Sidro 72dpi

Page 1

sidro.giove.frame

ARBI ARREDOBAGNO srl 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Viale Lino Zanussi, 34/A Tel +39 0434 624 822 Fax +39 0434 624 991 arbi@gruppoatma.it

sidro.giove.frame

gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it

PROPOSTE D’ARREDO PER VIVERE IL BAGNO


DECAPE’.ROVERE

sidro.giove.frame Il rovere, i colori e tre disegni d’anta per una passeggiata tra atmosfere classiche e moderne. Oak, colours and three door designs for a stroll among classical and modern atmospheres. Eichenholz, Farben und drei Designs für die Möbeltür laden ein zu einem Spaziergang in klassischer und moderner Umgebung.


sidro.giove.frame DECAPE’ ROSSO

DECAPE’ ROSA

DECAPE’ BEIGE

PERGAMON

DECAPE’ VERDE

BIANCO

Anta a telaio finitura rovere decapè con pomolo o maniglia cromo. Framed door with a decapè oak finish and chrome knob or handle. Möbeltür in Rahmenstruktur mit Eichenholz-Finish Decapè, mit Knauf oder Chrom-Griff.

DECAPE’ GRIGIO

02.03

DECAPE’ CELESTE

02.03


sidro.giove.frame CLASSICOFINITURE

Sidro Il modello Sidro sfoggia un’anta con telaio in legno massello impiallacciato e si distingue in due programmi: monoblocco e componibile. Il monoblocco è caratterizzato dai fianchi lavorati e i piedini sagomati ed è realizzabile in rovere bianco o in 6 colori decapè. Il componibile ha una variante in più: il rovere pergamon. The Sidro model boasts a solid veneered wooden framed door and comes in two versions: single-piece or modular. The single-piece unit has embossed sides and contoured feet and can be made in white oak or in 6 decapè colours. The modular version is also available in pergamon oak. Das Modell Sidro hat eine Tür mit Rahmen aus furniertem Massivholz und ist als Monoblock- und Anbauprogramm verfügbar. Das Monoblock-Programm zeichnet sich durch die bearbeiteten Seiten und die geformten Füße aus und ist in weiß oder in 6 Decapè-Farben lieferbar. Das Anbauprogramm hat eine zusätzliche Variante: Eichenholz Pergamon.

Giove Un’anta a telaio lineare, dove la semplicità diventa un tratto distintivo e una voglia di leggerezza lascia spazio all’espressività del legno. Giove propone il rovere con la purezza del bianco, ma anche con la finitura Pergamon e la fantasia di sei colori. A linear framed door in which simplicity becomes a distinctive feature and a desire for lightness gives way to the character of wood. Giove offers oak in pure white, as well as in a Pergamon finish and a variety of six colours. Eine lineare Tür mit Rahmen, bei der Einfachheit zum bezeichnenden Element wird, und deren Leichtigkeit der Wirkung des Holzes Raum lässt. Giove bringt Eichenholz in reinem Weiß, aber auch mit Pergamon-Finish und der Phantasie von sechs Farben.

Frame Un tratto più deciso e decisamente moderno definisce il telaio dell’anta, sempre nell’orizzonte dell’essenzialità e del carattere. Frame ha le venature grafiche del rovere nella versione bianca o nei sei colori di serie. The door frame is characterised by a more decisive and undoubtedly modern style to enhance simplicity and character. "Frame" has oak grain both in the white version and in the six standard colours. Entschiedene und ausgeprägt moderne Züge definieren den Rahmen der Tür, ganz im Zeichen der Wesentlichkeit und des Charakters. Frame hat die graphische Wirkung der Maserung des Eichenholzes in Weiß oder in den sechs serienmäßigen Farben.

04.05

04.05


sidro La dolcezza delle armonie naturali.

Il modello Sidro sfoggia un’anta con telaio in legno massello impiallacciato e si distingue in due programmi: monoblocco e componibile. Il monoblocco è caratterizzato dai fianchi lavorati e i piedini sagomati ed è realizzabile in rovere bianco o in 6 colori decapè. Il componibile ha una variante in più: il rovere pergamon. Soft, natural lines. The Sidro model boasts a solid veneered wooden framed door and comes in two versions: single-piece or modular. The single-piece unit has embossed sides and contoured feet and can be made in white oak or in 6 decapè colours. The modular version is also available in pergamon oak. Die Sanftheit der natürlichen Harmonie. Das Modell Sidro hat eine Tür mit Rahmen aus furniertem Massivholz und ist als Monoblockund

Anbauprogramm verfügbar. Das Monoblock-Programm

zeichnet sich durch die bearbeiteten Seiten und die geformten Füße aus und ist in weißem Eichenholz oder in 6 Decapè-Farben lieferbar. Das Anbauprogramm hat eine zusätzliche Variante: Eichenholz Pergamon.

06.07

06.07


SIDRO.DECAPE’ BEIGE

sidro

8

monoblocco

Scocca e frontale: D4 decapè beige Base portalavabo art. L709 Marmo tecnico Vanila sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo semincasso art. 5600 Specchiera art. S375 Comp. L 114 x P 38 cm (sporgenza max con cornice L 117 cm)

83,4

2

5,6

Korpus und Frontblende: D4 Eschenholz beige Decapè Waschbeckenunterschrank Art. L709 Kunstmarmor Vanila Stärke 2 cm und hinterer Aufsatz Halbeingelassenes Waschbecken Art. 5600 Spiegel Art. S375 Komp. B. 114 x T. 38 cm (max. Überstand mit Füßen L 117 cm)

H 196,2 cm

105,2

Body and front: D4 beige decapè ash Sink base art. L709 Vanila technical marble th. 2 cm + rear upstand Semi-built-in washbasin art. 5600 Mirror art. S375 Arrangement L 114 x D 38 cm (max protrusion with feet L 117 cm)

3,5

105 L 112 cm (sporgenza max con cornice L 117 cm)

08.09

3,5


SIDRO.BIANCO

sidro monoblocco

Scocca e frontale: 510 rovere bianco Base portalavabo art. L741 Marmo tecnico Botticino Veneziano sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano art. 5541 Specchiera sagomata art. S234 Comp. L 79 x P 38/56 cm + vetrinetta (sporgenza max con piedini L 79,4 cm)

Body and front: 510 white oak Sink base art. L741 Botticino Venetian technical marble th. 2 cm + rear upstand Undercounter built-in basin art. 5541 Contoured mirror art. S234 Arrangement L 79 x D 38/56 cm + glass cabinet (max protrusion with feet L 79.4 cm)

83,4

2

H 159,2 cm

13

H 193,2 cm

94,7

Korpus und Frontblende: 510 Eiche weißes Waschbeckenunterschrank Art. L741 Kunstmarmor Botticino Veneziano Stärke 2 cm und hinterer Aufsatz Eingelassenes Einbau-Waschbecken Art. 5541 Spiegel Art. S234 Komp. L 79 x P 38/56 cm und Vitrine (max. Überstand mit Füßen L 79,4 cm)

L 36,6 cm (sporgenza max con top L 46,8 cm) 10.11

3,5 70 L 77 cm (sporgenza max con piedini L 79,4 cm) 3,5

9


SIDRO.BIANCO

sidro monoblocco

Il rovere bianco ha un candore del tutto particolare, una presenza che non passa inosservata, fatta di delicatezza e decisione insieme, e di una speciale adattabilità agli abbinamenti. Con il marmo del piano si instaura una complicità cromatica di sicuro effetto. White oak has a distinctive brightness and a presence that does not go unnoticed, both delicate and decisive, which adapts exceptionally well to all combinations. The marble top creates striking combinations with a variety of colours. Das weiße Eichenholz hat einen ganz besonderen Glanz, eine unübersehbare Präsenz, in der sich Zartheit mit Entschiedenheit verbindet, und eine perfekte Anpassungsfähigkeit an die verschiedenen Zusammenstellungen. Mit dem Marmor der Abdeckplatte entsteht eine effektvolle chromatische Komplizität.

12.13

12.13


sidro

È uno stile d’arredo pensato per rispecchiare la naturale eleganza delle ville di campagna, schiette e senza orpelli, ma sempre profondamente affascinanti. This furnishing style is designed to reflect the natural elegance of authentic and straightforward, yet deeply charming, countryside villas. Ein Einrichtungsstil, der die natürliche Eleganz der Landhäuser widerspiegelt, schlicht und ohne Flitterkram, aber immer unglaublich bezaubernd.

14.15

14.15


SIDRO.DECAPE’ VERDE

sidro

2

Scocca e frontale: D1 decapè verde Base portalavabo art. L133 Piano in marmo tecnico Verde Liguria sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo semincasso art. 5600 Specchiera art. S375 Comp. L 121 x P 38 cm + carrellino L 35 + scarpiere L 50 + 50 cm Structure and front: D1 with green decapè finish Washbasin base unit art. L133 Top in Verde Liguria synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Semi-built-in washbasin art. 5600 Mirror art. S375 Arrangement W 121 x D 38 cm + trolley unit W 35 + shoe rack W 50+50 cm Korpus und Front: D1 gebeizt grün Waschbeckenunterschrank Art. L133 Platte in Kunstmarmor Verde Liguria St. 2 cm + rückseitigem Aufsatz Halbeingebautes Waschbecken Art. 5600 Spiegel Art. S375 Komp. B. 121 x T. 38 cm + Laufwagen B. 35 + Schuhschränke B. 50+50 cm

16.17

16.17


SIDRO.DECAPE’ VERDE

La sobria classicità di Sidro è anche nella lavorazione dell’anta. La finitura decapè verde e il piano in marmo tecnico Verde Liguria, stendono i loro riflessi gentili sul lavabo semincasso in ceramica, e sulla specchiera con faretti alogeni. Liguria green technical marble. A decorative door also adds a simple classical look for Sidro. A green decapè finish and top in Verde Liguria synthetic marble

Marmo tecnico verde Liguria

extend their soft reflections to a ceramic semi-built-in washbasin, and mirror with halogen spotlights. Kunstmarmor Verde Liguria. Die schlichte Klassik Sidros findet sich auch in der Verarbeitung der Tür wieder. Die Ausführung grün gebeizt und die Platte aus

83,4

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

Kunstmarmor Verde Liguria, breiten ihre sanften Reflexe auf dem halbeingebautem Keramikwaschbecken und auf dem Spiegel mit Halogenstrahlern aus.

35

85 L 120 cm (con sporgenza top L 121 cm)

18.19

18.19


SIDRO.DECAPE’ ROSA

sidro monoblocco

Scocca e frontale: D3 decapè rosa Base portalavabo art. L706 Marmo tecnico Rosa Turandot sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo semincasso art. 5600 Specchiera art. S377 Comp. L 129 x P 38 cm (sporgenza max con piedini L 129,4 cm) + carrellino L 35 cm

Structure and front: D3 with pink decapè finish Washbasin base unit art. L706 Rosa Turandot synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Semi-built-in washbasin art. 5600 Mirror art. S377 Arrangement W 129 x D 38 cm (max. projection with feet W 129.4 cm) + trolley unit W 35 cm

83,4

2

4,6

H 195,2 cm

105,2

Korpus und Front: D3 gebeizt rosa Waschbeckenunterschrank Art. L706 Kunstmarmor Rosa Turandot St. 2 cm + rückseitiger Aufsatz Halbeingebautes Waschbecken Art. 5600 Spiegel Art. S377 Komp. B. 129 x T. 38 cm (max. Überstand mit Füssen B. 129,4 cm) + Laufwagen B. 35 cm

3,5

20.21

25

70 25 L 127 cm (con sporgenza piedini L 129,4 cm)

3,5

3


SIDRO.DECAPE’ ROSA

Specchiera con faretti alogeni

Carrellino su ruote

Un cappello realizzabile in varie lunghezze chiude in alto la

Il carrellino su ruote completa con la sua versatilità ogni progetto

specchiera in appoggio. Il suo ruolo è sia estetico che

d’arredo bagno. Rifinito con un top d’appoggio da 1,2 cm, ha tre

funzionale, con i faretti alogeni e la presa interruttore.

pratici cassetti ed è disponibile in varie misure.

Mirror with halogen spotlights. A top panel available in different

Trolley-unit. The versatile trolley-unit completes every bathroom's

lengths supports the mirror at the top, serving both an aesthetic

furnishing design. It is completed with a 1.2 cm support top, three

and a functional purpose, with its halogen spotlights and socket.

handy drawers and is available in various sizes.

Spiegel mit Halogenstrahlern. Ein in verschiedenen Längen

Laufwagen auf Rollen. Der Laufwagen auf Rollen vervollständigt

realisierbares Abschlussfries schließt den aufgestellten Spiegel

mit seiner Vielseitigkeit jede Badezimmereinrichtung. In

ab. Dieses Fries hat sowohl eine ästhetische, als auch

verschiedenen Größen lieferbar, mit aufgesetzter, 1,2 cm dicker

funktionelle Aufgabe, den es birgt die Strahler und die

Abdeckplatte und drei praktischen Schubladen.

Steckdose mit Schalter.

22.23

22.23


SIDRO.DECAPE’ BEIGE

sidro

4

83,4

1,5

6,1

H 193,2 cm

102,2

Scocca e frontale: D4 decapè beige Base portalavabo art. L510 Piano in cristallo Extralight Oro sp. 1,5 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano Fagiolo art. 5541 Specchiera art. S381 Comp. L 173,5 x P 24,5/56 cm

25

17,5

70

35

25

Structure and front: D4 with beige decapè finish Washbasin base unit art. L510 Top in Extalight Oro glass TH 1.5 cm + rear upstand Fagiolo built-in under-top washbasin art. 5541 Mirror art. S381 Arrangement W 173.5 x D 24.5/56 cm Korpus und Front: D4 gebeizt beige Waschbeckenunterschrank Art. L510 Platte in Kristallglas Extalight Oro St. 1,5 cm + rückseitiger Aufsatz Eingelassenes Einbauwaschbecken Fagiolo Art. 5541 Spiegel Art. S381 Komp. B. 173,5 x T. 24,5/56 cm

L 172,5 cm (con sporgenza top L 173,5 cm) 24.25


SIDRO.DECAPE’ BEIGE

Colonna con cesto portabiancheria Il piano in cristallo oro spesso 1,5 cm divide quest’importante composizione ricca di contenitori e attrezzature. Da un lato la colonna per il cesto porta biancheria con apertura a ribalta, dall’altra il terminale obliquo. Al centro il portalavabo con cono Raggio. La finitura decapè ha la morbida tonalità del beige. Tall unit with laundry basket. This top in 1.5cm Oro glass separates this striking arrangement full of storage units and accessories. On one side there is a tall unit housing a laundry basket with flap opening, while on the other, an angled end unit. A convex washbasin is in the middle. It comes with a soft beige decapè finish. Hochschrank mit Wäschekorb. Die Kristallglasplatte Gold mit Stärke 1,5 cm unterteilt diese bedeutende Komposition mit vielen Containern und Ausstattungen. Auf einer Seite der Hochschrank für den Wäschekorb mit Kippöffnung auf der andern der schräge Abschlussschrank. In der Mitte befindet sich das Waschbecken mit dem Konus Raggio. Die gebeizte Ausführung hat den weichen Farbton Beige.

26.27

26.27


sidro

La tradizione risplende di vivacitĂ . Nel modo di lavorare il legno, nel piacere delle finiture, nella suggestione del colore si rinnovano gli antichi valori. Tradition shines of brightness. In the way of working the wood, on the pleasure of the finishing, in the suggestion of colour traditional value renew. Die Tradition strahlt vor Lebhaftigkeit. In der Art und Weise in dem das Holz verarbeitet wird, im VergnĂźgen der Feinbearbeitung, im Zauber der Farbe erneuern sich die antiken Werte.

28.29

28.29


SIDRO.DECAPE’ CELESTE

sidro

6

monoblocco

Scocca e frontale: D2 decapè celeste Base portalavabo art. L743 Marmo tecnico Blue sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano art. 5540 Specchiera sagomata art. S228 Comp. L 94 x P 38/56 cm (sporgenza max con piedini L 94,4 cm) + vetrinetta Structure and front: D2 with light blue decapè finish Washbasin base unit art. L743 Blue synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Built-in under-top washbasin art. 5540 Shaped mirror art. S228 Arrangement W 94 x D 38/56 cm (max. projection with feet W 94.4 cm) + display unit

83,4

2

5,6

H 209 cm

118

Korpus und Front: D2 gebeizt hellblau Waschbeckenunterschrank Art. L743 Kunstmarmor Blue St. 2 cm + rückseitiger Aufsatz Eingelassenes Einbauwaschbecken Art. 5540 Geformter Spiegel Art. S228 Komp. B. 94 x T. 38/56 cm (max. Überstand mit Füssen B. 94,4 cm) + Vitrine

3,5

30.31

3,5 85 L 92 cm (con sporgenza piedini L 94,4 cm)


SIDRO.DECAPE’ CELESTE

Specchiera con appliques

32.33

Zoccolo con piedini sagomati

La specchiera in appoggio è un elemento importante nello

Il disegno delle forme, evidenziato dalla tonalità più scura, è

definire lo stile della composizione: la sagomatura e gli applique

sempre armonico in ogni particolare, anche nello zoccolo con i

in finitura cromo e vetro satinato danno un tocco speciale.

piedini sagomati del programma Sidro monoblocco.

Mirror with appliques. The mirror plays an important role in

Plinth with contoured feet. The design, highlighted by the darker

defining the style of a layout: the contour and the applique in a

shade, is harmonious in every detail, even in the plinth with

chrome and satin glass finish add a special touch.

contoured feet from the Sidro single-piece unit range.

Spiegel mit Wandleuchten. Der aufgesetzte Spiegel ist ein

Sockel mit geformten Füßen. Das Design der Formen, das durch

wichtiges Stilelement der Komposition: seine Form und die

den dunkleren Farbton noch betont wird, ist harmonisch in jeder

Wandleuchten aus Chrom und satiniertem Glas verleihen ihr ein

Einzelheit, auch in dem Sockel mit geformten Füßen des

ganz besonderes Flair.

Monoblock-Programms Sidro.

32.33


SIDRO.DECAPE’ VERDE

sidro

7

monoblocco

Scocca e frontale: D1 decapè verde Base portalavabo art L705 Piano con lavabo integrato in mineralguss “A” L 127 cm + alzata posteriore Specchiera con cornice art. S444 Comp. L 129 x P 38/53,5 cm (sporgenza max con piedini L 129,4 cm) Structure and front: D1 with green decapè finish Washbasin base unit art. L705 Top with integrated washbasin in Mineralguss “A” L 127 cm + rear upstand Mirror with frame art. S444 Arrangement W 129 x D 38/53.5 cm (max. projection with feet W 129.4 cm)

22,2

61,2 3,5

34.35

25

70 25 L 127 cm (con sporgenza piedini L 129,4 cm)

3,5

H 193,2 cm

2

5,6 28,8

73,4

Korpus und Front: D1 gebeizt grün Waschbeckenunterschrank Art. L705 Auflagefläche mit integriertem Waschbecken in Mineralguss “A” L 127 cm + rückseitigem Aufsatz Spiegel mit Rahmen Art. S444 Komp. B. 129 x T. 38/53,5 cm (max. Überstand mit Füssen B. 129,4 cm)


SIDRO.DECAPE’ VERDE

sidro

La foggia settecentesca dei piedini slancia con la sua elegante sagomatura tutta la composizione, equilibrata nella forma, fresca nella finitura in decapè verde. Il volume è generoso, l’effetto leggero, con la spaziosa superficie del piano in Mineralguss dotato di un candido lavabo integrato. The elegantly shaped 18th century style feet give the entire composition a streamlined look, which is both well-balanced in its form and fresh in its decapè green finishing. The size is large but the effect is light, thanks to the spacious surface of the Mineralguss top and its integrated pure white washbasin. Die an das achtzehnte Jahrhundert erinnernde Formgebung der Füße verschlankt mit ihrem eleganten Schwung die gesamte Komposition, mit ihren ausgewogenen Proportionen und dem frischen grünen Decapè-Finish. Das Volumen ist großzügig, und mit der geräumigen Platte aus Mineralguss und dem schneeweißen eingelassenen Waschbecken entsteht ein Eindruck von Leichtigkeit.

36.37

36.37


giove Lo stile per creare il tuo stile, in libertà.

Giove è la forza di un’anta a telaio e la bellezza di una finitura. Il legno massello si adorna dell’impiallacciatura in rovere bianco e pergamon o in decapè con sei varianti colore: celeste, rosso, grigio,rosa, verde e beige. The style that freely creates your style. Giove has a striking frame and panel door with a beautiful finish. Solid wood is embellished with venner in white oak and pergamon ahs or with limed finish in six colours: light blue, red, grey, pink, green or beige. Der Stil, um in voller Freiheit den eigenen Stil zu finden. Giove ist die

Stärke

einer

Rahmentür

und

die

Schönheit

einer

Ausführung. Das Massivholz schmückt sich mit dem weissen und

pergamon

gebeizten

Eichefurnier

oder

mit

dem

gebürsteten Eschefurnier in sechs Farbvarianten: himmelblau, rot, grau, rosa, grün und beige.

38.39

38.39


giove

GIOVE.BIANCO

6

Scocca e frontale: 510 rovere bianco Base portalavabo art. L109 Piano in marmo tecnico Zircone sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo semincasso Fly art. 5605 Specchiera art. S378 Comp. L 142 x P 37,2 x H 193,2 cm

Structure and front: 510 white oak Washbasin base unit art. L 109 Top in Zircone synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Fly semi-built-in washbasin art. 5605 Mirror art. S378 Arrangement W 142 x D 37.2 x H 193.2 cm

83,4

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

Korpus und Front: 510 Eiche weiss Waschbeckenunterschrank Art. L 109 Platte in Kunstmarmor Zirkon St. 2 cm + r端ckseitigem Aufsatz Halbeingebautes Waschbecken Fly art. 5605 Spiegel Art. S378 Komp. B. 142 x T. 37,2 x H. 193,2 cm

35

70

35

L 140 cm (con sporgenza top L 142 cm) 40.41

40.41


GIOVE.BIANCO

giove

7

Scocca e frontale: D2 decapè celeste Base portalavabo art. L409 Piano con lavabo integrato in mineralguss “B” L 95 cm + alzata posteriore Specchiera art. S377 Comp. L 165 x P 37/ 54,5 x H 193,2 cm

Structure and front: D2 with light blue decapè finish Washbasin base unit art. L409 Top with integrated washbasin in Mineralguss “B” L 95 cm + rear upstand Mirror art. S377 Arrangement W 165 x D 37/ 54.5 x H 193.2 cm Korpus und Front: D2 gebeizt hellblau Waschbeckenunterschrank Art. L409 Auflagefläche mit integriertem Waschbecken in Mineralguss “B” L 95 cm + rückseitigem Aufsatz Spiegel Art. S377 Komp. B. 165 x T. 37/ 54,5 x H. 193,2 cm

42.43

42.43


GIOVE.DECAPE’ CELESTE

Attorno al grande specchio una composizione articolata in colonnine, spazi con portasciugamani estraibili e una base sospesa con anta a ribalta. Il lavabo e il piano sono un’unica forma integrata in Mineralguss. E la maniglia cromata risplende nelle sfumature del decapè celeste. Wall-hung base unit with flap door. An arrangement that includes tall units, areas with pull-out towel rails and a wall-hung base unit with flap door surrounds

Base sospesa con anta a ribalta

the large mirror. A washbasin and top form a single integrated unit in Mineralguss. A chrome-finish handle stands out on a light blue decapè finish. Aufgehängter Unterschrank mit Klapptür. Rund um den grossen Spiegel findet sich eine Komposition aus Hochschränken, mit Platz für ausziehbare Handtuchhalter und ein an der Wand befestigtes Unterteil mit Klapptür. Das Waschbecken und die Platte sind in einem Stück aus Mineralguss. Der

22,2

61,2

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

verchromte Griff spiegelt sich in den Schattierungen des hellblauen Beiztons.

35

12,5

70

12,5

35

L 165 cm

44.45

44.45


GIOVE.DECAPE’

giove

8

Scocca e frontale: D6 decapè rosso Struttura portalavabo art. L012 (L130) Piano in appoggio in cristallo Extralight Rosso Fuoco sp. 0,8 cm Lavabo “tutto fuori” Clean art. 5613 Specchiera Light art. S113 Comp. L 175 x P 37,2/50 cm

Structure and front: D6 with red decapè finish Washbasin support art. L012 (L130) Lay-on top in Extralight Rosso Fuoco glass TH 0.8 cm Clean “fully out” washbasin art. 5613 Light mirror art. S113 Arrangement W 175 x D 37,2/50 cm

37 0,8 12 13 1,2 36,8 22,2

73

130 95 L 175 cm 46.47

H 188 cm

65

Korpus und Front: D6 gebeizt rot Korpus Waschbeckenschrank Art. L012 (L130) Aufgelegte Platte in Kristallglas Extralight Rosso Fuoco St. 0,8 cm Waschbecken “ganz frei” Clean Art. 5613 Spiegel Light Art. S113 Komp. B. 175 x T. 37,2/50 cm


Lavabo “tutto fuori” Clean C’è una gradazione ad intensità crescente tra il rosso del decapè e quello fuoco del cristallo da 8 mm. La struttura, alta 12 cm, sostiene il lavabo “tutto fuori” Clean in teknorit. Il cassettone varia la profondità della composizione portandola a 50 cm, mentre in alto la mensola spessa 6 cm diffonde tranquillamente la sua luce. Clean “fully out” washbasin. Here is a shade that increases in intensity from a red decapè finish to a fiery red 8mm glass top. A 12 cm support, houses the Clean “fully out” washbasin in Teknorit. A deep drawer alters the depth of this arrangement, making it 50cm, while, at the top a 6cm shelf provides plenty of light. Frei aufgesetztes Waschbecken Clean. Zwischen dem gebeizten Rot und dem Feuerrot des Kristallglases von 8 mm gibt es eine Abstufung mit wachsender Intensität. Die 12 cm hohe Struktur trägt das “ganz freie” Waschbecken Clean in Teknorit. Der Schubkasten variiert die Tiefe der Komposition, in dem er sie auf 50 cm bringt, oben verteilt das 6 cm starke Wandbord in aller Ruhe sein Licht.

48.49

48.49


giove

GIOVE.DECAPE’

9

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Basi portalavabo art. L944 Piano in Teknorit L 191 x P 51 x H 9 cm con lavabi integrati Gate art. 5546 Specchiere Vela art. S631 Comp. L 191 x P 51 cm

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base units art. L944 Top in Teknorit W 191 x D 51 x H 9 cm with Gate built-in washbasins art. 5546 Vela mirrors art. S631 Arrangement W 191 x D 51 cm

9 28

86

49

H 187 cm

52

49

Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschränke Art. L944 Platte in Teknorit B. 191 x T. 51 x H. 9 cm Mit integriertem Waschbecken Gate Art. 5546 Spiegel Vela Art. S631 Komp. B. 191 x T. 51 cm

70

50

70

L 190 cm (con sporgenza top L 191 cm) 50.51


GIOVE.DECAPE’

La base sospesa è racchiusa dal piano in teknorit con doppia vasca integrata. Il candore regna sovrano, modulato dalle tenui variazioni del decapè. I rubinetti dal design essenziale sono applicati al muro. In alto, le due specchiere unite dalle mensole nascondono i loro contenitori. Double built-in washbasin. This wall-hung base unit has an Teknorit top with double built-in washbasin. Whiteness reigns supreme, modulated by the soft

Doppia vasca integrata

shades of a decapè finish. Simple-design taps are attached to the wall. At the top, two mirrors connected by shelves, conceal their cabinets. Zwei eingelassene Waschbecken. Das aufgehängte Unterteil wird von der Platte in Teknorit mit doppeltem, integriertem Becken eingeschlossen. Die Farbe Weiss herrscht überlegen, moduliert durch die zarten Variationen des Gebeizten. Die Wasserhähne in wesentlichem Design sind an der Wand befestigt. Oben verbergen die zwei Spiegel, die durch die Wandborde verbunden sind, ihre Fächer.

52.53

52.53


giove

Nelle forme e nelle finiture risuonano paesaggi. Sono ispirazioni che seguono la strada del colore, incrociando quella della creatività compositiva. Landscapes resound through shapes and finishes, inspired by colours and creativity. Formen und Fertigungen erinnern an Landschaften. Inspirationen, die den Weg der Farbe gehen und sich mit der kompositorischen Kreativität kreuzen.

54.55

54.55


GIOVE.DECAPE’ GRIGIO

giove

10

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Base portalavabo art. L697 Piano in marmo tecnico Green sp. 2 cm Lavabo “tutto fuori” Golfo art. 5618 Specchiera Light art. S143 Comp. L 107 x P 38 cm + colonne L 35 cm

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base unit art. L697 Top in Green synthetic marble TH 2 cm Golfo “fully out” washbasin art. 5618 Light mirror art. S143 Arrangement W 107 x D 38 cm + tall units W 35 cm Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschrank Art. L697 Platte in Kunstmarmor Green St. 2 cm Waschbecken “ganz frei” Golfo Art. 5618 Spiegel Light Art. S143 Komp. B. 107 x T. 38 cm + Hochschränke B. 35 cm

56.57

56.57


GIOVE.DECAPE’ GRIGIO

Un’elegante base a tavolino con cassetti sostiene il lavabo “tutto fuori” Golfo in ceramica bianca. L’attrezzatura si completa con una barra porta asciugamani, una mensola con i fianchi in alluminio sagomato e la specchiera Light a sviluppo orizzontale con faretto Streem. Golfo “fully out” washbasin. An elegant table base unit with drawers supports a Golfo “fully out” washbasin in white ceramic. Accessories are completed

Lavabo “tutto fuori” Golfo

with a towel rail, a shelf with shaped aluminium sides, and a “Light” mirror that extends horizontally with a Streem spotlight. Frei aufgesetztes Waschbecken Golfo. Ein elegantes, tischförmiges Unterteil mit Schubladen trägt das “ganz freie” Waschbecken Golfo in weisser Keramik. Die Ausstattung wird vervollständigt mit einem Handtuchhalter, einem Wandbord mit geformten Aluminium-Aussenseiten und dem Spiegel

H 185 cm

26,8

72

36,8

6,4

2 13

63,2

36,8

Light, der sich horizontal ausdehnt und den Strahler Streem besitzt.

35 L 105 cm (con sporgenza top L 107 cm) 58.59

58.59


frame Una brillantezza dalle mille suggestioni

Dal disegno di un’anta l’idea di un bagno dove la modernità convive con i morbidi toni della finitura decapè, in sei varianti colore: celeste, rosso, grigio, rosa, verde e beige. L’anta è a telaio in legno massello, con una preziosa impiallacciatura in rovere bianco. A brightness which evokes thousands of emotions. From a door design, springs a bathroom, where modern style blends with the soft shades of a decapè finish, in six colours: light blue, red, grey, pink, green or beige. It comes with a solid wood frame and panel door, with fine white oak veneer. Glanz der tausend Suggestionen. Vom Design einer Tür kommt die Idee eines Badezimmers, in dem das Moderne mit den weichen Tönen des Gebeizten zusammenlebt, in sechs Farbvarianten: hellblau, rot, grau, rosa, grün und beige. Die Tür hat einen Massivholzrahmen und ein wertvolles Furnier in Eiche weiss.

60.61

60.61


FRAME.BIANCO

frame

1

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Piano in marmo tecnico Nero Pepper L 125 x P 51 x H 9 cm + gambe H 62 cm Lavabo “tutto fuori” Square 3 art. 5503 Specchiera Light con “ala” sx art. S471 Comp. L 125 x P 51 cm + colonne L 50 cm Structure and front: 810 white oak Top in Nero Pepper synthetic marble W 125 x D 51 x TH 9 cm + legs H 62 cm Square “fully out” washbasin 3 art. 5503 Light mirror with LH “wing” art. S471 Arrangement W 125 x D 51 cm + tall units W 50 cm

62

71

9

57

50 L 125 cm

62.63

9

H 193,2 cm

9 15 12,2

95

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Platte aus Kunstmarmor Nero Pepper B. 125 x T 51 x ST 9 cm + Füße H 62 cm Aufsatz-Waschbecken “Tutto Fuori” Square 3 Art. 5503 Spiegel Light geschweift mit linkem Flügel Art. S471 Komp. B. 125 x T. 51 cm + Hochschrank L 50 cm


FRAME.DECAPE’ GRIGIO

6

49

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Base portalavabo art. L432 Piano in marmo tecnico Gris Antracita sp. 2 cm Lavabo semincasso Fly art. 5605 Specchiera Vela art. S632 Comp. L 137 x P 37,2 cm

2 2 49 33

84

Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschrank Art. L432 Platte in Kunstmarmor Gris Anthrazit St. 2 cm Halbeingebautes Waschbecken Fly Art. 5605 Spiegel Vela Art. S632 Komp. B. 137 x T. 37,2 cm

52

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base unit art. L432 Top in Gris Antracita synthetic marble TH. 2 cm Fly semi-built-in washbasin art. 5605 Vela mirror art. S632 Arrangement W 137 x D 37.2 cm

50

85

L 135 cm (con sporgenza top L 137 cm) 64.65

H 187 cm

frame


FRAME.BIANCO

frame

3

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Base portalavabo art. L186 Piano in marmo tecnico Red sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano art. 5541 Specchiera art. S378 Comp. L 141 x P 38/56 x H 193.2 + colonna L 50 cm Structure and front: 810 white oak Washbasin base unit art. L186 Top in Red synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Built-in under-top washbasin art. 5541 Mirror art. S378 Arrangement W 141 x D 38/56 x H 193.2 + tall unit W 50 cm

83,4

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

Korpus und Front: 810 Eiche, weiĂ&#x; Waschbecken-Unterschrank Art. L186 Platte aus Kunstmarmor Red St. 2 cm + Wischleiste Unterbau-Einbaubecken Art. 5541 Spiegel Art. S378 Komp. B. 141 x T 38/56 x H 193.2 + Hochschrank B. 50 cm

35

105 L 140 cm (con sporgenza top L 141 cm)

66.67


FRAME.BIANCO

frame

2

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Base portalavabo art. L946 Piano in cristallo Extralight Rosso Fuoco sp. 1,5 cm Lavabo incasso sottopiano Ghost art. 5545 Specchiera “Push-pull” art. S641 Comp. L 122 x P 51 cm

Structure and front: 810 white oak Washbasin base unit art. L946 Top in Extralight Rosso Fuoco glass TH 1.5 cm Ghost built-in under-top washbasin art. 5545 “Push-pull” mirror art. S641 Arrangement W 122 x D 51 cm

33,8 1,5 23,3

86

61,2

H 193,2 cm

73,4

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Waschbecken-Unterschrank Art. L946 Glasplatte Extralight Rosso Fuoco St. 1,5 cm Eingelassenes Einbauwaschbecken Ghost Art. 5545 Spiegel “Push-pull” Art. S641 Komp. B.122 x T 51 cm

70

50

L 120 cm (con sporgenza top L 122 cm) 68.69

68.69


FRAME.BIANCO

Mensola spessore 6 cm

Piano in cristallo colorato

La mensola realizzabile su misura a metro lineare, ha

Il cristallo colorato spesso 1,5 cm personalizza il mobile con il suo

l’importante spessore di 6 cm: una presenza molto significativa

caratteristico effetto e con il bianco o i 35 colori della mazzetta Arbi.

nell’estetica e nella funzionalità della composizione.

Qui il rosso fuoco è abbinato al rovere bianco della base.

Shelf thickness 6 cm. The shelf, which can be tailored-made in

Top in coloured glass. The 1.5 cm thick coloured glass

linear metres, is 6 cm thick resulting in a very important element

personalises the unit with its characteristic effect with both its

in terms of the aesthetics and functionality of the layout.

white and the other 35 Arbi colours. Here, the red fire combines with the white oak of the base unit.

Bord mit Stärke 6 cm. Das nach Maß realisierbare Bord in Laufmetern ist ganze 6 cm dick: diese Besonderheit macht es

Farbige Kristallglasplatte. Das 1,5 cm dicke farbige Kristall

zu einer gewichtigen Komponente innerhalb der Ästhetik und

personalisiert das Möbel mit seiner charakteristischen Wirkung und

Funktionalität der Komposition.

mit dem Weiß oder den 35 Farben der Farbkarte Arbi. Hier kontrastiert Feuerrot mit dem weißen Eichenholz des Unterschranks.

70.71

70.71


frame

Le forme essenziali e rigorose, la ricercatezza espressiva dei materiali e le composizioni dinamiche ma equilibrate rendono possibile ogni ambientazione. The plain and rigorous shapes, the expressive refinement of the materials and the dynamic yet wellbalanced arrangements make every setting possible. Die essentiellen und rigorosen Formen, die Erlesenheit der Materialien und die dynamischen, aber ausgewogenen Kompositionen ermรถglichen die Gestaltung jeden Ambientes.

72.73

72.73


FRAME.BIANCO

frame

5

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Piano in Okite Grigio Nordico L 130 x P 38 x H 9 cm Lavabo “tutto fuori” Oval art. 5505 Specchiera Light art. S112 Comp. L 180 x P 38/50 cm + carrelli L 50 cm

Structure and front: 810 white oak Top in Okite Grigio Nordico W 130 x D 38 x H 9 cm Oval “fully out” washbasin art. 5505 Light mirror art. S112 Arrangement W 180 x D 38/50 cm + trolleys W 50 cm

29

86

36,8

1,2 130

50 L 180 cm

74.75

H 193,2 cm

9 10 22,2

85

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Platte aus Okite Grigio Nordico B. 130 x T 38 x H 9 cm Aufsatz-Waschbecken “Tutto Fuori” Oval Art. 5505 Spiegel Light Art. S112 Komp. B. 180 x T 38/50 cm + Rollelement B. 50 cm


Lavabo “tutto fuori” Oval Nel rovere bianco fa un raffinato contrasto il piano in Okite Grigio Nordico da 9 cm. In appoggio, il lavabo “tutto fuori” Oval; sporgente a riprenderne le curve, c’è una barra porta asciugamani. Completano la composizione due funzionali carrellini. Oval “fully out” washbasin. White oak elegantly contrasts with the top in Okite Grigio Nordico, 9 cm thick. The Oval “fully out” lay-on washbasin projects to imitate its curves, with the addition of a towel rail. Two practical trolleys complete this arrangement. Frei aufgesetztes Waschbecken Oval. Die 9 cm starke Platte aus Okite Grigio Nordico bildet einen eleganten Kontrast zum weißen Eichenholz, das das Waschbecken “Tutto Fuori” Oval stützt; eine Handtuchstange führt die gewölbte Linie fort. Zwei funktionelle kleine Wagen vervollständigen die Komposition.

76.77

76.77


sidro.giove

frame

ROVERE.DECAPE’

ROVERE.DECAPE’

D1 Decapè verde / Green decapè finish

D2 Decapè celeste / Light blue decapè finish

D3 Decapè rosa / Pink decapè finish

D1 Decapè verde / Green decapè finish

D2 Decapè celeste / Light blue decapè finish

D3 Decapè rosa / Pink decapè finish

D4 Decapè beige / Beige decapè finish

D5 Decapè grigio / Grey decapè finish

D6 Decapè rosso / Red decapè finish

D4 Decapè beige / Beige decapè finish

D5 Decapè grigio / Grey decapè finish

D6 Decapè rosso / Red decapè finish

560 Rovere pergamon / Pergamon oak

510 Rovere bianco / White oak

810 Rovere bianco / White oak

Non disponibile per monoblocco Sidro Not available with the Sidro single-piece unit Nicht für Monoblock Sidro lieferbar

78.79

78.79


Design: Progetto Grafico: Coordinamento al progetto grafico: Foto: Direzione Artistica Foto: Selezioni: Stampa: Stampato: Si ringrazia:

Ufficio Tecnico Arbi Lokomotiv Ufficio Tecnico Arbi Fotostudio Indoor Adriani&Rossi Edizioni Eurografica (VR) Eurostampa 2000 (VR) Marzo 2008 Gessi - Serravalle Sesia (VC) Hansgrohe - Villanova d’Asti (AT) Marquardt - Settimo Milanese (MI)

N.B. Per la reale tonalità delle essenze e dei colori, fare riferimento al campionario.

N.B. For the actual shades of the wood materials and colours, refer to the sample collection.

ANM. Für den realen Farbton der Holzarten richten Sie sich nach der Musterkollektion.


GIOVE.BIANCO

giove

7

Scocca e frontale: D2 decapè celeste Base portalavabo art. L409 Piano con lavabo integrato in mineralguss “B” L 95 cm + alzata posteriore Specchiera art. S377 Comp. L 165 x P 37/ 54,5 x H 193,2 cm

Structure and front: D2 with light blue decapè finish Washbasin base unit art. L409 Top with integrated washbasin in Mineralguss “B” L 95 cm + rear upstand Mirror art. S377 Arrangement W 165 x D 37/ 54.5 x H 193.2 cm Korpus und Front: D2 gebeizt hellblau Waschbeckenunterschrank Art. L409 Auflagefläche mit integriertem Waschbecken in Mineralguss “B” L 95 cm + rückseitigem Aufsatz Spiegel Art. S377 Komp. B. 165 x T. 37/ 54,5 x H. 193,2 cm

42.43

42.43


GIOVE.DECAPE’ CELESTE

Attorno al grande specchio una composizione articolata in colonnine, spazi con portasciugamani estraibili e una base sospesa con anta a ribalta. Il lavabo e il piano sono un’unica forma integrata in Mineralguss. E la maniglia cromata risplende nelle sfumature del decapè celeste. Wall-hung base unit with flap door. An arrangement that includes tall units, areas with pull-out towel rails and a wall-hung base unit with flap door surrounds

Base sospesa con anta a ribalta

the large mirror. A washbasin and top form a single integrated unit in Mineralguss. A chrome-finish handle stands out on a light blue decapè finish. Aufgehängter Unterschrank mit Klapptür. Rund um den grossen Spiegel findet sich eine Komposition aus Hochschränken, mit Platz für ausziehbare Handtuchhalter und ein an der Wand befestigtes Unterteil mit Klapptür. Das Waschbecken und die Platte sind in einem Stück aus Mineralguss. Der

22,2

61,2

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

verchromte Griff spiegelt sich in den Schattierungen des hellblauen Beiztons.

35

12,5

70

12,5

35

L 165 cm

44.45

44.45


GIOVE.DECAPE’

giove

8

Scocca e frontale: D6 decapè rosso Struttura portalavabo art. L012 (L130) Piano in appoggio in cristallo Extralight Rosso Fuoco sp. 0,8 cm Lavabo “tutto fuori” Clean art. 5613 Specchiera Light art. S113 Comp. L 175 x P 37,2/50 cm

Structure and front: D6 with red decapè finish Washbasin support art. L012 (L130) Lay-on top in Extralight Rosso Fuoco glass TH 0.8 cm Clean “fully out” washbasin art. 5613 Light mirror art. S113 Arrangement W 175 x D 37,2/50 cm

37 0,8 12 13 1,2 36,8 22,2

73

130 95 L 175 cm 46.47

H 188 cm

65

Korpus und Front: D6 gebeizt rot Korpus Waschbeckenschrank Art. L012 (L130) Aufgelegte Platte in Kristallglas Extralight Rosso Fuoco St. 0,8 cm Waschbecken “ganz frei” Clean Art. 5613 Spiegel Light Art. S113 Komp. B. 175 x T. 37,2/50 cm


Lavabo “tutto fuori” Clean C’è una gradazione ad intensità crescente tra il rosso del decapè e quello fuoco del cristallo da 8 mm. La struttura, alta 12 cm, sostiene il lavabo “tutto fuori” Clean in teknorit. Il cassettone varia la profondità della composizione portandola a 50 cm, mentre in alto la mensola spessa 6 cm diffonde tranquillamente la sua luce. Clean “fully out” washbasin. Here is a shade that increases in intensity from a red decapè finish to a fiery red 8mm glass top. A 12 cm support, houses the Clean “fully out” washbasin in Teknorit. A deep drawer alters the depth of this arrangement, making it 50cm, while, at the top a 6cm shelf provides plenty of light. Frei aufgesetztes Waschbecken Clean. Zwischen dem gebeizten Rot und dem Feuerrot des Kristallglases von 8 mm gibt es eine Abstufung mit wachsender Intensität. Die 12 cm hohe Struktur trägt das “ganz freie” Waschbecken Clean in Teknorit. Der Schubkasten variiert die Tiefe der Komposition, in dem er sie auf 50 cm bringt, oben verteilt das 6 cm starke Wandbord in aller Ruhe sein Licht.

48.49

48.49


giove

GIOVE.DECAPE’

9

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Basi portalavabo art. L944 Piano in Teknorit L 191 x P 51 x H 9 cm con lavabi integrati Gate art. 5546 Specchiere Vela art. S631 Comp. L 191 x P 51 cm

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base units art. L944 Top in Teknorit W 191 x D 51 x H 9 cm with Gate built-in washbasins art. 5546 Vela mirrors art. S631 Arrangement W 191 x D 51 cm

9 28

86

49

H 187 cm

52

49

Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschränke Art. L944 Platte in Teknorit B. 191 x T. 51 x H. 9 cm Mit integriertem Waschbecken Gate Art. 5546 Spiegel Vela Art. S631 Komp. B. 191 x T. 51 cm

70

50

70

L 190 cm (con sporgenza top L 191 cm) 50.51


GIOVE.DECAPE’

La base sospesa è racchiusa dal piano in teknorit con doppia vasca integrata. Il candore regna sovrano, modulato dalle tenui variazioni del decapè. I rubinetti dal design essenziale sono applicati al muro. In alto, le due specchiere unite dalle mensole nascondono i loro contenitori. Double built-in washbasin. This wall-hung base unit has an Teknorit top with double built-in washbasin. Whiteness reigns supreme, modulated by the soft

Doppia vasca integrata

shades of a decapè finish. Simple-design taps are attached to the wall. At the top, two mirrors connected by shelves, conceal their cabinets. Zwei eingelassene Waschbecken. Das aufgehängte Unterteil wird von der Platte in Teknorit mit doppeltem, integriertem Becken eingeschlossen. Die Farbe Weiss herrscht überlegen, moduliert durch die zarten Variationen des Gebeizten. Die Wasserhähne in wesentlichem Design sind an der Wand befestigt. Oben verbergen die zwei Spiegel, die durch die Wandborde verbunden sind, ihre Fächer.

52.53

52.53


giove

Nelle forme e nelle finiture risuonano paesaggi. Sono ispirazioni che seguono la strada del colore, incrociando quella della creatività compositiva. Landscapes resound through shapes and finishes, inspired by colours and creativity. Formen und Fertigungen erinnern an Landschaften. Inspirationen, die den Weg der Farbe gehen und sich mit der kompositorischen Kreativität kreuzen.

54.55

54.55


GIOVE.DECAPE’ GRIGIO

giove

10

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Base portalavabo art. L697 Piano in marmo tecnico Green sp. 2 cm Lavabo “tutto fuori” Golfo art. 5618 Specchiera Light art. S143 Comp. L 107 x P 38 cm + colonne L 35 cm

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base unit art. L697 Top in Green synthetic marble TH 2 cm Golfo “fully out” washbasin art. 5618 Light mirror art. S143 Arrangement W 107 x D 38 cm + tall units W 35 cm Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschrank Art. L697 Platte in Kunstmarmor Green St. 2 cm Waschbecken “ganz frei” Golfo Art. 5618 Spiegel Light Art. S143 Komp. B. 107 x T. 38 cm + Hochschränke B. 35 cm

56.57

56.57


GIOVE.DECAPE’ GRIGIO

Un’elegante base a tavolino con cassetti sostiene il lavabo “tutto fuori” Golfo in ceramica bianca. L’attrezzatura si completa con una barra porta asciugamani, una mensola con i fianchi in alluminio sagomato e la specchiera Light a sviluppo orizzontale con faretto Streem. Golfo “fully out” washbasin. An elegant table base unit with drawers supports a Golfo “fully out” washbasin in white ceramic. Accessories are completed

Lavabo “tutto fuori” Golfo

with a towel rail, a shelf with shaped aluminium sides, and a “Light” mirror that extends horizontally with a Streem spotlight. Frei aufgesetztes Waschbecken Golfo. Ein elegantes, tischförmiges Unterteil mit Schubladen trägt das “ganz freie” Waschbecken Golfo in weisser Keramik. Die Ausstattung wird vervollständigt mit einem Handtuchhalter, einem Wandbord mit geformten Aluminium-Aussenseiten und dem Spiegel

H 185 cm

26,8

72

36,8

6,4

2 13

63,2

36,8

Light, der sich horizontal ausdehnt und den Strahler Streem besitzt.

35 L 105 cm (con sporgenza top L 107 cm) 58.59

58.59


frame Una brillantezza dalle mille suggestioni

Dal disegno di un’anta l’idea di un bagno dove la modernità convive con i morbidi toni della finitura decapè, in sei varianti colore: celeste, rosso, grigio, rosa, verde e beige. L’anta è a telaio in legno massello, con una preziosa impiallacciatura in rovere bianco. A brightness which evokes thousands of emotions. From a door design, springs a bathroom, where modern style blends with the soft shades of a decapè finish, in six colours: light blue, red, grey, pink, green or beige. It comes with a solid wood frame and panel door, with fine white oak veneer. Glanz der tausend Suggestionen. Vom Design einer Tür kommt die Idee eines Badezimmers, in dem das Moderne mit den weichen Tönen des Gebeizten zusammenlebt, in sechs Farbvarianten: hellblau, rot, grau, rosa, grün und beige. Die Tür hat einen Massivholzrahmen und ein wertvolles Furnier in Eiche weiss.

60.61

60.61


FRAME.BIANCO

frame

1

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Piano in marmo tecnico Nero Pepper L 125 x P 51 x H 9 cm + gambe H 62 cm Lavabo “tutto fuori” Square 3 art. 5503 Specchiera Light con “ala” sx art. S471 Comp. L 125 x P 51 cm + colonne L 50 cm Structure and front: 810 white oak Top in Nero Pepper synthetic marble W 125 x D 51 x TH 9 cm + legs H 62 cm Square “fully out” washbasin 3 art. 5503 Light mirror with LH “wing” art. S471 Arrangement W 125 x D 51 cm + tall units W 50 cm

62

71

9

57

50 L 125 cm

62.63

9

H 193,2 cm

9 15 12,2

95

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Platte aus Kunstmarmor Nero Pepper B. 125 x T 51 x ST 9 cm + Füße H 62 cm Aufsatz-Waschbecken “Tutto Fuori” Square 3 Art. 5503 Spiegel Light geschweift mit linkem Flügel Art. S471 Komp. B. 125 x T. 51 cm + Hochschrank L 50 cm


FRAME.DECAPE’ GRIGIO

6

49

Scocca e frontale: D5 decapè grigio Base portalavabo art. L432 Piano in marmo tecnico Gris Antracita sp. 2 cm Lavabo semincasso Fly art. 5605 Specchiera Vela art. S632 Comp. L 137 x P 37,2 cm

2 2 49 33

84

Korpus und Front: D5 gebeizt grau Waschbeckenunterschrank Art. L432 Platte in Kunstmarmor Gris Anthrazit St. 2 cm Halbeingebautes Waschbecken Fly Art. 5605 Spiegel Vela Art. S632 Komp. B. 137 x T. 37,2 cm

52

Structure and front: D5 with grey decapè finish Washbasin base unit art. L432 Top in Gris Antracita synthetic marble TH. 2 cm Fly semi-built-in washbasin art. 5605 Vela mirror art. S632 Arrangement W 137 x D 37.2 cm

50

85

L 135 cm (con sporgenza top L 137 cm) 64.65

H 187 cm

frame


FRAME.BIANCO

frame

3

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Base portalavabo art. L186 Piano in marmo tecnico Red sp. 2 cm + alzata posteriore Lavabo incasso sottopiano art. 5541 Specchiera art. S378 Comp. L 141 x P 38/56 x H 193.2 + colonna L 50 cm Structure and front: 810 white oak Washbasin base unit art. L186 Top in Red synthetic marble TH 2 cm + rear upstand Built-in under-top washbasin art. 5541 Mirror art. S378 Arrangement W 141 x D 38/56 x H 193.2 + tall unit W 50 cm

83,4

2

5,6

H 193,2 cm

102,2

Korpus und Front: 810 Eiche, weiĂ&#x; Waschbecken-Unterschrank Art. L186 Platte aus Kunstmarmor Red St. 2 cm + Wischleiste Unterbau-Einbaubecken Art. 5541 Spiegel Art. S378 Komp. B. 141 x T 38/56 x H 193.2 + Hochschrank B. 50 cm

35

105 L 140 cm (con sporgenza top L 141 cm)

66.67


FRAME.BIANCO

frame

2

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Base portalavabo art. L946 Piano in cristallo Extralight Rosso Fuoco sp. 1,5 cm Lavabo incasso sottopiano Ghost art. 5545 Specchiera “Push-pull” art. S641 Comp. L 122 x P 51 cm

Structure and front: 810 white oak Washbasin base unit art. L946 Top in Extralight Rosso Fuoco glass TH 1.5 cm Ghost built-in under-top washbasin art. 5545 “Push-pull” mirror art. S641 Arrangement W 122 x D 51 cm

33,8 1,5 23,3

86

61,2

H 193,2 cm

73,4

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Waschbecken-Unterschrank Art. L946 Glasplatte Extralight Rosso Fuoco St. 1,5 cm Eingelassenes Einbauwaschbecken Ghost Art. 5545 Spiegel “Push-pull” Art. S641 Komp. B.122 x T 51 cm

70

50

L 120 cm (con sporgenza top L 122 cm) 68.69

68.69


FRAME.BIANCO

Mensola spessore 6 cm

Piano in cristallo colorato

La mensola realizzabile su misura a metro lineare, ha

Il cristallo colorato spesso 1,5 cm personalizza il mobile con il suo

l’importante spessore di 6 cm: una presenza molto significativa

caratteristico effetto e con il bianco o i 35 colori della mazzetta Arbi.

nell’estetica e nella funzionalità della composizione.

Qui il rosso fuoco è abbinato al rovere bianco della base.

Shelf thickness 6 cm. The shelf, which can be tailored-made in

Top in coloured glass. The 1.5 cm thick coloured glass

linear metres, is 6 cm thick resulting in a very important element

personalises the unit with its characteristic effect with both its

in terms of the aesthetics and functionality of the layout.

white and the other 35 Arbi colours. Here, the red fire combines with the white oak of the base unit.

Bord mit Stärke 6 cm. Das nach Maß realisierbare Bord in Laufmetern ist ganze 6 cm dick: diese Besonderheit macht es

Farbige Kristallglasplatte. Das 1,5 cm dicke farbige Kristall

zu einer gewichtigen Komponente innerhalb der Ästhetik und

personalisiert das Möbel mit seiner charakteristischen Wirkung und

Funktionalität der Komposition.

mit dem Weiß oder den 35 Farben der Farbkarte Arbi. Hier kontrastiert Feuerrot mit dem weißen Eichenholz des Unterschranks.

70.71

70.71


frame

Le forme essenziali e rigorose, la ricercatezza espressiva dei materiali e le composizioni dinamiche ma equilibrate rendono possibile ogni ambientazione. The plain and rigorous shapes, the expressive refinement of the materials and the dynamic yet wellbalanced arrangements make every setting possible. Die essentiellen und rigorosen Formen, die Erlesenheit der Materialien und die dynamischen, aber ausgewogenen Kompositionen ermรถglichen die Gestaltung jeden Ambientes.

72.73

72.73


FRAME.BIANCO

frame

5

Scocca e frontale: 810 rovere bianco Piano in Okite Grigio Nordico L 130 x P 38 x H 9 cm Lavabo “tutto fuori” Oval art. 5505 Specchiera Light art. S112 Comp. L 180 x P 38/50 cm + carrelli L 50 cm

Structure and front: 810 white oak Top in Okite Grigio Nordico W 130 x D 38 x H 9 cm Oval “fully out” washbasin art. 5505 Light mirror art. S112 Arrangement W 180 x D 38/50 cm + trolleys W 50 cm

29

86

36,8

1,2 130

50 L 180 cm

74.75

H 193,2 cm

9 10 22,2

85

Korpus und Front: 810 Eiche, weiß Platte aus Okite Grigio Nordico B. 130 x T 38 x H 9 cm Aufsatz-Waschbecken “Tutto Fuori” Oval Art. 5505 Spiegel Light Art. S112 Komp. B. 180 x T 38/50 cm + Rollelement B. 50 cm


Lavabo “tutto fuori” Oval Nel rovere bianco fa un raffinato contrasto il piano in Okite Grigio Nordico da 9 cm. In appoggio, il lavabo “tutto fuori” Oval; sporgente a riprenderne le curve, c’è una barra porta asciugamani. Completano la composizione due funzionali carrellini. Oval “fully out” washbasin. White oak elegantly contrasts with the top in Okite Grigio Nordico, 9 cm thick. The Oval “fully out” lay-on washbasin projects to imitate its curves, with the addition of a towel rail. Two practical trolleys complete this arrangement. Frei aufgesetztes Waschbecken Oval. Die 9 cm starke Platte aus Okite Grigio Nordico bildet einen eleganten Kontrast zum weißen Eichenholz, das das Waschbecken “Tutto Fuori” Oval stützt; eine Handtuchstange führt die gewölbte Linie fort. Zwei funktionelle kleine Wagen vervollständigen die Komposition.

76.77

76.77


sidro.giove

frame

ROVERE.DECAPE’

ROVERE.DECAPE’

D1 Decapè verde / Green decapè finish

D2 Decapè celeste / Light blue decapè finish

D3 Decapè rosa / Pink decapè finish

D1 Decapè verde / Green decapè finish

D2 Decapè celeste / Light blue decapè finish

D3 Decapè rosa / Pink decapè finish

D4 Decapè beige / Beige decapè finish

D5 Decapè grigio / Grey decapè finish

D6 Decapè rosso / Red decapè finish

D4 Decapè beige / Beige decapè finish

D5 Decapè grigio / Grey decapè finish

D6 Decapè rosso / Red decapè finish

560 Rovere pergamon / Pergamon oak

510 Rovere bianco / White oak

810 Rovere bianco / White oak

Non disponibile per monoblocco Sidro Not available with the Sidro single-piece unit Nicht für Monoblock Sidro lieferbar

78.79

78.79


Design: Progetto Grafico: Coordinamento al progetto grafico: Foto: Direzione Artistica Foto: Selezioni: Stampa: Stampato: Si ringrazia:

Ufficio Tecnico Arbi Lokomotiv Ufficio Tecnico Arbi Fotostudio Indoor Adriani&Rossi Edizioni Eurografica (VR) Eurostampa 2000 (VR) Marzo 2008 Gessi - Serravalle Sesia (VC) Hansgrohe - Villanova d’Asti (AT) Marquardt - Settimo Milanese (MI)

N.B. Per la reale tonalità delle essenze e dei colori, fare riferimento al campionario.

N.B. For the actual shades of the wood materials and colours, refer to the sample collection.

ANM. Für den realen Farbton der Holzarten richten Sie sich nach der Musterkollektion.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.