I
k a ta l o g 2 0 1 3 · C o n t e n t c a ta l o g u e 2 0 1 3
Wir laden Sie ein zu einer Tour durch die faszinierende Welt hochwertiger Produkte aus den Bereichen Licht- und Wassertechnik und einer beeindruckenden Vielfalt verschiedenartigster Wasserspiele – zur persönlichen Inspiration und zur ästhetischen Dekoration. Nehmen Sie sich die Zeit und schauen Sie sich um. Hier finden Sie sämtliche Artikel unseres breit gefächerten Programms: zu den Themen Licht, Nebel und Pumpen sowie einen Überblick über unser riesiges Sortiment an Zimmerbrunnen, Wasserwänden, Luftbefeuchtern, Zubehör und Ersatzteilen. Erleben Sie die ursprüngliche Faszination von Licht und Wasser – in Form und Funktion auf neuestem technischen Standard und mit höchstem Qualitätsanspruch. Viel Vergnügen auf Ihrer Entdeckungstour durch Wasserspiele, Lichtund Wassertechnik.
W
e
l
c
o
m
e
Lichttechnik
· Light
Objektbeleuchtung
t e c h n o lo gy
· Object
lighting
Aqualight Power LED Strahler · Aqualight Power LED spotlight Aquaspot Power LED Strahler · Aquaspot Power LED spotlight Aquaspot Halogen Strahler · Aquaspot Halogen spotlight Aqua Star & Sky Zimmerbrunnenbeleuchtung · Aqua Star & Sky – lighting for indoor fountains
Effektbeleuchtung
· Effect
· Well
16- 19 20 - 21
s to n e l i g h t i n g
Quellstar 600 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 600 LED well stone lighting Quellstar 900 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 900 LED well stone lighting Quellstar 2000 LED Quellsteinbeleuchtung · Quellstar 2000 LED well stone lighting
Skylight Serie
· Skylight
W a s s e r t e c h n i k · Water Pumps
für den
22 - 25 26 - 27 28 - 29
line
Basiswissen zur Vernetzungstechnik· Basic knowledge o connecting technology Power-LED-Strahler · Power-LED spotlights Punktstrahler · Mini-LED spotlights Halogenstrahler · Halogen spotlights
Pumpen
4 - 9 10 - 11 12 - 13 14 - 15
lighting
Minispot LED Aqualine LED LED-Leiste · Aqualine LED – LED lighting bar
Quellsteinbeleuchtung
technology
w i l l k o m m e n
· Light
e r z l i c h
Lichttechnik
H
n h a lt
30 - 35 36 - 45 46 - 51 52 - 57
t e c h n o lo gy
Aussenbereich
und
Innenbereich
·
for outdoor and indoor use
We welcome you to take a tour across the fascinating world of our high-quality products in the area of light and water technology as well as the impressive variety of our inspiring and decorative water features.
seliger® P Wasserspielpumpen · seliger® P water feature pumps seliger® A Teichpumpen · seliger® A pond pumps seliger® DP Bachlaufpumpen · seliger® A stream pumps Ventile Pumpenzubehör · Valves – accessories for pumps
60 - 63 64 - 67 68 - 69 70 - 71
Please take your time and take a look around. You will find all items out of our wide range of products: lights, fogging units and pumps as well as the great assortment of indoor fountains, water walls, air humidifiers, accessories and spare parts.
seliger® Pumpen für den Innenbereich · seliger® pumps for indoor use seliger® L Pumpen für den Innenbereich mit Licht · seliger® L pumps for indoor use with lights
72 - 73 74 - 75
Experience the natural fascination of light and water – created with the newest technology and highest demand for quality standards. Enjoy your discovery tour across the light & water technology and the water features.
N e b e lt e c h n i k · Fog F o g s ta r N e b e l g e r ä t e
t e c h n o lo gy
· F o g s ta r
fogger
Fogstar S Teichnebler · Fogstar S – pond fogger Fogstar 100/300/600 Nebler · Fogstar 100/300/600 – fogger
76 - 79 80 - 81
Anschluss-& Vernetzungstechnik · Connecting Accessories 82 - 85
Anschluss- & Vernetzungstechnik · Connecting accessories
Wasserfälle · Water falls Aquafall Wasserfall / LED-Leiste · Aquafall waterfall / LED lighting bar
86 - 89
Edelstahlbrunnen · Stainless steel fontains Gartenbrunnen · Garden fountains Zimmer- & Terrassenbrunnen · Indoor & terrace fountains
Pflegeprodukte · Products
90 - 99
for care
100 - 103
Pflegeprodukte · Products for care
T ech nisc he I nformationen · T echnical Technische Zeichnungen · Mechanical drawings
2
inform at i o n
104 - 111
3
f
b j e k t b e l e u c h t u n g
ü
r
i
n
n
e
&
n
A
u
s
s
e
n
technology
O
· Light
Unter Wasser, über Wasser und überall draußen
Lichttechnik
Ob für Bäume, Sträucher, Wege, Skulpturen, ob über oder unter Wasser bis 4 m Eintauchtiefe – unsere Strahler für den Außenbereich eignen sich bestens für den multifunktionalen Einsatz. Prädestiniert für die punktgenaue und effektvolle Ausleuchtung sind sie stufenlos in der Richtung einstellbar und untereinander vernetzbar. Sie arbeiten energiesparend, sind hochwertig verarbeitet und wirklich ganz einfach zu installieren. In verschiedenen Sets erhältlich und mit umfangreicher Ausstattung inklusive. Einen echten Lichtblick im Innenbreich bieten unsere UnterwasserLichtsysteme. Hier können Sie Ihre Vorstellungen von effektvoller Beleuchtung ganz einfach umsetzen. Für Zimmerbrunnen, Aquarien, Terrarien oder Pflanzschalen. Gestalten Sie im Handumdrehen stimmungsvolle Arrangements aus Wasser und Licht.
O F
b o
r
j
e i
n
c d
o
t o
r
&
l
i
O
g u
h t
d
t o
o
i r
n u
g s
e
Under water, afloat and outside all over Whether for trees, bushes, walk ways, sculptures or for afloat or under water use up to a maximum depth of 4 m - the Aqualight 100 Power LED is ideally suited for multifunctional application. Ideally suited for punctual lighting with great light effects it can be continuosly adjusted and is connectable among each other. Available in various sets with an extensive fitting possibilities. A real bright spot for indoor shows you our underwater lighting system. With these products you can realize all of your imaginations of expressive indoor lighting in a simple and effective way. For indoor fountains, aquaria, terraria or plant bowls. In no time at all you can design your own attractive arrangements of water and light .
A q u a l i g h t P o w e r LED A quaspot P ower LED A quaspot H alogen A q u a S ta r & S k y
Objektbeleuchtung 4
f ü r
i n n e n
&
A
u s s e n
·
F
o r
· Object
i n d o o r
&
O
lighting
u t d o o r
u s e
5
Basiswissen Licht · Fundamentals Light
Die seliger® Skylight Serie ist für den Profi gemacht. Das Spektrum reicht von Halogen über LED bis hin zum RGB. Licht ermöglicht die effektvolle Beleuchtung von Gärten, Pflanzen oder Wasser und schafft eine harmonische Szenerie, die das Auge des Betrachters auf eben jene Highlights richtet. Licht bietet aber auch Sicherheit auf dunklen Wegen und hebt Gefahrenquellen wie Treppen oder Stolperkanten hervor. Für jeden Einsatz und jede neue Idee eine passende Lichtquelle, die sich harmonisch ins Gesamtbild einfügt – DAS ist für uns Licht. Der Nutzen ist das Vergnügen. Vorgärten, Gärten, Parks und Eingangsbereiche gehören längst zum Wohnbereich dazu, werden liebevoll angelegt und dekoriert. Hier verbringt man viel Zeit und harmonisiert mit der Natur – und wenn die Sonne untergeht, legt sich ein schwarzer Mantel über Pflanzen und Objekte. Licht ist daher ein wichtiges Gestaltungselement geworden, das auch bei Nacht die Highlights eines Gartens zu einem harmonischen Ganzen verschmelzen lässt. Seliger® bietet mit der Skylight-Serie das i-Tüpfelchen zur Objektbeleuchtung.
Zwar können und wollen wir mit dieser Serie nicht die Nacht zum Tage machen, jedoch lassen sich Objekte durch den gezielten Einsatz von Farben, Linsen und Ausstrahlwickeln nun auch bei Nacht effektvoll in Szene setzen und punktgenau beleuchten.
· Light
Licht kann man natürlich physikalisch erklären, aber das wollen wir hier nicht. Vielmehr wollen wir den Bedarf an schönem Licht messen und erklären, was man mit Licht im Garten erreichen kann.
What is light and what can I do with it? We can of course explain light in terms of physics but we do not want to do that here. Instead, we measure the need by beautiful light and explain what you can achieve with light in the garden.
Lichttechnik
Was ist Licht und was kann ich damit machen?
technology
Einführung Licht · Light introduction
The seliger® Skylight series is made for the pro. The spectrum extends from halogen and LED to RGB. Light allows the effective illumination of gardens, plants or water and creates harmonious scenery which directs the eye of the observer to these specific highlights. Light also provides safety on dark paths and exposes sources of danger or trip hazards. The right light source which fits perfectly for each application and each new concept can be harmoniously integrated into the overall picture - THAT is light to us. The pleasure comes from use. Front gardens, gardens, parks and entry areas have long been in the living area and are created and decorated with love. You spend a lot of time here and find harmony with nature and when the sun goes down, a black cape of night covers plants and objects. Light has therefore become an important design element which also melts away the highlights of a garden into a harmonious whole at night. Seliger® is the icing on the cake for object lighting with the Skylight series. So we do cannot and do not want to make night into day but, though the systematic use of colours, lenses and cut-off angles, objects can be given a prominent position, even at night and they can be illuminated with on-the-spot precision.
Maßeinheiten
· Measurement units
Kelvin In unserem Katalog finden Sie die Farbtemperaturen in Kelvin. Die Farbtemperatur ist ein Maß für den Farbeindruck einer Lichtquelle. In der Regel setzen wir Temperaturen von 3000 - 4000 Kelvin ein. Das entspricht etwa der Abendsonne. In our catalogue you will find the colour temperatures in Kelvin. The colour temperature is a measure for the colour impression of a light source. Generally, we use temperatures in the range of 3000-4000 Kelvin. This roughly corresponds to the evening sun.
Lux Um die Beleuchtungsstärke zu messen, wird die Einheit Lux (lx) verwendet. Sie gibt an, wie viel Licht – genauer gesagt: wie viel Lichtstrom auf eine bestimmte Fläche fällt. Dies wird mit einem Luxmeter gemessen. In unseren technischen Zeichnungen im Anhang sehen Sie wie sich die Beleuchtungsstärke unserer Produkte im Verhältnis zur Entfernung verändert. The Lux (lx) measurement unit is used to measure the light intensity. It indicates how much light - or more precisely stated: how much light flow falls on a certain surface. This is measured with a Lux metre. In our technical diagrams in the annex, you can see how the light intensity of our products changes in relation to the distance.
1800 K
4000 K
5500 K
Beispiele typischer Beleuchtungsstärken · 100.000 lx Mittagssonne (Sommertag) · Noon sun (summer day) 20.000 lx Bedeckter Sommertag · Overcast summer day 3.500 lx Bedeckter Wintertag · Overcast winter day 1.000 lx Regenwetter (Gewitter) · Rainy weather (thunder clouds) 500 lx Bürobeleuchtung · Office lighting 200 lx Wohnzimmerbeleuchtung · Living room lighting
8000 K
Examples of typical lighting intensities
100 lx Treppenhausbeleuchtung · Stairway lighting 10 lx Straßenbeleuchtung · Street lighting 1 lx Kerze (Entfernung ca. 1 m) · Candle (distance 1 m) 0,25 lx Vollmondnacht · Full moon night 0,0005 lx Sternenhimmel (mondlos) · Starry sky (no moon) 0,00013 lx Bedeckter Nachthimmel · Cloudy night sky
Lumen Der Lichtstrom wird in Lumen gemessen. Er beschreibt die von einer Lampe in alle Richtungen abgestrahlte Leistung im sichtbaren Bereich. Diese Angabe finden Sie direkt bei den Produkten auf den Katalogseiten. Ein Teich im Garten ist beispielsweise am Tage ein Highlight, aber mit einer gekonnten Unterwasserbeleuchtung zeigt er sich auch bei Nacht von seiner schönsten Seite. So trägt diffuse Lichtstrahlung den schuppigen Glanz des Fischbesatzes aus der Dunkelheit der Tiefzonen bis an die Wasseroberfläche, Bachläufe bieten ein glitzerndes Schauspiel, wenn deren Kaskaden dezent ausgeleuchtet werden und Wasserspiele verlieren auch bei Nacht nicht ihren Glanz, wenn sie durch geschickt platzierte Beleuchtung von unten her angestrahlt werden – auch DAS ist für uns Licht. Licht ist aber auch das Spiel mit den Farben. Haben Sie schon einmal gesehen, wie tief ein Laubbaum oder eine Hecke erscheinen, wenn man sie mit grünem Licht anstrahlt? Oder welch zauberhafte braun-rote Effekte sich im Herbst mit gemischtem Licht aus dem RGB Farbspektrum mit einstellbaren Kontrasten erzielen lassen? Wie warmweißes Licht, setzt man es richtig ein, eine wohlige Atmosphäre schafft? Licht ist Harmonie, ist Wohlbefinden und Wärme. Licht ist aber auch Energie und deshalb sollten wir sparsam mit ihm umgehen. In den letzten Jahren ist die Entwicklung nicht stehen geblieben und endlich hält nun der LED Strahler Einzug in die Gartenbeleuchtung. Und das ist durchaus berechtigt: Geringer Verbrauch und lange Haltbarkeit machen LED-Leuchtmittel zu einem Energiesparwunder, die es uns ermöglichen, verschwenderisch mit Licht umzugehen, ohne Energie zu verschwenden. Auch im öffentlichen Raum kommt die LED-Technik immer häufiger zum Einsatz, da sie langlebig und belastbar ist. Dabei sollte jedoch das Thema der sogenannten „Lichtverschmutzung“ nicht außer Acht gelassen werden, denn nur ein dezenter Einsatz von Licht trägt zum Schutz von Tieren und Pflanzen bei und nur geringer Stromverbrauch spart Energie.
6
Light flow is measured in lumen It describes the beamed capacity in the visible area from a lamp in all directions. You can find this information directly with the products on the catalogue pages.
Die Nachfrage nach sparsamen Beleuchtungsmöglichkeiten steigt stetig, das Bewusstsein für einen vernünftigen Energieverbrauch wächst. So kann man heute bereits sagen, dass der Verbraucher gern den etwas höheren Kaufpreis für LED-Technik akzeptiert, um langfristig zu sparen und damit seinen Beitrag für die Umwelt zu leisten, ohne auf Komfort verzichten zu müssen. A pond, in the garden, for example, is a highlight during the day but with skilful under-water lighting it can show its most beautiful side at night. This means that a diffuse light beam can carry the flaky shine of the fish stock from the darkness of the low areas to the water surface, flowing streams offer a shining spectacle if their waterfalls are illuminated in a sophisticated way and the foundations do not lose their sparkle even at night if they are projected from below through astutely positioned lighting - THAT is light for us. But light is an interplay of colours. Have you ever seen how deep a deciduous tree or a bush seem to be when you shine green light on them? Or have you noticed the magical brown/red effects in the autumn with mixed light from the RGB colour spectrum with settable contrasts? How does warm white light create a cosy atmosphere, when used correctly? Light is harmony, well-being and warmth. But light is also energy and we should therefore conserve it. In the last few years, innovation has not stood still and finally the LED light has made its way into the garden lighting area. And that is completely justified: Minimum consumption and a long service life make LED lights an energy saving wonder which allows us use light extravagantly without wasting energy. LED technology is also used more and more in public because it has a long service life and withstands stress. Here it is important not to disregard what is called „light pollution“, not only the sophisticated use of light, plays a role in the protection of animals and plants and saves energy with only minimum energy consumption. The demand for cost-effective lighting possibilities is continuously growing while the awareness of sensible energy consumption is also increasing. This means that today we can already say that the consumer would accept a somewhat higher purchase price for LED technology to save money in the long term and thereby do his part for the environment without having to compromise convenience.
7
A q u a l i g h t P o w e r LED
Aqualight 100 Power LED
Verbindungskabel Aqualight · Connecting cable
1
Art.-Nr. 40510 · Art. No. 40510
Aqualight – Aqualight
Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40521 Length 2,5 m · Art. No. 40521 Länge 5 m · Art.-Nr. 40522
· Leuchteinheit, warmweiß · Light unit, warm white · Multifunktionsfuß · Multifunctional foot · Erdspieß · Ground spike · Düsenrohrhalterung · Nozzle tube racket · Spezialschlüssel · Special key · Zuleitung IP 44/68 à 5 m · Supply line IP 44/68 à 5 m · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
3x
Length 5 m · Art. No. 40521
· Light
2
Länge 10 m · Art.-Nr. 40523 Length 10 m · Art. No. 40521 · Anschlüsse: IP 68/IP 68 · Connections IP 68/IP 68 · Für die Vernetzung mehrerer Aqualights
Lichttechnik
1
Anschlusstechnik · Connecting accessories
technology
Objektbeleuchtung · Object lighting
For the connection of several Aqualights
CREE
1x
1x
40°
Aqualight 300 Power LED
1x
Aqualight – Netzgerät · Aqualight – transformer
Länge 5 m · Art.-Nr. 40524 Length 5 m · Art. No. 40524 Länge 10 m · Art.-Nr. 40528
2
Art.-Nr. 40530 · Art. No. 40530 3x
Anschlusskabel Netzgerät· Junction cable transformer
2900 K – 3300 K
3W
3W
· 3 Leuchteinheiten, warmweiß · 3 Light units, warm white · 3 Multifunktionsfüße · 3 Multifunctional feet · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 1 Düsenrohrhalterung · 1 Nozzle tube racket · 1 Spezialschlüssel · 1 Special key · 1 Zuleitung IP 44/68 à 5 m · 1 Supply line IP 44/68 à 5 m · 2 Verbindungskabel IP 68 à 5 m · 2 Connecting cables IP 68 à 5 m · 1 Netzgerät 20 W · 1 Transformer 20 W
Length 10 m · Art. No. 40528
· Anschlüsse: IP 44/IP 68 · Connections IP 44/IP 68 · Für die Vernetzung Aqualight zu Netzgerät For the connection from Aqualight to a transformer
Netzgeräte · Transformers
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
1x
CREE
W 33 W
40°
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Aqualight Power LED Erweiterungsset · Extension set
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung
Art.-Nr. 40520 · Art. No. 40520
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
· Leuchteinheit, warmweiß · Light unit, warm white · Multifunktionsfuß · Multifunctional foot · Erdspieß · Ground spike · Düsenrohrhalterung · Nozzle tube racket · Spezialschlüssel · Special key
Weiteres Zubehör More
Anwendung
· Application
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat
Hauptmerkmale · Main features
finden
Sie
im
40°
Leistung 60 W
· Art.-Nr. 40163
Leistung 100 W
· Art.-Nr. 40169
Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
2900 K – 3300 K
Connecting
· Art.-Nr. 40167
Power consumption 60 W · Art. No. 40163
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Leistung 40 W
Power consumption 40 W · Art. No. 40167
3W
3W
· Art.-Nr. 40255
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Zubehör · Accessories
CREE
Leistung 10 W
Leistung 20 W
Power consumption 10 W · Art. No. 40255 2900 K – 3300 K
3W
3x
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Polypropylen(e)
Glasfaser glass fibre
1
2
3 W Power-LED-Strahler für über und unter Wasser 3 W Power LED spotlight for under water and afloat
Hochwertiges Gehäuse aus Polypropylen und Glasfaser · High quality casing made of glass fibre and Polypropylene 100 %iger Kondenswasserschutz durch Vollverguss
2x0,33mm2 H05RNF
100 % condensate protection due to full grouting
Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes
Kompakte Bauweise · Compact construction Sicherer 12 V Betrieb & Untereinander vernetzbar Safe 12 V operation & connectable among each other
Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features
Energiesparend – hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving – high light output & low level of heat development
Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting
Wegrandleuchte Wayside spotlight
8
>20.000 h
+60 °C
Einfachste Installation (Quickverschluß) – sofort einsatzbereit Easy installation with quick release fastener – ready for immediate use
Stufenlose Einstellung der Abstrahlrichtung sowohl horizontal als auch vertikal möglich · Rotary pivoted joint
for the continuous horizontal and vertical setting of the spotlight unit
-25° C
+40 °C
9
A q u a s p ot P o w e r LED
Objektbeleuchtung · Object lighting
Zubehör · Accessories
Art.-Nr. 40621 · Art. No. 40621
1
Aquaspot 100 Power LED Erweiterungsset · Extension set
· Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
1x
3
3x
3W
Art.-Nr. 40620 · Art. No. 40620 · Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m
40°
3 Aquaspot 300 Power LED
3x
Art.-Nr. 40640 · Art. No. 40640
3x 3x
Power LED
3x
1x
3x 3x
1x
Power LED 3x
1x
33 W W
Connecting
3W
40°
Netzgeräte · Transformers
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
a c c e s s o r i e s o n pa g e
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
40°
Weiteres Zubehör finden Sie im Kapitel V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Power LED
2
· 3 Unterwasserstrahler, warmweiß · Under water spotlight, warm white · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 3 Montagefüße mit Schelle · 3 Assembly stands incl. clamp · 1 3fach-Verteiler · 1 3-way distributor · 3 Zuleitungen à 5 m · 3 Supply lines à 5 m · 1 Netzgerät 20 W · 1 Transformer 20 W
3x
technology
Aquaspot 100 Power LED
· Light
2
Lichttechnik
1
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
84
Leistung 40 W
· Art.-Nr. 40167
Leistung 60 W
· Art.-Nr. 40163
Power consumption 40 W · Art. No. 40167 Power consumption 60 W · Art. No. 40163
Leistung 100 W
· Art.-Nr. 40169
Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
1
2
5 m
5 m
5 m 5 m
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Messing vernickelt ..
Brass
nickel plate
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat
Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes
Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features
Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting
Teichbeleuchtung Pond lighting
10
Unterwasserstrahler · Under water spotlight Hochwertiges Gehäuse · High-quality casing Umfangreiches Befestigungsset · Extensive fixing set Kompakte Bauweise · Compact construction
2x0,5mm2 H05RNF
Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
>30.000 h
Stufenlose Einstellung des Neigungswinkels The slope can be adjusted without steps
Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
-25° C
+40 °C
11
Aquaspot Halogen
Objektbeleuchtung · Object lighting
Aquaspot 100 Halogen Art.-Nr. 40610 · Art. No. 40610
1
Farbscheiben Set · Set of colour discs
1x
MR11 35
Aquaspot 300 Halogen
3x 3x
Art.-Nr. 40630 · Art. No. 40630
3x
3x
1x
3x
1x
3x 3x
Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp Art.-Nr. 40168 · Art. No. 40168 · 12 V Halogen / 20 W · 2er-Set · Set of 2
2
Netzgeräte · Transformers
· 3 Unterwasserstrahler · 3 Under water spotlights · 3 Erdspieße · 3 Ground spikes · 3 Montagefüße mit Schelle · 3 Assembly stands incl. clamp · 1 3fach-Verteiler · 1 3-way distributor · 3 Zuleitungen à 5 m · 3 Supply lines à 5 m · 1 Netzgerät 60 W · 1 Transformer 60 W MR11 35
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
20 W W 20
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
12°
3x
1x
· 4-teilig (gelb, rot, blau, grün) · 4 pieces (yellow, red, blue, green) · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key
12°
20 W
3x
technology
Art.-Nr. 40625 · Art. No. 40625
· Unterwasserstrahler · Under water spotlight · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m · Netzgerät 20 W · Transformer 20 W
· Light
2
Lichttechnik
1
Zubehör · Accessories
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung
Zubehör · Accessories
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
Aquaspot 100 Halogen Erweiterungsset · Extension set
Leistung 40 W
· Art.-Nr. 40167
Art.-Nr. 40600 · Art. No. 40600
Leistung 60 W
· Art.-Nr. 40163
· Unterwasserstrahler · Under water spotlight · Erdspieß · Ground spike · Montagefuß mit Schelle · Assembly stand incl. clamp · Zuleitung à 5 m · Supply line à 5 m
Leistung 100 W
MR11 35
20 W
12°
Power consumption 40 W · Art. No. 40167 Power consumption 60 W · Art. No. 40163
· Art.-Nr. 40169
Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter
1
C onnecting
accessories on page
84
you ‘ ll
2
5 m
5 m
5 m 5 m
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale
· Main features
Messing vernickelt ..
Brass
nickel plate
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat
Unterwasserstrahler · Under water spotlight Hochwertiges Gehäuse · High-quality casing Einsatz von Farbscheiben möglich (optional) Use of colour discs (optional)
Umfangreiches Befestigungsset · Extensive fixing set Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträuchern Lighting of objects, trees and bushes
2x0,5mm2 H05RNF
Kompakte Bauweise · Compact construction Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation
Ausleuchtung von Wasserspielen Lighting of water features
Springbrunnenbeleuchtung Fountain lighting
Teichbeleuchtung Pond lighting
12
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
> 1.000 h
Stufenlose Einstellung des Neigungswinkels The slope can be adjusted without steps
-25° C
Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+40 °C
13
Aqua Star & Sky
Aqua Star Art.-Nr. 40149 · Art. No. 40149
Farbscheiben Set · Set of colour discs Art.-Nr. 40116 · Art. No. 40116 · 5-teilig (gelb, rot, blau, grün und transparent)
1
· Aqua Star Halogenbeleuchtung · Aqua Star Halogen lighting · Zuleitung 3 m · Supply line 3 m · Netzteil · Mains adapter Halogen
10 W
5 pieces (yellow, red, blue, green and transparent)
· inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key
Ersatzglas · Replacement glass Art.-Nr. 40146 · Art. No. 40146 · passend für Unterwasserbeleuchtung Aqua Star
360°
Sky
suitable for under water lighting Aqua Star
2
Art.-Nr. 40101 · Art. No. 40101
· Ø 13 mm
· Sky Halogenbeleuchtung · Sky Halogen lighting · Zuleitung 2 m · Supply line 2 m · Netzteil · Mains adapter Halogen
10 W
Weiteres Zubehör More
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
finden
Sie
im
Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp Art.-Nr. 40131 · Art. No. 40131 · Leistung 10 W · power consumption 10 W · 12 V Halogen · 2er-Set · Set of 2
180°
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
technology
2
Lichttechnik
1
Zubehör · Accessories
· Light
Objektbeleuchtung · Object lighting
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Kunststoff..
Polymer
Beleuchtung von Zimmerbrunnen Lighting of indoor fountains
Halogen-Unterwasserstrahler
Halogen under water lighting system
Messing vernickelt
Brass
nickel plate
Beleuchtungstechnik für den Innenbereich Lighting technology for indoors
Beleuchtung von Aquarien Lighting of aquaria
3 m
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
Beleuchtung von Terrarien Lighting of water terraria
2 m
Kompakte Bauweise Compact construction
Sicherer 12 V Betrieb
+90 °C
Safe 12 V operation
Beleuchtung von Pflanzschalen Lighting of plant bowls
0° C
Großes Zubehörsortiment Large range of accessories
14
+40 °C
15
f f e k t b e l e u c h t u n g technology
E
Lichttechnik
· Light
Minispot LED Diese LED-Beleuchtung zaubert in Haus und im Außenbereich wunderschöne Lichteffekte. Sehr funktional, als dezente und doch wirkungsvolle Lichtquelle. Die geringe Einbautiefe erlaubt einen sehr großen Einsatzbereich wie z. B. in Decken, in Badfliesen aber auch auf Wegen oder in Bodenplatten als Orientierungslicht. In verschiedenen Formen erhältlich. Aqualine LED Ob im modernen Schwimmteich oder im konventionellen Gartenteich, als Effektbeleuchtung in Wasserfällen oder in Mauerwerken, die LEDLeiste Aqualine LED ist vielfältig einsetzbar. Selbst als Terrassen- oder auch Treppenbeleuchtung ist dieses kleine LEDWunder verwendbar. Sie ist einfach zu Verbauen und dank der optional erhältlichen Befestigungsmaterialien universell einsetzbar. In Verbindung mit einem Edelstahlaustritt dient sie beispielsweise als zusätzliche Effektverstärkung und lässt so jeden Wasserfall zum Highlight werden. Am Schwimmteich unter den Holzbohlen angebracht, dient sie als Stegrandbeleuchtung und Randbegrenzung. Die Einsatzmöglichkeiten sind vielfältig und der eigenen Kreativität sind keinerlei Grenzen gesetzt.
E
f
f
e
c
t
l
i
g
h
t
i
n
g
Minispot LED This LED-lighting with modern induction technology performs magical light effects in your house and garden. Very functional, unobtrusive but also an effective light source. With its low installation depth of 10 mm the spotlights are very versatile like in ceilings, in bathrooms but also on walk ways or as lights for orientation in paving tiles. Availabale in several forms. Aqualine LED Whether in the modern swimming pond or in the conventional garden pond, as an effect lighting in waterfalls or in stoneworks, this LED lighting bar is very versatile. This little LED-wonder is usable even as terrace- or stair lighting. It is easy to install and thanks to the optional-available fixing materials it is usable everywhere. In construction with our Aquafall it is applicable as an effect lighting giving every waterfall a highlight. Installed underneath a swimming pond‘s timber plank it is usable as an edge lighting or way lighting. Enjoy its diversity and your creativity!
M i n i s p ot LED A q u a l i n e LED
Effektbeleuchtung 16
· Effect
lighting
17
i n i s p o t
LED
Effektbeleuchtung · Effect lighting
1
2
Zubehör · Accessories
Minispot 200 LED - 3er Set · Set of 3 Art.-Nr. 40720 · Art. No. 40720
1
Steuerelektronik · Control electronics
technology
M
Art.-Nr. 40710 · Art. No. 40710 · Für den Anschluss von maximal 5 Minispot LED
· 3 Leuchteinheiten Minispot 200 LED, warmweiß (inkl. fester 5 m Zuleitung) · 3 Light units Minispot 200 LED,
For the connection of max. 5 Minispot LED
warm white (incl. a fixed 5 m supply line)
· Steuerelektronik · Control electronics · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W 3x
0,06 W W 0,06
V2A
Art.-Nr. 40730 · Art. No. 40730
Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
2
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor · Art. No. 40265
· 3 Leuchteinheiten Minispot 800 LED, warmweiß (inkl. fester 5 m Zuleitung) · 3 Light units Minispot 800 LED,
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
warm white (incl. a fixed 5 m supply line)
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
· Steuerelektronik · Control electronics · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED
Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136
Stainless steel
V2A
2900 K – 3250 K
0,06 W W 0,15
Verlängerungskabel · Extension cable
Edelstahl
180° 3W
3x
· Light
Stainless steel
2900 K – 3250 K
Minispot 800 LED - 3er Set · Set of 3
0,45 W
Lichttechnik
Edelstahl
LED
3W
0,18 W
· 12V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Length 2,5 m · Art. No. 40136
Länge 5 m · Art.-Nr. 40164
Length 5 m · Art. No. 40164
Zubehör · Accessories
Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m · Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Minispot 200 LED Art.-Nr. 40700 · Art. No. 40700 · Leuchteinheit Minispot 200 LED, warmweiß Light unit Minispot 200 LED, warm white
0,06 W
2900 K – 3250 K
3W
0,06 W
Netzgeräte · Transformers
Edelstahl
LED
Stainless steel
V2A
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
Minispot 800 LED Art.-Nr. 40750 · Art. No. 40750
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Light unit Minispot 800 LED, warm white
Edelstahl
LED 2900 K – 3250 K
3W
0,15 W
· Art.-Nr. 40255
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· Leuchteinheit Minispot 800 LED, warmweiß
0,15 W
Leistung 10 W
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
Stainless steel
V2A
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter
Über und unter Wasser bis max. 0,5 m Eintauchtiefe
Afloat and under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Hauptmerkmale · Main features LED-Beleuchtung warmweiß
· LED-lighting warm white
Kompakte Bauweise · Compact construction
Einsatz am Teichrand (z.B. in Holzbohlen) Use as an edge lighting (e.g. in timber planks)
Decken- & Bodeneinbau (Pflastersteine, Bodenplatten)
mikrobenfest
Ø 47 mm
Einfachste Installation - sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
>10.000 h
Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12 V operation +40 °C
Einsatz als Orientierungslicht
Verpolungssicher · Reverse polarity protected
Einbau in Fahrzeuge
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
Use as lights for orientation
18
Energy saving – low level of heat development
Fitting in tiles (bath room)
Fitting in vehicles
With the control unit for Minispot LED you can connect up to 5 light units. It is also possible to connect only one light unit. The control unit provides the correct power consumption to the light units.
Energiesparend - geringe Wärmeentwicklung
Fitting in ceilings and floors (paving stones, floor panels)
Einbau in Fliesen (Badezimmer)
TIPP · TIP
resistant to microbes
Einsatz in Schwimmteichen Use in swimming ponds
V2A
you ‘ ll
Einsatz in Terrarien und Aquarien Use in terraria and aquaria
Edelstahl Stainless steel
84
Die Steuerelektronik für die Minispotserie ist so konstruiert, dass bis zu fünf Leuchteinheiten an eine Elektronik angeschlossen werden können. Sie können aber auch nur eine anschließen. Die Elektronik sorgt immer für die korrekte Ansteuerung der Leuchtmittel.
1 mm
10 mm
· Application
accessories on page
PUR
Anwendung
C onnecting
Ø 38,5 mm Ø 40 mm
-25° C
+40 °C
19
LED
Effektbeleuchtung · Effect lighting
1
Zubehör · Accessories
Verteiler · Distributors
1
Aqualine LED
3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
Aqualine 300 LED · Art.-Nr. 46501 · 3 W · 24 LED Aqualine 600 LED · Art.-Nr. 46511 · 6 W · 48 LED Aqualine 900 LED · Art.-Nr. 46521 · 9 W · 72 LED Aqualine 1200 LED · Art.-Nr. 46531 · 12 W · 96 LED Aqualine 1500 LED · Art.-Nr. 46541 · 15 W · 120 LED
technology
q u a l i n e
3-way distributor · Art. No. 40259
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor · Art. No. 40265
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
· Light
A
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
· LED-Leiste ohne Trafo, warmweiß inkl. 10 m Zuleitung
Lichttechnik
LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line
Netzgeräte · Transformers
· V2A Edelstahl
180° 3W
3000 K – 3250 K
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
Stainless steel
V2A
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
Zubehör · Accessories
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Halteclip · Holding clip · f ür die Befestigung von Multifunktionsfuß und Erdspieß an der LED-Leiste
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Multifunktionsfuß · Multifunctional foot
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
Art.-Nr. 46550 · Art. No. 46550
For fixing the multifunctional foot and ground spike on the LED lighting bar
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Art.-Nr. 40525 · Art. No. 40525 · Standfuß für die LED-Leiste · Foot for the LED lighting bar
Leistung 40 W
· Art.-Nr. 40167
Leistung 60 W
· Art.-Nr. 40163
Power consumption 40 W · Art. No. 40167 Power consumption 60 W · Art. No. 40163
Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 40526
Leistung 100 W
· Art.-Nr. 40169
Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· Erdspieß für die LED-Leiste · Ground spike for the LED lighting bar
Wandbefestigungsclips · Clips for wall fixing Art.-Nr. 46560 · Art. No. 46560 · 2 Clips zur Befestigung der LED-Leiste an Wänden 2 clips for fixing the LED lighting bar on walls
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M ore accessories find in the chapter
C onnecting
accessories on page
84
you ‘ ll
Die Aqualine LED ist so konstruiert, dass diese mit 12 V Wechselstrom angesteuert werden. Der Gleichrichter befindet sich im Lampengehäuse. So können auch vorhandene 12 V Netze verwendet werden.
TIPP · TIP Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Edelstahl
Stainless steel
Kunststoff Polymer
Einsatz in Wasserfällen · Use in waterfalls
LED-Beleuchtung für stimmungsvolle Effekte LED-lighting for impressive effects
Aus hochwertigem Edelstahl (V2 A) High quality stainless steel (V2A)
Terrassen- und Wegbeleuchtung · Lighting of terraces and ways
Der Multifunktionsfuß ermöglicht es – in Verbindung mit dem Halteclip – die Aqualine LED auf harten Böden, wie z.B. Stein oder Fliesen zu platzieren. The multifunctional foot enables you – in conjunction with the holding clip – to place the Aqualine LED on hard grounds, like stone or tiles.
Die Wandbefestigung ermöglicht ein ein- Mit dem Erdspieß können Sie die Aquafaches Anbringen der Aqualine LED an line LED in weichen Böden, wie Erde Wänden oder Mauern. oder Sand befestigen. The wall fixing enables you an easy fixing of the Aqualine LED on wall or in stoneworks.
With the ground spike you can place the Aqualine LED in soft grounds, like earth, soil or sand.
Zuleitung 10 m
Einsatz unter Wasser · Use for under water applications
The Aqualine LED can be driven by 12 V alternating current. The rectifier is installed in the lamp housing. With this technology you can use exisiting 12 V circuits.
Supply line
Vollverguss-LED-Einheiten · Fully sealed LED units
Steg- und Stufenbeleuchtung · Lighting of stairs and pond platforms
Für den Innen- und Außenbereich · For indoors and outdoors
Effektbeleuchtung · Effect lighting
hochwertiges Befestigungsmaterial für den universellen Einsatz · Incl high-quality fixing and installation set for versatile usability
Objektbeleuchtung · Object lighting
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
-25° C
+35 °C
20
21
technology
Quellsteinbeleuchtung
Lichttechnik
· Light
Unsere LED-Quellsteinbeleuchtungen haben die besten Referenzen: einfachste Installation, langlebig und stromsparend, hohe Lichtausbeute. Dank hochwertiger Induktionstechnik bieten Ihnen die neuen Quellstars 600 und 900 LED mehr Flexibilität. Die Leuchteinheiten lassen sich problemlos und ohne Ausbau austauschen. So strahlt das heraussprudelnde Wasser immer wieder in neuen Farben. Die langlebigen LED sind lichtstark und farbintensiv. Der Quellstar 2000 LED bietet verschiedene Anwendungsmöglichkeiten. Er wurde so entwickelt, dass er mit einem Schwimmring auf eine Wasserspielpumpe aufgesetzt werden kann. Besonders geeignet ist er für große Wasserspiele. Unsere Quellsteinbeleuchtungen eignen sich hervorragend für den Unterwassereinsatz und zur Beleuchtung von Quellsteinen, Quellsteinbrunnen, Quellkammern und Wasserspielen.
W
e
l
l
s
t
o
n
e
l
i
g
h
t
i
n
g
Our well stone lightings have excellent references: easy installation, long-living and energysaving, high light output. Thanks to high-value induction technology the new Quellstars 600 und 900 LED offers you more flexibility. You can easily add the different LED light units without dismantling. They let the water fountain light up again an again in new colours. The long-living LED are bright and very color intensive. The Quellstar 2000 LED offers you several applications. It was developed in such a way that it can be combined with a floating ring on top of a water feature pump. It is especially suitable for large water features. Our well stone lightings are eminently suited for subaqueous usage for the lighting of well stones, well stone fountains, spring chambers and water features.
Q u e l l s ta r 600 LED Q u e l l s ta r 900 LED Q u e l l s ta r 2000 LED
Quellsteinbeleuchtung 22
· W ell
stone lighting
23
Q u e l l s t a r 6 0 0 LED
Leuchteinheit · Light unit
1
warmweiß · warm white Art.-Nr. 40548 Art.-Nr. 40545 weiß · white blau · blue Art.-Nr. 40280 rot · red Art.-Nr. 40546 gelb · yellow Art.-Nr. 40550 grün · green Art.-Nr. 40549 Farbwechsel · colour change Art.-Nr. 40547
Farbwechsel · colour change – Art.-Nr. 40289 · für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED
Spiralschlauch ¾“· spiral tube ¾“ Art.-Nr. 40270 · Art. No. 40270 · Ø ¾“ · UV-Licht beständig · UV light resistant
· Basismodul inkl. 10 m Zuleitung · Basic module incl. 10 m supply line · Leuchteinheit · Light unit · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED
· Light
Quellstar 600 LED
Lichttechnik
1
Zubehör · Accessories
technology
Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting
Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
180°
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265
0,6 W
5-way distributor · Art. No. 40265
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
Zubehör · Accessories
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
Basismodul · Basic module Art.-Nr. 40281 · Art. No. 40281
Netzgeräte · Transformers
· für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED · inkl. 10 m Zuleitung · incl. 10m supply line
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
Leuchteinheit · Light unit
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
warmweiß · warm white – Art.-Nr. 40283 weiß · white – Art.-Nr. 40285 blau · blue – Art.-Nr. 40284 rot · red – Art.-Nr. 40286 gelb · yellow – Art.-Nr. 40287 grün · green – Art.-Nr. 40288
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· für Quellstar 600 LED · for Quellstar 600 LED
Weiteres Zubehör More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Durch den Einsatz der seliger® Induktionstechnik lässt sich die Leuchteinheit mit einem Handgriff austauschen. So können immer wieder verschiedenfarbige Leuchteinheiten eingesetzt werden.
TIPP · TIP Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
By using the seliger induction technology you can change the light units very easily. With this technology it is possible to install new light units in different colours as often as you want it.
Edelstahl
Stainless steel
Kunststoff Polymer
10 m
LED-Quellsteinbeleuchtung mit Induktionstechnik LED well stone lighting with induction technology
Wechseln der Leuchteinheit innerhalb weniger Sekunden Easy and fast exchange of the light units
In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours
Zuleitung
Die Induktionstechnik beim Quellstar 600
10 m
Beleuchtung von Wasserspielen
Lighting of water features
Supply line
LED ermöglicht den einfachen Austausch der Leuchteinheiten, ohne dass dabei das Basismodul ausgebaut werden muss.
Nachrüsten von bestehenden Systemen Beleuchtung von Quellsteinen Lighting of well stones
Setup change of existing systems
Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation
>20.000 h
Energiesparend – hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving – high light output & low
level of heat development
Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
24
-25° C
+40 °C
Due to the induction technology you can change the light units very easy without dismantling the basic module.
Der Quellstar 600 LED lässt sich schnell in ein bestehendes Brunnensystem mit einem 3/4“-Schlauch integrieren. Die Abbildung verdeutlicht das einfache Prinzip zum Einbauen in eine Standardbohrung. Quellstar 600 LED can be easily integrated into an existing fountain system with a 3/4“ tube. The illustration clarifies the simply principle of the fitting in a standard borehole.
25
Q u e l l s t a r 9 0 0 LED
Leuchteinheit · Light unit
1
Farbwechsel · colour change – Art.-Nr. 40299
warmweiß · warm white Art.-Nr. 40551 weiß · white Art.-Nr. 40552 blau · blue Art.-Nr. 40290 Farbwechsel · colour change Art.-Nr. 40553
· für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED
Spiralschlauch 1“· spiral tube 1“ Art.-Nr. 40271 · Art. No. 40271 · Ø 1“ · UV-Licht beständig · UV light resistant
· Basismodul inkl. 10 m Zuleitung · Basic module incl. 10 m supply line · Leuchteinheit · Light unit · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W LED
· Light
Quellstar 900 LED
180°
Lichttechnik
1
Zubehör · Accessories
technology
Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting
Verteiler · Distributors
0,9 W
3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
Zubehör · Accessories
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor · Art. No. 40265
Basismodul · Basic module
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
Art.-Nr. 40291 · Art. No. 40281 · für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED · inkl. 10 m Zuleitung · incl. 10m supply line
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
Netzgeräte · Transformers
Leuchteinheit · Light unit
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
warmweiß · warm white – Art.-Nr. 40293 weiß · white – Art.-Nr. 40295 blau · blue – Art.-Nr. 40294
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
· für Quellstar 900 LED · for Quellstar 900 LED
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Weiteres Zubehör More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Durch den Einsatz der seliger® Induktionstechnik lässt sich die Leuchteinheit mit einem Handgriff austauschen. So können immer wieder verschiedenfarbige Leuchteinheiten eingesetzt werden.
TIPP · TIP Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
By using the seliger induction technology you can change the light units very easily. With this technology it is possible to install new light units in different colours as often as you want it.
Edelstahl
Stainless steel
Kunststoff Polymer
10 m
LED-Quellsteinbeleuchtung mit Induktionstechnik LED well stone lighting with induction technology
Wechseln der Leuchteinheit innerhalb weniger Sekunden Easy and fast exchange of the light units
In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours
Zuleitung
Die
10 m
Beleuchtung von Wasserspielen
Lighting of water features
Induktionstechnik beim Quellstar 900 LED ermöglicht den einfachen Austausch der Leuchteinheiten, ohne dass dabei das Basismodul ausgebaut werden muss.
Supply line
Nachrüsten von bestehenden Systemen Beleuchtung von Quellsteinen Lighting of well stones
Setup change of existing systems
Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation
>20.000 h
Energiesparend – hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving – high light output & low
level of heat development
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains
Easy installation – ready for immediate use
Untereinander vernetzbar · Connectable among each other Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
26
-25° C
+40 °C
Due to the induction technology you can change the light units very easy without dismantling the basic module.
Beim Quellstar 900 LED wird eine Bohrung von rund 50 mm benötigt. Dabei wird der Quellstar 900 LED an einen 1“Schlauch angeschlossen. For Quellstar 900 LED a borehole of around 50 mm is needed. Quellstar 900 LED is the connected to 1“ tube.
27
Q u e l l s ta r 2 0 0 0 LED
warmweiß ·
warm white –
Art.-Nr. 40243
1
Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
· Quellstar 2000 LED, warmweiß · Quellstar 2000 LED warm white · 10 m feste Zuleitung · 10 m fixed supply cable 180°
2W
blue –
5-way distributor · Art. No. 40265
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
Supply line
Quellstar 2000 LED blau ·
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265
Zuleitung 10 m
LED
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
1
Art.-Nr. 40240
Netzgeräte · Transformers
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
· Quellstar 2000 LED, blau · Quellstar 2000 LED blue · 10 m feste Zuleitung · 10 m fixed supply cable 2W
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
Zuleitung
180°
10 m
LED
· Light
Quellstar 2000 LED
Lichttechnik
1
Zubehör · Accessories
technology
Quellsteinbeleuchtung · Well stone lighting
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Supply line
· 230 V · 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Schwimmring · Floating ring Art.-Nr. 40241 · Art. No. 40241 · Zur Platzierung der Leuchteinheit des Quellstar 2000 LED in Wasserspielen
For Placing the light unit of the Quellstar 2000 LED in water features
· Ø 118 mm
Weiteres Zubehör More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
10 m
Beim Quellstar 2000 LED wird eine Bohrung von 72 mm benötigt. Dabei wird der Quellstar 2000 LED an einen 2“Schlauch angeschlossen.
Durch den abschraubbaren Schlauchanschluss ist der Quellstar 2000 LED auch für den Einsatz in Quellkammern und Gartenteichen bestens geeignet.
For Quellstar 2000 LED a borehole of 72 mm is needed. Quellstar 2000 LED can then be connected to a 2“ tube.
Thanks to the unscrewable hose connection, Quellstar 2000 LED is also suitable for the use in spring chambers and garden ponds.
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Messing vernickelt ..
Brass
nickel plate
LED-Quellsteinbeleuchtung Lighting of well stones
LED well stone lighting
Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten dank abschraubbarer Schlauchtülle
Several applications due the unscrewable hose connection
Beleuchtung von Quellbrunnen Lighting of well fountains
In verschiedenen Farben erhältlich · Available in different colours Nachrüsten von bestehenden Systemen Setup change of existing systems
Beleuchtung von Quellkammern Lighting of spring chambers
Zuleitung 10 m
Beleuchtung von Quellsteinen
Supply line
>20.000 h
Sicherer 12 V Betrieb · Safe 12V operation Energiesparend – hohe Lichtausbeute & geringe Wärmeentwicklung · Energy saving – high light output & low level of heat development
Beleuchtung von Wasserspielen (optional mit Schwimmring) · Lighting of water features (optional with floating ring
28
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit
-25° C
Easy installation – ready for immediate use
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+40 °C
29
S
S
k y l i g h t
e r i e
Wir möchten Ihnen zur Seite stehen bei der Planung Ihres Projektes. Aus diesem Grund haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, diesen Katalog so zu gestalten, dass er nicht nur als Verkaufsmedium, sondern vielmehr als Werkzeug oder Hilfsmittel bei der Konzeption Ihres Lichtprojektes wahrgenommen werden kann. Auf den folgenden Seiten finden Sie neben den Produktvorstellungen unserer Neuheiten auch Informationen, die Ihnen die Planung und Konzeption erheblich erleichtern werden. Wir möchten Ihnen einen kleinen Einblick in die Welt der Farbe, des Lichts und der Lichttechnik vermitteln. Aufbauend darauf erfahren Sie des Weiteren technische Highlights und markante Eigenschaften unserer Produkte. Im Anschluss an diese Informationen finden Sie dann unsere Produktseiten, auf denen Sie natürlich nach Lust und Laune stöbern können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß.
S
k
y
l
i
g
h
t
l
i
n
e
We would like to be at your side as you plan a project. For this reason, we have made it our task to design this catalogue in such a way that it is not considered a sales medium but should rather be considered a tool or aid in the concept development of your light project. On the pages below, in addition to product introductions on our newest creations, you will also find information which will considerably facilitate your planning and concept development. We would like to give you a small perspective into the world of colour, light and lighting technology. With this as a basis, you will also learn about the technical highlights and striking properties. Following this information, you will find our product pages which you can of course browse at your leisure. We hope you enjoy it.
I nformationen
S 30
zum
S kylight P rofiprogramm
k y l i g h t
S
· I nformation
e r i e
on the skylight professional programm
·
S
k y l i g h t
l i n e
31
seliger® Skylight technology - The unique aspects
Material
Vernetzung ·
Die seliger® Skylight Serie zeichnet sich in erster Linie durch die Verwendung von Materialien höchster Qualiät aus. Alle Strahler- und Zubehörteile sind aus hochwertigem witterungsresistentem V2A bzw. V4A Edelstahl gefertigt. Die Produktion erfolgt durch den Einsatz neuester CNC-Technologie.
Alle in diesem Katalog aufgeführten Leuchteinheiten können untereinander kombiniert und mit einem Netzgerät betrieben werden. Der Wunsch unserer Kunden nach flexibler Gestaltungsmöglichkeit hat uns inspiriert, eine Anschlusstechnik zu entwickeln, die eine individuelle Kabellänge ermöglicht. Details zu dieser Technik finden Sie weiter unten unter dem Punkt „Flexible Kabellänge“.
is with the use of cutting-edge CNC technology.
All of the light units listed in this catalogue can be combined in different ways and operated with a power supply. Our customers‘ desire for more flexible design possibilities has inspired us to develop connection technology which allows an individual cable length. You can find details on this technology under the point
Lebensdauer ·
„Flexible Cable Length“.
Durch das seliger Bus-System verfügen wir über einfachste Anschlusstechnik der einzelnen RGB Leuchteinheiten. Details zu dieser Technik finden Sie auf Seite 10.
Strom sparen ·
With the seliger® bus system, we have the simplest connection technology of the individual RGB light units. You can find details on this technology on page 10.
MAX. 70 W
®
Alle Produkte in diesem Katalog mit dem Eco Logo, verfügen über energiesparende LED- bzw.-POWER-LED-Technik.
SKYLIGHT FORUM
All products in this catalogue with the Eco Logo have energy-saving LED or power LED technology.
*Geschmacksmusterrechtlich geschützt *Subject to trademark protection
IP 68
IP 67 - IP 68
*Geschmacksmusterrechtlich geschützt
32
IP 68 10 W - 300 W
IP 44
IP 44
IP 68
IP 44 12 V AC 230 V
SPOT Power LED · 3 W
Cabling the seliger® Skylight series
SPOT Halogen 20 / 35 W
Verkabelung der seliger® Skylight Serie
SKYLIGHT SPOT
Conventional cabling
CLASSIC Power LED RGB · 5 W
Herkömmliche Verkabelung
SKYLIGHT CLASSIC
*Subject to trademark protection
IP 68
A flexible installation which can be expandable at all times is thereby guaranteed. It is also possible to lay the cables in the first construction phase to the intended destination in order to conveniently connect the lighting at the end of the earthing and planting work.
IP 68
Because the seliger® Skylight series has been created according to the latest technologies and by using the highest-quality materials, for these products we provide a 5-year warranty.
You can decide the cable length yourself when using seliger® trademarked IP 68 connection technology in contrast to conventional light units. Cables which are too long are a thing of the past!
MAX. 70 W
Da die seliger® Skylight Serie nach neuesten Technologien und unter Verwendung hochwertigster Materialien hergestellt wird, geben wir auf diese Produkte 5 Jahre Garantie.
Eine flexible, jederzeit erweiterbare Installation ist somit garantiert. Außerdem besteht die Möglichkeit, die Kabel in der ersten Bauphase bis zum Bestimmungsort zu verlegen, um nach Abschluss der Erd- und Pflanzarbeiten bequem den Anschluss der Leuchtmittel vorzunehmen.
ALTERNATIVE
Garantie
· Flexible cable length
Bei der von seliger® geschützten* IP 68-Anschlusstechnik können Sie gegenüber herkömmlichen Strahlern die Kabellänge selbst bestimmen. Überlange Kabel gehören der Vergangenheit an!
CLASSIC Power LED · 5 W
All light units from the seliger® Skylight series (excluding CLASSIC Halogen 35/50 watts) are suitable for use above and below water.
Flexible Kabellänge
FLOOR LED · 2 W
Alle Strahler aus der seliger Skylight Serie (ausgenommen CLASSIC Halogen 35/50 Watt) sind für den Einsatz über und unter Wasser geeignet. ®
CLASSIC Halogen 20 / 35 / 50 W
IP 68 bis 4m Tauchtiefe · IP 68 to 4m immersion depth
SKYLIGHT FLOOR
IP 68
SKYLIGHT CLASSIC ASSIC SERIE
The Only lighting materials from renowned manufacturers such as OSRAM or CREE. This guarantees a long service life. Save power
SKYLIGHT NANO
Bus-System RGB W AT E R P O W E R
FORUM LED · 2 W
Service life
Es werden ausschließlich Leuchtmittel von namhaften Herstellern wie z.B. OSRAM oder CREE verwendet. Dies garantiert eine langlebige Einsetzbarkeit.
SKYLIGHT MULTI SPOT
The seliger® Skylight series sets itself primarily apart through the use of highest quality materials. All light unit and accessory parts are made of high-quality weather-resistant V2A or V4A stainless steel. Production
Networking
80 mA A
seliger® Skylight Technik - Die Besonderheiten
MULTI SPOT Halogen · 20 W / MULTI SPOT Power LED · 1 W
Basiswissen Vernetzungstechnik der Skylight Serie · Fundamentals networking technology of the Skylight series
33
Basiswissen seliger® RGB-Technik
Funktionsweise
· Fundamentals of seliger® RGB technology
Anwendungsbeispiele
· Proper function
Einleitung Durch den zunehmenden Wunsch nach Licht im Garten entsteht sehr oft die Anforderung, mehrere Lichtsituationen darstellen und steuern zu können. Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, hat seliger® die Skylight Lichtserie entwickelt. Durch den Einsatz verschiedener Komponenten lassen sich individuelle Lichtsituationen erzeugen. So kann z.B. der Gartenteich, die Wegbeleuchtung und die Ausleuchtung von Bäumen mit einer Fernbedienung gesteuert werden.
Introduction
Situation 1
Very often it becomes necessary to present and control several light situations. In order to meet these solutions, seliger® developed the Skylight light series. You can create individual light situations by using different components.
In Verbindung mit der RGB- Fernbedienung inkl. Steuergerät (Art.-Nr. 44570) können Sie gleichzeitig, bei bis zu 8 RGB Strahlern (Classic, Forum und Floor ), eine Farbauswahl treffen. Es kann ein synchroner Farbwechsel erzeugt werden, bei dem über die Fernbedienung, die Wechselgeschwindigkeit vorgewählt werden kann. Außerdem können die Farben rot, blau oder grün ausgewählt werden. Auch hier kann über die Fernbedienung das Kontrastverhältniss, der ausgewählten Farben individuell verändert werden.
For example, the garden pond, path lighting and the illumination of the trees can be controlled with the remote control.
Sample applications
Gruppe 1 · Group 1
In conjunction with the RGB remote control, including controller (art. no. 44570) you can simultaneously make a colour choice with up to 8 RGB light units (Classic, Forum and Floor). You can perform a synchronic colour change by pre-selecting the change speed via the remote control. You can also choose the colours red, blue or green. Also here you can change the contrast ratio of the selected colours individually using the remote control.
Situation 2 Durch den zusätzlichen Einsatz von 2 Steuergeräten (Art.-Nr. 44571), im Vergleich zu Situation 1, lassen sich über eine Fernbedienung bis zu 3 unterschiedliche Gruppen ansteuern. Innovation seliger® Bus-System
OK
Durch den Einsatz neuester Bus-Technologie verfügt die seliger® Skylight Serie über eine der modernsten RGB-Steuerungstechniken. Bei herkömmlichen Systemen werden bis zu vier Leitungen zur Ansteuerung einer Leuchteinheit benötigt. Bei dem seliger® Bus-System werden elektronische Signale über die zwei stromführenden Leitungen ausgetauscht. Es sind deshalb keine zusätzlichen Steuerleitungen erforderlich. Dies ermöglicht eine einfache, leicht erweiterbare Installation.
Through the additional use of two controllers (art. no. 44571), compared to situation 1, up to 3 different groups can be controlled using one remote controller.
The innovative seliger® bus system
The remote control has three group buttons. By selecting the respective group, you can choose each individual group.
By using the latest bus technology, the seliger® Skylight series has one of the most cutting-edge RGB control systems. With conventional systems, up to four lines are required to control a light unit. Electronic signals are exchanged via two power-conducting lines with the seliger® bus system. Therefore, no additional control lines are required. This allows simple and easily expandable installation.
Fernbedienung
Die Funktionen
· Remote control
ON / OFF
1 L ichtsensor · Light 2 sensor 1
Ein/Ausschalten · Turn On/Off ON / OFF
1 2 3 Aktivieren des Farbwechselmodus · Change into 23 1colour change mode1 2 Farben 1wechseln schneller2· Colours change faster 3
F arbwahl Rot/Grün/Blau · Direct selection Direktanwahl der Farbe. 1 1 2 ON Mit/ OFF den Kontrast- oder den beiden Helligkeitstasten können Sie nun die Farben entsprechend regulieren.
1 2 3
Direct selection of the colour. Please regulate the colour with the contrast button or the two brightness buttons.
3
ON / OFF ON / OFF
ON / OFF ON / OFF
34
1
Helligkeitsregulierung · Brightness adjustment 1 2 Farbe wird heller · Colour brightens ON / OFF Farbe wird dunkler · Colour darkens 1
2
3
3
Farben wechseln langsamer · Colours change slower (insgesamt 3 Stufen · 3 Levels in total)
ON / OFF
2
Gruppe 3 · Group 3
F arbwechselgeschwindigkeit · Colour change rate
Höherer Kontrast · Higher contrast ON /Kontrast OFF · Lower contrast Niedrigerer
1
3
Turn light sensor ON/OFF
ON / OFF ON / OFF ON / OFF
Kontrastregulierung · Contrast adjustment
32
Aktivieren/Deaktivieren des Lichtsensors
emote control ON/OFF, registration of the remote control R to control unit
ON / OFF
Gruppe 2 · Group 2
· Features
in/Ausschalten der Fernbedienung, Anmeldung E der Fernbedienung am Steuergerät
ON / OFF
Gruppe 1 · Group 1
Die Fernbedienung verfügt über drei Gruppentasten. Durch Anwahl der jeweiligen Gruppe kann die Farbauswahl individuell für die einzelne Gruppe getroffen werden.
3 2
Gruppentasten · Grouping buttons 23 3
s können bis zu 3 einzelne Gruppen an LichtE technik mit einer Fernbedienung angesteuert werden. Mit der Gruppentaste können Sie die einzelnen Gruppen aktivieren.
Up to 3 single unit groupings may be activated by one remote control. The single units can be activated with the particular grouping button.
3
Was ist RGB? ·
What is RGB?
Die Kurzbezeichnung RGB steht für die drei Grundfarben Rot, Grün & Blau. Aus diesen drei Grundfarben lassen sich alle anderen Lichtfarben mischen. Bei der Mischung von Rot und Grün entsteht beispielsweise Gelb. Durch die Kontrastveränderung lassen sich die Farben untereinander dreistufig ansteuern. Somit lassen sich bis zu neun unterschiedliche Lichtfarben mischen.
The abbreviation RGB stands for the three primary colours red, green & blue. All other light colours can be mixed from these three primary colours. When you mix red and green, for example, the result is yellow. With a colour change, the colours can be guided in relation to each other in three levels. This means that up to nine different light colours can be mixed.
35
P
o w e r
-L
e d
-S
t r a h l e r
Bei der Herstellung unserer Produkte setzen wir auf einen hohen Qualitätsstandard. Die Auswahl bester Materialien, das beispiellose Design und die hochwertige Verarbeitung dieser Strahlerserie, sowie die unzähligen Vernetzungsmöglichkeiten über- und unter Wasser, setzen im Gebrauch und im Einbau völlig neue Maßstäbe. Alle Leuchteinheiten dieser Serie werden zudem aus rostfreiem Edelstahl gefertigt und sind 100 %ig wasserdicht. Das Thema Abdichtung war uns bei der Konzeption dieser Strahler ein besonderes Anliegen. Hierbei setzen wir nach umfangreichen Test auf ein mehrstufiges Dichtungssystem, bei dem - im Gegensatz zu anderen Anbietern - die LED der Leuchteinheit vollständig vergossen ist. Bei der Auswahl unserer Modelle für die Power-LED-Serie legen wir Wert auf Vielfalt, sodass dem Anwender ein möglichst breites Spektrum an Einsatzmöglichkeiten zur Verfügung steht.
P
o
w
e
r
- LED
s
p
o
t
l
i
g
h
t
s
We rely on a high quality standard when producing our products. The selection of the best materials, the unprecedented design and high-quality workmanship of this light series and the countless networking possibilities above and under water create absolutely new standards for usage and installation. All light units of this series are also made of rust-free stainless steel and 100% water-proof. The sealing issue was a particular concern in the design of these light units. Here we rely on a multi-level seal system following an extensive test - in which - unlike for other providers the LED of the light unit is completely sealed in. When selecting our models for the power LED series, we rely on versatility so that the widest possible range of applications is available to the user.
S k y l i g h t CLASSIC P o w e r LED S k y l i g h t SPOT P o w e r LED S k y l i g h t CLASSIC P o w e r LED RGB S k y l i g h t MULTI S p ot P o w e r LED
P o w e r -LED - S t r a h l e r · P 36
o w e r -LED
S p ot l i g h t s 37
In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset
1 Skylight CLASSIC
3
2 Vernetzung
Installation
· Complete lighting set in 3 steps
Networking
Installation · Leuchteinheiten · Light units
Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components
Zubehör
Transformer
· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 5 W Power LED, warmweiß
Zubehör
Accessories
Light unit incl. 5 W Power LED lamp, warm white
Accessories
CREE
40°
5W
Objektbeleuchtung · Object lighting
3000 K – 3250 K
V4A
For fixing on trees and water features incl. 2 cable ties
· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 5 W Power LED, RGB Light unit incl. 5 W Power LED lamp, RGB
CREE
1 m
40°
5W
· 2,5 m
Stainless steel
V4A
Skylight SPOT Power LED
· 10 m
Bodeneinbau ·
(Rolle/roll)
· 25 m
(Rolle/roll)
· 50 m
Edelstahl
V2A
CREE
22°
3W
3000 K – 3250 K
Skylight MULTI Spot Power LED
Edelstahl
Abdeckung rund · Cover round
Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white
Under water installation
1,5
Länge/Length: · 2,5 m ·
5 m
· 10 m
Skylight SPOT
V2A
· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 1 W Power LED, warmweiß
Unterwassereinbau
CREE
1W
10°
3000 K – 3250 K
Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640
Kugelgelenk · Spherical joint Länge/Length: · 5 m
Leistung/Power: · 10 W
· 10 m
· 20 W
*1
Art.-Nr. 44520 · Art. No. 44520
Abdeckung quadratisch · Cover square Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641
Edelstahl Stainless steel
Floor installation
Grundplatte · Ground plate Art.-Nr. 44530 · Art. No. 44530 Skylight MULTI Spot
Objektbeleuchtung · Object lighting
V4A
Edelstahl
V4A
· V4A
Abdeckung rund · Cover round
Edelstahl
Stainless steel
V2A
Einbauflansch · Plug-in flange Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631
V2A
· Inkl. 2 Kabelbinder/Ösen für Kieselsteine - 100 x 80 mm
Stainless steel
V4A
Art.-Nr. 44535 · Art. No. 44535 · Halterung stufenlos verstellbar – Länge 15 cm Fitting can be continuously adjusted – Length 15 cm
Edelstahl
V2A
Lichtsensor · Light sensor Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560
Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable
· Zuschaltbar – Verwendbar bis 70 W
Länge 25 m · Art.-Nr. 44490
·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch
Shiftable – Applicable up to 70 W
Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight
· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44
·2 -polig Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2 2-pole, roll goods H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken) For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)
Kabelendhülsen · Cable end sleeves
Steuergerät RGB · Control unit RGB
Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498
inkl. RGB-Fernbedienung · Art.-Nr. 44570
· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves
incl. remote control
Verlängerungskabel · Extension cable
without remote control
Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136
· 12 V / AC – Verwendbar bis 70 W
Länge 5 m · Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420
Länge 5 m · Art.-Nr. 40164
· Reichweite Fernbedienung ca. 30 m
· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m · Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44 · Zur Steuerung von RGB-Strahlern · To control spotlights with RGB function · Zur Ansteuerung einzelner Gruppen · To activate several groups
Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components Stainless steel
To attach the marten guard
Length 50 m · Art. No. 44495
Incl. 2 cable fixers and eyelets to fasten stones – 100 mm x 80 mm
Erdspieß · Ground spike
V2A
Connection base including nuts for the Skylight series
Länge 50 m · Art.-Nr. 44495
Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm
Edelstahl
· Zur Befestigung des Marderschutzes
Edelstahl Stainless steel
· Anschlusssockel inkl. Mutter für Skylightserie
Length 25 m · Art. No. 44490
· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm Edelstahl
Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480 2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components
Stainless steel
Connection base marten guard Art.-Nr. 44969 · Art. No. 44969
Anschlusssockel Marderschutz
· 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
Cover for Skylight SPOT / Ø 90 mm
V2A
V2A
Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460
Length 10 m · Art. No. 44480
· Abdeckung für Skylight SPOT / Ø 90 mm
Stainless steel
Edelstahl Stainless steel
· Clips für Marderschutz (4 Stück) · Clips for cable protection (4 pcs.)
Length 2,5 m · Art. No. 44460
Edelstahl
·K abelschutz gegen Kleintierbisse
Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440 Length 0,5 m · Art. No. 44440
Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
V2A
Length 10 m · Art. No. 44510
Clips Marderschutz · Clips Art.-Nr. 44516 · Art. No. 44516
Verbindungskabel · Connecting cable
Stainless steel
Edelstahl Stainless steel
Cable protection against animal bites
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
· Abdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
V2A
Art.-Nr. 44639 · Art. No. 44639
Bodeneinbau ·
Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Stainless steel
· V4A
To screw on the mounting stem for the horizontal and vertical setting
Distanzhalterung · Mounting stem
· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
· Zum Aufschrauben auf die Distanzhalterung für die horizontale und vertikale Einstellung
Länge 5 cm - inkl. 1 Clip · Art.-Nr. 44522 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 10 cm - inkl. 2 Clips · Art.-Nr. 44523 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 25 cm - inkl. 3 Clips · Art.-Nr. 44525 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 50 cm - inkl. 4 Clips · Art.-Nr. 44527 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522
Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 · 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 Edelstahl
Marderschutz · Marten guard Länge 1 m · Art.-Nr. 44500 Length 1 m · Art. No. 44500 Länge 10 m · Art.-Nr. 44510
Netzgerät 300 W · Transformer 300 W
· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
50 lm – 60 lm
Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components
Objektbeleuchtung · Object lighting
Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm x 34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
Stainless steel
Art.-Nr. 44290 · Art. No. 44290
Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388
· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the junction box · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68
· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625
90 lm – 100 lm
Vergussmasse für Verteilerdose
· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Verlängerung für Wand- & Boden einbauhülse · Extension for wall & floor sleeve
Light unit incl. 3 W Power LED lamp, warm white
Optional
Netzgerät 200 W · Transformer 200 W Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171
· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
· Leuchteinheit inkl. Leuchtmittel 3 W Power LED, warmweiß
Floor installation
Circuit board for installation in the 5-pole junction box
· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm
Stainless steel
Art.-Nr. 44220 · Art. No. 44220
· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose
· Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W · Art. No. 40163 Leistung 100 W · Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm
· 5 m
· Art.-Nr. 40167
Leistung 60 W
Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620
Edelstahl
RGB
Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67
Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389
Power consumption 40 W · Art. No. 40167
Wand- & Bodeneinbauhülse
· 0,5 m ·
Leistung 40 W
Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components
· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67
Leiterplatte für Verteilerdose
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
· Zur Befestigung an Bäumen und Wasserspielen inkl. 2 Baumbinder
Art.-Nr. 44250 · Art. No. 44250
Optional
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Tree & nozzle fitting Art.-Nr. 44536 · Art. No. 44536
220 lm – 240 lm
Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Baum- & Düsenhalterung
Skylight CLASSIC Power LED RGB
Länge/Length: · 0,25 m
· Art.-Nr. 40255 Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Leistung 20 W · Art.-Nr. 40166
For holder M6 / Bore hole Ø 8 mm
Edelstahl
Gehäuse für 5fach-Verteilerdose
Leistung 10 W
· Für die Halterung M6 / Bohrung Ø 8 mm
Stainless steel
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
Messingdübel · Brass plug Art.-Nr. 44533 · Art. No. 44533
Skylight CLASSIC Power LED Art.-Nr. 44240 · Art. No. 44240
Netzgeräte
Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components
Anschlusskabel · Connecting cable
· Art. No. 44570
ohne Fernbedienung
· Art.-Nr. 44571
· Art. No. 44571
12 V / AC – Applicable up to 70 W
Length 2,5 m · Art. No. 40136
Reach of remote control approx. 30 m
Length 5 m · Art. No. 40164
Verteiler · Distributors 3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
Blendschutz · Shade
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265
Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44541
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
Skylight SPOT · Art.-Nr. 44540
5-way distributor · Art. No. 40265
1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and the respective installation elements. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.
Edelstahl Stainless steel
V2A
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
Verbindungsstück · Connecting piece Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381
Edelstahl Stainless steel
V2A
*
Zur korrekten Steuerung des Skylight CLASSIC Power LED RGB benötigen Sie dieses Steuergerät mit RGB-Fernbedienung.
T-Verbindungsstück · T-connecting piece Art.-Nr. 44380 · Art. No. 44380
For proper control of the Skylight CLASSIC Power LED RGB, you require this controller with RGB remote control.
· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44
39
Werkzeuge · Tools Spezialschlüssel 1 · Art.-Nr. 44546 Special key 1 · Art. No. 44546
· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44
1
38
3-way distributor · Art. No. 40259
Edelstahl Stainless steel
V2A
Inbusschlüssel
·
Art.-Nr. 44545
Allen key 1 · Art. No. 44545
Schraubendreher · Art.-Nr. 44549 Screw driver · Art. No. 44549
40
40
In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset
P o w e r - LED - S t r a h l e r P
o w e r
- LED
· Complete lighting set in 3 steps
s p o t l i g h t s
1
Vernetzung
Installation Skylight FLOOR
3
2 Networking
Bodeneinbau ·
Installation · Leuchteinheiten · Light units
Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components
Skylight FLOOR POWER LED
Netzgeräte
Zubehör
Transformer
Zubehör
Accessories
Accessories
Art.-Nr. 44260 · Art. No. 44260
Einbauflansch · Plug-in flange Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631
· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß
· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm
Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white
2 Floor installation
Edelstahl
1W
3000 K – 3250 K
Stainless steel
V4A
>20.000 h
Skylight FORUM POWER LED mit 90° Abdeckung
· 0,5 m ·
1 m
· 2,5 m · 5 m
Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white
2
Under water installation
(Rolle/roll)
· 25 m
(Rolle/roll)
· 50 m
3000 K – 3250 K
V4A
Bodeneinbau ·
5 m
· 10 m
Länge/Length: · 5 m
Leistung/Power: · 10 W
· 10 m
· 20 W
Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480 · 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
V4A
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm
2-pole, roll goods fully assembled including cable end sleeves H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498
Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136
Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m · Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Anwendung
Hauptmerkmale · Main features
· Application
V2A
Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171 · 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44
Power LED 5 W Power LED 3 W
Über Wasser · Afloat
Kompakte Bauweise · Compact construction
CLASSIC SPOT
Punctual lighting of objects, trees and bushes
Breitflächige ( CLASSIC / CLASSIC RGB ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher
Energy saving – low level of heat development
2x0,75mm2
Einstellbare Farbgeschwindigkeit & Fixierbare Farben (Rot, Grün, Blau) ( CLASSIC RGB )
H05RNF
Ausleuchtung von Wasserspielen und Springbrunnen
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit
Gebäude- und Wegbeleuchtung (befahrbar
Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher
+60 °C
Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip
-25° C
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+40 °C
Lighting of water features and fountains
)
Einsatz als zusätzliche Lichtquelle in Haus und Garten (z.B. als Wegrandleuchte) · Use as an additional light source
in house and garden (e.g. wayside spotlights)
41
· Zuschaltbar – Verwendbar bis 70 W · Automatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch · Anschluss – Schutzart IP 44
3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 · Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
Verbindungsstück · Connecting piece Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381
· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Edelstahl Stainless steel
V2A
· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44
T-Verbindungsstück
Edelstahl Stainless steel
Art.-Nr. 44380
V4A
Werkzeuge · Tools Spezialschlüssel 1 · Art.-Nr. 44546 Special key 1 · Art. No. 44546
Inbusschlüssel
·
Art.-Nr. 44545
Allen key 1 · Art. No. 44545 Edelstahl Stainless steel
V2A
Schraubendreher · Art.-Nr. 44549 Screw driver · Art. No. 44549
· Schutzart IP 68
Netzgerät 300 W · Transformer 300 W Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 Edelstahl Stainless steel
V4A
· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 Protection class IP 44
· I nkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Adjustable speed of colours & fixable colours (red, green, blue )
Moderne Bus-Technik ( CLASSIC RGB ) · Modern bus technology
CLASSIC
Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
Art.-Nr. 44560
Verteiler · Distributors
Protection class IP 44
·A bdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
V4A
Broad lighting of objects, trees and bushes
Lighting of buildings and ways (fit for traffic)
Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641
Stainless steel MULTI SPOT
Energiesparend – geringe Wärmeentwicklung
Punktuelle ( SPOT / MULTI SPOT ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher
Abdeckung quadratisch · Cover square
Edelstahl
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
/ CLASSIC RGB · Power LED 1 W
Stainless steel
Lichtsensor
Length 5 m · Art. No. 40164
5-way distributor · Art. No. 40265
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm x 34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the junction box · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68
Length 2,5 m · Art. No. 40136
Länge 5 m · Art.-Nr. 40164
Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625
· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
Optional
Verlängerungskabel · Extension cable
Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Edelstahl
Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388
· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves
Leistung 40 W
Netzgerät 200 W · Transformer 200 W
Vergussmasse für Verteilerdose
Kabelendhülsen · Cable end sleeves
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
Verlängerung für Wand- & Bodeneinbauhülse · Extension for wall & floor sleeve
Circuit board for installation in the 5-pole junction box
·2 -polig fertig konfektioniert inkl. Kabelendhülsen Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Abdeckung rund · Cover round Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640
· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs
Length 50 m · Art. No. 44495
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm
· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose
Länge 25 m · Art.-Nr. 44490
Länge 50 m · Art.-Nr. 44495
· Art.-Nr. 40167 Power consumption 40 W · Art. No. 40167 Leistung 60 W · Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W · Art. No. 40163 Leistung 100 W · Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169
Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620
Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable Length 25 m · Art. No. 44490
Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components
Edelstahl
>20.000 h
Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67
Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389
2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Stainless steel
· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67
Leiterplatte für Verteilerdose
Length 10 m · Art. No. 44480
Länge 5 m · Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420
· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß
3000 K – 3250 K
Optional
Length 2,5 m · Art. No. 44460
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
Wand- & Bodeneinbauhülse ·
· V4A
Skylight FORUM POWER LED with 180° cover Art.-Nr. 44266 · Art. No. 44266
Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components Länge/Length: · 2,5 m
For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
1W
Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387
Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460
· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken)
Skylight FORUM POWER LED mit 180° Abdeckung
2
Floor installation
Gehäuse für 5fach-Verteilerdose
Length 0,5 m · Art. No. 44440
Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm
Stainless steel
>20.000 h
Light unit incl. 1 W Power LED lamp, warm white
Skylight FORUM
Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440
Edelstahl
1W
· 10 m
Unterwassereinbau
V4A
Anschlusskabel · Connecting cable
· L euchteinheit inkl. Leuchtmittel Power LED 1 Watt, warmweiß
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
Verbindungskabel · Connecting cable
Edelstahl Stainless steel
Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components
Skylight FORUM POWER LED with 90° cover Art.-Nr. 44265 · Art. No. 44265 Länge/Length: · 0,25 m
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
>30.000 h
Easy installation – ready for immediate use
Safe 12 V operation & reverse polarity protected
Upgradeable thanks to the module principle
1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and the respective installation elements. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.
42
43
4444
P o w e r - LED - E i n b a u s t r a h l e r P
o w e r
- LED
r e c e s s e d
s p o t l i g h t s
P
u
n
k t
s
t
r
a
h
l
e
r
Einfache Montage trifft Vielseitigkeit. Noch nie zuvor war es so herrlich leicht LED-Beleuchtung punktuell und individuell einzusetzen. Die Anwendungsmöglichkeiten unserer Skylight NANOs sind nahezu unbegrenzt. Ob im Innenbereich, als Designelement in Böden und Fliesen oder im Garten als gesetzte Akzente über- und unter Wasser. Ein hoher Grad an Flexibilität und Sicherheit wird durch die Verwendung modernster Technik ermöglicht. Die LEDs sind langlebig und energiesparend im Einsatz. Und sollte doch einmal ein Strahlerkopf ausgetauscht werden, müssen Sie nicht alles wieder ausbauen, sondern können die Leuchteinheiten, durch Abschrauben, ganz bequem wechseln. Dieser Vorgang ist dank der eingesetzten Niederspannung völlig ungefährlich. Durch unsere große Auswahl an verschiedenen Modellen und Farben bleiben Sie unabhängig und haben stets für jeden Zweck den richtigen Punktstrahler zur Hand.
M
i
n
i
- LED
s
p
o
t
l
i
g
h
t
s
Easy assembly meets versatility. Never before has it been so amazingly easy to use LED lighting on a spot-specific and individual basis. The application possibilities of our Skylight NANOs are virtually unlimited. It does not matter whether it is for interiors, as design elements on floors and tiles or in the garden as composed accents above or under water. A high level of flexibility and safety is made possible by using cutting-edge technology. The LEDs have a long service life and safe energy when used. And if a light head would have to be changed, you do not have to disassemble everything again but only the light units by unscrewing them - very convenient to change. This process is completely safe due to the low voltage used. Due to our large selection of different models and colours, you can remain independent and have the right mini-LED spotlights right at hand for every purpose.
Anwendung
· Application
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat
Hauptmerkmale · Main features
V4A
Bodeneinbaustrahler · Recessed floor lighting Kompakte Bauweise · Compact construction Energiesparend – geringe Wärmeentwicklung Energy saving – low level of heat development
Gebäudebeleuchtung · Lighting of buildings
Edelstahl Stainless steel
2x0,75mm2 H05RNF
LED-Beleuchtung 1 W warmweiß (3000 K-3250 K) LED-Lighting 1 W warm white (3000 K-3250 K)
Wand- und Bodenbeleuchtung · Wall and floor lighting
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit
180°
Easy installation – ready for immediate use
Treppenbeleuchtung · Lighting of stairs
Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher Safe 12 V operation & reverse polarity protected
Wegbeleuchtung (befahrbar) · Lighting of ways (fit for traffic) Einbau in eine Wand- & Bodeneinbauhülse möglich Fitting in wall and floor sleeves is possible
45
Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip Upgradeable thanks to the module principle
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
S k y l i g h t Nano B a s i s m o d u l +50 °C
· S k y l i g h t NANO B a s i c
module
S k y l i g h t N a n o 100 · S k y l i g h t N a n o 200 S k y l i g h t N a n o 300 · S k y l i g h t N a n o 400 · S k y l i g h t N a n o 500
-25° C
P u n k t s t r a h l e r ·
+40 °C
46
M i n i - LED
spotlights
47
Zubehör
Accessories
(suitable for the basic module · Art. No. 44900)
0,3
CREE
180°
0,3 W
(suitable for the basic module · Art. No. 44900)
Stainless steel
Leistung/Power: · 10 W · 20 W
Länge/Length: · 2,5 m ·
Skylight NANO 500
180°
0,3 W
Mutter Skylight NANO 500 Skylight NANO 500 nut Art.-Nr. 44977 · Art. No. 44977 Skylight NANO 300
Optional
Skylight NANO 100
Skylight NANO 200 · Leuchteinheit Skylight NANO 200 · Light unit
Skylight NANO 300
Skylight NANO 400 · Leuchteinheit Skylight NANO 400 · Light unit
Skylight NANO 500 · Leuchteinheit Skylight NANO 500 · Light unit
17,5 mm
Sealant for control electronics Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388 Optional
· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the control electronics · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68
Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components
(suitable for the basic module · Art. No. 44900)
CREE
Skylight NANO 100 · Leuchteinheit Skylight NANO 100 · Light unit
Vergussmasse für Steuerelektronik
· Leuchteinheit Skylight NANO 500 · Light unit Skylight NANO 500 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)
0,3
Skylight NANO · Basismodul Skylight NANO · Basic module
For the connection of max. 10 Skylight NANOs
Stainless steel
warmweiß · Art.-Nr. 44980 · warm white · Art. No. 44980 blau · Art.-Nr. 44981 · blue · Art. No. 44981 rot · Art.-Nr. 44982 · red · Art. No. 44982 gelb · Art.-Nr. 44983 · yellow · Art. No. 44983 grün · Art.-Nr. 44984 · green · Art. No. 44984
· 10 m
V4A
· für den Anschluss von maximal 10 Skylight NANOs
V4A
Skylight NANO 500
5 m
Maße Punktstrahler · Dimensions Mini-LED spotlights
Edelstahl Stainless steel
Casing for the control electronics Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387
Edelstahl
180°
0,3 W
Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m · Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Gehäuse für die Steuerelektronik
(suitable for the basic module · Art. No. 44900)
CREE
Length 5 m · Art. No. 40164
· 12 V / AC DC ª 3,5 V / DC · 80 mA · inkl. 15 cm Zuleitung · incl. 15 cm supply line
· Leuchteinheit Skylight NANO 400 · Light unit Skylight NANO 400 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)
0,3
Länge 5 m · Art.-Nr. 40164
Casing for the control electronics (technics) Art.-Nr. 44960 · Art. No. 44960
warmweiß · Art.-Nr. 44940 · warm white · Art. No. 44940 blau · Art.-Nr. 44941 · blue · Art. No. 44941 rot · Art.-Nr. 44942 · red · Art. No. 44942 gelb · Art.-Nr. 44943 · yellow · Art. No. 44943 grün · Art.-Nr. 44944 · green · Art. No. 44944
Skylight NANO 400
Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight
· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44
Steuerelektronik (Elektronik)
V4A
Skylight NANO 400
Shiftable – Applicable up to 70 W
·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch
Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components
Edelstahl
180°
0,3 W
Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560
Length 2,5 m · Art. No. 40136
Light unit Skylight NANO 300 (including a fixed 10 m supply line)
0,3
· Zuschaltbar – Verwendbar bis 70 W
Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
· Leuchteinheit Skylight NANO 300 (inkl. fester 10 m Zuleitung) CREE
Lichtsensor · Light sensor
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät
Verlängerungskabel · Extension cable
warmweiß · Art.-Nr. 44930 · warm white · Art. No. 44910 blau · Art.-Nr. 44931 · blue · Art. No. 44931 rot · Art.-Nr. 44932 · red · Art. No. 44932 gelb · Art.-Nr. 44933 · yellow · Art. No. 44933 grün · Art.-Nr. 44934 · green · Art. No. 44934
5-way distributor · Art. No. 40265
Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136
Skylight NANO 300
V4A
0,3 W
CREE
5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265
Installation · Lampen · spotlights Stainless steel
· Leuchteinheit Skylight NANO 200 · Light unit Skylight NANO 200 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)
0,3
3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259
3-way distributor · Art. No. 40259
· Inkl. 10 m Zuleitung (PUR) und Schutzkappe für Vormontage · Incl. 10 m supply line (PUR) and protection cap for pre-assembly
warmweiß · Art.-Nr. 44920 · warm white · Art. No. 44920 blau · Art.-Nr. 44921 · blue · Art. No. 44921 rot · Art.-Nr. 44922 · red · Art. No. 44922 gelb · Art.-Nr. 44923 · yellow · Art. No. 44923 grün · Art.-Nr. 44924 · green · Art. No. 44924
Skylight NANO 200
V4A
NANO (suitable for Skylight NANO 100 / 200 / 400 / 500)
Edelstahl
180°
Skylight NANO 200
Stainless steel
· Basismodul für Skylight NANO (passend für Skylight NANO 100 / 200 / 400 / 500) · Basic module for Skylight
· Leuchteinheit Skylight NANO 100 · Light unit Skylight NANO 100 (passend für das Basismodul · Art.-Nr. 44900)
Skylight NANO 100
Verteiler · Distributors
Edelstahl
Casing for the control electronics (technics) Art.-Nr. 44900 · Art. No. 44900
17,5 mm
Transformer
Skylight NANO Basismodul
warmweiß · Art.-Nr. 44910 · warm white · Art. No. 44910 blau · Art.-Nr. 44911 · blue · Art. No. 44911 rot · Art.-Nr. 44912 · red · Art. No. 44912 gelb · Art.-Nr. 44913 · yellow · Art. No. 44913 grün · Art.-Nr. 44914 · green · Art. No. 44914
Zubehör · Einzelkomponenten
17,5 mm
Networking
Netzgeräte
Zubehör · Einzelkomponenten
17,5 mm
Vernetzung
Skylight NANO 100
Installation · Basismodul · Basic module
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255
Leistung 20 W
· Art.-Nr. 40166
180°
180°
NANO
NANO
Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Power consumption 20 W · Art. No. 40166
30°-40°
180°
180°
17,5 mm
Installation
3
2
Installation · Leuchteinheiten · schraubbar · Light units · screwable
17,5 mm
1
· Complete lighting set in 3 steps
17,5 mm
In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Edelstahl Stainless steel
V4A
Edelstahl Stainless steel
100
V4A
200
NANO
300
NANO
400
NANO
500
· Für den einfachen Einbau in Wand und Boden For easy installation in the wall and floor
Skylight NANO 200
Skylight NANO 400
Skylight NANO 500
Skylight NANO 300
Anwendungsbeispiel am Skylight NANO 200 · Sample application on Skylight NANO 200
1 Auswahl der Leuchteinheit und – falls nötig – der entsprechenden Basiseinheit. · Selection of the light unit and - if necessary - the corresponding basic unit. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.
48
50
P M
u n k t s t r a h l e r i n i
- LED
s p o t l i g h t s
H
a l o g e n s t r a h l e r
Mit unseren Halogenstrahlern sind Ihrer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Ob punktuelle Beleuchtung mit dem SPOT, breitflächiges Anleuchten mit dem CLASSIC oder individuelle Beleuchtung mit unseren MULTIs, die Einsatzmöglichkeiten dieser Serie sind nahezu unerschöpflich. Wie bei allen unseren Strahlerserien wurde auch hier besonderes Augenmerk auf die Abdichtung und das IP-68 Verbindungssystem gelegt. Durch die Verwendung von V2A-Edelstahl sind diese Strahler auch für den Gebrauch unter Wasser bestens geeignet. Bei den Leuchtmitteln wurde auf hochwertige Halogenleuchtmittel, mit einer Mindestlebensdauer von 4.000 h, von OSRAM gesetzt. Sie sind leicht zu wechseln und können je nach Wunsch auch mit Farbscheiben versehen werden, so dass man sich seinen Garten individuell farblich selbst gestalten kann.
H
a
l
o
g
e
n
s
p
o
t
l
i
g
h
t
s
Your creativity has no limits with our halogen light units. Whether it is spot lighting with SPOT, large-scale illumination with the CLASSIC or individual lighting with our MULTI-TALENTS, the application possibilities of this series are virtually endless. Like for all of our light unit series, here special attention was paid to the seal and the IP-68 connection system. These light units are perfectly suitable for use under water through the use of V2A stainless steel. For these lights we counted on high-quality halogen lighting with a minimum service life of 4,000 h, used by OSRAM. They are easy to change and can also be decorated with coloured discs upon request so that you can design your garden with your own individual colour elements.
· Application
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat Einsatz in Terrarien und Aquarien (auch Salzwasser) Use in terraria and aquaria (also salt water)
Edelstahl
Hauptmerkmale · Main features
Stainless steel
LED-Beleuchtung 0,3 W warmweiß (3000 K - 3250 K), blau, rot, gelb, grün
3,5 V
LED-lighting 0,3 W / warm white (3000 K - 3250 K), blue, red, yellow, green
Kompakte Bauweise · Compact construction
V4A
mikrobenfest PUR
Anwendung
resistant to microbes
Einsatz in Swimmingpools und Schwimmteichen Use in swimming pools and swimming ponds
Einsatz am Teichrand (z.B. in Holzbohlen)
Energiesparend – geringe Wärmeentwicklung Energy saving – low level of heat development
Use at the edge of the pond (e.g. in timber planks)
Decken- & Bodeneinbau (Pflastersteine, Bodenplatten) Fitting in ceilings and floors (paving stones, floor panels)
Einbau in Fliesen (Badezimmer) · Fitting in tiles (bath room)
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit
51
S k y l i g h t SPOT H a l o g e n S k y l i g h t MULTI S p ot H a l o g e n
Easy installation – ready for immediate use
+40 °C
S k y l i g h t MULTI L e n s H a l o g e n
Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher Safe 12 V operation & reverse polarity protected
Einsatz als Orientierungslicht · Use as lights for orientation Einbau in Fahrzeuge · Fitting in vehicles
S k y l i g h t CLASSIC H a l o g e n >30.000 h
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
S k y l i g h t MULTI S k y H a l o g e n
-25° C
H
+40 °C
52
a l o g e n s t r a h l e r 53
In 3 Schritten zum kompletten Beleuchtungsset
1 Skylight CLASSIC
3
2 Vernetzung
Installation
· Complete lighting set in 3 steps
Networking
Installation · Leuchteinheiten · Light units
Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten · Object lighting · Single components
Skylight CLASSIC Halogen Art.-Nr. 44230 · Art. No. 44230 · Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 50 W, warmweiß · Lamp 50 W, warm white
Netzgeräte Transformer
Zubehör
Zubehör
Accessories
OSRAM
Accessories
Objektbeleuchtung · Object lighting
50 W
60°
V2A
Edelstahl
· 0,5 m ·
1 m
· 2,5 m · 5 m · 10 m
Bodeneinbau ·
Floor installation
10°
20 W
Stainless steel
V2A
+110 °C
· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white
· 25 m
OSRAM
· 50 m
20 W
+110 °C
V2A
· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white
Unterwassereinbau
Edelstahl
OSRAM
Under water installation
20 W
+110 °C
V2A
Art.-Nr. 44160 Objektbeleuchtung · Object lighting Länge/Length: · 2,5 m ·
5 m
· 10 m
· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white Edelstahl
OSRAM 20 W
+110 °C
V2A
· 10 m
Kugelgelenk · Spherical joint Art.-Nr. 44520 · Art. No. 44520
Edelstahl
V2A
· Zum Aufschrauben auf die Distanzhalterung für die horizontale und vertikale Einstellung
To screw on the mounting stem for the horizontal and vertical setting
Bodeneinbau ·
Skylight MULTI
Floor installation
Distanzhalterung · Mounting stem
Objektbeleuchtung · Object lighting Leistung/Power: · 40 W · 60 W · 100 W
Länge 5 cm - inkl. 1 Clip · Art.-Nr. 44522 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 10 cm - inkl. 2 Clips · Art.-Nr. 44523 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 25 cm - inkl. 3 Clips · Art.-Nr. 44525 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522 Länge 50 cm - inkl. 4 Clips · Art.-Nr. 44527 Length 5 cm - inkl. 1 clip · Art. No. 44522
Edelstahl Stainless steel
V2A
Art.-Nr. 44530 · Art. No. 44530
·
Incl. 2 cable fixers and eyelets to fasten stones – 100 mm x 80 mm
· Leiterplatte zum Einbau in die Verteilerdose Circuit board for installation in the 5-pole junction box
· 1 Eingang 5 Ausgänge · 1 input 5 outputs
Vergussmasse für Verteilerdose Sealant for 5-pole junction box Art.-Nr. 44388 · Art. No. 44388
· Zum Ausgießen der Verteilerdose · For sealing the junction box · Schutzart IP 67 Schutzart IP 68 · Protection class IP67 IP68
Optional
Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
Marderschutz · Marten guard
Art.-Nr. 40173 · Art. No. 40173 ·
Edelstahl Stainless steel
Abdeckung quadratisch · Cover square Art.-Nr. 44641 · Art. No. 44641
Stainless steel
V4A
Clips Marderschutz · Clips Art.-Nr. 44516 · Art. No. 44516
Edelstahl Stainless steel
V2A
· Clips für Marderschutz (4 Stück) · Clips for cable protection (4 pcs.)
Länge 1 m · Art.-Nr. 44450 Length 1 m · Art. No. 44450 Länge 2,5 m · Art.-Nr. 44460
Connection base marten guard Art.-Nr. 44969 · Art. No. 44969
Länge 5 m · Art.-Nr. 44470 Length 5 m · Art. No. 44470 Länge 10 m · Art.-Nr. 44480
· Zur Befestigung des Marderschutzes
· 2-polig fertig konfektioniert H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
Lichtsensor · Light sensor
Verbindungskabel (Rolle) · Connecting cable
· Zuschaltbar – Verwendbar bis 70 W
Anschlusssockel Marderschutz
Edelstahl Stainless steel
V2A
· Anschlusssockel inkl. Mutter für Skylightserie
Length 2,5 m · Art. No. 44460
V2A
Edelstahl Stainless steel
Länge 0,25 m · Art.-Nr. 44430 Length 0,25 m · Art. No. 44430 Länge 0,5 m · Art.-Nr. 44440 Length 0,5 m · Art. No. 44440
Cover for Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
Art.-Nr. 44639 · Art. No. 44639
Cable protection against animal bites
Verbindungskabel · Connecting cable
· Abdeckung für Skylight CLASSIC / 110 mm x 110 mm
Abdeckung rund · Cover round
·K abelschutz gegen Kleintierbisse
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
Edelstahl
V2A
Length 10 m · Art. No. 44510
Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
V4A
Edelstahl Stainless steel
Länge 1 m · Art.-Nr. 44500 Length 1 m · Art. No. 44500 Länge 10 m · Art.-Nr. 44510
· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Einbauflansch · Plug-in flange
V2A
Circuit board 5-pole junction box Art.-Nr. 44389 · Art. No. 44389
Netzgerät 300 W · Transformer 300 W
Connection base including nuts for the Skylight series To attach the marten guard
Length 10 m · Art. No. 44480
Unterwassereinbau · Einzelkomponenten · Under water installation · Single components
· Inkl. 2 Kabelbinder/Ösen für Kieselsteine - 100 x 80 mm
Leiterplatte für Verteilerdose
Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Ø 89,5 mm x 34 mm · Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
Cover for Skylight SPOT/ Ø 90 mm
Edelstahl
Ø Cable: 6 - 11 mm / Protection class IP 67
· 230 V – 12 V / AC / Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· Abdeckung für Skylight SPOT / Ø 90 mm
Stainless steel
· Ø Kabel: 6 - 11 mm /Schutzart IP 67
Optional
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Netzgerät 200 W · Transformer 200 W Art.-Nr. 40171 · Art. No. 40171
V2A
Casing for 5-pole junction box Art.-Nr. 44387 · Art. No. 44387
· Art.-Nr. 40167 Power consumption 40 W · Art. No. 40167 Leistung 60 W · Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W · Art. No. 40163 Leistung 100 W · Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169
· Bohrung Ø 90-92 mm · Bore hole Ø 90-92 mm
Edelstahl Stainless steel
Gehäuse für 5fach-Verteilerdose
Leistung 40 W
Øtop 109,5 mm / ØBottom 89,5 mm x H: 65,5 mm
Art.-Nr. 44631 · Art. No. 44631
Grundplatte · Ground plate
· Art.-Nr. 40166
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung
Cover for Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
Stainless steel
Leistung 20 W
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable
· Abdeckung für Skylight CLASSIC / Ø 110 mm
Installation · Objektbeleuchtung · Einzelkomponenten
Länge/Length: · 5 m
· Art.-Nr. 40255
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Installation · Bodeneinbau · Einzelkomponenten · Floor installation · Single components
Abdeckung rund · Cover round Art.-Nr. 44640 · Art. No. 44640
Stainless steel
Leistung 10 W
V2A
· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
Tree & nozzle fitting Art.-Nr. 44536 · Art. No. 44536
Art.-Nr. 44625 · Art. No. 44625
Skylight MULTI Sky Halogen Skylight Spot
Baum- & Düsenhalterung
Verlängerung für Wand- & Boden einbauhülse · Extension for wall & floor sleeve
Stainless steel
Art.-Nr. 44380 · Art. No. 44380
Power consumption 10 W · Art. No. 40255
· Material: Aluminium · Material: aluminium · Øoben 109,5 mm / Øunten 89,5 mm x H: 65,5 mm
Art.-Nr. 44180
· 20 W
T-Verbindungsstück · T-connecting piece
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
For holder M6 / Bore hole Ø 8 mm
Edelstahl Stainless steel
· Schutzart IP 68 · Protection class IP 44
Netzgeräte · Einzelkomponenten · Transfomer · Single components
Wall & floor sleeve Art.-Nr. 44620 · Art. No. 44620
Skylight MULTI Lens Halogen
Leistung/Power: · 10 W
Messingdübel · Brass plug
Wand- & Bodeneinbauhülse
Edelstahl Stainless steel
Art.-Nr. 44381 · Art. No. 44381
· Schutzart IP 44 / IP 68 · Protection class IP 44 / IP 68 · H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
For fixing on trees and water features incl. 2 cable ties
Art.-Nr. 44170 · Art. No. 44170
(Rolle/roll)
Fitting can be continuously adjusted – Length 15 cm
· Zur Befestigung an Bäumen und Wasserspielen inkl. 2 Baumbinder
Skylight MULTI Spot Halogen
(Rolle/roll)
· Halterung stufenlos verstellbar – Länge 15 cm
· Für die Halterung M6 / Bohrung Ø 8 mm
Art.-Nr. 44210 · Art. No. 44210
Verbindungsstück · Connecting piece
Länge 5 m · Art.-Nr. 44410 · Length 5 m · Art. No. 44410 Länge 10 m · Art.-Nr. 44420 · Length 10 m · Art. No. 44420
V2A
Art.-Nr. 44533 · Art. No. 44533
· Leuchteinheit · Light unit · Leuchtmittel 20 W, warmweiß · Lamp 20 W, warm white
Länge/Length: · 0,25 m
Edelstahl Stainless steel
Edelstahl
+155 °C
Zubehör · Einzelkomponenten · Accessories · Single components
Anschlusskabel · Connecting cable
Stainless steel
Skylight SPOT Halogen
OSRAM
Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 44535 · Art. No. 44535
Vernetzungstechnik · Einzelkomponenten · Networking equipment · Single components
2-pole ready-made H05RN-F / 2 x 0,75 mm2
Edelstahl Stainless steel
V4A
· Passend für die Skylight CLASSIC und FLOOR Serie – Ø 110 mm
Length 25 m · Art. No. 44490
· Für den Einbau unter Wasser (Folienteich/Betonbecken)
Length 50 m · Art. No. 44495
Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560 Shiftable – Applicable up to 70 W
Länge 25 m · Art.-Nr. 44490
·A utomatisches Ein- und Ausschalten bei Nacht- bzw. Tagesanbruch
Länge 50 m · Art.-Nr. 44495
Fits the Skylight CLASSIC and FLOOR series – Ø 110 mm
For installation under water (e.g. liner pond and concrete pools)
Automatically switch-on/switch off at dusk resp. daylight
· Anschluss – Schutzart IP 44 · Connection – Protection class IP 44
·2 -polig Rollenware H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
· V4A
2-pole, roll goods H05RN-F, 2 x 0,75 mm2
Kabelendhülsen · Cable end sleeves
Blendschutz · Shade
Art.-Nr. 44498 · Art. No. 44498
Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44541 Skylight SPOT · Art.-Nr. 44540
· 10 Stück Klemmhülsen · 10 pcs. clamping sleeves
Verlängerungskabel · Extension cable Länge 2,5 m · Art.-Nr. 40136
Farbscheiben SET · Set of colour discs
Länge 5 m · Art.-Nr. 40164
Skylight CLASSIC · Art.-Nr. 44551 Skylight SPOT · Art.-Nr. 44550
Length 2,5 m · Art. No. 40136 Length 5 m · Art. No. 40164
1 Auswahl der Leuchteinheit und den jeweiligen Montageelementen. · Selection of the light unit and - if necessary - the corresponding basic unit. 2 Auswahl der passenden Vernetzungskomponenten. · Selection of the matching network components. 3 Auswahl des passenden Netzgerätes. · Selection of the corresponding power unit. 4 Bei Bedarf Auswahl des passenden Zubehörs. · If necessary, selection of the appropriate accessories.
3fach Verteiler · Art.-Nr. 40259 3-way distributor · Art. No. 40259 5fach Verteiler · Art.-Nr. 40265 5-way distributor · Art. No. 40265
V2A
· Rot, blau, grün, gelb · Red, blue, green, yellow
Länge 10 m · Art.-Nr. 40137 Length 10 m · Art. No. 40137 · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Verteiler · Distributors
Edelstahl Stainless steel
Werkzeuge · Tools
Spezialschlüssel 1 · Special key 1 · Art.-Nr. 44546 Spezialschlüssel 2 · Special key 2 · Art.-Nr. 44547 Spezialschlüssel 3 · Special key 3 · Art.-Nr. 44548 Inbusschlüssel · Allen key · Art.-Nr. 44545 Schraubendreher · Screw driver · Art.-Nr. 44549
· Schutzart IP44 · Protection class IP 44 · Anschluss von 3 bzw. 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for 3 resp. 5 devices on one transformer
54
55
56
56
In wenigen Schritten zur fertigen Projektplanung · Project planning in just a few steps
Halogenstrahler H
a
l
o
g
e
n
s
p
o
t
l
i
g
h
t
Projektplanung - Was nun?
· Project planning - What now?
s
Alles auf einen Blick ·
Everything at a glance
Präsentationskoffer Für die individuelle Planung bieten Ihnen die seliger® Präsentationskoffer die Möglichkeit Ihren Kunden unser Profi-Programm vorzustellen. Sie vereinen nahezu alle Produkte der Skylight Serie und zeigen auf sehr anschauliche Art und Weise wie einfach unsere Technik zu handhaben ist. Die Strahler in diesen Koffern sind voll funktionsfähig und können bei Bedarf mittels Netzgerät angeschlossen werden. Durch das Einschalten des jeweiligen Schalters am Strahler werden anschaulich Lichtstärke, Ausstrahlwinkel und Lichtfarbe demonstriert. Der Skylightkoffer hat zusätzlich ein Steuergerät für die RGB Funktionen eingebaut. Mit der Fernbedienung können Sie alle Einstellmöglichkeiten eines RGB Strahlers demonstrieren. Der Aqualightkoffer bietet durch sein Sortiment ein Einblick in die Aqualight, Aquaspot, Aqualine und Quellstartechnik. Die Präsentationskoffer können bei Bedarf bei einem unserer Mitarbeiter bestellt werden. Diese helfen Ihnen auch gerne weiter wenn Sie Fragen diesbezüglich haben. Presentation case The seliger® presentation cases will give you the ability to present our pro product range to your customers for your individual planning. It combines virtually all products of the Skylight series and shows how easy our technology is to use in a very easy-to-follow manner. The light units in this set function fully and can be connected if necessary using a power supply. Light intensity, cut-off angle and light colour are demonstrated by pressing on the respective button on the light unit. The Skylight case has additionally incorporated a control device for the RGB functions. With the remote you can demonstrate all the setting of an RGB emitter. The Aqualight case offers through its range an insight into the Aqualight, Aquaspot, Aqualine and Quellstar technology. The presentation cases can be ordered from one of our associates if necessary. They will be happy to answer any further questions you may have on this topic.
seliger® Präsentationskoffer
seliger® Präsentationskoffer
Art.-Nr. 65010 · Art.-No. 65010
Art.-Nr. 65020 · Art.-No. 65020
Zur Präsentation unseres Skylight Sortiments
Zur Präsentation der Sortimente Aqualight, Aquaspot, Minispot, Aqualine und Quellstar
seliger presentation case ®
To present our Skylight product range
seliger® presentation case
To present our product range Aqualight, Aquaspot, Minispot, Aqualine and Quellstar
Anwendung
Hauptmerkmale · Main features
· Application
Unter Wasser bis max. 4 m Eintauchtiefe
Edelstahl Stainless steel
V2A
Halogenstrahler 50 W CLASSIC · Halogen spotlights 50 W Halogenstrahler 20 W · Halogen spotlights 20 W SPOT / MULTI SPOT / MULTI LENS / MULTI SKY
Under water up to a maximum of a depth of immersion of 4 m
Über Wasser · Afloat Punktuelle ( SPOT / MULTI SPOT ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher
2x0,75mm2
Kompakte Bauweise · Compact construction
Punctual lighting of objects, trees and bushes
Breitflächige ( CLASSIC ) Beleuchtung von Objekten, Bäumen und Sträucher · Broad lighting of objects, trees and bushes
H05RNF
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
Ausleuchtung von Wasserspielen und Springbrunnen Lighting of water features and fountains
Sicherer 12 V Betrieb & Verpolungssicher
Ausleuchtung von Kaskaden und Pflanzschalen
Safe 12 V operation & reverse polarity protected
Lighting of cascades and plant bowls
Gebäude- und Wegbeleuchtung (befahrbar Lighting of buildings and ways (fit for traffic)
CLASSIC
)
Einsatz als zusätzliche Lichtquelle in Haus und Garten (z.B. als Wegrandleuchte) · Use as an additional light source
in house and garden (e.g. wayside spotlights)
57
Erweiterungsfähig dank Baukastenprinzip Upgradeable thanks to the module principle
>4.000 h
-25° C
Projektname · Name of the project___________________________________________________________________________ Kunde · Customer ___________________________________________________Kunden Nr. · Customer No.________________
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+40 °C
Fax Nr.:
· Main features_______________________________________________E-Mail · Main features____________________
59
P
u m p e n
f ü r
Innen-
und
Kraftvolle
Leistung
d e n
Aussenbereich im
Aussenbereich
Mit unseren Pumpen machen Sie mehr aus Ihrem Garten. Die hochwertigen Pumpen sorgen für einen lebendigen Wasserkreislauf in Brunnen, Teichen und Wasserspielen. Mit hoher Laufleistung, integriertem Filtersystem, aus äußerst widerstandsfähigem Material. Wir bieten zwei verschiedene Pumpentypen an: unsere Asynchronmotorpumpe und die Magnetkreiselpumpe. Beide sind für den Einsatz in Gartenteichen, Bachläufen, Wasserspielen, Brunnen und Quellbrunnen oder für Wasserfälle bestens geeignet. Gefertigt aus Materialien höchster Qualität, nach DIN ISO 9001 produziert, überzeugen Pumpen durch hohe Laufleistung und zuverlässige Arbeitsweise, mit umfangreichem Zubehör.
P
u
m
p
s
f
Powerful
o
r
o
u
t
performance
d
o
for
o
r
u
outdoor
s
e
use
With our magnet rotation pumps you enlive your garden. The high-quality pumps assure a lively water effect in fountains, ponds and water features. With a high operational performance, integrated filter system made from materials which are extremly resistant. We offer two different types of pumps: our asynchronous motor pumpe and the magnet rotation pump. Both models can be very well used in garden ponds, streams, water features, fountains, well fountains and waterfalls. Manufactured with highest quality materials, all products complies with DIN ISO 9001. Our pumps convince with their high operational performance and their effectitivenessWe also offer an extensive range of accessories and spare parts for these products.
Leistung
im
Innenbereich technology
Kraftvolle
u
m
p
s
f
o
r
i
n
d
o
o
r
u
s
Wassertechnik
P
· Water
Pumpentechnik von seliger kommt natürlich auch in Ihren vier Wänden optimal zum Einsatz. Dort sorgen die Magnetkreiselpumpen mit modernster, geprüfter Technik für einen lebendigen Wasserkreislauf in Aquarien, Terrarien, Zimmerbrunnen und Wasserspielen - bis zu einer Wassertiefe von maximal 90 cm. Sie arbeiten sehr zuverlässig und besitzen eine hohe Laufleistung. Hergestellt aus Materialien höchster Qualität. e
In your own four walls seliger pump technology is applied optimally. The magnetic rotation pumps with its modern, certified technology assure a lively water circulation in aquariae, terrariae, indoor fountains and water feature - up to a water depth of maximum 90 cm. They work very reliable and have a high operational performance. Manufactured with highest quality materials.
seliger®
P Wasserspielpumpen seliger®
seliger
®
·
seliger®
A T e i c hp u m p e n
DP B a c h l a u f p u m p e n
·
·
P
wat e r f e at u r e p u m p s
seliger®
seliger
®
A
pond pumps
DP S t r e a m
Ventile
P umpen · 60
P
u m p s
für den f o r
I
·
pumps v a lv e s
I nnen - und A ussenbereich n d o o r
a n d
o u t d o o r
u s e
61
P Pumpen
seliger® s
e
l
i
g
e
r
®
P
p
u
m
p
s
Außenpumpen · Pumps for outdoor use
1
2
3
4
5
Zubehör · Accessories
seliger® 750 P
1
Art.-Nr. 40900 · Art. No. 40900
Absperrventil · Shut-off valve
· Pumpe seliger® 750 P · Pump seliger® 750 P · Adapter ½“und ¾“· Adapter ½“ and ¾“
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm
seliger® 1000 P
2
Art.-Nr. 40910 · Art. No. 40910 · Pumpe seliger 1000 P · Pump seliger 1000 P · Adapter ½“und ¾“· Adapter ½“ and ¾“ ®
®
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“
1000 l/h
Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
seliger® 1500 P
· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm
3
Art.-Nr. 40920 · Art. No. 40920 · Pumpe seliger® 1500 P · Pump seliger® 1500 P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 1500 l/h
Spiralschlauch · Spiral tube
seliger® 2000 P
Ø ¾“ · Art.-Nr. 40270 Ø 1“ · Art.-Nr. 40271 · UV-Licht beständig · Ø UV light resistant
4
Art.-Nr. 40930 · Art. No. 40930 · Pumpe seliger® 2000 P · Pump seliger® 2000 P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 2000 l/h
Schlauch 12/2 · Tube 12/2 Art.-Nr. 40321 · Art. No. 40321
5
seliger 3000 P ®
technology
· lichte Weite: 12 mm · Inside Ø: 12 mm · Wandungsstärke 2 mm · Cladding: 2 mm · Gesamt Ø: 16 mm · Total Ø: 16 mm
Art.-Nr. 40940 · Art. No. 40940 · Pumpe seliger® 3000P · Pump seliger® 3000P · Adapter ¾“und1“· Adapter ¾“and 1“ 3000 l/h
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
· Water
More
84
Wassertechnik
Weiteres Zubehör
Leistungstabelle für die seliger® P Pumpen · Performance table for the seliger® P Pumps
Polymer
Einsatz unter Wasser · Use under water
Regulierbare Magnetkreiselpumpe
Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds
Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use
H(m) 4,00
Adjustable magnetic rotation pump
3,50
Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains
Aus Materialien von höchster Qualität
10 m
Zuleitung 3,00
Supply line 2,50
High-quality materials
2,00
Produktion nach DIN ISO 9001 Einsatz in Bachläufen · Use in streams
10 m
Production according to DIN ISO 9001
1,50
90 1,00
Hohe Laufleistung · High operational performance Einsatz in kleinen Wasserspielen · Use in small water features
0,50
Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Einsatz in kleinen Wasserfällen · Use in small waterfalls
62
5° C
0,00
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
P - 750
P - 1000
P - 1500
P - 2000
/ K
P - 3000
+35 °C
63
A Pumpen
seliger® s
e
l
i
g
e
r
®
A
p
u
m
p
s
Außenpumpen · Pumps for outdoor use
1
2
Zubehör · Accessories
seliger® 320 A
Absperrventil · Shut-off valve
1
Art.-Nr. 40374 · Art. No. 40374
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“
· Pumpe seliger® 320 A · Pump seliger® 320 A · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm
100
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“
2
seliger® 400 A
Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
Art.-Nr. 40384 · Art. No. 40384
· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm
· Pumpe seliger® 400 A · Pump seliger® 400 A · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
Schlauch 12/2 · Tube 12/2 Art.-Nr. 40321 · Art. No. 40321 · lichte Weite: 12 mm · Inside Ø: 12 mm · Wandungsstärke 2 mm · Cladding: 2 mm · Gesamt Ø: 16 mm · Total Ø: 16 mm
95
Weiteres Zubehör More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Leistungstabelle für die seliger® A Pumpen · Performance table for the seliger® A pumps technology
H(m)
· Water
1,50
Wassertechnik
1,25 1,00
1
0,75
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff
0,50
2
Polymer
0,25
Regulierbare Magnetkreiselpumpe Einsatz unter Wasser · Use under water
Adjustable magnetic rotation pump
0,00 0
50
100
150
200
250
300
350
400
700
l / h
Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds
High-quality materials
10 m
Zuleitung
Aus Materialien von höchster Qualität
Supply line
Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001
Einsatz in Wasserspielen · Use in water features
10 m
Hohe Laufleistung · High operational performance
Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains
64
Abnehmbarer Filter · Removable filter system Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
5° C
+35 °C
65
A Pumpen
seliger® s
e
l
i
g
e
r
®
A
p
u
m
p
s
Außenpumpen · Pumps for outdoor use
1
2
Zubehör · Accessories
1
seliger® 1000 A / 1500 A
Art.-Nr. 40455 · Art. No. 40455 · Passend für seliger® 1000 A und 1500 A
· seliger® A Pumpe · seliger® A pump · Adapter ¾“
· Für unzählige Wasserspieleffekte
1000 A
1500 A
1000 A
1500 A
1000 l/h
1500 l/h
9,6
Suitable for seliger® 1000 A and 1500 A
For various water features effects
1500 A
1000 A
Düsenset M · Nozzle set M Art.-Nr. 40456 · Art. No. 40456 · Passend für seliger® 2000 A, 2500 A und 3500 A
2
seliger® 2000 A / 2500 A
3
Düsenset S · Nozzle set S
seliger® 1000 A · Art.-Nr. 40410 seliger® 1500 A · Art.-Nr. 40415
Suitable for seliger® 2000 A, 2500 A and 3500 A
· Für unzählige Wasserspieleffekte
seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425
4
· seliger A Pumpe · seliger · Adapter ¾“ ®
2000 A
3
2500 A
2000 A
37
®
For various water features effects
A pump
2500 A
2000 A
Düsenset L · Nozzle set L Art.-Nr. 40457 · Art. No. 40457 · Passend für seliger® 5000 A · Suitable for seliger® 5000 A · Für unzählige Wasserspieleffekte
2500 A
2000 l/h
For various water features effects
3
seliger® 3500 A
Absperrventil · Shut-off valve
Art.-Nr. 40435 · Art. No. 40435 · Pumpe seliger® 3500 A · Pump seliger® 3500 A · Adapter 1“
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm
54
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“
4
seliger® 5000 A
Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm
Art.-Nr. 40450 · Art. No. 40450 · Pumpe seliger® 5000 A · Pump seliger® 5000 A · Adapter 1“
Spiralschlauch · Spiral tube
108
More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
· Water
Weiteres Zubehör
technology
Ø ¾“ · Art.-Nr. 40270 Ø 1“ · Art.-Nr. 40271 · UV-Licht beständig · Ø UV light resistant
Wassertechnik
Leistungstabelle für die seliger® A Pumpen · Performance table for the seliger® A pumps H(m) 3.50
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff
3.00 2.50
Polymer 2.00
Einsatz in Wasserspielen · Use in water features
Adjustable magnetic rotation pump
1.00
Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Zuleitung
Aus Materialien von höchster Qualität Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds
1.50
High-quality materials
10 m
Einsatz unter Wasser · Use under water
Regulierbare Magnetkreiselpumpe
Supply line
0.50 1000 A
0.00 0.00
500
1000
1500 A 1500
2000 A 2000
3500 A
2500 A 2500
3000
3500
5000 A 4000
4500
5000
L/h
Produktion nach DIN ISO 9001 · Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen
Production according to DIN ISO 9001
10 m
Hohe Laufleistung · High operational performance · Einsatz in Bachläufen · Use in streams Abnehmbarer Filter · Removable filter system · Einsatz in Wasserfällen · Use in waterfalls
66
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
5° C
+35 °C
67
seliger®
DP Pumpen
s
®
e
l
i
g
e
r
D P
p
u
m
p
s
Außenpumpen · Pumps for outdoor use
1-3
Zubehör · Accessories
seliger® 4000 DP
seliger® 15000 DP Art.-Nr. 40466 · Art. No. 40466
1
Art.-Nr. 40461 · Art. No. 40461
3
· Pumpe seliger® 15000 DP · Pump seliger® 15000 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“
· Pumpe seliger® 4000 DP · Pump seliger® 4000 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“
15000 l/h
2
Art.-Nr. 40464 · Art. No. 40464
· Pumpe seliger® 7500 DP · Pump seliger® 7500 DP · Adapter für 1¼“, 1½“, 1¾“· Adapter for 1¼“, 1½“, 1¾“
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V e r n e tz u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
a c c e s s o r i e s o n pa g e
84
technology
seliger® 7500 DP
H(m)
· Water
Leistungstabelle für die seliger® DP Pumpen · Performance table for the seliger® DP pumps 15000 DP
Wassertechnik
5.00 4.50 4.00
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff Polymer
Einsatz unter Wasser · Use under water
3.00 2.50
Regulierbare Asynchronpumpe
10 m
7500 DP 2.00
Adjustable asynchronous pump
1.50
Für den Außenbereich geeignet · Qualified for outdoor use Aus Materialien von höchster Qualität High-quality materials
1.00
Zuleitung 10 m
Einsatz in Bachläufen · Use in streams
3.50
4000 DP
0.50 0.00
Supply line
0.00
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
L/h
Produktion nach DIN ISO 9001 Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds
Production according to DIN ISO 9001
Hohe Laufleistung · High operational performance Einsatz in Wasserspielen · Use in water features
Einsatz in Brunnen und Quellbrunnen Use in fountains and well fountains
68
Fördermenge steuerbar über optionalen Leistungsregler
Conveyance amount is controllable due to the optional power regulator
5° C
Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+35 °C
Durch das Entfernen des Filtergehäuses kann die DP Pumpe auch außerhalb des Wasserobjektes installiert werden. Wichtig IP T · P TIP dabei ist, dass die Pumpe unter dem Wasserspiegelniveau ihren Platz findet. Die Anschlüsse müssen entsprechend eingedichtet sein. By remove the filter housing the DP pump can also be installed outside of the water object. It is important that the pump is situated under the water surface. Therefore the connections have to be sealed correctly.
69
V V
e a
n
t l
i v
l e
e s
Ventile · Valves
Ventile · Valves
1
1
Absperrventil · Shut-off valve
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274
Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · 3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve · 4 Adapter ½“ · 4 Adapter ¾“ · 2 Verschlussstopfen · 2 closing plugs
· 4 Adapter1“
External ground pools with cover are increasing in popularity. In order to also offer innovation, we have developed an installation-performance 3-way water valve. This allows you to connect up to three water outlets at a pump and to regulate individually. The novelty here is that the 3-way water valve can be permanently installed in a convenient cover and thus the regulating from above is - annoying dismantling of decorations or move boulders, etc. is eliminated. the 3-way-water valve can be permanently installed in the cover plate, with easy access to adjust the water flow form above, without the need to remove decorations or to shift rocks etc.
Auch dieses Absperrventil ist besonders gut zum Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet. Es ermöglicht Ihnen den Durchfluss des Wassers je nach Bedarf stufenlos und individuell einzustellen.
This shut-off valve is also particularly suitable for installation in external readyto-install fountains with cover plates. It allows you to regulate the water flow according to your need.
Borehole
Bohrung Borehole
Anwendung
· Application
Deckel
Cover
Wassertechnik
Bohrung
· Water
technology
Außeneinbaubecken mit Deckel werden immer populärer. Um Ihnen auch hier eine Innovation bieten zu können, haben wir ein einbaufähiges 3-Wege-Wasserventil entwickelt. Dies ermöglicht Ihnen, bis zu drei Wasseraustritte an eine Pumpe anzuschließen und diese einzeln zu regulieren. Die Neuheit daran ist, dass das 3-WegeWasserventil in einem Deckel fest installiert werden kann und somit das bequeme Regulieren von oben möglich ist – lästiges Abbauen von Dekorationen oder Verschieben von Findlingen etc. entfällt.
· Absperrventil 2x 1“· Shut-off valve 2x 1“ · 2 Adapter ½“ · 2 Adapter ¾“
eckel DCover
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Polymer
Kunststoff Polymer
Individuelle Einstellung des Wasserdurchflusses
Individuelle Einstellung des Wasserdurchflusses
Für den Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet · Qualified for the installation in external ready-to-install
Für den Einbau in Außeneinbaubecken mit Deckel geeignet · Qualified for the installation in external ready-to-install
Individual adjustment of the water flow
Individual adjustment of the water flow
30
Einsatz in Außenbrunnen Use in outdoor water features
fountains with a cover plate
Passend für folgende Schlauchanschlüsse: ½“, ¾“, 1“ Matching with the following tube connections: ½“, ¾“, 1“
2 Jahre Garantie 2 years warranty
70
Einsatz in Außenbrunnen Use in outdoor water features
fountains with a cover plate
Passend für folgende Schlauchanschlüsse: ½“, ¾“, 1“ Matching with the following tube connections: ½“, ¾“, 1“
2 Jahre Garantie 2 years warranty
71
seliger ® indoor s e l i g e r ®
P umpen
i n d o o r
p u m p s
Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains
1
2
Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains
seliger® 150
seliger® 730
1
Art.-Nr. 40330 · Art. No. 40330
· Pumpe seliger® 730 (regelbar per Ventil)
· Pumpe seliger® 150 · Pump seliger® 150 · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
Pump seliger® 730 (adjustable with valve)
· Adapter 10 und 13 mm · Adapter 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
seliger® 280
2
Art.-Nr. 40350 · Art. No. 40350
3
4
Zubehör · Accessories
Absperrventil · Shut-off valve
· Pumpe seliger® 280 · Pump seliger® 280 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
5
5
Art.-Nr. 40397 · Art. No. 40397
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm
seliger® 320
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“
3
Art.-Nr. 40370 · Art. No. 40370
Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Pumpe seliger® 320 · Pump seliger® 320 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm
Schlauch · Tube Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320
Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320
Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321
seliger 400 ®
Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321
4
Art.-Nr. 40390 · Art. No. 40390
· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm 10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm
· Pumpe seliger 400 · Pump seliger 400 · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 10 W · Transformer 10 W ®
®
Quelladapter · Well adapter Art.-Nr. 20219 · Art. No. 20219 · für Schlauchanschluß am Quellaustritt
10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm
· Ø Bohrung: 18 mm · Ø borehole: 18 mm
More
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
technology
Weiteres Zubehör
H(m)
· Water
Leistungstabelle für die seliger® Pumpen · Performance table for the seliger® pumps 1
1,25
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff Polymer
Einsatz unter Wasser · Use under water
Regulierbare Magnetkreiselpumpe
2
1,00 3
0,75 4
0,50
Adjustable magnetic rotation pump
Wassertechnik
1,50
0,25
Einsatz in Aquarien · Use in aquaria
Aus Materialien von höchster Qualität
5
Zuleitung 2,5 m
Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use
Supply line
0,00 0 50 100 150 200 250 300 350 400
730
l / h
High-quality materials
Einsatz in Terrarien · Use in terraria
Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001
Einsatz in Wasserspielen · Use in water features
72
2 m
Hohe Laufleistung · High operational performance Integriertes Filtersystem · Integrated filter system
Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains
90
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
0,5 m
5° C
+35 °C
73
seliger® s e l i g e r ®
L
indoor L
Pumpen
i n d o o r
p u m p s
Zimmerbrunnenpumpen · Pumps for indoor fountains
1
2
Zubehör · Accessories
seliger 150 L ®
1
Art.-Nr. 40340 · Art. No. 40340
Schlauch · Tube
· Pumpe seliger 150 L · Pump seliger 150 L · Adapter 8 und 10 mm · Adapter 8 and 10 mm · Netzgerät 3 W · Transformer 3 W ®
®
Schlauch 10/2 · Ø 14 mm · Art.-Nr. 40320
Tube 10/2 · Ø 14 mm · Art. No. 40320
Schlauch 12/2 · Ø 16 mm · Art.-Nr. 40321
Tube 12/2 · Ø 16 mm · Art. No. 40321
Halogen
· 10/2 lichte Weite: 10 mm · 12/2 lichte Weite: 12 mm
1,8 W
10/2 Inside Ø: 10 mm · 12/2 Inside Ø: 12 mm
seliger® 280 L
2
Art.-Nr. 40365 · Art. No. 40365
Quellsteinadapter · Well stone adapter Art.-Nr. 23169 · Art. No. 23169
· Pumpe seliger® 280 L · Pump seliger® 280 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W
3
4
· Ø Bohrung: 34 mm · Ø borehole: 34 mm
Halogen
10 W
Ersatzleuchtmittel · Replacement lamp 12 V / 1,8 W G4
3
Art.-Nr. 40380 · Art. No. 40380
12 V / 10 W G4
seliger® 320 L · Pumpe seliger® 320 L · Pump seliger® 320 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 12 W · Transformer 12 W
Leistung 1,8 W · Art.-Nr. 40344 · für 1
Power consumption 1,8 W · Art. No. 40344 · for 1 Leistung 10 W · Art.-Nr. 40131 · für 2 - 4
Power consumption 10 W · Art. No. 40131 · for 2 - 4
· 12 V Halogen – 2er Set · 12 V halogen – Set of 2
Halogen
10 W
seliger® 400 L
4
Art.-Nr. 40395 · Art. No. 40395
Ersatzglas · Replacement glass Ø 8 mm · Art.-Nr. 40343 · für 1 Ø 8 mm · Art. No. 40344 · for 1 Ø 13 mm · Art.-Nr. 40146 · für 2 - 4 Ø 13 mm · Art. No. 40344 · for 2 - 4 · Abdeckung für die Lampe
· Pumpe seliger 400 L · Pump seliger 400 L · Adapter 8, 10 und 13 mm · Adapter 8, 10 and 13 mm · Netzgerät 15 W · Transformer 15 W ®
®
Halogen
Cover for the lamp
10 W
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
84
Durch den Einsatz eines seliger® Quellsteinadapters kann man die Lampe mittig im Quellstein platzieren (280L - 400L).
Leistungstabelle für die seliger® L Pumpen · Performance table for the seliger® L pumps H(m) 1,50 1
1,25
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
Kunststoff Polymer
Regulierbare Magnetkreiselpumpe
Für den Innenbereich geeignet · Qualified for indoor use Einsatz in Aquarien · Use in aquaria
Aus Materialien von höchster Qualität
1,00 2
0,75 3
0,50
Adjustable magnetic rotation pump
Zuleitung 2,5 m
Einsatz unter Wasser · Use under water
Supply line
By using a seliger® well stone adapter it is possible to place the lamp in the centre of the well stone (280L - 400L).
0,25
0,3 m
4
0,00
0 50 100 150 200 250 300 350 400 l / h
High-quality materials
Einsatz in Terrarien · Use in terraria
Produktion nach DIN ISO 9001 Production according to DIN ISO 9001
Einsatz in Wasserspielen · Use in water features
74
2 m
Hohe Laufleistung · High operational performance
0,5 m 0,5 m
Integriertes Filtersystem · Integrated filter system Einsatz in Zimmerbrunnen · Use in indoor fountains
90
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
5° C
+35 °C
75
technology
finden
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
· Water
More
Wassertechnik
Weiteres Zubehör
F
N
o g s ta r
e b e l g e r ä t e
Leicht und zart schwebt der Nebel über das Wasser und setzt faszinierende Akzente. Ob in Ihrer Wohnung, Ihrem Büro, dem Garten oder im Swimmingpool, unsere Nebelgeräte verwandeln Ihre Umgebung in eine besondere Wasserlandschaft. Unsere Nebler sind vielfältig einsetzbar. Wir bieten Ihnen Modelle für den Innen- und für den Außenbereich. Ein absoluter Blickfang ist ein Nebelgerät mit LED-Beleuchtung. In diesem Gerät ist ein Farbwechselmodus integriert, der für stimmungsvolle Effekte sorgt.
Nebeltechnik
· Fog
technology
Alle Nebelgeräte für den Außenbereich verfügen über einen Wasserstandssensor. Für die hervorragende Nebelleistung sorgen langlebige Keramikmembranen die durch Ultraschalltechnik den Nebel erzeugen – selbstverständlich ganz ohne Chemikalien und daher völlig unschädlich für Mensch, Tier und Natur. Um Ihre Anlage zu vervollständigen, bieten wir Ihnen ein reichhaltiges Angebot an Zubehör- und Ersatzteilen.
F
o
g
t
e
c
h
n
o
l
o
g
y
The mist floats lightly and gently over the water and gives fascinating accents. Whether it is your flat, office, garden or swimming pool, our foggers will transform your environment into a special water landscape. Our foggers can be used in many ways. We offer models for indoors and for outdoors. A special eye catcher is a fogger with LED lighting. A colour change mode is integrated into this device which provides atmospheric effects. All foggers for the exterior have an integrated water level sensor. Long life ceramic membranes provide the excellent mist performance, which product mist via ultrasound technology – of course completely without chemicals and therefore completely harmless for people, animals and nature. For completing your equipment we also offer an extensive range of accessories and spare parts.
F o g s ta r S S e r i e
· F o g s ta r S
F o g s ta r S e r i e
F o g s ta r N e b e l g e r ä t e 76
· F o g s ta r
· F o g s ta r
line line
foggers
77
F
o
g
s
t
a
r
S
Nebelgeräte · Fogger
1
2
Zubehör · Accessories
Fogstar 300 S
seliger® A Pumpen · seliger® A Pumps
1
Art.-Nr. 41200 · Art. No. 41200
seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425 seliger® 3500 A · Art.-Nr. 40435 · Wasserspielpumpe für Licht- und Wassereffekte in Verbindung mit dem passenden Düsenset Water feature pump for additional light and water effects in
· Teichnebler Fogstar 300 S · Pond fogger Fogstar 300 S · Funkfernbedienung · Remote control · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Steuergerät · Control unit · Netzgerät 100 W · Transformer 100 W
conjunction with the suitable jet set
24 LED
Düsenset M · Nozzle set M Art.-Nr. 40456 · Art. No. 40456
2
· Teichnebler Fogstar 600 S · Pond fogger Fogstar 600 S · Funkfernbedienung · Remote control · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Steuergerät · Control unit · Netzgerät 200 W · Transformer 200 W
Ersatzmembrane · Replacement membrane
Ø 20 mm
1 Stück · Art.-Nr. 40002 · 1 piece · Art. No. 40002 3er-Set · Art.-Nr. 40030 · Set of 3 · Art. No. 40030 · Ø 20 mm · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key
Ersatzbatterie · Replacement battery
48 LED
technology
Fogstar 600 S Art.-Nr. 41210 · Art. No. 41210
Art.-Nr. 41105 · Art. No. 41105 · passend für alle seliger® Fernbedienungen For all seliger remote® controls
More
Anwendung
· Application
Hauptmerkmale · Main features
finden
Sie
im
K a p i t e l V e r n e tz u n g s t e c h n i k
a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d i n t h e c h a p t e r
Connecting
ab
a c c e s s o r i e s o n pa g e
S. 84
Nebeltechnik
Weiteres Zubehör
· Fog
· Alkaline 23 A – 2er-Set · 1 piece · Set of 2
84
Kunststoff Polymer anti corrosion
Teichnebler-Set für den Innen- und Außenbereich Einsatz unter Wasser · Use under water
Pond fogger-set for indoors and outdoors
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit Easy installation – ready for immediate use
3 oder 6 Membranen · 3 or 6 membranes Einsatz in Gartenteichen · Use in garden ponds
10 m H05-VV-F
All the situations shown here are sample applications and apply to both models.Fig.1/2: Use of seliger® outdoor pump with nozzle set (fig. 1: volcano nozzle · fig. 2 water bell) Fig. 3 Usage without an outdoor pump
LED-Beleuchtung mit 24 oder 48 LEDs LED lighting with 24 or 48 LED
Fixierbare Farben (Rot, Grün, Blau, Weiß) Fixable colours (Red, Green, Blue, White)
Einsatz in Swimmingpools · Use in swimming pools
Integrierter Dämmerungssensor · Integrated darkness sensor
Alle hier dargestellten Situation sind Anwendungsbeispiele und gelten jeweils für beide Modelle: Abb.1/2: Verwendung einer seliger® Außenpumpe mit Düsenset (Abb. 1: Vulkandüse Abb. 2 Wasserglocke) Abb. 3 Verwendung ohne zusätzliche Wasserspielpumpe
433 MHz >
10 m
200
Integriertes Schwimmkammersystem (gleichbleibende Nebelleistung bei wechselndem Wasserstand Nebel- und Lichteffekte in Verbindung mit Wasserspielpumpen · Additional fog- and light effects with fountain pumps
Integated float chamber system (for a constant fog performance)
Inklusive Funkfernbedienung · Incl. remote control Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
78
+5° C
+40 °C
79
g
s
t
a
r
Nebelgeräte · Fogger
1
2
3
Zubehör · Accessories
Fogstar 100 Art.-Nr. 41065 · Art. No. 41065 · Nebelgerät Fogstar 100 · Fogger Fogstar 100 · Netzgerät 28,8 W · Transformer 28,8 W
Fogstar 300 Art.-Nr. 41030 · Art. No. 41030
Ersatzmembrane · Replacement membrane
1
Ø 20 mm
Spritzschutz Edelstein
2
Spray shield precious stone Art.-Nr. 41102 · Art. No. 41102 · Ø 16 cm, H: 14 cm
· Teichnebler Fogstar 300 · Pond fogger Fogstar 300 · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Netzgerät 130 W · Transformer 130 W
Fogstar 600 Art.-Nr. 41040 · Art. No. 41040
1 Stück · Art.-Nr. 40002 · 1 piece · Art. No. 40002 3er-Set · Art.-Nr. 40030 · Set of 3 · Art. No. 40030 · Ø 20 mm · inkl. seliger® Spezialschlüssel · incl. seliger® special key
Schwimmring · Floating ring Art.-Nr. 41060 · Art. No. 41060 · passend für die Fogstar 300 / 600 Serie Suitable for Fogstar 300 / 600 line · Ø 20 cm, H: 7 cm
3
· Teichnebler Fogstar 6000 · Pond fogger Fogstar 600 · Zuleitung 10 m · Supply line 10 m · Netzgerät 230 W · Transformer 230 W
Schwimmring Frosch
technology
o
Floating ring „frog family“
Art.-Nr. 41061 · Art. No. 41061 · passend für die Fogstar 300 / 600 Suitable for Fogstar 300 / 600
· Fog
F
regiles® Brunnen- & Nebler-Spezial · regiles fountain & fogger special Art.-Nr. 59050 · Art. No. 59050 · Konzentrat · Concentrate · Inhalt 0,5 l · Contains 0,5 l
Durch die schwingende Glasmembrane des Neblers entsteht Ultraschall im Frequenzbereich von ca. 1,7 MHz. Wasser wird durch den Ultraschall zu feinem Wassernebel zerstäubt. The oscillating glass membrane of the fogger generates ultrasound in the frequency range of 1,7 MHz. Water is then vaporised to fine water fog by ultrasound.
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V ernet z u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d the chapter
Connecting
a c c e s s o r i e s o n pa g e
Nebeltechnik
Zubehör
in
84
Durch den integrierten Befestigungsring sind die Zubehörartikel schnell und beliebig kombinierbar. ith the integrated fixing ring the accessories can quickly be combined according to preference.
1,8 m
Anwendung
Hauptmerkmale · Main features
· Application
Nebelgerät für den Innenbereich / Teichnebler-Set für den Innen- & Außenbereich
Unter Wasser · Use under water Einsatz in Luftbefeuchtern
1
· Use in air-humidifiers
Einsatz in Aquarien (mit Schwimmring) 1 Use in aquaria (with floating ring)
Einsatz in Terrarien
1
Einsatz in Zimmerbrunnen und Wasserspielen (mit Schwimmring) 1 Use in indoor fountains and water features
Einsatz in Gartenteichen / 2
3
· Use in garden ponds
Stainless steel Messing vernickelt Brass nickel plate
10 m
Fogger set for indoors / pond fogger-set for indoors and outdoors
Einfachste Installation – sofort einsatzbereit
/
Easy installation – ready for immediate use
Langlebige Glasmembranen · Long lasting glass membranes
· Use in terraria
Edelstahl
Inklusive Befestigungsring (Einfache Montage des höhenverstellbaren Spritzschutzes 1 ) · Incl. fixing ring
1,8 m 10 m
H05-VV-F
(easy installation of the vertically adjustable spray shield )
Integrierter Wasserstandskontrollsensor (automatische Abschaltung bei zu niedrigem Wasserstand) 2 / 3 · Integrated water level control sensor
>
60
(automatic shut-off at too low water level)
Einsatz in Swimmingpools 2 / 3
· Use in swimming pools
Nebel- und Lichteffekte in Verbindung mit Wasserspielpumpen 2 / 3 · Additional fog- and light effects with fountain pumps
80
Schwimmfähig in Verbindung mit dem Schwimmring (optional) · Floatable with the special floating ring (optional)
+5° C
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
+55 °C
81
A V
n s c h l u s s t e c h n i k e
r
n
e
t
z
u
n
g
s
t
e
c
h
n
/ i
k
In diesem Kapitel finden Sie Zubehör, welches Ihr Projekt vervollkommnen. Unsere Technik findet in vielerlei Hinsicht Verwendung. Mit den Verteilern beispielsweise können Sie mehrere Licht- oder Wasserspiele anschließen, welches dann von nur einem Netzgerät gespeist wird. Unsere Steuerungstechnik erlaubt Ihnen die bequeme Bedienung Ihrer Anlage per Fernbedienung. Und mit unseren Kabel und den Netzgeräten können Sie Ihr Technikprojekt individuell auf Ihre Bedürfnisse anpassen.
C
o n n e c t i n g
a c c e s s o r i e s
On the following pages you find needful accessories which bring you project to perfection. Our technical products can be used in many ways. With our distributors e.g. you can connect several light- and water features on one transformer. Our control technology enables you an easy appliance of your installation via remote control. Furthermore you can adapt your project according to your needs, with our additinal cables and transformers.
Kabel A nschlusstechnik
· Connection
S teuerungstechnik
· Control
Netzgeräte
Anschlusstechnik 82
V
e
r
n
e
t
z
u
n
· Connecting g
s
t
e
c
· Cables
t e c h n o lo g y t e c h n o lo g y
· Transformers
a c c e s s o r i e s / h
n
i
k
83
· Control technology
Verlängerungskabel · Extension cable
Lichtsensor · Light sensor
2,5 m · Art.-Nr. 40136 · Art. No. 40136
Art.-Nr. 44560 · Art. No. 44560
5 m · Art.-Nr. 40164 · Art. No. 40164
technology
Steuerungstechnik
· Zuschaltbar · Shiftable · Schaltet bei Dämmerung automatisch ein · Automatically switch-on at dusk · Schaltet bei Tageslicht automatisch aus · Automatically switch-on at daylight · Anschluss – Schutzart IP 44
10 m · Art.-Nr. 40137 · Art. No. 40137
· Light
· Cable
Lichttechnik
Kabel
Connection – protection class IP 44
· Inkl. Adapterkabel IP 68 / IP 44
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 Netzgeräte Anschlusstechnik · Connection technology
· Transformers
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 W / 20 W Art.-Nr. 50129 · Art. No. 50129
10 W · Art.-Nr. 40255 · Art. No. 40255 20 W · Art.-Nr. 40166 · Art. No. 40166
technology
Kabeldurchführung S · Cable channel S
Art.-Nr. 50135 · Art. No. 50135
· Bohrung: Ø 27 mm · Borehole Ø 27 mm · inkl. geschlitztem Silikonring incl. a slotted silicon ring
3fach-Verteiler · 3-way distributor Art.-Nr. 40259 · Art. No. 40259
Wassertechnik
Kabeldurchführung L · Cable channel L
Netzgerät 40 W / 60 W/ 100 W
· 2m Zuleitung Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable 40 W · Art.-Nr. 40167 · Art. No. 40167 60 W · Art.-Nr. 40163 · Art. No. 40163 100 W · Art.-Nr. 40169 · Art. No. 40169
technology
incl. a slotted silicon ring
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Nebeltechnik · Fog
· Bohrung: Ø 20 mm · Borehole Ø 20 mm · inkl. geschlitztem Silikonring
· Water
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Netzgerät 200 W
Transformer 200 W Art.-Nr. 40171· Art. No. 40171 · 230 V – 12 V / AC · Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 · Anschluss von bis zu 3 Geräten an ein Netzgerät Connection for up to 3 devices on one transformer
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
· Verwendbar für alle Produkte mit IP 44-Stecker Suitable for all products with IP 44 plug
5fach-Verteiler · 5-way distributor Art.-Nr. 40265 · Art. No. 40265
Netzgerät 300 W
Transformer 300 W Art.-Nr. 40173· Art. No. 40173 · 230 V – 12 V / AC · Inkl. 2 m Zuleitung+ 2 m Verbindungskabel H05RR-F 2 x 1,5 mm 2 Incl. 2 m supply cable + 2 m connection cable H05RR-F 2 x 1,5 mm 2
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44 · Anschluss von bis zu 5 Geräten an ein Netzgerät Connection for up to 5 devices on one transformer
· Verwendbar für alle Produkte mit IP 44-Stecker
· Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Suitable for all products with IP 44 plug
84
85
W
a
s
s
e
r
f
ä
l
l
e
Mit diesen Edelstahlaustritten erzeugen Sie faszinierende Wasserspiele in Ihrem Garten. Ob als Wasserfall eingebaut in Mauerwerke oder als Kaskade im Bachlauf oder Gartenteich der Aquafall ist vielseitig einsetzbar und wertet jeden Garten optisch auf. Die optional erhältliche LED-Leiste kann sowohl als Effektbeleuchtung von Mauern als auch in Verbindung mit einem Edelstahlaustriit als zusätzliche Effektverstärkung verwendet werden. Sie lässt jeden Wasserfall zum Highlight werden.
W
a
t
e
r
f
a
l
l
s
With this waterfall blade you can create fascinating water features in your garden. Whether install in stoneworks or as a cascade in streams or garden ponds, the Aquafall is very versatile and a visual highlight in every garden or landscape.
Wassertechnik
· Water
technology
The optional available LED lighting bar can be used either as an effect lighting in stoneworks or to increase the effect in conjunction with a waterfall blade. With the lighting bar every waterfall becomes a highlight.
A q u a fa l l LED L e i s t e
W 86
für
A q u a fa l l
· LED
a s s e r f ä l l e
lighting bar
·
Aqualine
W A
for
A q u a fa l l
t e r f a l l s
87
A quafall / LED -L eiste A qualine l i g h t i n g
A
b a r
q u a l i n e
Zubehör · Accessories
Aquafall / LED-Leiste · Aqufall / LED
1
2
Aquafall
seliger® A Pumpen · seliger® A pumps
1
seliger® 1000 A · Art.-Nr. 40410 seliger® 1500 A · Art.-Nr. 40415 seliger® 2000 A · Art.-Nr. 40420 seliger® 2500 A · Art.-Nr. 40425 seliger® 3500 A · Art.-Nr. 40435 seliger® 5000 A · Art.-Nr. 40450
Aquafall 300 · Art.-Nr. 46200 · 300 mm Aquafall 600 · Art.-Nr. 46210 · 600 mm Aquafall 900 · Art.-Nr. 46220 · 900 mm Aquafall 1200 · Art.-Nr. 46230 · 1200 mm Aquafall 1500 · Art.-Nr. 46240 · 1500 mm · Edelstahlwasserfall (inkl. Vorbereitung für LED-Leiste)
LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line
Absperrventil · Shut-off valve
· 1“ Schlauchanschluss · 1“ tube connection · Befestigungsset ·Fixing set · Blindstopfen · Blind plug
Art.-Nr. 40274 · Art. No. 40274 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 30 mm · Ø borehole: 30 mm
2
Aqualine LED
3-Wege-Wasserventil · 3-way-water valve
Aqualine 300 LED · Art.-Nr. 46501 · 3 W · 24 LED Aqualine 600 LED · Art.-Nr. 46511 · 6 W · 48 LED Aqualine 900 LED · Art.-Nr. 46521 · 9 W · 72 LED Aqualine 1200 LED · Art.-Nr. 46531 · 12 W · 96 LED Aqualine 1500 LED · Art.-Nr. 46541 · 15 W · 120 LED
Art.-Nr. 40275 · Art. No. 40275 · Passend für Schlauchanschlüsse von ½“, ¾“, 1“ Matching with tube connections of: ½“, ¾“, 1“
· Ø Bohrung: 80 mm · Ø borehole: 80 mm
Halteclip · Holding clip
· LED-Leiste ohne Trafo, warmweiß inkl. 10 m Zuleitung
Art.-Nr. 46550 · Art. No. 46550
LED lighting bar without transformer, warm white incl. 10 m supply line
· für die Befestigung von Multifunktionsfuß und Erdspieß an der LED-Leiste
180° 10 W
3000 K – 3250 K
For fixing the multifunctional foot and ground spike on the LED lighting bar
Multifunktionsfuß · Multifunctional foot
Zubehör · Accessories
Art.-Nr. 40525 · Art. No. 40525
Netzgerät 10 W / 20 W · Transformer 10 /20 W
· S tandfuß für die LED-Leiste · Foot for the LED lighting bar
Leistung 10 W
· Art.-Nr. 40255 Power consumption 10 W · Art. No. 40255 Leistung 20 W · Art.-Nr. 40166
Erdspieß · Ground spike Art.-Nr. 40526
Power consumption 20 W · Art. No. 40166
· Erdspieß für die LED-Leiste · Ground spike for the LED lighting bar
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
Wandbefestigungsclips · Clips for wall fixing Art.-Nr. 46560 · Art. No. 46560
Netzgerät 40 W / 60 W / 100 W· 2m Zuleitung
· 2 Clips zur Befestigung der LED-Leiste an Wänden 2 clips for fixing the LED lighting bar on walls
Transformer 40 W / 60 W/ 100 W · 2m supply cable Leistung 40 W
· Art.-Nr. 40167
Y Adapter · Adapter
Power consumption 40 W · Art. No. 40167
Art.-Nr. 46205 · Art. No. 46205
Leistung 60 W
· Art.-Nr. 40163 Power consumption 60 W · Art. No. 40163 Leistung 100 W · Art.-Nr. 40169 Power consumption 100 W · Art. No. 40169
technology
/ LED
·1 “ 1“
W e i t e r e s Z u b e h ö r f i n d e n S ie im K apite l V ernet z u n g s t e c h n i k a b S. 84 · M o r e a c c e s s o r i e s yo u ‘ ll f i n d
· 230 V – 12 V / AC · Schutzart IP 44 · Protection class IP 44
the chapter
Connecting
a c c e s s o r i e s o n pa g e
· Water
q u a f a l l
in
84
Wassertechnik
A
Übersicht 1“ Anschlüsse · Diagram 1“ connections Anschluss 1 Zoll
Hauptmerkmale · Main features
· Application
Einsatz in Kaskaden · Use in cascades 1
Einsatz als Wasserfall 1 · Use as waterfall Einsatz an Gartenteichen 1 · Use at garden ponds Einsatz im Mauerwerk 1 · Use in stonework Springbrunnenbeleuchtung 2 · Fountain lighting Einsatz in Wasserfällen
2
· Use in waterfalls
Ausleuchten von Wasserspielen Wegbeleuchtung (begehbar) Objektbeleuchtung
88
2
2
2
· Lighting of water features
· Lighting of paths (walkable)
· Object lighting
Stainless steel
V2A
Edelstahlaustritt für Wasserfälle Für den Innen- und Außenbereich For indoors and outdoors
Zuleitung
Aus hochwertigem Edelstahl (V2 A) High quality stainless steel (V2A)
Aquafall 600
Aquafall 900
Aquafall 1200
Aquafall 1500
Hinten · Backside
1
1
2
3
4
Unten · Downside
1
1
2
3
4
1
2
3
benötigter Y Adapter 46205 · required Y adapter 46205
Leistungstabelle für Edelstahlwasserfälle* · Performance table for stainless steel waterfalls*
Stainless steel waterfall blade cascade
10 m
Anwendung
Edelstahl
Aquafall 300
Aquafall 300
Aquafall 600
Aquafall 900
Aquafall 1200
Aquafall 1500
ab 6000 l
ab 8000 l
ab 10000 l
ab 15000 l
ab 20000 l
ab 4000 l
ab 6000 l
ab 8000 l
ab 10000 l
ab 15000 l
ab 2000 l
ab 3000 l
ab 5000 l
ab 5000 l
Supply line
1496
Mit LED-Beleuchtung (optional) für stimmungsvolle Effekte · With LED lighting (optional) for impressive effects
1196 896 596 296
2 Anschlussmöglichkeiten (rückseitig oder am Boden) 2 possible connections (on the backside or on the downside)
Inkl. Befestigungs- und Anschlussset
-25° C
1,50 m 1,00 m 0,50 m
Die Abbildung unten zeigt schematisch die fünf verschiedenen Längen der Edelstahlaustritte bzw. der LED-Leiste. Mit den Edelstahlaustritten erzeugen Sie faszinierende Wasserspiele in Ihrem Garten. Die optional erhältliche LED-Leiste kann sowohl als Effektbeleuchtung von Mauern als auch in Verbindung mit einem Edelstahlaustritt als zusätzliche Effektverstärkung verwendet werden. Sie lässt jeden Wasserfall zum Highlight werden. The illustration below shows schematically the five lenghts of the waterfall blade resp. of the LED lighting bar. With the waterfall blade you can create fascinating water features in your garden. The optional available LED lighting bar can be used either as an effect lighting in stoneworks or to increase the effect in conjunction with a waterfall blade. With this product every waterfall becomes a highlight.
Incl. fixing and installation set
Großes Zubehörsortiment · Large range of accessories
ab 8000 l
Höhe · Height
+40 °C * Nur Richtwerte · Only standard values
89
E
d e l s t a h l b r u n n e n
Eine elementare Begegnung – Wasser trifft auf Metall Eine einzigartige Kombination, deren Reiz man sich nicht entziehen kann: weiches Wasser und harter Stahl vereint. Manifestiert in stilvollem, zeitlosem Design, in sehr ansprechender Formvollendung und höchster Verarbeitungsqualität. Die exklusiven Edelstahlbrunnen verleihen Ihrem Garten ein außergewöhnliches, designorientiertes Flair und machen ihn zum Ausdruck persönlichen Stils. Und mit integrierter LED-Beleuchtung wird aus dem Garten-Wasserspiel ein echter Lichtblick.
S
t a i n l e s s
s t e e l
f o u n t a i n s
A fundamental encounter - water meets metal A unique combination that will use its charm to put a spell on you: soft water and firm steel combined to one. Demonstrated in stylish, timeless design and manufactured with regard to highest quality. These exclusive stainless steel fountains award your garden with a unique and design oriented ambience. Due to the integrated LED lights, this garden water feature turns into a timeless eye catcher.
Zimmer- & Terrassenbrunnen
· Indoor- &
Gartenbrunnen
E d e l s ta h l b r u n n e n
· S ta i n l e s s
t e r r a c e f o u n ta i n s
· Garden
f o u n ta i n s
s t e e l f o u n ta i n s
Ocean
1
Dieser Brunnen verleiht jedem Garten ein außergewöhnliches Ambiente. Eingegraben zwischen Pflanzen oder an besonderen Plätzen in Ihrem Garten schafft dieses Edelstahlwasserspiel, insbesondere durch seine integrierte LED-Beleuchung, eine moderne, designbetonte und außergewöhnliche Atmosphäre. This fountain brings a unique ambience to any garden. Nesting between plants or in a special place in your garden, this stainless steel water feature creates, thanks to its integrated LED lighting, a modern, design-oriented and unusual atmosphere.
Dieser Kugelbrunnen ist sowohl im Innen- wie im Außenbereich einsetzbar. Durch seine matte Oberfläche verleiht er ein besonders schönes und klassisches Ambiente. Die mittig platzierte LEDBeleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene. This fountain is suitable for outdoor use. By its smooth surface, it gives a very beautiful and classic ambience. Artic will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.
4 Arctic 50
1 Ocean
24240
24000 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING
Arctic
Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung
Kugel: Ø 30 cm, Becken: Ø 39 cm
Kugel: Ø 50 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm
Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl.5 m supply line
Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10 m supply line
Ball: Ø 30 cm, Basin: Ø 39 cm
Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90cm
Edelstahl
Stainless steel
Stainless steel
V2A
5 Arctic 75 24241
2 Atlantic 24003 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl.5 m Zuleitung
These two elegant garden fountains are large polished stainless steel balls (40 cm or 50 cm diameter). The ball has a central water channel. For a Feng Shui connoisseur these fountains have a special meaning: metal energy represents material prosperity, wealth and success, while water energy represents communication, flow of ideas and good luck in personal and business life. The integrated LED-lighting also lets the water glow gently.
2
1
Kugel: Ø 40 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 40 cm, Basin: Ø 55 cm
Kugel: Ø 75 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 75 cm, Basin: Ø 90 cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm
Edelstahl
Stainless steel
V2A
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Edelstahl
Stainless steel
V2A
6 Arctic 100 3 Pacific 24004 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Steingranulat, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung Kugel: Ø 50 cm Becken: Ø 55 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, flints, including warm white LED lights Quellstar 600, pump incl. 5 m supply line Ball: Ø 50 cm, Basin: Ø 55 cm
24242 Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung Kugel: Ø 100 cm, Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm Stainless steel fountain, basin incl. cover, decorative gravel, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl. 10m supply line Ball: Ø 100 cm, Basin: Ø 90 cm , H: 35 cm Grating: Ø 90 cm
Edelstahl
Stainless steel
Edelstahl
Stainless steel
92
EDELSTAHLBRUNNEN
features
3
Edelstahl-Kugelbrunnen, Becken inkl. Abdeckung, Zierkies, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 Meter Zuleitung
V2A
· Water
Für Feng-Shui-Kenner bedeutet dieser Edelstahlbrunnen: Metallenergie steht für materiellen Wohlstand, Reichtum und Erfolg. Wasserenergie steht für Kommunikation, Übermittlung von Ideen und für Glück im Privat- und Geschäftsleben. Die integrierte LED-Beleuchtung lässt das Wasser zusätzlich erstrahlen.
Edelstahl
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
V2A
LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
STAINLESS STEEL FOUNTAINS
93
Wasserspiele
Bei diesen beiden Edelstahlobjekten handelt es sich um Garteneinbaubrunnen mit einer 40 cm bzw. 50 cm großen, polierten Edelstahlku2 gel. Die Kugel verfügt über einen zentralen Wasseraustritt.
LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
NEUHEITEN· NOVELTIES
Atlantic und Pacific
NEUHEITEN· NOVELTIES
V2A
EINSTELLUNG DES TURMES · ADJUSTMENT
Edelstahlbrunnen
Stainless steel fountains
Ob im Garten oder im Wohnraum, im Foyer oder im Park – Edelstahlbrunnen werten jedes Ambiente auf. Durch Ihr stilvolles und zeitloses Design werden sie in jeder Umgebung zum absoluten Blickfang. Ob Wasserwand oder Kugelbrunnen, Zimmer- oder Außenbrunnen: auf den folgenden Seiten finden Sie eine große Auswahl sehenswerter Edelstahlbrunnen für jeden Geschmack.
Tower Geradezu majestätisch wirkt dieser Brunnen auf seine Umgebung. Sein unverwechselbares Edelstahldesign gepaart mit der LED-Beleuchtung verstärkt diesen Effekt.
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
With its unique stainless steel design and the LED-lighting this fountain has a powerful, almost majestic effect on its environment.
1
WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
V2A
Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm
Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm
Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel
Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white ,shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl
Edelstahl
Stainless steel
Stainless steel
V2A
V2A
7-9 9
6 Tower 200S 24231 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 47,5 cm, T: 47,5 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, shale basin, pump incl.10m cable, gravel
NEUHEITEN· NOVELTIES
Edelstahl
Stainless steel
4- 6
5 Tower 150S 24221 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Schiefer-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies
ABDECKUNG MIT WASSERFÜHRUNG · COVER
Whether a water wall or bowl fountain, indoor or outdoor fountain: on the following pages you will find a large selection of lovely stainless steel fountains to suit every taste.
Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm
4 Tower 100S 24211
Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm
Whether in the garden or the living room, in the foyer or the park – stainless steel fountains enhance every setting. This stylish and timeless design will make them an eye-catcher in any environment.
Tower 100E 24210 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm
1-3
Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 47,5 cm, D: 47,5 cm Edelstahl
Stainless steel
V2A
7 Tower 100B
Tower 150E 24220 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm
Tower 200E 24230 Edelstahlbrunnen, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Edelstahl-Becken, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: H: 20 cm, B: 50 cm, T: 50 cm
Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm
Stainless steel fountain, floor installation, including warm white LED lights Quellstar 900, shale basin, pump incl.10m cable, gravel Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: H: 20 cm, W: 50 cm, D: 50 cm
2
Edelstahl
Stainless steel
V2A
3
Edelstahl
Stainless steel
V2A
9 Tower 200B
24212 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies
24232
Quellelement: H: 100 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm
Quellelement: H: 200 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm
Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900 warm white, basin, grate, pump incl.10m cable, gravel
Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump incl 10m cable, gravel
Swelling element: H: 100 cm, W 30 cm, D: 30 cm
Swelling element: H: 200 cm, W 30 cm, D: 30 cm
Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,
Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm,
Grating including power: Ø 90 cm
Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe inkl. 10m Zuleitung, Zierkies
Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl
Edelstahl
Stainless steel
Stainless steel
V2A
V2A
8 Tower 150B 24222 Edelstahlbrunnen, Bodeneinbau, inkl. LED Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Becken, Abdeckgitter, Pumpe incl.10m Zuleitung, Zierkies Quellelement: H: 150 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Becken: Ø 90 cm, Höhe: 35 cm, Abdeckgitter, inkl. Netz: Ø 90 cm Stainless steel fountain, floor installation, including LED lights Quellstar 900, warm white, basin, grate, pump 10m cable, gravel Swelling element: H: 150 cm, W 30 cm, D: 30 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm, Grating including power: Ø 90 cm Edelstahl
Stainless steel
V2A
94
STAINLESS STEEL FOUNTAINS
STAINLESS STEEL FOUNTAINS
95
2
1
Cube 50
Trius
Faszinierend fügt sich die perfekte Form eines Würfels in die ungleiche Geometrie des Gartens ein.
Verschönern Sie Ihren Garten mit diesem Garteneinbaubrunnen. Wie drei Kuppeln ragen die Säulen dieses Brunnens dem Himmel entgegen und verwandeln Ihren Garten durch das schlichte aber exklusive Edelstahldesign in eine designorientierte, moderne Umgebung.
It is fascinating to adds the perfect shape of a cube in the uneven geometry of the garden..
Cube 50 24260 Edelstahl-Designbrunnen, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 900 warmweiss, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Würfel: H: 50 cm, B: 50 cm, T: 50 cm Becken: Ø 110 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 110 cm 2
Decorate your garden with this built-in fountain. The three stainless steel columns reach for the sky and with thei simple but elegant design, transform your garden into a design-oriented, modern environment. 1 Trius 24001 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine,
Stainless steel design wells, including LED lights Quellstar 900 warm white, pump incl.10 m cable, gravel
Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 19 cm, B: 30 cm, T: 30 cm Stainless steel fountain, pump including 5m supply line, incl. LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,
Cube: H: 50 cm, W: 50 cm, D: 50 cm Basin: Ø 110 cm, H: 35 cm Grating: 110 cm
Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Basin H: 19 cm, W: 30 cm, D: 30 cm
Edelstahl
Stainless steel
V2A
Edelstahl
Stainless steel
V2A
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING
Wasserspiele
· Water
features
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING
NEUHEITEN· NOVELTIES WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR W A S S E R R E G U L I E R U N G · R E G U L A T I O N
NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING
96
EDELSTAHLBRUNNEN
WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
OPTIMIERTES BECKEN · NEW BASIN
EDELSTAHLBRUNNEN
97
1
Lagos Einem Schleier gleichend fließt das Wasser über die polierte Fläche dieser Wasserwand. Durch den dadurch entstehenden Bewegungsablauf verändert sich das Bild des Betrachters ständig. Die geschliffenen Kanten runden das perfekte Bild ab. Sanft fügen sich die Übergänge in die Landschaft oder den Raum ein.
1
Lagos Diese Wasserwand ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. 1 Lagos 120B 24252 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl. 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Becken: Ø 90 cm, H: 35 cm Abdeckgitter: Ø 90 cm
Sirus Vielfältig einsetzbar im Innen- und Außenbereich passt sich dieser Edelstahlkugelbrunnen aufgrund seiner harmonischen Form einfach jeder Umgebung an. Der gleichmäßige Wasserfluss über der Kugel rundet die Gesamtkomposition ab. Highly adaptable and suitable for use indoors and outdoors, this stainless steel spherical fountain with its harmonious form fits simply into any environment. The smooth flow of water over the ball completes the final picture.
Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Basin: Ø 90 cm, H: 35 cm Grating: Ø 90 cm Edelstahl
Edelstahl-Kugelbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine
V2A
Kugel Ø 25 cm, Gefäß H: 36 cm, B: 36 cm, T: 27 cm Stainless steel fountain, pump incl. 5 m supply line, including LED- lights Quellstar 600 warm white, river flints Ball Ø 25 cm, Basin H: 36 cm, W: 36 cm, D: 27 cm
NEUHEITEN· NOVELTIES
Edelstahl
Stainless steel
V2A
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
Give your stainless steel objects a highly polished finish. With regiles® stainless steel polish you avoid unpleasant scratches and ensure a gleaming appearance. More information in on page 132.
NEUHEITEN· NOVELTIES LED-BELEUCHTUNG MIT INDUKTION · LED-LIGHTING
WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
WASSERREGULIERUNG · REGULATION
28
WASSERSTANDANZEIGE · WATER LEVEL INDICATOR
Bringen Sie Ihre Edelstahlobjekte auf Hochglanz. Mit der regiles® Edelstahlpolitur vermeiden Sie unschöne Kratzer und sorgen für einen glänzenden Auftritt. Weitere Informationen in Kapitel ab S. 132.
4 Sirus 24021
Stainless steel
Resembling a veil, the water flows over the polished surface of the water wall. By the resulting motion is the image of the viewer is constantly changing. The polished complete the perfect picture. Gently add to the transitions into the landscape or the room.
4
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING Taurus Dieser Brunnen ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich einsetzbar. Die 3 Edelstahlsäulen werden über ein beigefügtes 3-Wege-Ventil gleichmäßig mit Wasser versorgt. Hierdurch wird ein gleichbleibendes Bild erzeugt. Die mittig platzierte LED-Beleuchtung setzt diesen Brunnen auch bei Nacht diskret in Szene.
Lagos 120S
24251 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe inkl.10 m Zuleitung, Zierkies
This fountain is suitable for use both indoors and outdoors. The three stainless steel columns are supplied with water via an integrated 3-way valve. This produces a harmonious overall image. Taurus will be also centre of attraction during the night caused by the LED-lighting in the middle of the fountain.
Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Schieferbecken: H: 29 cm, B: 57 cm, T: 23 cm Stainless steel water wall design including LED lights, pump incl. 10 m cable, gravel
5 Taurus
Water Wall: H:120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Slate basin: H: 29 cm, W: 57 cm, D: 23 cm
24020 Edelstahl-Designbrunnen, Pumpe inkl. 5 m Zuleitung, inkl. LED-Beleuchtung Quellstar 600 warmweiss, Flusskieselsteine
V2A
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING
3
Lagos 120E
24250 Edelstahl-Designwasserwand inkl. LED-Beleuchtung, Pumpe 10 m Zuleitung, Zierkies Wasserwand: H:120 cm, B: 47,5 cm, T: 6,5 cm Edelstahlbecken: H: 29 cm, B: 60 cm, T: 26 cm Stainless steel water wall design including LED-lighting, pump 10 m cable, gravel Water Wall: H: 120 cm, W: 47,5 cm, D: 6,5 cm Stainless steel basin: H: 29 cm, W: 60 cm, D 26 cm
Säulen: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Gefäß H: 20 cm, B: 30 cm, T: 30 cm features
Edelstahl
Stainless steel
Stainless steel fountain, pump incl. 5m supply line, including LED lights Quellstar 600 warm white, river flints,
· Water
2
Columns: Ø 7,5 cm, H: 35 / 50 / 60 cm Basin H: 20 cm, W: 30 cm, D: 30 cm
Wasserspiele
3
LED-BELEUCHTUNG · LED-LIGHTING
2
Edelstahl
Stainless steel
V2A
Edelstahl
Stainless steel
V2A
5
98
EDELSTAHLBRUNNEN
STAINLESS STEEL FOUNTAINS
99
P
f l e g e p r o d u k t e
Klare Sache regiles® pflegt perfekt Mit der hochwertigen regiles® Pflegeserie verlängern sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels, verbessern die Qualität des Wassers und erhalten die Leistung Ihrer Geräte. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele.
P
r
o
a
n
d
d
u a
c r
t o
s m
f a
t
o
r
c
a
r
e
i
c
o
i
l
s
Care products - clear as daylight
Wasserspiele
· Water
features
Thanks to the high-quality regiles® care series, you are able to conserve the lifespan of your water feature and maintain the performance of technical devices through a better water quality. This is the ultimate protection for your water feature.
P f l e g e p r o d u kt e
Pflegeprodukte
· Products
· Products
for
for care
cares
regiles ® Edelstahlpolitur · regiles ® Stainless steel polish 2
Glänzend – Die regiles® Edelstahlpolitur ermöglicht Ihnen kleine Kratzer, Unebenheiten o.ä. in Ihren Edelstahlobjekten zu beseitigen. Polieren Sie Ihren Edelstahlbrunnen oder Ihre Edelstahlwasserwand auf Hochglanz. Die Anwendung der Politur ist kinderleicht und das Ergebnis überzeugt. Machen Sie ab jetzt allen Kratzern den Garaus und genießen Sie auch in Zukunft den glänzenden Auftritt Ihrer Edelstahlobjekte. Gleaming – with regiles® stainless steel polish you can get rid of small scratches or unevenness in your stainless steel objects. Polish your fountain or water wall to a brilliant finish. The polish is very easy to apply and the result is convincing. Make scratches a thing of the past, and enjoy the shining appearance of your stainless steel objects. 3 r egiles® Edelstahlpolitur regiles® Stainless steel polish
3
59040 Inhalt 45 ml, inkl. Schwamm und Baumwolltuch Contains 45 ml, with sponge and cotton cloth
pflegeprodukte
products for care Pflegeprodukte
regiles ® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain & nebuliser special
Products for care
Konzentrat 0,5 l
1
Concentrate 0.5 l
Easy care – Our solution for the conservation of your indoor and outdoor water feature. regiles® Fountain & nebuliser special removes algae which detract from the look and impair the function, without need to exchange the water or to clean the parts. The water will be clean and hygienically safe water, and thus for air-humidification of the highest quality. The concentration and effect of regiles® Fountain & nebuliser special is exactly adapted to the sensible technology. However, it is harmless for plants and biodegradable.
regiles® Wasserwand-Spezial schützt wirkungsvoll vor Verkeimung und Veralgung, beseitigt weiße Kalkränder an den Lamellen und verhindert die Verschleimung der Pumpe. Das Wasser bleibt sauber und garantiert so eine verbesserte Luftbefeuchtung. Clean water – Prolong the life span of your water feature and create a better ambient air with the high-quality products for care regiles®, the indispensable protection for all water features. Our biologically recyclable product for care regiles® fountain & nebuliser special supplies very clean water. It conserves your indoor and outdoor water features by removing algae and facilitating cleaning of the parts. The regiles® water-wall special prevents formation of germs, of algae and mucus in the pump and removes white lime deposits in the lamellas. The water remains clean and allows better air-humidifying.
102
PFLEGEPRODUKTE
regiles ® Wasserwand-Spezial
features
59050
regiles® Water wall special
2 regiles® Wasserwand-Spezial regiles® Water wall special 59010 Konzentrat 0,25 l Concentrate 0.25 l
Nach der Verdunstung bleiben die im Wasser enthaltenen Wirkstoffe (u.a. Kalzium- und Magnesiumkarbonat) als fester Rückstand an Lamellen und in Leitungen haften. Dieser Kalkrückstand beschädigt langfristig die Wasserpumpe. Ein weiteres Problem sind die Mikroorganismen im Wasser. Sie bilden Algen, die ins Pumpensystem gelangen können.
· Water
regiles® Brunnen- und Nebler Spezial ist ein biologisch abbaubares Pflegeprodukt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser. Es pflegt Luftbefeuchter und Wasserspiele im Innen- und Außenbereich, befreit von Algen und erleichtert die Reinigung der Objekte.
Pflegeleicht – Die Lösung für Ihr Wasserspiel im Innen- und Außenbereich. regiles® Brunnen- & Nebler-Spezial (Konzentrat) befreit von Algen, die das Aussehen und die Funktion beeinträchtigen. Es sorgt für sauberes und hygienisch einwandfreies Wasser und garantiert damit eine Luftbefeuchtung höchster Güte. In der Konzentration und Wirkung ist regiles® Brunnen& Nebler-Spezial auf die sensible Technik abgestimmt. Es ist unschädlich für Pflanzen und biologisch abbaubar.
1 r egiles® Brunnen- & Nebler-Spezial regiles® Fountain- & nebuliser special
Wasserspiele
Klare Sache – Gepflegtes und sauberes Wasser. Erhöhen Sie die Lebensdauer Ihres Wasserspiels und die Qualität der Raumluft durch die hochwertigen regiles® Pflegeprodukte mit System. Der unverzichtbare Schutz für alle Wasserspiele und Gartenteiche.
regiles® Wasserwand-Spezial verhindert Verkalkung, wirkt antibakteriell und außerdem antistatisch. Dadurch reduziert sich die Einlaufzeit einer neuen Wasserwand auf wenige Stunden. After evaporation of the water, the active substances contained in the water, such as calcium carbonate and magnesium carbonate, are deposited in the lamellas and in the water pipes as a firm residue. In the long run, this lime deposit damages the water pump. Furthermore, the micro-organisms in the water form algae which could enter the pump system. regiles® Water wall special prevents calcification and has an antibacterial and antistatic effect, which allows to run in a new water wall within a few hours.
PRODUCTS FOR CARE
103
T e c h n i s c h e I n f o r m at i o n e n Für Ihre individuelle Planung stehen Ihnen die folgenden Seiten zur Verfügung. Die technischen Zeichnungen zeigen Ihnen die genauen Maße unserer Produkte. Fertigen Sie auf dem Millimeterpapier eine Zeichnung Ihres Projektes an. Zeichnen Sie die Kabelführung - nebst Maße - ein, die Strahlertypen und das gewünschte Zubehör. Aus diesen Informationen werden dann die richtigen Kabelquerschnitte sowie die Netzgerätleistung und die komplette Lieferung individuell auf Ihre Planung direkt von uns abgestimmt.
T
e
c
h
n
i
c
a
l
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
We provide the following pages for your individual planning. The technical diagrams will show you the precise dimensions of our products. Prepare a diagram on the millimetre paper of your project. Draw the cable layout - in addition to the dimensions, the light unit types and the desired accessories. From this information, the correct cable cross sections as well as the power unit capacity and the complete shipment can be completely tailored directly to your plan.
Technische Zeichnungen
T e c h n i s c h e I n f o r m at i o n e n · T 104
· Mechanical
drawings
e c h n i c a l i n f o r m at i o n
105
Punktstrahler ¡ Mini-LED spotlights
¡ Object lighting
Aqualight Power LED
Aqualight Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity
Aquaspot Power LED
Skylight NANO – Basismodul ¡ Basic module
16 mm
35 mm
Aquaspot Halogen
Aqua Star
Sky Skylight CLASSIC Power LED
37,5 mm
110 Lux
60 cm
300 Lux
110 Lux
Skylight SPOT Power LED
Skylight SPOT Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity
17,5 mm
ĺ˜ś 40 mm 45 mm
¡ Effect lighting
44250
40 cm
44240
20 cm 1400 Lux
40101
40149
60 cm
300 Lux
60 mm
110 Lux
40 cm
25 mm
50 mm
60 cm 25 mm
20 cm 1400 Lux
35 mm 60 mm
40 cm 300 Lux
Skylight MULTI SPOT Power LED
36 mm
Minispot 800 LED
Aqualine 300 LED
44220
12 mm
35 Lux
15 Lux
Skylight FLOOR LED
Skylight FORUM 90°
Skylight FORUM 180°
12 mm
12 mm
296 mm
296 mm
12 mm
16 mm 67,5 mm
67,5 mm 1196 mm
33,5 mm
596 mm
896896 mm mm 296 mm
44266
Aqualine 1500 LED
596 mm
33,5 mm
12 mm
596 mm
Aqualine 1200 LED
896 mm
12 mm 12 mm
12 mm
12 mm
596 mm 296 mm
296 mm
46511 mm 59612mm
12 mm
60 mm
296 mm
Aqualine 900 LED
37 mm
296 mm 296 mm
46501
12 mm
296 mm
16 mm
296 mm
44265
12 mm
66 mm
596 mm
44260
Ă˜ 38,5 mm Ă˜ 40 mm
12 mm 12 mm
44290
12 mm
1212mm mm 12 mm
12 mm 12 mm
120 Lux
296 mm
1 mm
10 mm 40730 / 40750
40720 / 40700
29 mm
Ă˜ 45 mm
36 mm
25 mm
12 mm
46 mm
25 mm
12 mm 12 mm
83,5 mm 31,5 mm
35 mm
Aqualine 600 LED 12 mm
12 mm
Skylight MULTI Spot Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity
81,5 mm
Minispot 200 LED
12 mm
Skylight CLASSIC Power LED RGB – Lichtstärke ¡ light intensity
37,5 mm
35 mm
17,5 mm
PP
PP
Skylight CLASSIC Power LED RGB 90,5 mm
46 mm
PP
Effektbeleuchtung
Skylight CLASSIC Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity
90,5 mm
20 cm 1400 Lux
44980 - 44984
Power-LED-Strahler ¡ Power LED spotlights
Aquaspot Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity
90 mm
35 mm
17,5 mm
3 Lux
PP
296 mm 296 mm
Skylight NANO 500
44940 - 44944
8 Lux
44930 - 44934
30 Lux 50 mm
44920 - 44924
ĺ˜ś 40 mm 50 mm
77 mm
90 cm
PP
12 mm12 mm
Skylight NANO 400
17,5 mm
3 Lux
ĺ˜ś 150 mm
60 cm
17,5 mm
8 Lux
30 cm
45 mm
PP
PP
77 mm
90 cm 3 Lux
40621 / 40640
126 mm
8 Lux 60 cm
30 Lux
50 mm
Skylight NANO 300
46 mm
30 Lux 30 cm
77 mm
Skylight NANO 200
90 mm
90 cm
44910 - 44914
60 cm
44900
ĺ˜ś 58 mm
30 cm
40610 / 40630
Skylight NANO 100
ž PP
84 mm
40510 / 40530
Aquaspot Power LED – Lichtstärke ¡ light intensity
17,5 mm
Objektbeleuchtung
¡ Mechanical drawings light technology
17,5 mm
Technische Zeichungen Lichttechnik
Ă˜ 68 mm
Ă˜ 68 mm
12 mm 596 mm
896 mm
Halogenstrahler ¡ Halogen spotlights
896 mm
596 mm 1196 mm
1196 mm
296 mm
1496 mm
596 mm
1496 mm
1496 mm
1496 mm
1496 mm
Quellstar 600 LED
Quellstar 600 LED – Basismodul ¡ Basic module
36 mm 35 mm
35 mm
1196 mm
1496 mm
Quellstar 600 LED – Leuchteinheit ¡ light unit
90°
Skylight MULTI Spot Halogen
40280 / 40545 - 40550
896 mm
896 mm
Skylight MULTI Lens Halogen
36 mm
Quellstar 900 LED – Leuchteinheit ¡ light unit
44180
109,5 mm
1496 mm
Quellstar 2000 LED
65,5 mm
1496 mm
Quellstar 900 LED – Basismodul ¡ Basic module
ZubehÜr ¡ Accessories Wand- & Bodeneinbauhßlse ¡ Wall & floor sleeve
Verlängerung fßr Wand- & Bodeneinbauhßlse ¡ Extension for wall & floor sleeve
34 mm
34 mm
89,5 mm
44625
44620
65,5 mm
Ă˜ 134 mm
40240 / 40241
40293 - 40295 / 40299
40291
40290 / 40551 - 40553
Einbauflansch ¡ Plug in flange
89,5 mm
109,5 mm
106
36 mm
1196 mm
44170
40283 - 40289
40281
1196 mm
1496 mm
Quellstar 900 LED
Skylight MULTI Sky Halogen
896 mm
36 mm
1196 mm
Ă˜ 57 mm 46 mm
596 mm
1496 mm
1196 mm
25 mm
1496 mm 1496 mm
81,5 mm
37,5 mm
1196 mm
60 mm
¡ Well stone lighting
1196 mm
Skylight SPOT Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity
89,5 mm
78 mm
1496 mmmm 1196
14961196 mm mm
25 mm
596 mm Quellsteinbeleuchtung
1196 mm
90,5 mm
122 mm
1196 mm 1196 mm
896 mm
296 mm
46531
46521
296 mm
896 1496 mm mm
896 mm
Skylight SPOT Halogen
134 mm
8961196 mm mm
Ă˜ 111 mm
Skylight CLASSIC Halogen – Lichtstärke ¡ light intensity
44230
896 mm
46541
896 mm 896 mm
Skylight CLASSIC Halogen
44160
596 mm
44630
596 mm
44210
596 mm 596 mm
12 mm
12 mm
1496 mm
896 mm 596 mm
138 mm
107
Technische Zeichungen Wassertechnik
Pumpen für den Außenbereich
· Water falls & LED lighting bars
Aquafall 300
Aquafall 600
125 mm
seliger® 7500 DP
50 mm 18
18
195 mm
40466
102 mm
102 mm
40464
40461
46220
46210
135 mm
m
125 mm
50 mm
328 mm
m 235
seliger 150
328 mm
· Pumps for indoor use
seliger® 280
®
1¾ “ 1½ “ 1¼ “
135 mm
125 mm
Pumpen für den Innenbereich
Aqualine 300
m
Aqualine 1500
328 mm
m 235
75 mm
m
Aqualine 1200
m 235
75 mm
1¾ “ 1½ “ 1¼ “
135 mm
102 mm
195 mm
1¾ “ 1½ “ 1¼ “
195 mm
10 85 mm
85 mm
85 mm
100 mm
3
3
3
10
100 mm
18
46200
seliger® 15000 DP
125 mm
125 mm
75 mm
· Pumps for outdoor use
seliger® 4000 DP
Aquafall 900
50 mm
50 mm
10
Mechanical drawings water / fog & connecting technology
100 mm
Wasserfälle & LED-Leisten
Technische Zeichungen Wasser- / Nebel- & Vernetzungstechnik
· Mechanical drawings water technology
seliger® 320
seliger® 400
seliger® 730
50 mm 12 mm 12 mm
100 mm
85 mm
12 mm 12 mm
85 mm
100 mm
3
3
10
1212mm mm
18
18 10
596 mm
seliger® 150 L
596 mm 296 mm
12 mm
296 mm
596 mm
12 mm
12 mm
296 mm
596 mm
296 mm
596 mm
296 mm
12 mm
896 mm
296 mm
596 mm
596 mm
seliger® 280 L
40397
seliger® 320 L
seliger® 400 L
896 mm
296 mm 12 mm
296 mm
12 mm
12 mm 12 mm
12 mm
12 mm
40390
596 mm Aqualine 1500
12 mm
Aqualine 1200
40370
12 mm 12 mm
12 mm 12 mm
12 mm
12 mm
296 mm
40350
296 mm
12 mm
Aqualine 900
296 mm
46200
12 mm
46240 12 mm 12 mm
12 mm
12 mm 12 mm
46230
12 mm
Aqualine 600
296 mm
75 mm
40330
12 mm
75 mm
596 mm
896 mm
596 mm
1196 mm 596 mm
896 mm 1196 mm
596 mm
596 mm 1496 mm
1496 mm
Nebelgeräte
1496 mm
1496 mm 896 mm
896 mm
seliger® 320 A
40930
1496 mm
1196 mm
1496 mm
seliger® 400 A
FOGSTAR 600 S
1496 mm
Vernetzungstechnik · Connecting accessories 64 mm 64 mm
110 mm
1“
Netzgerät 100 W · Transformer 100 W
Netzgerät 200 W · Transformer 200 W
Netzgerät 300 W · Transformer 300 W
44563
109,5 mm
170 mm
160 mm
77 m
40163
310 mm
40167
m
40450
135 mm
40435
40420 / 40425
m
mm
270 mm
Netzgerät 60 W · Transformer 60 W
1¼“ m 120
100
m
95 m
108
240 mm
Netzgerät 20 W · Transformer 20 W
seliger® 5000 A Netzgerät 40 W · Transformer 40 W
¾“
86 mm 86 mm
210 mm
seliger® 3500 A
Netzgerät 10 W · Transformer 10 W
156 mm 156 mm 124 mm 124 mm
44560
40384
40410 / 40415
m
40374
Funkzwischenschalter · Radio controlled switch
¾“ 80 m
seliger® 2000 A / 1500 A
FOGSTAR 600
1496 mm
Lichtsensor · Light sensor 12 mm
FOGSTAR 300
1196 mm
seliger® 1000 A / 1500 A
12 mm
FOGSTAR 100
896 mm
1196 mm
40920
40910
40900
1196 mm
FOGSTAR 300 S
seliger® 3000 P
62 mm
12
40173
896 mm
seliger® 2000 P
41040
seliger® 1500 P
41200
seliger® 1000 P 1496 mm
40940
seliger® 750 P
· Foggers
40166
1496 mm
41030
1496 mm
40171
· Pumps for outdoor use 1496 mm 1496 mm
40395
1196 mm
40380
1496 mmmm 1196 1196 mm
40255
1196 mm
43 mm 43 mm
596 mm
1496 mm
41065
1196 mm
896 mm
296 mm 1496 mm
40365
1196 mm
896 mm
40169
596 mm
Pumpen für den Außenbereich 1196 mm
1196 mm
896 mm
41210
1196 mm
896 mm 296 mm 1196 mm
40340
896 mm
46240
896 mm
896mm mm 296
46230
896 mm
46220
46210
596 mm 296 mm
2m
m
139,5 mm
109
Notizen 路 Notes Notizen 路 Notes
Technische Technische Zeichnungen Zeichnungen 路 Technical 路 TechnialDrawings drawings
Ocean Art-Nr.: 24000
Trius Art-Nr.: 24001
Tower 100S Art-Nr.: 24211
Atlantic Art-Nr.: 24003
Pacific Art-Nr.: 24004
Cube 50 Art-Nr.: 24260
Tower 150S Art-Nr.: 24221
Lagos 120B Art-Nr.: 24252
Arctic 50 Art-Nr.: 24240 Tower 200S Art-Nr.: 24231 Arctic 75 Art-Nr.: 24241
Arctic 100 Art-Nr.: 24242
Lagos 120S Art-Nr.: 24251
Tower 100B Art-Nr.: 24212 Lagos 120E Art-Nr.: 24252
Tower 100E Art-Nr.: 24210
Sirus Art-Nr.: 24021 28
Tower 150E Art-Nr.: 24220
Tower 150B Art-Nr.: 24222
Tower 200E Art-Nr.: 24230
Tower 200B Art-Nr.: 24232
Taurus Art-Nr.: 24020
Symbol-Legende · Symbol legend
L icht - & W assertechnik L ight & W ater
technology
Technische Angaben · allgemein Technical Information · basics
L icht - & W assertechnik L ight & W ater
Technische Angaben · Wassertechnik Technical Information · light technology
Artikel im Set erhältlich
Fördermenge in l/h
Article available as a set Edelstahl Stainless steel
V2A
Conveyance amount in l/h
Materialbeschaffenheit
Förderhöhe
Material consistence
Angabe der Spannung Information about voltage
technology
Conveyance height
100
Max. Wassertiefe
Max. water depth
Leistungsaufnahme Gerät
Power consumption of the device 2x0,75mm
2
H05RNF
Kabeleigenschaften Cable characteristics
Schutzart IP 31
Protection class IP 31
Schutzart IP 44
Protection class IP 44
Schutzart IP 67
W asserspiele W ater
features
Allgemeine Hinweise General information
Für den Außenbereich geeignet Suitable for outdoor use
LED-Beleuchtung
LED lighting
Protection class IP 67
Schutzart IP 68
Ersatzteile Spare parts
Protection class IP 68
Ø Bohrung
Spezial-Membran Ø 16 mm Special membrane Ø 16 mm
Ø Bore hole
Max. Einsatztemperatur +40 °C
Special membrane Ø 20 mm
max. working temperature
Min. Einsatztemperatur -25° C
Spezial-Membran Ø 20 mm
min. working temperature
Umweltfreundliches ECO-Gerät Eco-friendly device
1,8 W Halogenleuchtmittel G4 1,8 W halogen lamp G4
5 W Halogenleuchtmittel G4 5 W halogen lamp G4
10 W Halogenleuchtmittel G4
Technische Angaben · Lichttechnik Technical Information · light technology
Halogen Leuchteinheit Halogen lamp
RGB
Power LED Leuchteinheit
20 W Leuchtmittel Ø 51 mm GU 5.3
Eigenschaften Leuchteinheit Characteristics of the lamp
RGB-Strahler RGB spotlight
40°
3000 K – 3250 K
220 lm – 240 lm
Ausstrahlwinkel Angle of radiation
Farbtemperatur in Kelvin Colour temperature in Kelvin
Lichtstrom in Lumen Light flow in Lumen
Lebensdauer Leuchtmittel >10.000 h
Durability of the lamp
Betriebstemperatur +50 °C
20 W halogen lamp G4
10 W Leuchtmittel Ø 35 mm GU 5.3
Power LED lamp
5W
20 W Halogenleuchtmittel G4
LED Leuchteinheit LED lamp
CREE
10 W halogen lamp G4
Operating temperature
10 W lamp Ø 35 mm GU 5.3
20 W lamp Ø 51 mm GU 5.3
Versandarten
Mode of dispatch
Paket/Päckchen (small) parcel
2x Paket/Päckchen 2x (small) parcels
Paket extra lang Parcel extra long
Einwegpalette Small pallet
Palette Pallet
Kuthmühleweg 6
L
78050 Villingen
W a s s e r t e c h n i k · W a t e r t e c h n o l o g y
G
e
r
m
a
n
y
info@seliger.eu www
i c h t t e c h n i k · L i g h t t e c h n o l o g y
E d e l s ta h l b r u n n e n
· S t a i n l e s s
s t e e l f o u n ta i n
.seliger.eu
2013
É Symbol-Legende ·
bitte umblättern
F S
a p
e
c c
hh i
a
l
i
ä s
n t
S
d
l
u
pp
e l
/
r i
e
r
Symbol legend · please turn page
113
114
115