Systèmes d’éclairage pour extérieur
Distributeurs etrangers
ARGENTINE Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIE E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUTRICHE Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (voir Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIE-HERZEGOVINE Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIE Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (voir Panama)
CORÉE DU SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROATIE Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
EGYPTE Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATS ARABS - UNIS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee JAPON Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIE World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRÈCE Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDE L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDE GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw
LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz
LIBAN Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com
ROUMANIE Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro
LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTE Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROC Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NOUVELLE ZELANDE E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PÉROU Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLOGNE Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409
2009-2010
SERBIE Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Pays Bas iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
SLOVAQUIE Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473
AFRIQUE DU SUD Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544
HONGRIE K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu
ESPAGNE iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es FINLANDE iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
TUNISIE KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com
QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa
DANEMARK iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182
THAÏLANDE LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net
TURQUIE Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
CHINE iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
FRANCE iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORVÈGE iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no ROYAUME UNI iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
RUSSIE iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498 SINGAPOUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SUÈDE iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it SUISSE iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
Partner assistance
SLOVÉNIE Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si
PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt
ALLEMAGNE iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833 info@iguzzini.de AMÉRIQUE DU NORD iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
iGuzzini illuminazione spa 62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010
CHILI Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl
CUBA (voir Panama)
9.0744.000.0
ARABIE SAUDITE Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
Filiales
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Bureaux de représentation CHINE iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
En couverture: le Grand Palais, Paris Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue au Grand Palais à Paris l’exposition Trésors engloutis d’Egypte. Les colonnes et corniches de la façade sont éclairées avec des projecteurs Platea optique superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec des projecteurs Platea équipés de filtres bleus. Des projecteurs Woody à décharge contribuent à l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété au moyen d’un système de miroirs dorés qui créent des vagues en arrière plan de la façade. L’entrée de l’exposition est mise en lumière avec des projecteurs Maxiwoody équipés de filtre bleu et des projecteurs Platea superspot à faisceaux serrés. Photo: Didier Boy de la Tour
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
Systèmes d’éclairage pour extérieur
Distributeurs etrangers
ARGENTINE Proyecto illuminación Esmeralda 718, piso 6 - of. E Buenos Aires - 1007 Tel./Fax +54 11 5237 2205 cell. 15 5451 8292 info@iguzzini.com.ar proyectos@iguzzini.com.ar AUSTRALIE E.C.C. Lighting LTD UNIT 8/39 Herbert Street St. Leonards, SYDNEY P.O. Box 128, St. Leonards N.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ecclighting@ecc.com.au AUTRICHE Trilux Leuchten GmbH Carlbergergasse 68 1230 WIEN Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 wien@trilux.at AZERBAIJAN A+A Group of Companies 24B, Akhmedbey Agaouglu AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 admin@aainter.com BAHAMAS (voir Panama) BAHRAIN Al Bait 81, Old Palace Avenue, Hoora P. O. Box 613 Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422 albait@batelco.com.bh BOSNIE-HERZEGOVINE Tim - Lighting Sistem d.o.o. Čemaluša br. 3 71000 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 tim.l.s@bih.net.ba BULGARIE Synthesis design 2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 btrade@lighting-bg.com CAYMAN (voir Panama)
CORÉE DU SUD MIRAEBOIM Co., Ltd. Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Seoul Korea, 133-823 Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 mirae@miraeboim.com CROATIE Lumenart - Iluminancija d.o.o. Veruda, 60/B 52100 PULA Croatia Tel. +385 52 535 939 Fax +385 52 535 949 lumenart@lumenart.net SEM 1986 d.d. Boktuljin put b.b. 21000 SPLIT Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Fax +385 21 367 077 sem@sem.hr
EGYPTE Arab Industrial and International Trading Co. (Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat El Dowal Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 Fax +202 33443762 - 33443763 ap.c@elsewedy.net EMIRATS ARABS - UNIS Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 11191 Dubai, U.A.E. Tel. +971-4-2898828 Fax +971-4-2898829 mailbox@projectsandsupplies.ae Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +971 2 6721867 Fax +971 2 6723245 prosupad@emirates.net.ae ESTONIA Moodne Valgustus Rävala pst. 7 TALLINN 10143 Estonia Tel. 667 6670 moodne@valgustus.ee JAPON Yamagiwa Corporation 1-5-10 Sotokanda Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Japan. Tel. +81 3 3253 5111 Fax +81 3 3253 5387 press@yamagiwa.co.jp JORDANIE World of Lights Imthari Al-N’aimat St. - Khalda P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Tel. 00962 6 55 46 107 Fax 00962 6 55 46 105 info@worldoflights.net GRÈCE Diathlasis S.A. Athens Office - Headquarters 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. +30 211 2002500 Fax +30 211 2002599 info@diathlasis.gr Branch Office 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), 55133 Thessaloniki Tel. +30 2310 416021 Fax +30 2310 416031 brastianou@diathlasis.gr INDE L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Madangir, New Delhi - 110062 Tel. +91-11-41649021, 26057237 Fax +91-11-41649020, 29963698 lsiindia@vsnl.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Goregaon - Mulund Link Road Goregaon (E) Mumbai 400 063 Tel. +91-22-40037356 Fax +91-22-40037355 lsimumbai@lsiindia.com L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. No.408, 4th Floor, House of Lords, 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 lsibangalore@lsiindia.com ISLANDE GH Heildverslun ehf. Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 gh@gh.is KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General Trading & Contracting WLL P.O. Box 126 - SAFAT 13002 Tel. 00965 4835055 Fax 00965 4841330 light@yousifi.com.kw
LETTONIA Gaismas Stils SIA 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 Office +371 67276760 Mob. +371 29269967 Fax +371 67369698 info@gaismasstils.lv
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Etna s.r.o. Meˇcislavova,2 PRAHA 4, 140 00 Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 257310604 etna@etna.cz
LIBAN Projects and Supplies S.A.L. P.O. Box 175636 Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 mailbox@projectsandsupplies.com
ROUMANIE Interiors Data Trade srl Showroom: Sphera Building Center Piata Pache protopopescu nr.1/11 Bucuresti 021401 Tel. +4021 319 08 45 Fax +4021 319 07 67 marketing@idt.ro - office@idt.ro
LITUANIA Korgas UAB P. Lukšio g. 19 LT-09132 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 274 1500 Fax +370 5 274 1501 info@korgas.lt MALTE Apex Interiors Ltd Triq iz-Zaghfran Attard, Malta. ATD 9013 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 Fax 00356 21423837 info@ail.com.mt MAROC Industrie Light - Luisance 242, Boulevard ZERKTOUNI Casablanca Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Fax +212 22 47 02 13 luisance@menara.ma NOUVELLE ZELANDE E.C.C. Lighting Ltd. 39 Nugent Street, Grafton P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +64 9 3799680 Fax +64 9 3735614 contracts@ecc.co.nz OMAN Zubair Electric LLC P.O. Box 2634, CPO, SEEB Postal Code 111 Sultanate of Oman Tel. (00968) 24594621 Fax (00968) 24594622 - 24594627 lighting.projects@zubairelectric.com PANAMA Everblue Trading Inc. Av. Samuel Lewis y Calle 53 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Panama City - Panama Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 everblueinc@hotmail.com PÉROU Trazzo Iluminacion S.A.C. Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 ventas@trazzoiluminacion.com POLOGNE Mardel ul. Wieniawskiego 23 71-130 SZCZECIN Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 Fax +48 91 4878800 mardel@mardel.pl ul. Rakowiecka 34 02-532 WARSZAWA Tel. +48 22 8567408 Fax +48 22 8567409
2009-2010
SERBIE Modern Studio Lighting Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 fax +381 11 3166-356 office@modernstudiolighting.com
BENELUX Belgio e Lussemburgo iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be Pays Bas iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Plesmanstraat 59 3905 KZ Veenendaal Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 info@iguzzini.nl
SLOVAQUIE Bellatrix, s.r.o. Popradska 80 P.O.BOX 33 040 11 KOŠICE SLOVAK REPUBLIC Tel. +421 55 632 5315 Fax +421 55 632 5292 bellatrix@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. Košická 39-41 821 08 BRATISLAVA Tel./Fax +421 2 5542 2969 bratislava@bellatrix.sk Bellatrix, s.r.o. ul. Janka Krála 7 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Tel. +421 903 505 473
AFRIQUE DU SUD Spazio Lighting (Pty) Limited 52 Andries Street North Wynberg/Sandton. 2021 P.O. Box 652324 Benmore 2010 SOUTH AFRICA Tel. 011 555 5555 Fax 011 555 5544
HONGRIE K-liGht Világítástechnikai Kft 1119 BUDAPEST Andor u. 47-49. Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 klight@klight.hu
ESPAGNE iGuzzini illuminazione España S.A. Poligono Industrial Can Jardi Calle Strauss s.n° 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 93 5880034 Fax 93 6999974 iguzzini@iguzzini.es FINLANDE iGuzzini Finland & Baltic Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
HAMBURG Rugenbarg 67 22848 NORDERSTEDT Tel. 040 52876812 Fax 040 52876813
ROMA Via Panama, 52 00198 ROMA Tel. 06 85354792 Fax 06 8411790 iguzziniroma@iguzzini.it
MADRID Doctor Esquerdo, 150 28007 MADRID Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 info.mad@iguzzini.es
MÜNCHEN Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 Fax 089 85698833 BERLIN Heinrich-Heine-Str. 62d 10179 Berlin Tel. 030 88 56 11 0 Fax 030 88 68 29 00
TUNISIE KBR 147 Av de la liberte. 1002 Tunis. TUNISIE. Tel. + 216 71 802 446 Fax +216 71 802 856 Mob. + 216 97 348 700 kbr@kbr-net.com
QATAR Projects and Supplies (PVT.) Ltd. P.O. Box 8932 - DOHA Qatar Tel. +974 4355550 - 4423262 Fax +974 4365642 psdoha@qatar.net.qa
DANEMARK iGuzzini illuminazione Danmark Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
MILANO Via S.Damiano, 3 20122 MILANO Tel. 02 7621161 Fax 02 76211641
PARIS 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40528181 Fax 01 40528182
THAÏLANDE LIVE LIGHTING CO., Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel. +662-259 5151 Fax +662-259 5100 Mob. +6681-808-2623 niraporn@livelighting.net
TURQUIE Tepta Aydinlatma A.S. Agahamam Cad. Aga Han No.1 34425 Cihangir - ISTANBUL Tel 0212 2527212 Fax 0212 2527214 ithalat@tepta.com
CHINE iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
FRANCE iGuzzini illuminazione France S.A. 10, boulevard de la Bastille 75012 PARIS Tel. 01 40 52 81 81 Fax 01 40 52 81 82 iguzzini@iguzzini.fr HONG KONG-MACAO-TAIWAN iGuzzini Hong Kong Limited Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 979 King’s Road Quarry Bay, HONG KONG Tel. 852 2516 6504 Fax 852 2856 2981 iguzzini@iguzzini.com.hk NORVÈGE iGuzzini illuminazione Norge A.S. Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 - Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no ROYAUME UNI iGuzzini illuminazione UK Ltd Astolat Way Astolat Business Park Off Old Portsmouth Road GUILDFORD SURREY GU3 1NE Tel. 01483 468 000 Fax 01483 468 001 info@iguzzini.co.uk
RUSSIE iGuzzini Illuminazione Russia OOO KHIMKI Business Park 8th district, Khimki Leningradskoe shosse Moscow region, 141400 Russia Tel. +7 495 9679496 Fax +7 495 967 9498 SINGAPOUR iGuzzini South East Asia 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SUÈDE iGuzzini Illuminazione Sweden Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, 112 27, Stockholm, Sweden iguzzini@iguzzini.it SUISSE iGuzzini illuminazione Schweiz AG Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
Partner assistance
SLOVÉNIE Arcadia Lightwear Trzaska Cesta 222 SI-1000 Ljubljana Tel. +386 (0) 1 256 21 74 Fax +386 (0) 1 423 50 25 info@arcadia-svetila.si
PORTUGAL Osvaldo Matos, LDA Rua Santa Barbara, 27/45 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 geral@osvaldomatos.pt projectos@osvaldomatos.pt
ALLEMAGNE iGuzzini illuminazione Deutschland GmbH - Zentrale Bunsenstrasse 5 82152 PLANEGG Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833 info@iguzzini.de AMÉRIQUE DU NORD iGuzzini Lighting North America 5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 46 Spadina Avenue TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA
iGuzzini illuminazione spa 62019 Recanati, Italy via Mariano Guzzini, 37 PO Box 56.75.103 telefono (+39) 071.75881 telefax (+39) 071.7588295 iguzzini@iguzzini.it www.iguzzini.com video: (+39) 071.7588453
Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010
CHILI Opendark S.A San Sebastian 2839 Las Condes SANTIAGO Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 info@opendark.cl
CUBA (voir Panama)
9.0744.000.0
ARABIE SAUDITE Al Fadda Group for Trading and Contracting 818 King Fahad Street,North way P.O. BOX 2447 RIYADH - 11451 Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 alfadda@alfadda.net
Filiales
NEW YORK 60 Madison Avenue, 2nd floor New York, NY 10010 - USA OSLO Brynsveien 5 0667 OSLO Tel. 23067850 Fax 22648737 iguzzini.norge@iguzzini.no
BARCELONA Calle Provença, 356, ppal. 1a 08037 BARCELONA Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 info.bcn@iguzzini.es
ZÜRICH Uetlibergstrasse 194 8045 ZÜRICH Tel. 044 465 46 46 Fax 044 465 46 47 info@iguzzini.ch
LONDON Suite 309-312 Business Design Centre 52, Upper Street ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 020 7288 6056 Fax 020 7288 6054
KØBENHAVN Værkstedsmagasinet Refshalevej 153A, 2 1432 KØBENHAVN K Tel. 33 17 95 95 Fax 33 17 95 96 info@iguzzini.dk
GLASGOW 4 Berkeley Street GLASGOW, Scotland G3 7DW Tel. 0141 229 1322 Fax 0141 248 5301
HELSINKI Lemuntie 3-5 FI-00510 Helsinki Tel. +358 207 289 840 Fax +358 9 802 4566 iguzzini@iguzzini.fi
Bureaux de représentation CHINE iGuzzini illuminazione Beijing Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District BEIJING, 100027, P.R.C. Tel. 86 10 8447 6770 Fax 86 10 8447 6771 iguzzini@iguzzini.com.cn
DUBAI iGuzzini Middle East Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B DUBAI United Arab Emirates Tel. +971 4 7017825 Fax +971 4 7017830 iguzzini.me@iguzzini.ae
RUSSIAN FEDERATION iGuzzini illuminazione St. Petersburg Sofiskaya Street 14 RU-192236 St. Petersburg Tel. +7 812 326 6565 Fax +7 812 326 6562
En couverture: le Grand Palais, Paris Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue au Grand Palais à Paris l’exposition Trésors engloutis d’Egypte. Les colonnes et corniches de la façade sont éclairées avec des projecteurs Platea optique superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec des projecteurs Platea équipés de filtres bleus. Des projecteurs Woody à décharge contribuent à l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété au moyen d’un système de miroirs dorés qui créent des vagues en arrière plan de la façade. L’entrée de l’exposition est mise en lumière avec des projecteurs Maxiwoody équipés de filtre bleu et des projecteurs Platea superspot à faisceaux serrés. Photo: Didier Boy de la Tour
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001
ANTWERPEN Residentie “Het Museum II” Museumstraat 11, BUS A B-2000 ANTWERPEN Tel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 48 info@iguzzini.be SINGAPORE 3 International Business Park Unit Nos. #02-18/19 Nordic European Centre SINGAPORE 609927 Tel. +65 65677910 Fax +65 65679177 admin@iguzzini.sg SHANGHAI iGuzzini Lighting Co., Ltd No. 2758 Huan Cheng West Road Fengxian Industrial Park SHANGHAI 201401 Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3365 5201 info@iguzzini.cn
Extérieur 2009- 2010
Extérieur 2009- 2010
iGuzzini Suspension
Projecteur
Encastré Plafonnier
produit
Argo calotte page 106
478 113
FrameWoody page 164
125
Bliz page 480
480 195
ColourWoody superspot page 262
195 268
Glim Cube page 444
271
Globo page 436
Colour Equalizer page 54
iFace page 418
Colour Quick page 50
iRoad page 76
Comfort page 520
iRoll 65 grand page 482
520
DALI Touch Easy page 32
iRoll 65 micro page 482
Dart page 476
iRoll 65 mini page 482
Delphi calotte page 106
476 113 113
113
iRoll 65 petit page 482
113
iTeka page 406
125
iWay page 454
Effect Equalizer page 60
Kriss page 404
Ellipse page 426
428
Lanterna page 232
228
Ledplus collerette inoxydable page 370
102
Ledplus collerette inoxydable page 370
Este page 100
428 228 102
428
Euclide page 468 Flaminia A page 130
470 137
183
137
Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354
145
Light Up - Garden page 354
149
Light Up light page 344
183
Light Up light LED page 344
produit
513 517 447
513
Light Up Walk prof. page 322
517
Light Up Walk p. LED page 322
447
447
Linealuce LED page 304
309
Linealuce page 304
436 517 419
419
79 493 488 490 493 409
409 300
517
Linealuce encastré page 304
419
Linealuce encastré LED page 304
419
383 375 367
Encastré Plafonnier
produit
Encastré Terre/Sol
348
Radius page 400
348
Scene Equalizer page 34
Argo calotte page 106
364
Screen page 513
Art page 478
327
Sistème Cut Off page 106
113
327
Sistème Flaminia page 130
137 145 149
137 145 149
CityWoody page 164
309
Sistème Lavinia page 86
89
89
ColourWoody page 262
309
309
Sistème MaxiWoody page 164
183 189 195
183 189 195
ColourWoody superspot page 262
316
316
Sistème Open page 248
253
253
Col. Dynamic Quick page 64
Grid Square page 517
316
Sistème Platea page 204
219
Colour Equalizer page 54
iFace page 418
277
Sistème Public page 236
241
Colour Quick page 50
iRoad page 76
157
Comfort page 520
iRoll 65 grand page 482
316
210 400
400
210
Arc page 478
400
Argo page 106
400
513
478 113
168
219
Flaminia B page 130 Flaminia D page 130
113
FrameWoody page 164
125
480 195
195 268
Glim Cube page 444
271
Globo page 436
493 488
MaxiWoody page 164
168
Spark page 474
490
MiniNuvola page 72
74
Tee page 438
493
MiniWalky page 524
524
Tee LED page 438
409
Miniwoody b.t. page 284
294
Vis page 508
294
W-Saving page 258
Delphi calotte page 106
294
Walky page 524
524
DLC Master 1 page 26
iWay page 454
189
Woody halogène page 284
288
Effect Equalizer page 60
Kriss page 404
288
Ellipse page 426
428
Lanterna page 232
288
Emilia page 226
228
Ledplus collerette inoxydable page 370
402
Este page 100
102
Ledplus collerette inoxydable page 370
409
Miniwoody LED page 284
168 74
294 294
Miniwoody décharge page 284
404
MultiWoody page 164
234
Nuvola page 66
380
Olimpia page 432
383
Path page 472
375
Pencil page 454 Pixy page 522
294 294
189
277
68
Woody LED page 284
433
433
Woody décharge page 284
472
Yota page 402
433
463 522
522
241 157
438 438
438 438 508
288 288 288
288 288 288
438 438
520
474
DALI Touch Easy page 32
iRoll 65 micro page 482
438
Dart page 476
iRoll 65 mini page 482
438
Delo page 106
508
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Delphi page 106
476 113 113
113
iRoll 65 petit page 482
113
iTeka page 406
228 102
428
Euclide page 468 Flaminia A page 130
470 137
183
137
Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354
145
Light Up - Garden page 354
149
Light Up light page 344
183
Light Up light LED page 344 Light Up - Walk page 354
202 513 517 447
513
Light Up Walk prof. page 322
517
Light Up Walk p. LED page 322
447
447
produit
Linealuce LED page 304
309
Linealuce page 304
436 517 419
419
79 493 488 490 493 409
iSign page 298
125
428
149
Full Square page 517
Sistème Salaria page 154
277
145
Full page 513
Master Pro page 42
277
Balisages
produit
FrameWoody susp. page 164
478
Bliz page 480
202
Applique Encastré mural
produit
79
457
380
Projecteur
Lingotto page 274
300
234
Suspension
Platea page 204
309
309
Installation sur Mât
358
Light Up - Walk page 354
202
iSign page 298
DLC Master 1 page 26
Emilia page 226
149
Full Square page 517
Grid Square page 517
Delphi page 106
145
Full page 513
Col. Dynamic Quick page 64
Delo page 106
Balisages
produit
FrameWoody susp. page 164
478
ColourWoody page 262
Flaminia B page 130 Flaminia D page 130
113
Art page 478
CityWoody page 164
Applique Encastré mural
produit
Arc page 478 Argo page 106
Encastré Terre/Sol
FRANCESE
Installation sur Mât
iGuzzini
409 300
517
Linealuce encastré page 304
419
Linealuce encastré LED page 304
419
383 375 367
348
400
348
Scene Equalizer page 34
364
Screen page 513
327
Sistème Cut Off page 106
113
327
Sistème Flaminia page 130
137 145 149
210 400
400
513
137 145 149
Sistème Lavinia page 86
89
89
309
309
Sistème MaxiWoody page 164
183 189 195
183 189 195
316
316
Sistème Open page 248
253
253
316
Sistème Platea page 204
219
219
277
Sistème Public page 236
241
241
157
157
316
400
202
168
79 493
Master Pro page 42
Sistème Salaria page 154
488
MaxiWoody page 164
168
Spark page 474
490
MiniNuvola page 72
74
Tee page 438
438
438
438
438
493
MiniWalky page 524
524
Tee LED page 438
438
438
438
438
409
Miniwoody b.t. page 284
294
Vis page 508
508
508
294
294
W-Saving page 258
294
294
Walky page 524
189
Woody halogène page 284
288
288
288
68
Woody LED page 284
288
288
288
433
288
288
288
409
Miniwoody LED page 284 457
380
210
Radius page 400
Lingotto page 274
300
234
Platea page 204
309
309
309
358
277
277
168 74
294 294
Miniwoody décharge page 284
277
404
MultiWoody page 164
234
Nuvola page 66
380
Olimpia page 432
433
Woody décharge page 284
383
Path page 472
472
Yota page 402
375
Pencil page 454
463
Pixy page 522
189
433
522
522
474
524
402
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Extérieur 2009- 2010
Extérieur 2009- 2010
iGuzzini Suspension
Projecteur
Encastré Plafonnier
produit
Argo calotte page 106
478 113
FrameWoody page 164
125
Bliz page 480
480 195
ColourWoody superspot page 262
195 268
Glim Cube page 444
271
Globo page 436
Colour Equalizer page 54
iFace page 418
Colour Quick page 50
iRoad page 76
Comfort page 520
iRoll 65 grand page 482
520
DALI Touch Easy page 32
iRoll 65 micro page 482
Dart page 476
iRoll 65 mini page 482
Delphi calotte page 106
476 113 113
113
iRoll 65 petit page 482
113
iTeka page 406
125
iWay page 454
Effect Equalizer page 60
Kriss page 404
Ellipse page 426
428
Lanterna page 232
228
Ledplus collerette inoxydable page 370
102
Ledplus collerette inoxydable page 370
Este page 100
428 228 102
428
Euclide page 468 Flaminia A page 130
470 137
183
137
Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354
145
Light Up - Garden page 354
149
Light Up light page 344
183
Light Up light LED page 344
produit
513 517 447
513
Light Up Walk prof. page 322
517
Light Up Walk p. LED page 322
447
447
Linealuce LED page 304
309
Linealuce page 304
436 517 419
419
79 493 488 490 493 409
409 300
517
Linealuce encastré page 304
419
Linealuce encastré LED page 304
419
383 375 367
Encastré Plafonnier
produit
Encastré Terre/Sol
348
Radius page 400
348
Scene Equalizer page 34
Argo calotte page 106
364
Screen page 513
Art page 478
327
Sistème Cut Off page 106
113
327
Sistème Flaminia page 130
137 145 149
137 145 149
CityWoody page 164
309
Sistème Lavinia page 86
89
89
ColourWoody page 262
309
309
Sistème MaxiWoody page 164
183 189 195
183 189 195
ColourWoody superspot page 262
316
316
Sistème Open page 248
253
253
Col. Dynamic Quick page 64
Grid Square page 517
316
Sistème Platea page 204
219
Colour Equalizer page 54
iFace page 418
277
Sistème Public page 236
241
Colour Quick page 50
iRoad page 76
157
Comfort page 520
iRoll 65 grand page 482
316
210 400
400
210
Arc page 478
400
Argo page 106
400
513
478 113
168
219
Flaminia B page 130 Flaminia D page 130
113
FrameWoody page 164
125
480 195
195 268
Glim Cube page 444
271
Globo page 436
493 488
MaxiWoody page 164
168
Spark page 474
490
MiniNuvola page 72
74
Tee page 438
493
MiniWalky page 524
524
Tee LED page 438
409
Miniwoody b.t. page 284
294
Vis page 508
294
W-Saving page 258
Delphi calotte page 106
294
Walky page 524
524
DLC Master 1 page 26
iWay page 454
189
Woody halogène page 284
288
Effect Equalizer page 60
Kriss page 404
288
Ellipse page 426
428
Lanterna page 232
288
Emilia page 226
228
Ledplus collerette inoxydable page 370
402
Este page 100
102
Ledplus collerette inoxydable page 370
409
Miniwoody LED page 284
168 74
294 294
Miniwoody décharge page 284
404
MultiWoody page 164
234
Nuvola page 66
380
Olimpia page 432
383
Path page 472
375
Pencil page 454 Pixy page 522
294 294
189
277
68
Woody LED page 284
433
433
Woody décharge page 284
472
Yota page 402
433
463 522
522
241 157
438 438
438 438 508
288 288 288
288 288 288
438 438
520
474
DALI Touch Easy page 32
iRoll 65 micro page 482
438
Dart page 476
iRoll 65 mini page 482
438
Delo page 106
508
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Delphi page 106
476 113 113
113
iRoll 65 petit page 482
113
iTeka page 406
228 102
428
Euclide page 468 Flaminia A page 130
470 137
183
137
Ledplus tout verre page 370 Light Up - Balisage page 354
145
Light Up - Garden page 354
149
Light Up light page 344
183
Light Up light LED page 344 Light Up - Walk page 354
202 513 517 447
513
Light Up Walk prof. page 322
517
Light Up Walk p. LED page 322
447
447
produit
Linealuce LED page 304
309
Linealuce page 304
436 517 419
419
79 493 488 490 493 409
iSign page 298
125
428
149
Full Square page 517
Sistème Salaria page 154
277
145
Full page 513
Master Pro page 42
277
Balisages
produit
FrameWoody susp. page 164
478
Bliz page 480
202
Applique Encastré mural
produit
79
457
380
Projecteur
Lingotto page 274
300
234
Suspension
Platea page 204
309
309
Installation sur Mât
358
Light Up - Walk page 354
202
iSign page 298
DLC Master 1 page 26
Emilia page 226
149
Full Square page 517
Grid Square page 517
Delphi page 106
145
Full page 513
Col. Dynamic Quick page 64
Delo page 106
Balisages
produit
FrameWoody susp. page 164
478
ColourWoody page 262
Flaminia B page 130 Flaminia D page 130
113
Art page 478
CityWoody page 164
Applique Encastré mural
produit
Arc page 478 Argo page 106
Encastré Terre/Sol
FRANCESE
Installation sur Mât
iGuzzini
409 300
517
Linealuce encastré page 304
419
Linealuce encastré LED page 304
419
383 375 367
348
400
348
Scene Equalizer page 34
364
Screen page 513
327
Sistème Cut Off page 106
113
327
Sistème Flaminia page 130
137 145 149
210 400
400
513
137 145 149
Sistème Lavinia page 86
89
89
309
309
Sistème MaxiWoody page 164
183 189 195
183 189 195
316
316
Sistème Open page 248
253
253
316
Sistème Platea page 204
219
219
277
Sistème Public page 236
241
241
157
157
316
400
202
168
79 493
Master Pro page 42
Sistème Salaria page 154
488
MaxiWoody page 164
168
Spark page 474
490
MiniNuvola page 72
74
Tee page 438
438
438
438
438
493
MiniWalky page 524
524
Tee LED page 438
438
438
438
438
409
Miniwoody b.t. page 284
294
Vis page 508
508
508
294
294
W-Saving page 258
294
294
Walky page 524
189
Woody halogène page 284
288
288
288
68
Woody LED page 284
288
288
288
433
288
288
288
409
Miniwoody LED page 284 457
380
210
Radius page 400
Lingotto page 274
300
234
Platea page 204
309
309
309
358
277
277
168 74
294 294
Miniwoody décharge page 284
277
404
MultiWoody page 164
234
Nuvola page 66
380
Olimpia page 432
433
Woody décharge page 284
383
Path page 472
472
Yota page 402
375
Pencil page 454
463
Pixy page 522
189
433
522
522
474
524
402
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Extérieur 2009 - 2010 iGuzzini
Ce catalogue présente notre gamme de produits pour Extérieur 2009-2010. Toutes les informations concernant les autres luminaires iGuzzini sont disponibles sur le site www.iguzzini.com
Système d’éclairage pour intérieur Ce catalogue présente toute la gamme de nos appareils pour intérieur.
G
S
A
ERG
Y
E
N
V I N
Ce symbole permet d'identifier les appareils dont l'utilisation garantit des économies d'énergie importantes et de faibles émissions de CO2 dans l'environnement.
1
Systèmes de gestion de la lumière
26
DLC Master 1
34
Scene Equalizer
66
Nuvola
72
Mininuvola
42
Master Pro
50
Colour Quick
54
Colour Equalizer
60
Effect Equalizer
64
Colour Dynamic Quick
Systèmes d’éclairage urbain à lumière indirecte
Systèmes d'éclairage urbain à lumière directe
76 iRoad
86 Lavinia
86 Lavinia
100
Este
106
Argo
106
Argo calotte
106
Delphi
106
Delphi
106
Delo
130
Flaminia A
130
calotte
Flaminia A
154
Salaria
164
CityWoody
calotte
Systèmes avec projecteurs pour éclairage urbain
164
FrameWoody
164
FrameWoody
164
LED
MultiWoody
164
MultiWoody
164
LED
CityWoody
204
LED
Platea
204
Platea
LED
Systèmes d’éclairage urbain avec diffuseurs
130
Flaminia B
258
W-Saving
164
262
130
Flaminia D
226
Emilia
232
Lanterna
FrameWoody
298
iSign
304
Linealuce LED
304
Linealuce FL
ColourWoody
262
ColourWoody
164
MaxiWoody
204
Platea
236
Public
248
Open
288
Woody
298
iSign
Régulateur de flux pour systèmes d’éclairage sur mât
Suspensions
Appareils professionnels à changement de couleur dynamique superspot
322
Light Up walk
344
profess. LED RGB
Light Up Light
LED RGB
370
LED RGB
Ledplus RGB
LED RGB
LED RGB
370
tout verre
304
RGB
Linealuce applique 304 Linealuce encastré LED RGB
LED RGB
tout verre
370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 444 GlimCube collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis LED RGB
Ledplus RGB
Projecteurs
86 Lavinia
288
Woody à décharge
2
204
Platea LED
204
Platea
274
Lingotto
274
288
Woody
294
Miniwoody
294
Miniwoody
406 294 Miniwoody électronique basse tension
halogène
LED
à décharge
Lingotto
164
MaxiWoody LED 164 MaxiWoody
iTeka LED
406
iTeka
288
Woody LED
Extérieur 2009-2010 iGuzzini
Appliques / Plafonniers
508
Vis
508
Vis
513
Full
517
Full square
517
Grid square
426
Ellipse
522
Pixy
482
iRoll 65
482
iRoll 65
482
iRoll 65
482
iRoll 65
482
iRoll 65
418
iFace
Appareils pour installation au plafond
corps micro LED
corps mini LED
298
iSign
304
Linealuce LED
304
Linealuce FL
322
Light Up
322
Light Up
322
Light Up
corps mini
corps petit
corps grand
Encastrés carrossables
walk profess. LED
walk profess.
322
walk profess.
Light Up w.p.
354
Light Up Balisage LED
354
370
Ledplus tout verre
370 Ledplus 370 Ledplus collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis
Linealuce LED
304
Linealuce FL
versions multiples
Light Up Balisage
Encastrés pour zone piétonne
344
Light Up light
354
LED
Light Up Garden
354
Light Up Walk
370
Ledplus tout verre
370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 304 collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis
Appareils wall washer
304
Linealuce LED
304
Linealuce FL
400 Radius
444
Glim Cube LED
402
Yota
404
Kriss
444
Glim Cube
406
iTeka LED
406
iTeka
418
iFace
426
Ellipse
432
Olimpia
436
Globo
438
Tee LED
438
Tee
444
GlimCube
454
iWay LED
454
iWay
454
iWay LED
454
iWay
454
Pencil
454
Pencil
468
Euclide
472
Path
474
Spark
476
Dart
478
Arc
480
Bliz
Appareils pour effets lumineux
Systèmes d’éclairage pour zones résidentielles
Appareils pour balisage des zones publiques/ résidentielles
3
Extérieur 2009-2010 iGuzzini
Piquets
406
iTeka LED
406
iTeka
288
Woody LED
288
Woody
294
halogène
Miniwoody
294
LED
Miniwoody à décharge
438
Tee LED
438
Tee
444
Glim Cube
432
Olimpia
426
Ellipse
248
Open
432
Olimpia
478
Art
520
Comfort
520
Comfort
513
Screen
418
iFace
438
Tee
444
Glim Cube
482
iRoll 65
482
iRoll 65
294 Miniwoody électronique basse tension
Appliques
corps micro LED
corps mini LED
LED
482
iRoll 65
482
corps mini
288
Woody
iRoll 65
482
corps petit
288
à décharge
Woody
iRoll 65
iTeka
406
iTeka LED
406
294
Miniwoody à décharge
294 Miniwoody électronique basse tension
Full square
517
288
Woody LED
520
Comfort
370
Ledplus
corps grand
294
halogène
Miniwoody LED
Appareils à encastrer
508
Vis
508
Vis
513
Full
517
304
Linealuce FL
524
Walky Miniwalky
524
Walky Miniwalky
370 Ledplus 370 Ledplus collerette inoxydable avec vis tout verre
370
Ledplus collerette inoxydable
370
Ledplus
370 Ledplus 370 Ledplus 522 collerette inoxydable collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis
Lampes Référence code/page Codes de composition des systèmes Couleurs
4
Grid square
Pixy
520
Comfort
tout verre
522
Pixy
528 533 542 542
Références iGuzzini
iTeka
Lingotto
WoodyMiniwoody
Linealuce
iFace
Ellipse
Olimpia
Tee
Glim Cube
5
Photo: Giuseppe Saluzzi
Gruppo Guzzini - Fimag Le groupe Guzzini se compose de trois sociétés qui sont, par ordre de création, Fratelli Guzzini Spa, iGuzzini illuminazione Spa et Teuco Guzzini Spa, toutes dans la région de Recanati. Bien qu'elles fonctionnent de manière entièrement autonome et dans des secteurs d'activité différents, les entreprises Guzzini ont en commun quelques traits essentiels: - une propension naturelle à produire des objets destinés aussi bien à l'environnement domestique qu'aux espaces collectifs;
Recanati (Mc) - Italie: Siège central iGuzzini
- une grande sensibilité eu égard aux qualités et aux performances des matériaux les plus modernes et les plus innovants; - une prédisposition ou, plutôt, une véritable vocation pour l'innovation, qu'elle soit conceptuelle ou technologique; - une conviction profonde quant au rôle central que joue le dessin industriel dans chaque entreprise. C'est sur la base de ces notions fondatrices et fédératrices qu'a été créé, en 1982, Fimag, acronyme de Finanziaria Mariano Guzzini, dont les différentes sociétés opérationnelles réunissent les enfants et neveux de Mariano Guzzini. iGuzzini - L'histoire et la philosophie Nous travaillons pour la lumière depuis 1958, année où fut fondée Harvey Creazioni, une petite entreprise qui produisait des lampes pour la maison. Nous sommes aujourd'hui numéro un en Italie dans le secteur de l'éclairage professionnel et faisons partie du peloton de tête à l'échelon européen. Mais nous ne nous contentons pas de faire de bons appareils d'éclairage. Nous apportons notre soutien à tous ceux qui favorisent la qualité de la lumière en éclairant une pièce, une maison, un immeuble, un musée, une cathédrale, une entreprise, une place, un aéroport, une ville entière, en gardant à l'esprit que la lumière doit s'intégrer à l'environnement qu'elle éclaire, et non l'envahir, le souiller le violenter. Elle doit elle-même respecter la nature des personnes et des choses. La mission d'iGuzzini consiste donc à étudier, comprendre et faire comprendre la lumière, à en favoriser l'intégration dans l'architecture par l'entremise du design industriel. C'est pourquoi une partie importante de notre activité réside dans les conseils que nous prodiguons en matière d'éclairage
6
lors de la conception des projets et, par la suite, du service après-vente. Cela explique aussi que, dès le départ, des architectes et designers célèbres aient collaboré avec nous. Un projet de lumière, ce n'est pas seulement éclairer des espaces, mais avoir conscience de tous les aspects liés à la qualité de l'environnement lumineux, en intérieur comme en extérieur. Aussi, un nombre important de chercheurs, médecins, sociologues et autres physiciens appartenant aux organismes les plus en vue dans le domaine de la recherche internationale ont-ils, eux aussi, coopéré avec iGuzzini. Parmi ces organismes, figurent l'université de Harvard, le MIT de Boston, l'université «La Sapienza» de Rome, l'école polytechnique de Milan, le Fraunhofer Institute, l'Istituto Centrale per il Restauro et le CNR. Prix et distinctions Les appareils iGuzzini, qui éclairent les espaces les plus divers - aéroports, centres historiques, musées, boutiques, zones archéologiques, centres polyvalents - ont reçu quelques-uns des prix européens les plus importants dans le secteur du design industriel, tels que le Compas d'or, décerné par l'ADI (Association italienne de dessin industriel) en 1989 à l'appareil Shuttle de Bruno Gecchelin, en 1991 aux sociétés du groupe Guzzini, et en 1998 à l'appareil Nuvola de R. Piano & Meccano. Siège d'iGuzzini Le projet de Mario Cucinella pour notre siège industriel traduit la volonté d’unir les aspects naturels liés au territoire et les aspects artificiels liés à l’action de l’homme. Il fait donc rimer architecture et nature, technologie et respect de l'écologie et l'environnement n'est plus seulement le paysage qui entoure les bâtiments mais surtout le paysage intérieur, celui où vivent et travaillent des hommes et des femmes en chair et en os. Il en découle un soin précis et minutieux apporté aux procédés conceptuels et techniques: dans leur recherche concrète d'une écologie de l'environnement et de l'esprit ils procurent la visibilité la plus naturelle possible, faite d'air et de lumière authentiques, d'énergie propre, de rigueur architecturale, mais aussi d'équilibre et de beauté, que cette dernière soit naturelle ou artificielle. Quelques chiffres: Surface occupée: 150.000 m2. Surface au sol: 54.000 m2.
Les designers
Ron Arad
Mario Cucinella
Jean Michel Wilmotte
Piero Castiglioni
Renzo Piano
Norman Foster
Massimiliano et Doriana Fuksas
Giò Ponti - Ambrogio Pozzi
Gae Aulenti
Depuis toujours, l'histoire d'iGuzzini est empreinte du désir de considérer le design comme un projet «éclairé». Cette approche est d'ailleurs fondamentale pour qui veut garantir une production industrielle de qualité. À ce titre, il est possible de se remémorer la collaboration de l'entreprise avec les designers qui ont contribué à sa croissance via les archives iGuzzini (lien Archivio/Galleria) à l'adresse Internet suivante: Marco Albini, Franca Helg et Antonio Piva Emilio Ambasz Paul Andreu Ron Arad Gae Aulenti Rodolfo Bonetto Gabriele et Oscar Buratti Piero Castiglioni Arnold Chan Mario Cucinella Jean-Marie Duthilleul Norman Foster Massimiliano et Doriana Fuksas Bruno Gecchelin Renè Kemna David Law Luigi Massoni Pamio Design Piano Design Gianfranco Paghera Antonio Piva Marco Piva Ambrogio Pozzi Gerhard Reichert Valerio Sacchetti Studio & Partners Kazuhide Takahama Maurizio Varratta Lella et Massimo Vignelli Jean Michel Wilmotte
Bruno Gecchelin
Paul Andreu
Lella et Massimo Vignelli
7
L'entreprise a centré ses campagnes de communication sur le fait que la qualité de la lumière projetée est fondamentale à la qualité de l'environnement. Elle a propagé cette nouvelle conception de la lumière à travers une série d'actions de communication dont la principale
1982 Industrie de l'éclairage Illuminaire, VIIème partie. En 1982, la
société a réalisé une campagne visant à illustrer les avantages du projet d'éclairage technique, premier pas vers la qualité de l'environnement.
2000 Better Light for Better Life A partir de 1998, la recherche sur la qualité de vie s'est développée et approfondie avec l'attention portée à la pollution lumineuse y compris en intérieur. Pendant ces années, la recherche sur la lumière biodynamique que
8
Nous avons créé, en quelque sorte, un ouvrage composé de fascicules et de livrets dont chaque numéro présentait un thème précis de l'éclairagisme.
nous avions commencée en 1988 en collaboration avec le CNR et le Lighting Research Center de Troy est arrivée à son terme et a démontrée, par des données expérimentales, à quel point l'éclairage artificiel pouvait conditionner l'équilibre psychologique et physiologique de l'être humain.
est sans doute la campagne publicitaire qui concerne aussi les autres pays européens puisque, depuis le début, nous avons choisi d'utiliser les hebdomadaires et les quotidiens, qui sont des médias à très grande diffusion, afin de toucher le plus grand nombre d'individus possible, et pas seulement les spécialistes du secteur.
1990 Avec iGuzzini contre la pollution lumineuse. Dans les années 90, nous nous sommes rendu compte que malgré notre engagement pour la qualité des projets d'éclairage nous étions confrontés à une dérive néfaste des réalisations : la pollution lumineuse. Mais qu'est-ce que la pollution lumineuse ?
2002-08 Partners for Better Light L’éclairage devient un élément clé du bien-être. Pour parvenir à ce résultat, la collaboration de toutes les entreprises impliquées dans le projet est nécessaire. Le slogan de notre dernière campagne internationale est : « Partners for better light ».
En termes simples, c'est la dispersion de la lumière artificielle vers le haut et dans des directions non souhaitées. Notre campagne a dès lors attiré l'attention de l'opinion publique, des responsables et des législateurs sur ce problème.
La communication iGuzzini
www.iguzzini.com L'activité d'iGuzzini illuminazione vise au développement et la promotion de la culture de la lumière. Pour promouvoir la qualité du projet «lumière», la société a pour principal objectif de partager les valeurs qui militent pour la bonne utilisation de la lumière artificielle. C’est dans cette optique que le site www.iguzzini.com est organisé. On y trouve des rubriques où il est possible d’obtenir des informations sur les produits et les projets réalisés, sur l’entreprise (son histoire, sa philosophie), ainsi que des renseignements sur sa collaboration avec les architectes, les designers et les organismes de recherche. La rubrique de téléchargement propose, en outre, les plans des produits en 2D et 3D, les courbes photométriques aux formats les plus courants, le formulaire d’enregistrement pour le logiciel Photos - un programme de calcul de l’éclairage mis au point par iGuzzini illuminazione - les catalogues généraux et spécialisés, ainsi que la revue Incontroluce. À l'instar d'iGuzzini Italie, nos filiales anglaise (www.iguzzini.co.uk), espagnole (www.iguzzini.es), suisse (www.iguzzini.ch), allemande (www.iguzzini.de) ont créé leur propre site, sur lesquels on pourra retrouver la philosophie de l'entreprise dans les différents pays d'Europe.
Catalogo.iGuzzini.it Le catalogue en ligne a été créé pour mettre à disposition des concepteurs, architectes et Lighting Designer un système permettant d'obtenir des informations croisées sur nos produits et leurs applications. L'idée était de faciliter la consultation grâce à une interface simplifiée. Sur le site Internet www.iguzzini.com il est possible de faire des recherches en utilisant plusieurs paramètres qui ne sont pas forcement liés à un produit particulier. On peut rechercher les produits à partir des lampes et des typologies d'appareils (projecteurs, encastrés, suspensions…) puis on affine la recherche jusqu'à obtenir une fiche détaillée du produit. Une fois le produit trouvé il est également possible de télécharger les données photométriques et d'utiliser un programme de vérification pour connaître rapidement les niveaux d'éclairement obtenus en situation avec les appareils choisis.
Light Campus.iguzzini.com Consacrée à la culture de la lumière et à l'éclairage technique, la rubrique LightCampus de iguzzini.com est en accès libre et s'adresse à tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur le sujet. Elle permet de gérer sa formation de manière autonome en choisissant, selon ses centres d'intérêt et ses désirs, les matières à étudier. En 2006, LightCampus a fait peau neuve et les matières ont été divisées en 4 domaines auxquels s’ajoute une partie exercices pratiques (laboratoire) portant sur des projets authentiques déjà réalisés.
9
Dans l’illustration ci-dessous, sont indiquées les clés de lecture du catalogue iGuzzini.
N° de page du chapitre
Nom du produit et n° de page
Photo du produit
Type d’application
Designer
Nom de l’appareil
Mise en situation du produit
10
Famille d'application
Les Plus du produit
Descriptif
Comment lire le catalogue iGuzzini
Couleurs
Classification des appareils et indice de protection
Photo de l’appareil
Photo de l’appareil avec l’accessoiren
Dessin coté (Les dimensions sont exprimées en mm)
Description du produit
Référence commerciale
Source lumineuse
Cône de lumière
Données photométriques
Photo de l’accessoire
11
Normes et directives Tous les appareils d’éclairage présentés dans ce catalogue ont été conçus et construits conformément aux normes européennes EN 60598-1 qui sont la transposition des normes internationales IEC 598-1. Les produits sont homologués ENEC ou IMQ et sont marqués CE. La marque CE apposée sur un produit signifie que celui-ci est conforme à toutes les directives communautaires qui lui sont applicables et garantit son droit d’être commercialisé librement dans tous les états membres de la Communauté Européenne.
De plus, cette marque impose des responsabilités et des sanctions aux constructeurs et aux revendeurs qui commercialisent des produits marqués CE ne satisfaisant pas les conditions des directives auxquelles ils sont soumis. Les Directives auxquelles répondent les appareils d’éclairage sont les suivantes: CE 89/336/CEE «Compatibilité électromagnétique» - CE 72/23/CEE «Matériel électrique de basse tension». La liste des marques de qualité prévues pour les différents pays caractérisant chaque appareil est indiquée à la page 533.
Classement des appareils Classement des appareils en fonction de la protection électrique.
Classement des appareils en fonction de l’inflammabilité du plan d’appui.
Classe 0 à isolation fonctionnelle mais sans double isolation ou sans isolation renforcé dans toutes ses parties et sans dispositif de mise à la terre. Classe I
L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables avec plafonds isolés thermiquement.
à isolation fonctionnelle dans toutes ses parties avec borne de terre.
L’appareil ne peut pas être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Classe II à isolation double et/ou à isolation renforcée dans toutes ses parties et sans dispositif de mise à la terre. Classe III prévu pour la connexion à des circuits, intérieurs ou extérieurs, à très basse tension de sécurité.
12
M
M
L’appareil peut être installé sur un meuble.
Comment lire le catalogue iGuzzini
Indice de protection La résistance qu'offre l'appareil à la pénétration de solides ou de liquides est indiquée par le préfixe IP (International Protection) suivi par deux chiffres significatifs, dont le premier identifie le degré de protection contre la pénétration des corps solides et le deuxième des liquides. Le préfixe IK indique le degré de résistance aux chocs de l’appareil selon la norme CEI EN 50102.
PREMIER CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE Indice de protection à la pénétration des solides.
DEUXIÈME CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE Indice de protection à la pénétration des liquides.
DEGRÉ DE RÉSISTANCE AUX CHOCS Indique, suivant la norme CEI EN 50102, le degré de résistance aux chocs.
0
Non protégé.
0
Non protégé.
IK00
Non protégé
1
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm.
1
Protégé contre les chutes verticales des gouttes d'eau.
IK01
Protégé contre un choc de 0,15 J d'énergie
IK02
2
Protégé contre la chute d'eau à inclinaison maximum de 15°.
Protégé contre un choc de 0,2 J d'énergie
IK03
Protégé contre un choc de 0,35 J d'énergie
3
Protégé contre la pluie.
IK04
Protégé contre un choc de 0,5 J d'énergie
4
Protégé contre les giclées.
IK05
5
Protégé contre les jets d'eau.
Protégé contre un choc de 0,7 J d'énergie
IK06
6
Protégé contre les vagues.
Protégé contre un choc de 1 J d'énergie
7
Protégé contre les effets de l'immersion.
IK07
Protégé contre un choc de 2 J d'énergie
IK08
Protégé contre un choc de 5 J d'énergie
IK09
Protégé contre un choc de 10 J d'énergie
IK10
Protégé contre un choc de 20 J d'énergie
2
3
4
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm.
5
Protégé contre la pénétration de la poussière.
6
Complètement protégé contre la pénétration de poussière.
8
…m
Protégé contre les effets de l'immersion prolongée.
Homologations
03
UNI EN 29001 - ISO 9001
L'IMQ (Institut italien de la Marque de qualité) ainsi que les autres instituts européens ont le devoir de vérifier si nos appareils répondent bien à toutes
les prescriptions contenues dans les normes correspondantes, et d'autoriser l'application du label de qualité.
L'Institut italien de la Marque de Qualité a introduit récemment un nouveau label (IMQ Performance) qui vérifie les performances du produit dans des laboratoires autorisés en fonction de:
• courbes photométriques • intensité lumineuse • diagrammes des luminances • courbes d’éblouissement • rendement
L’obtention de la marque ENEC par les produits témoigne de leur conformité à toutes les normes européennes applicables, et garantit la fiabilité de l’entreprise, de son organisation et de ses systèmes
de production (ISO 9001). La présence de ces labels sur nos appareils constitue pour l’utilisateur final la meilleure garantie de la sécurité et de la qualité de produit.
ISO 9001 La certification ISO 9001 qu’a obtenue iGuzzini n’a fait que confirmer les objectifs que cette société s’est toujours fixés. La société a accordé dès le début de son histoire une importance fondamentale à une méthodologie codifiée sur le plan de la recherche,
de la production et de la distribution. Par cet engagement global iGuzzini a voulu se rendre responsable vis-à-vis d’un monde externe en évolution continue et envers une clientèle de plus en plus exigeante, d’où la nécessité d’une amélioration constante.
13
Les caractéristiques photométriques du catalogue se réfèrent aux recommandations CIE n°29 et n°52, et aux normes DIN n°5040, BSI 4533, CIBSE TM5, CIBSE LG3 et UTE C71-121. Pour en savoir plus, reportez-vous à ces documents.
Les caractéristiques photométriques figurant dans le catalogue sont présentées par types de produits. A Systèmes à optique routière pour zones urbaines
B Systèmes à optique symétrique pour zones urbaines
C Systèmes à optique asymétrique longitudinale pour zones urbaines D Systèmes à optique asymétrique transversale pour zones urbaines
E Projecteurs à optique symétrique
F Projecteurs à optique asymétrique longitudinale
G Projecteurs à optique asymétrique transversale
H Appliques/plafonniers à optique symétrique
I
Appliques à optique asymétrique
Diagramme polaire
Cône de lumière
Classification des systèmes de zones urbaines
La société est toutefois à votre disposition si vous souhaitez des explications ou recevoir des informations ne figurant pas sur le catalogue ou le site www.iguzzini.com mais disponibles auprès de nos ateliers.
Classification des systèmes routiers
•
Éclairage
•
Isolignes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effets
•
•
•
•
L Wall washer
•
•
M Allées
•
•
N Effets
• D’autres caractéristiques photométriques sont disponibles sur le site www.iguzzini.com
14
Données photométriques iGuzzini
distributions lumineuses
Lumière générale
Lumière générale
Very Wide Flood
Wide Flood
Flood
Flood
Medium
Medium
Spot
Spot
Asymétrique
Asymétrique
Wall Washer
Wall Washer
Down Light Wall Washer
Up Light Wall Washer
Orientable
Orientable
Elliptique
Elliptique
Lame de lumière
Lame de lumière Asymétrique
Lame de lumière Asymétrique
Éclairage routier
ST
AL ALo
AL
Asymétrique Longit. LED
Asymétrique Longitudinale
AL
Asymétrique Trasversale
Spot Spot
Medium Medium
Flood Flood
Spot Medium
Medium Spot
Flood Medium
Medium Flood
Asym. Longit. Asym. Longit.
Flood Elliptique
ElliptiqueFlood
Elliptique Elliptique
Lame de lumière Lame de lumière
Spot Lame de lumière
Lame de lumière Spot
Medium Elliptique
Elliptique Medium
Lame de lumière Asym. Longit.
AL
Spot Asym. Longit.
Medium Asym. Longit.
AL
AL
AT
Asym. Longit. Effet Spot
AL Variable
diagramme polaire Représente la distribution de l’intensité lumineuse sur les plans longitudinal C 0°-180° (courbe continue) et transversal C 90°-270° (courbe en pointillés resserrés) de la route, ainsi que le plan sur lequel l’appareil émet l’intensité lumineuse maximale C Imax (courbe en pointillés distants). Le cône d’ouverture indiqué sur les 2 sections est appelé Imax/2.
C 90°-270° C 0°-180°
C Imax
cône de lumière Emax lux Em lux
1m
2m α=
3m
d2
4m
d1
Indique les valeurs d’éclairement moyenne et maximale de l’émission lumineuse, mesurées sur les sections horizontales à différentes distances de l’appareil. Lorsque la section est circulaire, d est son diamètre, et lorsqu’elle est elliptique, d1 et d2 sont ses axes respectifs. S’agissant des sources lumineuses dotées d’un réflecteur, les valeurs Imax, Em et Emax sont absolues et ne font pas référence aux 1 000 lm, alors que pour toutes les autres sources, ces mêmes valeurs s’y réfèrent. Les valeurs d1 et d2 sont calculées par rapport à Emax/2.
classification des appareils CIE Hauteurs de montage
LeA
L <= 4,5 m
< 4000
L 4,5 ÷ 6 m
< 5500
L >= 6 m
< 7000
Nota bene: les valeurs de LxA0,5 reportées sur le catalogue ont été calculées d’après la puissance maximale pouvant être installée dans l’appareil.
Systèmes à optique symétrique et asymétrique pour zones urbaines. La recommandation CIE n° 136 (Guide to the lighting of Urban Area) guide le choix de l’appareil d’éclairage au moyen du coefficient L x Z 0,5, qui représente le caractère tolérable de l’éblouissement dans les différentes zones du cadre urbain. L représente la valeur de la luminance de l’appareil observé depuis un plan vertical parallèle à l’axe routier avec inclinaison de 85-90° par rapport à la verticale. Z est la zone apparente de l’appareil observé via un angle de 90° par rapport à la verticale. Le tableau ci-contre fournit les paramètres d’éclairage les plus appropriés, h étant la hauteur du point lumineux. 15
Données photométriques iGuzzini
classification des appareils CIE Courte Moyenne
Longue Spread largeur éclairée 90%
1,71 2,7h 60°
45° 55°
70°
e urt Co
Throw (étendue longitudinale)
< 60 courte
60° ÷ 70° intermédiaire
> 70° longue
Spread (étendue transversale)
< 45 étroite
45° ÷ 55° moyenne
> 55° large
SLI (protection)
SLI < 2 faible
SLI da 2 ÷ 4 modérée
SLI > 4 forte
1,7h
e nn ye Mo
ue ng Lo
2,7h
ax) (I m lairée row r éc h u T ue g lon
Systèmes à optique routière pour zones urbaines CIE N° 34 Cette recommandation classe les appareils de type routier d’après les caractéristiques de leur émission lumineuse via trois paramètres : Spread, Throw et SLI. Spread Classification de l’appareil d’après l’étendue transversale du flux lumineux dans le sens de la route. Throw Classification de l’appareil d’après l’étendue longitudinale du flux lumineux dans le sens de la route. SLI Paramètre définissant le contrôl de l’éblouissement de l’appareil d’éclairage routier. Les systèmes affichant un SLI élevé bénéficient ainsi d’un meilleur contrôle de l’éblouissement. EN 13201-2 G: classe d’intensité lumineuse D: classe d’indice d’éblouissement
classification des appareils DIN DIN N° 5044 Cette norme classe les appareils de type routier en deux catégories (KB1 et KB2) en fonction de leur degré de limitation de l’éblouissement.
Classe de limitation de l’éblouissement KB 1
Luminosité
pour γ égale à 90°
10 cd / 1000 Im max 500 cd
2 50 cd / 1000 lm max 1000 cd
pour γ égale à 80°
30 cd / 1000 Im max 1000 cd
100 cd / 1000 lm max 1000 cd
classification des appareils BSI Plan de la courbe polaire principale dans la direction verticale
Type de distribution lumineuse
(1)
Angle Limite du pic d’ouverture d’intensité relatif au (cd/klm) rayon
Limite de l’intensité lumineuse dans le cône d’ouverture de 30° par rapport à la verticale pour l’appareil (cd/klm)
min
max
min
BSI N° 4533 La norme anglaise classe les appareils de type routier en deux catégories, CO (Cut-Off) et SCO (Semi Cut-Off), selon le type de distribution lumineuse qu’ils émettent. Les appareils sont classés comme CO et SCO si leur émission lumineuse a les caractéristiques indiquées dans le tableau ci-contre qui prescrit des valeurs particulières liées au contrôle de l’éblouissement.
Plan vertical parallèle à l’axe de la route Ouverture Intensité à laquelle avec une correspond élévation de une intensité de 300 cd/klm 90° (cd/klm)
max
min
max
max
Cut-off
65°
200
500
30
250 (1)
72°
78°
15
Semi cut-off
75°
180
500
30
250 (1)
78°
84°
75
La valeur maximale ne doit pas dépasser 80 % du pic d’intensité
isolux Lux h=4 m. α=0°
Lux h=7 m. α=0°
47
41 35 29 24 19 15 11
7
4 TC-T GX24d-3 26W
HST-DE Rx7s 150W
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18 m
68
51 35
1
2
21 15 10
5
h1 -5
-4
-3
-2
-1
0
3
4
5
m
h
P d* d
16
Présente les courbes passant par les points du plan routier ayant les mêmes valeurs d’éclairement horizontal. Pour obtenir, en un point, l’éclairement EP produit par un appareil installé à une hauteur différente de celle qui est donnée, la procédure est la suivante : - relever sur le diagramme isolux la valeur d’éclairement E* à la distance d* = (d/h1) x h prise dans la même direction que le point P. – la valeur EP désirée s’obtient via la relation : EP = E* x (h/h1)2. Les valeurs indiquées sont absolues et ne font pas référence aux 1000 lm.
Pollution lumineuse iGuzzini
Pour l’homme, le lien avec le ciel est atavique. Interrompre ce rapport, c’est bousculer l’équilibre naturel, non seulement des hommes, mais des plantes et des animaux. Lors du congrès qui s’est tenu à Paris en juin 1992, l’UNESCO a mis en évidence les méfaits considérables dont pâtit l’astronomie du fait d’un éclairage artificiel excessif, et déclaré que la voûte céleste était un bien à sauvegarder. Le responsable, c’est la pollution lumineuse, qui est aussi la cause d’un gaspillage égal à 30 % de l’énergie distribuée pour éclairer une ville (source : Dark Sky Association).
La résolution de ce problème n’implique pas nécessairement qu’il faille plonger les villes dans l’ombre. Il suffit simplement d’adopter des règles de mise en lumière visant à utiliser des appareils dont les optiques concentrées et asymétriques, les écrans et les lentilles de Fresnel, soient à même d’éclairer sans accroître encore le taux déjà élevé de pollution lumineuse. Du reste, il ne suffit pas d’avoir recours à ces systèmes ; encore faut-il que les travaux d’installation et d’entretien soient réalisés correctement afin de limiter cette pollution lumineuse.
Les luminaires qui garantissent le contrôle de la pollution par la lumière sont désignés par ce symbole.
Avec iGuzzini, contre la pollution lumineuse
17
Recherche Depuis toujours à l'écoute du marché et de ses besoins, la société iGuzzini propose son savoir-faire technicoculturel dans le domaine de l'éclairage, ainsi que des outils largement novateurs qui conjuguent la technologie LED au design et à la qualité supérieure des produits iGuzzini. Aujourd'hui, les risques croissants liés à la pollution et la nécessité de limiter l'utilisation des ressources énergétiques traditionnelles exigent un engagement permanent quant au respect de l'environnement.
A
Économies d’énergie
Contrôle dynamique de la couleur RGB DALI
Fonctionnement optimal, y compris à basse température
Saturation chromatique élevée
Lumière « propre » sans IR ni UV
Large gamme de températures de couleur: • Neutral white (4200K) • Warm white (3100K) • Cool white (6700K)
Maintenance réduite et longue durée de vie de la lampe
Basse température
Dimensions très réduites des appareils d'éclairage
G
N
ERG Y
18
On prévoit que d’ici 5 ans l’efficacité lumineuse garantie par les LED doublera, et qu’elle devrait quasiment tripler d’ici 13 ans, avec une augmentation consécutive des économies d’énergie réalisées.
S
Avantages La LED (diode électroluminescente) est une lampe à basse consommation et au rendement élevé. Conçue sans filaments internes (plus fragiles et soumis à l'usure) ni partie mobile, elle affiche une durée et une fiabilité plus grandes que les autres sources lumineuses. Grâce à des dispositifs particuliers (puces électroniques), il est possible de monter une multitude de LED sur un seul appareil et de les gérer simultanément, ce qui permet de personnaliser lumière et couleur, et de créer de riches effets scénographiques.
traditionnelles (à incandescence, fluorescentes et halogènes) pour ce qui concerne l'illumination intérieure et extérieure des espaces publics, industriels et privés.
E
Technologie La technologie LED remplit parfaitement cette fonction. D'abord employée pour le balisage, elle a subi au fil du temps une transformation radicale pour devenir la « lumière du futur ». Ses caractéristiques techniques innovantes et abouties, ainsi que ses dimensions dérisoires, permettent une installation dans tout type d'appareil. La LED est l'alternative la plus efficace aux lampes
L'éclairage doit donc être pris en compte dans les politiques d'économie d'énergie, qui se doivent de répondre à l'augmentation croissante du prix de l'électricité sans que l'efficacité lumineuse ait, pour autant, à en pâtir.
V I N
Appareils à LED iGuzzini
Le développement de la LED obéit à un processus à la fois complexe et délicat. Seul un contrôle attentif permettra d'obtenir un appareil répondant aux conditions requises. Si iGuzzini s'engage à vérifier toute la procédure, c'est pour offrir un produit de qualité aux performances élevées : • Sélection des meilleures LED du marché • Conception d'optiques en matière thermoplastique • Choix d'une technologie avancée pour réaliser les circuits imprimés • Progetta i dissipatori adattandoli alle esigenze degli industrial designer • Conception de pilotes à même de gérer les techniques spécifiques au producteur de la puce électronique • Utilisation de bus de communication plus adaptés selon l'emploi qui est fait du produit (DALI, DMX, LON, etc.) • Développement de logiciels innovants, gages de simplicité des pupitres de commande et de gestion des produits à LED • Mise à disposition d'accessoires extrêmement fonctionnels permettant la création de multiples mises en lumière, dans le respect des mesures de sécurité et du confort visuel Dissipateur de chaleur
optiques
LED Circuits imprimés Dissipation
Afin de garantir une efficacité et une qualité maximales, iGuzzini applique un processus de binning à chaque appareil à LED afin de contrôler minutieusement et de choisir au mieux les diodes à utiliser selon la température de couleur de chacune. Une gamme de couleurs est ainsi déterminée pour les LED employées de façon à maintenir une température de couleur constante
0.47
2670K
Warm White 0.45
3500K
Neutral White RM
4500K
0.41
UM
Cool White 0.37
VM
UN
VN
UO
VO
UP
M
W
0.35
N W O W XO WP Q W XP
XM XN
0.33 10000K
0.31
YO
0.29
TN
TO
RN RO
SO SP
QP
PP
NP
MN
MO blackbody locus
NO
PO
QO
SN
NN
PN
QN
SM
TM 0.39
QM
MM
NM
PM
0.43
MP
0.9 520
0.8
RP
TP
0
0.4 10000
0.3
580 2500 40003000 6000 2000 1500
600 620
490
700
0.2 0.1
0.25
0.0
0.29
‘A’
0.5
VP
0.27
0.27
Blackbody Radiation Curve
560
0.6
YA
0.25
540
0.7
0.31
0.33
0.35
0.37
0.39
0.41
0.43
0.45
0.47
Représentation graphique de la structure du BIN correspondant à la LED White Températures de couleur typiques des LED blanches: Cool White 6700K, Neutral White 4200K et Warm White 3100K
0.49
480 470 460 380
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Diagramme chromatique CIE 1931
19
LED monochrome Sa technologie de pointe à trois températures de couleur assure un éclairage souple, dont la lumière chaude (warm), naturelle (neutral) ou froide (cool) à la demande met en valeur de la meilleure des façons les sites, bâtiments et détails structurels, et répond ainsi à toutes les exigences des espaces où il est sollicité.
Neutral white (4200K)
Warm white (3100K)
LED RGB La technologie de la LED RGB permet des scénographies lumineuses très riches. Les différentes diodes colorées touchent à l'émotionnel en faisant ressortir tous les détails des places, monuments, parcs et bâtiments. Des jeux de lumière et de couleurs personnalisés instaurent partout une atmosphère magique.
Optique LED Les sources LED disposent, par ailleurs, d'une large gamme d'optiques qui, grâce à leur souplesse d'emploi, sont à même de satisfaire au mieux les besoins des zones où le produit est installé. Les optiques Flood, Spot, lame de lumière longitudinale et transversale, ainsi que deux optiques propres au système RGB, l'ET et l'EL, peuvent recréer d'intéressantes scénographies chromatiques. Les surfaces et les détails sont soulignés par une lumière qui veille toujours à offrir un confort visuel maximum.
20
Optique Spot (S)
Optique Flood (F)
Optique Lame de lumière transversale (LT)
Optique Lame de lumière longitudinale (LL)
Optique elliptique longitudinale (EL)
Optique elliptique trasversale (ET)
Cool white (6700K) sur demande
Appareils à LED iGuzzini
Les économies d'énergie sont un combat permanent. À ce titre, le projet « -CO2 ReLighting » qui voit le jour actuellement a pour but de promouvoir une plus grande qualité de la lumière, ainsi que la réduction de la consommation en énergie et donc des émissions de CO2. Pour ce faire, iGuzzini a prévu des appareils et systèmes d'éclairage dont la technologie permet de limiter le gaspillage énergétique et la pollution qui en découle. Cela passe par des sources à haute efficacité énergétique, des optiques à fort rendement et des composants électroniques à même de connecter les installations aux systèmes de commande et de gestion des appareils. Il est ainsi possible de n'utiliser l'électricité que lorsqu'elle est vraiment nécessaire et en quantité adaptée, ce qui réduit les besoins énergétiques.
-CO2 ReLighting the road to reduced emissions
Comparaison entre le Light Up Light réf. BB41 (LED) et un encastré de sol traditionnel de 50 W avec source PAR 20 Cycles d’entretien
Light Up code BB41
17
624
50000
13 mois
PAR 20
50
500
2000
6 mois
O
RPT
66%
O
50Kg
ABS
Durée de vie de la source lumineuse (h)
ABS
Flux émis (lm)
C O2
RPT
2,5
ION
Watts/heure (W/h)
Produits
ION
C O2
Les valeurs exprimées par les symboles se réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an, à raison de 10 heures par jour. Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption” correspond au nombre d’arbres nécessaires pour absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci était émise dans l’atmosphère.
Comparatif entre MaxiWoody code BB31 et MaxiWoody halogène QT-32 E27 Cycles d’entretien
MaxiWoody code BB31 3100K
43
2330
50.000
1 tous les 13 ans
MaxiWoody halogène QT-32 (E27) 3000K
150
2400
3.000
1 tous les 0,8 ans
O
RPT
C O2
O ABS
Durée de vie de la source lumineuse (h)
RPT
2,5
ION
Flux émis (lm)
ION
Watts/heure (W/h)
Produits
ABS
Tous les produits présentés utilisent la DEL et des optiques dernière génération, ce qui contribue à une réduction sensible de la consommation énergétique et au maintien d'une bonne efficacité lumineuse.
C O2
Les valeurs exprimées par les symboles se réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an, à raison de 10 heures par jour. Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption” correspond au nombre d’arbres nécessaires pour absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci était émise dans l’atmosphère.
21
Systèmes de gestion de la lumière design iGuzzini
iGuzzini
New York: Lighting Research Center du “Renssaeler Polytechnic Institute” de Troy
La lumière joue depuis toujours un rôle déterminant. C'est sur elle qu'iGuzzini fonde son identité et axe ses recherches. Naturelle ou artificielle, elle est présente dans le quotidien de chacun et influence indirectement notre rythme circadien et nos activités. Au fil des ans, iGuzzini a pris part à de nombreuses recherches qui lui ont permis de réaliser des systèmes de gestion de la lumière efficaces, capables d’exploiter pleinement tous les avantages d’un éclairage adapté et sain.
Dès 1988, iGuzzini accorde une grande importance à la recherche grâce à son Projet Sivra qui fait appel à la collaboration de Spazio S.a.S à Milan, du CNR, du Lighting Research Center du Rensselaer Polytechnic Institute de Troy et de Futuro à Florence. Ce projet a en effet établi l’importance d’une gestion optimale de la lumière sur le lieu de travail. Mis en œuvre pour répondre à certains problèmes spécifiques rencontrés dans les environnements dépourvus de fenêtres, le système Sivra
(système d’éclairage variable à réglage automatique) a permis de démontrer qu’il était possible, grâce à une utilisation particulière de la lumière, de stimuler l’organisme, sa concentration et sa productivité. Sivra fait un grand pas en avant et c'est le début d'une longue histoire.
Laboratoire Sivra La lumière biodynamique change automatiquement les niveaux d’éclairement et la température de couleur.
Rythme circadien 11
12
1
10
2
9
3
8
4
7
PM
5
6
6
5
7 4
8 3
9 2
10 1
22
12
11
AM
Par sa course et son rythme quotidiens, la lumière naturelle peut être considérée comme l’horloge même de la vie, et ses effets sur les paramètres psychobiologiques des êtres humains peuvent faire l’objet de mesures scientifiques. Les systèmes d’éclairage biodynamique d’iGuzzini reproduisent une lumière «brillante» (Bright Light) et dynamique dans les espaces où ils prennent place. Grâce à son éclairement élevé (supérieur à 2 500 lux), la lumière brillante est à même d’accroître dans l’organisme la production des hormones qui président aux fonctions d’éveil. L’envie de dormir diminue, rendant l’individu plus actif et plus réceptif aux stimuli externes. Cela influe positivement sur son mental et adoucit son humeur sans provoquer de stress.
Quant à la lumière dynamique, qui change de niveau d’éclairement et de température de couleur, elle accentue la faculté stimulatrice de l’environnement et maintient l’activité du cerveau. Ce facteur est important lorsqu’on sait qu’à l’heure actuelle, la plupart des espaces de travail sont hypostimulants. À l'instar du soleil, qui plus est, la lumière dynamique crée une dimension temporelle et nous offre une chronologie.
Systèmes de gestion de la lumière iGuzzini
Italie - Bergame: km rouge de Brembo
Photo: Matteo Piazza
design iGuzzini
Systèmes de gestion de la lumière
Fonctions de contrôle
Les projets d’éclairage sont de plus en plus complexes de nos jours. Face aux demandes diverses émanant des utilisateurs et aux exigences en matière d’économie d’énergie et de préservation de l’environnement, iGuzzini a décidé d’exploiter son savoir-faire, son expérience et sa sensibilité aux problèmes auxquels la société doit faire face pour mettre au point un large éventail de systèmes de gestion de la lumière. Choisis selon leurs fonctions et les domaines d’applications, ils représentent la meilleure solution pour divers environnements.
Grâce à l’utilisation simple ou combinée de fonctions spécifiques en matière de contrôle de la lumière (détecteur de présence, raccordement aux capteurs de lumière du jour et programmation de la durée), ces éléments offrent les avantages suivants: • Une économie d’énergie maximale et des émissions de CO2 moindres • Réduction des coûts • Amélioration du confort garanti au client • Polyvalence et adaptation à tout type de projet • Réalisation de scénographies de lumière
Détecteur de présence
Variation
Capteur de lumière du jour
Programmation horaire
23
Systèmes ouverts iGuzzini
LONWORKS®
DLC Master 1
Scene Equalizer
• Gestion de 32 adresses DALI. • Écran tactile couleur. • Commande de réglage, d’allumage ou d’extinction simple ou de groupe. • Création de 4 scénographies lumineuses. • Réglage de l'intensité de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle.
• Contrôle automatique pour la recherche d’anomalies éventuelles. • Télécommande à infrarouges. • Gestion RGB
Multi-espace intérieurs/extérieurs • Gestion de 64+64 adresses DALI sur deux lignes. • Gestion de 32 zones au maximum, chacune pouvant se voir attribuée jusqu’à 16 scènes statiques. • Programmation et activation de séquences temporisées. • Interface PC pour la gestion et la programmation de l’implantation d’éclairage par le biais d’un synoptique.
• Commande simple ou de groupe pour la variation, l’allumage et l’extinction. • Réglage de l’intensité lumineuse de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle. • Télécommande infrarouge (disponible en accessoire) • Gestion RGB et changement de température du blanc.
Light Building Management intérieurs/extérieurs
page 42
LONWORKS® Système modulaire de gestion intégrée et automatique de l’éclairage de bâtiments.
Le choix d'un système de gestion de la lumière plutôt qu'un autre, est lié à la typologie, la dimension et la complexité de l'espace.
Environnement simple intérieurs/extérieurs
page 34
Système de gestion de tableaux statiques ou dynamiques configurables pouvant prendre en charge jusqu’à 32 espaces.
24
situation. Étudiés pour s’intégrer au mieux à chaque site, ils peuvent être programmés et configurés à souhait. Connectés à chaque interface ils permettent de gérer chaque appareil d’éclairage d’un espace à condition qu’il soit DALI.
page 26
Système de gestion de la lumière blanche ou colorée en espace individuel bénéficiant de la simplicité de l'écran tactile.
Master Pro
Chaque espace présente une structure, une finalité et des exigences qui lui sont propres en matière d’éclairage. Les systèmes de gestion de la lumière avec Protocoles LON et DALI « ouverts » offrent flexibilité et polyvalence afin de répondre aux exigences de chaque
• Protocoles Lonwork-DALI, jusqu’à 32.000 noeuds pris en charge. • Gestion à distance de l’installation par TCP-IP (Transmission Control Protocol Internet Protocol).
• Gestion automatisée des stores et moteurs électriques. • Mémorisation du total d’heures d’utilisation des lampes pour une maintenance programmée. • Gestion RGB et changement de température du blanc.
Systèmes préconfigurés iGuzzini
Les systèmes préconfigurés pour la gestion de la lumière sont étudiés pour contrôler simplement la gestion d’une installation d’éclairage utilisant une sélection d’appareils iGuzzini spécifiques.
Colour Quick
Le système se base sur une technologie Plug and Play qui permet une utilisation automatique et immédiate des appareils sans aucune configuration préalable et sans l’intervention de techniciens.
Environnement simple intérieurs/extérieurs
page 50
Système de contrôle de la couleur via des appareils à LED et fluorescents.
Colour Equalizer
• Plug and Play (64 adresses DALI). • Réglage de la couleur en mode manuel ou automatique. • Cycles prédéfinis et prêts à l’emploi.
• Télécommande à infrarouges (disponible comme accessoire)
Multi-espace intérieurs/extérieurs
page 54
Système de contrôle de la couleur par des appareils LED et fluorescents installés dans des locaux multi-espaces.
Effect Equalizer
L’écran assure à l’utilisateur une totale convivialité. L’on peut ainsi donner naissance à divers jeux de lumière et de couleurs à même de créer des ambiances des plus suggestives.
• Plug and Play (80+80 adresses DALI) sur deux lignes. • Carte à puce avec cycles personnalisés disponible sur demande. • Cycles prédéfinis et prêts à l’emploi.
• Réglage de la couleur en mode manuel ou automatique. • Système évolutif. • Allumage et extinction automatiques avec capteurs HD. • Calendrier interne.
Environnement simple intérieurs/extérieurs
page 60
• Plug and Play (6 canaux). • Gestion des LED monochromes de balisage.
• Fonction anti-panique pré-configurée de type chenillard (balayage de la LED)
Système de pilotage des LED monochromes de balisage.
Colour Dynamic Quick
Système de pilotage des LED RGB DALI
Environnement simple intérieurs/extérieurs
page 64
• Plug and Program adresses DALI). • 5 scénographies dynamiques prédéfinies (appareils à LED RGB). • Tous les appareils raccordés sont indépendants et permettent les effets de parcours lumineux, des
transitions lentes ou rapides, des jeux de lumière. • Télécommande à infrarouges. (disponible comme accessoire).
25
DLC Master 1 design Gitronica
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Environnement simple
Ce nouveau système numérique de gestion de la lumière jouit pleinement des atouts qu'offre le protocole DALI. Le contrôle et la programmation de chacun des appareils reliés au dispositif sont simples, intuitifs et flexibles, grâce notamment à l’écran tactile couleur. Chaque type de source lumineuse peut être géré de manière dynamique ou manuelle, un à un ou en groupe.
Gestion des lampes DALI
26
Gestion RGB
Écran tactile en couleur
Télécommande
Télécommande
Il est ainsi possible de créer des couleurs, des tableaux et des séquences adaptés à toutes sortes d'environnements. En outre, le DLC Master 1 mémorise et active les événements dans le temps à l'aide d'un calendrier. Le système est facile à installer, à configurer et à mettre en œuvre. Il est fourni avec un écran tactile en 5 langues et un service d'aide en ligne.
DLC Master 1
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Le DLC Master 1 est l'unité de contrôle permettant le réglage numérique de la lumière. Tirant le meilleur de tous les atouts dérivés du protocole DALI, il a été conçu pour simplifier et rendre intuitif le « rapport » entre le sujet et ce système. La possibilité de dialoguer avec plusieurs interfaces, l'absence de limite quant à la puissance, ainsi que la très grande souplesse et la convivialité de sa gestion font du DLC Master 1 le produit idéal pour qui veut concrétiser ses idées de « mise en lumière » dans son espace (maisons, bureaux, salles de réunion, commerces, zones d’exposition, églises, théâtres, cinémas, etc.).
Italie - Lecce: Hotel del Risorgimento
Photo: Marino Mannarini
design Gitronica
27
DLC Master 1 design Gitronica
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Schéma de configuration du système DLC Master 1 32 adresses DALI • Création et mémorisation de groupes : max 4 • Création et mémorisation de scènes : max 4 • Régulation de la luminosité : par scène ou par lampe • Effet de fondu entre les scènes (fade time) • Reconnaissance et comptage automatique des sources lumineuses/interfaces DALI. • Visualisation sur le display de la carte (position des sources lumineuses) de la zone pour une gestion simple du système • Economie d’énergie par l’utilisation d’un capteur de luminosité • Test automatique de recherche d’anomalies éventuelles • Gestion de la couleur RGB. • Gestion des séquences (scènes, groupes, lampes...). • Gestion du calendrier des événements. • Horloge avec batterie permettant de récupérer les informations en cas de coupure de courant.
Unité de contrôle à distance
Unité principale
Composants
Sources lumineuses
E.T.
12V
230V
Variateur d'intensité DALI 230V code 9636 00 300W code G741 00 1000W
Capteur de lumière
Master 1 DALI
code G803 01
code G900 15
12V
Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W
Télécommande IR code G800 15
12V
230V
Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce DALI BUS
Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN
code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W
Express MicroFrame Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame) Scene Easy DALI code G820 15
Glim Cube
Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00
Ledplus
Gestion des appareils d’éclairage Halogène TBT (très basse tension)
Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)
12V
Halogène
code 9639 00 230V
Incandescence
Fluorescence Halogénures métalliques
Group Easy DALI code G821 15 Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W
LED
Autres Stores
DALI Booster 64
jusqu’à 64 composants DALI
code G745 00 Ventilations
12V
28
Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00
DLC Master 1 design Gitronica
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
15
code
fonctions
DLC Master 1 Unité de contrôle dynamique pour gestion RGB avec alimentation du bus intégrée. Boîtier d’encastrement et télécommande IR fournis. G900 L 213 x 186 x 75 h
- Gestion des événements et du RGB - Gestion des appareils présents dans un volume et affectés au dispositif - Écran tactile couleur - Visualisation du plan de l’espace à l’écran - Gestion des adresses DALI (32 maximum) - Recherche automatique des anomalies éventuelles.
Télécommande IR
Ballast de sécurité
75
162x152
accessoires et composants code
Télécommande Scene Easy DALI G820 Permet de rappeler 4 tableaux, ON-OFF, variation générale. Installable sur boîtier 3x2 standard (à commander séparément). Disponible en couleur 15
Variateur d'intensité DALI TR 9636 40/300W
120
code
55
puissance
- Puissance de 40 à 300W charge résistive 240VA charge inductive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits - Longueur maximum des câbles de sortie 50m - Installation en encastré dans les appareils ou le rail DIN - Nombre de modules DIN 3 - Occupe 1 adresse DALI -
30
Télécommande Group Easy DALI G821 Permet de gérer un groupe de lampes. Installable sur boîtier 3x2 standard (à commander séparément). Disponible en couleur 15
85
Disponible en couleur 00
104
58
Variateur d'intensité DALI des lampes à tension de réseau G741 100/1000W -
Puissance de 100 à 1000 W charge résistive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits Longueur maximum des câbles de sortie 50m Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 6 Occupe 1 adresse DALI
58,5
42
34 47
70,5
Disponible en couleur 00 Capteur de lumière G803 Distance maximale 20 m. 1 produit maximum par unité de contrôle. Disponible en couleur 15
178
Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 35-105 W 9634 Puissance de 35 à 105W Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 11.6 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Allumage soft-start (retardé par relais) des lampes Température ambiante Ta -10/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Protection contre les courts-circuits avec rétablissement automatique - Classe II - Occupe 1 adresse DALI -
Disponible en couleur 00 29
DLC Master 1
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica
iGuzzini
00
accessoires et composants code
puissance
code
Puissance 50-150VA Tension d'entrée 230-240 Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 11.8 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta -25/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Occupe 1 adresse DALI
-
178
124
47
34
Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 50-150 W 9635 60
124
(occupe 1-4 adresses DALI)
G551
2x100W
43 238
41
75
200
41
15
50
82
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
127
- Puissance 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551) - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Tension de sortie 11.6 Vac - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551) - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 5-45°C (G552) 5-45°C (G551) - Classe II - 4 borniers DALI * sélectionnables via les commutateurs intégrés
DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A
Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame
Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre
Relais électroniques DALI 2x G681 10A -
57
75
-
73
103
Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac
Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4 Occupe 2 adresses DALI
- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
30
- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI
92
85
-
68
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W
12V
(occupe 1-2 adresses DALI)
238
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
117
Transformateurs électroniques DALI G552 4x50W 12V
puissance
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W
17,5
68
Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W -
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1
DLC Master 1 design Gitronica
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
00
accessoires et composants
- Tension d'entrée 90-260Vac - Tension de sortie 24+/-3%Vdc - Fréquence 48/63Hz - Puissance nominale 24W - Rendement 85% - Nombre de modules DIN 5
120
102
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6
110 70
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8
Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -
Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI
40
70
DALI Booster 64 Dispositif électronique pour l’extension des installations DALI (jusqu’à 64 adresses) G745 Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Transformateur DALI interne pour 64 adresses DALI (puissance max 128 mA) - Classe IP20 - Nombre de modules DIN 4 -
Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -
66,5
124
140
120
Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W -
66,5
93
105
code
89
66,5
93
87,5
puissance
90
93
code
Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W
72
64
Convertisseur DALI -> 1-10V G765 - Charge maximum 10A (pour la charge résistive) 5A (pour la charge inductive) - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Signale de sortie 1-10V - Nombre max de lampes pouvant être raccordées 1x18W max 30 2x18W max 20 1x36W max 30 2x36W max 20 1x58W max 20 2x58W max 10 - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Longueur maximum des câbles de sortie 100m - Classe II - Installation sur rail DIN - Nombre de modules DIN 4
Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7
31
DALI Touch Easy design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Schéma de configuration du système DALI Touch Easy Ce système permet de contrôler l'éclairage dans les petits volumes. Au moyen d'un pupitre standard, il est possible de régler l'intensité, l'allumage et l'extinction des sources lumineuses du circuit. Un capteur de lumière s'assure que l'intensité est toujours définie à un niveau donné afin de réaliser des économies d'énergie substantielles. Quant au détecteur de présence, il éteint automatiquement le dispositif lorsque personne ne l'utilise. Le protocole DALI, c'est la possibilité de gérer jusqu'à 64 interfaces et de commander toutes les sources lumineuses.
Unité de contrôle à distance
Unité principale
Composants
Sources lumineuses
E.T.
12V
230V
Variateur d'intensité DALI 230V code 9636 00 300W code G741 00 1000W
DALI Touch Easy code G746 00
12V
Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W
Capteur de lumière
12V
230V
code G803 01 Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3adresses DALI) Linealuce code 9843 01
DALI BUS
Détecteur de présence Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W
Express MicroFrame Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)
Glim Cube
Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00
Ledplus
Gestion des appareils d’éclairage Halogène TBT (très basse tension) 12V
Halogène
Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI) code 9639 00
230V
Incandescence
Fluorescence Halogénures métalliques
Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W
LED
DALI Booster 64
jusqu’à 64 composants DALI
code G745 00
12V
32
Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00
Architectural Lighting
Photo : Moreno Maggi
iGuzzini
Nola - Italie: Vulcano Buono Projet architectural: Renzo Piano Building Workshop
33
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Multi-espace
Paris : cité internationale universitaire
Photo: Didier Boy de La Tour
L'organisation et la finalité des espaces changent en permanence. Aujourd'hui, chaque projet a son caractère, sa personnalité. La lumière joue un rôle fondamental: elle interpelle et informe, transmet la modernité, la crédibilité, la satisfaction. La lumière favorise la sécurité, accentue le bien-être, encourage la communication et la compréhension. Pour autoriser et simplifier la variation dynamique des environnements et la perception de la lumière, il faut recourir à des programmes et des applications lumineuses toujours variables. Le pupitre de commande Scene Equalizer, qui fonctionne selon le protocole DALI, permet de sélectionner et d'exécuter en même temps plusieurs tableaux lumineux dans les espaces de travail, les commerces, les zones de services.
Gestion des lampes DALI
34
Gestion RGB
Indicateur de remplacement de la lampe
Télécommande
Panneau personnalisable
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
De par sa personnalisation maximale, sa facilité d'installation, ses économies d'énergie et la souplesse de sa mise en lumière, le Scene Equalizer est un système de lumière active: d'abord figée, immobile, monotone, cette dernière se fait vive et vibrante; elle désigne des opportunités, conquiert l'intelligence. En fonction des paramètres établis, le Scene Equalizer activera les appareils, composera une scène et la laissera en place jusqu'à la commande suivante ou selon la programmation en vigueur dans chaque espace. Devenu scénographique, l'éclairage met en valeur émotions, besoins techniques et dynamiques fonctionnelles. L'intensité, le mouvement et la couleur, très simples à programmer et à mettre en œuvre, sont les nouvelles variables de la lumière.
Scene Equalizer
Photo: Giuseppe Saluzzi
design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Grâce au nouveau système Scene Equalizer, on pourra créer une mise en lumière adaptée à chaque besoin par l'intermédiaire de ces tableaux, temporisés ou non. Le système contrôle au maximum 64+64 adresses DALI, chacune correspondant à un composant DALI de pilotage des lampes (transformateurs, électroniques ou non, relais, variateurs d'intensité...). La gestion des différents espaces se fait par le biais de configurations comptant jusqu'à 32 groupes de lampes, dont on peut 16 tableaux statiques.
Ath - Belgique: Parc Romantique
Interface PC Ce système peut aussi être programmé et géré à l'aide d'une interface PC. Les appareils seront visualisés au moyen d'icônes sur des plans à télécharger: d'un simple mouvement de la souris, l'utilisateur pourra intervenir en les déplaçant ou en activant des fonctions données. Black out En cas de panne de courant, le système restaure, lors de la remise sous tension, les lampes dans l'état où elles se trouvaient avant l'interruption, ce qui évite d'avoir à reconfigurer tout le dispositif. Point de réglage Sélection de la valeur de référence de l’intensité lumineuse (par variation des lux). La valeur choisie est conservée et compense en permanence la lumière issue de l’extérieur ou d’autres sources lumineuses.
35
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Schéma de configuration du système
Le Scene Central regroupe au maximum 4 pupitres. Les détecteurs de présence peuvent être au nombre de 2 au maximum. S'il y en a davantage, une alimentation externe et une interface pour pupitre de commande seront nécessaires. Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions
Unité principale
Composants
Sources lumineuses
max 2 (en cas de nombre supérieur consulter la feuille d’instructions)
E.T.
Régulateur code 9630 00
12V
code 9636 00 300W code G741 00 1000W
Détecteur de présence
Appareils FL DALI et RGBW Appareils LED DALI et RGB
code 9843 01
max 4
230V
Variateur d'intensité DALI 230V
DALI Bus
Il est possible de raccorder jusqu'à 32 périphériques: • 2 lignes périphériques • Scene Central • Scene Zone • Interface pour interrupteur standard • Capteur de lumière • Détecteur de présence
Unité de contrôle à distance
12V
Transformateur DALI code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W
Central code 9628 15
Zone
Bus Interface
Scene Equalizer 64+64 adresses DALI (sur 2 lignes)
12V
230V
Relais DALI code 9637 00 1x code G681 00 2x
code 9629 15
Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3adresses DALI) Linealuce
max 64
Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W Interface PC + logiciel Scene Organizer code 9633 15
Express MicroFrame
max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)
Interface code 9632 00
Glim Cube max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00
Récepteur infrarouge code 9841 01
Gestion des appareils d’éclairage
Ledplus max 64
Halogène TBT (très basse tension)
Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)
12V
Halogène
code 9639 00 230V
Incandescence Télécommande Fluorescence
code 9735 01 Convertisseur électronique de rail DIN
Halogénures métalliques
LED
code 9908 00 10W - code 9909 00 24W code 9910 00 72W - code 9911 00 96W code 9912 00 240W Capteur de lumière code 9631 01
DALI Booster 64
jusqu’à 64 composants DALI
code G745 00
12V
36
Convertisseur DALI -> 1-10V code G765 00
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
code
fonctions
Scene Equalizer Central 9628 Panneau Central à 6 boutons avec affichage graphique monochrome pour la gestion de toutes les zones configurées dans le système. Fourni avec boîtier d’encastrement 2x3 standard
- Contrôle les appareils dans toutes les zones raccordées au système - Active et change les scènes de chaque zone (chaque zone peut avoir jusqu’à 16 scènes statiques) - Active les séquences - Indique avec de simples icones les éventuels dysfonctionnements - Calendrier pour l’allumage programmé des séquences et des scènes
Le Scene Central regroupe au maximum 4 pupitres.
130
15
115
40
L 115 x 130 x 40 h 115x130
- Permet de rappeler les scènes ou les séquences attribuées lors de la configuration. - Permet à l’utilisateur de régler l’intensité lumineuse de chaque scénario - Il peut être personnalisé au moyen de masques imprimés
80
Scene Equalizer Zone 9629 Panneau Zone à 8 boutons pour le rappel de 5 scènes/séquences, variation générale, allumage/extinction. Installation sur boîtier d’encastrement standard 503 (non fourni avec le produit)
115
L 115 x 80 x 20 h
20
115x80
Disponible en couleur 00
Controller 9630 Unité de contrôle à installer dans le faux plafond ou sur une barre DIN. Nombre de modules DIN 17 Disponible en couleur 00
Chaque interface peut gérer: - une touche On/Off - une touche pour détecteur de présence; - deux touches pour variation d'intensité - deux touches pour rappel de scènes ou de séquences. - Installation libre
- Contrôle jusqu’à 16 séquences - Chaque espace pourra compter jusqu'à 16 tableaux statiques. - Il gère jusqu'à 128 ballasts - Gestion possible de 32 pièces - Interface pour clavier standard à 6 boutons - Gestion de 12 périphériques au maximum (central, zone, capteurs de lux, détecteurs de présence) - Gestion de toutes les sources lumineuses (halogène, fluorescence, incandescence, LED, lampes à décharge) - Gestion de lampes RGB
45
Interface pour pupitre de commande standard à 6 boutons 9632
85
45
16
145
Nombre de modules DIN 7
- Logiciel pour l’installation, la configuration et le contrôle d’une installation d’éclairage réalisée avec le système Scene Equalizer - Interface pc et câble USB pour le raccordement avec le logiciel
287
145
Interface USB pour PC + logiciel Scene Equalizer 9633
65
37
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
00
accessoires et composants
80
code
puissance
Récepteur infrarouge 9841
24
Disponible en couleur 01
104
58
-
47
Disponible en couleur 01
-
178
-
80
24
34
- Le capteur de lumière règle l’intensité lumineuse de la lumière artificielle en fonction de la lumière naturelle sur la base d’un seuil fixé - Installation au mur ou au plafond - 32 capteurs de lumière au maximum - Tension 12V - Consommation 40mA; 0,5VA - Température de fonctionnement 5 -45°C
Puissance de 50 à 150VA Tension d'entrée 230-240 Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension sortie 11.8 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta -25/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique - Occupe 1 adresse DALI -
178
47
Détecteur de présence 9843
Transformateurs électroniques DALI G552 4x50W 12V
Capteur de présence : lance ou arrête une scène/séquence en fonction de la présence ou non de personnes dans la pièce. 2 détecteurs de présence au maximum. S'il y en a davantage, une alimentation externe et une interface pour pupitre de commande seront nécessaires. - Alimentation 10-15V - Courant absorbé 12 mA - Contact normalement fermé
(occupe 1-4 adresses DALI)
G551
238
75
238
120
Disponible en couleur 01
55
38
30
41
Variateur d'intensité DALI TR 9636 40/300W - Puissance de 40 à 300 W charge résistive 240VA charge inductive - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence nominale 50/60Hz - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 0-40°C - Protection contre les surchauffes et courts-circuits - Longueur maximum des câbles de sortie 50m - Installation en encastré dans les appareils ou le rail DIN - Nombre de modules DIN 3 - Occupe 1 adresse DALI
2x100W
12V
(occupe 1-2 adresses DALI)
43
91
Disponible en couleur 01
55
Puissance de 35 à 105W Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension sortie 11.6 Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Allumage soft-start (retardé par relais) des lampes Température ambiante Ta -10/+50°C Protection contre les surchauffes et les surcharges avec une réactivation automatique Protection contre les courts-circuits avec rétablissement automatique Classe II Occupe 1 adresse DALI
Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 50-150 W 9635
47
56
-
Capteur de lumière 9631
Puissance de 100 à 1000W charge résistive Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Echelle de variation 1-100% Température ambiante Ta 0-40°C Protection contre les surchauffes et courts-circuits Longueur maximum des câbles de sortie 50m Installazione binario DIN Nombre de modules DIN 6 Installation rail DALI Occupe 1 adresse DALI
Transformateur DALI 12 V pour variation de lumière 35-105 W 9634
34
Télécommande 9735
puissance
Variateur d'intensité DALI des lampes à tension de réseau G741 100/1000W
85
56
code
200
41
15
50
- Puissance 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551) - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Tension sortie 11.6 Vac - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551) - Echelle de variation 1-100% - Température ambiante Ta 5-45°C (G552) 5-45°C (G551) - Classe II - 4 borniers DALI * sélectionnables via les commutateurs intégrés
DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W 2500W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre -
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
00
accessoires et composants
-
73
103
Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4 Occupe 2 adresses DALI
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W
124
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
82
127
17,5
87,5
Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame
-
105
140
66,5
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5
Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W -
66,5
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1
Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W -
66,5
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W
68
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
117
124
60
- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI
92
75
-
puissance
Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac
93
57
code
93
68
puissance
Relais électroniques DALI 2x G681 10A
93
85
code
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6
Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8
- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI
39
Scene Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
00
accessoires et composants
120
-
110
102
120
40
40
puissance
code
Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7
89
Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W 70
70
Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Transformateur DALI interne pour 64 adresses DALI (puissance max 128 mA) - Classe IP20 - Nombre de modules DIN 4
Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI
DALI Booster 64 Dispositif électronique pour l’extension des installations DALI (jusqu’à 64 adresses) G745 -
90
124
code
72
64
Convertisseur DALI -> 1-10V G765 - Charge maximum 10A (pour la charge résistive) 5A (pour la charge inductive) - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac - Fréquence de réseau 50/60Hz - Signale de sortie 1-10V - Nombre max de lampes pouvant être raccordées 1x18W max 30 2x18W max 20 1x36W max 30 2x36W max 20 1x58W max 20 2x58W max 10 - Charge DALI 2mA - Adresses DALI 1 - Echelle de variation 1-100% - Longueur maximum des câbles de sortie 100m - Classe II - Installation sur rail DIN - Nombre de modules DIN 4
Architectural Lighting
Photo : Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Baku - Azerbaijan: The Parliament House Conseil en ĂŠclairage: iGuzzini illuminazione
41
Master Pro design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Light Building Management Foto: Gianni Berengo Gardin
Depuis longtemps dans le secteur de l’éclairage on a modifié la perception de la lumière. Dans les bâtiments, il est devenu indispensable d’adjoindre aux appareils d’éclairage, des systèmes de contrôle capables de réaliser une parfaite intégration entre lumière artificielle et lumière naturelle, avec pour premier objectif l’économie d’énergie, mais rendant également possible le passage d’une lumière statique à une lumière dynamique avec une augmentation conséquente des prestations et du confort. Pour l’automatisation d’un bâtiment le système Master Pro, basé sur la technologie LonWorks®, propose une solution flexible, optimisée, solide et facile à installer. Le système mis en place est performant et offre de multiples intérêts, et n’ajoute aucune complexité pour l’utilisateur final. L’allumage, l’extinction et le réglage de l’intensité lumineuse peuvent se faire manuellement ou automatiquement en utilisant les
LONWORKS®
Gestion du protocole DALI
42
Protocole LON
Gestion RGB
Indicateur de remplacement des lampes
Télécommande
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
capteurs, qui règlent la lumière artificielle en fonction de l’apport de lumière naturelle, ou les détecteurs de présence ; mais aussi par des mises en service programmées sur le calendrier. Il est possible de mémoriser des scénarios ou des séquences lumineuses et de les lancer simplement en appuyant sur le bouton poussoir ou la télécommande. Avec le système Master Pro, la gestion locale de l’installation pourra se faire sur le pc avec un logiciel qui permet de visualiser les plans du site et d’interagir sur les appareils avec un simple clic de souris. La mise en scène lumineuse est étendue aux appareils RGB. Une telle gestion peut être distribuée sur tous les pc reliés au même réseau LAN en étendant le protocole LonWorks® sur TCP/IP. Pour la maintenance, le système Master Pro se sert d’une liaison à distance pouvant être faite à travers un simple modem téléphonique ou via Internet.
Master Pro
Photo: Hans Schlupp
design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Un avantage indiscutable de la technologie LonWorks® est d’être un standard dans l’automatisation des bâtiments, dans le contrôle industriel et dans d’autres domaines. Les systèmes de contrôle développés avec cette technologie sont nombreux (climatisation, sécurité, anti-incendie, contrôles des accès, etc.) Un véritable potentiel d’intégration synergique s’offre alors entre les systèmes de contrôle de différentes natures, qui dialoguent entre eux à travers un canal d’information unique et universel.
Shanghai - Chine: Oriental Art Centre
En garantissant un confort visuel maximal, des économies d'énergie conséquentes et l'éclairement le mieux adapté, le Master Pro apporte la meilleure des réponses aux situations les plus diverses en s'insérant efficacement dans une multitude d'espaces (écoles, universités, bibliothèques, collectivités, bureaux et autres lieux de travail).
43
Master Pro design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions
Schéma de configuration du système
Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.
Composants
Sources lumineuses
12V Master Pro code G908 15 IN On/Off appareils d’éclairage
12V OUT
MINI I/O Interface boutons poussoirs code G963 00
BUS LON
12V Sequencer code G964 00
1-10V appareils d’éclairage
Unité de contrôle code G902 00 (barre DIN 9 modules) code G903 00 (barre DIN 12 modules) code G904 00 (barre DIN 16 modules)
230V
• Gestion de la lumière (On/Off, variation, scénarios lumineux, séquences programmées de scénarios) • Gestion automatisée de la lumière grâce aux capteurs (de présence, de contrôle de luminosité, crépusculaire) • Gestion automatisée des stores et moteurs électriques • Relevés et contrôle des consommations de l’installation • Gestion du calendrier des événements (quotidien, mensuel, annuel) • Contrôles locaux à travers les boutons standards, panneaux de contrôle, télécommande, logiciel sur Pc. • Gestion à distance de l’installation via Internet (TCP-IP) • Mémorisation de l’état de fonctionnement et rétablissement en cas de coupure de courant • Mémorisation du nombre d’heures d’utilisation des lampes pour programmer la maintenance de l’installation • Nombre maximum de noeuds pris en charge : 32.000 unités • Architecture graduelle et flexible • Compatibile con sistemi DALI, 1-10V, LON
Unité de contrôle à distance
BUS accessoires
Master Pro Jusqu’à 32.000 noeuds
IN Capteur de lumière code G965 01
OUT
Unité de contrôle stores code G906 00
Récepteur infrarouge code G966 01
Panneau office code GG06 15 IN OUT Capteur de lumière via Bus code GG04 01
Récepteur IR via Bus code GG05 01
DALI Interface code G681 00 code 9637 00
Unité de contrôle LON DALI code G905 00
12V Interface PC + SW Light Configurator code G962 00
Interface boîtier de commande via bus code GG07 00
Autres Bouton poussoir
Ligne modem
12V
Switch 230V
Capteur de présence code 9843
Ligne modem Télécommande IR code G967 15 code G969 15
SW Light Server code G968 00
Stores 12V Ecran de projection
Unité multifonction code G907 00
Stores
12V Repeater code G961 00
44
Appareil de mesure d’énergie triphasée + SW Energy Monitor code G960 00
SW Light CAD code G970 00
Master Pro design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
code
fonctions
Unité de contrôle Master Pro + logiciel Panel Host G908 Unité de contrôle avec affichage graphique monochrome pour gérer tous les éléments reliés. Equipé de Tool SW pour la programmation de l’unité de contrôle.
- Gestion des allumages, extinctions, réglages et rappel des scènes et séquences lumineuses - Peut aussi gérer les lampes RGB - Le logiciel permet: - l’organisation du menu sur niveaux - de sauvegarder le menu configuré sur un document - certaines fonctions : on/off de lampe ou de groupe de lampes, on/off temporisés - Alimentation d’entrée : 9-24 Vac/dc
Disponible en couleur 00
Unité de contrôle LCL 608 G903 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (12 modules) et sur faux plafond Disponible en couleur 00
Unité de contrôle LCL 622 G904 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (16 modules) et sur faux plafond Disponible en couleur 00
51
- 8 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 4 sorties analogiques (0-10V) pour contrôle de la variation - 6 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : max 4 récepteurs IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 20A total - I out: max 300 mA - 12 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 4 sorties analogiques (0-10V) pour contrôle de la variation - 12 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : récepteur IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 25A total - I out: max 300 mA
120
- 4 sorties relais (contacts secs) pour les commandes on/off des lampes ou autres fonctions (moteurs, actionneurs, etc) - 6 entrées digitales pour l’interface boutons poussoir ou détecteur de présence (maximum 6) ou autres capteurs - Entrées aux : max 4 récepteurs IR et capteurs de lux - Sortie (12Vdc) pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation : 230 V - Courant maximum : 6A sortie - 15A total - I out: max 300 mA
155
65
120
Unité de contrôle LCL 604 G902 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off des appareils d’éclairage. Autorise l’interface avec des périphériques tels que les capteurs IR pour télécommande et capteurs de luminosité, détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Installation sur barre DIN (9 modules) et sur faux plafond
132
210
65
120
Installation sur boîtier d’encastrement 506E (106x117x52mm)
132
15
270
65
45
Master Pro design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
46
Module Stores G906 - Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la commande des stores et moteurs électriques - Fixation : barre DIN fixation sur faux plafond - Modules DIN 9
- Commande directe de 2 rideaux - Fonctionnement : début et fin de course, position intermédiaire - 6 entrées digitales pour détecteurs de présence, boutons poussoir standards - Entrées aux : 4 maxi détecteurs de lumières/récepteurs IR - Modules DIN 6 - I out: max 300 mA
Unité multifonction G907 Dispositif LonWorks® pour la gestion de fonctions spécifiques programmables. Permet des potentialités qui autrement nécessitent l’utilisation d’un pc. Capacité de mémoire pour le backup de l’état du système et Real Time Clock pour la programmation de planification horaire des événements. - Modules DIN 6
- Unité de contrôle auxiliaire - Backup : garde en mémoire la configuration du système en cas de coupure de courant et permet son rétablissement - Scheduler (planificateur) : permet l’activation des événements programmés au calendrier - Lux control : met en service jusqu’à 64 adresses - Mémorisation du nombre total d’heures de fonctionnement des appareils - Tension d’alimentation 12Vdc/ac - I out: max 70 mA
Repeater G961 Dispositif LonWorks® pour l’amplification et la régénération du signal, nécessaire pour atteindre de longues distances. Montage sur barre DIN. - Modules DIN 6
Le répétiteur est utilisé pour connecter deux segments de réseau LonWorks®, donnant la possibilité de doubler le nombre de n?uds du réseau (de 64 à 128) et la distance maximum (de 500 à 1000m en topologie libre). - Deux terminaisons de ligne sont incorporées - Tension d’alimentation 12Vdc - I out: max 70 mA
150
54
190
63
90
- Unité de contrôle d’un système DALI - Peut contrôler 64 unités DALI indépendantes - 6 entrées digitales pour détecteurs de présence, boutons poussoirs standards - Sortie 12Vdc pour alimenter les dispositifs - Tension d’alimentation 230V - Une sortie DALI auto alimentée - Backup : garde en mémoire la configuration du système en cas de coupure du courant et en permet le rétablissement - Mémorisation du nombre total d’heures de fonctionnement des appareils - Bus accessoires : max 16 périphériques (Office, capteurs de Lux, détecteurs de présence, interface bouton poussoir LON)
150
60
116
fonctions
Unité de contrôle LON-DALI 64 G905 Module de contrôle avec protocole LonWorks® pour la gestion on/off et la variation des appareils d’éclairage DALI. Autorise l’interface avec détecteur de présence. - installation sur barre DIN (11 modules) ou sur faux plafond
105
34
105
34
116
code
145
00
Master Pro design iGuzzini
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
00
code
fonctions
Appareil de mesure d’énergie triphasée + SW Energy Monitor G960 Dispositif LonWorks® pour la mesure triphasée des consommations. Permet de mesurer la tension, le courant, le facteur de puissance et d’énergie consommée pour les 3 phases. Equipé de Tool SW pour l’historique et la visualisation graphique des données de consommation. - Modules DIN 6
- Module LonWorks® pour le calcul des consommations - Branchement en système monophasés ou triphasés montage étoile, triangle, biphasés - Alimentation de réseau 230Vac+/-10%, 50/60Hz - Fréquence de mesure : 35-400Hz - Display à 7 segments, 3x3 digit numériques sur une ligne
PC INTERFACE + Software Light Configurator G962 Interface pc en série pour se connecter au réseau LonWorks®. Equipée de Tool SW pour la configuration et la programmation de la globalité du système.
- Dispositif d’interface en série PC/ réseau LonWorks® - Contient les bibliothèques sur lesquelles se basent les SW de programmation et de configuration de l’implantation - Travaille avec tous les réseaux basés sur émetteur-récepteur FTT-10, LPT-10 et TP/XF78 (PLT-22 en option) - Grande rapidité dans les messages de modification ou dans les mises à jour event-driven : jusqu’à 100 paquets à la seconde à 38400 baud - Module ACTIVEX disponible
150
60
Le SW permet de : - Calculer les valeurs d’énergie et de puissance - Lire les données relatives à la consommation en temps réel
Le SW relève tous les noeuds en réseau : - Permet l’identification univoque de chaque lampe - Permet de configurer tous les accessoires de l’installation Software Lightcad G970 Tool SW pour la supervision et le contrôle de l’installation - Licence utilisateur - Licence Administrateurr
- Dans la version utilisateur le SW permet la lecture de l’état et la commande de chaque appareil d’éclairage - Dans la version Administrateur il permet d’importer des graphiques et de dessiner son propre plan
Light Server - Interface Ethernet G968 Moteur Serveur pour la gestion de plusieurs licences LightCad installés sur Pc connectés au réseau Ethernet. Il faut une seule et unique interface PC/réseau LonWorks® pour dialoguer avec le système.
- Logiciel serveur permettant la gestion de la répartition du logiciel de supervision ; à travers ce logiciel on peut utiliser le SW LightCad sur les réseaux TCP/IP.
47
Master Pro design iGuzzini
01
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
15
73
20
code
code
MINI I/O Interface boutons poussoirs G963
Capteur de présence 9843
91
50
accessoires et composants
Détecteurs de présence.
Dispositif LonWorks® pour commander l’allumage, l’extinction et la régulation de n’importe quel usagers du système au moyen d’un bouton poussoir commun - Modules DIN 3
55
47
-
- Module LonWorks® d’interface pour boutons poussoirs standards programmable pour l’allumage/Extinction ou la variation des lampes - Configurable de 3 à 11 entrées - Tension d’alimentation 12 Vdc (au départ des unités de contrôle) - I out: max 40 mA
Alimentation 10-15V Courant absorbé 12 mA Contact normalement fermé Au nombre de 2 maximum
Disponible en couleur 01
73
20
Sequencer - Unité pour la programmation G964
56
50
Disponible en couleur 00
80
24
Dispositif permettant de mesurer la quantité de lumière naturelle - Installation : support de fixation mural
Dispositif LonWorks® pour la mémorisation et l’exécution de scénarios ou de séquences lumineuses dynamiques, pouvant être lancés au moyen de boutons poussoir communs reliés au dispositif. - Modules DIN 3
- Permet le réglage automatique des lampes - Algorythme de contrôle : lecture instantanée ou indirecte - Fonctions de contrôle : setpoint, seuil - Tensione di alimentazione 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - Branchement : se connecte sur l’entrée AUX des unités de contrôle - I out: max 40 mA
24
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 01
Récepteur infrarouge G966
Récepteur IR via Bus GG05
56
56
- Module LonWorks® pour la programmation de scènes dynamiques ou de séquences lumineuses - Gère jusqu’à 8 entrées pour l’activation des événements programmés - Tension d’alimentation 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - I out: max 40 mA
80
80
Dispositif infra rouge pour la transmission de commandes provenant de la télécommande. Programmable avec fonction de code univoque pour chaque espace ou code absolu.
24
Dispositif infra rouge pour la transmission de commandes provenant de la télécommande. Programmable avec fonction de code univoque pour chaque espace ou code absolu.
- Programmable avec un code univoque pour chaque installation - Alimentation 12Vdc (au départ des unités de contrôle) - Branchement : se connecte sur l’entrée AUX des unités de contrôle - I out: max 40 mA
Programmable avec un code univoque pour chaque installation - Alimentation 12V (fournie par le bus accessoires) - Branchement : bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)
Disponible en couleur 01
30
Télécommande IR G967 Dispositif pour la commande à distance de chaque point lumineux, groupe de lampes, scènes ou séquences lumineuses. - Version avec clavier générique programmable - Touches configurables pour le rappel de scènes - On/Off et variation de lampes ou groupes de lampes - Alimentation 9V
Disponible en couleur 15
80
141
Disponible en couleur 00
62,5
Capteur de lumière G965
115 40
Office GG06 Panneau à 8 touches programmables pour le rappel de scènes/séquences, On/Off et vraiation générale ou de groupe. Installation sur boîtier d’encastrement standard 503 (non fourni avec l’appareil) - 8 touches programmables permettant de rappeler des scènes/séquences ou groupes de lampes attribuées lors de la programmation - On/Off et variation de scènes ou groupes de lampes - Tension d’alimentation fournier par le Bus Accessoires - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)
Disponible en couleur 15
48
Master Pro design iGuzzini
01
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS iGuzzini
15
141
accessoires et composants
62,5
code
Télécommande IR entièrement programmable G969
Interface boîtier de commande via bus GG07
45
code
85
45
16
Dispositif avec 6 entrées digitales programmables pour le raccordement de boutons poussoirs/interrupteurs
Dispositif pour la commande à distance de chaque point lumineux, groupe de lampes, scènes ou séquences lumineuses.
30
- Module d’interface pour boutons poussoirs standards programmables pour On/Off ou variation des sources. - 6 entrées digitales programmables - Tension d’alimentation fournie par le Bus Accessoires - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle (G905)
- Version avec clavier générique programmable - Touches configurables pour le rappel des scènes - On/Off et variation des lampes ou groupes de lampes - Alimentation 9V
Disponible en couleur 15
80
24
Capteur de lumière via Bus GG04 Dispositif mesurant la quantité de lumière naturelle - Installation : support de fixation mural - Permet le réglage automatique des lampes - Algorythme de contrôle : lecture instantanée ou indirecte - Fonctions de contrôle : setpoint, seuil, autre capteur - Tension d’alimentation 12V (fournie par le Bus Accessoires) - Branchement : Bus Accessoires unité de contrôle LON-DALI (G905)
41
Disponible en couleur 01
200
41
15
DLC RM -1X Relais électroniques DALI 1X 9637 4A
85
56
Disponible en couleur 00
68
57
DLC-RM 2X DALI Relais électroniques DALI 2x G681 10A -
-
Courant maximum 2x10A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence nominale 50/60Hz Tension de sortie 2 contacts secs Charge DALI 2mA Adresses DALI 2 Charge maximale selon la EN-60947 - 2500W pour la charge résistive (AC1) - 600VA pour la charge inductive (AC15) - 440W moteurs monophasés Température ambiante Ta 0-40°C Classe II Installation sur rail DIN Nombre de modules DIN 4
Disponible en couleur 00
-
Courant maximum 4 A Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac Fréquence de réseau 50/60Hz Tension de sortie 230-240Vac Charge DALI 2mA Adresses DALI 1 Charge maximale selon la EN-60947 - 1000W pour la charge résistive (AC1) - 300VA pour la charge inductive (AC15) - 185W moteurs monophasés - Température ambiante Ta 0-40°C - Classe II - Installation libre
Disponible en couleur 00
49
Colour Quick design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Compatible seulement avec les appareils iGuzzini
Segrate - Italie : Pont degli Specchietti
Photo: avec l’aimable cession d’Enel Sole srl
Simple et intuitif, le Colour Quick est un système de gestion des couleurs qui permet de contrôler les appareils d’éclairage à LED et fluorescence RGB. Il met en oeuvre des scènes et des séquences préprogrammées qui dessinent l'espace avec beaucoup de souplesse, le rendent vivant, comme en mouvement perpétuel, tout en offrant des mises en lumière personnalisées.
Plug and Play
50
RGB
Télécommande
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
Utilisée pour attirer, communiquer ou signaler, la couleur sait valoriser tous les volumes exigeant une atmosphère à la fois magique et prolifique. La configuration du système se fait automatiquement grâce à la technologie Plug and Play, qui permet une utilisation facile et immédiate du dispositif.
Colour Quick design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Ce système doté de touches à mémoire lumineuse permet d'obtenir jusqu'à 7 variations de couleur et 6 séquences préprogrammées, et de modifier la vitesse des séquences sélectionnées.
scènes lumineuses en couleur
on/off en mode logiciel
elles offrent 6 tableaux successifs prédéfinis
touches à mémoire lumineuse touches de commande elles permettent de modifier la vitesse d'exécution de la séquence sélectionnée
choix de couleurs spécifiques chaque pression permet de changer de couleur (7 au maximum)
51
Colour Quick design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Schéma de configuration du système Colour Quick Max 64 charges DALI
Unité de contrôle à distance
Unité principale
Composants
Appareils RGB
Colour Quick
Convertisseur électronique de rail DIN 220÷240V 24Vdc
code 9730 01/15
code 9908 00
Le nombre de produits pouvant être gérés par le système dépend du rapport entre la charge maximale autorisée (64 charges DALI) et la charge de chaque produit. Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions
Lineup max 21 (3 charges/adresses DALI)
Compact Easy max 16 (4 charges/adresses DALI)
iSign max 21 (3 charges/adresses DALI)
MaxiWoody Platea
max 64 (1 charge/3 adresses DALI)
Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce
max 64
max 64 (charges DALI)
Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W
Télécommande code 9731 01
Express MicroFrame
max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) code SP08 00 (MicroFrame)
Glim Cube max 64 Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00
Ledplus max 64 Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI) code 9639 00
Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912
Appareils préconfigurés compatibles
Express
52
Microframe
Linealuce
Ledplus
Lineup
Compact Easy
iSign
00 00 00 00 00
Platea
10W 24W 72W 96W 240W
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
Colour Quick design Maurizio Varratta
01
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
15
code
80
Colour Quick 9730 L 115 x 80 x 20 115
20
115x80
accessoires et composants code
puissance
code
Disponible en couleur 01
17,5
puissance
Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W
92
Télécommande 9731
-
68
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1
73
103
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W
93
75
Disponible en couleur 00 Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W 87,5
-
66,5
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5
60
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00
117
Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W
93
124
Disponible en couleur 00
105
-
66,5
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6
127
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV) Disponible en couleur 00 Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame
93 140
Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac - Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8
Disponible en couleur 00
120
Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -
102
Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7
Disponible en couleur 00
- Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI
Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -
66,5
124
82
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W
110
124
Disponible en couleur 00
120
40
Colour LED Interface 9639 Nombre de modules DIN 7 - Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice - Occupe 3 adresses DALI
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00 53
Colour Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Photo: Giuseppe Saluzzi
Compatible seulement avec les appareils iGuzzini
Pérouse - Italie: Villa Fidelia
L'espace offre aujourd'hui des perceptions multiples, des perspectives cinématographiques des villes, de soi, du mouvement. Combinant grande souplesse environnementale et personnalisation de la mise en lumière, le Colour Equalizer est un système de gestion des couleurs RGB de la lumière destiné au balisage, à la communication, à l'attraction, et qui vise à créer des effets de scénographie lumineuse. En quelques gestes simples, le Colour Equalizer contrôle et gère les appareils fluorescents et à LED il construit un univers fluide où la couleur dessine l'espace et devient une matière attractive. Sur la version Central, qui peut être associée à l'Ambience, le système se configure automatiquement grâce à la technologie du Plug and Play. On peut donc l'utiliser facilement et immédiatement. Doté d'un écran de référence, il est géré par une cartemémoire qui propose et active toute une série de programmes prédéfinis. Les effets sont divers et variés, dynamiques ou statiques, temporisés ou alternés, mais le contrôle direct est Plug and Play
54
RGB
Carte mémoire
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
toujours possible via les touches «Fast» et «Slow» qui régissent la vitesse d'exécution de l'opération. Dépourvue d'écran, la version Ambience peut fonctionner sans le pupitre Central. Dans ce cas, aucune carte-mémoire n'est prévue. Le Colour Equalizer est un système complet qui facilite la mise en scène des salles d'exposition, des boutiques et des établissements publics, mais qui permet aussi de signaler les parcours à emprunter dans les salons, les musées ou les expos. Associé à des appareils à fluorescence, il intervient sur de grandes surfaces en faisant varier la coloration des murs et le contrôle chromatique des grandes zones de passage, d'exposition et de loisir. Ce système, qui peut recevoir des détecteurs de présence, est compatible avec les dominos 503 et les boîtiers muraux de 600 mm de diamètre. La lumière est perception, la couleur est mouvement. Simple et efficace, le Colour Equalizer contrôle la gestion de tout le processus d'éclairage dynamique et coloré des espaces les plus divers.
Colour Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Le Colour Equalizer exécute des cycles lumineux via des programmes préenregistrés chargés dans le pupitre Central ou Ambience. Si les programmes peuvent aussi être rappelés depuis le Colour Equalizer Ambience, les programmes personnalisés ne peuvent être chargés, quant à eux, que depuis la carte-mémoire par l'intermédiaire du Colour Equalizer Central. La carte-mémoire n'est pas fournie. Demandez-la à notre société. Le Colour Equalizer permet de piloter aussi bien des appareils à LED que des lampes fluorescentes. Ce système se caractérise par la programmation de 5 tableaux lumineux prédéfinis (boucle 1 à 5) qu'il est possible de rappeler au moyen du pupitre de commande. L'utilisateur peut intervenir librement sur la vitesse des séquences lumineuses grâce aux boutons «Fast» et «Slow». La fonction «Colour» permet d'arrêter l'appareil sur une couleur donnée et, ensuite, de laisser la liberté d'en changer à sa guise.
55
Colour Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Schéma de configuration du système Colour Equalizer Max 80+80 charges DALI (sur 2 lignes) Configuration totale: elle permet d’obtenir des décors dynamiques personnalisés par chargement depuis la carte mémoire. Cette configuration est commandée par le pupitre Central, auquel est relié le régulateur qui assure la gestion des appareils, des capteurs et des autres pupitres jusqu’à 160 adresses tout au plus. (sur 2 lignes DALI). Le nombre d’adresses peut être accru au moyen de régulateurs coopératifs si tous les appareils assument les mêmes fonctions ou non coopératifs s’ils sont placés à des endroits différents et s’ils exécutent des cycles lumineux distincts.
Unité de contrôle à distance
Unité principale
Composants
Appareils
Détecteur de présence Régulateur
code 9843 01
code 9638 15 Ledplus
80+80 (sur 2 lignes DALI) Colour LED Interface (1 charge/3 adresses DALI)
Ambience code 9640 15
Configuration partielle: permet de gérer des effets prédéfinis et d’en modifier la rapidité. Cette configuration peut être commandée par le Colour Equalizer Ambience auquel est relié le régulateur qui assure la gestion des appareils concernés, des capteurs et des autres pupitres avec un maximum de 160 adresses. (sur 2 lignes DALI). Le nombre d’adresses peut être accru au moyen de régulateurs coopératifs si tous les appareils doivent assumer les mêmes fonctions ou non coopératifs s’ils sont placés à des endroits différents et s’ils produisent des décors dissemblables.
code 9639 00
Convertisseur électronique de rail DIN code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912
00 00 00 00 00
10W 24W 72W 96W 240W
Compact Easy
20+20 (sur 2 lignes DALI)
25+25 (sur 2 lignes DALI)
Lineup w.w. iSign
80+80 (sur 2 lignes DALI)
MaxiWoody Platea
Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.
(1 charge/3 adresses DALI)
80+80 (sur 2 lignes DALI)
Woody Light Up w.p. Light Up light (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce
Convertisseur électronique 48÷56Vdc de rail DIN code BZ14 00 100W code BZ15 00 240W code BZ16 00 480W
Express MicroFrame
80+80 (sur 2 lignes DALI) Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code SP07 00 (Express) code SP08 00 (MicroFrame)
Glim Cube
80+80 (sur 2 lignes DALI) Interface de pilotage (1 charge/3 adresses DALI) code 9856 00 Régulateur code 9641 00 Appareils préconfigurés compatibles
Express
56
Microframe
Linealuce
Ledplus
Lineup
Compact Easy
iSign
Platea
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
Colour Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
code
fonctions
Colour Equalizer Central 9638 Complété d'un controlleur - Le panneau s’installe sur boîtier encastrable 2x3 emplacements (fourni avec l’appareil) - Le contrôleur s’installe sur barre DIN ou sur faux plafond L 115 x 130 x 40 h
- Programmes de lumière dynamique colorée prédéfinis sur le pupitre (boucle 1 à 5) - Fonction Colour permettant de choisir des couleurs données - Chargement des cycles lumineux de la carte-mémoire - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau - Programmateur avec horaires préenregistrés pour séquences et couleurs fixes
L 115 x 80 x 20 h
Unité de régulation 9641 Disponible en couleur 00
40
115x130
80
Peut être combiné au Colour Equalizer Central ou utilisé seul en vertu d'une configuration partielle. À installer dans un boîtier encastrable standard à trois emplacements (non fourni avec le produit). - Programmes de lumière dynamique colorée prédéfinis sur le pupitre (boucle 1 à 5) - Fonction Colour permettant de choisir des couleurs données (chaque pression sur la touche permet de passer à la couleur suivante) - Rappel des programmes de la carte-mémoire (sans pupitre Central, cette touche reste inactive) - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau via les touches «Fast» et «Slow»
115
20
115x80
- Peut gérer jusqu’à 160 adresses - Peut gérer jusqu’à 2 panneaux Ambience - Peut gérer jusqu’à 2 capteurs de présence
145
Colour Equalizer Ambience 9640
115
287
145
Chaque unité de régulation permet de gérer jusqu’à 160 colour LED interface
130
15
65
57
Colour Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
00
accessoires et composants
91
code
55
code
puissance
Détecteur de présence pour l’allumage et l’extinction de la lumière dans la zone en question - Alimentation 10-15V - Courant absorbé 12mA - Contact normalement fermé
47
puissance
Boîtier d'alimentation 9582
Détecteur de présence 9843
dimensions
140x230x95
IP67
Installation possible sur barre DIN - Permet de commander les appareils à LED RGB - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Absorbée de 3 W de puissance - Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Occupe 3 adresses DALI
124 82
127
Interface de pilotage pour encastrés RGB SP07 220-240Vac pour Express SP08 220-240Vac pour MicroFrame - Il se compose d'une interface de commande DALI 500/600mA et d'un ballast électronique de 30W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 9 LED RGB. - Occupent 3 adresses DALI
Interface de pilotage pour Glim Cube RGB 9856 220-240Vac
- Il se compose d'une interface de commande DALI 350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc - Possibilité de raccorder au maximum 6 LED RGB - Occupe 3 adresses DALI
58
105
140
120
-
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6
Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W -
66,5
102
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5
Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W
66,5
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 82x124x127mm) BZ16 480 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
-
66,5
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 60x124x117mm) BZ15 240 W VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
117
124
60
87,5
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1
Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W
93
Convertisseur électronique de rail DIN (Dim 73x75x103mm) BZ14 100 W VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
-
68
93
103
17,5
93
73
Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W
124
40
75
120
Colour LED interface 9639
92
110
Disponible en couleur 01
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8
Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -
Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7
Architectural Lighting
Photo: José Hevia Blach
iGuzzini
Palma de Mallorca - Espagne: Es Baluard Projet architectural: Luis et Jaime García Ruiz Vicente Tomàs Ángel Sánchez Cantalejo
59
Effect Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Compatible seulement avec les appareils iGuzzini
Valence (Espagne) : marché Colón
Photo: Zig Zag Disseny
L'Effect Equalizer est un système de pilotage des LED monochromatiques de balisage. Grâce aux touches de l'écran, il est possible de choisir une boucle et de régler la vitesse et l'intensité lumineuse des tableaux en cours d'exécution. L'Effect Equalizer est fourni avec quelques séquences prédéfinies offrant des tableaux fixes, des parcours dans l'espace, des suivis de lumière, des balisages d'issues de secours, des éclairs et des balayages.
Fast
Slow
Plug and Play
60
Lumière dynamique
LED monochromes
Réglage de la vitesse des séquences lumineuses
O
Lux+
Lux-
Réglage de l'intensité lumineuse
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
L'élément de reconnaissance du signal est l'Effect LED Interface, qui fonctionne grâce aux mêmes boîtiers d'alimentation que les appareils à LED et qui gère les corps éclairants. Système complet, l'Effect Equalizer facilite la gestion des lampes à LED monochromatique dans les établissements publics, les salons, les musées, les expositions, mais aussi dans les espaces privatifs et sur les lieux de travail. Ce système est compatible avec les dominos 503 et les boîtiers muraux de 60 mm de diamètre.
Effect Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
L'Effect Equalizer permet d'exécuter des programmes prédéfinis qui proposent, au moyen des LED monochromatiques, des cycles lumineux. Ce système se caractérise par la programmation de 4 tableaux lumineux prédéfinis (boucle 1 à 4) qu'il est possible de rappeler au moyen du pupitre de commande. Branchement au groupe de secours ASC possible.
Dégradés progressifs L'utilisateur peut intervenir sur les tableaux lumineux comme bon lui semble: il fera varier l'intensité lumineuse grâce aux touches «Lux+» et Lux-», et il accélérera ou ralentira le déroulement de la séquence en appuyant sur «Fast» ou «Slow». La configuration ideale est realisée avec 6 produits au minimun.
61
Effect Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
Schéma de configuration du système Effect Equalizer 6 canaux maxi
Unité de contrôle à distance
Unité principale
Composants
Système non évolutif.
Effect LED Interface
Convertisseur électronique de rail DIN
Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions.
Six canaux sont fournis, chacun d'eux pouvant gérer 1,5 A code 9643 00
Appareils
Configuration pour installation en intérieur et en extérieur. Dans le cadre d’une installation en intérieur il est possible d’utiliser le panneau Effect Equalizer Dans le cadre d’une installation en extérieur il est conseillé d’utiliser un interrupteur standard avec boîtier IP55
code 9908 code 9909 code 9910 code 9911 code 9912
00 00 00 00 00
10W 24W 72W 96W 240W
Effect Equalizer code 9642 15 Ledplus de balisage monochromes
changement de scène changement de vitesse On/Off
Interrupteur standard avec box IP55
Entrée pour capteur digital
Appareils préconfigurés compatibles
Ledplus
62
Effect Equalizer design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS iGuzzini
code
fonctions
Effect Equalizer À installer dans un boîtier encastrable standard à trois emplacements (non fourni avec le produit). 9642 L 115 x 80 x 20 h
- Programmes de lumière dynamique monochromatique avec séquences prédéfinies sur le pupitre (boucle 1 à 4) - Contrôle de la vitesse d'exécution du tableau via les touches «Fast» e «Slow» - Il est possible d'augmenter ou de réduire l'intensité lumineuse des LED.
80
15
115
20
Effect LED Interface 9643
- Permet de commander les appareils à LED - Les boîtiers d'alimentation sont les mêmes que ceux des produits Ledplus - Puissance absorbée de 3 W - Chaque Effect LED Interface n'utilise qu'un boîtier d'alimentation - Le nombre d'appareils pouvant être pilotés par chaque boîtier d'alimentation est indiqué dans la notice
Disponible en couleur 00
110
115x80
120
40
composants puissance
dimensions
code
140x230x95
IP67
105
puissance
Convertisseur électronique de rail DIN 9910 72 W
93
code
Boîtier d'alimentation 9582
-
66,5
Disponible en couleur 00
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 72W Rendement 85% Nombre de modules DIN 6
17,5
-
68
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 10W Rendement 80% Nombre de modules DIN 1
93
92
Disponible en couleur 00 Convertisseur électronique de rail DIN 9908 10 W 140
-
66,5
Convertisseur électronique de rail DIN 9909 24 W -
Tension d'entrée 90-260Vac Tension de sortie 24+/-3%Vdc Fréquence 48/63Hz Puissance nominale 24W Rendement 85% Nombre de modules DIN 5
Disponible en couleur 00
124
93 66,5
Tension d'entrée 230Vac+/-15% Tension de sortie 24Vdc+/-3% Fréquence 48/63 Hz Rendement 85% Nombre de modules DIN 8
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00
87,5
Convertisseur électronique de rail DIN 9911 96 W
120
102
Convertisseur électronique de rail DIN 9912 240 W -
Tension d'entrée 100-120/220-240Vac Tension de sortie 24,5V +/-0,5% Fréquence 47/63Hz Rendement 90% Nombre de modules DIN 7
Disponible en couleur 00
63
Colour Dynamic Quick design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
iGuzzini
Compatible seulement avec les appareils iGuzzini
La grille présente la gestion d'un tableau à combinaisons diverses. Chaque carré représente l'effet d'un seul appareil.
Shanghai - Chine: Shimao Hotel
Photo: Archive iGuzzini
Simple et flexible, le Colour Dynamic Quick commande des appareils d’éclairage à LED RGB et compose des tableaux lumineux et colorés prédéfinis qui se succèdent pour former des jeux de lumière multiformes et une infinité d'effets chromatiques (poursuites, transitions passagères, changements de couleur). Les volumes s'animent et s'emplissent de nuances vives, de mélanges de couleurs. Ce panel de décors répond au mieux aux besoins de l'utilisateur en matière d'éclairage.
Plug and Program
64
RGB Dynamic
Télécommande
Compatible avec les bâtis de prise Eurostandard et Schuko
Très pratique, le dispositif Plug and Program* permet de configurer les appareils indépendamment les uns des autres et d'obtenir des trames et motifs que soulignent les programmes choisis. *Lors de la première installation, les appareils doivent être reconnus et programmés afin d'obtenir l'effet scénographique souhaité. Sur le plan fonctionnel, l'emploi du Colour Dynamic Quick permet de conférer une spécificité aux corps éclairants de par leur installation.
Colour Dynamic Quick design Maurizio Varratta
SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
iGuzzini
Une fois les produits installés et configurés (Plug and Program), le système est prêt à exécuter les fonctions prévues par le projet d'éclairage. Grâce à ses touches à mémoire lumineuse, le Colour Dynamic Quick permet d'obtenir une série de 5 tableaux de lumière comprenant plusieurs effets dynamiques : dégradés de couleurs, transitions, jeux graphiques dans les formes et les couleurs. Pour configurer et définir le dispositif, veuillez contacter iGuzzini.
on/off en mode logiciel
séquences dynamiques ils offrent 5 séquences dynamiques prédéfinies
touches à mémoire lumineuse touches de commande
tastcolour
elles permettent de modifier la vitesse d'exécution de la séquence sélectionnée
touche fixed
Appareils préconfigurés compatibles
Express
Microframe
Linealuce
Ledplus
Platea
Maxi Woody
Woody
Light up w.p. Light up light
Glim Cube
65
Appareil d’éclairage urbain à lumière indirecte, Nuvola compose, sur la chaussée, un éclairement uniforme, sans éblouissement. Ce système comprend un écran diffuseur en technopolymères renforcés et un projecteur Lingotto monté sur mât à une hauteur prédéfinie.
Dispersion du flux vers le haut < 5%
66
Confort visuel
Drapeau personnalisé
Nuvola design R.Piano & Meccano
iGuzzini
Le produit a obtenu le prix suivant: - Compasso d’Oro 1998
Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours.
Hauteur: 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.
échelle 1:200
67
Nuvola
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE iGuzzini
Augusta - Allemagne: Gares de tramway
Photo: Eckhart Matthaus
design R.Piano & Meccano
Collier de renfort
68
Porte de visite au ras du mât IP44
Résistance au poids de la neige jusqu’à 250 Kg
• Système d’éclairage à lumière indirecte pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double), d’un écran diffuseur et d’un mât. • Groupe optique et cadre en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture grise et cuisson à 150 °C. Fixation à la structure sur laquelle repose le verre. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent. Filin de retenue en acier plastifié de 1,6 mm de diamètre. Joint silicone noir 50 Shore. Réflecteur parabolique en tôle d’aluminium naturel brillanté. Groupe porte-composants en aluminium peint, fixé au groupe optique au moyen d’un câble armé en acier torsadé (version à deux groupes optiques). Presse-étoupe PG11 en polymère gris et PG11 en laiton. Écran diffuseur en résine de polyester renforcée à la fibre de verre. • Module porte-composants amovible en aluminium, traité par préanodisation et dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux émis vers l’hémisphère supérieur du système est inférieur à 5 %. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras et flasques en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. • Mât en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, cylindrique ou fuselé, recouvert de peinture acrylique en poudre laquée. Mât de 120 mm de diamètre, disponible avec une épaisseur de 4 mm et différentes longueurs (6 et 10 m), en version à enterrer ou avec plaque. Bouchon de fermeture supérieur en polycarbonate. • Plaque d’ancrage au sol carrée, en acier, disponible en plusieurs dimensions et épaisseurs, avec emplacements des tire-fond de fixation. Le mât est soudé à la plaque au moyen d’ailettes de renfort, de tire-fond et de vis en acier inoxydable. • La résistance au poids de la neige est garantie pour les zones situées à moins de 750 mètres au-dessus du niveau de la mer et jusqu’à 250 kg. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 (groupe optique) • IP44 (trappe du mât) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C
Nuvola design R. Piano & Meccano
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE INDIRECTE iGuzzini
03
15
longueur
Â&#x192;
: +67 '( )F
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
1000
310x95
L=330 ø 18
150x50
ø100
Â&#x192;
310x95
& J Â&#x192; &,(
øforo 80 ø 80
200 contropiastra contreplaque
ø 120
ø 120
Â&#x192;
7000
,PD[ FG .OP
ø 120
6000
Â&#x192;
IP65
Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4163 250 W HIT-DE 11200 250 W HST-DE 4165 400 W HIT-DE 11200 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 4169 250 W HIT-DE 10000 250 W HST-DE 4171 400 W HIT-DE 10000
ø 120
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( )F
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
350 1000
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
260
Â&#x192;
6000
,PD[ FG .OP
1000
lampe
Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4160 250 W HIT-DE 7000 250 W HST-DE 4162 400 W HIT-DE 7000 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 4166 250 W HIT-DE 6000 250 W HST-DE 4168 400 W HIT-DE 6000
7000
code
ø 194 3000
310x95 1000
310x95
L=500 ø 24
øforo 80 ø 80
ø 194
ø 100
150x50
416 1390
400
350 1000
1200
1200
3000
IP65
300 contreplaque contropiastra
ø 120
6000
6000
ø 120
310x95
1000 L=500 ø 18
150x50
260
1000
350 1000
310x95
foro ø ø 80 80
ø 100
Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4172 2x250 W HIT-DE 7000 2x250 W HST-DE 4174 2x400 W HIT-DE 7000 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 4178 2x250 W HIT-DE 6000 2x250 W HST-DE 4180 2x400 W HIT-DE 6000
200 contropiastra contreplaque
IP65
Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 4175 2x250 W HIT-DE 11200 2x250 W HST-DE 4177 2x400 W HIT-DE 11200 Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 4181 2x250 W HIT-DE 10000 2x250 W HST-DE 4183 2x400 W HIT-DE 10000
ø 120
6000
6000
ø 120
IP65 4000
1000 L=650 ø 24
150x50
ø 194
øforo 80 ø 80
ø 100
350 1000
310x95
400
2780
1200
1200
4000
ø 194 310x95
300 contreplaque contropiastra
69
Nuvola design R. Piano & Meccano
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE INDIRECTE iGuzzini
accessoires code
7100
7900
3600
Avant d'utiliser cet accessoire, vÊrifier la stabilitÊ du mât face à la poussÊe du vent d'après les caractÊristiques du site et en tenant compte des dispositions en vigueur.
3600
Porte drapeau 1345
Le schĂŠma illustre les positions possibles pour la pose dâ&#x20AC;&#x2122;un drapeau dans les deux compositions
composants code
code
Bornier 1863
Clef de la trappe 0246
Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. EquipĂŠ de deux porte-fusibles de dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Disponible en couleur 00
4160-4162-4166-4168-4172-4174-4178-4180 /X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( )F :
70
4163-4165-4169-4171-4175-4177-4181-4183 /X[ K P D Â&#x192;
P
+,7 '( )F :
P
Nuvola design R. Piano & Meccano
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Anvers - Belgique: Palais de justice
71
Toute la beauté du design du Nuvola, dans cette nouvelle version miniaturisée, enrichit et complète notre gamme de luminaires à lumière indirecte. Ses petites dimensions et la possibilité de l’utiliser en applique font du MiniNuvola le choix idéal pour les places, jardins, quartiers historiques et autres monuments.
72
MiniNuvola design Piano Design Workshop
iGuzzini
5000 mm
Dispersion du flux vers le haut < 5%
Confort visuel ĂŠchelle 1:200
73
MiniNuvola design Piano Design Workshop
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
Côme – Italie: Viale Marconi
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Résistance au poids de la neige jusqu’à 205 Kg
74
• Système d’éclairage à lumière indirecte pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un écran diffuseur et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture grise et cuisson à 150 °C. Fixation à la structure sur laquelle repose le verre. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent. Filin de retenue en acier plastifié de 1,6 mm de diamètre. Joint silicone noir 50 Shore. Réflecteur parabolique en tôle d’aluminium naturel brillanté. Groupe porte-composants en aluminium peint, fixé au groupe optique au moyen d’un câble armé en acier torsadé. Presse-étoupe PG11 en polymère gris et PG11 en laiton. Écran diffuseur en technopolymères renforcés. • Module porte-composants amovible en aluminium, traité par préanodisation et dégraissage. Groupe porte-composants en aluminium peint. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux projeté vers l’hémisphère supérieur du système est inférieur à 5 %. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Flasque en alliage d’aluminium EN1706AC 44100KF peint. • Mât cylindrique en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, recouvert de peinture acrylique en poudre laquée. Mât de 102 mm de diamètre, disponible avec une épaisseur de 3 mm et une longueur de 5 m, en version à enterrer ou avec plaque. Bouchon de fermeture supérieur en polycarbonate. • Plaque d’ancrage au sol carrée de 260 x 260 x 15 mm en acier, avec emplacements des tire-fond de fixation de 330 x 18 mm. Le mât est soudé à la plaque au moyen d’ailettes de renfort, de tire-fond et de vis en acier inoxydable. • La résistance au poids de la neige est garantie jusqu’à 205 kg. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 (groupe optique) • IP54 (trappe du mât) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C
MiniNuvola design Piano Design Workshop
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE INDIRECTE iGuzzini
03
15
longueur & J Â&#x192; &,( Â&#x192;
ø 102
ø 102
4500
6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; 186x45 1060
186x45
L=330 ø 18
62x42
ø 100
IP65
260
: +,7 '( 5[ V
Q/ /$ 635($' DYHUDJH
Â&#x192; 7+52: VKRUW
5000
Â&#x192;
5000
,PD[ FG .OP
220 1060
lampe
Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât Ă enterrer 7739 150 W HIT-DE 5600 150 W HST-DE Groupe optique et ĂŠcran diffuseur fournis avec le mât sur plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 7740 150 W HIT-DE 5000 150 W HST-DE
600
code
foro ø 80 ø 80
200
640
921
contreplaque contropiastra
987
Groupe optique avec ĂŠcran diffuseur 7741 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
4500
IP65
987
composants code
code
Bornier 1862
Clef de la trappe 0227
Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Elle est ĂŠquipĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;un porte-fusible de 8,5 x 31,5 - 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Disponible en couleur 00
7739-7740-7741 /X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
P
75
De leur lumière uniforme, non éblouissante, sans dispersion vers le haut et respectueuse de la législation relative à la pollution lumineuse, les appareils iRoad destinés à l'éclairage des routes, des zones résidentielles, des espaces verts et des parkings offrent une image forte et technique, mais porteuse d'un design de qualité. Ils donnent surtout un souffle nouveau à la communication et aux services que peut rendre la lumière dans les villes.
76
Optique avec verre sérigraphié
Dispersion du flux vers le haut = 0
W-Saving: régulateur de flux autonome
iRoad design J. M. Wilmotte
iGuzzini
Le produit a obtenu le prix suivant: - iF Design Award 2006
Hauteur: 10000 mm
Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur: 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.
échelle 1:200
77
iRoad design J. M. Wilmotte
iGuzzini
L'optique professionnelle, routière ou asymétrique flood, les bras à extension horizontale et l'éventail des sources à décharge permettant de choisir le rendement chromatique le plus adapté améliorent les performances de ces appareils L’optique Urbaine (ST) Permet d’obtenir une distance supérieure entre les mâts et donc la réduction du nombre d’appareils, un impact visuel moindre, une réduction des coûts d’achat, de maintenance et de consommation d’énergie.
destinés précisément à l'éclairage du réseau routier et des grands espaces publics et privatifs.
HST-DE 150 W Rx7s a
h
a
Uo
UL
8m
36,7
0,40
0,66
Lmed TI% 1,01
0,18
0,5 m 1 m
h Uo UL 8,3 m
HST-DE 70 W Rx7s a
h
a
Uo
UL
6m
22,2
0,43
0,80
Lmed TI% 1,01
0,12
0,5 m 1 m
h
Uo UL
4,4 m
L’optique Asymétrique (A45°) Réduit radicalement les phénomènes d’éblouissement et de pollution lumineuse, en permettant également de limiter la lumière parasite qui frappe directement les façades des bâtiments.
HST-DE 150 W Rx7s a
h
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
10 m 19x19 m 48,77 lux 23,67 lux
a 19 m
h
L1 L2
HST-DE 70 W Rx7s a
h
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
8 m 15x15 m 48,92 lux 27,81 lux
a 15 m
h
L1 L2
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
78
iRoad design J. M. Wilmotte
Ouverture facilitée du groupe optique
Platine amovible
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et au sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique, d'un mât, d'un bras en saillie (simple ou double), d'un bras intermédiaire et d'une applique • Groupe optique et collerette en aluminium moulé sous pression traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C et peinture acrylique liquide RAL 9007. La collerette est équipée d'un verre sodo-calcique trempé avec sérigraphie personnalisée. Le dispositif de fixation de la collerette au groupe se fait au moyen de deux vis sécurisées en acier inoxydable et d'un système de charnière qui en facilite l'ouverture. Réflecteur en aluminium pur à 99,5% ,double brillantage de 5-6 microns d'épaisseur anodisé. Orientation verticale au moyen d'une échelle graduée. Le groupe optique est fixé par des vis sécurisées. Douille en porcelaine fixée par des supports en aluminium anodisé et des câbles avec borniers à branchement rapide. Dispositif antidévissage de la source lumineuse. • Groupe optique complété par une valve de décompression, qui facilite son ouverture en annulant la depression interne.
• Module porte-composants amovible en aluminium anodisé; groupe d'alimentation avec transformateur, condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. Versions avec lampe CPO-TW complètes de ballast électronique. • Double isolement avec mise à la terre (classe I). • Grâce à l'orientation du groupe, le flux lumineux émis au-dessus du système en position horizontale est nul. • Visserie externe en acier inoxydable AISI 304. • Mât complété de bras, simple ou double, à commander separement. • Bras pour applique et sur mât D=159mm, en aluminium moulé sous pression et tôle d'acier galvanisé, recouvert de peinture acrylique liquide RAL 9007. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II (prévu pour la classe I sur demande) • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08 Photo: José Hevia
Soupape de décompression
Double entrée des câbles
Andorre La Vella - Andorra: Via urbana
Sectionneur et fusible sur demande
Classe II, prévu pour la Classe I (sur demande)
79
Installation de différents types de mât/bras en version simple, double, applique et intermédiaire. Seule l'utilisation des composants iGuzzini originaux garantit la résistance mécanique de l'appareil.
Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage. 80
iRoad design J. M. Wilmotte
iGuzzini
L'installation en applique est la solution idéale pour éclairer les espaces réduits, l'orientation de l'appareil permettant d'éradiquer toute lumière parasite sur les murs.
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.
mât avec bras
groupe optique
81
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000
8000
6000
380
313
échelle 1:100 scala 1:100
2100
code
lampe
optique
B403
70 W
Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B404
150 W
Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B406*
140 W
PGZ12 HST (CPO-TW)
couleur
87
129
ST 585
B405
250 W
G12
HIT (CDM-T)
B407
70 W
Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B408
150 W
Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B410*
140 W
PGZ12 HST (CPO-TW)
B409
250 W
G12
127
313
183
15 214
bras intermédiaire
applique
197
projecteur
1450
2800
197
620
75
75
82
code
couleur
code
couleur
1128
15
1129
15
Le bras intermédiaire est adapté pour une installation sur tous les mâts.
A (45°)
HIT (CDM-T)
* Appareils avec ballast électronique
Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB
GB
* **
accessoires pour mâts européens code h mât D - CH
Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.
82
6000 B943* 8000 10000
6000 B944** 8000 10000
bornier code couleur mâts 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1863 00 1536 1537 1538 1539 1540 1541
clef de la trappe code
couleur
0246
00
Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour un câblage en pont. Il monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. Prévu pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Classe d’isolement II.
iRoad
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design J. M. Wilmotte
iGuzzini 03
74
313
15
2800
1450
2800
620
1200
ø160
ø160
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
HST-DE
70/150
160
G882 G883
1200
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258. 10000
1200
ø160
6000
8000
Pour les solutions requérant des plaques, il est possible d’utiliser des contre-plaques d'ancrage et des tire-fond à commander séparément.
310x95
code
ø
longueur couleur
160 1539
74 6000
Contreplaque avec tire-fonds code 1167 pour mât code 1533-1539.
1000
code
400
74 8000
ø
longueur couleur
160 1540
74 8000
Contreplaque avec tire-fonds code 1165 pour mât code 1534-1540.
ø
longueur couleur 11000
1532 160
code
74 10000
1535
9000
1537
code
ø
dimension
couleur
1842
04
ø 620
longueur couleur 11000
1538 160 1541
code
184
160
100
1000
longueur couleur 9000
1531 1534
6800
1536
ø
embase pour mât
74 6000
code
La base pour mât peut être installée sur tous les mâts.
300 contropiastra contreplaque
simple
160 1533
50
300
double
6800
1530
100
400
longueur couleur
simple
ø
L=500 ø 24
foro ø153 ø 151
contropiastra contreplaque
double
simple
code
L=500 ø 24
150 350
1000
50
200 contropiastra contreplaque
double
310x95
foro ø153 ø 153
100
280 50
150 350
L=500 ø 18
foro ø153 ø 153
1000
150 350
800
1000
310x95
74 10000
Contreplaque avec tire-fonds code 1165 pour mât code 1535-1541.
83
iRoad
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
design J. M. Wilmotte
iGuzzini 03
15
lampe
optique ,PD[ FG .OP
HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE HST(CPO-TW) HIT(CDM-T)
ST ST ST ST ST ST
67
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '
+67 '( 5[ V
+67 '( 5[ V :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
IP66 IK08 67
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
* Avec ballast ĂŠlectronique :
+,7 '( 5[ V
+,7 '( 5[ V :
67
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
&32 7: 3*=
67
:
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,(
+,7 &'0 7 *
&32 7: 3*= :
Â&#x192;
P
P
/X[ K P D Â&#x192;
Q/ /$ Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
/X[ K P D Â&#x192;
Q/ /$ Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
P
/X[ K P D Â&#x192;
Q/ /$ Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 &'0 7 * :
Â&#x192;
87
P
129
code
Optique urbaine B403 70 W 70 W B404 150 W 150 W B406* 140 W B405 250 W
Optique asymÊtrique 45° B407 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B408 150 W HIT-DE 150 W HST-DE B410* 140 W HST(CPO-TW) B409 250 W HIT(CDM-T)
,PD[ FG .OP
A45° A45° A45° A45° A45° A45°
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
313
183
214
585
/X[ K P D Â&#x192;
:
+,7 '( 5[ V :
Â&#x192; +,7 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
IP66 IK08
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
P
/X[ K P D Â&#x192;
* Avec ballast ĂŠlectronique
:
+67 '( 5[ V :
Â&#x192; +67 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
P
/X[ K P D Â&#x192;
:
&32 7: 3*= :
Â&#x192; &32 7: 3*=
D
'XPP\ Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
P
/X[ K P D Â&#x192;
Â&#x192; +,7 &'0 7 *
D
Â&#x192; Â&#x192;
+,7 &'0 7 * :
P
87
129
:
84
313
183
214
585
iRoad mâts
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
• Bornier disponible avec deux portefusibles et quatre polarités à trois bornes chacune. Elle convient aux câbles d'alimentation de 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie permettant de brancher la source lumineuse. • Compatible avec les borniers italiens, français, espagnols (petits seulement), anglais (avec adaptateur bois réf. B944 à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN réf. B943 à commander séparément). • Système de mise à la terre interne avec cosse, pièce intercalaire et vis en acier inoxydable. • Fourni avec bras simple ou double disponible respectivement en 1450 et 2 800 mm de long. Partie verticale du bras en profil d'acier de 100 x 20 mm. Partie horizontale en tôle d'acier pliée avec carter de fermeture galvanisé. Peinture acrylique liquide laquée RAL 9007. • Fixation des bras au mât grâce à 4 vis M10 UNI5931 en acier inox AISI 304. • IP44
Porte de visite au ras du mât adapté pour borniers
Plaque à trous oblongs
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes (bras inclus) : 6, 8 et 10 m. • Mâts en acier EN10025-S235JR galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement superficiel à la peinture en poudre RAL 9005. • Géométrie cylindrique de 160 mm de diamètre. • Soudée à la partie supérieure du mât, une plaque métallique en acier galvanisé est dotée de trous filetés pour la fixation des bras. À environ 4 m du sol, deux trous avec filetage en acier inoxydable permettent la fixation du bras intermédiaire. • Épaisseur de 3mm (h=6/8m hors de terre) et 4mm (h=10m hors de terre). • Sur la version à enterrer, le passage de câble est de 150x50mm. • Plaque d'ancrage en acier galvanisé de 70 microns dotée de 4 trous. Plaque avec tire-fond de fixation au sol (à commander séparément du mât). • Trappe à filin de 300 x 95 mm en aluminium moulé avec joint d'étanchéité.
Pescare – Italie : Place de la Renaissance
design J. M. Wilmotte
Raccordement mât-bras à filin
UK-F-CH-E-I
85
86
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
iGuzzini
Le produit a obtenu le prix suivant: - ADI Design Index 2005
Le Lavinia est un ensemble d’appareils destinés à éclairer les rues à circulation modérée et les quartiers résidentiels. Non éblouissant, il distribue la lumière de manière uniforme sur les chaussées, trottoirs et espaces verts, cela grâce à un innovant système de rotule et de
mise au point, et à la souplesse d’emploi qu’autorise une gamme très variée d’optiques et de sources lumineuses. Le flux lumineux diffusé dans la zone supérieure du groupe optique en position horizontale est nul.
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
Grand corps
Petit corps
W-Saving : régulateur de flux autonome pour versions électromagnétiques
Hauteur: 10000 mm Hauteur: 9000 / 8000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours Hauteur: 7000 / 6000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.
échelle 1:200
87
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
iGuzzini
Le Lavinia optimise la distribution lumineuse et supprime tout éblouissement et toute dispersion vers le ciel. S’inscrivant dans l’homogénéité du design, deux types
Optique routière (ST) Elle admet un intervalle plus grand entre les mâts et, de ce fait, réduit le nombre d’appareils et leur impact visuel. Prix d’achat, coûts de maintenance et dépense énergétique s’en voient, eux aussi, minorés, tandis que les éclairages composés jouent un rôle social plus important.
d’optiques et quatre sources lumineuses permettent de choisir des niveaux de fonctionnement précis, y compris dans les espaces aux caractéristiques multiples.
HST-DE 150 W Rx7s a
h
a
Uo
UL
9m
33,3
0,40
0,78
Lmed TI% 1,00
6,00
0,5 m 1 m
h
Uo UL 6,2 m
HST 70 W E27 a
h
a
Uo
UL
6m
27,2
0,40
0,67
Lmed TI% 1,01
6,00
0,5 m 1 m
h
Uo UL 3,6 m
Optique asymétrique (A60°) Son éclairage offre un grand confort visuel et une grande uniformité. Cette optique convient idéalement à l’éclairage des centres commerciaux ou historiques, des zones résidentielles et des surfaces étendues. Asymétrique et inclinable transversalement jusqu’à 60°, son faisceau assure une bonne émission latérale.
HST-DE 250 W Fc2 a
h
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
10 m 25x25 m 55,7 lux 15,3 lux
a 30 m
h
L1 L2
HST-DE 150 W Rx7s h a
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
6 m 12x12 m 89,3 lux 35,6 lux
a 15 m
h
L1 L2
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
88
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS
Orientabilité ± 15°
Deux vis de fixation Deux vis sans tête de sûreté
Système d'ouverture avec charnières,et deux vis imperdables pour le corps petit
Platine amovible
Soupape de décompression pour le corps petit
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un mât, d’un bras (simple ou double) et d’une calotte (à fixation simple, double ou triple). • Groupe optique (petit ou grand) et collerette en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 C, peinture liquide grise et cuisson à 150 °C. Collerette fixée à l’aide de vis sécurisées. Vitre de protection en verre sodo-calcique trempé, ovale, transparent de 4mm d’épaisseur. Filins de retenue internes en acier galvanisé, de 1,2 mm de diamètre sur le grand modèle, et charnière avec goujon et acier inoxydable sur le petit modèle. Joint silicone gris 40 Shore disposé entre les filins. Réflecteur en aluminium pur à 99,9 % UNI 9001/2 H14 1/2 brut, traité par anodisation. Orifices permettant l’écoulement de l’eau de pluie sur la collerette. Orientation verticale avec échelle graduée de ± 15°. Vis et goujons de serrage sécurisés. Réflecteur immobilisé par des vis en acier inoxydable. Douille en porcelaine fixée à l’aide de supports en aluminium anodisé. Dispositif antidévissage pour lampe.
• Groupe optique (sur le petit modèle) avec valve de décompression qui en facilite l’ouverture en supprimant la dépression interne. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé, avec finition naturelle et dégraissage. Entretoises et vis sécurisées garantissant l’isolement classe II. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Positionnement up light ou down light haute ou basse du projecteur en applique. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Calotte et bras en aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • Prévu pour la Classe d’isolement I (modèle petit) • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
Photo: Giuseppe Saluzzi
Cannelure pour l’écoulement de l’eau
Afragola (Na) – Italie: Centre commercial Les Portes de Naples
Double tirant pour bras L=2200 mm
Classe II, prévu pour la Classe I (sur demande)
89
La variété de ses combinaisons est le gage d’une grande flexibilité et d’une parfaite adaptabilité.
Le projecteur est disponible en deux dimensions.
L’applique avec patère est disponible même avec bras L=400 mm
Les mâts en acier, que l’on peut enterrer ou fixer sur une plaque, sont protégés par une peinture acrylique en poudre laquée.
90
Les bras du système Lavinia sont disponibles en plusieurs versions: simple, double, triple.
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
iGuzzini
Tous les bras, dans leurs nombreuses dimensions, peuvent être installés à l’aide de brides en composition simple ou double.
Comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.
mât
calotte/bras
projecteur
91
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent. 10000
9000 / 8000
7000 / 6000
785
optique couleur
150 W
E40 HST/HIT(CDO-TT)
B213
250 W
E40 HIT (Osram-BLV)
B214
250 W
E40 HST
B215
400 W
E40 HIT (Philips)
HST/HIT(CDO-TT)
150 W Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B416
250 W G12
HIT(CDM-T)
B419*
60 W PGZ12 HST(CPO-TW)
B420*
140 W PGZ12 HST(CPO-TW)
ST
15
HIT-DE/HST-DE
B426
70 W E27
HST/HIT(CDO-TT)
B427
150 W Rx7s
HIT-DE/HST-DE
B428
250 W G12
HIT(CDM-T)
B431*
60 W PGZ12 HST(CPO-TW)
B432*
140 W PGZ12 HST(CPO-TW)
732
100 W
calotte en saillie
code ø 102
double
B217
250 W
Fc2 HIT-DE/HST-DE
B218
400 W
Fc2 HIT-DE
A 60°
couleur
code ø 102
couleur
code ø 102
B450
B451
B452*
code ø 120
code ø 120
code ø 120
15
B220
B221
15
B222*
La calotte version en saillie peut être utilisée sur des mâts existants ø 102/120 mm * À utiliser avec la barrette réf. 1865
92
bride à mi-hauteur fixation
triple
couleur
code ø 102
culot pour applique
couleur
code
couleur
15
B223
15
B459 15
code ø 120 B460
optique couleur
E40 HST/HIT(CDO-TT)
* Appareils avec ballast électronique
simple
333
406
B412
70 W E27
B415
70 W Rx7s
lampe
code B411
B414
B425
projecteur
1567
HIT-DE/HST-DE 215
70 W Rx7s
406
175 617 333
petit corps
lampe
code B413
850
5780
grand corps
projecteur
406
406
406
échelle scala1:100 1:100
ST 15
A 60°
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini 03
406
333
333
15
1461
L=900mm
L=1500mm
code ø 102
couleur
code ø 102
15
code ø 120
B437
L=2200mm
couleur
code ø 102
15
code ø 120
B438
code ø 120 B440
785
2144
L=400mm
couleur
B439
B441
bras pour applique
bras simple
406
2918
15
code
couleur
B449
15
B442
Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94
bras double
L=1800mm
code ø 102
L=3000mm
couleur
B443 code ø 120 B446
code ø 102
L=4400mm
couleur
B444 15
code ø 120 B447
code ø 102
couleur
B445 15
code ø 120
15
B448
Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94
93
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
03
10000
9000 / 8000
7000 / 6000
670
HST 70/100 127 HST-DE 150/250 194
898 ø120
ø120
ø102
ø102
ø102
ø102
10000
ø102
8000
1549
code
couleur
mâts
1165
00
1550
clef de la trappe couleur code couleur 0227 00
00 0246
accessoires pour mâts européens h mât code 9000 B943* 10000 9000 B972** 10000
3200
1000
1000 350
15 8000
code
couleur
mâts
1165
00
1551
Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB
ø
1545 120 1547 194 code
300 contreplaque contropiastra
longueur couleur
code
10000 9000
dimensions couleur 15
ø 620
code
couleur
mâts
1165
00
1547
ø
1546 120 1548 194
15
1843
100
400
150
400
1000
1000
350
1000 100
400
150
code
9000
Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre. * **
50
code
longueur couleur 11000 15 10000
dimensions couleur 184
00
7000
longueur couleur
L=500 ø 24
foro ø188 ø 188
300
embase pour mât
1165
1000
1000
1000 350
150
15
310x95
contreplaque contropiastra
184
mâts
50
embase pour mât
couleur
ø
1544 102 1551 127
L=500 ø 24
foro ø188 ø 188
300
Contreplaque avec tire- fonds
code
code
8000
1550
3200
3000 1000
longueur couleur
102
6000
code mâts 1862 1542-1543-1544 1865 1549-1550-1551 1863 1545-1547 1865 1546-1548
ø
ø194
310x95
contreplaque contropiastra
Contreplaque avec tire- fonds
15
bornier
50
300
1543
Contreplaque avec tire- fonds
Contreplaque avec tire- fonds
1549
94
code
6800
L=500 ø 24
foro ø 80 ø 80
contreplaque contropiastra
longueur couleur
102
100
400 50
300
GB D - CH
ø
L=500 ø 24
foro ø 80 ø 80
contreplaque contropiastra
1542
186x45
1000 350
1000
100
400 50
150
1000
1000 350
800
150
186x45
L=500 ø 24
foro ø 80 ø 80
ø194
100
7000
6000
ø127
186x45
code
ø120
ø120
9000
ø102
1627
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G884 G885
ø mât
W
2970
Contreplaque avec tire- fonds
lampe
406
406
333
406
échelle scala1:100 1:100
1843
15
ø 620
code
couleur
mâts
1165
00
1548
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique
IP66 IK08
,PD[ FG .OP
67
:
+,7 '( 5[ V
:
617
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
67
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW &(1 * ' ',1 .%
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Q/ Q/
Â&#x192; /$
635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
* Versions avec ballast ĂŠlectronique disponible sur demande (seulement HIT-DE)
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
175
lampe
Projecteur Ă petit corps B413* 70 W HIT-DE ST 70 W HST-DE ST B414 70 W HST ST 70 W HIT (CDO-TT) ST B415* 150 W HIT-DE ST 150 W HST-DE ST B416 250 W HIT (CDM-T) ST Projecteur Ă petit corps avec groupe d'alimentation ĂŠlectronique B419 60 W HST (CPO-TW) ST B420 140 W HST (CPO-TW) ST
333
code
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
67
:
Â&#x192;
Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
&32 7: 3*=
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
67
:
Â&#x192;
Â&#x192;
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
&32 7: 3*=
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
67
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '
+,7 &'0 7 *
Projecteur Ă petit corps B425* 70 W HIT-DE A 70 W HST-DE A B426 70 W HST A 70 W HIT (CDO-TT) A B427* 150 W HIT-DE A 150 W HST-DE A B428 250 W HIT (CDM-T) A Projecteur Ă petit corps avec groupe d'alimentation ĂŠlectronique B431 60 W HST (CPO-TW) A B432 140 W HST (CPO-TW) A
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
67
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192;
Â&#x192; D
+,7 &'2 77 ( D Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP & J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Â&#x192;
:
Â&#x192; &32 7: 3*=
D
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
&32 7: 3*=
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
D
'XPP\ Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Â&#x192;
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
:
Â&#x192; +,7 '( 5[ V
Â&#x192;
:
* Versions avec ballast ĂŠlectronique disponible sur demande (seulement HIT-DE)
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
IP66 IK08
Â&#x192;
: +67 '( 5[ V
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
D
Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192; +,7 &'0 7 *
D
Â&#x192; Â&#x192;
95
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
ST ST ST ST
67
:
IP66 IK08
Â&#x192;
Â&#x192;
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
:
Â&#x192; & J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
67
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 (
ST
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
,PD[ FG .OP
67
IP66 IK08
Projecteur Ă grand corps B215 400 W HIT (Philips)
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
+67 (
Projecteur Ă grand corps B213 250 W HIT (Osram-BLV) ST B214 250 W HST ST
Â&#x192; 635($' QDUURZ
+,7 &'2 77 (
67
Q/ /$
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
+,7 (
Projecteur Ă grand corps B217 250 W HIT-DE 250 W HST-DE
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
A A
Â&#x192;
IP66 IK08 :
Â&#x192; +,7 '( )F
Projecteur Ă grand corps B218 400 W HIT-DE
D
Â&#x192; Â&#x192;
J
A
IP66 IK08
I
96
D
215
lampe
Projecteur Ă grand corps B411 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B412 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
732
406
code
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini
B413
B414
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+67 ( :
P
B415
B420 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
&32 7: 3*= :
P
+,7 '( 5[ V :
P
B419
B416 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 &'0 7 * :
&32 7: 3*= :
P
P
B426
B425 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+67 '( 5[ V :
+67 ( :
P
B432
P
B431
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
&32 7: 3*= :
&32 7: 3*= :
P
B427
P
B428 Lux h=8 m. ι =0°
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
84
67
54
44 36 31 27 24 21
7.5
9
HIT CDM-T G12 250W
P
-1.5
0
1.5
3
4.5
6
10.5
12
13.5 m
97
Système Lavinia design Massimiliano & Doriana Fuksas
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE PROJECTEURS
iGuzzini
B411
B412
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 &'2 77 ( :
+67 ( :
P
B213-B214
P
B215
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 ( :
+,7 ( :
P
P
B218
B217 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( )F :
+,7 '( )F :
98
P
Système Lavinia mâts
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
iGuzzini
• Plaque d’ancrage en acier galvanisé de 70 microns, avec 4 trous. • Plaque et tire-fond de fixation (à commander séparément). • Trappe à filin de 310 x 95 mm (mâts de 9/10 m) ou trappe de 186 x 45 mm (mâts de 6, 7 et 8 m) en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Versions de 9 et 10 m compatibles avec les borniers italiens, français, espagnols, anglais (ces dernières avec un adaptateur bois à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN à commander séparément). • Système de mise à la terre interne (mâts de 9/10 m) ou externe (mâts de 6 à 8 m) avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Trappe : IP44 (mâts de 9/10 m), IP54 IK10 (mâts de 6, 7 et 8 m). • Bornier : IP44 IK08 (mâts de h=9/10 m), IP43 IK08 (mâts de h=6/7/8 m)
Porte au ras du mât IP44 adapté pour borniers UK - F - CH - E
Plaque à trous oblongs
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 6 m, 7 m, 8 m, 9 m et 10 m. • Réalisation en acier EN 10025S235JR (mâts de 6 à 7 m) ou en acier EN 10025-S355JR (mâts de 8, 9 et 10 m) galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement superficiel à la peinture en poudre. • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre ; composée de deux tronçons cylindriques de 127 et 102 mm de diamètre soudés l’un à l’autre (mât de 8 m) ; composée de deux tronçons cylindriques de 194 et 120 mm de diamètre soudés l’un à l’autre (mât de 9/10 m). • Dans la partie haute du mât, quatre trous avec filetage en acier inoxydable permettent la fixation des tringles. Une plaque métallique en acier galvanisé soudée au mât et dotée de trois trous placés à 120° permet de fixer la calotte à filin. • Épaisseur de 4 mm (ø194 épaisseur 3 mm). • Passage de câbles de 150 x 50 mm.
Naples (Italie) : parc Marco Mascagna
design Massimiliano & Doriana Fuksas
Porte de visite en saillie IP54
99
HST-DE 150 W Rx7s a
0,5 m 1 m
h Uo UL 7m
100
h
a
Uo
UL
Lmed TI%
6m
19 m
0,42
0,87
2,54
1,00
8,5 m 31,5 m 0,40
0,70
1,13
1,00
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique
Este design M. Albini - F. Helg - A. Piva
Le système urbain Este, qui se démarque par la qualité de son design, est un outil apprécié pour l’éclairage public. Le diffuseur en verre plat et l'utilisation de nouvelles optiques offrent une grande efficacité lumineuse et un meilleur rendement chromatique. Le flux ascendant est nul, donc conforme aux normes les plus strictes sur la lutte contre la pollution lumineuse.
iGuzzini
Hauteur: 6750 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours.
échelle 1:200
101
Este design M. Albini - F. Helg - A. Piva
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique et cadre en aluminium moulé, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide laquée à forte résistance contre les agents atmosphériques et cuisson à 150 °C. Verre de protection calcosodique trempé, d’une épaisseur de 4 mm avec finition naturelle et sérigraphie à la peinture noire RAL 9005 vitrifiable, fixé à l’aide de vis sécurisées. Filin de retenue en acier galvanisé de 1,25 mm de diamètre, doté de 49 brins et d’extrémités en zamac. Joint silicone expansé, traité par post-refroidissement (4 heures au four à 220 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium 99,9 % avec double brillantage sur 5/6 microns d’épaisseur et anodisation. La patte qui soutient la douille est en acier galvanisé.
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
• Module porte-composants amovible, en aluminium pur à 99,5 % UNI 9001/2 H16 3/4 brut, traité par oxydation anodique blanche de 5/7 microns. Entretoises et vis sécurisées en acier inoxydable. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP54 (groupe optique) IP23 (groupe porte-composants) • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK07
Photo: Gabriele Basilico
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
Plaque amovible
Ouverture du groupe optique
Pekin – Chine: Capital Land Plaza
W-Saving: régulateur de flux autonome
102
Este
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
design M. Albini - F. Helg - A. Piva
iGuzzini 03
15
code
lampe
optique
Groupe optique B035 70 W 70 W B036 150 W 150 W
,PD[ FG .OP
HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE
ST
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '
ST
:
IP23 / IP54 IK07
910
04
+67 '( 5[ V
830
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
: +,7 '( 5[ V
Â&#x192;
accessoires et composants code
code
code
Plaque pour fixation murale 7262
Bornier 1863
Clef de la trappe 0246
Disponible en couleur 04-15
Le bornier dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il est ĂŠquipĂŠ de deux porte-fusibles de dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Disponible en couleur 00
mâts code
section
longueur
code
Mât enterrÊ à section carrÊe en acier pour un groupe optique 1933 120 7750
120 750
750
120
section
Avec porte de visite 270 6750
6750
270
Avec porte de visite
950
1780
Disponible en couleur 04-15
Disponible en couleur 04-15
310x95
1000
1000
1000
1000
310x95
longueur
Mât enterrÊ à section carrÊe en acier pour deux groupes optiques à la même hauteur 1934 120 7750
lampe
W
mât
W-Saving 230 V 220 V
HST-DE
70/150
120
G880 G881
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 250 W. Les composants nĂŠcessaires au fonctionnement de l'appareil sont Ă commander sĂŠparĂŠment. Ils sont prĂŠsentĂŠs en page 258.
B035-B036 (HIT-DE) /X[ K P D Â&#x192;
B035-B036 (HST-DE) /X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
P
+67 '( 5[ V :
P
103
Este mâts design M. Albini - F. Helg - A. Piva
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
• Enterrement sur 1 m de profondeur. • Porte d’inspection de 310 x 95 mm au ras de la surface du mât en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP44 • Bornier : IP44 IK 08
Bormio (So) - Italie: Valdidentro
Photo: Emilio Simion
• Disponible en 6,75 m pour la version à enterrer. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique. • Section carrée de 120 mm de côté et 3 mm d’épaisseur. • Le mât est équipé d’un manchon métallique qui supporte le groupe optique (simple ou double). • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Collier de consolidation anticorrosion de 340 mm et 3 mm d’épaisseur, fixé au mât par une soudure étanche.
Porte d'inspection au ras du mât IP44
104
Prévu pour blocs optiques
Architectural Lighting
Photo: José Hevia Blach
iGuzzini
Palma de Mallorca - Espagne: Es Baluard Projet architectural: Luis et Jaime García Ruiz Vicente Tomàs Ángel Sánchez Cantalejo
105
Argo calotte
Argo
Delo
Delphi calotte
106
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
iGuzzini
Delphi
Les différents types d’optiques permettent une distribution uniforme de la lumière, sans éblouir et en évitant l'émission lumineuse vers le ciel. Ce système est particulièrement indiqué pour l’éclairage de rues à trafic modéré et de quartiers résidentiels. Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut.
W-Saving: régulateur de flux autonome
Hauteur: 10000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur: 8000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.
Hauteur: 5000 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.
échelle 1:200
107
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
iGuzzini
Les zones représentées sur ces pages sont toutes éclairées avec le système Cut-Off. Les trois types d’optiques permettent d’obtenir la solution d’éclairage
convenant le mieux à chacun des espaces, même s’ils sont contigus: une avenue, une place, un jardin public, un parking, tout en maintenant une uniformité de design.
Optique urbaine (ST) Permet une plus grande interdistance entre les mâts tout en répondant aux qualités requises en matière d’éclairage routier.
HST 250 W E40 h
a
8m 0,5 m 1 m
a
Uo
UL
29,60 0,40
0,67
2,32
0,38
0,66
1,48
0,18
10 m 37,00
h
0,40
Lmed TI%
Uo UL 7m
HST 100 W E40 a
h
0,5 m 1 m
a
Uo
UL
Lmed TI%
5m
18,50 0,40
0,91
1,93
0,18
8m
26,80 0,40
0,88
1,00
1,00
h Uo UL 4,4 m
Optique asymétrique (A) Idéal pour l’éclairage de places, ce type d’optique peut être installé en applique sur les façades. Le flux de lumière dirigé sur les espaces voisins produit un éclairage discret. La qualité des reflecteurs des appareils garantit un contrôle élevé de l’éblouissement.
HIT 250 W E40 a
Emax
Emed
5 m 8x10 m 100 lux
48 lux
10 m
8 m 10x16 m 45 lux
25 lux
16 m
10 m 12x20 m 27 lux
18 lux
20 m
h
h
sup. ill. L1xL2
a
L1 L2
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
108
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
Optique II Adaptée à l’éclairage des pistes cyclables et des chemins, cette optique offre un bon niveau moyen d’éclairement qui rend plus sûr la circulation des deux-roues et des piétons. Le réflecteur permet un espacement important entre les mâts et des économies d’énergie non négligeables tout en garantissant des valeurs élevées en matière d’éclairage, conformément à la classe S1 de la norme EN 13201-2. Optique II Idéale pour l’éclairage routier, cette optique produit une très bonne luminance sur la chaussée au profit de la sécurité routière. Son asymétrie empêche le flux lumineux de frapper les maisons riveraines, tout en assurant un bon éclairage des trottoirs. Ce réflecteur particulier permet en outre d’augmenter l’espacement des mâts et donc de réduire le nombre d’appareils, en obtenant ainsi une forte économie tout en garantissant l’uniformité de l’éclairage.
iGuzzini
HST 100 W E40 a
h
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
6 m 3x29 m 55,4 lux 19,7 lux
a 29 m
L1
h
L2
HIT 250 W E40
a
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
5 m 7x8 m
h
a
180 lux
91 lux
8m
8 m 10x13 m 130 lux
65 lux
13 m
10 m 13x17 m 85 lux
44 lux
17 m
h
L1 L2
HST 100 W E40 h
a
sup. ill.
Emax
Emed
a
6 m 400 m
64 lux
33 lux
12 m
2
h
a
Optique symétrique (S) L’éclairage des grands espaces extérieurs trouve dans les optiques symétriques la meilleure solution qui soit au regard de la législation.
HST 100 W E40 a
h
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
a
5 m 20x20 m 54,24 lux 15,40 lux 18,4 m
h
L1 L2
Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zonearea h= Hauteur installation a= Espacement des mâts
109
Le groupe optique est disponible dans les versions parallélépipède, cylindre et hémisphère. Les trois formes de bras s’adaptent aux formes du groupe optique.
Dans la version en calotte, le groupe optique est disponible en parallélépipède et hémisphère.
Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.
110
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
iGuzzini
Dans la version applique, le bras peut être fixe ou orientable.
Le groupe optique est disponible en trois versions, offrant toutes les mêmes performances d’éclairage: parallépipédique, cylindrique et hémisphérique.
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.
mât
bras
groupe optique
111
Système Cut-Off iGuzzini
Photo: Giuseppe Saluzzi
design iGuzzini - Devine
Aoste - Italie: Centre historique Saint Vincent
112
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C, de forme parallélépipédique (Delphi), cylindrique (Delo) ou hémisphérique (Argo), fermé dans sa partie inférieure par un verre de protection calco-sodique trempé, transparent, d’une épaisseur de 4 mm. Filin de retenue spiroïdal en acier galvanisé de 1,2 mm de diamètre et doté de 49 brins. Joint de gomme silicone expansée traité par postrefroidissement (4 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur (1,5 mm d’épaisseur) à 99,9 %, avec double anodisation sur 5/6 microns d’épaisseur, et fixé à l’aide de vis en acier inoxydable. Douille fixée au réflecteur au moyen d’un support en aluminium et dotée d’un dispositif antidévissage pour la lampe. • Module porte-composants amovible en aluminium. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras du mât et applique réglable en aluminium extrudé. La version applique est orientable de 3°, 7,5°et 12°. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • CEI EN 50102 IK08
Delphi
Argo
La version applique est orientable
Ouverture du groupe optique 1/4 de tour
Porto Recanati (Mc) - Italie: Promenade du bord de mer Scossicci
Photo: Giuseppe Saluzzi
Delo
Plaque amovible
113
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000
8000
5000
échelle 1:100 scala 1:100
1230
637
1190
bornier
clef de la trappe
optique
150 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7853
250 W
E40
HST ST
7875
250 W
E40
HIT
B157
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7641
150 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7642
250 W
E40
HIT/HST
B158
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7322
150 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7323
250 W
E40
HST
7324
250 W
E40
HIT
code
00
1238 1239 1205 1209 1344
0227
00
1366 1378 1379 1382 1383
1862 1865
couleur
ø102
ø102
bras pour mât* ø102 1330
ø120 1387
ø160 1346
A
bras applique fixe
bras applique orientable
1396
1831
7000
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
186x45
186x45
1064
II
0246
5000
405
1863
600 60 220
405
179
00
L=330 ø 18
foro øø 70 70
40
100
7852
code couleur mâts
1000
lampe
260
code
1064
groupe optique
695
1000
500
200 contropiastra contreplaque
Mâts* pour un seul groupe optique
120 100/150 160 250 194
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
114
code
ø
longueur
1205
couleur
8000
1209 102
04 15
5600
1344
5000
code
dimensions
couleur 122
HST
W
W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885
embase pour mât
lampe
ø mât
1850 ø 420
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
Delphi
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
ø120
655
1230
695
1190
1172 ø160
ø120
8000
10000
ø120
5000
6200
ø194
310x95 310x95
310x95 1000
4200 100
400
150 350
L=500 ø 24
foro øø 80 80
1200
1350 1000 150 350
1000 260
100
260
50
L=500 ø 18
foro ø ø 80 80
100
L=330 ø 18
foro ø ø 80 80
800
600 150 350
1000
1000
186x45
50
50 200
200
300
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
5600
1378 1382
5000
code
dimensions 122
embase pour mât
120
1841 ø 420
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
couleur
code
04 15
1238 1239
6200
couleur
code
dimensions
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
ø
longueur 7000
ø 420
code
longueur 9000
160
couleur 04 15
ø
1379
04 15
120
1841
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
couleur
1383
8000
code
dimensions
1842 ø 620
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
couleur
code
ø
longueur
couleur
04 15
1366
120 194
11200
04 15
couleur 184
longueur
122
ø
embase pour mât
code
embase pour mât
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
04 15 115
Delphi
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
Pour les modalitĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP
HST HIT (CDO-TT)
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HST
67
Â&#x192;
Â&#x192;
Optique urbaine 7875 250 W
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT
67
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 (
Optique urbaine B157 100 W 100 W
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
HST HIT (CDO-TT)
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192;
:
IP66 IK08
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
116
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
+,7 (
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
Optique asymĂŠtrique 7322 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7323 250 W HST 7324 250 W HIT
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 (
IP66 IK08
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II B158 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II 7641 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7642 250 W HST 250 W HIT
Â&#x192;
+67 (
IP66 IK08
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
405
& J Â&#x192; &,(
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
Optique urbaine 7853 250 W
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
179
Optique urbaine 7852 150 W 150 W
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
405
code
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Grado (Go, Italie): pont tournant
117
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000
8000
5000
échelle 1:100 scala 1:100
1286
712
7857
250 W
E40
HST ST
250 W
E40
00
1366 1378 1379 1382 1383
HIT
ø102
00
B159
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7661
150 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7662
250 W
E40
HIT/HST
B160
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
ø160 1347
0227
1863 II
bras applique fixe
bras applique orientable
1397
1832
0246 7000
7876
00
1862 1865
ø102
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
186x45
186x45
L=330 ø 18
foro øø 70 70
40
100
HST/HIT (CDO-TT)
1238 1239 1205 1209 1344
couleur
1000
E40
code
260
150 W
clef de la trappe
code couleur mâts
1064
ø120 1388
optique
7856
bras pour mât* ø102 1331
lampe
5000
254 ø 457
code
1064
bornier groupe optique
752
1000
1344
600 60 220
562
200 contropiastra contreplaque
Mâts* pour un seul groupe optique
120 100/150 160 250 194
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
118
code
ø
longueur
1205
couleur
8000
1209 102
04 15
5600
1344
5000
code
dimensions
couleur 122
HST
W
W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885
embase pour mât
lampe
ø mât
1850 ø 420
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
Delo
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
ø120
1304
712
752
694
1344
ø160
ø120
8000
10000
ø120
5000
6200
ø194
310x95 310x95
310x95 1000
4200 100
400
150 350
L=500 ø 24
foro øø 80 80
1200
1350 1000 150 350
1000 260
100
260
50
L=500 ø 18
foro ø ø 80 80
100
L=330 ø 18
foro øø 80 80
800
600 150 350
1000
1000
186x45
50
50 200
200
300
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
5600
1378 1382
5000
code
dimensions 122
embase pour mât
120
1841 ø 420
couleur
code
04 15
1238 1239
6200
couleur
code
dimensions
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
ø
longueur 7000
1841 ø 420
code
longueur 9000
160
couleur 04 15
ø
1379
04 15
120
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
couleur
1383
8000
code
dimensions
1842 ø 620
couleur
code
ø
longueur
couleur
04 15
1366
120 194
11200
04 15
couleur 184
longueur
122
ø
embase pour mât
code
embase pour mât
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
04 15 119
Delo
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
Pour les modalitĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HST
67
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+67 (
Optique urbaine 7876 250 W
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT
67
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 (
Optique urbaine B159 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192;
Â&#x192;
:
120
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
+67 (
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 (
IP66 IK08
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II B160 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II 7661 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7662 250 W HST 250 W HIT
Â&#x192;
+67 (
IP66 IK08
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
Optique urbaine 7857 250 W
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
254
Optique urbaine 7856 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
ø 457
code
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Terni - Italie: “Lancia di luce” Arnaldo Pomodoro
121
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 10000
8000
5000
échelle 1:100 scala 1:100
712
1286
7861
250 W
E40
HST ST
E40
ø102
00
B161
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7670
150 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
7671
250 W
E40
HIT/HST
B162
100 W
E40
HST/HIT (CDO-TT)
ø160 1349
00
1366 1378 1379 1382 1383
HIT
1863 II
bras applique fixe
bras applique orientable
1399
1834
0246 7000
250 W
0227
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
5000
7877
00
1862 1865
ø102
186x45
186x45
L=330 ø 18
foro øø 70 70
40
100
HST/HIT (CDO-TT)
1238 1239 1205 1209 1344
couleur
1000
E40
code
260
150 W
clef de la trappe
code couleur mâts
1064
ø120 1392
optique
7860
bras pour mât* ø102 1333
lampe
600 60 220
330 ø 457
code
1064
bornier groupe optique
752
1000
1344
562
200 contropiastra contreplaque
Mâts* pour un seul groupe optique
120 100/150 160 250 194
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
122
code
ø
longueur
1205
couleur
8000
1209 102
04 15
5600
1344
5000
code
dimensions
couleur 122
HST
W
W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G884 G885
embase pour mât
lampe
ø mât
1850 ø 420
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
Argo
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
ø120
1304
694
712
1344
ø160
ø120
8000
10000
ø120
5000
6200
ø194
310x95 310x95
310x95 1000
4200 100
400
150 350
L=500 ø 24
foro øø 80 80
1200
1350 1000 150 350
1000 260
100
260
50
L=500 ø 18
foro ø ø 80 80
100
L=330 ø 18
foro øø 80 80
800
600 150 350
1000
1000
186x45
50
50 200
200
300
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
5600
1378 1382
5000
code
dimensions 122
embase pour mât
120
1841 ø 420
couleur
code
04 15
1238 1239
6200
couleur
code
dimensions
04 15
* Les mâts sont fournis sans perçages pour les bras.
ø
longueur 7000
1841 ø 420
code
longueur 9000
160
couleur 04 15
ø
1379
04 15
120
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
couleur
1383
8000
code
dimensions
1842 ø 620
couleur
code
ø
longueur
couleur
04 15
1366
120 194
11200
04 15
couleur 184
longueur
122
ø
embase pour mât
code
embase pour mât
Mâts* pour un ou deux groupes optiques
04 15 123
Argo
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
design iGuzzini - Devine
iGuzzini 03
04
15
Pour les modalitĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HST
67
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+67 (
Optique urbaine 7877 250 W
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT
67
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 (
Optique urbaine B161 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
67
IP66 IK08 :
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192;
Â&#x192;
:
124
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
+67 (
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 (
IP66 IK07
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II B162 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT)
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Optique II 7670 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT) 7671 250 W HST 250 W HIT
Â&#x192;
+67 (
IP66 IK07
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+67 (
Optique urbaine 7861 250 W
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
330
Optique urbaine 7860 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
ø 457
code
Système Cut-Off calotte design iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
iGuzzini
Argo calotte
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium et fluorescentes. • Installation sur mât. • Il se compose d’un groupe optique, d’une calotte et d’un mât. • Groupe optique en aluminium traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide et laquée à forte résistance contre les agents atmosphériques, cuisson à 150 °C, de forme hémisphérique ou parallélépipédique, fermé par un verre de protection calco-sodique trempé, transparent, d’une épaisseur de 4 mm. Filin de retenue spiroïdal en acier galvanisé de 1,2 mm de diamètre et doté de 49 brins. Joint de gomme silicone expansée traité par post-refroidissement (4 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,9 % (1,5 mm d’épaisseur), avec double anodisation sur 5/6 microns d’épaisseur, et fixé à l’aide de vis en acier. Douille en céramique fixée au moyen d’un support en aluminium et dotée d’un dispositif antidévissage pour la lampe. • Module porte-composants amovible en aluminium. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en U en acier galvanisé, avec adaptateur pour fixation au mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP55 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK07 (Delphi) • CEI EN 50102 IK08 (Argo)
Capri (Na) - Italie
Photo: Enrico Lattanzi
Delphi calotte
Ouverture du groupe optique 1/4 de tour
Plaque amovible
125
Système Cut-Off calotte design iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
iGuzzini
8000
5000
4000
échelle 1:100 scala 1:100
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
groupe optique
code
lampe
optique
couleur
B177
70W HST/HIT(CDO-TT)
B178
100W HST/HIT(CDO-TT)
B179
150W HST/HIT(CDO-TT)
ø102
ø102
70W HST/HIT(CDO-TT)
B168
100W HST/HIT(CDO-TT)
3500
S
L=330 ø 18
40
100
260
foro ø ø 70 70
186x45 1064
500 62 250
600 60 220
1000
1064
150W HST/HIT(CDO-TT)
B169 405
186x45 1064
186x45
405
delphi
ø102
5000
B167 616
179
04 15
7000
S
1000
ø 457
argo
776
330
ø102
42
200 contropiastra contreplaque
0227
00
Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est doté d'un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.
126
lampe
HST
W-Saving ø mâts 230 V 220 V 120 G880 G881 100/150 160 G882 G883 250 194 G884 G885
code
W
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
ø
longueur 5600
1205 1344
5000
code
dimensions
1850 ø 420
couleur 04 15
102
couleur 122
clef de la trappe code couleur
embase pour mât
bornier code couleur mâts 1205 1862 00 1344 1203 1209
04 15
code
ø
longueur 4000
1203 102 1209
7000
couleur 04 15
Système Cut-Off calotte design iGuzzini
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE
iGuzzini 03
15
Pour les modalitĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;application sur mât ou en applique, voir p. 110. lampe ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
:
Â&#x192;
7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
+67 (
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
330
Â&#x192;
776
Argo calotte - Optique symĂŠtrique B177 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B178 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B179 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
IP55 IK08
Â&#x192;
:
Â&#x192;
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
+67 (
Q/ /$
ø 457
code
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP Â&#x192;
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
+67 (
Q/ /$
179
Delphi calotte - Optique symĂŠtrique B167 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B168 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B169 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
+67 (
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
616
:
Â&#x192;
Â&#x192;
405
04
,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
IP55 IK07
Â&#x192;
:
Â&#x192;
7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
+67 (
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
405
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,( Â&#x192;
: +67 (
Â&#x192;
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
127
Système Cut-Off design iGuzzini - Devine
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE iGuzzini
7853-7857-7861
7852-7856-7860 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+67 ( :
+67 ( :
P
P
B157-B159-B161
7875-7876-7877 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 ( :
+67 ( :
P
P
7642-7662-7671
7641-7661-7670 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+67 ( :
+,7 ( :
P
B158-B160-B162 /X[ K P D Â&#x192;
P
7322 /X[ K P D Â&#x192;
+67 ( :
+67 ( :
P
7324
P
B177-B167
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 ( :
+67 ( :
P
B178-B168
P
B179-B169
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+67 ( :
128
P
+67 ( :
P
Système Cut-Off mâts design iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
iGuzzini
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 5 m, 7 m, 8 m et 10 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement de surface avec une peinture acrylique en poudre granuleuse. • Forme cylindrique de 102 mm (mâts de 3,5, 5 et 7 m), de 120 mm (mât de 5 m) ou de 160 mm de diamètre (mât de 8 m), composée de deux tronçons cylindriques de 194 et 120 mm fixés l’un à l’autre au moyen de 12 boulons M 12 (mât de 10 m). • Épaisseur de 3 mm ou 4 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles. • Collier de consolidation anticorrosion fixé par soudure étanche (mâts de 120 et 160 mm de diamètre). • Plaque d’ancrage en acier galvanisé de 70 microns.
• Plaque et tire-fond disponibles en plusieurs dimensions selon le mât. • Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage (mât de 102 m de diamètre) ou porte de 310 x 95 mm (située au ras de la surface du mât pour mâts de 120 et 160 mm de diamètre) en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple (mât de 102 mm) ou double (mâts de 120 et 160 mm), et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe (mât de 102 mm) ou interne (mâts de 120 et 160 mm) avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 (mât de 102 mm), IP44 (mâts de 120 et 160 mm). • Bornier : IP43 IK08 (mât de 102 mm), IP44 IK08 (mâts de 120 et 160 mm).
Mât effilé
Porte de visite en saillie IP54
Porte de visite au ras du mât IP44
Collier de renfort
129
Flaminia B page 145
Flaminia D page 149
Flaminia A page 137
130
Système Flaminia design Jan Wickelgren
iGuzzini
Flaminia A page 137
Le projet Flaminia est le fruit d’une rencontre entre des expériences et des cultures diverses. Voué à l’éclairage urbain et public, il regroupe différentes familles d’appareils unies par un même concept quant au design, mais différenciées grâce à leurs fonctions et leurs possibilités d’application nombreuses et variées. La richesse de la gamme associée à la personnalisation des mâts et à un design essentiel, scandinave, adouci par la culture méditerranéenne de iGuzzini, permet de mettre en œuvre des projets cohérents en termes de forme et de style des corps éclairants, et pourtant hétéroclites et exhaustifs au vu de la qualité des prestations. Les diffuseurs, les anneaux horizontaux, les barres verticales et le chapeau décoratif en aluminium peuvent se combiner et se mélanger de manière à former un large éventail
de possibilités stylistiques. La maintenance est facilitée par le boîtier porte-composants, extractible. Le réflecteur et les accessoires accentuent le confort visuel et abolissent toute dispersion de la lumière. Les optiques professionnelles, routières, symétriques et asymétriques permettent d’obtenir le meilleur compromis possible entre exigence esthétique et performances. En règle générale, les appareils d’éclairage public sont pensés du seul point de vue structurel, fonctionnel. Le système Flaminia y apporte un plus: un style reconnaissable tant dans la satisfaction qu’offrent ses prestations que dans la philosophie qu’il adopte en matière de réduction des déperditions énergétiques et lumineuses.
Chapeau décoratif version éclairage direct
Diffuseur opalin sur demande
Cône de verre
W-Saving: régulateur de flux autonome
131
Système Flaminia design Jan Wickelgren
iGuzzini
Les nombreuses possibilités qu’offre le système Flaminia permettent de répondre avec précision à toutes les exigences relatives à son utilisation
Optique urbaine (ST) L’optique urbaine permet un plus grand intervalle entre les mâts et donc une réduction notable du nombre d’appareils, une diminution de l’impact visuel, et un allègement de l’investissement. Parmi les autres avantages de ce modèle, on citera la maintenance, mineure, et les économies d’énergie réalisées. Disponibles en calotte et avec bras, les optiques urbaines s’orientent aussi bien vers le haut que vers le bas.
HIT-DE 150 W Rx7s a
h
h
0,5 m 1 m
a
Uo
UL
Lmed TI%
7m
26
0,45
0,50
1,56
2,00
9m
36
0,49
0,45
1,18
1,00
Uo UL 8m
Optique symétrique (S) Grâce aux optiques symétriques, il est possible de réaliser un éclairage omnidirectionnel et parfaitement homogène.
HIT-DE 70 W Rx7s sup. ill. Emax L1xL2
Emed
4,5 m 20x10 m 40 lux
19 lux
10 m
6 m 24x12 m 27 lux
16 lux
12 m
7 m 30x15 m 20 lux
11 lux
14 m
h
a
h
a
L1 L2
Optique asymétrique (A) Les modèles asymétriques, quant à eux, permettent d’orienter le flux lumineux dans des directions très précises.
HIT-DE 70 W Rx7s a
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
8 m 19x19 m 85 lux
26 lux
12,6 m
h
h
L1 L2
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
132
Système Flaminia design Jan Wickelgren
iGuzzini
Économie d’énergie, maîtrise de la pollution lumineuse, niveau de décoration élevé, élimination de l’éblouissement grâce aux nombreux accessoires ; Flaminia répond à toutes les exigences actuellement au centre des attentions des administrations publiques.
Grille de défilement La nécessité de confort visuel et d’économie d’énergie a produit la nouvelle grille de défilement à géométrie variable contre la pollution lumineuse.
HIT (CDO-TT) 100 W E40 a
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
4,5 m 10x10 m 25 lux
16 lux
10 m
6 m 10x10 m 14 lux
11 lux
10 m
h
h
L1 L2
Cône de verre Ainsi, le cône de verre à bande centrale RAL9007 dispense une lumière douce et diffuse, évitant tout éblouissement direct par la source lumineuse.
HIT (CDO-TT) 150 W E40 a
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
4,5 m 10x10 m 28 lux
21 lux
10 m
6 m 12x12 m 18 lux
14 lux
12 m
h
a
h
L1 L2
Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation a= Espacement des mâtsli
133
Les groupes optiques du système sont disponibles en deux dimensions.
Le groupe optique du système Flaminia peut être installé en calotte ou avec bras simple, double et intermédiaire.
Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.
134
Système Flaminia design Jan Wickelgren
iGuzzini
L'installation en calotte est possible sur les mâts ayant 60 mm de diamètre en extrémité. Des adaptateurs sont disponibles pour permettre l’installation sur les mâts de 76 et 102 mm de diamètre. Le groupe optique du système Flaminia peur être installé en applique grâce à des bras L=600 mm et L=900 mm
comment passer sa commande Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.
mât
bras
groupe optique
135
Système Flaminia design Jan Wickelgren
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Casapesenna (Ce) - Italie: Place Agostino Petrillo
136
Flaminia A
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
Installation du groupe optique en tête du mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit (montage up/down) ou grand (montage up). Joint silicone traité par postrefroidissement. Réflecteur en tôle d’aluminium pur à 99,9 %, avec double brillantage sur 5/6 microns. Presse-étoupe anti-arrachage. Verre de fermeture calco-sodique trempé, transparent, de 4 mm d'épaisseur. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. Tige interne permettant le passage des câbles en aluminium extrudé. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées.
Recanati (Mc) - Italie: Eclairage routier
design Jan Wickelgren
Groupe optique avec vis imperdables
Diffuseur anti-vandales
137
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
7000
6000
4500
échelle 1:100
2182
1754 mâts groupe optique
663
663
petit - up petit - down
ø 340
812
grand - up
ø 380
600
code
code couleur
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1299
1295
ø 102 h 7800
ø 102 h 7000
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1299
1295
ø 102 h 7800
ø 102 h 7000
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1299
1295
ø 102 h 7800
ø 102 h 7000
15
15
15
600
600
600
900
petit - up petit - down grand - up
138
B048 B051
B046 B049 B052
900
900
900
1500
code
code
code
code
code
code
B116
B122
B125
B117
B123
-
-
B116
B122
B125
B117
B123
B126
B119
B116
-
B125
B117
-
-
B119
B116
B122
B125
B117
B123
-
-
B116
B122
B125
B117
B123
B126
B119
B116
-
B125
B117
-
B126
B119
-
-
-
B117
B123
-
-
-
-
-
B117
B123
B126
B119
-
-
-
B117
-
-
B119
groupe optique optique ST optique S optique A B047 B050 B053
B054
B055
B056
B060
B061
B062
lampe 70 W
HIT-DE
70 W
HST-DE
150 W
HIT-DE
150 W
HST-DE
70 W
HIT-DE
70 W
HST-DE
150 W
HIT-DE
150 W
HST-DE
150 W
HIT-DE
150 W
HST-DE
culot
bras pour applique 600
couleur code couleur
900
code
couleur
code
15
B130
15
B127
B128
15
15
-
-
B127
B128
15
15
B130
15
-
B128
15
* L'installation en calotte est possible sur les mâts de 60 mm de diamètre en extrémité. Des adaptateurs cylindre couleur chapeau couleur sont disponibles pour l'installation sur des mâts de couleur anti 76 et 102 mm de diamètre. reflet* intermédiaire**
B956
Rx7s
1496
adaptateur *
code
Adaptateurs réf. B129 et bras disponibles sur demande pour les mâts de 76 mm de diamètre.
B045
2785
bras
avec enterré plaque
ø 340
2182
B6
-
B957
-
15
B928
-
15
* L’accessoire cylindrique augmente le confort visual perçu dans l’observation du diffuseur. ** À utiliser uniquement avec le groupe optique tourné vers le bas.
Flaminia A
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design Jan Wickelgren
iGuzzini 03
B6
1754
2182
bornier
clef de la trappe
code couleur mâts*
1863
00
1293 1294 1295 1297 1298 1299
code
couleur
945
1150
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
HST-DE
70/150
140
G882 G883
340
1754
1036
ø102
0246
00
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.
ø102
ø102
4500
6000
7000
15
120x400
120x400
1105
800
ø 100
foro ø125 ø 125
ø 100
800
280
ø 100
L=500 ø 18
200
200
200
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
1297
102
5100
6000
1293
102
4500
ø
15
1298
102
6800
15
1294
102
6000
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1293
contreplaque avec tire- fonds
4500
longueur couleur
code
longueur couleur
code
ø
15
1299
102
7800
15
15
1295
102
7000
15
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1294
contreplaque avec tire- fonds
longueur couleur
ø
4500 GB
foro ø125 ø 125
code
7000
B945**
280
h mât (Hors de terre)
L=500 ø 18
280
640
B943*
foro ø125 ø 125
contreplaque avec tire- fonds
D - CH
code
L=500 ø 18
600
Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.
1105
120x400
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1295
6000 7000
* **
Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB
139
Flaminia A design Jan Wickelgren
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
03
B6
lampe
Petit groupe optique - up B045 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B048 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
optique ,PD[ FG .OP & J &,(
ST
67
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST :
IP66 IK08
+,7 '( 5[ V
Q/ /$
,PD[ FG .OP & J &,(
67
:
Petit groupe optique - up B046 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B049 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
:
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
& J &,(
+,7 '( 5[ V
,PD[ FG .OP
:
/$ 635($' DYHUDJH
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
A :
Q/ /$
635($' QDUURZ
,PD[ FG .OP
IP66 IK08
& J &,(
/$ 635($' DYHUDJH
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
,PD[ FG .OP & J &,(
ST
67
+,7 '( 5[ V
Q/ /$
635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST :
IP66 IK08
& J &,(
+,7 '( 5[ V
A
Q/ /$
635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
,PD[ FG .OP
Petit groupe optique - down B051 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B054 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
& J &,(
S
IP66 IK08
Petit groupe optique - up B047 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B050 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
,PD[ FG .OP
S
Q/ /$
635($' QDUURZ
+,7 '( 5[ V
,PD[ FG .OP & J &,(
67
: +,7 '( 5[ V
140
ø 340
635($' QDUURZ
Q/ /$
635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
663
code
Flaminia A design Jan Wickelgren
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE iGuzzini
03
B6
optique ,PD[ FG .OP
S
Â&#x192;
:
+,7 '( 5[ V
Â&#x192;
Â&#x192;
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 '( 5[ V
Â&#x192; ,PD[ FG .OP Â&#x192;
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
ST
Â&#x192;
67
Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 '( 5[ V
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
A
Â&#x192;
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
:
/$ 635($' DYHUDJH
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08
+,7 '( 5[ V
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
IP66 IK08 :
ø 380
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
S
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
IP66 IK08
Grand groupe optique - up B062 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
/$ 635($' DYHUDJH
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
Grand groupe optique - up B061 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
/$ 635($' DYHUDJH
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
A :
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
IP66 IK08
Grand groupe optique - up B060 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
+,7 '( 5[ V
A
ø 340
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
S
IP66 IK08
Petit groupe optique - down B053 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B056 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
663
lampe
Petit groupe optique - down B052 70 W HIT-DE 70 W HST-DE B055 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
812
code
Â&#x192;
141
Flaminia A design Jan Wickelgren
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE iGuzzini
B045
B048
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
B046
P
P
P
B049
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
B050
B047 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
B051
P
B054
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
142
+,7 '( 5[ V :
P
Flaminia A design Jan Wickelgren
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE iGuzzini
B052
B055
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
B053
P
B056
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
P
P
B061
B060 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
P
B062 /X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
P
143
Système Flaminia iGuzzini
Photo: Hans Schlupp
design Jan Wickelgren
Tang Shan City - Chine: Tang Shan Eartquake Monument Square Projet architectural: Simon Kwan & Associates Ltd. Beijing Hua Te Architecture Desig & Consultant C
144
Flaminia B
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
design Jan Wickelgren
iGuzzini
Pieve di Soligo (Tv, Italie) : rue Garibald
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d’éclairage à lumière diffuse, pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit ou grand (montage up/down). Joint silicone traité par post-refroidissement. Réflecteur en aluminium préanodisé et prépeint (peinture noire). Presse-étoupe anti-arrachage. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées. Le groupe optique peut être installé en tête d'un mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Portefusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%
Réflecteur
Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande
Diffuseur anti-vandales
145
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
6000
4500
3500
échelle 1:100
891
380
2182
790
mâts groupe optique
663
petit - up
663
petit - down
ø 340
812
grand - down
812
grand - up
ø 380
600
code
code couleur
1296
1250
ø 60 h 4100
ø 60 h 3500
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1296
1250
ø 60 h 4100
ø 60 h 3500
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
945
15
15
600
600
600
900
900
900
900
1500
bras pour applique 600
900
code
code
couleur
15
B127
-
15
code
code
code
code
code
code
code
couleur code couleur
B114
B120
-
-
-
-
-
-*
B116
B122
B125
B117
B123
-
-
-
-
B125
B117
B123
B126
B119
B114
B120
-
-
-
-
-
B116
B122
B125
B117
B123
-
-
-
-
B125
B117
B123
B126
B119
-
-
-
B117
B123
-
-
-
-
-
B117
B123
B126
B119
-
-
-
B117
B123
B126
B119
15
B130 -
15
15
1150
calotte
bras
avec enterré plaque
ø 340
2182
15
-
-
B127
-
15
15
B130
15
-
B128
15
15
-
-
-
B128
15
ø 380
*Sur les mâts de 60 mm de diamètre, il est possible d’installer directement les groupes optiques en calotte, sans adaptateurs. Pour les mâts de 76 mm de diamètre, la calotte réf. B1129 et les bras sont disponibles sur demande.
réflecteur symétrique
groupe optique
code
lampe
culot
B065
70 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
E27
B067
100 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
B072
150 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
B078
150 W HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
grand - up/down petit - up/down
E40
code couleur code
B924 B925 B6
B6
Utiliser uniquement des lampes à opaline avec le réflecteur. * À utiliser avec le réflecteur ** À utiliser uniquement avec le groupe optique tourné vers le bas *** À utiliser au cas où le produit serait installé en position UP sans accessoires (cône et réflecteur)
146
chapeau écran de cône de verre intermédiaire** protection***
couleur code
E40
écran asymétrique *
B939 B940
B941 B942
code couleur code couleur code couleur code couleur
B931 B933 40
40
B932
B934
12
A1
B928
15
B935
12
A1
-
-
B936
12
-
-
B932 B934
B929
12
B930 up light
Flaminia B
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
design Jan Wickelgren
iGuzzini 03
B6
1150
790
bornier
clef de la trappe
code couleur mâts
1863
00
1150
1250 1293 1294 1296 1297 1298
code
0246
couleur
00
1862
2785
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
HST HSE
70/100 150
140
G882 G883
2182
736
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.
ø102
ø102
ø60
3500
4500
6000
15
120x400
800
ø 100
ø 100
600
280
ø 100
200
200
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
longueur couleur
3500
1296
60
4100
4500
1250
60
3500
longueur couleur
code
ø
15
1297
102
5100
15
1293
102
4500
code
couleur
mâts
1166 0000
00
1250
longueur couleur
code
ø
15
1298
102
6800
15
15
1294
102
6000
15
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1293
contreplaque avec tire- fonds
GB
foro ø125 ø 125
200
ø
3500
L=500 ø 18
contropiastra contreplaque
code
6000 B944**
280
h mât (Hors de terre)
L=500 ø 18
foro ø125 ø 125
contreplaque avec tire- fonds
B943*
foro ø93,6 ø 93,6
contreplaque avec tire- fonds
D - CH
code
L=330 ø 18
600
Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.
280
575
640
100x300
1105
120x400
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1294
4500 B945** 6000
* **
Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB
147
Flaminia B design Jan Wickelgren
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique petit tournĂŠ vers le haut et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192; Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+6( (
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
/X[ K P D Â&#x192;
+6( ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique petit tournĂŠ vers le bas et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192; Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+6( (
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
Â&#x192;
:
+6( (
&,( Q/ /$ Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique grand tournĂŠ vers le haut et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192;
:
+6( (
&,( Q/ /$ Â&#x192; 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
,PD[ FG .OP Â&#x192;
: +6( (
Â&#x192;
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
P
P
P
P
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+6( ( :
148
+6( ( :
Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 146 avec groupe optique grand tournĂŠ vers le bas et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192;
+6( ( :
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
/X[ K P D Â&#x192;
Â&#x192;
+6( ( :
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
P
Flaminia D design Jan Wickelgren
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
Lecce - Italie: Avenue de l’Université
Photo: Esa Studio
• Système d’éclairage à lumière diffuse, pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture liquide RAL 9007 et cuisson à 150 °C. Corps petit ou grand (montage up/down). Joint silicone traité par post-refroidissement. Réflecteur en aluminium préanodisé et prépeint (peinture noire). Presse-étoupe anti-arrachage. Diffuseur antichoc en polycarbonate moulé par injection et protégé contre les rayons ultraviolets ; petit (D = 340 mm H = 663 mm) ou grand modèle (D = 380 mm H = 812 mm). Vis sécurisées en acier. Tiges décoratives en aluminium moulé sous pression. La douille est fixée à l’aide de vis sécurisées. Installation du groupe optique en tête de mat de 60mm de diamètre. Pour d’autres diamètres un adaptateur spécial est disponible. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z(ZF), traitée par dégraissage. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras (simple ou double) en alliage d’aluminium EN1706AC 43100SF, recouvert de peinture en poudre laquée, disponible en plusieurs longueurs et fixé au mât par 4 goujons. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%
Maintenance simplifiée
Réflecteur
Plaque amovible avec sectionneur et fusible sur demande
Diffuseur anti-vandales
149
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
6000
4500
3500
échelle 1:100
941
474
2276
mâts groupe optique
663
petit - up
812
grand - up
ø 474
600
code
code couleur
1296
1250
ø 60 h 4100
ø 60 h 3500
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1297
1293
ø 102 h 5100
ø 102 h 4500
1298
1294
ø 102 h 6800
ø 102 h 6000
1197
15
600
600
600
900
2646 calotte
bras
sur enterré plaque
ø 424
1180
900
900
900
1500
bras pour applique 600
900
code
code
couleur
15
B127
B128
15
15
-
B128
15
code
code
code
code
code
code
code
couleur code couleur
B114
B120
-
-
-
-
-
-*
B116
B122
B125
B117
B123
-
-
15
750
B130 -
-
-
B117
B123
B126
B119
-
-
-
B117
B123
-
-
-
-
-
B117
B123
B126
B119
15
15
B130
*Sur les mâts de 60 mm de diamètre, il est possible d’installer directement les groupes optiques en calotte, sans adaptateurs. Pour les mâts de 76 mm de diamètre, la calotte réf. B1129 et les bras sont disponibles sur demande.
Réflecteur symétrique
groupe optique
code
lampe
écran asymétrique* cône de verre
chapeau
écran de protection**
culot couleur
grand - up
petit - up
code couleur code couleur code couleur code couleur code couleur B099
70 W
HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
B101
100 W
HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
E27
B924
E40 B106
150 W
HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
B112
150 W
HST / HIT (CDO-TT) / HSE / HIE (CDO-ET)
40 B939
12
A1
B937
15
B935
12
A1
B938
15
B936
12
B932 -
E40
B6
Utiliser uniquement des lampes à opaline avec le réflecteur. * À utiliser avec le réflecteur ** À utiliser au cas où le produit serait installé en position UP sans accessoires (cône et réflecteur)
150
B931 B929
B6
B941
40
B932
12
B930
Flaminia D
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
design Jan Wickelgren
iGuzzini 03
B6
2879 bornier
clef de la trappe
code couleur mâts*
1863
00
2276
1250 1293 1294 1296 1297 1298
code
0246
couleur
00
1951
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
HST HSE
70/100 150
140
G882 G883
1801
1083
ø102
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258. ø102
Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Il est équipé de deux porte-fusibles dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.
ø60
4500 3500
1105 800
600
280
ø 100
foro ø125 ø 125
200
200
200
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
6000
1296
60
4100
3500
1250
60
3500
longueur couleur
longueur couleur
ø
15
1297
102
5100
15
1293
102
4500
code
couleur
mâts
1166 0000
00
1250
contreplaque avec tire- fonds
code
longueur couleur
code
ø
15
1298
102
6800
15
15
1294
102
6000
15
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1293
contreplaque avec tire- fonds
ø
4500
L=500 ø 18
contropiastra contreplaque
code
6000 * **
foro ø125 ø 125
4500
B945**
L=500 ø 18
280
575 600
(Hors de terre)
contreplaque avec tire- fonds
D - CH GB
B944**
L=330 ø 18
foro ø93,6 ø 93,6
h mât 3500
B943*
640
100x300
280
code
120x400 120x400
ø 100
Les mâts présentés dans les tableaux servent pour la fixation des barrettes I, F et E. Pour les autres pays, ajouter les systèmes spécifiques de fixation présentés dans le tableau ci contre.
ø 100
832
6000
15
code
couleur
mâts
1167 0000
00
1294
Rail DIN pour D et CH Support de bornier en contre-plaqué marine pour GB
151
Flaminia D design Jan Wickelgren
iGuzzini
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 150 avec groupe optique petit et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+6( (
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG
/X[ K P D Â&#x192;
+6( ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils prĂŠsentĂŠs page 150 avec groupe optique grand et ĂŠquipĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192;
: +6( (
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192;
P
P
/X[ K P D Â&#x192;
+6( ( :
152
Système Flaminia mâts
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
iGuzzini
• Porte de visite de 400 x 120 ou 300 x 100 mm (mât de 3,5 m) au ras de la surface du mât. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne, compatible avec les borniers italiens, français, espagnols, anglais (avec adaptateur en bois à commander séparément) et allemands/suisses (avec rail DIN à commander séparément). Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse en cuivre étamé, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable M 8 x 12. • Trappe : IP30 • Bornier : IP44 IK08
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 4,5 m, 6 m et 7 m. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture en poudre granuleuse. • Forme personnalisée avec diamètre supérieur de 102 ou 60 mm (mât de 3,5 m). • Épaisseur de 4 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d’ancrage de 280 x 280 mm en acier galvanisé de 70 microns. • Plaque et tire-fond (à commander séparément) disponibles en plusieurs dimensions selon le mât.
Matera – Italie: Parc du château Tramontano
design Jan Wickelgren
Installation des bras sans perçage
Porte de visite au ras du mât adapté pour borniers UK - F - CH - E
153
154
Système Salaria design iGuzzini
iGuzzini
Objets, lieux, carrefours, itinéraires: la lumière met en évidence l’homme, ses activités, son monde. En ville, elle signifie flexibilité d’utilisation et de maintenance, style et bien-être, absence d’éblouissement et de pollution lumineuse. Spécialiste des projets d’éclairage urbains axés sur la qualité du flux lumineux et sur l’intégration dans l’environnement,
le système Salaria répond à chacune de ces exigences. Destinés aux lampes à économie d’énergie, ces appareils permettent d’installer des optiques symétriques, asymétriques ou routières. Ils réduisent l’impact esthétique, éliminent tout éblouissement et évitent la déperdition de l’énergie et du flux.
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut.
W-Saving: régulateur de flux autonome
7000 mm
5000 mm
échelle 1:200
155
Système Salaria design iGuzzini
iGuzzini
Le meilleur éclairage obtenu, pour les divers espaces présentés sur cette page, l’est avec le système Salaria. Chaque installation garantie le respect des standards d’éclairage européens (EN 13201-2)
Ce système d’aménagement urbain, répond aussi parfaitement aux nouvelles législations sur la réduction de la pollution lumineuse : flux lumineux vers le haut = 0
Optique Urbaine (ST) Installations dans des rues avec la classe d’éclairage ME3c.
HIT (CDO-TT) 150 W E40 a
h
a
Uo
UL
9m
33 m
0,43
0,82
Lmed TI% 1,04
8
0,5 m 1 m
h
Uo UL 7,5 m
Optique Urbaine (ST) Installations dans des zones urbaines, telles que les rues commerçantes ou piétonnes avec catégorie d’éclairage CE3.
HIT (CDO-TT) 70 W E27 a
h
sup. ill. Emax Emed L1xL2
7 m 40x6 m 31 lux 17 lux
Uo
a
0,4 22 m
h
L1 L2
Optique Urbaine (ST) Installation sur pistes cyclables avec et sans le régulateur de flux w-saving Sans le w-saving on utilise une source de 70W et les conditions de la classe d’éclairage S2 sont remplies. Avec le w-saving on réduit la puissance à 50W et les conditions de la classe d’éclairage S3 sont remplies.
HST 70 W E27 a
h
3m
h
Emed
Emin
a
g1
7m
13 lux
4,3 lux
32 m
0,33
Piste cyclable S2, norme EN 13201
HST 70 W E27 h
Emed
Emin
a
g1
6m
10 lux
2,1 lux
32 m
0,21
Piste cyclable S3, norme EN 13201 Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique g1= uniformité d’éclairement Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
156
Système Salaria design iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
G
S
A
ERG
Y
E
N
V I N
Naples - Italie: Zone résidentielle
Photo: Enrico Lattanzi
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique hémisphérique en tôle d’aluminium repoussée (2 mm d’épaisseur), traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide et cuisson à 150 °C. Filin de retenue en acier de 1,2 mm de diamètre avec extrémités profilées. Écran de protection en verre trempé et sérigraphié noir, transparent, de 6 mm d’épaisseur. Joint silicone noir 50 Shore A traité par post-refroidissement non salissant (6/10 heures au four à 200 °C). Réflecteur en aluminium extra-pur à 99,9 % brillanté. Presse-étoupe en caoutchouc noir EPDM 65±5 Shore A. Douille en porcelaine avec dispositif antidévissage de la lampe. • Module porte-composants amovible, en aluminium pur à 99,5% UNI 9001/2 H14 1/2 brut. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase à double isolement et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier EN10025-S235JR galvanisé (48 mm de diamètre), recouvert de peinture en poudre polyester. Brides de fixation sur mât en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF moulé sous pression et recouvert de peinture en poudre. Deux vis en acier M6 de 20 mm et un système contre le dévissage accidentel bloquent le bras sur le mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP65 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08
Réglage de la calotte
Ouverture du groupe optique 1/4 de tour
Plaque amovible
157
Le système Salaria est constitué de : mât, bras, brides et groupe optique.
On doit la grande modularité du système aux brides en aluminium moulé sous pression. En effet, les brides assurent une jonction extrêmement robuste entre le mât et les bras de support des lampes. Les systèmes de fixation de l’appareil à son support doivent être conformes aux normes européennes.
Le mât existe également en version à enterrer
158
Version avec bras intermédiaire
Système Salaria design iGuzzini
iGuzzini
Le système Salaria peut aussi être installé en applique.
Une bride spécialement prévue permet la fixation au mur du Système Salaria
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.
mât
bras
brides
groupe optique
159
7000
5000
échelle 1:100
code
lampe
B261
70 W E27 HST – 70 W E27 HIT (CDO-TT)
2030
optique
bride
135
groupe optique
2030
code
couleur
1040
15
270
bras
954
1083
ø48
code
couleur
1057
15
ø 42,2
100 W E40 HST – 100 W E40 HIT (CDO-TT)
135
364
708
B262
ST
1041
15
1042
15
code
couleur
405
B263
335
ø 464
150 W E40 HST – 150 W E40 HIT (CDO-TT) 365
135
150
applique
1056
15
170
Pour la fixation de chaque bras, aussi bien dans la version sur mât qu'en applique, il faut commander deux brides.
160
clef de la trappe
bornier code couleur mâts
code
couleur
1205 1209 1273
0227
00
1862 1865
00
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
Système Salaria design iGuzzini
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE iGuzzini
03
15
1083
2030
1042
1820 ø102
ø102
7000
7000
ø102
5000
ø127
250
1000 62
1000
600 62 250
1000
186x45
1064
186x45
1064
186x45
40
42
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
code
ø
HST
70/100 150
127
G880 G881
1205
102
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
longueur couleur
5600
Pour compositions simples et doubles
15
code
ø
1209
102
Pour compositions simples
longueur couleur
8000
15
code
ø
1273
102 127
longueur couleur
8000
15
Pour compositions doubles et triples
161
Système Salaria design iGuzzini
SYSTĂ&#x2C6;MES Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN Ă&#x20AC; LUMIĂ&#x2C6;RE DIRECTE iGuzzini
03
15
lampe
Groupe optique B261 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) B262 100 W HST 100 W HIT (CDO-TT) B263 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
optique ,PD[ FG .OP
ST
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST ST
:
ø 42,2
Â&#x192; 635($' QDUURZ
+,7 &'2 77 (
364
code
ø 464
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
IP65 IK08
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
: +,7 &'2 77 (
Â&#x192; ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
: +,7 &'2 77 (
Â&#x192;
B262
B261 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 &'2 77 ( :
P
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 &'2 77 ( :
+,7 &'2 77 ( :
B263
162
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
P
P
Système Salaria mâts
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
iGuzzini
• Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 17. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Disponible uniquement en version à enterrer de 5 m et 7 m de hauteur. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre granuleuse. • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre (mâts de 5 et 7 m) ou fuselée de 127 ou 102 mm de diamètre (mât de 7 m). • Épaisseur de 3 mm (mât code 1273 èpaisseur 4 mm). • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 62 x 42 mm.
Pregnana Milanese (Mi) - Italie: Rues de ville
design iGuzzini
Porte de visite en saillie IP54
163
FrameWoody suspension page 202
FrameWoody page 183
MaxiWoody page 168
petit corps
Version LED monochrome
164
Version LED RGB DALI
moyen corps
Systèmes de gestion de la lumière
W-Saving: régulateur de flux autonome
grand corps
Ailettes directionnelles
Filtres colorés
Vaste gamme de réfracteur
Système MaxiWoody design Mario Cucinella
iGuzzini
Le produit a obtenu le prix suivant: - iF Design Award 2003
CityWoody page 195
MultiWoody page 189
Les espaces publics ont de plus en plus besoin d'une lumière utile, à même de répondre aux nécessités de l'éclairage tout en respectant la valeur visuelle et conceptuelle de ces espaces et de leur architecture. C'est la raison d'être du MaxiWoody. Outre la multiplicité de ces applications, cette gamme bénéficie d'un large éventail d'optiques, accessoires, réflecteurs et autres sources innovantes. De par la très grande qualité de sa lumière, sa durée de vie, ses économies d'énergie considérables et ses émissions de CO2 dérisoires,
la CDM Elite MW fait du MaxiWoody l'outil idéal pour mettre en valeur les façades des bâtiments, les monuments, les parcs et les places, les zones commerçantes et les lieux publics. Si les sources LED, RGB et neutral white composent de superbes tableaux lumineux, la lampe CPO-TW à optique routière autorise un plus grand intervalle entre les mâts. Quant à la CDM-T à fixation G12, son émission est brillante et son rendu chromatique élevé. Le MaxiWoody est donc un produit complet, à la flexibilité et à la polyvalence affirmées. 165
Système MaxiWoody design Mario Cucinella
Optique Superspot (SS) L’utilisation de cette optique permet de mieux souligner les particularités architecturales en éliminant la dispersion de la lumière dans l’espace. Elle convient parfaitement aux dispositifs éloignés et à la mise en évidence des petits détails. • Mise en exergue des encadrements et des piliers par lumière rasante. • Soulignement des détails de l’architecture par projection à distance.
iGuzzini
HIT 70 W G12
ø
d
sup. ill. ø
Emax
Emed
30 m
2m
380 lux
290 lux
45 m
3m
170 lux
125 lux
60 m
4,2 m
100 lux
72 lux
d
sup. ill. ø
Emax
Emed
d
Optique Spot (S) Cette optique, qui offre une intensité lumineuse très élevée et un confort visuel extrême, est le choix idéal pour éclairer et souligner les éléments structurels. Ses performances sont excellentes et supérieures aux solutions traditionnelles à sources tubulaires. • Mise en évidence des arcs et des composants structurels de bâtiments et de zones publiques de loin.
HIT (CDM-T) 250 W G12
ø
90
11
90
63
150
18
40
24
210
26
18
12
d
sup. ill. ø
Emax
12 m
4,2 m
460 lux
350 lux
16 m
5,6 m
265 lux
200 lux
24 m
8,4 m
115 lux
95 lux
d
sup. ill. ø
d
Optique Medium (M) Elle permet d'illuminer les grandes façades de haut en bas (et vice versa), et double, à cône de lumière égal, l'intensité directe sur les zones piétonnes depuis le sommet des édifices alentour. • Mise en évidence des tours et des clochers. • Mise en évidence des places.
HIT (CDM-T) 150 W G12 ø
Emed
d
Optique Flood (F) - WideFlood (WF) Cette optique est étudiée pour offrir une distribution large et optimale du flux lumineux sur la surface, tout en contrôlant généreusement l'éblouissement. Les nouveaux spill-rings assurent, en effet, un confort visuel maximal dans tous les espaces sans que cela nuise en rien à l'efficacité lumineuse. • Mise en évidence des grandes façades de bâtiments situés près des espaces publics ou des rues.
HIT (CDM-T) 250 W G12 ø
Emax
Emed
15
17
84
55
25
26
30
21
35
38
15
9
d
Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
166
Système MaxiWoody design Mario Cucinella
iGuzzini
Optique lame de lumière (L) Elle peut être utilisée pour éclairer des éléments architecturaux à la verticale. • Ruelles et rues étroites. • Tours et clochers particulièrement hauts et étroits. • Surfaces à développement horizontal avec lumière focalisatrice.
HIT (CDM-T) 150 W G12
L2
d
sup. ill. L1xL2
Emax
Emed
12 m
12 x 2 m
500 lux
330 lux
16 m
16 x 3 m
280 lux
190 lux
24 m
24 x 4 m
126 lux
90 lux
d
sup. ill. L1xL2
12 m 16 m
L1
d
Optique elliptique (E) Cette optique, qui combine les caractéristiques des modèles lame de lumière et Medium, produit un éclairage avantageux des surfaces à développement horizontal et vertical. • Places et zones piétonières en général. • Surfaces à développement horizontal ou vertical à lumière douce.
HIT (CDM-T) 150 W G12
L2
Emax
Emed
14 x 6 m
170 lux
110 lux
19 x 8 m
100 lux
70 lux
24 m 28 x 11 m
43 lux
30 lux
L1
d
Optique urbaine (ST) Les optiques urbaines des systèmes CityWoody et FrameWoody permettent un espacement plus important entre les mâts, et donc une diminution du nombre d'appareils, un impact visuel moindre, la réduction des coûts d'achats, de maintenance et de dépense en énergie.
HST-DE 150 W Rx7s a
h
a
Uo
UL
7m
27 m
0,40
0,78
Lmed TI% 1,62
2,00
1 m 0,5 m
h Uo UL 6m
Optique urbaine (ST) La source CPO-TW étudiée tout spécialement pour l'optique routière permet un intervalle de 15 % supérieur entre les mâts, et donc un plus petit nombre d'appareils, et affiche une luminance 20 % plus importante.
CPO-TW h
a
a
140 W
Uo
UL
9 m 36,5 m 0,41
0,51
Lmed TI% 1,20
8,00
1 m 0,5 m
h Uo UL 7m
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
167
MaxiWoody design Mario Cucinella
iGuzzini ERG
Y
E
N
Direct dim (pour version RGB)
Verrouillage de l’orientation et échelle graduée
Double presse-étoupe
G
S
A
PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE
V I N
Soupape de décompression
• Appareil d’éclairage à lumière directe pour lampes LED aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation au sol, au mur (avec chevilles Fischer) et installation sur mâts • Il se compose d’un groupe optique (petit, moyen ou grand) et d’un support. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets; verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées; filin de retenue en acier inoxydable; joint silicone 50-60 Shore A. • Réflecteur en aluminium extra-pur. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé; boîtier et couvercle en alliage d’aluminium; entretoises et vis sécurisées; groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide; porte-fusible sectionnable sur demande. • Version LED monochrome avec circuit de 36 leds, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée et transformateur électronique intégré 100-265Vac 50/60Hz. • Version LED RGB avec circuit de 36 Leds multicolores, carte de commande électronique DALI, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée et Câble de retenue
168
Fentes pour l’écoulement de l’eau de pluie
Combinaison des accessoires
Plaque amovible et vis imperdables
convertisseur électronique intégré 100-120/220-240Vac 50/60Hz. • Versions à LED RGB DALI avec DIRECT DIM RGB, qui permet le réglage par un simple bouton poussoir des fonctions suivantes : ON/OFF, changement de couleur, mémorisation de la dernière couleur et séquence dynamique par défaut. • Optiques disponibles: Medium (M), Flood (F), WideFlood (WF), Élliptique (E), Spot (S), Superspot (SS), Lame de lumière (LL), Routier (ST). • Le projecteur est orientable sur le plan vertical ±115° à l’aide d’un étrier en acier peint avec un échelle graduée à pas de 10° et équipée d'un système de blocage du réglage assurant la stabilité du pointage du faisceau lumineux; l’orientabilité sur le plan horizontal ±120° est assurée par une plaque d'ancrage au sol zinguée à chaud et peinte. • Possibilité de câblage passant avec double presse étoupe M24x1,5 en laiton nickelé (adapté aux câbles de 7 à 16 mm de diamètre). • En plus de l’installation au sol, ce luminaire peut aussi être installé au mur à l’aide de chevilles type Fischer. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
MaxiWoody LED petit corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS Ă&#x20AC; CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE
iGuzzini
15
optique ,PD[ FG
/X[ Â&#x192;
Â&#x192;
S S F F
Â&#x192;
[ : 1HXWUDO
IP67 IK08
Neutral white = 4200K Warm white = 3100K
Â&#x192; /('
Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.
D
Â&#x192;
,PD[ FG Â&#x192;
[ : 1HXWUDO
Â&#x192; /('
Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI. Occupe 3 adresses DALI
: /(' 5*%
Â&#x192; /('
D
Â&#x192;
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
319
Coefficient de transmission (K)
/X[ Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
UnitĂŠ de contrĂ´le Ă distance
Â&#x192;
,PD[ FG
Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB BB32 72 W max 36 LED F
SchÊma de configuration du système Colour Quick
D
G
/X[ Â&#x192;
Â&#x192;
K
358
lampe
Projecteur Ă LED monochrome BB28 36x1 W neutral white BB29 36x1 W warm white BB30 36x1 W neutral white BB31 36x1 W warm white
ø 315
code
Â&#x192;
Couleur
K
Blanc 6000K Cian Orange Magenta Jaune Vert Rouge Bleu
1 0,41 1,09 0,78 1,03 0,88 1,26 0,15
DonnÊes correspondant à la lumière blanche 6 000 K
UnitĂŠ principale
Composants
Appareils
Colour Quick
Convertisseur Êlectronique de rail DIN 220á240V 24Vdc
MaxiWoody LED RGB est compatible Êgalement avec d'autres systèmes de gestion de la lumière iGuzzini prÊsentÊs dans ce catalogue.
code 9730 disponible en couleur 01 et 15
code 9908
max 64 (charges DALI) Pour la dĂŠfinition de l'implantation faire rĂŠfĂŠrence Ă la feuille d'instructions
TĂŠlĂŠcommande
MaxiWoody LED RGB (1 charge/3 adresses DALI)
code 9731 disponible en couleur 01
max 64
accessoires code
code
Visière 5940
Plaque d'ancrage au sol 5951
Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 15
Ailette directionnelle 5937
Filin de retenue accessoires 5949
Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 00
Grille de protection 5943 Disponible en couleur 78
169
MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
SS SS :
SS SS
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
M
M
G
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
IP67 IK08
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5652 70 W HIE/C 70 W HIE/M Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5677 70 W HIE/C 70 W HIE/M
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
SS M :
SS M
Â&#x192; +,( & (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
Â&#x192;
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5653 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5678 70 W HST 70 W HIT (CDO-TT)
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
Â&#x192; +,7 &'2 77 ( D Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +6( (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
IP67 IK08
Â&#x192;
Â&#x192; +,( &'2 (7 ( D Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
IP67 IK08
170
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
WF WF
/X[ .OP Â&#x192;
:
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5614 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5615 70 W HIT (CDM-T)
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
F S F S
(P
/X[ .OP Â&#x192;
:
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5654 70 W HSE 70 W HIE (CDO-ET) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5679 70 W HSE 70 W HIE (CDO-ET)
G
/X[ .OP Â&#x192;
S SS S SS
K
/X[ .OP Â&#x192;
: +,( 0 (
319
/X[ .OP Â&#x192;
:
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5651 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5676 70 W HIT (CDM-T)
K
Â&#x192;
319
358
,PD[ FG .OP
ø 315
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5650 70 W HIT 70 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5675 70 W HIT 70 W HIT (CDM-T)
ø 315
code
MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST ST
: &32 7: 3*=
358
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5616* 60 W HST (CPO-TW) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5617 60 W HST (CPO-TW)
ø 315
code
319
Â&#x192;
IP67 IK08
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5684* 70 W HIT-DE 70 W HST-DE Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5685 70 W HIT-DE 70 W HST-DE
ø 315
* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody ,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ
ST ST
:
ST ST
+,7 '( 5[ V
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
IP67 IK08
319
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' DYHUDJH 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody
: +67 '( 5[ V
Â&#x192;
5616-5617
5684-5685 (HIT-DE)
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
&32 7: 3*= :
+,7 '( 5[ V :
P
5684-5685 (HST-DE) /X[ K P D Â&#x192;
+67 '( 5[ V :
P
171
MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
accessoires code
code
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1195 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679
Réfracteur à lamelles BZ23 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1158 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679
Réfracteur à lamelles orthogonales BZ24 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 65
Filtres colorés 1158 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679
Grille de protection 5943 pour 5614-5615-5650-5651-5652 5653-5654
Disponible en couleur 05-06-09
Disponible en couleur 78
Visière 5940 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679
Support multiple pour deux projecteurs 6014 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 15 Ailette directionnelle 5937 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679
Support multiple pour trois projecteurs 6015 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire 5952 pour 5614-5615-5650-5651-5652-5653 5654-5675-5676-5677-5678-5679 Disponible en couleur 04
Réfracteur circulaire Cut-Off 60° BZ09 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04
Réfracteur circulaire Full Comfort BZ08 pour 5614-5615 Disponible en couleur 04
Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 179
172
Plaque d'ancrage au sol 5951 per 5614-5650-5651-5652-5653-5654 Disponible en couleur 15
Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00
MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
SS SS :
SS SS
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
ø 380
,PD[ FG .OP
427
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5658 150 W HIT 150 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5680 150 W HIT 150 W HIT (CDM-T)
352 ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
/X[ .OP Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
ø 380
code
352
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5659 150 W HIT (CDM-T) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5681 150 W HIT (CDM-T)
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
M
M
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
IP67 IK08
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5660 150 W HIE/C 150 W HIE/M Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5682 150 W HIE/C 150 W HIE/M
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
S M :
S M
Â&#x192; +,( & (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
IP67 IK08
Â&#x192;
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5661 100 W HST (SDW-T)
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 3*
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5662 100 W HST (SDW-T)
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 3*
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5618 150 W Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5619 150 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
HIT
WF
HIT
WF
:
Â&#x192; +&, 7 *
D
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
F
IP67 IK08
(P
/X[ .OP Â&#x192;
SS
IP67 IK08
G
/X[ .OP Â&#x192;
: +,( 0 (
K
Â&#x192;
IP67 IK08
173
MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique ,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST ST
: &32 7: 3*=
ø 380
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5620* 140 W HST (CPO-TW) Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5621 140 W HST (CPO-TW)
Â&#x192;
IP67 IK08
352
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5666* 150 W HIT-DE 150 W HST-DE Projecteur sans patte pour installation sur mâts 5683 150 W HIT-DE 150 W HST-DE
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; &,(
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
ST ST
:
ST ST
+,7 '( 5[ V
IP67 IK08
352
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; &,(
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '
* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody
: +67 '( 5[ V
Â&#x192;
5620-5621
5666-5683 (HIT-DE)
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
&32 7: 3*= :
/X[ K P D Â&#x192;
+67 '( 5[ V :
+,7 '( 5[ V :
5666-5683 (HST-DE)
174
Q/ /$
Â&#x192;
Â&#x192;
67
ø 380
* Pour installation sur FrameWoody carrĂŠ et MultiWoody
P
P
427
code
MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
accessoires code
code
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1196 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Réfracteur à lamelles BZ27 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1159 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Réfracteur à lamelles orthogonales BZ28 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 65
Filtres colorés 1159 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Grille de protection 5944 pour 5618-5619-5658-5659-5660 5661-5662
Disponible en couleur 05-06-09
Disponible en couleur 78
Visière 5941 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Support multiple pour deux projecteurs 6014 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 15 Ailette directionnelle 5938 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Support multiple pour trois projecteurs 6015 pour projecteurs avec patte d’ancrage Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire 5953 pour 5618-5619-5658-5659-5660-5661 5662-5680-5681-5682
Plaque d'ancrage au sol 5951 pour 5618-5658-5659-5660-5661-5662 Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 04 Réfracteur circulaire Cut-Off 60° BZ26 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04
Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00
Réfracteur circulaire Full Comfort BZ25 pour 5618-5619 Disponible en couleur 04
Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 180
175
MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIT
/X[ .OP Â&#x192;
SS
IP67 IK08 :
Â&#x192; +,7 (
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5668 250 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIT
:
Â&#x192; +,7 (
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5669 250 W 250 W 250 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIE HSE HCI
F F F
Â&#x192; +,( (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; +,( +&, ( 3 ( D Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HST
:
Â&#x192; +67 (
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5622 250 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
HIT (CDM-T)
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5623 250 W
,PD[ FG .OP Â&#x192;
HIT (CDM-T)
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5624 250 W
,PD[ FG .OP Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192; Â&#x192;
176
G
(P
(PD[
K
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
& /X[ .OP Â&#x192;
HIT (CDM-T) WF
IP67 IK08
/X[ .OP Â&#x192;
M
IP67 IK08
/X[ .OP Â&#x192;
SS
IP67 IK08
/X[ .OP Â&#x192;
SS
IP67 IK08
/X[ .OP Â&#x192;
:
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5670 250 W
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
: +6( (
(P
/X[ .OP Â&#x192;
:
IP67 IK08
G
/X[ .OP Â&#x192;
S
IP67 IK08
K
Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
ø 484
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5667 250 W
521
534
code
MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini 03
15
optique ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIT
/X[ .OP Â&#x192;
SS
IP67 IK08 :
Â&#x192; +,7 (
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5672 400 W 400 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIT HST
:
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5673 400 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIT
:
Â&#x192; +,7 (
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5674 400 W 400 W
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
HIE HSE
F F :
Â&#x192; +,( (
D
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
:
Â&#x192; +6( (
D
Â&#x192;
G
(P
(PD[
K
521
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
K
G
(P
(PD[
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
IP67 IK08
(PD[
/X[ .OP Â&#x192;
M
IP67 IK08
(P
/X[ .OP Â&#x192;
: +67 (
G
/X[ .OP Â&#x192;
S SS
IP67 IK08
K
ø 484
lampe
Projecteur avec patte dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage 5671 400 W
534
code
Â&#x192;
K
G
(P
177
MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
accessoires code
code
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux 1197 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674
Réfracteur circulaire Cutt-Off 60° BZ30 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 24 Verre diffuseur 1160 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674
Réfracteur circulaire Full Comfort BZ29 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 65
Filtres colorés 1160 pour 5667-5668-5669-5670
Réfracteur à lamelles BZ31 pour 5622-5623-5624
Disponible en couleur 05-06-09
Disponible en couleur 04
Les filtres colorés sont disponibles sur demande code 1163 (pour 5671-5672-5673-5674) Visière 5942 Disponible en couleur 15
Réfracteur à lamelles orthogonales BZ32 pour 5622-5623-5624 Disponible en couleur 04
Ailette directionnelle 5939
Grille de protection 5945
Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 78
Réfracteur circulaire 5954 pour 5622-5623-5624-5667-5668-5669 5670-5671-5672-5673-5674
Plaque d'ancrage au sol 5951 Disponible en couleur 15
Disponible en couleur 04
Les photométries avec les accessoires correspondants sont indiquées à la page 181
Filin de retenue accessoires 5949 Disponible en couleur 00
178
MaxiWoody petit corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
RĂŠfracteur code 1195
Verre diffuseur code 1158
couleur 24
couleur 65
5650+1195-5675+1195 ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
5650+1158-5675+1158
& /X[ .OP Â&#x192;
:
Â&#x192;
K
G
K
G
(P
(PD[
Optique LL
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
5651+1158-5676+1158
5651+1195-5676+1195 & /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
G
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
5652+1195-5677+1195 Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5652+1158-5677+1158
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
/X[ .OP
Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
K
G
(P
Optique LL
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,( & (
D
Â&#x192;
(PD[
Optique M
5653+1195-5678+1195 ,PD[ FG .OP
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5653+1158-5678+1158
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
/X[ .OP
Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
K
G
(P
Optique LL
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 (
D
Â&#x192;
(PD[
Optique M
5654+1195-5679+1195 ,PD[ FG .OP
:
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
5654+1158-5679+1158
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
+6( (
Â&#x192;
Optique F
,PD[ FG .OP
Optique E
/X[ .OP
Â&#x192;
K
Optique E
+67 (
Â&#x192;
Optique M
,PD[ FG .OP
+,( & (
/X[ .OP
G (P (PD[
Â&#x192;
+,7 &'0 7 * D Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
/X[ .OP Â&#x192;
K
G
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +6( (
D
Â&#x192;
Â&#x192;
Optique F
179
MaxiWoody moyen corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
RĂŠfracteur code 1196
Verre diffuseur code 1159
couleur 24
couleur 65
5658+1196-5680+1196 ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
5658+1159-5680+1159
& /X[ .OP Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192; Â&#x192;
K
G
,PD[ FG .OP
K
G
(P
(PD[
Optique LL
Â&#x192;
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192;
Optique M
,PD[ FG .OP
5659+1159-5681+1159
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192; Â&#x192;
K
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
5660+1196-5682+1196 Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5660+1159-5682+1159
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
K
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,( & (
D
Â&#x192;
Optique M
5661+1196 ,PD[ FG .OP
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5661+1159
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
/X[ .OP
Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Optique LL
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 3*
D
Â&#x192;
Optique M
5662+1196 ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192;
180
/X[ .OP
Â&#x192;
Optique LL
+67 3*
Â&#x192;
Optique F
,PD[ FG .OP
Optique E
/X[ .OP
Â&#x192;
Optique E
+67 3*
Â&#x192;
:
5659+1196-5681+1196
+,( & (
/X[ .OP
Â&#x192;
G (P (PD[
D
Â&#x192; Â&#x192;
5662+1159
& /X[ .OP Â&#x192;
,PD[ FG .OP
/X[ .OP Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 3*
Optique F
D
Â&#x192;
Â&#x192;
MaxiWoody grand corps design Mario Cucinella
PROJECTEURS
iGuzzini
RĂŠfracteur code 1197
Verre diffuseur code 1160
couleur 24
couleur 65
5667+1197 ,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 (
D
5667+1160
& /X[ .OP
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
G
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Optique LL
Â&#x192;
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
Optique M
,PD[ FG .OP
K
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5668+1160
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
5669+1197 Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5669+1160
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
/X[ .OP Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Optique E
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,( (
D
Â&#x192;
5670+1197 K
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5670+1160
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 (
D
Â&#x192;
5671+1197 K
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5671+1160
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
K
G
(P
(PD[
(PD[
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
Optique M
5672+1197 ,PD[ FG .OP
K
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5672+1160
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
G (P (PD[
/X[ .OP
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
Â&#x192; Â&#x192;
G
,PD[ FG .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 (
D
Â&#x192;
Optique M
Optique LL
5673+1197 ,PD[ FG .OP
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
5673+1160
& /X[ .OP
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
K
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
/X[ .OP
Â&#x192;
K
G
(P
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
Optique F
Optique E
5674+1197 ,PD[ FG .OP
:
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
5674+1160
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Optique E
/X[ .OP
Â&#x192;
Optique LL
+,( (
Â&#x192;
Optique M
,PD[ FG .OP
+,7 (
/X[ .OP
Â&#x192;
Optique LL
+67 (
Â&#x192;
Optique F
,PD[ FG .OP
+,7 (
Â&#x192;
Optique F
,PD[ FG .OP
+67 (
/X[ .OP
Â&#x192;
Optique E
+,( (
Â&#x192;
:
5668+1197
+,7 (
/X[ .OP
Â&#x192;
K
Â&#x192;
K
G
,PD[ FG .OP
G (P (PD[
/X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,( (
D
Â&#x192;
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
Optique F
181
Système MaxiWoody design Mario Cucinella
Photo: Günter Laznia, ARTCOM Architekturfotografie
iGuzzini
Zurigo - Suisse: Sihlcity Projet d'éclairage: Reflexion AG Projet architectural: Theo Hotz AG
182
FrameWoody design Mario Cucinella
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
Caltagirone (Ca) - Italie: Avenue Mario Milazzo
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
50°
20°
α=15° α=15° 50°
30° 35°
20°
Rotations sur supports linéaires
Rotations sur supports carrés
Rotations sur le support carré
• Système d’éclairage direct constitué d’armatures linéaires et carrées pouvant être associées entre elles, pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen), d’une armature (linéaire ou carrée) et d’un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presseétoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Armature en acier S235JR UNI 10025 galvanisé de 70 microns, recouverte de peinture en poudre polyester, soutenue par des tringles en acier inoxydable fixés au mât par des brides en aluminium moulé sous pression traité par chromatation au phosphore. Disponible en version carrée pour projecteurs avec patte et linéaire pour projecteurs sans patte. Réglage longitudinal (+50°/-20°) et transversal (+35°/-30°) des projecteurs. Inclinaison de 15° par rapport à l’horizontale. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08
183
La possibilité de combiner les structures à des mâts, groupes optiques et accessoires garantit un maximum de flexibilité au système.
Installation selon diverses combinaisons des éléments du système. La résistance mécanique de l’intérieur de l’appareil est garantie uniquement par les composants iGuzzini d’origine.
Le projecteur est disponible en deux dimensions.
Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.
184
FrameWoody design Mario Cucinella
iGuzzini
Grâce à sa version en applique le système peut être posé là où l’installation d’un mât n’est pas possible.
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.
mât
structure
projecteurs
185
Toutes les combinaisons illustrées s'obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 9000
7000
échelle scala1:100 1:100
5651
5676
5652
5677
ø 315
5678
SS
70W HIT (CDM-T)
M
70W HIE/C (Osram)
SS
70W HIE/M (Osram)
M
70W HST 70W HIT (CDO-TT) 70W HSE
S SS F
70W HIE (CDO-ET)
S
5614
5615
70W HIT (CDM-T)
WF
5616
5617
60W HST (CPO-TW)
ST
70W HIT-DE
ST
5685
70W HST-DE
ST
150W HIT (Osram)
SS
150W HIT (CDM-T)
SS
150W HIT (CDM-T)
M
150W HIE/C (Sylvania)
S
150W HIE/M (Sylvania)
M
5681
5660
5682
352
5659
5661
-
100W HST (SDW-T)
SS
5662
-
100W HST (SDW-T)
F
5618
5619
150W HIT (CDM-T)
WF
5620
5621
140W HST (CPO-TW)
ST
150W HIT-DE
ST
150W HST-DE
ST
5666
structure
code
5683
structure
code
5956
5960
5958
5963
5959
5964
5680
ø 380
352
moyen corps
70W HIT (CDM-T)
5679
5658
ø 380
SS
5654
5684
427
optique
structure
code
5965 petit corps - applique
5675
lampe 70W HIT (Osram)
2291 2600
3624
5966
5968
5973 5970
5978
5974 5971 5976
5972
moyen corps - applique
5650
5653
319
petit corps
ø 315 358
code
1145 1300
moyen corps - mât 9000
code
319
projecteur
1520 1752
petit corps - mât 7000
petit piccolo medio moyen
5979
5980 5977
Les codes sur fond gris font référence aux projecteurs sans patte d’ancrage et sont utilisés sur les versions linéaires. Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174. 186
FrameWoody
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
design Mario Cucinella
iGuzzini 03
926 1086
15
1580 1812
1145 1300
2291 2600
1856 2088 ø120
Réfracteur elliptique du flux lumineux
1085 1240
ø120
ø120
Filtres colorés
ø120
Réfracteur circulaire
ø120
9000
7000
9000
Filin de retenue accessoires
Accessoires compatibles avec FrameWoody. Les références sont présentées pages 172-175.
ø 194
bornier
W-Saving 230 V 220 V
1287 0000
code
70/150
194
G884 G885
1289 0000
HST
70/100
194
G884 G885
code
HSE
70
194
G884 G885
embase pour mât
HST-DE
ø
400
longueur couleur 0000 8000
120 00-000
7000 0000
dimension
1841 0000
15
couleur 15
code
ø
1288 0000
120 194
1290 0000 code
1000
longueur couleur 0000 10000 9000 0000
dimension
1843 0000
15
code
ø
0000 1274
120
longueur couleur 10000
15
couleur 15
ø 620
ø 420
contreplaque avec tire- fonds
1000
1000
1000
300 contropiastra contreplaque
184
ø mât
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
ø194
200
186x45
L=500 ø 24
foro ø 80 ø 80
contropiastra contreplaque
122
W
310x95
ø 100
* Les mâts sont fournis sans trous pour les sorties de câbles.
lampe
L=500 ø 18
foro ø 80 ø 80
1000
00
embase pour mât
0246
code
couleur
mâts
0453 0000
00
1289
contreplaque avec tire- fonds
00
260
1863
ø 100
0227
1274 1287 1288 1289 1290
310x95
1000
1862
couleur 1000
code
1000
code couleur mâts*
3200
clef de la trappe
code
couleur
mâts
0454 0000
00
1290 187
Système MaxiWoody iGuzzini
Photo: Giuseppe Saluzzi
design Mario Cucinella
Londres - Grande-Bretagne: Fenchurch Place
188
MultiWoody
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini
Double presse-étoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d'aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d'aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Brides de fixation en alliage d'aluminium EN1706AC 46400KF peint, grâce auxquelles il n'est pas nécessaire de percer le mât. Supports d'installation en acier/aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08
Photo: iGuzzini Illuminazione España
• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen), d'une bride et d'un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d'aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d'épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Orientation verticale de ± 115° et horizontale de ± 120°. Réflecteur en tôle d'aluminium extrapur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissage-brillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l'écoulement de l'eau de pluie.
Malaga -Espagne: Plaza Constitución
design Mario Cucinella
115°
60°
60°
60°
115°
Rotation projecteur-étrier
60°
60°
60°
Rotation de l’étrier de 60° en 60°
189
La possibilité de combiner mâts, projecteurs et accessoires garantit un maximum de flexibilité au système.
Le projecteur est disponible en deux dimensions.
Les brides pour installation sur mât sont disponibles en version simple et double.
Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.
190
MultiWoody design Mario Cucinella
iGuzzini
L’installation en applique, grâce aux différentes longueurs des supports, est la solution idéale pour les zones où il n’est pas possibled’installer un mât.
Les supports muraux multiples peuvent recevoir deux ou trois projecteurs.
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les élément qui le composent.
Version sur mât mât
Version en applique bride
projecteur
support multiple
projecteurs
191
Toutes les combinaisons illustrées sont purement indicatives, le nombre maximum de projecteurs dépend des conditions du site d'installation et doit être vérifié au cas par cas. 9000
7000
5000
échelle 1:100 scala 1:100
Les références des accessoires se trouvent pages 172-175.
projecteur
code
lampe
optique
70W HIT (Osram)
SS
70W HIT (CDM-T)
SS
70W HIT (CDM-T)
M
70W HIE/C (Osram)
SS
70W HIE/M (Osram)
M
70W HST
S
Ailette directionnelle
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux
Filtres colorés
5650 5651
319
Réfracteur circulaire
Filin de retenue accessoires
Boîtier de dérivation pour câblage multiple sur mât
5653 70W HIT (CDO-TT) 70W HSE
ø 315 358
194
G884 G885
70/100
194
G884 G885
70
194
G884 G885
HST HSE
W-Saving: puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
F S
70W HIT (CDM-T)
WF
Bride pour projecteur unique
Bride pour double projecteur
5616
60W HST (CPO-TW)
ST
code
code
ST
70W HST-DE
ST
150W HIT (Osram)
SS
150W HIT (CDM-T)
SS
150W HIT (CDM-T)
M
150W HIE/C (Sylvania)
S
180
70W HIT-DE
180
70W HIE (CDO-ET) 5614
5659
6012
149
6013
156
Support multiple pour deux projecteurs
Support multiple pour trois projecteurs
code
code
M SS
5662
100W HST (SDW-T)
F
352
150W HIE/M (Sylvania) 100W HST (SDW-T)
1560
5660 5661
6014
6015
WF
140W HST (CPO-TW)
ST
5666
150W HIT-DE/HST-DE
ST
Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174.
228
146
150W HIT (CDM-T)
146
5618 5620
code
bornier
228
clef de la trappe
code couleur mâts*
code
1862
1274
0227
1287 1288 1289 1290 1291 1292
0246
1880
00
427
192
70/150
HST-DE
5654
5658
ø 380
W-Saving 230 V 220 V
W
SS
5684
moyen corps
Visière
960
petit corps
5652
ø mât
lampe
1863
couleur
00
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1863 monte deux porte-fusibles pour dim. 10,3x38- 380 V - max 20 A.Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. * Les mâts sont fournis sans trous pour les sorties de câbles.
MultiWoody
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
design Mario Cucinella
iGuzzini 03
15
ø120
ø120
ø120
ø120
ø120
5000
7000
9000
9000
ø120
ø120
couleur
1841 0000
15
1289 0000 code
120 00-000
7000 0000
dimension
1841 0000
mâts
1168 0000
00
1292
contreplaque avec tire- fonds
couleur
1000
400
ø 100
1000
1000
300
15
couleur 15
code
ø
1288 0000
120 194
1290 0000 code
code
couleur
mâts
0453 0000
00
1289
longueur couleur 0000 10000 9000 0000
dimension
1843 0000
15
code
ø
0000 1274
120
longueur couleur 10000
15
couleur 15
ø 620
ø 420
code
1000
1000
0000 8000
L=500 ø 24
foro ø 80 ø 80
184
dimension
15
longueur couleur
contreplaque avec tire- fonds
5000 0000
ø
186x45
contropiastra contreplaque
embase pour mât
code 1287 0000
122
5600 0000
ø 420
contreplaque avec tire- fonds
ø 100
260 200
contropiastra contreplaque
longueur couleur
310x95
ø194
200
122
embase pour mât
code
L=500 ø 18
foro ø 80 ø 80
contropiastra contreplaque
embase pour mât
ø 00-000 120 00-000
1000
1000 ø 100
260
code
1000
L=330 ø 18
foro ø 80 ø 80
0000 1291 0000 1292
310x95
1000
600
1000
310x95
3200
ø 194
code
couleur
mâts
0454 0000
00
1290
193
Système MaxiWoody iGuzzini
Photo: Giuseppe Saluzzi
design Mario Cucinella
Cagliari - Italie: Aéroport Elmas
194
CityWoody design Mario Cucinella
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini
Port de Potenza Picena (Mc) - Italie: Place de la gare
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou double, corps MaxiWoody petit ou moyen), d’un bras et d’un mât. • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixé par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par postrefroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presseétoupe en laiton nickelé (M24 x 1,5). Soupape de décompression. • Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras de soutien en acier galvanisé de 70 microns recouverts de peinture liquide laquée, disponibles en trois longueurs pour la version « mât » et deux longueurs pour la version en applique. Fixation de la calotte en aluminium peint, tringle en acier inoxydable. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK08
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
Rotation du groupe optique
195
La possibilité d’associer bras, mâts, brides, projecteurs et accessoires assure une grande souplesse et une adaptabilité totale du système.
Les différentes utilisations des bras en version simple ou double.
Le projecteur est disponible en deux dimensions.
Grâce à la flexibilité du projecteur, le bras intermédiaire assure un bon éclairage des chemins proches de la chaussée. Le mât peut être enterré ou fixé sur une plaque d’ancrage.
196
CityWoody design Mario Cucinella
iGuzzini
Les deux longueurs de bras font de la pose en applique une solution idéale là où l’installation d’un mât n’est pas possible.
comment passer sa commande
Pour commander un système, il est nécessaire d’indiquer avec précision les éléments qui le composent.
mât
bras
projecteur
197
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
7200
4200
échelle scala1:100 1:100
799
319
petit corps
5677
ø 315
5678
70W HIT (Osram)
SS
70W HIT (CDM-T)
SS
70W HIT (CDM-T)
M
70W HIE/C (Osram)
SS
70W HIE/M (Osram)
M
70W HST
S
70W HIT (CDO-TT)
SS
70W HSE
F
70W HIE (CDO-ET)
S
5615
70W HIT (CDM-T)
WF
5617
60W HST (CPO-TW)
ST
70W HIT-DE
ST
70W HST-DE
ST
150W HIT (Osram)
SS
150W HIT (CDM-T)
SS
150W HIT (CDM-T)
M
150W HIE/C (Sylvania)
S
150W HIE/M (Sylvania)
M
5679
5685
5982
150W HIT (CDM-T)
WF
5621
140W HST (CPO-TW)
ST
150W HIT-DE
ST
150W HST-DE
ST
5683 Les projecteurs sont présentées pages 170-171-173-174. 198
Réfracteur circulaire
Filin de retenue accessoires
Accessoires compatibles avec CityWoody. Les références sont présentées pages 172-175.
5984
mât 7000
5987
5989
5990 applique
5619
moyen corps
352
moyen corps
ø 380
Filtres colorés
5983*
5985
5682
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux
5981
5680
5681
code
2780
mât 4000
5676
bras
optique
Intermédiaire
5675
lampe
793
applique
code
petit corps
projecteur
2086
*Pour 1281-1283 (à 4 mètres du sol)
5994
CityWoody
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
design Mario Cucinella
iGuzzini 03
15
G880 G881 ø60
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
ø60
186x45
186x45
L=330 ø 18
foro ø 80 ø 80
ø106
ø138
200 contreplaque contropiastra
code
ø
1275
60-106
4600
1278
60-100
4000
code
15
dimension ø 420
200 contreplaque contropiastra
longueur couleur
1870
L=500 ø 18
foro ø 80 ø 80
ø 100
138
couleur 15
code
ø
1281
60-138
7800
1283
60-130
7000
code
longueur couleur 15
dimension
couleur 122
70
1000
HSE
260
G880 G881
1000
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1864 monte deux porte-fusibles pour dim. 5x20- 450 V - max 10 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 6 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
G880 G881
138
7000
** Le bornier peut être fourni sur demande (réf. 1865).
138
70
ø60
800
* Volets d’inspection au ras du mât.
70/150
HST
embase pour mât
00
HST-DE
122
0227
couleur
ø60
800
code
W-Saving 230 V 220 V
260
00
1281 1283 1275 1278
ø mât
688
4000
1864
00
W
800
code couleur mâts*
lampe
600
clef de la trappe
embase pour mât
bornier
1862**
1318
2180
ø 100
924
1871
15
ø 420
199
FrameWoody - MultiWoody mâts design Mario Cucinella
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
iGuzzini
• Plaque d’ancrage en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns. • Plaque et tire-fond (à commander séparément) disponibles en plusieurs dimensions selon la hauteur du mât. • Porte de visite de 310 x 95 mm au ras de la surface du mât en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible double et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre interne avec cosse et pièce intercalaire en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable. • Porte de visite au ras du mât: IP44 • Porte de visite en saillie: IP54 • Bornier: IP44 IK08
Lodi - Italie: Place S. Francesco
Photo: Fabio Emilio Simion
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 5 m, 7 m et 9 m. • Réalisation en acier EN 10025S355JR (mâts de 7 et 9 m) ou en acier EN10025-S235JR (mât de 5 m) galvanisé de 70 microns conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture en poudre granuleuse. • Forme cylindrique ou fuselée de 120 mm de diamètre. • Épaisseur de 4 mm ou 3 mm pour le mât de 5 m. • Mâts percés pour permettre le passage des câbles d’alimentation. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Enterrement à 1 m de profondeur.
Porte de visite au ras du mât IP44
200
Porte de visite en saillie IP54
CityWoody mâts
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini
• Tire-fond de fixation de 330 x 18 mm (mât de 4 m) ou 500 x 18 mm (mât de 7 m). • Porte de visite de 186 x 45 mm en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre avec cosse et câble en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 16. • Porte de visite : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08
Photo: Darius
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 4 m et 7 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre. • Forme conique avec diamètre supérieur de 60 mm. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d’ancrage de 260 x 260 x 15 mm en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns.
Twickenhan - Grande Bretagne: Heath Road
design Mario Cucinella
Porte de visite en saillie IP54
201
FrameWoody suspension design Mario Cucinella
Rotations sur supports linéaires
Rotations sur supports carrés (up light)
Rotations sur support carré (down light)
20° 50°
30°
Lerida - Espagne: Centre-ville historique
Photo: José Hevia
20° 50°
202
SUSPENSIONS
iGuzzini
35°
• Système d’éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques et vapeurs de sodium et de mercure. • Installation en suspension. • Il se compose d’un groupe optique (corps MaxiWoody petit ou moyen) et d’une armature (linéaire ou carrée). • Groupe optique et collerette en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique liquide à forte résistance contre les agents atmosphériques et les ultraviolets, et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé, incolore et transparent, de 4 mm d’épaisseur, fixée par des vis sécurisées. Filin de retenue de 1,2 mm de diamètre en acier inoxydable, doté de 49 brins, avec finition naturelle. Joint silicone 50-60 Shore A traité par post-refroidissement (4/6 heures au four à 200 °C). Réflecteur en tôle d’aluminium extra-pur à 99,98 %, recuit et traité par dégraissagebrillantage et oxydation anodique sur 2-4 microns avec fixation en sels de nickel. Support de la douille en aluminium. Ouvertures sur la collerette permettant l’écoulement de l’eau de pluie. Double presse-étoupe PG 11 en EPDM pour le câblage en cascade. Soupape de décompression.
• Module porte-composants amovible en tôle d’aluminium galvanisé EN10142 DX 51D+Z (ZF), traitée par dégraissage. Boîtier et couvercle en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF peint. Entretoises et vis sécurisées. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide. Porte-fusible sectionnable sur demande. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Armature en acier S235JR UNI 10025 galvanisé de 70 microns, recouverte de peinture en poudre polyester. Disponible en version carrée pour projecteurs avec patte et linéaire pour projecteurs sans patte. Réglage longitudinal (+50°/-20°) et transversal (+35°/-30°) des projecteurs. Quatre filins en acier inoxydable de 3 mm de diamètre et de 4 m de long en permettent la suspension. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP67 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK08
FrameWoody suspension design Mario Cucinella
SUSPENSIONS
iGuzzini 03
15
Ce système est prévu pour des applications diverses. Il peut éclairer les zones piétonnes comme les espaces de circulation, mettre en valeur des objets présentant un intérêt architectural très important comme les grands espaces intérieurs, les zones commerciales ou les musées.
352
moyen corps
70W HIE/C (Osram)
SS
70W HIE/M (Osram)
M
70W HST
S
70W HIT (CDO-TT) 70W HSE
SS F
70W HIE (CDO-ET)
S
5614
5615
70W HIT (CDM-T)
WF
5616
5617
60W HST (CPO-TW)
ST
5684
5685
70W HIT-DE
ST
70W HST-DE
ST
150W HIT (Osram)
SS
5658
5680 150W HIT (CDM-T)
SS
150W HIT (CDM-T)
M
150W HIE/C (Sylvania)
S
150W HIE/M (Sylvania)
M
100W HST (SDW-T)
SS
5659
5681
5660
5682
5661
-
100W HST (SDW-T)
F
5618
5619
150W HIT (CDM-T)
WF
5620
5621
140W HST (CPO-TW)
ST
150W HIT-DE
ST
5666
5683 150W HST-DE
ST
Les codes sur fond gris font référence aux projecteurs sans patte d’ancrage et sont utilisés sur les versions linéaires. Les projecteurs sont présentés pages 170-171-173-174.
926
code
Ailette directionnelle
Réfracteur pour diffusion elliptique du flux lumineux
Réfracteur circulaire
Filtres colorés
B039
920
219
M
B038
1370
219
SS
70W HIT (CDM-T)
5679
5662
ø 380
70W HIT (CDM-T)
5654
ø 380 427
SS
B037
920
1086
5678
352
ø 315
5677
70W HIT (Osram)
structure
Filin de retenue accessoires
Les références des accessoires se trouvent pages 172-175.
B042
1080
231
5676
optique
B041
1610
231
5651
lampe
petit corps
5675
5653
319
petit corps
5650
5652
ø 315 358
code
moyen corps
code
319
projecteurs
B040
1080
Les structures sont fournies avec les filins de suspension.
203
Projecteur page 210
Version simple avec bras court page 219
Version LED
204
Version RGB
Systèms de gestion de la lumière
W-Saving: régulateur de flux autonome
Large gamme d'accessoires
Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini
Version double avec bras long page 219
Leur série de mâts et de bras en acier font des projecteurs de la gamme Platea un authentique système d'éclairage pour zones urbaines et résidentielles. La variété des solutions autorise une multitude d'applications scénographiques : bras simples ou doubles sur les deux formats proposés,
modèles à bride pour projecteur le long du mât, ou encore versions en applique. Cette famille utilise également des sources lumineuses à LED qui garantissent une grande efficacité lumineuse, des économies d'énergie maximales et des mises en lumière et en couleur recherchées.
Hauteur : 9000 mm Raccords routiers, places, voies à forte circulation, carrefours. Hauteur : 7000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours.
Hauteur: 4000 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.
échelle 1:200
205
Système Platea LED design P. Castiglioni - M. Cucinella
Optique ALo La nouvelle optique ALo (asymétrique longitudinale), qui a été conçue pour le système Platea, convient parfaitement aux pistes cyclables et aux zones piétonnières. Son éclairement moyen, élevé, est un gage de sécurité pour la circulation des vélos et des passants. Quant à son réflecteur, il permet un intervalle important entre les mâts et des économies d'énergie conséquentes.
Optique Flood (F) Son flux lumineux, large et uniforme, éclaire les espaces verts, les places, les zones de passage et les espaces communs, où la question des économies d'énergie et de la facilité d'entretien est au coeur des préoccupations.
iGuzzini
LED 36x1W (BC45) a
h
L
a
Emax Emin
Uo
4 m 2,5 m 18,5 m 7,6 lux 1,5 lux
0,2
Piste cyclable S3, norme EN 13201
h
L
LED 36x1W (BC46)
a
h
sup. ill. h Emax Emed L1xL2
a
7 m 6x14m 84 lux 27 lux
6m
20°
9 m 10x18m 50 lux 12 lux 10 m
20°
α
L1 L2
Optique Spot (S) Utilisable en applique sur la façade des bâtiments, elle convient idéalement pour faire ressortir, de manière ponctuelle et précise, les objets, les statues et les détails de l'architecture. Elle affiche, en outre, des performances remarquables qui lui permettent d'illuminer des sculptures très éloignées.
LED 36x1W (BC44) h
h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
d
12 m 3x3 m
24 lux
16 lux
24 m
9m
90 lux
50 lux
15 m
3x3 m
d
L1
Optique Lame de lumière transversale (LT) Son flux elliptique est particulièrement indiqué pour l'éclairage des surfaces horizontales. La lumière est concentrée sur l'objet à illuminer et les économies d'énergie réalisées ne sont pas négligeables.
L2
LED 36x1W (BC48) d
sup. ill. Emax L1xL2
α
Emed
4m
4x2 m 380 lux 110 lux
15°
7m
8x2 m 110 lux
5°
50 lux
d
Uo= Uniformité moyenne zone testée h= Hauteur installation a= Espacement des mâts α= Inclinaison par rapport à l'horizontalee Emed = éclairage moyen dans la zone Emin = éclairement minimal
206
Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini
Optique Flood (F) Permet l’éclairage de vastes espaces. Le projecteur Platea est doté d’accessoires, tels que le réfracteur et l’écran, pour éviter les phénomènes d’éblouissement et de dispersion de la lumière dans des directions indésirables.
HIT-DE 150 W Rx7s L2
d
L1
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
3m
4x5m 630 lux 177 lux
5m
5m
7x8m 227 lux 62 lux
8m
10 m 13x17m 57 lux
22 lux
17 m
15 m 20x25m 25 lux
11 lux
25 m
d
a
Optique Asymétrique (A) Atteint son maximum d’intensité à 45°. Cette optique projette le flux lumineux vers l’avant sans besoin d’incliner l’appareil et réduit ainsi l’éblouissement et la pollution lumineuse.
HIT-DE 150 W Rx7s a
h 3m h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
10x6m 285 lux 63 lux
6m
5 m 10x10m 105 lux 37 lux
10 m
10 m 15x20m 26 lux
11 lux
20 m
15 m 20x30m 12 lux
5 lux
30 m
L1 L2
Optique Lame de lumière transversale (LT) Grâce au contrôle élevé du flux lumineux, cette optique peut également être utilisée efficacement dans les centres historiques pour l’éclairage des rues étroites et des ruelles, en évitant la lumière parasite et les phénomènes d’éblouissement sur les façades.
HIT 150 W G12 a
h
h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
3m
2x5m 640 lux 244 lux 5,5 m
5m
3x9m 250 lux 121 lux
9m
10 m 7x18m 64 lux
25 lux
18 m
15 m 10x26m 29 lux
12 lux
26 m
L1 L2
Optique Lame de lumière Asymétrique (LA) Associe les caractéristiques de l’optique lame de lumière à celles de l’optique asymétrique. Elle offre un éclairement vertical adapté à la façade des édifices (lame de lumière) et un éclairement horizontal satisfaisant (asymétrie).
HIT-DE 150 W Rx7s a
h 3m
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
10x6m 286 lux 63 lux
a 6m
5 m 10x10m 86 lux
29 lux
10 m
10 m 15x20m 21 lux
9 lux
20 m
15 m 20x30m 10 lux
4 lux
30 m
h
L1 L2
Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation a= Espacement des mâts
207
Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini
Optique Lame de lumière longitudinale (LL) L’optique lame de lumière peut être utilisée pour éclairer des éléments architecturaux verticaux.
HIT 150 W G12
L2
d L1
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
3m
2x5m 640 lux 244 lux
-
5m
3x9m 250 lux 121 lux
-
10 m 7x18m 64 lux
25 lux
-
15 m 10x26m 29 lux
12 lux
-
d
Optique Spot (S) Grâce à la concentration du flux lumineux, cette optique est idéale pour la mise en valeur de détails architecturaux, en évitant toute dispersion de lumière et en limitant donc la pollution lumineuse.
HIT 150 W G12
ø
d
sup. ill. Emax ø
Emed
a
3m
2m
1519 lux 893 lux
-
5m
3m
619 lux 136 lux
-
10 m
6m
155 lux 98 lux
-
15 m
8m
69 lux
-
41 lux
d
Superspot (SS) Le projecteur Platea Superspot offre de nouvelles possibilités de mise en lumière aux concepteurs opérant dans les milieux urbains qui valorisent les détails architecturaux tout en minimisant la pollution lumineuse causée par la dispersion incontrôlée de lumière dans l’environnement. Les tableaux indiquent les caractéristiques d’éclairage des deux optiques dont le système est équipé: 10° et 5°.
HIT 150 W G12 ø
d
sup. ill. ø
Emax
Emed
5m
0,5 m
15750 lux
9300 lux
10 m
0,9 m
3950 lux
2580 lux
15 m
1,35 m
1750 lux
1150 lux
20 m
1,8 m
980 lux
650 lux
d
sup. ill. ø
Emax
Emed
d
HST 150 W E40 ø
ø
5m
0,9m
2140 lux
1600 lux
10 m
1,8m
540 lux
400 lux
15 m
2,7m
240 lux
180 lux
20 m
3,6m
135 lux
100 lux
d
Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone h= Hauteur installation
208
Système Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
Optique Urbaine (ST) Permet d’obtenir une distance supérieure entre les mâts et donc la réduction du nombre des appareils, un impact visuel moindre, une réduction des coûts d’achat, de maintenance et de consommation d’énergie.
iGuzzini
HIT-DE 150 W Rx7s a
1m
h
a
Uo
UL
Lmed TI%
7m
26 m
0,45
0,50
1,55
2,00
10 m 40 m
0,47
0,45
1,00
1,00
h Uo UL 8m
Optique Flood (F) Convient en particulier pour l’éclairage extérieur de grands espaces.
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique G= Éblouissement psychologique
HIT-DE 150 W Rx7s
a
h 5m h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
7x8m 227 lux 62 lux
8m
8 m 10x13m 89 lux
25 lux
13 m
10 m 13x17m 57 lux
20 lux
17 m
L1 L2
Optique Asymétrique (A) Réduit radicalement les phénomènes d’éblouissement et de pollution lumineuse, en permettant également de limiter la lumière parasite qui frappe directement les façades des bâtiments.
HIT-DE 150 W Rx7s
a
h 5m h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
8x10m
a
78 lux
40 lux
10 m
8 m 10x16m 31 lux
16 lux
16 m
10 m 12x20m 20 lux
10 lux
20 m
L1 L2
Optique Lame de lumière transversale (LT) Grâce au contrôle du flux lumineux, cette optique est idéale pour l’éclairage des ruelles dans les centres historiques en évitant les phénomènes d’éblouissement et de lumière parasite. De plus, en l’orientant avec précision, elle peut remplir la fonction de projecteur pour illuminer des détails architecturaux.
HIT 150 W G12
a
h
sup. ill. Emax L1xL2
Emed
a
5m
3x9m 250 lux 121 lux
9m
8m
5x14m
98 lux
40 lux
14 m
10 m 7x18m 64 lux
25 lux
18 m
h
L1 L2
Uo= Uniformité moyenne zone testée UL= Uniformité longitudinale Lmed= Luminance moyenne cd/m2 h= Hauteur installation a= Espacement des mâts TI= Éblouissement physiologique Emed = éclairage moyen dans la zone Emax = éclairage maximum dans la zone
209
Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini
Direct dim (pour versions RGB)
210
Groupe optique orientable
Facilité d'installation et de maintenance
G
S
A
ERG
Y
E
N
PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS À CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE
V I N
Double presse-étoupe
• Appareil d'éclairage à lumière directe pour sources lumineuses à LED, aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium, halogènes et fluorescentes. • Installation au sol, en applique. et sur mât . • Il se compose d'un groupe optique et d'un mât. • Groupe optique et cadre en alliage d'aluminium, peinture acrylique; verre de fermeture calco-sodique trempé et transparent, fixé au moyen de vis et de plaques en acier prégalvanisé et dégraissé; Joint silicone 40±5/50±5 Shore A. • Réflecteur en aluminium. • Module porte-composants amovible en acier prégalvanisé et dégraissé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter, transformateur et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Version LED monochrome avec circuit de 36 LEDs, optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée ou strié, et convertisseur électronique intégré 100-265Vac 50/60Hz. • Version LED RGB avec circuit de 36 LEDs multicolores, carte de commande électronique DALI,
optiques à lentille en plastique, verre à sérigraphie personnalisée ou strié, et convertisseur électronique intégré 100-120/220-240Vac 50/60Hz. • Versions à LED RGB DALI avec DIRECT DIM RGB, qui permet le réglage par un simple bouton poussoir des fonctions suivantes: ON/OFF, changement de couleur, mémorisation de la dernière couleur et séquence dynamique par défaut. • Optiques: Superspot (SS), Spot (S), Flood (F), Asymétrique (A), Lame de lumière Asymétrique (LA), Asymétrique longitudinale à LED (ALo), Lame de lumière transversale (LT), Lame de lumière longitudinale (LL), Elliptique longitudinale (EL), Elliptique transversale (ET), Urbaine (ST). • Possibilité de câblage passant avec double presse étoupe M24x1,5 en laiton nickelé (adapté aux câbles de 7 à 16 mm de diamètre). • Vis en acier inox. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Classe d’isolement • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK04/08
Platea LED design P. Castiglioni - M. Cucinella
PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS Ă&#x20AC; CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE
iGuzzini
15
optique
IP66 IK08
,PD[ FG
Neutral white = 4200K Warm white = 3100K
IP66 IK08
Â&#x192;
Â&#x192; /('
D
Â&#x192;
,PD[ FG
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
LT LT
G
G (P (PD[
Â&#x192;
370
431
K
G
(P
(PD[
/X[ K P D Â&#x192;
[ : 1HXWUDO D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG Â&#x192;
LL LL
Neutral white = 4200K Warm white = 3100K
& Â&#x192;
Â&#x192;
/(' :
Â&#x192; /('
Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.
/X[ Â&#x192;
Â&#x192;
[ : 1HXWUDO
Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.
IP66 IK04
Â&#x192;
,PD[ FG
F F
Neutral white = 4200K Warm white = 3100K
Projecteur Ă LED monochrome BA50 36x1 W neutral white BA51 36x1 W warm white
D
K
Â&#x192;
/('
Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique.
IP66 IK04
Neutral white = 4200K Warm white = 3100K
Projecteur Ă LED monochrome BA48 36x1 W neutral white BA49 36x1 W warm white
Â&#x192;
[ : 1HXWUDO
Fourni avec lampe et convertisseur ĂŠlectronique. Projecteur Ă LED monochrome BA46 36x1 W neutral white BA47 36x1 W warm white
& /X[ Â&#x192;
Â&#x192;
S S
146
lampe
Projecteur Ă LED monochrome BA44 36x1 W neutral white BA45 36x1 W warm white
250
code
P
/X[ K P D Â&#x192;
[ : 1HXWUDO D
/('
Â&#x192; /('
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG
Projecteur Ă LED monochrome BC45 36x1 W cool white (6700K) ALo
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
P
/X[ K P D Â&#x192;
IP66 IK08
Sur demande, version with LED warm white (code BC46)
[ : &RRO
Â&#x192; /('
D
Â&#x192; Â&#x192;
/(' :
211
Platea LED
PROJECTEURS APPAREILS PROFESSIONNELS Ă&#x20AC; CHANGEMENT DE COULEUR DYNAMIQUE
iGuzzini
lampe
optique ,PD[ FG
/X[ Â&#x192;
Â&#x192;
IP66 IK08 : /(' 5*%
Â&#x192;
Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI.
/('
D
Â&#x192;
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
146
code
Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB DALI BB25 72 W max 36 LED F
370 431
250
design P. Castiglioni - M. Cucinella
Occupe 3 adresses DALI
Projecteur Ă LED avec changement dynamique de couleur RGB DALI BB26 72 W max 36 LED ET BB27 72 W max 36 LED EL IP66 IK04
Fourni avec lampe, convertisseur ĂŠlectronique et carte de commande ĂŠlectronique DALI. Occupe 3 adresses DALI
SchÊma de configuration du système Colour Quick
UnitĂŠ de contrĂ´le Ă distance
UnitĂŠ principale
Composants
Appareils
Colour Quick
Convertisseur Êlectronique de rail DIN 220á240V 24Vdc
Platea LED RGB est compatible Êgalement avec d'autres systèmes de gestion de la lumière iGuzzini prÊsentÊs dans ce catalogue.
code 9730 disponible en couleur 01 et 15
code 9908
max 64 (charges DALI) Pour la dĂŠfinition de l'implantation faire rĂŠfĂŠrence Ă la feuille d'instructions
TĂŠlĂŠcommande
Platea LED RGB (1 charge/3 adresses DALI)
code 9731 disponible en couleur 01
max 64
accessoires
212
code
code
Ă&#x2030;cran wall-washer 1176 pour BA44-BA45-BA46-BA47-BA48 BA49-BB25-BB26-BC45
RĂŠfracteur 1177 pour BA44-BA45-BA46-BA47-BA50 BA51-BB25-BB27-BC45
Disponible en couleur 04
Disponible en couleur 04
Platea
PROJECTEURS
design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini 03
15
optique
:
DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe CDM-T Philips.
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 *
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT-DE HST-DE HIT-DE HST-DE
ST ST ST ST
67
:
IP66 IK08
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT (CDM-T)
ST
67
:
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
/$ 635($' QDUURZ
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 &'0 7 *
Projecteur Superspot 7475 70 W
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, &(1 * '
+67 '( 5[ V
Optique urbaine 7499 250 W
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 '( 5[ V
67
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+,7 &'0 7 *
Optique urbaine 7698 70 W 70 W 7699 150 W 150 W
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIT
Â&#x192;
Â&#x192;
SS
/X[ .OP Â&#x192;
IP66 IK08 :
DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe CDM-T Philips. Projecteur Superspot 7476 150 W
Â&#x192; +,7 &'0 7 * D Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
SS
Â&#x192;
:
Projecteur spot 7473 150 W HST 150 W HIT (CDO-TT)
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 (
D
(PD[
147
K
G
(P
(PD[
/X[ .OP
IP66 IK08
(P
*
,PD[ FG .OP
S S
G
/X[ .OP
IP66 IK08
DonnĂŠes se rĂŠfĂŠrant Ă la lampe HQI-T Osram.
K
*
,PD[ FG .OP
HIT
370 431
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
67
Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ
250
IP66 IK08
& J Â&#x192; &,( Â&#x192;
Â&#x192;
370
67
431
ST ST
146
,PD[ FG .OP
HIT HIT
370
lampe
Optique urbaine 7444 70 W 7445 150 W
431
code
Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
280
Projecteur spot 7477 250 W
,PD[ FG .OP
HIT
Â&#x192;
Â&#x192;
S
IP66 IK08
Seulement pour lampe Osram
:
Â&#x192; +,7 (
D
Â&#x192;
/X[ .OP Â&#x192;
K
G
(P
(PD[
213
Platea
PROJECTEURS
design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini 03
15
lampe
Projecteur spot 7385 70 W 7386 150 W
optique ,PD[ FG .OP & J Â&#x192; /X[ .OP
HIT HIT
Â&#x192;
Â&#x192;
S S
Â&#x192;
IP66 IK08 :
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
G
G (P (PD[
,PD[ FG .OP & J Â&#x192; /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 *
Projecteur asymĂŠtrique 7377 70 W HIT-DE 70 W HST-DE 7378 150 W HIT-DE 150 W HST-DE 7395 250 W HIT-DE 7393 300 W QT-DE 12
D
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
IP66 IK08
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +67 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 '( )F
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; 47 '( 5[ V
214
D
Â&#x192; Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
A A A A A A
370 431
250
+,7 *
K
146
code
Â&#x192;
Platea
PROJECTEURS
design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini 03
15
lampe
Projecteur flood 7376 2x26 W
optique ,PD[ FG .OP
TC-T
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
F
Â&#x192;
IP66 IK08
Â&#x192;
Projecteur flood 7379 70 W HIT-DE 70 W HST-DE 7380 150 W HIT-DE 150 W HST-DE 7394 250 W HIT-DE 7392 300 W QT-DE 12
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
F F F F F F
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
IP66 IK08
Â&#x192;
:
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
Imax=696 cd/Klm
90°
750 250 W
0° ι= 72°
/ 41°
,PD[ FG .OP
:
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
370 431
K
G
G (P (PD[
K
G
G (P (PD[
h
d1
d2
8 11.6
6
Em Emax 8
11
16 23.2
12
2
3
24 34.9 17.9
0.9
1
32 46.5 23.9
0.5
0.7
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
47 '( 5[ V
C0-180 Lux/Klm 180°
90°
HIT-DE - Fc2
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
+67 '( 5[ V
& /X[ .OP Â&#x192;
Â&#x192;
+,7 '( 5[ V
G (P (PD[
250
D
G
[ : 7& 7 *; G
K
146
code
Â&#x192;
K
G
G (P (PD[
215
Platea
PROJECTEURS
design P. Castiglioni - M. Cucinella
iGuzzini 03
15
lampe
optique ,PD[ FG .OP
Projecteur lame de lumière transversale 7387 70 W HIT LT 7388 150 W HIT LT
& Â&#x192;
Â&#x192;
146
code
Â&#x192;
370 431
IP66 IK04 :
Â&#x192; D
Â&#x192; Â&#x192;
250
+,7 *
,PD[ FG .OP
& Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Projecteur lame de lumière longitudinale 7399 150 W HIT LL
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
IP66 IK04 :
Â&#x192; +,7 *
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Projecteur asymÊtrique lame de lumière transversale 7396 70 W HIT-DE LA 7397 150 W HIT-DE LA 7369 250 W HIT-DE LA
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192;
IP66 IK04
+,7 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 '( 5[ V
D
Â&#x192; Â&#x192;
,PD[ FG .OP
& J Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
Â&#x192;
:
Â&#x192; +,7 '( )F
D
Â&#x192; Â&#x192;
accessoires code
code
RĂŠfracteur 4452 pour 7473-7477 4453 pour 7475-7476 Disponible en couleur 04
RĂŠfracteur 1177 pour 7376-7379-7380-7385-7386 7391-7392-7394
Ă&#x2030;cran wall-washer 1176 pour 7376-7379-7380-7385-7386 7387-7388-7392-7394 Disponible en couleur 04
216
Disponible en couleur 04
Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
PROJECTEURS iGuzzini
7445
7444 /X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 &'0 7 * :
+,7 &'0 7 * :
P
7698
P
7699
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
+67 '( 5[ V :
P
7499
P
7377 Lux h=5 m. ι =0°
/X[ K P D Â&#x192;
42
+,7 &'0 7 * :
31 21
13
7
4
HIT-DE Rx7s 70W
-1
P
0
1
2
3
7378
4
5
6
7
8
9
m
7395
Lux h=5 m. ι =0°
Lux h=5 m. ι =0° 127
92 64
40
21
170
13
HST-DE Rx7s 150W
123 85
53
28
17
HIT-DE Fc2 250W
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
m
-1
0
1
2
3
7393
4
5
6
7
8
9
m
7376
Lux h=5 m. ι =0°
/X[ K P D Â&#x192; 42 36
26 17
10 7
4
7& 7 *; G :
QT-DE 12 Rx7s 300W
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
m
P
217
Platea design P. Castiglioni - M. Cucinella
PROJECTEURS iGuzzini
7379
7380
Lux h=5 m. ι =0°
Lux h=7 m. ι =0°
HIT-DE Rx7s 70W
-5
-4
-3
-2
-1
125
66
1
2
0
39 27 16
3
8
4
5
HST-DE Rx7s 150W
m
-5
-4
-3
-2
-1
7394
0
182 130
72
1
3
4
5
m
7392 Lux h=5 m. ι =0°
Lux h=9 m. ι =0°
125 154 100 48 33 20
HIT-DE Fc2 250W
-10
-8
-6
-4
-2
0
2
4
6
9
8
66 39 27
16
8
QT-DE 12 Rx7s 300W
-5
10 m
-4
-3
-2
-1
7387
0
1
2
3
4
5
m
7388
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 * :
P
7399
P
7396 /X[ K P D Â&#x192;
+,7 * :
+,7 * :
/X[ K P D Â&#x192;
+,7 '( 5[ V :
P
7397
P
P
7369
Lux h=7 m. ι =0°
/X[ K P D Â&#x192;
23
16
10 7
4
2 +,7 '( )F :
HIT-DE Rx7s 150W
-10
218
2
44 32
-8
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
10 m
Système Platea design Mario Cucinella
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN iGuzzini
Cupramarittima - Italie: Promenade du bord de mer à Cupramarittima
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d'éclairage à lumière directe pour lampes aux halogénures métalliques, aux vapeurs de sodium, halogènes et fluorescentes. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique et cadre en alliage d'aluminium 1706AC 46100LF, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique et cuisson à 150 °C. Verre de fermeture calco-sodique trempé et transparent, fixé au moyen de vis et de plaques en acier prégalvanisées et dégraissées. Joint silicone 40±5/50±5 Shore A traité par post-refroidissement (au four). Réflecteur en aluminium extra-pur brillanté. Deux presse-étoupe PG 11 sont prévus pour le câblage en cascade. • Module porte-composants amovible en acier prégalvanisé et dégraissé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase antiexplosion, starter, transformateur et bornier à branchement rapide. • Le flux lumineux diffusé au-dessus du système en position horizontale est nul. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier (grand bras) ou en aluminium pur à 99,5 % UNI 9001/2 H24 1/2 brut (petit bras) peint, fixé au mât par une pièce en aluminium moulé sous pression recouverte de peinture grise. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP66 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • IMQ Performance • Classe d’isolement II • NFC 20-455 960°C • CEI EN 50102 IK04/08
Élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
Installation des bras sans perçage
219
La possibilité de combiner bras, mâts, brides, projecteurs et accessoires assure une grande souplesse au système ainsi qu’une bonne faculté d’adaptation aux différents contextes.
Les figures au bas illustrent les possibilités d’installation des bras, en version simple, double ou avec bride de fixation à mi-hauteur.
La résistance mécanique de tout le système est garantie par l’utilisation de composants d’origine iGuzzini.
Bras à mi-hauteur à installer sur le mât h=7 m à une hauteur de 4 m du sol
Mâts en acier enterrés ou fixés sur plaque d’ancrage.
220
Système Platea design Mario Cucinella
iGuzzini
La pose en applique est la solution idéale pour éliminer les phénomènes de lumière parasite le long des façades, grâce à la distance du luminaire par rapport au mur.
Comment passer sa commande
Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.
mât
bras
projecteur
221
iGuzzini
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux. 9000
7000
4000
échelle 1:100
880
couleur optique
lampe Gx24d-3 TC-T
70 W
Rx7s HST-DE
70 W
Rx7s HIT-DE
150 W
Rx7s HIT-DE
7377
7378
F
15
A
15
A
couleur optique
lampe
code 7387
70 W G12
HIT
15
7388
150 W G12
HIT
15
L
7396
70 W Rx7s HIT-DE
15
AL
7397
150 W Rx7s HIT-DE
15
AL
code
couleur
code
couleur
1177
04
1176
04
150 W
Rx7s HST-DE
7369
250 W Fc2
HIT-DE
15
AL
250 W
Fc2
HIT-DE
15
A
7399
150 W G12
HIT
15
LL
7393
300 W
R7s
QT-DE12
15
A
BC45*
70 W
Rx7s HIT-DE
70 W
Rx7s HST-DE
15
7379 7394
250 W
Fc2
HIT-DE
150 W
Rx7s HIT-DE
150 W
Rx7s HST-DE
300 W
R7s
15 15
7380 7392
QT-DE12
15
36x1 W LED cool white
15
ALo
7444
70 W G12
HIT
15
ST
7445
150 W G12
HIT
15
ST
7698
70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE
15
ST
7699
150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE
15
ST
7499
250 W G12
15
ST
F HIT (CDM-T)
F
Les références des accessoires se trouvent page 210.
W
HST-DE
70/150
HST
100
980
bras intermédiaire
305
305
230
980
138 158 138 158
W-Saving 230 V 220 V G880 G881 G882 G883 G880 G881 G882 G883
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258.
bras doubles
270
538
ø mât
* Sur demande, version with LED warm white (code BC46)
bras simples
682
lampe
F F
wall washer
grille de défilement
L
7395
146 250
370
15
460
1057
1285
230
2x26 W
1680
305
code 7376
1680
820
230
projecteur
820
337
632
code
couleur
code
couleur
code
couleur
code
couleur
code
couleur
code
couleur
1145
15
1144
15
1262
15
1147
15
1146
15
1263
15
code
couleur
code
couleur
1148
15
1264
15
pour 1281-1283 (à 4 mètres du sol)
222
Système Platea
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
design Mario Cucinella
iGuzzini 03
15
994
1085
1874
1910
994
431 ø60
clef de la trappe
1275 1278
ø60
ø60 7000
* Le bornier peut être fourni sur demande (réf. 1865). 4000
Les borniers sont à quatre polarités avec trois voies par pôle et prévus pour câblage en pont. Ils sont réalisés en Classe d’isolement II. La réf. 1862 est doté d’un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1865 monte deux porte-fusibles pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 16 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse. La réf. 1864 monte deux porte-fusibles pour dim. 5x20- 450 V - max 10 A. Spéciaux pour câbles d’alimentation 6 mm2 de section en entrée et 2,5 mm2 en sortie, pour le raccordement de la source lumineuse.
ø 60-106
ø138
1000 ø158
200
200
300
contreplaque contropiastra
contreplaque contropiastra
contreplaque contropiastra
longueur couleur 4600
code
ø
1281
60-138
longueur couleur 7800
code
ø
1282
60-158
longueur couleur 9800
1284
60-150
9000
15
4000
1283
60-130
15
7000
couleur
1149
15
1265
15
1870 ø 420
15
code
dimensions
1871 ø 420
couleur 15
code
dimensions
couleur 184
code
couleur
122
couleur
dimensions
embase pour mât
code
code
122
239
538
embase pour mât
305
230
60-100
L=500 ø 24
foro øø 80 80
100
L=500 ø 18
foro ø ø 80 80
15 1278
186x45
400
1000 100
260
code 1275
800
L=330 ø 18
foro øø 80 80
ø106
bras applique
186x45
800
600
800
186x45
1000
1864
800
00
100
0227
00
1000
1281 1282 1283 1284
ø60
260
couleur
9000
ø60
code
embase pour mât
bornier code couleur mâts
1862*
ø60
1872
15
ø 620
223
Système Platea mâts design Mario Cucinella
SYSTÈMES AVEC PROJECTEURS POUR ÉCLAIRAGE URBAIN
iGuzzini
• Plaques et tire-fond disponibles en plusieurs dimensions selon le mât. • Porte de visite de 186 x 45 mm en aluminium moulé avec joint d'étanchéité. • Bornier avec porte-fusible simple ou double, et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre avec cosse et câble en acier tropicalisé, et vis en acier inoxydable A2 M 8 x 16. • Porte de visite: IP54 • Bornier: IP43 IK08
Delft - Hollande: Eclairage routier
Photo: iGuzzini Illuminazione Benelux
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 4 m, 7 m et 9 m. • Réalisé en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture acrylique en poudre. • Forme conique avec diamètre supérieur de 60 mm. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 150 x 50 mm. • Plaque d'ancrage en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns.
Porte de visite en saillie IP54
224
Système Platea design Mario Cucinella
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Ascoli Piceno - Italie: Piazza del Popolo Projet d'éclairage: Emidio Sofia (Comune de Ascoli Piceno Entrepreneur général Arch. Rodolfo Terpolilli)
225
226
Emilia design Valerio Sacchetti
iGuzzini
Ces appareils sont particulièrement indiqués pour l'éclairage des places, des avenues à circulation modérée et des carrefours. Dans les versions avec des mâts de moins de 4 m, pour les zones piétonnières, les rues des quartiers résidentiels et les parcs.
3840 mm 3320 mm
échelle 1:200
227
Emilia design Valerio Sacchetti
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
• Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Le support du groupe optique est en aluminium. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP44 • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK10
Terni – Italie: Parc Via Del Capriolo
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d'éclairage à lumière diffuse pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d'un groupe optique et d'un mât. • Groupe optique en polycarbonate antichoc avec finition opaline blanche ou transparente. Réflecteur. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d'alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, transformateur, starter et bornier à branchement rapide.
Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut
228
Plaque amovible
Porte de visite au ras du mât IP54
Diffuseur en polycarbonate anti-vandales
Emilia
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
design Valerio Sacchetti
iGuzzini 03
24
lampe
Groupe optique 7247 70 W 7248 100 W 7249 150 W
,PD[ FG .OP Â&#x192;
HSE HSE HSE
Â&#x192;
:
IP44 IK10
IP44 IK10
Â&#x192;
Â&#x192;
: +,( 0 (
Avec diffuseur blanc
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
HIE HIE HIE
ø 560
+6( (
Groupe optique 7250 70 W 7251 100 W 7252 150 W
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW Â&#x192; 6/, &(1 '
430
code
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW Â&#x192; 6/, &(1 '
Â&#x192;
Avec diffuseur blanc
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation code
370
Bras pour fixation murale 7253 200
01
Disponible en couleur 15
610
229
Emilia
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
design Valerio Sacchetti
iGuzzini
accessoires code
RĂŠflecteur contre la pollution lumineuse 1069 pour 7247-7248-7250-7251-7252 1070 pour 7249
,PD[ FG .OP Â&#x192; Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
+6( (
Â&#x192; Â&#x192;
:
7+52: VKRUW 6/, ',1 .% &(1 * '
Â&#x192; Â&#x192;
Disponible en couleur 01
+6( (
Â&#x192; Â&#x192;
:
&,( Q/ /$ 635($' EURDG Â&#x192; 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Avec diffuseur transparent
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
+,( 0 (
Avec diffuseur transparent
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
:
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' DYHUDJH
+,( 0 (
RĂŠfracteur en aluminium 7263 pour 7247-7248-7249-7250-7251-7252
Avec diffuseur transparent
Â&#x192; ,PD[ FG .OP
Disponible en couleur 40
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' DYHUDJH
Â&#x192;
&,( Q/ /$ 635($' EURDG Â&#x192; 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/, ',1 .% &(1 * '
Avec diffuseur transparent
mâts et composants code
800
650 L=188 ø 16
foro ø 75 ø 75 ø 89
ø40
ø 350
186x45
650
186x45
415
186x45
240
3320
3700
ø 220
ø 220
140
ø 220
diamètre
hauteur
Mât façonnÊ pour plaque 1930 220-350 3320 Mât cylindrique enterrÊ en acier 1931 89-220 4500 Mât cylindrique en acier pour plaque 1932 89-220 3700
170 contropiastra contreplaque
Avec porte de visite et collerette de fixation pour la calotte. Le mât rĂŠf. 1932 peut-ĂŞtre installĂŠ avec la plaque dâ&#x20AC;&#x2122;ancrage au sol rĂŠf. 0467. Disponible en couleur 00
code
Bornier 1862 pour 1930 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il monte un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 10mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Bornier 1864 pour 1931-1932 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il monte deuxporte-fusibles pour dim. 5x20 - 450 V - max 10 A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 6 mm2 de section en entrĂŠe et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Clef de la trappe 0227 pour 1931-1932 Disponible en couleur 00
230
Emilia design Valerio Sacchetti
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
7247
7251
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+6( ( :
+,( 0 ( :
P
7246+1069
P
7247+1069
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+0( ( :
P
7251+1069
P
7247+7263
/X[ K P D Â&#x192;
/X[ K P D Â&#x192;
+,( 0 ( :
+6( ( :
P
+6( ( :
P
7251+7263 /X[ K P D Â&#x192;
+,( 0 ( :
P
231
Lanterna comprend un groupe optique en fonte d’aluminium avec ballast. Le diffuseur est un cylindre en acrylique. Le groupe optique en aluminium poli miroir permet d’obtenir un éclairage très uniforme.
Confort visuel
232
Lanterna design iGuzzini - P. Molinari
iGuzzini
Hauteur: 5000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours. Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings
échelle 1:200
233
Lanterna design iGuzzini - P. Molinari
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
Porte de visite en saillie IP54
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d'éclairage à lumière diffuse pour lampes, à iodures métalliques et aux vapeurs de sodium. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique, d’un bras (simple ou double) et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture acrylique noire opaque à forte résistance contre les agents atmosphériques, et cuisson à 150 °C. Joint silicone noir. Réflecteur en aluminium brillanté naturel. Écran cylindrique externe vedril en PMMA, transparent et incolore. Réflecteur cylindrique interne en polyméthylméthacrylate traité par sablage. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG 7,5 pour le câblage. • Module porte-composants équipé d'un groupe d'alimentation avec ballast électrique, condensateur de mise en phase anti-explosion et bornier à branchement rapide. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras et calotte en aluminium moulé. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 650°C • CEI EN 50102 IK07
Cagliari - Italie: Marina piccola
Diffuseur en polycarbonate anti-vandales
234
Lanterna design iGuzzini - P. Molinari
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
03
A1
B6
C1
83
code
lampe ,PD[ FG .OP
Groupe optique 7372 100 W HSE 100 W HIE (CDO-ET) 7373 100 W HIE
Â&#x192;
Â&#x192;
:
IP45 IK07
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, Â&#x192; &(1 '
/X[ K P D Â&#x192;
+6( (
Avec diffuseur transparent et rĂŠflecteur ,PD[ FG .OP
Â&#x192;
620
495
Â&#x192;
:
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, Â&#x192; &(1 '
Â&#x192;
Â&#x192;
P
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, Â&#x192; &(1 '
P
/X[ K P D Â&#x192;
+,( & (
,PD[ FG .OP Â&#x192;
Â&#x192;
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: VKRUW &(1 Â&#x192; '
+,( & ( :
Â&#x192;
Avec diffuseur transparent et rĂŠflecteur
:
,PD[ FG .OP
:
+6( ( :
Â&#x192;
Avec diffuseur blanc
Les versions couleurs B6-83 (avec Êcran transparent) sont fournies avec rÊflecteur. Le bloc optique peut être installÊ sur tous les mâts ayant 60 mm de diamètre extÊrieur et diamètre intÊrieur minium de 54 mm. Pour fixer le groupe optique il faut faire 3 trous à 120° sur le mât.
/X[ K P D Â&#x192;
+6( (
ø 345
+6( ( :
Â&#x192;
P
/X[ K P D Â&#x192;
+,( & (
+,( & ( :
Â&#x192;
Avec diffuseur blanc
P
code
code
Bras pour fixation murale 1082
Bras pour installation sur mât ø 102 1081
125
97
125
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation
Disponible en couleur 04-15
620
590
Disponible en couleur 04-15
mâts et composants code
1064
L=330 ø18
foro ø ø 70 70
100
600
500
1064
186x45
260
3500
5000
ø102
186x45
section
Mât enterrÊ en acier 1203 ø 102 1205 ø 102 Mât avec plaque 1344 ø 102 RÊducteur pour application sur mâts ø 102 1045 Embase pour mât 1850
ø102
ø102
200
Disponible en couleur 04-15
longueur
4000 5600 5000
code
Bornier 1862 Le bornier, disponible dans la couleur 00, dispose de quatre polaritĂŠs Ă trois voies par pĂ´le et est prĂŠvu pour câblage en pont. Il est ĂŠquipĂŠ d'un porte-fusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. AppropriĂŠ pour des câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation de 16 mm2 de section en entrĂŠe et de 10mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. RĂŠalisĂŠ en classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolement II.
Clef de la trappe 0227 Disponible en couleur 00
contropiastra contreplaque
235
Le Système Public se caractérise par sa modularité et ses excellentes performances grâce à l'utilisation possible de différentes sources lumineuses et à des réflecteurs à haut rendement. Le Système Public permet d’obtenir le niveau d’éclairement adéquat avec la tonalité lumineuse convenant le mieux à l’espace éclairé.
236
Réflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%
Diffuseurs en différentes finitions
W-Saving: régulateur de flux autonome
Système Public design Pierluigi Molinari
iGuzzini
Hauteur: 5000 mm Places, voies à circulation modérée, carrefours. Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parcs, parkings.
échelle 1:200
237
Les éléments qui composent le système permettent de créer les combinaisons illustrées ci-contre.
Le système Public se caractérise par sa grande variété d’utilisation, grâce aux très nombreuses combinaisons possibles de montage des mâts, des bras, des brides, réducteurs tête-mât, diffuseurs.
Les platines, en aluminium moulé sous pression, ont été spécialement étudiées pour les mâts ou embouts emboîtables de diam. 60 mm.
Les diffuseurs sont en polycarbonate et disponibles en deux formes: sphérique et elliptique.
On doit la grande modularité du système aux brides en aluminium moulé sous pression. En effet,
les brides assurent une jonctiòn extrêmement robuste entre le mât et les bras de support des lampes.
Les mâts du système Public sont disponibles en version à enterrer ou sur plaque d’ancrage.
238
Système Public design Pierluigi Molinari
iGuzzini
Les éléments qui composent le système permettent de créer les combinaisons illustrées.
Le système Public en version applique peut être directement fixé à un mur en utilisant la bride spéciale.
comment passer sa commande Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.
mât
bras
platine
bride
réfracteur
diffuseur
239
Architectural Lighting
Photo: Giuseppe Saluzzi
iGuzzini
Turin Lingotto - Italie: Pinacothèque Giovanni et Marella Agnelli Projet d'Êclairage: Piero Castiglioni
240
Public design Pierluigi Molinari
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
G
S
A
ERG
Y
E
N
V I N
Bisceglie (Ba) - Italie: Promenade du bord de mer
Photo: Archives iGuzzini
Groupe optique système Salaria pour installation sur bras réf. 1050
Groupe optique Système Salaria: élimination complète de la dispersion du flux vers le haut
• Système d’éclairage à lumière diffuse pour lampes aux halogénures métalliques et aux vapeurs de sodium et de mercure. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (montage haut/bas/latéral), d’un bras (simple ou multiple) et d’un mât. • Groupe optique et fixation en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C. Diffuseur sphérique ou elliptique, opaque ou transparent, en polycarbonate protégé contre les rayons ultraviolets, obtenu par injectionsoufflage. Joint silicone pour serrage hermétique. Réflecteur en aluminium préanodisé et peint. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG avec dispositif anti-incision. • Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et transformateur. • Le flux lumineux émis au-dessus du système est réduit à 3/5 % par le réflecteur. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en acier galvanisé. Brides de fixation sur mât en alliage d’aluminium EN1706AC 46100LF moulé sous pression et recouvert de peinture en poudre. Deux vis en acier M6 de 20 mm et un système contre le dévissage accidentel bloquent le bras sur le mât. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I • NFC 20-455 850°C • CEI EN 50102 IK10
Diffuseur anti-vandales
241
01
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
04
12
15
5000
3500
échelle 1:100 scala 1:100
1015
globe
code
ø
1125
400
1127
500
ellipse
couleur code 01 22 24 65 01 22 24 65
groupe optique Salaria
1137
code
ø
couleur code
326 ø 464
01 22 24
2027
70 W E27 HST/CDO-TT
470
réfracteur
2070
réfracteur
code couleur code
écran **
code couleur code
code couleur
04
1014
04
1066
1592
40
1060
1568
12
1500
1501
12
04
1014
04
1067
1593
40
1580
1572
12
1502
1501
12
2028 100 W E40 HSE/CDO-ET
lampe
optique
70 W E27 CDO-TT
100 W E40 CDO-TT
ST
150 W E40 CDO-TT
Les références B208-B209-B210 peuvent être installées sur le bras référence 1050 en étant positionnées vers le bas. Elles peuvent être utilisés remplacer les systèmes de fixation de globe déjà installés afin de répondre aux lois les plus strictes contre la pollution lumineuse.
242
couleur code couleur code
70 W E27 HST/CDO-TT
150 W E40 HST B210
lampe
2027
100 W E40 HST B209
carter *
-
70 W E27 HST B208 ø 55,6
platine
-
1015
2070
ø500
1015
carter *
écran **
à utiliser avec des diffuseurs transparents et sans réfracteur
à utiliser avec le réfracteur
lampe
W
ø mât
W-Saving 230 V 220 V
HST
70
159
G882 G883
HSE
100
159
G882 G883
W-Saving : puissance nominale de la lampe jusqu’à 250 W. Les composants nécessaires au fonctionnement de l'appareil sont à commander séparément. Ils sont présentés en page 258
Public design Pierluigi Molinari
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
03
22
24
40
65
2070
1820
code 135
bride
bras
code
2070
2070
1015
couleur
1040
270
1041 ø102
04 15
720
1064 600 62 250
186x45
405
L=330 ø 18
foro ø ø 70 70
42
42
ø100
3500
186x45 1064
1043
500 62 250
405
365
1000
1042
1050
5000
335
960
405
260
135
ø102
200 contropiastra contreplaque
1056
170
ø135
couleur
1045
04 15
code
1203
ø
102
longueur couleur
4000
04 15
clef de la trappe
code
couleur
mâts
code
couleur
1862
00
1203 1205 1344
0227
00
longueur couleur
code
ø
1205
102
5600
04 15
1344
102
5000
04 15
code embase pour mât
bornier
code
dimensions 122
réducteur 210
code
135
150
applique
1850 ø 420
couleur 04 15
Le bornier dispose de quatre polarités à trois voies par pôle et est prévu pour câblage en pont. Elle est équipée d’un portefusible pour dim. 8,5x31,5 - 380 V - max 20 A. Approprié pour des câbles d’alimentation de 16 mm2 de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie, pour raccordement de la source lumineuse. Réalisé en classe d’isolement II.
243
Public design Pierluigi Molinari
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
,PD[ FG .OP
Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 242 fixÊs avec la platine en aluminium orientÊe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur blanche (01), nitric (65).
Â&#x192; : +0( (
Â&#x192; Â&#x192;
:
Â&#x192; Â&#x192;
244
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
HME E27 80W
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
P
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' EURDG 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
P
1.0
2
-8
3
-6
5 6
-4
2
4
6
8
10 m
6 5
3
0.6
-2
0
Lux h=5 m. ι =0°
+0( (
HME E27 80W
Â&#x192;
-10
180° 90°
80 W
-10
HME - E27
Lux h=5 m. ι =0°
+0( (
:
/X[ K P D Â&#x192;
:
+0( ( :
Â&#x192;
Imax=93 cd/Klm
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 600 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.
&,( Q/ /$ 635($' EURDG 7+52: LQWHUPHGLDWH Â&#x192; 6/,
+0( (
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 500 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse
+0( ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 400 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.
/X[ K P D Â&#x192;
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le haut, comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur
&,( Q/ /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW
Â&#x192;
CIE nL 0.40 LA 0.5 =184
90° SPREAD=broad THROW=short SLI=6.6 DIN KB2
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
10 m
P
/X[ K P D Â&#x192;
180
0°
-8
2 1.4 1.0
+0( ( :
Public design Pierluigi Molinari
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
,PD[ FG .OP
Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 242 fixÊs avec la platine en aluminium orientÊe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur blanche (01) et nitric (65
&,( Q/ /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW
Â&#x192;
Â&#x192; :
Â&#x192;
+0( (
Â&#x192; Â&#x192;
:
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
-8
-6
-4
-2
0
P
8 6 5 3.5 2.5 2
2
4
6
0.9
8
10 m
13 8 5 4 3
2
0.9
2
8
10 m
13 8 5 4 3
2
0.9
2
8
10 m
Lux h=5 m. ι =0°
HME E27 80W
Â&#x192;
Â&#x192; Â&#x192;
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
-8
-6
-4
-2
0
4
6
Lux h=5 m. ι =0°
+0( (
HME E27 80W
Â&#x192;
-10
Â&#x192;
Â&#x192;
&,( /$ 635($' DYHUDJH
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
:
11
-10
+0( (
+0( (
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 600 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.
&,( Q/ /$
Â&#x192; 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
:
Lux h=5 m. ι =0°
-10
:
HME E27 80W
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 500 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse
&,( /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW 6/,
+0( (
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple ont un diamètre de 400 et sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.
+0( ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 242 fixĂŠs avec la platine en aluminium orientĂŠe vers le bas comme le montre la figure ci-contre. Les diffuseurs pris en exemple sont de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
/X[ K P D Â&#x192;
-8
-6
-4
-2
0
6
Lux h=5 m. ι =0°
Â&#x192;
4
9
HME E27 80W
-10
-8
-6
-4
-2
0
2
5 4 3 2
4
6
8
1
10 m
245
Système Public mâts design Pierluigi Molinari
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS
iGuzzini
• Tire-fond de fixation de 330 x 18 mm. Base pour mât à commander séparément. • Porte de visite de 186 x 45 mm équipée d’un système de verrouillage en aluminium moulé avec joint d’étanchéité. • Barrette avec porte-fusible simple et quatre polarités à trois voies par borne. Câbles de 16 mm2 en entrée et 2,5 mm2 en sortie. • Système de mise à la terre externe avec cosse, pièce intercalaire en acier et vis en acier inoxydable A 2 M8 x 17. • Le bouchon de fermeture situé au sommet est en polycarbonate. • Trappe : IP54 IK10 • Bornier : IP43 IK08
Torino - Italie: Place Solferino
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Disponible en version à enterrer et sur plaque aux hauteurs suivantes : 3,5 m, 5 m.. • Réalisation en acier EN 10025S235JR galvanisé de 70 microns, conformément à la norme UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). • Traitement en surface avec une peinture noire à effet « peau d’orange » (mât de 5 m sur plaque) ou acrylique en poudre granuleuse (mâts de 3,5, 5). • Forme cylindrique de 102 mm de diamètre. • Épaisseur de 3 mm. • Sur la version à enterrer, trous pour le passage de câbles de 62 x 42 mm. • Plaque d’ancrage de 260 x 260 x 15 mm en acier EN 10025-S235JR galvanisé de 70 microns, avec 4 trous de 22 mm de diamètre à intervalle de 200 x 200 mm.
Porte de visite au ras du mât IP44
246
Porte de visite en saillie IP54
Architectural Lighting
Photo: Paolo Carlini
iGuzzini
Milan (Italie) : sous-marin Enrico Toti
247
RĂŠflecteur pour la limitation du flux vers le haut < 3%
248
Diffuseurs en diffĂŠrentes finitions
Platine en aluminium
Platine en polycarbonate
Système Open design Bruno Gecchelin
iGuzzini
Le système Open, peut être installé sur mât ou en applique. Il associe résistance et sécurité. La combinaison des différents éléments permet de réaliser des configurations comprenant jusqu’à 12 globes, pour une hauteur maximale de 3.5m pour des mâts avec contracture.
De plus, le système Open nécessite très peu de maintenance grâce à la haute résistance et la fiabilité des matériaux utilisés, tels que l’acier galvanisé pour les mâts, l’aluminium moulé sous pression pour les bras et les tiges d’espacement, le polycarbonate pour les platines et les globes.
Hauteur: 3500 mm Zones piétonnières, quartiers résidentiels, parkings. Hauteur: 2500 mm Zone résidentielle, parcs, jardins.
échelle 1:100
249
Le système Open s’adapte à toutes les exigences grâce aux nombreuses combinaisons possibles entre les mâts, les bras et les diffuseurs.
Avec les platines en aluminium, il est possible d’utiliser des lampes à décharge et des diffuseurs sphériques sans collerette de 400 mm de diamètre.
La virole de raccord abrite et protège le bornier, qui a été réalisé en une seule pièce pour augmenter la sécurité, simplifier la connexion des contacts électriques, garantir leur stabilité dans le temps et faciliter la manutention.
Avec les platines en polycarbonate, il est possible d’utiliser des diffuseurs sphériques et elliptiques avec collerette de 250-300 mm de diamètre.
Le mât peut être enterré ou fixé sur plaque d’ancrage.
La tige d’espacement, en aluminium moulé sous pression, permet l’application des bras au mât. C’est l’élément qui permet la composition du système et est disponible pour le montage de deux ou trois bras.
250
Le bras du système, en aluminium moulé sous pression, a été conçu pour obtenir le maximum de légèreté, de résistance et d’adaptabilité aux deux platines.
Système Open design Bruno Gecchelin
iGuzzini
Open peut également être utilisé en applique et représente la solution idéale lorsqu’il est nécessaire de limiter l’encombrement de l’appareil.
Avec les platines en aluminium, il est possible d’utiliser des lampes à décharge et des diffuseurs sphériques sans collerette de 400 mm de diamètre.
Avec les platines en polycarbonate, il est possible d’utiliser des diffuseurs sphériques avec collerette de 250-300 mm de diamètre.
Le bras existe dans la version pour un diffuseur.
comment passer sa commande
Sur le bon de commande, les éléments qui composent le système sont clairement indiqués.
mât
bras
entretoise
collier de serrage
platine
diffuseur
réfracteur
251
Système Open iGuzzini
Photo: Petr Jan˘zura
design Bruno Gecchelin
Znojmo - République Tchèque: Zone piétonne
252
Système Open design Bruno Gecchelin
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
Câblage facilité avec bornier
• Module porte-composants amovible en acier galvanisé. Groupe d’alimentation avec condensateur de mise en phase anti-explosion, starter et transformateur. • Le flux lumineux émis au-dessus du système est réduit à 3,5 % par le réflecteur. • Toutes les vis sont en acier inoxydable A2. • Bras en aluminium moulé sous pression. Entretoise de fixation des bras également en aluminium moulé sous pression. • Les caractéristiques techniques des appareils sont conformes à la norme EN60598-1 et autres normes spécifiques. • IP45 • Marque F • Homologation IMQ-ENEC • Classe d’isolement I/II • NFC 20-455 850°C
Photo: Giuseppe Saluzzi
• Système d’éclairage à lumière diffuse pour lampes aux vapeurs de sodium, de mercure, et à incandescence dépolies. • Installation sur mât ou en applique. • Il se compose d’un groupe optique (simple ou multiple), d’un bras et d’un mât. • Groupe optique en aluminium moulé sous pression, traité par chromatation au phosphore, avec deux couches de fond, passivation à 120 °C, peinture et cuisson à 150 °C. Fixation en polycarbonate ou en aluminium. Diffuseur sphérique, opaque ou transparent, en polycarbonate protégé contre les rayons ultraviolets, obtenu par injection-soufflage. Joint silicone pour serrage hermétique. Réflecteur en aluminium préanodisé et peint. Douille en porcelaine avec dispositif anti-dévissage de la lampe. Presse-étoupe PG avec dispositif anti-incision.
Abano Terme (Pd) - Italie: Parc
Diffuseur anti-vandales
253
01
Toutes les combinaisons illustrées s’obtiennent en assemblant les éléments présentés dans les tableaux.
04
3500
2500
échelle 1:50 scala 1:50
715
globe
code 1122
1123
ø 250
300
421
platine en polycarbonate
couleur 01 22 24 65 01 22 24 65
code
lampe
globe
couleur
code
ø
couleur
code
60 W E27 A60
04 2125
1073
150 W E27 A60
04
400
01 22 24 65
lampe
couleur
code
couleur
200 W E27 A60
2002
80 W E27 HME
2005
70 W E27 HSE HIE (CDO-ET)
2008
880
réfracteur
platine en aluminium
2006 1072
880
980
non câblé
E27
réfracteur
code
couleur
12
couleur
1006
1066 1062
code 1007
1066 04
carter *
40
04
1066
1006
-
1006 carter * à utiliser avec des diffuseurs transparents et sans réfracteur
254
Système Open design Bruno Gecchelin
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
03
12
22
24
65
880
880
880
880
ø60
ø60
3500 42
couleur
322
code
04
code 1206
2307
1204
L=188 ø 16
foro øø 40 40
ø 60 89
L=188 ø 16
foro ø ø 40 40 42
ø40
1013
250
bras applique
1001
186x45
240
1000
186x45
ø89
715
1012
1002
04
600 62 250
2 bras
code avec sans 3 bras bornier bornier
ø89
ø40
code
240
code
104
500 62 250 664
104
320
2500
47
250
couleur
virole 65
tige d’espac. 259
bras mât
170
170
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
longueur couleur
code
3000
04
1210
2500
04
1208
Contre-plaque pour mâts code 1204-1208 code 0467
ø 60 89
longueur couleur 4000
04
3500
04
Clef de la trappe mâts cod. 0227
255
Système Open design Bruno Gecchelin
SYSTĂ&#x2C6;MES D'Ă&#x2030;CLAIRAGE URBAIN AVEC DIFFUSEURS iGuzzini
,PD[ FG .OP
&,( /$ 635($' QDUURZ 7+52: VKRUW
Â&#x192;
Les donnÊes photomÊtriques se rÊfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs de couleur blanche (01) et nitric (65).
Â&#x192; :
Â&#x192;
$ (
/X[ K P D Â&#x192;
$ ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur.
Â&#x192; Â&#x192;
Â&#x192;
&,( /$ 635($' EURDG 7+52: LQWHUPHGLDWH 6/,
$ ( :
Â&#x192;
,PD[ FG .OP
256
Â&#x192; Â&#x192;
&,( /$ 635($' EURDG
Â&#x192; 7+52: VKRUW 6/, ',1 .%
Â&#x192;
P
P
P
/X[ K P D Â&#x192;
: $ (
/X[ K P D Â&#x192;
: $ (
Les donnĂŠes photomĂŠtriques se rĂŠfèrent aux appareils de la page 254 avec diffuseurs diamètre 400 de couleur transparent incolore (24), transparent fumĂŠ (22) et dotĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠflecteur contre la pollution lumineuse.
$ ( :
Architectural Lighting
Photo: Tanka DezsĹ&#x2018;
iGuzzini
Budapest - Hongrie: New York Pallace Budapest Projet architectural: G. Roncetti
257
W-Saving
RÉGULATEUR DE FLUX POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE SUR MÂT iGuzzini
• Grande fiabilité du dispositif dans sa totalité puisqu’une anomalie du régulateur ne gêne pas l’alimentation, l’efficacité et les économies d’énergie dans leur globalité. • L’utilisation de composants très simples du point de vue technologique réduit au minimum les opérations de maintenance. • Le W-Saving est disponible en version pleine puissance au 1er palier (230 V) et dans une version qui permet, toujours au 1er palier, des économies d’énergie à hauteur de 8 % (220 V). Il est compatible uniquement avec une alimentation à ballast ferromagnétique compensé. • Le W-Saving présente les caractéristiques suivantes : - Tension de réseau 230V +/-10% 50/60Hz - Température de fonctionnement de - 20°... +45°C - Batterie CR2032 - Câble réseau FG70R 3x1,5mm et 1 m de long - Câble lampe FG70R 3x1,5mm et 1 m de long • IP 43 • Label CE
Photo: Enrico Lattanzi
Le régulateur de flux destiné à l’éclairage en extérieur est utilisable avec des lampes à vapeurs de sodium haute pression et des lampes à vapeurs de mercure haute pression d’une puissance maximale de 250 W. Un logiciel très pointu se conjugue à des composants d’une grande simplicité technologique pour offrir au mât d’éclairage une fonctionnalité et un rendement optimaux. • Chaque mât dispose d’une programmation personnalisée à même de répondre aux différents besoins en termes d’utilisation et d’économie d’énergie. Selon l’heure et le type de mise en oeuvre recherché, un calendrier interne pourvu de 3 cycles prédéfinis permet le réglage du flux lumineux de la lampe sur 5 niveaux dans toutes les phases programmées. • Les économies d’énergie peuvent atteindre 40 %. Selon le programme choisi, il est possible de moduler la tension en conservant toujours une bonne prestation. • L’impact sur l’environnement est limité grâce à la réalisation d’économies d’énergie qui se traduisent automatiquement par une diminution des émissions de CO2. • L’appareil est alimenté dans la bande opérationnelle optimale indiquée par les fabricants de lampes, d’où une plus grande durée de vie de ces dernières et un service de meilleure qualité.
Naples (Italie) : cours Novara
design Gitronica
Installation facile
W-Saving design Gitronica
Voies carrossables très passagères ou parkings publics La législation régionale sur les économies d’énergie et les principales normes en matière d’éclairage routier imposent d’adapter les niveaux d’éclairement minimal au trafic quotidien des véhicules, ceci afin d’optimiser les dites économies et de réduire la pollution environnementale tout en veillant à la sécurité routière. (Cycle par défaut)
iGuzzini
Émissions de CO2 -135 kg par an avec une lampe de 250 W à vapeurs de sodium haute pression
120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 14:24 16:48 19:12 21:36
0:00
2:24
4:48
7:12 9:36
800 700 600 500 400 300 200 100 0 1
2
3
4
5
6
7
34%
Parcs publics et centres historiques S’agissant de l’illumination des parcs publics et des centres historiques, les économies d’énergie sont étroitement liées aux cycles d’éclairage appliqués. En fonction de l’heure de la journée et de la période de l’année, les exigences varient et les économies obtenues ne sont pas les mêmes. Ces espaces ne sont soumis à aucune norme particulière.
Émissions de CO2 - 42,5 kg par an avec une lampe de 100 W à vapeurs de sodium haute pression
120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 18:00
21:00
0:00
3:00
6:00
9:00
300,0 250,0 200,0 150,0 100,0 50,0 0,0 1
2
3
4
5
6
7
25%
ZONES TOURISTIQUES Dans les zones touristiques et de villégiature, le niveau d’éclairement varie. Il sera réduit dans les rues, les avenues et les places aux heures de moindre affluence, notamment en basse saison, et augmenté en pleine saison.
Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).
Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).
Émissions de CO2 - 46 kg par an avec une lampe de 100 W à vapeurs de sodium haute pression
120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% 17:00
21:00
0:00
3:00
6:00
9:00
500,0 450,0 400,0 350,0 300,0 250,0 200,0
150,0 100,0 50,0 0,0
1
28%
2
3
4
5
6
7
Comparatif au fil des ans entre le coût d’exploitation d’une installation utilisant la technologie W-Saving (ligne bleue) et celui d’un dispositif d’éclairage traditionnel (ligne rouge).
259
W-Saving
RÉGULATEUR DE FLUX POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE SUR MÂT
design Gitronica
iGuzzini
ø mât
107
121-138 mm 121-138 mm 139-160 mm 139-160 mm 161-194 mm 161-194 mm
100
tension sortie
Régulateur de flux G880 230 V G881 220 V G882 230 V G883 220 V G884 230 V G885 220 V
247 267 42
code
IP43
Disponible en couleur 00 Interface de programmation en série + logiciel Win Saving 1.0 code G886 Cycle par défaut (page 259) Win Saving + câble USB G886 Logiciel de programmation et de simulation de l’économie d’énergie pour le w-saving
Appareil
Lampe
Watt
iRoad
HST-DE
70/150
HST-DE
70/150/250
Système Lavinia
HST
- Possibilité de sélectionner 3 cycles différents prédéfinis d’économie d’énergie - Possibilité de créer un cycle personnalisé - Possibilité de simuler le fonctionnement réel et de calculer l’économie d’énergie réalisée
W-Saving
dimensions mât
230 V
220 V
Appareil
Lampe
Watt
ø 160
G882
G883
Système Salaria
HST
70/100/150
ø 127
G880
G881
CityWoody
HST-DE
70/150
ø 194
G884
G885
HST
70
ø 127
G880
G881
HSE
70
ø 194
G884
G885
HST-DE
70/150
120
G880
G881
HST
70/100
HSE
70
HST-DE
70/150
FrameWoody
HST-DE
70/150
Système Cut-Off: Delphi Delo Argo
ø 120
G880
G881
HST
100/150/250
ø 160
G882
G883
ø 194
G884
G885
HST
70/100
Flaminia A
HST-DE
70/150
ø 140
G882
G883
HSE
70
Flaminia B
HST
70/100/150 ø 140
G882
G883
HSE
70/100/150
HST-DE
70/150
HST
70/100/150
HSE
70/100/150
HST
70
HSE
100
G882
220 V
G880
G881
ø 138
G880
G881
ø 194
G884
G885
ø 194
G884
G885
ø 138
G880
G881
ø 158
G882
G883
ø 138
G880
G881
ø 158
G882
G883
G883 HST
ø 159
260
MultiWoody
Système Platea
ø 140 Public
230 V
ø 127
70/100/250
Este
Flaminia D
W-Saving
dimensions mât
G882
G883
100