoras e cutters / Scissors and cutters

83 Tijeras de bordar / Tesouras / Scissors 85 Tijeras especiales / Tesouras especiais / Special Scissors

25 Alfileres de acero jabalí / Alfinetes de javali de aço / Boar steel pins 26 Alfileres para manualidades jabalí / Alfinetes artesanato de javali de aço / Pins handcrafts wild boar

50 Pistolas y líquidos quitamanchas / Pistolas e líquidos para remoção de nódas / Guns and stain removal liquids

61 Jaboncillos / Sabão / Soap

52 Reglas de patronaje / Régula de pattern / Pattern rules

81 Tijeras de sastre / Tesouras de alfaiate / Tailor Scissors

20 Cintas métricas y complementos / Fita métrica e complementos / Tape measures and complements

45

88 Maniquíes con pernera / Manequim com pernera / Trousers leg manequin

71 Tijeras / Tesoras / Scissors

15 Pinzas y pesas / Pinzas e pesas / Clamps and weights

27 Dedales / Dedais / Thimble 28 Soporte para alfileres / Suporte para agulhas / Pin Holders

34 Cuchillas / Lâminas / Blades

01 CORTE

11 Máquinas de corte circulares (razor) / Máquinas de corte circular (razor) / Circular cutting machines (razor)

Perforador tejidos / Perfurador tecidos / Fabric perforator

59 Marcadores / Marcadores / Markers

7 Máquinas circulares sobremesa / Máquinas de corte circular de mesa / Circular cutting machines table

87

89 Maniquíes celine / Manequims celine / Celine manequins 90 Maniquíes especiales / Manequims especiais / Special manequins

49 Quitamanchas / Remoção de nódas / Stain removal

35 Cuchillas circulares / Lâminas circulares / Circular blades

14 Guías de corte / Guias de corte / Cutting guides

9 Máquinas de corte circulares / Máquinas de corte circular / Circular cutting machines

58

70 Cutters rotatorios / Cutters rotativos / Rotary cutters

86 Cortahílos / Corte de linha / Thread cutter

Cortar tira / Tira de corte / Cut strip

24 Alfileres / Alfinetes / Pins

44

MÁQUINASDECORTE /MÁQUINASDECORTE/CUTTINGMACHINES

Máquinas de corte vertical equipadas con conexiones eléctricas con cajetín cerrado. Alta calidad. Máquinas de corte vertical equipadas com conexões elétricas com caixa fechada. Alta qualidade.

4

Máquinas de corte vertical equipadas com conexões elétricas com caixa fechada. Série ECO.

SERIE SERVO

Con columna delgada. Com coluna fina e leve. With thin, light column.

Motor servo con regulación de velocidad. La máquina puede cortar material grueso a alta velocidad y material fino a baja Servovelocidad.motor o máquina pode cortar material grosso a alta velocidade e material fino a baixa velocidade. Servo motor with variable speed. The machine can cut thick material at high spreed and fusible material at low speed.

SV 8” SV 10” JNR JNR-T6”6” 380v JNR JNR-T8”8” 380v JNR JNR-T10”10” 380v

SERIE JNR

KS-EU 5” KS-AU KS-AUKS-AUKS-AU-T8”8”10”13” SL 5” SL 6” *Protector de seguridad incluido / Protectorde segurança incluído / Safety protector included MÁQUINAS DE CORTE VERTICALES MÁQUINAS DE CORTE VERTICALS / VERTICAL CUTTING MACHINES

Máquinas de corte vertical equipadas con conexiones eléctricas con cajetín cerrado. Série ECO.

SERIE KS-EU / KS-AU

Vertical cutting machines equipped with electrical connections with closed box. ECO series.

Vertical cutting machines equipped with electrical connections with closed box. High quality.

SERIE CZD 108

Mquinas de corte vertical equipadas con sistema de seguridad de paro en la empuñadura y protector de metacrilato.

5

10”

Sistema de paro de seguridad Sistema de paragem de segurança. Safety shutdown system

CZD 103 6” 103 103

Columna delgada. Coluna fina. Thin column.

SERIE CZD 103

Vertical cutting machines equipped with lever system in the fist for activation of the metraquilate protector, independent ignition switch and electrical connections with closed box.

*Protector de seguridad incluido / Protectorde segurança incluído / Safety protector included Altura útil de corte / Useful cutting height 6”5” 10”8” 13”11cm9cm 16cm21cm 25cm MÁQUINAS DE CORTE VERTICALES MÁQUINAS DE CCORTE VERTICALS / VERTICAL CUTTING MACHINES

Máquinas de corte vertical equipadas com sistema de alavanca no punho para ativação do protetor de metraquilato, interruptor de ignição indpendente e conexões elétricas com caixa fechada.

8” CZD

CZD

Conexiones eléctricas con cajetín cerrado.

CZD 108 5”

6 RS-100 “OCTA”

Octagonal blade 125mm. 40mm cutting capacity. With variable speed

ConRCS-125Bcuchilla

SERVO MOTOR - DIRECT DRIVE

MÁQUINAS DE CORTE CIRCULARES MACHINES

With octagonal blade 125mm. 40mm cutting capacity. With battery and variable speed

circular 152mm. Capacidad de corte de 85mm. Potencia 200W. Lâmina circular de 152mm e contra-faca. Capacidade de corte de 85 mm (6”). Potência 200W. 152mm circular blade. 200W 85mm cutting capacity (6”).

MÁQUINAS DE CORTE CIRCULAR / CIRCULAR CUTTING

Cuchilla octogonal 100mm y contracuchilla. Capacidad de corte de 25mm. Potencia 100W Lâmina octogonal de 100 mm e contra-faca. Capacidade de corte de 25 mm. Potência 100W 100mm octagonal blade and counter knife. 25mm cutting capacity. Power100W

octogonal 125mm. Capacidad de corte de 40mm.

CuchillaKR-A6

100mm. Capacidad de corte de 25mm. Potencia 100W

Con Bateria y regulación de velocidad. Com lâmina octogonal 125mm. Capacidade de corte de 40 mm. Com bateria e regulação de velocidade.

Lâmina octogonal 100mm. Capacidade de corte de 25 mm. Potência 100W

circular 127mm. Capacidad de corte de 70mm. Potencia 200W. Lâmina circular de 127mm e contra-faca. Capacidade de corte de 70 mm (5”). Potência 200W. 127mm circular blade. 200W 70mm cutting capacity (5”). Power 200W

125mm. Capacidad de corte de 40mm. Con regulación de velocidad. Lâmina octogonal 125mm. Capacidade de corte de 40 mm. Com regulação de velocidade.

Power 200W

CuchillaKR-A5

CuchillaRCS-125octogonal

CuchillaRSD-100octogonal

Octagonal blade 100mm. 25mm cutting capacity. Power 100W

· Velocidad hoja: 850 r.p.m/min

2 lados

· Two-sided blade

· Velocidade da lâmina: 1000 r.p.m / min

· Octagonal blade

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

·D100Cuchilla circular

· Six-sided blade

· Applications: textile, technical textile, composite

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

MÁQUINAS DE CORTECIRCULARES DE MESA / TABLE CIRCULARS CUTTING MACHINES

MÁQUINAS CIRCULARES SOBREMESA

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Octagonal blade

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Lâmina de dois lados

6 lados

· Circular blade

Applications: textile, technical textile, composite

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

Blade speed: 850 r.p.m / min

· Lâmina circular

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

·SW12Cuchilla octogonal

·D86P2Cuchilla

· Velocidad hoja: 850 r.p.m/min

· Velocidad hoja: 1000 r.p.m/min

·SW100Cuchilla

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

·D86Cuchilla circular

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Applications: textile, technical textile, composite

· Applications: textile, technical textile, composite

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Applications: textile, technical textile, composite

· Velocidad hoja: 1000 r.p.m/min

· Velocidad hoja: 550 r.p.m/min

· Blade speed: 550 r.p.m / min

· Velocidade da lâmina: 850 r.p.m / min

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Lâmina octogonal

· Velocidade da lâmina: 550 r.p.m / min

·SW12MCuchilla octogonal

· Blade speed: 850 r.p.m / min

· Velocidade da lâmina: 1000 r.p.m / min

· Velocidad hoja: 850 r.p.m/min

· Blade speed: 1000 r.p.m / min

· Velocidade da lâmina: 850 r.p.m / min

· Velocidade da lâmina: 850 r.p.m / min

· Lâmina circular

DE CORTE

7

· Applications: textile, technical textile, composite

· Circular blade

· Lâmina de seis lados

· Lâmina octogonal

· Blade speed: 850 r.p.m / min

· Blade speed: 1000 r.p.m / min

POR CALOR

KM TijeraPC-700Heléctrica 380gr.

HerramientaHSGM

MARSEW EC-1

Tijera recta, 2 cabezales de Tesourascorte rectas, duas cabeças de corte Straight scissors, Two cutting heads

High quality manual tool for cutting using a heated special resistance cable. Suitable for cutting cord, ribbon and labels.

RecambioC9963A cuchilla. Lâmina para substituição. Blade replacement.

manual para cortar por calor. Adecuado para cortar y sellar tejidos sintético, cuerda,... Ferramenta manual para cortar com calor. Adequado para cortar e selar tecidos sintéticos, cordas,... Manual tool for cutting with heat. Suitable for cutting and sealing synthetic fabrics, rope,...

GOLDEN EAGLE FEC-1000

TESOURA ELÉTRICA / ELECTRIC SCISSORS

CUTEX

Straight scissors

8

Tijera Tesourasrectarectas

TIJERAS ELÉCTRICAS

HerramientaTLC-731manual de alta calidad para cortar mediante un cable de resistencia especial calentado. Adecuado para cortar cordón, cinta y etiquetas. Ferramenta manual de alta qualidade para cortar usando um cabo de resistência especial aquecido. Adequado para cortar cordões, fitas e etiquetas.

TijeraC9963recta a pilas (pilas no incluidas). Tesouras rectas a pilhas (pilhas não incluídas). Battery powered straight scissors (batteries not included).

PARA CALOR / FOR HOT

Tesouras eléctricas 380gr. Electric scissors 380gr.

CuchillaMB60 octogonal. Máquina de corte a batería, motor extrapotente, cargador incluido. 1200gr. Lâmina octogonal. Máquina de corte alimentada por bateria, motor extra potente, carregador incluído. 1200gr.

MuescadorKM-KH-200en caliente con temperaturas adjustables. Entalhe quente com temperaturas ajustáveis. Hot notch with adjustable temperatures.

CuchillaSC-AIR50hexagonal de 50mm. Máquina de corte neumática, potencia extra. Capacidad de 8mm. Máquina de corte pneumático, potência extra. Lâmina sextavada de 50mm. Capacidade de 8mm. Pneumatic cutting machine, extra power. 50mm hexagonal blade 8mm capacity.

MARSEW SC-500

Taladro - perforador de tejidos con regulador de Brocatemperatura.-perfurador de tecidos com regulador de temperatura. Drill fabric perforator with temperature regulator.

Cuchilla hexagonal de 50mm. Capacidad de corte 6mm. Lâmina1150gr. sextavada de 50 mm Capacidade de corte de 6 mm. 1150gr. 50mm hexagonal blade 6mm cutting capacity. 1150gm

Octagonal Battery powered cutting machine, extra powerful motor, charger included. 1200gr.

PERFORADOR TEJIDOS PERFURADOR TECIDOS / FABRIC PERFORATOR MÁQUINAS DE CORTE CIRCULARES MÁQUINAS DE CORTE CIRCULAR / CIRCULAR CUTTING MACHINES

MARSEW SM-201L

9

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Peso 1900gr.

Micro-serração Micro-serration LASER MÁQUINAS DE CORTE CON BATERÍA MÁQUINAS DE CORTE COM BATERIA / CUTTING MACHINES WITH BATTERY ¡VIDEO! ¡VIDEO! ¡VIDEO!

· Battery: Li-Ion 3.7 V, 2.4 Ah rechargeable Applications: textile, technical textile, composite

· Velocidad hoja: 600-1000 r.p.m/min

· Bateria: Li-Ion 3,7 V, 2,4 Ah recarregável

· 4-sided blade.

· Blade speed: 600-1000 revolutions/min

ZERO 702

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

Tesouras370gr.

· Hard metal counter blade

· Weight 580gr

rectas com laser 370gr.

· Lâmina de 4 lados.

· Velocidad hoja: 900 r.p.m/min

· Contrahoja de metal duro

· Batería: Li-Ion 3.7 V, 2.4 Ah recargable

· Contrahoja de metal duro

NERA PRO

· Contra-lâmina de metal duro

· Peso 1900gr.

· Battery: Li-Ion 18 V, 5.4 Ah with LED indicator

Applications: textile, technical textile, composite

· Cuchilla 6 lados.

Tijera con

· Cuchilla 4 lados.

· Lâmina de 6 lados.

· Batería: Li-Ion 18 V, 5,4 Ah con indicador LED

10

· Contra-lâmina de metal duro

Straight scissors with laser 370gr.

· Hard metal counter blade

· Peso 580gr

recta

· Blade speed: 900 revolutions/min

· Weight 1900gr.

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Peso 580gr.

· Bateria: Li-Ion 18 V, 5,4 Ah com indicador LED

· Velocidade da lâmina: 900 r.p.m/min

laser

· Velocidade da lâmina: 600-1000 r.p.m/min

· 6-sided blade.

· Velocidad hoja: 1.500 r.p.m/min

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Aplicaciones: textil, texil técnico, compuesto

· Característica hoja: hoja de 6 lados de acero

More Power

· Aplicaciones: textil, texil técnico, compuesto

· Velocidad hoja: 1.500 r.p.m/min

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 6 lados

· Blade feature: 6-sided steel blade

· Velocidade da lâmina: 1.900 rotações / min

· Característica hoja: hoja de 6 lados de acero

CORTE CIRCULAR / CIRCULAR CUTTING

· Blade speed: 1,900 revolutions / min

· Blade speed: 1,500 revolutions / min

· Velocidad hoja: 1.900 r.p.m/min

· Contra-lâmina de metal duro

· Contrahoja de metal duro

OPTIMA 703

· Blade speed: 1,500 revolutions / min

· Hard metal counter blade

· Contra-lâmina de metal duro

· Velocidade da lâmina: 1.500 rotações / min

· Applications: textile, technical textile, composite

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Contra-lâmina de metal duro

· Blade feature: 4-sided steel blade

· Hard metal counter blade

· Applications: textile, technical textile, composite

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 6 lados

· Blade feature: 6-sided steel blade

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 4 lados

· Hard metal counter blade

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

·DS503MTContrahoja de metal duro

· Velocidade da lâmina: 1.500 rotações / min

MÁQUINAS DE CORTE CIRCULARES MÁQUINAS DE MACHINES

· Característica hoja: hoja de 4 lados de acero

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Applications: textile, technical textile, composite

·DS504Contrahoja de metal duro

11

· Peso 1100gr.

· Peso 920gr.

· Característica hoja: hoja de 8 lados de acero

· Blade speed: 1,900 revolutions / min

· 7-sided blade.

· Velocidade da lâmina: 1.300 rotaçõe /min

· Cuchilla 7 lados.

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 6 lados

· Velocidad hoja: 1.300 revoluciones/min

· Velocidade da lâmina: 1.900 rotações / min

· Weight 1100gr.

Blade feature: 6-sided steel blade

· Característica hoja: hoja de 6 lados de acero

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Velocidad hoja: 1.400 GIROS/min

· Blade speed: 1,300 revolutions/min

·FP702Contrahoja de metal duro

· Peso 800gr.

· Contrahoja de metal duro

· Lâmina de 7 lados.

12

· Applications: textile, technical textile, composite

FP503 MT

· Contra-lâmina de metal duro

· Peso 1100gr.

· Contra-lâmina de metal duro

· Velocidad hoja: 1.900 revoluciones/min

· Aplicaciones: textil, texil técnico, compuesto

· Característica hoja: hoja de 6 lados de acero

· Hard metal counter blade

· Blade speed: 1,400 GIROS / min

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Aplicaciones: textil, textil técnico, compuesto

· Blade feature: 8-sided steel blade

· Hard metal counter blade

· Contra-lâmina de metal duro

· Applications: textile, technical textile, composite

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 6 lados

· Peso 920gr.

· Velocidade da lâmina: 1.400 GIROS / min

· Peso 800gr.

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Hard metal counter blade

· Aplicações: têxtil, têxtil técnico, composto

· Weight 800gr.

Applications: textile, technical textile, compositee

· Blade feature: 6-sided steel blade

PNEUMÁTICONEUMÁTICAS/PNEUMATIC

· Recurso da lâmina: lâmina de aço com 8 lados

· Weight 930gr.

·FP862MTContrahoja de metal duro

Zig zag sample cutting tool. Cutting length 45cm, maximum cutting thickness 1cm. It incorporates laser line.

Automatic cutter 5-90 mm cut. Speed of 30-460 r.p.m.

DINO CortadorLU-933automático.

CORTAR TIRA TIRA DE CORTE / CUT STRIP

Cortador automático Corte de 5-90mm. Velocidade de 30-460 r.p.m.

HerramientaEZ-Cutterparacortar

13

Corte de 5-90mm. Velocidad de 30-460 r.p.m.

FEC2

CORTAR AMOSTRASMUESTRARIOSDECORTE/CUTSAMPLES

muestrarios en zig zag. Largura del corte 45cm, grosor máximo de corte 1cm. Incorpora línia láser.

Ferramenta de corte de amostras em zig zag. Comprimento de corte 45cm, espessura máxima de corte 1cm. Incorpora linha de laser.

útil

Guia de corte MANUAL, com porta-rolos, pinça, contador de camadas e máquina de corte com alavanca.

Guia de corte MANUAL, com porta-rolos, pinça, contador de camadas e máquina de corte com alavanca.

SU LEE FA-200C/220-ER209

MedidaFA200C/220-96útil/Medida

útil

Guía de corte MANUAL, con soporte de rollo, pinzas, contador de capas y máquina de corte con palanca.

MARSEW MT-260L

MedidaMT-260L-340útil/Medida

útil / Useful measure: 243cm

MedidaMT-260L-280útil/Medida

útil / Useful measure: 305cm

14

Guia de corte AUTOMÁTICO, com porta-rolos, grampos automáticos, contador de camadas e máquina de corte automático.

AUTOMATIC cutting guide, with roll holder, automatic clamps, layer counter and automatic cutting machine.

MedidaFA200C/280-114útil/Medida / Useful measure: 289cm

Guía de corte AUTOMÁTICA, con soporte de rollo, pinzas automáticas, contador de capas y máquina de corte automática.

útil / Useful measure: 243cm

GUÍAS DE CORTE GUIAS DE CORTE / CUTTING GUIDES

MedidaFA200C/280-144útil/Medida / Useful measure: 365cm

PINZASYPESASDESUJECIÓNMARCADASPINZASEPESASMOLDURAMARCADO/MARKEDCLAMPSANDCLAMPING

WEIGHTS

Pinça vertical PATO 245mm

pinza C0001A

PinzaC0002vertical 145mm

Pinça vertical 100mm Vertical pliers 100mm

PESAS4C0007ud.para

PATO 245mm

Pesos 1,5 kg 20x5 cm preto

Spring for pliers C0001A

PinzaC0003vertical

PesasC00051.5

PinzasC0001ACL3 con dientes

Pliers CL3 with teeth

MuelleC0001Mpara

Weights 1.5 kg 20x5 cm black

patrones. Moldes PESADOS. Pattern WEIGHTS.

Pinça vertical 145mm Vertical pliers 145mm

PinzaC0002Avertical 100mm

16 PINZAS Y PESAS DE SUJECIÓN MARCADAS PINZAS E PESAS MOLDURA MARCADO / MARKED CLAMPS AND CLAMPING WEIGHTS

kg 20x5 cm negro

Vertical pliers 245mm PATO

Mola para pinça C0001A

Pinça CL3 com dentes

CINTASABRASIVAS,GRAPADORASYGRAPAS FITASABRASIVOS,GRAMPEADOREGRAMPO/ABRASIVEBELTS,STAPLERSANDSTAPLES

KM, EASTMAN, HITAKA

KM ORIGINALES. KM ORIGINAL. KM ORIGINALS.

5”

Grano Grão fino. Fine grain 30u.

fino. #120

100

Grano Standard. Grão Padrão. Standard grain. 50u. Grão grain.

#100

*La imagen de la caja puede cambiar / A imagem na caixa pode mudar / The image of the box may change

Grano Standard. #100 Grão Padrão. Standard grain 100u.

AU189 120 Grano fino. #120

MAIMIN 38cm AM189N 120

AM189N

AU189N

18 CINTAS ABRASIVAS FITAS ABRASIVOS/ ABRASIVE BELTS 3M-314DC3541 P320 38 mm. x 25 m. AU189 80 Grano grueso. #80 Grão grosso. Coarse grain. 50u. GranoC0032Standard. #100 Grão Padrão. Standard grain 100 C0034u. Grano fino. Grão fino. Fine grain. #120 100 C0032u. 80 Grano Grueso. Grão Grosso. Coarse grain. #80 100 u.

Grano Standard. #100 Grão padrão.

Standard grain. 30u.

Grão Padrão. Standard grain 50 u. Coarse grain.

50u. 6”, 7”, 8”, 10” 6”, 7”, 8”, 10”, 13” 4”, 5” 6”, 8”, 10”

100

GranoC0033Standard. #100

50u.

AM189 80 Grano grueso. #80 Grão grosso.

.

fino. Fine

C0034A

GrapasC0153 26/8 5000un.

Grampo 53/8 5000un. Staples 53/8 5000un.

PRINTEX

GrapadoraC0141

GrapasC0155 20000un.

Grampeador RAPID têxtil 43/6-8

GrapadoraC0143

RecambioC0141V/10empuja

GrapasC0157A53/8 5000un.

de agrafos de substituição Spare staple pusher

Empurrador

Stapler

33/8

Grampo 26/8 5000un. Staples 26/8 5000un.

Grampo 33/8 20000un. 33/8 20000un.

GrampeadorPRINTEXPRINTEX

GrapasC0148 L19 ³/8 inch (10mm) Grampo L19 ³/8 inch (10mm) Staples L19 ³/8 inch (10mm) GrapasC0149 L19 ½ inch (13mm) Grampo L19 ½ inch (13mm) Staples L19 ½ inch (13mm)

GrapasC0157 43/8 10000un. 43/8 10000un. Staples 43/8 10000un.

L19 ¼ inch (7mm) Grampo L19 ¼ inch (7mm) Staples L19 ¼ inch (7mm)

19

grapas

GRAPADORAS Y GRAPAS

OTRAS GRAPAS. OTHER OUTROSSTAPLES.GRAMPOS

GRAMPEADOR GRAMPO STAPLERS AND STAPLES

/

Grampeador RAPID HD31 para grosso Stapler RAPID HD31 for thickness

GrapasC0156 43/6 10000un. Grampo 43/6 10000un. Staples 43/6 10000un.

Stapler RAPID textile 43/6-8

RAPID textil 43/6-8

GrapasC0147

Staples

Grampo

E

CINTASMÉTRICASYCOMPLEMENTOSFITAMÉTRICAECOMPLEMENTOS/TAPEMEASURESANDCOMPLEMENTS

Derecha a izquierda Laranja. Direita para a esquerda Orange. Right to Left

CINTA MÉTRICA DECOR. DECORAÇÃO COM FITA MÉTRICA. DECOR MEASUREMENT TAPE.

ADHESIVAC1611

21 CINTAS MÉTRICAS FITA MÉTRICA / TAPE MEASURES

| 60”. Llavero. Porta-chaves. Key ring.

CINTA MÉTRICA con cinta para colgar en cuello. FITA MÉTRICA com alça de pescoço. METRIC TAPE with tape to hang on the neck.

CintaC0015sastre

Amarilla.C0016

continua cada 30cm. ADESIVA contínua a cada 30cm. ADHESIVE continuous every 30cm.

Various colours 1U

Alta qualidade alfaiate High quality tailor-made

AZUL.C1626AZUL. BLUE. 3m (120”)

150C12144cm | 60”. Correia.Cinta. Strap.

CoresColoresC0015Tvariadosdiversas

ADHESIVAS ADESIVO ADHESIVE 20M

150C12145cm

Izquierda a Derecha Amarelo. Esquerda para a direita Yellow. Left to right

150C12040cm | COSTURA.60”.COSTURA. SEWING.

ROSA.C1626AROSA. PINK. 3m (120”)

alta calidad

Naranja.C0017

MAGNETICO CON ENCHUFE

MÉTRICAS FITA MÉTRICA / TAPE MEASURES

Longitud del cable / Comprimento do cabo / Wire length : 130 cm

1u. Thread cutter scissors

·Contiene:C12089Medidor

FitaContém:métrica 1.5 m.

MAGNETIC FAN WITH PLUG

1u.Contiene:C12246Cintamétrica 1.5m

TesouraPinça corte linha

1u. Cutting ring

Anel cortador

Potencia / Potência / Power : 2-4W

Longitud brazo / Comprimento do braço / Arm length : 30 cm

1u. Buttonhole opener

·Contém:Contador casear. · Descosedor. · Tesoura corte linha. Contains: · Buttonhole gauge. Seam ripper. · Thread cutting scissors.

Abre casas

1u. Measuring tape 1.5m

VENTILADORC12255

VENTILADOR MAGNÉTICO COM CONECTOR

de ojales. · Descosedor. · Tijeras cortahílos.

22

Voltaje / Voltagem / Voltage : 100-240V

1u. Pinza

1u. Anillo cortador

1u. Abre ojales

SET COSTURA. ESTOJO. SEWING SET

1u. Tijeras cortahilos

CINTAS

1u. Clamp

Furador de padrão

C0328 10mm

Roleta de traçado económico (3 cores)

3x6,5mmC0272 de ancho

trazado serrada

RuletaC9808de

CLOVERC1691

Economical tracing roulette (3 colours)

C0327 8mm

Roleta de traçado serrilhada

Serrated tracing roulette

3x6,5mm wide

23 COMPLEMENTOSCOMPLEMENTO/COMPLEMENTS

Sacabocados de patrones

RuletaC0325de

Pattern hole puncher

PerforadorC0328A de patrones 19mm Perfuradora de padrões Pattern drilling machine

trazado económica (3 colores)

3x6,5mm de largura

C0326 6mm

Punch EO

doble rueda de trazado CLOVER roda de duplo traçado CLOVER double tracing wheel

Muescador de patrones. Amostrador de padrões. Pattern thread sampler

PunzónC2202

alta calidad Punção de alta qualidade High quality punch

1,5x6,5mm de largura 1,5x6,5mm wide

FuradorPunzónC2202AEOEO

1,5x6,5mmC0273 de ancho

ALFILERESALFINETES/PINS

25 ALFILERES DE ACERO JABALÍ ALFINETES DE JAVALI DE AÇO / BOAR STEEL PINS C0268 Alfileres cabeza pera PLATA26x0,59mm500grC0256 Nº6 0,6 x 30mm C0258 Nº7 0,6 x 32mm C0260 Nº8 0,6 x 34mm C0262 Nº9 0,6 x 36mm C0264 Nº11 0,6 x 40mm C0257250gr. Nº6 0,6 x 30mm C0259 Nº7 0,6 x 32mm C0261 Nº8 0,6 x 34mm C0263 Nº9 0,6 x 36mm C0265 Nº11 0,6 x 40mm C0255100gr Nº6 0,6 x 30mm C0255A Nº8 0,6 x 34mm C0255F Nº6 0,5 x 30mm extra fino / multa extra / extra fine Caja / Caixa / Box 50gr. C0275 Nº6 0,6 x 30mm C0275A Nº8 0,6 x 34mm ALFILERES DE HIERRO PARA ALFINETESESCAPARATESDE FERRO PARA MONTRAS DE LOJAS IRON PINS FOR SHOP WINDOWS ALFILERES ESPECIALES ALFINETES ESPECIAIS / SPECIAL IRON PINS ALFILERES JABALÍ ACERO. ALFINETES DE JAVALI DE AÇO. BOAR STEEL PINS LATONC0499250grNº3 30mm 0,55C0254x32 mm | 10 gr. MODISTA. MODISTE. MODIST. HIERROC0296250gr. Nº5 50mm ESPETON *El embalaje puede cambiar/ A embalagem pode mudar /Packaging may change C0267250gr. Nº16 28mm C0269 Nº18 30mm C0271 Nº22 32mm C027825gr

26 ALFILERES MANUALIDADES JABALÍ ALFINETES ARTESANATO DE JAVALI DE AÇO / PINS HANDICRAFTS WILD BOAR ALFILERES PARA CORCHO ALFINETES PARA CORTIÇA CORK PINS IMPERDIBLES JABALÍ ALFINETES JAVALIS WILD BOAR SAFETY PINS ColorC12183cobre 200u. 34 x CorColor0.60mmcobre.decobre. Copper color. ALFILERES DE ACERO. PINS DE AÇO. STEEL PINSENCAJES DE BOLILLOS. Cabeza de color LEIGO DE BOBBIN. Cabeça de bola colorida BOBBIN LACE. Color head patchC042740u. 40mm patchC042815u. 52mm IMPERDIBLE CURVADO ALFINETES DE DAMA CURVEDCURVADOSAFETY PIN (22 x 0,65mm) Imperdibles rectos C0420DC0420CC0420BC0420AC0420 EnC12192oro24K 200u. 30 x CorColor0.50mmoro24K.ouro24K. 24K Gold color. 27mm C1632 32 x 0.60mm | 400u. C0432 26 x 0,54mm | 400u. C0429FC0429EC0429DC0429CC0429BC0429A C0429KC0429JC0429IC0429HC0429G C0429C0278A25gr

LARGE. MÉDIO.MEDIANO.C0397A MEDIUM.

6C2934Medidas, 12 de cada.

MINI.MINI.C0397C

SMALL. MÉDIO.MEDIANO.C9945A MEDIUM. GRANDE.GRANDE.C9945B LARGE.

COSTURA. COSTURA. SEWING.ACOLCHADO. QUILTING. QUILTING.

MÉDIO.MEDIANO.15,5C12236AmmØ

MINI.

GRANDE.GRANDE.16,5C12236BmmØ

ABIERTO TIPO TUBO. TIPO DE TUBO ABERTO. OPEN TUBE TYPE.METÁLICO DORADO. DOURADO METÁLICO. GOLDEN METALLIC.

SMALL.

6 Medidas, 12 de cada.

GRANDE.GRANDE.C0397B LARGE.

PEQUENO.PEQUEÑO.C0397

EXTRA LARGE.

EXTRAEXTRA17,5C12236CmmØGRANDEGRANDE.

ANILLO. ANEL. RING .

SASTRE. ALFAIATE. TAILOR. MÉDIO.MEDIANO.15,5C2934CmmØ MEDIUM. C2934D17mmØGRANDE.GRANDE. LARGE. EXTRAEXTRA18,8C2934EmmØGRANDE.GRANDE. EXTRA LARGE.

PEQUENO.PEQUEÑO.C9945

CAJA DEDAL. CAIXA DEDAIS. THIMBLE BOX.

CUERO. COURO. LEATHER. GRANDE.GRANDEC0396A LARGE.

DEDAISDEDALES/THIMBLE27

6 Sizes, 12 of each.

MEDIUM.

PEQUENO.PEQUEÑO.C0396

PEQUENO.PEQUEÑO.14,5C12236mmØ SMALL. comAjustávelconAjustableC12237plato.placa. Adjustable with plate.

EXTRA SMALL. PEQUENO.PEQUEÑO.14,5C2934BmmØ SMALL.

SMALL.

MUITOSUPER13,5C2934AmmØPEQUEÑO.PEQUENO.

28

ARO CANILLAS*. ARO BOBINES*. SPOOL HOOP*. C0277BC0277A C0277DC0277C

SUPORTE PARA

MAGNETIC BOX FOR

ECONOMIC.

CAJAC0237MAGNÉTICA para agujas y alfileres (agujas incluidas). CAIXA MAGNÉTICA para agul has e pinos (agulhas incluídas).

ALFILETEROC12184

ConPINScajetín

/ PIN HOLDERS

ECONÔMICO.ECONOMICA.C12155

Mocho.Búho.1ud.C12184A

SOPORTES PARA ALFILERES AGULHAS

MUÑEQUERA PARA ALFILERES

MAGNETIC CASE for needles and pins (needles included).

C0277

incorporado. (Alfileres no incluidos) Com gaveta. (Alfinetes não incluídos) With drawer. (Pins not included) incluidas. Bobines não incluídas. Spools not included.

ESPONJA DE PULSO PARA WRISTBANDALFINETES FOR PINS

MAGNÉTICO BÚHO. 10 ud. (2 ud. por 5 estampados). Las cajas son diferentes, dependiendo de las MOCHOtelas.DE PINÇA MAGNÉTICA. 10ud. (2ud. por impressões). As caixas são diferentes, dependendo dos tecidos.

MAGNETIC POCKET OWL. 10ud. (2 ud. each 5 prints). The boxes are different, depending on the fabrics. Owl.

C1020BC1020A*Canillas no

CAIXA MAGNÉTICA PARA ALFINETES

SOPORTE MAGNÉTICO PARA ALFILERES

AEROSOLESSPRAYS/SPRAYS

Encolado temporal de telas, para su ubicación exacta antes de coser, Colagemcortar... temporária de tecidos, para posicionamento exacto antes de coser, cortar...

COLA REPOSICIONABLE para tela. REPOSICIONÁVEL para tecidos REPOSITIONABLE ADHESIVE for fabric.

CM00028250ml.

Para costuras sin ferro.AderirsemParaconAdhiriéndoseaguja.laplancha.costurasagulha.como

COLA PERMANENTE para tela. COLA PERMANENTE para tecido. PERMANENT ADHESIVE for fabric.

Spray Grippy

C0238250ml. C0238A125ml.

rulers?CLIC

C0203250ml.

COLA TERMOADHESIVA PERMANENTE para tela. COLA TERMOCOLANTE para tecido. PERMANENT ADHESIVE for fabric.

For seams.needlelessAdhering with the iron.

EFECTO ANTIDESLIZANTE para reglas. EFEITO NÃO DESLIZANTES para réguas. NON-SLIP COATING.

Spray 505

COLAC0205500ml.TERMPORAL

Spray Slice

Permite pegar fuerte y definitivamente las telas sobre soportes rígidos. Permite colar tecidos rígidos.substratosem

It allows the fabrics to be glued strongly and definitively on rigid supports.

Spray 606

CM00030150ml. C0417440ml.

Spray 909 Spray 707

COLA REPOSICIONABLE para tela. ADESIVO REPOSICIONÁVEL para tecido. REPOSITIONABLE ADHESIVE for fabric.

Encolado temporal de telas, permite pegar la tela sobre superficie de cristal. Facilita el posicionamiento de la Colagemtela. temporária de tecidos, para posi cionamento exacto antes de coser, cortar... Temporary gluing of fabrics, allows to stick the fabric on a glass surface. Facilitates positioning of the fabric.

CM00029250ml.

Facilita acolchadoel y dadoposicionamentochoamentoFacilitadedeposicionamientoellatelaantescoserlas.oacol-eotecidoantescostura. quiltingFacilitatesand positioning of fabric before sewing.

30 SPRAYSAEROSOLES/SPRAYS

¿Que necesito para acolchar con reglas? VÍDEO! De que preciso para a colcha de régua? VIDEO! What do I need to quilt with

para tela. COLA TEMPORÁRIA para tecido. TEMPORARTY ADHESIVE for fabric.

¡VÍDEO!

Temporary gluing of fabrics, for their exact location before sewing, cutting ...

Protector para labores de tela o hilos, repele la suciedad y evita la decoloración por el sol. Protetor para tecido ou fios repele a sujeira e evi ta a descoloração do sol. Protector for fabric or threads, repels dirt and prevents discolouration from the sun.

SOLVENTFREE

LUBRICANTE SECA. SILICONE LUBRIFICANTE SECO. DRY LUBRICANT SILICONE.

C0416500ml.

Para mantener el tejido fijado durante el bordado a Paramàquina.manter o tecido fixado durante bordados à máquina bordados à máquina. To maintain the fixed tissue during embroidery machine.

COLA TERMPORAL para bordado. COLA TEMPORÁRIA para bordado. TEMPORARTY ADHESIVE for embroidery.

C0182250ml. C0182A125ml.

Spray Takter 650

SPRAYSAEROSOLES/SPRAYS

C0412A50ml.

Retira los restos de cola de la superficie de las tijeras, ....réguas,fíciedeRemoverutensilios...reglas,resíduoscoladasuperdetesouras,utensílios

To waterproof seams and uneven surfaces.

Spray DK5

SILICONAC0491500ml.

de tela. PROTECTOR de tecido. Fabric PROTECTOR.

31

LUBRICANTEC0412300ml.

Spray LB5

COLACOLAC0414500ml.TERMPORAL.TEMPORÁRIA.

Lubricador de hilos, ideal para hilos de tacto rugoso. Lubrificador de fios, ideal para fios grosseiros. Thread lubricator, ideal for threads with a rough feel.

TEMPORARTY ADHESIVE.

Spray 205

WATERPROOFING.

LIMPIADOR de cola. LIMPANTE de cola. Glue CLEANER.

PROTECTORCM00031250ml.

To position the mar king paper to prevent movement during cutting.

Spray Tessusil

Protect Tissu

COLA TERMPORAL. COLA TEMPORÁRIA. TEMPORARTY ADHESIVE.

LUBRIFICANTEINTELIGENTE.INTELIGENTE.

C0232500ml.

IMPERMEABILIZADOR.IMPERMEABILIZADOR.C0497400ml.

Para mantener el tejido fijado durante el bordado a màquina. Para manter o tecido fixado durante bordados à máquina bordados à máquina. To maintain the fixed tissue during embroidery machine.

Silicone Spray

Spray 405

Para impermeabilizar costuras y superficies no irregulares.dePararegulares.impermeabilizaçãocosturasesuperfícies

Remove glue residue from the surface of scissors, rulers, utensils ...

Para posicionar el papel de la marcada para evitar movi miento durante el Posicionarcorte. o papel marcador para impedir o durantemovimentoocorte.

THE INTELLIGENT LUBRICANT.

Para lubricar y proteger máquinas de coser o bordar, cajas de bobina... Para lubrificar e proteger máquinas de costura e bordar, caixas de bobinas... To lubricate and protect sewing or embroidery machines, bobbin cases ...

SPRAYCM00057750ml.LIMPIADOR

Super Cleaner

LIMPIADOR DESENGRASANTE. LIMPEZA DESENGORDURANTE. DEGREASER CLEANER.

32

C0496400ml.

Facilitates cleaning of electronic boards and improves electronic contacts.

LIMPIADOR . LIMPEZA. CLEANER.

SPRAYSAEROSOLES/SPRAYS

C4000498ml.

LIMPIADOR para cintas. LIMPEZA para fitas. CLEANER for belts.

mesa de corte. LIMPIADOR mesa de corte. Cutting matt ADHESIVE REMOVER.

Retira los restos de cola de la mesa de Retirarcorte. os resíduos de cola da mesa de corte. Remove the glue residue from the cutting table.

Elimina Eliminaincrustaciones.mentos,pegagrasas,cola,graxa, incrustações. It eliminates glue, grease, incrusta tions.

SUPER CLEANER removes: oil, grease and dirt.

LIMPIADORCM00058400ml.

LIMPIADOR mesa de corte. Compressed air CLEANER.

SPRAY LIMPADOR EXT MAQ CLEANING SPRAY EXT MAQ

Spray Deter 100

Spray

SUPER CLEANER elimina: aceite, grasa y Parasuciedad.lalimpieza de máquinas de costura industriales y domésticas. No daña plásticos ni piezas cromadas. Incluye aditivos abrillantadores y protectores.

SUPERBiodegradable.CLEANER remove: óleo, gorduras e Parasujidade.limpeza máquinas de costura indus triais e domésticas. Não danifica plásticos e peças cromadas. Com aditivos de polimento e protecção. Biodegradável.

C0494400ml.

Elimina manchas en chaspalmenteemRemovegrasa.principalmentegeneral,demanchasgeral,princi-man-degraxa.

QUITAMANCHAS SECO. REMOVEDOR DE MANCHAS SECO. SPOT CLEANER.

Spray Takter 200

C0207425ml.

Spray Takter 310

Facilita la limpieza de las placas electronicas y mejora los contactos eplacasFacilitaelectrónicos.alimpezadaselectrónicasmelhoraoscontac-toselectrónicos.

Elimina las cargas electrostáticas en motores, plásticos... Deja superlimpiasfícies y secas. Elimina cargas electros táticas em motores, plás ticos... Deixa superfícies superfícies limpas e secas. Eliminates electrostatic charges in motors, plastics ... Leaves clean and dry surfaces.

LIMPIADORC0478400ml.

Eliminates stains in general, mainly grease.

C0210400ml.

aire comprimido

Spray

For cleaning industrial and domestic sewing machines. Does not damage plastics and chrome parts. Includes polishing and protecti ve additives. Biodegradable.

Spray Airpress

EXT MAQ

Spray Pulimark

Limpiador de piedras de afilar y potente desengrasante para motores. Limpador de pedras de afiar e desengordurante potente de motores. Sharpening stone cleaner and powerful degreaser for engines.

ANTISTÁTICO.ANTIESTÁTICO. ANTISTATIC.

Spray de aire comprimido para limpiar la suciedad en zonas difíciles e inaccesibles de las máquinas de coser. Spray de ar comprimido para limpeza de sujidade em áreas difíceis e inacessíveis de máquinas de costura. Compressed air spray for cleaning dirt in difficult and inaccessible areas of sewing machines.

ENDURECEDOR DE TECIDO E MOLDADOR DE TECIDO EM SPRAY.

Endurecedor¡VÍDEO!ymoldeadordetelaenspray.VÍDEO!EndurecedoremoldadordetecidoemsprayVIDEO!Fabricshardenerandmolderspray.CLIC

WATERPROOFING GEL

33 ¡VÍDEO! impermeabilizanteGelOdiCoat.VÍDEO!GelimpermeabilizanteOdiCoatVIDEO!OdiCoatwaterproofinggel.

GEL PARAIMPERMEABILIZANTETELA,ODICOAT.

Ideal para bordados, patchwork e impressoras de jacto de tinta. Perfeito para moldar tecido (origami).

CLIC

GEL PARAIMPERMEABILIZANTETECIDO,ODICOAT.

O tecido é completamente impermeabilizado através da aplicação do produto. É ideal para fazer babetes, fraldas ecológicas, chapéus e até sacos ou sacos de toucador, etc.

FABRICS HARDENER AND MOLDER SPRAY.

FOR FABRIC, ODICOAT. The fabric is fully waterproofed by applying the product. It is ideal for making bibs, ecological diapers, hats and even toiletry bags or bags, etc..

250OdiCoat.C12030ml.

La tela queda totalmente impermeabilizada aplicando el producto. Es ideal para realizar baberos, pañales ecológicos, gorros e incluso neceseres o bolsos, etc.

ENDURECEDOR Y MOLDEADOR DE TELA EN SPRAY.

Ideal para bordado, patchwork e impresoras de tinta. Perfecto para dar forma a la tela (origami).

Ideal for embroidery, patchwork and ink printers. Perfect for shaping fabric (origami).

200FabricCM00027Booster.ml. SPRAYSAEROSOLES/SPRAYS

CUCHILLAS /LÂMINAS/BLADES

35 CUCHILLAS CIRCULARES LÂMINAS CIRCULARES / CIRCULAR BLADES 4C0370-101mm 102X22.2X1.00EASTMANC0062AEastmanchicade (132) 50mm 51X16.2X1.05 *Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request C03715¼-133mm 133X52.0X1.05EASTMAN5C0370A-127mm 127X39.6X1.10EASTMAN EASTMANSUPRENA BirdieC0054S50 48X10.0X1.25(R) RS100C0056octogonal (8L) 100X21.0X1.20 5C0058-127mm 127X43.0X1.20KM 6C0059-152mm 152X50.0X1.50KMBirdieC0053S50 48X10.0X1.05(7L) Supr.C00601031, BOM 100K 100X22.0X1.00 Supr.C0063Asuper SC-500. 50mm 50X16.0X1.00 Supr.C0063Bsuper SC-500, 8L. 50mm 50X16.0X1.00 OCTAC0057(R) 100X21.0X1.20100mm 6LC0062B-152mm supr., SC-500 50X16.0X1.00

36 CUCHILLAS CIRCULARES LÂMINAS CIRCULARES / CIRCULAR BLADES Hexa.C0392BOM 30/80 6L - 152mm133X52X1.105C037680X22.0X1.00¼-133mmC0058A5-127mmHitaka127X40.0X1.105C0061-127mm, 127X40.0X1.20BYX *Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request 89X17.5X0.90MB-90CC0057A(R)89X17.5X0.90MB-90CC0057B(6L) 100X22.0X1.00BOMC0392A100AllC0055star. 48X13.0X1.0050mmC00624-101mm,BYX102X40.0X1.05MAIMINHITAKAKURIS

37 HOOGSC0483 110x10.0x1.20110mm 121X42.8X1.104C0373¾-120,65mm 5-1/4”C0374133X42.8X1.00133mm SUC0483ALEEMT260/ FA200(2631) 110mm YJ-65mmC3162 MARSEWC0381 RCS-125 / RCS-125B 125 x 21.0 x 1.20 (8-Sided) *Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request 53X17.5X1.012.C046350mm 102X31.8X1044C0372-101mmOTHERSHOOGSWOLF CUCHILLAS CIRCULARES LÂMINAS CIRCULARES / CIRCULAR BLADES

38 NERA DS503MT504 FP862MTOPTIMAFP503MTDS504703 FP503FP503 FP861RC D86PS2 GRT-MINI GRT-MINIVD86PM ZERO 702 FP861V2FP862 FP862MT 50SEXTG 50SGHSS 50CHSS 50CK 50SGHSSTF BLADES 0 50MM BLADES 0 70MM BLADES 0 86MM BLADES70SHSS70EHSS70CHSS70DHSS70DHSSTN70DHSSTF70EHSSTF70SHSSTF70EMD86THSS86PHSS86THSSTN86PHSSTF86THSSTF86TMD50EEXT503EHSS503CHSS503DHSS503EHSSTF503DHSSTF050MM CUCHILLAS CIRCULARES LÂMINAS CIRCULARES / CIRCULAR BLADES

39 D86 D100 SW12M GRT12SX GRT12SM GRT12M GRT12DT DD120DT SW12S SW12SSW SW12SM SW12SSMGRT12SW100 FP100 FP100 SW100S SW100SL GRT10 GRT10L DD120MR DD120ML10EHSS12SHSS 10CSW12CHSS 10SEXTG12SHSSTN 10EHSSTF12SHSSTF10EMD12SMD86CHS510CEXTG 125DD10CGHSS 12CDD BLADES 0 100MM BLADES 0 120MM BLADES 0 86MM BLADES 0 100MM BLADES 0 120MM CUCHILLAS CIRCULARES LÂMINAS CIRCULARES / CIRCULAR BLADES

40 C0074D 6” C0064B 7” C0074G 8” C0074F 10” C0070AWOLF 5” USA C0074AA 6” C0074A 7” C0074B 8” C0074C 10” MAIMIN C0074EWOLF 8” HITAKA SX1 C0388 5,5” BYX C0474V5 5” KM, EASTMAN, HITAKA C0068A6”.C0064C 6” KM, EASTMANC0069A 8” C0184 4” KM C0185 5” C0181 6” C0060C 4” C0068 6” C0068C 7” C0069 8” C0070 10” KM, EASTMAN, HITAKA C0063 5 C0064 6” C0064A 7” C0065 8” C0066 10” C0067 13 ” KM, EASTMAN, HITAKA Estrecha / estreito / narrow ESTÁNDAR / PADRÃO / STANDARD USA DENTADA Y ONDULADA DENTADO E ONDULADO DENTED AND WAVED *Otros modelos a consultar Outros modelos a pedido Other models on request AU191 4 4” AU191 5 5” AU191 6 6” AM191 6 6” AM191 10 10” AM191 8 8” AM191 13 13” C0074HKURIS 6” CUCHILLAS VERTICALES LÂMINAS VERTICAIS / VERTICAL BLADES

41 MangoC0274 de plástico para cuchillas verticales. Cabo de plástico para lâminas verticais. Plastic handle for vertical blades. CutterC0473cortador para toldos. Cortador para toldos. Cutter for awnings. AD9999 1 AD9999 1,2 AD9999 1,6 DENTADA Y ONDULADA DENTADO E ONDULADO DENTED AND WAVED C0185AKM 5”. C0072 5” C0408 6” C0073 8” C0074 10” C0068B 13” KM, EASTMAN, HITAKA Ancha / largo / wide. Estrecha / estreito / narrow *Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request Reposição.Repuesto.APC-701F Spare part. KM PC-700H TEFLÓN / TEFLON / TEFLON C0063T 5” (no KM) C0066T 10” KM, EASTMAN, HITAKA C0073T 8” C0074T 10” KM, EASTMAN, HITAKA Ondulada / ondulado / waved . AGUJAS DE TALADRO AGULHA DE FURADEIRA DRILL NEEDLES AD9999 2 AD9999 2,5 SM201L C0064T 6” C0067T 13” C0065T 8” C0068TF 6” CUCHILLAS VERTICALES LÂMINAS VERTICAIS / VERTICAL BLADES

*Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request

Reversible for left or right hand. Flexible strap, adapts to all wrist to ensure comfort. Ajustable metal fastener design. Protection for all five fingers.

Reversible de derecha e izquierda.

42

Medida tradicional guantes Tamanho de luva tradicional Traditional glove sizes (inch) 0 (XXS) 5/5.5C0166 ColorCor Color 6/6.51 (XS)C0167 7/7.52 (S)C0168 8/8.53 (M)C0169 9/9.54 (L)C0170 10/10.55 (XL)C0171

GUANTES DE MALLA DE MALHA / MESH GLOVES

Reversíveis à esquerda e à direita. Cinta flexível que se adapta ao pulso. Desenho de fecho metálico ajustável. Protecção de cinco dedos.

LUVAS

Tira flexible que se adapta a la muñeca. Diseño de cierre metálico ajustable. Protección para los cinco dedos.

Guía de tallas Guia de tamanhos Size guide

TamanhoTalla Size

GUANTES DE MALLA/ LUVAS DE MALHA / MESH GLOVES

La mano de la máquina no tiene la cota de malla, lo que garantiza una gran comodidad de uso. Disponibles en las medidas S-M-L-XL.

TamanhoTalla Size Medida tradicional guantes Tamanho de luva tradicional Traditional glove sizes (inch)7/7.5 212mmSC0279 225mm8/8.5MC0279-M 237mm9/9.5LC0279-L 250mm10/10.5XLC0279-XL Guía de tallas Guia de tamanhos Size guide GUANTES DE MALLA/ LUVAS DE MALHA / MESH GLOVES GUANTES DE MALLA LUVAS DE MALHA / MESH GLOVES *Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request ¡VÍDEO!

A mão que segura o material tem malha no polegar, dedo indicador e parte da palma da mão.

La mano que sostiene el material tiene una cota de malla en el pulgar, el dedo índice y parte de la palma.

Made in Italy

43

A mão da máquina não tem malha, o que garante um elevado nível de conforto na utilização. Disponível nos tamanhos S-M-L-XL.

The material holding hand has a chain mail on the thumb, index finger and part of the palm.

The machine hand does not have the chain mail, which ensures great wearing comfort. Available in measures S-M-L-XL.

C0075B 4,90m Pack 5 u. C0075F 4,92m Pack 5 u. C0075F15 4,92 x 15mm Pack 5 u. C0075K 5,03m Pack 5 u. C0075KA 5,01m Pack 5 u. C0075T 3,86m Pack 5 u. C0075W 4,30m Pack 5 u. C0075Y 3,93m Pack 5 u.

C0075A 3,84m - 1 u. C0075AJ -1 3,96m - 1 u. C0075DA 5,11m - 1 u. C0075F-1 4,92m - 1 u. C0075G 3,75m - 1 u. C0075H 4,15m - 1 u. C0075J 4,46m - 1 u. C0075K-1 5,03m - 1 u. C0075L 2,88m - 1 u. C0075M 4,05m - 1 u. C0075M-1 4,05m - 1 u. C0075Q-1 3,90m - 1 u. C0075S 5,50m - 1 u. C0075S-1 5,50m - 1 u. C0075W-1 4,30m - 1 u.

5 Unidad / 5 Unidade / 5 Unit

/ Tape

*Otros modelos a consultar / Outros modelos a pedido / Other models on request

1 Unidad / 1 Unidade / 1 Unit

CUCHILLAS SIERRA CINTA/ FACAS FITA SIERRA / SIERRA TAPE BLADES

meters CUCHILLAS SIERRA CINTA FACAS FITA SIERRA / SIERRA TAPE BLADES

Cinta metros Fita em metros to

C0075AV 3m Pack 5 u.

/

44

a

C0075AB 15 x 4, 30 x 4 Pack 5 u. C0075AJ 3,96m Pack 5 u. C0075AK 3,46m Pack 5 u.

ETIQUETADORASY SERRETES MÁQUINADEETIQUETARESERRETES/LABELINGMACHINEANDSERRETES

46 AGUJAC0216 FINA HIERRO AGULHA FINA FERRO FINE IRON NEEDLE ETIQUETADORAS Y SERRETES MÁQUINA DE ETIQUETAR E SERRETES / LABELING MACHINE AND SERRETES PISTOLAC0212 SERRETES STANDARD PISTOLA DE LABELLING PADRÃO TAG GUN STANDARD PISTOLAC0213 SERRETES FINOS PISTOLA DE LABELLING TAG GUN FINE PISTOLAC0221 SERRETES STANDARD AGUJA PISTOLALARGADELABELLING PADRÃO AGULHA LONGO STANDARD TAG GUN LONG NEEDLE PISTOLAC0217 SERRETES STANDARD PISTOLA DE LABELLING PADRÃO TAG GUN STANDARD PISTOLAC0218 SERRETES FINA PISTOLA DE LABELLING TAG GUN FINE AGUJAC0214 AGULHASTANDARDPADRÃO STANDARD NEEDLE AGUJAC0215 AGULHASTANDARDPADRÃO STANDARD NEEDLE3UN5UN 3UN4UN 5UN4UN5UN 5UN 5UN AGULHAAGUJAC0223STANDARDPADRÃO STANDARD NEEDLE AGULHAAGUJAC0230FINAFINA STANDARD FINE AGUJAC0227STANDARD LARGA AGULHA PADRÃO LONGO STANDARD LONG NEEDLE AGUJAC0215ASTANDARD DENSISON AGULHA PADRÃO DENSISON STANDARD NEEDLE DENSISON 503S 303X - 503X OTRAS AGUJAS. OUTRO AGULHA. OTHER NEEDLES AGULHAAGUJAC0324FINAFINA FINE NEEDLE AGULHAAGUJAC0324AFINAFINA LACE FINE NEEDLE

PISTOLA ETIQUETAR PATCHWORK

PISTOLA ETIQUETAR PATCHWORK

47 ETIQUETADORAS Y SERRETES MÁQUINA DE ETIQUETAR E SERRETES / LABELING MACHINE AND SERRETES

LABELLING GUN PATCHWORK

MICROSTITCH KIT

MICROSTITCH UNIDAD

PISTOLAC0224 CERRAR

MICROSTITCH KIT

AGUJAC0234PISTOLA

PISTOL NEEDLE MICROSTITCH UNIT LOOPS FASBANOK FECHADA

MICROSTITCH KIT

AGULHA PISTOLA MICROSTITCH UNIDADE

101 PISTOLA DE LABELLING

LOOPS CLOSED TAG GUN LOOPS AGULHAAGUJAC0229UNIDADUNIDADE NEEDLE UNIT SERRETEC0228 QUILTING BRANCOBLANCOS WHITE SERRETEC0228A QUILTING PRETONEGRO BLACK SERRETES.STANDARDSTANDARDPADRÃOSERRETES. SERRETESFINOFINOFINE COLORCORCOLOR FASC0236LOOPS 130MM CORDONC0236C NEGRO 130mm CORDÃO PRETO 130mm BLACK LACE 130 mm CORDONC0236B BLANCO 130mm CORDÃO BRANCO 130mm WHITE LACE C0241 -15mm C0299 - 10mm C0246 - 15mmC0241A - 25mm C0247 - 25mmC0242 - 35mm C0248 - 35mmC0297 - 40mm C0331 - 40mmC0243 - 50mm C0249 - 50mmC0244 - 65mm C0298 - 75mm C0245 - 125mm C0241AB - 20mm STANDARD AZUL 20mm PADRÃO AZUL 20mm STANDARD BLUE LOOP - C0250 - 75mm - C0251 - 125mm - C0252 - 175mm - C0253 - 225mm C0338 - 40mm STANDARD NEGRO 40mm PADRÃO PRETO 40mm STANDARD BLACK 1200UN 1200UN

48 ETIQUETAS DE MARCADA. ETIQUETAS DE MARCAÇÃO. MARKING LABELS ETIQUETADORAS PAPEL. ETIQUETADORAS DE PAPEL. PAPER LABELLERS ETIQUETADORAS Y SERRETES MÁQUINA DE ETIQUETAR E SERRETES / LABELING MACHINE AND SERRETES ETIQUETADORAC0288A PRINTEX 2 lineas progresiva 22x12 ETIQUETADORAC0287 PRINTEX 1linea 26x12 C0077A(permanente) C0078A(textil) C0082 C0083 C0084 C0081 C0081A PERMANENTE. PERMANENTE. PERMANENT RodilloC0288tinta METO RodilloC0288Ptinta PRINTEX RodilloC0288Ttinta TOVELPISTOLAC0219 ETIQUETAR TACH-IT ELECTRICA PISTOLA ETIQUETAR TACH-IT ELECTRICA LABELLING GUN TACH-IT ELECTRIC 22mm 12mm MÁQUINA USADA EN FERIA

ATENCIÓN / ATENÇÃO / ATENTION

· Do not throw the product directly onto hands or any other part of the body.

49 PISTOLASYLÍQUIDOSQUITAMANCHASPISTOLASELÍQUIDOSPARAREMOÇÃODENÓDOAS/GUNSANDSTAINREMOVALLIQUIDS

· Se recomienda rociar a 10-20cm de la tela.

• Não jogue o produto diretamente nas mãos ou em qualquer outra parte do corpo.

· No arrojar el producto directamente a las manos o cualquier otra parte del cuerpo.

It’s recommended to spray 10-20cm from the fabric.

· Recomenda-se pulverizar a 10-20cm do tecido.

· Quita manchas de aceite, suciedad, grasa

It removes spot of: oil, dirt grease,

Continuous use up to 2min. with 1min. rest period

· Potencia 58W / Poder 58W / Power 58W

STAIN REMOVER GUN

· 1,34kg

Utilização contínua até 5 minutos.

STAIN REMOVER GUN

Incorporates a drying device with compressed air connection

· Mayor potencia / Mais potência / More Power

LÍQUIDO REMOVEDOR DE MANCHAS

PISTOLACM00046QUITAMANCHAS

PISTOLA TIRA-MANCHAS

PISTOLACM00051960gQUITAMANCHAS

PISTOLA TIRA-MANCHAS JACK

/ BOCAL

Remove nódoas de óleo, sujidade, gordura

C0332 (15 KG)

· Uso continuado de hasta 2min. con 1min. de descanso

· Mango tipo plástico / Cabo de plástico / Plastic handle

QUITAMANCHAS(1L)

PISTOLA TIRA-MANCHAS

LÍQUIDO QUITAMANCHAS

·

· Uso continuado de hasta 5min.

Uso contínuo até 2 min. com 1 min. período de descanso

Uso contínuo até 2 min. com 1 min. período de descanso

BOQUILLA REGULABLE REGULÁVEL AJUSTABLE NOZZLE

/

· Potencia 58W / Poder 58W / Power 58W

· Sin cloro / Sem cloro /Chlorinated free

LIQUID SPOT CLEANER FOR FABRICS

CM-11A

50 CM00059

LÍQUIDO REMOVEDOR DE MANCHAS PARA TECIDO

· 1,26kg

STAIN REMOVER GUN

STAIN REMOVER GUN JACK

· ECO FRIENDLY

Dispositivocomprimidode secagem embutido com ligação de ar comprimido

· Mango tipo metal / Cabo de metal / Metal handle

· Potencia 40W / Poder 40W / Power 40W

Continuous use up to 2min. with 1min. rest period

PISTOLAC0330P

PISTOLAS Y LÍQUIDOS QUITAMANCHAS

PISTOLAS E LÍQUIDOS PARA REMOÇÃO DE NÓDOAS / GUNS AND STAIN REMOVAL LIQUIDS

· Uso continuado de hasta 2min. con 1min. de descanso

LIQUID STAIN REMOVER

JACK

CM-16A

LIQUIDO PARA TEJIDOS

PISTOLAC0330BBQUITAMANCHAS

PISTOLA TIRA-MANCHAS

Continuous use up to 5 minutes.

QUITAMANCHAS YH-380

· Incorpora un dispositivo de secado con conexión a aire

C0330BB (CM-11A) (YH-380) (YH-120)

51

CM00046 (CM-16A)

C0330P

PISTOLAS Y LÍQUIDOS QUITAMANCHAS PISTOLAS E LÍQUIDOS PARA REMOÇÃO DE NÓDOAS / GUNS AND STAIN REMOVAL LIQUIDS

C0330

1234 56 78 bolsilloPlantillaparadevivo 12 8 91 01 1 C12281(1) REGLAS DE PATRONAJE RÉGUADEPATTERN/PATTERNRULES 45º C12274

53

DE COSTURAS. MEDIDOR DE MEDIÇÃO. SEWING GAUGE. C1637 C12126A REGLAC9598 DE MADERA CM / PULGADAS. 1 M y 5 mm de grosor. RÉGUA EM MADEIRA CM / POLEGADAS. 1 M 5 mm de espessura. WOODEN RULER CM / INCHES. 1 M and 5 mm thick. C12126 CMINCH REGLAC1248 CURVA FLEXIBLE CM / PULGADAS de 60 cm /24”. RÉGUA CURVA FLEXÍVEL CM / INCH 60 cm /24”. FLEXIBLE CURVE RULE CM / INCHES of 60 cm / 24 ”. REGLAS DE PATRONAJE RÉGUA DE PATTERN / PATTERN RULES

MEDIDOR

¡VÍDEO! Regla curva francesa.

BURMESTER RULERS, set of 3 sizes: 13 cm, 17 cm and 32 cm.

Espessura 4 mm. Transparente. Inclui as ajudas de custo. Horizontal e vertical e vertical.

VIDEO! French curve.CLIC

C9383

BURMESTER, set de 3 medidas: 13 cm, 17cm y 32 cm.

45C0177cm. 100C0179cm. 1:100C0386/200 / 250 / 300 / 400 / 500

120C0174x4

PLANTILHA DE BURMESTER, conjunto de 3 tamanhos: 13 cm, 17 cm e 32 cm.

4mm Thick. Transparent. Includes seam allowances. Horizontal measurementsandvertical.

REGLAS DE PATRONAJE RÉGUA DE PATTERN / PATTERN RULES

VÍDEO! Régua curva francesa.

ESQUADRO PARA CORTE E COSTURA. Inclui linhas para as franquias de costura de 6, 12 e 15 mm. Ângulos de 30º, 45º e 60º.

HIP PATTERN METRIC. Includes lines for 6, 12 and 15mm seam allowances. 30º, 45º and 60º angles..

FRENCHC9382 CURVE. cm. 60C0175x4cm.

54

REGLA MÉTRICA DE PATRONAJE CON IncluyeCADERA.líneas para márgenes de costura de 6, 12 y 15 mm. Ángulos de 30º, 45º y 60º.

Grosor de 4 mm. Transparente. Incluye márgenes de costura. Medidas en horizontalyvertical.

PLANTILLASC0385

ESCALÍMETRO. SCALIMETER. SCALIMETER. PLÁSTICO. PLÁSTICO. PLASTIC.

METÁLICA. METÁLICA. METALLIC.

CURVA FRANCESA. CURVA FRANCESA. FRENCH CURVE. CM

Bevel 60 x 30 cm, curved hypotenuse, inner armhole + tear armhole ruler, thickness 4 mm.

CLAPPERC12273

REGLAC0186

PARA PLANCHAR COSTURAS. CLAPPER PARA PASSAR A FERRO COSTURAS. TAILOR’S CLAPPER.

EsquinasC12268 y curvas. Cantos e curvas. Corners and curves.

55

REGLAC12050MARTILLO para cuello. RÉGUA DE MARTELO para pescoço. NECK RULER.

Y CINTURILLAS. LATERAIS E CINTURAIS. SIDES AND WAISTBANDS.

COSTADOSC12049

CartabónC0180

C12048

SISA SISOMETER TEMPLATE RULER + button meter.

MOLDEADORCM

60 x 30 cm, hipotenusa curva, sisa interior + regla sisa lágrima, grosor 4 Esquadromm. 60 x 30 cm, hipotenusa curva, armadura interior + régua de armadura lacrimogénea, espessura 4 mm.

PLANTILLA SISOMETRO

PARA CORTE Y CONFECCIÓN. PARA CORTAR E COSTURA. FOR CUTTING AND TAILORING.

EsquinasC12272 + clapper. Cantos + clapper. Corners + clapper.

PARA ABRIR COSTURAS. MOLDE PARA ABERTURA DE COSTURAS. TAILOR’S BOARD.

CLICaberturaMoldeador¡VÍDEO!paraabrircosturasVÍDEO!Moldeparadecosturas.VIDEO!Tailor’sBoard.

REGLAS DE PATRONAJE DE PATTERN / PATTERN RULES

REGLA SABLE CURVAS largas para cadera y costados. RÉGUA DE MORCEGO CURVADA longa para ancas e lados. LONG CURVED SABER RULER for hips and sides.

RÉGUA

Sisa + medidor botones. RÉGUA PLANTILHA DO SISÓMETRO Sisa + medidor de botões.

PAPEL CARTÃO DE PADRÃO. 110 x 150 cm.

CONJUNTO DE RÉGUAS MILIMÉTRICAS, curvadas (meia lagrima e anca).

PATRONAJE. 110 cm altura.

Set of 2 CURVE RULERS and a MINI RULER 15 cm.

A PAPELpeso.CARTÃO DE PADRÃO. 110 cm altura. Por peso.

CM

Conjunto de 2 RÉGUA DE CURVAS e UNA PEQUEÑA 15 cm.

SETC7961DE

SET OF CURVED MILLIMETRE RULES, (armhole and hip rulers).

CURVE RULER + FLEXIBLE MINI.

REGLAS MILIMETRADAS, curvadas (media lágrima y cadera).

LUTTERLOH SYSTEM.

A derradeira ferramenta para alterar padrões de costura. Óptimo para curvas como cavas de braços, mangas, colarinhos, decotes, curvas de virilha, etc.

REGLAS DE PATRONAJE RÉGUA DE PATTERN / PATTERN RULES

PATRONAJE. 110 x 150 cm.

PATTERN CARDBOARD PAPER. 110 cm height. By weight.

PATTERN CARDBOARD PAPER. 110 x 150 cm.

SetC12200Ade2REGLAS DE CURVAS y UNA PEQUEÑA 15cm.

PAPELC0343ACARTÓN

The ultimate tool for altering sewing patterns.Great for curves like armholes, sleeves, collars, necklines, crotch curves etc.

56

La herramienta definitiva para modificar patrones de costura, ideal para curvas como sisas, mangas, cuellos, escotes, entrepierna, etc..

PAPELC0343BCARTÓN

C12281 (1) y (2)

57

Plantillas para bolsillo de vivo. Moldes para bolso com vivo. Welt pocket templates.

C12274 (1) y (2)

¡VÍDEO! resistantbainhatermoresistentesPlantillasparadobladillos¡VÍDEO!Modelosresistenteaocalor¡VIDEO!Heat-hemmingtemplatesCLIC ¡VÍDEO! Plantillas

¡VIDEO!

Plantillas termoresistentes para todo tipo de dobladillos y trabajos de entornado de la tela.

CLIC para bolsillo de vivo. para bolso com vivo. Plantilla para tapeta de puño. Molde para carcela de punho. Cuff template.placket

tapeta de puño. Molde para carcela de punho. Cuff placket template.

¡VIDEO! Welt templates.pocket CLIC ¡VÍDEO!

PlantillaC12282para

REGLAS DE PATRONAJE RÉGUA DE PATTERN / PATTERN RULES 1234 56 876578 43 21 Plantilla para bolsillo de vivo 1212 34 57 08 91 01 61 C12281 (1 1234 56 78 9789 65 43 21 12 13 14 1215 34 57 098 10 611 Plantilla para bolsillo de vivo C12281 (2 45º 3m 4m C12274 (1 r=2cm =3m 45º r=1cm C12274 (2

¡VÍDEO! Moldes

Modelos resistentes ao calor para todos os tipos de trabalhos de bainha e bainha e trabalho de recolha de tecidos. Heat-resistant templates for all types of hemming and works of half-closed fabric.

¡VÍDEO!

MARCADORESMARCADORES/MARKERS

10 sheets of transfer paper (50 x 30cm).

Se trata de que coloques tu impresión encima del objeto que quieres transferir y pases el Original Transfer. Poco a poco fro ta con una superficie plana para homogeneizar la impresión. Por último, puedes retirar el papel con la impresión y listo.

What is Original Transfer?

It is a marker with a special liquid that has the ability to dissolve printer toner and transfer it to any porous surface.It only works with laser printers.

How does it work? It’s very easy!

¿Qué es el Original Transfer?

3C1628Hojas de papel transfer (50 x 30cm) + marcador transfer azul.

3 Sheets of transfer paper (50 x 30cm) + blue transfer marker.

Just place your print on the object you want to transfer and pass the Original Transfer over it. Gradually rub with a flat surface to homogenise the print. Finally you can remove the paper with the print on it and that’s it.

MARCADOR + PAPEL MARCADORTRANSFER. + PAPEL DE PAPER.MARKERTRANSFERÊNCIA.+TRANSFER

Es un marcador con un líquido especial que tiene la capacidad de disolver el tóner de la impresora y transferirla a cualquier superficie porosa. Solo funciona con impresora láser. ¿Cómo funciona? ¡Es muy fácil!

10C1629hojas

MARCADORESMARCADORES/MARKERS

O que é a Transferência Original?

C0043 MARCADOR TRANSFER AZUL, DESAPARECE CON AGUA. MARCADOR AZUL DE TRANSFERÊNCIA, DESAPARECE COM ÁGUA. BLUE TRANSFER MARKER, DISAPPEARS WITH WATER.

C12099

(5005CV)C1789 (5004CV)C1790

CLOVER LÁPIZ TRANSFERIBLE CON PLANCHA. CLOVER LÁPIS TRANSFERÍVEL COM FERRO. CLOVER PENCIL TRANSFERABLE WITH IRON PLATE.

É um marcador com um líquido especial que tem a capacidade de dissolver o toner da impressora e de o transferir para qualquer superfície porosa.

Funciona apenas com impressoras laser. Como é que funciona? É muito fácil!

10 folhas de livro transferência (50 x 30cm).

59

3 Folhas de livro transferência (50 x 30cm) + Marcador de transferência azul.

PAPEL TRANSFER. PAPEL DE TRANSFERTRANSFERÊNCIA.PAPER.

MARCADORESTransferibles

Basta colocar a sua impressão sobre o objecto que pretende transferir e passar a Transferência Original sobre ele. Esfregar gradualmente com uma superfície plana para homogeneizar a impressão. Finalmente, pode remover o papel com a impressão e pronto.

de papel transfer (50 x 30cm).

Tizas,MARCADORESGiz,Chalk

LÁPIZ MARCADOR SEWLINE COSTURA. (Soluble en agua). MARCADORA DE LINHA DE COSTURA. (Solúvel em água). SEWLINE MARKER PEN. (Water-soluble). LÁPIZ MECÁNICO DE UN SOLO CLICK LÁPIS MECÂNICO DE UM CLIQUE ONE-CLICK MECHANICAL PENCIL C7384A C9726D C7384CC7384B C9726CC9726BC9726A ¡VÍDEO! marcadoresNuestrosdetiza.VÍDEO!Nossosmarcadoresagiz.VIDEO!Ourchalkmarkers. ¡VÍDEO! productosNuestrosSewline.VÍDEO!NossosprodutosSewline.VIDEO!OurSewlineproducts.

SETC9726MARCADORES DE TIZA, 4 UNIDADES MARCADORES A GIZ, 4 PEÇAS SET CHALK MARKERS, 4 COLORS

Natural chalk marker with dispenser liner for easy marking of fine, straight and curved lines. Easy to use with or without a ruler.

Marcador de tiza natural con trazador dispensador que facilita el marcado de líneas finas, rectas y curvas. Fácil de utilizar con o sin regla.

Marcador a giz natural com dispensadorrevestimentoquefacilita a marcação de linhas finas, rectas e curvas. Fácil de usar com ou sem uma régua.

60 MARCADORESMARCADORES/MARKERS

C0304

61 C0018A

C0304

WAX SOAP PMC. Disappears after 72 to 168 hours, evaporates and leaves no residue.

SABONETES DE BARRO PARA ALFAIATE. 10 ud.

JABONCILLOS DE ARCILLA PARA SASTRE. SABONETES DE BARRO PARA ALFAIATE. CLAY SOAPS FOR TAILOR MIXED COLOR. Caja 100ud. Caixa 100ud. Box 100ud.

PRESS-OFF.C0310

Afilador de jaboncillos. Afilador de sabão. Soap sharpener.

SABÃOJABONCILLOS/SOAP

C0315 (50 ud.)

C0313A (48 ud.)

C0300C0301 C0303C0302

SUBLIMATINGC0309

DE ARCILLA PARA SASTRE. 10 ud.

CHALK. Desaparece a las 7-10 días. Se puede eliminar antes con el vapor de la plancha. (caja 50 SUBLIMATINGud).

C0312A (32 ud.)

C0316 (50 ud.)

Facil de remover sobre telas delicadas (caja 12 ud). PRESS-OFF. Facilmente removido de tecidos delicados (caixa 12 ud). PRESS-OFF. Easily removed from delicate fabrics (box 12 ud)

CLAY SOAPS FOR TAILOR MIXED COLOR. 10 ud.

JABONCILLOS DE CERA PMC. Desaparece após 72 a 168 horas, evapora e não deixa resíduos.

CHALK. Desaparece após 7-10 dias. Pode ser removido antes com vapor do ferro. (caixa 50 ud).

JABONCILLOS10

JABONCILLOS DE CERA PMC. Desaparece en 72 a 168 horas, se evapora y no deja resíduo.

C0314A (32 ud.)

C0311A (32 ud.)

SUBLIMATING CHALK. Disappears after 7–10 days. Can be removed earlier by a steam iron. (box 50 ud).

JABONCILLO QUÍMICO QUE DESAPARECE CON LA PLANCHA SABÃO QUÍMICO QUE DESAPARECE QUANDO ENGOMADO CHEMICAL SOAP THAT DISAPPEARS WITH IRONING

LÁPIZ PARA MARCAR CON CEPILLO ECONÓMICO, 17,5cm. CANETA DE MARCAÇÃO DA ESCOVA ECONOMIA, 17,5cm. BRUSH MARKING 17.5cm.

MARCADOR

LÁPIZ CON MINA (Set 3 colores). LÁPIS COM O MEU (Conjunto 3 cores). PENCIL & LEADS. (Set 3 colours).

MINAS MARCADOR 6 EN 1.

RECAMBIOC9315B

6 EM 1 RECARGA DE CANETA MARCADORA.

DE TELA 6 EN 1. DE TECIDO EM 1. FABRIC MARKER.

MINAS MARCADOR 6 EN 1 (3 Minas blancas y 3 marrones).

6 IN 1 MARKER LEAD REFILL (3 white and 3 Brown leads).

6 IN 1 MARKER PENLEAD REFIL.

C0307TC0306TC0305T

LÁPIZC0305XMARCAR

SHARPENER + PROTETOR PARA CANETA DE MARCADOR.

PENCIL SHARPENER + MARKER PENCIL PROTECTOR.

+ PROTECTOR PARA LÁPIZ MARCADOR.

62 MARCADORESMARCADORES/MARKERS SolubleMARCADORESenagua

BRUSH

6 EM 1 RECARGA DE CANETA MARCADORA (3 Minas brancas e 3 castanhas).

RECAMBIOC9315A

BLANCO/BRANCO/WHITE AZUL/BLUE VERDE/GREEN AMARILLO/AMARELO/YELLOW MARRÓN/CASTANHO/BROWN ROJO/VERMELHO/RED

6

6-IN-1

SACAPUNTASC9816

MARCADORC9315

LÁPIZ PARA MARCAR CON CEPILLO DE ALTA CALIDAD, 14cm. CANETA DE MARCAÇÃO DA ESCOVA ALTA QUALIDADE, 14cm. MARKING PEN HIGH QUALI TY, 14cm.

C0306C0305C0307

CON CEPILLO 3 COLORES. MARCA DE LÁPIS COM ESCOVA 3 CORES. PENCIL MARK WITH BRUSH 3 COLORS.

C1690 (5003)

RECAMBIOC1862

MINAS PARA C1861. 8 Minas blancas y 8 minas de colores surtidos. CABOS DE RECARGA PARA C1861. 8 Fios brancos e 8 fios coloridos sortidos.

63 MARCADORESMARCADORES/MARKERS

ESTUCHEC1861

Soluble en Desapareceagua.con cepillo. Incluye 8 minas blancas y 8 minas de colores surtidos. CONJUNTO DE LÁPIS MECÂNICOS, CABOS EAFIADORES (3,8 mm).

Solúveis em água. Desaparece com uma escova. Inclui 8 fios brancos e 8 fios coloridos sortidos.

SET OF MECHANICAL PENCILS, LEADS AND SHARPENERS (3,8 mm). Water-soluble.

Disappears with a brush. Includes 8 white and 8 assorted coloured leads.

DE PORTAMINAS, MINAS Y SACAPUNTAS (3,8 mm).

REFILL LEADS FOR C1861 (8 White leads and 8 assorted coloured leads.

PORTAMINASC9904 TIZA CON MINAS PARA GRUESO Y DELGADO (2mm y 3,8mm, incluidas) + GOMA Y RECAMBIOS DE GOMA + SACAPUNTAS. LÁPIS MECÂNICO DE GIZ COM FIOS GROSSOS E FINOS E CABOS FINOS (2mm e 3,8mm, inclusive) + BORRACHA E RECARGAS DE BORRACHA + APONTADOR DE LÁPIS. CHALK MECHANICAL PENCIL WITH THICK AND THIN LEADS (2mm and 3.8mm, included) + ERASER AND ERASER REFILLS + PENCIL SHARPENER. SETC9904AREPUESTO PARA C9904 GRUESO Y C9904SOBRESSALENTESCONJUNTODELGADO.DECABOSPARAGROSSOEFINO. THICK AND THIN CHALK LEADS SET FOR C9904.

64 MARCADORESMARCADORES/MARKERS

C1276

LÁPIS PORTA-MINAS + MINAS COR. (Minas 0,9mm).

BORRADORC1275 PARA TELA. APAGADOR DE TECIDO. FABRIC ERASER.

Fabric marker with specially formulated ceramic leads for fine, clean, clear lines on fabrics. It does not leave a mark, like chalk and does not make it difficult to erase. Remove marks with the eraser or use a damp cloth to erase them. ERASERS*.

RECAMBIOS GOMA DE BORRAR. RECARGA DE BORRACHA. FABRIC ERASER REFILLS.

MARCADORC1278

Marcador de tela con minas de cerámica especialmente formuladas para realizar líneas finas, limpias y claras en los tejidos. No deja marca, como la tiza, ni dificulta el borrado. Elimine las marcas con el borrador o utilice un paño húmedo para borrarlas.

LÁPIZ DE MINAS + MINAS COLOR. (Mina 0,9mm).

MINAS DE CERÁMICA PARA TELA, SOLUBLES EN AGUA. MINAS DE CERÂMICA PARA TECIDO, SOLÚVEIS EM ÁGUA WATER-SOLUBLE CERAMIC FABRIC LEADS.

DEBORRACHARECARGABORRAR*.GOMARECAMBIOC1272ADEDELÁPIS*. REFIL PENCIL

LÁPIS

0.9 MECHANICAL PENCIL, LEADS AND ERASER SET.

*Para/ para/ for: C1270A-B-D-E-G

Marcador de tecido com fios de cerâmica especialmente formulado para fazer linhas finas, limpas e claras nos tecidos. Não deixa uma marca, como o giz, e não torna difícil a sua eliminação. Remover marcas com o apagador ou usar um pano húmido para as apagar.

LÁPIZ MECÁNICO DE UN SOLO CLICK MECÂNICO DE UM CLIQUE ONE-CLICK MECHANICAL PENCIL

C1271A 6ud C1271B 6ud C1271C 6ud C1271D 6ud C1271E 6ud C1270GC1270EC1270DC1270BC1270A C1271G 6ud

DE TELA 3 EN 1. Con mina de cerámica intercambiables: goma incorporada. MARCADOR DE TECIDO 3 EM 1. Com chumbo cerâmico intercambiável: borracha.

3-IN-1 FABRIC MARKER MECHANICAL PEN. 3 Colours retractable pencil: eraser.

3C1271FCOLORES 9ud. 3 CORES 9ud. 3 COLOURS 9ud

C0014DC0014B

Desaparece tanto por fricción como por el calor de una ¡ATENCIÓN!plancha.

Marcador para papel transparente para previsualizar el acolchado. En el papel transparente se borra a mano.

PARA PREVISUALIZAR EL ACOLCHADO. PAPEL TRANSPARENTE PARA PRÉ-VISUALIZAR O ESTOFAMENTO. TRANSPARENT PAPER TO PREVIEW THE PADDING.

C0011A

PILOT LINHA V-BOARDBOTTOM

C0011B

Marcador para papel trans parente para pré-visualizar a colcha. No papel transparente é apagado à mão.

Trazo 0,7 mm

Marker for transparent paper to preview the quilt. On transparent paper it is erased by hand. C0014C

It disappears both by friction and by the heat of an WARNING!iron. It does not rub off. The ink fabricinvisibleremainsontheandreappearsundercertaincircumstances,especiallyatlowtemperatures.

65 MARCADORESMARCADORES/MARKERS

Desaparece tanto por fricção como pelo calor de um invisívelNãoADVERTÊNCIA!ferro.seesfrega.Atintapermanecenotecidoereaparecesobcertascondiçõesemdeterminadascircunstâncias,especialmenteabaixastemperaturas.

PAPELCHQ120TRANSPARENTE

No se borra. La tinta queda invisible en la tela y reaparece en bajasprincipalmentecircunstancias,determinadasatemperaturas.

PILOTV-BOARDROTULADOR

PILOT V-BOARD MARKER

C0014A

MARCADORC0031

MARCADORC0025

NOTE: Remove marks completely before ironing or washing.

ROSA (desaparece en 1-7 días) + BORRADOR (borra lila y rosa). MARCADOR ROSA (desaparece em 1-7 dias) + APAGADOR (apaga lilás e rosa). PINK MARKER (disa ppears in 1-7 days) + ERASER (erases lilac and pink).

MARCADORC0027A

DESAPARECEN CON LA PLANCHA. DESAPARECEM COM O FERRO. IT DISAPPEARS WHEN

LILA-ROSA PUNTA FELPA. MARCADOR DE PONTA DE FELTRO LILÁS-ROSADA. LILAC-PINK FELT TIP MARKER.

66

MARCADORC0024

C0029MARCADOR

DESAPARECEN CON AGUA DESAPARECER COM ÁGUA DISAPPEAR WITH WATER

AZUL+ MARCADOR BLANCO PARA TELA OSCURA. DUO DE MARCADORES AZUIS + MARCADOR BRANCO PARA TECIDO ESCURO. BLUE MARKER DUO + WHITE MARKER FOR DARK FABRIC.

MARCADORESMARCADORES/MARKERS

MARCADORC0030

C0023BORRADOR (borra lila y rosa). APAGADOR (apaga lilás e rosa). ERASER (erases lilac and pink).

C0041MARCADOR

DÚOC1285MARCADOR

MARCADORC9809

TEST DE PRUEBA: Probar los marcadores en un retal antes de utilizarlos, especialmente en las telas teñidas. NOTA: Eliminar las marcas por completo antes de planchar o lavar.

LILA PUNTA FELPA DE 0,95mm, (desaparece en 2-14 dias). MARCADOR DE PONTA DE FELTRO LILÁS 0,95mm, (desaparece em 2-14 dias). LILAC FELT TIP MARKER 0.95mm, (disappears in 2-14 days).

BORRADOR.MARKER-ERASER.MARCADOR-APAGADOR.MARCADOR-BORRADOR.IRONING.APAGADOR.ERASER.

BLANCO PARA TELA OSCURA. MARCADOR BRANCO PARA TECIDO ESCURO. WHITE MARKER FOR DARK FABRIC.

LILA (desaparece en 2-14 días) + BORRADOR (borra lila y rosa). MARCADOR LILÁS (desaparece em 2-14 dias) + APAGADOR (apaga lilás e rosa). LILAC MARKER (disa ppears in 2-14 days) + ERASER (erases lilac and pink).

TRIAL TEST: Test the markers on a piece of fabric before use, especially on dyed fabrics.

TESTE DE AVALIAÇÃO: Marcadores de teste numa sucata antes da utilização, especialmente em tecidos tingidos. NOTA: Remover completamente as marcas antes de pasar a ferro ou lavar a roupa.

DÚOC0022MARCADOR

PUNTA FINA DE BOLA AZUL. MARCADOR DE PONTA FINA DE BOLA AZUL. BLUE FINE BALLPOINT TIP MARKER.

DESAPARECEN ESPONTÁNEAMENTE DESAPARECEM ESPONTANEAMENTE IT DISAPPEARS SPONTANEOUSLY

ROSA PUNTA FELPA DE 0,95mm (desaparece en 1-7 días). MARCADOR DE PONTA DE FELTRO ROSA 0,95mm (desaparece em 1-7 dias). PINK FELT TIP MARKER 0.95mm (disappears in 1-7 days).

PUNTA DE BOLA DE CERÁMICA MA RRÓN + BORRADOR. DUO MARCADOR DE PONTA DE BOLA CERÂMICA CASTANHA + APAGADOR. DUO MARKER BROWN CERAMIC BALLPOINT PEN + ERASER.

MARCADORC0028A

PARA TELA OSCURA. MARCADOR DE TECIDO ESCURO. DARK FABRIC MARKER.

AZUL. MARCADOR AZUL. BLUE MARKER.

BOLÍGRAFO PLATA. RECARGA DE ESFEROGRÁFICA PRATEADA. BIROS SILVER LEAD.

Los productos UV solo son visibles con luz ultravioleta que desaparecen con el calor de la plancha.

PLATA PARA PIEL. ESFEROGRÁFICA PRATEADA PARA COURO. SILVER LEATHER BIROS.

UV products are only visible in ultraviolet light, they disappear with the irons heat.

INVISIBLE. MARCADOR INVISÍVEL. INVISIBLE MARKER.

COMINVISÍVELLÁPISMINAS.INVISIBLELÁPIZC0485PORTAMINASCONMECÂNICOCHUMBO.

INVISIBLE MECHANICAL PENCIL WITH LEADS.

MARCADOR PERMANENTE MARCADOR PERMANENTE / PERMANENT MARKER.

ROTULADORC0486

MINASC0485BPARA (embalagemcorINVISÍVEIS,PONTAS(packcolorPORTAMINASLÁPIZINVISIBLE,rosadode4unidades).DELÁPISrosade4).

RECAMBIOC0323

Os produtos UV só são visíveis à luz desaparecemultravioleta,com o calor do ferro.

UV

INVISIBLE PENCIL LEADS, colour pink (pack of 4).

INVISIBLE PENCIL LEADS, bluish colour (pack of 4).

BOLÍGRAFOC0322

67 MARCADORESMARCADORES/MARKERS

C0021AC0021

MARCADOR PARA PIEL MARCADOR EM PELE / LEATHER MARKER.

C0485A MINAS PARA LÁPIZ PORTAMINAScolorINVISIBLE,azulado (pack de 4 PONTASunidades).DELÁPISINVISÍVEIS,corazulada(embalagemde4).

TIJERAS Y CUTTERS TESOURAS E CUTTERS / SCISSORS AND CUTTERS

1

C12230

69 ¡VÍDEO! Afilador de cuchillas rotativas. VÍDEO! Afiador de lâminas rotativo. VIDEO! Rotary sharpener.bladeCLIC C9944Recta1ud. C9944AZigzag.1ud.

TITANIUMC12071Gold recta.

Para Cúter C7617. ud.

C12219Recta.2ud. C7870

Hardened titanium blade. life than conventional

ROTARY

Limpiador-reparadordesgastecuchillas.Limpador-reparaçãodesgastedalâmina.Repair-cleanerblades. øC395728mm.C3960ø28mm. øøC395845mm.C396145mm. øC395960mm.C3962ø60mm.

Para Cúter C12070.

C12070A

Longer

Mayor vida útil que las convencionais.asmaisemLâminaconvencionales.cuchillasendurecidatitânio.Vidalongadoquelâminas

de afiladorde cuchilla rotativa. Afiador de lâminas rotativas de substituição. Rotary blade sharpener replacement.

AFILADOR DE CUCHILLAS ROTATIVAS. DE LÂMINAS ROTATIVO. BLADE SHARPENER

blades. C7625AZigzag.2ud. C9538 Para cuchillas de/ Para lâminas de/ For blades: ø 28 mm, ø 45 mm, ø 60 mm. Ø 45 mm. Ø 18 mm.Ø 28 mm.

Cuchilla endurecida de titanium.

AFIADOR

1 ud.

1 ud. LÂMINASCUCHILLAS/BLADES

Recambio

70 Cúters¡VÍDEO!rotatorios.VÍDEO!Cuttersrotativos.VIDEO!Rotarycutter. VERDE.C9942BVERDE. GREEN. AZUL.C9942AAZUL. BLUE. FUCSIA.C9942FUCSIA. FUCHSIA. C12229C12218 C9943 Ø 45 mm. Ø 28 mm. Ø 18 mm. PACK Ø 45 mm. + zigzag. CÚTERS ROTATORIOS CUTTERS ROTATIVOS / ROTARY CUTTERS

TESOURAS DE COSTURA. SEWING SCISSORS. 210 mm. 210mm 135mm

CAJITAC9910

TIJERASC9910A

Caja regalo, edición limitada. Caixa de oferta, edição limitedGiftlimitada.box,edition.

CAIXA PEQUENA CONJUNTO 2 TESOURAS. BOX SET 2 SCISSORS.

TIJERASC9910Bmm.

DE COSTURA .

71

CONJUNTO 2 TIJERAS.

TESOURASTIJERAS / SCISSORS

DE COSTURA. TESOURAS DE COSTURA. SEWING SCISSORS. 135

PATCHWORK.PATCHWORK.PATCHWORK.

Alça

Sharp

140mm. C0566

COSTURA. COSTURA. SEWING.

C0505A (N3160S) afiada. point.

C0506A160mm. (N3180S) 180mm. Punta fina. Ponta

CORTE Y CUTMODISTACONFECCIÓN.EALFAIATE.ANDCONFECTION.

(V5210B) AZUL. AZUL. BLUE. (V5210P) ROSA. ROSA. PINK.

C0581A

Microserrado.Microserrada. Micro serration.

210mm.

(N3210SE)

C0580 (V5135B) AZUL. AZUL. BLUE. (V5135P) ROSA. ROSA. PINK.

TESOURASTIJERAS / SCISSORS

Mango suave. macia. handle..

72

C0582A

SERIE N3000

SERIE V5000

(V5165B) AZUL. AZUL. BLUE. (V5165P) ROSA. ROSA. PINK.

C0567120mm. (N3160SE) 160mm.C0568

Mango suave. Alça macia. Soft handle.

210mm.

Soft

BORDADO. BORDAR. EMBROIDERY.

135mm.C0581

C0580A

C0504A (N3140S) (N3120SE)

COSTURA Y BORDADO. COSTURA E BORDADO. SEWING AND EMBROIDERY.

C0582165mm.

73 C0562 (1140) 140 C0561mm.(1115)115mm. BORDADO. BORDAR. EMBROIDERY.

C0563 (1165) 165 mm. COSTURA. COSTURA. SEWING. C0565 (1230) 230 C0564mm.(1220)220mm.

Y CUTMODISTACONFECCIÓN.EALFAIATE.ANDCONFECTION. SERIE N1000 TESOURASTIJERAS / SCISSORS

Mango suave. Alça macia. Soft handle.

CORTE

C0500 (N5100)

RECTA. RETA. STRAIGHT.

FINA. FINE TIP. mm.

BORDADO. BORDAR. EMBROIDERY.

C0502 (N5120)

100 C0501mm.(N5100C)CURVADA.CURVADO.

100 PUNTAC0504mm.(N5135)FINA.PONTA

COSTURA. COSTURA.

C0502A (N5125) mm.

120 mm. C0503 Lâminas.Cuchillas.(N5120BL) Blades.

SERIE N5000

Tijera para niños curva. Tesoura curva para crianças. Children’s curved scissors. mm.

120

74

130

C0560 (N1510MPW )

Tijera microsierra para manualidades. Tesoura de micro-serra artesanato. Micro-saw handicraft scissors. mm.

CURVED.

ESPECIALES. ESPECIAIS. SPECIALS. (N5165SE) handed.

C0512

165 165C0505mm.(N5165)mm.C0506(N5165C)CURVADA.CURVADO.165mm.C0511(N5210SE)210mm.C0509(N5210L)Zurdos.Esquerdinos. Left

210 mm. TESOURASTIJERAS / SCISSORS

C0347 (S-5B)

THREADCORTECORTAHÍLOS.LINHA.CUTTER.

135

150

75 C0510A (N5240) Tijera angular 240 mm - 9½“. C0508 (N5220) 220 mm - 8½”. C0510 (N5230) Tijera angular 230 mm - 9“. C0513 (N5250) Tijera sastre 250 mm - 10“. C0515 (N5250SE) Tijera sastre microsierra 250 mm - 10”. C0516 (N5275). 275 mm. C0513 (N5250) 250 mm. C0519 ZIGZAG.(N5350)ZIGZAG. ZIGZAG. 200 mm. C0507 (N5210) 210 mm. TESOURASTIJERAS / SCISSORS SERIE COSTURA.N5000COSTURA. SEWING. C0508A (N5220C) Tijera costura curvada 220 mm - 8½”. JuegoC0535tornillos N5135 / N5165 JuegoC0536tornillos N5210 / N5230 JuegoC0537tornillos N5250 / N5275

76 C0571 ( 150 mm - 6”. C0550 (7205) 205 mm - 8”. C0572 ( 170 mm - 7”. C0551 (7230) 230 mm - 9”. TESOURASTIJERAS / SCISSORS C0557 ( Tijera especial microserrada para cortar KEVLAR o similar 240 mm - 9½”. SERIE 7000 JuegoC0559tornillos serie 7000

77 C0555 (7300) 300 mm - 12”. 250 mm - 10”.250 mm - 10”. TESOURASTIJERAS / SCISSORS C0554 (7280) 280 mm- 11”. C0558 250Izquierda(7250L)mm-10”. SERIE 7000

165C0050Amm-

Tijera-pinzaC0099 inoxidable curva. Tesoura de grampo inoxidável curvada. Curved stainless tweezers-scissors.

TijerasC0045de aplicación. Tesoura de aplicação. Application scissors.

TIJERA MODISTA CASTELLANA. TESOURA DE MODISTA CASTELHANA. CASTILLAN MODISTE SCISSOR. - 7”. - 8”.

Tesoura corte linha curva. Curved thread thread cutter-scissor. 114 mm - 4 ½”.

Curva para bordar. Curved for embroidery. 102 mm - 4”.

127C0048mm

178C0051mm

102C0046mm

152C0050mm

Curva dupla para bordar. Double curve for embroidery. 102 mm - 4”.

140C0049mm

78 TESOURASTIJERAS / SCISSORS MADE IN ITALY

TIJERA COSTURA CATALANA. TESOURA DE COSTURA CATALÃ. CATALAN SEWING SCISSOR. Esquerdinos.Zurdos.C0048A

203C0052mm

AZUL.C0050BAZUL. BLUE. 152 mm - 6”.

DobleC0378curva para bordar.

FLORES.C0050F FLORES. FLOWERS. 152 mm - 6”.

114C0047mm

RectaC0039para bordar.

TIJERAS METÁLICAS. TESOURAS DE METAL. METAL SCISSORS.

Left handed. 127 mm | 5”. - 4”. - ½”. - 5”. - 5 ½”. - 6”. 6 ½”.

Tesoura corte linha reta. Straight thread cutter-scissor. 114 mm - 4 ½”.

4

NEGRO.C0050NPRETO. BLACK. 152 mm - 6”.

Tijera-cortahílosC0037 recto.

Recta para bordar. Straight for embroidery. 102 mm - 4”.

CurvaC0039Cpara bordar.

Tijera-cortahílosC0038 curvo.

79 ConC0052Dtornillo lateral 355 mm - 14”. MADE IN ITALY 267C12222mm- 10½”. 216C12220mm- 8½”. 240C12221mm- 9½”. C0335 TIJERAS SASTRE. TESOURAS DE ALFAIATE. TAILOR SCISSORS. TIJERAS CON TORNILLO DE APOYO. TESOURA COM PARAFUSO DE APOIO. SCISSORS WITH SCREW SUPPORT TESOURASTIJERAS / SCISSORS

80 240C0358mm - 10”. 275C0377mm - 11”. 200C0308mm - 8”. TijeraC0522sastre GOLDEN EAGLE 220 mm - 9”. 300C0344mm - 12”. TESOURASTIJERAS / SCISSORS MADE IN TAIWAN

TIJERAC12146EXTRA DE FORÇA STRENGTH

FUERZA TESOURA

EXTRA EXTRA

CORTAHÍLOSC12140

CON MANGO CORTA-LINHAS COM CABO HANDLE THREAD CUTTER

CORTAHÍLOSC1227112ud.

SIN MANGO CORTA-LINHAS SEM CABO THREAD CUTTER WITHOUT HANDLE

EXTRA FUERZA. FORÇA EXTRA. EXTRA STRENGTH.

SIN MANGO CORTA-LINHAS SEM CABO THREAD CUTTER WITHOUT HANDLE

CORTAHÍLOSC1214312ud.

81 TIJERAS SASTRE TESOURAS DE ALFAIATE / TAILOR SCISSORS

TIJERA SASTRE NEGRA Mango ergonómico TESOURA DE ALFAIATE PRETO Cabo ergonómico BLACK TAILOR SCISSORS Ergonomic handle

SCISSORS C12139 9 9” C12139 10 10” C12139 11 11” C12139 12 12”

82 TIJERAS SASTRE TESOURAS DE ALFAIATE / TAILOR SCISSORS ¡PROMOCIÓN! ¡PROMOÇÃO! ¡PROMOTION! 200C0334mm - 8”. 200 mm - 9”. 200 mm - 10”.

83 C0094C0092 C0093C0097C0096C0095C0091 CajaC0087de 12 tijeras de Horóscopobordado Chino TIJERAS BORDAR TESOURAS / SCISSORS C0346C0345 C0348BC0348AC0348 VINTAGE ORO MULTICOLOR

ParaC1282guata. Para guata. For batting.

5mm.240C0052EmmDiente.

84 TESOURASTIJERAS / SCISSORS

Recomendada para cortar tela para los diseños decorativos evitando el deshilachado de las telas. Recomendado para cortar tecidos para desenhos decorativos, evitando o desgaste dos tecidos. Recommended to cut fabric for decorative designs avoiding fraying of fabrics.

TesoureTijeraC12228RAG-QUILT.RAG-QUILT.

Dente. Tooth. 3mm.240C0052FmmDiente. Dente. Tooth. 7mm.240C0052GmmDiente.

Dente. Toot.h

EléctricoC12094Npara bordados. 2 Velocidades. Eléctrico para bordados. 2 Velocidades. embroidery. 2 Speeds.

RAG-QUILT scissors.

TIJERA PARA RAW EDGES Y FRAYED EDGES.

¡VÍDEO! Cortahilos para bordados. VÍDEO! Corte de linha para bordados. VIDEO! Thread cutter for embroidery.

TIJERA ZIG ZAG. TESOURA ZIG-ZAG. ZIG ZAG SCISSOR.

5 mm 2 mm 1 mm 3 mm 2 mm 7 mm

TESOURA PARA RAW EDGES Y FRAYED EDGES. PARA RAW EDGES Y FRAYED EDGES SCISSORS.

TIJERA ERGONÓMICA. GUATA TESOURA ERGONOMICERGONÔMICA.SCISSOR.

CORTAHÍLOS. CORTE LINHA. THREAD CUTTER.

TESOURAS ESPECIAIS / SPECIAL SCISSORS

TIJERA ELECTRICTESOURAELÉCTRICA.ELÉCTRICA.SCISSORS.

ESPECIAL APLICACIÓN. APLICAÇÃO ESPECIAL. SPECIAL

85

SPARE BLADE.

It works with batteries, batteries not included.

TIJERAS ESPECIALES

PINZASC12234PARA APLICACIÓN. PINÇA PARA APLICAÇÃO. TWEEZERS FOR APPLICATION.

MICROSERRATED WITH PROTECTION CAP, special for application and embroidery.

APLICACIÓNC0098A Y BORDADO MICROSERRADA, acabado APLICAÇÃOmate.MICRO-SERRADA E BORDADO, acabamento mate. MICROSERRATED APPLICATION AND EMBROIDERY, matte finish.

RECAMBIOC9963A SUBSTITUIÇÃOCUCHILLA.LÂMINA.

ROJA.C9953AVERMELHO. RED.

APPLICATION.BORDADO.BORDAR.

LILA.C9953ROXO. PURPLE.

Curvada antifatiga con muelle. Anti-fadiga curvada com mola. Curved anti-fatigue with spring.

FuncionaC9963 con pilas, pilas no pilhasFuncionamentoincluidas.apilhasnãoincluídas.

MICROSERRADAC0088 CON TAPA DE PROTECCIÓN, especial para aplicación y bordado. MICRO-SERRATADO COM COBERTURA DE PROTECÇÃO, especialmente para aplicação e bordados.

EMBROIDERY.

Without handle with protection and neck strap 6 Ud box, 2 of each color.

Sem cabo de plástico, várias cores. Pack 12 ud.

ConC0035mango, varios colores. Caja 12 ud.

Thread cutter with handle, various colors. 12 ud Box.

AZUL.C0035AAZUL. BLUE.

ROJO.C0035CVERMELHO. RED. LARANJA. ORANGE.

AMARILLO.C0036C AMARELADO. YELLOW.

SinC0089mango con protección y cinta para el cuello

Without plastic handle, various colors. Pack 12 ud.

Com cabo, várias cores. Caixa de 12 ud.

LILA.C0035DLILÁS. PURPLE.

DORADO.PackC0036A12ud.OURO. GOLD.

Sem cabo com proteção e alça de pescoço Caixa de 6 ud, 2 de cada cor.

NEGRO.PackC0036B12ud.PETRO. BLACK.

NARANJA.C0035B

plástico, varios colores. Pack 12 ud.

CORTECORTAHÍLOSDELINHA / THREAD CUTTER

Caja 6 ud, 2 de cada color.

86

NEGRO.PackC0036BB1ud.PETRO. BLACK.

SinC0036mango

MANIQUÍES / MANEQUIM / MANEQUINS

Pecho. Peito. Chest.

generales. Características

GIRL.

MULHER.MUJER. WOMAN.

MULHER.MUJER. WOMAN.

Alturaentrepiernalaconforma.6ajustable. 8

88 CON PERNERA. COM PERNA. TROUSER LEG C0192A C0192A 8-1270 - 92 cm 58 - 80 cm 76 - 98 cm 120115C0194AXC0194AX48-54-138cm98-118cm-140cmC0194AC0194AC0193AC0193A36-4484-104cm65-85cm92-112cm 42 - 50 102 - 119 cm 81 - 100 cm 104 - 124 cm C0195J C0195J

· Cuerpo dividido en 8 partes. · 12 Ruedas

6-961- 81 cm 56 - 76 cm 66 - 86 cm Sin

pantalones.paradescentrarlade7Cuelloregulable. 2

Características gerais. General details. de de into

Talla. Tamanho. Size.

1Almofada de alfinete . Pin cushion. 2Colarinho ajustável. Ad justable neck. 3 Início da manga, para ajustamento do ombro. Extended shoulders. 4 Cós ajustável. Adjustable Back waist lenght. 512 Ajuste rodas. 12 Soft-Grip adjustment wheels. 6Área de Crotch virilha moldado. Shaped crotch area. 7Barra central com a opção de compensar para calças. Center pole with off-set pole option for pants. 8 Altura regulável. Adjustable pole height. 9 Suporte para baixos. Pin grip hem marker. 10 Base de tripé. Tripode base.

ajuste. · Corpo dividido em 8 partes. · 12 Rodas

deSujetadorbajos.9Basedetripode.10

KIDS.

MANIQUÍES CON PERNERA MANEQUIM PERNA / TROUSER LEG MANEQUIN

MENINA.FILHO/NIÑO/A. Sin Sempernera.perna. Without leg.

Comienzo de mangaajusteparadehombro.3Áreade

ajuste. · Body divided

Cadera.

Barra central con opción

Años. Anos. Years.

1

Cintura. Cintura. Waist. Quadril. Hips. pernera

COM

MENINA.NIÑA.

12 Ruedas de ajuste. 5

MULHER.MUJER. WOMAN.

regulable.Cintura 4

Almohadilla para alfileres.

8 parts. · 12 Soft-Grip adjustment wheels.

Características

54 115

Talla.

regulable.Cintura

Cuello regulable. 2 para alfileres.

Altura ajustable.7

119

· 12

· 12

Características generales. gerais. General details. dividido en partes. Ruedas de ajuste. Corpo dividido em 8 partes. Rodas de ajuste. divided into 8 parts. Soft-Grip adjustment wheels.

4

MULHER.MUJER.C0194EX

MANIQUÍES CELINE MANEQUIMS CELINE / CELINE MANEQUINS

135

MULHER.MUJER.C0193EC0193E WOMAN. 36 - 44 84 -104 cm 65 - 85 cm 91- 112 cm

1Almofada de alfinete . Pin cushion. 2Colarinho ajustável. Ad justable neck. 3 Início da manga, para ajustamento do ombro. Extended shoulders. 4 Cós ajustável. Adjustable Back waist lenght. 512 Ajuste rodas. 12 Soft-Grip adjustment wheels. 6Área de Crotch virilha moldado. Shaped crotch area. 7Altura regulável. Adjustable pole height. 8 Suporte para baixos. Pin grip hem marker. 9 Base do estrela. Star base. Tamanho. Pecho. Peito. Chest. Cintura. Cintura. Waist. Cadera. Quadril. Hips.- cm - cmaproximadas. aproximadas. Approximate measurements.

WOMAN.

137 cm *Medidas

8

97

117

· Cuerpo

48

· Body

·

1 C0194EC0194EMUJER.MULHER. WOMAN. 42 - 50 100 - 119 cm 81 - 101 cm 104 - 122 cm C0194EX

12 Ruedas de ajuste. 5

*Medições

Comienzo de mangaajusteparadehombro.3Áreade entrepiernalaconforma.6

deSujetadorbajos.8Basedeestrella.9

Size.

89

Almohadilla

· 12

·

C0193D - 44 84 - 104 cm 60 - 81 cm 86 - 106 cm - 44 - 104 cm 65 - 85 cm 91 - 112 cm

C0194B

· Cuerpo dividido en 4 partes.

WOMAN.

· 10 Soft-grip adjustment wheels. Hem marker. - 50 94 -114 cm 84 - 101 cm 100 - 119 cm

CHALK POWDER.

36

MANIQUÍES ESPECIALES

· Suporte para baixos.

·

42

·

·

· 12 Soft-grip adjustment wheels. Includes brush, tape measure and hem marker.

· Cuerpo dividido en 8 partes. 12 ruedas de ajuste.

· Corpo dividido em 8 partes.

· Inclui pincel, fita métrica e marcador de baixo do corpo.

· Con sujetador de bajos.

· Cuerpo dividido en 4 partes. 12 ruedas de ajuste. Corpo dividido em 4 partes. 12 Rodas de ajuste. Body divided into 4 parts. 12 Soft-grip adjustment wheels.

· 10 ruedas de ajuste.

·

HOMEM.HOMBRE.C0195

¡PROMOCIÓN! ¡PROMOÇÃO! ¡PROMOTION!

MULHER.MUJER.C0193D

84

C0193B

Talla. Tamanho. Size. Pecho. Peito. Chest. Cintura. Cintura. Waist. Cadera. Quadril. Hips. - 50 100 - 119 cm 74 - 94 cm 102 - 122 cm

*Medidas aproximadas. *Medições aproximadas. Approximate measurements.

·

TIZATIZAC0042AENPOLVO.EMPÓ.

· Corpo dividido em 4 partes.

BASEC0190PIE CON 5 COMSUPORTERUEDAS.BASE5RODAS.

5 WHEELS STAR BASE.

MANEQUIMS ESPECIAIS / SPECIAL MANEQUINS

WOMAN

C0195

42

BAIXOS.SUPORTEDEMARCADORC0042BAJOS.PARA

PIN GRIP HEM MARKER.

90

MULHER.MUJER.C0194BC0193B

· Body divided into 4 parts.

36

MAN.

· Incluye cepillo, cinta métrica y marcador de bajos.

· Body divided into 8 parts.

· 12 Rodas de ajuste.

· 10 Rodas de ajuste.

Pol. Ind. Les Pedreres Sector “B” C/ Indústria, 5 08390 MONTGAT (BCN), SPAIN (+34)sat@jpujol.comwww.ideaspatch.comwww.jpujol.com656876295(+34)933401221933511611 IdeasPatchQuilt

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.