IFDM n. 6-2017 | Russia, Ukraine, Azerbaijan

Page 1

INTERIOR FURNITURE DESIGN MAGAZINE N. 6 | Edizione Russia, Ucraina, Azerbaijan Ottobre 2017 - Anno XI - www.ifdm.it

testo

31 24HOURS IN MOSCOW

russo e

Ambiente living by Twils Lounge

Главная тема творчества

16

PEOPLE&OPINIONS

Alberto Boffi

FRATELLI BOFFI

24

ARCH&INTERIOR

В поисках нового образа Москвы

Italiano

51

MONITOR BATHROOM

Вселенная wellness


РЕК ЛАМА

SICIS индивидуализированные проекты лобби, зон отдыха и апартаменты под ключ. SICIS Мебель - Ткани - Освещение - Полы - Стены


Showroom Milan Via Fatebenefratelli 8 - www.sicis.com


features

Let’s keep in touch! facebook.com/ifdmilfogliodelmobile twitter.com/fogliodelmobile instagram.com/ifdmsocial pinterest.com/ifdm

YEAR XI

8 TREND

Москва open-air

PEOPLE

&PROJECTS

19 Интервью с

Stefano Gaggero

ARCH

&INTERIOR

24 В поисках нового

образа Москвы

24 HOURS IN

творчества

MOSCOW

31 Главная тема

FOCUS ON

46 ANGELO

CAPPELLINI

Возвращённое наследие

ARCH

&INTERIOR

48 Геометричность

интерьера

MONITOR

BATHROOM

51 Вселенная wellness

06

RUSSIA, UCRAINA, AZERBAIJAN ISSUE

Editor-in-Chief Paolo Bleve bleve@ifdm.it

Publishing Coordinator Matteo De Bartolomeis matteo@ifdm.it

Managing Editor Veronica Orsi orsi@ifdm.it

Editor

Rachele Frigerio redazione@ifdm.it

Collaborators

Alessandro Bignami, Cristina Ferrari, Rachele Frigerio, Aghata Kari

ECONOMY

&MARKETS

из кризиса

SIX NEWS

GOOD

PR & Marketing Manager

10 Попытки выхода

Marta Ballabio marketing@ifdm.it

Graphic Department

from IFDM.it

12 A selection from web

19 FOCUS ON

Angelo Cappellini

LIKES

14 Цифровые достижения

PEOPLE

Alberto Boffi

&OPINIONS

16 FRATELLI BOFFI

SALONE

SATELLITE

40 Возврат к практичности

48 ARCH&INTERIOR

Геометричность интерьера

SHOWROOM

EVENTS

сопровождающие успех компаний

NEW OPENINGS

58 Территория творчества &APPOINTMENTS

62 События,

Sara Battistutta, Marco Parisi grafica@ifdm.it

Web Editor web@ifdm.it

Translations

Valentina Romanchuk

Advertising

Marble/ADV Tel. +39 0362 551455 info@ifdm.it

Closed by the editorial staff 18th September 2017

Owner and Publisher Marble srl

Head office and Administration

Via Milano, 39 20821 - Meda, Italy Tel. +39 0362 551455 Fax +39 0362 650276 www.ifdm.it

Printed by

Elcograf Spa - Verona, Italy

Authorization of the Court of Milan n. 101 of March 02nd 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the copyright owner. A record and picture file is available at Marble Studio’s.

IFDM 2 Ottobre 2017


ALFRED SOFA RIVIERA COFFEE TABLE MEMOIRE ARMCHAIR JACQUES COFFEE TABLE CARMEN OTTOMAN design Roberto Lazzeroni

www.flexform.it



editorial

PAOLO BLEVE | Editor-in-chief

Д

умая о России, её культурном наследии и экономических ресурсах, в голову не приходит ничто иное, как её царственное величие, о котором рассказывают памятники культуры и большие здания царской эпохи, оставившей след в истории целого народа. Но теперь взгляд обращён в будущее, с особым вниманием к новому урбанистическому и архитектурному образу, который постепенно принимает Москва и вся страна. Пока в Дубаях проводятся работы по подготовке к выставке Expo2020, который принесёт городу новый титул Best Place

MASTER PLANNING Where Live, городская администрация Москвы продолжает реализовывать проект по благоустройству столицы, начатый в 2014 году, согласно которому планируется создание новых зелёных территорий и архитектурных сооружений с фантастическим дизайном. Возможно, что представить Москву Green достаточно сложно, но похоже, что этот амбициозный проект всё больше захватывает москвичей, которые полностью им прониклись и начали обретать более экологичный и свежий взгляд на собственное жильё. Удивительно, но и здесь мы заговорили об Outdoor Living. В этом выпуске мы посвящаем большое пространство этой новой тенденции, наряду с последними архитектурным произведениями: как, например, краснодарский стадион ФК «Краснодар», реализованный по проекту Gmp, Oko Building - проект архитектора Массимо Йоза Гини и новое представительство ведущего банка страны - Сбербанка; а также проекты интерьера, которые подтверждают тренд роста. Это большое преображение города, занятого благоустройством своей территории, даёт пусть даже незначительный, но позитивный сигнал возрождения. Мотор мебельного сектора поддерживает интерес к итальянскому дизайну с помощью ежегодной мебельной выставки iSaloni WorldWide Moscow ,проходящей на территории выставочного центра Крокус Экспо с 11 по 14 октября. Приятного чтения

Quando si pensa alla Russia e alle sue capitali culturali ed economiche non si può che immaginarla maestosa e imponente grazie ai monumenti e ai grandi edifici dell’epoca zarista che ha segnato la storia dell’intera nazione. Ora però lo sguardo è rivolto al futuro con una particolare attenzione alla nuova identità urbana e architetturale che Mosca e tutto il Paese desiderano adottare. Mentre a Dubai si lavora per l’appuntamento di Expo2020 che donerà alla città l’accezione di Best Place Where Live, l’amministrazione comunale di Mosca porta avanti il progetto di riqualificazione della capitale avviato nel 2014, ripensando la città con nuove aree “verdi” e stupefacenti architetture di design. È forse difficile immaginare una ‘Mosca Green’, ma questo ambizioso piano pare piacere sempre di più ai suoi cittadini che hanno ben compreso il dna del progetto e iniziato ad adottare una visione più ecologica e fresca nelle proprie dimore. Sorprendentemente quindi parliamo di Outdoor Living anche qui. In questa edizione dedichiamo ampio spazio a questa nuova tendenza, alle recenti realizzazioni di architettura, come il nuovo stadio FC Krasnodar progettato dallo studio Gmp, l’Oko Building a firma di Massimo Iosa Ghini o la nuova sede della banca leader del Paese, Sberbank, fino ai progetti di interior che confermano il trend in crescita. Seppure con timidi segnali in positivo, in mezzo a questo fermento dove la città è impegnata a reinventare il suo landscape, il motore legato al settore dell’arredo mantiene viva l’attenzione sul design Made in Italy con l’appuntamento annuale de iSaloni WorldWide Moscow, in scena al CrocusExpo dall’11 al 14 Ottobre. Buona lettura

IFDM 5 Ottobre 2017


Harmony Maker

PHILO SOFA – DESIGN NATUZZI / TEMPO ACCENT TABLE – DESIGN MANZONI & TAPINASSI BIS OTTOMAN – DESIGN NATUZZI / AFFRESCO RUG / RE-VIVE RECLINER – DESIGN NATUZZI KUBIKA WALL UNIT – DESIGN PIERANGELO SCIUTO

NATUZZI.COM


Puglia, Italy


trend

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОБЖИВАНИЯ ОТКРЫТЫХ ПРОСТРАНСТВ

Москва open-air MOSCA OPEN-AIR

СВЕТ НА ВСЮ КАТУШКУ Luce a tutto tondo

РЕВОЛЮЦИЯ, КОТОРАЯ НАЧИНАЕТСЯ С ГОРОДА, ЗАРАЖАЕТ ДОМАШНИЙ МИР. ТАКИМ ОБРАЗОМ РОССИЙСКИЙ РЫНОК ПРИБЛИЖАЕТСЯ К УЛИЧНОЙ МЕБЕЛИ С ЕЁ МНОГООБРАЗИЕМ, ЧТОБЫ ЖИТЬ В ПОЛНОМ СОГЛАСИИ С ВНЕШНЕЙ СРЕДОЙ

Напоминающие старинные фонари, Giravolta от Pedrali - это самозарядная лампа wireless с современным дизайном, подходящая для открытого пространства. Два диска из пластикового материала, база и увлажнитель воздуха с подсветкой led, которая вращается на 360° градусов и направляет поток света, являются основными элементами этой лампы, созданной по проекту Basaglia Rota Nodari. Ispirata alle lanterne di un tempo, Giravolta di Pedrali è una lampada wireless ricaricabile dal design contemporaneo, adatta per l’outdoor. Due dischi in materiale plastico, la base e il diffusore a led che ruota a 360° gradi e orienta la luce, costituiscono gli elementi principali di questa lampada, disegnata da Basaglia Rota Nodari.

Е

сли greenery это цветовая тема года, то похоже, что Москва подхватила эту тенденцию и погрузилась в расслабляющую, натуральную, ободряющую атмосферу green. Как никогда, в этом году улицы города покрыты зелёным покрывалом, которое превращает её районы в места, где приятно провести свободное время на открытом воздухе в любое время года. Эта тенденция, от частной до общественной сферы, распространяет своё влияние и на домашнюю панораму, где интерьер outdoor во всех его вариантах становится всё более популярным. Всё начинается с проекта «Моя улица», объявленного администрацией города в 2014 году для благоустройства городской территории, на который отпущен бюджет на сумму 22 миллиарда рублей. 59 улиц, 49 парков и 14 пе-

PAVILION от KETTAL

шеходных зон и набережных в конце этого года изменят облик города. Масштабность и размах проекта заинтересовали самых известных международных специалистов в этом секторе, начиная с сотрудничества с дизайнерским бюро Design Strelka и продолжая архизвёздными именами, которые приняли участие в перепроектировке самых крупных мировых столиц: голландская студия West 8, студия Okra, Snohetta и Martha Schwartz; а ещё Diller Scofidio+Renfro и Djao-Rakitine. Достаточно очевидно, что российская CRISTAL BOX от GANDIABLASCO

столица приближается к более современному и экологическому стандарту городской жизни. В итоге, внимание к природе, открытому воздуху и к прямому контакту с природой становятся прерогативой повседневной жизни, которая в домашней обстановке выражается в сближении с сектором outdoor и в развитии резиденциальных проектов. В ответ на климатические проблемы, которые на первый взгляд делают несовместимыми требования жилья с миром en plain air, приобретают популярность зимние сады и веранды. Решения, которым итальянские и международные мебельные бренды посвящают себя, предлагая богатый выбор изделий. Персонализируемые и сборные навесы, со ставнями, занавесками или крышами становятся связующим звеном между домом и садом, в диалоге стиля и комфорта, без использования непрерывного решения. Ярким примером тому являются Pavilions, созданные испанским брендом Kettal, архитектурные сооружения необыкновенной эстетической лёгкости и в то же время структурной прочности. Уголки отдыха рождаются также из предложений Tuuci, которые со своими Cabanas, доступные из алюминия Armor- Wall или dura-TEAK дарят

острова комфорта. Modulo от Gandiablasco пересматривают в современном ключе традиционный деревянный навес, используя структуру из оцинкованного алюминия; бренд также предлагает современную версию классического «зимнего сада», благодаря «Cristal Box» - полностью изолированная « коробка», чтобы наслаждаться пейзажем в абсолютной тишине. В этих сценографиях разместились равнозначно изысканные интерьерные решения, как дополнительная часть внутреннего жилого пространства, где внимание и забота в отношении к элементу интерьера имеет одинаковую значимость. И теперь уличная мебель, вдохновлённая домашней мебелью, её стилем и комфортом, но продуманные в материалах и в дизайне, чтобы жить в симбиозе с природой. Лучшим представителем является Paolalenti, которая на протяжении десятилетней истории в этом секторе изменил восприятие уличной мебели, где каждый элемент становится составной частью пейзажа. Или Exteta, которая в последней коллекции от Массимо Кастанья под названием 10th воплощает стандарты современной элегантности в линию с большими размерами и выраженной материальности.


S

e ‘greenery’ è il colore-tema dell’anno, la città di Mosca sembra aver fatto propria questa tendenza ed essersi immersa in una rilassante, naturale, rinvigorente atmosfera ‘green’. Mai come quest’anno le vie della metropoli sono pervase da una verdeggiante coperta che trasforma i suoi distretti in luoghi da vivere all’aria aperta, in ogni stagione. Un’attitudine che – dal pubblico al privato – sta contaminando anche il panorama domestico, dove l’attenzione all’arredo outdoor nelle sue varianti è sempre più in voga.

FRAME, SCIARA, OTTO от PAOLALENTI

nibile qualità di vita urbana. L’attenzione al verde, all’aria aperta e il contatto diretto con la natura diventano così prerogativa della vita quotidiana, che nell’ambiente domestico si traducono in un avvicinamento al settore outdoor, in crescita nei progetti residenziali. Se le difficoltà climatiche del territorio rendono apparentemente inconciliabili i nuovi desideri abitativi con il mondo en plain air, la soluzione che si sta diffondendo è la creazione di giardini d’inverno e verande. Soluzioni a cui i brand di arredamento italiano e internazionale si dedicano con un’ampia fantasia di proposte.

ne del classico ‘giardino d’inverno’ con Cristal Box, una ‘scatola’ completamente isolante per godere del paesaggio in assoluta tranquillità. Sono queste le scenografie che accolgono soluzioni d’arredo ricercate, appendici dello spazio abitativo interno, dove la cura e all’elemento d’arredo è altrettanto significativa e minuziosa. Ecco allora arredi per esterno ispirati direttamente all’indoor, al suo stile e alla comodità, ma studiati nei materiali e nel design per vivere in simbiosi con Madre natura. Testimone d’eccezione è quindi Paolalenti, che nella sua storia decennale in questo settore ha trasformato la concezione dell’arredo outdoor, dove ogni elemento diventa parte integrante del paesaggio stesso. O Exteta, che nell’ultima collezione firmata Massimo Castagna, 10th, declina i canoni dell’eleganza contemporanea in una linea dagli ampi volumi e dalla forte matericità.

НТНОСТЬ OUTDOOR Eleganza outdoor

Colette outdoor, созданной Rodolfo Dordoni Design для Minotti, это кресло с мягкими формами, характеризованное остроумными цветовыми и фактурными сочетаниями. Профиль металлической структуры каландрируется, собирается и заваривается в более, чем 300 точках. Colette outdoor, disegnata da Rodolfo Dordoni Design per Minotti, è una poltrona dalle forme accoglienti, caratterizzata da briose combinazioni cromatiche e materiche. Il profilo della struttura in metallo viene calandrato, assemblato e saldato in oltre trecento punti.

коллекция 10TH от EXTETA

Tutto nasce dal progetto “Moja Ulitsa”, “La mia via”, lanciato dall’amministrazione comunale nel 2014 per la riqualificazione dell’area urbana per un valore di 22 miliardi di rubli. 59 vie, 49 parchi e 14 aree ricreative e lungofiumi destinati entro l’anno a cambiare il volto della città. L’ampiezza e la portata del progetto hanno richiamato nomi internazionali del settore, a partire dalla collaborazione con lo studio di Design Strelka per proseguire con archistar che hanno contribuito alla ridefinizione delle più grandi capitali del mondo: dallo studio West 8 allo studio Okra, da Snøhetta a Martha Schwartz; e ancora, Diller Scofidio + Renfro, Okra e Djao-Rakitine. Evidente quindi come la capitale russa si stia avvicinando a una più moderna ed ecososte-

Gazebo autoportanti, personalizzabili e configurabili con veneziane, tendine, pannelli o tettucci trasformano gli spazi esterni in ambienti interconnessi con la casa, in un dialogo di stile e comfort senza soluzione di continuità. Ne sono un perfetto esempio i Pavilions del brand spagnolo Kettal, architetture dall’incredibile leggerezza estetica e - allo stesso tempo - resistenza strutturale. Angoli di relax scaturiscono anche dalle proposte di Tuuci, che con le sue Cabanas, disponibili in alluminio Armor-Wall o duraTEAK, regalano isole di comfort. Modulo di Gandiablasco rivisita in ottica contemporanea il tradizionale pergolato in legno, grazie alla struttura in alluminio anodizzato; il brand propone anche una moderna versioIFDM 9 Ottobre 2017

EQUINOX CABANA от TUUCI


ECONOMY

&MARKETS

МЕБЕЛЬНЫЙ РЫНОК В РОССИИ

Попытки выхода из кризиса PROVE DI RIPRESA

ЕВРОПЕЙСКИЕ САНКЦИИ И СЛАБОСТЬ РУБЛЯ СТАВЯТ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОТРАСЛИ ИНТЕРЬЕР - ДИЗАЙНА И МЕБЕЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА. В ЭТОЙ СИТУАЦИИ MADE IN ITALY ОСТАЁТСЯ ДЛЯ РОССИЙСКИХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЕДИНСТВЕННЫМ МАЯКОМ

ВСТРЕЧА С ГОСТИНИЧНЫМ БИЗНЕСОМ В БЕРЛИНЕ

© Courtesy Salone del Mobile.Milano

A Berlino, appuntamento con l’hospitality

В

преддверии подъёма, ожидаемого миллиардов рублей (чуть больше 3,4 в нынешнем году (+1,5%), россий- миллиардов евро). Что подтверждают ская экономика пытается оправить- официальные данные российской Ассося от кризиса 2016 года, которому циации предприятий мебельной и деспособствовали введение санкций ревообрабатывающей промышленности со стороны ЕС и девальвация рубля по России (Amedoro). отношению к доллару и евро, закрывая В этот же период отрицательные покагод с незначительным спадом (снижение затели отмечаются и в производстве меВВП на 0,6%). бели (-5,4%). Но в противоположность Сложный экономический период отраз- с ситуацией, сложившейся на отечеился и на динамике мебельного сектора: ственном рынке, из некоторых регионов после сенсационального 2014 года – с ро- приходят оптимистичные данные: комстом внутреннего производства на 10%, по пании и фирмы из Москвы, Краснодара сравнению с 2013 годом и Новгорода зареги– следующий год в местрировали увеличение бельном секторе принёс производственной спорадикальные преобразособности соответственрост импорта мебели из Италии вания, которые до сих но на 30%, 10% и 5%. в первом триместре 2017 года пор дают о себе знать. Другой позитивный моНесмотря на улучшение ситуации по мент представлен ростом экспорта, косравнению с предыдущим годом в пе- торый в том же периоде январь-сентябрь риод январь-сентябрь 2016 года, объ- 2016 года вырос на 5%. Основными рынём российского мебельного рынка ками сбыта остаются не только Казахстан снизился на 10%, что составляет 240 и Страны Балтии, но и Восточная Европа.

2,8%

I

n attesa della crescita prevista per l’anno in corso (la stima è del +1,5%), nel 2016 l’economia russa non è ancora uscita dalla crisi in cui era precipitata dopo l’approvazione delle sanzioni da parte dell’Unione europea e, con una moneta – il rublo – fortemente deprezzata nel cambio con dollaro ed euro, chiudendo l’anno in lieve recessione (con una diminuzione del Pil dello 0,6%). Il difficile periodo economico si ripercuote anche sulle dinamiche del settore del mobile: dopo l’exploit del 2014 – quando la produzione locale era aumentata di circa il 10% rispetto al 2013 – l’anno successivo il comparto aveva conosciuto un ridimensionamento che ancora mostra i suoi segni. Seppur con performance migliori rispetto all’anno precedente, nel periodo gennaio-settembre 2016 il volume del

По той же причине обвала рубля продолжается негативный тренд импорта в данном секторе. В первых трёх триместрах прошлого года объём продаж снизился на 40%, что составило почти 800 миллионов долларов. Италия попрежнему удерживает третью позицию, как страна, которую российские потребители предпочитают после Китая и Белоруссии. И несмотря на снижение импортных поставок из Италии на 15%, после падения в 2015 году (-27%), made in Italy остаётся для россиян образцом стиля и элегантности, с бумом интернет - продаж в последнем триместре (по данным Rbk). Многообещающими являются результаты первого триместра 2017 года: экспорт мебели и светильников из Италии в Россию отметил рост на 2,8%, намечая первые признаки подъёма после последних месяцев 2014 года.

mercato russo dei mobili è diminuito del 10%, con vendite pari a 240 miliardi di rubli, poco più di 3,4 miliardi di euro. Lo affermano le statistiche ufficiali dell’Associazione delle imprese di mobili e di lavorazione del legno della Russia (Amedoro). Nello stesso periodo ha fatto registrare numeri negativi anche la produzione di mobili (-5,4%). Segnali ottimistici vengono però da alcune regioni, in controtendenza rispetto al dato nazionale: le aziende dell’area di Mosca, di Krasnodar e di Novgorod hanno visto invece una crescita della capacità produttiva, rispettivamente del 30%, del 10% e del 5%. Un altro elemento positivo è rappresentato dalla crescita dell’esportazioni che, sempre nel periodo gennaio-settembre 2016, hanno avuto un incremento del 5%. I principali mercati di sbocco restano non solo il Kazakhstan e gli Stati Baltici IFDM 10 Ottobre 2017

Alessandro Bignami

50 избранных компаний, более ста проектов, 18 деловых встреч faceto-face между администраторами отелей 4/5 звёзд с архитекторами и дизайнерами, 72 часов нетворкинга и мероприятий. Таковы цифры Hostys Connect -события B2B, посвящённого luxury hospitality и резиденциальному сегменту высочайшего уровня, в этом году выставка прошла в стенах Nhow в Берлине с 26 по 28 ноября. Удачная возможность для предложения мебели из сектора общественного интерьера при непосредственном контакте между specifiers (архитекторы, hotel group, procurement agency, конструкторы и проектировщики) и поставщиками, отобранными из числа лучших европейских производителей, создающих решения bespoke для этого сектора. 50 aziende selezionate, più di cento progetti internazionali, 18 meeting face-to-face tra decision makers di hotel 4/5 stelle, architetti e designer, 72 ore di networking ed eventi. Sono questi i numeri di Hostys Connect, evento B2B dedicato al segmento luxury hospitality e residenziale di alto livello, quest’anno ospitato all’hotel Nhow di Berlino, dal 26 al 28 Novembre. Un’occasione per proporre soluzioni per il settore contract, un contatto diretto tra specifiers (architetti, hotel group, procurement agency, costruttori e progettisti) e suppliers, selezionati tra i migliori produttori europei di soluzioni bespoke per il settore.

ex sovietici, ma anche l’Est europeo. Anche a causa del basso valore del rublo, continua anche il trend negativo delle importazioni nel settore. Nei primi tre trimestri dello scorso anno il loro volume è diminuito del 40% ed è stato pari a circa 800 milioni di dollari. L’Italia si è confermata il terzo Paese a cui guardano i russi, dopo la Cina e la Bielorussia. Seppure le importazioni dall’Italia siano scese di circa il 15%, dopo il crollo del 2015 (-27%), il Made in Italy resta per i consumatori russi un riferimento di stile ed eleganza, con un boom degli acquisti su Internet negli ultimi mesi dell’anno, secondo quanto riporta il rapporto Rbk. Incoraggianti sono poi i dati sul primo trimestre del 2017: le esportazioni di mobili e illuminazione dall’Italia verso la Russia hanno registrato un incremento del 2,8%, evidenziando i primi segnali di ripresa dalla fine del 2014.



© Pedro Pegenaute

six news

from IFDM.it

КАЖДЫЙ ДЕНЬ

на IFDM.it КРАСОТА ПО ПРОЕКТАМ NERI&HU В новом фирменном магазине The Lantern в Сеуле творческий дуэт Neri&Hu осуществил самый настоящий проект путешествия в страну косметической продукции Sulwhasoo.

LA BELLEZZA PROGETTATA DA NERI&HU

С NYA NORDISKA ТКАНЬ СТАНОВИТСЯ СТЕКЛОМ Ставшая известной, благодаря системе декоративных тканевых стеновых панелей Nya Walls, компания Nya Nordiska создаёт одноимённую коллекцию с использованием инновационного материала Tex Glass®, заключая текстильные изделия в пластины из бриллиантового стекла.

CON NYA NORDISKA IL TESSUTO SI FA VETRO Forte del successo del sistema di decorazione con pannelli da muro in tessuto Nya Walls, Nya Nordiska ha creato un’omonima collezione con l’innovativo materiale Tex Glass®, che racchiude i prodotti tessili in lastre di vetro diamantato.

REBEL AND POET: VITRA РАССКАЗЫВАЕТ ВСЁ О ETTORE SOTTSASS

До 24 сентября открыто для посещения фондохранилище Vitra Schaudepot музея Vitra a Weil am Rhein, в котором пройдёт выставка “Этторе Соттсасс – Бунтарь и поэт”. Здесь будут выставлены работы этого австрийско-итальянского дизайнера: проекты мебельного и предметного дизайна, фотографии и записи.

© Photo by Barbara Radice -Courtesy Studio Ettore Sottsass

È il progetto di un viaggio, di un percorso alla scoperta dei prodotti beauty del brand Sulwhasoo, nel nuovo flagship store The Lantern, ideato dal duo Neri&Hu a Seoul.

REBEL AND POET: VITRA RACCONTA ETTORE SOTTSASS In mostra fino al 24 settembre al Vitra Schaudepot, il deposito espositivo del museo di Vitra a Weil am Rhein, “Ettore Sottsass – Rebel and Poet”, opere del designer austriaco-italiano tra cui mobili, prodotti, fotografie e scritti.

© Helenio Barbetta

DORNBRACHT В УРБАНИСТИЧЕСКОМ ОАЗИСЕ AIGAI SPA

Этот храм здоровья, созданный по проекту архитектора Mario Figueroa в Сан-Паулу (Бразилия), насчитывает целых семь зон с процедурами, терапевтическими ваннами и многочисленными видами массажа.

DORNBRACHT NELL’OASI URBANA AIGAI SPA

И У ОТЕЛЕЙ ЕСТЬ ДУША От чертежа пространств до создания атмосферы: разговор с Anda Andrei предлагает пищу для размышления на тему эволюции отелей и их проектирования.

© Brigitte Lacombe

Ben sette zone di trattamento, con bagni terapeutici e infiniti tipi di massaggi, in questo tempio del benessere progettato dall’architetto Mario Figueroa a São Paulo, in Brasile.

ANCHE GLI HOTEL HANNO UN’ANIMA Dal disegno degli spazi alla creazione di atmosfere: una conversazione con Anda Andrei offre spunti di riflessione sull’evoluzione degli hotel e della loro progettazione.

В КВАРТАЛЕ БРЕРА ОТКРЫЛОСЬ НОВОЕ ПРОСТРАНСТВО CRISTINA RUBINETTERIE В центре Милана открылся новый шоу рум, дающий возможность прямого контакта с профессионалами в данном секторе. Место встречи и обмена мнениями, созданное для демонстрации широкой гаммы моделей, вошедших в каталог; укрепления деловых отношений с дистрибьютерскими центрами и расширения базы клиентов.

A BRERA UN NUOVO SPAZIO CRISTINA RUBINETTERIE Un nuovo showroom in centro a Milano per agevolare il confronto diretto con i professionisti del settore. Un luogo di incontro e confronto, nato per mettere in mostra l’ampia gamma di soluzioni a catalogo, per consolidare i rapporti con i centri di distribuzione e allargare il network di contatti.

IFDM 12 Ottobre 2017



good

LIKES

NAHOOR.COM Поразить! На этой философии Nahoor построил свой фирменный сайт: изображения на весь экран чередуются с анимационными gif-изображениями для заявления о главных новостях, касаемых продукции и самой компании. Лёгкость в консультации и визуализации являются дополнительным плюсом обновлённой онлайн -ветрины, которая, точно так же, как светильники, которые она производит, отдаёт предпочтение чистоте форм и элегантной строгости. Stupire! Su questa filosofia Nahoor ha impostato il nuovo sito web: immagini a tutto schermo si susseguono con differenti animazioni per annunciare le news principali (di prodotto e corporate). Facilità di consultazione e visualizzazione sono i plus della rinnovata vetrina online, che – esattamente come per i prodotti di illuminazione che crea – mira alla pulizia formale e all’elegante sobrietà.

ЦИФРОВЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ САЙТЫ КОМПАНИЙ МЕНЯЮТ СВОЙ ОБЛИК И ОБНОВЛЯЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С СОВРЕМЕННЫМИ ТЕНДЕНЦИЯМ В РАЗВИТИИ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИЙ, ЗАВОЁВЫВАЯ УСПЕХ У ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПУБЛИКИ И ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ СЕТИ. РЕЗУЛЬТАТОМ ТАКОГО ПРЕОБРАЖЕНИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ВАЖНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРЕМИЯ. КАК В СЛУЧАЕ С САЙТОМ STYLENOVELS.COM - ОБЛАДАТЕЛЕМ ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ ИНТЕРНЕТ - ПРЕМИЙ WEBBY AWARD

LUALDI.COM Новая онлайн - ветрина Lualdi оформлена в стиле ‘total white’, повторяющем рекламный образ бренда, разработанный в сотрудничестве со студией Studio Lissoni GraphX Web Design, входящей в состав команды архитектора Пьеро Лиссони (Piero Lissoni) - нынешнего арт директора компании. Сайт обновляется в двух направлениях: эстетическом и функциональном, превращаясь в полезный инструмент для работающих над проектами профессионалов, а затем и для широкого пользователя.

STYLENOVELS.COM Обладателем премии за самый красивый сайт в мире в престижном международном конкурсе Webby Award в категории Architecture&Design получил портал, посвящённый мебельным пейзажам Creazioni и Silik под названием Stylenovels.com, разработанный рекламным web-агенством Vergani&Gasco m. Он включает в себя три раздела: секретный сад, озеро и путешествие, в которых с помощью интерактивных анимаций рассказан богатый разноцветный мир двух брендов. È stato premiato quale sito più bello al mondo, vincitore del prestigioso premio internazionale Webby Award per la categoria Architecture&Design. Sviluppato dall’agenzia di comunicazione digitale Vergani&Gasco, Stylenovels.com è il portale dedicato ai paesaggi d’arredamento di Creazioni e Silik: tre ambientazioni (giardino segreto, lago, viaggio) che raccontano attraverso animazioni interattive il mondo variegato e variopinto dei due brand.

ANNIBALECOLOMBO.COM Для интернет-магазина Annibale Colombo была использована новая графика и новое наполнение, разработанное в соответтвии с канонами самой передовой технологии responsive. К эстетичекой простоте сайта, гарантирующей лёгкий доступ, добавляются дополнительные функции, как например, возможность скачивать папки из раздела Прессы и каталоги, или проектирование собственной библиотеки с помощью Quadro Configurator. ARRMET.IT Насыщенные, но деликатные цвета, яркая фотографичность, молодой современный вид. Таким представляется сайт компании Arrmet, который придаёт собственной web- рекламе свежий обновлённый образ, отражающий международность фирменных проектов, выложенных в первых постах на home page. Toni variopinti e delicati, grande impatto fotografico, allure fresco e contemporaneo. Si presenta così il sito dell’azienda Arrmet, che offre alla propria comunicazione digitale un’immagine rinnovata, in linea con l’internazionalità dei progetti che firma e che mette in prima linea in home page.

Lualdi in ‘total white’ per la nuova vetrina online, che intende così richiamare la comunicazione coordinata del brand. Ideato insieme allo Studio Lissoni GraphX Web Design (parte dello staff dell’architetto Piero Lissoni che già cura la direzione artistica dell’azienda), il sito si rinnova nella duplice valenza estetica e funzionale, per diventare strumento utile per addetti ai lavori, in primis, oltre che per un pubblico più ampio. IFDM 14 Ottobre 2017

Nuova grafica e nuovi contenuti per la piattaforma online di Annibale Colombo, modellata secondo i canoni della più moderna tecnologia responsive. Alla pulizia estetica del sito, che garantisce una maggiore fruibilità, si accompagna un’implementazione dei servizi a disposizione, tra cui la possibilità di scaricare le cartelle stampa dall’area Press e i cataloghi, o progettare la propria libreria attraverso il Quadro Configurator.



people

&OPINIONS

Alberto Boffi OWNER

FRATELLI BOFFI Текст Matteo De Bartolomeis

ЗА СВОЮ ПОЧТИ ВЕКОВУЮ МЕБЕЛЬНУЮ ИСТОРИЮ, ПРИОБРЕТАЯ ОПЫТ В АМЕРИКЕ, КОТОРУЮ МАЛО КТО ЗНАЛ, И В РОССИИ, КУДА ВСЕ СТРЕМИЛИСЬ, СМЕЛЫЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОРИГИНАЛЬНОЙ АНТИКОНФОРМИСТСКОЙ МЕБЕЛИ КОМПАНИЯ FRATELLI BOFFI ВСЕГДА ГОТОВА К ЗАВОЕВАНИЮ НОВЫХ РЫНКОВ, НЕ УПУСКАЯ ИЗ ВИДА СВОИ КОРНИ, КОТОРЫЕ РАССКАЗЫВАЮТ О ТРАДИЦИОННЫХ ТЕХНИКАХ ОБРАБОТКИ И КРЕАТИВНОСТИ ИЗДЕЛИЙ.

Приближается 90-летний юбилей Fratelli Boffi, какое наследие, с точки зрения опыта и предложений она оставляет потомкам?

У нас в генах заложено искусство обработки дерева. Компания появилась в 1928 году, как школа резьбы по дереву, и на сегодня мы представляем собой третье поколение мастеров. В прошлом мы продавали не законченное изделие, а лишь резную деталь, и работали под сильным влиянием французских стилей: Ломбардия всегда находилась под влиянием сменяющих друг друга “Луиджи”. Когда впоследствии мы приняли решение выпускать полностью законченное изделие, культура резьбы осталась при нас. Сочетание эксклюзивных, но строгих коллекций по «провокационным» ценам: как родилась эта тенденция?

Начиная с ‘50-х годов наша компания стала сотрудничать с американским рынком и его department store: начиная Bloomingdale в Нью-Йорке и заканчивая Marshall Field в Чикаго. Американские магазины два раза в год проводят так называемые “modern rooms”- пробные комнаты, в которых выставляются инновационные образцы. Начиная с 60-х годов до 1985 года мы принимали участие в этих проектах, которые несомненно способствовали активному росту компании. Интерес американцев к экспериментированию прочно вошёл в наш менталитет. Сделанное нами в период между 70-ми и 80-ми годами представляет собой очень важную главу нашей деятельности. Но когда американский рынок изменил свою стратегию, начав поиск более эко-

номных рынков, мы были вынуждены искать новые пути. Что не помешало нам сохранить интерес к экспериментированию. Так в 80-х годах мы начали наше сотрудничество с Уго Ла Пьетра (Ugo La Pietra), которое продлилось почти 15 лет. Это был период нашего участия в Abitare il Tempo- мероприятии, объединяющем искусство и мебель: соседствующие друг с другом творческие инсталляции напоминали небольшие “modern rooms”. Компания Fratelli Boffi на сегодня больше тяготеет к широкой торговле или к проектам?

Доля проектов составляет уже 70% нашего бизнеса, в то время, как розничная продажа составляет оставшиеся 30%. Если же понаблюдать за географией нашего бизнеса, то 95% нашего оборота реализовано за рубежом и 5% - в Италии (его основную часть составляют проекты, реализованные в сотрудничестве с архитектурными студиями). В настоящее время мы принимаем участие в большом резиденциальном проекте в Катаре, рождённом из совместного творчества с Design 2000. А также сотрудничаем с менеджерами отеля Hotel Schweizerhof в Цюрихе. Пять лет назад эта структура уже была нашим клиентом, и теперь она снова связалась с нами для обновления номеров. Для нашей компании очень важно иметь солидные рекомендации для презентации работ новым архитекторам, конструкторам, разработчикам и интерьер-дизайнерам. Нам бы хотелось, чтобы всё это происходило в стенах наших торговых точек, которые оснащены для работы с проектировщиками. IFDM 16 Ottobre 2017

Другими словами, мебель для общественных помещений стимулирует розничную продажу, которая в свою очередь вдохновляет на создание новой мебели contract. Какие страны приносят вам самое большое удовлетворение и где бы вы хотели бы развивать ваш бизнес?

Ещё два года назад ведущим рынком для нас был российский, но в последнее время он претерпел значительный спад; в данный момент процентое соотношение потребителей Европы и Ближнего Востока уравнялось. Недавно мы открыли шоу рум в Баку. После первой встречи с потенциальными партнёрами на Мебельном Салоне, мы подготовили договор, по которому компания Fratelli Boffi занимается мебелью, а наши партнёры-окружающим пространством. Этот магазин открылся в марте, после двух лет непрерывных работ. В ближайшем будущем нашей основной задачей будет укрепление взаимоотношений с уже существующими розничными продавцами на рынках, отмеченных нашим активным присутствием. Параллельно мы создаём сеть новых совместных предприятий, которые должны привести нас к будущему сотрудничеству с местными партнёрами, но в данный момент речь идёт о проекте в его зачаточной фазе. В любом случае будет использован уже проверенный в Азербайджане метод сотрудничества с местными работниками, хорошо знакомыми с внутренним рынком и его динамикой.


LA RECHERCHE

Fratelli Boffi si avvicina ai 90 anni di vita. Quali sono le eredità in termini di esperienza e di proposte? Il nostro DNA risiede nell’arte della lavorazione del legno. L’azienda nasce nel 1928 come scuola di intaglio e noi oggi ne rappresentiamo la terza generazione. All’epoca non si vendeva il prodotto finito, ma solo il pezzo intagliato e si lavorava fortemente ispirati dagli stili francesi: la Lombardia è infatti sempre stata influenzata dai vari “Luigi” che si sono susseguiti. Quando poi decidemmo di realizzare il prodotto finito, la cultura dell’intaglio è rimasta sempre con noi. Accostamento di collezioni di lusso, ma sobrie, a pezzi “provocatori”: come nasce questa tendenza? Dagli anni ‘50 la nostra azienda ha sempre collaborato con il mercato americano e i suoi department store, da Bloomingdale di New York a Marshall Field a Chicago. Gli store americani realizzavano due volte l’anno delle “modern rooms”, camere campione dove venivano inseriti pezzi innovativi. Dagli anni ‘60 fino al 1985 abbiamo preso parte a questi progetti, che hanno certamente fatto crescere l’azienda. Il loro interesse per la sperimentazione è entrato nel nostro modo di pensare. Quello che si è fatto tra gli anni ’70 e ‘80 è stato un capitolo molto importante, ma quando il mercato USA ha cambiato

Коллекция REBUS

Коллекция REBUS

LA RECHERCHE

strategia (andando a ricercare mercati dove spendere meno), ci siamo trovati nella condizione di cercare altre strade. Ma la vocazione per la sperimentazione è comunque rimasta. Abbiamo quindi iniziato negli anni ’80 la collaborazione con La Pietra proseguita per 15 anni; era il periodo in cui prendevamo parte ad Abitare il Tempo, manifestazione che univa arte e arredamento, installazioni creative una accanto all’altra, una sorta di piccole “modern rooms”.

trezzati per la relazione con i progettisti. In sintesi, il contract stimola il retail, che a sua volta incoraggia nuovi contract.

Fratelli Boffi oggi, trade e progetto? L’area project rappresenta ormai il 70% del nostro business, il retail vale il restante 30%. Se poi guardiamo la geografia del nostro giro d’affari, il 95% del fatturato viene realizzato all’estero e il 5% in Italia: quest’ultimo deriva da progetti realizzati in collaborazione con studi di architettura. Attualmente siamo impegnati in un grande progetto residenziale in Qatar nato dalla sinergia che ci lega a Design 2000. Stiamo anche lavorando con il management dell’Hotel Schweizerhof di Zurigo, struttura che avevamo già ‘firmato’ cinque anni fa, che ci ha ricontattato per il rinnovamento delle camere. È importante per la nostra azienda avere delle valide referenze per presentare il nostro lavoro a nuovi architetti, progettisti, developer e interior decorator. Tutto questo desideriamo che avvenga nei nostri punti vendita, ormai atIFDM 17 Ottobre 2017

Quali sono i Paesi che vi danno maggiori soddisfazioni e dove vorreste svilupparvi? Fino a due anni fa il mercato trainante per noi era quello russo che però negli ultimi tempi ha avuto una flessione; attualmente le percentuali di mercato tra Europa e Medio Oriente si bilanciano. Recentemente abbiamo aperto uno showroom a Baku. Dopo un primo incontro con il potenziale partner al Salone del Mobile, abbiamo attivato un accordo dove la Fratelli Boffi si occupa degli arredi e il socio dello spazio. Abbiamo inaugurato questo flagship store a marzo, dopo ben due anni di lavori. Nel futuro prossimo l’obiettivo principale è quello di consolidare i rapporti con i retailer già presenti nei mercati in cui siamo attivi. Parallelamente stiamo tessendo un network di nuovi rapporti con partner locali che dovrebbe portare a future aperture, ma al momento si tratta ancora di progetti in fase embrionale. La modalità in ogni caso sarebbe quella già sperimentata in Azerbaijan, in accordo cioè con operatori locali che conoscano il mercato e le sue dinamiche.


Tiffany Sideboard

ph. Carlo Battiston

THE NEW CONTEMPORARY


people &PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ С

S T E FA N O GAGGERO Текст Veronica Orsi

Последовательность, оригинальность, а также ирония и чуточку развлечения вместе с интимной и молчаливой притягательностью. Таков рецепт от Стефано Гаджеро, необходимый по его мнению бренду Mood для придания ему сил и энергии. Должность арт-директора он получил после сотрудничества с компаниями Pianca, Dorelan, Bonacina и производственными предпри-

ятиями в области стекла. Пройдя обучение в самых престижных школах, у таких мастеров, как Феруччо Лавиани и Паолы Навоне, он позаимствовал от них внимание к атмосфере и к упаковке, а также поиск в области материалов и цветов, формируя в дальнейшем собственный взгляд на интерьер, где конечной целью является линейная элегантность.

Coerenza, originalità, ma anche ironia, uniti a un fascino intimo e silenzioso. Questa la ricetta di Stefano Gaggero per ridare forza e vigore al brand Mood, di cui è divenuto Art Director, dopo aver collaborato con aziende quali Pianca, Dorelan, Bonacina e realtà produttive nel campo del vetro. Formatosi nelle eccelse scuole di Ferruccio Laviani e Paola Navone, ne ha fatto propri gli insegnamenti – l’attenzione all’atmosfera e alla ‘scatola’, la ricerca sui materiali e i colori – declinati in una propria visione di interior, dove l’eleganza più pura ne è l’obiettivo finale.

IFDM 19 Ottobre 2017


Господин арт-директор, какой проект Вы уготовили для Mood?

В первую очередь, возродить оригинальное наследие Джона Хаттона, с которым Mood появился на свет в 2001 году, а именно: яркий законченный образ и “mood”. В последние годы была проведена очень серьёзная работа в области изделия, благодаря архитектору Лаццерони (Lazzeroni), но пришло время обновить цветовые палитры, освежить оттенки коллекций, создать новую атмосферу и «коробку» вокруг изделий: этим мы и займёмся в последующие месяцы, воссоздавая яркий образ бренда. Первым шагом в этом направлении станет создание нового каталога и новой рекламной кампании.

который не всегда подразумевает под собой хороший вкус. В интерьере элегантность - это понятие timeless, не выходящее из моды . И Flexform неизменно являетсяся олицетворением этого концепта. Главной составляющей элегантности всегда была последовательность. Сохранять последовательность, играя - это как раз и есть то, что мы делаем с Mood: развлекаемся проектируя, потому что элегантность не имеет ничего общего со скукой. Я думаю, что в задачу компаний должно входить обучение элегантности, снабжение образовательными инструментами, и воспитание вкуса у тех, кто его не имеет: и это скорее культурный подход, выходящий за рамки чисто коммерческого.

Что Вы подразумеваете под словом ‘коробка’?

Это слово имеет несколько значений: физическая коробка - обстановка в которой расположена и представлена мебель; визуальная коробка – рекламная компания; а также коробка воображаемая – выставка. Я считаю, что идеальный рецепт заключается в сохранении базы, которая остаётся неизменной в различных контекстах. Стенд Mood на миланской мебельной выставке продемонстрировал некоторые элементы которые были включены в каталог, изданный месяц назад, согласно корпоративной философии. Какую «коробку» Вы выбрали для Mood?

Mood родился с так называемыми ‘памятными’ моделями, как в по форме, так и по материалам. И мы стараемся почерпнуть эту «память» из современного контекста, учитывая призвание бренда к гостиничной мебели и мебели для общественных пространств. Мы стараемся использовать элементы стиля Деко, который когда-то был признан символом роскоши, с повторяющимися мотивами в линиях и формах. Но полностью актуализированно с помощью материалов, тканей, плетений и текстур; мы работаем с тканями, используя все цветовые гаммы для множества существующих тенденций. Мы решили использовать холодные оттенки (аквамарина, зелёного и голубого), что совершенно противоречит одной из главных тен-

алфавита. Сам процесс обживания дома уже несовершенство, и для меня это очень важно: люди должны ‘пачкать’ работу проектировщика, во избежания превращения дома в шоу-рум. В будущем мне бы хотелось думать о том, как играть, развлекаться и создавать ощущение формальной и визуальной лёгкости, но лёгкости не упрощённой, а скорее изысканной. Говоря о популярных течениях и диссонансах: Вы наблюдаете по большей части модные тенденции или напротив - сильные единичные голоса?

Пока никого, кто плывёт в одиночку против модных течений я не вижу. Существуют отдельные случаи просвещённых, как, например, Hella Jongerius, которую я очень уважаю: она является настоящим адептом цвета и материала, одним из немногих экспериментаторов на сегодняшний день. В том, что касается тенденций, то это мир с двумя полюсами: Maison&Objet представляет свои исследования, так же, как и Imm Cologne и Нью-Йорк. Это очень не однозначный разговор, который можно открыть, начиная с уже реализованного проекта. На Мебельном Салоне в Милане мы увидели, как компании впитали, с различными динамиками, различные популярные тенденции: использование красного и оранжевого в расцветках оникса и мрамора. В то же время в некоторых случаях был предложен скрупулёзный подбор материалов, в числе которых различные сорта мрамора и камней в экспериментах с традиционно классическими материалами, обыгранных в современном ключе.

Софа LYSANDRE дизайн Roberto Lazzeroni

Интимная и утончённая. Речь идёт об атмосфере новой коллекции Mood, рождённая из превосходной комбинации дорогих материалов, переливчатых тканей и мягких форм Intima e ricercata. È l’atmosfera della nuova collezione Mood, scaturita dalla perfetta combinazione di materiali preziosi, tessuti cangianti e forme morbide

Кресло MEMOIRE, диван FRANCIS, мини кресла LYSANDRE дизайн Roberto Lazzeroni

денций интерьер-дизайна, предпочитающей тёплые материалы; использование очень светлого мрамора с нефритовым отливом, или зелёного мрамора Alpi. Красные и фиолетовые точечные включения создают яркие цветовые акценты. Таким образом мы создали элегантную, но ни в коем случае не роскошную атмосферу, это слово на сегодня слишком избито. Что значит для Вас элегантность?

Это термин намного более интереснее роскоши,

Играть и развлекаться с мебелью: как это у вас получается?

Нужно экспериментировать, искать решение пусть даже простое, но выходящее из общего контекста. А это значит оторвать взгляд от того, что делают другие и спросить себя “что мы хотим?”, при этом не боясь ошибиться. Но что мне нравится в интерьере, так это то, что здесь всегда есть место для несовершенства, потому что гарнитур -это конечно красиво, но его делают все: существует риск повторяющегося IFDM 20 Ottobre 2017

Где можно найти оригинальность?

Оригинальность - верить в то, что предлагаешь, пусть даже со странной формой или необычный цветом. Оригинальность - быть последовательным в мыслях и в том, что ты из себя представляешь, не разбрасываясь и не создавая бесполезного излишнего шума. Это значит оставаться самим собой в мире клонов, что довольно не просто, учитывая излишек стимулов, подсказок, влияний, предложений, которые могут легко смутить любого с риском потерять собственное лицо. Наметить собственный путь - это и есть наше главное намерение по отношению к Mood.



Стилевое пространство варьируется от ретро до деко, поиск цветов и материалов создаёт умиротворяющие атмосферы с приятным эффектом cocoon L’area di gusto spazia tra il retrò e il decò, la ricerca cromatica e materica genera atmosfere rassicuranti dal piacevole effetto cocoon

Шезлонг DRAGONFLY дизайн Roberto Lazzeroni tudini mondiali le tendenze sono tantissime. Abbiamo optato quindi per i toni freddi (dell’acqua, dei verdi e azzurri), scontrandoci con una delle tendenze più in voga dell’interior che invece ricerca materiali caldi; l’inserimento del marmo Pinta, chiarissimo con riflessi giada, o il marmo verde Alpi. Accenti cromatici forti sono poi generati da punte di rosso e viola, ispirandoci alla moda. Così abbiamo creato un’atmosfera di eleganza, non più lusso, parola che trovo oggigiorno abusata.

Диван VALERY, мини кресло ERMIONE дизайн Roberto Lazzeroni

In qualità di Art Director, qual è il progetto che ha in serbo per Mood? In primis, recuperare l’eredità iniziale, quella di John Hutton con cui Mood è nata nel 2001, ossia caratterizzata da un’immagine e un “mood” - appunto - chiari e definiti. Negli ultimi anni è stato portato avanti un lavoro molto coerente dal punto di vista del prodotto grazie all’architetto Lazzeroni, ma c’è ora l’esigenza di aggiornare le cartelle colori, rinfrescare il tono delle collezioni, creare una nuova atmosfera e una ‘scatola’ attorno ai prodotti: questo sarà il lavoro dei mesi futuri per ridare un’immagine forte al marchio. I primi passi in questa direzione sono stati creare un nuovo catalogo e la nuova campagna pubblicitaria. Per ‘scatola’ cosa intende? Può essere intesa in vari modi: c’è la scatola fisica, l’ambientazione in cui i mobili sono disposti e presentati; c’è la scatola visiva della campagna pubblicitaria; c’è la scatola

effimera di una fiera. Credo che la ricetta sia mantenere una base che rimanga coerente nei differenti contesti. Lo stand Mood al Salone di Milano, ad esempio, mostrava alcuni elementi che erano ben presenti già nel catalogo scattato un mese prima, seguendo una filosofia derivata da uno studio attuato con l’azienda. La scatola quindi racchiude sensazioni, legate ai colori e alla materia.

Quale ‘scatola’ ha scelto per Mood? Mood nasce con dei pezzi dichiarati ‘di memoria’ nella forma e nei materiali. Stiamo quindi cercando di far assorbire tale memoria in un contesto contemporaneo, considerando la vocazione del brand per l’hotellerie e il contract. Si cerca di dare un’impronta di ciò che è stato il lusso una volta - quindi il decò - con temi ricorrenti nelle linee e nelle forme, ma tutto assolutamente attualizzato attraverso materiali, tessuti, intrecci, texture; lavoriamo sui tessuti abbracciando tutte le gamme cromatiche, poichè guardando le lati-

Cosa intende per eleganza? È un termine ben più interessante di ‘lusso’, il quale non implica spesso un concetto di gusto. Nell’arredo l’eleganza è qualcosa di timeless, che non passa mai di moda. E Flexform da sempre incarna questo concept. La costante dell’eleganza è la coerenza. Restare coerenti, ma anche giocando: ecco, questo è quello che stiamo facendo con Mood, divertendoci nella progettualità, perché l’eleganza non deve aver a che fare con la noia. Credo sia compito delle aziende insegnare l’eleganza, fornire strumenti ‘educativi’, trasmettere visivamente il gusto a chi non ce l’ha: è un discorso che va oltre quello puramente commerciale, bensì culturale. Giocare e divertirsi nell’arredo: come si fa? Si deve sperimentare, cercare la soluzione seppur semplice, ma che esca dal contesto generale. Il che significa spostare la visione da ciò che fanno gli altri e chiedersi “cosa vogliamo fare noi?”, con i il timore di sbagliare che comporta. Nell’interior però mi piace che ci sia sempre qualcosa che ‘stona’, perché il coordinato è bello, ma lo fanno tutti: si rischia di adottare un alfabeto destinato a ripetersi. La stonatura è l’intervento stesso di chi vive la casa, che per me è fondamentale: le persone devono ‘sporcare’ l’intervento del progettista per

IFDM 22 Ottobre 2017

non trasformare la casa in uno showroom. Mi piacerebbe per il futuro pensare a questo: giocare, divertirsi e far trasparire una leggerezza formale e visiva che non è però semplicità, ma comunque ricercatezza.

Parlando di alfabeti comuni e stonature: vede tendenze prevaricanti o, al contrario, voci forti fuori dal coro? In controtendenza non vedo nulla. Ci sono episodi illuminati come Hella Jongerius, che io stimo moltissimo, un’adepta pura del colore e della materia, una delle poche sperimentatrici d’oggi. Per quanto riguarda le tendenze invece, è un mondo che gravita su vari poli: Maison&Objet presenta le sue ricerche, così Imm Cologne e New York. È un discorso molto variegato a cui si può attingere a partire da un progetto che l’azienda sta già svolgendo. Al Salone di Milano abbiamo visto come le aziende abbiano assorbito con dinamiche diverse dei filoni comuni: l’uso del rosso e dell’arancione, declinato in onici e marmi. Allo stesso tempo è stata proposta da più parti una ricerca sui materiali, con marmi e pietre differenti, sperimentando su elementi tradizionalmente classici rivisti in chiave contemporanea. Dove si può trovare quindi l’originalità? L’originalità sta nel credere a quello che si propone. Anche rischiando con una forma o un colore azzardati. L’originalità è avere coerenza con quello che si vuol dire e con quello che si è, senza rifarsi ad altre realtà, senza fare chiasso, che non è necessario. È essere se stessi in un mondo di clonati, operazione molto difficile visto il bombardamento di input, suggestioni, suggerimenti, proposte che possono condizionare e far rischiare di perdere la propria identità. Questo è quello che stiamo cercando di fare con Mood: tracciare la nostra strada.


WWW.OVERDRIVEDESIGN.IT

100% MADE IN ITALY

Via Alessandro Volta, 9 - 22060 Arosio (Co) Italy - Tel: +39 031 761220 - info@fimes.com | www.fimes.com

Modern Design Wardrobes


arch

&INTERIOR

В ПОИСКАХ НОВОГО ОБРАЗА МОСКВЫ text by Agatha Kari

ЕЁ НАЗЫВАЮТ ГОРОДОМ БОЛЬШИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ, БЛАГОДАРЯ АРХИТЕКТУРНОМУ И УРБАНИСТИЧЕСКОМУ РАЗВИТИЮ, КОТОРОЕ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ СТРЕМИТЕЛЬНО НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ ЕЩЁ И В СВЯЗИ С ЧЕМПИОНАТОМ МИРА ПО ФУТБОЛУ FIFА 2018. СТАДИОНЫ И СПОРТИВНЫЕ СООРУЖЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ПЕРВЫМ ШАГОМ НА ПУТИ ЭТОГО МАСШТАБНОГО ПЛАНА ПО РАЗВИТИЮ СТОЛИЦЫ. ДАЛЕЕ МЫ РАССКАЖЕМ О ПОСЛЕДНИХ ПРОЕКТАХ РОССИЙСКИХ СТАДИОНОВ, ЖИЛЫХ КОМПЛЕКСОВ, ОФИСОВ И ОТЕЛЕЙ

Е

ё называют городом больших возможностей, благодаря архитектурному и урбанистическому развитию, которое в последние годы стремительно набирает обороты ещё и в связи с Чемпионатом Мира по футболу FIFА 2018. Стадионы и спортивные сооружения являются первым шагом на пути этого масштабного плана по развитию столицы. Далее мы расскажем о последних проектах российских стадионов, жилых комплексов, офисов и отелей.

NIKE SPORTS FACILITY

КРАСНОДАРСКИЙ СТАДИОН ФК «КРАСНОДАР» gmp Architecten von Gerkan, Marg and Partners + Maxym Rymar Architectural Studio (дизайн интерьеров)

Футбольные матчи турнира будут проводится на двенадцати стадионах, два из которых находятся в Москве. Первым является полностью обновлённая большая арена спорткомплекса Лужники с вместимостью 81.000 человек, на которой состоится финальный матч чемпионата. Второй стадион - «Открытие Арена» с вместимостью около 42.000 мест находится в северной части Москвы, Тушино. В Парке Горького, архитектурное бюро «Космос» выиграло конкурс по созданию нового спортивного центра Nike sports facility. На юге России, в Краснодаре построен одноимённый стадион, знаменитый своей грандиозностью, использованием дорогих материалов, сценографическим освещением и единственными во всём мире технологиями. Стадион «Краснодар» ФК, созданный по проектам немецкого бюро gmp Architechten von Gerkan, Marg and Partners, внешне напоминает римский амфитеатр, чётко разделенный на ярусы ряда-

ми колонн. Внутреннее пространство с площадью 116.248 кв.м. и вместимостью 33 000 мест создано по проектам Мaxim Rymar Architectural Studio. Главный акцент в этом проекте поставлен на практичности интерьера и прочности материалов, с тем, чтобы сохранить первоначальную новизну, несмотря на большой поток болельщиков. Итальянский камень травертино, использованный в отделке внешних колонн, встречается также в отделке стен холла, покрытый мощными грубыми блоками этого материала. Чем ближе к внутренней чаше арены, тем отделки становятся утончённей, как, например мощные колонны украшенные мелкими восьмиугольниками, напоминающими футбольный мяч ( необычной эффект этой оригинальной отделки позволяет создавать скруглённые рельефные поверхности). Большое внимание уделено освещению, реализованное по проектам компании Delta Light, которая разрешила проблему нехватки натурального освещения в некоторых зонах, снабдив стадион особыми продуманными световыми установками. Внутренний интерьер от Arper, зелёные лампы в сочетании с чёрным и белым цветами отделки напоминают официальные цвета команды ФК Краснодар.

СЛОВНО В КОЛИЗЕЕ

Стадиону « Краснодар» дали такое прозвище из-за формы классической внешней структуры, поделенной на ярусы и характеризованной регулярным ритмом повторяющихся колонн, которые напоминают римский Колизей. Il Krasnodar Stadium presenta una struttura esterna classica, suddivisa in piani e caratterizzata da un ritmo regolare di colonne che ricorda il monumentale Colosseo a Roma.

IFDM 24 Ottobre 2017


FC KRASNODAR STADIUM - INTERIORS Architect: gmp – von Gerkan, Marg and Partners Interiors design concept by Maxim Rymar architectural studio Furniture: Arper Lighting: Delta Light Photo credits: Delta Light

Mosca, verso una nuova identità urbana VIENE DEFINITA COME LA CITTÀ DELLE OPPORTUNITÀ, GRAZIE A UNO SVILUPPO ARCHITETTONICO E URBANISTICO CHE HA AVUTO UN’IMPORTANTE ACCELERAZIONE IN QUESTI ULTIMI ANNI, ANCHE IN VISTA DELLA WORLD CUP 2018. GLI STADI E GLI IMPIANTI SPORTIVI SONO SOLO IL PRIMO PASSO ALL’INTERNO DI QUESTO IMPONENTE PIANO DI SVILUPPO DELLA CAPITALE. SCOPRIAMO DI SEGUITO GLI ULTIMI PROGETTI RUSSI DI STADI, COMPLESSI RESIDENZIALI, UFFICI E HOTEL

FC Krasnodar Stadium

Gmp – von Gerkan, Marg and Partners + Maxim Rymar architectural studio (Interiors design) Saranno dodici gli stadi in cui verranno disputate le partite dei mondiali, ben due a Mosca. Il primo è l’impianto Luzhniki Arena che è stato completamente rimesso a nuovo e ospiterà, con i suoi 81.000 posti a sedere, la finale dei Mondiali. Il secondo, Otkrytie Arena con circa 42.000 posti, sorge a nord di Mosca, a Tuschino. Nel Gorky Park, Kosmos Architects si aggiudicano il concorso per il nuovo Nike sports facility. A Krasnodar, nella Russia meridionale, l’omonimo stadio si distingue per un aspetto solenne, materiali nobili, illuminazione teatrale e tecnologie uniche al mondo. FC Krasnodar Stadium dei Gmp – von Gerkan, Marg and Partners, ricorda esternamente un anfiteatro con partizione e ripetizione regolare delle colonne. 33.000 posti a sedere e 116.248 mq IFDM 25 Ottobre 2017

di superficie interna la cui progettazione è stata curata da Maxim Rymar architectural studio. Il progetto ha puntato sulla funzionalità interna, sulla resilienza dei materiali in modo tale che la struttura rimanesse come nuova anche se usata da un flusso cospicuo di persone. Il travertino delle colonne esterne lo si ritrova anche nelle pareti delle hall rivestite da blocchi grezzi. Più ci si addentra nell’arena, più le finiture si fanno dettagliate, come le possenti colonne fatte da piccoli esagoni, simili a quelli del pallone da calcio, ottenuti con una particolare lavorazione che consente di creare superfici curvilinee e in rilievo. Grande attenzione all’illuminazione curata da Delta Light che ha risolto il problema della mancanza di luce naturale in alcune zone e ha fornito apparecchi ad hoc per le esigenze dello stadio. All’interno arredi Arper e lampade dal colore verde che con il bianco e il nero delle finiture ricordano i colori sociali della squadra FC Krasnodar.


arch

&INTERIOR

OKO BUILDINGS Architect: Massimo Iosa Ghini Photo credits: Dmitry Chebanenko, architectural photographer

ДВЕ БАШНИ CAPITAL GROUP

Высотные здания ОКО Buildings возвышаются над комплексом ММДЦ Москва-Сити. На шестиэтажных фундаментах выросли две высотные башни: одна жилая, высотой в 85 этажей и одна офисная высотой в 49 этажей. Le OKO Buildings sorgono nel complesso della MIBC Moscow City. Da un basement di 6 piani si stagliano due grattacieli: uno ad uso residenziale di 85 piani e uno adibito ad uffici di 49 piani.

OKO BUILDINGS Массимо Йоза Гини

Перемены, которые затронули Москву и её тенденцию к расширению касаются не только спортивной архитектуры. В этот момент строительного бума в Москве отмечается большое количество совместных проектов с итальянскими профессионалами, одним из примеров которых является комплекс Oko Building, созданный архитектором Массимо Йоза Гини. Ему принадлежат проекты общественных пространств комплекса, состоящего из двух высотных зданий, выросших на шестиэтажном фундаменте. Новое здание Capital Group (одна из самых крупных инвестиционых компаний в мире) возвышается над комплексом ММДЦ Москва-Сити. Жилой небоскрёб высотой в 85 этажей включает в себя как общественное пространство, так и более «эксклюзивную» часть для жителей квартир с зоной чтения, художественной галереей, гостевой зоной и зоной почтовых ящиков рядом с лифтами. Для офисной башни Oko были задуманы open space, разделённые элегантными стеклянными панелями с периметральной подсветкой. Здесь используются самые высококачественные материалы: стены из камня цвета венге обработаны таким образом, чтобы получить поверхность с двойным скруглением, как в приёмной зоне со стойкой и рабочим столом, так и в корридорах, ведущих к лифтам. Для обоих зданий Margraf обеспечила поставку дорогих сортов мрамора и натуральных каменных пород. Дизайн освещения разработан компанией iGuzzini.

Oko Buildings Massimo Iosa Ghini

I cambiamenti che interessano Mosca e la sua espansione non riguardano solo le architetture dello sport. In questo boom edilizio si registrano in città numerose collaborazioni con professionisti italiani; ne è un esempio il complesso Oko Building firmato dall’architetto Massimo Iosa Ghini che interviene sugli spazi comuni del complesso, composto da due grattacieli che svettano su un basement di 6 piani. È il nuovo edificio di Capital Group (una delle più grandi società d’investimenti al mondo) che sorge nel

IFDM 26 Ottobre 2017

complesso della MIBC Moscow City. L’edificio a uso residenziale si innalza di 85 piani e comprende uno spazio pubblico e una parte più ‘esclusiva’ per gli abitanti degli appartamenti con zona reading, art gallery, area living e area mail box accanto agli ascensori. Per Oko Office Building sono stati pensati open space delimitati da eleganti pannelli in cristallo con bordi luminosi. Tutte le finiture sono di alta qualità: le pareti in pietra wengè sono lavorate in maniera da ottenere superfici a doppia curvatura, sia nella zona reception, dove troviamo il desk e il banco, sia nei corridoi verso gli ascensori. Per entrambi gli edifici Margraf si è occupata della fornitura dei pregiati marmi e delle pietre naturali. L’illuminazione è stata curata da iGuzzini.


HOMESOFTHOME Диван Lovely Day дизайна Марка Сэдлера. Кресло Lacoon дизайна Джая Джалана. Столики Yori и Sabi, ковер Syon дизана Setsu & Shinobu Ito, 100% made in Italy

gruppoeuromobil.com

IFDM 27 Ottobre 2017


arch

&INTERIOR

ГОРОД БОЛЬШИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Так был назван проект нового офиса Сбербанка своими разработчиками Ind Architects с мыслями о Москве и его районах, её атмосфере и динамичности. Per il progetto del nuovo ufficio Sberbank, i suoi ideatori, Ind architects, si sono lasciati ispirare dalla città di Mosca, ai suoi distretti, la sua atmosfera e dinamicità.

SBERBANK HEADQUARTERS Architect: Ind Architects Furniture: Statio Project, Russkiy Nestandart Partitions: Versal group Floor: Milliken Carpet Ceiling: Ecophon Doors: Versal group Planting: Fitodesign Bureau Fikus Photo credits: Alexey Zarodov

ГОЛОВНОЙ ОФИС СБЕРБАНКА Ind Architects

На сегодняшний день иностранных инвесторов привлекают по большей части офисы. Кроме офисной башни Oko в их число входят Adidas Office с проектом от ABD architects, офисы телекоммуникационной компании Orange Business Services - проект T+T Architects, и офис Главного офиса Сбербанка. Последний, принадлежащий ведущему банку России, создан по чертежам Ind Architects, чей проект можно определить, как «текучий». Главными аспектами, на которые делают ставку архитекторы является функциональность и эффективность, достигнутые, благодаря скрупулёзному планированию пространства. Все офисные пространства связаны между собой кольцом ‘ring road’, соединяющим шесть подразделений. Именно благодаря этой кольцевой связке можно намного быстрее добраться до переговорного зала или встретиться с коллегами, учитывая масштабность территории площадью в 7.000 кв.м Большие личные офисы здесь не предусмотрены: руководители работают за письменными столами вместе с другими коллегами.

Sberbank Headquarters Ind Architects

Ad attrarre maggiormente gli investitori stranieri oggi sono gli uffici. Tra i tanti, oltre a Oko Office Building, Adidas Office di ABD architects, gli uffici della compagnia delle telecomunicazioni Orange Business Services dei T+T Architects e l’ufficio Sberbank Headquarters. Quest’ultimo, della banca leader della Russia, nasce su disegno degli Ind Architects che hanno pensato a un progetto che può essere definito “liquido”. L’aspetto principale su cui puntano gli architetti è la funzionalità e l’efficienza che scaturisce da un’attenta progettazione dello spazio. Tutte le parti dell’ufficio sono collegate da un anello chiamato ‘ring road’ che collega le sei zone in cui è suddiviso. Proprio grazie a questa connessione anulare diventa più semplice raggiungere una sala riunione o i colleghi, in uno spazio di ben 7.000 mq. Non sono previsti grandi uffici privati: i dirigenti lavorano alle scrivanie con gli altri colleghi. IFDM 28 Ottobre 2017


IFDM 29 Ottobre 2017



MOSCOW

© Photograph by Iwan Baan, Courtesy of OMA

24 HOURS IN

Музей Современного Искусства “Гараж” Проект OMA 5,400 кв.м структуры, расположенной на территории Парка Горького, рождается из реставрационных работ в ресторане «Времена Года», популярном в 60-х годах. В его дизайне сохранились оригинальные элементы советской эпохи, сочетающиеся с инновационными архитектурными структурами

Главная тема творчества IL FIL ROUGE DELLA CREATIVITÀ

ИЗ МИЛАНА В МОСКВУ С ТВОРЧЕСТВОМ. ЭТО СООБЩЕНИЕ НОВОГО ВЫПУСКА ВЫСТАВКИ ISALONI WORLDWIDE MOSCOW, КОТОРАЯ ОЖИВАЕТ В ОБЩЕМ КОНТЕКСТЕ БОЛЬШОГО ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ПОДЪЁМА И ОБНОВЛЁННОЙ ЖИЗНЕННОЙ ЭНЕРГИИ ГОРОДА

Текст Cristina Ferrari

M

ilano. Moscow. Design – #artofcreation является payoff печатной кампании нового выпуска iSaloni WorldWide Moscow 2017, выйдет на сцену со среды 11 до субботы 14 октября в экспоцентре Крокус 2. Рayoff, разъясняющий инновационную способность Милана и его Мебельного Салона, находит удачное выражение и в московской столице, которая в прошедшие годы всегда высоко ценила его креативность и высокое качество мастеров. Более 260 компаний в секторе дизайн, классический и премиум-люкс представлены на выставке с обновлённой жизненной

энергией после первых признаков подъёма ( в 2016 году Италия стала вторым по счёту поставщиком мебели, а в первом триместре 2017 году экспорт мебели и освещения в Россию зарегистрировали для Италии позитивный результат, + 2,8% (по данным FederlegnoArredo). Всё это создаёт идеальный климат для того, чтобы дотронуться до предложений , реализованных и специально представленных на рынке, давая возможность насладиться общим контекстом сильного брожения в городе, с архитектурной и урбанистической точки зрения, среди проектов Green и больших конструкций в преддверии Чемпионата Мира по футболу 2018.

WHERE WE ARE Ottobre 11-14: Crocus Expo | Hall 8 Stand E06 1

IFDM 31 Ottobre 2017

M

ilan.Moscow.Design – #artofcreation è il payoff della campagna stampa della nuova edizione de iSaloni WorldWide Moscow 2017, in scena dal mercoledì 11 a sabato 14 ottobre, presso il Crocus Expo 2. Un payoff esplicativo della capacità innovativa di Milano e del suo Salone che trova perfetta declinazione anche nella capitale moscovita, che in questi anni ha costantemente apprezzato la sua creatività e il suo valore manufatturiero. Oltre 260 le aziende del settore design, classico e luxury presenti alla manifestazione, con un rinnovato vigore dopo i primi segnali di ripresa (nel 2016 l’Italia è stata il secondo fornitore di mobili e nel primo trimestre 2017 le esportazioni di mobili e illuminazione verso la Russia hanno registrato per l’Italia un risultato positivo, +2,8% - fanno sapere da FederlegnoArredo). Il clima si rivela quindi ideale per toccar con mano le proposte realizzate e presentate ad hoc al mercato, potendo godere di un contesto generale di grande fermento in città, dal punto di vista architettonico e urbanistico, tra progetti “green” e grandi costruzioni in vista dei Mondiali di Calcio 2018.


24hours in

MOSCOW

MORE BY PROVASI Hall 7 - Stand C27

Изысканная современная коллекция от нового бренда Provasi – это настоящий шедевр мастеров этого дома, в котором безупречно сочетается прошлое и настоящее. Диван Kensington авторства Габриэле Проваси с простыми, мягкими линиями и каркасом из черного ореха – прекрасный пример новой коллекции. Un perfetto incontro tra passato e presente si compie attraverso il nuovo brand lanciato da Provasi, che riversa il suo savoir faire artgianale in una collezione dall’allure elegantemente contemporaneo. Il divano Kensington disegnato da Gabriele Provasi, con le sue forme morbide e pulite, la struttura in noce canaletto, ne è un perfetto esempio.

TWILS LOUNGE

Hall 7 - Stand B11

Комплект для гостиной отличается мягкими линиями низких спинок и подлокотников. Ключевые и дополнительные элементы из комплекта Graffiti (дизайн студии Viganò), пуф и кушетку можно сочетать множеством разных способов. Un sistema completo che si distingue per la leggerezza che caratterizza i braccioli e lo schienale dallo spessore ridottissimo. Il sistema Graffiti (design Studio Viganò) abbraccia una molteplicità di composizioni grazie alla posibilità di abbinare elementi centrali e terminali, pouf e chaise longue.

CATTELAN ITALIA

Hall 8 - Stand D10 E09

Sablier – это новые люстра и абажур от Орианы Фаваретто. Фирменные плафоны из прозрачного или дымчатого хрусталя в форме песочных часов навевают мысли о безмятежном течении времени. А практически невидимые стальные нити, на которых крепятся плафоны в люстре, придают конструкции удивительную легкость. Si chiama Sablier ed è la nuova lampada a soffitto e abat-jour firmata Oriana Favaretto. Caratteristico, il paralume in cristallo trasparente o mix iride-fumè: la sua forma a clessidra, infatti, è un richiamo al tempo e alla leggerezza, anche grazie ai sottilissimi fili in acciaio, quasi invisibili, che sostengono i cristalli nella versione a soffitto.

SMANIA

Hall 8 - Stand C59

Искусно сделанное изголовье Caesar Train привлекает к себе все взгляды: геометрические линии отделки сочетается со встроенной в глянцевый металлический каркас мягкой обивкой, которая навевает мысли о безмятежном отдыхе.

FENDI CASA

Hall 7 - Stand B02 C08

Дизайн и чёткие геометрические формы характеризуют линию Artù. Его отличают низкая посадка и слегка отведённые назад подлокотники по отношению к мягкой округлой структуре. Драгоценное кресло в версии small, со скруглёнными спинкой и подлокотниками, представлено с обивкой из шёлкового бархата. Design e geometrie solide descrivono Artù. Le linee descrivono proporzioni ribassate, i braccioli sono in posizione leggermente ritratta rispetto alla struttura avvolgente. Preziosa e in versione small, la poltrona con schienale e braccioli curvati è presentata in velluto di seta.

La testata sartoriale di Caesar Train cattura immediatamente lo sguardo: le geometrie delle lavorazioni ritmano la morbida imbottitura, che – incastonata in una luminosa cornice di metallo - evoca momenti di piacevole relax.

IFDM 32 Ottobre 2017


MINOTTI COLLEZIONI Hall 8 - Stand B20

Классическая изысканная отделка сочетается с современной эстетичной легкостью линий. Мягкие очертания дивана Giannutri дополняются отделкой «Капитоне» на спинке. Classico nella sua artigianalità e ricercatezza, quanto moderno nel suo allure. Il design morbido e lineare del divano Giannutri è arricchito dall’imbottitura capitonnè dello schienale.

PORADA

Hall 7 - Stand A08 B09

Взяв за основу геометрический дизайн, Габриэле и Оскар Буратти спроектировали круглый стол Thayl, необыкновенно легкий и изысканный. Каркас изготовлен из черного ореха, столешница – из мрамора, а основание – из покрытого бронзой металла. Стол доступен в разных диаметрах (160, 200 или 250 см), а также с овальной столешницей. Gabriele e Oscar Buratti giocano con le geometrie e progettano Thayl, un tavolo rotondo dalla straordinaria leggerezza estetica, pur adottando materiali come la noce canaletta per la struttura, il marmo per il piano e il metallo bronzato per il basamento. Il tavolo è disponibile in differenti diametri (160, 200 o 250cm) e nella versione ovale.

ETHIMO

Hall 7 - Stand D02

Коллекция Esedra от Луки Никетто – это искусное сочетание алюминия и тика с синтетическим материалом, изготовленным по специальной технологии, которая помогает воссоздать уникальный характер, свойственный натуральным тканям ручной работы. В коллекцию входит кресло Esedra, шезлонг и софа, а также столы и кофейные столики. Dall’unione dell’alluminio e del teak con la fibra sintetica, realizzata con una speciale tecnologia che ricrea le sensazioni artigianali e di calore tipiche dell’intreccio in fibra naturale, nasce la collezione Esedra, firmata Luca Nichetto. La collezione si compone di Esedra Chair, Lounge Chair e Sofa, oltre ai tavoli e coffee table.

OFFICINE GULLO

Showroom: Spiridonovka Ulitsa 24/1, Mosca

OPERA CONTEMPORARY Hall 8 - Stand D20 E23

Простой дизайн бренда, в новой коллекции которого представлен свежий взгляд на формы, цвета и материалы для оформления современной и элегантной гостиной. Среди новых предложений – кресло Callas из цельной древесины, полностью обработанной вручную.

Новый монобрендовый шоурум появился на Патриарших Прудах – в одном из самых роскошных районов Москвы: на 100 квадратных метрах представлены различные решения для кухонь, среди которых – невероятно элегантная композиция Sforza Palace, остров OG168, зона для готовки Medici Palace с вытяжкой-куполом и встроенным холодильником, а также различные варианты варочных поверхностей и домашних духовых шкафов, аксессуары и много другого. Этому пространству предстоит стать ориентиром для местных дистрибьюторов и архитекторов.

Un design essenziale per il brand che nella nuova collezione si rinnova nelle forme, nei colori, nei materiali, per dar vita a un arredo dal sapore sempre più contemporaneo ed elegante. Tra le nuove proposte, ecco la poltroncina Callas, in legno massello completamente ingegnerizzata e rifinita a mano.

A Patriarshiye Prudy, una delle zone residenziali più lussuose di Mosca, il brand inaugura il nuovo showroom monomarca: 100mq accolgono differenti soluzioni cucina, tra cui l’elegantissima composizione Sforza Palace, l’isola cottura OG168, la zona cottura Medici Palace con cappa a cupola e frigorifero combinato, diverse composizione di piani cottura e forni domestici, accessori e molto altro. Lo spazio intende così essere un punto di riferimento sul territorio per rivenditori e architetti.

IFDM 33 Ottobre 2017


24hours in

MOSCOW

CESAR

Hall 8 - Stand A02 B01

Maxima 2.2 – это универсальный креативный проект с более чем 80 вариантами систем открытия и фигурных дверок. Версия с алюминиевым профилем отличается технологичностью и продуманностью, а версия с фигурными дверцами – фактурной отделкой. Мы предлагаем версию с основой шелковой лакировки Titanio, столешницей Dekton Kelya и столешницей закусочного стола из древесины Rovere Termocotto. Maxima 2.2 è un sistema progettuale versatile e creativo, oltre che trasversale grazie alle oltre 80 finiture abbinate ai sistemi di apertura e alle ante sagomate; tecnologico e architettonico nella versione con profilo in alluminio; materico nelle sue versioni in essenza con anta sagomata. Qui proposta nella versione con basi in laccato seta Titanio, top in Dekton Kelya e piano snack in Rovere Termocotto.

VISIONNAIRE

Hall 8 - Stand A04 B03

Круглый стол Opera обращает на себя внимание благодаря внушительным размерам в сочетании с простыми линиями дизайна и ребристой фактурой отделки. Вертикальные металлические элементы разделяют деревянное основание цилиндрической формы на три смещенных сегмента. Geometrie pulite e volumi importanti connotano il tavolo rotondo Opera, scandito da una lavorazione lignea cannettata che definisce il basamento cilindrico - a sua volta suddiviso in tre spicchi disassati tra di loro, evidenziati da elementi metallici verticali.

TONIN CASA

Hall 7 - Stand C26

Стол Status отличается четким графическим «почерком». Изящное основание со скрещенными опорами доступно в нескольких цветах и материалах, которые подойдут к столешницам различных форм, фактур и материалов. Un deciso segno grafico contraddistingue il tavolo Status. Il peculiare intreccio della base è disponibile in varianti che ne esaltano colori e materia, abbinabili a un’altrettanta varietà di ripiani, distinti per forme, dettagli e materiali.

AGRESTI Hall 8 - Stand A11 A15

Роскошь, технологичность и надежность, собранные воедино. Новая Stanza Blindata – это эксклюзивное предложение с возможностью выбора размеров и материалов для создания надежного, функционального и одновременно изысканного интерьера, который отдает дань традициям и ценностям, важным для клиента. Простым нажатием кнопки можно активировать режим «Убежище», в котором техническое оборудование комнаты будет функционировать автономно от остальных частей дома.

ANNIBALE COLOMBO Hall 8 - Stand C02 D01

Мягкие изогнутые линии – фирменная черта нового предложения для гостиной от бренда. Оригинальная форма этого изделия из фирменного зернистого зебрано вдохновлена стилем деко. Linee morbide e arcuate disegnano la nuova proposta per il living del brand. Ispirandosi allo stile déco, questa credenza accentua la sua originalità formale con la matericità dello zebrano, dall’inconfondibile venatura.

Lusso, tecnologia e sicurezza in un solo posto. È la nuova Stanza Blindata, un’esclusiva proposta personalizzabile per dimensioni e materiali, che garantisce protezione e isolamento, senza dimenticare, al suo interno, eleganza e funzionalità dedicate alla custodia di preziosi e valori. Un semplice tasto attiva la modalità “Panic Room”, consentendo alla stanza di essere tecnicamente autonoma dal resto della casa.

IFDM 34 Ottobre 2017



24hours in

MOSCOW

CALLIGARIS

Hall 7 - Stand B22 C16

В основу коллекции Fifties легли модели стульев из пятидесятых годов с динамичными силуэтами. Латунированный или черный металл сочетается с классическими однотонными материалами теплых оттенков: бархатом, кожей или мягкой и шелковистой экокожей Vintage. Дизайнеры – Мануэла Бузетти, Андреа Гарути, Маттео Редаелли. Fifties è ispirata alle sedie anni ‘50, caratterizzandosi per l’agile silhouette che abbina il metallo ottonato o nero al classico velluto, al cuoio o a Vintage, una similpelle dalla mano setosa e morbida, tutti in una scala cromatica dalle calde tonalità. Design Busetti Garuti Redaelli.

LUALDI

Hall 7 - Stand C12

Деревянные панели Edge от Марко Пива превращают двери из функционального элемента в изысканное продолжение инновационного декоративного интерьера. Фирменные срезы панелей придают объем традиционно двухмерным поверхностям, тем самым подчеркивая их благодаря игре света и теней. Con la boiserie Edge Marco Piva trasforma il concept funzionale della porta in una sofisticata estensione architettonica dal sapore decorativo e innovativo. I caratteristici tagli del pannello danno volume a una superficie tradizionalmente bidimensionale, connotando così lo spazio in un gioco di luci e ombre.

RICHARD GINORI

GIORGIO COLLECTION

Hall 8 - Stand B16

Hall 8 - Stand C16 D15

Цвета и богатство природы находят безупречное воплощение в коллекции Perroquets. В ее основу легли ботанические иллюстрации 18 века, найденные в исторических архивах мануфактуры Richard Ginori. Декоративные элементы в виде цветных изображений попугаев выполнены из пленки, фарфора и шелка.

Мягкая мебель вышла на первый план в новой коллекции Vision (дизайнер – Джорджо Соресси). Модульная структура объемного удобного дивана Origami отличается мягкими подушками и широкими подлокотниками. In primo piano nella nuova collezione Vision (design Giorgio Soressi), le proposte per gli imbottiti. Spicca la soluzione modulare del divano Origami, dai volumi profondi e confortevoli, caratterizzata da morbide cuscinature e ampi braccioli.

TRUSSARDI CASA

Hall 7 - Stand B02 C08

Модульный диван Liam позволяет комплексную проектировку, не отказываясь от любви к комфорту и подчёркивая высокое качество материалов. Link с Maison Trussardi разработал задний ролик, который не только имеет функцию подставки для спинки, но также становится характерным декоративным элементом. All’insegna della modularità, il divano Liam consente una progettualità completa senza tradire la vocazione al comfort ed esaltando la grande qualità dei materiali. Link con la Maison Trussardi, il rullo posteriore che, oltre ad avere la funzione di sostegno degli schienali, diventa elemento caratterizzante e decorativo.

IFDM 36 Ottobre 2017

I colori e la bellezza della natura trovano ideale rappresentazione nella collezione Perroquets, ispirata alle tavole di botanica dei manoscritti del 18esimo secolo ritrovati nell’archivio storico della Manifattura Richard Ginori. Le decorazioni sono realizzate con pellicola, pennino a china e telaio in seta per lo sviluppo della composizione cromatica di ogni pappagallo.


www.elleduearredamenti.com

CLASSICOD’AVANGVARDIA ULYSSE COLLECTION _ DESIGN: ALEX CHARLES

adv: Pier Mauri


24hours in

MOSCOW

BAZZI INTERIOR DECORATION

Hall 8 - Stand C30 D33

Искусство краснодеревщиков во всём своём декоративном великолепии. Отделка из листового золота в 23K полностью покрывает консоль и зеркало, украшенные богатой резьбой с цветочными мотивами. Эффектное решение для украшения прихожих и обстановок living.

SCAVOLINI

Hall 7 - Stand A04 B05

Говорящее название, которое отражает суть нового проекта. Carattere – это союз элегантности и дизайна, который ценится во всем мире. Створка с рамой становится ключевым стилистическим решением новой коллекции и представлена в двух вариантах: более традиционный отличается новой ручкой в тон створки, а более инновационный – встроенной ручкой, что подчеркивает простоту и эстетичность модели. Un nome forte, che identifica la natura di questo nuovo progetto. Carattere è un connubio di eleganza e design, dall’appeal internazionale. L’anta telaio rappresenta la cifra stilistica di questa nuova collezione, proposta in due interpretazioni: una più tradizionale caratterizzata dalla nuova maniglia in tinta con l’anta; l’altra in cui la presa integrata nell’anta telaio rappresenta una grande novità architettonica, capace di amplificare la pura essenza del modello.

L’arte ebanistica in tutto il suo splendore decorativo. La finitura in foglia oro 23K riveste interamente consolle e specchiera, riccamente intagliate con motivi floreali. Una soluzione di forte allure per impreziosire ingressi e ambienti living.

FLOU

Hall 8 - Stand B04 B12 C01

Детали, которые невозможно обойти вниманием: металлические профили, удерживающие изголовье по бокам, подчеркивают мягкую отделку двуспальной кровати Amal (дизайнер – Карло Коломбо). Гармоничным дополнением является торшер со стальной основой, повторяющей отделку кровати. Доступны следующие варианты: глянцевый золотистый, матовый полированный или глянцевый никелированный черный металл. Dettagli che non passano inosservati: i profili metallici che trattengono il rivestimento ai lati della testata, esaltano l’imbottitura e la morbidezza del letto matrimoniale Amal (design Carlo Colombo). In abbinamento, l’omonima lampada da terra, la cui struttura in acciaio adotta le medesime finiture del letto: oro lucido, brunito opaco, nickel nero lucido.

JUMBO COLLECTION

GIANFRANCO FERRÉ HOME Hall 8 - Stand C19 C23

Элегантные и драгоценные столики Ascott из красного мрамора с декоративным кожаным шнуром украшены кромкой из латуни, которая вращается вокруг столешницы и освещает эту модель дополнительным светом. База состоит из трёх латунных секций, добавляя современный штрих всему изделию.

Hall 8 - Stand C41 C45

Величественная и подсвеченная барная стойка Hypnos реализована со структурой из кленового дерева, украшенной лучевой инкрустацией и лакированными отделками чёрного и золотого цвета. Механизм, который синхронизирует раздвижение боковых створок с вращением центральной части придаёт этой модели великолепный сценографический вид.

Eleganti e preziosi, i tavolini Ascott in marmo rosso con cordone in pelle decorativa sono arricchiti dal bordo in ottone che ruota attorno al top, conferendo luminosità all’insieme. La base è costituita dall’incrocio fra tre sezioni in ottone.

Luminoso e maestoso, il mobile bar Hypnos è realizzato con struttura in legno d’acero con intarsi a “raggio di sole” e finiture laccate in oro e nero. Il meccanismo che sincronizza l’apertura delle ante laterali con la rotazione della parte centrale rende l’insieme scenografico e spettacolare.

IFDM 38 Ottobre 2017



spotlight

SALONE SATELLITE

Возврат к практичности RITORNO ALLA FUNZIONALITÀ

O

тметив свое двадцатилетие экспозициями, посвященными истории и развитию инновационного дизайна, выставка SaloneSatellite возвращается в Москву, чтобы стать платформой для обсуждения экспериментов и авангардных проектов. 13-я выставка SaloneSatellite WorldWide Moscow соберет около 50 молодых участников, выбранных среди лучших дизайнеров и студентов самых престижных школ дизайна в России и стран бывшего СССР. Их проекты стали прекрасным отражением москов-

ского филиала выставки. «Milan.Moscow.Design – #artofcreation» – это идеальное сочетание дизайна, технологических инноваций и традиций, надежности и внимания к культурным истокам. В этом году связь с Миланом становится еще сильней, поскольку в пятницу, 13 октября, в 12:00 в рамках московской выставки состоится презентация с участием первых трех специалистов, приглашенных на выставку SaloneSatellite 2018 года, которая пройдет в рамках Salone del Mobile.Milano с 17 по 22 апреля 2018 года.

РОССИЯ

РОССИЯ

КАТЯ ЖАВОРОНКОВА

ИВАН КРУПИН

«SvetoCh – это проект, в котором представлен новый взгляд на настенные часы. Настенные часы уже не так часто используются в обиходе, однако они могут вернуть себе былую популярность и вновь занять почетное место в домах и квартирах, если мы посмотрим на них в новом свете. Я считаю, что дизайнерский проект должен быть эстетически привлекательным и предлагать решение конкретной задачи, а дизайн в более широком смысле должен отвечать на вопросы людей, которые им пользуются».

«SaloneSatellite – это место, где можно поделиться своими идеями и их воплощением. Поэтому я представляю свой креативный проект Free line lamp. Я считаю, что, постоянно находясь в движении, люди нуждаются в простых многофункциональных вещах. Этот светильник – одна из них. Его можно поставить на стол или же зафиксировать на стене; удобный дизайн позволяет регулировать направление света и крепить светильник к самым разнообразным предметам, даже в труднодоступных местах».

«SvetoCh è un progetto che ripensa il concetto di orologio da parete. Un oggetto ormai non più d’uso comune, ma in grado risorgere se dotato di un nuovo significato, che renderebbe le persone più invogliate ad appenderlo e adoperarlo. Nella mia accezione di design il progetto deve essere infatti piacevole esteticamente, offrire soluzioni ai problemi, e più in generale, rispondere alle domande delle persone che ne fanno utilizzo».

РОССИЯ

FURNITURE DESIGN «Сегодня в мире существует тенденция стремиться к минималистскому стилю жизни, и о ней никак нельзя забыть в дизайне. Именно поэтому мы создаем простые, прочные и функциональные предметы, которые помогут сделать повседневную жизнь проще, комфортнее и красивее. Поэтому я представляю свой проект Kazimir, вдохновленный работами Казимира Малевича – российского художника-авангардиста 1920-х годов, известного не только в России, но и во всем мире. Он позволяет создать настоящий музей у себя дома, который порадует ценителей искусства и в то же время станет функциональным и декоративным элементом интерьера».

«Il SaloneSatellite è il luogo dove condividere le proprie idee e le loro concrete realizzazioni. Qui presento il mio lavoro creativo Free line lamp. Credo che le persone, spostandosi frequentemente, necessitino di oggetti multifunzionali semplici. E questa lampada soddisfa tale bisogno. Si può infatti posizionare con semplicità su un tavolo o appesa a un muro; il suo design flessibile permette di orientarne il fascio di luce o attaccare la lampada a differenti oggetti, anche nei posti più difficili da raggiungere».

«Oggi nel mondo c’è la tendenza verso uno stile di vita minimale che penso debba essere mantenuto anche nel design. Per questo occorrono prodotti semplici, ecosostenibili, funzionali che possano essere utili e semplificare la quotidianità, più convenienti e più belli. Ecco allora il mio progetto, Kazimir, ispirato all’opera di Kazimir Malevich, artista dell’avanguardia russa del 1920, conosciuto non solo in Russia, ma anche all’estero. Esso permette di avere un “museo” in casa, che potrà essere amato e apprezzato dai conoscitori dell’arte, ed essere allo stesso tempo un prodotto di design funzionale e decorativo». IFDM 40 Ottobre 2017

РОССИЯ

КАРИНА ВИТИНА «Мой проект называется Bud («Бутон»), поскольку форма моего изделия напоминает цветок лотоса. Он предназначен для людей, которые испытывают трудности со сном – крайне важной частью нашей повседневной жизни. Технологии и удобный дизайн позволят нам представить свою работу более широкой публике. Технологии должны быть неотъемлемой частью дизайна; однако в ходе работы над проектом необходимо также помнить о конечном пользователе и уделять достаточно времени и усилий исследованиям, чтобы гарантировать оптимальные дизайн и функциональность». «Il mio progetto si chiama Bud, nome che deriva dalla sua forma dedicata al fiore di loto. È ideato per coloro che non hanno grande affinità con il sonno, che invece è una parte cruciale della giornata quotidiana. Perciò con la sua tecnologia implementata e il suo design user-friendly intendiamo mostrarlo a un pubblico sempre più ampio. La tecnologia deve essere parte integrante del design; ma è altrettanto necessario, nel corso del processo creativo, prendere in considerazione il consumatore finale e certamente dedicare ampio spazio alla ricerca, al fine di garantire il miglior design per la sua funzione».



spotlight

SALONE SATELLITE

D

opo l’appuntamento di Milano - dove il SaloneSatellite ha celebrato il suo ventennale con esposizioni che hanno reso omaggio alla sua storia e rilevanza nel campo del design d’innovazione - la manifestazione torna sul palcoscenico moscovita per parlare ancora di sperimentazione e progettualità d’avanguardia. Alla sua 13esima edizione il SaloneSatellite WorldWide Moscow accoglie circa 50 giovani partecipanti scelti tra i migliori designer e studenti delle più rinomate scuole di design della Russia e delle ex Repubbliche sovietiche,

КАЗАХСТАН

АНАСТАСИЯ ЛЕОНОВА «Я представляю коллекцию многофункциональной посуды Tableware for the City Nomads («Столовые приборы для городских кочевников»). Круглая форма и специальная гравировка позволяют превращать приборы из тарелки в миски для супа и даже в стаканы исключительно с помощью деревянных колец разных диаметров. Набор утвари выполнен из кожи, обработанной по древним казацким технологиям. Проект, посвященный современным «кочевникам», которые проводят большую часть времени в пути, обращается к прошлому в поиске идей для будущего». «Presento la collezione Tableware for the City Nomads, dalle dimensioni limitate e dalla funzionalità mutevole. La forma circolare e le speciali incisioni su questi oggetti consentono di trasformare il prodotto da piatto a fondina per la zuppa e infine a bicchiere utilizzando unicamente degli anelli in legno di differenti diametri. Il set è realizzato con una pelle lavorata secondo antichi metodi kazaki. Il progetto, che si rivolge ai moderni ‘nomadi’ che trascorrono la maggior parte del loro tempo in viaggio, esplora il passato per trovare nuovi metodi per il futuro».

i cui progetti incarnano perfettamente il payoff di questa edizione del Salone: “Milan.Moscow. Design – #artofcreation”: sono infatti una perfetta commistione di arte e design, innovazione tecnologica e tradizione, attenzione alla sostenibilità e alla cultura d’origine. Il legame con Milano si stringe ancor di più con la partecipazione dei primi tre classificati (la premiazione avverrà venerdì 13 ottobre alle ore 12) all’edizione 2018 del SaloneSatellite, che si terrà nell’ambito del Salone del Mobile.Milano dal 17 al 22 aprile 2018.

РОССИЯ

РОССИЯ

Наталья Костомарова

ЕЛЕНА ПЕРМИНОВА

«Дизайн для меня – это красота, функциональность и поддержка. Соединив три этих элемента, можно создать что-то стоящее. Следуя этой идее, я создала SweatTok («Свиток») – светильник для помещений, центральный элемент которого украшен перфорированной графической отделкой. При включении свет отражает узоры на втором плафоне. Сам узор состоит из букв древнерусского алфавита. Это доказывает, что даже античные мотивы можно использовать для украшения современных изделий».

«Для меня каждый дизайнерский проект – это история, которую нужно рассказать, а также возможность уловить собственные эмоции и выразить их в осязаемой форме. Из этой философии родился Plex – светильник и в то же время эмоциональная дизайнерская история о роли декоративного света в жилом пространстве. А еще это – символ моей детской мечты стать космонавтом. Plex преображает окружение, в котором оказывается, с помощью теней от шнуров, которые, переплетаясь, создают структуру светильника. В то же время его динамичная форма наталкивает нас на мысли: что же это, медуза? Бутон тюльпана? Готовая к старту ракета с питанием от лампочки?».

«Per me il design è bellezza, funzionalità e condivisione. Combinando questi tre elementi si può creare qualcosa di meritevole. Secondo questo concept ho creato SweatTok (“Pergamena”), una lampada da interni formata da un corpo centrale decorato con motivi grafici punzonati. Una volta accesa la lampada, la luce riflette i pattern sulla cavità del secondo paralume. Essi rappresentano antiche lettere dell’alfabeto russo, a dimostrazione che anche l’antico materiale decorativo russo può essere declinato nel design moderno».

«Ogni progetto di design è per me una storia da raccontare e un’opportunità per catturare le emozioni e dar loro forma. Da questa filosofia nasce Plex, una lampada che è allo stesso tempo una suggestiva storia di design sul ruolo della luce decorativa negli spazi abitativi (nonché una rappresentazione del mio sogno d’infanzia di diventare un’astronauta). Plex modifica il contesto in cui è collocata attraverso le ombre scaturite dagli intrecci delle sue corde che ne determinano la struttura; allo stesso tempo la sua forma dinamica genera immagini nella nostra mente: una medusa? Un bocciolo di tulipano? Un razzo pronto a decollare alimentato da una lampadina?».

IFDM 42 Ottobre 2017

РОССИЯ

ЕЛИЗАВЕТА АНДРЕЙКО «Вдохновившись мебельными традициями культуры шейкеров, я вооружилась токарным станком и создала барный табурет Масяня, выполненный в таком же стиле и с использованием таких же технологий, и дополнила его градиентной отделкой. Его сидение напоминает лицо с «глазами» и «ушами», и каждый элемент выполняет свои функции: «уши» служат крючками для сумок, а отверстия «глаз» позволяют с легкостью переносить табурет с места на место. С помощью этого проекта я хочу обратить внимание на проблему со стульями в местах вроде коворкингов, где посетители все же нуждаются в личном пространстве и в возможности держать все необходимое под рукой». «Ispirandomi alla tradizione d’arredo della cultura Shaker, ho creato Masyanya, uno sgabello realizzato al tornio, adottando il medesimo stile e tecnologia, ma attualizzandolo attraverso delle finiture sfumate. Inoltre, la seduta evoca la fisionomia di un volto con “occhi” e “orecchie”, dove ogni elemento ha una funzione precisa: le “orecchie” servono da gancio per le borse, mentre le aperture degli “occhi” agevolano la sostituzione dello sgabello. Con questo progetto, intendo portare l’attenzione sul problema delle sedute negli ambienti di co-working, ad esempio, dove ogni persona necessita comunque di avere il proprio spazio e tenere i propri effetti personali a portata di mano».


Nicolò Parsenziani photographer

Design by Giovanni Luca Ferreri

by Bellotti Ezio

B ellotti Ezio Arredamenti

Bellotti Ezio

|

Cabiate (C O) - Italy

|

www.b ellotti.it


spotlight

SALONE SATELLITE

РОССИЯ

АЛЬБИНА ДЗУСОВА

«Il mio progetto si chiama Chair Zu. La sedia è uno degli elementi principali dell’interior: serve per lavorare, per mangiare, per riposarsi… Chair Zu attira anche lo sguardo e diventa il fulcro dell’arredo generando una nuova atmosfera nella stanza. Per le sue linee mi sono ispirata alla mia filosofia secondo cui il design deve focalizzarsi su forme geometriche semplici legate alla natura. Il concetto di forma è – non a caso – il punto di partenza per la realizzazione di un mio progetto».

«Мой проект называется Chair Zu. Стул – это один из основных элементов интерьера: он необходим для работы, приемов пищи, отдыха... Стул Chair Zu привлекает взгляд и становится основой интерьера, создавая в помещении новую атмосферу. Его линии отражают мою философию, согласно которой дизайн должен фокусироваться на простых геометрических формах, вдохновленных самой природой. Зачастую именно концепция формы становится для меня отправной точкой в работе над проектами».

РОССИЯ

НАТАЛЬЯ ОВЧИННИКОВА «На SaloneSatellite я представляю свой многофункциональный продукт INONE: дровяная жаровня для барбекю, гриль на углях и стол, и все это – в одном предмете. Его можно дополнить системой контейнеров, чехлом и другими аксессуарами. INONE – это компактное функциональное решение, которое идеально подойдет для любого открытого пространства благодаря своему минималистичному дизайну. Я решила представить этот проект отчасти потому, что молодые дизайнеры часто обходят вниманием грили и решетки для барбекю. А ведь огонь – это важная часть нашей жизни, особенно на улице (мы живем в очень холодной стране!), и он необходим как для того, чтобы готовить еду и греться, так и для того, чтобы отдыхать в его тепле. Да и что может быть лучше дружеских посиделок у огня?»

«Al SaloneSatellite espongo la mia opera multifunzionale INONE: un barbecue alimentato a legna, un grill a carbonella e un tavolo tutto in uno. Può essere corredato da un sistema di contenitori, una custodia e alcuni accessori. INONE è funzionale e compatto, ideale per qualsiasi area outdoor grazie al suo design minimal. Ho deciso di presentare questo prodotto in particolare perché è un oggetto spesso dimenticato dai giovani designer e insolito all’interno della manifestazione, sebbene il fuoco sia una parte importante della nostra vita soprattutto all’aperto (noi viviamo in un paese molto freddo!): occorre per cucinare, rilassarsi, scaldarsi. Cos’altro può meglio unire le persone?»

РОССИЯ

SOLARIS

РОССИЯ

ИЛЬЯ ЛЕГЧАТОВ «Brahma chair (стул Брахмы) – это современная модель стула для медитаций, эргономика которого позволяет долгое время находиться в позе лотоса. В работе над этим проектом я руководствовался своим опытом многолетней практики йоги. Эргономичность, стилистические формы, текстуры, тактильные ощущения и эмоции – вот ключевые критерии в моем творческом подходе. Я считаю, что именно они лежат в основе современного дизайна». «Brahma chair è un moderno modello di seduta per la meditazione, dotata dei requisiti ergonomici necessari per mantenere a lungo la posizione del loto. Per la sua progettazione ho attinto dalla mia esperienza pluriennale in questa pratica. L’ergonomia, le forme stilistiche, le texture, le sensazioni tattili e le emozioni sono i criteri guida del mio approccio creativo. Penso che rappresentino le basi da cui parte il design moderno».

«Я считаю, что в ближайшем будущем предметы промышленного дизайна станут экологичными, функциональными, созданными с использованием современных технологий, креативными, эргономичными и простыми в изготовлении. Поэтому я представляю свой проект Solarice – табурет с сидением из риса. Это материал, который символизирует надежность и заботу о природе. Также он экологически безопасен и ассоциируется с жизнью и здоровьем. Текстура сидения навевает мысли о тепле и комфорте, а само изделие прочно, безопасно для детей и нетоксично». «Penso che nel prossimo futuro gli oggetti di industrial design debbano essere ecologici, funzionali, realizzati con moderne tecnologie, creativi, ergonomici, facili da produrre. Ecco allora il mio progetto, Solarice, uno sgabello con seduta realizzata in riso, una materia prima che evoca la sostenibilità, l’importanza di prendersi cura della natura e di farlo con attenzione. Il riso infatti è un materiale eco-friendly, fonte di vita e salute. La texure sulla seduta trasmette calore e piacevolezza; oltre a essere resistente agli urti, sicuro per i bambini e non tossico».

IFDM 44 Ottobre 2017

РОССИЯ

АЛЕКСАНДРА ФЕДОТОВА «В будущем дизайн будет непременно связан с поиском новых подходов к созданию многофункциональных, предметов, не ограниченных одной ролью. Ключевым элементом в этой области по-прежнему остается цвет – ведь он способен пробуждать в людях разные эмоции в зависимости от их личных предпочтений и культурного багажа. На SaloneSatellite я представлю Moon – удобный, функциональный и эстетически привлекательный предмет мебели, предназначенный для ванных комнат. Моей задачей было создать мебельный комплект для людей разного возраста и роста. Проект состоит из двухуровневого зеркала с металлическим каркасом и мебели из МДФ с двухуровневой встроенной полкой из кориана толщиной 12 мм». «Nel futuro del design proseguirà sicuramente la ricerca di nuove idee legate alla trasformazione e modularità degli oggetti. Un elemento determinante nel settore rimane il colore, un soggetto astratto che provoca diverse emozioni nelle persone, a seconda di preferenze personali o del proprio bagaglio culturale. Al SaloneSatellite presento Moon, un oggetto d’arredo confortevole, funzionale ed esteticamente attraente concepito per il bagno. La sfida è stata creare un set di arredi utilizzabili da persone di età e statura differenti. La proposta è composta da uno specchio a due livelli con struttura metallica e un mobile in MDF con un piano integrato anch’esso in due livelli, in Corian dallo spessore di 12mm».


AD: galvanietremolada.it

Via Milano ang. Via Buozzi 22060 Cabiate (CO) Italy - Tel. +39 031 766113 bellotti@bellotti.it - www.bellotti.it

Bellotti Ezio


focus on

H

ermitage, как музей в СанктПетербурге с его культурным и художественным богатством, которые она бы хотела вспомнить и воспеть. Новое предложение от Angelo Cappellini не только позаимствовала его имя, но также стало выразителем богатого наследия прошлого в новой композиции интерьера с решительным и многогранным характером. Hermitage - это артистичность, эсоклектика и сила влияния исторического периода. Концепция для этой мебельной ‘галереи’ рождается из более обширного проекта по обновлению фирменного имиджа. Проект, который нашёл своё воплощение в коллекции Nuance, собранной в одноимённом фотоальбоме, поделенном на пять глав по количеству ‘образов’, которые по мнению компании может обрести классика в наше время. Eclettico, Hermitage, Casinò Royale, Hamptons и Bohemienne: эта пятёрка мебельных решений, разработанных для полной жилой панорамы, направлена на заказчиков с самым разным характером, в соответствии со стилистическими склонностями и тенденциями каждого из них. Различные мебельные панорамы черпают вдохновение из более, чем вековой традиции ремесленного мастерства компании, из её коллекций, вдохновлённых традиционностью классических стилей, а теперь, переделанные и адаптированные, в отделках и в тканях. Смелые сочетания цветов, « неуместные» узоры в классическом контексте, намечают главную тему жилых предложений, которые могут использовать элементы коллекции Opera Contemporary (бренд компании, созданный в 2010 году), наполняющих Nuance своей свежестью и современной привлекательностью. Коллекция рождается из игры имитаций и многоголосья.

Обеденный зал HERMITAGE

В этом гимне переменам, роль сопрано сегодня исполняет именно Hermitage, которая завоевала большой успех по случаю своего дебюта на апрельском Международном Мебельном Салоне в Милане, благодаря присущей ей экспрессивной способности. Поэтому совсем не случайна её центральная роль и в Москве, на мебельной выставке iSaloni WorldWide, в самом сердце культуры, которой она вдохновилась и к которой в первую очередь обращается коллекция. Спальня, обеденный зал и гостиная: именно в них начинается фото-рассказ об Hermitage. Рассказ в картинках должен убедить, вдохновить и поразить. Сценография, выступающая в качестве фона для изделий в равной степени завораживает: гобелены, картины, резные боазери, лепные потолки, колонны и капители обрамляют творения Angelo Cappellini, которые гармонично вписываются в контекст, с их богатством обработок и отделок, выполненных вручную. Но некоторые детали выходят за рамки традиционных: в junior suite изголовье кровати обтянуто эксцентричным ярким синим бархатом, кресло щеголяет цветочной мантией, голубой/синий мрамор столика выходит за пределы интерьера, сливаясь со звёздным небом; для кресел в обеденном зале использованы двухцветные отделки в комбинациях привычного листового золота с белоснежным цветом; зона living является сердцем этой обновлённой любви к мебели, выраженной во всех возможных оттенках красного: фиолетовый, бордовый и пурпурный окрашивают мягкую мебель. Так можно описать новую выразительность Angelo Cappellini: новые проявления классического и интеллектуально правдивого характера её творений.

Возвращенное наследие КЛАССИЧНОСТЬ В ЕЁ НОВОМ ПРОЯВЛЕНИИ СОТКАНА ИЗ ЛЁГКОСТИ, ЛЮБВИ К ИСКУССТВУ, СМЕШЕНИЯ И ВЗАИМНОГО ВЛИЯНИЯ ЧУЖДЫХ ЕЙ МИРОВ. ВСЁ ЭТО NUANCE BY ANGELO CAPPELLINI, КОТОРАЯ В ВИДЕ ПЯТИ ‘РАССКАЗОВ ОБ ИНТЕРЬЕРЕ’ ПРЕДЛАГАЕТ НОВУЮ ИНТЕПРЕТАЦИЮ КЛАССИЧЕСКОГО МЕБЕЛЬНОГО СТИЛЯ, ГДЕ HERMITAGE СО СВОЕЙ ХРОМАТИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ САМОЙ ИНТЕРЕСНОЙ ГЛАВОЙ

IFDM 46 Ottobre 2017

Туалетный столик HERMITAGE


Контакты

Тел. +39 031 7692811 E-mail angelocappellini@mail.ru www.angelocappellini.com

Breakfast table HERMITAGE

Eredità ritrovate

H

Комната HERMITAGE

Гостиная HERMITAGE

ermitage come il Museo di San Pietroburgo di cui intende richiamare e omaggiare la ricchezza artistica e culturale. Prendendone in prestito il nome, la nuova proposta di Angelo Cappellini ne traduce anche la profonda eredità in un’inedita composizione d’interior dal carattere composito e deciso. Hermitage è artisticità, ecletticità, è forza evocativa. Il concept per questa ‘galleria’ d’arredo nasce dal ben più ampio progetto di rinnovamento dell’immagine aziendale. Progetto che ha trovato concretizzazione nella collezione Nuance, raccolta nell’omonimo libro fotografico in cinque capitoli, quante sono le ‘espressioni’ che secondo l’azienda il classico può assumere oggigiorno. Eclettico, Hermitage, Casinò Royale, Hamptons e Bohemienne: queste le cinque soluzioni d’arredo sviluppate per un panorama abitativo completo, rivolte a una clientela con personalità ben distinte, di cui ognuna asseconda gusti stilistici e tendenze. I differenti panorami d’arredo attingono direttamente dalla sapienza artigianale ultra centenaria dell’azienda, dalle sue collezioni che si ispirano alla tradizione degli stili classici, ma ora rielaborati e riadattati nelle finiture o nei tessuti. Gli accostamenti cromatici arditi, fantasie ‘fuori-luogo’ in un contesto dedito alla classicità tracciano un fil rouge tra le proposte abitative, che possono giovare anche del contributo della collezione Opera Contemporary (brand dell’azienda nato nel 2010) che costella Nuance con il suo allure più fresco e attuale. La collezione prende vita in un gioco di rimandi e dialoghi a più voci. In questo inno al cambiamento, il ruolo di soprano è attualmente rivestito proprio da Hermitage, che ha riscosso i maggiori consensi in occasione del suo debutto al Salone del Mobile di Milano, ad Aprile, grazie alla sua forte valenza espressiva. Non è un caso che quindi sarà protagonista anche a Mosca, a iSaloni WorldWide, nel cuore di quella cultura che l’ha ispirata e a cui la collezione primariamente si rivolge. Camera da letto, sala da pranzo e soggiorno: da queste ambientazioni prende vita il racconto fotografico di Hermitage. Un racconto per immagini, dove l’obiettivo è suggestionare, emozionare, stupire. La scenografia che fa da sfondo ai prodotti è altrettanto incantevole: arazzi, quadri, boiserie intagliate, soffitti cassettonati, colonne e capitelli fanno da cornice alle creazioni Angelo Cappellini che si amalgamano perfettamente al contesto, nella loro ricchezza di lavorazioni e rifiniture, eseguite ancora a mano. Ma certi dettagli travalicano i canoni tradizionali: nella junior suite la testata del letto è rivestita di un eccentrico velluto blu elettrico, la poltroncina sfoggia un manto floreale, il marmo azzurro/blu del tavolino valica i confini dell’interior assimilandosi più a un cielo stellato; le poltrone della sala da pranzo puntano su finiture bicromatiche, abbinando alla consueta foglia oro un bianco candido; l’area living è il cuore di questa rinnovata passione per l’arredo, formulata in tutte le possibili sfumature del rosso: viola, bordeaux, magenta tingono i morbidi imbottiti. Si definisce così la nuova espressività di Angelo Cappellini: inedite manifestazioni del carattere classico e intellettualmente onesto delle sue creazioni.

IFDM 47 Ottobre 2017


arch

&INTERIOR

Interior designer: INT2architecture Suppliers and Lighting: AX20 by Axo Light, Match by Vibia, BCN bar stool by Kristalia, Adnet circulaire mirror by Gubi, Posters by Ruben Ireland On design: Black box, kitchen isle, desk, bio-fireplace console, leather poufs, console in the bathroom Photo credits: courtesy by INT2architecture

ГЕОМЕТРИЧНОСТЬ ИНТЕРЬЕРА text by Rachele Frigerio

РЕАЛИЗАЦИЯ РЕЗИДЕНЦИЙ С САМЫМИ ЧИСТЫМИ ФОРМАМИ И МИНИМАЛИСТСКИМ СТИЛЕМ ПО ПРОЕКТУ СТУДИИ INT2ARCHITECTURE В ЦЕНТРЕ МОСКВЫ

B

самом величественном и монументальном центре Москвы скрывается жечужина с современным блеском, типичная изысканная ‘изюминка’ интерьер-дизайна в минималистском стиле. Обращение к французскому неоклассицизму для архитектурного обрамления уживается с гармоничностью стилистического поиска мебели, основанного на формальной чистоте и линейности. Такова встреча, прошедшая в стенах квартиры одного здания предреволюционного периода в центре города. Непосредственная близость с исторической особенностью этой структуры и его стилем стало единственным требованием со стороны заказчика– Арт Директора по профессии – к студии

INT2architecture из Санкт-Петербурга, которая взялась за этот проект. Молодая команда архитекторов и дизайнеров под управлением основателей Александра Малинина и Анастасии Шевелёвой создали на пространстве с площадью 56 кв.м квартиру/студию open space с необыкновенно динамичной композицией. Из прихожей вы сразу попадаете на кухню, из которой открывается вид на лаунж-зону и кабинет, с завершением в спальне. Между жилыми зонами нет никакой физической границы, а только единое непрерывное пространство, выстроенное вокруг центрального элемента, удобного и проектно-стратегического. Речь идёт о “the Box”, или “коробке”, как её окрестили проектировщики; вместительная IFDM 48 Ottobre 2017


композиция в форме ‘L’, которая развивается - по всей высоте - вдоль двух внутренних основных стен, пространственно разделяя жилые зоны: в первую очередь кухню с её четырёхметровым островомбаром, в котором “the Box” скрывает шкафчики и бытовую технику; затем зона гостиной и спальни, для которых большая геометрическая композиция позволяет размещение шкафов. Её скульптурное присутствие и геометрическая строгость подчёркиваются чёрной матовой отделкой, в полном хроматическом и стилистическом контрасте с классическими элементами, создающими общий фон: белые стены , высокие потолки и широкие окна, которые натурально освещают окружающую обстановку; декоративные обломы из гипса, окаймляющие по периметру весь потолок, тёплая фактура паркета. Две стены, вокруг которых согласно проекту была выстроена структура, не что иное, как периметральные стены в зоне ванной, повторяющей чистоту форм целого интерьерного проекта. Здесь дизайнер выбрал натуральность материалов, дерева и светлого мрамора, которыми полностью обшито всё пространство без окон, таким образом принимая участие в увеличение освещения. Изобилие света в зоне living создаётся ритмичным чередованием светлых и тёмных цветов в элементах интерьера: белые глянцевые поверхности кухни( на рисунке) и табуреты BCN от Kristalia выступают из тёмного фона стен; и наоборот, двухспальная кровать, письменный стол, консоль с биокамином и кожаные кресла, с их тёмными тонами выделяются на фоне периметральной белизны. Смешение оттенков, стилей, материалов, находит синхронную взаимодополняемость, гармонично вписываясь в архитектурную и мебельную геометричность, в которой заключается незаурядная оригинальность проекта.

Geometrie compositive

Nel cuore della Mosca più austera e monumentale, si nasconde una perla dall’allure contemporaneo, una ‘chicca’ d’interior design dal gusto minimale e squisitamente raffinato. L’ispirazione al neoclassicismo francese per la cornice architetturale si combina con armoniosità a una ricerca stilistica d’arredo basata sulla purezza e la linearità formale. È tale l’in-

IFDM 49 Ottobre 2017

contro che avviene all’interno di un appartamento di un edificio in stile pre-rivoluzionario ubicato nel centro della città. Il richiamo diretto alla storicità peculiare della struttura e al suo stile è stata l’unica richiesta specifica del committente – Art Director di professione – allo studio INT2architecture di San Pietroburgo, che si è occupato del progetto. Il giovane team di architetti e designer – guidato dai fondatori Alexander Malinin e Anastasia Sheveleva – ha creato su una superficie di 56mq un appartamento/studio open space dall’estrema fluidità. Dall’ingresso si giunge alla cucina, che si affaccia alla zona lounge e studio, per culminare nello spazio notte. Non c’è interruzione fisica tra gli spazi della casa, ma una soluzione continua sviluppata attorno a un elemento centrale, che è espediente funzionale e progettuale strategico. Si tratta di “the Box”, ovvero “la scatola”, come è stata denominata dei progettisti; una composizione contenitiva a ‘L’ che scorre a tutt’altezza lungo le due pareti interne principali, destinata a definire spazialmente le aree abitative: in primis la cucina con i suoi quattro metri di isola-bar di cui “the Box” racchiude pensili ed elettrodomestici; poi, la zona living e notte, per le quali la grande composizione geometrica fornisce le armadiature. La sua presenza scultorea, il suo rigore geometrico sono enfatizzati dalla finitura nera opaca, in totale contrasto cromatico e stilistico con gli elementi ‘classici’ che fanno da background: le bianche pareti, gli alti soffitti e le ampie finestre che illuminano naturalmente l’ambiente, le modanature decorative in gesso a rifinire i perimetri, la calda matericità del parquet. Le due pareti attorno cui è stata costruita – su progetto – la struttura, non sono altro che le mura perimetrali dell’ambiente bagno, che condivide la purezza formale dell’intero progetto d’interior. Qui infatti i designer hanno optato per la naturalezza dei materiali, legno e marmo chiaro, che rivestono completamente il locale, privo di finestre, contribuendo così ad aumentarne la luminosità. Luce che invece non manca nell’area living, pertanto giocata su ritmi chiaroscurali forti e decisi attraverso gli elementi d’arredo: il bianco lucido della cucina (su disegno) e degli sgabelli BCN di Kristalia emergono dallo sfondo dark; vice versa, il letto matrimoniale, il desk, la consolle con il biocamino, fino alle poltrone in pelle, giocati su tonalità scure, risaltano sul candore perimetrale. Un mix di toni, di stili, di materiali che trova una simultanea complementarietà, integrandosi vicendevolmente, come allo stesso modo avviene tra le geometrie architettoniche e d’arredo, che rappresentano la straordinaria peculiarità del progetto.


РЕКЛАМА

AD: Castello Lagravinese Studio PH: Davide Cerati

- Салон в Москве - Крокус Экспо 11/14 Октябрь 2017 - Холл 8 стенд D20 - E23 (12+) Angelo Cappellini & C. srl - ШОУ-РУМ виа Турати, 4 - 22060 Кабьате (Комо) - Италия - operacontemporary@angelocappellini.com - www.operacontemporary.com Международный Мебельный


monitor

BATHROOM

ВСЕЛЕННАЯ WELLNESS Из Болоньи в Милан. Модные тенденции для ванных переезжают с одной выставки на другую, вместе с новинками и обновлёнными коллекциями, для создания мира персональных велнесс-центров

Universo wellness Недавно завершился Cersaie, Международная Выставка Керамики, Аксессуаров и оборудования для ванных комнат - самая крупная отраслевая выставка, организованная при сотрудничестве с Bologna Design Week, но прежде всего, важнейшее международное событие в секторе керамической плитки и ванной мебели. На ней представлено большое количество новинок, инновационные технологии, новейшие разработки в области материалов и отделок, хроматические тенденции. Всё это призвано значительно увеличить функциональность и комфорт самого интимного и гигиенического пространства. Ванная приобрела достойное место в жилой панораме, готовая к обживанию и персонализации, с соблюдением общего стиля дома. И если многие компании пользуются возможностями Cersaie для демонстрации своих новых изделий и расширения гаммы, то другие бренды работают в ожидании Международного Салона Ванных Комнат, проходящего в рамках Мебельного Салона в Милане (17/22 Апреля), над обновлением уже известных коллекций. Здесь мы приводим подборку самых главных новинок, увиденных на Cersaie и не только.

Si è da poco concluso Cersaie, il Salone Internazionale della Ceramica per l’Architettura e dell’Arredobagno, quale esposizione focale della Bologna Design Week, ma soprattutto evento di rilevanza internazionale per il settore bagno e ceramica. Tante le novità presentate, innovazioni tecnologiche, sviluppi in termini di materiali e finiture, tendenze cromatiche. Il tutto finalizzato ad aumentare percettibilmente la funzionalità e il comfort dell’ambiente deputato all’intimità e al wellness per eccellenza. Il bagno infatti è degnamente entrato a far parte del panorama abitativo, da vivere e personalizzare in linea con il resto della casa. E se molte aziende colgono l’opportunità di Cersaie per mostrare le novità di prodotto e ampliamenti di gamma, altri brand lavorano in attesa del Salone del Bagno, appuntamento biennale al Salone del Mobile di Milano (17/22 Aprile), rivelando nel frattempo aggiornamenti delle collezioni. Qui una rassegna delle maggiori novità, viste a Cersaie ma non solo, per iniziare ad assaporare le tendenze che da qui al prossimo Aprile detteranno le regole del settore.

Laufen Продолжается сотрудничество между двумя торговыми марками, под знаком чистых форм и экспрессивного минимализма в секторе ванных комнат. Гамма ванных расширяется с новейшим вариантом freestanding и автоматической системой слива-перелива. Её элегантный силуэт, реализованный из материала Sentec, так же, как и раковины, имеет тонкие стенки и скруглённые эргономичные линии. Аналогичный материал использован для создания душевого прямоугольного поддона.

IFDM 51 Ottobre 2017

Prosegue la collaborazione tra i due marchi nel segno di una pulizia formale e di un minimalismo espressivo declinati nell’universo bagno. La gamma di vasche si amplia con una nuovissima proposta freestanding con troppopieno integrato. La sua elegante silhouette, realizzata in Sentec, ha spessori sottili, che riprendono quelli dei lavabi, e linee arrotondate ed ergonomiche. Dello stesso materiale, il piatto doccia rettangolare.


monitor

BATHROOM

MARAZZI Вся привлекательность классической итальянской архитектуры воплотилась в коллекцию керамики, которая возрождает прежнее имя и стилемы с новой современной энергичностью. Так рождается Cotto Toscana, коллекция в шести цветах и 4 форматах для indoor и outdoor. Здесь представлен вариант Ocra.

CERAMICA GLOBO Tutto il fascino di un classico dell’architettura italiana in una collezione in gres porcellanato che ne rievoca nome e stilemi, con una nuova energia contemporanea. Nasce quindi Cotto Toscana, collezione in sei colori e 4 formati, per indoor e outdoor. Qui presentata la variante Ocra.

Расширяется коллекция T-Edge от CreativeLab+, которая сочетает свою неизменную минималистскую эстетику с максимальной функциональностью, благодаря инновационной эмали Ceraslide®. Характерной чертой коллекции с 14 цветовыми вариантами керамики Bagno di Colore, является тонкая кромка толщиной 6 мм, полученная в результате использования новой сертифицированной смеси Globothin®. Si amplia la collezione T-Edge, disegnata da CreativeLab+, sempre fedele a un’estetica minimalista combinata a una spiccata funzionalità, grazie all’innovativo smalto Ceraslide®. Cifra progettuale della collezione – disponibile nei 14 colori ceramici di Bagno di Colore – sono i bordi sottili (6 mm di spessore) ottenuti grazie all’introduzione del nuovo impasto brevettato Globothin®.

AGAPE Тонкая полоска света очерчивает Eclissi, дизайн Gergely Àgoston и RD Agape. Два зеркала с разной глубиной рамы и диаметром (70 и 50 cм) отличаются элегантностью геометрической простотой и скромностью накладной конструкции. Элемент с диаметром 50 см словно вращается вокруг более крупного диска, подстраиваясь под функциональные и эстетические требования. Il sottile segno della luce definisce il perimetro di Eclissi, design Gergely Àgoston e RD Agape. Due specchi, caratterizzati da due differenti profondità e diametri (70 e 50 cm), puri nella loro geometria elementare, in timida sovrapposizione. L’elemento da 50cm orbita attorno al più grande per adattarsi alle esigenze funzionali ed estetiche.

TUBES Новый образ моделей Tubes расширяет возможности персонализации изделия не только в расцветках (с 260 вариантами), но и в отделках: начиная с новой гальванической версии из чёсаной матовой меди и заканчивая узловым аллюминием с бронзовым напылением, представленные здесь в модели Soho.

Nuovi look per i modelli Tubes, che ampliano la customizzazione del prodotto non solo nel colore (con 260 varianti), ma anche nelle finiture: dalla nuova versione galvanica in rame spazzolato opaco all’alluminio anodizzato bronzo (qui presentato) per il modello Soho.

SCAVOLINI Сотрудничество между Scavolini и Diesel продолжается в новой программе Diesel Open Workshop для ванной и кухни. Главной характеристикой коллекции является использование металла в индустриальном стиле, который в секторе welleness выражается в новой системе шкафов. Новыми также являются накладные раковины, подобранная к ним сантехника, поручень - ручка, закреплённая на верхней части створки, а также последние модели зеркала.

La collaborazione tra Scavolini e Diesel prosegue con il nuovo programma Diesel Open Workshop per ambiente bagno e cucina. Trait d’union e caratteristica delle collezioni è l’uso del metallo, di ispirazione industriale, che nell’ambiente del welleness si declina nel nuovo sistema componibile di “scaffalature”. Nuovi anche i lavabi in appoggio, la rubinetteria dedicata, la presa maniglia montata sulla testa dell’anta fino agli inediti modelli di specchiere.

IFDM 52 Ottobre 2017


NOORTH BY MILLDUE Натуральность камня и мрамора, сочетаемых между собой в ритмичной игре многообразных прожилок и отделок, напоминает известные архитектурные стили древнего Рима, ставшие источником вдохновения для студии Lievore Altherr. Коллекция Roma состоит из вертикальной круглой раковины и ванной: и та и другая монолитые, в комплекте с отдельным или двойным зеркалом, формирующими своеобразную ширму с различной высотой; самая маленькая створка оснащена подсветкой. La naturalità della pietra e dei marmi, accostati tra loro in un gioco ritmico tra le diverse venature e i trattamenti delle superfici, rimanda alle grandi architetture romane, fonte di ispirazione per lo studio Lievore Altherr. La collezione Roma si compone di lavabo verticale tondo e una vasca, entrambi monoliti, accompagnati da specchiere singole o in coppia così da formare un paravento con differenti altezze; l’anta più piccola è dotata di illuminazione.

CEADESIGN Встреча с бразильской студией MK27, основанной архитектором Марсио Коган (Marcio Kogan), положила начало созданию Up&Down. Эта модель, реализованная из нержавеющей стали AISI 316/L с матовой отделкой, отличается использованием деталей из Technogel®крайне эргономичного, гигиеничного и экологичного материала soft-touch.

CIELO Narciso отдаёт дань прошлому. Коллекция состоит из керамической раковины и удобной столешницы с дополнительными элементами “make up”, зеркалом и шкатулкой, встроенными в элегантную ассиметричную стальную структуру, предусматривающую максимальное удобство сиденья. Narciso è un omaggio al passato. La collezione si compone di un lavabo in ceramica e un comodo piano d’appoggio, con integrato l’elemento “make up” dotato di specchio e porta oggetti. Il tutto accolto in un’elegante struttura asimmetrica in acciaio, studiata per permettere la massima comodità nella seduta.

Dall’incontro con lo studio brasiliano MK27, fondato dall’architetto Marcio Kogan, nasce Up&Down. Realizzato in acciaio inossidabile AISI 316/L in finitura satinata, è caratterizzato da particolari in Technogel®, materiale soft-touch particolarmente ergonomico, igienico ed ecocompatibile.

DEVON&DEVON Арабесковые орнаменты и геометрические формы с оптическими мотивами: кубы в перспективе, ромбы и шахматный рисунок. Девять новых паттернов украшают престижную коллекцию мраморных мозаек Élite. Благодаря игре цветовых и контрастных сочетаний мрамора, собранных в каталоге, новые рисунки создают множество модульных комбинаций.

SICIS Красочные эмоции оживают в натуральных текстурах мрамора с рисунками из неправильных линий, создавая необычные поверхности с вибрирующим психоделическим эффектом, в то же время гарантируя необыкновенные перформанс для всего мебельного мира. Речь идёт об Electric Marble, доступной в различных оттенках, в стандартных форматах 1200x2800 мм и в формате big 1380x 2900мм.

Motivi arabescati e geometrie di ispirazione optical come intrecci, cubi prospettici, losanghe e scacchiere. Sono i nove nuovi pattern che vanno ad arricchire la prestigiosa collezione di mosaici in marmo Élite. Grazie a giochi di accostamento e contrasto cromatici dei marmi a catalogo, i nuovi disegni generano molteplici combinazioni modulari.

L’emozione del colore entra nella naturale texture del marmo disegnando linee irregolari, creando superfici ironiche dal vibrante effetto psichedelico, garantendo al contempo eccellenti performance per il mondo intero dell’arredo. Questo è Electric Marble, disponibile in differenti tonalità nei formati standard 1200x2800mm e sottomultipli e nel formato big con misura 1380x 2900mm.

IFDM 53 Ottobre 2017


monitor

KALDEWEI

BATHROOM

Простота, как эмблема вечной красоты. Такова идея ванной freestanding Meisterstück Classic Duo Oval - новая интерпретация классических канонов в современном прочтении. Встроенная в бесшовную облицовку из эксклюзивной эмалированной стали Kaldewei, она представляет собой изделие конической формы с овальными мягкими очертаниями и тонкой кромкой. La semplicità come emblema di bellezza timeless. Si configura così la vasca freestanding Meisterstück Classic Duo Oval, reinterpretazione di canoni classici in veste contemporanea. Racchiusa in un rivestimento senza fughe in pregiato acciaio smaltato Kaldewei, presenta, in una forma esterna conica, contorni ovali e morbidi dal bordo sottile.

CRISTINA RUBINETTERIE В самом имени, Italy, скрыто желание автора проекта студии Busetti Garuti Redaelli воспеть итальянский дизайн. Italy - это коллекция с классическим лоском, несмотря на внешнюю современность форм: ручки выполнены из элитного мрамора, а сама мебель из латуни, доступной с различными отделками. Già dal nome, Italy, si percepisce il desiderio dello studio Busetti Garuti Redaelli – che firma il progetto – di omaggiare il design del Bel Paese. Italy è una collezione dell’allure classico, pur nella sua contemporaneità formale: le manopole sono in nobile marmo e i corpi in ottone, disponibili in diverse finiture.

FLORIM Представляем вашему вниманию Neutra 6.0, новую версию серии, которая положила начало торговому знаку Casamood. После десятилетнего успеха Neutra расширила свою линейку, превращаясь в более развитую форму ёмкости с новой толщиной стенок, форматами и расцветками.

Ecco Neutra 6.0, una nuova versione della serie che ha segnato l’origine del marchio Casamood. Dopo un successo decennale, Neutra ha ampliato la sua famiglia per diventare un contenitore sempre più evoluto: nuovi spessori, formati e colori.

GRANDFORM AZZURRA Часть более масштабного проекта “Azzurra Art”, посвящённого расписной керамике, Le MalteCeramiche® представляют собой инновационную отделку для персонализации ванной комнаты в симбиозе прочности и экологичности. Она создана из натуральных линейных элементов, превращённых в новый сертифицированный материал. Во всех коллекциях Azzurra используются 4 оттенка: серый, белый, чёрный и «земляной». Parte del più ampio progetto “Azzurra Art” dedicato alla decorazione su ceramica, Le MalteCeramiche® rappresentano un’innovativa finitura per personalizzare l’ambiente bagno, in un mix perfetto di resistenza e sostenibilità. Sono infatti composte da elementi naturali e puri trasformati in una nuova materia brevettata. In applicazione a tutte le collezioni Azzurra, sono disponibili 4 tonalità: grigio, bianco, nero, terra.

Оздоровительный эффект вертикального гидромассажа, к которому прибавилась паровая сауна мульти-климат, хромотерапия и ароматерапия воплотился в мультифункциональной версии душевой кабины Equos Power. Она сочетает в себе дизайн, практичность и экологичность, благодаря встроенному под душевым плато сборному баку. Он собирает, фильтрует и активизирует водообмен, позволяя экономию воды на 70% в режиме вторичной переработки.

Il benessere dell’idromassaggio verticale, a cui si aggiunge il bagno di vapore multiclima, cromoterapia e aromaterapia. È l’offerta della cabina doccia multifunzione Equos Power, che combina design, funzionalità e sostenibilità: grazie al serbatoio collocato sotto il piatto doccia che raccoglie, filtra e rimette in circolo l’acqua, permette un risparmio idrico del 70% in modalità riciclo.

IFDM 54 Ottobre 2017


DL DECOR

THE FABULOUS WORLD OF LUXURY FURNITURE

NEVERFULL COLLECTION - MADE IN ITALY DL Decor Srl - Lentate sul Seveso (MB) - Italy - Tel. + 39 0362 569221 - info@dldecor.it - www.dldecor.it


monitor

BATHROOM

OIKOS Продолжается поиск бренда в области безграничных возможностей Bianco Benessere. Поиск,который привёл к созданию коллекции с её 187 разновидностями белого в сопровождении различных отделочных материалов, меняющих восприятие, несмотря на прежнее количество белого. Среди них Rilievo Materico – Ecotravertino Tunisi (здесь представленный в комплекте с раковиной Wing от Falper), с необычным декоративным и фактурным эффектом, несмотря на толщину в несколько миллиметров.

Prosegue la ricerca del brand sulle infinite possibilità del Bianco Benessere. Ricerca che ha portato alla creazione di 187 tipi di bianco con diverse finiture materiche che ne modificano l’esperienza percettiva, pur avendo la stessa quantità di bianco. Tra queste, Rilievo Materico – Ecotravertino Tunisi (qui presentato in abbinamento al lavabo Wing di Falper), dal particolare effetto materico e decorativo, seppur dotato uno spessore di pochi millimetri.

WALL&DECÒ Яркий и остроумный Brion - это новый предмет (дизайн Alhambretto + AM Prod), который пополняет коллекцию Wet System. Техническая сертифицированная облицовка для помещений с высокой влажностью, которая объединяет функцию водонепроницаемости с высокой декоративной ценностью фирменных обоев.

Giocoso, vivace, colorato. Brion è il nuovo soggetto (design Alhambretto + AM Prod) che arricchisce la collezione Wet System, il rivestimento tecnico con brevetto depositato per ambienti umidi che unisce la funzione di impermeabilizzazione all’alto valore decorativo delle carte da parati del brand.

ANTONIOLUPI Дерзкий, ироничный, сообразительный, остроумный. Новый смеситель Mayday, разработанный Gi-RA design, превращает обычную на вид сигнальную кнопку в однокомандный настенный смеситель. Вода включается путём осевого перемещения, с вытягиванием кнопки на себя. Регулирование водной струи происходит с помощью вращения кнопки направо и налево, в то время, как для закрытия достаточно одного нажатия.

Irriverente, ironico, smart, divertente. È il nuovo rubinetto Mayday, firmato Gi-RA design, che trasforma un apparente pulsante d’emergenza in un miscelatore monocomando a parete. L’acqua si apre grazie a un movimento assiale, tirando il pulsante verso di noi. La miscelazione del getto d’acqua avviene ruotando a destra e sinistra il pulsante mentre, per chiudere il getto, basta premerlo.

ZUCCHETTI. KOS Эволюция проекта WaterCandy (дизайн Людовика+ Роберто Паломба) начинается главным образом не в общепринятой идее душа, а в функциях и жестикуляции с ним связанных. Инновационным элементом является ручной душ с дополнительной функцией массажа.

BISAZZA Австралийский дизайнер Грег Наталь создал для Bisazza Mosaico четыре декора «поклонение красоте, заключённой в несовершенстве». В их числе Moire, моментальное изображение с эффектом moiré, запечатлённое на керамической мозайке. Размер мозаичных квадратов 10x10 mm (цифровая техника печати). Они доступны в нескольких цветовых вариантах: розовый, чёрный и белый. Il designer australiano Greg Natale studia per Bisazza Mosaico quattro decori quale “celebrazione della bellezza che si trova nell’irregolarità”. Tra questi Moire, “un’immagine istantanea dell’effetto moiré reinterpretata con le tessere di mosaico”. Formato da tessere 10x10 mm (tecnica digitale), è disponibile nelle varianti colore Black, Rose o White.

IFDM 56 Ottobre 2017

L’evoluzione del progetto di WaterCandy (design Ludovica+Roberto Palomba) non parte unicamente dall’idea convenzionale di doccia, ma dalle funzioni e dalla gestualità ad essa legate. L’elemento innovativo è infatti la doccetta a mano, che può essere utilizzata anche per il massaggio del corpo.


-

авторский

-

дизайнерский

ценный

Богатство деталей... во всём

bedding-atelier.it +39 0573 527312 - info@bedding-atelier.it Изделия ручной работы

с 1970


Showroom

NEW OPENINGS МЕЖДУНАРОДНОЕ РАЗВИТИЕ

Территория творчества

Будучи местом встречи профессионалов и компаний с широкой публикой, выставочные пространства являются самым лучшим можно назвать колыбелью делового сотрудничества и проектов. Торговые связи завязываются в стенах магазинов - лучших носителей корпоративной философии, в окружении самых последних новаторских предложений от дизайнерских брендов. Параллельно с развитием компании открываются новые ветрины в самых динамичных столицах и на развивающихся рынках. Ниже приводится список недавно открывшихся наиболее престижных магазинов. GLI SPAZI DEL TRADE

Punti di incontro tra professionisti e tra l’azienda e il pubblico, gli spazi espositivi sono i luoghi per eccellenza deputati alla creazione di relazioni. E di progetti. Sinergie commerciali che prendono le mosse all’interno di store altamente rappresentativi della filosofia aziendale, immersi tra le più innovative proposte dei brand d’interior. La crescita aziendale viaggia quindi parallela all’apertura di nuove vetrine nelle capitali più dinamiche e nei mercati emergenti. Presentiamo qui una breve rassegna delle più recenti e prestigiose aperture che abbracciano una proposta completa, tanto di arredamento quanto di stile. Suggestive ed emozionali, ecco le nuove location dove il Made in Italy rivive all’estero.

TOKIO Новый фирменный магазин MINOTTI в Токио, спроектированный наподобие большой усадьбы в современном стиле, погружает нас в изысканный мир интерьера, характерный для этого бренда. Выходящее окнами во внутренний дворик, где разместились коллекции садовой мебели и необычный вертикальный сад, двухэтажное пространство площадью 450 м кв воспроизводит элегантную домашнюю обстановку. От стойки на входе начинается путешествие в гостиную и спальню, кульминацией которого является сценографический центральный камин. Minotti Aoyama, наряду с Minotti Court, открытый в 2005 году, и Minotti Tri-angle - в 2012 году, является третьим фирменным магазином Minotti в японской столице, рождённым из сотрудничества двух семей Minotti и Sukeno.

BAKU

Strutturato come una grande villa dallo stile contemporaneo, il nuovo flagship store MINOTTI a Tokyo è un’immersione nel raffinato mondo abitativo del brand. Affacciato su un patio che ospita le collezioni outdoor oltre a un suggestivo giardino verticale, lo spazio – 450mq su due livelli – ricrea un panorama domestico di grande fascino: dall’ingresso, con lo spazio reception, inizia un percorso tra ambienti living e notte, fino al fulcro rappresentato dallo scenografico camino centrale. Nato dalla collaborazione tra le famiglie Minotti e Sukeno, Minotti Aoyama è il terzo flagship Minotti in città, accanto a Minotti Court, aperto nel 2005, e Minotti Tri-angle, nel 2012.

JAKARTA Игра архитектурных форм и графических паттернов создаёт театральный занавес для знаменитого фирменного стиля B&B ITALIA. На одноуровневом пространстве c площадью в 650 м кв расположились брендовые интерьерные решения для гостиной, спальни и сада от B&B Italia и MAXALTO в ритмической последовательности цветов

(от самых нейтральных до самых ярких) и стилей (от минималистского до декоративного, но непременно современных). Такова концепция нового магазина B&B Italia в Джакарте, расположенного в элитном районе в южной части города и открытого в сотрудничестве с Magran - эксклюзивным дистрибьютором бренда в Индонезии.

Giochi di architetture e pattern grafici creano quinte teatrali perfettamente riconoscibili della corporate identity B&B ITALIA. All’interno di una superficie di 650mq su un unico piano, si dispongono le soluzioni per l’ambiente giorno, notte e outdoor dei brand B&B Italia e MAXALTO, in una sequenza ritmica variegata per cromie (tra monotoni e accenti più intensi) e stili (dal minimalista al decorativo, ma sempre improntati sulla contemporaneità). Questo il concept del nuovo store B&B Italia a Jakarta, ubicato nell’esclusiva area a sud della città, aperto in partnership con Magran, distributore esclusivo del brand in Indonesia.

IFDM 58 Ottobre 2017

Нейтральные оттенки интерьера подчёркивают натуральную красоту материалов, пород, отделок и тканей из коллекции PIANCA. Речь идёт о новом фирменном шоу-руме компании в Баку, площадью 450 м кв, выходящий большими стеклянными витринами на проспект Бабека - центральную улицу города, вокруг которой

вырастает новый дизайнерский квартал. В просторных залах сменяют друг друга мебельные композиции дневной и ночной жилых зон, с гармонично сочетающимися элементами и предметами интерьера. Общей характеристикой является современный стиль гаммы изделий Pianca, контрастирующий с элементами ручной работы.

Un ambiente dalle tonalità neutre che intende lasciar emergere materiali, essenze, finiture, tessuti delle collezioni PIANCA. Si configura così il nuovo showroom dell’azienda a Baku, con i suoi 450mq che si affacciano con ampie vetrate su Babak Avenue, arteria della città dove sta prendendo forma l’innovativo distretto del design. Nella fluidità dello spazio, si interfacciano tra loro composizioni della zona giorno e della zona notte, in un dialogo sinergico tra elementi e complementi. Trait d’union è il gusto contemporaneo esaltato dalle lavorazioni artigianali della gamma Pianca.



Showroom

NEW OPENINGS

Сан - Паулу

Париж

SAN PAOLO - PARIGI Открытие четырёх магазинов FLEXFORM за последние несколько месяцев положило начало открытию целой серии флагманских магазинов во всём мире. В первую очередь - это полностью обновлённый фирменный бутик Сан -Паулу (в пульсирующем центре Аламеды по проекту Габриэль Монтейро да Сильва) с площадью 500 кв.м., распределённые на двух уровнях. Здесь разместились умело организованные многочисленные изделия из последних коллекций, распределённые в соответствии с экспозиционным форматом, способным передать брендовую идею living. Не менее важен Париж: исторический партнёр Silvera посвящает изделиям Flexform 140 кв.м. главную ветрину с видом на дорогу, в стенах нового здания по адресу 264 rue du Faubourg Saint Honoré. Затем остановка в Бангалор (или Бангалуру) с партнёрами Living Art Interiors, где будут представлены коллекции Flexform и Mood. Чтобы затем появиться в Турине с новым флагманским магазином в 200 кв.м., открытым при сотрудничестве с Sanvido. MILANO Архитектор и дизайнер Карло Коломбо уже много лет тесно сотрудничающий с компанией, специализированной на производстве

раковин и бытовой техники, создал проект нового шоурума FRANKE в Милане, в творческом историческом квартале Брера. Необыкновенно элегантная и утончённая атмосфера всего

Poker di aperture per FLEXFORM che negli ultimi mesi mette a segno una serie di inaugurazioni nel panorama internazionale. Primario, il rinnovamento completo dello spazio monomarca di San Paolo (nel centro nevralgico dell’Alameda Gabriel Monteiro da Silva) con i suoi 500mq su due livelli. I numerosi prodotti delle ultime collezioni sono sapientemente inseriti secondo un format espositivo consolidato in grado di trasferire l’idea di living del brand. Non meno importante Parigi: lo storico partner Silvera dedica a Flexform 140mq e la vetrina principale su strada all’interno di un nuovo edificio al 264 di rue du Faubourg Saint Honoré. Tappa poi a Bangalore con il partner Living Art Interiors dove vengono presentate le collezioni Flexform e Mood. Per raggiungere poi Torino e il nuovo flagship store di 200mq aperto con Sanvido.

пространства увлекает нас в мир Franke, в самую гущу новых изделий и уже ставших легендарными творений за подписью Faber, KWC и Mamoli - все имена, принадлежащие Gruppo Franke.

SAN PIETROBURGO RIMADESIO объявляет о скором открытии нового фирменного магазина в северной столице, а именно на Большой Морской, 46, в нескольких шагах от Эрмитажа.

L’architetto e designer Carlo Colombo, da anni legato all’azienda specializzata nella produzione di lavelli ed elettrodomestici, ha progettato il nuovo showroom FRANKE a Milano, nel rinomato distretto del design a Brera. L’atmosfera estremamente elegante e sofisticata dello spazio conduce all’interno del mondo Franke, tra novità di prodotto e creazioni icona firmate Faber, KWC e Mamoli - tutte realtà appartenenti al Gruppo Franke.

Пространство c площадью 220 кв.м. поделено на пять экспозиционных разделов (две ночные зоны, два раздела, посвящённые гостиной, и обширная зона, отведённая под проектирование), полностью раскрывающих

особенности brand identity и минималистскую и изысканную атмосферу, характерную для Rimadesio и созданную архитектором Джакомо Фоссати. В шоу-руме разместилась вся коллекция бренда 2016 и 2017 годов.

RIMADESIO annuncia un’imminente apertura in città, nello specifico al 46 di Bolshaya Morskaya Str., a pochi passi dall’Hermitage. Lo spazio di 220mq si articola in cinque ambienti espositivi (due zone notte, due locali dedicati alla area giorno e un ampio spazio dedicato alla progettazione) atti a trasmettere la brand identity e l’atmosfera minimale e raffinata, propria di Rimadesio, secondo un progetto dell’Arch. Giacomo Fossati. Accolta nello showroom, tutta la collezione 2016-2017 del brand. IFDM 60 Ottobre 2017



events

&APPOINTMENTS

ВЫСТАВКА

СОБЫТИЕ

ВЫСТАВКА SALONE DEL MOBILE ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ШАНХАЙ

ПЛАСТИКОМАНИЯ!

ОММАЖ ПИСТОЙЕ – BEDDING ATELIER

Пришло время готовиться ко второй ярмарке Salone del Mobile.Milano Shanghai, которая пройдет с 23 по 25 ноября в Шанхайском выставочном центре. После успешного прошлогоднего дебюта при участии 56 ведущих итальянских фирм, в 2017 году «спин-офф» миланской ярмарки расширил выставочное пространство и собрал свыше 100 брендов, которые представят лучшие проекты в сфере дизайна интерьеров. Посетители смогут оценить вариации оформления дома и познакомиться с разнообразными новинками. Разумеется, не обойдется без традиционных для ярмарки мероприятий, таких как мастер-классы и Salone Satellite.

Il Salone del Mobile torna a Shanghai

© courtesy Salone del Mobile.Milano Shanghai

Motori pronti per la seconda edizione del Salone del Mobile. Milano Shanghai, in programma dal 23 al 25 Novembre al Shanghai Exhibition Center. Dopo il successo riscontrato al debutto dello scorso anno, che ha visto protagoniste 56 aziende leader del Made in Italy, lo ‘spin-off’ della manifestazione milanese ha ampliato gli spazi espositivi, accogliendo per l’edizione 2017 oltre 100 brand, rappresentativi delle eccellenze italiane dell’interior design nei suoi diversi settori. Immancabili, gli appuntamenti tradizionalmente legati al Salone, come le Master Classes e il Salone Satellite.

© PLASTIC FANTASTIC, 2017, Courtesy of D MUSEUM

ЯРМАРКА

Выставка под названием «Plastic Fantastic» организована сеульским музеем D MUSEUM совместно с компанией Kartell. Увлекательное путешествие в волшебный мно-

гогранный мир пластика – ключевого материала 20 века. На выставке (открытой до 4 марта 2018 года) можно оценить более чем 2700 произведений от 40 самых успешных дизайнеров

мирового уровня. Вы сможете найти здесь самые разнообразные работы, от предметов мебели до освещения, от графики до фотографии, и каждая из них выражает характер и азарт своего создателя. Филипп Старк, Патриция Уркиола, Токудзин Йошиока, Пьеро Лиссони, Ферруччо Лавиани – лишь некоторые из участников. Выставка является результатом сотрудничества дизайнерских фирм и компании Kartell – первооткрывателя и новатора в сфере работы с пластиком. Коллекция произведений из обширных архивов Kartell представит посетителям выполненные в неповторимом, смелом и утонченном итальянском стиле графические работы, иллюстрации и фотографии, на которых известные художники запечатлели оригинальное видение предметов мебели из пластика.

Plastic-mania!

Si chiama “Plastic Fantastic” ed è la mostra organizzata al D MUSEUM di Seul in partnership con Kartell. Un viaggio immersivo nel magico e poliedrico mondo della plastica, materiale che ha contraddistinto il XX secolo. La mostra (in scena fino al 4 Marzo 2018) offre una panoramica completa degli straordinari modi in cui 40 tra i designer più acclamati a livello mondiale hanno dimostrato il proprio carattere e il proprio amore per le sfide nel produrre oltre 2700 opere che spaziano dall’arredamento all’illuminazione, dalla grafica alla fotografia. Philippe Starck, Patricia Urquiola, Tokujin Yoshioka, Piero Lissoni, Ferruccio Laviani sono solo alcuni dei nomi protagonisti. Elemento chiave è la relazione tra queste firme del design e Kartell, brand che della lavorazione della plastica è innovatore e pioniere. Grazie a una selezione di opere scelte negli immensi archivi di Kartell, i visitatori potranno assaporare lo stile audace e spiritoso inconfondibilmente italiano in una combinazione di grafici, illustrazioni e fotografie che catturano i mobili di plastica in fantasiose prospettive di artisti famosi.

Проект Bedding Atelier является безупречным сочетанием дизайна и культуры, объединяющим местные традиции и ремесленное наследие. Основанный в Пистойе бренд мебели отдает дань родному городу, который в этом году получил звание культурной столицы, и представляет ограниченный выпуск изысканных изделий: классическое кресло Ladypit, современное кресло Redgb и столик Rils. Проект под названием «DC51CENTO – Дизайн. Культура. Пистойя» – это маршрут, действующий до ноября и включающий 17 общественных и частных мест в городе. Кроме того, вниманию гостей будут представлены галерея из 17 необработанных фотоснимков Пистойи и посвященная городу книга.

ВЕНЕЦИАНСКАЯ БИЕННАЛЕ

РОССИЙСКИЙ ДИЗАЙН НА ВЫСТАВКЕ VENICE DESIGN Екатерине Елизаровой выпала честь представить Россию на Venice Design 2017 – международной дизайнерской выставке, которая проходит в палаццо Микель дель Бруса одновременно с 57-й венецианской международной художественной выставкой. До 26 ноября все желающие смогут оценить произведения 50 дизайнеров из 25 стран, каждый из которых обладает уникальным опытом и навыками. Будучи одной из приглашенных мастеров, Екатерина Елизарова представит лимитированную коллекцию туалетных столиков Alien 3.0, которая объединяет функциональность с художественным шармом и толикой иронии. Отличительной чертой проекта являются три зеркала в футуристическом и даже космическом стиле, похожие на три цвет-

Il Made in Russia alla Venice Design

Spetta a Ekaterina Elizarova il merito e l’onore di rappresentare il design russo in occasione della Venice Design 2017, l’esposizione dedicata al design internazionale che si tiene presso Palazzo Michiel del Brusa in

ка, которые поворачиваются вслед за солнцем.

concomitanza alla 57esima Esposizione Internazionale d’Arte di Venezia. Fino al 26 Novembre sarà possibile vedere le opere creative di 50 designer provenienti da 25 Paesi, caratterizzati da background ed esperienze differenti. Tra questi, Ekaterina Elizarova che presenta Alien 3.0, edizione IFDM 62 Ottobre 2017

Alien 3.0 by Ekaterina Elizarova

limitata di un dressing table, che unisce alla funzionalità un allure artistico e, perché no, ironico! Peculiarità del progetto, infatti, sono i tre specchi che rimandano futuristicamente agli occhi di un extraterreste, quanto tre stilizzati fiori, essendo in grado di ruotare per seguire la direzione del sole.

Bedding Atelier omaggia Pistoia

Dal profondo rapporto con il territorio e la sua eredità artigianale, Bedding Atelier dà vita a un progetto che lega sinergicamente design e cultura. Il brand di arredo con sede a Pistoia, omaggia la città natale – nominata quest’anno Capitale italiana della cultura – con una limited edition dal sapore altamente creativo: la poltrona classica Ladypit, la poltrona contemporanea Redgb, il tavolino Rils. Il progetto, denominato “DC51CENTO – Design. Cultura. Pistoia” è presentato in un percorso itinerante in 17 location pistoiesi (istituzionali e private) con termine a Novembre, arricchito da una galleria di 17 scatti fotografici inediti di Pistoia e un libro a esso dedicato.



AD: galvanietremolada.it

PRIVATE VILLAS, ABU DHABI


COMPL E T E HOME SOL UTIONS

VIALE ITALIA, 57 - CAMNAGO (MB) - ITALY - TEL +39 0362 560844 BAZZI@BAZZIINTERIORS.COM - WWW.BAZZIINTERIORS.COM


+39.0362.7714 www.asnaghi.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.