ﭼﻨﺪ ﺑﺮگ ﻧﻢ دار
ﭼﻨﺪ ﺑﺮگ ﻧﻢ دار ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷﻌﺮ
ﻋﻠﯽ ﺁﺷﻮرﯼ ﭼﺎپ اول :ﺁﺑﺎن ١٣٨۴ ﺷﺎﺑﮏ١-٩٣٣٦١٦ -٠٨ -٣ : ﻧﺸﺮ ﺑﻴﺴﺘﻮن – ﺳﻦ دﻳﺎﮔﻮ ،ﮐﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺣﻖ ﭼﺎپ ﻣﺤﻔﻮظ Email: nashrebistoon@yahoo.com
ﭼﻨﺪ ﺑﺮگ ﻧﻢ دار ﻋﻠﯽ ﺁﺷﻮرﯼ
ﻧﺸﺮ ﺑﻴﺴﺘﻮن
ﭘﻴﺸﮑﺶ ﺑﻪ ﻳﺎد و ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ ﺧﻮاهﺮم ﭘﺮوﻳﻦ ) ازﯼ (
ﻣﯽ ﺷﻮد ﮔﻔﺖ : " ﺷﻌﺮ" ﺣﺎدﺛﻪ اﯼ ﺳﺖ ﮐﻪ در ﻗﻠﻤﺮو ذهﻦ اﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓﺘﺪ. ﺳﺮودﻩ هﺎﯼ اﻳﻦ ﮐﺘﺎب ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺑﺼﻮرت ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻗﺮاردادﯼ اﺳﺘﻮار ﺑﺮ زﻣﺎن ﺗﻘﻮﻳﻤﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ- ﺷﺪﻩ ،ﺑﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺸﻮد ﺁن را ﮐﻨﺶ ﺑﻴﻨﺎ- زﻣﺎﻧﯽ ﻧﺎﻣﻴﺪ ،ﮐﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﯼ ادراﮎ ﺣﺴﯽ از زﻣﺎن ﺣﺎﺿﺮ را ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ هﻤﺮاﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻃﺮﺣﯽ ﻋﺎم از ﺁﻳﻨﺪﻩ را در دل ﺧﻮد ﻣﯽ ﭘﺮوراﻧﺪ ،ﺷﮑﻞ ﺗﺎزﻩ اﯼ ﺑﻪ دﻗﺖ و ﺗﻮﺟﻪ در ﺣﻮل و ﺣﻮش " ﻣﻌﻨﺎ " ﻣﯽ دهﺪ :ﺑﻴﺎن ﮔ ِﺮ ﺟﻬﺎن هﺎﯼ ﺑﯽ ﺷﻤﺎرﺷﻌﺮ -ﻣﺤﺎل هﺎ ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد. ﺑﺨﺸﯽ از ﻗﺪﻳﻢ ﺗﺮهﺎ ﺳﺖ و رﻧﮓ و ﺳﻨﮓ ِ )ﻣﻴﺰان( ﮔﺬﺷﺘﻪ را داراﺳﺖ ،ﺑﺮﺧﯽ از ﺟﻨﺲ دﻳﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻪ و زﻧﮓ ِ ﻧﺎﺳﺎز ﮔﻮن زﺑﺎن را ﺑﺮﻣﯽ ﺗﺎﺑﺪ. و از ﭼﺸﻢ و ﺳﮑﻮﻳﯽ ،ﮔﻮﻳﺎﯼ ﺳﻮداﯼ ﺳﺮودﻩ هﺎ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ هﻢ دادﻩ اﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎز ﺁن ﻗﻠﻤﺮو ) ذهﻦ ( را ﮐﻮﮎ ﮐﻨﻨﺪ. ﺑﺎ ﺳﭙﺎس ﺑﺴﻴﺎر از ﺷﺮوﻳﻦ و ﻣﻌﻴﻦ ﺣﻴﺪرﯼ دوﺳﺘﺎن ﻋﺰﻳﺰم ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ زﻳﺴﺖ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ را ﺑﻪ ﺷﻌﺮهﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ. ٥
هﻮﻳﺖ " ﮐﻠﻤﻪ " ﺗﻼش ﻣﯽ ﮐﺮد ﺁدﻣﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﺟﺸﻦ دور و درا ِز ﺳﺎﻻﻧﻪ هﻢ اﻳﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎن درﺁﻳﺪ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺷﻮد! وهﻤﻪ ﺁن را ﺟﻮرﯼ ﺟﺎﯼ " ﺗﺒﺮﻳﮏ " ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮﻧﺪ ﮐﻪ دﻳﮕﺮﺳﻮءﺗﻔﺎهﻤﯽ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ! ﭘﻠﻴﺲ ﺳﺮ هﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎهﯽ اورا ﺑﺎزداﺷﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد اوراق و ﺑﺮﮔﻪ و ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ اش هﻴﻮﻻ هﺎﻳﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺳﻢ روزاﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﻳﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻼﺻﻪ ،ﮐﻼم اش ﺷﻴﻄﺎن را درس ﻣﯽ دهﺪ ﻋﻤﻞ اش ﻋﺮق ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ هﻔﺖ ﺧﻂ هﺎﯼ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪ، ٦
ﻞ ﻓﻀﻞ وادب اه ِ ﺑﻪ ﺗﻮپ و ﺗﺸﺮ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ: ﺁرزو هﺎ ﻳﺖ ﻋﻴﻦ ِ ﺟﺎﻧﺖ ﭘﺎرﻩ ﭘﺎرﻩ و ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺁب اﺳﺖ ﻣﺮﺗﻴﮑﻪ اﻟﺪﻧﮓ، ﺑﺮو ﻳﮏ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﺸﻮ اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﭘﯽ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدﯼ؟ ﮔﻢ ﺷﻮ دور ﺷﻮ.
رﻓﺖ و ﺑﺎ ﮐﺒﻮﺗﺮ هﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺖ درﺿﻴﺎﻓﺖ ِ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﯼ ﮐﻮﻩ هﺎ ﭘﻴﺎﻟﻪ دا ِر ﺻﺒﺮوﺳﮑﻮت ﺷﺪ و ﻗﺼﻪ . ٧
ﺑﻌﺪ هﺎ ﻧﮕﻮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﯽ ﻣﻘﺪس ﮔﻠﻮﻟﻪ اﯼ ﮔﺮﺳﻨﻪ اورا ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻧﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ هﺎ ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮدﻧﺪ: ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﮔﻪ و اوراق درﮐﻨﺎر ﭼﻨﺎر ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺷﻬﺮ روﻳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ، هﻴﭻ ﮐﺎرش هﻢ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﮐﺮد .
ﺑﻠﻪ ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮهﺎﯼ ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﺎ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻏﺮوب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺣﺎﻻ هﯽ ﺣﺮف ﺑﺰن! ﺑﺪ ﻣﺼﺐ. ■■■ ٨
دوﺳﺘﻢ اﺷﺎرﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺑﮕﺬار ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ، ﻗﺼﻪ ﺑﺒﺎﻓﺪ در ﺣﻴﻦ اﻳﻦ ﭼﻴﺰ هﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و دهﺎﻧﺶ را ﺑﻪ ﺟﻨﺪﻩ اﯼ ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﺪ ﺳﭙﺲ ﺷﻌﺮ ﻣﯽ ﺁﻏﺎزد. ﻓﻀﺎﺣﺖ ِ واژﻩ هﺎ و دوﭘﺎرﻩ ﮔﯽ، ﭼﻨﺪ ﭘﺎر ﻩ ﮔﯽ ﺷﺎن ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺳﺎدﮔﯽ. ■■■
٩
ﻏﺮوب ﻣﺮا ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺳﻔﺮﻩ رﻧﮕﻴﻨﯽ درﺳﺖ ﮐﺮدم ﺗﺎ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ دﻳﮕﺮ ﺷﺮم ﻣﯽ ﮐﺮد ﺑﻌﺪ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺎ درد و ﻋﺸﺮت و ....ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺑﺎ هﻤﺪﻳﮕﺮﺳﺤﺮرا ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﺮدﻳﻢ هﺮ ﮐﺪام ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺁواز هﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻳﻢ در ﻗﻄﻌﻪ ،ﻗﻄﻌﻪ هﺎ و ﻣﻘﺎﻣﯽ هﺎﻳﯽ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺻﺒﺢ ﺻﺎدق دﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮد! و ﮐﻠﻤﺎت هﺮﻳﮏ در ﺟﻨﮓ وﮔﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﻣﻪ وﻏﻠﻈﺖ اش ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻪ ﺻﺒﺢ را اﻳﻨﺠﻮرﯼ دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺖ و ﻣﯽ داﻧﻴﺪ روز هﻢ ﮐﻪ دراﻳﻦ وﻗﺖ هﺎ دﻳﺮ ﻣﯽ ﺟﻨﺒﺪ و ﮐﻼهﯽ ﺳﺖ ﮔﺸﺎد. ١٠
ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن رﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﺻﺪا هﺎ ﺑﺎ رﻳﺰ ﺧﻨﺪﻩ هﺎﺷﺎن ﺷﮑﻠﮏ در ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ. و ﻣﻦ در اﻧﺘﻈﺎر ﻏﺮوﺑﯽ دﻳﮕﺮ. ■■■
١١
ﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻳﻢ ﺗﺎزﻩ ﮔﺮدن هﺎﻳﻤﺎن را زدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﺁﻧﮑﻪ ازاﻋﻤﺎق ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ ﻟﺐ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻋﺎدت ﻣﯽ دﻳﺪ و دﻳﮕﺮﯼ ﺗﺎزﻩ ﺑﻴﺪار ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﻮﯼ ﻧﺎن ﺑﺮﺷﺘﻪ دﻣﺎغ اش را ﻧﻮازش ﻣﯽ داد ﭼﻬﺎرﻣﯽ هﻤﻴﺸﻪ ﻳﮑﺠﻮرﯼ ﺑﺎ ﺣﺴﺮت ﺑﻪ اﺑﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺳﻮﻣﯽ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻮﮎ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺳﺒﻴﻞ اش را هﯽ ﻣﯽ ﺟﻮﻳﺪ ﻣﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﻪ ور ﻣﯽ رﻓﺘﻢ و ازش ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ هﺮازﮔﺎهﯽ از ﭼﺸﻢ ﭘﺮﺷﻬﻮﺗﯽ ﺷﺮم درﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدم و در زﻣﺴﺘﺎﻧﻬﺎﯼ ﺳﭙﻴﺪ هﻤﺮا ِﻩ ﺁﻩ وﺁخ ﺷﻠﻐﻢ ﺁن را ﺑﺎ ﭘﺎﻟﺘﻮﻳﯽ ﺳﻴﺎﻩ ﺗﺎق ﻣﯽ زدم ،هﻤﻴﻦ. ١٢
اﻟﺒﺘﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﻮدﻳﻢ وﮔﺮﻧﻪ هﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﺎر ِ ﺟﺰﻳﯽ هﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ازِﻣﺎن ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﺁﻣﺪ. ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺎ ﻧﮕﻮ ﻣﺜﻞ درﯼ ﮐﻪ ﮐﻠﻮن ﺷﺪﻩ ﭼﻔﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﻮﭼﻪ اﯼ وﺁوﻳﺰان ﺗﺎرﻳﮑﯽ اﺳﺖ .. اﺻﻼ" ﻏﺎﻳﺐ اﻳﻢ. اﻳﻦ ﺑﺎغ و ﺟﻮﻳﺒﺎرهﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺑﺰرگ وﻏﻴﺮﻩ هﻤﮕﯽ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁن ﮐﻮﭼﻪ دﻋﻮت ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮردن وﻧﻮﺷﻴﺪن از هﻔﺖ ﺳﻔﺮﻩ ،هﻔﺖ ﺧﻔﻘﺎن ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺧﺐ، ﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﮔﺮدﻧﻤﺎن زدﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد
١٣
ﭼﺮا ﮐﻪ ﻧﻤﻴﺪاﻧﺴﺘﻴﻢ درﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺣﯽ و ﺣﺎﺿﺮﻳﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ازهﻤﻪ ﮐﻠﻤﻪ و اﺑﺮ و ﻧﺎن و ﺳﺎﻋﺖ را ﻧﻴﺰ ﺟﻮﻳﺪﻩ ﺑﻮدﻳﻢ ﻣﯽ داﻧﻴﺪ در و دﻳﻮار و ﭼﻔﺖ و ﮐﻠﻮن و ﺳﻔﺮﻩ ... ﺧﺒﺮ ﭼﻴﻦ اﻧﺪ و " ﻏﻴﺒﺖ " ﮐﻦ و ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﺮدن ِ ﻣﺎ زدﻩ ﺷﺪ. ﺁرﯼ ﻋﺰﻳﺰم ﻣﺎ در ﺗﺎرﻳﮑﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ و زادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻳﻢ ﺟﻔﺖ ﺧﻮﻧﻴﻦ ِ ﻧﻮزاد ِ ﻣﺮدﻩ اﻳﻢ ﻏﺎﻳﺒﻴﻢ. ■■■
١٤
ﻣﻮرﭼﻪ اﯼ در ﺟﺮز دﻳﻮار ﺻﺪاﯼ ﺑﺎران را ﻣﯽ ﺷﻨﻮد و ﺑﺎد ﺑﺎ ﺁن ﻗﻮت ﺻﺪاﻳﺶ در ﻻﻧﻪ اﯼ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ آﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ! ﻣﺴﺎ ﻓﺮﯼ در ﻇﻠﻤﺎ ت ﺑﻪ ﺁﺑﻬﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﯽ آﻨﺪ و ﻃﻌﻢ واژﻩ هﺎﯼ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﺳﺘﺎ رﻩ و ﺷﺐ ﻣﯽ ﺳﭙﺮد ﺁ راﻣﺶ ﻣﯽ ﺁﻏﺎزد در آﻨﺎر ﺟﺮز و ا ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎد ﺑﻪ ﺗﺎ ﻟﻢ ،ﺁ واﯼ ﺑﺎران آﻠﻤﺎ ت ﻣﯽ زاﻳﻨﺪ ﺻﺪا درﮔﻮﺷﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻇﻠﻤﺎ ت هﺮ دم ﺑﺎ ﮔﻞ و دﺳﺘﻤﺎ ﻟﯽ زرﻳﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ :در ﺗﺎق هﺎ و ﺗﺎ ﻗﭽﻪ هﺎ ا ﻗﺎ ﻣﺖ آﺮدﻩ اﻳﯽ؟ د ر ﺟﺮز دﻳﻮا ر ﺳﻮر و ﻣﻮﻳﻪ درهﻢ ﺗﻨﻴﺪﻩ اﻧﺪ ﺁزادﯼ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻮرﭼﻪ ﻃﻌﻢ ﺧﻮش ﺁ ن را ﺑﻪ ﺑﺎد دادﻩ اﺳﺖ. ١٥
ﺳﻔﺮﯼ ﺑﻪ ﻇﻠﻤﺎ ت ﺑﺎ زاﻳﺶ و زار آﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﻣﻠﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﮔﻮﻳﯽ دردﯼ ،ا ﻧﺪوهﯽ ﻣﯽ ﻃﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺷﺐ -روز هﻤﻪ ﺁ راﻣﺶ ﺷﻮد و هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ■■■
١٦
ﺟﺎﻳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺳﺖ " هﺪاﻳﺖ " ﺁن ﺧﻼ اﯼ ﮐﻪ ﺑﺠﺎﯼ ﮔﺬاﺷﺘﯽ اﻣﺮوزﻩ روز ﻟﮑﺎﺗﻪ هﺎﻳﯽ ازﺁن ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارﯼ! ﻟﮑﺎﺗﻪ اﯼ ﮐﻪ " ﺗﻮ" در ﻣﻮرد اش ﺣﺮف و ﮔﻼﻳﻪ داﺷﺘﯽ رﻗﺺ ﻣﻮرب ﭼﺸﻤﯽ ﺑﻮد ﺑﻮﺳﻪ از ﻣﻌﺒﺪﯼ ﮐﻬﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳﻮداﯼ ﺳﻮزوﺳﺎزو ﺳﺒﺰﯼ داﺷﺖ وﻏﻴﺮﻩ.... ﻟﮑﺎﺗﻪ ﯼ اﻳﻦ روز هﺎ اهﻞ ﺳﻴﺎﺳﺖ و ﺗﺤﺼﻴﻞ اﺳﺖ ﻧﮑﻮهﺶ ﺷﺎدﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ راﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﻨﮓ و ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮدﻩ اﺳﺖ ﻣﻘﺪس اﺳﺖ و از ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻴﺰار اﮔﺮ دﺳﺖ اش رﺳﺪ ﺁﺑﻬﺎ را ﺷﻼق ﻣﯽ زﻧﺪ درﻳﺎﭼﻪ و اﺳﺘﺨﺮرا ﺑﻪ ﺣﺒﺲ ﻣﯽ ﺑﺮد، ﺟﺮم اﺳﺖ ،ﻧﺮ وﻣﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﺁﻧﻮﻗﺖ اﺟﺎزﻩ ﯼ ﺷﻨﺎ ﻣﯽ دهﺪ.
١٧
ﺧﺪاﻳﺶ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ اوﺳﺖ ﻣﻌﺸﻮﻗﯽ ﮐﻪ در اﻋﺪام هﺎﯼ ﺑﻌﺪاز ﻇﻬﺮ اورا هﻤﺮاهﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ هﻠﻬﻠﻪ ﮐﻨﺎن ،ﺳﺮود ﺧﻮاﻧﺎن درس هﺎﻳﺶ را ﻣﺮور ﮐﻨﺪ ﺧﻼﺻﻪ رﻓﻮزﻩ ﻧﺸﻮد ﻟﮑﺎﺗﻪ ﯼ زﻣﺎﻧﻪ ﯼ ﻣﺎ ﺑﺎ وﺿﻮ و ﻃﻬﺎرت و ﭼﺸﻤﯽ ﻣﻮﻣﻨﺎﻧﻪ ﻣﻬﺮﻩ هﺎﯼ ﭘﺸﺖ هﻤﺴﺎﻳﻪ ﮔﺎن را ﻣﯽ ﺷﻤﺎرد ودرﻋﻴﻦ ﺣﺎل اﻳﻦ را ﺑﮕﻮﻳﻢ : در ﺣﺴﺎب ﮐﺘﺎب اﻳﺎب و زهﺎب ،ﮔﺸﺖ و ﮔﺬار ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺪرن ﺗﺸﺮﻳﻒ دارﻧﺪ ) اﻟﺒﺘﻪ ﺷﻴﺸﮑﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺜﺎر ﺑﻪ اﺻﻄﻼح " ﻣﺪرن" ﺁن روزﮔﺎرﻣﯽ ﮐﺮدﻳﺪ درﻣﻮرد اﻳﺸﺎن هﻤﭽﻨﺎن ﺻﺎدق اﺳﺖ (
و اﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ را ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻈﺮ داﺷﺖ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﻟﮑﺎﺗﻪ ﯼ اﻣﺮوزﻩ روز ١٨
ﺻﻨﺪﻟﯽ هﺎﻳﺶ ﺑﻪ رﻧﮓ و وارﻧﮓ درﻧﻮﺑﺖ ِ ﺻﺪارت ﺑﻬﺸﺖ ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﻨﺪ و ﺟﻬﻨﻢ ﻣﯽ زاﻳﻨﺪ اﷲ و اﻋﻠﻢ! راﺳﺖ راﺳﺘﯽ ﺟﺎﻳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺳﺖ ،هﺪاﻳﺖ! ﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﯽ ﺧﻴﺎﻟﺶ هﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺘﯽ و ﻧﻤﯽ ﺑﻴﻨﯽ. ■■■
١٩
ﺁﻗﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﭼﻄﻮر ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻤﻴﻤﻴﺖ ﭼﻨﮓ ﺑﺰﻧﻴﺪ و ﺁن را در ﻗﺎب ِ ﻣﻨﺰﻩ اﯼ روﯼ ﻣﻴﺰﺗﺎن ﺑﮕﺬارﻳﺪ و ﺑﺎ ﺑﻬﺖ ﺳﺮﺧﻮﺷﺎﻧﻪ اﯼ زﻣﺰﻣﻪ ﮐﻨﯽ: ازاﻳﻦ ﻋﺎﻟﯽ ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻣﻌﺮﮐﻪ اﺳﺖ! ﺣﺎﻻ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ات را ﺑﺎ ﭼﻪ ﺧﻨﺠﺮﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﯼ ﭘﺲ ﺁن ﺻﺪاﯼ ﮔﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﯼ زﻳﺮ ﺁن ﭘﻮﺗﻴﻦ ﭼﻴﺴﺖ ؟ ﻏﻠﻂ ﻧﮑﻨﻢ ﺗﻮرﯼ ﭼﺸﻢ ِ هﻤﮕﺎن را دزدﻳﺪﻩ اﯼ و ﺑﻪ ﻗﺎب زدﯼ ﺁﻗﺎ از ﭘﺮدﻩ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺰ و ﻗﺎب واﺷﻴﺎء ﭼﺸﻤﺸﺎن ﻋﻴﻦ ﺁﻳﻨﻪ اﺳﺖ و ﺁب ٢٠
ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮون و ﺷﺮاﺑﯽ ﺑﻨﻮش ﺧﺎﻧﻪ ات ﺧﺮاب اﻳﻦ ﻧﻪ ﻳﺎد ،ﺑﻠﮑﻪ زوال و ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺰ و ﻗﺎب و ﻓﻼن و ﺑﻬﻤﺎن…. ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﺧﺐ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﮐﻮدﮐﺎن هﻢ ﺷﺪﻩ، ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮﯼ ﭼﻨﮓ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﺰﻧﻴﺪ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﻧﺒﺮﻳﺪ هﯽ ﺁﻗﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ هﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ. ■■■
٢١
ﺁﺗﺶ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺎ ﻧﻪ ﺑﺎ رﻗﺺ ﮐﻪ ﺷﺎﻋﺮان ﺁرزو ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﻪ ﻣﺜﻞ زﺧﻢ ﺑﻴﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ اﯼ ﮐﻪ دﻳﮕﺮ رود ﺧﺎﻧﻪ اﯼ ﻧﻴﺴﺖ ،ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻢ ﮐﻢ اﮐﯽ ﺁب هﺴﺖ ﻧﻪ ﺗﺎزﻩ، ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ ،ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯼ ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ! ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ، رودﺧﺎﻧﻪ اﯼ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁدم ﮐﻨﺎرش ﺑﺸﻴﻨﺪ اﻗﺎﻣﺘﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﺳﻨﮕﯽ ،ﺻﺪاﻳﯽ ﺑﮕﺬارد ِوﻟﻮ ،ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ رهﺎ ﺷﻮد ﺣﺎﻻ اﮔﺮ ﭼﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ و ﻣﻮﻗﺘﯽ. ﺑﻴﺎ ﻧﺘﺮس زﺧﻢ ﺑﺎش وﺑﮑﺶ ٢٢
ﺑﻴﺎ، ﺑﺮﻳﺰو ﺑﭙﺎش ﻏﻀﺐ ﮐﻦ هﻮﻓﻪ ﮐﻦ و هﻮف هﻮف ،ﺑﺴﻮزان ﺁﺗﺶ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺎ. ■■■
٢٣
ﺳﻄﺮﯼ از ﺷﻌﺮرا ﺑﺮش زدم ﺗﺎ آﻨﺎر درﺧﺘﯽ زﺧ ِﻢ هﺰارﻩ را ﺣﻚ آﻨﺪ ﺧﺎك و دهﺎﻧﺶ ﺑﺮ ﮔﺮ ِد درﺧﺖ ،ﻧﺎﻟﻪ اﯼ ﺷﺪﻧﺪ ﭼﻨﮕﯽ ،ﺁوازﯼ: هﯽ ! ﺑﺮﭼﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﯼ؟ ﺑﺮﺑﻮﯼ ادوﻳﻪ وزﻋﻔﺮان و ﻟﺤﺎﻓﯽ آﻬﻨﻪ، درﺗﺎرﻳﻚ ﺑﺎزارﯼ از ﭼﺎل وﮔﻮدال ودﻧﺪاﻧﻬﺎﻳﯽ زرد. ﻧﺎوداﻧﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺮخ آﻮﭼﻪ هﺎ را ﺳﻴﺎﻩ ﻣﯽ آﺮد و ﻣﯽ آﻨﺪ. ﺑﺮﮔﻴﺴﻮﯼ آﺎﺷﯽ ،ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﻗﺎﻟﯽ ﺟﺎرﯼ اﻧﺪ. اﻳﻦ ﺻﻠﻴﺐ هﺎ وﻗﻔﻠﻬﺎﯼ ﻧﻘﺮﻩ اﯼ آﻪ ﺧﻮاﻧﺪﻩ اﻳﺪ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ در ﭘﺎرﭼﻪ هﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻣﻬﺮو ﻣﻬﺮﯼ ﻣﻘﺪس، ٢٤
ﻣﻬﺘﺎب را ،ﺁب را ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎﺑﺮدﻩ اﻧﺪ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﻃﻼﻳﯽ اﻣﺎ ﺑﻪ ﺁ ِز ﭼﺸﻢ و دﺳﺖ ﺖ آﻮزﻩ ﮔﺮ آﻮزﻩ اﯼ ﺑﻪ دﺳ ِ آﻪ ﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﻜﻨﺪ ،ﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﻜﺎﻧﺪ دردا ِم ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﺎآﺸﺘﯽ ازﺧﻮن وﺳﺘﺎرﻩ وﻗﻴﺮ آﻪ ﺑﻬﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ اﻧﺪ ﻣﯽ ﺁﻣﻴﺰﻧﺪ آﻪ ﺑﺎور آﻨﻴﻢ ] ﺑﺎورآﺮدﻩ اﻳﻢ ![ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﻚ ﺟﺎدﻩ ،ﺟﺎﻣﻪ، ﺟﺎ . ▫ ▫ ▫ ن روزﮔﺎر ﺟﺎ ِ اﻧﻜﺎر، ﺳﺮﭘﻴﭽﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ٢٥
ف روزﮔﺎر ﺗﺎ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ از ﺧﻮ ِ هﻴﺎهﻮﯼ ﻳﻘﻴﻦ را درﻣﺎ ﺑﺮﺑﺎد ﺑﮕﺬارد. ﮔﺎﻩ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ هﺎ ،ﺷﻨﻴﺪﻩ اﻳﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺁواﯼ ﺷﻌﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ درﺧﺖ و ﺧﺎك دهﺎﻧﺶ را ﯼ ِ ﺗﻠﺦ ﺑﺎزار را. وﺁن ﺑﻮ ِ ■■■
٢٦
ﺷﺐ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ دﺳﺘﻢ را ﺑﮕﻴﺮ ﻣﻦ ﺷﺎﻋﺮﯼ ﻇﻞ ﮐﻮرم ﭼﻨﺪ دهﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ دﻳﮕﺮ ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﻧﻤﯽ ﺑﻴﻨﺪ دﺳﺘﻢ را ﺑﮕﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﯽ ﺑﺒﺮ، ﺑﻪ ﺟﺎﻳﯽ ﺑﺒﺮ ﮐﻪ ﺑﻴﻤﺎر در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن اش ﻟﺤﺎف ﻧﺪزدد و دﮐﺘﺮش در هﻮاﯼ ﭘﺮﺳﺘﺎرﺧﻨﺪﻩ روﻳﺶ زﻧﺎن روزﮔﺎر را ﺟﻨﺪﻩ ﻧﭙﻨﺪارد وﺁن دﺧﺘﺮﮎ ﺗﺮﮐﻪ در ﺗﺮﮎ ﻣﻮﺗﻮر ﭘﻮل ﺗﻮ ﺟﻴﺒﯽ ﻓﺮدا را ﮔﺪاﻳﯽ ﻧﮑﻨﺪ. دﺳﺘﻢ را ﺑﮕﻴﺮ و ﺑﺒﺮ هﺎوار هﺎوار از ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ از ﮐﯽ ﺑﮕﻮﻳﻢ ٢٧
از رﻧﮓ و رﻧﮕﻬﺎ از ﭼﺮﮎ و ﮐﺜﺎﻓﺖ و ﺧﻮن ﮐﻪ وﺻﻒ زﻳﺒﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﻳﺎ ﺁﺳﻤﺎن ﭘﻴﺮﺧﺮﻓﺘﯽ ﮐﻪ ازدهﻨﺶ ﺟﺰ ﺳﻢ و ﺷﺮارت ﭼﻴﺰﯼ ﻧﺮﻳﺨﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﺎ ﺣﺘﯽ زﻣﻴﻦ ﮐﻪ در دروغ و ﺗﻈﺎهﺮ و ﺑﺰﮎ هﺮروز ﭘﺎهﺎﻳﺶ را ﺑﺎز ﻣﻴﮑﻨﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﻪ دﺳﺘﻪ ﻣﻨﺎرﻩ درش ﺑﺮوﻳﺪ ﮐﻪ ﺧﻮرد و ﺧﻮن و ﺟﺒﻮﻧﯽ ﻓﺮﻳﺎد ﮐﻨﺪ. اااخ ،ﺁ رﯼ از ﮐﺠﺎ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺣﺮف ا ش را ﻧﺰن درد هﺰار ﺳﺮ دارد و هﺰار ﺳﻮدا. ﺑﺒﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻟﻮﻧﺪﯼ ِ زرد و ﺳﻴﺎﻩ و ﺑﻠﻮﻃﯽ و ﺁﺑﯽ ﻟﺒﺎس هﺎﯼ ﮐﻬﻨﻪ هﻢ اﻣﻴﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ هﻢ ﺁرزو ٢٨
و ﻳﺎ ﮐﻨﺎر ﺁن ﮐﻮﭼﻪ ﮐﻮﭼﻪ اﯼ ﮐﻪ ﻣﺮدﯼ ﺑﺎ ﺷﺎل و ﺑﺮف و ﻟﺒﻮ روزﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ روز را ﺑﺮاﯼ ﻓﺮدا ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﮐﺮد ودر ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺻﺪاﯼ ﺗﺎر هﺰار ﺳﺎﻟﻪ را ﻣﻨﮑﺮﻣﯽ ﺷﺪ. ﺷﺎﻋﺮم ﮐﻮرم ﺑﺎ هﺮﭼﻪ ﮐﻪ دارﯼ........ ﻣﺮا ﺑﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﺎد و ﺑﺎروت و ﺻﺒﺢ ﺑﻔﺮوﺷﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاب و ﺧﻴﺎ ل و روﻳﺎ ....... ﮐﻠﻤﺎت ام ﺧﺴﺘﻪ اﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﭼﺸﻤﺎن ام ﻣﺮا ﺑﺒﺮ ﺑﺒﺮ. ■■■ ٢٩
ﺑﺮاﯼ ﻓﺮوغ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻳﻢ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺮ هﺮروزﻧﯽ ﺧﻮد را ﺑﺮﻣﯽ ﺗﺎﺑﺪ ﮔﻴﻼس ﺑﻪ ﺁن ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎزﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﯼ زﺧﻤﻬﺎ و اﻧﮕﺸﺘﺎن. ﺑﻌﻀﯽ هﺎ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ اﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺰد ﻳﺦ ﻣﯽ ﺳﺎزد اﻣﺎ ﻧﻪ زﻣﻴﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻧﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﺑﻐﺾ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺧﺒﺮ ﺁﻣﺪ زﻧﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺑﺰﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﻏﻤﺰﻩ واﻋﺘﺮاض ﺑﻪ " ﭘﻮﺳﺖ ِ ﺷﺐ اﻧﮕﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ " ﻣﯽ اﻧﺪﻳﺸﺪ ﮐﻪ " ﮐﺴﯽ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ " ب ﮐﻮدﮐﺎن را ﺶ ِ ﺧﻮا ِ ﺧﻮاهﺶ و ﻣﺶ ﻣ ِ واﺳﻄﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ٣٠
ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻮس هﺎ را ازﺧﻮاب ﺻﺒﺤﮕﺎهﯽ ﺑﺮهﺎﻧﺪ ﺁخ ﮐﻪ ﭼﻪ زﻳﺒﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﺮد ﻓﺮدﻳﻦ و ﭘﭙﺴﯽ ﮐﻮﻻ را ،ﺁخ !
ﻏﻢ اﻧﮕﻴﺰاﺳﺖ ،ﮐﺴﯽ ﺁﻣﺪ ﺻﺒﺢ و ﺻﺒﺤﮕﺎهﯽ را ﺳﺮﺑﺮﻳﺪ ﺑﻠﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪ! هﺰار ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و ﺳﻴﻠﯽ دارد و ﺟﺎن ﺳﺨﺘﯽ " اﻧﺘﻈﺎر" ازدر ﺑﻴﺮون اش ﻣﯽ ﮐﻨﯽ از ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﻴﺂﻳﺪ
وﻟﯽ ﺁن " ﮐﺲ" ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ! زن ،ﻋﺮﻳﺎن ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﺑﻮد، ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﭘﺎﻳﻴﺰ و زﻣﺴﺘﺎن ِ ﮐﻠﻤﺎت را ﺣﺮﻣﺖ و ﻣﺤﺮﻣﻴﺖ ِ ﺣﺮف رﺳﻮاﻳﯽ ﺻﺪا، ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮهﺎﯼ ﻋﺮق ﮐﺮدﻩ ﯼ هﻤﻪ ﻣﺎ را وﭼﻪ ﻋﺎﻟﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ٣١
ﺷﺎﻳﺪ روزﯼ ﺑﺎران هﻤﺘﯽ ﮐﻨﺪ ﺷﺐ هﺎﯼ ﺳﭙﻴﺪاش را ﮔﻞ ﺁراﻳﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ درد ﺑﺒﺨﺸﺪ و درﻣﺎن ﺑﮕﻴﺮد. ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﺎ ﻳﺎدﻣﺎن ﻧﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﭼﻪ " ﮐﺴﯽ " ﭼﻪ ﺟﺎﻧﯽ ،ﭼﻪ زﻧﯽ ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻏﻴﺎب و ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﺁن دو ﭼﺸﻢ را ﻗﺎب ﮐﻨﺪ؟ ■■■
٣٢
ﺳﻼم ﻋﺰﻳﺰم ﺧﻮش ﺁﻣﺪﯼ از ﻣﻮج ﺁﻣﺪﻩ اﯼ ﺧﻮش ﺁﻣﺪﯼ ﺑﻮﯼ روز ﻣﯽ دهﯽ ﺁخ ﭼﻪ ﺧﻮب ﮐﺮدﯼ ﺁﻣﺪﯼ ﺳﮑﻮت ﮔﻨﺪ ﻳﺪﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ هﻤﻪ را هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را هﻴﭻ را. ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ داﻣﻦ ﭘﺮ ﺁﻣﺪﯼ و دﺳﺘﺎﻧﺖ ﮔﺮم ﺳﺖ ﺷﺐ هﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮهﺎﻳﺖ ﺣﺒﺲ ﺷﺪﻩ، ﻣﺮوارﻳﺪ هﺎ را ﻧﻴﺰ ﺗﻮ دﻧﺪان هﺎﻳﺖ ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪﯼ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺧﻮش ﺁﻣﺪﯼ، ﺧﻮش. وﻟﯽ ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺁن ﺁﻩ و ﺁرزو را ﭼﻄﻮرﯼ ﮔﻞ ﺳﻴﻨﻪ ﮐﺮدﯼ؟ و اﻳﻦ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﻮﺳﻪ هﺎ را ﺑﺎ ﭼﻪ ﺗﺮﻓﻨﺪﯼ ٣٣
اﻳﻨﺠﻮرﯼ ﺳﻼم ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﮐﻪ اﺻﻼ ﺳﻼم ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ! هﺎ؟ هﺎن! هﻮم م م دﻟﺖ را ﻳﮏ ﺟﺎﻳﯽ ﺟﺎﻳﯽ، ﻗﺎﻳﻢ ﮐﺮدﯼ وﮔﺮ ﻧﻪ ،ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﮐﻪ راﻩ هﺎ ﻧﻪ ﻧﺎﻣﯽ دارﻧﺪ ﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﯽ ،ﻧﻪ راهﻨﻤﺎ ﻳﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ در ﺑﺎدا ﻧﺪ و ﺳﻔﺮ ﮐﺮدﻩ درﺧﺎﮎ و ﺧﻮاب وﮐﻠﻤﻪ ..ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ؟ ﻣﻨﻢ ﺷﻨﻴﺪم ،ﺧﻮاﻧﺪم ،دﻳﺪم وﻏﻴﺮﻩ.. ﺣﺎﻻ از هﺮﭼﻪ ﺑﮕﺬرﻳﻢ ﺗﻮ را ﻋﺸﻖ اﺳﺖ " ﺣﺎ ل " ﺁوردﯼ ﺧﻮش ﺁﻣﺪﯼ ﻣﻤﻨﻮن ﮐﻪ ﺁﻣﺪﯼ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ. ■■■
٣٤
ﺑﺎد ﻣﯽ ﺁﻳﺪ و ﭘﺮدﻩ و ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﮕﺮاﻧﻨﺪ ﺳﻨﮓ و ﺗﮑﻪ ﺗﮑﻪ هﺎﯼ ﺟﮕﺮش زﻧﺪاﻧﯽ اﻧﺪ زﻧﺪاﻧﯽ ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﮏ ﮐﺮدﻩ اﻳﻢ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻳﻢ. هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺁﻳﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﻮاب و ﺑﻴﺪارﯼ اﺳﺖ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﮑﻮت ﻋﺎدت ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﻧﻪ از هﻴﺎهﻮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻴﻢ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ از ﻓﻀﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻳﻢ و رﻧﮓ ﺑﺮاﯼ ﺁن درﻣﯽ ﺁورﻳﻢ ﭘﻮﺳﺖ و اﺳﺘﺨﻮان ﮔﻮﺷﺖ و رگ و ﭘﯽ اﻳﻦ ﺑﺪن هﺮ روزﻩ ذرﻩ ذرﻩ ﺁب ﻣﻴﺸﻮد ﺑﺮﺟﮕﺮ ﺳﻨﮕﯽ ﮔﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. وﻗﺘﯽ ﭘﺮدﻩ هﺎ از ﺑﺎد ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻨﺪ اﺷﻴﺎء از ﻟﺮزش ﻓﺮدا ٣٥
ﺗﺼﻮر ﮐﻦ ﺑﺠﺰ ﺗﺼﻮر ﭼﻪ ﭼﻴﺰﯼ زﻧﺪﻩ اﺳﺖ زﻧﺪﻩ ﺑﻮد ﭼﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد. ﺑﺎد ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ﻟﻴﻮان ﺳﺮﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﻴﺮت و واهﻤﻪ ﻣﯽ ﻟﻐﺰد ﺑﺎد ......ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ﻣﺜﻞ ﺁﻳﻨﻪ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﮔﻢ. ■■■
٣٦
ﮐﻔﺘﺎرﯼ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﮔﺮد ﺳﺮ ﻣﺎ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﯽ ﺑﻠﻌﺪ وﺗﺮس واﻧﺪوﻩ را در هﺎﻟﻪ هﺎﻟﻪ هﺎﯼ زﻣﺎن ﺟﺎوداﻧﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﺁن اﻧﻔﺠﺎر ﻋﻈﻴﻢ راﻩ را ﻣﺤﺪود ﺑﻪ هﻤﻴﻦ هﺎﻟﻪ هﺎﻟﻪ هﺎ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد و ﺁن ﺻﺪاﯼ ﻣﻬﻴﺐ ﮐﻪ ﺗﻮرا ......ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮد در ﮐﻠﻤﻪ اﯼ ﺣﺼﺎر ﺷﺪﻩ و ﮐﻤﺮش ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺁخ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﻤﻪ اﯼ دﻳﮕﺮم را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻢ..... ﭼﻪ ﺻﺒﺤﯽ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻦ ﻃﻠﻮع ﮐﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻨﯽ در ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁب روان رود....... و ﭼﻪ ﺁﺑﯽ ﺑﯽ رﻧﮓ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻨﺪ. ٣٧
ﺧﻮاب و ﺧﻴﺎل واﻧﺪوﻩ ﺟﺎﻣﻪ درﻳﺪ ﻩ اﻧﺪ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ درﺣﺼﺎر اﻳﻦ واژﻩ ﯼ هﻮل ﻧﺸﺴﺘﻪ ام ﮐﻔﺘﺎر هﻨﻮز و هﺮﮔﺰ ﻣﯽ ﺑﻠﻌﺪ وﻣﯽ ﮐﺎرد در دﺳﺖ و دهﺎن و ﭼﺸﻢ در ﺳﺮاﺷﻴﺒﯽ ﺧﻢ وﭼﻢ هﻴﻦ ....هﻴﻦ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﭼﻪ ......هﺴﺘﻴﻢ و هﺴﺖ. ■■■
٣٨
ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮﯼ ﺳﺖ ﺑﻬﺎرﯼ ﻧﺴﻴﻤﯽ ﺁرام ﻣﯽ وز د ﻣﺤﻮ ﺗﻤﺎﺷﺎﯼ اﺑﺮ و ﺁﺑﯽ ﺁﺳﻤﺎن وﺧﺎﻃﺮﻩ ام زن وﻣﺮدﯼ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎل ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ و دﻟﺨﻮرﻧﺪ ﻣﺮد ﻣﯽ ﮔﻮﻳﺪ: ﻳﺎد ت هﺴﺖ ﺑﺎهﻢ ﺣﺎل ﻣﯽ آﺮدﻳﻢ ﭘﺮ ازﻋﺸﻖ ﺑﻮدﻳﻢ و.. زن داد زد :ﺁﺧﺮ ﻣﺮد ﺣﺴﺎﺑﯽ ﭼﻪ ﻋﺸﻘﯽ ﻋﺸﻖ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﻌﻨﺎ دارد ﭼﻴﺰﯼ آﻪ درش ﺗﺎﺳﻒ اﺳﺖ آﻪ ﻋﺸﻖ ﻧﺒﻮدﻩ وﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺗﻜﺮار آﺮد ﺑﻠﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﺎﺳﻒ ﻧﺪارد. ﺁﺑﯽ ﺁﺳﻤﺎن ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ اﺑﺮهﺎﻳﺶ را ﻣﺮور ﮐﺮد و ﺑﺎ زرد ﺧﻨﺪﻩ اﯼ رﻓﺖ. ■■■ ٣٩
ﺑﺮ ﺳﭙﻴﺪﯼ اﻓﻖ ﺳﻮار ﻣﯽ ﺷﻮد ﺧﻢ و ﺧﻢ و ُ در َ ﭼﻢ و ﭼﻤﺎﻧﻪ ﯼ روزﮔﺎر َ ﺑﻮ ﻣﯽ آﺸﺪ درﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ اﻳﻦ آﺎرﮔﺎﻩ ﭼﻴﺰﯼ -ﮔﻤﺸﺪﻩ اﺳﺖ آﻪ ﻧﻪ ﺑﺎﻳﮕﺎن هﺎ ،ﻧﻪ ردﻳﻒ ِ ﻗﻮﻃﯽ ﺷﺪﻩ ﯼ ذهﻦ ﺁن را ﺑﻴﺎد ﻣﯽ ﺁورد. ﺑﺮﺳﻴﺎهﯽ ﺷﺐ ﺳﻮار ﻣﯽ ﺷﻮد ودر ﭼﻨﮓ و ﭼﻐﺎﻧﻪ و ﭼﺸﻤﺰد ﺟﺎﻳﯽ ،ﮔﺬر ﻣﯽ آﻨﺪ ﺟﺎﻧﯽ ،ﭼﻴﺰﯼ در ﺟﻬﺎن از آﻒ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎر ،ﻧﻪ ﭘﺮدﻩ ﯼ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﯼ ﺻﺪا ﺁن را ﺑﻴﺎد ﻣﯽ ﺁورد. در ﺁﻣﻴﺰﻩ ﯼ ﺁﺑﯽ ﺷﺪﻩ از هﺮدو ﺑﺮﺁﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ آﻨﺪ
٤٠
ﭼﻴﺰﯼ در اﺑﺮ ﻟﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎران ﺁن را ﺑﻴﺎد ﻧﻤﯽ ﺁورد زﻣﻴﻦ و زﻣﺎن و زﻧﺎن ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ اﯼ در ﺻﻨﺪﻟﯽ هﺎﻳﯽ ﻳﻜﻪ ﭼﻬﺮﻩ ،ﭼﺎرﻩ ،ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ؟ را ﻳﺎد و ﻳﺎر و ﻳﺎوﻩ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ. ﭼﻴﺰﯼ ،ﭼﺸﻤﯽ ،ﭼﺮاﻳﯽ ﺁﻏﺎز ﺷﺪﻩ اﺳﺖ رﺷﺘﻪ اﻳﯽ از ﭘﺮﺳﺶ در ﻣﻘﺎﻣﯽ دﻳﮕﺮ ﺳﺎز ﻣﯽ ﺁﻏﺎزد. در ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ ﺧﻮاهﺶ هﺎﻳﻢ ﺧﻮار ﻣﯽ ﺷﻮم ﺧﻮار. ﺧﻮار هﻤﭽﻮن ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮﯼ ﭘﺎﻳﻴﺰﯼ. ■■■ ٤١
ﻣﻦ ﺗﻮ را دﻋﻮت ﮐﺮدم ﺷﺮاﺑﯽ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻗﺼﻪ و ﻏﺼﻪ اﯼ را ﺣﻼﺟﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺗﻮ از ﻟﺒﺎس هﺎﯼ ﺗﺎزﻩ و ﻣﺪ ﺑﮕﻮﻳﯽ از ﻓﻴﻠﻢ هﺎ و ﺧﻮاب هﺎﻳﯽ ﮐﻪ دﻳﺪﻩ اﯼ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯽ ﮔﻞ هﺎﻳﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ دادﻩ اﯼ، هﺮروزﻩ ﻣﻮهﺎﯼ ﺷﺎن را ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﯽ دهﯽ ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﮕﻮﻳﯽ وﻳﺎ ﺁﻧﺠﻮرﯼ ﮐﻪ ﮔﻼﻳﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ و راﻩ هﺎ را ﻧﻔﺮﻳﻦ روداﺑﻪ و ﺗﻬﻤﻴﻨﻪ و ﮔﺮد ﺁﻓﺮﻳﺪ را ﺑﻪ رﺧﻢ ﺑﮑﺸﺎﻧﯽ ﮐﻪ: ﻧﻪ اهﻞ دروﻳﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﻪ از ﺟﻨﺲ ِ اﻳﻨﮑﻪ ﺧﻠﻒ ِ وﻋﺪﻩ ﮐﻨﻨﺪ. ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ام ﭘﻴﺪاﺳﺖ ﮐﻪ " ﺳﺎﻋﺖ هﺎ " را دﺳﺖ ﮐﺎرﯼ ﮐﺮدﻳﻢ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺳﺎﻋﺖ هﺎ ﺑﻌﻀﯽ " روز" هﺎ ﺁب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و زﻣﻴﻦ ﻣﯽ روﻧﺪ اﺧﻴﺮا ﺷﻨﻴﺪﻩ ام ﮐﻪ ﺻﺪهﺎ روز، " روز ﮔﺎر" ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﮐﺮد ن ﺁﻧﻬﺎ دﺳﺖ ﺧﻮد ﺁدم اﺳﺖ ٤٢
ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﺴﺘﻪ و ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ درروﺑﺎن ﻗﺮﻣﺰ درداروﺧﺎﻧﻪ هﺎ ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﻨﺪ ﮐﺴﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :هﺮﭼﻪ دﻟﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﮕﻮ ازﺷﻴﺮﻣﺮغ ﺗﺎ ﺟﺎن ﺁدﻣﻴﺰاد ،ﻗﺪﻳﻢ ،ﺟﺪﻳﺪ هﺮ ﭼﻴﺰﯼ را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاهﯽ! ﻓﻘﻂ ﻟﺐ ﺑﺘﺮﮐﺎن! ﻧﺘﺮس ﮔﻔﺘﻢ ﺧﺐ ،ﻧﻪ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﻳﯽ. هﻴﭻ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻪ ذهﻨﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﭼﻘﺪر ﺑﺪ! ﻳﻬﻮ داد زدم :ﺁزادﯼ ﭼﻪ؟ ) اﻟﺒﺘﻪ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﮐﺸﻴﺪم ﮔﻮﻳﯽ داﺷﺘﻢ ﺷﻌﺎر ﻣﯽ دادم ( دارﻳﺪ؟ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ وﻟﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﺨﯽ ﮔﻔﺖ ول ﮐﻦ ﺑﺎﺑﺎ: ﺁن ﺣﺮوف از هﻢ ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ را ﻣﯽ ﮔﻮﻳﯽ ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻓﻦ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ راﻩ ﺑﻪ دهﯽ ﻧﺒﺮد ﻩ اﻧﺪ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ در ﻻﺑﻪ ﻻﯼ دﻓﺘﺮ و دﺳﺘﮏ ِ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺎزان و ﺗﻘﻮﻳﻢ ﮔﺮان ِ ﺣﺮوف ﺧﻮراﻧﺪ. ٤٣
ﺧﻼﺻﻪ اﯼ ﮐﺎش وﻋﺪ ﻩ ﯼ ﺳﺮﺧﺮﻣﻦ ﻧﻤﯽ دادﯼ ﻣﯽ ﺁﻣﺪﯼ ﻳﮏ ﺳﺮﺳﺮاﯼ ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﺁﻧﻮﻗﺖ ﺳﺎﻋﺖ هﺎ را ﮐﻮﮎ ِ دﻳﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﺮدﻳﻢ ﻃﺒﻌًﺎ ﺁزادﯼ روﺑﺮوﯼ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﺎن ﻇﺎهﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ دور و ﻧﺰدﻳﮏ از رﻧﮓ هﺎ دل ﻣﯽ ﺑﺮد و ﺑﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﺮد! ﻣﯽ داﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد " اﻧﺘﻈﺎر" و ﮐﺎﺑﻮس هﺎﻳﺶ را ﺁب ﺑﺒﺮد ،ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻨﺪ ﻧﻴﺎﻣﺪﯼ و ﺑﺰﮎ ِ دﻟﺒﺮﯼ و دﻟﺪارﯼ ات را ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ :ﻧﺮﻣﻪ ﺑﺎراﻧﯽ ﺑﯽ رﻧﮓ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﭼﻪ ﺧﻮب ﻣﺤﺾ اﻃﻼع اﺧﻴﺮًا ﺑﻮﻳﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ: ﭘﺎﻳﻴﺰ ﯼ هﺎ و ﺑﺮگ هﺎ ﺷﺎن ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﻟﻮردﻩ ﺗﻮ ﺑﻌﻀﯽ ﮐﻮﭼﻪ هﺎ راﻩ ﺁﺑﻬﺎ ﺳﺎزهﺎ ﮐﻮﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ وﺳﻮزهﺎ. ■■■ ٤٤
ﺑﺎ ﺁن هﻤﻪ ﺑﻬﺎر ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ رﻓﺘﻪ ﭼﻪ دﺳﺘﺎﻧﯽ ﺑﻮد آﻪ روز و ﺁﻓﺘﺎب را در رﻗﺺ ﺑﺮگ و ﺁب و ﮔﻼب ِﮔﻞ ﮔﻴﻮﻩ هﺎﻳﺶ ﻣﯽ آﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﭘﺎهﺎ ﺑﻮﯼ ﺁراﻣﺶ و ﺧﻨﻜﺎﯼ دهﺪ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ درﺳﺮدﺗﺮﻳﻦ دﺳﺘﻬﺎ ﮔﺮﻣﺘﺮﻳﻦ ﺁﻳﻨﻪ را ﺑﺎ اﺑﺮ وﺳﺘﺎرﻩ و اﺷﺎرﻩ ﻋﺸﺮﺗﯽ ﻣﯽ آﺮد وﺳﺮﺧﻮﺷﯽ ﺟﻬﺎن را در ﻗﻬﻘﻬﻪ وﺧﺎﻃﺮﻩ دﻓﺘﺮ ﻣﯽ آﺮد. و رگ ﺁﺑﯽ و ﺑﻮﺳﻪ هﺎﯼ ﺧﻴﺎل را ﺑﻪ ﻗﺎﻟﯽ و ﻧﺨﺸﻴﻨﻪ ﯼ ﮔﻞ هﺎﻳﺶ. ﭼﻪ آﺴﯽ ﺟﻬﺎن را ﻣﯽ ﺳﺎزد؟ ن ﺑﺮف ﻒ دهﺎ ِ آﺸ ِ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﻤﻪ آﻼم و ﺗﻨﺒﻮر ٤٥
ﺦ ﺗﻮ در ﺗﻮ ﻒﻧِ آﺸ ِ ﺧﻮاﺑﻴﺪ ِﻩ ﺑﻪ ﻧﺎز در ﮔﻴﻮﻩ وﮔﻠﻴﻢ آﻪ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ را ﺑﻪ ﺑﺎﻣﮕﺎﻩ ﺶ ﻧﻘﺶ هﺎ ،رﻧﮓ هﺎ را و ﺁ راﻣ ِ ﺑﻪ ﺁب و دف و رﻓﺎﻗﺖ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﻴﺪ. ﭼﻪ ﺑﯽ ﻧﻴﺎزﯼ اﯼ ﭼﻪ ﻗﻨﺎﻋﺘﯽ! ﺑﺎ ﺁن هﻤﻪ ﺑﻬﺎر آﻪ ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﻣﯽ رﻓﺖ ﭼﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد ﭼﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ! ▫▫▫ ﻧﺨﺸﻴﻨﻪ :رﻳﺨﺖ ﻗﺪﻳﻤﯽ واژﻩ ﯼ ﻧﻘﺸﻴﻨﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﻧﺦ را ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﻘﺶ در ﮔﻴﻮﻩ و ﻗﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد داراﺳﺖ.
■■■
٤٦
ﮎ ﺑﯽ ﻣﺎد ِر ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ِ ﺻﺒﺢ هﺎﻳﯽ ﺳﭙﻴﺪ داﺷﺖ زﻧﯽ ﺑﺎ ﻣﻮﯼ ﺳﻴﺎﻩ و ﭼﺸﻤﺎﻧﯽ درﺷﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺁب و رﻗﺺ اش ﻣﯽ رﻓﺖ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮف هﺎﻳﺶ دف ﻣﯽ زد ﺁﻧﻮ ﻗﺖ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺳﭙﻴﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﺣﺘﯽ دﺷﺖ هﺎﯼ ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﺗﺸﻨﻪ اش. ﺳﭙﻴﺪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎهﯽ و ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺷﺮﺷﺮ ﺁب ﻗﺼﻪ هﺎ ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺎﮎ ﺳﺮخ ﻣﯽ ﺷﺪ و در ﻧﻤﺎﻳﯽ دور ﺷﻬﺮ ﮔﻮﻳﯽ ﮐﺎﺳﻪ ﺷﮑﻦ هﺎﻳﯽ ﺑﺮهﻢ و درهﻢ ﭼﻴﺪﻩ اﯼ ﺑﻮدﻧﺪ در ﺑﺎم هﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻄﻨﺖ و ﺑﺎزﯼ ﻣﺤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻪ را ﺁﺑﺴﺘﻦ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺁﺳﻤﺎن را ﺷﺮﻣﻨﺪﻩ. ٤٧
ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﺎ ﺁن ﺧﺲ ﺧﺲ ِ ﺳﻴﻨﻪ اش ﻣﯽ ﺁﻣﺪ زن دوﺑﺎرﻩ ﺑﯽ ﻗﺮار دف ﻣﯽ زد و ﮔﺮم ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻣﯽ ﺧﻨﺪﻳﺪ ﮓ ﺑﺮﻓﻴﻨﻪ اﯼ را در ﺧﻮاب هﺎﯼ ﻣﺎ و رﻧ ِ رﻗﻢ ﻣﯽ زد اﺷﮏ ﺁرام ﻳﺦ هﺎ را ﮐﻪ ﺣﺎﻻ دﻳﮕﺮ رﻧﮓ ﺷﺪ ﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﺁﻧﻘﺪر ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ وﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﮑﻪ دﺳﺘﺎﻧﺶ ﺷﻮر ﻣﯽ ﺷﺪ رﻧﮓ ﻣﯽ ﺁﻣﺪ و رﻗﺺ ﻣﯽ رﻓﺖ وﻟﯽ ﺷﻬﺮﺑﯽ ﻣﺎدر ﺑﻮد و ﻣﺜﻞ هﻤﻪ ﯼ ﻳﺘﻴﻢ هﺎ ﺑﻐﺾ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﮔﺮﻳﻪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ از ﺳﺮ هﺰار درد ﺑﭽﻪ هﺎﻳﺶ ﮔﻮﺷﺖ ِ دم ِ ﺗﻮپ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺟﻮﻳﺒﺎرهﺎ و ﺑﺎغ و ﺳﺮاب هﺎﻳﺶ ﭘﺮ از ﻟﻌﻨﺖ و ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺘﻬﺎ ٤٨
ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﺁﺑﯽ ] درداﻧﻪ اش را ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻢ [ ﺑﺎ ﺁن ﺑﺮﮐﻪ و ﺧﻮاب هﺎﯼ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺶ ﻃﻨﺎب ِ ﭘﺎ و ﮔﺮدن ِﺑﭽﻪ هﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺷﺪ. ﺷﻬﺮ ﺑﯽ ﮐﺲ ﺑﻮد ﻳﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ راﺳﺘﯽ ﺑﯽ ﻣﺎدر ﺑﻮد هﻤﻴﺸﻪ ﻏﻤﮕﻴﻦ. از ﮐﺠﺎ ﺑﺮاﻳﺘﺎن ﺑﮕﻮﻳﻢ از ﻏﺼﻪ هﺎ ﮐﻪ دود ﻣﯽ ﺷﺪ و اﻧﮕﺸﺖ ِ ﮐﻮدﮐﺎن را ﺣﺎﻟﺘﯽ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﮕﻮ.. ﺣﺎﻻ ﺁﺑﻬﺎ واﺷﻴﺎ و ﺑﺰرﮔﺘﺮهﺎش ﮐﻪ دﻳﮕﺮ هﻴﭻ. ﺁخ از ﺁن ﻏﺮوب هﺎ اﺧﻢ و ﻏﻢ در هﻢ ﻻﻧﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺟﻔﺖ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ٤٩
ﺑﯽ داﻳﻪ و ﺑﯽ ﺗﺎﻳﻪ ﻻﻻﻳﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ هﻤﻪ ﯼ ﻓﺼﻞ هﺎ و رﻧﮕﻬﺎﻳﺶ را. زن ﮐﻨﺎر ﺣﻮض در ﺳﺮﻣﺎ وﺧﻴﺎل ل ِ ﮐﻮﻩ هﺎ را ﺷﺎهﺪ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﻳﺎ ِ ﮐﻮﻩ هﺎ اﻣﺎ ﺳﺎﮐﺖ و اﻧﺪوهﮕﻴﻦ ﻧﮕﺎهﺶ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﻻﻻﻳﯽ هﺎ ﮔﻞ ﻻﻟﻪ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ و ﭘﻮﺳﺖ دف در ﺳﺮ اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﺶ ﻣﻮﻳﻪ و ﻣﻮرﻣﻮر ﺁﺟﺮهﺎ و ﻗﻠﻮﻩ ﺳﻨﮓ هﺎﯼ ﻓﺮش ﺷﺪﻩ ﮐﻮﭼﻪ هﺎ ﺳﺮ ﮔﺮدان و ﺧﺎﮎ ﺁﻟﻮد ﻣﺎﺗﻢ ِ ﺁﺳﻤﺎن را ﻻﯼ زﺧﻢ هﺎﻳﺸﺎن ﺟﺎ ﻣﯽ دادﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺑﺖ ﺷﻔﺎ روزﯼ روزﮔﺎرﯼ ،ﭘﻴﺶ ﺷﻨﺎﺳﯽ ،ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدﯼ دﺳﺘﯽ ،ﺳﺮﺷﺎن را ﺑﺨﺎراﻧﺪ ﺷﻔﺎ ﻋﺖ ﺷﺎن ﮐﻨﺪ و ﻣﺜﻞ ِ ﺧﺪا ﻻﻳﻖ دﻳﺪﻩ هﺎ ازﺷﺎن ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮد ٥٠
ﺁﺧﺮ ﺁﻧﻬﺎ هﻢ از ﺟﻨﺲ ﻗﺪﻳﻤﯽ و دوران ِ دﻗﻴﺎ ﻧﻮس ﺑﻮدﻧﺪ! و اﻳﻨﻬﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺷﻬﺮ ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﮔﺎﻩ ﮔﺎهﯽ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ وﻗﺖ هﺎ ﺳﺮخ و ﭘﺮﺷﻬﻮت ﻣﯽ رﻗﺼﻴﺪ ﻣﯽ رﻗﺼﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺷﮕﺎﻩ هﺎ و ﮐﺎﻓﻪ هﺎﻳﺶ ﮐﻪ دراﻧﺒﻮهﻪ ﯼ ﺑﺮگ و اﻗﺎﻗﯽ و ﭼﻨﺎر ﺷﺐ را دودﺳﺘﯽ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮد ﺗﺎ روز درﺗﻒ و ﻃﻌﻨﻪ و ﺗﺎرﻳﮑﯽ اش از ﻳﺎد ﺑﺮود، ﺑﺮﻧﮕﺮدد اﻟﺒﺘﻪ، روز ﭼﺮاغ ﺑﻪ دﺳﺖ دﻧﺒﺎل رزق ﻣﯽ ﮔﺸﺖ اﻣﺎ اﻳﻦ رزق ﺟﺎ درﺟﺎهﺎﯼ دﻳﮕﺮﯼ ﺧﻮش ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد. ٥١
ﺻﺒﺢ هﺎ ﻣﯽ دﻳﺪﯼ ﻂ ﺳﻴﻨﻪ ﮐﻮﭼﻪ هﺎ را ﻣﯽ دﻳﺪﯼ در ﮔﻞ و ﺷﻞ و ﺧﻠ ِ ﮐﻪ رﻧﮓ وﺟﻼ ﻣﯽ داد ﮔﺬر و ﺑﺎزارﭼﻪ را و درﺣﺎﺷﻴﻪ ﯼ دﻳﻮارهﺎﻳﺶ ردﻳﻒ ،ردﻳﻒ ﺟﻮاﻧﺎﻧﯽ ﭼﻤﺒﺎﺗﻤﻪ زدﻩ در ﺧﻮف و ﺧﻮاب و ﺧﺴﺘﮕﯽ، ﺳﻴﮕﺎرﯼ در دﺳﺖ هﺮ ﮐﺪام ﮐﻪ زﻳﺮ ﺳﻴﮕﺎر ِ دﺳﺖ ِ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﻮد هﻤﺪﻳﮕﺮرا ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪﻧﺪ و ﮐﻔﺘﺮ هﺎﻳﺶ ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﺣﻴﺮان ﻻﻧﻪ هﺎﻳﺸﺎن را ﺑﻪ ﺑﺎد ﻣﯽ دادﻧﺪ ﺑﺎل ﻣﯽ زدﻧﺪ و ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺒﻨﻢ ﺷﺎﺧﻪ هﺎ و دارﺳﺘﺎن هﺎ را ﺑﻪ ﺷﺎل و ﮐﻤﺮ زﻧﺎن ﻣﯽ ﭘﺎﺷﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ دان و داﻧﻪ اﯼ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻘﺎﭘﻨﺪ. ٥٢
ﻓﻘﻂ ﮔﻮﺷﻪ ﯼ دﻧﺞ ﺳﺮدﯼ و ﺳﺮﻣﺎ ﺑﻮﯼ ﻧﻴﺎﻳﺶ و ﺁرزو ﻣﯽ داد ﺷﻬﺮ ﻳﺎ ﺷﻬﺮﮎ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺑﯽ ﻣﺎدر ﮐﻪ ﺑﻮد ﺑﯽ زن هﻢ ﺷﺪ زن ﻋﻴﻨﻬﻮ ﭘﺮﯼ ﻏﻴﺐ اش زد رﻓﺖ .....ﮐﻪ رﻓﺖ. ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﺎﺳﻪ ﺷﮑﻦ هﺎ درداغ و دق دق اﺷﺎن دﻳﮕﺮ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻬﺮ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ و ﺑﺮﻧﻤﯽ ﮔﺮدﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺁﻳﻨﺪ ﭘﺲ ﺣﺘﯽ ﮔﻮﺷﻪ ﯼ دﻧﺞ ِ ﺳﺮﻣﺎ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ رﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ رﻓﺘﻨﺪ ﺳﺎل هﺎ وﺳﺎل هﺎﺳﺖ. ▫▫▫ ﮐﺎﺳﻪ ﺷﮑﻦ = ﮔﻞ ﺷﻘﺎﻳﻖ
■■■ ٥٣
در ﺣﺴﺮﺗﻢ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁن ﮐﻮﻩ ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﮔﻮ اﻳﻨﮑﻪ ﺑﺮ ﺣﺮﻳﺮﯼ از ﺑﺮف ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﺁن ﮐﻪ دهﺎﻧﺶ در ﮔﺬر ﻧﯽ ﻟﺒﮏ هﺎ و ﺷﻤﺸﺎل هﺎ ﺑﻮﺳﻪ هﺎﯼ ﺑﯽ ﺷﻤﺎر ﭼﺸﻴﺪﻩ ،ﺧﻮردﻩ، ﺑﻪ زﺑﺎﻧﯽ ﺣﺎل ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد اﻣﺎ هﻤﻴﻨﮑﻪ ﺻﺨﺮﻩ اﯼ ازﺁن را ﺗﮑﻴﻪ ﻣﯽ زدﯼ ﮔﻮﻳﯽ ﺑﺮ ﭘﻬﻨﺎﯼ هﺰار زﺧﻢ ﺁﺗﺶ ﻓﺮو رﻳﺨﺘﻪ اﯼ: ﻣﯽ ﮔﺮﻳﺴﺖ و ﻣﯽ ﻧﺎﻟﻴﺪ. ﺁﻧﮕﺎﻩ در ﺷﻴﻮﻧﯽ از ﺟﻨﺲ ِ هﺎوار دو ﭘﺴﺘﺎﻧﺶ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺑﺎد ﻣﯽ ﮐﺮد، ﻋﻈﻴﻢ و ﺑﯽ ﺣﺼﺮدر دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ و ﺳﺮ واﯼ دﻳﮕﺮ ﺁﺗﺸﻔﺸﺎﻧﯽ از ﺧﻮن ﺑﻮد ﺁل ﺑﻮد ﺁل ﭘﻮﺷﺶ ﺣﺮﻳﺮﯼ اش ﺁب ﻣﯽ ﮔﺸﺖ و ﺁب ﻣﯽ ﺷﺪ ٥٤
ﮐﻪ ﺗﻮرگ و ﺷﻨﮓ و ﭘﺎﻗﺎزﻩ ﻧﺸﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﻗﺪﻳﺴﯽ روزهﺎ را در ﺳﻴﻨﻪ هﺎﯼ ﺷﺎن ﺑﺪﻣﻨﺪ. ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ،ﺑﻠﻪ در اﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﭼﻨﺎن درﮔﻴﺮ ﺷﺪم ﮐﻪ هﺮ ﺗﮑﻪ از ﺟﺎﻧﻢ هﺮ ﭘﺎرﻩ از ﺟﺴﻤﻢ ﮐﻨﺪﻩ، ﺧﺮد و ﺧﻤﻴﺮﯼ ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮد و هﺮاس ﻣﺜﻞ ﻋﻘﺎﺑﯽ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرد و ﻗﯽ ام ﻣﯽ ﮐﺮد ﮔﻮﺷﺖ و ﭘﻮﺳﺖ و اﺳﺘﺨﻮاﻧﻢ ﺳﻨﮓ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ هﺰار ﻣﻌﻨﺎ. ﺷﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎرﻳﮑﻪ اﺷﮑﯽ از ﭼﺸﻤﻢ دﻧﺪاﻧﻬﺎﯼ ﮐﻮﻩ را ﺳﺮخ ﻣﯽ ﮐﺮد و دﻳﺪم ﮐﻮﻩ در هﻴﺌﺖ دو ﮔﺮگ از ﺧﺸﻢ و زﻣﺮد و دهﺎن درﻳﺪﻩ اﻳﻦ ﻧﻪ ﺧﻮاب ﺳﺖ ﻧﻪ ﺧﻴﺎل و ﻧﻪ اﻏﺮاﻗﯽ در ﮔﺬر روزﮔﺎر– زﺑﺎن ٥٥
ﻣﯽ ﺁﻣﺪﻧﺪ در زوزﻩ و ﭘﻨﺠﻪ ﺁهﺎﯼ ﯼ ....ﺁهﺎﯼ ﯼ: ﻗﺤﺒﻪ ،ﺳﮓ ﺑﺎب ،هﯽ وﻩ ﯼ ﺑﺰﻧﺶ ﻣﮕﺮ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﺑﺰﻧﺶ ﺑﺰﻧﺶ ﺁﻩ هﻮم ﻣﺮد در ﺳﺮ ﺑﻨﺪ و دود و ﺑﺮﻧﻮش ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﻓﺮﻳﺎد ﻣﯽ ﺷﺪ ﻣﻦ در ﮐﺮم و ﺧﺮﺧﺎﮐﯽ و ﺳﺮدﯼ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎ ﺑﺮف ﺳﻔﺮ ﮐﻨﻢ ﺳﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺣﺖ ﺷﻮم ﺟﻬﺎن ﺳﮑﻮن و ﺳﺎﻳﻪ و ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ را ﺗﺠﺮﺑﻪ.
٥٦
در ﺣﺴﺮﺗﻢ هﻨﻮز ﺑﺮ ﮐﻮﻩ ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ درﮐﻮهﺴﺘﺎن ﭼﻪ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ﭼﻪ ﺳﺮودﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺮزﻩ هﺎ ﺻﺨﺮﻩ هﺎ و ﭼﮑﻤﻪ هﺎ درﻳﺎل و ﺷﺎﻧﻪ هﺎﯼ اﺳﺒﺎن ،ﮔﺮﮔﺎن ﭼﺮا ﻣﯽ رﻗﺼﻴﺪ ﻧﺪ وﻣﯽ رﻗﺼﻨﺪ: در ﺧﻮن و ﺧﻨﻴﺎ و ﺧﺮاﺑﯽ؟ در ﺣﺴﺮﺗﻢ هﻨﻮز. ■■■
٥٧
ﻣﻦ از ﺁن روزﻧﻪ ﻧﻮر را ﻣﯽ دزدم ﺗﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﻣﺎﻩ را ﭘﺸﺖ ﻧﺨﻠﯽ ﺻﺪا ﺑﺰﻧﯽ و ﭼﺸﻢ هﺎﯼ رﻧﮕﻴﻦ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺷﻬﺮ درد ﻧﻴﺎ را راهﻨﻤﺎ آﻨﯽ ﺷﻬﺮهﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﻓﺎﻧﻮس هﺎ وﭼﺮاغ هﺎ و.... اﻣﺎ اﮔﺮ آﺴﯽ از ﻣﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﺪ آﺠﺎ ﻣﯽ روﻳﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮔﻔﺖ: ﺑﺴﻮﯼ ﺑﺎد هﺎ و ﮔﻢ در ﺑﺎدهﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد وﺳﻮﺳﻪ ﮔﻮاراﯼ ﺁب هﺎ را ﮔﻔﺖ و ﻧﭙﺮﺳﻴﺪ ﺑﻌﺪ ش ﭼﻪ؟ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮔﻴﺴﻮﯼ ﺳﻨﮓ هﺎ را درﺣﺎﺷﻴﻪ درﻳﺎ ﻣﺜﺎل زد ﻣﯽ ﺷﻮد ﭼﻬﺮﻩ هﺎ را ﺻﻮرﺗﻚ هﺎ را ﺑﻪ ﺣﻤﺎﺳﻪ اﯼ ﺗﺒﺪ ﻳﻞ آﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮاهﻴﻢ رﻓﺖ ٥٨
ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎران را ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس ﺑﻪ دﻋﺎ واداﺷﺖ و ﮔﻔﺖ: د ﺳﺘﺎن ﺑﺎران ﺑﺎز ﺑﺎ ز در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺎﺳﺖ و ﺁﻧﺠﺎ رﻓﺖ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺣﺎﺷﻴﻪ آﺘﺎ ب هﺎ و ﺗﺼﺎ وﻳﺮ زﻳﺒﺎ را ﺗﺎ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ ﺁراﺳﺖ و ﮔﻔﺖ :ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮاهﻴﻢ رﻓﺖ وﭘﻨﺠﺮﻩ را ﺑﺎز ﺧﻮاهﻴﻢ آﺮد و ﻋﻤﺮرا ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻢ و ﺗﻨﻔﺲ وا دارﻳﻢ و ﺷﺐ را ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺶ د ﺳﺘﺎﻧﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺳﭙﻴﺪ آﺮد ﺁﻩ ﭼﻪ رﻧﮓ ﻋﺠﻴﺒﯽ اﺳﺖ! ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮوﻳﻢ آﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺳﭙﻴﺪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺁن دهﺎن ﻣﺤﺎل ﺑﺎ ﺁن ﻧﺦ هﺎﯼ ﻗﺸﻨﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ در ﻧﻮر ﭼﻪ ﺧﻮاهﻴﻢ آﺮد؟ ٥٩
اﺻﻼ ﺑﮕﺬرﻳﻢ ،ﻧﻪ ،ﻧﺮوﻳﻢ هﻤﻴﻨﺠﺎ در آﻨﺎر اﻳﻦ ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﻧﺎﻣﺮﺗﺐ وﭼﻴﻦ ﭼﻴﻦ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﭘﻠﯽ از آﻠﻤﻪ ،ﺷﻌﺮ ﺑﺴﺎزﻳﻢ و ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎﻩ ،ﺷﻤﻊ ،ﻧﻮر و ﺧﺎآﺴﺘﺮ ﻋﺸﻖ ﺑﺎزﯼ رﻧﮕﻬﺎ و هﻤﻪ و هﻤﻪ را ﺑﻪ ﺿﻴﺎﻓﺘﯽ دﻋﻮت آﻨﻴﻢ ﺳﭙﺲ در ﺣﻮاﻟﯽ هﻤﻴﻦ درﺧﺘﺎن آﻨﺎر اﻳﻦ ﺁﺷﻐﺎﻟﺪاﻧﯽ ﻧﺰد ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ام ،ﺧﺎﻧﻪ آﻮ ﭼﻜﻢ ﺑﺮﻗﺼﻴﻢ ﻣﺎﻩ را دزدﻳﺪﻩ اﻳﻢ ،هﺎ؟ ﻣﯽ ﺁﻳﯽ ﻧﻪ ﻧﻤﯽ ﺁم..... ■■■
٦٠
ﺑﺮاﯼ ازﯼ
ﻋﺰﻳ ِﺰ ازﻟﯽ اﺑﺪﯼ
ﺷﻌﺮهﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺳﺮودﻩ ام هﻴﭻ ﺟﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺗﻮ ﮐﺠﺎﻳﯽ ،ﮐﺠﺎ رﻓﺘﯽ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ هﻤﻪ ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ هﻤﻪ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﻣﺮا ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺬاﺷﺘﯽ ﭼﻘﺪر ﺟﻬﺎن ،روز ﮐﻮﭼﮏ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻗﻠﺒﻢ ﺑﺎ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﺷﺐ و درﻳﺎ ﻳﮑﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ " ﺗﻮ" ﺷﺪﻩ ام ﮔﺎﻩ و هﻤﻴﺸﻪ ﭼﺸﻢ هﺎﻳﺖ در واژﻩ هﺎﻳﻢ ﻣﯽ ﺟﻮﺷﺪ دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ از هﻮا ،ﻋﺴﻞ و دﺳﺖ هﺎﻳﺖ ﺷﻌﺮﯼ ﺑﺴﺎزم ﻣﻮهﺎﻳﺖ را ﺧﻮاب ﮐﻨﻢ و ﻏﺼﻪ هﺎﻳﺖ را ﺷﺎﻧﻪ ﮐﻨﻢ. ٦١
ﮔﻮ اﻳﻨﮑﻪ ﺳﻴﺎهﯽ ﭼﺸﻢ و ﮔﻴﺴﻮت اﻳﻦ روزهﺎ ﺑﺰﮎ ِ ﺧﺎﻧﻪ و ﮐﺎﺷﺎﻧﻪ ام ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺣﺮف هﺎﻳﻢ ﺳﺮد ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺳﺮد ﻣﺜﻞ " ﮐﺰﻩ ﯼ ﭼﻠﻪ " ﻣﺜﻞ ِ روز و روزﮔﺎرﻣﺎن ﭼﻘﺪر ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ات را ﺧﻴﺎل ﮐﻨﻢ ﻟﺐ هﺎﻳﺖ، ﺷﺮم و ﮔﻮﻧﻪ هﺎﻳﺖ هﻤﻪ از ﻳﺎدم رﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺻﺪاﻳﺖ ﺁخ ﺻﺪاﻳﺖ در دﺳﺘﻬﺎم زﻣﺰﻣﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ : " درد ِ ﺻﻨﺪﻟﯽ اﮔﻪ ات ﺗﻮﺳﺮم ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺑﻪ ". روز هﺎ ﺑﻪ ﺷﺐ وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ درون ام را ﺑﺒﺮﻧﺪ ﭘﺮﻳﺪﻩ رﻧﮓ ﺑﺒﺮﻧﺪ و ﺗﻮ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺸﻮﯼ... ■■■
٦٢
ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﮔﻠﻬﺎ زﻳﺒﺎﻳﻨﺪ! ﺧﺎﮎ اﺳﺖ آﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻨﻮد رﮔﻬﺎﯼ ﺁب هﺎ وﺁﻩ هﺎ را ﺑﻬﻢ ﻣﯽ ﺁﻣﻴﺰد در رﻳﺨﺖ و رﺧﺴﺎرﻩ هﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺨﻨﺪ و ﻧﻴﺸﺨﻨﺪﯼ در ﺳﺎق ﺁرزو ﻗﺪّﻳﺴﻪ و اﻟﻬﻪ ﯼ ﺑﺎغ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و دﻳﺪﻩ اﻳﺪ ﮔﺎﻩ ﺧﺎﮎ ﺑﺎ ﭘﺴﺘﺎﻧﻬﺎﯼ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ اش اﻧﺪوهﮕﻴﻦ ﻣﯽ ﺳﺮاﻳﺪ: ﺑﺎران ﻣﻴﺸﻮد و ﮔﻞ ﺑﻪ رﻗﺺ ﺧﺎﮎ را، ﺧﺎﮎ را ﻣﯽ ﺑﻮﺳﺪ. ■■■ ٦٣
ﺑﻌﺪاز ﺳﻼم و اﺣﻮال ﭘﺮﺳﯽ از او ﭘﺮﺳﻴﺪم ﻋﺰﻳﺰم ،ﺑﺎ اﻳﻦ ﺳﺮهﺎﯼ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﯼ دوﺳﺘﺎن ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﺑﻪ ﮐﺪام دﻳﺎر رواﻧﻪ ﺷﺎن ﮐﻨﻴﻢ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﻳﯽ ﭘﺮازﻣﻠﺦ و ﻣﻮر و ﺗﺎزﻳﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﻗﻘﻨﻮس هﻢ ﮐﻪ در ﺑﺎﻟﻬﺎ ﯼ اﻧﺪوهﺶ ﭘﺮواز ﻣﻴﮑﻨﺪ هﺮروزﻩ ﻣﯽ ﺳﻮزد روﯼ دوش ﮐﺪاﻣﻴﮏ از ﻣﺎ ﻗﺮارﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻣﯽ داﻧﯽ؟ ﻣﻦ ﺣﺎﺿﺮم ﺳﺮﺷﺎن را ﺑﺎ ﺑﺎران ﺑﺸﻮرم اﻣﺎ اﮔﺮ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮق ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻏﻢ ﻣﯽ ﺟﻮﻳﺪ ﺁب ﻣﯽ زاﻳﻴﺪ ﻣﺎر ﻣﺎ را ﮔﺰﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﻳﻌﻨﯽ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ از اهﻞ ﺟﻬﻨﻢ هﺴﺘﻴﻢ. دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻴﺶ از ﺁﻧﮑﻪ راهﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷﺎن ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻴﻢ ﻗﻠﻢ هﺎﻳﻤﺎن ﺟﺎﻧﻤﺎن را درو ﻣﯽ ﮐﺮد ﻳﮏ ﺟﻮرﯼ ذرﻩ ذرﻩ ﮐﻠﻤﻪ اﯼ را ﮐﻪ ﺗﻪ ﻧﻮرﯼ دارد ﺑﻴﺮون ﻣﯽ ﺁوردﻳﻢ ٦٤
و ﺁﻧﻘﺪر روح را ﺷﺨﻢ ﻣﯽ زدﻳﻢ ﮐﻪ ﺷﺎدﯼ اﻳﻦ ﻗﺪر ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﭘﺮ درﻧﻴﺎرد ﺑﺎل ﻧﺰﻧﺪ و دﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﮕﺮدد ﻗﺮار اﺳﺖ هﻤﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ دوﺳﺖ ﻗﺪﻳﻤﯽ ام را ﺑﺒﻴﻨﻢ دو ﭼﺸﻤﺶ را ﺑﺒﻮﺳﻢ ﻣﯽ داﻧﻢ از ﻗﺪﻳﻢ ﺗﺮهﺎ ﭘﺮواﻧﻪ هﺎ درون اش ﻻﻧﻪ داﺷﺘﻨﻨﺪ ﻻﻧﻪ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﮕﺬارﻧﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻧﺪوﻩ ﺻﻮرت اش زرد ﺷﻮد. ﻗﺎﻣﺖ ات ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﮔﻮدال و ﺧﺎر و ﺧﺎﺷﺎﮎ را ﭼﻪ ﺧﺒﺮ؟ اﻧﮕﺸﺖ ﮐﻮﭼﻪ هﺎﻳﻤﺎن هﻨﻮز درداﻧﻪ ﺳﻮزن ﻣﯽ زﻧﻨﺪ؟ از ﻳﻴﻼق ِ اﺳﺐ و اﺣﺸﺎم ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﮕﻮ ﻋﺒﺪاﻟﻪ ﺧﺎن ﭼﻪ ﺗﺎر ﻣﯽ زﻧﺪ؟ ﺧﺎور ﺧﺎﻧﻢ دﺳﺖ هﺎﻳﺶ ﺣﻨﺎ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ زﺧﻢ ِ ﺑﺮهﻨﻪ ﯼ ﺁن ﭘﺎهﺎ ﺑﺎدﻩ اﯼ ﺑﻬﺸﺘﯽ را ﻗﺼﻴﺪﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ٦٥
و او دﺧﺘﺮﮎ ﭼﺸﻢ ﺳﻴﺎﻩ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺁﺗﺶ از درد دورﯼ ﻣﯽ ﻧﺎﻟﻴﺪ ﮔﻴﻮﻩ هﺎﻳﺶ را ﺗﻤﺎم ﮐﺮد؟ ﺁخ ،ﺑﻐﻠﻢ ﮐﻦ ﻧﮕﺬار ﺷﻌﺮهﺎﻳﻢ را ﺑﻔﺮوﺷﻢ هﻮاﯼ ﮐﻠﻤﺎت ق ِ ﻧﻢ دار ﻣﯽ دهﺪ ﺑﻮﯼ اﺗﺎ ِ اﮔﺮﭼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁن ﺳﺮ هﺎﯼ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﻧﻢ دار وﺧﻴﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺎﻗﺒﺖ درزهﺪان دﻓﺘﺮهﺎﻳﻤﺎن ﺷﻌﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻗﻠﺒﻢ ﺑﯽ ﺧﻮاب اﺳﺖ ﻧﻪ ﻏﺰﻟﯽ دارم ﻧﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ اﯼ ﻞ ﺗﻨﮓ ِ ﺑﻠﻮر داش اﺷﺮف ﮐﻪ ﺁﻧﺮا ﻣﺜ ِ ﭘﺮ از دوغ ِ ﺧﺲ ﮐﻨﻢ و ﺑﺎ ﻋﺒﺎس و اﺑﻮل و ﻣﺤﻤﻮد و اﺻﻐﺮ ﮐﻪ ﻧﻴﻠﻮﻓﺮهﺎﯼ زﺧﻤﯽ هﻤﻴﻦ اﻣﺸﺐ ﻣﺮا ﮐﻨﺎر ﮔﻮرﺷﺎن ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ، ﺑﻨﻮﺷﻢ ٦٦
از ﺳﺒﺰﻩ زار ﻧﻌﺶ هﺎ ﺑﺮاﯼ ﺷﺎن ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻧﺘﺮﺳﻨﺪ وﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ ﭘﺎﮐﺖ ﭘﺮ از ﺁهﯽ را ﮐﻪ ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎدم دﻳﺪﻩ اﻧﺪ؟ از اﺷﮑﻢ و ﻧﻴﺰﻩ هﺎﯼ درد ﮐﻪ درﺣﺴﺮت ﺷﺎن ﻋﺸﻘﺒﺎزﯼ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ و زاد و وﻟﺪ ﺧﺒﺮ دارﻧﺪ؟ و ﺑﻌﺪ ﻳﺎدﺁورﯼ ﺳﺎﻟﻬﺎﯼ ﻋﺴﻠﯽ را ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد و ﻏﺮوب ﺧﺮﻣﺎﻳﯽ ﻣﻮهﺎﯼ رﺿﺎ را ﺁﻩ، ﺻﺪا ،ﺻﺪاﯼ ﺷﻤﺎ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺣﺮوف ام ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ اﻧﺪ ﺁرﯼ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺁن ﭘﻴﮏ رﺳﻴﺪم ﺣﺘﻤﺎ ﻗﻄﺮﻩ هﺎﻳﯽ از ﺧﻮﻧﻢ را ﺑﺎ ﻣﺮﺿﻴﻪ و ﭘﺮوﻳﻦ ﻣﯽ ﺁﻣﻴﺰم ﮐﻪ ﺑﻪ دل ﺑﺨﻮاﻧﻢ : ﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﻧﻪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻮد، ﻧﻪ ﺧﺎن ﺟﺎن ﺑﻮد و ﻓﻮران وﺻﻞ. ٦٧
ﺣﺎﻻ هﻤﻪ ﯼ اﻳﻦ هﺎ و ﺁن ﺳﺮهﺎﯼ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﺑﺎراﻧﻬﺎﯼ ﺳﺮخ وﻋﻨﺎﺑﯽ ﺑﺒﺎرﻧﺪ وﻟﯽ ﺗﻮ ﻣﯽ داﻧﯽ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﻬﺮ ﺣﺎل وﻗﺘﯽ ﺁﻣﺪﯼ هﻤﺪﻳﮕﺮ را دﻳﺪﻳﻢ ،ﺑﻮﺳﻴﺪﻣﺖ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﯽ ﮐﻪ ﺣﻔﺮﻩ هﺎﯼ روﺣﻢ را ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﭘﺮ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ ﺷﺐ و ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ام ﭼﻄﻮرﯼ ﺑﻪ ﺟﻮش در ﻣﯽ ﺁﻳﻨﺪ ودرﻣﺮداب اﻳﻦ روزهﺎ ﭼﺮا ﻧﻌﺮﻩ ﯼ ﻧﻬﻨﮓ اﻧﺪ و ﻣﺎهﻴﭽﻪ هﺎﯼ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را از ﻓﺮق ﺗﺎ ﭘﺎ ﺑﺎ ﻟﺬت ﻣﯽ ﺟﻮﻧﺪ و ﻣﯽ ﺳﺎﻳﻨﺪ. ■■■
٦٨
دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻬﺎر و ﺷﻜﻮﻓﻪ هﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ آﻨﻢ اﻣﺎ ﺑﺎد ﻧﻤﯽ ﮔﺬارد ﻣﯽ داﻧﻢ هﻨﻮز از ﭼﻚ ﭼﻚ ﮔﻴﺴﻮاﻧﺖ ﺑﻴﺸﻪ اﯼ از ﺑﻮﺳﻪ هﺎ ﻣﺰﻣﺰﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد وﻟﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ ﺁب زﻳﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺳﺘﺎرﻩ هﺎ را ﺟﻤﻊ آﻨﻢ ﺑﻪ ﻣﻮهﺎﻳﺖ ﺑﭙﺎﺷﻢ ﺲ ِ ﺧﻴﺲ ﺷﻮﯼ دوﺑﺎرﻩ ﺧﻴ ِ ﺗﺮ و ﺗﺎزﻩ رهﺎﻳﺖ آﻨﻢ اﻣﺎ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﻤﯽ ﮔﺬارد! دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺳﺎﻗﻪ هﺎﻳﯽ از ﮔﻨﺪم را ﺗﻴﻎ ﺑﺰﻧﻢ هﺮس آﻨﻢ از ﺁن ﺷﺎﻟﯽ ﺑﺮاﻳﺖ ﺑﺴﺎزم ﮔﺮم ﺷﻮﯼ ذوق ﺑﺸﻮﯼ در ﺧﻨﺪﻩ اﻣﺎ ﺑﺎران ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﺪ ﻧﻤﯽ ﮔﺬارد ٦٩
دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺟﻬﺎن ﺑﻮدﯼ ن ِ هﺰار ﺳﺎﻟﻪ را ﭘﺎرﻩ ﻣﯽ آﺮدﯼ ﺟﺎﻣﻪ ﯼ ﺟﺎ ِ دور ﻧﻤﯽ رﻓﺘﯽ د ود ﻧﻤﯽ ﺷﺪﯼ ﺁخ آﻪ دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاد ......... ■■■
٧٠
ﺑﺮاﯼ ﺷﺎﻣﻠﻮ روزﯼ ﮐﻪ رﻓﺖ... ﺑﺮ" ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﯼ دو دروازﻩ اﻳﺴﺘﺎدﻩ ﺑﻮد " ﭼﻮﭘﺎﻧﯽ ﻧﯽ ﻟﺒﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺟﻬﺎن هﻴﭻ اﺳﺖ و هﻴﭻ ﺑﻮد ﺻﺪا دﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺁراﻳﯽ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﺟﻬﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺗﻮ در رﻗﺺ اﻳﻦ ﺻﺪا واژﻩ ﻣﯽ ﺳﺎزﯼ و واژﻩ هﺎ ،ﻳﺎس و وﻗﺎر و اﻧﮑﺎر ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ و ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯽ ﺑﻴﻦ دو دروازﻩ ﭼﻪ اﻳﺴﺘﺎدﻩ اﺳﺖ؟ ﺟﻬﺎن هﻴﭻ اﺳﺖ اﻣﺎ هﺴﺖ ﭼﻨﺎن ﭼﻮن ﺗﻮ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺘﯽ هﺴﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺻﺪا ،در واژﻩ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﺻﺪاﻳﺖ هﺴﺖ ﻧﻪ ﮐﺎرﮔﺎﻩ ِ ﻳﺎس و وﻗﺎر و اﻧﮑﺎرت! اﮐﻨﻮن دو د ِر دو دروازﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻧﻪ هﻴﭻ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺻﺪا ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻳﯽ …..ﺗﻮ ■■■ ٧١
ﺁواﯼ ﻓﺼﻞ هﺎ ﺳﻄﺤﯽ از اﺷﮏ ﺑﺮ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﮔﻮرهﺎﯼ ﮔِﻠﯽ ﺁواز هﺎﻳﯽ از ﻋﻄﺮ ﮔﻞ را ﺑﻪ رﻧﮓ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺳﻘﻒ ﺟﻬﺎن ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
هﺮ ﺑﻬﺎر ﺳﻨﮕﯽ ﺑﺎﻧﮓ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺁﺳﻤﺎن را ﮐﻪ در ﺁﺑﯽ ِ ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻴﺪار ﮐﻨﺪ و اﺷﮏ ﺁﻏﺎز ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ واژﻩ هﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد اﺷﮏ در ﺑﺨﺸﺶ ﻋﻄﺮ ﺷﮑﻮﻓﻪ هﺎ هﻢ ﻣﯽ رﻗﺼﺪ ﭘﻴﭻ در ﭘﻴﭻ ﺑﻪ رﺷﺘﻪ هﺎ ،دﺷﺖ هﺎ ﻣﯽ ﺳﻮزد ٧٢
هﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﮔﺮﻣﺎ ،ﻣﯽ ﺑﻮﺳﺪ ،ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺪ اﺷﮏ را ﮐﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻴﻢ ﻇﻠﻤﺖ ﺳﺎﮐﻦ و ﺳﻴﺎر ﺳﺎﺣﺘﻬﺎ ) اﺳﺘﺮاﺣﺘﯽ ﺳﺖ اﺣﺘﻤﺎﻻ (
هﺮ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻏﻤﮕﻨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﻬﺎ ﻣﯽ ﻏﻠﺘﻨﺪ ﮔﺮﻳﻪ ﺁﻏﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻮﯼ ارﻏﻮاﻧﯽ، ﺁﺳﻤﺎن را ﺑﻪ ﺷﺘﺎب ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﮔﺬارد ) ﻧﻴﺎزﯼ ﺳﺖ ﺣﺘﻤﺎ (
٧٣
هﺮ زﻣﺴﺘﺎن ﺑﺮف ﺁرام ﻟﺒﺎﺳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮﺳﻨﮓ ﺑﺮاﺷﮏ ﺗﺎ ﺟﻬﺎن در ﺁزﻣﻮن ﻗﺪﺳﯽ اش رﻧﮓ هﺎ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﺪ رﻧﮕﻬﺎ را. ■■■
٧٤
ﺑﺮاﯼ ﻧﻴﻮﺷﺎ ﻓﺮهﯽ درﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﯼ دهﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد ﺧﻮد ﺳﻮزﯼ اش
ﭼﻨﺪﯼ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ ﺳﺖ ﺣﻔﺎرﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺣﺮوف و واژﻩ هﺎ را ﻳﻬﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮم رﺳﻴﺪ ﻏﺮوﺑﯽ دﻟﺘﻨﮓ ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﺁﺑﯽ ﭼﻮن ﺁﺑﯽ هﺎﯼ ﻧﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤﺖ ﻣﺮدﯼ در ﺟﺎﻧﯽ ﻓﺮﺳﻮدﻩ ﺑﻪ ﺗﻼش ﮐﻪ ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﻳﯽ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻠﻴﺪﯼ ﺑﻪ هﺰار در و دﻳﻮار ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮم رﺳﻴﺪ ﺗﻮ را ﺁﺗﺶ زدﻳﻢ ﻋﺸﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﯼ! در ﮔﻠﺒﺘﻪ هﺎﯼ ﺟﻠﺠﺘﺎﻳﯽ ﻟﺬﺗﯽ ﺑﻮدﯼ ﭘﻬﻠﻮاﻧﯽ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺑﺎ ﮐﻬﻦ ﺗﺮﻳﻦ رواﻳﺖ: رﻗﺺ در ﺁﺗﺶ و دهﺎن ﮔﻴﺎﻩ و روز و رود دﻳﮕﺮ.... ٧٥
ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﻣﺒﻬﻮت ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﺖ و ﺗﺮس در ﭘﻴﭻ ﭘﻴﭻ ﺑﺎ ﻗﺪم هﺎﻳﺶ، ﺟﻤﻌﻴﺖ اش ﮓ زردش ورﻧ ِ ﺣﻴﺮان و ﮔﺮﻳﺰان در هﺮﻃﺮف و ﺳﻮﻳﯽ......
ﺁﺗﺶ ﺑﻮد و ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺳﺨﺎوت ﻣﯽ ﺧﻮرد و ﻳﻘﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻳﻘﻴﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ هﻤﻪ ﻧﺎز و ﻧﻴﺎز ِ " دوﻟﺖ ﺁﻣﺎﺟﻴﻦ" را، " دوﻟﺖ ﻋﺸﻖ " دوﻟﺖ ﮔﻴﺴﻮﯼ رﻳﺨﺘﻪ در ﻟﺒﻪ ﯼ ﻣﺎﻩ را و درﻳﻎ. او ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ روﻳﺎ ﺑﻮد و ﻳﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻮﺳﯽ از وﺣﺸﺘﯽ دﻳﺮﻳﻨﻪ و ﺟﺎن ﺳﺨﺖ ٧٦
اﮔﺮ ﭼﻪ هﻴﭻ ﺧﻨﺪﻩ و ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ دراوارﺛﻴﻪ ﺑﻮد ﭘﺲ از ﺁن ﻏﺮوب رﺳﻢ و رﻓﺘﺎرﯼ ﻧﺸﺪ اﻣﺎ رﻳﺤﺎﻧﯽ ،ﮐﻨﺎر ﺟﻮﻳﺒﺎرﯼ ﺁوازاش را ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺳﻮﺧﺘﻪ از دﻳﺎرﯼ دﻳﮕﺮ ﺑﺮا ﻳﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد! ﺁرﯼ ﮐﺎﺑﻮس ﺑﻮد و روﻳﺎ ﺧﺸﻢ ﺑﻮد و ﺧﻴﺎل، ﺧﻴﺎل.
ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ هﺎﯼ ﺗﻮرا ﺑﺎرهﺎ و ﺑﺎرهﺎ دﻳﺪم ،ﺑﻮﺳﻴﺪم و ﺷﮑﻮﻓﻪ هﺎﯼ ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎن را ﺑﻪ درﺧﺘﯽ ﭘﻴﺮ درﺳﺮزﻣﻴﻨﯽ ﭘﻴﺮ ﺳﭙﺮدم ٧٧
اﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ زﺧﻤﯽ درﺣﺎﺷﻴﻪ ﯼ ﻟﺒﺎﻧﺸﺎن ﮔﻞ اﻧﺪوهﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻩ وﺷﮑﺎﻳﺖ از درد و داغ ﺷﻘﺎﻳﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد
ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮔﺎﻩ دوﺳﺘﯽ ﻳﺎ زﻧﯽ ﺑﺎ ﻣﻮﯼ ﺳﭙﻴﺪ از ﺟﻨﺲ ﺳﺮﻣﺎ ن ِ ﺁهﯽ ﺳﺮﮔﺮدا ِ ﻟﺐ ﻣﯽ ﮔﺰد ﺳﺮﺗﮑﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﭼﻴﺰﯼ ازﺗﻮ ﻣﺮور ﻣﯽ ﺷﻮد و ﭘﺨﺶ و ﻳﺎ ﺟﻮاﻧﯽ در ﺧﺸﻤﯽ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﺳﻮز ﺗﻮرا ﺑﻪ ﻧﺎم ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺁواﯼ ﺗﻮﺳﺖ ﺷﺎﻳﺪ در رگ و اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﺶ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ از دل ﮐﺴﯽ ﻣﯽ داﻧﺪ؟ ٧٨
ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ در ﺷﺮاب و ﺷﻴﻮن و ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﺑﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ هﺎﯼ ﻣﻦ در ﺧﻂ ﺁرام ِ ﭘﺴﺘﺎن هﺎﻳﺸﺎن ﻧﺸﺎﻧﯽ را ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﺳﭙﺎرﻧﺪ ﺗﺎ در ﮐﻨﺎر زردﯼ ِ ﻣﺎﻩ ِ ﺁن ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺟﻔﺖ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻔﺶ ﺗﻮ را هﻤﺮاﻩ ﻧﻴﻠﻮﻓﺮان ﺁﺑﯽ ،ﻟﺤﻈﻪ هﺎﯼ ﺳﺤﺮ ﮔﺎهﯽ ﻗﺎﻳﻘﯽ ﮐﻨﻨﺪ در ﮐﺮاﻧﻪ و رﻧﮕﻬﺎ. ﺑﺎرﯼ ﺑﺎر هﺰارﻩ هﺎﺳﺖ ﺑﺎرورﯼ روﻳﺎهﺎ ﯼ ﺁن ﺑﺎور: دﺳﺘﻪ و ﻗﺒﻀﻪ و ﺳﺮود ورﻓﻴﻖ و ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻦ هﺎﯼ ﻣﺪاوم ،در ﻣﻨﻈﺮ ِ ﺻﺒﺢ و درﻳﭽﻪ ﯼ ﻏﺮوب هﺎﯼ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﭼﻪ ﺑﯽ رﻣﻖ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ و ﭼﻪ ﺧﻠﻄﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ در ﻟﺒﺎس اﻳﻨﺎن ﺁخ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺟﺎن ﺳﻮز اﺳﺖ ٧٩
ﻳﻘﻴﻦ و ﻏﺮوب ﺁﺑﯽ ﺁن ﺧﺎﻃﺮﻩ.
ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ ﺳﺖ هﺮﺗﺤﺮﻳﺮﯼ ﺑﻪ ﺗﺮدﻳﺪ در ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﯽ ،ﮔﻮﺷﻪ اﯼ، ﻧﻐﻤﻪ و ﺁواز ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻋﻄﺸﯽ از ﺟﻨﺲ ﭼﺸﻤﻪ وﭼﺸﻢ ات دل ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﻴﺮ ﭘﻨﺞ ﺣﺮف ِ دﻏﺪﻗﻪ زﻳﺴﺖ دادﻩ اﺳﺖ هﻤﺮاﻩ ﺟﺮﻗﻪ هﺎﯼ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ از ﮐﺎﻟﺒﺪهﺎﯼ ﺁذرﻳﻦ ِ ﺷﻴﻮن و داغ زادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ ﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ. ■■■ ٨٠
اﻳﻦ ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﻓﺮق ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ آﻨﺪ؟ اﻳﻦ آﻪ در ﺷﺒﯽ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ زادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﯽ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻟﻤﺲ ﺷﻮد، ﺣﺴﯽ را در ﻣﻦ ﺑﻴﺪار آﻨﺪ و ﻳﺎ ﭼﻮن ﺻﺒﺤﮕﺎهﯽ آﻪ ﺁﻓﺘﺎب را ﺻﺪا ﻣﯽ زﻧﺪ وﺳﭙﺲ در هﻤﺮاهﯽ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ودﻓﺘﺮ و ﻣﻮهﺎﯼ ﺗﻮ روز را ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﻣﯽ ﺑﺮد هﻢ ﻧﻴﺴﺖ! ﻋﻤﻴﻖ و ﺑﯽ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﻋﻴﻦ ﺻﺨﺮﻩ ﯼ ﺷﺐ در هﻤﺮاهﯽ ﺑﺎد زوزﻩ ﻣﯽ آﺸﺪ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ و ﻣﯽ ﮔﺮدد ﺗﺎ ﺑﺮﻓﯽ ﺷﻮد آﻪ ﺑﺮوﺑﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺣﺘﯽ روزﻧﺎ ﻣﻪ هﺎﯼ دو ﭘﻴﻤﺎﻧﯽ ﻏﺮوب را اﻳﻦ ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ در ﻓﺮق ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ آﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺧﺪا ﻣﯽ داﻧﺪ. ■■■ ٨١
ﺁواﯼ زﻧﮕﻮﻟﻪ هﺎﻳﯽ ﺑﻪ داﻣﻨﻪ ﯼ ﺗﭙﻪ و د ﺷﺖ هﺎ ﻣﯽ رﺳﺪ ِﮔﻞ و ﺧﺸﺖ و ﺁﺟﺮ ﺑﻪ هﻠﻬﻠﻪ و ﻋﺸﺮت. ﮐﻠﻤﺎت ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ و دور ﻣﯽ زﻧﺪ و داد: ﮐﻪ اﮔﺮ ﺳﮑﻮت ﮐﻨﻴﻢ رﻗﺺ درﺧﺖ را ﺷﻴﻮن ﮐﻮﻟﯽ و ﺧﺶ ﺧﺶ ِ دﺳﺘﺒﻨﺪهﺎﻳﺸﺎن را ﺁب ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد ودرﻳﺎ.. زﻧﮕﻮﻟﻪ هﺎ در ﺑﺎد و ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺁرام ﻣﯽ ﮔﺬرﻧﺪ اهﻞ ِﮐﻠﻤﻪ ،هﻤﮕﯽ ﺑﺎهﻢ: ﮐﻪ اﮔﺮ....... ■■■
٨٢
ﺑﺮاﯼ روﺷﻨﮏ دارﻳﻮش
زﻻﻟﯽ اﻓﻖ ﻣﻦ وﺑﺎران اﻣﺮوز در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﯽ ﺗﻠﺦ دف زدﻳﻢ دف. ﻧﻐﻤﻪ اﯼ ﭼﻮن ﺟﺎﻧﯽ ﺑﯽ ﻗﺮار ﺧﻴﺎﺑﺎن را ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺳﺮد آﻮﭼﻪ هﺎ ﮔﺸﺖ و ﮔﺸﺖ هﺮ ﺑﺎم وﻧﺎﻟﻪ اﯼ ﺑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ و ﻣﻀﺮاب ﺳﺮآﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺁهﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺒﺎﺣﺖ و ﺗﺮس ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻳﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﯽ ٨٣
در ﺟﻤﺎﻋﺘﯽ زوزﻩ و دﻧﺪان ﻣﯽ ﺳﺎﻳﻴﺪﻧﺪ! ﺁﺳﻤﺎن ِ ﺧﺎآﺴﺘﺮﯼ اﻳﻦ ﺳﺎل هﺎ و ﺳﺪﻩ هﺎ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻜﻪ هﺎﯼ ﺁﺑﯽ اش را ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ اﺳﺖ اﻣﺎ ،ﺑﺎ روﺷﻨﺎﯼ ﺑﺎران زاﯼ اﻳﻦ ﺗﻜﻪ هﺎ اﻳﻦ روزهﺎ ﭼﻪ ﺧﻮاهﺪ آﺮد؟ اﻳﻦ هﻤﻪ واژﻩ ﯼ ﺳﺮﮔﺮدان اﻳﻦ هﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺁﺑﯽ آﻪ اﻧﮕﺸﺘﺎن ِ ﺳﺮﻣﺎ را ﮔﺮم ﻣﯽ آﻨﺪ، از ﻳﺦ، ﮔﻮﺷﻮار و ﺳﻴﻨﻪ رﻳﺰ ﻣﯽ ﺳﺎزد! ﭼﻪ؟ هﺎ؟ ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﭼﻪ ﺧﻮاهﺪ آﺮد؟ ﻧﻪ ،اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﻴﮕﺬرد ٨٤
ﺑﺎران وﺁن دف آﺬاﻳﯽ ﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺧﻮاب از وﺣﺸ ِ ﻧﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻧﻪ. ﺁرﯼ وﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن ﺧﻮاهﻨﺪ ﺳﺮود ﺑﻪ زﺧﻤﻪ ﯼ ﺧﺎك و ﻧﻐﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ ﺗﻮ را و ﺁن ﭼﺸﻢ ِ روﺷﻨﺎﯼ ﺁﻓﺘﺎب را. ■■■
٨٥
ﺳﻢ اﺳﺐ و ﮔﻴﺴﻮ ن درﺷﻜﻪ ﺧﺎﮎ از ﺳﻢ اﺳﺒﺎ ٍ ﭘﻨﺠﺮﻩ و ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ را آﺪر آﺮدﻩ اﺳﺖ آﻮدآﺎن در ﺷﻨﺪر ﭘﻨﺪرﯼ ﻟﺒﺎس هﺎﻳﺸﺎن ﮔﻴﻮﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﻓﻨﺪ و هﺮﻣﯽ از ﻃﺒﻖ ِ ﺗﻤﺎﺗﻪ و... ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺮداﻧﯽ ﻣﯽ رﻗﺼﺪ ﻳﺎﺑﻮهﺎ درﺑﺎرهﺎﯼ ازﮔﭻ و ﺧﺎك و ﮔﻴﺎﻩ ﺧﺴﺘﻪ ،ﻳﻮرﻗﻪ ﻣﯽ روﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺎج هﺎﯼ از ﻣﮕﺲ و زﻧﺒﻮر و ﻣﻴﺪان از ﭘﻬﻦ و ﺳﺮﮔﻴﻦ و ...ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺎد آﺮدﻩ در رﮔﻬﺎﻳﺶ ﻧﻈﺎرﻩ ﻣﯽ آﻨﺪ دﺳﺘﻪ دﺳﺘﻪ ﻣﺮدان را در ﺑﺮﻧﻮ و ﻗﻄﺎر و ﻓﺸﻨﮓ ﮐﻪ ﺳﺮود ﺁزادﯼ ﺳﺮﻣﯽ دهﻨﺪ ﺳﺮﻣﯽ دهﻨﺪ و آﻼﻩ زﻧﺎن در ﭼﺎدر و ﭼﺎﻗﭽﻮر ﺁﻣﺎدﻩ درﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻪ وﺷﻴﻮن ،وﯼ وﯼ ﮐﻨﺎن ٨٦
ﺑﺎ ﮔﻴﺴﻮﯼ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﻣﭻ ﺑﺴﺘﻪ آﻪ از ﺁن دﺳﺘﺒﻨﺪﯼ ﺑﺴﺎزﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﯽ! ﺷﺎﻳﺪ آﻪ ﭼﺸﻢ هﺎ و ﭼﻬﺮﻩ هﺎ را ﺑﺒﻴﻨﯽ ﺳﺒﺰ وﺁﺑﯽ و ﺳﻴﺎﻩ، ﺧﺎﻟﻬﺎﯼ آﺒﻮ ِد آﻮب ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﭼﺎﻧﻪ و ﭘﻨﺠﻪ وﻧﺎﺻﻴﻪ.
ﻣﻴﺪان ﻣﻴﺪان ِ وزﻳﺮ آﻮﭼﻪ ﯼ وزﻳﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ وزﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﻄﺒﺦ هﺎ، دﻳﮓ واﺟﺎق و دم ودود هﻤﻪ ،هﻤﻪ ﺁواز دﻳﮕﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
٨٧
ﺁن ﺳﻮﺗﺮ اﻣﺎ دﺳﺘﻪ هﺎ ﻳﯽ دﻳﮕﺮ وا ﻧﺎﻣﻮس ﮔﻮﻳﺎن هﺮ ﺁوازﯼ ،ﺣﺘﯽ ﭘﺮﻧﺪﻩ اﯼ آﻪ آﺒﻜﺒﻪ وﻏﺒﻐﺒﻪ اﯼ را ﺁق ﮐﻨﺪ در ﭘﺮ ﭘﺮ ِ ﺻﺪاﻳﺶ ،ﺧﻔﻪ، ﭘﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺳﺎﻳﻪ...... ﻣﻴﺮزا اﺣﻤﺪ ﺧﺎن وزﻳﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻋﻴﻨﮏ وﻋﺼﺎ و ﻓﮑﻞ ﺁﺗﻴﻪ را ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺖ ورﺳﻢ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﺪ و اﻣﻴﺪ.
ﻗﺪا رﻩ ﺑﻨﺪان ﺳﺘﺎرﻩ هﺎﯼ ﺣﺮف و رژﻩ وﺗﺎﺑﻮت در ﺁرزوﯼ ﻗﺎﻟﯽ و ن ﻧﺎﺻﺮﯼ ﻗﺎﭘﻮ و ﻗﻠﻴﺎ ِ آﺸﻴﮏ ﻣﯽ آﺸﻴﺪﻧﺪ ٨٨
ﺁ رﯼ ﻗﺎپ هﺎ ردﻳﻒ ﺷﺪﻩ در ﺷﻤﻌﺪاﻧﯽ و ﮔﻞ و ﺁﻳﻴﻨﻪ و زﻋﻔﺮان ﺑﺎ ﺗﻨﮓ هﺎﯼ ﺷﺮﺑﺖ ........ وا رﺳﯽ هﺎ وآﺎﺷﯽ هﺎ در ﻃﺮح هﺎ ﻳﯽ ﺑﺎ روزﻧﻪ هﺎﯼ ﺁﺑﯽ ﻧﺎﻣﻮس روزﮔﺎر را در ﺳﻴﻨﻪ ﻣﺮور ﻣﯽ آﻨﻨﺪ، ﮔﺮد را ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﺰداﻳﻨﺪ ﻧﻔﺲ ﺗﺎزﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ دﻻآﺎن ﺑﻪ اﻧﺘﻄﺎر ِﻗﻠﻤﺘﺮاش ﭼﺮﮎ و ﻣﻮﯼ را در ﺑﺨﺎ ر ﺗﻨﺸﺎن ﻧﺜﺎر" ﺁن" ﺁوازآﻨﻨﺪ. ﻣﻠﻐﻤﻪ اﯼ از ﺟﻮش و ﺟﻨﺒﺶ و ﺁرزو ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺷﻬﺮ، ﺷﻬﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﺎﺷﺪ ٨٩
ﺳﻨﮓ ﻓﺮش هﺎ ﺗﻖ ﺗﻖ ِ ﺳﻢ اﺳﺒﺎن را ﻣﯽ ﺷﻤﺎرﻧﺪ ﻧﻮ آﺮان و ﻣﺒﺎﺷﺮان در ردﻳﻒ و دﺳﺖ هﺎ ﺧﻢ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ و راﭘﺮت ﻣﯽ دادﻧﺪ: ﻣﻴﺮزا اﺣﻤﺪ ﺧﺎن ﺗﻔﻨﮓ ﭼﯽ هﺎﯼ ﻣﻌﻴﻦ اﻟﺮﻋﺎ ﻳﺎ ﮔﺮدن درﺧﺘﺎن راﺁﺗﺶ زدﻩ اﻧﺪ اﺳﺘﺒﺪاد! هﻨﻮزدر ﺑﺮﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﺧﺎﻧﻪ هﺎ ﭼﻨﮓ ﻣﻴﺰﻧﺪ و ﺁﻓﺘﺎب را د ر ﻣﻨﺸﻮرﯼ ﺗﺎق هﺎ و ﺗﺎق ﻧﻤﺎ دزدﻳﺪﻩ و رهﺒﺮ اﺳﺖ. دﺳﺖ هﺎ ﺑﻬﻢ ﺳﺎﻳﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺳﺮهﺎ ﭼﻮﻧﺎن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪاﻧﯽ درهﻢ ﺑﺮ ﺁﺑﺸﺨﻮر ﺗﮑﺎن ﻣﯽ ﺧﻮردﻧﺪ ﻣﻴﺮزا اﺣﻤﺪ ﺧﺎن ﺑﺎ ﺗﻮﻣﺎر هﺎﻳﺶ ﮔﻮش ﻣﯽ ﺷﺪ وﺧﻴﺎل. ٩٠
و اﻣﺎ در اﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ دﻟﻘﻜﯽ از درز ِ دﻳﻮار ،ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺣﺴﺮت و ﺗﻤﺴﺨﺮ ﺟﺎر ﻣﻴﺰد: ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﺪ ،آﺠﺎﯼ آﺎرﻳﺪ؟ ﺁهﺎﯼ اﻳﻬﺎﻟﻨﺎس ،ﺧﻼﻳﻖ: ﺣﺘﯽ ﻳﺎر ﻣﺤﻤﺪ ،ﻣﺤﺒﻮب ِ ﺁزادﯼ ﭼﺸﻢ راﺳﺖ ﺑﻮﺳﻪ هﺎﯼ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎزوﯼ دود و ﺳﻨﮕﺮو ﻧﻌﺮﻩ و ﺳﺘﺎر ﭼﺸﻢ ِ ﺧﻮاهﺮش را ﺑﺮ ﺳﻘﻒ اﻳﻮان ﺣﮏ آﺮدﻩ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ اﯼ ،ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﯽ! ﻟﻤﺤﻪ اﯼ درﺁن ﻧﺪرﺧﺸﺪ و... آﺠﺎﯼ آﺎرﻳﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺟﻮﻳﻴﺪ! ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﺪ دﻟﻘﮏ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺣﺴﺮت و ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ. ﻣﻴﺪان ﻣﻴﺪان وزﻳﺮ ﺑﺎزار ﺑﺎزار در ﻣﺼﺎف ِ ﺳﺮدارﯼ و آﻼﻩ ﺧﻮن ﻣﯽ داد و ﺧﻮن ﻣﯽ ﺧﻮرد ٩١
و واژﻩ هﺎ وﺟﻤﻠﻪ هﺎ هﻤﮕﯽ در اﺗﺤﺎد واﺗﻔﺎق در" ﺗﻞ زﻳﻨﺒﻴﻪ " ﻓﻘﻂ و ﻓﻘﻂ ﻧﻐﻤﻪ اﯼ را ﻓﺮﻳﺎد ﻣﯽ آﺮد: ﺗﻘﻴﻦ ﺗﺪﻳﻦ ،ﺗﺪﻳﻦ ﺗﻘﻴﻦ ﭼﻪ در ردا ﭼﻪ در آﻼﻩ ﺑﻮﯼ ﻗﺎپ ودﻳﺲ و ادوﻳﻪ و زﻋﻔﺮان ﻣﺒﺎﺷﺮان ،ﻧﻮآﺮان ،ﺗﻔﻨﮕﭽﯽ هﺎ را ﻣﻮاﺟﺐ ﻣﯽ داد و ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﺑﻮهﺎ و ﺑﺮهﻨﻪ هﺎﻳﺶ ﺧﺸﻢ ﺑﻮد و ﺷﻬﻮت.
ﻧﻮر ﻋﻠﯽ ،ﻧﻮر ﻋﻠﯽ در در ﮔﺎﻩ ﺑﻨﺸﻴﻦ و از ﺳﺮداران وﺳﺎﻻرانِ ِ رﻣﻪ وﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ازﻣﺮدان ﺳﺮﺑﻨﺪ ودﺳﺘﻤﺎل وﺧﻨﺠﺮ از ﮔﻨﺪم و ﻏﻴﺮت ﺑﮕﻮ ٩٢
ﻣﺮد درﺷﺮم و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﺧﺒﺮ ﻣﯽ داد: از ﺳﻔﺮﻩ هﺎﯼ هﻤﻜﺎرﯼ ﺳﺮان وﺳﻔﻴﺮان در ﺷﻮﺷﻜﻪ وﺑﺮﻧﻮ ﺧﻠﻂ و دﺳﺘﺎر و دﻋﻮت از زور و زر و زﻳﺎن و.. ﺣﺮف هﺎﻳﺶ درﭘﮋواﮎ ﺻﺪاﯼ ﺟﻤﻌﻴﺘﯽ ،دﺳﺘﻪ اﯼ آﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ: ﺗﺪﻳﻦ ﺗﻘﻴﻦ ﭼﻪ در ردا ﭼﻪ در آﻼﻩ ﮔﻢ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺑﺎد ﻣﯽ ﺷﺪ... ازاﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ وهﻨﮕﺎﻣﻪ ﺑﻬﺎر را ِز ﻣﻬ ِﺮ دﺧﺘﺮآﯽ را ﮐﻪ از ﺳﺮﺷﻮق ﺑﻪ ﺁب ﺳﭙﺮدﻩ ﺑﻮد ﻋﻴﺎن ﮐﺮد ٩٣
ﮔﻮﻳﯽ ﺁب و ﺑﺎد هﺮاز ﮔﺎهﯽ درﮔﺮدش روزﮔﺎر آﻼ ﻏﻨﺪ! ﺁ رﯼ ﺑﻬﺎر ،ﮔﻴﺴﻮﯼ زن را ،دﺧﺘﺮﮎ را ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﺷﺎﻧﻪ زد آﻪ ﮔﻮﻳﺎ در ﺧﻠﻮﺗﯽ، ﻳﺎ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﭼﺸﻢ و ﺟﺴﻢ اش درﺗﺮﻧﻢ ﺑﺎران ﺑﻪ دﻟﺪادﻩ اﯼ ﺧﻨﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮد ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ آﻼﻏﺎن ﺧﻨﺪﻩ وﺑﻮﺳﻪ را ﺑﺮﺑﺎم هﺎ ﭼﻠﭽﺮاغ آﺮدﻧﺪ ﺑﺨﺎر و دود و اﺟﺎق ﺗﻜﺎن ﺧﻮرد ﺷﻬﺮ دﺳﺖ در دﺳﺖ هﻢ ﻏﻴﺮت ﺷﺪ ،هﻤﺪﺳﺖ و ﻳﮑﺪﺳﺖ ﺷﺪ. ٩٤
دو اﺳﺐ درﭼﺘﺮﯼ دم هﺎﻳﺸﺎن ﺁﻣﺎدﻩ در ﮔﻮﺷﻪ ﯼ ﻣﻴﺪان ﺷﻴﻬﻪ ﻣﯽ آﺸﻴﺪﻧﺪ دو ﭼﺸﻢ دو ﺟﺴﻢ دو ﮔﻴﺴﻮ در دم اﺳﺐ هﺎ ﮔﺮﻩ ﺧﻮردﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪ در ﻳﺮاق و ﮐﺘﻞ ﺁذﻳﻦ ﺷﺪﻧﺪ هﯽ ،ه ّﺮﯼ و اﺳﺒﺎن ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮاز ﻓﺮدا درﻳﺎل هﺎﯼ ﻋﺮق آﺮدﻩ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ آﻮﭼﻪ ﺑﻪ آﻮﭼﻪ زﻣﺎﻧﻪ را ﻋﺒﺮت آﺮدﻧﺪ ﺑﻮﯼ زﺧﻢ و ﮔﻮﺷﺖ در دو ﺑﻴﻨﯽ ،دو دﺳﺖ دردرز دﻳﻮار و " زﻟﻒ ﻋﺮوس"ِ اﻳﻮان و ﺿﺮﺑ ِ ﯽ ﺗﺎﻗﭽﻪ هﺎ ورف هﺎ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻬﺮ ﻟﺤﻈﻪ اﯼ در ﺧﻮد رﻗﺼﻴﺪ ،ﺧﻨﺪﻳﺪ ٩٥
هﻤﮕﺎن زﻧﺎن ،ﻣﺮدان ،آﻮدآﺎن در آﻼﻩ ،ﮔﻴﻮﻩ ،ﭘﻴﻨﻪ دﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﺗﻤﺎﺗﻪ ،ﻋﻴﻨﮏ وﻋﺼﺎ ..... ﺑﻪ هﻠﻬﻠﻪ وﺷﺎدﯼ ﺁﻩ از دل آﺸﻴﺪﻧﺪ ﻧﻔﺨﻪ اﯼ از رﺿﺎﻳﺖ و ﺁراﻣﺶ ﻣﺮدان در دﺳﺘﻪ هﺎ ﻓﺸﻨﮓ هﺎ و آﻼﻩ و ﻋﻤﺎﻣﻪ ﺳﺮ ﻓﺮاز ﻧﻔﺲ ﺗﺎزﻩ ﮐﺮدﻧﺪ آﻼﻏﺎن و ﮔﻨﺠﺸﻜﺎن در ﺷ ِﺮ ﻣﺪاوم ﺷﻮﺷﻜﻪ و ﺑﺮﻧﻮ و ﻗﺪارﻩ را ﻏﻼف ﮐﺮدﻧﺪ و داروﻏﻪ روز را در ﻃﻨﺎب و دار و دارﺑﺴﺖ ﺟﺸﻦ آﺮد ﺑﻮﯼ دﺳﺖ و زﺧﻢ وﺳﻴﻨﻪ و ﭘﺴﺘﺎن دﻏﺪﻏﻪ ﺁﺷﺘﯽ ﺷﺪ ﺻﻒ و ﻣﺼﺎف هﻤﺪﻳﮕﺮ را ﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ ٩٦
ﺑﻬﺎردرﭼﺸﻤﻪ اﯼ ﺧﺎآﺴﺘﺮﯼ ﺑﺎ ﺳﻨﺞ و ﺗﺮﻣﻪ و دهﻞ ﭘﻨﺠﺮﻩ و ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ را اﻣﺎ ﮔﺮﻳﺴﺖ ﺧﺎﮎ در ﺧﻮن ﮔﻞ ﺷﺪ و ﺗﺮﺳﻴﺪ! ﻣﻴﺪان ،آﻮﭼﻪ ،ﺑﺎزار ،ﺳﻘﻒ،ﺧﺎﻧﻪ د رﭼﻬﻞ آﻠﻴﺪ و دﻋﺎ و ﺗﺮﻧﺠﺒﻴﻦ ﺧﻮ د را ﺁراﺳﺖ ﺁواز ﺷﺪ و ﺳﺘﺎرﻩ اﯼ راهﻨﻤﺎ ﺑﻪ روزهﺎ و ﺳﺎل هﺎ. دﻟﻘﮏ اﻳﻦ ﺑﺎر در ﻣﻮﯼ ﺳﭙﻴﺪ زﻣﺰﻣﻪ ﻣﯽ آﺮد ﻣﻴﺮزا اﺣﻤﺪ ﺧﺎن ﺧﻮاب ﺑﻪ ﺧﻮاب رﻓﺖ و از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﻧﺸﺪ آﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ هﻨﻮز. ■■■ ٩٧
ﺁرﯼ ﻳﺎرو راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ اﺑﺮ ﭘﺎرﻩ هﺎﯼ ﺗﻨﺖ را ﺑﻬﻢ ﺑﺪوز وﭼﻨﺪ ﺻﺒﺎﺣﯽ ﻳﮑﺠﻮرﯼ ﺁﺳﻤﺎن را ﻗﻬﻮﻩ اﯼ ،ﻗﺮﻣﺰ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﮐﻦ ،درﺳﺖ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺑﺎ! ﺗﺮﮐﻦ وﺑﺸﻮر ﻣﻮ و دﺳﺖ و ﻣﻴﻮرو ﮐﭙﻞ ِ ﺑﻨﻔﺸﻪ و رﻳﺤﺎن ﭘﻴﭽﮏ و ﻳﺎس ﺳﻨﮓ و ﺳﺎﻋﺖ را. ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ از ﺧﺠﺎﻟﺘﯽ در ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻗﺪم رﻧﺠﻪ ﻓﺮﻣﻮدﻩ و ﺻﺒﺤﯽ دﻳﮕﯽ را ﻧﻮﻳﺪ دهﻨﺪ، ﺑﺪﻣﻨﺪ. ■■■
٩٨
ﺲ اﻳﻦ ﺳﺎل هﺎ درﭘ ِ اﻳﻦ واژﻩ هﺎ آﺠﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ؟ اﻳﻦ اﺳﺐ ﭼﺮا اﻳﻨﻜٌﻮﻧﻪ ،اﻳﻦ ﺳﺎن ﻳﻮرﻗﻪ ﻣﯽ رود؟ آﺠﺎﻣﯽ رود؟ اﻳﻦ ﺷﺎل اﻳﻦ ﺷﺎلِ ﺗﺮﻣﻪ ﺑﺎ ﻳﺎل ﺁن ﭼﻪ ﻣﯽ آﻨﺪ؟ واﻳﻦ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﭼﻪ رازﯼ در ﺳﻴﻨﻪ دارد؟ ﭼﻪ آﺴﯽ د ﻓﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟ واﻳﻦ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﭼﺮا ﺑﻬﺎرﯼ ﺟﺎوداﻧﻪ اﺳﺖ؟ ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ راﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﺳﺪﻩ هﺎﺳﺖ آﻪ ﺧﻮاب ﺑﻮدﻩ ام وﻳﺎ ﻗﺮار ﺑﻮد آﻪ ،ﺧﻮاب ﺑﺎﺷﻢ ﻦ ﺷﻴﻮن را ژان وژﻳ ِ ﻧﺸﻨﻮم ﺁب هﺎ وﺟﻮﯼ ﺑﺎران را ،ﺳﻼم ﻧﻜﻨﻢ ﮔﻞ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ رﻧﮓ ﺑﺨﻮاهﻢ هﻴﭻ آﺸﺘﺰا ِر ﺳﻮﺧﺘﻪ اﯼ درﺧﺎﻃﺮﻩ ام ﻣﺮور ﻧﺸﻮد ٩٩
ﻦ دﺷﺘﯽ، ﺲ ﻣﻠﻤﻠﻴ ِ ﺧﻴ ِ ن زﻧﺎن را ﮏ ﮔﻴﺴﻮا ِ ﻳﺎ ﭼﮏ ﭼ ِ دهﺎﻧﯽ ﺗﺸﻨﻪ ﻧﺒﺎﺷﻢ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ رﻗﺺ و دﺳﺖ و دﺳﺘﻤﺎل در ﮔﻮﺷﻪ اﯼ ﺑﻪ ﺳﻮگ وﺣﻴﺮاﻧﯽ در رﺛﺎﻳﻢ ﺑﻜٌﺮﻳﻨﺪ ﻗﻠﺒﻢ ﺑﻪ درد ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﻗﺮارﻧﺒﻮد ﭼﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﺬرد؟ ﺻﺪا هﺎ درﺁﻣﻴﺨﺘﻪ اﻧﺪ: ﻗﺮار ﭼﻪ ﺑﻮد؟ ﻗﺮار ﭼﻴﺴﺖ؟ واﭘﺴﻴﻦ ﺷﺎم وﮔﺮﻳﻪ ،ﺑﻬﻢ رﻳﺨﺘﻪ اﻧﺪ. اﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﻪ و دﺑﺪﺑﻪ ﺷﻴﻬﻪ ﻣﯽ آﺸﺪ ﻓﻴﺮوزﻩ و زﻋﻔﺮان را در ﮔﻞ و ﻻﯼ و ﻗﺎﻟﯽ. ▫▫▫ ژان وژﻳﻦ در زﺑﺎن ﮐﺮدﯼ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ درد -زﻳﺴﺖ اﺳﺖ.
■■■ ١٠٠
ﺳﻜﻮت زﻣﺎن ﺁﻣﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺮاﯼ د ﻳﺪ ن! ﭘﻮﻧﻪ هﺎ و ﺑﻨﻔﺸﻪ هﺎﯼ ﺧﻔﺘﻪ ﯼ اﻳﻦ ﻗﺎﻟﯽ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﺎﻩ و ﻻﻻﻳﯽ زﻻﻟﺶ را ﺑﺮاﯼ هﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ ... ﻣﺎﻩ ،ﺷﺐ هﺎﯼ ﺷﻜﺎر ﺁواﯼ اﻧﺪوهﺒﺎرﯼ را زﻣﺰﻣﻪ ﻣﯽ آﻨﺪ ﻗﺎﻟﯽ و ﻧﻘﺶ هﺎﻳﺶ ت زﻧﺎﻧﻪ اﯼ را ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻢ و ﺧﺎك ﻣﯽ ﺳﭙﺮﻧﺪ ﺳﻜﻮ ِ ﺗﺎ در ﮔﺬ ِر ﺳﻨﮓ و ﻧﻮر در ﭼﺸﻤﻪ هﺎ ﺷﺴﺘﺸﻮ آﻨﻨﺪ و دﻳﮕﺮ ﺑﺎر ﺑﻪ رﻧﮓ و ِر ﻧﮓ ﺳﻘﻒ هﺎ ﺺ از رﻗ ِ ﮔﭻ ﺑﺴﺎزﻧﺪ و دﺳﺖ هﺎ ب ﺑﻮﺳﻪ ﯼ ﻣﺪاوم روﻳﺎ ﺷﻮﻧﺪ زﺧﻤﻪ و ﻣﻀﺮا ِ ﺑﻨﻮازﻧﺪ. ١٠١
اﻣﺎ ﭼﻴﺰﯼ دﻳﮕﺮﯼ از رﻧﮕﻬﺎ ﯼ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺁب و ﺧﻮاب و آﻼم را دروﺣﺸﺖ اﻳﻦ ﺳﺎل هﺎ ﺗﻠﺦ آﺮدﻩ اﺳﺖ ﺗﻠﺦ و ﺷﺐ را ﺑﺎهﻤﻪ ﯼ ﻣﻨﺤﻨﯽ هﺎﻳﺶ، ﻦ ﺷﺎل و ﭼﻴﻦ ﭼﻴ ِ ﻗﺒﺎﯼ اﺑﺮ و ﺁن دهﺎن ﺳﺒ ِﺰ ﺧﻮاهﺶ ﺑﺎران اش را در ﮔﻨﺪ و ﮔﻨﺪاﺑﻪ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ: ﺑﻪ ﺧﻂ و ﻧﻮﺷﺘﺎر راﻩ و روﻳﻪ و ﮔﻔﺘﺎر. زﻣﺎن ﻧﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﺧﻴﺎل اﺳﺖ ﺷﻤﺎرﯼ از اﻋﺪاد و ﻋﻼ ﻣﺎت هﻴﻮﻻﻳﯽ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻦ ١٠٢
س ﺗﺮس ﻗﺒﺎﺣﺘﯽ در ﻟﺒﺎ ِ آﻪ ﺗﻮ درﺗﻦ دارﯼ و او هﻴﻬﺎت. ﭼﻴﺰﯼ از ﻣﺎ در ﻣﺎ روﻳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﭼﻴﺰﯼ از ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﺎر اﺳﺖ ﺁﻩ ﻧﻪ دﻳﺪﻳﻢ ﻧﻪ زدودﻳﻢ
ﭼﻴﺰﯼ از ﺟﻨﺲ ِ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺷﻜﺎر اﺳﺖ زﻣﺎن آﺠﺎﺳﺖ؟ ■■■ ١٠٣
در ﻣﻪ و ﺑﺎران ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪم ﮔﻢ درﻟﺤﻈﻪ ،ﻗﻄﺮﻩ.... ﻧﻪ واژﻩ اﯼ آﻪ ﻳﺎرﯼ ام آﻨﺪ ﻧﻪ اﻳﻤﺎژﯼ آﻪ اﻓﻖ را ﺑﻪ رﻣﺰ و رازﯼ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ....... ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎران و ﻗﻄﺮﻩ آﻪ ﺁﻏﺎز ﻣﯽ آﺮد ﺟﻬﺎن را، ﺟﻬﺎﻧﯽ را. ■■■
١٠٤
درد آﻬﻨﻪ از ﺟﺎﻳﯽ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﺪ ﺁﺁخ ،ا ﻳﻦ درد اﻳﻦ درد آﻬﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﺑﺎز ﻣﯽ آﺮد } ﺑﺎ ﺁن ﮔﺮﻳﻪ و ﭼﺮك وﺧﻮن وﻋﻤﺮ درازش آﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﻋﻤﺮ ﺧﺪاﺳﺖ { ﺁرﯼ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﺑﺎز ﻣﯽ آﺮد آﻪ ﻣﺎ دﺳﺖ آﻢ ﺑﺮگ هﺎﯼ ﭘﺎ ﻳﻴﺰﯼ اﯼ ﺑﺸﻮﻳﻢ ﺑﺮگ هﺎﻳﯽ آﻪ آﻨﺎ ِر اﺑﺮهﺎ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ، ﺧﻮاب ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺎت و ﻏﻴﺮﻩ ....... ﺁﻧﻮﻗﺖ ﺗﺎزﻩ! ﺑﻬﺎرﯼ ﺑﻪ ﺑﻐﺾ و هﻖ هﻖ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﺸﻮرد ،ﺑﺮوﺑﺪ ١٠٥
هﻤﻪ و هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ااﯼ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ؟! ﺑﻠﻜﻢ ،اﻳﻦ ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪﻩ، ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺮدﻩ ﺗﺒﺴﻤﯽ آﻨﺪ ﺑﺨﻨﺪد. ■■■
١٠٦
ﻧﻮروز ﺳﺎﻋﺖ دﻩ وﭘﻨﺠﺎﻩ ﺑﻮد ﭘﻨﺠﺮﻩ ام ﺗﻜﺎن ﺧﻮرد، ﺗﻖ ﺗﻖ ،ﺗﻖ ﺑﻬﺎر در ِﻣﻪ و ﻣﺎﻩ ﻣﯽ ﺧﻨﺪ ﻳﺪ ﻧﻴﻢ ﺧﻴﺰ ،هﻴﺠﺎن زدﻩ، دوﻳﺪم ﺳﻼم آﺮدم آﻪ دﺳﺘﺶ را ﺑﻔﺸﺎرم دود ﺷﺪ و رﻓﺖ ....... ﻋﻴﻨﻬﻮ ﺁزادﯼ..... ﺁﻏﺎز ١٣٨٣ ■■■
١٠٧
زﺧﻢ دوﺑﺎرﻩ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﺗﺮاﻧﻪ ﺑﺴﺎزم ﻧﺎﮔﻮﻳﯽ هﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﻢ و از ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ و ﺗﻦ هﺎ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ ارﻣﻐﺎن هﻤﻴﺸﮕﯽ اش: ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﺁن ﺑﺎران هﺎﯼ ﺗﻴﺮﻩ ﮐﻪ داﻣﻦ دﺧﺘﺮان را ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﯽ ﮐﺮد زﻟﻒ ﺑﺮاق ﺳﻴﺎﻩ ﻣﺮدان را ﺷﺎﻧﻪ هﺎﯼ ارﻏﻮاﻧﯽ ﻣﯽ زد دو ﺑﺎرﻩ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺑﺤﺚ و ﺳﻴﮕﺎر و ﺗﺮس و دﻳﺪار ﺑﮕﻮﻳﺪ در ﭼﻮﭘﯽ و ﺳﺮ ﭼﻮﭘﯽ ﺗﻨﺒﻮر را ﮐﻮﮎ ِ دﻟﺘﻨﮕﯽ ﮐﻨﺪ از ﻗﻬﺮ و ﻧﺎز ﺧﻮرﺷﻴﺪ، ﮐﻤﯽ از ﺳﺮﻣﺎ ﺑﻨﻮازد. ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﺘﻢ ﻳﺎدﺁورﯼ ﺷﺮم و ﺷﻤﺎﻣﮕﯽ داﻳﻪ و زﻧﺎن، ﮔﻨﺪم زارن و دﺷﺖ هﺎ ﺑﺎﺷﺪ. ١٠٨
ﺁخ ﻋﺰﻳﺰ ِ درﺟﮕﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﭼﻪ وﻓﺎﻳﯽ دارﯼ ﭼﻪ وﻓﺎﻳﯽ! دﻳﺮ ﺁﻣﺪﯼ اﻣﺎ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮ و اﻓﺴﻮس اﺳﺖ و هﻨﻮز. ■■■
١٠٩
ﺑﺎ ﻳﺎد درﻳﺪا وﺗﻼش ﻣﺪاوﻣﺶ در ﺷﮑﺴﺘﻦ و ﮔﺸﺎﻳﺶ راز و روزهﺎ ﺧﺎﮎ ﺧﻮرد ،ﺷﺎﻟﻮدﻩ ﯼ ﮐﻠﻤﺎت از ﭘﺲ ﺳﺎﻟﻬﺎ..... ﺁب ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ﻳﺦ ِ ﮐﺎرت ﭘﺴﺘﺎل هﺎﻳﺖ از دروﻧﻪ ﯼ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺳﺎز ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ِ ﺳﺮﻣﺎ ﻳﯽ اش د ﺳﺖ ِ ﮔﺮﻣﯽ ﺷﺪ ،ﻳﺎدﯼ ،ﺧﺎﻃﺮﻩ اﯼ زدم. ﺧﺎﻃﺮاﺗﻢ را ﮐﻪ ﻣﺮور ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﻤﯽ ﺷﮑﻨﺪ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﺮﮎ هﻢ ﺑﺮ ﻧﻤﯽ دارﻧﺪ ﺟﺎن ﺳﺨﺖ اﻧﺪ ﻳﺎ ﺳﺨﺖ ﺟﺎن ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﻣﯽ داﻧﻢ ﻣﯽ ﭼﺸﻴﺪﯼ ،ﻣﯽ ﻧﻮﺷﻴﺪﯼ ﻟﺐ و ﻟﭗ ِ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ از ﮐﺎﺳﻪ ِ ﯼ ﻋﻤﺮ را و ﮔﻔﺘﻦ! ﻧﻪ ،ﻧﻪ ١١٠
ﻧﻮﺷﺘﻦ ،زﻧﺎﻧﻪ ﺷﺪن ﺣﺮوف ﻧﻮﺷﺘﻦ ِ ﻳﮑﯽ ﺑﻮدن ِ اﻳﻦ وهﻤﺎن و ﻳﺎﯼ ﻧﺴﺒﺖ و اﻳﻨﮑﻪ دﺷﻤﻨﯽ و ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ از ﻳﮏ ﺧﻮن و ﺗﺒﺎرﻧﺪ دو ﻗﻠﻮهﺎ و دوهﺎ ﯼ هﻤﻴﺸﻪ دو ﮐﻪ ﭘﺪ ِر روزﮔﺎر را درﺁ وردﻩ اﻧﺪ اﻳﻦ هﺎ و ﭼﻴﺰهﺎﯼ دو ﺗﺎ دو ﺗﺎ ﮐﻪ از ﺳﻮراخ ِ ﻣﻮش ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺷﺮم ﻋﺮوس و ﭼﻪ و ﭼﻪ.. ﺟﺎ ﺧﻮش ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ و از ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﻋﻬﺪ ﺑﻮق ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ رﻳﺨﺖ ِ ﮐﻠﻤﺎت را ﻣﯽ رﻳﺰﻧﺪ! و ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎران را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ. اﻣﺎ اﻳﻦ را هﻢ ﻣﻴﺪاﻧﻢ ﮐﻪ دﮔﻤﻪ ﯼ هﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ را ﺑﺎز ﮐﺮدﯼ و ﻟﺨﺘﺸﺎن ﮐﺮدﯼ و ﺑﻪ ﺁب ﺷﺎن ﺳﭙﺮدﯼ ] ﺑﻪ ﻧﻈﺮ هﻢ ﻧﻤﯽ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﯽ ﻏﺴﻞ ﺷﺎن ﺑﺪهﯽ [ وﻟﯽ دﻳﺪﯼ هﻨﻮز ﻣﯽ زاﻳﻨﺪ؟ ١١١
ﺑﻪ ﭘﺮروﻳﯽ و ﺑﯽ ﺣﻴﺎﻳﯽ ﺁخ ! ﺶ ﻋﻴﺴﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺳﺎﻳﯽ ﺑﻮدﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﻤﻪ ﺑﺨﺸ ِ ﮐﻪ ﻧﺜﺎر ﺁوازهﺎﯼ وﺣﺸﺘﻨﺎﮎ ﻣﯽ ﮐﺮدﯼ ﻣﺮگ از ﺟﻨﺲ ﮐﺪام ﺑﻮد؟ از ﺧﻮاب هﺎﯼ ﮐﯽ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ" ﺣﻀﻮر" ﺗﻮ را درﭘﺎﯼ رﻧﮕﻬﺎﯼ "ﻏﻴﺎب" ذﺑﺢ ﮐﺮد ﺻﺒﺢ اﺳﺖ و ﻗﺼﻪ هﺎﻳﺖ را ﺑﺎ اﻓﻖ درﻣﻴﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻢ در ﺟﻨﻮن و رﻗﺺ هﻤﻴﺸﮕﯽ ا ش ﮔﻔﺖ :ﻧﺘﺮس دوﻟﺘﯽ ﺳﺖ دﻣﻴﺪﻧﯽ ﺟﺎﻧﺎ! ■■■
١١٢
آﺴﯽ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﺪ؟ اﻳﻦ ﭼﮏ ﭼﮏ ﺻﺪا ﭼﻘﺪر ﺑﺎﻟﻴﻨﻢ را ﺗﺎزﻩ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺑﺎد ﺑﺮﮔﯽ را ﺑﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺎل هﺎ ﮔﻮﻳﯽ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﭼﻴﺰﯼ دﻳﮕﺮﯼ ﺳﺖ ﺧﺎﻃﺮت هﺴﺖ، رﻧﮕﯽ ارﻏﻮاﻧﯽ داﺷﺖ آﻪ ﺑﺎ ﺁن ﺁواﻳﯽ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ ﻏﻤﯽ آﻪ ﺑﻪ دل ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺎ درﻏﺮوب هﺎﻳﺶ ﯼ ﺑﻐﺾ ﺗﺮآﻴﺪﻩ ِ ﺁن" دﻳﮕﺮﯼ" را ﺑﺸﻨﻮﯼ اﻣﺎ ،اﻣﺮوزﻩ روز ﺁﻣﻴﺰﻩ ﯼ ﺑﯽ رﻧﮕﯽ از... ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻏﺮوب اش ﻏﺮﺑﺖ روزﮔﺎر را ﺗﺪاﻋﯽ ﻣﯽ آﻨﺪ ﻧﻪ ﺁواﻳﺶ هﻤﺪﻟﯽ روزهﺎ را. ١١٣
ﺑﻪ هﺮﺣﺎل ﺑﮕﺬرﻳﻢ، اﻳﻦ ﭼﮏ ﭼﮏ ﺻﺪا ﭼﻘﺪر ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺁن ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺷﺒﻴﻪ اﺳﺖ، ﻃﻮرﯼ! آﻪ ازﺁن ﮔﻠﻴﻤﯽ ﺑﺎﻓﺘﻪ ام ﺁوﻳﺨﺘﻪ درﺧﺎﻧﻪ، ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺒﺰﻩ و ﺳﺎﻳﻪ اﯼ ﻓﻘﻂ ﺑﺮگ و ﺑﺮﮔﻬﺎﻳﯽ ﻣﻬﻤﺎن اﻳﻨﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺁخ ،آﺴﯽ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﺪ ﺁن ﭼﮏ ﭼﮏ ﺻﺪاهﺎ و اﻳﻦ ﺧﻠﻮت ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن درﺑﺎﻟﻴﻨﻢ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﭼﻪ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ. ■■■
١١٤
ﻣﯽ ﺷﻮد ﮔﻔﺖ: در ﻧﻮرﯼ زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ رودﺑﺎرﯼ را ﺑﻪ ﺁﻏﻮش آﺸﻴﺪ واز ﻗﻨﺪﻳﻞ ﻳﺦ ﮔﻮﺷﻮارﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎ در اﻧﺤﻨﺎﯼ ﮔﺮدن ﻋﺸﻘﯽ ،زﻳﺒﺎﻳﯽ ﺁﻓﺮﻳﺪ ﻞ ﮔﻴﺎﻩ در ﺳﺎﻳﻪ ﺷﺮاب ،ﮔ ِ درﺧﺘﯽ را ﺑﻪ ﻧﺎز وﻧﻴﺎ ِز ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ ﺧﻮاﻧﺪ وﻳﺎ در ﺧﻨﻜﺎﯼ ﭼﺸﻤﻪ اﯼ ﯼ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ اﯼ را ﭘﺴﺘﺎﻧﻬﺎ ِ درﺷﻴﻮاﺗﺮﻳﻦ ﺁواز ﺳﺮود ﮔﺮﻳﺰوﻟﻐﺰشِ ِﻋﺮوس ﺟﻬﺎن را ﺣﺲ آﺮد! اﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان آﺮد هﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ دو ﭼﻮب دو ﮔﺮدش دو ﺁﺳﻤﺎن ﺳﻜﻮﺗﯽ اﺳﺖ ١١٥
آﻪ ﺧﺎك ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ در ﺻﺤﺎ ِر ﺳﺤﺮﮔﺎهﺎن، ﯼ ﻏﺮوب ﻳﺎ درﺑﺎﻟﻬﺎ ِ ﺑﻪ ﺳﺪﻩ و هﺰارﻩ........ ﺶ اﻳﻦ هﻤﻪ: ﺁراﻳ ِ ﮔﻞ ،رﻧﮓ ،زﻧﮓ و زﻳﻮر ﭼﺸﻤﻪ و ﺷﺮاب هﻤﺮا ِﻩ ﺁﻩ ِ ﭼﻤﻨﺰاران آﻪ ﻣﯽ دﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ هﺎ: ﺑﻮم وژﺳﺖ، ﺳﻨﮓ وآﻨﺶ ﻣﻮم و ﺻﺪا.... و ﺁن ﮔﻨﺞ هﺎﯼ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ درهﻤﻬﻤﻪ هﺎﯼ ﺑﯽ ﻧﺸﺎن ،ﺑﯽ ﺷﻤﺎر را ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان آﺮد ﭼﻪ ؟ ■■■
١١٦
آﺎرزار ﺟﻬﺎن در آﻨﺎر ﺗﻮ ﺁﺑﯽ ﻣﻴﺸﻮد ﺑﻴﺎ ،ﺑﺎ ﺁﺑﯽ هﺎ ﺟﻬﺎن را ﺑﺴﺎزﻳﻢ ﺑﺮ درﻳﺎ و ﺟﻮﻳﺒﺎرهﺎ ﻋﻔﻮﻧﺖ ﺳﺪﻩ هﺎ را ﺳﺮب و ﺳﺎﻳﻪ هﺎﯼ ﺑﻪ آﻤﻴﻦ اﻳﺴﺘﺎدﻩ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﺟﻠﮕﻪ وﺟﮕ ِﺮ ﺧﺎك ﺑﺰداﻳﻴﻢ و اﻳﻦ دهﺎن ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺑﺮدﻩ ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ را در ﺗﺎﺑﺶ ﺁﺑﯽ هﺎﻳﻤﺎن ﺧﺎآﺴﺘﺮﯼ آﻨﻴﻢ آﺎرزار ﺧﺴﺘﻪ از آﻨﺎر ﺁب و ﺁﺑﯽ هﺎ ﮔﺬر ﺧﻮاهﺪ آﺮد و ﺑﺎ ﺁن ﭘﺮﺳﺸﯽ د ﻳﮕﺮ ﺑﻴﺂﻏﺎزﻳﻢ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ و ﺳﺮﺷﺘﯽ د ﻳﮕﺮ. ■■■ ١١٧
ﻣﺎﻩ در رﻗﺺ زﻳﺒﺎﺳﺖ ،زﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ اﺳﺖ اﻣﺎ ﯽ ﭼﺸﻢ هﺎﺳﺖ ﺧﻴﺴ ِ آﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ▫▫▫ ﺑﺎد واژﻩ هﺎ را ﻟﻪ، ﻣﭽﺎﻟﻪ ﻣﯽ آﻨﺪ ﻋﺒﻮ ِر ﺳﻄﺮﯼ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد ﭼﻪ ﺟﺎﯼ زﻳﺴﺘﻦ ﺑﺎﻗﯽ اﺳﺖ، ﭼﻪ ﻃﺮﺣﯽ درژرﻓﺶ اش ﻧﺠﻮاﯼ زﻣﺰﻣﻪ اﯼ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟ ﺟﺰ اﻧﺪوﻩ، ﭼﺸﻤﯽ ﺧﻴﺲ و ﺑﻐﺾ هﺎﯼ ﻧﺎﺗﺮآﻴﺪﻩ.......... ▫▫▫ ﭘﺮﻧﺪﻩ اﯼ در اوج ﺁوا ِز ﻣﺎهﯽ هﺎ را ﻣﻌﻨﺎ ﻣﯽ آﻨﺪ ١١٨
ﺑﻮﯼ ﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻣﯽ رﺳﺪ؟ ﭼﻪ آﺴﯽ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺳﻮزد در ﺁﺳﺘﻴﻦ ﭼﻪ دارﯼ؟ ودر ﺑﻮﺳﻪ هﺎﻳﺖ ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎن آﺮدﻩ اﯼ؟ آﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻒ ﺑﺮﻓﻴﻦِ ﺁب ﭘﺮواﻧﻪ هﺎ درآ ِ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﻬﺪام و اﻧﺰﺟﺎر....... ▫▫▫
ﺁواﻳﯽ از دور ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ در ﭼﺸﻤﻪ، ﭼﻮن ﺑﺎﻟﻨﺪﻩ اﯼ ﺑﻪ ﻓﺮاز و ﺧﻠﻮت ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻴﺴﺖ ﻧﻪ ﺗﻦ هﺎ..
١١٩
از ﭼﻪ روﯼ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪﻩ اﻳﻢ؟ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻪ دهﺎن و ﺑﺎﻟﻬﺎﻳﺶ ﺳﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ دم ﺑﻪ دم ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ: ﺗﻨﺪﻳﺴﯽ ﺁوﻳﺰان ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ا ﻳﻢ هﻨﻮز ﺗﻨﺪﻳﺲ . ■■■
١٢٠
ﺳﺎﻋﺖ ٣ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ ﻣﯽ ﭼﮑﺪ ﺑﺮ ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ، در زاوﻳﻪ ﯼ ﺳﻘﻒ ﻣﯽ ﺧﻨﺪد، ﻗﻠﻢ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺮز و زﻧﻬﺎر: ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺨﻮان! ﺳ ِﺮ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﭘﻴﺪاﺳﺖ از ﺟﻔﺖ اش ﺟﺪا ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﮔﺮﻳﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺻﺪاﻳﯽ ﺗﮑﺮارﻣﯽ ﺷﻮد ﺣﺎﻓﻆ ﺑﺨﻮان و ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺑﻄﻠﺐ و درﮔﻮﺷﺶ ﺑﺎﻧﮓ ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﺑﺰن ﺁرام ﻣﯽ ﮔﻴﺮد در ﺳﺎﻋﺖ ٣ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ. ■■■
١٢١
ﺑﺎ ﻳﺎد ﮐﺎﮎ ﻓﺮهﺎد رﺷﻴﺪﻳﺎن ﮐﻪ ﺑﺎ درﻳﻎ از ﮔﻮﺳﺎن هﺎﯼ ﮐﻮردﺳﺘﺎن ) ﮔﻮﻧﻪ اﯼ ازﺷﮑﻞ ﮐﻬﻦ "ﻋﺎﺷﻴﻖ هﺎ" ( ﻳﺎد ﻣﯽ ﮐﺮد از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻟﻮ زوراو و دﻳﮕﺮان.. ﺁﻧﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﯽ هﻴﭻ ﺗﻮﻗﻌﯽ از ﻣﻨﻈﺮﯼ ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﺗﺎزﻩ از ﺳﺎﺣﺖ ِ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ در دوران ﻣﺎ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻮدﻧﺪ .
ﺧﺎﻟﻮ زوراو
)(١
در ﻣﻴﺎن ﻣﻌﺮﮐﻪ ،درﮐﻨﺎرﺑﺮگ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد ﺁب و ﺷﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﺳﻨﮓ را ﺗﺎ ﻧﺴﻴﻢ را ﭼﻐﺎﻧﻪ ﺑﺨﺸﺪ ﺷﺮﻳﮏ ﭼﺸﻢ و اﺷﺘﻴﺎق ﮐﻮدﮐﺎن اﺳﺒﺎن و رﻣﻪ هﺎ ﺷﻮد. ﺑﻪ ﺳﻮر و ﻋﺰا دو دﻧﺪان ﻃﻼ و ﺁواﯼ ﮐﺮﺧﺖ اش " ﺷﻮر و ﺷﺎهﻮازﯼ " را دم ﻣﯽ ﮐﺮد و دهﺎن. ﺷﺎﻳﺪ از ﺟﻨﺲ ﺁب ﺑﻮد ﮐﻪ ﺁﻧﻬﻤﻪ ﺁﺑﺮو ﺑﻪ ﺳﺎز ﻣﯽ داد ،ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ١٢٢
ﮔﺎﻩ درﺗﮑﺎﻧﻪ ﯼ ﺷﺎﻧﻪ و دﺳﺘﺶ ﭼﻨﺎن رﻓﺘﻪ ﮔﺎن ،ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪﻩ ﮔﺎن را ﺑﻪ ﺑﻢ ،زار ﻣﯽ زد ﺑﻪ زﻳﺮ ،ﺷﻴﻮن ﮐﻪ ﺧﺎﮎ درزﻟﻒ اش ﺳﺮخ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻋﺮق ﻣﯽ ﮐﺮد. ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ زن و زﻣﺎﻧﻪ ﺳﺮﻣﯽ زد، واﺳﻄﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﻣﯽ زد ،ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ: روژان رﻩ ﺷﻪ ﺷﺎوان رﻧﺠﻪ هﯽ هﯽ هﯽ. ﺑﺎران ورﻩ )(٢ ﺑﺎران ﺑﺒﺎر رﻗﺺ ﮐﻨﺎرش رام ﺑﻮد و ﺳﺎز " ﭘﻴﺮهﻦ ﭼﺎﮎ " در " ﺣﻴﺮاﻧﯽ " ﺑﯽ ﺗﺎب ِ " ﺳﺮوﭼﻤﺎن " ﻣﯽ ﮔﺸﺖ ﯼ ِ" دﻳﻼﻧﯽ " " ،زﻳﻤﺎر" و" دﻳﻮﺑﺎرﮎ " ﺷﻴﺪا ِ ﺑﺎ "هﻔﺖ ﺑﻨﺪ" و ﺑﻮﯼ ﺁن ﺳﺎز ﺑﻮد ١٢٣
ﻧﻐﻤﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﻐﻤﻪ ﻣﯽ ﻗﺎﭘﻴﺪ " راﺳﺖ و راﻩ وارﯼ " و " ﻻوﻳﮋ "هﺎ در ﭘﻨﺠﻪ هﺎﻳﺶ ﺣﻠﻘﻪ ،ﺣﻠﻘﻪ ﺧﻴﻤﻪ ﺧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﻢ و ﻧﺎز ،ﻋﺸﻮﻩ و " هﺎوار". اﻳﻦ روزهﺎ ﺑﺎ ﺑﺮگ و ﭼﺸﻤﻪ ﺧﻠﻮﺗﯽ ﺷﺪﻩ اﻳﻢ زﺧﻢ و زﺧﻤﻪ اش را ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺑﺖ دﻟﯽ ) اﮔﺮ ﭼﻪ درﺳﮑﻮﻳﯽ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎراﻧﺪ ( ﺑﻪ درﺧﺘﯽ ﭘﻴﺮ ﺳﭙﺮدﻩ اﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻧﺪ: ﺑﺎران ﺑﺒﺎر ،ﺑﺎران ﺑﻴﺎ ﺑﺎران ﺑﺒﺎر. ﺧﺎﻟﻮ زوراو دﻟﻢ هﻮاﯼ ﺗﻮ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ هﻮاﯼ ﺗﻮ.... ▫▫▫ - ١زوراو :ﺳﻬﺮاب در رﻳﺨﺖ ﮐﺮدﯼ اش ZOROWﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد. - ٢ﺗﺮﺟﻤﻪ :روزهﺎ ﺳﻴﺎﻩ اﺳﺖ ،ﺷﺐ هﺎ رﻧﺞ. ﺗﻤﺎم واژﻩ هﺎﻳﯽ ﮐﻪ درﮔﻴﻮﻣﻪ ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ از ﮔﻮﺷﻪ هﺎ و ﻧﻐﻤﺎت و ﻣﻘﺎم- هﺎﯼ ﮐﺮدﯼ اﺳﺖ.
■■■ ١٢٤
درآﻨﺎرم هﺴﺘﯽ در آﻨﺎرم ﻧﺸﺴﺘﻪ اﯼ ﭼﻨﺎن آﻪ ﺑﺮ دﻟﺖ ﺁﻣﺪ و ﺑﺮ دﻟﺖ ﻧﺸﺴﺖ اﻣﺎ ﻧﻤﻴﺪاﻧﯽ! ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺮ ﺑﻮﺳﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ و دورﯼ ﭼﻪ روﻳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد وﺷﺎﻳﺪ هﻢ هﻨﻮز ﻧﺪاﻧﯽ آﻪ هﺮﺑﻮﺳﻪ ﻣﻦ از ﺗﻮ ﺑﺎﺗﻮ ﭼﻪ هﺎ ﻣﯽ ﺳﺎزد ) واژﻩ هﺎﻳﻢ ،درﺑﺪرهﺎﯼ ﺁﻧﻬﻤﻪ ﺣﺮف وﺻﺪا ( .
هﻨﮕﺎﻣﯽ آﻪ ﺑﺮ درﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻪ ام ﻣﯽ اﻳﺴﺘﯽ ﺑﺎﺁن ﺧﺮﻣﺎﯼ ﭼﺸﻢ وﮔﻴﺴﻮﻳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﻤﺎد و ﺷﻴﺮﻳﻨﯽ رد ﻳﻒ دﻧﺪان هﺎﻳﺖ ﺗﻨﻬﺎ دردورﯼ ﻧﻴﺴﺖ و ﻓﺎﺻﻠﻪ آﻪ ﺻﺪاﻳﯽ ﺣﺮﻓﯽ ١٢٥
ﺑﻞ ،ﻣﯽ رﻗﺼﯽ و ﮔﺮﻩ هﺎﯼ " ﺁﻧﻬﻤﻪ " را ﺑﻪ ﺁب وﻣﯽ ﺳﭙﺎرﯼ ﺗﺎ ﺁرام ﺑﮕﻴﺮد ﻗﺼﻪ ،اﻓﺴﺎﻧﻪ درﺑﺪرﯼ وﭼﻪ آﻨﻢ ،ﭼﻪ آﻨﻢ ِ روزﮔﺎر. ﺑﻪ درﮔﺎﻩ اﻳﺴﺘﺎدﻩ اﯼ ﺑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﯼ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ ﺁﻣﺎدﻩ ﯼ اﻳﺜﺎر: اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻮﺳﻪ و اﻣﻴﺪ در دﺳﺖ و ﭼﺸﻢ و ﮔﻴﺴﻮ ﺷﺎﻳﺪ از ﺟﻨﺲ ﺁ رزو ،اﯼ آﺎش ،ﺁﻣﺎﻟﯽ..... ﻓﮑﺮﻧﮑﻨﻢ از ﺧﻴﻞ ِ ﺧﻴﺎﻟﯽ و ﺁزادﯼ اﯼ ﺷﻌﺮ ﺷﺪ ﻩ اﯼ ﺁرﯼ ﺷﻌﺮ.... ■■■ ١٢٦
ﺣﻀﻮر ﺗﻮ ﭼﻴﺰﯼ ازﺟﻬﺎن ﻣﯽ ﺳﺎزد ﮐﻪ ﺗﮑﺮار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻗﻄﻌﻪ اﯼ ﺑﻮﻳﯽ از ﮐﺠﺎ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﺧﺪا ﻣﯽ داﻧﺪ! و ﺑﻮﯼ ﺳﺮاز ﺑﺎزارﯼ ﺟﺎﻳﯽ ﭼﻴﺰﯼ در ﻣﯽ ﺁورد، و ﭼﻴﺰ و ﺟﺎ و ﺳﺮ ﮐﺠﺎ ﻣﯽ روﻧﺪ و ﭼﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و… ﮐﯽ ﻣﯽ داﻧﺪ؟ ﺷﺎﻳﺪ ﭘﻴﺮﻣﺮدﯼ اﺳﺖ درﻧﺎﻟﻪ ﯼ ﺗﻦ اش در ﻗﺼﻪ هﺎﯼ ﺗﮑﺮارﻧﺸﺪﻧﯽ ﻟﺤﻈﻪ و روزهﺎ. ■■■ ١٢٧
واﻣﺎ ﭼﻪ ﺗﺐ و ﺗﺎﺑﯽ داﺷﺖ در ﮔﻴﺴﻮﻳﯽ ﻣﺠﻌﺪ رﻳﺨﺘﻪ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ هﺎﻳﺶ ﺁرام ،ﺗﻦ ﻋﺮﻳﺎﻧﺶ را رهﺎ ﻣﯽ آﺮد و ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮔﻞ هﺎﯼ اﻃﺮاف ﺧﺎﻧﻪ ام ﺑﻪ ﺷﺎدﯼ و دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﯽ ﺁواز ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ، ﻓﻮارﻩ هﺎ ﺑﻪ رﻗﺺ ﻣﯽ ﺁ ﻣﺪﻧﺪ و ﻧﻐﻤﻪ اﻣﺎ ﯽ ﺣﻀﻮرش او در ﺑﺮزﺧ ِ دﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ام ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ وﭘﻨﺠﺮﻩ ﯼ اﺗﺎﻗﻢ را ﺑﺎ ﺁن هﻤﻪ رﻗﺺ و ﺳﺮودﻩ هﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ و ﺑﻌﺪ ﻣﯽ دﻳﺪﯼ ﺑﻪ ﺗﺮﻓﻨﺪﯼ ن داﻏﯽ ﮔﻮﻧﻪ هﺎﻳﺖ را ﻟﺒﺎ ِ ﺳﺮخ ﻣﯽ آﻨﺪ ﺶ ﻧﺎﻟﻪ هﺎﯼ ﭼﻬﻞ ﮔﻮرﺳﺘﺎﻧﻢ وﻣﻦ در ﺗﻨ ِ دﺳﺘﺎﻧﺶ را ﻣﯽ ﺑﻮﺳﻴﺪم او ﻣﺮا ﭼﻴﺰﯼ ،ﺷﻴﻴﯽ ﻣﯽ دﻳﺪ ١٢٨
ﺣﺘﯽ هﻨﮕﺎﻣﯽ آﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻨﯽ ﺳﺘﺎﻳﺶ اﻧﮕﻴﺰ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻓﻮارﻩ اﯼ رﻗﺼﺎن ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﯽ آﺮد و ﻣﯽ داﻧﻴﺪ ﺗﺎ وﻳﻠﯽ، ] رﻗﺼﺎن ﻣﯽ آﻨﺪ ﻓﻮارﻩ را ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻣﻦ آﻪ از ﮔﻮﺷﺖ و ﭘﻮﺳﺘﻢ [ ﺑﺎرهﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﻧﻪ؟ ﮓ ﭘﻴﺮاهﻨﺶ را ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮔﺎﻩ آﻪ ﭼﺸﻤﺶ رﻧ ِ ﭼﻬﻞ رﻧﮓ ،ﭼﻬﻞ ﭘﻮﺳﺖ ،ﭼﻬﻞ ﺁ واز، ﭼﻬﻞ ﺁوار ﭼﻬﻞ درﻳﺎ ،ﭼﻬﻞ ﺷﻜﻮﻓﻪ ﭼﻬﻞ ﺗﺎ ِر ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻮﯼ ﻞ آﺎﺳﻪ ﺷﻜﻦ د رﭼﻬﻞ ﮔ ِ ﺑﻪ ﭼﻬﻠﭽﺮاﻏﯽ ﻦ ﻗﻬﻮﻩ اﻳﺶ را ﺗِ ﺑﻪ واژﻩ هﺎ وﻣﻌﻨﺎ هﺎ ﺑﻴﺂراﻳﺪ ش ﻧﺎوداﻧﯽ ﻻﻻﻳﯽ آﻨﺪ ﭼﻬﻞ ﮔﻮ ِ ﺑﺨﻮاﺑﺎﻧﺪ ١٢٩
ﺗﺎ در ﺻﺪاﯼ ﺑﻨﻔﺸﻴﻨﻪ ﯼ ﺷﻘﺎﻳﻖ، هﺮه ِﺮ رود و رودﺑﺎر، ﻣﻬﺮﺳﻮداﯼ ﺳﺮﮔﺮدان ﮔﻨﺪﻣﺰاران روﻳﺎﻳﯽ ﺷﻮد ﻣﺎﻧﺎ ،ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر....... ▫▫▫ ﺻﺒﺢ هﺎ را ﺳﻼم ﻣﯽ آﻨﺪ وﺳﭙﺲ ﻣﻦ ﺑﯽ هﻴﭻ ﺗﻘﺼﻴﺮﯼ هﻤﭽﻨﺎن هﻴﭽﻢ ﻧﻪ ﻧﻪ ،ﭼﻴﺰم ،ﺷﯽ ام . در ﺑﺤ ْﺘﯽ ﻣﺪاوم او و ﻣﻦ ﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎور هﺴﺘﻴﻢ، آﻪ او ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﻩ اﺳﺖ ﺟﻬﺎن ﺑﺎ ﻧﺎ ِم اوﻋﺠﻴﻦ اﺳﺖ. زﻳﺴﺖ و زﻳﺴﺘﻦ وﺳﺮﭼﺸﻤﻪ هﺎﻳﺶ ،ﺗﺒﺎر ﻧﺎم او را در هﻤﻪ ﯼ زﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ دوش ﻣﯽ آﺸﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ روزﮔﺎر در ﺗﺤﺮﻳﻒ و ﺗﺤﻘﻴﺮ وﺗﻮهﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ او ،آﻨﺶ واآﻨﺸﯽ ﺳﺖ درداﻧﮕﻴﺰ ،ﺗﻠﺦ وﺧﻮﻓﻨﺎك هﻨﻮز......... وﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﻮﺳﻪ هﺎﻳﺶ ﮔﺮم ﻣﯽ ﺷﻮم ﺷﻌﺮهﺎﯼ ﺗﻦ او را، ﺟﻌ ِﺪ ﺑﻠﻮﻃﯽ رﻳﺨﺘﻪ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ هﺎﻳﺶ را در ﮔﻠﻮﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺁواز ﻣﯽ آﻨﻢ ١٣٠
وﻣﻠﻮدﯼ اﻳﻦ ﺁواز ] آﻪ ﮔﺎﻩ ﻣﯽ آﺸﺪم [ درﮔﻮرﺳﺘﺎﻧﻬﺎﯼ ﻋﻤﺮم ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ اﯼ زرﻳﻦ ﻣﺒﺪل ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ب ﮔﻮﻧﻪ هﺎ را ﺗﺎ ﺗﺒﺴ ِﻢ ﻣﻮر ِ درﺁن ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ وﺳﺒﺪﯼ از زﻧﺒﻖ وﻋﺴﻞ ﺑﺴﺎزم ن درﻳﺎ ﺑﻪ ﻟﺒﺎ ِ ن ﺧﺎك واﻧﮕﺸﺘﺎ ِ ﭘﻴﺸﻜﺶ آﻨﻢ.
ﺷﻴﯽ اﯼ در ﻣﻦ رﺧﻨﻪ آﺮدﻩ اﺳﺖ ﯼ زﻣﺎﻧﻪ درﺟﺬر و ﻣ ِﺪ هﻴﻮﻻ ِ او ﺗﻨﻬﺎ ﺁن را ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ و ﺁﻓﺘﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد ﺣﻘﻴﻘﺘﯽ " ﻳﻜﻪ "
١٣١
وﻟﯽ در هﻠﻬﻠﻪ و ﺑﺎزدﻣﺶ ﮓ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ ﺑﻠﻮﻃﯽ ِ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را دو ﺑﺎرﻩ رﻧ ِ در هﺮ ﭘﻴﺮاهﻨﯽ ﺟﻠﻮﻩ و ﺟﻤﺎﻟﯽ دﻳﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ....ﺁخ ﺟﻬﺎن را اوﺁﻓﺮﻳﺪﻩ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ و زاﻳﻴﺪن آﺸ ِ ﻒ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ را ،آﯽ؟ ﺧﺐ ﻣﻦ! ﺁﻏﺎ ِز ﺟﻨﮓ و ﺟﺪل و ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﺑﺎ هﻤﻪ ﯼ اﻳﻨﻬﺎ هﻨﻮز ﺷﻴﯽ ام ازﻟﻤﺲ ِ دﺳﺖ و دهﺎﻧﻢ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ از اﻳﻦ روﯼ اﺳﺖ آﻪ در ﻟﺒﺎن او ﺑﺎﺟﻬﺎن ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻣﯽ آﻨﻢ ﺑﻪ اﻓﻖ هﺎ ،رﻧﮕﻬﺎ ب ﻣﺎﻩ، ﺗﺎﻏﺮو ِ ﯽ ﯽ ﻧﻴﻤﻜﺖ هﺎﯼ ارﻏﻮاﻧ ِ وﻓﺮوﭘﺎﺷ ِ دو ﮔﻨﻪ ﻣﺎ. ■■■ ١٣٢
ﻧﺎﻣﻢ اﺳﺒﯽ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺮ ﺟﺴﺪ ِﺧﻮﻧﺎﻟﻮدﻩ اﯼ ﺁرام ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ودرﻓﺎﺻﻠﻪ ﺿﻤﻴﺮﯼ ﺷﺶ ﮔﺎﻧﻪ اورﻧﮕﯽ ازﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﺑﻠﻨ ِﺪ اﺳﻜﻠﺖ هﺎ را آﻪ درﺷﻤﺎرﻩ هﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺷﻴﻮن ﻣﯽ آﻨﻨﺪ وﺑﺮﺧﺎﮎ ﻧﻴﺰ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺮف وﺳﺮﻣﺎ ﻓﺮوﻣﺎﻳﮕﺎن وﻧﺎآﺴﺎن در رودﺑﺎرﯼ از ﺁواز ﭘ ِﺮ آﻼغ را ذﺑﺢ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ آﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺎﻣﻢ را دﻟﺴﺮد داﻳﺮﻩ ﯼ زﻧﺠﻴﺮﯼ ﭘﻴﺎﻟﻪ ﺁﺑﯽ را ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺎﻧﺪن آﻪ ﻧﻪ ،ﺷﻔﺎﯼ درد ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻞ ﺧﻴﺲ آﻨﺪ ﺧﻴﺲ ﺁن واﭘﺴﻴﻦ ﺷﺮﻣﻨﺪ ِ ﮔﯽ ١٣٣
ﻧﻘﺐ هﺎ وﺟﺎدﻩ هﺎﯼ زﻳﺮزﻣﻴﻨﯽ را آﻪ ازﺁﺗﺶ ودود وﻻﺷﻪ ﭘﺮ ﺑﻮدو ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ
ﻦ آﻤﺮ ﻣﺮدان ل زرﻳ ِ ﭼﺮاﮔﺎهﺎن و دﺳﺘﻤﺎ ِ و ﺗﺎرا ﺑﺎ ﺁن ﺗﺎراﯼ ﺗﺎووس ﮔﻮن در ﺷﺐ زﻓﺎﻓﺶ ،ﻋﺮوﺳﺶ ﻧﺪﺑﻪ اﯼ ﺷﺪ ،ﺳﻮﮔﯽ آﻪ ﻏﻼﻣﺎن ﺗﺎرﻳﺦ و ﺑﺮدﻩ ﮔﺎن ﻋﺮﻗﻬﺎﯼ ﺗﻦ و ﺟﺴﻢ در هﻖ هﻖ ﺷﺎن ﺳﺎﺣﺖ ﺗﻨﮓ روز ٌﮔﺎر را ْﺛﺒﺖ آﻨﻨﺪ ﻋﺮوس ﺑﺮ ﺑﺎم ﮔﻼﻳﻪ ﻣﯽ آﺮد در ﺧﻮن و اﺷﻚ ﻋﺸﻖ. ١٣٤
ﻧﺎﻣﻢ اﺳﺒﯽ اﺳﺖ در ﻻﺑﻼﯼ ﺑﺮگ ،ﺳﺮ ﺑﺮدﻩ در ﻣﻴﺎن ﻗﻨﺪﻳﻞ ﺑﺎ دهﺎﻧﯽ ﺑﺎز و ﺷﺎﻧﻪ هﺎﻳﯽ از ﺑﺎد آﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ را و ﻗﺼﺮ هﺎ را ﺑﻪ ﺳﺨﺮﻩ ٌﮔﻴﺮد داﻏﯽ ﺑﺮ دﻟﻢ ﻧﻬﺎدﻩ اﺳﺖ ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎ ﻧﻪ ﻧﻔﺮﺗﯽ ،ﻧﻪ ﺣﺘﯽ در ﺧﻠﻮت ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻔﺮﻳﻨﯽ ﻧﻪ ،ﻧﻪ
ﺗﻨﻬﺎ هﻨﻮز ﺳﺨﺘﯽ ﺟﺎﻧﻜﺎهﯽ آﻪ ﺑﺮ دﻳﻮارهﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ ﻗﺮﻣﺰ ﺁواز ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ،ﭼﻐﺎﻧﻪ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ ﻣﻦ در ﺧﻮد اﺳﺒﯽ ﻣﯽ ﺷﻮم ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻪ وﺳﻮگ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺷﻴﻬﻪ ﯼ ﺧﻔﺘﻪ ﯼ ﺁﺑﻬﺎ و ﮐﻮﭼﻪ هﺎ ١٣٥
ﻧﺎﻣﻢ ﺗﻨﻬﺎ اﺳﺒﯽ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﺎرﺗﯽ آﻬﻦ و ﺑﺮ ﺧﺎآﯽ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎ ﺁن هﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ، ﺑﺎ ﺁن هﻤﻪ ﺗﺐ ،ﺗﺎب س اﺳﺐ اﺳﺖ ﻧﺎﻣﻢ ﺗﺎﻻب ،ﻗﺮﭘﻮ ِ اآﻨﻮن و ﮔﻼرﻩ ﯼ ﺁن دو ﭼﺸﻢ در ﮔﺬر ﻧﺎﻣﻢ ﺧﻮن و ﺧﺸﻢ و ﻗﺼﻪ هﺎﯼ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ... اﺳﺒﻢ آﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺗﻨﯽ ﺑﺮدﻩ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻣﻮﻳﻪ آﻦ ﻣﻮﻳﻪ ،ﻣﻮﻳﻪ اﺳﺒﻢ. ■■■
١٣٦
ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرد دﻳﺪﻩ اﯼ ﮔﻮﻳﯽ ﺳﻘﻮط ﻣﯽ ﮐﻨﺪ درﺧﺘﯽ ،ﺑﺮﮔﯽ درﺳﻨﮕﻴﻨﯽ ﺁن ﺑﯽ ﺟﺎن ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻓﺎﺻﻠﻪ هﺎ را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮو ﺗﺎزﮔﯽ ) ﻧﻪ ﺗﻖ و ﺗﻮﻗﯽ ،ﻧﻪ ﺗﻮﻗﻌﯽ ( ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن ﺁن ﺻﺤﻦ دوﮔﺎﻧﻪ ﯼ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﯼ ﺳﻠﻄﺎن ﺳﺎﮐﺖ درﺣﺮﻳﺮِ ﺳﭙﻴﺪ ش ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد ﺧﺎﻣﻮش. ■■■
١٣٧
ﻳﺎدت ﻣﻴﺎد ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ از ﮔﻞ و اﻧﺎر و ﺷﺮم ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﻨﻮﻳﺴﯽ از ﺁب ،ﺣﺮف ،ﺳﻨﮓ و ﺳﻮدا ﻳﺎ... ﻗﺮار ﺑﻮد از ﺧﻨﺪﻩ و ﺁواﯼ ﺷﻌﺮ } ﺗﺮﮐﻴﺐ اﻳﻦ دو ﮐﻠﻤﻪ را دوﺳﺖ داﺷﺘﯽ { ﺻﺪاﯼ ﺷﺐ ﻣﻮهﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻩ ﮔﺮﻩ و داﻧﻪ داﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﻪ! ﺑﮕﻮ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ: " ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻧﻴﺴﺖ، ﻧﺘﺮس هﻤﻴﺸﻪ ُﮐﻤﻴﺖ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﯽ ﻟﻨﮕﻪ " ﭼﻪ ﺷﺪ ،ﭼﻪ ﺷﺪﻩ ﺟﻮاب ﻧﻤﯽ دهﯽ ﻧﮑﻨﺪ ﺗﻮهﻢ درزﺧﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﻮر وﻣﻠﺦ ١٣٨
درﺑﺎغ و ﺑﺎﻏﺎت رﻳﺸﻪ دواﻧﻴﺪﻩ ﺳﺖ ﺧﻮاﺑﻴﺪﯼ؟ ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﺣﺘﯽ از دو دل دودﻟﺪاﻩ ﮔﺎﻩ دوﺻﺪا دوروﻳﺎ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﯽ ،ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ ﭼﻪ ﺷﺪ و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺪ؟ اﻳﻦ هﻤﻪ ﭼﻮب ودار ودارﺑﺴﺖ دراﻳﻦ هﻤﻪ ﺳﺎل و روز.... ﮐﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺎزﻩ اﯼ ﻧﻴﺴﺖ زﺧﻢ ﺑﺎغ ﮐﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ! ﺑﻬﺎرش هﻢ درد ﺑﻮد ﻳﺎدت هﺴﺖ ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺴﺖ ﺑﻮد و دﻟﺘﻨﮓ اﺷﮏ ﺗﻮ ﭼﺸﺎش ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﮕﯽ ﻧﮕﯽ ﻧﻢ ﻧﻤﯽ ام داﺷﺖ ١٣٩
او ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﺷﻘﺎﻳﻖ و ﻧﺴﺘﺮن و دﻳﮕﺮان ام ﺑﻪ ﺗﻠﺨﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ درﺳﺖ اﺳﺖ ﺁرﯼ.
ﺑﻬﺮﺣﺎل ﺑﮕﺬرﻳﻢ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺷﻨﻴﺪم ﺑﺮاﯼ ﻣﺮگ... ...ﮐﻔﻦ دوﺧﺘﻪ اﯼ و ﺗﻮﯼ ﭼﺸﻢ هﺎﯼ ﺧﺎﮎ... ...ﺧﺎﮎ ﭘﺎﺷﻴﺪﯼ! ﻳﮏ: ﮐﻴﻒ ﮐﺮدم دو: ﺗﻨﻬﺎ ﺧﺒﺮﯼ ﺳﺖ ﮐﻪ ازت دارم وﺳﻪ: دو ﺻﺪاﻳﯽ ﻣﯽ ﺑﻮﺳﻤﺖ. ■■■ ١٤٠
ﺑﻌﺪ ازﺧﻮاﻧﺪن ﺁن ﭼﻨﺪ ﺑﺮگ ﻧﻢ دار و دﻳﺪن ﺟﻨﺎزﻩ هﺎ در ﺁن ﻏﺮوﺑﯽ ﮐﻪ ﺁدم هﺎ و اﺷﻴﺎ را ﻣﺜﻞ ﺧﻮدش ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﺑﺎهﻢ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ ﮐﻪ دﻧﻴﺎ را " ﭼﻴﺰ" دﻳﮕﺮﯼ ﮐﻨﻴﻢ و ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﺮدﻳﻢ و ﺗﮑﺮار: اﻳﻦ هﻤﻪ اﺷﮏ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻪ ﻧﻬﺮﯼ ﺟﺰ ﮔﻮﺷﺖ و ﭘﻮﺳﺖ و اﺳﺘﺨﻮان وﻣﺮگ ﮐﻪ ﭼﻪ؟ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ روﻳﺎهﺎﯼ ﺧﻴﻠﯽ را ﻳﮏ ﮐﺎﺳﻪ ﮐﺮدﻳﻢ و ﮐﺎﺳﻪ را در ﺟﺎﻳﯽ ﭼﺎل! ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﯽ روﻳﺶ ﺑﻮد ﻳﺎدم هﺴﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﻩ ﮔﺪارﯼ روﻳﺶ ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺘﯽ از رﺑﺎﺑﻪ و ﺑﺎﺑﮏ و ﺁرزو ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯽ و ﮔﺒﺮﮔﻪ و ﺑﺎﺗﻮم را ﺑﻪ ﻏﻴﻆ واﻧﮕﺸﺖ ِ اﺷﺎرﻩ ﺗﻒ ﻣﯽ ﮐﺮدﯼ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ از ﭘﺎﻳﻪ هﺎ و روﮐﺶ وﻏﻴﺮﻩ اش ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺴﺎزم ١٤١
اﮔﺮ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻩ ،ﻧﻤﯽ ﭼﺮﺧﻴﺪ ،ﺧﻄﯽ را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد هﻢ اﻳﻨﺠﻮرﯼ ﻣﯽ رﻓﺖ ﻳﻮاش و ﺑﺎ اﮐﺮاﻩ... و ﻣﺎ ﭼﻘﺪر دﻟﺨﻮر ﺑﻮدﻳﻢ از اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ،ﭼﻘﺪر! ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻴﻢ! ﮐﺎﺳﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮد و ﻧﮕﻮ در ﺧﻮاب ﻧﺎز، هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاب. ﻳﻬﻮ ﻏﻴﺐ زدﻩ ﺷﺪﻳﻢ ﺗﻮ رﻓﺘﯽ و ﺻﻨﺪﻟﯽ و دﺳﺘﻪ و ﭘﺎﻳﻪ اش وهﻤﮕﯽ در ﻳﮏ ﺣﺮاج ﺑﯽ ﺳﺎﺑﻘﻪ زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ هﻴﺰم ﺷﻮﻣﻴﻨﻪ ﯼ دﺳﺘﺎر و ﻋﺼﺎﻳﯽ ﺷﺪﻧﺪ ﺣﺮاج ﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﻳﮕﺮ ﻧﺒﻮد ﭼﺎل و ﮐﺎﺳﻪ، ١٤٢
ﮔﻢ وﮔﻮل ﺷﺪﻧﺪ و دود، در ﺳﻘﻒ ﺁﺳﻤﺎن ﻻﻧﻪ ﮐﺮدﻧﺪ. ﺑﻌﺪ هﺎ ﺑﺮگ زردﯼ ﮐﻪ در ﺗﭙﻪ ﯼ ﻣﻌﺮوف ﻣﺸﻬﻮر ﺑﻪ " ﺗﭙﻪ ﻣﺮگ " زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺗﻮ را در ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ ﺁﻧﺠﺎ دﻳﺪﻩ ﺑﻮد ﺷﻨﻴﺪم ﮐﻪ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺴﺘﻪ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ ﻓﺮﻳﺎد زدﻩ ﺑﻮدﯼ: ﮐﻪ: " ﻧﻪ ﺟﻨﺲ دﻳﮕﺮﯼ ﺳﺖ ﺟﻬﺎن ﻧﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﺎﻳﺪ " ﻣﻦ و روزﮔﺎرم در ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪﯼ هﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺎد و ﺁﻓﺘﺎب درﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺣﻠﻖ ﺁوﻳﺰﻳﻢ ﺧﺐ ،ﻣﻦ درﺗﻨﻬﺎﻳﯽ در ﮐﻠﻤﺎت ﻓﻘﻴﺮاﻧﻪ ام ،درﺑﺪرﯼ هﺎﯼ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ام ﮔﺎﻩ، ﻧﻪ هﻤﻴﺸﻪ ١٤٣
ﻧﺦ ﺑﻴﻦ ﮐﻠﻤﺎت و اﺷﻴﺎء را ﻣﯽ دوزم ﮐﻪ ﭘﻴﻤﺎن و ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ اﯼ را ﮐﻪ ﺳﺮ دادﯼ ﺗﺮاﻧﻪ اﯼ ﮐﻨﻢ دﻳﮕﺮ ﻧﻪ در ﺳﺤﺮ ﺑﻠﮑﻪ در ﻟﺐ هﺎﯼ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮﯼ روژان و ﺷﻮان ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ: هﯽ! ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻧﻪ روز ﻧﻪ ﺷﺐ، ﻣﺎﻩ ﺁرام ﺁرام ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ ﺁخ ﮐﺠﺎﻳﯽ؟ ﻧﻴﺴﺘﯽ. ﺧﺐ ،اﯼ، هﻮم م م ، ﺁرﯼ، ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ ﭼﻪ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ؟ ﭼﻪ ﺟﺎﻳﯽ ﭼﻪ ﺷﺪﻳﻢ! ▫▫▫ ﮔﺒﺮﮔﻪ = ژﺳﺖ
■■■ ١٤٤
ﺑﻬﺎ ر را ﺑﺎ ﺑﺎران ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ اﻣﺎ ﺗﺎ ﺣﺎل ﺷﺪﻩ از ﺧﻮد ﺑﭙﺮﺳﻴﻢ اﻳﻦ ﺑﺎران آﺠﺎ ﻣﯽ رود ﻳﻜﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :درﻳﺎ ﻣﯽ ﺑﻠﻌﺪش ﻳﻜﯽ دﻳﮕﺮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ :زﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﺑﺮدش ﻳﻜﯽ ﺗﻜﺮار ﻣﯽ آﺮد :ﭼﻘﺪر ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﺑﻮﻳﮋﻩ وﻗﺘﯽ دﺳﺖ در دﺳﺖ ﻳﺎرﯼ دارﯼ ﺑﺎران ﻗﻄﺮﻩ ﻗﻄﺮﻩ آﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد! وﺑﺎرهﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻩ ام داد و ﺑﻴﺪاد آﻪ: ﺧﺎﻧﻪ ام را ﺧﺮاب آﺮدﯼ ﺁخ ﺑﺎران از ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﯽ؟ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻮ را ﺑﺨﺪا ﭘﻴﺪا ﺷﻮ ﺁﺳﻤﺎن ﺻﺎف ﺷﻮ ،ﺁﺑﯽ ﺷﻮ. را ﻧﻨﺪﻩ ﯼ ﭘﻴﺮﯼ د ر ﺟﺎدﻩ ﯼ ﻟﻴﺰ و ﺑﺎراﻧﯽ: ﻦ ﮔﻮرﺳﺘﺎن آﺮدﻩ اﺳﺖ ﭼﻘﺪر ﺟﻮان را راهﯽ ﭼﻤ ِ
١٤٥
ﺧﻼﺻﻪ ﭼﻪ ﺳﺮﺗﺎن ﺑﺪرد ﺑﻴﺎرم ﺣﺘﯽ ﺑﻬﺎر هﻢ در ﺁﻳﻨﻪ ﯼ ﻣﺎ هﻢ درد اﺳﺖ هﻢ درﻣﺎن هﻢ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ﺳﺖ هﻢ ﺳﺎﻣﺎن ﺣﺎﻻ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﭼﺮا ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎرﺑﺎران اﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻳﻨﻪ ﺷﺎن ﻧﻪ ﺧﻮد ﺷﺎن را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﻧﻪ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﻬﺮروﯼ، ﮔﻮﻳﯽ ﺑﺎران اﺳﺖ آﻪ ﻗﻬﺮ و ﺁﺷﺘﯽ ﻣﯽ آﻨﺪ وﮔﺮﻧﻪ.......... ■■■
١٤٦
اﯼ ﻣﺮد اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢاﻳﻦ ﺧﺲ ﺧﺲ ﺳﻴﻨﻪ ات ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﻴﻤﺎرﯼ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.ﺗﺸﻨﻪ اﯼ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.ﮔﺮﺳﻨﻪ اﯼ؟ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاهﯽ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.ﺻﺪا ﺻﺪاهﺎ از ﮐﺠﺎ ﻣﯽ ﺁﻳﻨﺪ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.وﻩ اﻳﻦ ﺳﺮهﺎﯼ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﯼ ﮐﻨﺎرت ﭼﻪ هﺴﺘﻨﺪ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﻠﻴﺪ ﺁوﻳﺰان ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ات ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.١٤٧
ﺟﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﯽ ﻣﯽ روﯼ ﻣﺴﺎﻓﺮﯼ؟ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.ﺁﺧﻪ ﻣﺮد ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﮕﻮ اﺳﻤﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟ -ﻧﻤﯽ داﻧﻢ.
ﺁرام در دوﮐﻨﺪﻩ ﯼ زاﻧﻮ ﻧﺸﺴﺘﻢ و ﺑﻪ درد ﺑﺎ ﺧﻮد زﻣﺰﻩ اﯼ : ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ. ■■■
١٤٨
ﻋﺒﺪﯼ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ اﻳﺴﺘﺎدﻩ اﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ آﻨﺪ او ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ آﻨﺪ و هﻤﻪ و هﻤﻪ ﭼﻴﺰ درﺟﻬﺎن ﻣﺮدﻩ اﻧﺪ ﻣﺮدﻩ. ■■■
١٤٩
ﺁﺛﺎر ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ از ﻋﻠﯽ ﺁﺷﻮرﯼ: ﺳﮑﻮت ارﻏﻮاﻧﯽ ﺷﺐ رﻧﮓ و رﻗﺺ درﻳﺎ -ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻘﺎﻻت) .زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﯽ(
Chand Barg-e Namdar (A Few Moist Leaves) A Collection of Poetry
By Ali Ashouri
Language: Persian (Farsi) ISBN 1-933616-08-3 ŠNashre Bistoon First Edition Autumn 2005 All rights reserved. Email: NashreBistoon@yahoo.com