издательство Corpus
август 2017
Бен Макинтайр [серия «Разведкорпус»]
Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби перевод с английского Сергея Таска, Анны Шульгат
Макинтайр рассказал не просто шпионскую историю. Его книга о сложнейшей штуке — о дружбе… Жадно поглощая страницы, я все время напоминал себе, что это не роман. Читается как Грэм Грин, Флеминг или Ле Карре, чуток приправленный П.Г. Вудхаусом. Какой свежий взгляд на величайшую шпионскую драму нашей эпохи. — Уолтер Айзексон, автор биографии Стива Джобса твердый переплет формат 60x88/16 ISBN 978-5-17-090602-4 432 стр.
http://www.corpus.ru
Потрясающе живая книга. С мистером Макинтайром не соскучишься, только успевай переворачивать страницы. — Wall Street Journal
Бестселлер NEW YORK TIMES Как знаменитый шпион Ким Филби обманывал два государства и саботировал две разведки, знает весь мир. Но чтобы в этом преуспеть, он должен был изо дня в день обманывать верных друзей, любивших его безоглядно и стоявших за него до печального конца. Рассказ британского писателя-историка Бена Макинтайра, основанный на закрытых архивных материалах, — о трагической глубине великого предательства, когда за абстракцией государственной измены скрываются сотни конкретных жизней, разрушенных ударом в спину.
Бен Макинтайр — британский историк и писатель, колумнист и внешний редактор газеты Times. Также работал корреспондентом в Нью-Йорке, Париже и Вашингтоне. Автор девяти книг, включая «Агент Зигзаг», попавшую в шорт-лист премии Costa Biography и премии Galaxy за лучшую британскую биографию 2008 года, а также бестселлера «Операция «Мясной фарш» и следующего бестселлера «Двойная игра».
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
1
издательство Corpus
август 2017
Лусия Берлин [рассказы]
Руководство для домработниц перевод с английского Светланы Силаковой
При жизни ее недооценили. А она – настоящий писатель! — The New York Times Берлин – наша Шахерезада, в ее рассказах поражает разнообразие голосов, живость характеров, точность казалось бы обыденных деталей. — American Book Review
твердый переплет формат 60x90/16 ISBN 978-5-17-086286-3 496 стр.
http://www.corpus.ru
Лучшая книга года по мнению The New York Times Book Review, The Guardian, Buzzfeed, Harper’s Bazaar Лусия Берлин (1936–2004) опубликовала при жизни семьдесят шесть рассказов. Но настоящее признание пришло к ней только после смерти, в 2015 году, когда она стала литературной сенсацией года и ее книги вошли в списки бестселлеров. И критики, и читатели оценили порой мрачный юмор, открытость и наблюдательность, легкость и естественность стиля. И трезвое, едкое, иногда суровое, но всегда внимательное отношение к миру, где живут медсестры, алкоголики, учителя, наркоманы, онкобольные, и каждый из них интересен Берлин, она готова прислушаться ко всем.
Лусия Браун родилась на Аляске. К десяти годам она заболела сколиозом. В 1955 г. поступила в Университет Нью-Мексико. Вскоре вышла замуж и родила двоих сыновей. Ее муж, скульптор, бросил ее еще до рождения второго ребенка. Позже в Альбукерке Лусия познакомилась с поэтом Эдвардом Дорном, писателем Робертом Крили, джазовыми музыкантами Рейсом Ньютоном и Бадди Берлином. И начала писать. Ньютон в 1958 г. женился на Лусии. В 1960 г. они расстались, Лусия уехала в Мексику, где ее третьим мужем стал Бадди, позже у них родились еще двое сыновей. К 1968-му Бадди и Лусия развелись. С 71 по 94 г г. Лусия Берлин жила в Калифорнии, работала учительницей в средней школе, оператором на коммутаторе, администратором в больнице, домработницей, ассистентом врача. В 1994 г. Эдвард Дорн пригласил Берлин в Университет Колорадо. Из-за проблем со здоровьем (сколиоз повлек за собой травму легкого, и с середины 90-х она не расставалась с кислородным баллоном) она в 2000 г. ушла на пенсию, а затем переехала в Лос-Анджелес. Она заболела раком, боролась с болезнью и победила, но в 2004 году скончалась в Марине-дель-Рей. http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
2
издательство Corpus
август 2017
Жоэль Диккер [остросюжетный роман]
Книга Балтиморов перевод с французского Ирины Стаф
Автор прогремевшего на весь мир романа “Правда о деле Гарри Квеберта” преподносит нам невероятную историю американской семьи в грандиозной литературной фреске. — Le Figaro
твердый переплет формат 60x90/16 ISBN 978-5-17-095149-9 512 стр. Другие книги автора в издательстве Corpus: •
Правда о деле Гарри Квеберта
http://www.corpus.ru
От автора бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта» Вслед за мировым бестселлером “Правда о деле Гарри Квеберта” новый роман Жоэля Диккера сразу оказался в лидерах продаж. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом молодой писатель Маркус Гольдман расследует тайны своей родни из Балтимора. В юности каникулы в этой семье вместе с кузенами и обожаемой девушкой составляли смысл его жизни. Будущее виделось в розовых тонах, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.
Жоэль Диккер (р.1985) — швейцарский писатель, пишущий по-французски. Учился в школе в Женеве, затем в Париже на курсах актерского мастерства. В 2010 году окончил юридический факультет Женевского университета. В десять лет вместе с другом основал “Газету зверей”, посвященную жизни животных, и возглавлял ее на протяжении семи лет, за что удостоился Премии Кюнео за охрану природы и был провозглашен “самым юным главным редактором Швейцарии”. В 2005 г. Диккер опубликовал свою первую новеллу “Тигр”, увенчанную Интернациональной премией молодых авторов. А в 2010-м выпустил роман “Последние дни наших отцов”, за который получил Премию швейцарских писателей. Его вторая по счету книга “Правда о деле Гарри Квеберта” (2012) имела огромный читательский успех. http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
3
издательство Corpus
август 2017
Жоэль Диккер [остросюжетный роман]
Правда о деле Гарри Квеберта перевод с французского Ирины Стаф
Формально "Правда о деле Гарри Квеберта" — детектив, да еще какой увлекательный, однако это еще и книга о тайнах творчества (и тайнах вообще), о любви, о времени, о литературе, о дружбе, об "одноэтажной Америке"… Короче, коготок увяз — всей птичке пропасть: если соберетесь читать, не вздумайте назначать встречи и вообще что-то планировать на ближайшие пару дней. — Галина Юзефович, Meduza твердый переплет формат 60x90/16 ISBN 978-5-17-086262-7 720 стр. Другие книги автора в издательстве Corpus: •
Книга Балтиморов
http://www.corpus.ru
“Правда о деле Гарри Квеберта” — хитроумный механизм ловушек и обманных ходов, созданный самим дьяволом. Дьяволу 27 лет, и его зовут Жоэль Диккер, виртуоз фальшивых концовок, ас мистификации, чемпион крутых поворотов, мастер романа в романе. — France Culture
Переиздание мирового бестселлера “Правда о деле Гарри Квеберта” вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей. И получает тридцать один совет, как написать бестселлер.
Жоэль Диккер (р.1985) — швейцарский писатель, пишущий по-французски. Учился в школе в Женеве, затем в Париже на курсах актерского мастерства. В 2010 году окончил юридический факультет Женевского университета. В десять лет вместе с другом основал “Газету зверей”, посвященную жизни животных, и возглавлял ее на протяжении семи лет, за что удостоился Премии Кюнео за охрану природы и был провозглашен “самым юным главным редактором Швейцарии”. В 2005 г. Диккер опубликовал свою первую новеллу “Тигр”, увенчанную Интернациональной премией молодых авторов. А в 2010-м выпустил роман “Последние дни наших отцов”, за который получил Премию швейцарских писателей.Его вторая по счету книга “Правда о деле Гарри Квеберта” (2012) имела огромный читательский успех.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
4
издательство Corpus
август 2017
Пелагея АлександроваИгнатьева [история, теория и практика кулинарии] По сути дела, книги Пелагеи Павловны значили для нашей гастрономической культуры не меньше, если не больше творчества Е. Молоховец. Они продолжали одну из центральных идей нашей поварской мысли: гастрономия для повседневной жизни домашних хозяек, а не для дворцовых приемов... — Ольга и Павел Сюткины
Практические основы кулинарного искусства С приложением краткого популярного курса Мясоведения Михаила Игнатьева Значение этой книги — подробнейшего учебника, сборника почти 500 рецептов и свода уникальных рекомендаций — сложно переоценить. Особую ценность придает ей популярный курс мясоведения, написанный известным ветеринаром и мужем автора Михаилом Игнатьевым, — настоящая “энциклопедия мяса”, из которой читатель узнает о нем буквально все. Так бывает: старинное, пережившее время, не устаревает, а оказывается современнее всего. Именно это случилось и с книгой Александровой-Игнатьевой, которая и сегодня способна стать нужной и любимой на кухне каждого человека, увлеченного гастрономией.
твердый переплет формат 70x100/16 ISBN 978-5-17-104574-6 952 стр. с иллюстрациями
Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева (1872—1953, Ленинград) — знаменитый исследователь и преподаватель кулинарии. После окончания поварской школы несколько лет работала под руководством таких кулинаров, как Ф. А. Зеест (член Парижской кулинарной академии) и Л. К. Астафьев (владелец паштетной мастерской). Пелагея Павловна была руководительницей практических занятий на поварских курсах, организованных ее мужем, — известным ветеринаром Михаилом Игнатьевым. В 1894—1896 годах публиковалась в журнале “Наша пища”. http://www.corpus.ru
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
5
издательство Corpus
август 2017
Джон Ле Карре [серия Master Detective]
Особые обстоятельства перевод с английского Александры Головиной
Это роман высшей пробы, им будут зачитываться даже сто лет спустя. — The Daily Mail Ни один другой писатель не способен так захватывающе рассказать о потаенной стороне сегодняшней жизни, как Джон Ле Карре. — The Guardian
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-084790-7 416 стр. Другие книги в издательстве Corpus: • • • •
Шпион, выйди вон! Самый опасный человек Такой же предатель, как мы Ночной администратор http://www.corpus.ru
Новый роман британского классика остросюжетной прозы Каждая новая книга Джона Ле Карре, британского мэтра шпионского романа, по праву считается событием в литературе. Головокружительный сюжет сочетается с глубоким, прозорливым взглядом на то, что происходит с изнанки современного мира. “Хрупкость истины” рассказывает о сверхсекретной операции в Гибралтаре, обернувшейся для государства позором: эту правду тщательно скрывают за ширмой лжи. Для героев книги дело чести — вывести на свет жестокую истину. Они ставят на кон свою карьеру, свободу и даже жизнь, показывая нам, что всякая благородная цель обращается в прах, если при ее достижении гибнут невинные люди.
Английский писатель Джон Ле Карре (р. 1931) по праву считается одним из основоположников и величайших мастеров шпионского жанра. Его книги переведены на 36 языков, многие из них принесли своему создателю престижные литературные премии и были успешно экранизированы. Несколько лет отслуживший в легендарной МИ-6, Ле Карре пишет не о фантастических похождениях супершпионов, но о напряженной будничной работе реальных сотрудников разведки. Джон Ле Карре — живой классик, стоящий у истоков реалистичного, "антигероического" шпионского романа. Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
6
издательство Corpus
август 2017
Владимир Сорокин [роман]
Голубое сало Клоны великих писателей корчатся в мучительном скрипт-процессе, Большой театр до потолка залит нечистотами, Сталин и Хрущев — любовники, история ХХ века вывернута наизнанку. В самом провокационном романе Владимира Сорокина, закрепившем за ним титул классика постмодернизма, низвергнуты все кумиры. Впрочем, одна святыня остается непопранной: разрушая привычные представления о норме и переворачивая все с ног на голову, Сорокин и здесь провозглашает сакральный статус литературы.
твердый переплет формат 84x108/32 ISBN 978-5-17-104568-5 512 стр. Другие книги автора в издательстве Corpus: • День опричника • Сахарный Кремль • Норма • Теллурия • Манарага • Тридцатая любовь Марины http://www.corpus.ru
Российский прозаик, яркий представитель постмодернизма. Автор десяти романов, а также ряда повестей, рассказов, пьес и киносценариев. Лауреат премий Андрея Белого, "НОС", "Большая книга" и др., номинант Международной Букеровской премии. Книги переведены на десятки языков. Владимир Георгиевич Сорокин родился 7 августа 1955 г. в подмосковном Быкове. Окончил Московский институт нефти и газа имени Губкина по специальности инженер-механик. Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. В 2017 г. вышел из Русского ПЕН-центра в знак протеста против действий его президента и исполкома. Живет в Москве и в Берлине.
http://corpus_books.livejournal.com/
http://www.facebook.com/corpusbooks
7