India perspectives arabic jul aug 16

Page 1

CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

04 Step

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad ARABIC Back Page_Arabic.indd 92

12/08/16 3:37 PM


IBC_Arabic.indd 91

12/08/16 3:55 PM


‫حوارات‬

‫من أعلى يسار‪:‬‬ ‫الفنان عرفان خان‬ ‫في مشاهد من فيلمي‬ ‫“ذا النش بوكس”‬ ‫و “المحارب”‪،‬‬ ‫وصورة تجمعه‬ ‫بالفنانين ديف باتيل‬ ‫و فريدا بينتو‪،‬‬ ‫ووالمخرج داني‬ ‫بويل خالل الحفل‬ ‫السنوي الحادي‬ ‫و الثمانين لتوزيع‬ ‫جوائز األوسكار في‬ ‫مدينة لوس أنجلوس‬

‫‪Like‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@MEAINDIA‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪MEA india‬‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:41 PM‬‬

‫المصداقية فيما تقدمه من أعمال‪ .‬في حين يرى الفنان عرفان بما يحدث على أرض الواقع‪ .‬ويرى الفنان عرفان خان بأن‬ ‫أن أفالم السينما الهندية “بوليوود” تركز على موضوع واحد هناك حاجة إلعادة التفكير في طريقة كتابة سيناريوهات األفالم‬ ‫وبدال من أن تعمل على تطوير الموضوع من خالل األعمال الهندية‪،‬والسيما أن األعمال اليوم أصبحت تركز على أكثر من‬ ‫المختلفة فإنها ال تقوم سوى بتسليط المزيد من الضوء على بطل شخصية وال تتمحور حول البطل األوحد‪ ،‬و أصبحت القصص‬ ‫كذلك تشرك الجمهور و تقدم له المعلومات‬ ‫العمل دون أي معالجة موضوعية متعمقة‪.‬‬ ‫التي تحقق له التنوير في النهاية‪ .‬ويعتقد عرفان‬ ‫وعلى الرغم من كل ذلك‪ ،‬فإن أفالم مثل‬ ‫فيلمي “نيرجا” و “أودت��ا بنجاب” تجعل ه��ن��اك ح��اج��ة إلع���ادة‬ ‫بأنه بدال من العمل فقط على تطوير العمل‬ ‫النجم عرفان خان يشعر بأنه ال تزال هناك التفكير في طريقة كتابة‬ ‫السينمائي فإنه يجب أن تبدأ السينما في تقديم‬ ‫بارقة أمل في أن يحدث تغير في معالجة سيناريوهات األف�لام‬ ‫قصص أكثر مصداقية مع الحفاظ في الوقت‬ ‫أن‬ ‫األف�لام الهندية‪ .‬ويرى الهندية‪،‬والسيما‬ ‫ذاته على سالمة العناصر الدرامية‪ .‬ويؤكد‬ ‫عرفان خان أن أذواق األعمال اليوم أصبحت‬ ‫عرفان خان أن السينما في نهاية المطاف‬ ‫و أفضليات جمهور تركز على أكثر من‬ ‫ينبغي أن تعكس ما يدور من أحداث حياتية‬ ‫السينما ب���دأت تشهد شخصية وال تتمحور‬ ‫على مستوى المجتمع و الدولة في الوقت‬ ‫ت��ط��ورا مستمرا على حول البطل األوحد‬ ‫المعاصر‪ .‬ومن المثير لالهتمام‪ ،‬أن عرفان‬ ‫خان يشبه التمثيل بالتأمل‪ .‬وخالل دراسته‬ ‫ع��ك��س م��ا ك���ان عليه‬ ‫الحال في الماضي‪ .‬في الوقت الذي كان فيه للحصول على شهادة الدبلومة في التمثيل من المعهد القومي‬ ‫الجمهور في الماضي متعلقا بالشخصيات للفنون المسرحية‪ ،‬يقول خان بأن أساتذته نصحوه بأن يراقب أدائه‬ ‫النمطية التي كانت تقدم له في أفالم األبيض و يقيمه من وجهة نظر الشخص األخر الذي يشاهده‪ .‬وكان تطبيق‬ ‫واألس���ود‪ ،‬أصبح اليوم ينظر إل��ى مدى تلك النصيحة صعبة في ذلك الوقت‪ ،‬ولكن خان اعترف بأنه تعلم‬ ‫ارتباط الشخصيات المقدمة في األعمال كيف يطبق هذه النصيحة بعد مرور عدة سنوات على تخرجه‪.‬‬

‫‪n‬‬

‫‪90‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Conversation_Arabic.indd 91‬‬


w w w. i n d i a p e r s p e c t i v e s . i n

Conversation_Arabic.indd 88

n

89

n

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬ 12/08/16 3:41 PM


‫حوارات‬

‫اسمي خان‬ ‫يقول نجم السينما الهندية عرفان خان بإنه يأخذ وقتا طويال من أجل اختيار القصة المناسبة‪،‬‬ ‫ألنه يحاول أن يقدم كل ما هو جديد في مسيرته الفنية‬ ‫بقلم‪ :‬جايديب باندي‬ ‫قد يكون صناع السينما في الهند مشغولين بتلميع صور مجموعة تصورها في ذهنه‪ .‬وفي الوقت الذي قد يشعر مخرج الفيلم وباقي‬ ‫من كبار نجوم السينما الهندية‪ ،‬إال أن الفنان عرفان خان يستمتع طاقم العمل‪ ،‬بأن عرفان أدى الدور كما ينبغي‪ ،‬فإن عرفان له‬ ‫بقدر كبير من الحرية‪ ،‬حيث يمارس رياضة الجري دون أن يعيقه نظرة مغايرة أال وهي أن الممثل فقط هو الذي يستطيع أن يحكم‬ ‫سوى عدد محدود من الجمهور‪ .‬ومع اإلكثار من أعماله السينمائية ما إذا كان قد عبر في أدائه عن الشخصية كما ينبغي أم ال‪ .‬ويرى‬ ‫الرائعة مثل فيلم يو‪.‬إس‪.‬بي‪ .‬نرى أن الفنان خان بمقدوره أن يخوض الفنان عرفان خان أن األداء الجيد في التمثيل ال يتحقق سوى‬ ‫تجارب مختلفة في مهنة الفن‪ ،‬وتقديم أدوار مختلفة في الوقت الذي بزوال الفارق بين شخصية الممثل و شخصية الدور الذي يقدمه‬ ‫نجد فيه بعض زمالئه من الفنانين يفضلون تقديم موضوعات و في العمل فال يستطيع حينها المشاهد الفصل بين االثنين‪.‬‬ ‫بعد األداء المتألق الذي قدمه النجم عرفان خان في فيلمي‬ ‫أدوار معينة دون تجديد أو تغيير‪.‬‬ ‫هوليوود اللذين أحدثا ضخة كبيرة‪ ،‬وهما “ذا‬ ‫لقد استطاع الفنان عرفان خان بداية من فيلم‬ ‫اليف أوف بي” و “ذا أميزينج سبيدرمان‪،”2-‬‬ ‫“سالم مومباي” في عام ‪ 1988‬وصوال إلى‬ ‫فيلم “م��اداري” في عام ‪ ،2016‬أن يعيد إلى استطاع الفنان عرفان‬ ‫يحق لنا أن نقول إن عرفان خان أصبح من أكثر‬ ‫أذهان جمهور و عشاق السينما الهندية العديد خ��ان ب��داي��ة م��ن فيلم‬ ‫نجوم السينما الهندية شهرة في السينما األمريكية‬ ‫من الشخصيات المختلفة تماما عن بعضها “س��ل�ام م��وم��ب��اي”‬ ‫“هوليوود”‪ .‬ونجد أن عرفان خان يقدم أفكارا‬ ‫البعض‪ .‬واستطاع أيضا الفنان عرفان بداية من وص����وال إل���ى فيلم‬ ‫رائعة لخدمة صناعة السينما الهندية المحلية‪،‬‬ ‫تقديمه لشخصية قاطع طريق في فيلم “بان سينج “م��اداري”‪ ،‬أن يعيد‬ ‫وفي أحيان أخرى تكون له انتقادات الذعة لما‬ ‫تومار” وصوال إلى دور األرمل في فيلم “ذا إلى أذهان جمهور و‬ ‫يقدمه القائمين عليها‪ .‬بمعنى آخر‪ ،‬عرفان خان‬ ‫النش بوكس” أن يعبر ويعكس المشاعر البشرية عشاق السينما الهندية‬ ‫يعبر بموضوعية عما يراه دون أي مواربة أو‬ ‫العديد من الشخصيات‬ ‫مجاملة ألحد‪.‬‬ ‫بصورة فريدة من نوعها و تنوعها‪.‬‬ ‫نظرا الهتمامه الشديد بالعمل على استكشاف المختلفة تماما عن‬ ‫ويٌلقي عرفان خ��ان باللوم على صناعة‬ ‫و تقديم الجديد في أعماله السينمائية‪ ،‬فعادة ما بعضها البعض‬ ‫السينما‪ ،‬حيث أنها ال توفر البيئة المناسبة لإلبداع‬ ‫و االبتكارات من حيث تقديم القصص الجديدة‪،‬‬ ‫يأخذ عرفان خ��ان بعض الوقت‪ -‬و إن طال‬ ‫وما يجعله يشعر باألسى أيضا أن مشاعر الفنان‬ ‫قليال في بعض األحيان‪ -‬الختيار الفيلم و الدور‬ ‫المناسبين له‪ .‬كما يرى عرفان خان بأنه قد تمضي فترة طويلة تظل حبيسة داخله دون أن يتم التعبير عنها من خالل األعمال‬ ‫دون أن يُعرض عليه سيناريوهات أفالم جيدة‪ ،‬ولذلك فهو ال يملك الفنية‪.‬‬ ‫ويرى عرفان خان أن السينما األمريكية “هوليوود” هي النافذة‬ ‫ببساطة سوى االنتظار‪ .‬ونظرا لقدرات النجم عرفان خان على‬ ‫تقديم أدوار متنوعة فهو ال يحصر نفسه في دور بعينه‪ ،‬وهذا يجعله التي تجعل الفنان يحقق شهرة واسعة بين جمهور السينما في جميع‬ ‫يشعر بسعادة كبيرة بما يقدمه من أعمال على شاشة السينما الهندية‪ .‬أنحاء العالم‪ .‬ويعتقد أن أفالم هوليوود تتسم بتقديم شخصيات أفضل‬ ‫و يعترف النجم عرفان خان بأنه يعتريه اإلحباط عندما يستشعر من حيث التركيبة و السلوك و تطورها أثناء العمل الفني مع إعطاء‬ ‫بأنه لم يقدم الشخصية الموجودة في العمل بنفس الصورة التي المزيد من التفاصيل مما يجعل السينما الغربية تتمتع بمزيد من‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:41 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪88‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Conversation_Arabic.indd 89‬‬


‫قطع اللحم الضأن بالزبادي‬

‫طريقة اإلعداد‪:‬‬

‫مدة اإلعداد‪ 10 :‬دقائق‬ ‫مدة التتبيل قبل الطهي‪ 1 :‬ساعة‬ ‫مدة الطهي‪ 40 :‬دقيقة‬ ‫كمية تكفي لعدد‪ 4 :‬أشخاص‬

‫المقادير‪:‬‬

‫‪ 8‬شرائح من اللحم الضأن‪ ،‬و ‪ 4‬مالعق كبيرة زبادي‪ ،‬و‪1‬‬ ‫ملعقة صغيرة من الثوم المفروم‪ ،‬و‪ 2‬ملعقة كبيرة زيت‪ ،‬و‪1‬‬ ‫ملعقة متوسطة بصل مفروم‪ ،‬و‪ 2‬ملعقة كبيرة صلصة طماطم‪،‬‬ ‫و‪ 1‬ملعقة صغيرة من الزنجبيل المفروم‪ ،‬و‪ 2‬ملعقة كبيرة ماء‪،‬‬ ‫وكمية من الملح حسب الطلب‪ ،‬و‪ 1‬ملعقة صغيرة بودرة جارام‬ ‫ماساال‪،‬و ½ ملعقة صغيرة فلفل أحمر مفروم‪ ،‬و ½ ملعقة‬ ‫صغيرة كركم مطحون‪ ،‬و‪ 1‬ملعقة صغيرة كزبرة مطحونة‪،‬‬ ‫وخس‪ ،‬وأوراق كزبرة وشرائح طماطم لتزيين الطبق‪.‬‬

‫نضع الزبادي والثوم المفروم في وعاء‪ .‬ثم‪ ،‬نضع قطع‬ ‫اللحم في هذا الخليط و نقلبها جيدا للتتبيل‪ .‬ونتركها في‬ ‫الثالجة لمدة ساعة‪ .‬نسخن الزيت في مقالة‪ ،‬ثم يُضاف‬ ‫البصل ويقلى حتى يبدأ لونه يميل إلى اللون البني‪.‬‬ ‫ويُضاف صلصة الطماطم‪ ،‬والزنجبيل المطحون والماء‪.‬‬ ‫نضع المتبالت األخرى الملح‪ ،‬و جرام ماساال والفلفل‬ ‫األحمر والكركم والكزبرة ونستمر في عملية الطهي حتى‬ ‫يغطي الزيت سطح المقالة‪.‬‬ ‫نضع قطع اللحم وتُطهى على نار خفيفة لمدة ‪ 20‬دقيقة‬ ‫أو حتى تنضج تماما ويحمر لونها جيدا‪ .‬ثم‪ ،‬تُقدم على‬ ‫طبق مزين بأوراق الخس‪ ،‬و نضع كذلك بعض المقبالت‬ ‫األخرى لتزيين الطبق مثل شرائح الطماطم و أوراق‬ ‫الكزبرة‪ .‬ويُقدم الطبق ساخنا بالهناء و الشفاء‪.‬‬

‫الوصفة من إهداء‪ :‬كتاب “نكهات رائعة‪ :‬المأكوالت والشاي و الكوكتيل” جزء من سلسلة كتب‬ ‫الطهي التي أصدرتها جمعية زوجات العاملين بوزارة الشئون الخارجية الهندية في نيولهي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:22 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪87‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Recipes_Arabic.indd 86‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫االستمتاع بأشهى‬ ‫أطباق موسم‬

‫األمطار “المونسون”‬

‫مع قدوم موسم األمطار ونزول الزخات األولى ثم هطول المطر بغزارة فيما بعد‪ ،‬يبدأ‬ ‫الناس في التفكير في األطباق الشهية المناسبة التي قد تعينهم على تحمل هذه األجواء‪ ،‬ولعل‬ ‫الفطائر الحارة المقرمشة و أطباق اللحم الشهي هي أنسب المأكوالت التي يُقبل عليها الجميع‬

‫فطائر فاداس‬

‫مدة اإلعداد‪ 1 :‬ساعة‬ ‫مدة النقع قبل الطهي‪ 4-6 :‬ساعات‬ ‫مدة الطهي‪ 30 :‬دقيقة‬ ‫كمية تكفي لعدد‪ 4 :‬أشخاص‬

‫المقادير‪:‬‬

‫‪ 1‬كوب عدس أسود مقشر‪ ،‬وكمية ماء حسب الطلب‪،‬‬ ‫عدد ‪ 2‬بصلة متوسطة الحجم مفرومة‪ ،‬و ½ معلقة‬ ‫صغيرة من بذور الكمون‪ ،‬و ‪ 2‬قرن فلفل أخضر مفروم‪،‬‬ ‫و ملعقة كبيرة من الزنجبيل المفروم و ‪ 1‬ملعقة صغيرة‬ ‫من الملح‪ ،‬و كمية من الزيت للقلي‪.‬‬

‫طريقة اإلعداد‪:‬‬

‫نقوم في البداية بغسل العدس جيدا ثم يُنقع في الماء لمدة‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:22 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪86‬‬

‫‪n‬‬

‫تتراوح ما بين ‪ 4‬إلى ‪ 6‬ساعات‪ .‬بعد أن يكون العدس‬ ‫قد تشرب الماء تماما نقوم بخلطه مع استخدام قليل من‬ ‫الماء‪.‬‬ ‫يتم نقل الخليط إلى وعاء‪ ،‬ويُضاف البصل وبذور‬ ‫الكمون والفلفل األخضر والزنجبيل والملح‪ .‬ثم تُخلط‬ ‫المكونات جيدا‪ .‬نقوم بتقسيم الخليط عل شكل فطائر‬ ‫دونات باس باستخدام يدين مبللتين بالماء لمنع الخليط‬ ‫من االلتصاق‪.‬‬ ‫يُسخن الزيت في مقالة‪ ،‬ثم تُضاف كرات الفطائر على‬ ‫السواء‬ ‫دفعات‪ ،‬وتقلى حتى يصبح لونها ذهبيا وكاملة ِ‬ ‫من الداخل‪ ،‬ومقرمشة من الخارج‪ .‬نخرج الفطائر من‬ ‫الزيت ونتركها حتى تجف تماما من بقايا الزيت‪ .‬يُقدم‬ ‫هذا الطبق مع صلصة جوز الهند وصوص سامبهار‪،‬‬ ‫وبالهناء والشفاء‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Recipes_Arabic.indd 87‬‬


‫في اتجاه عقارب الساعة من أعلى‪ :‬الوجبة‬ ‫المفضلة في معبد في جاجاناث بوري؛ جوز و‬ ‫أوراق نبات الفوفل؛ إيدلي‪-‬سامبهار و بوندي الدو‬

‫المعابد طريقة بهيم راسيا‪ ،‬التي يٌقال إن من ابتكرها هو شخص‬ ‫يدعى بهيم من ماهابهاراتا ويستعان بها في إعداد طبق دلما‬ ‫في بوري‪ .‬و هناك طريقة أخرى تسمى باالني بانشامريثام‬ ‫يتم خاللها استخدام الحرارة الناتجة عن عجن المكونات باليد‬ ‫لتحويلها الخليط إلى ما يشبه المربى في قوامه‪ .‬ومن األطباق‬ ‫التي تجدر اإلشارة إليها في هذا الصدد‪ ،‬طبق بالك خيير‬ ‫الذي يٌقدم في معبد ديفجي جوفيند في ميتيس بوالية مانيبور‪.‬‬ ‫فقد تم ابتكار هذا الطبق في عهد المهراجا نارا سينج‪ ،‬طبق‬ ‫خيير يشبه إلى حد كبير األرز باللبن‪ .‬وكان هذا الطبق من بين‬ ‫األطباق القليلة التي استخدمت النشا إلعطاء قوام الطبق شكل‬ ‫خاص‪ .‬أما بالنسبة لطبق دوسة سامبر الذي يٌقدم في معبد‬ ‫أزهاجار كوفيل في مادوراي فهو أحد أسباب شيوع طريقة‬ ‫التخمير التي تستخدم في إعداده ويٌصنع تماما مثل الكريب‪.‬‬ ‫و من طرق إع��داد الطعام األخ��رى التي يتقنها الطهاة‬ ‫في المعابد إلى جانب الطهي على نار هادئة هي طريقة أو‬

‫باألحرى يمكن وصفها بفن صناعة الجبن‪ ،‬حيث نجد أن‬ ‫هناك الكثير من المعابد التي تقدم الحلويات المصنوعة من‬ ‫تشينا وهي عبارة عن جبن مصنوع من حليب البقر‪ .‬و يتم‬ ‫شوي و قلي كرات من هذه الجبن في طبق يسمى جاجا في‬ ‫معبد بوري وطبق جاليبي في معبد فريندافان و طبق بووري‬ ‫في معبد أتباع الديانة اليانية في راجاستانز وعالوة على‬ ‫هذه الطرق في إعداد األطعمة في المعابد‪ ،‬يتم تجهيز هذه‬ ‫الكرات من الجبن على البخار كما هو الحال في روسوجوال‬ ‫و كانتشيبورام إيدليس‪.‬‬ ‫و يضيف الشيف شيث قائال‪“ :‬لقد تم ابتكار طريقة الطهي‬ ‫المعروفة باسم أودوبي في معبد مدينة أودوبي‪ ،‬وهي المدينة‬ ‫التي تضم أكبر عدد من معابد اإلله كريشنا‪ .‬وتقول األسطورة‬ ‫إن كريشنا كان يهوى أن يتذوق كل يوم طعام ذو مذاق‬ ‫مختلف‪ ،‬ومن ثم‪ ،‬كان الكاهن يذهب بحثا عن أطباق جديدة‪،‬‬ ‫ويأتي إلعدادها له بالمكونات و المقادير المتاحة لديه‪”.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:40 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪85‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Cuisine_Culinary Fountainheads_Arabic.indd 84‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫يسار‪ :‬طبق جايا أو تشينا جايا‪ ،‬أحد أطباق الحلو؛ أعلى‪:‬‬ ‫طبق خيير أو األرز باللبن‬

‫جوروفايور‪ ،‬فيضاف إليه بعض التوابل مثل جرام أسود‪،‬‬ ‫وملح صخري‪ ،‬وجوز هند مبشور‪ ،‬ويقدم في أطباق مفروش‬ ‫عليها أوراق جوز نبات الفوفل مما يكسبه مذاقا ً خاصاً‪.‬‬ ‫ويقول أحد الخبراء في فن الطهي الشيف فيكاس سيث‪:‬‬ ‫“إن ما قيل ما هو إال سبب واحد من أسباب أخرى تجعل‬ ‫تلك األطباق على هذا القدر الفريد من المذاق‪ ،‬حيث تتمثل‬ ‫األسباب األخرى في طريقة الطهي نفسها و مقدار التوابل و‬ ‫العناصر األخرى التي يتم إضافتها‪ ”.‬و من األمور المعروفة‬ ‫ولكن نادرا ما يُعترف بأنها السر وراء الطعم اللذيذ لألطباق‬ ‫التي تقدم في المعابد هو شهرتها الكبيرة بين عامة الناس‪.‬‬ ‫(من منطقة كانجيام) و البلح والزبيب وسكر الحلوى و نبات‬ ‫وعلى الرغم من المسحة العصرية التي بدأنا نراها في الصندل و الحبهان و السمن كل بكميات مناسبة ويتم إعداد‬ ‫المعابد اليوم كاستخدام الطاقة الناتجة عن طريق األلواح هذا الطبقة في مدينة باليني التي يعتقد أنها مسقط رأس ابن‬ ‫الشمسية في شيردي واستخدام الماكينات‬ ‫عم الناسك سوما‪ .‬ويقول الشيف صاحب‬ ‫في عمل العجين في المعبد الذهبي‪ ،‬إال أن‬ ‫مطعم سابياسشي ج��وراي‪“ :‬إن هناك سببا‬ ‫المأكوالت التي يتم أعدادها في مطابخ المعابد ف��ن الطهي على‬ ‫آخرا وراء المذاق المتفرد لألطباق التي يتم‬ ‫ال تزال يتم إعدادها بالطرق التقليدية القديمة‪ .‬نار هادئة و عمل‬ ‫إعدادها في المعابد‪ ،‬وهو أنها أطباق لها قبول‬ ‫فعلى سبيل المثال‪ ،‬نجد أنه عند إعداد طبق الجبن من السمات‬ ‫اجتماعي واسع بين طبقات الشعب‪ .‬لقد كانت‬ ‫تريوباتي الدو يتم االستعانة بمتطوعين إلعداد ال��رئ��ي��س��ي��ة في‬ ‫المعابد في الماضي عبارة عن أماكن تعكس‬ ‫كرات الحلوى‪ ،‬وبالنسبة لطبق بوليوداراي في مطبخ المعبد‬ ‫عادات المجتمع وثقافته وعاداته الغذائية‪ .‬وفي‬ ‫معبد بارثاساراثي فيستخدم في إعداد الطبق‬ ‫الغالب تعتمد المعابد في إعداد هذه األطباق‬ ‫فلفل يُفرك باليد بدال من الفلفل الجاف للحصول على طعم على نباتات وتوابل خاصة بهم‪ .‬وكانت المعابد مراكز‬ ‫ونكهة ال مثيل لهما‪ .‬وهناك كذلك طبق بانشاميرثام الذي يتم لالبتكار في فن الطهي و اليوم أصبحت وسيلة لتقديم األطعمة‬ ‫إعداده من النباتات المطحونة مع بعضها البعض (مجموعة و األطباق الشهية في األعياد و المناسبات الدينية والملكية‪”.‬‬ ‫متنوعة من الموز الصغير الحجم) ويضاف سكر كانداساري‬ ‫و من األمثلة على طرق وفنون إعداد تلك األطباق في‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:40 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪84‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Cuisine_Culinary Fountainheads_Arabic.indd 85‬‬


‫في األماكن الدينية المقدسة‬ ‫المتخصصين أن هناك بعض‬ ‫قد يكمن في جو الروحانيات‬ ‫اإلضافات الخاصة و إبداعات‬ ‫المحيط بالمكان نفسه‪ .‬و تجدر‬ ‫خاصة يتم استخدامها وهي‬ ‫اإلشارة إلى أنه يتم إعداد تلك‬ ‫التي تعطي مذاق فريد للطبق‪.‬‬ ‫على‬ ‫األطباق الشهية في بوري‬ ‫فعلى سبيل المثال‪ ،‬يتم تقديم‬ ‫يد ‪ 900‬طاهي في ‪ 32‬حجرة‬ ‫طبق كادهي في معبد سريناثجي‬ ‫وتسعة‬ ‫وباستخدام ‪ 752‬موقد‬ ‫ف��ي منطقة ن��اث��دوارا ف��ي والي��ة‬ ‫أواني كبيرة‪ .‬و ثمة تفسير آخر وراء‬ ‫راجاستان‪ ،‬يضع فيه الطهاة كمية‬ ‫بإعداد‬ ‫هذا المذاق أال وهو أن من يقومون‬ ‫قليلة من الخميرة‪ ،‬لكن السبب في الطعم‬ ‫هذه األطباق وصولوا إلى أعلى مراحل‬ ‫اللذيذ هو ما يتم إضافته من تفاح وفاكهة‬ ‫اإلج��ادة بمرور الوقت‪ ،‬وقد يكون هذا‬ ‫العناب الهندي وليس طحينة الحمص‪.‬‬ ‫التفسير هو األق��رب للحقيقة‪،‬خصوصا يتم إعداد األطباق‬ ‫ويتم تقديم نفس الطبق بمذاق حار في معبد‬ ‫إذا ما رأينا الطريقة المتبعة في طهي الشهية في بوري‬ ‫بادمانابها سوامي في والية كيراال‪ ،‬ويكون‬ ‫هذه المأكوالت في مطابخ المعابد اليوم‪ ،‬ع��ل��ى ي���د ‪900‬‬ ‫الطعم الحار نتيجة وضع بعض من الفلفل‬ ‫حيث يوجد بها مجموعة من الطهاة من ط��اه��ي ف��ي ‪32‬‬ ‫و ليس الشطة‪ .‬أما بالنسبة لطبق بال باياسام‬ ‫أصحاب المهارات العالية في التقطيع‪ ،‬حجرة وباستخدام‬ ‫الذي يقدم في معبد جوروفايور فيتم إعداده‬ ‫وعمل الطبقات وانتقاء الخضروات ‪ 752‬موقد وتسعة‬ ‫باستخدام ‪ 800‬لتر من الحليب مع سكر‬ ‫الطازجة في الموسم المناسب والحبوب أواني كبيرة‬ ‫الجاكري‪ ،‬أما الرائحة المميزة فتأتي نتيجة‬ ‫الناضجة ليصبح الطبق في النهاية أشهى‬ ‫للطهي في مرجل نحاسي ضخم على نار‬ ‫و ألذ ما يمكن‪.‬‬ ‫موقدة باستخدام قش جوز الهند‪ .‬ويقدم طبق ثور الحلو في‬ ‫المذاق‬ ‫وراء‬ ‫السبب‬ ‫في‬ ‫لالهتمام‬ ‫مثير‬ ‫آخر‬ ‫تفسير‬ ‫وثمة‬ ‫معبد سريناثجي ويكتسب النكهة و الرائحة المميزة من‬ ‫اللذيذ لألطعمة ال ُمعدة في المعابد‪ ،‬حيث يرى بعض إضافة الكافور‪ .‬وعن طبق بوزهوكو الذي يقدم في معبد‬

‫المريدون يتناولون الطعام في المعبد الذهبي في أمريتسار‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:40 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪83‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Cuisine_Culinary Fountainheads_Arabic.indd 82‬‬


‫من المطبخ الهندي‬

‫أطباق شهية تقدم في‬

‫مناسبات دينية‬

‫على مدى سنوات طويلة تقوم المعابد بإعداد أطباق شهية‪ .‬ونقدم للقارئ اليوم نظرة عن قرب‬ ‫للتعرف على السر وراء المذاق الشهي لتلك األطباق التي تُعد بمثابة اكتشاف جديد في مدارس‬ ‫الطهي اليوم‬ ‫بقلم‪ :‬مادهوليكا داش‬

‫تُرى ما الذي يجعل مذاق طبق خيشيدي البسيط ‪ ،‬الذي‬ ‫يٌقدم في معبد جاجاناث بوري أشهى وألذ من نفس الطبق‬ ‫الذي يتم إعداده في المنزل على الرغم من استخدام نفس‬ ‫المكونات و المقادير؟ وما هو السر الذي يُكسب الطبق هذا‬ ‫المذاق اللذيذ والقوام الناعم عندما يٌقدم في المعبد الذهبي‬ ‫في أمريتسار‪ ،‬وال يكون بنفس الشكل والطعم عند إعداده‬ ‫في المنزل؟ و تٌرى لماذا يكون مذاق طبق راجما تشاوال‬ ‫في معبد فايشنو ديفي بهذا الطعم اللذيذ ويقبل عليه الجميع‪،‬‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:40 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪82‬‬

‫‪n‬‬

‫على الرغم من النظريات التي تتحدث عن السعرات‬ ‫الحرارية التي تحتوي عليها مكونات الطبق؟‬ ‫ما الذي يجعل المأكوالت الهندية التي يتم إعدادها داخل‬ ‫معظم األضرحة المقدسة غاية شهية لهذه الدرجة على‬ ‫الرغم من عدم اختالفها في المكونات عن مثيالتها التي‬ ‫يتم إعدادها في المنزل؟! اعتقد أنه ال يمكن تفسير السبب‬ ‫وراء هذا المذاق الرائع وفقا لمعايير ولقواعد الطهي‪ .‬يرى‬ ‫البعض أن السر وراء هذا المذاق اللذيذ للطعام الذي يٌقدم‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Cuisine_Culinary Fountainheads_Arabic.indd 83‬‬


‫الثنائي راجا ورادها ريدي مع بنتيهما بهافانا و ياميني أثناء أحد العروض؛ الصفحة المقابلة‪ :‬راجا و رادها ريدي في أحد أوضاع الرقص‬

‫التي سبقتها لتصب في المحيط‪ ،‬لكن ضفتي النهار تظل في يكون هناك نوع من التواصل الخفي لفهم هذا الشعور حتي‬ ‫وضعيتهما دون تغيير‪ .‬و بالتالي فإن نفس الصورة تنسحب يتمكن الفنان من يأسر قلوب المشاهدين عند تقديم الرقصة‪”.‬‬ ‫على الفن‪ ،‬فنجد أن اإلطار الكالسيكي العام هو بمثابة ضفتي ويتابع راجا حديثه قائال‪“ :‬خالل الرحالت الخارجية التي‬ ‫النهر يجب أال يتم العبث به عند محاولة اإلبداع‪”.‬‬ ‫قمنا في إلى دول العالم المختلفة‪ ،‬كنا نعمل على االهتمام‬ ‫بصورة كبيرة بمراحل اإلضاءة على خشبة‬ ‫المسرح والتجهيزات وغيرها من العوامل‬ ‫أسرار النجاح‬ ‫ينسب رادها و راجا النجاح منقطع النظير كافح الثنائي كثيرا‬ ‫التي تساعدنا على إدخال بعض التغيرات في‬ ‫ال��ذي حققاه إل��ى توفيق هللا عز وج��ل في ل��س��ن��وات حتى‬ ‫العرض‪ ”.‬وعندما سُأ َل راجا عما يجعلهما‬ ‫المقام األول ثم إلى معلميهما و الدعم الكبير جاءتهما الفرصة‬ ‫في حالة انسجام تام خالل العرض‪ ،‬رد قائال‪:‬‬ ‫من جانب الجمهو‪ .‬ويمكن روعة و جمال بتقديم عرض في‬ ‫“إننا دائما نتذكر نصيحة براهالدا سارما‪،‬‬ ‫رقص الكوتشيبودي إلى أنه نوع من الرقص عام ‪1970‬‬ ‫حيث قال لنا إنه يجب على المرء أن يكون‬ ‫دائما على استعداد أن يتعلم حتى من تالميذه‪”.‬‬ ‫القريب إلى القلب باإلضافة إلى استخدامه للغة‬ ‫يشعر راجا بالتفاؤل الكبير بشأن مستقبل الرقص في الهند‪،‬‬ ‫التيلجو التي كانت في وقت سابق اللغة الرئيسية ألشكال الفن‬ ‫فيقول‪ ”:‬كل المجاالت يعتريها فترات من الزهو و أخرى من‬ ‫الكالسيكي في جنوب الهند‪”.‬‬ ‫و من الجدير بالذكر أن الفنان يتمتع راجا بحس فني عالي التراجع‪ .‬ولكني‪ ،‬أؤكد أن الرقص الكالسيكي لم ينظر إليه أبدا‬ ‫يجعله قادرا على فهم نبض الجمهور و ما يريد أن يشاهد في على مر األجيال بأنه فن عفا عليه الزمان‪ .‬الفن الكالسيكي‬ ‫العرض‪ .‬وعن هذا الشعور الخاص‪ ،‬يقول راجا‪ ”:‬إن إحساس هو مثل الذهب والذهب ال يفقد بريقه أو جماله بل تزيد قيمته‬ ‫الفنان بما عليه أن يقدمه للجمهور أمر هام للغاية‪ .‬يجب أن مع مرور الوقت‪”.‬‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:39 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪81‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Culture_Reddys_Arabic.indd 80‬‬


‫ثقافة‬

‫بل يثني عليه ثنا ًء كبيراً‪ .‬وتوالت أشكال اإلشادة و اإلعجاب من اإلنجليزية رئيس الهند السابق السيد‪ /‬أبو بكر زين العابدين‬ ‫النقاد‪ ،‬والجماهير في جميع أنحاء العالم باإلضافة إلى نظرات عبد الكالم‪ ،‬و موسيقى ناتابهايرافي ثارانا للفنان رافي شانكار‪،‬‬ ‫االحترام من جانب زمالئهما من الفنانين‪ .‬وبعد ذلك‪ ،‬أسس وكذلك االستعانة بالشعر الصوفي باإلضافة إلى بعض األغاني‬ ‫الهندية بهاكتى مثل برابناثي هير‪ ،‬وميرا‬ ‫الزوجان مؤسسة ناتيا تارانجيني للرقص‪.‬‬ ‫بهاجانز وغيرها‪ .‬و من التجارب الفنية الرائعة‬ ‫وعلى مر السنين‪ ،‬انضمت شقيقة رادها‬ ‫التي قدمها الثنائي إنتاج عرض “ناتيام” الذي‬ ‫و تدعى كاوشاليا و التي تزوج منها راجا في ي��ن��س��ب راده����ا‬ ‫عرضا من خالله ستة أشكال من الرقص‪.‬‬ ‫وقت الحق إلى عالم فن الرقص‪ ،‬وكذلك سار و راج���ا النجاح‬ ‫و على الرغم من كل هذه اإلبداعات التي‬ ‫على نفس النهج ابنتيه تاميني وبهافانا‪ .‬وغالبا ما منقطع النظير‬ ‫أدخلها راجا ورادها على هذا النوع من الرقص‪،‬‬ ‫يقدم أفراد العائلة الخمسة عروض جماعية على ال��ذي حققاه إلى‬ ‫إال أنهما كانا شديدا االحترام لجيل المحافظين‬ ‫خشبة المسرح‪.‬‬ ‫توفيق ال��ل��ه عز‬ ‫المتمسك بالتقاليد األصلية للرقص‪ ،‬والسيما‬ ‫وج��ل ف��ي المقام‬ ‫في ضوء تمسك البعض بالنواحي الكالسيكية‬ ‫شهرة عالمية‬ ‫األول ث���م إل��ى‬ ‫لهذا الفن‪ .‬ويقول راجا‪“ :‬الفن مثل النهر‪ .‬تستمر‬ ‫العديد‬ ‫أمام‬ ‫عروضهما‬ ‫الراقص‬ ‫لقد قدم الثنائي‬ ‫معلميهما‬ ‫المياه في التدفق فتدفع في طريقها موجات المياه‬ ‫من رؤس��اء ال��دول والشخصيات البارزة في‬ ‫الهند وخارجها في القاعات و المسارح الكبرى‬ ‫على مستوى العالم التي تستضيف العروض الفنية والموسيقية‬ ‫والمهرجانات الشهيرة باإلضافة إلى تقديم بعض العروض‬ ‫على مسارح معاهد الرقص‪ .‬و أعرب هؤالء الرؤساء ورؤساء‬ ‫الوزراء والملوك والملكات و كبار الشخصيات من مختلف‬ ‫المجاالت عن إعجابهما و تقديرهم الشديد لألداء الرائع لهذا‬ ‫الدويتو‪ .‬وفي عام ‪ 1974‬في فرنسا و تحديدا في أفينيون‪ ،‬تلقى‬ ‫الفنانان تحية حارة من الجمهور الذي شاهد العرض و استمر‬ ‫الجمهور في التصفيق لهما لدرجة جعلتهما يعودان إلى خشبة‬ ‫المسرح عشر مرات لتحية الجمهور!‬ ‫وبينما كان الثنائي على وشك البدء في عرضهما على‬ ‫مشرح أعد خصيصا على ضفاف نهر جانجا ماهوستاف في‬ ‫فاراناسي في عام ‪ ،1998‬بدأ المطر ينهمر بشدة‪ .‬ذهب راجا‬ ‫إلى خشبة المسرح‪ ،‬ودعا اإلله شيفا قائال‪“ :‬إذا كنت تراني‬ ‫متعبدا حقا لك‪ ،‬أرجوك أن توقف المطر لبعض الوقت‪ ”.‬فيقال‬ ‫إن المطر توقفت! وبعد انتهاء العرض‪ ،‬بدأ المطر في الهطول‬ ‫مرة أخرى‪.‬‬ ‫و في الوقت الذي كان الثنائي يحافظ على التقاليد الفنية‬ ‫األساسية‪ ،‬فإنهما كانا يعمالن كذلك على االبتكار بصورة‬ ‫مستمرة لجعل أدائهما يصل إلى قاعدة أكبر من الجماهير‪.‬‬ ‫ومن هنا‪ ،‬نجد أن الثنائي بدأ في إبداع موضوعات جديدة‬ ‫غير الموضوعات و األغاني التقليدية المكتوبة بلغة‬ ‫التيلجو واللغة السنسكريتية المتوارثة في رقص‬ ‫الكوتشيبودي‪ ،‬واستطاعا أن ينجحا في إبداعاتهما‬ ‫الفنية أيما نجاح‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬أدخل‬ ‫الثنائي حركات من الباليه الهندية في‬ ‫رق��ص الكوتشيبودي كما ح��دث في‬ ‫عرض سوداما تشاريترا و سري كريشنا‬ ‫المأخوذ قصته عن شعر قام بتأليفه باللغة‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:39 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪80‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Culture_Reddys_Arabic.indd 81‬‬


‫راقصي‬ ‫الكوتشيبودي‬ ‫األسطوريين‬ ‫راجا و رادها‬ ‫خالل أحد‬ ‫العروض على‬ ‫خشبة المسرح‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:39 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪79‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Culture_Reddys_Arabic.indd 78‬‬


‫ثقافة‬

‫قص الحكايات من خالل‬

‫فن الرقص‬

‫يعد دويتو الرقص األسطوري راجا و رادها ريدي من أعظم من أنجبت الهند في مجال رقص‬ ‫الكوتشيبودي الكالسيكي الهندي‪ ،‬حيث استطاعا أن يعيدا هذا الشكل القديم من الفن إلى الحياة من‬ ‫خالل الترويج له داخل الهند وخارجها‬ ‫بقلم‪ :‬أرونا تشانداراجو‬

‫يعد كل من الفنانين راجا ورادها ريدي من أشهر راقصي راقصا في تلك الفترة‪ ”.‬بعد ذلك‪ ،‬حصل راجا على دبلوم‬ ‫رقص الكوتشبودي الكالسيكي الهندي‪ ،‬حيث ذيع صيتهما في رقص الكاتاك‪ ،‬حيث لم يكن هناك دورة لتعليم رقص‬ ‫على مستوى العالم‪ .‬ويرجع الفضل لهذين الفنانين في نشر الكوتشبودي في جامعة حيدر أباد‪ .‬بعدها‪ ،‬بدأ الزوجان في‬ ‫رقص الكوتشبودي على المستوى العالمي و المساهمة في التقرب ألشهر معلمي رقص الكوتشبودي فيدانتام براهالدا‬ ‫سارما من إيلورو الذي وافق على تعليمهما هذا النوع من‬ ‫أن يكون له مكانا بارزا على الخريطة الثقافية العالمية‪.‬‬ ‫ويحظى الثنائي الراقص بإعجاب الجمهور نظرا لما الرقص‪ .‬وبذلك بدأ الزوجان مرحلة تدريب جادة على يد‬ ‫يتميزا به من قمة األداء من كل جانب من جوانب هذا الشكل ذلك الفنان الكبير‪.‬‬ ‫كان في تلك األيام ال يٌنظر إلى فن الرقص بصورة‬ ‫من الرقص الكالسيكي الهندي‪ .‬ويعكس الفنانان في أدائهما‬ ‫أهم السمات التي تجعل رقص الكوتشيبودي من أعظم عامة بنظرة احترام‪ .‬في الوقت الذي ينظر المجتمع حاليا‬ ‫أشكال الرقص الكالسيكي‪ ،‬وتعرف تلك‬ ‫إلى الزوجي الفني ردي على أنهما من‬ ‫السمات بـ “السيا” و “تاندافا”‪ .‬ولكن يجب‬ ‫الرموز الفنية الكبيرة‪ ،‬كان مسيرتهما نحو‬ ‫راجا‬ ‫الثنائي‬ ‫واجه‬ ‫أن نشير إلى أن القصة وراء هذا النجاح‬ ‫عالم الرقص مليئة بالصعاب‪ ،‬لدرجة أن‬ ‫كانت مليئة بمواجهة العديد من الصعاب‪ ،‬و رادها موجة من‬ ‫والدة راجا واجهت مقاطعة على المستوى‬ ‫النقد من أقربائهما‬ ‫والسعي الدؤوب للتميز والقمة في األداء‪.‬‬ ‫االجتماعي في الوقت الذي واجه الثنائي‬ ‫الختيارهما مهنة‬ ‫الفني نظرات االزدراء من أقربائهما‪.‬‬ ‫الرقص‬ ‫ولكن كان هناك تحدي أمام هذا الزوجي‬ ‫بداية الرحلة‬ ‫الفني أال وهو قهر كل تلك الصعاب‪ .‬ففي‬ ‫ولد راجا و رادها في مدينتين صغيرتين‬ ‫في والية أندرا براديش في عامي ‪ 1943‬و ‪ 1955‬على عام ‪ ،1966‬انتقل الزوجان للعيش إلى دلهي بعد الحصول‬ ‫الترتيب‪ .‬كان لدى راجا رغبة شديدة في أن يصبح راقصا على منحة دراسية من حكومة والية أندرا براديش‪ ،‬و‬ ‫في يوم من األيام‪ ،‬وكان مولع بأداء كوتشبودي بهاجافاتام حينها بدأ الزوجان في دراسة الرقص وغيره من الفنون‬ ‫الذي يقدم في بلدته اديالباد‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬تعلمت المسرحية األخرى تحت إشراف معلمة الرقص الكبيرة‬ ‫رادها هذا الشكل من الرقص بعد زواجها من راجا عندما مايا راو‪ .‬وسعى الزوجان جاهدين لسنوات حتى جاءت‬ ‫انتقلوا للعيش في حيدر أباد‪ .‬حاول راجا بعد ذلك التقرب الفرصة األولى لهما لتقديم عرض على خشبة مسرح دلهي‬ ‫من أسطورة رقص الكوتشبودي الفنان فيدانتام جاجاناثا تاميل سانجام في عام ‪ .1970‬وبدأ سكان العاصمة الهندية‬ ‫سارما‪ ،‬لكنه فشل في أن يجد لنفسه مكانا بين المقربين يشاهدون األداء الرائع لهذا الزوجي‪ .‬ومن هنا جاءت‬ ‫إليه‪ .‬قال سارما‪“ :‬لم تكن شخصية راجا مناسبة ألن يصبح االنطالقة‪ ،‬و أصبح العالم أجمع بعدها ال يستمتع بأدائهما‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:39 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪78‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Culture_Reddys_Arabic.indd 79‬‬


‫كنيسة ماري تحفة معمارية رائعة في باناجي‬

‫كاترين عالوة على مجموعة من التماثيل للقديس بطرس كان قد أنشأ ذلك المتحف هيئة المسح األثري الهندية في عام‬ ‫والقديس بولس‪ .‬على الرغم من أن العمل في بناء الكنيسة ‪ .1964‬وتحظى كنيسة سانت كاترين برعاية هيئة المسح‬ ‫قد انتهى في ‪ ،1619‬فقد دخلت الخدمة كدور للعبادة في األثري الهندية‪ .‬ويوجد في الواجهة التي يبلغ ارتفاعها ثالثة‬ ‫عام ‪.1640‬‬ ‫طوابق أبراج مربعة الشكل‪ .‬وكان هذا الدير في األصل‬ ‫أما كنيسة القديس كاجتان‪ ،‬فقد بنيت بنفس التصميم عبارة عن هيكل مبني من الطين بناه ألفونسو دي ألبوكيرك‬ ‫األصلي لكنيسة القديس بطرس في روما‪ .‬و ُشيدت على في عام ‪ 1510‬إلحياء ذكرى دخوله المدينة‪ .‬وفي عام‬ ‫الطراز الكورنثي‪ ،‬و قد تم بنائها من كتل التيرايت التي ‪ ،1534‬تم إعادة بناء ذلك الدير باستخدام حجر التريتات‪.‬‬ ‫أما بالنسبة لكنيسة سيدة الوردية فهي مبنية على الطراز‬ ‫تم دعم التماسك بين أجزائها باستخدام الجير‪ .‬ويود في‬ ‫البرجين مستطيلي الشكل الموجودين على جانبي الكنيسة المعماري المانوئيلي‪ .‬ويٌقال إنه عندما ضم ألفونسو دي‬ ‫أعمدة كورنثية باإلضافة إل��ى ذل��ك توجد‬ ‫ألبوكيرك مدينة جوا‪ ،‬قام ببناء هذه الكنيسة‬ ‫كنوع من التعبير عن الشكر لما حققه من‬ ‫تماثيل للرسل في مخازن أربعة في هذين تعد معظم الكنائس‬ ‫انتصار‪ .‬و تم بناء الكنيسة في في مونتي‬ ‫البرجين‪ .‬ويوجد في الكنيسة ستة مذابح ف��ي ج��وا ‪ -‬التي‬ ‫سانتو (تل مقدس)‪ ،‬وتطل على نهر ماندوفي‬ ‫بخالف المذبح الرئيسي‪ ،‬و الكنيسة مخصصة يعود تاريخ بنائها‬ ‫وجزيرة ديفار‪ .‬و تتسم الكنيسة بأن النوافذ‬ ‫للعائلة المقدسة‪ ،‬وسيدة التقوى‪ ،‬وسانت إل��ى ع��دة ق��رون‬ ‫تكاد تصل إلى قرب السقف‪،‬‬ ‫كلير‪ ،‬وسانت جون‪ ،‬وسانت أجنيس وسانت ‪ -‬م��وط��ن��ا للفن‬ ‫كاجتان‪.‬‬ ‫��راج‬ ‫�‬ ‫أب‬ ‫بالكنسية‬ ‫وي��وج��د‬ ‫‪Like‬‬ ‫المسيحي الرفيع‬ ‫كانت كنيسة القديس فرنسيس األسيزي‬ ‫دائ��ري��ة الشكل مما يجعل‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬ ‫في األصل عبارة عن كنيسة صغيرة و تم‬ ‫الكنيسة تبدو في مظهرها‬ ‫إدخال تعديالت عليها في عام ‪ 1521‬و تم افتتاحها للعمل الخارجي وكأنها عبارة عن قلعة‪.‬‬ ‫في عام ‪ .1602‬ولكن مبنى الكنيسة الحالية‪ ،‬تم بنائه في عام‬ ‫إن م��ا تضمه الكنائس م��ن لوحات‬ ‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬ ‫‪ 1661‬ويجمع ما بين سمات العمارة في عصور الباروك‪ ،‬ومنحوتات جميلة باإلضافة إلى روعة‬ ‫و العمارة الكورنثية والتوسكان‪ .‬وتتزين الواجهة على الهندسة المعمارية في البناء جعلت من اسم‬ ‫جانبيها بوجود برجين مصممين بصورة ثماني األضالع‪ ،‬مدينة جوا دورادا جديرة بأن يُطلق عليها‬ ‫‪Channel‬‬ ‫وهناك أيضا في الداخل تمثال لمريم العذراء‪ .‬ويوجد في هذا االسم‪ ،‬حيث أن دورادا من بين معانيها‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬ ‫الدير المجاور للكنيسة متحفا ً يوثق تاريخ جوا الثري‪ ،‬و الشئ الثمين والنادر والنفيس‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:34 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪77‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Architecture Goa_Arabic.indd 76‬‬


‫ثقافة‬ ‫يسار‪ :‬مذبح مزخرف مكرس لسيدة‬ ‫األمل في كنيسة بوم يسوع القديمة في‬ ‫بازيليكا؛ أسفل‪ :‬مشهد داخلي من كنيسة‬ ‫بوم يسوع في بازيليكا‬

‫في هذه المدينة العديد من الكنائس التي تنتمي لطوائف‬ ‫دينية مسيحية مختلفة و يرجع بناء هذه الكنائس‪ ،‬بما فيها‬ ‫كاتدرائية سي (التي تضم كرسي كبير أساقفة جوا)‪ ،‬وكنيسة‬ ‫القديس فرنسيس األسيزي‪ ،‬وكنيسة القديس كاجتان‪ ،‬وكنيسة‬ ‫سانت كاترين‪ ،‬وكنيسة سيدة الوردية‪ .‬و لعل أشهر الكنائس‬ ‫هناك هي كنيسة بازيليكا يسوع بوم التي تحتوي على‬ ‫رفات القديس فرانسيس كزافييه‪ .‬و يعتبر القديس فرانسيس‬ ‫كزافييه من أشهر و أول القديسين على مستوى والية جوا‪،‬‬ ‫حيث تولى مبادرة إنشاء أول معهد ديني أطلق عليه كلية‬ ‫القديس بولس ‪ -‬وهو أول مقر لليسوعية في آسيا‪ .‬وتأسست‬ ‫تلك الكلية لتدريب المبشرين اليسوعيين‪.‬‬ ‫لقد بنيت معظم الكنائس في جوا على أساس الطوائف‬ ‫الرهبانية األوروبية‪ -‬كنيسة الثيتاينس‪ ،‬وكنيسة أوجستين‪،‬‬ ‫وكنيسة الفرنسيسكان واليسوعيين‪ .‬ويعود بناء تلك الكنائس‬ ‫على عدة قرون و هي موطن للفن المسيحي الرفيع‪.‬‬

‫أعمال فنية ومنحوتات وغيرها من المقتنيات‬

‫تعتبر العمارة الكنسية في جوا مزيجا من أشكال العمارة‬ ‫التي تنتمي إلى عصور النهضة‪،‬والباروك‪ ،‬وااليبيرية‬ ‫والمانوئيلية‪ .‬وقد نجد أن جميع الكنائس ذات واجهات مطلية‬ ‫باللون األبيض‪ ،‬ولكن لكل منها شكلها المتفرد‪ .‬فنجد على‬ ‫سبيل المثال أن واجهة كنيسة يسوع بوم يزينها اإليوانات و‬ ‫األعمدة الكورنثية‪ ،‬أما السقف من الداخل فتنتشر به أشكال‬ ‫الزخرفة الكثيفة‪ .‬وقيل إن هذه الكنيسة التي تعد األروع بين‬ ‫الكنائس في آسيا كانت مكرسة للطفل يسوع وقد شيدت من‬ ‫حجر الجرانيت األسود‪ .‬ويقال إن قبر القديس فرانسيس تم‬ ‫إهدائه للكنيسة من جانب أخر أفراد عائلة ميديسيس وهو‬ ‫كوزيمو الثالث الذي كان يشغل منصب دوق توسكانا‪.‬‬ ‫وثمة قول إن النحات جيوفاني باتيستا استغرق عقدا من‬ ‫الزمان في نحت المقبرة‪ ،‬كما أن النعش الذي يحتوي الجسد‬ ‫مصنوع من الفضة‪ .‬ومن المثير لالهتمام‪ ،‬أن كاتدرائية سى‬ ‫بدأت في األساس ككنيسة صغيرة مبنية من الطين والقش‬ ‫أثناء فترة حكم ألفونسو دي البوكيرك بعد غزوه لجوا‪.‬‬ ‫لقد بنيت الكنيسة على طراز فن الهندسة المعمارية الذي‬ ‫ينتمي إلى عصر النهضة‪ ،‬حيث كان المظهر الخارجي على‬ ‫طراز توسكان‪،‬باإلضافة إلى انتشار األعمدة الكورنثية عند‬ ‫البوابات و وجود منصة مرتفعة مع بعض الدرجات المؤدية‬ ‫إلى باحة الكنيسة‪ .‬و تضم الكنيسة الرئيسية أعمدة و أساسات‬ ‫بها نقوش‪ .‬ويوجد في برج الكنيسة جرس ذهبي ضخم‪ ،‬بينما‬ ‫تنتشر في وسط الكنيسة مجموعة من األيقونات لسنهورا‬ ‫دي إسبيرانسا (سيدة األمل)‪ ،‬والمسيح على الصليب وسانت‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:35 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪76‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Architecture Goa_Arabic.indd 77‬‬


‫مشهد داخلي من‬ ‫دير وكنيسة القديس‬ ‫فرنسيس األسيزي‪،‬‬ ‫وهي كنيسة‬ ‫كاثوليكية رومانية؛‬ ‫الصفحة المقابلة‪:‬‬ ‫نافذة من الزجاج‬ ‫الملون في كنيسة‬ ‫القديس جوماروس‬ ‫في مدينة لير‬ ‫تصور ما عليها من‬ ‫رسم لقاء بين سانت‬ ‫فرانسيس كزافييه‬ ‫ومارتيم الفونسو‬ ‫دي سوزا الذي‬ ‫شغل منصب حاكم‬ ‫الهند في جوا‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:34 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪75‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Architecture Goa_Arabic.indd 74‬‬


‫ثقافة‬

‫والية جوا تتألأل‬ ‫تحت أشعة‬

‫لشمس الذهبية‬

‫ال يجب أن يفوت المرء فرصة االستمتاع بمشاهدة روعة‬ ‫الهندسة المعمارية للكنائس واألديرة في والية جوا التي أثر‬ ‫االستعمار البرتغالي للهند على طراز الهندسة المعمارية في‬ ‫هذه الوالية على وجه التحديد‬

‫تم تشييد مدينة جوا القديمة خالل القرن الخامس عشر‬ ‫خالل فترة السلطنة التي أسستها أسرة بيجابور‪ ،‬و كان‬ ‫الهدف من بناء المدينة في ذلك الحين هو أن تستخدم‬ ‫كميناء على ضفاف نهر ماندوفي‪ .‬وكان يحيط بالمدينة‬ ‫خندق و تضم بين جنباتها قصر الحاكم ع��ادل شاه‬ ‫باإلضافة إلى عدد قليل من المساجد والمعابد‪ .‬وعندما‬ ‫استولى البرتغاليون على المدينة في ع��ام ‪،1510‬‬ ‫أصبحت هي عاصمة الهند البرتغالية وبقيت على‬ ‫هذا الحال خالل الفترة ما بين القرنين السادس عشر‬ ‫و الثامن عشر‪ .‬وكانت جوا هي نقطة االنطالق التي‬ ‫بدأت من خاللها التجارة البرتغالية تغزو األسواق عبر‬ ‫قارات العالم المختلفة‪.‬ولكن انتهى العصر الذهبي في‬ ‫هذه المدينة عندما هجرها الناس بسبب تفشي األوبئة مثل‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:34 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪74‬‬

‫‪n‬‬

‫المالريا والكوليرا‪ .‬وأدى ذلك إلى تراجع عدد سكان‬ ‫المدينة من ‪ 200‬ألف نسمة في عام ‪ 1543‬إلى ‪1500‬‬ ‫نسمة فقط في عام ‪ .1775‬وعندما تم نقل العاصمة إلى‬ ‫مدينة “بانجيم” أطلق عليها في اللغة البرتغالية جوا‬ ‫الجديدة‪،‬وتباعا تم تغيير اسم مدينة جوا األساسية إلى‬ ‫اسم “فيلها” أي مدينة جوا القديمة‪ .‬وقد صنفت منظمة‬ ‫اليونسكو ما تضمه مدينة جوا القديمة من بقايا المعالم‬ ‫التاريخية و الهندسة المعمارية باعتبارها من بين مواقع‬ ‫التراث العالمي لليونسكو‪.‬‬

‫العمارة الكنسية‬

‫تقع مدينة جوا دورادا أو جوا الذهبية على بعد ما يقرب‬ ‫من ‪ 10‬كم شرقي عاصمة الوالية مدينة بانجيم‪ .‬و يوجد‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Architecture Goa_Arabic.indd 75‬‬


‫من اليسار إلى اليمين‪ :‬معبد جاموبولينجا‪ ,‬معبد جاالجاناث‪ ,‬أحد المعابد في باتاداكال‪ ,‬معبد كاشي فيشويشارا‬

‫الرائعة‪ .‬و تصور المعابد مشاهد من رواي��ات وقصص من و ما يؤمنون به من معتقدات‪.‬‬ ‫ويقول المؤرخون أن الحكام من أسرة تشالوكيا – الذين‬ ‫ماهابهاراتا‪،‬و بهاجافاتا و البانشاتانترا عالوة على مشاهد من‬ ‫كانوا يعرفون بعشقهم الشديد للفن والهندسة المعمارية –‬ ‫الحياة االجتماعية المعاصرة خالل تلك الفترة‪.‬‬ ‫و تتزين المعابد الموجودة في باتاداكال بأشكال مختلفة لصور كانوا يعملون على تشجيع الفنانين لتجربة أحدث أساليب‬ ‫و تماثيل لإلله شيفا‪ .‬كما توجد كذلك بعض األضرحة الصغيرة الفن و العمارة‪ .‬وأدى هذا النهج في رعاية الفنانين إلى‬ ‫التي يطلق عليها اسم أوستافامورثي‪ .‬و ومن بين المعابد إطالق طاقاتهم و منحهم حرية تعبير فني انعكست في‬ ‫الرئيسية الموجودة في هذا المجمع الديني‪ :‬كاشي فيشويشوارا هذه المعابد التي تقف اليوم باعتبارها أحد روائع التاريخ‪.‬‬ ‫و ماليكارجونا و جاالجاناثا (تضم تمثاال لإلله شيفا وهو يصرع وهكذا‪ ،‬أصبحت باتاداكال مكان لإلبداع الفني على مدى‬ ‫الشرير أندهاكاسورا) و سانغاميشوارا‪ .‬و تجمع هذه المعابد في ما يقرب من ‪ 200‬عام في منطقة ديكان‪ .‬وعكست تلك‬ ‫التجارب الفنية تطلعات أسرة تشالوكيا و‬ ‫زخارفها من بين صورة لإلله شيفا مع بعض‬ ‫التي ارتقت إلى آفاق عالية‪ ،‬لدرجة اعتبار‬ ‫األساليب المعمارية‪ .‬ويعد معبدا كاداسيدشوار‬ ‫المعابد الحجرية الشاهقة الموجودة هنا رموز‬ ‫و جامبولينجا من المعابد الصغيرة‪ .‬أما معبد ال��ق��رب الواضح‬ ‫على عظمة عصر تشالوكيان‪ .‬و يمكن القول‬ ‫تشاندراسيخارا فهو من المعابد الفخمة و الرائعة بين أماكن العبادة‬ ‫بعد إلقاء نظرة متعمقة في المكان أن هذه‬ ‫و الذي يمكن القول أنه تحفة فنية رائعة‪ .‬أما لإلله شيفا و للديانة‬ ‫المعابد تصور قصصا خالدة تنتمي إلى ثقافة‬ ‫معبد فيروباكشا فيضم تمثاال لإلله شيفا في هيئته اليانية يعكس حالة‬ ‫ثرية رعتها و اهتمت بها أسرة ملكية متميزة‬ ‫كصاحب األعين الثالثة و يمكن وصف المعبد التسامح الديني‬ ‫غيرت من شكل التاريخ في هذه البقعة وتأثر‬ ‫بأنه تحفة فنية وثقافية من عصر أسرة تشالوكيا‪.‬‬ ‫في العديد من الحكام في السنوات التالية لتلك‬ ‫ويوجد مجسم لثور ضخم منحوت في الصخر‬ ‫الحقبة الزمنية‪.‬‬ ‫األسود و يقف كحارس عند بوابة مجمع المعبد‪.‬‬ ‫لقد وصلت مدينة باتاداكال‪ ،‬التي كانت تعرف كذلك‬ ‫و يعقد المؤرخون مقارنة بين أسرة تشالوكيا من جنوب الهند‬ ‫و أسرة جوبتا من شمال الهند‪ ،‬حيث كانت األسرتان من األسر باسم راكتابور أو المدينة الحمراء و أيضا باسم باتادا‬ ‫الشهيرة التي تسعى إلى تشييد مباني ترتقي ألن تصنف بأنها كيسوفوالل‪ -‬إلى ذروة المجد خالل فترة حكم أسرة تشالوكيا‬ ‫عجائب في الهندسة المعمارية‪ .‬وتعكس هذه المعابد و واجهاتها وكانت حينها موقعا للمراسم و االحتفاالت الملكية‪ .‬ويقال إن‬ ‫طريقة التصوير الفريدة لألشياء التي ابتدعتها أسرة تشالوكيا السبب في استمرار عصر أسرة تشالوكيا طوال تلك الفترة‬ ‫وانتقلت عبر أجيال من الحكام فأثرت فيما يمارسون من طقوس هو ما اتسمت به تلك المعابد من روعة و جمال‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:33 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪73‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Heritage Pattadakal_Arabic.indd 72‬‬


‫التراث‬ ‫زيارة باتاداكال‬ ‫تقع مدينة باتاداكال على مقربة من مجمع معبد بادامي و أيهول في والية‬ ‫كارناتاكا‪ .‬وعادة ما يقوم الزائر بجولة في األماكن الثالثة حيث أنهم يقعون‬ ‫على مقربة من بعضهم البعض و ترتبط سويا من الناحية التاريخية‪.‬‬

‫كيفية الوصول إلى المكان‬

‫عن طريق الجو‪ :‬أقرب مطار هو مطار بلجاوم‪ ،‬الذي يبعد نحو‬ ‫‪ 180‬كم عن باتاداكال‪ .‬يعد مطار بنجالورو هو أقرب مطار‬ ‫دولي للمنطقة‪ .‬كما تتوفر من مومباي وتشيناي رحالت جوية‬ ‫تربط المنطقة‪.‬‬ ‫عن طريق القطار‪ :‬ال توجد رح�لات قطارات مباشرة إلى‬ ‫باتاداكال‪ .‬ولكن يمكن للمرء أن يستقل القطار إلى بادامي‪ ،‬التي‬ ‫تبعد حوالي ‪ 22‬كم عن باتاداكال‪ .‬كما تتوفر سيارات األجرة‬ ‫لمن يرغب في القيام برحالت إضافية‪.‬‬ ‫عن طريق البر‪ :‬تتوافر رحالت الحافالت العادية باإلضافة إلى‬ ‫سيارات األجرة التي تقوم بجوالت في هذه المدينة السياحية‪ .‬تبعد‬ ‫المدينة حوالي ‪ 500‬كم عن بنجالورو‪ ،‬بينما تبعد حوالي ‪167‬‬ ‫كم عن بلجاوم‪.‬‬

‫هذا التفرد في أسلوب الهندسة المعمارية في تلك الفترة المؤرخ شاستري إنه قد تم جلب العمال من كانتشيبورام‬ ‫إلى قدوم الحرفيين المهرة و الفنانين و العمال من مختلف وبالتالي قاموا ببناء المعبد على نفس شكل معبد كايالساناثا‬ ‫أنحاء الهند‪ .‬و انعكس اتساع اإلمبراطورية‪ -‬التي انتشتر من الذي يعود إلى عصر باالفا‪.‬‬ ‫نارمادا إلى كوفيري‪ -‬في تنوع أساليب العمارة و البناء في‬ ‫ويعتبر معبد باباناثا و معبد جاالجاناثا من المحاوالت‬ ‫هذه المعابد‪ .‬وقامت أسرة تشالوكيا ببناء عدد من المعابد في المعمارية األول��ى في هذه المنطقة و استلهم بنائها من‬ ‫باتاداكال خالل الفترة بين القرنين السابع و الثامن ميالدي‪ .‬أساليب العمارة في شمال و جنوب الهند‪ .‬ويقول المؤرخ‬ ‫و كان يطلق على مجمع معابد باتاداكال اسم “باتاداكالو” نيالكانتا في أحد كتبه بعنوان “تاريخ جنوب الهند” ‪ -‬والذي‬ ‫أي مكان التتويج‪ ،‬حيث كان مجمع المعابد هو الموقع الذي انتقد فيه هذا األسلوب المعماري‪“ :-‬يبلغ طول المعبد ‪90‬‬ ‫تم اختياره إلعالن تتويج كافة ملوك أسرة بادامي شالوكيا‪ .‬قدما و بالتالي هذا ارتفاع منخفض للغاية بينما البرج مبني‬ ‫وكانت باتاداكال هي العاصمة الثقافية ألسرة‬ ‫على طراز شمال الهند ولكنه صغير جدا في‬ ‫شالوكيا خالل تلك الفترات‪.‬‬ ‫حين أن الدهليز كبيرة جدا ‪ ...‬اعتقد أن هذا‬ ‫بما‬ ‫معابد‪،‬‬ ‫عشرة‬ ‫يضم مجمع باتاداكال‬ ‫المعبد كان من بين المحاوالت األولى لتشييد‬ ‫المعابد الصخرية‬ ‫معبد يجمع بين السمات المعمارية لمنطقتي‬ ‫في دير خاصة بالديانة اليانية محاطا بالعديد ال���ش���اه���ق���ة ف��ي‬ ‫شمال و جنوب الهند‪ ،‬ولكن المحاولة لم تكن‬ ‫م��ن األض��رح��ة وال��م��زارات الصغيرة في باتاداكال ترجع‬ ‫ناجحة تماما‪”.‬‬ ‫مزيج مختلف من أساليب الهندسة المعمارية إل��������ى ع��ص��ر‬ ‫وتعكس هذه المعابد روعة وعظمة فترة‬ ‫الهندية‪ .‬وقد تم بناء ستة من هذه المعابد على تشالوكيان العظيم‬ ‫الطراز الدرافيدي الشائع في جنوب الهند‪ ،‬في‬ ‫حكم أسرة تشالوكيا وأسلوب الحياة الفخم‬ ‫حين أن أربعة آخرين تم بنائهم على أساس‬ ‫الذي لم يسبق أن شهدته منطقة جنوب الهند‬ ‫طراز المعمار الذي كان شائعا ً في شمال الهند‪ .‬و لعل من قبل‪ .‬القرب الواضح بين أماكن العبادة لإلله شيفا و‬ ‫المعبد األكثر شهرة بين هذه المجموعة هو معبد فيروباكشا‪ ،‬للديانة اليانية يعكس حالة التسامح الديني و التوجه العلماني‬ ‫حيث يأتي المريدون و األتباع من جميع أنحاء الوالية طلبا ً الذي كان ينتهجه ملوك تشالوكيا‪.‬‬ ‫و تكاد المعابد الموجود في باتاداكال أن تنطق بمدى‬ ‫للبركة من اإلله شيفا‪ .‬و تم بناء معبدي سانجاميشوارا و‬ ‫ماليكارجونا على نفس الطراز المعماري‪ .‬ووفقا لما ذكره اهتمام أس��رة تشالوكيان بالتفاصيل الدقيقة في أسلوب‬ ‫المؤرخ نيالكانتا شاستري‪،‬فقد تم بناء معبد فيروباكشا حياتهم‪ .‬ويقف نهر ماالبرابها ‪ -‬الذي يشق طريقه في هدوء‬ ‫على يد واحدة من ملكات أسرة فيكراماديتيا الثاني‪ .‬ويقول عبر إحدى القرى الصغيرة‪ -‬شاهدا على تلك الحقبة الزمنية‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:33 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪72‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Heritage Pattadakal_Arabic.indd 73‬‬


‫يُعد معبد باتاداكال‪-‬وهو عبارة عن معبد على هيئة‬ ‫لقد حكمت أسرة تشالوكيا‪ -‬وهي إحدى األسر المتأصلة‬ ‫مجمع ديني متكامل متواجد على ضفاف نهر مالبرابها في جنوب الهند‪ -‬هذه المنطقة خالل الفترة ما بين القرنين‬ ‫في شمال والية كيراال‪ -‬تحفة معمارية رائعة تكاد تنطق السابع و الثامن ميالدي‪ .‬وفي الواقع‪ ،‬كانت تعتبر تلك‬ ‫بعظمة تلك حقبة تاريخية هامة في تاريخ هذه المنطقة‪ .‬الفترة هي بمثابة العصر الذهبي ألن المنطقة شهدت‬ ‫و ينعكس جمال الهندسة المعمارية في هذا المعبد في إقامة مجموعة من أروع عجائب الهندسة المعمارية‪.‬‬ ‫دقة أعمال الحفر على الصخر‪ .‬وتم بناء معبد باتاداكال ورغم أن هذه المباني يعود تاريخ بنائها إلى عدة قرون‬ ‫خالل فترة حكم أسرة تشالوكيا‪ ،‬ويعتبر‬ ‫مضت‪ ،‬إال أنها تحتفظ بسحر العالم القديم‬ ‫هذا المعبد رمزا لعظمة الفن على الصخر‬ ‫ويتم الحفاظ عليها جيدا‪ .‬وتكاد هذه المعالم‬ ‫ال���م���ع���اب���د ف��ي‬ ‫و الهندسة المعمارية‪.‬‬ ‫أن تنطق بتفاصيل قصة مملكة كبرى‬ ‫هي‬ ‫��ال‬ ‫�‬ ‫��اداك‬ ‫�‬ ‫��ات‬ ‫�‬ ‫ب‬ ‫ويرد ذكر هذا المكان المصنف من بين‬ ‫بزغت في هذه البقعة و اتسمت بالتنوع‬ ‫مواقع التراث العالمي من جانب اليونسكو مزيج من أشكال‬ ‫الثقافي الكبير‪ .‬لقد شهدت فترة حكم أسرة‬ ‫إل��ى جانب مكانين تاريخيين واقعين الهندسة المعمارية‬ ‫تشالوكيا ظهور نظام اإلدارة الفعالة‪،‬‬ ‫بالقرب منه هما بادامي وأيهول‪ .‬وفي من مناطق شمال‬ ‫والتجارة‪ ،‬و تطوير نموذج فريد من‬ ‫حين تشتهر منطقة بادامي بالمعابد المبنية وجنوب الهند‬ ‫الهندسة المعمارية في البناء‪.‬‬ ‫داخل الكهوف‪ ،‬نجد أن أيهول مشهورة‬ ‫وتنعكس عظمة هذه اإلمبراطورية في‬ ‫بمعبد دورجا‪ .‬أما باتاداكال‪ ،‬فقد نالت هذا القسط الكبير أثارها المختلفة باإلضافة إلى مجموعة المعابد الفريدة‬ ‫من الشهرة على مستوى العالم بسبب ما تضمه من من نوعها الموجودة في باتاداكال‪ .‬و تتسم هذه المعابد‬ ‫مجموعة معابد لها تصميماتها المعمارية الفريدة من بأن طريقة بنائها تجمع ما بين فنون العمارة التي كانت‬ ‫نوعها و المختلفة عن غيرها اختالفا ً تاماً‪.‬‬ ‫سائدة في كل من شمال وجنوب الهند‪ .‬ويمكن أن يُعزى‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:32 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪71‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Heritage Pattadakal_Arabic.indd 70‬‬


‫التراث‬

‫منحوتات صخرية تنطق‬ ‫بعظمة فترات تاريخية‬

‫إلمبراطورية عظيمة‬

‫يعد معبد مدينة باتاداكال نموذجا فريدا يجسد مختلف فنون الهندسة المعمارية ألسرة شالوكيان‪،‬‬ ‫حيث يمزج بين أشكال التصميم الرائعة من شمال وجنوب الهند‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:33 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪70‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Heritage Pattadakal_Arabic.indd 71‬‬


‫معبد براهمانيا ديف‬

‫مودهيرا‪ -‬والية جوجارات‬

‫معبد الشمس‬

‫كومباكونام‪ -‬والية تاميل نادو‬

‫يقف تمثال إله الشمس في هذا المعبد‬ ‫على منصة من الطوب مغطاة بألواح‬ ‫سوداء اللون‪ .‬و في داخل هذا المعبد‬ ‫تم نقش‪ 21‬مثلثا تمثل مراحل الشمس‬ ‫الحادية والعشرين‪ .‬وحظى هذا المعبد‪-‬‬ ‫الذي يبعد حوالي ‪ 69‬كم عن جواليور‪-‬‬ ‫برعاية أسرة بيشواس و كذلك خالل فترة‬ ‫الحاكم داتيا‪.‬‬

‫تم بناء هذا المعبد الكبير في عام ‪1026‬‬ ‫ميالدي على يد الملك بهيدميف من‬ ‫أسرة سوالنكي‪ ،‬ويوجد في المعبد‬ ‫صهريج ضخم في الجزء األمامي من‬ ‫الهيكل و منحوت عليه عدد كبير من‬ ‫الصور‪ .‬وقد تم تصميم هذا المعبد بحيث‬ ‫تتعامد أشعة الشمس تسقط على صورة‬ ‫سوريا في وقت االعتدال‪.‬‬

‫لقد تم بناء هذا المعبد خالل عهد الملك‬ ‫كولوثونجا تشوال األول في عام ‪1100‬‬ ‫م‪ ،‬على الطراز الدرفيدي المعماري‪،‬‬ ‫ليحتوي الشمس و ثمانية أجرام سماوية‬ ‫أخرى‪ .‬ويحتوي الكتيب المرشد‬ ‫للعبادة على كافة التفاصيل الخاصة‬ ‫بالطقوس التي تنتهي بالطواف تسع‬ ‫مرات حول المعبد‪.‬‬

‫أوناو‪ -‬والية ماديا براديش‬

‫والظل على سطح المعبد و تعطي انطباعا بوجود خط‬ ‫عمودي واحد مستمر يُطلق عليه اسم ريخا‪ .‬ونجد أن‬ ‫فكرة جايا‪-‬سيمها المتعلقة بالحماية اإللهية منعكسة بشكل‬ ‫رائع في المنحوتات الموجودة في المعبد‪ .‬فعلى سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬يخضع المدخل لحراسة من أسدين ضخمين‪،‬‬ ‫وكل منهما قتل فيالً من األفيال المقاتلة في الحروب‬ ‫وتحت قدم كل فيل رجل‪ .‬وتفسير لهذه الصورة المجسدة‬ ‫في أعمال النحت بالمعبد نجد أن األسود تمثل الفخر‬ ‫والفيلة تمثل الثروة وكالهما يشغل بال اإلنسان وتكون‬ ‫طريق الهالك بمعنى أن الذي يفوز هي القوة الروحانية‬ ‫على القوة الدنيوية المادية و رمز النتصار العلم على‬ ‫الجهل‪.‬‬ ‫ونظرا ألن المعبد قد تم بنائه في األصل على شاطئ‬ ‫البحر‪ ،‬فإنه يعرف كذلك باسم المعبد األسود بسبب لونه‬ ‫الداكن‪ ،‬وكان يستخدم كأحد العالمات المالحية البارزة‬

‫سوريانار كوفيل‬

‫من جانب البحارة القدامى في أوديشا‪ .‬ومن المعلومات‬ ‫المثيرة لالهتمام أنه تم وضع مغناطيس ثقيل أعلى المعبد‬ ‫وتم وضع لوح من الحديد بين كل حجرين‪ .‬و يقال إن‬ ‫اإلله كان سابحا في الهواء بفعل تأثير المجال الجوي‬ ‫الذي يُجده المغنطيس‪ .‬ويقال إن المغناطيس‬ ‫الموجود أعلى المعبد يشتت عمل البصالت‬ ‫ويؤدي إلى غرق السفن وتحطمها‪ .‬ويقال‬ ‫إنه تمت إزال��ة ذلك المغنطيس في وقت‬ ‫الحق‪.‬‬ ‫وق��د استطاع الشاعر الهندي الكبير‬ ‫الحائز على جائزة نوبل رابندراناث طاغور‬ ‫أن يلخص جمال هذا المعبد وروعته حين‬ ‫كتب عن كونارك قائال‪“ :‬أمام هذا المعبد‬ ‫تنتصر لغة اإلبداع من خالل النحت على‬ ‫اللغة التعبيرية لإلنسان‪”.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:58 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪69‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Like‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@MEAINDIA‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 68‬‬


‫التراث‬

‫معابد هندية أخرى مخصصة لعبادة إله الشمس‬

‫معبد الشمس مارتاند‬

‫سوريا باهار‪ -‬والية آسام‬

‫معبد الشمس‬

‫جايا‪ -‬والية بيهار‬

‫تم بناء هذا المعبد في القرن الثامن‪ ،‬ويعتقد‬ ‫أنه تم االنتهاء من عملية البناء في عهد الملك‬ ‫الليتاداتيا موكتبيدا من أسرة كاراكوتا‪ .‬وكان هذا‬ ‫المعبد مثاال على عظمة و روعة وجمال الهندسة‬ ‫المعمارية في كشمير‪ .‬ولكن لألسف تم تدمير‬ ‫المعبد على يد الحاكم المسلم سيكندار باتشيكان‬ ‫في القرن الخامس عشر‪ ،‬وال يضم حاليا سوى‬ ‫بقايا من المعبد األصلي‪.‬‬

‫يٌعد هذا المعبد حديث نسبيا‪ ،‬ويوجد به‬ ‫لوحة دائرية الشكل من الحجر بها ‪12‬‬ ‫صورة لإلله سوريا مع والده كاشيابا‪.‬‬ ‫ويضم المعبد سوريا باهار التي تعرف‬ ‫ببقايا المعرض األثري االفتراضي‬ ‫باإلضافة إلى أنه يضم بعض األشكال‬ ‫المنحوتة من الصخور والتي تعكس‬ ‫المهارة الفنية العالية للنحاتين‪.‬‬

‫يوجد في هذا المعبد صورة من الجرانيت إلله‬ ‫الشمس يتم عبادتها‪ ،‬وتوضح الصورة إله الشمس‬ ‫وهو يرتدي سترة وحزام حول الخصر وينتعل حذاء‬ ‫تماما مثل التقليد اإليرانية‪ .‬ويحتوي المعبد على‬ ‫خزان‪ ،‬حيث تقدم فيه القرابين تكريما لألسالف‪.‬‬ ‫ويعود البناء الحالي للمعبد إلى القرن الثالث عشر‪،‬‬ ‫وقد بناه اإلمبراطور الهندي براتابارودرا القادم من‬ ‫مناطق الجنوب وتحديدا من وارانجال‪.‬‬

‫أنانتناج‪ -‬والية كشمير‬

‫معبد داكشيناركا‬

‫تمثال من الجرانيت‬ ‫في معبد الشمس القديم‬ ‫في كونارك‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:58 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪68‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 69‬‬


‫معبد الشمس مثال يجسد فن الهندسة المعمارية في مملكة كالينجا‬

‫وترمز األزواج السبعة من الخيول التي تجر عربة‬ ‫إله الشمس وتسير ناحية الشرق أليام األسبوع السبعة؛‬ ‫بينما ترمز االثنا عشر زوجا من العجالت ألشهر السنة‬ ‫االثنا عشر‪ .‬وترمز الثماني قطع في كل عجلة من‬ ‫العجالت إلى الثماني مراحل المثالية في يوم المرأة‪.‬‬ ‫ومن السمات الفريدة في معبد كونارك هي تصميمه‪،‬‬ ‫حيث تم بنائه بطريقة تضمن سقوط أشعة الشمس على‬ ‫ص��ورة إلهة الشمس (سوريا) في االع��ت��داالت بين‬ ‫فصول السنة‪.‬‬

‫ويتكون المعبد من فيمانا (المعبد الرئيسي) حيث‬ ‫يوجد تمثال اإلله جاجاموهانا‪ ،‬وقاعة للصالة وتقديم‬ ‫القرابين من جانب المريدين باإلضافة إل��ى قاعة‬ ‫للرقص‪ .‬ويواجه المدخل الرئيسي من المعبد الجانب‬ ‫الشرقي الذي يطل على البحر‪.‬‬ ‫ويعتبر معبد كونارك تجسيدا و مثاال حيا على‬ ‫العمارة في مملكة كالينجا‪ .‬ويشتهر هذا النوع من‬ ‫المعابد بواجهته التي يتخللها خمس زوائد صغيرة‪ .‬ومن‬ ‫ثم‪ ،‬فإن هذه الزوائد يكون لها تأثير على حركة الضوء‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:57 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪67‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 66‬‬


‫التراث‬

‫يٌعد معبد كونارك ج��زءا من عبادة إلهة الشمس‬ ‫سوريا التي كانت قد ازدهرت في مختلف أنحاء الهند‪،‬‬ ‫وتم تخصيص ذلك المعبد لعبادة إله الشمس‪ ،‬حيث كان‬ ‫يُنظر إلى الشمس باعتبارها روح كافة المخلوقات‬ ‫والسبب وراء بقاء هذا الكون و دورة الحياة والفناء‪.‬‬ ‫ويلخص كتاب سورياوبانيشاد ‪-‬وهو كتاب عن إله‬ ‫الشمس‪ -‬أهمية الشمس وأهمية عبادتها‪ ،‬حيث يذكر‪“ :‬من‬ ‫الشمس ينشأ جميع البشر‪ .‬والشمس تحافظ عليهم جميعا‪،‬‬ ‫وعند الفناء يكون رجوعهم للشمس‪“ ...‬ولعل ذلك الحديث‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:57 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪66‬‬

‫‪n‬‬

‫يؤكد أن الشمس هي اإلله الخالق‪ ،‬والحامي والمدمر‪.‬‬

‫عظمة الهندسة المعمارية‬

‫تم بناء معبد كونارك على شكل عربة ضخمة بها اثنا‬ ‫عشر زوجا من العجالت الضخمة‪،‬ويجر العربة سبعة‬ ‫أزواج من الخيول في وضعية الركض‪ ،‬وتحمل العربة‬ ‫إله الشمس عبر السماء‪.‬ويرجع تاريخ بناء هذا المعبد‬ ‫إلى راجا النجوال ناراسيمها ديفا من أسرة الجانج في‬ ‫عام ‪1250‬ميالدي‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 67‬‬


‫يعد معبد كونارك أو معبد إله الشمس أحد أهم المعابد تاريخ بناء المعبد‬

‫على مستوى الهند‪ ،‬حيث يجمع ما بين روعة و جمال‬ ‫و تألق الشمس من خالل ما طراز الهندسة المعمارية‬ ‫في البناء باإلضافة إلى ما يضمه من أعمال نحت‬ ‫رائعة والتاريخ االجتماعي لفترة القرون الوسطى في‬ ‫والية أوديشا‪ .‬يوجد معبد إله الشمس في كونارك‪ ،‬التي‬ ‫تقع على بُعد ‪ 35‬كم من بوري‪ ،‬التي تعتبر مهد اإلله‬ ‫جاجاناث‪ .‬و يعد معبد كونارك الذي يعود تاريخ بنائه‬ ‫إلى القرن الثالث عشر أحد المراكز الرئيسية في طقوس‬ ‫الحج في الديانة الهندوسية‪.‬‬

‫يشتق اسم كونارك من كلمتين باللغة السنسكريتية هما‬ ‫كونا و أرك – حيث تعني األولى “زاوية”‪ ،‬بينما الثانية‬ ‫تعني “الشمس”‪ .‬ويقول الخبراء إن إله الشمس الذي‬ ‫يُعبد في أرك كشترا يٌدعى كونارك‪ .‬وتقول األسطورة‬ ‫إنه بعد أن تمكن اإلله كريشنا من قتل الشيطان جياسور‪،‬‬ ‫ترك اإلله فيشنو جميع متعلقاته في عدة أماكن لالحتفال‬ ‫بذكرى هذا االنتصار و من بين تلك المتعلقات‪ :‬محارة في‬ ‫بوري‪ ،‬و قرص في بوبانسوار‪ ،‬وصولجان فيجاجابور‬ ‫واللوتس في كونارك‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:57 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪65‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 64‬‬


‫التراث‬

‫تحية إجالل‬

‫إلله الشمس‬

‫تم بناء معبد كونارك في القرن الثالث عشر على شكل عربة ضخمة تمثل إله الشمس‬ ‫وبها اثنا عشر زوجا من العجالت المزخرفة بشكل رائع‪ ،‬و يجر العربة سبعة أزواج‬ ‫من الخيول‬ ‫بقلم‪ :‬كيه‪.‬في‪.‬بريا‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:57 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪64‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Heritage SUN Temple_Arabic.indd 65‬‬


‫ل‬

‫ل‬

‫ي‬

‫و‬

‫و‬

‫و‬

‫ل ي لو‬

‫أي‬

‫وي‬

‫أ و‬

‫ل‬

‫ل‬

‫ل‬ ‫ل ي‬ ‫ل ي ل لي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل و‬ ‫لس‬ ‫ي ي ي ‪-‬ل‬ ‫ل لو‬ ‫ل يسي‬ ‫ي ل‬ ‫ل‬ ‫و أ و‬ ‫ ل‬‫يس‬ ‫لو‬ ‫ل‬ ‫ل و أ و‬ ‫ل‬ ‫يي‬ ‫ي‬ ‫لي‬ ‫ل ل‬ ‫أ و‬ ‫ل وي ل ي لو‬ ‫ط أ ي‬ ‫ل ل ل ي ل ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫لس‬ ‫ل‬ ‫و ي و ي‬ ‫و ل‬ ‫ي ل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ي أ ي ‪ -‬ل‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫لو‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫‬‫ي‬ ‫و‬ ‫ل ي لو‬ ‫و‬ ‫وي‬ ‫أي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و ل و‬ ‫ل و يي‬ ‫ل‬ ‫ل ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل ي‬ ‫ي يو‬ ‫و‬ ‫ل و لو ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي أي‬ ‫ي لو ي‬ ‫ي‬ ‫ل ي‬ ‫لو‬ ‫و أ‬ ‫ل ي‬ ‫و‬ ‫يس‬ ‫ي لو ي‬ ‫لو‬ ‫أ‬ ‫لو‬ ‫ي ل‬ ‫أ ي‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫و ي و ي ل‬ ‫و ي‬ ‫ي ل‬ ‫ي و‬ ‫أ ل لي‬ ‫ل ي لو ي ل‬ ‫لو و‬ ‫ل‬ ‫لو ي‬ ‫ي‬ ‫و ي‬ ‫ل ط ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ول‬ ‫و‬ ‫ي لو ي ل ي‬ ‫لس و ل ي‬

‫ي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪12/08/16 4:13 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪63‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 62‬‬


‫و‬

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬

Snapshots_Arabic.indd 63

n

62

n

‫آفاق الهند‬

12/08/16 4:13 PM


‫أ‬

‫ي‬

‫ي‬ ‫و‬ ‫ ل‬‫لي‬ ‫و‬ ‫ي لط‬ ‫‬‫ي أ‬ ‫ي ي ي‬ ‫ل‬ ‫يو‬ ‫ي‬ ‫ل يط‬ ‫ي ل‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل و‬ ‫ي أ‬ ‫ي ل‬ ‫ل‬ ‫ي لو‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ي و‬ ‫ل‬ ‫ي ل‬ ‫لي‬ ‫ل ي ل ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫لو س‬ ‫و لو‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫لي و ل‬ ‫س ل‬ ‫ي لي‬ ‫ي ي‬ ‫لي‬ ‫ل وي ل‬ ‫ل‬

‫أ‬ ‫يو‬

‫ي‬ ‫ل‬

‫أ‬ ‫ي ل‬ ‫ي‬

‫ي‬ ‫ل ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬

‫ل‬

‫ل‬

‫ي‬ ‫ي‬

‫ي‬

‫يو‬ ‫لس‬

‫ي أ‬ ‫ل‬ ‫ل‬

‫ل‬

‫ل‬ ‫ألو‬ ‫و‬ ‫و‬

‫ل و‬ ‫أ‬ ‫ل‬

‫ي‬ ‫طو‬

‫و‬

‫ل‬ ‫ل‬

‫و‬

‫أ‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫ل‬

‫‪n‬‬

‫ل‬

‫ل‬ ‫أي‬ ‫ل‬ ‫أ‬

‫و‬

‫ل‬

‫ل‬

‫و‬

‫ي‬

‫وأ‬ ‫ل‬ ‫س ي‬ ‫ل ي‬ ‫ل‬

‫ل‬

‫أ‬

‫ي‬

‫ل‬

‫أ‬

‫ي‬

‫لس‬ ‫و و‬

‫ي‬

‫ي‬

‫أ‬

‫‪12/08/16 4:13 PM‬‬

‫ي‬ ‫ل‬

‫ل‬

‫ي‬

‫ي‬ ‫و‬

‫ي‬

‫ي‬

‫‪61‬‬

‫‪n‬‬

‫سط‬ ‫أ‬

‫ي‬ ‫أ و‬ ‫ي و‬ ‫ي ل‬ ‫أ ي‬ ‫ي أ‬ ‫أ‬

‫ل‬

‫أ‬ ‫و غي‬

‫ل‬ ‫يي ل‬ ‫و و‬ ‫و‬ ‫أ‬

‫ل‬

‫و‬

‫ي‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 60‬‬


‫و‬

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬

Snapshots_Arabic.indd 61

n

60

n

‫آفاق الهند‬

12/08/16 4:13 PM


‫و‬

‫أ‬

‫ل‬

‫لو ي‬ ‫ل‬ ‫لو‬ ‫ي‬ ‫لو‬ ‫أ‬ ‫ل و‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫لو ل ي‬ ‫و و‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل وي‬ ‫ل‬ ‫س و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل ل‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫وي‬ ‫أ و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ل ل‬ ‫ي و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫لو‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ ل و لط ل‬‫ل ي‬ ‫و ي‬ ‫لو ي أ ي‬ ‫ل‬ ‫ل طي‬ ‫ل و غو‬ ‫لط ي ل ي ي أ‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫سي‬ ‫و لو ل ي‬ ‫ل و‬ ‫ل لي‬ ‫لو‬ ‫أ‬ ‫يو‬ ‫لو‬

‫ل‬

‫ل‬

‫أ‬

‫و‬

‫ي‬

‫ل‬ ‫لي و‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و‬

‫لو ي‬

‫لي‬ ‫ل ل لو‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫و ل‬ ‫لو‬ ‫ل‬ ‫لو و‬ ‫ل و‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ل ط و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫لو‬ ‫ي و‬ ‫و‬ ‫لس سط يي ط ي ل‬ ‫ط ل‬ ‫لو ل ي‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ي أ ل و ي‬ ‫و‬ ‫لس‬ ‫ل ي‬ ‫ل ي ل‬ ‫ل ي لو‬ ‫ل ل يو‬ ‫ل‬ ‫أ و ل‬ ‫ي‬ ‫لي‬ ‫ل‬ ‫ل ل‬ ‫ي لي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫لس‬ ‫ي ل‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫لي‬ ‫ل ي لو‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل و‬

‫ي‬ ‫ي‬ ‫لو‬ ‫أ‬

‫ل ي‬

‫ل‬

‫ل‬ ‫يو‬

‫يو‬ ‫و‬

‫ل‬

‫ل‬

‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل ط‬

‫ل‬ ‫لي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪12/08/16 4:13 PM‬‬

‫أ‬

‫ي‬

‫لو ي‬

‫ل‬

‫‪n‬‬

‫‪59‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 58‬‬


‫و‬

‫ا‬

‫‪Map not to scale‬‬

‫‪MADHYA PRADESH‬‬

‫ال د ن ال‬ ‫ول‬

‫ي‬

‫ال‬

‫ي‬

‫ي‬

‫ي‬ ‫لو ي‬

‫ل ال ا‬ ‫ي‬

‫ال‬ ‫و‬ ‫ط ل ط‬ ‫وأ‬ ‫ي أ‬ ‫و‬ ‫ي و‬ ‫يو‬ ‫ي‬ ‫لي‬ ‫ل ي غ‬ ‫ط‬ ‫ال ا‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ي ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫طو‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ل ي‬ ‫لس ي‬ ‫و ‪-‬‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬

‫آفاق الهند‬

‫‪12/08/16 4:13 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪58‬‬

‫‪n‬‬

‫ي‬ ‫ي‬

‫و‬

‫ط‬

‫و‬

‫و‬

‫ل‬ ‫و‬

‫أ‬

‫وي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬

‫ي‬

‫ي‬

‫ي‬ ‫ي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 59‬‬


‫لو‬

‫أ‬

‫لو‬

‫و‬ ‫لو‬

‫أ‬ ‫لو‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫لو و‬

‫ل‬ ‫ل‬

‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي‬

‫و‬

‫و‬ ‫ل‬

‫س‬ ‫و‬

‫و‬

‫و‬

‫و أ و‬ ‫ل‬ ‫ل و‬ ‫ل و‬

‫ي‬ ‫و‬ ‫ي‬

‫و‬ ‫ل‬

‫و‬ ‫ي‬

‫لي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪12/08/16 4:12 PM‬‬

‫ل‬

‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ ل‬‫أ ل‬ ‫لسو ل‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫لو‬ ‫ل‬ ‫ل أ‬ ‫لو‬ ‫ل ل لو و‬

‫‪n‬‬

‫‪57‬‬

‫‪n‬‬

‫أ‬

‫ل ي‬

‫أ و‬

‫ي‬

‫أ‬

‫ي‬ ‫لو ل وي‬ ‫ل و أ و ‪ -‬ي‬ ‫أ‬ ‫ل يس ل‬ ‫ل و ل‬ ‫ل وي‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 56‬‬


‫و‬

‫أ‬

‫و‬

‫ل أ‬

‫ل‬

‫لي‬ ‫لو‬ ‫ي‬

‫ل‬ ‫ل‬

‫ل ي لو‬ ‫ل يي ل‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل ي‬ ‫لو‬

‫آفاق الهند‬

‫‪12/08/16 4:13 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪56‬‬

‫‪n‬‬

‫ي‬

‫و‬ ‫ليو‬ ‫ل‬ ‫ل‬

‫ل‬

‫أ‬

‫ي‬

‫يو‬

‫و ل‬

‫لو ي‬

‫ليو س و‬ ‫ي‬ ‫ل ل‬ ‫أ‬ ‫سو ل‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل ي‬

‫ي‬

‫ل‬ ‫ل‬ ‫أ أ‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫و‬

‫و‬

‫ل‬ ‫لو‬ ‫ل‬ ‫ل‬

‫ل ي لو‬

‫ل‬

‫لي‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫لو‬ ‫أ‬

‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬

‫و‬ ‫ل‬ ‫أي‬

‫ي ل‬ ‫يسيي ي‬ ‫ي‬ ‫أ‬

‫ي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 57‬‬


‫أ‬

‫ي‬ ‫لو‬ ‫ي ي‬

‫أ‬ ‫ل‬ ‫لو‬

‫أ‬ ‫‪ -‬ل‬

‫ي‬ ‫لو ي‬ ‫ لي‬‫و‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫غي‬ ‫و‬ ‫ل أ‬ ‫ل‬ ‫و أ و‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ي ي ي لو‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ل ي‬ ‫ي ل‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫لي‬ ‫ي‬ ‫ي ل‬ ‫ي ط ل ي لو‬ ‫ي لو ي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫طو ل‬ ‫ي‬ ‫ل أل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫لي ل ل‬ ‫ل ل‬ ‫ل‬ ‫أ و‬

‫لو‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪12/08/16 4:12 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪55‬‬

‫‪n‬‬

‫ل ي ل ي لو‬ ‫ي‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 54‬‬


‫و‬

‫لو‬

‫ل‬

‫ي‬

‫لو ي‬ ‫ي‬

‫ل‬ ‫ي‬

‫ي‬ ‫ل‬

‫ل‬ ‫ل‬

‫ل‬

‫ي‬ ‫ي لو ي‬

‫ل ا دا‬

‫آفاق الهند‬

‫‪12/08/16 4:12 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪54‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫‪Snapshots_Arabic.indd 55‬‬


‫حقائق هامة‬ ‫تعتبر لوحات تانجور خير وأفضل مثال على‬ ‫حالة التوافق و التناغم بين التأثيرات المختلفة‬ ‫على مر العصور بداية من تأثيرات مناطق ديكان‬ ‫‪ ،‬وفيجايانجار‪ ،‬ومارثا وصوالً لتأثير األسلوب‬ ‫األوروبي في فن الرسم‪ .‬وعلى الرغم من أن‬ ‫لوحات تانجور تركز في الغالب على تصوير‬ ‫اآللهة واإللهات الهندوسية‪ ،‬أو التأثيرات المختلفة‬ ‫لقصص بوراناس الهندوسية‪ ،‬فإن هناك حاالت‬ ‫صورت لوحات تانجور موضوعات غير مرتبطة‬ ‫بالنواحي الدينية والعلمانية‪.‬‬

‫من الزمان‪ ،‬كان يُنظر للوحات تانجور باعتبارها هدايا‬ ‫قيمة في أوقات المهرجانات أو المناسبات أخرى في‬ ‫منطقة جنوب الهند‪ .‬على الرغم من أن هذه اللوحات‬ ‫كانت تستخدم في األساس كأيقونات في العبادة‪ ،‬فقد بدأ‬ ‫الناس حاليا يستعينون بهذا الفن في ديكورات الغرف‬ ‫و كذلك المكاتب في الشركات‪.‬‬ ‫على الرغم من أن العديد من أن��واع الخشب‬ ‫المستخدم قد تغيرت‪ ،‬وبدأت األل��وان االصطناعية‬ ‫والمواد الالصقة تحل محل األلوان و المواد الطبيعية‪،‬‬ ‫وكذلك تم استبدال األحجار الكريمة باألحجار شبه‬ ‫الكريمة والخرز الزجاجي‪ ،‬إال أن كل لوحة من‬ ‫لوحات تانجور تعد قطعة فنية غاية في الروعة و‬ ‫الجمال نظرا لما تحمله من تفاصيل ودقة وبراعة و‬ ‫حرفية الرسام‪.‬‬ ‫وقد اتخذت الحكومة الهندية أيضا عدة‬ ‫خطوات تدريجية إلعادة إحياء هذا الفن‪،‬‬ ‫حيث يُجري تنظيم ورش عمل منتظمة‬ ‫وقوافل تدريبية ومعارض لدعم هذه‬ ‫الحرفة القديمة التي تعكس جماليات الفن‬ ‫الهندي‪ .‬ومثل كل أشكال الفن المستمرة‬ ‫عبر الزمان‪ ،‬فقد مر فن الرسم المعروف‬ ‫باسم تانجور بمراحل م��ن التطوير‬ ‫وإعادة صياغة أدواته‪ ،‬حيث أنه يعمل‬ ‫على أن يلبي أفضليات العصر الحديث‬ ‫التي تتغير بوتيرة متسارعة و مستمرة‪.‬‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 12:02 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪53‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Like‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@MEAINDIA‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Tanjore pantings_Arabic.indd 52‬‬


‫فنون‬

‫سمة مميزة لرسم لوحات تانجور هي أن الشكل الخاص فن يحمل تأثيرات العصر‬

‫بالموضوع الرئيسي غالبا ما يكون في وسط العمل و ظهر األسلوب الهندي‪-‬األوروبي في رسم لوحات تانجور‬ ‫يكون له مساحة أكبر داخل العمل من باقي األشكال ‪ ،‬حيث بدأ المزيد والمزيد من األوروبيين في رعاية‬ ‫األخ��رى‪ .‬و يتم االستعانة بالتظليل لتوفير نوع من الفنانين المتخصصين في هذا النوع من الفن‪ .‬وتم إبداع‬ ‫العمق لمالمح الوجه بينما يتم تلوين‬ ‫هذه اللوحات بهذه الطريقة في األساس‬ ‫لتلبية رغبة الغرب في تذوق مثل هذه‬ ‫باقي الصور بطريقة مسطحة‪ .‬وفي ك�����ان األس���ل���وب‬ ‫الفنون وكانت هذه األعمال تُعرف باسم‬ ‫بعض األحيان نجد أن الفنانين يقومون ال��ه��ن��دي‪-‬األوروب��ي‬ ‫“مدرسة الرفقاء في الرسم “‪ ،‬وكان يتم‬ ‫بتجميل لوحاتهم باستخدام خيوط ذات ف��ي رس���م ل��وح��ات‬ ‫االستعانة بالذهب واألحجار الكريمة في‬ ‫أل��وان زاهية و أربطة جميلة إلضافة تانجور يُعرف باسم‬ ‫زخرفة تلك اللوحات‪ .‬ويضم المتحف‬ ‫المزيد من الروعة والجمال للعمل الفني “مدرسة الرفقاء في‬ ‫بصورة عامة‪.‬‬ ‫البريطاني ومتحف فيكتوريا ومتحف‬ ‫الرسم “‬ ‫�ت‬ ‫�‬ ‫�ان‬ ‫�‬ ‫ك‬ ‫ال��ق��دي��م��ة‪،‬‬ ‫ال��ع��ص��ور‬ ‫ف���ي‬ ‫ألبرت العديد من هذه اللوحات التي‬ ‫الموضوعات المختارة ألعمال لوحات‬ ‫تعود إلى عهد االحتالل البريطاني‪.‬‬ ‫تانجور تدور حول موضوعات دينية مقدسة‪ .‬وكانت عملية‬ ‫الرسم تعتبر نوعا من أنواع تبجيل واحترام الدين‪ ،‬وقد أهمية هذا الفن‬ ‫يكون هذا هو السبب في أن معظم الفنانين المبدعين لهذه في الوقت الحاضر‪ ،‬نجد أنه قد ال يدرك عدد كبير من‬ ‫اللوحات اختاروا أال يتم وضع أسماءهم على تلك األعمال‪ .‬الناس أهمية هذا الشكل من الفن‪ .‬على مدى عدة قرون‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 12:02 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪52‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Tanjore pantings_Arabic.indd 53‬‬


‫لوحة جدارية في قاعة ماراثا دوربار في قصر ثانجافور‬

‫الوصول إلى الكمال‬

‫األحيان في إبداع صور كبيرة لآللهة الهندوسية‬ ‫لتزين قصورهم وتكون تكلفتها كبيرة‪ .‬وتوضح‬ ‫إن وص��ول العمل الفني بأسلوب تانجور إلى شكله‬ ‫النماذج األولى من لوحات ورسومات تانجور كيف‬ ‫النهائي يعني أنه مر بعدة خطوات دقيقة‪ .‬يبدأ الفنان في‬ ‫أنها كانت تركز على إبداع لوحات تضم عدد كبير‬ ‫أولى الخطوات بلصق قطعة من القماش على قطعة من‬ ‫من صور اآللهة بأجساد كاملة و أوجه مستديرة‬ ‫الخشب األملس‪ .‬ثم يتم وضع طبقة من الجير على سطح‬ ‫و عيون تشبه ثمرة اللوز‪ .‬و غالبا ما‬ ‫القماش لجعله متجانسا و تعطي نوعا من‬ ‫كانت تزين هذه األشكال أقمشة الستائر‬ ‫العمق البصري‪ .‬وبعد أن يجف سطح هذا‬ ‫المطرزة أو األقواس المصممة بشكل‬ ‫القماش الوسيط‪ ،‬يبدأ الرسام في رسم‬ ‫تعكس األعمال‬ ‫الخطوط العريضة للشخصيات المحددة‬ ‫مركب و دقيق‪ .‬وكان يتم التركيز بشكل ال���م���وج���ودة في‬ ‫وتزين األجزاء األخرى التي تمثل العرش‬ ‫خاص على األج��زاء من النسيج التي ل��وح��ات تانجور‬ ‫الملكي‪ ،‬و ال��زخ��ارف و الرسومات‬ ‫تصور اآللهة‪ .‬وكان يتم االستعانة في الخيارات الفردية‬ ‫األخ��رى الخاصة بالشخصيات اإللهية‬ ‫إب��داع لوحات أو رسومات التانجور ل��م��ب��دع��ي��ه��ا من‬ ‫باستخدام األحجار شبه الكريمة‪ .‬وال يتم‬ ‫بالذهب واألحجار الكريمة المتأللئة الفنانين‬ ‫إلفضاء توهج من نوع خاص يأسر‬ ‫طالء الرسم سوى بعد أن يجف تماما‪.‬‬ ‫قلوب المشاهدين‪ ،‬وك��ان يتم وضع‬ ‫على الرغم من أن األصباغ المنتجة‬ ‫هذه اللوحات في الزوايا المعتمة من القصور و‬ ‫كيمائيا أصبحت اليوم تحل محل األل��وان الطبيعية‬ ‫المعابد كي تجذب الضوء ببريقها ما بها من معادن‬ ‫التقليدية‪ ،‬إال أن الرسامين ال يزالوا يحرصون على‬ ‫عاكسة للضوء‪.‬‬ ‫استخدام األلوان التقليدية والعناصر الطبيعية‪ .‬وهناك‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 12:01 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪51‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Tanjore pantings_Arabic.indd 50‬‬


‫فنون‬

‫لوحة تجسد راجا توكوجي في معبد في ثانجافور؛ يمين‪ :‬لوحة لراجا سيرفوجي ممتطيا الحصان في عام ‪ 1798‬من بين‬ ‫لوحات ماراثا في مجمع معبد سري براهاديشوارار‬

‫ما هي قصة ظهور هذا النوع من الفن؟‬

‫من األفراد و ما يطلبه منهم الرعاة واعتره حالة من‬ ‫التطور و التغير المتواصل إلى أن وصلت إلى النسخة‬ ‫المعاصرة التي عليها اآلن و التي تعكس التأثيرات‬ ‫العميقة لقبيلة ماراثا‪.‬‬

‫بعد ظهور هذا النوع من فن لوحات تانجور خالل‬ ‫فترة حكم أسرة تشوال‪ ،‬وبعد ذلك استمر ثانجافور‬ ‫ناياكس في رعاية هذا النوع من الفن حتى قام أبناء‬ ‫قبيلة ماراثا بغزو أراضيهم وإلحاق الهزيمة بهم‪.‬‬ ‫عوامل التفوق‬ ‫وهنا‪ ،‬بدأ الفنانون المتخصصون في‬ ‫ويمكن االستعانة بهذا النوع المتطور‬ ‫هذا النوع من الفن‪ -‬والمنحدرين من‬ ‫من فن الرسم‪ -‬الذي يعكس براعة الفنان‬ ‫مجتمعات راجو و نايدو من والية أندرا بدأ اليوم االستعانة‬ ‫في االستعانة باأللوان الزاهية‪ ،‬ورقائق‬ ‫براديش الذين يتحدثون لغة التيلوجو‪ -‬ب���األص���ب���اغ و‬ ‫من الذهب‪ ،‬واألحجار الكريمة واللؤلؤ‬ ‫في الهجرة إل��ى والي��ة التاميل نادو األل��وان الطبيعية‬ ‫وقطع الزجاج – في تجميل عمل فني‬ ‫بأعداد كبيرة عندما تولي مقاليد الحكم التقليدية في إبداع‬ ‫أخر يبهر المشاهدين ويوفر لهم متعة‬ ‫ثانجافور ناياكس‪ ،‬الذي اهتم اهتماما ل��وح��ات تانجور‬ ‫بصرية من نوع خاص‪ .‬وعلى الرغم من‬ ‫كبيرا بالفنون والجماليات‪ .‬واستطاع ب����دال م���ن تلك‬ ‫أن لوحات تانجور يتم إبداعها في الوقت‬ ‫هؤالء الفنانون أن يبدعوا عددا كبيرا المنتجة كيميائيا‬ ‫الحالي على القماش‪ ،‬فقد أصبح اليوم‬ ‫م��ن ل��وح��ات ت��ان��ج��ور حيث عكست‬ ‫يتم االستعانة بوسائط غير تقليدية مثل‬ ‫أعمالهم أولويات و أفضليات الفن و‬ ‫كذلك ثراء العائالت الملكية التي كانت ترعى هذا الخشب والزجاج والحجر وأحيانا العاج‪ .‬و ترجع مسألة‬ ‫الفن‪ .‬ويحمل هذا النوع من الرسم اختيارات الفنانين أبعاد اللوحة ألفضليات الرعاة‪ ،‬حيث يرغبون في بعض‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 12:01 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪50‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Tanjore pantings_Arabic.indd 51‬‬


W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

Tanjore pantings_Arabic.indd 48

n

49

n

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬ 14/08/16 12:01 PM


‫فنون‬

‫لوحات فنية على‬ ‫القماش‪...‬تجسد‬

‫كنز فني قديم‬

‫رسومات تانجور أكثر من مجرد رفاهية ملكية فهي‬ ‫تعكس الماضي التليد و تبشر بالمستقبل المشرق‬ ‫بقلم‪ :‬بريرونا باسو‬

‫تعد رسومات تانجور هي أح��د أشهر أشكال فنون الرسم‬ ‫الكالسيكية القديمة في جنوب الهند‪ ،‬والتي التي تستمد اسمها‬ ‫من مدينة تحمل نفس االسم في والية التاميل نادو الواقعة في‬ ‫جنوب الهند‪ .‬كانت مدينة ثانجافور‪ ،‬التي كان يُطلق عليها‬ ‫في السابق اسم تانجور‪ ،‬مشهورة بالفنون و الحرف اليدوية‬ ‫والعمارة وأسلوب الرسم الفريدة الذي يميزها عن باقي األماكن‬ ‫في المنطقة‪.‬‬ ‫إن هذا النوع من الفن الهندي يُرسم بطريقة غاية في الدقة‬ ‫والروعة و الجمال والسيما عند التعامل مع الموضوعات‬ ‫الدينية‪ ،‬حيث تبرز حرفية هذا الفن التقليدي الهندي الذي يستعين‬ ‫في بعض األعمال المركبة بالمعادن النادرة واألحجار الكريمة‬ ‫وشبه الكريمة‪ .‬ومن هنا يمكن القول إن لوحات تانجور‪ ،‬التي‬ ‫ترجع أصولها إلى القرن السادس عشر‪ ،‬تعد حارسا لتاريخ الفن‬ ‫ألنها تبرز التأثيرات المختلفة التي دخلت على هذا النوع من‬ ‫الفن على مدى ما يقرب من ثالثة قرون ونصف من الزمان‪.‬‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 12:01 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪48‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Tanjore pantings_Arabic.indd 49‬‬


‫القماش بطريقة فولكاري ‪ ،‬يُسمى شيشدار فولكاري‪ .‬وهناك‬ ‫نوع آخر من التطريز بطريقة فولكاري الذي له موتيفات خاصة‬ ‫ويٌسمى دارشان دوار‪ .‬ويوجد بعض األقمشة التي يتم تطريزها‬ ‫بشكل معين ليتم تقديمها لتزيين بوابات المعابد و األديرة‪ .‬و من‬ ‫بين األنواع أخرى من فن فولكاري نوع يٌسمى ثيرما فولكاري‬ ‫الذي يعتبر رمزا للنقاء ألنها يتطرز على قماش أبيض اللون‪.‬‬ ‫وهناك نوع أخر يُطلق عليه اسم سيانشي فولكاري والذي يضم‬ ‫وحدات زخرفية مثل صور لشخصيات بشرية و حيوانات‬ ‫وطيور تعكس جميعها الحياة الريفية في والية البنجاب‪.‬‬

‫القماش‪ .‬و من خالل استغالل المهارة العالية في عمل الغرز‪،‬‬ ‫يتم إبداع العديد من الوحدات الزخرفية المعقدة من خالل الغرز‬ ‫المنتشرة بطرقة أفية و رأسية و قطرية‪.‬‬ ‫ويقول مصمم المنسوجات هاجيت كاور المقيم في مدينة‬ ‫روهتاك‪“ :‬إن أهم ما يميز فن التطريز المعروف باسم فولكاري‬ ‫هو أن النسيج نفسه يستخدم بطريقة هندسية في التطريز الداخلي‬ ‫بحيث ال تصبح الموتيفات مثل الميداليات أو الماسات التي تم‬ ‫نسجها مجرد أشياء للزينة و لكنها تبدو لمن يشاهدها وكأنها جزءا‬ ‫من القماش األصلي ومتداخلة مع ألوانه‪ .‬ويمكن الوصول إلى‬ ‫هذا النسيج الكامل من خالل إتباع دقة كبيرة في عد الخيوط‬ ‫المستخدمة‪ .‬وكلما صغر طول الغرز‪ ،‬ازدادت القطعة جماال إحياء موضة المالبس المطرزة بفن الفولكاري‬ ‫وروعة‪ ”.‬و من بين األلوان المفضلة لالستخدام‬ ‫اختفى فن وحرفة صناعة المالبس المطرزة‬ ‫باستخدام فولكاري في فترة ما بعد تقسيم‬ ‫في خلقية القماش األلوان البني و األحمر الداكن ت��ش��ت��ه��ر والي���ة‬ ‫الهند في عام ‪ .1947‬و كان تراجع االهتمام‬ ‫و األزرق النيلي‪ ،‬أما بالنسبة ألل��وان خيوط البنجاب بزراعة‬ ‫بالعمل اليدوية وقلة األرب��اح و بداية عصر‬ ‫الغرز فتتنوع ما بين اللون األصفر الذهبي القطن وبالتالي‬ ‫واألبيض و األخضر‪.‬‬ ‫التصنيع من بين العوامل التي أدت إلى‬ ‫ك��ان��ت ال��م��ك��ان‬ ‫تراجع هذا النوع من الفن التقليدي‪ .‬ومع ذلك‪،‬‬ ‫ال����م����ن����اس����ب‬ ‫عادت مرة أخرى أشكال التطريز الشهيرة‬ ‫أشكال مختلفة من فن فولكاري‬ ‫إلن��ت��اج المالبس‬ ‫في الريف على الساحة العالمية للموضة في‬ ‫عليه‬ ‫يطلق‬ ‫وهناك عدة أشكال من فن فولكاري‬ ‫وال��م��ن��س��وج��ات‬ ‫اآلونة األخيرة‪ .‬وقد استخدم كبار مصممين‬ ‫األشكال النباتية من الحدائق‪ ،‬و من بين تلك اليدوية‬ ‫و مصممات األزياء من أبناء الهند من أمثال‬ ‫األشكال شاليمار و تشاند و شاوراسيا و ساترانجا‬ ‫ريتو بري ومانيش مالهوترا مهاراتهم في هذه‬ ‫(التطريز بسبعة ألوان) و باشارنجا (التطريز‬ ‫بخمسة ألوان) أو ما يعرف أيضا باسم باوان باج‪ ،‬حيث يتم تقسيم األنواع التقليدية من التطريز ليسلطوا عليها الضوء من خالل‬ ‫النسيج إلى ‪ 52‬مربعا مع التطريز‪ .‬يتم تسمية أشكال فن فولكاري أعمالهم‪ .‬وفي الوقت الحاضر‪ ،‬هناك عدد من المنظمات غير‬ ‫المختلفة وفقا ما تستخدمه من زخارف مطرزة‪ .‬وهناك نوع من الحكومية تعمل على الحفاظ على هذا الفن في المناطق الريفية‬ ‫الثوب يُطلق عليه اسم فاري‪-‬دا باج الذي يتم إهدائه للعرائس على إحيائه من جديد‪ .‬في الواقع‪ ،‬تغيرت طريقة عمل التطريز‬ ‫بفن فولكاري مع ظهور آالت حلت محل العمل اليدوي‪.‬‬ ‫يد عائلة زوجها عند وصولها إلى منزلها الجديد‪.‬‬ ‫وتٌستمد معظم الوحدات الزخرفية المستخدمة في التطريز ومع ذلك‪ ،‬ازداد الطلب بصورة كبيرة على األعمال المطرزة‬ ‫من محاصيل زراعية مثل القمح و سيقان الشعير التي تنمو في بطريقة فولكاري التقليدية في الهند والخارج وذلك بسبب‬ ‫جميع أنحاء والية البنجاب‪.‬وعندما يتم تخيط قطع من الترتر على تميز وتفرد فن التطريز الهندي الفلكلوري‪.‬‬

‫مجموعة من المنتجات عبارة عن‬ ‫مظلة ملونة‪ ،‬وحقيبة يد‪ ،‬وحافظة نقود‬ ‫للسيدات‪ ،‬وشيالن و عصا كلها مطرزة‬ ‫على طريقة فولكاري التقليدية‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:35 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪47‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Art Phulkari_Arabic.indd 46‬‬


‫فنون‬

‫حقائق هامة‬ ‫لم تقم النساء في والية البنجاب بتوثيق فن التطريز‬ ‫التقليدي المعروف باسم “فولكاري”‪ ،‬ولكنهن حرصن‬ ‫على نقل مهارتهن في هذا النوع من فن التطريز من‬ ‫جيل إلى جيل‪ .‬ولعل أهم ما يميز فن فولكاري هو‬ ‫التالعب بالموتيفات و األلوان وطول الغرز‪.‬وكلما‬ ‫صغر طول الغرز‪ ،‬ازدادت القطعة جماال وروعة‪.‬‬ ‫منتجات مختلفة عبارة عن غطاء وسادة‪ ،‬وسترة‪ ،‬وشال وحقيبة جميعها مطرزة بأعمال فولكاري‬

‫ظهور هذا النوع من الفن‬

‫مطرزة باستخدام فن فولكاري يتراوح عددها ما بين ‪ 11‬إلى‬ ‫‪ 101‬قطعة وكانت القطع المطرزة بطريقة باج فولكاري هي‬ ‫األغلى قيمة‪ .‬وكانت األسر الغنية والشهيرة تستخدم في بعض‬ ‫األحيان بعض الحرفيين المتخصصين في فن التطريز بطريقة‬ ‫فولكاري باج لعمل غطاء كبير مزخرف و مزين ويضم شكل‬ ‫واحد كبير متصلة أجزائه على نحو غاية في الروعة‪.‬‬

‫ظهرت كلمة فولكاري للمرة األولى في األدب البنجابي في‬ ‫القرن الثامن عشر ميالدي‪ ،‬عندما تناول الشاعر واريس شاه‬ ‫في قصيدته هير رانجها التي أسهب فيها في وصف مالبس‬ ‫محبوبته هير‪ .‬كما قامت الفنانة و الرسامة البنجابية الشهيرة‬ ‫أمريتا شير جيل بتخليد فن التطريز الشهير فولكاري من خالل‬ ‫لوحاتها‪ ،‬حيث أبدعت لوحة إلمرة تجلس بين مجموعة من‬ ‫الفتيات البنجابيات وهي ترتدي مالبس مطرزة باستخدام هذا طريقة التطريز باستخدام فن فولكاري‬ ‫الفن العريق‪ .‬وثمة أسطورة تقول إن فن فولكاري وصل إلى يتم اليوم التطريز باستخدام فن فولكاري على أقمشة من القطن‬ ‫والشيفون و الجورجيت والحرير‪ .‬ومع ذلك‪،‬‬ ‫الهند من إي��ران حيث كان يطلق عليه هناك‬ ‫كانت األقمشة القطنية السادة المعروف باسم‬ ‫جولكاري أي إبداعات فنية يدوية من الزهور‪.‬‬ ‫ي���وج���د أش��ك��ال‬ ‫خ��ادار هي األوس��ع و األشيع استخداما في‬ ‫يتم‬ ‫ونجد أن الشيالن و أغطية الرأس عادة ما‬ ‫م���ت���ن���وع���ة م��ن‬ ‫الماضي‪ .‬وكانت خيوط هذا النسيج تُغزل يدويا‬ ‫تطريزها بهذه الطريقة التقليدية من جانب أفراد التطريز بطريقة‬ ‫وتٌصبغ باستخدام األصباغ الطبيعية‪ .‬تشتهر‬ ‫العائلة لالستخدام الشخصي‪ ،‬ويعد النجاح في فولكاري‪ ،‬ولكل‬ ‫والية البنجاب بزراعة القطن وبالتالي كانت‬ ‫إتمام تطريز أحد األقمشة من خالل فن فولكاري م��ن��ه��ا س��م��ات��ه��ا‬ ‫المكان المناسب إلنتاج المالبس والمنسوجات‬ ‫خطوة غاية في األهمية ودليل على االنجاز ال���رائ���ع���ة ال��ت��ي‬ ‫اليدوية‪ .‬كان فن فولكاري يضم ‪ 50‬شكال من‬ ‫بالنسبة للفتاة غير المتزوجة التي في طريقها تميزها عن غيرها‬ ‫أشكال الغرز‪ ،‬ولكن لم يبق منها إلى اليوم سوى‬ ‫ألن تصبح امرأة‪ .‬كما كانت األقمشة و األثواب‬ ‫عدد قليل فقط‪ .‬وتتم حاليا عملية خياطة باستخدام‬ ‫المطرزة باستخدام فن فولكاري جزءا هاما من‬ ‫جهاز الفتاة التي تجهز لعرسها‪،‬و كان عليها أن تعمل على ذلك خيوط من الحرير‪ .‬وتستخدم خيوط من القطن أو الصوف في‬ ‫بنفسها من سن مبكرة‪ .‬في الواقع‪ ،‬وكان مدى كفاءة و مهارة بعض األحيان‪ .‬ويتم عمل غرز طويلة وقصيرة على الجهة‬ ‫الفتاة في إبداع هذا الفن من التطريز يضيف لمؤهالتها كعروس الداخلية من القماش القطن الخشن باإلضافة إلى إبداع بعض‬ ‫مناسبة عند عملية االختيار‪ .‬في الماضي‪ ،‬كانت األمهات الوحدات الزخرفية مثل أشكال بشر وأنماط وتصاميم مختلفة‪ .‬و‬ ‫والجدات يبدأن منذ اليوم األول لميالد الفتاة على صناعة بعض كان في الماضي يتم االستعانة ببعض الغرز المتعرجة األخرى‬ ‫الزر‪ .‬وفي فن فولكاري التقليدي‪،‬‬ ‫المالبس المطرزة لها باستخدام فن فولكاري لتقدم كهدية لها بعد بطول الثوب أو غرزة فتحة ِ‬ ‫ذلك عندما يحين زفافا‪ .‬وبدأ اآلباء في دفع مهر عبارة عن قطع نجد أنه عادة ما تم االستعانة بأنماط مختلفة و تنتشر بطول‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:35 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪46‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Art Phulkari_Arabic.indd 47‬‬


‫فنون‬

‫فولكاري‪...‬فن‬ ‫تطريز يعكس‬

‫حياة مجتمع‬

‫أصبح فن التطريز الشعبي المعروف باسم فولكاري يحظى بشهرة‬ ‫واسعة على مستوى العالم‪ ،‬وهو فن يجسد تقاليد و ثقافة أبناء‬ ‫البنجاب‬ ‫بقلم‪ :‬شاليني ميترا‬ ‫ترجع أصول فن فولكاري إلى والية البنجاب في‬ ‫الهند‪ ،‬وهو أحد أشكال فن التطريز اليدوي الرائعة‬ ‫التي تشتهر باستخدام األلوان و األشكال الهندسية و‬ ‫التقليدية‪ .‬وكلمة فولكاري تعني حرفيا أعمال مصنوعة‬ ‫باالستعانة باألزهار‪ .‬ارتبط فن فولكاري بشعب وثقافة‬ ‫والية البنجاب لعدة قرون من الزمان‪ .‬في الواقع‪،‬‬

‫يمكن القول إن هذا الفن ال يزال جزءا ال يتجزأ‬ ‫من االحتفاالت الدينية وحفالت الزوج و الميالد‬ ‫في والية البنجاب الواقعة في شمال الهند‪ .‬وال‬ ‫تزال نساء البنجاب تتقن التطريز باستخدام فن‬ ‫فولكاري‪ ،‬حيث يتم االستعانة به في تطريز أغطية‬ ‫الرأس و الشيالن‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:34 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪45‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Art Phulkari_Arabic.indd 44‬‬


‫مظاهر التقدم‬

‫نقل المركبة الفضائية القابلة إلعادة االستخدام إلى موقع اإلطالق‬

‫“هل يمكن أن تتحمل الهند نفقات كل هذه الفترة من‬ ‫رئيسية في تجربة اإلطالق التي قامت بها تمثلت في‪:‬‬ ‫أوالً‪-‬اختبار الخصائص الديناميكية الهوائية‪-‬الحرارية‬ ‫التجارب؟ و اإلجابة تتلخص في كلمة واح��دة هي‬ ‫للرحالت التي تفوق سرعتها سرعة الصوت‪ ،‬وثانيا‪-‬‬ ‫الخصخصة‪ ،‬حيث شهد قطاع الفضاء خصخصة‬ ‫اختبار كيفية إدارة البعثات الفضائية بالنسبة للمركبات‬ ‫بعض المشروعات بصورة كبيرة‪ .‬ويوجد عدد قليل‬ ‫تفوق سرعتها سرعة الصوت‪ ،‬وثالثا‪ -‬اختبار تكنولوجيا‬ ‫من الدول التي تحظى بدعم من وكاالت مثل‪ :‬وكالة‬ ‫إعادة اإلدخال الالزمة للمركبات‪ .‬وقد تم تحقيق جميع‬ ‫ناسا و وكالة الفضاء األوروب��ي��ة‪ ،‬و تسير بخطى‬ ‫سريعة في قطاع الفضاء‪.‬‬ ‫هذه األه��داف في تجربة اإلط�لاق‪ .‬وخالل التجربة‪،‬‬ ‫مع تزايد الطلب العالمي على األقمار‬ ‫استطاعت منظمة أبحاث الفضاء الهندية‬ ‫الصناعية‪ ،‬استطاعت منظمة أبحاث‬ ‫اختبار تقنيات التوجيه والمالحة‪ ،‬وتم‬ ‫جمع معلومات سوف تساعد على تصميم يمكن زيادة تتابع‬ ‫الفضاء الهندية أن تحرز تقدما ً ملحوظا ً‬ ‫أع����داد األق��م��ار‬ ‫البعثات الفضائية في المستقبل‪.‬‬ ‫و قامت بإطالق ‪ 74‬قمرا صناعيا تجاريا‬ ‫ومن المتوقع أن تتحرك منظمة أبحاث الصناعية التي يتم‬ ‫لصالح دول مختلفة‪ .‬و تقترح الهند حاليا‬ ‫الفضاء الهندية بطريقة منهجية من أجل إطالقها من خالل‬ ‫زيادة تتابع أعداد األقمار الصناعية التي‬ ‫تحقيق ه��ذه الفكرة‪ .‬و من ث��م‪ ،‬سوف توفير المزيد من‬ ‫يتم إطالقها و ذلك من خالل توفير المزيد‬ ‫تجري المنظمة خالل السنوات القادمة م��راك��ب إط�لاق‬ ‫من مراكب إط�لاق األقمار الصناعية‬ ‫مجموعة من االختبارات مثل‪ :‬اختبار األقمار الصناعية‬ ‫القطبية‪ .‬و من ث��م‪ ،‬فإنه من المهم أن‬ ‫الهبوط‪ ،‬و اختبار تجربة عودة الرحلة و القطبية‬ ‫تمتلك الهند تكنولوجيا صناعة المراكب‬ ‫اختبار قوة الدفع النفاثة‪ .‬وباإلضافة إلى‬ ‫الفضائية القابلة إلع��ادة االستخدام في‬ ‫ذلك‪ ،‬سيتطلب األمر القيام ببناء مدرج منفصل عالوة‬ ‫أقرب وقت ممكن‪ .‬ولذلك‪ ،‬فإنه سيكون هناك حاجة‬ ‫على مدرج احتياطي آخر في موقع مختلف‪.‬‬ ‫ماسة أن تقوم الحكومة الهندية بزيادة الميزانية‬ ‫وقد يستغرق المشروع أكثر من عقد من الزمان قبل‬ ‫المخصصة لمنظمة أبحاث الفضاء الهندية وكذلك‬ ‫أن تكون المركبة الفضائية القابلة إلعادة االستخدام‬ ‫التعاون مع شركاء الدوليين وتطوير نموذج للمشاركة‬ ‫الفعالة من جانب الصناعة المحلية‪.‬‬ ‫جاهزة للتشغيل‪ .‬والسؤال ال��ذي يطرح نفسه اآلن‪:‬‬ ‫د‪ /‬أجاي ليلي يحمل درجة زمالة عليا في معهد الدفاع للدراسات و التحليالت‪ -‬نيودلهي‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:59 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪44‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Progress_ISRO_Arabic.indd 45‬‬


‫تجهيز المركبة الفضائية القابلة إلعادة االستخدام لعملية اإلطالق‬

‫شأنها أن تخفض تكلفة إطالق األقمار الصناعية كي باستخدام محرك صاروخي صلب بسعة تسعة طن‬ ‫تستطيع الهند أن يكون لديها القدرة على القيام بعمليات يحرق الوقود ببطء ليتحمل الدفع الرأسي ألعلى لهذه‬ ‫إطالق أقمار صناعية عند الطلب من دول أخرى و المركبة الفضائية المجنحة‪ .‬وقد استغرق األمر خمس‬ ‫كذلك إلعداد نفسها إلرسال بعثات فضائية مأهولة سنوات من فريق يتألف من ‪ 600‬عالم في مركز فيكرام‬ ‫إلى الفضاء‪ .‬وسعيا لتطوير هذه القدرات‪ ،‬قامت الهند سارابهاي لعلوم الفضاء في ثيروفانانثابورام لالنتهاء‬ ‫من بناء هذه المركبة الفضائية التي‬ ‫باتخاذ أولى الخطوات نحو تطوير‬ ‫يبلغ وزنها حوالي ‪ 1.75‬طن‪ .‬و‬ ‫تكنولوجيا متعلقة بمركبة فضائية‬ ‫أبحاث‬ ‫منظمة‬ ‫قامت‬ ‫من الجدير بالذكر أن المركبة أو‬ ‫قابلة إلعادة االستخدام‪.‬‬ ‫في ‪ 23‬مايو ‪ ،2016‬أطلقت الفضاء الهندية بإطالق‬ ‫المكوك الفضائي العادي من هذه‬ ‫منظمة أب��ح��اث الفضاء الهندية المركبة الفضائية القابلة‬ ‫النوعية يبلغ طوله ‪ 55‬م بينما يزن‬ ‫بنجاح مركبة فضائية قابلة إلعادة إلعادة االستخدام يبلغ‬ ‫حوالي ‪ 2,030‬طن‪.‬‬ ‫االس��ت��خ��دام‪ .‬ويمكن اعتبار هذا طولها ‪ 6.5‬م مترا‪،‬‬ ‫وانطلقت المركبة الفضائية‬ ‫اإلط�لاق خطوة في اتجاه إطالق ب���اس���ت���خ���دام م��ح��رك‬ ‫القابلة إلع��ادة االستخدام لمسافة‬ ‫مركبة فضائية مزودة بأجنحة دلتا صاروخي صلب بسعة‬ ‫تصل إل��ى‪ 70‬ك��م‪ ،‬وت��م تصميمها‬ ‫في المستقبل‪ .‬وه��ذه هي الخطوة تسعة طن‬ ‫ليسقط في المحيط (الهبوط على‬ ‫مدرج افتراضي في خليج البنغال)‬ ‫األول��ى نحو تحقيق حلم صناعة‬ ‫مكوك فضاء محلي‪ .‬وقد يستغرق األمر ما يقرب أثناء عودتها‪.‬‬ ‫من الناحية النظرية‪ ،‬يجب أن تهبط مثل هذه‬ ‫من ‪ 10‬سنوات أخرى ليكون المكوك الفضائي جاهز‬ ‫لالستعمال والتشغيل‪ .‬و قد قامت منظمة أبحاث المركبات على مدرج وألي مكوك فضائي مطور‬ ‫الفضاء الهندية بإطالق المركبة الفضائية القابلة بصورة كاملة يجب أن يتوافر مدرج بطول ‪ 5‬كم‪ .‬و من‬ ‫إلع��ادة االستخدام التي يبلغ طولها ‪ 6.5‬م مترا‪ ،‬ثم‪ ،‬وضعت منظمة أبحاث الفضاء الهندية ثالثة أهداف‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:59 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪43‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Progress_ISRO_Arabic.indd 42‬‬


‫مظاهر التقدم‬

REUSABLE LAUNCH VEHICLETECHNOLOGY DEMONSTRATOR On May 23, 2016, ISRO successfully flight tested India’s first winged body aerospace vehicle operating in hypersonic flight regime RLV is a winged vehicle that took off like a rocket and glided back to land like a plane

The aim and advantage of the RLV is to send manned missions into space

Total flight duration from launch to landing of this delta winged RLV-TD lasted for about 770 seconds

RLV-TD MISSION PROFILE Descent begins

Atmospheric re-entry at Mach 5 speed

Aerodynamic Mode

Splashdown

ISRO spent about `90 crore on developing the prototype of RLV that weighs about 1.75 tonnes Exclusive use of RLVs will help reduce the cost by 10 times. It costs about `13.5 lakh to send a kilogram in space currently

Separated coast phase

Combined coast phase

Discarded thruster

Ascent / Vertical launch

Apart from India, no other country is currently operationally flying a winged spacecraft into space. USA retired its space shuttles in 2011, and Russians flew it only once in 1989 2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬ Progress_ISRO_Arabic.indd 43

n

42

n

‫آفاق الهند‬ 14/08/16 11:59 AM


‫إطالق مركبة‬ ‫الفضاء‬ ‫القابلة إلعادة‬ ‫االستخدام‬

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

Progress_ISRO_Arabic.indd 40

n

41

n

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬ 14/08/16 11:59 AM


‫مظاهر التقدم‬

‫الخطوات األولى نحو‬ ‫مكوك فضائي قابل‬

‫إلعادة االستخدام‬

‫حققت منظمة أبحاث الفضاء الهندية انجازا هاما بعد القيام بتجربة ناجحة إلطالق مركبة فضائية‬ ‫قابلة إلعادة االستخدام تعمل على توصيل األقمار الصناعية إلى المدارات و العودة مرة أخرى‬ ‫إلى سطح األرض‬ ‫بقلم‪ :‬د‪ /‬أجاي ليلي‬

‫تعمل منظمة أبحاث الفضاء الهندية (إسرو)‪ ،‬منذ إنشائها الزراعية و إدارة الموارد المائية ومعرفة المزيد عن‬ ‫في عام ‪ ،1972‬على إجراء العديد من االختبارات و الغابات وغيرها الموارد الطبيعية األخرى‪ .‬وباإلضافة‬ ‫التجارب في مختلف المجاالت المرتبطة بعلوم الفضاء إلى ذلك‪ ،‬تقوم الهند بإطالق أقمار صناعية ألغراض‬ ‫وتكنولوجيات صواريخ إط�لاق األقمار الصناعية‪ .‬االتصاالت‪ ،‬وقامت الهند مؤخرا بإرساء نظام مالحي‬ ‫إقليمي خاص بها‪.‬‬ ‫وتركز المنظمة بصورة رئيسية على‬ ‫وعالوة على التركيز على المجاالت‬ ‫أن تحقق الهند أقصى استفادة ممكنة ت��ح��رص الهند‬ ‫األس��اس��ي��ة م��ث��ل األرص�����اد ال��ج��وي��ة‬ ‫من برامج الفضاء التي تتولى المنظمة ع���ل���ى ت��ط��وي��ر‬ ‫واالس��ت��ش��ع��ار ع��ن بُ��ع��د واالت��ص��االت‬ ‫اإلش��راف عليها من أجل تحقيق التنمية ن��ظ��م م��ن شأنها‬ ‫والمالحة‪ ،‬تركز منظمة أبحاث الفضاء‬ ‫االجتماعية واالقتصادية ألبناء الهند‪ .‬وفي أن تخفض تكلفة‬ ‫الهندية على م��ج��االت تتسم باألهمية‬ ‫ضوء حقيقة أن االقتصاد الهندي يقوم في إطالق األقمار‬ ‫العلمية والتكنولوجية واإلستراتيجية‬ ‫األس��اس على الزراعة‪ ،‬نجد أن برامج‬ ‫على المدى الطويل‪ .‬لمعرفة المزيد عن‬ ‫الفضاء الهندية تركز بصورة كبيرة على‬ ‫الحصول على معلومات و بيانات عن األرصاد الجوية‪ ،‬نظام الكواكب‪ ،‬أطلقت الهند بنجاح بعثات فضائية إلى‬ ‫وتتبع أحوال الطقس بداية من األمطار الموسمية الهندية القمر والمريخ‪ .‬وبالمثل‪ ،‬لمعرفة المزيد عن المجرات‪،‬‬ ‫وصوال إلى حركة العواصف االستوائية‪ ،‬والحصول قامت الهند بإطالق قمر صناعي خاص بعلوم الفلك‪.‬‬ ‫على المعلومات الصحيحة المرتبطة ب��األراض��ي وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تحرص الهند على تطوير نظم من‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:59 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪40‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Progress_ISRO_Arabic.indd 41‬‬


‫اآلن مراقبة حضور الموظفين في المؤسسات الحكومية االستشارات الطبية‪ .‬وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سوف يحصل‬ ‫بعد تركيب نظام الحضور البيومتري‪ .‬لقد عمل النظام المزارعين على المعلومات عن أسعار منتجاتهم ولن‬ ‫على تحسين ثقافة العمل في المكاتب الحكومية والشركات يكون الزما عليهم الذهاب إلى األسواق لبيع منتجاتهم‪.‬‬ ‫و تسعى الحكومة لربط ‪ 250‬ألف قرية بحلول عام‬ ‫بصورة عامة في العالم‪ .‬وساهمت المبادرة من خالل نظام‬ ‫حجز تذاكر بصورة اليكترونية في جعل حجز تذاكر السكك ‪ 2019‬في إطار مبادرة “الهند الرقمية”‪ ،‬التي سوف‬ ‫الحديدية الهندية مسألة سهلة وسريعة‪ .‬ومع االستعانة تعمل على ضمان توفير هذا الربط ألبعد نقطة ممكنة‬ ‫بخدمات االنترنت بصورة أكبر‪ ،‬فسوف تختفي تماما قوائم في هذه القرى باإلضافة إلى العمل على تحقيق أهداف‬ ‫أخرى مثل‪ :‬القضاء على الفقر‪ ،‬وخلق‬ ‫انتظار الحجز في محطات السكك الحديدية‬ ‫فرص العمل وإعطاء دفعة كبيرة ل ُمصنعي‬ ‫وتصبح أمرا في طي النسيان‪ .‬ويعد تطبيق‬ ‫المبادرة‬ ‫ستعمل‬ ‫“الهند أرض العجائب” الذي أطلقته وزارة‬ ‫االلكترونيات المحلية‪ .‬و تعد الهند حاليا‬ ‫السياحة بحكومة الهند من التطبيقات الرائعة ع���ل���ى ت��م��ك��ي��ن‬ ‫هي أكبر مستورد للسلع اإللكترونية بعد‬ ‫التي تخدم السائحين المحليين واألجانب‪ ،‬ال��ح��ك��وم��ة من‬ ‫النفط‪ .‬وقد ساهم رئيس الوزراء الهندي‬ ‫حيث تمكنهم من الحصول بكل بسهولة على القضاء على الفقر‬ ‫السيد‪ /‬مودي في زي��ادة شهرة استخدام‬ ‫كافة المعلومات عن الوجهات السياحية‪ ،‬و و خلق الماليين‬ ‫وسائل التواصل االجتماعي في الوصول‬ ‫ُمنظمي الرحالت السياحية‪ ،‬وأماكن اإلقامة من فرص العمل‬ ‫إل��ى الماليين من ال��ن��اس‪ .‬وق��ام رئيس‬ ‫والمرشدين‪.‬‬ ‫ال��وزراء بوضع هدف طموح يتمثل في‬ ‫وهناك خطة لربط حوالي ‪ 250‬ألف مدرسة من االكتفاء الذاتي وعدم استيراد التكنولوجيا واإللكترونيات‬ ‫خالل شبكات النطاق العريض‪ ،‬حيث ستتوفر خدمة بحلول عام ‪ .2020‬وع�لاوة على ذلك‪ ،‬ستساهم هذه‬ ‫الواي فاي المجانية للجميع‪ .‬وستساهم الرعاية الصحية الخطوة في خفض فاتورة واردات البالد‪ .‬و لعل أفضل‬ ‫اإلليكترونية في توفير الخدمات الطبية بأسعار معقولة‪ ،‬وصف للنجاح الذي حققته مبادرة “الهند الرقمية” هو‬ ‫ألنها سوف تشمل القيام باالستشارات الطبية عبر تعليق الرئيس التنفيذي لشركة كوالكوم السيد‪ /‬بول‬ ‫اإلنترنت‪ ،‬وتوفير السجالت الطبية واألدوية‪ .‬و بالتالي جاكوبس الذي قال‪”:‬إذا استطعت تغيير الهند‪ ،‬فسوف‬ ‫لن يضطر سكان القرى للسفر إلى المدن للحصول على يكون بمقدورك أن تغير العالم‪”.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:20 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪39‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Progress_Digital India_Arabic.indd 38‬‬


‫مظاهر التقدم‬

‫دعونا نحلل مبادرة “الهند الرقمية” وكيف يمكن أن‬ ‫وقد وعد رئيس وزراء الهند السيد‪ /‬مودي بالعمل على‬ ‫سد الفجوة الرقمية على مستوى الهند‪ ،‬األمر الذي لقى تحدث تحوال في حياة العامة من أبناء الشعب الهندي‪.‬‬ ‫ترحابا كبيرا من جانب الشركات األجنبية العمالقة من وبمجرد االنتهاء من المهمة الرئيسية لهذه المبادرة‬ ‫ستصبح كافة الخدمات الحكومية متاحة‬ ‫بينها شركة فيسبوك التي وعد مديرها‬ ‫عبر اإلنترنت بصورة خالية تماما من‬ ‫التنفيذي السيد‪ /‬مارك زوكربيرج بتوفير‬ ‫المتاعب‪ .‬وستساهم البنية التحتية الرقمية‬ ‫اتصال النطاق العريض في القرى النائية و بمجرد االنتهاء‬ ‫ف��ي رقمنة جميع الوثائق والسجالت‬ ‫األماكن التي يصعب الوصول إليها‪.‬‬ ‫م�����ن ال����ه����دف‬ ‫الخاصة باألفراد و بالتالي يمكن الوصول‬ ‫وكانت حملة مبادرة “الهند الرقمية” م�����ن م����ب����ادرة‬ ‫إليها بصورة سهلة للغاية‪ .‬وسيتمكن الناس‬ ‫هي اإلع�لان األب��رز خالل رحلة رئيس الهند الرقمية‪،‬‬ ‫كذلك من الحصول على الخدمات مثل‪:‬‬ ‫وزراء الهند السيد‪ /‬م��ودي إل��ى وادي ستتاح الخدمات‬ ‫دفع فواتير المياه والكهرباء وضريبة‬ ‫السيليكون في سبتمبر الماضي‪ .‬و أعرب الحكومية بصورة‬ ‫األم�لاك‪ ،‬وتقديم اإلق���رارات الضريبية‬ ‫كبار المدراء التنفيذيين للشركات األمريكية سهلة وبسيطة‬ ‫عن دعمهم و تأييدهم لهذه المبادرة‪ ،‬التي‬ ‫للدخل‪ ،‬وغيرها الكثير و الكثير من‬ ‫وصفها بعضهم بأنها رؤية من شأنها أن‬ ‫الخدمات األخرى عبر شبكة اإلنترنت‪.‬‬ ‫تجعل الهند على قدم المساواة مع باقي الدول المتقدمة من‬ ‫وقد تم تنفيذ بعض المشروعات في إطار هذه المبادرة‬ ‫الناحية التكنولوجية‪.‬‬ ‫كجزء من خدمات الحكومة اإللكترونية‪ .‬ويمكن للمرء‬

‫‪PILLARS OF‬‬ ‫‪DIGITAL INDIA‬‬

‫‪9‬‬

‫‪Digital India‬‬

‫‪IT for Jobs‬‬ ‫‪Electronic Delivery‬‬ ‫‪of Services‬‬

‫‪Broadband‬‬ ‫‪Highways‬‬

‫‪eKranti‬‬ ‫‪Electronic Delivery‬‬ ‫‪of Services‬‬

‫‪Public Internet‬‬ ‫‪Access Programme‬‬

‫‪E-Governance‬‬ ‫‪Reforming Government‬‬ ‫‪through Technology‬‬

‫‪Information‬‬ ‫‪for everyone‬‬

‫‪Electronic‬‬ ‫‪Manufacturing Target‬‬ ‫‪NET ZERO import‬‬

‫‪Early Harvest‬‬ ‫‪Programmes‬‬ ‫‪Universal Access‬‬ ‫‪to Phones‬‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:20 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪38‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Progress_Digital India_Arabic.indd 39‬‬


‫مبادرة “الهند‬ ‫الرقمية” تقود ثورة‬

‫االقتصاد الهندي‬

‫تهدف مبادرة “الهند الرقمية” إلى تحويل الهند إلى مجتمع يحظى بالتمكين الرقمي‪ ،‬حيث‬ ‫يصبح إتمام األعمال أيسر وتوفير الخدمات للجماهير بصورة اليكترونية في نفس الوقت‬ ‫بقلم‪ :‬فيكاس خانا‬

‫تهدف مبادرة “الهند الرقمية”‪ -‬التي أطلقها رئيس نسبته ‪ %٩.٧‬سنويا وفقا ألرق��ام ربع العام في شهر‬ ‫ال��وزراء ناريندرا مودي‪ -‬إلى تحويل الهند إلى مجتمع مارس وبنسبة أسرع من التي تم تحقيقها في ربع العام‬ ‫يحظى بالتمكين الرقمي وتحويل االقتصاد الهندي في ديسمبر و التي بلغت ‪ .%٢.٧‬و هناك إحساس عام‬ ‫إلى اقتصاد قائم على المعرفة‪ .‬و تعد مسألة توفير بالنمو الذي تحققه البالد‪ ،‬حيث أنه من المتوقع أن يصبح‬ ‫الخدمات الحكومية بصورة اليكترونية وخدمات االقتصاد الهندي ثالث أكبر اقتصاد في العالم بحلول عام‬ ‫االتصاالت الهاتفية لكافة أبناء الهند من العناصر ‪ ،2020‬ويستعد المستثمرون للفوز بمقعد في قاطرة نمو‬ ‫الرئيسية لهذه المبادرة‪ ،‬التي تسعى إلى تمكين االقتصاد الهندي‪.‬‬ ‫و كانت مؤسسة ريالينس المحدودة للصناعات‬ ‫المناطق الريفية في الهند وزيادة االستثمارات‬ ‫وشركة بهارتي للمشروعات‪ ،‬وغيرهما‬ ‫في قطاعات التصنيع الرئيسية‪،‬‬ ‫من المؤسسات األخ��رى‪ ،‬من بين أولى‬ ‫التي تعد من القطاعات الهامة ح��ظ��ت م��ب��ادرة‬ ‫المؤسسات التي دعمت حملة الحكومة من‬ ‫لتوفير المزيد من فرص العمل‪“ .‬ال������ه������ن������د‬ ‫خالل اإلع�لان عن ضخها الستثمارات‬ ‫ومن ثم‪ ،‬تساهم هذه المبادرة في ال��رق��م��ي��ة”ع��ل��ى‬ ‫سد الفجوة بين الحكومة والشعب‪.‬‬ ‫تتجاوز ‪ 71‬مليار دوالر‪ ،‬وذلك عندما‬ ‫رد فعل إيجابي‬ ‫أطلق رئيس ال���وزراء الهندي مبادرة‬ ‫ويمكن الحكم على نجاح تلك كبير م��ن جانب‬ ‫“الهند الرقمية” العام الماضي‪ .‬وقد‬ ‫المبادرة من خالل ما تحقق على األرض‪ ،‬المستثمرين‬ ‫حيث تعهدت شركات محلية وأجنبية بضخ‬ ‫انضمت مؤخرا شركة إنتل الهندية لركب‬ ‫استثمارات تزيد على ‪ 70‬مليار دوالر‪ .‬لقد‬ ‫هذه المؤسسات من خالل إعالنها عن‬ ‫أظهر المستثمرون إقباال كبيرا منذ أن قام رئيس الوزراء ثالثة مشروعات جديدة لدعم مبادرة “الهند الرقمية”‪.‬‬ ‫الهندي السيد‪ /‬مودي بإزاحة الستار عن مجموعة من و تسعى المشروعات التي تركز بشكل خاص على‬ ‫المبادرات مثل‪“ :‬الهند الرقمية”‪ ،‬و “اصنع في الهند” المناطق الريفية في الهند إلى صقل مهارات أبناء القرى‬ ‫و”المدن الذكية”‪ .‬وحقق إجمالي الناتج المحلي‪ -‬كنتيجة و صغار التجار في المناطق الريفية من خالل تقديم‬ ‫للسياسات الداعمة للنمو التي دشنتها الحكومة‪ -‬نموا بلغت أحدث التقنيات وتوفير خدمات التجارة اإللكترونية‪.‬‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:20 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪37‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Progress_Digital India_Arabic.indd 36‬‬


‫مظاهر التقدم‬

‫‪Map not to scale‬‬

‫“أحلم بالهند الرقمية‪ ،‬حيث تساهم الخدمات الرقمية عالية السرعة في ربط أنحاء البالد‪ ،‬و من ثم‬ ‫يتمكن أبناء الهند البالغ عددهم ‪ 1.2‬مليار نسمة من دفع عجلة االبتكار والتكنولوجيا بصورة تضمن‬ ‫نزاهة التفاعل بين المواطن و الحكومة و تقضي على الفساد‪”.‬‬ ‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:20 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪36‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Progress_Digital India_Arabic.indd 37‬‬


‫رؤساء وفود دول‬ ‫البريكس خالل‬ ‫حوار تخطيط‬ ‫سياسة البريكس‬ ‫في مدينة باتنا‪-‬‬ ‫الهند‬

‫البنغال للتعاون الفني واالقتصادي متعدد القطاعات‪ -‬التنمية المستدامة في جميع أنحاء دول البريكس‪.‬‬ ‫ونتوقع أن تقوم مجموعات عمل مختلفة منبثقة عن‬ ‫بنجالديش‪ ،‬والهند‪ ،‬وبوتان‪ ،‬وميانمار‪ ،‬ونيبال‪ ،‬وسريالنكا‬ ‫وتايالند ‪ -‬فضال عن االجتماعات والمناقشات مع كبار مجلس أعمال البريكس على تنظيم ندوات وورش عمل‬ ‫رج��ال األعمال و الشركات المشاركة في المعرض تزامنا مع فترة إقامة المعرض التجاري للبريكس‪.‬‬ ‫التجاري من دول البريكس‪ .‬ويعد هذا التوجه بُعدا جديدا وباإلضافة إلى ذلك سوف يتم ترتيب العديد من اللقاءات‬ ‫بين رج��ال األع��م��ال على هامش قمة‬ ‫في أنشطة التجمع وخطوة مكملة لجهود‬ ‫البريكس في الهند في إطار إستراتيجية‬ ‫التوعية التي تبذلها الحكومات المعنية‬ ‫ت����أت����ي إل����ى‬ ‫الشراكة االقتصادية لدول البريكس التي‬ ‫لتعزيز تعاون الجنوب‪-‬الجنوب‪.‬‬ ‫من‬ ‫��رض‬ ‫�‬ ‫��ع‬ ‫�‬ ‫��م‬ ‫�‬ ‫ال‬ ‫تم إقرارها في مدينة أوفا الروسية العام‬ ‫وب��اإلض��اف��ة إل��ى المعرض التجاري‬ ‫لتجمع البريكس‪ ،‬ستنظم الهند منتدى أعمال م��خ��ت��ل��ف دول‬ ‫الماضي‪ .‬و في حين يتم العمل بصورة‬ ‫البريكس في ‪ 13‬أكتوبر ‪ .2016‬و سيشهد ال����ب����ري����ك����س‬ ‫كبيرة على التعاون في القطاعات التي تم‬ ‫هذا المؤتمر‪ -‬الذي تستغرق فاعلياته يوما ً الشركات الحديثة‬ ‫تحديدها للتركيز عليها‪ ،‬فإن الهند سوف‬ ‫ك��ام�لاً ‪ -‬مشاركة أكثر م��ن ‪ 1000‬من وال��م��ب��ت��ك��ري��ن‬ ‫تسترشد بورقة اإلستراتيجية و كذلك‬ ‫أعضاء وفود رجال األعمال من كافة دول لعرض منتجاتهم‪.‬‬ ‫المداوالت التي جرت على‬ ‫مستوى وزراء التجارة‬ ‫البريكس‪ .‬وقد تمت دعوة وزراء التجارة‬ ‫والصناعة من جميع دول البريكس لحضور منتدى أعمال والصناعة في الهند‪ .‬وتأمل الهند أنه سيتم‬ ‫بريكس للتعرف على وجهات نظرهم بشأن التعاون التعرف على العديد من المقترحات من‬ ‫خالل البرامج المختلفة في الفترة المقبلة‬ ‫االقتصادي بين دول المجموعة‪.‬‬ ‫وقد طلب رئيس بنك التنمية الجديد وفريقه االنضمام من أجل المضي قدما في تنفيذ خطة العمل‬ ‫إلى هذا المنتدى لتبادل الخبرة حول كيف يمكن للقطاع الواردة في إستراتيجية الشراكة االقتصادية‬ ‫الخاص أن يدعم الجهود المبذولة لتعزيز مشروعات الخاصة بتجمع البريكس‪.‬‬ ‫يشغل أونكار كانوار منصب رئيس مجلس أعمال ابريكس والرئيس السابق لالتحاد‬ ‫الهندي لغرف التجارة و الصناعة‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:54 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪35‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Like‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Initiative Brics_Arabic.indd 34‬‬


‫مبادرات‬

‫ويُعد المعرض التجاري للبريكس بمثابة نافذة للدول‬ ‫منخفض‪ .‬ولعل هذا األمر له تأثير على التدفقات التجارية‬ ‫والشركات المعنية من التجمع لعرض أفضل التقنيات‬ ‫فيما بين دول التجمع‪.‬‬ ‫وقد تم مناقشة النقطة السابقة بين أعضاء مجلس والتقدم الذي تحقق في مجال التنمية الصناعية‪ .‬وتأتي‬ ‫أعمال البريكس‪ ،‬الذي قامت بتأسيسه خمس حكومات إل��ى المعرض من مختلف دول البريكس الشركات‬ ‫من حكومات الدول األعضاء‪ .‬وثمة اقتراح بأهمية العمل الكبرى‪ ،‬و الشركات الحديثة والمبتكرين لعرض‬ ‫على اتخاذ خطوات لتعزيز التواصل التجاري بين رجال منتجاتهم‪ .‬وتتمثل الفكرة في إقامة المعرض في مساعدة‬ ‫األعمال من دول البريكس من أجل زيادة حجم التجارة مقدمي الحلول التقنية من دولنا لتبادل المعرفة والخبرة‬ ‫بشأن التعامل مع تحديات التنمية‬ ‫واالستثمارات البينية‪.‬‬ ‫المشتركة التي تواجهها االقتصادات‬ ‫وخالل اجتماع القمة السابعة التي‬ ‫من المتوقع أن يحضر‬ ‫ٌ‬ ‫الناشئة مثل اقتصادات دول البريكس‬ ‫عقدت في مدينة أوفا الروسية العام االج���ت���م���اع���ات ف��ي‬ ‫في مجاالت مثل‪ :‬الرعاية الصحية‬ ‫الماضي‪ ،‬أعلن رئيس الوزراء الهندي ال��م��ع��رض ال��ت��ج��اري‬ ‫والتعليم‪ ،‬وإدارة النفايات والصرف‬ ‫السيد‪ /‬مودي أن الهند سوف يسعدها كبار رج��ال األعمال‬ ‫الصحي وإدارة العمران‪.‬‬ ‫أن تستضيف أول معرض تجاري من دول مبادرة خليج‬ ‫في حين ستشارك شركات صغيرة‬ ‫ل��دول البريكس‪ .‬وسيتم تنظيم أول البنغال للتعاون الفني‬ ‫و متوسطة و كبرى من دول البريكس‬ ‫معرض تجاري ل��دول البريكس في واالق��ت��ص��ادي متعدد‬ ‫في المعرض‪ ،‬فإننا نخطط لدعوة كبار‬ ‫نيودلهي خالل الفترة من ‪ 12‬إلى ‪ 14‬القطاعات‬ ‫رجال األعمال من دول مبادرة خليج‬ ‫أكتوبر ‪ 2016‬وذلك قبيل انعقاد قمة‬ ‫البريكس على المستوى السياسي‪.‬‬ ‫وتمشيا مع الموضوع األساسي العام لقمة البريكس‬ ‫في عام ‪ ،2016‬قررنا التركيز على التجارة العادلة‬ ‫بطرح موضوع “بناء بريكس‪ ...‬االبتكار من أجل‬ ‫التعاون”‪ .‬وبدءا من الهند‪ ،‬فإننا نأمل أن نجد آلية دائمة‬ ‫لتعزيز التعاون االقتصادي بين دول البريكس خالل‬ ‫الفترة المقبلة‪.‬‬ ‫واستنادا إلى المناقشات التي جرت بين أعضاء مجلس‬ ‫أعمال البريكس والتوجيهات الواردة من حكوماتنا‪ ،‬قمنا‬ ‫بتحديد قائمة تضم ما يقرب من ‪ 20‬قطاعا ً من القطاعات‬ ‫الرئيسية التي سيتم التركيز عليها في المعرض التجاري‬ ‫للبريكس‪ .‬وتشمل هذه القطاعات الفضاء‪ ،‬والتصنيع‬ ‫ال��زراع��ي ومكونات السيارات وتصنيع السيارات‬ ‫والكيماويات والطاقة الخضراء والطاقة المتجددة‪،‬‬ ‫والرعاية الصحية والمستحضرات الصيدالنية‪ ،‬والسكك‬ ‫الحديدية‪ ،‬والمنسوجات والمالبس‪ ،‬والبنية التحتية‬ ‫وتكنولوجيا المعلومات والسلع الهندسية‪ ،‬والسياحة‪،‬‬ ‫واألحجار الكريمة والمجوهرات وتنمية المهارات‪.‬‬ ‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي‬ ‫أثناء إلقاء كلمة أمام قمة أعمال بالريكس في‬ ‫مدينة أوفا‪ -‬روسيا‪ ،‬يوليو ‪2015‬‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:54 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪34‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Initiative Brics_Arabic.indd 35‬‬


‫القدرة على التأثير في الخطاب العالمي بشأن مجموعة إلى ‪ 3.03‬تريليون دوالر أمريكي في عام ‪.2014‬‬ ‫كبيرة من القضايا‪.‬‬ ‫وبالمثل‪ ،‬ارتفعت ص��ادرات البضائع من دول العالم‬ ‫وهناك العديد من المصالح المشتركة التي تجمع إلى دول البريكس من ‪ 3.2‬تريليون دوالر أمريكي في‬ ‫اقتصادات دول البريكس‪ .‬ولعل أحد النقاط الرئيسية عام ‪ 2012‬إلى ‪ 3.47‬تريليون دوالر أمريكي في عام‬ ‫على جدول أعمال هذه الدول هي إصالح هيكل منظومة ‪ .2014‬وعالوة على ذلك‪ ،‬فقد شهدت التجارة البينية‬ ‫الحوكمة العالمية والذي لم يعكس بعد التغير الذي يشهده بين دول هذا التجمع زيادة ملحوظة‪ ،‬حيث ارتفع حجمها‬ ‫السيناريو العالمي‪ ،‬حيث بدأت االقتصادات الناشئة تلعب من ‪ 281.4‬مليار دوالر في عام ‪ 2012‬إلى‪ 297‬مليار‬ ‫دورا أكبر‪ .‬و من بين النقاط األخرى في‬ ‫دوالر في عام ‪ .2014‬ويعد هذا المؤشر‬ ‫أجندة اقتصادات دول البريكس العمل مع‬ ‫من المؤشرات المشجعة و التي يجب‬ ‫المجتمع الدولي من أجل الحفاظ على ت��ش��ه��د ال��ت��ج��ارة‬ ‫العمل على دعمها خالل السنوات القادمة‪.‬‬ ‫استقرار النظام التجاري المتعدد األطراف البينية بين أعضاء‬ ‫ولكن تجدر اإلشارة إلى أن حجم التجارة‬ ‫و كبح نظام الحمائية في العملية التجارية‪ .‬دول البريكس‬ ‫بين دول البريكس أق��ل من خمسة في‬ ‫وبينما تعمل دول البريكس سويا نحو زي�����ادة ب��م��رور‬ ‫المائة من إجمالي التجارة العالمية لدول‬ ‫البريكس‪.‬‬ ‫تحقيق األه��داف المذكورة سلفا‪ ،‬إال أنه الوقت‬ ‫يجب أن يتم اتخاذ اإلج��راءات الالزمة‬ ‫ون��ظ��را لتشابه أذواق و أفضليات‬ ‫التي من شأنها تعميق عالقات الشراكة‬ ‫المستهلكين و التكامل بين ال��م��وارد‬ ‫االقتصادية والتجارية واالستثمارية بين اقتصادات دول المتوفرة في دول البريكس‪ ،‬نجد أن رقم التبادل التجاري‬ ‫البريكس‪ .‬وتظهر البيانات أن التعاون التجاري بين دول متواضع للغاية وال يعكس اإلمكانات المتاحة‪ .‬وعلى‬ ‫البريكس مع باقي دول العالم قد زاد مع مرور الوقت‪ .‬الرغم من أن دول البريكس هي من بين أكبر الدول‬ ‫و كذلك ارتفعت واردات دول البريكس السلعية من الجاذبة لالستثمارات األجنبية المباشرة‪ ،‬فإن حجم‬ ‫العالم من ‪ 2.95‬تريليون دوالر أمريكي في عام ‪ 2012‬االستثمارات األجنبية المباشرة فيما بين دول البريكس‬

‫رئيسة البرازيل ديلما‬ ‫روسيف ورئيس‬ ‫الوزراء الهند السيد‪/‬‬ ‫ناريندرا مودي‪،‬ورئيس‬ ‫روسيا فالديمير بوتين‪،‬‬ ‫ورئيس جمهورية‬ ‫الصين الشعبية شي جين‬ ‫بينج ورئيس جنوب‬ ‫أفريقيا جاكوب زوما‬ ‫خالل القمة السابعة‬ ‫لتجمع البريكس في أوفا‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:53 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪33‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Initiative Brics_Arabic.indd 32‬‬


‫مبادرات‬

‫رابطة البريكس تسعي لتحسين العالقات‬

‫التجارية بين الدول األعضاء‬

‫يهدف أول معرض تجاري لتجمع البريكس ‪-‬الذي سيقام في نيودلهي في اكتوبر‪ -‬إلى تعزيز العالقات‬ ‫االقتصادية و دعم التواصل بين رجال األعمال في الدول األعضاء‬ ‫بقلم‪ :‬ونكار كانوار‬

‫بعد م��رور أكثر من عقد من الزمان على إنشائها‪،‬‬ ‫استطاع تجمع البريكس (ال��ذي يضم دول‪ :‬البرازيل‬ ‫وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا) أن يحقق مكانة‬ ‫بارزة على الساحة العالمية‪ .‬لقد عزز إضافة جنوب‬ ‫أفريقيا من قوة هذا الكيان‪ ،‬الذي يعد كتلة اقتصادية‬ ‫قوية من دول تتسم بالتنوع الهائل من حيث الجغرافيا‬ ‫والثقافة واألسس االقتصادية‪ .‬وشهد التجمع العديد من‬ ‫التطورات التي جعلته يبرز كتجمع هام و فعال و يتحلى‬ ‫بالمسئولية تجاه معالجة القضايا والتحديات ذات األبعاد‬ ‫العالمية واإلقليمية‪ .‬و تمتلك اقتصادات تجمع البريكس‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 3:53 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪32‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Initiative Brics_Arabic.indd 33‬‬


‫الصفحة المقابلة (من أعلى)‪ :‬شهد اليوم العالمي الثاني لليوجا إقباال كبيرا في كل من الجمعية الوطنية في بلجراد‪،‬و‬ ‫صربيا‪ ،‬وأوساكا‪ ،‬وسان بيدرو سوال‪ ،‬وهندوراس‪ ،‬والمغرب؛ أعلى‪ :‬مجموعة من عشاق اليوجا في كرواتيا‬

‫إلبقاء المستخدمين على اطالع بكافة التفاصيل والصور للتوعية باليوجا و أهميتها‪ .‬وثمة جانب مبتكر آخر خاص‬ ‫وتسجيالت الفيديو‪ .‬ووصلت التغريدات المباشرة للعديد بتغطية وسائل التواصل االجتماعي فيما يتعلق باليوم العالمي‬ ‫من الصور عبر حسابي وزارة الشئون الخارجية الهندية الثاني لليوجا خالل هذا العام وهو عمل تحليل من جانب‬ ‫و إدارة الدبلوماسية الهندية على تويتر إلى قاعدة كبيرة تويتر تعقب عدد التغريدات التي ظهرت تحت الهاشتاجات‬ ‫المختلفة والتي تم استخدامها و عدد الناس الذين تناولوا‬ ‫وهائلة من المتابعين‪.‬‬ ‫لعب معلمو اليوجا و مؤسسات تعليم اليوجا دورا في أحاديثهم اليوم العالمي لليوجا‪ .‬واستخدم الباحثون هذه‬ ‫البيانات إلنشاء عرض مرئي عن االنتشار‬ ‫هاما في حشد عشاق اليوجا للمشاركة‬ ‫الكبير للغاية ألخبار اليوم العالمي الثاني‬ ‫في الفاعليات المختلفة باليوم العالمي‬ ‫وسائل‬ ‫عرضت‬ ‫لليوجا عبر وسائل التواصل االجتماعي‪.‬‬ ‫الثاني لليوجا‪ ،‬و من بين تلك المؤسسات‬ ‫على سبيل المثال ال الحصر‪ :‬مؤسسة اإلع�لام المحلية‬ ‫ووفقا لهذا التحليل‪ ،‬فإن الفترة من ‪ 19‬إلى‬ ‫فن الحياة‪ ،‬و مؤؤسة باتنجالي أيروفيد‪ ،‬والدولية لقطات‬ ‫‪ 22‬يونية‪ -‬التي شهدت تنظيم معظم أنشطة‬ ‫و مؤسسة براهما كوماريس‪،‬و مؤسسة رائ������ع������ة م��ن‬ ‫يوم اليوجا في جميع أنحاء العالم‪ -‬تم إرسال‬ ‫االحتفاالت بهذا‬ ‫‪ 560‬ألف تغريدة‪ .‬أما في يوم ‪ 21‬يونية‪ ،‬فبلغ‬ ‫إيسكون‪ ،‬ومؤسسة إيشا ومؤسسة إينجار‪.‬‬ ‫الحدث‬ ‫عدد التغريدات الذروة بإرسال ‪ 630‬تغريدة‬ ‫في الدقيقة الواحدة‪.‬‬ ‫تأثير الفاعليات‬ ‫قامت البعثات الدبلوماسية الهندية في الخارج‬ ‫عرضت وسائل اإلعالم المحلية والدولية لقطات رائعة‬ ‫من االحتفاالت باليوم العالمي لليوجا من مختلف أنحاء بتحديث صفحاتها على وسائل التواصل االجتماعي‬ ‫العالم‪ .‬ساهم الحديث ح��ول ه��ذا اليوجا عبر وسائل لتسليط الضوء على المشاركة الكبيرة في فعاليات اليوم‬ ‫التواصل االجتماعي المختلفة في إعطاء دفعة جديدة العالمي لليوجا‪.‬‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪31‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Yoga_Arabic.indd 30‬‬


‫مبادرات‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪30‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Yoga_Arabic.indd 31‬‬


‫توفير الموارد‬

‫وق��ام قسم الدعاية الخارجية والدبلوماسية العامة‬ ‫باستخدام وسائل التواصل االجتماعي التابعة لوزارة‬ ‫الشؤون الخارجية الهندية لعمل الدعاية الالزمة و‬ ‫الكافية عن اليوم العالمي الثاني لليوجا قبل وأثناء وبعد‬ ‫الحدث‪ .‬كما قدم قسم الدعاية الخارجية و الدبلوماسية‬ ‫العامة الدعم ال�لازم للبعثات الدبلوماسية من خالل‬ ‫توفير رسائل الفيديو التي سجلها كل من رئيس الوزراء‬ ‫الهندي و وزيرة الشؤون الخارجية في هذه المناسبة‬ ‫بلغات متعددة‪ .‬كما قام القسم أيضا بترجمة ودبلجة الفيلم‬ ‫الوثائقي “البرتوكول العام لليوجا” الذي أصدرته وزارة‬ ‫األيورفيدا‪ ،‬واليوجا والعالج الطبيعي والطب اليوناني‪،‬‬ ‫وسيدھا والمعالجة التجانسية (أيوش)بثماني لغات‬ ‫مختلفة وأرسلت نسخ منقحة من كتيبات البروتوكول‬

‫العام لليوجا لجميع البعثات الهندية في الخارج باإلضافة‬ ‫إلى ترجمته إلى لغات األم��م المتحدة‪ .‬وع�لاوة على‬ ‫صفحات مواقع التواصل اإلجتماعي الموجودة في‬ ‫ال���وزارة‪ ،‬قام القسم بإضافة صفحة ويب مخصصة‬ ‫لليوم العالمي الثاني لليوجا داخل موقع وزارة الشئون‬ ‫الخارجية لتكون بمثابة مصدر موحد لكافة المعلومات‬ ‫و الصور المرتبطة باليوم العالمي لليوجا لكافة الناس‬ ‫بصورة عامة وكذلك للبعثات الهندية في الخارج‪.‬‬ ‫واستطاعت هذه الصفحة أن تصبح بمثابة تفاعلية‬ ‫أظهرت جميع األحداث المختلفة التي جرت في جميع‬ ‫أنحاء العالم في تلك المناسبة‪ .‬و تم استخدام الفيسبوك‪،‬و‬ ‫تويتر‪،‬واليوتيوب و انستجرام وكذلك القيام بتحديث‬ ‫منتظم لكافة المعلومات على الصفحة فيما يتعلق باليوم‬ ‫العالمي الثاني لليوجا و تم تحميل العديد من الرسائل‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪29‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Yoga_Arabic.indd 28‬‬


‫مبادرات‬

‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من أعلى أقصى اليمين ‪:‬‬ ‫المشاركون في عرض اليوجا‬ ‫الجماعي في القصر الرئاسي‬ ‫(راشتراباتي بهافان) في‬ ‫نيودلهي؛ مجموعة من‬ ‫األفراد أثناء أداء أوضاع‬ ‫يوجا مختلفة في حمام سباحة‬ ‫في جودبور؛ بعض عشاق‬ ‫اليوجا في أوضاع مختلفة في‬ ‫كل من طوكيو؛ ومينسك؛‬ ‫وبالقرب من جسر لندن وأمام‬ ‫الكابيتول هيل في العاصمة‬ ‫واشنطن‪.‬‬

‫على الساحة العالمية بصورة لم تحدث من قبل‪.‬‬ ‫وعبر العديد من القادة وكبار المسؤولين الحكوميين‬ ‫وكبار الشخصيات والمشاهير والسكان المحليين في‬ ‫جميع أنحاء العالم عن دعمهم لهذا الفرع من فروع‬ ‫المعرفة الهندية القديمة‪ .‬فنجد على سبيل المثال أن‬ ‫شخصيات مثل الرئيس السريالنكي مايتريباال سيريسينا‪،‬‬ ‫و رئيس بلدية أوتاوا جيم واتسون والرئيس اإلسرائيلي‬ ‫السابق شيمون بيريز شاركوا في االحتفاالت باليوم‬ ‫العالمي لليوجا‪.‬‬

‫مشاركة المشاهير في الفاعليات‬

‫وجاءت مشاركة العديد من المشاهير في االحتفاالت التي‬ ‫أقيمت في بالدهم لتشجع السكان المحليين على المشاركة‪،‬‬ ‫وضمان أكبر مشاركة مجتمعية في الفاعليات‪ .‬واحتفاال‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪28‬‬

‫‪n‬‬

‫بهذه المناسبة‪ ،‬أضاف التويتر في الهند رموز تعبيرية‬ ‫جديدة مع خلفية ثالثية األلوان ألوضاع اليوجا‪ .‬وقد تم‬ ‫استخدام هذه الرموز التعبيرية الجديدة من جانب العديد‬ ‫من الناس في جميع أنحاء العالم الذين بعثوا برسائل‬ ‫عبر تويتر مسبوقة بهاشتاج ‪.YogaDay#‬‬ ‫اهير الذين شاركوا في فاعليات االحتفاالت المختلفة‬ ‫باليوم العالمي الثاني لليوجا ملكة جمال أمريكا لعام‬ ‫‪ 2014‬نينا دافولوري‪ ،‬والعب الكريكيت الجنوب‬ ‫أفريقي السابق جونتي رودس‪ ،‬والمغني البريطاني‬ ‫تانيا ويلز‪ ،‬والممثلة و المخرجة الفيتنامية ماي ثو‬ ‫هوين‪ ،‬و المطربة الروسية فاليريا‪ ،‬والعب كرة القدم‬ ‫األسطوري البرازيلي زيكو والممثالت الهندية جوهي‬ ‫تشاوال وشيلبا شيتي كوندرا‪ .‬وساهمت هذه المشاركات‬ ‫من جانب تلك الشخصيات في اتساع رقعة االحتفاالت‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Yoga_Arabic.indd 29‬‬


‫في العالم اإلسالمي‬

‫على الرغم من تصادف شهر رمضان المبارك‬ ‫في جميع أنحاء العالم اإلسالمي مع اليوم العالمي‬ ‫لليوجا‪ ،‬إال أن ذلك لم يمنع من االحتفال بهذه‬ ‫المناسبة بصورة كبيرة‪.‬‬ ‫‪PARTICIPANTS‬‬

‫‪PLACE‬‬ ‫‪DUBAI‬‬

‫فعلى سبيل المثال‪ ،‬قام وزير الخارجية البرازيلي خوسيه‬ ‫سيرا بتهنئة الهند عبر حسابه على تويتر بمناسبة اليوم‬ ‫العالمي الثاني لليوجا‪ .‬و ذكر السياسي األمريكي الشهير‬ ‫وعضو الحزب الديمقراطي تولسي جابارد في حسابه على‬ ‫تويتر‪“ :‬إننا احتفالنا باليوم العالمي الثاني لليوجا هو عبارة‬ ‫عن احتفال بالمعنى الحقيقي لروح وجوهر‪ .‬وإنني أرى أن‬ ‫كل يوم هو عبارة عن احتفال باليوجا‪ ”.‬وشاركت مدير‬ ‫عام اليونسكو إيرينا بوكوفا برسالة فيديو عبر حسابها‬ ‫على تويتر قالت فيها‪“ :‬إنه يوم السالم والوئام مع النفس و‬ ‫اآلخرين‪ ،‬ومع كوكب األرض‪ .‬أتمنى لكم االستمتاع باليوم‬ ‫العالمي لليوجا ‪”.‬‬ ‫وقام الوزير الهندي األصل في الحكومة البريطانية السيد‪/‬‬ ‫بريتي باتل بتهنئة المفوضية العليا الهندية الستضافتها فاعلية‬ ‫ناجحة احتفاال باليوم العالمي لليوجا‪ .‬وحضر اللورد رانبير‬ ‫سينج سوري و النائب البريطاني بوب بالكمان فاعليات‬ ‫مختلفة مرتبطة باليوم العالمي لليوجا و أشادا بمبادرة رئيس‬ ‫الوزراء الهندي السيد‪/‬مودي في تسليط الضوء على اليوجا‬

‫‪BANGLADESH‬‬ ‫‪OMAN‬‬ ‫‪ABU DHABI‬‬ ‫‪LEBANON‬‬ ‫‪KYRGYZSTAN‬‬ ‫‪JAKARTA‬‬ ‫‪BAHRAIN‬‬ ‫‪EGYPT‬‬ ‫‪MALAYSIA‬‬ ‫‪KUWAIT‬‬ ‫‪JEDDAH‬‬ ‫‪RIYADH‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪27‬‬

‫‪n‬‬

‫‪25,000‬‬ ‫‪10,000‬‬ ‫‪6,000‬‬ ‫‪3,500‬‬ ‫‪3,500‬‬ ‫‪3,000‬‬ ‫‪3,000‬‬ ‫‪1,700‬‬ ‫‪750‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪250‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Yoga_Arabic.indd 26‬‬


‫مبادرات‬

‫كبار الشخصيات‪ /‬شخصيات‬ ‫بارزة من العالم اإلسالمي‬

‫شهدت فاعليات اليوم العالمي الثاني لليوجا التي أقيمت في‬ ‫جميع أنحاء العالم اإلسالمي والعربي حضور عدد من القادة‬ ‫السياسيين والمسؤولين والمشاهير من مختلف المجاالت‬ ‫‪COUNTRY‬‬

‫‪CELEBRITY‬‬

‫اإلمارات العربية‬ ‫المتحدة‬

‫مشاركة وزير الثقافة الشيخ نهيان‬ ‫بن مبارك آل نهيان و وزيرة الدولة‬ ‫للتسامح معالي الشيخة لبنى بنت خالد‬ ‫بن سلطان القاسمي‬

‫قرغيزستان‬

‫مشاركة الرئيس السابق لجمهورية‬ ‫قيرغيزستان روزا أوتونباييفا ووزير‬ ‫الدولة لشؤون الصحة وعمدة مدينة بيشكيك‬

‫ماليزيا‬

‫مشاركة وزير الصحة داتوك سيري‬ ‫إس‪ .‬سوبرامانيام كضيف الشرف‬ ‫الرئيسي في الفاعلية األساسية‬

‫الكويت‬

‫مشاركة وزير اإلعالم ووزير الدولة‬ ‫لشؤون الشباب كضيف الشرف‬ ‫الرئيسي لالحتفالية‬

‫تونس‬

‫مشاركة وزير الشباب والرياضة‬

‫طاجيكستان‬

‫مشاركة نائب وزير من وزارة الثقافة‬

‫لبنان‬

‫مشاركة نائبي البرلمان اللبناني روجيه‬ ‫اده وعلي عسيران‬

‫سلطنة عمان‬

‫مشاركة العبة التنس العمانية فاطمة‬ ‫النبهاني‪ ،‬و أشهر سائق سباقات سيارات‬ ‫في سلطنة عمان أحمد الحارثي‬

‫فلسطين‬

‫مشاركة رئيسة بلدية بيت لحم فيرا بابون‬

‫مصر‬

‫مشاركة إيماج أحمد حسن‪ ،‬ملكة جمال‬ ‫مصر‪ -‬األرض لعام ‪٥١٠٢‬‬

‫بنجالديش‬

‫مشاركة العب فريق كرة القدم الوطني جاهد‬ ‫حسن العاملي‪ ،‬والمؤلف الموسيقي حبيب‬ ‫وحيد‪ ،‬والممثل عريفين شوفو والمطربين‬ ‫أخي المجير وألوك كومار سين‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:26 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪26‬‬

‫‪n‬‬

‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من أعلى يسار‪ :‬فاعليات‬ ‫مختلفة تم تنظيمها في‬ ‫تشانجشا‪ ،‬والصين‪،‬‬ ‫ومدريد‪ ،‬وبنوم بنه‪،‬‬ ‫وهونغ كونج‪ .‬يسار‪:‬‬ ‫فتاة تؤدي أحد أوضاع‬ ‫اليوجا في مالطا بمناسبة‬ ‫االحتفال باليوم الدولي‬ ‫الثاني لليوجا‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Yoga_Arabic.indd 27‬‬


‫االحتفاالت باليوجا في كافة‬ ‫أنحاء العالم‬

‫حظى االحتفال باليوم العالمي الثاني لليوجا‬ ‫باهتمام وتغطية كبيرين من جانب وسائل‬ ‫اإلعالم المحلية و الدولية‬ COUNTRY

PARTICIPANTS

50,500 10,000 8,000 6,000 5,000 5,000 4,000 3,000 3,000 2,800 2,000

RUSSIA POLAND ZIMBABWE BELGIUM & LUXEMBOURG VENEZUELA HUNGARY SINGAPORE REPUBLIC OF KOREA PERU & BOLIVIA FRANCE CZECH REPUBLIC

CITY PARTICIPANTS

MOSCOW

DHAKA

BANGKOK

KANDY

BUDAPEST

CITY PARTICIPANTS

KYIV

SHANGHAI

NAIROBI

HO CHI MINH CITY

BOGOTA

CITY PARTICIPANTS

TORONTO

JAFFNA

HANOI

CHICAGO

BALI

CITY PARTICIPANTS

LONDON

SOFIA

BIRGUNJ

BUENOS AIRES

DAR-ES-SALAAM

45,000 25,000

10,000

19,500

10,000

10,000

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N

Yoga_Arabic.indd 24

10,000

9,500 n

25

n

8,000 8,000 6,000 5,000

5,000 5,000 5,000 5,000

5,000 4,300

4,000 4,000

2016 ‫ أغسطس‬- ‫يوليو‬ 12/08/16 4:25 PM


‫مبادرات‬

‫ولكن كانت االحتفاالت على مدى أسبوع كامل مع تنظيم‬ ‫فاعليات مختلفة‪ .‬و من المواقع الهامة التي تم اختيارها‬ ‫لتكون الخلفية لالحتفال بهذه المناسبة في مختلف أنحاء‬ ‫العالم ‪ :‬مركز التجارة العالمي وبرج العرب في دبي‪،‬‬ ‫وجسر لندن‪ ،‬وبرج ايفل في باريس‪ ،‬وحديقة الملوك في‬ ‫كوبنهاجن‪ ،‬وقصر األمم في جنيف‪ ،‬وكابيتول هيل في‬ ‫العاصمة واشنطن‪ ،‬وسور الصين العظيم‪ ،‬والبرلمان‬ ‫األوروب��ي وشالالت فيكتوريا في ه��راري‪ .‬وقد ساهم‬ ‫ذلك في إكساب كل تلك الفاعليات متعة بصرية إلى‬ ‫جانب الفائدة البدنية‪ .‬في الواقع‪ ،‬قام اثنا عشرة شخصا‬ ‫من عشاق اليوجا في فجر ذلك اليوم بأداء عرض يوجا‬ ‫كامل من أعلى جسر ميناء سيدني ‪ ،‬و قد تم تسجيل‬ ‫العرض بالفيديو و تم تحميله الحقا على مواقع التواصل‬ ‫اإلجتماعي‪.‬‬

‫في اتجاه عقارب الساعة من اليسار‪ :‬بعض ممارسي اليوجا أثناء أداء أوضاع‬ ‫مختلفة في كل من مدينة ميديلين في كولومبيا‪ ،‬ومدينة مينسك في بيالروسيا‬ ‫ومدينة كاراكاس عاصمة فنزويال‬

‫دعم االحتفاالت‬

‫تلقت الهند رسائل دعم من رؤس��اء وزراء كمبوديا‬ ‫واستراليا وسلوفينيا‪ .‬في حين‪ ،‬تم قام سري سري رافي‬ ‫شانكار بتنظيم فاعلية خاصة في قاعة رويال ألبرت في‬ ‫لندن‪ ،‬وانضم رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون‬ ‫للجكع بصورة افتراضية من خالل قيامه بإرسال رسالة‬ ‫دعم‪ .‬و من جانبه‪ ،‬قام األمين العام لألمم المتحدة السيد‪/‬‬ ‫بان كي مون – تماما كما حدث العام الماضي‪ -‬بإصدار‬ ‫بيان دعم بمناسبة االحتفال باليوم العالمي الثاني لليوجا‪.‬‬ ‫وعبر العديد من قادة العالم عن دعمهم لليوم العالمي‬ ‫الثاني لليوجا عبر وسائل التواصل االجتماعي المختلفة‪.‬‬

‫في المدن‬

‫شهدت األحداث الرئيسية لالحتفال باليوم العالمي لليوجا مشاركة كبيرة في‬ ‫معظم المدن‪.‬‬ ‫‪OSLO‬‬

‫‪2,000‬‬

‫‪COLOMBO‬‬

‫‪TEL AVIV‬‬

‫‪BEIRUT‬‬

‫‪ATHENS‬‬

‫‪MANDALAY‬‬

‫‪SYDNEY‬‬

‫‪ST DENIS, REUNION ISLAND‬‬

‫‪MEXICO CITY‬‬

‫‪MONTEVIDEO‬‬

‫‪HONG KONG‬‬

‫‪BISHKEK‬‬

‫‪ST PETERSBURG‬‬

‫‪HELSINKI‬‬

‫‪JOHANNESBURG‬‬

‫‪LJUBLJANA‬‬

‫‪PHNOM PENH‬‬

‫‪2,000‬‬ ‫‪2,000‬‬

‫‪FRANKFURT‬‬

‫‪2,000‬‬

‫‪2,000‬‬ ‫‪2,000‬‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:25 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪24‬‬

‫‪n‬‬

‫‪3,000‬‬ ‫‪2,600‬‬ ‫‪2,600‬‬ ‫‪2,500‬‬

‫‪3,500‬‬ ‫‪3,000‬‬

‫‪3,000‬‬ ‫‪3,000‬‬

‫‪4,000‬‬ ‫‪4,000‬‬ ‫‪4,000‬‬ ‫‪3,500‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Yoga_Arabic.indd 25‬‬


‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي أثناء المشاركة في فاعلية اليوجا في شانديجار؛ أعلى‪ :‬مجموعة من‬ ‫األفراد يمارسون اليوجا أمام برج إيفل في باريس‬

‫احتفل الماليين من الناس في جميع أنحاء العالم باليوم من ‪ 18‬إلى ‪ 26‬يونية‪ .‬ولكن لم تستطع كل من اليمن‬ ‫العالمي الثاني لليوجا في ‪ 21‬يونية ‪ ،2016‬حيث أكدوا وبوروندي المشاركة في تلك االحتفاالت بسبب الصراع‬ ‫على أهمية اليوجا في التمتع بصحة أفضل و اعتبارها الداخلي واالضطرابات السياسية هناك‪ .‬ويهدف االحتفال‬ ‫إلى رفع الوعي في جميع أنحاء العالم العديد بالفوائد‬ ‫أسلوب حياة يجب أن يعتمد عليه الفرد بصورة دائمة‪.‬‬ ‫بعد وقت قصير من توليه مقاليد األمور في الهند التي تعود على المرء من ممارسة اليوجا‪ .‬وقد قامت‬ ‫وزارة الشؤون الخارجية الهندية باتخاذ‬ ‫في ع��ام ‪ ،2014‬ب��ذل رئيس ال��وزراء‬ ‫العديد من اإلجراءات للتنسيق والمساعدة‬ ‫السيد‪/‬مودي جهودا كبيرة من أجل إقرار‬ ‫هذا الحدث على مستوى العالم‪ ،‬وكانت اليوجا ف��رع من‬ ‫وتوفير المواد للبعثات الهندية في الخارج‬ ‫النتيجة أن أعلنت األمم المتحدة في ‪ 11‬ف���روع المعرفة‬ ‫لتوسيع نطاق االحتفال باليوم العالمي‬ ‫ديسمبر ‪ 2014‬يوم ‪ 21‬يونية من كل عام ال��ق��دي��م��ة ال��ت��ي‬ ‫الثاني لليوجا وجعله يحقق نجاحا أكبر من‬ ‫تٌعنى بالنواحي‬ ‫اليوم العالمي األول لليوجا‪.‬‬ ‫باعتباره اليوم العالمي لليوجا‪.‬‬ ‫تعتبر اليوجا فرعا من فروع المعرفة البدنية و العقلية و‬ ‫القديمة التي تٌعنى بالنواحي البدنية و الروحانية‪ ،‬نشأت اختيار مواقع هامة لالحتفال‬ ‫العقلية و الروحانية‪ ،‬نشأت أصوله في أصوله في الهند‬ ‫شهد اليوم العالمي الثاني لليوجا العديد‬ ‫الهند‪ .‬وكلمة يوجا مشتقة في األساس من‬ ‫من اإلض��اف��ات المبتكرة لالحتفاالت‪.‬‬ ‫اللغة السنسكريتية‪ ،‬حيث تعني كلمة يوجا تعني االنضمام وكانت من بين مظاهر الجذب الرئيسية في احتفاالت هذا‬ ‫أو االتحاد بين العقل والجسد‪ .‬اليوم‪ ،‬أصبح الكثيرون العام إضاءة مبنى األمم المتحدة في نيويورك بصورة‬ ‫يمارسون اليوجا في جميع أنحاء العالم‪ ،‬واكتسبت اليوجا تعكس بعض أوضاع اليوجا‪ .‬لقد ساهم هذا الحدث‪ -‬أي‬ ‫شعبية كبيرة‪ .‬و من الجدير بالذكر أن ‪ 191‬دولة من اليوم العالمي لليوجا‪ -‬في خلق وعي و اهتمام كبيرين‬ ‫الدول األعضاء في األمم المتحدة أقرت االحتفال باليوم بين المشاركين‪ .‬وكان عدد المشاركين في احتفاالت‬ ‫العالمي لليوجا‪ ،‬و انتشرت االحتفاالت في هذا العام هذا العام أكبر من العام الماضي‪ .‬كما احتفلت العديد‬ ‫باليوم العالمي الثاني لليوجا على مدى أسبوع كامل من الدول ليس فقط باليوم العالمي لليوجا على مدار يوم‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:25 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪23‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Yoga_Arabic.indd 22‬‬


‫مبادرات‬

‫العالم يحتفل باليوم العالمي‬

‫الثاني لليوجا‬

‫بدأ عشاق و محبو اليوجا في جميع أنحاء العالم يومهم في ‪ 21‬يونية ‪ 2016‬بالتجمع في أعداد كبيرة‬ ‫لالحتفال باليوم العالمي الثاني لليوجا‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪12/08/16 4:25 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪22‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Yoga_Arabic.indd 23‬‬


‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬مودي و رئيس أفغانستان السيد‪ /‬محمد أشرف غاني خالل افتتاح سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية‬

‫وفي العام الماضي‪ ،‬لقى أربعة هنود مصرعهم‪ ،‬عندما الجهود الدبلوماسية الهادئة وإن كانت شاقة التي بذلها‬ ‫اقتحمت عناصر طالبان أحد بيوت الضيافة في كابول‪ .‬الجانب الهندي‪ .‬ثم ظهرت بعض المشكالت المالية‪،‬‬ ‫وتعرضت كذلك البعثات الهندية في أفغانستان للهجوم حيث تضخمت الميزانية المخصصة للمشروع من‬ ‫مرارا وتكرار مع تواجد أخطار دائمة بإمكانية تعرض ‪ 350‬مليار روبية في عام ‪ 2004‬إلى ما يقرب من`‬ ‫الهنود لالختطاف‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬كان موقع البناء ‪ 1800‬مليار روبية بحلول عام ‪.2016‬‬ ‫في منطقة نائية وكان الطريق الذي‬ ‫ولكن في نهاية المطاف‪ ،‬وتحديدا‬ ‫يربط بمدينة هيرات غير آمن حتى أن‬ ‫في يوم ‪ 4‬يونية ‪ 2016‬عندما ضغط‬ ‫العمال والموظفين كان يتم نقلهم جوا تضخمت الميزانية‬ ‫رئيس الوزراء الهندي مودي والرئيس‬ ‫من وإلى الموقع من جانب الحكومة ال���م���خ���ص���ص���ة‬ ‫األفغاني غاني معا على الزر الذي‬ ‫للمشروع من ‪350‬‬ ‫األفغانية مرة واحدة كل شهر‪.‬‬ ‫فتح بوابات السد وشغل التوربينات‪،‬‬ ‫عام‬ ‫في‬ ‫روبية‬ ‫مليار‬ ‫وبعد ذلك ظهرت بعض التحديات‬ ‫لم يكن هناك أي شك في‬ ‫اللوجستية المتعلقة بالمشروع‪ .‬فعلى ‪ 2004‬إلى ما يقرب‬ ‫أن ه��ذا ال��م��ش��روع كان‬ ‫سبيل المثال‪ ،‬كان عملية نقل المواد م��ن ‪ 1800‬مليار‬ ‫يستحق كل روبية دفعت‬ ‫والمعدات الخاصة بالمشروع عبر روبية بحلول عام‬ ‫وكل قطرة عرق ودم بذلها‬ ‫باكستان هي الخيار األفضل ولكنه ‪2016‬‬ ‫الرجال الذي شاركوا في‬ ‫تم استبعاده تماما‪ .‬ومن ثم‪ ،‬تم شحن‬ ‫إنجاز هذا المشروع‪.‬‬ ‫معظم هذه المواد والمعدات إلى إيران أوال‪ ،‬ومن هناك‬ ‫ويقف سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية‬ ‫تم نقلها إلى أفغانستان‪ .‬حتى إيران في البداية لم تسمح اليوم شاهدا على المساعدات التنموية التي‬ ‫بأن يتم نقل عبر أراضيها كميات كبيرة من الديناميت‪ ،‬تقدمها الهند لدولة أفغانستان‪ ،‬باإلضافة‬ ‫الذي كان ضروريا لتفتيت القطع الصخرية في موقع إلى كونه رمزا على الروابط الخاصة التي‬ ‫المشروع‪ .‬وتم التغلب على تلك المسائل من خالل تجمع بين البلدين‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:56 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪21‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Like‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪@MEAINDIA‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪MEA INDIA‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_afgan_Arabic.indd 20‬‬


‫شراكات‬

‫‪ 540‬م و ‪ 450‬على الترتيب‪ ،‬و يبلغ إجمالي الطاقة الغزو السوفيتي ألفغانستان‪ ،‬وبالتالي كان من المنطقي‬ ‫االستيعابية للسد ‪ 633‬مليون متر مكعب من المياه‪ .‬أن تكمل ما لم يتم انجازه‪ .‬كانت المسألة الوحيدة التي‬ ‫وتم تصميم هذا السد لتوفير مياه الري ألكثر من ‪ 80‬تعوق إتمام المشروع منذ فترة هي مسألة األمن‪ .‬وبدأت‬ ‫ألف هكتار من األراضي و توصيل الكهرباء آلالف من الناحية األمنية في التحسن في عام ‪ ،2002‬عندما تم‬ ‫المنازل والشركات في مدينة هيرات‪ .‬ووفقا للمعلومات طرد طالبان من كابول‪ ،‬وتولى مقاليد السلطة رجل‬ ‫الدولة المخضرم الزعيم األفغاني حامد‬ ‫المتوفرة على الورق‪ ،‬فقد ال يبدو أن هذا‬ ‫كرزاي‪ ،‬وبدأ حينها المجتمع الدولي يقدم‬ ‫المشروع هو أكبر المشروعات التي‬ ‫ه����ذا‬ ‫ي�����ع�����ود‬ ‫المليارات من ال���دوالرات إلع��ادة بناء‬ ‫قامت الهند بإنشائه‪ ،‬حيث قامت بإنشاء‬ ‫س��دود أكبر م��ن ذل��ك بكثير ومناطق المشروع الكبير‬ ‫دول��ة أفغانستان التي مزقتها الحروب‬ ‫لتخزين المياه‪ ،‬ولكن يمكن القول إن هذا ب��ف��وائ��د دائ��م��ة‬ ‫وسادت حالة من التفاؤل بالنسبة للمستقبل‬ ‫المشروع يختلف عن باقي المشروعات لشعب أفغانستان‬ ‫في كافة األجواء‪.‬‬ ‫و بمجرد االنتهاء من الدراسات األولية‬ ‫اختالفا ً كلياً‪.‬‬ ‫عندما أعلنت الحكومة الهندية تجديد التزامها و اعتماد األم��وال المخصصة إلقامة المشروع‪ ،‬كان‬ ‫بإقامة المشروع‪ ،‬بدا أنها ستمضي قدما ال محالة في الوضع قد ازداد سوءا مرة أخرى في أفغانستان‪ .‬وأثبتت‬ ‫عملية التنفيذ‪ .‬يعد هذا المشروع من مشروعات البنية حركة طالبان أنها لن تستسلم لألمر بسهولة وبدأت تعيد‬ ‫التحتية الكبرى التي من شأنها أن تعود بفوائد دائمة تنظيم صفوفها‪ .‬و تبين أنها بدأت في االستعداد لشن‬ ‫للشعب األفغاني‪ ،‬األمر الذي يتماشى مع نهج التنمية هجمات إرهابية في جميع أنحاء البالد‪ .‬في عام ‪،2008‬‬ ‫ال��ذي تتبنه دلهي في إط��ار سياستها الخاصة بتقديم تعرضت السفارة الهندية في كابول للهجوم‪ ،‬مما أسفر‬ ‫المساعدات الخارجية‪ .‬ومن الجدير بالذكر أن الشركة عن مقتل ‪ 58‬شخصا‪ .‬وفي عام ‪ ،2010‬تعرض اثنان‬ ‫الهندية المحدودة للخدمات االستشارية في وجال المياه من بيوت الضيافة في كابول والتي يتردد عليها الهنود‬ ‫والطاقة كانت قد بدأت في العمل على المشروع قبل للهجوم‪ ،‬مما أسفر عن مقتل عمال بناء وأطباء هنود‪.‬‬

‫رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬مودي والرئيس األفغاني (يمين) افتتاح سد سالما‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:56 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪20‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_afgan_Arabic.indd 21‬‬


‫إذا ما ألقينا نظرة على العالقات الثنائية بين الهند راجستان على يد الزاهد الصوفي خواجة معين الدين‬ ‫وأفغانستان من خالل منظور مشروع سد سالما‪ ،‬الذي شيستي‪ ،‬و التي انتقلت وتأصلت في منطقة شيست‬ ‫أعيد تسميته باسم سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية‪ -‬فإن مزار الشريف في أفغانستان‪ .‬ويوجد في نفس المنطقة‬ ‫المرء يسترجع تاريخ ذلك المشروع وتحديدا في عام الواقعة في غرب أفغانستان اليوم سد سالما‪ ،‬الذي يقف‬ ‫‪ 2006‬عندما وصل المهندسون والعمال الهنود إلى شاهداً ليس فقط على مجرد الروابط اإلستراتيجية أو‬ ‫موقع بناء السد على نهر هاري رود‪،‬‬ ‫الجيوسياسية بين الهند وأفغانستان‪ ،‬ولكن‬ ‫الذي يبعد حوالي ‪ 160‬كم شرقي مدينة‬ ‫كذلك على الروابط الحضارية بين البلدين‬ ‫�ذا‬ ‫�‬ ‫ه‬ ‫�اء‬ ‫�‬ ‫�ن‬ ‫�‬ ‫�ب‬ ‫�‬ ‫ب‬ ‫ق���ام‬ ‫هارت في منطقة شيست مزار الشريف‪.‬‬ ‫والتي تعود بجذورها إلى قرون عديدة من‬ ‫ويمكن النظر للعالقات الثنائية بين البلدين السد ال��ذي يولد‬ ‫الزمان‪.‬‬ ‫بالعودة إلى فترة السبعينات من القرن ‪ 24‬م��ي��ج��اوات‬ ‫في ثاني زي��ارة له ألفغانستان خالل‬ ‫الماضي قبل اندالع التمرد والحروب‪ ،‬من الطاقة على‬ ‫أقل من ستة أشهر‪ ،‬قام رئيس الوزراء‬ ‫عندما تم التعاقد للمرة األولى مع الشركة ي��د ف��ري��ق يزيد‬ ‫الهندي السيد‪ /‬مودي والرئيس األفغاني‬ ‫الهندية المحدودة للخدمات االستشارية على ‪ 1500‬فرد‬ ‫محمد أشرف غاني بافتتاح سد الصداقة‬ ‫في مجال ل المياه والطاقة وهي إحدى م��ن أب��ن��ا الهند‬ ‫األفغانية‪-‬الهندية‪ ،‬الذي يعد واحداً من أكبر‬ ‫مؤسسات القطاع العام التابعة لوزارة وأفغانستان‬ ‫المشروعات التنموية التي أقامتها الهند‬ ‫الموارد المائية في الحكومة المركزية في‬ ‫في أفغانستان‪ .‬قام ببناء هذا السد الذي‬ ‫الهند‪ ،‬ونجد اليوم نفس الشركة هي التي أنهت المشروع يولد ‪ 42‬ميجاوات من الطاقة على يد فريق يزيد على‬ ‫في عام ‪ .2016‬ويمكن النظر للعالقات كذلك بالعودة ‪ 1500‬فرد من أبنا الهند و أفغانستان و بتكلفة تجاوزت‬ ‫بضعة قرون إلى الوراء وتحديدا عندما ظهر و تأصلت ‪ 1775‬كرور روبية على مدى أكثر من عشرة أعوام‪.‬‬ ‫الطريقة الشستية الصوفية في مدينة أجمير في والية يبلغ ارتفاع السد ‪ 104.3‬م بينما يبلغ طوله وعرضه‬

‫الصفحة المقابلة‪ :‬رئيس أفغانستان السيد‪ /‬محمد أشرف غاني يستقبل رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي – مدينة هرات؛ (أسفل)‪ :‬سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:56 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪19‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_afgan_Arabic.indd 18‬‬


‫شراكات‬

‫العالقات الهندية‪-‬األفغانية الحضارية‬

‫تشهد زخما ً جديداً‬

‫يُعد سد سالما‪ -‬الذي يعرف حاليا باسم سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية‪ -‬رمزاً خالداً للشراكة التي‬ ‫تجمع بين الهند و أفغانستان‬ ‫بقلم‪ :‬مايوري موكيرجي‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:56 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪18‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_afgan_Arabic.indd 19‬‬


‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي يلقي كلمة أمام تجمع في بهاي جانجا سينج سبها جورودوارا‬

‫البلدين‪ .‬وقال رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي‪“ :‬الهند وإيران بزيارة طهران بعد بضعة أشهر من رحلته إلى الرياض ‪،‬‬ ‫ليسا من الدول صاحبة الصداقة حديثة العهد‪ ،‬حيث تجمعنا مما يشير إلى أن نيودلهي تضع خطة إستراتيجية لتعزيز‬ ‫صداقة قديمة تعود بجذورها إلى عمق بعيد في التاريخ‪ .‬العالقات مع القوى الكبرى في المنطقة‪.‬‬ ‫فعلى مر قرون من الزمان تعززت عُرى الروابط بين‬ ‫وعكس البيان المشترك ال��ذي ص��در تحت عنوان‬ ‫“عالقات حضارية في سياق معاصر”‬ ‫مجتمعينا من خالل التبادل في مجاالت الفن‬ ‫في نهاية الزيارة بُعد النظر فيما يتعلق‬ ‫والهندسة المعمارية‪ ،‬واألفكار والتقاليد‬ ‫والثقافة والتجارة‪ ”.‬وقد القى هذا الشعور رئيس ال���وزراء‬ ‫بالعالقات الثنائية بين الهند وإيران‪ ،‬حيث‬ ‫الطيب م���ردودا قويا مماثال من جانب ال��س��ي��د‪ /‬م���ودي‪:‬‬ ‫لخص فيه رئيس ال��وزراء الهندي السيد‪/‬‬ ‫“ال��ص��داق��ة بين‬ ‫القيادة اإليرانية‪.‬‬ ‫مودي المسار المستقبلي لتطور العالقة بين‬ ‫وإي����ران‬ ‫�د‬ ‫�‬ ‫�ن‬ ‫�‬ ‫�ه‬ ‫�‬ ‫ال‬ ‫أدت مبادرة رئيس ال��وزراء السيد‪/‬‬ ‫الهند وإيران في كلمات بسيطة حيث قال‪:‬‬ ‫ناريندرا م��ودي بزيارة طهران التخاذ ستكون عامال من‬ ‫“إن صداقتنا سوف تكون عامال لتحقيق‬ ‫مجموعة من الخطوات من شأنها إحداث عوامل االستقرار‬ ‫االستقرار في منطقتنا‪ .‬واقتبس رئيس‬ ‫نقلة ف��ي ال��ع�لاق��ات بين الهند وإي��ران في منطقتنا‪”.‬‬ ‫الوزراء الهندي في كلمته أبيات من أشعار‬ ‫الشاعر الفارسي الكبير غالب التي قال‬ ‫لتتجاوز محدودية العالقة بين المستورد و‬ ‫المورد في قطاع البترول لتتحول إلى شراكة اقتصادية فيها‪ “ :‬متى اتخذنا القرار‪ ،‬فال يفصل بين كاشي وكاشان‬ ‫وإستراتيجية شاملة‪ .‬لقد قام رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي سوى خطوتان مثل الحرفين‪”.‬‬ ‫يشغل مانيش تشاند منصب رئيس تحرير شبكة ُكتاب الهند المتوفر على موقع ‪ ، www.indiawrites.org‬وهي عبارة عن‬ ‫بوابة إعالمية متعددة الوسائط تركز على الشؤون الدولية واألمور المتعلقة بالهند‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:55 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪17‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 16‬‬


‫شراكات‬

‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي يدشن مخطوطة نادرة‪ ،‬والترجمة الفارسية لملحمة البانشاتانترا (كليلة ودمنة)‬ ‫خالل افتتاح المؤتمر الدولي حول “العالقات بين الهند وإيران‪...‬الماضي والمستقبل”‬

‫وشهد تواجد الهند و استثماراتها في تطوير قطاع‬ ‫النفط والغاز في إيران دعما ً واضحا ً من خالل إبرام‬ ‫اتفاقية تجارية لمشاركة شركة فيديش الهندية المحدودة‬ ‫للغاز في عمليات التنقيب في مجموعة حقول فرزاد‬ ‫للغاز بحلول الربع الثالث من عام ‪.2016‬‬

‫بشأن انتشار رقعة عدم االستقرار‪،‬والتطرف واإلرهاب‬ ‫في منطقتنا‪ .‬ولقد اتفقنا على التشاور عن كثب وبانتظام‬ ‫حول مكافحة التهديدات اإلرهابية‪ ،‬والتطرف وتهريب‬ ‫المخدرات والجريمة اإللكترونية‪”.‬‬

‫الروابط الثقافية‬

‫ال��ه��ن��د وإي����ران‬ ‫وال ت��زال الروابط الحضارية تمثل‬ ‫التركيز على مجال األمن‬ ‫اهتمام‬ ‫�ا‬ ‫�‬ ‫�م‬ ‫�‬ ‫�ه‬ ‫�‬ ‫�دي‬ ‫�‬ ‫ل‬ ‫جوهر العالقات بين الهند وإي���ران‪،‬‬ ‫ومن بين الخطوات الهامة التي شهدتها‬ ‫الزيارة اتخاذ قرار باالتفاق على توسيع كبير بالعمل على‬ ‫وقد انعكس ذلك في التوقيع على بعض‬ ‫نطاق التعاون بين البلدين ف��ي مجال ت��ح��ق��ي��ق ال��س�لام‬ ‫االتفاقيات المتعلقة بالمجال الثقافي‪ ،‬حيث‬ ‫األمن ومكافحة اإلرهاب‪ .‬وقد اتفقت الهند واالس����ت����ق����رار‬ ‫تم التوقيع على مذكرة تفاهم بين المجلس‬ ‫وإيران على تعزيز التواصل و التعاون واالزده�����ار في‬ ‫الهندي للعالقات الثقافية والمنظمة‬ ‫بين مؤسسات الدفاع واألمن‪ ،‬مع التركيز المنطقة‬ ‫اإلسالمية للثقافة والعالقات‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫تجديد برنامج التبادل الثقافي بين البلدين‪،‬‬ ‫بشكل خاص على األمن البحري‪ .‬وفي ظل‬ ‫ما تشهده منطقة غرب آسيا من تقلبات‪ ،‬تعهد الجانبان وإرس��اء مجموعة من الشخصيات البارزة الستكشاف‬ ‫بالعمل سويا من أجل مكافحة اإلرهاب والتطرف‪ .‬وقال سبل جديدة للتعاون‪ ،‬وكذلك تم إرساء كرسي لتعليم اللغة‬ ‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي‪“ :‬إن الهند وإيران لديهما الهندية في جامعة طهران ودعم عقد دورات تعليم اللغة‬ ‫اهتمام كبير بالعمل على تحقيق السالم واالستقرار الفارسية في الهند من أجل العمل على تجديد العالقات‬ ‫واالزدهار في المنطقة‪ .‬إن البلدين لديهما نفس الهواجس الثقافية وتشجيع المزيد من التواصل على مستوى شعبي‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:55 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪16‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 17‬‬


‫أعلى‪ :‬رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي‪ ،‬ورئيس أفغانستان السيد‪ /‬أشرف غاني‪ ،‬ورئيس إيران السيد‪/‬حسن روحاني خالل‬ ‫اجتماع ثالثي‪ .‬أسفل‪ :‬رئيس الوزراء الهندي ورئيس إيران يشهدان التوقيع على عدد من االتفاقيات‬

‫الهندية إلن��ش��اء مصانع ف��ي قطاعات مثل األسمدة‬ ‫والبتروكيماويات والتعدين في منطقة شاباهار للتجارة‬ ‫الحرة و تشكيل مجموعة عمل وزارية على المستوى‬ ‫الثنائي لتشجيع االستثمارات الهندية في منطقة شاباهار‬ ‫للتجارة الحرة‪ .‬و من المتوقع أن تلعب الهند دوراً هاما ً‬ ‫في تطوير السكك الحديدية في إيران من خالل التعاون‬ ‫الوثيق بين شركة تطوير شركة إيركون الهندية و الشركة‬ ‫اإليرانية لإلنشاءات و تطوير النقل و البنية األساسية ‪.‬‬

‫ومن المتوقع أن تشهد العالقات االقتصادية بين البلدين‬ ‫نموا واضحا خالل الفترة القادمة حيث سيتم تكثيف‬ ‫المفاوضات من أجل تعجيل إبرام اتفاقية التجارة التفضيلية‬ ‫واتفاقية تجنب االزدواج الضريبي واالستثمار الثنائي‪ .‬و‬ ‫فيما يعد دفعة آلفاق االقتصاد اإليراني‪ ،‬أيدت الهند انضمام‬ ‫إيران إلى منظمة التجارة العالمية‪ .‬وقام اتحاد الصناعات‬ ‫الهندية بافتتاح مكتب إقليمي في إيران األمر الذي من‬ ‫شأنه زيادة حجم التجارة واالستثمار بين البلدين‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:55 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪15‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 14‬‬


‫شراكات‬

‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي مع رئيس أفغانستان السيد‪ /‬أشرف غاني‬

‫الهندي‪“ :‬إن هذا المشروع يمكن أن يغير مجرى التاريخ‬ ‫في المنطقة‪ .‬إن هذه االتفاقية بين دولنا الثالث سوف‬ ‫تعمل على تعزيز قدرتنا على الوقوف و تقديم الدعم‬ ‫لبعضنا البعض ضد هؤالء الذين ال يرفعون سوى شعار‬ ‫وحيد وهو العمل على ترويع و قتل األبرياء‪”.‬‬

‫منحنى تصاعدي للعالقات االقتصادية‬

‫و عالوة على الصفقات التي تم إبرامها لدعم التكامل‬ ‫بين دول المنطقة من أجل تحقيق الرفاهية و االزدهار‬ ‫لشعوبها‪ ،‬كشفت الهند وإي��ران عن مبادرات جديدة‬ ‫لتحفيز العالقات االقتصادية والتي من المقرر أن تشهد‬ ‫دفعة كبيرة‪ ،‬والسيما بعد رفع العقوبات عن إيران بعد‬ ‫االتفاق النووي التاريخي بين إيران و مجموعة دول‬ ‫‪ .1+5‬وتشمل هذه المبادرات خطط من قبل الشركات‬ ‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:55 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪14‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 15‬‬


‫وقد ساهمت المحادثات واسعة النطاق التي أجراها‬ ‫في ظل ما تتمتع به الهند و إيران من عالقات حضارية و‬ ‫مصالح مشتركة تعود إلى قرون عديدة من الزمان وفي رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي مع الرئيس اإليراني حسن‬ ‫ظل البيئة الجيوسياسية اإلقليمية المتغيرة‪ ،‬ساهمت الزيارة روحاني والمرشد األعلى آي��ة هللا علي خامنئي في‬ ‫طهران في توسيع قاعدة عالقات التعاون‬ ‫األولى التي قام بها رئيس الوزراء الهندي‬ ‫الثنائي بين البلدين لتشمل مجاالت مثل‬ ‫السيد‪ /‬ناريندرا مودي إلى طهران (‪23-22‬‬ ‫�س‬ ‫�‬ ‫�ي‬ ‫�‬ ‫�رئ‬ ‫�‬ ‫ال‬ ‫ان��ض��م‬ ‫االتصاالت والبنية التحتية‪ ،‬والشراكة‬ ‫مايو) في سطر فصل جديد في العالقات بين‬ ‫الهند مع إيران هذه القوة البازغة في منطقة األف���غ���ان���ي إل��ى‬ ‫في مجال الطاقة والتجارة واالستثمار‪.‬‬ ‫غ��رب آسيا‪ .‬وم��ن بين الموضوعات التي ك���ل م���ن رئ��ي��س‬ ‫وتناولت المحادثات العالقات بين الهند‬ ‫أثيرت خالل الزيارة األولى لرئيس الوزراء ال��وزراء الهندي‬ ‫وإيران من منظور إقليمي أوسع‪ ،‬وركزت‬ ‫الهندي إلى إيران‪ -‬التي تعد األولى من نوعها والرئيس اإليراني‬ ‫على تعزيز المشاورات المنتظمة من أجل‬ ‫منذ أكثر من عشر سنوات‪ -‬هي العمل على للتوقيع على اتفاق‬ ‫تحقيق السالم واالستقرار في المنطقة‬ ‫تعزيز التواصل والتجارة بين البلدين عالوة ت���اري���خ���ي بين‬ ‫وخارجها‪ ،‬وتشجيع التواصل والروابط‬ ‫على تجديد الروابط الثقافية ‪.‬وتوجت الزيارة الدول الثالثة‬ ‫بين شعبي البلدين‪ .‬و وقعت الهند وإيران‬ ‫‪ 12‬اتفاقية في مجاالت مختلفة من بينها‬ ‫بوضع خريطة طريق م��ن أج��ل تطوير‬ ‫العالقات بين الهند وإيران خالل العقود القادمة من القرن الربط البري‪ ،‬والتجارة‪ ،‬والسكك الحديدية واألمن‬ ‫والعالقات الثقافية‪ .‬وقال رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودى‬ ‫الحادي والعشرين‪.‬‬ ‫فى المؤتمر الصحفي المشترك الذي عقده مع الرئيس‬ ‫اإليراني‪“ :‬لقد اتسع نطاق جدول األعمال و الشراكة بين‬ ‫الجانبين بصورة كبيرة‪ .‬وسوف تساهم نتائج المحادثات‬ ‫واالتفاقيات التي تم توقيعها في سطر فصل جديد في‬ ‫شراكتنا اإلستراتيجية‪”.‬‬

‫ميناء شاباهار‪...‬محطة هامة‬

‫وكانت من المحطات الهامة في أول زيارة يقوم بها رئيس‬ ‫الوزراء السيد‪ /‬مودي إليران التوقيع على مجموعة من‬ ‫االتفاقيات تتعلق بمساعدة الهند في تنفيذ ميناء شاباهار‪،‬‬ ‫الذي سوف يساهم في إحداث تغيير كبير في عملية الربط‬ ‫في المنطقة وتسهيل عملية الوصول إلى أفغانستان التي‬ ‫ال تمتلك أية سواحل‪ .‬وقال رئيس الوزراء الهندي السيد‪/‬‬ ‫م��ودي‪“ :‬يٌعد االتفاق الثنائي لتطوير ميناء شاباهار‬ ‫والبنية التحتية ذات الصلة في الميناء‪ ،‬وتوفير حوالي‬ ‫‪ 500‬مليون دوالر من جانب الهند لهذا الغرض‪ ،‬من‬ ‫الخطوات الهامة التي تم اتخاذها بين الجانبين‪ .‬وسوف‬ ‫يساهم هذا الجهد الكبير في تعزيز النمو االقتصادي في‬ ‫المنطقة‪ .‬ونحن ملتزمون باتخاذ خطوات التنفيذ المبكر‬ ‫لهذه االتفاقيات التي تم التوقيع عليها اليوم‪ ”.‬وفي إجراء‬ ‫هام آخ��ر‪ ،‬انضم الرئيس األفغاني أش��رف غاني إلى‬ ‫كل من رئيس الوزراء الهندي والرئيس روحاني في‬ ‫طهران‪ ،‬حيث وقع الزعماء الثالثة على اتفاق تاريخي‬ ‫لمشروع نقل و محور عبور بين الدول الثالثة‪ .‬و تعليقا‬ ‫منه على المشروع الكبير ومساهمته في مكافحة ظاهرة‬ ‫اإلره��اب المتنامية في المنطقة‪ ،‬قال رئيس ال��وزراء‬ ‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:54 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪13‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 12‬‬


‫شراكات‬

‫نحو كتابة فصل جديد‬ ‫في تاريخ العالقات‬

‫الهندية‪-‬اإليرانية‬

‫أدت مبادرة رئيس الوزراء السيد‪ /‬ناريندرا مودي بزيارة طهران التخاذ مجموعة من الخطوات من‬ ‫شأنها إحداث نقلة في العالقات بين الهند وإيران لتتجاوز محدودية العالقة بين المستورد و المصدر‬ ‫في قطاع البترول لتتحول إلى شراكة اقتصادية وإستراتيجية شاملة‬ ‫بقلم‪ :‬مانيش تشاند‬

‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي و رئيس إيران السيد‪ /‬حسن روحاني خالل مؤتمر صحفي مشترك في طهران‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:54 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪12‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_IRAN_Arabic.indd 13‬‬


‫وتكتمل الشراكة اإلستراتيجية بين الهند والواليات‬ ‫تشجيع صعود الهند‬ ‫تميزت زيارة رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي بإرساء رؤية المتحدة من خ�لال دع��م التواصل على مستوى شعبي‬ ‫شاملة لتوسيع التقارب والتعاون األمني​​االستراتيجي بين البلدين‪ ،‬األمر الذي يدعم العالقات الثنائية بصورة دائمة‬ ‫البلدين من أفغانستان إلى أفريقيا‪ .‬و من بين النتائج الهام ويكسبها المزيد من الطاقة و يطرح أفكار االرتقاء بها‪.‬‬ ‫الجتماع القمة الثالث بين رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي و إن التوقيع على اتفاق حول تسهيل انضمام الهند لبرنامج‬ ‫الرئيس أوباما إعالن الواليات المتحدة عن تجديد دعمها الدخول العالمي‪ ،‬الذي يسهل إمكانية حصول المسافرين‬ ‫من غير المصنفين ضمن الفئات الخطرة‬ ‫المخلص لبروز الهند كقوة كبرى‪،‬حيث‬ ‫على الموافقات الالزمة عند الوصول إلى‬ ‫أعلن الرئيس األمريكي تأييد مساعي الهند‬ ‫للحصول على مقعد دائم في مجلس األمن ق���ررت ال��ب��ل��دان‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬ومن المتوقع أن‬ ‫الدولي وعضوية أكبر منظمات وهيئات العمل على تعزيز‬ ‫يعطي هذا األمر قوة دفع كبيرة تساهم في‬ ‫التصدير العالمي‪ ،‬بما في ذلك مجموعة التعاون في مجال‬ ‫زيادة حركة السفر و التواصل الثقافي بين‬ ‫م��وردي المواد النووية‪ ،‬وهيئة مراقبة الطاقة النظيفة‬ ‫شعبي البلدين‪.‬‬ ‫ويبدو أن العالقة بين الهند والواليات‬ ‫تكنولوجيا الصواريخ‪،‬و مجموعة أستراليا‬ ‫وترتيب واسنار‪ .‬وجاء في البيان المشترك الصادر في المتحدة في سبيلها للعب دور محوري في تشكيل نظام عالمي‬ ‫نهاية الزيارة‪ “ :‬تدعو الواليات المتحدة حكومات الدول شامل‪ ،‬وهذه هي الفكرة التي تم التأكيد عليها خالل تواصل‬ ‫األعضاء في مجموعة موردي المواد النووية لدعم طلب رئيس الوزراء السيد‪/‬مودي مع المفكرين األمريكيين في‬ ‫الهند باالنضمام للمجموعة خالل المناقشات في الجلسة واشنطن‪ .‬وحول هذا األمر‪ ،‬قال رئيس الوزراء الهندي‪:‬‬ ‫العامة لمجموعة موردي المواد النووية المقرر عقدها “إن التعاون بين بلدينا يمكن يحدث الفارق من خالل تعزيز‬ ‫في وقت الحق من هذا الشهر‪ .‬و أكدت الواليات المتحدة فكر التعاون ال الهيمنة‪ ،‬والتواصل ال العزلة‪ ،‬واحترام‬ ‫األمريكية مجددا دعمها لعضوية الهند في مجموعة أستراليا شعوب العالم‪ ،‬وإرساء آليات جامعة وليست اقصائية وفوق‬ ‫كل ذلك االلتزام بالقواعد والمعايير الدولية‪”.‬‬ ‫و ترتيب واسنار‪”.‬‬ ‫وفي ظل هذه الرؤية المستفيضة للعالقات بين الهند‬ ‫والواليات المتحدة‪ ،‬فإنه من المتوقع أن تصبح البلدان “شريكين‬ ‫عالميين دائمين في القرن الحادي والعشرين” وهو العنوان‬ ‫الذي حمله البيان المشترك الصادر في ‪ 7‬يونية ‪ 2016‬والذي‬ ‫استرشد بأفكار تشالين ساث ساش وسانجها براياس و سابكا‬ ‫فيكاس‪ .‬ودفعت السطور األخيرة من خطاب رئيس الوزراء‬ ‫السيد‪ /‬مودي أمام الكونجرس األمريكي الطموح لدفع هذه‬ ‫الشراكة قدما لألمام‪ ،‬حيث أضاف رئيس الوزراء الهند قائال‪:‬‬ ‫“ يجب علينا أن نضع قيود الماضي وراء ظهورنا‪ ،‬ونرسي‬ ‫أسس راسخة للمستقبل‪ ”.‬و تابع رئيس الوزراء الهندي حديثه‬ ‫مقتبسا عن قول أحد الشعراء األمريكيين‪:‬‬ ‫“انتهى أفراد األوكسترا من ضبط آالتهم بما‬ ‫‪Like‬‬ ‫يكفي‪ ،‬وحان الوقت إلعطاء إشارة البدء في‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬ ‫العزف‪ .‬واسمحوا لي أن أضيف إنني أرى‬ ‫أن سيمفونية جديدة بدأت تعزف على أوتار‬ ‫العالقات بين البلدين‪”.‬‬ ‫‪Follow‬‬ ‫‪@INDIANDIPLOMACY‬‬

‫يشغل مانيش تشاند منصب رئيس تحرير‬ ‫شبكة ُكتاب الهند المتوفر على موقع‬ ‫‪ ، www.indiawrites.org‬وهي عبارة عن‬ ‫بوابة إعالمية متعددة الوسائط تركز على الشؤون‬ ‫الدولية واألمور المتعلقة بالهند‪.‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪11‬‬

‫‪n‬‬

‫‪Channel‬‬ ‫‪INDIAN DIPLOMACY‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_US_Arabic.indd 10‬‬


‫شراكات‬

‫األمريكي الرافض لمكافأة أولئك الذين يمارسون الحصول على الطاقة الشمسية خارج الشبكة الكهربائية‬ ‫اإلرهاب ملمحا العتراض الكونجرس األميركي مؤخرا و سوف يتم طرحها في المؤتمر التأسيسي في سبتمبر‬ ‫على تمويل حكومي أمريكي لبيع مقاتالت أمريكية من ‪ 2016‬في الهند‪ .‬و من النتائج الهامة في هذا المجال‪،‬‬ ‫قرار أمريكا بالعمل على تمويل المشروعات المتعلقة‬ ‫طراز إف‪ 16-‬لباكستان‪.‬‬ ‫وقال رئيس الوزراء مودي في معرض حديثه‪ “ :‬قد بمستقبل الطاقة النظيفة في الهند‪ .‬وشملت حزمة القرارات‬ ‫يحمل اإلرهاب في اإلقليم الممد من غرب حدود الهند الخاصة بتمويل مشروعات هذا المجال‪ ،‬إنشاء مبادرة‬ ‫بقيمة ‪ 20‬مليون دوالر تحت اسم المبادرة‬ ‫إلى أفريقيا أسماء مختلفة‪ ،‬من األشكار‬ ‫األمريكية‪-‬الهندية لتمويل الطاقة النظيفة‬ ‫الطيبة إلى طالبان و داعش وغيرها‪،‬‬ ‫ولكن تظل إيديولوجية اإلرهاب واحدة تكتمل الشراكة‬ ‫و تستهدف الوصول برأس مال المبادرة‬ ‫اإلستراتيجية بين‬ ‫إل��ى ‪ 400‬مليون دوالر بغرض توفير‬ ‫متمثلة في الكراهية والقتل والعنف‪”.‬‬ ‫الهند والواليات‬ ‫الكهرباء النظيفة والمتجددة لتصل لما يقرب‬ ‫شراكة في مجال الطاقة من أجل المتحدة من خالل‬ ‫من مليون أسرة بحلول عام ‪ .2020‬وفي‬ ‫دع���م ال��ت��واص��ل‬ ‫هذا الصدد‪ ،‬أكدت الواليات المتحدة على‬ ‫مستقبل نظيف‬ ‫�وى‬ ‫�‬ ‫�ت‬ ‫�‬ ‫�س‬ ‫�‬ ‫م‬ ‫ع��ل��ى‬ ‫التزامها بتأسيس المركز األمريكي‪-‬الهندي‬ ‫و من خالل مجموعة أخرى من القرارات‬ ‫التي من شأنها تحفيز انتقال الهند إلى شعبي البلدين‬ ‫للطاقة النظيفة كآلية تنسيق لزيادة االستثمار‬ ‫في الطاقة المتجددة في الهند باإلضافة إلى‬ ‫مستقبل يتسم بانخفاض انباعاثات‬ ‫الكربون‪ ،‬اتفقت الواليات المتحدة والهند‪ ،‬بناء على إرساء برنامج تحفيز تمويل مشروعات الطاقة الشمسية‬ ‫التعاون الناجح بينهما لضمان تحقيق التوازن فيما يتعلق بقيمة ‪ 40‬مليون دوالر ليصل بعد ذلك إلى ‪ 1‬مليار دوالر‬ ‫باتفاق باريس‪ ،‬على تعزيز التعاون في مجال الطاقة بهدف تمويل االستثمارات في المشروعات الصغيرة في‬ ‫النظيفة‪ .‬وقرر الجانبان التعاون في إطالق المبادرة الثالثة مجال الطاقة المتجددة على مستوى القرى الريفية األكثر‬ ‫للتحالف الدولي للطاقة الشمسية‪ ،‬والتي ستركز على فقرا غير المتصلة بشبكة التوزيع الكهربائي‪.‬‬

‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي مع كبار رجال األعمال خالل اجتماع المائدة المستديرة لمجلس األعمال الهندي‪-‬األمريكي في العاصمة واشنطن‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪10‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_US_Arabic.indd 11‬‬


‫أعلى‪ :‬رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي مع بعض المفكرين األمريكيين في العاصمة‬ ‫واشنطن ؛ أسفل‪ :‬رئيس الوزراء الهندي مع الرئيس األمريكي باراك أوباما‬

‫“عالقة محددة لمكافحة اإلره��اب في القرن الحادي‬ ‫والعشرين” من خالل الكشف عن مبادرات جديدة‬ ‫للتعاون‪ .‬وشملت تلك المبادرات تعزيز التعاون ضد‬ ‫التهديدات اإلرهابية من الجماعات المتطرفة مثل تنظيم‬ ‫القاعدة‪ ،‬وتنظيم داعش‪ ،‬وجماعة جيش محمد‪ ،‬واألشكار‬ ‫الطيبة‪ ،‬وجماعة داود وغيرها من الجماعات التابعة لها‪.‬‬ ‫وجددت الواليات المتحدة األمريكية الدعوة لباكستان‬ ‫لتقديم مرتكبي الهجمات اإلرهابية في مومباي ‪2008‬‬ ‫و في باثانكوت ‪ 2016‬إلى العدالة‪ .‬وأعربت الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية عن دعمها لطلب الهند القائم منذ‬ ‫فترة طويلة من أجل إقرار اتفاقية األمم المتحدة الشاملة‬ ‫لمكافحة اإلرهاب الدولي‪.‬واتفق الجانبان على تحديد‬ ‫مجاالت جديدة للتعاون خالل االجتماع المقبل لمجموعة‬ ‫العمل األمريكية‪-‬الهندية المشتركة لمكافحة اإلرهاب‪.‬‬ ‫وفي إشارة صريحة وواضحة للغاية لباكستان‪ ،‬أشاد‬ ‫رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي بموقف أعضاء الكونجرس‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪9‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_US_Arabic.indd 8‬‬


‫شراكات‬

‫التنافسية للمشروع‪ .‬وأعلنت مؤسسة الطاقة النووية التقنيات ذات االستخدام المزدوج من الواليات المتحدة‪.‬‬ ‫الهندية المحدودة وشركة ستنجهاوس أن األعمال وشهدت المحادثات أيضا تجديد ال��والي��ات المتحدة‬ ‫الهندسية و تصميم الموقع سوف تبدأ على الفور بهدف األمريكية دعمها لمبادرة “اصنع في الهند” وتوسيع‬ ‫وضع اللمسات األخيرة على الترتيبات التعاقدية بحلول اإلنتاج المشترك والتنمية المشتركة للتكنولوجيات في‬ ‫يونية ‪ .2017‬وقال نائب وزير الشئون الخارجية الهندي إطار مبادرة تكنولوجيا الدفاع و التجارة‪ .‬وباإلضافة‬ ‫السيد‪ /‬سوبرامانيام جاى شانكار‪“ :‬عامة كان هناك إلى إرس��اء مجموعات عمل جديدة في إطار مبادرة‬ ‫شعور بأنه قد تم اتخاذ خطوة كبيرة لألمام في هذا الشأن‪ ،‬تكنولوجيا الدفاع و التجارة تعمل على إدراج بنود متفق‬ ‫عليها تغطي أنظمة األسلحة البحرية‬ ‫والقى األمر ترحيب قادة البلدين‪”.‬‬ ‫وال��ج��وي��ة و أف���رع أخ���رى‪ ،‬فقد أعلن‬ ‫الزعيمان عن وضع اللمسات األخيرة‬ ‫شهدت المحادثات‬ ‫تحول في العالقات الدفاعية‬ ‫على نص ملحق لتبادل المعلومات في‬ ‫وكان القرار الحاسم بشأن إحداث تحول ب��ي��ن الزعيمين‬ ‫إطار مجموعة العمل المشتركة للتعاون‬ ‫كبير في الشراكة في مجال الدفاع و ت���ج���دي���د دع���م‬ ‫في مجال تكنولوجيا حامالت الطائرات‪.‬‬ ‫األمن من الخطوات الهامة التي تمخض الواليات المتحدة‬ ‫وتم كذلك وضع اللمسات األخيرة على‬ ‫عنها لقاء م��ودي وأوباما‪،‬حيث شهدت األمريكية لمبادرة‬ ‫نص مذكرة التفاهم الخاصة بالتبادل‬ ‫تلك الشراكة نموا واضحا وكبيرا خالل “اصنع في الهند”‬ ‫اللوجستي والترتيب الفني بين البحرية‬ ‫ال��س��ن��وات القليلة الماضية‪ .‬إن ق��رار‬ ‫الهندية والبحرية األمريكية فيما يتعلق‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية باعتبار الهند‬ ‫بأنها “شريك رئيسي لها في المجال الدفاعي” هو تحول بتبادل المعلومات غير السرية األمر الذي تشير إلى‬ ‫كبير في قواعد اللعبة ‪ ،‬حيث أن ذلك سيمكن الواليات مستوى جديد من الثقة بين الشريكين االستراتيجيين‪.‬‬ ‫المتحدة األمريكية من تبادل التكنولوجيا مع الهند إلى وسوف يضيف إطار العمل المتعلق بالعالقة السيبرانية‬ ‫مستوى “يتناسب مع ما هو عليه الحال مع أقرب بين الواليات المتحدة والهند نواحي إيجابية للمستوى‬ ‫حلفائها وشركائها”‪ .‬وهذا يعني عمليا أن الهند ستتمكن المتنامي الذي وصلت إليه العالقات الدفاعية بين البلدين‪.‬‬ ‫من الحصول بسهولة ويسر على مجموعة كبيرة من وعلى أساس نظرة بعيدة المدى‪ ،‬قررت الدولتان إرساء‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪8‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_US_Arabic.indd 9‬‬


‫سيمفونية جديدة تعزف على أوت��ار العالقات بين مرة من التصفيق من جانب الحضور تناول الزعيم‬ ‫أكبر ديمقراطيتين في العالم‪...‬في خطابه أمام الجلسة الهندي‪ ،‬ال��ذي تشبه قصة حياته تلك لمضيفه رئيس‬ ‫الواليات المتحدة كمثال لألمل‪ ،‬استطاع‬ ‫المشتركة للكونجرس األمريكي‪ ،‬أشار‬ ‫رئيس ال��وزراء الهندي أن يكسب قلوب‬ ‫رئيس ال��وزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا‬ ‫م��ودي إلى أن عهدا جديدا ب��دأت تضح ك���ان���ت رس��ال��ة‬ ‫وعقول األمريكيين‪.‬‬ ‫معالمه في تاريخ العالقات بين الهند ال��زع��ي��م الهندي‬ ‫كان خطاب رئيس ال��وزراء الهندي‬ ‫والواليات المتحدة‪ ،‬مما يشير إلى نهاية ألمريكا بسيطة‬ ‫م��ؤث��را ألن��ه ك��ان خطابا م��ن القلب‪،‬‬ ‫“تاريخ من لتردد” والتناقض المزمن في ول��ك��ن��ه��ا ق��وي��ة‬ ‫حيث سعى إل��ى رب��ط تطلعات الهند‬ ‫العالقة لتتحول إلى شراكة مميزة للقرن مفادها أن تواجد‬ ‫التنموية مع القوة التحويلية التي تشهدها‬ ‫الحادي والعشرين‪ .‬وخالل كلمته أمام الهند قوية وفعالة‬ ‫الواليات المتحدة من حيث رأس المال و‬ ‫الكونجرس األمريكي والتي استغرقت يصب في مصلحة‬ ‫التكنولوجيا و المشروعات‪ .‬كانت رسالة‬ ‫حوالي ‪ 45‬دقيقة وتخللها أكثر من ‪ 45‬أمريكا والعالم‬ ‫الزعيم الهندي ألمريكا بسيطة ولكنها‬ ‫قوية مفادها أن تواجد الهند قوية وفعالة‬ ‫يصب في مصلحة أمريكا والعالم‪.‬‬ ‫وكانت كلمة رئيس ال��وزراء السيد‪ /‬مودي لحظة‬ ‫تتويج في زيارته الرابعة للواليات المتحدة األمريكية‬ ‫و عكست جوهر اجتماع القمة الثالثة التي جمعت‬ ‫بينه و بين الرئيس األمريكي باراك أوباما‪ .‬لقد حدد‬ ‫االجتماع الذي جمع بين زعيمي الهند والواليات المتحدة‬ ‫األمريكية في البيت األبيض يوم ‪ 7‬يونية و استغرق ما‬ ‫يقرب من ‪ 90‬دقيقة الشكل العام لخريطة طريق طموحة‬ ‫لهذه العالقة العالمية الهامة بين البلدين التي “ينتظرها‬ ‫مستقبل واعد‪ ”.‬لم يكن الخطاب مجرد كالم طنان ولكن‬ ‫كان يدعمه نتائج ملموسة مع إمكانية حدوث تجول كبير‬ ‫ليس فقط بالنسبة للهند والواليات المتحدة األمريكية‬ ‫ولكن للعالم بأسره‪.‬‬ ‫ويمكن تلخيص النتائج الهامة لهذه المحادثات في‬ ‫ثالثة مجاالت رئيسية هي‪ :‬التعاون في المجال النووي‬ ‫المدني والتعاون في مجال الدفاع واألم��ن‪ ،‬والتعاون‬ ‫في مجال الطاقة النظيفة‪ .‬لقد كان االتفاق النووي الذي‬ ‫تم توقيعه بين الهند والواليات المتحدة األمريكية نقطة‬ ‫تحول تاريخية استطاعت تحويل البلدين الديمقراطيتين‬ ‫من حالة التباعد لفترة أكثر من عشرة أعوام إلى دولتين‬ ‫متقاربتين يعمالن سويا والسيما في ظل ق��رار بدء‬ ‫األعمال التحضيرية في الموقع المختار في الهند لبناء‬ ‫ستة مفاعالت بقدرة ‪ 1000‬بالنظام السلبي المتقدم‪،‬والتي‬ ‫سيتم بناؤها على يد شركة وستنجهاوس‪ .‬ومع االنتهاء من‬ ‫المشروع‪ ،‬سيكون هو المشروع األكبر من نوعه على‬ ‫اإلطالق‪ .‬وقد قررت الهند وبنك التصدير واالستيراد‬ ‫األمريكي العمل سويا من أجل تجهيز حزمة التمويل‬ ‫أعضاء الكونجرس األميركي يقفون لتحية رئيس‬ ‫الوزراء السيد‪ /‬ناريندرا مودي بعد خطابه أمام‬ ‫الجلسة المشتركة لمجلسي الكونجرس األمريكي‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪7‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Partnership_US_Arabic.indd 6‬‬


‫شراكات‬

‫سيمفونية جديدة تعزف على‬ ‫أوتار العالقات بين أكبرديمقر‬

‫اطيتين في العالم العالم‬

‫العالقات الهندية‪-‬األمريكية تدخل عصراً جديداً من الشراكة في القرن الحادي والعشرين‬ ‫بقلم‪ :‬مانيش تشاند‬

‫آفاق الهند‬ ‫‪14/08/16 11:53 AM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪6‬‬

‫‪n‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪Partnership_US_Arabic.indd 7‬‬


‫المحتويات‬

‫‪18‬‬

‫‪78‬‬

‫‪48‬‬

‫شراكات‬

‫سيمفونية جديدة تعزف على أوتار‬ ‫العالقات بين أكبر ديمقراطيتين في العالم ‪06..................‬‬ ‫شراكات‬

‫نحو‬ ‫كتابة فصل جديد في تاريخ العالقات الهندية‪-‬اإليرانية‪12......‬‬

‫شراكات‬

‫العالقات الهندية‪-‬األفغانية‬ ‫الحضاريةً تشهد زخما ً جديداً‪18..................................‬‬ ‫مبادرات‬

‫العالم يحتفل باليوم العالمي الثاني لليوجا ‪22.................‬‬ ‫مبادرات‬

‫رابطة البريكس تسعي لتحسين‬ ‫العالقات التجارية بين الدول األعضاء ‪32....................‬‬ ‫مظاهر التقدم‬

‫فنون‬

‫لوحات فنية على القماش‪...‬تجسد كنز فني قديم ‪48..........‬‬

‫قصة صورة‬

‫التراث البوذي في مدينة سانشي ‪54..........................‬‬

‫التراث‬

‫تحية إجالل إلله الشمس ‪64......................................‬‬ ‫التراث‬

‫منحوتات صخرية تنطق بعظمة‬ ‫فترات تاريخية إلمبراطورية عظيمة‪70.......................‬‬ ‫ثقافة‬

‫والية جوا تتألأل تحت أشعة الشمس الذهبية ‪74............‬‬ ‫ثقافة‬

‫قص الحكايات من خالل فن الرقص ‪78.....................‬‬

‫مبادرة “الهند الرقمية”‬ ‫تقود ثورة االقتصاد الهندي ‪36..................................‬‬

‫من المطبخ الهندي‬

‫أطباق شهية تقدم في مناسبات دينية ‪82........................‬‬

‫مظاهر التقدم‬

‫من المطبخ الهندي‬

‫الخطوات األولى نحو مكوك فضائي قابل إلعادة‬ ‫االستخدام ‪40.......................................................‬‬

‫االستمتاع بأشهى أطباق موسم‬ ‫األمطار “المونسون”‪86.........................................‬‬

‫فنون‬

‫حوارات‬

‫فولكاري‪...‬فن تطريز يعكس حياة مجتمع ‪45................‬‬

‫اسمي خان ‪88.....................................................‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 4:29 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪5‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪content_Arabic.indd 4‬‬


‫آفاق الهند‬

‫المجلد ‪ ■ 30‬العدد ‪■ 4‬‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫رئيس التحرير‪ :‬فيكاس سواروب‬ ‫نائب رئيس التحرير‪ :‬نيكليش ديكشيت‬ ‫وزارة الشؤون الخارجية‬ ‫غرفة رقم ‪ ’A‘ ،152‬وینغ‪ ،‬شاستري بهافان‪،‬‬ ‫نيودلهي ‪India ،110001 -‬‬ ‫الهاتف‪،+91-11-23381719 ،23388949 :‬‬ ‫فاكس‪+91-11-23384663 :‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪http://www.indiandiplomacy.in:‬‬ ‫للمالحظات‪ /‬االستفسارات‪osdpd2@mea.gov.in:‬‬ ‫مجموعة ماكسبوزر ميديا الهندية الخاصة المحدوة‬ ‫الناشر ومدير العمليات‪ :‬فيكاس جوهري‬ ‫الرئيس التنفيذي والمدير العام‪ :‬براكاش جوهري‬ ‫رئيس التحرير التنفيذي‪ :‬ساوراب تانخا‬ ‫المقر الرئيسي‪:‬‬ ‫مجموعة ماكسبوزر ميديا الهندية الخاصة المحدودة‪-‬‬ ‫ع��ن��وان المكتب الرئيسي‪ :‬القطعة رق��م ‪ 246‬ال��دور‬ ‫ال��ث��ال��ث‪ -‬أوخ�ل�ا ال��م��رح��ل��ة‪ ،3-‬نيودلهي‪1100020 -‬‬ ‫الهاتف‪+91-11-43011111:‬‬ ‫فاكس‪+91-11-43011199:‬‬ ‫‪CIN No: U22229DL2006PTC152087‬‬

‫للمالحظات ‪ /‬االستفسارات‪:‬‬ ‫‪indiaperspectives@maxposure.in‬‬

‫لالستفسارات‪ .‬مجموعة ماكسبوزر ميديا‬ ‫الهندية الخاصة المحدوة‬ ‫الهاتف‪+91-11-43011111 :‬‬ ‫فاكس‪+91-11-43011199 :‬‬ ‫‪www.maxposure.in‬‬ ‫تصدر مجلة “آفاق الهند” باللغات‪ :‬العربية و البهاسا اإلندونيسية‬ ‫واإلنجليزية والفرنسية واأللمانية و الهندي واإليطالية والباشتو‬ ‫والفارسية و البرتغالية و الروسية والسنهالية واألسبانية والتاميلية‬ ‫و الصينية و اليابانية‪.‬‬ ‫يُشرف على نشر هذه المجلة السيد‪ /‬فيكاس س��واروب‪ -‬مساعد‬ ‫وزير الخارجية (إدارة الدعاية الخارجية) والمتحدث الرسمي باسم‬ ‫وزارة الشئون الخارجية الهندية‪ .‬ويقع مقر اإلدارة في‪ :‬غرفة رقم‬ ‫‪ ،152‬جناح “أ”‪ -‬مبنى وزارة الشئون الخارجية الهندية “شاستري‬ ‫بهافان”‪ ،‬نيودلهي‪ .110001 -‬ونيابة عن وزارة الشئون الخارجية‬ ‫الهندية‪ ،‬تقوم بنشر المجلة مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة‬ ‫المحدودة‪،‬التي يقع مقرها في‪ :‬القطعة رقم ‪ -246‬الدور الثالث‪ -‬أوخال‬ ‫المرحلة‪ ،٣-‬نيودلهي‪ .110020 -‬تصدر مجلة “آفاق الهند” ست‬ ‫مرات في العام‪ .‬جميع الحقوق محفوظة‪ .‬يمكن استخدام و إعادة نشر‬ ‫جميع المقاالت واألعمال الفنية و‪/‬أو الصور الفوتوغرافية المنشورة‬ ‫بالمجلة مع اإلشارة إلى اقتباسها من مجلة “آفاق الهند”‪ .‬ال تتحمل‬ ‫وزارة الشؤون الخارجية الهندية أومجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية‬ ‫الخاصة المحدودة مسؤولية فقدان أو تلف أي أعمال أو مخطوطات‬ ‫أو صور فوتوغرافية أو أعمال فنية أو شرائح شفافة مصورة أو أي‬ ‫مواد أخرى يتم تقديمها طوعا ً بعرض االستخدام في المجلة‪ .‬كما أن‬ ‫اآلراء الواردة في المجلة ال تعبر بالضرورة عن آراء وزارة الشؤون‬ ‫الخارجية أو مجموعة ماكسبوجر ميديا الهندية الخاصة المحدودة ‪.‬‬

‫تابعنا على‪:‬‬ ‫‪http://www.facebook.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.twitter.com/MEA‬‬ ‫‪http://www.youtube.com/MEA‬‬ ‫للحصول على نسخة من مجلة آفاق الهند يرجى االتصال بالبعثة‬ ‫الدبلوماسية الهندية في دولتكم‪.‬‬

‫‪12/08/16 4:29 PM‬‬

‫‪74‬‬

‫‪content_Arabic.indd 5‬‬


‫افتتاحية العدد‬ ‫شهدت زيارات رئيس الوزراء الهندي السيد‪ /‬ناريندرا مودي إلى كل من الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫وإيران وأفغانستان خالل شهري مايو ويونيو عددا من التطورات على صعيد السياسة الخارجية‪.‬‬ ‫لقد سطرت زيارة رئيس الوزراء الهندي إلى الواليات المتحدة األمريكية فصال جديدا في العالقات‬ ‫الثنائية يقوم على التقدم وإعطاء دفعة قوية للشراكة اإلستراتيجية بين البلدين‪ .‬و من ناحية أخرى‪،‬‬ ‫شهدت زيارة رئيس الوزراء السيد‪ /‬مودي إلى إيران توقيع عدد من االتفاقيات من بينها اتفاقية‬ ‫لتطوير ميناء شاهابار االستراتيجي‪ ،‬حيث ستستثمر الهند في هذا المشروع ‪ 500‬مليون دوالر‪ .‬أما‬ ‫خالل زيارة رئيس الوزراء إلى أفغانستان‪ ،‬فقد افتتحت البلدان سد الصداقة األفغانية‪-‬الهندية الذي‬ ‫يمثل مرحلة جديدة في مسيرة أفغانستان نحو تحقيق السالم واالزدهار‪.‬‬ ‫وعلى صفحات باب مبادرات‪ ،‬نأخذ القارئ العزيز في جولة لمتابعة االحتفاالت في مختلف أنحاء‬ ‫العالم باليوم العالمي الثاني لليوجا‪ .‬كما نسلط الضوء على موضوعات أخرى مثل الروابط التجارية‬ ‫بين الدول األعضاء في تجمع البريكس‪،‬وذلك في الوقت الذي تستعد فيه نيودلهي الستضافة أول‬ ‫معرض تجاري للبريكس في أكتوبر ‪ ،2016‬وذلك بهدف تعزيز التواصل بين الدول األعضاء‪.‬‬ ‫وفي الباب المخصص لمظاهر التقدم في الهند‪ ،‬نستعرض التقدم الذي أحرزته منظمة أبحاث الفضاء‬ ‫الهندية (إسرو) و المتمثل في إطالق ‪ ‬نموذج أولي‪ ‬لمركبة فضائية‪ ‬قابلة إلعادة االستخدام بهدف‬ ‫إيصال األقمار الصناعية إلى الفضاء‪ .‬ونتناول موضوعا ً أخراً هاما متعلق بمبادرة “الهند الرقمية”‬ ‫التي تهدف إلى تحويل الهند إلى مجتمع يحظى بالتمكين من ناحية التكنولوجيا الرقمية‪.‬‬ ‫ونغطي في أبواب العدد المختلفة الفنون و الثقافة و التراث‪ ،‬مجموعة من الموضوعات مثل‪:‬‬ ‫موضوع عن فن فولكاري الذي يعد أحد أساليب التطريز من والية البنجاب‪ ،‬وموضوع عن أسلوب‬ ‫الرسم الكالسيكي الهندي المعروف باسم تانجور من جنوب الهند‪ .‬و نأخذ القارئ في رحلة إلى عدة‬ ‫أماكن إلعادة اكتشافها من بينها‪ :‬معبد الشمس الشهير في كونارك بوالية أوديشا‪ ،‬وموقع التراث‬ ‫العالمي في باتاداكال في جنوب والية كارناتاكا والكنائس المبنية على طراز معماري فريد في‬ ‫والية جوا‪.‬‬ ‫ونأخذ القارئ في رحلة أخرى ليقيم بعض الوقت في مدينة سانشي البوذية التي تضم موقع التراث‬ ‫العالمي لليونسكو المعروف باسم الدير البوذي األعظم‪ ،‬الذي يعد مثاال يُجسد روعة الفن والهندسة‬ ‫المعمارية‪ .‬ومن الموضوعات الشيقة األخرى على صفحات المجلة‬ ‫موضوع عن رحلة راقصي الكوتشيبودي الشهيرين راجا ورادها ريدي‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى لقاء خاص مع نجم بوليوود الشهير عرفان خان الذي أصبح‬ ‫له بصمة واضحة في السينما الهندية‪.‬‬

‫آ‬ ‫الم‬

‫ف‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ند‬

‫جلد‬ ‫‪■ 30‬‬

‫الع‬ ‫دد ‪■ 4‬‬

‫يول‬ ‫يو ‪ -‬أغ‬

‫سطس‬ ‫‪2016‬‬

‫فيكاس سواروب‬

‫رحلة إ‬ ‫البوذية لى مدينة‬

‫سانشي‬ ‫االمبادرات‬ ‫حتفاالت‬

‫باليوم ا‬

‫لعالمي الث‬

‫اني لليوجا‬

‫ثقافة‬

‫الكنا‬

‫ئس في و‬ ‫الية جوا‬

‫ح‬ ‫ال وارات‬ ‫نجم عر‬

‫فان خان‬

‫يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬ ‫‪12/08/16 3:52 PM‬‬

‫‪n‬‬

‫‪3‬‬

‫‪n‬‬

‫‪W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N‬‬

‫‪Edit Note_Arabic.indd 4‬‬


‫المقتطفات‬ ‫األحداث القادمة في مختلف أنحاء الهند‬ ‫مهرجان تيج‬

‫يحتفل مهرجان تيج‪ -‬الذي تستمر فاعلياته‬ ‫على مدار ثالثة أيام كاملة‪ -‬بلم شمل‬ ‫اإللهة بارافاتي على اإلله شيفا‪ .‬ويتضمن‬ ‫المهرجان طقوس صيام باإلضافة إلى‬ ‫إعداد الوالئم الضخمة‪ .‬وتقوم النساء من‬ ‫أتباع الديانة الهندوسية بارتداء أفضل‬ ‫مالبسهن و وضع الحناء في أيديهن و أداء‬ ‫الصلوات من أجل أن تحل البركة على‬ ‫حياتهن الزوجية و أن ينعم أزواجهن و‬ ‫أوالدهن بحياة هانئة وسعيدة‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬يوم ‪ 5‬أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬منطقة شمال الهند‬

‫طقوس كاركيدداكا فافو‬

‫رأس السنة الفارسية‬

‫يُخصص هذا اليوم من كل عام لممارسة طقوس‬ ‫خاصة يقوم من خاللها الناس بوداع ذويهم الذين‬ ‫فارقوا الحياة‪ ،‬حيث يتجمع اآلالف من الهندوس‬ ‫للتعبير عن محبتهم ألجدادهم الذين رحلوا عن‬ ‫عالمنا في طقس خاص يٌسمى “بالي”‪ ،‬يٌقام في‬ ‫ليلة يكون فيها القمر محاقاً‪ .‬ويكون الشخص‬ ‫المشارك في هذه الطقوس‪ -‬التي تقام عادة إما‬ ‫في المعابد أو على شواطئ البحر أو بالقرب من‬ ‫األنهار المقدسة في مختلف أنحاء كيراال‪ -‬صائما‬ ‫خالل هذا اليوم‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬يوم ‪ 2‬أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬والية كيراال‬

‫يٌطلق على رأس السنة الفارسية اسم‬ ‫“جامشيدي نافروز”‪ ،‬و يتم االحتفال بهذه‬ ‫المناسبة في الهند وفقا للتقويم الذي وضعه‬ ‫نظام الشاهنشاهي الفارسي‪ .‬واستعدادا‬ ‫لالحتفال بهذه المناسبة‪ ،‬يقوم الناس بتنظيف‬ ‫بيوتهم و تزيينها‪ ،‬باإلضافة إلى ارتدائهم‬ ‫المالبس الجديدة و تبادل الهدايا مع بعضهم‬ ‫البعض‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬يوم ‪ 17‬أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬في مختلف أنحاء‬ ‫الهند‬

‫يوم الشهيد‬

‫يحتفل هذا اليوم بذكرى الحرب األنلجو‪-‬‬ ‫مانيبورية التي وقعت في عام ‪،1891‬‬ ‫حيث ضحى اآلالف بأرواحهم من أجل‬ ‫استقالل والية مانيبور التي تقع في‬ ‫شمال شرق الهند‪ .‬ويتم إقامة فاعليات‬ ‫االحتفال حاليا في مختلف أنحاء الوالية‬ ‫كنوع من التعبير عن الشعور بالتقدير و‬ ‫العرفان لذكرى هؤالء الشهداء‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬يوم ‪ 13‬أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬والية مانيبور‬

‫أسبوع ِمدراس‬

‫يتجمع أبناء مدينة تشناي (التي كانت‬ ‫تُعرف في السابق باسم ِمدراس) خالل‬ ‫ذلك األسبوع لالحتفال بمرور ‪ 377‬عام‬ ‫على بناء عاصمة والية التاميل نادو من‬ ‫خالل إقامة فاعليات مثل‪ :‬رحالت لألماكن‬ ‫التراثية و إعداد األطباق و المأكوالت‪،‬‬ ‫وتنظيم معارض باإلضافة إلى إقامة‬ ‫مسابقات في كتابة المقال و التصوير‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬خالل الفترة من ‪ 21‬إلى‬ ‫‪ 28‬أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬مدينة تشناي‪ -‬والية‬ ‫التاميل نادو‬

‫‪12/08/16 4:19 PM‬‬

‫مهرجان موسم األمطار‬

‫تحتفي النسخة الحادية عشر من المهرجان الثقافي‬ ‫لهذا العام بموضوع خاص يحمل عنوان “أمواج‬ ‫المياه”‪ .‬و من مظاهر الجذب في المهرجان إقامة‬ ‫مجموعة من األعمال الفنية التي تجسد موضوع‬ ‫موسم األمطار‪ .‬ويُعرض على هامش فاعليات‬ ‫المهرجان مجموعة من المالبس و المنسوجات و‬ ‫غيرها من البضائع و اإلكسسوارات و منتجات‬ ‫الحرف اليدوية‪.‬‬ ‫موعد المهرجان‪ :‬خالل الفترة من ‪ 4‬إلى ‪6‬‬ ‫أغسطس‬ ‫مكان إقامة المهرجان‪ :‬معهد اليانس فرانسيز ‪-‬‬ ‫نيودلهي‬

‫‪POTPOURRI_Arabic.indd 2‬‬


‫آفاق الهند‬ ‫المجلد ‪ ■ 30‬العدد ‪ ■ 4‬يوليو ‪ -‬أغسطس ‪2016‬‬

‫رحلة إلى مدينة سانشي‬ ‫البوذية‬ ‫‪17/08/16 2:49 PM‬‬

‫مبادرات‬

‫االحتفاالت باليوم العالمي الثاني لليوجا‬

‫ثقافة‬

‫الكنائس في والية جوا‬

‫حوارات‬

‫النجم عرفان خان‬ ‫‪IP cover final_Arabic1.indd 1‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.