Illustrazione Ticinese n. 9 - 2018

Page 1

illustrazione illustrazione.ch

N.9

- 1 OTTOBRE 2018

RIVISTA FAMILIARE DELLA SVIZZERA ITALIANA

TICINESE

A TAVOLA

Tradizione in cucina

IN NATURA

Scoprire i funghi SALUTE

Viaggi e salute


Protettiva con te e i tuoi cari.

New Subaru XV 4x4 a partire da Fr. 25 750.–. Più crossover di così non si può! Per un piacere di guida senza limiti. Più sicura che mai, più potente che mai. Un SUV compatto riccamente accessoriato con 22 cm di luce libera da terra. Impianto audio al top. 1,6 litri da 114 CV fino a 2,0 litri da 156 CV. Cambio automatico Lineartronic con modalità manuale a sette marce (levette a bilanciere).

Cruise control adattativo con regolazione automatica della velocità e della distanza

Sistemi di avviso di uscita dalla corsia con intervento attivo sullo sterzo e di mantenimento della corsia

Sistema di frenata assistita automatica pre-collisione

Le due auto da famiglia più sicure: – New Subaru XV 4x4 – New Impreza 4x4

Sistema anticollisione in accelerazione e assistente nelle partenze

subaru.ch SUBARU Svizzera SA, 5745 Safenwil, tel. 062 788 89 00. Concessionari Subaru: circa 200. multilease.ch. Prezzo netto consigliato non vincolante comprensivo di IVA al 7,7%. Salvo variazioni di prezzo. Modello raffigurato: Subaru XV 2.0i AWD Luxury, cambio Lineartronic, 5 porte, 156 CV, categoria di efficienza energetica G, emissioni di CO2 159 g/km (37 g/km*), consumo nel ciclo misto di 7,0 l/100 km, Fr. 36 300.– (compresa la vernice metallizzata). Subaru XV 1.6i AWD Advantage, cambio Lineartronic, 5 porte, 114 CV, categoria di efficienza energetica G, emissioni di CO2 157 g/km (36 g/km*), consumo nel ciclo misto di 6,9 l/100 km, Fr. 25 750.– (in tinta Pure Red, Cool Grey Khaki o Sunshine Orange). Media di tutte le vetture nuove (di tutte le marche) proposte in Svizzera: CO2 133 g/km. *Emissioni di CO2 generate dalla produzione industriale di carburante e/o di elettricità.


somm ario fondata nel 1931 12 edizioni annuali Tiratura 132.021 copie (REMP 2017) Redazione CP 418, 6908 Lugano Via Massagno 10 Tel. 091 972 26 20 Fax 091 972 45 65 www.illustrazione.ch info@illustrazione.ch

10

4 Spunti L’uomo che non c’è

6 Appunti Spunti, idee e consigli in vetrina

9 Lavoretti

Editore Illustrazione Ticinese SA 6908 Lugano

I bicchierini personalizzati

10 Ritratto

Distribuzione Direct Mail Company SA Amministrazione e produzione Marco Werder Editore Matthias Werder Grafica Illustrazione Ticinese SA Gabriele Campeggio Inserzioni Ticino e Italia: Illustrazione Ticinese SA Tel. 091 972 26 20 Fax 091 972 45 65 info@illustrazione.ch Edimen S.a.g.l. Tel. 091 970 24 36 edimen@edimen.ch

Svizzera tedesca e romanda: Rub Media AG Seftigenstrasse 310, 3084 Wabern 3001 Bern Tel. 031 380 14 94 nicole.haari@rubmedia.ch Inserzioni moto: TuttoSprint Tel. 079 697 49 65 info@tuttosprint.ch Il materiale redazionale e fotografico non richiesto non viene restituito. In copertina: Jan Cadieux Foto: Gabriele Campeggio

>

24

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

s a lut e

vacanze

viaggi e salute Partire per mete esotiche, la natura incontaminata, le spiagge… e i rischi? Alcune malattie si possono prevenire con le vaccinazioni, altre evitando le punture delle zanzare, adottando una buona igiene alimentare e un comportamento adeguato durante il viaggio. a cura dell’Ufficio del Medico cantonale

È

autunno ormai, piove e Andrea sta studiando. La fantasia però vola: l’estate prossima, dopo la maturità, non andrà più in vacanza con mamma e papà. Partirà con i suoi due compagni e amici: visitare Rio de Janeiro, divertirsi sulle spiagge di Recife, scoprire l’Amazzonia… Malgrado un budget ridotto, i tre ragazzi hanno pianificato un itinerario molto invitante! I loro genitori sono certo felici per l’entusiasmo dei figli, ma anche un po’ preoccupati. Proprio recentemente hanno letto che in Brasile c’è un’epidemia di febbre gialla che fa numerose vittime: esiste un vaccino contro la febbre gialla? E poi non c’è anche la malaria? E per la Zika cosa bisogna fare? Dal profilo sanitario, un viaggio in Paesi tropicali presenta un certo numero di rischi, per cui è importante prepararlo per tempo, informarsi adeguatamente e adottare le misure di prevenzione a tutela della propria salute. I VACCINI Esistono varie malattie che si possono prevenire tramite una vaccinazione. La febbre gialla è l’esempio più conosciuto, poiché alcuni Paesi (so-

24

prattutto in Africa) la richiedono per poter entrare nel Paese. Ma anche se non è obbligatoria, per recarsi dove la malattia è presente (come è il caso del Brasile,) è comunque importante vaccinarsi. Da osservare che la vaccinazione contro la febbre gialla è valida 10 giorni dopo la somministrazione del vaccino e può essere fatta solo presso alcuni medici appositamente autorizzati dall’Ufficio federale della sanità pubblica, per cui è meglio pensarci per tempo. Prima di un viaggio, è importante consultarsi con un medico per verificare se le vaccinazioni di base (difterite-tetano, pertosse, epatite B, mor morbillo, rosolia e orecchioni) sono aggiornate e/o se del caso effettuare i richiami raccomandati. Esistono vaccini associati specificamente ai viaggi, come quello contro l’epatite A oppure contro il tifo, malattie che si trasmettono con acqua e alimenti contaminati quando non si presta abbastanza attenzione alla provenienza e alla qualità di quello che si consuma. Per soggiorni più lunghi oppure in casi particolari (viaggi in bicicletta, trekking) si raccomanda il vaccino contro la rabbia, potenzialmente trasmessa da qualsiasi mammifero, ma prevalentemente dai cani ran-

11

Tra sogno e realtà

16 In natura I lati nascosti dei funghi

20 A tavola La tradizione è servita

24 Salute Vacanze, viaggi e salute

28 In viaggio Gli incredibili Mumuhuila

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

32 Oroscopo Certificato Certificato PEFC PEFC Questo prodotto Questa rivista è realizzato stampata con su materia prima da foreste gestite in maniera sostenibile e da fonti controllate PEFC/18-31-240

www.pefc.it

Questa rivista è certificata PEFC™. Non sono certificati PEFC™ gli inserti pubblicitari.

Le previsioni di Cloris per la prima metà di ottobre

34 Archivio Vino a grappoli

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

3


sp unt i

l’uomo

che non c’è Riflessioni in punta di piedi per prendersi in mano… testo Andrea Fazioli

E

cco uno dei miei personaggi preferiti: “C’era un uomo con i capelli rossi, che non aveva né occhi né orecchie. Non aveva neppure i capelli, per cui dicevano che aveva i capelli rossi tanto per dire. Non poteva parlare, perché non aveva la bocca. Non aveva neanche il naso. Non aveva addirittura né braccia né gambe. Non aveva neanche la pancia, non aveva la schiena, non aveva la spina dorsale, non aveva le interiora. Non aveva niente! Per cui non si capisce di chi si stia parlando. Meglio allora non parlarne più”. È una storia malinconica narrata dall’autore russo Daniil Charms nel 1937 (la trovate nella raccolta “Casi”, pubblicata da Adelphi nel 2007). Ogni tanto torno a rileggerla, e sempre mi stupisce un paradosso: la narrazione consiste nello smantellamento del personaggio, tanto che egli progressivamente scompare, diventa nulla; e tuttavia – proprio perché possiamo parlare di un personaggio, proprio perché possiamo definirlo con un “egli” – in qualche modo egli esiste davvero. Il personaggio non c’è, ma c’è; e se ne sta davanti a noi con i suoi capelli rossi (che non ha). Sul filo dell’assurdo, la storia apre domande esistenziali. Che cosa definisce quell’insieme di memoria e desideri che si chiama “Andrea”? Nel corso della mia vita mi accadrà quello che

4

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

accade all’uomo che (non) aveva i capelli rossi: un progressivo allontanamento da ciò che mi è caro, una perdita di ricordi, legami, capacità. Questo vale per tutti noi – persone vere e personaggi fittizi. Allora è meglio “non parlarne più?”. Eppure scattiamo fotografie, suoniamo, scriviamo lettere, romanzi e articoli su “Illustrazione Ticinese”. E aggiorniamo i nostri profili sui social network. Insomma, vogliamo esistere. Mi capita di pensarci in viaggio, quando incrocio una persona che non vedrò mai più: è negli incontri, magari fortuiti, che la storia di Charms può cambiare finale. Infatti nello sguardo degli altri, anche in minima parte, appare sempre qualcosa di noi. Anche quando ci sentiamo soli, anche quando ci sembra di essere lontani da tutto, possiamo riconoscere negli altri la nostra stessa ferita. Perfino in un lontano conoscente, in uno sconosciuto. Forse, in qualche maniera misteriosa, anche chi è lontano o assente, anche chi è scomparso continua a esserci. Ho provato a leggere a una bambina di cinque anni la storia di Charms, e lei non ha dubitato nemmeno per un attimo dell’esistenza del protagonista. Senza battere ciglio, mi ha chiesto: “Ma lui dove abita?”. E dopo qualche secondo ha aggiunto: “Di sicuro abita in una casa invisibile”. v


Il nostro impegno per un aiuto immediato.

Se avete bisogno di noi mentre vi trovate in un Paese straniero, potete contare sulla nostra protezione completa all’estero con servizio di assistenza 24 ore su 24: trasporti, costi di salvataggio, trattamenti ambulatoriali e stazionari o rimpatrio in Svizzera. helsana.ch/estero Questo servizio è offerto nell’ambito delle assicurazioni integrative.


2

a p p unt i LO SHAMPOO PER LA CRESCITA Hair Growth, Lee Stafford, Migros Questo shampoo è stato sviluppato per i capelli che cessano di crescere oltre una certa lunghezza. Il complesso Pro-GrowtTM stimola la crescita revitalizzando i follicoli capillari e mantenendo sano il cuoio capelluto. La formula aiuta il capello a raggiungere la sua lunghezza massima e gli conferisce volume e forza. Perfetto per chi da sempre sogna una lunga chioma folta e sana.

1

IL MANUALE DEI DETTI LATINI

Latin Lover, di Mino Milani e Sara Not, Einaudi Ragazzi Vi sarà sicuramente già capitato di chiedervi da dove derivi o cosa significhi esattamente un detto latino che usate o sentite pronunciare spesso. Questo libro contiene i più noti e ne descrive il significato in modo semplice e diver divertente, anche grazie alle bellissime illustrazioni di Sara Not.

LA FONDUE SAPORITA Fondue surchoix, Betty Bossi, Coop Una miscela raffinata di formaggi piccanti, rigorosamente svizzeri, composta da formaggio di Zugo, Fricalin, formaggio contadino svizzero, vino bianco e amido di mais. Basta lasciarla fondere in un caquelon sfregato con l’aglio per portare in tavola tutto il gusto della Svizzera! Il mix di formaggi piccanti è ottimo anche per preparare deliziosi crostoni al forno e tante variazioni sorprendenti. Trovate molte ricette su fooby.ch.

3

4 5

LO SPUNTINO A BASE DI INSETTI

Essento snack, Essento, Coop Probabilmente dovremo imparare nuovi nomi di alimenti, come tenebrio (larve della farina), e acheta (i grilli), e chiamati così, fanno meno impressione. Arrostiti, conditi con sale curry e paprica e uniti a arachidi, mandorle o noci di acagiù, sono gustosi e per nulla disgustosi, come molti potrebbero temere. L’unica cosa che davvero ci frena a farne largo uso è il prezzo, che per ora è troppo alto. Frs. 6.95 per 70 gr. di “noccioline” per accompagnare un aperitivo sono davvero troppi.

6

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

nt Repetita iuva

L’AMARO PORTENTOSO

Generoso, Bisbino Sagl, amarogeneroso.ch Si chiama Generoso, l’amaro portentoso tutto ticinese, giovane e coraggiosa interpretazione del tradizionale “medeghétt”, tipico liquore della Valle di Muggio a base di artemisia absinthium. La miscela, a base di artemisia, timo, salvia, alloro, verbena, sambuco, camomilla, tiglio, zenzero, menta, semi di finocchio e altre tre erbe che restano un segreto, e l’assenza di coloranti e aromi naturali o estratti artificiali, davano vita a un liquore aromatico ma molto equilibrato e delicato. È un ottimo digestivo se bevuto liscio, ma si trasforma in un brillante aperitivo se servito con ghiaccio, seltz e una fetta di limone o arancia.


e c a i p A me . e l a t i dig

Pubbliredazionale

Sicurezza in internet, sicurezza con PostFinance Noi facciamo di tutto per garantire che i vostri soldi siano al sicuro. Perché da noi la sicurezza ha la priorità assoluta. Se però una volta dovesse capitare qualcosa, sarete comunque al sicuro, perché PostFinance si farà carico dei danni. Gratuitamente. Malware, phishing, trojan, worm, virus, spyware, hacker. In internet i pericoli si nascondono ovunque. Ma niente panico: bastano un paio di semplici regole di condotta per navigare in rete in modo sicuro. E se una volta dovesse comunque capitarvi di aprire la porta a un trojan o a un virus, presso PostFinance i danni saranno coperti. Nel caso di un malware o di un attacco di phishing, il vostro credito è assicurato fino a un importo di CHF 100’000.–. L’importante è che segnaliate immediatamente i danni e rispettiate le condizioni di responsabilità. Il termine «malware» Con malware si definiscono i programmi informatici che sono stati sviluppati all’inizio degli anni ’80 per svolgere funzioni indesiderate e persino dannose. Il termine è composto dalle parole «malicious» (inglese per malintenzionato) e «software». Il malware è quindi un software

malintenzionato, chiamato anche software dannoso. Sottocategorie di malware sono tra l’altro virus e trojan. Il termine «phishing» La parola phishing è formata dalle parole «password», «harvesting» e «fishing». I truffatori cercano di accedere a dati confidenziali di utenti internet ignari di tutto. I truffatori inviano ad esempio un’e-mail in cui si informa che la carta di credito è stata bloccata e che con il link inserito nell’e-mail si può eliminare il blocco. Su un link di questo tipo non si deve cliccare per alcun motivo. Pensate a questo: PostFinance e altre banche non inviano e-mail con importanti avvisi di sicurezza, non richiedono mai tramite e-mail di eseguire il login e non chiedono mai la vostra password tramite e-mail.

Maggiori informazioni sulla nostra promessa, sui nostri standard di sicurezza nonché consigli e suggerimenti sull’online banking sicuro sono disponibili su postfinance.ch/sicurezza.


Angela cartomante

Af

o

App

ar ta

men

ti

Vivi il tuo sogno a tutte le età

sensitiva

AMORE DENARO LAVORO Tutti i giorni dalle 10:00 alle 21:30

m f it t ia

Via Campagna 26, 6934 Bioggio Tel. 091 600 18 45 | at@alloggiticino.ch

0901 773 771

Ore 09:00-11:00 | 13:30-15:30

costo 2 CHF/min. da rete fissa

www.alloggiticino.ch

cartomanteangela.ch

Rassegna gastronomica Mendrisiotto e Basso Ceresio Dal 1° ottobre al 4 novembre 2018 Tutti i giorni a pranzo al ristorante “Fiore di pietra” Ferrovia Monte Generoso SA | Via Lüera 1 | CH-6825 Capolago + 41 (0) 91 630 51 11 | info @ montegeneroso.ch | montegeneroso.ch

CREDITI PRIVATI

PER CITTADINI SVIZZERI O CON PERMESSO B, C, L, FRONTALIERI, INDIPENDENTI, PENSIONATI O INVALIDI

Tasso d’interesse a partire dal 4.9%

Fr. Fr. Fr. Fr. Fr.

5'000.– 10'000.– 20'000.– 50'000.– 80'000.–

pagabili pagabili pagabili pagabili pagabili

in in in in in

48 60 72 84 84

mesi mesi mesi mesi mesi

= = = = =

Fr. 121.20 Fr. 201.00 Fr. 347.05 Fr. 770.05 Fr. 1’232.10

mensili mensili mensili mensili mensili

Anche se avete altri crediti, possiamo riprenderli e aumentarli a un tasso più basso. Avviso di legge: “La concessione dei crediti è vietata se conduce ad un indebitamento eccessivo” (Art. 3 LCSI)

CASSA MALATI - PREMI MENSILI 2018 Minorenni da 0 a 18 anni pagano al mese Fr. 52.60 Giovani da 19 a 25 anni pagano al mese Fr. 226.40 Adulti da 26 anni pagano al mese Fr. 258.10

Telefonate per una consulenza alla: CREDITFINANZ

SA

Tel. 091 921 36 90 – 091 835 42 02

Fino alle ore 21:00

www.creditiprivati.ch

Via San Gottardo 160 | 6942 Savosa | Tel. 091 994 11 75/76 info@isellafoletti.ch | www.isellafoletti.ch

Mezzi ausiliari Letti medicalizzati - Carrozzelle - Montascale - Sollevatori Articoli per l’incontinenza - Consulenze personalizzate Vendita e riparazioni - Noleggio e occasioni

6514 Sementina - Via Pobbia - Tel. 091 857 67 33 Fax 091 857 68 00 - info@roll-star.ch - www.roll-star.ch


la voretti

i bicchierini GUARDA

decorati

il video tutorial sul canale youtube: illustrazione ticinese

SEGUI

la rubrica sul profilo fb: incantodianto

SCARICA

le schede da collezionare su: www.illustrazione.ch idea, disegni e realizzazione Anto antonella@illustrazione.ch

Cosa ti occorre: bicchierini di vetro, pennarello per vetro dalla punta fine, nastro adesivo, carta e matita.

1

1. Ritaglia delle strisce di carta alte come i bicchierini e lunghe quanto la loro circonferenza. 2. Su ogni striscia disegna il soggetto che vorrai riprodurre sui bicchierini. Puoi sbizzarrirti e scegliere il soggetto che ti piace di più, ma dovrai disegnare una linea a circa 2/3 dal fondo, che farà da limite di riempimento. Potrai scegliere un soggetto diverso per ogni bicchierino, oppure farli tutti uguali, e allora ti basterà disegnarne una sola striscia. 3. Infila la striscia nel bicchierino e fissala con un pezzetto di nastro adesivo in modo che non

2

si sposti. Ricalca il disegno sul vetro usando il pennarello apposito. 4. Fissa il colore secondo le indicazioni del marchio del pennarello che hai usato. In generale il colore va fissato in forno a 160°C per 25 minuti. Quando userai i bicchierini, dovrai riempirli fino alla linea che hai disegnato.

3 4 ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

9


r i t r at t o

tra sogno

e realtà Tredici anni da giocatore professionista. Cinque da allenatore. Alla pista di Biasca, abbiamo incontrato Jan Cadieux, alla sua seconda stagione da allenatore dell’HC Biasca Ticino Rockets. Una realtà hockeistica che vede Ambrì-Piotta e Lugano (e da quest’anno Davos), lavorare insieme per il bene dei giovani hockeisti ticinesi e svizzeri. testo Marco Ortelli - uti@illustrazione.ch foto Gabriele Campeggio

Per cominciare, come mai ci troviamo qui in Ticino a parlare con te: come è avvenuto il tuo incontro con il nostro Cantone? “Il mio primo incontro con il Ticino è avvenuto nell’estate del 2000; conclusa la mia stagione di juniores in Canada, Jim Koleff, allora allenatore e direttore sportivo dell’Hockey Club Lugano, che mi aveva visto giocare nelle finali canadesi, a inizio luglio mi aveva proposto un contratto triennale a Lugano. Ho subito accettato l’offerta. Ora, dopo quindici anni, mi ritrovo a respirare l’aria ticinese, non più da giocatore ma in qualità di allenatore”. Cosa gradisci in particolare della Svizzera italiana? “Ciò che mi colpisce in modo particolare è la passione che la gente ha per lo sport in generale. È un mondo totalmente diverso rispetto all’altra parte della Svizzera. Le persone sono più aperte e a livello paesaggistico è una regione bellissima che amo scoprire con la mia famiglia”.

10

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

Come ti caratterizzeresti? ”Forse ogni tanto sono un po’ troppo impulsivo, mi piace provare emozioni in quello che faccio e mettere il cuore. Sono molto esigente con me stesso e dagli altri mi aspetto la stessa dedizione. Introverso o estroverso? Dipende dalle situazioni, sono tendenzialmente riservato, però quando entro in una pista di hockey mi sento nel mio mondo. Sin da piccolo, vista la notorietà di mio padre, ho avuto un rapporto con l’opinione pubblica incentrato sulla cautela. Dopo tanti anni, ho sentito cambiare qualcosa in me in occasione delle finali dei playoff della scorsa stagione, quando la RSI mi ha chiamato a commentare le partite dallo studio televisivo. In quell’occasione mi sono sentito insospettatamente a mio agio”.

«Grazie allo sport sto vivendo momenti indimenticabili»


> ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

11


r i t r at t o Parliamo allora di tuo papà, Paul-André Cadieux. Gli appassionati di hockey sanno che dal 1970 al 1990 ha pattinato nelle piste elvetiche figurando tra i giocatori stranieri più forti della storia hockeistica svizzera. Come hai vissuto questa condizione? E quando hai iniziato a giocare? “Molti dicono che quando nasci in una famiglia di hockeisti, non hai una possibilità di scelta; mio papà ha avuto successo, suo fratello – mio zio - ha vinto due medaglie ai Giochi Olimpici. Devo però ringraziare mio padre perché non mi ha mai forzato. Solo quando ho scelto di giocare a hockey, allora mi ha detto che avrei dovuto impegnarmi al cento per cento. Quando ero piccolo, ricordo che mi portava nel suo ufficio, dove ho trascorso molte domeniche a seguire le analisi delle partite che mi spiegava in dettaglio. La prima volta che sono sceso sul ghiaccio con i pattini - – avevo circa quattro anni -, ho resistito cinque minuti, e quando sono tornato a casa ho detto a mia mamma che non avrei mai giocato a hockey. Due o tre mesi più tardi, quando ho riprovato, mi sono innamorato del gioco e da allora non ho più tolto i pattini”. Hai giocato 13 anni come professionista. Hai disputato cinque finali, vincendone una con il Lugano nella stagione 2002/03. Come valuti la tua carriera da giocatore? “L’hockey su ghiaccio mi ha permesso di scoprire molti posti bellissimi e di incontrare tante persone. La mia carriera è stata caratterizzata da alti – le finali, le semifinali, il fatto di aver potuto giocare in squadre forti (Lugano, Ginevra, Friborgo, ndr), e da momenti duri, legati agli infortuni o a cocenti sconfitte sportive. Grazie all’hockey ho imparato cosa significhi lo spirito di squadra, ho vissuto grandi momenti nello spogliatoio o solo semplicemente sul torpedone, per le trasferte. A livello personale, sono sempre stato un giocatore di ruolo, che si sacrificava per la squadra. Lo sport per me è stato una grande scuola di vita che mi ha formato come uomo”. Parliamo ora della tua carriera di allenatore. Dopo aver allenato le giovanili del

12

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

Friborgo e della Nazionale, sei al secondo anno con l’HC Biasca Ticino Rockets. Come valuti questa esperienza? Sto vivendo una bellissima esperienza. Non siamo ossessionati dal risultato perché il principio che muove questa squadra è legato alla formazione e allo sviluppo di giovani giocatori che possano ambire a diventare professionisti. Anche per me è una sfida. Abituato da giocatore a giocare in squadre costruite per vincere, qui il mio compito è aiutare i giovani a crescere. Chi arriva a Biasca ha quale obiettivo comprendere di essere il responsabile della propria crescita. Il mio compito, unitamente al mio assistente Tomas Tamfal, è quello di essere persone grazie alle quali i giovani possano migliorare sia umanamente sia sportivamente. I Ticino Rockets si sono trasformati da progetto in una bellissima realtà nel panorama cantonale e nazionale”.

te A vol icino T nel vo capita i sportandare di do or d’acc


La via è tracciata, il cammino sarà lungo e irto di ostacoli.

Quasi un miracolo, vista la nota rivalità che intercorre tra Ambrì-Piotta e Lugano. Hai riscontrato e riscontri problemi a livello di integrazione, tra giocatori provenienti da scuole e mentalità differenti. Quest’anno poi, si aggiunge anche Davos, quale partner della squadra… “Quando sono arrivato in Ticino per giocare, mai avrei pensato che Ambrì e Lugano avrebbero potuto andare d’accordo in un progetto comune. Invece lo hanno fatto per il bene dell’hockey ticinese e svizzero. È una bella storia, e una grande sfida sportiva. Se la forza di una squadra risiede anche nella stabilità, a noi accade proprio il contrario. Ogni giornata di campionato porta con sé cambiamenti importanti in squadra e la sfida per il nostro staff consiste proprio in questo: riuscire a creare uno spirito di squadra nel cambiamento”.

«È una grande sfida non solo sportiva»

Provocazione: con lo staff tecnico di Ambrì e Lugano vi trovate in stanze separate o riu-

scite a dialogare in un luogo comune? “(Sorride, ndr). Ci sono giorni in cui ci troviamo tutti nella stanza poi, certo, non andiamo sempre d’accordo o non abbiamo sempre tutti la stessa visione, ma infine abbiamo un obiettivo comune, e questo è ciò che conta. Ambrì e Lugano, e da questa stagione anche Davos, sono il fondamento della nostra realtà. Certo, andiamo anche a pranzo tutti insieme”. Come si allena una squadra di giovani che ambiscono a raggiungere i massimi livelli dell’hockey svizzero? “Il compito principale è far comprendere ai giovani che i Ticino Rockets sono l’inizio di qualcosa di nuovo e non una destinazione finale. Nello stesso tempo non è detto che noi si possa essere il trampolino di lancio verso la National League. Ogni tanto è difficile gestire questi ragazzi. L’hockey in Svizzera concede ai giocatori delle sezioni giovanili di cambiare di categoria abbastanza agevolmente, mentre Il passaggio dagli élite all’”hockey dei grandi” è difficile. Vogliamo aiutare i ragazzi a realizzare il loro sogno, ma nello stesso momento dobbiamo far comprendere loro che la strada è lunga e che occorre un lavoro quotidiano volto alla continua crescita”.

>

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

13


Con il Combi-Steam cucinare diventa un piacere. V-ZUG vi facilita la vita con soluzioni semplici e individuali, ad esempio per cucinare. Il nuovo Combi-Steam MSLQ è il primo apparecchio al mondo in cui si riuniscono le modalità di cottura a calore convenzionale, vapore e microonde. Così cucinare in maniera sana e veloce è un vero passatempo: vzug.com

La perfezione svizzera a casa vostra


ritratto Teoria e pratica. L’attività di un allenatore comprende anche la creazione di idee nuove.

SCHEDA

biografica

Nome e Cognome: Jan Cadieux Nato il: 17 marzo 1980, a Davos Stato civile: coniugato, con Pamela, due figli, Thimoty e Hayden Professione: allenatore di hockey La partita memorabile da giocatore: Resega, aprile 2001, finale, gara 7 persa 2 a 1 ai supplementari contro lo Zurigo. Uno dei momenti più brutti e significativi della mia carriera. La partita memorabile da allenatore: ne ricordo una in particolare con gli juniores élite di Friborgo. Il giorno prima dell’inizio dei playoff i ragazzi sono venuti da me dicendomi che l’indomani avrebbero voluto presentarsi alla pista con il completo. Siccome non avevamo una divisa, immagino che avranno chiesto il vestito ai genitori o ai nonni. Quando li ho visti arrivare con i loro completi, mi sono detto, ‘il messaggio è passato, stanno giocando l’uno per l’altro, come veri uomini. Il luogo preferito della Svizzera italiana: ci sono molti luoghi, ma la Valle Verzasca è un posto speciale. Il piatto ticinese: polenta e brasato.

Quali sono gli obiettivi sportivi stagionali e i tuoi obiettivi personali? “Per quanto riguarda la squadra, vorrei che imparassimo a vincere. Con ciò non intendo la focalizzazione sul risultato finale, ma su tutto ciò che porta una squadra a ottenere un risultato positivo. I giovani non sanno ancora cosa occorre per diventare un giocatore professionista, i sacrifici ulteriori che bisogna fare per arrivare ai massimi livelli. Cosa proponiamo loro? Prepararsi coscienziosamente, coltivare il proprio atteggiamento e lavorare duramente. Questi sono tre principi controllabili, lavorando sui quali riteniamo di poter costruire uno spirito vincente. A livello personale, certo, ho l’ambizione di poter andare a mia volta in National League. Mio papà è stato un giocatore migliore di me. A me piacerebbe diventare un allenatore migliore di lui”. SCARICAMI Online potete scaricare il poster della squadra dei Ticino Rockets.

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

15


i n nat ur a

i lati nascosti

dei funghi I funghi sono conosciuti soprattutto perché finiscono nei nostri piatti, ma sono anche un anello fondamentale di tutti gli ecosistemi. testo Christian Bernasconi, Pro Natura Ticino - foto Andrea Persico

I

l primo pensiero, quando si parla di funghi, è rivolto ai boleti o ai tartufi che innestano il desiderio di andare a cercarli. Al di là del loro valore culinario e ricreativo,

16

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

l’importanza dei funghi è legata alla loro funzione ecologica. Questi organismi sono protagonisti fondamentali del ciclo vitale di trasformazione delle sostanze nutritive e insostituibili decomUn esemplare di fungo Coprino (Coprinus niveus).


Biotin-Biomed forte ®

UN FUNGO

gigantesco

Il più grande fungo della Svizzera si estende su un’area di 35 ettari (circa 50 campi di calcio). Si tratta di un chiodino (Armillaria sp.) scoperto nel Parco nazionale in Engadina nei pressi del Passo del Forno. Esso forma un fitto reticolo di ife nel terreno dalle quali, al momento della maturazione, sorgono i corpi fruttiferi appartenenti tutti allo stesso individuo! La sua età è stimata a più di 1000 anni.

positori capaci di assimilare qualsiasi materia organica. Tre sono i gruppi principali di funghi, a dipendenza di come si relazionano con gli altri organismi. I micorrizici vivono in simbiosi con le radici delle piante a cui facilitano l’assorbimento di sali minerali in cambio di zuccheri; i saprofiti invece trasformano radici, foglie o legno morto in humus, rimettendo in circolazione sostanze minerali e nutritive fondamentali per il buon funzionamento dell’ecosistema; i parassiti infine colpiscono le parti vive di piante e animali provocandone a volte la morte, ma mantenendo dinamico l’ecosistema. Nel nostro piatto finisce solo un’infima porzione (il capo fruttifero) di un grande e tentacolare insieme: il micelio, una struttura filamentosa che vive nel terreno, nel legno o in altri substrati. Questa struttura svolge un’azione benefica sul suolo: ne facilita la formazione, lo arieggia e trattiene le sostanze nutritive che altrimenti verrebbero dilavate e sottratte alle piante. Inoltre, non bisogna dimenticare che i funghi rappresentano una fonte alimentare per molti animali. Insomma, i funghi sono un anello insostituibile degli ecosistemi terrestri, in particolare di quelli forestali e meritano rispetto e protezione. v

In caso di disturbi della crescita di capelli e unghie in seguito a carenza di biotina.

biotina.ch

1 compressa 1 volta al giorno • Diminuisce la caduta dei capelli • Migliora la qualità di capelli e unghie • Aumenta lo spessore di capelli e unghie

È un medicamento omologato. Leggere il foglietto illustrativo. Disponibile nelle farmacie e drogherie.

Biomed AG, 8600 Dübendorf © Biomed AG. 07.2017. All rights reserved.

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

17


ORECCHINI CREOLI In argento 925, placcato oro

79.90 *

VAS0 Ad es. 14 × 14 × 20.5 cm

14.95

GIACCA

269.–

A , CAS

S , LIFE

TYLE

ile. no con st Un autun MODA

l vostro i e r e d n re dee per e nel prospetto i e t n a t Trovate eno di sorpres Coop City. a pi autunno , naturalmente, d attuale e


. e l i t s n o c o n n u t u Un a

PULLOVER Anche in nero

89.95

, C

TYLE

Non c’è stagione più varia dell’autunno. E la nostra selezione di prodotti ri­ specchia esattamente l’anima di questa stagione, con tante offerte ispirate all’autunno. Capi alla moda caldi per lei e per lui, idee creative per momenti di comfort allo stato puro e il tratta­ mento giusto per risplendere anche nelle giornate più grigie: da Coop City trovate tutto per trascorrere al meglio il vostro autunno. Vi aspettiamo a braccia aperte. www.coop-city.ch

BARATTOLO Ad es. 12 × 16 cm

19.95

TEIERA BODUM Con manico in bambù, 1 l

69.95

PIATTO VIVO IN TERRAGLIA Ad es. Ø 27 cm

12.95

Offerte valide dal 18.9.2018, fino a esaurimento delle scorte. * I gioielli sono in vendita nei Grandi Magazzini Coop City selezionati.

MODA

LIFES ASA,


a t avol a

la tradizione

è servita A cena a Barbengo da Marina e Marco Genocchio. testo Lorenza Storni - lorenza@illustrazione.ch foto Rémy Steinegger

T

radizione e appartenenza geografica questa sera si fondono in racconti e si traducono in una ricetta tramandata da generazioni: il manzo all’olio di Rovato (uno degli oltre 200 comuni della provincia di Brescia, ndr), un piatto dall’anima popolare e dal gusto antico di una cucina povera. Una ricetta di cui si trovano tracce già nel XVI secolo e della quale ne esistono numerose versioni. Una di queste è stata tramandata dalla nonna del papà di Marco Genocchio fino alla moglie Marina. Entrambi bresciani, lui “rovatese doc”. UNA VALVOLA DI SFOGO “Per cucinare il manzo all’olio si usa un taglio di carne non pregiato, il cappello del prete, le acciughe e pochi e poveri altri ingredienti. La preparazione di per sé è semplice, ma è lunga perché bisognerebbe mangiarlo il giorno dopo, riscaldato, come faremo noi questa sera”, mi spiega la coppia all’unisono. Marco mi racconta che sua mamma, brava cuoca, lo preparava la domenica o quando erano previsti ospiti e aggiun-

20

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

ge: “Il bresciano tipico ama mettersi intorno a un tavolo perché è un’occasione di socialità molto sentita”. Anche Marina è una brava cuoca: “Mi sono trovata abbastanza presto a dover cucinare perché mia mamma era impossibilitata per motivi di salute. Per la stessa ragione mio papà era diventato con gli anni un ottimo cuoco e mi ha trasmesso le sue conoscenze. Ed io mi sono resa conto che stare in cucina mi piace perché è bello sperimentare e preparare cose nuove. Come quando ho trovato la ricetta del Danubio salato, l’antipasto di questa sera. Inoltre, stare ai fornelli è una valvola di sfogo, un modo per rilassarmi, per trovare la pace dopo un’intensa giornata di lavoro”.

«Stare in cucina è una valvola di sfogo»

CUCINA GUSTOSA, RICCA, ABBONDANTE Precisa anche, che seppur con qualche incursio-


Il nome Danubio tradisce un’origine mitteleuropea, ma la sua storia e diffusione sono radicate a Napoli.

>

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

21


a t avol a

TA G L I A N D O

ne nelle cucine etniche, la sua è perlopiù di stampo classico lombardo. Mentre racconta le viene in mente che non ha mai cucinato a suo marito la gallina ripiena. “Un piatto che una volta, nella tradizione, si preparava la sera del matrimonio. Vale a dire che dopo il pranzo di nozze i parenti più stretti andavano a casa della sposa a gustare la gallina bollita ripiena. Nella nostra famiglia la si mangiava abbastanza spesso perché a mia mamma piaceva molto. Il ripieno che faceva lei, poi, era impareggiabile! La nostra era una cucina molto gustosa e ricca. La polenta, ad esempio, oltre alla classica farina, veniva fatta cuocere con pangrattato e un bel pezzo di gorgonzola… Per non parlare della carbonara che preparava mio

22

A TAVOLA… CON VOI Voi ci invitate da… voi quando a casa c’è tutta la famiglia. Una nostra redattrice e un fotografo verranno a casa vostra per scattarvi qualche fotografia e per chiacchierare di ricette, cibo, ricordi e alimentazione. Vi chiederanno la ricetta di una pietanza, magari quella della vostra “specialità”, nel limite del possibile, sarebbe bello poter fotografare anche il piatto pronto.

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

padre: per un chilo di pasta 12 uova e 7 etti di guanciale… Una carbonara senza eguali!”. E se in generale, in entrambe le famiglie di origine della coppia, non si lesina sulle dosi, qui Mar Marco apre un dibattito sul linguaggio delle ricette: “Ma come si fa a parlare di un pizzico o di una manciata di questo o quello? In quanto informatico ho bisogno di precisione. Io voglio sapere che lì devo aggiungere 30 grammi di… e non una spolverata!”. Una risata generale e Marina prende la parola: “Io ho bisogno della bilancia per ogni cosa, mentre mia suocera cucina tutto a occhio, pure i dolci! Perciò farci dare la ricetta del manzo all’olio con le quantità più o meno esatte è stata una vera impresa!”.

Pur non essendo di Rovato, Marina ha imparato a cucinare il famoso manzo all’olio, un piatto antico della cucina povera del comune bresciano.

Desideriamo invitarvi a casa nostra per raccontarvi cosa significa per noi il cibo, per svelarvi una ricetta di famiglia e per farvi assaggiare il nostro piatto preferito. Famiglia (nome e cognome): ___________________________________________________________ Via: ______________________________________________ Località: __________________________________ Tel.: _____________________________________________________________________________________________ _______________________________________________ Tra tutti i tagliandi pervenuti in redazione ne estrarremo uno per edizione. È quindi possibile che la vostra candidatura venga conservata per un’altra edizione e che veniate contattati in un secondo tempo.


Marco e Marina, hanno bisogno di ricette precise...

fare 23 litri alla volta ad alta fermentazione…”, spiega l’informatico che si diletta anche nella realizzazione di limoncello, arancino e altri liquori fruttati preparati con erbe e spezie per tisane. Mentre a Marina piace molto cucinare i dolci. Uno di questi è la sbrisolona, una tipica torta lombarda friabile, anch’essa originaria della tradizionale cucina povera. “Là dove l’originaria tradizione popolare è rispettata, la sbrisola non viene tagliata a fette, ma spezzata con un pugno abilmente assestato al centro di essa: se si sbriciola è perfettamente riuscita”, leggo in internet. Non ho chiesto a Marina se avesse usato il pugno, ma quello che è certo è che la sua sbrisolona è stata spezzata a mano ed era buonissima con quel gusto deciso di burro, mandorle e… passione. v BIRRA, LIQUORI E DOLCI Marco resta in tema raccontando che ama produrre un po’ di birra ad uso personale. “Naturalmente ho comprato un kit e ho seguito le istruzioni pedissequamente. Se ne possono

SCARICAMI Online le ricette di Marina e Marco Genocchio.

Non occorre essere ricchi.

Beneficiate dei vantaggi di una gestione patrimoniale professionale già a partire da 10’000 franchi e delegate le vostre decisioni in materia a esperti finanziari di lungo corso: cler.ch/investimenti

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

23


s al ut e

vacanze

viaggi e salute Partire per mete esotiche, la natura incontaminata, le spiagge… e i rischi? Alcune malattie si possono prevenire con le vaccinazioni, altre evitando le punture delle zanzare, adottando una buona igiene alimentare e un comportamento adeguato durante il viaggio. a cura dell’Ufficio del Medico cantonale

È

autunno ormai, piove e Andrea sta studiando. La fantasia però vola: l’estate prossima, dopo la maturità, non andrà più in vacanza con mamma e papà. Partirà con i suoi due compagni e amici: visitare Rio de Janeiro, divertirsi sulle spiagge di Recife, scoprire l’Amazzonia… Malgrado un budget ridotto, i tre ragazzi hanno pianificato un itinerario molto invitante! I loro genitori sono certo felici per l’entusiasmo dei figli, ma anche un po’ preoccupati. Proprio recentemente hanno letto che in Brasile c’è un’epidemia di febbre gialla che fa numerose vittime: esiste un vaccino contro la febbre gialla? E poi non c’è anche la malaria? E per la Zika cosa bisogna fare? Dal profilo sanitario, un viaggio in Paesi tropicali presenta un certo numero di rischi, per cui è importante prepararlo per tempo, informarsi adeguatamente e adottare le misure di prevenzione a tutela della propria salute. I VACCINI Esistono varie malattie che si possono prevenire tramite una vaccinazione. La febbre gialla è l’esempio più conosciuto, poiché alcuni Paesi (so-

24

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

prattutto in Africa) la richiedono per poter entrare nel Paese. Ma anche se non è obbligatoria, per recarsi dove la malattia è presente (come è il caso del Brasile,) è comunque importante vaccinarsi. Da osservare che la vaccinazione contro la febbre gialla è valida 10 giorni dopo la somministrazione del vaccino e può essere fatta solo presso alcuni medici appositamente autorizzati dall’Ufficio federale della sanità pubblica, per cui è meglio pensarci per tempo. Prima di un viaggio, è importante consultarsi con un medico per verificare se le vaccinazioni di base (difterite-tetano, pertosse, epatite B, morbillo, rosolia e orecchioni) sono aggiornate e/o se del caso effettuare i richiami raccomandati. Esistono vaccini associati specificamente ai viaggi, come quello contro l’epatite A oppure contro il tifo, malattie che si trasmettono con acqua e alimenti contaminati quando non si presta abbastanza attenzione alla provenienza e alla qualità di quello che si consuma. Per soggiorni più lunghi oppure in casi particolari (viaggi in bicicletta, trekking) si raccomanda il vaccino contro la rabbia, potenzialmente trasmessa da qualsiasi mammifero, ma prevalentemente dai cani ran-


dagi. La rabbia è una malattia mortale, trasmessa attraverso il morso dell’animale malato: in caso di morso è dunque di vitale importanza lavare accuratamente la ferita con acqua e sapone, disinfettarla e consultare rapidamente un medico per poter ricevere in tempo utile le cure del caso. In alcuni paesi dell’Africa, durante la stagione secca (da dicembre a giugno), si osservano ogni

anno epidemie estese con centinaia di casi di meningite, motivo per cui è raccomandata la vaccinazione contro la meningite da meningococco. Il vaccino offre una protezione per circa 5 anni. Esistono inoltre malattie molto più rare ed esotiche, come l’encefalite giapponese, malattia virale trasmessa tramite punture di zanzare nel sud-est asiatico e la cui vaccinazione viene solitamente

DISTRIBUZIONE DELLA FEBBRE GIALLA

nel mondo

> ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

25


è tempo di ...

Selvaggina dal 1842

Pazzallo

Qualità e tradizione

LA SELVAGGINA IL FAGIANO, IL CAMOSCIO, IL CERVO, LA LEPRE, IL CINGHIALE E... NIENTE SELLA DI CAPRIOLO!

PROMOZIONE BANCHETTI da 10 a 50 persone

AFFETTATO MISTO TICINESE POLENTA AL CAMINO SERVITA CON: BR ASATO DI MANZO CONIGLIO IN UMIDO FUNGHI PORCINI MORTADELLA E FAGIOLI POLENTA CUNCIA GELATO DI UVA AMERICANA

PROVATE LA SPECIALE “MURCHINADA DI SELVAGGINA” Menu speciali per cene aziendali pre natalizie

Tel. 091 994 60 44 www.morchino.ch Aperti da martedì a domenica. Sabato solo la sera Chiusura invernale dal 23.12.2018 al 28.02.2019

MERLOT DEL TICINO, ACQUA, CAFFÈ GR APPINO O NOCINO O LIMONCINO

In occasione della Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto (dal 1. ottobre al 4 novembre)

proponiamo

tutto per CHF 50.– iva inclusa VIALE alle CANTINE - 6850 MENDRISIO 091 646 70 89 - www.GROTTOBUNDI.com

da Flavio «Mamo» Quadranti

un classico da 130 anni

Salmì di Cervo con Tris di Polenta

polenta rossa fritta polenta nera polenta gialla «Mulino della Bruzzella» Viale alle Cantine 30 - 6850 Mendrisio Tel. 091 646 53 12 - www.grottosanmartino.ch

Speciale Selvaggina Capriolo p.p. Sella dpi ersone, 58.– min. 2 6944 Cureglia | Via Grotti 2 | 091 967 12 26 info@grottoticinese.ch | www.grottoticinese.ch

Vinoteca | Vini | Champagne | Distillati | Mondo Whisky | Idee regalo Tamborini Carlo SA, via Serta 18, 6814 Lamone, 091 935 75 45, www.tamborinivini.ch


sa lute

IL RISCHIO DI MALARIA

nel mondo

Malaria nel 2017

raccomandata soprattutto durante la stagione delle piogge, per soggiorni lunghi in ambiente rurale dove il virus della malattia è presente. LA PREVENZIONE Chi viaggia in Paesi tropicali deve valutare anche la possibilità di esposizione alla malaria, presente in diversi Paesi del mondo e trasmessa dalla puntura di una zanzara: laddove il rischio è elevato, si raccomanda una profilassi medicamentosa durante tutto il viaggio, mentre dove il rischio è più basso, si consiglia di portare con sé una cura da usare al bisogno. Proteggersi in maniera efficace dalle punture delle zanzare vale per la malaria così come per altre malattie, come zika, chikungunya, dengue. Non esistono vaccini contro queste malattie, per cui l’unica possibilità di prevenirle consiste nel ridurre il più possibile le punture delle zanzare. Un altro problema frequente è la diarrea del viaggiatore, raramente grave ma spesso sufficiente da rovinare una parte delle vacanze. I microbi che la causano sono trasmessi dall’acqua e dal cibo, per cui vale la regola “cook it, boil it, peel it or forget it!”: tutto ciò che è ben cotto, bollito o che si può pelare è considerato sicuro, mentre i cibi crudi o poco cotti, le insalate, l’acqua del rubinetto (e il ghiaccio!) e la frutta già pelata, sono generalmente da evitare.

In molti Paesi inoltre sono frequenti le malattie a trasmissione sessuale e molte persone sono por portatrici del virus HIV e/o di altre malattie sessualmente trasmissibili, per cui bisogna evitare di avere rapporti sessuali occasionali o comunque proteggersi sempre con un preservativo. Infine, le cause di morte più frequenti durante questi viaggi non sono le malattie infettive bensì gli infortuni, in particolare per incidenti della circolazione. Le strade sono spesso in cattive condizioni, poco illuminate e le auto a noleggio non sempre in perfette condizioni. A questo si aggiunge che in vacanza si tende magari a bere un po’ di più e ci si mette al volante con un tasso alcolico elevato. L’attenzione sulla strada deve sempre essere altissima e chi guida non beve, anche in vacanza! Andrea e i suoi due amici non hanno rinunciato all’idea del viaggio e si sono rivolti al loro medico curante che li ha riferiti a un collega autorizzato per fare la vaccinazione contro la febbre gialla. I tre giovani hanno deciso di vaccinarsi anche contro l’epatite A. Il medico ha prescritto loro un repellente contro le punture delle zanzare e un medicamento da portare con sé per curare un’eventuale crisi di malaria (presente in Amazzonia). Infine, ha dato loro dei consigli d’igiene alimentare e sul “sesso sicuro”. v

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

27


i n vi aggi o

gli incredibili

mumuhuila Angola, terra tribolata che cerca di dimenticare una lunga guer guerra civile. I visitatori sono pochissimi e l’accesso al paese difficile. Un fatto questo che ha permesso a etnie del luogo di preservare usi e costumi ancestrali e unici al mondo. testo e foto Roberto Schneider - roberto.s@illustrazione.ch

CON NELITO NEI VILLAGGI MUMUHUILA Nelito mi dice di avere 14 anni, ma non gliene davo più di dieci. Si autonomina mia guida al mercato. Mi chiede cosa desideri vedere e mi spiega di tutto, è molto sveglio e non mi chiede nulla in cambio del suo tempo, anzi, si meraviglia quando decido di offrirgli una bibita fresca. Comprenderò in seguito che la sua maggiore e unica ricompensa sarà il potersi mostrare alle genti del luogo in compagnia dello straniero, uno dei rarissimi bianchi giunti in questi luoghi. Quando comprende la passione e la curiosità che provo nell’incontrare le genti Mumuhuila e di come desideri sapere il più possibile dei loro usi e costumi, mi prega di seguirlo dicendomi di sapere dove si trovino i loro villaggi nella savana. Oramai ha conquistato la mia fiducia, anche se in seguito, qualche dubbio sulle sue conoscenze e sul suo senso di orientamento mi verrà. Infatti girovaghiamo su piste sabbiose per un paio d’ore, spesso ci fermiamo a chiedere informazioni ai passanti, ma a volte nemmeno le genti Mumuhuila sanno indicarci con precisione l’ubicazione dei loro villaggi. I loro riferimenti per orientarsi sono totalmente diversi dai nostri. I villaggi sono molto piccoli e sempre nascosti,

28

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18


quasi mimetizzati, nella vegetazione. Se ne intuisce la loro presenza nelle vicinanze quando ci si imbatte in campi coltivati di mais, ma anche così a volte la ricerca è vana. Immaginabile la gioia di Nelito quando finalmente giungiamo in un villaggio Mumuhuila; ma altrettanto immaginabile la sorpresa degli indigeni nel vedersi comparire davanti improvvisamente uno straniero bianco. Anch’io sono un po’ intimorito dalla situazione. Posso comunicare con loro solo a gesti e non sono certo di essere benvenuto. Piano piano la situazione si sblocca, seguendo la trafila usuale dei villaggi africani. L’incontro col capo villaggio, la presentazione e le spiegazioni riguardanti le ragioni della visita, un piccolo regalo e poi ci si siede all’ombra di un riparo di foglie guardandosi in faccia e cercando di instaurare un impossibile colloquio. Comprendo a fatica il capo villaggio quando mi spiega con orgoglio di avere più mogli, un simbolo di elevato stato sociale. In Angola la bigamia è proibita, ma in questi luoghi nessuno sa nulla di queste regole, né vi sono controlli. Quindi, a gesti mi fa segno di seguirlo, mi mostra il villaggio, i loro orti, i loro animali (capre e scarni bovini), tutto ciò che hanno. Le case sono molto semplici, costituite da pali conficcati nel terreno gli uni vicini agli altri, i tetti di paglia e foglie, allineate in modo da formare un cerchio, lasciando così un ampio spazio al centro. Qui le genti si incontrano sotto ripari di foglie che mitigano un po’ l’opprimente calura. COLLARI DI STERCO E OLI NATURALI Nella comunità non vi è quasi movimento, la maggior parte delle persone dorme sdraiata per terra all’ombra di grandi alberi. In una capanna, un’anziana macina il grano, altri siedono senza dirsi alcunché. Sono affascinato da questa vita quasi primordiale, quasi animalesca, ma ancora di più dalle acconciature delle donne. I capelli riuniti in trecce, il cui numero ha pure un preciso significato, vengono rinforzati con un impasto rosso, detto “oncula”, fatto di una miscela di pietre macinate, sterco animale, corteccia essiccata e oli aromatici. Alle estremità delle grosse trecce, così come sulla fronte, sono posti ciondoli di

>

Festeggiamo con voi i nostri 128 anni

12,8% su tutti i prodotti

Per usufruire dello sconto presentare il presente coupon al personale di vendita. Non cumulabile con altre promozioni e non valida per gli ordini già emessi.

S. Antonino delcomobili.ch delcomobili

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

29


i n vi aggi o A pagina 30: Il pesante collare rimane tutta la vita. A sinistra: Nel villaggio mi regalano dei meloni. A pagina seguente: Le tipiche acconciature delle donne.

conchiglie e perline colorate. Se le trecce sono ingombranti, ancor di più lo sono gli incredibili collari che segnalano l’appartenenza a una specifica comunità e sono considerati segno di bellezza. I collari - detti Missanga - accompagnano tutta la vita delle donne e man mano che gli anni passano divengono più voluminosi. Sono fatti con un pesante impasto di argilla e lattice mischiato a perline e hanno colori naturali che variano tra il rosso e il giallo. Gli abiti delle genti Mumuhuila per contro sono scarni, pochi tessuti coloratissimi e piccole gonnelline, mentre variegati sono monili, ciondoli e lunghe catenelle di perline colorate con i quali adornano il loro corpo. I Mumuhila vivono di agricoltura e di pastorizia. Si nutrono di latte, di impasti di grano, verdure e curiosamente di miele proveniente da allevamenti di api. Raramente mangiano carne e sacrificano gli animali solo per feste o eventi religiosi particolari. Queste genti credono in un essere supremo, ma pure in tanti spiriti dei loro antenati con i quali è necessario mantenere un buon rapporto. DAI MUMUHUILA ALLA POLIZIA LOCALE La sera, rientrato alla “pousada” (la pensione), durante la cena ho modo di riflettere su quanto

30

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

vissuto nel corso della giornata con Emanuel, il figlio di Carlos, il proprietario. Curiosamente pare essere più incuriosito dal mio particolare incontro con la “cattiva” polizia locale, che non dalle mie esperienze con i Mumuhuila. Al ritorno da Lubango, avevo infatti faticato non poco a trovare un trasporto per raggiungere la pensione. I tradizionali pulmini bianco e blu sovraffollati sembravano essere spariti dalla circolazione, e con il calar della sera sempre meno erano le vetture che si vedevano sulle strade. Oramai mi stavo rassegnando a un faticosissimo ritorno a piedi sulla tortuosa strada che con stretti tornanti risale di oltre 300 metri la collina sovrastante la città. Ero così incappato in un controllo della polizia. Uno dei blocchi di persone armate tanto temuti dai locali, che se da un lato garantiscono l’ordine, dall’altro, a causa di un “eccesso di zelo” nelle verifiche di documenti e veicoli, non di rado possono concludersi con la confisca del mezzo o con l’arresto. Più spesso però vi sono altre soluzioni quali la tradizionale “gasiosa”, che non è una bibita gasata,

«In Angola,

il tempo è la ricchezza che molti possiedono»


S. Antonino delcomobili.ch bensì il sinonimo di una bustarella che compare quasi impercettibilmente e passa da una mano all’altra, facendo il giro del veicolo da visionare. Il mio problema è però un altro, e così mi rivolgo con cautela e cordialmente al capo del posto di blocco, un robusto e austero poliziotto che mi dice, ma pare un ordine, di aspettare lì a bordo strada. Passano solo pochi minuti e ad un intimorito automobilista il poliziotto chiede di portarmi alla pensione, perché sono un suo amico... Ringrazio il comandante, che contraccambia con un grande sorriso, immagine della sua soddisfazione per essere riuscito ad aiutare lo straniero. Nei minuti successivi cercherò di spiegare al mio “autista” la situazione per fargli comprendere che non ha nulla da temere, né dalla polizia né tantomeno da me. Emaunel è molto colpito e sorpreso dal mio racconto, ma poi continua a parlare del più e del meno e di quanto, dice lui, in Europa si lavori troppo e ci si dimentichi troppo spesso del tempo da dedicare a se stessi. Qui in Angola pare proprio che il problema non esista, le genti sono tranquille e disponibili, mancano forse i soldi, ma il tempo è indubbiamente una ricchezza che molti possiedono. v

Per vivere la casa in armonia con la natura.

Tavolo Magnum in legno massello.

Scelta tra ontano, faggio, acero, rovere, ciliegio e noce. In varie misure.

Da 3’458.-

2’998.-

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

31


o r oscop o testo Cloris Sciaroni cloris@illustrazione.ch

g ARIETE 21/3 - 20/4

h TORO 21/4 - 20/5

i GEMELLI 21/5 - 21/6

j CANCRO 22/6 - 22/7

32

PREVISIONI PER LA PRIMA METÀ DI OTTOBRE 2018

Questa prima parte del mese sarà più faticosa e sottrarrà tempo agli affetti. Da non dimenticare neppure Saturno, sempre in posizione critica per voi della 1. decade. Troppe cose, troppi impegni cui far fronte, a cui si aggiunaggiun gerà qualche preoccupazione extra. Marte sarà sì in posizione favorevole, ma vi renderà impazienti e nervosi. Questo riguarda soprattutto chi fra voi ha due attività e/o pianeti in Scorpione, perché date un’importanza esagerata al denaro. Attenzione. E in amore quanto siete disposti a dare? Donne guardatevi da storie con persone impegnate. Salute: sport moderato e prudenza alla guida nei primi nove giorni. Una pausa salutare si imporrà durante il novilunio del 9.10. In questa prima parte sarà bene valutare firme e accordi e capire se il vostro lavoro come indipendente necessita di alcuni aggiustamenti o cambiamenti. Sarà importante per voi avere un’autonomia anche come dipendente, visto che avete buon senso organizzativo e spirito creativo. Tuttavia dovrete smussare certi lati spigolosi di voi ascoltando anche le idee o i suggerimenti altrui, giusto per vivere in ar armonia. Vale anche nella vita di coppia. Marte e Venere sono insidiosi. Non mancheranno rivali e gelosie. Controllate i vostri impulsi. Prudenza nella gestione delle finanze dal 5.10 in poi: possibili spese extra in vista. Salute: a voi donne le stelle suggeriscono controlli ginecologici. Interessante questa prima parte del mese, con Sole e Marte in trigono che infonderanno dinamismo ed entusiasmo, in particolare se state iniziando un nuovo percorso professionale o volete concretizzare un vostro progetto. Possibili collaborazioni con l’estero. Novità inaspettate in arrivo. Mercurio positivo inoltre vi donerà estro creativo e l’intuizione giusta per fare affari o stipulare un contratto importante. Ricordatevi di mettere sempre tutto nero su bianco. E siccome Venere sarà retrograda a partire dal 5.10, suggerisco alle donne di controllare gli impulsi allo shopping. E in amore? Complicità e intelligenza si sosterranno a vicenda, intrigante il novilunio del 9.10. Sport per mantenersi in forma. Nei primi nove giorni del mese ci potranno essere delle discussioni in casa per vari motivi. Si sa, non è sempre facile farsi comprendere, perché ciascuno ha le proprie idee e le proprie fissazioni. Potrà trattarsi dell’educazione dei figli, degli alimenti, nel caso vi stiate separando. O ancora siete voi giovani che non vi decideci dete a uscire di casa perché vi fa comodo. Per quanto riguarda il lavoro, Mercurio si porrà in ottimo aspetto dal 10.10, offrendo opportuniopportuni tà interessanti. Forse dovrete guardare un po’ più lontano, come vuole Giove, sempre in bel trigono. Aguzzate l’ingegno. E con una Venere seducente vivrete momenti magici in amore. Voi donne sarete molto fertili. Regolatevi.

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

k LEONE 23/7 - 23/8

l VERGINE 24/8 - 22/9

a BILANCIA 23/9 - 22/10

b SCORPIONE 23/10 - 22/11

I primi nove giorni saranno piuttosto positivi ed è qui che dovrete sfruttare le vostre idee, la vostra creatività. Favoriti sono i viaggi di lavoro, i contatti con il pubblico. Poi dal 10.10, con Mercurio critico, dovrete muovervi con maggiore prudenza, mordervi la lingua prima di parlare ed evitare le provocazioni che non mancheranno, in particolare con soggetti dello Scorpione o dell’Aquario. Non dimenticate che avete sempre Marte in opposizione. Anche la vita di coppia verrà messa a dura prova, vuoi per questioni di denaro o rivalità. ControlControl late il vostro fuoco impulsivo. Voi donne cer cercate di non esagerare con le vostre pretese e moderatevi nello shopping perché Venere sarà in posizione critica. Mese importante per definire ciò che avete iniziato: potrà essere un nuovo lavoro, una nuova convivenza, o ancora sistemare la nuova casa, fare delle modifiche. Dal 10.10 Mercurio si sposterà in Scorpione, ben sostenuto da Saturno, questo favorirà la ricerca, il desiderio di conoscenza e l’introspezione. Inoltre aiuterà voi studenti o neo laureandi a specializzarvi in un settore che sentite a voi affine. Non mancherà il successo per chi si impegna con costanza. In amore dovrete sfor sforzarvi a comunicare quello che sentite veramente dentro, ma attenzione a non puntualizzare i difetti dell’altro senza guardare ai vostri. Donne non cercate di manipolare il partner seducendolo. Chi ha seminato bene ora raccoglierà ottimi frutti, siete fra questi? Sebbene le dissonanze di Saturno e Plutone saranno “presenze scomode”, specie nei primi quattro giorni, che appaiono un po’ faticosi, avrete comunque delle ottime opportunità di riscatto. Sole e Marte supporteranno il vostro senso di giustizia e vi renderanno combattivi. Pur avendo Mercurio nel segno fino al 9.10, che favorisce le trattative diplomatiche, dovrete fare i conti con gelosie e rivalità. Non sarà da escludeesclude re che possiate anche fare dei tagli netti con persone o situazioni difficili. Importante svolta con il novilunio nel segno il 9.10. E come sarà l’amore? Voi donne userete le armi della seduzione per ottenere ciò che volete. Marte ancora in posizione critica, vi renderà impazienti e a tratti intolleranti. Tendete a lasciare poco spazio agli altri perché troppo competitivi. Ma grazie ai pianeti in Bilancia, nei primi nove giorni troverete vie più diplomatiche per chiarire alcune posizioni scomode che avete creato. Ritroverete l’armonia con l’apertura del cuore. Chi è ancora in attesa di risposte circa un contratto potrà contare sul supporto di Mercurio a partire dal giorno 10. Anche eventuali vertenze legali troveranno la giusta soluzione grazie a Venere e Giove nel segno. In amore prediligerete intelligenza e complicità nell’altro. Periodo magico per i cuori liberi e innamorati. Chi vive situazioni ambigue dovrà prendere una decisione.


PREVISIONI PER LA PRIMA METÀ DI OTTOBRE 2018

c SAGITTARIO 23/11 - 21/12

d CAPRICORNO 22/12 - 20/1

Questa prima parte del mese si rivelerà molto interessante e dinamica e vi aprirà le porte per nuovi traguardi, per valorizzare al meglio le vostre qualità o per scoprire nuovi valori, per conoscere altre persone con cui “viaggiare” insieme in questo cammino di trasformazione, sempre con i piedi per terra. Ce ne sarà tanto bisogno. A livello lavorativo sarete aperti e pronti per altri ruoli, magari in ambienti diversi dal solito. Prestate attenzione ai segnali che vi arriveranno tramite amici o i social network. Anche in campo amoroso potranno subentrare delle piccole rivoluzioni ma vi faranno conoscere l’amore sotto altri aspetti. Possibilità di fare esperienze profonde e trasformative. In questa prima parte del mese potreste sentirvi più affaticati del solito, specie se nei mesi scorsi avete dato troppo e vi siete concessi poco spazio per voi. Potrà anche darsi che invece il malessere interiore sia dovuto all’insoddisfazione che state vivendo, perché qualcosa dentro di voi scalpita, per cui avete bisogno di trovare nuovi interessi o addirittura di cambiare ambiente. Allontanarsi dalle sicusicu rezze o dalle abitudini che vi siete costruiti nel tempo non sarà semplice, ma nessuno può offrirvi le garanzie che cercate. Vale anche in campo amoroso. Nei nuovi incontri potreste addirittura scambiare l’amicizia per amore o comportarvi in modo distaccato per paura di venire delusi.

e AQUARIO 21/1 - 19/2

f PESCI 20/2 - 20/3

Il mese inizierà bene, spira aria di cambiamento e finalmente qualcosa si sblocca. E Marte accenderà i motori. Anche se non sembra esserci ancora nulla di stabile, state ponendo le basi per un futuro interessante. Parlo a voi giovani. Naturalmente molto dipenderà dall’impegno che metterete e dalla fiducia in voi stessi e nelle vostre capacità. E per tutti, siate ricettivi ai segnali che arrivano attorno al novilunio del giorno 9.10. Potrà riguardare un evento concernente voi stessi, un amico o un parente. In amore e nelle finanze dovrete essere più attenti, poiché Venere dal 5.10 si porrà in moto retrogrado. Far collimare le proprie scelte con le esigenze dell’altro, non è sempre facile. Voi state attraversando una fase di riorientamento della vostra vita professionale, ma non solo. Molti di voi penseranno di cambiare priorità e obiettivi. Di sicuro avrete molta più fiducia in voi stessi e sarete più autonomi e maturi. Perciò prediligerete ruoli in cui potete esprimere le vostre idee creative, a modo vostro. Se siete indipendenti o lavorate con un socio, siate chiari nella distribuzione dei proventi e delle risorse. Avete bisogno di allar allargare la cerchia dei clienti? Nessun problema, dal 10.10 Mercurio si sposterà in Scorpione, dove già stazionano Giove e Venere. Ispirati e affascinanti saprete catturare l’attenzione del pubblico. Si dice tra l’altro che siete degli “incantatori” nati, degli illusionisti.

Freschezza delle erbe previene infiammazioni gengive sane contro l’alito cattivo sapore fresco contro la raucedine da 100 anni contro le afte altamente efficace ricaricabile

Prodotto di qualità; nelle farmacie e drogherie

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18

33


archi vi o

vino a grappoli Un servizio d’inizio autunno, apparso su Illustrazione Ticinese nel 1933, presenta la festa della vendemmia che… avrà luogo fino nei primi giorni di ottobre a Lugano-Castagnola, tra degustazioni, sfilate di carri allegorici e musica. Dieci giorni all’insegna del buon gusto, che si tramanda attraverso le generazioni. a cura Marco Ortelli - marco.o@illustrazione.ch

“F

esta prettamente nostrana, questa, atta a valorizzare il più tipico prodotto della nostra terra, a farlo vieppiù conoscere ed a farne maggiormente apprezzare le virtù terapeutiche. Non solamente nella grande cantina, che verrà eretta sul Campo Marzio, di fronte al Bagno Spiaggia, si potrà gustare le migliori e più saporite uve a prezzi ragionevoli, ma altresì nei punti principali della città, ove sorgeranno appositi chioschi, nei quali graziose venditrici in veri costumi ticinesi porgeranno al pubblico il dolce frutto, ed il prelibato succo d’uva, del quale i medici non si stancano di cantare le molteplici virtù curative”. v

SCARICAMI L’articolo completo apparso il 30 settembre 1933.

34

ILLUSTRAZIONE TICINESE 09-18



L’albero di Natale e il treno del paese delle meraviglie Illuminato, in movimento su tre livelli e accompagnato da musica

, ho!” “Ho, ho rno gira into le ta a N o le Babb o di Nata all‘alber

Ispirato alla straordinaria arte di Thomas Kinkade, questo affascinante capolavoro “L’albero di Natale e il treno del paese delle meraviglie” dona a casa Sua una speciale atmosfera natalizia.

Illuminato!

Con i suoi 12 edifici illuminati a festa e più di 30 statuine questo capolavoro realizzato e dipinto a mano è una decorazione natalizia esclusiva per la grande festa dell’anno. Mentre Babbo Natale gira intorno all’albero e il treno percorre il paesaggio da sogno, risuona un meraviglioso medley con le più belle melodie natalizie. Si lasci affascinare da questa scena sonora. Si assicuri per tempo questa straordinaria decorazione natalizia: l’edizione è limitata! ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆

Il treno espresso delle meraviglie con musica viaggia su 3 livelli

12 edifici illuminati con più di 30 abitanti del paese Il treno espresso delle meraviglie viaggia su 3 livelli Babbo Natale nella sua slitta gira intorno all’albero Realizzato in fine polvere di resina Con certificato di autenticità Garanzia di resa valida 365 giorni

12 edifici illuminati con più di 30 abitanti del paese

✃ BUONO D’ORDINE ESCLUSIVO

Termine di ordinazione: 12 novembre 2018 No. di riferimento: 60157 / 14-00328-001G Sì, ordino la scultura illuminata “L’albero di Natale e il treno del paese delle meraviglie” Desidero

❒ fattura unica

❒ rate mensili

Nome/Cognome Per cortesia, scrivere in stampatello Via/N.

Prezzo: Fr. 199.80 o 3 rate mensili di Fr. 66.60 (+ Fr. 16.90 spedizione e servizio)

Cap/Città E-mail Firma

Telefono

Trattamento dei dati personali: Trova informazioni dettagliate sulla protezione dei dati alla pagina www.bradford.ch/datenschutz. La società The Bradford Exchange non Le invierà alcuna offerta per e-mail, telefono o sms. Può modificare sempre, in ogni momento, le Sue preferenze di contatto, mettendosi in comunicazione con noi all’indirizzo o al numero di telefono indicati a lato. Qualora non volesse più ricevere le nostre proposte neanche per lettera, La invitiamo a comunicarcelo via telefono, e-mail o tramite lettera.

Dimensione originale: ca. 40 cm di altezza. Adattatore incluso, funziona anche con 3 pile AA (non incluse nella confezione).

Numero del prodotto: 14-00328-001G

www.bradford.ch fb.com/BradfordExchangeSchweiz

Per ordinare online no. di riferimento: 60001 60157

Spedire subito a: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar Tel. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.