iGuzzini H i s t o r i a y fi l o s o f í a
No nos contentamos con hacer buenas luminarias. Nosotros apoyamos a todos los que operan para la buena iluminación de una habitación, una casa, un edificio, un museo, una catedral, una empresa, una plaza, un aeropuerto, una ciudad entera, con el convencimiento de que la luz tiene que integrarse en el ambiente que ilumina, sin invadirlo, ofuscarlo ni violarlo. La luz tiene que ser respetada y tiene que respetar la naturaleza de las personas y los objetos. Por tanto, la misión de iGuzzini es estudiar, entender y hacer entender la luz, mejorar su integración en la arquitectura a través del diseño industrial. Por esto gran parte de nuestra actividad consiste en suministrar servicios de asesoría luminotécnica durante el proyecto y como servicio de postventa.
Espacios artísticos y culturales
Espacios artísticos y culturales
Llevamos trabajando con la luz desde 1958, año de constitución de Harvey Creazioni, una empresa de pequeñas dimensiones que fabricaba lámparas y arañas. Hoy somos la primera empresa italiana en el sector luminotécnico y nos situamos entre las primeras empresas europeas.
El arte enriquece el alma y fomenta la cultura. Los lugares en los que el arte es protagonista siempre han atraído la atención de iGuzzini, que recoge en este catálogo algunas de sus realizaciones en este ámbito. Las áreas museísticas y expositivas tienen el objetivo de favorecer el desarrollo artístico y cultural. De forma permanente o transitoria, reúnen, conservan y exponen unas obras comunicando su historia y significado. En este contexto, la iluminación asume un rol esencial: permitir el mayor disfrute posible, resaltando la potencialidad expresiva de las obras y de los ambientes que las rodean, valorizándolas y protegiéndolas al mismo tiempo, respetando su espíritu original y el de su conservación. Hermitage State Museum - San Petersburgo, Rusia
Espacios artísticos y culturales
iGuzzini illuminazione spa
9.5521.000.0
62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
En portada: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese
iGuzzini H i s t o r i a y fi l o s o f í a
No nos contentamos con hacer buenas luminarias. Nosotros apoyamos a todos los que operan para la buena iluminación de una habitación, una casa, un edificio, un museo, una catedral, una empresa, una plaza, un aeropuerto, una ciudad entera, con el convencimiento de que la luz tiene que integrarse en el ambiente que ilumina, sin invadirlo, ofuscarlo ni violarlo. La luz tiene que ser respetada y tiene que respetar la naturaleza de las personas y los objetos. Por tanto, la misión de iGuzzini es estudiar, entender y hacer entender la luz, mejorar su integración en la arquitectura a través del diseño industrial. Por esto gran parte de nuestra actividad consiste en suministrar servicios de asesoría luminotécnica durante el proyecto y como servicio de postventa.
Espacios artísticos y culturales
Espacios artísticos y culturales
Llevamos trabajando con la luz desde 1958, año de constitución de Harvey Creazioni, una empresa de pequeñas dimensiones que fabricaba lámparas y arañas. Hoy somos la primera empresa italiana en el sector luminotécnico y nos situamos entre las primeras empresas europeas.
El arte enriquece el alma y fomenta la cultura. Los lugares en los que el arte es protagonista siempre han atraído la atención de iGuzzini, que recoge en este catálogo algunas de sus realizaciones en este ámbito. Las áreas museísticas y expositivas tienen el objetivo de favorecer el desarrollo artístico y cultural. De forma permanente o transitoria, reúnen, conservan y exponen unas obras comunicando su historia y significado. En este contexto, la iluminación asume un rol esencial: permitir el mayor disfrute posible, resaltando la potencialidad expresiva de las obras y de los ambientes que las rodean, valorizándolas y protegiéndolas al mismo tiempo, respetando su espíritu original y el de su conservación. Hermitage State Museum - San Petersburgo, Rusia
Espacios artísticos y culturales
iGuzzini illuminazione spa
9.5521.000.0
62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
En portada: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese
Clase II
Clase III
con doble aislamiento y/o aislamiento reforzado en todas las partes y sin dispositivos para su conexión a tierra.
The fitting can be installed on normally flammable surfaces.
previsto para el conexionado de circuitos de muy baja tensión, sin ningún circuito interior o exterior funcionando a una tensión diferente de la de muy bajo voltaje de seguridad.
Grado de protección La “resistencia” ofrecida por las luminarias a la penetración de sólidos y líquidos viene indicada con el prefijo IP (International Protection) seguido de dos cifras, la primera de las cuales identifica el grado de protección contra la entrada de sólidos y la segunda de líquidos (publicación IEC 529-EN 60529). El prefijo IK indica el grado de resistencia a los impactos mecánicos de la luminaria, según CEI EN 50102.
PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos sólidos.
SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos liquidos.
0
No protegido
0
No protegido
1
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 50 mm.
1
Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
2
Protegido contra la caída del agua con inclinación máxima de 15°
IK03
2
3
4
5 6
GRADO DE RESISTENCIA A LOS IMPACTOS Indica, según la CEI EN 50102, el grado de resistencia a los impactos. IK00
Non protegido
IK01
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
IK02
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 12 mm.
3
Protegido contra la lluvia
4
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 2,5 mm.
Protegido contra las proyecciones de agua
IK04
5
Protegido contra los chorros de agua
Protegido contra impacto de energía 0,5 J
IK05
Protegido contra impacto de energía 0,7 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 1 mm. Protegido contra la penetración de polvo
Distribución exterior
Filiales
Clasificación luminarias
Protegido contra impacto de energía 0,35 J
6
Protegido contra los embates del mar y análogos
IK06
7
Protegido contra los efectos de inmersión
Protegido contra impacto de energía 1 J
IK07
Protegido contra impacto de energía 2 J
IK08
Protegido contra impacto de energía 5 J
IK09
Protegido contra impacto de energía 10 J
8
…m
Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada
Protegido completamente contra la penetración de polvo
IK10
Protegido contra impacto de energía 20 J
Sistemas de alumbrado para interiores Las luminarias para interiores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz biodinámica, Sistemas RGB, Proyectores y raíles a tensión de red, Proyectores y raíles DALI, Proyectores y raíles de bajo voltaje, Sistemas modulares, Sistemas fluorescentes profesionales, Luminarias de suspensiones profesionales, Luminarias de suspensiones para luz de ambiente, Empotrables multilámpara, Empotrables profesionales baja luminancia, Empotrables profesionales wall washer, Empotrables profesionales bajo voltaje y tensión de red, Empotrables tensión de red y bajo voltaje, Luminarias profesionales fluorescentes baja luminancia empotrables/superfície, Luminarias profesionales fluorescentes empotrables/superfície, Luminarias superficie, Luminarias de techo/pared, Luminarias pared profesionales, Luminarias pared para luz de ambiente, Luminarias para iluminación de emergencia, Luminarias empotrables pared/suelo, Luminarias de mesa, Luminarias de pie, Luminarias iluminación de efecto.
ALEMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de
DINAMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be
ESPAÑA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es
Paises Bajos iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
NORUEGA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
SUECIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it
FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr
REINO UNIDO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
SUIZA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
CHINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORTE AMÉRICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
Sistemas de alumbrado para exteriores Las luminarias para exteriores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz indirecta para áreas urbanas, Sistemas de luz directa para áreas urbanas, Sistemas con proyectores para áreas urbanas, Sistemas con difusores para áreas urbanas, Regulador de flujo para sistemas de poste, Luminarias de suspensión, Luminaria profesionales con cambio dinámico de color, Proyectores, Luminarias pared/techo, Luminarias de superficie, Empotrables transitables, Empotrables pisables, Luminarias wall washer, Luminarias para iluminación con efectos, Sistemas para áreas residenciales, Luminarias de recorridos para áreas públicas/ residenciales, Piquetas, Luminarias pared, Luminaras empotrables.
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Oficinas de Representación
03
productos a las pruebas y ensayos establecidos por las normativas, otorgando la aplicación de la marca de calidad.
El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” ha introducido una nueva marca de calidad (IMQ Performance) que certifica las prestaciones del producto y su verificación en laboratorios acreditados:
• curvas fotométricas • tablas de intensidad luminosa • diagrama de luminancias • curvas de deslumbramiento • rendimiento
La obtención de la marca ENEC testimonia la respuesta de los productos a la totalidad de normativas que le son aplicables garantizando la fiabilidad de las empresas y sus
sistemas de organización y producción (ISO 9001). La presencia de esta marca es la mejor garantía de seguridad y calidad del producto para el usuario final.
ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
SINGAPUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg
ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar
Partner assistance
Homologaciones El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” (IMQ) y sus correspondientes institutos europeos certifican la respuesta satisfactoria de los
RUSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498
CHINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (ver Panamá) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA HERZEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (ver Panamá) CHILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA DEL SUR MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROACIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
CUBA (ver Panamá) EGIPTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATOS ARABES UNIDOS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESLOVAQUIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr HUNGRIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDIA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is
JAPÓN Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MARRUECOS Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMÁ Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com
POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa REPUBLICA CHECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz RUMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TÚNEZ KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURQUIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
Clase II
Clase III
con doble aislamiento y/o aislamiento reforzado en todas las partes y sin dispositivos para su conexión a tierra.
The fitting can be installed on normally flammable surfaces.
previsto para el conexionado de circuitos de muy baja tensión, sin ningún circuito interior o exterior funcionando a una tensión diferente de la de muy bajo voltaje de seguridad.
Grado de protección La “resistencia” ofrecida por las luminarias a la penetración de sólidos y líquidos viene indicada con el prefijo IP (International Protection) seguido de dos cifras, la primera de las cuales identifica el grado de protección contra la entrada de sólidos y la segunda de líquidos (publicación IEC 529-EN 60529). El prefijo IK indica el grado de resistencia a los impactos mecánicos de la luminaria, según CEI EN 50102.
PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos sólidos.
SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos liquidos.
0
No protegido
0
No protegido
1
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 50 mm.
1
Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
2
Protegido contra la caída del agua con inclinación máxima de 15°
IK03
2
3
4
5 6
GRADO DE RESISTENCIA A LOS IMPACTOS Indica, según la CEI EN 50102, el grado de resistencia a los impactos. IK00
Non protegido
IK01
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
IK02
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 12 mm.
3
Protegido contra la lluvia
4
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 2,5 mm.
Protegido contra las proyecciones de agua
IK04
5
Protegido contra los chorros de agua
Protegido contra impacto de energía 0,5 J
IK05
Protegido contra impacto de energía 0,7 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 1 mm. Protegido contra la penetración de polvo
Distribución exterior
Filiales
Clasificación luminarias
Protegido contra impacto de energía 0,35 J
6
Protegido contra los embates del mar y análogos
IK06
7
Protegido contra los efectos de inmersión
Protegido contra impacto de energía 1 J
IK07
Protegido contra impacto de energía 2 J
IK08
Protegido contra impacto de energía 5 J
IK09
Protegido contra impacto de energía 10 J
8
…m
Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada
Protegido completamente contra la penetración de polvo
IK10
Protegido contra impacto de energía 20 J
Sistemas de alumbrado para interiores Las luminarias para interiores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz biodinámica, Sistemas RGB, Proyectores y raíles a tensión de red, Proyectores y raíles DALI, Proyectores y raíles de bajo voltaje, Sistemas modulares, Sistemas fluorescentes profesionales, Luminarias de suspensiones profesionales, Luminarias de suspensiones para luz de ambiente, Empotrables multilámpara, Empotrables profesionales baja luminancia, Empotrables profesionales wall washer, Empotrables profesionales bajo voltaje y tensión de red, Empotrables tensión de red y bajo voltaje, Luminarias profesionales fluorescentes baja luminancia empotrables/superfície, Luminarias profesionales fluorescentes empotrables/superfície, Luminarias superficie, Luminarias de techo/pared, Luminarias pared profesionales, Luminarias pared para luz de ambiente, Luminarias para iluminación de emergencia, Luminarias empotrables pared/suelo, Luminarias de mesa, Luminarias de pie, Luminarias iluminación de efecto.
ALEMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de
DINAMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be
ESPAÑA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es
Paises Bajos iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
NORUEGA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
SUECIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it
FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr
REINO UNIDO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
SUIZA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
CHINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORTE AMÉRICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
Sistemas de alumbrado para exteriores Las luminarias para exteriores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz indirecta para áreas urbanas, Sistemas de luz directa para áreas urbanas, Sistemas con proyectores para áreas urbanas, Sistemas con difusores para áreas urbanas, Regulador de flujo para sistemas de poste, Luminarias de suspensión, Luminaria profesionales con cambio dinámico de color, Proyectores, Luminarias pared/techo, Luminarias de superficie, Empotrables transitables, Empotrables pisables, Luminarias wall washer, Luminarias para iluminación con efectos, Sistemas para áreas residenciales, Luminarias de recorridos para áreas públicas/ residenciales, Piquetas, Luminarias pared, Luminaras empotrables.
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Oficinas de Representación
03
productos a las pruebas y ensayos establecidos por las normativas, otorgando la aplicación de la marca de calidad.
El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” ha introducido una nueva marca de calidad (IMQ Performance) que certifica las prestaciones del producto y su verificación en laboratorios acreditados:
• curvas fotométricas • tablas de intensidad luminosa • diagrama de luminancias • curvas de deslumbramiento • rendimiento
La obtención de la marca ENEC testimonia la respuesta de los productos a la totalidad de normativas que le son aplicables garantizando la fiabilidad de las empresas y sus
sistemas de organización y producción (ISO 9001). La presencia de esta marca es la mejor garantía de seguridad y calidad del producto para el usuario final.
ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
SINGAPUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg
ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar
Partner assistance
Homologaciones El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” (IMQ) y sus correspondientes institutos europeos certifican la respuesta satisfactoria de los
RUSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498
CHINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (ver Panamá) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA HERZEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (ver Panamá) CHILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA DEL SUR MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROACIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
CUBA (ver Panamá) EGIPTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATOS ARABES UNIDOS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESLOVAQUIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr HUNGRIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDIA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is
JAPÓN Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MARRUECOS Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMÁ Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com
POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa REPUBLICA CHECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz RUMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TÚNEZ KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURQUIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
Índice Concepto 03
El papel de la luz
10
Conservación de las obras
15
Diseño y tecnología
05
El proyecto luminotécnico
11
Control del deslumbramiento
16
Rendimiento
07
El carácter de la luz
12
Contar una historia
58
Espacios culturales
60
Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Madrid - España
Realizaciones y proyectos 18
Museos históricos
40
Museos contemporáneos
20
Ermitage San Petersburgo Rusia
42
Nasher Sculpture Center Dallas - EEUU
Louvre Les Arts Premiers París - Francia
44
High Museum of Art Atlanta - EEUU
62
Monumento 11 Marzo Madrid - España
British Museum King’s Library Londres - Inglaterra
46
TEA Santa Cruz de Tenerife España
64
Exposición Jean Nouvel Madrid - España
Galleria Borghese Roma - Italia
48
Zentrum Paul Klee Berna - Suiza
66
Champs Libres Rennes - Francia
Palazzo Pitti Florencia - Italia
50
68
Beaubourg París - Francia
Palazzo Madama Turín - Italia
Museo Nacional de Bellas Artes La Habana - Cuba
70 52
Agnelli Art Gallery Lingotto Turín - Italia
Proyecto “Conocer la forma”, Milán - Italia París - Francia
54
Complejo Monumental San Domenico Forlì - Italia
72
Obra de Alfredo Pirri París - Francia
74
Trienal Bovisa Milán - Italia
76
Palacio de Exposiciones Roma - Italia
78
National Centre for the Performing Arts Pequín - China
80
Oriental Art Center Shanghai - China
85
Sistemas Preconfigurados
22
24
26
28
30
32
Museo Egipcio Turín - Italia
34
Biblioteca Morgan Library Nueva York - EEUU
36
38
Centro Asturiano La Habana - Cuba
56
Musée Matisse Le Cateau Cambresis Francia
Colección egipcia Altes Museum Berlín - Alemania
Gestión de la luz Este catálogo contiene información sobre algunos de los productos de la gama. Para más información sobre otros productos de iGuzzini, consultar el Catálogo general.
82
Sistemas de gestión de luz
84
Sistemas Abiertos
1
Concepto
El papel de la luz
Rennes - Francia: Champs Libres Foto: Didier Boy De La Tour
Palma de Mallorca - España: Es Baluard Foto: José Hevia Blach
El ojo y la visión
El ojo humano es el punto de partida de todo proyecto luminotécnico. Instintivamente, el ojo se ve atraído por el objeto más luminoso del campo visual, por el contraste, el cambio o el movimiento. Un diseñador luminotécnico experto puede utilizar las características del ojo para aumentar la potencia de sus proyectos, consiguiendo crear una jerarquía visual de objetos. Normalmente, los museos y exposiciones disponen de una serie de objetos y superficies a iluminar,
que pueden ser las obras de arte, el propio ambiente museístico (si la exposición tiene lugar en un espacio prestigioso), el material gráfico de apoyo (desde una pequeña placa con el número de la obra hasta un panel gráfico de grandes dimensiones) o la superficie del pavimento, para que los visitantes puedan orientarse de manera segura y cómoda. La jerarquía visual debe dar apoyo a la historia que narra la exposición. Si parte de una ausencia total de luz, el diseñador lumínico puede
construir la iluminación capa a capa hasta alcanzar los niveles relativos o absolutos necesarios para dar apoyo a la historia que quiere narrar el proyecto. También es posible modificar el énfasis a través de la incorporación de color y de luces dinámicas. Si bien una variación cromática puede ser tan imperceptible como el uso de luces blancas con distintas temperaturas de color, hay que prestar una gran atención a la utilización del color.
Salónica - Grecia: Museo cultura Bizantina Foto: Giuseppe Saluzzi
3
Génova - Italia: Palazzo Reale Exposición Van Dyck Foto: Paolo Frega
4
Objetivos y exigencias del proyecto
Funciones del diseñador luminotécnico
La variedad de obras culturales es tan amplia (más aun teniendo en cuenta la diversidad de contextos en los que pueden estar presentes) que resulta difícil identificar unos parámetros universales para una conservación e iluminación correctas. Así, los siguientes criterios deberán interpretarse en base a los materiales de la obra, a su estado de conservación, a la ubicación y otros requisitos, siempre en coordinación con el historiador de arte, el director del museo, el comisario, el organizador de la exposición, etc.
Objetivos del proyecto Maximizar el disfrute y la comprensión de la obra, a través de: • El uso de una iluminación con un índice de rendimiento cromático adecuado. • Una correcta percepción de las obras bi y tridimensionales con una iluminación uniforme o direccional, que revele el carácter de la propia obra.
Exigencias del proyecto • Conservación: limitar los daños que puedan causar la luz visible, las radiaciones ultravioleta y los rayos infrarrojos. • Controlar el deslumbramiento y evitar los reflejos. • Conseguir la correcta adaptación del sentido de la vista.
Concepto
El proyecto luminotécnico
Atlanta (Georgia) - EEUU “High Museum of Art” Foto: Michel Denancé
Perugia - Italia: Exposición de "Il Perugino" Galleria Nazionale dell'Umbria Foto: Giuseppe Saluzzi
Rendimiento cromático
Por razones obvias, en la iluminación museográfica la calidad de la luz utilizada asume una gran importancia. Un factor fundamental es el índice de rendimiento cromático (IRC), que expresa la capacidad de la luz para saturar los colores de los objetos iluminados, permitiendo así su percepción. Por ejemplo, las pinturas de una galería de arte exigen el índice de rendimiento cromático más elevado. En este caso, el valor de IRC debe ser superior a 90. El índice de rendimiento cromático es un valor convencional que expresa una media del rendimiento cromático de una serie limitada de colores básicos.
Por ello, es necesario analizar atentamente la distribución espectral de la luz. Un modo elemental de verificar la idoneidad de la lámpara es probarla con una obra de arte de muestra. Las lámparas halógenas, fluorescentes y fluorescentes pentafósforo tienen un IRC superior a 90. Estas lámparas suelen utilizarse en situaciones que precisan un rendimiento cromático preciso, como por ejemplo en el caso de pinturas, frescos, tapices y alfombras.
Las lámparas fluorescentes trifósforo y las lámparas de halogenuros metálicos tienen un IRC comprendido entre 80 y 89. Con un IRC inferior a 80, las lámparas de sodio con luz blanca pueden usarse cuando el rendimiento cromático no es importante, como en el caso de objetos monocromáticos, mosaicos, obras de piedra y mármol, objetos de vidrio o estatuas.
5
Florencia - Italia Palazzo Pitti Foto: Giuseppe Saluzzi
P
P
Iluminación de un objeto tridimensional por medio del centro P y de los eventuales centros auxiliares S y D.
S
D
So Po
Po
Do
Iluminación de obras tridimensionales La iluminación de un objeto tridimensional con una luz básicamente unidireccional puede contribuir a apreciar la forma del objeto. La dirección de la luz principal (luz clave) debe determinarse con gran atención, dado que influye enormemente en el aspecto del objeto. En aquellos casos que precisan una buena
6
visión de las partes de la obra que se han dejado en sombra, hará falta prever una segunda o tercera luminaria que las ilumine desde una dirección distinta (luz de relleno). La intensidad de la luz de relleno debe ser inferior a la de la luz clave, de modo que esta última conserve su carácter dominante.
Concept
El carácter de la luz
Interpretación lumínica
Mediante la iluminación podemos interpretar de forma muy diferente el significado de un sujeto (tanto una escultura, como una joya, o un vaso de cerámica, etc...) Las diversas técnicas de iluminación disponibles hoy en día, notablemente ampliadas con el moderno desarrollo tecnológico, permiten a los lighting designers, junto con los históricos de arte y los diseñadores de las muestras, escoger la opción más idónea en relación a los objetivos a alcanzar. Una iluminación de contraluz resulta ser la técnica más apropiada, a fin de exaltar la silueta del objeto en contraste con el fondo luminoso.
Cuando se desea, por el contrario, enfatizar un particular detalle de la obra, es posible utilizar una luz clave. Una iluminación biodinámica permitirá además encontrar una nueva visión del objeto. Esto podrá parecernos muy distante desde la concepción más conservadora de la luz, pero si pensamos en la iluminación generada por una vela o en la iluminación natural del sol la iluminación biodinámica nos parecerá mucho más adecuada. Si se quisiera todavía más, se podría hipotizar un tipo de iluminación dinámica y de color. Este es problemente un aspecto mucho más delicado, pero si el lighting designer, de acuerdo con el histórico, el crítico
de arte y el diseñador de la muestra, lo encuentra oportuno, en alguna ocasión se podría utilizar una iluminación de este tipo. En las imágenes siguientes, hemos ilustrado algunos momentos de la experiencia realizada en ocasión del proyecto “Conocer la forma”, organizado por el Centro di Ricerca iGuzzini en colaboración con históricos, críticos de arte, expertos de museos, y otras figuras especialistas. Este proyecto nos ha demostrado que las vías por recorrer son todavía numerosas y abundantes en sorpresas. Para más información sobre el proyecto “Conocer la forma”, consultar la pág. 70 de este monográfico..
7
Nápoles - Italia: Excavaciones de Ercolano Foto: Giuseppe Saluzzi
La Habana - Cuba Museo Nacional de Bellas Artes Foto: Giuseppe Saluzzi
Iluminación de obras bidimensionales Si el objetivo es iluminar uniformemente una superficie, existen distintos modos de obtener este resultado. Se puede instalar un cierto número de luminarias spotlight en línea, iluminando la superficie desde arriba o desde abajo. Si los haces luminosos de las luminarias se orientan de modo que converjan, es posible obtener una iluminación homogénea.
8
Como alternativa, se pueden usar luminarias con distribuciones más apropiadas, como en el caso de las luminarias wall-washer, que presentan una distribución amplia y asimétrica, diseñada para iluminar uniformemente superficies amplias.
Concept
El carácter de la luz
30 cm
90 cm
Foto: Sutton Vane Associates
300 cm
800 cm
Paredes y texturas
Con la iluminación es posible enfatizar aspectos diversos de objetos texturizados o tridimensionales de forma compleja, como manofacturados o fachadas de edificios. Imaginemos tener que iluminar una pared de piedra, de un museo o de una exposición, de forma que exaltemos el valor. Posicionando una luminaria a 30 cm de la base de la pared y dirigiendo el haz de luz hacia el mismo, la luz llega rasante sobre la superficie, iluminando cada parte de la piedra, mientras las endiduras se quedan en sombra.
La pared aparece de esta forma en blanco y negro; es casi imposible ver los colores, la textura de la superficie domina y el muro asume un aspecto agresivo y tenebroso. Si la luminaria se coloca a 90cm de la pared, el aspecto cambia: la textura se vuelve menos dominante y se comienzan a percibir los colores. Aumentando la distancia de la luminaria respecto a la pared, a 3 y luego a 8 metros, la superficie se suaviza y aplana, la textura es siempre más difícil de ver y los colores se hacen más visibles.
El ojo no es capaz de distinguir las partes salientes de las partes entrantes y la única información que recibe es referente al color de la piedra. Escoger la correcta dirección de la luz representa, por lo tanto, un potente instrumento a disposición del Lighting Designer para crear el efecto deseado y mostrar la pared siempre de la forma más apropiada.
9
Concepto
Conservación de las obras
Sensibilidad de los materiales Decoloración pigmentos de color Desprendimiento de estratos de pintura Calentamiento de las obras
Ultravioleta
Visible
Infrarrojos
Lámparas dicroicas Filtros IR LED Posicionamiento de las luminarias lejos de los objetos a iluminar
Daños provocados por la luz visible, las radiaciones ultravioletas y los rayos infrarrojos Muchos objetos se dañan cuando se exponen a la luz. Los objetos de origen orgánico, como pieles, textiles, maderas o plumas sufren una grave decoloración. También pierden intensidad algunos pigmentos presentes en las pinturas. La velocidad de decoloración depende de muchos factores, pero generalmente se puede afirmar que cuanto mayor es el nivel de iluminación y mayor es la exposición, más intensa será la pérdida de color.
10
Muchas lámparas generan no sólo luz visible, sino también rayos infrarrojos (IR) y radiaciones ultravioleta (UV). Las radiaciones ultravioleta causan la decoloración de los pigmentos y el desprendimiento e estratos de pintura. En cambio, los infrarrojos producen calor, que puede provocar microfisuras. Para controlar las emisiones de rayos infrarrojos pueden usarse diversos métodos.
Se pueden utilizar lámparas con reflectores dicroicos que direccionan la luz, dispersando en la parte posterior gran parte del calor. También se pueden utilizar filtros IR para eliminar el componente infrarrojo de la luz, o lámparas LED que carecen de emisiones IR. Las radiaciones ultravioleta pueden controlarse a través de filtros UV o utilizando lámparas con emisiones UV nulas o limitadas.
Concept
Control del deslumbramiento
Superficies verticales Tipos de reflexión de la luz sobre superficies planas
Efecto velo: Reflejo causado por un incorrecto posicionamiento de la luminaria
0 In Io
P
P
C
C1
O1
Superficies inclinadas Distribución correcta entre la superficie iluminada y la lámpara, para obtener un buen rendimiento de contrastes en los objetos observados.
P
C
O2
O3
O4
P P
C1 O1
O1
C
C1
P
Evitar los reflejos
Una de las peores experiencias para los visitantes de un espacio expositivo se produce cuando la visión de una pintura con colores brillantes o montada tras un vidrio queda obstaculizada por el deslumbramiento que produce el reflejo de un proyector. Hay que tener presente que en una superficie reflectante el ángulo de incidencia de la luz y el de reflexión coinciden. Para evitar los reflejos, puede efectuarse una prueba basada en la ley de la reflexión especular.
Para realizar la prueba gráficamente, se traza en primer lugar una línea para representar el plano del cuadro. La luminaria P tiene su reflejo perpendicular respecto al plano C en P’; a continuación, se traza una línea entre P' y los ojos del observador. Si la línea trazada (P’O1) se cruza con el plano vertical (que representa la pared) fuera del área indicada con color amarillo (flujo luminoso de la luminaria), desde esa posición el observador no sufrirá ningún efecto velo.
Así pues, la posición de la luminaria es correcta. En la figura, la posición de la luminaria respecto a los observadores O2, O3, O4 es correcta. La posición del observador O1 también es correcta, pero en el límite. Los reflejos sobre las superficies de vitrinas también pueden ser muy fastidiosos. Las superficies de vidrio verticales se comportan como en el caso del cuadro descrito anteriormente. Las superficies en ángulo también pueden generar reflejos, y las reglas a aplicar son las mismas.
11
Concepto
Cantar una historia
Nápoles - Italia: Villa Oplontis Foto: Enrico Lattanzi
Nápoles - Italia: Excavaciones de Ercolano Foto: Giuseppe Saluzzi
Adaptación del ojo y percepción visual Muchos objetos sensibles son bonitos de ver. Pero para verlos se necesita la luz y la luz los puede dañar. Una solución simple y práctica podría ser la de reducir el nivel de iluminancia. Esto no elimina los daños, pero si el nivel de luz es bastante bajo (50 lux es un nivel adecuado de iluminación para un objeto sensible) la velocidad de decoloración es tan lenta que se considera aceptable.
12
El ojo humano es capaz, además, de ver sorprendentemente bien también las cosas con reducidas niveles de luz, pero es necesario tiempo para que el ojo se adapte a las variaciones de niveles de iluminancia. Cuanto más intensa es la iluminación de la escena precedente, más tiempo empleará el ojo en adaptarse. Si por ejemplo se pasa de una escena iluminada por luz solar, a 50.000 luz, a una
escena con un nivel de 50 lux, puden ser necearios 5 minutos antes de que el ojo se adapte. Por ello, con el fin de que los visitantes non sean sometidos a bruscos cambios de iluminancia y la percepción visual de la obra no se distorsione, convendrá reducir progresivamente los niveles de iluminación.
Nápoles - Italia: Villa Oplontis Foto: Enrico Lattanzi
Un bien común a valorizar El diseñador luminotécnico, pues, permite que la obra narre su historia, una historia que refuerza o integra la historia que cuenta el montador de la muestra o el cuidador del edificio. El diseñador debe iluminar los objetos evitando los daños causados por la luz. Y la obra, el material de soporte y el espacio circundante deben presentar los niveles relativos de énfasis apropiados.
Al mismo tiempo, debe ser humilde, pues sus creaciones tienen una vida muy breve en relación a la de unos objetos y edificios maravillosos. Las obras de arte son un bien colectivo: nuestra misión es la de hacer que la luz las preserve para el disfrute de las actuales y futuras generaciones.
13
Perugia - Italia: Galleria Nazionale dell’Umbria Exposición Pinturicchio Foto: Giuseppe Saluzzi
La estética de la luminaria El diseñador debe considerar con atención la estética de las luminarias. Éstas son en sí mismas una declaración de diseño, y la manera de percibirlas forma parte de la historia que narra la exposición o el espacio. Puede ser necesario ocultar las luminarias para no interferir con la visión de las obras o de los espacios. En este caso, el diseñador debe identificar el lugar donde esconder la luminaria, y utilizar sus colores y formas de la manera más discreta posible.
14
En otros casos puede ser más indicado mostrar las luminarias, pues el uso de luminarias modernas, con un bello diseño y muy visibles, puede formar parte de la historia que narra el proyecto. A veces, el contraste entre unas luminarias modernas y unos edificios históricos funciona muy bien, y la utilización de una tecnología luminotécnica moderna con un alto valor estético puede ser una forma de honestidad. Para cada proyecto, el diseñador de la iluminación debe elegir la solución más apropiada en función de la estética de la luminaria.
Concept
α
2
Diseño y tecnología
α
1
90° 360°
Óptica flood
Óptica spot
dispositivo para la regulación manual del haz de luz
Bloqueo de la rotación alrededor del eje vertical
Bloqueo de la rotación alrededor del plano horizontal
Flexibilidad
Los espacios se amplían, las exigencias aumentan y los lugares pierden sus propios límites funcionales, abriendo las puertas a la multiplicidad de usos. En este contexto, un buen proyecto luminotécnico debe garantizar siempre la máxima flexibilidad en lo relativo tanto a la gestión del conjunto del sistema de iluminación, como a cada una de las luminarias empleadas, respondiendo así a las distintas necesidades de los ambientes contemporáneos.
Accesorios
El empleo de un gran número de accesorios y de los dispositivos e instrumentos tecnológicos precisos (como raíles para la movilidad de las luminarias, cableado electrónico, sistemas de control lumínico, intercambiabilidad de las ópticas sin necesidad de usar herramientas, sistemas de enfoque para la regulación del cono de luz, orientabilidad de las luminarias, bloqueo mecánico del enfoque...) permite crear una iluminación personalizada, precisa y de altísimo rendimiento.
La multiplicidad de accesorios de los productos iGuzzini permite la total adaptabilidad de las luminarias a cualquier exigencia de empleo, satisfaciendo las necesidades luminotécnicas de todo tipo de ambientes. El innovador anillo porta accesorios, disponible para muchos de nuestros productos, permite alojar hasta tres filtros planos al mismo tiempo y uno externo a elegir. Los filtros IR y UV protegen de los rayos infrarrojos y de la radiación UV, mientras que la pantalla antideslumbrante con rejilla
de panal limita el deslumbramiento y aumenta el confort visual. Los filtros warmtone y coldtone permiten variar la temperatura de color, mientras que los refractores para la distribución elíptica del haz luminoso, las aletas direccionales y la pantalla asimétrica aseguran la iluminación puntual de objetos y espacios. Por su parte, los filtros cromáticos permiten crear juegos de luz en algunas áreas de cruce.
15
Concepto
Rendimiento
HIT
16
HAL
LED
Ópticas
Confort visual
Ahorro energético
La pluralidad de reflectores, que se combinan con ópticas, lámparas y filtros innovadores y profesionales, permite obtener excelentes prestaciones luminotécnicas y producir sugestivos efectos de luz y color. Las facetas especiales del aluminio superpuro con el que están fabricados los reflectores permiten una elevada eficiencia luminosa con una distribución homogénea del haz de luz.
Garantizar una iluminación óptima no significa asegurar sólo unas elevadas prestaciones, sino también un confort visual adecuado para las personas que habitan el espacio. Particularmente en áreas museísticas y expositivas, fenómenos como el deslumbramiento o unos niveles erróneos de iluminación afectan negativamente al bienestar del usuario y a su percepción emocional de la luz, el ambiente y las propias obras. La posición retrasada de las lámparas y el empleo de accesorios apropiados garantizan una experiencia visual confortable y adecuada.
Para espacios como museos, salas de exposiciones o áreas culturales, destinadas a alojar regularmente a un número elevado de personas, la contención de los costes operativos es un factor importante. El uso de lámparas de vanguardia y bajo consumo, junto con el empleo de sistemas innovadores de gestión y control de la luz, permite obtener una óptima eficiencia luminosa con un notable ahorro de energía.
Concepto
Anillo portaaccesorios que permite alojar hasta tres accesorios planos
Accesorios externos con rotación de hasta 360°
Enfoque
Fácil mantenimiento
La compleja tecnología empleada en la fabricación de las luminarias más innovadoras no implica necesariamente un mantenimiento complejo. Puede incluso afirmarse que una lámpara está resuelta cuanto más sencilla es su gestión. En el caso de las luminarias utilizadas en espacios museísticos, la facilidad de uso y mantenimiento se convierte en una obligación, al igual que la seguridad.
Por ello, en muchos casos se prevé una instalación sin herramientas o extremadamente simplificada, sin necesidad de recurrir a equipamientos cuyo empleo resultaría difícil en estos contextos. Prestar atención a estos aspectos es sinónimo no sólo de cuidado por los detalles, sino también de preocupación por la vida de los productos.
17
Museos históricos Los museos históricos son en sí mismos auténticas obras de arte, no sólo por las obras que exponen, sino también por la belleza que los caracteriza: paredes con frescos, molduras, texturas de las paredes y valiosos pavimentos. El propio edificio se trasforma en una obra maestra arquitectónica y artística que debe subrayarse y salvaguardarse. En este contexto, la misión de la luz es suministrar una buena iluminación de acento de las obras, respetando su historia y autenticidad, y también una buena iluminación de ambiente que valorice los detalles estructurales y los materiales, resaltando toda la fascinación del museo.
Exteriores Londres - Reino Unido: Jardín del Victoria & Albert Museum Foto: A. C. Lighting Special Projects
Realizaciones y proyectos
Sala de exposiciones
Lugares de paso
Città di Castello - (Pg) - Italia: Fondazione Burri
Milán - Italia: Museo de la Ciencia y de la Técnica
Foto: Giuseppe Saluzzi
Foto: Paolo Carlini
Los detalles arquitectónicos
Las obras de arte
Nápoles - Italia: Excavaciones de Ercolano
Suiza: Museo Vela
Foto: Giuseppe Saluzzi
Foto: Günter Laznia
Librería Turín - Italia: Reggia di Venaria Reale
19
San Petersburgo - Rusia: Ermitage Realizaciones y proyectos
proyecto arquitect贸nico: Elisabeta Obsolensava; Valery Lukin fot贸grafo: Giuseppe Saluzzi
20
museos históricos
La Fundación holandesa “Amigos del Ermitage” promovió, en los inicios de los años noventa, un proyecto denominado “Luz y aire para los maestros holandeses del Ermitage”, que ha dado paso a los trabajos de reestructuración del Museo de Estado del Ermitage. El Museo, fundado en el año 1764 por expreso deseo de la emperatriz Caterina, se extiende sobre un complejo de casi 10 edificios y alberga más de tres millones de obras entre las cuales se encuentran cuadros, arte gráfica, esculturas, arte aplicada, monumentos arqueológicos, colecciones numismáticas.
El proyecto de iluminación para el Ermitage pretendía volver a evocar el antiguo esplendor, acentuando las obras expuestas y al mismo tiempo valorizando el interior histórico, elementos esenciales del atractivo del Museo. La luminaria Light air de suspensión, con un diseño ligero y ultra plano, se introduce con el mínimo impacto visual, asegurando una luz general y emisión directa e indirecta, orientada hacia el techo, que ilumina el ambiente, exaltando también los detalles arquitecturales.
Para la iluminación de acento de las obras se han emplead además, proyectores Gabbiano, de los cuales algunos, instalados a 12 metros de los cuadros a iluminar, permiten orientar la luz sobre los trabajos expuestos, con un perfecto control del flujo luminoso. De esta manera es posible admirar las obras de arte y, en su contemplación, apreciar la espléndida arquitectura de los edificios.
21
Par铆s - Francia: Louvre, Les Arts Premiers Realizaciones y proyectos
organizaci贸n: Jean Michel Wilmotte proyecto luminot茅cnico: Jean Michel Wilmotte fot贸grafo: Didier Boy De La Tour
22
museos históricos
Un ala del Louvre destinada a acoger más de 100 obras escultóricas primitivas de cultura africana, oceánica y americana. “Les Arts Premiers” representa una gran colección y un espacio en el que el pasado se une a lo moderno. Cada obra testimonia una era que fue, proyectando al mismo tiempo al visitante a un lugar contemporáneo y tecnológico. El proyecto de reestructuración, encargado a Jean Michel Wilmotte, tenía que respetar la antigua historia del lugar, aportando un toque de personalidad al espacio y a las obras albergadas.
Las esculturas tenían que exprimir toda su arcaicidad, fundiéndose con la modernidad del ambiente circundante. El montaje se basa en el contraste entre los colores claros de los ambientes, con las blancas paredes de piedra portuguesa, y los colores oscuros de las esculturas. El proyecto luminotécnico adquiere un rol de primer plano, en el recrear una atmósfera rica en historia, capaz de exaltar de la mejor manera las obras y la tecnología del presente. Se ha estudiado un sistema particular de luces móviles que se caracterizan por una serie de guía poste en las paredes, en donde se ha instalado el raíl Challenger.
A lo largo de este raíl se desplaza “Le Charriot”, un carro especial constituido por una estructura metálica que aloja dos o tres cuerpos ópticos, que permiten obtener una luz de acento sobre las esculturas. La luz natural se controla y se mezcla con la artificial, mediante un sutil filtro de malla metálica colocado en las ventanas, empleado para cubrir y atenuar la luz natural, dando vida a una iluminación general suave y difusa.
23
Londres - Inglaterra: British Museum, King’s Library Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico Lee Prince, James Morse, Light y Design Ass. proyecto arquitectónico: Simon Douch, HOK fotógrafo: Rob Moore
24
museos musei históricos antichi
Situada en el interior del British Museum, en el ala oeste del Great Court, la King’s Library constituye un importante espacio de gran valor histórico y arquitectónico. Proyectada en 1820 por Robert Smirke como biblioteca para las colecciones de libros de Carlos III, perdió su función cuando, a principios de los años 90, las colecciones se trasladaron a la British Library. Tras una profunda reflexión sobre el nuevo empleo del espacio, entre los años 2000 y 2003 se decidió iniciar una reestructuración, obra del arquitecto Norman Foster, para devolverle su antiguo esplendor y destinarlo a galería de exposiciones. El proyecto luminotécnico, realizado en colaboración con English
Heritage, prestó una particular atención al espacio arquitectónico y al control de la luz natural. Con el objetivo de garantizar la iluminación general, de seguridad y de emergencia, las luminarias se insieren en el ambiente con un impacto visual mínimo, asegurando el máximo ahorro energético y un sencillo mantenimiento. Un atento equilibrio entre luz directa e indirecta, a través de la combinación de luminarias orientadas hacia arriba, que iluminan el techo, y luminarias Radius iGuzzini, que iluminan los marcos de las ventanas, ha permitido neutralizar el contraste cromático entre la iluminación interna y la procedente de la Great Court, de tonalidad verdosa,
resaltando al mismo tiempo la decoración en yeso del techo y la simetría de la galería. Los batientes de las ventanas, a nivel de los balcones, eran los únicos puntos que permitían ocultar las luminarias. Por último, las vitrinas de libros se han iluminado con luminarias de fibra óptica, protegiendo así el papel del calor y de las radiaciones UV, mientras que para la iluminación de acento de las estatuas y de los objetos en exposición se decidió colocar las luminarias en unos cajones instalados en los batientes de las ventanas. La iluminación de la King's Library mereció el premio Lighting Design Award 2004 en la categoría de espacios públicos.
25
Roma - Italia: Galleria Borghese Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: ICR proyecto arquitect贸nico: Francesco Zurli fot贸grafo: Patrizia Savarese
26
museos históricos
En 1998 iGuzzini tuvo la oportunidad de iluminar uno de los monumentos italianos más prestigiosos, que los expertos sitúan entre los diez primeros museos del mundo: la Villa Borghese de Roma. En calidad de patrocinador técnico, iGuzzini ha suministrado las luminarias; además, para este proyecto nuestros técnicos han llevado a cabo un trabajo de investigación en colaboración con destacados representantes de la Dirección de Bienes Culturales y del Instituto Central de Rehabilitación.
El propio edificio constituye la primera obra de arte de la Galleria Borghese. Las luminarias para iluminación general, del sistema XO, se han colocado en las cornisas de las estancias. La iluminación de acento la proporcionan luminarias Cestello. Ambos tipos de luminarias quedan completamente ocultos a la vista de los visitantes. La iluminación del museo se basa en un sistema de control centralizado y computerizado.
En las salas de exposiciones se han instalado sensores de luz, y en el exterior se han situado sensores que miden la luz natural. Relacionando los valores de los sensores con la mejor percepción posible de las obras de arte, la calidad de la luz se mantiene constante, con la posibilidad de reproducir esa relación en el tiempo.
27
Florencia - Italia: Palazzo Pitti Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Scenografo Amilcare Pizzi fot贸grafo: Giuseppe Saluzzi
28
museos históricos
Antigua residencia de los grandes duques de la Toscana, el Palazzo Pitti aloja en la actualidad numerosas galerías que acogen importantes colecciones de pintura y escultura, objetos de arte y porcelanas. Con ocasión de la exposición “Magnificencia en la corte de los Medici”, Amilcare Pizzi presentó su escenografía para el espacio: un concepto que ha merecido el aplauso del público, y que se aleja de los cánones clásicos de las exposiciones museísticas. Las obras, siete esculturas reunidas bajo el lema “La lucha entre
lo antiguo y lo moderno en la escultura”, se exhiben según una escena organizada por temas, con recorridos e informaciones. La luz juega un papel esencial a la hora de dar vida a una atmósfera casi “teatral” que acompaña con discreción todo el recorrido creado por el escenógrafo. Para cada obra se ha realizado un proyecto luminotécnico específico y personalizado en función de los detalles a resaltar y de las emociones a transmitir. Las luminarias Lingotto de luz indirecta subrayan los sugestivos
frescos que decoran las paredes y techos de las salas, mientras que las luminarias Cestello iluminan con elegancia las obras, respondiendo con flexibilidad y eficacia a las diversas exigencias de la muestra. Las luminarias se insieren respetando totalmente el valor estético del ambiente, valorizando el auténtico significado de las esculturas y, al mismo tiempo, la magnificencia del palacio.
29
Turín - Italia: Palazzo Madama Realizaciones y proyectos
dirección del proyecto: Arq. Carlo Viano asistente de la dirección del proyecto: Arq. Diego Giachello proyecto de instalaciones tecnológicas: Ing. Alfonso Famà proyecto luminotécnico: Grupo de proyecto de la Ciudad de Turín y el Politécnico de Turín, Departamento de Energía en el ámbito de los contratos de investigación y asesoramiento: “Actividad de investigación proyectual y experimentación en laboratorios sobre problemas de iluminación y climatización en ambientes expositivos temporales y permanentes”. Asesoramiento del proyecto luminotécnico para montajes museísticos: Anna Pellegrino fotógrafo: Paolo Carlini
30
museos históricos
En el transcurso de los últimos años, el Palazzo Madama ha sido objeto de unos completos trabajos de restauración, iniciados en 1997 y terminados en diciembre de 2006, con la reapertura del Museo de Arte Antiguo. En sus orígenes puerta de entrada en la ciudad de Turín, el palacio se convirtió más tarde en un castillo fortificado, y posteriormente el arquitecto Filippo Juvarra lo convirtió en residencia. El proyecto de recuperación ha sido todo un desafío, requiriendo años de análisis e investigaciones (también en lo relativo a la luminotecnia). La necesidad de disponer de múltiples usos y la voluntad de no aumentar las huellas ya existentes han dado lugar a la determinación de una
solución técnica individualizada para los diversos usos y luminarias, reduciendo así el espacio dedicado a éstas. Así, a fin de responder del mejor modo posible a las necesidades de este ámbito expositivo histórico, se han estudiado unas soluciones que garantizan la cantidad de luz necesaria y su distribución, dadas las limitaciones de la disponibilidad de espacio. Durante el día las grandes superficies acristaladas que caracterizan la monumental escalinata de honor permiten que la luz natural penetre en el interior, y de noche permiten entrever la actividad que se desarrolla dentro del edificio. Las tres grandes lámparas colgantes que iluminaban la escalera se han sustituido por
otras diseñadas por iGuzzini, y que utilizan luminarias Cestello. Éstas combinan con gran flexibilidad lámparas orientadas hacia arriba, abajo y los lados, subrayando eficazmente los diversos elementos arquitectónicos y decorativos. El contraste de iluminación entre las superficies internas de la escalinata y las externas de la fachada permiten percibir la profundidad del avantcorps. Las características formales de este sistema han constituido una referencia para las soluciones aplicadas en el resto del palacio, manteniendo así la unidad proyectual y formal, como sucede en las salas Acaja y Stemmi del primer piso.
31
Turín - Italia: Museo Egipcio Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Mekanè - Riccardo Buzzanca fotógrafo: Gabriele Basilico
32
museos históricos
El Museo Egipcio de Turín es el único del mundo, además del Museo Egipcio del Cairo, dedicado exclusivamente al arte y la cultura egipcios. La extraordinaria colección de esculturas de grandes dimensiones que representan a soberanos, divinidades y príncipes es una de sus principales atracciones. En febrero de 2006 estas obras se presentaron al público con una interpretación muy innovadora firmada por Dante Ferretti, arquitecto y escenógrafo cinematográfico de fama mundial. Dante Ferretti basó su interpretación en una sensación de misticismo. Para la nueva disposición de la galería, decidió "encerrar" las obras para provocar una percepción casi sagrada entre el público. Con este propósito, la
luz que envuelve las estatuas se calculó con atención, creando unos reflejos que anulan el espacio vacío en torno a ellas aumentando la plasticidad de las formas. El concepto de Ferretti se hizo realidad gracias también a la amplia experiencia de Mekanè en este campo. En la nueva disposición, una piel de color rojo oscuro recubre las paredes y el techo. En este entorno, la luz de acento que proporcionan las luminarias spot Le Perroquet valoriza las obras, haciéndolas emerger de una profunda oscuridad. El primer paso fue la realización de un estudio de la situación existente (un registro para cada estatua). En base a las medidas tomadas se realizó un modelo que Dante Ferretti utilizó para probar sus ideas en la
disposición elegida. Tratándose de una exposición temporal, todas las soluciones adoptadas debían ser reversibles. La muestra se completó con imágenes proyectadas en las paredes, nuevos paneles explicativos y un acompañamiento musical de ambiente. Todos los efectos luminosos se obtuvieron con luminarias Le Perroquet que, a través de cuerpos ópticos y accesorios diversos, suministran la iluminación tanto de fondo como de acento. La interacción de luces y sombras aumentada mediante espejos, la especial iluminación de las estatuas, las imágenes a movimiento lento y la columna sonora acompañan al visitante a lo largo de una experiencia visual realmente fascinante. 33
Nueva York - EEUU: Biblioteca, Morgan Library Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting en colaboración con Beyer Blinder Belle LLP (Nueva York) asesores: Robert Silman Associates (estructura); Cosentini Associates (servicios); Ove Arup& Partners (proyectación implantística: climatización e iluminación); Front (asesoramiento fachada); Kahle Acoustic (acústica); Harvey Marshall Associates (sistemas audiovisuales); IROS (proyectación ascensores); HM White (arquitecto paisajista); Stuart Lynn Company (asesoramiento de costes)
34
museos musei históricos antichi
La Morgan Library, histórico museo y biblioteca de la ciudad de Nueva York, es sede de una de las más grandes colecciones de manuscritos, partituras, estampaciones y diseños Medievales y Renacentistas. El constante aumento del número de obras, recopilado a través de los años, y de las actividades culturales propuestas han evidenciado la necesidad de elaborar una ampliación de la estructura. En el año 2000, la administración asignó el proyecto de Expansión y Renovación al arquitecto Renzo Piano, que dio vida a una arquitectura de moderna geometría formal, capaz de integrarse
completamente con la historia del palacio y los elementos ya presentes, en una alternancia de antiguo y nuevo. Tres nuevos pabellones funcionales unidos a los edificios históricos, mediante una plaza central que comunica las 6 áreas de la Biblioteca. Una estructura en acero y cristal dotada de un particular sistema de “louver” que permite filtrar la luz natural, en un juego de transparencias, sombras y reflejos. El proyecto luminotécnico preparado por RPBW y por Arup ha puesto particular atención en la integración entre la iluminación artificial y natural, con el objetivo
de envolver al usuario en un recorrido íntimo y acogedor. Para las áreas subterráneas, que exponen los documentos más frágiles, se ha empleado una iluminación solo artificial, con filtros y lámparas de baja luminancia, capaces de iluminar y proteger al mismo tiempo las obras. Las luminarias Le Perroquet se han instalado en raíles con un sistema de iluminación indirecta, realizado específicamente para este proyecto. Para el auditorio los mismos proyectores han sido utilizados con un innovador sistema de anclaje que hace posible su uso en pareja.
35
La Habana - Cuba: Centro Asturiano Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Josè Linares proyecto arquitectónico: el proyecto de restructuración de los Museos es obra del Consejo de Estado, que en Cuba, también es el responsable de los trabajos fotógrafo: Giuseppe Saluzzi
36
museos musei históricos antichi
La reestructuración y ampliación del Centro Asturiano de la Habana, en Cuba, así como el del Museo Nacional de Bellas Artes, es la mayor intervención de recuperación emprendida por el gobierno cubano en 1997, con el objetivo de crear un nuevo punto de referencia nacional para el arte y la cultura. Destinado a acoger la colección de arte universal, constituida por obras de artistas como Velázquez, Murillo, Canaletto y Rubens y una antigua colección de hallazgos egipcios, tejidos, cerámicas griegas y numerosos vidrios, el Centro Asturiano ha tenido de repente una profunda transformación,
que pretendía superar algunas importantes críticas del complejo existente, entre ellas el proyecto luminotécnico. Los proyectistas cubanos, en colaboración con la Imelth Engineering e iGuzzini Illuminazione han preparado uno de los más innovadores sistemas de iluminación museística, que no solo se introducen con el mínimo impacto visual, respetando el valor arquitectónico del histórico palacio, sino aprovechando al máximo la luz natural, integrándola con la artificial. La iluminación del techo amplifica los numerosos espacios expositivos, haciendo ligeros los techos y profundas las
perspectivas, mientras el salón que alberga la colección antigua ofrece un espectacular efecto teatral, en el que los juegos de los claroscuros aumentan el dramatismo de las obras, marcando la diversidad formal. Mediante los diseños de luz con productos de fibra óptica y con lámparas halógenas de luz de acento, la dirección lumínica estimula la atención, dejando a las obras su rol de centralidad. En un sugerente recorrido de luces y obras se descubre el gran arte europeo del siglo XV al XIX.
37
Berlín - Alemania: Colección egipcia Altes Museum Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: LichtVision GmbH - Carla Wilkins proyecto arquitectónico: Hilmer & Sattler und Albrecht, Gesellschaft von fotógrafo: Jurgen Lippe
38
museos históricos
En verano del 2005, coincidiendo con el 175 aniversario del PreulBischer Kulturbesitz y como estaba previsto en el proyecto master de la Museumsinsel (isla de los museos), la Colección egipcia de Berlín "Agyptisches Museum und Papyrussammlung", una de las colecciones más renombradas del mundo, se transferió temporalmente al Altes Museum (Vecchio Museo), en espera de la definitiva destinación en el Neues Museum, a la finalización de los trabajos de reestructuración. Todo el piso superior del Museo fue decorado para albergar y exponer el repertorio egipcio. Los locales se dispusieron a ras del escalón central entorno al espacio redondo central del edificio.
Las salas que tienen ventanas laterales y lucernarios fueron consideradas, en la nueva colección expositiva, como simples fuentes laterales de luz, que se filtra mediante un difusor blanco en las ventanas. La exposición prevé cerca de 179 vitrinas (de altura de 2m 2.5m) dispuestas libremente. El área del techo se ha dividido en haces dispuestos ortogonalmente a la fachada y tal división se ha subrayado por el uso de raíles electrificados trifásicos empotrados con proyectores Metro, dotados de dimmer, orientables y por lo tanto direccionables sobre los objetos. Las luminarias, perfectamente integradas en la estructura del falso techo, asumen una función de luz de acento, que resalta las finas
estructuras y la calidad de los materiales, y al mismo tiempo proporcionan también iluminación general. La elección de estas luminarias ha sido determinada por la decisión de usar haces de luz estrechos e por la posibilidad de rotación de 365º. La luz de los proyectores es regulable también mediante un potenciómetro rotativo y el rendimiento cromático es de Ra>90 en las áreas expositivas. El traslado de la Colección a la sede definitiva está prevista para el 2009, en el reestructurado y completado Neues Museum.
39
Museos contemporáneos Las instituciones museísticas evolucionan en el tiempo, experimentando importantes transformaciones. En la actualidad, a un nuevo museo se le exige no sólo que promueva la cultura, sino que sorprenda y atraiga a números crecientes de visitantes. Por ello, la tecnología, la innovación, la creatividad y la flexibilidad devienen palabras básicas, también para el proyecto luminotécnico, que logra así un mayor grado de libertad. La luz no se limita a subrayar las obras, sino que sugiere recorridos y crea sugestivos efectos escenográficos, capaces de seducir y conquistar al observador.
Exteriores Palma de Mallorca - España: Es Baluard
Realizaciones y proyectos
Sala de exposiciones Le Cateau Cambresis - Francia: Musée Matisse Foto: Didier Boy De La Tour
Lugares de paso Roma - Italia: Museo de Arte Contemporáneo Foto: Giuseppe Saluzzi
Librería Málaga - España: Museo Picasso
Oficinas
Plazoletas internas
Berna - Suiza: Paul Klee Zentrum
Rovereto - Italia: Museo Mart
Foto: Michel Denancé
Foto: Fabio Emilio Simion
41
Dallas - EEUU: Nasher Sculpture Center Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting proyecto arquitect贸nico: Renzo Piano Building Workshop fot贸grafo: Michel Denanc茅
42
museos contemporáneos musei antichi
En el corazón de Dallas, el Nasher Sculpture Center se presenta como un oasis ameno en el medio del tiempo, un refugio para el arte que entra voluptuosamente en contraste con el caos, el ruido y la altura de los rascacielos de la ciudad. Una institución nacida para exhibir, estudiar y preservar la belleza de la escultura moderna, en la más grande colección privada del mundo, formada por más de 350 obras, dispuestas entre estancias cubiertas y espacios abiertos. El proyecto arquitectónico, encargado al arquitecto Renzo Piano, se desarrolla en una rigurosa sucesión de cinco pabellones
iguales, dispuestos en paralelo y realizados en travertino romano, una piedra que por el color y la textura parece evocar la imagen de antiguas ruinas. Una estructura definida “sin techo”, para la ligera membrana en aluminio que la cubre y que deja filtrar una difusa luz natural. Las fachadas en cristal que delimitan las estancias expositivas crean continuidad entre los pabellones, el jardín y la calle. El proyecto luminotécnico tiene la misión, en este innovador refugio ciudadano, de integrar luz natural y artificial, dando vida a una atmósfera sugerente, en donde la luz resalta los detalles
arquitectónicos y estructurales de un espacio expositivo que se deviene íntimo y delicado para la exaltación de las esculturas presentes. Los proyectores Le Perroquet se introducen en las áreas internas y en las fachadas externas con un diseño innovador y decidido, asegurando una luz de acento, que de día se une y de noche sustituye la luz natural que penetra por el techo y las paredes. El resultado es la creación de una fascinante escenografía que transforma el Nasher Sculpture Center en un elegante “objeto” artístico para admirar.
43
Atlanta - EEUU: High Museum of Art Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting proyecto arquitect贸nico: Renzo Piano Building Workshop fot贸grafo: Michel Denanc茅
44
museos contemporáneos
Fundado en 1905, el High Museum of Art aloja una colección de más de 11.000 obras (arte americano de los siglos XIX y XX, arte europeo y arte africano) y forma parte del Woodruff Arts Center, una organización sin ánimo de lucro para el fomento de las artes y del espectáculo, que engloba el Alliance Theatre, el Atlanta College of Art, la Atlanta Symphony Orchestra y otras estructuras dirigidas a los jóvenes visitantes.
iGuzzini ha utilizado una nueva versión especial de Le Perroquet 70 W, con óptica viaria y spot sobre poste, junto a la versión de 39 W con óptica flood (usada por primera vez en exteriores), para iluminar el nuevo y prestigioso museo proyectado por Renzo Piano en Estados Unidos: se trata de una ampliación del centro ya existente, proyectado en su día por otra superestrella de la arquitectura, Richard Meier.
Se han construido tres nuevos edificios, con un aumento considerable del espacio expositivo disponible (el área del museo cubre ahora una superficie total de 29.000 metros cuadrados), aprovechando la ocasión para acentuar la peculiaridad del edificio construido por Richard Meier.
45
Santa Cruz de Tenerife - Espa帽a:TEA (Tenerife Espacio de las Artes) Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Herzog & De Meuron proyecto arquitect贸nico: Herzog & De Meuron fot贸grafo: Jose Oller
46
museos contemporáneos
Se inauguró en octubre 2008 el Tenerife Espacio de las Artes (TEA) de Santa Cruz, en la isla de Tenerife. Con una superficie de más de 20.000 mq, el TEA es una infraestructura cultural con la clara vocación contemporánea de reunir el arte, convirtiéndose en un fragmento urbano en el centro de la ciudad que actúa como conexión entre el barrio antiguo y la zona moderna. El estudio Herzog & De Meuron abina una serie de elementos diagonales y unos suelos inclinados que incluyen una rampa, de manera que el espacio público penetra en el edificio, a través de arquitecturas geométricas que favorecen una apertura hacia el exterior, aportando dinamismo y luminosidad, incluso por la noche, cuando la luz artificial
atraviesa los huecos irregulares de las paredes. La estructura entremezcla espacios y actividades diferentes y además de alojar colecciones de arte, salas de exposiciones temporáneas, un auditórium, una biblioteca, una cafetería, un restaurante y una tienda, es sede del Centro de Fotografía de la isla, del Instituto Óscar Domínguez y de la Biblioteca de la Red Insular. Para el proyecto luminotécnico iGuzzini proporcionó sus servicios de asesoría y sus productos para responder a las múltiples necesidades de las áreas. En el exterior se instalaron: aparatos Linealuce empotrable que adaptándose con el mínimo impacto visual a la arquitectura aseguran una emisión suave y homogénea; aparatos empotrables de suelo Light
Up Walk que garantizan el máximo confort visual; MaxiWoody y Light Up Walk Professional, con óptica spot, instalados al final de la rampa para crear sugestivos recorridos de luz. En los interiores de la biblioteca, los aparatos fluorescentes Lineup ofrecen una iluminación indirecta ideal, mientras que en las salas de exposición se instalaron unos productos especiales (regletas fluorescentes). La sala permanente se iluminó con proyectores Tecnica con óptica spot y flood y Le Perroquet suspendidos que permiten destacar detalles gracias a la práctica orientación y, cuando provistos de cristal difusor, aseguran una iluminación uniforme de las paredes con efecto de tipo wall-washer.
47
Berna - Suiza: Zentrum Paul Klee Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting proyecto arquitect贸nico: Renzo Piano Building Workshop fot贸grafo: Michel Denanc茅
48
museos contemporáneos
El centro Paul Klee de Berna, inaugurado el 20 de junio de 2005, aloja la colección más grande del mundo de obras del pintor suizo, en un edificio “panorámico” proyectado por el arquitecto genovés Renzo Piano. Tres colinas de vidrio y acero dan forma a un diseño arquitectónico que reproduce el movimiento del mar en armonía con el paisaje de montaña circundante al edificio; la arquitectura trata de capturar una sensación de luz y de ligereza,
en línea con la preciosa relación con la naturaleza que caracteriza a las obras de Klee. El proyecto luminotécnico prevé una sabia mezcla de luz directa e indirecta procedente de luminarias Le Perroquet suspendidas y sobre raíl que iluminan las obras con una intensidad luminosa que va de los 50 a los 100 lux. Las luminarias Le Perroquet con luz indirecta utilizan lámparas de halogenuros metálicos de 70 W con temperatura color de 4200 K y 3000 K.
Las demás lámparas utilizan lámparas halógenas de baja tensión, de 75 y 100 W. Todas ellas son especiales, al haberse adaptado para su instalación en los soportes metálicos del techo, que presenta alturas y pendientes diversas para crear el efecto ola visible desde el exterior.
49
La Habana - Cuba: Museo Nacional de Bellas Artes Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Josè Linares proyecto arquitectónico: el proyecto de restructuración de los Museos es obra del Consejo de Estado, que en Cuba, también es el responsable de los trabajos fotógrafo: Giuseppe Saluzzi
50
museos contemporáneos
A principios de 1996, el gobierno cubano concedió la autorización para un proyecto de restauración y ampliación del Museo Nacional de Bellas Artes. El viejo complejo se amplió e integró con otros dos edificios, convirtiéndose en un símbolo nacional en el campo artístico y cultural. El objetivo principal del proyecto luminotécnico es la integración de la luz natural con la artificial. Una de las soluciones ha permitido reducir considerablemente el consumo energético y los costes operativos.
La puesta en práctica se ha basado en una unidad de detección paralela a las paredes laterales. Esta apertura permite el acceso de la luz natural, que se filtra mediante vidrios especiales a través de la superficie vertical de la pared y el plano horizontal del área adyacente. Las eventuales faltas de uniformidad se reducen mediante el sistema de luz artificial. Éste está formado por módulos fluorescentes perfectamente ocultos, colocados en la “garganta
luminosa”, y que modifican su propia intensidad luminosa gracias a un programa predefinido y calibrado que depende de los sensores de proximidad instalados en el falso techo. La iluminación alcanza los 100 lux en la parte superior de las paredes, para descender gradualmente a 40 lux en las superficies de paso.
51
Tur铆n - Italia: Agnelli Art Gallery, Lingotto Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Piero Castiglioni proyecto arquitect贸nico: Renzo Piano Building Workshop fot贸grafo: Giuseppe Saluzzi
52
museos contemporáneos museums
El "Lingotto", la primera fábrica de Fiat, se transformó en 1987 en un centro multifuncional. En septiembre de 2002 se convirtió en un nuevo y prestigioso espacio proyectado por Renzo Piano Building Workshop para muestras temporales y para exponer la colección privada de la casa Agnelli. El nuevo edificio se ha construido encima del Lingotto.
Interiores La iluminación general del espacio de exposición depende de la luz natural procedente del techo, filtrada por un falso techo fabricado con paneles textiles y que incorpora un sistema fluorescente regulado para asegurar el nivel de iluminación adecuado independientemente de las condiciones meteorológicas. La iluminación de acento la suministran proyectores Le Perroquet.
Exteriores La iluminación externa se ha concebido para acentuar, en horas nocturnas, el efecto de “levitación” del edificio construido sobre el Lingotto. Este resultado se obtiene a través del correcto posicionamiento y direccionamiento de los proyectores Lingotto, creando así un contraste de luces y sombras. Por la noche, la iluminación de la parte inferior crea la ilusión de que el nuevo edificio está suspendido, sostenido por una alfombra de luz.
53
Forl矛 - Italia: Complejo Monumental San Domenico Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni proyecto arquitect贸nico: Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni fot贸grafo: Giuseppe Saluzzi
54
museos contemporáneos
El proyecto de recuperación del Complejo Monumental de San Domenico nació con la voluntad de integrar la historicidad del espacio con las exigencias de modernidad de la ciudad. Desde el punto de vista arquitectónico y funcional, el proyecto se articula en la restauración de la antigua iglesia y del convento, con la finalidad de destinarlos, respectivamente, a auditorio/ espacio expositivo y área museística/ pinacoteca, constituida por un elegante sistema de pasillos conectados a los que se abren las puertas de numerosas celdas. El proyecto luminotécnico, confiado a los estudios Wilmotte & Associates e Lucchi & Biserni, jugó un papel determinante en la recuperación.
La colaboración de estos estudios con iGuzzini dio vida al nacimiento de dos productos, específicamente estudiados para responder a las exigencias del complejo: una suspensión especial con proyectores y una luminaria modular multilámpara, posteriormente incluida en la gama de productos con el nombre de Composit, atendiendo a sus características. La orientabilidad de los proyectores y la posibilidad de alojar lámparas para luz de acento en combinación con una lámpara fluorescente de emisión indirecta permiten subrayar las obras y los detalles arquitectónicos al mismo tiempo. Para satisfacer al máximo las múltiples exigencias de los
diversos espacios, se han utilizado también luminarias Linealuce, que irradian una luz suave y homogénea; empotrables Ledplus, para las áreas de conexión; empotrables Frame que garantizan una elevada eficiencia con el mínimo impacto visual; y proyectores Trimmer desplazables. El soporte diseñado por Jean-Michel Wilmotte es una evolución del utilizado en el Museo del Louvre de París: un original sistema de fijación permite el deslizamiento de los cuerpos iluminantes a lo largo del cuerpo ofreciendo una máxima flexibilidad en la gestión de la iluminación.
55
Le Cateau Cambresis - Francia: Musée Matisse Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord proyecto arquitectónico: Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord fotógrafo: Didier Boy De La Tour
56
museos contemporáneos
El célebre Museo Matisse de CateauCambrésis reabrió las puertas al público el l8 de noviembre de 2002, exactamente 50 años después de su inauguración, tras meses de trabajos de renovación y reestructuración, dirigidos por los arquitectos Emmanuel y Laurent Baudoin, con el patrocinio del Conséil General du Nord y en estrecha colaboración con Dominique Szymusiak, superintendente de las obras. Más de 700 obras de prestigio, expuestas en una superficie casi triplicada, que llega a los 2400 metros cuadrados, con 17 salas de exposiciones temporales. El visitante se ve envuelto en una mágica aventura artística en un ambiente que no ha perdido ninguna de sus características originales.
El proyecto luminotécnico, en el que iGuzzini ha colaborado en el marco de una estrecha relación con la dirección del centro, tenía por objetivo idear unas soluciones versátiles, susceptibles de adaptarse a las diversas exigencias del museo. Las salas de exposiciones se inundan con luz natural gracias a las amplias aperturas que dan al exterior; en horas tanto diurnas como nocturnas la luz natural se integra con la iluminación artificial, casi natural y nunca agresiva, que permite apreciar y proteger al máximo las obras. Los proyectores Le Perroquet incorporan ópticas con diversas aperturas del haz luminoso, dispositivos para la regulación de la intensidad luminosa y refractores elípticos o difusores:
el resultado es una solución idónea para garantizar una luz homogénea y equilibrada, tanto directa como indirecta. En el área del Cabinet (exposición de dibujos), el proyector Gabbiano, con un vidrio difusor especial, respeta la extrema fragilidad de las obras; por su parte, la gran sala de exposiciones temporales exige la máxima flexibilidad del proyecto luminotécnico: tras una cuidada elección de las luminarias, probadas en base a diversas hipótesis de exposición, finalmente se decidió emplear proyectores Vela wall washer y Le Perroquet, con todos los accesorios utilizados en las salas de exposición permanente.
57
Espacios culturales El arte, en todas sus formas, da pie al nacimiento de una multiplicidad de espacios destinados a alojar eventos, espectáculos, encuentros, conciertos y exposiciones. En ellos, la luz asume una función esencial a la hora de crear la atmósfera y el ambiente más idóneos para acoger a los visitantes. Adoptando la máxima flexibilidad, el proyecto luminotécnico varía en función de las diversas necesidades de las exposiciones y eventos, dando vida a sugestivos escenarios que acompañan al público durante todo el recorrido.
Exteriores Madrid - España: Monumento 11 Marzo Foto: José Hevia
Realizaciones y proyectos
Áreas expositivas París - Francia: Centro Pompidou Foto: Didier Boy de La Tour
Accesos Roma - Italia: Parque de la Música Foto: Giuseppe Saluzzi
Lugares de paso Rennes - Francia: Champs Libres Foto: Didier Boy de La Tour
Restauración
Muestras
Nueva York - EEUU: Biblioteca Morgan Library
Roma - Italia: Colosseo Mostra Foto: Giuseppe Saluzzi
59
Madrid - España: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico: Aurora Herrera fotógrafo: José Hevia muestra: “Los Cinéticos” sede y año: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia, Madrid - España Marzo – Agosto 2007
60
espacios musei culturales antichi
Las salas de exposiciones temporales del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía alojan la exposición titulada “Los Cinéticos” La muestra pretende representar los conceptos de movimiento y velocidad, que permean todo el arte del siglo XX como elementos plásticos y referencias de la modernidad, las máquinas y el progreso tecnológico, y que han constituido una característica recurrente hasta el inicio del discurso artístico de las vanguardias. La exposición reúne más de 80 obras de 45 artistas españoles y extranjeros, entre ellos a Jesús Rafael Soto, Luis Tomasello y
Nicolas Schöffer, Sandú Darié, o el grupo argentino Madi. La exposición incluye cuadros, objetos, cronofotografías, calotipos, serigrafías, imágenes digitales o películas, con dos denominadores comunes: el concepto de cinetismo y el hecho de referirse cronológicamente a todo el siglo XX y a los inicios del siglo XXI. Para iluminar el espacio y las obras se utilizan luminarias Le Perroquet y Le Perroquet professional y Lineup. Gracias a unas prestaciones luminotécnicas altamente profesionales, a su total orientabilidad y a la multiplicidad de accesorios, Le Perroquet y
Le Perroquet professional resaltan las obras expuestas a través de una precisa luz de acento que subraya su tridimensionalidad garantizando la máxima personalización. Las luminarias empotrables Lineup, instaladas en el perímetro del espacio, garantizan una iluminación wall washer sobre las paredes, que en algunos casos se contraponen a los colores vivos de las obras, creando un escenario sugestivo.
61
Madrid - España: Monumento 11 marzo Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Estudio Fam proyecto arquitectónico: Estudio Fam fotógrafo: Esau Acosta - José Hevia
62
espacios culturales
En abril de 2007, tres años después del terrible atentado del 11 de marzo, y en la madrileña estación ferroviaria de Atocha, los reyes de España inauguraron un monumento en memoria de las víctimas proyectado por el estudio FAM “Fascinante Aroma a Manzana”: se trata de una imponente escultura, colocada enfrente de la misma estación y caracterizada por una particular cúpula cilíndrica de cristal, de 11 metros de altura. La estructura se compone de dos estratos de materiales distintos: una “piel” externa de bloques de vidrio y una “membrana” interna de ETFE, un material ligero y trasparente sobre el que se han impreso los mensajes recibidos
tras el trágico evento. Una vez en el interior del monumento, accediendo desde la entrada de la estación, el visitante entra en la gran sala denominada “Vacío azul”: un espacio vacío y subterráneo, que constituye el elemento clave de lectura de la propia obra. Las paredes, veladamente coloreadas en azul, conducen a la luz y al pequeño foro desde el que puede observarse, desde dentro, la sugestiva cúpula, en la que los textos de los mensajes dan forma y dimensión a la lámina: se trata de una sala acústicamente aislada, en la que mandan el silencio y la luz y donde el proyecto luminotécnico da vida a una atmosfera cálida y discreta, que permite una íntima
conmemoración. Durante el día, los mensajes se visualizan a través del estrato de cristal, mientras que por la noche, los 12 proyectores ColourWoody colocados entre uno y otro material iluminan las palabras escritas en el ETFE. Las luminarias empleadas no generan un cambio de color sino de la temperatura color, con una luz blanca que varía del blanco cálido al blanco frío en función de la hora. El monumento se ilumina hacia el exterior a través de las superficies semitransparentes, con las sombras y reflejos que crean el cristal y el ETFE, y se transforma en una especie de gran vela, encendida en el corazón de la noche.
63
Madrid - España: Exposición Jean Nouvel Realizaciones y proyectos
proyecto expositivo: Dolores Muñoz y Alberto Medem proyecto arquitectónico: Jean Nouvel fotógrafo: Monica Rosello muestra: “Jean Nouvel” sede y año: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia, Madrid - España 2002
64
espacios culturales
El Museo Nacional Reina Sofía de Madrid, originariamente sede del hospital San Carlos, ha vivido una larga serie de transformaciones hasta asumir el aspecto que tiene en la actualidad. Tras aumentar notablemente el número de colecciones propias, exposiciones temporales y actividades audiovisuales y formativas, la institución decidió iniciar un proyecto de ampliación. Así, en 2001 se iniciaron las obras, siguiendo el proyecto del arquitecto Jean Nouvel. Los trabajos, concluidos en 2005, trasformaron no sólo el museo sino también todo su entorno.
En honor al gran arquitecto francés, el MNCARS decidió organizar una muestra dedicada a este importante creador, con el objetivo de difundir su obra y dar a conocer su compromiso militante con la arquitectura y la ciudad. La muestra se articuló en torno a seis secuencias temáticas que presentaban obras realizadas y proyectos no finalizados y en curso. La exposición no quería ser retrospectiva, exhaustiva ni científica, y se basaba únicamente en imágenes, fotografías y proyecciones fijas o interactivas que envolvían al visitante en una atmósfera muy cercana a la poesía de la obra de Nouvel.
El proyecto luminotécnico debía garantizar un rendimiento altamente profesional y personalizable, creando escenografías en penumbra para las secuencias, de modo que sólo se resalten las imágenes de la muestra. Así, se decidió utilizar proyectores Le Perroquet professional que, dotados de lámparas halógenas y perfiles, podían delinear perfectamente el contorno de cada figura dando vida a una sugestiva y emocionante iluminación.
65
Rennes - Francia: Champs Libres Realizaciones y proyectos
proyecto arquitect贸nico: De Portzamparc Architectes fot贸grafo: Didier Boy De La Tour
66
espacios musei culturales antichi
Los Champs Libres, en Rennes Métropole, constituyen una innovadora infraestructura cultural que se extiende por más de 35.280 metros cuadrados; una construcción única que reúne los tres lugares clave de la cultura de la ciudad: el Musée de Bretagne, el "Espace des sciences" y la Biblioteca. Un lugar destinado a crear una fuerte sinergia entre las tres instituciones, con el objetivo de que los ciudadanos accedan y disfruten de cultura y el conocimiento. El proyecto arquitectónico, confiado a Christian de Portzamparc, no pretendía fundir las tres instituciones, sino integrarlas de manera que cada una de ellas fuera inmediatamente visible y reconocible desde el
exterior, a través de unas formas geométricas particulares y de grandes volúmenes. Mientras que el Musée de Bretagne parece casi "plegarse", como una cinta, el "Espace des sciences" se presenta como un gran cono de cinc que aloja un planetario esférico, y la Biblioteca adopta la forma de una pirámide invertida de metal y vidrio, con 6 pisos. Aprovechando el juego de transparencias de las vidrieras, la iluminación artificial juega un papel decisivo, respondiendo eficazmente a las múltiples necesidades de este edificio polifuncional. En la biblioteca las luminarias empotrables Optica garantizan una luz difusa y relajante, sin deslumbramientos, y los Pixel plus proporcionan una luz de efecto
óptima; en el interior del museo las luminarias Le Perroquet y Le Perroquet Professional garantizan un rendimiento profesional, máxima flexibilidad y unas poliédricas escenografías luminosas. Los proyectores Lingotto ofrecen una eficaz emisión indirecta, ideal para iluminar la cúpula del planetario, mientras que en la sala de conferencias los empotrables Reflex tienen un impacto visual mínimo. En los espacios de paso y entrada se ha decidido utilizar, además de las luminarias empotrables Optica, Pixel plus y Le Perroquet Professional, luminarias Linealuce sobre pared, que casi "desaparecen", irradiando una luz suave y homogénea. 67
París - Francia: Beaubourg Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Piero Castiglioni proyecto arquitectónico: Renzo Piano Building Workshop, Richard Rogers Partnership fotógrafo: Michel Denancè - Giuseppe Saluzzi
68
espacios culturales
El centro cultural del Beaubourg de París se finalizó en 1977 y es sin duda alguna una de las obras más prestigiosas de la arquitectura moderna. Inicialmente, el edificio fue denominado irónicamente “la refinería”, pero con el paso del tiempo se ha convertido en uno de los lugares de encuentro preferidos de París. Todos los años recibe a un número creciente de visitantes. A nivel de tierra la iluminación es de 150/170 lux con
una distribución uniforme en todo el espacio (valores a nivel de tierra, dado que el espacio tiene una altura de 12 metros). La iluminación general se ha confiado a unas luminarias diseñadas exclusivamente para el Beaubourg, colocadas siguiendo una disposición regular, y cuya forma recuerda a los numerosos tubos que constituyen la característica principal del edificio y que contribuyen a crear la atmosfera típica de una estructura industrial.
Para realizar el proyecto de Renzo Piano ha sido necesario desarrollar nuevos sistemas de iluminación: elementos suspendidos que se perciben ligeros y libres en el espacio, recordando el vuelo de los pájaros, sin profanar la arquitectura del edificio. Además, son una fuente de comodidad visual, gracias a sus efectos luminosos parecidos a filigranas. Así fue creado “Le Perroquet”: el papagayo.
69
Milán - Italia, París - Francia: Proyecto “Conocer la forma” Realizaciones y proyectos
ideación: Centro de Estudios e Investigación iGuzzini Instituto Central para la Restauración colaboración científica: Museo Tattile Statale Omero fotógrafo: Didier Boy de La Tour muestra: “Conocer la forma” sede y año: iGuzzini Partner Assistance Milán - Italia Mayo 2006 Museo del Louvre, Ala Sully París - Francia 23 Marzo - 18 Junio 2007
Milán - Italia: Show Room iGuzzini Foto: Paolo Carlini
70
espacios culturales
1. Interpretación de Jean-Luc Martinez (conservador del departamento de Antigüedades Griegas, Etruscas y Latinas del Louvre)
1
2
3
2. Interpretación de Alain Pasquier (jefe del departamento de Antigüedades Griegas, Etruscas y Latinas del Louvre) 3. Interpretación de Agnès Robert (cantante lírica, deficiente visual)
El proyecto “Conocer la Forma”, nacido de la colaboración entre iGuzzini y el Istituto Centrale per il Restauro, abre la primera edición en el 2006 en Milán, para después llegar en el 2007 a París. Ideado con el objetivo de individualizar una o más metodologías de análisis e intervención luminotécnica, para ofrecer a los responsables de los museos y exposiciónes una mayor concienciación en la iluminación de las esculturas, entendiendo también el explorar nuevas modalidades de percepción, no relacionadas solo con la luz y con la vista. El proyecto se desarrolla de esta forma, según dos líneas, “Formas de ver” y “Formas de tocar”, en donde el modelo de obra de arte viene primero “leido” por algunas personalidades y después puesto a disposición de ser
tocado y percibido también por los ciegos. El primer evento, en Mián, involucró al periodista y escritor Vincenzo Cerami, el crítico de arte e histórico del diseño Gillo Dorfles, el dirigente nacional de la sección italiana de prevención de la ceguera Angelo Mombelli y el arqueólogo Paolo Moreno, a quienes se les pidió iluminar, cada uno en base a la propia interpretación, una perfecta copia de la escultura del “Satiro Danzante”. En 2007, en París, con ocasión de una exposición dedicada a Prassietele, el escultor a quien se atribuye el Satiro, el Louvre solicitó la colaboración de iGuzzini para preparar la muestra. Como sucedió en la exposición milanesa, tres personalidades francesas fueron llamadas a dar la propia interpretación de la escultura: el jefe de departamento de
Antigüedades griegas, etruscas y latinas del Louvre, Alain Pasquier, el conservador del mismo departamento M. Jean-Luc Martinez y la cantante lírica e hipovidente Agnès Robert. Según la cantante, el uso del color ha permitido encontrar, especialmente para los visitantes hipovidentes, una nueva visión de la escultura y una percepción diversa del volumen. Para reducir al mínimo el impacto visual, iGuzzini ha creado un escenario en madera lacada negra y bastidores en tela blanca retroiluminados con fluorescentes RGB que varian el color en base a las diversas escenografías de los intérpretes. Proyectores Tecnica han iluminado los detalles, regalando personalizadas direcciones lumínicas, mediante el uso del sistema de control Scene Equalizer. 71
París - Francia: Obra de Alfredo Pirri Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico: Alfredo Pirri en colaboración con Adnkronos proyecto arquitectónico: Alfredo Pirri en colaboración con Adnkronos fotógrafo: Didier Boy De La Tour muestra: “Una historia privada: la fotografía contemporánea italiana en la colección de Anna Rosa y Giovanni Cotroneo” sede y año: MEP - Maison Européenne de la Photographie París – Francia 21 Junio – 15 Octubre 2006
72
espacios culturales
En un pequeño monitor al lado de la obra aparecen los títulos de las noticias enviadas a la red por la agencia Adnkronos, mostrando, para cada noticia, dos palabras clave de naturaleza positiva o negativa, en función de las cuales la iluminación varía de potencia y temperatura color.
La Maison Européenne de la Photographie (Mep) expone una articulada obra de arte, dedicada a la fotografía y a la luz: “Parole”, de Alfredo Pirri. Una obra de 4x8 metros en la que unas piezas de mármol de Carrara blanco y vidrios rojos rotos componen un particular paisaje que parece representar una metáfora del mundo. Realizada en colaboración con la agencia Adnkronos e iGuzzini, que ha suministrado la consultoría luminotécnica y las luminarias, la obra deviene un gran homenaje a la fotografía, entendida en el auténtico sentido etimológico del término: “escritura de la luz”.
Es la luz la que anima la creación con tres luminarias Sivra de luz biodinámica, posicionadas frente al observador para iluminar la obra a contraluz, describiendo como una gran ventana. La luz proyectada muta irregularmente, variando de potencia y temperatura color, en función de la naturaleza de las noticias que Adnkronos envía cada día al Mep. Un terminal no visible filtra las informaciones que llegan de la agencia, a través de un algoritmo que en tiempo real extrae una pareja de valores de una matriz de 100 palabras, 50 para la potencia y 50 para la temperatura de la luz.
En un pequeño monitor situado junto a la obra aparecen las noticias y las dos palabras clave a ellas asociadas, y en base a las cuales la iluminación variará. Si Adnkronos envía a la red noticias que contienen términos positivos, como por ejemplo “bueno” o “paz”, el primero relativo al parámetro cantidad de luz y el segundo a la temperatura, la iluminación de la obra será más fuerte y solar; y viceversa para palabras negativas como “sangre” o “derrota”, en cuyo caso la luz será más débil y fría. De este modo, la tecnología Sivra se vincula al flujo de noticias para suscitar efectos precisos en el observador, emocionándole e implicándole.
73
Mil谩n - Italia: Trienal Bovisa Realizaciones y proyectos
proyecto arquitect贸nico: Studio Cerri & Associati - Pierluigi Cerri, Alessandro Colombo fot贸grafo: Giuseppe Saluzzi
74
espacios culturales
El 21 de noviembre de 2006, las principales autoridades gubernamentales italianas participaron en la inaguración de los nuevos espacios de la Trienal, un nuevo centro para el living contemporáneo. Como afirma el mismo arquitecto Pierluigi Cerri, la instalación de Bovisa no se ajusta a la definición típica de “arquitectura”. Cerri ha ideado un gran paralelepípedo blanco revestido de PVC, y lo ha concebido como una estructura temporal que al mismo tiempo
satisface las necesidades de un área en continua transformación. Más exactamente, el espacio se concibe como una estructura capaz de comunicar y amplificar los eventos que se organizan en su interior: iGuzzini ha colaborado con el proyecto suministrando la iluminación de interiores y exteriores. Unas mil luminarias Le Perroquet spot sobre raíl iluminan el espacio de exposiciones interno, que puede adaptarse para alojar distintos tipos de espectáculos.
La luz que suministran los proyectores se integra con la de las demás luminarias: módulos Compact Easy en la sala de conferencias, Lineup wallwasher para las estanterías de la librería y Lingotto en pared para la iluminación de emergencia. También la iluminación de los exteriores utiliza luminarias de iGuzzini: proyectores Lavinia y Platea para la fachada, y proyectores Woody para las salidas de seguridad y para los accesos a las áreas expositivas y a la librería.
75
Roma - Italia: Palacio de Exposiciones Realizaciones y proyectos
cliente: Empresa Especial Palaexpo proyecto preliminar y definitivo: Arquitecto Firouz Galdo Empresa Especial Palaexpo dirección Artística: Proyecto de iluminación, señalética, decoración Arquitecto Michele De Lucchi con Enrico Quell Proyecto ejecutivo del Palazzo y de la Serra: Arquitecto Paolo Desideri - ABDR - SAC Proyecto de consolidación del edificio: Arquitecto Paolo Rocchi fotógrafo: Giuseppe Saluzzi “por gentil concesión de la Fundación La Quadriennale de Roma”.
76
espacios culturales
El Palacio de Exposiciones, construido entre 1880 y 1883, es uno de los edificios más singulares de Roma. Construido con el objetivo de resaltar la vocación cultural de la capital para alojar muestras y eventos, se caracteriza por una total simetría respecto a todos los ejes y por su estilo y decoración imponentes, hasta el punto de desorientar al visitante, homogeneizar las obras expuestas y dificultar la comprensión del recorrido. El proyecto de restructuración, iniciado en 2003 y que ha durado 5 años, pretende adecuar funcional y tecnológicamente el edificio, conjugando su arquitectura monumental con diversos elementos innovadores. En la actualidad, el
Palacio ocupa más de 12.000 metros cuadrados y se articula en tres plantas, diseñadas para garantizar la máxima flexibilidad en la organización de actividades culturales. La gran sala central es el auténtico corazón del edificio, que ejemplifica toda su potencialidad: se trata de un salón de doble altura con un gran ojo central, cuya luz llega directamente desde arriba, de una manera muy bella pero poco flexible dada la particularidad del efecto y la dificultad de modular la luminosidad. El sistema de iluminación es un elemento esencial de la intervención, y se basa en una serie de falsos techos suspendidos, estrechos y largos, que alojan, además de las luminarias (realizadas en estrecha colaboración con el estudio De Lucchi), los aparatos
técnicos necesarios para las exposiciones. Se han creado unos paneles suspendidos y motorizados que, regulables en altura, alojan los raíles y los proyectores Tecnica, posicionados en los laterales de los paneles, así como los empotrables The Reflex, alojados en su centro. Estos falsos techos móviles aseguran una gran facilidad de gestión y mantenimiento de una estructura expositiva contemporánea que precisa de una elevada eficiencia y de bajos costes operativos. Para los espacios de conexión se ha realizado un cilindro luminoso que asegura la iluminación general y de emergencia. La integración de ambas funciones ha permitido eliminar los grupos de continuidad y aligerar la estructura de la instalación eléctrica. 77
Pequ铆n - China: National Centre for the Performing Arts Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: Lighting Planners Associates Inc., Kaoru Mende Yosuke Hiraiwa proyecto arquitect贸nico: Paul Andreu Architect associated with ADPi and BIAD fot贸grafo: Gabriele Basilico
78
espacios culturales
El National Centre for the Performing Arts es una auténtica isla cultural en el centro de un lago, en el corazón de Pequín, a unos 500 metros de la plaza Tiananmen y de la Ciudad Prohibida. Fácilmente reconocible por su gran cúpula en titanio gris y vidrio, de forma elipsoidal, el edificio está formado por tres auditorios (uno dedicado a la ópera, otro a conciertos y el tercero a espectáculos teatrales), un lounge con una esplendida vista de la ciudad, diversos espacios expositivos abiertos al público y áreas internas inspiradas en espacios urbanos, con calles, plazas, servicios comerciales y restaurantes. Para el proyecto luminotécnico iGuzzini ha colaborado
con el arquitecto Paul Andreu y el diseñador lumínico Kaoru Mende, con el objetivo de alumbrar una mágica atmósfera de luces. Para iluminar los espacios comunes y el foyer (que de noche parece salir del transparente edificio hacia el paisaje urbano externo) se han utilizado dos tipos de luminarias: proyectores Le Perroquet y empotrables Light Up Walk Professional. A lo largo de los bordes superiores del perímetro externo de los edificios que alojan las salas, luminarias Le Perroquet dotadas de pantalla antideslumbrante aseguran un rendimiento óptimo y el máximo confort visual; para la gran bóveda, cuya superficie se divide
horizontalmente en 4 niveles, se ha diseñado un proyecto luminotécnico profundo y complejo. Para el nivel más bajo, en la parte posterior de las salas de teatro y de conciertos, se han elegido los empotrables Light Up Walk professional que, gracias a su óptica Wall Washer, garantizan una perfecta iluminación de la pared, enfatizando el color y el calor de la madera que la reviste. Los demás niveles de la bóveda se iluminan con luminarias Le Perroquet con óptica spot y flood, posicionadas en dos niveles diferentes y orientadas para crear sombras y distintas densidades sobre las superficies de madera. Por último, para las obras de arte expuestas en los pasillos se utilizan luminarias mini spot Zoom.
79
Shanghai - China: Oriental Art Centre Realizaciones y proyectos
proyecto luminot茅cnico: ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture Institute: ECADI proyecto arquitect贸nico: ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture Institute: ECADI fot贸grafo: Hans Schlupp
80
espacios musei culturales antichi
En el novísimo Oriental Arts Centre, situado en el distrito Pudong de Shangai y finalizado en diciembre de 2004, el arquitecto parisino Paul Andreu ha creado “un edificio trasparente y radiante, como si fuera magia”. Con forma de orquídea, el Oriental Arts Centre de Shangai cubre un área de unos 23.350 metros cuadrados. Rodeado por un gran parque, es uno de los proyectos de los dos últimos años más famosos y conocidos de Shangai y de toda Asia. Se trata de un edificio público de carácter cultural financiado por el ayuntamiento de Shangai.
El complejo contiene tres auditorios: una sala de conciertos de 1.979 butacas, un teatro para 1.054 personas y un auditorio de música de cámara con capacidad para 330 espectadores. También aloja diversos recintos de uso público, como una sala de exposiciones, comercios de productos musicales, un restaurante, una biblioteca de arte, un centro multimedia y un centro de formación. Paul Andreu ha querido que este melting pot de la música y del teatro tuviera un fuerte impacto visual, sobre todo al atardecer, cuando el público está en el interior del edificio.
También quería conferirle una cierta sensación de misterio, sin crear una estructura demasiado cerrada o pesada. Paul Andreu ha utilizado luminarias Gem en todas las entradas a las áreas comunes, en las las zonas dedicadas a comprasy en los pasillos laterales, que sonvisibles desde el exterior.
81
Gestión de la luz
Sistemas de gestión de luz
Nueva York: Lighting Reaserch Center del Renssaeler Polytechnic Institute di Troy
La luz representa desde siempre un rol determinante. Basándose en ello iGuzzini funda su identidad y desarolla la propia investigación. Natural o artificial, la luz está presente en la vida de cada uno, influye de manera incidente en los ritmos biológicos cotidianos y en las actividades que desarrollamos. IGuzzini, en el transcurso de los años, ha llevado a cabo una intensa actividad de investigación, que le ha permitido desarrollar específicos sistemas de gestión de luz, capaces de aprovechar al máximo todas las ventajas de una correcta y sana iluminación. Ya en 1988, iGuzzini inicia la investigación, con el Proyecto SIVRA; en colaboración con el
Laboratorio Sivra La luz dinámica cambia automáticamente los niveles de iluminancia y temperatura de color
Reloj Circadiano
11
12
1
10
2
9
3
8
4 5
7
PM
6
6
5
7 4
8 3
9 2
10 1
82
12
11
AM
La luz natural, en su rítmico recorrido cotidiano, se puede considerar el reloj mismo de la vida, produciendo efectos científicamente mesurables sobre los aspectos psico-biológicos de los seres humanos. Los sistemas de luz biodinámica de iGuzzini reproducen, en los ambientes en los que son instalados, luz “brillante” (Bright Light) y luz dinámica. La luz brillante es la luz que, en función del fuerte nivel de iluminación (supera los 2500 lux) está en situación de hacer aumentar en el organismo la producción de hormonas que se refieren a las funciones de despertar. El deseo de dormir irá en recesión,
haciendo que el hombre se vuelva más activo y receptivo a los estímulos externos, influyendo positivamente en el estado mental, mejorando el humor sin provocar estados de estrés. La luz dinámica, cambiando los niveles de iluminación y la temperatura de color, aumenta la capacidad estimulante del ambiente, manteniendo activo nuestro cerebro. Esto es un hecho importante si se considera que, hoy en día, la mayor parte de los ambientes de trabajo resultan hipoestimulantes. La luz dinámica crea además una dimensión temporal como la luz del sol, dándonos una medida del tiempo cronológico.
Spazio S.a.S de Milán, el CNR, el Lighting Research Center del Rensselaer Polytechnic Institute de Troy y la Futuro de Florencia, el Proyecto testimonió la importancia de una óptima gestión de la luz en las actividades lavorales. Desarrollado para responder a algunos problemas afrontados en ambientes privados de ventanas, el SIVRA (Sistema de Iluminación Variable de Regulación Automática) demostró como, mediante un particular uso de la luz, es posible estimular el organismo del ser humano, su concentración y su productividad. Sivra constituye un primer y decisivo resultado, después del cual la investigación no ha sido interrumpida.
Bérgamo - Italia: Km rosso, Brembo Foto: Matteo Piazza
Sistemas de gestión de luz
Funciones de control
Los proyectos luminotécnicos presentan hoy en día un elevado grado de complejidad. A las crecientes y diversificadas necesidades de los usuarios y a las imperiosas exigencias de ahorro energético y cuidado del medio ambiente, iGuzzini, dotado de un amplio know how, una gran experiencia y sensibilidad respecto los temas sociales, responde poniendo a disposición una amplia variedad de sistemas de gestión de luz. Escogidos en relación a la funcionalidad y a las áreas de aplicación, representan una solución capaz de adaptarse a múltiples ambientes y situaciones.
Mediante el uso, individual o combinado, de específicas funciones de control de luz (sensor de presencia, conexión a sensores daylight y programación del tiempo) permiten: • Máximo ahorro energético y reducción de las emisiones de CO2 • Reducción de los costes • Maximización del confort ofrecido al cliente • Amplia flexibilidad para cada tipología de proyecto • Posibilidad de personalizar escenografías luminosas
Sensor de presencia
Dimerización
Sensor daylight
Programación horaria
83
Gestión de la luz
Sistemas Abiertos
LONWORKS®
DLC Master 1
Cada espacio presenta una propia conformación, determinadas finalidades y precisas exigencias luminotécnicas a satisfacer. Los sistemas de gestión de luz con Protocolo LON y DALI “Abiertos” intervienen con gran flexibilidad y
versatilidad para responder a las diversas necesidades que se presentan. Estudiados para introducirse de la mejor manera en cada lugar, son programables y configurables. Conectados a cada interfaz individual, permiten
• Gestión de 32 direcciones DALI. • Touchpanel en color. • Control individual o en grupo de dimerización, encendido y apagado. • Creación de 4 escenas luminosas. • Regulación de intensidad de la luz artificial en función de la luz natural.
• Test automático para la búsqueda de eventuales anomalías. • Mando infrarrojo. • Gestión RGB
gestionar cada luminaria desde una instalación con tal de que sea DALI. La elección de emplear una solución de gestión de luz, respecto a otra, estará relacionada con la tipología, las dimensiones y la complejidad del ambiente de referencia. Monoambiente interiores/exteriores
pág. 86
Sistema para la gestión de escenas de luz blanca o de color en monoambientes, con toda la simplicidad de touch screen.
Scene Equalizer
Sistema para la gestión de escenas estáticas o dinámicas configurables para gestionar hasta 32 ambientes.
Master Pro
• Gestión de 64+64 direcciones DALI (en 2 lineas). • Gestión de hasta 32 ambientes, cada una de las cuales puede tener asignadas hasta 16 escenas estáticas. • Programación y activación de secuencias temporizadas. • Interfaz PC para la gestión y la programación de la instalación de iluminación mediante sinóptico.
• Control individual o de grupo de dimerización, encendido, apagado. • Regulación de la intensidad lumínica de la luz artificial en función de la luz natural. • Mando a distancia (disponible como accesorio) • Gestión RGB y cambio de temperatura de color del blanco
pág. 88
LONWORKS® Sistema modular para la gestión integrada y automática de la iluminación de edificios.
84
Multiambiente interiores/exteriores
pág. 87
• Protocolo Lonwork-DALI, número de nodos gestionables hasta 32.000. • Gestión remota de la instalación via internet TCP-IP (Transmission Control Protocol Internet Protocol).
• Gestión automatizada de persianas y motores eléctricos. • Memorización de las horas de funcionamiento de las lámparas, para un mantenimiento programado. • Gestión RGB y cambio de temperatura de color del blanco
Light Building Management interiores/exteriores
Gestión de la luz
Sistemas Preconfigurados
Biodynamic Quick 11
12
1
1
12
11
10
4 5 6
5
AM
7 4
8 3
9 2
10
Sistema de gestión de la luz biodinámica para luminarias instaladas en locales monoambiente.
Light Equalizer
11
12
Multiambiente interiores/exteriores • Plug and Play (80+80 cargas DALI) en 2 lineas. • Smart card disponible bajo demanda con ciclos personalizados. • Regulación de los Lux y temperatura de color en modo manual o automático. • Sistema expandible.
1
10
2
9
3
8
4 5
6
6
5
AM
7 4
8 3
9 2
10 1
12
11
Sistema de gestión de la luz biodinámica para luminarias instaladas en locales multiambiente.
Colour Quick
• Función natural: dimerización según la curva de Kruithof. • Mando infrarrojo. (disponible como accesorio)
pág. 91
7
PM
• Plug and Play (64 cargas DALI). • Regulación de los Lux y temperatura de color en modalidad manual o automática. • Ciclos preconfigurados listos para ser ejecutados.
mientras el práctico monitor asegura al usuario la máxima simplicidad de uso. De esta forma es posible dar vida a variados juegos de luz y color, capaces de crear sugerentes atmósferas.
Monoambiente interiores/exteriores
3
6
iGuzzini. La particular tecnología Plug and Play en la que se basa permite a estos sistemas un automático e inmediato uso, sin ninguna configuración y sin el uso de personal especializado,
pág. 90
2
9 8 7
PM
Los sistemas preconfigurados de gestión de luz están estudiados para controlar de forma simple la gestión de una instalación luminotécnica que utiliza una selección de específicas luminarias
• Ciclo de luz predefinido en base a la estación (verano, invierno). • Encendido y apagado automático con sensores HD. • Calendario interno. • Mando infrarrojo. (disponible como accesorio)
Monoambiente iinteriores/exteriores
pág. 92
• Plug and Play (64 cargas DALI). • Regulación del color en modalidad manual o automática.
• Ciclos preconfigurados listos para ser ejecutados. • Mando infrarrojo. (disponible como accesorio).
Sistema de control del color a través de lámparas LED y fluorescentes.
Colour Equalizer
Multiambiente interiores/exteriores
pág. 93
Sistema para el control del color mediante luminarias, LED o fluorescentes, instaladas en locales multiambiente.
Effect Equalizer
• Plug and Play (80+80 cargas DALI) en 2 lineas. • Smart Card disponible bajo demanda con ciclos personalizados. • Ciclos preconfigurados listos para ser ejecutados.
• Regulación del color de forma manual o automática. • Sistema expandible. • Encendido y apagado automático con sensores HD. • Calendario interno.
Monoambiente interiores/exteriores
pág. 94
• Plug and Play (6 canales). • Gestión LED monocromáticos de señalación.
• Efectos preconfigurados de lineas de luz, seguridad, destellos.
Sistema de control de LEDs monocromáticos de señalización.
Colour Dynamic Quick
Sistema de control de LEDs RGB DALI
Monoambiente interiores/exteriores
pág. 95
• Plug and Program (cargas DALI). • 5 escenas dinámicas predefinidas (luminarias LED RGB). • Todos los productos conectados son independientes y tienen
efectos de seguimiento color, transiciones de lente y velocidad, juegos de luz cromática. • Mando infrarrojo. (disponible como accesorio)
85
Gestión de la luz
Iluminación Evitar el derroche, integrar luz natural y luz artificial, crear bienestar y entornos envolventes suministrando la cantidad de luz adecuada a cada situación, generar efectos luminosos mezclando luz blanca y luz coloreada, mejorar los tiempos y costes de mantenimiento gracias a la gestión integrada y controlada de la instalación: éstas son sólo algunas de las ventajas del uso de sistemas “abiertos” basados en el protocolo DALI, flexibles y configurables en función de las exigencias del cliente final.
La tecnología LonWorks® permite ampliar la gestión integrada de las lámparas también a las persianas y al seguimiento del consumo energético de todo un edificio. Para configurar las exigencias de las múltiples aplicaciones posibles disponemos de diversos componentes DALI.
Monoambiente
Sistemas Abiertos
Gestión de luz DALI
Gestión RGB
Pantalla táctil en color
Panel remoto
compatible con todas las luminarias DALI
DLC Master 1 32 direcciones DALI Sistema para la gestión de escenas de luz blanca o de color en monoambientes, con toda la simplicidad de touch screen.
86
DLC Master 1 se ha ideado para hacer más sencillo e intuitivo el trabajo de las personas que deben interactuar con instalaciones que usan un protocolo DALI. Permite gestionar, dinámica o manualmente, individualmente o por grupos, todo tipo de lámparas para crear escenas que se adaptan a todo tipo de ambientes. La posibilidad de dialogar con múltiples interfaces, la ausencia de límites de potencia y la extrema flexibilidad y familiaridad de su gestión hacen de DLC Master 1 el producto ideal para hacer realidad cualquier idea de “dirección luminosa”.
Mando a distancia
Multiambiente
Sistemas Abiertos
Gestión de luz DALI
Gestión RGB
compatible con todas las luminarias DALI
Señalización sustitución lámpara
Mando a distancia
Panel personalizado
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Scene equalizer 64+64 direcciones (en 2 lineas DALI) Sistema para la gestión de escenas estáticas o dinámicas configurables para gestionar hasta 32 ambientes.
Scene Equalizer permite seleccionar y ejecutar al mismo tiempo diversas escenas lumínicas. Máxima personalización, sencillez de la instalación, ahorro energético, flexibilidad de la dirección luminosa. Scene Equalizer es un sistema de iluminación activa que permite programar secuencias de escenas preprogramadas. La iluminación se convierte en estenografía, valorizando emociones, necesidades tecnológicas y dinámicas operativas. La intensidad, el movimiento y el color son los nuevos parámetros variables de la luz, programables a través de pocos y sencillos pasos.
87
Gestión de la luz
Light Building Management El Light Building Management (LBM) ofrece, en el interior de edificios con diversas plantas y estructuras complejas, una real potencialidad de integración sinérgica entre la luz artificial y natural y entre sistemas de control de diversa naturaleza, que pueden dialogar entre ellos mediante un único y universal canal de información. Con el objetivo principal del ahorro energético y de la máxima funcionalidad de la
estructura, LBM permite responder eficazmente a las modernas exigencias de iluminación y gestión de las instalaciones, haciendo también posible el paso de una luz estática a una luz dinámica con un consistente aumento de las prestaciones y el confort. Basado en la tecnología LonWorks, permite, además, la automatización de edificios, proponiendo una solución flexible, optimizada, consistente y sencilla de instalar.
Light Building Management
LONWORKS®
Sistemas Abiertos compatible con todas las luminarias DALI
Gestión protocolo DALI
Protocolo LON
Gestión RGB
Análisis del estado de las lámparas
Master Pro Hasta 32.000 nodos Sistema modular para la gestión integrada y automática de la iluminación de edificios.
88
Master Pro permite la automatización de la instalación de iluminación de los edificios poniéndose como principal objetivo el de obtener una solución flexible a las exigencias dinámicas de la estructura y al mismo tiempo permite un ahorro tanto en fase de instalación como en fase de uso optimizando el aprovechamiento de la luz natural integrada con la artificial. El elemento base del sistema es la Unidad de Control, un dispositivo reprogramable que adquiere las variaciones del campo y efectúa los comandos.
Mando a distancia
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Gestión de la luz
Luz biodinámica La luz natural, en su rítmica evolución cotidiana, puede considerarse el reloj de la vida, al producir unos efectos científicamente medibles sobre diversos aspectos psico-biológicos de los seres humanos influyendo, según los niveles de iluminación y temperatura color, sobre importantes parámetros fisiológicos como la producción de hormonas, la actividad cognitiva o el estado de humor.
11
12
1
10
2
9
3
8
4
4
8
7
PM
5
6
6
5
9 2
10 1
Plug and Play
AM
7
3
Sistemas Preconfigurados
La luz biodinámica cambia de intensidad y color con el paso de las horas, y puede alcanzar niveles de iluminación muy elevados. Para configurar las exigencias de distintas aplicaciones disponemos de diversos componentes.
12
11
Luz biodinámica
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
Mando a distancia
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Biodynamic Quick Máx 64 cargas DALI Sistema de luz biodinámica que produce estímulos luminosos y genera un ritmo temporal incluso en ambientes artificiales privados de luz natural.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Sivra Compact
90
Light air
Lineup
Express
Sencillo sistema de gestión lumínica. Biodynamic Quick permite controlar diversas luminarias LED y fluorescentes al mismo tiempo, creando escenas personalizadas y variadas que utilizan luz biodinámica. Ejecuta secuencias, preprogramadas e iguales para todos los productos, que al reproducir los cambios naturales de la luz solar permiten variar dinámicamente el espacio.
En cualquier lugar, la luz juega un papel decisivo, marca el tiempo e influye en los ritmos biológicos del hombre, estimulando su concentración, interés y atención. Biodynamic Quick es el producto ideal para responder a múltiples exigencias luminotécnicas, garantizando unas sugestivas estenografías y, con el empleo de la tecnología Plug and Play, permitiendo su configuración automática.
11
12
1
10
2
9
3
8
4
4
8
7
PM
5
6
6
5
9 2
10 1
Sistemas Preconfigurados
Plug and Play
AM
7
3 12
11
Luz biodinámica
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
Smart card
Interfaz para teclado estandard
Mando a distancia
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Light Equalizer Máx 160 cargas DALI Sistema de luz biodinámica que produce estímulos luminosos y genera un ritmo temporal incluso en ambientes artificiales privados de luz natural.
El sistema Light Equalizer permite gestionar sistemas de iluminación biodinámica regulando la temperatura color y la intensidad luminosa. La gestión puede ser manual o automática, mediante la ejecución de ciclos preprogramados.
El programa Light Equalizer se completa con una serie de accesorios, como smart cards para lectura de nuevos ciclos preconfigurados, sensores lumínicos, sensores de presencia, mando a distancia por IR, teclado de control remoto.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Sivra Compact
Light air
Lineup
Express
91
Gestión de la luz
Dirección del color El uso del color como síntesis visual de todo tipo de representaciones del mundo del arte y del espectáculo tiene una larga y profunda historia. Una dirección luminosa que utiliza el color con fines de señalización, comunicación, atracción, para crear eficaces escenografías, etc. es cada vez más una exigencia, también en el plano arquitectónico. Para configurar las diversas exigencias de aplicación disponemos de diversos componentes.
Sistemas Preconfigurados
RGB
Plug and Play
Mando a distancia
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Colour Quick Máx 64 cargas DALI Sistema de control del color a través de lámparas LED y fluorescentes.
Intuitivo y sencillo, Colour Quick es un sistema de gestión del color que permite controlar lámparas LED y fluorescentes RGB. Activa escenas y secuencias precargadas, que con una gran flexibilidad diseñan el espacio, lo revitalizan y hacen que adopte un continuo movimiento, dando pie a efectos luminosos personalizados.
Empleado para atraer, comunicar y señalizar, el color permite enfatizar y valorizar todos aquellos entornos que precisan de una atmósfera cargada de magia y sugestión. El sistema se configura automáticamente a través de la tecnología Plug and Play, que permite su fácil e inmediata utilización.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Express
92
Microframe
Linealuce
Ledplus
Lineup
Compact Easy
iSign
Platea
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
Sistemas Preconfigurados
Plug and Play
Gestión RGB
Smart Card
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
Colour Equalizer Máx 160 cargas DALI Sistema de control del color a través de lámparas LED y fluorescentes.
Sistema de gestión de color RGB que permite crear efectos de luz coloreada sobre paredes, mediante el uso de luminarias fluorescentes RGB o simplemente dar vida a luces de señalización, mediante el uso de LED RGB.
Así, es posible cambiar los colores preconfigurados en los ciclos estándar, o programarlos directamente en la smart card para una máxima personalización del ciclo de luces cromáticas. Por otro lado, el sistema puede incorporar sensores de presencia.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Express
Microframe
Linealuce
Ledplus
Lineup
Compact Easy
iSign
Platea
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
93
Gestión de la luz
Luz dinámica En determinados ambientes, la gestión de la señalización con LEDs es cada día más importante: señalizar las salidas, las salidas de emergencia, los obstáculos peligrosos o los recorridos obligatorios es más sencillo empleando sistemas que utilizan la técnica Plug and Play. Diversos componentes nos permiten configurar las exigencias de las más distintas aplicaciones.
Fast
Slow
Sistemas Preconfigurados
Plug and Play
Luz dinámica
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
LED monocromáticos
Regulación de la velocidad de los programas
Effect Equalizer Máx 6 canales Sistema de control de LEDs monocromáticos de señalización.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Ledplus
94
Sale a la luz con diversas secuencias preprogramadas para la ejecución de escenas fijas, señalizar recorridos en el espacio, seguimiento de luces, señalización antipánico, ejecución de destellos y barridos. Las teclas del panel permiten elegir los loop y condicionar la velocidad e intensidad luminosa de las secuencias.
O
Lux+
O
Lux-
Regulación de la intensidad luminosa
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
La rejilla identifica la gestión de una matriz con variadas combinaciones, donde cada cuadrado representa el efecto de una luminaria individual.
Sistemas Preconfigurados
Plug and Program
RGB Dinámico
Mando a distancia
compatibles solo con las luminarias iGuzzini
Compatibilidad con cajas de empotramiento Eurostandard y Schuko
Efectos dinámicos
Colour Dynamic Quick Cargas DALI Sistema de control de LEDs RGB DALI
Colour Dynamic Quick es un sistema sencillo y flexible que permite gestionar lámparas LED RGB para crear escenas de luz y color precargadas, y crear poliédricos juegos de luz e infinitos efectos cromáticos, como transiciones de paso y cambios de color. Los ambientes se animan llenándose de vivaces gradaciones y mezclas de colores. Una fantasía de escenas luminosas que responden a las más exigentes
necesidades luminotécnicas. Un práctico sistema Plug and Program* permite configurar independientemente cada una de las luminarias con secuencias y esquemas preprogramadas. *En la primera instalación los productos deberán ser reconocidos y ordenados a fin de obtener el efecto escenográfico deseado. El uso de Colour Dynamic Quick especializa en términos funcionales las luminarias de cada instalación.
Luminarias preconfiguradas compatibles
Express
Microframe
Linealuce
Ledplus
Platea
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
95
Credits La redacción no se hace responsable de errores en los créditos relativos a los proyectos proporcionados por los colaboradores. Las integraciones o correcciones se incluirán en sucesivas ediciones.
Ermitage San Petersburgo Louvre, Les Artes Premiers Britsh Museum King’s Library Galleria Borghese Palazzo Pitti Palazzo Madama Museo Egipcio Biblioteca Morgan Library Centro Asturiano Colección Egipcia Altes Museum Nasher Sculpture Center High Museum of Art Es Baluard Museum Zentrum Paul Klee Museo Nacional de Bellas Artes Agnelli Art Gallery Lingotto Complejo Monumental San Domenico Musée Matisse Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Monumento 11 Marzo Exsposición Jean Nouvel Champs Libres Beaubourg Sátiro Danzante Mazara del Vallo Obra de Alfredo Pirri Trienal Bovisa Palacio de Exposiciones National Centre for the Performing Arts Oriental Art Centre
Rusia París, Francia Londra, Inghilterra Roma, Italia Florencia, Italia Turín, Italia Turín, Italia New York, EEUU La Habana, Cuba Berlín, Alemania Dallas, EEUU Atlanta, EEUU Palma de Mallorca, España Berna, Suiza La Habana, Cuba Turín, Italia Forlì, Italia Le Cateau Cambresis, Francia Madrid, España Madrid, España Madrid, España Rennes, Francia París, Francia París, Francia París, Francia Milán, Italia Roma, Italia Pequín, China Shanghai, China
Victoria & Albert Museum gardens Monumento a los caídos el 11 de septiembre Melbourne Arts Centre Cappella Baglioni Museo de la Ciencia y de la Técnica Urban Planning Shanghai Museo de la Vandea Teatro Versace Museo Nacional Alinari de la Fotografía Les tresor engloutis d'egypte De young Museum Peace Tower de Yoko Ono Museo Vela Museo Antropológico y arte contemporáneo de Guayaquil Galleria Nazionale Umbra Fondazione Burri Gallery of Botanical Art in Kew Gardens Museo "Camón Aznar" Broad Contemporary Art Museum Morgan Library Museo de la Baja Friulana Centro de Arte Santa Mónica, muestra de Ron Arad “Permitirse la Libertad” Muestra interna en el Coliseo “Forma. La ciudad moderna y su Pasado”, Massimiliano y Doriana Fuksas Muestra Canova en el Museo Correr de Venecia Muestra Arnaldo Pomodoro Le Grand Louvre - ala Richelieu Aile Rohan (Louvre) Museo Picasso Museo cultura Bizantina Museo de Paleontología Áreas expositivas en el Beaubourg Parque de la Música Centro de Arte Contemporáneo Tenerife Espacio de las Artes
Londres, Inglaterra Pádova, Italia Melbourne, Australia Spello, Italia Milán, Italia Shanghai, China Francia Milán, Italia Florencia, Italia París, Francia San Francisco, EEUU Videy, Islandia Ligornetto, Suiza Ecuador
La sección Concept está desarrollada en colaboración con Mark Sutton Vane de la sociedad Sutton Vane Associates Proyecto gráfico Studio Conti Impresión Tecnostampa Recanati - Italy - 6/2009
Perugia, Italia Città di Castello, Perugia, Italia Londres, Inglaterra Zaragoza, España Los Angeles, EEUU Nueva York, EEUU Torviscosa, Udine, Italia Barcelona, España Roma, Italia
Venecia, Italia Sassoferrato, Italia París, Francia París, Francia Málaga, España Salonicco, Grecia Nápoles, Italia París, Francia Roma, Italia Málaga, España Tenerife, España
Clase II
Clase III
con doble aislamiento y/o aislamiento reforzado en todas las partes y sin dispositivos para su conexión a tierra.
The fitting can be installed on normally flammable surfaces.
previsto para el conexionado de circuitos de muy baja tensión, sin ningún circuito interior o exterior funcionando a una tensión diferente de la de muy bajo voltaje de seguridad.
Grado de protección La “resistencia” ofrecida por las luminarias a la penetración de sólidos y líquidos viene indicada con el prefijo IP (International Protection) seguido de dos cifras, la primera de las cuales identifica el grado de protección contra la entrada de sólidos y la segunda de líquidos (publicación IEC 529-EN 60529). El prefijo IK indica el grado de resistencia a los impactos mecánicos de la luminaria, según CEI EN 50102.
PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos sólidos.
SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos liquidos.
0
No protegido
0
No protegido
1
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 50 mm.
1
Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
2
Protegido contra la caída del agua con inclinación máxima de 15°
IK03
2
3
4
5 6
GRADO DE RESISTENCIA A LOS IMPACTOS Indica, según la CEI EN 50102, el grado de resistencia a los impactos. IK00
Non protegido
IK01
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
IK02
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 12 mm.
3
Protegido contra la lluvia
4
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 2,5 mm.
Protegido contra las proyecciones de agua
IK04
5
Protegido contra los chorros de agua
Protegido contra impacto de energía 0,5 J
IK05
Protegido contra impacto de energía 0,7 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 1 mm. Protegido contra la penetración de polvo
Distribución exterior
Filiales
Clasificación luminarias
Protegido contra impacto de energía 0,35 J
6
Protegido contra los embates del mar y análogos
IK06
7
Protegido contra los efectos de inmersión
Protegido contra impacto de energía 1 J
IK07
Protegido contra impacto de energía 2 J
IK08
Protegido contra impacto de energía 5 J
IK09
Protegido contra impacto de energía 10 J
8
…m
Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada
Protegido completamente contra la penetración de polvo
IK10
Protegido contra impacto de energía 20 J
Sistemas de alumbrado para interiores Las luminarias para interiores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz biodinámica, Sistemas RGB, Proyectores y raíles a tensión de red, Proyectores y raíles DALI, Proyectores y raíles de bajo voltaje, Sistemas modulares, Sistemas fluorescentes profesionales, Luminarias de suspensiones profesionales, Luminarias de suspensiones para luz de ambiente, Empotrables multilámpara, Empotrables profesionales baja luminancia, Empotrables profesionales wall washer, Empotrables profesionales bajo voltaje y tensión de red, Empotrables tensión de red y bajo voltaje, Luminarias profesionales fluorescentes baja luminancia empotrables/superfície, Luminarias profesionales fluorescentes empotrables/superfície, Luminarias superficie, Luminarias de techo/pared, Luminarias pared profesionales, Luminarias pared para luz de ambiente, Luminarias para iluminación de emergencia, Luminarias empotrables pared/suelo, Luminarias de mesa, Luminarias de pie, Luminarias iluminación de efecto.
ALEMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de
DINAMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be
ESPAÑA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es
Paises Bajos iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
NORUEGA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
SUECIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it
FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr
REINO UNIDO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
SUIZA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
CHINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORTE AMÉRICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
Sistemas de alumbrado para exteriores Las luminarias para exteriores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz indirecta para áreas urbanas, Sistemas de luz directa para áreas urbanas, Sistemas con proyectores para áreas urbanas, Sistemas con difusores para áreas urbanas, Regulador de flujo para sistemas de poste, Luminarias de suspensión, Luminaria profesionales con cambio dinámico de color, Proyectores, Luminarias pared/techo, Luminarias de superficie, Empotrables transitables, Empotrables pisables, Luminarias wall washer, Luminarias para iluminación con efectos, Sistemas para áreas residenciales, Luminarias de recorridos para áreas públicas/ residenciales, Piquetas, Luminarias pared, Luminaras empotrables.
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Oficinas de Representación
03
productos a las pruebas y ensayos establecidos por las normativas, otorgando la aplicación de la marca de calidad.
El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” ha introducido una nueva marca de calidad (IMQ Performance) que certifica las prestaciones del producto y su verificación en laboratorios acreditados:
• curvas fotométricas • tablas de intensidad luminosa • diagrama de luminancias • curvas de deslumbramiento • rendimiento
La obtención de la marca ENEC testimonia la respuesta de los productos a la totalidad de normativas que le son aplicables garantizando la fiabilidad de las empresas y sus
sistemas de organización y producción (ISO 9001). La presencia de esta marca es la mejor garantía de seguridad y calidad del producto para el usuario final.
ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
SINGAPUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg
ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar
Partner assistance
Homologaciones El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” (IMQ) y sus correspondientes institutos europeos certifican la respuesta satisfactoria de los
RUSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498
CHINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (ver Panamá) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA HERZEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (ver Panamá) CHILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA DEL SUR MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROACIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
CUBA (ver Panamá) EGIPTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATOS ARABES UNIDOS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESLOVAQUIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr HUNGRIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDIA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is
JAPÓN Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MARRUECOS Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMÁ Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com
POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa REPUBLICA CHECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz RUMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TÚNEZ KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURQUIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
Clase II
Clase III
con doble aislamiento y/o aislamiento reforzado en todas las partes y sin dispositivos para su conexión a tierra.
The fitting can be installed on normally flammable surfaces.
previsto para el conexionado de circuitos de muy baja tensión, sin ningún circuito interior o exterior funcionando a una tensión diferente de la de muy bajo voltaje de seguridad.
Grado de protección La “resistencia” ofrecida por las luminarias a la penetración de sólidos y líquidos viene indicada con el prefijo IP (International Protection) seguido de dos cifras, la primera de las cuales identifica el grado de protección contra la entrada de sólidos y la segunda de líquidos (publicación IEC 529-EN 60529). El prefijo IK indica el grado de resistencia a los impactos mecánicos de la luminaria, según CEI EN 50102.
PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos sólidos.
SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA Grado de protección a la penetración de cuerpos liquidos.
0
No protegido
0
No protegido
1
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 50 mm.
1
Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
2
Protegido contra la caída del agua con inclinación máxima de 15°
IK03
2
3
4
5 6
GRADO DE RESISTENCIA A LOS IMPACTOS Indica, según la CEI EN 50102, el grado de resistencia a los impactos. IK00
Non protegido
IK01
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
IK02
Protegido contra impacto de energía 0,15 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 12 mm.
3
Protegido contra la lluvia
4
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 2,5 mm.
Protegido contra las proyecciones de agua
IK04
5
Protegido contra los chorros de agua
Protegido contra impacto de energía 0,5 J
IK05
Protegido contra impacto de energía 0,7 J
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión mayor sea superior a 1 mm. Protegido contra la penetración de polvo
Distribución exterior
Filiales
Clasificación luminarias
Protegido contra impacto de energía 0,35 J
6
Protegido contra los embates del mar y análogos
IK06
7
Protegido contra los efectos de inmersión
Protegido contra impacto de energía 1 J
IK07
Protegido contra impacto de energía 2 J
IK08
Protegido contra impacto de energía 5 J
IK09
Protegido contra impacto de energía 10 J
8
…m
Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada
Protegido completamente contra la penetración de polvo
IK10
Protegido contra impacto de energía 20 J
Sistemas de alumbrado para interiores Las luminarias para interiores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz biodinámica, Sistemas RGB, Proyectores y raíles a tensión de red, Proyectores y raíles DALI, Proyectores y raíles de bajo voltaje, Sistemas modulares, Sistemas fluorescentes profesionales, Luminarias de suspensiones profesionales, Luminarias de suspensiones para luz de ambiente, Empotrables multilámpara, Empotrables profesionales baja luminancia, Empotrables profesionales wall washer, Empotrables profesionales bajo voltaje y tensión de red, Empotrables tensión de red y bajo voltaje, Luminarias profesionales fluorescentes baja luminancia empotrables/superfície, Luminarias profesionales fluorescentes empotrables/superfície, Luminarias superficie, Luminarias de techo/pared, Luminarias pared profesionales, Luminarias pared para luz de ambiente, Luminarias para iluminación de emergencia, Luminarias empotrables pared/suelo, Luminarias de mesa, Luminarias de pie, Luminarias iluminación de efecto.
ALEMANIA iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 info@iguzzini.de
DINAMARCA iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be
ESPAÑA iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es
Paises Bajos iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
FINLANDIA iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
NORUEGA iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
SUECIA iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it
FRANCIA iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr
REINO UNIDO iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
SUIZA iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
CHINA iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORTE AMÉRICA iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
Sistemas de alumbrado para exteriores Las luminarias para exteriores están clasificadas según los sistemas siguientes: Sistemas de gestión de luz, Sistemas de luz indirecta para áreas urbanas, Sistemas de luz directa para áreas urbanas, Sistemas con proyectores para áreas urbanas, Sistemas con difusores para áreas urbanas, Regulador de flujo para sistemas de poste, Luminarias de suspensión, Luminaria profesionales con cambio dinámico de color, Proyectores, Luminarias pared/techo, Luminarias de superficie, Empotrables transitables, Empotrables pisables, Luminarias wall washer, Luminarias para iluminación con efectos, Sistemas para áreas residenciales, Luminarias de recorridos para áreas públicas/ residenciales, Piquetas, Luminarias pared, Luminaras empotrables.
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182 MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Oficinas de Representación
03
productos a las pruebas y ensayos establecidos por las normativas, otorgando la aplicación de la marca de calidad.
El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” ha introducido una nueva marca de calidad (IMQ Performance) que certifica las prestaciones del producto y su verificación en laboratorios acreditados:
• curvas fotométricas • tablas de intensidad luminosa • diagrama de luminancias • curvas de deslumbramiento • rendimiento
La obtención de la marca ENEC testimonia la respuesta de los productos a la totalidad de normativas que le son aplicables garantizando la fiabilidad de las empresas y sus
sistemas de organización y producción (ISO 9001). La presencia de esta marca es la mejor garantía de seguridad y calidad del producto para el usuario final.
ARABIA SAUDITA Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
SINGAPUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg
ARGENTINA Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar
Partner assistance
Homologaciones El “Istituto Italiano del Marchio di Qualità” (IMQ) y sus correspondientes institutos europeos certifican la respuesta satisfactoria de los
RUSIA iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498
CHINA iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
AUSTRALIA E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUSTRIA Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (ver Panamá) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIA HERZEGOVINA Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIA Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (ver Panamá) CHILE Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl COREA DEL SUR MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROACIA Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
CUBA (ver Panamá) EGIPTO Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATOS ARABES UNIDOS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESLOVAQUIA Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473 ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee GRECIA Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr HUNGRIA K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu INDIA L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDIA GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is
JAPÓN Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIA World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv LIBANO Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTA Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MARRUECOS Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NUOVA ZELANDA E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMÁ Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PERÙ Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com
POLONIA Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409 PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa REPUBLICA CHECA Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz RUMANIA Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro SERBIA Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com SLOVENIA Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si SUD AFRICA Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544 TAILANDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net TÚNEZ KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com TURQUIA Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
iGuzzini H i s t o r i a y fi l o s o f í a
No nos contentamos con hacer buenas luminarias. Nosotros apoyamos a todos los que operan para la buena iluminación de una habitación, una casa, un edificio, un museo, una catedral, una empresa, una plaza, un aeropuerto, una ciudad entera, con el convencimiento de que la luz tiene que integrarse en el ambiente que ilumina, sin invadirlo, ofuscarlo ni violarlo. La luz tiene que ser respetada y tiene que respetar la naturaleza de las personas y los objetos. Por tanto, la misión de iGuzzini es estudiar, entender y hacer entender la luz, mejorar su integración en la arquitectura a través del diseño industrial. Por esto gran parte de nuestra actividad consiste en suministrar servicios de asesoría luminotécnica durante el proyecto y como servicio de postventa.
Espacios artísticos y culturales
Espacios artísticos y culturales
Llevamos trabajando con la luz desde 1958, año de constitución de Harvey Creazioni, una empresa de pequeñas dimensiones que fabricaba lámparas y arañas. Hoy somos la primera empresa italiana en el sector luminotécnico y nos situamos entre las primeras empresas europeas.
El arte enriquece el alma y fomenta la cultura. Los lugares en los que el arte es protagonista siempre han atraído la atención de iGuzzini, que recoge en este catálogo algunas de sus realizaciones en este ámbito. Las áreas museísticas y expositivas tienen el objetivo de favorecer el desarrollo artístico y cultural. De forma permanente o transitoria, reúnen, conservan y exponen unas obras comunicando su historia y significado. En este contexto, la iluminación asume un rol esencial: permitir el mayor disfrute posible, resaltando la potencialidad expresiva de las obras y de los ambientes que las rodean, valorizándolas y protegiéndolas al mismo tiempo, respetando su espíritu original y el de su conservación. Hermitage State Museum - San Petersburgo, Rusia
Espacios artísticos y culturales
iGuzzini illuminazione spa
9.5521.000.0
62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
En portada: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese
iGuzzini H i s t o r i a y fi l o s o f í a
No nos contentamos con hacer buenas luminarias. Nosotros apoyamos a todos los que operan para la buena iluminación de una habitación, una casa, un edificio, un museo, una catedral, una empresa, una plaza, un aeropuerto, una ciudad entera, con el convencimiento de que la luz tiene que integrarse en el ambiente que ilumina, sin invadirlo, ofuscarlo ni violarlo. La luz tiene que ser respetada y tiene que respetar la naturaleza de las personas y los objetos. Por tanto, la misión de iGuzzini es estudiar, entender y hacer entender la luz, mejorar su integración en la arquitectura a través del diseño industrial. Por esto gran parte de nuestra actividad consiste en suministrar servicios de asesoría luminotécnica durante el proyecto y como servicio de postventa.
Espacios artísticos y culturales
Espacios artísticos y culturales
Llevamos trabajando con la luz desde 1958, año de constitución de Harvey Creazioni, una empresa de pequeñas dimensiones que fabricaba lámparas y arañas. Hoy somos la primera empresa italiana en el sector luminotécnico y nos situamos entre las primeras empresas europeas.
El arte enriquece el alma y fomenta la cultura. Los lugares en los que el arte es protagonista siempre han atraído la atención de iGuzzini, que recoge en este catálogo algunas de sus realizaciones en este ámbito. Las áreas museísticas y expositivas tienen el objetivo de favorecer el desarrollo artístico y cultural. De forma permanente o transitoria, reúnen, conservan y exponen unas obras comunicando su historia y significado. En este contexto, la iluminación asume un rol esencial: permitir el mayor disfrute posible, resaltando la potencialidad expresiva de las obras y de los ambientes que las rodean, valorizándolas y protegiéndolas al mismo tiempo, respetando su espíritu original y el de su conservación. Hermitage State Museum - San Petersburgo, Rusia
Espacios artísticos y culturales
iGuzzini illuminazione spa
9.5521.000.0
62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
En portada: Roma - Italia: Galleria Borghese - Foto: Patrizia Savarese