Poemario Anaïs Nin

Page 1





Anaïs Nin Jose Luis Tovar Flores

CUADERNOS DE INVESTIGACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIONES MULTIDISCIPLINARIAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE QUERÉTARO


Reservados todos los derechos conforme a la ley PRIMERA EDICIÓN 2017 D.R. © Universidad Autónoma de Querétaro Centro Universitario, Cerro de las Campanas s/n Código Postal 76010, Querétaro, Qro., México Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias C.P. 76010, Querétaro–México. Tel.: (01) 442 192 12 00 ext. 7014 y 4802 Este libro se terminó de imprimir en Enero del 2017, con un tiraje de 500 ejemplares. En los Talleres Gráficos de la Universidad Autónoma de Querétaro Prolongación Pino Suárez, núm. 467. Col. Ejido Modelo C.P. 76177 Impreso en papel Bond 60/90 ISBN: 978-607-513-242-6 Diseño y formación: L.A.V. Ana Cristina Fragoso Tejeida Corrección de Estilo: M. en P. Liliana Velázquez Ugalde

Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico


DIRECTORIO UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE QUERÉTARO Dr. Gilberto Herrera Ruiz Rector Dr. Irineo Torres Pacheco Secretario Académico Dr. Blanca Gutiérrez Grajeda Secretaria Particular de Rectoría Q.B. Magali Elizabeth Aguilar Ortiz Secretario de Extensión Universitaria Dra. Ma. Guadalupe Flavia Loarca Piña Directora de Investigación y Posgrado Mtro. Luis Alberto Fernández García Director Facultad de Ciencias Políticas y Sociales Dr. Aurelio Domínguez González Director Facultad de Ingeniería Dr. Julio César Schara Director del Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias Mtro. Edgar Manuel Montes de la Vega Coordinador General del IIM Campus Cerro de las Campanas Dr. Raúl Martínez Merling Secretario Académico del IIM Campus Cerro de las Campanas Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias Facultad de Ingeniería Universidad Autónoma de Querétaro. Querétaro, México 2016.



Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Introducción Julio César Schara San Juan del Río, Otoño 2016.

A fines de los años sesenta, viviendo en París, mi ex compañera María Elvire Masso, que en aquella época era estudiante de letras en París VIII (Vincennes), me regaló el primer tomo de los diarios de Anaïs Nin. La lectura del mismo me impresionó por la libertad con que una dama de la posguerra podía hablar de sus experiencias, de su vida con escritores, con científicos (Otto Rank), para mí fue la primera literatura escrita por una mujer que era lo más parecido a la desinhibición sexual y sensibilidad literaria que encontramos en las novelas de Henry Miller, a quien conoció, trató y tuvo relaciones amorosas. Años después en Panamá, (1972), la gran escritora Gloria Guardia me regaló los siete volúmenes de Anaïs Nin en una versión en inglés la cual empecé a leer con apasionado interés y no menos excitación. Así, finalmente me animé a comprar los diarios traducidos al español, me enamoré de ellos a tal punto que yo mismo inicié la escritura de mis propios diarios, estos los inicié con mis viajes entre París y Centro América. Mis diarios han sido testimonios de lecturas, ciudades, viajes, personalidades del arte y la politica que fui conociendo por varias décadas. No seguí escribiendo los diarios, los fines de semana, como lo hiciera tantos años, cuando me di cuenta de que faltaba ese élan poético y sensual que abunda en los diarios de Anaïs Nin. Esta heroína cultural de principios del siglo XX conmovió a Europa y Estados Unidos, hasta los días de hoy, y los actuales casi veinte años del siglo XXI. A mis diarios les hacen falta, primero quién me ayude a transcribirlos, pero tendría que plantearme el problema de la variable independiente ¿Cómo hacer para que los lectores tuvieran esa rica gama de experiencias contadas en mínimo detalle y con una abierta, plena, fuerte e intensa sensualidad pocas veces encontrada en la literatura del siglo XX? He aquí la pregunta sin respuesta. Primero tendría que ver a mi psicoanalista para ver por qué me inhibe tanto hablar de mis relaciones amorosas, detallarlas, comprenderlas, amarlas, rehacerlas y que el lector gozara con ello, como así pasa con los diarios de Anaïs Nin. Creo que nunca lo podría hacer. Se necesita terapia para acabar con los muros de contención de nuestro alter ego que siempre nos impide ser nosotros mismos, además la educación de nuestras familias, principalmente la religiosa en la que está prohibido por supuesto hablar de sexo, escribir de sexo, pensar en sexo a menos que sea de forma absolutamente discreta, oculta, y con fines de procreación.

9


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Aquí está el verdadero valor de la obra de Anaïs Nin, reconstruir con una fina arquitectura literaria, todas las relaciones posibles, hasta del tercero no incluido o incluido de otra manera: Miller, June y Anaïs (de la cual se realizó un filme llamado Henry y June, en 1990, dirigido por Philip Kaufman); y no solo tener el coraje de hacerlo con todos sus detalles, sino además regalarnos una fina sensualidad, una poesía delicada y elegante. Mujer que crea una obra literaria única y que se convierte en un monumento a la libertad, la sensualidad, el amor, y el sexo que constituyen los elementos más importantes en los diarios de Anaïs Nin. Espero un día pueda volver a mis diarios y tenga el valor de revisarlos con minuciosa claridad proustiana, la elegancia y sensualidad de los diarios de Anaïs Nin. Amanecerá y veremos. En éstas andábamos cuando el maestro, encargado del taller de creación literaria, José Luis Tovar, una tarde me dejó un poemario dedicado a Anaïs Nin. No salía de mi asombro, estos poemas delicados a ésta fina, delicada, valiente y gran escritora era revivida, recordada. Mito rehecho por un poeta sanjuanense. Y así el asombro fue doble, no sólo por recordar a ésta heroína cultural del siglo XX, sino por el canto amoroso, sensual y cálido con que el poeta Tovar rehace las imágenes más lúdicas y sensuales de Anaïs Nin. Es un poema de amor, de un enamorado de esta gran diva de la literatura contemporánea, cuyos padres estuvieron ligados a América Latina y a España. La elegancia y la vida costosa de Anaïs fue pagada por su primer marido Hugh Guiler, que a pesar de su vida promiscua, la deja en libertad y le permite todos los excesos, como otra expresión de amor a Anaïs Nin del que fuera su esposo hasta su muerte. Así pues las sorpresas del hallazgo y por supuesto los recuerdos de la entrañable Anaïs Nin rehechos literariamente, en nuestro entrañable y siempre presente San Juan del Rio. Felicitaciones maestro Tovar por este poemario y ojalá que muchos lectores puedan acercarse a la obra emblemática de esta mujer que ha sido líder y maestra de la buena nueva, al fin las relaciones igualitarias, libres y fuera de los patriarcalismos pueden ser posibles: esto es la liberación de las mujeres, y también del mundo masculino, para el futuro próximo, para las nuevas generaciones. A continuación, transcribimos algunas reflexiones sobre la vida y obra de Anaïs Nin, con la atenta súplica de que no dejen de leer estos poemas, y los diarios sobre la literatura y la sensualidad del siglo XX, en Europa y Estados Unidos. Este es uno de los testimonios más extraordinarios de la literatura universal. Un diario escrito a lo largo de toda una vida, más de treinta y cinco mil páginas, que por primera vez nos descubre sin tabúes a la mujer moderna, a la Anaïs Nin que se asoma sin vértigo al siglo XX. Testimonio de una mujer apasionada, auténtica, explosiva, el Diario es un impresionante escenario íntimo en el que se exhibe desnuda, feliz, sin complejos, amando al mismo tiempo a Henry y

10


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

a June. «June es mi aventura y mi pasión, pero Henry es mi amor». Esa es la Anaïs Nin que recurre a las emociones para embellecer la vida, la que sabe rodearse de talento y se entrega al amor con impetuosa pasión. En este primer volumen de su Diario, Anaïs, tras publicar su primer libro sobre D. H. Lawrence, revive el París que comparte con Henry Miller y su mujer June Mansfield, hasta 1934, año en que se dirige a Nueva York. Pura literatura donde, más allá de las exquisitas experiencias sexuales, florece el mundo artístico del gran París y el de una mujer ante el frenesí intelectual, emocional y físico capaz de conmoverla como ninguna otra cosa lo había hecho. http://libros-gratis.com/ebooks/diario-i-1931-1934-anais-nin/ (Consultado 16 de Noviembre 2016)

Anaïs Nin Culmell, bautizada como Ángela Anaïs Juana Antolina Rosa Edelmira Nin Culmell (Neuilly-sur-Seine, Francia, 21 de febrero de 1903-Los Ángeles, 14 de enero de 1977) fue una escritora estadounidense, nacida de padres cubano-españoles. Después de haber pasado gran parte de su temprana infancia con sus familiares, se naturalizó como ciudadana estadounidense; vivió y trabajó en París, Nueva York y Los Ángeles. Autora de novelas avant-garde en el estilo surrealista francés, es mejor conocida por sus escritos sobre su vida y su tiempo recopilados en los llamados Diarios de Anaïs Nin, volúmenes del I al VII. Nin comenzó a escribir su diario a comienzos del siglo XX, a la edad de once años. Continuó escribiendo en sus diarios por varias décadas, y a lo largo de la vida conoció y se relacionó con mucha gente interesante e influyente del mundo artístico y literario, así como del mundo de la psicología, incluyendo a Henry Miller, Antonin Artaud, Otto Rank, Salvador Dalí, Edmund Wilson, Gore Vidal, James Agee y Lawrence Durrell. Los manuscritos originales de sus diarios, que constan de 35 000 páginas, se encuentran actualmente en el Departamento de Colecciones Especiales de la UCLA (Universidad de California en Los Ángeles).

11


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Reseña biográfica Sus padres fueron la cantante cubana de origen francés y danés Rosa Culmell, y el compositor y pianista cubano de ascendencia catalana Joaquín Nin, quien las abandonó cuando Anaïs contaba con once años. Este abandono, que marcó a Nin para el resto de su vida, fue también el detonante para que ella comenzara a escribir sobre su vida en sus diarios, los cuales se iniciaron como una carta dirigida a su padre, con quien no tuvo contacto durante los siguientes 20 años. A los 19 años consigue un trabajo como modelo y bailarina de flamenco y se casa en La Habana (Cuba) con el banquero Hugh Guiler, con el que se marcha a vivir a París. Una vida aburrida y la lectura de D. H. Lawrence la convencen para hacerse escritora. En 1930 publica un ensayo sobre Lawrence y un año después conoce a Henry Miller, quedando ambos mutuamente admirados e iniciando una correspondencia apasionada. Se convierten en amantes y aunque años después dejaron de serlo, mantuvieron contacto por medio de cartas por el resto de sus vidas. Al tiempo, la mujer de Miller, June, la inicia en el voyeurismo y el safismo. Empieza a escribir una novela en París, titulada La casa del incesto. Tras ser psicoanalizada primero por el Dr. René Allendy y después por Otto Rank, se inicia en el estudio del psicoanálisis, y posteriormente trabaja una temporada como psicoanalista en Nueva York, apoyada por Rank. Se reencuentra con su padre, Joaquín Nin, en Louveciennes, 20 años después de su abandono. Según sus Diarios, los dos se involucran en una apasionada relación incestuosa, que fue negada por el hermano de Anaïs, según declaración de la escritora cubana Zoé Valdés. Escribe Invierno de artificio y publica La casa del incesto, edición que confeccionó en una rústica imprenta que montó en una buhardilla de Macdougal Street, en Nueva York y que utilizó para imprimir sus libros y los de sus amigos. En 1939 emigra a Estados Unidos y allí se convierte en la primera mujer que publica relatos eróticos, Delta de Venus, que denota una fuerte influencia del Kamasutra. Enfrentada con una necesidad desesperada de conseguir dinero, Nin y Miller comenzaron en la década de 1940 a escribir narrativas eróticas y pornográficas para un “coleccionista anónimo” a un dólar por página. Nin consideraba los personajes de sus escritos eróticos como caricaturas extremas y no pretendía publicarlos, pero cambió de opinión a principios de la década de 1970 y permitió que se publicaran a modo de compilaciones en Delta de Venus y Pajaritos.

12


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

En su propia editorial, publica en 1947 En una campana de cristal, que es bien recibido por la crítica, destacando el comentario de Edmund Wilson. El éxito definitivo le llega en 1966 con la publicación de su diario, aunque al tiempo su salud se resquebraja por causa de un tumor de ovarios. Se la reconoce como pionera de la liberación de la mujer. En 1955 se casa por segunda vez con Rupert Pole, sin haberse divorciado de su primer esposo Hugh Guiler. Por años, Nin mantuvo una doble vida, dividiendo su tiempo entre una modesta casa con Rupert Pole en Sierra Madre, California y un opulento apartamento con Hugh Guiler, en Nueva York. Nin nunca se divorció de Guiler, quien toleraba los affairs de su esposa, incluido el que tenía con Pole, aunque se cree que no supo del segundo matrimonio. Nin apreciaba la devoción inquebrantable de Guiler, y también su dinero, el cual la ayudaba a financiar su vida en California con Pole. En 1966, cuando Anaïs entró a la notoriedad pública por el éxito de sus diarios, el temor a que su poliandria saliera a la luz la hizo anular su matrimonio con Pole, pero continuó viviendo alternadamente con Pole y con Guiler, hasta que a mediados de los años setenta, cuando el cáncer ya no le permitió viajar a Nueva York, Nin se quedó a vivir a tiempo completo con Pole. Nin ha sido aclamada por muchos críticos como una de las más notables escritoras de literatura erótica femenina. Fue una de las primeras mujeres en realmente explorar el mundo de la literatura erótica, y ciertamente la primera mujer occidental destacada por escribir literatura erótica. Antes que ella, la literatura erótica escrita por mujeres era muy escasa, con algunas pocas notables excepciones. Su obra ha sido llevada al cine en Henry y June (1990), dirigida por Philip Kaufman, y al teatro con La casa del incesto en adaptación de Georgina Tábora. En 1973 recibió el doctorado honoris causa del Philadelphia College of Art. Fue elegida para el Instituto Nacional de las Artes y las Letras en 1974. A su muerte, su cuerpo fue incinerado y sus cenizas esparcidas sobre la Bahía de Santa Mónica.

13


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Diarios de Anaïs Nin: versiones corregidas La razón por la que existen ahora dos versiones publicadas de sus diarios es debido a que mucha de la gente que Anaïs menciona en sus diarios estaba aún viva cuando el primer volumen fue publicado en los 1960, por lo que porciones considerables de los diarios tuvieron que ser censuradas. Conforme pasó el tiempo y muchos de las personas mencionadas en el diario fueron falleciendo, comenzaron a publicarse versiones “corregidas” o sin censura de los diarios. Ambas versiones son interesantes porque contienen material único; las versiones “corregidas” en su mayor parte ignoran el material que se cubrió en las versiones originales. Los 4 volúmenes de los diarios corregidos son los siguientes: Henry, su mujer y yo. Diario amoroso (1931-1932) (también llamado Henry y June) se recomienda como un buen comienzo para los lectores que no estén previamente familiarizados con Anaïs y su trabajo. Este libro describe la forma en que Anaïs maneja el triángulo amoroso en el que se ve envuelta con Henry Miller (autor de Trópico de Cáncer) y su esposa June. ISBN 950-04-2798-2, ISBN 978-950-04-2798-2. Éste es el más conocido y fácil de conseguir de los diarios de Nin traducidos al español. Incesto. Diario amoroso (1932-1934) retoma la historia donde se quedó el diario anterior. Algunas personas encuentran este libro perturbador porque Anaïs describe en él un aborto en etapa avanzada de embarazo y, en opinión de algunos, idealiza una relación romántica y sexual con su padre, con el que se reencuentra (y enamora) después de 20 años de no verlo. Fuego. Diario amoroso (1934-1937) nos describe el arribo de Anaïs a Nueva York a donde ha ido escapando de su esposo y de su amante Henry Miller, para regocijarse en el análisis (y cama) del psicoanalista Otto Rank (uno de los primeros discípulos de Sigmund Freud). Más cerca de la luna. Diario amoroso (1937-1939) Anaïs se encuentra a mediados de la treintena, encuentra una comprensión más profunda de ella misma y de sus complejas relaciones con su esposo Hugo, con Henry Miller y con su amante sudamericano. Al menos de los primeros tres de estos diarios, existen publicadas traducciones al castellano.

14


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Diarios de Anaïs Nin: versiones originales. Estas son las versiones originales de los diarios que fueron publicadas. Están censuradas, y en muchos casos los nombres han sido cambiados. Como dato curioso, el esposo de Anaïs, Hugo, decide no ser incluido en los diarios, por lo que Anaïs no menciona en ningún momento su matrimonio con él. El Diario de Anaïs Nin, volumen 1 (1931-1934). Cubre los años en Francia a las afueras de París donde conoce a Henry Miller, su esposa June, publica su libro sobre D.H. Lawrence y desarrolla un profundo interés por el psicoanálisis. El Diario de Anaïs Nin, volumen 2 (1934-1939). Aquí Nin se convierte en una escritora por derecho propio, influenciada por Otto Rank, Henry Miller, Lawrence Durrell, y D.H. Lawrence. La segunda guerra mundial ha comenzado y aparece como trasfondo dramático. El Diario de Anaïs Nin, volumen 3 (1939-1944). Este volumen explica cómo Anaïs Nin, una autora avant-garde, establece contacto con el público norteamericano. La guerra está en pleno desarrollo y la gente que Nin conocía en París se ha dispersado. Anaïs regresa a los Estados Unidos. El Diario de Anaïs Nin, volumen 4 (1944-1947). Este volumen es más fragmentario que los anteriores, pero contiene algunas de las observaciones más agudas de Nin sobre la vida y la literatura. Anaïs comienza a publicar sus novelas en forma comercial. El Diario de Anaïs Nin, volumen 5 (1947-1955). Este volumen es muy fragmentario. Refleja la vida ecléctica de Nin, que incluye viajes constantes entre México, Los Ángeles, Nueva York, San Francisco y París. También lidia con la muerte de sus padres. El Diario de Anaïs Nin, volumen 6 (1955-1966). Este volumen contiene más páginas que los anteriores, cubre un mayor número de años, y está más estructurado. Cubre hasta el año en que publica el primer volumen de sus diarios. El Diario de Anaïs Nin, volumen 7 (1966-1974). El último volumen de los diarios, hasta antes de que las versiones corregidas fueran publicadas, comenzando a finales de los 1980. Anaïs Nin finalmente logra el reconocimiento como escritora.

15


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Homenajes póstumos 2001: En su novela Gata encerrada, la escritora cubana Daína Chaviano rindió tributo a Anaïs Nin, quien aparece como uno de los personajes principales de la trama que también incluye al escritor Henry Miller, el amante más conocido de la escritora. 2009: Otra autora cubana, Wendy Guerra, también se inspira en la escritora francesa de origen cubano-español para recrear algunos episodios de su vida en el libro Anaïs Nin: Posar desnuda en la Habana.

Listado de obras D. H. Lawrence: Un estudio no profesional (1932); Collage (1964); Invierno de artificio (1939); Bajo la campana de cristal (1944); Escaleras hacia el fuego (1946); La casa del incesto (1949); Delta de Venus (Póstuma) (1977); Pajaritos; Ciudades de interior (1959); Pájaros de fuego (Póstuma); Hijos del albatros (1947); The Four-Chambered Heart; Una espía en la casa del amor (1954); Seducción del Minotauro (1961); La novela del futuro (1972); A favor del hombre sensible; Henry y June (1990); Incesto; Fuego (1995); Más cerca de la luna (1996); El Diario de Anaïs Nin (1966-Póstuma); 1931-1934 Vol. 1 (1969); 1934-1939 Vol. 2 (1986); 1939-1944 Vol. 3 (1983); 1944-1947 Vol. 4 (1983); 1947-1955 Vol. 5 (1975); 1955-1966 Vol. 6 (1977); 1966-1974 Vol. 7 (1981); 1920-1923 Vol. 2 (1983); 1923-1927 Vol. 3 (1985); 1927-1931 Vol. 4 (1986).

https://es.wikipedia.org/wiki/Ana%C3%AFs_Nin (Consultado 16 de Noviembre 2016)

16




Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Prólogo. “Anaïs Anaïs pincel que va en caballo en el prado negro endrino agualuna macho” -Lejosuis.

El poeta se rinde al sobresalto, es un niño mirando con ojos de forastero el cántaro que palpita en la boca de Anaïs, mientras él se derrumba adormecido sobre la frescura de sus mármoles. El nombre de la musa es una balsa, un frutal invierno en la memoria de aquél mozuelo que reviste con tintas los imaginarios de lo inmutable. “Anaïs,… Anaïs”, se repite para sí; y el paisaje inesperado de la femineidad nos abre sus brazos exactos, sus labios delgados. La heredera del goce posee miles de comensales en el mundo, territorios donde las alianzas llevan su nombre, pero también aguas solitarias desde donde un hombre enamorado le escribe noche tras noche con la devoción de un marinero: “[…] ¿Dónde estás Anaïs? La tarde que se aleja me entristece se marcha el tren gris conservo esta foto sepia ¿Quién te robo de mí?” La escritura, precisa como las cejas de la inspiración o las ondulaciones de un fuego en reposo, contiene la delicia de viejos dolores, la traza primitiva de una ciudad parisina cuyo devenir es paisaje tierno en el aladar de un bardo, el zumo de oquedades que sólo mediante las letras se vuelven carne. Y como Miller, Le Jos Uis también se entrega. Cuelga de un muro las palabras azules y mantiene húmeda la arcilla dulce de sus versos, en ellos permanece la inocencia de la sed; sin embargo, no duda en inmolar un orfeón para el numen que con gustosa sencillez se enlista solitaria hacía el erotismo: “[…] deposité en el colibrí de sus muslos una estela de placer, un oreo jade, un átopo al alba, bosque boreal.”

19


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Cada verso rompe la pretendida guardia de la precisión, retrata las planicies de hierba donde una voz de sibarita desteje el pulso de dos que se reencuentran: poetisa y trovador. Pero la sed aún no abreva y solicita al disimulo el andén maravilloso de una suite, la cabalgadura de la noche que como huracán arrulla, el síndrome que la lengua hace crecer en gritos afilados. Anaïs resuello, cripta de un túnel, olfato aniquilado, piel que cala, fábula/aurora, orla tornasol, precipicio liso, Anaïs, Anaïs, en todo Anaïs. Verbo y verso en el amasijo de las distancias, día del Corpus aritmético, avispas que tejen la anchura de la desnudez, y cual cementerios deslavados, hunden en luto cada latido. Nin, quema excesiva y tropieza en el cobertizo, dicta al extranjero su hervor de tela, la pena de una sequedad blanda, el bacanal en el túmulo. Pero también aprieta los muslos y nos hace beber la inocencia de un goce párvulo, trémulo; hincha el cráneo del artista que con señuelo en las pupilas solicita beber de ella: “sudores en espiral un susurro terciopelo aceites de ébano todo agota el éxtasis arlequín que calla ritos celtas […] ” La penumbra es humo y dulzura en el paisaje, fe de un andariego inmóvil que conjura en la fuente de una mujer su deseo hecho lumbre, mar e intimidad. Lejos está el arcoíris perfecto de los paladares, la huida azarosa que se interna con la levedad de un destello, el nombre hecho piedra sobre la mocedad de un menesteroso que parece cantar: Anais, tu sombrero rodea mis espirales y aquellos luceros me vierten en bruto sobre una masa de lava que lleva tu pelo. Anaïs, golosina geológica, te construyes desde las edades bíblicas, sin enfermedad, tus manos son la órbita donde enmudezco, la tonalidad de los colores agrios. Sin embargo, ella es un gesto de piedra, un crujir adivinado en el índice del paisaje, la nariz del mar que eleva su enojo hasta las callejuelas de las retinas grises y sobrecoge soledades. Cabeza sustancial de una disciplina en la que la sangre pertenece al pasado, gozo operario, rincón del que penden dos senos perfectos y una sonrisa tibia: Eres expansiva e indisoluble, tan cierta como ojo de planeta eres de la magnitud de un sueño con sus imágenes errantes, te ofrecí un millar de horas lerdas, un caballo de ajedrez, crecer en el estanque de un más allá inevitable, un barco con la proa siempre mirando a las estrellas sulfúreas navegando sobre un lápiz sarraceno.

20


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Le Jos Uis ofrenda versos efebos, vahos de plata a la distancia triangular de los ecos vírgenes, erige con cales paredes de alba y esparce silencios sobre la piel de la mujer que añora, sube por su cabeza desnuda y hace rodar su boca en dirección al cántaro que poco a poco se llena. Es Anaïs con su vastedad cincelada, la tersura de los cactos y las flores, el pájaro de caderas finas y húmedas que revolotea en sus manos y picotea sus sienes, es el follaje que duerme esperando al extranjero, la carne que ahoga el grito de un hombre que se soñó poeta. - Juana Victoriano. Junio de 2016. Guadalajara. Jal.

21



… amor el gran narcótico era el ácido en la botella del alquimista que hacia visibles las sustancias más inescrutables… Anaïs Nin



Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Anaïs Nin ¿Levarme hedes fermosa? Allende el sol jaldado Ende suso descontra suso Por vos podiese tremer Como lo vos sabéis Yo os pido por merced Vuestros ojos fallarse so La tristura los mis. Anaïs Anaïs Pincel que va en caballo en el prado negro endrino agualuna macho. Ahí la encontré con el cabello oliendo a nardo remojando los nidos en la rivera del lago, ahí quiero bañarme en esa agua de su agua. -Anaïs me llama el bardo sahúma mi piel el siroco que ha visto el Sahara Alá: muy de mañanaOra por ella con la mezquita abierta a la soledad de su tabaco en el ascensor del fracaso. Me pregunto: ¿Dónde estás Anaïs? La tarde que se leja me entristece se marcha el tren gris conservo esta foto sepia ¿Quién te robó de mí? ¿Quién te llevó de Madrid? ¿Quién en pleno abril? Lento y sucio como extraño vago en el sendero suicida oscuro en el andén de los excesos como luna de Mefisto

25


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

como la lontananza de la farola, con la rota alforja, mi credo Anaïs respira en ti, mi corazón rema en Anaïs. Recuerdo cuando el bazar de mi casa llamó yo quebraba otro grafito gramática subversiva del cincel devoraba el temporal otra gradación otro adagio cromático. me tiré al colchón mientras me devoraba con sus palabras que se robó de algún calé mesoamericano. Cuanto óleo burgués manché al escucharle reír: Yo quiero estar ahí, junto a ti: Anaïs Anaïs cobijarme en tu enagua dormir en tu lienzo sacar del cajón la humedad sin razón sin compasión absurda un impulso indomable ella se solidificó con erotismo en mi: maniquí sin horizonte. ¿Quién puso claveles en tu ombligo -ancentro lunar¿Quién se dejó llevar a tu abismo? -espiral, envés y revésYo: Anaïs que de asceta y de Matisse nada tengo soy hijo de la Simpleza y de Pan: macabro: civil. más triste que un tango. Me inmolé en ti y al rocío me recogiste con tu espátula pastel Clío había puesto demasiado arrebol en mi rostro: cruce de nimbos sobre un mar de terregoso relieve… Después la lluvia: Tú. Bondadosa golondrina. Anaïs. Impertinente, perceptiva rizoma nocturno

26


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

sin que oyeran los grajos y los ángeles abandonaran la fábrica caí en el crascitar de tu garganta. Ella levantó su antorcha escribió poesía en el firmamento iluminó mi infierno Doré se ocultó en la habitación ¡Salve María! Anaïs me amó; como un infante que duerme ante quimérica trampa. Anais se empozó en mi vena voló: ascendió al tul del azar. Su fuerza a contracorriente se izó presente demasiados epitafios para Anaïs sin métricos acuerdos deposité en el colibrí de sus muslos una estela de placer, un oreo jade, un atopo al alba, bosque boreal. bebí dulcémele agua de niebla. su luz: su luz tinto seco flores verdes en el jarrón. soplaba incesante el mistral, seco y cálido jubiloso recuerdo aquel que se borda en el hollín en la grieta inmensurable la oscuridad como nocturno el nocturno como silencio, Anaïs mi inquietud se extiende en el bisel de tu sombra me oprime un siseo allá en el juncal tanto matalahúga ebrio hidrozoario libera le he dado fuelle a Urano candileja argenta contacto en mano perdió mi camino desbordada absenta soy no nansú corvux mi faz oscila cangrejo atisba duplicando a la bicorne muge un gaur ¿será al exceso cuando aspiro mi casogena? pútrida alucinógena

27


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

alerta la nevasca sin claridad dos espadas mercuriales… debes tener hambre Anaïs viceversa dame cordero sangre drena lobo la presa duerme nocturno sol arrayanes dintel sin placa Dios sin ojo de paja mi sangre tártara: “vida de zíngaro: tomillo, romero, orégano, mejorana y salvia” ¿Dónde jinete? He bebido demasiadas lunas oxido y poesía canto tácito buscándote Anaïs destrocé el colchón en dunas la duda ten mi temblor que fuma desde ultratumba. Cuántas cuerdas cuántas tiene amor el cielo tú eres una de ellas cercana al Armagedón delirio alcohólico llamado órfico te lees en el Apocalipsis yo no tengo miedo de terror despertar ni llagas ni cicatrices portar si me procuráis amor. ¡Ay! No brilla nada bisbisea su espectro esta ansiedad sudorosa estoy pálido perlas que inundan negro bronce de la caverna ara hielo estepa que ensucia la tierra fatiga en el alma espero a mi Anaïs ese ir y venir con la mirada impalpable de fiesta. Suéñese entre góndolas: lotos sables y pagodas Ilústrese en mayúsculas: zapatos de nómada tírele de las alas a las estrellas. Anaïs y Aretusa ¿De qué estaba hecha? -de AndrómedaLa liberé de la Medusa pero resulto similar, hecha de víbora y carnaval. Nunca me di cuenta que en sus falanges (en mis falanges)

28


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

se fortificaba la muerte. Toda mi vida la busqué a través del piélago como Alfeo a Aretusa -me procuró amor y vino- ¿Y dónde con mis despojos anda? -En cada cosa que toca Céfiro cuando llora Eros infante y danza el sol una suite. Espera, que ya llega, de otra huida, otro país y bajo el brazo un libro y el secreto incesto hospedado en el ron de una caracola -es una ilusión, ¡quemarla! Canta una sílfide oceánica. ¿Cómo se aparece entonces? -como un arco iris en la noche, como luna zagala en la arena, como campánula recostada. Quiero que vuelva en la espirulina me dejó pastando, soy su hipocampo que lerdo traga veneno.

Arpas de medianoche cardas y eróticas sifón obscuro eco ahogado un petardo cebado en la putrefacción la orquesta toca lloviendo ¡Qué triste el silencio pasa! Cortante y fúnebre sopla la supernova su monstruosa maldición con la cabeza en sollozo el escritor agoniza ya no hay sed ni licor

29


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

vasallo de una pálida luz que llegada la aurora se extinguirá entre las brumas. Se irá sin pasos hacia atrás con los pies helados a un foso vacío… alas de satín mate cerrarán los ojos antes de quemarse. Para llegar a la casa de Anaïs enclavada en la tundra, de la que bien amada presumo que tengo, he bebido leche de gata con semilla de crisantemo, un orco hierra con fuego la espada me pide un impuesto, una taza, hecha al vuelo con mercurio y plata como no tengo como eso no existe; del oriente casa de vislipuzli… allá donde vengo con cayado de Diógenes. A Anaïs pierdo en el arrayán… han pasado un ejército de años y la casa de mi bien amada que por bien yo tengo no encuentro. Cubre mi rostro el ajenjo ya no seré el mismo el suelo se agrieta mi célula se convulsiona me desgrano como amaranto, hálito de Anaïs. Anoche vi pasar lo que en cenizas no fui estire la mano, pero fue inútil el bronce: la cadena de mis pies del suelo no despegan. nocivo crúor coagulada. Tempo lento. el mar me llama triunfal pero no puedo volar: las olas se van

30


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

olla de presión vapor en la pared Bucéfalo sin timón estalla la testa cobriza la mirada hambrienta soledad cardos en el umbral zureo de paloma un Orfeo fúnebre se acerca la hora tengo que regresar. Mi Anaïs come bayas de arándano tira la cáscara en el mar Aral. Un genio con nariz fruta de Arcimboldo, por una alfombra de Arak le pide como arancel una arandela de oro. Mi Anaïs me rasguña me araña la cara ronca, no deja dormir, otra vez soñando cosas raras. No: Una luna con mesa de tres platas. No: Así no. Vos piensa en mí yo pienso en su voz tengo malestar en el reloj sigue la hierba verde allá. En las noches una citara deja escapar agua soy el tejido de una caricatura desmembrada a tajos con estilete. Sideral apareces y curas con mentol mi implosión en el fondo ahogada estás estrepitosa y mágica mi pulso desciende lumen purpúreo triste. No: Así no Anaïs. entre la luna hiena y el mar.

31


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Te respiro hueles a mí a clepsidra y cenizas tremesinas al despertar la nostalgia en tránsfuga a salto de luna en luna eclipse de un poema sin libro. En la arena eres sirena te deseo y no escuchas soledad del cuarto vacío vicioso hastío pesado anillo: Miller te nombra la sombra, caótico aliento “vos me pertenecéis”. 5000 Anaïs suite hotel Han pasado 45 minutos afuera llueve más de 4200 gotas por segundo 2 encantados encadenados: 1 agua posesiva es tarde 3 veces para ti, no encuentras el norte temprano para mí: 255 silencios llueve en la tierra hojas secas ¿Puedo besarte Anaïs? Me encanta tu aliento a lejana estrella: a cemento 5000 sé que cuesta 30 lo que cuesta una muñeca más de lo pactado no quiero dejarte ir es tan absurdo este hotel para descorchar una poeta, me daría rabia amarga pero que hacer no hay donde pacer tengo miedo de perderme la batalla sexo de cartón y andén maravillosa sin ropa que hermosa tu pringada nariz. Sin el estorbo del brassier y tus ojos de otoño quiero contigo dormir con la boca seca sin pensar desajustar los resortes del colchón despertar arrugado, ojeroso acariciar tu pasador dorado -Valkiria, espera no recojas tu pelo me gusta caótico verlo que me cuente de su tempestad centrifugo como tifón del golfo. - ¿Anais, inhalas?

32


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

-Gracias no me acostumbro cuando bebo hazlo tú sin palabras aspira suavemente arrulla infla/desinfla: piérdete.

La Lluvia aúlla suena a una dulce suite elegía de placer en este hotel. -shh callad, Anaïs ya se durmió. Además del miedo a Anaïs y su síndrome tirado vagabundo, queda Neuilly un old fashion helado no ingreso ni bruto ni neto: furia ¿Qué has hecho? Crédito invalido cruda reward olfato aniquilado en el inverso de mi victoria sismo e incendio descuido en el oído desnudo ¡Oh Fortuna Imperatrix! acá ¿In where you from? “¡Ali Baba protege a los amantes!” fábula/aurora causa/provoca graves quemaduras en la nariz lascivos latidos adentro de la camisa. Un sólo libro me trastorna un sólo tiro es el objetivo. Faetón andrógino ese vicio/Li-Bo ha caído al rio Po se ha equivocado de oficio el equinoccio. Esta nueva era me ha destrozado con su mano de hierro y dama de miedo. he untado aceite hirviendo en el sobrante de alma y cuerpo. sin ningún motivo, para sentirme vivo grajo humilde cuarzo.

33


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Anaïs verbo vacía de dogmas mareo en el destierro de la duda (fe helada) Con su farragosa tez. Ícaro ladrón cayó en el Mar Egeo. Era el principio. Se inventaba el perfume caracoles en la piedra luego vino el alfabeto la música la trajo el viento los versos la media noche y del caos y el génesis apareciste tú: Anaïs. mágica amnesia imposible. un cometa viejo te trajo a mí. -amebaQué púrpura montaña repicó con tu llegada. ¿En verdad sabes lo que es el amor? Tú llegaste errante de otro continente con tus solfas desgastadas con tu corteza descolorida en latente burbuja obsesiva sin nombre. Y yo con hambre de convertirte en lienzo y papel llegaste como una loba con osamenta de cordero y sangrante Orta. He leído de un cielo herido de mirada deslumbrada. Hiero mis pies carentes de belleza. Tanto celo por tu seno bello a lápiz, pincel y mueso. ¿Qué demonio puso veneno con anís en el mortero?

34


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Que fría eres Anaïs ante el pozo de mi hueso. Eres impresionantemente edénica delirio trashumante. bebo por ti leche del Delta de Venus. de ascendentes medusas. yo anacoreta y tu divina. sedosa de lienzo basalto de carne cada estrella tiene un nuevo nombre. ¡Ay! Te enterraste; tu sarcófago se incendia Con la pólvora de inciensos y guijarros. ¿Qué queda de ti? Anaïs no debes morir. Honda noche la una pasado por cierto de la media tundra cielo betún de tu pelo huele a ceiba obsesa sudor de carbonero herida que no cierra ¿Qué diablo anda en celo? Yo. ¿Quién profana en sueños el púrpura de tu cuello? Yo. Rosas del crepúsculo pasión lacrimosa lamento que brota del Gehena, botón de deseos ¿Anaïs quieres morder mi boca? Mordida que provoca el alfarero termina la fragua se agota Haendel inspira sudores en espiral un susurro terciopelo aceites de ébano todo agota el éxtasis Arlequín que calla. Buevez mon secrét est douce sans mouvement do poéme un creux la lumiere l´ air immense le calme entre les tombes.

35


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Acrónimo

existes en cada átomo en dos muertes en descenso amoroso Aullido: aire lobo Inverso imaginario eres poesía en ascenso.

Rescatar del más allá alto volumen alto zoom finísima estructura sílice azúcar sal ¿Qué has hecho de mí? Mi libro: ni palabra. Amarte/Matarte/Ahuyentarte/Loarte/Imaginarte/Anaïs. ¿Para qué? Ya no sonríe, la tarde es helada delata el aluminio caro la puerta se abre ante el olvido y penumbra vuelve en faja de abrojo la maldita imagen de ese ángel luciferino me toma por sorpresa con sus dedos de musgo oxidado antinatural hechizo firma con letras animales e invade mi rostro primitivo para después tasajear y matar. No se mueve ese líquido espeso exhala vapores de dragón muerto al abismo laminado mate ahí arroja su fardo lastimoso. A ciegas Anaïs me gustaría que este cigarro fuese a tu lado con tu arrullo. Delicado… los dos. Tú fueses verdad. No cendal amarillo. Fumarlo en lo salado de la pradera calle con su llaga irritante y vapor de cascajal.

36


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Nombrarte cayendo ahora que estoy solo lejos en la fragilidad esos ojos aterciopelados provoca un ansia impalpable. Por qué no toqué tus labios: zarzales de juventud, por qué no puse la mirada sin recato en el ébano de tus senos obeliscos, quizá hasta te hubiese propuesto quitarme el albornoz púrpura y engarzarnos desnudos entre ríos para calentar la sinrazón de nuestros huesos, procurar hinchar las arterias con espuma hasta explotar en el lecho de arena remolinante. Al finalizar. Barnizar con gálbano de tierra Siria tu cintura. El aire helado de la ciudad lo proponía. Tuvimos tiempo, yo desperdicie la semilla, fueron muchos ciclos lunares, preferí estirar mis pies en el raso negro, que dejarme acariciar por tus escamas plateadas, evaporé silencios ante el miedo, y tú destrozaste la red con la arrogancia de la paloma del prejuicio. Sin embargo, algo nos unía no era un simple capricho burgués. “Yo te quiero, tú me gustas, yo bebo, yo pienso, yo como, yo lobo, yo fumo y luego existo por ti”. –No tengo carro ni caballo. Al tímpano te dije. “encendiendo el farolillo ante la llegada de Djuna” Eres expansiva e indisoluble, tan cierta como ojo de planeta eres de la magnitud de un sueño con sus imágenes errantes, te ofrecí un millar de horas lerdas, un caballo de ajedrez, crecer en el estanque de un más allá inevitable, un barco con la proa siempre mirando a las estrellas sulfúreas navegando sobre un lápiz sarraceno. Te ofrecí mi libertad cotidiana para que la domesticaras; también te dije: toma lo que queda de mi carbónico pulmón (Víctima del vicio de mi modesto imperio vivificador)

37


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Quiero acompañarte en el luto, herrarme al trote de tu alegría. Djuna deja que lave con agua de hadas lo bruno, lo obscuro de esas hebras de pámpano haciendo bien sobre tu cuello; lo propuse velozmente para que lo pensaras despacio. Dijiste no. Di vuelta, me oíste llorar, disolver el ópalo invocar al cóndor de los Andes quise estrellarme entre la piedra y los encinares. Ya pasó. Nadie como tú. Abro esta noche sin constelación sin manos, uno de sus grajos con la contraseña de vuestro perfume errante e hipnotizaste. Que espesa es la idea de saberte en otro universo me disperso, aunque estoy perdido en el hechizo y te busco en algún rincón metafísico del cuadrante de mi ínsula. Que excéntrica ley física; el humo que asciende a lactosa galaxia para atraerte y pescarte con exactitud de esa latitud Con tu esfinge poliédrica junto a mí en este escalón cuyo final tiene por paisaje un cañón blanco Como me gustaría que este cigarro fuese a tu lado con tu murmullo. Los dos... Anaïs a ciegas.

¿Y ahora quién curara mis ampollas con el eco de un arrullo de su tibio pecho? ¿Quién pondrá frutas verdosas en el arcón de mi cama cuando la luz se apague?

Si era su alma la que barnizaba los muebles del alba los rincones de sueños.

Cada noche grito en el silencio desmoronando el tiempo ante el rumor de la nostalgia.

38


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Salen de mis ojos cardos secos espectros de azul marchito que me pudren cada mañana. Quiero colgarme del madero donde estuvo pintado un verso, un beso, un te quiero. Cada piedra de la casa fue errante lluvia de secretos como tú que ahora estas lejos. ¿Y ahora quien velará mi cuerpo con el eco de un arrullo de su cruel pecho?

No te has ido vives aquí con tu vestido Azur Azur Ciudad mi madrugada ninfa inmaculada sopla vuela clarín de viento abril en juventud Tú no te irás has de quedarte hermosísima Pulchérrima Azur Azur buscas jazmín recostada en la arena virgen Carnaval de carmín nuestro rio vienes del río venus del río sueñas con el rio.

39


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Hoy volveréis presiento seáis bienvenida los músicos se van han hartado mi alma oráculo y letanías tiénese donde se ama no tenéis límite fue un desdén mi mudanza un agravio tú ultramar se le ama divina gentil canción –bella¡Ea! Quijote sin palabra mancillada por mí destierro infanzón el honor me llama ágora bordo un voto bardo para un santo catedrático que se me conceda a placer la fuerza de su perdón creen desatarse mudos mis defectuosos pies desbrazarse el pundonor purifíquense el lienzo pensamiento flor de lis traedla a mi fuego presto aquí bebed la anacardina se le ama sea mía… -Lo es hoy volveréis y a escayola y cemento ya no lo dejare ir. Anaïs Anaïs.

40


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

RITMO SECO ¿Cómo te inventaste? Con toda lujo y creando una atmósfera y atuendo de algarabía. ¿Por qué a mí que soy necio con las letras, orfebre e impaciente alienígena del ajenjo? Como explicarte que soplaste en mi terraza desierta un susurro a las tinieblas con la luz eléctrica de tus ojos; De ser constante adjetivo has ido construyendo esta crónica química algebraica en mi vida. El vértigo encadenó un no sé qué, un inexplicable deseo de adorarte en aquel nicho etéreo. Hablas; un átomo recorre el torrente de mi sangre como si la Venus de Milo se bañase en las aguas del río Nilo. silencio; truhan cómplice -contemplarte en el antifaz de un tonto ladrón sin tu collar de diamantes. Susceptible vino afrutado que jamás muere en el paladar. Tanta es la tempestad que has desatado en estas tierras raras y serranas, que vives perenne en la sed de mis ojos. En fin, puedes seguir atrayéndome y yo nunca podré alcanzar tu aromática frontera de luna sílica. Así nebulosa espíritu duermes conmigo cada noche en el tergal de las sombras de sueños sin latido plenos de aro iris y fantasía. Si mañana ves que te miro raro y con cara de idiota, es que es cierto te soñé y fue grato –secretoNanette ofrece su amor bajo un farolillo rosa. Tengo ganas de morder sus labios entrelazarla y abrazarla en su desnudez sonreír en la penumbra ante sus ojos cerrados frotar tres veces como danza árabe su ombligo y cintura respirar su aliento surtidor de aromáticas rosas de Azbajhán, sin miedo deslizarme en sus faunos oídos y decirle…cuanto te quiero. Flagélame en tu seductora metáfora gel hipnotizante en el fuego azul en el charol embrujante de la madrugada tengo hambre de lo que nunca me darías estando despierta. El súcubo liquido del placer de tu entraña.

41


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

-No hay palabras-No hay azar-No hay colibríes-ni benjuíOtto; Frente a mi cava vacía, sin respiración en la oscuridad de mi macabra tumba sin gusanos, Rank, te rescato de una sombra lúcida. No sé si tenía ciruelos o manzanos la calzada de canteras y empedrados no sé si despertábamos a las ratas de las cloacas. Con nuestros pasos dibujamos Más eses de las que tiene un diario. Uvas sin sarmientos, fermentadas en botellas una en la mano diestra; la otra salvaba una copla, una sonrisa y una guitarra ardiendo y planeando cosas de Orfeo. Aquel ojo solitario plateado de gato nos miraba más allá del tejado al amanecer. Puedo imaginarte perfilado siendo otro sin alas, sin rumbo, sin un cuerno, sin edén puedo imaginarte a tres cuartos de la cara como esparces pigmentos rayas de cebra como oíl canavás en tu lomo de tigre sorpresivo. Del cayado a la pata de palo, del texto al gesto de la boca yo te ofrecí mi alma, tú la mirada con los ojos cerrados. ¡Ah! Esos años multiplicándose a sí mismos se resbalan en el sifón del tiempo se sedimentan, en cercana lejanía, en basalto. Aquí estoy sin miedo, sangrante, sosteniendo un libro entre las rodillas carcomidas por el deshonor. Aquí estoy perista y errante como gitano, como siempre maldición, herencia de cirros sin esclusaY es a esta hora del ángelus, noche cruz alta, sin lazos aun del crepúsculo alrededor en que rescato antes de soñar detalles del baúl, en que salvo la ínfula en el cierzo de tu presencia. A la noche obscura que se desangra que vuela sin escoba, sin brújula el ramo de azares enreda tu cintura, el moño que ya no sujeta ningún pelo y no irá a ningún lado, llanto que no mira para atrás Un grito que se ahoga Otto, que quiso ser beso, ahora atroz bulle en larvas y gusanos herrada a una caja sujetada con clavos de hierro oxidado y olvido…manos vacías de niño

42


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

atraviesa tu pecho un corazón masculino –negro, penumbraEn la cavidad de tus ojos ya no existen reflejos de driles en lo viejo de la mesa un cisne a su madero se petrifica en roja tonada machaca en mortero la amargura que escurre por los ojos manos dos arroyos convertidos en cascada de lágrimas las horas pasan lento se pudren y se petrifican. Pronto se agota el mísero opaco, esta gota última de mi tabaco aquellos copos de oro en el lenguaje alado de la tarde: Parca heráldica diosa de la tarde se ciñe tea plateada…quiero perderme en el pecho de tus arenas, piadosa cuna de muerte, madre nuestra corona de flores tierra abierta esperadme un poco, aún no quiero la llave de tu reino, tengo en labios una operación opresa no vuelve al puerto no se abrirán otros cielos, quiero decir de repente, aun te quiero, triste soplo que corta el sendero y marcha al abismo. Hasta siempre Otto. En esta noche de grillos en que solo me encuentro bebo ambrosia ambarina que no como la muerte cierzo placer su esencia fría te descubrí en el surco de la pena liberé burbujas suspirantes como ave que sube al cielo bebí del más vellón asilo convirtiendo tristeza por alegría con desprecio me mira el vaso de vino cuando bulles por mi garganta. Como un arroyo cristalino tomo tu cuerpo tronco de ceiba para darte cauce en la sangre mía ríen de mí en el tergal oscuro los grillos cuando estoy yerto en el suelo harto sustento de tanta cerveza, sí; así te hacen gala los profanos lúpulo, malta, centeno: hermosa cofradía, “al viento las campanas dirán que eres mía” A tu salud curador de todos los males todos los bailes todos los cantares para vos, lager amarilla de los hombres, plasticidad tramoyista del grito falso muro de corrosiva belleza más allá del gesto creador del inframundo esculpo en el aire con esta voz callosa nada tiene que decir

43


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

la espiga de la tarde, sangran mis rodillas cuando las lame el cardo yo no sé dónde ando y en donde tú te pierdes.

Anais Febe Anoche mientras dormía y estaba ciego te trajo un santo de lejano universo no fue mi alucinación de borracho eras inquietante desposeída de metáforas…me despertaste cuando las caracolas de tu pelo relucían en la almohada mía. En mis manos porto el desastre mi plexo congestionado tengo aun la resonancia de tu voz en colisiones nocturnas el ósculo de esta caverna no pinta tu presencia otrora diáfana y maravillosa, gentil la amargura de tu adiós ¿Qué llave dulcémele abre la Orta de tu corazón? Ruinas las hojas del encino esposándose en el arrecife de tu cuello sereno, el resplandor del sol despertando en tu regazo. Polvo del surco, ceniza de la tierra arrebol en tu cara; el hambre, el pañuelo, el grillo, el gallo, la Carambada, el amor, el tabaco entre el adobe y la paja. Acurrucada al cárdeno cenit prometiste estaríamos solos, corazón, carcaj y flechas dulce tu soplo en mi oído dulce el Dios de tus dedos. El ruiseñor cantando en sueños vagando allá por la cañada mientras una araña y una estrella del techo se descolgaban y vigilaban. Eras el arado, eras guitarra, eras pluma y tintero. El viento oscurece la venta azota con fuerza la puerta enlutado el cielo suelta la brizna el remolino se lleva lo que encuentra. En la barranca suenan campanas de yerto tiempo, etéreos los amantes se encuentran; se miran, no se tocan, no se hablan, Juguetean y se funden en la roca. Sombría la lechuza con sus garras tira la última teja de la choza en ruinas. No intento renacer en mis cenizas, doblará el caos y me fugaré a la calle en la estatua que habito insólita y mutilada la noche derrama estrellas si se abre una puerta se derrama en hojas secas para cuando tú pases no podré responderte te acercas y te alejas distante te anclas en tu raíz terrena no puedes llamarme

44


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

desde tu sinrazón egoísta ¿Por qué no conmigo para siempre? Ni nombrarme un solo instante desde tu absoluta verdad fétido encuentro amoroso tengo palabra de lluvia; un mes más tarde a cuestas un adiós/ cotidianidad/continuidad. Quien soy yo para procurarte regocijo en la infinita soledad como extraño violenta némesis tu cintura abrazable amo del canto la lluvia que atrae fulgor de onceava musa acá el temporal es fuerte –SenecaY no revive la flor desembocas en un claro de luna entonces Dios siente cansancio y sonríe… Se disipa se reduce a luz obscura voz de sol llameando desde la soledad del universo cavidad astrofísica presión y radiación es de la más alta masa circunestelar es animal y es mineral de fuertes vientos su rostro es tornillo y disco torrente emanante siempre gigante un polvo que estalla aúlla y se contrae sin edad violenta colisión se rotan las partículas y originan las cosas que tú ves: mis pies el mineral ando como esos vagos sin nombre con la barba mal oliente sin texto escribiendo huellas sobre la carretera que tu carmín sea el deseo no mi propio deceso mi seco réquiem ahora que no hay nadie puedes llorar como un grifo carbonizado.

45


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

1977 Toma las apolilladas flores de la novela cicatrizado por antiguas sirenas mi cuerpo se tensa como un arco sopla mi lecho con canto de ultratumba más aún cruje un clavo porque estás viva y eres amada… escucha el llamado de mi larva vuela en la libélula, atrápala en tu red acá dentro llueve y maldigo a la luna ¿Por qué desintegras mi ceniza? No te olvides al igual que el humo pronto el eco romperá el espejo se pintará el sereno en las campanadas del desierto hablar de ti, pensar en ti es una sonata en lamento decir adiós…imagino que celebras con pomas rosadas no te aburres de amores con poetas pobres cierras los ojos y luces sonrisas caras con exagerados saldos esteparios, pero no puedo detenerte ¿Cómo puedo arrebatarle a lo irreversible kilómetros de minutos al otoño? Gracias a ello pese a ello el misterio del amor se empozó en mis células alcancé a tocarte con el lomo de mi libro sahumaste mi nariz con pétalos sin salida ¿Sándalo, záfir o arcilla? Se combinaron las sustancias de una lámina septentrional, Quién ha escrito este guion con aceros de los ojos de eros desde un satélite deshabitado con circunferencia plateada; ríe me ha transformado en Pierrot camino de lo andado que liga un segundo a la visión de no tenerte. Te amo en todo lo absoluto con alegría silente te ofrecí en alucinante aventura permitiste: conmigo la fuga salvajes escritores que muy lejos de ser semejantes buscaron en un pasado un lugar o un pedestal donde refugiarse nos creció el cabello en la estación del ferrocarril ritmo seco e impetuoso del viento pronto hizo crecer tus senos y apago el carmesí y la breve cintura se desvaneció en nueve meses. Llegamos al norte olisqueando nostalgias sacudiéndonos la arena “extraño a mi ciudad con arcos a su gente con pies de gato” - “y yo extraño deambular por las bugambilias desnudas de mi tribu” Ya no quiero caos, incertidumbre ni experimentar más dolor Ya no te amo…ya no te quiero…ya no sueño con planetas raros quiero volver a casa con las pulgas acrobáticas de mi perro, así fue el trayecto de regreso. Cada treinta y uno de octubre cerca de la media noche hago una incisión a mi ventana

46


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

donde hay una terrible emanación fosforescente, es la nada que llega como una llaga y una lámina con palabras de esta casa abandonada. Tiene plumas blancas coagula la sangre cuando lupus aúlla Selene se contacta con Alfa Centaurus y yo busco enfisema en la manzanilla implume y argenta más que nadie imposible, la marea la corona de guirnalda y aurora cuéntame que han visto tus ojos allende la campana sommersa en la función del diagrama conformado recojo las espigas que atoran braquea y tráquea en la almohada arrugada nos comportamos como molécula hidráulica esta bestia se sacude en el vértigo gruñe deshidrogenada como párvulos anaerobios bella adormentada del Bosco ante tu espectro réspice un capullo de madera se abre al tacto sobre el cuévano y en lo frio de tu arracada de oro…ven fumemos antes del placebo y la desunión, aun quisiera probar a contratiempo y aunque duela el silicio de la locura sea el bálsamo codiciado.

Dos fechas

1914 Sabanas rosas, pulcras. Suave olor a Coco Chanel. poca luz, telón de sombras. Híbrido silbido del calor. Tres rosas rojas sobre el tocador. Venus dormida, desnuda. La almohada derecha sin usar. Ilumina la cama un rayo de luna. -buenas noches querido, te percibo por tu rancio olor a tabaco y sándalo. Nunca faltas a la cita… Pez. -murmullas excitada-sí, ya estoy aquí abrázame, que sea hasta nunca más.

47


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

1923 Sabanas negras, tersas. Inolvidable olor a Coco Chanel. Poca luz, mágicas sombras. Ausencia en la presencia del frío. Dos crisantemos en el buró. Venus espíritu, mortecina. Dos almohadas sin usar. Ilumina el espacio la melancolía. -buenas noches querido, te percibo por tu rancio olor a tabaco y sándalo. Nunca faltas a la cita… Pez. -susurra el espíritu de Venus-sí, ya estoy aquí, abrázame nunca te separes de mí. Nunca más.

(Merari) lico que aviva el pasto tierno ¡La lluvia! ¡La lluvia! Millones de estrellas Vos gozas y saltas como garza Merari! Merari! Mojaste tu cara de marfil nevado Pegaste a tu cuerpo el vestido seda rosada Se alborozan mis ojos Al verte tan contenta Venus de la caoba Reflejo de Diana Merari! Merari! Sal presurosa de la choza El barro huele a sándalos (Yeyalem) Trova cansada cuerda Enciende la vela Es la blanda brisa La que mueve la ramita seca Paloma mensajera de tristeza Yeyalem no está Se fue al arreciar la lluvia Del acantilado al mar

48


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

A cara de la ranfla con su impresionista mano de cantera Hada que exhala escapa Ismo encubierto en el vacío En el ético etílico nocturno enséñame el vuelo Cazador del silencio ojos de urbe de luna-alma Que cruzan torrencial locura bohemia babilónica Se multiplica en esferas radical mago del arte un pájaro Sin dejar caer la rosa azul en el café no oír bárbaro Cumplió y se dejó llorar poca radio en el pulmón Un maullar prístino en la escalera puede trascender se es cuando la nube humedece en peces multicolor abismal el oriol de la galería en su elegía palidece estridente ante la ruptura del volumen fue en otra vida hielo y cielo ha subido de polizón al subterráneo acuarela del ciclope cuando un chamán cubista le recetó fósforos obsidiana y copas rozagantes con los más carnosos pechos blancos de alguna meiga con menos alcohol en las piernas allá va enredado en los eucaliptos no hay pagana hierba dura os digo que el paraíso es contradicción y se vuelve escarabajo y se entierra vivo en la laguna deja de andar e invisible se profana para nunca más volver sé que no he muerto en ti, soy de ti. Cada aurora siento cosquillas en el ancentro del ombligo, Son tus dedos acariciando Mi recuerdo en tu pubis. Sé que pintaste el exterior De tu casa tangerina, Y que el interior es de azul tisú, Igual que la mía Donde dormiste tú. Pertenezco a ti, Ahora te da por escribir: Me inventas, me buscas, me ridiculizas, De laureles me vistes De escolopendra…me imaginas. Un poema tuyo dice: “Del enjambre de moscas resaltas tú con esos miles de ojos De los espantapájaros el más macilento eres tú, de las criaturas que reptan por el humus del bosque la más temida eres tú. En tu ausencia; Cierro mi libro porque no encuentro: Redondillas para tu crespo cabello,

49


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Silvas que se comparen con tus labios, Sonetos más perfectos que tu cuello. Tu eres ceniza en el agua, Vaso de agua turbia, Un ave fénix que no encuentra salida Amada mía cual perro rabioso Que huye al calor del relámpago Distancia ten piedad de nosotros Bríndanos la intuición De las hormigas. Te extraño cariño mío, El silencio, luz de tu ausencia Me colme siempre De aquella caricia viva de otros tiempos.” Así termina el poema Que encontré en la banca del parque Donde aquella tarde te conocía Sé que no he muerto en ti Perteneces a mí. Maravillosa alquimia Nuestra mente y cuerpo Que decidieron unirse por siempre En una sola sustancia. ¿Por qué tus ojos son otros? Porque me miran diferente, Porque brillan con otra luz Porque han visto otros Horizontes radiantes. Porque son pasar de nubes En el celaje de la tarde, Porque son agua cristalina Que cae de prismas basálticos. En ellos miro al gato gris Que maúlla y anda en celo Por las calles lluviosas En la densa bruma versos secretos. Me gusta que me mires Con tristeza y belleza Que hinches el iris Agrandes tus pupilas Y no parpadees. Ámame pártete en dos.

50


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Ritos celtas Lo arcano no es misterio Saltimbanquis cansados Alfombra arrugada Sigiloso me diluyo En la tundra de la noche. Nada cura el viento, llega en penumbras y en sombras se va, no limpia, deja hollín, el poro seco, el mantra infecta; pincel efímero viejo. Que no fluya ese viento, debe saberse Muerto: costal de emociones oxidadas. El viento es raudo, desuelda locuras en la conciencia lúcida, huye de sí la energía. Viento que pierde brújula, está cansado y enfermo, ya no sopla fuerte a sotavento ni espanta a barlovento, el chamán escupe al espacio, implora que perfumen flores para sanar el viento. Aire enfermo que ya no disipa belleza, es ánima en decadencia, queman los polvos de un sol viejo transportados en una carroza infernal. Un día cogeré lo que más odio lo apretaré a mi pecho, saldré a la calle, me tiraré al azar para encontrar el camino de mis sueños. A partir de entonces ni un minuto más. ¡Venga! “el verdadero, leal y eterno amor”. Hay algo en mí que corre Por el torrente de tu sangre, Hay algo tuyo que aspiro En la atmósfera como el oxígeno. No me sueltes nunca Aunque la Pinta, la Niña y la Santa María sean hundidas por pólvora argenta Aunque estés en otra galaxia vecina Aunque mi recuerdo te cause el daño De la ortiga. Ondé vais con esos ojos de vitral, Sonríen como el laúd cuando vierte Hiedra en el vino y la clepsidra ¿Por qué aun no te casas? Conozco a un pintor Que tiene una cabra Que se robó por hambre, Que conserva una acuarela anticuada Y habla con una almádena la cual la cree escoba. Ándate el sendero verde Rehúye el cabrío si te invita a la metrópolis Con su rehilete bicolor, Vuela, huye, vuélvete la grulla en el follaje,

51


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Si quieres Anais en el lago te espero Yo tengo cinco espejitos, lirio de indias Y nimbos fosforescentes Para ajarlos a tus pies. ¿Aún no tienen dueños tus ojos mirando sin razón? ¿Cómo puede ser? Si te zalameas ante el vulgo, Rapé y fachenda te deshojas Y te acrecentáis ante los calés Sé que eres demasiada trufa para ellos.

Yo quiero decirte: Señorita, si conoces las zarigüeyas Y eres sierva varada, Ten por compromiso una arras de Tiro Azur como debió haber sido El mar virgen que Cristo vio, Anda llévame a tus faldas y con el trinche De tus ojos fatuos Enclaustra para siempre mi espíritu En tu pecho juntito al corazón. ¿Sí? Mi espíritu se ofrenda al tuyo Se pronuncia tu nombre En la saudade de la montaña En el canto del gallo en la playa Días y noches Saturno viaja en tu maleta Eres llena de significados Imborrable como la naturaleza Yo no te olvido, no me olvides Este amor hacia a ti No tengo orgullo, ni la otra edad Me hace pensar en el musgo Que reluce en navidad; Te manifiestas en la semilla De la libertad vital Ahí, odas las cosas óseas Cuando se ama ¡Oh! Los peces, las miradas espaciales -un nocturno. Mi espíritu de garganta exiliada: Anais aka viva, viva aka Anais Este corazón de paria Es tuyo tómalo te pertenece

52


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

En mi boca no se la daría a otra No cese de andar por la tierra Los líquenes te envuelvan Algún día seremos amigos o amantes Seré paciente cuando llegues Isis, iris diosa de los trashumantes Sé paciente aún si las hojas otoñasen. No me asomaré a la ciudad ¿Hay alguien que me escuche en esta ciudad? … (¿?) Quizá pronto he de morir. Escarabajo escatologo rueda mierda, Me lira. Tinieblas, velos otrora llamas; Huecos ojos secos Cáliz envenado arte-vicio Del genio sepultado. Soledad ahebrada en hilo perlé postrimer lamento; Nombrarte cayendo ahora que estoy solo Lejos de la fragilidad de tus ojos aterciopelados Me provoca un ansia impalpable. ¡¡Maldigo a la ciudad!! Cuerpo putrefacto Cómplice del espanto Gusanos amantes caoba Carcome-huesos Del que antes en vida fue sibarita y poeta; Yo… Abstracto silencio sonora desventura; Pasado terciopelo Setenta y dos nombres Dios goma tragacanto Parca gozosa bajo su guadaña El muerto reposa. Noche de favonios y negrura Aguardan ríos de auroras Nieve septentrional Guirnalda del rey muerto Morada de pálidos olores

53


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Posada subterránea Cenizas licántropo Cayendo virtuosas al cieno Despojos de mísera Estrella allá otra región. Mírate; lagrimas que estallan, ¿Ríes? ¿Para ello has venido mariposa dulcísima? Esteparia gota umbría, Poco a poco locura No me ofendas, Deja en paz… Mis despojos no desean ver sol jamás Ni engañosas lunas llenas Ocaso agonizante Lo que fui algún día sedosa piel Esta tumba es ajena Es talco y asfalto No te pertenece para llorarme. Estas e mía Búscate la tuya …¡¡maldigo a la ciudad!! A lo mejor no me perteneces.

ESPECTRO

Un corazón que encontró libertad A la espera de su fría morada ¡Ay la espina que se entierra, ¡Ay! El tren que se descarrila, ¡Ay! Los grajos en la espalda Estas sombras como espadas Tu carnoso velo El intempestivo cielo El pájaro ciego. ¡Ay! Por ella y su espíritu santo que en su féretro pide despertar, pide piedad. -caridadA la noche que hace brotar tinieblas en verbenas, donde mueren las cayenas. Cae la madrugada Leo, escribo

54


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Me resisto A morir Me resisto A vivir Atado al madero De mi cama Estro/sueño Invento/ me alimento Del susurro De un canceroso tabaco Injusta metáfora La cíngara piel Estrígida partitura Que se desnuda Y se desgarra Copta mi sangre Estrellada vía férrea Se es despierto Plasma es mi alma Que se coge Con nocturnal plectro Motor encendido Con dinamo desvelo Huelo a diésel Noche que se consume Eclipse que no avanza Soy grillo e infecto Gas de mandrágora Asciendo/desciendo En este súcubo Infame absurdo. Están ladrando los perros, ¿diablo o muerte? ¿Guadaña o trinchete?, se rasga la noche, la calma se quiebra, ¿es azufre o es copal?, unos asustan otros se agitan ya no despertarán.

55


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

PASEO Salgo a pastar Bajo la corchea nocturna Mis palabras se funden En sus alas de obsidiana Llevo una daga de plata Para degollar al sol Y se detenga la alborada. Frio el cielo de amatistas Frio amor bajo tu balcón Breve noche de ébano óleo Cosmético regazo de mi amor. De día eres abstracta creatura Para ti soy éter sin interés Carmen hecho con agua de Leteo Elegía sin título tu cantar. Y

I La tormenta cesa Quiero verte desnuda En el floricel de la noche Empolvada de mil versos Arsenal de grillos Se diluye la cifra De tus cabellos Cuando de tu cuello Cae la espalda Como deseo Oprimir con mi ojo La zarza de tus senos Bajar del cielo a Venus Centellea la grimpola Si pretendo pensarte Y decirte que en mi breza un te quiero.

56


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

II

Bébeme En cada verso En la canción del viento En el jerez, En la cereza, En la cerveza, En el turrón En la luna-luna.

Aspírame En cada muerto En el agua de colonia En el azufre del riel En el rocío en la magnolia En un gato silvestre en el vientre de la tarde De abril a oriente…

PRAKH I PEPEL

Final: (más allá) Ya vendrá la campana sommersa En la fruición del diafragma En ronco amanecer Cola de agua que me envenena Deformado recojo espigas -amasar y beberSe colapsa mi tráquea: mi braquea Ay molécula hidráulica Sacudida violenta de la bestia Gruñir en la deshidrogenada Caja de pakchaja Mística en mi almohada arrugada La naricilla del demonio Inventó matices Minuto a minuto Tatuó tapices En nuestros cuerpos es aerobios anaerobios ¡Piérdete en mí! Bella addormentata del Bosco Tú: espectro réspice

57


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Nunca entenderás Resol En otra forma me tendré que inventar. Aquello no lo vuelvo a callar ¿Hasta dónde no llegué? Niña abatida de sombras Saba beatnik que dejas tu sangre en lo obscuro del pavimento enceguecida ruta de acceso inservible punto de reunión niña beatitud fragmento de un verso Sicodélico Sin restricciones Espíritu en tinieblas A la puerta del abismo de un séptimo piso del derrumbado Nueva York niña viceversa de faldas grises olorosa humedad escurridiza te ocultas al diafragma del sol encuentras reposo para el óleo de tu corazón en la lama de la luna postrada ante el dolor niña musa.

58


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

ESPIRULINA Este flaco muerto de hambre Con su tormentoso zigzag Ha ultrajado sangre de mis venas Y le he estrellado contra la pared Fétida la nocturna si solo estás. Andando de paria por Paris En Montparnasse vi a Anais Toma florecitas –no diamantesAmarillas con centro negro Proceden del corazón del Dublín. ¡Qué dorso tan grande tienes caprichosos los ojos terrosos! –dice¡Albricias! Tu boca parece de pez -soy poeta soy loco soy obreroA Anais hidalgamente le conquisté. Esta araña de tul semiótico (¿Las arañas son hembras?) (¿Los poetas son valientes?) Curiosa respira en mi hombro Se asombra de lo que escribo. Es una bella canción sonrisa A la Anais, como quisiera Encaramarme seductoramente En sus tibias piernas pinzas Lloviéndole con suave pincel. Porque no hay nada mejor Que vestirme de desnudos En pleno equinoccio soliloquio Ante el narcisista coqueteo De unas florecitas de Dublín. SERENA, tú no eres carne propia Del cuello táctico el ingenio Das sujeto tabú a mi verso Sea así que así sea la arena Has quemado en tragedia El teatro épico de mi vida Has usado el oro de tus ojos Para mirarme en ti -asombrosa pasión-

59


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Has usado el bruno de tu pelo -locura serenePara caer en ti Vaciaste un vaso de polvo En las cenizas de mí locura, Enamorado poeta y bufón Incurable dama pegadiza Que sigues mi marcha beduina Donde lavas tus pechos de diva Para colmarlos de besos verdaderos Cuando la luna pastoril pasea Tú no eres de mármol hueso Yo he dibujado arcos negros En el reino de tus ojos Para que tu belleza sea mía Inspirar romances literarios Llamarte Amaril, Diana o Galatea Sin compartirte con los hombres Que te traguen si pueden Bardos camaleónicos y cuervos ascetas Que murmuren los campos Musas fecundas barnicen su velo Colmen copas, frondas y fuentes Si su mano en marfiles pénsiles Noche a noche pace a mi lado ¡Oh! Espíritu ¡oh! Quietud ¡oh! Santo Hacedla presente esta noche En que se queman los hielos Y no tengo quien me acompañe.

60


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

La frontera Me he vestido de camino Lo que hierra y aja En jirones es la ausencia De mis padres que de largo Trecho pronto he de verlos Más allá de la incierta Frontera que ver se me niega Anais pan con hierba: dos Se dilata la pupila cada vez más Oscurísimas e infinitas lágrimas Por fin encontrarán calma En la gentileza del aljibe Balaustra de paz eterna Fruto de lo que voy legando. Me he vestido de camino Soy un extraño que suspira Aun por una noche azur Que no ha de volver me voy despojando de la piel cascabeles sagitales ardor que se enfunda la que se viste la sierpe mis cenotafios escriben con tiza de carmín el arrebol de mis muchachas arremangan sus faldas y cubren la carta de mi rostro impropio maduro oscuro voy descascando piedras y descargando estrellas toso polvo de ocio díganme adiós queridos amigos fratelos que han robado el trigal y la resaca del tino al sol conmigo de ustedes sea el regocijo en vida haberos conocido para dormir el surco amoroso del aposento sin retorno se incendiará un meteoro encallará el vendaval los diamantes que robó de la tiara Selene

61


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

calma como esa nunca tuve pero tu vista luz: mi vida cruz por verme jamás CONSTANZA:Truxessen a la sumptuosa anso Constanza Entre polvillos de clave agora Dos rapacejos canarios concebidos… Oh! Es la massara mía de mis oxos Vestida de saya de buriel fino Felice mi carne desmalazada Moliente y corriente hace mi mente AÇahar de jazmín, limones de murta Agua de ángeles en chirumbela Constanza Con su ganbeta descompuesta En la muda seda De mi cama que si mi nombre oyays Es el Agnus Dei de la bramadante Que busque mi zagala Que estampe firma en cedula Y yo entréguele arras en el ara a Constanza. Dos años después del desposorio Ha parido dos niños risueños Uno desaliñado el otro como kanario.

62


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Nin A la vista el talco Tacto de línea galáctica Guanacaste de oro brillante Ahí voy recorriéndote De poquito a poco Tú; que haces mil proezas Yo sigo tu voluntad Claveles y corolas Al amanecer en la habitación Midas femme guirnalda Un día más ballet de sombras En nocturno ramillete de fiesta Perdemos la noción del tiempo Trazamos el día feliz Un abstracto deseo Que gran fuerza tu narcisismo Que pinto con tiza carne Un sol musculoso Apolo deseoso Que trata de verte dorada Un cisne que danza Terpsícore esguince de tobillo ¡Nin escúchame! Te suplico Desde la iglesia clausurada Ofidio térmico desnudo Corre y atrápala. Hemos construido un carnaval Marginal la utopía Porque mía gamba marginal Permutó fracaso para cenar Sibila contemporánea De petardos por bengalas Nin subrepticio caótico

EOS MADRE he regresado del mar A la leche del hogar Para ver morir En las pupilas del gato A mi madre Espejismo de alegrías Nuevo recuento

63


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

De soledades bondadosas El tiempo es un glacial Esquirla de páginas Que se van con la arena A formar nuevas montañas, Tu cuerpo sepulto Bajo un faro de lluvia Honda blancura la nostalgia Una vez carcomida el alma. Espero en la estación el tren de regreso me aterra saber cuan frágil soy en la gris balaustrada de las calles de la ciudad donde soy el encanto de una niebla infinita que oculta el infierno. EOS AMANTE amanece Se desvanece El velo estelífero Eos Madre De los vientos Nubliferos. Hija De la estrella Matutina Y de los astros Virgen De manto Brillante ¿Eres tú? La que son Tus dedos Color de rosa Abren Mañana a mañana Las puertas ¿Al carro del sol?

64


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

EOS 3 DESEOS deseo tenerte en casa Que tu tristeza sea mi alegría Embalsamar tu espalda Momificarte en mis sabanas Aliviar tus pies terrosos Deseo acariciar tus párpados Que cubren tus ojos de luna Que se sobresaltan ante el sueño, Quizás sueñas con el océano, emergiste de lo más abismal. Deseo que me muerdas los labios Sentir que me quemas por dentro Como la fuerza de un martillo Golpeando sobre el yunque.

Deseo que me desees Que tú mala influencia Sea mi enseñanza perfecta Poner mi palma en tu plexo Petrificarme en ti por siempre Que seas la semilla de sésamo Inyectable fructosa peligrosa. De desear desearte Que me roces, que me toques Atraparte con balas de plata Encadenarte para que no te vayas Cuando sea plenamente redondo Aquel satélite argento Necesito de tu luz en mi casa Para encender esta lámpara Que concede tres deseos. Deseo desear desearte.

65


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

¿DÓNDE ESTA LA LUNA? A: Federico García Lorca Qué poeta rococó la amasa Para darse un banquete. La luna quita su dril a latidos Y en papel rocía las mejillas En la huerta de San Vicente. ¿Dónde está mi luna? Medio bigote del de Cadaqués Medio cuerno de vaca sedosa Ya la rivera, Ya el chopo, Ya el genio Ya la almena del Empire State En el sollozo de tu pañuelo gris ¿Dónde está mi luna? En los ojos cegados Allí con el corazón gitano. No está en los rascacielos Lo que tu marfil pecho busca Acecha en Granada de noche Vive en el vocablo de tu mano. ¿Dónde está mi luna? Bulle en la muleta del perro Andaluz Transita en escoba de Europa a América. Duerme en la nieve como edelweiss La luna enluta y decolora mármoles Da flores, Numen, Vino para ti, -poetaArcángel de luz.

66


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Imagin-accion [….] algo para que el corazón no se transporte en una carroza, algo para el dolor de cabeza después de una ruleta rusa algo para cambiar crascitar de cuervos por trinar de jilguero emocionante Casandra libertad cóndor que sonríe ameba que cura rubí de la obscuridad el barco en la corriente tu eres fortaleza compañera en mi soledad tu boca que no me nombra dueña mía… Apasionante escucharte es el amor. Elogio a la locura (o el hijo de la Luna) Yo soy el hijo ilegitimo de mi padre y de mi madre yo nací de Júpiter, de hermano no tengo un Caín no soy cojo como Vulcano soy gyróvagus gitano yo soy el hijo de la Luna que me parió en una noche de estrellas y cometas que en mis escamas pintó canela mi piel calé esa es mi nobleza y cuando hay luna llena se me altiva el rostro los ojos se me extravían ahuyentan el eco de Morfeo adornan mis dedos la pereza y me da de beber Baco y ascetamente hago versos… más no tengo las astas del toro o ando como cuadrúpedo

67


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

no soy tan hermoso como un caballo tengo la locura de Erasmo, soy el hijo de la Luna y me parió entre las flores: la mejorana, la artemisa la ambrosía, el loto, la violeta la rosa y el jacinto yo soy el elogio de la locura yo soy el poeta, el que oprimió cuando nació los pechos de dos complacientes ninfas hermano de la embriaguez, hija de Baco primo de la Simpleza, hija de Pan… yo soy el hijo de la luna yo soy el que aúlla allá por las montañas soy hijo de Iberia yo soy el hijo ilegitimo de mi padre y de mi madre hago poesía desde mi cuna a lo menguante de la luna soy el elogio de la locura soy sibarita de negra tinta.

La feérica Te necesito estomacalmente mal pero digerible ángel pervertido zoom del camino flecha en la testa lectura que cura libélula estoica blues del bus esta noche te necesito deséote en mi plexo sos el primer instante mi argenta fiesta me enamoro lolita feérica orquesta hay otros mundos

68


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

pero viven en ti ¿Cuándo vienes por la taza de café, la copa de absenta, y las trufas con ostión? llegarás lo sé con el último grano del reloj de arena aunque nunca me hallas fallas y te dispersas como siempre en el euro te necesito ven acá los reiles conmigo esta noche.

Paris y Anais Nin

Anais no puedo dormir se hiela en hastío mi rizoma se secan mis hojas lanceoladas en el amargo de mi copa zumban zumban abejas tontas me pican la espiga de la nariz ¡Oh cielos se ha roto mi cráneo! Me vendría bien la Costa Azul -aguamarinas-; ¡a mí! ¡Barachiel también! Encallar en el Rin sin ropa tragar caracoles como hostias jaibas horneadas para el gato si a las dos de la mañana duerme este miura, ¿Vuecelencia; a vos qué os va? Ves mi cara mascara kabuki es que a algún lado voy a llegar surfeando con la araña en el laberinto de la ciudad. Me gustaría desvestir a la Nin tapizarle el perfil con girasoles derrochar mi deseo carnal. Hoy no forjo, estoy intransitable quiero desconectar un beso de luna

69


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

transferirme un último tango en Paris. El amor: amarillento migajón Anais anjana, puedes quemar: con ceras bucólicas con flama azul de Prusia con cianuro de potasio con congo rojo y fósforos la espiral de la ruta de mis alas no importa, siempre llego a ti -cada noche lo quiere escucharPorque se hincha como cometa se siente oriol en la noche. El pensar en ella me devuelve la calma tiene la dosis de oxigeno que me rompe. Nin; ven llévame a tu laguna Estigia: No puedo dormir sin la claridad de tu daga radiante del bien y del mal.

70


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Vampiro céfiro To night penetraré en tus sabanas me recostaré a tu lado absorberé el vaho de tus labios tal vez ni cuenta te darás Afrodita; besaré tus pies tú que vienes del mar y a mí que las meigas me llaman vampiro céfiro yo vengo con el viento del oeste vengo a tu país de maderas. Tú me tienes encantado con lo largo de tus cabellos negros y desenfrenados; Ven, vayamos de luna en luna de estrella en estrella ven al lugar del caos de la creación seamos Venus y martes. Sé la dueña de este corazón estepario -corazón carbonizado -corazón deshabitado -corazón debajo la luna -corazón en destierro -corazón telúrico -corazón abril en tu pañoleta suda a mares blande la batuta saltemos impelidos al sexo tártaro al sonoro gemido del timbal en cada arremetida copular en cada mordida a la yugular. ¡Ay mi Venus, mi amante fiel! He regresado esta noche, hoy como ayer al círculo del ancentro lunar. To night Té repto, te rondo, danzo y cortejo voliciones raigales de tus suspiros al viento. Hundiré mis colmillos en tu cuello y beberé de tu sangre hoy como siempre.

71


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Bruxa branca O tempo voava como gaivota chegou a tarde maravilhosa tarde aquela! e con ela vivía contente iguais promesas mais outra promessa mais outra promessa muitas promesas. O jardín parecía un ceu aberto a inspiracâo dos peixes fosforescentes a estrela mágica a bruxa branca. Os olhos do menina eran grâos de trigo uma lata de tinta e pincéis… Anoiteceu. Quanta coisa! Quanta aflcao! nada deu certo.

Con un sonreír eterno en tus labios con una mirada que habla de amores pareces la obra de los orfebres…. Avec-Charles Aznavour

72


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

73


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

74


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

Luis Tovar Flores

LE JOS UIS

POETA • Nace en marzo de 1965, de ascendencia materna sanjuanense y paterna huichapense, ha escrito poesía desde los doce años. • Ha publicado su obra en los periódicos: El Huichapense, Editores de México, el Sol de San Juan, Noticias, Otra Versión. • Publicó en las gacetas/fanzines: La Pared, La Cueva del Numen, Liberalia, La Gaceta del Ateneo de Escritores, Clarimonda, Yo no soy un rebelde, Tirando netas, El aborto de Lumiere etc. • Tuvo una participación destacada en el concurso Valores Juveniles Bacardí con cuatro obras musicales. • Presentándose en diferentes eventos de San Juan del Río, Qro., tales como: los programas de la feria en el Centro Histórico, así como en la Universidad Tecnológica y en la Universidad Autónoma de Querétaro., ambos campus del mismo municipio. También se presentó en el Centro Histórico de Huichapan, Hgo. y, en la Semana de la Naciones del Colegio Centro Unión en Zimapán, Hgo. Participó en el Primer Encuentro de Poetas del Mundo Latina durante la lectura al aire libre, junto a poetas como: Tomas Harris de Chile, Miguel Ángel Zapata de Perú, Liliana Popescu de Rumania, Mirta Rosenberg de Argentina, entre otros. • Ha sido juez en el segundo concurso de Poesía Coral en el Instituto Plancarte de San Juan del Río, Qro. • Obtuvo el primer lugar en el concurso de Calaveras Categoría Adultos en el PrimerFestival Cultural Museo de la Muerte y primer lugar en el concurso Carta a un ángel en San Juan del Río, Qro. 75


Instituto de Investigaciones Multidisciplinarias IIM-UAQ

• Presentó los libros del Prof. José Luis Gutiérrez Peña LUGUPE el poeta Loco de Morelia, Mich. Así como el libro Voz del reloj de arena del poeta Alejandro Guerrero Yáñez. • Integrante del Ateneo de Escritores de San Juan Del Río, Qro., Efímero Pánico, KlanKulturalKanibales, San Juan Apóstol, miembro fundador del grupo de escritores Liberalia. • Actualmente elabora dos revistas literarias Efímera y Tendajón Mixto y realiza eventos culturales cada mes con diversos grupos de la ciudad. • Ganador de los XXXIII Juegos Florales en la categoría Elogio a San Juan (Junio del 2014). • Juez de los XXXIV Juegos Florales en la categoría Elogio a San Juan (Mayo 2015). • Actualmente imparte talleres literarios en la UAQ, Campus San Juan del Rio, y Casa de Cultura en la Cd. De Huichapan, Hgo.

76






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.