Depuis 1931, un engagement résolu au service de la créativité et de l’innovation. Solutions techniques pour l’architecture et les projets incorporant des enveloppes en tôle perforée ou métal déployé. Des réponses originales à vos besoins. Since 1931, a firm commitment on creativity and innovation. With technical solutions in architectural applications and in projects with perforated or expanded metal second skins.
Bespoke solutions to your needs.
perforation homogène uniform perforating
PERFORATION PERFORATED
perforation et emboutissage punching and embossing
images et trames images and patterns
textures textures
différentes géométries bespoke & various geometries
MÉTAL DÉPLOYÉ EXPANDED MESH
O4 12 16 26 35 43
04 SAN ROQUE
uniform perforating
perforation homogène
SENER Génie Civil et Architecture –
Salle pour la Jeunesse Portugalete - Espagne Acier Galvanisé et Laqué
Youth Leisure Space Portugalete - Spain Lacquered Galvanized Steel
05 STADE SAN MAMÉS ACXT-IDOM César Azcárate –
Football Stadium Bilbao - Spain Lacquered Galvanized Steel
Stade de football San Mamés Bilbao - Espagne Acier Galvanisé et Laqué
06 ESPACE JULUIS M02 ARQUITECTURA – –
Entreprise de décoration d’intérieurs Palencia - Espagne Acier Corten
Housing Decoration Company Palencia - Spain Corten Steel
07 INSTITUT DE MÉDECINE LÉGALE ALEJANDRO ZAERA
Legal Medicine Insitute Madrid - Spain Stainless Steel
Institut de Médecine Légale Madrid - Espagne Acier Inox
08 OKE ORTUELLA AQ4 ARQUITECTURA Ibon Bilbao –
Centre Culturel Ortuella - Espagne Acier Corten
Cultural Center Ortuella - Spain Corten Steel
09 IMMEUBLE DE BUREAUX GALAN / LUBASCHER – –
Office Building Madrid - Spain Satin Stainless Steel
Immeuble de Bureaux Madrid - Espagne Acier Inox Satiné
10 ARCHIVES HISTORIQUES ACXT-IDOM Gonzalo Carro –
Archives Historiques Bilbao - Espagne Aluminium Laqué
Historical Archive Bilbao - Spain Lacquered Aluminium
11 CENTRE CULTUREL ROMO TORRE ELORDUY S.L.P.
Cultural Centre Getxo - Spain Corten Steel
Centre Culturel Getxo - Espagne Acier Corten
12 BASQUE CULINARY CENTER
punching and embossing
perforé et embouti
VAUUM ARKITEKTURA
Faculté de Gastronomie Saint-Sébastien - Espagne Aluminium Anodisé
Faculty of Gastronomy San Sebastián - Spain Anodized Aluminium
13 PANAMÁ MALL ARTHUR CASAS – –
Luxury Mall Panama City - Panama Lacquered Aluminium
Centre commercial haut de gamme Ville de Panama - Panama Aluminium Laqué
14 DIFFÉRENTES TEXTURES – – –
Différents modèles de perforations et d’emboutissages Aluminium Laqué
Different patterns of Perforated & Embossing Lacquered Aluminium
15 BOULEVARD AL MASSIRA GROUPE 3 ARCHITECTES – –
Olive Oil Museum Jaén - Spain Lacquered Galvanized Steel
Centre Commercial Casablanca - Maroc Aluminium Laqué
16 ALTA PLAZA
perforated images, patterns
images et trames perforées
MALLOL & MALLOL – –
Centre Commercial Ville de Panama - Panama Aluminium Laqué
Shopping Centre Panama City - Panama Lacquered Aluminium
17 UNIVERSITÉ DU KOWEÏT NBBJ ARCHITECTS – –
College of Science Sabah Al Salem University City - Kuwait Stainless Steel
Faculté des Sciences Université Sabah Al Salem - Koweït Acier Inox
18 INSTITUT DE GÉOLOGIE OIKOSVIA ARQUITECTURA SCCL –
Institut de Géologie de Catalogne Tremp - Espagne Acier Corten
Cataluña Geological Institute Tremp - Spain Corten Steel
19 SAINSBURY’S ABBEY WOOD COLLADO COLLINS – –
Sainsbury´s Store Abbey Wood London - UK Lacquered Aluminium
Boutique Sainsbury’s Abbey Wood Londres - Royaume Uni Aluminium Laqué
20 EUITI MINAS ACXT-IDOM César Azcárate –
Université du Pays Basque Bilbao - Espagne Acier Galvanisé et Laqué
Basque Country University Bilbao - Spain Lacquered Galvanized Steel
21 GRAPHIC FACADE WILNO ESTATE HERMANOWICZ REWSKI
Sales office Warsaw - Poland Anodized Aluminium
Bureau des Ventes Varsovie - Pologne Aluminium Anodisé
22 ROCKGYM JAÉN ANTONIO SÁNCHEZ DEL PINO –
Club Sportif Jaén - Espagne Aluminium Laqué
Sports Club Jaén - Spain Lacquered Aluminium
23 CPD CERDANYOLA ACXT-IDOM Tono Fernández Uson –
Data Processing Center Cerdanyola del Vallés - Spain Anodized Aluminium
Centre de Traitement des données Cerdanyola del Vallés - Espagne Aluminium Anodisé
1. Mise en œuvre de plateaux à ailes vers l’extérieur 1. Assembly of panels folded outwards
PLATEAUX HORIZONTAUX SUR GLISSIÈRES VERTICALES
HORIZONTAL PANELS WITH VERTICAL PROFILES VERTICAL PANELS WITH HORIZONTAL PROFILES Self drill screws can be used. We recommend 40 mm screws to ensure maximum grip after the wear and tear of the initial flights of the screws as well as at drill point. The corners of the façades can be manufactured in one single folded panel. This cannot always be achieved in densely perforated panels as cracks may appear which will spread quickly resulting in the rupture of the panel.
PLATEAUX VERTICAUX SUR GLISSIÈRES HORIZONTALES
2. Assembly of panels folded inwards VERTICAL PANELS WITH HORIZONTAL PROFILES HORIZONTAL PANELS WITH VERTICAL PROFILES VERTICAL PANELS WITH VERTICAL PROFILES Self drill screws can be used. The minimum recommended length of the screws is 25 mm. The screw head is inserted through a pre-punched 17 mm. hole which allows fixing points to be hidden from view.
Les fixations peuvent être auto-perceuses. Longueur recommandée pour chaque fixation : 40 mm. La tenue est ainsi assurée après avoir dépassé les premiers filets, plus usés, et la pointe de la vis.
3. Assembly of panels with hanging hooks FRAMED, PERFORATED PANELS (own or reinforced frame)
Des pièces pliées sont prévues pour les angles des façades. Dans le cas de perforations très serrées ce n’est pas toujours possible, car cela peut créer des fissures qui se propagent rapidement jusqu’à l’effondrement de la pièce.
2. Mise en œuvre de plateaux à ailesintérieures
PLATEAUX VERTICAUX SUR GLISSIÈRES HORIZONTALES
PLATEAUX HORIZONTAUX SUR GLISSIÈRES VERTICALES
Les fixations, d’une longueur minimale recommandée de 25 mm, peuvent être auto-perceuses. La tête de la vis est insérée dans une perforation de 17 mm diamètre qui permet de cacher les fixations.
PLATEAUX VERTICAUX SUR GLISSIÈRES VERTICALES
3. Mise en œuvre de plateaux avec pattes de suspension
PANNEAUX PERFORÉS AVEC CADRE (Propre ou Renforcé)
26 CAIXAFORUM MADRID
textures
textures textures
HERZOG & DE MEURON – –
Auditorium Madrid - Espagne Acier Laqué
Auditorium Madrid - Spain Lacquered Steel
27 RADIAL TENERIFE SENER - TENO ING. – –
Intermodal Transportation Hub Tenerife - Spain Lacquered Galvanized Steel
Échangeur de transports Tenerife - Espagne Acier Galvanisé Laqué
28 CENTRE MUSIKENE GAZ – –
Conservatoire Supérieur de Musique Saint-Sébastien - Espagne Acier Galvanisé et Aluminium Laqué
Higher Education Music Centre San Sebastian - Spain Black Lacquered Aluminium & Gold Anodized Aluminium
29 CASERNE POMPIERS COLL BARREU – –
Municipal Police & Fire Department Bilbao - Spain Polished Aluminium PPC Coated
Caserne Police Municipale et Pompiers Bilbao - Espagne Aluminium Poli Laqué
30 RESTAURANT NERUA ACXT-IDOM César Caicoya –
Restaurant du Musée Guggenheim Bilbao - Espagne Aluminium Laqué
Guggenheim Museum Restaurant Bilbao - Spain Lacquered Aluminium
31 STADE SAN MAMÉS ACXT-IDOM César Azcárate –
Stadium Locker Room Bilbao - Spain Lacquered Aluminium
Vestiaires du Stade Bilbao - Espagne Aluminium Laqué
Assembly of panels with textures AQUA System The volume pattern is asymmetrical and it allows 90ยบ turns which confer AQUA panels the ability to modify the final pattern to avoid repetition.
Mise en œuvre des plateaux à textures - Système AQUA
Configuration asymétrique des volumes permettant des rotations de 90°, pour avoir la possibilité de modifier le modèle définitif et éviter ainsi les répétitions.
bespoke & various geometries
différentes géométries
35 CIC ENERGIGUNE ACXT-IDOM Javier Aja –
Energy Research Center Miñano - Spain Stainless Steel
Energy Research Center Miñano - Espagne Acier Inox
36 MERCAT DEL NINOT JOSEP LLUÍS MATEO – –
Halles Barcelone - Espagne Acier Inox
Public Market Barcelona - Spain Stainless Steel
37 SALLE MULTISPORTS VALLE HERMOSO ABM ARQUITECTOS
Sports Centre Madrid - Spain Galvanized Lacquered Steel
Centre Sportif Madrid - Espagne Acier Galvanisé Laqué
38 LIVITY SCHOOL HAVERSTOCK ASSOC. – –
École Primaire Londres -Royaume Uni Acier Inox
Elementary School London - UK Stainless Steel
39 MATMUT ATHLANTIQUE HERZOG & DE MEURON – –
Soccer Stadium Bordeaux - France Anodized and folded aluminium
Stade de football Bordeaux - France Aluminium Anodisé et Plié
40 BUREAUX SAN MARTÍN ACXT-IDOM César Azcárate –
Bureaux municipaux Vitoria - Espagne Acier Galvanisé Laqué
Municipal Offices Vitoria - Spain Lacquered Galvanized Steel
41 GRAN HABITAT DOMINIQUE PERRAULT – –
Hotel Barcelona - Spain Polished Stainless Steel
Hôtel Barcelone - Espagne Acier Inox Poli
expanded mesh
métal déployé expanded mesh
43 PALAIS DES CONGRÈS DE ZARAGOZA NIETO SOBEJANO
Congress Centre Zaragoza - Spain Anodized Aluminium
Centre de Congrès de Zaragoza Zaragoza - Espagne Aluminium Anodisé
44 UNIVERSITÉ CETYS STUDIO HUERTA – –
Établissement universitaire Basse-Californie - Mexique Aluminium Laqué
University College Baja California - Mexico Lacquered Aluminium
45 UNIVERSITÉ DE HERFORDSHIRE SHEPPARD ROBSON – –
University Building Hatfield- UK Lacquered Aluminium
Édifice de l’Université Hatfield - Royaume Uni Aluminium Laqué
46 HALLES STA. COLOMA PICH - AGUILERA – –
Halles Barcelone - Espagne Aluminium Laqué
Public Market Barcelona - Spain Lacquered Aluminium
47 PARC SCIENTIFIQUE UPB ACXT-IDOM Gonzalo Carro
University Science Park Leioa - Spain Lacquered Aluminium
Parc Scientifique de l’Université Leioa - Espagne Aluminium Laqué
48 HALLES DE RUBI MÍAS ARQUITECTES – –
Place des Halles de Rubi Barcelone - Espagne Aluminium Anodisé
Rubí New Market Barcelona - Spain Anodized Aluminium
49 HÔPITAL DEL MAR ALBERT PINEDA MANEL BRULLET –
Public Hospital Barcelona - Spain Anodized Aluminium
Hôpital public Barcelone - Espagne Aluminium Anodisé
50 TOUR LIBERTAD SPRB ARQUITECTOS – –
Réhabilitation Façade Guadalajara - Mexique Aluminium Déployé Laqué
Facade Rehabilitation Guadalajara - Mexico Expanded Lacquered Aluminium
51 MUSÉE TERRA OLEUM ANTONIO SÁNCHEZ DEL PINO –
Olive Oil Museum Jaén - Spain Lacquered Galvanized Steel
Musée de l’huile d’olive Jaén - Espagne Aluminium Déployé Laqué
1. Assembly of expanded mesh UNFRAMED MESHES FIXED WITH BRACKETS TO AN AUXILIARY FRAMEWORK.
2. Framed Meshes
1. Mise en œuvre du déployé
MAILLAGES SANS CADRE FIXÉS SUR OSSATURE AUXILIAIRE AVEC BRACKETS.
2. Maillages avec cadre
Valeur Ajoutée Chez IMAR, nous travaillons toujours en partenariat avec l’architecte, le constructeur et l’installateur, pour optimiser la performance mécanique et énergétique de la double-peau perforée et déployée des bâtiments. > Ingénierie spécialisée. > Solutions qui améliorent les performances énergétiques du bâtiment. > Poids minimum et résistance mécanique maximale > Étude et sélection des matériaux les plus appropriés.
Added Value. At IMAR we work
together with the architect, the contractor and the installer to achieve mechanical and energy efficiency in the design of perforated and expanded double skin for buildings. > Specialized engineering. > Solutions which contribute to improve energy efficiency of the building. > Minimum weight with maximum mechanical strength. > Assessment and selection of the most appropriate materials.
-
-
Nous ajoutons de la valeur à votre projet.
We add value to your project.
> Programme Dimar de sélection des finitions de surface, en fonction de la corrosion environnementale. > Calcul mécanique et de torsion des éléments perforés et déployés. > Calcul des éléments de fixation. > Optimisation de la conception géométrique associée au système de fixation nécessaire. > Étude de compatibilité des matériaux en contact. > Calcul comparatif de l’amélioration de l’efficacité énergétique grâce à l’utilisation de doubles-peaux perforées ou déployées. > Longue expérience en calcul, conception et mise en œuvre de doubles-peaux sur mesure.
> Dimar Program which offers a choice of surface finishes to suit surrounding corrosion conditions. > Mechanical and warping assessment of perforated and expanded elements. > Calculation of fixing systems. > Optimization of the geometric design in conjunction with the required fixing system. > Study of compatibility of coexisting materials in contact. > Comparative calculation of energy efficiency improvement by using perforated or expanded double skins. > Extensive experience in the assessment, design and implementation of bespoke double skin solutions.
Perforated & Expanded Metal since 1931
info@imarsa.com
www.imarsa.com
Services Centraux
Sites de Production
Pol. Ind. Granada, AB1 48530 - Ortuella - Spain T +34 944 970 111 F +34 944 970 304
Pol. Ind. Bayas, P40 - 09200 Miranda de Ebro - Spain Pol. Ind. Granada, AB1 - 48530 Ortuella - Spain