Systèmes d’éclairage iGuzzini pour extérieur 2009-2010 - PART 1

Page 1

Systèmes d’éclairage pour extérieur

Distributeurs etrangers

ARGENTINE Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIE E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUTRICHE Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (voir Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIE-HERZEGOVINE Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIE Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (voir Panama)

CORÉE DU SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROATIE Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr

EGYPTE Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATS ARABS - UNIS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee JAPON Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIE World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRÈCE Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDE L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDE GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz

LIBAN Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com

ROUMANIE Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro

LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTE Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROC Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NOUVELLE ZELANDE E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PÉROU Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLOGNE Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409

2009-2010

SERBIE Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Pays Bas iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

SLOVAQUIE Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473

AFRIQUE DU SUD Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544

HONGRIE K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu

ESPAGNE iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es FINLANDE iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

TUNISIE KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com

QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

DANEMARK iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182

THAÏLANDE LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net

TURQUIE Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com

CHINE iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

FRANCE iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORVÈGE iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no ROYAUME UNI iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

RUSSIE iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498 SINGAPOUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SUÈDE iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it SUISSE iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

Partner assistance

SLOVÉNIE Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si

PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt

ALLEMAGNE iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833 info@iguzzini.de AMÉRIQUE DU NORD iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA

iGuzzini illuminazione spa 62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010

CHILI Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl

CUBA (voir Panama)

9.0744.000.0

ARABIE SAUDITE Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net

Filiales

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

Bureaux de représentation CHINE iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

En couverture: le Grand Palais, Paris Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue au Grand Palais à Paris l’exposition Trésors engloutis d’Egypte. Les colonnes et corniches de la façade sont éclairées avec des projecteurs Platea optique superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec des projecteurs Platea équipés de filtres bleus. Des projecteurs Woody à décharge contribuent à l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété au moyen d’un système de miroirs dorés qui créent des vagues en arrière plan de la façade. L’entrée de l’exposition est mise en lumière avec des projecteurs Maxiwoody équipés de filtre bleu et des projecteurs Platea superspot à faisceaux serrés. Photo: Didier Boy de la Tour

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn


Systèmes d’éclairage pour extérieur

Distributeurs etrangers

ARGENTINE Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIE E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUTRICHE Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (voir Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIE-HERZEGOVINE Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIE Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (voir Panama)

CORÉE DU SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROATIE Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr

EGYPTE Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATS ARABS - UNIS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee JAPON Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIE World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRÈCE Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDE L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDE GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw

LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz

LIBAN Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com

ROUMANIE Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro

LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTE Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROC Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NOUVELLE ZELANDE E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PÉROU Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLOGNE Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409

2009-2010

SERBIE Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com

BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Pays Bas iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl

SLOVAQUIE Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473

AFRIQUE DU SUD Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544

HONGRIE K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu

ESPAGNE iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es FINLANDE iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813

ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it

MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es

MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00

TUNISIE KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com

QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa

DANEMARK iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641

PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182

THAÏLANDE LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net

TURQUIE Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com

CHINE iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn

FRANCE iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORVÈGE iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no ROYAUME UNI iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk

RUSSIE iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498 SINGAPOUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SUÈDE iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it SUISSE iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

Partner assistance

SLOVÉNIE Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si

PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt

ALLEMAGNE iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833 info@iguzzini.de AMÉRIQUE DU NORD iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA

iGuzzini illuminazione spa 62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453

Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010

CHILI Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl

CUBA (voir Panama)

9.0744.000.0

ARABIE SAUDITE Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net

Filiales

NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no

BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es

ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch

LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054

KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk

GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301

HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi

Bureaux de représentation CHINE iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn

DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae

RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562

En couverture: le Grand Palais, Paris Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue au Grand Palais à Paris l’exposition Trésors engloutis d’Egypte. Les colonnes et corniches de la façade sont éclairées avec des projecteurs Platea optique superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec des projecteurs Platea équipés de filtres bleus. Des projecteurs Woody à décharge contribuent à l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété au moyen d’un système de miroirs dorés qui créent des vagues en arrière plan de la façade. L’entrée de l’exposition est mise en lumière avec des projecteurs Maxiwoody équipés de filtre bleu et des projecteurs Platea superspot à faisceaux serrés. Photo: Didier Boy de la Tour

UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001

ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn


Extérieur 2009- 2010

Extérieur 2009- 2010

iGuzzini Suspension

Projecteur

Encastré Plafonnier

produit

Argo calotte page 106

478 113

FrameWoody page 164

125

Bliz page 480

480 195

ColourWoody superspot page 262

195 268

Glim Cube page 444

271

Globo page 436

Colour Equalizer page 54

iFace page 418

Colour Quick page 50

iRoad page 76

Comfort page 520

iRoll 65 grand page 482

520

DALI Touch Easy page 32

iRoll 65 micro page 482

Dart page 476

iRoll 65 mini page 482

Delphi calotte page 106

476 113 113

113

iRoll 65 petit page 482

113

iTeka page 406

125

iWay page 454

Effect Equalizer page 60

Kriss page 404

Ellipse page 426

428

Lanterna page 232

228

Ledplus collerette inoxydable page 370

102

Ledplus collerette inoxydable page 370

Este page 100

428 228 102

428

Euclide page 468 Flaminia A page 130

470 137

183

137

Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354

145

Light Up - Garden page 354

149

Light Up light page 344

183

Light Up light LED page 344

produit

513 517 447

513

Light Up Walk prof. page 322

517

Light Up Walk p. LED page 322

447

447

Linealuce LED page 304

309

Linealuce page 304

436 517 419

419

79 493 488 490 493 409

409 300

517

Linealuce encastré page 304

419

Linealuce encastré LED page 304

419

383 375 367

Encastré Plafonnier

produit

Encastré Terre/Sol

348

Radius page 400

348

Scene Equalizer page 34

Argo calotte page 106

364

Screen page 513

Art page 478

327

Sistème Cut Off page 106

113

327

Sistème Flaminia page 130

137 145 149

137 145 149

CityWoody page 164

309

Sistème Lavinia page 86

89

89

ColourWoody page 262

309

309

Sistème MaxiWoody page 164

183 189 195

183 189 195

ColourWoody superspot page 262

316

316

Sistème Open page 248

253

253

Col. Dynamic Quick page 64

Grid Square page 517

316

Sistème Platea page 204

219

Colour Equalizer page 54

iFace page 418

277

Sistème Public page 236

241

Colour Quick page 50

iRoad page 76

157

Comfort page 520

iRoll 65 grand page 482

316

210 400

400

210

Arc page 478

400

Argo page 106

400

513

478 113

168

219

Flaminia B page 130 Flaminia D page 130

113

FrameWoody page 164

125

480 195

195 268

Glim Cube page 444

271

Globo page 436

493 488

MaxiWoody page 164

168

Spark page 474

490

MiniNuvola page 72

74

Tee page 438

493

MiniWalky page 524

524

Tee LED page 438

409

Miniwoody b.t. page 284

294

Vis page 508

294

W-Saving page 258

Delphi calotte page 106

294

Walky page 524

524

DLC Master 1 page 26

iWay page 454

189

Woody halogène page 284

288

Effect Equalizer page 60

Kriss page 404

288

Ellipse page 426

428

Lanterna page 232

288

Emilia page 226

228

Ledplus collerette inoxydable page 370

402

Este page 100

102

Ledplus collerette inoxydable page 370

409

Miniwoody LED page 284

168 74

294 294

Miniwoody décharge page 284

404

MultiWoody page 164

234

Nuvola page 66

380

Olimpia page 432

383

Path page 472

375

Pencil page 454 Pixy page 522

294 294

189

277

68

Woody LED page 284

433

433

Woody décharge page 284

472

Yota page 402

433

463 522

522

241 157

438 438

438 438 508

288 288 288

288 288 288

438 438

520

474

DALI Touch Easy page 32

iRoll 65 micro page 482

438

Dart page 476

iRoll 65 mini page 482

438

Delo page 106

508

Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.

Delphi page 106

476 113 113

113

iRoll 65 petit page 482

113

iTeka page 406

228 102

428

Euclide page 468 Flaminia A page 130

470 137

183

137

Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354

145

Light Up - Garden page 354

149

Light Up light page 344

183

Light Up light LED page 344 Light Up - Walk page 354

202 513 517 447

513

Light Up Walk prof. page 322

517

Light Up Walk p. LED page 322

447

447

produit

Linealuce LED page 304

309

Linealuce page 304

436 517 419

419

79 493 488 490 493 409

iSign page 298

125

428

149

Full Square page 517

Sistème Salaria page 154

277

145

Full page 513

Master Pro page 42

277

Balisages

produit

FrameWoody susp. page 164

478

Bliz page 480

202

Applique Encastré mural

produit

79

457

380

Projecteur

Lingotto page 274

300

234

Suspension

Platea page 204

309

309

Installation sur Mât

358

Light Up - Walk page 354

202

iSign page 298

DLC Master 1 page 26

Emilia page 226

149

Full Square page 517

Grid Square page 517

Delphi page 106

145

Full page 513

Col. Dynamic Quick page 64

Delo page 106

Balisages

produit

FrameWoody susp. page 164

478

ColourWoody page 262

Flaminia B page 130 Flaminia D page 130

113

Art page 478

CityWoody page 164

Applique Encastré mural

produit

Arc page 478 Argo page 106

Encastré Terre/Sol

FRANCESE

Installation sur Mât

iGuzzini

409 300

517

Linealuce encastré page 304

419

Linealuce encastré LED page 304

419

383 375 367

348

400

348

Scene Equalizer page 34

364

Screen page 513

327

Sistème Cut Off page 106

113

327

Sistème Flaminia page 130

137 145 149

210 400

400

513

137 145 149

Sistème Lavinia page 86

89

89

309

309

Sistème MaxiWoody page 164

183 189 195

183 189 195

316

316

Sistème Open page 248

253

253

316

Sistème Platea page 204

219

219

277

Sistème Public page 236

241

241

157

157

316

400

202

168

79 493

Master Pro page 42

Sistème Salaria page 154

488

MaxiWoody page 164

168

Spark page 474

490

MiniNuvola page 72

74

Tee page 438

438

438

438

438

493

MiniWalky page 524

524

Tee LED page 438

438

438

438

438

409

Miniwoody b.t. page 284

294

Vis page 508

508

508

294

294

W-Saving page 258

294

294

Walky page 524

189

Woody halogène page 284

288

288

288

68

Woody LED page 284

288

288

288

433

288

288

288

409

Miniwoody LED page 284 457

380

210

Radius page 400

Lingotto page 274

300

234

Platea page 204

309

309

309

358

277

277

168 74

294 294

Miniwoody décharge page 284

277

404

MultiWoody page 164

234

Nuvola page 66

380

Olimpia page 432

433

Woody décharge page 284

383

Path page 472

472

Yota page 402

375

Pencil page 454

463

Pixy page 522

189

433

522

522

474

524

402

Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.


Extérieur 2009- 2010

Extérieur 2009- 2010

iGuzzini Suspension

Projecteur

Encastré Plafonnier

produit

Argo calotte page 106

478 113

FrameWoody page 164

125

Bliz page 480

480 195

ColourWoody superspot page 262

195 268

Glim Cube page 444

271

Globo page 436

Colour Equalizer page 54

iFace page 418

Colour Quick page 50

iRoad page 76

Comfort page 520

iRoll 65 grand page 482

520

DALI Touch Easy page 32

iRoll 65 micro page 482

Dart page 476

iRoll 65 mini page 482

Delphi calotte page 106

476 113 113

113

iRoll 65 petit page 482

113

iTeka page 406

125

iWay page 454

Effect Equalizer page 60

Kriss page 404

Ellipse page 426

428

Lanterna page 232

228

Ledplus collerette inoxydable page 370

102

Ledplus collerette inoxydable page 370

Este page 100

428 228 102

428

Euclide page 468 Flaminia A page 130

470 137

183

137

Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354

145

Light Up - Garden page 354

149

Light Up light page 344

183

Light Up light LED page 344

produit

513 517 447

513

Light Up Walk prof. page 322

517

Light Up Walk p. LED page 322

447

447

Linealuce LED page 304

309

Linealuce page 304

436 517 419

419

79 493 488 490 493 409

409 300

517

Linealuce encastré page 304

419

Linealuce encastré LED page 304

419

383 375 367

Encastré Plafonnier

produit

Encastré Terre/Sol

348

Radius page 400

348

Scene Equalizer page 34

Argo calotte page 106

364

Screen page 513

Art page 478

327

Sistème Cut Off page 106

113

327

Sistème Flaminia page 130

137 145 149

137 145 149

CityWoody page 164

309

Sistème Lavinia page 86

89

89

ColourWoody page 262

309

309

Sistème MaxiWoody page 164

183 189 195

183 189 195

ColourWoody superspot page 262

316

316

Sistème Open page 248

253

253

Col. Dynamic Quick page 64

Grid Square page 517

316

Sistème Platea page 204

219

Colour Equalizer page 54

iFace page 418

277

Sistème Public page 236

241

Colour Quick page 50

iRoad page 76

157

Comfort page 520

iRoll 65 grand page 482

316

210 400

400

210

Arc page 478

400

Argo page 106

400

513

478 113

168

219

Flaminia B page 130 Flaminia D page 130

113

FrameWoody page 164

125

480 195

195 268

Glim Cube page 444

271

Globo page 436

493 488

MaxiWoody page 164

168

Spark page 474

490

MiniNuvola page 72

74

Tee page 438

493

MiniWalky page 524

524

Tee LED page 438

409

Miniwoody b.t. page 284

294

Vis page 508

294

W-Saving page 258

Delphi calotte page 106

294

Walky page 524

524

DLC Master 1 page 26

iWay page 454

189

Woody halogène page 284

288

Effect Equalizer page 60

Kriss page 404

288

Ellipse page 426

428

Lanterna page 232

288

Emilia page 226

228

Ledplus collerette inoxydable page 370

402

Este page 100

102

Ledplus collerette inoxydable page 370

409

Miniwoody LED page 284

168 74

294 294

Miniwoody décharge page 284

404

MultiWoody page 164

234

Nuvola page 66

380

Olimpia page 432

383

Path page 472

375

Pencil page 454 Pixy page 522

294 294

189

277

68

Woody LED page 284

433

433

Woody décharge page 284

472

Yota page 402

433

463 522

522

241 157

438 438

438 438 508

288 288 288

288 288 288

438 438

520

474

DALI Touch Easy page 32

iRoll 65 micro page 482

438

Dart page 476

iRoll 65 mini page 482

438

Delo page 106

508

Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.

Delphi page 106

476 113 113

113

iRoll 65 petit page 482

113

iTeka page 406

228 102

428

Euclide page 468 Flaminia A page 130

470 137

183

137

Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354

145

Light Up - Garden page 354

149

Light Up light page 344

183

Light Up light LED page 344 Light Up - Walk page 354

202 513 517 447

513

Light Up Walk prof. page 322

517

Light Up Walk p. LED page 322

447

447

produit

Linealuce LED page 304

309

Linealuce page 304

436 517 419

419

79 493 488 490 493 409

iSign page 298

125

428

149

Full Square page 517

Sistème Salaria page 154

277

145

Full page 513

Master Pro page 42

277

Balisages

produit

FrameWoody susp. page 164

478

Bliz page 480

202

Applique Encastré mural

produit

79

457

380

Projecteur

Lingotto page 274

300

234

Suspension

Platea page 204

309

309

Installation sur Mât

358

Light Up - Walk page 354

202

iSign page 298

DLC Master 1 page 26

Emilia page 226

149

Full Square page 517

Grid Square page 517

Delphi page 106

145

Full page 513

Col. Dynamic Quick page 64

Delo page 106

Balisages

produit

FrameWoody susp. page 164

478

ColourWoody page 262

Flaminia B page 130 Flaminia D page 130

113

Art page 478

CityWoody page 164

Applique Encastré mural

produit

Arc page 478 Argo page 106

Encastré Terre/Sol

FRANCESE

Installation sur Mât

iGuzzini

409 300

517

Linealuce encastré page 304

419

Linealuce encastré LED page 304

419

383 375 367

348

400

348

Scene Equalizer page 34

364

Screen page 513

327

Sistème Cut Off page 106

113

327

Sistème Flaminia page 130

137 145 149

210 400

400

513

137 145 149

Sistème Lavinia page 86

89

89

309

309

Sistème MaxiWoody page 164

183 189 195

183 189 195

316

316

Sistème Open page 248

253

253

316

Sistème Platea page 204

219

219

277

Sistème Public page 236

241

241

157

157

316

400

202

168

79 493

Master Pro page 42

Sistème Salaria page 154

488

MaxiWoody page 164

168

Spark page 474

490

MiniNuvola page 72

74

Tee page 438

438

438

438

438

493

MiniWalky page 524

524

Tee LED page 438

438

438

438

438

409

Miniwoody b.t. page 284

294

Vis page 508

508

508

294

294

W-Saving page 258

294

294

Walky page 524

189

Woody halogène page 284

288

288

288

68

Woody LED page 284

288

288

288

433

288

288

288

409

Miniwoody LED page 284 457

380

210

Radius page 400

Lingotto page 274

300

234

Platea page 204

309

309

309

358

277

277

168 74

294 294

Miniwoody décharge page 284

277

404

MultiWoody page 164

234

Nuvola page 66

380

Olimpia page 432

433

Woody décharge page 284

383

Path page 472

472

Yota page 402

375

Pencil page 454

463

Pixy page 522

189

433

522

522

474

524

402

Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.


Extérieur 2009 - 2010 iGuzzini

Ce catalogue présente notre gamme de produits pour Extérieur 2009-2010. Toutes les informations concernant les autres luminaires iGuzzini sont disponibles sur le site www.iguzzini.com

Système d’éclairage pour intérieur Ce catalogue présente toute la gamme de nos appareils pour intérieur.

G

S

A

ERG

Y

E

N

V I N

Ce symbole permet d'identifier les appareils dont l'utilisation garantit des économies d'énergie importantes et de faibles émissions de CO2 dans l'environnement.

1


Systèmes de gestion de la lumière

26

DLC Master 1

34

Scene Equalizer

66

Nuvola

72

Mininuvola

42

Master Pro

50

Colour Quick

54

Colour Equalizer

60

Effect Equalizer

64

Colour Dynamic Quick

Systèmes d’éclairage urbain à lumière indirecte

Systèmes d'éclairage urbain à lumière directe

76 iRoad

86 Lavinia

86 Lavinia

100

Este

106

Argo

106

Argo calotte

106

Delphi

106

Delphi

106

Delo

130

Flaminia A

130

calotte

Flaminia A

154

Salaria

164

CityWoody

calotte

Systèmes avec projecteurs pour éclairage urbain

164

FrameWoody

164

FrameWoody

164

LED

MultiWoody

164

MultiWoody

164

LED

CityWoody

204

LED

Platea

204

Platea

LED

Systèmes d’éclairage urbain avec diffuseurs

130

Flaminia B

258

W-Saving

164

262

130

Flaminia D

226

Emilia

232

Lanterna

FrameWoody

298

iSign

304

Linealuce LED

304

Linealuce FL

ColourWoody

262

ColourWoody

164

MaxiWoody

204

Platea

236

Public

248

Open

288

Woody

298

iSign

Régulateur de flux pour systèmes d’éclairage sur mât

Suspensions

Appareils professionnels à changement de couleur dynamique superspot

322

Light Up walk

344

profess. LED RGB

Light Up Light

LED RGB

370

LED RGB

Ledplus RGB

LED RGB

LED RGB

370

tout verre

304

RGB

Linealuce applique 304 Linealuce encastré LED RGB

LED RGB

tout verre

370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 444 GlimCube collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis LED RGB

Ledplus RGB

Projecteurs

86 Lavinia

288

Woody à décharge

2

204

Platea LED

204

Platea

274

Lingotto

274

288

Woody

294

Miniwoody

294

Miniwoody

406 294 Miniwoody électronique basse tension

halogène

LED

à décharge

Lingotto

164

MaxiWoody LED 164 MaxiWoody

iTeka LED

406

iTeka

288

Woody LED


Extérieur 2009-2010 iGuzzini

Appliques / Plafonniers

508

Vis

508

Vis

513

Full

517

Full square

517

Grid square

426

Ellipse

522

Pixy

482

iRoll 65

482

iRoll 65

482

iRoll 65

482

iRoll 65

482

iRoll 65

418

iFace

Appareils pour installation au plafond

corps micro LED

corps mini LED

298

iSign

304

Linealuce LED

304

Linealuce FL

322

Light Up

322

Light Up

322

Light Up

corps mini

corps petit

corps grand

Encastrés carrossables

walk profess. LED

walk profess.

322

walk profess.

Light Up w.p.

354

Light Up Balisage LED

354

370

Ledplus tout verre

370 Ledplus 370 Ledplus collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

Linealuce LED

304

Linealuce FL

versions multiples

Light Up Balisage

Encastrés pour zone piétonne

344

Light Up light

354

LED

Light Up Garden

354

Light Up Walk

370

Ledplus tout verre

370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 304 collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

Appareils wall washer

304

Linealuce LED

304

Linealuce FL

400 Radius

444

Glim Cube LED

402

Yota

404

Kriss

444

Glim Cube

406

iTeka LED

406

iTeka

418

iFace

426

Ellipse

432

Olimpia

436

Globo

438

Tee LED

438

Tee

444

GlimCube

454

iWay LED

454

iWay

454

iWay LED

454

iWay

454

Pencil

454

Pencil

468

Euclide

472

Path

474

Spark

476

Dart

478

Arc

480

Bliz

Appareils pour effets lumineux

Systèmes d’éclairage pour zones résidentielles

Appareils pour balisage des zones publiques/ résidentielles

3


Extérieur 2009-2010 iGuzzini

Piquets

406

iTeka LED

406

iTeka

288

Woody LED

288

Woody

294

halogène

Miniwoody

294

LED

Miniwoody à décharge

438

Tee LED

438

Tee

444

Glim Cube

432

Olimpia

426

Ellipse

248

Open

432

Olimpia

478

Art

520

Comfort

520

Comfort

513

Screen

418

iFace

438

Tee

444

Glim Cube

482

iRoll 65

482

iRoll 65

294 Miniwoody électronique basse tension

Appliques

corps micro LED

corps mini LED

LED

482

iRoll 65

482

corps mini

288

Woody

iRoll 65

482

corps petit

288

à décharge

Woody

iRoll 65

iTeka

406

iTeka LED

406

294

Miniwoody à décharge

294 Miniwoody électronique basse tension

Full square

517

288

Woody LED

520

Comfort

370

Ledplus

corps grand

294

halogène

Miniwoody LED

Appareils à encastrer

508

Vis

508

Vis

513

Full

517

304

Linealuce FL

524

Walky Miniwalky

524

Walky Miniwalky

370 Ledplus 370 Ledplus collerette inoxydable avec vis tout verre

370

Ledplus collerette inoxydable

370

Ledplus

370 Ledplus 370 Ledplus 522 collerette inoxydable collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

Lampes Référence code/page Codes de composition des systèmes Couleurs

4

Grid square

Pixy

520

Comfort

tout verre

522

Pixy

528 533 542 542


Références iGuzzini

iTeka

Lingotto

WoodyMiniwoody

Linealuce

iFace

Ellipse

Olimpia

Tee

Glim Cube

5


Photo: Giuseppe Saluzzi

Gruppo Guzzini - Fimag Le groupe Guzzini se compose de trois sociétés qui sont, par ordre de création, Fratelli Guzzini Spa, iGuzzini illuminazione Spa et Teuco Guzzini Spa, toutes dans la région de Recanati. Bien qu'elles fonctionnent de manière entièrement autonome et dans des secteurs d'activité différents, les entreprises Guzzini ont en commun quelques traits essentiels: - une propension naturelle à produire des objets destinés aussi bien à l'environnement domestique qu'aux espaces collectifs;

Recanati (Mc) - Italie: Siège central iGuzzini

- une grande sensibilité eu égard aux qualités et aux performances des matériaux les plus modernes et les plus innovants; - une prédisposition ou, plutôt, une véritable vocation pour l'innovation, qu'elle soit conceptuelle ou technologique; - une conviction profonde quant au rôle central que joue le dessin industriel dans chaque entreprise. C'est sur la base de ces notions fondatrices et fédératrices qu'a été créé, en 1982, Fimag, acronyme de Finanziaria Mariano Guzzini, dont les différentes sociétés opérationnelles réunissent les enfants et neveux de Mariano Guzzini. iGuzzini - L'histoire et la philosophie Nous travaillons pour la lumière depuis 1958, année où fut fondée Harvey Creazioni, une petite entreprise qui produisait des lampes pour la maison. Nous sommes aujourd'hui numéro un en Italie dans le secteur de l'éclairage professionnel et faisons partie du peloton de tête à l'échelon européen. Mais nous ne nous contentons pas de faire de bons appareils d'éclairage. Nous apportons notre soutien à tous ceux qui favorisent la qualité de la lumière en éclairant une pièce, une maison, un immeuble, un musée, une cathédrale, une entreprise, une place, un aéroport, une ville entière, en gardant à l'esprit que la lumière doit s'intégrer à l'environnement qu'elle éclaire, et non l'envahir, le souiller le violenter. Elle doit elle-même respecter la nature des personnes et des choses. La mission d'iGuzzini consiste donc à étudier, comprendre et faire comprendre la lumière, à en favoriser l'intégration dans l'architecture par l'entremise du design industriel. C'est pourquoi une partie importante de notre activité réside dans les conseils que nous prodiguons en matière d'éclairage

6

lors de la conception des projets et, par la suite, du service après-vente. Cela explique aussi que, dès le départ, des architectes et designers célèbres aient collaboré avec nous. Un projet de lumière, ce n'est pas seulement éclairer des espaces, mais avoir conscience de tous les aspects liés à la qualité de l'environnement lumineux, en intérieur comme en extérieur. Aussi, un nombre important de chercheurs, médecins, sociologues et autres physiciens appartenant aux organismes les plus en vue dans le domaine de la recherche internationale ont-ils, eux aussi, coopéré avec iGuzzini. Parmi ces organismes, figurent l'université de Harvard, le MIT de Boston, l'université «La Sapienza» de Rome, l'école polytechnique de Milan, le Fraunhofer Institute, l'Istituto Centrale per il Restauro et le CNR. Prix et distinctions Les appareils iGuzzini, qui éclairent les espaces les plus divers - aéroports, centres historiques, musées, boutiques, zones archéologiques, centres polyvalents - ont reçu quelques-uns des prix européens les plus importants dans le secteur du design industriel, tels que le Compas d'or, décerné par l'ADI (Association italienne de dessin industriel) en 1989 à l'appareil Shuttle de Bruno Gecchelin, en 1991 aux sociétés du groupe Guzzini, et en 1998 à l'appareil Nuvola de R. Piano & Meccano. Siège d'iGuzzini Le projet de Mario Cucinella pour notre siège industriel traduit la volonté d’unir les aspects naturels liés au territoire et les aspects artificiels liés à l’action de l’homme. Il fait donc rimer architecture et nature, technologie et respect de l'écologie et l'environnement n'est plus seulement le paysage qui entoure les bâtiments mais surtout le paysage intérieur, celui où vivent et travaillent des hommes et des femmes en chair et en os. Il en découle un soin précis et minutieux apporté aux procédés conceptuels et techniques: dans leur recherche concrète d'une écologie de l'environnement et de l'esprit ils procurent la visibilité la plus naturelle possible, faite d'air et de lumière authentiques, d'énergie propre, de rigueur architecturale, mais aussi d'équilibre et de beauté, que cette dernière soit naturelle ou artificielle. Quelques chiffres: Surface occupée: 150.000 m2. Surface au sol: 54.000 m2.


Les designers

Ron Arad

Mario Cucinella

Jean Michel Wilmotte

Piero Castiglioni

Renzo Piano

Norman Foster

Massimiliano et Doriana Fuksas

Giò Ponti - Ambrogio Pozzi

Gae Aulenti

Depuis toujours, l'histoire d'iGuzzini est empreinte du désir de considérer le design comme un projet «éclairé». Cette approche est d'ailleurs fondamentale pour qui veut garantir une production industrielle de qualité. À ce titre, il est possible de se remémorer la collaboration de l'entreprise avec les designers qui ont contribué à sa croissance via les archives iGuzzini (lien Archivio/Galleria) à l'adresse Internet suivante: Marco Albini, Franca Helg et Antonio Piva Emilio Ambasz Paul Andreu Ron Arad Gae Aulenti Rodolfo Bonetto Gabriele et Oscar Buratti Piero Castiglioni Arnold Chan Mario Cucinella Jean-Marie Duthilleul Norman Foster Massimiliano et Doriana Fuksas Bruno Gecchelin Renè Kemna David Law Luigi Massoni Pamio Design Piano Design Gianfranco Paghera Antonio Piva Marco Piva Ambrogio Pozzi Gerhard Reichert Valerio Sacchetti Studio & Partners Kazuhide Takahama Maurizio Varratta Lella et Massimo Vignelli Jean Michel Wilmotte

Bruno Gecchelin

Paul Andreu

Lella et Massimo Vignelli

7


L'entreprise a centré ses campagnes de communication sur le fait que la qualité de la lumière projetée est fondamentale à la qualité de l'environnement. Elle a propagé cette nouvelle conception de la lumière à travers une série d'actions de communication dont la principale

1982 Industrie de l'éclairage Illuminaire, VIIème partie. En 1982, la

société a réalisé une campagne visant à illustrer les avantages du projet d'éclairage technique, premier pas vers la qualité de l'environnement.

2000 Better Light for Better Life A partir de 1998, la recherche sur la qualité de vie s'est développée et approfondie avec l'attention portée à la pollution lumineuse y compris en intérieur. Pendant ces années, la recherche sur la lumière biodynamique que

8

Nous avons créé, en quelque sorte, un ouvrage composé de fascicules et de livrets dont chaque numéro présentait un thème précis de l'éclairagisme.

nous avions commencée en 1988 en collaboration avec le CNR et le Lighting Research Center de Troy est arrivée à son terme et a démontrée, par des données expérimentales, à quel point l'éclairage artificiel pouvait conditionner l'équilibre psychologique et physiologique de l'être humain.

est sans doute la campagne publicitaire qui concerne aussi les autres pays européens puisque, depuis le début, nous avons choisi d'utiliser les hebdomadaires et les quotidiens, qui sont des médias à très grande diffusion, afin de toucher le plus grand nombre d'individus possible, et pas seulement les spécialistes du secteur.

1990 Avec iGuzzini contre la pollution lumineuse. Dans les années 90, nous nous sommes rendu compte que malgré notre engagement pour la qualité des projets d'éclairage nous étions confrontés à une dérive néfaste des réalisations : la pollution lumineuse. Mais qu'est-ce que la pollution lumineuse ?

2002-08 Partners for Better Light L’éclairage devient un élément clé du bien-être. Pour parvenir à ce résultat, la collaboration de toutes les entreprises impliquées dans le projet est nécessaire. Le slogan de notre dernière campagne internationale est : « Partners for better light ».

En termes simples, c'est la dispersion de la lumière artificielle vers le haut et dans des directions non souhaitées. Notre campagne a dès lors attiré l'attention de l'opinion publique, des responsables et des législateurs sur ce problème.


La communication iGuzzini

www.iguzzini.com L'activité d'iGuzzini illuminazione vise au développement et la promotion de la culture de la lumière. Pour promouvoir la qualité du projet «lumière», la société a pour principal objectif de partager les valeurs qui militent pour la bonne utilisation de la lumière artificielle. C’est dans cette optique que le site www.iguzzini.com est organisé. On y trouve des rubriques où il est possible d’obtenir des informations sur les produits et les projets réalisés, sur l’entreprise (son histoire, sa philosophie), ainsi que des renseignements sur sa collaboration avec les architectes, les designers et les organismes de recherche. La rubrique de téléchargement propose, en outre, les plans des produits en 2D et 3D, les courbes photométriques aux formats les plus courants, le formulaire d’enregistrement pour le logiciel Photos - un programme de calcul de l’éclairage mis au point par iGuzzini illuminazione - les catalogues généraux et spécialisés, ainsi que la revue Incontroluce. À l'instar d'iGuzzini Italie, nos filiales anglaise (www.iguzzini.co.uk), espagnole (www.iguzzini.es), suisse (www.iguzzini.ch), allemande (www.iguzzini.de) ont créé leur propre site, sur lesquels on pourra retrouver la philosophie de l'entreprise dans les différents pays d'Europe.

Catalogo.iGuzzini.it Le catalogue en ligne a été créé pour mettre à disposition des concepteurs, architectes et Lighting Designer un système permettant d'obtenir des informations croisées sur nos produits et leurs applications. L'idée était de faciliter la consultation grâce à une interface simplifiée. Sur le site Internet www.iguzzini.com il est possible de faire des recherches en utilisant plusieurs paramètres qui ne sont pas forcement liés à un produit particulier. On peut rechercher les produits à partir des lampes et des typologies d'appareils (projecteurs, encastrés, suspensions…) puis on affine la recherche jusqu'à obtenir une fiche détaillée du produit. Une fois le produit trouvé il est également possible de télécharger les données photométriques et d'utiliser un programme de vérification pour connaître rapidement les niveaux d'éclairement obtenus en situation avec les appareils choisis.

Light Campus.iguzzini.com Consacrée à la culture de la lumière et à l'éclairage technique, la rubrique LightCampus de iguzzini.com est en accès libre et s'adresse à tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur le sujet. Elle permet de gérer sa formation de manière autonome en choisissant, selon ses centres d'intérêt et ses désirs, les matières à étudier. En 2006, LightCampus a fait peau neuve et les matières ont été divisées en 4 domaines auxquels s’ajoute une partie exercices pratiques (laboratoire) portant sur des projets authentiques déjà réalisés.

9


Dans l’illustration ci-dessous, sont indiquées les clés de lecture du catalogue iGuzzini.

N° de page du chapitre

Nom du produit et n° de page

Photo du produit

Type d’application

Designer

Nom de l’appareil

Mise en situation du produit

10

Famille d'application

Les Plus du produit

Descriptif


Comment lire le catalogue iGuzzini

Couleurs

Classification des appareils et indice de protection

Photo de l’appareil

Photo de l’appareil avec l’accessoiren

Dessin coté (Les dimensions sont exprimées en mm)

Description du produit

Référence commerciale

Source lumineuse

Cône de lumière

Données photométriques

Photo de l’accessoire

11


Normes et directives Tous les appareils d’éclairage présentés dans ce catalogue ont été conçus et construits conformément aux normes européennes EN 60598-1 qui sont la transposition des normes internationales IEC 598-1. Les produits sont homologués ENEC ou IMQ et sont marqués CE. La marque CE apposée sur un produit signifie que celui-ci est conforme à toutes les directives communautaires qui lui sont applicables et garantit son droit d’être commercialisé librement dans tous les états membres de la Communauté Européenne.

De plus, cette marque impose des responsabilités et des sanctions aux constructeurs et aux revendeurs qui commercialisent des produits marqués CE ne satisfaisant pas les conditions des directives auxquelles ils sont soumis. Les Directives auxquelles répondent les appareils d’éclairage sont les suivantes: CE 89/336/CEE «Compatibilité électromagnétique» - CE 72/23/CEE «Matériel électrique de basse tension». La liste des marques de qualité prévues pour les différents pays caractérisant chaque appareil est indiquée à la page 533.

Classement des appareils Classement des appareils en fonction de la protection électrique.

Classement des appareils en fonction de l’inflammabilité du plan d’appui.

Classe 0 à isolation fonctionnelle mais sans double isolation ou sans isolation renforcé dans toutes ses parties et sans dispositif de mise à la terre. Classe I

L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables avec plafonds isolés thermiquement.

à isolation fonctionnelle dans toutes ses parties avec borne de terre.

L’appareil ne peut pas être installé sur des surfaces normalement inflammables.

Classe II à isolation double et/ou à isolation renforcée dans toutes ses parties et sans dispositif de mise à la terre. Classe III prévu pour la connexion à des circuits, intérieurs ou extérieurs, à très basse tension de sécurité.

12

M

M

L’appareil peut être installé sur un meuble.


Comment lire le catalogue iGuzzini

Indice de protection La résistance qu'offre l'appareil à la pénétration de solides ou de liquides est indiquée par le préfixe IP (International Protection) suivi par deux chiffres significatifs, dont le premier identifie le degré de protection contre la pénétration des corps solides et le deuxième des liquides. Le préfixe IK indique le degré de résistance aux chocs de l’appareil selon la norme CEI EN 50102.

PREMIER CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE Indice de protection à la pénétration des solides.

DEUXIÈME CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE Indice de protection à la pénétration des liquides.

DEGRÉ DE RÉSISTANCE AUX CHOCS Indique, suivant la norme CEI EN 50102, le degré de résistance aux chocs.

0

Non protégé.

0

Non protégé.

IK00

Non protégé

1

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm.

1

Protégé contre les chutes verticales des gouttes d'eau.

IK01

Protégé contre un choc de 0,15 J d'énergie

IK02

2

Protégé contre la chute d'eau à inclinaison maximum de 15°.

Protégé contre un choc de 0,2 J d'énergie

IK03

Protégé contre un choc de 0,35 J d'énergie

3

Protégé contre la pluie.

IK04

Protégé contre un choc de 0,5 J d'énergie

4

Protégé contre les giclées.

IK05

5

Protégé contre les jets d'eau.

Protégé contre un choc de 0,7 J d'énergie

IK06

6

Protégé contre les vagues.

Protégé contre un choc de 1 J d'énergie

7

Protégé contre les effets de l'immersion.

IK07

Protégé contre un choc de 2 J d'énergie

IK08

Protégé contre un choc de 5 J d'énergie

IK09

Protégé contre un choc de 10 J d'énergie

IK10

Protégé contre un choc de 20 J d'énergie

2

3

4

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm.

5

Protégé contre la pénétration de la poussière.

6

Complètement protégé contre la pénétration de poussière.

8

…m

Protégé contre les effets de l'immersion prolongée.

Homologations

03

UNI EN 29001 - ISO 9001

L'IMQ (Institut italien de la Marque de qualité) ainsi que les autres instituts européens ont le devoir de vérifier si nos appareils répondent bien à toutes

les prescriptions contenues dans les normes correspondantes, et d'autoriser l'application du label de qualité.

L'Institut italien de la Marque de Qualité a introduit récemment un nouveau label (IMQ Performance) qui vérifie les performances du produit dans des laboratoires autorisés en fonction de:

• courbes photométriques • intensité lumineuse • diagrammes des luminances • courbes d’éblouissement • rendement

L’obtention de la marque ENEC par les produits témoigne de leur conformité à toutes les normes européennes applicables, et garantit la fiabilité de l’entreprise, de son organisation et de ses systèmes

de production (ISO 9001). La présence de ces labels sur nos appareils constitue pour l’utilisateur final la meilleure garantie de la sécurité et de la qualité de produit.

ISO 9001 La certification ISO 9001 qu’a obtenue iGuzzini n’a fait que confirmer les objectifs que cette société s’est toujours fixés. La société a accordé dès le début de son histoire une importance fondamentale à une méthodologie codifiée sur le plan de la recherche,

de la production et de la distribution. Par cet engagement global iGuzzini a voulu se rendre responsable vis-à-vis d’un monde externe en évolution continue et envers une clientèle de plus en plus exigeante, d’où la nécessité d’une amélioration constante.

13


Les caractéristiques photométriques du catalogue se réfèrent aux recommandations CIE n°29 et n°52, et aux normes DIN n°5040, BSI 4533, CIBSE TM5, CIBSE LG3 et UTE C71-121. Pour en savoir plus, reportez-vous à ces documents.

Les caractéristiques photométriques figurant dans le catalogue sont présentées par types de produits. A Systèmes à optique routière pour zones urbaines

B Systèmes à optique symétrique pour zones urbaines

C Systèmes à optique asymétrique longitudinale pour zones urbaines D Systèmes à optique asymétrique transversale pour zones urbaines

E Projecteurs à optique symétrique

F Projecteurs à optique asymétrique longitudinale

G Projecteurs à optique asymétrique transversale

H Appliques/plafonniers à optique symétrique

I

Appliques à optique asymétrique

Diagramme polaire

Cône de lumière

Classification des systèmes de zones urbaines

La société est toutefois à votre disposition si vous souhaitez des explications ou recevoir des informations ne figurant pas sur le catalogue ou le site www.iguzzini.com mais disponibles auprès de nos ateliers.

Classification des systèmes routiers

Éclairage

Isolignes

Effets

L Wall washer

M Allées

N Effets

• D’autres caractéristiques photométriques sont disponibles sur le site www.iguzzini.com

14


Données photométriques iGuzzini

distributions lumineuses

Lumière générale

Lumière générale

Very Wide Flood

Wide Flood

Flood

Flood

Medium

Medium

Spot

Spot

Asymétrique

Asymétrique

Wall Washer

Wall Washer

Down Light Wall Washer

Up Light Wall Washer

Orientable

Orientable

Elliptique

Elliptique

Lame de lumière

Lame de lumière Asymétrique

Lame de lumière Asymétrique

Éclairage routier

ST

AL ALo

AL

Asymétrique Longit. LED

Asymétrique Longitudinale

AL

Asymétrique Trasversale

Spot Spot

Medium Medium

Flood Flood

Spot Medium

Medium Spot

Flood Medium

Medium Flood

Asym. Longit. Asym. Longit.

Flood Elliptique

ElliptiqueFlood

Elliptique Elliptique

Lame de lumière Lame de lumière

Spot Lame de lumière

Lame de lumière Spot

Medium Elliptique

Elliptique Medium

Lame de lumière Asym. Longit.

AL

Spot Asym. Longit.

Medium Asym. Longit.

AL

AL

AT

Asym. Longit. Effet Spot

AL Variable

diagramme polaire Représente la distribution de l’intensité lumineuse sur les plans longitudinal C 0°-180° (courbe continue) et transversal C 90°-270° (courbe en pointillés resserrés) de la route, ainsi que le plan sur lequel l’appareil émet l’intensité lumineuse maximale C Imax (courbe en pointillés distants). Le cône d’ouverture indiqué sur les 2 sections est appelé Imax/2.

C 90°-270° C 0°-180°

C Imax

cône de lumière Emax lux Em lux

1m

2m α=

3m

d2

4m

d1

Indique les valeurs d’éclairement moyenne et maximale de l’émission lumineuse, mesurées sur les sections horizontales à différentes distances de l’appareil. Lorsque la section est circulaire, d est son diamètre, et lorsqu’elle est elliptique, d1 et d2 sont ses axes respectifs. S’agissant des sources lumineuses dotées d’un réflecteur, les valeurs Imax, Em et Emax sont absolues et ne font pas référence aux 1 000 lm, alors que pour toutes les autres sources, ces mêmes valeurs s’y réfèrent. Les valeurs d1 et d2 sont calculées par rapport à Emax/2.

classification des appareils CIE Hauteurs de montage

LeA

L <= 4,5 m

< 4000

L 4,5 ÷ 6 m

< 5500

L >= 6 m

< 7000

Nota bene: les valeurs de LxA0,5 reportées sur le catalogue ont été calculées d’après la puissance maximale pouvant être installée dans l’appareil.

Systèmes à optique symétrique et asymétrique pour zones urbaines. La recommandation CIE n° 136 (Guide to the lighting of Urban Area) guide le choix de l’appareil d’éclairage au moyen du coefficient L x Z 0,5, qui représente le caractère tolérable de l’éblouissement dans les différentes zones du cadre urbain. L représente la valeur de la luminance de l’appareil observé depuis un plan vertical parallèle à l’axe routier avec inclinaison de 85-90° par rapport à la verticale. Z est la zone apparente de l’appareil observé via un angle de 90° par rapport à la verticale. Le tableau ci-contre fournit les paramètres d’éclairage les plus appropriés, h étant la hauteur du point lumineux. 15


Données photométriques iGuzzini

classification des appareils CIE Courte Moyenne

Longue Spread largeur éclairée 90%

1,71 2,7h 60°

45° 55°

70°

e urt Co

Throw (étendue longitudinale)

< 60 courte

60° ÷ 70° intermédiaire

> 70° longue

Spread (étendue transversale)

< 45 étroite

45° ÷ 55° moyenne

> 55° large

SLI (protection)

SLI < 2 faible

SLI da 2 ÷ 4 modérée

SLI > 4 forte

1,7h

e nn ye Mo

ue ng Lo

2,7h

ax) (I m lairée row r éc h u T ue g lon

Systèmes à optique routière pour zones urbaines CIE N° 34 Cette recommandation classe les appareils de type routier d’après les caractéristiques de leur émission lumineuse via trois paramètres : Spread, Throw et SLI. Spread Classification de l’appareil d’après l’étendue transversale du flux lumineux dans le sens de la route. Throw Classification de l’appareil d’après l’étendue longitudinale du flux lumineux dans le sens de la route. SLI Paramètre définissant le contrôl de l’éblouissement de l’appareil d’éclairage routier. Les systèmes affichant un SLI élevé bénéficient ainsi d’un meilleur contrôle de l’éblouissement. EN 13201-2 G: classe d’intensité lumineuse D: classe d’indice d’éblouissement

classification des appareils DIN DIN N° 5044 Cette norme classe les appareils de type routier en deux catégories (KB1 et KB2) en fonction de leur degré de limitation de l’éblouissement.

Classe de limitation de l’éblouissement KB 1

Luminosité

pour γ égale à 90°

10 cd / 1000 Im max 500 cd

2 50 cd / 1000 lm max 1000 cd

pour γ égale à 80°

30 cd / 1000 Im max 1000 cd

100 cd / 1000 lm max 1000 cd

classification des appareils BSI Plan de la courbe polaire principale dans la direction verticale

Type de distribution lumineuse

(1)

Angle Limite du pic d’ouverture d’intensité relatif au (cd/klm) rayon

Limite de l’intensité lumineuse dans le cône d’ouverture de 30° par rapport à la verticale pour l’appareil (cd/klm)

min

max

min

BSI N° 4533 La norme anglaise classe les appareils de type routier en deux catégories, CO (Cut-Off) et SCO (Semi Cut-Off), selon le type de distribution lumineuse qu’ils émettent. Les appareils sont classés comme CO et SCO si leur émission lumineuse a les caractéristiques indiquées dans le tableau ci-contre qui prescrit des valeurs particulières liées au contrôle de l’éblouissement.

Plan vertical parallèle à l’axe de la route Ouverture Intensité à laquelle avec une correspond élévation de une intensité de 300 cd/klm 90° (cd/klm)

max

min

max

max

Cut-off

65°

200

500

30

250 (1)

72°

78°

15

Semi cut-off

75°

180

500

30

250 (1)

78°

84°

75

La valeur maximale ne doit pas dépasser 80 % du pic d’intensité

isolux Lux h=4 m. α=0°

Lux h=7 m. α=0°

47

41 35 29 24 19 15 11

7

4 TC-T GX24d-3 26W

HST-DE Rx7s 150W

-2

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18 m

68

51 35

1

2

21 15 10

5

h1 -5

-4

-3

-2

-1

0

3

4

5

m

h

P d* d

16

Présente les courbes passant par les points du plan routier ayant les mêmes valeurs d’éclairement horizontal. Pour obtenir, en un point, l’éclairement EP produit par un appareil installé à une hauteur différente de celle qui est donnée, la procédure est la suivante : - relever sur le diagramme isolux la valeur d’éclairement E* à la distance d* = (d/h1) x h prise dans la même direction que le point P. – la valeur EP désirée s’obtient via la relation : EP = E* x (h/h1)2. Les valeurs indiquées sont absolues et ne font pas référence aux 1000 lm.


Pollution lumineuse iGuzzini

Pour l’homme, le lien avec le ciel est atavique. Interrompre ce rapport, c’est bousculer l’équilibre naturel, non seulement des hommes, mais des plantes et des animaux. Lors du congrès qui s’est tenu à Paris en juin 1992, l’UNESCO a mis en évidence les méfaits considérables dont pâtit l’astronomie du fait d’un éclairage artificiel excessif, et déclaré que la voûte céleste était un bien à sauvegarder. Le responsable, c’est la pollution lumineuse, qui est aussi la cause d’un gaspillage égal à 30 % de l’énergie distribuée pour éclairer une ville (source : Dark Sky Association).

La résolution de ce problème n’implique pas nécessairement qu’il faille plonger les villes dans l’ombre. Il suffit simplement d’adopter des règles de mise en lumière visant à utiliser des appareils dont les optiques concentrées et asymétriques, les écrans et les lentilles de Fresnel, soient à même d’éclairer sans accroître encore le taux déjà élevé de pollution lumineuse. Du reste, il ne suffit pas d’avoir recours à ces systèmes ; encore faut-il que les travaux d’installation et d’entretien soient réalisés correctement afin de limiter cette pollution lumineuse.

Les luminaires qui garantissent le contrôle de la pollution par la lumière sont désignés par ce symbole.

Avec iGuzzini, contre la pollution lumineuse

17


Recherche Depuis toujours à l'écoute du marché et de ses besoins, la société iGuzzini propose son savoir-faire technicoculturel dans le domaine de l'éclairage, ainsi que des outils largement novateurs qui conjuguent la technologie LED au design et à la qualité supérieure des produits iGuzzini. Aujourd'hui, les risques croissants liés à la pollution et la nécessité de limiter l'utilisation des ressources énergétiques traditionnelles exigent un engagement permanent quant au respect de l'environnement.

A

Économies d’énergie

Contrôle dynamique de la couleur RGB DALI

Fonctionnement optimal, y compris à basse température

Saturation chromatique élevée

Lumière « propre » sans IR ni UV

Large gamme de températures de couleur: • Neutral white (4200K) • Warm white (3100K) • Cool white (6700K)

Maintenance réduite et longue durée de vie de la lampe

Basse température

Dimensions très réduites des appareils d'éclairage

G

N

ERG Y

18

On prévoit que d’ici 5 ans l’efficacité lumineuse garantie par les LED doublera, et qu’elle devrait quasiment tripler d’ici 13 ans, avec une augmentation consécutive des économies d’énergie réalisées.

S

Avantages La LED (diode électroluminescente) est une lampe à basse consommation et au rendement élevé. Conçue sans filaments internes (plus fragiles et soumis à l'usure) ni partie mobile, elle affiche une durée et une fiabilité plus grandes que les autres sources lumineuses. Grâce à des dispositifs particuliers (puces électroniques), il est possible de monter une multitude de LED sur un seul appareil et de les gérer simultanément, ce qui permet de personnaliser lumière et couleur, et de créer de riches effets scénographiques.

traditionnelles (à incandescence, fluorescentes et halogènes) pour ce qui concerne l'illumination intérieure et extérieure des espaces publics, industriels et privés.

E

Technologie La technologie LED remplit parfaitement cette fonction. D'abord employée pour le balisage, elle a subi au fil du temps une transformation radicale pour devenir la « lumière du futur ». Ses caractéristiques techniques innovantes et abouties, ainsi que ses dimensions dérisoires, permettent une installation dans tout type d'appareil. La LED est l'alternative la plus efficace aux lampes

L'éclairage doit donc être pris en compte dans les politiques d'économie d'énergie, qui se doivent de répondre à l'augmentation croissante du prix de l'électricité sans que l'efficacité lumineuse ait, pour autant, à en pâtir.

V I N


Appareils à LED iGuzzini

Le développement de la LED obéit à un processus à la fois complexe et délicat. Seul un contrôle attentif permettra d'obtenir un appareil répondant aux conditions requises. Si iGuzzini s'engage à vérifier toute la procédure, c'est pour offrir un produit de qualité aux performances élevées : • Sélection des meilleures LED du marché • Conception d'optiques en matière thermoplastique • Choix d'une technologie avancée pour réaliser les circuits imprimés • Progetta i dissipatori adattandoli alle esigenze degli industrial designer • Conception de pilotes à même de gérer les techniques spécifiques au producteur de la puce électronique • Utilisation de bus de communication plus adaptés selon l'emploi qui est fait du produit (DALI, DMX, LON, etc.) • Développement de logiciels innovants, gages de simplicité des pupitres de commande et de gestion des produits à LED • Mise à disposition d'accessoires extrêmement fonctionnels permettant la création de multiples mises en lumière, dans le respect des mesures de sécurité et du confort visuel Dissipateur de chaleur

optiques

LED Circuits imprimés Dissipation

Afin de garantir une efficacité et une qualité maximales, iGuzzini applique un processus de binning à chaque appareil à LED afin de contrôler minutieusement et de choisir au mieux les diodes à utiliser selon la température de couleur de chacune. Une gamme de couleurs est ainsi déterminée pour les LED employées de façon à maintenir une température de couleur constante

0.47

2670K

Warm White 0.45

3500K

Neutral White RM

4500K

0.41

UM

Cool White 0.37

VM

UN

VN

UO

VO

UP

M

W

0.35

N W O W XO WP Q W XP

XM XN

0.33 10000K

0.31

YO

0.29

TN

TO

RN RO

SO SP

QP

PP

NP

MN

MO blackbody locus

NO

PO

QO

SN

NN

PN

QN

SM

TM 0.39

QM

MM

NM

PM

0.43

MP

0.9 520

0.8

RP

TP

0

0.4 10000

0.3

580 2500 40003000 6000 2000 1500

600 620

490

700

0.2 0.1

0.25

0.0

0.29

‘A’

0.5

VP

0.27

0.27

Blackbody Radiation Curve

560

0.6

YA

0.25

540

0.7

0.31

0.33

0.35

0.37

0.39

0.41

0.43

0.45

0.47

Représentation graphique de la structure du BIN correspondant à la LED White Températures de couleur typiques des LED blanches: Cool White 6700K, Neutral White 4200K et Warm White 3100K

0.49

480 470 460 380

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.7

0.8

Diagramme chromatique CIE 1931

19


LED monochrome Sa technologie de pointe à trois températures de couleur assure un éclairage souple, dont la lumière chaude (warm), naturelle (neutral) ou froide (cool) à la demande met en valeur de la meilleure des façons les sites, bâtiments et détails structurels, et répond ainsi à toutes les exigences des espaces où il est sollicité.

Neutral white (4200K)

Warm white (3100K)

LED RGB La technologie de la LED RGB permet des scénographies lumineuses très riches. Les différentes diodes colorées touchent à l'émotionnel en faisant ressortir tous les détails des places, monuments, parcs et bâtiments. Des jeux de lumière et de couleurs personnalisés instaurent partout une atmosphère magique.

Optique LED Les sources LED disposent, par ailleurs, d'une large gamme d'optiques qui, grâce à leur souplesse d'emploi, sont à même de satisfaire au mieux les besoins des zones où le produit est installé. Les optiques Flood, Spot, lame de lumière longitudinale et transversale, ainsi que deux optiques propres au système RGB, l'ET et l'EL, peuvent recréer d'intéressantes scénographies chromatiques. Les surfaces et les détails sont soulignés par une lumière qui veille toujours à offrir un confort visuel maximum.

20

Optique Spot (S)

Optique Flood (F)

Optique Lame de lumière transversale (LT)

Optique Lame de lumière longitudinale (LL)

Optique elliptique longitudinale (EL)

Optique elliptique trasversale (ET)

Cool white (6700K) sur demande


Appareils à LED iGuzzini

Les économies d'énergie sont un combat permanent. À ce titre, le projet « -CO2 ReLighting » qui voit le jour actuellement a pour but de promouvoir une plus grande qualité de la lumière, ainsi que la réduction de la consommation en énergie et donc des émissions de CO2. Pour ce faire, iGuzzini a prévu des appareils et systèmes d'éclairage dont la technologie permet de limiter le gaspillage énergétique et la pollution qui en découle. Cela passe par des sources à haute efficacité énergétique, des optiques à fort rendement et des composants électroniques à même de connecter les installations aux systèmes de commande et de gestion des appareils. Il est ainsi possible de n'utiliser l'électricité que lorsqu'elle est vraiment nécessaire et en quantité adaptée, ce qui réduit les besoins énergétiques.

-CO2 ReLighting the road to reduced emissions

Comparaison entre le Light Up Light réf. BB41 (LED) et un encastré de sol traditionnel de 50 W avec source PAR 20 Cycles d’entretien

Light Up code BB41

17

624

50000

13 mois

PAR 20

50

500

2000

6 mois

O

RPT

66%

O

50Kg

ABS

Durée de vie de la source lumineuse (h)

ABS

Flux émis (lm)

C O2

RPT

2,5

ION

Watts/heure (W/h)

Produits

ION

C O2

Les valeurs exprimées par les symboles se réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an, à raison de 10 heures par jour. Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption” correspond au nombre d’arbres nécessaires pour absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci était émise dans l’atmosphère.

Comparatif entre MaxiWoody code BB31 et MaxiWoody halogène QT-32 E27 Cycles d’entretien

MaxiWoody code BB31 3100K

43

2330

50.000

1 tous les 13 ans

MaxiWoody halogène QT-32 (E27) 3000K

150

2400

3.000

1 tous les 0,8 ans

O

RPT

C O2

O ABS

Durée de vie de la source lumineuse (h)

RPT

2,5

ION

Flux émis (lm)

ION

Watts/heure (W/h)

Produits

ABS

Tous les produits présentés utilisent la DEL et des optiques dernière génération, ce qui contribue à une réduction sensible de la consommation énergétique et au maintien d'une bonne efficacité lumineuse.

C O2

Les valeurs exprimées par les symboles se réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an, à raison de 10 heures par jour. Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption” correspond au nombre d’arbres nécessaires pour absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci était émise dans l’atmosphère.

21


Systèmes de gestion de la lumière design iGuzzini

iGuzzini

New York: Lighting Research Center du “Renssaeler Polytechnic Institute” de Troy

La lumière joue depuis toujours un rôle déterminant. C'est sur elle qu'iGuzzini fonde son identité et axe ses recherches. Naturelle ou artificielle, elle est présente dans le quotidien de chacun et influence indirectement notre rythme circadien et nos activités. Au fil des ans, iGuzzini a pris part à de nombreuses recherches qui lui ont permis de réaliser des systèmes de gestion de la lumière efficaces, capables d’exploiter pleinement tous les avantages d’un éclairage adapté et sain.

Dès 1988, iGuzzini accorde une grande importance à la recherche grâce à son Projet Sivra qui fait appel à la collaboration de Spazio S.a.S à Milan, du CNR, du Lighting Research Center du Rensselaer Polytechnic Institute de Troy et de Futuro à Florence. Ce projet a en effet établi l’importance d’une gestion optimale de la lumière sur le lieu de travail. Mis en œuvre pour répondre à certains problèmes spécifiques rencontrés dans les environnements dépourvus de fenêtres, le système Sivra

(système d’éclairage variable à réglage automatique) a permis de démontrer qu’il était possible, grâce à une utilisation particulière de la lumière, de stimuler l’organisme, sa concentration et sa productivité. Sivra fait un grand pas en avant et c'est le début d'une longue histoire.

Laboratoire Sivra La lumière biodynamique change automatiquement les niveaux d’éclairement et la température de couleur.

Rythme circadien 11

12

1

10

2

9

3

8

4

7

PM

5

6

6

5

7 4

8 3

9 2

10 1

22

12

11

AM

Par sa course et son rythme quotidiens, la lumière naturelle peut être considérée comme l’horloge même de la vie, et ses effets sur les paramètres psychobiologiques des êtres humains peuvent faire l’objet de mesures scientifiques. Les systèmes d’éclairage biodynamique d’iGuzzini reproduisent une lumière «brillante» (Bright Light) et dynamique dans les espaces où ils prennent place. Grâce à son éclairement élevé (supérieur à 2 500 lux), la lumière brillante est à même d’accroître dans l’organisme la production des hormones qui président aux fonctions d’éveil. L’envie de dormir diminue, rendant l’individu plus actif et plus réceptif aux stimuli externes. Cela influe positivement sur son mental et adoucit son humeur sans provoquer de stress.

Quant à la lumière dynamique, qui change de niveau d’éclairement et de température de couleur, elle accentue la faculté stimulatrice de l’environnement et maintient l’activité du cerveau. Ce facteur est important lorsqu’on sait qu’à l’heure actuelle, la plupart des espaces de travail sont hypostimulants. À l'instar du soleil, qui plus est, la lumière dynamique crée une dimension temporelle et nous offre une chronologie.


Systèmes de gestion de la lumière iGuzzini

Italie - Bergame: km rouge de Brembo

Photo: Matteo Piazza

design iGuzzini

Systèmes de gestion de la lumière

Fonctions de contrôle

Les projets d’éclairage sont de plus en plus complexes de nos jours. Face aux demandes diverses émanant des utilisateurs et aux exigences en matière d’économie d’énergie et de préservation de l’environnement, iGuzzini a décidé d’exploiter son savoir-faire, son expérience et sa sensibilité aux problèmes auxquels la société doit faire face pour mettre au point un large éventail de systèmes de gestion de la lumière. Choisis selon leurs fonctions et les domaines d’applications, ils représentent la meilleure solution pour divers environnements.

Grâce à l’utilisation simple ou combinée de fonctions spécifiques en matière de contrôle de la lumière (détecteur de présence, raccordement aux capteurs de lumière du jour et programmation de la durée), ces éléments offrent les avantages suivants: • Une économie d’énergie maximale et des émissions de CO2 moindres • Réduction des coûts • Amélioration du confort garanti au client • Polyvalence et adaptation à tout type de projet • Réalisation de scénographies de lumière

Détecteur de présence

Variation

Capteur de lumière du jour

Programmation horaire

23


Systèmes ouverts iGuzzini

LONWORKS®

DLC Master 1

Scene Equalizer

• Gestion de 32 adresses DALI. • Écran tactile couleur. • Commande de réglage, d’allumage ou d’extinction simple ou de groupe. • Création de 4 scénographies lumineuses. • Réglage de l'intensité de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle.

• Contrôle automatique pour la recherche d’anomalies éventuelles. • Télécommande à infrarouges. • Gestion RGB

Multi-espace intérieurs/extérieurs • Gestion de 64+64 adresses DALI sur deux lignes. • Gestion de 32 zones au maximum, chacune pouvant se voir attribuée jusqu’à 16 scènes statiques. • Programmation et activation de séquences temporisées. • Interface PC pour la gestion et la programmation de l’implantation d’éclairage par le biais d’un synoptique.

• Commande simple ou de groupe pour la variation, l’allumage et l’extinction. • Réglage de l’intensité lumineuse de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle. • Télécommande infrarouge (disponible en accessoire) • Gestion RGB et changement de température du blanc.

Light Building Management intérieurs/extérieurs

page 42

LONWORKS® Système modulaire de gestion intégrée et automatique de l’éclairage de bâtiments.

Le choix d'un système de gestion de la lumière plutôt qu'un autre, est lié à la typologie, la dimension et la complexité de l'espace.

Environnement simple intérieurs/extérieurs

page 34

Système de gestion de tableaux statiques ou dynamiques configurables pouvant prendre en charge jusqu’à 32 espaces.

24

situation. Étudiés pour s’intégrer au mieux à chaque site, ils peuvent être programmés et configurés à souhait. Connectés à chaque interface ils permettent de gérer chaque appareil d’éclairage d’un espace à condition qu’il soit DALI.

page 26

Système de gestion de la lumière blanche ou colorée en espace individuel bénéficiant de la simplicité de l'écran tactile.

Master Pro

Chaque espace présente une structure, une finalité et des exigences qui lui sont propres en matière d’éclairage. Les systèmes de gestion de la lumière avec Protocoles LON et DALI « ouverts » offrent flexibilité et polyvalence afin de répondre aux exigences de chaque

• Protocoles Lonwork-DALI, jusqu’à 32.000 noeuds pris en charge. • Gestion à distance de l’installation par TCP-IP (Transmission Control Protocol Internet Protocol).

• Gestion automatisée des stores et moteurs électriques. • Mémorisation du total d’heures d’utilisation des lampes pour une maintenance programmée. • Gestion RGB et changement de température du blanc.


Systèmes préconfigurés iGuzzini

Les systèmes préconfigurés pour la gestion de la lumière sont étudiés pour contrôler simplement la gestion d’une installation d’éclairage utilisant une sélection d’appareils iGuzzini spécifiques.

Colour Quick

Le système se base sur une technologie Plug and Play qui permet une utilisation automatique et immédiate des appareils sans aucune configuration préalable et sans l’intervention de techniciens.

Environnement simple intérieurs/extérieurs

page 50

Système de contrôle de la couleur via des appareils à LED et fluorescents.

Colour Equalizer

• Plug and Play (64 adresses DALI). • Réglage de la couleur en mode manuel ou automatique. • Cycles prédéfinis et prêts à l’emploi.

• Télécommande à infrarouges (disponible comme accessoire)

Multi-espace intérieurs/extérieurs

page 54

Système de contrôle de la couleur par des appareils LED et fluorescents installés dans des locaux multi-espaces.

Effect Equalizer

L’écran assure à l’utilisateur une totale convivialité. L’on peut ainsi donner naissance à divers jeux de lumière et de couleurs à même de créer des ambiances des plus suggestives.

• Plug and Play (80+80 adresses DALI) sur deux lignes. • Carte à puce avec cycles personnalisés disponible sur demande. • Cycles prédéfinis et prêts à l’emploi.

• Réglage de la couleur en mode manuel ou automatique. • Système évolutif. • Allumage et extinction automatiques avec capteurs HD. • Calendrier interne.

Environnement simple intérieurs/extérieurs

page 60

• Plug and Play (6 canaux). • Gestion des LED monochromes de balisage.

• Fonction anti-panique pré-configurée de type chenillard (balayage de la LED)

Système de pilotage des LED monochromes de balisage.

Colour Dynamic Quick

Système de pilotage des LED RGB DALI

Environnement simple intérieurs/extérieurs

page 64

• Plug and Program adresses DALI). • 5 scénographies dynamiques prédéfinies (appareils à LED RGB). • Tous les appareils raccordés sont indépendants et permettent les effets de parcours lumineux, des

transitions lentes ou rapides, des jeux de lumière. • Télécommande à infrarouges. (disponible comme accessoire).

25


DLC Master 1 design Gitronica

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Environnement simple

Ce nouveau système numérique de gestion de la lumière jouit pleinement des atouts qu'offre le protocole DALI. Le contrôle et la programmation de chacun des appareils reliés au dispositif sont simples, intuitifs et flexibles, grâce notamment à l’écran tactile couleur. Chaque type de source lumineuse peut être géré de manière dynamique ou manuelle, un à un ou en groupe.

Gestion des lampes DALI

26

Gestion RGB

Écran tactile en couleur

Télécommande

Télécommande

Il est ainsi possible de créer des couleurs, des tableaux et des séquences adaptés à toutes sortes d'environnements. En outre, le DLC Master 1 mémorise et active les événements dans le temps à l'aide d'un calendrier. Le système est facile à installer, à configurer et à mettre en œuvre. Il est fourni avec un écran tactile en 5 langues et un service d'aide en ligne.


DLC Master 1

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Le DLC Master 1 est l'unité de contrôle permettant le réglage numérique de la lumière. Tirant le meilleur de tous les atouts dérivés du protocole DALI, il a été conçu pour simplifier et rendre intuitif le « rapport » entre le sujet et ce système. La possibilité de dialoguer avec plusieurs interfaces, l'absence de limite quant à la puissance, ainsi que la très grande souplesse et la convivialité de sa gestion font du DLC Master 1 le produit idéal pour qui veut concrétiser ses idées de « mise en lumière » dans son espace (maisons, bureaux, salles de réunion, commerces, zones d’exposition, églises, théâtres, cinémas, etc.).

Italie - Lecce: Hotel del Risorgimento

Photo: Marino Mannarini

design Gitronica

27


DLC Master 1 design Gitronica

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Schéma de configuration du système DLC Master 1 32 adresses DALI • Création et mémorisation de groupes : max 4 • Création et mémorisation de scènes : max 4 • Régulation de la luminosité : par scène ou par lampe • Effet de fondu entre les scènes (fade time) • Reconnaissance et comptage automatique des sources lumineuses/interfaces DALI. • Visualisation sur le display de la carte (position des sources lumineuses) de la zone pour une gestion simple du système • Economie d’énergie par l’utilisation d’un capteur de luminosité • Test automatique de recherche d’anomalies éventuelles • Gestion de la couleur RGB. • Gestion des séquences (scènes, groupes, lampes...). • Gestion du calendrier des événements. • Horloge avec batterie permettant de récupérer les informations en cas de coupure de courant.

Unité de contrôle à distance

Unité principale

Composants

Sources lumineuses

E.T.

12V

230V

Variateur d'intensité DALI 230V code 9636 00 300W code G741 00 1000W

Capteur de lumière

Master 1 DALI

code G803 01

code G900 15

12V

Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W

Télécommande IR code G800 15

12V

230V

Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce DALI BUS

Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN

code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W

Express MicroFrame Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame) Scene Easy DALI code G820 15

Glim Cube

Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00

Ledplus

Gestion des appareils d’éclairage Halogène TBT (très basse tension)

Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)

12V

Halogène

code 9639 00 230V

Incandescence

Fluorescence Halogénures métalliques

Group Easy DALI code G821 15 Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W

LED

Autres Stores

DALI Booster 64

jusqu’à 64 composants DALI

code G745 00 Ventilations

12V

28

Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00


DLC Master 1 design Gitronica

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

15

code

fonctions

DLC Master 1 Unité de contrôle dynamique pour gestion RGB avec alimentation du bus intégrée. Boîtier d’encastrement et télécommande IR fournis. G900 L 213 x 186 x 75 h

- Gestion des événements et du RGB - Gestion des appareils présents dans un volume et affectés au dispositif - Écran tactile couleur - Visualisation du plan de l’espace à l’écran - Gestion des adresses DALI (32 maximum) - Recherche automatique des anomalies éventuelles.

Télécommande IR

Ballast de sécurité

75

162x152

accessoires et composants code

Télécommande Scene Easy DALI G820 Permet de rappeler 4 tableaux, ON-OFF, variation générale. Installable sur boîtier 3x2 standard (à commander séparément). Disponible en couleur 15

Variateur d'intensité DALI TR 9636 40/300W

120

code

55

puissance

- Puissance de 40 à 300W charge résistive 240VA charge inductive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits - Longueur maximum des câbles de sortie 50m - Installation en encastré dans les appareils ou le rail DIN - Nombre de modules DIN 3 - Occupe 1 adresse DALI -

30

Télécommande Group Easy DALI G821 Permet de gérer un groupe de lampes. Installable sur boîtier 3x2 standard (à commander séparément). Disponible en couleur 15

85

Disponible en couleur 00

104

58

Variateur d'intensité DALI des lampes à tension de réseau G741 100/1000W -

Puissance de 100 à 1000 W charge résistive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits Longueur maximum des câbles de sortie 50m Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 6 Occupe 1 adresse DALI

58,5

42

34 47

70,5

Disponible en couleur 00 Capteur de lumière G803 Distance maximale 20 m. 1 produit maximum par unité de contrôle. Disponible en couleur 15

178

Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 35-105 W 9634 Puissance de 35 à 105W Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 11.6 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Allumage soft-start (retardé par relais) des lampes Température ambiante Ta -10/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Protection contre les courts-circuits avec rétablissement automatique - Classe II - Occupe 1 adresse DALI -

Disponible en couleur 00 29


DLC Master 1

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS

design Gitronica

iGuzzini

00

accessoires et composants code

puissance

code

Puissance 50-150VA Tension d'entrée 230-240 Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 11.8 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta -25/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Occupe 1 adresse DALI

-

178

124

47

34

Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 50-150 W 9635 60

124

(occupe 1-4 adresses DALI)

G551

2x100W

43 238

41

75

200

41

15

50

82

VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

127

- Puissance 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551) - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Tension de sortie 11.6 Vac - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551) - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 5-45°C (G552) 5-45°C (G551) - Classe II - 4 borniers DALI * sélectionnables via les commutateurs intégrés

DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A

Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame

Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre

Relais électroniques DALI 2x G681 10A -

57

75

-

73

103

Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac

Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4 Occupe 2 adresses DALI

- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

30

- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI

92

85

-

68

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W

12V

(occupe 1-2 adresses DALI)

238

VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

117

Transformateurs électroniques DALI G552 4x50W 12V

puissance

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W

17,5

68

Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W -

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1


DLC Master 1 design Gitronica

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

00

accessoires et composants

- Tension d'entrée 90-260Vac - Tension de sortie 24+/-3%Vdc - Fréquence 48/63Hz - Puissance nominale 24W - Rendement 85% - Nombre de modules DIN 5

120

102

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6

110 70

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8

Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -

Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI

40

70

DALI Booster 64 Dispositif électronique pour l’extension des installations DALI (jusqu’à 64 adresses) G745 Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Transformateur DALI interne pour 64 adresses DALI (puissance max 128 mA) - Classe IP20 - Nombre de modules DIN 4 -

Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -

66,5

124

140

120

Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W -

66,5

93

105

code

89

66,5

93

87,5

puissance

90

93

code

Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W

72

64

Convertisseur DALI -> 1-10V G765 - Charge maximum 10A (pour la charge résistive) 5A (pour la charge inductive) - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Signale de sortie 1-10V - Nombre max de lampes pouvant être raccordées 1x18W max 30 2x18W max 20 1x36W max 30 2x36W max 20 1x58W max 20 2x58W max 10 - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Longueur maximum des câbles de sortie 100m - Classe II - Installation sur rail DIN - Nombre de modules DIN 4

Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7

31


DALI Touch Easy design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Schéma de configuration du système DALI Touch Easy Ce système permet de contrôler l'éclairage dans les petits volumes. Au moyen d'un pupitre standard, il est possible de régler l'intensité, l'allumage et l'extinction des sources lumineuses du circuit. Un capteur de lumière s'assure que l'intensité est toujours définie à un niveau donné afin de réaliser des économies d'énergie substantielles. Quant au détecteur de présence, il éteint automatiquement le dispositif lorsque personne ne l'utilise. Le protocole DALI, c'est la possibilité de gérer jusqu'à 64 interfaces et de commander toutes les sources lumineuses.

Unité de contrôle à distance

Unité principale

Composants

Sources lumineuses

E.T.

12V

230V

Variateur d'intensité DALI 230V code 9636 00 300W code G741 00 1000W

DALI Touch Easy code G746 00

12V

Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W

Capteur de lumière

12V

230V

code G803 01 Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3adresses DALI) Linealuce code 9843 01

DALI BUS

Détecteur de présence Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W

Express MicroFrame Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube

Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00

Ledplus

Gestion des appareils d’éclairage Halogène TBT (très basse tension) 12V

Halogène

Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI) code 9639 00

230V

Incandescence

Fluorescence Halogénures métalliques

Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W

LED

DALI Booster 64

jusqu’à 64 composants DALI

code G745 00

12V

32

Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00


Architectural Lighting

Photo : Moreno Maggi

iGuzzini

Nola - Italie: Vulcano Buono Projet architectural: Renzo Piano Building Workshop

33


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Multi-espace

Paris : cité internationale universitaire

Photo: Didier Boy de La Tour

L'organisation et la finalité des espaces changent en permanence. Aujourd'hui, chaque projet a son caractère, sa personnalité. La lumière joue un rôle fondamental: elle interpelle et informe, transmet la modernité, la crédibilité, la satisfaction. La lumière favorise la sécurité, accentue le bien-être, encourage la communication et la compréhension. Pour autoriser et simplifier la variation dynamique des environnements et la perception de la lumière, il faut recourir à des programmes et des applications lumineuses toujours variables. Le pupitre de commande Scene Equalizer, qui fonctionne selon le protocole DALI, permet de sélectionner et d'exécuter en même temps plusieurs tableaux lumineux dans les espaces de travail, les commerces, les zones de services.

Gestion des lampes DALI

34

Gestion RGB

Indicateur de remplacement de la lampe

Télécommande

Panneau personnalisable

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

De par sa personnalisation maximale, sa facilité d'installation, ses économies d'énergie et la souplesse de sa mise en lumière, le Scene Equalizer est un système de lumière active: d'abord figée, immobile, monotone, cette dernière se fait vive et vibrante; elle désigne des opportunités, conquiert l'intelligence. En fonction des paramètres établis, le Scene Equalizer activera les appareils, composera une scène et la laissera en place jusqu'à la commande suivante ou selon la programmation en vigueur dans chaque espace. Devenu scénographique, l'éclairage met en valeur émotions, besoins techniques et dynamiques fonctionnelles. L'intensité, le mouvement et la couleur, très simples à programmer et à mettre en œuvre, sont les nouvelles variables de la lumière.


Scene Equalizer

Photo: Giuseppe Saluzzi

design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Grâce au nouveau système Scene Equalizer, on pourra créer une mise en lumière adaptée à chaque besoin par l'intermédiaire de ces tableaux, temporisés ou non. Le système contrôle au maximum 64+64 adresses DALI, chacune correspondant à un composant DALI de pilotage des lampes (transformateurs, électroniques ou non, relais, variateurs d'intensité...). La gestion des différents espaces se fait par le biais de configurations comptant jusqu'à 32 groupes de lampes, dont on peut 16 tableaux statiques.

Ath - Belgique: Parc Romantique

Interface PC Ce système peut aussi être programmé et géré à l'aide d'une interface PC. Les appareils seront visualisés au moyen d'icônes sur des plans à télécharger: d'un simple mouvement de la souris, l'utilisateur pourra intervenir en les déplaçant ou en activant des fonctions données. Black out En cas de panne de courant, le système restaure, lors de la remise sous tension, les lampes dans l'état où elles se trouvaient avant l'interruption, ce qui évite d'avoir à reconfigurer tout le dispositif. Point de réglage Sélection de la valeur de référence de l’intensité lumineuse (par variation des lux). La valeur choisie est conservée et compense en permanence la lumière issue de l’extérieur ou d’autres sources lumineuses.

35


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Schéma de configuration du système

Le Scene Central regroupe au maximum 4 pupitres. Les détecteurs de présence peuvent être au nombre de 2 au maximum. S'il y en a davantage, une alimentation externe et une interface pour pupitre de commande seront nécessaires. Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions

Unité principale

Composants

Sources lumineuses

max 2 (en cas de nombre supérieur consulter la feuille d’instructions)

E.T.

Régulateur code 9630 00

12V

code 9636 00 300W code G741 00 1000W

Détecteur de présence

Appareils FL DALI et RGBW Appareils LED DALI et RGB

code 9843 01

max 4

230V

Variateur d'intensité DALI 230V

DALI Bus

Il est possible de raccorder jusqu'à 32 périphériques: • 2 lignes périphériques • Scene Central • Scene Zone • Interface pour interrupteur standard • Capteur de lumière • Détecteur de présence

Unité de contrôle à distance

12V

Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W

Central code 9628 15

Zone

Bus Interface

Scene Equalizer 64+64 adresses DALI (sur 2 lignes)

12V

230V

Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x

code 9629 15

Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3adresses DALI) Linealuce

max 64

Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W Interface PC + logiciel Scene Organizer code 9633 15

Express MicroFrame

max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)

Interface code 9632 00

Glim Cube max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00

Récepteur infrarouge code 9841 01

Gestion des appareils d’éclairage

Ledplus max 64

Halogène TBT (très basse tension)

Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)

12V

Halogène

code 9639 00 230V

Incandescence Télécommande Fluorescence

code 9735 01 Convertisseur électronique de rail DIN

Halogénures métalliques

LED

code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W Capteur de lumière code 9631 01

DALI Booster 64

jusqu’à 64 composants DALI

code G745 00

12V

36

Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

code

fonctions

Scene Equalizer Central 9628 Panneau Central à 6 boutons avec affichage graphique monochrome pour la gestion de toutes les zones configurées dans le système. Fourni avec boîtier d’encastrement 2x3 standard

- Contrôle les appareils dans toutes les zones raccordées au système - Active et change les scènes de chaque zone (chaque zone peut avoir jusqu’à 16 scènes statiques) - Active les séquences - Indique avec de simples icones les éventuels dysfonctionnements - Calendrier pour l’allumage programmé des séquences et des scènes

Le Scene Central regroupe au maximum 4 pupitres.

130

15

115

40

L 115 x 130 x 40 h 115x130

- Permet de rappeler les scènes ou les séquences attribuées lors de la configuration. - Permet à l’utilisateur de régler l’intensité lumineuse de chaque scénario - Il peut être personnalisé au moyen de masques imprimés

80

Scene Equalizer Zone 9629 Panneau Zone à 8 boutons pour le rappel de 5 scènes/séquences, variation générale, allumage/extinction. Installation sur boîtier d’encastrement standard 503 (non fourni avec le produit)

115

L 115 x 80 x 20 h

20

115x80

Disponible en couleur 00

Controller 9630 Unité de contrôle à installer dans le faux plafond ou sur une barre DIN. Nombre de modules DIN 17 Disponible en couleur 00

Chaque interface peut gérer: - une touche On/Off - une touche pour détecteur de présence; - deux touches pour variation d'intensité - deux touches pour rappel de scènes ou de séquences. - Installation libre

- Contrôle jusqu’à 16 séquences - Chaque espace pourra compter jusqu'à 16 tableaux statiques. - Il gère jusqu'à 128 ballasts - Gestion possible de 32 pièces - Interface pour clavier standard à 6 boutons - Gestion de 12 périphériques au maximum (central, zone, capteurs de lux, détecteurs de présence) - Gestion de toutes les sources lumineuses (halogène, fluorescence, incandescence, LED, lampes à décharge) - Gestion de lampes RGB

45

Interface pour pupitre de commande standard à 6 boutons 9632

85

45

16

145

Nombre de modules DIN 7

- Logiciel pour l’installation, la configuration et le contrôle d’une installation d’éclairage réalisée avec le système Scene Equalizer - Interface pc et câble USB pour le raccordement avec le logiciel

287

145

Interface USB pour PC + logiciel Scene Equalizer 9633

65

37


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

00

accessoires et composants

80

code

puissance

Récepteur infrarouge 9841

24

Disponible en couleur 01

104

58

-

47

Disponible en couleur 01

-

178

-

80

24

34

- Le capteur de lumière règle l’intensité lumineuse de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle sur la base d’un seuil fixé - Installation au mur ou au plafond - 32 capteurs de lumière au maximum - Tension 12V - Consommation 40mA; 0,5VA - Température de fonctionnement 5 -45°C

Puissance de 50 à 150VA Tension d'entrée 230-240 Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension sortie 11.8 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta -25/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Occupe 1 adresse DALI -

178

47

Détecteur de présence 9843

Transformateurs électroniques DALI G552 4x50W 12V

Capteur de présence : lance ou arrête une scène/séquence en fonction de la présence ou non de personnes dans la pièce. 2 détecteurs de présence au maximum. S'il y en a davantage, une alimentation externe et une interface pour pupitre de commande seront nécessaires. - Alimentation 10-15V - Courant absorbé 12 mA - Contact normalement fermé

(occupe 1-4 adresses DALI)

G551

238

75

238

120

Disponible en couleur 01

55

38

30

41

Variateur d'intensité DALI TR 9636 40/300W - Puissance de 40 à 300 W charge résistive 240VA charge inductive - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence nominale 50/60Hz - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 0-40°C - Protection contre les surchauffes et courts-circuits - Longueur maximum des câbles de sortie 50m - Installation en encastré dans les appareils ou le rail DIN - Nombre de modules DIN 3 - Occupe 1 adresse DALI

2x100W

12V

(occupe 1-2 adresses DALI)

43

91

Disponible en couleur 01

55

Puissance de 35 à 105W Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension sortie 11.6 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Allumage soft-start (retardé par relais) des lampes Température ambiante Ta -10/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique Protection contre les courts-circuits avec rétablissement automatique Classe II Occupe 1 adresse DALI

Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 50-150 W 9635

47

56

-

Capteur de lumière 9631

Puissance de 100 à 1000W charge résistive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits Longueur maximum des câbles de sortie 50m Installazione binario DIN Nombre de modules DIN 6 Installation rail DALI Occupe 1 adresse DALI

Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 35-105 W 9634

34

Télécommande 9735

puissance

Variateur d'intensité DALI des lampes à tension de réseau G741 100/1000W

85

56

code

200

41

15

50

- Puissance 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551) - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Tension sortie 11.6 Vac - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551) - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 5-45°C (G552) 5-45°C (G551) - Classe II - 4 borniers DALI * sélectionnables via les commutateurs intégrés

DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W 2500W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre -


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

00

accessoires et composants

-

73

103

Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4 Occupe 2 adresses DALI

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W

124

VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

82

127

17,5

87,5

Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame

-

105

140

66,5

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5

Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W -

66,5

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1

Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W -

66,5

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W

68

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

117

124

60

- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI

92

75

-

puissance

Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac

93

57

code

93

68

puissance

Relais électroniques DALI 2x G681 10A

93

85

code

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6

Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8

- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI

39


Scene Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

00

accessoires et composants

120

-

110

102

120

40

40

puissance

code

Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7

89

Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W 70

70

Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Transformateur DALI interne pour 64 adresses DALI (puissance max 128 mA) - Classe IP20 - Nombre de modules DIN 4

Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI

DALI Booster 64 Dispositif électronique pour l’extension des installations DALI (jusqu’à 64 adresses) G745 -

90

124

code

72

64

Convertisseur DALI -> 1-10V G765 - Charge maximum 10A (pour la charge résistive) 5A (pour la charge inductive) - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Signale de sortie 1-10V - Nombre max de lampes pouvant être raccordées 1x18W max 30 2x18W max 20 1x36W max 30 2x36W max 20 1x58W max 20 2x58W max 10 - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Longueur maximum des câbles de sortie 100m - Classe II - Installation sur rail DIN - Nombre de modules DIN 4


Architectural Lighting

Photo : Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Baku - Azerbaijan: The Parliament House Conseil en ĂŠclairage: iGuzzini illuminazione

41


Master Pro design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Light Building Management Foto: Gianni Berengo Gardin

Depuis longtemps dans le secteur de l’éclairage on a modifié la perception de la lumière. Dans les bâtiments, il est devenu indispensable d’adjoindre aux appareils d’éclairage, des systèmes de contrôle capables de réaliser une parfaite intégration entre lumière artificielle et lumière naturelle, avec pour premier objectif l’économie d’énergie, mais rendant également possible le passage d’une lumière statique à une lumière dynamique avec une augmentation conséquente des prestations et du confort. Pour l’automatisation d’un bâtiment le système Master Pro, basé sur la technologie LonWorks®, propose une solution flexible, optimisée, solide et facile à installer. Le système mis en place est performant et offre de multiples intérêts, et n’ajoute aucune complexité pour l’utilisateur final. L’allumage, l’extinction et le réglage de l’intensité lumineuse peuvent se faire manuellement ou automatiquement en utilisant les

LONWORKS®

Gestion du protocole DALI

42

Protocole LON

Gestion RGB

Indicateur de remplacement des lampes

Télécommande

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

capteurs, qui règlent la lumière artificielle en fonction de l’apport de lumière naturelle, ou les détecteurs de présence ; mais aussi par des mises en service programmées sur le calendrier. Il est possible de mémoriser des scénarios ou des séquences lumineuses et de les lancer simplement en appuyant sur le bouton poussoir ou la télécommande. Avec le système Master Pro, la gestion locale de l’installation pourra se faire sur le pc avec un logiciel qui permet de visualiser les plans du site et d’interagir sur les appareils avec un simple clic de souris. La mise en scène lumineuse est étendue aux appareils RGB. Une telle gestion peut être distribuée sur tous les pc reliés au même réseau LAN en étendant le protocole LonWorks® sur TCP/IP. Pour la maintenance, le système Master Pro se sert d’une liaison à distance pouvant être faite à travers un simple modem téléphonique ou via Internet.


Master Pro

Photo: Hans Schlupp

design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Un avantage indiscutable de la technologie LonWorks® est d’être un standard dans l’automatisation des bâtiments, dans le contrôle industriel et dans d’autres domaines. Les systèmes de contrôle développés avec cette technologie sont nombreux (climatisation, sécurité, anti-incendie, contrôles des accès, etc.) Un véritable potentiel d’intégration synergique s’offre alors entre les systèmes de contrôle de différentes natures, qui dialoguent entre eux à travers un canal d’information unique et universel.

Shanghai - Chine: Oriental Art Centre

En garantissant un confort visuel maximal, des économies d'énergie conséquentes et l'éclairement le mieux adapté, le Master Pro apporte la meilleure des réponses aux situations les plus diverses en s'insérant efficacement dans une multitude d'espaces (écoles, universités, bibliothèques, collectivités, bureaux et autres lieux de travail).

43


Master Pro design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions

Schéma de configuration du système

Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.

Composants

Sources lumineuses

12V Master Pro code G908 15 IN On/Off appareils d’éclairage

12V OUT

MINI I/O Interface boutons poussoirs code G963 00

BUS LON

12V Sequencer code G964 00

1-10V appareils d’éclairage

Unité de contrôle code G902 00 (barre DIN 9 modules) code G903 00 (barre DIN 12 modules) code G904 00 (barre DIN 16 modules)

230V

• Gestion de la lumière (On/Off, variation, scénarios lumineux, séquences programmées de scénarios) • Gestion automatisée de la lumière grâce aux capteurs (de présence, de contrôle de luminosité, crépusculaire) • Gestion automatisée des stores et moteurs électriques • Relevés et contrôle des consommations de l’installation • Gestion du calendrier des événements (quotidien, mensuel, annuel) • Contrôles locaux à travers les boutons standards, panneaux de contrôle, télécommande, logiciel sur Pc. • Gestion à distance de l’installation via Internet (TCP-IP) • Mémorisation de l’état de fonctionnement et rétablissement en cas de coupure de courant • Mémorisation du nombre d’heures d’utilisation des lampes pour programmer la maintenance de l’installation • Nombre maximum de noeuds pris en charge : 32.000 unités • Architecture graduelle et flexible • Compatibile con sistemi DALI, 1-10V, LON

Unité de contrôle à distance

BUS accessoires

Master Pro Jusqu’à 32.000 noeuds

IN Capteur de lumière code G965 01

OUT

Unité de contrôle stores code G906 00

Récepteur infrarouge code G966 01

Panneau office code GG06 15 IN OUT Capteur de lumière via Bus code GG04 01

Récepteur IR via Bus code GG05 01

DALI Interface code G681 00 code 9637 00

Unité de contrôle LON DALI code G905 00

12V Interface PC + SW Light Configurator code G962 00

Interface boîtier de commande via bus code GG07 00

Autres Bouton poussoir

Ligne modem

12V

Switch 230V

Capteur de présence code 9843

Ligne modem Télécommande IR code G967 15 code G969 15

SW Light Server code G968 00

Stores 12V Ecran de projection

Unité multifonction code G907 00

Stores

12V Repeater code G961 00

44

Appareil de mesure d’énergie triphasée + SW Energy Monitor code G960 00

SW Light CAD code G970 00


Master Pro design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

code

fonctions

Unité de contrôle Master Pro + logiciel Panel Host G908 Unité de contrôle avec affichage graphique monochrome pour gérer tous les éléments reliés. Equipé de Tool SW pour la programmation de l’unité de contrôle.

- Gestion des allumages, extinctions, réglages et rappel des scènes et séquences lumineuses - Peut aussi gérer les lampes RGB - Le logiciel permet: - l’organisation du menu sur niveaux - de sauvegarder le menu configuré sur un document - certaines fonctions : on/off de lampe ou de groupe de lampes, on/off temporisés - Alimentation d’entrée : 9-24 Vac/dc

Disponible en couleur 00

Unité de contrôle LCL 608 G903 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (12 modules) et sur faux plafond Disponible en couleur 00

Unité de contrôle LCL 622 G904 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (16 modules) et sur faux plafond Disponible en couleur 00

51

- 8 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 4 sorties analogiques (0-10V) pour contrôle de la variation - 6 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : max 4 récepteurs IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 20A total - I out: max 300 mA - 12 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 4 sorties analogiques (0-10V) pour contrôle de la variation - 12 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : récepteur IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 25A total - I out: max 300 mA

120

- 4 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 6 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : max 4 récepteurs IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 15A total - I out: max 300 mA

155

65

120

Unité de contrôle LCL 604 G902 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (9 modules) et sur faux plafond

132

210

65

120

Installation sur boîtier d’encastrement 506E (106x117x52mm)

132

15

270

65

45


Master Pro design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

46

Module Stores G906 - Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la commande des stores et moteurs électriques - Fixation : barre DIN fixation sur faux plafond - Modules DIN 9

- Commande directe de 2 rideaux - Fonctionnement : début et fin de course, position intermédiaire - 6 entrées digitales pour détecteurs de présence, boutons poussoir standards - Entrées aux : 4 maxi détecteurs de lumières/récepteurs IR - Modules DIN 6 - I out: max 300 mA

Unité multifonction G907 Dispositif LonWorks® pour la gestion de fonctions spécifiques programmables. Permet des potentialités qui autrement nécessitent l’utilisation d’un pc. Capacité de mémoire pour le backup de l’état du système et Real Time Clock pour la programmation de planification horaire des événements. - Modules DIN 6

- Unité de contrôle auxiliaire - Backup : garde en mémoire la configuration du système en cas de coupure de courant et permet son rétablissement - Scheduler (planificateur) : permet l’activation des événements programmés au calendrier - Lux control : met en service jusqu’à 64 adresses - Mémorisation du nombre total d’heures de fonctionnement des appareils - Tension d’alimentation 12Vdc/ac - I out: max 70 mA

Repeater G961 Dispositif LonWorks® pour l’amplification et la régénération du signal, nécessaire pour atteindre de longues distances. Montage sur barre DIN. - Modules DIN 6

Le répétiteur est utilisé pour connecter deux segments de réseau LonWorks®, donnant la possibilité de doubler le nombre de n?uds du réseau (de 64 à 128) et la distance maximum (de 500 à 1000m en topologie libre). - Deux terminaisons de ligne sont incorporées - Tension d’alimentation 12Vdc - I out: max 70 mA

150

54

190

63

90

- Unité de contrôle d’un système DALI - Peut contrôler 64 unités DALI indépendantes - 6 entrées digitales pour détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Sortie 12Vdc pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation 230V - Une sortie DALI auto alimentée - Backup : garde en mémoire la configuration du système en cas de coupure du courant et en permet le rétablissement - Mémorisation du nombre total d’heures de fonctionnement des appareils - Bus accessoires : max 16 périphériques (Office, capteurs de Lux, détecteurs de présence, interface bouton poussoir LON)

150

60

116

fonctions

Unité de contrôle LON-DALI 64 G905 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage DALI. Autorise l’interface avec détecteur de présence. - installation sur barre DIN (11 modules) ou sur faux plafond

105

34

105

34

116

code

145

00


Master Pro design iGuzzini

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

00

code

fonctions

Appareil de mesure d’énergie triphasée + SW Energy Monitor G960 Dispositif LonWorks® pour la mesure triphasée des consommations. Permet de mesurer la tension, le courant, le facteur de puissance et d’énergie consommée pour les 3 phases. Equipé de Tool SW pour l’historique et la visualisation graphique des données de consommation. - Modules DIN 6

- Module LonWorks® pour le calcul des consommations - Branchement en système monophasés ou triphasés montage étoile, triangle, biphasés - Alimentation de réseau 230Vac+/-10%, 50/60Hz - Fréquence de mesure : 35-400Hz - Display à 7 segments, 3x3 digit numériques sur une ligne

PC INTERFACE + Software Light Configurator G962 Interface pc en série pour se connecter au réseau LonWorks®. Equipée de Tool SW pour la configuration et la programmation de la globalité du système.

- Dispositif d’interface en série PC/ réseau LonWorks® - Contient les bibliothèques sur lesquelles se basent les SW de programmation et de configuration de l’implantation - Travaille avec tous les réseaux basés sur émetteur-récepteur FTT-10, LPT-10 et TP/XF78 (PLT-22 en option) - Grande rapidité dans les messages de modification ou dans les mises à jour event-driven : jusqu’à 100 paquets à la seconde à 38400 baud - Module ACTIVEX disponible

150

60

Le SW permet de : - Calculer les valeurs d’énergie et de puissance - Lire les données relatives à la consommation en temps réel

Le SW relève tous les noeuds en réseau : - Permet l’identification univoque de chaque lampe - Permet de configurer tous les accessoires de l’installation Software Lightcad G970 Tool SW pour la supervision et le contrôle de l’installation - Licence utilisateur - Licence Administrateurr

- Dans la version utilisateur le SW permet la lecture de l’état et la commande de chaque appareil d’éclairage - Dans la version Administrateur il permet d’importer des graphiques et de dessiner son propre plan

Light Server - Interface Ethernet G968 Moteur Serveur pour la gestion de plusieurs licences LightCad installés sur Pc connectés au réseau Ethernet. Il faut une seule et unique interface PC/réseau LonWorks® pour dialoguer avec le système.

- Logiciel serveur permettant la gestion de la répartition du logiciel de supervision ; à travers ce logiciel on peut utiliser le SW LightCad sur les réseaux TCP/IP.

47


Master Pro design iGuzzini

01

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

15

73

20

code

code

MINI I/O Interface boutons poussoirs G963

Capteur de présence 9843

91

50

accessoires et composants

Détecteurs de présence.

Dispositif LonWorks® pour commander l’allumage, l’extinction et la régulation de n’importe quel usagers du système au moyen d’un bouton poussoir commun - Modules DIN 3

55

47

-

- Module LonWorks® d’interface pour boutons poussoirs standards programmable pour l’allumage/Extinction ou la variation des lampes - Configurable de 3 à 11 entrées - Tension d’alimentation 12 Vdc (au départ des unités de contrôle) - I out: max 40 mA

Alimentation 10-15V Courant absorbé 12 mA Contact normalement fermé Au nombre de 2 maximum

Disponible en couleur 01

73

20

Sequencer - Unité pour la programmation G964

56

50

Disponible en couleur 00

80

24

Dispositif permettant de mesurer la quantité de lumière naturelle - Installation : support de fixation mural

Dispositif LonWorks® pour la mémorisation et l’exécution de scénarios ou de séquences lumineuses dynamiques, pouvant être lancés au moyen de boutons poussoir communs reliés au dispositif. - Modules DIN 3

- Permet le réglage automatique des lampes - Algorythme de contrôle : lecture instantanée ou indirecte - Fonctions de contrôle : setpoint, seuil - Tensione di alimentazione 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - Branchement : se connecte sur l’entrée AUX des unités de contrôle - I out: max 40 mA

24

Disponible en couleur 00

Disponible en couleur 01

Récepteur infrarouge G966

Récepteur IR via Bus GG05

56

56

- Module LonWorks® pour la programmation de scènes dynamiques ou de séquences lumineuses - Gère jusqu’à 8 entrées pour l’activation des événements programmés - Tension d’alimentation 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - I out: max 40 mA

80

80

Dispositif infra rouge pour la transmission de commandes provenant de la télécommande. Programmable avec fonction de code univoque pour chaque espace ou code absolu.

24

Dispositif infra rouge pour la transmission de commandes provenant de la télécommande. Programmable avec fonction de code univoque pour chaque espace ou code absolu.

- Programmable avec un code univoque pour chaque installation - Alimentation 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - Branchement : se connecte sur l’entrée AUX des unités de contrôle - I out: max 40 mA

Programmable avec un code univoque pour chaque installation - Alimentation 12V (fournie par le bus accessoires) - Branchement : bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)

Disponible en couleur 01

30

Télécommande IR G967 Dispositif pour la commande à distance de chaque point lumineux, groupe de lampes, scènes ou séquences lumineuses. - Version avec clavier générique programmable - Touches configurables pour le rappel de scènes - On/Off et variation de lampes ou groupes de lampes - Alimentation 9V

Disponible en couleur 15

80

141

Disponible en couleur 00

62,5

Capteur de lumière G965

115 40

Office GG06 Panneau à 8 touches programmables pour le rappel de scènes/séquences, On/Off et vraiation générale ou de groupe. Installation sur boîtier d’encastrement standard 503 (non fourni avec l’appareil) - 8 touches programmables permettant de rappeler des scènes/séquences ou groupes de lampes attribuées lors de la programmation - On/Off et variation de scènes ou groupes de lampes - Tension d’alimentation fournier par le Bus Accessoires - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)

Disponible en couleur 15

48


Master Pro design iGuzzini

01

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini

15

141

accessoires et composants

62,5

code

Télécommande IR entièrement programmable G969

Interface boîtier de commande via bus GG07

45

code

85

45

16

Dispositif avec 6 entrées digitales programmables pour le raccordement de boutons poussoirs/interrupteurs

Dispositif pour la commande à distance de chaque point lumineux, groupe de lampes, scènes ou séquences lumineuses.

30

- Module d’interface pour boutons poussoirs standards programmables pour On/Off ou variation des sources. - 6 entrées digitales programmables - Tension d’alimentation fournie par le Bus Accessoires - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle (G905)

- Version avec clavier générique programmable - Touches configurables pour le rappel des scènes - On/Off et variation des lampes ou groupes de lampes - Alimentation 9V

Disponible en couleur 15

80

24

Capteur de lumière via Bus GG04 Dispositif mesurant la quantité de lumière naturelle - Installation : support de fixation mural - Permet le réglage automatique des lampes - Algorythme de contrôle : lecture instantanée ou indirecte - Fonctions de contrôle : setpoint, seuil, autre capteur - Tension d’alimentation 12V (fournie par le Bus Accessoires) - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)

41

Disponible en couleur 01

200

41

15

DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A

85

56

Disponible en couleur 00

68

57

DLC-RM 2X DALI Relais électroniques DALI 2x G681 10A -

-

Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4

Disponible en couleur 00

-

Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre

Disponible en couleur 00

49


Colour Quick design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

Segrate - Italie : Pont degli Specchietti

Photo: avec l’aimable cession d’Enel Sole srl

Simple et intuitif, le Colour Quick est un système de gestion des couleurs qui permet de contrôler les appareils d’éclairage à LED et fluorescence RGB. Il met en oeuvre des scènes et des séquences préprogrammées qui dessinent l'espace avec beaucoup de souplesse, le rendent vivant, comme en mouvement perpétuel, tout en offrant des mises en lumière personnalisées.

Plug and Play

50

RGB

Télécommande

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

Utilisée pour attirer, communiquer ou signaler, la couleur sait valoriser tous les volumes exigeant une atmosphère à la fois magique et prolifique. La configuration du système se fait automatiquement grâce à la technologie Plug and Play, qui permet une utilisation facile et immédiate du dispositif.


Colour Quick design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Ce système doté de touches à mémoire lumineuse permet d'obtenir jusqu'à 7 variations de couleur et 6 séquences préprogrammées, et de modifier la vitesse des séquences sélectionnées.

scènes lumineuses en couleur

on/off en mode logiciel

elles offrent 6 tableaux successifs prédéfinis

touches à mémoire lumineuse touches de commande elles permettent de modifier la vitesse d'exécution de la séquence sélectionnée

choix de couleurs spécifiques chaque pression permet de changer de couleur (7 au maximum)

51


Colour Quick design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Schéma de configuration du système Colour Quick Max 64 charges DALI

Unité de contrôle à distance

Unité principale

Composants

Appareils RGB

Colour Quick

Convertisseur électronique de rail DIN 220÷240V 24Vdc

code 9730 01/15

code 9908 00

Le nombre de produits pouvant être gérés par le système dépend du rapport entre la charge maximale autorisée (64 charges DALI) et la charge de chaque produit. Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions

Lineup max 21 (3 charges/adresses DALI)

Compact Easy max 16 (4 charges/adresses DALI)

iSign max 21 (3 charges/adresses DALI)

MaxiWoody Platea

max 64 (1 charge/3 adresses DALI)

Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce

max 64

max 64 (charges DALI)

Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W

Télécommande code 9731 01

Express MicroFrame

max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00

Ledplus max 64 Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI) code 9639 00

Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912

Appareils préconfigurés compatibles

Express

52

Microframe

Linealuce

Ledplus

Lineup

Compact Easy

iSign

00 00 00 00 00

Platea

10W 24W 72W 96W 240W

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube


Colour Quick design Maurizio Varratta

01

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

15

code

80

Colour Quick 9730 L 115 x 80 x 20 115

20

115x80

accessoires et composants code

puissance

code

Disponible en couleur 01

17,5

puissance

Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W

92

Télécommande 9731

-

68

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1

73

103

VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00

Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W

93

75

Disponible en couleur 00 Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W 87,5

-

66,5

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5

60

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00

117

Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W

93

124

Disponible en couleur 00

105

-

66,5

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6

127

VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00 Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame

93 140

Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac - Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8

Disponible en couleur 00

120

Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -

102

Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7

Disponible en couleur 00

- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI

Disponible en couleur 00

Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -

66,5

124

82

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W

110

124

Disponible en couleur 00

120

40

Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI

Disponible en couleur 00

Disponible en couleur 00 53


Colour Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Photo: Giuseppe Saluzzi

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

Pérouse - Italie: Villa Fidelia

L'espace offre aujourd'hui des perceptions multiples, des perspectives cinématographiques des villes, de soi, du mouvement. Combinant grande souplesse environnementale et personnalisation de la mise en lumière, le Colour Equalizer est un système de gestion des couleurs RGB de la lumière destiné au balisage, à la communication, à l'attraction, et qui vise à créer des effets de scénographie lumineuse. En quelques gestes simples, le Colour Equalizer contrôle et gère les appareils fluorescents et à LED il construit un univers fluide où la couleur dessine l'espace et devient une matière attractive. Sur la version Central, qui peut être associée à l'Ambience, le système se configure automatiquement grâce à la technologie du Plug and Play. On peut donc l'utiliser facilement et immédiatement. Doté d'un écran de référence, il est géré par une cartemémoire qui propose et active toute une série de programmes prédéfinis. Les effets sont divers et variés, dynamiques ou statiques, temporisés ou alternés, mais le contrôle direct est Plug and Play

54

RGB

Carte mémoire

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

toujours possible via les touches «Fast» et «Slow» qui régissent la vitesse d'exécution de l'opération. Dépourvue d'écran, la version Ambience peut fonctionner sans le pupitre Central. Dans ce cas, aucune carte-mémoire n'est prévue. Le Colour Equalizer est un système complet qui facilite la mise en scène des salles d'exposition, des boutiques et des établissements publics, mais qui permet aussi de signaler les parcours à emprunter dans les salons, les musées ou les expos. Associé à des appareils à fluorescence, il intervient sur de grandes surfaces en faisant varier la coloration des murs et le contrôle chromatique des grandes zones de passage, d'exposition et de loisir. Ce système, qui peut recevoir des détecteurs de présence, est compatible avec les dominos 503 et les boîtiers muraux de 600 mm de diamètre. La lumière est perception, la couleur est mouvement. Simple et efficace, le Colour Equalizer contrôle la gestion de tout le processus d'éclairage dynamique et coloré des espaces les plus divers.


Colour Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Le Colour Equalizer exécute des cycles lumineux via des programmes préenregistrés chargés dans le pupitre Central ou Ambience. Si les programmes peuvent aussi être rappelés depuis le Colour Equalizer Ambience, les programmes personnalisés ne peuvent être chargés, quant à eux, que depuis la carte-mémoire par l'intermédiaire du Colour Equalizer Central. La carte-mémoire n'est pas fournie. Demandez-la à notre société. Le Colour Equalizer permet de piloter aussi bien des appareils à LED que des lampes fluorescentes. Ce système se caractérise par la programmation de 5 tableaux lumineux prédéfinis (boucle 1 à 5) qu'il est possible de rappeler au moyen du pupitre de commande. L'utilisateur peut intervenir librement sur la vitesse des séquences lumineuses grâce aux boutons «Fast» et «Slow». La fonction «Colour» permet d'arrêter l'appareil sur une couleur donnée et, ensuite, de laisser la liberté d'en changer à sa guise.

55


Colour Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Schéma de configuration du système Colour Equalizer Max 80+80 charges DALI (sur 2 lignes) Configuration totale: elle permet d’obtenir des décors dynamiques personnalisés par chargement depuis la carte mémoire. Cette configuration est commandée par le pupitre Central, auquel est relié le régulateur qui assure la gestion des appareils, des capteurs et des autres pupitres jusqu’à 160 adresses tout au plus. (sur 2 lignes DALI). Le nombre d’adresses peut être accru au moyen de régulateurs coopératifs si tous les appareils assument les mêmes fonctions ou non coopératifs s’ils sont placés à des endroits différents et s’ils exécutent des cycles lumineux distincts.

Unité de contrôle à distance

Unité principale

Composants

Appareils

Détecteur de présence Régulateur

code 9843 01

code 9638 15 Ledplus

80+80 (sur 2 lignes DALI) Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)

Ambience code 9640 15

Configuration partielle: permet de gérer des effets prédéfinis et d’en modifier la rapidité. Cette configuration peut être commandée par le Colour Equalizer Ambience auquel est relié le régulateur qui assure la gestion des appareils concernés, des capteurs et des autres pupitres avec un maximum de 160 adresses. (sur 2 lignes DALI). Le nombre d’adresses peut être accru au moyen de régulateurs coopératifs si tous les appareils doivent assumer les mêmes fonctions ou non coopératifs s’ils sont placés à des endroits différents et s’ils produisent des décors dissemblables.

code 9639 00

Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912

00 00 00 00 00

10W 24W 72W 96W 240W

Compact Easy

20+20 (sur 2 lignes DALI)

25+25 (sur 2 lignes DALI)

Lineup w.w. iSign

80+80 (sur 2 lignes DALI)

MaxiWoody Platea

Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.

(1 charge/3 adresses DALI)

80+80 (sur 2 lignes DALI)

Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce

Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W

Express MicroFrame

80+80 (sur 2 lignes DALI) Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube

80+80 (sur 2 lignes DALI) Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00 Régulateur code 9641 00 Appareils préconfigurés compatibles

Express

56

Microframe

Linealuce

Ledplus

Lineup

Compact Easy

iSign

Platea

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube


Colour Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

code

fonctions

Colour Equalizer Central 9638 Complété d'un controlleur - Le panneau s’installe sur boîtier encastrable 2x3 emplacements (fourni avec l’appareil) - Le contrôleur s’installe sur barre DIN ou sur faux plafond L 115 x 130 x 40 h

- Programmes de lumière dynamique colorée prédéfinis sur le pupitre (boucle 1 à 5) - Fonction Colour permettant de choisir des couleurs données - Chargement des cycles lumineux de la carte-mémoire - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau - Programmateur avec horaires préenregistrés pour séquences et couleurs fixes

L 115 x 80 x 20 h

Unité de régulation 9641 Disponible en couleur 00

40

115x130

80

Peut être combiné au Colour Equalizer Central ou utilisé seul en vertu d'une configuration partielle. À installer dans un boîtier encastrable standard à trois emplacements (non fourni avec le produit). - Programmes de lumière dynamique colorée prédéfinis sur le pupitre (boucle 1 à 5) - Fonction Colour permettant de choisir des couleurs données (chaque pression sur la touche permet de passer à la couleur suivante) - Rappel des programmes de la carte-mémoire (sans pupitre Central, cette touche reste inactive) - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau via les touches «Fast» et «Slow»

115

20

115x80

- Peut gérer jusqu’à 160 adresses - Peut gérer jusqu’à 2 panneaux Ambience - Peut gérer jusqu’à 2 capteurs de présence

145

Colour Equalizer Ambience 9640

115

287

145

Chaque unité de régulation permet de gérer jusqu’à 160 colour LED interface

130

15

65

57


Colour Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

00

accessoires et composants

91

code

55

code

puissance

Détecteur de présence pour l’allumage et l’extinction de la lumière dans la zone en question - Alimentation 10-15V - Courant absorbé 12mA - Contact normalement fermé

47

puissance

Boîtier d'alimentation 9582

Détecteur de présence 9843

dimensions

140x230x95

IP67

Installation possible sur barre DIN - Permet de commander les appareils à LED RGB - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Occupe 3 adresses DALI

124 82

127

Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame - Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI

Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac

- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI

58

105

140

120

-

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6

Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -

66,5

102

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5

Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W

66,5

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

-

66,5

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

117

124

60

87,5

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1

Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W

93

Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)

-

68

93

103

17,5

93

73

Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W

124

40

75

120

Colour LED interface 9639

92

110

Disponible en couleur 01

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8

Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -

Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7


Architectural Lighting

Photo: José Hevia Blach

iGuzzini

Palma de Mallorca - Espagne: Es Baluard Projet architectural: Luis et Jaime García Ruiz Vicente Tomàs Ángel Sánchez Cantalejo

59


Effect Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

Valence (Espagne) : marché Colón

Photo: Zig Zag Disseny

L'Effect Equalizer est un système de pilotage des LED monochromatiques de balisage. Grâce aux touches de l'écran, il est possible de choisir une boucle et de régler la vitesse et l'intensité lumineuse des tableaux en cours d'exécution. L'Effect Equalizer est fourni avec quelques séquences prédéfinies offrant des tableaux fixes, des parcours dans l'espace, des suivis de lumière, des balisages d'issues de secours, des éclairs et des balayages.

Fast

Slow

Plug and Play

60

Lumière dynamique

LED monochromes

Réglage de la vitesse des séquences lumineuses

O

Lux+

Lux-

Réglage de l'intensité lumineuse

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

L'élément de reconnaissance du signal est l'Effect LED Interface, qui fonctionne grâce aux mêmes boîtiers d'alimentation que les appareils à LED et qui gère les corps éclairants. Système complet, l'Effect Equalizer facilite la gestion des lampes à LED monochromatique dans les établissements publics, les salons, les musées, les expositions, mais aussi dans les espaces privatifs et sur les lieux de travail. Ce système est compatible avec les dominos 503 et les boîtiers muraux de 60 mm de diamètre.


Effect Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

L'Effect Equalizer permet d'exécuter des programmes prédéfinis qui proposent, au moyen des LED monochromatiques, des cycles lumineux. Ce système se caractérise par la programmation de 4 tableaux lumineux prédéfinis (boucle 1 à 4) qu'il est possible de rappeler au moyen du pupitre de commande. Branchement au groupe de secours ASC possible.

Dégradés progressifs L'utilisateur peut intervenir sur les tableaux lumineux comme bon lui semble: il fera varier l'intensité lumineuse grâce aux touches «Lux+» et Lux-», et il accélérera ou ralentira le déroulement de la séquence en appuyant sur «Fast» ou «Slow». La configuration ideale est realisée avec 6 produits au minimun.

61


Effect Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

Schéma de configuration du système Effect Equalizer 6 canaux maxi

Unité de contrôle à distance

Unité principale

Composants

Système non évolutif.

Effect LED Interface

Convertisseur électronique de rail DIN

Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.

Six canaux sont fournis, chacun d'eux pouvant gérer 1,5 A code 9643 00

Appareils

Configuration pour installation en intérieur et en extérieur. Dans le cadre d’une installation en intérieur il est possible d’utiliser le panneau Effect Equalizer Dans le cadre d’une installation en extérieur il est conseillé d’utiliser un interrupteur standard avec boîtier IP55

code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912

00 00 00 00 00

10W 24W 72W 96W 240W

Effect Equalizer code 9642 15 Ledplus de balisage monochromes

changement de scène changement de vitesse On/Off

Interrupteur standard avec box IP55

Entrée pour capteur digital

Appareils préconfigurés compatibles

Ledplus

62


Effect Equalizer design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini

code

fonctions

Effect Equalizer À installer dans un boîtier encastrable standard à trois emplacements (non fourni avec le produit). 9642 L 115 x 80 x 20 h

- Programmes de lumière dynamique monochromatique avec séquences prédéfinies sur le pupitre (boucle 1 à 4) - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau via les touches «Fast» e «Slow» - Il est possible d'augmenter ou de réduire l'intensité lumineuse des LED.

80

15

115

20

Effect LED Interface 9643

- Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Puissance absorbée de 3 W - Chaque Effect LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice

Disponible en couleur 00

110

115x80

120

40

composants puissance

dimensions

code

140x230x95

IP67

105

puissance

Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W

93

code

Boîtier d'alimentation 9582

-

66,5

Disponible en couleur 00

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6

17,5

-

68

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1

93

92

Disponible en couleur 00 Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W 140

-

66,5

Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W -

Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5

Disponible en couleur 00

124

93 66,5

Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8

Disponible en couleur 00

Disponible en couleur 00

87,5

Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W

120

102

Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -

Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7

Disponible en couleur 00

63


Colour Dynamic Quick design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS

iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

La grille présente la gestion d'un tableau à combinaisons diverses. Chaque carré représente l'effet d'un seul appareil.

Shanghai - Chine: Shimao Hotel

Photo: Archive iGuzzini

Simple et flexible, le Colour Dynamic Quick commande des appareils d’éclairage à LED RGB et compose des tableaux lumineux et colorés prédéfinis qui se succèdent pour former des jeux de lumière multiformes et une infinité d'effets chromatiques (poursuites, transitions passagères, changements de couleur). Les volumes s'animent et s'emplissent de nuances vives, de mélanges de couleurs. Ce panel de décors répond au mieux aux besoins de l'utilisateur en matière d'éclairage.

Plug and Program

64

RGB Dynamic

Télécommande

Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko

Très pratique, le dispositif Plug and Program* permet de configurer les appareils indépendamment les uns des autres et d'obtenir des trames et motifs que soulignent les programmes choisis. *Lors de la première installation, les appareils doivent être reconnus et programmés afin d'obtenir l'effet scénographique souhaité. Sur le plan fonctionnel, l'emploi du Colour Dynamic Quick permet de conférer une spécificité aux corps éclairants de par leur installation.


Colour Dynamic Quick design Maurizio Varratta

SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS

iGuzzini

Une fois les produits installés et configurés (Plug and Program), le système est prêt à exécuter les fonctions prévues par le projet d'éclairage. Grâce à ses touches à mémoire lumineuse, le Colour Dynamic Quick permet d'obtenir une série de 5 tableaux de lumière comprenant plusieurs effets dynamiques : dégradés de couleurs, transitions, jeux graphiques dans les formes et les couleurs. Pour configurer et définir le dispositif, veuillez contacter iGuzzini.

on/off en mode logiciel

séquences dynamiques ils offrent 5 séquences dynamiques prédéfinies

touches à mémoire lumineuse touches de commande

tastcolour

elles permettent de modifier la vitesse d'exécution de la séquence sélectionnée

touche fixed

Appareils préconfigurés compatibles

Express

Microframe

Linealuce

Ledplus

Platea

Maxi Woody

Woody

Light up w.p. Light up light

Glim Cube

65


Appareil d’éclairage urbain à lumière indirecte, Nuvola compose, sur la chaussée, un éclairement uniforme, sans éblouissement. Ce système comprend un écran diffuseur en technopolymères renforcés et un projecteur Lingotto monté sur mât à une hauteur prédéfinie.

Dispersion du flux vers le haut < 5%

66

Confort visuel

Drapeau personnalisé


Nuvola design R.Piano & Meccano

iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant: - Compasso d’Oro 1998

Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours.

Hauteur: 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.

échelle 1:200

67


Nuvola

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE iGuzzini

Augusta - Allemagne: Gares de tramway

Photo: Eckhart Matthaus

design R.Piano & Meccano

Collier de renfort

68

Porte de visite au ras du mât IP44

Résistance au poids de la neige jusqu’à 250 Kg

• Système d’éclairage à lumière indirecte pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double), d’un écran diffuseur et d’un mât. • Groupe optique et cadre en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture grise et cuisson à 150 °C. Fixation à la structure sur laquelle repose le verre. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent. Filin de retenue en acier plastifié de 1,6 mm de diamètre. Joint silicone noir 50 Shore. Réflecteur parabolique en tôle d’aluminium naturel brillanté. Groupe porte-composants en aluminium peint, fixé au groupe optique au moyen d’un câble armé en acier torsadé (version à deux groupes optiques). Presse-étoupe PG11 en polymère gris et PG11 en laiton. Écran diffuseur en résine de polyester renforcée à la fibre de verre. • Module porte-composants amovible en aluminium, traité par préanodisation et dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux émis vers l’hémisphère supérieur du système est inférieur à 5 %. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras et flasques en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. • Mât en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, cylindrique ou fuselé, recouvert de peinture acrylique en poudre laquée. Mât de 120 mm de diamètre, disponible avec une épaisseur de 4 mm et différentes longueurs (6 et 10 m), en version à enterrer ou avec plaque. Bouchon de fermeture supérieur en polycarbonate. • Plaque d’ancrage au sol carrée, en acier, disponible en plusieurs dimensions et épaisseurs, avec emplacements des tire-fond de fixation. Le mât est soudé à la plaque au moyen d’ailettes de renfort, de tire-fond et de vis en acier inoxydable. • La résistance au poids de la neige est garantie pour les zones situées à moins de 750 mètres au-dessus du niveau de la mer et jusqu’à 250 kg. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 (groupe optique) • IP44 (trappe du mât) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C


Nuvola design R. Piano & Meccano

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE INDIRECTE iGuzzini

03

15

longueur

ƒ

: +67 '( )F

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

1000

310x95

L=330 ø 18

150x50

ø100

ƒ

310x95

& J ƒ &,(

øforo 80 ø 80

200 contropiastra contreplaque

ø 120

ø 120

ƒ

7000

,PD[ FG .OP

ø 120

6000

ƒ

IP65

Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4163 250 W HIT-DE 11200 250 W HST-DE 4165 400 W HIT-DE 11200 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 4169 250 W HIT-DE 10000 250 W HST-DE 4171 400 W HIT-DE 10000

ø 120

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( )F

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

350 1000

:

& J ƒ &,( ƒ

260

ƒ

6000

,PD[ FG .OP

1000

lampe

Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4160 250 W HIT-DE 7000 250 W HST-DE 4162 400 W HIT-DE 7000 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 4166 250 W HIT-DE 6000 250 W HST-DE 4168 400 W HIT-DE 6000

7000

code

ø 194 3000

310x95 1000

310x95

L=500 ø 24

øforo 80 ø 80

ø 194

ø 100

150x50

416 1390

400

350 1000

1200

1200

3000

IP65

300 contreplaque contropiastra

ø 120

6000

6000

ø 120

310x95

1000 L=500 ø 18

150x50

260

1000

350 1000

310x95

foro ø ø 80 80

ø 100

Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4172 2x250 W HIT-DE 7000 2x250 W HST-DE 4174 2x400 W HIT-DE 7000 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 4178 2x250 W HIT-DE 6000 2x250 W HST-DE 4180 2x400 W HIT-DE 6000

200 contropiastra contreplaque

IP65

Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4175 2x250 W HIT-DE 11200 2x250 W HST-DE 4177 2x400 W HIT-DE 11200 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 4181 2x250 W HIT-DE 10000 2x250 W HST-DE 4183 2x400 W HIT-DE 10000

ø 120

6000

6000

ø 120

IP65 4000

1000 L=650 ø 24

150x50

ø 194

øforo 80 ø 80

ø 100

350 1000

310x95

400

2780

1200

1200

4000

ø 194 310x95

300 contreplaque contropiastra

69


Nuvola design R. Piano & Meccano

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE INDIRECTE iGuzzini

accessoires code

7100

7900

3600

Avant d'utiliser cet accessoire, vÊrifier la stabilitÊ du mât face à la poussÊe du vent d'après les caractÊristiques du site et en tenant compte des dispositions en vigueur.

3600

Porte drapeau 1345

Le schÊma illustre les positions possibles pour la pose d’un drapeau dans les deux compositions

composants code

code

Bornier 1863

Clef de la trappe 0246

Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. EquipĂŠ de deux porte-fusibles de dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Disponible en couleur 00

4160-4162-4166-4168-4172-4174-4178-4180 /X[ K P D ƒ

+,7 '( )F :

70

4163-4165-4169-4171-4175-4177-4181-4183 /X[ K P D ƒ

P

+,7 '( )F :

P


Nuvola design R. Piano & Meccano

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Anvers - Belgique: Palais de justice

71


Toute la beauté du design du Nuvola, dans cette nouvelle version miniaturisée, enrichit et complète notre gamme de luminaires à lumière indirecte. Ses petites dimensions et la possibilité de l’utiliser en applique font du MiniNuvola le choix idéal pour les places, jardins, quartiers historiques et autres monuments.

72


MiniNuvola design Piano Design Workshop

iGuzzini

5000 mm

Dispersion du flux vers le haut < 5%

Confort visuel ĂŠchelle 1:200

73


MiniNuvola design Piano Design Workshop

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE

Côme – Italie: Viale Marconi

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Résistance au poids de la neige jusqu’à 205 Kg

74

• Système d’éclairage à lumière indirecte pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un écran diffuseur et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture grise et cuisson à 150 °C. Fixation à la structure sur laquelle repose le verre. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent. Filin de retenue en acier plastifié de 1,6 mm de diamètre. Joint silicone noir 50 Shore. Réflecteur parabolique en tôle d’aluminium naturel brillanté. Groupe porte-composants en aluminium peint, fixé au groupe optique au moyen d’un câble armé en acier torsadé. Presse-étoupe PG11 en polymère gris et PG11 en laiton. Écran diffuseur en technopolymères renforcés. • Module porte-composants amovible en aluminium, traité par préanodisation et dégraissage. Groupe porte-composants en aluminium peint. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux projeté vers l’hémisphère supérieur du système est inférieur à 5 %. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Flasque en alliage d’aluminium EN1706AC 44100KF peint. • Mât cylindrique en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, recouvert de peinture acrylique en poudre laquée. Mât de 102 mm de diamètre, disponible avec une épaisseur de 3 mm et une longueur de 5 m, en version à enterrer ou avec plaque. Bouchon de fermeture supérieur en polycarbonate. • Plaque d’ancrage au sol carrée de 260 x 260 x 15 mm en acier, avec emplacements des tire-fond de fixation de 330 x 18 mm. Le mât est soudé à la plaque au moyen d’ailettes de renfort, de tire-fond et de vis en acier inoxydable. • La résistance au poids de la neige est garantie jusqu’à 205 kg. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 (groupe optique) • IP54 (trappe du mât) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C


MiniNuvola design Piano Design Workshop

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE INDIRECTE iGuzzini

03

15

longueur & J ƒ &,( ƒ

ø 102

ø 102

4500

6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ 186x45 1060

186x45

L=330 ø 18

62x42

ø 100

IP65

260

: +,7 '( 5[ V

Q/ /$ 635($' DYHUDJH

ƒ 7+52: VKRUW

5000

ƒ

5000

,PD[ FG .OP

220 1060

lampe

Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 7739 150 W HIT-DE 5600 150 W HST-DE Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 7740 150 W HIT-DE 5000 150 W HST-DE

600

code

foro ø 80 ø 80

200

640

921

contreplaque contropiastra

987

Groupe optique avec ĂŠcran diffuseur 7741 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

4500

IP65

987

composants code

code

Bornier 1862

Clef de la trappe 0227

Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Elle est ĂŠquipĂŠe d’un porte-fusible de 8,5 x 31,5 - 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Disponible en couleur 00

7739-7740-7741 /X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

P

75


De leur lumière uniforme, non éblouissante, sans dispersion vers le haut et respectueuse de la législation relative à la pollution lumineuse, les appareils iRoad destinés à l'éclairage des routes, des zones résidentielles, des espaces verts et des parkings offrent une image forte et technique, mais porteuse d'un design de qualité. Ils donnent surtout un souffle nouveau à la communication et aux services que peut rendre la lumière dans les villes.

76

Optique avec verre sérigraphié

Dispersion du flux vers le haut = 0

W-Saving: régulateur de flux autonome


iRoad design J. M. Wilmotte

iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant: - iF Design Award 2006

Hauteur: 10000 mm

Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur: 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.

échelle 1:200

77


iRoad design J. M. Wilmotte

iGuzzini

L'optique professionnelle, routière ou asymétrique flood, les bras à extension horizontale et l'éventail des sources à décharge permettant de choisir le rendement chromatique le plus adapté améliorent les performances de ces appareils L’optique Urbaine (ST) Permet d’obtenir une distance supérieure entre les mâts et donc la réduction du nombre d’appareils, un impact visuel moindre, une réduction des coûts d’achat, de maintenance et de consommation d’énergie.

destinés précisément à l'éclairage du réseau routier et des grands espaces publics et privatifs.

HST-DE 150 W Rx7s a

h

a

Uo

UL

8m

36,7

0,40

0,66

Lmed TI% 1,01

0,18

0,5 m 1 m

h Uo UL 8,3 m

HST-DE 70 W Rx7s a

h

a

Uo

UL

6m

22,2

0,43

0,80

Lmed TI% 1,01

0,12

0,5 m 1 m

h

Uo UL

4,4 m

L’optique Asymétrique (A45°) Réduit radicalement les phénomènes d’éblouissement et de pollution lumineuse, en permettant également de limiter la lumière parasite qui frappe directement les façades des bâtiments.

HST-DE 150 W Rx7s a

h

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

10 m 19x19 m 48,77 lux 23,67 lux

a 19 m

h

L1 L2

HST-DE 70 W Rx7s a

h

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

8 m 15x15 m 48,92 lux 27,81 lux

a 15 m

h

L1 L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

78


iRoad design J. M. Wilmotte

Ouverture facilitée du groupe optique

Platine amovible

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et au sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique, d'un mât, d'un bras en saillie (simple ou double), d'un bras intermédiaire et d'une applique • Groupe optique et collerette en aluminium moulé sous pression traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C et peinture acrylique liquide RAL 9007. La collerette est équipée d'un verre sodo-calcique trempé avec sérigraphie personnalisée. Le dispositif de fixation de la collerette au groupe se fait au moyen de deux vis sécurisées en acier inoxydable et d'un système de charnière qui en facilite l'ouverture. Réflecteur en aluminium pur à 99,5% ,double brillantage de 5-6 microns d'épaisseur anodisé. Orientation verticale au moyen d'une échelle graduée. Le groupe optique est fixé par des vis sécurisées. Douille en porcelaine fixée par des supports en aluminium anodisé et des câbles avec borniers à branchement rapide. Dispositif antidévissage de la source lumineuse. • Groupe optique complété par une valve de décompression, qui facilite son ouverture en annulant la depression interne.

• Module porte-composants amovible en aluminium anodisé; groupe d'alimentation avec transformateur, condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. Versions avec lampe CPO-TW complètes de ballast électronique. • Double isolement avec mise à la terre (classe I). • Grâce à l'orientation du groupe, le flux lumineux émis au-dessus du système en position horizontale est nul. • Visserie externe en acier inoxydable AISI 304. • Mât complété de bras, simple ou double, à commander separement. • Bras pour applique et sur mât D=159mm, en aluminium moulé sous pression et tôle d'acier galvanisé, recouvert de peinture acrylique liquide RAL 9007. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II (prévu pour la classe I sur demande) • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08 Photo: José Hevia

Soupape de décompression

Double entrée des câbles

Andorre La Vella - Andorra: Via urbana

Sectionneur et fusible sur demande

Classe II, prévu pour la Classe I (sur demande)

79


Installation de différents types de mât/bras en version simple, double, applique et intermédiaire. Seule l'utilisation des composants iGuzzini originaux garantit la résistance mécanique de l'appareil.

Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage. 80


iRoad design J. M. Wilmotte

iGuzzini

L'installation en applique est la solution idéale pour éclairer les espaces réduits, l'orientation de l'appareil permettant d'éradiquer toute lumière parasite sur les murs.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.

mât avec bras

groupe optique

81


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000

8000

6000

380

313

échelle 1:100 scala 1:100

2100

code

lampe

optique

B403

70 W

Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B404

150 W

Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B406*

140 W

PGZ12 HST (CPO-TW)

couleur

87

129

ST 585

B405

250 W

G12

HIT (CDM-T)

B407

70 W

Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B408

150 W

Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B410*

140 W

PGZ12 HST (CPO-TW)

B409

250 W

G12

127

313

183

15 214

bras intermédiaire

applique

197

projecteur

1450

2800

197

620

75

75

82

code

couleur

code

couleur

1128

15

1129

15

Le bras intermédiaire est adapté pour une installation sur tous les mâts.

A (45°)

HIT (CDM-T)

* Appareils avec ballast électronique

Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB

GB

* **

accessoires pour mâts européens code h mât D - CH

Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.

82

6000 B943* 8000 10000

6000 B944** 8000 10000

bornier code couleur mâts 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1863 00 1536 1537 1538 1539 1540 1541

clef de la trappe code

couleur

0246

00

Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour un câblage en pont. Il monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. Prévu pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Classe d’isolement II.


iRoad

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

design J. M. Wilmotte

iGuzzini 03

74

313

15

2800

1450

2800

620

1200

ø160

ø160

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

HST-DE

70/150

160

G882 G883

1200

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258. 10000

1200

ø160

6000

8000

Pour les solutions requérant des plaques, il est possible d’utiliser des contre-plaques d'ancrage et des tire-fond à commander séparément.

310x95

code

ø

longueur couleur

160 1539

74 6000

Contreplaque avec tire-fonds code 1167 pour mât code 1533-1539.

1000

code

400

74 8000

ø

longueur couleur

160 1540

74 8000

Contreplaque avec tire-fonds code 1165 pour mât code 1534-1540.

ø

longueur couleur 11000

1532 160

code

74 10000

1535

9000

1537

code

ø

dimension

couleur

1842

04

ø 620

longueur couleur 11000

1538 160 1541

code

184

160

100

1000

longueur couleur 9000

1531 1534

6800

1536

ø

embase pour mât

74 6000

code

La base pour mât peut être installée sur tous les mâts.

300 contropiastra contreplaque

simple

160 1533

50

300

double

6800

1530

100

400

longueur couleur

simple

ø

L=500 ø 24

foro ø153 ø 151

contropiastra contreplaque

double

simple

code

L=500 ø 24

150 350

1000

50

200 contropiastra contreplaque

double

310x95

foro ø153 ø 153

100

280 50

150 350

L=500 ø 18

foro ø153 ø 153

1000

150 350

800

1000

310x95

74 10000

Contreplaque avec tire-fonds code 1165 pour mât code 1535-1541.

83


iRoad

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

design J. M. Wilmotte

iGuzzini 03

15

lampe

optique ,PD[ FG .OP

HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE HST(CPO-TW) HIT(CDM-T)

ST ST ST ST ST ST

67

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

/X[ K P D ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '

+67 '( 5[ V

+67 '( 5[ V :

ƒ

,PD[ FG .OP

IP66 IK08 67

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

* Avec ballast ĂŠlectronique :

+,7 '( 5[ V

+,7 '( 5[ V :

67

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

&32 7: 3*=

67

:

ƒ

& J ƒ &,(

+,7 &'0 7 *

&32 7: 3*= :

ƒ

P

P

/X[ K P D ƒ

Q/ /$ ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

/X[ K P D ƒ

Q/ /$ ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

P

/X[ K P D ƒ

Q/ /$ ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 &'0 7 * :

ƒ

87

P

129

code

Optique urbaine B403 70 W 70 W B404 150 W 150 W B406* 140 W B405 250 W

Optique asymÊtrique 45° B407 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B408 150 W HIT-DE 150 W HST-DE B410* 140 W HST(CPO-TW) B409 250 W HIT(CDM-T)

,PD[ FG .OP

A45° A45° A45° A45° A45° A45°

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

313

183

214

585

/X[ K P D ƒ

:

+,7 '( 5[ V :

ƒ +,7 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

IP66 IK08

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

P

/X[ K P D ƒ

* Avec ballast ĂŠlectronique

:

+67 '( 5[ V :

ƒ +67 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

P

/X[ K P D ƒ

:

&32 7: 3*= :

ƒ &32 7: 3*=

D

'XPP\ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

P

/X[ K P D ƒ

ƒ +,7 &'0 7 *

D

ƒ ƒ

+,7 &'0 7 * :

P

87

129

:

84

313

183

214

585


iRoad mâts

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

• Bornier disponible avec deux portefusibles et quatre polarités à trois bornes chacune. Elle convient aux câbles d'alimentation de 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie permettant de brancher la source lumineuse. • Compatible avec les borniers italiens, français, espagnols (petits seulement), anglais (avec adaptateur bois réf. B944 à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN réf. B943 à commander séparément). • Système de mise à la terre interne avec cosse, pièce intercalaire et vis en acier inoxydable. • Fourni avec bras simple ou double disponible respectivement en 1450 et 2 800 mm de long. Partie verticale du bras en profil d'acier de 100 x 20 mm. Partie horizontale en tôle d'acier pliée avec carter de fermeture galvanisé. Peinture acrylique liquide laquée RAL 9007. • Fixation des bras au mât grâce à 4 vis M10 UNI5931 en acier inox AISI 304. • IP44

Porte de visite au ras du mât adapté pour borniers

Plaque à trous oblongs

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes (bras inclus) : 6, 8 et 10 m. • Mâts en acier EN10025-S235JR galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement superficiel à la peinture en poudre RAL 9005. • Géométrie cylindrique de 160 mm de diamètre. • Soudée à la partie supérieure du mât, une plaque métallique en acier galvanisé est dotée de trous filetés pour la fixation des bras. À environ 4 m du sol, deux trous avec filetage en acier inoxydable permettent la fixation du bras intermédiaire. • Épaisseur de 3mm (h=6/8m hors de terre) et 4mm (h=10m hors de terre). • Sur la version à enterrer, le passage de câble est de 150x50mm. • Plaque d'ancrage en acier galvanisé de 70 microns dotée de 4 trous. Plaque avec tire-fond de fixation au sol (à commander séparément du mât). • Trappe à filin de 300 x 95 mm en aluminium moulé avec joint d'étanchéité.

Pescare – Italie : Place de la Renaissance

design J. M. Wilmotte

Raccordement mât-bras à filin

UK-F-CH-E-I

85


86


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant: - ADI Design Index 2005

Le Lavinia est un ensemble d’appareils destinés à éclairer les rues à circulation modérée et les quartiers résidentiels. Non éblouissant, il distribue la lumière de manière uniforme sur les chaussées, trottoirs et espaces verts, cela grâce à un innovant système de rotule et de

mise au point, et à la souplesse d’emploi qu’autorise une gamme très variée d’optiques et de sources lumineuses. Le flux lumineux diffusé dans la zone supérieure du groupe optique en position horizontale est nul.

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

Grand corps

Petit corps

W-Saving : régulateur de flux autonome pour versions électromagnétiques

Hauteur: 10000 mm Hauteur: 9000 / 8000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours Hauteur: 7000 / 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.

échelle 1:200

87


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

iGuzzini

Le Lavinia optimise la distribution lumineuse et supprime tout éblouissement et toute dispersion vers le ciel. S’inscrivant dans l’homogénéité du design, deux types

Optique routière (ST) Elle admet un intervalle plus grand entre les mâts et, de ce fait, réduit le nombre d’appareils et leur impact visuel. Prix d’achat, coûts de maintenance et dépense énergétique s’en voient, eux aussi, minorés, tandis que les éclairages composés jouent un rôle social plus important.

d’optiques et quatre sources lumineuses permettent de choisir des niveaux de fonctionnement précis, y compris dans les espaces aux caractéristiques multiples.

HST-DE 150 W Rx7s a

h

a

Uo

UL

9m

33,3

0,40

0,78

Lmed TI% 1,00

6,00

0,5 m 1 m

h

Uo UL 6,2 m

HST 70 W E27 a

h

a

Uo

UL

6m

27,2

0,40

0,67

Lmed TI% 1,01

6,00

0,5 m 1 m

h

Uo UL 3,6 m

Optique asymétrique (A60°) Son éclairage offre un grand confort visuel et une grande uniformité. Cette optique convient idéalement à l’éclairage des centres commerciaux ou historiques, des zones résidentielles et des surfaces étendues. Asymétrique et inclinable transversalement jusqu’à 60°, son faisceau assure une bonne émission latérale.

HST-DE 250 W Fc2 a

h

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

10 m 25x25 m 55,7 lux 15,3 lux

a 30 m

h

L1 L2

HST-DE 150 W Rx7s h a

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

6 m 12x12 m 89,3 lux 35,6 lux

a 15 m

h

L1 L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

88


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS

Orientabilité ± 15°

Deux vis de fixation Deux vis sans tête de sûreté

Système d'ouverture avec charnières,et deux vis imperdables pour le corps petit

Platine amovible

Soupape de décompression pour le corps petit

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un mât, d’un bras (simple ou double) et d’une calotte (à fixation simple, double ou triple). • Groupe optique (petit ou grand) et collerette en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 C, peinture liquide grise et cuisson à 150 °C. Collerette fixée à l’aide de vis sécurisées. Vitre de protection en verre sodo-calcique trempé, ovale, transparent de 4mm d’épaisseur. Filins de retenue internes en acier galvanisé, de 1,2 mm de diamètre sur le grand modèle, et charnière avec goujon et acier inoxydable sur le petit modèle. Joint silicone gris 40 Shore disposé entre les filins. Réflecteur en aluminium pur à 99,9 % UNI 9001/2 H14 1/2 brut, traité par anodisation. Orifices permettant l’écoulement de l’eau de pluie sur la collerette. Orientation verticale avec échelle graduée de ± 15°. Vis et goujons de serrage sécurisés. Réflecteur immobilisé par des vis en acier inoxydable. Douille en porcelaine fixée à l’aide de supports en aluminium anodisé. Dispositif antidévissage pour lampe.

• Groupe optique (sur le petit modèle) avec valve de décompression qui en facilite l’ouverture en supprimant la dépression interne. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé, avec finition naturelle et dégraissage. Entretoises et vis sécurisées garantissant l’isolement classe II. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Positionnement up light ou down light haute ou basse du projecteur en applique. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Calotte et bras en aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • Prévu pour la Classe d’isolement I (modèle petit) • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08

Photo: Giuseppe Saluzzi

Cannelure pour l’écoulement de l’eau

Afragola (Na) – Italie: Centre commercial Les Portes de Naples

Double tirant pour bras L=2200 mm

Classe II, prévu pour la Classe I (sur demande)

89


La variété de ses combinaisons est le gage d’une grande flexibilité et d’une parfaite adaptabilité.

Le projecteur est disponible en deux dimensions.

L’applique avec patère est disponible même avec bras L=400 mm

Les mâts en acier, que l’on peut enterrer ou fixer sur une plaque, sont protégés par une peinture acrylique en poudre laquée.

90

Les bras du système Lavinia sont disponibles en plusieurs versions: simple, double, triple.


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

iGuzzini

Tous les bras, dans leurs nombreuses dimensions, peuvent être installés à l’aide de brides en composition simple ou double.

Comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.

mât

calotte/bras

projecteur

91


Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent. 10000

9000 / 8000

7000 / 6000

785

optique couleur

150 W

E40 HST/HIT(CDO-TT)

B213

250 W

E40 HIT (Osram-BLV)

B214

250 W

E40 HST

B215

400 W

E40 HIT (Philips)

HST/HIT(CDO-TT)

150 W Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B416

250 W G12

HIT(CDM-T)

B419*

60 W PGZ12 HST(CPO-TW)

B420*

140 W PGZ12 HST(CPO-TW)

ST

15

HIT-DE/HST-DE

B426

70 W E27

HST/HIT(CDO-TT)

B427

150 W Rx7s

HIT-DE/HST-DE

B428

250 W G12

HIT(CDM-T)

B431*

60 W PGZ12 HST(CPO-TW)

B432*

140 W PGZ12 HST(CPO-TW)

732

100 W

calotte en saillie

code ø 102

double

B217

250 W

Fc2 HIT-DE/HST-DE

B218

400 W

Fc2 HIT-DE

A 60°

couleur

code ø 102

couleur

code ø 102

B450

B451

B452*

code ø 120

code ø 120

code ø 120

15

B220

B221

15

B222*

La calotte version en saillie peut être utilisée sur des mâts existants ø 102/120 mm * À utiliser avec la barrette réf. 1865

92

bride à mi-hauteur fixation

triple

couleur

code ø 102

culot pour applique

couleur

code

couleur

15

B223

15

B459 15

code ø 120 B460

optique couleur

E40 HST/HIT(CDO-TT)

* Appareils avec ballast électronique

simple

333

406

B412

70 W E27

B415

70 W Rx7s

lampe

code B411

B414

B425

projecteur

1567

HIT-DE/HST-DE 215

70 W Rx7s

406

175 617 333

petit corps

lampe

code B413

850

5780

grand corps

projecteur

406

406

406

échelle scala1:100 1:100

ST 15

A 60°


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini 03

406

333

333

15

1461

L=900mm

L=1500mm

code ø 102

couleur

code ø 102

15

code ø 120

B437

L=2200mm

couleur

code ø 102

15

code ø 120

B438

code ø 120 B440

785

2144

L=400mm

couleur

B439

B441

bras pour applique

bras simple

406

2918

15

code

couleur

B449

15

B442

Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94

bras double

L=1800mm

code ø 102

L=3000mm

couleur

B443 code ø 120 B446

code ø 102

L=4400mm

couleur

B444 15

code ø 120 B447

code ø 102

couleur

B445 15

code ø 120

15

B448

Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94

93


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini

Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

03

10000

9000 / 8000

7000 / 6000

670

HST 70/100 127 HST-DE 150/250 194

898 ø120

ø120

ø102

ø102

ø102

ø102

10000

ø102

8000

1549

code

couleur

mâts

1165

00

1550

clef de la trappe couleur code couleur 0227 00

00 0246

accessoires pour mâts européens h mât code 9000 B943* 10000 9000 B972** 10000

3200

1000

1000 350

15 8000

code

couleur

mâts

1165

00

1551

Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB

ø

1545 120 1547 194 code

300 contreplaque contropiastra

longueur couleur

code

10000 9000

dimensions couleur 15

ø 620

code

couleur

mâts

1165

00

1547

ø

1546 120 1548 194

15

1843

100

400

150

400

1000

1000

350

1000 100

400

150

code

9000

Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre. * **

50

code

longueur couleur 11000 15 10000

dimensions couleur 184

00

7000

longueur couleur

L=500 ø 24

foro ø188 ø 188

300

embase pour mât

1165

1000

1000

1000 350

150

15

310x95

contreplaque contropiastra

184

mâts

50

embase pour mât

couleur

ø

1544 102 1551 127

L=500 ø 24

foro ø188 ø 188

300

Contreplaque avec tire- fonds

code

code

8000

1550

3200

3000 1000

longueur couleur

102

6000

code mâts 1862 1542-1543-1544 1865 1549-1550-1551 1863 1545-1547 1865 1546-1548

ø

ø194

310x95

contreplaque contropiastra

Contreplaque avec tire- fonds

15

bornier

50

300

1543

Contreplaque avec tire- fonds

Contreplaque avec tire- fonds

1549

94

code

6800

L=500 ø 24

foro ø 80 ø 80

contreplaque contropiastra

longueur couleur

102

100

400 50

300

GB D - CH

ø

L=500 ø 24

foro ø 80 ø 80

contreplaque contropiastra

1542

186x45

1000 350

1000

100

400 50

150

1000

1000 350

800

150

186x45

L=500 ø 24

foro ø 80 ø 80

ø194

100

7000

6000

ø127

186x45

code

ø120

ø120

9000

ø102

1627

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G884 G885

ø mât

W

2970

Contreplaque avec tire- fonds

lampe

406

406

333

406

échelle scala1:100 1:100

1843

15

ø 620

code

couleur

mâts

1165

00

1548


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique

IP66 IK08

,PD[ FG .OP

67

:

+,7 '( 5[ V

:

617

ƒ ,PD[ FG .OP

67

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW &(1 * ' ',1 .%

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

Q/ Q/

ƒ /$

635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

* Versions avec ballast ĂŠlectronique disponible sur demande (seulement HIT-DE)

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

175

lampe

Projecteur Ă petit corps B413* 70 W HIT-DE ST 70 W HST-DE ST B414 70 W HST ST 70 W HIT (CDO-TT) ST B415* 150 W HIT-DE ST 150 W HST-DE ST B416 250 W HIT (CDM-T) ST Projecteur Ă petit corps avec groupe d'alimentation ĂŠlectronique B419 60 W HST (CPO-TW) ST B420 140 W HST (CPO-TW) ST

333

code

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

67

:

ƒ

ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

&32 7: 3*=

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

67

:

ƒ

ƒ

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

&32 7: 3*=

ƒ ,PD[ FG .OP

67

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '

+,7 &'0 7 *

Projecteur Ă petit corps B425* 70 W HIT-DE A 70 W HST-DE A B426 70 W HST A 70 W HIT (CDO-TT) A B427* 150 W HIT-DE A 150 W HST-DE A B428 250 W HIT (CDM-T) A Projecteur Ă petit corps avec groupe d'alimentation ĂŠlectronique B431 60 W HST (CPO-TW) A B432 140 W HST (CPO-TW) A

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

67

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ ,PD[ FG .OP

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

:

ƒ

ƒ D

+,7 &'2 77 ( D ƒ

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP & J ƒ ƒ

ƒ

,PD[ FG .OP

ƒ

:

ƒ &32 7: 3*=

D

ƒ

ƒ ƒ

&32 7: 3*=

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

D

'XPP\ ƒ

,PD[ FG .OP

ƒ

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

:

ƒ +,7 '( 5[ V

ƒ

:

* Versions avec ballast ĂŠlectronique disponible sur demande (seulement HIT-DE)

& J ƒ ƒ

ƒ

IP66 IK08

ƒ

: +67 '( 5[ V

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

D

ƒ ƒ

ƒ +,7 &'0 7 *

D

ƒ ƒ

95


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

ST ST ST ST

67

:

IP66 IK08

ƒ

ƒ

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

:

:

ƒ & J ƒ &,( ƒ

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

67

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 (

ST

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

,PD[ FG .OP

67

IP66 IK08

Projecteur Ă grand corps B215 400 W HIT (Philips)

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

+67 (

Projecteur Ă grand corps B213 250 W HIT (Osram-BLV) ST B214 250 W HST ST

ƒ 635($' QDUURZ

+,7 &'2 77 (

67

Q/ /$

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

+,7 (

Projecteur Ă grand corps B217 250 W HIT-DE 250 W HST-DE

ƒ ,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

A A

ƒ

IP66 IK08 :

ƒ +,7 '( )F

Projecteur Ă grand corps B218 400 W HIT-DE

D

ƒ ƒ

J

A

IP66 IK08

I

96

D

215

lampe

Projecteur Ă grand corps B411 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B412 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

732

406

code


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini

B413

B414

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+67 ( :

P

B415

B420 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

&32 7: 3*= :

P

+,7 '( 5[ V :

P

B419

B416 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 &'0 7 * :

&32 7: 3*= :

P

P

B426

B425 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+67 '( 5[ V :

+67 ( :

P

B432

P

B431

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

&32 7: 3*= :

&32 7: 3*= :

P

B427

P

B428 Lux h=8 m. ι =0°

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

84

67

54

44 36 31 27 24 21

7.5

9

HIT CDM-T G12 250W

P

-1.5

0

1.5

3

4.5

6

10.5

12

13.5 m

97


Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE PROJECTEURS

iGuzzini

B411

B412

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 &'2 77 ( :

+67 ( :

P

B213-B214

P

B215

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 ( :

+,7 ( :

P

P

B218

B217 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( )F :

+,7 '( )F :

98

P


Système Lavinia mâts

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

iGuzzini

• Plaque d’ancrage en acier galvanisé de 70 microns, avec 4 trous. • Plaque et tire-fond de fixation (à commander séparément). • Trappe à filin de 310 x 95 mm (mâts de 9/10 m) ou trappe de 186 x 45 mm (mâts de 6, 7 et 8 m) en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Versions de 9 et 10 m compatibles avec les borniers italiens, français, espagnols, anglais (ces dernières avec un adaptateur bois à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN à commander séparément). • Système de mise à la terre interne (mâts de 9/10 m) ou externe (mâts de 6 à 8 m) avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Trappe : IP44 (mâts de 9/10 m), IP54 IK10 (mâts de 6, 7 et 8 m). • Bornier : IP44 IK08 (mâts de h=9/10 m), IP43 IK08 (mâts de h=6/7/8 m)

Porte au ras du mât IP44 adapté pour borniers UK - F - CH - E

Plaque à trous oblongs

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 6 m, 7 m, 8 m, 9 m et 10 m. • Réalisation en acier EN 10025S235JR (mâts de 6 à 7 m) ou en acier EN 10025-S355JR (mâts de 8, 9 et 10 m) galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement superficiel à la peinture en poudre. • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre ; composée de deux tronçons cylindriques de 127 et 102 mm de diamètre soudés l’un à l’autre (mât de 8 m) ; composée de deux tronçons cylindriques de 194 et 120 mm de diamètre soudés l’un à l’autre (mât de 9/10 m). • Dans la partie haute du mât, quatre trous avec filetage en acier inoxydable permettent la fixation des tringles. Une plaque métallique en acier galvanisé soudée au mât et dotée de trois trous placés à 120° permet de fixer la calotte à filin. • Épaisseur de 4 mm (ø194 épaisseur 3 mm). • Passage de câbles de 150 x 50 mm.

Naples (Italie) : parc Marco Mascagna

design Massimiliano & Doriana Fuksas

Porte de visite en saillie IP54

99


HST-DE 150 W Rx7s a

0,5 m 1 m

h Uo UL 7m

100

h

a

Uo

UL

Lmed TI%

6m

19 m

0,42

0,87

2,54

1,00

8,5 m 31,5 m 0,40

0,70

1,13

1,00

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique


Este design M. Albini - F. Helg - A. Piva

Le système urbain Este, qui se démarque par la qualité de son design, est un outil apprécié pour l’éclairage public. Le diffuseur en verre plat et l'utilisation de nouvelles optiques offrent une grande efficacité lumineuse et un meilleur rendement chromatique. Le flux ascendant est nul, donc conforme aux normes les plus strictes sur la lutte contre la pollution lumineuse.

iGuzzini

Hauteur: 6750 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours.

échelle 1:200

101


Este design M. Albini - F. Helg - A. Piva

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique et cadre en aluminium moulé, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide laquée à forte résistance contre les agents atmosphériques et cuisson à 150 °C. Verre de protection calcosodique trempé, d’une épaisseur de 4 mm avec finition naturelle et sérigraphie à la peinture noire RAL 9005 vitrifiable, fixé à l’aide de vis sécurisées. Filin de retenue en acier galvanisé de 1,25 mm de diamètre, doté de 49 brins et d’extrémités en zamac. Joint silicone expansé, traité par post-refroidissement (4 heures au four à 220 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium 99,9 % avec double brillantage sur 5/6 microns d’épaisseur et anodisation. La patte qui soutient la douille est en acier galvanisé.

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

• Module porte-composants amovible, en aluminium pur à 99,5 % UNI 9001/2 H16 3/4 brut, traité par oxydation anodique blanche de 5/7 microns. Entretoises et vis sécurisées en acier inoxydable. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP54 (groupe optique) IP23 (groupe porte-composants) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK07

Photo: Gabriele Basilico

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

Plaque amovible

Ouverture du groupe optique

Pekin – Chine: Capital Land Plaza

W-Saving: régulateur de flux autonome

102


Este

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

design M. Albini - F. Helg - A. Piva

iGuzzini 03

15

code

lampe

optique

Groupe optique B035 70 W 70 W B036 150 W 150 W

,PD[ FG .OP

HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE

ST

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '

ST

:

IP23 / IP54 IK07

910

04

+67 '( 5[ V

830

ƒ ,PD[ FG .OP

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

: +,7 '( 5[ V

ƒ

accessoires et composants code

code

code

Plaque pour fixation murale 7262

Bornier 1863

Clef de la trappe 0246

Disponible en couleur 04-15

Le bornier dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il est ĂŠquipĂŠ de deux porte-fusibles de dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Disponible en couleur 00

mâts code

section

longueur

code

Mât enterrÊ à section carrÊe en acier pour un groupe optique 1933 120 7750

120 750

750

120

section

Avec porte de visite 270 6750

6750

270

Avec porte de visite

950

1780

Disponible en couleur 04-15

Disponible en couleur 04-15

310x95

1000

1000

1000

1000

310x95

longueur

Mât enterrÊ à section carrÊe en acier pour deux groupes optiques à la même hauteur 1934 120 7750

lampe

W

mât

W-Saving 230 V 220 V

HST-DE

70/150

120

G880 G881

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nÊcessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander sÊparÊment. Ils sont prÊsentÊs en page 258.

B035-B036 (HIT-DE) /X[ K P D ƒ

B035-B036 (HST-DE) /X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

P

+67 '( 5[ V :

P

103


Este mâts design M. Albini - F. Helg - A. Piva

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

• Enterrement sur 1 m de profondeur. • Porte d’inspection de 310 x 95 mm au ras de la surface du mât en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP44 • Bornier : IP44 IK 08

Bormio (So) - Italie: Valdidentro

Photo: Emilio Simion

• Disponible en 6,75 m pour la version à enterrer. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique. • Section carrée de 120 mm de côté et 3 mm d’épaisseur. • Le mât est équipé d’un manchon métallique qui supporte le groupe optique (simple ou double). • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Collier de consolidation anticorrosion de 340 mm et 3 mm d’épaisseur, fixé au mât par une soudure étanche.

Porte d'inspection au ras du mât IP44

104

Prévu pour blocs optiques


Architectural Lighting

Photo: José Hevia Blach

iGuzzini

Palma de Mallorca - Espagne: Es Baluard Projet architectural: Luis et Jaime García Ruiz Vicente Tomàs Ángel Sánchez Cantalejo

105


Argo calotte

Argo

Delo

Delphi calotte

106


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

iGuzzini

Delphi

Les différents types d’optiques permettent une distribution uniforme de la lumière, sans éblouir et en évitant l'émission lumineuse vers le ciel. Ce système est particulièrement indiqué pour l’éclairage de rues à trafic modéré et de quartiers résidentiels. Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut.

W-Saving: régulateur de flux autonome

Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur: 8000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.

Hauteur: 5000 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.

échelle 1:200

107


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

iGuzzini

Les zones représentées sur ces pages sont toutes éclairées avec le système Cut-Off. Les trois types d’optiques permettent d’obtenir la solution d’éclairage

convenant le mieux à chacun des espaces, même s’ils sont contigus: une avenue, une place, un jardin public, un parking, tout en maintenant une uniformité de design.

Optique urbaine (ST) Permet une plus grande interdistance entre les mâts tout en répondant aux qualités requises en matière d’éclairage routier.

HST 250 W E40 h

a

8m 0,5 m 1 m

a

Uo

UL

29,60 0,40

0,67

2,32

0,38

0,66

1,48

0,18

10 m 37,00

h

0,40

Lmed TI%

Uo UL 7m

HST 100 W E40 a

h

0,5 m 1 m

a

Uo

UL

Lmed TI%

5m

18,50 0,40

0,91

1,93

0,18

8m

26,80 0,40

0,88

1,00

1,00

h Uo UL 4,4 m

Optique asymétrique (A) Idéal pour l’éclairage de places, ce type d’optique peut être installé en applique sur les façades. Le flux de lumière dirigé sur les espaces voisins produit un éclairage discret. La qualité des reflecteurs des appareils garantit un contrôle élevé de l’éblouissement.

HIT 250 W E40 a

Emax

Emed

5 m 8x10 m 100 lux

48 lux

10 m

8 m 10x16 m 45 lux

25 lux

16 m

10 m 12x20 m 27 lux

18 lux

20 m

h

h

sup. ill. L1xL2

a

L1 L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

108


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

Optique II Adaptée à l’éclairage des pistes cyclables et des chemins, cette optique offre un bon niveau moyen d’éclairement qui rend plus sûr la circulation des deux-roues et des piétons. Le réflecteur permet un espacement important entre les mâts et des économies d’énergie non négligeables tout en garantissant des valeurs élevées en matière d’éclairage, conformément à la classe S1 de la norme EN 13201-2. Optique II Idéale pour l’éclairage routier, cette optique produit une très bonne luminance sur la chaussée au profit de la sécurité routière. Son asymétrie empêche le flux lumineux de frapper les maisons riveraines, tout en assurant un bon éclairage des trottoirs. Ce réflecteur particulier permet en outre d’augmenter l’espacement des mâts et donc de réduire le nombre d’appareils, en obtenant ainsi une forte économie tout en garantissant l’uniformité de l’éclairage.

iGuzzini

HST 100 W E40 a

h

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

6 m 3x29 m 55,4 lux 19,7 lux

a 29 m

L1

h

L2

HIT 250 W E40

a

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

5 m 7x8 m

h

a

180 lux

91 lux

8m

8 m 10x13 m 130 lux

65 lux

13 m

10 m 13x17 m 85 lux

44 lux

17 m

h

L1 L2

HST 100 W E40 h

a

sup. ill.

Emax

Emed

a

6 m 400 m

64 lux

33 lux

12 m

2

h

a

Optique symétrique (S) L’éclairage des grands espaces extérieurs trouve dans les optiques symétriques la meilleure solution qui soit au regard de la législation.

HST 100 W E40 a

h

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

a

5 m 20x20 m 54,24 lux 15,40 lux 18,4 m

h

L1 L2

Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zonearea h= Hauteur installation a= Espacement des mâts

109


Le groupe optique est disponible dans les versions parallélépipède, cylindre et hémisphère. Les trois formes de bras s’adaptent aux formes du groupe optique.

Dans la version en calotte, le groupe optique est disponible en parallélépipède et hémisphère.

Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.

110


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

iGuzzini

Dans la version applique, le bras peut être fixe ou orientable.

Le groupe optique est disponible en trois versions, offrant toutes les mêmes performances d’éclairage: parallépipédique, cylindrique et hémisphérique.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.

mât

bras

groupe optique

111


Système Cut-Off iGuzzini

Photo: Giuseppe Saluzzi

design iGuzzini - Devine

Aoste - Italie: Centre historique Saint Vincent

112


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C, de forme parallélépipédique (Delphi), cylindrique (Delo) ou hémisphérique (Argo), fermé dans sa partie inférieure par un verre de protection calco-sodique trempé, transparent, d’une épaisseur de 4 mm. Filin de retenue spiroïdal en acier galvanisé de 1,2 mm de diamètre et doté de 49 brins. Joint de gomme silicone expansée traité par postrefroidissement (4 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur (1,5 mm d’épaisseur) à 99,9 %, avec double anodisation sur 5/6 microns d’épaisseur, et fixé à l’aide de vis en acier inoxydable. Douille fixée au réflecteur au moyen d’un support en aluminium et dotée d’un dispositif antidévissage pour la lampe. • Module porte-composants amovible en aluminium. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras du mât et applique réglable en aluminium extrudé. La version applique est orientable de 3°, 7,5°et 12°. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • CEI EN 50102 IK08

Delphi

Argo

La version applique est orientable

Ouverture du groupe optique 1/4 de tour

Porto Recanati (Mc) - Italie: Promenade du bord de mer Scossicci

Photo: Giuseppe Saluzzi

Delo

Plaque amovible

113


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000

8000

5000

échelle 1:100 scala 1:100

1230

637

1190

bornier

clef de la trappe

optique

150 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7853

250 W

E40

HST ST

7875

250 W

E40

HIT

B157

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7641

150 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7642

250 W

E40

HIT/HST

B158

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7322

150 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7323

250 W

E40

HST

7324

250 W

E40

HIT

code

00

1238 1239 1205 1209 1344

0227

00

1366 1378 1379 1382 1383

1862 1865

couleur

ø102

ø102

bras pour mât* ø102 1330

ø120 1387

ø160 1346

A

bras applique fixe

bras applique orientable

1396

1831

7000

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.

186x45

186x45

1064

II

0246

5000

405

1863

600 60 220

405

179

00

L=330 ø 18

foro øø 70 70

40

100

7852

code couleur mâts

1000

lampe

260

code

1064

groupe optique

695

1000

500

200 contropiastra contreplaque

Mâts* pour un seul groupe optique

120 100/150 160 250 194

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

114

code

ø

longueur

1205

couleur

8000

1209 102

04 15

5600

1344

5000

code

dimensions

couleur 122

HST

W

W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885

embase pour mât

lampe

ø mât

1850 ø 420

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.


Delphi

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

ø120

655

1230

695

1190

1172 ø160

ø120

8000

10000

ø120

5000

6200

ø194

310x95 310x95

310x95 1000

4200 100

400

150 350

L=500 ø 24

foro øø 80 80

1200

1350 1000 150 350

1000 260

100

260

50

L=500 ø 18

foro ø ø 80 80

100

L=330 ø 18

foro ø ø 80 80

800

600 150 350

1000

1000

186x45

50

50 200

200

300

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

5600

1378 1382

5000

code

dimensions 122

embase pour mât

120

1841 ø 420

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

couleur

code

04 15

1238 1239

6200

couleur

code

dimensions

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.

ø

longueur 7000

ø 420

code

longueur 9000

160

couleur 04 15

ø

1379

04 15

120

1841

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

couleur

1383

8000

code

dimensions

1842 ø 620

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

couleur

code

ø

longueur

couleur

04 15

1366

120 194

11200

04 15

couleur 184

longueur

122

ø

embase pour mât

code

embase pour mât

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

04 15 115


Delphi

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

Pour les modalitĂŠs d’application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP

HST HIT (CDO-TT)

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

HST

67

ƒ

ƒ

Optique urbaine 7875 250 W

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT

67

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+,7 (

Optique urbaine B157 100 W 100 W

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

HST HIT (CDO-TT)

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ

:

IP66 IK08

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

116

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

:

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

+,7 (

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

:

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

Optique asymĂŠtrique 7322 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7323 250 W HST 7324 250 W HIT

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

:

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 (

IP66 IK08

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II B158 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

:

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II 7641 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7642 250 W HST 250 W HIT

ƒ

+67 (

IP66 IK08

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

405

& J ƒ &,(

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

Optique urbaine 7853 250 W

& J ƒ &,( ƒ

179

Optique urbaine 7852 150 W 150 W

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

ƒ

405

code


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Grado (Go, Italie): pont tournant

117


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000

8000

5000

échelle 1:100 scala 1:100

1286

712

7857

250 W

E40

HST ST

250 W

E40

00

1366 1378 1379 1382 1383

HIT

ø102

00

B159

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7661

150 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7662

250 W

E40

HIT/HST

B160

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

ø160 1347

0227

1863 II

bras applique fixe

bras applique orientable

1397

1832

0246 7000

7876

00

1862 1865

ø102

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.

186x45

186x45

L=330 ø 18

foro øø 70 70

40

100

HST/HIT (CDO-TT)

1238 1239 1205 1209 1344

couleur

1000

E40

code

260

150 W

clef de la trappe

code couleur mâts

1064

ø120 1388

optique

7856

bras pour mât* ø102 1331

lampe

5000

254 ø 457

code

1064

bornier groupe optique

752

1000

1344

600 60 220

562

200 contropiastra contreplaque

Mâts* pour un seul groupe optique

120 100/150 160 250 194

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

118

code

ø

longueur

1205

couleur

8000

1209 102

04 15

5600

1344

5000

code

dimensions

couleur 122

HST

W

W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885

embase pour mât

lampe

ø mât

1850 ø 420

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.


Delo

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

ø120

1304

712

752

694

1344

ø160

ø120

8000

10000

ø120

5000

6200

ø194

310x95 310x95

310x95 1000

4200 100

400

150 350

L=500 ø 24

foro øø 80 80

1200

1350 1000 150 350

1000 260

100

260

50

L=500 ø 18

foro ø ø 80 80

100

L=330 ø 18

foro øø 80 80

800

600 150 350

1000

1000

186x45

50

50 200

200

300

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

5600

1378 1382

5000

code

dimensions 122

embase pour mât

120

1841 ø 420

couleur

code

04 15

1238 1239

6200

couleur

code

dimensions

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.

ø

longueur 7000

1841 ø 420

code

longueur 9000

160

couleur 04 15

ø

1379

04 15

120

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

couleur

1383

8000

code

dimensions

1842 ø 620

couleur

code

ø

longueur

couleur

04 15

1366

120 194

11200

04 15

couleur 184

longueur

122

ø

embase pour mât

code

embase pour mât

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

04 15 119


Delo

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

Pour les modalitĂŠs d’application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

HST

67

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+67 (

Optique urbaine 7876 250 W

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT

67

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+,7 (

Optique urbaine B159 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ

:

ƒ

ƒ

:

120

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

+67 (

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 (

IP66 IK08

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II B160 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

:

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II 7661 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7662 250 W HST 250 W HIT

ƒ

+67 (

IP66 IK08

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

Optique urbaine 7857 250 W

& J ƒ &,( ƒ

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ

254

Optique urbaine 7856 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

ø 457

code


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Terni - Italie: “Lancia di luce” Arnaldo Pomodoro

121


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000

8000

5000

échelle 1:100 scala 1:100

712

1286

7861

250 W

E40

HST ST

E40

ø102

00

B161

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7670

150 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

7671

250 W

E40

HIT/HST

B162

100 W

E40

HST/HIT (CDO-TT)

ø160 1349

00

1366 1378 1379 1382 1383

HIT

1863 II

bras applique fixe

bras applique orientable

1399

1834

0246 7000

250 W

0227

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.

5000

7877

00

1862 1865

ø102

186x45

186x45

L=330 ø 18

foro øø 70 70

40

100

HST/HIT (CDO-TT)

1238 1239 1205 1209 1344

couleur

1000

E40

code

260

150 W

clef de la trappe

code couleur mâts

1064

ø120 1392

optique

7860

bras pour mât* ø102 1333

lampe

600 60 220

330 ø 457

code

1064

bornier groupe optique

752

1000

1344

562

200 contropiastra contreplaque

Mâts* pour un seul groupe optique

120 100/150 160 250 194

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

122

code

ø

longueur

1205

couleur

8000

1209 102

04 15

5600

1344

5000

code

dimensions

couleur 122

HST

W

W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885

embase pour mât

lampe

ø mât

1850 ø 420

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.


Argo

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

ø120

1304

694

712

1344

ø160

ø120

8000

10000

ø120

5000

6200

ø194

310x95 310x95

310x95 1000

4200 100

400

150 350

L=500 ø 24

foro øø 80 80

1200

1350 1000 150 350

1000 260

100

260

50

L=500 ø 18

foro ø ø 80 80

100

L=330 ø 18

foro øø 80 80

800

600 150 350

1000

1000

186x45

50

50 200

200

300

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

5600

1378 1382

5000

code

dimensions 122

embase pour mât

120

1841 ø 420

couleur

code

04 15

1238 1239

6200

couleur

code

dimensions

04 15

* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.

ø

longueur 7000

1841 ø 420

code

longueur 9000

160

couleur 04 15

ø

1379

04 15

120

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

couleur

1383

8000

code

dimensions

1842 ø 620

couleur

code

ø

longueur

couleur

04 15

1366

120 194

11200

04 15

couleur 184

longueur

122

ø

embase pour mât

code

embase pour mât

Mâts* pour un ou deux groupes optiques

04 15 123


Argo

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

design iGuzzini - Devine

iGuzzini 03

04

15

Pour les modalitĂŠs d’application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

HST

67

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+67 (

Optique urbaine 7877 250 W

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT

67

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+,7 (

Optique urbaine B161 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

67

IP66 IK08 :

ƒ

ƒ

:

ƒ

ƒ

:

124

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ,PD[ FG .OP

+67 (

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 (

IP66 IK07

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II B162 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

:

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ ,PD[ FG .OP

Optique II 7670 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7671 250 W HST 250 W HIT

ƒ

+67 (

IP66 IK07

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+67 (

Optique urbaine 7861 250 W

& J ƒ &,( ƒ

& J ƒ &,( ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ

330

Optique urbaine 7860 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

ø 457

code


Système Cut-Off calotte design iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

iGuzzini

Argo calotte

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium et fluorescentes. • Installation sur mât. • Il se compose d’un groupe optique, d’une calotte et d’un mât. • Groupe optique en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide et laquée à forte résistance contre les agents atmosphériques, cuisson à 150 °C, de forme hémisphérique ou parallélépipédique, fermé par un verre de protection calco-sodique trempé, transparent, d’une épaisseur de 4 mm. Filin de retenue spiroïdal en acier galvanisé de 1,2 mm de diamètre et doté de 49 brins. Joint de gomme silicone expansée traité par post-refroidissement (4 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,9 % (1,5 mm d’épaisseur), avec double anodisation sur 5/6 microns d’épaisseur, et fixé à l’aide de vis en acier. Douille en céramique fixée au moyen d’un support en aluminium et dotée d’un dispositif antidévissage pour la lampe. • Module porte-composants amovible en aluminium. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en U en acier galvanisé, avec adaptateur pour fixation au mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP55 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK07 (Delphi) • CEI EN 50102 IK08 (Argo)

Capri (Na) - Italie

Photo: Enrico Lattanzi

Delphi calotte

Ouverture du groupe optique 1/4 de tour

Plaque amovible

125


Système Cut-Off calotte design iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

iGuzzini

8000

5000

4000

échelle 1:100 scala 1:100

Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

groupe optique

code

lampe

optique

couleur

B177

70W HST/HIT(CDO-TT)

B178

100W HST/HIT(CDO-TT)

B179

150W HST/HIT(CDO-TT)

ø102

ø102

70W HST/HIT(CDO-TT)

B168

100W HST/HIT(CDO-TT)

3500

S

L=330 ø 18

40

100

260

foro ø ø 70 70

186x45 1064

500 62 250

600 60 220

1000

1064

150W HST/HIT(CDO-TT)

B169 405

186x45 1064

186x45

405

delphi

ø102

5000

B167 616

179

04 15

7000

S

1000

ø 457

argo

776

330

ø102

42

200 contropiastra contreplaque

0227

00

Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est doté d'un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.

126

lampe

HST

W-Saving ø mâts 230 V 220 V 120 G880 G881 100/150 160 G882 G883 250 194 G884 G885

code

W

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

ø

longueur 5600

1205 1344

5000

code

dimensions

1850 ø 420

couleur 04 15

102

couleur 122

clef de la trappe code couleur

embase pour mât

bornier code couleur mâts 1205 1862 00 1344 1203 1209

04 15

code

ø

longueur 4000

1203 102 1209

7000

couleur 04 15


Système Cut-Off calotte design iGuzzini

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE

iGuzzini 03

15

Pour les modalitĂŠs d’application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

:

ƒ

7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

+67 (

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

330

ƒ

776

Argo calotte - Optique symĂŠtrique B177 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B178 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B179 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

IP55 IK08

ƒ

:

ƒ

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

+67 (

Q/ /$

ø 457

code

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP ƒ

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

+67 (

Q/ /$

179

Delphi calotte - Optique symĂŠtrique B167 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B168 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B169 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

+67 (

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

616

:

ƒ

ƒ

405

04

,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

IP55 IK07

ƒ

:

ƒ

7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

+67 (

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

405

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,( ƒ

: +67 (

ƒ

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '

ƒ

127


Système Cut-Off design iGuzzini - Devine

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE iGuzzini

7853-7857-7861

7852-7856-7860 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+67 ( :

+67 ( :

P

P

B157-B159-B161

7875-7876-7877 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 ( :

+67 ( :

P

P

7642-7662-7671

7641-7661-7670 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+67 ( :

+,7 ( :

P

B158-B160-B162 /X[ K P D ƒ

P

7322 /X[ K P D ƒ

+67 ( :

+67 ( :

P

7324

P

B177-B167

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 ( :

+67 ( :

P

B178-B168

P

B179-B169

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+67 ( :

128

P

+67 ( :

P


Système Cut-Off mâts design iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

iGuzzini

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 5 m, 7 m, 8 m et 10 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement de surface avec une peinture acrylique en poudre granuleuse. • Forme cylindrique de 102 mm (mâts de 3,5, 5 et 7 m), de 120 mm (mât de 5 m) ou de 160 mm de diamètre (mât de 8 m), composée de deux tronçons cylindriques de 194 et 120 mm fixés l’un à l’autre au moyen de 12 boulons M 12 (mât de 10 m). • Épaisseur de 3 mm ou 4 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles. • Collier de consolidation anticorrosion fixé par soudure étanche (mâts de 120 et 160 mm de diamètre). • Plaque d’ancrage en acier galvanisé de 70 microns.

• Plaque et tire-fond disponibles en plusieurs dimensions selon le mât. • Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage (mât de 102 m de diamètre) ou porte de 310 x 95 mm (située au ras de la surface du mât pour mâts de 120 et 160 mm de diamètre) en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple (mât de 102 mm) ou double (mâts de 120 et 160 mm), et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe (mât de 102 mm) ou interne (mâts de 120 et 160 mm) avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 (mât de 102 mm), IP44 (mâts de 120 et 160 mm). • Bornier : IP43 IK08 (mât de 102 mm), IP44 IK08 (mâts de 120 et 160 mm).

Mât effilé

Porte de visite en saillie IP54

Porte de visite au ras du mât IP44

Collier de renfort

129


Flaminia B page 145

Flaminia D page 149

Flaminia A page 137

130


Système Flaminia design Jan Wickelgren

iGuzzini

Flaminia A page 137

Le projet Flaminia est le fruit d’une rencontre entre des expériences et des cultures diverses. Voué à l’éclairage urbain et public, il regroupe différentes familles d’appareils unies par un même concept quant au design, mais différenciées grâce à leurs fonctions et leurs possibilités d’application nombreuses et variées. La richesse de la gamme associée à la personnalisation des mâts et à un design essentiel, scandinave, adouci par la culture méditerranéenne de iGuzzini, permet de mettre en œuvre des projets cohérents en termes de forme et de style des corps éclairants, et pourtant hétéroclites et exhaustifs au vu de la qualité des prestations. Les diffuseurs, les anneaux horizontaux, les barres verticales et le chapeau décoratif en aluminium peuvent se combiner et se mélanger de manière à former un large éventail

de possibilités stylistiques. La maintenance est facilitée par le boîtier porte-composants, extractible. Le réflecteur et les accessoires accentuent le confort visuel et abolissent toute dispersion de la lumière. Les optiques professionnelles, routières, symétriques et asymétriques permettent d’obtenir le meilleur compromis possible entre exigence esthétique et performances. En règle générale, les appareils d’éclairage public sont pensés du seul point de vue structurel, fonctionnel. Le système Flaminia y apporte un plus: un style reconnaissable tant dans la satisfaction qu’offrent ses prestations que dans la philosophie qu’il adopte en matière de réduction des déperditions énergétiques et lumineuses.

Chapeau décoratif version éclairage direct

Diffuseur opalin sur demande

Cône de verre

W-Saving: régulateur de flux autonome

131


Système Flaminia design Jan Wickelgren

iGuzzini

Les nombreuses possibilités qu’offre le système Flaminia permettent de répondre avec précision à toutes les exigences relatives à son utilisation

Optique urbaine (ST) L’optique urbaine permet un plus grand intervalle entre les mâts et donc une réduction notable du nombre d’appareils, une diminution de l’impact visuel, et un allègement de l’investissement. Parmi les autres avantages de ce modèle, on citera la maintenance, mineure, et les économies d’énergie réalisées. Disponibles en calotte et avec bras, les optiques urbaines s’orientent aussi bien vers le haut que vers le bas.

HIT-DE 150 W Rx7s a

h

h

0,5 m 1 m

a

Uo

UL

Lmed TI%

7m

26

0,45

0,50

1,56

2,00

9m

36

0,49

0,45

1,18

1,00

Uo UL 8m

Optique symétrique (S) Grâce aux optiques symétriques, il est possible de réaliser un éclairage omnidirectionnel et parfaitement homogène.

HIT-DE 70 W Rx7s sup. ill. Emax L1xL2

Emed

4,5 m 20x10 m 40 lux

19 lux

10 m

6 m 24x12 m 27 lux

16 lux

12 m

7 m 30x15 m 20 lux

11 lux

14 m

h

a

h

a

L1 L2

Optique asymétrique (A) Les modèles asymétriques, quant à eux, permettent d’orienter le flux lumineux dans des directions très précises.

HIT-DE 70 W Rx7s a

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

8 m 19x19 m 85 lux

26 lux

12,6 m

h

h

L1 L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

132


Système Flaminia design Jan Wickelgren

iGuzzini

Économie d’énergie, maîtrise de la pollution lumineuse, niveau de décoration élevé, élimination de l’éblouissement grâce aux nombreux accessoires ; Flaminia répond à toutes les exigences actuellement au centre des attentions des administrations publiques.

Grille de défilement La nécessité de confort visuel et d’économie d’énergie a produit la nouvelle grille de défilement à géométrie variable contre la pollution lumineuse.

HIT (CDO-TT) 100 W E40 a

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

4,5 m 10x10 m 25 lux

16 lux

10 m

6 m 10x10 m 14 lux

11 lux

10 m

h

h

L1 L2

Cône de verre Ainsi, le cône de verre à bande centrale RAL9007 dispense une lumière douce et diffuse, évitant tout éblouissement direct par la source lumineuse.

HIT (CDO-TT) 150 W E40 a

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

4,5 m 10x10 m 28 lux

21 lux

10 m

6 m 12x12 m 18 lux

14 lux

12 m

h

a

h

L1 L2

Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation a= Espacement des mâtsli

133


Les groupes optiques du système sont disponibles en deux dimensions.

Le groupe optique du système Flaminia peut être installé en calotte ou avec bras simple, double et intermédiaire.

Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.

134


Système Flaminia design Jan Wickelgren

iGuzzini

L'installation en calotte est possible sur les mâts ayant 60 mm de diamètre en extrémité. Des adaptateurs sont disponibles pour permettre l’installation sur les mâts de 76 et 102 mm de diamètre. Le groupe optique du système Flaminia peur être installé en applique grâce à des bras L=600 mm et L=900 mm

comment passer sa commande Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.

mât

bras

groupe optique

135


Système Flaminia design Jan Wickelgren

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Casapesenna (Ce) - Italie: Place Agostino Petrillo

136


Flaminia A

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

Installation du groupe optique en tête du mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit (montage up/down) ou grand (montage up). Joint silicone traité par postrefroidissement. Réflecteur en tôle d’aluminium pur à 99,9 %, avec double brillantage sur 5/6 microns. Presse-étoupe anti-arrachage. Verre de fermeture calco-sodique trempé, transparent, de 4 mm d'épaisseur. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. Tige interne permettant le passage des câbles en aluminium extrudé. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées.

Recanati (Mc) - Italie: Eclairage routier

design Jan Wickelgren

Groupe optique avec vis imperdables

Diffuseur anti-vandales

137


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

7000

6000

4500

échelle 1:100

2182

1754 mâts groupe optique

663

663

petit - up petit - down

ø 340

812

grand - up

ø 380

600

code

code couleur

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1299

1295

ø 102 h 7800

ø 102 h 7000

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1299

1295

ø 102 h 7800

ø 102 h 7000

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1299

1295

ø 102 h 7800

ø 102 h 7000

15

15

15

600

600

600

900

petit - up petit - down grand - up

138

B048 B051

B046 B049 B052

900

900

900

1500

code

code

code

code

code

code

B116

B122

B125

B117

B123

-

-

B116

B122

B125

B117

B123

B126

B119

B116

-

B125

B117

-

-

B119

B116

B122

B125

B117

B123

-

-

B116

B122

B125

B117

B123

B126

B119

B116

-

B125

B117

-

B126

B119

-

-

-

B117

B123

-

-

-

-

-

B117

B123

B126

B119

-

-

-

B117

-

-

B119

groupe optique optique ST optique S optique A B047 B050 B053

B054

B055

B056

B060

B061

B062

lampe 70 W

HIT-DE

70 W

HST-DE

150 W

HIT-DE

150 W

HST-DE

70 W

HIT-DE

70 W

HST-DE

150 W

HIT-DE

150 W

HST-DE

150 W

HIT-DE

150 W

HST-DE

culot

bras pour applique 600

couleur code couleur

900

code

couleur

code

15

B130

15

B127

B128

15

15

-

-

B127

B128

15

15

B130

15

-

B128

15

* L'installation en calotte est possible sur les mâts de 60 mm de diamètre en extrémité. Des adaptateurs cylindre couleur chapeau couleur sont disponibles pour l'installation sur des mâts de couleur anti 76 et 102 mm de diamètre. reflet* intermédiaire**

B956

Rx7s

1496

adaptateur *

code

Adaptateurs réf. B129 et bras disponibles sur demande pour les mâts de 76 mm de diamètre.

B045

2785

bras

avec enterré plaque

ø 340

2182

B6

-

B957

-

15

B928

-

15

* L’accessoire cylindrique augmente le confort visual perçu dans l’observation du diffuseur. ** À utiliser uniquement avec le groupe optique tourné vers le bas.


Flaminia A

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

design Jan Wickelgren

iGuzzini 03

B6

1754

2182

bornier

clef de la trappe

code couleur mâts*

1863

00

1293 1294 1295 1297 1298 1299

code

couleur

945

1150

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

HST-DE

70/150

140

G882 G883

340

1754

1036

ø102

0246

00

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.

ø102

ø102

4500

6000

7000

15

120x400

120x400

1105

800

ø 100

foro ø125 ø 125

ø 100

800

280

ø 100

L=500 ø 18

200

200

200

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

1297

102

5100

6000

1293

102

4500

ø

15

1298

102

6800

15

1294

102

6000

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1293

contreplaque avec tire- fonds

4500

longueur couleur

code

longueur couleur

code

ø

15

1299

102

7800

15

15

1295

102

7000

15

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1294

contreplaque avec tire- fonds

longueur couleur

ø

4500 GB

foro ø125 ø 125

code

7000

B945**

280

h mât (Hors de terre)

L=500 ø 18

280

640

B943*

foro ø125 ø 125

contreplaque avec tire- fonds

D - CH

code

L=500 ø 18

600

Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.

1105

120x400

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1295

6000 7000

* **

Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB

139


Flaminia A design Jan Wickelgren

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

03

B6

lampe

Petit groupe optique - up B045 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B048 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

optique ,PD[ FG .OP & J &,(

ST

67

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST :

IP66 IK08

+,7 '( 5[ V

Q/ /$

,PD[ FG .OP & J &,(

67

:

Petit groupe optique - up B046 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B049 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

:

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

& J &,(

+,7 '( 5[ V

,PD[ FG .OP

:

/$ 635($' DYHUDJH

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

A :

Q/ /$

635($' QDUURZ

,PD[ FG .OP

IP66 IK08

& J &,(

/$ 635($' DYHUDJH

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

,PD[ FG .OP & J &,(

ST

67

+,7 '( 5[ V

Q/ /$

635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST :

IP66 IK08

& J &,(

+,7 '( 5[ V

A

Q/ /$

635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

,PD[ FG .OP

Petit groupe optique - down B051 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B054 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

& J &,(

S

IP66 IK08

Petit groupe optique - up B047 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B050 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

,PD[ FG .OP

S

Q/ /$

635($' QDUURZ

+,7 '( 5[ V

,PD[ FG .OP & J &,(

67

: +,7 '( 5[ V

140

ø 340

635($' QDUURZ

Q/ /$

635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

663

code


Flaminia A design Jan Wickelgren

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE iGuzzini

03

B6

optique ,PD[ FG .OP

S

ƒ

:

+,7 '( 5[ V

ƒ

ƒ

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

& J ƒ &,( ƒ

+,7 '( 5[ V

ƒ ,PD[ FG .OP ƒ

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

ST

ƒ

67

ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

+,7 '( 5[ V

ƒ ,PD[ FG .OP

A

ƒ

& J ƒ &,( ƒ

:

/$ 635($' DYHUDJH

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08

+,7 '( 5[ V

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

IP66 IK08 :

ø 380

ƒ ,PD[ FG .OP

S

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

IP66 IK08

Grand groupe optique - up B062 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

/$ 635($' DYHUDJH

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

Grand groupe optique - up B061 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

/$ 635($' DYHUDJH

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

A :

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ ,PD[ FG .OP

IP66 IK08

Grand groupe optique - up B060 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

& J ƒ &,( ƒ

+,7 '( 5[ V

A

ø 340

ƒ ,PD[ FG .OP

:

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

S

IP66 IK08

Petit groupe optique - down B053 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B056 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

& J ƒ &,( ƒ

663

lampe

Petit groupe optique - down B052 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B055 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

812

code

ƒ

141


Flaminia A design Jan Wickelgren

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE iGuzzini

B045

B048

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

B046

P

P

P

B049

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

B050

B047 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

B051

P

B054

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

142

+,7 '( 5[ V :

P


Flaminia A design Jan Wickelgren

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE iGuzzini

B052

B055

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

B053

P

B056

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

P

P

B061

B060 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

P

B062 /X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

P

143


Système Flaminia iGuzzini

Photo: Hans Schlupp

design Jan Wickelgren

Tang Shan City - Chine: Tang Shan Eartquake Monument Square Projet architectural: Simon Kwan & Associates Ltd. Beijing Hua Te Architecture Desig & Consultant C

144


Flaminia B

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

design Jan Wickelgren

iGuzzini

Pieve di Soligo (Tv, Italie) : rue Garibald

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d’éclairage à lumière diffuse, pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit ou grand (montage up/down). Joint silicone traité par post-refroidissement. Réflecteur en aluminium préanodisé et prépeint (peinture noire). Presse-étoupe anti-arrachage. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées. Le groupe optique peut être installé en tête d'un mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08

Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%

Réflecteur

Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande

Diffuseur anti-vandales

145


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

6000

4500

3500

échelle 1:100

891

380

2182

790

mâts groupe optique

663

petit - up

663

petit - down

ø 340

812

grand - down

812

grand - up

ø 380

600

code

code couleur

1296

1250

ø 60 h 4100

ø 60 h 3500

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1296

1250

ø 60 h 4100

ø 60 h 3500

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

945

15

15

600

600

600

900

900

900

900

1500

bras pour applique 600

900

code

code

couleur

15

B127

-

15

code

code

code

code

code

code

code

couleur code couleur

B114

B120

-

-

-

-

-

-*

B116

B122

B125

B117

B123

-

-

-

-

B125

B117

B123

B126

B119

B114

B120

-

-

-

-

-

B116

B122

B125

B117

B123

-

-

-

-

B125

B117

B123

B126

B119

-

-

-

B117

B123

-

-

-

-

-

B117

B123

B126

B119

-

-

-

B117

B123

B126

B119

15

B130 -

15

15

1150

calotte

bras

avec enterré plaque

ø 340

2182

15

-

-

B127

-

15

15

B130

15

-

B128

15

15

-

-

-

B128

15

ø 380

*Sur les mâts de 60 mm de diamètre, il est possible d’installer directement les groupes optiques en calotte, sans adaptateurs. Pour les mâts de 76 mm de diamètre, la calotte réf. B1129 et les bras sont disponibles sur demande.

réflecteur symétrique

groupe optique

code

lampe

culot

B065

70 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

E27

B067

100 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

B072

150 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

B078

150 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

grand - up/down petit - up/down

E40

code couleur code

B924 B925 B6

B6

Utiliser uniquement des lampes à opaline avec le réflecteur. * À utiliser avec le réflecteur ** À utiliser uniquement avec le groupe optique tourné vers le bas *** À utiliser au cas où le produit serait installé en position UP sans accessoires (cône et réflecteur)

146

chapeau écran de cône de verre intermédiaire** protection***

couleur code

E40

écran asymétrique *

B939 B940

B941 B942

code couleur code couleur code couleur code couleur

B931 B933 40

40

B932

B934

12

A1

B928

15

B935

12

A1

-

-

B936

12

-

-

B932 B934

B929

12

B930 up light


Flaminia B

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

design Jan Wickelgren

iGuzzini 03

B6

1150

790

bornier

clef de la trappe

code couleur mâts

1863

00

1150

1250 1293 1294 1296 1297 1298

code

0246

couleur

00

1862

2785

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

HST HSE

70/100 150

140

G882 G883

2182

736

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.

ø102

ø102

ø60

3500

4500

6000

15

120x400

800

ø 100

ø 100

600

280

ø 100

200

200

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

longueur couleur

3500

1296

60

4100

4500

1250

60

3500

longueur couleur

code

ø

15

1297

102

5100

15

1293

102

4500

code

couleur

mâts

1166 0000

00

1250

longueur couleur

code

ø

15

1298

102

6800

15

15

1294

102

6000

15

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1293

contreplaque avec tire- fonds

GB

foro ø125 ø 125

200

ø

3500

L=500 ø 18

contropiastra contreplaque

code

6000 B944**

280

h mât (Hors de terre)

L=500 ø 18

foro ø125 ø 125

contreplaque avec tire- fonds

B943*

foro ø93,6 ø 93,6

contreplaque avec tire- fonds

D - CH

code

L=330 ø 18

600

Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.

280

575

640

100x300

1105

120x400

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1294

4500 B945** 6000

* **

Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB

147


Flaminia B design Jan Wickelgren

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique petit tournĂŠ vers le haut et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+6( (

&,( Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

/X[ K P D ƒ

+6( ( :

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique petit tournĂŠ vers le bas et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+6( (

&,( Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

ƒ

:

+6( (

&,( Q/ /$ ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique grand tournĂŠ vers le haut et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ

:

+6( (

&,( Q/ /$ ƒ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

,PD[ FG .OP ƒ

: +6( (

ƒ

&,( Q/ /$

ƒ 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ

P

P

P

P

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+6( ( :

148

+6( ( :

ƒ

/X[ K P D ƒ

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique grand tournĂŠ vers le bas et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ

+6( ( :

ƒ ,PD[ FG .OP

/X[ K P D ƒ

ƒ

+6( ( :

ƒ ,PD[ FG .OP

P


Flaminia D design Jan Wickelgren

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

Lecce - Italie: Avenue de l’Université

Photo: Esa Studio

• Système d’éclairage à lumière diffuse, pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit ou grand (montage up/down). Joint silicone traité par post-refroidissement. Réflecteur en aluminium préanodisé et prépeint (peinture noire). Presse-étoupe anti-arrachage. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. Tiges décoratives en aluminium moulé sous pression. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées. Installation du groupe optique en tête de mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08

Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%

Maintenance simplifiée

Réflecteur

Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande

Diffuseur anti-vandales

149


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

6000

4500

3500

échelle 1:100

941

474

2276

mâts groupe optique

663

petit - up

812

grand - up

ø 474

600

code

code couleur

1296

1250

ø 60 h 4100

ø 60 h 3500

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1297

1293

ø 102 h 5100

ø 102 h 4500

1298

1294

ø 102 h 6800

ø 102 h 6000

1197

15

600

600

600

900

2646 calotte

bras

sur enterré plaque

ø 424

1180

900

900

900

1500

bras pour applique 600

900

code

code

couleur

15

B127

B128

15

15

-

B128

15

code

code

code

code

code

code

code

couleur code couleur

B114

B120

-

-

-

-

-

-*

B116

B122

B125

B117

B123

-

-

15

750

B130 -

-

-

B117

B123

B126

B119

-

-

-

B117

B123

-

-

-

-

-

B117

B123

B126

B119

15

15

B130

*Sur les mâts de 60 mm de diamètre, il est possible d’installer directement les groupes optiques en calotte, sans adaptateurs. Pour les mâts de 76 mm de diamètre, la calotte réf. B1129 et les bras sont disponibles sur demande.

Réflecteur symétrique

groupe optique

code

lampe

écran asymétrique* cône de verre

chapeau

écran de protection**

culot couleur

grand - up

petit - up

code couleur code couleur code couleur code couleur code couleur B099

70 W

HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

B101

100 W

HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

E27

B924

E40 B106

150 W

HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

B112

150 W

HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)

40 B939

12

A1

B937

15

B935

12

A1

B938

15

B936

12

B932 -

E40

B6

Utiliser uniquement des lampes à opaline avec le réflecteur. * À utiliser avec le réflecteur ** À utiliser au cas où le produit serait installé en position UP sans accessoires (cône et réflecteur)

150

B931 B929

B6

B941

40

B932

12

B930


Flaminia D

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

design Jan Wickelgren

iGuzzini 03

B6

2879 bornier

clef de la trappe

code couleur mâts*

1863

00

2276

1250 1293 1294 1296 1297 1298

code

0246

couleur

00

1951

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

HST HSE

70/100 150

140

G882 G883

1801

1083

ø102

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258. ø102

Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.

ø60

4500 3500

1105 800

600

280

ø 100

foro ø125 ø 125

200

200

200

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

6000

1296

60

4100

3500

1250

60

3500

longueur couleur

longueur couleur

ø

15

1297

102

5100

15

1293

102

4500

code

couleur

mâts

1166 0000

00

1250

contreplaque avec tire- fonds

code

longueur couleur

code

ø

15

1298

102

6800

15

15

1294

102

6000

15

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1293

contreplaque avec tire- fonds

ø

4500

L=500 ø 18

contropiastra contreplaque

code

6000 * **

foro ø125 ø 125

4500

B945**

L=500 ø 18

280

575 600

(Hors de terre)

contreplaque avec tire- fonds

D - CH GB

B944**

L=330 ø 18

foro ø93,6 ø 93,6

h mât 3500

B943*

640

100x300

280

code

120x400 120x400

ø 100

Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.

ø 100

832

6000

15

code

couleur

mâts

1167 0000

00

1294

Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB

151


Flaminia D design Jan Wickelgren

iGuzzini

,PD[ FG .OP ƒ

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 150 avec groupe optique petit et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+6( (

&,( Q/ /$

ƒ 635($' EURDG

/X[ K P D ƒ

+6( ( :

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 150 avec groupe optique grand et ĂŠquipĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ

: +6( (

&,( Q/ /$

ƒ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ

P

P

/X[ K P D ƒ

+6( ( :

152


Système Flaminia mâts

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

iGuzzini

• Porte de visite de 400 x 120 ou 300 x 100 mm (mât de 3,5 m) au ras de la surface du mât. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne, compatible avec les borniers italiens, français, espagnols, anglais (avec adaptateur en bois à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN à commander séparément). Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse en cuivre étamé, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable M 8 x 12. • Trappe : IP30 • Bornier : IP44 IK08

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 4,5 m, 6 m et 7 m. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture en poudre granuleuse. • Forme personnalisée avec diamètre supérieur de 102 ou 60 mm (mât de 3,5 m). • Épaisseur de 4 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d’ancrage de 280 x 280 mm en acier galvanisé de 70 microns. • Plaque et tire-fond (à commander séparément) disponibles en plusieurs dimensions selon le mât.

Matera – Italie: Parc du château Tramontano

design Jan Wickelgren

Installation des bras sans perçage

Porte de visite au ras du mât adapté pour borniers UK - F - CH - E

153


154


Système Salaria design iGuzzini

iGuzzini

Objets, lieux, carrefours, itinéraires: la lumière met en évidence l’homme, ses activités, son monde. En ville, elle signifie flexibilité d’utilisation et de maintenance, style et bien-être, absence d’éblouissement et de pollution lumineuse. Spécialiste des projets d’éclairage urbains axés sur la qualité du flux lumineux et sur l’intégration dans l’environnement,

le système Salaria répond à chacune de ces exigences. Destinés aux lampes à économie d’énergie, ces appareils permettent d’installer des optiques symétriques, asymétriques ou routières. Ils réduisent l’impact esthétique, éliminent tout éblouissement et évitent la déperdition de l’énergie et du flux.

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut.

W-Saving: régulateur de flux autonome

7000 mm

5000 mm

échelle 1:200

155


Système Salaria design iGuzzini

iGuzzini

Le meilleur éclairage obtenu, pour les divers espaces présentés sur cette page, l’est avec le système Salaria. Chaque installation garantie le respect des standards d’éclairage européens (EN 13201-2)

Ce système d’aménagement urbain, répond aussi parfaitement aux nouvelles législations sur la réduction de la pollution lumineuse : flux lumineux vers le haut = 0

Optique Urbaine (ST) Installations dans des rues avec la classe d’éclairage ME3c.

HIT (CDO-TT) 150 W E40 a

h

a

Uo

UL

9m

33 m

0,43

0,82

Lmed TI% 1,04

8

0,5 m 1 m

h

Uo UL 7,5 m

Optique Urbaine (ST) Installations dans des zones urbaines, telles que les rues commerçantes ou piétonnes avec catégorie d’éclairage CE3.

HIT (CDO-TT) 70 W E27 a

h

sup. ill. Emax Emed L1xL2

7 m 40x6 m 31 lux 17 lux

Uo

a

0,4 22 m

h

L1 L2

Optique Urbaine (ST) Installation sur pistes cyclables avec et sans le régulateur de flux w-saving Sans le w-saving on utilise une source de 70W et les conditions de la classe d’éclairage S2 sont remplies. Avec le w-saving on réduit la puissance à 50W et les conditions de la classe d’éclairage S3 sont remplies.

HST 70 W E27 a

h

3m

h

Emed

Emin

a

g1

7m

13 lux

4,3 lux

32 m

0,33

Piste cyclable S2, norme EN 13201

HST 70 W E27 h

Emed

Emin

a

g1

6m

10 lux

2,1 lux

32 m

0,21

Piste cyclable S3, norme EN 13201 Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique g1= uniformité d’éclairement Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

156


Système Salaria design iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

G

S

A

ERG

Y

E

N

V I N

Naples - Italie: Zone résidentielle

Photo: Enrico Lattanzi

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique hémisphérique en tôle d’aluminium repoussée (2 mm d’épaisseur), traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide et cuisson à 150 °C. Filin de retenue en acier de 1,2 mm de diamètre avec extrémités profilées. Écran de protection en verre trempé et sérigraphié noir, transparent, de 6 mm d’épaisseur. Joint silicone noir 50 Shore A traité par post-refroidissement non salissant (6/10 heures au four à 200 °C). Réflecteur en aluminium extra-pur à 99,9 % brillanté. Presse-étoupe en caoutchouc noir EPDM 65±5 Shore A. Douille en porcelaine avec dispositif antidévissage de la lampe. • Module porte-composants amovible, en aluminium pur à 99,5% UNI 9001/2 H14 1/2 brut. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase à double isolement et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier EN10025-S235JR galvanisé (48 mm de diamètre), recouvert de peinture en poudre polyester. Brides de fixation sur mât en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF moulé sous pression et recouvert de peinture en poudre. Deux vis en acier M6 de 20 mm et un système contre le dévissage accidentel bloquent le bras sur le mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08

Réglage de la calotte

Ouverture du groupe optique 1/4 de tour

Plaque amovible

157


Le système Salaria est constitué de : mât, bras, brides et groupe optique.

On doit la grande modularité du système aux brides en aluminium moulé sous pression. En effet, les brides assurent une jonction extrêmement robuste entre le mât et les bras de support des lampes. Les systèmes de fixation de l’appareil à son support doivent être conformes aux normes européennes.

Le mât existe également en version à enterrer

158

Version avec bras intermédiaire


Système Salaria design iGuzzini

iGuzzini

Le système Salaria peut aussi être installé en applique.

Une bride spécialement prévue permet la fixation au mur du Système Salaria

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.

mât

bras

brides

groupe optique

159


7000

5000

échelle 1:100

code

lampe

B261

70 W E27 HST – 70 W E27 HIT (CDO-TT)

2030

optique

bride

135

groupe optique

2030

code

couleur

1040

15

270

bras

954

1083

ø48

code

couleur

1057

15

ø 42,2

100 W E40 HST – 100 W E40 HIT (CDO-TT)

135

364

708

B262

ST

1041

15

1042

15

code

couleur

405

B263

335

ø 464

150 W E40 HST – 150 W E40 HIT (CDO-TT) 365

135

150

applique

1056

15

170

Pour la fixation de chaque bras, aussi bien dans la version sur mât qu'en applique, il faut commander deux brides.

160

clef de la trappe

bornier code couleur mâts

code

couleur

1205 1209 1273

0227

00

1862 1865

00

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.


Système Salaria design iGuzzini

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini

03

15

1083

2030

1042

1820 ø102

ø102

7000

7000

ø102

5000

ø127

250

1000 62

1000

600 62 250

1000

186x45

1064

186x45

1064

186x45

40

42

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

code

ø

HST

70/100 150

127

G880 G881

1205

102

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

longueur couleur

5600

Pour compositions simples et doubles

15

code

ø

1209

102

Pour compositions simples

longueur couleur

8000

15

code

ø

1273

102 127

longueur couleur

8000

15

Pour compositions doubles et triples

161


Système Salaria design iGuzzini

SYSTĂˆMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN Ă€ LUMIĂˆRE DIRECTE iGuzzini

03

15

lampe

Groupe optique B261 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B262 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B263 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

optique ,PD[ FG .OP

ST

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST ST

:

ø 42,2

ƒ 635($' QDUURZ

+,7 &'2 77 (

364

code

ø 464

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

IP65 IK08

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

: +,7 &'2 77 (

ƒ ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

: +,7 &'2 77 (

ƒ

B262

B261 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 &'2 77 ( :

P

/X[ K P D ƒ

+,7 &'2 77 ( :

+,7 &'2 77 ( :

B263

162

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

P

P


Système Salaria mâts

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE

iGuzzini

• Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 17. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Disponible uniquement en version à enterrer de 5 m et 7 m de hauteur. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre granuleuse. • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre (mâts de 5 et 7 m) ou fuselée de 127 ou 102 mm de diamètre (mât de 7 m). • Épaisseur de 3 mm (mât code 1273 èpaisseur 4 mm). • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 62 x 42 mm.

Pregnana Milanese (Mi) - Italie: Rues de ville

design iGuzzini

Porte de visite en saillie IP54

163


FrameWoody suspension page 202

FrameWoody page 183

MaxiWoody page 168

petit corps

Version LED monochrome

164

Version LED RGB DALI

moyen corps

Systèmes de gestion de la lumière

W-Saving: régulateur de flux autonome

grand corps

Ailettes directionnelles

Filtres colorés

Vaste gamme de réfracteur


Système MaxiWoody design Mario Cucinella

iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant: - iF Design Award 2003

CityWoody page 195

MultiWoody page 189

Les espaces publics ont de plus en plus besoin d'une lumière utile, à même de répondre aux nécessités de l'éclairage tout en respectant la valeur visuelle et conceptuelle de ces espaces et de leur architecture. C'est la raison d'être du MaxiWoody. Outre la multiplicité de ces applications, cette gamme bénéficie d'un large éventail d'optiques, accessoires, réflecteurs et autres sources innovantes. De par la très grande qualité de sa lumière, sa durée de vie, ses économies d'énergie considérables et ses émissions de CO2 dérisoires,

la CDM Elite MW fait du MaxiWoody l'outil idéal pour mettre en valeur les façades des bâtiments, les monuments, les parcs et les places, les zones commerçantes et les lieux publics. Si les sources LED, RGB et neutral white composent de superbes tableaux lumineux, la lampe CPO-TW à optique routière autorise un plus grand intervalle entre les mâts. Quant à la CDM-T à fixation G12, son émission est brillante et son rendu chromatique élevé. Le MaxiWoody est donc un produit complet, à la flexibilité et à la polyvalence affirmées. 165


Système MaxiWoody design Mario Cucinella

Optique Superspot (SS) L’utilisation de cette optique permet de mieux souligner les particularités architecturales en éliminant la dispersion de la lumière dans l’espace. Elle convient parfaitement aux dispositifs éloignés et à la mise en évidence des petits détails. • Mise en exergue des encadrements et des piliers par lumière rasante. • Soulignement des détails de l’architecture par projection à distance.

iGuzzini

HIT 70 W G12

ø

d

sup. ill. ø

Emax

Emed

30 m

2m

380 lux

290 lux

45 m

3m

170 lux

125 lux

60 m

4,2 m

100 lux

72 lux

d

sup. ill. ø

Emax

Emed

d

Optique Spot (S) Cette optique, qui offre une intensité lumineuse très élevée et un confort visuel extrême, est le choix idéal pour éclairer et souligner les éléments structurels. Ses performances sont excellentes et supérieures aux solutions traditionnelles à sources tubulaires. • Mise en évidence des arcs et des composants structurels de bâtiments et de zones publiques de loin.

HIT (CDM-T) 250 W G12

ø

90

11

90

63

150

18

40

24

210

26

18

12

d

sup. ill. ø

Emax

12 m

4,2 m

460 lux

350 lux

16 m

5,6 m

265 lux

200 lux

24 m

8,4 m

115 lux

95 lux

d

sup. ill. ø

d

Optique Medium (M) Elle permet d'illuminer les grandes façades de haut en bas (et vice versa), et double, à cône de lumière égal, l'intensité directe sur les zones piétonnes depuis le sommet des édifices alentour. • Mise en évidence des tours et des clochers. • Mise en évidence des places.

HIT (CDM-T) 150 W G12 ø

Emed

d

Optique Flood (F) - WideFlood (WF) Cette optique est étudiée pour offrir une distribution large et optimale du flux lumineux sur la surface, tout en contrôlant généreusement l'éblouissement. Les nouveaux spill-rings assurent, en effet, un confort visuel maximal dans tous les espaces sans que cela nuise en rien à l'efficacité lumineuse. • Mise en évidence des grandes façades de bâtiments situés près des espaces publics ou des rues.

HIT (CDM-T) 250 W G12 ø

Emax

Emed

15

17

84

55

25

26

30

21

35

38

15

9

d

Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

166


Système MaxiWoody design Mario Cucinella

iGuzzini

Optique lame de lumière (L) Elle peut être utilisée pour éclairer des éléments architecturaux à la verticale. • Ruelles et rues étroites. • Tours et clochers particulièrement hauts et étroits. • Surfaces à développement horizontal avec lumière focalisatrice.

HIT (CDM-T) 150 W G12

L2

d

sup. ill. L1xL2

Emax

Emed

12 m

12 x 2 m

500 lux

330 lux

16 m

16 x 3 m

280 lux

190 lux

24 m

24 x 4 m

126 lux

90 lux

d

sup. ill. L1xL2

12 m 16 m

L1

d

Optique elliptique (E) Cette optique, qui combine les caractéristiques des modèles lame de lumière et Medium, produit un éclairage avantageux des surfaces à développement horizontal et vertical. • Places et zones piétonières en général. • Surfaces à développement horizontal ou vertical à lumière douce.

HIT (CDM-T) 150 W G12

L2

Emax

Emed

14 x 6 m

170 lux

110 lux

19 x 8 m

100 lux

70 lux

24 m 28 x 11 m

43 lux

30 lux

L1

d

Optique urbaine (ST) Les optiques urbaines des systèmes CityWoody et FrameWoody permettent un espacement plus important entre les mâts, et donc une diminution du nombre d'appareils, un impact visuel moindre, la réduction des coûts d'achats, de maintenance et de dépense en énergie.

HST-DE 150 W Rx7s a

h

a

Uo

UL

7m

27 m

0,40

0,78

Lmed TI% 1,62

2,00

1 m 0,5 m

h Uo UL 6m

Optique urbaine (ST) La source CPO-TW étudiée tout spécialement pour l'optique routière permet un intervalle de 15 % supérieur entre les mâts, et donc un plus petit nombre d'appareils, et affiche une luminance 20 % plus importante.

CPO-TW h

a

a

140 W

Uo

UL

9 m 36,5 m 0,41

0,51

Lmed TI% 1,20

8,00

1 m 0,5 m

h Uo UL 7m

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

167


MaxiWoody design Mario Cucinella

iGuzzini ERG

Y

E

N

Direct dim (pour version RGB)

Verrouillage de l’orientation et échelle graduée

Double presse-étoupe

G

S

A

PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE

V I N

Soupape de décompression

• Appareil d’éclairage à lumière directe pour lampes LED aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation au sol, au mur (avec chevilles Fischer) et installation sur mâts • Il se compose d’un groupe optique (petit, moyen ou grand) et d’un support. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets; verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées; filin de retenue en acier inoxydable; joint silicone 50-60 Shore A. • Réflecteur en aluminium extra-pur. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé; boîtier et couvercle en alliage d’aluminium; entretoises et vis sécurisées; groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide; porte-fusible sectionnable sur demande. • Version LED monochrome avec circuit de 36 leds, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée et transformateur électronique intégré 100-265Vac 50/60Hz. • Version LED RGB avec circuit de 36 Leds multicolores, carte de commande électronique DALI, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée et Câble de retenue

168

Fentes pour l’écoulement de l’eau de pluie

Combinaison des accessoires

Plaque amovible et vis imperdables

convertisseur électronique intégré 100-120/220-240Vac 50/60Hz. • Versions à LED RGB DALI avec DIRECT DIM RGB, qui permet le réglage par un simple bouton poussoir des fonctions suivantes : ON/OFF, changement de couleur, mémorisation de la dernière couleur et séquence dynamique par défaut. • Optiques disponibles: Medium (M), Flood (F), WideFlood (WF), Élliptique (E), Spot (S), Superspot (SS), Lame de lumière (LL), Routier (ST). • Le projecteur est orientable sur le plan vertical ±115° à l’aide d’un étrier en acier peint avec un échelle graduée à pas de 10° et équipée d'un système de blocage du réglage assurant la stabilité du pointage du faisceau lumineux; l’orientabilité sur le plan horizontal ±120° est assurée par une plaque d'ancrage au sol zinguée à chaud et peinte. • Possibilité de câblage passant avec double presse étoupe M24x1,5 en laiton nickelé (adapté aux câbles de 7 à 16 mm de diamètre). • En plus de l’installation au sol, ce luminaire peut aussi être installé au mur à l’aide de chevilles type Fischer. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08


MaxiWoody LED petit corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE

iGuzzini

15

optique ,PD[ FG

/X[ ƒ

ƒ

S S F F

ƒ

[ : 1HXWUDO

IP67 IK08

Neutral white = 4200K Warm white = 3100K

ƒ /('

Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.

D

ƒ

,PD[ FG ƒ

[ : 1HXWUDO

ƒ /('

Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI. Occupe 3 adresses DALI

: /(' 5*%

ƒ /('

D

ƒ

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

319

Coefficient de transmission (K)

/X[ ƒ

ƒ

IP67 IK08

UnitĂŠ de contrĂ´le Ă distance

ƒ

,PD[ FG

Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB BB32 72 W max 36 LED F

SchÊma de configuration du système Colour Quick

D

G

/X[ ƒ

ƒ

K

358

lampe

Projecteur Ă LED monochrome BB28 36x1 W neutral white BB29 36x1 W warm white BB30 36x1 W neutral white BB31 36x1 W warm white

ø 315

code

ƒ

Couleur

K

Blanc 6000K Cian Orange Magenta Jaune Vert Rouge Bleu

1 0,41 1,09 0,78 1,03 0,88 1,26 0,15

DonnÊes correspondant à la lumière blanche 6 000 K

UnitĂŠ principale

Composants

Appareils

Colour Quick

Convertisseur Êlectronique de rail DIN 220á240V 24Vdc

MaxiWoody LED RGB est compatible Êgalement avec d'autres systèmes de gestion de la lumière iGuzzini prÊsentÊs dans ce catalogue.

code 9730 disponible en couleur 01 et 15

code 9908

max 64 (charges DALI) Pour la dĂŠfinition de l'implantation faire rĂŠfĂŠrence Ă la feuille d'instructions

TĂŠlĂŠcommande

MaxiWoody LED RGB (1 charge/3 adresses DALI)

code 9731 disponible en couleur 01

max 64

accessoires code

code

Visière 5940

Plaque d'ancrage au sol 5951

Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 15

Ailette directionnelle 5937

Filin de retenue accessoires 5949

Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 00

Grille de protection 5943 Disponible en couleur 78

169


MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

SS SS :

SS SS

ƒ +,7 *

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

IP67 IK08

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

/X[ .OP ƒ

M

M

G

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

K

G

(P

(PD[

IP67 IK08

Projecteur avec patte d’ancrage 5652 70 W HIE/C 70 W HIE/M Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5677 70 W HIE/C 70 W HIE/M

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

SS M :

SS M

ƒ +,( & (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

IP67 IK08

ƒ

Projecteur avec patte d’ancrage 5653 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5678 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT)

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

:

ƒ +67 (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

IP67 IK08

ƒ +,7 &'2 77 ( D ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

:

ƒ +6( (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

IP67 IK08

ƒ

ƒ +,( &'2 (7 ( D ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

IP67 IK08

170

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

/X[ .OP ƒ

WF WF

/X[ .OP ƒ

:

Projecteur avec patte d’ancrage 5614 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5615 70 W HIT (CDM-T)

(PD[

/X[ .OP ƒ

F S F S

(P

/X[ .OP ƒ

:

Projecteur avec patte d’ancrage 5654 70 W HSE 70 W HIE (CDO-ET) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5679 70 W HSE 70 W HIE (CDO-ET)

G

/X[ .OP ƒ

S SS S SS

K

/X[ .OP ƒ

: +,( 0 (

319

/X[ .OP ƒ

:

Projecteur avec patte d’ancrage 5651 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5676 70 W HIT (CDM-T)

K

ƒ

319

358

,PD[ FG .OP

ø 315

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5650 70 W HIT 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5675 70 W HIT 70 W HIT (CDM-T)

ø 315

code


MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ,PD[ FG .OP & J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST ST

: &32 7: 3*=

358

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5616* 60 W HST (CPO-TW) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5617 60 W HST (CPO-TW)

ø 315

code

319

ƒ

IP67 IK08

Projecteur avec patte d’ancrage 5684* 70 W HIT-DE 70 W HST-DE Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5685 70 W HIT-DE 70 W HST-DE

ø 315

* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody ,PD[ FG .OP

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ

ST ST

:

ST ST

+,7 '( 5[ V

ƒ ,PD[ FG .OP

IP67 IK08

319

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody

: +67 '( 5[ V

ƒ

5616-5617

5684-5685 (HIT-DE)

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

&32 7: 3*= :

+,7 '( 5[ V :

P

5684-5685 (HST-DE) /X[ K P D ƒ

+67 '( 5[ V :

P

171


MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

accessoires code

code

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1195 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679

Réfracteur à lamelles BZ23 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1158 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679

Réfracteur à lamelles orthogonales BZ24 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 65

Filtres colorés 1158 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679

Grille de protection 5943 pour 5614-5615-5650-5651-5652 5653-5654

Disponible en couleur 05-06-09

Disponible en couleur 78

Visière 5940 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679

Support multiple pour deux projecteurs 6014 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 15 Ailette directionnelle 5937 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679

Support multiple pour trois projecteurs 6015 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire 5952 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679 Disponible en couleur 04

Réfracteur circulaire Cut-Off 60° BZ09 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04

Réfracteur circulaire Full Comfort BZ08 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04

Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 179

172

Plaque d'ancrage au sol 5951 per 5614-5650-5651-5652-5653-5654 Disponible en couleur 15

Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00


MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

SS SS :

SS SS

ƒ +,7 *

D

ƒ

K

G

(P

(PD[

ø 380

,PD[ FG .OP

427

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5658 150 W HIT 150 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5680 150 W HIT 150 W HIT (CDM-T)

352 ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

IP67 IK08

/X[ .OP ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

K

G

(P

(PD[

ø 380

code

352

Projecteur avec patte d’ancrage 5659 150 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5681 150 W HIT (CDM-T)

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

M

M

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

K

G

(P

(PD[

IP67 IK08

Projecteur avec patte d’ancrage 5660 150 W HIE/C 150 W HIE/M Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5682 150 W HIE/C 150 W HIE/M

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

S M :

S M

ƒ +,( & (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

IP67 IK08

ƒ

Projecteur avec patte d’ancrage 5661 100 W HST (SDW-T)

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

:

ƒ +67 3*

Projecteur avec patte d’ancrage 5662 100 W HST (SDW-T)

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

:

ƒ +67 3*

Projecteur avec patte d’ancrage 5618 150 W Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5619 150 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP

HIT

WF

HIT

WF

:

ƒ +&, 7 *

D

ƒ

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

/X[ .OP ƒ

ƒ

(PD[

/X[ .OP ƒ

F

IP67 IK08

(P

/X[ .OP ƒ

SS

IP67 IK08

G

/X[ .OP ƒ

: +,( 0 (

K

ƒ

IP67 IK08

173


MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ,PD[ FG .OP

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST ST

: &32 7: 3*=

ø 380

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5620* 140 W HST (CPO-TW) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5621 140 W HST (CPO-TW)

ƒ

IP67 IK08

352

Projecteur avec patte d’ancrage 5666* 150 W HIT-DE 150 W HST-DE Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5683 150 W HIT-DE 150 W HST-DE

,PD[ FG .OP

& J ƒ &,(

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ST ST

:

ST ST

+,7 '( 5[ V

IP67 IK08

352

ƒ ,PD[ FG .OP

& J ƒ &,(

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '

* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody

: +67 '( 5[ V

ƒ

5620-5621

5666-5683 (HIT-DE)

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

&32 7: 3*= :

/X[ K P D ƒ

+67 '( 5[ V :

+,7 '( 5[ V :

5666-5683 (HST-DE)

174

Q/ /$

ƒ

ƒ

67

ø 380

* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody

P

P

427

code


MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

accessoires code

code

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1196 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Réfracteur à lamelles BZ27 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1159 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Réfracteur à lamelles orthogonales BZ28 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 65

Filtres colorés 1159 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Grille de protection 5944 pour 5618-5619-5658-5659-5660 5661-5662

Disponible en couleur 05-06-09

Disponible en couleur 78

Visière 5941 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Support multiple pour deux projecteurs 6014 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 15 Ailette directionnelle 5938 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Support multiple pour trois projecteurs 6015 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire 5953 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682

Plaque d'ancrage au sol 5951 pour 5618-5658-5659-5660-5661-5662 Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire Cut-Off 60° BZ26 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04

Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00

Réfracteur circulaire Full Comfort BZ25 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04

Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 180

175


MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIT

/X[ .OP ƒ

SS

IP67 IK08 :

ƒ +,7 (

Projecteur avec patte d’ancrage 5668 250 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIT

:

ƒ +,7 (

Projecteur avec patte d’ancrage 5669 250 W 250 W 250 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIE HSE HCI

F F F

ƒ +,( (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

ƒ D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

ƒ +,( +&, ( 3 ( D ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HST

:

ƒ +67 (

Projecteur avec patte d’ancrage 5622 250 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

HIT (CDM-T)

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

Projecteur avec patte d’ancrage 5623 250 W

,PD[ FG .OP ƒ

HIT (CDM-T)

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

Projecteur avec patte d’ancrage 5624 250 W

,PD[ FG .OP ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ ƒ

176

G

(P

(PD[

K

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

& /X[ .OP ƒ

HIT (CDM-T) WF

IP67 IK08

/X[ .OP ƒ

M

IP67 IK08

/X[ .OP ƒ

SS

IP67 IK08

/X[ .OP ƒ

SS

IP67 IK08

/X[ .OP ƒ

:

Projecteur avec patte d’ancrage 5670 250 W

(PD[

/X[ .OP ƒ

: +6( (

(P

/X[ .OP ƒ

:

IP67 IK08

G

/X[ .OP ƒ

S

IP67 IK08

K

ƒ

K

G

G (P (PD[

ø 484

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5667 250 W

521

534

code


MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini 03

15

optique ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIT

/X[ .OP ƒ

SS

IP67 IK08 :

ƒ +,7 (

Projecteur avec patte d’ancrage 5672 400 W 400 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIT HST

:

ƒ +,7 (

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

ƒ

Projecteur avec patte d’ancrage 5673 400 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIT

:

ƒ +,7 (

Projecteur avec patte d’ancrage 5674 400 W 400 W

D

ƒ

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

HIE HSE

F F :

ƒ +,( (

D

ƒ

,PD[ FG .OP

:

ƒ +6( (

D

ƒ

G

(P

(PD[

K

521

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

K

G

(P

(PD[

(PD[

/X[ .OP ƒ

ƒ

/X[ .OP ƒ

IP67 IK08

(PD[

/X[ .OP ƒ

M

IP67 IK08

(P

/X[ .OP ƒ

: +67 (

G

/X[ .OP ƒ

S SS

IP67 IK08

K

ø 484

lampe

Projecteur avec patte d’ancrage 5671 400 W

534

code

ƒ

K

G

(P

177


MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

accessoires code

code

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1197 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674

Réfracteur circulaire Cutt-Off 60° BZ30 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1160 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674

Réfracteur circulaire Full Comfort BZ29 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 65

Filtres colorés 1160 pour 5667-5668-5669-5670

Réfracteur à lamelles BZ31 pour 5622-5623-5624

Disponible en couleur 05-06-09

Disponible en couleur 04

Les filtres colorés sont disponibles sur demande code 1163 (pour 5671-5672-5673-5674) Visière 5942 Disponible en couleur 15

Réfracteur à lamelles orthogonales BZ32 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04

Ailette directionnelle 5939

Grille de protection 5945

Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 78

Réfracteur circulaire 5954 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674

Plaque d'ancrage au sol 5951 Disponible en couleur 15

Disponible en couleur 04

Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 181

Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00

178


MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

RĂŠfracteur code 1195

Verre diffuseur code 1158

couleur 24

couleur 65

5650+1195-5675+1195 ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

5650+1158-5675+1158

& /X[ .OP ƒ

:

ƒ

K

G

K

G

(P

(PD[

Optique LL

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

5651+1158-5676+1158

5651+1195-5676+1195 & /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

G

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

5652+1195-5677+1195 ƒ

:

ƒ D

5652+1158-5677+1158

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

/X[ .OP

ƒ

K

G

G (P (PD[

K

G

(P

Optique LL

ƒ

ƒ

:

ƒ +,( & (

D

ƒ

(PD[

Optique M

5653+1195-5678+1195 ,PD[ FG .OP

ƒ

:

ƒ D

5653+1158-5678+1158

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

/X[ .OP

ƒ

K

G

G (P (PD[

K

G

(P

Optique LL

ƒ

ƒ

:

ƒ +67 (

D

ƒ

(PD[

Optique M

5654+1195-5679+1195 ,PD[ FG .OP

:

ƒ D

ƒ ƒ

5654+1158-5679+1158

& /X[ .OP ƒ

ƒ

+6( (

ƒ

Optique F

,PD[ FG .OP

Optique E

/X[ .OP

ƒ

K

Optique E

+67 (

ƒ

Optique M

,PD[ FG .OP

+,( & (

/X[ .OP

G (P (PD[

ƒ

+,7 &'0 7 * D ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

ƒ

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

/X[ .OP ƒ

K

G

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +6( (

D

ƒ

ƒ

Optique F

179


MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

RĂŠfracteur code 1196

Verre diffuseur code 1159

couleur 24

couleur 65

5658+1196-5680+1196 ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

5658+1159-5680+1159

& /X[ .OP ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ ƒ

K

G

,PD[ FG .OP

K

G

(P

(PD[

Optique LL

ƒ

ƒ +,7 *

D

ƒ

Optique M

,PD[ FG .OP

5659+1159-5681+1159

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ ƒ

K

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

5660+1196-5682+1196 ƒ

:

ƒ D

5660+1159-5682+1159

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

K

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

ƒ

:

ƒ +,( & (

D

ƒ

Optique M

5661+1196 ,PD[ FG .OP

ƒ

:

ƒ D

5661+1159

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

/X[ .OP

ƒ

K

G

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

Optique LL

ƒ

ƒ

:

ƒ +67 3*

D

ƒ

Optique M

5662+1196 ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

:

ƒ

180

/X[ .OP

ƒ

Optique LL

+67 3*

ƒ

Optique F

,PD[ FG .OP

Optique E

/X[ .OP

ƒ

Optique E

+67 3*

ƒ

:

5659+1196-5681+1196

+,( & (

/X[ .OP

ƒ

G (P (PD[

D

ƒ ƒ

5662+1159

& /X[ .OP ƒ

,PD[ FG .OP

/X[ .OP ƒ

K

G

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +67 3*

Optique F

D

ƒ

ƒ


MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella

PROJECTEURS

iGuzzini

RĂŠfracteur code 1197

Verre diffuseur code 1160

couleur 24

couleur 65

5667+1197 ,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 (

D

5667+1160

& /X[ .OP

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

G

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

Optique LL

ƒ

ƒ +,7 (

D

ƒ

Optique M

,PD[ FG .OP

K

ƒ

:

ƒ D

5668+1160

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +,7 (

D

ƒ

5669+1197 ƒ

:

ƒ D

5669+1160

& /X[ .OP ƒ

ƒ

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

/X[ .OP ƒ

K

G

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

Optique E

ƒ

:

ƒ +,( (

D

ƒ

5670+1197 K

ƒ

:

ƒ D

5670+1160

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

ƒ

:

ƒ +67 (

D

ƒ

5671+1197 K

ƒ

:

ƒ D

5671+1160

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

K

G

(P

(PD[

(PD[

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 (

D

ƒ

Optique M

5672+1197 ,PD[ FG .OP

K

ƒ

:

ƒ D

5672+1160

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

G (P (PD[

/X[ .OP

ƒ

K

G

(P

(PD[

ƒ ƒ

G

,PD[ FG .OP

ƒ

ƒ

:

ƒ +67 (

D

ƒ

Optique M

Optique LL

5673+1197 ,PD[ FG .OP

ƒ

:

ƒ D

5673+1160

& /X[ .OP

ƒ

ƒ

ƒ ƒ

K

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

/X[ .OP

ƒ

K

G

(P

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 (

D

ƒ

Optique F

Optique E

5674+1197 ,PD[ FG .OP

:

ƒ D

ƒ ƒ

5674+1160

& /X[ .OP ƒ

ƒ

Optique E

/X[ .OP

ƒ

Optique LL

+,( (

ƒ

Optique M

,PD[ FG .OP

+,7 (

/X[ .OP

ƒ

Optique LL

+67 (

ƒ

Optique F

,PD[ FG .OP

+,7 (

ƒ

Optique F

,PD[ FG .OP

+67 (

/X[ .OP

ƒ

Optique E

+,( (

ƒ

:

5668+1197

+,7 (

/X[ .OP

ƒ

K

ƒ

K

G

,PD[ FG .OP

G (P (PD[

/X[ .OP ƒ

ƒ

:

ƒ +,( (

D

ƒ

ƒ

K

G

(P

(PD[

Optique F

181


Système MaxiWoody design Mario Cucinella

Photo: Günter Laznia, ARTCOM Architekturfotografie

iGuzzini

Zurigo - Suisse: Sihlcity Projet d'éclairage: Reflexion AG Projet architectural: Theo Hotz AG

182


FrameWoody design Mario Cucinella

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

Caltagirone (Ca) - Italie: Avenue Mario Milazzo

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

50°

20°

α=15° α=15° 50°

30° 35°

20°

Rotations sur supports linéaires

Rotations sur supports carrés

Rotations sur le support carré

• Système d’éclairage direct constitué d’armatures linéaires et carrées pouvant être associées entre elles, pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen), d’une armature (linéaire ou carrée) et d’un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presseétoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Armature en acier S235JR UNI 10025 galvanisé de 70 microns, recouverte de peinture en poudre polyester, soutenue par des tringles en acier inoxydable fixés au mât par des brides en aluminium moulé sous pression traité par chromatation au phosphore. Disponible en version carrée pour projecteurs avec patte et linéaire pour projecteurs sans patte. Réglage longitudinal (+50°/-20°) et transversal (+35°/-30°) des projecteurs. Inclinaison de 15° par rapport à l’horizontale. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08

183


La possibilité de combiner les structures à des mâts, groupes optiques et accessoires garantit un maximum de flexibilité au système.

Installation selon diverses combinaisons des éléments du système. La résistance mécanique de l’intérieur de l’appareil est garantie uniquement par les composants iGuzzini d’origine.

Le projecteur est disponible en deux dimensions.

Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.

184


FrameWoody design Mario Cucinella

iGuzzini

Grâce à sa version en applique le système peut être posé là où l’installation d’un mât n’est pas possible.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.

mât

structure

projecteurs

185


Toutes les combinaisons illustrées s'obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 9000

7000

échelle scala1:100 1:100

5651

5676

5652

5677

ø 315

5678

SS

70W HIT (CDM-T)

M

70W HIE/C (Osram)

SS

70W HIE/M (Osram)

M

70W HST 70W HIT (CDO-TT) 70W HSE

S SS F

70W HIE (CDO-ET)

S

5614

5615

70W HIT (CDM-T)

WF

5616

5617

60W HST (CPO-TW)

ST

70W HIT-DE

ST

5685

70W HST-DE

ST

150W HIT (Osram)

SS

150W HIT (CDM-T)

SS

150W HIT (CDM-T)

M

150W HIE/C (Sylvania)

S

150W HIE/M (Sylvania)

M

5681

5660

5682

352

5659

5661

-

100W HST (SDW-T)

SS

5662

-

100W HST (SDW-T)

F

5618

5619

150W HIT (CDM-T)

WF

5620

5621

140W HST (CPO-TW)

ST

150W HIT-DE

ST

150W HST-DE

ST

5666

structure

code

5683

structure

code

5956

5960

5958

5963

5959

5964

5680

ø 380

352

moyen corps

70W HIT (CDM-T)

5679

5658

ø 380

SS

5654

5684

427

optique

structure

code

5965 petit corps - applique

5675

lampe 70W HIT (Osram)

2291 2600

3624

5966

5968

5973 5970

5978

5974 5971 5976

5972

moyen corps - applique

5650

5653

319

petit corps

ø 315 358

code

1145 1300

moyen corps - mât 9000

code

319

projecteur

1520 1752

petit corps - mât 7000

petit piccolo medio moyen

5979

5980 5977

Les codes sur fond gris font référence aux projecteurs sans patte d’ancrage et sont utilisés sur les versions linéaires. Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174. 186


FrameWoody

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

design Mario Cucinella

iGuzzini 03

926 1086

15

1580 1812

1145 1300

2291 2600

1856 2088 ø120

Réfracteur elliptique du flux lumineux

1085 1240

ø120

ø120

Filtres colorés

ø120

Réfracteur circulaire

ø120

9000

7000

9000

Filin de retenue accessoires

Accessoires compatibles avec FrameWoody. Les références sont présentées pages 172-175.

ø 194

bornier

W-Saving 230 V 220 V

1287 0000

code

70/150

194

G884 G885

1289 0000

HST

70/100

194

G884 G885

code

HSE

70

194

G884 G885

embase pour mât

HST-DE

ø

400

longueur couleur 0000 8000

120 00-000

7000 0000

dimension

1841 0000

15

couleur 15

code

ø

1288 0000

120 194

1290 0000 code

1000

longueur couleur 0000 10000 9000 0000

dimension

1843 0000

15

code

ø

0000 1274

120

longueur couleur 10000

15

couleur 15

ø 620

ø 420

contreplaque avec tire- fonds

1000

1000

1000

300 contropiastra contreplaque

184

ø mât

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

ø194

200

186x45

L=500 ø 24

foro ø 80 ø 80

contropiastra contreplaque

122

W

310x95

ø 100

* Les mâts sont fournis sans trous pour les sorties de câbles.

lampe

L=500 ø 18

foro ø 80 ø 80

1000

00

embase pour mât

0246

code

couleur

mâts

0453 0000

00

1289

contreplaque avec tire- fonds

00

260

1863

ø 100

0227

1274 1287 1288 1289 1290

310x95

1000

1862

couleur 1000

code

1000

code couleur mâts*

3200

clef de la trappe

code

couleur

mâts

0454 0000

00

1290 187


Système MaxiWoody iGuzzini

Photo: Giuseppe Saluzzi

design Mario Cucinella

Londres - Grande-Bretagne: Fenchurch Place

188


MultiWoody

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini

Double presse-étoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d'aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d'aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Brides de fixation en alliage d'aluminium EN1706AC 46400KF peint, grâce auxquelles il n'est pas nécessaire de percer le mât. Supports d'installation en acier/aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08

Photo: iGuzzini Illuminazione España

• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen), d'une bride et d'un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d'aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d'épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Orientation verticale de ± 115° et horizontale de ± 120°. Réflecteur en tôle d'aluminium extrapur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissage-brillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l'écoulement de l'eau de pluie.

Malaga -Espagne: Plaza Constitución

design Mario Cucinella

115°

60°

60°

60°

115°

Rotation projecteur-étrier

60°

60°

60°

Rotation de l’étrier de 60° en 60°

189


La possibilité de combiner mâts, projecteurs et accessoires garantit un maximum de flexibilité au système.

Le projecteur est disponible en deux dimensions.

Les brides pour installation sur mât sont disponibles en version simple et double.

Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.

190


MultiWoody design Mario Cucinella

iGuzzini

L’installation en applique, grâce aux différentes longueurs des supports, est la solution idéale pour les zones où il n’est pas possibled’installer un mât.

Les supports muraux multiples peuvent recevoir deux ou trois projecteurs.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.

Version sur mât mât

Version en applique bride

projecteur

support multiple

projecteurs

191


Toutes les combinaisons illustrées sont purement indicatives, le nombre maximum de projecteurs dépend des conditions du site d'installation et doit être vérifié au cas par cas. 9000

7000

5000

échelle 1:100 scala 1:100

Les références des accessoires se trouvent pages 172-175.

projecteur

code

lampe

optique

70W HIT (Osram)

SS

70W HIT (CDM-T)

SS

70W HIT (CDM-T)

M

70W HIE/C (Osram)

SS

70W HIE/M (Osram)

M

70W HST

S

Ailette directionnelle

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux

Filtres colorés

5650 5651

319

Réfracteur circulaire

Filin de retenue accessoires

Boîtier de dérivation pour câblage multiple sur mât

5653 70W HIT (CDO-TT) 70W HSE

ø 315 358

194

G884 G885

70/100

194

G884 G885

70

194

G884 G885

HST HSE

W-Saving: puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

F S

70W HIT (CDM-T)

WF

Bride pour projecteur unique

Bride pour double projecteur

5616

60W HST (CPO-TW)

ST

code

code

ST

70W HST-DE

ST

150W HIT (Osram)

SS

150W HIT (CDM-T)

SS

150W HIT (CDM-T)

M

150W HIE/C (Sylvania)

S

180

70W HIT-DE

180

70W HIE (CDO-ET) 5614

5659

6012

149

6013

156

Support multiple pour deux projecteurs

Support multiple pour trois projecteurs

code

code

M SS

5662

100W HST (SDW-T)

F

352

150W HIE/M (Sylvania) 100W HST (SDW-T)

1560

5660 5661

6014

6015

WF

140W HST (CPO-TW)

ST

5666

150W HIT-DE/HST-DE

ST

Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174.

228

146

150W HIT (CDM-T)

146

5618 5620

code

bornier

228

clef de la trappe

code couleur mâts*

code

1862

1274

0227

1287 1288 1289 1290 1291 1292

0246

1880

00

427

192

70/150

HST-DE

5654

5658

ø 380

W-Saving 230 V 220 V

W

SS

5684

moyen corps

Visière

960

petit corps

5652

ø mât

lampe

1863

couleur

00

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. * Les mâts sont fournis sans trous pour les sorties de câbles.


MultiWoody

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

design Mario Cucinella

iGuzzini 03

15

ø120

ø120

ø120

ø120

ø120

5000

7000

9000

9000

ø120

ø120

couleur

1841 0000

15

1289 0000 code

120 00-000

7000 0000

dimension

1841 0000

mâts

1168 0000

00

1292

contreplaque avec tire- fonds

couleur

1000

400

ø 100

1000

1000

300

15

couleur 15

code

ø

1288 0000

120 194

1290 0000 code

code

couleur

mâts

0453 0000

00

1289

longueur couleur 0000 10000 9000 0000

dimension

1843 0000

15

code

ø

0000 1274

120

longueur couleur 10000

15

couleur 15

ø 620

ø 420

code

1000

1000

0000 8000

L=500 ø 24

foro ø 80 ø 80

184

dimension

15

longueur couleur

contreplaque avec tire- fonds

5000 0000

ø

186x45

contropiastra contreplaque

embase pour mât

code 1287 0000

122

5600 0000

ø 420

contreplaque avec tire- fonds

ø 100

260 200

contropiastra contreplaque

longueur couleur

310x95

ø194

200

122

embase pour mât

code

L=500 ø 18

foro ø 80 ø 80

contropiastra contreplaque

embase pour mât

ø 00-000 120 00-000

1000

1000 ø 100

260

code

1000

L=330 ø 18

foro ø 80 ø 80

0000 1291 0000 1292

310x95

1000

600

1000

310x95

3200

ø 194

code

couleur

mâts

0454 0000

00

1290

193


Système MaxiWoody iGuzzini

Photo: Giuseppe Saluzzi

design Mario Cucinella

Cagliari - Italie: Aéroport Elmas

194


CityWoody design Mario Cucinella

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini

Port de Potenza Picena (Mc) - Italie: Place de la gare

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double, corps MaxiWoody petit ou moyen), d’un bras et d’un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixé par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presseétoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras de soutien en acier galvanisé de 70 microns recouverts de peinture liquide laquée, disponibles en trois longueurs pour la version « mât » et deux longueurs pour la version en applique. Fixation de la calotte en aluminium peint, tringle en acier inoxydable. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

Rotation du groupe optique

195


La possibilité d’associer bras, mâts, brides, projecteurs et accessoires assure une grande souplesse et une adaptabilité totale du système.

Les différentes utilisations des bras en version simple ou double.

Le projecteur est disponible en deux dimensions.

Grâce à la flexibilité du projecteur, le bras intermédiaire assure un bon éclairage des chemins proches de la chaussée. Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.

196


CityWoody design Mario Cucinella

iGuzzini

Les deux longueurs de bras font de la pose en applique une solution idéale là où l’installation d’un mât n’est pas possible.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.

mât

bras

projecteur

197


Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

7200

4200

échelle scala1:100 1:100

799

319

petit corps

5677

ø 315

5678

70W HIT (Osram)

SS

70W HIT (CDM-T)

SS

70W HIT (CDM-T)

M

70W HIE/C (Osram)

SS

70W HIE/M (Osram)

M

70W HST

S

70W HIT (CDO-TT)

SS

70W HSE

F

70W HIE (CDO-ET)

S

5615

70W HIT (CDM-T)

WF

5617

60W HST (CPO-TW)

ST

70W HIT-DE

ST

70W HST-DE

ST

150W HIT (Osram)

SS

150W HIT (CDM-T)

SS

150W HIT (CDM-T)

M

150W HIE/C (Sylvania)

S

150W HIE/M (Sylvania)

M

5679

5685

5982

150W HIT (CDM-T)

WF

5621

140W HST (CPO-TW)

ST

150W HIT-DE

ST

150W HST-DE

ST

5683 Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174. 198

Réfracteur circulaire

Filin de retenue accessoires

Accessoires compatibles avec CityWoody. Les références sont présentées pages 172-175.

5984

mât 7000

5987

5989

5990 applique

5619

moyen corps

352

moyen corps

ø 380

Filtres colorés

5983*

5985

5682

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux

5981

5680

5681

code

2780

mât 4000

5676

bras

optique

Intermédiaire

5675

lampe

793

applique

code

petit corps

projecteur

2086

*Pour 1281-1283 (à 4 mètres du sol)

5994


CityWoody

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

design Mario Cucinella

iGuzzini 03

15

G880 G881 ø60

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

ø60

186x45

186x45

L=330 ø 18

foro ø 80 ø 80

ø106

ø138

200 contreplaque contropiastra

code

ø

1275

60-106

4600

1278

60-100

4000

code

15

dimension ø 420

200 contreplaque contropiastra

longueur couleur

1870

L=500 ø 18

foro ø 80 ø 80

ø 100

138

couleur 15

code

ø

1281

60-138

7800

1283

60-130

7000

code

longueur couleur 15

dimension

couleur 122

70

1000

HSE

260

G880 G881

1000

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1864 monte deux porte-fusibles pour dim. 5x20- 450 V - max 10 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 6 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.

G880 G881

138

7000

** Le bornier peut être fourni sur demande (réf. 1865).

138

70

ø60

800

* Volets d’inspection au ras du mât.

70/150

HST

embase pour mât

00

HST-DE

122

0227

couleur

ø60

800

code

W-Saving 230 V 220 V

260

00

1281 1283 1275 1278

ø mât

688

4000

1864

00

W

800

code couleur mâts*

lampe

600

clef de la trappe

embase pour mât

bornier

1862**

1318

2180

ø 100

924

1871

15

ø 420

199


FrameWoody - MultiWoody mâts design Mario Cucinella

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

iGuzzini

• Plaque d’ancrage en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns. • Plaque et tire-fond (à commander séparément) disponibles en plusieurs dimensions selon la hauteur du mât. • Porte de visite de 310 x 95 mm au ras de la surface du mât en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse et pièce intercalaire en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable. • Porte de visite au ras du mât: IP44 • Porte de visite en saillie: IP54 • Bornier: IP44 IK08

Lodi - Italie: Place S. Francesco

Photo: Fabio Emilio Simion

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 5 m, 7 m et 9 m. • Réalisation en acier EN 10025S355JR (mâts de 7 et 9 m) ou en acier EN10025-S235JR (mât de 5 m) galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture en poudre granuleuse. • Forme cylindrique ou fuselée de 120 mm de diamètre. • Épaisseur de 4 mm ou 3 mm pour le mât de 5 m. • Mâts percés pour permettre le passage des câbles d’alimentation. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Enterrement à 1 m de profondeur.

Porte de visite au ras du mât IP44

200

Porte de visite en saillie IP54


CityWoody mâts

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini

• Tire-fond de fixation de 330 x 18 mm (mât de 4 m) ou 500 x 18 mm (mât de 7 m). • Porte de visite de 186 x 45 mm en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre avec cosse et câble en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 16. • Porte de visite : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08

Photo: Darius

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 4 m et 7 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre. • Forme conique avec diamètre supérieur de 60 mm. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d’ancrage de 260 x 260 x 15 mm en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns.

Twickenhan - Grande Bretagne: Heath Road

design Mario Cucinella

Porte de visite en saillie IP54

201


FrameWoody suspension design Mario Cucinella

Rotations sur supports linéaires

Rotations sur supports carrés (up light)

Rotations sur support carré (down light)

20° 50°

30°

Lerida - Espagne: Centre-ville historique

Photo: José Hevia

20° 50°

202

SUSPENSIONS

iGuzzini

35°

• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium et de mercure. • Installation en suspension. • Il se compose d’un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen) et d’une armature (linéaire ou carrée). • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par post-refroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presse-étoupe PG 11 en EPDM pour le câblage en cascade. Soupape de décompression.

• Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Armature en acier S235JR UNI 10025 galvanisé de 70 microns, recouverte de peinture en poudre polyester. Disponible en version carrée pour projecteurs avec patte et linéaire pour projecteurs sans patte. Réglage longitudinal (+50°/-20°) et transversal (+35°/-30°) des projecteurs. Quatre filins en acier inoxydable de 3 mm de diamètre et de 4 m de long en permettent la suspension. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08


FrameWoody suspension design Mario Cucinella

SUSPENSIONS

iGuzzini 03

15

Ce système est prévu pour des applications diverses. Il peut éclairer les zones piétonnes comme les espaces de circulation, mettre en valeur des objets présentant un intérêt architectural très important comme les grands espaces intérieurs, les zones commerciales ou les musées.

352

moyen corps

70W HIE/C (Osram)

SS

70W HIE/M (Osram)

M

70W HST

S

70W HIT (CDO-TT) 70W HSE

SS F

70W HIE (CDO-ET)

S

5614

5615

70W HIT (CDM-T)

WF

5616

5617

60W HST (CPO-TW)

ST

5684

5685

70W HIT-DE

ST

70W HST-DE

ST

150W HIT (Osram)

SS

5658

5680 150W HIT (CDM-T)

SS

150W HIT (CDM-T)

M

150W HIE/C (Sylvania)

S

150W HIE/M (Sylvania)

M

100W HST (SDW-T)

SS

5659

5681

5660

5682

5661

-

100W HST (SDW-T)

F

5618

5619

150W HIT (CDM-T)

WF

5620

5621

140W HST (CPO-TW)

ST

150W HIT-DE

ST

5666

5683 150W HST-DE

ST

Les codes sur fond gris font référence aux projecteurs sans patte d’ancrage et sont utilisés sur les versions linéaires. Les projecteurs sont présentés pages 170-171-173-174.

926

code

Ailette directionnelle

Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux

Réfracteur circulaire

Filtres colorés

B039

920

219

M

B038

1370

219

SS

70W HIT (CDM-T)

5679

5662

ø 380

70W HIT (CDM-T)

5654

ø 380 427

SS

B037

920

1086

5678

352

ø 315

5677

70W HIT (Osram)

structure

Filin de retenue accessoires

Les références des accessoires se trouvent pages 172-175.

B042

1080

231

5676

optique

B041

1610

231

5651

lampe

petit corps

5675

5653

319

petit corps

5650

5652

ø 315 358

code

moyen corps

code

319

projecteurs

B040

1080

Les structures sont fournies avec les filins de suspension.

203


Projecteur page 210

Version simple avec bras court page 219

Version LED

204

Version RGB

Systèms de gestion de la lumière

W-Saving: régulateur de flux autonome

Large gamme d'accessoires


Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini

Version double avec bras long page 219

Leur série de mâts et de bras en acier font des projecteurs de la gamme Platea un authentique système d'éclairage pour zones urbaines et résidentielles. La variété des solutions autorise une multitude d'applications scénographiques : bras simples ou doubles sur les deux formats proposés,

modèles à bride pour projecteur le long du mât, ou encore versions en applique. Cette famille utilise également des sources lumineuses à LED qui garantissent une grande efficacité lumineuse, des économies d'énergie maximales et des mises en lumière et en couleur recherchées.

Hauteur : 9000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur : 7000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.

Hauteur: 4000 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.

échelle 1:200

205


Système Platea LED design P. Castiglioni - M. Cucinella

Optique ALo La nouvelle optique ALo (asymétrique longitudinale), qui a été conçue pour le système Platea, convient parfaitement aux pistes cyclables et aux zones piétonnières. Son éclairement moyen, élevé, est un gage de sécurité pour la circulation des vélos et des passants. Quant à son réflecteur, il permet un intervalle important entre les mâts et des économies d'énergie conséquentes.

Optique Flood (F) Son flux lumineux, large et uniforme, éclaire les espaces verts, les places, les zones de passage et les espaces communs, où la question des économies d'énergie et de la facilité d'entretien est au coeur des préoccupations.

iGuzzini

LED 36x1W (BC45) a

h

L

a

Emax Emin

Uo

4 m 2,5 m 18,5 m 7,6 lux 1,5 lux

0,2

Piste cyclable S3, norme EN 13201

h

L

LED 36x1W (BC46)

a

h

sup. ill. h Emax Emed L1xL2

a

7 m 6x14m 84 lux 27 lux

6m

20°

9 m 10x18m 50 lux 12 lux 10 m

20°

α

L1 L2

Optique Spot (S) Utilisable en applique sur la façade des bâtiments, elle convient idéalement pour faire ressortir, de manière ponctuelle et précise, les objets, les statues et les détails de l'architecture. Elle affiche, en outre, des performances remarquables qui lui permettent d'illuminer des sculptures très éloignées.

LED 36x1W (BC44) h

h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

d

12 m 3x3 m

24 lux

16 lux

24 m

9m

90 lux

50 lux

15 m

3x3 m

d

L1

Optique Lame de lumière transversale (LT) Son flux elliptique est particulièrement indiqué pour l'éclairage des surfaces horizontales. La lumière est concentrée sur l'objet à illuminer et les économies d'énergie réalisées ne sont pas négligeables.

L2

LED 36x1W (BC48) d

sup. ill. Emax L1xL2

α

Emed

4m

4x2 m 380 lux 110 lux

15°

7m

8x2 m 110 lux

50 lux

d

Uo= Uniformité moyenne zone testée h= Hauteur installation a= Espacement des mâts α= Inclinaison par rapport à l'horizontalee Emed = éclairage moyen dans la zone Emin = éclairement minimal

206


Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini

Optique Flood (F) Permet l’éclairage de vastes espaces. Le projecteur Platea est doté d’accessoires, tels que le réfracteur et l’écran, pour éviter les phénomènes d’éblouissement et de dispersion de la lumière dans des directions indésirables.

HIT-DE 150 W Rx7s L2

d

L1

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

3m

4x5m 630 lux 177 lux

5m

5m

7x8m 227 lux 62 lux

8m

10 m 13x17m 57 lux

22 lux

17 m

15 m 20x25m 25 lux

11 lux

25 m

d

a

Optique Asymétrique (A) Atteint son maximum d’intensité à 45°. Cette optique projette le flux lumineux vers l’avant sans besoin d’incliner l’appareil et réduit ainsi l’éblouissement et la pollution lumineuse.

HIT-DE 150 W Rx7s a

h 3m h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

10x6m 285 lux 63 lux

6m

5 m 10x10m 105 lux 37 lux

10 m

10 m 15x20m 26 lux

11 lux

20 m

15 m 20x30m 12 lux

5 lux

30 m

L1 L2

Optique Lame de lumière transversale (LT) Grâce au contrôle élevé du flux lumineux, cette optique peut également être utilisée efficacement dans les centres historiques pour l’éclairage des rues étroites et des ruelles, en évitant la lumière parasite et les phénomènes d’éblouissement sur les façades.

HIT 150 W G12 a

h

h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

3m

2x5m 640 lux 244 lux 5,5 m

5m

3x9m 250 lux 121 lux

9m

10 m 7x18m 64 lux

25 lux

18 m

15 m 10x26m 29 lux

12 lux

26 m

L1 L2

Optique Lame de lumière Asymétrique (LA) Associe les caractéristiques de l’optique lame de lumière à celles de l’optique asymétrique. Elle offre un éclairement vertical adapté à la façade des édifices (lame de lumière) et un éclairement horizontal satisfaisant (asymétrie).

HIT-DE 150 W Rx7s a

h 3m

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

10x6m 286 lux 63 lux

a 6m

5 m 10x10m 86 lux

29 lux

10 m

10 m 15x20m 21 lux

9 lux

20 m

15 m 20x30m 10 lux

4 lux

30 m

h

L1 L2

Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation a= Espacement des mâts

207


Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini

Optique Lame de lumière longitudinale (LL) L’optique lame de lumière peut être utilisée pour éclairer des éléments architecturaux verticaux.

HIT 150 W G12

L2

d L1

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

3m

2x5m 640 lux 244 lux

-

5m

3x9m 250 lux 121 lux

-

10 m 7x18m 64 lux

25 lux

-

15 m 10x26m 29 lux

12 lux

-

d

Optique Spot (S) Grâce à la concentration du flux lumineux, cette optique est idéale pour la mise en valeur de détails architecturaux, en évitant toute dispersion de lumière et en limitant donc la pollution lumineuse.

HIT 150 W G12

ø

d

sup. ill. Emax ø

Emed

a

3m

2m

1519 lux 893 lux

-

5m

3m

619 lux 136 lux

-

10 m

6m

155 lux 98 lux

-

15 m

8m

69 lux

-

41 lux

d

Superspot (SS) Le projecteur Platea Superspot offre de nouvelles possibilités de mise en lumière aux concepteurs opérant dans les milieux urbains qui valorisent les détails architecturaux tout en minimisant la pollution lumineuse causée par la dispersion incontrôlée de lumière dans l’environnement. Les tableaux indiquent les caractéristiques d’éclairage des deux optiques dont le système est équipé: 10° et 5°.

HIT 150 W G12 ø

d

sup. ill. ø

Emax

Emed

5m

0,5 m

15750 lux

9300 lux

10 m

0,9 m

3950 lux

2580 lux

15 m

1,35 m

1750 lux

1150 lux

20 m

1,8 m

980 lux

650 lux

d

sup. ill. ø

Emax

Emed

d

HST 150 W E40 ø

ø

5m

0,9m

2140 lux

1600 lux

10 m

1,8m

540 lux

400 lux

15 m

2,7m

240 lux

180 lux

20 m

3,6m

135 lux

100 lux

d

Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation

208


Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

Optique Urbaine (ST) Permet d’obtenir une distance supérieure entre les mâts et donc la réduction du nombre des appareils, un impact visuel moindre, une réduction des coûts d’achat, de maintenance et de consommation d’énergie.

iGuzzini

HIT-DE 150 W Rx7s a

1m

h

a

Uo

UL

Lmed TI%

7m

26 m

0,45

0,50

1,55

2,00

10 m 40 m

0,47

0,45

1,00

1,00

h Uo UL 8m

Optique Flood (F) Convient en particulier pour l’éclairage extérieur de grands espaces.

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique G= Éblouissement psychologique

HIT-DE 150 W Rx7s

a

h 5m h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

7x8m 227 lux 62 lux

8m

8 m 10x13m 89 lux

25 lux

13 m

10 m 13x17m 57 lux

20 lux

17 m

L1 L2

Optique Asymétrique (A) Réduit radicalement les phénomènes d’éblouissement et de pollution lumineuse, en permettant également de limiter la lumière parasite qui frappe directement les façades des bâtiments.

HIT-DE 150 W Rx7s

a

h 5m h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

8x10m

a

78 lux

40 lux

10 m

8 m 10x16m 31 lux

16 lux

16 m

10 m 12x20m 20 lux

10 lux

20 m

L1 L2

Optique Lame de lumière transversale (LT) Grâce au contrôle du flux lumineux, cette optique est idéale pour l’éclairage des ruelles dans les centres historiques en évitant les phénomènes d’éblouissement et de lumière parasite. De plus, en l’orientant avec précision, elle peut remplir la fonction de projecteur pour illuminer des détails architecturaux.

HIT 150 W G12

a

h

sup. ill. Emax L1xL2

Emed

a

5m

3x9m 250 lux 121 lux

9m

8m

5x14m

98 lux

40 lux

14 m

10 m 7x18m 64 lux

25 lux

18 m

h

L1 L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone

209


Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini

Direct dim (pour versions RGB)

210

Groupe optique orientable

Facilité d'installation et de maintenance

G

S

A

ERG

Y

E

N

PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE

V I N

Double presse-étoupe

• Appareil d'éclairage à lumière directe pour sources lumineuses à LED, aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium, halogènes et fluorescentes. • Installation au sol, en applique. et sur mât . • Il se compose d'un groupe optique et d'un mât. • Groupe optique et cadre en alliage d'aluminium, peinture acrylique; verre de fermeture calco-sodique trempé et transparent, fixé au moyen de vis et de plaques en acier prégalvanisé et dégraissé; Joint silicone 40±5/50±5 Shore A. • Réflecteur en aluminium. • Module porte-composants amovible en acier prégalvanisé et dégraissé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter, transformateur et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Version LED monochrome avec circuit de 36 LEDs, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée ou strié, et convertisseur électronique intégré 100-265Vac 50/60Hz. • Version LED RGB avec circuit de 36 LEDs multicolores, carte de commande électronique DALI,

optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée ou strié, et convertisseur électronique intégré 100-120/220-240Vac 50/60Hz. • Versions à LED RGB DALI avec DIRECT DIM RGB, qui permet le réglage par un simple bouton poussoir des fonctions suivantes: ON/OFF, changement de couleur, mémorisation de la dernière couleur et séquence dynamique par défaut. • Optiques: Superspot (SS), Spot (S), Flood (F), Asymétrique (A), Lame de lumière Asymétrique (LA), Asymétrique longitudinale à LED (ALo), Lame de lumière transversale (LT), Lame de lumière longitudinale (LL), Elliptique longitudinale (EL), Elliptique transversale (ET), Urbaine (ST). • Possibilité de câblage passant avec double presse étoupe M24x1,5 en laiton nickelé (adapté aux câbles de 7 à 16 mm de diamètre). • Vis en acier inox. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Classe d’isolement • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK04/08


Platea LED design P. Castiglioni - M. Cucinella

PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE

iGuzzini

15

optique

IP66 IK08

,PD[ FG

Neutral white = 4200K Warm white = 3100K

IP66 IK08

ƒ

ƒ /('

D

ƒ

,PD[ FG

& J ƒ ƒ

ƒ

LT LT

G

G (P (PD[

ƒ

370

431

K

G

(P

(PD[

/X[ K P D ƒ

[ : 1HXWUDO D

ƒ ƒ

,PD[ FG ƒ

LL LL

Neutral white = 4200K Warm white = 3100K

& ƒ

ƒ

/(' :

ƒ /('

Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.

/X[ ƒ

ƒ

[ : 1HXWUDO

Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.

IP66 IK04

ƒ

,PD[ FG

F F

Neutral white = 4200K Warm white = 3100K

Projecteur Ă LED monochrome BA50 36x1 W neutral white BA51 36x1 W warm white

D

K

ƒ

/('

Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.

IP66 IK04

Neutral white = 4200K Warm white = 3100K

Projecteur Ă LED monochrome BA48 36x1 W neutral white BA49 36x1 W warm white

ƒ

[ : 1HXWUDO

Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique. Projecteur Ă LED monochrome BA46 36x1 W neutral white BA47 36x1 W warm white

& /X[ ƒ

ƒ

S S

146

lampe

Projecteur Ă LED monochrome BA44 36x1 W neutral white BA45 36x1 W warm white

250

code

P

/X[ K P D ƒ

[ : 1HXWUDO D

/('

ƒ /('

ƒ ƒ

,PD[ FG

Projecteur Ă LED monochrome BC45 36x1 W cool white (6700K) ALo

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

P

/X[ K P D ƒ

IP66 IK08

Sur demande, version with LED warm white (code BC46)

[ : &RRO

ƒ /('

D

ƒ ƒ

/(' :

211


Platea LED

PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE

iGuzzini

lampe

optique ,PD[ FG

/X[ ƒ

ƒ

IP66 IK08 : /(' 5*%

ƒ

Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI.

/('

D

ƒ

ƒ

K

G

(P

(PD[

146

code

Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB DALI BB25 72 W max 36 LED F

370 431

250

design P. Castiglioni - M. Cucinella

Occupe 3 adresses DALI

Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB DALI BB26 72 W max 36 LED ET BB27 72 W max 36 LED EL IP66 IK04

Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI. Occupe 3 adresses DALI

SchÊma de configuration du système Colour Quick

UnitĂŠ de contrĂ´le Ă distance

UnitĂŠ principale

Composants

Appareils

Colour Quick

Convertisseur Êlectronique de rail DIN 220á240V 24Vdc

Platea LED RGB est compatible Êgalement avec d'autres systèmes de gestion de la lumière iGuzzini prÊsentÊs dans ce catalogue.

code 9730 disponible en couleur 01 et 15

code 9908

max 64 (charges DALI) Pour la dĂŠfinition de l'implantation faire rĂŠfĂŠrence Ă la feuille d'instructions

TĂŠlĂŠcommande

Platea LED RGB (1 charge/3 adresses DALI)

code 9731 disponible en couleur 01

max 64

accessoires

212

code

code

Écran wall-washer 1176 pour BA44-BA45-BA46-BA47-BA48 BA49-BB25-BB26-BC45

RĂŠfracteur 1177 pour BA44-BA45-BA46-BA47-BA50 BA51-BB25-BB27-BC45

Disponible en couleur 04

Disponible en couleur 04


Platea

PROJECTEURS

design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini 03

15

optique

:

DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe CDM-T Philips.

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 *

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE

ST ST ST ST

67

:

IP66 IK08

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT (CDM-T)

ST

67

:

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

/$ 635($' QDUURZ

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 &'0 7 *

Projecteur Superspot 7475 70 W

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '

+67 '( 5[ V

Optique urbaine 7499 250 W

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 '( 5[ V

67

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+,7 &'0 7 *

Optique urbaine 7698 70 W 70 W 7699 150 W 150 W

ƒ ,PD[ FG .OP

HIT

ƒ

ƒ

SS

/X[ .OP ƒ

IP66 IK08 :

DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe CDM-T Philips. Projecteur Superspot 7476 150 W

ƒ +,7 &'0 7 * D ƒ

ƒ

ƒ

SS

ƒ

:

Projecteur spot 7473 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)

ƒ +,7 *

D

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +67 (

D

(PD[

147

K

G

(P

(PD[

/X[ .OP

IP66 IK08

(P

*

,PD[ FG .OP

S S

G

/X[ .OP

IP66 IK08

DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe HQI-T Osram.

K

*

,PD[ FG .OP

HIT

370 431

ƒ ,PD[ FG .OP

67

Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ

250

IP66 IK08

& J ƒ &,( ƒ

ƒ

370

67

431

ST ST

146

,PD[ FG .OP

HIT HIT

370

lampe

Optique urbaine 7444 70 W 7445 150 W

431

code

ƒ

K

G

(P

(PD[

280

Projecteur spot 7477 250 W

,PD[ FG .OP

HIT

ƒ

ƒ

S

IP66 IK08

Seulement pour lampe Osram

:

ƒ +,7 (

D

ƒ

/X[ .OP ƒ

K

G

(P

(PD[

213


Platea

PROJECTEURS

design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini 03

15

lampe

Projecteur spot 7385 70 W 7386 150 W

optique ,PD[ FG .OP & J ƒ /X[ .OP

HIT HIT

ƒ

ƒ

S S

ƒ

IP66 IK08 :

ƒ D

ƒ ƒ

G

G (P (PD[

,PD[ FG .OP & J ƒ /X[ .OP ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 *

Projecteur asymĂŠtrique 7377 70 W HIT-DE 70 W HST-DE 7378 150 W HIT-DE 150 W HST-DE 7395 250 W HIT-DE 7393 300 W QT-DE 12

D

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

IP66 IK08

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +67 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 '( )F

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

:

ƒ 47 '( 5[ V

214

D

ƒ ƒ

K

G

G (P (PD[

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

A A A A A A

370 431

250

+,7 *

K

146

code

ƒ


Platea

PROJECTEURS

design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini 03

15

lampe

Projecteur flood 7376 2x26 W

optique ,PD[ FG .OP

TC-T

& /X[ .OP ƒ

ƒ

F

ƒ

IP66 IK08

ƒ

Projecteur flood 7379 70 W HIT-DE 70 W HST-DE 7380 150 W HIT-DE 150 W HST-DE 7394 250 W HIT-DE 7392 300 W QT-DE 12

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

F F F F F F

ƒ

:

ƒ D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

IP66 IK08

ƒ

:

ƒ D

ƒ ƒ

Imax=696 cd/Klm

90°

750 250 W

0° ι= 72°

/ 41°

,PD[ FG .OP

:

ƒ D

ƒ ƒ

370 431

K

G

G (P (PD[

K

G

G (P (PD[

h

d1

d2

8 11.6

6

Em Emax 8

11

16 23.2

12

2

3

24 34.9 17.9

0.9

1

32 46.5 23.9

0.5

0.7

& /X[ .OP ƒ

ƒ

47 '( 5[ V

C0-180 Lux/Klm 180°

90°

HIT-DE - Fc2

& /X[ .OP ƒ

ƒ

+67 '( 5[ V

& /X[ .OP ƒ

ƒ

+,7 '( 5[ V

G (P (PD[

250

D

G

[ : 7& 7 *; G

K

146

code

ƒ

K

G

G (P (PD[

215


Platea

PROJECTEURS

design P. Castiglioni - M. Cucinella

iGuzzini 03

15

lampe

optique ,PD[ FG .OP

Projecteur lame de lumière transversale 7387 70 W HIT LT 7388 150 W HIT LT

& ƒ

ƒ

146

code

ƒ

370 431

IP66 IK04 :

ƒ D

ƒ ƒ

250

+,7 *

,PD[ FG .OP

& ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 *

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

Projecteur lame de lumière longitudinale 7399 150 W HIT LL

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

IP66 IK04 :

ƒ +,7 *

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

Projecteur asymÊtrique lame de lumière transversale 7396 70 W HIT-DE LA 7397 150 W HIT-DE LA 7369 250 W HIT-DE LA

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ

IP66 IK04

+,7 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 '( 5[ V

D

ƒ ƒ

,PD[ FG .OP

& J ƒ ƒ

ƒ

ƒ

:

ƒ +,7 '( )F

D

ƒ ƒ

accessoires code

code

RĂŠfracteur 4452 pour 7473-7477 4453 pour 7475-7476 Disponible en couleur 04

RĂŠfracteur 1177 pour 7376-7379-7380-7385-7386 7391-7392-7394

Écran wall-washer 1176 pour 7376-7379-7380-7385-7386 7387-7388-7392-7394 Disponible en couleur 04

216

Disponible en couleur 04


Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

PROJECTEURS iGuzzini

7445

7444 /X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 &'0 7 * :

+,7 &'0 7 * :

P

7698

P

7699

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

+67 '( 5[ V :

P

7499

P

7377 Lux h=5 m. ι =0°

/X[ K P D ƒ

42

+,7 &'0 7 * :

31 21

13

7

4

HIT-DE Rx7s 70W

-1

P

0

1

2

3

7378

4

5

6

7

8

9

m

7395

Lux h=5 m. ι =0°

Lux h=5 m. ι =0° 127

92 64

40

21

170

13

HST-DE Rx7s 150W

123 85

53

28

17

HIT-DE Fc2 250W

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

m

-1

0

1

2

3

7393

4

5

6

7

8

9

m

7376

Lux h=5 m. ι =0°

/X[ K P D ƒ 42 36

26 17

10 7

4

7& 7 *; G :

QT-DE 12 Rx7s 300W

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

m

P

217


Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella

PROJECTEURS iGuzzini

7379

7380

Lux h=5 m. ι =0°

Lux h=7 m. ι =0°

HIT-DE Rx7s 70W

-5

-4

-3

-2

-1

125

66

1

2

0

39 27 16

3

8

4

5

HST-DE Rx7s 150W

m

-5

-4

-3

-2

-1

7394

0

182 130

72

1

3

4

5

m

7392 Lux h=5 m. ι =0°

Lux h=9 m. ι =0°

125 154 100 48 33 20

HIT-DE Fc2 250W

-10

-8

-6

-4

-2

0

2

4

6

9

8

66 39 27

16

8

QT-DE 12 Rx7s 300W

-5

10 m

-4

-3

-2

-1

7387

0

1

2

3

4

5

m

7388

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,7 * :

P

7399

P

7396 /X[ K P D ƒ

+,7 * :

+,7 * :

/X[ K P D ƒ

+,7 '( 5[ V :

P

7397

P

P

7369

Lux h=7 m. ι =0°

/X[ K P D ƒ

23

16

10 7

4

2 +,7 '( )F :

HIT-DE Rx7s 150W

-10

218

2

44 32

-8

-6

-4

-2

0

2

4

6

8

10 m


Système Platea design Mario Cucinella

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini

Cupramarittima - Italie: Promenade du bord de mer à Cupramarittima

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium, halogènes et fluorescentes. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique et cadre en alliage d'aluminium 1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé et transparent, fixé au moyen de vis et de plaques en acier prégalvanisées et dégraissées. Joint silicone 40±5/50±5 Shore A traité par post-refroidissement (au four). Réflecteur en aluminium extra-pur brillanté. Deux presse-étoupe PG 11 sont prévus pour le câblage en cascade. • Module porte-composants amovible en acier prégalvanisé et dégraissé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase antiexplosion, starter, transformateur et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier (grand bras) ou en aluminium pur à 99,5 % UNI 9001/2 H24 1/2 brut (petit bras) peint, fixé au mât par une pièce en aluminium moulé sous pression recouverte de peinture grise. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK04/08

Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

Installation des bras sans perçage

219


La possibilité de combiner bras, mâts, brides, projecteurs et accessoires assure une grande souplesse au système ainsi qu’une bonne faculté d’adaptation aux différents contextes.

Les figures au bas illustrent les possibilités d’installation des bras, en version simple, double ou avec bride de fixation à mi-hauteur.

La résistance mécanique de tout le système est garantie par l’utilisation de composants d’origine iGuzzini.

Bras à mi-hauteur à installer sur le mât h=7 m à une hauteur de 4 m du sol

Mâts en acier enterrés ou fixés sur plaque d’ancrage.

220


Système Platea design Mario Cucinella

iGuzzini

La pose en applique est la solution idéale pour éliminer les phénomènes de lumière parasite le long des façades, grâce à la distance du luminaire par rapport au mur.

Comment passer sa commande

Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.

mât

bras

projecteur

221


iGuzzini

Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 9000

7000

4000

échelle 1:100

880

couleur optique

lampe Gx24d-3 TC-T

70 W

Rx7s HST-DE

70 W

Rx7s HIT-DE

150 W

Rx7s HIT-DE

7377

7378

F

15

A

15

A

couleur optique

lampe

code 7387

70 W G12

HIT

15

7388

150 W G12

HIT

15

L

7396

70 W Rx7s HIT-DE

15

AL

7397

150 W Rx7s HIT-DE

15

AL

code

couleur

code

couleur

1177

04

1176

04

150 W

Rx7s HST-DE

7369

250 W Fc2

HIT-DE

15

AL

250 W

Fc2

HIT-DE

15

A

7399

150 W G12

HIT

15

LL

7393

300 W

R7s

QT-DE12

15

A

BC45*

70 W

Rx7s HIT-DE

70 W

Rx7s HST-DE

15

7379 7394

250 W

Fc2

HIT-DE

150 W

Rx7s HIT-DE

150 W

Rx7s HST-DE

300 W

R7s

15 15

7380 7392

QT-DE12

15

36x1 W LED cool white

15

ALo

7444

70 W G12

HIT

15

ST

7445

150 W G12

HIT

15

ST

7698

70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE

15

ST

7699

150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE

15

ST

7499

250 W G12

15

ST

F HIT (CDM-T)

F

Les références des accessoires se trouvent page 210.

W

HST-DE

70/150

HST

100

980

bras intermédiaire

305

305

230

980

138 158 138 158

W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G880 G881 G882 G883

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.

bras doubles

270

538

ø mât

* Sur demande, version with LED warm white (code BC46)

bras simples

682

lampe

F F

wall washer

grille de défilement

L

7395

146 250

370

15

460

1057

1285

230

2x26 W

1680

305

code 7376

1680

820

230

projecteur

820

337

632

code

couleur

code

couleur

code

couleur

code

couleur

code

couleur

code

couleur

1145

15

1144

15

1262

15

1147

15

1146

15

1263

15

code

couleur

code

couleur

1148

15

1264

15

pour 1281-1283 (à 4 mètres du sol)

222


Système Platea

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

design Mario Cucinella

iGuzzini 03

15

994

1085

1874

1910

994

431 ø60

clef de la trappe

1275 1278

ø60

ø60 7000

* Le bornier peut être fourni sur demande (réf. 1865). 4000

Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1864 monte deux porte-fusibles pour dim. 5x20- 450 V - max 10 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 6 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.

ø 60-106

ø138

1000 ø158

200

200

300

contreplaque contropiastra

contreplaque contropiastra

contreplaque contropiastra

longueur couleur 4600

code

ø

1281

60-138

longueur couleur 7800

code

ø

1282

60-158

longueur couleur 9800

1284

60-150

9000

15

4000

1283

60-130

15

7000

couleur

1149

15

1265

15

1870 ø 420

15

code

dimensions

1871 ø 420

couleur 15

code

dimensions

couleur 184

code

couleur

122

couleur

dimensions

embase pour mât

code

code

122

239

538

embase pour mât

305

230

60-100

L=500 ø 24

foro øø 80 80

100

L=500 ø 18

foro ø ø 80 80

15 1278

186x45

400

1000 100

260

code 1275

800

L=330 ø 18

foro øø 80 80

ø106

bras applique

186x45

800

600

800

186x45

1000

1864

800

00

100

0227

00

1000

1281 1282 1283 1284

ø60

260

couleur

9000

ø60

code

embase pour mât

bornier code couleur mâts

1862*

ø60

1872

15

ø 620

223


Système Platea mâts design Mario Cucinella

SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN

iGuzzini

• Plaques et tire-fond disponibles en plusieurs dimensions selon le mât. • Porte de visite de 186 x 45 mm en aluminium moulé avec joint d'étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre avec cosse et câble en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 16. • Porte de visite: IP54 • Bornier: IP43 IK08

Delft - Hollande: Eclairage routier

Photo: iGuzzini Illuminazione Benelux

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 4 m, 7 m et 9 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre. • Forme conique avec diamètre supérieur de 60 mm. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d'ancrage en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns.

Porte de visite en saillie IP54

224


Système Platea design Mario Cucinella

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Ascoli Piceno - Italie: Piazza del Popolo Projet d'éclairage: Emidio Sofia (Comune de Ascoli Piceno Entrepreneur général Arch. Rodolfo Terpolilli)

225


226


Emilia design Valerio Sacchetti

iGuzzini

Ces appareils sont particulièrement indiqués pour l'éclairage des places, des avenues à circulation modérée et des carrefours. Dans les versions avec des mâts de moins de 4 m, pour les zones piétonnières, les rues des quartiers résidentiels et les parcs.

3840 mm 3320 mm

échelle 1:200

227


Emilia design Valerio Sacchetti

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

• Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Le support du groupe optique est en aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP44 • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK10

Terni – Italie: Parc Via Del Capriolo

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d'éclairage à lumière diffuse pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique et d'un mât. • Groupe optique en polycarbonate antichoc avec finition opaline blanche ou transparente. Réflecteur. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide.

Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut

228

Plaque amovible

Porte de visite au ras du mât IP54

Diffuseur en polycarbonate anti-vandales


Emilia

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

design Valerio Sacchetti

iGuzzini 03

24

lampe

Groupe optique 7247 70 W 7248 100 W 7249 150 W

,PD[ FG .OP ƒ

HSE HSE HSE

ƒ

:

IP44 IK10

IP44 IK10

ƒ

ƒ

: +,( 0 (

Avec diffuseur blanc

ƒ ,PD[ FG .OP

HIE HIE HIE

ø 560

+6( (

Groupe optique 7250 70 W 7251 100 W 7252 150 W

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW ƒ 6/, &(1 '

430

code

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW ƒ 6/, &(1 '

ƒ

Avec diffuseur blanc

systèmes d’installation code

370

Bras pour fixation murale 7253 200

01

Disponible en couleur 15

610

229


Emilia

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

design Valerio Sacchetti

iGuzzini

accessoires code

RĂŠflecteur contre la pollution lumineuse 1069 pour 7247-7248-7250-7251-7252 1070 pour 7249

,PD[ FG .OP ƒ ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

+6( (

ƒ ƒ

:

7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '

ƒ ƒ

Disponible en couleur 01

+6( (

ƒ ƒ

:

&,( Q/ /$ 635($' EURDG ƒ 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

Avec diffuseur transparent

ƒ ,PD[ FG .OP

+,( 0 (

Avec diffuseur transparent

ƒ

,PD[ FG .OP

:

&,( Q/ /$

ƒ 635($' DYHUDJH

+,( 0 (

RĂŠfracteur en aluminium 7263 pour 7247-7248-7249-7250-7251-7252

Avec diffuseur transparent

ƒ ,PD[ FG .OP

Disponible en couleur 40

&,( Q/ /$

ƒ 635($' DYHUDJH

ƒ

&,( Q/ /$ 635($' EURDG ƒ 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '

Avec diffuseur transparent

mâts et composants code

800

650 L=188 ø 16

foro ø 75 ø 75 ø 89

ø40

ø 350

186x45

650

186x45

415

186x45

240

3320

3700

ø 220

ø 220

140

ø 220

diamètre

hauteur

Mât façonnÊ pour plaque 1930 220-350 3320 Mât cylindrique enterrÊ en acier 1931 89-220 4500 Mât cylindrique en acier pour plaque 1932 89-220 3700

170 contropiastra contreplaque

Avec porte de visite et collerette de fixation pour la calotte. Le mât rĂŠf. 1932 peut-ĂŞtre installĂŠ avec la plaque d’ancrage au sol rĂŠf. 0467. Disponible en couleur 00

code

Bornier 1862 pour 1930 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il monte un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 10mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Bornier 1864 pour 1931-1932 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il monte deuxporte-fusibles pour dim. 5x20 - 450 V - max 10 A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 6 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Clef de la trappe 0227 pour 1931-1932 Disponible en couleur 00

230


Emilia design Valerio Sacchetti

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

7247

7251

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+6( ( :

+,( 0 ( :

P

7246+1069

P

7247+1069

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+0( ( :

P

7251+1069

P

7247+7263

/X[ K P D ƒ

/X[ K P D ƒ

+,( 0 ( :

+6( ( :

P

+6( ( :

P

7251+7263 /X[ K P D ƒ

+,( 0 ( :

P

231


Lanterna comprend un groupe optique en fonte d’aluminium avec ballast. Le diffuseur est un cylindre en acrylique. Le groupe optique en aluminium poli miroir permet d’obtenir un éclairage très uniforme.

Confort visuel

232


Lanterna design iGuzzini - P. Molinari

iGuzzini

Hauteur: 5000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours. Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings

échelle 1:200

233


Lanterna design iGuzzini - P. Molinari

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

Porte de visite en saillie IP54

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d'éclairage à lumière diffuse pour lampes, à iodures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique noire opaque à forte résistance contre les agents atmosphériques, et cuisson à 150 °C. Joint silicone noir. Réflecteur en aluminium brillanté naturel. Écran cylindrique externe vedril en PMMA, transparent et incolore. Réflecteur cylindrique interne en polyméthylméthacrylate traité par sablage. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG 7,5 pour le câblage. • Module porte-composants équipé d'un groupe d'alimentation avec ballast électrique, condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras et calotte en aluminium moulé. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 650°C • CEI EN 50102 IK07

Cagliari - Italie: Marina piccola

Diffuseur en polycarbonate anti-vandales

234


Lanterna design iGuzzini - P. Molinari

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

03

A1

B6

C1

83

code

lampe ,PD[ FG .OP

Groupe optique 7372 100 W HSE 100 W HIE (CDO-ET) 7373 100 W HIE

ƒ

ƒ

:

IP45 IK07

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ƒ &(1 '

/X[ K P D ƒ

+6( (

Avec diffuseur transparent et rĂŠflecteur ,PD[ FG .OP

ƒ

620

495

ƒ

:

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ƒ &(1 '

ƒ

ƒ

P

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ƒ &(1 '

P

/X[ K P D ƒ

+,( & (

,PD[ FG .OP ƒ

ƒ

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW &(1 ƒ '

+,( & ( :

ƒ

Avec diffuseur transparent et rĂŠflecteur

:

,PD[ FG .OP

:

+6( ( :

ƒ

Avec diffuseur blanc

Les versions couleurs B6-83 (avec Êcran transparent) sont fournies avec rÊflecteur. Le bloc optique peut être installÊ sur tous les mâts ayant 60 mm de diamètre extÊrieur et diamètre intÊrieur minium de 54 mm. Pour fixer le groupe optique il faut faire 3 trous à 120° sur le mât.

/X[ K P D ƒ

+6( (

ø 345

+6( ( :

ƒ

P

/X[ K P D ƒ

+,( & (

+,( & ( :

ƒ

Avec diffuseur blanc

P

code

code

Bras pour fixation murale 1082

Bras pour installation sur mât ø 102 1081

125

97

125

systèmes d’installation

Disponible en couleur 04-15

620

590

Disponible en couleur 04-15

mâts et composants code

1064

L=330 ø18

foro ø ø 70 70

100

600

500

1064

186x45

260

3500

5000

ø102

186x45

section

Mât enterrÊ en acier 1203 ø 102 1205 ø 102 Mât avec plaque 1344 ø 102 RÊducteur pour application sur mâts ø 102 1045 Embase pour mât 1850

ø102

ø102

200

Disponible en couleur 04-15

longueur

4000 5600 5000

code

Bornier 1862 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il est ĂŠquipĂŠ d'un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 10mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe d’isolement II.

Clef de la trappe 0227 Disponible en couleur 00

contropiastra contreplaque

235


Le Système Public se caractérise par sa modularité et ses excellentes performances grâce à l'utilisation possible de différentes sources lumineuses et à des réflecteurs à haut rendement. Le Système Public permet d’obtenir le niveau d’éclairement adéquat avec la tonalité lumineuse convenant le mieux à l’espace éclairé.

236

Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%

Diffuseurs en différentes finitions

W-Saving: régulateur de flux autonome


Système Public design Pierluigi Molinari

iGuzzini

Hauteur: 5000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours. Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.

échelle 1:200

237


Les éléments qui composent le système permettent de créer les combinaisons illustrées ci-contre.

Le système Public se caractérise par sa grande variété d’utilisation, grâce aux très nombreuses combinaisons possibles de montage des mâts, des bras, des brides, réducteurs tête-mât, diffuseurs.

Les platines, en aluminium moulé sous pression, ont été spécialement étudiées pour les mâts ou embouts emboîtables de diam. 60 mm.

Les diffuseurs sont en polycarbonate et disponibles en deux formes: sphérique et elliptique.

On doit la grande modularité du système aux brides en aluminium moulé sous pression. En effet,

les brides assurent une jonctiòn extrêmement robuste entre le mât et les bras de support des lampes.

Les mâts du système Public sont disponibles en version à enterrer ou sur plaque d’ancrage.

238


Système Public design Pierluigi Molinari

iGuzzini

Les éléments qui composent le système permettent de créer les combinaisons illustrées.

Le système Public en version applique peut être directement fixé à un mur en utilisant la bride spéciale.

comment passer sa commande Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.

mât

bras

platine

bride

réfracteur

diffuseur

239


Architectural Lighting

Photo: Giuseppe Saluzzi

iGuzzini

Turin Lingotto - Italie: Pinacothèque Giovanni et Marella Agnelli Projet d'Êclairage: Piero Castiglioni

240


Public design Pierluigi Molinari

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

G

S

A

ERG

Y

E

N

V I N

Bisceglie (Ba) - Italie: Promenade du bord de mer

Photo: Archives iGuzzini

Groupe optique système Salaria pour installation sur bras réf. 1050

Groupe optique Système Salaria: élimination complète de la dispersion du flux vers le haut

• Système d’éclairage à lumière diffuse pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (montage haut/bas/latéral), d’un bras (simple ou multiple) et d’un mât. • Groupe optique et fixation en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C. Diffuseur sphérique ou elliptique, opaque ou transparent, en polycarbonate protégé contre les rayons ultraviolets, obtenu par injectionsoufflage. Joint silicone pour serrage hermétique. Réflecteur en aluminium préanodisé et peint. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG avec dispositif anti-incision. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et transformateur. • Le flux lumineux émis au-dessus du système est réduit à 3/5 % par le réflecteur. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier galvanisé. Brides de fixation sur mât en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF moulé sous pression et recouvert de peinture en poudre. Deux vis en acier M6 de 20 mm et un système contre le dévissage accidentel bloquent le bras sur le mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK10

Diffuseur anti-vandales

241


01

Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

04

12

15

5000

3500

échelle 1:100 scala 1:100

1015

globe

code

ø

1125

400

1127

500

ellipse

couleur code 01 22 24 65 01 22 24 65

groupe optique Salaria

1137

code

ø

couleur code

326 ø 464

01 22 24

2027

70 W E27 HST/CDO-TT

470

réfracteur

2070

réfracteur

code couleur code

écran **

code couleur code

code couleur

04

1014

04

1066

1592

40

1060

1568

12

1500

1501

12

04

1014

04

1067

1593

40

1580

1572

12

1502

1501

12

2028 100 W E40 HSE/CDO-ET

lampe

optique

70 W E27 CDO-TT

100 W E40 CDO-TT

ST

150 W E40 CDO-TT

Les références B208-B209-B210 peuvent être installées sur le bras référence 1050 en étant positionnées vers le bas. Elles peuvent être utilisés remplacer les systèmes de fixation de globe déjà installés afin de répondre aux lois les plus strictes contre la pollution lumineuse.

242

couleur code couleur code

70 W E27 HST/CDO-TT

150 W E40 HST B210

lampe

2027

100 W E40 HST B209

carter *

-

70 W E27 HST B208 ø 55,6

platine

-

1015

2070

ø500

1015

carter *

écran **

à utiliser avec des diffuseurs transparents et sans réfracteur

à utiliser avec le réfracteur

lampe

W

ø mât

W-Saving 230 V 220 V

HST

70

159

G882 G883

HSE

100

159

G882 G883

W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258


Public design Pierluigi Molinari

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

03

22

24

40

65

2070

1820

code 135

bride

bras

code

2070

2070

1015

couleur

1040

270

1041 ø102

04 15

720

1064 600 62 250

186x45

405

L=330 ø 18

foro ø ø 70 70

42

42

ø100

3500

186x45 1064

1043

500 62 250

405

365

1000

1042

1050

5000

335

960

405

260

135

ø102

200 contropiastra contreplaque

1056

170

ø135

couleur

1045

04 15

code

1203

ø

102

longueur couleur

4000

04 15

clef de la trappe

code

couleur

mâts

code

couleur

1862

00

1203 1205 1344

0227

00

longueur couleur

code

ø

1205

102

5600

04 15

1344

102

5000

04 15

code embase pour mât

bornier

code

dimensions 122

réducteur 210

code

135

150

applique

1850 ø 420

couleur 04 15

Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Elle est équipée d’un portefusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.

243


Public design Pierluigi Molinari

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

,PD[ FG .OP

Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 242 fixÊs avec la platine en aluminium orientÊe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur blanche (01), nitric (65).

ƒ : +0( (

ƒ ƒ

:

ƒ ƒ

244

&,( Q/ /$

ƒ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

HME E27 80W

ƒ

ƒ ƒ

P

&,( Q/ /$

ƒ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

P

1.0

2

-8

3

-6

5 6

-4

2

4

6

8

10 m

6 5

3

0.6

-2

0

Lux h=5 m. ι =0°

+0( (

HME E27 80W

ƒ

-10

180° 90°

80 W

-10

HME - E27

Lux h=5 m. ι =0°

+0( (

:

/X[ K P D ƒ

:

+0( ( :

ƒ

Imax=93 cd/Klm

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 600 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.

&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: LQWHUPHGLDWH ƒ 6/,

+0( (

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 500 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse

+0( ( :

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 400 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.

/X[ K P D ƒ

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur

&,( Q/ /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW

ƒ

CIE nL 0.40 LA 0.5 =184

90° SPREAD=broad THROW=short SLI=6.6 DIN KB2

-6

-4

-2

0

2

4

6

8

10 m

P

/X[ K P D ƒ

180

0°

-8

2 1.4 1.0

+0( ( :


Public design Pierluigi Molinari

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

,PD[ FG .OP

Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 242 fixÊs avec la platine en aluminium orientÊe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur blanche (01) et nitric (65

&,( Q/ /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW

ƒ

ƒ :

ƒ

+0( (

ƒ ƒ

:

ƒ

ƒ ƒ

-8

-6

-4

-2

0

P

8 6 5 3.5 2.5 2

2

4

6

0.9

8

10 m

13 8 5 4 3

2

0.9

2

8

10 m

13 8 5 4 3

2

0.9

2

8

10 m

Lux h=5 m. ι =0°

HME E27 80W

ƒ

ƒ ƒ

&,( Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

-8

-6

-4

-2

0

4

6

Lux h=5 m. ι =0°

+0( (

HME E27 80W

ƒ

-10

ƒ

ƒ

&,( /$ 635($' DYHUDJH

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

:

11

-10

+0( (

+0( (

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 600 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.

&,( Q/ /$

ƒ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

:

Lux h=5 m. ι =0°

-10

:

HME E27 80W

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 500 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse

&,( /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/,

+0( (

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 400 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.

+0( ( :

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur.

/X[ K P D ƒ

-8

-6

-4

-2

0

6

Lux h=5 m. ι =0°

ƒ

4

9

HME E27 80W

-10

-8

-6

-4

-2

0

2

5 4 3 2

4

6

8

1

10 m

245


Système Public mâts design Pierluigi Molinari

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS

iGuzzini

• Tire-fond de fixation de 330 x 18 mm. Base pour mât à commander séparément. • Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Barrette avec porte-fusible simple et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable A 2 M8 x 17. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08

Torino - Italie: Place Solferino

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 5 m.. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture noire à effet « peau d’orange » (mât de 5 m sur plaque) ou acrylique en poudre granuleuse (mâts de 3,5, 5). • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 62 x 42 mm. • Plaque d’ancrage de 260 x 260 x 15 mm en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, avec 4 trous de 22 mm de diamètre à intervalle de 200 x 200 mm.

Porte de visite au ras du mât IP44

246

Porte de visite en saillie IP54


Architectural Lighting

Photo: Paolo Carlini

iGuzzini

Milan (Italie) : sous-marin Enrico Toti

247


RĂŠflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%

248

Diffuseurs en diffĂŠrentes finitions

Platine en aluminium

Platine en polycarbonate


Système Open design Bruno Gecchelin

iGuzzini

Le système Open, peut être installé sur mât ou en applique. Il associe résistance et sécurité. La combinaison des différents éléments permet de réaliser des configurations comprenant jusqu’à 12 globes, pour une hauteur maximale de 3.5m pour des mâts avec contracture.

De plus, le système Open nécessite très peu de maintenance grâce à la haute résistance et la fiabilité des matériaux utilisés, tels que l’acier galvanisé pour les mâts, l’aluminium moulé sous pression pour les bras et les tiges d’espacement, le polycarbonate pour les platines et les globes.

Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parkings. Hauteur: 2500 mm Zone résidentielle, parcs, jardins.

échelle 1:100

249


Le système Open s’adapte à toutes les exigences grâce aux nombreuses combinaisons possibles entre les mâts, les bras et les diffuseurs.

Avec les platines en aluminium, il est possible d’utiliser des lampes à décharge et des diffuseurs sphériques sans collerette de 400 mm de diamètre.

La virole de raccord abrite et protège le bornier, qui a été réalisé en une seule pièce pour augmenter la sécurité, simplifier la connexion des contacts électriques, garantir leur stabilité dans le temps et faciliter la manutention.

Avec les platines en polycarbonate, il est possible d’utiliser des diffuseurs sphériques et elliptiques avec collerette de 250-300 mm de diamètre.

Le mât peut être enterré ou fixé sur plaque d’ancrage.

La tige d’espacement, en aluminium moulé sous pression, permet l’application des bras au mât. C’est l’élément qui permet la composition du système et est disponible pour le montage de deux ou trois bras.

250

Le bras du système, en aluminium moulé sous pression, a été conçu pour obtenir le maximum de légèreté, de résistance et d’adaptabilité aux deux platines.


Système Open design Bruno Gecchelin

iGuzzini

Open peut également être utilisé en applique et représente la solution idéale lorsqu’il est nécessaire de limiter l’encombrement de l’appareil.

Avec les platines en aluminium, il est possible d’utiliser des lampes à décharge et des diffuseurs sphériques sans collerette de 400 mm de diamètre.

Avec les platines en polycarbonate, il est possible d’utiliser des diffuseurs sphériques avec collerette de 250-300 mm de diamètre.

Le bras existe dans la version pour un diffuseur.

comment passer sa commande

Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.

mât

bras

entretoise

collier de serrage

platine

diffuseur

réfracteur

251


Système Open iGuzzini

Photo: Petr Jan˘zura

design Bruno Gecchelin

Znojmo - République Tchèque: Zone piétonne

252


Système Open design Bruno Gecchelin

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

Câblage facilité avec bornier

• Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et transformateur. • Le flux lumineux émis au-dessus du système est réduit à 3,5 % par le réflecteur. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en aluminium moulé sous pression. Entretoise de fixation des bras également en aluminium moulé sous pression. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I/II • NFC 20-455 850°C

Photo: Giuseppe Saluzzi

• Système d’éclairage à lumière diffuse pour lampes aux vapeurs de sodium, de mercure, et à incandescence dépolies. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou multiple), d’un bras et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C. Fixation en polycarbonate ou en aluminium. Diffuseur sphérique, opaque ou transparent, en polycarbonate protégé contre les rayons ultraviolets, obtenu par injection-soufflage. Joint silicone pour serrage hermétique. Réflecteur en aluminium préanodisé et peint. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG avec dispositif anti-incision.

Abano Terme (Pd) - Italie: Parc

Diffuseur anti-vandales

253


01

Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.

04

3500

2500

échelle 1:50 scala 1:50

715

globe

code 1122

1123

ø 250

300

421

platine en polycarbonate

couleur 01 22 24 65 01 22 24 65

code

lampe

globe

couleur

code

ø

couleur

code

60 W E27 A60

04 2125

1073

150 W E27 A60

04

400

01 22 24 65

lampe

couleur

code

couleur

200 W E27 A60

2002

80 W E27 HME

2005

70 W E27 HSE HIE (CDO-ET)

2008

880

réfracteur

platine en aluminium

2006 1072

880

980

non câblé

E27

réfracteur

code

couleur

12

couleur

1006

1066 1062

code 1007

1066 04

carter *

40

04

1066

1006

-

1006 carter * à utiliser avec des diffuseurs transparents et sans réfracteur

254


Système Open design Bruno Gecchelin

SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

03

12

22

24

65

880

880

880

880

ø60

ø60

3500 42

couleur

322

code

04

code 1206

2307

1204

L=188 ø 16

foro øø 40 40

ø 60 89

L=188 ø 16

foro ø ø 40 40 42

ø40

1013

250

bras applique

1001

186x45

240

1000

186x45

ø89

715

1012

1002

04

600 62 250

2 bras

code avec sans 3 bras bornier bornier

ø89

ø40

code

240

code

104

500 62 250 664

104

320

2500

47

250

couleur

virole 65

tige d’espac. 259

bras mât

170

170

contropiastra contreplaque

contropiastra contreplaque

longueur couleur

code

3000

04

1210

2500

04

1208

Contre-plaque pour mâts code 1204-1208 code 0467

ø 60 89

longueur couleur 4000

04

3500

04

Clef de la trappe mâts cod. 0227

255


Système Open design Bruno Gecchelin

SYSTĂˆMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini

,PD[ FG .OP

&,( /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW

ƒ

Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs de couleur blanche (01) et nitric (65).

ƒ :

ƒ

$ (

/X[ K P D ƒ

$ ( :

ƒ

,PD[ FG .OP

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur.

ƒ ƒ

ƒ

&,( /$ 635($' EURDG 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/,

$ ( :

ƒ

,PD[ FG .OP

256

ƒ ƒ

&,( /$ 635($' EURDG

ƒ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%

ƒ

P

P

P

/X[ K P D ƒ

: $ (

/X[ K P D ƒ

: $ (

Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs diamètre 400 de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs d’un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.

$ ( :


Architectural Lighting

Photo: Tanka Dezső

iGuzzini

Budapest - Hongrie: New York Pallace Budapest Projet architectural: G. Roncetti

257


W-Saving

RÉGULATEUR DE FLUX POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE SUR MÂT iGuzzini

• Grande fiabilité du dispositif dans sa totalité puisqu’une anomalie du régulateur ne gêne pas l’alimentation, l’efficacité et les économies d’énergie dans leur globalité. • L’utilisation de composants très simples du point de vue technologique réduit au minimum les opérations de maintenance. • Le W-Saving est disponible en version pleine puissance au 1er palier (230 V) et dans une version qui permet, toujours au 1er palier, des économies d’énergie à hauteur de 8 % (220 V). Il est compatible uniquement avec une alimentation à ballast ferromagnétique compensé. • Le W-Saving présente les caractéristiques suivantes : - Tension de réseau 230V +/-10% 50/60Hz - Température de fonctionnement de - 20°... +45°C - Batterie CR2032 - Câble réseau FG70R 3x1,5mm et 1 m de long - Câble lampe FG70R 3x1,5mm et 1 m de long • IP 43 • Label CE

Photo: Enrico Lattanzi

Le régulateur de flux destiné à l’éclairage en extérieur est utilisable avec des lampes à vapeurs de sodium haute pression et des lampes à vapeurs de mercure haute pression d’une puissance maximale de 250 W. Un logiciel très pointu se conjugue à des composants d’une grande simplicité technologique pour offrir au mât d’éclairage une fonctionnalité et un rendement optimaux. • Chaque mât dispose d’une programmation personnalisée à même de répondre aux différents besoins en termes d’utilisation et d’économie d’énergie. Selon l’heure et le type de mise en oeuvre recherché, un calendrier interne pourvu de 3 cycles prédéfinis permet le réglage du flux lumineux de la lampe sur 5 niveaux dans toutes les phases programmées. • Les économies d’énergie peuvent atteindre 40 %. Selon le programme choisi, il est possible de moduler la tension en conservant toujours une bonne prestation. • L’impact sur l’environnement est limité grâce à la réalisation d’économies d’énergie qui se traduisent automatiquement par une diminution des émissions de CO2. • L’appareil est alimenté dans la bande opérationnelle optimale indiquée par les fabricants de lampes, d’où une plus grande durée de vie de ces dernières et un service de meilleure qualité.

Naples (Italie) : cours Novara

design Gitronica

Installation facile


W-Saving design Gitronica

Voies carrossables très passagères ou parkings publics La législation régionale sur les économies d’énergie et les principales normes en matière d’éclairage routier imposent d’adapter les niveaux d’éclairement minimal au trafic quotidien des véhicules, ceci afin d’optimiser les dites économies et de réduire la pollution environnementale tout en veillant à la sécurité routière. (Cycle par défaut)

iGuzzini

Émissions de CO2 -135 kg par an avec une lampe de 250 W à vapeurs de sodium haute pression

120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 14:24 16:48 19:12 21:36

0:00

2:24

4:48

7:12 9:36

800 700 600 500 400 300 200 100 0 1

2

3

4

5

6

7

34%

Parcs publics et centres historiques S’agissant de l’illumination des parcs publics et des centres historiques, les économies d’énergie sont étroitement liées aux cycles d’éclairage appliqués. En fonction de l’heure de la journée et de la période de l’année, les exigences varient et les économies obtenues ne sont pas les mêmes. Ces espaces ne sont soumis à aucune norme particulière.

Émissions de CO2 - 42,5 kg par an avec une lampe de 100 W à vapeurs de sodium haute pression

120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 18:00

21:00

0:00

3:00

6:00

9:00

300,0 250,0 200,0 150,0 100,0 50,0 0,0 1

2

3

4

5

6

7

25%

ZONES TOURISTIQUES Dans les zones touristiques et de villégiature, le niveau d’éclairement varie. Il sera réduit dans les rues, les avenues et les places aux heures de moindre affluence, notamment en basse saison, et augmenté en pleine saison.

Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).

Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).

Émissions de CO2 - 46 kg par an avec une lampe de 100 W à vapeurs de sodium haute pression

120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 17:00

21:00

0:00

3:00

6:00

9:00

500,0 450,0 400,0 350,0 300,0 250,0 200,0

150,0 100,0 50,0 0,0

1

28%

2

3

4

5

6

7

Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).

259


W-Saving

RÉGULATEUR DE FLUX POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE SUR MÂT

design Gitronica

iGuzzini

ø mât

107

121-138 mm 121-138 mm 139-160 mm 139-160 mm 161-194 mm 161-194 mm

100

tension sortie

Régulateur de flux G880 230 V G881 220 V G882 230 V G883 220 V G884 230 V G885 220 V

247 267 42

code

IP43

Disponible en couleur 00 Interface de programmation en série + logiciel Win Saving 1.0 code G886 Cycle par défaut (page 259) Win Saving + câble USB G886 Logiciel de programmation et de simulation de l’économie d’énergie pour le w-saving

Appareil

Lampe

Watt

iRoad

HST-DE

70/150

HST-DE

70/150/250

Système Lavinia

HST

- Possibilité de sélectionner 3 cycles différents prédéfinis d’économie d’énergie - Possibilité de créer un cycle personnalisé - Possibilité de simuler le fonctionnement réel et de calculer l’économie d’énergie réalisée

W-Saving

dimensions mât

230 V

220 V

Appareil

Lampe

Watt

ø 160

G882

G883

Système Salaria

HST

70/100/150

ø 127

G880

G881

CityWoody

HST-DE

70/150

ø 194

G884

G885

HST

70

ø 127

G880

G881

HSE

70

ø 194

G884

G885

HST-DE

70/150

120

G880

G881

HST

70/100

HSE

70

HST-DE

70/150

FrameWoody

HST-DE

70/150

Système Cut-Off: Delphi Delo Argo

ø 120

G880

G881

HST

100/150/250

ø 160

G882

G883

ø 194

G884

G885

HST

70/100

Flaminia A

HST-DE

70/150

ø 140

G882

G883

HSE

70

Flaminia B

HST

70/100/150 ø 140

G882

G883

HSE

70/100/150

HST-DE

70/150

HST

70/100/150

HSE

70/100/150

HST

70

HSE

100

G882

220 V

G880

G881

ø 138

G880

G881

ø 194

G884

G885

ø 194

G884

G885

ø 138

G880

G881

ø 158

G882

G883

ø 138

G880

G881

ø 158

G882

G883

G883 HST

ø 159

260

MultiWoody

Système Platea

ø 140 Public

230 V

ø 127

70/100/250

Este

Flaminia D

W-Saving

dimensions mât

G882

G883

100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.