INVERNO 2013-14
LA GRANDE BELLEZZA
SOLO
LUOGHI
MERAVIGLIOSI,
IMMERSI
NELLA
NATURA
PIÙ
INTATTA.
GENTILEZZA, ESPERIENZA, ELEGANZA E RISPETTO PER I VALORI AUTENTICI. UN IGV CLUB RISVEGLIA EMOZIONI E INVITA A RISCOPRIRE I PIACERI PIÙ INTENSI.
IL SAP ORE È ARTE
GUARDA
IL PIACERE DELLA TAVOLA SI ASSAPORA PRIMA DI TUTTO CON GLI OCCHI. PIATTI PREPARATI CON CURA CHE LASCIANO INTUIRE TUTTO IL LORO GUSTO. E POI, INGREDIENTI SEMPRE FRESCHISSIMI, PROFUMI E AROMI SEMPLICI E INTENSI, CHE STUZZICANO IL PALATO E LA FANTASIA. E SONO IL BELLO DELLA NOSTRA CUCINA.
L'E NER GIA È VITA
SENTI
LIBERARE IL CORPO DAL GRIGIO DELL'INVERNO. RISENTIRE L'ARIA PURA, IL MARE, IL SOLE SULLA PELLE. LA NATURA CI COINVOLGE CON LA SUA FORZA E LA SUA BELLEZZA E CI RIDONA UNA GRANDE GIOIA DI VIVERE.
LA NOT TE È MAGIA
SOGNA
L'EMOZIONE DELLA MUSICA, LE LUCI, I BALLI E TUTTO CIÒ CHE FA SPETTACOLO: È PARTE DEL FASCINO DELLA VACANZA. COME GUARDARE UN CIELO PIENO DI STELLE E RISCOPRIRE L'INTENSA DOLCEZZA DELLE TIEPIDE NOTTI D'ESTATE.
Speciale sposi
200 € DI SCONTO A COPPIA BLUE BAY KENYA - GRAND OASIS TULUM MESSICO - MEEDHUPPARU MALDIVE - IRU FUSHI MALDIVE SANDS RESORT MAURITIUS - MARJAN ISLAND EMIRATI ARABI - HILTON ABU DHABI CÔTE D’OR CLUB E CHAUVE SOURIS RELAIS SEYCHELLES - DONGWE CLUB ZANZIBAR SAFARI KENYA E TANZANIA - TOUR MESSICO - TOUR SRI LANKA
Promozione valida sulle quote base da catalogo, partenze da Gennaio in poi, fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. Non cumulabile con altre iniziative. È richiesto l’invio delle pubblicazioni entro 7 giorni dalla data di partenza. Per maggiori informazioni consultare le tabelle prezzi di ogni singola destinazione.
Dedicato alle famiglie iGV CLUB LA TRINITÉ, GRESSONEY NURSERY ATTREZZATISSIMA, BABY CLUB E MINI CLUB, SCUOLA DI SCI, SALA CINEMA AD ALTA TECNOLOGIA RELAIS DES ALPES, MADONNA DI CAMPIGLIO BIBERONERIA, BABY CLUB E MINI CLUB SCUOLA DI SCI, TEATRO
Abvanceb Booking SCONTO
100 € A PERSONA
BLUE BAY KENYA - GRAND OASIS TULUM MESSICO - MEEDHUPPARU MALDIVE - IRU FUSHI MALDIVE SANDS RESORT MAURITIUS - MARJAN ISLAND EMIRATI ARABI - HILTON ABU DHABI CÔTE D’OR CLUB E CHAUVE SOURIS RELAIS SEYCHELLES - DONGWE CLUB ZANZIBAR SAFARI KENYA E TANZANIA - TOUR MESSICO - TOUR SRI LANKA - CROCIERA NEFERTITI
Promozione valida sulle quote base da catalogo da Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Disponibilità limitata. Non cumulabile con altre iniziative. Per maggiori informazioni consultare le tabelle prezzi di ogni singola destinazione.
Siamo sempre in linea con te.
Vuoi conoscere tutte le proposte, le promozioni, le novità per programmare una vacanza con noi? Oggi c’è Filo Diretto con iGrandiViaggi:
02/29046565
da cellulare e telefono
fisso Chiama in orari di ufficio e riceverai informazioni, disponibilità e preventivi personalizzati.
Oppure consulta il nostro sito ufficiale igrandiviaggi.it e avrai a disposizione tutte le informazioni più dettagliate. Potrai r visitare i nostri Club con i tour virtuali r conoscere tutti i nostri servizi r richiedere preventivi personalizzati r stampare i nostri cataloghi. Con un semplice clic avrai tutte le risposte che cerchi.
BLUE BAY
Kenya
GRAND O ASIS TULUM Messico
PALM BEACH Maldive
MEEDHUPPARU Maldive
IRU FUSHI Maldive
SANDS RESORT Mauritius
MARJAN ISLAND Emirati Arabi
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
RELAIS DES ALPES
Madonna di Campiglio
CÔTE D’OR CLUB Seychelles
DONGWE CLUB Zanzibar
r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
CENTRO/SALE CONGRESSI
CENTRO BENESSERE/ MASSAGGI
TELI MARE
PISCINA
PALESTRA/ ZONA FITNESS
CINEMA
ANFITEATRO/ AREA SPETTACOLI
DISCOTECA
PIANO-BAR
BAZAAR/BOUTIQUE
Servizi e strutture
BALCONE/VERANDA/PATIO
ARIA CONDIZIONATA
CASSAFORTE
FRIGORIFERO/ MINI BAR
TELEVISORE
TELEFONO
ASCIUGACAPELLI
4° LETTO
3° LETTO
LETTI SEPARATI
LETTI MATRIMONIALI
Camere
LA TRINITÉ
Valle d’Aosta
r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
ATTIVITÀ SUBACQUEE
CANOA
BEACH VOLLEY
WINDSURF
VELA/CATAMARANO
GINNASTICA ACQUATICA
PING-PONG
BOCCE
TIRO CON L’ARCO
TENNIS
FITNESS
Attività sportive
SERVIZIO BABY-SITTING
ESCURSIONI
INTERNET/ WI-FI
PARCHEGGIO
SERVIZIO LAVANDERIA
NOLEGGIO BICICLETTE
NOLEGGIO AUTO
SERVIZIO MEDICO
BABY/ MINI CLUB
NURSERY/ BIBERONERIA
r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
Siamo i leader mondiali nell’assistenza e assicurazione viaggi e nei servizi alla persona. La nostra identità è fondata sui valori cardine di professionalità, attenzione al cliente, affidabilità, internazionalità, innovazione. 250 milioni di clienti nel mondo, 50 milioni di chiamate all’anno, 1 intervento ogni 2 secondi, 400.000 punti di assistenza altamente qualificati, testimoniano la nostra esperienza e competenza. Sempre e ovunque al tuo fianco per un aiuto immediato.
allianz-global-assistance.it
Catherine Porte Arondelle, medico Allianz Global Assistance
iGV CLUB RINGRAZIA
INDICE
www.igrandiviaggi.it Valle d’Aosta Kenya
Messico
Maldive
Mauritius Emirati Arabi
Egitto Madonna di Campiglio Seychelles
Zanzibar
20
LA TRINITÉ
28 36
BLUE BAY++++ SAFARI KENYA
42 50
GRAND OASIS TULUM++++ TOUR MESSICO
60 68 76 84
PALM BEACH++++ MEEDHUPPARU+++++ IRU FUSHI+++++ TOUR SRI LANKA
92
SANDS RESORT++++
100 108
MARJAN ISLAND+++++ HILTON ABU DHABI++++
116
CROCERA SUL NILO
124
RELAIS DES ALPES
132 139
CÔTE D’OR CLUB++++ CHAUVE SOURIS RELAIS++++
140 148
DONGWE CLUB++++ SAFARI TANZANIA
156 159 176 178
INFORMAZIONI UTILI TABELLE PREZZI POLIZZE ASSICURATIVE CONDIZIONI GENERALI
Ottima posizione vicino agli impianti e alle piste
8
Cinema all’interno del Club
8
Centro Benessere
8
Nursery e mini club per i piccoli ospiti
20
LA TRINITÉ ' osta Valle d A
21
22
iGV Club
LA TRINITÉ Valle d A ' osta
A Gressoney, una delle zone più suggestive della Valle d’Aosta, al centro del comprensorio sciistico Monterosa Ski, un Club ideale per le famiglie e per gli amanti dello sport e della natura incontaminata.
POSIZIONE L'iGV Club La Trinité è situato nell’alta Valle del Lys, in località Staffal, a 4 km da Gressoney La Trinité e a 40 km da Pont St. Martin. Gli impianti di risalita della Bettaforca e del Gabiet sono a poche decine di metri percorribili a piedi.
STRUTTURE E SERVIZI Ristorante, salone bar con piano bar, sala TV, area spettacoli-discoteca, sala cinema, palestra, terrazza solarium, deposito sci e scarponi, nursery, baby club e mini club, servizio medico ambulatoriale. A pagamento: centro benessere, servizio lavanderia, parcheggio coperto (con prenotazione).
23
SISTEMAZIONI
CINEMA AD ALTA QUOTA
114 camere, disposte su quattro piani. A 2-3-4 letti, dotate di telefono, TV, cassaforte, asciugacapelli, riscaldamento autonomo. Possibilità di camere comunicanti e di camere con vista panoramica sulla valle.
La sala cinema all’interno del club offre splendide rassegne cinematografiche con il prestigioso marchio THX di Georges Lucas dedicate agli appassionati di cinema, ai bambini e ai ragazzi.
RISTORANTE
Il Centro Benessere, coordinato da personale qualificato, offre momenti di relax e salute per il corpo: sauna, idromassaggio, bagno turco, lettino e lampade UVA, massaggi curativi e rilassanti, trattamenti estetici.
I nostri chef propongono un’ampia scelta di piatti della cucina tradizionale e specialità regionali. Pensione completa: prima colazione, pranzo e cena a buffet, bevande escluse. Mezza pensione: prima colazione e cena a buffet, bevande escluse.
LA VITA AL CLUB Ogni giorno potrete sciare in compagnia sulle splendide piste del comprensorio del Monterosa Ski. Al rientro in albergo potrete divertirvi con giochi e tornei oppure assistere a un buon film. E la sera musica dal vivo al piano bar, spettacoli di cabaret e balli in discoteca.
ATTIVITÀ Gratuite: fitness, ping-pong, palestra, sci in compagnia.
24
CENTRO BENESSERE
SCUOLA DI SCI La Scuola di Sci di Gressoney si avvale di maestri e istruttori nazionali altamente qualificati. E’ a vostra disposizione per imparare o affinare le tecniche dello sci alpino, dello sci nordico e delle nuove discipline come lo snowboard, il telemark e il carving, vivendo intensamente gli sport della neve nel rispetto degli altri e della montagna.
iGV Club
LA TRINITÉ Valle d A ' osta
CLUB NON SCIATORI Chi non scia potrà trascorrere una piacevole vacanza partecipando alle iniziative proposte dal “Club Non Sciatori”: giochi di società in albergo, passeggiate in compagnia, escursioni nei dintorni e pattinaggio sul ghiaccio.
PISTE Gressoney è situata al centro del vasto comprensorio sciistico Monterosa Ski, tra i più moderni ed attrezzati al mondo, con oltre 200 km di piste diversificate per ogni livello. Dalla Valle di Gressoney, infatti, si può raggiungere con gli sci ai piedi la Val d’Ayas (Champoluc, Antagnod e Brusson) e la Val Sesia (Alagna). Il comprensorio è dotato di 35 impianti di risalita e di 9 tapis roulant, oltre ad impianti di innevamento artificiale per un totale di 120 km circa di piste. Il dislivello complessivo di tutta l’area va dai 3.550 metri di Punta Indren ai 1.186 metri di Alagna. La Trinité offre otto impianti di risalita di cui quattro tra il centro del paese e la località Staffal, che permettono di raggiungere in breve tempo le diverse aree del comprensorio.
25
LOCALITÀ
CARTE DI CREDITO
Staffal, frazione di Gressoney la Trinité (Aosta).
A La Trinité sono accettate American Express, Diners, MasterCard e Visa.
ALTITUDINE 1.637 metri.
COME ARRIVARE IN AUTO Autostrada A5 Torino-Aosta,us cita Pont St. Martin. Percorrere la SR 44 della Valle del Lys e seguire le indicazioni “Valle di Gressoney” per La Trinité e Staffal. IN TRENO Stazioni di Pont St. Martin e Verrés. IN AEREO Aeroporto di Torino Caselle e Milano Malpensa con servizio“shuttle” per Gressoney. IN PULLMAN In alcuni periodi dell’anno un servizio di pullman di linea collega Milano e Torino con Pont St. Martin; da qui collegamento per Gressoney/Staffaf. Per informazioni: www.vitagroup.com
PARCHEGGIO L’albergo dispone di un parcheggio coperto, a pagamento, dotato di 35 posti auto. E’ richiesta la prenotazione.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono ammessi.
LINK UTILI www.gressoneyonline.it www.gressoneymonterosa.it www.monterosa-ski.com
Notizie utili 26
iGV Club
LA TRINITÉ Valle d A ' osta
Attività
NURSERY
BABY CLUB
DA 0 A 2 ANNI COMPIUTI.
DA 3 A 5 ANNI COMPIUTI.
Intrattenimento
Per i più piccini il Club dispone di una nursery dotata di fasciatoi, culle e sala giochi. E’ inoltre a disposizione dei genitori 24 ore su 24 un locale con frigorifero, scaldabiberon e scaldavivande.
Giovani Ospiti AIGO è in funzione dalle ore 9.30 alle 23.
MINI CLUB DA 6 A 11 ANNI COMPIUTI.
I bambini da 6 a 11 anni compiuti hanno a disposizione un mini club dotato di spazi appositamente riservati, giochi divertenti e istruttivi e una zona ristorante per il pranzo e la cena. Sui campi di sci i bambini sono accettati dai 4 anni in poi e sono seguiti dai maestri della Scuola di Sci. Il servizio Scuola di Sci è a pagamento, l’assistenza ai bambini dall’albergo alle piste e viceversa è garantita dal nostro personale. Per i bambini da 3 a 11 anni possibilità di pranzare all'AIGO.
27
Splendida posizione direttamente sul mare All’interno del
8
Parco Marino di Watamu
8
Base ideale per affascinanti safari
28
BLUE BAY
Kenya
29
30
iGV Club
BLUE BAY
Kenya
All’interno del
Parco
Marino di Watamu
l’incanto di un Club tra i più prestigiosi. Due spiagge di sabbia bianca, un caldo mare blu, un’incantevole baia: il top dello stile per assaporare il suggestivo indimenticabile fascino dell’Africa.
POSIZIONE Il Blue Bay è situato in uno dei punti più belli della costa del Kenya, all’interno del Parco Marino di Watamu, a 2 km dal villaggio di Watamu ed a 23 km dalla vivace Malindi. Trasferimento dall’aeroporto di Mombasa: due ore circa.
STRUTTURE E SERVIZI Ristorante, bar, boutique, TV satellitare, piscina, area spettacoli, discoteca, servizio cambio valuta. Connessione Wi-Fi presso la Club House. A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio lavanderia, servizio medico esterno (su richiesta), noleggio auto, cassaforte in camera, escursioni e safari.
31
SISTEMAZIONI
CENTRO BENESSERE
86 camere suddivise in tre tipologie: De Luxe - Doppie e triple, con letti singoli o letto matrimoniale, a baldacchino e non, con zanzariera, dotate di frigobar, ventilatore a soffitto, aria condizionata, veranda. Suite - Sono due, composte da un’ampia camera con letto matrimoniale, un salotto con due divani letto, un bagno. Sono dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, ventilatore a soffitto, aria condizionata, veranda. Standard a/c - Tutte doppie, con letti singoli o letto matrimoniale, a baldacchino e non, con zanzariera, dotate di ventilatore a soffitto, aria condizionata, veranda.
Il Centro Benessere, con arredi e materiali dell’artigianato kenyota, offre numerosi tipi di massaggi e trattamenti estetici viso e corpo, utilizzando prodotti accuratamente testati e compatibili con le particolari condizioni climatiche del paese.
RISTORANTE Gli chef locali, assistiti periodicamente da un nostro esperto, propongono una cucina prevalentemente italiana alternata ai sapori della cucina africana. Prima colazione e pranzo a buffet, cena servita al tavolo, bevande escluse. Durante il soggiorno verranno offerte serate a tema con servizio a buffet. Per la cena è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
SPIAGGIA Due baie, da sfruttare alternativamente a seconda della stagione, con spiagge di sabbia bianca fine, attrezzate con lettini prendisole. In alcuni periodi dell’anno è possibile una massiccia presenza di alghe sulla spiaggia e/o a chiazze in mare.
LA VITA AL CLUB Durante il giorno potrete alternare giochi e tornei a splendide escursioni e safari fotografici. E la sera il nostro staff vi intratterrà con spettacoli di cabaret e musica.
ATTIVITÀ Gratuite: fitness, ginnastica acquatica, balli, beach volley, ping-pong, tiro con l’arco, tennis (un campo in terra battuta), campo pratica di golf. A pagamento: attività subacquee.
32
BAMBINI Sono accolti dai 2 anni in poi, senza strutture o assistenze particolari.
CENTRO SUBACQUEO Il Blue Bay si avvale della collaborazione del vicino Centro Subacqueo “Blue-Fin”, diretto da italiani con oltre 30 anni di esperienza nell’attività subacquea. Istruttori esperti e qualificati vi accompagneranno alla scoperta del meraviglioso reef kenyota. Il centro offre l’intera gamma dei corsi PADI e dispone di ottime attrezzature (a pagamento). Le immersioni vengono effettuate nel Parco Marino di Malindi da luglio a metà novembre e nel Parco Marino di Watamu da metà novembre a fine marzo. Per informazioni: www.bluefindiving.com
GOLF CLUB Sono stati recentemente inaugurati i primi due percorsi 18 buche del “Vipingo Ridge Golf Resort” situato sulla costa nord di Mombasa: The Baobab 18 buche Par 72 per una lunghezza di 6.653 metri. Grazie alla sua posizione panoramica Vipingo Ridge offre splendidi percorsi disegnati da David Jones. Un sistema intricato di cascatelle, laghetti e ruscelli che si sviluppano sul percorso ombreggiato da grandi baobab creando un nuovo habitat per gli uccelli e gli animali selvatici. Il Vipingo Ridge Golf dista 28 km da Mombasa e 75 km da Watamu; dal Blue Bay un’ora e 20 minuti circa. Per informazioni: www.vipingoridge.com
iGV Club
BLUE BAY
Kenya ESCURSIONI E SAFARI È richiesto un numero minimo di partecipanti. BUSH TOUR Mezza giornata Visita alle rovine dell’antica città araba di Gede e al serpentario di Malindi. Sosta nel bush in alcuni villaggi indigeni per assistere a piccole danze della tribù dei Gyriama. MOMBASA Giornata intera Visita di Mombasa, il porto più importante del Kenya: l’antica città araba con le strette vie, il mercato, Biashama Street, Fort Jesus costruito dai portoghesi nel VI secolo e oggi adibito a museo. Pranzo in ristorante. Tempo a disposizione per shopping. ROCK’N SEA Giornata intera Bellissima escursione in barca iniziando dal Parco Marino di Watamu per uno spettacolare snorkeling tra coralli, madrepore e pesci tropicali. Dopo un giro tra le mangrovie del Mida Creek, riserva naturale di uccelli tropicali, si prosegue per la laguna dove è previsto il pranzo in ristorante. TSAVO EST Giornata intera Una giornata di forti emozioni nel Parco Tsavo Est. Il safari ideale per chi desidera gustare il sapore, i colori e l’autenticità della savana.
TSAVO EST Un giorno e mezzo L’esperienza unica di un safari a piedi in uno paesaggio di rara bellezza e fascino, per vivere l’emozione di un tramonto africano nell’esclusivo campo tendato Galdessa, lungo le rive del fiume Galana. TSAVO EST E TAITA HILLS Due giorni È il safari ideale per chi, partendo dalla costa, desidera dedicare due giorni del proprio viaggio in Kenya alla scoperta della savana africana. ISOLA DI LAMU Due giorni Splendida escursione a Lamu, pittoresca cittadina di antiche e nobili origini, punto d’incontro delle culture araba e ki-swahili. Con le sue case in stile arabo e i suoi vicoli, i portali dai mille intarsi e le numerose moschee, Lamu offre la possibilità di vivere un’esperienza unica. È raggiungibile da Malindi con un volo di circa 20 minuti. MAS MARA Due giorni Aerei privati, lussuosi campi tendati e un parco di incomparabile bellezza, per un safari veramente esclusivo, consigliato a chi, almeno una volta nella vita, voglia vivere un sogno africano. PESCA D’ALTURA Mezza giornata o giornata intera Per la pesca d’altura il Blue Bay si avvale della collaborazione e dei servizi dei più rinomati e attrezzati “Fishing Club” della costa. Praticabile da dicembre a marzo.
33
DOCUMENTI Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia, con marca da bollo valida e almeno una pagina libera per il visto d’ingresso. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
TASSA PARCO MARINO Poiché il Blue Bay è situato all’interno del Parco Marino di Watamu, l’utilizzo di maschera e/o occhialini è soggetto al pagamento di una tassa governativa, attualmente di circa USD 15 a persona, imposta dal “Kenya Wildlife Service”. La tassa è giornaliera.
FUSO ORARIO 2 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 1 ora in più durante l’ora legale.
VACCINAZIONI
LINGUA
Vivamente consigliata la profilassi antimalarica. Per i passeggeri provenienti da altri paesi del continente africano è obbligatoria la vaccinazione contro la febbre gialla.
Ki-swahili e inglese.
VISTO D’INGRESSO USD 50 (o Euro 40) a persona da pagare all’arrivo a Mombasa, soggetto a variazioni senza preavviso.
TASSE AEROPORTUALI USD 40 a persona, da pagare in partenza da Mombasa, soggette a variazioni senza preavviso.
MONETA L’unità monetaria locale è lo Scellino del Kenya. Sono accettati sia Euro che Dollari USA (Dollari USA solo banconote emesse dopo il 2000).
CARTE DI CREDITO Al Blue Bay sono accettate MasterCard e Visa (anche Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra. Durante i safari sono accettate le principali carte di credito.
Notizie utili
34
VOLTAGGIO 220-240 V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Al Blue Bay adattatori disponibili su richiesta. Per i safari si consiglia di portarli dall’Italia.
TELEFONI CELLULARI E’ possibile utilizzare i telefoni GSM.
TELI MARE Sono disponibili.
MANCE Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite. Oltre al personale alberghiero, è uso lasciare una mancia agli autisti/ guide che vi accompagnano per tutta la durata del safari.
CLIMA Nelle savane clima caldo di giorno e fresco la notte con una forte escursione termica. Sulla costa caldo-umido e ventilato con temperature tra i 25 e i 35 gradi. La stagione delle “piccole piogge” va da ottobre a fine novembre. La stagione delle “grandi piogge” da aprile a giugno. Luglio e agosto i mesi più freschi, dicembre e marzo i più caldi, febbraio il più secco.
Il Kenya è soggetto ad un differenziale di marea per cui in alcuni periodi dell’anno la differenza tra la minima e la massima apporta un’evidente modifica al litorale e alle spiagge con presenza di alghe sulle spiagge e/o a chiazze in mare. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, pratico per i safari e le escursioni, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e qualche capo più pesante per le zone più elevate e per le serate “invernali” da luglio a settembre.
iGV Club
BLUE BAY
MEDICINALI
Kenya
Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
Il Kenya è uno stato dell’Africa Orientale, attraversato dall’equatore e confina a nord con Etiopia e Sudan del Sud, a sud con la Tanzania, a ovest con l’Uganda, a nord-est con la Somalia e a est si affaccia sull’Oceano Indiano con un fronte costiero di oltre 400 km. Ha una superficie di 582.650 kmq e una popolazione di circa 40.500.000 abitanti. La geografia del paese è alquanto complessa: nel nord si trovano aeree desertiche e nel centro sud
altopiani terrazzati con boschi e savane digradanti verso la costa. E’ attraversato da lunghe catene montuose e da nord a sud dalla Rift Valley ai cui lati si innalzano imponenti massicci vulcanici quali il Monte Kenya (5.199 metri) e il Kilimanjaro (5.358 metri) al confine con la Tanzania. In Kenya si trovano molti dei più famosi parchi naturali dell’Africa quali Tsavo, Amboseli, Masai Mara e Rift Valley.
Alla scoperta Kenya del
35
Tsavo Est
8
Tsavo Ovest
8
Amboseli
8
Lago Nakuru
8
Masai Mara
8
Nairobi
36
SAFARI FLAMINGO +BLUE BAY
Kenya Un safari affascinante tra paesaggi spettacolari: dal
Parco
Tsavo all’Amboseli, dal Lago Nakuru alla famosa Riserva Masai Mara e una visita alla capitale Nairobi, prima di ' un meritato relax sulla costa all iGV Club
Blue Bay.
da foreste di baobab e acacie. Pranzo. Safari fotografico e visita alle sorgenti Mzima. Cena e pernottamento. 4° GIORNO Tsavo Ovest/Amboseli - 105 Km Partenza per il Parco Amboseli, che si estende su una superficie di 392 kmq, famoso per le numerose specie di uccelli e di animali. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Amboseli/Lago Nakuru - 410 Km Partenza per il Lago Nakuru situato nella Rift Valley o, in alternativa, per il Lago Naivasha. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 6° GIORNO Lago Nakuru/Masai Mara - 300 Km Partenza per la Riserva Naturale Masai Mara, che si estende su una superficie di oltre 1.600 kmq, costituita da una fertile savana piana e collinare, attraversata da una fitta rete di fiumi. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento.
PROGRAMMA
7° GIORNO Masai Mara Pensione completa. Safari fotografico all’alba e al tramonto.
7 NOTTI SAFARI+7 NOTTI BLUE BAY
8° GIORNO Masai Mara/Nairobi - 320 Km Partenza per Nairobi, la cosmopolita capitale del paese. Pranzo. Pomeriggio a disposizione. Cena e pernottamento.
1° GIORNO Italia/Mombasa Partenza dall’Italia per Mombasa con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Mombasa/Tsavo Est - 165 Km Arrivo a Mombasa e partenza per la zona orientale del Parco Tsavo, che si estende su una superficie di 11.973 kmq, dove si concentrano gigantesche mandrie di elefanti e di bufali. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 3° GIORNO Tsavo Est/Tsavo Ovest - 140 Km Proseguimento per la zona occidentale del parco, che si estende su una superficie di 9.065 kmq, in una vegetazione caratterizzata
9° GIORNO Nairobi/Mombasa Partenza con volo nazionale per Mombasa (o Malindi). Arrivo e trasferimento al Blue Bay Village. Dal 10° al 15° GIORNO Blue Bay Village Mare e relax. Trattamento di pensione completa, bevande escluse. 16° GIORNO Mombasa/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo in giornata.
37
Tsavo Est
8
Amboseli
8
Tsavo Ovest
38
SAFARI TSAVO +BLUE BAY
Kenya Tre giorni di safari nei due parchi più famosi del Kenya, Tsavo e Amboseli, per assaporare la magica atmosfera ' della savana. E poi, quattro giorni di relax all iGV Club Blue Bay in uno dei punti più belli della costa kenyota.
3° GIORNO Tsavo Est/Amboseli - 245 Km Proseguimento per il Parco Amboseli, che si estende su una superficie di 392 kmq, famoso per le numerose specie di uccelli e di animali. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 4° GIORNO Amboseli/Tsavo Ovest - 105 Km Rientro verso la zona occidentale del Parco Tsavo, che si estende su una superficie di 9.065 kmq, in una vegetazione caratterizzata da foreste di baobab e acacie. Pranzo. Safari fotografico e visita alle sorgenti Mzima. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Tsavo Ovest/Blue Bay Village - 430 Km In mattinata partenza per il Blue Bay Village. Dal 6° all’8° GIORNO Blue Bay Village Mare e relax. Trattamento di pensione completa, bevande escluse.
PROGRAMMA
9° GIORNO Mombasa/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo in giornata.
3 NOTTI SAFARI+4 NOTTI BLUE BAY 1° GIORNO Italia/Mombasa Partenza dall’Italia per Mombasa con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Mombasa/Tsavo Est - 165 Km Arrivo a Mombasa e partenza per la zona orientale del Parco Tsavo, che si estende su una superficie di 11.973 kmq, dove si concentrano gigantesche mandrie di elefanti e di bufali. Pranzo. Safari fotografico. Cena e pernottamento.
39
40
Nota Bene
Le sistemazioni
r * TBGBSJ TPOP QSPHSBNNBUJ JO esclusiva per la nostra clientela e garantiti anche con un minimo di 2 partecipanti.
Segnaliamo qui di seguito alcune strutture utilizzate durante i safari che possono essere sostituite, anche in corso di viaggio, con altre similari o, comunque, le migliori disponibili:
r *M USBUUBNFOUP QSFWJTUP Í JO pensione completa, bevande escluse. r * QSPHSBNNJ EFJ TBGBSJ QPTTPOP subire variazioni, anche in corso di viaggio, senza tuttavia modificare sostanzialmente il contenuto degli itinerari. r %VSBOUF J TBGBSJ Í QSFWJTUB l’assistenza di un autista/guida locale che parla inglese, ma l’italiano viene compreso. r 4VM WPMP JOUFSOP EB /BJSPCJ alla costa la franchigia bagaglio è di 20 kg, da Masai Mara a Nairobi 15 kg (consigliate borse o sacche morbide che si stivano meglio anche nei veicoli). Si suggerisce di lasciare parte del bagaglio, debitamente chiuso ed etichettato, ai nostri assistenti all’arrivo all’aeroporto di Mombasa. Provvederanno a portarlo in villaggio dove verrà custodito fino al rientro dal safari. Consigliabile anche per il Safari Tsavo. r * TBGBSJ TPOP FGGFUUVBUJ DPO -BOE Cruiser da 6 posti, con posto finestrino garantito. r /FM SJTQFUUP EFMM FTTFO[JBMJUÆ dei servizi garantiti, è comunque auspicabile affrontare l’esperienza del viaggio con spirito di adattamento, a fronte delle straordinarie bellezze naturali che si offrono all’occhio del turista.
TSAVO EST Voi Wildlife L odge TSAVO OVEST Kilaguni Serena Lodge AMBOSELI Amboseli Serena Lodge LAGO NAKURU Lake Nakuru Lodge LAGO NAIVASHA Lake Naivasha Lodge MASAI MARA Mara Serena Lodge NAIROBI Hilton Nairobi Hotel
PARCO NAZIONALE TSAVO Superficie: 21.812 kmq - Altitudine: da 220 a 2.440 metri. Situato nel sud del paese, al confine con la Tanzania, il Parco Tsavo, il più vasto del Kenya, è diviso in due zone distinte, Tsavo Est e Tsavo Ovest, dalla strada che va da Nairobi a Mombasa e dalla ferrovia. Il paesaggio varia dalle ampie savane alla zona delle colline Taita e Chyulu. Tutta la fauna è visibile ma la specie dominante è sicuramente l’elefante. Le sorgenti Mzima, popolate da ippopotami e coccodrilli, sono la principale attrazione di Tsavo Ovest. PARCO NAZIONALE AMBOSELI Superficie: 392 kmq - Altitudine: da 1.000 a 1.300 metri. Anch’esso situato nel sud del paese, al confine con la Tanzania, il Parco Amboseli è giustamente famoso per le numerose specie di animali e per la bellezza scenografica del paesaggio. Consiste in ben cinque habitat diversi che vanno dalla savana ai boschi di acacia spinosa, alle rocce, agli acquitrini paludosi, ai massicci montuosi. Maestoso, sullo sfondo, si erge il Kilimanjaro che con i suoi 5.895 metri è la cima più alta dell’Africa. Anche se geograficamente si trova in Tanzania, il vulcano è visibile, foschia permettendo, da ogni angolo del parco. PARCO NAZIONALE DEL LAGO NAKURU Superficie: 188 kmq - Altitudine: da 1.753 a 2.073 metri. Il Parco del Lago Nakuru si estende per 30 kmq e, come quasi tutti i laghi della Rift Valley, è salato e non molto profondo. Le sue rive sono praticamente delle paludi, che durante la stagione secca si asciugano lasciando vaste distese di sale. Sul lago vive la più grande concentrazione di fenicotteri rosa del mondo, che conta oltre un milione di questi splendidi uccelli, oltre a numerosi pellicani. Quando i fenicotteri prendono il volo, il cielo cambia colore diventando rosa: uno spettacolo davvero straordinario. RISERVA NATURALE MASAI MARA Superficie: 1.672 kmq - Altitudine: da 1.500 a 2.200 metri. Situata nella parte sud-ovest del Kenya, la Riserva Masai Mara ospita un’incredibile quantità e varietà di animali. È forse l’unico luogo del paese dove si può ancora ammirare la natura nella sua superba abbondanza. Qui, ogni anno da luglio a settembre, migliaia di animali migrano alla ricerca di nuovi pascoli: uno spettacolo grandioso e suggestivo, unico al mondo. La grande piana che unisce il Serengeti al Masai Mara è l’ultimo luogo al mondo in cui questo straordinario fenomeno si rinnova. NAIROBI Altitudine: 1.660 metri. La capitale del Kenya è una città cosmopolita, vivace e molto attiva, sede di strutture internazionali che la collocano nel mondo politico e finanziario del continente. Fu costruita nel 1899 come deposito per la ferrovia Uganda-Mombasa. Ricostruita ai primi del ‘900 a seguito di un incendio, ebbe un intenso sviluppo fino a diventare capitale del protettorato inglese dell’Africa orientale nel 1907 e capitale del Kenya indipendente nel 1963. Molti i mercati, chiusi o all’aperto, dove poter acquistare oggetti di artigianato locale e tessuti di ogni genere e colore.
41
Splendida posizione direttamente sul mare
8
Base ideale per affascinanti escursioni nello Yucatan
8
Formula “all inclusive"
8
Clientela internazionale
42
NOVITÀ
GRAND OASIS TULUM
Messico
43
44
iGV Club
GRAND OASIS TULUM GRAND OASIS TULUM
MESSICO
Messico
OCEANO ATLANTICO
famosi siti archeologici e vivaci cittĂ coloniali: il
suoni in una fusione unica di culture e razze.
POSIZIONE Il Grand Oasis Tulum è situato nel cuore della Riviera Maya, a 20 km dal famoso sito archeologico di Tulum ed a 35 km da Playa del Carmen. Le località di Akumal e Tulum sono a 10 minuti di distanza. Trasferimento dall’aeroporto di Cancun: un’ora circa.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante principale a buffet e altri ristoranti a la carte, vari bar, 3 piscine di cui una a sfioro, boutique, palestra, mini club. A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio taxi, noleggio Smart, servizio lavanderia, servizio baby-sitting, Internet e connessione W-Fi, servizio medico (su richiesta), escursioni. Una suggestiva terrazza in posizione panoramica vista oceano, con vasca idromassaggio, sedie e materassini prendisole, ideale per un aperitivo al tramonto o per rilassarsi con un idromassaggio.
45
SISTEMAZIONI
LA VITA AL CLUB
114 camere, ampie e modernamente arredate, suddivise in due tipologie: Standard - A due letti da una piazza e mezza o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, radio sveglia con base per iPod, TV satellitare, minibar rifornito quotidianamente, cassaforte (a pagamento), bollitore per caffè americano, asciugacapelli, aria condizionata. Oceanfront - In posizione panoramica fronte mare. A due letti da una piazza e mezza o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, radio sveglia con base per i-Pod, TV satellitare, minibar rifornito quotidianamente, cassaforte (gratuita), bollitore per caffè americano, asciugacapelli, aria condizionata. Su richiesta, possibilità di camere comunicanti e di terzo letto aggiunto (ma in spazio ristretto).
Durante il giorno, oltre al più assoluto relax sulla spiaggia, potrete praticare i numerosi sport o partecipare alle splendide escursioni che vi porteranno alla scoperta dello Yucatan. E la sera spettacoli con musica dal vivo e balli.
RISTORANTE
Il Centro Benessere del Grand Oasis, KIN HA SPA, offre diversi tipi di trattamenti, dai massaggi tradizionali al benessere per il viso e per il corpo, manicure, pedicure. Il centro è suddiviso in: tre sale massaggio, un bagno turco, una sauna, una stanza con vasca idromassaggio e una per i trattamenti corpo. Tutti i prodotti utilizzati sono con oli ed essenze per rigenerarsi con elementi naturali sotto le mani esperte delle terapiste in un’atmosfera di assoluto relax. Possibilità di fare massaggi anche in spiaggia e di usare il famoso Temazcal come lo facevano gli antichi Maya (sauna maya).
Trattamento di pensione completa, con formula “all inclusive” nei vari ristoranti del complesso. Un ristorante-buffet principale, “Arrecifes”, per la prima colazione e il pranzo, con una saletta separata riservata agli ospiti del Grand Oasis. Il pranzo viene servito anche al Ristorante “Terraza Careyes”, con specialità a base di pesce, con una splendida vista sul Mar dei Caraibi. Per la cena gli ospiti del Grand Oasis hanno a disposizione 4 ristoranti a la carte che offrono un’ampia scelta di piatti che spaziano dalla cucina mediterranea alla cucina messicana e brasiliana. Per la cena nei ristoranti a la carte è richiesta la prenotazione con 24 ore di anticipo.
FORMULA “ALL INCLUSIVE” La formula “all inclusive” prevede l’offerta delle bevande, nazionali e internazionali, nei ristoranti e nei bar durante le ore di apertura. Ne sono escluse alcune marche di superalcolici e di vini che saranno segnalate in loco.
SPIAGGIA Una lunga e bella spiaggia di sabbia bianca finissima attrezzata con ombrelloni e lettini prendisole.
46
ATTIVITÀ Gratuite: pedalò, kayak, tavole da surf, snorkeling (con noleggio attrezzatura), tennis diurno, palestra. A pagamento: attività subacquee e escursioni di pesca presso il centro diving , noleggio attrezzatura per l’uso del Golf Range e del Putting Green, noleggio racchette e palline da tennis, tennis notturno.
CENTRO BENESSERE
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età. Mini club a disposizione per i bambini da 4 a 12 anni condotto da personale locale.
CENTRO SUBACQUEO Il Centro Subacqueo, gestito da Akumal Dive Shop, si avvale della collaborazione di istruttori esperti e qualificati ed è dotato delle migliori attrezzature. Offre la possibilità di conseguire brevetti internazionali di vari livelli e specialità secondo la didattica PADI e SSI, spaziando dai programmi per i più piccoli al Dive Master. E’ possibile seguire corsi di specialità per approfondire la propria esperienza e passione. Presso il centro è possibile noleggiare sia l’attrezzatura snorkeling che tutto lì occorrente per le immersioni.
iGV Club
GRAND OASIS TULUM
Messico ESCURSIONI È richiesto un numero minimo di partecipanti. CHICHEN ITZA Giornata intera Visita al sito archeologico più famoso e meglio conservato del Messico e recentemente dichiarato una delle sette nuove Meraviglie del Mondo. La grande piramide di Kukulkan, il campo della Pelota, il Cenote sacro, sono solo alcuni dei misteri di questo luogo. BIOSFERA DI SIAN KA’AN Giornata intera Una giornata alla scoperta della Biosfera dichiarata Patrimonio Mondiale dell’Umanità dall’Unesco. A bordo di lance alla scoperta della laguna con le sue isole di mangrovie e la grande varietà di uccelli. Proseguimento nelle piscine naturali con stelle marine e tartarughe, snorkeling e possibilità di vedere i delfini nel loro habitat naturale. QUAD ADVENTURE Tre ore circa Un tuffo nella selva attraverso un percorso avventuroso a bordo di moto a quattro ruote. Bagno in “cenotes” con possibilità di snorkeling.
BIOSFERA RIO LAGARTOS E EK BALAM Giornata intera Un viaggio fuori da tutte le rotte del turismo nella Biosfera, la preziosa riserva ecologica che conserva ancora le antiche saline maya tuttora utilizzate. A bordo di lance alla scoperta di un mondo affascinante popolato da aquile e pellicani, coccodrilli e fenicotteri rosa. Bagno a Las Salinas . Nel pomeriggio visita alle rovine di Ek Balam, il Giaguaro Nero, un gioiello maya ancora inesplorato. ISLA MUJERES Giornata intera Pittoresca isola di pescatori di fronte a Cancun, dove i pirati nascondevano le loro donne ed i loro tesori. L’escursione si effettua in catamarano e comprende: snorkeling in barriera corallina (inclusa attrezzatura), pranzo a buffet, bevande durante la navigazione in catamarano. Tempo a disposizione per girare l’isola o rilassarsi sulla spiaggia. COBÀ E TULUM Giornata intera Possibilità di visitare due tra i siti archeologici maya più importanti. Tulum: unico sito maya affacciato sul mar dei Caraibi. Visita delle rovine e relax sulla bellissima spiaggia. Cobà: forse la più grande fra tutte le città maya, famosa per avere la piramide più alta dello Yucatan.
47
DOCUMENTI Passaporto individuale (anche i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall’Italia, con marca da bollo valida e carta turistica che viene rilasciata gratuitamente dalle Compagnie Aeree. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. Per chi dovesse abbinare il viaggio agli Stati Uniti, è necessario l’utilizzo di un passaporto a lettura ottica se emesso fino al 25/10/2005, con fotografia digitale se emesso tra il 26/10/2005 e il 25/10/2006, provvisto di chip elettronico se emesso dopo il 26/10/2006. E’ inoltre obbligatorio ottenere l’ESTA (Electronic System for Travel Authorization). Per maggiori dettagli consultare le “Notizie Utili” sul catalogo “Stati Uniti”. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
TASSE AEROPORTUALE USD 35 a persona, da pagare in partenza da Cancun, soggetta a variazioni senza preavviso.
FUSO ORARIO 7 ore in meno rispetto all’Italia quasi tutto l’anno.
LINGUA Spagnolo e inglese.
MONETA L’unità monetaria locale è il Peso Messicano. Si consiglia di portare Euro e cambiarli in Pesos.
CARTE DI CREDITO MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare gli extra.
VOLTAGGIO 110 V, con prese di corrente di tipo americano. Si consiglia di munirsi di adattatore.
TELEFONI CELLULARI E’ possibile utilizzare i telefoni GSM “triband”.
VACCINAZIONI
MANCE
Nessuna vaccinazione obbligatoria.
Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite. Oltre al personale alberghiero, è uso lasciare una mancia agli autisti e/o guide che vi accompagnano per tutta la durata dei tour.
VISTO D’INGRESSO Attualmente non è richiesto ai cittadini italiani.
Notizie utili
48
TELI MARE Sono disponibili.
CLIMA Data la vastità del territorio il clima in Messico varia sensibilmente a seconda delle zone e delle altitudini. In generale lungo le coste e nella penisola dello Yucatan il clima è decisamente sub-tropicale, caldo e umido ma ventilato. Il periodo più secco va da novembre ad aprile, mentre da maggio a ottobre il clima è più umido, con possibili acquazzoni tropicali. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e un capo più pesante per gli ambienti con aria condizionata.
MEDICINALI Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta
protezione e medicinali contro eventuali problemi intestinali, facilmente riscontrabili a causa degli sbalzi di temperatura interna degli edifici e l’aria aperta. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
@
iGV Club
GRAND OASIS TULUM
New York + Messico
Miami + Messico
Partenze ogni giorno da Milano e Roma Quote a partire da Euro 1.975 12 giorni/10 notti: 3 notti a New York o Miami + 7 notti al Grand Oasis Tulum
Messico
Per maggiori dettagli consultare il catalogo “STATI UNITI” - Inverno 2013-2014 www.igrandiviaggi.it
@
La penisola dello Yucatan può essere a ragione individuata come il punto di partenza per scoprire l’affascinante e misterioso Mondo Maya, una cultura ampiamente rappresentata nella zona archeologica che va dallo stato di Campeche al Chiapas, Quintana Roo,Tabasco e lo Yucatan appunto. Innumerevoli le vestigia che testimoniano una cultura tra le più straordinarie, avanzata al punto
da stupire gli spagnoli quando per primi arrivarono nella zona. Lungo la costa potrete visitare Playa del Carmen,Tulum e XelHa e via mare le splendide isole Mujeres e Cozumel. All’interno si trovano i famosi siti archeologici di Cobà, Ek Balam, Chichen Itza e Uxmal. La città più importante della penisola è Merida, splendida cittadina di epoca coloniale e capitale dello Yucatan.
Alla scoperta Yucatan dello
49
Ek
Balam
8
Chichen Itza
8
Merida
8
Uxmal
8
Coba
50
MINI TOUR YUCATAN
Messico splendide rovine dell’antica civiltà maya e tolteca. E
poi
qualche giorno di relax al mare su una delle piĂš belle spiagge della Riviera Maya.
Merida
MESSICO
Cancun Ek Balam Uxmal Tulum Chichen Coba Itza
OCEANO ATLANTICO
4° GIORNO Merida/Coba/Tulum - 330 km Dopo la prima colazione partenza per Coba e visita del sito archeologico situato nel cuore della foresta yucateca. Prima di arrivare a Coba sosta per rinfrescarsi in uno dei moltissimi “cenote� (piscine naturali di acqua cristallina) presenti nello Yucatan. Proseguimento per Tulum. Sistemazione al Grand Oasis Tulum e pranzo nel tardo pomeriggio. Cena e pernottamento. DAL 5° AL 7° GIORNO Grand Oasis Tulum Mare e relax. Trattamento di pensione completa, con formula “all inclusive�.
PROGRAMMA 3 NOTTI TOUR+4 NOTTI GRAND OASIS TULUM 1° GIORNO Italia/Cancun Partenza dall’Italia per Cancun con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo e trasferimento in albergo. Cena e pernottamento.
8° GIORNO Cancun/Italia Prima colazione e pranzo in albergo. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 9° GIORNO Italia Arrivo in giornata.
2° GIORNO Cancun/Ek Balam/Chichen Itza/Merida - 370 km Dopo la prima colazione partenza per Ek Balam, che in lingua maya significa “giaguaro neroâ€? e visita del sito archeologico. Proseguimento per Chichen Itza universalmente riconosciuto come il piĂš importante centro maya post-classico. Pranzo e proseguimento per Merida. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento. 3° GIORNO Merida (Uxmal) - 160 km Dopo la prima colazione partenza per Uxmal, grande centro del periodo classico e post-classico e visita del sito archeologico. Pranzo e rientro a Merida per la visita della “cittĂ biancaâ€?. Cena e pernottamento.
51
Ek
Balam
8
Celestun
8
Merida
8
Loltun
8
Uxmal
52
MERAVIGLIE DELLO YUCATAN
Messico Un bellissimo tour all’insegna della natura e delle bellezze archeologiche dello Yucatan. E poi qualche giorno di relax al mare su una delle più belle spiagge della Riviera Maya.
MESSICO
Hacienda Yaxcopoil
Merida
Cancun Ek Balam Tulum Loltun Coba Chichen OCEANO Itza
Celestun Uxmal
ATLANTICO
PROGRAMMA 4 NOTTI TOUR+3 NOTTI GRAND OASIS TULUM 1° GIORNO Italia/Cancun Partenza dall’Italia per Cancun con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo e trasferimento in albergo. Cena e pernottamento. 2° GIORNO Cancun/Ek Balam/Chichen Itza/Merida - 370 km Dopo la prima colazione partenza per Ek Balam, che in lingua maya significa “giaguaro nero” e visita del sito archeologico. Proseguimento per Chichen Itza, universalmente riconosciuto come il più importante centro maya post-classico. Pranzo e proseguimento per Merida. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento.
4° GIORNO Merida/Loltun/Uxmal/Merida - 250 km Dopo la prima colazione partenza per le grotte di Loltun, serbatoi naturali di acqua che i maya consideravano sacri. Visita alle gallerie e alle formazioni naturali . Proseguimento per Uxmal. Pranzo e visita del sito archeologico, grande centro del periodo classico e post-classico. Rientro a Merida. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Merida/Coba/Tulum - 330 km Dopo la prima colazione partenza per Coba e visita del sito archeologico, situato nel cuore della foresta yucateca. Proseguimento per Tulum. Sistemazione al Grand Oasis Tulum. Pranzo e pomeriggio a disposizione. Cena e pernottamento. 6° e 7° GIORNO Grand Oasis Tulum Mare e relax. Trattamento di pensione completa, con formula “all inclusive”. 8° GIORNO Cancun/Italia Prima colazione e pranzo in albergo. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 9° GIORNO Italia Arrivo in giornata.
3° GIORNO Merida (Celestun-Hacienda Yaxcopoil) - 220 km Dopo la prima colazione partenza per Celestun, una bellissima riserva naturale famosa per i fenicotteri rosa. Escursione in barca tra le mangrovie e le isolette chiamate “ojos de agua”. Dopo il pranzo, breve sosta alla Hacienda Yaxcopoil che fino al 1984 si dedicava alla lavorazione del “henequen”, una fibra molto resistente che si ricava dall’agave. La Hacienda fu fondata nel XVII secolo e ci lavoravano circa 500 persone. Purtroppo con l’invenzione della plastica è stata chiusa. Rientro a Merida e visita della “città bianca”. Cena e pernottamento.
53
Tuxtla Gutierrez
8
San Cristobal de las Casas
8
Agua Azul
8
Palenque
8
Villahermosa
54
TOUR CHIAPAS
Messico Un tour breve ma intenso dedicato alla scoperta dei luoghi piÚ suggestivi dell’affascinante stato del Chiapas. ! spiaggia di Tulum.
Cancun Tulum
MESSICO
OCEANO Villahermosa
Palenque Tuxtla Gutierrez Agua Azul
ATLANTICO
San Cristobal de las Casas
PROGRAMMA 4 NOTTI TOUR+3 NOTTI GRAND OASIS TULUM 1° GIORNO Italia/Cancun Partenza dall’Italia per Cancun con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo e trasferimento in albergo. Cena e pernottamento. 2° GIORNO Cancun/Tuxtla Gutierrez/San Cristobal de las Casas volo + 100 km Dopo la prima colazione partenza con volo di linea per Tuxtla Gutierrez, via Città del Messico. Arrivo, trasferimento al Canyon El Sumidero, uno degli spettacoli della natura piÚ affascinanti, e parziale risalita del fiume Grijalva. Pranzo a Chiapa de Corzo e proseguimento per San Cristobal de las Casas, splendida città coloniale. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento.
4° GIORNO San Cristobal de las Casas/Agua Azul/Palenque - 200 km Dopo la prima colazione partenza per le pittoresche cascate di Agua Azul. Pranzo al sacco e proseguimento per Palenque. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Palenque/Villahermosa/Cancun/Tulum - 180 km + volo Dopo la prima colazione visita di Palenque, uno dei piĂš interessanti e suggestivi siti maya, situato ai bordi della giungla. Pranzo e successivo trasferimento all’aeroporto di Villahermosa. Partenza con volo di linea per Cancun, via CittĂ del Messico. Arrivo intorno a mezzanotte e proseguimento per Tulum. Sistemazione al Grand Oasis Tulum. Cena e pernottamento. 6° e 7° GIORNO Grand Oasis Tulum Mare e relax. Trattamento di pensione completa, con formula “all inclusiveâ€?. 8° GIORNO Cancun/Italia Prima colazione e pranzo in albergo. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 9° GIORNO Italia Arrivo in giornata.
3° GIORNO San Cristobal de las Casas - 100 km Dopo la prima colazione visita alle comunità indigene di San Juan Chamula, abitata dai Chamula, e Zinacantan, abitata dai Tzoziles. Rientro a San Cristobal e visita della città . Pranzo e pomeriggio a disposizione. Cena e pernottamento.
55
Ek
Balam
8
Chichen Itza
8
Merida
8
Uxmal
8
Tuxtla Gutierrez
8
San Cristobal de las Casas
8
Agua Azul
8
Palenque
8
Villahermosa
56
TOUR YUCATAN E CHIAPAS
Messico Un bellissimo tour alla scoperta delle rovine dell’antica civiltà maya e dei luoghi piÚ suggestivi del Chiapas. # splendido mare all ' iGV Club Grand Oasis Tulum.
Cancun Merida Ek Balam Uxmal Chichen Tulum Itza
MESSICO
OCEANO Villahermosa
Palenque Tuxtla Gutierrez Agua Azul
ATLANTICO
San Cristobal de las Casas
6° GIORNO San Cristobal de las Casas/Agua Azul/Palenque - 200 km Dopo la prima colazione visita alle cascate di Agua Azul. Pranzo al sacco e proseguimento per Palenque. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento. 7° GIORNO Palenque/Villahermosa/Cancun - volo + 180 km Dopo la prima colazione visita di Palenque, situato ai bordi della giungla. Pranzo e trasferimento all’aeroporto di Villahermosa. Partenza con volo di linea per Cancun, via Città del Messico. Arrivo intorno a mezzanotte. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento.
PROGRAMMA S OLO TOUR
8° GIORNO Cancun/Italia - Prima colazione e pranzo in albergo. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo.
7 NOTTI
9° GIORNO Italia - Arrivo in giornata.
1° GIORNO Italia/Cancun - Partenza per Cancun con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo e trasferimento in albergo. Cena e pernottamento.
PROGRAMMA GRAN TOUR + MARE
2° GIORNO Cancun/Ek Balam/Chichen Itza/Merida - 370 km Dopo la prima colazione partenza per Ek Balam e visita del sito archeologico. Proseguimento per Chichen Itza, famoso centro maya. Pranzo e proseguimento per Merida. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento.
DAL 1° AL 6° GIORNO - Come programma “Solo Tour Yucatan & Chiapas�.
3° GIORNO Merida (Uxmal) - 160 km Dopo la prima colazione partenza per Uxmal e visita del sito. Pranzo e rientro a Merida per la visita della “cittĂ biancaâ€?. Cena e pernottamento. 4° GIORNO Merida/Tuxtla Gutierrez/San Cristobal de las Casas volo + 100 km Dopo la prima colazione partenza con volo di linea per Tuxtla Gutierrez, via CittĂ del Messico. Arrivo, trasferimento al Canyon El Sumidero e parziale risalita del fiume Grijalva. Pranzo a Chiapa de Corzo e proseguimento per San Cristobal de las Casas, splendida cittĂ coloniale. Sistemazione in albergo. Cena e pernottamento.
6 NOTTI TOUR + 8 NOTTI GRAND OASIS TULUM
7° GIORNO Palenque/Villahermosa/Cancun/Tulum - volo + 180 km Dopo la prima colazione visita di Palenque, situato ai bordi della giungla. Pranzo e trasferimento all’aeroporto di Villahermosa. Partenza con volo di linea per Cancun, via CittĂ del Messico. Arrivo intorno a mezzanotte e proseguimento per Tulum. Sistemazione al Grand Oasis Tulum. Cena e pernottamento. Dall’8° al 14° GIORNO Grand Oasis Tulum - Mare e relax. Trattamento di pensione completa, con formula “all inclusiveâ€?. 15° GIORNO Cancun/Italia - Prima colazione e pranzo in albergo. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 16° GIORNO Italia - Arrivo in giornata.
5° GIORNO San Cristobal de las Casas - 100 km Dopo la prima colazione visita alle comunità indigene di San Juan Chamula e Zinacantan. Rientro a San Cristobal e visita della città . Pranzo e pomeriggio a disposizione. Cena e pernottamento.
57
58
MERIDA La capitale dello stato dello Yucatan fu fondata nel 1542 da Francisco de Montejo, colonizzatore della regione. All’inizio del secolo scorso era chiamata la Parigi del Messico per la sua mondanità e vivacità culturale. Le sue residenze dell’epoca coloniale di stile francese, italiano e arabo, testimoniano la ricchezza passata. Al centro della città si trova lo “zocalo”, Plaza Mayor, attorno al quale si possono ammirare palazzi e monumenti di grande pregio: la Cattedrale, il Palazzo Vescovile, il Palazzo del Governo, il Palazzo Municipale con la Torre dell’Orologio, la casa di Montejo. EK BALAM Ek Balam, che in lingua maya significa “giaguaro nero”, è un bellissimo centro cerimoniale che visse il suo massimo splendore tra il 700 e il 1000 d.C. Da visitare: La Grande Piazza con tre importanti edifici adibiti al culto e la Piramide principale conosciuta come la “Torre”. CHICHEN ITZA Universalmente riconosciuta come il più importante centro maya del periodo post-classico. Immensa la zona archeologica da visitare: El Castillo o Tempio di Kukulkan, l’imponente piramide le cui quattro scalinate, corrispondenti ai quattro punti cardinali, hanno complessivamente 364 gradini più la piattaforma, come i giorni dell’anno. E inoltre il Tempio dei Guerrieri, il Tempio dei Giaguari, l’Osservatorio Astronomico, l’Edificio delle Monache. UXMAL Grande centro del periodo classico e post-classico, le cui rovine si estendono su 100 ettari. Uxmal nell’antica lungua maya significa “tre volte costruita”. Il sito è rimasto sepolto sotto la fitta vegetazione fino al XIX secondo. Da visitare: la Piramide dell’Indovino, la Casa delle Monache, il Campo della pelota, il Palazzo del Governatore, la Casa delle Tartarughe, la casa delle Colombe.
Nota Bene
Le sistemazioni
r * OPTUSJ UPVS TPOP HBSBOUJUJ BODIF con un minimo di 2 partecipanti.
Segnaliamo qui di seguito alcune strutture utilizzate durante i safari che possono essere sostituite, anche in corso di viaggio, con altre similari o, comunque, le migliori disponibili:
r *M USBUUBNFOUP QSFWJTUP EVSBOUF i tour è in pensione completa, bevande escluse. In caso di arrivo negli alberghi nel tardo pomeriggio o in tarda serata i pasti saranno a base di snack o in box lunch. r *M QSPHSBNNB QVÖ TVCJSF variazioni, anche in corso di viaggio, senza tuttavia modificare sostanzialmente il contenuto degli itinerari. r * UPVS TPOP FGGFUUVBUJ JO NJOJCVT o in pullman, con guida locale che parla italiano.
COBA Situata nel cuore della foresta yucateca, bassa e fitta di arbusti, Cobà è una delle ultime città maya riportate alla luce le cui piramidi sono in gran parte ancora avvolte da alberi e radici. Da visitare: il tempio delle Chiese, la stele del Grupo Ma Can Xoc, il tempio delle Pitture, la grande Piramide Nohoc Mul (la più alta di tutta la penisola dello Yucatan con i suoi 42 metri) dalla cui sommità si gode uno splendido panorama sulla giungla. RISERVA NATURALE DI CELESTUN La Riserva della Biosfera Ria Celestun è una delle zone più interessanti della penisola dello Yucatan per la natura e il paesaggio. Ospita una fauna ricca e varia che comprende un gran numero di mammiferi, anfibi, rettili, una grande varietà di pesci e centinaia di specie di uccelli, tra cui i famosi fenicotteri rosa. GROTTE DI LOLTUN I maya trovavano l’acqua nei “cenotes”. Le grotte di Loltun, che in lingua maya significa “fiore di pietra” (“lol-tun”), sono alcuni di questi serbatoi naturali d’acqua che i maya consideravano sacri e che divennero luogo di culto. Gli archeologi hanno in effetti ritrovato numerose pitture rupestri raffiguranti animali e figure geometriche, offerte e oggetti di culto nel dedalo di stalattiti e stalagmiti. SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS Splendida città coloniale, situata a 2.262 metri di altitudine, che deve il suo nome al conquistatore spagnolo Diego de Mazariegos che la fondò nel 1528 e al frate domenicano Bartolomé de las Casas che ne fu il vescovo a partire dal 1544. Al centro della città, come d’obbligo, si trova lo “zocalo”, Plaza de 41 de Marzo, attorno al quale si trova la Cattedrale, la casa di Diego de Mazariegos, il Palazzo Municipale, La Chiesa di santo Domingo, la Chiesa di san Cristobal e la Chiesa di Guadalupe. PALENQUE Uno dei più interessanti e suggestivi siti maya, situato ai bordi della giungla. Qui nel 1952 avvenne una delle più grandi scoperte dell’archeologia maya: la tomba del Re Pakal che regnò a Palenque dal 615 al 683 arricchendo la città di templi e palazzi maestosi. Tra i resti archeologici più interessanti: il tempio delle Iscrizioni, il palazzo, il tempio della croce e il tempio della Croce Fronzuta, il Campo della Palla.
CANCUN Hotel Radisson MERIDA Hotel El Castellano SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS Hotel C asa Vieja PALENQUE Hotel Mision Palenque
r /FM SJTQFUUP EFMM FTTFO[JBMJUÆ dei servizi garantiti, è comunque auspicabile affrontare l’esperienza del viaggio con spirito di adattamento (soprattutto in Chiapas), a fronte delle bellezze naturali ed archeologiche che si offrono all’occhio del turista.
59
Ambiente prestigioso, servizi di alto livello
8
Un mondo sottomarino a portata di mano
8
Il perfetto equilibrio tra natura e comfort
60
PALM BEACH
Maldive
61
62
iGV Club
PALM BEACH PALM BEACH
Maldive
ATOLLO DI LHAVIYANI
Una struttura di alto livello su un’isola stupenda dalle spiagge abbaglianti. Immersa nel verde di oltre 2000 palme da cocco, si specchia in una bellissima laguna dove in poche bracciate si raggiunge il reef.
POSIZIONE Palm Beach è situato sull’isola di Madhiriguraidhoo, nell’atollo di Lhaviyani, a 140 km circa dalla capitale Male. L’isola è una delle più grandi delle Maldive, lunga circa 2 km e larga solo 400 metri. Trasferimento dall’aeroporto di Male: 40 minuti circa di idrovolante.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante centrale e altri tre ristoranti a pagamento, bar piscina, bar spiaggia, boutique, gioielleria, una piscina per adulti e una per bambini, palestra, servizio medico, servizio golf car, noleggio biciclette. A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio lavanderia, servizio baby-sitting, servizio in camera. Internet presso la reception e connessione WiFi presso la reception e il bar piscina.
63
SISTEMAZIONI 138 camere, tutte indipendenti e distanziate l’una dall’altra, dotate di: telefono, TV satellitare con canale film in lingua italiana e inglese (4 film diversi al giorno), minibar, cassaforte, ventilatore a soffitto, aria condizionata. L’ampio bagno è in tipico stile maldiviano “open air” con doppio lavabo, vasca da bagno e doccia. All’esterno una comoda veranda arredata con due lettini e il tipico dondolo maldiviano. Possibilità di connessione Wi-Fi, (a pagamento, su richiesta dall’Italia). Le camere sono suddivise in varie tipologie: Junior Suite Lato Alba e Lato Tramonto (60 mq circa) - Arredate in stile balinese con pavimento in parquet, dotate di angolo salotto e zona spogliatoio. De Luxe Lato Tramonto (60 mq circa) - Hanno le stesse caratteristiche delle Junior Suite sia per la dimensione sia per l’arredamento. Sono situate vicino ai servizi centrali ma più sottoposte, in alcuni periodi dell’anno, al fenomeno dell’erosione della spiaggia. Villas (80 mq circa) - Su due piani, arredate in stile balinese con pavimento in parquet. Sono composte da una camera da letto al piano superiore con balcone panoramico, mentre al piano terra si trova il soggiorno con salottino, zona spogliatoio e bagno “open air” con doppio lavabo, vasca idromassaggio e doccia.
64
Su richiesta possibilità di sistemazione in “Suite” e “Presidential Suite”: Suite (100 mq circa) - Simili alle Presidential Suite nell’arredamento ma con una sola camera da letto, un divano ad angolo, zona guardaroba e un bagno “open air”. Presidential Suite (300 mq circa) - Situate nel lato tramonto, circondate da una rigogliosa vegetazione tropicale. Sono composte da due ampie camere da letto divise da un salone con sala da pranzo, due bagni “open air” e patio privato arredato. Ogni camera da letto dispone di zona guardaroba, un comodo divano ad angolo e stanza da bagno “open air” con doccia e vasca. Tutte le camere sono dotate di telefono, TV satellitare, lettore CD e DVD, minibar, ventilatore a pale, aria condizionata. Il salone centrale con ampie vetrate offre una spettacolare vista sul mare. Possono ospitare da 4 a 6 persone.
RISTORANTE Il ristorante centrale "Dhandehelu Restaurant" offre una cucina prevalentemente basata sui piatti tipici della tradizione italiana, incluse pizza e pasta, alternata a piatti della cucina internazionale e locale. Una volta la settimana viene offerta la tradizionale cena maldiviana. Pranzo e cena a buffet, incluso acqua, soft drink, birra, tè o caffè americano. La prima colazione, sempre a buffet, viene servita fino a tarda mattinata presso il “Coffee Shop”, in riva al mare. A pagamento e su prenotazioni altri tre ristoranti: il "Beach Bar," aperto a pranzo, offre pasti leggeri e ricche insalate. Il "Romantic Restaurant", aperto per la prima colazione e per cene a lume di candela in un ambiente suggestivo. Il "Candle Light" per indimenticabili cene a lume di candela sul pontile illuminato da due lunghe file di candele, sotto il cielo stellato.
iGV Club
PALM BEACH
Maldive SPIAGGIA Ampie spiagge di sabbia bianchissima che circondano quasi interamente l’isola, bordate da una rigogliosa vegetazione. Sulla punta nord dell’isola si protende verso il mare una bellissima lingua di sabbia dove ammirare il tramonto. Il versante orientale offre una grande laguna e il reef è raggiungibile a nuoto. Come tutte le isole anche Palm Beach è soggetta al fenomeno dell’erosione delle spiagge operato dai venti, dalle correnti e dalle maree. Per contrastarlo è stata necessaria la costruzione di muretti antierosione su una piccola parte dell’isola (su 4 km di spiaggia i muretti antierosione sono circa 400 metri). Questo è il motivo per cui l’isola può assumere aspetti diversi nelle varie stagioni, presentando lingue di sabbia provvisorie o spiagge ampie per alcuni mesi su un lato, che si trasferiscono sul lato opposto nei mesi successivi.
LA VITA AL CLUB Al relax ed alla tranquillità potrete alternare splendide uscite in barca per lo snorkeling, per la pesca o per favolose immersioni, partite di calcio, karaoke e feste a tema.
ATTIVITÀ Gratuite: uscite giornaliere di snorkeling, due escursioni settimanali di mezza giornata (soggette alle condizioni meteo), canoa, windsurf, catamarano, campi da tennis, campo da calciotto, squash, sala biliardo, ping-pong, giochi da tavolo. A pagamento: attività subacquee, sci d’acqua, moto d’acqua, pesca alla traina e al bolentino, pesca d’altura, noleggio dhoni.
CENTRO BENESSERE Il Centro Benessere è situato nel centro dell’isola a pochi metri dalla spiaggia con stupenda vista sul mare. Suddiviso in cinque aree, offre una vasta gamma di trattamenti con oli ed essenze naturali per rigenerarsi sotto le mani esperte delle terapiste balinesi in un'atmosfera di assoluto relax.
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età, senza alcuna struttura particolare.
CENTRO SUBACQUEO Il Centro Subacqueo, a gestione diretta, si avvale di istruttori esperti e qualificati. Offre la possibilità di conseguire brevetti internazionali di vari livelli e specialità secondo la didattica PADI e SSI, spaziando dai programmi per i più piccoli al Dive Master. E’ possibile seguire i corsi di specialità per approfondire la propria esperienza e passione. Dotato delle migliori attrezzature, dispone di due salette per le lezioni teoriche dei corsi e di una sala video per visionare le immagini delle immersioni. Presso il centro è possibile noleggiare l'attrezzatura snorkeling, l'occorrente per le immersioni e fotocamere digitali (a pagamento). Lhaviyani è un atollo ancora turisticamente poco frequentato che ha quindi mantenuto i fondali ricchi di pesci di barriera e di passo e una rigogliosa flora marina. Per informazioni: www.palmbeachmaldives.com
65
DOCUMENTI
LINGUA
CLIMA
Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) in corso di validità, con marca da bollo valida. Se il viaggio è abbinato ad altre destinazioni, o in caso di voli con scali intermedi, il passaporto deve avere validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
Divehi, inglese e arabo.
Clima tropicale caldo, caratterizzato dai monsoni che determinano due stagioni: la stagione secca da novembre ad aprile e la stagione umida da maggio ad ottobre. La temperatura media oscilla tra i 28 e i 30 gradi tutto l’anno, mentre la temperatura dell’acqua è sempre molto gradevole intorno ai 27-29 gradi. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente ai cittadini italiani viene rilasciato all’arrivo gratuitamente.
TASSE DI SERVIZIO
MONETA L’unità monetaria locale è la Rufiya Maldiviana. Si consiglia di portare Dollari USA (banconote da 100 Dollari solo con l’effige grande di Franklin). Al Palm Beach gli Euro sono accettati ma vengono comunque cambiati in Dollari USA.
CARTE DI CREDITO Al Palm Beach sono accettate American Express, MasterCard, Visa e Maestro (non Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma.
ANIMALI
MEDICINALI Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio.
FUSO ORARIO
TELI MARE
4 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 3 ore in più durante l’ora legale. Palm Beach adotta l’ora legale per sfruttare al meglio le ore di sole: un’ora in più rispetto a Male.
Sono disponibili.
E’ possibile utilizzare i telefoni GSM.
MANCE Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
Notizie utili 66
I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
220 V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Adattatori disponibili su richiesta.
TELEFONI CELLULARI
MINORI
ABBIGLIAMENTO
VOLTAGGIO
10% di “service and charge” e 8% di tassa locale T-GST su tutti gli extra.
Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
Non sono accettati.
@
iGV Club
PALM BEACH
Dubai + Maldive
Partenze ogni giorno con voli di linea Emirates da Milano, Roma e Venezia Quote a partire da Euro 2.950 13 giorni/11 notti: 4 notti all'iGV Club Marjan Island + 7 notti all'iGV Club Palm Beach
Maldive
Per maggiori dettagli consultare il catalogo “EMIRATI ARABI" - Inverno 2013-2014 www.igrandiviaggi.it
@
L’arcipelago delle Maldive, di origine corallina, è situato nell’Oceano Indiano, 600 km circa a sud-ovest dell’india. Ha una superficie di 300 kmq ed una popolazione di circa 300.000 abitanti. Si estende per 754 km in lunghezza e 188 km in larghezza. E’ costituito da 26 atolli per 1.190 isole. Le isole abitate sono circa 200 di cui un’ottantina adibite a villaggi turistici. Le rimanenti sono deserte e talvolta costituite solo da un
banco di sabbia. L’elevazione massima è di due metri. Le isole, protette da barriere coralline, sono piccole piattaforme di sabbia bianca ombreggiate da palme da cocco con un mare limpido e cristallino verde e blu zaffiro. Le scenario sottomarino è di rara bellezza, paradiso degli appassionati subacquei: attorno al corallo si incontrano straordinarie varietà di pesci tropicali, tartarughe e conchiglie.
Alla scoperta delle Maldive
67
Un’isola incantevole circondata da una bellissima laguna
8
Un’oasi di tranquillità nelle limpide acque dell’Oceano Indiano
8
Centro Benessere Ayurveda
8
Clientela internazionale
68
NOVITÀ MEEDHUPPARU
Maldive
69
70
ATOLLO RAA
iGV Club
MEEDHUPPARU
Maldive
MEEDHUPPARU
Sito sull 'atollo Raa, immerso in una vegetazione rigogliosa, il Club si specchia nella laguna circondata dalla barriera corallina e la vista spazia dalle splendide spiagge all 'oceano.
POSIZIONE Adaaran Select Meedhupparu è situato nell’atollo di Raa, a 136 km circa a nord della capitale Male. È un’isola di medie dimensioni, di forma ellittica, ricoperta da una rigogliosa vegetazione e circondata da una splendida laguna. Trasferimento dall’aeroporto di Male: 45 minuti circa di idrovolante.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante principale e un ristorante à la carte a pagamento per la cena, bar, piscina, boutique, discoteca, palestra, servizio cambio valuta. A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio lavanderia, servizio medico, escursioni, connessione Wi-Fi al bar principale e presso la reception.
71
SISTEMAZIONI 215 camere spaziose ed elegantemente arredate (47 mq circa). A due letti singoli o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, TV satellitare, minibar (a pagamento, eccetto due bottiglie di acqua minerale rifornite quotidianamente), bollitore tè e caffè, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata, veranda arredata. Il bagno è in tipico stile maldiviano “open air”. Su richiesta possibilità di terzo letto. Quarto letto non disponibile.
RISTORANTE Il ristorante principale "Jaafaiy" offre un’ampia varietà di piatti e sapori. Prima colazione, pranzo e cena a buffet internazionale, con formula “all inclusive”. Serate a tema con cucina italiana e maldiviana.
FORMULA “ALL INCLUSIVE” La formula “all inclusive” prevede l’offerta di spuntini tre volte al giorno e di bevande durante tutta la giornata (dalle 10:00 alle 24:00): acqua, vino, birra, alcolici, soft drink, succhi di frutta, tè e caffè. Le bevande vengono servite a bicchiere nei quattro bar dell’isola e al ristorante a pranzo e a cena. Sono escluse dalla formula “all inclusive” le bevande consumate dopo la mezzanotte, i succhi di frutta fresca, il mini bar, le bevande durante le escursioni e nelle serate a tema.
SPIAGGIA Una spiaggia di sabbia bianca finissima, attrezzata con lettini prendisole, circonda l’isola percorsa quasi interamente dalla barriera corallina, facilmente raggiungibile tramite due pontili.
72
Come tutte le Maldive anche Meedhupparu è soggetta al fenomeno dell’erosione delle spiagge operato dai venti, dalle correnti e dalle maree. Per contrastarlo è stata necessaria la costruzione di muretti antierosione su una piccola parte dell’isola. Questo è il motivo delle trasformazioni che può assumere Meedhupparu.
LA VITA AL CLUB Alle Maldive il relax è d’obbligo ma potrete scegliere anche tra uscite in barca per lo snorkeling e per la pesca, favolose immersioni tra coralli e pesci multicolori, splendide escursioni all’isola dei pescatori o su isole deserte.
ATTIVITÀ Gratuite: badminton, ping-pong, palestra, beach volley. A pagamento: tennis, attività subacquee, snorkeling, canoa, catamarano, windsurf, sci nautico, jet ski.
CENTRO BENESSERE Il Centro Benessere applica le tecniche dell’Ayurveda e delle sue antiche terapie mediche a base di erbe e oli essenziali. Offre un’ampia scelta di trattamenti per il viso e per il corpo in un ambiente di puro relax: massaggi tradizionali balinesi e “warm stones”, manicure e pedicure. Ingresso libero per sauna e bagno di vapore.
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età, senza alcuna struttura particolare.
iGV Club
MEEDHUPPARU
Maldive
CENTRO SUBACQUEO Il Centro Subacqueo, a gestione diretta, è un centro PADI condotto da personale esperto e qualificato con anni di esperienza, ed è dotato delle migliori attrezzature. Offre corsi di vari livelli, dal Discover Scuba Diving per principianti all’Advanced Open Water, al PADI Rescue Diver per i subacquei esperti, oltre a vari corsi di specialità. Presso il Centro è possibile noleggiare a pagamento tutto l’occorrente per lo snorkeling e per le immersioni, oltre all'attrezzatura fotografica per catturare i vostri momenti più emozionanti. Per informazioni: www.adaaran.com
73
DOCUMENTI
LINGUA
CLIMA
Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) in corso di validità, con marca da bollo valida. Se il viaggio è abbinato ad altre destinazioni, o in caso di voli con scali intermedi, il passaporto deve avere validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
Divehi, inglese e arabo.
Clima tropicale caldo, caratterizzato dai monsoni che determinano due stagioni: la stagione secca da novembre a aprile e la stagione umida da maggio a ottobre. La temperatura media oscilla tra i 28 e i 30 gradi tutto l’anno, mentre la temperatura dell’acqua è sempre molto gradevole intorno ai 27-29 gradi. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente ai cittadini italiani viene rilasciato all’arrivo gratuitamente.
TASSE DI SERVIZIO
MONETA L’unità monetaria locale è la Rufiya Maldiviana. Si consiglia di portare Dollari USA (banconote da 100 Dollari solo con l’effige grande di Franklin). A Meedhupparu gli Euro sono accettati ma vengono comunque cambiati in Dollari USA.
CARTE DI CREDITO A Meedhupparu sono accettate American Express, MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
VOLTAGGIO 220-240V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Adattatori disponibili su richiesta.
10% di “service and charge” e 8% di tassa locale T-GST su tutti gli extra.
TELEFONI CELLULARI
FUSO ORARIO
Sono disponibili.
4 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 3 ore in più durante l’ora legale. Meedhupparu adotta l’ora legale per sfruttare al meglio le ore di sole: un’ora in più rispetto a Male.
E’ possibile utilizzare i telefoni GSM.
TELI MARE MANCE Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
Notizie utili 74
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma.
MEDICINALI Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio.
Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
@
iGV Club
MEEDHUPPARU
Dubai + Maldive
Partenze ogni giorno con voli di linea Emirates da Milano, Roma e Venezia Quote a partire da Euro 3.270 13 giorni/11 notti: 4 notti all'iGV Club Marjan Island + 7 notti all'iGV Club Meedhupparu
Maldive
Per maggiori dettagli consultare il catalogo “EMIRATI ARABI" - Inverno 2013-2014 www.igrandiviaggi.it
@
75
Una vacanza esclusiva su un'isola di sogno dove regnano natura e lusso Centro
8
Benessere all’avanguardia
8
Clientela internazionale
76
NOVITÀ
IRU FUSHI
Maldive
77
78
iGV Club Ekulhivaru
IRU FUSHI
ATOLLO DI NOONU
Kudafari
Maldive
Mandarin Oriental
Holhudhoo
IRU FUSHI
Randheli
Velidhoo
Un resort di livello superiore dove ogni dettaglio è attentamente curato per offrire all’Ospite una vacanza davvero indimenticabile, tra verdi
$
POSIZIONE Iru Fushi è situato sull’isola di Irufushi, nell’atollo di Noonu, a 175 km circa dalla capitale Male. L’isola è lunga circa 810 metri e larga 300. La bellissima barriera corallina è raggiungibile scendendo la scaletta dal pontile del centro subacqueo. Trasferimento dall’aeroporto di Male: 45 minuti circa di idrovolante.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante centrale e altri ristoranti a pagamento, 3 bar, 2 piscine con acqua dolce (“Fluid�, nel centro dell’isola, aperta a tutti, e “Reflection�, a sfioro con vista oceano, solo dai 16 anni in poi), boutique, bazaar, profumeria, negozio di elettronica, cantina di vini, libreria, raccolta CD/DVD, mini club con piscina per bambini, servizio cambio valuta, Internet presso il “Business Center�, connessione Wi-Fi presso la reception e il bar principale. A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio lavanderia, servizio baby-sitting, servizio in camera, servizio medico, escursioni.
79
SISTEMAZIONI
RISTORANTE
221 camere tutte dotate di telefono, TV a schermo piatto 32’, lettore CD/DVD, minibar, bollitore tè e caffè, cassaforte, asciugacapelli, connessione Wi-Fi, ventilatore a pale, aria condizionata, veranda, bagno in tipico stile maldiviano “open air”. Sono suddivise in due tipologie: “beach villas”, lungo la spiaggia intorno all’isola, e “water villas”, su due diversi pontili nell’estremità sud-est dell’isola con accesso al mare direttamente dalla veranda.
Il ristorante principale "Iru Buffet" offre la prima colazione e la cena a buffet internazionale e serate a tema, bevande escluse. Pranzo con possibilità di scelta tra i vari ristoranti.
Beach Villas (130 mq circa) - Con letto matrimoniale e divano letto. Possibilità di quarto letto solo per un bambino. De Luxe Beach Villas (130 mq circa) - Come le “beach villas” ma con “pavillon”. Sunrise De Luxe Beach Villas (130 mq circa) - Come le “de luxe beach villas” ma lato alba. De Luxe Beach Villas with pool (150 mq circa) - Simili alle “beach villas” ma con “pavillon” e piscina privata. Pool Beach Villas (143 mq circa) - Come le “beach villas” ma con piscina privata e pavillon relax in bagno. L’ambiente notte è separato da porte scorrevoli.
Al relax potrete alternare splendide escursioni, uscite per lo snorkeling, per la pesca o per favolose immersioni.
Water Villas (85 mq circa) - Con letto matrimoniale e divano letto, zona bagno antistante la laguna. Horizon Water Villas (90 mq circa) - Due ambienti separati da una porta scorrevole: un letto matrimoniale e un divano letto nel primo e un divano letto nel secondo, vasca idromassaggio in veranda. Sunset Horizon Water Villas (90 mq circa) - Come le “horizon water villas” ma lato tramonto. Infinity Water Villas (150 mq circa) - Come le “horizon water villas” ma con piscina “infinity” in veranda.
80
SPIAGGIA Spiaggia bianca di sabbia finissima che circonda interamente l’isola.
LA VITA AL CLUB ATTIVITÀ Gratuite: canoa, vela con catamarano, windsurf, beach volley, tennis (2 campi), palestra (aperta 24h), ping-pong, badminton, pallavolo, biliardo (2 tavoli), noleggio attrezzatura snorkeling presso il centro subacqueo. A pagamento: attività subacquee, sci nautico, jet ski, pesca d’altura, tennis e badminton serali (dalle 19:00 in poi).
CENTRO BENESSERE Il Centro Benessere, situato nel cuore dell’isola e immerso nel verde, dispone di 20 sale per trattamenti individuali, bagno di vapore, sauna, vasca caldo/freddo con idroterapia e sale relax. Massaggi e trattamenti sono effettuati con oli ed essenze naturali.
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età. Per i bimbi da 3 a 12 anni il resort dispone di un mini club coordinato da personale internazionale che parla inglese. Per motivi di sicurezza si sconsiglia vivamente ai bambini la sistemazione nelle “water villas”.
iGV Club
IRU FUSHI
Maldive CENTRO SUBACQUEO Il Centro Subacqueo è gestito dalla “Sun Diving School” che opera alle Maldive dal 2003 e si avvale della collaborazione di personale multilingue, esperto e qualificato. Offre corsi di vari livelli, dal Discover Scuba per principianti al Rescue Diver Course per subacquei esperti, oltre a corsi di specialità, secondo la didattica PADI. È dotato delle migliori attrezzature e dispone di tre sale per le varie attività. Presso il centro è possibile noleggiare l’attrezzatura snorkeling e tutto l’occorrente per le immersioni (a pagamento). È possibile immergersi nell’atollo di Noonu: dall’“house reef ” sul lato ovest dell’isola, e a varie distanze in barca. Per info: www.sundivingschool.com
ESCURSIONI Ogni giorno, a pagamento, uscite in barca per snorkeling, pesca al bolentino, pesca alla traina, pesca d’altura, crociera al tramonto con i delfini, Isola Velidhoo, Isola Holodhoo. Possibilità di noleggio dhoni e “speed boat”.
81
DOCUMENTI
FUSO ORARIO
TELEFONI CELLULARI
MEDICINALI
Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) in corso di validità, con marca da bollo valida. Se il viaggio è abbinato ad altre destinazioni o in caso di voli con scali intermedi, il passaporto deve avere validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
4 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 3 ore in più durante l’ora legale. Iru Fushi adotta l’ora legale per sfruttare al meglio le ore di sole: un’ora in più rispetto a Male.
E’ possibile utilizzare i telefoni GSM.
Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente ai cittadini italiani viene rilasciato all’arrivo gratuitamente.
TASSE DI SERVIZIO 10% di “service and charge” e 8% di tassa locale T-GST su tutti gli extra.
LINGUA Divehi, inglese e arabo.
MONETA L’unità monetaria locale è la Rufiya Maldiviana. Si consiglia di portare Dollari USA (banconote da 100 Dollari solo con l’effige grande di Franklin). A Iru Fushi gli Euro sono accettati ma vengono comunque cambiati in Dollari USA.
CARTE DI CREDITO A Iru Fushi sono accettate American Express, Diners, MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
VOLTAGGIO 220 V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Adattatori disponibili su richiesta.
Notizie utili 82
TELI MARE Sono disponibili.
MANCE Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
CLIMA Clima tropicale caldo, caratterizzato dai monsoni che determinano due stagioni: la stagione secca da novembre ad aprile e la stagione umida da maggio ad ottobre. La temperatura media oscilla tra i 28 e i 30 gradi tutto l’anno, mentre la temperatura dell’acqua è sempre molto gradevole intorno ai 27-29 gradi. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
iGV Club
IRU FUSHI
Maldive
83
Colombo
8
Dambulla
8
Polonnaruwa
8
Sigiriya
8
Avukana
8
Kandy
8
Nuwara Eliya
8
Pinnawela
84
SRI LANKA CLASSICO +MALDIVE
Sri Lanka Il classico tour di Sri Lanka alla scoperta di un’isola meravigliosa nell’Oceano Indiano ricca di bellezze naturali e archeologiche. E poi, una settimana di relax su una stupenda isola maldiviana. PROGRAMMA 7 NOTTI TOUR+7 NOTTI MALDIVE ANURADHAPURA AVUKANA SIGIRIYA POLONNARUWA DAMBULLA KANDY COLOMBO
NUWARA ELIYA
SRI LANKA AHUNGALLA
1° GIORNO Italia/Colombo Partenza dall’Italia per Colombo con volo di linea Sri Lankan Airlines o Emirates via Dubai. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Colombo Arrivo a Colombo e trasferimento in albergo vicino all’aeroporto. Pranzo. Nel pomeriggio visita della città. Cena e pernottamento.
3° GIORNO Colombo/Dambulla - 160 km Partenza per Dambulla, antico monastero buddista e visita ai templi scavati nella roccia. Pranzo. Pomeriggio a disposizione per relax. Cena e pernottamento. 4° GIORNO Dambulla (Polonnaruwa e Sigiriya) - 150 km Partenza per Polonnaruwa, seconda antica capitale del regno e visita al sito archeologico. Pranzo in ristorante. Nel pomeriggio proseguimento per Sigiriya e salita alla leggendaria Rocca. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Dambulla/Avukana/Kandy - 160 km Partenza per Avukana per ammirare la più alta statua del Buddha di Sri Lanka. Proseguimento per Kandy, l'affascinante capitale delle montagne e visita ad un giardino delle spezie. Arrivo a Kandy e pranzo in ristorante. Nel tardo pomeriggio visita al Tempio del Dente durante la suggestiva cerimonia delle donazioni. In serata spettacolo delle tradizionali danze kandyane. Cena e pernottamento.
6° GIORNO Kandy In mattinata visita della città. Pranzo in ristorante. Nel pomeriggio visita al giardino botanico di Peradeniya. Cena e pernottamento. 7° GIORNO Kandy/Nuwara Eliya - 80 km Partenza per Nuwara Eliya, la “città delle luci”, lungo la lussureggiante valle del tè, con sosta ad una fabbrica e piantagione di tè. Pranzo in ristorante. Arrivo a Nuwara Eliya. Cena pernottamento. 8° GIORNO Nuwara Eliya/Pinnawela/Colombo - 210 km Partenza per Pinnawela e visita all’Orfanotrofio degli Elefanti, dove vengono allevati gli elefantini abbandonati dal branco e nutriti con il biberon fino all'età di tre anni. Pranzo in ristorante. Proseguimento per Colombo. Cena e pernottamento in albergo vicino all’aeroporto. 9° GIORNO Colombo/Male Nelle prime ore del mattino partenza per Male con volo di linea. Arrivo dopo un’ora circa e trasferimento in idrovolante all'isola prescelta. Dal 10° al 15° GIORNO Maldive Mare e relax. Trattamento di pensione completa, con la formula prevista. CON VOLI SRI LANKAN AIRLINES 16° GIORNO Male/Colombo Nel pomeriggio trasferimento in aeroporto e partenza per Colombo. 17° GIORNO Colombo/Italia Dopo la mezzanotte partenza per l’Italia. Pernottamento a bordo. Arrivo in mattinata. CON VOLI EMIRATES 16° GIORNO Male/Italia Nelle prime ore del mattino trasferimento in aeroporto e partenza per l'Italia via Dubai. Pasti a bordo. Arrivo in serata.
85
86
iGV Tour
SRI LANKA CLASSICO
Sri Lanka PROGRAMMA 7 NOTTI 1° GIORNO Italia/Colombo Partenza dall’Italia per Colombo, via Dubai, con voli di linea Emirates. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Colombo Arrivo a Colombo e trasferimento in albergo vicino all’aeroporto. Pranzo. Nel pomeriggio visita della città. Cena e pernottamento. 3° GIORNO Colombo/Dambulla - 160 km Partenza per Dambulla, antico monastero buddista e visita ai templi scavati nella roccia. Pranzo. Pomeriggio a disposizione per relax. Cena e pernottamento. 4° GIORNO Dambulla (Polonnaruwa e Sigiriya) - 150 km Partenza per Polonnaruwa, seconda antica capitale del regno e visita al sito archeologico. Pranzo in ristorante. Nel pomeriggio proseguimento per Sigiriya e salita alla leggendaria Rocca. Cena e pernottamento.
6° GIORNO Kandy In mattinata visita della città. Pranzo in ristorante. Nel pomeriggio visita al giardino botanico di Peradeniya. Cena e pernottamento. 7° GIORNO Kandy/Nuwara Eliya - 80 km Partenza per Nuwara Eliya, la “città delle luci”, lungo la lussureggiante valle del tè, con sosta ad una fabbrica e piantagione di tè. Pranzo in ristorante. Arrivo a Nuwara Eliya. Cena e pernottamento. 8° GIORNO Nuwara Eliya/Pinnawela/Colombo - 210 km Partenza per Pinnawela e visita all’Orfanotrofio degli Elefanti, dove vengono allevati gli elefantini abbandonati dal branco e nutriti con il biberon fino all’età di tre anni. Pranzo in ristorante. Proseguimento per Colombo. Cena e pernottamento in albergo vicino all’aeroporto. 9° GIORNO Colombo/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia, via Dubai, con voli di linea Emirates. Pasti a bordo. Arrivo in serata.
5° GIORNO Dambulla/Avukana/Kandy - 160 km Partenza per Avukana per ammirare la più alta statua del Buddha di Sri Lanka. Proseguimento per Kandy, l’affascinante capitale delle montagne e visita ad un giardino delle spezie. Arrivo a Kandy e pranzo in ristorante. Nel tardo pomeriggio visita al Tempio del Dente durante la suggestiva cerimonia delle donazioni. In serata spettacolo delle tradizionali danze kandyane. Cena e pernottamento.
87
88
iGV Tour
SRI LANKA CLASSICO
Sri Lanka DAMBULLA Ăˆ un antico monastero buddista situato sulla sommitĂ di una rupe alta 110 metri. Ăˆ costituito da cinque grotte naturali trasformate in altrettanti santuari, decorate con affreschi a soggetto buddista realizzati intorno al 18° secolo e contenenti colorate statue del Buddha scolpite nella roccia granitica. Dall’alto della rupe si gode uno splendido panorama sul paesaggio circostante. Il Tempio d’Oro di Dambulla, capolavoro dell’arte buddista, è stato dichiarato Patrimonio Mondiale dall’Unesco nel 1991. POLONNARUWA La seconda antica capitale del regno ospita, oltre al palazzo reale, numerosi templi e altri edifici sacri dalle architetture particolari, antiche piscine finemente decorate, enormi dagoba. Quello che piĂš stupisce però sono le statue: enormi sculture del Buddha scolpite nella roccia, in piedi, seduto e disteso. Quella del Buddha disteso è di dimensioni colossali: 14 metri di lunghezza. Polonnaruwa contiene anche uno dei piĂš grandi libri in pietra (il Gal Potha, letteralmente “libro di pietraâ€?), una lastra di granito lunga 9 metri che riporta le imprese di un re. Il sito archeologico si estende per 15 kmq ed è stato dichiarato Patrimonio Mondiale dall’Unesco nel 1982.
Nota Bene r *M UPVS � QSPHSBNNBUP JO FTDMVTJWB QFS MB OPTUSB DMJFOUFMB F garantito anche con un minimo di QBSUFDJQBOUJ r *M USBUUBNFOUP QSFWJTUP � JO QFOTJPOF DPNQMFUB JODMVTP VO TPGU ESJOL P NF[[B NJOFSBMF BJ QBTUJ QSJODJQBMJ r *M QSPHSBNNB QVÖ TVCJSF WBSJB[JPOJ BODIF JO DPSTP EJ WJBHHJP TFO[B UVUUBWJB NPEJà DBSF sostanzialmente il contenuto EFMM JUJOFSBSJP r %VSBOUF JM UPVS � QSFWJTUB M BTTJTUFO[B EJ VOB HVJEB RVBMJà DBUB SJDPOPTDJVUB EBMMF BVUPSJUÆ MPDBMJ che tuttavia non svolge mansioni di BDDPNQBHOBUPSF QSJWBUP EB B QBSUFDJQBOUJ BVUJTUB HVJEB DIF QBSMB JUBMJBOP EB QBSUFDJQBOUJ JO QPJ BVUJTUB
HVJEB DIF QBSMB JUBMJBOP
r /FM SJTQFUUP EFMM FTTFO[JBMJUÆ EFJ TFSWJ[J HBSBOUJUJ � DPNVORVF BVTQJDBCJMF BGGSPOUBSF M FTQFSJFO[B EFM WJBHHJP DPO TQJSJUP EJ BEBUUBNFOUP B GSPOUF EFMMF bellezze naturali ed archeologiche DIF TJ PGGSPOP BMM PDDIJP EFM UVSJTUB
SIGIRIYA Costruita a 200 metri di altezza, in cima a un monolito di pietra rossa che domina un vasto complesso di giardini disegnati nel 5° secolo, questa leggendaria fortezza naturale fu costruita intorno al 475 d.C. come rifugio di un re patricida, Kasyapa. Sigiriya è anche detta la “rocca del leoneâ€? dal blocco granitico su cui sorge scolpito con forma leonina. A metĂ della stretta scala a chiocciola di ferro che porta alle rovine del palazzo, si trovano i bellissimi affreschi che raffigurano le “Fanciulle di Sigiriyaâ€?, donne ricoperte di fiori e agghindate di gioielli. Gli affreschi, protetti dal sole e dalla pioggia, sono tuttora in ottimo stato di conservazione. La salita alla sommitĂ della rocca è impegnativa ma ne vale la pena per il panorama che si gode sui giardini, le terrazze e la giungla circostante. Anche la Rocca di Sigiriya è stata dichiarata Patrimonio Mondiale dall’Unesco nel 1982. KANDY Circondata da colline scoscese e situata a 500 metri di altitudine, la cittĂ regale di Kandy sorge attorno ad un meraviglioso lago, in un’ampia ansa del fiume Mahaweli. La cittĂ , dichiarata Patrimonio Mondiale dall’Unesco nel 1988, è oggi un fiorente centro di oreficeria e di artigianato e vanta una moderna universitĂ fondata nel 1942. A Kandy si trova il piĂš importante reliquiario dell’isola, il “Dalada Maligawaâ€? o “Tempio del Denteâ€?, che ospita la reliquia del dente di Buddha, un oggetto venerato da tutti i buddisti. Ogni anno, tra luglio e agosto, la cittĂ ospita la “Esala Peraheraâ€? (“peraheraâ€? significa processione), la piĂš grande festa religiosa del paese, una suggestiva sfilata con elefanti addobbati, danzatori col fuoco e suonatori di tamburi. A pochi chilometri da Kandy si trova il Giardino Botanico di Peradeniya, tra i piĂš interessanti e ricchi al mondo, che ospita la maggior parte delle piante tropicali e subtropicali presenti sulla terra, disseminate su una superficie di 67 ettari. NUWARA ELIYA Situata a quasi 2000 metri di altitudine, la “cittĂ delle luciâ€? alla fine del ‘800 era il luogo di villeggiatura dei coloni britannici. E’ ancora conosciuta come “Little Englandâ€?, grazie agli alberghi in stile coloniale, alle ville in stile Tudor dotate di caminetto, al curatissimo campo da golf, al Victoria Park e al pittoresco ippodromo. Nuwara Eliya è anche uno dei maggiori centri di produzione di tè: lussureggianti piantagioni tappezzano le pendici delle colline, irrigate da cascate di acqua piovana, dove ogni giorno nugoli di donne vestite con i tipici sari colorati raccolgono le preziose foglie. A sud di Nuwara Eliya sorge Horton Plains, un altopiano di oltre 2000 metri che costituisce un mondo a parte rispetto al resto del paese. Gode di un clima fresco e offre bellissimi sentieri attraverso la vegetazione tipica delle grandi cime e rilassanti passeggiate nella natura. COLOMBO La capitale dello Sri Lanka è situata sulla costa sud-ovest dell’isola, alla foce del fiume Kelani nell’Oceano Indiano. Centro politico, economico e culturale del paese, vanta un porto di primaria importanza e un centro commerciale e industriale cui si alternano quartieri residenziali immersi nel verde. Suggestivo il quartiere del Forte, dominato dalla Torre dell’Orologio, un faro antico. Alle spalle del Forte c’è l‘animato quartiere Pettah (letteralmente “fuori dal forteâ€?), uno dei piĂš grandi bazar d’oriente. La zona piĂš verde della città è Cinnamon Gardens, un tempo piantagione di cannella, oggi quartiere residenziale.
89
DOCUMENTI
TASSE DI SERVIZIO
CLIMA
MEDICINALI
1BTTBQPSUP JOEJWJEVBMF BODIF QFS J NJOPSJ EB BOOJ JO QPJ DPO validità 6 mesi oltre la data di QBSUFO[B EBMMh*UBMJB DPO NBSDB EB CPMMP WBMJEB * QBTTBQPSUJ DPO JTDSJ[JPOJ EJ àHMJ NJOPSJ SFTUBOP WBMJEJ QFS JM TPMP UJUPMBSF àOP BMMB TDBEFO[B I cittadini extracomunitari o DPNVORVF DPO QBTTBQPSUP straniero devono contattare il QSPQSJP $POTPMBUP P M "NCBTDJBUB QFS MF JOEJDB[JPOJ SFMBUJWF BJ EPDVNFOUJ OFDFTTBSJ
10% di “service and charge” e 12% EJ UBTTB MPDBMF TV UVUUJ HMJ FYUSB
5SPQJDBMF DBMEP VNJEP DBSBUUFSJ[[BUP EBJ NPOTPOJ DPO UFNQFSBUVSF NFEJF DIF WBSJBOP EBJ BJ HSBEJ *O NBHHJP F HJVHOP UFNQP WBSJBCJMF DPO QPTTJCJMJ QJPHHF %B MVHMJP B OPWFNCSF DMJNB DBMEP F VNJEP DJFMP TFSFOP F RVBMDIF QJPHHJB %B EJDFNCSF BE BQSJMF DMJNB DBMEP F QPDP VNJEP DPO DJFMP TFSFOP F SBSF QJPHHF "MM JOUFSOP OFMMB [POB EFHMJ BMUPQJBOJ F EFMMF NPOUBHOF JM DMJNB Í EFDJTBNFOUF QJÜ UFNQFSBUP F GSFTDP -F JOGPSNB[JPOJ SFMBUJWF BM DMJNB sono del tutto indicative e basate TVMMF NFEJF EFHMJ BOOJ QBTTBUJ In tutto il mondo si assiste ad VOB USBTGPSNB[JPOF DMJNBUJDB DIF JNQFEJTDF EJ EBSF JOGPSNB[JPOJ QSFDJTF
Si raccomanda di non dimenticare J NFEJDJOBMJ QFSTPOBMJ BCJUVBMJ F J QJÜ DPNVOJ RVBMJ BOUJTUBNJOJDJ BOUJCJPUJDJ DPSUJTPOJDJ BOUJOáVFO[BMJ EJTJOGFUUBOUJ JOUFTUJOBMJ DFSPUUJ BNNPOJBDB JO TUJDL HPDDF BVSJDPMBSJ QPNBUF QFS FWFOUVBMJ TDPUUBUVSF DSFNF BE BMUB QSPUF[JPOF 4J TVHHFSJTDF DPNVORVF EJ SJWPMHFSTJ BM QSPQSJP NFEJDP QFS J DPOTJHMJ QJÜ BQQSPQSJBUJ TVM UJQP EJ NFEJDJOBMJ BEBUUJ BM WJBHHJP 4J SJDPSEB DIF M BSFB USPQJDBMF Í TPHHFUUB B WBSJB[JPOJ NFUFPSPMPHJDIF JNQSFWFEJCJMJ BM DVJ TFHVJUP TJ QPTTPOP WFSJàDBSF TJUVB[JPOJ EJ BDDFOUVBUB QSFTFO[B di insetti che talvolta risultano GBTUJEJPTJ -F FWFOUVBMJ QVOUVSF EJ tali insetti/zanzare normalmente OPO SBQQSFTFOUBOP SJTDIJ EJ JOGF[JPOF MJNJUBOEPTJ BE BMUFSB[JPOJ DVUBOFF QSVSJHJOPTF B TFDPOEB EFMMB EJWFSTB QJHNFOUB[JPOF DVUBOFB EFM TPHHFUUP 4J DPOTJHMJB RVJOEJ JO CBTF BMMB QFSTPOBMF TFOTJCJMJUÆ EJ NVOJSTJ EJ QSPEPUUJ SFQFMMFOUJ
VACCINAZIONI /FTTVOB WBDDJOB[JPOF PCCMJHBUPSJB $POTJHMJBUB MB QSPàMBTTJ BOUJNBMBSJDB
VISTO D’INGRESSO Si consiglia di richiedere il visto QSJNB EFMMB QBSUFO[B EBMM *UBMJB registrandosi “on line” sul sito iXXX FUB HPW MLu BM DPTUP EJ 64% B QFSTPOB *M WJTUP TJ QVÖ PUUFOFSF BODIF BMM BSSJWP BMM BFSPQPSUP EJ $PMPNCP SFDBOEPTJ BMMP TQPSUFMMP *NNJHSB[JPOF BM DPTUP EJ 64% B QFSTPOB * CBNCJOJ àOP B BOOJ DPNQJVUJ TPOP FTFOUJ EBM QBHBNFOUP EFM visto ma devono comunque SFHJTUSBSTJ *M WJTUP Í TPHHFUUP B WBSJB[JPOJ TFO[B QSFBWWJTP
FUSO ORARIO PSF F NJOVUJ JO QJÜ SJTQFUUP BMM *UBMJB EVSBOUF M PSB TPMBSF PSF F NJOVUJ JO QJÜ EVSBOUF M PSB MFHBMF
LINGUA 4JOHBMFTF UBNJM F JOHMFTF
MONETA - VOJUÆ NPOFUBSJB MPDBMF Í MB 3VQJB EFMMP 4SJ -BOLB 4POP BDDFUUBUJ TJB &VSP TJB %PMMBSJ 64"
CARTE DI CREDITO Durante il tour sono accettate le QSJODJQBMJ DBSUF EJ DSFEJUP
VOLTAGGIO 7 DPO QSFTF EJ DPSSFOUF EJ UJQP JOHMFTF B USF GPSJ "EBUUBUPSJ EJTQPOJCJMJ TV SJDIJFTUB
TELEFONI CELLULARI ° QPTTJCJMF VUJMJ[[BSF J UFMFGPOJ (4.
MANCE Pur non essendo obbligatorie sono TFNQSF NPMUP HSBEJUF 0MUSF BM QFSTPOBMF BMCFSHIJFSP Í uso lasciare una mancia agli autisti F P HVJEF DIF WJ BDDPNQBHOBOP QFS UVUUB MB EVSBUB EFM UPVS
Notizie utili
90
ABBIGLIAMENTO &TUJWP QSBUJDP F JOGPSNBMF TFO[B EJNFOUJDBSF L XBZ DPQSJDBQP PDDIJBMJ EB TPMF F RVBMDIF DBQP QJÜ QFTBOUF QFS MF [POF QJÜ FMFWBUF ,BOEZ F /VXBSB &MJZB *O BMDVOJ BMCFSHIJ QFS MB DFOB Í SJDIJFTUP VO BCCJHMJBNFOUP QJÜ GPSNBMF F BHMJ VPNJOJ EJ JOEPTTBSF QBOUBMPOJ MVOHIJ Si ricorda che all’ingresso nei UFNQMJ CJTPHOB UPHMJFSF MF TDBSQF Si consiglia quindi di tenere dei DBM[JOJ B QPSUBUB EJ NBOP
MINORI * NJOPSJ OPO BDDPNQBHOBUJ OPO QPTTPOP FTTFSF PTQJUBUJ
ANIMALI /PO TPOP BDDFUUBUJ
iGV Tour
SRI LANKA CLASSICO
Sri Lanka
L’isola di Sri Lanka si trova nell’Oceano Indiano al largo della DPTUB TVE FTU EFMM *OEJB )B VOB TVQFSà DJF EJ LNR � MVOHB 435 km da nord a sud e larga 225 km da est a ovest ed ha una QPQPMB[JPOF EJ DJSDB BCJUBOUJ -B NFUÆ NFSJEJPOBMF EFMM JTPMB � caratterizzata da un bellissimo QBFTBHHJP DPMMJOBSF NFOUSF MB NFUÆ TFUUFOUSJPOBMF DPNQSFOEF VOB WBTUB QJBOVSB DIF TJ FTUFOEF EBMMB [POB DPMMJOBSF BMMB QFOJTPMB EJ +BGGOB
& VO JTPMB NFSBWJHMJPTB SJDDB EJ GBTDJOP DIF WBMF MB QFOB WJTJUBSF 2VJ UVUUP SJDPSEB M &EFO MF SJTBJF QPTUF TVMMF WFSEJ DPMMJOF J QSPGVNJ EJ TQF[JF F EJ GSBOHJQBOF MF QJBOUBHJPOJ EJ UF F MF TQJBHHF dorate bordate di rigogliosa WFHFUB[JPOF DIF TJ TQFDDIJBOP JO VO NBSF WJWP EJ DPMPSJ
Alla scoperta dello Sri Lanka 91
Magnifica vista sulla baia dei delfini
8
Strutture e servizi particolarmente curati
8
Clientela internazionale
92
SANDS RESORT Mauritius
93
94
iGV Club
SANDS RESORT Mauritius
Un resort elegante adagiato su un’isola vulcanica circondata da limpidissime acque turchesi. Sulle sue lunghe spiagge di sabbia bianca i
della cucina creola.
POSIZIONE Il Sands Resort è situato in località Wolmar sulla costa occidentale dell’isola, alla fine della baia di Flic en Flac, a pochi minuti dalla baia di Tamarin, a 25 km da Port Louis, la capitale. Trasferimento dall’aeroporto di Plaisance: un’ora circa.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante principale e un ristorante Ă la carte a pagamento, bar, boutique, piscina (riscaldata nei mesi piĂš freschi), vasca idromassaggio, palestra, servizio cambio valuta, Internet presso la ludoteca e connessione Wi-Fi in tutto il resort. A pagamento: centro benessere, parrucchiere, sala conferenze, servizio taxi, noleggio auto e biciclette, servizio lavanderia, servizio baby sitting, servizio medico (su richiesta), escursioni.
95
SISTEMAZIONI
ATTIVITÀ
91 camere, ampie ed elegantemente arredate, a due letti singoli o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, TV satellitare, minibar, cassaforte, asciugacapelli, bollitore tè e caffè, asse e ferro da stiro, connessione Wi-Fi, aria condizionata, patio o balcone. Possibilità di terzo letto in tutte le camere. Quarto letto non disponibile.
Gratuite: sci nautico, pedalò, kayak, barca con fondo di vetro, windsurf, laser, snorkeling (con noleggio attrezzatura), beach volley, ping-pong, bocce, palestra, tennis (2 campi con illuminazione). A pagamento: barca per avvistare i delfini, pesca d’altura, biliardo. A 10 minuti dal Sands Resort: centro subacqueo, scuola/noleggio surf da onda, paracadute ascensionale.
RISTORANTE Gli chef locali propongono una cucina internazionale alternata ai sapori della cucina creola. Prima colazione e cena a buffet, pranzo servito al tavolo incluso un soft drink o una birra ai pasti principali. Per la cena è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
CENTRO BENESSERE
SPIAGGIA
Sono accolti a qualsiasi età, senza strutture o assistenze particolari.
Di sabbia bianca, attrezzata con ombrelloni e lettini prendisole.
LA VITA AL CLUB Durante il giorno, oltre al più assoluto relax sulla spiaggia, potrete praticare numerosi sport o partecipare alle escursioni che vi porteranno alla scoperta dell’isola. E la sera musica dal vivo e spettacoli di danze creole.
96
Il Centro Benessere è particolarmente curato per offrire alla clientela momenti di relax e salute per il corpo: sauna e hammam (gratuiti su prenotazione), massaggi e trattamenti estetici (a pagamento).
BAMBINI GOLF CLUB Il Tamarina Golf Centre è situato nelle vicinanze del Sands Resort. Disegnato da Rodney Wright, offre uno splendido percorso a 18 buche Par 72 per una lunghezza complessiva di 6.800 metri, con cinque tipi di partenze: Professionista, Campionato, Club, Senior e Lady. Sono inoltre disponibili un campo pratica di 320 metri, green e bunker d’allenamento, istruttori qualificati PG, club house, golf car equipaggiate e caddy su richiesta. Per informazioni: www.tamarinagolf.com
iGV Club
SANDS RESORT Mauritius ESCURSIONI È richiesto un numero minimo di partecipanti. ESOTICO NORD Mezza giornata Visita al giardino botanico di Pamplemousse che ospita rare piante provenienti da tutto il mondo e le simpatiche tartarughe giganti. Visita di Port Louis, la capitale, alla scoperta del folclore e Le Caudan, centro commerciale costruito sull’acqua. SUD COLORATO Giornata intera Visita a Trou aux Cerfs, un vulcano estinto dal cui cratere si gode un magnifico panorama dell’isola. Shopping e visita ad una fabbrica di velieri. Poi, attraverso le foreste di Plain Champagne si arriva a Grand Bassin, lago sacro agli Indù. Visita dei templi. Nel pomeriggio sosta alle cascate di Chamarel e alle terre dei sette colori. ISOLA DEI CERVI Giornata intera Partenza dal piccolo porto di Trou d’Eau Douce. La navigazione all'interno della baia dell’Isola dei Cervi sarà accompagnata da musica, canti e balli tipici. Sosta per ammirare le cascate e per fare snorkeling in laguna. Dopo il pranzo, servito a bordo, si approderà sull’Isola dei Cervi. LA VIA DEL TÈ Giornata intera Visita di Domaine des Aubineaux, una casa coloniale di Curepipe, quindi al villaggio di Bois Cheri, famoso per le sue piantagioni di tè. Visita ad una fabbrica di tè ed alla splendida tenuta in stile coloniale di St. Aubon. Nel pomeriggio visita a La Vanille Crocodile Park dove si possono ammirare diverse specie di animali.
97
DOCUMENTI
TELEFONI CELLULARI
Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall’Italia, con marca da bollo valida e biglietto aereo di ritorno. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
È possibile utilizzare i telefoni GSM.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente non è richiesto ai cittadini italiani.
TASSE AEROPORTUALI Euro 52 a persona, da pagare in partenza da Mauritius, soggette a variazioni senza preavviso.
FUSO ORARIO 3 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 2 ore in più durante l’ora legale.
LINGUA Francese, inglese e creolo.
MONETA L’unità monetaria locale è la Rupia di Mauritius. Gli Euro sono accettati ovunque.
CARTE DI CREDITO Al Sands sono accettate American Express, Diners, MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare gli extra, mentre per le escursioni è richiesto il pagamento in contanti e solo in Euro. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
VOLTAGGIO 220 V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Adattatori disponibili su richiesta.
MANCE Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
TELI MARE Sono disponibili.
CLIMA Tipicamente tropicale, rinfrescato dagli alisei di sud-est, caldo e piacevole tutto l’anno. Due le stagioni: l’estate, più calda e umida, da novembre ad aprile, con temperature comprese tra i 29 e i 35 gradi; l’inverno, più temperato, da maggio ad ottobre, con temperature che oscillano tra i 20 e i 25 gradi. Possibili precipitazioni da dicembre ad aprile. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole e qualche capo più pesante per le serate invernali da giugno a settembre. Si raccomanda l’uso di scarpette di gomma per entrare in acqua. Per la cena al ristorante è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
MEDICINALI Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano
Notizie utili 98
fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
@
iGV Club
SANDS RESORT
Dubai + Mauritius
Partenze ogni giorno con voli di linea Emirates da Milano, Roma e Venezia Quote a partire da Euro 2.610 12 giorni / 10 notti : 4 notti all'iGV Club Marjan Island + 6 notti all'iGV Club Sands Resort
Mauritius
Per maggiori dettagli consultare il catalogo “EMIRATI ARABI”- Inverno 2013-14 www.igrandiviaggi.it
@
Mauritius è un’isola vulcanica situata nell’Oceano Indiano, circa 900 km ad est del Madagascar e 220 km a nord-est di Reunion. Ha una superficie di 1.860 kmq, è lunga 58 km e larga 47 km ed ha una popolazione di circa 1.300.000 abitanti. L’isola è famosa per la sua bellezza naturalistica. È circondata da un mare limpido e cristallino
che lambisce le centinaia di chilometri di coste impreziosite da lunghe candide spiagge bordate di eucalipti e casuarina, alberi sottili simili ai pini. Mauritius è la terra d’incontro e di fusione di popoli venuti da lontano, dall’Europa, dall’Asia e dall’Africa, che hanno saputo convivere armoniosamente con i loro diversi usi, costumi e tradizioni.
Alla scoperta di Mauritius 99
Sulla prestigiosa Marjan Island
nelle acque azzurre
del
Mare Arabico
8
Primo resort di un gruppo di cinque isole artificiali
8
Clientela internazionale
100
NOVITÀ
MARJAN ISLAND Emirati Arabi
101
102
iGV Club
MARJAN ISLAND
IRAN
Emirati Arabi
Kuwait
MARJAN ISLAND Al Manamah Dubai
Al Riyad
ARABIA SAUDITA OMAN
Fascino esotico e atmosfera da mille e una notte. Il nuovissimo Double Tree by
Hilton
Marjan
Island Resort & Spa vi aspetta per una vacanza all’insegna del relax sulla bianca spiaggia di Marjan Island.
POSIZIONE Il Double Tree by Hilton Marjan Island Resort & Spa è situato sulla Marjan Island, nelle immediate vicinanze della zona residenziale denominata Al Hamra Village, che comprende anche il campo da golf e lo shopping mall, e dista 30 minuti dalla città di Ras Al Khaimah. Trasferimento dall’aeroporto di Dubai: un’ora circa.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante centrale ed altri due ristoranti a pagamento, 3 bar, 3 piscine, mini club al chiuso con 2 piscine per bambini all’aperto, palestra aperta 24h dotata di attrezzature all’avanguardia, Internet presso la reception/lobby. A pagamento: centro benessere, centro sport acquatici, tre sale congressi di varie metrature e capacità, servizio lavanderia, servizio medico esterno (su richiesta), escursioni.
103
SISTEMAZIONI
ATTIVITÀ
484 camere, suddivise in due tipologie: De luxe - A due letti “queen size” o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, TV, minibar, cassaforte, asciugacapelli, asse e ferro da stiro, aria condizionata e balcone. Chalet - A due letti “queen size” o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, TV, minibar, cassaforte, asciugacapelli, asse e ferro da stiro, aria condizionata e balcone. Connessione Internet via cavo e Wi-Fi a pagamento.
Gratuite: un campo polivalente per pallavolo-pallacanestro, ping-pong, beach volley. A pagamento: windsurf, catamarano, canoa, biliardo.
RISTORANTE
Il Centro Benessere del Double Tree è situato al nono piano in posizione panoramica con vista stupenda sull’isola. Offre una vasta gamma di trattamenti e massaggi, vasca idromassaggio, sauna e bagno di vapore.
Il ristorante “Al Marjan”propone una cucina internazionale alternata a piatti della cucina italiana con serate a tema. Prima colazione, pranzo e cena a buffet, incluso un soft drink o mezza minerale ai pasti principali. Non è consentito l’ingresso al ristorante in abbigliamento “mare”.
SPIAGGIA Un bella spiaggia privata di sabbia bianca lunga 350 metri, attrezzata con ombrelloni e lettini prendisole.
LA VITA AL CLUB Durante il giorno potrete rilassarvi sulla spiaggia o partecipare a splendide escursioni nei dintorni. E la sera potrete scegliere tra musica dal vivo al night dell’albergo, shopping notturno all’Al Hamra Mall o serata danzante al Lounge del 17° piano del favoloso Waldorf Astoria (6 stelle) con vista sul golfo.
104
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età. Area giochi a disposizione per i bambini da 4 a 11 anni.
CENTRO BENESSERE
GOLF CLUB L’Al Hamra Golf Club è situato all’interno del complesso residenziale Hamra Village a 10 minuti di taxi dal Double Tree. Perfettamente inserito nell’ambiente naturale che lo circonda, in posizione unica sul Golf Persico. Disegnato dal famoso architetto svizzero Peter Harradine il percorso, a 18 buche Par 72 per una lunghezza complessiva di 6.613 metri, si sviluppa attorno ad un’ampia laguna collegata ad altre quattro piccol lagune in un splendido paesaggio. Un campo da golf unico per vivere un’esperienza indimenticabile. Per informazioni: www.alhamragolf.com
iGV Club
MARJAN ISLAND Emirati Arabi
ESCURSIONI È richiesto un numero minimo di partecipanti. DUBAI - La città d’oro Mezza giornata Visita alla città più cosmopolita del Golfo: la Moschea di Jumeira, il Creek, i Souk, i Grattacieli. Tour di ambientamento e culturale. SHARJAH - Città degli Emiri Mezza giornata Deliziosa cittadina ex residenza degli Emiri: visita al Forte, al Souk Al Marqasi, alla Moschea di King Faisal, al nuovo mercato dell’oro. SAFARI NEL DESERTO Mezza giornata, con cena Entusiasmante escursione tra le dune del deserto. Potenti e sicure “land cruiser” faranno evoluzioni “galleggiando” fra le dune di sabbia. Visita ad un ranch di dromedari. A fine safari possibilità di “sciare” sulla sabbia. Al tramonto cena sotto le stelle, tatuaggi con hennè, narghilè e danza del ventre (durante il periodo del Ramadan non ci sarà la danza del ventre). DUBAI MALL - Burj Khalifa Mezza giornata Si raggiunge il nuovo quartiere “Dubai Downtown” passeggiando sotto la torre più alta del mondo, tentati da “vetrine” per tutti i gusti. MALL OF EMIRATES - Ski Dubai Mezza giornata Pomeriggio tra i negozi di elettronica e delle “griffe” più prestigiose della moda. Per chi lo desidera acquisto in loco di skipass per sciare a –5° sulla neve del deserto. ABU DHABI - La capitale Giornata intera Grazie alla nuova autostrada, in due ore e trenta minuti si arriva alla capitale degli Emirati Arabi costruita su isole e unita da ponti. Tour della città: la famosa Moschea di Sheikh Zayed, il Central Market per i souvenir, la Corniche con sosta per foto davanti all’Emirates Palace. Pranzo presso il Marina Mall e sulla via del ritorno breve sosta al Ferrari World per foto e shopping. I FIORDI DELL’OMAN Giornata intera Attraversando il confine, dopo circa due ore dalla partenza si giunge al porto di Kassab. Utilizzando una tipica imbarcazione omanita viene effettuata la navigazione tra i fiordi della penisola di Mussandam, prima dello stretto di Hormuz. Possibile incontro con i delfini. Pranzo servito in barca in stile orientale. Escursione su richiesta impegnativa (in caso di rinuncia viene comunque addebitato il visto). MINI CROCIERA NELLA BAIA In serata A bordo di un “dhow”, tipica imbarcazione, si naviga lentamente lungo il Creek di Dubai fino al mare aperto. Si può ammirare lo splendido panorama della città notturna. Durante la navigazione verrà servita una cena a buffet internazionale con sapori orientali. CENA ALLA “VELA” (Burj al Arab) In serata Dopo avere raggiunto la “Vela” si possono ammirare gli ambienti dell’albergo più “chiacchierato” del mondo. La cena (bevande escluse) è servita presso l’Al Iwan Buffet Restaurant davanti alle fontane. Escursione su richiesta impegnativa, soggetta a riconferma.
105
DOCUMENTI
MONETA
MANCE
ABBIGLIAMENTO
Passaporto individuale (anche i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall’Italia, con marca da bollo valida. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
L’unità monetaria locale è il Dirham degli Emirati Arabi. Si consiglia di portare Dollari USA (solo banconote emesse dopo il 2006) in quanto gli Euro non sono sempre accettati; sono accettati al Double Tree ma solo per il pagamento del conto finale.
Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e qualche capo più pesante per le serate invernali. Per la cena al ristorante è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente non è richiesto ai cittadini italiani.
TASSE DI SERVIZIO 10% di “service and charge” su tutti gli extra.
FUSO ORARIO 3 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 2 ore in più durante l’ora legale.
LINGUA
CARTE DI CREDITO Al Marjan Island sono accettate le principali carte di credito (non Electron e non pre pagate), con le quali è possibile pagare gli extra, mentre per le escursioni è richiesto il pagamento in contanti in Dollari USA o in Euro. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
VOLTAGGIO 220 V, con prese di corrente di tipo inglese a tre fori. Adattatori disponibili su richiesta.
TELEFONI CELLULARI E’ possibile utilizzare i telefoni GSM, solo con addebito su carta di credito o su conto corrente.
Arabo e inglese.
Notizie utili
106
TELI MARE Sono disponibili.
CLIMA Tropicale desertico, con temperature e tassi di umidità periodicamente elevati e una forte escursione termica. Da giugno ad agosto temperature comprese tra i 38 e i 45 gradi con elevati tassi di umidità. Da settembre a novembre temperature tra i 34 e i 40 gradi con umidità media. Da dicembre a febbraio la temperatura oscilla tra i 18 e i 28 gradi di giorno, mentre la notte può scendere sotto i 15 gradi (gennaio e febbraio sono i mesi più freddi). Da marzo a maggio temperature tra i 22 e i 34 gradi di giorno e clima piacevole la sera. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
MEDICINALI Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
iGV Club
MARJAN ISLAND Emirati Arabi
Gli Emirati Arabi sono uno stato nel sud-est della penisola araba, nell’Asia sud-occidentale e confina con Oman e Arabia Saudita. Ha una superficie di 82.880 kmq ed una popolazione di circa 7.500.000 abitanti. E’ composto da sette emirati: Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Sharjah, Umm al Quwain e Ras al Khaimah. La maggior parte del territorio è desertico, mentre la parte settentrionale e orientale è verdeggiante con bei paesaggi montani.
E’ un paese in continua espansione turistica che offre al visitatore spiagge dorati, emozionanti escursioni nel deserto, incredibili opere architettoniche e infinite attrazioni come Ski Dubai, le isole artificiali Palm Islands, il Burj al Arab.
Alla scoperta degli Emirati Arabi 107
Posizione privilegiata sulla Corniche con meravigliosa vista sul golfo
8
Spiaggia privata e attrezzato centro sportivo
8
Clientela internazionale
108
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
109
110
iGV Club IRAN
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
Kuwait
Al Manamah Dubai
HILTON ABU DHABI Al Riyad
ARABIA SAUDITA OMAN
Benvenuti nella città più ricca del pianeta. Innovazione e lusso in un mix unico di splendore arabo e grande modernità. Sole tutto l’anno, spiaggia di sabbia bianca, relax ed eleganza: le Mille e una Notte in chiave contemporanea.
POSIZIONE L’Hilton Abu Dhabi è situato sulla Corniche di Abu Dhabi, il bellissimo lungomare con meravigliosa vista sul golfo, a 10 minuti dal centro città e a breve distanza dal Marina Shopping Mall. Trasferimento dall’aeroporto di Dubai: due ore circa.
STRUTTURE E SERVIZI Un ristorante a disposizione della nostra clientela ed altri ristoranti a pagamento, lounge e bar, 3 piscine di cui una per bambini, palestra, connessione Wi-Fi presso la reception. A pagamento: centro benessere, centro congressi, servizio lavanderia, servizio medico esterno (su richiesta), escursioni.
111
SISTEMAZIONI
LA VITA AL CLUB
325 camere, doppie a due letti singoli o con letto matrimoniale “king size”, dotate di telefono, TV satellitare, minibar, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata. Possibilità di terzo letto solo nelle camere matrimoniali e solo per un bambino. Quarto letto non disponibile.
La posizione strategica dell’Hilton Abu Dhabi vi consentirà di alternare giornate di completo relax sulla spiaggia allo shopping nei centri commerciali e a splendide escursioni nei dintorni o al parco a tema Ferrari World.
RISTORANTE
ATTIVITÀ
Il ristorante "La Terrazza" propone una cucina internazionale alternata a piatti della cucina italiana, con serate a tema. Prima colazione, pranzo e cena a buffet, inclusa una bevanda a scelta ai pasti principali tra acqua minerale, soft drink o birra. Non è consentito l’ingresso al ristorante in abbigliamento “mare”. Per la cena è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
A pagamento: snorkeling, sci nautico, windsurf, banana riding, pesca, tennis (2 campi con illuminazione), squash (3 campi).
SPIAGGIA
CENTRO BENESSERE
Una bella spiaggia privata di sabbia bianca (collegata all’albergo con un sottopassaggio), attrezzata con ombrelloni e lettini prendisole. Sulla spiaggia si trova Hiltonia Resort Club & SPA: un vero e proprio centro sportivo e benessere in riva al mare.
L’Hilton Abu Dhabi dispone di un Centro Benessere all’avanguardia che offre dai più moderni trattamenti occidentali ai tradizionali massaggi orientali a base di erbe e oli aromatici.
112
BAMBINI Sono accolti a qualsiasi età. Non sono previste strutture o assistenze particolari.
iGV Club
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
ESCURSIONI È richiesto un numero minimo di partecipanti. ABU DHABI - La capitale Mezza giornata La capitale degli Emirati Arabi è oggi una delle città più ricche del pianeta, grazie al patrimonio petrolifero. Costruita su un’isola a 200 metri dalla costa è collegata alla terraferma da due ponti. Abu Dhabi ospita la terza moschea più grande del mondo. DUBAI - La Perla del Golfo Giornata intera La città più cosmopolita del golfo: il Medinait Jumera Souk che offre una splendida prospettiva del famoso Burj al Arab (la “Vela”), il Mall of the Emirates conosciuto anche come Ski Dubai. Tempo libero presso il Mall per il pranzo (non incluso). Nel pomeriggio visita al Creek e ai Souk delle Spezie e dell’Oro. Fermata al Dubai Mall per assistere allo spettacolo del Dubai Lake Fountain. CENA ALLA “VELA” (Burj al Arab) In serata Dopo avere raggiunto la “Vela” si possono ammirare gli ambienti dell’albergo più "chiacchierato" del mondo. La cena (bevande escluse) è servita presso l’Al Iwan Buffet Restaurant davanti alle fontane. Escursione su richiesta impegnativa, soggetta a riconferma. MINI CROCIERA NELLA BAIA In serata A bordo di un “dhow”, tipica imbarcazione, si naviga lentamente lungo il Creek e la Corniche fino al mare aperto. Si può ammirare lo splendido panorama della Marina e della città illuminata. Durante la navigazione viene servita la cena a buffet (bevande escluse). SAFARI NEL DESERTO Mezza giornata (con cena) Entusiasmante escursione tra le dune del deserto. Potenti e sicure "Land Cruiser" faranno evoluzioni galleggiando fra le dune di sabbia. Visita ad un ranch di dromedari. Terminato il safari possibilità di “sciare” sulla sabbia. Al tramonto cena sotto le stelle, tatuaggi con hennè, narghilè e danza del ventre.
113
DOCUMENTI
VOLTAGGIO
MEDICINALI
Passaporto individuale (anche i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall’Italia, con marca da bollo valida. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
220 V, con prese di corrente di tipo inglese. Si consiglia di munirsi di adattatore.
Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio.
TELI MARE
MINORI
Sono disponibili.
I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
VACCINAZIONI Nessuna vaccinazione obbligatoria.
VISTO D’INGRESSO Attualmente non è richiesto ai cittadini italiani.
TASSE DI SERVIZIO 10% di “service and charge” e 6% di tassa locale su tutti gli extra.
FUSO ORARIO 3 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare, 2 ore in più durante l’ora legale.
LINGUA Arabo e inglese.
MONETA L’unità monetaria locale è il Dirham degli Emirati Arabi. Si consiglia di portare Dollari USA (solo banconote emesse dopo il 2006) in quanto gli Euro non sono sempre accettati; sono accettati all’Hilton ma solo per il pagamento del conto finale.
CARTE DI CREDITO All'Hilton sono accettate American Express, MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare gli extra, mentre per le escursioni è richiesto il pagamento in contanti in Dollari USA o in Euro. Al momento del check-in potrebbe essere richiesta una pre-autorizzazione dalla carta di credito a copertura di eventuali extra.
TELEFONI CELLULARI E’ possibile utilizzare i telefoni GSM, solo con addebito su carta di credito o su conto corrente.
MANCE
CLIMA Tropicale desertico, con temperature e tassi di umidità periodicamente elevati e una forte escursione termica. Da giugno ad agosto temperature comprese tra i 38 e i 45 gradi con elevati tassi di umidità. Da settembre a novembre temperature tra i 34 e i 40 gradi con umidità media. Da dicembre a febbraio la temperatura oscilla tra i 18 e i 28 gradi di giorno, mentre la notte può scendere sotto i 15 gradi (gennaio e febbraio sono i mesi più freddi). Da marzo a maggio temperature tra i 22 e i 34 gradi di giorno e clima piacevole la sera. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
ABBIGLIAMENTO Estivo e informale, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e qualche capo più pesante per le serate invernali. Per la cena al ristorante è richiesto agli uomini di indossare pantaloni lunghi.
Notizie utili 114
ANIMALI Non sono accettati.
iGV Club
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
Gli Emirati Arabi sono uno Stato nel sud-est della penisola araba, nell’Asia sud-occidentale, e confina con Oman e Arabia Saudita. Ha una superficie di 82.880 kmq ed una popolazione di circa 7.500.000 abitanti. E’ composto da sette emirati: Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Sharjah, Umm al Quwain e Ras al Khaimah. L’emirato di Abu Dhabi copre l’87% del territorio.
La città di Abu Dhabi è la più grande degli Emirati ed è la capitale. Costruita su una grande isola (in un arcipelago costituito da circa 200 isole) è collegata alla terraferma da alcuni ponti. Offre bellissime spiagge e acque calde ma anche luoghi storici, musei, modernissimi grattacieli e centri commerciali per lo shopping.
Alla scoperta degli Emirati Arabi e di Abu Dhabi 115
Motonave classica e confortevole
8
In esclusiva per il mercato italiano
8
Tutte le cabine sono esterne con vista sul Nilo
8
Assistente locale iGrandiViaggi durante la crociera
116
MOTONAVE SOLARIS II Crociere sul Nilo
117
118
MOTONAVE SOLARIS II Crociere sul Nilo
Dai ponti di questa motonave vedrete le meraviglie del
Nilo scorrere sotto i vostri occhi
circondati da tutti i comfort ma soprattutto da un’atmosfera magica che solo l’Egitto sa offrire.
LA MOTONAVE
LA VITA A BORDO
Moderna e arredata con gusto, è in grado di offrire un elevato comfort nel rispetto dei più avanzati criteri di sicurezza e spazio. Misura 72 metri di lunghezza per 14,4 di larghezza, con 4 ponti a cui si aggiunge il ponte sole con la piscina.
Durante la crociera sono previste alcune serate a tema: la danza del ventre, lo spettacolo nubiano, il Galabya Party dove ci si improvvisa Faraone, Gran Sacerdote o Cleopatra. Il nostro Tour Leader locale, una figura professionale e qualificata, vi consentirà di godere al meglio ogni momento della vostra vacanza, sollevandovi da ogni preoccupazione riguardo la sistemazione di bordo, riconferme voli, escursioni facoltative, ecc.
CABINE Le cabine, ampie e confortevoli, occupano solo i tre ponti superiori, tutte esterne e con vista sul Nilo (quasi tutte con balconcino). Hanno servizi privati con doccia/vasca, asciugacapelli, telefono (uso interno),TV (programmi locali + 1 canale italiano via satellite), frigorifero, cassetta di sicurezza e aria condizionata a regolazione individuale. Sono disponibili su richiesta cabine che possono ospitare 2 adulti e 2 bambini ideali per famiglie e cabine singole di dimensioni ridotte.
LE VISITE Durante la crociera così come al Cairo le nostre guide locali saranno sempre al vostro fianco per illustrarvi in modo semplice ma efficace la storia multimillenaria della civiltà egizia e saranno inoltre sempre disponibili a risolvere i piccoli problemi e i grandi desideri di ognuno di voi.
SERVIZI DI BORDO Sul ponte Sole si trova un bar, la piscina e una vasca jacuzzi per ritemprarsi. Sono a disposizione gratuitamente lettini e teli piscina. L’ampio ristorante ubicato sul ponte inferiore consente di consumare la prima colazione, il pranzo e la cena in turno unico, con specialità internazionali e orientali. Servizio a buffet. "Bar Blue" alla piscina con terrazza panoramica; "Chill Out Lounge" con sottofondo musicale serve aperitivi e cocktail; caffetteria e tea room "Gazebo Lounge & Terrace". Negozio, servizio di lavanderia e reception sono a disposizione dei clienti.
119
PER HURGHADA
QENA
TEMPIO DI DENDERAH VALLE DEI RE AEROPORTO DI LUXOR
TEMPIO DI HATCHEPSUT COLOSSI DI MEMNON
LUXOR TEMPIO DI KARNAK
ESNA
TEMPIO DI AMON
CHIUSA DI ESNA
FIUME NILO
EDFU
TEMPIO DI HORUS
PER ABU SIMBEL
KOM OMBO TEMPIO DI SOBEK E HAROERIS
ASWAN ISOLA DI KITCHENERS ISOLA ELEFANTINA
OBELISCO INCOMPIUTO
AEROPORTO DI ASWAN
VECCHIA DIGA TEMPIO DI PHILAE GRANDE DIGA LAGO NASSER
120
iGV Tour
CROCIERA NEFERTITI Crociere sul Nilo
La crociera classica. 4 notti di crociera in pensione completa + 3 notti al Cairo in mezza pensione.
r 1BSUFO[F PHOJ MVOFEÑ EB .JMBOP F 3PNB WJB JM $BJSP
r .F[[B QFOTJPOF BM $BJSP r 1FOTJPOF DPNQMFUB EVSBOUF MB OBWJHB[JPOF r (VJEB BSDIFPMPHJDB MPDBMF DIF QBSMB *UBMJBOP
PROGRAMMA 8 GIORNI/7 NOTTI (4 notti in crociera +3 notti al Cairo) 1° GIORNO (lunedì), Italia/Luxorr Partenza con volo di linea per Luxor via Cairo. Arrivo, trasferimento alla motonave e sistemazione nella cabine. Pernottamento a bordo. 2° GIORNO Luxor/Esna/Edfu Pensione completa a bordo. Mattino dedicato alle visite della riva occidentale (Colossi di Memnone, Valle dei Re, Valle delle Regine e Tempio della Regina Hatshepsut) e dei templi di Luxor e Karnak. Rientro a bordo in tarda mattinata e navigazione verso Esna; passata la chiusa la navigazione prosegue alla volta di Edfu. 3° GIORNO Edfu/Kom Ombo/Aswan Pensione completa a bordo. In mattinata si visita il maestoso tempio di Edfu, dedicato al dio falco Horus. Rientro in motonave e partenza per Kom Ombo. Nel pomeriggio, arrivo a Kom Ombo e visita del tempio omonimo, situato sulla riva orientale del Nilo e dedicato agli dei Sobek e Haroeris. Proseguimento in navigazione alla volta di Aswan, con arrivo previsto in serata.
5° GIORNO Aswan/il Cairo Prima colazione e pranzo a bordo. Le cabine dovranno essere liberate entro le ore 8.00. Mattinata libera o dedicata all’escursione facoltativa ad Abu Simbel. Trasferimento in aeroporto e partenza con volo di linea per Cairo. Arrivo, trasferimento all’Hotel Fairmont Nile City (o similare 5 stelle) e pernottamento. 6° GIORNO il Cairo Prima colazione e pernottamento in albergo. Giornata dedicata alla visita della Cittadella, della Moschea di Mohammed Alí, del Museo Egizio e ad una sosta al caratteristico mercato del Khan el Kahlili. Pranzo in ristorante durante l’escursione. La sera, spettacolo facoltativo “Suoni e luci”. 7° GIORNO il Cairo Prima colazione e pernottamento in albergo. Giornata dedicata alla visita alla necropoli di Gizah, celebre per le piramidi di Cheope, Kefren e Micerino e per la sfinge di Cheope, dell’antica capitale Memphis e di Sakkara. Pranzo in ristorante durante l’escursione. 8° GIORNO (lunedì), il Cairo/Italia Prima colazione, trasferimento in aeroporto e partenza con volo di linea per l’Italia.
4° GIORNO Aswan Pensione completa a bordo. Giornata dedicata alle visite di Aswan: la cava di granito con l’obelisco incompiuto, la Grande Diga sul Nilo ed il tempio di Philae. Nel pomeriggio sarà organizzata una suggestiva navigazione sul Nilo in feluca, imbarcazione a vela tipica nubiana.
121
Benvenuti al Club Vacanze.
METE ESOTICHE, ANGOLI DI NATURA INCONTAMINATA, DOVE GODERE FINO IN FONDO DEL PIACERE DI UN’OASI INCANTATA TUTTA PER TE. RELAIS APPARTATI, HOTEL RAFFINATI, COME GEMME INCASTONATE IN SCENARI INDIMENTICABILI, DOVE IL SERVIZIO È IMPECCABILE, IL COMFORT È TOTALE.
OGNI LUOGO, UN’EMOZIONE ESCLUSIVA.
Lo storico hotel della Principessa Sissi
8
Struttura raffinata ed elegante
8
Centro Benessere e piccola piscina
124
RELAIS DES ALPES Trentino
125
126
Club Vacanze
RELAIS DES ALPES RELAIS DES ALPES
Trentino Bolzano
Nel centro di Madonna di Campiglio, la “ Perla delle Dolomiti”, località esclusiva, discreta ed elegante, famosa per la sua mondanità. Un Club ideale per tutta la famiglia e per tutti coloro che ricercano emozioni, folclore e divertimento.
POSIZIONE Relais des Alpes è situato nel centro di Madonna di Campiglio a 1.550 metri di altitudine nel Parco Naturale dell’Adamello Brenta, tra le Dolomiti di Brenta e la Presanella. Gli impianti di risalita dello Spinale sono a poche centinaia di metri.
STRUTTURE E SERVIZI Ristorante, bar con piano bar, piccola piscina coperta (con due vasche idromassaggio), angolo palestra, deposito sci e scarponi, biberoneria, baby club e mini club. A pagamento: centro benessere, servizio lavanderia, parcheggio coperto (con prenotazione). Connessione Wi-Fi nella hall e nella sala del camino.
127
SISTEMAZIONI 105 camere, disposte su cinque piani. A 1-2-3 letti, dotate di telefono, TV LCD con Sky Vision Gold, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, riscaldamento autonomo. Sono inoltre disponibili alcune sistemazioni ideali per le famiglie: Family - A 3-4 letti composte da una camera con letto matrimoniale alla francese, un salotto con divano letto doppio e un bagno. Suite - A 3-4 letti composte da una camera con letto matrimoniale alla francese, una cameretta con due letti a castello, un salotto con divano letto doppio e un bagno. PossibilitĂ di camere comunicanti e di camere con vista panoramica con balcone in legno arredato con sdraio prendisole.
RISTORANTE I nostri chef propongono un’ampia scelta tra piatti della cucina tradizionale e specialità regionali. Pensione completa: prima colazione e pranzo a buffet, cena a buffet o servita al tavolo, bevande escluse. Mezza pensione: prima colazione a buffet, cena a buffet o servita al tavolo, bevande escluse.
128
Club Vacanze
RELAIS DES ALPES Trentino LA VITA AL CLUB Ogni giorno potrete sciare in compagnia sulle splendide piste delle Dolomiti. Al rientro in albergo potrete rilassarvi al centro benessere, nuotare in piscina o divertirvi con giochi e tornei proposti dal nostro staff. E la sera musica dal vivo al piano bar, balli e spettacoli.
ATTIVITÀ Gratuite: fitness, piccola palestra, sci in compagnia.
CENTRO BENESSERE Coordinato da personale qualificato, offre momenti di relax e salute per il corpo: idromassaggio, sauna, bagno turco, massaggi e trattamenti estetici.
SCUOLA DI SCI La Scuola di Sci di Madonna di Campiglio si avvale di maestri e istruttori altamente qualificati. Oltre che nell’insegnamento dello sci classico, si distingue anche per lo sci nordico, lo snowboard, il telemark e il carving, oltre a corsi agonistici con allenatori federali e corsi per selezione maestri.
CLUB NON SCIATORI Chi non scia potrà trascorrere una piacevole vacanza partecipando alle iniziative proposte dal “Club Non Sciatori”: giochi di società in albergo, passeggiate in compagnia, pattinaggio sul ghiaccio nel laghetto di Madonna di Campiglio, escursioni nei dintorni.
PISTE A 1.550 metri di altitudine, Madonna di Campiglio offre la possibilità di percorrere, partendo dal centro del paese fino a 2.600 metri, piste di diverso grado e difficoltà, sempre con gli sci ai piedi. Gli sciatori hanno a disposizione un’unica grande “skiarea” da Folgarida a Marilleva, in Val di Sole, già collegata con Madonna di Campiglio, a Pinzolo: complessivamente 150 km di piste da percorrere sci ai piedi servite da 60 impianti di risalita. Dal Relais des Alpes gli impianti dello Spinale distano alcune centinaia di metri (5 minuti a piedi).
CAMPIGLIO ASBURGICA Già dalla fine del 1800 Madonna di Campiglio ospitò nei suoi prestigiosi alberghi la corte imperiale asburgica e altri illustri rappresentanti dell’aristocrazia e delle corti d’Europa. Tra questi la Principessa Sissi e l’Imperatore Francesco Giuseppe. Ancora oggi a Madonna di Campiglio si rivive l’atmosfera romantica e sfavillante di quei tempi: le antiche carrozze che risalgono la “Strada dell’Imperatore”, gli Ussari che accompagnano le loro dame nelle passeggiate in troika, i sontuosi abiti da sera delle dame che danzano sulle note dei valzer viennesi. Per informazioni: www.campiglioasburgica.com
129
130
Club iGVVacanze Club
LARELAIS TRINITÉ DES ALPES Trentino Attività
BIBERONERIA
BABY CLUB
DA 0 A 2 ANNI COMPIUTI.
DA 3 A 5 ANNI COMPIUTI.
Intrattenimento
Per i più piccini il Relais des Alpes dispone di un locale dotato di frigorifero, scaldabiberon e scaldavivande, aperto 24 ore su 24.
MINI CLUB
Giovani Ospiti AIGO è in funzione dalle ore 9.30 alle 23.
LOCALITÀ Madonna di Campiglio (Trento).
ALTITUDINE 1.550 metri.
COME ARRIVARE IN AUTO Autostrada A4 Torino-Trieste, uscita Brescia Est: seguire le indicazioni per Lago d’Idro,Tione, Pinzolo, Madonna di Campiglio (220 km). Autostrada A22 Modena-Brennero, uscita Rovereto Sud: seguire le indicazioni per Mori, Arco, Sarche, Tione, Pinzolo, Madonna di Campiglio (92 km). Uscita Trento Sud: seguire le indicazioni per Sarche,Tione, Pinzolo, Madonna di Campiglio (73 km). Uscita San Michele all’Adige: seguire le indicazioni per Mezzolombardo, Cles, Dimaro, Madonna di Campiglio (78 km). IN TRENO Stazione di Trento. IN AEREO Aeroporti di Verona, Milano, Bergamo,Br escia,Venezia. IN PULLMAN In alcuni periodi dell’anno un servizio di pullman di linea collega
DA 5 A 11 ANNI COMPIUTI.
assistenza, attività ludiche, intrattenimento a misura di bambino con animatori esperti. Sui campi di sci i bambini sono accettati dai 4 anni in poi e sono seguiti dai maestri della Scuola di Sci. Il servizio Scuola di Sci è a pagamento, l’assistenza ai bambini dall’albergo alle piste e viceversa è garantita dal nostro personale. Per i bambini da 3 a 11 anni possibilità di pranzare in albergo con l’assistenza AIGO.
Milano con Madonna di Campiglio. Altri collegamenti con Trento, Malé, Bergamo, Brescia e Genova. Per informazioni: www.autostradale.it www.ttesercizio.it
CARTE DI CREDITO Al Relais Des Alpes sono accettate American Express, Diners, MasterCard,Visa, Pago Bancomat.
PARCHEGGIO L’albergo dispone di un parcheggio coperto, a pagamento, dotato di 100 posti auto. E’ richiesta la prenotazione.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
LINK UTILI www.campiglio.it www.campiglioweb.it www.funiviecampiglio.it www.campiglioasburgica.it
Notizie utili
131
Posizione privilegiata direttamente sul mare
8
Una delle piÚ belle spiagge dell’isola di Praslin
8
E una piccola isola tutta per voi
132
CÔTE D'OR CLUB Seychelles
133
134
Club Vacanze
CÔTE D’OR CLUB CHAUVE SOURIS RELAIS
f OCEANO INDIANO
Curieuse Felicite
Praslin
La Digue
CÔTE D'OR CLUB Seychelles
Silhouette Victoria
f
MahĂŠ
Godere dei profumi e dei colori straordinari di un’oasi incantata nell’Isola di Praslin.
%
() * )-- $
POSIZIONE Il Côte d’Or Club è situato sull’Isola di Praslin a circa 20 minuti di volo dalla capitale. E’ immerso in una rigogliosa vegetazione, tra palme e ibiscus, che digrada verso la bianca spiaggia di sabbia corallina. Trasferimento dall’aeroporto di Mahè Victoria: 20 minuti di volo, 15 minuti di pullman o minibus.
STRUTTURE E SERVIZI Ristorante, bar con terrazza sul giardino, boutique, teatro. A pagamento: centro subacqueo, servizio lavanderia, noleggio auto, massaggi, escursioni.
135
SISTEMAZIONI
BAMBINI
36 camere suddivise in tre tipologie: Standard - Tutte doppie, vista giardino o fronte mare, con letto matrimoniale a baldacchino, dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, ventilatore a soffitto, aria condizionata, piccola veranda. Superior - Con le stesse dotazioni delle “standard”, ma di nuova costruzione, con vista giardino. Junior suite - Sono composte da una camera con letto matrimoniale a baldacchino e una zona soggiorno comunicante, dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, ventilatore a soffitto, aria condizionata, piccola veranda, tutte fronte mare. Possibilità di terzo letto in tutte le camere. Quarto letto non disponibile.
Al Côte d’Or Club sono accolti a qualsiasi età, senza strutture o servizi particolari, al Chauve Souris dai 12 anni in poi.
RISTORANTE Il ristorante del Club propone gustosi piatti della cucina italiana alternati ai sapori della cucina creola. Prima colazione a buffet, pranzo e cena a buffet o serviti al tavolo, incluso acqua minerale e caffè americano ai pasti principali.
SPIAGGIA Una bianca spiaggia di sabbia corallina ombreggiata da palme e attrezzata con lettini prendisole.
LA VITA AL CLUB Durante il giorno potrete trascorrere ore di spensierata allegria in compagnia del nostro staff. E la sera, potrete divertirvi con musica dal vivo, giochi e serate speciali.
ATTIVITÀ Gratuite: canoa, beach volley, ping-pong, tiro con l’arco. A pagamento: attività subacquee, pesca d’altura.
136
CENTRO SUBACQUEO Il Côte d’Or Club e il Chauve Souris Relais si avvalgono della collaborazione del vicino Centro Subacqueo “Whitetip Divers”, situato ad Anse Volbert. Il Centro, gestito da persone esperte e qualificate, offre l’intera gamma dei corsi PADI, dal Discover Scuba Diving all’Advanced Open Water. Presso il Centro è possibile noleggiare l’attrezzatura e tutto l’occorrente per le immersioni (a pagamento). Le immersioni proposte raggiungono una profondità di circa 20 metri e sono situate a una distanza compresa tra i 5 e i 50 minuti di barca. Per informazioni: www.whitetipdivers.com
GOLF CLUB L’unico campo da golf sull’isola di Praslin, il Lemuria Golf Course, è situato ad Anse Kerlan a 12 km dal Côte d’Or Club. E’ un campo da golf spettacolare situato ai margini di incantevoli spiagge e inserito in un lussureggiante parco tra palme, prati e laghetti. Disegnato da Rodney Wright e Marc Ferry, offre un percorso a 18 buche Par 70, per una lunghezza complessiva di 5.556 metri.
CASINÒ DES ILES Il Casinò des Iles si trova a 200 metri dal Côte d’Or Club, raggiungibile a piedi. Un elegante edificio neo-coloniale a due piani che ospita una sala con tavoli da gioco e una sala con “slot machine” con varietà di giochi.
Club Vacanze
CÔTE D'OR CLUB Seychelles
ESCURSIONI E’ richiesto un numero minimo di partecipanti. CURIEUSE Mezza giornata Un’isola parco naturale dove più di 250 tartarughe giganti vivono in libertà. Possibilità di raggiungere la spiaggia di St. Josè in barca o attraversando a piedi la vegetazione di mangrovie che caratterizza l’intera isola e poi… un bagno nelle acque limpide e cristalline. COUSIN ISLAND Mezza giornata Dopo circa 25 minuti di navigazione si arriva a Cousin Island. Isola disabitata, santuario degli uccelli e riserva naturale dal 1968. Passeggiata di quasi due ore per ammirare da vicino le diverse specie di uccelli presenti sull’isola. Al termine dell’escursione rientro verso il Club ammirando le spiagge di Anse Lazio e Anse Georgette.
L’arcipelago delle Seychelles si trova nell’Oceano Indiano a nord-est del Madagascar ed a 1.500 km dalle coste del Kenya e della Tanzania. E’ costituito da 115 isole parte di origine granitica e parte di origine vulcanica. Ha una superficie di 455 kmq ed una popolazione di circa 85.000 abitanti. Le Seychelles sono un paradiso per uccelli e pesci tropicali. Le tartarughe giganti vivono in due sole regioni al mondo: alle Galapagos e alle Seychelles.
VALLÉE DE MAI Mezza giornata La Vallée de Mai, dichiarata dall’Unesco Patrimonio Mondiale dell’Umanità, è uno dei due luoghi al mondo dove la gigantesca palma del “coco de mer” cresce allo stato naturale (l’altro è la vicina Curieuse Island). Passeggiata di oltre un’ora tra la vegetazione rigogliosa e le piante endemiche delle Seychelles. GRAND SOEUR Giornata intera Un’isola privata ancora incontaminata situata a circa mezz’ora di navigazione dal Club. Due spiagge: una, ideale per lo snorkeling dove si possono ammirare coloratissimi pesci e le tartarughe marine; l’altra, paradisiaca, caratterizzata da massi di granito rosa. LA DIGUE Giornata intera Un’intera giornata dedicata a La Digue, conosciuta come la Perla dell’Oceano Indiano. Visita dell’Union Estate dove potrete ammirare il Giant Rock, la fabbrica della copra, le piantagioni di vaniglia e la spiaggia di Anse Source d’Argent. Dopo il pranzo in un tipico ristorantino creolo, relax sulla magnifica spiaggia di Grande Anse. Possibilità di fare shopping presso il porto.
L’isola di Praslin, seconda in ordine di grandezza, è situata a 36 km a nord-est di Mahè, la capitale. Ha una superficie di 38 kmq e una popolazione di circa 6.500 abitanti. E’ un’isola di origine granitica delimitata da numerose spiagge bianche. Ospita la Vallée de Mai, uno dei rarissimi esempi di foresta vergine dove cresce spontanea la palma detta “coco de mer”.
Alla scoperta delle Seychelles 137
@
Dubai + Seychelles
Partenze ogni giorno con voli di linea Emirates da Milano, Roma e Venezia Quote a partire da Euro 2.750 12 giorni/10 notti: 4 notti all'iGV Club Marjan Island + 6 notti al Côte d’Or Club
Per maggiori dettagli consultare il catalogo "EMIRATI ARABI" - Inverno 2013-2014 www.igrandiviaggi.it
@
DOCUMENTI
LINGUA
CLIMA
MEDICINALI
Passaporto individuale (anche i per minori da 0 anni in poi) in corso di validità, con marca da bollo valida e biglietto aereo di ritorno. Se il viaggio è abbinato ad altre destinazioni, o in caso di voli con scali intermedi, il passaporto deve avere validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
Inglese, francese e creolo.
È possibile utilizzare i telefoni GSM.
Di tipo tropicale regolato dagli alisei che soffiano da sud-est, di solito da maggio ad ottobre, portando un clima secco e temperature più fresche. Da novembre ad aprile è l’estate del sud con venti di nord-ovest e il clima è più umido e piovoso. Le temperature oscillano mediamente tra i 24 e i 31 gradi tutto l’anno. Durante l’anno l’andamento delle correnti marine, legato al regime dei venti, può provocare la presenza di alghe e di “sand-flies” in tutte le spiagge. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
TELI MARE
ABBIGLIAMENTO
Sono disponibili.
Estivo e informale, pratico per le escursioni, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e qualche capo più pesante per le zone più elevate e per le serate “invernali” da luglio a settembre.
Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni metereologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
VACCINAZIONI
MONETA L’unità monetaria locale è la Rupia delle Seychelles. Sono accettati sia Euro che Dollari USA (Dollari USA solo banconote emesse dopo il 2000).
CARTE DI CREDITO Al Côte d'Or e al Chauve Souris sono accettate MasterCard e Visa (non Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra.
VOLTAGGIO 240 V, con prese di corrente a tre poli piatti. Adattatori disponibili su richiesta.
Nessuna vaccinazione obbligatoria. Per i passeggeri provenienti da altri paesi del continente africano è obbligatoria la vaccinazione contro la febbre gialla.
TELEFONI CELLULARI
VISTO D’INGRESSO
MANCE
Attualmente non è richiesto ai cittadini italiani.
Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite.
FUSO ORARIO 3 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 2 ore in più durante l’ora legale.
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
Notizie utili 138
Club Vacanze
CHAUVE SOURIS RELAIS
Seychelles Chi desidera una vacanza più esclusiva può soggiornare al Chauve Souris Relais, su una splendida isoletta poco distante dal Côte d’Or Club. Una magnifica casa in pietra naturale in cui domina il calore del legno e dei mobili di antiquariato. Un’atmosfera magica tra una lussureggiante vegetazione e scogli di granito. Il Chauve Souris ospita solo cinque camere, diverse tra loro, arredate con gusto e originalità. Ogni camera ha il suo nome: Ammiraglio, Creola e Contadino - situate nella casa centrale. Pirata e Naufrago - in costruzioni singole. La camera Naufrago è la più ardita, arroccata su rocce levigate, particolarmente adatta ai giovani. La camera Pirata, per il nome che la caratterizza, è l’unica con accesso diretto al mare. Tutte le camere dispongono di letto matrimoniale e angolo salotto e sono dotate di vasca idromassaggio, asciugacapelli, telefono, frigobar, cassaforte, TV con lettore CD o DVD e uscita USB, telo mare e accappatoio, ventilatore a soffitto, aria condizionata, veranda o balcone. Un pontile solarium è a disposizione degli ospiti. Gli ospiti del Chauve Souris Relais possono usufruire di tutti i servizi offerti al Côte d’Or Club. Bambini accolti dai 12 anni in poi.
139
Il villaggio pi첫 prestigioso di Zanzibar
8
La spiaggia pi첫 bella dell'isola
8
Lungo pontile con solarium
8
Base ideale per i safari in Tanzania
140
DONGWE CLUB Z anzibar
141
142
Club Vacanze
DONGWE CLUB
Pongwe
Michamvi Stone Town
DONGWE CLUB Jozani Forrest
CANALE DI ZANZIBAR
Z anzibar
Bwejuu Jambani
Kizimkazi
Su una delle piÚ belle spiagge dell’isola di Zanzibar, il
Dongwe Club vi accoglie nei
suoi incantevoli giardini che digradano su / respirare gli aromi delle spezie e del mare.
POSIZIONE Il Dongwe Club è situato direttamente sul mare, sulla costa orientale di Zanzibar, a circa 6 km dal villaggio di Michamvi ed a 65 km da Stone Town, la capitale. Trasferimento dall’aeroporto di Zanzibar: un’ora e trenta minuti circa.
STRUTTURE E SERVIZI Ristorante, due bar, sala con TV satellitare, boutique, piscina con acqua di mare, sala teatro-cinema, servizio medico italiano, connessione Wi-Fi presso la Club House. Lungo pontile con solarium, bar e ristorante (aperto per la cena, a pagamento, su prenotazione). A pagamento: centro benessere, centro subacqueo, servizio lavanderia, noleggio minibus e fuoristrada con autista, escursioni.
143
SISTEMAZIONI
LA VITA AL CLUB
120 camere, spaziose e ben arredate, suddivise in quattro tipologie: Standard - Tutte doppie, a due letti singoli o con letto matrimoniale a baldacchino con zanzariera, dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata e veranda. Terzo letto disponibile solo nelle camere matrimoniali. Superior - Situate in due palazzine a due piani. Sono tutte doppie con letto matrimoniale a baldacchino con zanzariera, dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata e veranda. Terzo letto disponibile in tutte le camere. Possibilità di camere comunicanti, “family room”, situate al piano terra. De Luxe - Tutte doppie, a due letti singoli o con letto matrimoniale a baldacchino con zanzariera, dotate di telefono, frigobar, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata e veranda. Tutte le camere sono fronte mare e godono di una stupenda vista. Terzo letto disponibile solo nelle camere matrimoniali. Suite - Sono quattro, composte da una camera con letto matrimoniale, un salotto d’ingresso (con un letto in stile zanzibarino per bambini), un bagno. Sono dotate di telefono diretto,TV satellitare, minibar, cassaforte, asciugacapelli, aria condizionata e veranda.
Durante il giorno potrete alternare giochi e tornei organizzati dal nostro staff a splendide escursioni alla scoperta dell’isola. E la sera potrete divertirvi con spettacoli di cabaret e musica dal vivo.
RISTORANTE Gli chef locali, assistiti periodicamente da un nostro esperto, propongono una cucina prevalentemente italiana alternata ai sapori della cucina locale. Prima colazione, pranzo e cena a buffet o serviti al tavolo, incluso acqua e caffè americano ai pasti principali.
SPIAGGIA Una lunga spiaggia di sabbia bianca attrezzata con ombrelloni e lettini prendisole.
144
ATTIVITÀ Gratuite: fitness, ginnastica acquatica, snorkeling, beach volley, beach soccer, tiro con l’arco, tennis (2 campi in mateco convenzionale con illuminazione), bocce, pin-pong. A pagamento: attività subacquee, tennis notturno.
CENTRO BENESSERE Il Dongwe Club dispone di un piccolo centro benessere che offre momenti di relax e di cura per il corpo: massaggi rilassanti e terapeutici, trattamenti viso e corpo.
BAMBINI Sono accolti dai 2 anni in poi, senza strutture o assistenze particolari.
CENTRO SUBACQUEO Il Club si avvale della collaborazione del vicino Centro Subacqueo “Rising Sun Dive Center” che opera sull’isola dal 1997. Istruttori qualificati ed esperti vi accompagneranno alla scoperta del mondo sottomarino. Il Centro, che dispone di attrezzature all’avanguardia, offre l’intera gamma dei corsi PADI. Presso il Centro è possibile noleggiare l’attrezzatura snorkeling e tutto l’occorrente per le immersioni (a pagamento). Il reef ancora intatto sulla costa orientale offre una grande varietà di vita marina e bellissimi punti d’immersione a diverse profondità e a diversi livelli di esperienza. Per informazioni: www.risingsun-zanzibar.com
Club Vacanze
DONGWE CLUB Z anzibar ESCURSIONI E’ richiesto un numero minimo di partecipanti. KIZIMKAZI Mezza giornata Kizimkazi è un piccolo villaggio di pescatori situato nella parte meridionale dell’isola, punto di partenza delle barche a motore. Un’escursione per gli amanti dello snorkeling che potranno vivere le meraviglie dell’Oceano Indiano ed avvistare i delfini. Al ritorno visita del Zala Park, un piccolo rettilario che ospita alcuni esemplari che vivono sull’isola. JOZANI FOREST Mezza giornata Jozani Forest è l’unica foresta vergine dell’isola vasta più di 2.400 ettari dove, in una vegetazione incontaminata tra platani, mogani, felci e molte altre specie, vivono ancora numerosi branchi di Colobo Rosso, scimmia endemica di Zanzibar, e di Cercopiteco dal diadema. Al termine, passeggiata attraverso una laguna di mangrovie. STONE TOWN Mezza giornata L’antica Stone Town, città della pietra e capitale di Zanzibar, è uno dei luoghi più affascinanti della costa occidentale dell’isola: un labirinto di stradine tortuose su cui si affacciano case di corallo imbiancate a calce e maestosi palazzi ricchi di storia e cultura. Possibilità di fare shopping tra i vicoli della “cittadella di pietra”.
PRISON ISLAND Giornata intera Dal porto di Stone Town, a bordo di un “dhow”, la tipica imbarcazione a vela locale, si raggiunge Prison Island popolata dalle tartarughe giganti da oltre 150 anni. Dopo la visita alle antiche prigioni, si raggiunge una lingua di sabbia dove ci si immerge nelle acque cristalline tra pesci e coralli. Pranzo a base di piatti tipici servito all’ombra di un colorato “canga”. SAFARI BLU Giornata intera A bordo di un “dhow”, la tipica imbarcazione a vela locale, si salpa verso la splendida Baia di Manai, luogo di passaggio di numerosi delfini. Dopo una gustosa grigliata sulla spiaggia, possibilità di provare a veleggiare con un “ngalawa”, il caratteristico trimarano locale. TOUR DELL’ISOLA Mezza giornata o giornata intera Accompagnati da una guida esperta si raggiunge Nungwi dove si visita una fabbrica di “dhow”, la tipica imbarcazione a vela locale costruita ancora oggi con tecniche primordiali. La mattinata prosegue all’insegna del mare e del sole su spiagge incontaminate. Dopo il pranzo si visiteranno i villaggi dell’entroterra ed una piantagione di spezie. PESCA D’ALTURA Possibilità di noleggiare un’imbarcazione attrezzata per la pesca d’altura, accompagnati da esperti marinai locali. SAFARI IN TANZANIA Su richiesta il Club organizza splendidi safari fotografici di due o tre giorni nei più bei parchi della Tanzania.
145
DOCUMENTI
MONETA
MANCE
MEDICINALI
Passaporto individuale (anche per i minori da 0 anni in poi) con validità 6 mesi oltre la data di partenza dall'Italia, con marca da bollo valida. I passaporti con iscrizioni di figli minori restano validi per il solo titolare fino alla scadenza. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o l’Ambasciata per le indicazioni relative ai documenti necessari.
L’unità monetaria locale è lo Scellino della Tanzania. Si consiglia di portare Dollari USA (solo banconote emesse dopo il 2001). Al Dongwe Club sono accettati anche gli Euro.
Pur non essendo obbligatorie sono sempre molto gradite. Oltre al personale alberghiero, è uso lasciare una mancia agli autisti/ guide che vi accompagnano per tutta la durata del safari.
CARTE DI CREDITO
CLIMA
Al momento della stampa del catalogo nessuna vaccinazione obbligatoria. Consigliata la profilassi antimalarica e la vaccinazione contro la febbre gialla.
Al Dongwe Club sono accettate American Express, MasterCard (non Electron) e Visa (anche Electron), con le quali è possibile pagare qualsiasi extra. Durante i safari sono accettate le principali carte di credito ma si consiglia di portare una parte di contanti in Dollari USA, in quanto alcuni piccoli lodge e/o campi tendati non sono dotati di servizio carte di credito (es.: Lake Manze nella Riserva Selous).
VISTO D’INGRESSO
VOLTAGGIO
USD 50 a persona da pagare all’arrivo a Zanzibar, soggetto a variazioni senza preavviso.
220 V, con prese di corrente a lamelle rettangolari. Al Dongwe Club sono utilizzabili le spine italiane. Per i safari si consiglia di munirsi di adattatore.
Di tipo tropicale regolato dagli alisei e dai monsoni che portano intense precipitazioni tra marzo e maggio e tra ottobre e dicembre. Più asciutte le stagioni tra giugno e settembre, gennaio e febbraio, con temperature elevate ma mitigate dalla brezza. Zanzibar è soggetta ad un differenziale di marea per cui in alcuni periodi dell’anno la differenza tra la minima e la massima apporta un’evidente modifica al litorale e alle spiagge con presenza di alghe sulle spiagge e/o a chiazze in mare. Le informazioni relative al clima sono del tutto indicative e basate sulle medie degli anni passati. In tutto il mondo si assiste ad una trasformazione climatica che impedisce di dare informazioni precise.
Si raccomanda di non dimenticare i medicinali personali abituali e i più comuni quali antistaminici, antibiotici, cortisonici, antinfluenzali, disinfettanti intestinali, cerotti, ammoniaca in stick, gocce auricolari, pomate per eventuali scottature, creme ad alta protezione. Si suggerisce comunque di rivolgersi al proprio medico per i consigli più appropriati sul tipo di medicinali adatti al viaggio. Si ricorda che l’area tropicale è soggetta a variazioni meteorologiche imprevedibili, al cui seguito si possono verificare situazioni di accentuata presenza di insetti che talvolta risultano fastidiosi. Le eventuali punture di tali insetti/zanzare normalmente non rappresentano rischi di infezione, limitandosi ad alterazioni cutanee pruriginose, a seconda della diversa pigmentazione cutanea del soggetto. Si consiglia quindi, in base alla personale sensibilità, di munirsi di prodotti repellenti.
VACCINAZIONI
TASSE AEROPORTUALI USD 48 a persona, da pagare in partenza da Zanzibar, soggette a variazioni senza preavviso: USD 40 tassa d’imbarco + USD 8 “aviation safety fee” (non documentabile).
TELEFONI CELLULARI E’ possibile utilizzare i telefoni GSM, ad eccezione di alcune zone nei parchi.
FUSO ORARIO
TELI MAREI
2 ore in più rispetto all’Italia durante l’ora solare. 1 ora in più durante l’ora legale.
Sono disponibili.
Estivo e informale, pratico per i safari e le escursioni, senza dimenticare k-way, copricapo, occhiali da sole, scarpette di gomma e qualche capo più pesante per le zone più elevate e per le serate “invernali” da luglio a settembre.
LINGUA Ki-swahili e inglese.
Notizie utili
146
ABBIGLIAMENTO
Z
anzibar e Tanzania
MINORI I minori non accompagnati non possono essere ospitati.
ANIMALI Non sono accettati.
L’arcipelago di Zanzibar è situato nell’Oceano Indiano al largo della costa settentrionale della Tanzania di cui fa parte. E’ composto da due isole principali, Unguja (comunemente chiamata Zanzibar Island) e Pemba, e da oltre quaranta isole minori. Il canale di Zanzibar la separa dal continente africano (Tanzania) dal quale dista circa 40 km. Ha una superficie
di 1.464 kmq, è lunga 86 km e larga mediamente 20-30 km (36 km nel punto più largo) ed ha una popolazione di circa un milione di abitanti. Zanzibar è un vero paradiso terrestre fatto di bianche spiagge di sabbia, mare cristallino, fondali con coralli e pesci multicolori, foreste rigogliose e incontaminate ma anche ricca di storia e cultura.
Alla scoperta Zanzibar di
147
Lago Manyara
8
Serengeti
8
Ngorongoro
8
Tarangire
148
SAFARI CLASSICO + DONGWE CLUB
Tanzania Un safari affascinante in una terra ricca di pianure, laghi e montagne, con alcune delle più belle riserve naturali del mondo e la più alta concentrazione di animali selvaggi.
4° GIORNO Lago Manyara/Serengeti - 300 km Partenza per il Parco Serengeti, il più famoso della Tanzania e forse del mondo, dove vivono numerose specie di animali inclusi i “big five” (elefanti, rinoceronti, leoni, leopardi e bufali). Pranzo a picnic. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Serengeti Pensione completa. Safari fotografico all’alba e al tramonto. 6° GIORNO Serengeti/Ngorongoro - 200 km Partenza per la Ngorongoro Conservation Area e safari fotografico nella zona sud del Serengeti. Pranzo a picnic. Cena e pernottamento.
PROGRAMMA 6 NOTTI SAFARI+8 NOTTI DONGWE CLUB 1° GIORNO Italia/Zanzibar Partenza dall’Italia per Zanzibar con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Zanzibar Arrivo a Zanzibar e trasferimento al Dongwe Club. Pensione completa. 3° GIORNO Zanzibar/Arusha/Lago Manyara - 130 km Partenza per Arusha con volo nazionale. Arrivo e proseguimento per il Parco del Lago Manyara, situato nel fondo della Rift Valley, famoso per i leoni che si arrampicano sugli alberi. Pranzo a picnic. Safari fotografico. Cena e pernottamento.
7° GIORNO Ngorongoro In mattinata discesa nel cratere, vasto altopiano vulcanico che ha come suo centro il Cratere Ngorongoro, la più grande caldera del mondo, e safari fotografico. Pranzo a picnic. Cena e pernottamento. 8° GIORNO Ngorongoro/Tarangire - 160 km Partenza per il Parco Tarangire che ospita un'alta concentrazione di bufali, elefanti, zebre, giraffe e gnu. Pranzo a picnic. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 9° GIORNO Tarangire/Arusha/Zanzibar - 120 km Partenza per Arusha con sosta per il pranzo a picnic. Proseguimento per l’aeroporto e partenza per Zanzibar con volo nazionale. Arrivo e trasferimento al Dongwe Club. Dal 10° al 15° GIORNO - Dongwe Club Mare e relax. Trattamento di pensione completa. 16° GIORNO - Zanzibar/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo in giornata.
149
Tarangire
8
Lago Manyara
8
Ngorongoro
150
MINI SAFARI + DONGWE CLUB
Tanzania Quattro giorni di safari nei famosi parchi Tarangire, Manyara e Ngorongoro per assaporare il fascino e l’atmosfera magica della savana e dei suoi abitanti.
4° GIORNO Tarangire/Lago Manyara - 80 km In mattinata safari fotografico nel Parco Tarangire. Rientro al campo per il pranzo. Nel pomeriggio proseguimento per il Parco del Lago Manyara, situato nel fondo della Rift Valley, famoso per i leoni che si arrampicano sugli alberi. Safari fotografico. Cena e pernottamento. 5° GIORNO Lago Manyara/Ngorongoro - 90 km Partenza per la Ngorongoro Conservation Area e discesa nel cratere, vasto altopiano vulcanico che ha come suo centro il Cratere Ngorongoro, considerato la più grande caldera del mondo. Safari fotografico. Pranzo a picnic. Cena e pernottamento.
PROGRAMMA
6° GIORNO Ngorongoro/Arusha/Zanzibar - 220 km Partenza per Arusha con sosta per il pranzo a picnic. Proseguimento per l’aeroporto e partenza per Zanzibar con volo nazionale. Arrivo e trasferimento al Dongwe Club.
3 NOTTI SAFARI+4 NOTTI DONGWE CLUB
7° e 8° GIORNO Dongwe Club Mare e relax. Trattamento di pensione completa.
1° GIORNO Italia/Zanzibar Partenza dall’Italia per Zanzibar con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo.
9° GIORNO Zanzibar/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo in giornata.
2° GIORNO Zanzibar Arrivo a Zanzibar e trasferimento al Dongwe Club. Pensione completa. 3° GIORNO Zanzibar/Arusha/Tarangire - 120 km Partenza per Arusha con volo nazionale. Arrivo e proseguimento per il Parco Tarangire che ospita un'alta concentrazione di bufali, elefanti, zebre, giraffe e gnu. Pranzo a picnic. Safari fotografico. Cena e pernottamento.
151
Riserva Selous
152
SAFARI SELOUS + DONGWE CLUB
Tanzania Lontano dai circuiti classici dei parchi del nord, un breve ma intenso safari nella Riserva Selous, nel sud della Tanzania, considerata la più grande riserva faunistica del mondo.
4° GIORNO Riserva Selous Pensione completa. Giornata interamente dedicata ad esplorare la splendida e affascinante Riserva Selous: suggestivo safari fotografico sul fiume o sul lago dove potrete ammirare ippopotami e coccodrilli nel loro habitat naturale e safari a piedi accompagnati da ranger esperti. 5° GIORNO Riserva Selous/Zanzibar Safari fotografico all’alba. Rientro al campo per il pranzo. Nel pomeriggio partenza per Zanzibar con volo nazionale. Arrivo e trasferimento al Dongwe. 6°, 7° e 8° GIORNO Dongwe Club Mare e relax. Trattamento di pensione completa.
PROGRAMMA
9° GIORNO Zanzibar/Italia Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con volo speciale. Pasti a bordo. Arrivo in giornata.
2 NOTTI SAFARI+5 NOTTI DONGWE CLUB 1° GIORNO Italia/Zanzibar Partenza dall’Italia per Zanzibar con volo speciale. Pasti e pernottamento a bordo. 2° GIORNO Zanzibar Arrivo a Zanzibar e trasferimento al Dongwe Club. Pensione completa. 3° GIORNO Zanzibar/Riserva Selous Partenza per la Riserva Selous con volo nazionale. Arrivo dopo circa un’ora e un quarto di volo. Safari fotografico. Cena e pernottamento.
153
La Tanzania è uno stato dell’Africa Orientale e confina a nord con Kenya e Uganda, a ovest con Ruanda, Burundi e Congo, a sud con Zambia, Malawi e Mozambico e ad est si affaccia sull’Oceano Indiano con un fronte costiero di oltre 800 km. Ha una superficie di 945.090 kmq e una popolazione di circa 44.800.000 abitanti. E’ un paese prevalentemente montuoso nel nord-est dove si trova il Kilimanjaro, la cima più alta dell’Africa. Nel nord e nell’ovest si estende la regione dei grandi Laghi tra cui il lago Vittoria e il lago Tanganica.
154
La Tanzania ospita molte delle riserve naturali più famose del continente africano: Serengeti, Tarangire, Ngorongoro, Lago Manyara, Mount Kilimanjaro e la Riserva Selous. Qui si trovano le più grandi varietà faunistiche e selvagge di tutto il pianeta.
Alla scoperta della Tanzania
PARCO NAZIONALE DEL LAGO MAYARA Superficie: 319 kmq - Altitudine: 945 metri Il Parco del Lago Manyara si sviluppa su una striscia di terra lunga circa 50 km e larga tra i 6 e gli 8 km che include il lago omonimo e si estende fino al ripido versante occidentale della Rift Valley. Offre cinque ecosistemi alquanto diversi fra loro che creano l’habitat ideale per svariate specie di uccelli e di animali selvatici: elefanti, facoceri, impala, babbuini e i leoni che qui hanno l’abitudine di arrampicarsi sugli alberi quando fa caldo e umido. Sulle rive del lago si trovano i fenicotteri rosa e numerose specie di uccelli di ogni tipo e colore. PARCO NAZIONALE SERENGETI Superficie: 14.763 kmq - Altitudine: da 920 a 1.850 metri Il Parco del Serengeti è una delle più importanti aree naturali protette dell’Africa orientale. Nelle sue sconfinate pianure, quasi del tutto prive di alberi, vivono milioni di animali in costante movimento alla ricerca di pascoli. E’ veramente uno degli spettacoli più incredibili a cui si possa assistere e il numero di animali coinvolti in questa migrazione sfida l’immaginazione umana. Gli gnu svolgono un ruolo importante in questa strabiliante migrazione annuale, ma il Serengeti è anche famoso per i leoni, i ghepardi, i leopardi e numerose altre specie di animali. NGORONGORO CONS ERVATION AREA Superficie: 265 kmq - Altitudine: da 1.350 a 3.600 metri Il Cratere Ngorongoro, largo 18 km e alto 650 metri, è uno dei parchi naturali più famosi di tutta l’Africa. Il panorama dall’alto è sensazionale ed emozionante è la discesa nel cratere dove vivono tutte le specie di animali della savana: scimmie, gnu, gazzelle, antilopi, bufali, rinoceronti, elefanti, ippopotami, leoni, leopardi, ghepardi, iene, oltre a migliaia di fenicotteri che sguazzano nelle acque poco profonde del Magadi, il lago situato in fondo al cratere. Le locali tribù Masai hanno il diritto di pascolo in questa zona e può capitare di incontrarle con il loro bestiame. PARCO NA ZIONALE TARANGIRE Superficie: 2.589 kmq - Altitudine: 1.100 metri Il Parco Tarangire è situato a sud est del Parco del Lago Manyara, tra le pianure Masai e la macchia arida lungo il corso del fiume da cui prende il nome. Habitat ideale per tutte le specie di animali e vegetali, questo parco è spettacolare tra giugno e dicembre quando arrivano migliaia di animali dalle zone circostanti per dissetarsi sul fiume Tarangire. Ospita rinoceronti, bufali, elefanti, cinghiali, leoni, antilopi, gazzelle e un gran numero di impala. Ma il Tarangire è anche famoso per i suoi baobab. RISERVA SELOUS Superficie: 55.000 kmq - Altitudine: 1.100 metri Attraversata dal fiume Rufiji, la Riserva Selous è la più grande riserva faunistica del mondo. Praticamente intatta, ospita la più alta concentrazione esistente di elefanti, bufali, coccodrilli, ippopotami e licaoni, oltre a numerosi leoni, rinoceronti, antilopi e migliaia di splendide specie di uccelli. La varietà del paesaggio spazia dalle calde savane alle foreste, ai fiumi.
Nota Bene
Le sistemazioni
r * TBGBSJ TPOP QSPHSBNNBUJ JO esclusiva per la nostra clientela e garantiti anche con un numero minimo di 2 partecipanti.
Segnaliamo qui di seguito alcune strutture utilizzate durante i safari che possono essere sostituite, anche in corso di viaggio, con altre similari o, comunque, le migliori disponibili:
r *M USBUUBNFOUP QSFWJTUP Í JO pensione completa, bevande escluse (inclusa acqua minerale sui veicoli durante i safari). r * QSPHSBNNJ EFJ TBGBSJ QPTTPOP subire variazioni, anche in corso di viaggio, senza tuttavia modificare sostanzialmente il contenuto degli itinerari.
LAGO MANYARA Lake Manyara Wildlife Lodge Kirurumu Tented Camp SERENGETI Lobo Wildlife Lodge Mbalageti Camp Nieleze Serengeti Camp
r %VSBOUF J TBGBSJ Í QSFWJTUB l’assistenza di un autista/ guida locale che parla inglese, ma l'italiano essenziale viene compreso. È comunque consigliabile un minimo di conoscenza della lingua inglese per i voli interni.
NGORONGORO Ndutu Safari Lodge Farm House Endoro Lodge
r 4J TFHOBMB DIF J WPMJ JOUFSOJ USB Zanzibar e la Tanzania sono soggetti a variazioni fino al momento della partenza.
SELOUS Lake Manze Tented Camp Rufiji River Camp
TARANGIRE Tarangire River Camp Roika Tented Camp
r 4VJ WPMJ JOUFSOJ MB GSBODIJHJB bagaglio è di 15 kg (consigliate borse o sacche morbide che si stivano meglio anche nei veicoli). Si suggerisce di lasciare parte del bagaglio, debitamente chiuso ed etichettato, direttamente al Villaggio dove verrà custodito fino al rientro dal safari. r * TBGBSJ TPOP FGGFUUVBUJ DPO -BOE Cruiser o Land Rover 4x4 da 6 posti, con posto finestrino garantito. r /FM SJTQFUUP EFMM FTTFO[JBMJUÆ dei servizi garantiti, è comunque auspicabile affrontare l’esperienza del viaggio con spirito di adattamento, a fronte delle straordinarie bellezze naturali che si offrono all’occhio del turista. r /FMMB 3JTFSWB 4FMPVT OPO Í consentito ai bambini di effettuare il safari a piedi. Si consigliano quindi i Parchi del Nord.
155
Informazioni utili SCHEDA TECNICA - Organizzazione tecnica: iGrandiViaggi S.p.a., Via della Moscova n. 36, Milano - Decreto Reg. Lombardia n. 050939 del 2.2.1996. - Polizze assicurative n. 100184655–40091885 Unipol S.p.a. - Periodo di validità del catalogo: Dicembre 2013 - Aprile 2014 - Modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (ex art. 39, Allegato I, D. Lgs. 79/2011): si richiama la Clausola 13 delle “Condizioni generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici”. - Parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (ex art. 40, Allegato I, D. Lgs. 79/2011): si richiama l’articolo 6 delle “Condizioni generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici”. I prezzi in vigore per i contratti già stipulati potranno subire revisione, fino a 20 giorni prima della partenza, in conseguenza della variazione del costo dei trasporti, del carburante, dei diritti e delle tasse quali quelle di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti, del tasso di cambio applicato e delle polizze assicurative delle compagnie aeree.Tali prezzi sono stati calcolati in base ai costi dei servizi a terra, alle tariffe aeree ed alle imposizioni fiscali in vigore al 19/09/2013. Il rapporto di cambio, ove applicato, è di: 1Usd pari a Euro 0,7383 - Fuel Voli speciali: Jet Aviation Fuel 850 Usd per tonnellata. Per le variazioni di prezzo relative a contratti già stipulati si farà riferimento ai seguenti elementi: a) Ai cambiamenti delle tariffe e del costo del carburante così come comunicate dai vettori; per l’aumento del carburante si rinvia all’articolo 6 delle Condizioni generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici; b) Ai cambiamenti ed agli incrementi di diritti e tasse, quali quelle di atterraggio, di sbarco, di imbarco nei porti e negli aeroporti così come comunicati dalle autorità competenti; c) Alle oscillazioni valutarie con incidenza sull’80% del prezzo del pacchetto turistico e sul 97% del prezzo in caso di contratto di compravendita di soli servizi a terra. Nota bene: i prezzi non subiranno variazioni per oscillazioni nel corso dei cambi fino al 3%. In caso di oscillazioni superiori a predetta percentuale l’incremento o riduzione saranno calcolati sulla differenza.
OPERATIVI AEREI Gli operativi dei voli saranno comunicati al momento della prenotazione. Dopo tale data, per esigenze operative delle compagnie aeree, potranno subire variazioni anche senza preavviso. Le variazioni potranno riguardare gli orari e i giorni di partenza e/o ritorno, il tipo di aeromobile utilizzato, gli aeroporti di partenza e/o ritorno, l’effettuazione di scali non previsti. Nei limiti del possibile, tutte le eventuali variazioni imposteci dai vettori, nostro malgrado, verranno tempestivamente comunicate.
BAGAGLIO La franchigia bagaglio normalmente consentita sui voli nazionali di linea e sui voli charter medio raggio è di 15 Kg mentre sui voli charter lungo raggio è di 20 Kg in economy e 30 Kg in business (salvo disposizioni diverse delle compagnie aeree riportate nei documenti di viaggio). L’eventuale eccedenza di peso dovrà essere pagata a parte in base alle tariffe in vigore, così come l’imbarco di attrezzature sportive. È consentito il trasporto di un solo bagaglio a mano del peso non superiore a 5 Kg e delle dimensioni totali non superiori a 115 cm (lunghezza+altezza+profondità).
DOCUMENTI PER L’ESPATRIO E VISTI D’INGRESSO Nelle “Notizie Utili” di ogni destinazione sono indicate le informazioni relative ai documenti di viaggio necessari per l’espatrio (aggiornate al momento della stampa). Si prega di rivolgersi alla propria Agenzia di Viaggi per la verifica dei documenti personali o dei visti d’ingresso necessari per l’effettuazione del viaggio. Nessun rimborso, indennizzo o risarcimento spetterà a chi non potesse iniziare o proseguire il viaggio per irregolarità dei documenti personali. I cittadini extracomunitari o comunque con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o la propria Ambasciata in tempo utile per il rilascio dei documenti necessari all’effettuazione del viaggio. In caso di mancata fruizione del pacchetto turistico dovuta a carenze, lacune e/o irregolarità della necessaria documentazione, nessuna responsabilità potrà essere imputata all’Organizzatore.
156
MINORI - Si ricorda che, a far data dal 26 Giugno 2012, per l’attraversamento delle frontiere, tutti i minori italiani (da 0 anni in poi) dovranno essere muniti di documento di viaggio individuale (passaporto, oppure, qualora gli Stati ne riconoscano la validità, carta d’identità valida per l’espatrio). I passaporti dei genitori con iscrizioni di figli minori restano validi solo per il titolare fino alla scadenza. Per maggiori informazioni consultare il sito della Polizia di Stato/documenti per minori al seguente link: http://poliziadistato.it/
ASSICURAZIONE PER RITARDATA PARTENZA DALL’ITALIA VOLI CHARTER GARANZIA PRESTATA DALLA UNIPOL SPA
In caso di ritardo del volo, solo charter, di partenza del viaggio dall’Italia, al passeggero verrà riconosciuto un importo di € 130 per le destinazioni Lungo Raggio e di € 90 per le destinazioni Medio Raggio, a titolo di indennizzo forfettario delle spese eventualmente sostenute nell’attesa e del costo relativo alla frazione della quota di viaggio persa per effetto del ritardo. La garanzia è valida per ritardi dovuti a qualsiasi motivo ed è operante esclusivamente per voli charter e se il ritardo del volo supera le otto ore.
VARIAZIONI DELLE PRENOTAZIONI Eventuali cambiamenti per prenotazioni già confermate (cambio nome, cambio data di partenza e/o ritorno, cambio destinazione), sono soggetti a spese di variazione il cui importo verrà comunicato dal nostro ufficio prenotazioni al momento della richiesta.
CAMBIO DATA RIENTRO A VIAGGIO INIZIATO Voli speciali: in base alle condizioni di noleggio dei voli speciali, si precisa che i posti venduti sui voli speciali non possono, per alcun motivo, essere rimborsati. Ai passeggeri che desiderano modificare la data del loro ritorno, verrà richiesto il pagamento in loco del nuovo biglietto, soggetto alla disponibilità dei posti. Voli di linea: poiché i biglietti sono emessi ad una tariffa convenzionata, non sono ammessi cambi di data per il ritorno e non consentono di ottenere rimborsi per le tratte non volate.
SOGGIORNI Senza viaggio: i soggiorni con trattamento di pensione completa iniziano con la cena del giorno di arrivo e terminano con il pranzo del giorno di partenza. Non è possibile effettuare variazioni nelle consumazioni dei pasti o rimborsi per pasti non consumati il giorno dell’arrivo e della partenza. Con viaggio: le quote di partecipazione delle combinazioni di soggiorno con viaggio aereo organizzato dalla nostra società tengono conto di eventuali pasti non usufruiti o supplementari, legati agli orari di arrivo e partenza dei voli. N.B. Nel rispetto delle norme alberghiere, le camere vengono assegnate il giorno di arrivo dopo le ore 17 e devono essere lasciate libere il giorno di partenza entro le ore 10.
BAMBINI Le promozioni, gli sconti e le quote indicate nelle rispettive Tabelle Prezzi si intendono con sistemazione con due adulti per le seguenti fasce di età: da 0 a 2 anni non compiuti da 2 a 6 anni non compiuti da 6 a 12 anni non compiuti da 12 a 16 anni compiuti In caso di camera occupata da un adulto e da un bambino 0-12 anni non compiuti, all’adulto verrà applicato il supplemento singola mentre il bambino pagherà la normale quota prevista. I bambini 0-2 anni non compiuti sono esenti dal pagamento della Quota Gestione Pratica. Bambini con malattie virali o contagiose accertate: ci si riserva il diritto di allontanare il bambino dalla struttura, in caso di accertamento dello stato di malattia da parte del personale medico.
AEROPORTO DI BERGAMO ORIO AL SERIO
AEROPORTO DI ROMA FIUMICINO
PARCHEGGI LOW COST È situato nelle immediate vicinanze dell’aeroporto e facilmente raggiungibile dall’Autostrada A4, uscita Bergamo. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST BERGAMO Via dell’Industria 5 - Orio al Serio / BG Tel e Fax 035 335 340 Cell 393 933 5707 E-mail: infobergamo@parcheggilowcost.it
PARCHEGGIO PARK AND FLY È situato a pochi minuti dall’aeroporto e facilmente raggiungibile seguendo le indicazioni per Ostia/Fiumicino. Per informazioni consultare il sito: www.parkandfly.it PARCHEGGIO PARK AND FLY Via Portuense 2365 - Fiumicino / RM Tel 06 650 5546 Cell 389 991 8871 E-mail: infofiumicino@parkandfly.it
AEROPORTO DI BOLOGNA BORGO PANIGALE
PARCHEGGIO EASY PARKING È situato all’interno dell’aera aeroportuale e comprende i parcheggi “Lunga Sosta”, “Multipiano E” e “Executive”. Per informazioni consultare il sito: www.adr.it PARCHEGGIO EASY PARKING Aeroporti di Roma Tel 06 8898 1981 (servizio attivo tutti i giorni dalle 8 alle 22)
PARCHEGGI LOW COST È situato a pochi minuti dall’aeroporto e facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade e dalle Tangenziali, uscita San Giovanni in Persiceto. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST BOLOGNA Via A. Castagnini 1 - Calderara di Reno / BO Tel 051 728 846 - Fax 051 414 9235 Cell 366 874 8156 E-mail: infobologna@parcheggilowcost.it
AEROPORTO DI MILANO LINATE PARCHEGGI LOW COST È situato nelle immediate vicinanze dell’aeroporto e facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade e dalla Tangenziale Est, uscita n. 6 Aeroporto Linate. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST MILANO LINATE Via E. Montale, 10 - Segrate / MI Tel 02 9147 4689 - Fax 02 9147 6357 Cell 348 669 4115 E-mail: infolinate@parcheggilowcost.it VIA MILANO PARKING È il servizio SEA di parcheggio all’interno dell’Aeroporto di Milano Linate, facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade, Tangenziale Ovest e Tangenziale Est, uscita n. 6 Aeroporto Linate. Per informazioni consultare il sito: www.viamilanoparking.eu VIA MILANO PARKING Tel 02 232 323 (servizio attivo tutti i giorni dalle 6 alle 23)
AEROPORTO DI MILANO MALPENSA PARCHEGGI LOW COST È situato nelle immediate vicinanze dell’aeroporto e facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST MILANO MALPENSA AIRPORT Via G. Giusti 96 - Somma Lombardo / VA Tel e Fax 0331 256 581 Cell 348 803 6626 E-mail: infomalpensa@parcheggilowcost.it VIA MILANO PARKING È il servizio SEA di parcheggio all’interno dell’Aeroporto di Milano Malpensa, facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade. Per informazioni consultare il sito: www.viamilanoparking.eu VIA MILANO PARKING Tel 02 232 323 (servizio attivo tutti i giorni dalle 6 alle 23)
PARCHEGGI LOW COST È situato a pochi minuti dall’aeroporto e facilmente raggiungibile seguendo le indicazioni per Ostia/Fiumicino. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST FUMICINO Via Portuense 2385 - Fiumicino / RM Tel 06 6504 7976 E-mail: infofiumicino@parcheggilowcost.it
AEROPORTO DI TORINO CASELLE PARCHEGGI LOW COST È situato nelle immediate vicinanze dell’aeroporto e facilmente raggiungibile dalle varie Autostrade e dalla Tangenziale Nord. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST TORINO Via Fabbriche 85 - Caselle Torinese / TO Tel 011 991 4460 E-mail: infotorino@parcheggilowcost.it
AEROPORTO DI VERONA VILLAFRANCA PARCHEGGIO IL SOLE È situato a Sommacampagna, a pochi minuti dell’aeroporto e facilmente raggiungibile dall’Autostrada A4, uscita Sommacampagna. Per informazioni consultare il sito: www.park-ilsole.it PARCHEGGIO IL SOLE Via Caselle 74 - Sommacampagna / VR Tel 045 896 1517 - Fax 045 897 8945 E-mail: info@park-ilsole.it PARCHEGGI LOW COST È situato a 500 metri dall’aeroporto e facilmente raggiungibile dall’Autostrada A4, uscita Sommacampagna. Per informazioni consultare il sito: www.parcheggilowcost.it PARCHEGGI LOW COST VERONA Via Aeroporto 20 (n. 3 per i satellitari) - Sommacampagna / VR Tel 045 896 1092 Cell 349 517 1706 E-mail: infoverona@parcheggilowcost.it
NOTA BENE Alcune foto pubblicate nel presente catalogo riprendono immagini e persone afferenti alle nostre strutture con il consenso degli interessati.
157
INDICE PREZZI Valle d’Aosta Kenya
Messico
Maldive
Emirati Arabi
Mauritius Egitto Madonna di Campiglio Seychelles Zanzibar
158
159
LA TRINITÉ
160 161
BLUE BAY SAFARI KENYA
162 163
GRAND OASIS TULUM TOUR MESSICO
164 165 166 167
PALM BEACH MEEDHUPPARU IRU FUSHI TOUR SRI LANKA
168 169
MARJAN ISLAND HILTON ABU DHABI
170
SANDS RESORT
171
CROCERA SUL NILO
172
RELAIS DES ALPES
173
CÔTE D’OR CLUB
174 175
DONGWE CLUB SAFARI TANZANIA
LA TRINITÉ Valle d ‘Aosta QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE SOGGIORNI SPECIALI - PENSIONE COMPLETA (bevande escluse) DAL
AL
ADULTI
BAMBINI 6-12 ANNI N.C.
BAMBINI 2-6 ANNI N.C.
BAMBINI 0-2 ANNI
GRATUITO
GRATUITO
GRATUITO
NATALE-CAPODANNO-EPIFANIA
22 DICEMBRE
26 DICEMBRE
4 NOTTI
440
26 DICEMBRE
2 GENNAIO
7 NOTTI
1.400
840
560
280
30 DICEMBRE
6 GENNAIO
7 NOTTI
1.540
924
616
308
2 GENNAIO
6 GENNAIO
4 NOTTI
480
288
192
96
9 MARZO
7 NOTTI
1.120
672
448
224
CARNEVALE
2 MARZO
QUOTE INDIVIDUALI AL GIORNO SOGGIORNI LIBERI - MEZZA PENSIONE (bevande escluse) DAL
AL
6 GENNAIO
25 GENNAIO
26 GENNAIO
1 MARZO
9 MARZO
29 MARZO
90
DEDICATO ALLE FAMIGLIE 2 adulti + 2 bambini 0-12 non compiuti, in camera a quattro letti: pagano 3 quote adulti. LE QUOTE COMPRENDONO Sistemazione in camera a 2-3 letti - Trattamento di pensione completa o mezza pensione, bevande escluse - Cenoni di Natale e Capodanno Animazione - Nursery, baby club e mini club. LE QUOTE NON COMPRENDONO Impianti di risalita - Scuola sci - Bevande, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Imposta di soggiorno - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
ADULTI
BAMBINI 6-12 ANNI N.C.
BAMBINI 2-6 ANNI N.C.
BAMBINI 0-2 ANNI
90
54
36
18
100
60
40
20
54
36
18
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
RIDUZIONE 4° LETTO ADULTI € 20 a notte
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
SKIPASS COMPRENSORIO MONTEROSA SKI Per informazioni dettagliate: www.monterosa-ski.com
SUPPLEMENTO CAMERA VISTA VALLE € 20 a notte a camera
INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 30 a notte BAMBINI Per i bambini da 3 a 11 anni possibilità di pranzare all’Aigo al costo di € 15 a pasto PARCHEGGIO COPERTO € 20 al giorno È richiesta la prenotazione
159
BLUE BAY
Kenya QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (bevande escluse) VOLI SPECIALI MERIDIANA E NEOS AIR OGNI VENERDÌ DA MILANO, ROMA E ALTRI AEROPORTI 9 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
20
1.790
DIC
27
2.990
GEN
3
1.850
GEN
10 - 17 - 24
1.790
GEN
31
1950
FEB
7 - 14 - 21
1.950
FEB
28
1.790
MAR
7 - 14 - 21
1.790
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 10 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 10 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 2-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa - Sistemazione in camera doppia “de luxe” - Trattamento di pensione completa, bevande escluse - Cenoni di Natale e Capodanno Assistenza di nostro personale. LE QUOTE NON COMPRENDONO Visto d’ingresso in Kenya (USD 50) - Tassa d’imbarco in partenza da Mombasa (USD 40) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”. QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
160
TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 27 da Milano Malpensa € 32 da Roma Fiumicino SUPPLEMENTO BUSINESS CLASS € 1.500 A/R partenza del 27 Dicembre € 1.000 A/R rimanenti partenze GIORNI EXTRA € 180 dal 21 al 27 Dicembre € 250 dal 28 Dicembre al 3 Gennaio € 120 dal 4 Gennaio in poi SUPPLEMENTO CAMERA FRONTE MARE € 80 a notte a camera SUPPLEMENTO SUITE € 100 a notte a camera SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 30 a notte RIDUZIONE CAMERA STANDARD A/C € 30 a notte a camera RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 30 a notte INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
SAFARI + BLUE BAY
Kenya QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (bevande escluse) VOLI SPECIALI MERIDIANA E NEOS AIR OGNI VENERDÌ DA MILANO, ROMA E ALTRI AEROPORTI PARTENZE GARANTITE ANCHE CON 2 PARTECIPANTI
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 10 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 10 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 4-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa. DURANTE I SAFARI
Sistemazione in camera a 2-3 letti - Trattamento di pensione completa, bevande escluse - Safari come da programma Servizio Flying Doctors (unità mediche mobili). AL BLUE BAY
Sistemazione in camera doppia “de luxe” - Trattamento di pensione completa, bevande escluse - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
DATE DI PARTENZA
SAFARI TSAVO
SAFARI FLAMINGO
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
DIC
20
2.490
4.350
DIC
27
3.890
4.890
TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 27 da Milano Malpensa € 32 da Roma Fiumicino
GEN
3
2.510
4.330
GEN
10 - 17 - 24
2.450
4.270
GEN
31
2.510
4.390
FEB
7 - 14 - 21
2.510
4.390
FEB
28
2.450
4.270
MAR
7 - 14
2.450
4.270
MAR
21
2.450
N.D.
SUPPLEMENTO BUSINESS CLASS € 1.500 A/R partenza del 27 Dicembre € 1.000 A/R rimanenti partenze SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 160 Sa fari Tsavo € 490 Safari Flamingo Per le notti al Blue Bay consultare la relativa Tabella Prezzi. VOLO MASAI MARA-NAIROBI Possibilità di effettuare in aereo la tratta Masai Mara-Nairobi al costo di € 230 a persona. Prenotazioni prima della partenza dall’Italia o all’arrivo in Kenya. INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
LE QUOTE NON COMPRENDONO Visto d’ingresso in Kenya (USD 50) - Tassa d’imbarco in partenza da Mombasa (USD 40) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
161
GRAND OASIS TULUM
Messico QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (formula “all inclusive”) VOLI SPECIALI NEOS AIR OGNI GIOVEDÌ DA MILANO, ROMA E BOLOGNA 9 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
19
1.870
DIC
26
2.700
GEN
2
1.870
GEN
9
1.710
GEN
16 - 23 - 30
1.750
FEB
6
1.790
FEB
13 - 20 - 27
1.840
MAR
6 - 13 - 20
1.800
MAR
27
1.750
APR
3 - 10 - 17 - 24
1.660
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 9 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 9 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI IN CAMERA CON DUE ADULTI
0-2 anni non compiuti: GRATUITI 2-12 anni non compiuti: riduzione 20%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa - Sistemazione in camera doppia “standard” - Trattamento di pensione completa, formula “all inclusive”, come indicato in catalogo - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale. LE QUOTE NON COMPRENDONO Tassa d’imbarco in partenza da Cancun (USD 35) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 50 da Milano Malpensa € 55 da Roma Fiumicino € 46 da Bologna SUPPLEMENTO BUSINESS CLASS Quote su richiesta. GIORNI EXTRA € 130 dal 19 Dicembre al 3 Gennaio € 110 dal 4 Gennaio al 31 Marzo € 90 dal 1 Aprile in poi SUPPLEMENTO CAMERA OCEANFRONT A notte a camera € 35 dal 19 Dicembre al 3 Gennaio € 25 dal 4 Gennaio in poi SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 70 a notte RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI A notte € 35 dal 19 Dicembre al 3 Gennaio € 20 dal 4 Gennaio in poi INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
162
TOUR MESSICO
Messico QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (bevande escluse) VOLI SPECIALI NEOS AIR OGNI GIOVEDÌ DA MILANO, ROMA E BOLOGNA PARTENZE GARANTITE ANCHE CON 2 PARTECIPANTI
DATE DI PARTENZA
MINITOUR YUCATAN
MERAVIGLIE DELLO YUCATAN
TOUR CHIAPAS
TOUR YUCATAN E CHIAPAS
GRAN TOUR YUCATAN E CHIAPAS
DIC
19
2.080
2.390
2.510
2.670
3.450
DIC
26
2.950
3.300
3.490
3.590
4.380
GEN
2
2.080
2.390
2.510
2.670
3.450
GEN
9 - 16 - 23 - 30
1.990
2.320
2.450
2.720
3.290
FEB
6 - 13 - 20 - 27
2.050
2.360
2.490
2.790
3.380
MAR
6 - 13 - 20 - 27
2.050
2.360
2.490
2.790
3.380
APR
3 - 10 - 17 - 24
1.990
2.320
2.420
2.670
3.230
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 9 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 9 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio.
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tassa d’imbarco in partenza da Cancun (USD 35) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”. QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
BAMBINI 4-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20%.
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa.
TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 50 da Milano Malpensa € 55 da Roma Fiumicino € 46 da Bologna
DURANTE I TOUR
Sistemazione in camera doppia - Trattamento di pensione completa, bevande escluse, come indicato in catalogo - Tour come da programma.
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 50 Mini Tour Yucatan € 105 Meraviglie dello Yucatan € 85 Tour Chiapas € 125 Tour Yucatan e Chiapas € 105 Gran Tour Yucatan e Chiapas Per le notti al Grand Oasis Tulum consultare la relativa Tabella Prezzi. INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
SUPPLEMENTO BUSINESS CLASS Quote su richiesta.
AL GRAND OASIS TULUM
Sistemazione in camera doppia “standard” Trattamento di pensione completa, formula “all inclusive”, come indicato in catalogo - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
163
PALM BEACH
Maldive QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI SPECIALI MERIDIANA E NEOS AIR OGNI DOMENICA DA MILANO E ROMA E VOLI DI LINEA EMIRATES DA MILANO, ROMA E VENEZIA 9 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
22
3.800
DIC
29
5.000
GEN
5
3.150
GEN
12 - 19 - 26
2.820
FEB
2 - 9 - 16 - 23
3.400
MAR
2
3.400
MAR
9
2.940
MAR
16 - 23 - 30
2.870
APR
6
2.870
APR
13 - 20
3.440
APR
27
3.350
VACANZA LUNGA PARTENZE DAL 12 GENNAIO AL 13 APRILE Soggiorno 10 notti: 1 notte gratuita Soggiorno 14 notti: 2 notti gratuite Soggiorno 21 notti: 3 notti gratuite BAMBINI 0-2 ANNI N.C. In camera con due adulti: € 250 BAMBINI 2-12 ANNI N.C. PARTENZE DAL 22 DICEMBRE AL 5 GENNAIO In camera con due adulti: riduzione 30% In camera con un adulto: riduzione 10% Due bambini in camera con un adulto: 1° bambino riduzione 10% 2° bambino riduzione 30% 12 GENNAIO IN POI In camera con due adulti: riduzione 30% e giorni extra gratuiti. In camera con un adulto: riduzione 15% e giorni extra gratuiti. Due bambini in camera con un adulto: 1° bambino riduzione 15% e giorni extra gratuiti 2° bambino riduzione 30% e giorni extra gratuiti. PARTENZE DAL
164
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica Trasferimento in idrovolante dall’aeroporto al villaggio e viceversa - “Sala Lounge”a disposizione in arrivo presso la Trans Maldivian Airways - Sistemazione in camera doppia “junior suite lato alba” - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce “ristorante” - Cenoni di Natale e Capodanno - Due escursioni in dhoni la settimana - Due uscite giornaliere di snorkeling - Tassa d’imbarco a Male - Assistenza di nostro personale. LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”. TRASFERIMENTI IN IDROVOLANTE Gli orari dei trasferimenti in idrovolante sono soggetti alla schedulazione della Trans Maldivian Airways e possono subire tempi di attesa sia in arrivo che in partenza. QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 70 da Milano Malpensa € 50 da Roma Fiumicino TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 50 SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta. GIORNI EXTRA € 170 dal 7 Gennaio al 2 Febbraio € 260 dal 3 Febbraio al 10 Marzo € 180 dall’11 Marzo al 13 Aprile € 265 dal 14 al 22 Aprile € 240 dal 23 Aprile in poi
SUPPLEMENTO JUNIOR SUITE LATO TRAMONTO E VILLAS A notte a camera € 40 dal 22 al 24 Dicembre € 110 dal 25 Dicembre al 6 Gennaio € 50 dal 7 Gennaio al 2 Febbraio € 80 dal 3 Febbraio al 10 Marzo € 60 dall’11 Marzo al 13 Aprile € 80 dal 14 Aprile in poi SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA A notte € 275 dal 22 al 29 Dicembre € 350 dal 30 Dicembre al 6 Gennaio € 100 dal 7 Gennaio al 2 Febbraio € 150 dal 3 Febbraio al 10 Marzo € 105 dall’11 Marzo al 13 Aprile € 150 dal 14 al 22 Aprile € 130 dal 23 Aprile in poi SUPPLEMENTI ALTRE CAMERE Quote su richiesta. RIDUZIONE GARDEN VILLA € 40 a notte a camera RIDUZIONE DE LUXE LATO TRAMONTO € 20 a notte a camera RIDUZIONE 3° E 4° LETTO ADULTI A notte € 35 dal 22 al 29 Dicembre € 40 dal 30 Dicembre al 6 Gennaio € 20 dal 7 Gennaio al 2 Febbraio € 30 dal 3 Febbraio al 10 Marzo € 25 dall’11 Marzo al 13 Aprile € 30 dal 14 al 22 Aprile € 20 dal 23 Aprile in poi INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
MEEDHUPPARU
Maldive QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (formula “all inclusive”) VOLI SPECIALI MERIDIANA E NEOS AIR OGNI DOMENICA DA MILANO E ROMA E VOLI DI LINEA EMIRATES DA MILANO, ROMA E VENEZIA 9 GIORNI/7 NOTTI
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 70 da Milano Malpensa € 50 da Roma Fiumicino TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 50
IN CAMERA CON DUE ADULTI
0-2 anni non compiuti: € 60 la settimana. 2-12 anni non compiuti: riduzione 20%.
SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta.
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti in idrovolante dall’aeroporto al villaggio e viceversa “Sala Lounge”a disposizione in arrivo presso la Trans Maldivian Airways - Sistemazione in camera doppia “beach villa” - Trattamento di pensione completa, formula “all inclusive”, come indicato in catalogo - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
GIORNI EXTRA € 220 dal 23 Dicembre al 10 Gennaio € 180 dal 11 Gennaio in poi
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
DATE DI PARTENZA
DIC
22
3.200
DIC
29
3.900
GEN
5
2.850
GEN
12 - 19 - 26
2.650
FEB
2 - 9 - 16 - 23
3.000
MAR
2
3.000
MAR
9 - 16 - 23-30
2.740
APR
6
2.740
APR
13 - 20
2.840
APR
27
2.740
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA A notte € 110 dal 23 Dicembre al 10 Gennaio € 100 dal 11 Gennaio in poi RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 20 a notte
165
IRU FUSHI
Maldive QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PERNOTTAMENTO E PRIMA COLAZIONE VOLI SPECIALI MERIDIANA E NEOS AIR OGNI DOMENICA DA MILANO E ROMA E VOLI DI LINEA EMIRATES DA MILANO, ROMA E VENEZIA 9 GIORNI/7 NOTTI DATE DI PARTENZA
DIC
22
4.950
DIC
29
5.500
GEN
5
4.550
GEN
12 - 19 - 26
3.970
FEB
2 - 9 - 16
4.070
FEB
23
3.890
MAR
2-9
3.630
MAR
16 - 23 - 30
3.570
APR
6 - 13 - 20 - 27
3.570
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI IN CAMERA CON DUE ADULTI
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 70 da Milano Malpensa € 50 da Roma Fiumicino TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 50
0-2 anni non compiuti: € 60 la settimana. 2-12 anni non compiuti: riduzione 40%.
SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta.
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti in idrovolante dall’aeroporto al villaggio e viceversa “Sala Lounge”a disposizione in arrivo presso la Trans Maldivian Airways - Sistemazione in camera doppia “beach villa” - Trattamento di pernottamento e prima colazione - Tassa d’imbarco a Male.
GIORNI EXTRA A notte solo adulti € 510 dal 24 Dicembre al 9 Gennaio € 370 dal 10 Gennaio al 28 Febbraio € 300 dal 1 Marzo in poi
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Pasti, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
SUPPLEMENTI PASTI Al giorno solo adulti € 85 mezza pensione € 135 pensione completa SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA “BEACH VILLA” A notte € 470 dal 24 Dicembre al 9 Gennaio € 340 dal 10 Gennaio al 28 Febbraio € 280 dal 1 Marzo in poi SUPPLEMENTI ALTRE CAMERE Quote su richiesta. 3° LETTO ADULTI Riduzione 20% INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
166
SRI LANKA CLASSICO + MALDIVE
Sri Lanka QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI DI LINEA OGNI MARTEDÌ CON SRI LANKAN AIRLINES ED EMIRATES PARTENZE GARANTITE ANCHE CON 2 PARTECIPANTI
DATE DI PARTENZA
SOLO TOUR
TOUR+MEEDHUPPARU
TOUR+PALM BEACH
CON EMIRATES
CON SRI LANKAN
CON EMIRATES
CON SRI LANKAN
CON EMIRATES
DIC
17
2.190
3.490
4.050
4.530
5.100
DIC
24
2.620
4.420
4.640
5.540
5.590
DIC
31
2.390
3.590
4.340
3.730
4.350
GEN
7
2.270
3.320
3.890
3.450
4.190
GEN
14
2.140
3.320
3.890
3.450
3.950
GEN
21
2.140
3.320
3.890
3.530
4.100
GEN
28
2.140
3.320
3.890
3.930
4.670
FEB
4 - 11 - 18 - 25
2.230
3.450
4.050
4.090
4.670
MAR
4 - 11 - 18 - 25
2.230
3.450
4.050
3.700
4.290
APR
1
2.230
3.390
3.980
3.700
4.290
APR
8 - 15
2.230
3.390
3.980
4.020
4.590
APR
22 - 29
2.230
3.140
3.720
3.280
3.890
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 7 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 7 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 4-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica. DURANTE IL TOUR
Sistemazione in camera doppia - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato in catalogo - Cenoni di Natale e Capodanno - Tour come da programma.
ALLE MALDIVE
Trasferimento in idrovolante dall’aeroporto al villaggio e viceversa - “Sala Lounge” a disposizione in arrivo presso la Trans Maldivian Airways - Sistemazione in camera doppia nella tipologia prevista nel villaggio prescelto - Trattamento di pensione completa, come indicato in catalogo nel villaggio prescelto - Cenoni di Natale e Capodanno - Tassa d’imbarco a Male Assistenza di nostro personale. LE QUOTE NON COMPRENDONO Visto d’ingresso in Sri Lanka (USD 30 “on line” o USD 35 in arrivo a Colombo) - Tasse aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”. TRASFERIMENTI IN IDROVOLANTE Gli orari dei trasferimenti in idrovolante sono soggetti alla schedulazione della Trans Maldivian Airways e possono subire tempi di attesa sia in arrivo che in partenza.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE AEROPORTUALI E FUEL SURCHARGE € 50 con voli Emirates solo Tour € 110 con voli Emirates Tour + Maldive € 280 con voli Sri Lankan SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta. SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 390 Solo Tour Per le notti alle Maldive consultare le relative Tabelle Prezzi. RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 90 Solo Tour Per le notti alle Maldive consultare le relative Tabelle Prezzi. INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
167
MARJAN ISLAND Emirati Arabi
QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI DI LINEA EMIRATES OGNI LUNEDÌ DA MILANO, ROMA E VENEZIA 8 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
16
1.390
DIC
23
2.270
DIC
30
2.490
GEN
6 - 13 - 20 - 27
1.590
FEB
3 - 10 - 17 - 24
1.590
MAR
3 - 10 - 17 - 24 - 31
1.690
APR
7 - 14 - 21 - 28
1.690
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI IN CAMERA CON DUE ADULTI
0-2 anni non compiuti: GRATUITI 2-12 anni non compiuti: riduzione 50%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto all’albergo e viceversa - Sistemazione in camera doppia “de luxe” - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce “ristorante - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 50 SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta. GIORNI EXTRA € 140 dal 25 Dicembre al 2 Gennaio € 100 rimanenti periodi SUPPLEMENTO CHALET € 35 a notte a camera SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 110 a notte INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse aeroportuali - Fuel surcharge Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”. VOLI EMIRATES L’operativo dei voli prevede la partenza dall’Italia nella mattinata o nel pomeriggio del lunedì con arrivo a Dubai intorno a mezzanotte. La partenza da Dubai è prevista nel pomeriggio del lunedì con arrivo in Italia in serata. Le camere sono comunque a disposizione degli ospiti per 7 notti.
MARJAN ISLAND + HILTON ABU DHABI 4 notti Marjan Island + 3 notti Hilton Abu Dhabi Supplemento 250 € sulle quote base adulti
168
HILTON ABU DHABI Emirati Arabi
QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI DI LINEA EMIRATES OGNI LUNEDÌ DA MILANO, ROMA E VENEZIA 8 GIORNI/7 NOTTI
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI IN CAMERA CON DUE ADULTI
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
DATE DI PARTENZA
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
DIC
23
2.350
DIC
30
2.590
TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 50
GEN
6 - 13 - 20 - 27
1.690
FEB
3 - 10 - 17 - 24
1.690
MAR
3 - 10 - 17 - 24 - 31
1.790
APR
7 - 14 - 21 - 28
1.790
SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta.
0-2 anni non compiuti: GRATUITI 2-12 anni non compiuti: riduzione 50%.
GIORNI EXTRA € 160 dal 23 Dicembre al 5 Gennaio € 120 dal 6 Gennaio in poi
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto all’albergo e viceversa - Sistemazione in camera doppia - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce “ristorante” - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
SUPPLEMENTI ALTRE CAMERE SU RICHIESTA A notte a camera € 40 vista mare € 120 executive vista giardino € 160 executive vista mare € 240 family
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse aeroportuali - Fuel surcharge Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 20 anotte
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 80 a notte
INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
VOLI EMIRATES L’operativo dei voli prevede la partenza dall’Italia nella mattinata o nel pomeriggio del lunedì con arrivo a Dubai intorno a mezzanotte. La partenza da Dubai è prevista nel pomeriggio del lunedì con arrivo in Italia in serata. Le camere sono comunque a disposizione degli ospiti per 7 notti.
HILTON ABU DHABI + MARJAN ISLAND 4 notti Hilton Abu Dhabi + 3 notti Marjan Island Supplemento 250 € sulle quote base adulti
169
SANDS RESORT Mauritius QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI SPECIALI MERIDIANA OGNI DOMENICA DA MILANO E ROMA E VOLI DI LINEA EMIRATES DA MILANO, ROMA E VENEZIA 9 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
22
2.990
DIC
29
3.350
GEN
5 - 12 - 19 - 26
2.250
FEB
2 - 9 - 16 - 23
2.350
MAR
2 - 9 - 16 - 23 - 30
2.350
APR
6 - 13 - 20
2.250
APR
27
1.950
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dal 5 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 50 da Milano Malpensa € 55 da Roma Fiumicino TASSE AEROPORTUALI VOLI EMIRATES € 110
IN CAMERA CON DUE ADULTI
0-2 anni non compiuti: GRATUITI 2-12 anni non compiuti: riduzione 20%.
SUPPLEMENTI BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta.
LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto all’albergo e viceversa - Sistemazione in camera doppia - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce ristorante - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
GIORNI EXTRA € 290 dal 23 Dicembre al 5 Gennaio € 170 dal 6 Gennaio in poi
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse aeroportuali in partenza da Mauritius (€ 52 circa) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono” - Assistenza di nostro personale.
170
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA A notte € 150 dal 23 Dicembre al 5 Gennaio € 120 dal 6 Gennaio in poi. RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI A notte € 45 dal Dicembre al 5 Gennaio € 25 dal 6 Gennaio in poi INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
CROCIERA NEFERTITI Crociere sul Nilo QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE MEZZA PENSIONE AL CAIRO, PENSIONE COMPLETA DURANTE LA NAVIGAZIONE VOLI DI LINEA CON EGYPTAIR OGNI LUNEDÌ DA MILANO E ROMA (VIA CAIRO) GUIDA ARCHEOLOGICA LOCALE CHE PARLA ITALIANO
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 100 a coppia sulle quote base da catalogo, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 2-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con 2 adulti, terzo letto aggiunto in cabina/camera doppia riduzione 30%. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti da/per l’aeroporto - Sistemazione in cabina/ camera doppia - Trattamento come indicato in catalogo - Cenone di Capodanno. LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse aeroportuali - Bevande, mance, escursioni, pasti non citati ed extra in genere - Tutto quanto non espressamente indicato in programma.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
DATE DI PARTENZA
IN DOPPIA
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
NOV
4 - 11 - 18 - 25
1.190
DIC
2-9
1.140
VISTO D’INGRESSO E ASSISTENZA IN ARRIVO € 24 a persona
DIC
16
1.290
DIC
23 - 30
1.590
TASSE AEROPORTUALI € 200 circa per persona
GEN
6 - 13 - 20 - 27
1.090
FEB
3 - 10 - 17 - 24
1.150
MAR
3 - 10 - 17 - 24 - 31
1.180
APR
7
1.190
APR
14
1.290
APR
21 - 28
1.150
MAG
5 - 12 - 19 - 26
1.050
PARTENZE DA ALTRI AEROPORTI Voli di collegamento con Roma Fiumicino € 200 SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 270 Cabina tripla adulti non disponibile ESCURSIONE FACOLTATIVA AD ABU SIMBEL € 240 INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
171
RELAIS DES ALPES
Trentino QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE SOGGIORNI SPECIALI - PENSIONE COMPLETA (bevande escluse) DAL
AL
ADULTI
BAMBINI 6-12 ANNI N.C.
BAMBINI 2-6 ANNI N.C.
BAMBINI 0-2 ANNI
GRATUITI
GRATUITI
GRATUITI
NATALE-CAPODANNO-EPIFANIA
22 DICEMBRE
26 DICEMBRE
4 NOTTI
560
26 DICEMBRE
2 GENNAIO
7 NOTTI
1.750
1.225
875
350
30 DICEMBRE
6 GENNAIO
7 NOTTI
1.890
1.323
945
378
2 GENNAIO
6 GENNAIO
4 NOTTI
600
420
300
120
9 MARZO
7 NOTTI
1.540
1.078
770
308
CARNEVALE
2 MARZO
QUOTE INDIVIDUALI AL GIORNO SOGGIORNI LIBERI - MEZZA PENSIONE (bevande escluse) DAL
AL
ADULTI
BAMBINI 6-12 ANNI N.C.
BAMBINI 2-6 ANNI N.C.
BAMBINI 0-2 ANNI
6 GENNAIO
25 GENNAIO
130
91
65
26
26 GENNAIO
1 FEBBRAIO
140
98
70
28
2 FEBBRAIO
22 FEBBRAIO
150
105
75
30
23 FEBBRAIO
1 MARZO
140
98
70
28
9 MARZO
29 MARZO
130
91
65
26
DEDICATO ALLE FAMIGLIE 2 adulti + 2 bambini 0-12 non compiuti, in camera a quattro letti: pagano 3 quote adulti. LE QUOTE COMPRENDONO Sistemazione in camera a 2-3 letti Trattamento di pensione completa o mezza pensione, bevande escluse - Cenoni di Natale e Capodanno - Animazione - Biberoneria, baby club e mini club. LE QUOTE NON COMPRENDONO Impianti di risalita - Scuola sci - Bevande, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Imposta di soggiorno - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
SUPPLEMENTO CAMERA VISTA VALLE € 30 a notte a camera
RIDUZIONE 4° LETTO ADULTI € 20 a notte
SUPPLEMENTO CAMERA FAMILY € 40 a notte a camera
SKIPASS FUNIVIE MADONNA DI CAMPIGLIO Per informazioni dettagliate: www.campiglio.it
SUPPLEMENTO SUITE € 50 a notte a camera SUPPLEMENTO SUPER SUITE € 120 a notte a camera SUPPLEMENTO DOPPIA USO SINGOLA € 40 a notte Camera singola effettiva: nessun supplemento
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
BAMBINI Per i bambini da 3 a 11 anni possibilità di pranzare in albergo con l’assistenza AIGO al costo di € 15 a pasto.
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
PARCHEGGIO COPERTO € 25 al giorno E’ richiesta la prenotazione
172
INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
CÔTE D’OR CLUB
Seychelles QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (incluse bevande ai pasti) VOLI DI LINEA EMIRATES OGNI GIORNO DA MILANO, ROMA E VENEZIA ED ETIHAD DA MILANO
PARTENZE
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dal 6 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI PARTENZE DAL 6 GENNAIO IN POI Quota speciale per LEI 2.100 € e giorni extra gratuiti. Quota e giorni supplementari da catalogo per LUI. Partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI IN CAMERA CON DUE ADULTI AL CÔTE D’OR CLUB
0-2 anni non compiuti: GRATUITI 2-12 anni non compiuti: riduzione 20%. Al Chauve Souris sono accettati dai 12 anni in poi. LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Volo interno per/da Praslin - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa Sistemazione in camera doppia “vista giardino” - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce “ristorante - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
7 NOTTI CON ETIHAD
7 NOTTI CON EMIRATES
Dal 21 al 25 DICEMBRE
2.700
2.950
Dal 26 al 30 DICEMBRE
3.050
3.290
Dal 31 DICEMBRE al 31 GENNAIO
2.400
2.650
Dal 1 al 28 FEBBRAIO
2.400
2.650
Dal 1 MARZO al 30 APRILE
2.500
2.750
LE QUOTE NON COMPRENDONO Tasse aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
SUPPLEMENTO CAMERA FRONTE MARE E SUPERIOR € 60 a notte a camera
VOLO INTERNO AIR SEYCHELLES In caso di ritardato arrivo del volo a Mahè con conseguente riprotezione sul volo interno per Praslin, Air Seychelles richiede il pagamento di € 10 a persona a tratta.
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 70 a notte
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
SUPPLEMENTO JUNIOR SUITE € 80 a notte a camera
RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 30 al giorno
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE AEROPORTUALI € 110 con voli Emirates € 360 con voli Etihad SUPPLEMENTi BUSINESS E FIRST CLASS Quote su richiesta. GIORNI EXTRA € 250 dal 22 al 28 Dicembre € 300 dal 29 Dicembre al 5 Gennaio € 230 dal 6 Gennaio in poi
SISTEMAZIONE AL CHAUVE SOURIS RELAIS Supplementi a notte per camera doppia - minimo 3 notti € 80 Creola - € 100 Ammiraglio, Contadino e Naufrago - € 120 Pirata
173
DONGWE CLUB
Zanzibar QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (bevande incluse) VOLI SPECIALI NEOS AIR E MERIDIANA OGNI MARTEDÌ DA MILANO, ROMA E ALTRI AEROPORTI 9 GIORNI/7 NOTTI
DATE DI PARTENZA
DIC
25
3.290
GEN
1 (6 notti)
2.150
GEN
7 - 14 - 21 - 28
1.950
FEB
4 - 11 - 18 - 25
2.050
MAR
4 - 11 - 18
1.950
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dall’8 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dall’8 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 2-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20% LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa - Sistemazione in camera doppia “standard” - Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali come indicato alla voce “ristorante” - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale. LE QUOTE NON COMPRENDONO Visto d’ingresso a Zanzibar (USD 50) Tasse d’imbarco in partenza da Zanzibar (USD 48) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge - Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 27 da Milano Malpensa € 32 da Roma Fiumicino SUPPLEMENTI BUSINESS CLASS € 1.500 A/R partenza del 25 Dicembre € 1.000 A/R rimanenti partenze GIORNI EXTRA € 260 dal 26 Dicembre al 1 Gennaio € 190 dal 2 all’8 Gennaio € 130 dal 9 Gennaio in poi SUPPLEMENTO CAMERA SUPERIOR € 40 a notte a camera SUPPLEMENTO CAMERA DE LUXE FRONTE MARE € 60 a notte a camera SUPPLEMENTO SUITE € 100 a notte a camera SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 30 a notte RIDUZIONE 3° LETTO ADULTI € 30 a notte INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
174
SAFARI TANZANIA + DONGWE CLUB
Tanzania QUOTE INDIVIDUALI DI PARTECIPAZIONE PENSIONE COMPLETA (bevande eslcuse) VOLI NEOS AIR E MERIDIANA OGNI MARTEDÌ DA MILANO, ROMA E ALTRI AEROPORTI PARTENZE GARANTITE ANCHE CON 2 PARTECIPANTI
ADVANCED BOOKING Sconto € 100 a persona Sulle quote base da catalogo dall’8 Gennaio in poi, prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. SPECIALE SPOSI Sconto € 200 a coppia Sulle quote base da catalogo dall’8 Gennaio in poi, partenze fino a 3 mesi dalla data del matrimonio. BAMBINI 4-12 ANNI NON COMPIUTI In camera con due adulti: riduzione 20% LE QUOTE COMPRENDONO Volo di andata e ritorno in classe economica - Trasferimenti dall’aeroporto al villaggio e viceversa.
DATE DI PARTENZA
MINI SAFARI
SAFARI CLASSICO
DIC
25 (7 o 13 notti)
3.390
3.690
5.180
GEN
1 (6 o 13 notti)
2.820
3.380
4.790
GEN
7 - 14 - 21 - 28
2.790
3.300
4.650
FEB
4 - 11 - 18 - 25
2.850
3.360
4.750
MAR
4 - 11
2.790
3.300
4.650
MAR
18
2.790
3.300
N.D.
QUOTA GESTIONE PRATICA € 60 adulti e bambini dai 2 anni in poi
DURANTE I SAFARI
Sistemazione in camera doppia - Trattamento di pensione completa, bevande escluse - Safari come da programma - Servizio Flying Doctors (unità mediche mobili).
ASSICURAZIONE € 40 adulti € 30 bambini da 0 anni in poi
AL DONGWE CLUB
TASSE E ONERI AEROPORTUALI € 27 da Milano Malpensa € 32 da Roma Fiumicino
Sistemazione in camera doppia “standard” Trattamento di pensione completa, incluse bevande ai pasti principali, come indicato alla voce “ristorante” - Cenoni di Natale e Capodanno - Assistenza di nostro personale.
SAFARI SELOUS
SUPPLEMENTO CAMERA SINGOLA € 220 Safari Selous € 180 Mini Safari € 380 Safari Classico Per le notti al Dongwe Club consultare la relativa Tabella Prezzi. INFORMAZIONI UTILI A pagina 156
SUPPLEMENTI BUSINESS CLASS € 1.500 A/R partenza del 25 Dicembre € 1.000 A/R rimanenti partenze
LE QUOTE NON COMPRENDONO Visto d’ingresso a Zanzibar (USD 50) - Tasse d’imbarco in partenza da Zanzibar (USD 48) - Tasse e oneri aeroportuali - Fuel surcharge Bevande non incluse, mance ed extra in genere - Servizi ed attività a pagamento - Tutto quanto non indicato in catalogo ed alla voce “le quote comprendono”.
175
Polizze assicurative i Grandi Viaggi S.p.A., in collaborazione con Allianz Global Assistance, compagnia specializzata in coperture assicurative per il settore turistico, ha concordato e valutato l’adeguatezza per tutti i Partecipanti ai propri viaggi di specifiche polizze di assicurazione a condizioni contrattuali e di premio particolarmente favorevoli. Le polizze sono depositate presso la sede de iGrandi Viaggi S.p.A. AVVERTENZA: Le coperture assicurative sono soggette a limitazioni ed esclusioni. Prima dell’adesione, si raccomanda di consultare le condizioni di assicurazione riportate integralmente sui siti www.igrandiviaggi.it e www.allianz-global-assistance.it . Prima della partenza, si raccomanda di stampare il Certificato Assicurativo da portare con sÊ durante il viaggio. Il Certificato Assicurativo è disponibile sui siti: r XXX JHSBOEJWJBHHJ JU OFMMB TF[JPOF i"TTJDVSB[JPOJu r XXX BMMJBO[ HMPCBM BTTJTUBODF JU QSPEPUUJ OFMMB TF[JPOF i$FSUJà DBUJ "TTJDVSBUJWJu ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE POLIZZA MULTIRISCHI nr. 191908 NORMATIVA COMUNE ALLE GARANZIE DEFINIZIONI ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE: il marchio di AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - che identifica la Società stessa ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione. ASSICURAZIONE: il contratto d’assicurazione. BAGAGLIO: l’insieme degli oggetti di proprietà dell’Assicurato, che lo stesso indossa o porta con sÊ durante il viaggio per il fabbisogno personale. CENTRALE OPERATIVA: la struttura organizzativa di AGA Service Italia S.c.a.r.l. che, in conformità al Regolamento Isvap nr. 12 del 9 gennaio 2008, provvede 24 ore su 24 tutto l’anno, al contatto telefonico con l’Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in polizza. DOMICILIO: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi. EUROPA: i paesi dell’Europa geografica e del bacino del Mediterraneo, Algeria, Canarie, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco, Siria, Tunisia e Turchia. FAMILIARE: il coniuge di diritto o di fatto (purchÊ risultante da regolare certificazione), figli, padre, madre, patrigno, matrigna, suoceri, fratelli, sorelle, nonni, cognati, generi, nuore, zii e nipoti (fino al 3° grado di parentela) dell’Assicurato. '3"/$)*(*" 4$01&350 MB QBSUF EJ EBOOP DIF M "TTJDVSBUP UJFOF B TVP DBSJDP DBMDPMBUB in misura fissa o in percentuale. INCIDENTE: l’evento accidentale in connessione con la normale circolazione stradale che provochi al veicolo l’immobilizzo immediato ovvero ne consenta la marcia in condizioni EJ QFSJDPMPTJUÆ F P EJ HSBWF EJTBHJP QFS M "TTJDVSBUP P QFS JM WFJDPMP INFORTUNIO: l’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano come conseguenza la morte, un’invalidità permanente oppure un’inabilità temporanea. ISTITUTO DI CURA: struttura sanitaria pubblica o casa di cura privata regolarmente autorizzata ai sensi di legge all’erogazione dell’assistenza ospedaliera. Non sono considerati convenzionalmente Istituti di Cura: stabilimenti termali, strutture per anziani, case di cura per lungo-degenze o convalescenza, strutture che hanno prevalentemente finalità dietologiche, fisioterapiche e riabilitative. ITALIA: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino. MALATTIA: l’alterazione dello stato di salute constatato da un’autorità medica competente non dipendente da infortunio. MONDO: i Paesi non ricompresi nelle definizioni d’Italia ed Europa. RESIDENZA:il luogo in cui l’Assicurato ha la sua dimora abituale. RICOVERO: degenza in Istituto di cura che comporti almeno un pernottamento. SINISTRO: il verificarsi dell’evento dannoso per il quale è prestata l’assicurazione. SOCIETÀ: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia, di seguito anche denominata con il suo marchio Allianz Global Assistance. VIAGGIO: il viaggio, il soggiorno o la locazione, risultante dal relativo contratto o documento di viaggio. 1. DECORRENZA - SCADENZA - OPERATIVITÀ Le prestazioni e le garanzie assicurative decorrono e sono valide: QFS i"OOVMMBNFOUP WJBHHJPu F QFS i*OGPSNB[JPOJ 5VSJTUJDIF F DPOTVMFO[B TBOJUBSJBu QFS "TTJDVSBUJ SFTJEFOUJ EPNJDJMJBUJ JO *UBMJB dal momento della prenotazione o della conferma documentata dei servizi, fino al fruimento del primo servizio contrattualmente previsto. QFS i"TTJTUFO[B JO WJBHHJP F 1BHBNFOUP EFMMF TQFTF EJ DVSBu i#BHBHMJPu i"TTJTUFO[B MFHBMF JO WJBHHJPu i"TTJTUFO[B QFS J GBNJMJBSJ OPO WJBHHJBOUJu i*OUFSSV[JPOF TPHHJPSOPu QFS SFTJEFOUJ EPNJDJMJBUJ JO *UBMJB EBM NPNFOUP EJ JOJ[JP JM QSJNP TFSWJ[JP QSFWJTUP EBM contratto di viaggio e terminano al momento del completo espletamento dell’ultima GPSNBMJUÆ QSFWJTUB EBM DPOUSBUUP TUFTTP per i residenti all’estero e domiciliati temporaneamente in Italia, le prestazioni dovute alla residenza sono prestate al domicilio in Italia, ferma restando la validità temporale TPQSB JOEJDBUB QFS WJBHHJ FGGFUUVBUJ B TDPQP UVSJTUJDP EJ TUVEJP F E BGGBSJ QFS JM QFSJPEP DPNQSFTP OFMMF EBUF E JOJ[JP à OF WJBHHJP DPTÑ DPNF QSFWJTUF EBM QSPHSBNNB EJ WJBHHJP NB DPNVORVF QFS VO NBTTJNP EJ HJPSOJ B QBSUJSF EBMMB EBUB E JOJ[JP EFM WJBHHJP à OP BMMB DPODPSSFO[B EFJ DBQJUBMJ QSFWJTUJ QFS EFTUJOB[JPOF DPTÑ DPNF SJQPSUBUJ OFMMB i/PSNBUJWB 1BSUJDPMBSFu QFS MF TJOHPMF HBSBO[JF 2. FORMA DELLE COMUNICAZIONI Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devono essere fatte per iscritto. 3. ONERI FISCALI Gli oneri fiscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico dell’Assicurato. 4. IN CASO DI SINISTRO Avvertenza L’Assicurato o chi per lui deve: dare avviso alla Società secondo quanto previsto nelle singole garanzie. L’inadempimento di tale obbligo può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo BSU $PE $JW dare avviso a tutti gli eventuali altri assicuratori, in caso di stipulazione di piÚ polizze a HBSBO[JB EFMMP TUFTTP SJTDIJP JOEJDBOEP B DJBTDVOP JM OPNF EFHMJ BMUSJ BSU $PE $JW mettere a disposizione di Allianz Global Assiatance tutta la documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso, anche se non espressamente prevista nelle singole garanzie. 5. RINVIO ALLE NORME DI LEGGE Per tutto quanto non qui diversamente regolato, valgono le norme di legge. 6. ESCLUSIONI COMUNI A TUTTE LE GARANZIE Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e evento derivante direttamente od indirettamente da: a) danni causati da, accaduti attraverso o in conseguenza di guerre, incidenti dovuti a ordigni di guerra, invasioni, azioni di nemici stranieri, ostilità (sia in caso di guerra dichiarata o no), guerra civile, situazioni di conflitto armato, ribellioni, rivoluzioni,
insurrezioni, ammutinamento, legge marziale, potere militare o usurpato o tentativo EJ VTVSQB[JPOF EJ QPUFSF C TDJPQFSJ TPNNPTTF UVNVMUJ QPQPMBSJ D DPQSJGVPDP CMPDDP EFMMF GSPOUJFSF FNCBSHP SBQQSFTBHMJF TBCPUBHHJP d) confisca, nazionalizzazione, sequestro, disposizioni restrittive, detenzione, appropriazione, requisizione per proprio titolo od uso da parte o su ordine di qualsiasi Governo (sia FTTP DJWJMF NJMJUBSF P iEF GBDUPu P BMUSB BVUPSJUÆ OB[JPOBMF P MPDBMF e) atti di terrorismo, intendendosi per atto di terrorismo un qualsivoglia atto che incluEB NB OPO TJB MJNJUBUP BMM VTP EFMMB GPS[B P WJPMFO[B F P NJOBDDJB EB QBSUF EJ RVBMTJBTJ QFSTPOB P HSVQQP J EJ QFSTPOF DIF BHJTDBOP EB TPMF P EJFUSP P JO DPMMFHBNFOUP DPO qualsiasi organizzatore o governo commesso per propositi politici, religiosi, ideologici P TJNJMJ DPNQSFTB M JOUFO[JPOF EJ JOåVFO[BSF RVBMTJBTJ HPWFSOP F P QSPDVSBSF BMMBSNF BMM PQJOJPOF QVCCMJDB F P OFMMB DPMMFUUJWJUÆ P JO QBSUF EJ FTTB f) viaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica competente, viaggi estremi in zone SFNPUF SBHHJVOHJCJMJ TPMP DPO M VUJMJ[[P EJ NF[[J EJ TPDDPSTP TQFDJBMJ g) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri TDPOWPMHJNFOUJ EFMMB OBUVSB h) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplosive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature OVDMFBSJ P TVF DPNQPOFOUJ J NBUFSJBMJ TPTUBO[F DPNQPTUJ CJPMPHJDJ F P DIJNJDJ VUJMJ[[BUJ BMMP TDPQP EJ SFDBSF EBOOP BMMB WJUB VNBOB P EJ EJGGPOEFSF JM QBOJDP j) inquinamento di qualsiasi natura, infiltrazioni, contaminazioni dell’aria, dell’acqua, del TVPMP EFM TPUUPTVPMP P RVBMTJBTJ EBOOP BNCJFOUBMF L GBMMJNFOUP EFM 7FUUPSF P EJ RVBMTJBTJ GPSOJUPSF M EPMP P DPMQB HSBWF EFMM BTTJDVSBUP P EJ QFSTPOF EFMMF RVBMJ EFWF SJTQPOEFSF m) atti illegali posti in essere dall’Assicurato o sua contravvenzione a norme o QSPJCJ[JPOJ EJ RVBMTJBTJ HPWFSOP n) errori od omissioni in fase di prenotazione o impossibilità di ottenere il visto o JM QBTTBQPSUP P BCVTP EJ BMDPMJDJ F QTJDPGBSNBDJ VTP OPO UFSBQFVUJDP EJ TUVQFGBDFOUJ PE BMMVDJOPHFOJ p) infermità mentali, schizofrenia, forme maniacodepressive, psicosi, depressione magHJPSF JO GBTF BDVUB R TVJDJEJP P UFOUBUJWP EJ TVJDJEJP r) Virus da Immunodeficienza Umana (HIV), Sindrome da Immunodeficienza Acquisita "*%4 F QBUPMPHJF TFTTVBMNFOUF USBTNJTTJCJMJ s) guida di veicoli per i quali è prescritta una patente di categoria superiore alla B e EJ OBUBOUJ B NPUPSF QFS VTP OPO QSJWBUP t) epidemie aventi caratteristica di pandemia (dichiarata da OMS), di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile. A solo titolo esemplificativo e non limitativo: chiusura di scuole e aree pubbliche, limitazione di trasporti pubblici JO DJUUÆ MJNJUB[JPOF BM USBTQPSUP BFSFP u) quarantene. NORMATIVA PARTICOLARE ANNULLAMENTO VIAGGIO OGGETTO Allianz Global Assistance rimborsa la penale (nel limite del capitale massimo assicurato ed esclusi i costi di gestione pratica, le tasse aeroportuali, i visti ed i premi assicurativi), applicata contrattualmente dal Tour Operator per rinuncia del viaggio causata da una delle seguenti circostanze, involontarie ed imprevedibili al momento della prenotazione: a) malattia, infortunio o decesso: EFMM "TTJDVSBUP P EJ VO TVP GBNJMJBSF EFM DPNQBHOP EJ WJBHHJP QVSDIÊ BTTJDVSBUP FE JTDSJUUP TVMMB NFEFTJNB QSBUJDB EFM TPDJP DPOUJUPMBSF EFMMB EJUUB P TUVEJP BTTPDJBUP EFMM "TTJDVSBUP P EFM TVP EJSFUUP TVQFSJPSF b) impossibilità di usufruire delle ferie già pianificate, a seguito di licenziamento o sospenTJPOF EBM MBWPSP DBTTB JOUFHSB[JPOF NPCJMJUÆ FDD EFMM "TTJDVSBUP P EJ TVB OVPWB BTTVO[JPOF c) danni materiali a seguito di incendio, furto con scasso o avverse condizioni meteorologiche, che colpiscano i beni immobili dell’Assicurato od i locali ove questi svolge la propria attività commerciale, professionale od industriale, tali da rendere OFDFTTBSJB MB TVB QSFTFO[B d) impossibilità di raggiungere il luogo di partenza dal luogo di residenza, a seguito di avverse condizioni meteorologiche verificatesi nel luogo di residenza e dichiarate dalle competenti Autorità , o di incidente al mezzo di trasporto durante il percorso verso il luogo di partenza. Sono coperti, in questi casi, anche gli eventuali maggiori costi soTUFOVUJ QFS BDRVJTUBSF OVPWJ CJHMJFUUJ EJ WJBHHJP JO TPTUJUV[JPOF EJ RVFMMJ OPO VUJMJ[[BCJMJ e) intimazione a comparire avanti l’Autorità Giudiziaria quale testimone, o convocazione a HJVEJDF QPQPMBSF USBTNFTTF BMM "TTJDVSBUP JO VO NPNFOUP TVDDFTTJWP BMM JTDSJ[JPOF BM WJBHHJP G DPOWPDB[JPOF EBWBOUJ BMMF DPNQFUFOUJ "VUPSJUÆ QFS MF QSBUJDIF EJ BEP[JPOF EJ VO NJOPSF g) furto dei documenti necessari all’espatrio, quando sia comprovata l’impossibilità materiale Si precisa che: * non devono intendersi quali avverse condizioni meteorologiche i fenomeni della OBUVSB FTQSFTTBNFOUF QSFWJTUJ BMM BSUJDPMP &TDMVTJPOJ $PNVOJ MFUU H * tra le malattie accettate come causa di annullamento, devono intendersi ricomprese le recidive imprevedibili di patologie preesistenti all’iscrizione al viaggio, non aventi carattere evolutivo o cronico. SCOPERTO Il rimborso della penale è effettuato a termini di polizza e fino alla concorrenza del capitale assicurato: a) senza deduzione di alcuno scoperto per rinunce a seguito di decesso o ricovero PTQFEBMJFSP EFMM "TTJDVSBUP P EJ VO TVP GBNJMJBSF %BZ )PTQJUBM F 1SPOUP 4PDDPSTP FTDMVTJ b) con la deduzione di uno scoperto del 15%, con un minimo in ogni caso di ₏ 50,00, per tutte le altre causali previste. ESCLUSIONI (ad integrazione dell’art. 6 - Esclusioni comuni a tutte le garanzie) E’ esclusa dall’assicurazione ogni conseguenza derivante da: B VO FWFOUP OPO FTQSFTTBNFOUF QSFWJTUP b) infortuni e malattie preesistenti all’iscrizione al viaggio (salvo quanto previsto BMM VMUJNP DBQPWFSTP EFM QSFDFEFOUF BSU 0HHFUUP D QBUPMPHJF EFMMB HSBWJEBO[B TF RVFTUB � JOJ[JBUB BOUFDFEFOUFNFOUF BMMB QSFOPUB[JPOF E NPUJWJ QSPGFTTJPOBMJ TBMWP RVBOUP EJTQPTUP BM DPNNB iCu EFM QSFDFEFOUF BSU 0HHFUUP DISPOSIZIONI E LIMITAZIONI L’operatività della garanzia è subordinata alle seguenti disposizioni e limiti di risarcimento, ovvero: a) fino alla concorrenza del capitale assicurato, nel limite di ₏ 10.000 per persona F Ê QFS QSBUJDB b) qualora il viaggio venga annullato in un momento successivo al verificarsi di uno degli eventi previsti al precedente art. Oggetto, Allianz Global Assistance rimborsa la penale prevista alla data in cui tale evento si è manifestato (art. 1914 C.C.). Pertanto, M FWFOUVBMF NBHHJPS QFOBMF BEEFCJUBUB SJNBSSÆ B DBSJDP EFMM "TTJDVSBUP
c) qualora l’Assicurato sia iscritto ad un medesimo viaggio con due o piÚ persone, non familiari, o con un gruppo precostituito o con altri nuclei familiari, in caso di annullamento la garanzia si intende operante, oltre che per l’Assicurato direttamente DPJOWPMUP EBMM FWFOUP F QFS J TVPJ GBNJMJBSJ QFS iVOPu EFJ DPNQBHOJ EJ WJBHHJP d) Allianz Global Assistance ha diritto di subentrare nel possesso dei titoli di viaggio non utilizzati, riservandosi il diritto di ridurre l’indennizzo di un importo pari ai SFDVQFSJ FGGFUUVBUJ EBMM "TTJDVSBUP TUFTTP e) in caso di malattia o infortunio di una delle persone indicate ai predetti articoli, è data facoltà ai medici di Allianz Global Assistance di effettuare un controllo medico. OBBLIGHI DELL’ASSICURATO IN CASO DI SINISTRO Avvertenza Al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio, l’Assicurato, o chi per esso, deve: a) annullare immediatamente il viaggio direttamente presso il Tour Operator o tramite M "HFO[JB EPWF � TUBUP QSFOPUBUP b) entro 10 giorni darne avviso scritto ad Allianz Global Assistance all’indirizzo riportato nel riquadro finale, specificando: OVNFSP EJ QPMJ[[B - circostanze e motivo della rinuncia (in caso di malattia precisare tipo di patologia, FWFOUVBMF EJBHOPTJ F QSPHOPTJ - i suoi dati anagrafici, codice fiscale e recapito telefonico delle persone che rinunciano BM WJBHHJP - in caso di rinuncia a seguito di malattia senza ricovero ospedaliero, indicare il luogo di reperibilità dell’Assicurato e della persona la cui malattia è all’origine della rinuncia al viaggio, per consentire l’accertamento da parte del medico fiduciario di Allianz Global Assistance. - copia dell’estratto conto di prenotazione. c) trasmettere anche successivamente a mezzo posta: - documentazione provante la causa della rinuncia, in originale (se di ordine medico JM DFSUJà DBUP EFWF SJQPSUBSF MB QBUPMPHJB - copia della documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro TPHHFUUP DIF IB EFUFSNJOBUP MB SJOVODJB JO DPQJB JO DBTP EJ 3JDPWFSP 0TQFEBMJFSP DPQJB DPOGPSNF BMM PSJHJOBMF EFMMB DBSUFMMB DMJOJDB JO DBTP EJ EFDFTTP JM DFSUJà DBUP EJ NPSUF DPOUSBUUP EJ WJBHHJP DPO SJDFWVUF EJ QBHBNFOUP JO DPQJB DPQJB EFMMB TDIFEB EJ JTDSJ[JPOF BM WJBHHJP DPO MF SFMBUJWF SJDFWVUF EJ QBHBNFOUP FTUSBUUP DPOUP EJ QSFOPUB[JPOF F EJ QFOBMF FNFTTJ EBM 5PVS 0QFSBUPS JO DPQJB - nominativo intestatario del conto corrente e codice IBAN. INTERRUZIONE SOGGIORNO Allianz Global Assistance rimborsa la quota di soggiorno inerente i servizi a terra, pagata e non goduta in seguito ad interruzione del viaggio dovuta a rientro sanitario dell’Assicurato o a rientro anticipato, organizzati o autorizzati dalla Centrale Operativa. Allianz Global Assistance rimborsa il pro-rata del soggiorno non usufruito a decorrere dalla data di rientro a domicilio. INFORMAZIONI TURISTICHE E CONSULENZA SANITARIA Contattando il numero verde della Centrale Operativa 800 220 315, l’Assicurato QVÖ SJDIJFEFSF JOGPSNB[JPOJ SJHVBSEBOUJ WBDDJOB[JPOJ PCCMJHBUPSJF F P DPOTJHMJBUF SJTDIJ sanitari (malattie infettive presenti nella destinazione prescelta), alimentazione (qualità cibi e ristoranti, qualità dell’acqua, bevande consigliate), clima (piovosità , stagioni, UFNQFSBUVSF SFQFSJCJMJUÆ NFEJDJOBMJ NFEJDJ TQFDJBMJTUJ F P TUSVUUVSF TBOJUBSJF QSFTFOUJ ASSISTENZA IN VIAGGIO In caso di malattia o infortunio dell’Assicurato in viaggio, la Centrale Operativa di Allianz Global Assistance organizza ed eroga, 24 ore su 24, le seguenti prestazioni: consulenza medica telefonica, invio di un medico, segnalazione di un medico specialista BMM FTUFSP USBTQPSUP SJFOUSP TBOJUBSJP PSHBOJ[[BUP SJFOUSP EFJ GBNJMJBSJ F EFJ DPNQBHOJ di viaggio, spese di soccorso, salvataggio e recupero, rientro accompagnato di minori, invio medicinali urgenti, invio di messaggi urgenti, interprete a disposizione, traduzione della cartella clinica, spese di viaggio di un familiare, spese di prolungamento soggiorno, SJFOUSP B EPNJDJMJP SFTJEFO[B EFMM BTTJDVSBUP DPOWBMFTDFOUF SJFOUSP EFMMB TBMNB SJFOUSP anticipato, anticipo spese di prima necessità protezione documenti, rimborso spese telefoniche. Le prestazioni d’assistenza non sono dovute: a) nei casi in cui l’Assicurato disattenda le indicazioni della Centrale Operativa ovvero qualora si verifichino le dimissioni volontarie dell’Assicurato contro il parere dei sanitari EFMMB TUSVUUVSB QSFTTP MB RVBMF FHMJ TJ USPWB SJDPWFSBUP C RVBOEP M "TTJDVSBUP P DIJ QFS MVJ WPMPOUBSJBNFOUF SJà VUJ JM 5SBTQPSUP 3JFOUSP TBOJtario. In questo caso Allianz Global Assistance sospenderà immediatamente l’assistenza, garantendo il rimborso delle ulteriori spese ospedaliere e chirurgiche fino all’importo DPSSJTQPOEFOUF BM DPTUP EFM USBTQPSUP SJFOUSP TBOJUBSJP SJà VUBUP c) al neonato, qualora la gravidanza sia portata a termine nel corso del viaggio, anche in caso di parto prematuro. 4POP BMUSFTÑ FTDMVTJ EBMM BTTJDVSB[JPOF UVUUJ HMJ FWFOUJ P TQFTF QSPWPDBUJ EB d) organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione di Allianz (MPCBM "TTJTUBODF EJ VOB EFMMF QSFTUB[JPOJ E BTTJTUFO[B QSFWJTUF e) viaggio intrapreso contro il consiglio medico, con patologie in fase acuta od allo TDPQP EJ TPUUPQPSTJ B USBUUBNFOUJ P BE BDDFSUBNFOUJ NFEJDJ P DIJSVSHJDJ G FTQJBOUP F P USBQJBOUP EJ PSHBOJ H BUUJ EPMPTJ P EJ QVSB UFNFSBSJFUÆ EFMM "TTJDVSBUP h) guida di autoveicoli non ad uso privato, e di qualsiasi veicolo o natante a motore, TF M "TTJDVSBUP � QSJWP EFMMB QSFTDSJUUB BCJMJUB[JPOF i) prove, allenamenti e gare automobilistiche, motociclistiche o motonautiche, guida di motoslitte o acquascooters, speleologia, alpinismo con scalate fino al 3° grado effettuate isolatamente, alpinismo superiore al 3° grado comunque effettuato, arrampicata libera (free climbing), discese di rapide di corsi d’acqua (rafting), salti nel vuoto (bungee KVNQJOH TBMUJ EBM USBNQPMJOP DPO TDJ P JESPTDÑ TDJ BDSPCBUJDP TDJ BMQJOJTNP QBSBDBEVtismo, deltaplano, parapendio, pratica di sports aerei in genere e qualsiasi altra attività TQPSUJWB QFSJDPMPTB j) infortuni causati dalla partecipazione a competizioni agonistiche, salvo che esse BCCJBOP DBSBUUFSF SJDSFBUJWP 4POP BMUSFTÑ FTDMVTJ MF NBMBUUJF P HMJ JOGPSUVOJ WFSJà DBtisi durante l’esercizio dell’attività professionale, a meno che questa sia di natura commerciale. PAGAMENTO SPESE DI CURA In caso di malattia o infortunio dell’Assicurato in viaggio, Allianz Global Assistance, previa autorizzazione della Centrale Operativa, provvede al pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche e al rimborso o pagamento diretto delle spese mediche F P QFS BDRVJTUP EJ NFEJDJOBMJ TPTUFOVUF B TFHVJUP EJ QSFTDSJ[JPOF NFEJDB $BQJUBMF assicurato: ₏ 1.000 per viaggi in Italia ed ₏ 10.500 all’estero. Fermo restando il capitale complessivo assicurato, le rette di degenza saranno pagate fino ad un massino giornaliero di ₏ 50 per viaggi in Italia ed ₏ 200 all’estero. Sono escluse dal rimborso tutte le spese sostenute dall’Assicurato senza la preventiva autorizzazione di Allianz Global Assistance. Tale autorizzazione non è richiesta per spese NFEJDIF F P GBSNBDFVUJDIF EJ JNQPSUP QBSJ P JOGFSJPSF BMM FRVJWBMFOUF EJ Ê QFS i viaggi in Italia e di ₏ 300,00 per i viaggi all’estero. &OUSP JM MJNJUF EFM DBQJUBMF BTTJDVSBUP "MMJBO[ (MPCBM "TTJTUBODF QSPWWFEF BMUSFTÑ BM rimborso delle spese per cure odontoiatriche urgenti fino a ₏ 100 e al rimborso delle spese mediche sostenute entro 60 giorni dopo il rientro a casa a seguito di infortunio verificatosi in viaggio (₏ 100 per viaggi in Italia e ₏ 500 all’estero).
Su ogni rimborso è prevista una franchigia fissa di ₏ 25,00 a carico dell’Assicurato Sono escluse dal rimborso le spese mediche dovute a: - interruzione volontaria della gravidanza, patologie inerenti lo stato di gravidanza PMUSF JM ž HJPSOP QBSUP OPO QSFNBUVSP GFDPOEB[JPOF BTTJTUJUB F MPSP DPNQMJDB[JPOJ WJTJUF EJ DPOUSPMMP FTFHVJUF EPQP JM SJFOUSP B EPNJDJMJP SFTJEFO[B B TFHVJUP EJ NBMBUUJF JOTPSUF OFM DPSTP EFM WJBHHJP DVSF PSUPEPOUJDIF F EJ QBSBEPOUJPQBUJF EJ QSPUFTJ EFOUBSJF - cure ed interventi per l’eliminazione di difetti fisici, di malformazioni congenite, cure riabilitative, infermieristiche, dimagranti o termali, applicazioni di carattere estetico e di QSPUFTJ JO HFOFSF - acquisto, manutenzione e riparazione di occhiali, lenti a contatto, apparecchi ortopeEJDJ F à TJPUFSBQJDJ JO HFOFSF FE PHOJ UJQP EJ QSPUFTJ - pratica di sport aerei e dell’aria in genere, sport estremi se praticati al di fuori di organizzazioni sportive e senza i criteri di sicurezza previsti, qualsiasi sport esercitato professionalmente o che comunque comporti remunerazione diretta o indiretta: QBSUFDJQB[JPOF B DPNQFUJ[JPOJ BHPOJTUJDIF TBMWP DIF FTTF BCCJBOP DBSBUUFSF SJDSFBUJWP tutti i casi previsti dagli artt.6- Esclusioni comuni a tutte le garanzie. DISPOSIZIONI COMUNI PER LE GARANZIE ASSISTENZA IN VIAGGIO E PAGAMENTO SPESE DI CURA Se l’Assicurato non usufruisce di una o piÚ prestazioni, Allianz Global Assistance non è tenuta a corrispondere indennizzi o a fornire prestazioni alternative di alcun tipo a titolo di compensazione. Nel caso Allianz Global Assistance provveda direttamente al rientro dell’Assicurato, lo stesso s’impegna a restituire a Allianz Global Assistance i biglietti di viaggio non utilizzati Scelta dei mezzi di trasporto - Le prestazioni di assistenza sono effettuate in considerazione dello stato di salute dell’Assicurato e dello stato di necessità , utilizzando i mezzi e le strutture che Allianz Global Assistance e la Centrale Operativa ritengono a loro insindacabile giudizio piÚ adeguati agli scopi. La messa a disposizione di un biglietto di viaggio si intende prestata con: aereo di linea in classe economica, treno in prima DMBTTF F P WBHPOF MFUUP USBHIFUUP BVUPWFUUVSB B OPMFHHJP DPO P TFO[B BVUJTUB à OP ad un massimo di 48 ore, ogni altro mezzo ritenuto idoneo dalla Centrale Operativa. Doppia assicurazione - Nel caso in cui l’Assicurato benefici, tramite altre Società o Compagnie di Assicurazione, di servizi o coperture analoghi a quelli prestati a termini della presente polizza, l’Assicurato dovrà espressamente decidere a quale Centrale Operativa richiedere l’intervento. Responsabilità - Allianz Global Assistance declina ogni responsabilità per ritardi od impedimenti che possano sorgere durante l’esecuzione di cui alle garanzie della presente polizza in caso di cause di forza maggiore e disposizioni delle Autorità locali, errori dovuti ad inesatte comunicazioni ricevute dall’Assicurato, pregiudizi derivanti dall’avvenuto blocco dei titoli di credito, sciopero, sommosse, movimenti popolari, coprifuoco, blocco delle frontiere, rappresaglia, sabotaggio, terrorismo, guerra e insurrezioni. BAGAGLIO Indennizzo per i danni materiali e diretti derivanti da furto, incendio, rapina, scippo, distruzione totale o parziale, mancata riconsegna da parte del Vettore, del bagaglio personale e degli oggetti portati durante il viaggio. Capitale assicurato ₏ 1.000 per persona. Rimborso spese per acquisti di prima necessità sostenuti all’estero per ritardo aereo superiore a 12 ore nella riconsegna del bagaglio registrato. Capitale assicurato: ₏ 200,00. A titolo esaustivo, devono intendersi quali beni di prima necessità : i capi di vestiario ivi compreso l’abbigliamento intimo, i prodotti per l’igiene personale, i medicinali salvavita, gli occhiali da vista e le lenti a contatto. Sono esclusi gli acquisti effettuati nella località di rientro. 3JNCPSTP TQFTF QFS JM SJGBDJNFOUP EFJ EVQMJDB[JPOF EFJ EPDVNFOUJ EJ JEFOUJUÆ $BSUB d’identità , Passaporto e Patente di guida) nei casi di furto, rapina o scippo. Allianz Global Assistance effettua il rimborso fino ad un massimo di ₏ 100,00. L’assicurazione è operante anche in caso di soggiorno dell’Assicurato in campeggi regolarmente attrezzati ed autorizzati, purchÊ questo avvenga in camper o roulotte. L’assicurazione copre la perdita totale o parziale ed i danni fino a concorrenza della somma assicurata, sotto riserva però delle disposizioni dell’art. Disposizioni Comuni. LIMITAZIONI Sono in garanzia cumulativamente, nel limite del 50% del capitale assicurato: a) gioielli, perle, pietre preziose, orologi ed oggetti d’oro, di platino o d’argento, pellicce ed altri oggetti preziosi: tali oggetti sono coperti da assicurazione solo se QPSUBUJ BEEPTTP P JOEPTTBUJ b) apparecchiature fotocineottiche e materiale fotosensibile, apparecchi radio, televisori, registratori, ogni altra apparecchiatura elettronica, strumenti musicali, attrezzature sportive in genere: tali oggetti non sono coperti da assicurazione se inclusi nel bagaglio consegnato ad impresa di trasporto o affidati a terzi (albergatori, ristoratori, ecc.). L’indennizzo massimo per ogni oggetto o bene non potrà superare l’importo di ₏ 200,00. I corredi fotografici (macchina fotografica, telecamera, binocolo, obiettivi, lampeggiatori, filtri, batterie, borse, ecc.) sono considerati quale oggetto unico. In caso di responsabilità di terzi (Vettore, Albergatore, ecc.) l’indennizzo da parte di Allianz Global Assistance avverrà successivamente a quello eventuale del Vettore o dell’Albergatore, al netto di quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento di cui sopra sia inferiore al massimale assicurato. ESCLUSIONI (ad integrazione dell’art. 6 Esclusioni comuni a tutte le garanzie) Allianz Global Assistance non indennizza: a) il furto di oggetti commesso in un luogo non privato, in assenza di sorveglianza DPOUJOVBUB C MB EJTUSV[JPOF EPWVUB BMM VTVSB OPSNBMF F P WJ[JP QSPQSJP EFMMB DPTB BM CBHOBNFOUP FE BM DPMBHHJP EJ MJRVJEJ B NBUFSJB HSBTTB DPMPSBOUF P DPSSPTJWB DBUUJWP JOTVGà DJFOUF PE JOBEFHVBUP JNCBMMBHHJP c) i danni da rottura, a meno che siano dovuti ad un incidente occorso al mezzo di trasporto, a forza maggiore, furto con scasso, rapina, aggressione a mano armata, JODFOEJP PE FTUJO[JPOF EJ JODFOEJP E MB QFSEJUB MP TNBSSJNFOUP MB EJNFOUJDBO[B EJ PHHFUUJ F JM GVSUP P J EBOOJ DBVTBUJ EBM QFSTPOBMF EFMM "TTJDVSBUP G J GVSUJ EJ CBHBHMJ MBTDJBUJ B CPSEP EJ NPUPWFJDPMJ DJDMPNPUPSJ F CJDJDMFUUF JM GVSUP EJ PHHFUUJ MBTDJBUJ OFMMB UFOEB EB DBNQFHHJP g) i danni verificatisi quando: - il veicolo incustodito non sia stato regolarmente chiuso a chiave ed il bagaglio OPO TJB TUBUP SJQPTUP QFS M BVUP OFMM BQQPTJUP CBHBHMJBJP EFCJUBNFOUF DIJVTP B DIJBWF - il veicolo non sia stato parcheggiato, durante le ore notturne, dalle ore 20.00 alle PSF JO VOB QVCCMJDB BVUPSJNFTTB DVTUPEJUB FE B QBHBNFOUP h) i danni di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l’evento 4POP JOPMUSF FTDMVTJ J TFHVFOUJ CFOJ EFOBSP JO PHOJ TVB GPSNB UJUPMJ EJ RVBMTJBTJ HFOFSF EPDVNFOUJ BTTFHOJ USBWFMMFS T DI�RVFT F DBSUF EJ DSFEJUP DIJBWJ NPOFUF GSBODPCPMMJ PHgetti d’arte, collezioni, campionari, cataloghi, merci, biglietti di viaggio, bagaglio professionale, armi in genere, telefoni portatili, personal computers, pellicole cinematografiche, OBTUSJ NBHOFUJDJ FE DPNQBDU EJTD PDDIJBMJ MFOUJ F NPOUBUVSF MFOUJ B DPOUBUUP QSPUFTJ F BQQBSFDDIJ EJ PHOJ OBUVSB BUUSF[[BUVSF TQPSUJWF EJ PHOJ HFOFSF DBTDIJ BVUPSBEJP FE J SJQSPEVUUPSJ OPODIÊ HMJ BDDFTTPSJ à TTJ F EJ TFSWJ[JP EJ RVBMTJBTJ WFJDPMP P OBUBOUF EFSSBUF WJOJ F MJRVPSJ PHHFUUJ BDRVJTUBUJ OFM DPSTP EFM WJBHHJP DISPOSIZIONI COMUNI L’indennizzo verrà corrisposto: a) nel limite del capitale assicurato per persona e per periodo assicurativo di ₏ - BTTJDVSB[JPOF � QSFTUBUB B iQSJNP SJTDIJP BTTPMVUPu F QFSUBOUP "MMJBO[ (MPCBM Assistance pagherà gli eventuali danni fino a concorrenza della somma assicurata, senza
tenere conto alcuno dell’ammontare del valore del bagaglio, fermo restando il diritto di rivalsa verso il responsabile del danno, come previsto dall’art. 1915 C.C. C DPOTJEFSBOEP UVUUP JM NBUFSJBMF GPUP DJOF PUUJDP RVBMF VOJDP PHHFUUP c) in base al valore commerciale che avevano le cose sottratte al momento del verificarsi del sinistro. L’indennitĂ non può eccedere l’ammontare del danno subito, ne prendere in DPOUP J EBOOJ JOEJSFUUJ d) successivamente a quello del Vettore o dell’Albergatore responsabili dell’evento, fino alla concorrenza del capitale assicurato, al netto di quanto giĂ indennizzato e solo RVBMPSB JM SJTBSDJNFOUP OPO DPQSB M JOUFSP BNNPOUBSF EFM EBOOP e) in caso di danneggiamento verrĂ rimborsato il costo della riparazione, dietro presentazione della relativa fattura. ASSISTENZA LEGALE IN VIAGGIO REPERIMENTO DI UN LEGALE â‚Ź 2.500,00 per periodo assicurativo. Sono esclusi dalla garanzia: il pagamento di multe, ammende e sanzioni in genere, gli oneri fiscali (bollatura documenti, spese di registrazione di sentenze e atti in genere), le spese per controversie derivanti da fatti dolosi dell’Assicurato, le spese per controversie relative alla circolazione di veicoli, soggetti all’assicurazione obbligatoria, di proprietĂ o condotti dall’Assicurato. ANTICIPO CAUZIONE, per i soli fatti di natura colposa, fino a â‚Ź 15.000,00 per periodo assicurativo. Allianz Global Assistance anticipa, previa garanzia bancaria, la cauzione che l’Assicurato si impegna a restituire in ogni caso entro 30 giorni dalla costituzione della cauzione stessa. GARANZIE ASSICURATIVE PER I PARENTI NON VIAGGIANTI GARANZIE ALLA PERSONA valide in Italia per massimo di due persone (genitori, coniuge P Ă HMJ EJ TFHVJUP UVUUJ EFĂ OJUJ iQBSFOUFu BODIF OPO DPOWJWFOUJ consulenza sanitaria: informazione ed orientamento medico telefonico, consulenza saOJUBSJB EJ BMUB TQFDJBMJ[[B[JPOF PSHBOJ[[B[JPOF EJ WJTJUF TQFDJBMJTUJDIF FE BDDFSUBNFOUJ EJBHOPTUJDJ B UBSJGGF BHFWPMBUF invio di un medico o di un’ambulanza al domicilio: trasferimento ad un centro di alta specializzazione fino ad un massimo di â‚Ź 1.300,00. GARANZIE PER L’ABITAZIONE valide in Italia per una sola abitazione e per un solo intervento: - invio di un elettricista per interventi urgenti fino ad un massimo di â‚Ź 100,00 per evento (IVA inclusa) - invio di un fabbro per interventi urgenti fino ad un massimo di â‚Ź 100,00 per evento (IVA inclusa). - invio di un idraulico per interventi urgenti fino ad un massimo di â‚Ź 150,00 per evento e periodo assicurativo (IVA inclusa) - guardia giurata per sorveglianza locali fino ad un massimo di 10 ore. OBBLIGHI DELL’ASSICURATO IN CASO DI SINISTRO Avvertenza Importante per tutte le garanzie: r 4FHVJSF BUUFOUBNFOUF MF JTUSV[JPOJ SJQPSUBUF TVM $FSUJĂ DBUP EJ "TTJDVSB[JPOF Ă? GPOEBmentale per una corretta e rapida liquidazione del danno. r *OWJBSF MB EPDVNFOUB[JPOF JOEJDBUB FTDMVTJWBNFOUF B NF[[P QPTUB JO VO VOJDB soluzione e solo quando completa di tutti gli elementi richiesti - l’invio parziale o incompleto non darĂ seguito alla definizione del sinistro che potrĂ avere luogo solo con il ricevimento di tutta la documentazione. r 1FS VOB QJĂœ UFNQFTUJWB F TJDVSB MJRVJEB[JPOF EFM TJOJTUSP TJ SFOEF JOEJTQFOTBCJMF MB precisa indicazione delle coordinate bancarie (IBAN) e Codice Fiscale dell’Assicurato al fine di poter predisporre il pagamento del risarcimento mediante bonifico r 1FS USBTNFUUFSF MB EPDVNFOUB[JPOF VUJMJ[[BSF FTDMVTJWBNFOUF JM NPEVMP QSFTUBNQBUP che riceverete da Allianz Global Assistance dopo la denuncia del sinistro. r 1FS EFOVODJB TJ JOUFOEF M BWWJTP EFM TJOJTUSP DIF M BTTJDVSBUP EFWF FGGFUUVBSF BE "MMJBO[ Global Assistance (diverso è il momento dell’invio della documentazione). Allianz Global Assistance si riserva comunque il diritto di richiedere tutta l’ulteriore documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso, anche se non espressamente prevista alla sezione Obblighi dell’Assicurato in caso di sinistro. La documentazione deve essere inviata a mezzo posta ad: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia Servizio Liquidazione Danni - Piazzale Lodi, 3 20137 Milano Le spese sostenute e non preventivamente autorizzate dalla Centrale Operativa non saranno rimborsate. MODALITĂ€ DI STIPULAZIONE DEL PACCHETTO ASSICURATIVO $JBTDVO $MJFOUF 7JBHHJBUPSF BMM BUUP EFMMB QSFOPUB[JPOF FGGFUUVFSÆ JM QBHBNFOUP EFM premio pari ad â‚Ź 40 (di cui imposte â‚Ź 5,73). Il premio assicurativo per i ragazzi da 0 a 12 anni compiuti è pari ad â‚Ź 30,00 (di cui imposte â‚Ź 4,30) Il premio assicurativo individuale, una volta determinato, sarĂ aggiunto al costo del viaggio diventandone parte integrante. i4*/5&4* 5"#&--" $"1*5"-* "44*$63"5*u Garanzie ANNULLAMENTO VIAGGIO
Destinazione del Viaggio Italia Europa Mondo COSTO TOTALE DEL VIAGGIO max â‚Ź 10.000 per persona ed â‚Ź 50.000 per pratica Rimborso Pro-Rata soggiorno
INTERRUZIONE SOGGIORNO ASSISTENZA ALLA PERSONA E SPESE MEDICHE Spese mediche, ospedaliere, chirurgiche. ₏ 1.000 ₏ 10.500 Nel capitale sono comprese con il relativo massimale: spese mediche, farmaceutiche, ecc. ₏ 150 ₏ 300 cure odontoiatriche ₏ 100 ₏ 100 cure mediche sostenute al rientro a seguito di infortunio ₏ 100 ₏ 500 BAGAGLIO 'VSUP SBQJOB TDJQQP NBODBUB SJDPOTFHOB JODFOEJP Ê Ê Limite per oggetto ₏ 200 ₏ 200 Limite Rifacimento documenti ₏ 100 ₏ 100 Acquisti di prima necessità ₏ 200 ₏ 200 ASSISTENZA LEGALE Costituzione cauzione penale all’estero - ₏ 15.000 Reperimento legale all’estero ₏ 2.500
â‚Ź 10.500 â‚Ź 300 â‚Ź 1 00 â‚Ź 500 ĂŠ â‚Ź 200 â‚Ź 100 â‚Ź 200 â‚Ź 15.000 â‚Ź 2.500
GARANZIE ASSICURATIVE PER I PARENTI NON VIAGGIANTI - Vedi dettaglio in polizza Per tutte le informazioni relative ad eventuali sinistri vi invitiamo a consultare il sito web www.ilmiosinistro.it Per ogni evenienza inerente le prestazioni di Assistenza contattare la Centrale Operativa al numero telefonico evidenziato sul Certificato di Assicurazione.
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE POLIZZE SUPPLEMENTO SPESE MEDICHE NR. 192777 E NR. 192778 ad integrazione della QPMJ[[B EJ iQSJNP SJTDIJPu OS Allianz Global Assistance garantisce all’Assicurato un ulteriore capitale di ₏ 64.500 (polizza nr. 192777) oppure di ₏ 139.500 (polizza nr. 192778) per le spese ospedaliere conseguenti a malattia o infortunio occorsi durante il viaggio ad integrazione di quello HJÆ QSFWJTUP EBMMB QPMJ[[B .VMUJSJTDIJ OS EJ TFHVJUP EFà OJUB QPMJ[[B iEJ QSJNP SJTDIJPu -B DPQFSUVSB BTTJDVSBUJWB � WBMJEB FTDMVTJWBNFOUF QFS JM QBHBNFOUP EJSFUUP EFMMF spese ospedaliere e chirurgiche sostenute durante un ricovero all’estero ed è operante nel limite del capitale assicurato corrispondente alla polizza per cui è stato pagato il premio, fermo retando l’importo massimo stabilito per le rette giornaliere di degenza ospedaliera. AVVERTENZA: La garanzia Supplemento Spese Mediche è soggetta alle esclusioni riportate OFMMF DPOEJ[JPOJ EJ BTTJDVSB[JPOF EFMMB QPMJ[[B EJ iQSJNP SJTDIJPu &TTB JOUFHSB J NBTTJNBMJ TQFTF NFEJDIF EFMMB HBSBO[JB EJ iQSJNP SJTDIJPu EJ DVJ � QSPTFDV[JPOF F DPO DVJ GPSNB SJTDIJP DPNVOF QFSUBOUP M JOFGà DBDJB QFS RVBMTJBTJ DBVTB EFMMF HBSBO[JF EJ iQSJNP SJTDIJPu comporta la contemporanea inefficacia della presente. Modalità di Stipulazione $JBTDVO $MJFOUF 7JBHHJBUPSF à OP BM HJPSOP QSJNB EFMMB QBSUFO[B QPUSÆ BEFSJSF BE VOB delle polizze Supplemento Spese Mediche effettuando il pagamento del relativo premio DPTÑ EFà OJUP Supplemento Capitali Assicurati Premio individuale di cui imposte Spese Mediche spese ospedaliere e Finito chirurgiche estero Polizza n° 192777 ₏ 64.500,0 ₏ 50,00 ₏ 1,22 Polizza n° 192778 ₏ 139.500,00 ₏ 75,00 ₏ 1,83 Le polizze nr. 192777 e nr. 192778 sono ad adesione facoltativa e alternative l’una all’altra. Informativa privacy sulle Tecniche di comunicazione a distanza (ex D.Lgs. n. 196 EFM
Per rispettare la legge sulla privacy La informiamo sull’uso dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti. La nostra azienda deve acquisire (o già detiene) alcuni dati che La riguardano. I dati forniti da Lei stesso o da altri sono utilizzati da AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia, titolare del trattamento, da società di proprietà del medesimo gruppo in Italia e da terzi a cui essi verranno comunicati al fine di fornirLe le informazioni e prestazioni, da Lei richieste, anche mediante l’uso di fax, del telefono anche cellulare, della posta elettronica o di altre tecniche di comunicazione a distanza. I dati personali potranno essere trasmessi a soggetti (alcuni dei quali operanti anche all’estero) di nostra fiducia che svolgono, per nostro conto, compiti di natura tecnica ed organizzativa. Qualora dovessero essere trattati anche dati sensibili per erogare le prestazioni necessarie Le verrà chiesto di esprimere il consenso al trattamento dei Suoi dati necessari per la suddetta finalità . I Suoi dati personali saranno utilizzati solo con modalità e procedure strettamente necessarie per fornirLe le prestazioni e le informazioni da Lei eventualmente richieste. L’elenco di tutti i soggetti suddetti è costantemente aggiornato e può conoscerlo chiedendolo ad AGA International S.A. Rappresentanza Generale per l’Italia - Servizio Privacy - P.le Lodi 3, 20137 Milano o al numero fax 02 26624019 o e-mail privacy@allianz-assistance.it ove potrà conoscere anche la lista dei Responsabili in essere. A tale indirizzo potrà rivolgersi anche per l’esercizio dei suoi diritti quale conoscere quali sono i Suoi dati e come vengono utilizzati, farli aggiornare, integrare, rettificare o cancellare, chiederne il blocco e opporsi al loro trattamento. Senza i Suoi dati potremmo non essere in condizione di fornirLe il servizio in tutto o in parte. Nota informativa al Contraente - predisposta ai sensi dell’art. 185 D. Lgs. 7.9.2005 N. 209 ed in conformità con quanto disposto dal Regolamento Isvap n.35 del 26 maggio 2010 -B QSFTFOUF i/PUB *OGPSNBUJWBu IB MP TDPQP EJ GPSOJSF BM $POUSBFOUF QFSTPOB à TJDB o giuridica che sottoscrive il contratto di assicurazione), all’Assicurato e a tutti i soggetti portatori di un interesse alla copertura assicurativa tutte le informazioni preliminari necessarie al fine di pervenire ad un fondato giudizio sui diritti e gli obblighi contrattuali, in conformità all’art. 185 D.Lgs. 7.9.2005 n. 209. La presente nota è redatta in Italia in lingua italiana, salva la facoltà del Contraente di richiederne la redazione in altra lingua. 1) Informazioni Relative alla Società . Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice). L’Impresa Assicuratrice è AGA International S.A. Sede Legale - 37, Rue Taitbout, 75009 Paris - France. Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080. Capitale Sociale sottoscritto ₏ 17.287.285 Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni: Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’AutoritÊ de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010 Rappresentanza Generale per l’Italia: Piazzale Lodi 3, CAP 20137, Milano ITALIA Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496 Recapito Telefonico - Sito Internet - Indirizzo e-mail XXX BMMJBO[ HMPCBM BTTJTUBODF JU JOGP!BMMJBO[ BTTJTUBODF JU Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I 2) Informazioni Relative al Contratto Legislazione applicabile al contratto -B MFHJTMB[JPOF BQQMJDBCJMF BM DPOUSBUUP � RVFMMB JUBMJBOB MF 1BSUJ IBOOP DPNVORVF MB facoltà prima della conclusione del contratto stesso, di scegliere una legislazione diversa. La Società propone di scegliere la legislazione italiana. Resta comunque ferma l’applicazione di norme imperative del diritto italiano. Prescrizioni dei diritti derivanti dal contratto Ogni diritto dell’Assicurato nei confronti di AGA International S.A. derivanti dal presente contratto si prescrive in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto, ai sensi dell’art. 2952 del C.C. Reclami in merito al contratto: Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto alla Società Servizio Qualità : AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia P.le Lodi 3 - 20137 MILANO (Italia) - fax: +39 02 26 624 008 e-mail: Quality@allianz-assistance.it 2VBMPSB JM DPOUSBFOUF BTTJDVSBUP OPO TJ SJUFOHB TPEEJTGBUUP EBMM FTJUP EFM SFDMBNP o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’ISVAP, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma Fax 06.42133.745 06.42133.353, corredando l’esposto con copia del reclamo già inoltrato all’Impresa ed il relativo riscontro. 3FTUB TBMWB DPNVORVF QFS JM DPOUSBFOUF BTTJDVSBUP DIF IB QSFTFOUBUP SFDMBNP MB GBDPMUÆ di adire l’Autorità Giudiziaria. Polizze Integrative facoltative GLOBYŽ Le garanzie assicurative illustrate nel presente catalogo possono essere integrate, su richiesta specifica del Cliente, con l’acquisto di una polizza individuale GlobyŽ al fine di elevare ulteriormente i massimali Spese di Cura e Bagaglio, ed estendere la copertura Annullamento Viaggio già inclusa nella programmazione alle rinunce per qualsiasi motivo oggettivamente documentabile. Per maggiori informazioni sulle condizioni di assicurazione e tariffe dei prodotti GlobyŽ visitate il sito www.globy.it
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI 1) FONTI NORMATIVE Il contratto di compravendita di pacchetto turistico avente ad oggetto i prodotti di cui al presente catalogo, o altri programmi fuori catalogo predisposti dall’Organizzatore, è disciplinato dalle presenti Condizioni Generali, nonchÊ dalle clausole riportate nella documentazione di viaggio consegnata al Turista. Con riguardo a tutto ciò che non sia espressamente previsto dalla suddetta normativa contrattuale o che non sia regolamentato da disposizioni di legge inderogabili, il contratto, sia che abbia ad oggetto TFSWJ[J EB GPSOJSF JO UFSSJUPSJP OB[JPOBMF TJB DIF SJHVBSEJ TFSWJ[J EB GPSOJSF BMM FTUFSP � BMUSFTÑ EJTDJQMJOBUP EBM %FDSFUP -FHJTMBUJWP NBHHJP O i$PEJDF EFMMB OPSNBUJWB TUBUBMF JO UFNB EJ PSEJOBNFOUP F NFSDBUP EFM UVSJTNP B OPSNB EFMM BSUJDPMP EFMMB MFHHF OPWFNCSF O OPODIÊ BUUVB[JPOF EFMMB EJSFUUJWB $& SFMBUJWB BJ DPOUSBUUJ EJ NVMUJQSPQSJFUÆ DPOUSBUUJ SFMBUJWJ BJ QSPEPUUJ QFS MF WBDBO[F EJ MVOHP UFSNJOF DPOUSBUUJ EJ SJWFOEJUB F EJ TDBNCJPu OPODIÊ QFS RVBOUP OPO QSFWJTUP EBMMB TVEEFUUB OPSNBUJWB EBM %FDSFUP -FHJTMBUJWP TFUUFNCSF O i$PEJDF EFM DPOTVNP B OPSNB EFMM BSU EFMMB M MVHMJP O u F EBMMB -FHHF EJDFNCSF Ož EJ u3BUJà DB FE FTFDV[JPOF EFMMB $POWFO[JPOF *OUFSOB[JPOBMF SFMBUJWB BM DPOUSBUUP EJ WJBHHJP $$7 à SNBUB B #SVYFMMFT JM BQSJMF u RVFTU VMUJNB BQQMJDBCJMF à OUBOUP DIF OPO WFSSÆ BCSPHBUB BJ TFOTJ EFMM BSU DPNNB ** % -HT 2) DEFINIZIONI "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT BJ à OJ EFMMF QSFTFOUJ $POEJ[JPOJ (FOFSBMJ EJ $POUSBUUP EJ 7FOEJUB EJ 1BDDIFUUJ Turistici, si intende per: a) Organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga, in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare B UFS[J QBDDIFUUJ UVSJTUJDJ SFBMJ[[BOEP MB DPNCJOB[JPOF EFHMJ FMFNFOUJ EJ DVJ BMM BSU "MMFHBUP * % -HT P PGGSFOEP BM Turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale DPNCJOB[JPOF b) Intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare a UFS[J QBDDIFUUJ UVSJTUJDJ SFBMJ[[BUJ BJ TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT WFSTP VO DPSSJTQFUUJWP GPSGFUBSJP P TJOHPMJ TFSWJ[J UVSJTUJDJ EJTBHHSFHBUJ c) Turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purchÊ soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto del quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. L’Organizzatore può vendere pacchetti turistici direttamente o tramite un venditore o tramite un Intermediario. 3) PACCHETTO TURISTICO "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT J QBDDIFUUJ UVSJTUJDJ IBOOP BE PHHFUUP J WJBHHJ MF WBDBO[F J DJSDVJUJ UVUUP DPNQSFTP e le crociere turistiche risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto, b) alloggio, D TFSWJ[J UVSJTUJDJ OPO BDDFTTPSJ BM USBTQPSUP P BMM BMMPHHJP EJ DVJ BMM BSU "MMFHBUP * % -HT DIF DPTUJUVJTDBOP QFS MB soddisfazione delle esigenze ricreative del Turista, parte significativa del pacchetto turistico. Si precisa che le escursioni, i servizi e le prestazioni acquistate dal Turista direttamente nel luogo di destinazione del pacchetto turistico, che non risultino tra i servizi ricompresi nel pacchetto turistico, non rientrano nel contratto stipulato con l’Organizzatore, al quale non potrà pertanto essere addossata alcuna responsabilità al riguardo. 4) FORMA DEL CONTRATTO "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT JM DPOUSBUUP EJ WFOEJUB EJ QBDDIFUUJ UVSJTUJDJ � SFEBUUP JO GPSNB TDSJUUB JO UFSNJOJ chiari e precisi. Dopo la conferma della prenotazione da parte dell’Organizzatore ai sensi della clausola che segue, al Turista deve essere rilasciata copia del contratto stipulato e sottoscritto dall’Organizzatore o venditore. 5) PRENOTAZIONE - CONCLUSIONE DEL CONTRATTO La richiesta di prenotazione dovrà essere redatta per iscritto su apposito modulo cartaceo o elettronico, compilata in ogni sua parte e sottoscritta (in calce al documento cartaceo o alla stampa del supporto elettronico) dal Turista. L’accettazione della proposta di compravendita di pacchetto turistico fatta pervenire dal Turista all’Organizzatore si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, nel momento in cui l’Organizzatore invia la relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al Turista, eventualmente presso l’Agenzia di viaggi intermediaria o altro venditore. In quest’ultimo caso, resta inteso DIF M "HFO[JB EJ WJBHHJ SJMBTDFSÆ BM 5VSJTUB BJ TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT DPQJB EFM DPOUSBUUP TPMP EPQP BWFS ricevuto la suddetta conferma inoltratale dall’Organizzatore. Si dà atto che l’Agenzia di viaggio venditrice assume nei confronti dell’Organizzatore la veste giuridica di Intermediario ai sensi EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT F à OUBOUP DIF SJNBSSÆ JO WJHPSF EFMM BSU O $$7 JO WJB EJ BCSPHB[JPOF BDRVJTFOEP diritti e assumendo obblighi esclusivamente quale mandatario del proprio cliente. "J TFOTJ EFMM BSU DPNNB * "MMFHBUP * % -HT JO DBTP EJ DPOUSBUUJ DPODMVTJ B EJTUBO[B P BM EJ GVPSJ EFJ MPDBMJ DPNNFSDJBMJ l’Organizzatore si riserva di comunicare per iscritto l’inesistenza del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 6) PREZZO Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o nel programma fuori catalogo, tenuto conto degli eventuali aggiornamenti nel frattempo intervenuti e comunicati dall’Intermediario al Turista nel corso delle trattative per la vendita del pacchetto turistico. I prezzi di ogni pacchetto turistico sono calcolati sulla base di ratei giornalieri, sicchè, nel caso in cui le date di inizio e di termine del pacchetto turistico cadano in due settimane con tariffe diverse, il prezzo su base settimanale potrà risultare differente da quanto riportato in catalogo. Le tabelle dei prezzi di ciascun pacchetto turistico sono riportate nelle pagine del presente catalogo dedicate alle singole EFTUJOB[JPOJ BMM JOUFSOP EJ UBMJ QBHJOF TPOP JOEJDBUJ FTQMJDJUBNFOUF J TFSWJ[J SJDPNQSFTJ F RVFMMJ FTDMVTJ EBM DPTUP EFM QBDDIFUUP UVSJTUJDP TPUUP MF EJDJUVSF i-F 2VPUF DPNQSFOEPOPu u-F 2VPUF OPO DPNQSFOEPOPu L’Organizzatore si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte ciascuna riduzione di prezzo prevista da catalogo. Eventuali offerte promozionali che venissero adottate dall’Organizzatore saranno disciplinate specificamente nella comunicazione di offerta pubblicizzata. Tali promozioni avranno validità per il relativo periodo di riferimento e non avranno efficacia retroattiva, salvo specifiche deroghe. /FM SJTQFUUP EFM EJTQPTUP EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT � BNNFTTB MB SFWJTJPOF EFM QSF[[P TPMUBOUP JO QSPQPS[JPOF all’aumento delle seguenti voci di costi: DPTUJ EJ USBTQPSUP JODMVTP JM DPTUP EFM DBSCVSBOUF F EFMMF QPMJ[[F BTTJDVSBUJWF EFMMF DPNQBHOJF BFSFF EJSJUUJ F UBTTF EJ BUUFSSBHHJP TCBSDP P JNCBSDP OFJ QPSUJ F OFHMJ BFSPQPSUJ - tasso di cambio applicato. Si precisa che i prezzi dei pacchetti turistici riportati nel presente catalogo e nel sito internet www.igrandiviaggi.it sono stati quantificati in funzione dei dati economici e fiscali noti alla data di pubblicazione del catalogo medesimo. 1FS JM DPNQVUP EFMM FWFOUVBMF WBSJB[JPOF TJ GBSÆ SJGFSJNFOUP BJ WBMPSJ JO WJHPSF BM NPNFOUP EFMMB TPUUPTDSJ[JPOF EFM DPOUSBUUP J singoli aumenti dovranno essere documentati dal venditore. 1FS JM SBQQPSUP EJ DBNCJP &VSP %PMMBSP TJ SJOWJB B RVBOUP JOEJDBUP OFMMB 4DIFEB 5FDOJDB Quale criterio di calcolo per eventuali aumenti del carburante relativo al trasporto aereo viene adottato il seguente: (a – b) x 50% + (c – d) x 40%. N.B.: B DBNCJP &VSP %PMMBSP JOEJDBUP OFMMB TDIFEB UFDOJDB C DBNCJP &VSP %PMMBSP NFEJB NFTF QSFDFEFOUF QBSUFO[B D 5PO JOEJDBUP OFMMB TDIFEB UFDOJDB d = Ton media mese precedente partenza. 'SBODIJHJB Non esistono allo stato altri criteri di calcolo predeterminati per ulteriori tipologie di aumenti. Nel caso di modifica sostanziale del prezzo, l’Organizzatore comunicherà al Turista, anche per il tramite dell’Intermediario, le maggiorazioni che comporteranno un aumento del costo del pacchetto turistico. Qualora la revisione del prezzo richiesta dall’Organizzatore risulti uguale o inferiore al 10% dell’importo del prezzo originario del pacchetto turistico, le variazioni troveranno automatica applicazione nel rispetto dell’art. 40, secondo comma, dell’Allegato * EFM % -HT Nel caso in cui la maggiorazione del costo del pacchetto turistico sia superiore al 10% dell’originario ammontare del prezzo contrattuale, il Turista, nel termine di due giorni dal ricevimento della comunicazione relativa alla maggiorazione, potrà recedere dal contratto, ottenendo il rimborso delle somme già versate. Il prezzo del pacchetto non potrà in ogni caso essere aumentato nei venti giorni che precedono la partenza, salva l’applicabilità del successivo art. 9. Per espresso accordo tra le Parti, nel caso in cui, per motivi di caso fortuito o di forza maggiore (ivi compreso, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, scioperi, variazioni da parte delle Compagnie Aeree degli orari dei trasferimenti, ritardi dei trasferimenti stessi e condizioni climatiche avverse), il pacchetto turistico dovesse ridursi al di sotto della sua durata originaria, al Turista non sarà riconosciuto alcun rimborso per la riduzione del servizio. Si precisa che, in caso di vendita di pacchetti turistici comprensivi di voli a tariffa speciale, il Turista che intenda modificare il ritorno e che abbia ricevuto dall’Organizzatore la comunicazione del reperimento di un posto su un volo differente da quello originariamente prenotato dovrà effettuare in loco il pagamento del nuovo biglietto aereo prima della partenza. In caso di volo di linea, poichÊ il biglietto è emesso a tariffa convenzionata, non è ammessa alcuna modifica inerente il ritorno, nÊ è consentito alcun rimborso in relazione alla mancata fruizione del biglietto aereo. 7) PAGAMENTI All’atto della prenotazione dovrà essere corrisposto un acconto pari al 25% della quota di partecipazione. Il saldo dovrà essere
versato almeno 30 giorni prima dell’inizio del viaggio. Per le prenotazioni effettuate a meno di 30 giorni dalla data della partenza, l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della prenotazione. Il mancato ricevimento da parte dell’Organizzatore dei pagamenti di cui sopra alle date stabilite legittima l’Organizzatore medesimo a far valere la risoluzione di diritto, intendendosi la presente quale clausola risolutiva espressa del contratto ai sensi di legge. 8) MODIFICHE DELLE CONDIZIONI CONTRATTUALI "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT M 0SHBOJ[[BUPSF P M *OUFSNFEJBSJP DIF QSJNB EFMMB QBSUFO[B BCCJB OFDFTTJUÆ EJ modificare in modo significativo uno o piÚ elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al Turista, indicando JM UJQP EJ NPEJà DB F MB WBSJB[JPOF EFM QSF[[P DIF OF DPOTFHVF BJ TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT Il Turista, ove non accetti la proposta di modifica comunicata dall’Organizzatore o Intermediario, può recedere dal contratto senza pagamento di penali ed ha diritto a quanto stabilito dal successivo art. 9. Il Turista deve comunicare la propria scelta all’Organizzatore o all’Intermediario entro 2 giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso della sopravvenuta necessità di modifica. In mancanza di espressa comunicazione entro il termine suddetto la proposta formulata dall’Organizzatore si intende accettata. 9) RECESSO DEL TURISTA "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT RVBOEP JM 5VSJTUB SFDFEF EBM DPOUSBUUP QFS VOB JOUFSWFOVUB SFWJTJPOF EFM QSF[[P EFM QBDDIFUUP UVSJTUJDP EJ DVJ BMM BSU "MMFHBUP * % -HT PWWFSP QFS VOB NPEJà DB EFMMF DPOEJ[JPOJ DPOUSBUUVBMJ EJ DVJ BMM BSU "MMFHBUP * % -HT F RVBOEP JM QBDDIFUUP UVSJTUJDP WJFOF DBODFMMBUP QSJNB EFMMB QBSUFO[B QFS RVBMTJBTJ NPUJWP USBOOF che per colpa del Turista, questi ha diritto alternativamente: - ad usufruire di un altro pacchetto turistico, di valore equivalente o superiore a quello acquistato, senza supplemento di prezzo, PWWFSP RVBMJUBUJWBNFOUF JOGFSJPSF DPO SFTUJUV[JPOF JO UBM DBTP EFMMB EJGGFSFO[B EJ QSF[[P - oppure, al rimborso, entro 7 giorni lavorativi dal momento del recesso, della somma di denaro già corrisposta. Nei casi di cui sopra il Turista ha diritto ad essere risarcito di ogni ulteriore danno dipendente dalla mancata esecuzione del contratto. Tale risarcimento non è dovuto quando la cancellazione del pacchetto turistico dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto ed il Turista è stato informato in forma scritta almeno 20 giorni prima della data della prevista partenza, oppure da causa di forza maggiore, escluso in ogni caso l’eccesso di prenotazioni. "M 5VSJTUB DIF NBOJGFTUBOEP EJ WPMFS SFDFEFSF QSJNB EFMMB QBSUFO[B BM EJ GVPSJ EFMMF JQPUFTJ TPQSB FMFODBUF TJ SFOEFTTF DPTÑ inadempiente al contratto, sarà addebitata, indipendentemente dal pagamento dell’acconto previsto dal precedente art. 6 ed oltre al costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata al successivo art. 10. Nel caso di gruppi precostituiti, tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. Si dà atto che l’Organizzatore che annulla il pacchetto turistico dovrà restituire al Turista, ai sensi e per gli effetti EFMM BSU TFDPOEP DPNNB % -HT JM EPQQJP EJ RVBOUP FGGFUUJWBNFOUF QBHBUP EBM 5VSJTUB F NBUFSJBMNFOUF JODBTTBUP dall’Organizzatore. Tale obbligo non sussiste (ed il Turista ha diritto alla restituzione solo di quanto già corrisposto), qualora il recesso dell’Organizzatore dipenda da: GPS[B NBHHJPSF P DBTP GPSUVJUP - mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, purchÊ il Turista sia stato informato di tale circostanza almeno HJPSOJ QSJNB EFMMB EBUB QSFWJTUB QFS MB QBSUFO[B - mancata accettazione, da parte del Turista, delle eventuali alternative di pacchetto turistico offerte dall’Organizzatore. La somma oggetto della restituzione non potrà comunque risultare superiore al doppio degli importi di cui il Turista sarebbe debitore in caso di applicabilità della penale di recesso. 10) PENALI DI ANNULLAMENTO In caso di recesso dal contratto di viaggio, il Turista è sempre tenuto al pagamento della quota di gestione pratica. Qualora la cessazione anticipata del contratto per iniziativa del Turista avvenga per cause diverse da quelle previste dal precedente art. 9, il Turista è tenuto a versare, a titolo di penale, le somme qui di seguito riportate: A) Pacchetti turistici con servizi regolari di linea a tariffa normale e con soggiorni in albergo, appartamenti, residence, ville e villaggi in formula alberghiera: EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF TJOP B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B - 30% della quota di partecipazione da 14 a 5 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza. In caso di comunicazione del recesso pervenuta dopo il quinto giorno lavorativo precedente la partenza, il Turista sarà tenuto a corrispondere l’intero ammontare della quota di partecipazione. B) Pacchetti turistici con voli regolari a tariffa speciale o IT o con voli noleggiati o speciali (fino a 5 ore di volo non-stop) - Pacchetti turistici di gruppo con altri mezzi di trasporto: EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF TJOP B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF EB B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF EB B HJPSOJ MBWPSBUJWJ FTDMVTP DPNVORVF JM TBCBUP QSJNB EFMMB QBSUFO[B - 75% della quota di partecipazione da 10 a 5 giorni lavorativi dopo tali termini. In caso di comunicazione del recesso pervenuta dopo il quinto giorno lavorativo precedente la partenza, il Turista sarà tenuto a corrispondere l’intero ammontare della quota di partecipazione. C) Pacchetti turistici con voli noleggiati o speciali (oltre 5 ore di volo non-stop) e voli regolari a tariffa speciale o IT intercontinentali - Crociere marittime - Pacchetti turistici con soggiorno in appartamenti, residence, ville e villaggi in formula affitto: EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF TJOP B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF EB B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B EFMMB RVPUB EJ QBSUFDJQB[JPOF EB B HJPSOJ EJ DBMFOEBSJP QSJNB EFMMB QBSUFO[B - 75% della quota di partecipazione da 9 a 5 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza. In caso di comunicazione del recesso pervenuta dopo il quinto giorno lavorativo precedente la partenza, il Turista sarà tenuto a corrispondere l’intero ammontare della quota di partecipazione. 11) MODIFICHE DOPO LA PARTENZA L’Organizzatore, qualora, dopo la partenza, si trovi nell’impossibilità di fornire, per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del Turista, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del Turista oppure dovrà rimborsare il Turista nei limiti della differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate, salvo il risarcimento del danno. Se non è possibile alcuna soluzione alternativa o il Turista non accetta quella che gli è proposta per un giustificato motivo, l’Organizzatore metterà a disposizione del Turista un mezzo di trasporto equivalente per il ritorno al luogo di partenza o ad altro luogo convenuto, e gli restituirà la differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al rientro anticipato. 12) ESONERO DI RESPONSABILITA’ DELL’ORGANIZZATORE L’Organizzatore non può essere ritenuto responsabile per i danni subiti dal Turista nel caso in cui l’annullamento del pacchetto turistico sia dovuto alla soppressione di alcuni servizi causata da situazioni contingenti locali, ovvero in caso di eventuali SJEV[JPOJ F P QSPMVOHBNFOUJ EFMMB EVSBUB EFM QBDDIFUUP UVSJTUJDP EPWVUJ BE FWFOUJ BDDJEFOUBMJ F P FDDF[JPOBMJ FE JNQSFWFEJCJMJ non riconducibili, nè direttamente, nè indirettamente, all’Organizzatore stesso (a mero titolo esemplificativo e non esaustivo si evidenziano le ipotesi di scioperi o di avversità climatiche). In tali casi resta inteso che nessun rimborso sarà dovuto per i giorni eventualmente non fruiti dal Turista, su cui graveranno invece le spese inerenti un eventuale inevitabile prolungamento del soggiorno. 13) SOSTITUZIONI "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT JM 5VSJTUB DIF QFS SBHJPOJ TPQSBWWFOVUF TJ USPWBTTF OFMM JNQPTTJCJMJUÆ EJ VTVGSVJSF EFM pacchetto turistico acquistato, potrà farsi sostituire da altra persona, purchÊ sussistano le seguenti condizioni: a) l’Organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo DPOUFTUVBMNFOUF DPNVOJDB[JPOF DJSDB MF HFOFSBMJUÆ EFM DFTTJPOBSJP C JM TPTUJUVUP TPEEJTà UVUUF MF DPOEJ[JPOJ QFS MB GSVJ[JPOF EFM TFSWJ[JP DPNF QSFDJTBUP EBMM BSU "MMFHBUP * % -HT F secondo le previsioni contrattuali, con particolare riguardo ai requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari, alla TJTUFNB[JPOF BMCFSHIJFSB FE BJ TFSWJ[J EJ USBTQPSUP DPNF NFHMJP QSFDJTBUP OFM TVDDFTTJWP BSU c) il soggetto subentrante rimborsi all’Organizzatore tutte le spese sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata preventivamente. Le spese di variazione verranno comunicate dall’Organizzatore al momento della relativa richiesta. Resta inoltre inteso che il sostituto sarà solidalmente responsabile con il cessionario per il pagamento del saldo del prezzo, nonchÊ degli importi di cui alla lettera c) del presente articolo. 14) OBBLIGHI DEI PARTECIPANTI Tutti coloro che usufruiscono dei pacchetti turistici acquistati dal Turista dovranno essere muniti di passaporto individuale o di altro documento valido per tutti i paesi toccati dall’itinerario di viaggio, nonchÊ dei visti di soggiorno e di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. I partecipanti inoltre dovranno attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza, a tutte le informazioni preventivamente fornite loro dall’Organizzatore, nonchÊ ai regolamenti ed alle disposizioni amministrative e legislative relative al pacchetto turistico. I partecipanti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’Organizzatore dovesse subire a causa della loro inadempienza alle suddette obbligazioni. Il Turista è tenuto a fornire all’Organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso, utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno, ed è a propria volta responsabile verso l’Organizzatore EFM QSFHJVEJ[JP BSSFDBUP BM EJSJUUP EJ TVSSPHB[JPOF *M 5VSJTUB DPNVOJDIFSÆ BMUSFTÑ QFS JTDSJUUP BMM 0SHBOJ[[BUPSF BMM BUUP EFMMB prenotazione, particolari richieste che potranno eventualmente formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione ad insindacabile giudizio dell’Organizzatore.
15) INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE *O WJSUĂœ EFM EJTQPTUP EFHMJ BSUU F "MMFHBUP * % -HT BM NPNFOUP EFMM JOWJP EFMMB SJDIJFTUB EJ QSFOPUB[JPOF del Turista, il personale dell’Organizzatore o del venditore o dell’Intermediario fornirĂ per iscritto al Turista informazioni di carattere generale inerenti: le condizioni applicabili ai cittadini dello Stato membro dell’Unione Europea in materia di passaporto e visto, con l’indicazione EFJ UFSNJOJ QFS JM SJMBTDJP HMJ PCCMJHIJ TBOJUBSJ F MF SFMBUJWF GPSNBMJUÆ QFS M FGGFUUVB[JPOF EFM WJBHHJP F EFM TPHHJPSOP Nessuna responsabilitĂ potrĂ essere ricondotta all’Organizzatore per eventuali danni patiti dal Turista e correlati all’impossibilitĂ EJ JOJ[JBSF F P QSPTFHVJSF JM WJBHHJP DBVTBUJ EBMMB NBODBO[B P EBMMB JSSFHPMBSJUÆ EFJ QSFTDSJUUJ EPDVNFOUJ EJ FTQBUSJP F P EBM mancato rispetto degli obblighi sanitari e delle relative formalitĂ previste nel paese di destinazione. Il Turista che acquisterĂ un pacchetto turistico per una destinazione estera nell’ambito della ComunitĂ Europea potrĂ richiedere il Modello E 111 presso l’Azienda Sanitaria di appartenenza. Si rammenta che tutti i Turisti da 0 anni in poi devono essere in possesso di passaporto personale. Nel caso in cui il Turista non sia in grado di esibire alle competenti AutoritĂ richiedenti i documenti di cui sopra, l’Organizzatore non è tenuto ad effettuare alcun rimborso a qualsiasi titolo dovuto, in correlazione con l’eventuale impossibilitĂ del Turista di usufruire del pacchetto turistico per la mancanza di tali documenti. Si precisa che i cittadini extracomunitari o con passaporto straniero devono contattare il proprio Consolato o la propria Ambasciata in tempo utile per il rilascio dei documenti necessari alla fruizione del pacchetto turistico dai medesimi acquistato. Tutte le informazioni di carattere generale circa il pacchetto turistico sono fornite dall’Organizzatore nel presente catalogo, OFMM BNCJUP EFMMF QBHJOF SFMBUJWF BJ EJWFSTJ WJMMBHHJ FE JO RVFMMF SJQPSUBOUJ MF i*OGPSNB[JPOJ 6UJMJu QFS J QSPHSBNNJ GVPSJ DBUBMPHP tali informazioni di carattere generale sono riportate nell’ambito degli specifici opuscoli o di altra documentazione di riferimento, GFSNP SFTUBOEP M FWFOUVBMF FTQMJDJUP SJOWJP BODIF JO UBMF VMUJNB JQPUFTJ BMMF $POEJ[JPOJ (FOFSBMJ EJ $POUSBUUP JO WJHPSF RVFTUF ultime si ritengono in ogni caso applicabili anche in mancanza di specifico richiamo. Tutte le informazioni ufficiali di carattere generale sui paesi esteri sono fornite dal Ministero degli Affari Esteri tramite il TJUP JOUFSOFU XXX WJBHHJBSFTJDVSJ JU PWWFSP USBNJUF MB $FOUSBMF 0QFSBUJWB UFMFGPOJDB BMM VUFO[B F TPOP QFSUBOUP pubblicamente consultabili. Poichè si tratta di informazioni suscettibili di modifiche e di aggiornamenti, si invita il Turista a verificare autonomamente la formulazione ufficialmente espressa, tramite la consultazione del predetto sito internet. Il catalogo viene stampato con ampio anticipo rispetto al periodo di vigenza dello stesso, sicchè le date di apertura e di chiusura EFJ WJMMBHHJ DPTĂ‘ DPNF BMDVOJ EFJ TFSWJ[J QSPQPTUJ QPUSFCCFSP TVCJSF NPEJĂ DIF DPO SJHVBSEP B NFSP UJUPMP FTFNQMJĂ DBUJWP F non esaustivo, al numero di ristoranti e di bar aperti ed all’organizzazione dell’attivitĂ di animazione e di quella sportiva). Le modifiche potrebbero riguardare anche il giorno di partenza degli aerei, con possibile ripercussione sull’ammontare della quota di partecipazione, ai sensi del precedente art. 6. -F EBUF EJ QBSUFO[B F P SJFOUSP EFJ WPMJ SJQPSUBUF OFM DBUBMPHP P JO BMUSB EPDVNFOUB[JPOF DPOUSBUUVBMF TPOP TVTDFUUJCJMJ EJ variazioni in funzione degli operativi delle compagnie aeree o di altre circostanze significative ai sensi del precedente art. 12. Qualunque variazione dovrĂ essere tempestivamente comunicata al Turista dall’Organizzatore, anche per il tramite dell’Intermediario, sempre che la variazione sia intervenuta in tempi e con modalitĂ tali da consentire oggettivamente all’Organizzatore di attivarsi allo scopo. -B EVSBUB EFM WPMP JOEJDBUB OFM WPVDIFS EJ QSFOPUB[JPOF Ă? GPSOJUB B NFSP UJUPMP JOEJDBUJWP TJ SBDDPNBOEB BM 5VSJTUB DIF JOUFOEB organizzare una coincidenza aerea di prevedere un ampio margine con il volo in corrispondenza. Nel caso in cui, per motivi contingenti, la partenza o l’arrivo a destinazione dovesse avvenire presso una localitĂ diversa da quella prevista nel programma, nessuna responsabilitĂ potrĂ essere imputata all’Organizzatore. In caso di ritardi nei trasferimenti aerei ricompresi nel pacchetto turistico ed in genere di modifiche del programma di viaggio che impediscano al Turista di usufruire di eventuali ulteriori trasferimenti dal medesimo organizzati autonomamente in coincidenza, l’Organizzatore non potrĂ essere ritenuto responsabile per tale mancato utilizzo e per i conseguenti eventuali costi che ne dovessero derivare a qualunque titolo a carico del Turista. Si precisa, da ultimo, che le informazioni relative alle attivitĂ da effettuarsi al di fuori dei villaggi sono fornite a titolo puramente JOEJDBUJWP JO RVBOUP M PSHBOJ[[B[JPOF EJ UBMJ BUUJWJUÆ DPNF MF NPEJĂ DIF F P HMJ BOOVMMBNFOUJ EFMMF TUFTTF TPOP SJDPOEVDJCJMJ esclusivamente ai fornitori terzi. 16) PATOLOGIE RILEVANTI Le strutture turistiche sono organizzate per ospitare in modo idoneo il Turista che si trovi in normali condizioni di salute o sia affetto da patologie preesistenti di entitĂ non rilevante, che il Turista medesimo è comunque tenuto a segnalare al momento della prenotazione o dell’arrivo presso la struttura. In caso di patologie di maggiore rilevanza che richiedano particolari accorgimenti per l’ordinario svolgimento del soggiorno, il Turista è tenuto a darne specifica evidenza prima di procedere con la prenotazione, in modo da consentire all’Intermediario di consultarsi con l’Organizzatore in merito all’idoneitĂ della struttura indicata dal Turista, anche al fine di proporre, in caso di valutazione negativa, eventuali alternative. In mancanza della suddetta iniziativa da QBSUF EFM 5VSJTUB OFTTVOB SFTQPOTBCJMJUÆ QPUSÆ FTTFSF BEEPTTBUB BMM 0SHBOJ[[BUPSF F P BMM *OUFSNFEJBSJP QFS FWFOUVBMJ EJTBHJ DIF JM Turista medesimo dovesse subire durante il soggiorno, derivanti da inadeguatezza della struttura rispetto alla patologia in essere. 17) PECULIARITĂ€ LOGISTICHE Alcuni villaggi, per la relativa dimensione o la particolare collocazione, comprendono sistemazioni che richiedono itinerari diversificati ed attraversamenti per poter accedere a talune strutture comuni. Il Turista, qualora ne avverta l’esigenza, è tenuto a segnalare preventivamente eventuali richieste specifiche relative alla sistemazione logistica, in modo da accertare, in tempo utile e comunque prima dell’arrivo presso la struttura, la rispondenza logistica alle proprie aspettative della sistemazione assegnata. 18) CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto nel caso in cui essa venga espressamente e formalmente indicata dalle competenti AutoritĂ del Paese in cui il servizio deve essere erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute da tali competenti Pubbliche AutoritĂ , l’Organizzatore, ai sensi dell’art. "MMFHBUP * % -HT GPSOJSÆ JO DBUBMPHP P OFM EFQMJBOU VOB QSPQSJB EFTDSJ[JPOF EFMMB TUSVUUVSB SJDFUUJWB UBMF EB consentire una valutazione e la conseguente accettazione della stessa da parte del Turista. 19) REGIME DI RESPONSABILITĂ€ PER I DANNI ALLA PERSONA "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT JM EBOOP EFSJWBOUF BMMB QFSTPOB EBMM JOBEFNQJNFOUP P EBMM JOFTBUUB FTFDV[JPOF EFMMF prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico è risarcibile secondo le norme stabilite dalle convenzioni internazionali di cui sono parte l’Italia o l’Unione Europea, che disciplinano le singole prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico, DPTĂ‘ DPNF SFDFQJUF OFMM PSEJOBNFOUP JUBMJBOP Il diritto al risarcimento del danno derivante alla persona dall’inadempimento o dall’inesatta esecuzione delle prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico si prescrive in tre anni dalla data del rientro del Turista nel luogo di partenza, salvo i termini di dodici o diciotto mesi per quanto attiene all’inadempimento di prestazioni di trasporto comprese nel pacchetto turistico, come previsti dall’art. 2951, cod. civ.. 20) RESPONSABILITĂ€ PER DANNI DIVERSI 4J EÆ BUUP DIF OFM SJTQFUUP EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT M 0SHBOJ[[BUPSF FE JM 5VSJTUB QPUSBOOP DPOWFOJSF QFS iscritto, fatta salva l’applicazione delle norme sulle clausole vessatorie, limitazioni al risarcimento dei danni diversi da quello alla persona occorsi a seguito del mancato o inesatto adempimento delle obbligazioni assunte con il contratto di vendita del pacchetto turistico. Tali limitazioni, a pena di nullitĂ , non potranno comunque essere inferiori a quanto previsto dalle convenzioni internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico e dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. Il diritto al risarcimento del danno si prescrive in un anno dal rientro del turista nel luogo della partenza. 21) ESONERO DI RESPONSABILITĂ€ DELL’ORGANIZZATORE PER I DANNI ALLA PERSONA E PER I DANNI DIVERSI, NONCHE’ PER MANCATO O INESATTO ADEMPIMENTO DELLE PRESTAZIONI "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT GBUUF TBMWF MF JQPUFTJ EJ SFTQPOTBCJMJUÆ PHHFUUJWB QSFWJTUF EB OPSNF TQFDJBMJ l’Organizzatore e l’Intermediario sono esonerati dalla propria responsabilitĂ per il mancato o inesatto adempimento delle PCCMJHB[JPOJ BTTVOUF DPO MB WFOEJUB EFM QBDDIFUUP UVSJTUJDP BSU "MMFHBUP * % -HT OPODIĂŠ QFS EBOOJ BMMB QFSTPOB BSU "MMFHBUP * % -HT F QFS EBOOJ EJWFSTJ EB RVFMMJ BMMB QFSTPOB BSU "MMFHBUP * % -HT RVBOEP MB NBODBUB o inesatta esecuzione del contratto è imputabile al Turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici), o quando è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da un caso fortuito o di forza maggiore. L’Organizzatore o l’Intermediario apprestano con sollecitudine ogni rimedio utile al soccorso del Turista al fine di consentirgli la prosecuzione del viaggio, salvo in ogni caso il diritto al risarcimento del danno nel caso in cui l’inesatto adempimento del contratto sia a quest’ultimo imputabile. 22) IDENTIFICAZIONE DEI VETTORI E LORO RESPONSABILITĂ€ *O SFMB[JPOF BJ EPWFSJ EJ JOGPSNB[JPOF QSFWJTUJ EBM 3FHPMBNFOUP $& TJ SJQPSUB RVJ EJ TFHVJUP B NFSP UJUPMP esemplificativo e non esaustivo, l’elenco delle Compagnie Aeree utilizzate da iGrandi Viaggi S.p.A. per i trasferimenti ricompresi nei pacchetti turistici dalla medesima organizzati: Aegean, Alitalia, Air Canada, Air France, Air Italy, Air Mauritius, Air Namibia, AirOne, Air Seychelles, Air Tahiti Nui, American Airlines, Blue Panorama Airlines, British Airways, Continental, Delta Airlines, Egyptair, Emirates, Etihad, KLM, Livingston, Lufthansa, Meridiana Fly, Neos Air, Olympic Airways, Pegasus, South African Airways, Sri Lankan Airlines, Swiss, United, Turkish Airlines e occasionalmente altri vettori I.A.T.A.. Al momento della conferma di prenotazione l’Organizzatore comunicherĂ al Turista la specifica Compagnia Aerea utilizzata per il trasferimento ricompreso nel pacchetto turistico e l’eventuale non conformitĂ della Compagnia Aerea alla regolamentazione EFMM 6OJPOF &VSPQFB M FWFOUVBMF WBSJB[JPOF JOFSFOUF JM WFUUPSF WFSSÆ QSPOUBNFOUF DPNVOJDBUB EBMM 0SHBOJ[[BUPSF BM 5VSJTUB QFS JM USBNJUF EFMM *OUFSNFEJBSJP WFOEJUPSF TFNQSF DIF MB TUFTTB TJB JOUFSWFOVUB B DBVTB EJ FWFOUJ BDDBEVUJ JO VO NPNFOUP UBMF EB consentirne la tempestiva comunicazione. Si rende noto, inoltre, che dal 17 Ottobre 1998 i soli vettori comunitari sono illimitatamente responsabili per danni da morte, GFSJUF F MFTJPOJ BM QBTTFHHFSP BJ TFOTJ EFM SFHPMBNFOUP $& O DIF TUBCJMJTDF BODIF MB SFTQPOTBCJMJUÆ PHHFUUJWB PTTJB
senza colpa) del vettore per danni fino all’ammontare di 100.000 diritti di prelievo, equivalenti a Euro 121.982,99 (al 30.06.98). -B SFTQPOTBCJMJUÆ EFM 5PVS 0QFSBUPS OFJ DPOGSPOUJ EFM QBTTFHHFSP SFTUB EJTDJQMJOBUB EBMM "MMFHBUP * EFM % -HT F EBMMF Condizioni Generali di Contratto pubblicate nel presente catalogo. L’Organizzatore, per i collegamenti aerei internazionali, si avvale anche di molti vettori extracomunitari, non vincolati alla sopracitata normativa. 23) OBBLIGO DI ASSISTENZA L’Organizzatore è tenuto ad assistere il Turista nel corso dello svolgimento del rapporto contrattuale nel rispetto dei principi della diligenza professionale, con esclusivo riferimento agli obblighi posti a proprio carico dalla legge o dal contratto. L’Organizzatore non è responsabile nei confronti del Turista per l’inadempimento da parte dell’Intermediario degli obblighi a carico di quest’ultimo. L’Organizzatore e l’Intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità , come risultanti dalla previsione di cui al precedente art. 21, quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al Turista, o quando è dipesa dal fatto di un terzo con modalità imprevedibili o inevitabili, nonchè da caso fortuito o forza maggiore. 24) RECLAMI E DENUNCE – DECADENZA – PRESCRIZIONE "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT PHOJ NBODBO[B OFMM FTFDV[JPOF EFM DPOUSBUUP EFWF FTTFSF DPOUFTUBUB EBM 5VSJTUB mediante tempestiva presentazione di reclamo, affinchÊ l’Organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi QPOHBOP UFNQFTUJWP SJNFEJP *M 5VSJTUB QVÖ BMUSFTÑ TQPSHFSF SFDMBNP NFEJBOUF M JOWJP EJ VOB SBDDPNBOEBUB P EJ BMUSJ NF[[J DIF garantiscono la prova dell’avvenuto ricevimento all’Organizzatore o all’Intermediario, entro dieci giorni lavorativi dalla data di rientro nel luogo di partenza. La mancata presentazione del reclamo può essere valutata ai fini dell’articolo 1227 del codice civile. 25) ASSICURAZIONE CONTRO LA RESPONSABILITÀ CIVILE A FAVORE DEL TURISTA "J TFOTJ EFMM BSU * DPNNB MFUU J "MMFHBUP * % -HT TJ JOEJDBOP HMJ FTUSFNJ EFMMB DPQFSUVSB BTTJDVSBUJWB PCCMJHBUPSJB FY BSU * DPNNB "MMFHBUP * % -HT JO PSEJOF BMMB SFTQPOTBCJMJUÆ DJWJMF B GBWPSF EFM 5VSJTUB QFS JM SJTBSDJNFOUP EFJ EBOOJ QSFWJTUJ EBHMJ BSUU F "MMFHBUP * % -HT Polizze Assicurative n. 100184655-100264240 Unipol S.p.A. 26) ASSICURAZIONE ALLIANZ Il costo del pacchetto turistico acquistato da iGrandi Viaggi comprenderà il premio assicurativo per la polizza Allianz a copertura EFMMF TQFTF EFSJWBOUJ TJB EBMM BOOVMMBNFOUP EFM QBDDIFUUP DIF EB DVSF NFEJDIF EB GVSUP EBOOFHHJBNFOUP EFM CBHBHMJP F EB rimpatrio per rientro anticipato in caso di gravi incidenti. 27) FONDO DI GARANZIA "J TFOTJ EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT QSFTTP MB 1SFTJEFO[B EFM $POTJHMJP EFJ .JOJTUSJ %JQBSUJNFOUP QFS MP TWJMVQQP F la competitività del turismo opera il Fondo Nazionale di Garanzia, cui il consumatore può rivolgersi in caso di insolvenza o di fallimento del Venditore o dell’Organizzatore, per la tutela delle seguenti esigenze: B SJNCPSTP EFM QSF[[P WFSTBUP b) rimpatrio del consumatore nel caso di viaggi all’estero. *M 'POEP EFWF BMUSFTÑ GPSOJSF VO JNNFEJBUB EJTQPOJCJMJUÆ FDPOPNJDB JO DBTP EJ SJFOUSP GPS[BUP EJ UVSJTUJ EB 1BFTJ FYUSBDPNVOJUBSJ in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’Organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri o con decreto del Ministro delegato, di concerto con il Ministro dell’economia e delle finanze e con il Ministro dello sviluppo economico, ai sensi EFMM BSU 7 DPNNB "MMFHBUP * % -HT - 0SHBOJ[[BUPSF DPODPSSF BE BMJNFOUBSF JM 'POEP OFMMB NJTVSB TUBCJMJUB EBM DPNNB ** EFMM BSU "MMFHBUP * % -HT attraverso il pagamento del premio di assicurazione obbligatoria che è tenuto a stipulare, una quota del quale viene versata al Fondo con le modalità stabilite con decreto di Ministero dell’Economia e delle Finanze. Le istanze di rimborso al fondo non sono soggette ad alcun termine di decadenza, fatta salva comunque la prescrizione del diritto al rimborso. ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA Dl SINGOLI SERVIZI TURISTICI A) DISPOSIZIONI NORMATIVE I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, o di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio o di pacchetto turistico, sono disciplinati dagli artt. 1, 3, 6, da 17 a 31 della CCV, fintanto che rimarrà in vigore, per quanto concerne le previsioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione, nonchÊ dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. B) CONDIZIONI DI CONTRATTO " UBMJ DPOUSBUUJ TPOP BMUSFTÑ BQQMJDBCJMJ MF TFHVFOUJ DMBVTPMF EFMMF DPOEJ[JPOJ HFOFSBMJ EJ DPOUSBUUP EJ WFOEJUB EJ QBDDIFUUJ UVSJTUJDJ sopra riportate: n. 5, comma 1, 6, 8, 9, 11, 13, comma 1, 21 e 23. L’applicazione di dette clausole non comporta in ogni caso la configurazione dei relativi contratti di vendita come fattispecie di contratto di vendita di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio. ecc.) deve, pertanto, intendersi con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.). Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al Turista i documenti relativi a questo servizio portanti la sua firma, anche elettronica. Questi documenti o la fattura relativa riportano la somma pagata per il servizio. AVVERTENZA IMPORTANTE Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’art. 17, comma 1, Legge n. 38 del 6 febbraio 2006. La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile anche se commessi all’estero. TUTELA DELLA PRIVACY /FM SJTQFUUP EFMMF EJTQPTJ[JPOF EFM % -HT i$PEJDF JO NBUFSJB EJ QSPUF[JPOF EFJ EBUJ QFSTPOBMJu TJ SFOEF OPUP DIF il trattamento dei dati personali del Turista verrà utilizzato per finalità di marketing, nel rispetto dei principi di liceità e USBTQBSFO[B *O QBSUJDPMBSF OFM SJTQFUUP EFMM BSU % -HT JM USBUUBNFOUP EFJ EBUJ FGGFUUVBUP TV TVQQPSUP DBSUBDFP P con mezzi informatici, consisterà nella raccolta, nella registrazione, nell’organizzazione, nella conservazione, nella consultazione, nell’elaborazione, nella modificazione, nella selezione, nell’estrazione, nella comunicazione, nella diffusione, e nella distribuzione dei dati in questione. Resta inteso che i dati trasmessi sono necessari per la realizzazione del pacchetto turistico e per l’attivazione delle coperture assicurative in caso di sinistro, oltre che per la stipulazione della Polizza Assicurativa Integrativa e per la consegna al Turista del materiale relativo ai programmi ed alle iniziative. In ogni caso, il Turista ha diritto di ottenere dal titolare al trattamento o dal relativo responsabile, la cancellazione, la comunicazione, l’aggiornamento, la rettificazione, l’integrazione dei dati personali che lo riguardano e può esercitare tutti i diritti previsti dall’art. 7 del Codice della Privacy, qui di seguito riportato. Decreto Legislativo O "SU %JSJUUP EJ BDDFTTP BJ EBUJ QFSTPOBMJ FE BMUSJ EJSJUUJ 1. L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile. 2. L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione: B EFMM PSJHJOF EFJ EBUJ QFSTPOBMJ C EFMMF à OBMJUÆ F NPEBMJUÆ EFM USBUUBNFOUP D EFMMB MPHJDB BQQMJDBUB JO DBTP EJ USBUUBNFOUP FGGFUUVBUP DPO M BVTJMJP EJ TUSVNFOUJ FMFUUSPOJDJ E EFHMJ FTUSFNJ JEFOUJà DBUJWJ EFM UJUPMBSF EFJ SFTQPOTBCJMJ F EFM SBQQSFTFOUBOUF EFTJHOBUP BJ TFOTJ EFMM BSUJDPMP DPNNB e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati. 3. L’interessato ha diritto di ottenere: B M BHHJPSOBNFOUP MB SFUUJà DB[JPOF PWWFSP RVBOEP WJ IB JOUFSFTTF M JOUFHSB[JPOF EFJ EBUJ b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di DVJ OPO � OFDFTTBSJB MB DPOTFSWB[JPOF JO SFMB[JPOF BHMJ TDPQJ QFS J RVBMJ J EBUJ TPOP TUBUJ SBDDPMUJ P TVDDFTTJWBNFOUF USBUUBUJ c) l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato. 4. L’interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte: B QFS NPUJWJ MFHJUUJNJ BM USBUUBNFOUP EFJ EBUJ QFSTPOBMJ DIF MP SJHVBSEBOP BODPSDIÊ QFSUJOFOUJ BMMP TDPQP EFMMB SBDDPMUB b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale. Si fa presente, infine, che l’Organizzatore potrà installare, all’interno dei propri villaggi, per ragioni di sicurezza, sistemi di video sorveglianza, la cui presenza viene segnalata come previsto per legge. Organizzazione Tecnica iGrandiViaggi Milano - Decreto Reg. Lombardia N. 050939 del 2.2.96 Polizze Assicurative n. 100184655-40091885 Unipol S.p.A. Edizione Inverno 2013-2014 - Grafica Sintesi Milano - Fotolito Inlim Milano
SCOPRI IL MONDO CON iGRANDIVIAGGI.
I nuovi cataloghi Inverno 2013-14 sono online e nelle migliori agenzie viaggi.
www.igrandiviaggi.it