India perspectives portugues jul aug 16

Page 1

Volume 30 n Edição 4 n Julho-Agosto 2016

EXPLORANDO A CIDADE BUDISTA DE SANCHI

INICIATIVA CELEBRAÇÕES DO DIA DO YOGA

CULTURA IGREJAS DE GOA

CONVERSAÇÃO IRRFAN KHAN


EVENTOS VINDOUROS PELA ÍNDIA FESTIVAL TEEJ

O festival Teej tem a duração de três dias e marca a união da Deusa Parvati e do Lorde Shiva. Envolve jejum e festas suntuosas. As mulheres Hindus vestem-se a rigor, aplicam henna em suas mãos e rezam pela felicidade conjugal, assim como pelo bem-estar do seu cônjugue e filhos. QUANDO: 5 De Agosto ONDE: Norte de India

KARKIDAKA VAVU

NOVO ANO PARSI

Este dia é dedicado às almas que partiram, milhares de Hindus prestam homenagem aos seus antepassados num ritual, também chamado bali no dia de lua nova. A pessoa que cumpre o ritual está em jejum e os rituais são realizados em templos, junto à costa ou próximos dos rios sagrados por toda Kerala.

Também conhecido como Jamshedi Navroz, este dia celebra-se de acordo com o calendário Shahenshahi na Índia. Para celebrar o festival, as pessoas limpam e decoram a suas casas, trocam presentes e vestem roupas novas. QUANDO: 17 De Agosto ONDE: Por toda a Índia

QUANDO: 2 De Agosto ONDE: Kerala

DIA DOS PATRIOTAS

Este dia comemora a guerra Anglo-Manipuri de 1891, quando centenas sacrificaram as suas vidas pela independência do estado do nordeste. Por todo o estado são organizados eventos e é prestada homenagem aos mártires. QUANDO: 13 De Agosto ONDE: Manipur

FESTIVAL DA MONÇÃO

SEMANA MADRAS

A 11ª edição do festival cultural apresenta, este ano, o tema “Ondas de Água”. O festival destaca coleções de curadoria sobre o tema da monção. Têxteis e produtos relacionados, acessórios e produtos de artesanato serão exibidos no evento.

Na cidade de Chennai (anteriormente Madras), as pessoas reúnem-se para celebrar o 377º aniversário do nascimento da capital Tamil Nadu com eventos como caminhadas do património, rotas gastronómicas, exposições, questionários e também concursos literários e fotográficos.

QUANDO: 4 a 6 De Agosto ONDE: Alliance Francaise, Nova Deli

QUANDO: 21 a 28 De Agosto ONDE: Chennai, Tamil Nadu


Prefácio Visitas do primeiro-ministro Narendra Modi aos Estados Unidos da América, o Irão e ao Afeganistão nos meses de maio e junho testemunharam uma série de avanços em matéria de política externa. A visita do primeiro-ministro indiano aos EUA sinalizou uma nova era nas relações entre Índia e EUA, construída sobre os progressos alcançados no fornecimento de um novo vigor e impulso à parceria estratégica entre os dois países. A visita do PM Modi ao Irã visou a assinatura de vários acordos, incluindo o pacto para desenvolver o porto estratégico Chahabar onde a Índia vai investir US $ 500 milhões. Durante a visita do primeiro-ministro ao Afeganistão, os dois países inauguraram a Barragem da Amizade entre Afeganistão - Índia que marca uma nova fase na marcha dp Afeganistão rumo à paz e prosperidade. Na seção Iniciativa, olhamos para as celebrações mundiais do segundo Dia internacional do Yoga e também para os laços comerciais entre as nações BRICS, como Nova Delhi que se prepara para sediar a primeira Feira BRICS em outubro 2016 com o objetivo de fortalecer a conexão entre os países membros. Os progressos realizados pela Organização de Investigação Espacial Indiana (ISRO) no lançamento com sucesso do Veículo reutilizável - Tecnologia BETA com o objetivo de fornecer satélites para o espaço, estão presentes nesta edição. Nós também destacamos a iniciativa da Índia Digital que pretende transformar o país em uma sociedade digitalmente habilitada. Sob as seções que exploram a arte, cultura e património da Índia, nós aprendemos sobre o phulkari, o estilo de bordado do Punjab e do estilo indiano de pintura de Tanjore, clássica do Sul. Nós viajamos para o famoso Templo do Sol de Konark em Odisha, o local do património mundial de Pattadakal, no sul do estado de Karnataka e as igrejas de Goa, que são famosas pelos seus estilos arquitetônicos Nós também levaremos você em uma jornada pela cidade budista de Sanchi que abriga o Património Mundial da UNESCO da Grande Stupa e é um exemplo de arte e arquitetura notável. Outras histórias que não pode perder incluem a viagem dos dançarinos Kuchipudi, Raja e Radha Reddy, e do ator IrrfanKhan de Bollywood, que fez sentir a sua presença em Hollywood. Volum

e 30

n Ed ição

4 n Julho-

Agos

to 20

16

Vikas Swarup

EXPLOR BUDIST ANDO A CI A DE SA DADE NCHI

INIC CELE IATIVA BRAÇ DIA DO ÕE YOGA S DO CULT URA IGREJAS DE GO A

JULHO -AGOSTO 2016

n

3

n

CONV IRRFA ERSAÇÃ O N KH AN

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


Volume 30 n Edição 4 n Julho-Agosto 2016

Editor: Vikas Swarup Editor Assistente: Nikhilesh Dixit Ministro das Relações Exteriores Sala Nº 152, Ala ‘A’, Shastri Bhavan, Nova Deli - 110001, Índia Tel.: +91.11.23388949, 23381719 Fax.: +91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Para comentários/ dúvidas: osdpd2@mea.gov.in MaXposure Media Group India Pvt. Ltd. Editor e Diretor de Operações: Vikas Johari Presidente e Diretor Geral: Prakash Johari Editor Executivo: Saurabh Tankha Sede MaXposure Media Group India Pvt Ltd Lote n.º 246, 3.º andar, Okhla Fase 3, Nova Deli -110020 India Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Para comentários/ dúvidas: indiaperspectives@maxposure.in

PARA DÚVIDAS | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in

A Índia Perspectivas é publicada em Árabe, Bahasa Indonésio, Inglês, Francês, Alemão, Hindi, Italiano, Pachto, Persa, Português, Russo, Cingalês, Espanhol, Tamil, Chinês e Japonês. A Índia Perspectivas é publicada por Vikas Swarup, Secretário Conjunto (XP) e Porta-Voz Oficial, do Ministério dos Negócios Estrangeiros / MEA Ministry of External Affairs, Room No. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, New Delhi - 110001 e é publicada em nome do MEA pela MaXposure Media Group Índia Pvt. Ltd. (MMGIPL), Lote n.º 246, 3.º andar, Okhla Fase 3, Nova Deli -110020, India. A Índia Perspectivas é publicada seis vezes por ano. Todos os direitos reservados. A escrita, o trabalho artístico e/ou fotografia aqui contidos podem ser utilizadas ou reproduzidas com o conhecimento do ‘India Perspectives’. O MEA e o MMGIPL não assumem a responsabilidade por perdas ou danos de produtos não solicitados, manuscritos, fotografias, obras de arte, transparências ou outros materiais. As opiniões expressas na revista não são necessariamente aquelas da MEA ou MMGIPL.

Siga-nos em: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA

Para uma cópia da Índia Perspectivas, entre em contato com a missão diplomática da Índia mais próxima de você.

74


CONTEÚDOS

78

48

18

PARCERIA

ARTE

Uma nova sinfonia de democracias siamesesas...............................06

Fios de Vida..................................................... 45 ARTE

Uma tela de tesouro antigo ......................... 48

PARCERIA

Criação de um script para um novo capítulo nos laços entre a Índia e o Irão ......12

INSTANTÂNEO

A herança budista de Sanchi ........................ 54 HERANÇA

PARCERIA

Alimentando a conexão civilizacional entre Índia e Afeganistão................................. 18 INICIATIVA

O mundo comemora FSI 2.0............................22

Uma ode ao Deus Sol ....................................64 HERANÇA

Crónicas cinzeladas de um império em pedras.......................................... 70 CULTURA

Goa Dourada ...................................................74 INICIATIVA

Início dos BRICS para melhorar os laços comerciais............................................32

CULTURA

Criando histórias através da dança ............. 78 COSINHA

PROGRESSO

Índia digital para revolucionar a economia...................................................... 36

As receitas divinas ......................................... 82 COSINHA

Monção mastigada.........................................86

PROGRESSO

Tomar pequenos passos no sentido de uma nave espacial reutilizável.................40

CONVERSAÇÃO

O meu nome é Khan ..................................... 88

JULHO -AGOSTO 2016

n

5

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

Uma nova sinfonia de

democracias siamesesas

As relações entre a Índia e os Estados Unidos entram numa nova era no século 21 texto | Manish Chand

n

6

n

JULHO -AGOSTO 2016


A

nova sinfonia está em 21 “Em seu discurso de 45 minutos, pontuado jogo “entre as principais com mais de 45 rodadas de aplausos, o líder democracias do mundo. indígena, cuja história de vida – como a do Em seu discurso crescent, anfitrião, Estados Unidos, exemplifica a audácia antes da sessão conjunta da esperança - conquistou os corações e mentes do Congresso dos Estados Unidos, o primeiroda América. ministro Narendra Modi Foi um discurso ressonante anunciou uma era nova e que veio direto do coração e A mensagem do PM distinta nas relações Índia-EUA, procurou ligar as aspirações de Modi para os EUA, sinalizando o fim da “hesitações desenvolvimento da Índia com o foi a de que uma da história” e ambivalência poder transformador do capital Índia poderosas crónica em que se transformou norte-americano, a tecnologia e é do interesse do na” Parceria definidora do século a empresa. A mensagem do líder mundo indígena para a América era simples, mas poderosa: Uma Índia forte e poderosa é do interesse da América e do mundo. O discurso do PM Modi foi o momento culminante da sua quarta visita aos EUA e encapsuladou a essência da sua terceira reunião de cúpula com o presidente dos EUA, Barack Obama. A reunião de 90 minutos entre os líderes da Índia e EUA na Casa Branca, em 7 de Junho delineou um ambicioso roteiro abrangente para esta relação global crucial que está “aprontada para um futuro importante.” Isto não foi apenas retórica grandiloquente, mas foi apoiado por resultados concretos com potencial de transformação não apenas para a Índia e os EUA, mas para o mundo inteiro. Os principais resultados podem ser encapsulados em três grandes áreas: cooperação civil nuclear, defesa e segurança e energia limpa. O acordo nuclear pioneiro que converteu as democracias, uma vez alienadas em democracias envolvidas há mais de 10 anos, está mais perto de ser concretizado com a decisão de iniciar os trabalhos preparatórios locais na Índia para seis reatores AP 1.000 , a serem construídos pela Westinghouse, e uma vez concluído será o maior do seu tipo. O Banco de Exportação-Importação da Índia e os EUA decidiu trabalhar em direção

Os membros do Congresso dos EUA dão uma ovação de pé para PM Narendra Modi, após õ seu discurso na sessão conjunta do Congresso dos EUA JULHO -AGOSTO 2016

n

7

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

a um pacote de financiamento competitivo para o projeto. A Corporação de Energia Nuclear Índia Ltd e a Westinghouse anunciaram que a engenharia e o trabalho de design dolocal, começarão imediatamente com vista a finalizar os acordos contratuais até Junho de 2017. “No geral, havia uma sensação de que um grande passo em frente tinha sido tomado a este respeito e foi bem recebido por ambos os líderes “, disse o secretário do Exterior SubrahmanyamJaishankar.

Transformando laços de defesa

O grande arranque da reunião Modi-Obama, foi uma transformação decisiva na parceria da defesa e segurança que tem vindo a crescer exponencialmente nos últimos anos. A decisão do EUA para designar a Índia como “um importante parceiro de defesa” é um divisor de águas, pois permitiria aos EUA facilitar o

n

8

n

JULHO -AGOSTO 2016

Acima: PM Modi com os grupos de reflexão americanos em Washington DC; Abaixo: Primeiro-Ministro indiano com o presidente dos EUA, Barack Obama


compartilhamento de tecnologia com a Índia, O rastreio rápido da estrutura para a relação a um nível “compatível com a dos seus aliados cibernéticaEUA-Índia, irá adicionar este nível de e parceiros mais próximos.” Isso efetivamente crescimento há emergente relação de defesa. significa que a Índia receberia uma licença de Tendo uma visão de longo alcance, os dois acesso livre para uma ampla gama de tecnologias países decidiram estabelecer “uma relação de de dupla utilização dos Estados Unidos. As contra-terrorismo de definição para o século conversações também serviram para os EUA 21”, revelando novas iniciativas. Esta cooperação renovar o seu apoio à iniciativa ‘Make in Índia’ e é um reforso contra as ameaças terroristas de para alargar a co-produção e co-desenvolvimento grupos extremistas, como a al-Qaeda, Daesh de tecnologias no âmbito da / ISIL, Jaish-e Mohammad, Tecnologia da Defesa e da Iniciativa Lashkar-e-Taiba, Companhia D e As conversações do Comércio (DTTI). Além da suas afiliadas. Renova o apelo ao entre os dois criação de novos grupos de trabalho Paquistão para levar os criminosos líderes viram o DTTI para incluir itens acordados de Mumbai 2008 e dos ataques EUA renovar relativosa outros sistemas de terroristas de Pathankot à justiça. Os o seu apoio ao armas naval, aéreo. Os dois líderes EUA apoiaram a demanda de longa ‘Make in Índia’ anunciaram a finalização do texto data da Índia para uma convenção de um anexo Information Exchange abrangente das Nações Unidas sobre sob o Grupo de Trabalho Conjunto no portao Terrorismo Internacional e concordaram em aviões Cooperação Tecnológica. A finalização do identificar novas áreas específicas de colaboração texto de anexo da Logística de Troca do Acordo na próxima reunião do Grupo de Trabalho (Lemoa) e um acordo técnico entre a Marinha Conjunto Contraterrorismo EUA -ÍNDIA. Índiana e da Marinha dos Estados Unidos a Em uma referência por demais evidente para respeito da Partilha de Informação Marítima o Paquistão, PM Modi elogiou os congressistas não Classificada, que sinaliza um novo nível de quanto à sua posição franca, recusando-se a confiança entre os dois parceiros estratégicos. premiar aqueles que praticam o terrorismo,

JULHO -AGOSTO 2016

n

9

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

O que aludiu à objecção recente do Congresso da ISA em setembro de 2016, na Índia. O dos EUA contra o financiamento Americano Reforçamento do financiamento americano na Compra de aviões de combate EU F-16 para para para um futuro verde na Índia foi um o Paquistão grande resultado. Isto incluíu, entre outros, a “No território que se estende desde o oeste criação de uma iniciativa de US $ 20 milhões da fronteira da Índia à África, ele (o terrorismo) no Financiamento de Energia Limpa EU-Índia pode passar por diferentes nomes, de Laskhar-e(USICEF), mobilizando até US $ 400 milhões Taiba para Talibã para ISIS ... Mas a sua filosofia para fornecer eletricidade limpa e renovável para é comum - de ódio, assassinato e até um milhão de famílias até 2020; violência”, disse o PM Modi. um compromisso para estabelecer o Os dois países Centro de Energia Limpa US-Índia, decidiram Parceria para um com um mecanismo de coordenação reforçar a futuro verde para aumentar o investimento cooperação de Em outro conjunto de decisões em energia renovável na Índiaenergia limpa que irão incentivar a transição USA, através do financiamento da Índia para um futuro baixo de $ 40 milhões em um Programa em carbono, os EUA e Índia, na construção de Catalização Solar, para fornecer um da colaboração de sucesso para garantir um financiamento de US $ 1 bilhão na menor escala acordo de Paris equilibrado, decidiu reforçar de investimentos em energia renovável naz zonas a cooperação de energia limpa. Os dois lados mais pobres, aldeias rurais não ligadas à rede decidiram cooperar no lançamento da terceira iniciativa da Aliança Solar Internacional (ISA), Promover a ascensão da Índia que incidirá sobre a rede de isolada de acesso A visita do PM Modi foi marcada por uma a energia solar, na Conferência de Fundação visão abrangente de ampliação da estratégia

PM Modi com líderes empresariais durante a mesa redonda USIBC em Washington DC

n

10

n

JULHO -AGOSTO 2016


conjunto com energia e idéias. A assinatura de convergência e segurança cooperação do Afeganistão à África. O arranqueda terceira de um pacto sobre a facilitação de junção reunião de cúpula do PM Modi com o presidente da Índia ao programa Entrada Global, que Obama foi a renovação do apoio e suporte dos aumenta a velocidade das faixas para viajantes EUA quanto à emergência da Índia como uma pré-aprovados e de baixo risco no momento grande potência, com o líder dos EUA a apoiar a da chegada nos EUA: É esperado que dê um candidatura da Índia ao Conselho de Segurança impulso no aumento das ligações de transporte da ONU ea entrada emregimes e cultura entre os povos dos de membros de topo global de dois países A parceria exportação, incluindo o Grupo de Acima de tudo, a relação Índiaestratégica Fornecedores Nucleares (NSG), EUA está pronta para desempenhar Índia-EUA é Regime de Controlo da Tecnologia um papel central na esculpição complementado de Mísseis (MTCR), Grupo da de uma ordem global inclusiva, por contatos Austrália e do Acordo de Wassenaar. como a interação do PM Modi pessoa-a-pessoa “Os Estados Unidos pediram na com os principais grupos dos NSG, aos governos participantes,que EUA de reflexão em Washington apoiassem a candidatura da Índia no plenário sublinhada. “Nosso envolvimento pode fazer da NSG realizado no final deste mês. Os EUA a diferença promovendo a cooperação não reafirmaram o seu apoio à adesão precoce da dominante, a conectividade não o isolamento, Índia aoGrupo Austrália e ao Acordo Wassenaar o respeito pelos bens comuns globais, os “, disse a declaração conjunta. mecanismos não exclusivos abrangentes e A parceria estratégica Índia-EUA é acima de tudo, o cumprimento das regras e complementada por robustos contatos pessoanormas internacionais.” a-pessoa que mantém laços bilaterais ,em Com esta visão magistral das relações Índia-EUA, as duas nações estão definidas para serem “parceiras globais duradouras no século 21”, como a declaração conjunta 07 de junho de 2016 tem direito, com o mantra orientador da ChaleinSaathSaath e SanjhaPrayaas, SabkaVikas. A última linha do discurso do PM Modi para o Congresso dos Estados Unidos elevou a ambição para esta parceria. “Os constrangimentos do passado estão atrás de nós e as fundações do futuro estão firmes no lugar”, disse ele. Citando o poeta visionário americano icônico, o PM acrescentou: “A orquestra tem afinado suficientemente os seus instrumentos, o bastão deu o sinal. E para que, se eu possa acrescentar, há uma nova sinfonia em jogo “.

Manish Chand é fundador-editor da Rede Writes India, www.indiawrites.org, um magazine e jornal online focado nos assuntos internacionais e na história da India.

JULHO -AGOSTO 2016

n

11

n

Like INDIAN DIPLOMACY

Follow @INDIANDIPLOMACY

Channel INDIAN DIPLOMACY

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

Criação de um script para um novo capítulo nos laços entre

a Índia e o Irão

O que se pode retirar da visita do PM Narendra Modi a Teerã, é o início de um conjunto de passos para a transformação das relações entre a Índiae o Irão, passando de uma relação compradorfornecedor no sector da energia,para uma globalidade económica e uma parceria estratégica. texto | Manish Chand

C

om base em séculos de conexões civilizacionais e interesses compartilhados em meio de uma visão geopolítica regional, a visita inaugural do primeiroministro Narendra Modi a Teerã (maio 22-23) abriu um novo capítulo nas relações da Índia com uma potência emergente na região da Ásia Ocidental. Melhorando a conectividade eo comércio, combinados com conexões culturais de rejuvenescimento, foram estes os grandes temas que emolduravam a primeira visita bilateral independente por um primeiroministro indiano ao Irã em mais de uma década e culminou em um roteiro para fazer avançar as relações entre a Índia e o Irão nas próximos décadas do século 21. As amplas conversações do PM Modi com o presidente iraniano Hassan Rohani e líder supremo Ayatollah Ali Khamenei em Teerã estabeleceram o tom para ampliar as relações bilaterais nas áreas de conectividade e infraestrutura, parceria energética e comércio bilateral e investimento. As negociações

n

12

n

JULHO -AGOSTO 2016


foi a assinatura de uma série de acordos colocaram as relações entre a Índia e Irão, articulados em torno da assistência da Índia emperspectiva regional mais ampla e centrada para a construção do porto de Chabahar, um na promoção de consultas regulares sobre a paz divisor de águas para estimular a conectividade ea estabilidade na região e além, e incentivar na região e que dá acesso ao Afeganistão os contactos além fronteiras e as relações entre sem litoral. os dois países. Índia e Irão assinaram 12 pactos “O acordo bilateral para em diversas áreas, incluindo desenvolver o porto de Chabahar conectividade, o comércio, e infra-estruturas conexas, ea caminhos de ferro, segurança O presidente afegão, juntou-se disponibilidade de cerca de US e relações culturais. “A agenda ao PM indianoe $ 500 milhões da Índia para este eo âmbito da nossa parceria é ao Presidente fim, é um marco importante. Este verdadeiramente substancial. Os iraniano para um grande esforço irá impulsionar resultados e acordos assinados pacto de referência o crescimento económico na hoje abriram um novo capítulo na região. Estamos comprometidos nossa parceria estratégica “, disse o PM Modi numa interação com a mídia conjunta em tomar medidas para a implementação antecipada dos contratos assinados hoje “, disse com o líder iraniano. PM Modi. Em mais um marco, o presidente afegão AshrafGhani juntou-se ao PM Indiano e O momento de Chabahar ao Presidente Rouhani em Teerã, os três líderes O final da visita novo PM Modi ao Irão

O PM Modi e Hassan Rohani, o presidente do Irã, na interação de imprensa conjunta em Teerã

JULHO -AGOSTO 2016

n

13

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

Acima: PM Modi, AshrafGhani, o presidente do Afeganistão e Hassan Rohani, o presidente do Irã na reunião trilateral; Abaixo: Primeiro-Ministro indiano e o Presidente do Irão a testemunharem a assinatura de acordos

assinaram um pacto de referência Trilateral nos Transportes e Trânsito Corredor. “Isso pode alterar o curso da história da região. O pacto das três nações irá fortalecer a nossa capacidade de ficar em apoio mútuo contra aqueles cujo lema é apenas mutilar e matar inocentes “, disse ele, colocando o negócio de encontro com o contexto de crescente terrorismo na região.

n

14

n

JULHO -AGOSTO 2016

Laços económicos em ascensão

Além de ofertas de conectividade que irão integrar estreitamente a região em um arco de prosperidade. A amizade entre a Índia e o Irão divulgou novas iniciativas para estimular a sua relação económica, que está definida para adquirir uma nova vitalidade após o levantamento das sanções seguinte ao acordo nuclear de referência do Irão com + 1 países


O primeiro-ministro Modi com AshrafGhani, Presidente do Afeganistão

P5. Estes incluem planos por empresas indianas para a criação de plantas em sectores tais como fertilizantes, produtos petroquímicos e metalurgia em Chabahar, Zona de Comércio Livre (FTZ) ea criação da Força deTarefa Bilateral Ministerial para estimular investimentos indianos em Chabahar FTZ. A Índia está pronta para desempenhar um papel transformador no desenvolvimento das ferrovias no Irãp através de uma estreita colaboração entre IRCON e Construção do Irão, desenvolvimento dos transportes e da Empresa de Infra-estrutura (CDTIC). Os laços econômicos são definidos para uma retoma entre os dois lados, definidos para intensificar as negociações para uma rápida conclusão de um Acordo de Comércio Preferencial e um Acordo para Evitar a Dupla Tributação e Investimento Bilateral. Em um impulso para as

JULHO -AGOSTO 2016

n

15

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

PM Modi abordando o encontro em Bhai Ganga Singh Sabha Gurudwara

perspetivas económicas de Teerã, a Índia apoiou região da Ásia Ocidental, os dois lados prometeram a adesão do Irão à Organização Mundial do combater o terrorismo eo radicalismo. “A amizade Comércio. A abertura de um escritório regional entre a Índia e o Irão compartilha uma participação pela Confederação da Indústria Indiana (CII) vai crucial na paz, estabilidade e prosperidade da região. ajudar a melhorar o quantum do comércio bilateral Temos preocupação com a propagação de forças e do investimento. de instabilidade, o radicalismo e terror em nossa A participação contínua da Índia região compartilhada. Nós nos e investimento no desenvolvimento comprometemos a realizar consultas A Índia e Irão do setor de petróleo e gás no Irã estreitas e regularmente sobre a compartilham uma ganhou um novo impulso com luta contra ameaças do terrorismo, participação crucial a decisão de concluir um acordo radicalismo, tráfico de drogas e na paz, estabilidade comercial com a participação da cyber-crime “, disse o PM Modi. e prosperidade OVL no bloco de gás Farzad B no da região terceiro trimestre de 2016. Conexão Cultural

Foconasegurança

Outra matéria importante a retirar foi a decisão de aprofundar a cooperação em segurança e contraterror. A amizade entre a Índia e o Irão concorda em melhorar a interação entre as instituições de defesa e segurança, com especial enfoque na segurança marítima. Em meio ao fluxo e volatilidade na

n

16

n

JULHO -AGOSTO 2016

A essência do relacionamento India-Irão continua a ser uma ligação civilizacional duradoura e isso refletiu-se na assinatura de alguns pactos relacionadas com a cultura. A assinatura de um memorando de entendimento entre o ICCR ea Organização Islâmica de Relações e Cultura (ICRO), a renovação do programa de intercâmbio cultural, a criação de um grupo de pessoas eminentes para


PM Modi liberando o manuscrito raro, tradução persa do Panchatantra (KalilehWa-Dimneh), na inauguração da Conferência Internacional sobre ‘Retrospectiva e Prospectiva’ nas relações entre a Índia e o Irão

explorar novas vias de cooperação, estabelecendo relação comprador-fornecedor no sector da energia uma cadeira para a língua Hindi na Universidade a uma globalidade económica e a uma parceria de Teerã e o apoio aos cursos de língua persa nos estratégica. A visita do PM Modi a Teerã ocorreu laços entre a Índia estão definidos para rejuvenescer apenas um par de meses depois de sua viagem a as relações culturais e promover maiores contatos Riad e sinalizou o design estratégico de Nova Deli, pessoa-a-pessoa entre as duas nações. “A amizade para reforçar as relações com as grandes potências entre a Índia e o Irão não é nova. A da região. nossadosti (amizade) é tão antiga Tomou uma visão de longo alcance, “A amizade entre quanto a história. Através dos séculos, o que se refletiu na declaração conjunta, a Índia e o Irão as nossas sociedades ficaram ligadas “Conexão Civilizacional no contexto será um fator de por meio da arte e da arquitetura, contemporâneo,” o PM Modi resumiu estabilidade na ideias, tradições, cultura e comércio “, a trajetória futura da evolução do nossa região”, disse o PM Modi. Este sentimento foi relacionamento India-Irão em palavras disse o PM Modi vivamente retribuído pela liderança simples, mas ressonantes, “A nossa do Irã amizade será um fator de estabilidade O que se pode retirar da visita do Primeirona nossa região. “o poeta persa IconicGhalib disse Ministro indiano a Teerã, e o início de um isso muito bem em seu dístico citado pela PM,” conjunto de passos para a transformação das quando nos decidirmos, a distância entre Kashi e relações entre a Índiae o Irão, passando de uma Kashan é apenas metade do passo “. Manish Chand é fundador-editor da Rede Writes India, www.indiawrites.org, um magazine e jornal online focado nos assuntos internacionais e na história da India.

JULHO -AGOSTO 2016

n

17

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

Alimentando a conexão civilizacional entre

Índia e Afeganistão

A Barragem Salmm, agora conhecida como a Barragem da Amizade, entre o Afeganistão e a Índia, é um símbolo duradouro da parceria que liga a Índia ao Afeganistão texto | Mayuri Mukherjee

n

18

n

JULHO -AGOSTO 2016


A

o descrever a bilateralidade Rajastão, que tinha sido fundada no distrito entre a India-Afeganistão, Chist-e-Sharif do Afeganistão. Hoje, é no através do prisma do marco mesmo distrito no oeste do Afeganistão do projeto Barragem Salma, que a Barragem Salma está edificada, um re-nomeada como a Baragem testemunho brilhante não apenas nas ligações da Amizade entre o Afeganistão ea Índia, estratégicas ou geopolíticas entre a Índia recorda-se 2006, quando engenheiros indianos e o Afeganistão, mas também na ligação e os trabalhadores chegaram civilizacional secular que liga as na local da construção no rio duas nações. A central elétrica HariRud, cerca de 160 km a Inaugurada pelo PM Modi, na 42 MW foi leste do Coração da Cidade no sua segunda visita ao Afeganistão construída por distrito Chist-e-Sharif. Ou viaje em menos de seis meses, e pelo uma equipa de para a década de 70, antes da presidente afegão, Mohammad mais de 1.500 insurgência e as guerras, quando AshrafGhani, a Barragem da Indianos e afegãos os Serviços de Consultoria de Amizada entre o Afeganistão ea Água e Energia (India) limitados Índia, é um dos maiores projetos (WAPCOS), a empresa do sector público no de desenvolvimento da Índia no Afeganistão. âmbito do Ministério de Recursos Hídricos, do A central elétrica 42 MW foi construída por Governo da Índia, que terminou o projeto de uma equipa de Indianos 1.500-plus e afegãos União em 2016, foi contratado pela primeira com mais de 1.775 crores, em mais de 10 anos. vez. Ou viaje alguns séculos atrás no tempo, A barragem possui 104,3 m de altura, 540 m quando o santo sufi,KhwajaMoinuddinChishti de comprimento e 450 m de largura na parte estabeleceu a ordem Chishti em Ajmer, no inferior com uma capacidade bruta de 633 Página Frontal: PM indiano, Narendra Modi, sendo recebido por Mohammad AshrafGhani, o presidente do Afeganistão, em Herat; (Abaixo): Barragem da amizande Afeganistão-Índia

JULHO -AGOSTO 2016

n

19

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARCERIA

milhões de metros cúbicos. Ela foi projetada tinham sido expulsos de Cabul, um estadista para irrigar mais de 80.000 hectares de terra e líder afegão capaz com estatuto havia e fornecer energia para milhares de casas chegado ao leme, HamidKarzai, a comunidade e empresas herati. No papel, isto pode não internacional estava a derramar milhares de parecer uma tarefa difícil para a Índia que tem, milhões de dólares para reconstruir a nação afinal, barragens e reservatórios muito maiores devastada pela guerra eo otimismo no ar em casa, mas na prática, foi uma história era infecioso. completamente diferente. No momento em que os Quando o Governo indiano estudos preliminares foram A central elétrica anunciou o seu re-compromisso concluídos e os fundos do projeto 42 MW foi com o projeto, parecia a coisa sancionados, a situação piorou. construída por óbvia a ser feita. Este foi um Os Talibãs haviam demonstrado uma equipa de grande projeto de infra-estrutura ser bastante resistentes e mais de 1.500 que iria trazer benefícios estavam-se a reagrupar. Em Indianos e afegãos duradouros para o povo afegão e, breve, eles iriam começar ataques nesse sentido, encaixava bem com terroristas em todo o país. Em a abordagem orientada para o desenvolvimento 2008, a embaixada da Índia em Cabul ficou de Delhi na ajuda externa e assistência. Além sob fogo, matando 58 pessoas. Em 2010, duas disso, a WAPCOS tinha estado a trabalhar casas de hóspedes em Cabul frequentados no projeto antes da invasão soviética, e fazia pelos indianos foram atingidas, matando sentido pegar no projeto onde este havia sido trabalhadores da construção civil indianos deixado. A única área de preocupação era e médicos. No ano passado, quatro Indianos a segurança. Mas isto era 2002. Os Talibãs perderam suas vidas quando os talibãs

PM Modi e o Presidente do Afeganistão na inauguração (à direita) a Barragem Salmba

n

20

n

JULHO -AGOSTO 2016


PM Modi e Mohammad AshrafGhani, o presidente do Afeganistão, na inauguração da Barragem da amizade entre Afeganistão e Índia

atacaram uma hospedaria de Cabul. As missões Esse nó foi desatado através de diplomacia indianas no Afeganistão foram repetidamente pacífica, mas meticulosa pela Índia. Em seguida, atacadas e o risco de sequestro sempre teve houve preocupações financeiras, como o grande importância. Além disso, o local de orçamento inicial de `350 crores de 2004 que construção era tão remoto e a estrada que o subiu para quase` 1.800 crores. liga-va à Cidade de Herat tão insegura, que os No entanto, no final, em 04 de junho de trabalhadores e os funcionários tinham de ser 2016, quando o PM Modi e o Presidente Ghani levado por voo para dentro e fora juntos apertaram o botão que do local pelo governo afegão, uma abria as comportas da barragem, O orçamento vez por mês. alimentando assim as turbinas da inicial de 350 Então vieram desafios barragem, não havia dúvida de que crores alocados logísticos. Por exemplo, o este projectovalia cada em 2004 subiu transporte de materiais e rupia, trabalho de para quase 1.800 equipamento do projeto hora-a-hora, todas as crores em 2016 através do Paquistãos teria sido gotas de sangue e suor conveniente, mas estava fora de gasto com ela. questão. Portanto, muitas coisas tinham de Hoje, a Barragem da Amizade ser enviadas para o Irão em primeiro lugar e entre o Afeganistão ea Índia serve depois trazidas para o Afeganistão. Mesmo o como barreira de adoção para Irão, inicialmente, não permitiu que grandes ajuda ao desenvolvimento da Índia quantidades de dinamite, necessária para no Afeganistão - um símbolo cortar caminho através das montanhas, duradouro do vínculo especial que fossetransportada através do seu território. une os dois países.

JULHO -AGOSTO 2016

n

21

n

Like MEA INDIA

Follow @MEAINDIA

Channel MEA INDIA

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

O mundo comemora

FSI 2.0

Entusiastas de ioga em todo o mundo comeรงaram o dia com ioga em 21 de junho de 2016 jรก que eles se reuniram para marcar o segundo Dia Internacional de Ioga

n

22

n

JULHO -AGOSTO 2016


M

De frente para a página: A PM Indiana Narendra Modi participando na demonstração de Ioga em Chandigarh; Acima: As pessoas que executam a ioga na frente da torre Eiffel, Paris

ilhões de pessoas em todo Dia Internacional de Ioga, com celebrações o mundo comemoraram o espalhadas por uma semana a partir de 18 segundo Dia Internacional de Junho a 26 de Junho. No entanto, Iêmen de Ioga em 21 de junho e Burundi não participaram nas celebrações de 2016 para enfatizar a devido a conflitos internos e instabilidade contribuição do Ioga para a saúde e adoção de política, respectivamente. O evento teve um estilo de vida sustentável. como objetivo aumentar em todo o mundo a PM Modi, logo após a consciência dos muitos benefícios da prática de Ioga. O Ministério das chegada ao poder em 2014, tinha Ioga, uma Relações Exteriores realizou várias empurrado para que o evento antiga disciplina fosse comemorado em todo o medidas para coordenar, apoiar e física, mental fornecer material de recurso para mundo, e reconhecendo o seu apelo e espiritual, as missões e postos no exterior para universal, em 11 de dezembro se originou de 2014, as Nações Unidas fazer a segunda edição do evento na Índia anual um sucesso maior do que a proclamaram 21 de junho como o primeira edição. Dia Internacional de Ioga. Ioga, uma antiga disciplina física, mental Locais emblemáticos e espiritual, se originou na Índia. Derivada O segundo Dia Internacional de Ioga (FSI) viu do sânscrito, a palavra Ioga significa juntar muitas adições inovadoras para as celebrações. ou unir o corpo e consciência. Hoje, a ioga é praticada em todo o mundo e continua a ganhar A grande atração foi a iluminação acima do popularidade. No total, 191 países membros edifício da ONU em Nova York, com poses da ONU apoiaram e celebraramo segundo de ioga. Este único evento criou um grande

JULHO -AGOSTO 2016

n

23

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

EM TODO O MUNDO Ambos mídia nacional e internacional capturaram visuais deslumbrantes do evento PAÍS

CELEBRIDADE

50,500 10,000 8,000

RUSSIA POLAND ZIMBABWE BELGIUM & LUXEMBOURG

6,000 VENEZUELA 5,000 HUNGARY 5,000 SINGAPORE 4,000 REPUBLIC OF KOREA 3,000 PERU & BOLIVIA 3,000 FRANCE 2,800 CZECH REPUBLIC 2,000

NAS CIDADES

Os eventos emblemáticos testemunharam uma grande participação na maioria das cidades. CIDADE PARTICIPANTES

MOSCOW

DHAKA

BANGKOK

KANDY

BUDAPEST

CIDADE PARTICIPANTES

KYIV

SHANGHAI

NAIROBI

HO CHI MINH CITY

BOGOTA

CIDADE PARTICIPANTES

TORONTO

JAFFNA

HANOI

CHICAGO

BALI

CIDADE PARTICIPANTES

LONDON

SOFIA

BIRGUNJ

BUENOS AIRES

DAR-ES-SALAAM

45,000 25,000 19,500 10,000 n

24

n

10,000 10,000 10,000 9,500

JULHO -AGOSTO 2016

8,000 8,000 6,000 5,000

5,000 5,000 5,000 5,000

5,000 4,300

4,000 4,000


No sentido horário da esquerda: praticantes de Ioga realizando asanas na cidade colombiana de Medellín, Belarus cidade Minsk e capital venezuelana, Caracas

nível de entusiasmo entre os participantes. A participação deste ano foi maior do que no ano passado, vários países não celebraram apenas um dia de Ioga mas uma semana de Ioga, com eventos espalhados por dias. Locais emblemáticos como o World Trade Center e Burj al Arab em Dubai, London Bridge, a Torre Eiffel, em Paris, Kings Garden, em Copenhaga, Palácio das Nações em Genebra, Capitol Hill, em Washington DC, Grande Muralha da China, o Parlamento Europeu e Victoria Falls em Harare serviu como pano de fundo para as pessoas que executam Iogasanas, tornando-se um evento visualmente memorável. Na verdade, 12 iogues acolheram o dia ao amanhecer do alto da ponte do porto de Sydney com todo o evento a ser capturado em um vídeo que mais tarde foi compartilhado nas redes sociais.

Patrocinando a causa

Mensagens de apoio foram recebidas dos Primeiros Ministros do Camboja, Austrália e Eslovénia. Em um evento especial realizado pela Sri Sri Ravi Shankar no Royal Albert Hall de Londres, o PM britânico David Cameron se juntou virtualmente com uma mensagem de apoio. O Secretário Geral da ONU Ban Ki-moon, como no ano passado, emitiu uma declaração de apoio neste momento também. Vários líderes mundiais levaram a mídia

ATHENS

BEIRUT

TEL AVIV

COLOMBO

MEXICO CITY

ST DENIS, REUNION ISLAND

SYDNEY

MANDALAY

ST PETERSBURG

BISHKEK

HONG KONG

MONTEVIDEO

PHNOM PENH

LJUBLJANA

JOHANNESBURG

HELSINKI

4,000 4,000 4,000 3,500

3,000

3,500 3,000

3,000 3,000

2,000

2,600

2,000

2,000

2,600

2,000

2,500

JULHO -AGOSTO 2016

OSLO

FRANKFURT

2,000

2,000 n

25

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

NO MUNDO MUÇULMANO Apesar de ser o mês sagrado do Ramadã em todo o mundo muçulmano, o Dia de Ioga foi comemorado com grande entusiasmo. CIDADE

25,000 10,000 6,000 3,500 3,500 3,000 3,000 1,700 750 700 600 600 250

DUBAI BANGLADESH OMAN ABU DHABI LEBANON KYRGYZSTAN JAKARTA BAHRAIN EGYPT MALAYSIA KUWAIT JEDDAH RIYADH

n

26

PARTICIPANTES

n

JULHO -AGOSTO 2016

social para expressar seu apoio para IDY. O chanceler brasileiro, José Serra, em um tweet, felicitou Índia na segunda IDY. TulsiGabbard, político americano e um membro do Partido Democrata, levou para o Twitter dizendo: “Enquanto observamos #InternationalIogaDay, possamos nós celebrar o verdadeiro significado e espírito de Ioga hoje e todos os dias#IogaDay”. Director Geral Irina Bokova da UNESCO postou uma mensagem em vídeo no Twitter dizendo: “Este é um dia de paz e harmonia, com nós mesmos, com os outros, com o planeta. Desejo-lhe uma maravilhosa Intl #IogaDay “. O ministro de origem Indiana no gabinete Reino Unido, Priti Patel, felicitou o alto Comissariado Índio por terem hospedado um dia bem sucedido de Ioga. Senhor Ranbir Singh Suri e Bob Blackman, PM (RU), participou em


DIGNITÁRIOS/CELEBRIDADES DO MUNDO MUÇULMANO Do outro lado do mundo Muçulmano e Árabe, os eventos IDY viram a presença de líderes políticos, funcionários e celebridades de vários campos

No sentido horário do superior esquerdo: Os eventos foram organizados em Changsha, China, Madrid, Phnom Penh, e Hong Kong. Esquerda: A menina em um pose da ioga em Malta, por ocasião do segundo Dia Internacional de Ioga

PAÍS

CELEBRIDADE

UAE

Sheikh Nahyan bin Mubarak Al Nahyan, Ministro da Cultura e SheikhaLubnabint Khalid bin Sultan Al Qasimi, Ministro de Estado para a Tolerância

QUIRGUISTÃO

O ex-presidente da República do Quirguizistão, RozaOtunbayevaand Secretário de Estado da Saúde e Presidente da Câmara de Bishkek Cidade

MALÁSIA

Ministro da Saúde, Datuk Seri Dr. S Subramaniam, participaram do evento liderança como o principal convidado

KUWAIT

Ministro de Informação e Ministro de Estado da Juventude foram o principal convidado

TUNÍSIA

Ministro da Juventude e Desportos

TAJIQUISTÃO

Vice-Ministro do Ministério da Cultura

LÍBANO

MPs Roger Edde e Ali Osseiran

OMÃ

FFatma Al Nabhani, jogador de ténis de Omã e Ahmad Al Harthy, piloto de corridas topo de Omã

PALESTINA

Vera Baboun, o prefeito de Belém

EGITO

Imaj Ahmed Hassan, Miss Terra Egito 2015

BANGLADESH

National jogador de futebol JahidHasanAmeli, música compositor Habib Wahid, ator ArefinShuvo e cantores AkhiAlamgir e Alok Kumar Sen

JULHO -AGOSTO 2016

n

27

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

eventos e reconheçeu a iniciativa do Índio PM Modi de trazer Ioga ao palco do mundo como nunca antes. Líderes, altos funcionários do governo e dignitários, celebridades e a população local de todo o mundo saiu em apoio a esta antiga disciplina Indiana. Dignitários como o Presidente de Sri Lanka MaithripalaSirisena, prefeito de Ottawa Jim Watson e ex-presidente de Israel, Shimon Peres, participaram no Dia Internacional das celebrações de Ioga.

Participação de celebridades

Diversas celebridades também patrocinaram as celebrações em seus países que motivaram

n

28

n

JULHO -AGOSTO 2016

os habitantes locais, garantindo uma maior participação da comunidade. Para marcar a ocasião, Twitter Índia introduziu um novo emoji que refletiu um iogasana com um cenário Tricolor. Este foi usado em todo o mundo por pessoas twittando com a hashtag #IogaDay. O envolvimento e participação por celebridades como a Miss America 2014 Nina Davuluri, o ex-jogador de críquete Sul-Africano Jonty Rhodes, a cantora Britânica Tanya Wells, a atriz Vietnamita e diretora Mai Qui Huyen, a cantora Russa Valeria, o lendário jogador de futebol Zico e atrizes Indianas JuhiChawla e ShilpaShettyKundra asseguraram o muito maior alcance dos eventos.


No sentido horário da parte superior mais à esquerda: Os participantes na demonstração de Ioga em massa em Rashtrapati Bhavan, Nova Deli; Pessoas que executam asanas em uma piscina em Jodhpur; participantes em poses de ioga em Tóquio; Minsk; perto da Ponte de Londres e na frente de Capitol Hill, Washington DC.

Fornecendo recursos

Publicidade Externa e Diplomacia da divisão Pública [XPD] usaram plataformas de mídia social do Ministério das Relações Exteriores para alavancar o impacto total da IDY antes, durante e após o evento. XPD backstopped missões e postagens, fornecendo mensagens de vídeo pelo PM Índio e do Ministro das Relações Exteriores em vários idiomas. A divisão recebeu o documentário, Protocolo Ioga comum, pelo Ministério da AYUSH dublado / legendado em oito idiomas e ​​folhetos revisados do protocolo comum de ioga foram enviados para todas as missões além de terem sido traduzidos para os

idiomas da ONU. Além das páginas de mídia social existentes, uma página dedicada no IDY foi aninhada dentro do site da MEA que serviu como uma fonte de uma paragem para o público em geral, bem como as missões e postos para conteúdo relacionado com o Dia de Ioga. Este abrigou um mapa interativo que mostrava todos os diferentes eventos que ocorrem em todo o mundo. Usando o Facebook, Twitter, YouTube e Instagram, bem como com actualizações regulares na a página da web IDY, uma teia contínua de mensagens manteve os usuários informados com detalhes do evento, imagens e vídeos. Tweets ao vivo de imagens icónicas

JULHO -AGOSTO 2016

n

29

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

n

30

n

JULHO -AGOSTO 2016


Enfrentando a página (de cima): A segunda edição do Dia Internacional de Ioga viu uma participação enorme na Assembleia Nacional de Belgrado, Sérvia, Osaka, San Pedro Sula, Honduras e Marrocos. Acima: Entusiasta de ioga na Croácia

sobre @MEAIndia e @IndianDiplomacy Outro aspecto inovador da cobertura da tiveram um enorme alcance. mídia social da IDY este ano foi uma análise Gurus de ioga e organizações de ioga pelo Twitter que acompanhou quantos tweets também desempenharam um papel importante foram gerados sob as diferentes hashtags sendo na mobilização da participação. Para citar utilizado e quantas pessoas faziam parte de alguns, a Arte de Viver, conversas relacionadas ao Dia de PatanjaliAyurved, Brahma Ioga. Eles usaram esses dados para Ambos mídia Kumaris, ISKCON, Fundação Isha criar uma representação visual nacional e e Fundação Iyengar mobilizaram de como IDY tomou o mundo internacional um grande número de seus da mídia social rapidamente. De capturaram seguidores no IDY. acordo com esta análise, entre 19 visuais a 22 de Junho, o período em que a deslumbrantes O impacto maioria das atividades do Dia de do evento Este ano, a cobertura nos meios Ioga em todo o mundo estavam de comunicação nacionais concentradas, um total de 560.000 e internacionais, capturaram visuais tweets foram gerados. Em 21 de junho, um pico deslumbrantes sobre o Dia Internacional de do tweet de 630 tweets por minuto foi atingido. Ioga que estava sendo comemorado em todo o As representações também atualizavam mundo. Conversas em torno do evento criaram a mídia social em tempo real, para mostrar a novos marcos em plataformas de mídia social. participação maciça em eventos do Dia de Ioga.

JULHO -AGOSTO 2016

n

31

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

Início dos BRICS para melhorar

os laços comerciais

A primeira Feira BRICS a ser realizada em Nova Deli, em outubro, visa reforçar as relações económicas intra-BRICS e fortalecer Ligações entre os membros da comunidade empresarial texto | Onkar Kanwar

M

ais de uma década após a sua criação, os BRICS (Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul) ganharam destaque na arena global. A inclusão da África do Sul reforçou esta entidade, criando um poderoso bloco económico de países com diversidade impressionante em termos de geografia, a cultura e os fundamentos económicos. Hoje, tem evoluído como um grupo sério, competente e responsável,

n

32

n

JULHO -AGOSTO 2016


abordando questões e desafios com ramificações o resto do mundo em termos de fluxos de globais e regionais, as economias BRICS têm a comércio tem aumentado ao longo do tempo. capacidade de influenciar discurso global sobre As importações de mercadorias do mundo, nos uma ampla gama de questões. países do BRICS subiu de US $ 2,95 triliões Existem vários interesses comuns que em 2012 para US $ 3,03 trilião em 2014. Da juntas as economias BRICS. Uma das principais mesma forma, as exportações de mercadorias agendas é reformar a arquitetura de governança globais dos países BRICS subiu de US $ 3,2 global, que ainda não está a refletir o cenário triliões em 2012 para US $ 3,47 trilhões em global em mudança, onde as 2014. O comércio global entre os economias emergentes estão a membros desse grupo tem vindo O comércio entre desempenhar um papel maior. a aumentar. Para 2012, o comércio os membros do Outra agenda para as economias intra-BRICS totalizaram US $ BRICS tem vindo BRICS é trabalhar com a 281.400.000.000 que aumentou a aumentar com comunidade internacional para para US $ 297 biliões em 2014. o tempo manter o sistema multilateral Esta é uma tendência encorajadora de comércio estável e reduzir o e deve ser apoiada nos anos a protecionismo comercial. vir. No entanto, pode-se notar que o comércio Mesmo enquanto as nações BRICS intra-BRICS é inferior a cinco por cento do trabalham em conjunto para atingir comércio mundial total dos países do BRICS. osobjectivos acima referidos, medidas Dadas as preferências de consumo devem ser tomadas para aprofundar os laços semelhantes e muitas vezes complementaridades noenvolvimento económico, comércal e o de dotação de recursos, este número desafia investimentointra-BRICS. Os dados mostram o potencial. Mesmo que os países BRICS que o envolvimento dos países BRICS com estejam entre os maiores receptores de IED,

Presidente do Brasil Dilma Rousseff, PM da Índia Narendra Modi, Presidente da Rússia, Vladimir Putin, presidente da China Xi Jinping e o Presidente Jacob Zuma da África do Sul na cimeira BRICS 7ª em Ufa

JULHO -AGOSTO 2016

n

33

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INICIATIVA

Inovação para a Colaboração. Começando com a o Investimento Directo Estrangeiro intraÍndia, esperamos ver este compromisso tornarBRICS(IDE) é baixo. Isso tem influência sobre se um mecanismo permanente para a promoção os fluxos de comércio do país. da cooperação económica BRICS nos tempos O ponto acima foi discutido entre os que se avizinham. membros do Conselho de Comércio dos Com base nas discussões que tiveram lugar BRICS, que foi criado pelos cinco governos. entre os membros do Conselho Empresarial Sugere-se que devem ser tomadas medidas BRICS ea orientação recebida dos nossos para aumentar os contatos comerciais entre respectivos governos, nós identificamos uma os líderes empresariais dos países do BRICS lista de cerca de 20 sectorespara que tanto o comércio como chave que estarão em foco na os investimentos obtenham Startups e Feira BRICS. Esses setores um empurrão. inovadores de incluem aeroespacial, agroNa sétima reunião de cúpula países BRICS processamento, componentes em Ufa, na Rússia no ano passado, irá apresentar automóveis e automóveis, produtos o PM Modi anunciou que a Índia as suas ofertas químicos, energia verde e energias conseguiria sediar a primeira Feira na Feira renováveis, saúde e produtos BRICS e Exposição. A primeira farmacêuticos, caminhos de ferro, Feira BRICS e Exposição será têxteis e vestuário, infraestrutura, informática, organizada em Nova Deli 12-14 de outubro de produtos de engenharia, turismo, gemas e jóias 2016, antes da cúpula política BRICS. e desenvolvimento de competências. Em linha com o tema central global para A troca justa nos BRICS irá funcionar BRICS em 2016, decidimos concentrar-nos na como uma plataforma para os respectivos Feira com um tema de Construção BRICS países e empresas para mostrar o melhor de suas tecnologias e avanços no desenvolvimento industrial. Além de empresas estabelecidas, as start-ups e a inovação dos BRICS iráapresentar novas ofertas. A ideia é ajudar os provedores de soluções de tecnologia dosnossos países no compartilhamento de conhecimento e experiência, lidando com o desenvolvimento comum que desafia as economias emergentes como a BRICS em áreas como saúde, educação, gestão de resíduos, saneamento e gestão de urbanização. Enquanto temos empresas - pequenas, médias e grandes - dos países BRICS participar e expor no evento, estamos planeando para convidar líderes empresariais da Baía de BengalIniciativa para Multi-Sectorial de

O primeiro-ministro indiano, Narendra Modi abordando a Cimeira Empresarial BRICS em Ufa, Rússia, em julho de 2015

n

34

n

JULHO -AGOSTO 2016


Chefes de delegações dos países do BRICS no Diálogo BRICS politica de planeamento em Patna, Índia

Cooperação Técnica e Econômica (BIMSTEC) próprios esforços para promover projetos de países - Bangladesh, Índia, Butão, Mianmar, desenvolvimento sustentável em todos os países Nepal, Sri Lanka e Tailândia -, bem como do BRICS. para reuniões e discussões com os líderes Esperamos que vários grupos de trabalho empresariais do BRICS e empresas na feira do Conselho Empresarial BRICS para de troca justa. Esta é uma nova dimensão planejar seminários focalizados e workshops e complementa os esforços de divulgação para coincidir com a Feira BRICS. Vários a ser feitos pelos respetivos compromissos de negócios governos para fortalecer a planejados em torno da Cúpula Também se espera Cooperação Sul-Sul. BRICS nos laços entre a Índia que os líderes Além da Feira BRICS, a corresponde à Estratégia de Parceria empresariais de Índia vai organizar o Fórum de Económica BRICS adotada em países BIMSTEC Negócios BRICS em 13 de outubro Ufa o ano passado. Na verdade, ao a assistir às de 2016. Esta é uma conferência decidir sobre os setores de foco, a reuniões na feira de dia inteiro que irá testemunhar Índia tomou disposições do presente de troca justa a participação de mais de 1.000 documento de estratégia, bem como delegados de negócios de todos os as deliberações que países do BRICS. Os ministros do comércio e tiveram lugar a nível de ministros da indústria de todas as nações do BRICS foram do comércio e da indústria da Índia. convidados a partilhar a sua visão para a junção O país espera que através de vários econômica no Fórum Empresarial BRICS. programas, vamos ver uma grande O presidente do Novo Banco de quantidade de sugestões para fazer Desenvolvimento e sua equipe foi solicitada avançar e implementar o plano para participar neste fórum para compartilhar de ação contidas na Estratégia de como o setor privado pode apoiar os seus Parceria Económica BRICS. OnkarKanwar é a presidente do Conselho Empresarial BRICS e ex-presidente da FICCI (Federação das Câmaras indiano de Comércio e Indústria)

JULHO -AGOSTO 2016

n

35

n

Like INDIAN DIPLOMACY

Follow @INDIANDIPLOMACY

Channel INDIAN DIPLOMACY

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PROGRESSO

Índia digital para revolucionar

a economia

A iniciativa está definida para transformar a Índia em uma sociedade digitalmente habilitada onde fazer negócios se tornará fácil e os serviços de Governo estarão disponíveis para as pessoas por via electrónica em tempo real texto | Vikaskhanna

A

iniciativa emblemática Índia como Digital Índia, Faça na Índia e Cidades Digital do primeiro-ministro Inteligentes. O PIB do país cresceu em 7,9 por Narendra Modi está pronta cento ano-a-ano no trimestre de março, mais para transformar a Índia rápido do que em dezembro trimestre de 7,2 em uma economia e uma por cento é um resultado das políticas prósociedade do conhecimento digitalmente crescimento do Governo. Percebendo o habilitada. A governança móvel e a crescimento colector em um conectividade do telefone universal país que é esperado para A iniciativa a todos os Índios são os elementosse tornar a terceira maior Índia Digital chave do programa, que visa economia do mundo em recebeu uma capacitar a Índia rural e aumentar 2020, os investidores estão resposta os investimentos em sectores-chave fazendo fila para aderir ao esmagadora de de manufatura, cruciais para criar movimento do crescimento. investidores mais empregos. Ele irá preencher Reliance Industries Limited a lacuna entre o Governo e e Bharti Enterprises, entre vários as pessoas. outros, foram os primeiros a apoiar a campanha Que a iniciativa foi um grande sucesso do Governo ao anunciar investimentos de pode ser medido pelo fato de que as empresas mais de $ 71000000000, quando o Índio PM nacionais e estrangeiras prometeram mais de lançou a iniciativa Índia Digital no ano passado. US $ 70 mil milhões em investimentos. Houve Recentemente, a Intel Índia entrou na briga ao uma resposta esmagadora dos investidores anunciar três novos esquemas para apoiar a desde que PM Modi revelou iniciativas Índia Digital. Os esquemas, com foco especial na

n

36

n

JULHO -AGOSTO 2016


Map not to scale

“Eu sonho de uma Índia Digital (Digital India) onde as estradas digitais de alta velocidade unem a nação, 1,2 mil milhões de Indianos ligados irão impulsionar a inovação e a tecnologia garante que a interface governo-cidadão é incorruptível”

O primeiro-ministro Narendra Modi

JULHO -AGOSTO 2016

n

37

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PROGRESSO

Índia rural, buscam aprimorar as habilidades de trazer a Índia tecnologicamente a par com o resto moradores e comerciantes rurais do pequenodo mundo. tempo através da mais recente tecnologia Vamos analisar Índia Digital e como ela pode e e-commerce. transformar a vida do homem A promessa de PM Modi para comum. Uma vez que a missão Uma vez que tapar o fosso digital da Índia tem é concluída, todos os serviços a missão arranjado favores entre os gigantes do Governo serão on-line e sem Índia Digital estrangeiros, incluindo Facebook, complicações. A infra-estrutura é concluída, cujo CEO Mark Zuckerberg digital irá digitalizar todos os os serviços do prometeu fornecer conectividade de documentos e registros dos povos governo serão banda larga para aldeias remotas e que eles podem acessar em tempo livre de problemas inacessíveis do país. real. As pessoas serão capazes de A campanha Índia Digital acessar serviços como o pagamento foi o brinde da viagem quando PM Modi de contas de serviços públicos e imposto de visitou o Vale do Silício, em Setembro propriedade, apresentação de declarações de passado. Os melhores CEOs de empresas imposto de renda e muito mais. americanas aprovaram a iniciativa. Alguns Alguns dos esquemas têm sido implementados deles descrevam-na como uma visão que vai como parte de e-governança. Agora pode-se

Digital India

Broadband Highways

IT for Jobs Electronic Delivery of Services

Public Internet Access Programme

eKranti Electronic Delivery of Services

Information for everyone

E-Governance Reforming Government through Technology

Early Harvest Programmes

Electronic Manufacturing Target NET ZERO import

Universal Access to Phones

n

38

n

9

PILLARS OF DIGITAL INDIA

JULHO -AGOSTO 2016


monitorar o comparecimento de empregados em Não será mais necessário as pessoas em aldeias organizações governamentais após a instalação terem que viajar para cidades para encontrar do sistema de atendimento biométrico. Ele ajuda médica. Os agricultores terão informações melhorou a cultura de trabalho em escritórios de preços em tempo real de seus produtos e do governo e do mundo corporativo. A próxima será poupado a visita a mandis para vender geração de sistema de bilhetes electrónicos seus produtos. por Indian Railways fez reservar um bilhete Como o Governo procura conectar 250.000 mais fácil e mais rápido. Enquanto a internet aldeias em 2019, Digital Índia vai garantir a penetra ainda mais, as filas nas conectividade de última geração e estações ferroviárias para reservas irá percorrer um longo caminho A iniciativa do em breve se tornarão uma coisa do para erradicar a pobreza, criar Governo vai passado. O aplicativo Incredible empregos e dando um grande erradicar a India pelo Ministério do Turismo, impulso para os fabricantes de pobreza e criar e o Governo da Índia, é um sucesso eletrônicos locais. Até agora, a milhões de entre os turistas nacionais e Índia é o maior importador de bens empregos estrangeiros que podem facilmente eletrônicos depois do petróleo. aceder a todas as informações PM Modi popularizou o uso de sobre destinos turísticos, operadores turísticos, mídia social para chegar aos milhões de pessoas acomodações e guias. e estabeleceu uma meta ambiciosa de acabar Existe um plano para conectar cerca de com as importações de tecnologia de rede e 250.000 escolas com banda larga, onde wi-fi electrónica até 2020. Além disso, vai reduzir estará disponível. E-saúde fará com que os a conta de importações do país. O comentário serviços médicos a preços acessíveis, uma vez do CEO Qualcomm Paul Jacobs, “Se você que irá cobrir consulta médica on-line, registros pode mudar a Índia, você vai mudar o mundo” médicos e fornecimento de medicamentos. descreve melhor o sucesso da Digital Índia.

JULHO -AGOSTO 2016

n

39

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PROGRESSO RLV-TD a levantar voo

n

40

n

JULHO -AGOSTO 2016


Tomar pequenos passos no sentido de uma nave

espacial reutilizável

A ISRO alcançou um marco importante com o teste bem sucedido de um veículo de lançamento reutilizável que vai entregar naves espaciais para órbita e retornar à superfície da Terra texto | DrAjeyLele

A

organização Indiana de corretas e relevantes para a gestão da terra e dos Investigação Espacial (ISRO) recursos hídricos e saber mais sobre florestas tem, desde a sua criação em e outras recursos. Além disso, a Índia tem feito 1972, experimentado com lançamentos de satélites, novamente, para fins vários campos de comunicação e recentemente associados ás ciências espaciais e estabeleceu o seu próprio sistema A Índia quer tecnologias de foguetes. Seu foco de navegação regional. desenvolver principal é garantir que a Índia Para além de focar em sistemas que lhes recebe o máximo de benefícios áreas fundamentais como a permitem reduzir de seus programas espaciais meteorologia, o sensoriamento os custos para o para o seu desenvolvimento remoto, a comunicação e a lançamento de sócio-económico. Como o país navegação, a ISRO foca também satélites é uma economia agrícola, a em áreas com relevância ênfase dos programas espaciais científica, tecnológica e estratégica Indianos é no sentido de receber entradas de de longo prazo. Para entender mais sobre o meteorologia, monitoramento de sistemas de sistema planetário, a Índia tem feito missões tempo da monção Indiana ao movimento das com sucesso à Lua e a Marte. Da mesma tempestades tropicais, recebendo informações forma, para saber mais sobre as galáxias, o

JULHO -AGOSTO 2016

n

41

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PROGRESSO

RLV-TD sendo preparado para o lançamento

país lançou um satélite astronômico. Além anos mais para ter um serviço de transporte disso, a Índia está interessada em sistemas que para o espaço útil e operacional. O RLV, com permitam reduzir o custo para os satélites de 6,5 m de comprimento, foi lançado pela ISRO lançamento, para ter a capacidade de lançar usando um Motor de Foguetes de Combustível satélites sob demanda e preparar-se para Sólido (SRM) de nove toneladas, que queimou missões humanas para o espaço lentamente para acomodar a em desenvolvimento. A fim de elevação vertical deste corpo Com 6,5 m de alado. Levou cinco anos para que desenvolver esta capacidade, a comprimento, o Índia deu um primeiro passo para uma equipe de 600 cientistas, no RLV foi lançado desenvolver uma tecnologia de Centro Espacial Vikram Sarabhai pela ISRO usando em Thiruvananthapuram, para um Veículo de Lançamento (RLV) um Motor de construir este corpo que pesava reutilizável. Foguetes de Em 23 de maio de 2016, a cerca de 1,75 toneladas. As naves Combustível espaciais normais têm cerca de 55 ISRO lançou com sucesso o Sólido. m de comprimento e pesam cerca Demonstrator da Tecnologia do Veículo de Lançamento de 2.030 toneladas. O RLV Indiana foi levado até 70 km e caiu reutilizável (RLV-TD). Este lançamento poderia no oceano (aterrou em uma pista virtual na Baía ser considerado como um passo na direcção de Bengala), no seu retorno. do lançamento de um corpo alado, uma sonda Teoricamente, esses veículos deveriam com asas delta, no futuro. É o primeiro passo para realizar o sonho de desenvolver uma nave pousar em pistas e para qualquer nave espacial espacial Indiana. Pode demorar cerca de 10 completamente desenvolvida, uma pista com 5

n

42

n

JULHO -AGOSTO 2016


REUSABLE LAUNCH VEHICLETECHNOLOGY DEMONSTRATOR On May 23, 2016, ISRO successfully flight tested India’s first winged body aerospace vehicle operating in hypersonic flight regime RLV is a winged vehicle that took off like a rocket and glided back to land like a plane

The aim and advantage of the RLV is to send manned missions into space

Total flight duration from launch to landing of this delta winged RLV-TD lasted for about 770 seconds

RLV-TD MISSION PROFILE Descent begins

Atmospheric re-entry at Mach 5 speed

Aerodynamic Mode

Splashdown

Separated coast phase

ISRO spent about `90 crore on developing the prototype of RLV that weighs about 1.75 tonnes

Combined coast phase

Exclusive use of RLVs will help reduce the cost by 10 times. It costs about `13.5 lakh to send a kilogram in space currently

Discarded thruster

Ascent / Vertical launch

Apart from India, no other country is currently operationally flying a winged spacecraft into space. USA retired its space shuttles in 2011, and Russians flew it only once in 1989 JULHO -AGOSTO 2016

n

43

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PROGRESSO

RLV-TD a ser transportado para o local de lançamento

km de comprimento é necessária. A ISRO tinha Pode demorar mais de uma década para ter três objectivos principais para o lançamento um RLV operacional disponível. A questão deste RLV: testar a caracterização das dinâmicas é: pode a Índia dar ao luxo de esperar? Hoje, aero-thermo de voos hipersônicos; para testar a privatização do espaço está acontecendo a gestão de missão autónoma de veículos em grande forma. Existem alguns jogadores hipersônicos; e para testar a tecnologia de particulares que têm o apoio de agências como a re-entrada necessária para os NASA e a Agência Espacial Europeia veículos. Todos estes objectivos e estão fazendo incursão rápida no A frequência de foram alcançados. Durante este sector espacial. lançamentos de teste, a ISRO testou técnicas de Com a demanda global por satélites pode navegação e coletou informações satélites aumentando, a ISRO tem ser aumentada que irião ajudá-los a projetar e feito progressos notáveis e​​ lançou com mais orientar futuras missões. 74 satélites comercialmente para missões PSLV É esperada mover a ISRO de diferentes países. Agora, a Índia está uma maneira sistemática para a propor para aumentar a frequência concretizar esta ideia. Eles são esperados para dos lançamentos por ter mais missões do Veículo realizar testes como o LEX (Experiência de de lançamento de Lançamento Polar(PSLV). Aterragem), o REX (Experiêncio do Voo de É importante ter, no mínimo, a tecnologia Retorno) e SPEX (Experiência de propulsão da RLV pronta. Para este efeito, o Governo seria Scramjet) nos próximos anos. Além disso seria obrigado a aumentar o orçamento da ISRO e a necessária ser construída uma pista separada, organização precisa de se envolver com parceiros juntamente com uma pista de repouso em um internacionais e desenvolver um modelo para a local diferente. participação activa da indústria doméstica. DrAjeyLele é um membro sênior do Instituto de Estudos e Análises de Defesa (IDSA), Nova Deli

n

44

n

JULHO -AGOSTO 2016


ARTE

Fios de

Vida

A arte popular de Phulkari que representa a tradição e cultura Punjab está agora a recuperar popularidade em todo o mundo texto | Shalini Mitra

S

e for colorido, geométrico e tradicional, só pode ser phulkari - o bordado á mão magnífica de Punjab. Que significa literalmente o trabalho floral, phulkari tem sido sinônimo com as pessoas e a cultura de Punjab por muitos séculos. Na verdade, ele continua a ser uma parte integrante das cerimônias religiosas, nascimentos e casamentos no estado do norte

da Índia. As mulheres de Punjab ainda bordam odhnis ou chunris (xales para cobrir a cabeça) ou ghaghras com o trabalho phulkari.

Concepção

A palavra phulkari apareceu pela primeira vez na literatura Punjabi no século 18, quando o poeta Waris Shah, na sua composição Heer Ranjha, falou sobre o enxoval de Heer. Artista

JULHO -AGOSTO 2016

n

45

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ARTE

Punjabi famoso Amrita Sher-Gil, na sua pintura liso ou Khaddar. O fio foi fiado manualmente e Resting, phulkari imortalizado, onde uma mulher tingido com pigmentos naturais. Punjab, conhecido sentada entre um grupo de meninas Punjabi é vista por cultivo de algodão, foi uma região apropriada usando o trabalho artesanal. Diz a lenda que phulkari para a produção de Khadda localmente. A partir chegou à Índia vido do Irã onde foi chamado gulkari de 50 variedades de pontos phulkari em voga n um que significa elaboração da flor. ponto, apenas alguns sobreviveram. A costura é Normalmente, xales e ghaghras bordados feita agora com fio de seda. Algodão ou fios de lã foram feitos por uma família para uso pessoal e são usados ocasionalmente. ​​ Com o uso de longos e estes terem completado um phulkari é um passo curtos pontos danado no lado errado de um pano importante para uma moça solteira no seu caminho de algodão grosso, uma variedade de personagens, para se tornar uma mulher. Como formas e desenhos são criados. Alguns phulkari fazia parte do enxoval de uma outros pontos, como buracos de Punjab, menina, ela teve que trabalhar nele espinha de peixe, de correr ou de ponto conhecido desde umaidade nova. Na verdade,a de botão foram usados anteriormente. ​​ pelos cultivos sua proficiência nesta habilidade foi Em phulkari tradicional, os padrões de algodão, foi adicionada á sua elegibilidade como são dispersos em intervalos ao longo uma escolha uma noiva. No passado, sobre o do pano. Com uma hábil manipulação apropriada para nascimento de uma criança do sexo do ponto de cerzir, inúmeros a produção de feminino, as mães e avós iriam começar motivos intrincados são inventados Khaddar a fazer phulkari, para presenteá-lo no por meio de pontos horizontais, momento do casamento da menina. Os verticais e diagonais. pais dariam o dote de 11 a 101 phulkaris, com bagh “A peculiaridade da phulkari é que o próprio phulkari sendo o mais precioso e impressionante. tecido é utilizado geometricamente como uma As famílias ricas e famosas, ocasionalmente decoração interior, de modo que os medalhões empregariam bordadeiras profissionais para phulkari ou diamantes não são apenas padrões de costura Bagh, onde uma superfície inteira é ornamentada sobre, mas tornar-se uma combinação integrada por um padrão conectado. de cores. Isto é conseguido com precisão absoluta na contagem da linha. Quanto mais estreito o Método ponto, mais fina a peça “, diz com base em Rohtak Hoje, phulkari é feito em algodão, chiffon, georgette o designer têxtil Hajeet Kaur. Vermelho Madder, e seda. No entanto, foi utilizado tecido de algodão vermelho ferrugem ou índigo são as escolhas

Um guarda-chuva colorido, uma bolsa, uma bolsa, um mojaris e uma embreagem apresentando o bordado tradicional de phulkari

n

46

n

JULHO -AGOSTO 2016


FATOS INTERESSANTES Mulheres em Punjab não documentão a arte tradicional Phulkari. Era uma habilidade que foi passada de uma geração para a outra. A arte de phulkari reside na manipulação de padrões de cores, e o comprimento de pontos. Quanto menor for o ponto, mais fina a peça é. Vários itens como uma capa de almofada, casaco, cachecol e um saco potli com o trabalho phulkari

preferidas para cores de fundo. Os pontos vêm em amarelo dourado, branco ou verde.

As variedades

motivos que representão a vida rural do Punjab de Punjab com o uso de figuras humanas, de animais e de pássaros.

Existem diversas variedades de baghs ou estilos de Reavivamento à moda jardim em phulkari. Alguns dos baghs são Shalimar, A arte e o ofício de fazer um phulkari quase chand, chaurasiya, satranga (sete cores), pachranga desapareceu após a partição da Índia em 1947. (cinco cores) ou bagh Bawan onde o tecido é A falta de interesse pelo trabalho manual, dividido em 52 caixas com bordados. rentabilidade e industrialização foram Os baghs são nomeados de acordo com outros fatores que levaram ao seu Bordados a sua utilidade e os motivos bordados declínio. No entanto, bordado rural de Phulkari sobre eles. Vari-da-bagh é dotado de fez um retorno no cenário mundial possuem vários novas noivas pelos seus sogros em cima da moda recentemente. Principais tipos de baghs, da sua chegada ao novo lar. designers indianos como Ritu Beri e cada um é A maioria dos motivos comuns e Manish Malhotra usaram a nave esplêndido na utilizados no bordado baseiam-se nas nas suas criações. Nos tempos atuais, sua própria hastes do trigo e cevada que crescem uma série de organizações nãomaneira em todo o Punjab. Quando pedaços de governamentais estão a trabalhar espelho são costurados em phulkari, para manter esta arte rural viva. Na eles são chamados de phulkari shishedar. Outro verdade, o método de criação de uma obra phulkari estilo de phulkari, com seu próprio conjunto de mudou também com as máquinas a substituir motivos, é darshan dwar. Aqui um portão é bordado o trabalho manual. No entanto, um aumento em um tecido e é oferecido em templos e gurdwaras. significativo no requirimento para o phulkari Outros tipos de phulkariinclude Thirma phulkari tradicional na Índia e no exterior é um sinal de que é visto como um símbolo de pureza, pois tem popularidade, apelo atemporal e singularidade do um tecido de base branca. Em Sainchi phulkari, povo bordado Indiano.

JULHO -AGOSTO 2016

n

47

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ARTE

n

48

n

JULHO -AGOSTO 2016


Uma tela de tesouro

antigo

Pinturas tradicionais Tanjore não são apenas um acessório real, elas inauguram num passado colorido e um futuro promissor texto | Prerona Basu

U

ma das formas mais populares de pinturas Indianas do sul clássicas, pinturas Tanjore são uma antiga forma de arte que deriva o seu nome da cidade com o mesmo nome, no estado Indiano de Tamil Nadu. A cidade de Thanjavur, anteriormente conhecida como Tanjore, foi conhecida pela sua arte, artesanato e arquitetura e o estilo de pintura é exclusivo para a região. Este estilo de arte é pintado com delicadeza incomparável em seu tratamento de temas religiosos e exibe extravagância do artesanato tradicional Indiano que incorpora perfeitamente metais raros e pedras semi-preciosas nas dobras de seus padrões intrincados. Pinturas Tanjore, cuja origem pode ser traçada de volta ao século XVI, serve como um custodiante estético da história da arte como demonstra influências indeléveis seus vários clientes deixados na forma artística em um período de quase três séculos e meio.

JULHO -AGOSTO 2016

n

49

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ARTE

Um mural no salão de durbar maratha no palácio Thanjavur

Onde tudo começou?

em sua versão contemporânea que demonstra Após sua concepção durante o reinado da influências Maratha profundas. dinastia Chola, as pinturas Tanjore foram protegidas por Thanjavur Nayaks até que Ingredientes de brilho os Marathas derrotaram e conquistaram Esta forma elaborada de pintura que a sua terra. Os artistas, vindos de Telugu demonstra proficiência como paletas de cores de língua Raju e comunidades vivas, folhas de ouro, pedras Naidu de Andhra Pradesh, preciosas, pérolas e peças de As pinturas começaram a migrar para Tamil vidro pode ser utilizada para Tanjore têm Nadu em grandes números embelezar uma obra de arte, semelhanças quando Thanjavur Nayaks, deslumbrado os espectadores por com as escolhas cujo grande interesse em artes vibração visual pura. Embora individuais de e estética é lendária, chegou ao que, atualmente, é trabalhada em seus clientes poder. Um extenso repertório uma tela, as pinturas Tanjore são de pinturas Tanjore foi criada famosas por utilizar superfícies por estes pintores que trabalhavam na sua não-convencionais, como madeira, vidro, arte mantendo as prioridades, preferências pedra e às vezes até de marfim como um e riqueza de seus patronos reais em mente. meio. Suas dimensões foram submetidas às Este estilo de pintura trouxe semelhança preferências dos seus clientes, que muitas vezes com as escolhas individuais de seus patronos encomendavam grandes imagens de deuses e e estavam em um constante estado de fluxo deusas Hindus para adornar os seus palácios. depois de finalmente serem metamorfoseados Um protótipo típico da pintura Tanjore

n

50

n

JULHO -AGOSTO 2016


Uma pintura de Raja Tukojee em um templo em Thanjavur; Direita: Raja Serfoji no cavalo em 1798 numa pintura Maratha no complexo do templo de Sri Brahadeswarar

ilustra uma composição densa de deuses e esta forma de arte, um artista tem de colar deusas em gloriosas formas simplificadas uma tela sobre um pedaço alisado de madeira. encorpados, com os rostos bem-arredondados Um revestimento de pó de calcário é então e com olhos amendoados proeminentes. escovados sobre a superfície para proporcionar Estes números foram encerrados por cortinas a tela um tom uniforme homogéneo e ricamente bordadas ou arcos primorosamente conferindo-lhe uma certa profundidade concebidos. Ênfase especial foi visual. Uma vez que o meio de dado às partes do tecido que ligação seca, o pintor desenha Corantes naturais mostravam roupas elaboradas um contorno das figuras tradicionalmente das divindades. Uso abundante escolhidas e adornam as peças adquiridos agora de ouro e pedras preciosas que representam o trono real, foram substituídos radiantes transmitiam um ornamentos e outros adornos por pinturas brilho deslumbrante para estas em figuras divinas com pedras produzidos pinturas que foram muitas vezes semi-preciosas. Tinta é aplicada quimicamente instaladas estrategicamente para após os enfeites estarem iluminar cantos sombrios de completamente secos. palácios e templos. Embora os corantes naturais tradicionalmente adquiridos foram agora Alcançando a perfeição substituídos por pinturas produzidas O produto final em estilo Tanjore de quimicamente, os pintores ainda seguem pinturas é alcançado depois de várias etapas esquemas de cores convencionais e meticulosamente detalhadas. Para iniciar elementos naturais. Uma característica

JULHO -AGOSTO 2016

n

51

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ARTE

ARQUIVO DE FACTOS As pinturas Tanjore são um belo exemplo de sincretismo com influências de Deccan, Vijayanagar, Maratha e até mesmo o estilo Europeu. Embora predominantemente retratam deuses Hindus e deusas, ou que tenham sido influenciados a partir de episódios em Hindu Puranas, há casos em que outros assuntos religiosos e seculares foram retratados.

da forma de pintura Tanjore é a curiosa interpretação do tema principal como sendo desproporcionalmente maior do que o seu entorno e é sempre posicionado no centro da ilustração. Sombreamento é usado com moderação para dar profundidade às características faciais, enquanto o resto da imagem é pintada com cores intensas planas. Artistas ás vezes embelezam as suas pinturas com fios coloridos e rendas finas que aumentam o esplendor global da sua obra de arte. Nos tempos antigos, o assunto e a técnica de retratar-lo condignamente foram consideradas um esforço sagrado. O processo tinha uma aura de veneração religiosa ligada a ela e é talvez por esta razão que a maioria dos artistas humildemente preferiu permanecer anônimo.

Um lembrete do Raj

Também surgiu um estilo Indo-Europeu da pintura Tanjore já que mais e mais os Europeus começaram a patrocinar os artistas que se dedicam à forma de arte. Feito principalmente para atender às sensibilidades do Ocidente, esta forma de pintura colectivamente referida como a Escola de Pintura da Empresa acaba com o ouro e gemas de decoração completamente. O Museu Britânico e os museus Victoria e Albert

n

52

n

JULHO -AGOSTO 2016


são orgulhosos anfitriões para muitas dessas pinturas que datam da era Britânica.

vidro, cada pintura Tanjore surge como uma peça de artesanato meticuloso e dedicação aos detalhes. O Governo Indiano também tomou várias Importância da arte nos dias medidas progressivas para reavivar e sustentar de hoje esta arte. Oficinas regulares, acampamentos e Nos tempos atuais, muitas exposições são realizadas para pessoas não estão conscientes manter a embarcação antiga O estilo Indoda importância desta forma de infiltrou no esteticismo Indiano. Europeu da arte. Durante séculos, as pinturas Como todas as pintura Tanjore era Tanjore foram consideradas opções formas duradouras conhecido como a a auspiciosas do presente para festas de arte, a pintura Escola de Pintura ou outras ocasiões entre os Índios Tanjore está também da Empresa do sul. Embora que eles tenham a desenvolver-se sido utilizados principalmente para a si mesma e a o culto, eles já encontraram um lugar nos quartos remodelar-se incessantemente e escritórios corporativos de desenho também. e organicamente, uma vez Embora a variedade de madeira mudou, que continua a responder corantes sintéticos e adesivos assumiram implacavelmente às exigências minerais naturais e cores, pedras preciosas foram sempre em mudança da substituídas por pedras semi-preciosas e pérolas de idade moderna.

JULHO -AGOSTO 2016

n

53

n

Like MEA INDIA

Follow @MEAINDIA

Channel MEA INDIA

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INSTANTÂNEO

A herança budista

de Sanchi

Stupas, mosteiros e templos na crônica Sanchi do gênio e florescentes da arte budista e da arquitetura Texto | Anil Mulchandani

Monumento Budista antigo do grande Stupa em Sanchi

n

54

n

JULHO -AGOSTO 2016


O

monte de Sanchi detém um dos melhores, mais bem preservados e extensos de todos os locais budistas. O recinto amuralhado dominado pela grande Stupa e quatro toranas requintados (entradas ornamentais) deve sua origem ao Imperador Ashoka cuja esposa era de Vidhisha, uma cidade perto de Sanchi no estado de Madhya Pradesh. Sanchi cresceu e prosperou sob sucessivas dinastias e o patrocínio de comerciantes até ao século XIV. Assim, a Grande Stupa, os templos e mosteiros em ruínas, juntos, oferecem uma visão sobre o desenvolvimento da arte budista e arquitetura em diferentes períodos que se estende por 1,000 anos de reinado de Ashoka no século III aC ao século XIV. O local foi

JULHO -AGOSTO 2016

n

55

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INSTANTÂNEO

De cima para baixo: Uma coluna decorada com figuras em um stupa em Sanchi e detalhes diferentes das portas da Grande Stupa budista

redescoberto pelo General Taylor em 1818. Notificado pela UNESCO como Património Mundial, o grande Stupa em Sanchi é uma das mais antigas estruturas religiosas sobreviventes da Índia. O destaque da Sanchi são as quatro toranas de pedra, construídas no século I aC, com esculturas tão requintadas que eles são uma

n

56

n

JULHO -AGOSTO 2016

reminiscência de marfim e talha em vez de pedra. Alguns arqueólogos acreditam que as esculturas resultaram do trabalho dos artesãos de marfim. A estrutura de cada torana comprime dois postos unidos por três barras transversais ou architraves. Dificilmente qualquer área dos postes e travessas curvas de cada torana é livre de figuras delicadas. Alguns


dos painéis do relevo retratam histórias de Buda, o papel do imperador Ashoka em espalhar a palavra de Buda para terras distantes e episódios da Jataka. Dramaticamente esculturas ricas retratam o nascimento de Buda. As esculturas são consideradas valiosas como um registro de costumes, estilos de vida e edifícios da época.

Siga os caminhos que andam á volta, com balaustradas esculpidas, que se parecem com grades de madeira, começando com o torana sul localizado perto do coto de pilar de pedra original de Ashoka sugerindo que era a entrada principal. Um dos destaques do torana sul é um alívio que mostra a roda da lei como um símbolo de Buda a ser adorado

JULHO -AGOSTO 2016

n

57

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INSTANTÂNEO

O stupa Sanchi; Página de frente: Uma escultura em Sanchi, Stupa Budista em Sanchi e uma vista do Templo Sanchi

pelos seus seguidores. A roda representa ciclos — tentou dissuadir Buda do caminho justo, intermináveis ​​de morte e renascimento, que enviando suas filhas para seduzir Buda. pode ser escapado pelos ensinamentos de Buda. O portão oeste retrata as encarnações de Em outras toranas também, Buda é retratado Buda. O torana norte é limitado por uma roda através de símbolos como uma árvore de fragmentada de Direito e dois tridentes que Bodhi ou de pegadas que era a simbolizam a trindade budista. prática antes de imagens com Este é talvez o mais elaborado das Buda serem feitas. O torana quatro toranas. Cenas amontoadas Grande Stupa foi ocidental restaurado tem cenas em seus dois postes verticais construído em animadas dos Jataka como uma mostram milagres associados com tijolo durante a tropa de animação de macacos o Buda como um passeio aéreo era de Ashoka mas as datas estrutura que atravessam uma ponte sobre o para impressionar um grupo de atual para rio Ganges, feita pelo bodhisattva hereges. O torana oriental tem a segundo século (uma pessoa comprometida com peça de escultura mais icônica de a realização da iluminação para o Sanchi, o Salabhanjika sensual, ou benefício dos outros) para ajudá-los a escapar madeira-ninfa, debaixo de uma mangueira. de um bando de soldados. Um dos episódios O grande Stupa foi construído em tijolo mais frequentemente representados a partir da durante o tempo de Ashoka, mas grande parte vida de Buda, a tentação de Mara, estreia aqui. da sua estrutura atual em pedra data do 2º Em um incidente famoso, Mara - o senhor da século dC da dinastia Junga. O stupa fica em desgraça, o pecado e destruição no budismo uma plataforma e é tampado por um guarda-

n

58

n

JULHO -AGOSTO 2016


Map not to scale

MADHYA PRADESH

VISITAR A CIDADE BUDISTA Sanchi é uma cidade pequena em Madhya Pradesh, a cerca de 49 kms da capital do estado Bhopal.

Como chegar De ar: o aeroporto Raja Bhoj em Bhopal é o aeroporto mais próximo. Vôos regulares conectam Mumbai, Hyderabad, Delhi, Indore, Chennai e Raipur para Bhopal. Os táxis estão disponíveis para o resto da viagem. De comboio: Vidhisha e Bhopal são os terminais ferroviários mais próximos e são conectados com todas as cidades importantes. Pela estrada: Sanchi, na rodovia estadual Bhopal-Sagar, está bem ligado por estrada a partir de todas as cidades importantes de Madhya Pradesh.

JULHO -AGOSTO 2016

n

59

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INSTANTÂNEO

chuva de pedra de três camadas — um símbolo de esculturas finas sobre os exteriores, enquanto três níveis do céu. no interior Buda reina em uma flor de lótus na O Stupa 3 esplendidamente restaurado está a posição Bhumi Sparsh — sua mão direita tocando nordeste da Grande Stupa (Stupa 1). o chão de recorrer à deusa da terra Em 1851, caixões enriquecidos foram para testemunhar o momento de Vihara 45 encontrados para conter relíquias sua iluminação. Vihara 51 é mais está entre pertencentes a dois dos discípulos ordenado do que os outros seis com os melhores vários quartos em torno de um pátio mais próximos de Buda. Stupa 2 em mosteiros com as células monásticas em uma um terraço para baixo da encosta preservados, e já linha separadas por um corredor. da colina Sanchi também continha teve uma torre O Templo 17 é o mais importante relíquias importantes. de santuárioç dos templos, construído no século Entre os mosteiros mais bem V - um dos mais antigos templos preservadas, Vihara 45 tem o esboço de um quarto da torre, como que serve como estruturais na Índia. Este templo do período um pátio central com células em torno dele. Já de Gupta é construído com lajes de pedra com teve outrora uma torre de santuário. As deusas um telhado plano e uma varanda aberta com os dos rios Ganges e Yamuna estão entre as muitas lados sustentados por quatro pilares finamente

Ruínas de um templo em Sanchi Stupa; Página de frente: Uma estátua de Buda no stupa Sanchi

n

60

n

JULHO -AGOSTO 2016


JULHO -AGOSTO 2016

n

61

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INSTANTÂNEO

n

62

n

JULHO -AGOSTO 2016


Frente: Detalhes esculpidos no toran dwar ou portões do sul da stupa; Em cima: Relevo de stupas de Sanchi construído por King Ashoka

esculpidos com capitais de leão. É um precursor Maurya. Sonari Stupas, a 10 km de Sanchi, deixa da concepção clássica Hindu desenvolvido os turistas fascinados com oito stupas majestosas. mais tarde em Odisha e Khajuraho. O museu Vidisha, anteriormente conhecida como local tem fragmentos de escultura, joalharia, Besnagar, foi governada por Ashoka, durante o cerâmica, armas e ferramentas recuperadas terceiro século antes de Cristo. Vidisha Museum durante as escavações sucessivas. Uma das peças é uma janela para o mundo antigo com artefatos chave é a de capital de leão que, do período de Mauryan ao período uma vez coroado o Pilar Ashoka Paramara. Andher, a 8 km Sanchi, Sonari é um perto do Portão Sul da Grande tem três pequenas stupas bem outro local Stupa - Ashoka construiu esses preservadas. monástico pilares para marcar trilhas de O complexo conhecido pelas peregrinação e locais sagrados. Budista conhecido oito stupas Outras exibições notáveis ​​estão de Sanchi é um majestosas Salabhanjikas danificados das dos locais Budistas passagens do Grande Stupa e os mais preservados Budas de arenito vermelho Mathuran. da Índia. A propagação do Uma visita a Sanchi pode ser combinada império Maurya levou ao com outros locais budistas como Satdhara, estabelecimento do Budismo que Besnagar, Sonari e Andher. O complexo budista foi a primeira tradição religiosa em Satdhara, situado nas margens do rio Beas, na Índia que transcendia suas abriga 14 mosteiros e 34 Stupas do período origens regionais.

JULHO -AGOSTO 2016

n

63

n

Like INDIAN DIPLOMACY

Follow @INDIANDIPLOMACY

Channel INDIAN DIPLOMACY

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


HERANÇA

Uma ode

ao Deus Sol

O Templo Konark do século XIII, concebido como uma carruagem gigantesca do Deus Sol, com 12 pares de rodas primorosamente ornamentadas puxadas por sete pares de cavalos, é uma sonata em pedra ao vivo texto | KV Priya

n

64

n

JULHO -AGOSTO 2016


U

m dos templos mais importantes dedicados ao Deus Sol na Índia — o Templo Konark — compartilha o brilho e o deslumbramento do sol com a sua arquitectura fascinante, esculturas exóticas e história social intrigante de Odisha medieval. Localizado em Konark, a 35 km de Puri, a casa do Senhor Jagannath, este templo do século 13 é um dos principais centros de peregrinação Hindu.

Origem

Konark recebeu o seu nome a partir de duas palavras em Sânscrito — kona e arca — com o anterior canto do significado e com este último implicando o sol. Especialistas dizem que o Deus Sol adorado em Ark Kshetra é chamado Konark. A lenda diz que depois de matar o demónio Gyasur, o Senhor Vishnu deixou todos os seus pertences em vários lugares para comemorar sua vitória – uma concha em Puri, um disco em Bhubaneswar, uma maça em Jajapur e um lótus em Konark.

JULHO -AGOSTO 2016

n

65

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


HERANÇA

O Templo do Sol é um epítome da arquitetura Kalinga

O templo de Konark faz parte do antigo culto Surya que floresceu em toda a Índia e foi dedicado ao culto do Deus Sol. O sol é tido como a alma de toda a manifestação, como a causa primordial deste universo e dos seus diferentes ciclos de manifestação e aniquilação. Suryopanishad — uma escritura sobre o Deus Sol — resume o significado do sol e da importância do seu culto, dizendo: “A partir do o sol surge todos os seres. O sol sustenta-los

n

66

n

JULHO -AGOSTO 2016

a todos. Todos eles desaparecem no sol ... “ Ele afirma que o sol é o criador, protetor e destruidor.

Glória arquitetônica

Projetado como uma carruagem colossal em 12 pares de rodas gigantes sendo puxada por sete cavalos a galope, levando o Deus Sol através dos céus, o templo foi construído por Raja LangulaNarasimha Deva da dinastia Ganga por volta de 1250 dC.


Sete cavalos puxando o Templo do Sol para leste em direcção ao amanhecer simboliza os sete dias da semana; uma dúzia de par de rodas representam os 12 meses do ano e os oito raios em cada roda simbolizam os oito estágios ideais em dia de uma mulher. Uma característica única do Templo Konark é o seu design que garante que os raios do sol apareçam na imagem de Surya (Sol) nos equinócios.

O templo é composto por uma vimana (templo principal) para alojar a divindade, Jagamohana, uma oração e um hall de oferta para os adoradores e uma nirtya-mandapa (dança de salão). A entrada principal está virada para o lado oriental que está virada para o mar. O Templo Konark é um epítome da arquitetura Kalinga. Este tipo de templo é conhecido como-pancha-ratha dekhadeul

JULHO -AGOSTO 2016

n

67

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


HERANÇA

OUTROS TEMPLOS INDIANOS QUE CONSAGRAM O DEUS SOL COMO A DIVINDADE PRINCIPAL

SURYANAR KOVIL

TEMPLO DO SOL

TEMPLO BRAHMANYADEV

Construído pelo rei KulothungaChola I em 1100 dC, o templo do estilo Dravidian consagra o sol e oito outros corpos celestes. Ele tem um protocolo de culto elaborado já que o culto termina com os visitantes a andar á volta o templo nove vezes.

Este grande templo, construído em 1026 dC pelo rei Bhimdev da dinastia Solanki, tem um enorme tanque na frente da estrutura, com sua multiplicidade de imagens. Ele foi projetado de tal maneira que os raios do Sol caiem sobre a imagem de Surya na época dos equinócios.

O ídolo do Deus Sol fica aqui neste templo em uma plataforma de tijolos cobertos com placas pretas. Os 21 triângulos representam as 21 fases do sol que estão gravadas no santuário. Este templo perto de Jhansi foi patrocinado pela Peshwas e pelo governante de Datia, a 69 km de Gwalior.

Kumbakonam, Tamil Nadu

Modhera, Gujarat

A estátua de granito no antigo Templo do Sol em Konark

n

68

n

JULHO -AGOSTO 2016

Unao, Madhya Pradesh


TEMPLO DAKSHINAARKA

TEMPLO DO SOL

TEMPLO DO SOL

O imagema granito do Deus Sol adorado aqui usa uma jaqueta, um cinto de cintura e botas de cano alto, como na tradição Iraniana. Tem um tanque onde as ofertas são feitas aos antepassados. A atual estrutura remonta ao século XIII, construída pelo imperador Indiano do sul Prataparudra de Warangal.

Uma estrutura relativamente moderna, este templo tem uma tabuleta de pedra circular com 12 imagens de Surya com seu pai, Kashyapa. Surya pahar é referido como a galeria virtual de vestígios arqueológicos já que também tem figuras do corte da rocha de mérito artístico.

Construído no século XIII, acredita-se que o templo tenha sido concluído pelo rei LalitadatiyaMuktapida da dinastia Karakota. Foi um exemplo de habilidade arquitetônica Kashmiri. Foi destruído pelo governante islâmico SikandarButshikan no século XV e está agora em ruínas.

Gaya, Bihar

Surya Pahar, Assam

com cada uma das suas fachadas quebradas por cinco projeções pequenas. Consequentemente, ela produz o efeito de luz e sombra na superfície e cria uma impressão de uma linha vertical contínua chamada rekha. O conceito de Gaja-Simha é eloquentemente esculpido aqui. Por exemplo, a entrada é guardada por dois leões enormes, cada um matando um elefante de guerra e sob o elefante está um homem. Enquanto os leões representam orgulho, os elefantes representam a riqueza e ambos consomem homem parecido com a conquista do poder espiritual sobre o poder mundano e o símbolo da ignorância conquistada pelo conhecimento. Originalmente construída na costa do mar, o templo é também conhecido como pagoda

Anantnag, Kashmir

preto, devido à sua cor escura e foi usado como um marco de navegação por marinheiros antigos para Odisha. Curiosamente, alega-se que um íman pesado foi colocado no topo do templo e de duas em duas pedras do templo são colada placas de ferro. O ídolo foi dito ter flutuado no ar devido ao arranjo dos ímans. O íman no topo é dito ter bússolas perturbadas, levando a naufrágios. Mais tarde, foi removido. A beleza e estética do templo é melhor resumida por um laureado nobre da Índia Rabindranath Tagore, que escreveu sobre Konark: “Aqui a linguagem da pedra ultrapassa a linguagem do homem.”

JULHO -AGOSTO 2016

n

69

n

Like MEA INDIA

Follow @MEAINDIA

Channel MEA INDIA

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


HERANÇA

Crónicas cinzeladas de um

império em pedras

A cidade de templo Pattadakal é um magnífico exemplo da confluência de arquitectura Chalukyan que misturou os aspectos mais delicados de estilos Indianos norte e sul do projeto

P

attadakal, um complexo do templo, nas margens do rio Malaprabha no norte de Karnataka, é uma reminiscência de uma época magnífica. Isto é evidente e cinzelado nas gravuras de pedra a refletir uma forma única de arquitetura do templo. Construído durante a dinastia Chalukya, Pattadakal é um símbolo de grande arte e arquitetura em pedra.

n

70

n

JULHO -AGOSTO 2016

Este Património UNESCO é mencionado com Badami e Aihole, os outros dois lugares históricos nas proximidades. Enquanto Badami é conhecido pelos seus templos em cavernas e Aihole pelo seu Templo Durga, Pattadakal é famosa pelo seu grupo de templos que são distintos em design e arquitetura. Os Chalukyas do sul governaram esta região entre os séculos XII e XIII. Na verdade, a época


A grandiosidade deste império reflete-se em foi considerada um período de ouro, uma vez seus monumentos com o grupo de templos em que produziu algunmas das mais requintadas maravilhas arquitectónicas. Embora estas Pattadakal a serem um conjunto único. O seu estilo estruturas tenham séculos de é uma mistura de norte e sul da idade, elas têm um charme Índia. Esta singularidade pode ser Os templos em do velho mundo e estão bem atribuída ao facto de que os artistas Pattadakal são uma preservadas, narrando uma história e os trabalhadores vieram de grande mistura de ambas partes da Índia. A vastidão de um grande reino com grande estilos arquitectónicos do império que se espalha a partir diversidade cultural. A regra do norte e do sul Narmada para Cauvery reflete a Chalukyan testemunhou o advento da Índia sua diversidade nestes templos. Os de uma administração eficiente, de Chalukyas construiram um número comércio e de desenvolvimento de de templos em Pattadakal entre os séculos XII e XIII. um estilo único de arquitetura.

JULHO -AGOSTO 2016

n

71

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


HERANÇA

Da esquerda para a direita: Templo Jambulinga, Templo Galaganath, Um templo em Pattadakal, Templo Kashi Vishweshwara

Também chamado de Pattadakallu, que arquitectónica, inspirando-se no norte e no sul da significa o local de coroação, é um local onde Índia na sua construção. Historiador Nilakanta no os reis Badami Chalukya foram coroados. Foi seu livro, A História do Sul da Índia, é bastante a capital cultural da dinastia Chalukya durante crítico deste estilo. Ele diz: “O templo é de 90 pés de esses tempos. comprimento e muito baixo para o seu comprimento, Pattadakal abriga 10 templos, incluindo um sua torre no verdadeiro estilo do norte é muito santuário Jain rodeado por inúmeros pequenos pequena e atrofiada e o antarala (vestíbulo) muito santuários e plintos na fusão de vários estilos grande ... Este templo foi talvez uma das primeiras arquitectónicos Indianos. Seis dos tentativas de combinar características templos foram construídos em estilo do norte e do sul em uma estrutura e A mistura de Dravidian do sul enquanto os não foi muito bem sucedido. “ harmoniosa de outros quatro em estilos prevalentes Estes templos refletem a locais de culto no norte da Índia. O mais conhecido magnífica regra dos Chalukyas e um Shiva e Jain falam é o Templo Virupaksha, onde os estilo de vida de tal magnitude nunca de tolerância devotados vêm de todo o estado antes visoa no sul da Índia. A mistura religiosa para buscar as bênções de Lord harmoniosa dos locais de culto Shiva. Os templos Sangameshwara e Mallikarjuna também estão construídos no mesmo estilo. Segundo o historiador Nilakanta Shastri, o Templo Virupaksha foi construído por uma das rainhas de Vikramaditya II. Ele diz que os trabalhadores foram trazidos de Kanchipuram e, portanto, a imitação direta do Templo Kailasanatha das vezes Pallava. O Templo Papanatha e o Templo Galaganatha são as primeiras tentativas de experimentação

n

72

n

JULHO -AGOSTO 2016

Shiva e Jain indicam a tolerância religiosa e atitude secular, uma característica dos reis Chalukyan. Os templos em Pattadakal falam dos meandros da maneira de vida Chalukyan. O rio Malaprabha move-se suavemente em volta da pequena aldeia que é uma testemunha silenciosa para os tempos que passaram. Os templos retratam narrativas de Mahabharata, Bhagavata, Panchatantra e da vida social contemporânea durante esse período.


VISITAR PATTADAKAL Pattadakal está perto do complexo de templos de Badami e Aihole no estado de Karnataka. Normalmente,visita-se estes três locais em conjunto à medida que estão perto um do outro e estão também conectados historicamente.

Como chegar Pelo ar: O aeroporto mais próximo é Belgaum, cerca de 180 km de Pattadakal. O aeroporto internacional mais próximo é Bengaluru. Voos estão disponíveis a partir de Mumbai e Chennai. De comboio: Não há comboios directos para Pattadakal. Pegue um comboio para Badami, cerca de 22 km de Pattadakal. Os táxis estão disponíveis para o resto da viagem. Pela estrada: Ônibus regulares e táxis dobram a esta cidade turística. De Bengaluru, que fica a 500 km de distância e de Belgaum, fica a 167 km.

O grupo de templos é aumentado com Historiadores dizem que os governantes diferentes formas de Lord Shiva, juntamente com Chalukyan - amantes ávidos de arte e arquitetura pequenos santuários chamados Utsavamurthy. encorajaram os artistas a experimentar com estilos Kashi Vishweshwara, Mallikarjuna, bem como mais novos. Esta liberdade levou a uma grande Galaganatha (com uma estátua de Shiva a vencer expressão de arte por meio desses templos que o demónio Andhakasura) e Sanghameshwara são ficam hoje como uma maravilha na história. Assim, os principais templos no complexo que descrevem Pattadakal tornou-se um lugar de experimentação Shiva em conglomerado com diferentes estilos por quase 200 anos na região Deccan. As arquitectónicos. O Kadasiddeshwar experiências foram uma aspiração e Jambulinga são pequenos simbólica de uma dinastia que subiu Os templos de pedra templos individuais. O Templo a novas alturas. Os templos de pedra em Pattadakal Chandrasekhara é tão elegante e aqui são símbolos imponentes da são símbolos bonito que ele representa a maravilha grande era Chalukyan. Um olhar imponentes artística. Virupaksha Temple tem infinito a esses templos retrata da grande era Lord Shiva com seu terceiro olho histórias imortais de uma rica Chalukyan - uma obra-prima da arte e cultura cultura alimentada por uma dinastia Chalukyan. A Nandi gigantesca ou muito distinta que mudou o padrão um touro esculpido em pedra negra fica de guarda da história e influenciou muitos governantes nos na entrada do complexo do templo. anos futuros. Historiadores comparam Chalukyas do sul Pattadakal, que também era conhecido aos Guptas do norte da Índia já que as duas como Raktapura (cidade de vermelho) e Pattada dinastias eram conhecidas por criar maravilhas Kisuvolal, atingiram o auge da glória sob arquitetônicas. Estes templos e suas facetas contam os Chalukyas e funcionaramcomo um local o conto de estilo inimitável da dinastia Chalukyan comemorativo real. E é a singularidade desses de representação que se expande para a geração de templos que tem mantido o período Chalukyan governantes e os seus rituais e crenças. vivo todos estes anos.

JULHO -AGOSTO 2016

n

73

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CULTURA

Goa

Dourada

Não se pode perder a beleza arquitetônica das igrejas e conventos de Goa, que viu a sua arquitetura ser influenciada com a chegada dos Portugueses na Índia.

O

Sultanato de Bijapur construiu Velha Goa no século XV como um porto nas margens do rio Mandovi. Rodeado por um fosso, tinha o palácio do governador Adil Shah, juntamente com algumas mesquitas e templos. Uma vez capturada pelos Portugueses em 1510, tornou-se a capital da Índia Portuguesa e assim continuou entre os séculos XVI e XVIII. Este era o local onde os Portugueses faziam suas trocas comerciais com os continentes. Mas a era de ouro chegou ao fim, pois a cidade foi abandonada por causa de epidemias, malária e cólera. Isto resultou em um decréscimo da população de 200 mil em 1543 para 1,500 em

n

74

n

JULHO -AGOSTO 2016

1775. Quando a capital foi transferida para Panjim (em Português, Nova Goa), a cidade passou a ser conhecida como Velha Goa. Hoje, por causa da sua história e arquitetura rica, uma parte desta cidade é Patrimônio Mundial da UNESCO.

Arquitetura das Igrejas

Aproximadamente a 10 km a este da capital do estado de Panjim, este local é muitas vezes referido carinhosamente como Goa Dourada. Apresenta igrejas afiliadas a diversas congregações, construídas nos séculos XVI e XVII, incluindo a Sé Catedral assento do Arcebispo de Goa), a Igreja de São Francisco de


Interior do Convento e da Igreja de São Francisco de Assis, uma Igreja Católica Romana; Página da frente: Vitral da Igreja de São Gummarus em Lier que descreve uma reunião entre São Francisco Xavier e Martim Afonso de Souza, governador da Índia, em Goa

JULHO -AGOSTO 2016

n

75

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CULTURA

À Esquerda: Altar decorado dedicado a Nossa Senhora da Esperança, na antiga Basílica do Bom Jesus; Acima: Interior da Basílica do Bom Jesus

Assis, a Igreja de São Caetano, a Capela da Santa que está entre as maiores igrejas da Ásia dedicada Catarina, a Capela da Nossa Senhora do Rosário ao Infante Jesus e foi construída com granito e a notável Basílica do Bom Jesus, que contém as negro. Diz-se que o túmulo de São Francisco relíquias de São Francisco Xavier. Considerado foi presenteado pelo último Medicis, Cosimo o Santo Padroeiro de Goa, São Francisco Xavier III, o grande Duque da Toscana. E foi preciso foi pioneiro no estabelecimento de um seminário uma década para o escultor fiorentino Giovanni chamado Colégio de São Paulo – a primeira sede Battista Foggini esculpir o túmulo. O caixão que Jesuíta na Ásia. O colégio foi fundado para treinar contém o seu corpo é feito de prata. Interessante missionários Jesuítas. A maioria é que a Sé Catedral foi primeiro das igrejas em Goa foi construída uma pequena capela feita de lama Em sua maioria, por ordens monásticas europeias – e palha sob as ordens de Afonso as igrejas de Goa, a Igreja Theatines, Igreja de Santo de Albuquerque no final da sua com vários séculos Agostinho, Igreja dos Franciscanos conquista de Goa. Construída no de idade, são o lar e Jesuítas. Com vários séculos de estilo arquitetônico Renascentista, da requintada arte idade, são o lar de uma requintada apresenta exteriores Toscanos, Cristã arte Cristã. colunas Coríntias nos seus portais e uma plataforma elevada com Arte, esculturas e mais degraus que levam à entrada. A grande e principal A arquitetura das igrejas em Goa é uma mistura capela apresenta colunas e pilastras gravadas. dos estilos Renascentista, Barroco, Ibérico e Um sino dourado gigante está alojado na torre e Manuelino. Todas as igrejas possuem fachadas contém imagens de Nossa Senhora da Esperança, caiadas de branco, mas cada uma apresenta uma de Cristo Crucificado e de Santa Catarina, no personalidade única. Pilastras Lateritas, Dóricas e centro com estátuas de São Pedro e São Paulo de Coríntias decoram a fachada da Basílica do Bom cada lado. Apesar de o trabalho ter terminado em Jesus. O teto está muito adornado também. Diz-se 1619, a igreja foi consagrada em 1640.

n

76

n

JULHO -AGOSTO 2016


À Esquerda: Exterior da Igreja de São Caetano e canto inferior esquerdo: Interior da Catedral de Santa Catarina, a maior igreja na Índia

A Igreja de São Caetano foi modelada do projeto original da Igreja de São Pedro em Roma. Construída em estilo Coríntio, é composta de blocos de laterita e gesso com cal. De cada lado, duas torres retangulares apresentam torres corintianas guarnecidas com as estátuas dos apóstolos. Apresenta seis altares, não contando com o principal, dedicados à Sagrada Família, Nossa Senhora da Piedade, Santa Clara, São João, Santa Inês e São Caetano. A Igreja de São Francisco de Assis era, originalmente, uma pequena capela que foi modificada em 1521 e consagrada em 1602. Mas a igreja atual foi construída em 1661 e tem características do Barroco, Coríntio e Toscano. A fachada possui três camadas com duas torres octogonais de cada lado. Um pequeno nicho abriga a estátua da Mãe Maria. O convento adjacente possui um museu que documenta a história rica de Goa; foi criado pelo Centro de Pesquisa Arqueológico da Índia (ASI) em 1964. A Capela de Santa Catarina também é protegida pela ASI. Torres quadradas flanqueiam a fachada de três andares. Originalmente, era uma estrutura de lama construída por Afonso de Albuquerque em 1510 para comemorar a sua entrada na cidade. Em 1534, foi construído com pedra laterita. A Igreja de Nossa Senhora do Rosário é do estilo Manuelino. Diz-se que quando Afonso de Albuquerque anexou Goa, esta igreja foi construída como um agradecimento pela sua vitória. Construída sobre o Monte Like Santo, tem vista para o rio Mandovi INDIAN DIPLOMACY e ilha Divar. As janelas estão perto do telhado e apresentam torres redondas, Follow fazendo com que se pareça com @INDIANDIPLOMACY uma fortaleza. As belas pinturas e esculturas nas igrejas, juntamente com a riqueza da arquitetura, Channel fizeram jus ao nome Goa Dourada INDIAN DIPLOMACY precioso, raro e para ser estimado.

JULHO -AGOSTO 2016

n

77

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CULTURA

Criando histórias

através da dança

O duo de dança lendária do Raja e Radha Reddy, sinônimo da dança clássica Kuchipudi, trouxe de volta á vida a antiga forma de arte, promovendo-a na Índia e no exterior texto | Aruna Chandaraju

E

ntre os expoentes mais famosos de de Kuchipudi Bhagavatam na sua cidade natal de Kuchipudi e as figuras de destaque Adilabad. Radha começou a aprender a forma de no mundo da dança clássica indiana dança depois de seu casamento com o Raja quando estão Raja e Radha Reddy. Essas lendas se mudaram para Hyderabad. Raja aproximou-se do vivas são creditadas com a tomada de ícone de Kuchipudi o Vedantam Jagannatha Sarma Kuchipudi para a plataforma internacional e por mas foi recusado. Sarma disse a “personalidade ajudar a colocá-la no mapa cultural mundial. não era adequado para a de um dançarino” de O casal é admirado pela sua Raja. Depois disso, Raja adquiriu perfeição individual em todos os um diploma em Kathak como não O casal aspectos da forma de dança. Os aspectos havia nenhum curso Kuchipudi na enfrentou o ricos de Lasya e Tandava de Kuchipudi universidade Hyderabad. O casal então desprezo da que a tornam numa grande forma de aproximou-se muito reverenciado do família por arte são revelados por completo com guru Kuchipudi Vedantam Prahlada causa da escolha glória nas suas atuações. Mas por trás Sarma de Eluru que concordou em de dança como distoestá a história de uma batalha ensiná-los. A partir de então começou uma profissão corajosa contra todas as probabilidades, um período de treinamento rigoroso. a busca incessante da excelência e uma Aqueles foram os dias em que a coragem admirável de convicção. dança em geral, não foi considerada respeitável. Como a comunidade Reddy se viam como patronos A jornada de arte e para um deles se tornar um dançarino Raja e Radha nasceram em pequenas cidades foi considerado uma grande decepção. O ultraje do Reino Andhra Pradesh em 1943 e 1955, resultou na mãe de Raja a enfrentar o boicote respectivamente. Raja tinha um desejo ardente de social e a dupla de frente para o desprezo da sua ser um dançarino, inspirado pelas suas atuações família alargada.

n

78

n

JULHO -AGOSTO 2016


Dançarinos lendários Kuchipudi, Raja e Radha Reddy, durante uma atuação de palco

JULHO -AGOSTO 2016

n

79

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CULTURA

O duo de dança de Raja e Radha Reddy, juntamente com suas filhas Bhavana e Yamini durante uma atuação. De frente para página: Raja e Radha Reddy a fazer uma pose

Mas havia outro desafio para conquistar. Em o mesmo fizeram as filhas, Tamini e Bhavana. Os 1966, o casal mudou-se para Delhi depois de ganhar cinco tocavam juntos frequentemente. uma bolsa do Governo de Andhra Pradesh e aqui, eles começaram a estudar coreografia e outras artes A Aclamação de palco sob a tutela do Guru Maya Rao. O casal A dupla atuou em frente de vários chefes de Estado lutou durante anos até que o intervalo e dignitários na Índia e no exterior, veio com uma atuação para Delhi em salas de concertos prestigiadas O duo de dança Tamil Sangam em 1970. O Capital se e festivais mundialmente famosos lutou durante sentou e tomou notas. Agora, era o e institutos de dança. Presidentes, anos até que eles mundo que não só foi perceber, mas primeiros-ministros, reis, rainhas conseguirem um aplaudindo. elogios de críticos, de e ícones de diferentes áreas têm intervalo com ovações de pé do público em todo o desfrutado e aplaudido as atuações uma atuação mundo e o respeito de colegas artistas da dupla. Em 1974, em Avignon, na em 1970 seguiu após. Depois disso, o casal França, receberam uma ovação de pé fundou uma instituição de dança, tão longa que eles tinham que voltar Natya Tarangini. ao palco 10 vezes para fazer uma curva! Ao longo dos anos, a irmã de Radha, Kaushalya No Ganga Mahotsav 1998 em Varanasi, (mais tarde a esposa de Raja) juntou-se. Mais tarde, quando a dupla estava prestes a começar a executar

n

80

n

JULHO -AGOSTO 2016


sobre os ghats, começou a chover. Raja subiu ao sucesso o conteúdo mais recente. Por exemplo, eles palco e fez um apelo ao Senhor Shiva: “Se sou têm feito ballets Hindi Kuchipudi em como Sudama seu verdadeiro adorador, por favor, tirar as águas Charitra, Sri Krishna, uma produção sobre a poesia de chuva em sua jatajootam (cabelo Inglês do ex-presidente APJ Abdul longo)”. E parou de chover! Quando Kalam, tharana Natabhairavi de Ravi Raja e Radha eles concluíram o seu desempenho, a Shankar, poesia Sufi, composições Reddy atribuem chuva recomeçou. bhakti Hindi como Prapannathi Hare, o seu sucesso à Enquanto permanecer fiel à bhajans Meera e muitos mais. Outra graça de Deus e tradição, o casal tem constantemente experiência é a sua produção, Naatyam, aos seus gurus inovado para fazer sua dança chegar com seis estilos de dança. a um público mais vasto. Eles têm Através de tudo isto, Radha e ido além de temas padrão de Kuchipudi e letras de Raja têm mantido o respeito dos puristas, dada a grampos Telugu e sânscrito, e experimentou com adesão inflexível ao classicismo. Raja diz: “A arte é como um rio. Nova água continua fluindo na mesma como o velho desaparece no oceano mas os bancos sempre permanecem intactos. O quadro clássico e a gramática devem permanecer intocados na experimentação “.

Segredos do sucesso

Radha e Raja atribuem o seu sucesso com “a graça de Deus e guru, o apoio público, beleza intrínseca do Kuchipudi e o mellifluousness natural e qualidade nectarina de Telugu que já foi a principal língua das formas de arte clássicas no sul da Índia”. Raja, de fato, tem essa incrível capacidade de saber o pulso do público. “Saber o que apresentar diante de uma platéia é vital. Deve-se entender a dinâmica do palco e que a dança deve cativar todos e cada um “, diz Raja, partilha,” Durante nossas viagens internacionais, observe atentamente a iluminação de palco, adereços, atuações dos outros que nos ajudam a fazer alterações durante as nossas atuações. Pergunte sobre o que os mantém indo e o casal dizem quase em uníssono: “Nós lembramonos sempre do conselho de Prahlada Sarma,” estar disposto a aprender de todas as fontes, incluindo os próprios alunos. “ Raja é bastante otimista sobre o futuro da dança na Índia. “As modas e tendências acontecem. No entanto, a dança clássica nunca sai de moda. A arte clássica é como ouro e ouro nunca perde o seu brilho e beleza - o seu valor cresce com o tempo “.

JULHO -AGOSTO 2016

n

81

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


COSINHA

As

receitas divinas

Durante anos, os templos têm definido comida saborosa, comida que traz conforto, que satisfaz a alma. Consideradas as novas escolas de inovação culinária, hoje, aqui está um olhar ao enigma chamado bhog texto | Madhulika Dash

P

or que é que o khichdi simples na JagannathPuri tem um gosto mais divino do que o que está em casa, mesmo com os mesmos ingredientes? O que dá a doçura e textura suave para o kadaprasad do Templo Dourado em Amritsar que é difícil de replicar em casa? Como é que o bhog de rajmachawal no Templo Vaishno Devi sabe tão delicioso,

n

82

n

JULHO -AGOSTO 2016

ao contrário de todas as teorias de calorias associadas ao prato? O que faz a comida cozinha-templo nos santuários mais divinos da Índia impossível de copiar não são os ingredientes, mas muito mais do que não é mensurável em termos culinários. De acordo com uma teoria, o mistério por trás do sabor do prasad (oferenda religiosa) é a mão de Deus. A Prasad em Puri feita por 900 chefs


em 32 quartos com 752 servido no Templo fogões e nove grandes Padmanabhaswamy em potes de barro. Outra Kerala vem da pimenta explicação é que o sabor e não dos pimentões. e a sua consistência Para payasam pal no têm sido aperfeiçoadas Templo Guruvayoor, feito de 800 litros de leite com ao longo do tempo, que poderia até vir a ser verdade, açúcar mascavo, e o seu sabor a se a pessoa tiver que considerar o fumado é um resultado de cozinhar maneirismo em que o cozinhar é num enorme caldeirão de bronze realizado em cozinhas templo hoje sobre um fogo de casca de coco A Prasad em em dia. A cozinha tem mãos hábeis em fúria. O thor doce servido Puri é feita por que estão treinadas para cortar, no Templo Srinathji recebe o seu 900 chefs em 32 temperar e acamar os legumes e aroma da cânfora. Puzhukku no quartos com 752 grãos para obter o sabor exato. Templo Guruvayoor, coberto fogões e nove Outra explicação interessante, com grama preta, sal-gema e grandes panelas coco ralado, recebe o seu jogo de muitas vezes oferecida pelos estudantes de alimentos de templo paladar viciante devido às placas são os truques usados ​​para dar um caráter de folha de noz de areca que é servido em. único ao prato. Como a ligeira acidez da kadhi “Mas isso”, diz o arquivador de culinária e chef Vikas Seth, “é apenas uma parte do servida no Templo Shrinathji em Nathdwara, no Rajastão é devido à maçã e ber e não da que torna estes pratos únicos. A outra é a pasta de grão de bico. O inavial sabor picante técnica de culinária, especiarias e dos produtos

Devotos que comem a comida da comunidade no templo dourado em Amritsar

JULHO -AGOSTO 2016

n

83

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


COSINHA

No sentido dos ponteiros do relógio a partir do topo: Comida do templo ou bhog em JagannathPuri; folha e noz de areca; idli-sambhar e boondiladdoo

utilizados.” Um aspecto bem conhecido, mas raramente considerado de comida de templo é a sua super-localização. Os templos, apesar das transformações modernas - a cozinha em Shirdi é alimentada por painéis solares, enquanto a massa no Templo Dourado usa uma máquina - são tradicionalmente enraizados, quando se trata da bhog. Tirupatiladdoo, por exemplo, usa voluntários para preparar doces em forma de bola e puliyodarai do Templo Parthasarathy em Triplicane usa pimenta esfregada á mão em vez de pimentas secas para obter um sabor aromático incomparável. Depois, há o panchamirtham.

n

84

n

JULHO -AGOSTO 2016

Preparado com banana esmagada (pequena variedade de Viruppachchi), açúcar kandasari (da região Kangeyam), dates, passas, kalkandu (doces de açúcar), sândalo, cardamomo e ghee que em proporções adequadas em Palini, acredita-se ser o primo da soma religiosa . “Na verdade”, diz defensor de comida lenta e chefproprietário SabysachiGorai, “outra razão por trás da singularidade de comida templo e seu sabor que reconforta a alma é o seu papel como o epicentro do quadro social. Antigamente, os templos eram lugares que projetavam a sociedade, cultura e os seus hábitos alimentares. Principalmente auto-suficientes, os templos cresceram os seus próprios vegetais


Esquerda: Gaja ou ChennaGaja, um prato doce; Acima: Kheer, um pudim de arroz

Nara Singh, o kheer se assemelha a um risoto delicioso. Ele estava entre os primeiros pratos que usavam amido para dar corpo à técnica. Dosasambarbhog no Templo AzhagarKovil em Madurai que popularizou a fermentação e a criação de crepse é ainda outro exemplo. Outra técnica que os templos aperfeiçoaram ao lado do cozimento lento é a arte da fabricação de queijos. Um monte de templos servem doces de chenna, queijos feitos a partir de leite de e especiarias. Eles eram os centros de inovação vaca. Grelhar, fritar, como gaja em Puri para que hoje em dia se tornaram na ferramenta Jalebi em Vrindavan ou poori no Templo para festas reais “. Rajasthan Jain é uma outra técnica Tomemos, por exemplo, aperfeiçoada por templos além do A arte de cozinhar bheemrasya. Conheçida ter vapor como no caso de rosogulla e lentamente e sido introduzida por Bheem de Kanchipuramidlis. de fabricação Mahabharata, é uma técnica “O ramo culinário Udupi foi de queijos usada para fazer Dalma em desenvolvido na cidade templo desempenha um Puri e palanipanchamritham de Udupi que tem o número papel fundamental que usa o calor de amassar para máximo de templos Krishna. Diz na cozinha templo transformá-lo em um tipo de a lenda que Krishna precisava de geleia saborosa. O que vale a um bhog diferente a cada dia e, pena mencionar é kheer preto servido no muitas vezes, o padre iria à procura de pratos Templo GovindDevji de Meiteis em Manipur. novos e viria e recriá-los com os ingredientes Desenvolvido durante a era do Maharaja disponíveis “, acrescenta o Chef Seth.

JULHO -AGOSTO 2016

n

85

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


COSINHA

Monção

mastigada

Aproveite os choveiros de chuviscos e chuva com estes pratos de morder os lábios - bolinhos picantes e crocantes ou carne tenra e suculenta- e satisfaça os seus desejos

Vadas

Tempo de preparação: 1 hora Tempo de absorção: 4-6 horas Tempo de cozimento: 30 minutos Serve 4 Ingredientes 1 copo de um grama preto sem pele (dhuli safed urad dal), água aquando necessário, 2 cebolas médias picadas, 1/2 colher de chá de sementes de cominho, 2 pimentões verdes finamente picados, uma colher de sopa de gengibre picado, 1 colher de chá de sal, óleo para fritar

n

86

n

JULHO -AGOSTO 2016

Método Lave o dal e mergulhe-o durante quatro a seis horas. Escorra e triture para fazer uma massa grossa, usando pouca água. Transfira a massa para uma tigela, adicione cebolas, sementes de cominho, pimento verde, gengibre e sal. Misture bem. Faça rissóis em forma de dónut - vadas - usando as mãos molhadas para evitar que a massa cole. Aqueça o óleo num wok, adicione os vadas em lotes e frite até ficarem dourados e crocantes por fora e cozidos por dentro. Retire e escorra. Sirva com molho picante de coco e sambar.


Chops no Iogurte

Tempo de preparo: 10 minutos Tempo para marinar: 1 hora Tempo de cozimento: 40 minutos Serve 4 Ingredientes 8 costeletas de carneiro, 4 colheres de sopa de iogurte, 1 colher de chá de pasta de alho, 2 colheres de sopa de óleo, 1 cebola média ralada, 2 colheres de sopa de puré de tomate, 1 colher de chá de pasta de gengibre, 2 colheres de sopa de água, sal a gosto, 1 colher de chá de garam masala em pó, 1/2 colher de chá de chilli vermelho em pó, 1/2 colher de chá de açafrão em pó, 1 colher de chá de coentro em pó, alface, folhas de coentro e tiras de tomate para decorar

Método Coloque o iogurte e a pasta de alho numa tigela. Adicione as costeletas e sacuda para ficarem bem revestidas. Marinar no frigorífico por uma hora. Aqueça o óleo numa panela, adicione a cebola e refogue até que comecem a dourar. Adicionar extrato de tomate, pasta de gengibre e água. Mexa em sal, garam masala, pimentão vermelho, açafrão e coentro em pó e continue a refogar até que o óleo venha à superfície. Adicione as costeletas e cozinhe em fogo baixo por 20 minutos ou até que esteja completamente tenras e bem douradas. Sirva sobre uma cama de alface; decore com tiras de tomate e folhas de coentro. Sirva quente.

Cortesia: Fabulous Flavours: Café da manhã, Chá, Cocktails, parte de uma série de livros de culinária trazidos pela Associação de Cônjugues de Assuntos Externos(Ministério, Nova Deli

JULHO -AGOSTO 2016

n

87

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CONVERSAÇÃO

n

88

n

JULHO -AGOSTO 2016


O meu nome

é Khan

O ator de bollywood Irrfan Khan diz que leva tempo para escolher um guião porque ele quer explorar algo novo no seu ofício texto | Jaideep Pandey

P

rofissionais da indústria podem estar atuação diversa, não restrita em uma imagem ocupados a polir imagens icônicas, rígida, ele pode dar ao luxo de optar por papéis mas Irrfan Khan está a apreciar um que o excitam. funcionamento livre, sem restrições Frustra-o quando ele não pode animar o por uma personalidade limitada. personagem como ele o se sente em sua mente. Com mais do que apenas uma boa-atuaçãoO diretor e outros podem sentir que é feito, garantida como seu USP, Khan encontra-se livre mas é apenas o ator é que pode dizer com para experimentar com diferentes versões do seu certeza o quão longe ele ficou em sintonia com ofício, enquanto que alguns dos a personagem. Ele acredita que seus compatriotas estão restritos uma boa atuação acontece quando A partir de Salaam em gêneros. a diferença entre a personagem e Bombay até De Salaam Bombay em 1988 o ator diminui para zero. Madaari, Khan para Madaari em 2016, Khan Depois do seu desempenho deu vida a muitos deu vida a muitos personagens, brilhante nos dois conhecidos personagens, cada uma diferente do resto; a sucessos de Hollywood, The Life cada um diferente partir de um bandido em Paan of Pi e The Amazing Spiderman 2, do resto Singh Tomar ao viúvo solitário Khan é sem dúvida um dos rostos em The Lunchbox, o retrato da expressão humana de Khan foi tão ímpar não só em intensidade mas também na diversidade. Estarndo determinado a explorar algo novo em seu ofício, Khan leva tempo a escolher o caráter e o guião. Enquanto o seu estatuto de estrela irá sugerir o contrário, às vezes bons guiões não vêm na sua direção durante um tempo. Então ele simplesmente espera. Baseando-se na sua

Índios mais reconhecidos em Hollywood. Ele usa o ponto de vantagem para dar algumas observações perspicazes, e às vezes contundentes, sobre a indústria doméstica. Ele lamenta o fato de que a indústria cinematográfica não é o lugar mais acolhedor para as inovações de narrativas e considera que é imensamente triste que a expressão de um artista é inibida.

JULHO -AGOSTO 2016

n

89

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


CONVERSAÇÃO

Do canto superior esquerdo: Irrfan Khan em um ainda dos seus filmes The Lunchbox, The Warrior e junto com os atores Dev Patel, Freida Pinto, e o diretor Danny Boyle na 81ª Annual Academy Awards em Los Angeles

Hollywood está criando cinema com o público os personagens e suas personalidades são relativos. mundial em mente, sente Khan. As personagens Ele sente que há uma necessidade de repensar são desenvolvidas melhor e o seu comportamento a nossa forma de contar nossas histórias, é mais detalhado e credível no cinema ocidental. com mais tramas e histórias orientadas pelas Considerando que Bollywood só personagens que se dedicam em tem um tema, em vez de tentar informar e esclarecer. Para ele, em Há uma justificá-lo, o foco fica em lançar o vez de confiar no desenvolvimento necessidade ator principal. O tópico recebe pouca de filmes, o cinema deve ter uma de repensar a atenção e é raramente explorado história mais credível, mantendo nossa forma de em profundidade. No o elemento dramático intacto. O contar as nossas entanto, filmes como cinema, no final do dia, deve refletir Like histórias, com Neerja e Udta Punjab a vida e para a sociedade em seu MEA INDIA mais parcelas dão-lhe a esperança estado atual e arredores, acredita orientadas pelas de que a mudança está Khan. Curiosamente, ele compara personagens a ocorrer. Ele vê o o agir á meditação. Nos seus dias Follow público a evoluir os seus de diploma na Escola Nacional de @MEAINDIA gostos, pois, ao contrário de antes, Drama (END), ele foi aconselhado a observar-se a este está a assistir cinema mundial. si mesmo a partir da perspectiva de uma segunda Em vez dos clichês das personagens pessoa. Um conselho difícil no momento, Khan Channel em preto e branco, o público agora por sua própria admissão aprendeu a usá-lo MEA INDIA se conecta com os tons de cinza onde apenas alguns anos mais tarde.

n

90

n

JULHO -AGOSTO 2016



CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad PORTUGUESE

04 Step


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.