SANTÉ & TECHNOLOGIES GUIDE DU PARTICIPANT PARTICIPANT'S GUIDE Congrès national d'automne 2019 National fall congress 2019
INTRODUCTION Bonjour à toutes et à tous, Nous vous souhaitons la bienvenue au Congrès national d’automne 2019 d’IFMSA-Québec! Toute l’équipe a très hâte de vous accueillir à l’Université Laval le 12 octobre prochain dès 9h30. Nous avons préparé un congrès stimulant à saveur de responsabilité sociale et d’innovation! Vous aurez la chance d’assister à des conférences sur le thème des technologies et de leur impact en santé, notamment des conférences sur la place de l’intelligence artificielle en santé et sur les enjeux de la collecte de donnée. Vous pourrez également assister à des sessions de comités autour d’enjeux divers en santé mondiale, santé publique, droits humains et paix, santé sexuelle et reproductive, éducation médicale et développement de compétences. Chacune des sessions de comités accueillera des conférenciers externes aux expériences diverses qui vous donneront des applications concrètes des technologies en santé et comment celles-ci peuvent nous permettre de mieux répondre aux besoins de la population en santé. Afin de faciliter le déroulement de la journée, nous vous avons préparé un guide du participant, qui rassemble toutes les informations pertinentes à une participation active lors de la fin de semaine. Entre temps, si vous avez des questions et/ou commentaires, veuillez communiquer directement avec nous à info@ifmsa.qc.ca. À samedi, Imane, Kussil, Maria, Rosa, Jimmy, Émilie et Kiana CONSEIL EXÉCUTIF 2019-2020 Jeanne, Camila, Hanène, Julie, Insaf et Florence COMITÉ ORGANISATEUR DU CONGRÈS
Hello everyone, We welcome you to IFMSA-Quebec National Fall Congress 2019! The whole team is looking forward to welcoming you at Laval University on October 12th at 9:30 am. We have put together a very stimulating event around social accountability and innovation! You will have the opportunity to attend conferences under the theme of technologies and their impact on health, including conferences on the place for artificial intelligence in health and the issues related to data collection. You will also have the chance to attend committee sessions around a broad range of themes in global health, public health, human rights and peace, sexual and reproductive health, medical education and capacity building. Each of these committee sessions will welcome external speakers with diverse experiences that will give you concrete examples of how technologies can be applied to health and how these can allow us to better answer the needs of the population. In order to make the day run smoothly, we have prepared a participant's guide, which gathers all the relevant information for an active participation this weekend. In the meantime, if you have questions and/or comments, please contact us directly at info@ifmsa.qc.ca. See you on Saturday, Imane, Kussil, Maria, Rosa, Jimmy, Émilie and Kiana EXECUTIVE BOARD 2019-2020 Jeanne, Camila, Hanène, Julie, Insaf and Florence ORGANISING COMMITTEE OF THE CONGRESS
MERCI À NOS PARTENAIRES | THANKS TO OUR PARTNERS
MERCI À NOS PARTENAIRES | THANKS TO OUR PARTNERS
HORAIRE | SCHEDULE SCORA
SCOPH
SCORP
SCOGH
TED X
SCOME
9H30
ACCUEIL
9H45
MOT DE BIENVENUE
10H00
ÉCOLE DE L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE EN SANTÉ DU CHUM
11H00
OBSERVATOIRE INTERNATIONAL SUR LES IMPACTS SOCIÉTAUX DE L'IA ET DU NUMÉRIQUE
12H00 13H00 14H15
FOIRE DES ÉCHANGES D'IFMSA-QUÉBEC TECHNOS DE L'INFO EN SANTÉ
⎜
ACCESSIBILITÉ DES ESPACES PUBLIQUES
⎜
VIH/SIDA
⎜
ACCESSIBILITÉ DES ESPACES PUBLIQUES
ATELIERS DANS LE COMITÉ RESPECTIF
15H30
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
17H30
MOT DE LA FIN
18H00
PROGRAMME SOCIAL
⎜
FMEQ
⎜ PROJET
HEART
⎜ ⎜
3 TED X
REPRÉSENTATION EXTERNE
CONFÉRENCES D'INTRODUCTION | INTRODUCTION CONFERENCES
ÉCOLE D'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE EN SANTÉ (CHUM)
L'IA au CHUM: qu'est-ce que l'ÉIAS? À l’ère où la santé connectée offre des opportunités et solutions qui redéfinissent la prise en charge médicale des patients, l’intelligence artificielle permet de remettre en question et de repenser les paradigmes de la santé. Durant cette présentation, nous explorerons la création et l’apport de l’École d’intelligence artificielle en santé (ÉIAS) du centre hospitalier de l’Université de Montréal (CHUM). ÉIAS est une première mondiale puisqu’elle se concentre sur le développement des capacités humaines et l’implantation en milieu réel de l’intelligence artificielle. Elle permet à sa communauté de se développer, d’appliquer l’intelligence artificielle à la santé et d’en mesurer les impacts pour les patients, les équipes, le système de santé ainsi que d’étendre les connaissances et les compétences à l’échelle internationale.
DR PHILIPPE DESPRÉS
Observatoire international sur les impacts sociétaux de l'IA et du numérique (ULaval): les enjeux de la gestion des données médicales Le domaine médical génère une quantité phénoménale de données sur une base quotidienne: images, rapports, laboratoires, questionnaires, rendez-vous, admissions, facturation, horaires, etc. Pourtant, ces données demeurent relativement peu exploitées à l’ère de l’intelligence artificielle à cause de contraintes légales, éthiques, technologiques et de gouvernance. Dans cette conférence animée par le Dr Després (Ph.D, physicien médical), ces mêmes contraintes seront présentées ainsi que de nouvelles tendances qui pourraient contribuer à la valorisation responsable des données en santé. Le rôle des principes FAIR sera revu à cet égard, de même que l’importance des standards et des bonnes pratiques en gestion des données. Le projet Pulsar de l’Université Laval, qui offre une plateforme technologique axée sur la recherche collaborative en santé, sera aussi présenté.
CONFÉRENCES DE COMITÉ | COMMITTEE CONFERENCES
AUDE MOTULSKY
Technologie de l’information en santé : défis et opportunités Aude Motulsky est professeure adjointe à l'École de santé publique dans le département de gestion, d’évaluation et de politique de santé. Elle est également chercheure au Carrefour de l'innovation et de l'évaluation en santé du Centre de recherche du CHUM. Sa conférence abordera les notions entourant les dossiers cliniques numériques comme les dossiers médicaux électroniques (DME), les facteurs qui simplifient et limitent leur adoption et utilisation ainsi que les technologies qui ont comme optique d’améliorer l’utilisation des médicaments, comme la prescription électronique.
CATHERINE BLANCHETTE-DALLAIRE
OnRoule.org: Remédier aux disparités d'accessibilité aux activités quotidiennes Catherine Blanchette-Dallaire a eu l’idée pour son projet, OnRoule.org, suite à une fracture des deux chevilles en 2012, qui l’a catapultée dans le monde de la mobilité réduite. OnRoule.org est un organisme à but non lucratif, qui a comme objectif de partager les informations de l’accessibilité des espaces publiques au Québec et des services disponibles pour contribuer au bien-être et à une meilleure autonomie des personnes à mobilité réduite ou ayant des limitations fonctionnelles. En plus d’être auteure best-seller, Mme Blanchette-Dallaire est à l’origine du mouvement social pour l’accessibilité humaine #1000joursAH. Elle nous parlera de son organisme, ainsi que de l’intersectionnalité de la technologie et l’amélioration de la santé et la qualité de vie chez les personnes ayant des limitations fonctionnelles.
LUDOVICK OUELLETT-HARVEY
Notification des partenaires: portail VIH/SIDA du Québec Dans le cadre de son baccalauréat en sexologie, Ludovick a fait son stage pour le projet Info-Herpès et est maintenant responsable du volet soutien au Portail VIH/sida du Québec. Ses fonctions incluent de répondre aux questions des personnes sur les ITSS par courriel, par messagerie texte et par téléphone, il anime aussi des groupes de soutien et s’assure de fournir de l’information à jour via nos différents outils. Le 12 octobre, il viendra vous présenter le service de notification des partenaires par messagerie texte du PVSQ ainsi que le counseling en ITSS à distance.
FMEQ
Éducation médicale et projet HEART Cette session offerte par notre partenaire, la Fédération médicale étudiante du Québec (FMEQ), incluera un atelier sur les acteurs en éducation médicale, notamment les associations étudiantes, une présentation d’une initiative étudiante pour l’inclusion des changements climatiques dans les curriculums médicaux et une session sur la responsabilité sociale en médecine. This session given by our partner, the Fédération médicale étudiante du Québec (FMEQ), will include a workshop on actors in medical education, especially student associations, a presentation of a student initiative to include climate change in the medical curricula and a session on social accountability in medicine.
CAPACITY BUILDING: TEDX INVESTIR DANS SA VINGTAINE
Kanaan Shaath
« En tant qu’étudiants en médecine, les gens pensent souvent que notre futur est “garanti”, que notre vie sera “facile”. Et bien, si cela était vrai, je ne serais pas ici aujourd’hui, je n’aurais jamais pris la “route facile” de la médecine. Ma famille a dû travailler fort pour me donner la vie que j’ai, et l’idée d’une vie facile ne m’attire pas. En tant qu’étudiant dans sa vingtaine, je suis conscient du fait que c’est maintenant mon temps de faire des erreurs, plus spécifiquement mon temps d’apprendre des leçons à partir de ces erreurs et de la sorte investir en moi-même. Le mot investir fait souvent penser à l’argent. En réalité, il est rattaché à un monde beaucoup plus vaste, vousmême étant votre plus grande richesse. Comme toute richesse dans la vie, il faut toutefois travailler pour la conserver. Après avoir exploré plusieurs façons d’investir, voulant en apprendre autant qu’a dû en apprendre mon père il y a 35 ans, alors qu’il avait encore mon âge et venait tout juste d’arriver au Canada, je partage mes découvertes à l’aide de ce Ted X. »
L’OBSOLESCENCE DE LA MÉDECINE À L’ÈRE DE L’IA PEUT-ELLE ÊTRE ÉVITÉE?
Charles-Antoine Barbeau-Meunier
2019, l’année de l’intelligence artificielle. Le coup d’envoi est donné, l’avenir est à notre porte: le machine learning annonce des algorithmes d’une précision chirurgicale, une réduction de risques exponentielle, une émulation voire un dépassement du raisonnement humain… Alors que la Sillicon Valley s’enthousiasme, du côté de la médecine, l’ambivalence est plus marquée : on annonce une pratique médicale en transformation, en digitalisation; une médecine 2.0. Dans cette présentation, Charles-Antoine postule clairement cette redéfinition inévitable des soins de santé, et tente une réponse à cette question déterminante: saurons-nous tirer notre épingle du jeu, ou sommes-nous tous voués à l’obsolescence?
RÉFLEXIONS SUR LA CULTURE DU RÉSEAUTAGE
Kussil Oumedjbeur
À l'ère des réseaux sociaux et de l'hyperconnectivité, le réseautage prend une forme tout autre que par le passé: les plateformes employées à cet effet diffèrent, et par le fait même, l'accessibilité à la course aux opportunités. À l'occasion de sa présentation, Kussil en profite pour revisiter l'importance qu'a eue cette pratique auparavant, avant d'explorer la perennité et les implications chez les futurs professionnels de la santé de ce phénomène qu'il qualifiera comme étant «culturel» et socio-économiquement déterminé. Il vous partagera notamment quelques réflexions, observations et expériences qu'il a accumulées au cours de ses études médicales en étant exposé à cette réalité.
CAPACITY BUILDING: REPRÉSENTATION EXTERNE | EXTERNAL REP
ROSA LAKABI
Représentation externe & advocacy: se placer au coeur du changement Durant cette session donnée par la Vice-Présidente aux affaires externes, les participants discuteront du rôle de la representation externe dans le leadership étudiant et en santé mondiale à travers tous les niveaux d’implication, autant local qu’international. L’emphase sera mise sur l’aspect pratique en outillant les participants sur des notions de stakeholder mapping, les 8 aspects fondamentaux de l’advocacy et les méthodes efficaces de networking. Ensuite, il s’agira de revoir les essentiels d’une campagne de advocacy réussie et les faux pas à éviter, le tout illustré par des exemples concrets et réels. Enfin, un exercice en groupe sera réalisé recréant les étapes réelles d’un projet d’advocacy tenant à coeur les participants. Un ensemble de ressources sera fournie au participant afin de faciliter la transition vers l’action.
ATELIERS DE COMITÉ | COMMITTEE WORKSHOPS
SCORP: DROITS HUMAINS & PAIX Technologies récentes et futures: une menace pour les droits humains et la paix? Cette session dynamique et interactive sera donnée par des membres d’IFMSA-Québec. Recent and future technologies: a threat to human rights and peace? This dynamic and interactive session will be delivered by IFMSA-Québec members.
SCOGH: SANTÉ MONDIALE Technologies et environnement: session donnée par des membres d’IFMSA-Québec. Technologies and environment: session given by IFMSAQuébec members.
SCORA: SANTÉ SEXUELLE ET REPRODUCTIVE
Utilisation des réseaux sociaux pour une campagne de sensibilisation sur la santé sexuelle: Atelier stimulant qui sera donné par des membres de l’équipe d’IFMSA-Québec. Using social media for an awareness campaign on sexual health: A stimulating workshop that will be delivered by members of IFMSA-Québec team.
SCOPH: SANTÉ PUBLIQUE
Bien-être numérique (voir la page suivante). Digital Well-Being (see next page).
CHARLES-ANTOINE BARBEAU & DJAMILA SAAD
Comment penser le bien-être numérique dans un monde hyperconnecté? Bien-être numérique est un projet de sensibilisation inclusif, convivial et non stigmatisant qui nous invite à réfléchir à la place qu’occupe ces nouvelles technologies dans nos vie. Par le biais d’ateliers dans les écoles et de vidéos éducatives ludiques, leur mission est de favoriser un usage plus consciencieux du numérique. Dans cet atelier, Charles-Antoine et Djamila vous enseigneront à déboulonner la réalité complexe du monde numérique et de comprendre avec nuances quels sont ses impacts sur notre santé. Proposant d’explorer la santé mentale, les rapports sociaux, l’activité cérébrale et la cyberdépendance, cet atelier ouvre des pistes de réflexion pour être tout à la fois connectés, intelligents, et humains.
ATELIERS DE COMITÉ | COMMITTEE WORKSHOPS Voici la répartition des participants aux sessions de comités. Here is the distribution of participants for the committee sessions.
FOIRE AUX ÉCHANGES | EXCHANGE FAIR Afin de vous donner un aperçu des différentes possibilités de stage, plusieurs étudiants ayant fait des stages d’IFMSA viendront vous présenter leur stage et répondre à vos questions sur la pause du midi. Vous aurez l’opportunité de découvrir les stages SCORE, SCOPE, SCOI, SCORA X-Change et une Summer School. Venez poser vos questions sur les stages cliniques, les stages de recherche, le programme social, le processus d’application, etc. To give you an overview of the different international exchange opportunities, many students who took part in IFMSA exchanges will present their experience and answer your questions during the lunch break. You will have the opportunity to discover SCORE, SCOPE, SCOI, SCORA X-Change and a Summer school. Come ask your questions on the clinical internships, research internships, social programs, application process, etc.
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | PLENARY SESSION Le Congrès accueillera une séance d’assemblée générale visant à la présentation des motions soumises par les membres, à l’adoption des amendements aux règlements généraux, des rapports officiels et des prises de position. Afin de faciliter sa conduite, il est recommandé de lire les bilans, motions et prises de positions soumis qui sont au lien suivant: http://bit.ly/2OErHPU Pourquoi participer à l’assemblée générale? Votre participation à cette session vous permettra de mieux comprendre le fonctionnement d’IFMSA-Québec, de vous exprimer sur les enjeux de cette organisation, et de rencontrer des gens motivés avec des intérêts communs aux vôtres. Nous comptons sur votre présence! Pour toutes questions, veuillez vous adresser à Émilie Jolicoeur, vice-présidente aux activités, à l’adresse vpa@ifmsa.qc.ca
The Congress will host a plenary session during which we will present the motions submitted by members, the adoption of amendments to our bylaws, the official reports and policy statements. In order to facilitate this session, we recommend you to read the submitted reports, motions and policy statements, available at the following link: http://bit.ly/2OErHPU Why attend the plenary session? Your participation to this session is an opportunity to better understand IFMSA-Québec, to express yourself on the issues of this organization, and to meet motivated people with similar interests. We're counting on your attendance! For any question, please contact Émilie Jolicoeur, Vice-President for Activities, at vpa@ifmsa.qc.ca
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE | ADDITIONNAL INFORMATION
Accueil | Welcome Nous vous attendons le 12 octobre dès 9h30 à l’Université Laval, au Pavillon Ferdinand-Vandry, à la cafétéria. Voir l’annexe pour un plan du pavillon. Un petit-déjeuner léger sera servi. Les conférences débuteront à 10h00 au local 1289. We will be waiting for you on October 12th at 9:30am at University Laval, Ferdinand-Vandry building, at the cafeteria. See annex for a plan of the building. A light breakfast will be served. Conferences will start at 10:00am in room 1289.
Stationnement | Parking Le stationnement à l’Université Laval est gratuit les fins de semaine. Plusieurs espaces de stationnements sont disponibles près du Pavillon FerdinandVandry, voir l’annexe pour le plan. Parking at University Laval if free during the weekends. Many parking spaces are available near Ferdinand-Vandry Building, see annex for the plan.
Repas | Meals
Les déjeuners et dîners sont inclus pour le samedi, ainsi que le dimanche pour les membres de l’équipe qui participent à la formation. Les repas seront servis dans la cafétéria du pavillon Ferdinand-Vandry. Le souper du samedi soir est aux frais des participants. Breakfasts and lunches are included for Saturday, as well as on Sunday for members of the team taking part in the training. Meals will be served at the cafeteria of the Ferdinand-Vandry building. Dinner on Saturday is at the participant’s expenses.
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE | ADDITIONNAL INFORMATION
Heures des repas: Déjeuner samedi: 8h30 - 9h15 Diner samedi: 12h - 13h Déjeuner dimanche: 7h30 - 8h15 Diner dimanche: 13h - 14h
Logement | Accomodation Les membres de l’équipe d’IFMSA-Québec qui participent à la formation du dimanche seront hébergés chez nos participants de Québec. Vous devriez avoir reçu l’information par courriel. Pour toute question veuillez contacter Insaf, insaf.hadjab.1@ulaval.ca. Members of the IFMSA-Québec team who will take part in the Sunday training will be hosted by our participants from Québec city. You should have received the information by email. For any question, please contact Insaf Hadjab, insaf.hadjab.1@ulaval.ca.
Bilinguisme | Bilingualism Tous les membres du conseil exécutif seront heureux d’offrir une traduction au besoin tout au long de l’événement. N’hésitez pas à les approcher durant le Congrès. All Executive Board members will be pleased to translate throughout the event. Please do not hesitate to approach them
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE | ADDITIONNAL INFORMATION
Transport | Transportation Nous organisons le covoiturage en fonction des informations fournies dans le formulaire d’inscription. Les informations vous ont été fournies par courriel. Pour toute question en lien avec le remboursement du transport, veuillez communiquer avec notre Vice-président aux finances, Jimmy, à l’adresse finances@ifmsa.qc.ca. We will organize the carpooling based on your requests in the registration form. The details have been sent to you by email. For any inquiry about reimbursement of transportation, please contact our Vice-President for Finances, Jimmy, at finances@ifmsa.qc.ca.
Liste écoresponsable | Eco-friendly checklist Tasse de café/thé | coffee/tea cup Bouteille d'eau réutilisable | reusable water bottle Contenant réutilisable | reusable plate or tupperware Ustensiles réutilisables | reusable utensils
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE | ADDITIONNAL INFORMATION
Programme social Eh oui ! C’est le temps d’ouvrir ces petits yeux mi-clos ! Même si c’est super palpitant, un congrès, ça peut être pas mal épuisant. Pas de soucis, votre comité organisateur a pensé à vos petits neurones en quête de repos et vous propose une soirée tout en douceur et en amitié, où vous pourrez ressentir all the feels qu’offre ces petits moments magiques d’IFMSA qui nous font réaliser à quel point on est une belle famille! Où : Pub Universitaire (PubU) 2325 rue de l'Université Local 1312, Québec (QC), G1V 0A6 Quand : à partir de 18h30 Ce qu’on va y faire : 1) Bien se régaler avec certains items sélections à 50% à l’achat d’une consommation (alcoolisée). Miam du tartare à moins de 15$ ! Pour ceux qui ne boivent d’alcool, plusieurs cocktails virgin ou simplement de l’eau (#promotiondelasanté) pourront accompagner de succulentes bonnes ailes de poulet ou la meilleure salade asiatique au que j’ai goûté de ma jeune vie. 2) Pour ceux qui veulent flex leurs mouvements de salsa, la Soirée latina du PubU commencera autour de 22h. L’entrée à la Soirée latina coûte 5$. Et après? Le reste de la soirée vous appartient ! Pour ceux qui chérissaient l’idée d’un bowling dans un bar décontracté et chaleureux, le Marshall vous attend. Si vous vivez déjà la nostalgie des parties de loup-garou d’IFMSA et de l’affectueuse bisbille qui en ressort, on pourra s’organiser dans une salle de classe du Vandry quelques parties jusqu’à épuisement de patience! Et puisque prendre soin de soi devrait être parmi les priorités de chaque étudiant.e en médecine, n’hésitez pas à rentrer si vous avez juste envie de vous coucher pour être en forme et reposé.e pour le lendemain ! Dans tous les cas, on a hâte de vous voir !
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE | ADDITIONNAL INFORMATION
Social program That’s right! It’s time to open these small half-closed eyes! Even if our congress promises to be super thrilling, it can be very tiring. No worries, your Organising Committee thought about your small neurons looking for some rest and offers you a sweet and friendly night, where you will feel the magic that IFMSA family has to offer! Where: Pub Universitaire (PubU) 2325 rue de l'Université Local 1312, Québec (QC), G1V 0A6 When : from 6:30PM What will we do: 1) Enjoy a great selection of food at 50% when purchasing an alcoholic drink. Yummy tartar under 15$! For those who do not drink any alcohol, many virgin cocktails or simply water can accompany succulent chicken wings or the best asian salad there is! 2) For those who want to show off their salsa moves, the PubU Latino night will start around 10:00PM. The cover for the Latino night is 5$. What about after? The rest of the night is yours! For those who were interested in going to a warm and relaxed bar for bowling, the Marshall is waiting for you. If you are nostalgic of the IFMSA Werewolf games and the heated arguments that came with them, we can organise a few of them in rooms in the Vandry building until all your patience is gone! And since taking care of yourself should be a priority, do not hesitate to go home and sleep early to be fully rested for the training day on Sunday. In any case, we are excited to see you all!
FORMATION DU DIMANCHE | SUNDAY TRAINING
Cette journée est dédiée à la nouvelle équipe 2019-2020. Votre présence est demandée si vous avez été nominé à titre d’officier local. Il s’agit d’une journée très importante pour obtenir des formations sur la gestion de projets et d’équipe, discuter de l’année auprès des coordonnateurs.trices de votre campus et faire connaissance avec les autres membres de l’équipe d’IFMSA-Québec. This day is dedicated for the new local teams 2019-2020. Your presence is required if you have been nominated to a local officer position. This training day is very important for your future position, namely for trainings on project management and team management, discussions on the year’s activities and planning with your committee coordinators and campus coordinator, and to meet with the other members of IFMSA-Québec team.
Horaire 8:30 Ice Breaker 9h00 Présentation d’IFMSA-Québec / Introduction to IFMSA-Quebec 9h30 Gestion d’activités / Activity Management 10h30 Développement durable / Sustainable Development 11h00 Communications 12h00 Ideas Cafe avec le conseil exécutif / Ideas Cafe with the Executive Board 13h00 Dîner & Photos / Lunch & Pictures 14h00 Formation par comité et projets/Training with committee and projects 16h00 Rencontre par campus / Meeting by campus
ANNEXE: PLANS | ANNEX: MAP