Seliger tekniikka ja valaistus 2013

Page 1

I

k a ta l o g 2 0 1 3 · C o n t e n t c a ta l o g u e 2 0 1 3

Wir laden Sie ein zu einer Tour durch die faszinierende Welt hochwertiger Produkte aus den Bereichen Licht- und Wassertechnik und einer beeindruckenden Vielfalt verschiedenartigster Wasserspiele – zur persönlichen Inspiration und zur ästhetischen Dekoration. Nehmen Sie sich die Zeit und schauen Sie sich um. Hier finden Sie sämtliche Artikel unseres breit gefächerten Programms: zu den Themen Licht, Nebel und Pumpen sowie einen Überblick über unser riesiges Sortiment an Zimmerbrunnen, Wasserwänden, Luftbefeuchtern, Zubehör und Ersatzteilen. Erleben Sie die ursprüngliche Faszination von Licht und Wasser – in Form und Funktion auf neuestem technischen Standard und mit höchstem Qualitätsanspruch. Viel Vergnügen auf Ihrer Entdeckungstour durch Wasserspiele, Lichtund Wassertechnik.

W

e

l

c

o

m

e

Lichttechnik

· Light

Objektbeleuchtung

t e c h n o lo gy

· Object

lighting

Aqualight Power LED Strahler · Aqualight Power LED spotlight Aquaspot Power LED Strahler · Aquaspot Power LED spotlight Aquaspot Halogen Strahler · Aquaspot Halogen spotlight Aqua Star & Sky Zimmerbrunnenbeleuchtung · Aqua Star & Sky – lighting for indoor fountains

Effektbeleuchtung

· Effect

· Well

16- 19 20 - 21

s to n e l i g h t i n g

Quellstar 600 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 600 LED well stone lighting Quellstar 900 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 900 LED well stone lighting Quellstar 2000 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 2000 LED well stone lighting

Skylight Serie

· Skylight

W a s s e r t e c h n i k · Water Pumps

für den

22 - 25 26 - 27 28 - 29

line

Basiswissen zur Vernetzungstechnik· Basic knowledge o connecting technology Power-LED-Strahler · Power-LED spotlights Punktstrahler · Mini-LED spotlights Halogenstrahler · Halogen spotlights

Pumpen

4 - 9 10 - 11 12 - 13 14 - 15

lighting

Minispot LED Aqualine LED LED-Leiste · Aqualine LED – LED lighting bar

Quellsteinbeleuchtung

technology

w i l l k o m m e n

· Light

e r z l i c h

Lichttechnik

H

n h a lt

30 - 35 36 - 45 46 - 51 52 - 57

t e c h n o lo gy

Aussenbereich

und

Innenbereich

·

for outdoor and indoor use

We welcome you to take a tour across the fascinating world of our high-quality products in the area of light and water technology as well as the impressive variety of our inspiring and decorative water features.

seliger® P Wasserspielpumpen · seliger® P water feature pumps seliger® A Teichpumpen · seliger® A pond pumps seliger® DP Bachlaufpumpen · seliger® A stream pumps Ventile Pumpenzubehör · Valves – accessories for pumps

60 - 63 64 - 67 68 - 69 70 - 71

Please take your time and take a look around. You will find all items out of our wide range of products: lights, fogging units and pumps as well as the great assortment of indoor fountains, water walls, air humidifiers, accessories and spare parts.

seliger® Pumpen für den Innenbereich · seliger® pumps for indoor use seliger® L Pumpen für den Innenbereich mit Licht · seliger® L pumps for indoor use with lights

72 - 73 74 - 75

Experience the natural fascination of light and water – created with the newest technology and highest demand for quality standards. Enjoy your discovery tour across the light & water technology and the water features.

N e b e lt e c h n i k · Fog F o g s ta r N e b e l g e r ä t e

t e c h n o lo gy

· F o g s ta r

fogger

Fogstar S Teichnebler · Fogstar S – pond fogger Fogstar 100/300/600 Nebler · Fogstar 100/300/600 – fogger

76 - 79 80 - 81

Anschluss-& Vernetzungstechnik · Connecting Accessories 82 - 85

Anschluss- & Vernetzungstechnik · Connecting accessories

Wasserfälle · Water falls Aquafall Wasserfall / LED-Leiste · Aquafall waterfall / LED lighting bar

86 - 89

Edelstahlbrunnen · Stainless steel fontains Gartenbrunnen · Garden fountains Zimmer- & Terrassenbrunnen · Indoor & terrace fountains

Pflegeprodukte · Products

90 - 99

for care

100 - 103

Pflegeprodukte · Products for care

T ech nisc he I nformationen · T echnical Technische Zeichnungen · Mechanical drawings

2

inform at i o n

104 - 111

3


f

b j e k t b e l e u c h t u n g

ü

r

i

n

n

e

&

n

A

u

s

s

e

n

technology

O

· Light

Unter Wasser, über Wasser und überall draußen

Lichttechnik

Ob für Bäume, Sträucher, Wege, Skulpturen, ob über oder unter Wasser bis 4 m Eintauchtiefe – unsere Strahler für den Außenbereich eignen sich bestens für den multifunktionalen Einsatz. Prädestiniert für die punktgenaue und effektvolle Ausleuchtung sind sie stufenlos in der Richtung einstellbar und untereinander vernetzbar. Sie arbeiten energiesparend, sind hochwertig verarbeitet und wirklich ganz einfach zu installieren. In verschiedenen Sets erhältlich und mit umfangreicher Ausstattung inklusive. Einen echten Lichtblick im Innenbreich bieten unsere UnterwasserLichtsysteme. Hier können Sie Ihre Vorstellungen von effektvoller Beleuchtung ganz einfach umsetzen. Für Zimmerbrunnen, Aquarien, Terrarien oder Pflanzschalen. Gestalten Sie im Handumdrehen stimmungsvolle Arrangements aus Wasser und Licht.

O F

b o

r

j

e i

n

c d

o

t o

r

&

l

i

O

g u

h t

d

t o

o

i r

n u

g s

e

Under water, afloat and outside all over Whether for trees, bushes, walk ways, sculptures or for afloat or under water use up to a maximum depth of 4 m - the Aqualight 100 Power LED is ideally suited for multifunctional application. Ideally suited for punctual lighting with great light effects it can be continuosly adjusted and is connectable among each other. Available in various sets with an extensive fitting possibilities. A real bright spot for indoor shows you our underwater lighting system. With these products you can realize all of your imaginations of expressive indoor lighting in a simple and effective way. For indoor fountains, aquaria, terraria or plant bowls. In no time at all you can design your own attractive arrangements of water and light .

A q u a l i g h t P o w e r LED A quaspot P ower LED A quaspot H alogen A q u a S ta r & S k y

Objektbeleuchtung 4

f ü r

i n n e n

&

A

u s s e n

·

F

o r

· Object

i n d o o r

&

O

lighting

u t d o o r

u s e

5


Basiswissen Licht · Fundamentals Light

Die seliger® Skylight Serie ist für den Profi gemacht. Das Spektrum reicht von Halogen über LED bis hin zum RGB. Licht ermöglicht die effektvolle Beleuchtung von Gärten, Pflanzen oder Wasser und schafft eine harmonische Szenerie, die das Auge des Betrachters auf eben jene Highlights richtet. Licht bietet aber auch Sicherheit auf dunklen Wegen und hebt Gefahrenquellen wie Treppen oder Stolperkanten hervor. Für jeden Einsatz und jede neue Idee eine passende Lichtquelle, die sich harmonisch ins Gesamtbild einfügt – DAS ist für uns Licht. Der Nutzen ist das Vergnügen. Vorgärten, Gärten, Parks und Eingangsbereiche gehören längst zum Wohnbereich dazu, werden liebevoll angelegt und dekoriert. Hier verbringt man viel Zeit und harmonisiert mit der Natur – und wenn die Sonne untergeht, legt sich ein schwarzer Mantel über Pflanzen und Objekte. Licht ist daher ein wichtiges Gestaltungselement geworden, das auch bei Nacht die Highlights eines Gartens zu einem harmonischen Ganzen verschmelzen lässt. Seliger® bietet mit der Skylight-Serie das i-Tüpfelchen zur Objektbeleuchtung.

Zwar können und wollen wir mit dieser Serie nicht die Nacht zum Tage machen, jedoch lassen sich Objekte durch den gezielten Einsatz von Farben, Linsen und Ausstrahlwickeln nun auch bei Nacht effektvoll in Szene setzen und punktgenau beleuchten.

· Light

Licht kann man natürlich physikalisch erklären, aber das wollen wir hier nicht. Vielmehr wollen wir den Bedarf an schönem Licht messen und erklären, was man mit Licht im Garten erreichen kann.

What is light and what can I do with it? We can of course explain light in terms of physics but we do not want to do that here. Instead, we measure the need by beautiful light and explain what you can achieve with light in the garden.

Lichttechnik

Was ist Licht und was kann ich damit machen?

technology

Einführung Licht · Light introduction

The seliger® Skylight series is made for the pro. The spectrum extends from halogen and LED to RGB. Light allows the effective illumination of gardens, plants or water and creates harmonious scenery which directs the eye of the observer to these specific highlights. Light also provides safety on dark paths and exposes sources of danger or trip hazards. The right light source which fits perfectly for each application and each new concept can be harmoniously integrated into the overall picture - THAT is light to us. The pleasure comes from use. Front gardens, gardens, parks and entry areas have long been in the living area and are created and decorated with love. You spend a lot of time here and find harmony with nature and when the sun goes down, a black cape of night covers plants and objects. Light has therefore become an important design element which also melts away the highlights of a garden into a harmonious whole at night. Seliger® is the icing on the cake for object lighting with the Skylight series. So we do cannot and do not want to make night into day but, though the systematic use of colours, lenses and cut-off angles, objects can be given a prominent position, even at night and they can be illuminated with on-the-spot precision.

Maßeinheiten

· Measurement units

Kelvin In unserem Katalog finden Sie die Farbtemperaturen in Kelvin. Die Farbtemperatur ist ein Maß für den Farbeindruck einer Lichtquelle. In der Regel setzen wir Temperaturen von 3000 - 4000 Kelvin ein. Das entspricht etwa der Abendsonne. In our catalogue you will find the colour temperatures in Kelvin. The colour temperature is a measure for the colour impression of a light source. Generally, we use temperatures in the range of 3000-4000 Kelvin. This roughly corresponds to the evening sun.

Lux Um die Beleuchtungsstärke zu messen, wird die Einheit Lux (lx) verwendet. Sie gibt an, wie viel Licht – genauer gesagt: wie viel Lichtstrom auf eine bestimmte Fläche fällt. Dies wird mit einem Luxmeter gemessen. In unseren technischen Zeichnungen im Anhang sehen Sie wie sich die Beleuchtungsstärke unserer Produkte im Verhältnis zur Entfernung verändert. The Lux (lx) measurement unit is used to measure the light intensity. It indicates how much light - or more precisely stated: how much light flow falls on a certain surface. This is measured with a Lux metre. In our technical diagrams in the annex, you can see how the light intensity of our products changes in relation to the distance.

1800 K

4000 K

5500 K

Beispiele typischer Beleuchtungsstärken · 100.000 lx Mittagssonne (Sommertag) · Noon sun (summer day) 20.000 lx Bedeckter Sommertag · Overcast summer day 3.500 lx Bedeckter Wintertag · Overcast winter day 1.000 lx Regenwetter (Gewitter) · Rainy weather (thunder clouds) 500 lx Bürobeleuchtung · Office lighting 200 lx Wohnzimmerbeleuchtung · Living room lighting

8000 K

Examples of typical lighting intensities

100 lx Treppenhausbeleuchtung · Stairway lighting 10 lx Straßenbeleuchtung · Street lighting 1 lx Kerze (Entfernung ca. 1 m) · Candle (distance 1 m) 0,25 lx Vollmondnacht · Full moon night 0,0005 lx Sternenhimmel (mondlos) · Starry sky (no moon) 0,00013 lx Bedeckter Nachthimmel · Cloudy night sky

Lumen Der Lichtstrom wird in Lumen gemessen. Er beschreibt die von einer Lampe in alle Richtungen abgestrahlte Leistung im sichtbaren Bereich. Diese Angabe finden Sie direkt bei den Produkten auf den Katalogseiten. Ein Teich im Garten ist beispielsweise am Tage ein Highlight, aber mit einer gekonnten Unterwasserbeleuchtung zeigt er sich auch bei Nacht von seiner schönsten Seite. So trägt diffuse Lichtstrahlung den schuppigen Glanz des Fischbesatzes aus der Dunkelheit der Tiefzonen bis an die Wasseroberfläche, Bachläufe bieten ein glitzerndes Schauspiel, wenn deren Kaskaden dezent ausgeleuchtet werden und Wasserspiele verlieren auch bei Nacht nicht ihren Glanz, wenn sie durch geschickt platzierte Beleuchtung von unten her angestrahlt werden – auch DAS ist für uns Licht. Licht ist aber auch das Spiel mit den Farben. Haben Sie schon einmal gesehen, wie tief ein Laubbaum oder eine Hecke erscheinen, wenn man sie mit grünem Licht anstrahlt? Oder welch zauberhafte braun-rote Effekte sich im Herbst mit gemischtem Licht aus dem RGB Farbspektrum mit einstellbaren Kontrasten erzielen lassen? Wie warmweißes Licht, setzt man es richtig ein, eine wohlige Atmosphäre schafft? Licht ist Harmonie, ist Wohlbefinden und Wärme. Licht ist aber auch Energie und deshalb sollten wir sparsam mit ihm umgehen. In den letzten Jahren ist die Entwicklung nicht stehen geblieben und endlich hält nun der LED Strahler Einzug in die Gartenbeleuchtung. Und das ist durchaus berechtigt: Geringer Verbrauch und lange Haltbarkeit machen LED-Leuchtmittel zu einem Energiesparwunder, die es uns ermöglichen, verschwenderisch mit Licht umzugehen, ohne Energie zu verschwenden. Auch im öffentlichen Raum kommt die LED-Technik immer häufiger zum Einsatz, da sie langlebig und belastbar ist. Dabei sollte jedoch das Thema der sogenannten „Lichtverschmutzung“ nicht außer Acht gelassen werden, denn nur ein dezenter Einsatz von Licht trägt zum Schutz von Tieren und Pflanzen bei und nur geringer Stromverbrauch spart Energie.

6

Light flow is measured in lumen It describes the beamed capacity in the visible area from a lamp in all directions. You can find this information directly with the products on the catalogue pages.

Die Nachfrage nach sparsamen Beleuchtungsmöglichkeiten steigt stetig, das Bewusstsein für einen vernünftigen Energieverbrauch wächst. So kann man heute bereits sagen, dass der Verbraucher gern den etwas höheren Kaufpreis für LED-Technik akzeptiert, um langfristig zu sparen und damit seinen Beitrag für die Umwelt zu leisten, ohne auf Komfort verzichten zu müssen. A pond, in the garden, for example, is a highlight during the day but with skilful under-water lighting it can show its most beautiful side at night. This means that a diffuse light beam can carry the flaky shine of the fish stock from the darkness of the low areas to the water surface, flowing streams offer a shining spectacle if their waterfalls are illuminated in a sophisticated way and the foundations do not lose their sparkle even at night if they are projected from below through astutely positioned lighting - THAT is light for us. But light is an interplay of colours. Have you ever seen how deep a deciduous tree or a bush seem to be when you shine green light on them? Or have you noticed the magical brown/red effects in the autumn with mixed light from the RGB colour spectrum with settable contrasts? How does warm white light create a cosy atmosphere, when used correctly? Light is harmony, well-being and warmth. But light is also energy and we should therefore conserve it. In the last few years, innovation has not stood still and finally the LED light has made its way into the garden lighting area. And that is completely justified: Minimum consumption and a long service life make LED lights an energy saving wonder which allows us use light extravagantly without wasting energy. LED technology is also used more and more in public because it has a long service life and withstands stress. Here it is important not to disregard what is called „light pollution“, not only the sophisticated use of light, plays a role in the protection of animals and plants and saves energy with only minimum energy consumption. The demand for cost-effective lighting possibilities is continuously growing while the awareness of sensible energy consumption is also increasing. This means that today we can already say that the consumer would accept a somewhat higher purchase price for LED technology to save money in the long term and thereby do his part for the environment without having to compromise convenience.

7


A q u a l i g h t P o w e r LED

Aqualight 100 Power LED

Verbindungskabel Aqualight · Connecting cable

1

Art.-Nr. 40510 · Art. No. 40510

Aqualight – Aqualight

Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40521 Length 2,5 m · Art. No. 40521 Länge 5 m · Art.-Nr. 40522

· Leuchteinheit, warmweiß · Light unit, warm white · Multifunktionsfuß · Multifunctional foot · Erdspieß · Ground spike · Düsenrohrhalterung · Nozzle tube racket · Spezialschlüssel · Special key · Zuleitung IP 44/68 à 5 m · Supply line IP 44/68 à 5 m · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

3x

Length 5 m ·   Art. No. 40521

· Light

2

Länge 10 m · Art.-Nr. 40523 Length 10 m  ·   Art. No. 40521 · Anschlüsse: IP 68/IP 68 · Connections IP 68/IP 68 · Für die Vernetzung mehrerer Aqualights

Lichttechnik

1

Anschlusstechnik · Connecting accessories

technology

Objektbeleuchtung · Object lighting

For the connection of several Aqualights

CREE

1x

1x

40°

Aqualight 300 Power LED

1x

Aqualight – Netzgerät · Aqualight – transformer

Länge 5 m · Art.-Nr. 40524 Length 5 m   ·   Art. No. 40524 Länge 10 m · Art.-Nr. 40528

2

Art.-Nr. 40530 · Art. No. 40530 3x

Anschlusskabel Netzgerät· Junction cable transformer

2900 K – 3300 K

3W

3W

· 3 Leuchteinheiten, warmweiß · 3 Light units, warm white · 3 Multifunktionsfüße · 3 Multifunctional feet · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 1 Düsenrohrhalterung · 1 Nozzle tube racket · 1 Spezialschlüssel · 1 Special key · 1 Zuleitung IP 44/68 à 5 m · 1 Supply line IP 44/68 à 5 m · 2 Verbindungskabel IP 68 à 5 m · 2 Connecting cables IP 68 à 5 m · 1 Netzgerät 20 W · 1 Transformer 20 W

Length 10 m   ·   Art. No. 40528

· Anschlüsse: IP 44/IP 68 · Connections IP 44/IP 68 · Für die Vernetzung Aqualight zu Netzgerät For the connection from Aqualight to a transformer

Netzgeräte · Transformers

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

1x

CREE

W 33 W

40°

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Aqualight Power LED Erweiterungsset · Extension set

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung

Art.-Nr. 40520 · Art. No. 40520

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

· Leuchteinheit, warmweiß · Light unit, warm white · Multifunktionsfuß · Multifunctional foot · Erdspieß · Ground spike · Düsenrohrhalterung · Nozzle tube racket · Spezialschlüssel · Special key

Weiteres Zubehör More

Anwendung

· Application

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat

Hauptmerkmale · Main features

finden

Sie

im

40°

Leistung 60 W

·   Art.-Nr. 40163

Leistung 100 W

·  Art.-Nr. 40169

Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

2900 K – 3300 K

Connecting

·    Art.-Nr. 40167

Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Leistung 40 W

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167

3W

3W

·   Art.-Nr. 40255

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Zubehör · Accessories

CREE

Leistung 10 W

Leistung 20 W

Power consumption 10 W · Art. No. 40255 2900 K – 3300 K

3W

3x

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Polypropylen(e)

Glasfaser glass fibre

1

2

3 W Power-LED-Strahler für über und unter Wasser 3 W Power LED spotlight for under water and afloat

Hochwertiges Gehäuse aus Polypropylen und Glasfaser · High quality casing made of glass fibre and Polypropylene 100 %iger Kondenswasserschutz durch Vollverguss

2x0,33mm2 H05RNF

100 % condensate protection due to full grouting

Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes

Kompakte Bauweise · Compact construction Sicherer 12 V Betrieb & Untereinander vernetzbar Safe 12 V operation & connectable among each other

Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features

Energiesparend –  hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving –  high light output & low level of heat development

Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting

Wegrandleuchte Wayside spotlight

8

>20.000 h

+60 °C

Einfachste Installation (Quickverschluß) –  sofort einsatzbereit Easy installation with quick release fastener  –  ready for immediate use

Stufenlose Einstellung der Abstrahlrichtung sowohl horizontal als auch vertikal möglich · Rotary pivoted joint

for the continuous horizontal and vertical setting of the spotlight unit

-25° C

+40 °C

9


A q u a s p ot P o w e r LED

Objektbeleuchtung · Object lighting

Zubehör · Accessories

Art.-Nr. 40621 · Art. No. 40621

1

Aquaspot 100 Power LED Erweiterungsset · Extension set

· Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

1x

3

3x

3W

Art.-Nr. 40620 · Art. No. 40620 · Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m

40°

3 Aquaspot 300 Power LED

3x

Art.-Nr. 40640 · Art. No. 40640

3x 3x

Power LED

3x

1x

3x 3x

1x

Power LED 3x

1x

33 W W

Connecting

3W

40°

Netzgeräte · Transformers

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

a c c e s s o r i e s o n pa g e

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

40°

Weiteres Zubehör finden Sie im Kapitel V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Power LED

2

· 3 Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 3 Montagefüße mit Schelle · 3 Assembly stands incl. clamp · 1 3fach-Verteiler · 1 3-way distributor · 3 Zuleitungen à 5 m · 3 Supply lines à 5 m · 1 Netzgerät 20 W · 1 Transformer 20 W

3x

technology

Aquaspot 100 Power LED

· Light

2

Lichttechnik

1

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

84

Leistung 40 W

·    Art.-Nr. 40167

Leistung 60 W

·   Art.-Nr. 40163

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163

Leistung 100 W

·  Art.-Nr. 40169

Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

1

2

5 m

5 m

5 m 5 m

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Messing vernickelt ..

Brass

nickel plate

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat

Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes

Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features

Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting

Teichbeleuchtung Pond lighting

10

Unterwasserstrahler · Under water spotlight Hochwertiges Gehäuse · High-quality casing Umfangreiches Befestigungsset · Extensive fixing set Kompakte Bauweise · Compact construction

2x0,5mm2 H05RNF

Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

>30.000 h

Stufenlose Einstellung des Neigungswinkels The slope can be adjusted without steps

Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

-25° C

+40 °C

11


Aquaspot Halogen

Objektbeleuchtung · Object lighting

Aquaspot 100 Halogen Art.-Nr. 40610 · Art. No. 40610

1

Farbscheiben Set · Set of colour discs

1x

MR11 35

Aquaspot 300 Halogen

3x 3x

Art.-Nr. 40630 · Art. No. 40630

3x

3x

1x

3x

1x

3x 3x

Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp Art.-Nr. 40168 · Art. No. 40168 · 12 V Halogen / 20 W · 2er-Set · Set of 2

2

Netzgeräte · Transformers

· 3 Unterwasserstrahler · 3 Under water spotlights · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 3 Montagefüße mit Schelle · 3 Assembly stands incl. clamp · 1 3fach-Verteiler · 1 3-way distributor · 3 Zuleitungen à 5 m · 3 Supply lines à 5 m · 1 Netzgerät 60 W · 1 Transformer 60 W MR11 35

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

20 W W 20

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

12°

3x

1x

· 4-teilig (gelb, rot, blau, grün) · 4 pieces (yellow, red, blue, green) · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key

12°

20 W

3x

technology

Art.-Nr. 40625 · Art. No. 40625

· Unterwasserstrahler · Under water spotlight · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m · Netzgerät 20 W · Transformer 20 W

· Light

2

Lichttechnik

1

Zubehör · Accessories

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung

Zubehör · Accessories

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

Aquaspot 100 Halogen Erweiterungsset · Extension set

Leistung 40 W

·    Art.-Nr. 40167

Art.-Nr. 40600 · Art. No. 40600

Leistung 60 W

·   Art.-Nr. 40163

· Unterwasserstrahler · Under water spotlight · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m

Leistung 100 W

MR11 35

20 W

12°

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163

·  Art.-Nr. 40169

Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter

1

C onnecting

accessories on page

84

you ‘ ll

2

5 m

5 m

5 m 5 m

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale

· Main features

Messing vernickelt ..

Brass

nickel plate

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat

Unterwasserstrahler · Under water spotlight Hochwertiges Gehäuse · High-quality casing Einsatz von Farbscheiben möglich (optional) Use of colour discs (optional)

Umfangreiches Befestigungsset · Extensive fixing set Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes

2x0,5mm2 H05RNF

Kompakte Bauweise · Compact construction Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation

Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features

Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting

Teichbeleuchtung Pond lighting

12

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

> 1.000 h

Stufenlose Einstellung des Neigungswinkels The slope can be adjusted without steps

-25° C

Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+40 °C

13


Aqua Star & Sky

Aqua Star Art.-Nr. 40149 · Art. No. 40149

Farbscheiben Set · Set of colour discs Art.-Nr. 40116 · Art. No. 40116 · 5-teilig (gelb, rot, blau, grün und transparent)

1

· Aqua Star Halogenbeleuchtung · Aqua Star Halogen lighting · Zuleitung 3 m · Supply line 3 m · Netzteil · Mains adapter Halogen

10 W

5 pieces (yellow, red, blue, green and transparent)

· inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key

Ersatzglas · Replacement glass Art.-Nr. 40146 · Art. No. 40146 · passend für Unterwasserbeleuchtung Aqua Star

360°

Sky

suitable for under water lighting Aqua Star

2

Art.-Nr. 40101 · Art. No. 40101

· Ø 13 mm

· Sky Halogenbeleuchtung · Sky Halogen lighting · Zuleitung 2 m · Supply line 2  m · Netzteil · Mains adapter Halogen

10 W

Weiteres Zubehör More

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

finden

Sie

im

Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp Art.-Nr. 40131 · Art. No. 40131 · Leistung 10 W · power consumption 10 W · 12 V Halogen · 2er-Set · Set of 2

180°

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

technology

2

Lichttechnik

1

Zubehör · Accessories

· Light

Objektbeleuchtung · Object lighting

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Kunststoff..

Polymer

Beleuchtung von Zimmerbrunnen Lighting of indoor fountains

Halogen-Unterwasserstrahler

Halogen under water lighting system

Messing vernickelt

Brass

nickel plate

Beleuchtungstechnik für den Innenbereich Lighting technology for indoors

Beleuchtung von Aquarien Lighting of aquaria

3 m

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

Beleuchtung von Terrarien Lighting of water terraria

2 m

Kompakte Bauweise Compact construction

Sicherer 12 V Betrieb

+90 °C

Safe 12 V operation

Beleuchtung von Pflanzschalen Lighting of plant bowls

0° C

Großes Zubehörsortiment Large range of accessories

14

+40 °C

15


f f e k t b e l e u c h t u n g technology

E

Lichttechnik

· Light

Minispot LED Diese LED-Beleuchtung zaubert in Haus und im Außenbereich wunderschöne Lichteffekte. Sehr funktional, als dezente und doch wirkungsvolle Lichtquelle. Die geringe Einbautiefe erlaubt einen sehr großen Einsatzbereich wie z. B. in Decken, in Badfliesen aber auch auf Wegen oder in Bodenplatten als Orientierungslicht. In verschiedenen Formen erhältlich. Aqualine LED Ob im modernen Schwimmteich oder im konventionellen Gartenteich, als Effektbeleuchtung in Wasserfällen oder in Mauerwerken, die LEDLeiste Aqualine LED ist vielfältig einsetzbar. Selbst als Terrassen- oder auch Treppenbeleuchtung ist dieses kleine LEDWunder verwendbar. Sie ist einfach zu Verbauen und dank der optional erhältlichen Befestigungsmaterialien universell einsetzbar. In Verbindung mit einem Edelstahlaustritt dient sie beispielsweise als zusätzliche Effektverstärkung und lässt so jeden Wasserfall zum Highlight werden. Am Schwimmteich unter den Holzbohlen angebracht, dient sie als Stegrandbeleuchtung und Randbegrenzung. Die Einsatzmöglichkeiten sind vielfältig und der eigenen Kreativität sind keinerlei Grenzen gesetzt.

E

f

f

e

c

t

l

i

g

h

t

i

n

g

Minispot LED This LED-lighting with modern induction technology performs magical light effects in your house and garden. Very functional, unobtrusive but also an effective light source. With its low installation depth of 10 mm the spotlights are very versatile like in ceilings, in bathrooms but also on walk ways or as lights for orientation in paving tiles. Availabale in several forms. Aqualine LED Whether in the modern swimming pond or in the conventional garden pond, as an effect lighting in waterfalls or in stoneworks, this LED lighting bar is very versatile. This little LED-wonder is usable even as terrace- or stair lighting. It is easy to install and thanks to the optional-available fixing materials it is usable everywhere. In construction with our Aquafall it is applicable as an effect lighting giving every waterfall a highlight. Installed underneath a swimming pond‘s timber plank it is usable as an edge lighting or way lighting. Enjoy its diversity and your creativity!

M i n i s p ot LED A q u a l i n e LED

Effektbeleuchtung 16

· Effect

lighting

17


i n i s p o t

LED

Effektbeleuchtung · Effect lighting

1

2

Zubehör · Accessories

Minispot 200 LED - 3er Set · Set of 3 Art.-Nr. 40720 · Art. No. 40720

1

Steuerelektronik · Control electronics

technology

M

Art.-Nr. 40710 · Art. No. 40710 · Für den Anschluss von maximal 5 Minispot LED

· 3 Leuchteinheiten Minispot 200 LED, warmweiß (inkl. fester 5 m Zuleitung) · 3 Light units Minispot 200 LED,

For the connection of max. 5 Minispot LED

warm white (incl. a fixed 5 m supply line)

· Steuerelektronik · Control electronics · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W 3x

0,06 W W 0,06

V2A

Art.-Nr. 40730 · Art. No. 40730

Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

2

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor   ·   Art. No. 40265

· 3 Leuchteinheiten Minispot 800 LED, warmweiß (inkl. fester 5 m Zuleitung) · 3 Light units Minispot 800 LED,

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

warm white (incl. a fixed 5 m supply line)

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

· Steuerelektronik · Control electronics · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED

Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136

Stainless steel

V2A

2900 K – 3250 K

0,06 W W 0,15

Verlängerungskabel · Extension cable

Edelstahl

180° 3W

3x

· Light

Stainless steel

2900 K – 3250 K

Minispot 800 LED - 3er Set · Set of 3

0,45 W

Lichttechnik

Edelstahl

LED

3W

0,18 W

· 12V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Length 2,5 m · Art. No. 40136

Länge 5 m · Art.-Nr. 40164

Length 5 m ·   Art. No. 40164

Zubehör · Accessories

Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m  ·   Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Minispot 200 LED Art.-Nr. 40700 · Art. No. 40700 · Leuchteinheit Minispot 200 LED, warmweiß Light unit Minispot 200 LED, warm white

0,06 W

2900 K – 3250 K

3W

0,06 W

Netzgeräte · Transformers

Edelstahl

LED

Stainless steel

V2A

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

Minispot 800 LED Art.-Nr. 40750 · Art. No. 40750

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Light unit Minispot 800 LED, warm white

Edelstahl

LED 2900 K – 3250 K

3W

0,15 W

·   Art.-Nr. 40255

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· Leuchteinheit Minispot 800 LED, warmweiß

0,15 W

Leistung 10 W

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

Stainless steel

V2A

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter

Über und unter Wasser bis max. 0,5 m Eintauchtiefe

Afloat and under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Hauptmerkmale · Main features LED-Beleuchtung warmweiß

· LED-lighting warm white

Kompakte Bauweise · Compact construction

Einsatz am Teichrand (z.B. in Holzbohlen) Use as an edge lighting (e.g. in timber planks)

Decken- & Bodeneinbau (Pflastersteine, Bodenplatten)

mikrobenfest

Ø 47 mm

Einfachste Installation - sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

>10.000 h

Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation +40 °C

Einsatz als Orientierungslicht

Verpolungssicher · Reverse polarity protected

Einbau in Fahrzeuge

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

Use as lights for orientation

18

Energy saving –  low level of heat development

Fitting in tiles (bath room)

Fitting in vehicles

With the control unit for Minispot LED you can connect up to 5 light units. It is also possible to connect only one light unit. The control unit provides the correct power consumption to the light units.

Energiesparend - geringe Wärmeentwicklung

Fitting in ceilings and floors (paving stones, floor panels)

Einbau in Fliesen (Badezimmer)

TIPP · TIP

resistant to microbes

Einsatz in Schwimmteichen Use in swimming ponds

V2A

you ‘ ll

Einsatz in Terrarien und Aquarien Use in terraria and aquaria

Edelstahl Stainless steel

84

Die Steuerelektronik für die Minispotserie ist so konstruiert, dass bis zu fünf Leuchteinheiten an eine Elektronik angeschlossen werden können. Sie können aber auch nur eine anschließen. Die Elektronik sorgt immer für die korrekte Ansteuerung der Leuchtmittel.

1 mm

10 mm

· Application

accessories on page

PUR

Anwendung

C onnecting

Ø 38,5 mm Ø 40 mm

-25° C

+40 °C

19


LED

Effektbeleuchtung · Effect lighting

1

Zubehör · Accessories

Verteiler · Distributors

1

Aqualine LED

3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

Aqualine 300 LED · Art.-Nr. 46501 · 3 W · 24 LED Aqualine 600 LED · Art.-Nr. 46511 · 6 W · 48 LED Aqualine 900 LED · Art.-Nr. 46521 · 9 W · 72 LED Aqualine 1200 LED · Art.-Nr. 46531 · 12 W · 96 LED Aqualine 1500 LED · Art.-Nr. 46541 · 15 W · 120 LED

technology

q u a l i n e

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor   ·   Art. No. 40265

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

· Light

A

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

· LED-Leiste ohne Trafo, warmweiß inkl. 10 m Zuleitung

Lichttechnik

LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line

Netzgeräte · Transformers

· V2A Edelstahl

180° 3W

3000 K – 3250 K

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

Stainless steel

V2A

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

Zubehör · Accessories

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Halteclip · Holding clip · f ür die Befestigung von Multifunktionsfuß und Erdspieß an der LED-Leiste

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Multifunktionsfuß · Multifunctional foot

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

Art.-Nr. 46550 · Art. No. 46550

For fixing the multifunctional foot and ground spike on the LED lighting bar

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Art.-Nr. 40525 · Art. No. 40525 · Standfuß für die LED-Leiste · Foot for the LED lighting bar

Leistung 40 W

·    Art.-Nr. 40167

Leistung 60 W

·   Art.-Nr. 40163

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163

Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 40526

Leistung 100 W

·  Art.-Nr. 40169

Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· Erdspieß für die LED-Leiste · Ground spike for the LED lighting bar

Wandbefestigungsclips · Clips for wall fixing Art.-Nr. 46560 · Art. No. 46560 · 2 Clips zur Befestigung der LED-Leiste an Wänden 2 clips for fixing the LED lighting bar on walls

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter

C onnecting

accessories on page

84

you ‘ ll

Die Aqualine LED ist so konstruiert, dass diese mit 12 V Wechselstrom angesteuert werden. Der Gleichrichter befindet sich im Lampengehäuse. So können auch vorhandene 12 V Netze verwendet werden.

TIPP · TIP Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Edelstahl

Stainless steel

Kunststoff Polymer

Einsatz in Wasserfällen · Use in waterfalls

LED-Beleuchtung für stimmungsvolle Effekte LED-lighting for impressive effects

Aus hochwertigem Edelstahl (V2 A) High quality stainless steel (V2A)

Terrassen- und Wegbeleuchtung · Lighting of terraces and ways

Der Multifunktionsfuß ermöglicht es – in Verbindung mit dem Halteclip – die Aqualine LED auf harten Böden, wie z.B. Stein oder Fliesen zu platzieren. The multifunctional foot enables you – in conjunction with the holding clip – to place the Aqualine LED on hard grounds, like stone or tiles.

Die Wandbefestigung ermöglicht ein ein- Mit dem Erdspieß können Sie die Aquafaches Anbringen der Aqualine LED an line LED in weichen Böden, wie Erde Wänden oder Mauern. oder Sand befestigen. The wall fixing enables you an easy fixing of the Aqualine LED on wall or in stoneworks.

With the ground spike you can place the Aqualine LED in soft grounds, like earth, soil or sand.

Zuleitung 10 m

Einsatz unter Wasser · Use for under water applications

The Aqualine LED can be driven by 12 V alternating current. The rectifier is installed in the lamp housing. With this technology you can use exisiting 12 V circuits.

Supply line

Vollverguss-LED-Einheiten · Fully sealed LED units

Steg- und Stufenbeleuchtung · Lighting of stairs and pond platforms

Für den Innen- und Außenbereich · For indoors and outdoors

Effektbeleuchtung · Effect lighting

hochwertiges Befestigungsmaterial für den universellen Einsatz · Incl high-quality fixing and installation set for versatile usability

Objektbeleuchtung · Object lighting

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

-25° C

+35 °C

20

21


technology

Quellsteinbeleuchtung

Lichttechnik

· Light

Unsere LED-Quellsteinbeleuchtungen haben die besten Referenzen: einfachste Installation, langlebig und stromsparend, hohe Lichtausbeute. Dank hochwertiger Induktionstechnik bieten Ihnen die neuen Quellstars 600 und 900 LED mehr Flexibilität. Die Leuchteinheiten lassen sich problemlos und ohne Ausbau austauschen. So strahlt das heraussprudelnde Wasser immer wieder in neuen Farben. Die langlebigen LED sind lichtstark und farbintensiv. Der Quellstar 2000 LED bietet verschiedene Anwendungsmöglichkeiten. Er wurde so entwickelt, dass er mit einem Schwimmring auf eine Wasserspielpumpe aufgesetzt werden kann. Besonders geeignet ist er für große Wasserspiele. Unsere Quellsteinbeleuchtungen eignen sich hervorragend für den Unterwassereinsatz und zur Beleuchtung von Quellsteinen, Quellsteinbrunnen, Quellkammern und Wasserspielen.

W

e

l

l

s

t

o

n

e

l

i

g

h

t

i

n

g

Our well stone lightings have excellent references: easy installation, long-living and energysaving, high light output. Thanks to high-value induction technology the new Quellstars 600 und 900 LED offers you more flexibility. You can easily add the different LED light units without dismantling. They let the water fountain light up again an again in new colours. The long-living LED are bright and very color intensive. The Quellstar 2000 LED offers you several applications. It was developed in such a way that it can be combined with a floating ring on top of a water feature pump. It is especially suitable for large water features. Our well stone lightings are eminently suited for subaqueous usage for the lighting of well stones, well stone fountains, spring chambers and water features.

Q u e l l s ta r 600 LED Q u e l l s ta r 900 LED Q u e l l s ta r 2000 LED

Quellsteinbeleuchtung 22

· W ell

stone lighting

23


Q u e l l s t a r 6 0 0 LED

Leuchteinheit · Light unit

1

warmweiß · warm white Art.-Nr. 40548 Art.-Nr. 40545 weiß · white blau · blue Art.-Nr. 40280 rot · red Art.-Nr. 40546 gelb · yellow Art.-Nr. 40550 grün · green Art.-Nr. 40549 Farbwechsel · colour change Art.-Nr. 40547

Farbwechsel · colour change – Art.-Nr. 40289 · für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED

Spiralschlauch ¾“· spiral tube ¾“ Art.-Nr. 40270 · Art. No. 40270 · Ø ¾“ · UV-Licht beständig · UV light resistant

· Basismodul inkl. 10 m Zuleitung · Basic module incl. 10 m supply line · Leuchteinheit · Light unit · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED

· Light

Quellstar 600 LED

Lichttechnik

1

Zubehör · Accessories

technology

Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting

Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

180°

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265

0,6 W

5-way distributor   ·   Art. No. 40265

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

Zubehör · Accessories

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

Basismodul · Basic module Art.-Nr. 40281 · Art. No. 40281

Netzgeräte · Transformers

· für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED · inkl. 10 m Zuleitung · incl. 10m supply line

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

Leuchteinheit · Light unit

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

warmweiß · warm white – Art.-Nr. 40283 weiß · white – Art.-Nr. 40285 blau · blue – Art.-Nr. 40284 rot · red – Art.-Nr. 40286 gelb · yellow – Art.-Nr. 40287 grün · green – Art.-Nr. 40288

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED

Weiteres Zubehör More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Durch den Einsatz der seliger® Induktionstechnik lässt sich die Leuchteinheit mit einem Handgriff austauschen. So können immer wieder verschiedenfarbige Leuchteinheiten eingesetzt werden.

TIPP · TIP Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

By using the seliger induction technology you can change the light units very easily. With this technology it is possible to install new light units in different colours as often as you want it.

Edelstahl

Stainless steel

Kunststoff Polymer

10 m

LED-Quellsteinbeleuchtung mit Induktionstechnik LED well stone lighting with induction technology

Wechseln der Leuchteinheit innerhalb weniger Sekunden Easy and fast exchange of the light units

In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours

Zuleitung

Die Induktionstechnik beim Quellstar 600

10 m

Beleuchtung von Wasserspielen

Lighting of water features

Supply line

LED ermöglicht den einfachen Austausch der Leuchteinheiten, ohne dass dabei das Basismodul ausgebaut werden muss.

Nachrüsten von bestehenden Systemen Beleuchtung von Quellsteinen Lighting of well stones

Setup change of existing systems

Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation

>20.000 h

Energiesparend –  hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving –  high light output & low

level of heat development

Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

24

-25° C

+40 °C

Due to the induction technology you can change the light units very easy without dismantling the basic module.

Der Quellstar 600 LED lässt sich schnell in ein bestehendes Brunnensystem mit einem 3/4“-Schlauch integrieren. Die Abbildung verdeutlicht das einfache Prinzip zum Einbauen in eine Standardbohrung. Quellstar 600 LED can be easily integrated into an existing fountain system with a 3/4“ tube. The illustration clarifies the simply principle of the fitting in a standard borehole.

25


Q u e l l s t a r 9 0 0 LED

Leuchteinheit · Light unit

1

Farbwechsel · colour change – Art.-Nr. 40299

warmweiß · warm white Art.-Nr. 40551 weiß · white Art.-Nr. 40552 blau · blue Art.-Nr. 40290 Farbwechsel · colour change Art.-Nr. 40553

· für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED

Spiralschlauch 1“· spiral tube 1“ Art.-Nr. 40271 · Art. No. 40271 · Ø 1“ · UV-Licht beständig · UV light resistant

· Basismodul inkl. 10 m Zuleitung · Basic module incl. 10 m supply line · Leuchteinheit · Light unit · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED

· Light

Quellstar 900 LED

180°

Lichttechnik

1

Zubehör · Accessories

technology

Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting

Verteiler · Distributors

0,9 W

3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

Zubehör · Accessories

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor   ·   Art. No. 40265

Basismodul · Basic module

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

Art.-Nr. 40291 · Art. No. 40281 · für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED · inkl. 10 m Zuleitung · incl. 10m supply line

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

Netzgeräte · Transformers

Leuchteinheit · Light unit

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

warmweiß · warm white – Art.-Nr. 40293 weiß · white – Art.-Nr. 40295 blau · blue – Art.-Nr. 40294

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

· für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Weiteres Zubehör More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Durch den Einsatz der seliger® Induktionstechnik lässt sich die Leuchteinheit mit einem Handgriff austauschen. So können immer wieder verschiedenfarbige Leuchteinheiten eingesetzt werden.

TIPP · TIP Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

By using the seliger induction technology you can change the light units very easily. With this technology it is possible to install new light units in different colours as often as you want it.

Edelstahl

Stainless steel

Kunststoff Polymer

10 m

LED-Quellsteinbeleuchtung mit Induktionstechnik LED well stone lighting with induction technology

Wechseln der Leuchteinheit innerhalb weniger Sekunden Easy and fast exchange of the light units

In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours

Zuleitung

Die

10 m

Beleuchtung von Wasserspielen

Lighting of water features

Induktionstechnik beim Quellstar 900 LED ermöglicht den einfachen Austausch der Leuchteinheiten, ohne dass dabei das Basismodul ausgebaut werden muss.

Supply line

Nachrüsten von bestehenden Systemen Beleuchtung von Quellsteinen Lighting of well stones

Setup change of existing systems

Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation

>20.000 h

Energiesparend –  hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving –  high light output & low

level of heat development

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains

Easy installation – ready for immediate use

Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

26

-25° C

+40 °C

Due to the induction technology you can change the light units very easy without dismantling the basic module.

Beim Quellstar 900 LED wird eine Bohrung von rund 50 mm benötigt. Dabei wird der Quellstar 900 LED an einen 1“Schlauch angeschlossen. For Quellstar 900 LED a borehole of around 50 mm is needed. Quellstar  900 LED is the connected to 1“ tube.

27


Q u e l l s ta r 2 0 0 0 LED

warmweiß ·

warm white –

Art.-Nr. 40243

1

Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

· Quellstar 2000 LED, warmweiß · Quellstar 2000 LED warm white · 10 m feste Zuleitung · 10 m fixed supply cable 180°

2W

blue –

5-way distributor   ·   Art. No. 40265

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

Supply line

Quellstar 2000 LED blau ·

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265

Zuleitung 10 m

LED

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

1

Art.-Nr. 40240

Netzgeräte · Transformers

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

· Quellstar 2000 LED, blau · Quellstar 2000 LED blue · 10 m feste Zuleitung · 10 m fixed supply cable 2W

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

Zuleitung

180°

10 m

LED

· Light

Quellstar 2000 LED

Lichttechnik

1

Zubehör · Accessories

technology

Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Supply line

· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Schwimmring · Floating ring Art.-Nr. 40241 · Art. No. 40241 · Zur Platzierung der Leuchteinheit des Quellstar 2000 LED in Wasserspielen

For Placing the light unit of the Quellstar 2000 LED in water features

· Ø 118 mm

Weiteres Zubehör More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

10 m

Beim Quellstar 2000 LED wird eine Bohrung von 72 mm benötigt. Dabei wird der Quellstar 2000 LED an einen 2“Schlauch angeschlossen.

Durch den abschraubbaren Schlauchanschluss ist der Quellstar 2000 LED auch für den Einsatz in Quellkammern und Gartenteichen bestens geeignet.

For Quellstar 2000 LED a borehole of 72 mm is needed. Quellstar 2000 LED can then be connected to a 2“ tube.

Thanks to the unscrewable hose connection, Quellstar 2000 LED is also suitable for the use in spring chambers and garden ponds.

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Messing vernickelt ..

Brass

nickel plate

LED-Quellsteinbeleuchtung Lighting of well stones

LED well stone lighting

Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten dank abschraubbarer Schlauchtülle

Several applications due the unscrewable hose connection

Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains

In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours Nachrüsten von bestehenden Systemen Setup change of existing systems

Beleuchtung von Quellkammern Lighting of spring chambers

Zuleitung 10 m

Beleuchtung von Quellsteinen

Supply line

>20.000 h

Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation Energiesparend –  hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving –  high light output & low level of heat development

Beleuchtung von Wasserspielen (optional mit Schwimmring) · Lighting of water features (optional with floating ring

28

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit

-25° C

Easy installation – ready for immediate use

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+40 °C

29


S

S

k y l i g h t

e r i e

Wir möchten Ihnen zur Seite stehen bei der Planung Ihres Projektes. Aus diesem Grund haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, diesen Katalog so zu gestalten, dass er nicht nur als Verkaufsmedium, sondern vielmehr als Werkzeug oder Hilfsmittel bei der Konzeption Ihres Lichtprojektes wahrgenommen werden kann. Auf den folgenden Seiten finden Sie neben den Produktvorstellungen unserer Neuheiten auch Informationen, die Ihnen die Planung und Konzeption erheblich erleichtern werden. Wir möchten Ihnen einen kleinen Einblick in die Welt der Farbe, des Lichts und der Lichttechnik vermitteln. Aufbauend darauf erfahren Sie des Weiteren technische Highlights und markante Eigenschaften unserer Produkte. Im Anschluss an diese Informationen finden Sie dann unsere Produktseiten, auf denen Sie natürlich nach Lust und Laune stöbern können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß.

S

k

y

l

i

g

h

t

l

i

n

e

We would like to be at your side as you plan a project. For this reason, we have made it our task to design this catalogue in such a way that it is not considered a sales medium but should rather be considered a tool or aid in the concept development of your light project. On the pages below, in addition to product introductions on our newest creations, you will also find information which will considerably facilitate your planning and concept development. We would like to give you a small perspective into the world of colour, light and lighting technology. With this as a basis, you will also learn about the technical highlights and striking properties. Following this information, you will find our product pages which you can of course browse at your leisure. We hope you enjoy it.

I nformationen

S 30

zum

S kylight P rofiprogramm

k y l i g h t

S

· I nformation

e r i e

on the skylight professional programm

·

S

k y l i g h t

l i n e

31


seliger® Skylight technology - The unique aspects

Material

Vernetzung ·

Die seliger® Skylight Serie zeichnet sich in erster Linie durch die Verwendung von Materialien höchster Qualiät aus. Alle Strahler- und Zubehörteile sind aus hochwertigem witterungsresistentem V2A bzw. V4A Edelstahl gefertigt. Die Produktion erfolgt durch den Einsatz neuester CNC-Technologie.

Alle in diesem Katalog aufgeführten Leuchteinheiten können untereinander kombiniert und mit einem Netzgerät betrieben werden. Der Wunsch unserer Kunden nach flexibler Gestaltungsmöglichkeit hat uns inspiriert, eine Anschlusstechnik zu entwickeln, die eine individuelle Kabellänge ermöglicht. Details zu dieser Technik finden Sie weiter unten unter dem Punkt „Flexible Kabellänge“.

is with the use of cutting-edge CNC technology.

All of the light units listed in this catalogue can be combined in different ways and operated with a power supply. Our customers‘ desire for more flexible design possibilities has inspired us to develop connection technology which allows an individual cable length. You can find details on this technology under the point

Lebensdauer ·

„Flexible Cable Length“.

Durch das seliger Bus-System verfügen wir über einfachste Anschlusstechnik der einzelnen RGB Leuchteinheiten. Details zu dieser Technik finden Sie auf Seite 10.

Strom sparen ·

With the seliger® bus system, we have the simplest connection technology of the individual RGB light units. You can find details on this technology on page 10.

MAX. 70 W

®

Alle Produkte in diesem Katalog mit dem Eco Logo, verfügen über energiesparende LED- bzw.-POWER-LED-Technik.

SKYLIGHT FORUM

All products in this catalogue with the Eco Logo have energy-saving LED or power LED technology.

*Geschmacksmusterrechtlich geschützt *Subject to trademark protection

IP 68

IP 67 - IP 68

*Geschmacksmusterrechtlich geschützt

32

IP 68 10 W - 300 W

IP 44

IP 44

IP 68

IP 44 12 V AC 230 V

SPOT Power LED · 3 W

Cabling the seliger® Skylight series

SPOT Halogen 20 / 35 W

Verkabelung der seliger® Skylight Serie

SKYLIGHT SPOT

Conventional cabling

CLASSIC Power LED RGB · 5 W

Herkömmliche Verkabelung

SKYLIGHT CLASSIC

*Subject to trademark protection

IP 68

A flexible installation which can be expandable at all times is thereby guaranteed. It is also possible to lay the cables in the first construction phase to the intended destination in order to conveniently connect the lighting at the end of the earthing and planting work.

IP 68

Because the seliger® Skylight series has been created according to the latest technologies and by using the highest-quality materials, for these products we provide a 5-year warranty.

You can decide the cable length yourself when using seliger® trademarked IP 68 connection technology in contrast to conventional light units. Cables which are too long are a thing of the past!

MAX. 70 W

Da die seliger® Skylight Serie nach neuesten Technologien und unter Verwendung hochwertigster Materialien hergestellt wird, geben wir auf diese Produkte 5 Jahre Garantie.

Eine flexible, jederzeit erweiterbare Installation ist somit garantiert. Außerdem besteht die Möglichkeit, die Kabel in der ersten Bauphase bis zum Bestimmungsort zu verlegen, um nach Abschluss der Erd- und Pflanzarbeiten bequem den Anschluss der Leuchtmittel vorzunehmen.

ALTERNATIVE

Garantie

· Flexible cable length

Bei der von seliger® geschützten* IP 68-Anschlusstechnik können Sie gegenüber herkömmlichen Strahlern die Kabellänge selbst bestimmen. Überlange Kabel gehören der Vergangenheit an!

CLASSIC Power LED · 5 W

All light units from the seliger® Skylight series (excluding CLASSIC Halogen 35/50 watts) are suitable for use above and below water.

Flexible Kabellänge

FLOOR LED · 2 W

Alle Strahler aus der seliger Skylight Serie (ausgenommen CLASSIC Halogen 35/50 Watt) sind für den Einsatz über und unter Wasser geeignet. ®

CLASSIC Halogen 20 / 35 / 50 W

IP 68 bis 4m Tauchtiefe · IP 68 to 4m immersion depth

SKYLIGHT FLOOR

IP 68

SKYLIGHT CLASSIC ASSIC SERIE

The Only lighting materials from renowned manufacturers such as OSRAM or CREE. This guarantees a long service life. Save power

SKYLIGHT NANO

Bus-System RGB W AT E R P O W E R

FORUM LED · 2 W

Service life

Es werden ausschließlich Leuchtmittel von namhaften Herstellern wie z.B. OSRAM oder CREE verwendet. Dies garantiert eine langlebige Einsetzbarkeit.

SKYLIGHT MULTI SPOT

The seliger® Skylight series sets itself primarily apart through the use of highest quality materials. All light unit and accessory parts are made of high-quality weather-resistant V2A or V4A stainless steel. Production

Networking

80 mA A

seliger® Skylight Technik - Die Besonderheiten

MULTI SPOT Halogen · 20 W / MULTI SPOT Power LED · 1 W

Basiswissen Vernetzungstechnik der Skylight Serie · Fundamentals networking technology of the Skylight series

33


Basiswissen seliger® RGB-Technik

Funktionsweise

· Fundamentals of seliger® RGB technology

Anwendungsbeispiele

· Proper function

Einleitung Durch den zunehmenden Wunsch nach Licht im Garten entsteht sehr oft die Anforderung, mehrere Lichtsituationen darstellen und steuern zu können. Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, hat seliger® die Skylight Lichtserie entwickelt. Durch den Einsatz verschiedener Komponenten lassen sich individuelle Lichtsituationen erzeugen. So kann z.B. der Gartenteich, die Wegbeleuchtung und die Ausleuchtung von Bäumen mit einer Fernbedienung gesteuert werden.

Introduction

Situation 1

Very often it becomes necessary to present and control several light situations. In order to meet these solutions, seliger® developed the Skylight light series. You can create individual light situations by using different components.

In Verbindung mit der RGB- Fernbedienung inkl. Steuergerät (Art.-Nr. 44570) können Sie gleichzeitig, bei bis zu 8 RGB Strahlern (Classic, Forum und Floor ), eine Farbauswahl treffen. Es kann ein synchroner Farbwechsel erzeugt werden, bei dem über die Fernbedienung, die Wechselgeschwindigkeit vorgewählt werden kann. Außerdem können die Farben rot, blau oder grün ausgewählt werden. Auch hier kann über die Fernbedienung das Kontrastverhältniss, der ausgewählten Farben individuell verändert werden.

For example, the garden pond, path lighting and the illumination of the trees can be controlled with the remote control.

Sample applications

Gruppe 1 · Group 1

In conjunction with the RGB remote control, including controller (art. no. 44570) you can simultaneously make a colour choice with up to 8 RGB light units (Classic, Forum and Floor). You can perform a synchronic colour change by pre-selecting the change speed via the remote control. You can also choose the colours red, blue or green. Also here you can change the contrast ratio of the selected colours individually using the remote control.

Situation 2 Durch den zusätzlichen Einsatz von 2 Steuergeräten (Art.-Nr. 44571), im Vergleich zu Situation 1, lassen sich über eine Fernbedienung bis zu 3 unterschiedliche Gruppen ansteuern. Innovation seliger® Bus-System

OK

Durch den Einsatz neuester Bus-Technologie verfügt die seliger® Skylight Serie über eine der modernsten RGB-Steuerungstechniken. Bei herkömmlichen Systemen werden bis zu vier Leitungen zur Ansteuerung einer Leuchteinheit benötigt. Bei dem seliger® Bus-System werden elektronische Signale über die zwei stromführenden Leitungen ausgetauscht. Es sind deshalb keine zusätzlichen Steuerleitungen erforderlich. Dies ermöglicht eine einfache, leicht erweiterbare Installation.

Through the additional use of two controllers (art. no. 44571), compared to situation 1, up to 3 different groups can be controlled using one remote controller.

The innovative seliger® bus system

The remote control has three group buttons. By selecting the respective group, you can choose each individual group.

By using the latest bus technology, the seliger® Skylight series has one of the most cutting-edge RGB control systems. With conventional systems, up to four lines are required to control a light unit. Electronic signals are exchanged via two power-conducting lines with the seliger® bus system. Therefore, no additional control lines are required. This allows simple and easily expandable installation.

Fernbedienung

Die Funktionen

· Remote control

ON / OFF

1 L ichtsensor · Light 2 sensor 1

Ein/Ausschalten · Turn On/Off ON / OFF

1 2 3 Aktivieren des Farbwechselmodus · Change into 23 1colour change mode1 2 Farben 1wechseln schneller2· Colours change faster 3

F arbwahl Rot/Grün/Blau · Direct selection Direktanwahl der Farbe. 1 1 2 ON Mit/ OFF den Kontrast- oder den beiden Helligkeitstasten können Sie nun die Farben entsprechend regulieren.

1 2 3

Direct selection of the colour. Please regulate the colour with the contrast button or the two brightness buttons.

3

ON / OFF ON / OFF

ON / OFF ON / OFF

34

1

Helligkeitsregulierung · Brightness adjustment 1 2 Farbe wird heller · Colour brightens ON / OFF Farbe wird dunkler · Colour darkens 1

2

3

3

Farben wechseln langsamer · Colours change slower (insgesamt 3 Stufen · 3 Levels in total)

ON / OFF

2

Gruppe 3 · Group 3

F arbwechselgeschwindigkeit · Colour change rate

Höherer Kontrast · Higher contrast ON /Kontrast OFF · Lower contrast Niedrigerer

1

3

Turn light sensor ON/OFF

ON / OFF ON / OFF ON / OFF

Kontrastregulierung · Contrast adjustment

32

Aktivieren/Deaktivieren des Lichtsensors

emote control ON/OFF, registration of the remote control R to control unit

ON / OFF

Gruppe 2 · Group 2

· Features

in/Ausschalten der Fernbedienung, Anmeldung E der Fernbedienung am Steuergerät

ON / OFF

Gruppe 1 · Group 1

Die Fernbedienung verfügt über drei Gruppentasten. Durch Anwahl der jeweiligen Gruppe kann die Farbauswahl individuell für die einzelne Gruppe getroffen werden.

3 2

Gruppentasten · Grouping buttons 23 3

s können bis zu 3 einzelne Gruppen an LichtE technik mit einer Fernbedienung angesteuert werden. Mit der Gruppentaste können Sie die einzelnen Gruppen aktivieren.

Up to 3 single unit groupings may be activated by one remote control. The single units can be activated with the particular grouping button.

3

Was ist RGB? ·

What is RGB?

Die Kurzbezeichnung RGB steht für die drei Grundfarben Rot, Grün & Blau. Aus diesen drei Grundfarben lassen sich alle anderen Lichtfarben mischen. Bei der Mischung von Rot und Grün entsteht beispielsweise Gelb. Durch die Kontrastveränderung lassen sich die Farben untereinander dreistufig ansteuern. Somit lassen sich bis zu neun unterschiedliche Lichtfarben mischen.

The abbreviation RGB stands for the three primary colours red, green & blue. All other light colours can be mixed from these three primary colours. When you mix red and green, for example, the result is yellow. With a colour change, the colours can be guided in relation to each other in three levels. This means that up to nine different light colours can be mixed.

35


P

o w e r

-L

e d

-S

t r a h l e r

Bei der Herstellung unserer Produkte setzen wir auf einen hohen Qualitätsstandard. Die Auswahl bester Materialien, das beispiellose Design und die hochwertige Verarbeitung dieser Strahlerserie, sowie die unzähligen Vernetzungsmöglichkeiten über- und unter Wasser, setzen im Gebrauch und im Einbau völlig neue Maßstäbe. Alle Leuchteinheiten dieser Serie werden zudem aus rostfreiem Edelstahl gefertigt und sind 100 %ig wasserdicht. Das Thema Abdichtung war uns bei der Konzeption dieser Strahler ein besonderes Anliegen. Hierbei setzen wir nach umfangreichen Test auf ein mehrstufiges Dichtungssystem, bei dem - im Gegensatz zu anderen Anbietern - die LED der Leuchteinheit vollständig vergossen ist. Bei der Auswahl unserer Modelle für die Power-LED-Serie legen wir Wert auf Vielfalt, sodass dem Anwender ein möglichst breites Spektrum an Einsatzmöglichkeiten zur Verfügung steht.

P

o

w

e

r

- LED

s

p

o

t

l

i

g

h

t

s

We rely on a high quality standard when producing our products. The selection of the best materials, the unprecedented design and high-quality workmanship of this light series and the countless networking possibilities above and under water create absolutely new standards for usage and installation. All light units of this series are also made of rust-free stainless steel and 100% water-proof. The sealing issue was a particular concern in the design of these light units. Here we rely on a multi-level seal system following an extensive test - in which - unlike for other providers the LED of the light unit is completely sealed in. When selecting our models for the power LED series, we rely on versatility so that the widest possible range of applications is available to the user.

S k y l i g h t CLASSIC P o w e r LED S k y l i g h t SPOT P o w e r LED S k y l i g h t CLASSIC P o w e r LED RGB S k y l i g h t MULTI S p ot P o w e r LED

P o w e r -LED - S t r a h l e r  · P 36

o w e r -LED

S p ot l i g h t s 37


In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset

1 Skylight CLASSIC

3

2 Vernetzung

Installation

· Complete lighting set in 3 steps

Networking

Installation · Leuchteinheiten · Light units

Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components

Zubehör

Transformer

· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 5 W Power LED, warmweiß

Zubehör

Accessories

Light unit incl. 5 W Power LED lamp, warm white

Accessories

CREE

40°

5W

Objektbeleuchtung · Object lighting

3000 K – 3250 K

V4A

For fixing on trees and water features incl. 2 cable ties

· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 5 W Power LED, RGB Light unit incl. 5 W Power LED lamp, RGB

CREE

1 m

40°

5W

·    2,5 m

Stainless steel

V4A

Skylight SPOT Power LED

·    10 m

Bodeneinbau ·

(Rolle/roll)

·     25 m

(Rolle/roll)

· 50 m

Edelstahl

V2A

CREE

22°

3W

3000 K – 3250 K

Skylight MULTI Spot Power LED

Edelstahl

Abdeckung rund · Cover round

Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white

Under water installation

1,5

Länge/Length: ·     2,5 m ·

5 m

·    10 m

Skylight SPOT

V2A

· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 1 W Power LED, warmweiß

Unterwassereinbau

CREE

1W

10°

3000 K – 3250 K

Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640

Kugelgelenk · Spherical joint Länge/Length: ·             5 m

Leistung/Power: · 10 W

·    10 m

·  20 W

*1

Art.-Nr. 44520 · Art. No. 44520

Abdeckung quadratisch · Cover square Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641

Edelstahl Stainless steel

Floor installation

Grundplatte · Ground plate Art.-Nr. 44530 · Art. No. 44530 Skylight MULTI Spot

Objektbeleuchtung · Object lighting

V4A

Edelstahl

V4A

· V4A

Abdeckung rund · Cover round

Edelstahl

Stainless steel

V2A

Einbauflansch · Plug-in flange Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631

V2A

· Inkl. 2 Kabelbinder/Ösen für Kieselsteine - 100 x 80 mm

Stainless steel

V4A

Art.-Nr. 44535 · Art. No. 44535 · Halterung stufenlos verstellbar – Länge 15 cm Fitting can be continuously adjusted – Length 15 cm

Edelstahl

V2A

Lichtsensor · Light sensor Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560

Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable

· Zuschaltbar  – Verwendbar bis 70 W

Länge 25 m · Art.-Nr. 44490

·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch

Shiftable – Applicable up to 70 W

Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight

· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44

·2 -polig Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2 2-pole, roll goods H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken) For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)

Kabelendhülsen · Cable end sleeves

Steuergerät RGB · Control unit RGB

Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498

inkl. RGB-Fernbedienung · Art.-Nr. 44570

· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves

incl. remote control

Verlängerungskabel · Extension cable

without remote control

Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136

· 12 V / AC – Verwendbar bis 70 W

Länge 5 m  ·  Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420

Länge 5 m · Art.-Nr. 40164

· Reichweite Fernbedienung ca. 30 m

· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m  ·   Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44 · Zur Steuerung von RGB-Strahlern · To control spotlights with RGB function · Zur Ansteuerung einzelner Gruppen · To activate several groups

Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components Stainless steel

To attach the marten guard

Length 50 m · Art. No. 44495

Incl. 2 cable fixers and eyelets to fasten stones – 100 mm x 80 mm

Erdspieß · Ground spike

V2A

Connection base including nuts for the Skylight series

Länge 50 m · Art.-Nr. 44495

Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm

Edelstahl

· Zur Befestigung des Marderschutzes

Edelstahl Stainless steel

· Anschlusssockel inkl. Mutter für Skylightserie

Length 25 m · Art. No. 44490

· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm Edelstahl

Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480 2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components

Stainless steel

Connection base marten guard Art.-Nr. 44969 · Art. No. 44969

Anschlusssockel Marderschutz

· 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

Cover for Skylight SPOT / Ø 90 mm

V2A

V2A

Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460

Length 10 m ·   Art. No. 44480

· Abdeckung für Skylight SPOT / Ø 90 mm

Stainless steel

Edelstahl Stainless steel

· Clips für Marderschutz (4 Stück) · Clips for cable protection (4 pcs.)

Length 2,5 m ·   Art. No. 44460

Edelstahl

·K abelschutz gegen Kleintierbisse

Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440 Length 0,5 m ·   Art. No. 44440

Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

V2A

Length 10 m · Art. No. 44510

Clips Marderschutz · Clips Art.-Nr. 44516 · Art. No. 44516

Verbindungskabel · Connecting cable

Stainless steel

Edelstahl Stainless steel

Cable protection against animal bites

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

· Abdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

V2A

Art.-Nr. 44639 · Art. No. 44639

Bodeneinbau ·

Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Stainless steel

· V4A

To screw on the mounting stem for the horizontal and vertical setting

Distanzhalterung · Mounting stem

· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

· Zum Aufschrauben auf die Distanzhalterung für die horizontale und vertikale Einstellung

Länge 5 cm - inkl. 1 Clip · Art.-Nr. 44522 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 10 cm - inkl. 2 Clips · Art.-Nr. 44523 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 25 cm - inkl. 3 Clips · Art.-Nr. 44525 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 50 cm - inkl. 4 Clips · Art.-Nr. 44527 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522

Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 · 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 Edelstahl

Marderschutz · Marten guard Länge 1 m · Art.-Nr. 44500 Length 1 m · Art. No. 44500 Länge 10 m · Art.-Nr. 44510

Netzgerät 300 W · Transformer 300 W

· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

50 lm – 60 lm

Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components

Objektbeleuchtung · Object lighting

Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm  x  34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

Stainless steel

Art.-Nr. 44290 · Art. No. 44290

Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388

· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the  junction box   · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68

· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625

90 lm – 100 lm

Vergussmasse für Verteilerdose

· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Verlängerung für Wand- & Boden einbauhülse · Extension for wall & floor sleeve

Light unit incl. 3 W Power LED lamp, warm white

Optional

Netzgerät 200 W · Transformer 200 W Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171

· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 3 W Power LED, warmweiß

Floor installation

Circuit board for installation in the 5-pole junction box

· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm

Stainless steel

Art.-Nr. 44220 · Art. No. 44220

· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose

·   Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163 Leistung 100 W  ·  Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm

·    5 m

·    Art.-Nr. 40167

Leistung 60 W

Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620

Edelstahl

RGB

Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67

Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167

Wand- & Bodeneinbauhülse

·    0,5 m ·

Leistung 40 W

Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components

· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67

Leiterplatte für Verteilerdose

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

· Zur Befestigung an Bäumen und Wasserspielen inkl. 2 Baumbinder

Art.-Nr. 44250 · Art. No. 44250

Optional

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Tree & nozzle fitting Art.-Nr. 44536 · Art. No. 44536

220 lm – 240 lm

Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Baum- & Düsenhalterung

Skylight CLASSIC Power LED RGB

Länge/Length: · 0,25 m

·   Art.-Nr. 40255 Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Leistung 20 W   ·   Art.-Nr. 40166

For holder M6 / Bore hole Ø 8 mm

Edelstahl

Gehäuse für 5fach-Verteilerdose

Leistung 10 W

· Für die Halterung M6 / Bohrung Ø 8 mm

Stainless steel

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

Messingdübel · Brass plug Art.-Nr. 44533 · Art. No. 44533

Skylight CLASSIC Power LED Art.-Nr. 44240 · Art. No. 44240

Netzgeräte

Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components

Anschlusskabel · Connecting cable

· Art. No. 44570

ohne Fernbedienung

· Art.-Nr. 44571

· Art. No. 44571

12 V / AC – Applicable up to 70 W

Length 2,5 m · Art. No. 40136

Reach of remote control approx. 30 m

Length 5 m ·   Art. No. 40164

Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

Blendschutz · Shade

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265

Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44541

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

Skylight SPOT · Art.-Nr. 44540

5-way distributor   ·   Art. No. 40265

1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and the respective installation elements. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.

Edelstahl Stainless steel

V2A

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

Verbindungsstück · Connecting piece Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381

Edelstahl Stainless steel

V2A

*

Zur korrekten Steuerung des Skylight CLASSIC Power LED RGB benötigen Sie dieses Steuergerät mit RGB-Fernbedienung.

T-Verbindungsstück · T-connecting piece Art.-Nr. 44380 · Art. No. 44380

For proper control of the Skylight CLASSIC Power LED RGB, you require this controller with RGB remote control.

· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44

39

Werkzeuge · Tools Spezialschlüssel 1 · Art.-Nr. 44546 Special key 1 ·  Art. No. 44546

· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44

1

38

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

Edelstahl Stainless steel

V2A

Inbusschlüssel

·

Art.-Nr. 44545

Allen key 1 ·  Art. No. 44545

Schraubendreher · Art.-Nr. 44549 Screw driver ·  Art. No. 44549

40

40


In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset

P o w e r - LED - S t r a h l e r P

o w e r

- LED

· Complete lighting set in 3 steps

s p o t l i g h t s

1

Vernetzung

Installation Skylight FLOOR

3

2 Networking

Bodeneinbau ·

Installation · Leuchteinheiten · Light units

Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components

Skylight FLOOR POWER LED

Netzgeräte

Zubehör

Transformer

Zubehör

Accessories

Accessories

Art.-Nr. 44260 · Art. No. 44260

Einbauflansch · Plug-in flange Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631

· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß

· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm

Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white

2 Floor installation

Edelstahl

1W

3000 K – 3250 K

Stainless steel

V4A

>20.000 h

Skylight FORUM POWER LED mit 90° Abdeckung

·    0,5 m ·

1 m

·    2,5 m ·    5 m

Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white

2

Under water installation

(Rolle/roll)

·     25 m

(Rolle/roll)

· 50 m

3000 K – 3250 K

V4A

Bodeneinbau ·

5 m

·    10 m

Länge/Length: ·             5 m

Leistung/Power: · 10 W

·    10 m

·  20 W

Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480 · 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

V4A

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm

2-pole, roll goods fully assembled including cable end sleeves H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498

Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136

Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m  ·   Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Anwendung

Hauptmerkmale · Main features

· Application

V2A

Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171 · 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44

Power LED 5 W Power LED 3 W

Über Wasser · Afloat

Kompakte Bauweise · Compact construction

CLASSIC SPOT

Punctual lighting of objects, trees and bushes

Breitflächige ( CLASSIC  /  CLASSIC RGB ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher

Energy saving –  low level of heat development

2x0,75mm2

Einstellbare Farbgeschwindigkeit & Fixierbare Farben (Rot, Grün, Blau) ( CLASSIC RGB )

H05RNF

Ausleuchtung von Wasserspielen und Springbrunnen

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit

Gebäude- und Wegbeleuchtung (befahrbar

Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher

+60 °C

Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip

-25° C

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+40 °C

Lighting of water features and fountains

)

Einsatz als zusätzliche Lichtquelle in Haus und Garten (z.B. als Wegrandleuchte) · Use as an additional light source

in house and garden (e.g. wayside spotlights)

41

· Zuschaltbar  – Verwendbar bis 70 W  · Automatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch · Anschluss – Schutzart IP 44

3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 · Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

Verbindungsstück · Connecting piece Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381

· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Edelstahl Stainless steel

V2A

· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44

T-Verbindungsstück

Edelstahl Stainless steel

Art.-Nr. 44380

V4A

Werkzeuge · Tools Spezialschlüssel 1 · Art.-Nr. 44546 Special key 1 ·  Art. No. 44546

Inbusschlüssel

·

Art.-Nr. 44545

Allen key 1 ·  Art. No. 44545 Edelstahl Stainless steel

V2A

Schraubendreher · Art.-Nr. 44549 Screw driver ·  Art. No. 44549

· Schutzart IP 68

Netzgerät 300 W · Transformer 300 W Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 Edelstahl Stainless steel

V4A

· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 Protection class IP 44

· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Adjustable speed of colours & fixable colours (red, green, blue )

Moderne Bus-Technik ( CLASSIC RGB ) · Modern bus technology

CLASSIC

Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

Art.-Nr. 44560

Verteiler · Distributors

Protection class IP 44

·A bdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

V4A

Broad lighting of objects, trees and bushes

Lighting of buildings and ways (fit for traffic)

Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641

Stainless steel MULTI SPOT

Energiesparend –  geringe Wärmeentwicklung

Punktuelle ( SPOT  /  MULTI SPOT ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher

Abdeckung quadratisch · Cover square

Edelstahl

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

/  CLASSIC RGB · Power LED 1 W

Stainless steel

Lichtsensor

Length 5 m ·   Art. No. 40164

5-way distributor   ·   Art. No. 40265

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm  x  34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the  junction box   · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68

Length 2,5 m · Art. No. 40136

Länge 5 m · Art.-Nr. 40164

Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625

· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

Optional

Verlängerungskabel · Extension cable

Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Edelstahl

Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388

· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves

Leistung 40 W

Netzgerät 200 W · Transformer 200 W

Vergussmasse für Verteilerdose

Kabelendhülsen · Cable end sleeves

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

Verlängerung für Wand- & Bodeneinbauhülse · Extension for wall & floor sleeve

Circuit board for installation in the 5-pole junction box

·2 -polig fertig konfektioniert inkl. Kabelendhülsen Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Abdeckung rund · Cover round Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640

· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs

Length 50 m · Art. No. 44495

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm

· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose

Länge 25 m · Art.-Nr. 44490

Länge 50 m · Art.-Nr. 44495

·    Art.-Nr. 40167 Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167 Leistung 60 W    ·   Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163 Leistung 100 W  ·  Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169

Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620

Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable Length 25 m · Art. No. 44490

Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components

Edelstahl

>20.000 h

Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67

Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389

2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Stainless steel

· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67

Leiterplatte für Verteilerdose

Length 10 m ·   Art. No. 44480

Länge 5 m  ·  Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420

· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß

3000 K – 3250 K

Optional

Length 2,5 m ·   Art. No. 44460

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

Wand- & Bodeneinbauhülse ·

· V4A

Skylight FORUM POWER LED with 180° cover Art.-Nr. 44266 · Art. No. 44266

Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components Länge/Length: ·     2,5 m

For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

1W

Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387

Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460

· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken)

Skylight FORUM POWER LED mit 180° Abdeckung

2

Floor installation

Gehäuse für 5fach-Verteilerdose

Length 0,5 m ·   Art. No. 44440

Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm

Stainless steel

>20.000 h

Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white

Skylight FORUM

Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440

Edelstahl

1W

·    10 m

Unterwassereinbau

V4A

Anschlusskabel · Connecting cable

· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

Verbindungskabel · Connecting cable

Edelstahl Stainless steel

Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components

Skylight FORUM POWER LED with 90° cover Art.-Nr. 44265 · Art. No. 44265 Länge/Length: · 0,25 m

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

>30.000 h

Easy installation  –  ready for immediate use

Safe 12 V operation & reverse polarity protected

Upgradeable thanks to the module principle

1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and the respective installation elements. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.

42

43

4444


P o w e r - LED - E i n b a u s t r a h l e r P

o w e r

- LED

r e c e s s e d

s p o t l i g h t s

P

u

n

k t

s

t

r

a

h

l

e

r

Einfache Montage trifft Vielseitigkeit. Noch nie zuvor war es so herrlich leicht LED-Beleuchtung punktuell und individuell einzusetzen. Die Anwendungsmöglichkeiten unserer Skylight NANOs sind nahezu unbegrenzt. Ob im Innenbereich, als Designelement in Böden und Fliesen oder im Garten als gesetzte Akzente über- und unter Wasser. Ein hoher Grad an Flexibilität und Sicherheit wird durch die Verwendung modernster Technik ermöglicht. Die LEDs sind langlebig und energiesparend im Einsatz. Und sollte doch einmal ein Strahlerkopf ausgetauscht werden, müssen Sie nicht alles wieder ausbauen, sondern können die Leuchteinheiten, durch Abschrauben, ganz bequem wechseln. Dieser Vorgang ist dank der eingesetzten Niederspannung völlig ungefährlich. Durch unsere große Auswahl an verschiedenen Modellen und Farben bleiben Sie unabhängig und haben stets für jeden Zweck den richtigen Punktstrahler zur Hand.

M

i

n

i

- LED

s

p

o

t

l

i

g

h

t

s

Easy assembly meets versatility. Never before has it been so amazingly easy to use LED lighting on a spot-specific and individual basis. The application possibilities of our Skylight NANOs are virtually unlimited. It does not matter whether it is for interiors, as design elements on floors and tiles or in the garden as composed accents above or under water. A high level of flexibility and safety is made possible by using cutting-edge technology. The LEDs have a long service life and safe energy when used. And if a light head would have to be changed, you do not have to disassemble everything again but only the light units by unscrewing them - very convenient to change. This process is completely safe due to the low voltage used. Due to our large selection of different models and colours, you can remain independent and have the right mini-LED spotlights right at hand for every purpose.

Anwendung

· Application

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat

Hauptmerkmale · Main features

V4A

Bodeneinbaustrahler · Recessed floor lighting Kompakte Bauweise · Compact construction Energiesparend –  geringe Wärmeentwicklung Energy saving –  low level of heat development

Gebäudebeleuchtung · Lighting of buildings

Edelstahl Stainless steel

2x0,75mm2 H05RNF

LED-Beleuchtung 1 W warmweiß (3000 K-3250 K) LED-Lighting 1 W warm white (3000 K-3250 K)

Wand- und Bodenbeleuchtung · Wall and floor lighting

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit

180°

Easy installation  –  ready for immediate use

Treppenbeleuchtung · Lighting of stairs

Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher Safe 12 V operation & reverse polarity protected

Wegbeleuchtung (befahrbar) · Lighting of ways (fit for traffic) Einbau in eine Wand- & Bodeneinbauhülse möglich Fitting in wall and floor sleeves is possible

45

Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip Upgradeable thanks to the module principle

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

S k y l i g h t Nano B a s i s m o d u l +50 °C

· S k y l i g h t NANO B a s i c

module

S k y l i g h t N a n o 100 · S k y l i g h t N a n o 200 S k y l i g h t N a n o 300 · S k y l i g h t N a n o 400 · S k y l i g h t N a n o 500

-25° C

P u n k t s t r a h l e r  ·

+40 °C

46

M i n i - LED

spotlights

47


Zubehör

Accessories

(suitable for the basic module · Art. No. 44900)

0,3

CREE

180°

0,3 W

(suitable for the basic module · Art. No. 44900)

Stainless steel

Leistung/Power: · 10 W · 20 W

Länge/Length:   ·      2,5 m ·

Skylight NANO 500

180°

0,3 W

Mutter Skylight NANO 500 Skylight NANO 500 nut Art.-Nr. 44977 · Art. No. 44977 Skylight NANO 300

Optional

Skylight NANO 100

Skylight NANO 200 · Leuchteinheit Skylight NANO 200 · Light unit

Skylight NANO 300

Skylight NANO 400 · Leuchteinheit Skylight NANO 400 · Light unit

Skylight NANO 500 · Leuchteinheit Skylight NANO 500 · Light unit

17,5 mm

Sealant for control electronics Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388 Optional

· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the  control electronics   · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68

Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components

(suitable for the basic module · Art. No. 44900)

CREE

Skylight NANO 100 · Leuchteinheit Skylight NANO 100 · Light unit

Vergussmasse für Steuerelektronik

· Leuchteinheit Skylight NANO 500 · Light unit Skylight NANO 500 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)

0,3

Skylight NANO · Basismodul Skylight NANO · Basic module

For the connection of max. 10 Skylight NANOs

Stainless steel

warmweiß · Art.-Nr. 44980 · warm white · Art. No. 44980 blau · Art.-Nr. 44981 · blue · Art. No. 44981 rot · Art.-Nr. 44982 · red · Art. No. 44982 gelb · Art.-Nr. 44983 · yellow · Art. No. 44983 grün · Art.-Nr. 44984 · green · Art. No. 44984

·    10 m

V4A

· für den Anschluss von maximal 10 Skylight NANOs

V4A

Skylight NANO 500

5 m

Maße Punktstrahler · Dimensions Mini-LED spotlights

Edelstahl Stainless steel

Casing for the control electronics Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387

Edelstahl

180°

0,3 W

Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m  ·   Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Gehäuse für die Steuerelektronik

(suitable for the basic module · Art. No. 44900)

CREE

Length 5 m ·   Art. No. 40164

· 12 V / AC DC ª 3,5 V / DC · 80 mA · inkl. 15 cm Zuleitung · incl. 15 cm supply line

· Leuchteinheit Skylight NANO 400 · Light unit Skylight NANO 400 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)

0,3

Länge 5 m · Art.-Nr. 40164

Casing for the control electronics (technics) Art.-Nr. 44960 · Art. No. 44960

warmweiß · Art.-Nr. 44940 · warm white · Art. No. 44940 blau · Art.-Nr. 44941 · blue · Art. No. 44941 rot · Art.-Nr. 44942 · red · Art. No. 44942 gelb · Art.-Nr. 44943 · yellow · Art. No. 44943 grün · Art.-Nr. 44944 · green · Art. No. 44944

Skylight NANO 400

Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight

· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44

Steuerelektronik (Elektronik)

V4A

Skylight NANO 400

Shiftable – Applicable up to 70 W

·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch

Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components

Edelstahl

180°

0,3 W

Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560

Length 2,5 m · Art. No. 40136

Light unit Skylight NANO 300 (including a fixed 10 m supply line)

0,3

· Zuschaltbar  – Verwendbar bis 70 W

Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

· Leuchteinheit Skylight NANO 300 (inkl. fester 10 m Zuleitung) CREE

Lichtsensor · Light sensor

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät

Verlängerungskabel · Extension cable

warmweiß · Art.-Nr. 44930 · warm white · Art. No. 44910 blau · Art.-Nr. 44931 · blue · Art. No. 44931 rot · Art.-Nr. 44932 · red · Art. No. 44932 gelb · Art.-Nr. 44933 · yellow · Art. No. 44933 grün · Art.-Nr. 44934 · green · Art. No. 44934

5-way distributor   ·   Art. No. 40265

Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136

Skylight NANO 300

V4A

0,3 W

CREE

5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265

Installation · Lampen · spotlights Stainless steel

· Leuchteinheit Skylight NANO 200 · Light unit Skylight NANO 200 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)

0,3

3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259

3-way distributor   ·   Art. No. 40259

· Inkl. 10 m Zuleitung (PUR) und Schutzkappe für Vormontage · Incl. 10 m supply line (PUR) and protection cap for pre-assembly

warmweiß · Art.-Nr. 44920 · warm white · Art. No. 44920 blau · Art.-Nr. 44921 · blue · Art. No. 44921 rot · Art.-Nr. 44922 · red · Art. No. 44922 gelb · Art.-Nr. 44923 · yellow · Art. No. 44923 grün · Art.-Nr. 44924 · green · Art. No. 44924

Skylight NANO 200

V4A

NANO (suitable for Skylight NANO 100 / 200 / 400 / 500)

Edelstahl

180°

Skylight NANO 200

Stainless steel

· Basismodul für Skylight NANO (passend für Skylight NANO 100 / 200 / 400 / 500) · Basic module for Skylight

· Leuchteinheit Skylight NANO 100 · Light unit Skylight NANO 100 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)

Skylight NANO 100

Verteiler · Distributors

Edelstahl

Casing for the control electronics (technics) Art.-Nr. 44900 · Art. No. 44900

17,5 mm

Transformer

Skylight NANO Basismodul

warmweiß · Art.-Nr. 44910 · warm white · Art. No. 44910 blau · Art.-Nr. 44911 · blue · Art. No. 44911 rot · Art.-Nr. 44912 · red · Art. No. 44912 gelb · Art.-Nr. 44913 · yellow · Art. No. 44913 grün · Art.-Nr. 44914 · green · Art. No. 44914

Zubehör · Einzelkomponenten

17,5 mm

Networking

Netzgeräte

Zubehör · Einzelkomponenten

17,5 mm

Vernetzung

Skylight NANO 100

Installation · Basismodul · Basic module

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255

Leistung 20 W

·   Art.-Nr. 40166

180°

180°

NANO

NANO

Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166

30°-40°

180°

180°

17,5 mm

Installation

3

2

Installation · Leuchteinheiten · schraubbar · Light units · screwable

17,5 mm

1

· Complete lighting set in 3 steps

17,5 mm

In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Edelstahl Stainless steel

V4A

Edelstahl Stainless steel

100

V4A

200

NANO

300

NANO

400

NANO

500

· Für den einfachen Einbau in Wand und Boden For easy installation in the wall and floor

Skylight NANO 200

Skylight NANO 400

Skylight NANO 500

Skylight NANO 300

Anwendungsbeispiel am Skylight NANO 200 · Sample application on Skylight NANO 200

1 Auswahl der Leuchteinheit und – falls nötig – der entsprechenden Basiseinheit. · Selection of the light unit and - if necessary - the corresponding basic unit. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.

48

50


P M

u n k t s t r a h l e r i n i

- LED

s p o t l i g h t s

H

a l o g e n s t r a h l e r

Mit unseren Halogenstrahlern sind Ihrer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Ob punktuelle Beleuchtung mit dem SPOT, breitflächiges Anleuchten mit dem CLASSIC oder individuelle Beleuchtung mit unseren MULTIs, die Einsatzmöglichkeiten dieser Serie sind nahezu unerschöpflich. Wie bei allen unseren Strahlerserien wurde auch hier besonderes Augenmerk auf die Abdichtung und das IP-68 Verbindungssystem gelegt. Durch die Verwendung von V2A-Edelstahl sind diese Strahler auch für den Gebrauch unter Wasser bestens geeignet. Bei den Leuchtmitteln wurde auf hochwertige Halogenleuchtmittel, mit einer Mindestlebensdauer von 4.000 h, von OSRAM gesetzt. Sie sind leicht zu wechseln und können je nach Wunsch auch mit Farbscheiben versehen werden, so dass man sich seinen Garten individuell farblich selbst gestalten kann.

H

a

l

o

g

e

n

s

p

o

t

l

i

g

h

t

s

Your creativity has no limits with our halogen light units. Whether it is spot lighting with SPOT, large-scale illumination with the CLASSIC or individual lighting with our MULTI-TALENTS, the application possibilities of this series are virtually endless. Like for all of our light unit series, here special attention was paid to the seal and the IP-68 connection system. These light units are perfectly suitable for use under water through the use of V2A stainless steel. For these lights we counted on high-quality halogen lighting with a minimum service life of 4,000 h, used by OSRAM. They are easy to change and can also be decorated with coloured discs upon request so that you can design your garden with your own individual colour elements.

· Application

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat Einsatz in Terrarien und Aquarien (auch Salzwasser) Use in terraria and aquaria (also salt water)

Edelstahl

Hauptmerkmale · Main features

Stainless steel

LED-Beleuchtung 0,3 W warmweiß (3000 K - 3250 K), blau, rot, gelb, grün

3,5 V

LED-lighting 0,3 W / warm white (3000 K - 3250 K), blue, red, yellow, green

Kompakte Bauweise · Compact construction

V4A

mikrobenfest PUR

Anwendung

resistant to microbes

Einsatz in Swimmingpools und Schwimmteichen Use in swimming pools and swimming ponds

Einsatz am Teichrand (z.B. in Holzbohlen)

Energiesparend –  geringe Wärmeentwicklung Energy saving –  low level of heat development

Use at the edge of the pond (e.g. in timber planks)

Decken- & Bodeneinbau (Pflastersteine, Bodenplatten) Fitting in ceilings and floors (paving stones, floor panels)

Einbau in Fliesen (Badezimmer) · Fitting in tiles (bath room)

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit

51

S k y l i g h t SPOT H a l o g e n S k y l i g h t MULTI S p ot H a l o g e n

Easy installation  –  ready for immediate use

+40 °C

S k y l i g h t MULTI L e n s H a l o g e n

Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher Safe 12 V operation & reverse polarity protected

Einsatz als Orientierungslicht · Use as lights for orientation Einbau in Fahrzeuge · Fitting in vehicles

S k y l i g h t CLASSIC H a l o g e n >30.000 h

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

S k y l i g h t MULTI S k y H a l o g e n

-25° C

H

+40 °C

52

a l o g e n s t r a h l e r 53


In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset

1 Skylight CLASSIC

3

2 Vernetzung

Installation

· Complete lighting set in 3 steps

Networking

Installation · Leuchteinheiten · Light units

Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components

Skylight CLASSIC Halogen Art.-Nr. 44230 · Art. No. 44230 · Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 50 W, warmweiß · Lamp 50 W, warm white

Netzgeräte Transformer

Zubehör

Zubehör

Accessories

OSRAM

Accessories

Objektbeleuchtung · Object lighting

50 W

60°

V2A

Edelstahl

·    0,5 m ·

1 m

·    2,5 m ·    5 m ·    10 m

Bodeneinbau ·

Floor installation

10°

20 W

Stainless steel

V2A

+110 °C

· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white

·     25 m

OSRAM

· 50 m

20 W

+110 °C

V2A

· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white

Unterwassereinbau

Edelstahl

OSRAM

Under water installation

20 W

+110 °C

V2A

Art.-Nr. 44160 Objektbeleuchtung · Object lighting Länge/Length: ·     2,5 m ·

5 m

·    10 m

· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white Edelstahl

OSRAM 20 W

+110 °C

V2A

·    10 m

Kugelgelenk · Spherical joint Art.-Nr. 44520 · Art. No. 44520

Edelstahl

V2A

· Zum Aufschrauben auf die Distanzhalterung für die horizontale und vertikale Einstellung

To screw on the mounting stem for the horizontal and vertical setting

Bodeneinbau ·

Skylight MULTI

Floor installation

Distanzhalterung · Mounting stem

Objektbeleuchtung · Object lighting Leistung/Power: · 40 W ·    60 W · 100 W

Länge 5 cm - inkl. 1 Clip · Art.-Nr. 44522 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 10 cm - inkl. 2 Clips · Art.-Nr. 44523 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 25 cm - inkl. 3 Clips · Art.-Nr. 44525 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 50 cm - inkl. 4 Clips · Art.-Nr. 44527 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522

Edelstahl Stainless steel

V2A

Art.-Nr. 44530 · Art. No. 44530

·

Incl. 2 cable fixers and eyelets to fasten stones – 100 mm x 80 mm

· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose Circuit board for installation in the 5-pole junction box

· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs

Vergussmasse für Verteilerdose Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388

· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the  junction box   · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68

Optional

Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

Marderschutz · Marten guard

Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 ·

Edelstahl Stainless steel

Abdeckung quadratisch · Cover square Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641

Stainless steel

V4A

Clips Marderschutz · Clips Art.-Nr. 44516 · Art. No. 44516

Edelstahl Stainless steel

V2A

· Clips für Marderschutz (4 Stück) · Clips for cable protection (4 pcs.)

Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460

Connection base marten guard Art.-Nr. 44969 · Art. No. 44969

Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480

· Zur Befestigung des Marderschutzes

· 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

Lichtsensor · Light sensor

Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable

· Zuschaltbar  – Verwendbar bis 70 W

Anschlusssockel Marderschutz

Edelstahl Stainless steel

V2A

· Anschlusssockel inkl. Mutter für Skylightserie

Length 2,5 m ·   Art. No. 44460

V2A

Edelstahl Stainless steel

Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440 Length 0,5 m ·   Art. No. 44440

Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

Art.-Nr. 44639 · Art. No. 44639

Cable protection against animal bites

Verbindungskabel · Connecting cable

· Abdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm

Abdeckung rund · Cover round

·K abelschutz gegen Kleintierbisse

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

Edelstahl

V2A

Length 10 m · Art. No. 44510

Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

V4A

Edelstahl Stainless steel

Länge 1 m · Art.-Nr. 44500 Length 1 m · Art. No. 44500 Länge 10 m · Art.-Nr. 44510

· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Einbauflansch · Plug-in flange

V2A

Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389

Netzgerät 300 W · Transformer 300 W

Connection base including nuts for the Skylight series To attach the marten guard

Length 10 m ·   Art. No. 44480

Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components

· Inkl. 2 Kabelbinder/Ösen für Kieselsteine - 100 x 80 mm

Leiterplatte für Verteilerdose

Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm  x  34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

Cover for Skylight SPOT/ Ø 90  mm

Edelstahl

Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67

· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· Abdeckung für Skylight SPOT / Ø 90 mm

Stainless steel

· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67

Optional

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Netzgerät 200 W · Transformer 200 W Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171

V2A

Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387

·    Art.-Nr. 40167 Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167 Leistung 60 W    ·   Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163 Leistung 100 W  ·  Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169

· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm

Edelstahl Stainless steel

Gehäuse für 5fach-Verteilerdose

Leistung 40 W

Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm

Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631

Grundplatte · Ground plate

·   Art.-Nr. 40166

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung

Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

Stainless steel

Leistung 20 W

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable

· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm

Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten

Länge/Length: ·             5 m

·   Art.-Nr. 40255

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components

Abdeckung rund · Cover round Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640

Stainless steel

Leistung 10 W

V2A

· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

Tree & nozzle fitting Art.-Nr. 44536 · Art. No. 44536

Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625

Skylight MULTI Sky Halogen Skylight Spot

Baum- & Düsenhalterung

Verlängerung für Wand- & Boden einbauhülse · Extension for wall & floor sleeve

Stainless steel

Art.-Nr. 44380 · Art. No. 44380

Power consumption 10 W · Art. No. 40255

· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm

Art.-Nr. 44180

·  20 W

T-Verbindungsstück · T-connecting piece

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

For holder M6 / Bore hole Ø 8 mm

Edelstahl Stainless steel

· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44

Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components

Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620

Skylight MULTI Lens Halogen

Leistung/Power: · 10 W

Messingdübel · Brass plug

Wand- & Bodeneinbauhülse

Edelstahl Stainless steel

Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381

· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

For fixing on trees and water features incl. 2 cable ties

Art.-Nr. 44170 · Art. No. 44170

(Rolle/roll)

Fitting can be continuously adjusted – Length 15 cm

· Zur Befestigung an Bäumen und Wasserspielen inkl. 2 Baumbinder

Skylight MULTI Spot Halogen

(Rolle/roll)

· Halterung stufenlos verstellbar – Länge 15 cm

· Für die Halterung M6 / Bohrung Ø 8 mm

Art.-Nr. 44210 · Art. No. 44210

Verbindungsstück · Connecting piece

Länge 5 m  ·  Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420

V2A

Art.-Nr. 44533 · Art. No. 44533

· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white

Länge/Length: · 0,25 m

Edelstahl Stainless steel

Edelstahl

+155 °C

Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components

Anschlusskabel · Connecting cable

Stainless steel

Skylight SPOT Halogen

OSRAM

Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 44535 · Art. No. 44535

Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components

2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2

Edelstahl Stainless steel

V4A

· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm

Length 25 m · Art. No. 44490

· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken)

Length 50 m · Art. No. 44495

Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560 Shiftable – Applicable up to 70 W

Länge 25 m · Art.-Nr. 44490

·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch

Länge 50 m · Art.-Nr. 44495

Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm

For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)

Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight

· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44

·2 -polig Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

· V4A

2-pole, roll goods H05RN-F, 2 x 0,75 mm2

Kabelendhülsen · Cable end sleeves

Blendschutz · Shade

Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498

Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44541 Skylight SPOT · Art.-Nr. 44540

· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves

Verlängerungskabel · Extension cable Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136

Farbscheiben SET · Set of colour discs

Länge 5 m · Art.-Nr. 40164

Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44551 Skylight SPOT · Art.-Nr. 44550

Length 2,5 m · Art. No. 40136 Length 5 m ·   Art. No. 40164

1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and - if necessary - the corresponding basic unit. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.

3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259 3-way distributor   ·   Art. No. 40259 5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor   ·   Art. No. 40265

V2A

· Rot, blau, grün, gelb · Red, blue, green, yellow

Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m  ·   Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Verteiler · Distributors

Edelstahl Stainless steel

Werkzeuge · Tools

Spezialschlüssel 1 · Special key 1 · Art.-Nr. 44546 Spezialschlüssel 2 · Special key 2 · Art.-Nr. 44547 Spezialschlüssel 3 · Special key 3 · Art.-Nr. 44548 Inbusschlüssel · Allen key · Art.-Nr. 44545 Schraubendreher · Screw driver · Art.-Nr. 44549

· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer

54

55

56

56


In wenigen Schritten zur fertigen Projektplanung · Project planning in just a few steps

Halogenstrahler H

a

l

o

g

e

n

s

p

o

t

l

i

g

h

t

Projektplanung - Was nun?

· Project planning - What now?

s

Alles auf einen Blick ·

Everything at a glance

Präsentationskoffer Für die individuelle Planung bieten Ihnen die seliger® Präsentationskoffer die Möglichkeit Ihren Kunden unser Profi-Programm vorzustellen. Sie vereinen nahezu alle Produkte der Skylight Serie und zeigen auf sehr anschauliche Art und Weise wie einfach unsere Technik zu handhaben ist. Die Strahler in diesen Koffern sind voll funktionsfähig und können bei Bedarf mittels Netzgerät angeschlossen werden. Durch das Einschalten des jeweiligen Schalters am Strahler werden anschaulich Lichtstärke, Ausstrahlwinkel und Lichtfarbe demonstriert. Der Skylightkoffer hat zusätzlich ein Steuergerät für die RGB Funktionen eingebaut. Mit der Fernbedienung können Sie alle Einstellmöglichkeiten eines RGB Strahlers demonstrieren. Der Aqualightkoffer bietet durch sein Sortiment ein Einblick in die Aqualight, Aquaspot, Aqualine und Quellstartechnik. Die Präsentationskoffer können bei Bedarf bei einem unserer Mitarbeiter bestellt werden. Diese helfen Ihnen auch gerne weiter wenn Sie Fragen diesbezüglich haben. Presentation case The seliger® presentation cases will give you the ability to present our pro product range to your customers for your individual planning. It combines virtually all products of the Skylight series and shows how easy our technology is to use in a very easy-to-follow manner. The light units in this set function fully and can be connected if necessary using a power supply. Light intensity, cut-off angle and light colour are demonstrated by pressing on the respective button on the light unit. The Skylight case has additionally incorporated a control device for the RGB functions. With the remote you can demonstrate all the setting of an RGB emitter. The Aqualight case offers through its range an insight into the Aqualight, Aquaspot, Aqualine and Quellstar technology. The presentation cases can be ordered from one of our associates if necessary. They will be happy to answer any further questions you may have on this topic.

seliger® Präsentationskoffer

seliger® Präsentationskoffer

Art.-Nr. 65010 · Art.-No. 65010

Art.-Nr. 65020 · Art.-No. 65020

Zur Präsentation unseres Skylight Sortiments

Zur Präsentation der Sortimente Aqualight, Aquaspot, Minispot, Aqualine und Quellstar

seliger presentation case ®

To present our Skylight product range

seliger® presentation case

To present our product range Aqualight, Aquaspot, Minispot, Aqualine and Quellstar

Anwendung

Hauptmerkmale · Main features

· Application

Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe

Edelstahl Stainless steel

V2A

Halogenstrahler 50 W CLASSIC   · Halogen spotlights 50 W Halogenstrahler 20 W  · Halogen spotlights 20 W SPOT  /  MULTI SPOT  /  MULTI LENS  /  MULTI SKY

Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m

Über Wasser · Afloat Punktuelle ( SPOT  /  MULTI SPOT ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher

2x0,75mm2

Kompakte Bauweise · Compact construction

Punctual lighting of objects, trees and bushes

Breitflächige ( CLASSIC   ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher · Broad lighting of objects, trees and bushes

H05RNF

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

Ausleuchtung von Wasserspielen und Springbrunnen Lighting of water features and fountains

Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher

Ausleuchtung von Kaskaden und Pflanzschalen

Safe 12 V operation & reverse polarity protected

Lighting of cascades and plant bowls

Gebäude- und Wegbeleuchtung (befahrbar Lighting of buildings and ways (fit for traffic)

CLASSIC

)

Einsatz als zusätzliche Lichtquelle in Haus und Garten (z.B. als Wegrandleuchte) · Use as an additional light source

in house and garden (e.g. wayside spotlights)

57

Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip Upgradeable thanks to the module principle

>4.000 h

-25° C

Projektname · Name of the project___________________________________________________________________________ Kunde · Customer ___________________________________________________Kunden Nr. · Customer No.________________

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+40 °C

Fax Nr.:

· Main features_______________________________________________E-Mail · Main features____________________

59


P

u m p e n

f ü r

Innen-

und

Kraftvolle

Leistung

d e n

Aussenbereich im

Aussenbereich

Mit unseren Pumpen machen Sie mehr aus Ihrem Garten. Die hochwertigen Pumpen sorgen für einen lebendigen Wasserkreislauf in Brunnen, Teichen und Wasserspielen. Mit hoher Laufleistung, integriertem Filtersystem, aus äußerst widerstandsfähigem Material. Wir bieten zwei verschiedene Pumpentypen an: unsere Asynchronmotorpumpe und die Magnetkreiselpumpe. Beide sind für den Einsatz in Gartenteichen, Bachläufen, Wasserspielen, Brunnen und Quellbrunnen oder für Wasserfälle bestens geeignet. Gefertigt aus Materialien höchster Qualität, nach DIN ISO 9001 produziert, überzeugen Pumpen durch hohe Laufleistung und zuverlässige Arbeitsweise, mit umfangreichem Zubehör.

P

u

m

p

s

f

Powerful

o

r

o

u

t

performance

d

o

for

o

r

u

outdoor

s

e

use

With our magnet rotation pumps you enlive your garden. The high-quality pumps assure a lively water effect in fountains, ponds and water features. With a high operational performance, integrated filter system made from materials which are extremly resistant. We offer two different types of pumps: our asynchronous motor pumpe and the magnet rotation pump. Both models can be very well used in garden ponds, streams, water features, fountains, well fountains and waterfalls. Manufactured with highest quality materials, all products complies with DIN ISO 9001. Our pumps convince with their high operational performance and their effectitivenessWe also offer an extensive range of accessories and spare parts for these products.

Leistung

im

Innenbereich technology

Kraftvolle

u

m

p

s

f

o

r

i

n

d

o

o

r

u

s

Wassertechnik

P

· Water

Pumpentechnik von seliger kommt natürlich auch in Ihren vier Wänden optimal zum Einsatz. Dort sorgen die Magnetkreiselpumpen mit modernster, geprüfter Technik für einen lebendigen Wasserkreislauf in Aquarien, Terrarien, Zimmerbrunnen und Wasserspielen - bis zu einer Wassertiefe von maximal 90 cm. Sie arbeiten sehr zuverlässig und besitzen eine hohe Laufleistung. Hergestellt aus Materialien höchster Qualität. e

In your own four walls seliger pump technology is applied optimally. The magnetic rotation pumps with its modern, certified technology assure a lively water circulation in aquariae, terrariae, indoor fountains and water feature - up to a water depth of maximum 90 cm. They work very reliable and have a high operational performance. Manufactured with highest quality materials.

seliger®

P Wasserspielpumpen seliger®

seliger

®

·

seliger®

A T e i c hp u m p e n

DP B a c h l a u f p u m p e n

·

·

P

wat e r f e at u r e p u m p s

seliger®

seliger

®

A

pond pumps

DP S t r e a m

Ventile

P umpen · 60

P

u m p s

für den f o r

I

·

pumps v a lv e s

I nnen - und A ussenbereich n d o o r

a n d

o u t d o o r

u s e

61


P Pumpen

seliger® s

e

l

i

g

e

r

®

P

p

u

m

p

s

Außenpumpen · Pumps for outdoor use

1

2

3

4

5

Zubehör · Accessories

seliger® 750 P

1

Art.-Nr. 40900 · Art. No. 40900

Absperrventil · Shut-off valve

· Pumpe seliger® 750 P · Pump seliger® 750 P · Adapter ½“und ¾“· Adapter ½“ and ¾“

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

seliger® 1000 P

2

Art.-Nr. 40910 · Art. No. 40910 · Pumpe seliger 1000 P · Pump seliger 1000 P · Adapter ½“und ¾“· Adapter ½“ and ¾“ ®

®

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

1000 l/h

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

seliger® 1500 P

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

3

Art.-Nr. 40920 · Art. No. 40920 · Pumpe seliger® 1500 P · Pump seliger® 1500 P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 1500 l/h

Spiralschlauch · Spiral tube

seliger® 2000 P

Ø ¾“ · Art.-Nr. 40270 Ø 1“ · Art.-Nr. 40271 · UV-Licht beständig · Ø UV light resistant

4

Art.-Nr. 40930 · Art. No. 40930 · Pumpe seliger® 2000 P · Pump seliger® 2000 P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 2000 l/h

Schlauch 12/2 · Tube 12/2 Art.-Nr. 40321 · Art. No. 40321

5

seliger 3000 P ®

technology

· lichte Weite: 12 mm · Inside Ø: 12 mm · Wandungsstärke 2 mm · Cladding: 2 mm · Gesamt Ø: 16 mm · Total Ø: 16 mm

Art.-Nr. 40940 · Art. No. 40940 · Pumpe seliger® 3000P · Pump seliger® 3000P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 3000 l/h

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

· Water

More

84

Wassertechnik

Weiteres Zubehör

Leistungstabelle für die seliger® P Pumpen · Performance table for the seliger® P Pumps

Polymer

Einsatz unter Wasser · Use under water

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds

Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use

H(m) 4,00

Adjustable magnetic rotation pump

3,50

Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains

Aus Materialien von höchster Qualität

10 m

Zuleitung 3,00

Supply line 2,50

High-quality materials

2,00

Produktion nach DIN ISO 9001 Einsatz in Bachläufen · Use in streams

10 m

Production according to DIN ISO 9001

1,50

90 1,00

Hohe Laufleistung · High operational performance Einsatz in kleinen Wasserspielen · Use in small water features

0,50

Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Einsatz in kleinen Wasserfällen · Use in small waterfalls

62

5° C

0,00

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

P - 750

P - 1000

P - 1500

P - 2000

/ K

P - 3000

+35 °C

63


A Pumpen

seliger® s

e

l

i

g

e

r

®

A

p

u

m

p

s

Außenpumpen · Pumps for outdoor use

1

2

Zubehör · Accessories

seliger® 320 A

Absperrventil · Shut-off valve

1

Art.-Nr. 40374 · Art. No. 40374

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

· Pumpe seliger® 320 A · Pump seliger® 320 A · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

100

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

2

seliger® 400 A

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

Art.-Nr. 40384 · Art. No. 40384

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

· Pumpe seliger® 400 A · Pump seliger® 400 A · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

Schlauch 12/2 · Tube 12/2 Art.-Nr. 40321 · Art. No. 40321 · lichte Weite: 12 mm · Inside Ø: 12 mm · Wandungsstärke 2 mm · Cladding: 2 mm · Gesamt Ø: 16 mm · Total Ø: 16 mm

95

Weiteres Zubehör More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Leistungstabelle für die seliger® A Pumpen · Performance table for the seliger® A pumps technology

H(m)

· Water

1,50

Wassertechnik

1,25 1,00

1

0,75

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff

0,50

2

Polymer

0,25

Regulierbare Magnetkreiselpumpe Einsatz unter Wasser · Use under water

Adjustable magnetic rotation pump

0,00 0

50

100

150

200

250

300

350

400

700

l / h

Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds

High-quality materials

10 m

Zuleitung

Aus Materialien von höchster Qualität

Supply line

Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

10 m

Hohe Laufleistung · High operational performance

Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains

64

Abnehmbarer Filter · Removable filter system Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

5° C

+35 °C

65


A Pumpen

seliger® s

e

l

i

g

e

r

®

A

p

u

m

p

s

Außenpumpen · Pumps for outdoor use

1

2

Zubehör · Accessories

1

seliger® 1000 A / 1500 A

Art.-Nr. 40455 · Art. No. 40455 · Passend für seliger® 1000 A und 1500 A

· seliger® A Pumpe · seliger® A pump · Adapter ¾“

· Für unzählige Wasserspieleffekte

1000 A

1500 A

1000 A

1500 A

1000 l/h

1500 l/h

9,6

Suitable for seliger® 1000 A and 1500 A

For various water features effects

1500 A

1000 A

Düsenset M · Nozzle set M Art.-Nr. 40456 · Art. No. 40456 · Passend für seliger® 2000 A, 2500 A und 3500 A

2

seliger® 2000 A / 2500 A

3

Düsenset S · Nozzle set S

seliger® 1000 A · Art.-Nr. 40410 seliger® 1500 A · Art.-Nr. 40415

Suitable for seliger® 2000 A, 2500 A and 3500 A

· Für unzählige Wasserspieleffekte

seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425

4

· seliger A Pumpe · seliger · Adapter ¾“ ®

2000 A

3

2500 A

2000 A

37

®

For various water features effects

A pump

2500 A

2000 A

Düsenset L · Nozzle set L Art.-Nr. 40457 · Art. No. 40457 · Passend für seliger® 5000 A · Suitable for seliger® 5000 A · Für unzählige Wasserspieleffekte

2500 A

2000 l/h

For various water features effects

3

seliger® 3500 A

Absperrventil · Shut-off valve

Art.-Nr. 40435 · Art. No. 40435 · Pumpe seliger® 3500 A · Pump seliger® 3500 A · Adapter 1“

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

54

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

4

seliger® 5000 A

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

Art.-Nr. 40450 · Art. No. 40450 · Pumpe seliger® 5000 A · Pump seliger® 5000 A · Adapter 1“

Spiralschlauch · Spiral tube

108

More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

· Water

Weiteres Zubehör

technology

Ø ¾“ · Art.-Nr. 40270 Ø 1“ · Art.-Nr. 40271 · UV-Licht beständig · Ø UV light resistant

Wassertechnik

Leistungstabelle für die seliger® A Pumpen · Performance table for the seliger® A pumps H(m) 3.50

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff

3.00 2.50

Polymer 2.00

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

Adjustable magnetic rotation pump

1.00

Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Zuleitung

Aus Materialien von höchster Qualität Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds

1.50

High-quality materials

10 m

Einsatz unter Wasser · Use under water

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

Supply line

0.50 1000 A

0.00 0.00

500

1000

1500 A 1500

2000 A 2000

3500 A

2500 A 2500

3000

3500

5000 A 4000

4500

5000

L/h

Produktion nach DIN ISO 9001 · Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen

Production according to DIN ISO 9001

10 m

Hohe Laufleistung · High operational performance · Einsatz in Bachläufen · Use in streams Abnehmbarer Filter · Removable filter system · Einsatz in Wasserfällen · Use in waterfalls

66

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

5° C

+35 °C

67


seliger®

DP Pumpen

s

®

e

l

i

g

e

r

D P

p

u

m

p

s

Außenpumpen · Pumps for outdoor use

1-3

Zubehör · Accessories

seliger® 4000 DP

seliger® 15000 DP Art.-Nr. 40466 · Art. No. 40466

1

Art.-Nr. 40461 · Art. No. 40461

3

· Pumpe seliger® 15000 DP · Pump seliger® 15000 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“

· Pumpe seliger® 4000 DP · Pump seliger® 4000 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“

15000 l/h

2

Art.-Nr. 40464 · Art. No. 40464

· Pumpe seliger® 7500 DP · Pump seliger® 7500 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

a c c e s s o r i e s o n pa g e

84

technology

seliger® 7500 DP

H(m)

· Water

Leistungstabelle für die seliger® DP Pumpen · Performance table for the seliger® DP pumps 15000 DP

Wassertechnik

5.00 4.50 4.00

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff Polymer

Einsatz unter Wasser · Use under water

3.00 2.50

Regulierbare Asynchronpumpe

10 m

7500 DP 2.00

Adjustable asynchronous pump

1.50

Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Aus Materialien von höchster Qualität High-quality materials

1.00

Zuleitung 10 m

Einsatz in Bachläufen · Use in streams

3.50

4000 DP

0.50 0.00

Supply line

0.00

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

L/h

Produktion nach DIN ISO 9001 Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds

Production according to DIN ISO 9001

Hohe Laufleistung · High operational performance Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains

68

Fördermenge steuerbar über optionalen Leistungsregler

Conveyance amount is controllable due to the optional power regulator

5° C

Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+35 °C

Durch das Entfernen des Filtergehäuses kann die DP Pumpe auch außerhalb des Wasserobjektes installiert werden. Wichtig IP T · P TIP dabei ist, dass die Pumpe unter dem Wasserspiegelniveau ihren Platz findet. Die Anschlüsse müssen entsprechend eingedichtet sein. By remove the filter housing the DP pump can also be installed outside of the water object. It is important that the pump is situated under the water surface. Therefore the connections have to be sealed correctly.

69


V V

e a

n

t l

i v

l e

e s

Ventile · Valves

Ventile · Valves

1

1

Absperrventil · Shut-off valve

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve

Art.-Nr. 40274   ·   Art. No. 40274

Art.-Nr. 40275   ·   Art. No. 40275 · 3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve · 4 Adapter ½“ · 4 Adapter ¾“ · 2 Verschlussstopfen · 2 closing plugs

· 4 Adapter1“

External ground pools with cover are increasing in popularity. In order to also offer innovation, we have developed an installation-performance 3-way water valve. This allows you to connect up to three water outlets at a pump and to regulate individually. The novelty here is that the 3-way water valve can be permanently installed in a convenient cover and thus the regulating from above is - annoying dismantling of decorations or move boulders, etc. is eliminated. the 3-way-water valve can be permanently installed in the cover plate, with easy access to adjust the water flow form above, without the need to remove decorations or to shift rocks etc.

Auch dieses Absperrventil ist besonders gut zum Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet. Es ermöglicht Ihnen den Durchfluss des Wassers je nach Bedarf stufenlos und individuell einzustellen.

This shut-off valve is also particularly suitable for installation in external readyto-install fountains with cover plates. It allows you to regulate the water flow according to your need.

Borehole

Bohrung Borehole

Anwendung

· Application

Deckel

Cover

Wassertechnik

Bohrung

· Water

technology

Außeneinbaubecken mit Deckel werden immer populärer. Um Ihnen auch hier eine Innovation bieten zu können, haben wir ein einbaufähiges 3-Wege-Wasserventil entwickelt. Dies ermöglicht Ihnen, bis zu drei Wasseraustritte an eine Pumpe anzuschließen und diese einzeln zu regulieren. Die Neuheit daran ist, dass das 3-WegeWasserventil in einem Deckel fest installiert werden kann und somit das bequeme Regulieren von oben möglich ist – lästiges Abbauen von Dekorationen oder Verschieben von Findlingen etc. entfällt.

· Absperrventil 2x 1“· Shut-off valve 2x 1“ · 2 Adapter ½“ · 2 Adapter ¾“

eckel DCover

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Polymer

Kunststoff Polymer

Individuelle Einstellung des Wasserdurchflusses

Individuelle Einstellung des Wasserdurchflusses

Für den Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet · Qualified for the installation in external ready-to-install

Für den Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet · Qualified for the installation in external ready-to-install

Individual adjustment of the water flow

Individual adjustment of the water flow

30

Einsatz in Außenbrunnen Use in outdoor water features

fountains with a cover plate

Passend für folgende Schlauchanschlüsse: ½“, ¾“, 1“ Matching with the following tube connections: ½“, ¾“, 1“

2 Jahre Garantie 2 years warranty

70

Einsatz in Außenbrunnen Use in outdoor water features

fountains with a cover plate

Passend für folgende Schlauchanschlüsse: ½“, ¾“, 1“ Matching with the following tube connections: ½“, ¾“, 1“

2 Jahre Garantie 2 years warranty

71


seliger ® indoor s e l i g e r ®

P umpen

i n d o o r

p u m p s

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

1

2

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

seliger® 150

seliger® 730

1

Art.-Nr. 40330 · Art. No. 40330

· Pumpe seliger® 730 (regelbar per Ventil)

· Pumpe seliger® 150 · Pump seliger® 150 · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

Pump seliger® 730 (adjustable with valve)

· Adapter 10 und 13 mm · Adapter 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

seliger® 280

2

Art.-Nr. 40350 · Art. No. 40350

3

4

Zubehör · Accessories

Absperrventil · Shut-off valve

· Pumpe seliger® 280 · Pump seliger® 280 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

5

5

Art.-Nr. 40397 · Art. No. 40397

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

seliger® 320

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“

3

Art.-Nr. 40370 · Art. No. 40370

Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Pumpe seliger® 320 · Pump seliger® 320 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

Schlauch · Tube Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320

Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320

Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321

seliger 400 ®

Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321

4

Art.-Nr. 40390 · Art. No. 40390

· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm 10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

· Pumpe seliger 400 · Pump seliger 400 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W ®

®

Quelladapter · Well adapter Art.-Nr. 20219 · Art. No. 20219 · für Schlauchanschluß am Quellaustritt

10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

· Ø Bohrung: 18 mm · Ø borehole: 18 mm

More

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

technology

Weiteres Zubehör

H(m)

· Water

Leistungstabelle für die seliger® Pumpen · Performance table for the seliger® pumps 1

1,25

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff Polymer

Einsatz unter Wasser · Use under water

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

2

1,00 3

0,75 4

0,50

Adjustable magnetic rotation pump

Wassertechnik

1,50

0,25

Einsatz in Aquarien · Use in aquaria

Aus Materialien von höchster Qualität

5

Zuleitung 2,5 m

Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use

Supply line

0,00 0 50 100 150 200 250 300 350 400

730

l  /  h

High-quality materials

Einsatz in Terrarien · Use in terraria

Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

72

2 m

Hohe Laufleistung · High operational performance Integriertes Filtersystem · Integrated filter system

Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains

90

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

0,5 m

5° C

+35 °C

73


seliger® s e l i g e r ®

L

indoor L

Pumpen

i n d o o r

p u m p s

Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains

1

2

Zubehör · Accessories

seliger 150 L ®

1

Art.-Nr. 40340 · Art. No. 40340

Schlauch · Tube

· Pumpe seliger 150 L · Pump seliger 150 L · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 3 W · Transformer 3 W ®

®

Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320

Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320

Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321

Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321

Halogen

· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm

1,8 W

10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm

seliger® 280 L

2

Art.-Nr. 40365 · Art. No. 40365

Quellsteinadapter · Well stone adapter Art.-Nr. 23169 · Art. No. 23169

· Pumpe seliger® 280 L · Pump seliger® 280 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W

3

4

· Ø Bohrung: 34 mm · Ø borehole: 34 mm

Halogen

10 W

Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp 12 V / 1,8 W G4

3

Art.-Nr. 40380 · Art. No. 40380

12 V / 10 W G4

seliger® 320 L · Pumpe seliger® 320 L · Pump seliger® 320 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W

Leistung 1,8 W · Art.-Nr. 40344 · für 1

Power consumption 1,8 W · Art. No. 40344 · for 1 Leistung 10 W · Art.-Nr. 40131 · für 2 - 4

Power consumption 10 W · Art. No. 40131 · for 2 - 4

· 12 V Halogen – 2er Set · 12 V halogen – Set of 2

Halogen

10 W

seliger® 400 L

4

Art.-Nr. 40395 · Art. No. 40395

Ersatzglas · Replacement glass Ø 8 mm · Art.-Nr. 40343 · für 1 Ø 8 mm · Art. No. 40344 · for 1 Ø 13 mm · Art.-Nr. 40146 · für 2 - 4 Ø 13 mm · Art. No. 40344 · for 2 - 4 · Abdeckung für die Lampe

· Pumpe seliger 400 L · Pump seliger 400 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 15 W · Transformer 15 W ®

®

Halogen

Cover for the lamp

10 W

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

84

Durch den Einsatz eines seliger® Quellsteinadapters kann man die Lampe mittig im Quellstein platzieren (280L - 400L).

Leistungstabelle für die seliger® L Pumpen · Performance table for the seliger® L pumps H(m) 1,50 1

1,25

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

Kunststoff Polymer

Regulierbare Magnetkreiselpumpe

Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use Einsatz in Aquarien · Use in aquaria

Aus Materialien von höchster Qualität

1,00 2

0,75 3

0,50

Adjustable magnetic rotation pump

Zuleitung 2,5 m

Einsatz unter Wasser · Use under water

Supply line

By using a seliger® well stone adapter it is possible to place the lamp in the centre of the well stone (280L - 400L).

0,25

0,3 m

4

0,00

0 50 100 150 200 250 300 350 400 l  /  h

High-quality materials

Einsatz in Terrarien · Use in terraria

Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001

Einsatz in Wasserspielen · Use in water features

74

2 m

Hohe Laufleistung · High operational performance

0,5 m 0,5 m

Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains

90

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

5° C

+35 °C

75

technology

finden

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

· Water

More

Wassertechnik

Weiteres Zubehör


F

N

o g s ta r

e b e l g e r ä t e

Leicht und zart schwebt der Nebel über das Wasser und setzt faszinierende Akzente. Ob in Ihrer Wohnung, Ihrem Büro, dem Garten oder im Swimmingpool, unsere Nebelgeräte verwandeln Ihre Umgebung in eine besondere Wasserlandschaft. Unsere Nebler sind vielfältig einsetzbar. Wir bieten Ihnen Modelle für den Innen- und für den Außenbereich. Ein absoluter Blickfang ist ein Nebelgerät mit LED-Beleuchtung. In diesem Gerät ist ein Farbwechselmodus integriert, der für stimmungsvolle Effekte sorgt.

Nebeltechnik

· Fog

technology

Alle Nebelgeräte für den Außenbereich verfügen über einen Wasserstandssensor. Für die hervorragende Nebelleistung sorgen langlebige Keramikmembranen die durch Ultraschalltechnik den Nebel erzeugen – selbstverständlich ganz ohne Chemikalien und daher völlig unschädlich für Mensch, Tier und Natur. Um Ihre Anlage zu vervollständigen, bieten wir Ihnen ein reichhaltiges Angebot an Zubehör- und Ersatzteilen.

F

o

g

t

e

c

h

n

o

l

o

g

y

The mist floats lightly and gently over the water and gives fascinating accents. Whether it is your flat, office, garden or swimming pool, our foggers will transform your environment into a special water landscape. Our foggers can be used in many ways. We offer models for indoors and for outdoors. A special eye catcher is a fogger with LED lighting. A colour change mode is integrated into this device which provides atmospheric effects. All foggers for the exterior have an integrated water level sensor. Long life ceramic membranes provide the excellent mist performance, which product mist via ultrasound technology – of course completely without chemicals and therefore completely harmless for people, animals and nature. For completing your equipment we also offer an extensive range of accessories and spare parts.

F o g s ta r S S e r i e

· F o g s ta r S

F o g s ta r S e r i e

F o g s ta r N e b e l g e r ä t e 76

· F o g s ta r

· F o g s ta r

line line

foggers

77


F

o

g

s

t

a

r

S

Nebelgeräte · Fogger

1

2

Zubehör · Accessories

Fogstar 300 S

seliger® A Pumpen · seliger® A Pumps

1

Art.-Nr. 41200 · Art. No. 41200

seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425 seliger® 3500 A · Art.-Nr. 40435 · Wasserspielpumpe für Licht- und Wassereffekte in Verbindung mit dem passenden Düsenset Water feature pump for additional light and water effects in

· Teichnebler Fogstar 300 S · Pond fogger Fogstar 300 S · Funkfernbedienung · Remote control · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Steuergerät · Control unit · Netzgerät 100 W · Transformer 100 W

conjunction with the suitable jet set

24 LED

Düsenset M · Nozzle set M Art.-Nr. 40456 · Art. No. 40456

2

· Teichnebler Fogstar 600 S · Pond fogger Fogstar 600 S · Funkfernbedienung · Remote control · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Steuergerät · Control unit · Netzgerät 200 W · Transformer 200 W

Ersatzmembrane · Replacement membrane

Ø 20 mm

1 Stück · Art.-Nr. 40002 · 1 piece · Art. No. 40002 3er-Set · Art.-Nr. 40030 · Set of 3 · Art. No. 40030 · Ø 20 mm · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key

Ersatzbatterie · Replacement battery

48 LED

technology

Fogstar 600 S Art.-Nr. 41210 · Art. No. 41210

Art.-Nr. 41105 · Art. No. 41105 · passend für alle seliger® Fernbedienungen For all seliger remote® controls

More

Anwendung

· Application

Hauptmerkmale · Main features

finden

Sie

im

K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k

a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r

Connecting

ab

a c c e s s o r i e s o n pa g e

S. 84

Nebeltechnik

Weiteres Zubehör

· Fog

· Alkaline 23 A – 2er-Set · 1 piece · Set of 2

84

Kunststoff Polymer anti corrosion

Teichnebler-Set für den Innen- und Außenbereich Einsatz unter Wasser · Use under water

Pond fogger-set for indoors and outdoors

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit Easy installation  –  ready for immediate use

3 oder 6 Membranen · 3 or 6 membranes Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds

10 m H05-VV-F

All the situations shown here are sample applications and apply to both models.Fig.1/2: Use of seliger® outdoor pump with nozzle set (fig. 1: volcano nozzle · fig. 2 water bell) Fig. 3 Usage without an outdoor pump

LED-Beleuchtung mit 24 oder 48 LEDs LED lighting with 24 or 48 LED

Fixierbare Farben (Rot, Grün, Blau, Weiß) Fixable colours (Red, Green, Blue, White)

Einsatz in Swimmingpools · Use in swimming pools

Integrierter Dämmerungssensor · Integrated darkness sensor

Alle hier dargestellten Situation sind Anwendungsbeispiele und gelten jeweils für beide Modelle: Abb.1/2: Verwendung einer seliger® Außenpumpe mit Düsenset (Abb. 1: Vulkandüse Abb. 2 Wasserglocke) Abb. 3 Verwendung ohne zusätzliche Wasserspielpumpe

433 MHz >

10 m

200

Integriertes Schwimmkammersystem (gleichbleibende Nebelleistung bei wechselndem Wasserstand Nebel- und Lichteffekte in Verbindung mit Wasserspielpumpen · Additional fog- and light effects with fountain pumps

Integated float chamber system (for a constant fog performance)

Inklusive Funkfernbedienung · Incl. remote control Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

78

+5° C

+40 °C

79


g

s

t

a

r

Nebelgeräte · Fogger

1

2

3

Zubehör · Accessories

Fogstar 100 Art.-Nr. 41065 · Art. No. 41065 · Nebelgerät Fogstar 100 · Fogger Fogstar 100 · Netzgerät 28,8 W · Transformer 28,8 W

Fogstar 300 Art.-Nr. 41030 · Art. No. 41030

Ersatzmembrane · Replacement membrane

1

Ø 20 mm

Spritzschutz Edelstein

2

Spray shield precious stone Art.-Nr. 41102 · Art. No. 41102 · Ø 16 cm, H: 14 cm

· Teichnebler Fogstar 300 · Pond fogger Fogstar 300 · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Netzgerät 130 W · Transformer 130 W

Fogstar 600 Art.-Nr. 41040 · Art. No. 41040

1 Stück · Art.-Nr. 40002 · 1 piece · Art. No. 40002 3er-Set · Art.-Nr. 40030 · Set of 3 · Art. No. 40030 · Ø 20 mm · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key

Schwimmring · Floating ring Art.-Nr. 41060 · Art. No. 41060 · passend für die Fogstar 300 / 600 Serie  Suitable for Fogstar 300 / 600 line · Ø 20 cm, H: 7 cm

3

· Teichnebler Fogstar 6000 · Pond fogger Fogstar 600 · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Netzgerät 230 W · Transformer 230 W

Schwimmring Frosch

technology

o

Floating ring „frog family“

Art.-Nr. 41061 · Art. No. 41061 · passend für die Fogstar 300 / 600 Suitable for Fogstar 300 / 600

· Fog

F

regiles® Brunnen- & Nebler-Spezial · regiles fountain & fogger special Art.-Nr. 59050 · Art. No. 59050 · Konzentrat · Concentrate · Inhalt 0,5 l · Contains 0,5 l

Durch die schwingende Glasmembrane des Neblers entsteht Ultraschall im Frequenzbereich von ca. 1,7 MHz. Wasser wird durch den Ultraschall zu feinem Wassernebel zerstäubt. The oscillating glass membrane of the fogger generates ultrasound in the frequency range of 1,7 MHz. Water is then vaporised to fine water fog by ultrasound.

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V ernet z u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d the chapter

Connecting

a c c e s s o r i e s o n pa g e

Nebeltechnik

Zubehör

in

84

Durch den integrierten Befestigungsring sind die Zubehörartikel schnell und beliebig kombinierbar. ith the integrated fixing ring the accessories can quickly be combined according to preference.

1,8 m

Anwendung

Hauptmerkmale · Main features

· Application

Nebelgerät für den Innenbereich / Teichnebler-Set für den Innen- & Außenbereich

Unter Wasser · Use under water Einsatz in Luftbefeuchtern

1

· Use in air-humidifiers

Einsatz in Aquarien (mit Schwimmring) 1   Use in aquaria (with floating ring)

Einsatz in Terrarien

1

Einsatz in Zimmerbrunnen und Wasserspielen (mit Schwimmring) 1   Use in indoor fountains and water features

Einsatz in Gartenteichen  /  2

3

· Use in garden ponds

Stainless steel Messing vernickelt Brass nickel plate

10 m

Fogger set for indoors / pond fogger-set for indoors and outdoors

Einfachste Installation  –  sofort einsatzbereit

/

Easy installation  –  ready for immediate use

Langlebige Glasmembranen · Long lasting glass membranes

· Use in terraria

Edelstahl

Inklusive Befestigungsring (Einfache Montage des höhenverstellbaren Spritzschutzes 1  ) · Incl. fixing ring

1,8 m 10 m

H05-VV-F

(easy installation of the vertically adjustable spray shield  )

Integrierter Wasserstandskontrollsensor (automatische Abschaltung bei zu niedrigem Wasserstand) 2  /  3 · Integrated water level control sensor

>

60

(automatic shut-off at too low water level)

Einsatz in Swimmingpools 2  /  3

· Use in swimming pools

Nebel- und Lichteffekte in Verbindung mit Wasserspielpumpen 2  /  3 · Additional fog- and light effects with fountain pumps

80

Schwimmfähig in Verbindung mit dem Schwimmring (optional) · Floatable with the special floating ring (optional)

+5° C

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

+55 °C

81


A V

n s c h l u s s t e c h n i k e

r

n

e

t

z

u

n

g

s

t

e

c

h

n

/ i

k

In diesem Kapitel finden Sie Zubehör, welches Ihr Projekt vervollkommnen. Unsere Technik findet in vielerlei Hinsicht Verwendung. Mit den Verteilern beispielsweise können Sie mehrere Licht- oder Wasserspiele anschließen, welches dann von nur einem Netzgerät gespeist wird. Unsere Steuerungstechnik erlaubt Ihnen die bequeme Bedienung Ihrer Anlage per Fernbedienung. Und mit unseren Kabel und den Netzgeräten können Sie Ihr Technikprojekt individuell auf Ihre Bedürfnisse anpassen.

C

o n n e c t i n g

a c c e s s o r i e s

On the following pages you find needful accessories which bring you project to perfection. Our technical products can be used in many ways. With our distributors e.g. you can connect several light- and water features on one transformer. Our control technology enables you an easy appliance of your installation via remote control. Furthermore you can adapt your project according to your needs, with our additinal cables and transformers.

Kabel A nschlusstechnik

· Connection

S teuerungstechnik

· Control

Netzgeräte

Anschlusstechnik 82

V

e

r

n

e

t

z

u

n

· Connecting g

s

t

e

c

· Cables

t e c h n o lo g y t e c h n o lo g y

· Transformers

a c c e s s o r i e s  / h

n

i

k

83


· Control technology

Verlängerungskabel · Extension cable

Lichtsensor · Light sensor

2,5 m · Art.-Nr. 40136 · Art. No. 40136

Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560

5 m · Art.-Nr. 40164 · Art. No. 40164

technology

Steuerungstechnik

· Zuschaltbar · Shiftable · Schaltet bei Dämmerung automatisch ein · Automatically switch-on at dusk · Schaltet bei Tageslicht automatisch aus · Automatically switch-on at daylight · Anschluss – Schutzart IP 44

10 m · Art.-Nr. 40137 · Art. No. 40137

· Light

· Cable

Lichttechnik

Kabel

Connection – protection class IP 44

· Inkl. Adapterkabel IP 68 / IP 44

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 Netzgeräte Anschlusstechnik · Connection technology

· Transformers

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 W / 20 W Art.-Nr. 50129 · Art. No. 50129

10 W · Art.-Nr. 40255 · Art. No. 40255 20 W · Art.-Nr. 40166 · Art. No. 40166

technology

Kabeldurchführung S · Cable channel S

Art.-Nr. 50135 · Art. No. 50135

· Bohrung: Ø 27 mm · Borehole Ø 27 mm · inkl. geschlitztem Silikonring incl. a slotted silicon ring

3fach-Verteiler · 3-way distributor Art.-Nr. 40259 · Art. No. 40259

Wassertechnik

Kabeldurchführung L · Cable channel L

Netzgerät 40 W / 60 W/ 100 W

· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable 40 W · Art.-Nr. 40167 · Art. No. 40167 60 W · Art.-Nr. 40163 · Art. No. 40163 100 W · Art.-Nr. 40169 · Art. No. 40169

technology

incl. a slotted silicon ring

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Nebeltechnik · Fog

· Bohrung: Ø 20 mm · Borehole Ø 20 mm · inkl. geschlitztem Silikonring

· Water

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Netzgerät 200 W

Transformer 200 W Art.-Nr. 40171· Art. No. 40171 · 230 V – 12 V / AC · Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 · Anschluss von bis zu 3 Geräten an ein Netzgerät Connection for up to 3 devices on one transformer

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

· Verwendbar für alle Produkte mit IP 44-Stecker Suitable for all products with IP 44 plug

5fach-Verteiler · 5-way distributor Art.-Nr. 40265 · Art. No. 40265

Netzgerät 300 W

Transformer 300 W Art.-Nr. 40173· Art. No. 40173 · 230 V – 12 V / AC · Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 · Anschluss von bis zu 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for up to 5 devices on one transformer

· Verwendbar für alle Produkte mit IP 44-Stecker

· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Suitable for all products with IP 44 plug

84

85


W

a

s

s

e

r

f

ä

l

l

e

Mit diesen Edelstahlaustritten erzeugen Sie faszinierende Wasserspiele in Ihrem Garten. Ob als Wasserfall eingebaut in Mauerwerke oder als Kaskade im Bachlauf oder Gartenteich der Aquafall ist vielseitig einsetzbar und wertet jeden Garten optisch auf. Die optional erhältliche LED-Leiste kann sowohl als Effektbeleuchtung von Mauern als auch in Verbindung mit einem Edelstahlaustriit als zusätzliche Effektverstärkung verwendet werden. Sie lässt jeden Wasserfall zum Highlight werden.

W

a

t

e

r

f

a

l

l

s

With this waterfall blade you can create fascinating water features in your garden. Whether install in stoneworks or as a cascade in streams or garden ponds, the Aquafall is very versatile and a visual highlight in every garden or landscape.

Wassertechnik

· Water

technology

The optional available LED lighting bar can be used either as an effect lighting in stoneworks or to increase the effect in conjunction with a waterfall blade. With the lighting bar every waterfall becomes a highlight.

A q u a fa l l LED L e i s t e

W 86

für

A q u a fa l l

· LED

a s s e r f ä l l e

lighting bar

·

Aqualine

W A

for

A q u a fa l l

t e r f a l l s

87


A quafall  / LED -L eiste A qualine l i g h t i n g

A

b a r

q u a l i n e

Zubehör · Accessories

Aquafall / LED-Leiste · Aqufall / LED

1

2

Aquafall

seliger® A Pumpen · seliger® A pumps

1

seliger® 1000 A · Art.-Nr. 40410 seliger® 1500 A · Art.-Nr. 40415 seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425 seliger® 3500 A · Art.-Nr. 40435 seliger® 5000 A · Art.-Nr. 40450

Aquafall 300 · Art.-Nr. 46200 · 300 mm Aquafall 600 · Art.-Nr. 46210 · 600 mm Aquafall 900 · Art.-Nr. 46220 · 900 mm Aquafall 1200 · Art.-Nr. 46230 · 1200 mm Aquafall 1500 · Art.-Nr. 46240 · 1500 mm · Edelstahlwasserfall (inkl. Vorbereitung für LED-Leiste)

LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line

Absperrventil · Shut-off valve

· 1“ Schlauchanschluss · 1“ tube connection · Befestigungsset ·Fixing set · Blindstopfen · Blind plug

Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm

2

Aqualine LED

3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve

Aqualine 300 LED · Art.-Nr. 46501 · 3 W · 24 LED Aqualine 600 LED · Art.-Nr. 46511 · 6 W · 48 LED Aqualine 900 LED · Art.-Nr. 46521 · 9 W · 72 LED Aqualine 1200 LED · Art.-Nr. 46531 · 12 W · 96 LED Aqualine 1500 LED · Art.-Nr. 46541 · 15 W · 120 LED

Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“

· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm

Halteclip · Holding clip

· LED-Leiste ohne Trafo, warmweiß inkl. 10 m Zuleitung

Art.-Nr. 46550 · Art. No. 46550

LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line

· für die Befestigung von Multifunktionsfuß und Erdspieß an der LED-Leiste

180° 10 W

3000 K – 3250 K

For fixing the multifunctional foot and ground spike on the LED lighting bar

Multifunktionsfuß · Multifunctional foot

Zubehör · Accessories

Art.-Nr. 40525 · Art. No. 40525

Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W

· S tandfuß für die LED-Leiste · Foot for the LED lighting bar

Leistung 10 W

·   Art.-Nr. 40255 Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Leistung 20 W   ·   Art.-Nr. 40166

Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 40526

Power consumption 20 W · Art. No. 40166

· Erdspieß für die LED-Leiste · Ground spike for the LED lighting bar

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

Wandbefestigungsclips · Clips for wall fixing Art.-Nr. 46560 · Art. No. 46560

Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung

· 2 Clips zur Befestigung der LED-Leiste an Wänden 2 clips for fixing the LED lighting bar on walls

Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable Leistung 40 W

·    Art.-Nr. 40167

Y Adapter · Adapter

Power consumption 40 W   ·   Art. No. 40167

Art.-Nr. 46205 · Art. No. 46205

Leistung 60 W

·   Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W   ·   Art. No. 40163 Leistung 100 W  ·  Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169

technology

/  LED

·1 “ 1“

W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V ernet z u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d

· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44

the chapter

Connecting

a c c e s s o r i e s o n pa g e

· Water

q u a f a l l

in

84

Wassertechnik

A

Übersicht 1“ Anschlüsse · Diagram 1“ connections Anschluss 1 Zoll

Hauptmerkmale · Main features

· Application

Einsatz in Kaskaden  · Use in cascades 1

Einsatz als Wasserfall 1  · Use as waterfall Einsatz an Gartenteichen 1  · Use at garden ponds Einsatz im Mauerwerk 1  · Use in stonework Springbrunnenbeleuchtung 2  · Fountain lighting Einsatz in Wasserfällen

2

· Use in waterfalls

Ausleuchten von Wasserspielen Wegbeleuchtung (begehbar) Objektbeleuchtung

88

2

2

2

· Lighting of water features

· Lighting of paths (walkable)

· Object lighting

Stainless steel

V2A

Edelstahlaustritt für Wasserfälle Für den Innen- und Außenbereich For indoors and outdoors

Zuleitung

Aus hochwertigem Edelstahl (V2 A) High quality stainless steel (V2A)

Aquafall 600

Aquafall 900

Aquafall 1200

Aquafall 1500

Hinten · Backside

1

1

2

3

4

Unten · Downside

1

1

2

3

4

1

2

3

benötigter Y Adapter 46205 · required Y adapter 46205

Leistungstabelle für Edelstahlwasserfälle* · Performance table for stainless steel waterfalls*

Stainless steel waterfall blade cascade

10 m

Anwendung

Edelstahl

Aquafall 300

Aquafall 300

Aquafall 600

Aquafall 900

Aquafall 1200

Aquafall 1500

ab 6000 l

ab 8000 l

ab 10000 l

ab 15000 l

ab 20000 l

ab 4000 l

ab 6000 l

ab 8000 l

ab 10000 l

ab 15000 l

ab 2000 l

ab 3000 l

ab 5000 l

ab 5000 l

Supply line

1496

Mit LED-Beleuchtung (optional) für stimmungsvolle Effekte · With LED lighting (optional) for impressive effects

1196 896 596 296

2 Anschlussmöglichkeiten (rückseitig oder am Boden) 2 possible connections (on the backside or on the downside)

Inkl. Befestigungs- und Anschlussset

-25° C

1,50 m 1,00 m 0,50 m

Die Abbildung unten zeigt schematisch die fünf verschiedenen Längen der Edelstahlaustritte bzw. der LED-Leiste. Mit den Edelstahlaustritten erzeugen Sie faszinierende Wasserspiele in Ihrem Garten. Die optional erhältliche LED-Leiste kann sowohl als Effektbeleuchtung von Mauern als auch in Verbindung mit einem Edelstahlaustritt als zusätzliche Effektverstärkung verwendet werden. Sie lässt jeden Wasserfall zum Highlight werden. The illustration below shows schematically the five lenghts of the waterfall blade resp. of the LED lighting bar. With the waterfall blade you can create fascinating water features in your garden. The optional available LED lighting bar can be used either as an effect lighting in stoneworks or to increase the effect in conjunction with a waterfall blade. With this product every waterfall becomes a highlight.

Incl. fixing and installation set

Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories

ab 8000 l

Höhe · Height

+40 °C * Nur Richtwerte · Only standard values

89


E

d e l s t a h l b r u n n e n

Eine elementare Begegnung – Wasser trifft auf Metall Eine einzigartige Kombination, deren Reiz man sich nicht entziehen kann: weiches Wasser und harter Stahl vereint. Manifestiert in stilvollem, zeitlosem Design, in sehr ansprechender Formvollendung und höchster Verarbeitungsqualität. Die exklusiven Edelstahlbrunnen verleihen Ihrem Garten ein außergewöhnliches, designorientiertes Flair und machen ihn zum Ausdruck persönlichen Stils. Und mit integrierter LED-Beleuchtung wird aus dem Garten-Wasserspiel ein echter Lichtblick.

S

t a i n l e s s

s t e e l

f o u n t a i n s

A fundamental encounter - water meets metal A unique combination that will use its charm to put a spell on you: soft water and firm steel combined to one. Demonstrated in stylish, timeless design and manufactured with regard to highest quality. These exclusive stainless steel fountains award your garden with a unique and design oriented ambience. Due to the integrated LED lights, this garden water feature turns into a timeless eye catcher.

Zimmer- & Terrassenbrunnen

· Indoor- &

Gartenbrunnen

E d e l s ta h l b r u n n e n

· S ta i n l e s s

t e r r a c e f o u n ta i n s

· Garden

f o u n ta i n s

s t e e l f o u n ta i n s


Ocean

1

Dieser Brunnen verleiht jedem Garten ein außergewöhnliches Ambiente. Eingegraben zwischen Pflanzen oder an besonderen Plätzen in Ihrem Garten schafft dieses Edelstahlwasserspiel, insbesondere durch seine integrierte LED-Beleuchung, eine moderne, designbetonte und außergewöhnliche Atmosphäre. This fountain brings a unique ambience to any garden. Nesting between plants or in a special place in your garden, this stainless steel water feature creates, thanks to its integrated LED lighting, a modern, design-oriented and unusual atmosphere.

Dieser Kugelbrunnen ist sowohl im Innen- wie im Außenbereich einsetzbar. Durch seine matte Oberfläche verleiht er ein besonders schönes und klassisches Ambiente. Die mittig platzierte LEDBeleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene. This fountain is suitable for outdoor use. By its smooth surface, it gives a very beautiful and classic ambience. Artic will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.

4 Arctic 50

1 Ocean

24240

24000 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

Arctic

Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung

Kugel: Ø 30 cm, Becken: Ø 39 cm

Kugel: Ø 50 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm

Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl.5 m supply line

Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10 m supply line

Ball: Ø 30 cm, Basin: Ø 39 cm

Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90cm

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

5 Arctic 75 24241

2 Atlantic 24003 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung

These two elegant garden fountains are large polished stainless steel balls (40 cm or 50 cm diameter). The ball has a central water channel. For a Feng Shui connoisseur these fountains have a special meaning: metal energy represents material prosperity, wealth and success, while water energy represents communication, flow of ideas and good luck in personal and business life. The integrated LED-lighting also lets the water glow gently.

2

1

Kugel: Ø 40 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 40 cm, Basin: Ø 55 cm

Kugel: Ø 75 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 75 cm, Basin: Ø 90 cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm

Edelstahl

Stainless steel

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Edelstahl

Stainless steel

V2A

6 Arctic 100 3 Pacific 24004 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung Kugel: Ø 50 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 55 cm

24242 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung Kugel: Ø 100 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 100 cm, Basin: Ø 90  cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm

Edelstahl

Stainless steel

Edelstahl

Stainless steel

92

EDELSTAHLBRUNNEN

features

3

Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung

V2A

· Water

Für Feng-Shui-Kenner bedeutet dieser Edelstahlbrunnen: Metallenergie steht für materiellen Wohlstand, Reichtum und Erfolg. Wasserenergie steht für Kommunikation, Übermittlung von Ideen und für Glück im Privat- und Geschäftsleben. Die integrierte LED-Beleuchtung lässt das Wasser zusätzlich erstrahlen.

Edelstahl

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

V2A

LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

93

Wasserspiele

Bei diesen beiden Edelstahlobjekten handelt es sich um Garteneinbaubrunnen mit einer 40 cm bzw. 50 cm großen, polierten Edelstahlku2 gel. Die Kugel verfügt über einen zentralen Wasseraustritt.

LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

NEUHEITEN· NOVELTIES

Atlantic und Pacific

NEUHEITEN· NOVELTIES

V2A


EINSTELLUNG DES TURMES · ADJUSTMENT

Edelstahlbrunnen

Stainless steel fountains

Ob im Garten oder im Wohnraum, im Foyer oder im Park – Edelstahlbrunnen werten jedes Ambiente auf. Durch Ihr stilvolles und zeitloses Design werden sie in jeder Umgebung zum absoluten Blickfang. Ob Wasserwand oder Kugelbrunnen, Zimmer- oder Außenbrunnen: auf den folgenden Seiten finden Sie eine große Auswahl sehenswerter Edelstahlbrunnen für jeden Geschmack.

Tower Geradezu majestätisch wirkt dieser Brunnen auf seine Umgebung. Sein unverwechselbares Edelstahldesign gepaart mit der LED-Beleuchtung verstärkt diesen Effekt.

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

With its unique stainless steel design and the LED-lighting this fountain has a powerful, almost majestic effect on its environment.

1

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

V2A

Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm

Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white ,shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

V2A

7-9 9

6 Tower 200S 24231 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel

NEUHEITEN· NOVELTIES

Edelstahl

Stainless steel

4- 6

5 Tower 150S 24221 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

ABDECKUNG MIT WASSERFÜHRUNG · COVER

Whether a water wall or bowl fountain, indoor or outdoor fountain: on the following pages you will find a large selection of lovely stainless steel fountains to suit every taste.

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

4 Tower 100S 24211

Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm

Whether in the garden or the living room, in the foyer or the park – stainless steel fountains enhance every setting. This stylish and timeless design will make them an eye-catcher in any environment.

Tower 100E 24210 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

1-3

Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl

Stainless steel

V2A

7 Tower 100B

Tower 150E 24220 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

Tower 200E 24230 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm

2

Edelstahl

Stainless steel

V2A

3

Edelstahl

Stainless steel

V2A

9 Tower 200B

24212 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

24232

Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm

Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, basin, grate, pump incl.10m cable, gravel

Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump incl 10m cable, gravel

Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm

Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm

Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,

Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,

Grating including power: Ø 90 cm

Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies

Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel

V2A

V2A

8 Tower 150B 24222 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe incl.10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump 10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm, Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl

Stainless steel

V2A

94

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

95


2

1

Cube 50

Trius

Faszinierend fügt sich die perfekte Form eines Würfels in die ungleiche Geometrie des Gartens ein.

Verschönern Sie Ihren Garten mit diesem Garteneinbaubrunnen. Wie drei Kuppeln ragen die Säulen dieses Brunnens dem Himmel entgegen und verwandeln Ihren Garten durch das schlichte aber exklusive Edelstahldesign in eine designorientierte, moderne Umgebung.

It is fascinating to adds the perfect shape of a cube in the uneven geometry of the garden..

Cube 50 24260 Edelstahl-Designbrunnen, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Würfel: H: 50 cm, B: 50 cm, T: 50 cm Becken: Ø 110 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 110 cm 2

Decorate your garden with this built-in fountain. The three stainless steel columns reach for the sky and with thei simple but elegant design, transform your garden into a design-oriented, modern environment. 1 Trius 24001 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine,

Stainless steel design wells, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl.10 m cable, gravel

Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 19 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Stainless steel fountain, pump including 5m supply line, incl. LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,

Cube: H: 50 cm, W: 50 cm, D: 50 cm Basin: Ø 110 cm, H: 35 cm Grating: 110 cm

Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60  cm Basin H: 19  cm, W: 30  cm, D: 30  cm

Edelstahl

Stainless steel

V2A

Edelstahl

Stainless steel

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

Wasserspiele

· Water

features

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

NEUHEITEN· NOVELTIES WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR W A S S E R R E G U L I E R U N G · R E G U L A T I O N

NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING

96

EDELSTAHLBRUNNEN

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

OPTIMIERTES BECKEN · NEW BASIN

EDELSTAHLBRUNNEN

97


1

Lagos Einem Schleier gleichend fließt das Wasser über die polierte Fläche dieser Wasserwand. Durch den dadurch entstehenden Bewegungsablauf verändert sich das Bild des Betrachters ständig. Die geschliffenen Kanten runden das perfekte Bild ab. Sanft fügen sich die Übergänge in die Landschaft oder den Raum ein.

1

Lagos Diese Wasserwand ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. 1 Lagos 120B 24252 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm

Sirus Vielfältig einsetzbar im Innen- und Außenbereich passt sich dieser Edelstahlkugelbrunnen aufgrund seiner harmonischen Form einfach jeder Umgebung an. Der gleichmäßige Wasserfluss über der Kugel rundet die Gesamtkomposition ab. Highly adaptable and suitable for use indoors and outdoors, this stainless steel spherical fountain with its harmonious form fits simply into any environment. The smooth flow of water over the ball completes the final picture.

Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90 cm Edelstahl

Edelstahl-Kugelbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine

V2A

Kugel Ø 25 cm, Gefäß H: 36 cm, B: 36 cm, T: 27 cm Stainless steel fountain, pump incl. 5 m supply line, including LED- lights Quellstar 600 warm white, river flints Ball Ø 25 cm, Basin H: 36 cm, W: 36 cm, D: 27 cm

NEUHEITEN· NOVELTIES

Edelstahl

Stainless steel

V2A

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

Give your stainless steel objects a highly polished finish. With regiles® stainless steel polish you avoid unpleasant scratches and ensure a gleaming appearance. More information in on page 132.

NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

WASSERREGULIERUNG · REGULATION

28

WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR

Bringen Sie Ihre Edelstahlobjekte auf Hochglanz. Mit der regiles® Edelstahlpolitur vermeiden Sie unschöne Kratzer und sorgen für einen glänzenden Auftritt. Weitere Informationen in Kapitel ab S. 132.

4 Sirus 24021

Stainless steel

Resembling a veil, the water flows over the polished surface of the water wall. By the resulting motion is the image of the viewer is constantly changing. The polished complete the perfect picture. Gently add to the transitions into the landscape or the room.

4

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Taurus Dieser Brunnen ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. Die 3 Edelstahlsäulen werden über ein beigefügtes 3-Wege-Ventil gleichmäßig mit Wasser versorgt. Hierdurch wird ein gleichbleibendes Bild erzeugt. Die mittig platzierte LED-Beleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene.

Lagos 120S

24251 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl.10 m Zuleitung, Zierkies

This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. The three stainless steel columns are supplied with water via an integrated 3-way valve. This produces a harmonious overall image. Taurus will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.

Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Schieferbecken: H: 29 cm, B: 57 cm, T: 23 cm Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel

5 Taurus

Water Wall: H:120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Slate basin: H: 29 cm, W: 57 cm, D: 23 cm

24020 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine

V2A

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

3

Lagos 120E

24250 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Edelstahlbecken: H: 29 cm, B: 60 cm, T: 26 cm Stainless steel water wall design including LED-lighting, pump 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Stainless steel basin: H: 29 cm, W: 60 cm, D 26 cm

Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 20 cm, B: 30 cm, T: 30 cm features

Edelstahl

Stainless steel

Stainless steel fountain, pump incl. 5m supply line, including LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,

· Water

2

Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Basin H: 20 cm, W: 30 cm, D: 30 cm

Wasserspiele

3

LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING

2

Edelstahl

Stainless steel

V2A

Edelstahl

Stainless steel

V2A

5

98

EDELSTAHLBRUNNEN

STAINLESS STEEL FOUNTAINS

99


P

f l e g e p r o d u k t e

Klare Sache regiles® pflegt perfekt Mit der hochwertigen regiles® Pflegeserie verlängern sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels, verbessern die Qualität des Wassers und erhalten die Leistung Ihrer Geräte. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele.

P

r

o

a

n

d

d

u a

c r

t o

s m

f a

t

o

r

c

a

r

e

i

c

o

i

l

s

Care products - clear as daylight

Wasserspiele

· Water

features

Thanks to the high-quality regiles® care series, you are able to conserve the lifespan of your water feature and maintain the performance of technical devices through a better water quality. This is the ultimate protection for your water feature.

P f l e g e p r o d u kt e

Pflegeprodukte

· Products

· Products

for

for care

cares


regiles ® Edelstahlpolitur · regiles ® Stainless steel polish 2

Glänzend – Die regiles® Edelstahlpolitur ermöglicht Ihnen kleine Kratzer, Unebenheiten o.ä. in Ihren Edelstahlobjekten zu beseitigen. Polieren Sie Ihren Edelstahlbrunnen oder Ihre Edelstahlwasserwand auf Hochglanz. Die Anwendung der Politur ist kinderleicht und das Ergebnis überzeugt. Machen Sie ab jetzt allen Kratzern den Garaus und genießen Sie auch in Zukunft den glänzenden Auftritt Ihrer Edelstahlobjekte. Gleaming – with regiles® stainless steel polish you can get rid of small scratches or unevenness in your stainless steel objects. Polish your fountain or water wall to a brilliant finish. The polish is very easy to apply and the result is convincing. Make scratches a thing of the past, and enjoy the shining appearance of your stainless steel objects. 3 r egiles® Edelstahlpolitur regiles® Stainless steel polish

3

59040 Inhalt 45 ml, inkl. Schwamm und Baumwolltuch Contains 45 ml, with sponge and cotton cloth

pflegeprodukte

products for care Pflegeprodukte

regiles ® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain & nebuliser special

Products for care

Konzentrat 0,5 l

1

Concentrate 0.5 l

Easy care – Our solution for the conservation of your indoor and outdoor water feature. regiles® Fountain & nebuliser special removes algae which detract from the look and impair the function, without need to exchange the water or to clean the parts. The water will be clean and hygienically safe water, and thus for air-humidification of the highest quality. The concentration and effect of regiles® Fountain & nebuliser special is exactly adapted to the sensible technology. However, it is harmless for plants and biodegradable.

regiles® Wasserwand-Spezial schützt wirkungsvoll vor Verkeimung und Veralgung, beseitigt weiße Kalkränder an den Lamellen und verhindert die Verschleimung der Pumpe. Das Wasser bleibt sauber und garantiert so eine verbesserte Luftbefeuchtung. Clean water – Prolong the life span of your water feature and create a better ambient air with the high-quality products for care regiles®, the indispensable protection for all water features. Our biologically recyclable product for care regiles® fountain & nebuliser special supplies very clean water. It conserves your indoor and outdoor water features by removing algae and facilitating cleaning of the parts. The regiles® water-wall special prevents formation of germs, of algae and mucus in the pump and removes white lime deposits in the lamellas. The water remains clean and allows better air-humidifying.

102

PFLEGEPRODUKTE

regiles ® Wasserwand-Spezial

features

59050

regiles® Water wall special

2 regiles® Wasserwand-Spezial regiles® Water wall special 59010 Konzentrat 0,25 l Concentrate 0.25 l

Nach der Verdunstung bleiben die im Wasser enthaltenen Wirkstoffe (u.a. Kalzium- und Magnesiumkarbonat) als fester Rückstand an Lamellen und in Leitungen haften. Dieser Kalkrückstand beschädigt langfristig die Wasserpumpe. Ein weiteres Problem sind die Mikroorganismen im Wasser. Sie bilden Algen, die ins Pumpensystem gelangen können.

· Water

regiles® Brunnen- und Nebler Spezial ist ein biologisch abbaubares Pflegeprodukt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser. Es pflegt Luftbefeuchter und Wasserspiele im Innen- und Außenbereich, befreit von Algen und erleichtert die Reinigung der Objekte.

Pflegeleicht – Die Lösung für Ihr Wasserspiel im Innen- und Außenbereich. regiles® Brunnen- & Nebler-Spezial (Konzentrat) befreit von Algen, die das Aussehen und die Funktion beeinträchtigen. Es sorgt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser und garantiert damit eine Luftbefeuchtung höchster Güte. In der Konzentration und Wirkung ist regiles® Brunnen& Nebler-Spezial auf die sensible Technik abgestimmt. Es ist unschädlich für Pflanzen und biologisch abbaubar.

1 r egiles® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain- & nebuliser special

Wasserspiele

Klare Sache – Gepflegtes und sauberes Wasser. Erhöhen Sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels und die Qualität der Raumluft durch die hochwertigen regiles® Pflegeprodukte mit System. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele und Gartenteiche.

regiles® Wasserwand-Spezial verhindert Verkalkung, wirkt antibakteriell und außerdem antistatisch. Dadurch reduziert sich die Einlaufzeit einer neuen Wasserwand auf wenige Stunden. After evaporation of the water, the active substances contained in the water, such as calcium carbonate and magnesium carbonate, are deposited in the lamellas and in the water pipes as a firm residue. In the long run, this lime deposit damages the water pump. Furthermore, the micro-organisms in the water form algae which could enter the pump system. regiles® Water wall special prevents calcification and has an antibacterial and antistatic effect, which allows to run in a new water wall within a few hours.

PRODUCTS FOR CARE

103


T e c h n i s c h e I n f o r m at i o n e n Für Ihre individuelle Planung stehen Ihnen die folgenden Seiten zur Verfügung. Die technischen Zeichnungen zeigen Ihnen die genauen Maße unserer Produkte. Fertigen Sie auf dem Millimeterpapier eine Zeichnung Ihres Projektes an. Zeichnen Sie die Kabelführung - nebst Maße - ein, die Strahlertypen und das gewünschte Zubehör. Aus diesen Informationen werden dann die richtigen Kabelquerschnitte sowie die Netzgerätleistung und die komplette Lieferung individuell auf Ihre Planung direkt von uns abgestimmt.

T

e

c

h

n

i

c

a

l

i

n

f

o

r

m

a

t

i

o

n

We provide the following pages for your individual planning. The technical diagrams will show you the precise dimensions of our products. Prepare a diagram on the millimetre paper of your project. Draw the cable layout - in addition to the dimensions, the light unit types and the desired accessories. From this information, the correct cable cross sections as well as the power unit capacity and the complete shipment can be completely tailored directly to your plan.

Technische Zeichnungen

T e c h n i s c h e I n f o r m at i o n e n · T 104

· Mechanical

drawings

e c h n i c a l i n f o r m at i o n

105


Punktstrahler ¡ Mini-LED spotlights

¡ Object lighting

Aqualight Power LED

Aqualight Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity

Aquaspot Power LED

Skylight NANO – Basismodul ¡ Basic module

16 mm

35 mm

Aquaspot Halogen

Aqua Star

Sky Skylight CLASSIC Power LED

37,5 mm

110 Lux

60 cm

300 Lux

110 Lux

Skylight SPOT Power LED

Skylight SPOT Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity

17,5 mm

ĺ˜ś 40 mm 45 mm

¡ Effect lighting

44250

40 cm

44240

20 cm 1400 Lux

40101

40149

60 cm

300 Lux

60 mm

110 Lux

40 cm

25 mm

50 mm

60 cm 25 mm

20 cm 1400 Lux

35 mm 60 mm

40 cm 300 Lux

Skylight MULTI SPOT Power LED

36 mm

Minispot 800 LED

Aqualine 300 LED

44220

12 mm

35 Lux

15 Lux

Skylight FLOOR LED

Skylight FORUM 90°

Skylight FORUM 180°

12 mm

12 mm

296 mm

296 mm

12 mm

16 mm 67,5 mm

67,5 mm 1196 mm

33,5 mm

596 mm

896896 mm mm 296 mm

44266

Aqualine 1500 LED

596 mm

33,5 mm

12 mm

596 mm

Aqualine 1200 LED

896 mm

12 mm 12 mm

12 mm

12 mm

596 mm 296 mm

296 mm

46511 mm 59612mm

12 mm

60 mm

296 mm

Aqualine 900 LED

37 mm

296 mm 296 mm

46501

12 mm

296 mm

16 mm

296 mm

44265

12 mm

66 mm

596 mm

44260

Ă˜ 38,5 mm Ă˜ 40 mm

12 mm 12 mm

44290

12 mm

1212mm mm 12 mm

12 mm 12 mm

120 Lux

296 mm

1 mm

10 mm 40730 / 40750

40720 / 40700

29 mm

Ă˜ 45 mm

36 mm

25 mm

12 mm

46 mm

25 mm

12 mm 12 mm

83,5 mm 31,5 mm

35 mm

Aqualine 600 LED 12 mm

12 mm

Skylight MULTI Spot Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity

81,5 mm

Minispot 200 LED

12 mm

Skylight CLASSIC Power LED RGB – Lichtstärke ¡ light intensity

37,5 mm

35 mm

17,5 mm

PP

PP

Skylight CLASSIC Power LED RGB 90,5 mm

46 mm

PP

Effektbeleuchtung

Skylight CLASSIC Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity

90,5 mm

20 cm 1400 Lux

44980 - 44984

Power-LED-Strahler ¡ Power LED spotlights

Aquaspot Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity

90 mm

35 mm

17,5 mm

3 Lux

PP

296 mm 296 mm

Skylight NANO 500

44940 - 44944

8 Lux

44930 - 44934

30 Lux 50 mm

44920 - 44924

ĺ˜ś 40 mm 50 mm

77 mm

90 cm

PP

12 mm12 mm

Skylight NANO 400

17,5 mm

3 Lux

ĺ˜ś 150 mm

60 cm

17,5 mm

8 Lux

30 cm

45 mm

PP

PP

77 mm

90 cm 3 Lux

40621 / 40640

126 mm

8 Lux 60 cm

30 Lux

50 mm

Skylight NANO 300

46 mm

30 Lux 30 cm

77 mm

Skylight NANO 200

90 mm

90 cm

44910 - 44914

60 cm

44900

ĺ˜ś 58 mm

30 cm

40610 / 40630

Skylight NANO 100

ž PP

84 mm

40510 / 40530

Aquaspot Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity

17,5 mm

Objektbeleuchtung

¡ Mechanical drawings light technology

17,5 mm

Technische Zeichungen Lichttechnik

Ă˜ 68 mm

Ă˜ 68 mm

12 mm 596 mm

896 mm

Halogenstrahler ¡ Halogen spotlights

896 mm

596 mm 1196 mm

1196 mm

296 mm

1496 mm

596 mm

1496 mm

1496 mm

1496 mm

1496 mm

Quellstar 600 LED

Quellstar 600 LED – Basismodul ¡ Basic module

36 mm 35 mm

35 mm

1196 mm

1496 mm

Quellstar 600 LED – Leuchteinheit ¡ light unit

90°

Skylight MULTI Spot Halogen

40280 / 40545 - 40550

896 mm

896 mm

Skylight MULTI Lens Halogen

36 mm

Quellstar 900 LED – Leuchteinheit ¡ light unit

44180

109,5 mm

1496 mm

Quellstar 2000 LED

65,5 mm

1496 mm

Quellstar 900 LED – Basismodul ¡ Basic module

ZubehÜr ¡ Accessories Wand- & Bodeneinbauhßlse ¡ Wall & floor sleeve

Verlängerung fßr Wand- & Bodeneinbauhßlse ¡ Extension for wall & floor sleeve

34 mm

34 mm

89,5 mm

44625

44620

65,5 mm

Ă˜ 134 mm

40240 / 40241

40293 - 40295 / 40299

40291

40290 / 40551 - 40553

Einbauflansch ¡ Plug in flange

89,5 mm

109,5 mm

106

36 mm

1196 mm

44170

40283 - 40289

40281

1196 mm

1496 mm

Quellstar 900 LED

Skylight MULTI Sky Halogen

896 mm

36 mm

1196 mm

Ă˜ 57 mm 46 mm

596 mm

1496 mm

1196 mm

25 mm

1496 mm 1496 mm

81,5 mm

37,5 mm

1196 mm

60 mm

¡ Well stone lighting

1196 mm

Skylight SPOT Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity

89,5 mm

78 mm

1496 mmmm 1196

14961196 mm mm

25 mm

596 mm Quellsteinbeleuchtung

1196 mm

90,5 mm

122 mm

1196 mm 1196 mm

896 mm

296 mm

46531

46521

296 mm

896 1496 mm mm

896 mm

Skylight SPOT Halogen

134 mm

8961196 mm mm

Ă˜ 111 mm

Skylight CLASSIC Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity

44230

896 mm

46541

896 mm 896 mm

Skylight CLASSIC Halogen

44160

596 mm

44630

596 mm

44210

596 mm 596 mm

12 mm

12 mm

1496 mm

896 mm 596 mm

138 mm

107


Technische Zeichungen Wassertechnik

Pumpen für den Außenbereich

· Water falls & LED lighting bars

Aquafall 300

Aquafall 600

125 mm

seliger® 7500 DP

50 mm 18

18

195 mm

40466

102 mm

102 mm

40464

40461

46220

46210

135 mm

m

125 mm

50 mm

328 mm

m 235

seliger 150

328 mm

· Pumps for indoor use

seliger® 280

®

1¾ “ 1½ “ 1¼ “

135 mm

125 mm

Pumpen für den Innenbereich

Aqualine 300

m

Aqualine 1500

328 mm

m 235

75 mm

m

Aqualine 1200

m 235

75 mm

1¾ “ 1½ “ 1¼ “

135 mm

102 mm

195 mm

1¾ “ 1½ “ 1¼ “

195 mm

10 85 mm

85 mm

85 mm

100 mm

3

3

3

10

100 mm

18

46200

seliger® 15000 DP

125 mm

125 mm

75 mm

· Pumps for outdoor use

seliger® 4000 DP

Aquafall 900

50 mm

50 mm

10

Mechanical drawings water / fog & connecting technology

100 mm

Wasserfälle & LED-Leisten

Technische Zeichungen Wasser- / Nebel- & Vernetzungstechnik

· Mechanical drawings water technology

seliger® 320

seliger® 400

seliger® 730

50 mm 12 mm 12 mm

100 mm

85 mm

12 mm 12 mm

85 mm

100 mm

3

3

10

1212mm mm

18

18 10

596 mm

seliger® 150 L

596 mm 296 mm

12 mm

296 mm

596 mm

12 mm

12 mm

296 mm

596 mm

296 mm

596 mm

296 mm

12 mm

896 mm

296 mm

596 mm

596 mm

seliger® 280 L

40397

seliger® 320 L

seliger® 400 L

896 mm

296 mm 12 mm

296 mm

12 mm

12 mm 12 mm

12 mm

12 mm

40390

596 mm Aqualine 1500

12 mm

Aqualine 1200

40370

12 mm 12 mm

12 mm 12 mm

12 mm

12 mm

296 mm

40350

296 mm

12 mm

Aqualine 900

296 mm

46200

12 mm

46240 12 mm 12 mm

12 mm

12 mm 12 mm

46230

12 mm

Aqualine 600

296 mm

75 mm

40330

12 mm

75 mm

596 mm

896 mm

596 mm

1196 mm 596 mm

896 mm 1196 mm

596 mm

596 mm 1496 mm

1496 mm

Nebelgeräte

1496 mm

1496 mm 896 mm

896 mm

seliger® 320 A

40930

1496 mm

1196 mm

1496 mm

seliger® 400 A

FOGSTAR 600 S

1496 mm

Vernetzungstechnik · Connecting accessories 64 mm 64 mm

110 mm

1“

Netzgerät 100 W · Transformer 100 W

Netzgerät 200 W · Transformer 200 W

Netzgerät 300 W · Transformer 300 W

44563

109,5 mm

170 mm

160 mm

77 m

40163

310 mm

40167

m

40450

135 mm

40435

40420 / 40425

m

mm

270 mm

Netzgerät 60 W · Transformer 60 W

1¼“ m 120

100

m

95 m

108

240 mm

Netzgerät 20 W · Transformer 20 W

seliger® 5000 A Netzgerät 40 W · Transformer 40 W

¾“

86 mm 86 mm

210 mm

seliger® 3500 A

Netzgerät 10 W · Transformer 10 W

156 mm 156 mm 124 mm 124 mm

44560

40384

40410 / 40415

m

40374

Funkzwischenschalter · Radio controlled switch

¾“ 80 m

seliger® 2000 A / 1500 A

FOGSTAR 600

1496 mm

Lichtsensor · Light sensor 12 mm

FOGSTAR 300

1196 mm

seliger® 1000 A / 1500 A

12 mm

FOGSTAR 100

896 mm

1196 mm

40920

40910

40900

1196 mm

FOGSTAR 300 S

seliger® 3000 P

62 mm

12

40173

896 mm

seliger® 2000 P

41040

seliger® 1500 P

41200

seliger® 1000 P 1496 mm

40940

seliger® 750 P

· Foggers

40166

1496 mm

41030

1496 mm

40171

· Pumps for outdoor use 1496 mm 1496 mm

40395

1196 mm

40380

1496 mmmm 1196 1196 mm

40255

1196 mm

43 mm 43 mm

596 mm

1496 mm

41065

1196 mm

896 mm

296 mm 1496 mm

40365

1196 mm

896 mm

40169

596 mm

Pumpen für den Außenbereich 1196 mm

1196 mm

896 mm

41210

1196 mm

896 mm 296 mm 1196 mm

40340

896 mm

46240

896 mm

896mm mm 296

46230

896 mm

46220

46210

596 mm 296 mm

2m

m

139,5 mm

109


Notizen 路 Notes Notizen 路 Notes

Technische Technische Zeichnungen Zeichnungen 路 Technical 路 TechnialDrawings drawings

Ocean Art-Nr.: 24000

Trius Art-Nr.: 24001

Tower 100S Art-Nr.: 24211

Atlantic Art-Nr.: 24003

Pacific Art-Nr.: 24004

Cube 50 Art-Nr.: 24260

Tower 150S Art-Nr.: 24221

Lagos 120B Art-Nr.: 24252

Arctic 50 Art-Nr.: 24240 Tower 200S Art-Nr.: 24231 Arctic 75 Art-Nr.: 24241

Arctic 100 Art-Nr.: 24242

Lagos 120S Art-Nr.: 24251

Tower 100B Art-Nr.: 24212 Lagos 120E Art-Nr.: 24252

Tower 100E Art-Nr.: 24210

Sirus Art-Nr.: 24021 28

Tower 150E Art-Nr.: 24220

Tower 150B Art-Nr.: 24222

Tower 200E Art-Nr.: 24230

Tower 200B Art-Nr.: 24232

Taurus Art-Nr.: 24020


Symbol-Legende · Symbol legend

L icht - & W assertechnik L ight & W ater

technology

Technische Angaben · allgemein Technical Information · basics

L icht - & W assertechnik L ight & W ater

Technische Angaben · Wassertechnik Technical Information · light technology

Artikel im Set erhältlich

Fördermenge in l/h

Article available as a set Edelstahl Stainless steel

V2A

Conveyance amount in l/h

Materialbeschaffenheit

Förderhöhe

Material consistence

Angabe der Spannung Information about voltage

technology

Conveyance height

100

Max. Wassertiefe

Max. water depth

Leistungsaufnahme Gerät

Power consumption of the device 2x0,75mm

2

H05RNF

Kabeleigenschaften Cable characteristics

Schutzart IP 31

Protection class IP 31

Schutzart IP 44

Protection class IP 44

Schutzart IP 67

W asserspiele W ater

features

Allgemeine Hinweise General information

Für den Außenbereich geeignet Suitable for outdoor use

LED-Beleuchtung

LED lighting

Protection class IP 67

Schutzart IP 68

Ersatzteile Spare parts

Protection class IP 68

Ø Bohrung

Spezial-Membran Ø 16 mm Special membrane Ø 16 mm

Ø Bore hole

Max. Einsatztemperatur +40 °C

Special membrane Ø 20 mm

max. working temperature

Min. Einsatztemperatur -25° C

Spezial-Membran Ø 20 mm

min. working temperature

Umweltfreundliches ECO-Gerät Eco-friendly device

1,8 W Halogenleuchtmittel G4 1,8 W halogen lamp G4

5 W Halogenleuchtmittel G4 5 W halogen lamp G4

10 W Halogenleuchtmittel G4

Technische Angaben · Lichttechnik Technical Information · light technology

Halogen Leuchteinheit Halogen lamp

RGB

Power LED Leuchteinheit

20 W Leuchtmittel Ø 51 mm GU 5.3

Eigenschaften Leuchteinheit Characteristics of the lamp

RGB-Strahler RGB spotlight

40°

3000 K – 3250 K

220 lm – 240 lm

Ausstrahlwinkel Angle of radiation

Farbtemperatur in Kelvin Colour temperature in Kelvin

Lichtstrom in Lumen Light flow in Lumen

Lebensdauer Leuchtmittel >10.000 h

Durability of the lamp

Betriebstemperatur +50 °C

20 W halogen lamp G4

10 W Leuchtmittel Ø 35 mm GU 5.3

Power LED lamp

5W

20 W Halogenleuchtmittel G4

LED Leuchteinheit LED lamp

CREE

10 W halogen lamp G4

Operating temperature

10 W lamp Ø 35 mm GU 5.3

20 W lamp Ø 51 mm GU 5.3

Versandarten

Mode of dispatch

Paket/Päckchen (small) parcel

2x Paket/Päckchen 2x (small) parcels

Paket extra lang Parcel extra long

Einwegpalette Small pallet

Palette Pallet


Kuthmühleweg 6

L

78050 Villingen

W a s s e r t e c h n i k    ·    W a t e r   t e c h n o l o g y

G

e

r

m

a

n

y

info@seliger.eu www

i c h t t e c h n i k    ·   L i g h t   t e c h n o l o g y

E d e l s ta h l b r u n n e n

·   S t a i n l e s s

s t e e l f o u n ta i n

.seliger.eu

2013

É Symbol-Legende ·

bitte umblättern

F S

a p

e

c c

hh i

a

l

i

ä s

n t

S

d

l

u

pp

e l

/

r i

e

r

Symbol legend · please turn page

113

114

115


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.