VIETNAMESE
Những điều quý vị cần biết về bệnh tật và thương tích liên quan đến việc làm Báo cáo thương tích hay bệnh tật Giữ bản sao của tất cả văn kiện liên quan đến việc xin Bồi thường WorkCover của quý vị
Hãy báo cáo thương tích hay bệnh tật của quí vị càng sớm càng tốt. Quý vị phải gởi đơn thông báo cho chủ nhân biết TRONG VÒNG 30 NGÀY kể từ ngày bị thương hay lâm bệnh. Quí vị phải chắc chắn rằng thương tích/ bệnh trạng của quí vị đã được ghi chép trong SỔ GHI CHÉP THƯƠNG TÍCH tại nơi làm việc. Luôn luôn giữ bản sao của chi tiết.
Xin bác sĩ của quý vị một GIẤY CHỨNG NHẬN KHẢ NĂNG (CERTIFICATE OF CAPACITY). Giấy này khác hơn giấy chứng nhận bình thường của bác sĩ. Giấy chứng nhận này phải: - mô tả thương tích hay bệnh trạng của quý vị; - nêu rõ thời gian quý vị cần được nghỉ dưỡng sức; - nếu quý vị không thể tiếp tục làm công việc hiện
Lấy giấy chứng nhận của bác sĩ Quý vị có thể tự chọn bác sĩ cho mình.
tại, nêu rõ những việc khác mà quý vị có thể làm và các giới hạn có thể phải áp dụng. Quý vị không thể nộp đơn xin bồi thường WorkCover nếu không có Giấy chứng nhận khả năng. Cho bác sĩ của quý vị biết càng nhiều chi tiết càng tốt! Trong các trường hợp mà đơn xin bồi thường lao động đã được chấp nhận, các chi phí y khoa sẽ được công ty bảo hiểm WorkCover của chủ nhân chi trả.
Để làm thủ tục xin bồi thường WorkCover, quý vị phải điền vào MẪU ĐƠN XIN BỒI THƯỜNG THƯƠNG TÍCH CỦA CÔNG NHÂN (WORKER’S INJURY CLAIM FORM). Quý vị có thể lấy Mẫu đơn xin Bồi thường từ:
Nộp đơn xin Bồi thường WorkCover
-
chủ nhân, chi nhánh Bưu điện địa phương, nghiệp đoàn đường dây cố vấn của cơ quan WorkSafe qua số 1800 136 089
Nộp đơn đã điền đầy đủ chi tiết cho chủ nhân. Chủ nhân phải ký tên vào đó, trao lại cho quý vị một bản sao, và trong Hãy điền đơn thật chính vòng 10 ngày kể từ ngày họ nhận được đơn của quí vị, xác. Nếu không họ phải gởi đơn này đến công ty bảo hiểm WorkSafe của biết chắc, nên họ (the Agent). Công ty bảo hiểm WorkSafe của chủ nhân nhờ giúp (the Agent) sẽ xem xét đơn của quý vị, và trong vòng 28 đỡ! ngày họ sẽ thông báo cho quí vị biết đơn được chấp nhận Quý vị có thể hay không. . Nếu đơn xin bồi thường WorkCover của quý xin bồi hoàn chi phí y tế – cho dù quý vị được chấp nhận, quý vị được quyền hưởng lương trả hàng tuần và các chi phí y khoa. Nếu quý vị cần đến các vị không lấy ngày thủ tục y tế, thì các thủ tục y tế đó phải được phê chuẩn nghỉ dưỡng trước bởi công ty bảo hiểm của chủ nhân. bệnh
Quý vị có cần lấy ngày nghỉ dưỡng bệnh không? Quý vị có thể trở lại làm việc không?
Soạn thảo một kế hoạch trở lại làm việc
Nếu quý vị không đồng ý với chủ nhân hoặc công ty bảo hiểm của họ, quý vị có thể mang việc ra để được hòa giải.
Những người khác có thể giúp quý vị
MUỐN BIẾT THÊM CHI TIẾT, HÃY LIÊN LẠC VỚI: Nghiệp đoàn Dệt-May mặc và Giày dép của Úc (TCFUA) 359 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000
Điện thoại: (03) 9639 2955 Hội viên ở ngoại ô: 1800 800 135 Email info@tcfvic.org.au
WorkSafe 1800 136 089 www.workcover.vic.gov.au Hãy yêu cầu có thông ngôn viên nếu quý vị muốn tiếp nhận thông tin bằng ngôn ngữ của mình. Để nghe băng thâu sẵn trả lời cho những câu hỏi thường được hỏi, quý vị có thể điện thoại số: Tiếng Việt 1300 761 868 Tiếng Quan thoại 1300 662 373 Tiếng Quảng đông 1300 559 141
1) Trở lại làm công việc bình thường của quý vị Trở lại làm công việc bình thường của quý vị nếu và chỉ khi bác sĩ nói an toàn để làm như vậy. Tuân theo chỉ dẫn của bác sĩ. WorkCover sẽ vẫn tiếp tục trả chi phí cho các trị liệu được c hấp nhận nếu quí vị vẫn tiếp tục làm việc hay khi quý vị trở lại làm việc.
hoặc 2) Công việc được sửa đổi hay Công việc khác Nếu quý vị không thể làm công việc bình thường của mình, chủ nhân phải giao cho quí vị các phận sự nhẹ hơn (nếu có những phận sự như thế, và công việc đó phải thích hợp cho tình trạng sức khỏe của quý vị). Chủ nhân phải soạn thảo một KẾ HOẠCH TRỞ LẠI LÀM VIỆC.
KẾ HOẠCH TRỞ LẠI LÀM VIỆC là một văn bản nêu rõ: - ngày nào quý vị có thể trở lại làm việc - quý vị có thể làm bao nhiêu tiếng đồng hồ cho mỗi ngày/tuần - sự trị liệu và hỗ trợ nào mà quý vị sẽ được nhận - công việc thích hợp nào quý vị có thể làm - công việc nào quý vị không thể làm và bất kỳ giới hạn nào có thể được áp dụng - khi nào thì kế hoạch này được xem xét lại Kế hoạch này phải được chủ nhân soạn thảo, với sự GÓP Ý của quý vị. Bác sĩ của quý vị nên chấp nhận kế hoạch trở lại làm việc của quý vị. Nghiệp đoàn có thể giúp đỡ quý vị bằng cách cùng dự các buổi họp và giúp ý kiến. Lời khuyên của bác sĩ rất quan trọng. Phải cho bác sĩ biết diễn tiến khi quý vị trở lại làm việc và có gặp trở ngại gì không. Bác sĩ của quý vị có thể cập nhật Giấy chứng nhận khả năng (Certificate of Capacity) của quý vị. Điều quan trọng là quý vị chỉ nên làm việc trong khả năng như được trình bày trong Giấy chứng nhận khả năng.
Nghiệp đoàn có thể cùng quý vị dự các buổi họp và giúp quý vị thông hiểu hệ thống WorkCover bằng cách cung cấp thông tin và hướng dẫn. Nhân viên phụ trách việc trở lại làm việc là người được chủ nhân chọn để giúp quý vị trở lại làm việc. Họ có thể là nhân viên của công ty (như quản lý hay giám thị), hay là người từ tổ chức khác. Hãy liên lạc với công ty bảo hiểm của quí vị để được giới thiệu đến Cơ quan hay Dịch vụ Phục hồi chức năng nghề nghiệp (Occupational Rehabilitation (OR) Provider). OR Provider là chuyên gia y tế chuyên về việc giúp quý vị trở lại làm công việc thích hợp. Trước đó phải có sự chấp thuận của Công ty bảo hiểm WorkSafe của chủ nhân về giá cả và việc cung cấp dịch vụ đó. Quý vị có thể chọn chuyên gia cung cấp dịch vụ phục hồi chức năng nghề nghiệp từ danh sách của 3 chuyên gia mà WorkSafe chấp nhận.
Tiền trợ cấp hàng tuần có gồm tiền làm giờ phụ trội và phụ cấp làm ca hay không? Tiền trả cho giờ làm phụ trội thường xuyên và phụ cấp làm ca có thể được trả trong 26 tuần lễ đầu (một số điều kiện được áp dụng). Hãy hỏi nghiệp đoàn hay công ty bảo hiểm WorkSafe của chủ nhân (còn được gọi là đại diện WorkSafe) xem tiền làm giờ phụ trội và/hoặc phụ cấp làm ca sẽ được trả hay không.
Tôi có thể xin bồi hoàn chi phí nào khác? Quý vị được quyền xin bồi hoàn chi phí di chuyển để đi đến các buổi hẹn để được trị bệnh hoặc được bác sĩ của WorkSafe thẩm định bệnh trạng. Chúng tôi đề nghị quý vị nên ghi chép lại chi tiết về: • lúc nào quý vị đi • ai là người quý vị đến gặp • mục đích của buổi hẹn • địa điểm của buổi hẹn • khoảng đường quý vị phải đi bằng xe là bao xa (tính theo km) • biên lai của các loại phương tiện đi lại (Ví dụ như vé xe lửa và xe buýt) Quý vị nên thường xuyên gởi các chi tiết này cho công ty bảo hiểm WorkSafe (Đại diện) của chủ nhân để xin bồi hoàn chi phí, và luôn giữ phụ bản của các tài liệu hoặc biên lai bạn đưa cho công ty. Mức bồi hoàn hiện thời là 30 xu cho mỗi cây số đi bằng xe ô-tô.
Tôi có thể nhận trợ cấp hàng tuần sau 130 tuần hay không? Nếu quý vị vẫn không làm việc được và tình trạng này không có khuynh hướng thay đổi. Số tiền trả này sẽ được tiếp tục cho đến khi quý vị đến tuổi hưu trí trừ khi khả năng làm việc của quý vị thay đổi. Nếu quý vị ‘không có khả năng làm việc toàn thời hiện thời’ , quý vị có thể xin WorkSafe tiếp tục trả trợ cấp hàng tuần và những chi phí y tế sau 130 tuần, nếu quý vị hội đủ các điều kiện sau đây: • quý vị đã trở lại làm việc và hiện thời đang làm tối thiểu là 15 giờ mỗi tuần và lãnh $151* hay nhiều hơn, và; • vì thương tích của quý vị, quý vị có lẽ sẽ mãi trong tình trạng thiếu khả năng về thể xác hay tinh thần để làm việc hơn được mức độ hiện tại, trong bất kỳ công việc nào. Nếu quý vị thỏa mãn được cả hai điều kiện trên, trợ cấp hàng tuần của quý vị sẽ là: • 75% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần, trừ đi 75% của số tiền lương quí vị đang làm được mỗi tuần. *$1,300 Đúng vào tháng Bảy 2009. Mức độ này thay đổi mỗi năm
Quý vị có nộp đơn xin bồi thường trước năm 2005 không? Các mức trợ cấp hàng tuần này chỉ áp dụng cho đơn xin bồi thường mà công ty bảo hiểm WorkSafe (the Agent) của chủ nhân nhận được vào ngày 1 tháng Giêng 2005 hay sau đó. Để biết về mức trợ cấp hàng tuần trước ngày này, hãy liên lạc với nghiệp đoàn hay công ty bảo hiểm WorkSafe của chủ nhân.
Nếu tôi không đồng ý thì sao? Quý vị có quyền xin được hòa giải nếu quý vị không đồng ý với quyết định của chủ nhân hay của công ty bảo hiểm WorkSafe (the Agent) của chủ nhân. Quý vị phải làm điều này trong vòng 60 ngày từ khi nhận được văn bản quyết định về tiền trả cho quý vị. Hãy điền mẫu đơn “Yêu cầu Hòa giải” (Request for Conciliation form), quý vị có thể lấy đơn này từ nghiệp đoàn, công ty bảo hiểm WorkSafe của chủ nhân, hay từ Dịch vụ Hòa giải về Bồi thường Tai nạn (Accident Compensation Conciliation Service) 1800 635 960 www.conciliation.vic.gov.au . Thành viên của nghiệp đoàn có thể được giúp đỡ miễn phí và được đại diện trong tiến trình hòa giải.
Muốn biết thêm chi tiết hãy liên lạc với: Nghiệp đoàn Dệt, Hàng May mặc & Giày dép tại Úc (Chi nhánh Victoria) 359 Exhibition Street, Melbourne, VIC, 3000 Điện thoại (03) 9639 2955 Hội viên ở ngoại ô: 1800 800 135 (số này miễn phí) Email: info@tcfvic.org.au
WorkSafe Victoria Đường dây Cố vấn: 1800 136 089 www.worksafe.vic.gov.au Hãy yêu cầu được một thông ngôn viên nếu muốn nhận thông tin bằng ngôn ngữ của quý vị.
Nếu tôi nộp đơn xin bồi thường, tôi sẽ được trả những gì? Quý vị đã điền Đơn xin Bồi thường thương tích chưa?
VIETNAMESE
Quý vị phải điền Đơn của WorkSafe xin Bồi thường cho Công nhân (WorkSafe Worker's Claim Form) nếu quý vị cần a) thời gian nghỉ dưỡng bệnh hoặc; b) trị liệu cho bệnh tật hay thương tích có liên quan đến việc làm, và muốn được hưởng những trợ cấp hàng tuần và chi phí y tế.
Tôi có thể hưởng trợ cấp hàng tuần là bao nhiêu? Nếu quý vị không thể đi làm, hay không thể làm được công việc bình thường của mình, quý vị có thể hội đủ điều kiện để hưởng Trợ cấp Hàng tuần (Weekly Benefits). Trợ cấp hàng tuần được trả dựa theo mức lương và số giờ làm việc mà bình thường quý vị đã làm mỗi tuần trước khi bị thương hay lâm bệnh. Trợ cấp hàng tuần cũng bị ảnh hưởng bởi khả năng làm việc hiện thời của quý vị. Đây là sự ước định xem quý vị có thể trở lại làm công việc thích hợp hay không, dầu là công việc không hoàn toàn giống như công việc mà quý vị đã làm trước khi bị thương hay lâm bệnh. Nếu quý vị không thể làm việc gì hết, có nghĩa là quý vị hiện không có khả năng làm việc. Khả năng làm việc là do bác sĩ của quý vị quy định, và được ghi rõ trong Giấy Chứng nhận Khả năng (Certificate of Capacity) cấp cho quý vị.
Không có khả năng làm việc hiện thời Nếu quý vị ‘không có khả năng làm việc hiện thời’ (nghĩa là quý vị không làm được công việc nào cả vì thương tích hay bệnh tật liên quan đến việc làm) quý vị có quyền được hưởng: Trong 13 tuần lễ đầu
95% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần
Tuần thứ 14 cho đến tuần thứ 130
75% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần
Sau 130 tuần lễ
75% của mức lương trước khi bị thương (cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần) nếu quý vị vẫn không làm việc được và tình trạng này không có khuynh hướng thay đổi. Số tiền trả này sẽ được tiếp tục cho đến khi quý vị đến tuổi hưu trí trừ khi khả năng làm việc của quý vị thay đổi *$1,300 Đúng vào tháng Bảy 2009. Mức độ này thay đổi mỗi năm
Quý vị cũng có thể được hưởng tiền trả bù đắp (khi chủ nhân trả một phần hay trả hết phần sai biệt giữa số tiền WorkCover trả và mức lương mà quý vị lãnh trước khi bị thương). Hãy thảo luận với đại diện hay tổ chức viên của nghiệp đoàn về việc này. Điều này có lẽ được áp dụng khi quí vị đang ở nhà, không làm được việc gì cả hoặc quí vị phải trở lại làm việc và đang làm việc trong thời gian ngắn hơn.
Khả năng làm việc hiện thời Nếu quý vị có ‘khả năng làm việc hiện thời’ (nghĩa là quý vị có thể làm được vài công việc, nhưng bị hạn chế nhiều hơn lúc bình thường) quý vị có quyền được hưởng:
Trong 13 tuần lễ đầu Nếu quý vị đã trở lại làm việc
95% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần, trừ đi số tiền lương quý vị hiện đang làm được mỗi tuần
Nếu quý vị chưa trở lại làm việc
95% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần
Tuần thứ 14 cho đến tuần thứ 130 Nếu quý vị đã trở lại làm việc
75% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần, trừ đi 75% của số tiền lương quý vị đang làm được mỗi tuần
Nếu quý vị chưa trở lại làm việc
75% của mức lương trước khi bị thương, cho đến mức tối đa là $1,300* cho một tuần
Ví dụ trong 13 tuần lễ đầu tiên Giả sử quý vị hiện có một phần khả năng làm việc, và đã trở lại làm việc bán thời gian. Lương trước khi bị thương của quý vị là $600/tuần. 95% của $600 = $570. Nếu quý vị trở lại làm việc bán thời, và được trả $250 một tuần, tiền mà công ty bảo hiểm của chủ nhân trả cho quý vị mỗi tuần sẽ là: $570 95% của lương trước khi bị thương ($600/tuần) – $250 tiền quý vị lãnh cho số giờ mình làm việc mỗi tuần = $320 tiền quý vị được công ty bảo hiểm trả (Đại diện WorkSafe) Các số tiền được trả này thay đổi tùy theo trường hợp.