IFDM n. 2-2017 | Ukraine, Russia, Azerbaijan

Page 1

INTERIOR FURNITURE DESIGN MAGAZINE N. 2 | Ukraine, Russia, Azerbaijan February 2017 - Year XI - www.ifdm.it

20 24HOURS IN KIEV

Italian

Ambiente living by Selva

Два облика столицы

14

PEOPLE&OPINIONS

Gabriele Mascheroni

MASCHERONI

and

russian

texts

32

ARCH&INTERIORS

Городской лофт в лесной чаще

38

REPORT IMM COLOGNE

На вершине успеха


+39.0362.7714 www.asnaghi.com


THE ART OF THE ITALIAN STYLE FURNITURE SINCE 1916


features

Let’s keep in touch! facebook.com/ifdmilfogliodelmobile twitter.com/fogliodelmobile instagram.com/ifdmsocial pinterest.com/ifdm

YEAR XI

PEOPLE

&PROJECTS

ARCH

Igor Sirotov

в лесной чаще

24 HOURS IN

REPORT

17 Интервью с

32 Городской лофт

KIEV

FOCUS ON

28 ASNAGHI INTERIORS

17 PEOPLE&PROJECTS

Интервью с Igor Sirotov TREND

Классика не стареет

30 BEDDING

IMM COLOGNE

36 На вершине успеха

20 Два облика столицы

&INTERIOR

Эволюция со стилем

FOCUS ON

отношений между Украиной и Европой

SIX NEWS

24 HOURS IN

Rachele Frigerio redazione@ifdm.it

BAKU

45 Шаг к возрождению

Интернет-сети

PEOPLE

Collaborators

Marta Ballabio marketing@ifdm.it

Graphic Department Marco Parisi grafica@ifdm.it

Web Editor web@ifdm.it

Translations

Valentina Romanchuk

Advertising

Marble Studio/ADV Tel. +39 0362 551455 info@ifdm.it

12 Новые правила

14 MASCHERONI

Editor

PR & Communication

LIKES

&OPINIONS

Veronica Orsi orsi@ifdm.it

Alessandro Bignami, Cristina Ferrari, Petra Ruta

10 A selection from web

Matteo De Bartolomeis matteo@ifdm.it

from IFDM.it GOOD

Publishing Coordinator

Managing Editor

8 Возобновление торговых

Paolo Bleve bleve@ifdm.it

Творческое разнообразие

ECONOMY

&MARKETS

Editor-in-Chief

за столом!

UKRAINE, RUSSIA, AZERBAIJAN ISSUE

38 BAXTER

6 Давайте играть

02

28 FOCUS ON

лассика не стареет ASNAGHI INTERIORS

Gabriele Mascheroni

38 FOCUS ON

Творческое разнообразие BAXTER

ARCH

&INTERIOR

48 Clever Park

SHOWROOM

NEW OPENINGS

итальянской мебели

EVENTS

сопровождающие успех компаний

52 Новые горизонты для

&APPOINTMENTS

54 События,

IFDM 2 February 2017

Closed by the editorial staff 8th February 2017

Owner and Publisher Marble Studio

Head office and Administration

Via Milano, 39 20821 - Meda, Italy Tel. +39 0362 551455 Fax +39 0362 650276 www.ifdm.it

Printed by

Novyi druk LLC - Kiev, Ukraine

Authorization of the Court of Milan n. 101 of March 02nd 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the copyright owner. A record and picture file is available at Marble Studio’s.



www.gianfrancoferrehome.it – ph. (+39) 031 70757


editorial

PAOLO BLEVE | Editor-in-chief

B

Феврале и Марте всё внимание обращено на рынки Восточной Европы. Именно поэтому, начиная с 2011 года мы посвящаем целый номер IFDM России, Украине и Азербайджану. Начиная с двух важных выставок, мы возобновляем наш разговор об интерьер-дизайне в Киеве. И всё потому что этот город, который в последние годы продемонстрировал свою способность справляться с многочисленными трудностями, несмотря на политическую и экономическую ситуацию, по-прежнему продолжает сохранять повышенное внимание к мебельному сектору. Объём рынка мебели для дома пока ещё не смог полностью вернуться к показателям потребления и импорта 7 -летней давности, когда Украина регистрировала значительные показатели итальянского экспорта, и не только.

ДИЗАЙН В КИЕВЕ В то же время в Киеве началось развитие процесса интернационализации производственной сети, в поддержку ближайших стран. Внутренняя ситуация в стране привела в движение изобретательность, подсказавшей создание коммерческих мостов, как, например, между Украиной и Азербайджаном. Существует большое количество дизайнерских и архитектурных студий, которые координируют резиденциальные проекты на зарубежных стройках. Вкус населения тоже достиг более европейского уровня, всё более приближаясь к почти свершившейся “колонизации” современного стиля. В этом можно убедиться на следующих страницах. В итоге, предпринимательский дух страны привёл к рождению отечественного производства мебельной продукции, рассчитанной на внутренний рынок, но с амбициозным желанием завоевать доверие европейских стран, заинтересованных в бюджетном изделии. Бренды авторского дизайна и проекты эксклюзивного интерьера не должны опасаться этого украинского феномена, но держать глаза открытыми, поглядывая на этот параллельный рынок, который всё чаще использует итальянскую моделистику. Отличительной чертой итальянского и европейского производства по-прежнему остаётся качество и культура дизайна; компании, заинтересованные в восточных рынках хорошо понимают, что конечный пользователь предпочитает иметь у себя в доме подлинный мебельный продукт.

Il Design di Kiev L’attenzione a Febbraio e Marzo è rivolta ai mercati dell’Europa dell’Est. É per questo che dal 2011, dedichiamo un’edizione de IFDM al mercato Ucraino, Russo e Azero. Partendo da due importanti appuntamenti fieristici, torniamo a parlare di design e interior a Kiev. Sì, perché questa città, che ha dimostrato negli ultimi anni di sapersela cavare nonostante le vicende politiche ed economiche vissute, non ha mai smesso di mantenere alta l’attenzione verso il settore dell’arredamento. Il mercato domestico non ha certamente recuperato in toto le quote di consumi e di import di 7 anni fa, quando l’Ucraina registrava notevoli valori per l’export italiano e non solo. Allo stesso tempo, da Kiev si è sviluppata una rete di internazionalizzazione a supporto dei mercati limitrofi. Le congiunture interne hanno fatto aguzzare l’ingegno e portato, ad esempio, alla creazione di un ponte commerciale tra Ucraina e Azerbaijan. Sono molteplici gli studi di interior design e di architettura che coordinano progetti residenziali in cantiere in altre nazioni. Anche il gusto ha raggiunto un livello più europeo, avvicinandosi sempre più a una quasi completa “colonizzazione” del contemporaneo. Lo vedremo appunto nelle prossime pagine. L’animo intraprendente del Paese ha infine stimolato la nascita di un’industrializzazione interna del prodotto arredo al servizio del mercato locale, con l’ambizione di conquistare anche la fiducia di aree europee interessate a un prodotto decisamente più “affordable”. I brand del design d’autore e i progetti di interior di alto livello non devono temere questo “fenomeno ucraino”, ma mantenere gli occhi aperti su questo mercato parallelo che strizzerà sempre più l’occhio alla modellistica Made in Italy. Il tratto che contraddistingue la produzione italiana ed europea resta sempre la qualità e la cultura del design; le aziende interessate ai mercati dell’Est sanno bene che il cliente finale è ben favorevole ad avere nella propria casa l’autenticità dei prodotti d’arredo.

IFDM 5 February 2017


trend

CЕРВИРОВКА СТОЛА ОБНОВЛЯЕТСЯ

Давайте играть за столом! FANTASIA IN TAVOLA!

ЦВЕТА, КУЛЬТУРНЫЕ ВЛИЯНИЯ, ЭКЛЕКТИКА СЕРВИРУЮТ СОВРЕМЕННЫЕ СТОЛЫ БУЙСТВОМ ТВОРЧЕСТВА. ДОРОГОЙ ФАРФОР, ДУТОЕ СТЕКЛО И ЗНАМЕНИТЫЕ БРЕНДЫ ДОБАВЛЯЮТ ПРЕСТИЖНОСТЬ КОЛЛЕКЦИЯМ, КОТОРЫЕ ПРЕВРАЩАЮТ ЗАСТОЛЬЕ В ПРИЯТНОЕ ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ

СВЕТ ЗАХИ

La luce di Zaha

Называется Luma и представляет собой сценографический светильник, реализованный британо-иракским архитектором и дизайнером Заха Хадид для WonderGlass, эксклюзивно представленная на выставке Maison&Objet Paris: композиция трубчатых элементов, которые распостраняют свет через органические формы.

П

Si chiama Luma ed è una scenografica creazione luminosa realizzata da Zaha Hadid per WonderGlass, presentata in esclusiva a Maison&Objet Paris: una composizione di elementi tubolari che diffondono la luce attraverso forme organiche.

ESTETICO QUOTIDIANO от SELETTI

A

рощайте строгость и камчатные однотонные сткатерти! Домашний мир за короткое время успел приучить нас к цветовым и фактурным exploit, неожиданным комбинациям с ссылкой на искусство и мультикультурные диалоги. Для home decoration достаточно привести пример обоев и обивок, в которых всё чаще используются клетка и настенные фрески, намного опережающие их первоначальную функцию покрытия. Почти в тайне, без лишнего шума, расчистило перед собой дорогу и древнее изысканное искусство сервировки стола art de la table, впуская эклектику с её позитивным влиянием. Поэтому нас особенно не удивит использование сочных цветов красного и жёлтого и контрастное сочетание чёрного с белым для изображений клоунов и геометрических паттернов на столе от Alessi: Marcel Wanders призвал всё волшебство, на которое способен цирковой спектакль, для создания коллекции Alessi Circus; сверкающие огни представления, яркие цирковые костюмы, весёлый смех на карусели с лошадками -это только некоторые из многочисленных мотивов, которые Marcel Wanders перенесёт на 29 моделей для каталога Alessi, и пять моделей будут выпущены ограниченной серией для марки Officina Alessi: каждая из них станет воплощением циркового персонажа. Вдохновляющая сила реальности заключается в коллекции Estetico Quotidiano от Seletti, которая в этом году отмечает свою десятую годовщину выпуском трёх новых фирменных изделий. «Когда из простых импортных поставщиков мы решили стать производите-

ddio al rigore e al coordinato monocolore. L’universo casa ci ha abituato in tempi recenti a exploit cromatici e materici, abbinamenti arditi, richiami all’arte e ad altri mondi, in un dialogo multiculturale poliglotta. Basti prendere ad esempio, per l’home decoration, le carte da parati che sempre rimandano più a quadri e affreschi parietali, superando di grand lunga la loro primaria funzione di rivestimento. Così, quasi in sordina, discretamente, si è fatta largo in questo scenario anche l’antica e raffinata art de la table, lasciatasi favorevolmente contagiare da tale ecletticità. Non ci stupirà allora vedere una tavolozza cromatica di toni rossi, gialli, neri e bianchi, disegnare figure e pattern geometrici sulla tavola di Alessi: Marcel Wanders ha evocato tutta la magia di uno spettacolo circense per la collezione Alessi Circus; le luci sfavillanti dello spettacolo, i colori intensi dei

ALESSI CIRCUS

лями, было решено ориентироваться на уже знакомые людям формы - объясняет Стефано Селетти, арт-директор бренда - Используя новые материалы, мы просто «переодели» простые предметы домашнего обихода». Традиционная форма посуды и бытовых предметов из пластика и жести нашла свой новый образ в фарфоре (бутылки для воды, стаканы и кубки из боросиликатного стекла). В разные цвета одеваются и самые классические марки home decoration. На новых цветовых оттенках Venini построены новые предложения из коллекции Spring-Summer 2017: пастельные оттенки мятного и соломенного озаряют своим светом произведения из стекла. Роскошный стол от Richard Ginori полностью переодевается в новое, используя изделия из коллекции

AUREA от RICHARD GINORI

costumi di scena, l’allegria di una giostra di cavalli, sono alcune delle rappresentazioni che Wanders trasferisce in ventinove prodotti per il catalogo Alessi e cinque pezzi in serie limitata, ciascuno rappresentativo di un personaggio circense, per il marchio Officina Alessi. La forza ispiratrice della realtà disegna anche la collezione Estetico Quotidiano di Seletti, che quest’anno festeggia il suo decimo anniversario con tre nuovi prodotti della linea. «Quando da semplici importatori abbiamo deciso di divenIFDM 6 February 2017

Aurea, чей декор представляет собой новую трактовку изящного фарфора с дизайном Giò Ponti, его манерой художественной интерпретации перспективы, c чередованием геометрических фигур и силы цвета.

CARNEVALE от VENINI

tare produttori, ci siamo orientati verso forme che la gente conoscesse già - spiega Stefano Seletti, direttore artistico del brand - Abbiamo reinterpretato con materiali diversi oggetti di uso comune». Le classiche forme delle stoviglie e degli oggetti per la casa in plastica e latta sono quindi rimodellati in porcellana (bottiglie per l’acqua, bicchieri e calici in vetro borosilicato) per trovare nuova identità. I colori avvolgono anche i più classici marchi dell’home decoration. Su inedite nuance cromatiche Venini ha impostato le nuove proposte Spring-Summer 2017: tinte pastello del verde menta e paglierino donano sorprendente luminosità a creazioni in vetro. E così anche il prestigio della tavola Richard Ginori si veste di nuovo con la collezione Aurea, i cui decori rappresentano una rilettura su raffinata porcellana del design di Giò Ponti, con il suo modo di interpretare artisticamente le prospettive, di alternare la geometria alla potenza del colore.



ECONOMY

&MARKETS БЛАГОПРИЯТНЫЕ ВЕТРА ДЛЯ МЕБЕЛЬНОЙ ОТРАСЛИ

Возобновление торговых отношений между Украиной и Европой SCAMBI IN RIPRESA FRA UCRAINA ED EUROPA

ПОСЛЕ ДВУХЛЕТНЕГО КРИЗИСА, ВОЗНИКШЕГО В РЕЗУЛЬТАТЕ КОНФЛИКТНОЙ СИТУАЦИИ С РОССИЕЙ, УКРАИНСКАЯ ЭКОНОМИКА НАЧИНАЕТ ПОДНИМАТЬ ГОЛОВУ. В ТОМ ЧИСЛЕ И МЕБЕЛЬНЫЙ СЕКТОР, КОТОРЫЙ НАЦЕЛЕН НА ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАСШИРЕНИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ С ЕВРОПОЙ

К

онфликт с Россией привёл к тяжёлым последствиям в экономике Украины, которая также пережила негативные последствия во взаимоотношениях с Европейским Союзом. Торговые отношения с Италией резко замедлились, и в первую очередь в самых известных отраслях made in Italy, в том числе и мебельной. В 2014 и в 2015 гг. украинский ВВП (Валовый Внутренний Продукт) резко снизился, потеря товарооборота составила 6,8% и 11%, усложняясь резким ростом инфляции (+45% nel 2015). Но в 2016 году начался подъём. ВВП в 2016 году вырос на 1,5% и Международный Монетный Фонд предвидит дальнейший подъём на 2,5% в 2017 году. Экономическим взаимоотношениям между Европейским союзом и Украиной способствует соглашение о свободной торговле, вошедшее в силу с перво-

I

и экономический период, оживляется работой профессионалов, способных завоёвывать многочисленные международные премии. Растёт качество и креативность украинских проектов, приближая их к европейскому уровню, что помогает преодолеть сырьевой образ экономики. Разрыв по-прежнему велик, но молодые украинские мебельные компании пытаются выйти на европейский рынок, делая ставку на индивидуальный линейный стиль, напоминающий скандинавский, но по более конкуретным ценам. Наиболее значительных результатов они добились в Германии, благодаря интересу местных покупателей к зарубежной продукции, в том числе выпускаемой на « молодых рыночных территориях»: прагматичного немецкоСнимок с выставки Interior Mebel 2016 го потребителя очень мало интересуго января 2016 года. Начиная с этой ет штамп “made in”, в первую очередь даты Украина не будет накладывать вво- он обращает внимание на соотношение зные пошлины на 70,9% европейского цена/качество. товара. Так что подъём Украины уже Намного сложнее конкурировать с итаначался, даже, если не льянскими марками, но легко предугадать наукраинские мебельные сколько он будет знапроизводители прежде чительным и какие секвсего расчитывают на Дополнительный рост в 2017 торы первыми начнут выгодную транспортную году по прогнозам Международного восстанавливать свои доставку, низкую сеВалютного Фонда позиции. бестоимость и наличие Мебельный сектор считается одним из собственных материалов. Так что в посамых динамичных, по крайней мере с следующие годы Украина имеет в руках точки зрения своего потенциала. Под- все козыри, чтобы лучше вписаться в тверждением этого являются многие европейскую отрасль деревянной мебемебельные выставки, организованные ли: с одной стороны, как покупатель дона территории Украины и популярные рогих дизайнерских изделий, с другой среди итальянских компаний - первых - как экспортёр мебели, рассчитанной экспортных поставщиков мебели на на широкого потребителя, благодаря её Украину. С другой стороны отечествен- прочности и низким ценам. ный дизайн восточно-европейской страны, несмотря на сложный политический Alessandro Bignami

l conflitto con la Russia ha avuto pesanti ripercussioni sull’economia dell’Ucraina, che ha subito conseguenze negative anche nell’interscambio con l’Unione Europea. I contatti commerciali con l’Italia hanno rallentato bruscamente, soprattutto nei comparti dell’eccellenza Made in Italy, come l’arredo. Nel 2014 e nel 2015 il Pil ucraino è calato drasticamente, con una perdita di ricchezza pari rispettivamente al 6,8% e all’11%, aggravato dall’impennata dell’inflazione (+45% nel 2015). Ma nel 2016 è iniziata la risalita. Il Pil del 2016 è cresciuto dell’1,5% e il Fondo Monetario Internazionale prevede un ulteriore passo avanti del 2,5% nel 2017. A favorire le relazioni economiche fra Unione europea e Ucraina è l’accordo di libero scambio in atto dal primo Gennaio 2016. Da quella data l’Ucraina non applica alcun dazio

2,5%

sul 70,9% delle merci provenienti dall’Ue. Il rilancio di Kiev è quindi già in corso, anche se non è facile prevedere quanto sarà corposo e quali settori si risveglieranno per primi. L’arredamento risulta uno dei comparti più dinamici, almeno potenzialmente, come confermano le tante fiere organizzate nel Paese, molto frequentate da aziende italiane, prime esportatrici di mobili verso l’Ucraina. Dal canto suo il design del Paese est-europeo, nonostante il difficile periodo politico ed economico, è in realtà vivacizzato da professionisti capaci di vincere diversi premi internazionali. La qualità e la creatività dei progetti ucraini stanno crescendo e avvicinandosi a quelli dell’UE, contribuendo a superare l’immagine di un’economia fondata quasi esclusivamente sulle materie prime. Il gap è ancora ampio, ma giovani aziende ucraine di arredaIFDM 8 February 2017

ПРОЕКТИРОВАНИЕ В КАТАРЕ Progettualità in Qatar

Состоялось официальное открытие GAA DOHA - QFC Branch. С января ассоциация архитекторов Giraldi Associati Architetti открыла новый филиал в столице Катара, добавляя таким образом новое направление, наряду с Флоренцией и офисами в Берлине и Лос-Анджелесе. После двухлетнего активного присутствия на территории Персидского Залива, это открытие намеревается увеличить деловой оборот и развить новые профессиональные сети в этой зоне. Новый офис находится в стенах башни «Аль-Фардан».

Apre ufficialmente la GAA DOHA - QFC Branch. Da Gennaio infatti la Giraldi Associati Architetti ha registrato la nuova branch nella capitale del Qatar, aggiungendo così una nuova destinazione accanto alla sede principale di Firenze e agli uffici di Berlino e Los Angeles. Dopo due anni di forte presenza nell’area del Golfo, questa apertura intende incrementare il business e sviluppare nuove reti professionali in loco. La sede del nuovo ufficio è ubicata all’interno della torre Al Fardan.

mento stanno provando a entrare nel mercato UE, puntando sul proprio stile essenziale, che ricorda il design scandinavo con il vantaggio di un prezzo molto concorrenziale. I maggiori risultati li stanno ottenendo in Germania, anche per l’apertura dei consumatori tedeschi verso i prodotti stranieri, anche dei “nuovi” Paesi: più che il “made in”, per loro conta, pragmaticamente, il rapporto qualità/prezzo. Ben più difficile è competere con i marchi italiani, ma il mobile ucraino punta soprattutto su logistica conveniente, bassi costi di produzione e materiali propri. L’Ucraina si presta così, per i prossimi anni, a integrarsi di più nella filiera europea del legno arredo, da un lato come destinazione di prodotti di design di alto livello, dall’altro come esportatore di arredi per il “consumo di massa”, grazie a buona qualità e prezzi bassi.


w w w. s m a n i a . i t


six news

КАЖДЫЙ ДЕНЬ

from IFDM.it

на IFDM.it 15 PLACE VENDÔME, НОВАЯ ВНЕШНОСТЬ ДЛЯ GRANDE DAME Проект по реставрации и обновлению “огромный, как Ritz”: Thierry Despont и Atelier Cos дают новую интерпретацию легенде, не меняя её историю и неповторимость.

15 PLACE VENDÔME, IL NUOVO LOOK DELLA GRANDE DAME Un progetto di rinnovamento e restauro “grande come il Ritz”: Thierry Despont e Atelier Cos reinterpretano il mito senza tradirne identità e storia.

VENINI НА ВЕТРИНЕ В PLACE VENDÔME Новый поиск цвета и формы, проводимый Venini рассказают модели из коллекции ArtGlass, представленной в Париже в дорогой раме бутика Damiani.

VENINI IN VETRINA A PARIGI La nuova ricerca sul colore e sulle forme di Venini è raccontata nella collezione ArtGlass, presentata a Parigi nella cornice della boutique Damiani.

WALL&DECÒ ПО-НОВОМУ ИНТЕРПРЕТИРУЕТ ТЕНДЕНЦИИ 70-Х

Две новые коллекции обоев, в которых оттенки и рисунки воскрешают в памяти славный период 70-х. С Essential Wallpaper и Style Colors Wall&decò приносит в мир деко новую выразительность.

WALL&DECÒ REINTERPRETA GLI ANNI ‘70 Due nuove collezioni di carte da parati in cui nuance e temi evocano i gloriosi anni ’70. Con Essential Wallpaper e Style Colors Wall&decò porta un’inedita espressività al mondo della decorazione.

ИНТЕРЬЕР ОТ ROBERTO CAVALLI ОДЕВАЕТСЯ В НОВОЕ Новая Fabric Collection перекрасила мебель из коллекции Roberto Cavalli Home Interiors в новые фантастические расцветки, подчиняясь ритмичной игре новых текстур и отделок.

L’INTERIOR DI ROBERTO CAVALLI SI VESTE DI NUOVO La nuova Fabric Collection fa risplendere di fantasiose cromie gli arredi della collezione Roberto Cavalli Home Interiors, in un gioco ritmato di texture e finiture inedite.

ИЗБРАН НОВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ ADI LOMBARDIA

Андреа Роватти стал новым представителем президентства ADI Lombardia: профессиональный дизайнер, разносторонняя фигура с внушительным резюме за спиной и богатым рабочим опытом в Италии и за рубежом.

ВС¨ ГОТОВО ДЛЯ NYCXDESIGN Известны даты и события выпуска 2017 самой важной нью-йоркской экспозиции, посвящённой глобальному дизайну. С 3 по 24 Мая возвращается NYCxDesign.

TUTTO PRONTO PER NYCXDESIGN

ELETTO IL NUOVO PRESIDENTE DI ADI LOMBARDIA

Svelate le date e gli highlights dell’edizione 2017 della più importante manifestazione newyorkese dedicata al design globale. Torna, dal 3 al 24 Maggio, NYCxDesign.

È Andrea Rovatti il nuovo volto alla presidenza di ADI Lombardia: un professionista del design, una figura poliedrica con un curriculum notevole alle spalle e un’esperienza a tutto campo in Italia e all’estero.

IFDM 10 February 2017



good

LIKES

SEGIS.IT Делает ставку на максимальную доступность с каждого носителя. Новый сайт Segis имеет явную иконографичную постановку, mobile friendly, удобная в консультации каждого устройства: tablet или smartphone. Имеющий богатое содержимое, он также представляет разделы, посвящённые отзывам и блоговое видео пространство с постоянно обновляемой информации. Punta sulla massima fruibilità, da ogni dispositivo. Il nuovo sito Segis, di forte impostazione iconografica, è mobile friendly, agevole quindi per la consultazione da ogni supporto, tablet o smartphone. Ricco nei contenuti, presenta anche sezioni dedicate alle referenze e un’area blog/video con informazioni corporate sempre aggiornate.

НОВЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРНЕТ-СЕТИ ЕСЛИ С ОДНОЙ СТОРОНЫ ЦИФРОВАЯ СЕТЬ ПРЕДЛОЖИЛА НОВЫЕ СТРАТЕГИИ МАРКЕТИНГА И САМЫЙ ПРЯМОЙ КОНТАКТ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, ТО С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ОН НАВЯЗАЛ КОМПАНИЯМ НЕОБХОДИМОСТЬ ОБЕСПЕЧИВАТЬ СЕБЯ ВСЁ БОЛЕЕ ПЕРЕДОВЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ, ФУНКЦИОНАЛЬНЫМИ И ИСЧЕРПЫВАЮЩИМИ НА ИНФОРМАЦИОННОМ УРОВНЕ. НОВЫЕ ВИРТУАЛЬНЫЕ ВИТРИНЫ ВПИСЫВАЮТСЯ В ЭТОТ КОНТЕКСТ, ГДЕ ЭФФЕКТНОЕ КРАСОЧНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ СТАНОВИТСЯ ПРИВИЛЕГИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ ОБЩЕНИЯ.

Un portale che raffigura il processo di rebrending, la rinnovata identità e struttura dello studio, i servizi ai clienti, l’affermazione internazionale. Fattorini+Rizzini+Partners diventa Metrica, “una nuova misura per i progetti di design”, attraverso una duplice offerta di Design e Advisory, chiaramente e graficamente espresse nella nuova vetrina web.

MIPADESIGN.IT Древнее мастерство Made in Italy цветной мраморной крошки с подписью Mipa представлено на страницах сайта, с полностью обновлённом дизайном и содержимым. Наряду с интерфейсом user friendly, который облегчает консультацию (для коллекций и обработок), web app customcoloursystem позволяет осуществить максимальную персонализацию композиций.

KALDEWEI.CO.UK В сети с сентября. Сайт Kaldewei получил международную премию TYPO3 Awards 2016 в категории “Enterprise/ Industry”, как лучшая фирменный сайт. В сотрудничестве с BVDW Bundesverband Digitale Wirtschaft, ассоциация TYPO3 вручила премию за креативный дизайн и необыкновенную лёгкость в пользовании сайта Kaldewei.

ZUCCHETTIKOS.IT Задуманный, как полезный инструмент для профессионалов этого сектора и для конечного пользователя, с помощью чистого элегантного дизайна новый сайт выражает философию компании. Каждая из трёх представленных макросекций: Zucchetti, Kos и Corporate наделена подразделами с подробным объяснением, а также новой функциональностью ‘изделия’ и ‘wishlist’.

Online dal Settembre, il sito di Kaldewei ha vinto il premio internazionale TYPO3 Awards 2016 nella categoria “Enterprise/Industry” come migliore pagina aziendale. In collaborazione con BVDW - Bundesverband Digitale Wirtschaft, l’associazione TYPO3 ha conferito il premio per il design creativo e l’eccezionale facilità di utilizzo del sito Kaldewei.

METRICA-MILANO.COM Портал, который отображает процесс ребрендинга, обновлённого имиджа и структуры студии, обслуживания клиентов, международное утверждение. Fattorini+Rizzini+Partners превращается в Metrica, “новую меру для дизайнерских проектов”, выраженные в удобной красивой графике на новом сайте,с помощью двойного предложения Design и Advisory.

Studiato per essere uno strumento utile tanto per i professionisti del settore quanto per il cliente finale, il nuovo sito del Gruppo trasmette – grazie a un design pulito ed elegante – la filosofia dell’azienda. Tre le macrosezioni presenti: Zucchetti, Kos e Corporate, ognuna dotata di sottosezioni di approfondimento, oltre alla nuova funzionalità ‘prodotti correlati’ e ‘wishlist’.

IFDM 12 February 2017

L’antica arte Made in Italy della graniglia di marmo firmata Mipa, all’interno di un sito web completamente rinnovato nel design e nei contenuti. Accanto all’interfaccia user friendly che agevola la consultazione (per collezioni e lavorazione), la web app customcoloursystem permette la massima personalizzazione delle composizioni.


AD: galvanietremolada.it

Design by Giovanni Luca Ferreri

by Bellotti Ezio

Bellotti Ezio Cabiate (CO) - Italy

www.bellotti.it

MILANO Fiera Rho 04 - 09 Aprile 2017 HALL 3 - STAND H39


people

&OPINIONS

Gabriele Mascheroni CO-OWNER

MASCHERONI Текст Veronica Orsi

«ИСТОРИЯ MASCHERONI - ЭТО ИСТОРИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ, КОТОРОЕ СУМЕЛО СОХРАНИТЬ НЕТРОНУТЫМ СЕМЕЙНЫЙ УКЛАД КОМПАНИИ, ДАЖЕ ПОСЛЕ ЕЁ ВЫХОДА НА МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК, НЕ УТРАЧИВАЯ С ГОДАМИ СВОИ ТРАДИЦИИ И КУЛЬТУРУ ТРУДА». НЕЛЬЗЯ БЫЛО ЛУЧШИМ ОБРАЗОМ СФОРМУЛИРОВАТЬ ФИЛОСОФИЮ КОМПАНИИ И ЕЁ РАЗВИТИЯ, ЕСЛИ НЕ СЛОВАМИ ЕЁ ВЛАДЕЛЬЦА ГАБРИЭЛЕ МАСКЕРОНИ (GABRIELE MASCHERONI), ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ. ЭТА ИСТОРИЯ НАПОМИНАЕТ МНОЖЕСТВО ДРУГИХ ИСТОРИЙ МЕБЕЛЬНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ В ЦАРСТВЕ ЭЛИТНЫХ КРАСНОДЕРЕВЩИКОВ - БРИАНЦЕ. И ВСЁ ЖЕ В НЕЙ СОХРАНИЛИСЬ ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ГЛАВНЫЕ КАЧЕСТВА, ПРИСУЩИЕ ЭТОМУ ИМЕНИ: СПОСОБНОСТЬ ПРЕВРАТИТЬ НЕБОЛЬШУЮ РЕМЕСЛЕННУЮ МАСТЕРСКУЮ В ПРЕДПРИЯТИЕ, ПРИСУТСТВУЮЩЕЕ В БОЛЕЕ, ЧЕМ В 80 СТРАН; УМЕНИЕ РАСШИРИТЬ ПРОИЗВОДСТВО МЯГКОЙ МЕБЕЛИ, ПЕРЕХОДЯ К СОЗДАНИЮ ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫХ МЕБЕЛЬНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ; ДАЛЬНОВИДНОСТЬ В РАСЧЁТЕ НА ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ПРИ ЭТОМ НЕ УПУСКАЯ ИЗ ВИДА НЕПРЕВЗОЙДЁННОСТЬ РУЧНОЙ РАБОТЫ. Какова главная характеристика Mascheroni?

Мы следуем корпоративной философии, которая состоит в сохранении наших главных качеств, передаче наших традиций, культуры труда и вкуса из поколения в поколение, как первостепенных ценностей. Mascheroni на сегодня является одной из немногих компаний, которые в лице своих владельцев, контролируют каждую фазу производства, гарантируя идеальное качество: начиная выбором сырья и заканчивая производством и персонализацией услуг. Как сегодня возможно поддержать высокий уровень ремесленного мастерства?

В нашей компании компоненты каждого отдельного изделия реализованы по большей части вручную или с помощью высокотехнологичных станков; но в итоге всё комплектуется исключительно руками наших мастеров. Прежде всего мы намерены гарантировать стабильность, сохраняя и поднимая уровень образования нашего персонала, именно поэтому за каждым опытным мастером закрепляют «молодого» эксперта, с тем, чтобы он смог завершить свою специализацию и в свою очередь стать мастером. Этот тип производства до сих пор пользуется успехом в странах, традиционно предпочитающих классическую мебель?

Ниша элитной классики и микропроизводства всё ещё представляет собой большую долю мебельного рынка и продолжает иметь большой успех. На протяжение нескольких лет мы наблюдали за большим увеличением спроса на эксклюзивные и авторские изделия. Не секрет, что этот сектор кишит проблемами,

но он позволит нам выразить весь потенциал и в итоге принесёт нам крайне положительные результаты.

трудничаем с самыми известными архитектурными студиями.

Каковы, по-вашему, требования к современному жилому стилю?

Какое значение имеет для вас cегмент офисной мебели?

Знаменитые архитекторы всё чаще находятся в поиске качественных и надёжных изделий. Сегодня дома становятся всё более минималистскими и предметы интерьера всё более качественными и тщательно подобранными. Для этого мы построили нашу производственную стратегию на качестве и прочности изделий. И именно поэтому мы считаем, что кресло или гостинный гарнитур, реализованный из натуральной кожи или из долговечного кордована растительного дубления, станут завтрашней стариной. Это относится и к Восточно-европейскому рынку? Как вы справились с нынешним экономическим кризисом и одновременным изменением вкусов?

Конечно же нам пришлось подстроится под стремительно меняющиеся вкусы людей, а также под расширение и постоянный поиск развивающихся и совершенно новых для нас рыночных территорий. Уже много лет, как мы работаем в России. Мы начали нашу деятельность будучи первопроходцами и до сих пор продолжаем работать. На первых порах нам помогали местные партнёры, которые ввели нас в эту среду. Мы начали с открытия нескольких торговых точек, разбросанных по всей территории страны, а теперь являемся владельцами разветвлённой торговой сети, покрывающей все самые крупные города, и соIFDM 14 February 2017

Сфера contract за эти годы составила львинную долю нашего оборота. Активная деятельность в секторе офисной мебели привела нас к сотрудничеству с самыми известными во всём мире мультинациональными гигантами. Расскажите какую-нибудь case history?

Можно рассказать бесконечное количество историй. Одна из самых незабываемых касается небольшой компании, которая много лет назад заказала нам оформление своих небольших офисов, но с годами она расширилась, открывая множество филиалов и принимая на работу несколько тысяч служащих. Каждый раз, открывая новые отделения, она просит нас занятся разработкой интерьера, заказывая нам персонализированные изделия и каждый раз остаётся довольной проделанной работой. Или случай с японским университетом Nagoya University of Commerce and Business, который с 2014 внёс свой вклад по подготовке 6 Нобелевских премий. По прошествии почти 20 лет со дня очень крупной поставки наших изделий, празднуя в 2015 году свою 80-летнюю годовщину и расширив свой кампус строительством нового 12 этажного здания, он решил ещё раз доверится нашей компании в создании интерьера, используя в интерьере наши самые популярные и легендарные изделия. Эти проекты являются для Mascheroni мотивом большой гордости.


Кровати GRAN PARADISO

Письменный стол PLANET

Qual è la cifra distintiva della Mascheroni? Perseguiamo una filosofia aziendale rivolta a conservare i propri valori, tramandare le proprie tradizioni, la cultura per il lavoro e del gusto come principi primari. La Mascheroni oggi è una delle poche aziende che, attraverso i suoi proprietari, controlla qualsiasi fase dell’intero ciclo produttivo assicurando assoluta qualità, dalla selezione delle materie prime alla produzione, fino ai servizi personalizzati. Come è possibile oggi mantenere un alto livello di artigianalità? Nella nostra azienda i componenti di ogni singolo prodotto sono realizzati in prevalenza a mano e con l’ausilio di macchinari di ultima generazione; ma tutto è poi montato completamente a mano. Uno degli obbiettivi primari è quello di garantire una continuità mantenendo e innalzando il livello di formazione del personale, ed è per questo che a ogni maestro artigiano “anziano” viene affiancato un “giovane” già esperto affinché completi il percorso di specializzazione per diventare a sua volta maestro. Questa tipologia di produzione trova ancora consensi nei mercati tradizionalmente affezionati all’arredo classico? Il mercato di nicchia del classico extralusso e delle microproduzioni rappresenta ancora un grande mercato e continua ad avere molti consensi. Negli anni abbiamo assistito a un forte aumento di richieste di prodotti esclusivi e fatti su misura. Certamente è un campo pieno di difficoltà che ci permette però di esprimere il nostro potenziale regalandoci alla fine tante soddisfazioni. Quali sono a vostro parere le esigenze dell’abitare contemporaneo? Sempre di più i grandi architetti sono alla ricerca di prodotti fatti bene e che durino nel tempo. Oggi le case sono sempre più minimali e gli oggetti per l’arredamento sono sempre più di qualità e scelti attentamente. Per questo abbiamo fondato la nostra strategia produttiva sulla qualità e sulla durabilità del prodotto. Ed è per questo motivo che crediamo che una poltrona o un salotto realizzato con pelli pieno fiore o cuoietti al vegetale, pressoché indistruttibili, costituiranno l’antichità di domani.

Vale anche per il mercato Est-europeo? Come avete affrontato qui la crisi economica, parallelamente all’evoluzione del gusto stilistico? Abbiamo cercato di adeguarci ai cambiamenti dei gusti delle persone che variano in modo molto veloce, contempora-

Диван MARCO

neamente a una continua espansione e ricerca di mercati emergenti e per noi nuovi. Sono moltissimi anni che lavoriamo in Russia, dove siamo stati dei precursori e dove continuiamo a essere presenti. Abbiamo iniziato con dei partner locali che ci hanno introdotto: in pochi anni siamo passati da pochi punti vendita sparsi sul territorio fino a coprire capillarmente tutte le più grosse città e collaborare con i più famosi studi di architettura. Che valenza ha quindi per voi il mondo del progetto? Il contract in questi anni ha rappresentato gran parte del nostro fatturato. Lavorando molto nel settore degli uffici, ci ha portato a collaborare con le compagnie e multinazionali più famose in tutto il mondo. Una case history da raccontare? Di storie se ne potrebbero raccontare tante. Quella che forse mi è rimasta più impressa riguarda una piccola azienda che molti anni fa ci fede arredare i suoi uffici; nel corso degli anni si è ingrandita fino ad avere molte sedi e migliaia di lavoratori. Ogni volta che apre nuove sedi, chiede sempre a noi di occuparci dell’arredamento degli interni, facendosi realizzare prodotti personalizzati e rimanendo sempre soddisfatta dei lavori eseguiti. Oppure il caso dell’università IFDM 15 February 2017

del Giappone, la Nagoya University of Commerce and Business, che dal 2014 ha contribuito alla formazione di 6 premi Nobel nel campo scientifico. Dopo aver acquistato circa vent’anni fa un’importante fornitura di nostri prodotti, nel 2015 in occasione del suo 80esimo anniversario ha ampliato il suo campus con un nuovo edificio di 12 piani e ha deciso di affidarsi ancora una volta alla nostra azienda per l’arredamento, in larga parte con i nostri prodotti più importanti e iconici. Questi progetti rappresentano per la Mascheroni motivo di grande orgoglio.

Кресло GESSATO DP



people &PROJECTS

ИНТЕРВЬЮ С

I G O R S I ROT OV Текст Matteo De Bartolomeis

Растёт популярность минималистского дизайна на большом архипелаге luxury. Восточная Европа десятилетиями предпочитала тип мебели, ориентированный на классику, но вот уже несколько лет, как дизайнерские изделия начали завоёвывать любовь украинской публики (и не только), которая всё больше демонстрирует свой интерес к линейности и гео-

метричности. IFDM встретился с молодым талантливым архитектором Игорем Сиротовым, одним из многочисленных свидетелей этой тенденции. Он предлагает глобальный универсальный стиль, который без отказа от прошлого выходит за пределы традиционных национальных параметров в выборе мебели.

Cresce il minimal design nel grande arcipelago del luxury. L’est europeo ha per decenni preferito un tipo di arredo orientato al classico, ma da qualche anno il mondo del design si stà sempre di più insinuando nei gusti degli Ucraini (e non solo) che manifestano maggiore interesse verso concept più lineari ed essenziali. IFDM ha incontrato il giovane e brillante architetto Igor Sirotov, uno dei numerosi testimonial di questo cambiamento, che propone uno stile molto global e trasversale, senza rinnegare il passato, ma che supera gli storici parametri locali del gusto nelle scelte di interior.

IFDM 17 February 2017


Эта квартира в центре Киева, созданная по проекту архитектора Игоря Сиротова, может похвастаться богатым выбором изделий Made in Italy: диваны от Paola Lenti, стол и стулья от Kristalia, сантехника из коллекции Agape, керамика Mutinaи кухня Valcucine. Progettato da Igor Sirotov questo appartamento in centro a Kiev è ricco di Made in Italy: i divani sono di Paola Lenti, il tavolo e le sedie sono firmate Kristalia, i sanitari appartengono alla collezione Agape, le ceramiche Mutina e la cucina è Valcucine.

Украине, особенно часто заказываем кухни, диваны и сантехнику. В Украине так же в ногу с нами, если так можно выразится, появилось много молодых людей, которые делают хорошо соврменную мебель, освещение. У них хорошие условия работы, все больше и больше материалов, которые они и мы используем. Качество изделий лучше и лучше.

Украина - страна, которая недавно прошла трудные периоды, но до сих пор остается эталоном для рынка дизайна интерьера. Что бы вы сказали об этом?

В истории Украины были сложные периоды, но никогда не было такого, чтобы люди не видели перспективы. Людям всегда нужно жильё, поэтому они как покупали квартиры и заказывали проекты, так это и продолжалось. Во многих отраслях были серьезные изменения, но нашу сферу, рынок дизайна интерьера, это не слишком затронуло. Молодых семей становится все больше и больше, у них современные взгляды на мир и на жилье в том числе. Мы работаем в ногу со временем, по этому нравимся и вызываем интерес к своему стилю. Предлагаем простоту современности и это не может не нравится. Ваша дизайн-студия также работает за пределами Украины, это не так просто, учитывая большое количество конкурентов. Каков ваш рецепт для этого?

Нет никакого рецепта. Я создаю проекты в своём индивидуальном стиле и хорошо делаю свою работу. Конкурентов много, согласен. Но схожих со мной или тех, кто идет в ногу со

временем не так уж много. Особенно не так много качественных интерьеров. Я постоянно пытаюсь вносить что-то новое в свои работы, мы следим за новинками фабрик и используем это. Это всегда привлекало людей, людям интересно и хочется иметь, чего нет у других. Стиль вашей фирмы действительно дизайн-ориентированный, в географической области, которая до сих пор любит классический и современный. Что-нибудь изменилось?

Мой стиль - современный минимализм с использованием натуральных материалов и небольшого количества тонов. С каждым годом всё больше людей развивают свой вкус и людям всё больше нравится современное и минималистичное течение в дизайне. Поэтому могу сказать, что да, изменилось. Все большему количеству людей интересен мой стиль решения интерьтера. Это очень приятно и радует. Есть ли у вас какие-либо отношения с миром торговли мебели в вашей стране? Если да, то что вы думаете?

Мы сотрудничаем с разными фабриками через представительства у нас в

Над какими проектами вы работаете в данный момент? Существуют ли итальянские мебельные компании, участвующие в проектах?

Сейчас мы работаем над несколькими проектами жилых интерьеров квартир и домов, все они на разных стадиях. Да, мы часто используем в интерьерах предметы разных итальянских компаний: мягкую мебель Paola Lenti, Living Divani и Arflex, столы и стулья Kristalia, кухни Valcucine, Minotticucine и Boffi, плитку Mutina и Laminam, сантехнику NIC design, CEA design и Agape и т.д. L’Ucraina è una nazione che ha passato momenti di crisi, ma che rimane uno dei punti di riferimento per il mercato dell’interior in quest’area geografica. Cosa ne pensa? Nella storia dell’Ucraina ci sono stati momenti difficili, ma le difficoltà non hanno tolto il senso della prospettiva e il desiderio di progettare il futuro. Agli Ucraini piace comprare un appartamento e poi coinvolgere un architetto o interior designer per la progettazione: è sempre stato così e lo è ancora. In molti settori della nostra economia ci sono stati grandi cambiamenti, ma il nostro mercato dell’interior design non ne ha risentito. Le giovani famiglie hanno uno sguardo sul mondo diverso da quello dei propri genitori e amano uno stile dell’arredamento semplice e moderno.

IFDM 18 February 2017

Il suo studio di progettazione lavora anche oltre i confini ucraini, non facile visto la nutrita concorrenza. Il segreto? Non esiste una ricetta. Creo progetti con il mio stile e cerco di fare bene il mio lavoro. I concorrenti sono molti, è vero, ma simili a me, al passo con i tempi, non molti. Noi non puntiamo solo sulla qualità degli interni, ma cerchiamo sempre di inserire qualcosa di nuovo nelle infrastrutture: siamo molto informati in questo senso. Lo stile della sua progettazione è molto orientato al design, in un’area che ama ancora molto il classico. Qualcosa sta cambiando? Il mio stile è legato al minimalismo moderno, prediligo materiali naturali e pochi colori. Anno dopo anno, un numero sempre maggiore di persone ha sviluppato un gusto più orientato al design internaziaonale e questo è un dato positivo. Ha rapporti con il mondo trade dell’arredamento del suo Paese? Cosa ne pensa? Lavoriamo con diverse aziende e numerosi distributori presenti in Ucraina. Nel nostro Paese ci sono numerose realtà commerciali che conoscono molto bene il mondo dell’arredamento, soprattutto quello legato alla zona notte e giorno, sono informate sull’evoluzione dei materiali e sono orientate a uno stile contemporaneo, quindi interessate al design. La qualità dei prodotti presenti sul nostro mercato migliora costantemente. A quali progetti sta lavorando in questo periodo? Ha coinvolto aziende italiane? Attualmente stiamo lavorando su diversi progetti residenziali di interior che hanno tra loro differenti gradi di avanzamento. Scegliamo spesso aziende italiane come fornitori: Paola Lenti, Living Divani e Arflex, tavoli e sedie di Kristalia, cucine di Valcucine, Minotti e Boffi, per i pavimenti Mutina e Laminam, e poi anche CEA e Agape.



Печёрская Лавра, известная, как пещерный монастырь Киева с его сказочной православной архитектурой возвышается над Днепром и над городом. Монастырь был возведён на берестовской горе в начале 1000 г

© Chamille White

Взгляд на столицу


24 HOURS IN

KIEV Два облика столицы I DUE VOLTI DELLA CAPITALE

ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛЯТ КИЕВ НА ДВЕ ЧАСТИ, ГЕОГРАФИЧЕСКИ И СТИЛИСТИЧЕСКИ: САМЫЙ ТРАДИЦИОННЫЙ КЛАССИЧЕСКИЙ МИР ПРОЕКТИРОВАНИЯ И ДИЗАЙНА ПОДПИТЫВАЕТ СЕБЯ СОВРЕМЕННЫМИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ТЕНДЕНЦИЯМИ. ЭТОТ СОЮЗ ВЫХОДИТ НА СЦЕНУ ДВУХ ВЫСТАВОК, ПРОХОДЯЩИХ В КИЕВЕ

Текст Rachele Frigerio

К

иев - город с двойной личностью. В его районах уживаются старина и современность, географически разделённые рекой Днепр, отсекающей старый центр от спального района. Этот разрыв полностью отражается на его городской карте, и также раскрывает нынешние стилистические противоречия в местном проектировании, всё более склонному к современному линейному дизайну, в ущерб классичности, которая царствовала в последние десятилетия. Тренд, который развивается и разумно следует за международными направлениями, и к которому мебельный мир - в первую очередь итальянский - подстраивается в своих предложениях. Строгость и сдержанность по всей видимости становятся новым лозунгом в мире интерьер-дизайна. Город, с одной стороны, смотрит в сторону развития, следуя по пути индустриализации и современного развития, имитируя Восточно-Европейскую модель, и не только. С другой - сдерживаемый постоянными социальными и политическими конфликтами, которые в последние годы ухудшают рыночное равновесие Украины, находит стабильную точку опоры в совместных отношениях с Made in Italy. Лучшей формой этого сотрудничества является проведение двух самых главных профильных события для мебельного сектора: Interior Mebel (15-18 Февраля) и Kiff - Киевская Международная Мебельная Выставка (Kiev International Furniture Forum) (15-18 Марта). В этой отрасли взаимоотношения между двумя рынками укрепляются и движутся в сторону будущего развития, в том числе с помощью местных партнёров (как, например, Dominio, Freedom, Comodo, Group Interiors, Studio Mix). Именно на этих площадках культура и бизнес идут рука об руку, привлекая всеобщее внимание к сектору элитной мебели, которая всегда имела здесь своих больших ценителей.

U

na città dalla duplice identità, Kiev. Storicità e contemporaneità convivono tra i suoi quartieri, geograficamente divisi dal fiume Dnepr che separa anche il centro storico dal quartiere prettamente residenziale. Una commistione che si riflette perfettamente nelle architetture della sua mappa urbana e che altresì rivela l’attuale tensione stilistica del mondo progettuale locale, sempre più favorevole a un design moderno e pulito, a discapito della classicità che ha imperato negli ultimi decenni: trend che si evolvono e che ragionevolmente seguono gli orientamenti internazionali, a cui il mondo dell’arredo - italiano in primis - si adegua nelle proposte. Sobrietà e rigore sembrano le nuove parole d’ordine nell’interior. La città - da un lato protesa allo sviluppo, sulla scia di un percorso di industrializzazione e modernità che prende a modello l’Europa occidentale e non solo, dall’altro frenata dalle continue tensioni sociali e politiche che negli ultimi anni aggravano gli equilibri del mercato – trova un punto di solido ancoraggio nella relazione sinergica con il Made in Italy, la cui migliore forma di concretizzazione è rappresentata dalle due manifestazioni di settore per eccellenza: Interior Mebel (15-18 Febbraio) e Kiff - Kiev International Furniture Forum (15-18 Marzo). Questo è il campo dove le relazioni tra i due mercati si consolidano e si avviano a futuri sviluppi, anche attraverso i partener locali (Dominio, Freedom, Comodo, Group Interiors, Studio Mix per citarne alcuni tra i principali). Sono queste le arene in cui cultura e business vanno di pari passo per dar voce a un settore, quello dell’arredo di alta gamma, che qui ha da sempre trovato estimatori e forza propulsiva.

WHERE WE ARE February 15th-18th: Interior Mebel | Reception Desk, Auditorium March 15th-18th: Kiff | Reception Desk

IFDM 21 February 2017


24hours in

KIEV

CALLIGARIS Stand 4/61

Обладатель премии Good Design Award 2016 - модель Lazy является творением дизайнера Микеле Менескарди (Michele Menescardi). Вращающееся кресло с мягкими округлыми очертаниями за-думано для отдыха и уединённого чтения в доме и офисе. Vincitrice del Good Design Award 2016, Lazy è una creazione di Michele Menescardi. Una poltrona girevole dalle linee sinuose e avvolgenti, pensata per il relax e la lettura, per l’ambiente domestico quanto il mondo contract.

MAGIS

ALF DA FRÉ

Stand 2/32 @ Raro D.

Stand 4/24

Отличительным элементом раздвижного стола Big Will ( дизайн Филип Старк) являются встроен-ные в ножки колёса. Благодаря им и двум приставкам, по 50 см каждая, - стол может раздвигать-ся, достигая общей длины 3 метра. Структура доступна из литого алюминия, полированного или крашенного в белый или чёрные цвета, со столешницей из калёного прочного стекла, блестящего или травлёного.

Минималистский дизайн и чистые линии характеризуют предложения для спальни, начиная с кровати California. Она доступна в версии сомье или с металлическими ножками, предлагая комфортное мягкое изголовье с подъёмным механизмом для максимальной функциональности. Здесь она предлагается в комплекте с предметами интерьера Fil, особенность которых заключается в богатом выборе модульных решений. Linee minimali e sobrie caratterizzano le proposte per la zona notte, a partire dal letto California. Disponibile nella versione sommier o con piedini in metallo, presenta una confortevole testata imbottita, alzabile per garantire massima funzionalità. È qui corredato dai complementi Fil, la cui cifra progettuale risiede nella vasta modularità.

Elemento caratterizzante di Big Will (design di Philippe Starck) sono le ruote, poste sul lato allungabile del tavolo. Grazie ad esse - e a due prolunghe da 50cm l’una - il tavolo può scorrere e raggiungere la lunghezza complessiva di 3 metri. La struttura è disponibile in pressofusione di alluminio, lucido o verniciato in bianco o nero, con piano in vetro temperato lucido o acidato.

TALENTI

Stand 6/32 @ Villa Grazia

Milo - коллекция садовой мебели, разработанная дизайнером Марко Ачербис (Marco Acerbis): структура из крашенного алюминия (белый, тортора, графитовый или крашенный) и текстилен для обивки. Чистые скруглённые линии характеризуют сиденья кресел, диванов и стульев, оставляя пространство геометрической строгости столов и столиков. Milo è la collezione di arredi outdoor disegnata da Marco Acerbis, realizzata con struttura in alluminio (bianco, tortora, grafite o verniciata) e textilene per i rivestimenti. Linee pure e avvolgenti caratterizzano le sedute (siano poltrone, divani o sedie), per lasciare spazio al rigore geometrico di tavoli e tavolini.

ASTER

Stand 6/31 @ Rim, 5/52 @ Alter Light

Кухня Factory, спроектированная дизайнером Лоренцо Граноккья (Lorenzo Granocchia), рассказывает о себе в разнообразной необычной, богатой материалами и элементами модели: с ручками и без, с 16 типами створок, из гладкого или грубого металла, с прозрачными стёклами или с металлической сеткой. И это ещё не всё: сталь, железо, графитная доска и медь, и, наконец, изыскнная лакировка кистью. На выставке будут представлены её новые современные версии. Progettata da Lorenzo Granocchia, Factory si racconta in un programma eterogeneo e articolato, per materiali ed elementi compositivi: con e senza maniglia, 16 tipologie di ante, in metallo liscio oppure con telaio a sorreggere vetri trasparenti o retinati, e ancora acciaio, ferro, lavagna e rame, infine una sofisticata laccatura a pennello. Nuove versioni dal sapore contemporaneo saranno presentate in fiera.

IFDM 22 February 2017


C C

Citterio ·

Meda · Italy

SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE

· Мilan

·

· 4th/9th April 2017

· Pav 2 · Box B 32

+ 3 9 0 3 6 2 7 2 1 9 7 _ i n f o @ c i t t e r i o f r a t e l l i . i t _ w w w. c i t t e r i o f r a t e l l i . i t


24hours in

KIEV

GAMMA

Stand 5/48 @ Dominio

Дань комфорту и приглашение к отдыху. Pepper Night - двуспальная кровать, с большими подуш-ками, которые формируют её изголовье и подножье. Обивка с контрастными цветами или матери-алами придают остроумный вид всему изделию.

Un omaggio al comfort e un invito al puro relax. Questo è Pepper Night, letto matrimoniale formato da ampie cuscinature che ne definiscono testata e pediera. Il rivestimento in duplice tono o materiale conferiscono un tocco di spiritosa varietà al prodotto.

TONON

Stand 2/32 @ Raro D.

Основа стола Mac’s table (дизайн Mac Stopa) реализована из инновационного материала medium soft-touch, ставший ключом к успеху. Используя тот же элемент можно создать бесконечное количество комбинаций, в том числе цветовых, без ограничения длины стола. Здесь он представлен в круглой версии и в комплекте с креслами Up-Chair. La base di Mac’s table (design Mac Stopa), prodotto nell’ innovativo materiale medium soft-touch, è la chiave del suo successo. Con lo stesso elemento è possibile creare innumerevoli combinazioni, anche cromatiche, non ponendo limiti alla lunghezza del tavolo. È qui presentato nella versione con piano tondo, accompagnato dalle poltroncine Up-Chair.

MARCHI CUCINE

Trade Center Domosfera - Stolichnoe Highway 101, Kiev

Ометив недавно 40 лет деятельности, компания укрепляет своё международное присутствие открытием новой торговой точкой в украинской столице. В сотрудничестве с Юрием Порубченко монобренд Marchi Cucine выставляет у себя 4 легендарные кухни: new classic Islamorada и Dechora, последняя новинка LAB 40 и самая современная Montserrat. Четыре модели, способные рассказать многолетнюю историю компании. Da poco superata la soglia dei 40 anni di attività, l’azienda rafforza la sua presenza internazionale con un nuovo punto vendita, nella capitale ucraina. In partnership con Yuriy Porubchenko, il monobrand Marchi Cucine espone 4 cucine icona: dalle new classic Islamorada e Dechora, all’ultima novità LAB 40, passando per la più contemporanea Montserrat. Quattro modelli in grado di raccontare la storia ultradecennale dell’azienda.

INTERIOR MEBEL

International Exhibition Center

Новая встреча в Киеве с мебельным дизайном, светотехникой и декором: речь идёт о выставке Interior Mebel. Четыре дня, полностью посвящённые профессионалам мебельного сектора, организованные KDM International в украинской столице. На шестом выпуске экспозиции (15-18 февраля) на сцену выйдут многочисленные экспозиторы Made in Italy и не только. Ядром этого события станет «Аудиторриум» – место встречи архитекторов, дизайнеров и компаний – в этом году реализованный по проекту архитектора Олега Волосовского совместно с «Лофт Бюро». Здесь пройдут конференции и многочисленные мастер-классы. Среди них, 50 Years of Beauty: What happened in the last five decades in Italian Design and Visual Communication? и Portfolio Evaluation by Tatiana Ponomareva, организованные IED (Европейским Институтом Дизайна). Nuovo appuntamento a Kiev con il design e l’arredamento, l’illuminazione e il décor: stiamo parlando di Interior Mebel, la quattro giorni dedicata ai professionisti del settore organizzata da KDM International nella capitale ucraina. La sesta edizione dell’evento (15-18 Febbraio) vede in scena numerosi espositori del Made in Italy e non solo. Fulcro della manifestazione è l’Auditorium – punto di incontro per architetti, designer e aziende – quest’anno realizzato secondo un progetto dell’architetto Oleg Volosovsky e dello Studio Loft Bureau. Qui sono ospitate le conferenze e le numerose Master Classes. Tra queste, 50 Years of Beauty: What happened in the last five decades in Italian Design and Visual Communication? e Portfolio Evaluation by Tatiana Ponomareva organizzate da IED – Istituto Europeo di Design.

IFDM 24 February 2017


GIANFRANCO FERRÉ HOME Stand 3/52

Классическая душа и современный дух присущи креслу Miky. Стёжка «капитоне» украсила спинку и сиденье кресла и пуфа; оба отличаются слегка изогнутым профилем, напоминающим нежное объятие. Для этой модели предлагаются чёрные лакированные или блестящие латунные ножки.

RIMADESIO

Stand 4/46 @ Dominio

Простые формы коллекции раздвижных дверей Soho напоминают типичные ширмы и мебель из японских домов. Обыгрывая рисунок из прожилок дерева, она выстраивает диалог с горизонталь-ными и вертикальными элементами пространства, заполняя светом все помещения.

Anima classica e allure moderno accompagnano la poltrona Miky. La lavorazione capitonnè costella schienale e seduta della poltrona e del pouf, entrambi contraddistinti da una linea lievemente ricurva tale da creare un avvolgente abbraccio. I piedini presentano una finitura laccato nero e ottone lucido.

Nella sua purezza formale, la collezione di porte scorrevoli Soho trae ispirazione dai tipici divisori e arredi delle abitazioni giapponesi. Giocando sulle nervature in legno per instaurare un dialogo con gli elementi orizzontali e verticali dello spazio, trasmette una sensazione di luminosità a tutti gli ambienti.

LUALDI

Stand 5/71 @ Dominio

С коллекцией дверей Edges, Марко Пива (Marco Piva) создал «плоский» предмет с эффектом динамичной трёхмерности. С помощью резьбы панели, дверь приобретает более яркий характер, выраженный в игре света и теней, геометрических форм и поверхностей. Con la collezione di porte Edges, Marco Piva ha plasmato un oggetto ‘piatto’ generando un effetto volumetrico dal dinamico effetto visivo. Attraverso il taglio del pannello, la porta assume un carattere più intenso, in un gioco di luci e ombre, geometrie e superfici.

DORELAN

Stand 5/23 @ Dominio

Как в японском искусстве, вдохновляющем творчество Одо Фьораванти (Odo Fioravanti) и одол-жившем имя этому произведению для спальни, кровать Origami представляет мягкие складки, ко-торые сосавляют основу её дизайна (особенно изголовья) и поэтичного линейного стиля.

ZANOTTA

Stand 4/44 @ Dominio

Come nell’arte giapponese che ha ispirato Odo Fioravanti e che ha prestato il nome a questa creazione per l’ambiente notte, così Origami presenta morbide pieghe che ne definiscono il design (in particolare nella testata) e lo stile, tanto poetico quanto essenziale.

Каждая деталь модульного дивана Botero была спроектирована (проект Damian Williamson) для создания тёплого объятия: горизонтальные ленты, наложенные одна на другую формируют подлокотники и спинку, закрепляя структуру и набивку, а лёгкий наклон поддерживает тело даже без помощи подушек. Ogni dettaglio del divano modulare Botero è stato progettato (da Damian Williamson) per ricreare un avvolgente abbraccio: le fasce orizzontali sovrapposte definiscono con continuità i braccioli e lo schienale, integrando struttura e imbottitura, mentre la leggera inclinazione asseconda la postura del corpo anche senza l’ausilio dei cuscini.

IFDM 25 February 2017


24hours in

KIEV

KIEV INTERNATIONAL FURNITURE FORUM

KievExpoPlaza

Не просто изделие, а творчество в чистом виде! Kiff 2017 собирает у себя многочисленных экспонентов в секторе мебели и светотехники (с обязательным присутствием итальянской группы), пополняя богатое культурное предложение множеством мероприятий. Начиная с инсталляции ArtSpace, которая объединяет проекты-победители одноимённого конкурса, Interium - Международная Интерьерная Премия, где будут представлены более 150 дизайнерских проектов интерьера; затем проект «Український простір», посвящённый молодым украинским компаниям, и контест The Best Furniture of Ukraine - UPGRADE! И в заключении, проект Sense -200 м.кв творческого пространства в распоряжении местных дизайнеров для эксклюзивной презентации своих работ. Деловая программа также является неотъемлемой частью выставки: в её рамках организованны встречи B2B и Buyer Program для топовых байеров из Cодружества Независимых Государств и зарубежных стран.

TOSCONOVA Stand 6/43

Линия журнальных столиков Brass добавляет помещению ноту обязательной элегантности. Их необычный, простой, но эклектичный дизайн позволяет создать триптих, увеличивая функциональность и декоративный эффект. La linea di tavolini Brass aggiunge un tocco di immancabile eleganza agli ambienti. Il suo peculiare design, semplice ma sinergico, permette la creazione di trittici, tale da aumentarne la funzionalità e la portata decorativa.

SELVA

Stand 5/62

Никакой вычурной эстетики для буфета Kenton, а только натуральная диалектика с зоной living, как в современном, так и в классическом стиле. Вся заслуга в минималистском дизайне, богатом различными фактурами. Четырёхстворочный буфет реализован из ореха canaletto с декоративными отделками из крашенного под состаренную бронзу металла. Nessuna ostentazione estetica per la madia Kenton, ma solo una naturale dialettica con gli ambienti living, che siano contemporanei o classici. Merito del suo design minimal ricco di dettagli materici: composta da quattro ante, è realizzata in noce canaletto con finiture decorative in metallo verniciato bronzo anticato.

Non solo prodotto, ma anche creatività allo stato puro! Kiff 2017 abbraccia un vasto parterre espositivo (immancabile la collettiva italiana) per il settore arredo e illuminazione, affiancando a esso una ricca proposta culturale: dall’installazione ArtSpace che riunisce i progetti vincitori dell’omonimo concorso, a Interium Premio Internazionale Design degli Interni (in lizza ben 150 progetti d’interior); e ancora, il progetto Ucrainskyi Prostir destinato alle giovani aziende ucraine, e il contest The Best Furniture of Ukraine UPGRADE! Per finire con il progetto Sense (200mq di spazio creativo a disposizione dei designer locali per presentare in esclusiva le loro creazioni). Non manca ovviamente l’aspetto business della fiera, supportato da incontri B2B e dal Buyer Program per i top buyer provenienti da Paesi della CSI e stranieri.

MINOTTI COLLEZIONI

Stand 6/42

Коллекция Capri отдаёт дань изысканному вкусу, воспевает классические каноны переосмыслен-ные для более современных контекстов. Рядом с буфетом красуется сервант со стеклянными бо-ковыми стенками и створками. Изобилие деталей: лакированная отделка, внутренность ящиков из натуральной кожи, хрустальные полки, задняя стенка сиз бронзированного зеркала, инкрустиро-ванные ножки - делают из него концентрат качества. La collezione Capri è un omaggio al gusto ricercato, un’esaltazione dei canoni classici rielaborati per contesti più contemporanei. Accanto alla credenza, spicca la vetrina con fianchi e ante in vetro. Abbondano i dettagli: finitura laccata, cassetti interni in pelle, ripiani in cristallo, schienale con specchio bronzato, inserti nei piedini, ne fanno un concentrato di alta qualità.

MINACCIOLO

L’azienda è protagonista di un progetto residenziale a Kiev, firmato dall’architetto ucraino Olga Akulova. Il concept di questo esclusivo attico al 30esimo piano, ideato per tenere conto dell’ambiente e del tessuto urbano preesistenti, abbina un sapore freddo e minimale (dato dalla pavimentazione, dal soffitto e dai pi-lastri in cemento) al calore e alla matericità donati dalla cucina a isola della collezione Natural Skin di Minacciolo, scelta per arredare l’open space che definisce l’area living. L’azienda è protagonista di un progetto residenziale a Kiev, firmato dall’architetto ucraino Olga Akulova. Il concept di questo esclusivo attico al 30esimo piano, ideato per tenere conto dell’ambiente e del tessuto urbano circostanti, abbina un sapore freddo e minimale (dato dalla pavimentazione, dal soffitto e dai pilastri in cemento) al calore e alla matericità donati dalla cucina a isola della collezione Natural Skin di Minacciolo, scelta per arredare l’open space che definisce l’area living.

IFDM 26 February 2017



focus on

Классика не стареет

Контакты

Тел. +39 0362 7714 E-mail info@asnaghi.com www.asnaghi.com

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ, КОТОРАЯ ОТРАЖАЕТ НОВОЕ ВИДЕНЬЕ КЛАССИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ КОМПАНИИ. PICTURE HOME, ЯВЛЯЕТСЯ ВОПЛОЩЕНИЕМ ОБНОВЛЁННОГО ИМИДЖА ASNAGHI INTERIORS НА ПОЛПУТИ МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И НАСТОЯЩИМ, ГДЕ СВЯЗУЮЩИМ ЗВЕНОМ ЯВЛЯЕТСЯ НЕПРЕХОДЯЩАЯ ЦЕННОСТЬ КРАСОТЫ

Диван CLEAR

В

Комод SOFT

прошлом году мебельная в рамках миланской выставки il Salone del Mobile в апреле прошла выставка Befor Design: Classic. Tradizione nel futuro. Инсталляция, посвящённая традиции классической мебели Made in Italy, отдаёт дань классичности, как разносторонней, а значит всегда актуальной, категории жилого стиля. Параллельно Asnaghi Interiors представила коллекцию Picture Home новую интерпретацию своего стиля, где традиционные формы оживают в новом обличии: оттенки и цветовые сочетания становятся более деликатными, линии скругляются и атмосферы смягчаются. Два события связаны невидимой ни-

тью, а точнее идеей красоты, как универсального, а значит вечного понятия. «Прекрасное», присущее классическому стилю, проходит через все эпохи и смотрит в будущее. На этом принципе Asnaghi Interiors построил свою новую коллекцию, которая постепенно разрастается, пополняясь новыми элементами интерьера для зоны living, столовой и спальни. Компания демонстрирует блестящую способность к обновлению, следуя новым международным тенденциям, которые предусматривают более чистый дизайн. При этом она не утрачивает ремесленность и техники обработки, более ста лет определяющих главную характеристику производства. Asnaghi рассказывает о себе в новом каталоге: простые лаконичные

Il classico che non tramonta

L

формы и геометрические паттерны тон-в-тон для дивана Clear, который не лишён традиционных классических деталей: декоративная стёжка капитоне, присутствующая в базе и подлокотниках; линейность, характерная для кровати Fine, с изголовьем, обрамлённым рамой из позолоченной латуни. А ещё мягкие и шелковистые обивки для спальни Soft, где декоративные цветочные мотивы украшают изголовье, тумбочки и комод, предложенные с изящной выбеленной отделкой. В мире предметов интерьера линия Picture Home является носителем более сдержанного, строгого характера: журнальные столики, буфеты, комоды, с их резьбой по дереву, инкрустациями, украшениями и капителями, становятся максимальным выражением древней ремесленной традиции. Но лишь комбинация этих элементов - более классичных образцов и более современных решений, современная эклектика и ссылки на различные стили - определяет оригинальность коллекции, позволяющей насладиться лучшим на сегодняшний день краснодеревным искусством.

Кровати FINE

o scorso anno il Salone del Mobile presentava, in occasione della manifestazione di Aprile, la mostra-evento Befor Design: Classic. Tradizione nel futuro: installazione dedicata alla tradizione in stile del Made in Italy, un omaggio alla classicità intesa come categoria trasversale dell’abitare, quindi sempre attuale. Contemporaneamente Asnaghi Interiors lanciava la collezione Picture Home, una nuova interpretazione del suo stile dove i canoni del passato rivivono in nuove, delicate nuance e abbinamenti cromatici, le forme vengono ingentilite e le atmosfere addolcite. Un immaginario fil rouge collega i due eventi, ovvero un’idea, una definizione del ‘bello’ inteso come concetto universale, pertanto senza tempo. Il bello che contraddistingue lo stile classico attraversa le epoche e guarda al futuro. Su questo dictat Asnaghi Interiors ha fondato la sua nuova collezione, che si rinvigorisce via via di nuovi elementi d’arredo, per aree living, pranzo e notte. Dimostrando una vivace capacità di rinnovarsi rispetto alle nuove tendenze internazionali, che richiedono un design più pulito, senza perdere l’ar-

tigianalità e le lavorazioni che da un secolo definiscono la cifra progettuale dell’azienda, Asnaghi si racconta in un catalogo inedito: proporzioni lineari e pattern geometrici ton sur ton per il divano Clear, che non manca di dettagli tradizionalmente classici come la lavorazione capitonnè presente sulla base e sui braccioli; linearità che contraddistingue in toto il letto Fine, incorniciato nella testata da una leggera finitura in ottone dorato. E ancora, morbidi volumi e soffici imbottiture per la camera da letto Soft, dove decorazioni floreali arricchiscono tanto la testata del letto quanto comò e comodini, proposti in una raffinata finitura sbiancata. Nel mondo dei complementi la linea Picture Home racchiude il suo carattere più austero: tavolini, madie, comò che diventano massima espressione di una tradizione artigianale antica, tra intagli, intarsi, decorazioni, capitelli. Ma è la combinazione di questi elementi - pezzi più classici e soluzioni più moderne, influenze contemporanee e accenni in stile - a determinare l’originalità della collezione, in grado di far vivere la migliore ebanisteria al giorno d’oggi.

IFDM 28 February 2017



focus on

Контакты

Тел. +39 0573 527312 E-mail info@bedding-atelier.it www.bedding-atelier.it

Эволюция со стилем НОВЫЕ КОЛЛЕКЦИИ НАСТРОЕНЫ НА СОВРЕМЕННУЮ КЛАССИКУ, В СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ТРЕНДАМИ. BEDDING-ATELIER ОБНОВЛЯЕТ СВОЙ ПРОЕКТНЫЙ ОБРАЗ, УМЕЛО СОЧЕТАЯ СОВРЕМЕННОСТЬ ДИЗАЙНА И НЕПОВТОРИМЫЙ СТИЛЬ РЕМЕСЛА

Дормеуз SIPARIO - Коллекции DAYDREAM

Evoluzione con stile

È

B

edding-Atelier встал на путь эволюционного развития. Стилистическая траектория проектного развития не отдаляется от традиционного ремесленного мастерства, методов обработки, качества материалов или домашнего комфорта: они по-прежнему остаются неизменными базовыми ценностями, но исключительно в дизайне изделия. Классические линии уступают дорогу геометричности: традиционная вычурность и замысловатые украшения уходят, оставляя место линейности и простоте, а парчовые обивки выравниваются в пользу однотонных, мягких бархатных тканей и натуральной кожи ( по большей части нубук). И здесь появляется новая коллекция DayDream, «новая идея и новая концепция нашего стиля «Современной Классики»», используя определение Симоне Буджани, Генерального Директора Bedding-Atelier. Это коллекция крупногабаритной мягкой мебели, островов отдыха для гостиной и спальни, в которых не обходится без элегантных штрихов: капитоне не исчезает, а характеризует диван Gentleman или сомье кровати Jennifer, где даже самые незначитель-

Кровати JENNIFER - Коллекции DAYDREAM

ные прошивки играют важную роль в характеристике высокого изголовья. «Международные вкусы изменились, а значит необходимо реализовать предложения в соответствии с актуальными тенденциями – продолжает Симоне Буджани – прислушиваясь к особым требованиям, прежде всего, очень дорогих нам рыночных территорий, таких, как Россия и Украина, несмотря на переживаемые ими трудности. Рыночный кризис нужно преодолевать с необходимой основательностью, сохраняя нетронутой добротность изделия». Так и случилось, начиная с коллекций Beverly и Walt, которые в прошлом году положили начало этому новому стилистическому приключению, набрасывая первые штрихи всё более выраженного современного стиля. Но в новом подходе нет ничего удивительного: компания из Пистойи ещё в начале своей деятельности в 70-х годах продемонстрировала присущую ей производственную гибкость и способность подстраиваться к тенденциям. В последние четыре десятилетия буквально сопровождая историю европейской мебели. А что нас ждёт в будущем, ещё неизвестно.

un cammino evolutivo quello intrapreso da Bedding-Atelier. Un percorso stilistico, di sviluppo progettuale, che non si distacca dal passato in termini di artigianalità e tecniche di lavorazione, qualità dei materiali o comfort abitativo – che ne rimangono valori di base imprescindibili - ma unicamente nel design di prodotto. Linee classiche cedono il passo a una sobrietà formale, finiture tradizionalmente più ricche si affievoliscono per una maggiore linearità; così i rivestimenti damascati si uniformano a favore dei tessuti uniti, morbidi velluti e pellami (Nabuk in primis). Da qui prende le mosse la nuova collezione DayDream, «un nuovo pensiero, una nuova concezione di proporre il nostro stile ‘ClassicAttuale’», per usare una definizione di Simone Bugiani, Direttore Generale di Bedding-Atelier. Una collezione di imbottiti dai volumi ampi, isole di relax per la zona giorno e notte che non mancano di tocchi sofisticati: il capitonnè non scompare, ma definisce ad esempio divano Gentleman o il sommier del letto Jennifer, dove anche le delicate trapuntature giocano un ruolo essenziale per caratterizzare l’alta testata. «I gusti sono internazionalmente cambiati, occorre quindi offrire delle proposte in linea con le tendenze attuali – prosegue Simone Bugiani – assecondando le esigenze particolari soprattutto di quei mercati a noi cari, come quello russo e ucraino, nonostante stiano vivendo momenti di difficoltà. Ma la crisi di mercato si affronta con la serietà necessaria, mantenendo inalterata la bontà del prodotto». E così è stato, a partire dalle collezioni Beverly e Walt che lo scorso anno hanno dato il via a questa nuova avventura stilistica tracciandone le prime direttive, improntate a una sempre più evidente contemporaneità. Ma non c’è da stupirsi di fronte a un tale rinnovato approccio: l’azienda di Pistoia fin dagli albori, negli anni ’70, ha dimostrato una flessibilità e una capacità di adattamento alle tendenze, da aver accompagnato pedissequamente la storia dell’arredo europeo negli ultimi quattro decenni. E il futuro è ancora da scoprire.

Диван GENTLEMAN - Коллекции DAYDREAM

IFDM 30 February 2017



arch

&INTERIOR

ГОРОДСКОЙ ЛОФТ В ЛЕСНОЙ ЧАЩЕ text by Petra Ruta

В ЧАСТНОЙ РЕЗИДЕНЦИИ, ВЛАДЕЛЬЦАМИ КОТОРОГО ЯВЛЯЕТСЯ МОЛОДАЯ ПАРА ИЗ КИЕВА, СОВРЕМЕННЫЙ СТИЛЬ ДОМИНИРУЕТ НЕ ТОЛЬКО В АРХИТЕКТУРНЫХ РЕШЕНИЯХ, НО И В МЕБЕЛЬНОМ ДИЗАЙНЕ. НОВАЯ ДВОЙСТВЕННОСТЬ ПОДТВЕРЖДАЕТ СМЕНУ ТЕНДЕНЦИЙ НА СТРЕМИТЕЛЬНО РАЗВИВАЮЩЕМСЯ МЕЖДУНАРОДНОМ РЫНКЕ

Г

оворишь Киев - и на ум сразу приходит классический интерьер, крайне любимый на украинской территории. Но здесь, в этом большом загородном доме, расположенном недалеко от Киева в окружении соснового леса, всё поражает присутствием ультрасовременного стиля и дизайнерских идей. Конечно же немаловажен тот факт, что его владельцами является молодая пара, полностью «настроенная» на волну современности. Но дело не только в этом. Всё началось со встречи с дизайн-студией Dreamdesign и её основательницей Еленой Добровольской, отчасти получившей своё образование в Берлине в Техническом Университете Архитектуры, Дизайна и Строительства и отчасти - в своих многочисленных путешествиях. Образование и опыт работы в Европе расширили её взгляды. «Мы используем мультикультурный подход в работе, - объясняет дизайнер - Именно поэтому мы часто занимаемся международными проектами. В данном случае нас вдохновила элегантность французских вилл». Заказчики не предъявили особых требований, а с самого начала целиком доверились дизайнеру, разделяя его вкусы и соглашаясь с каж-

IFDM 32 February 2017

дым принятым решением. Правда, несмотря на такие гармоничные отношения, проект пришлось приостановить на несколько лет из-за реорганизации изначально задуманного пространства. Причиной стало рождение второго ребёнка и расширение пространства вокруг дома, что позволило реализовать дополнительную отдельную структуру. Результат полностью оправдал все ожидания, которые


Расширяется семейство Kettal Mesh, дизайнер Патриция Уркуиола (Patricia Urquiola), с появлением новой кушетки из тика с откидной спинкой. В ней сочетаются натуральные и промышленные материалы, жёсткие и мягкие поверхности, пустые и заполненные пространства, в результате создавая эту линейку садовой мебели, построенной на контрастах.

заключались в создании современной динамичной обстановки, не зависящей от времени и модных тенденций. На обширном пространстве с высокими потолками, задуманном, как просторный «open space», дизайнерам удалось вдоволь поиграть с пропорциями и геометрическими формами; здесь нет места для вычурных деталей, зато всё помещение наполнено светом и украшено стильными дизайнерскими элементами. Неповторимый характер всему интерьеру добавляют цветовые акценты в виде мебели, предметов интерьера, тканей и светильников: «сахарная бумага», мятный, тёмно-синий, табачный, жжёный, корица - эти оттенки чередуются, повторяются, а иногда даже перемешиваются между собой, как на ковре с дизайном от Vivienne

Цветовые оттенки

Westwood, созданном для The Rug Company, или на подушках для лаунж-зоны от Missoni. В выборе мебели Елена Добровольская выразила всю свою любовь к дизайну. Кухня от Leicht украшена коричневым мрамором, из которого сделана рабочая поверхность и пол; ванная комната характерна комбинированием камня Rosa Egoe и мозаек Sicis Neo Glass с подобранной к ним мебелью Milldue. Зона отдыха представляет собой концентрат Made in Italy: смягчающий интерьер диван Giorgetti, столики B&B Italia, подвесной светильник De Majo, скамья в форме прищепки от Riva 1920 (по словам Елены «компания, которая превращает натуральное дерево в шедевры»). Эти модные экземпляры органично сочетаются с напольной лампой Moooi и обоями Phillip Jeffries. И вновь Riva 1920 встречается в столовой в виде скульптурного стола в комплекте со стульями и комодом Giorgetti, освещает всё это светильник Forestier. «У меня нет клиентов, которых я предпочитаю другим - продолжает Добровольская - Я всегда ставлю на первое место суть проекта и интересы заказчиков, и поэтому неизменно выбираю самые лучшие бренды». Кроме того, в доме выделяются три очень необычных элемента, созданных компанией Dreamdesign. Большой уютный камин в гостиной, занимающий всю стену, вплоть до верхнего этажа; серия раздвижных панелей между кухней и столовой, реализованных при сотрудничестве с компанией Postformula, из стекла с одной стороны и покрытые разноцветными медными лепестками - с другой; и наконец монументальный барельеф с черепахами в зале с бассейном. «Предпочтения украинского покупателя изменились – подчеркивает дизайнер – Последние тренды говорят об урбанистике, промышленном производстве, и особенно популярном в последнее время стиле лофт. Несмотря на то, что классика по-прежнему занимает первые позиции, возрастает интерес к более современным моделям, которые начинают постепенно «разбавлять» классическую мебель. Мне очень любопытно, как будут развиваться эти изменения».

Большая освещённость пространства open space подчёркивает деликатные цветовые оттенки тканей и материалов, подобранных друг к другу или перемешанные между собой.

Si amplia la famiglia Kettal Mesh disegnata da Patricia Urquiola, con un nuovo lettino in teak con schienale reclinabile. Si combinano materiali naturali e industriali, superfici dure e morbide, volumi trasparenti e solidi al fine di creare una famiglia di mobili da esterno basata sul contrasto.

Мпастельных ягкие формы и ткани цветов характеризуют мебель для интерьера и outdoor

Появилась реплика известной модели из архивов Cassina, вошедшая в число 9 икон дизайна для проекта MutuAzioni. Речь идёт о кресле 932 из коллекции Cassina I Contemporanei. Марио Беллини (Mario Bellini) изменил концепцию традиционного кресла; характерный ремень, как чисто эстетический элемент приобрёл практическую функцию: в новой версии он связывает четыре подушки, формирующие его структуру. Uno storico modello degli archivi Cassina riportato in auge, tra le 9 icone del design del progetto MutuAzioni. È la poltrona 932, per la collezione Cassina I Contemporanei. Mario Bellini ha rinnovato l’idea della poltrona tradizionale; la caratteristica cintura da dettaglio estetico diventa elemento funzionale di collegamento tra i quattro cuscini indipendenti che definiscono l’imbottitura strutturale.

La grande luminosità dell’ambiente open space dà risalto alle delicate nuance di colore che emergono da tessuti e materiali, abbinati o mixati tra loro.

IFDM 33 February 2017


arch

&INTERIOR

На обширном пространстве с высокими потолками, задуманном, как просторный «open space», дизайнерам удалось вдоволь поиграть с пропорциями и геометрическими формами.

Loft metropolitano nel bosco Dici Kiev e pensi subito agli arredi in stile e al gusto classico, molto amati sul territorio. Invece, la grande casa indipendente circondata dal bosco di pini vicinissima alla città stupisce per modernità e presenza di design. Certo, il fatto che i proprietari siano una coppia di trentenni sulla cresta della contemporaneità incide. Ma non basta. La scintilla è stata l’incontro con lo studio di progettazione Dreamdesign e la sua fondatrice Elena Dobrovolska, formatasi in parte a Berlino, alla Technical University of Architecture, Design and Construction, e giramondo per attitudine. Educazione ed esperienze europee che le hanno aperto la mente. «La nostra è una modalità di lavoro multiculturale - spiega Ecco perché trattiamo progetti internazionali. In questo caso, siamo stati ispirati dall’eleganza delle ville francesi». E infatti non c’è stata nessuna richiesta vincolante da parte della committenza, ma pieno affidamento alla luce di una totale condivisione in fatto di gusto estetico, convenendo ad ogni decisione. Ciononostante, il progetto ha avuto un’incubazione di qualche anno dovuta a una riorganizzazione degli spazi rispetto al punto di partenza. La causa: l’arrivo di un secondo figlio e l’ampliamento dell’area interessata attorno alla casa, che ha suggerito la realizzazione di un’ulteriore struttura autonoma. Il

risultato ha soddisfatto le aspettative, che erano quelle di creare un ambiente senza tempo, estraneo alle mode dell’ultima ora, e contemporaneamente dinamico. Nessun dettaglio eccessivo a favore di luce ed eleganza, in un ambiente concepito come un open space con soffitti altissimi e metrature ampie, che ha consentito di giocare con proporzioni e geometrie. Per aggiungere carattere, particolare attenzione è stata data alle sfumature dei colori di tutti i mobili e complementi, inclusi tessili e corpi illuminanti: carta da zucchero, menta, blu profondo, tabacco, bruciato, cannella sono motivi visivi che si alternano e ritornano, a volte anche miscelati insieme come per il tappeto a quadri disegnato da Vivienne Westwood per The Rug Company o per le cuscinature Missoni della zona lounge. Negli arredi, l’amore per il design di Elena Dobrovolska. La cucina firmata Leicht è arricchita da piano di lavoro e pavimento in marmo brunito; nel bagno, una combinazione di pietra Rosa Egoe e mosaici Sicis Neo Glass è accostata ai contenitori Milldue. Il living accoglie un concentrato di Made in Italy che ammorbidisce l’ambiente con il divano Giorgetti, i tavolini B&B Italia, le lampade a sospensione De Majo, la panca a forma di molletta di Riva 1920, «un’azienda che trasforma il legno naturale in capolavori», dice Elena. Pezzi

che convivono con la lampada da terra Moooi e la carta da parati Phillip Jeffries. Ancora Riva 1920 nella dining room con un tavolo scultura, accoppiato alle sedie e alla credenza Giorgetti, il tutto illuminato da luci Forestier. «Non ho aziende che prediligo più di altre - continua la Dobrovolska - Metto sempre al primo posto essenza del progetto e interessi dei clienti, così scelgo i brand tra le aziende migliori». Anche se, a distinguersi all’interno della casa sono proprio tre elementi, particolarissimi, disegnati da Dreamdesign. E cioè, l’imponente camino che si estende a tutt’altezza lungo la parete del living e arriva sino al piano superiore; una serie di pannelli divisori tra la cucina e la sala da pranzo, realizzati insieme all’azienda locale Postformula in vetro, da un lato, e ricoperti in petali di rame variopinti, dall’altro; un bassorilievo monumentale con testuggini nella grande stanza della piscina. «Il gusto collettivo sta andando in un’altra direzione nel Paese – sottolinea la progettista – I trend più recenti parlano di urbanistica, produzione industriale: piace molto quindi lo stile dei loft. Anche se il classico è ancora apprezzato, c’è molto interesse per pezzi più moderni che iniziano a essere mixati. Sono molto curiosa su come si svilupperanno questi cambiamenti».

Тёплые атмосферы

Современный и космополитичный дизайн отличает этот лофт openspace, где тёплые материалы и уютный дизайн, наряду с активным присутствием итальянской мебели становятся его главной характеристикой. Gusto moderno e cosmopolita per questo loft, dove materiali caldi e design avvolgente ne determino la cifra progettuale, accanto all’ampia presenza Made in Italy per gli arredi.

Property: Private residence Design Team: Dreamdesign/Elena Dobrovolska Furniture: Giorgetti, Riva 1920, The Rug Company, Leicht, Sicis, Milldue, Laurameroni, Forestier, Flos, Missoni, MOOOI, De Majo, B&B Italia, Phillip Jeffries, Belux, GuRaTec Photo credits: Courtesy of Dreamdesign

IFDM 34 February 2017


CLASSICOD’

AVANGVARDIA

FACTORY Via Brianza, 60 20823 Lentate sul Seveso (MB) ITALY

See you at Salone Internazionale del Mobile / 4th-9th APRIL 2017 / HALL 3 STAND C18-C22

OFFICE / SHOWROOM Via Indipendenza, 194 20821 Meda (MB) ITALY Tel. (+39) 0362.560.332 r.a. Fax (+39) 0362.557.377 info@elleduearredamenti.com www.elleduearredamenti.com


report

IMM COLOGNE POLIFORM

НА ВЕРШИНЕ УСПЕХА

Под знаком композиционной свободы! Mondrian с непринуждённой элегантносью вписывается в интерьер гостиной, приглашая к индивидуальной стилистической интерпретации. В нём комбинируются различные элементы, многочисленные обивки, отделки, а также аксессуары: подушки, подлокотники и спинки, с вариантами из дерева, с полками и без.

Преодолев отметку 150 тысяч посетителей, Imm Cologne 2017 побил свой максимальный рекорд посещаемости. Очень значительный результат для выставочного центра Koelnmesse, который за семь дней прохождения выставки (с 16 по 22 Января) принял у себя более 1300 экспонентов из почти 50 стран. Международность является ключевым термином выставки, определяющим не только присутствующие компании, но и публику: из 104 тысяч посетителей -профессионалов почти 56 тысяч съехались со всей Германии и примерно 48 тысяч из зарубежных стран (+4% по сравнению с прошлым выпуском); в их числе множество торговых сетей, вошедших в тридцатку лучших в мире, таких, как: John Lewis, Home Retail Group, Harveys Furnishing, из Великобретании, Conforama из Франции и Nitori из Японии. Несомненно, заслуга в этом принадлежит многообразию выставочного предложения, которое в этом году добавило к изделиям зоны living и home decoration кухонную мебель, представленную на биеннале LivingKitchen с более, чем 200 компаний из 21 стран. Концепт, рассчитанный, как на бизнес, так и на широкую публику, является большим плюсом выставки в Кёльне, где уже появилась возможность побывать на предварительных показах и ознакомиться с новаторскими идеями коллекций 2017 года. Ниже приводится подборка лучших участников, выступивших на немецкой выставочной площадке в ожидании следующего выпуска, параллельно с LivingInteriors.

All’insegna della libertà compositiva! Mondrian si inserisce nell’ambiente living con un’immagine leggera e sofisticata che invita alla personale interpretazione stilistica, combinando elementi, rivestimenti, finiture, ma anche accessori quali cuscini, braccioli, schienali disponibili in legno e attrezzati con mensole.

LIVING DIVANI FLEXFORM

FLORIM

В новой группе диванов Zeno с необычным подлокотником из трубчатого металла и с чехлом из натуральной кожи особое внимание привлекает модель Zeno Light в облегчённой, будто зависшей над землёй версии. Металлический каркас с внешней кожаной отделкой и отсутствие набивки в основании придают изделию ещё более воздушную лёгкость.

Высокие эксплуатационные свойства керамогранита широко используются для персонализации пространств. Из этого концепта рождается бренд Florim Stone, который начал выпускать коллекции плит Magnum Oversize (превышающая 160x320см) со множеством вариантов толщины (6, 12 и 20 мм), и более широким радиусом применения в проектировании.

Nella nuova famiglia di divani Zeno, dal peculiare bracciolo in tubolare di metallo rivestito in cuoio, spicca Zeno Light, ossia la versione sollevata da terra. La struttura in metallo e cuoio a vista, rinunciando all’imbottitura di base, conferisce un aspetto più aereo e leggero al prodotto.

IFDM 36 February 2017

La massima prestazione del gres porcellanato declinata nella personalizzazione degli spazi. Da questo concept nasce il brand Florim Stone, che mette in campo collezioni dal grande formato Magnum Oversize (superiore a 160x320cm) con una molteplicità di spessori (6, 12 e 20 mm), destinate alla più ampia flessibilità progettuale.

Буржуазные линии дивана Dumas от Пьеро Лиссони (Piero Lissoni) находят своё новое выражении в версии кресла. Тонкие ножки из тёмного дерева или бронзированного металла поддерживают кресло с низкой спинкой, из которой «вырастает» мягкая подушка, связанная с округлым подлокотником. Всё это под знаком абсолютной простоты. Le linee d’ispirazione borghese del divano Dumas di Piero Lissoni trovano nuova espressione nella versione poltrona. Sostenuta da piedini in legno scuro o metallo brunito, presenta uno schienale basso – da cui emerge il morbido cuscino – raccordato al bracciolo dolcemente curvato. Il tutto all’insegna dell’assoluta semplicità.


SAPIENSTONE

Самые популярные кухонные столешницы из керамогранита соответствуют названиям производственных линий: Calacatta Statuario, Basalt Black или Basalt Cream. В числе последних новинок - коллекция Earthlike, с линейкой фактур, которые придают изделию мягкость и глубину. Новаторская варочная поверхность из керамогранита, оснащена встроенной индукционной плитой TPB tech®, которая позволяет готовить еду непосредственно на столешнице.

Protagonisti i top cucina in gres porcellanato in relazione alle linee prodotto come Calacatta Statuario, il Basalt Black o il Basalt Cream. Novità assoluta, la collezione Earthlike, texture materiche che conferiscono profondità e morbidezza al prodotto, e un innovativo piano cucina in gres porcellanato, dotato di piastra a induzione integrata TPB tech® che permette di cucinare direttamente sul top.

B&B ITALIA Антонио Читтерио (Antonio Citterio) создал коллекцию уличной мебели Erica, которая состоит из кресла, дивана и стула, доступных также в штабелируемой версии. Структуры, реализованные в результате смешения технологических процессов экструзии и литья алюминия, комбинируются с плетением из полипропеленовых лент в трёх базовых цветовых вариантах (белый, тортора и антрацитовый). Их дополняет обширная гамма расцветок для подушек. Antonio Citterio disegna la collezione Erica per l’outdoor, che si compone di poltrona, divano e sedia, anche in versione impilabile. Le strutture, realizzate con un mix tecnologico di estrusi e pressofusioni di alluminio verniciato, si abbinano a intrecci di nastri in fibra di polipropilene, in tre colori base (bianco, tortora, antracite) da mixare a una vasta gamma di tinte per le cuscinature.

MINOTTI

PORADA

VALCUCINE

Коллекция столов Bellagio пополняется новым обеденным столом в двойной версии: “Wood” с деревянной основой и “Pewter” с металлической крашенной базой цвета Peltro. Фигурная столешница предусмотрена в круглой, овальной, квадратной и прямоугольной версиях обе со скруглёнными углами, с различными размерами и отделками.

Декоративные и функциональные. Над журнальными столиками Jenny (дизайн Stefano Bigi) застыли симпатичные декоративные птички Jonny, вырезанные из дерева, которые могут стать удобным источником света в версии Jonny Light. Столики доступны в круглой версии с диаметром 50cm или в прямоугольном варианте(156 см в длину). Выполненные из ореха породы «canaletta» столики предлагаются с натуральной фактурой или матовой лакировкой. Могут выполнять функцию задиванной консоли.

Вдохновлённая образом старинного секретера, Genius Loci находит свою неповторимость в практичном персонализируемом ящике в виде чёткой линией, которая пересекает фактурность поверхностей. Традиция идёт рука обруку с технологией: ящик V-Motion Kit, оснащён новым автоматическим механизмом открытия/закрытия, а система управления Gesture позволяет открывать эргономичную заднюю панель l’Air Logica System, способную подарить дополнительное пространство и свободу на кухне, не дотрагиваясь до неё.

Dall’animo evergreen, la collezione di tavoli Bellagio si arricchisce di un tavolo da pranzo, nella duplice versione “Wood” con base in legno e “Pewter” con base in metallo verniciato lucido color Peltro. Il piano sagomato è previsto nelle versioni tonda, ovale, quadrata e rettangolare ambedue con angoli stondati, in diverse misure e finiture.

Tanto decorativi quanto funzionali. I tavolini Jenny (design Stefano Bigi) sono dominati dall’alto da simpatici volatili, Jonny, intagliati nel legno, che possono anche custodire una pratica fonte di illuminazione, Jonny Light. Disponibili nella versione tonda con diametro 50cm o rettangolare (156cm di lunghezza) con funzione retrodivano, sono realizzati in massello di noce canaletta con piani in essenza o laccati opaco.

Ispirata agli antichi secretaire, Genius Loci trova la sua cifra distintiva nel funzionale cassetto personalizzabile, che diventa una linea forte che attraversa la matericità delle superfici. Alla tradizione si affianca la tecnologia con V-Motion Kit, nuovo sistema di apertura e chiusura motorizzato, mentre i comandi Gesture consentono di aprire senza alcun tocco l’Air Logica System, schienale ergonomico capace di regalare maggiore spazio e libertà cucina.

IFDM 37 February 2017


report

IMM COLOGNE

Р

авнозначные и противоположные силы, уходящие корнями в прошлое и стремящиеся к самой инновативной современности, оказывают влияния на философию компании Baxter. Вдохновение приходит из славного периода ’50-х, ’60-х и ’70х годов. Их новая интерпретация идёт в ногу с современными тенденциями; винтажные атмосферы с большой долей Ар Деко разрешаются минималистской эстетикой в более элегантной буржуазной версии. Следуя этому гармоничному дуализму, компания сумела сформировать запоминающийся образ бренда, напрямую связанный с главным и единственным героем его истории: натуральной кожей. «Компания, следуя своей собственной философии, имеет крепкую связь с прошлым. Наша коллекция кож родилась из нового прочтения древних секретов выделки шкур, и их дальнейшей обработки, более адекватной нашему времени, применению и методу – объясняет Паоло Бестетти (Paolo Bestetti), CEO компании Baxter – Творческий процесс всегда начинается с внимательного анализа рыночных тенденций и сигналов; но надо давать себе отчёт в том, что эти изменения должны укреплять наш индивидуальный стиль и создавать постоянство образа компании». И даже, если с тенденциями меняется mood, «изделие всегда должно оставаться актуальным и долговечным». Поэтому нет ничего удивительного

Коллекции VIKTOR

в том, что модели -символы компании, сделавшие её историю и до сих пор актуальны: как, например, диван Alfred со своей особой техникой «старения», или диван Budapest, с которого началось сотрудничество с Paola Navone; или же Housse, где кожа создаёт впечатление ткани, или как самая известная модель-икона Baxter - Chester Moon. Уникальное выражение дизайна, качества и ремесленного мастерства, которое заключается в прошивке «капитоне», покрывающей всю структуру. Последним творением, а также последней эволюционной ступенью семейства Baxter стал Viktor, созданный дуэтом Draga & Aurel в ярко выраженном стиле 70-х. Он рождается в результате исследований в области модульной мягкой мебели и сразу предлагает широкий выбор композиционных решений. Геометрические формы и небольшие размеры придают общему виду необыкновенную лёгкость; контрастная игра глубины, заполненных и пустых пространстве позволяет этому изделию ненавязчиво вписываться в любой интерьер (от самого классического до самого современного), в то же время утверждаясь на всеобщей мебельной панораме. В этом и заключается секрет марки Baxter: способность создавать коллективный дизайн, где контаминация, максимальная персонализация, цветовые, стилистические и фактурные сочетания с каждым разом порождают новые неожиданные произведения.

Творческое разнообразие ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ, ВДОХНОВЛЯЮЩИМ И МНОГОГРАННЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ТВОРЧЕСКИЙ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПУТЬ BAXTER, КОТОРЫЙ ЛАВИРУЕТ МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И СОВРЕМЕННЫМ ДЛЯ СОЗДАНИЯ НЕУВЯДАЕМЫХ ИКОН ДИЗАЙНА. В ЭТОМ РАССКАЗЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ НОВЫЙ ГЕРОЙ - VIKTOR, ПЕРВЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ БРЕНДА В РЕАЛИЗАЦИИ МОДУЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ

Suggestioni multiple

F

Контакты

Тел. +39 031 35999 E-mail info@baxter.it www.baxter.it

Контакты России

Tatiana Gabler Тел. +7 985 9225457 E-mail info.russia@baxter.it

orze uguali e opposte, che attingono dal passato per tendere alla contemporaneità più innovativa, agiscono sulla filosofia Baxter. L’ispirazione proviene dai gloriosi anni ’50, ’60 e ’70, rivisitati per assecondare le tendenze attuali; atmosfere vintage con discreti tocchi Art Decò si risolvono in un’estetica minimalista, ma dal carattere elegantemente borghese. Perseguendo questo equilibrato dualismo, l’azienda ha saputo sviluppare una forte brand identity, direttamente connessa a un unico attore principale della sua storia: il cuoio. «L’azienda per sua stessa filosofia ha un forte legame col passato. Tutta la collezione dei cuoi nasce infatti da una rilettura degli antichi saperi sulla concia delle pelli, rielaborati per i nostri tempi, usi e metodologie – spiega Paolo Bestetti, CEO di Baxter – Ma il processo creativo parte sempre da un’analisi attenta delle tendenze e dei segnali di cambiamento del mercato; sempre però con la consapevolezza che tali cambiamenti debbano rafforzare la nostra identità e creare una continuità della visione aziendale». E sebbene attraverso le tendenze i mood cambiano, «il prodotto deve rimanere un evergreen destinato a durare nel tempo». Non stupiscono allora prodotti-simbolo dell’azienda che ne hanno scandito la storia e che trovano tuttora perfetta attualizzazione: dal divano Alfred con la sua speciale tecnica di anticatura, al divano Budapest che ha sancito l’inizio della collaborazione con Paola Navone; da Housse, dove la pelle sembra vestire in maniera tessile il divano, fino a Chester Moon, icona Baxter per eccellenza, espressione unica di design, qualità, artigianalità attraverso la lavorazione capitonnè che si estende per tutta la struttura. New entry, nonché ultima tappa evolutiva della famiglia Baxter, è Viktor, firmato dal duo Draga & Aurel. Esplicitamente evocativo dello stile anni ’70, nasce da uno studio sugli imbottiti componibili, offrendo una vasta scelta di soluzioni compositive. La geometria delle forme e le proporzioni contenute conferiscono grande leggerezza d’insieme; un risultato accentuato dal gioco di pieni e vuoti e di profondità, che consente al prodotto di inserirsi nell’ambiente (dal più classico al più contemporaneo) senza essere invasivo, bensì trasmettendo carattere all’intero panorama abitativo. È questo il segreto Baxter: la capacità di dar vita a un design corale dove contaminazioni, massima personalizzazione, abbinamenti cromatici, stilistici e materici generano di volta in volta racconti sempre inediti.



report

IMM COLOGNE

GALLOTTI&RADICE Стеллаж Isola (дизайн Массимо Кастанья) прекрасно вписывается в новую, предложенную брендом идею о современном великолепии. Игра с геометрическими формами уступает место комбинациям материалов: прозрачное ультралёгкое стекло использовано для несущих панелей и матовая латунь для полок.

MDF ITALIA Стол Sign празднует свои 10 лет, превращаясь в мебельную драгоценность. Пьерджорджио Каццанига (Piergiorgio Cazzaniga) по-новому интерпретирует первоначальный проект, в этот раз используя новый, невероятно лёгкий образ: 45 метров стальной проволоки с 4 различными диаметрами вычерчивают силуэт модели Sign Filo, доступной в нескольких элегантных отделках: чёрный никель, классическая и розовая позолота.

La seduta Sign festeggia i suoi 10 anni trasformandosi in un gioiello d’arredo. Piergiorgio Cazzaniga reinterpreta il progetto iniziale con una nuova veste d’incredibile leggerezza: 45 metri di filo di acciaio, in quattro differenti diametri, disegnano la silhouette di Sign Filo, nell’elegante finitura galvanica lucida cromo nero, oro e oro rosa.

ALL’APICE DEL SUCCESSO Infranta la soglia dei 150mila visitatori, Imm Cologne 2017 ha toccato il suo record massimo di affluenza. Un traguardo significativo per la fiera di Koelnmesse, che in sette giorni (dal 16 al 22 Gennaio) ha radunato oltre 1300 espositori da circa 50 Paesi. Internazionalità è il termine chiave della rassegna, che definisce non solo le aziende presenti, ma anche il pubblico: dei 104mila visitatori specializzati, circa 56mila sono giunti dalla Germania e approssimativamente 48mila dall’estero (+4% rispetto alla precedente edizione); tra questi si annoverano anche molte delle catene commerciali Top 30 al mondo, come John Lewis, Home Retail Group, Harveys Furnishing, dalla Gran Bretagna, ma anche Conforama dalla Francia e Nitori dal Giappone. Il merito va certamente alla vasta proposta espositiva che quest’anno affiancava alle soluzioni living e home decoration, anche il mondo cucina nella biennale LivingKitchen, con oltre 200 aziende da 21 Paesi. Il concept indirizzato sia al business che al pubblico è un plus vincente della fiera di Colonia, dove già si possono pregustare anticipazioni e innovazioni (soprattutto in termini di rivestimenti, finiture, materiali) delle collezioni 2017, che andranno via via sviluppate in vista dell’appuntamento milanese di Aprile. Qui una rassegna delle migliori proposte in scena alla kermesse tedesca, in attesa della prossima edizione già in programma dal 15 al 21 Gennaio 2018, in contemporanea a LivingInteriors.

La libreria Isola (design Massimo Castagna) si inserisce perfettamente nella rinnovata concezione di lusso contemporaneo promossa dal brand. Giochi di geometrie lasciano il passo a combinazioni materiche, nell’uso del cristallo trasparente extralight per le spalle portanti e l’ottone satinato per i ripiani.

NAHOOR Тема серийности стала главной характеристикой светильника от дизайнера William Pianta. Glamorama создаёт изысканный психоделический эффект, используя структурную последовательность дисков во всех версиях: подвесной, напольной или настольной. Эта модель доступна в нескольких вариантах отделок: хромированная, блестящая латунь, медь, белая или чёрная лакированная поверхность. Il tema della serialità diventa cifra progettuale della creazione luminosa di William Pianta. Glamorama genera un raffinato effetto psichedelico attraverso una sequenza strutturale di dischi, tanto nelle versioni a sospensione, da terra o da tavolo. Disponibile nelle finiture cromo lucido, ottone lucido, rame, laccato bianco o nero.

GIORGETTI Оазис покоя, где можно приятно насладиться свежим воздухом. Речь идёт о системе модульных сидений Apsara, придуманных дизайнерами Ludovica + Roberto Palomba. Алюминиевая структура шоколадного цвета чередуется с деревянными панелями из африканского тика(или афрормозия), система уступает место комфортности задних подушек с водонепроницаемой набивкой, которые вместе с подушками сиденья становятся структурными элементами, которые вместе с подушками сиденья становятся структурными мобильными элементами.

IFDM 40 February 2017

Un’oasi di tranquillità da cui vivere gli spazi esterni. È Apsara, sistema di sedute componibile disegnato da Ludovica + Roberto Palomba. Con struttura in alluminio color carruba alternato a doghe in legno di afrormosia, il sistema lascia spazio al comfort dei cuscini schienale con imbottitura waterproof che, abbinati a quelli della seduta, diventano elementi strutturali, ma allo stesso tempo spostabili o removibili.


MADE IN ITALY

Beauty to dream...

WWW.FIMES.COM • INFO@FIMES.COM

9 22060 AROSIO, COMO, ITALY 031 76 12 20

VIA VOLTA, PH 0039


report

POLTRONA FRAU

IMM COLOGNE

Строгая форма для больших мягких подушек является эхом одноимённого дивана, от которого он заимствует игру надстроек между подушками и спинкой. Massimosistema Bed расширяет свои эстетические комбинации обивкой из ткани и натуральной кожи Pelle Frau® для самой структуры.

ERNESTOMEDA Рассчитанная на столичную молодую аудиторию, новая K-Lab напоминает американские фабричные цеха 40-х годов с их массивными верстаками и чередованием открытых и закрытых блоков. Одним из самых характерных базовых элементов является выдвижная створка с врезной ручкой.

Forme rigorose a disposizione di ampi volumi imbottiti, eco dell’omonimo divano da cui riprende anche il gioco di sovrapposizione tra i cuscini e il retro. Massimosistema Bed amplia le sue combinazioni estetiche grazie ai rivestimenti in tessuto, oltre alla stessa Pelle Frau® della struttura.

CAPPELLINI Стул Telo Lounge напоминает по стилю полевые шезлонги в африканском лодже. Себастьян Херкнер (Sebastian Herkner) спроектировал этот стул (с каркасом из стальных труб и сиденьем из прочной рельефной ткани), используя принцип модульности, который предоставляет возможность создавать бесконечное количество линейных и арочных композиций. Telo Lounge rievoca il fascino delle sedute da campo dei lodge africani. Sebastian Herkner ha progettato questa poltrona (con struttura in tubo d’acciaio e seduta in tessuto cannettato imbottito) secondo un concept modulare perché possa essere aggregata in infinite composizioni in linea e ad arco.

Ideata per un target giovane e metropolitano, la nuova K-Lab trae ispirazione dai grandi banchi da lavoro delle officine americane anni ‘40, alternando volumi pieni e vuoti. Tra gli elementi caratterizzanti, l’anta telaio per le basi delle diverse composizioni, dotata di maniglia a incasso.

PEDRALI

Простой элегантный рисунок, ещё более облегчённый засчёт присутствия угловых ножек, отличает Social Plus (дизайн Patrick Jouin) - модульную и сборную систему простых угловых сидений, с глубокой и широкой посадкой, что дарит изделию необыкновенное ощущение удобства и уюта.

I profili sottili e la superficie setosa dell’agave rinascono attraverso il teak massello nell’omonima collezione firmata Mattia Albicini. Agave combina le forme organiche dell’arredo anni ’50 con l’originalità attuale del design. Dettaglio non solo decorativo, ma funzionale, è il sottile incavo posto in corrispondenza della linea di simmetria che funge da sistema di drenaggio.

ETHIMO Изящный силуэт и шелковистая поверхность агавы оживают в массиве тика из одноимённой коллекции от Mattia Albicini. Agave сочетает органичные формы мебели 50-х с актуальной оригинальностью дизайна. Тонкая раздельная линия сиденья выполняет не только декоративную, но и практическую функцию дренажной системы.

IFDM 42 February 2017

Un disegno lineare ed elegante, reso ancor più leggero dalla presenza delle gambe solo alle estremità, contraddistingue Social Plus (design Patrick Jouin), un sistema modulare e componibile di sedute lineari e angolari, profonde e ampie, che dona uno straordinario comfort e relax.


MADE IN ITALY

MADE IN ITALY


Salone Internazionale del Mobile Милан - 4/9 Апреля 2017 ПАВ. 1 xLux / СТЕНД D02-D04

Angelo Cappellini & C. s.r.l. ШОУ-РУМ виа Турати, 4 - 22060 Кабьате (Комо) - Италия тел. +39 031 769 2811 - www.operacontemporary.com


24 HOURS IN

© Aleksandar Todorovic

BAKU В честь новой азербайджанской личности Культурный центр города - Центр Гейдара Алиева разрывает с архитектурным прошлым города, связанным с советской стилистикой, чтобы перейти к международному стилю. Этот фантастический проект создан архитектором Заха Хадид, в нём заложена идеи бесконечности, и устремлённости в будущее.

Шаг к возрождению VERSO LA RIPRESA E OLTRE

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ЭКОНОМИКА СНОВА НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ, И ДЕЛАЕТ ЭТО ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО, СО СТАВКОЙ НА ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ДИВЕРСИФИКАЦИЮ. “СЕРДЦЕ” СТРАНЫ - БАКУ, ПЕРВОЙ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ ОБ ЭТОМ ОЖИВЛЕНИИ, С ПОМОЩЬЮ ПЕРЕДОВЫХ АРХИТЕКТУРНЫХ ПРОЕКТОВ И РАСТУЩЕЙ РАСПОЛОЖЕННОСТИ К ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ

Текст Cristina Ferrari

Б

аку управляет ростом страны. Являясь центральной среди самых больших древних столиц Востока, город становится послом небывалого подъёма и предрасположенности к международному сотрудничеству. “Несмотря на всеобщие проблемы макроэкономики, которые затронули самые различные кавказские страны необходимо подчеркнуть, что Азербайджан, за последние десять лет переживает необыкновенный подъём: + 300% по сравнению с показателями конца 90-х годов - по данным ICE - Общий рост страны и альтернативных энергетике секторов остаётся вызовом будущему”. Диверсификация является экономической стратегией в поддержку отрасли деревянной мебели, которая во все времена пользовалась здесь огромным успехом, отдавая предпочтение знаменитым итальянским производителям элитной мебели и luxury. На его территории разворачиваются многочисленные профильные мероприятия (в первую очередь международная выставка Azerbaijan Decor Expo и Baku Build) и встречи B2B, организованные Ice и FederlegnoArredo. “В подтверждение роста мебельной отрасли, мы зарегистрировали в Баку, только в мае 2016 года, открытие как минимум двух больших шоурумов исключительно элитной итальянской мебели, среди которых один разместился на пространстве с площадью 25 тысяч м.кв”. Дорогу итальянскому проектированию, ...и не только!

B

aku guida la crescita del Paese. Centro tra i più grandi e antichi dell’Oriente, la città si fa portavoce di una ripresa e un’apertura all’internazionalità impareggiabili. «Nonostante la difficoltà macroeconomica generale che ha di recente colpito le diverse economie caucasiche è necessario evidenziare che l’Azerbaijan ha negli ultimi dieci anni sperimentato uno sviluppo straordinario crescendo del 300% rispetto ai valori di fine anni ‘90 - riporta il rapporto dell’ICE relativo all’anno 2016 - La crescita generale del Paese e dei settori alternativi a quello energetico rimane la sfida del futuro». Diversificazione è quindi la strategia economica sostenuta, a favore anche del comparto legno-arredo che nel mercato, da sempre, ha trovato ampi consensi, premiando le eccellenze italiane di fascia alta e del luxury. Qui si svolgono infatti numerosi eventi di settore (Azerbaijan Decor Expo e Baku Build in primis) e missioni B2B promosse da Ice e FederlegnoArredo. «A testimonianza della crescita del comparto arredo, registriamo a Baku, nel solo mese di maggio 2016, l’apertura di almeno due nuovi grandi showroom di arredamento italiani, esclusivamente di fascia alta e di lusso, di cui uno sviluppato su una superficie di circa 25mila mq”. Spazio quindi alla progettualità italiana e non solo!

WHERE WE ARE May 4th-6th: DecorExpo | Reception Desk

IFDM 45 February 2017


24hours in

© Cemal Emden

BAKU

POWER STATION

От электростанции до культурного пространства и места встреч. Старинная структура, построенная компанией Siemens около 1900, уже давно утратила свою первоначальную функцию. Проект студии Erginoğlu & Çalışlar Architects принёс славу бывшему зданию The Old Power House, ставший музеем, к которому присоединилось ещё одно-‘The Power Station’, посвящённое культурным событиям. Мастер- план проекта в дальнейшем вовлёк в него всю окружающую территорию, расположенную в естественной гавани Бакинского Залива. Da centrale elettrica a polo culturale e aggregativo. L’antica struttura (costruita da Siemens intorno al 1900) aveva da tempo perso la sua primaria funzione. Il progetto dello studio Erginoğlu & Çalişlar Architects ha riportato alla gloria il preesistente edificio (The Old Power House, trasformato in un museo) a cui è stato affiancato un secondo (The Power Station) destinato a eventi culturali. Il master plan del progetto ha coinvolto poi l’intera area circostante, ubicata in un porto naturale della Baia di Baku.

GIORGETTI

Showroom Collezione Italia - 139А, ул. Академика Гасана Алиева

На площади в 25 тысяч м.кв, которые определяют эксклюзивный шоурум Collezione Italia, посвящённый эксклюзивной мебели, находит место и бренд Giorgetti. Смелость и современность его коллекций (новых и бестселлеров) распространились по территории с общей площадью 300 м.кв, где представлены интерьеры для различных жилых зон: начиная от living, проходя через столовую и заканчивая спальней.

KARTELL

Olive Restaurant, Baku

Говорят и едят итальянское в бакинском ресторане Olive. Для внешнего пространства с видом на бухту были выбраны стулья Magic Hole от Kartell. Спроектированные дизайнером Philippe Starck, диван и кресло коллекции реализованы с помощью техники «ротационное литьё».

All’interno dei 25mila mq che definiscono l’esclusivo showroom Collezione Italia, destinati all’arredo di alta gamma, trova spazio anche Giorgetti. Lo spirito deciso e contemporaneo delle sue collezioni, tra novità e best seller, spazia su un’area di 300 mq per dare vita alle diverse aree della casa: dal living, alla zona notte, passando per la sala da pranzo.

IFDM 46 February 2017

Si parla - e si mangia - italiano all’Olive Restaurant di Baku. Per lo spazio outdoor che affaccia direttamente sulla baia sono state scelte le sedute Magic Hole di Kartell. Una fornitura messa a segno grazie al partener storico del brand Neotek. Disegnate da Philippe Starck, divano e poltrona della collezione sono realizzate con la tecnica dello stampaggio rotazionale.


AWG SEA RESORT

Весь шарм мебели Baxter оживает в зоне living на общественных пространствах AWG Sea Resort в Баку. Диваны, кресла и стулья из его коллекций заполняют различные пространства комфортом и минималистским дизайном, характерные для этого бренда. Tutto lo charm degli arredi Baxter rivive nelle aree living e spazi comuni dell’AWG Sea Resort di Baku. Divani, poltrone e sedute delle sue collezioni costellano differenti ambienti con il comfort e minimal design caratteristici del brand.

AZERBAIJAN DECOREXPO

Бакинский Экспо Центр

Возвращается встреча с DecorExpo, главная выставка на азербайджанском рынке мебели, текстиля и home decoration. Третий выпуск, который пройдёт с 4 по 6 Мая в Бакинском Экпоцентре Baku Expo Center, рассчитывает превысить результаты прошлого года, где было зарегистрировано более 80 международных брендов из Азербайджана, Турции, Польши, Бельгии, Франции, Испании и особенно Индии. Рядом с богатым выставочным предложением, достойным внимания, мастер-классы в формате MatchMaking, которые объединят профессионалов сектора через встречи B2B (более 420 в 2016 году). Организованная под эгидой Elan Expo и Atilim Fairs, DecorExpo является местом встречи для производителей, интерьер-дизайнеров, декораторов и байеров. Torna l’appuntamento con DecorExpo, fiera di riferimento nel mercato azero per il settore arredo, tessile e home decoration. La terza edizione (in scena dal 4 al 6 Maggio presso il Baku Expo Center) intende superare i risultati dello scorso anno, che hanno registrato oltre 80 brand internazionali – da Azerbaijan, Turchia, Polonia, Belgio, Francia, Spagna e India in particolare. Accanto alla variegata proposta espositiva, degno di nota è il servizio MatchMaking, che mette in contatto i professionisti del settore attraverso incontri B2B (oltre 420 nel 2016). Organizzato da Elan Expo e Atilim Fairs, DecorExpo si pone quale punto di incontro per produttori, interior designer, decoratori e buyer.

YARAT

E119, Baku

На азербайджанском языке значит ‘Твори’. Эмблематичное название для этой организации, созданной с целью поддержки различных форм современного искусства, среди которых зарубежный и национальный дизайн. Учредителем новой организации, основанной в 2011 году, стала Аида Махмудова. Yarat служит связующим звеном между фондами, галереями и музеями, стимулируя творческое сообщество через экспозиции, семинары, чтения, мастер-классы, а также проект для молодых художников ARTIM. In lingua azera significa ‘Creare’. Un nome emblematico per questa location nata con lo scopo di ospitare le varie forme di arte contemporanea (tra cui il design) nazionale e internazionale. Fondato da Aida Mahmudova nel 2011, Yarat funge da connettivo tra fondazioni, gallerie e musei, stimolando la comunità creativa attraverso esposizioni, seminari, letture, master classses, oltre a promuovere il progetto per giovani artisti ARTIM.

GIORGIO COLLECTION

Showroom Collezione Italia - 139А, ул. Академика Гасана Алиева

500 квадратных метров, посвящённых самым известным коллекциям бренда. На обширной территории бутика Collezione Italia, эксклюзивное пространство носит имя Giorgio Collection, которое лучшим образом представлено моделями всей жилой панорамы. Коллекция Absolute разместилась рядом с Vogue, Life Time, и с линией Day Dream. Для завершения изысканного и эклектичного рассказа об интерьере не обошлось и без самых новых коллекций Coliseum и Alchemy. 500 metri quadrati dedicati alle maggiori collezioni del brand. Nell’ampio spazio dello store Collezione Italia, un’area esclusiva è firmata Giorgio Collection, che si presenta al meglio attraverso soluzioni per l’intero panorama abitativo. La collezione Absolute si accosta a Vogue e a Life Time, fino alla linea Day Dream. Non mancano neppure le ultimissime Coliseum e Alchemy, per un raffinato quanto eclettico racconto di interior.

Nə var, odur - solo exhibition by Faig Ahmed

IFDM 47 February 2017


arch

&INTERIOR

CLEVER PARK АРХИТЕКТУРА ОБЪЕДИНЯЕТ БИЗНЕС, ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС И ПРИРОДНЫЙ ПЕЙЗАЖ text by Matteo De Bartolomeis

РАЗРАБОТАННЫЙ В АРХИТЕКТУРНОЙ СТУДИИ VOX ARCHITECTS И РЕАЛИЗОВАННЫЙ С ЕЁ ПАРТНЁРОМ И ИНВЕСТОРОМ ALFA STORY, CLEVER PARK ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ИНТЕРЕСНЫЙ ИННОВАЦИОННЫЙ АРХИТЕКТУРНЫЙ ПРОЕКТ, РЕАЛИЗОВАННЫЙ В ЕКАТЕРИНБУРГЕ, РУССКОМ ГОРОДЕ, РАСПОЛОЖЕННОМ В САМОМ СЕРДЦЕ УРАЛА

A

lfa Story - очень известная строительная компания, обладательница богатого портфолио в несколько десятков реализаций, как резиденциальных, так и общественных. Вместе с Vox Architects они представляют собой слаженную профессиональную команду. В числе их проектов - создание общественных пространств для аэропорта Кольцово всё в том же Екатеринбурге. Clever Park, расположенный на берегу реки Исети, является очень масштабным проектом: по окончанию строительства площадь застройки составит 16 гектаров. Идея авторов проекта Бориса Воскобойникова и Марии Ахременковой (руководители студии Vox) в создании обширной офисной зоны, не упуская из вида тот факт, что на территории делово-

го квартала скоро будет построен большой жилой комплекс, и что окружающая обстановка даёт все предпосылки для создания зелёной зоны. Во время задумки этого проекта архитекторы должны были найти в первую очередь «мирное» архитектурное решение, отделяющее офисную зону от входа для посетителей: так, нижний этаж был отведён для общения с клиентами, а верхняя часть - для управления компанией. Второй задачей было найти возможность передать с помощью архитектуры главные достоинства инвестора. Логичное сочетание текстур минималистских предметов и строительных материалов, традиционно агрессивными и жёсткими отделками, такими, как цемент, стекло и сталь. Бетонные стены офисов визуально поделены на квадраты, нарушая монотонность материала; металлическая решётка создаёт осветительные спецэффекты. Крашенная мебель указывет и выделяет общественные пространства и зону storage. Зона регистрации встречает посетителей стойкой, высеченной из акрилового камня Corian, первой предвестницей современного дизайна, характерного для всей конструкции. В бизнес -центре Clever Park архитектура и интерьер сливаются в одно целое, подсказывая идею современного дизайна для офисных пространств, поделенные IFDM 48 February 2017

на деловую зону, зону networking и зону отдыха. Другой важной характеристикой этого проекта является выбор экологически ориентированных технологий и использование строительных материалов, реализованных из местного сырья. Кроме того, в его строительстве использованы энергосберегающие технологии. Результатом стал небольшой квартал, почти district (выражаясь на современном сленге) выполненный в современном минималистском стиле и распространяющий своё влияние на ближайшие окрестности. Vox Architects добился желаемой цели - создание целостного образа территории. Кроме того, им удалось придать урбанистическую значимость территории, посвящённой в большей степени деловому миру, органично связать архитектуру зданий и интерьер-дизайн с окружающей природой и территорией.


AD: galvanietremolada.it

Bellotti Ezio

MILANO Fiera Rho 04 - 09 Aprile 2017 HALL 2 - STAND G29

Bellotti Ezio Cabiate (CO) - Italy

www.bellotti.it


arch

&INTERIOR

В бизнес -центре Clever Park архитектура и интерьер сливаются в одно целое, подсказывая идею современного дизайна для офисных пространств, поделенные на деловую зону, зону networking и зону отдыха

L’architettura che integra business, residenziale e paesaggio Alfa Story, contractor molto conosciuto con decine di realizzazioni residenziali e contract, e Vox Architects sono una coppia professionale collaudata: dalla loro collaborazione è nato il progetto degli spazi comuni dell’aeroporto Koltsov, sempre a Yekaterinburg. Il Clever Park sorge in una zona accanto al fiume Iset: un progetto molto ampio che, quando terminato, coprirà una superficie di ben 16 ettari.

Il concept, sviluppato da Boris Voskoboynikov e da Maria Akhremenkova (i principal di Vox), parte da un preciso briefing iniziale per un’ampia superficie con destinazione office, ma non trascura il fatto che al complesso business verrà presto integrata un’importante area residenziale e che l’ambiente circostante offre contenuti naturalistici e legati al paesaggio. Durante l’ideazione di questo spazio, i progettisti hanno dovuto trovare in primo luogo una soluzione architettonica non aggressiva per separare lo spazio dedicato agli uffici a quello per i flussi dei visitatori: così il piano inferiore è stato destinato a spazi per la relazione con i clienti, mentre il piano superiore è stato pensato per la gestione della società. La seconda (ma non in ordine di importanza) mission era quella di riuscire a trasmettere, attraverso l’architettura, i valori dell’investitore. E la visione estetica del progetto è stata la chiave di volta per l’ottima riuscita del medesimo. Ecco quindi la logica dell’accostamento tra texture dai soggetti minimalisti con materiali di costruzione e finitura tradizionalmente aggressivi e duri, come il cemento, il vetro e l’acciaio.

Le pareti degli uffici sono di cemento con dei temi quadrati a interrompere la continuità del materiale, una griglia metallica crea un effetto speciale per l’illuminazione. Gli arredi verniciati indicano e contraddistinguono le aree comuni e i luoghi per lo storage. La reception accoglie i visitatori con un desk “scolpito” in Corian, primo e forte segnale del tono modernista dell’intera costruzione. Nel Clever Park architettura e interior si fondono con un’idea moderna di design dell’ambiente lavoro, tra spazi business e aree per il networking e lo svago. Un’altra delle caratteristiche più rilevanti di questo progetto è la scelta delle tecnologie per lo sviluppo sostenibile (tema molto sentito nella regione degli Urali) e l’uso di materiali da costruzione prodotti a partire da materie prime locali. Numerose poi le soluzioni volte al risparmio energetico. Il risultato è un piccolo-grande quartiere, quasi un district nell’accezione moderna del termine, che segna il territorio con la sua unicità e al tempo stesso ne contamina i dintorni. Vox Architects è riuscito nella missione di creare un’immagine omogenea dell’area, dare un valore “urbano” a un luogo principalmente dedicato al mondo commerciale, a integrare l’architettura delle costruzioni e dell’interior con la natura circostante e a creare uno sviluppo armonizzato con il territorio. Vox Architects - uno dei più affermati studi di progettazione in Russia - ha firmato anche le sedi della Leo Burnet e di Zenith Optimedia e realizzato progetti di interior per privati e uffici. Client: Clever Park Project: Vox Architects Architects in charge: Boris Voskoboynikov, Maria Akhremenkova Furniture: Ligne Roset, Moroso, Tecno, Zanotta, Corian by DuPont Photo credits: Sergey Ananiev

IFDM 50 February 2017


Presence at Salone del Mobile Milano

Salone Internazionale del Mobile di Milano, 4-9 Aprile 2017 Padiglione 1 Stand G12

made in italy brio welcomes you with luxury www.aeatagliabue.it info@aeatagliabue.it www.robertoventura.it info@robertoventura.it


Showroom

К ПОКОРЕНИЮ НОВЫХ РЫНКОВ

NEW OPENINGS

Новые горизонты для итальянской мебели Не только крупные мировые столицы, но также и прежде всего стратегические, с коммерческой точки зрения, города открываются для новых рыночных территорий и создания новых дистрибьютерских сетей. Для итальянских компаний привлекательны именно эти направления: там, где есть возможность открыть новые экспозиционные ветрины и познакомить публику с особенностями своего проектирования. Стратегия интернационализации Made in Italy проделала путь от Белоруссии до Ирана и Саудовской Аравии. NUOVE FRONTIERE PER L’ARREDO ITALIANO

RIYADH Изысканный и элегантный контекст, отражающий стилистическую и проектную философию бренда, обрамляет коллекции LONGHI на новом выставочном пространстве в Эр-Рияд. Maya Interiors недавно отметила открытие фирменного шоурума в самом центре города, с ветриной, выходящей на одну из самых известных улиц Саудовской Арабии. Пространство, отведённое под марку Longhi, находится в стенах полностью обновлённой архитектурной структуры. В нём собраны такие бестселлеры, как диван Helmut, кресла Laurent и столики Godwin. На заднем фоне выделяется дверь Ianus, встроенная в стеновые панели Boiserie Endless, полностью закрывающие стену.

Un contesto raffinato ed elegante - che intende riflettere la filosofia stilistica e progettuale del brand - incornicia le collezioni LONGHI nel nuovo spazio espositivo a Riyadh. Maya Interiors ha da poco celebrato l’apertura del proprio showroom nel pieno centro città, con vetrina su una delle principali arterie della capitale Saudita. Lo spazio dedicato a Longhi, all’interno di una veste architettonica completamente rinnovata, accoglie dei best-seller come il divano Helmut, le poltrone Laurent e i tavolini Godwin. A fare da sfondo, la porta Ianus si integra alla Boiserie Endless rivestendo interamente la parete.

Non solo le grandi metropoli internazionali, ma anche e soprattutto le città commercialmente strategiche per aprire a nuovi mercati e delineare nuove reti di distribuzione. Sono queste le destinazioni attraenti per le aziende italiane dove inaugurare nuove vetrine espositive e far conoscere la propria progettualità. Dalla Bielorussia all’Iran fino all’Arabia Saudita, la strategia di internazionalizzazione del Made in Italy passa anche da qui.

MINSK

TEHRAN В Иране появился первый шоурум-мономарка POLIFORM и VARENNA. Компания отпраздновала открытие эксклюзивного шоурума в Тегеране, в районе Эллахийе, отведя под выставочное пространство 300 м кв, на котором разместились её самые последние коллекции для гостиной,

столовой и спальни, а также коллекции кухонной мебели Varenna. «Открытие этого фирменного магазина в очередной раз свидетельствует о решительной стратегии со стороны компании, которая ставит перед собой целью сознательное развитие бренда и организация эффектив- Primo showroom monomarca in Iran per POLIFORM e ной дистрибьютерской сети VARENNA. L’azienda inaugura un esclusivo showroom a по всему миру». Tehran, nel quartiere di Elahie, destinando un’area espo-

sitiva di 300mq alle sue ultimissime collezioni per l’area living, dining e zona notte, accanto alle collezioni cucina del brand Varenna. «L’apertura di questo monomarca è ancora una volta testimonianza della decisa strategia aziendale – fanno sapere dall’azienda - che si sta ponendo come obiettivo la crescita della brand awareness e la qualificazione della rete distributiva in tutto il mondo».

IFDM 52 February 2017

Процесс интернационализации DRIADE продолжается с её появления в белорусской столице. При сотрудничестве с DiStyle в Минске прошло торжественное открытие нового фирменного магазина Driade под названием Concetto di casa, в котором новые коллекции представлены наряду с легендарными иконами стиля. В числе новинок представлен стул Cinemascope и диван

Wow от Филиппа Старка (Philippe Starck), коллекция столов и стульев Mingx, дизайн Константин Грчик, стол Easel от дизайнеров Людовика и Роберто Паломба(Ludovica+Roberto Palomba), коллекция кресел и журнальных столиков Ten & Ci от Наото Фукасава (Naoto Fukasawa). L’Arte degli Oggetti завершает экспозицию с коллекцией, которая включает в себя столовые сервизы, вазы и декоративные изделия.

Il processo di crescita di DRIADE prosegue sulla scia dell’internazionalizzazione con una nuova apertura nella capitale bielorussa. In partnership con DiStyle, è stato inaugurato a Minsk il monomarca Driade – Concetto di casa, spazio che ospita le nuove collezioni accanto alle icone del marchio. In esposizione tra le new entry la seduta Cinemascope e il divano Wow di Philippe Starck, la collezione di tavoli e sedie Mingx di Konstantin Grcic, il tavolo Easel disegnato da Ludovica+Roberto Palomba, la collezione di poltrone e tavolini Ten & Ci di Naoto Fukasawa. L’Arte degli Oggetti completa il percorso espositivo con una collezione di pezzi che spazia dai servizi per la tavola a vasi e complementi decorativi.


THE FABULOUS WORLD OF LUXURY FURNITURE

ÉTOILE AVANTGARDE COLLECTION - MADE IN ITALY

DL Decor Srl - Lentate sul Seveso (MB) - Italy - Tel. + 39 0362 569221 - info@dldecor.it - www.dldecor.it


events

&APPOINTMENTS

ЭКСПОЗИЦИЯ

СЛЕДУЮЩЕЕ СОБЫТИЕ

ЯРМАРКА

НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА МОСКВУ В ЛОНДОНСКОМ МУЗЕЕ ДИЗАЙНА

DESIGN SHANGHAI ПОКОРЯЕТ ГОРОД

ДЕЛАТЬ ДЕЛА С MADE

Отмечая столетие Российской революции, в новом лондонском Музее Дизайна London Design Museum открылась экспозиция Imagine Moscow: Architecture, Propaganda, Revolution, на которой представлен воображаемый образ Москвы в работах целого поколения архитекторов 20-30х годов. Выставка прослеживает, как эти идеи, воплощёные в новую символику, новые монументы и здания стали отражением изменений в повседневной жизни и обществе в связи с Октябрьской революцией. Выставка пройдёт с 14 марта по 4 июня.

Al London Design Museum una nuova visione di Mosca

In occasione del centenario della Rivoluzione russa, il nuovo Design Museum di Londra ospita l’esposizione Imagine Moscow: Architecture, Propaganda, Revolution, un’interpretazione della città di Mosca a opera di una generazione di architetti tra gli anni ’20 e ’30. Focalizzandosi su sei monumenti architettonici mai costruiti, ubicati accanto alla Piazza Rossa – presentati attraverso piante, mappe, modelli, riproduzioni, proiezioni - la mostra indaga come queste idee concretizzate in nuovi simbolismi, nuovi monumenti e istituzioni riflettessero i cambiamenti nella vita quotidiana e nella società parallelamente alla Rivoluzione d’Ottobre. La mostra sarà allestita dal 14 Marzo al 4 Giugno.

Shanghai в этом году отпразднует открытие двух новых выставочных секторов, посвящённых Kitchen&Bathrooms и Workplace, с дальнейшим привлечением всего города большим количеством мероприятий, организованных в сотрудничестве с местными партнёрами. Первый из них Шанхайский Синтианди, фешенебельный район со множеством магазинов и ресторанов, который разместит у себя фестиваль Design Shanghai @ Xintiandi Design Festival с 6 по 19 марта, между инсталляциями и экспозициями, оживляющими улицы города. Более 46 тысяч посетителей из 70 стран и более 350 экспозиторов, в том числе крупные бренды и международные и китайские галереи - это прошлогодние рекорды, которые Design Shanghai намеревается побить в следующем выпуске, с’8 по’11 марта в Шанхайском Выставочном Центре. Чтобы превзойти все ожидания Design

Design Shanghai conquista la città

Otre 46mila visitatori da 70 Paesi e più di 350 espositori, inclusi i maggiori brand e gallerie internazionali e cinesi: questi i numeri record dello scorso anno che Design Shanghai intende superare nella prossima edizione, in programma dall’8 all’11 Marzo presso il Shanghai Exhibition Centre. Per superare le attese, Design Shanghai quest’anno inaugura due nuovi settori espositivi dedicati a Kitchen&Bathrooms e Workplace, per poi coinvolgere l’intera città con diversi eventi organizzati in collaborazione con partner locali; primo tra tutti, Shanghai Xintiandi, rinomato quartiere ricco di negozi e punti di incontro, che ospiterà la rassegna Design Shanghai @ Xintiandi Design Festival dal 6 al 19 Marzo, tra installazioni ed esposizioni che ne animeranno le vie.

Fantoni

ВЫСТАВКА

Fare business con Made

HELLO, ROBOT Музей дизайна Vitra Design Museum посвящает эту выставку роботехнике, оказывающий всё большее влияние на нашу повседневную жизнь. А также растущей важности творчества дизайнера (а не только инженеров и техников), которое оказывает непосредсвенное влияние на технологический бум: именно дизайнеры решают, как и где мы пользуемся роботами, какие отношения создаём и каким образом общаемся с ними или они с нами. Hello, Robot. Design between Human and Machine включает в себя более 150 предметов искусства и дизайна, среди которых роботы - домашние помощники, медицинские работники и промышленные машины, а также

Hello, Robot Courtesy of Tchoban Foudation Composition by Yakov Chernikov

Архитектура и строительство выходят на первый план с Made Expo. С 8 по 11 марта Миланский Выставочный Центр La Fiera Milano Rho готов принять на своём восьмом выпуске экспозиторов и профессионалов со всего мира; программа выставки предлагает реальные возможности бизнеса. На Made были подписаны многочисленные договора, гарантируя не только экспозиционные достоинства, но и значительные рынки сбыта; первый из них подписан с Ance (Национальной Строительной Ассоциацией), затем с ICE (Национальный институт содействия внешней торговли), который во все времена сопровождал компании в развивающиеся страны и на приоритетные рынки; а затем договор с Arexpo, которая превратит территорию «Экспо - 2015» в Милане в лучший научнотехнологический парк.

Il Vitra Design Museum dedica una mostra al tema della robotica, sempre più fattore condizionante della quotidianità, così come sempre più nelle mani dei designer (non più solo ingegneri e informatici) che

© Vincent Fournier - Reem B #5

видео игры, мультимедийные инсталляции, и вместе с ними примеры кинематографических и литературных роботов. С 11 по 14 мая будет представлена обширная панорама, которая проанализирует природу актуального технологического бума, и его взаимосвязь с этической, социальной и политической стороной.

ne influenzano il boom: sono infatti loro a decidere come e dove incontriamo i robot, quali relazioni creiamo e come interagiamo con loro o loro con noi. Hello, Robot. Design between Human and Machine comprende più di 150 oggetti di design e d’arte, fra cui robot domestici, inIFDM 54 February 2017

fermieristici e industriali, ma anche videogiochi, installazioni multimediali, nonché esempi cinematografici e letterari. Un’ampia panoramica – in mostra dall’11 Febbraio al 14 Maggio - che mira ad analizzare tale boom, interconnesso a questioni etiche, sociali e politiche.

Architettura ed edilizia in primo piano con Made Expo. La Fiera Milano Rho è pronta ad accogliere, per questa ottava edizione, espositori e operatori da tutto il mondo, dall’8 all’11 Marzo, con un palinsesto che punta a offrire reali opportunità di business. Made ha infatti siglato diverse partnership per garantire non solo qualità espositiva ma anche decisivi sbocchi commerciali; in primis con Ance (Associazione Nazionale delle Imprese Edili), seguita da ICE che da sempre accompagna le aziende nei Paesi emergenti e mercati prioritari; e ancora, l’accordo con Arexpo, società che trasformerà il sito di Expo Milano 2015 in un parco scientifico e tecnologico di eccellenza.


НЕДЕЛЯ ДИЗАЙНА

СИНГАПУР РАСШИРЯЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Мебельные выставки IFFS, Nook Asia и параллельно проходящая с ними ASEAN Furniture Show, а затем Singaplural и Design Stars, Furniture Design Award и многочисленные дизайнерские семинары. Всё это можно будет увидеть на неделе дизайна Singapore Design Week. Её четвёртый выпуск начнёт свою деятельность с 3 по 12 марта, поражая бурным потоком манифестаций, посвящённых индустрии дизайна в его творческом и коммерческом проявлении. Самым ярким событием недели является международная мебельная выставка IFFS, которая пройдёт с 9-12 марта в экспоцентре Singapore Expo. В этом году к выставочному предложению присоединятся павильоны: European Union Pavilion, Franchise Pavilion и Padiglione Upholstery. Среди новостей выставки необходимо отметить инсталляцию дизайнера Джулио Каппелини The Italian Hospitality - проект, который отдаёт дань итальянскому гостеприимству и тёплой домашней атмосфере, используя основных представителей мебели. Экспозиция с подписью Marcel Wanders для DDD 2016

ИСКУССТВО И ДИЗАЙН

DESIGN DAYS В ПОДДЕРЖКУ МЕСТНЫХ ТАЛАНТОВ Ожидается богатый новостями новый шестой выпуск Design Days Dubai - главной выставки коллекционного дизайна на Ближнем Востоке, которая пройдёт в Дубаи с 14 по 17 марта. Что касается помещения: событие переместилось из выставочного центра The Venue в Dubai Design District - своеобразный творческий хаб, находящийся в стадии разработки и полностью посвящённый миру проектирования и творчества. Наряду с богатым партером экспозиторов, основополагающую роль играет присутствие моло-

дых талантов, привлечённых на сцену двумя мероприятиями: всемирно известный конкурс Van Cleef & Arpels Middle East Emergent Designer Prize, в этом году обыгрывающий тему “Growth”, и вручение первой премии Audi Innovation Award за продвижение индустрии дизайна и технологии в регионы. Ожидается, что событие в DDD должно превысить рекордные цифры, зарегистрированные в 2016 году: 13.500 посетителей, 185 дизайнеров из 37 стран, с общим количеством 750 коллекционных образцов.

Design Days Dubai promuove il talento locale

Si preannuncia ricca di novità la prossima e sesta edizione di Design Days Dubai, l’appuntamento per eccellenza con il design da collezione nel Middle East, che si terrà dal 14 al 17 Marzo. A partire dalla location: l’evento si sposta infatti dal The Venue al Dubai Design District, hub in via di sviluppo destinato interamente al mondo della progettualità e della creatività. Accanto al ricco parterre di espositori, fondamentale è la presenza dei giovani talenti chiamati in scena attraverso due contest: il ben noto Van Cleef & Arpels Middle East Emergent Designer Prize, quest’anno giocato sul tema “Growth”, e il primo Audi Innovation Award per la promozione dell’industria del design e della tecnologia nelle Regioni. L’evento del DDD dovrà superare le cifre record registrate nel 2016, con 13.500 visitatori, 185 designer provenienti da 37 Paesi, per un totale di 750 pezzi da collezione in mostra.

Одна из инсталляций Singaplural 2016

Singapore amplifica le proposte

C’è IFFS, Nook Asia e l’ASEAN Furniture Show in concomitanza, e ancora, Singaplural e Design Stars, fino al Furniture Design Award e i numerosi seminari sul Design. Questo è ciò che definisce la Singapore Design Week, evento alla quarta edizione che prende le mosse dal 3 al 12 Marzo in un turbinio di manifestazioni che intendono promuovere l’industria del design, dal punto di vista creativo e commerciale. Fulcro della Settimana è la fiera di IFFS (9-12 Marzo al Singapore Expo) che quest’anno aggiunge alla sua proposta espositiva l’European Union Pavilion, il Franchise Pavilion e il Padiglione Upholstery. Inedita anche l’installazione firmata da Giulio Cappellini The Italian Hospitality, progetto che intende ricreare l’ospitalità e l’atmosfera accogliente Made in Italy attraverso i suoi maggiori rappresentanti dell’arredo.


SAVE THE DATE

Cледи за IFDM на следующих встречах с самыми важными международными выставками FEBRUARY STOCKHOLM FURNITURE FAIR February 7-11, 2017 Stockholm (Sweden) www.stockholmfurniturelightfair.se IDF OMAN February 13-15, 2017 Muscat (Oman) www.idfoman.com INTERIOR MEBEL KIEV February 15-18, 2017 Kiev (Ukraine) www.interior-mebelkiev.com

MARCH

NYCXDESIGN May 3-24, 2017 New York (USA) www.nycxdesign.com AZERBAIJAN DECOREXPO May 4-6, 2017 Baku (Azerbaijan) www.azerbaijandecorexpo.com WANTED DESIGN May 17-23, 2017 New York (USA) www.wanteddesignnyc.com ICFF May 21-24, 2017 New York (USA) www.icff.com

SINGAPLURAL March 7-12, 2017 Singapore www.singaplural.com

INDEX DUBAI May 22-25, 2017 Dubai (United Arab Emirates) www.indexexhibition.com

DESIGN SHANGHAI March 8-11, 2017 Shanghai (China) www.designshanghai.com

CLERKENWELL DESIGN WEEK May 23-25, 2017 London (United Kingdom) www.clerkenwelldesignweek.com

IFFS - INTERNATIONAL FURNITURE FAIR SINGAPORE March 9-12, 2017 Singapore www.iffs.com.sg MIPIM March 14-17, 2017 Cannes (France) www.mipim.com KIFF KIEV March 15-18, 2017 Kiev (Ukraina) www.kiff.kiev.ua DESIGN DAYS DUBAI March 14-17, 2017 Dubai (United Arab Emirates) www.designdaysdubai.ae

APRIL SALONE DEL MOBILE DI MILANO April 4-9, 2017 Milano (Italy) www.salonemilano.it THE HOTEL SHOW April 4-6, 2017 Jeddha (Saudi Arabia) www.thehotelshowsaudiarabia.com

MAY HOSPITALITY DESIGN EXPO May 3-5, 2017 Las Vegas (USA) www.hdexpo.com

JUNE NEOCON June 12-14, 2017 Chicago (USA) www.neocon.com SAN FRANCISCO DESIGN WEEK June 14-20, 2017 San Francisco (USA) http://sfdesignweek.org HISPEC June 20-22, 2017 Seville (Spain) www.hispec-emea.com LE MIAMI June 25-28, 2017 Miami (USA) www.lemiami.com DWELL ON DESIGN June 23-25, 2017 Los Angeles (USA) https://la.dwellondesign.com

SEPTEMBER PARIS DESIGN WEEK September 8-16, 2017 Paris (France) www.maison-objet.com FURNITURE CHINA September 12-15, 2017 Shanghai (China) www.furniture-china.cn


001_Copertina

30-03-2007

19:34

IL FOGLIO DEL MOBILE 16

DESALTO

Il più grande assortimento di sogni

L’innovazione come mission

The largest selection of dreams

L

I Saloni: leader nel comparto casa-arredo Anche quest’anno la 46a edizione del Salone Internazionale del Mobile avrà luogo unitamente a Euroluce, al Salone Internazionale del Complemento d’Arredo e al SaloneSatellite. E anche quest’anno, già da qualche mese si percepisce quel fermento creativo che i Saloni offrono ormai decenni al loro variegato pubblico internazionale, che la scorsa edizione ha superato le 223.000 presenze. I segni di ripresa del settore arredo consentono di affrontare con maggiore entusiasmo e ottimismo gli sforzi che fanno dei Saloni il punto di riferimento globale del settore. Alla base di tale successo la qualità riscontrabile nell’interesse sempre maggiore da parte delle aziende estere e nel grande impegno da parte delle aziende partecipanti, sempre più competitive nelle loro Classico

23

ANNO I 18-23 Aprile 2007 MILANO SPECIALE SALONE DEL MOBILE www.ilfogliodelmobile.it

BRIANFORM

FLOU

a ‘fiera’ più antica e al contempo, la ‘fiera’ più internazionale. Antica perché il mobile e il complemento d’arredo sono profondamente radicati nella tradizione e nelle ‘arti e mestieri’ del Nord Italia, ove domina quella sfrenata voglia di fare e di creare che ha reso questa risorsa del Made in Italy unica e inimitabile in tutto il mondo. Tuttavia non basta questa giustificazione a quel senso ‘d’antan’ che ci prende quando ci si reca, ad aprile, a visitare questa maestosa manifestazione: forse è perché si svolge nello stesso periodo di quella che un tempo era la grande fiera - la fiera campionaria e in alcuni di noi quel ricordo fa ancora capolino? Sarà…Il Salone è anche la fiera più internazionale, dicevamo all’inizio. Ormai sono pochi gli eventi che non si definiscono internazionali, ma proprio in questa terza settimana di aprile ci si accorgerà come l’aria di stimolante globalità che si respira a Milano sia più accentuata rispetto ad altre manifestazioni. E proprio in questo crogiuolo di visitatori, espositori, idiomi, forme e materiali da ogni dove, il design sarà l’unica, possibile lingua franca.

I padiglioni

2007

Pagina 1

Innovation as a mission

Gli imbottiti di successo

24

Il Salone delle Meraviglie

The successful upholstery sofas FLASH&PILLS NUOVA LINEA DI TAVOLI Alex (design Raul Barbieri) è la linea di tavoli con struttura in alluminio e piani in cristallo di Rexite che si accosta alle sedute Alexa, in perfetta armonia di immagine. La struttura ha la medesima linea flessuosa ed elegante delle sedute.

Lo stato dell’arte del design da tutto il mondo, punto di arrivo e punto di partenza per una nuova stagione dello stile

01_Copertina_Mosca

7-09-2010

16:17

Alex (Design Raul Barbieri) is Rexite‘s table line with aluminium structure and crystal tops which matches

2010

Pagina 1 with a harmonious with Alexa chairs, image. The structure has the same elegant and flexuous line of the chairs.

CENTOPERCENTO WINK ...è una delle ultime proposte di Tisettanta. Si tratta di un armadio con struttura laccata seta e pannelli lucidi, un contrasto che crea un deciso di segno geometrico dallo stile ben definito, abbinato a Vane, un letto che non si adatta allo spazio, ma lo definisce.

photo by Cosmit Spa

proposte – dal prodotto all’immagine al servizio verso la clientela. La richiesta del mercato infatti va polarizzandosi verso prodotti di alto livello qualitativo e finali soluzioni di arredo. Quello che il consumatore richiede in maniera crescente ai prodotti oltre alla funzionalità e qualità inappuntabili è anche un’immagine, un modo di interpretare i propri desideri ed esigenze, un lifestyle. Ed è questa la sfida che aspetta le aziende. Un’edizione straordinaria Anche per questa edizione dei Saloni (mobile, luce e complemento) i numeri come sempre parlano da sé: 1.948 gli espositori, di cui 245 esteri provenienti da 30 Paesi, che scenderanno in campo distribuiti su 205.217 metri quadrati netti espositivi. Professionisti e ‘turisti del design’ ammireranno un’ampia varietà di prodotti che vanno dai più innovativi pezzi di design alle migliori riproduzioni degli stili d’epoca, frutto dell’abilità industriale dei maggiori produttori del mondo e dei designer più creativi o della più abile maestria artigiana. Design

Moderno

The Show of Wonders

The Saloni: leaders in the home-furnishing field

The most ancient exhibition and, at the same time, the most international one. Ancient because furniture and furnishing accessories are deeply rooted in the tradition and ‘arts and crafts’ of Northern Italy, where an unbridled wish of doing and creating prevails, a wish which has made this all Italian resource unique and inimitable the world over. Yet this is not enough to justify that nostalgic feeling we are subject to when in April we visit this majestic show: does it depend on the fact it is held at the same time as an old big trade fair - the Fiera Campionaria – which some of us have never forgot? Maybe…Salone Internazionale del Mobile is also the most international show, we said at the beginning. Now just a few events do not define themselves ‘international’, but during the 3rd week of April we realise how the air of stimulating globality we will breathe in Milan is more marked compared with other shows. In this melting pot of visitors, idioms, shapes and materials from everywhere, the design will be the only, possible ‘lingua franca’.

Euroluce

Salone Satellite

IL FOGLIO DEL MOBILE

Centopercento Wink is one of Tisettanta’s latest products. This is a wardrobe, with matt lacquered The 46th edition of the Salone carcase and glossy panels, a contrast Internazionale del Mobile will be held once that creates a well-defined style of again together with Euroluce, the Salone geometrical design. To complement it, Internazionale del Complemento d’Arredo Vane is a new 3 bed- which defines the ГОД IV-ый/ номер Октябрь 2010 (International Furnishing Accessories space around it. Exhibition) and SaloneSatellite. The air is already thick with the creative fervour and heady expectation that the Saloni generaLINEA IN TEAK FACE tes year after year amongst FACE its varied TO La collezione Net-work in teak di Rodolfo Dordoni by Roda, nata lo international public. The last edition counscorso anno per una proposta di ted over 223,000 attendances. raffinato design, quest'anno viene Excitement has fuelled the countdown, presentata con un ampliamento, thanks in part to the signs of reprisal in costituito da arredi in metallo che the furniture sector, which have meant esprimono uno stile più giovane e that even greater enthusiasm and optifresco, all'insegna di un lusso mism have gone into the work that informale e accessibile. makes the Saloni into “I Saloni”, that indisputable global point of reference Roda’s Net-work collection in teak by for the sector. Spurred by its past sucRodolfo Dordoni stands out. It was cess is the quality of mounting interest created last year as a refined design from foreign companies and the great collection and this year it includes an commitment of those companies taking extension consisting of metal fittings part, with increasingly competitive conwhich express a younger and fresher cepts – from the product to the image to style, in the name of an informal and client service. Market demand is becoaccessible luxury. ming increasingly polarised towards extremely high-quality products and CAMERA CON VISTA definitive furnishing solutions. E’ davvero imperdibile As well as product functionality and l’appuntamento con ‘Camera con quality, the consumer is increasingly also Vista’: l’arte e gli arredi in cento anni di after an image, a means of interpreting stile italiano. La Fondazione Cosmit his or her own desires and needs, a lifeEventi, in collaborazione con il style. This is the challenge that compaComune di Milano – Assessorato nies must now embrace. alla Cultura, celebra un secolo di tradizione italiana con una rassegna di An extraordinary show dipinti, sculture, mobili e oggetti dal As far as this coming edition of the 1900 a oggi, nella sale di Palazzo Saloni (furniture, light and furnishing Reale, dal 18 aprile al 1 luglio. accessories) is concerned, the numbers speak for themselves yet again: 1,948 Let’s not forget a key event: ‘Room fter April’s Expo in Milan, the sixth ediexhibitors (confirmed to date), of whom with a View’, art and furnishings in 245 fromSaloni 30 Countries, who will be tioncome of the WorldWide Moscow one hundred years of Italian style. accommodated in 205,217 square metres Cosmit Eventi, in represents the first real occasion for theFondazione of exhibition space. Professionals and collaboration with the City Council of ‘design willmarket. admire aRussia huge range Italiantourists’ furniture is in factMilan – Department of Culture, celebrates a century of great Italian of products - from the most innovative the fourth target market for Italian exports, but moretradition with an exhibition of design pieces to the best reproduction manufactured best proimportantly, antiques, Italy is the number by onethecountry whichpaintings, sculpture, furniture and objects from 1900 to today (Palazzo ducers in the world, the most creative provides furniture for the Russian market. Even if Reale, 18 April-1st July). designers and the most gifted artisans.

The state of the art of the design from all over the world, arrival and departure point for a new season of style

14

С глазу на глаз с некоторыми крупными итальянскими дизайнерами

Face to face with some of the major Italian designers

The new furnishing trends in Moscow

I Saloni WorldWide Moscow returns for its sixth year with a wide commercial range that is representative of the excellence of Made in Italy. And Mebel 2010 is confirmed as an event of international importance for the furniture industry

A

2009 was a particularly difficult year for the international economy, last year’s event, organized by Cosmit, saw a total of 360 exhibitors and registered more than 29,000 visitors. Encouraged by these positive results, the Italian companies have chosen to confirm thier presence at the event with an offer that ranges from classic design to modern design to even more extreme proposals and runs the gamut from furniture to upholstery, from kitchens to office furniture, accessories, bathrooms, textiles, and lighting. The SaloneSatellite Moscow, which is dedicated to young Russian creativity, will be given ample space this year as well. It is an extremely important occasion for the promotion of design culture through the creativity coming from young designers.

MEBEL 2010 AT THE EXPOCENTER FAIRGROUND One month after the Crocus Expo event, from November 22nd to 26th, Moscow becomes the stage for another important event focused on furniture. Over the years, Mebel, in its 22nd edition this year, has become a key event for Russian and international furniture manufacturers. Mebel 2010 also includes two exhibitions that combine to create a large scale event: the 3rd Moscow International Expo - Interior Show which illustrates the innovations in interior design, and ZOW'2010 which displays the latest news in terms of components, semi-finished products, and accessories for the furniture industry.

- СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК I SALONI WORLDWIDE MOSCOW / MEBEL 2010

18

CLOSE-UP

FOCUS ON

Turri

Giorgio Collections

Волнующая роскошь

Cовершенство изобретает новый стиль

22

Luxury is an emotion

www.ilfogliodelmobile.it

ZOOM ON

Из Милана в Москву Предложения для 2010

56

Excellence invents a style

From Milan to Moscow the 2010 proposals

Made in Italy в России

Новые тенденции в Москве Международный Мебельный Салон в шестой раз возвращается в Москву с богатой гаммой коммерческих предложений, представляющей совершенство Made in Italy. Мебель - 2010 укрепляет свои позиции, становясь событием международного масштаба для мебельного сектора

Newport - Calligaris

П

осле миланского Мебельного Салона, прошедшего в апреле этого года, шестой выпуск Saloni WorldWide Moscow представляет собой первую реальную возможность для встречи с мебельным итальянским рынком. Россия является четвёртым экспортным рынком для итальянской продукции, но прежде всего, Италия - первый поставщик мебели на российский рынок. Экономический бум 2000-2008 годов в этой стране послужил причиной образования среднего класса - новой широкой социальной прослойки, которая продемонстрировала заметный интерес к сектору итальянской мебели. И если 2009 год стал

2013

встреч для российских и международных мебельных производителей. Мебель -2010 не только играет роль места встреч для специалистов и организует целую серию конкурсов, семинаров и круглых столов, но также включает в себя две выставки, соревнующиеся в создании масштабного события: 3° Moscow International Salon - Interior Show хочет проиллюстрировать новинки интерьерного дизайна, в то время, как ZOW’2010 демонстрирует последние новинки в области компонентов, префабрикатов и аксессуаров в области мебельной промышленности.

ткани и освещение. В этом году будет особенно трудным годом для отведено широкое пространство для мировой экономии, то на выставки Salone Satellite Moscow, манифестации, организованной посвящённой творчеству молодых Cosmit во время предыдущего российских дизайнеров, что даст выпуска, c общим количеством - 360 уникальную возможность для участников, было зарегистрировано продвижения культуры дизайна более 29.000 посетителей. через креативность молодых Подстёгнутые такими проектировщиков. положительными результатами итальянские компании решили МЕБЕЛЬ - 2010Aprile 2013 www.ilfogliodelmobile.it Anno подтвердить своё присутствие на VII/Numero 3 B «ЭКСПОЦЕНТРЕ» экспозиции с предложениями, Спустя месяц после окончания которые охватывают классический и выставки в Crocus Expo, с 22 по 26 современный стили, вплоть до ноября Москва послужит сценoй для самого экстремального дизайна, другого важного события, используя многообразие посвещённого мебели. Выставка предложений: комплексные Мебель, в этом году отмечающая интерьеры, мягкая мебель, кухни, свою 22-ю годовщину, с годами офисная мебель, аксессуары, мебель Mod. 270 - Fratelli Radice превратилась в одно из важнейших для ванных комнат, отделочные

speciaL issUe

Design & Modern

Primo Piano I valori che creano innovazione The values that create innovation 1 Cover+IICop_Layout

28

16

People & Project

27/04/15 13:12 Pagina I

Intervista a Interview with Giulio Cappellini

new

IFDM IL FOGLIO DEL MOBILE

LOOK

INTERIOR FURNITURE DESIGN MAGAZINE

2015

N. 4 | USA & Middle East issue

43

Focus On cIa InternatIonal Soluzioni creative Creative solutions

English and

arabic texts

Nella foto un ambiente giorno di MisuraEmme

20

24ORE IN FIERA Il design in mostra al Salone - Design on exhibit at the Salone

2017

14

48

Marcel Wanders Studio

Focus On opera contemporary Il lusso sintesi di equilibrio ed eleganza Luxury is all about balance and elegance

INTERIOR FURNITURE DESIGN MAGAZINE N. 1 | Europe & Asia

January 2017 - Year XI - www.ifdm.it

31 24 HOURS IN PARIS © Marcel Wanders Studio

Space for Silence

20

On the beach of creativity

40

Oversize expansion

TEN YEARS OF EVOLUTION IN DESIGN

Living setting by Gervasoni

MISURAEMME

51

Imagination takes over in the kitchen

14

PEOPLE&PROJECTS

Patrick Norguet

Italian and

english

texts

20

24 HOURS IN COLOGNE

Three hubs for international interior

46

ARCH&INTERIOR

The new London skyscrapers

WWW.IFDM.IT



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.