Vuorenmaan asiakaslehti 1/2013

Page 1

uote

1 20 . essa

uod

00

htum aa v

tapa

utus

lask

tässä numerossa

37 0

aka

usas i

akti

ivist

a la

skut

260

0

sta.

toim

laak

itett

erit

ua t

1 90

SCHAEFFLER VASTAA JA TOIMII

uote tta v u

od e ssa .

4 81

sleipner – innovaatiot veivät maailmalle

toim i yli 4 tusta v 500 uode joka s s a , päiv ä.

0 00 0

3

ykkösenä yhteistyö

jussi pellinen – moottorivelho | jyväskylän toimipiste uudistui | taloushallinnon tehotiimi


2 |

Sisällys 03 Kannattava kumppanuus näkyy ja kuuluu  Pääkirjoitus 04 Ajankohtaista & nimitysuutiset 06 MKH-Keskuksen VIrtasen ideasta jalostui Vuorenmaan palvelupisteverkosto PALVELUpiste 08 Sleipner Finland Oy – tuoteinnovaatiolla kaivosalan kärkeen kannattava kumppani 12 Jussi Pellinen – Moottorivelho osaaminen

toimipiste

18

Jyväskylän toimipiste – uusiin tiloihin uudella ilmeellä Toimipiste uudistui sisältä ja ulkoa.

14 Vuorenmaalaiset koulutuksessa: Kohti kuuntelevaa kumppanuutta henkilökunta 18 Jyväskylän toimipiste – uusiin tiloihin uudella ilmeellä TOIMIPISTE 22 Mari Malmivaara ja Jouni Kesälä ovat Schaefflerin kasvot KANNATTAVA KUMPPANI henkilökunta

26 Taloushallinnon tehotiimi toimii Lapualla henkilökunta 28 tuote-esittelyt

Kumppanuus

14

Vuorenmaalaiset koulutuksessa: Kohti kuuntelevaa kumppanuutta Kumppanuus on yhteinen asia, jossa vuorenmaalaisuus näkyy.

Vuorenmaa Yhtiöiden asiakaslehti 2013 Päätoimittaja: Tapio Rauhala Toimitussihteeri: Sanna Talvitie Taitto: Mainostoimisto Ilme Oy Painopaikka: Offsetpaino L. Tuovinen Ky, Kuopio

22

Mari Malmivaara ja Jouni Kesälä ovat Schaefflerin kasvot Schaeffler on yksi Vuorenmaan tärkeimpiä päämiehiä ja sen kautta Vuorenmaalle tulevat mm. FAG:n ja INAn laakerituotteet.


pääkirjoitus

3

kannattava kumppanuus

näkyy ja kuuluu

T

ervetuloa lukemaan Vuorenmaa Yhtiöiden asiakaslehteä. Aloitimme kaksi vuotta sitten prosessin, jossa selkeytimme arvomme ja toimintaperiaatteemme. Ydinajatukseksi ja kantavaksi teemaksi määrittelimme kannattavan kumppanuuden; yhdessä kannattavat kumppanit muodostavat toimivan kokonaisuuden. Taustatyö on nyt tehty ja kannattava kumppanuus -teemamme alkaa näkyä ja kuulua Teille asiakkaille, päämiehille ja yhteistyökumppaneille. Jyväskylän uuden myymälän sisustuksessa näkyvät uudet värimme ja kumppanuusteemamme on myös näyttävästi esillä seinäteippauksissa. Uusien tilojen sijainti on hyvä ja sinne löytävät jatkossa myös kuluttaja-asiakkaat paremmin. Tavoitteemme on ymmärtää asiakastamme yhä paremmin ja tätä kehitämme jatkuvalla kouluttautumisella. Tavoitteena on aito kiinnostus asiakkaaseen. Kun ymmärrämme asiakasta paremmin, niin asiakaskin ymmärtää meitä. Tästä syntyy molemminpuolinen luottamus. Se on kannattavan kumppanuuden ydin. Tässä lehdessä on tarinoita kumppanuuksista. MKH-Keskuksen Risto Virtasen ja Vuorenmaan Jari Leskelän kohtaamisesta syntyi Vuorenmaan palvelupisteverkosto. Mari Malmivaara ja Jouni Kesälä ovat Schaefflerin kasvot: he toimivat, kun Vuorenmaalta soitetaan. Sleipner Finland Oy:n ainutlaatuinen kaivosteollisuuden tuoteinnovaatio vaatii kestäviä osia: kumppanuus Vuorenmaan kanssa on heidän valintansa. Vuorenmaan teknisen myyjän Jussi Pellisen kumppanuus 60-luvun Porcshen kanssa on kestänyt moottorivauriot ja varaosien odottamisen sietämättömyyden. Jyväskylän toimipisteen pojat muuttivat liikkeen porukalla uusiin tiloihin ja järjestivät tuotteet paikoilleen hyllyihin. Taloushallinnosta vastaavat naiset jakavat työhuoneen, tunnelmat ja työt keskenään. Siinä kumppanuuksia, joista voit lukea tästä lehdestä. Kannattava kumppanuus on meille dynaamisuutta. Ja haluamme kaikilla teoillamme osoittaa sen. Vuorenmaalaisuus näkyy ja kuuluu. Olemme innoissamme ja ylpeitä siitä. Se on niin meitä. Hauskoja lukuhetkiä! Toivottavasti innostut lehdestä yhtä paljon kuin me sitä tekiessämme.

Kaikkien vuorenmaalaisten puolesta toivottaa Tapio Rauhala Toimitusjohtaja


AJANKOHTAISTA

4

24.-26.9.2013

Alihankintamessut Tampereen Messu- ja Urheilukeskuksessa

Alihankintamessut juhlistavat tänä vuonna 25-vuotista taivaltaan. Juhlavuoden teemoina ovat muotoilu ja kilpailukyky. Näitä messuja ei voi jättää väliin. Osastomme paikka on vaihtunut!

Osallistumme aiempien vuosien tapaan Alihankintamessuille. Tänä vuonna osastomme paikka on vaihtunut. Tervetuloa vierailemaan E-halliin messuosastolle E1130!

Lue lisää messuista: alihankinta.fi


5

8.5.2013

Nimitysuutiset

Lapuan Kevätmarkkinat Jo perinteeksi muodostuneet Lapuan Kevätmarkkinat järjestettiin jälleen. Lisäksemme paikalla oli päämiehiä esittelemässä tuotteita ja kertomassa niistä. Uudet telttamme saivat Lapuan tulikasteen ja lapualaisia paikalle houkuttelivat tarjoukset ja tarjoilut.

Lue lisää: vuorenmaa.fi

LAPUA

Harri Harri Suomela Harri Suomela on nimitetty myyntipäälliköksi Lapuan toimipisteeseen 20.5.2013 alkaen. Suomela vastaa asiakasyhteyksistä ensiasennuksen, laitevalmistajien ja kunnossapidon osalta. Suomela siirtyy Vuorenmaalle Reikälevy Oy:n palveluksesta.

3.-6.7.2013

Farmarinäyttely Seinäjoella

Farmarinäyttely järjestetään keskellä kesää! Laita päivämäärä jo nyt kalenteriisi!

Lue lisää messuista: farmari.net

T

ämän vuoden näyttely toteutuu aiempaa laajempana ja samalla juhlistetaan ProAgria Etelä-Pohjanmaan 150-vuotista taivalta. Olemme jälleen mukana näyttelyssä. Löydät meidät konekentältä, Seinäjoki Areenan läheisyydestä. Tervetuloa tapaamaan meitä ja tutustumaan messutarjouksiin!


palvelupiste

6

TERVETULOA MKH-Keskuksen Risto Virtanen toivottaa tervetulleeksi Jokimaalle – varaosien, puimurineuvojen ja kahvikupposen lisäksi saat iloisen mielen kaupan päälle.

MKH-Keskuksen Virtasen ideasta jalostui

Vuorenmaan Palvelupisteverkosto


7

Vuorenmaan Palvelupiste -idean takana on MKH-Keskuksen Risto Virtasen ja Vuorenmaan myyntijohtaja Jari Leskelän kohtaaminen sattumalta. ”Jari poikkesi ja kerroin ajatukseni hänelle.” Kohtaaminen johti siihen, että MKH:sta tuli ensimmäinen palvelupiste.

P

uimurit ovat Virtaselle intohimo. Hänen silmänsä loistavat, kun hän kertoo MKH-Keskuksen vaiheista, puimureista ja hihnojen rakenteen tutkimisesta. ”Vähän hullu kai sitä pitää olla.” Puimureihin vihkiytymisen alkua Virtanen ei muista, mutta sen hän muistaa, miten hän kiinnostui hihnojen kestävyydestä. Asiakkaat haukkuivat tiettyjä hihnamerkkejä, kun uudet eivät kestäneet alkuperäisten tavoin. Virtanen leikkasi hihnan poikki, tutki rakenteen ja huomasi, että hihnan runko oli erilainen. Hän ymmärsi, että hihnoja on saatavissa erilaisia ja pitää osata pyytää juuri oikeanlainen. ”Hihnassa ei ole tärkeää vain mitta, vaan myös sen runko.” Tämä oivallus oli merkittävä asiakkaille ja siitä oli apua myös Vuorenmaalle. ”Risto tietää puimureiden hihnoista paljon ja hän seuraa alaa jatkuvasti. Saamme häneltä hihnaluetteloita ja tietoja uutuusmalleista. Palvelupiste-yhteistyö on laajentunut vuosien varrella todelliseksi kumppanuudeksi, kiittelee Vuorenmaan myyntipäällikkö Markku Kyngäs.

Virtanen palvelee ja kouluttaa – asennuksille ei enää jää aikaa Virtanen antaa asiakkailleen neuvoja mm. puintitekniikasta ja puimurien perussäädöistä tarpeen mukaan. Lisäksi hän kouluttaa puintitekniikkaa paikallisessa oppilaitoksessa. Tietoa puimurien toiminnasta Virtasella on kertynyt siitä, että aiemmin hän teki asennuksia itse. Tänä päivänä hänellä ei ole siihen enää aikaa, vaan asennuksia hoitavat yrityksen työntekijät. ”Suurin osa koneista on nykyään tietokoneohjattuja. Asentajilla on oltava hyvä merkkiosaaminen.”

OSOITE Vieterikatu 4 15700 Lahti ( Jokimaa)

MKH-Keskus on varastoiva jälleenmyyjä Risto Virtanen ajatteli aikoinaan, – jos ovessa on kyltti ”Vuorenmaan Palvelupiste”, niin asiakkaat tietävät, että täältä saa Vuorenmaan tuotteita. MKH-Keskuksella onkin kattava varasto ja Virtanen tuntee asiakkaansa, joten hän voi varastoida juuri sellaisia tuotteita, joita asiakkaat tarvitsevat. ”Palvelupisteen etuja ovat nopeus ja se, että ne saattavat olla lähempänä kuin Vuorenmaan toimipiste.” Virtasen mukaan asiakkaat ovat palvelupisteverkoston avulla ymmärtäneet, että Vuorenmaalta saa hihnojen lisäksi myös laakereita ja ketjuja. Hyvät ideat ja kannattavat kumppanuudet syntyvätkin joskus sattumalta. Virtanen kiitteleekin sitä, että häntä kuunneltiin aikoinaan ”herkällä korvalla”. Sattuman kautta esitetystä ideasta on kehittynyt jälleenmyyjän ja Vuorenmaan välille luottamuksellinen kumppanuus, joka on levinnyt laajemmalle. Tällä hetkellä Vuorenmaan Palvelupisteitä on jo yli 40:llä eri paikkakunnalla.

mkhkeskus.fi

Hyvät ideat ja kannattavat kumppanuudet syntyvätkin joskus sattumalta. Virtanen kiitteleekin sitä, että häntä kuunneltiin aikoinaan ”herkällä korvalla”.


KUMPPANI

8

KUVASSA SLEIPNER® -pyöräpari käyttövalmiina Indonesiassa ADARO:n kaivoksella.


9

Sleipner Finland Oy – tuoteinnovaatiolla kaivosalan kärkeen Sleipner Finland Oy:n tuote on ainutlaatuinen maailmassa. Se perustuu Ossi Kortesalmen innovaatioon. Tela-alustaisten kaivinkoneiden siirtosysteemi SLEIPNER® on pyöräpari, jolla koneita siirretään avolouhoksella vaivattomasti. Sleipnerilla uskotaan siihen, että uusi menetelmä syrjäyttää lyhyen matkan siirrot teloilla.

S

leipnerin tuotteella ei ole fyysisiä kilpailijoita, vaan kilpailijana on eri menetelmä: maansiirtokoneiden siirtäminen teloilla. Lavetilla siirtäminen ei ole niinkään kilpailija, koska niillä koneita tullaan siirtämään jatkossakin pidempiä matkoja mm. kaivosalueiden ulkopuolella. Yrityksen toimitusjohtaja Ari Ekholm määritteleekin Sleipnerin tavoitteeksi syrjäyttää teloilla siirtämisen lyhyillä matkoilla. Hänen mukaansa tuotteen edut ovat niin merkittävät ja konkreettisesti havaittavissa lyhyillä matkoilla, joten usko kasvuun lähitulevaisuudessa on vahva.

Yksinkertaisuus innovaation taustalla SLEIPNER® on pyöräpari, jossa on yksinkertainen teräsrunko ja sen molemmille puolille on kiinnitetty pyöräpari. Yksinkertaisuutta tehokkaimmillaan korostaa se, että laitteessa ei ole lukitusmekanismia teloille, vaan maansiirtokone pysyy paikoillaan laitteen ja telan muodon sekä kuljetettavan koneen painonjakauman avulla.


10

Kun maansiirtokone on ajettu pyöräparin päälle, tarvitaan koneen siirtämiseen lisäksi kaivosauto. Louhoksilla maansiirtokone ja kaivosauto toimivat useimmiten työparina, joten kaivosautoja on luontevasti lähellä. Koneen kauha asetetaan auton lavalle ja näin siitä tulee perävaunu autolle. Tämä yhdistelmä mahdollistaa myös tehokkaan siirtämisen ylä- tai alamäessä, joka usein on lavettia käytettäessä merkittävä ongelma tai jopa mahdotonta. SLEIPNER® on konekohtainen varuste, eli jokainen kaivinkonemalli tarvitsee oman pyörä­parin. Tämä johtuu siitä, että koneissa on eri mallisia ja --levyisiä telastoja. Osat laitteisiin tulevat Sleipnerille alihankintana eri tavarantoimittajilta. Ne kootaan Jyväskylän kokoonpanotehtaalla ja sieltä käyttövalmiit tuotteet lähtevät maailmalle. Kun laite on toimitettu asiakkaalle, lähtee Kortesalmi asiakkaan luo antamaan käyttökoulutuksen tai alueella jo oleva kouluttaja tekee sen.

Kaivosteollisuutta on kaikkialla maailmassa. Jyväskylän tehtaalla oleva kartta osoittaa, mihin kaikkialle tuotteita on toimitettu. ”Nastoja on vielä ihan liian vähän”, tuumaa Ari Ekholm.

Myyntityö alkamassa toden teolla maailman­ laajuisesti Ossi Kortesalmi on kehittänyt SLEIPNER® -tuotteen 1996. Vuonna 2011 perustettu Sleipner Finland Oy työllistää tällä hetkellä toistakymmentä henkilöä. ”Yli 90% tuotteistamme menee ulkomaille”, kertoo toimitusjohtaja Ekholm. ”Tällä hetkellä meillä on kattava jälleenmyyjäverkosto niissä maissa, joissa on merkittävää kaivosteollisuutta. Tällaisia alueita ovat mm. Australia ja Etelä- ja Pohjois-Amerikka. Nyt tavoitteemme onkin käynnistää myyntityö toden teolla.”

Kumppanuus rakentaa luotettavuutta Sleipner ja Vuorenmaa Yhtiöt ovat juuri aloittaneet yhteistyön. Ekholm painottaa sitä, että tavarantoimittajien laatu ja toimitusvarmuus ovat heille niitä asioita, joita testataan ja varmennetaan ennen yhteistyön aloittamista. ”Tuotteemme on oltava laadukas ja sen on kestettävä kovassa käytössä pitkään. Tavarantoimittajamme ovat valikoituneet pitkien kumppanuuksien kautta ja Vuorenmaakin on ollut meille tuttu jo vuosien takaa. Nyt kumppanuus on tiivistynyt; raamit ovat kunnossa. Vuorenmaan toimintatavat ja arvot vastaavat omiamme. Tästä on hyvä aloittaa kumppanuussuhde. ”

Pioneerina kentällä – tavoitteena kaivosalan muutos Sleipner tähyää tulevaisuuteen ainutlaatuisella tuoteinnovaatiolla. Kaivosala on Ekholmin mukaan hitaasti muuttuva, joten uusien toimintatapojen läpilyöminen ottaa aikaa ja vaatii paljon työtä. Sleipnerilla uskotaan kuitenkin siihen, että alalla aletaan ymmärtää, että SLEIPNER® on tulevaisuutta ja teloilla ajaminen historiaa. Vuorenmaa Yhtiöt on nyt mukana tässä yhteistyössä kumppanina, johon luotetaan. ”Ensimmäiset tuotteet lähtivät maailmalle 90-luvulla ja ovat vieläkin käytössä. Tähän tähtäämme tuotteissamme ja kumppanuuksissamme,” kertoo Kortesalmi.

Sleipner Finland Oy – genom produktinnovation bland de främsta inom gruvbranschen

S

leipner Finland Oy:s produkt saknar motstycke i världen. Den bygger på en innovation av Ossi Kortesalmi. Flyttsystemet SLEIPNER® för bandgrävmaskiner består av ett hjulpar med vars hjälp maskiner kan flyttas utan problem i dagbrott. Hos Sleipner är man övertygad om att den nya metoden kommer att tränga undan förflyttningar med band på korta sträckor.

Sleipner och Vuorenmaa Yhtiöt har precis inlett ett samarbete. Ekholm betonar att varuleverantörernas kvalitet och leveranssäkerhet hör till de områden som företaget testar och försäkrar sig om innan samarbete inleds. ”Vår produkt ska vara förstklassig, och den ska klara hårt slitage under en lång tid. Våra varuleverantörer har kvalificerat sig genom långa partnerskap, och även Vuorenmaa är bekant för oss sedan många år tillbaka. Nu har partnerskapet intensifierats; ramarna är i skick. Vuorenmaas verksamhetssätt och värden motsvarar våra egna. Det är en bra utgångspunkt för ett gott partnerskap.”


11

Ossi Kortesalmi

– SLEIPNER®:n kehittäjä

Ossi Kortesalmi on ajanut maansiirtokoneita vuodesta 1981. Ajamisen lisäksi Kortesalmi on ongelmanratkaisija – ja siitä syntyi SLEIPNER®. Yksinkertaisuus on ajattelun ydin.

M

aansiirtokoneilla ajetaan kaivosalueilla sisäisiä siirtoja paljon. ”Jos jollekulle sanoisi, että aja teloilla Jyväskylästä Kemiin, niin ei kukaan lähtisi. Lyhyistä siirroista kertyy kuitenkin äkkiä pitkiä matkoja. Teloilla ajaminen on hidasta ja konetta kuluttavaa. Tämä kaikki on poissa tehokkaasta työstä.” Nämä asiat saivat Kortesalmen aikanaan pohtimaan vaihtoehtoisia menetelmiä koneiden siirtämiselle. Hänen ydinoivalluksensa oli: ”täytyyhän tämä kone saada pyörillä liikkumaan.” Kortesalmi kertoo, kaivostyötä tehdään 24/7 säässä kuin säässä. Siksi missään vaiheessa ei saa olla mitään ylimääräistä käsityötä. Kaiken pitää olla toimivaa, tehokasta ja yksinkertaista. Kehitystyössä ytimenä olikin, että tuntee alan. Silloin voi alkaa pohtia, miten on-

gelmia voidaan muuttaa – ja ennen kaikkea miten asia voidaan tehdä yksinkertaisemmin. ”Jos jotain olemassa olevaa muutetaan, muutoksen tulee yksinkertaistaa asioita.”

Tulevaisuuden haasteena koneiden koon kasvu Tällä hetkellä Kortesalmi vastaa Sleipnerin tuotekehityksestä sekä käyttökoulutuksista. Nykyistä työtään hän pitää edellisen luonnollisena jatkona. ”Isoilla koneilla on vain suuremmat kuljetusongelmat, periaate pysyy samana.” Kun yrityksen tuotteista menee yli 90% vientiin, niin Kortesalmelle kertyy vuodessa matkapäiviä. ”En ole niitä laskenut, mennään vain sinne minne pyydetään.” Sleipnerin käyttöönottokoulutus on asiakkaalle merkityksellinen, mutta myös Kortesalmelle käynnit asiakkaiden luona ovat kiinnostavia. Hän näkee käytännössä, millaisia haasteita kentällä on ja pääsee samalla juttelemaan ihmisten kanssa niistä. ”Päiväntasaajan seudulla oleva miljardiluokan kaivos seisoo vuosittain kaksi kuukautta vesisateen takia. Tätä alkaa väkisinkin pohtia, minkä hintaiseksi seisokki yritykselle tulee ja kuinka asian voisi ratkaista.” Olemassa olevan kyseenalaistaminen, uuden kehittely ja toteuttaminen ovat Kortesalmella verissä. Useita patenttihakemuksia on kuulemma vireillä, asiakaskäynneillä ideat virtaavat, mutta tärkein tähtäin on nyt Sleipnerissa ja sen kasvattamisessa kansainvälisesti tunnetuksi ja menestyväksi yritykseksi.

Jos jotain olemassa olevaa muutetaan, muutoksen tulee yksinkertaistaa asioita. – Ossi Kortesalmi


osaaminen

12

Jussi Pellinen

MOOTTORIVELHO


13

Vuonna 1960 punainen Porsche B 356 päätyy Kalifornian auringon alle paikallisen hammaslääkärin vauhtiajoneuvoksi. 1990 samaisen auton ostaa jyväskyläläinen mobilisti. Tällöin myös Vuorenmaan Jyväskylän toimipisteen tekninen myyjä Jussi Pellinen näkee auton ensimmäisen kerran. Autolla on moottoriongelmia ja se jää pölyttymään mobilistin kellariin, kunnes vuonna 2002 Pellinen hankkii auton. Moottoriongelmat eivät Pellistä pelota. Yhteinen matka on alkanut.

E

dellisen omistajan yritys korjata moottori oli päätynyt palautettuun, purettuun moottoriin, jonka päällä oli lappu: ”ei voi korjata”. Pellinen kuitenkin korjasi moottorin ja ensimmäinen matka tehtiin Keuruun kaunista maisemareittiä.

AJOPELINÄ Porsche B 356 vm. 1960

Käytettyä aikaa ei lasketa, eikä aikatauluja ole Talvisin Pellisten Porsche on tallissa ja Jussi kunnostaa sitä aina kun ”aikaa on ja tarvittavia osia löytyy”. Hän nauraa kysyessäni, miten se pinna oikein kestää ja toteaa, ettei tässä projektissa katsella kelloa tai ase- linen kertoo heidän myös valinneen tella deadlineja. Tällä hetkellä auton ajovaatteetkin 60-luvun tyylin mukaan ohjausvaihe on purettu ja uusia osia -– kisoihin mennään aina sinisissä Esodotellaan. Myös auton verhoilu on son paidoissa ja teryleenihousuissa. uusittu kokonaan, koska se oli haurasHaaveena tunut Kalifornian auringon alla.

Cosworth-moottori

Suuntana San Remo Jussi Pellisen ja hänen veljensä Antin ajatuksissa siintää tällä hetkellä historiallinen San Remo. Tänä keväänä siellä järjestetään tasanopeusajot, jota veljekset harrastavat yhdessä. Jussi ajaa ja Antti toimii ”kartturina”. He käyttävät edelleen kelloa ja laskentataulukkoa, kuten 60-luvulla tehtiin. ”Emme ole lähteneet tietokonelinjalle, koska se ei sovi 60-luvun tyyliin. On kyllä hauskaa katsoa kisoissa, kun jonkin auton penkeillä on kolmekin tietokonetta yhtä aikaa käytössä.” Pel-

Pellisen silmät loistavat, kun hän puhuu Porschesta. Eikä suunvuoroa meinaa saada. Ehdin kuitenkin kysäistä väliin, että onko tämä loppuelämän kestävä suhde vai voisiko jokin muu auto korvata Porschen. Tähän Pellinen toteaa iloinen pilke silmissään, että kyllähän toisen auton voisi hankkia. Tämä auto olisi Mercedes-Benz 190 Cosworth-moottorilla 2,3-16. Kysykääpä vain tältä herralta moottoreista tai vanhoista autoista – tarinaa tulee varmasti. Ja varmasti hyviä korjausneuvoja siihen päälle.

Tasanopeusajo on kellontarkkaa Tasanopeusajot (Pro Regularity) ajetaan maantieajona ja niissä käytetään 50-luvun rallikilpailujen sääntöjä. Kilpailun järjestäjä suunnittelee reitin ja se ajetaan tarkasti järjestäjän määräämällä nopeudella. Perinteisesti apuna käytetään matkamittaria, tasanopeustaulukkoa, kelloa, kynää ja paperia. Ennen vanhaan ajetut matkat olivat pidempiä ja kilpailuissa sallittiin suurempi virhemarginaali, n. 1 minuutti. Nykyään virhemarginaali on enää 1/10 sekunti, koska tarkemmat mittausvälineet ovat yleistyneet. Silti molempia mittausmenetelmiä käytetään edelleen.


henkilökunta

14

Vuorenmaalaiset koulutuksessa:

Kohti kuuntelevaa kumppanuutta Kumppanuus on yhteinen asia, jossa vuorenmaalaisuus näkyy. Kumppanuuden ydin on asiakkaan ymmärtäminen ja tämä taito oli keskiössä vuorenmaalaisten koulutuksessa.


15

Koko porukalla katsotaan videoitu harjoitus. Lehtonen pysäyttää välillä videon ja kiinnittää osallistujien huomion johonkin yksityiskohtaan.

L

uokan edessä on videokamera ja äänentoistolaitteet. Kouluttaja Tuomas Lehtonen Kehitysjohto Groupista kertoo muutamia tärkeitä asioita kuuntelemisesta ja ohjeistaa sitten vuorenmaalaiset harjoitukseen. Hetken kuluttua harjoitus lähtee käyntiin ja samaan aikaan videokameran punainen rec-nappi alkaa vilkkua. Heti harjoituksen jälkeen video katsotaan yhdessä, välillä Lehtonen pysäyttää sen ja antaa palautetta. “Sanoinko tosiaan noin… Hei, tuohan meni hyvin…”, kaikuvat vuorenmaalaisten kommentit.

Jani kokee, että koulutuksesta on ollut todellista hyötyä jo nyt – se on tehnyt varmemmaksi ja asioita tulee mietittyä uudella tavalla. Myös Jyväskylän toimipisteen väkeä osallistui koulutukseen. Myyntipäällikkö Jarkko Lipsonen kertoo, että koulutusta jatkettiin omalla porukalla. ”Koulutuksessa läpikäytyjä asioita on kerrattu porukalla ja yritetty muistella tärkeitä kohtia. Samalla ollaan käyty läpi myös tilanteita käytännössä.”

Aito kiinnostus on kumppanuuden ydin

Koulutus jatkuu omalla porukalla toimipisteissä Vaasan toimipisteessä työskentelevä Markku Meriläinen on ollut Vuorenmaalla jo pitkään. ”Koulutuksesta on tullut oivalluksia. Olen soveltanut koulutuksen oppeja erilaisissa tilanteissa, koska samaa sapluunaa ei voi käyttää koko aikaa. Parasta oppia ovat olleet kahvipöytäkeskustelut poikien kanssa koulutuksen jälkeen. Yksi on hoksannut yhden jutun koulutuksesta ja toinen toisen. Joku kolmas taas kolmannen. Siinä tulee sitten hauskasti kerrattua asioita vielä kertaalleen.” Jani Parikka on puolestaan työskennellyt Tampereen toimipisteessä noin vuoden. Koulutus oli hänelle elämän ensimmäinen ja siitä jäi hyvä tunnelma. ”Minulla on vielä niin vähän kokemusta, etten ole ehtinyt oppia tiettyä kaavaa toimia. Voin vain yrittää oppia uutta ja soveltaa sitä.”

Tavoitteenamme on aito kiinnostus asiakkaaseen ja halu oppia tuntemaan hänet. – Tapio Rauhala

”Tavoitteenamme on syventää kumppanuuksia olemassa olevien asiakkaiden ja päämiesten kanssa. Toisaalta uusien asiakkaiden kanssa haluamme löytää sen tien, jolla asiakkuudesta tulee pitkäaikainen ja luottamuksellinen. Tavoitteenamme on aito kiinnostus asiakkaaseen ja halu oppia tuntemaan hänet”, kertoo toimitusjohtaja Tapio Rauhala. ”Aidosta kiinnostuksesta lähtee, että kuuntelemme tarkemmin ja kuulemme, mitä asiakas todella sanoo. Kuinka ymmärrän asiakastani paremmin – se on koko kumppanuuden ja myös koulutuksen ydin.”


16

Anställda på Vuorenmaa på kurs – mot ett partnerskap där man lyssnar på varandra Partnerskap är en gemensam angelägenhet och en egenskap som kännetecknar Vuorenmaa. Kärnan i partnerskapet är att förstå kunden, något som även stod i centrum för en utbildning för de anställda på Vuorenmaa. Utbildare Tuomas Lehtonen på Kehitysjohto Group berättade några viktiga saker om att lyssna och instruerade sedan de anställda på Vuorenmaa i praktiska övningar. Uppgiften filmades för att deltagarna efteråt skulle kunna

titta på och analysera de olika situationerna och den egna reaktionen. På detta sätt kunde var och en lära känna sitt eget beteende och utveckla det i en mer serviceinriktad riktning. ”Ett genuint intresse leder till att vi lyssnar mer noggrant och hör vad kunden faktiskt säger. Hur ska jag förstå min kund bättre – det är kärnan i hela partnerskapet och även i utbildningen”, säger verkställande direktör Tapio Rauhala.

Mutterinväännin KPT-14MX • 1/2” karalla • erittäin kompakti mutterinväännin • paino 0,97 kg • max momentti 340 Nm 24213 • nostokyky 20/40/60 tn • nostoalue 150 – 327 mm (20 tn) • + jatkopalat 120, 75 ja 45 mm • paineilmapalautus

KPT-14FXSET - ½” karalla • • • • •

½” karalla suunnanvaihto yhdellä kädellä max momentti 680 Nm Omega voimahylsysarja M3322 syvät hylsyt 17, 19 ja 21 mm Maahantuoja: Oy Hedtec Ab • www.hedtec.fi



toimipiste

18

Jyväskylän toimipiste Uusi liike on korkea ja valoisa. Teippaukset seinillä on otettu hyvin vastaan – ne antavaT tilalle ilmettä, eivätkä seinät näytä niin tyhjiltä.

n i h i ä o l i ll t mee n i i l s i u u ella d u u


19

Kippis ja skål! onnea ja menestystä Jyväskylän toimipisteelle. Jarkko Lipsosen sanoin: ”Tästähän tämä lähtee hienosti eteenpäin!”

Vuorenmaa Yhtiöiden Jyväskylän toimipiste muutti tammikuussa 2013 uusiin tiloihin. Liike sijaitsee Laukaantien varressa ja sinne on nyt helppoa löytää. Yhä useammin ovesta lähteekin kuluttajaasiakas Vuorenmaan sininen muovipussi kädessään. Avajaispäivänä Vuorenmaan sinisiin muovikasseihin pakattiin paljon tarjoustuotteita.

A

vajaispäivänä Jyväskylän toimipisteen myyntipäällikkö Jarkko Lipsonen oli yhtä hymyä. ”Muutto tehtiin OSOITE porukalla ja se kyllä kertoo porukan hengestä, kun Sorastajantie 1 saatiin tämä määrä tavaraa siirrettyä ja laitettua hyllyihin.” 40320 Jyväskylä Avajaispäivä oli vauhdikas kaikille siihen osallistuneille. puh. Vuorenmaan naiset Sanna ja Taina keittivät kahvia koko 0207 101 670 päivän. Paikallinen hernerokkamestari tarjoili makoisaa fax rokkaa halukkaille. Konekarhu Pena puolestaan vahti ul- 0207 101 671 ko-ovella. Halukkaat saivat testata koiriaan, olisiko niistä jyvaskyla@ karhunjahtaajiksi. Toimipisteen henkilökunta palveli asi- vuorenmaa.fi akkaita täydellä teholla. Omistaja Emilia Wikstedt kertoi yrityksen historiasta kahvipöydässä istuneille ja toimitus-

Maittavaa paikallista hernerokkaa oli tarjolla –myös santsikierros.


20

Liikkeemme tunnistaa nyt Vuorenmaan liikkeeksi. Se on meidän näköisemme. – Jarkko Lipsonen

johtaja Tapio Rauhala tapasi asiakkaita ja seurasi tyytyväisenä joukkojensa toimintaa. Myös useita Vuorenmaan päämiesten edustajia oli paikalla. Tunnelma oli innostunut ja vauhdikas. Vilkkaan päivän jälkeen avajaisia juhlistettiin vielä paikallisten asiakkaiden ja päämiesten kanssa. Tilaisuus alkoi Tapio Rauhalan puheella. Myös Emilia Wikstedt lausui muutaman sanan, jonka jälkeen kohotettiin maljat. Ilta jatkui Laukaan Tupaswillassa, jossa oli mahdollisuus päästä saunomaan maail­man suurimmassa savusaunassa ja nauttia paikallisista herkuista. Päivän päätteeksi ei Lipsonenkaan voinut olla kuin tyytyväinen, ja todeta ”tästähän tämä lähtee hienosti eteenpäin”.

Uusi myymälä valoisasti Vuorenmaan väreissä Vuorenmaalaiset ovat innoissaan uusista tiloista Jyväskylässä. ”Tämä on toimiva ratkaisu. Lähtevä ja tuleva tavara saadaan helposti myymälään. Varastohyllyjä on nyt paljon enemmän ja olemme saaneet tuotteet aseteltua niihin väljemmin. Myös sijainti on hyvä: nyt liikkeemme näkyy ihan eri tavalla mm. alueen vilkkaimmalle tielle. Ihmisten on helpompaa löytää perille”, iloitsee Lipsonen. Kun liikkeeseen astuu sisälle, huomio kiinnittyy kahteen asiaan. Ensimmäinen on se, että korkea tila on valoisa. Toinen asia on se, että suuret varastohyllyt ovat näkyvissä. Kattava varasto ja toimitusvarmuus näkyvät ovelle asti. ”Myös teippaukset seinillä on huomattu. Liikkeemme tunnistaa nyt Vuorenmaan liikkeeksi. Se on meidän näköisemme”, ylpeilee Lipsonen. Jyväskylän toimipiste on tällä hetkellä Vuorenmaa Yhtiöiden esimerkkimyymälä, josta saatujen kokemusten perusteella uudistetaan myös muiden toimipisteiden ilmettä. Vuorenmaalaisuus alkaa näkyä koko ajan yhä enemmän.

Verksamhetsstället i Jyväskylä flyttade till nya lokaler med nytt utseende Vuorenmaa Yhtiöts verksamhetsställe i Jyväskylä flyttade till nya lokaler i januari 2013. Butiken ligger invid Laukaantie och är lätt att hitta. Lokalerna vid verksamhetsstället i Jyväskylä är ljusa och har högt i tak. De stora lagerhyllorna är synliga. Det heltäckande lagret och leveranssäkerheten syns ända fram till dörren. ”Alla hjälpte till med flytten, och det berättar nog något om stämningen i gruppen att vi fick en så stor mängd varor flyttade och placerade i hyllorna. Det här är en fungerande lösning, och nu är det enkelt att få ut utgående och få in inkommande varor i butiken.

Vi har betydligt fler lagerhyllor och har kunnat placera ut produkterna på hyllorna lite glesare”, säger försäljningsdirektör Jarkko Lipsonen glatt. Det nya verksamhetsstället är även för närvarande Vuorenmaa Yhtiöts modellbutik, och utifrån erfarenheterna kommer vi att förnya utseendet även hos våra övriga verksamhetsställen.

Teknisk säljare Jouni Hietanen arbetar i Verksamhetsstället.


DSBC - sylinteri taloudellinen – kätevä – luotettava

Hyödyt • Kustannustehokas •  Nopea käyttöönotto • Modulaarisuutensa ansiosta DSBC mukautuu joustavasti eri sovellusten tarpeisiin •  Prosessin luotettavuus kasvaa Soveltuu myös ääriolosuhteisiin -40 °C – +150 °C. ISO 15552, ATEX ja FDA sertifikaatit.

Automaattisääteisen päätyvaimennuksen ansiosta DSBC sylinteri erottautuu kaikista kilpailijoista. Itsesäätyvät päätyvaimennukset mukautuvat optimaalisesti kuorman ja nopeuden muutoksiin. Vaimennus on täydellisesti säädöissään vaikka kuorma muuttuisi.

www.festo.fi Säästä aikaa! Ei säätöä!

Aina oikein säädetty

...jopa muuttuvalla kuormalla.


Kumppani

22

Mari Malmivaara ja Jouni Kesälä ovat

Schaefflerin kasvot

Schaeffler on yksi Vuorenmaan tärkeimpiä päämiehiä ja sen kautta Vuorenmaalle tulevat mm. FAG:n ja INAn laakerituotteet. Schaefflerin asiakaspalvelija Mari Malmivaara ja aluepäällikkö Jouni Kesälä vastaavat, ja toimivat, kun Pekka Kangasluoma Vuorenmaalta soittaa.


23

M

ari Malmivaaralla on suuri määrä tietoa Schaefflerin tuotteista, joita kaikkiaan on yli 225 000. Kuulostaa mahdottomalta, mutta Mari kertoo taitotiedon olevan tiimityötä. Kaikilla asiakaspalvelussa työskentelevillä on omat osaamisen painopisteet ja tietoja vaihdetaan porukan kesken. Lisäksi pitkän uran Schaefflerillä tehnyt Marjukka Ahonen on varsinainen tuotetietopankki kaikkine mappeineen. Mari on ollut kaikkiaan Schaefflerillä 18 vuotta. Viime vuoden hän piti sapattivapaata ja on nyt palannut takaisin. Uudet haasteet olivat odottamassa, kun aiemmin FAG:n tuotteista vastannut Mari sai tehtäväkseen hoitaa myös INAn tuotteet. Normaaleina työpäivänä Mari on lähes koko päivän yhteydessä jälleenmyyjiin. Hän kertoo pitävänsä haasteista ja tällaisena hän uusien tuoteryhmien vastuun näkee. ”Useimmat työpäiväni ovat erilaisia. Minulta kysytään monenlaisia asioita ja varsinkin haasteellisempien asioiden selvittely on mielenkiintoista. Teen yhteistyötä teknisen neuvontamme kanssa ja näin ymmärrän asiasta enemmän, kun se tulee vastaani seuraavalla kerralla.”

Pitkän työuransa ajalta suurin muutos on Marin mielestä netti. Tänä päivänä Schaefflerillä on useita verkkopohjaisia sovelluksia, joiden avulla nähdään nopeasti ja vaivattomasti tuotteiden saatavuudet ja muut tarkemmat tiedot. ”Aiemmin näitä asioita tutkittiin mapeista ja tuoteluetteloista. Tosin vielä nykyäänkin niistä Hangasluoma on apua. Varsinkin vanhempien ja tuotannosta jo poistuneiden tuotteiden selvittelyssä.” Mari on lähes viikoittain yhteydessä myös Saksaan. Vaikka yrityksen kielenä onkin englanti, niin todellisuudessa asiat hoidetaan useimmiten saksaksi. Mari puhuu sujuvaa saksaa, koska hän on asunut aikoinaan Saksassa. ”Kyllä asiat vain hoituvat paremmin saksaksi, koska tällöin ainakin toinen voi puhua äidinkieltään.” Mari on toiminut myös vuorenmaalaisten yhteyshenkilönä pitkään. Vaikka suurin osa asioista hoituu puhelimen välityksellä, ovat Marin kasvot tulleet tutuksi useille vuorenmaalaisille, koska hän on mm. kouluttanut vuorenmaalaisia Schaefflerin verkkosovellusten käytössä. ”Kyllä tutun henkilön kanssa on mukavampaa asioida”, kiteyttää Vuorenmaan ostoista vastaava Pekka Hangasluoma.

Kyllä tutun henkilön kanssa on mukavampaa asioida. – Pekka

Aluemyyntipäällikkö Jouni Kesälä vastaa konttorilla tai kentällä Useimmille Vuorenmaan asiakkaille Jouni Kesälä on tuttu mies mm. Vuorenmaan messutapahtumista. Jouni onkin Schaefflerin kasvot kentällä. Jounin työpäivät vaihtelevat toimistolla ja kentällä työskentelyn välillä. Jälleenmyyjien tapaamisten lisäksi hän käy jälleenmyyjien kanssa tapaamassa myös näiden asiakkaita. ”Näillä vierailuilla pyritään palvelemaan asiakasta pitkäjänteisesti ja asiantuntevasti. Kun näen paikan

Mari Malmivaara vastaa, kun Schaefflerille soitetaan.

Vuorenmaan Pekka Hangasluoma (vas.) ja Schaefflerin Jouni Kesälä (oik.)


24

päällä jonkin asiakkaan järjestelmän, voin yhteistyössä teknisen neuvonnan kanssa antaa ehdotuksia joko koko järjestelmän kehittämisestä tai jonkin sen osan parantamisesta. Jälleenmyyjien asiakkaille on tärkeää, ettei tuottavuus kärsi turhien huolto- tai korjausseisokkien takia. Perinteinen myyntityö on kehittynyt enemmän kokonaisvaltaiseksi neuvonnaksi, jossa pyritään jopa ennakoimaan asiakkaan tarpeita”, Jouni kertoo. ”Esimerkki tällaisesta yhteistyöstä Vuorenmaan kanssa on pietarsaarelainen Componenta. Yritykselle tehtiin Schaefflerin asiantuntijoiden kanssa tehtaan kunnossapidon suunnitelma, johon sisältyi ennakointia ja varaosien tarpeen suunnittelua”, mainitsee Pekka Hangasluoma.

Vuorenmaa ja Schaeffler kehittävät yhteistyötä kumppaneina Schaeffler on yksi Vuorenmaa Yhtiöiden tärkeimmistä päämiehistä. Yhteistyötä tehdään viikoittain paljon ja molempien tavoitteena on sen sujuvuus, joustavuus ja nopeus. ”Varsinkin nopeus, kattava varasto ja toimitusvarmuus ovat meille tärkeitä asioita”, määrittelee Vuorenmaan Hangasluoma. ”Omat asiakkaamme pitävät Vuorenmaata juuri tällaisena toimijana ja siksi samat arvot ovat tärkeitä myös meille kumppanuussuhteissamme.” Yhteistyötä kehitetäänkin jatkuvasti konkreettisin toimenpitein. Hangasluoma ja Schaefflerin asiakaspalveluja logistiikkajohtaja Kimmo Koops suunnittelevat yhdessä mm. yritysten järjestelmien yhteensovittamista, jotta tuotteiden saatavuudet, toimitukset ja muut sujuvat vaivattomasti. ”Tärkeää on, että tieto kulkee mahdollisimman tarkkana ja ajan tasalla olevana”, sanoo Koops. Schaeffler Finland Oy toimii saksalaisella tehokkuudella, mutta tehokkuuden takana ovat ihmiset. Mari, Jouni ja muut schaeffleriläiset ovat vuorenmaalaisten kumppaneita ja yhdessä heidän kanssaan tehdään töitä asiakkaan hyväksi.

SCHAEFFLER TOIMITTAA: Millenium -maailmanpyörän, London Eyen, keskiosassa on FAG:n laakerit. Halkaisija: n. 2,5 m Paino: 5000-6000kg. Kannattelevat 135 m korkeaa maailmanpyörää, jonka kokonaispaino on n. 1700 tonnia.

Boeing 787 Dreamlinerin pääakseli ja vaihteisto Schaefflerin toimittama. Airbus A380:n pääakseli ja vaihteisto Schaefflerin toimittama.

Vuorenmaa och Schaeffler utvecklar sitt samarbete som kompanjoner

S

chaeffler är en av Vuorenmaas viktigaste samarbetspartner och leverantör av lagerprodukter från bland annat FAG och INA. Företagen samarbetar mycket varje vecka och har båda som målsättning att samarbetet ska löpa och vara flexibelt och snabbt. ”Snabbhet, ett heltäckande lager och leveranssäkerhet är särskilt viktigt för oss”, säger Pekka Hangasluoma, som ansvarar för inköpen hos Vuorenmaa. Dessa garanteras bland annat genom samordning av företagens system.

Schaeffler Finland Oy osa saksalaista Schaeffler Groupia

S

chaeffler Group on yksi Saksan suurimmista perheyrityksistä ja työntekijöitä vuoden 2012 lopussa oli lähes 76 000. Sillä on toimintaa maailmanlaajuisesti: yli 225 000 tuotetta, 40 000 asiakasta ja yli 60 toimialaa. Schaeffler Group valmistaa komponentteja ja nykyään yhä enemmän kokonaisia järjestelmiä auto­ teollisuudelle ja teollisuudelle. Lisäksi yritys keskittyy yhä enemmän uusien energiamuotojen, kuten tuulen, aaltojen ja virtauksien hyödyntämiseen. Lisäksi se on mukana mm. sähkökäyttöisten ajoneuvojen tuotekehityksessä. Se on myös Saksan neljänneksi innovatiivisin yritys, ja vuodessa patenttihakemuksia tehdään jopa yli 1800 kappaletta. Schaeffler Finland Oy on osa Schaeffler Groupia. Suomen toimisto on Espoossa ja varasto Lohjalla.

”Det är viktigt att informationen löper så exakt som möjligt och att den är aktuell”, säger Kimmo Koops, som är kundservice- och logistikdirektör hos Schaeffler. På Schaeffler har det traditionella försäljningsarbetet blivit mer av övergripande rådgivning, där man rentav försöker förutspå kundens behov. Ett exempel på ett liknande samarbete med Vuorenmaa står Componenta i Jakobstad för. Tillsammans med experter på Schaeffler utarbetades en plan för underhåll av företagets fabrik, vilken inbegrep framförhållning och planering av behovet av reservdelar. Schaeffler Finland Oy är en del av det tyska företaget Schaeffler Group. Schaeffler Group är en av Tysklands största familjeföretag och i slutet av 2012 sysselsatte det närmare 76 000 personer. Dess verksamhet är världsomspännande: över 225 000 produkter, 40 000 kunder och mer än 60 affärsområden.


25

uudEN suKupolVEN FaG HEatEr-lämmittimet Optimoitu turvallisuus ja luotettavuus

Schaefflerin uuden sukupolven induktiiviset FAG HEATER-lämmittimet muodostavat korkean standardin lämmittimien laadulle ja turvallisuudelle. Laakereiden ja muiden työkappaleiden asennus on nyt entistä helpompaa ja tehokkaampaa innovatiivisten toimintojen ansiosta − erinomaiseen hinta-laatusuhteeseen!

UUtta

KäyttöKohteet

■ ■ ■ ■ ■ ■

Induktiokela on lämmittimen kotelon sisässä Sisä- ja ulkopinta lämpenevät tasaisesti Ylikuumenemissuoja mahdollistaa jatkuvan käytön Koneen käytettävyys paranee Suurlaakereiden lämmittäminen helppoa liukukiskojen avulla Vältetään laakerija lämmitinvauriot Kolme lämmitysmenetelmää valittavana Lyhyt lämmitysaika täydellä teholla / hallittu, tasainen lämmitys Koteloinnin suojausluokka IP54 Pidempi käyttöikä Kaukosäädin Käyttäjä ei altistu magneettikentälle Takuuajan pidennys veloituksetta 3 vuodesta 5 vuoteen (vaatii tuotteen rekisteröimistä)

■ ■

Vierintälaakerit, joiden sisähalkaisija on min.10 mm ja ulkohalkaisija max.1500 mm Vierintälaakerit, joiden paino on max.1200 kg Muut symmetriset rengasmaiset teräskappaleet, kuten sokkelorenkaat, hammaspyörät, hihnapyörät, kytkimet, laakeriholkit, jne.

Kysy tarjo us!

Lisätietoja: www.schaeffler.fi/kirjasto esite TPI 200

VuorENMaa yhtiöt oy Jyväskylä puh. 0207 101 670 Kokkola puh. 0207 101 690 Lapua puh. 0207 101 600 Tampere puh. 0207 101 650 Vaasa puh. 0207 101 680


HENKILÖKUNTA

26

Kumppanuuspaidoissa taloushallinnon tehotiimi Noora Väänänen, Taina Viitanen, Katja Siili ja Tuulia Lepistö

Taloushallinnon tehotiimi

toimii Lapualla Katja Siili, Taina Viitanen, Noora Väänänen ja Tuulia Lepistö muodostavat Vuorenmaan taloushallinnon tehotiimin. Heidän kauttaan kulkevat lähes kaikki taloushallinnon dokumentit. Naiset jakavat Lapualla työhuoneen, tunnelmat ja työt.

LAPUAN TOIMIPISTE Latojantie 1 62100 Lapua puh. 0207 101 600 lapua @vuorenmaa.fi

K

atja Siili on ollut vuorenmaalainen jo vuodesta 1994. Hän vastaa taloushallinnosta. Katja on nähnyt työvuosiensa aikana paljon ja kokenut toimistotyön muuttumisen tietokoneiden ja netin myötä. ”Ennen kirjoitettiin käsin tai kirjoituskoneella. Nyt kaikki tehdään tietokoneilla. On paljon helpompaa tarkistaa asioita kahdelta vierekkäin olevalta näytöltä kuin papereista.” Katjan mielestä muutos työssä onkin jatkuvaa: aina tulee jotain uutta, joka muuttaa aiempia toimintatapoja. Toinen konkari tehotiimissä on Taina Viitanen, joka on ollut Vuorenmaalla 12 vuotta. Hänen vastuullaan on mm. Lapuan toimipisteen laskutus. Työuransa alun muutoksista Taina nostaa esiin tietokoneiden lisäksi


27 netin. Sen avulla monien asioiden tarkistaminen on vaivattomampaa kuin aiemmin. Taloushallinnon naisten vuoden kiireisimpään aikaan eivät kuitenkaan tietokoneet tai netti ole vaikuttaneet – puintikausi ja perunannoston aika ovat kiireisintä aikaa myös taloushallinnossa. Noora Väänänen on ollut Vuorenmaalla noin kolme vuotta. Hän vastaa – Noora Väänänen mm. Tampereen ja Jyväskylän laskutuksista. Noora on viihtynyt työssään hyvin. Hän kertoo, että naistiimi tulee hyvin toimeen miesporukan kanssa. ”Työasioiden hoitamisessa iloinen mieli ja huumori ovat tärkeitä.” Tuulia Lepistö on uusin tulokas porukassa. Hän on ollut Vuorenmaalla kahden vuoden ajan. Tuulian vastuulla on mm. Vaasan ja Kokkolan toimipisteiden laskutus. Lisäksi hän hoitaa palvelupisteiden asioita. ”Teemme töitä porukalla samassa työhuoneessa. On helppo kysyä neuvoja ja auttaa toista. Työmme menevät välillä lomittain, joten kuuloetäisyydellä oleminen helpottaa töiden tekemistä. Muihin toimipisteisiin ollaan yhteydessä lähinnä puhelimella ja sähköpostilla.”

Työasioiden hoitamisessa iloinen mieli ja huumori ovat tärkeitä.

Kun Katja Siili aikoinaan aloitti Vuorenmaalla, työskenteli yrityksessä hänen lisäkseen yksi nainen: nykyisten omistajien äiti. Nyt hänellä on enemmän naispuolisia työkavereita. ”Nykyään voimme jakaa töitä ja jokaiselle on muotoutunut oma toimenkuva. Samalla kuitenkin kaikki tuntevat toistensa työt ja se helpottaa töiden jakamista varsinkin lomien aikaan.” Koko naisnelikko asuu Lapualla, joten he näkevät toi­ siaan myös töiden ulkopuolella. ”Harrastuksissa ja kaupassa nähdään, mutta silloin ei oikeastaan puhuta työasioista”, naiset kertovat. ”Kun ollaan samassa työhuoneessa, niin siinä kyllä oppii tuntemaan toiset. Välillä onkin luontevaa kysyä toisen kuulumisia ja kertoa omista.”

Kumppanuuspaidat yhteenkuuluvuuden merkki Myös taloushallinnon naiset olivat mukana Vuorenmaan kehittämisprosessissa. ”Koko henkilökunta oli mukana ja nyt prosessi alkaa näkyä. Meillä on sama ilme jokaisessa toimipaikassa ja mm. värit ja lomakkeet ovat selkiytyneet. Kaikki nämä yhdistävät meitä. Innostavia ovat myös olleet virkistyspäivät ja TYKY­seteleiden käyttöönotto”, kertoo Taina ja jatkaa ”halusimme myös osaltamme näyttää yhteenkuuluvuutta ja hankimme kumppanuuspaidat.


tuote-esittelyt

28

Laakerit

• • • • • • • • • • • •

Kuulalaakerit Rullalaakerit Kartiorullalaakerit Pienoislaakerit Neulalaakerit Juoksurullat Tukirullat Nivellaakerit Nivelvarret Lineaarilaakerit Liukulaakerit Pyöränlaakerit

• • • • • • • • • •

Kiilahihnat Variaattorihihnat Maatalouskonehihnat Kiilahihnapyörät Kartioholkit Hammashihnat Moniurahihnat Lattahihnat Metritavarahihnat Hammashihnapyörät

• • • • •

Sylinterit Letkut Pikaliittimet Magneettiventtiilit Hydrauliikka

Hihnat ja hihnapyörät

Pneumatiikka ja hydrauliikka


Tiivisteet

• • • • •

Akselitiivisteet Hydrauliikkatiivisteet O-renkaat V-renkaat Varmistinrenkaat

• • • • • •

Sähkömoottorit Vaihdemoottorit Vaihteet Kytkimet Kiinnitysholkit Taajuusmuuttajat

• • • •

Rullaketjut Ketjupyörät Kiristyspyörät Kuljetinketjut

Sähkömoottorit

Ketjut ja ketjupyörät

tuote-esittelyt

29


tuote-esittelyt

30

Työkalut • • • • • • • •

Käsityökalut Sähkötyökalut Paineilmatyökalut Hiomatarvikkeet Taittoveitset Kierretyökalut Mittavälineet Lastuavat työkalut

• • • • • • • •

Liimat Lukitteet Metallinkorjausaineet Silikonit Kunnossapitotuotteet Puhdistusaineet Laakerirasvat Voiteluaineet

Kemikaalit

Muu teollisuuden kunnossapito

Sopimusvalmistusosat

• Piirustusten mukaan tilattavat erikoistuotteet

• • • • • • • • • •

Painepesurit Kompressorit Teollisuushydrauliikka Työstökoneet Voitelulaitteet Teollisuuspyörät Valaisimet Suojaimet Tikkaat Nosto- ja sidontatarvikkeet


31

a v tta

a n an

K

i n pa

p m ku

Toimipisteet: Lapua Latojantie 1 62100 Lapua puh. 0207 101 600 fax 0207 101 601 lapua@vuorenmaa.fi

Jyväskylä Sorastajantie 1 40320 Jyväskylä puh. 0207 101 670 fax 0207 101 671 jyvaskyla@vuorenmaa.fi

Tampere Sarankulmankatu 12 33900 Tampere puh. 0207 101 650 fax 0207 101 651 tampere@vuorenmaa.fi

Vaasa Myllärinkatu 21 65100 Vaasa puh. 0207 101 680 fax 0207 101 681 vaasa@vuorenmaa.fi

www.vuorenmaa.fi

Laakereiden, voimansiirron ja teknisten tuotteiden luotettava toimittaja. Kokkola Yrittäjäntie 13 67100 Kokkola puh. 0207 101 690 fax 0207 101 691 kokkola@vuorenmaa.fi

Vuorenmaalla on viiden toimipisteen lisäksi palvelupisteitä jo noin 40:llä paikkakunnalla. Katso lähin palvelupisteesi osoitteesta www.vuorenmaa.fi


ALWAYS Top-cLASS

quALiTY beLTS for opTimum drive SoLuTionS

”Precision for your drive“ Norbert, 42, Foreman

www.optibelt.com

OPTIBELT RED POWER 3 BLuE POWER

OPTIBELT OMEGA HP / HL

OPTIBELT ALPHA TORquE ALPHA POWER


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.