P E R L A
P E R L A Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23 - 30037 Scorzè (Venezia) tel. 041.5899111 (10 linee r.a.) - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it
PERLA P E R L A, CUCINA SOFISTICATA PER CASE UNICHE DOVE L’ORGANIZZAZIONE DEI VOLUMI E L’ELEGANZA DELLE FINITURE SONO STUDIATI PER COMBINARE ARMONIA E FUNZIONALITÀ. È DISPONIBILE SIA CON A N TA A TELAIO IN NOCE BIONDO NAZIONALE CHE CON ANTA A TELAIO E VETRO, POSSONO ESSERE ABBINATE ANTE IN ACCIAIO, IN POLIMERICO LUCIDO O OPACO, ANTE LACCATE GOFFRATE E ANTE ALLUMINIO (FILO E QUADRO) CON VETRO BIANCO LATTE, NERO E SATINATO. PERLA IS A SOPHISTICATED KITCHEN SPECIFICALLY DESIGNED FOR HOMES WHERE WELL-ORGANISED VOLUMES AND ELEGANT FINISHES ARE A PREREQUISITE FOR HARMONY AND FUNCTIONALITY. PERLA IS AVAILABLE WITH FRAMED DOORS IN ITALIAN LIGHT WALNUT AS WELL AS WITH FRAMED GLASS DOORS.THESE DOOR TYPES CAN BE MATCHED WITH OTHER DOORS IN STEEL, GLOSSY OR MATT POLYMER, EMBOSSED LACQUERED DOORS AND DOORS WITH AN ALUMINIUM FRAME OF VARYING THICKNESS AND A GLASS PANEL IN MILK WHITE, BLACK AND SATIN-FINISH.
2
A N T E ANTA NOCE BIONDO
ANTE IN ABBINAMENTO
NOCE BIONDO A TELAIO
POLIMERICO LUCIDO
BIANCO
PANNA
VERDE
VANIGLIA
MOKA
&
MANDARINO
M A N I G L I E
GRIGIO NOTTE
POLIMERICO OPACO
BIANCO
ACCIAIO
NOCE BIONDO A TELAIO VETRO
ANTE LACCATO GOFFRATO
BIANCO
MAGNOLIA
TORTORA
VERDE
GRIGIO ETNICO
ARAGOSTA
GIALLO OCRA
GIALLO
GRIGIO LONDRA
PORPORA
ROSSO VENEZIA
BLU MARE
ANTE A TELAIO ALLUMINIO E VETRO TELAIO FILO VETRO BIANCO
art. 690
art. 710
art. 720
TELAIO QUADRO VETRO SATINATO
art. 700
VETRO NERO
art. 589
VETRO SATINATO
art. 640
art. 650
art. 582
MANIGLIE CONSIGLIATE
4
5
08 17
NOCE BIONDO e acciaio L I G H T WA L N U T a n d s t e e l
18 23
NOCE BIONDO e polimerico lucido panna L I G H T WA L N U T a n d g l o s s y c re a m p o l y m e r
24 31
NOCE BIONDO e polimerico lucido bianco L I G H T WA L N U T a n d g l o s s y w h i t e p o l y m e r
6
32 37
NOCE BIONDO polimerico lucido bianco e goffrato moka LIGHT WALNUT and glossy white and embossed mocha polymer
38 45
NOCE BIONDO e alluminio filo vetro bianco latte LIGHT WALNUT and thin aluminium frame with milk white glass
46 53
NOCE BIONDO e alluminio filo vetro bianco latte LIGHT WALNUT and thin aluminium frame with milk white glass
7
A pranzo o a cena ma anche in altri momenti della giornata, è importante avere una cucina che permetta di ricreare la giusta atmosfera per ogni occasione. Whether it's for lunch, for dinner or for any other moment of the day, it is very important to have a kitchen that successfully creates the right atmosphere for any occasion.
8
TELAIONOCEBIONDOEACCIAIO
L’isola centrale ricorda le cucine professionali di grandi ristoranti dalle quali trasferiamo esperienza e tecnologia. The central island reminds of the professional kitchens of large restaurants, which have inspired us with their experience and technology.
12
13
Ottime soluzioni ergonomiche permettono di vivere la cucina con comoditĂ e sicurezza. Excellent ergonomic solutions that allow us to use our kitchen safely and comfortably.
16
17
Pietra per il piano, acciaio per lavabo e fuochi, materiali nobili che dominano la cucina donandole fascino e tecnicitĂ . The worktop is in stone, the sink and the hob are in steel: these are noble materials that add a distinctive touch of charm and high-tech innovation. 18
19
TELAIONOCEBIONDOPOLIMERICOL U C I D O PA N N AEACCIAIO 21
24
25
TELAIONOCEBIONDOPOLIMERICO LUCIDOBIANCO 27
Un progetto al servizio di chi passa molto tempo in cucina, volumi generosi e facilmente raggiungibili disegnati per garantire la massima praticità d’utilizzo. A project specifically designed for people who spend a lot of time in the kitchen: large and easy-to-reach components have been designed to be practical.
29
Lo studio e la cura di ogni dettaglio consente una perfetta organizzazione del lavoro e degli spazi. Careful attention to every detail enables to arrange the space and your work in the kitchen.
30
T E L A I O N O C E B I O N D OPOLIMERICOLUCIDOBIANCOEE G O F F R AT O M O K A
Diversi materiali e diverse finiture consentono un’organizzazione piÚ intuitiva delle dispense in cucina. Different materials and different finishes allow you to organise the kitchen space more efficiently.
34
37
38
39
TELAIONOCEBIONDOALLUMINIOFILOV E T ROBIANCOLAT T E 40
41
Vetro bianco latte sui pensili alluminio filo e sulla parete retroilluminata in una cucina realizzata interamente in noce biondo nazionale. Milk white glass characterises the wall cabinets with a thin aluminium frame and the back-lit wall system made entirely of light Italian walnut.
43
Imponente, statuaria, quasi ermetica nel disegno che con due colonne laterali racchiude la zona di lavoro evocando un generoso contenitore che si svela non appena si prova a curiosare nelle dispense. This imposing and almost hermetic solution features two tall units at the sides, which enclose the work area and hide a spacious storage area.
44
45
46
TELAIONOCEBIONDOALLUMINIOFILOV E T ROBIANCOLAT T E 48
49
Generosa nei volumi ed incantevole nelle finiture delle ante in noce biondo nazionale e del piano in pietra della penisola. Una cucina che guadagna il centro della scena e diventa protagonista nelle occasioni speciali.
50
The island unit is spacious and beautiful with light Italian walnut doors and a stone worktop. This kitchen furnishing solution is the central focus of the home and becomes the real protagonist of special occasions.
51
Gradevole il ritmo creato dal disegno compositivo delle ante a talaio in noce biondo nazionale e dai riflessi delle maniglie in acciaio in una cucina che dà spazio alla creatività ricreando ogni giorno la giusta atmosfera per reinventare le ricette più intriganti.
52
A pleasant rhythm is created by the beautiful design of the light Italian walnut framed doors and by the effect created by the steel handles.This kitchen gives way to your creativity by recreating every day the right atmosphere that you need for inventing the most intriguing recipes.
T A V O L I
&
S E D I E
Tavoli e sedie realizzate con superfici lucide e opache, ricche finiture di legni e metalli, completano lo spazio con il giusto equilibrio. La leggerezza delle linee e dei volumi consente una naturale integrazione dei complementi come parte organica dell’insieme.
Tables and chairs characterised by glossy or matt surfaces and made with beautifully finished wood and metal complete the space and add the right balanced touch. Light lines and volumes enable to integrate naturally any accessory into the overall furnishing solution. 54
55
62882_Arredo3_Perla_cat
24-02-2006
12:20
Pagina 56
Q U A L I T À C E R T I F I C ATA
ARREDO 3 s.r.l.Via Moglianese, 23 30037 Scorzè (Venezia) tel. 041.5899111 fax 041.5899130 www.arredo3.com arredo3@arredo3.it
ISO 9001:2000
L’Azienda da sempre studia le sue soluzioni compositive secondo criteri di qualità e funzionalità che distinguono la produzione dell’azienda.
The Company designs furnishing solutions in line with the principles of quality and functionality that have always been distinctive of its products.
L’Azienda garantisce i suoi materiali rivolgendo la sua attenzione all’ambiente, alla vostra salute e alla loro durata nel tempo.
The Company guarantees its materials and their durability,with special attention to the environment and your health.
Azienda con sistema qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000.
The Company has the certification UNI EN ISO 9001:2000.
L’Azienda si riserva di introdurre senza preavviso, eventuali modifiche tecnico-costruttive sul prodotto e sulle composizioni presentate.
The Company reserves the right to make any technicalmanufacturing changes to the product and the suggested arrangements, without prior notice.
Art Direction: P.HO.E.M. Design Design & Grafica: P.HO.E.M. Design Fotografie: Studio VISUS
Stampa: Grafiche Antiga
56