PERSPEKTIVEN Band 28 n Ausgabe 5 n November-Dezember 2014
INDISCHE AUTOTECHNOLOGIE FÜR DIE GANZE WELT
FORTSCHRITT DIE HÖCHSTE EISENBAHNBRÜCKE
FEIER INDISCHE KIRCHEN
KOMMENDE EREIGNISSE IN INDIEN FILMFESTIVAL
Das International Film Festival of India (IFFI) wird von der Films Division of India organisiert und ist eine Plattform für Filmemacher und Filmliebhaber, auf der man die Kunst des Filmemachens beobachten, verstehen und erlernen kann. Dieses Jahr findet die 45. Auflage des Festivals statt, mit einer Vielzahl an Filmvorführungen und Diskussionen hierzu. WANN: 20. – 30. November WO: Goa
FOODTEC INDIA
RANN UTSAV
WANN: 14. – 16. November WO: Mumbai, Maharashtra
WANN: 1. Dezember 2014 bis 7. März 2015 WO: Kutch, Gujarat
Die neunte Auflage der International FoodTec India ist eine Plattform für die Lebensmittel- und Getränkeindustrie, auf der neueste Technologien, KnowHow und Geschäftsentwicklungspläne diskutiert werden. In diesem Jahr werden über 11.500 Aussteller aus 45 Ländern teilnehmen.
Bei Rann Utsav feiert man die Schönheit von Kutch, der weißen Sandwüste in Gujarat. Es ist ein Volksfest mit Musik und Tanz und wird von Gujarat Tourism mit vielen Aktivitäten wie traditionellem Tanz, Kulturshows, Kamelsafaris und Wohnen im Zelt organisiert.
INDIA ART FESTIVAL
Das India Art Festival ist eine Plattform zur Förderung der indischen Kunst. Es werden über 70 Kunstgalerien und 1.000 einzelne Künstler teilnehmen. Das Ziel ist es, die Bedeutung und den Wert der modernen, hochwertigen und zeitgenössischen Kunst aktuell zu fördern. WANN: 27. – 30. November WO: Mumbai, Maharashtra
INDIA INTERNATIONAL TRADE FAIR
Die India International Trade Fair (IITF) ist Indiens größte Konsumgütermesse. Sie wird jedes Jahr am Children’s Day eröffnet und zeigt eine breite Produktpalette weltweiter Aussteller. Das Thema dieses Jahr: Frauen als Unternehmerinnen. WANN: 14. – 27. November WO: Neu Delhi
HOT-AIR BALLOON FESTIVAL
Genießen Sie ein fröhliches Jahresende und entspannen sich auf dem üppigen grünen Gelände, während Sie den bunten Heißluftballons zusehen, die während des Hot-Air Balloon Festivals über Ihnen fliegen. Oder Sie fahren selbst mit! Das Event findet in drei verschiedenen Regionen in Karnataka statt – Mysore, Hampi und Bidar. WANN: Dezember 2014 bis Januar 2015 WO: Karnataka
Vorwort Premierminister Narendra Modi initiierte vor kurzem das Programm „Make In India“, das darauf abzielt, weltweiten Topunternehmen Indien als Produktionszentrum schmackhaft zu machen, und bekräftigte damit nochmals das große Vertrauen in Indiens großes Wirtschafts- und Infrastrukturpotential. Der Besuch des chinesischen Präsidenten Xi Jinping in Indien im September eröffnete eine Fülle an Möglichkeiten – ökonomisch, sozial und kulturell. Außerdem werfen wir einen Blick auf den kommenden SAARC-Gipfel in Nepal, der die Kooperation auf verschiedenen Ebenen beleben soll. Zu Weihnachten stellen wir einige berühmte Kirchen im Land vor. Wir berichten auch über Feste in Telengana, Indiens jüngstem Bundesstaat, die bekanntlich prunkvoll und mit Feuereifer begangen werden. Anlässlich des 8. Manipuri Polo International vom 22. – 29. November blicken wir auf die faszinierende Geschichte, die hinter diesem traditionsreichen Sport liegt. Zum Geburtstag des ersten indischen Premierministers Jawaharlal Nehru, der als Children’s Day begangen wird, präsentieren wir bedeutende Briefmarken, die das indische Postministerium im Lauf der Jahre herausgegeben hat. Der Artikel, wie sich die indischen Währungsnoten im Lauf der Zeit weiterentwickelt haben, ist interessant zu lesen. Die kulturelle Vielfalt Indiens wird in der Geschichte über das Drachensteigenlassen während Makar Sankranti im Januar deutlich. Es gibt noch viele weitere Gründe für Indien, stolz zu sein. Unser Land ist dabei, bis 2020 der weltweit größte Exporteur auf dem Autosektor zu werden. Eine weitere Leistung ist der Bau der höchsten Eisenbahnbrücke der Welt über dem Chenab River im Kashmir-Tal. Im Rashtrapati Bhawan gibt es ein neues Museum, in dem Artefakte ausgestellt sind, die den indischen Präsidenten im Lauf der Jahre geschenkt wurden. Wir berichten über „Last Post“, in dem die indischen Kriegsdenkmäler in aller Welt als Tribut an die indischen Soldaten aufgeführt sind, sowie über ein Doku-Drama – Natyanubhava – , eine PER SPE KTI Diplomatie-Initiative des Außenministeriums. Und auf keinen VEN Fall verpassen sollte man unsere Präsentation beeindruckender traditionsreicher Gebäude im Mehrauli Archaeological Park mit Blick auf den Qutub Minar. Band
28 n
Ausg ab
e5
nN ove
mber
-Dez emb
er 20
14
Syed Akbaruddin INDIS FÜR D CHE AUTO IE GA TE NZE W CHNOLO GIE ELT
FORT DIE SCHRI EISE HÖCHST TT NBA HNBRE ÜCK E
FEIE IND R ISCH
E KIRC
HEN
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
3
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PERSPEKTIVEN Band 28 n Ausgabe 5 n November-Dezember 2014
Herausgeber: Syed Akbaruddin Stellvertretender Herausgeber: Nikhilesh Dixit Außenministerium Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110011, INDIEN Tel.: 91.11.23383316, Fax.: 91.11.23384663 Feedback / Informationen unter: osdpd2@mea.gov.in Web: http://www.indiandiplomacy.in MaXposure Media Group India Pvt Ltd Verleger & COO: Vikas Johari CEO & Managing Director: Prakash Johari Executive Editor: Saurabh Tankha Hauptsitz MaXposure Media Group India Pvt Ltd Unit No. F2B, Second Floor, MIRA Corporate Suites, Plot No. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110 065, INDIEN Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Feedback / Informationen unter: indiaperspectives@maxposure.in FÜR INFORMATIONEN | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in
Perspektiven Indien wird auf arabisch, Bahasaindonesich, englisch, französisch, deutsch, hindi, italienisch, paschtunisch, persisch, portugiesisch, russisch, singhalesisch, spanisch und tamilisch veröffentlicht. Diese Ausgabe wird gedruckt und herausgegeben von Syed Akbaruddin, Joint Secretary, XP und Offizieller Sprecher, Außenministerium (MEA), Neu Delhi, Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110011, Indien und veröffentlicht bei MaXposure Media Group India Pvt. Ltd. (MMGIPL), Unit No. F2B, Second Floor, MIRA Corporate Suites, Plot No. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110065, Indien. Perspektiven Indien erscheint sechs Mal pro Jahr. Alle Rechte vorbehalten. Die Artikel / Illustrationen und/oder Fotografien dürfen nur mit Erlaubnis von ‘Perspektiven Indien’ verwendet oder reproduziert werden. Das MEA und MMGIPL übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung unerbetener Produkte, Manuskripte, Fotografien, Illustrationen, Dias oder anderer Materialien. Die in dem Magazin geäußerten Ansichten sind nicht notwendigerweise die des MEA oder MMGIPL. Folgen Sie uns auf: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA
Um eine Ausgabe von Perspektiven Indien zu erhalten wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene indische Botschaft
38
INHALT
12 68
84
INNOVATION
KRITIK
Das zukünftige globale Produktionszentrum......................................06
Erinnerung an indische Kriegerherzen........ 52
INNOVATION
‚Made in India’ für alle Welt...................08
KRITIK
Die visuelle Poesie des Tanzes...................... 55 FORTSCHRITT
PARTNERSCHAFT
Ein neues Kapitel der Kooperation.................12
Strom für den Mittleren Osten..................... 56
PARTNERSCHAFT
FORTSCHRITT
Die MGC kommt in Schwung..........................14 PARTNERSCHAFT
Zeit des Wandels..............................................16 VERMÄCHTNIS
Die Meister der Asanas und Therapie.............19 VERMÄCHTNIS
Ein Hoch auf die Kindheit........................ 22
Die Überquerung der unbezwingbaren grünen Berge.................... 58 VERMÄCHTNIS
Die Geschichte des Rashtrapati Bhavan...... 62 VERMÄCHTNIS
Manipuri-Polo: Immer noch erfolgreich.....68 FEIER
KULTUR
Wiederbelebung des Traditionsgeists......... 24
Jesus, die Kirche und Weihnachten............. 72
KULTUR
LEISTUNG
Wenn die Drachen hoch fliegen... ............... 28 REISE
Das heilige Dreieck......................................... 32 GLÜCKWUNSCH
Zu Ehren der Nachtigall............................37 SCHNAPPSCHÜSSE
Das Vermächtnis der architektonischen Fähigkeiten....................... 38
Wunder frauen................................................ 77 GESCHICHTE
Wie entstand die Rupie?................................80 FOCUS
Aufbau der Gewürzroute............................... 84 UNTERHALTUNG
Auf der Überholspur...................................... 88
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
5
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
INNOVATION
Das zukünftige globale
Produktionszentrum
Nachdem Premierminister Narendra Modi das Programm Make in India gestartet und die weltweiten Produzenten aufgefordert hat, ihre Investitionsmöglichkeiten hier zu nutzen, ist es einfacher geworden, in Indien zu investieren text | Mayuri Mukherjee
D
ie indische Erfolgsgeschichte bedarf keiner Einführung. Sie begann mit der wirtschaftlichen Liberalisierung in den 1990er Jahren, die das Wirtschaftswachstum ankurbelte, eine neue Mittelklasse erschuf und Tausende aus bitterer Armut rettete. Fast dreißig Jahre später ist es an der Zeit, dieser Geschichte ein neues Kapitel anzuhängen: Make in India, dessen Logo ein ausschreitender Löwe aus Zahnrädern ist, was für Handel, Stärke und Nationalstolz steht. Das Programm Make in India, das von Premierminister Narendra Modi konzipiert wurde, ist der Plan der indischen Regierung zur Umwandlung des Landes in ein globales Produktionszentrum. Indien ist für solch ein Projekt besonders gut geeignet: seine große, hauptsächlich junge und gebildete Bevölkerung sorgt für die idealen
Arbeitskräfte, die gut ausgebildet sind und zu einem wettbewerbsfähigen Preis eingestellt werden können. Auf der anderen Seite sorgen sie auch für einen riesigen Absatzmarkt. Die Initiativen sind so konzipiert, dass sie Investitionen erleichtern, Innovationen fördern, das intellektuelle Eigentum schützen und die bestmögliche Produktionsinfrastruktur aufbauen, indem neue Delizensierungs- und deregulierende Maßnahmen eingeführt werden, die die Komplexität reduzieren und Tempo und Transparenz deutlich erhöhen. Außerdem ist die Produktionsinfrastruktur und Innovationskapazität Indiens bereit für ein riesiges Wachstum: neue intelligente Städte und Industriebezirke wurden in festgelegten Industriekorridoren entwickelt, sind gut angebunden und verfügen über Programme, die auf junge Menschen zugeschnitten sind,
Das Logo von Make in India PERSPEKTIVEN
n
6
n
N OVEM B ER- D EZ EMBE R
2 0 1 4
Der indische Premierminister Narendra Modi lädt am 68. Indischen Unabhängigkeitstag die Welt ein, mit „Make in India“ nach Indien zu kommen
und Institutionen, in denen sich Fachkräfte entwickelt, mit dem 1.483 km langen, höchst weiterbilden können. Am wichtigsten jedoch effizienten Dedicated Railway Freight Corridor ist, dass das Programm eine Veränderung in (DFC) im Westen als Basis. Das Ziel ist es, den der Haltung Indiens gegenüber Investoren Anteil der Produktion am BIP des Landes zu widerspiegelt: nicht als Genehmigungen erteilende erhöhen und intelligente, nachhaltige Städte zu Behörde, sondern als echter Geschäftspartner. erschaffen, in denen die Produktion der wichtigste Der Premierminister hat eine Website ins Leben wirtschaftliche Motor sein wird. gerufen, www.makeinindia.com, auf der zukünftige Die indische Regierung hat mehrere rechtliche Investoren über verschiedene und politische Initiativen ergriffen, Sektoren informiert werden, um ein Umfeld zu schaffen, das wie Automobil, Raumfahrt, für den Schutz der geistigen Das Programm Lufttechnik, Biotechnologie, Eigentumsrechte von Wegbereitern spiegelt eine Chemie, Bau, Elektromaschinen, und Erfindern förderlich ist, die für Veränderung in der Lebensmittelverarbeitung, Änderungen sorgen. Haltung Indiens Rüstungsproduktion, IT und BPM, Darüber hinaus liegt ein gegenüber Investoren Leder, Eisenbahn, Wellness... besonderer Fokus auf verbesserten wider: nicht als Aktuelle Projekte wie der DelhiDienstleistungen bei der Arbeit Genehmigungen Mumbai Industrial Corridor der landesweiten Behörden zum erteilende Behörde, (DMIC), der in der KPMGSchutz geistigen Eigentums sondern als echter Auflistung der 100 innovativsten durch Verbesserung der Geschäftspartner globalen Projekte als eines der Infrastruktur, Kapazitätsaufbau weltweit innovativsten und und Verwendung moderner inspirierendsten Infrastrukturprojekte aufgeführt Technik. Diese Maßnahme hat zu durchgreifenden ist, haben das Ziel, eine starke wirtschaftlich Veränderungen im Umgang mit geistigem Grundlage mit einer weltweit wettbewerbsfähigen Eigentums im Land geführt. Umgebung und moderner Infrastruktur zu Nun, da die Regierung Modi die zweite bilden, um den örtlichen Handel zu beleben, Generation der indischen Reformen ins Leben ruft, Investitionen zu fördern und nachhaltige haben die Investoren weltweit eine große Chance, Entwicklung zu erreichen. Der DMIC wird als mit Make In India nach Indien zu kommen und im globaler Produktions- und Investitionsstandort globalen Kraftwerk von morgen zu investieren. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
7
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
INNOVATION
‚Made in India’
für alle Welt
Die Stimmung auf dem indischen Autosektor steigt, während das Land dabei ist, seine Exporte auf dem Autosektor zu verdoppeln und bis 2020 der weltgrößte Exporteur zu werden text | Kabeer Sharma
PERSPEKTIVEN
n
8
n
N OVEM B ER- D EZ EMBE R
2 0 1 4
W
ussten Sie, dass ungefähr Indien wesentlich geringer ist als von Thailand, der 600.000 Menschen in aller Welt, größten Autoindustrie Südostasiens. denen letztes Jahr die Schlüssel Was noch wichtiger ist, ist der starke Glaube zu ihrem brandneuen Auto im Zentrum dieses Wachstums, dass „ein Auto, überreicht wurden, mehr als nur ihr glänzendes das in Indien erfolgreich ist, überall funktioniert.“ Fahrzeug erhalten haben? Jeder dieser Kunden fuhr Dieser Glaube speist sich aus dem Wissen, in einem Auto mit dem Label ‚Made dass es Gemeinsamkeiten im in India’ davon. Konsumverhalten zwischen den Indien rechnet Indien rechnet damit, bis 2020 indischen Verbrauchern und denen damit, bis 2020 seine Exporte auf dem Autosektor in Südostasien, Südafrika und China seine Exporte auf von 12 Milliarden auf 24 Milliarden gibt. Diese Überzeugung führt dazu, 24 Milliarden USUS-Dollar zu verdoppeln und so dass Autohersteller wie Honda ihre Dollar zu verdoppeln der weltgrößte Exporteur auf dem Autos mit einem „Indisierungs“und der weltgrößte Autosektor zu werden. Anteil von 90 Prozent herstellen Autoexporteur Wichtig hierfür sind Faktoren, oder dafür sorgen, dass ihre großen zu werden die den indischen Markt zu Automodelle zuerst in Indien einem Produktionszentrum eingeführt werden. für kleine Autos machen – Wirtschaftlichkeit Luxushersteller vertrauen den Fähigkeiten der durch Massenproduktion, riesiger Binnenmarkt, örtlichen Produktion in Indien. Mercedes-Benz, Verfügbarkeit von Ingenieuren und Fachkräften. BMW und Audi produzieren den Großteil ihres Hinzu kommt noch, dass die Transportzeit von Portfolios in Indien, aber dies bezieht sich nicht nur
TOP 10 DER AUS INDIEN EXPORTIERTEN FAHRZEUGE IM GESCHÄFTSJAHR 2014 109,074 units
78,383 units
Hyundai i10
Nissan Micra
45,193 units
59,789 units
Maruti Suzuki A-Star/ Celerio
Hyundai i20 37,730 units
32,017 units
Nissan Sunny
VW Vento
28,304 units
29,107 units
Ford Figo
Hyundai Accent
20,858 units Maruti Alto
19,296 units Hyundai Eon Zahlen der Society of Indian Automobile Manufacturers
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
9
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
INNOVATION
GROSSE PRODUKTIONSZENTREN IN INDIEN VW VENTO
PUNE
CHENNAI HYUNDAI i20
MERCEDES BENZ
NISSAN MICRA
TATA NANO FIAT PALIO
auf die Einsteigerprodukte. Mercedes-Benz produziert die S-Klasse-Limousine, BMW die Fünfer-Reihe sowie den X5-SUV und Audi den A6.
Aus Indien in alle Welt
Aufgrund des Erwerbs weltweiter Tochterfirmen wie SsangYong durch Mahindra & Mahindra und Jaguar Land Rover durch Tata Motors hat die Welt in den letzten 15 Jahren langsam verstanden, dass Indien mehr PERSPEKTIVEN
n
10
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
als nur ein Produktionszentrum ist. Neben anderen Modellen exportiert Indien den XUV 500 (der einen großen Markt in Südafrika hat) und den Mahindra Scorpio ins Ausland und Tata den Aria und den Nano mit Linkssteuerungs-Konfiguration nach Europa.
Die Helden
Auch wenn die Luxushersteller ihr Vertrauen in Indiens Fähigkeiten ausdrücken und indische 2 0 1 4
Unternehmen weltweite Tochterfirmen aufkaufen, sind Weiteres Vorgehen die Helden in dieser Geschichte andere. Industrie-Insider glauben, dass Hyundai seine Hyundai, Indiens zweitgrößter Autohersteller, ist der weltweiten Geschäfte außerhalb von Indien größte Autoexporteur des Landes mit einem Anteil von 45 weiter ausbauen möchte, während Ford Indien als Prozent. Momentan werden im Werk in Chennai über 100 Produktionszentrum für den asiatisch-pazifischen Varianten von Autos hergestellt, die in mehr als 120 Länder Raum und Afrika ansieht. Volkswagen möchte den in aller Welt exportiert werden. Zum Portfolie gehören, Anteil aus Indien auf 70 Prozent seines weltweiten abgesehen vom Accent und Eon, der i10 und i20 (das Zentraleinkaufs steigern. Unterdessen wird Suzuki meist- bzw. das drittmeist-exportierte Auto aus Indien). seine gesamten Exportaktivitäten für den Mittleren Auf der anderen Seite exportiert Maruti Suzuki den A-Star, Osten, Afrika, Lateinamerika und Südostasien bis den Alto und den Ertiga in andere Märkte. März 2015 nach Indien verlagern. Nissan ist auf dem indischen Markt nur Die Vorteile durch Massenproduktion, Hersteller von eingeschränkt erfolgreich, exportiert aber 85 disziplinierte Mitarbeiter und Luxuswagen Prozent seiner Gesamtproduktion in Tamil unterstützende Regierungsmaßnahmen vertrauen den Nadu, und der Nissan Micra, das Fahrzeug, haben dafür gesorgt, dass sich Fähigkeiten das im letzten Jahr am zweithäufigsten aus Indien in ein Zentrum des globalen der örtlichen Indien exportiert wurde, wird weltweit in Autoexportsektors verwandelt, während Produktion in 100 Märkte verkauft. Seine Untermarke der indische Autosektor weiter gedeiht Indien Datsun erhielt in Indien einen Relaunch als und wächst, was eine Win-WinDatsun Go, der komplett in Indien für den Situation darstellt. Export entwickelt wurde. Wenn man also den Autoschlüssel eines Die deutsche Volkswagen- (VW-) Gruppe Tata Nano in Frankreich umdreht, um eine verzeichnete einen enormen Exportanstieg von 295 Kunstgalerie zu besuchen, wenn man den Sitz eines Prozent im letzten Jahr. Der Vento wird nach Malaysia, Chevrolet Beat in Chile einstellt, in Kenia mit einem Mexiko und in die Philippinen verkauft. XUV 500 auf Safari geht oder in Indonesien in einem Volkswagen exportierte über 30 Prozent der Fahrzeuge, Hyundai Accent zum Supermarkt fährt, um Kaffee die letztes Jahr in Indien produziert wurden, während zu kaufen – handelt es sich wahrscheinlich um ein Ford den Figo und Ecosport weltweit in über 40 ‚Made In India’-Fahrzeug. Kann man darauf Länder exportierte. nicht stolz sein?
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
11
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Ein neues Kapitel der
Kooperation
Mit der Unterzeichnung mehrerer Vereinbarungen und Pakte durch Indien und China haben die beiden asiatischen Riesenstaaten ihre über 2.000-jährige Beziehung auf ein neues Niveau gehoben
Xi Jinping, der chinesische Präsident, versucht sich unter den Augen des indischen Premierministers Narendra Modi an der Charkha
D
ie Kooperation zur zivilen Nutzung der Kernenergie, die Öffnung einer neuen Route über den Nathu La nach Kailash Mansarovar, Fortschritte bei Kultur, Tourismus, Kunst und zwischenmenschlichen Kontakten, die Gründung von chinesischen Industrieparks in Maharashtra und Gujarat... Dies sind einige positive Ergebnisse des Besuchs des chinesischen PERSPEKTIVEN
n
12
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
Präsidenten Xi Jinping in Indien im September. Nicht vergessen sollte man die deutliche Veränderung der Haltung Chinas gegenüber Indien unter dem neuen Präsidenten - erst der dritte, der Indien seit 1996 besucht hat. Der Besuch hob die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden asiatischen Riesenstaaten auf eine neue Ebene der Geistesverwandtschaft, des Vertrauens und der Offenheit. 2 0 1 4
Während dieses Besuchs sagte der chinesische Präsident China hat bereits eine Investition von 20 Milliarden höhere Investitionen für die Entwicklung schnellerer Dollar in Indien für die nächsten fünf Jahre angekündigt. Bahnverbindungen zu, entwickelte eine mittelfristige Beide Länder stimmen darin überein, dass die Festigung der Roadmap für die Förderung einer Handelsbeziehungen ein effizienter Weg der ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung Kooperationsverbesserung ist. Indiens Handel Indiens Handel der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit China erreichte in 2003 fast 70 Millionen mit China auf den Prinzipien der Gleichheit und des Dollar im Vergleich zu 30 Millionen Dollar erreichte in gegenseitigen Nutzens und ergriff spezifische in 2000. „Indien und China sind beides alte 2003 circa 70 Maßnahmen, um den Marktzugang für Kulturen mit Tausenden Jahren friedlichen Millionen Dollar landwirtschaftliche, pharmazeutische Austauschs miteinander. Wir bewundern und im Vergleich zu 30 und Exportprodukte zu verbessern und respektieren die jeweiligen Kulturen. Es ist Millionen Dollar um Filmemachern aus beiden Ländern wichtig, dass wir die freundlichen Kontakte in 2000 die Möglichkeit zu geben, ihre kreativen, festigen und dafür sorgen, dass wir unsere künstlerischen, technischen, finanziellen und gegenseitigen Versprechen erfüllen“, so Marketing-Ressourcen für die Koproduktion von Filmen Jinping. Er erklärte, sein zweites Ziel sei die Vertiefung der zu bündeln, wodurch die audio-visuellen Produktionen Kooperation, da beide Nationen aufstrebende Märkte seien Indiens ein größeres Publikum auf den weltweiten Märkten und es wichtig sei, die Kooperation zum Nutzen der Völker finden werden. Chinas und Indiens zu verstärken.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
13
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Die MGC kommt
Der Fluss Ganges
in Schwung
Die Initiative der Mekong-Ganga Cooperation ermöglicht engere Kontakte zwischen den Menschen, die in den beiden großen Flussgebieten leben
U
m die Kooperation auf den Gebieten Tourismus, Kultur, Bildung sowie Transport und Kommunikation zu verbessern und um ein starkes Fundament für zukünftige Handels- und Investitionskooperationen innerhalb der Region zu errichten, haben Indien
und fünf Länder der ASEAN (Association of South East Asian Nations) – Kambodscha, Laos, Myanmar, Thailand und Vietnam – eine Initiative entwickelt, die sie die MekongGanga Cooperation (MGC) genannt haben. Sowohl das Ganges- als auch das Mekonggebiet sind bevölkert, und die Initiative möchte Der Mekong-Fluss
PERSPEKTIVEN
n
14
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Smt Pratibha Devisingh Patil legt in 2010 das Fundament für das MGC Asian Traditional Textile Museum in Kambodscha (rechts) Das sechste MGC-Ministertreffen im September 2012
einen engeren Kontakt zwischen den Menschen von einer Million US-Dollar jährlich für den Indiaermöglichen, die in diesen beiden großen Flussgebieten CLMV Quick Impact Projects Revolving Fund zu. leben. Die MGC steht auch für die zivilisatorischen, Dieser Fonds ist für kurzfristige Projekte gedacht, kulturellen und wirtschaftlichen Beziehungen von denen örtliche Gemeinschaften direkt profitieren zwischen den Mitgliedsländern. können. Diese zusätzlichen Elemente wurden als klare Die MGC wurde am 10. November 2000 in Bekräftigung des Engagements der Mitglieder für die Vientiane während des ersten MGC-Ministertreffens MGC betrachtet. gegründet. Nach der BIMSTEC (Bay of Bengal Die Minister, die an dem 6. MGC-Ministertreffen Initiative for Multi-Sectoral Technical teilnahmen, würdigten die and Economic Cooperation), einer fortlaufende Kooperation für die Thailand wird an dem im Jahr 1997 gegründeten regionalen Bewahrung der Kulturstätten in den Ausbildungsprogramm Gruppe, war dieses Projekt eine MGC-Ländern, und Thailand hat für das Underwater weitere Kooperation Indiens mit Indien eine Kooperation in diesem Archaeological Survey seinen südostasiatischen Nachbarn. Bereich angeboten. Thailand wird Projekt teilnehmen Im Anschluss fanden sechs Treffen auch an den Ausbildungsprogrammen statt, das letzte in Indien (am 4. für das Underwater Archaeological September 2012). Survey-Projekt teilnehmen. Die jüngsten Bei dem sechsten Treffen wurden neben den vier Entwicklungen des Highway-Projekts und anderer bestehenden Kernbereichen der Kooperation innerhalb Kooperationen zwischen Indien, Myanmar und der MGC bestimmte neue Kooperationsbereiche Thailand wurden bei dem Meeting begrüßt. festgelegt. Hierzu gehören die in der Region Die indische Regierung möchte durch Initiativen relevante Gesundheitsforschung und das Vermitteln im Rahmen der Look-East-Politik möglichst viele von Expertise zu Pandemiemanagement, die Investitionen aus Nachbarländern in die nordöstliche Zusammenführung von Komplementaritäten auf Region lenken, was sich langfristig bemerkbar machen dem indischen SME-Sektor und in den Mekongwird. Unterdessen verkündete Indien auf dem 5. MGCStaaten, Aspekte zur Lebensmittelsicherheit und die Ministertreffen die Vergabe 50 weiterer Stipendien, Bewahrung der reichen Biodiversität in zusätzlich zu den bestehenden 50, wodurch Studenten unserer Region. aus MGC-Ländern verschiedene Fächer wie Kultur, IT Indiens Initiative bei der Errichtung des Traditional oder Berufsausbildungen absolvieren können. Darüber Asian Textiles Museum in Siem Reap in Kambodscha hinaus sollen Messen in MGC-Ländern organisiert wurde sehr begrüßt. Indien sicherte die Investition werden, um hierfür ein Bewusstsein zu schaffen. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
15
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Zeit des
Wandels
Das kommende SAARC-Gipfeltreffen muss Kooperationsmechanismen einführen, um die Effizienz und Verantwortlichkeit deutlich zu verbessern und so die gesetzten Ziele zu erreichen text | Sheel Kant Sharma
S
eit ihrer Gründung im Jahr 1985 hat die South Asian Association of Regional Cooperation (SAARC), das offizielle Forum für regionale Kooperation in Südasien, unter verschiedenen Schirmherrschaften eine Fülle an regionalen Aktivitäten initiiert, zunehmend inoffizieller Art. Die jährlich einberufenen SAARC-Gipfeltreffen sind formelle Anlässe auf höchster Ebene. Das kommende Gipfeltreffen in Nepal im November wird jedoch das 18. Gipfeltreffen in 29 Jahren sein und findet nach drei Jahren Pause statt. Vor kurzem gab es einen Mängelbehebungsprozess auf der darunterliegenden Ebene. Es wurden sehr viele Meetings auf Minister- / Staatssekretärebene und eine große Zahl an Mechanismen für die Fachministerien organisiert, um die Aktionspunkte weiter zu verfolgen. PERSPEKTIVEN
n
16
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
Die letzten Gipfeltreffen waren von der ständigen Wiederholung gekennzeichnet, dass dieses halbfertige Gebäude weitergebaut werden müsste, damit der südasiatische Regionalismus so auflebt, dass eine Kooperation möglich ist, die anderswo schon erreicht ist. Alle SAARC-Regierungen stimmen überein, dass es nötig ist, die Kooperation auf verschiedenen Ebenen zu beleben. Ein Mindestmaß an Interesse an einer unterschwelligen südasiatischen Identität taucht ebenfalls auf – eine Identität, die beispielsweise die südasiatische Diaspora näher zusammenbringt, aber von Sorgen innerhalb der Region getrübt wird. Das Ziel der SAARC geht über nationalistische Prismen oder Faktoren hinaus, die die regionale Perspektive verzerren. Ihre Charta vermeidet 2 0 1 4
Von links nach rechts auf dem 17. SAARC-Gipfel auf den Malediven in 2011: Hamid Karzai, der afghanische Präsident; Begum Khaleda Zia, Premierministerin von Bangladesch; der Premierminister Indiens, Dr. Manmohan Singh; Lyonpo Jigmi Yoezer Thinley, Premierminister von Bhutan; Mohamed Nasheed, Präsident der Malediven; Baburam Bhattarai, Premierminister von Nepal; Yousuf Raza Gilani, Premierminister von Pakistan und Mahinda Rajapaksa, Präsident von Sri Lanka
kontroverse Themen und garantiert eine angemessene Komfortzone, um die riesige Agenda transparent und im Konsens abzuarbeiten, die sich weiter verzweigt hat, während es an der Umsetzung hapert. Das klare Gebot heute ist die Aufstellung von Prioritäten und die Handlungsorientierung unter produktiver Einbeziehung aller Akteure, und nicht nur der Regierungen. Die virtuelle Nähe, die durch Internet, Handys und Fernsehen rund um die Uhr entstanden ist, liefert allen SAARC-Ländern verlockende Gründe, um zusammenzuwachsen, was einen regionalen Kooperationsrahmen entsprechend der Matrix der bilateralen Beziehungen erfordert. Ausländische Mächte messen dem Regionalismus als öffentlichem Gut für harmonische Entwicklung große Bedeutung bei. Das letzte Gipfeltreffen auf den Malediven betonte den Fortschritt auf interaktiven Gebieten, wie zwischenmenschlichen Kontakten, Tourismus, Energie, Transport, Handelserleichterungen, Bankenwesen und Investitionen. Die Modalitäten für die jeweiligen Punkte blieben den Ländern überlassen, verlangen aber harte Arbeit und Zielstrebigkeit. Wie die Tausende von Arbeitstagen zeigen, die die Europäische Kommission akribisch für den Aufbau einer Wirtschaftsgemeinschaft aufgewendet hat, gibt es keine Abkürzung auf diesem mühsamen, steinigen Weg.
Die Infrastruktur ist das Hauptthema für alle SAARCLänder, und mehrere Aspekte der subregionalen Kooperation können zeigen, wie die Summe aller Teile mehr als ein Ganzes ergeben kann. Ein handlungsorientierter Vorwärtsschub auf dem nächsten Gipfeltreffen muss Projekte voranbringen, wo auch immer Subregionen, wenn nicht alle Mitgliedsstaaten, dafür bereit sind. Die SAARC-Charta erlaubt Projekte, in denen mehr als zwei Staaten kooperieren. Viel Vorarbeit wurde bereits in Foren außerhalb der formellen SAARC-Mechanismen zu Handelserleichterungen, Transport, Energie und umfassender Konnektivität geleistet. Es gibt Empfehlungen zur Verbesserung der Straßenkonnektivität durch die Freigabe von Grenzanlagen, zu Zollstationen, zur Erleichterung von Containertransporten und Immigration, zum Bankenwesen und damit verbundenen Telekommunikationsnetzwerken. Diese sind vernünftig für die regionale Kooperation, wie dies offensichtlich in anderen Regionen der Fall ist, aber immer noch schwer nachvollziehbar für Südasiaten. Das Potential für regionalen Handel kann laut mehrerer Studien bereits bis zu 120 Milliarden US-Dollar betragen, im Vergleich zu dem aktuellen Stand von ungefähr 18 Milliarden US-Dollar. Ein Richtwert, der zeigt, dass dies machbar ist, ist beispielsweise der Handel Indiens mit den
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
17
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Die politischen Führer der Mitgliedsländer beim 10. SAARC-Gipfeltreffen in Colombo in 1998
ASEAN, der 1991 nicht einmal 3 Milliarden US-Dollar sollte geändert und transparent werden. Es könnte und heute fast 100 Milliarden US-Dollar beträgt. Wenn die auch die zur Gewohnheit gewordenen, eingebildeten Distanz zwischen Indien und den ASEAN keine Rolle spielt, bilateralen Befürchtungen mildern, die die Umsetzung von sollte dann nicht die räumliche Nähe in Südasien noch Entscheidungen sogar auf Gipfeltreffenebene verzögern. Es zuträglicher sein? Selbst die einfachsten Mechanismen, die gibt keinen Mangel an Ideen, beispielsweise die Stärkung die SAARC zur Verfügung hat, können weit mehr bringen, der Struktur des SAARC-Sekretariats gemäß des höheren als es jetzt der Fall ist. Status, der Autorität und Verantwortlichkeit Kürzlich stattgefundene Initiativen wie des SAARC-Generalsekretärs, wie bei den Das kommende Treffen von Kabinettssekretären, der ASEAN und in anderen regionalen Behörden, Gipfeltreffen Chefs von Kommissionen öffentlicher wodurch die SAARC-Mechanismen muss Dienste und von Kommissionen für schlanker und effektiver würden. KooperationsUniversitätsstipendien können dazu Der südasiatische Regionalismus kann für mechanismen beitragen, sich in die Lage der anderen zu jeden der regionalen Partner von Vorteil einführen, um die versetzen, Erfahrungen und Methoden sein: Regierungen, Industrie, die akademische Arbeit deutlich zu auszutauschen, das Verständnis zu verbessern Welt, Medien und die Zivilgesellschaft. Ein verbessern und Brücken zu bauen. problemlösender Vorwärtsschub kann etwas Es ist höchste Zeit, die SAARC wieder bewirken. Es bedarf viel mehr Energie, zum Leben zu erwecken, sei es durch die Gründung Zielgerichtetheit, finanzieller Mittel und menschlicher hochrangiger Expertengruppen, um zu prüfen und Ressourcen, um die jetzige Ebene der unter Plan erreichten konkrete Empfehlungen zu geben, oder durch die Errungenschaften zu verlassen. Überwachung laufender Prozesse in sinnvoller Indien hat angeboten, die SAARC zu stärken, und Regelmäßigkeit. Das kommende Gipfeltreffen muss seine großzügigen, unplanmäßigen Beiträge der letzten Kooperationsmechanismen einführen, um die Arbeit, zehn Jahre können weiter erhöht werden. Die SAARCEffizienz und Verantwortlichkeit deutlich zu verbessern Mitglieder müssen als Entwicklungsländer erkennen, dass und so die gesetzten Ziele zu erreichen. Gemäß kein Fenster der Möglichkeiten ewig offen stehen bleibt. althergebrachter Vorgehensweisen werden die SAARCDringlichkeit, nicht Selbstdarstellung, ist das Motto Verhandlungen nicht öffentlich gemacht. Diese Praxis der Stunde. Der Autos war SAARC-Generalsekretär zwischen 2008 und 2011 PERSPEKTIVEN
n
18
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
VERMĂ„CHTNIS
Die Meister der Asanas
und Therapie
BKS Iyengar, dem die weltweite Verbreitung der Yogakultur zugeschrieben wird, verstarb im August diesen Jahres, aber sein Vermächtnis lebt weiter... text | Birad Rajaram Yajnik
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
19
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
D
er Erfinder des Iyengar-Yoga war ein Virtuose in der modernen Yoga-Welt, sowohl im In- als auch im Ausland. Belur Krishnamachar Sundararaja Iyengar kann vielleicht in erster Linie die Verbreitung der Yoga-Kultur in der westlichen Welt zugeschrieben werden, die Mitte der 1960-er Jahre begann. Sein einzigartiger, Iyengar-Yoga genannter Stil hat die Gründung mehrerer Zentren in aller Welt inspiriert, sowohl für den Unterricht wie auch für die Ausbildung und Zertifizierung von Lehrern. Das Ramamani Iyengar Memorial Yoga Institute in Poona, Maharashtra, ist das Zentrum des Iyengar Yoga und koordiniert diverse Aktivitäten wie die Yoga-Forschung, Behandlungskurse, Fundraising durch Veröffentlichung von Druckerzeugnissen und Multimedia und den Verkauf von Yoga-Zubehör und philanthropischen Arbeiten.
Iyengar und die Yoga-Therapie
Iyengar hatte die heilende Kraft des Yoga persönlich erfahren und glaubte aus tiefstem Herzen, dass sein Heilwissen essentiell für das Glück und Wohlergehen der Gesellschaft sei. Aus seinem breit angelegten Verständnis des menschlichen Körpers und dessen Reaktion auf die Asana-Therapie heraus formulierte er
PERSPEKTIVEN
n
20
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
spezielle Programme für Heilverfahren bei vielen Krankheiten. Er war zweifellos erfolgreich bei der Analyse einer großen Bandbreite von Krankheiten bei Tausenden von Patienten. In seinen Büchern „Light on Yoga“ und „Yoga: The Path to Holistic Health“ beziehen sich beträchtliche Teile der YogaTherapie mit speziellen Asana-Reihenfolgen auf jede Krankheit. Zur Yoga-Therapie meinte er: „Die vier Säulen der Yoga-Therapie sind der Arzt, die Medizin, der Begleiter und der Patient. Aus Yoga-Sicht ist der weise Patanjali der Arzt, die Asanas sind die Medizin, der Yoga-Lehrer ist der Begleiter und der Student ist der Patient. Asanas werden dem Patienten entsprechend seiner Krankheit und seiner physischen und emotionalen Verfassung empfohlen. Dies muss sorgfältig geschehen... Der Prozess der Yoga-Therapie basiert darauf, Asanas auszuwählen und in die richtige Reihenfolge zu bringen, die bestimmte Teile des Körpers dehnen und andere blockieren... Das Ziel ist nicht die Heilung bestimmter Symptome, sondern das Angreifen der Ursache.“
Der Aufstieg des Iyengar-Yoga
Im Jahr 1943 heiratete er Ramamani, die eine perfekte Partnerin, Beraterin und Unterstützerin seines Strebens werden sollte, auf seinem ausgewählten Gebiet Höchstleistungen zu vollbringen. Das Paar lebte zwar anfangs in Armut, aber dennoch stieg seine Beliebtheit langsam, aber stetig. In das gerade unabhängig gewordene Indien kamen viele wichtige Besucher und Staatsoberhäupter. Iyengar wurde oft eingeladen, um vor ihnen etwas zu demonstrieren. Iyengar hielt unter anderem vor dem ersten indischen Präsidenten Dr. Rajendra Prasad und Papst Paul IV Yoga-Vorführungen ab. Er unterrichtete Mitglieder der indischen Aristokratie, prominente Persönlichkeiten aus der Geschäftswelt, der Politik und dem Sport, wie beispielsweise den Chirurgen Dr. Rustom Jal Vakil. Durch Vakil wurde er 1952 dem Geiger und Dirigenten Yehudi Menuhin 2 0 1 4
(Oben links) Iyengar mit seinem engen Freund, dem Musiker Yehudi Menuhin (oben rechts) In seinen klassischen Yoga-Stellungen
vorgestellt. Man erzählt sich, dass Menuhin und Berühmten. Die Heilkraft von Iyengars Iyengar zunächst fünf Minuten treffen wollte, Yoga mit ihrem physischen, emotionalen und was sich im Lauf des Treffens auf dreieinhalb spirituellen Nutzen war allen zugänglich. Stunden ausdehnte. Nachdem Menuhin Als die breite Bevölkerung von seinen erwähnt hatte, dass er sich zu erschöpft fühlte, Kenntnissen erfuhr, war Iyengar zunehmend um gut zu schlafen, brachte als Lehrer in Großbritannien und Iyengar ihn innerhalb weniger anderen europäischen Ländern Als die breite Minuten dazu, einzudösen. gefragt. Jedes Jahr warteten mehr Bevölkerung von Die beiden Männer wurden Menschen auf seine Rückkehr seinen Kenntnissen enge Freunde, bis Menuhin und seine Kurse. Die Nachfrage erfuhr, war Iyengar 47 Jahre später starb. Unter nach seinen Yoga-Kursen war zunehmend Iyengars Anleitung praktizierte so groß, dass er als Lehrer in er regelmäßig Yoga. Menuhin anfing, Lehrern europäischen brachte Iyengar dazu, mit ihm seine Methoden Ländern gefragt nach England, Frankreich zu vermitteln und und in die Schweiz zu reisen. Er unterrichtete einige der berühmtesten Persönlichkeiten dieser Zeit in Yoga und hatte 1958 eine Audienz bei Königin Elisabeth, der Königinmutter von Belgien. Aber seine Lehre beschränkte sich nicht auf die Reichen
sie zu zertifizieren, so dass sie die Kurse in seiner Abwesenheit fortsetzen konnten. Heute gibt es auf jedem Kontinent der Erde Iyengar-Yoga-Kurse und -Lehrer.
Auszüge aus „The Great Indian Yoga Masters“, veröffentlich von Visual Quest Books
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
21
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Ein Hoch auf
die Kindheit
Die Nation begeht am 14. November den Children’s Day, und wir betrachten zu diesem Anlass Briefmarken, die im Lauf der Jahre veröffentlicht wurden
D
er Children’s Day wird anlässlich des Geburtstags des ersten indischen Premierminister Pt Jawaharlal Nehru begangen und hat eine spezielle Bedeutung für jedes Kind. Nehru, der liebevoll Chacha (Onkel) genannt wurde, legte Wert darauf, dass den Kindern, der Zukunft Indiens, bedingungslose Liebe und Zuneigung zuteil wurde. Der Hauptzweck dieses Tages ist die Förderung des Wohlergehens der Kinder im Land. Seit 1957 hat das indische Postministerium anlässlich des Children’s Day eine Reihe von Sonderbriefmarken herausgebracht. Diese Briefmarken drehen sich um Ernährungs-, Erholungs- und Bildungsaspekte der Kinderfürsorge. Wir stellen einige dieser Briefmarken vor... PERSPEKTIVEN
n
22
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
KINDLICHE ENTWICKLUNG 1957 Die erste Briefmarke, die anlässlich des Children’s Day veröffentlicht wurde, zeigt einen wichtigen Aspekt der kindlichen Entwicklung – die Ernährung.
ÜBERGABE DER FLAGGE AN DIE JUGEND 1962 Vermittelt die Botschaft, dass in der Jugend die Zukunft für ein besseres Indien liegt. Hier wird die indische Nationalflagge an ein Kind überreicht.
2 0 1 4
„Das indische Postministerium gibt zum Geburtstag von Pandit Nehru Children’s Day-Briefmarken heraus. Sie basieren auf Zeichnungen, die von Kindern zu einem Thema eingereicht werden, das jedes Jahr festgelegt wird“ Kavery Banerjee, Ministerin des Postministeriums der indischen Regierung
FÜR EIN BESSERES LEBEN MORGEN 1999 Sie ist auf der Basis eines neun Jahre alten Konzepts zum Thema „Indien 2000: Vision of the Future“ gestaltet: eine sichere, friedliche Zukunft im ökologischen Gleichgewicht.
DARSTELLUNG VON KULTUR 1974 Zeigt die Bedeutung von Kunst und Kultur und steht für 25 Jahre UNICEF in Indien.
BILDUNG 2003 Das Thema dieses Bildes ist die Bildung von Kindern. Es geht um das Recht von Mädchen auf Bildung.
TECHNOLOGISCHE MACHT 1985 Zeigt das technologische Wachstum in Indien und wie Schulkinder mit Computern ausgestattet werden, in den 1980er Jahren ein neues Gerät.
CHILDREN’S FILM SOCIETY 2005 Das Motiv zeigt die Children’s Film Society. Diese Regierungsorganisation wurde 1955 gegründet und produziert Kinderfilme und Fernsehprogramme in verschiedenen indischen Sprachen.
ÜBERWINDEN VON HINDERNISSEN 1986 Diese Briefmarke stellt ein Mädchen dar, das auf einen Fels klettert. Sie zeigt, wie die Mädchen in Indien immer Hindernisse im Leben überwinden und weiterkommen.
HARMONIE 2008 Die erhabene Vorstellung von religiöser Harmonie dominiert diese Briefmarke und steht für das Konzept „Einheit durch Vielfalt“ in Indien.
FREUNDSCHAFT 1994 Zusammenhalt und Harmonie bilden die Grundlage dieser Briefmarke, die Blumen und Vögel mit Kindern zeigt.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
23
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULTUR
Wiederbelebung des
Traditionsgeists
Die Feste in Telangana haben einen großen Einfluss auf die kulturelle Identität der Bevölkerung text | Lakshmi Prabhala
N
icht viele wissen, dass der jüngste indische Bundesstaat Telangana, der aus Andhra Pradesh herausgetrennt wurde, einst Teil des Fürstentums Hyderabad war und während der Herrschaft der Briten bis 1947 von den Nizams beherrscht wurde. Die Menschen in dieser Region hatten einen ganz bestimmten Stil in den Bereichen Kunst, Literatur, Musik, Tanz, Kultur und eine Affinität zu Gebräuchen, Traditionen und sozialen Institutionen. Telangana feiert seine eigenen, einzigartigen Feste und im Gegensatz zu den meisten Festen haben diese keinen mythologischen Bezug. Sie werden mit Pomp und Leidenschaft gefeiert und stehen für Hoffnung, Freude und Lebenslust. PERSPEKTIVEN
n
24
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Im Uhrzeigersinn von oben: BonaluProzession; Trommler und Tänzer gehen voran; Blumenarrangements, die während des Bathukamma-Festes als Göttin angebetet werden; Medaram Jatara, die zweitgrößte Versammlung von Gläubigen in Indien
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
25
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULTUR Oben: Frauen tragen Töpfe mit gekochtem Reis bei Bonalu Unten: Ein dreitägiges Fest wird im Edupayala Tempel zu Ehren von Shivratri abgehalten
Medaram Jatara: Das größte Stammestreffen
Dieses Stammesfest ist das zweitgrößte Treffen von Gläubigen in Indien nach Kumbh Mela und wird drei Tage lang im Februar gefeiert. Es gedenkt einer Mutter und ihrer Tochter, Sammakka und Saralamma, die gegen ein ungerechtes Gesetz der Herrschenden kämpfen. Das alle zwei Jahre stattfindende Fest wird in Medaram in Tadvai Mandal im Distrikt Warangal in Telengana gefeiert.
Bonalu: Das MonsunErntedankfest
Bonalu wird im Monat Ashada (JuliAugust) gefeiert und ist ein Erntedankfest für die Erfüllung der Gelübde und ein Gebet an die Göttin Mahakali für Wohlstand durch gute Regenfälle ohne Naturkatastrophen. An jedem Sonntag in diesem Monat laufen die fein gekleideten Frauen in einer Prozession und balancieren geschmückte Messingtöpfe auf dem Kopf, die mit einer Tonlampe und Margosa- (Neem-)Blättern bedeckt sind. Diese Töpfe, die mit Milch und Zucker gekochten Reis enthalten, werden Bonam genannt, was in der Telugu-Sprache Bojanam oder Mahlzeit bedeutet. Die Prozession wird von Trommlern und Tänzern angeführt, die Lieder singen und tanzen, um die Göttin anzubeten.
Edupayala Jatara: Heiliges Bad Anlässlich Shivratri im Februar findet ein dreitägiges Fest im Edupayala Tempel im Distrikt Medak statt. Tausende Gläubige aus ganz Indien, insbesondere aus Karnataka und Maharashtra, PERSPEKTIVEN
n
26
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Frauen versammeln sich, um Haldi und Kumkum während des Bathukamma-Fests auszutauschen
drängen sich im Tempel, um sich vor der Göttin Vanadurga Devi zu verbeugen. Die Gläubigen nehmen ein heiliges Bad im Fluss, wo sich sieben Zuflüsse des Manjira, eines Nebenflusses des Godavari River, zu einem vereinigen.
An Durgashtami (zwei Tage vor dem Dussehra-Fest) versammeln sich Frauen in bunten Seidensaris und teurem Schmuck und tragen nach Sonnenuntergang eine Bathukamma in der Hand. Sie kommen in großen Kreisen um die Bathukammas Medaram Bathukamma: Preisen von zusammen, singen im Chor und Jatara, ein Blüten und Seen gehen im Kreis herum, wobei Stammesfest, ist Anlässlich Bathukamma wird an Schritte und Klatschen aufeinander die zweitgrößte neun Tagen während Durga Navratri abgestimmt sind. Anschließend Versammlung im September-Oktober jeden laufen sie in einer Prozession zu von Gläubigen Jahres die Weiblichkeit gefeiert. einem Gewässer und setzen die in Indien nach Auf Telugu bedeutet Bathukamma Bathukammas hinein. Die Frauen Kumbh Mela die lebendig gewordene tauschen dann Haldi (Kurkuma) und Muttergöttin. Bathukamma ist ein Kumkum (rotes Pulver für soziale/ Blumenarrangement, das als Göttin angebetet religiöse Markierungen) aus und teilen Maleeda wird. Ein Kegel aus Kurkuma wird auf schön (eine Süßigkeit, die speziell für dieses Fest aus arrangierten konzentrischen Blumenschichten Zucker / Jaggery und Mehl zubereitet wird) auf einem konischen Erdhügel platziert. unter sich auf. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
27
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULTUR
PERSPEKTIVEN
n
28
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Wenn die Drachen
hoch fliegen...
Das Erntedankfest von Makar Sankranti markiert den Beginn der glückverheißenden Zeit in der indischen Kultur
D
ie Feste in Indien haben nicht einfach nur einen religiösen, sozialen oder emotionalen Bezug. Manche, wie die Tradition des Drachensteigens am Makar Sankranti-Tag (ungefähr am 14. Januar), haben sogar einen gesundheitlichen Nutzen. Die Menschen, die an diesem Tag Drachen steigen lassen, kommen in den Genuss der Sonne, die in die Uttarayan-Phase eintritt (was semantisch für ihre Nordwärtsbewegung steht) und die für den menschlichen Körper, der im Winter Infektionen bekommt und austrocknet, wie Medizin ist. Wenn jemand in der Sonne einen Drachen steigen lässt, setzt er seinen Körper der UV-Strahlung aus, was gegen Infektionen und Verwahrlosungszustände hilft. Auf religiösem Gebiet wird in Indien Makar Sankranti als Erntedankfest gefeiert. Das Zentrum dieses Fests ist der Staat Gujarat, wo es als Uttarayan gefeiert wird. Gujarat Tourism N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
29
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULTUR
DRACHENWISSEN Drachen werden aus leichtem Papier und Bambus hergestellt. Ein Baumwollband (Manjha) wird mit einem Scheuermittel (spezielle Mischung aus Glasstaub und Reispaste) behandelt, um es fest und scharfkantig zu machen, damit es andere Drachenschnüre durchtrennen kann. Die Größe der Drachen reicht von 23 cm bis zu 90 cm. Durchschnittlicher Preis: von 2 bis zu 50 Rs
PERSPEKTIVEN
n
30
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Baumwollfäden in verschiedenen Farben zum Verkauf ; die Saiten mit Farbe beschichtet
organisiert ein alljährliches internationales Grenzen des Alters, der Kaste und Gemeinschaft, Drachenfest, das weltweit Teilnehmer anzieht. und nur der Himmel bildet die Grenze! An Der heitere blaue Himmel ist während dieser Uttarayan wird ein traditionelles Festmahl Zeit übersät mit Tausenden bunter Drachen in mit Oondhiyu (ein Gemüsegericht), Jalebi unzähligen Formen, Größen und Designs. Nachts (eine Süßigkeit) und Til Ladoos (Süßigkeiten werden Tukkals (erleuchtete Kastendrachen) in aus Sesamsamen) zubereitet. In verschiedenen den Himmel entlassen, oftmals wie aufgezogen in indischen Gemeinschaften wird Makar Sankranti einer Reihe, was ein faszinierender Anblick ist. unterschiedlich gefeiert. In Maharashtra werden Das Drachensteigen ist Til und Gud (Sesamsamen und ein wichtiger Teil religiöser Jaggery) ausgetauscht, und Das Drachensteigen Rituale, als Verbeugung vor dem Drachensteigen ist ein Muss. In ist ein wichtiger Sonnengott und Dank für seine Tamil Nadu wird es als Pongal Teil der Rituale, wohltätigen Erntegaben. Eine gefeiert und die Menschen lassen als Verbeugung vor Woche vor dem Fest bildet ein sich süßen Reis schmecken. In dem Sonnengott besonderer, durchgehend geöffneter Punjab wird es Lohri genannt und und Dank für Drachenmarkt in Ahmedabad am 13. Januar mit Musik, Tanz und seine wohltätigen den Auftakt. Von SonnenaufGebeten gefeiert. Erntegaben bis Sonnenuntergang lohnt es In Karnataka werden sich, den Himmel zu betrachten, Süßigkeiten und eine Mischung denn die Menschen ziehen auf die Dächer, mit aus Neemblättern und Jaggery ausgetauscht. Drachen und Spulen in der Hand. Während In Himachal Pradesh und Haryana kennt man der „Drachenkriege“ sind die Schreie „Kai Po es als Maghi und im Kashmir-Tal als Shishur Che“ gebräuchlich, sobald man es schafft, die Saenkraat. In Uttar Pradesh und Bihar genießen Drachenschnur eines anderen zu durchtrennen, die Menschen Süßes aus Jaggery und Sesamsamen was den Sieg bedeutet. Das Fest überschreitet sowie Khichdi (ein Reis-/Linsengericht). N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
31
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
REISE
Das heilige
Dreieck
Odishas Küstenlandschaft ist unberührt und schön. Eingebettet in die überwältigende Landschaft sind spirituelle Orte und historische Städte, die das berühmte Goldene Dreieck des Ostens bilden text | Kalyani Prasher
Lingaraja Tempel, Bhubaneswar PERSPEKTIVEN
n
32
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
BESTE REISEZEIT Oktober bis M채rz. Am besten um den Termin des Konark Dance Festival herum. WAS KAUFEN Pipli-Kunsthandwerk, Holzschnitzereien und von St채mmen hergestellte Glockenmetallartefakte. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
33
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
REISE Bhubaneswar
Bhubaneswar ist die größte Stadt in dem Bundesstaat und ein wirtschaftlich und religiös bedeutendes Zentrum mit einer über 3.000-jährigen Geschichte. Obwohl die alte Stadt tief in Kultur und Kunst verwurzelt ist, ist das zentrale Gebäude hier der Lingaraja Tempel aus dem 11. Jahrhundert, der mit seinem 55 m hoch aufragenden
Turm die Stadt dominiert. Er gilt als eines der besten Beispiele für Tempelarchitektur in Odisha. Während Architekturstudenten die komplexen Schnitzereien bewundern, sollten sich spirituell Interessierte in der Schlange anstellen, um sich vor Hari-Hara Linga, der halb Shiva und halb Vishnu sein soll, zu verbeugen.
Die fantastischen, in den Felsen gehauenen Udaygiri- und Khandagiri-Höhlen
GUT ZU WISSEN WAS MAN BESUCHEN MUSS Die historische Orte Khandagiri und Udaygiri. In den Hügeln versteckt liegen fantastische, in den Felsen gehauene Höhlen. Man nimmt an, dass diese Höhlen ungefähr im ersten Jahrhundert v. Chr. für jainistische Mönche geschnitzt wurden. Nicht verpassen sollte man Hatigumpha wegen
PERSPEKTIVEN
n
34
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
seiner wunderschönen Schnitzereien und das zweistöckige Ranigumpha. WAS MAN TUN MUSS Kunsthandwerk kaufen wie Patta Chitra, Metallarbeiten, Silber-Filigranarbeiten und Steinschnitzereien im Ekamra Haat Complex, und die örtlichen Delikatessen probieren wie Pakhala, Palao, Khechedi, Muga Dali, Alu Phulakobi Bhaja, Ghanta...
Der Sun Tempel bildet den Hintergrund des Konark Dance Festival
Konark
Die Tempelarchitektur, unberührte Strände und ein einzigartiges Kulturfestival... Es gibt viele Gründe für den Besuch der alten Stadt Konark, und jeder einzelne wäre schon ausreichend. Bei einem Besuch während des Konark Dance Festivals, das normalerweise im Februar stattfindet, kann man alles drei genießen. Der wundervolle Sun Tempel wurde im 13. Jahrhundert erbaut und liegt am Meer. Zwölf
Jahre haben 1.200 Handwerker gebraucht, um dieses exquisite Meisterwerk zu vollenden. Der Tempel ist wie eine Kutsche geformt, die Surya, den Sonnengott, transportieren soll, und ist eines der schönsten Beispiele religiöser Architektur in der Welt. Um die Natur zu bewundern, muss man nur zum nahegelegenen malerischen Chandrabagha Strand laufen, der als einer der besten Indiens gilt.
GUT ZU WISSEN WAS MAN BESUCHEN MUSS Berühmte Vertreter des klassischen Tanzes und des Volkstanzes versammeln sich zu dem zehntägigen kulturellen Spektakel, dem Konark Dance Festival. Daneben bieten Stände OriyaKüche und Kuriositäten an. Die Vorführungen
beginnen abends vor dem Hintergrund des Sun Temple. WAS MAN TUN MUSS Die kürzlich ausgegrabene buddhistische Stätte Kuruma besuchen, 10 km von Konark entfernt, wo man Buddha in der Bhumisparsa Mudra sitzen sieht.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
35
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
REISE Puri
Das Beste, was man in Puri tun kann, ist einfach an dem wunderschönen Strand zu faulenzen, der trotz des Zustroms von Touristen unberührt geblieben ist. Über dem klaren Wasser sieht man die Sonne aufgehen, während man den Tag damit beginnt, die frische Luft der heiligen Stadt einzuatmen, Heimat des weltberühmten Jagannath Tempels. Der größte Tempel in Odisha ist ein perfektes Beispiel für Tempelarchitektur und wurde während des 12.
Jahrhunderts erbaut. Nicht verpassen sollte man die Besichtigung der Aruna Stambh, einer 16-seitigen monolithischen Säule, die im 18. Jahrhundert vom Sun Tempel nach Puri gebracht worden war. Täglich wird für Lord Jagannath ein Mahaprasad zubereitet, das aus 54 Gerichten besteht. Puri ist bekannt für sein Rath Yatra oder „Festival der Kutschen“ im Juni, wenn das Götzenbild von Lord Jagannath aus dem Tempel herausgebracht wird.
GUT ZU WISSEN WAS MAN BESUCHEN MUSS Das alljährliche Rath Yatra im Juni, wenn die Götzenbilder von Lord Jagannath, Balabhadra und Subhadra in einer farbenfrohen Prozession zum Gundicha Tempel gebracht und dort neun Tage aufbewahrt Eine Nachbildung des Jagannath Tempels während der weltberühmten Rath Yatra
PERSPEKTIVEN
n
36
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
werden, bevor sie zum Haupttempel zurückgebracht werden WAS MAN TUN MUSS In Seiden-Saris investieren – man hat die Wahl unter Bomkai, Pasapali und Ikat. Oder das Bild eines Palmblatts mit nach Hause nehmen.
GLÜCKWUNSCH
Zu Ehren der
Nachtigall
The Indian Woman, eine Veröffentlichung des Außenministeriums, wurde von der legendären indischen Sängerin Lata Mangeshkar gerne angenommen
T
he Indian Woman, eine Veröffentlichung des Außenministeriums, ist ein Buch, das die Tatkraft der indischen Frauen feiert. Das Buch porträtiert 32 Frauen, die sich in ihrem jeweiligen Bereich einen Namen gemacht haben, trotz geschlechtsspezifischer und sozialer Vorurteile. Eines der besten Beispiele dieser entschlossenen, unbeirrten Haltung ist Lata Mangeshkar, eine weltweit gefeierte Sängerin und Indiens beliebteste Nachtigall. Didi (große Schwester), wie sie liebevoll genannt wird, hat viele prestigeträchtige Auszeichnungen erhalten wie den Padma Bhushan und den Padma Vibhushan. Auch die höchste Ehrung des Landes wurde ihr verliehen – der Bharat Ratna. Mit 85 singt sie weiterhin in indischen Filmen und hat ihr eigenes Musiklabel, LM Music. Leitende Beamte des Außenministerium haben Lata Mangeshkar in ihrem Wohnsitz in Mumbai besucht und ihr als Zeichen der Ehrung und des Respekts eine Ausgabe von The Indian Woman überreicht, zusammen mit einem Brief, in dem sie zu ihrem Talent beglückwünscht wird.
Nidhi Choudhury (Indischer Auslandsdienst) präsentiert Lata Mangeshkar das Buch N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
37
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
Das Vermächtnis der
architektonischen Fähigkeiten
Mit einem Besuch im Mehrauli Archaeological Park neben dem weltberühmten Qutub Minar taucht man in die Geschichte Delhis mit ihrer 1000-jährigen fortwährenden Besetzung ein
D
er Mehrauli Archaeological Park neben der Weltkulturerbestätte Qutub Minar bedeckt über 40 Hektar grünes Land. Das Gebiet ist übersät mit Überresten aus jeder Ära der Geschichte Delhis – aus der vorislamischen bis zur späten Mughalund der Kolonialzeit. Die Rajputen von Tomar bauten Lal Kot, die erste Befestigungsanlage in Delhi, während die darauf folgenden Chauhan-Herrscher Lal Kot erweiterten, wodurch Qila Rai Pithora entstand. Ende des 12. Jahrhunderts machte Qutbuddin Aibak, der Gründer des Sultanats Delhi, es zum Machtzentrum des Sultanats und erbaute mehrere Gräber und Moscheen. Der Trend, monumentale Gebäude zu errichten, dauerte während der Herrschaft mehrerer Machthaber an. Gebäude wie die Moschee und das Grab des Sufi-Heiligen Maulana Jamali und PERSPEKTIVEN
n
38
n
von Madhi Masjid, der Rajon Ki Baoli aus dem 16. Jahrhundert sowie das Grab von Quli Khan, dem Ziehbruder der Kaisers Akbar, wurden in diesem Gebiet erbaut. Während der Kolonialzeit wurden Renovierungen durchgeführt, wie die Erweiterung des Grabs von Quli Khan in einen Rückzugsort von Thomas Metcalfe (dem letzten britischen Bewohner am Hof von Bahadur Shah Zafar) sowie die Umwandlung der Landschaft durch Hinzufügen von Brücken, Schutzdächern und Gästehäusern. Der Park weist eine vielfältige Landformation auf, mit unregelmäßigen felsigen Abhängen, Tälern, Ebenen und Gewässern, einige von Menschen gemacht. Hierzu gehören Hauz-i-Shamsi, Rajon Ki Baoli, Gandhak Ki Baoli, Jharna und die Senke unter dem Grab von Quli Khan, die früher ein Teich war. Heute dient der Park als Grünfläche für die Stadt.
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
39
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
PERSPEKTIVEN
n
40
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Das Grab von Quli Khan
Quli Khans Grab, das im 17. Jahrhundert erbaut wurde, steht am Rand von Lal Kot. Quli Khan war der Sohn von Maham Anga, der Amme des Mughal-Kaisers Akbar. Im Jahr 1840 wurde das Grab durch Thomas Metcalfe, den letzten britischen Bewohner des Hofs von Bahadur Shah Zafar, in einen Wochenend-Rückzugsort mit landschaftlich angelegten Gärten, Terrassen und Gästehäusern umgewandelt. Er wurde Dilkhusha (erfreulich für das Herz) genannt. Der Hauptwohnsitz wurde mit dem Grab im Zentrum geplant, und die Landschaftsplanung erfolgte durch das Hinzufügen von Wasserkanälen und wenigen Gebäuden.
Metcalfes Folly
Dieses ‚Folly’ (reiner Zierbau) genannte Gebäude ist sechseckig, wurde von Metcalfe in typischer englischer Landschaftsgestaltungstradition hinzugefügt und steht auf einem künstlichen Hügel. Die acht steinernen Säulen stehen für hinduistische Tempelarchitektur, und das Konzept und die Form der Bögen für englische Architektur. Das Folly wird von einer islamischen Kuppel überragt.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
41
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
Balbans Grab
Das Grab von Balban, einem von mehreren „Sklaven“-Herrschern des frühen Delhi-Sultanats, aus dem 13. Jahrhundert liegt auf der Westseite des Parks. Es war vermutlich das erste große Gebäude in Indien, in dem echte Bögen und Kuppeln zu sehen sind. Man tritt durch ein Eintrittstor mit Säule und Trägerkonstruktion ein, wie man es im Allgemeinen in der vor-türkischen in-dischen Architektur findet. In verschiedenen Bereichen wurden dekorative Elemente, wie ein Kalash (rituelles Gefäß), verwendet. PERSPEKTIVEN
n
42
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Pres s
Qila Lal Kot (in ruins)
in rob Au
Qutub Minar Complex
Metcalfe's Folly
Rajon ki Baoli and adjacent Mosque
Metcalfe's Bridge Entry
Qila Rai Pithora (in ruins)
oa d
Qila Rai Pithora Walls
on R
urg a li G Me hra u
Dadabari Jain Mandir
Hauz-eShamsi
Dhola Peer
Tomb and Wall Mosque
Mehrauli Archaeological Park
Jharna
Qutub Golf Course
Balban’s Tomb
Jamali Kamali’s Mosque and Tomb
Jahaz Mahal
arg
Azim Khan’s Tomb Anuvrat Marg
Ka l ka
Metcalfe's Boathouse
Gandhak ki Baoli
R oa d
Lado Sarai
Quli Khan’s Tomb
rg Ma d as
M do
Enc lave
Ladha Sarai
lh De
o etr iM
Qutub Minar
e Lin
Kartenübersicht
Bushaltestelle Toiletten Metro-Station HoHo Bus-Route (Hop On Hop Off Touristenbus in Delhi) —
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
43
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
PERSPEKTIVEN
n
44
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Jamali Kamalis Moschee und Grab
Ungefähr 300 m südlich von Balbans Grab besteht dieser Mughal-Komplex aus einer Moschee und einem Grab und wurde von dem Dichter, Reisenden und Sufi-Scheich Fazlullah, der unter dem Künstlernamen Jamali schrieb, im 16. Jahrhundert erbaut. Er war ein berühmter Hofdichter in der Lodi- und Mughal-Periode. Die in 1528 errichtete Moschee wird von einer einzigen hohen Kuppel mit fünf eingebauten Nischen an der westlichen Wand überragt. Sie ist aus rotem Sandstein und Delhi-Quarzit gebaut, mit komplexen Details in weißem Marmor. Neben der
Moschee befindet sich das Grab von Maulana Jamali, das im Jahr 1529, zu Lebzeiten des Heiligen, errichtet wurde. Als er 1536 starb, wurde Jamali in dieser Kammer verbrannt. Das Grab trägt als Inschrift einige seiner eigenen Verse und enthält zwei Grabstätten. Die mittlere soll die von Jamali sein und die andere wird Kamali zugeschrieben, einem Freund des Heiligen, über den nichts bekannt ist. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
45
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
Rajon Ki Baoli
Rajon Ki Baoli ist ein dreistöckiger Stufenbrunnen, der in der Lodi-Periode erbaut wurde und dessen Name sich von seiner Funktion als Baoli (Stufenbrunnen) ableitet und davon, dass er einige Zeit von Raj (Maurern) benutzt wurde. Das Wasser in dem Baoli war zum Kochen und Trinken gedacht. Der Baoli ist ein vierstöckiger rechteckiger Behälter mit Stufen an einem Ende und einem runden Brunnen am anderen. Er hat lange überdachte Korridore entlang der Seiten des Behälters mit schön verzierten Bögen.
PERSPEKTIVEN
n
46
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Khwaja Mohammads Grab
Neben dem Baoli liegen eine Moschee und ein Grab auf einer Plattform. Eine Inschrift auf dem Grab erklärt, dass es von Daulat Khan während der Herrschaft von Sikander Lodi in 1506 auf den Überresten des Grabs von Khwaja Mohammad erbaut wurde. Das Grab hat die Form einer Chhatri oder Säule. Der Baoli wurde vermutlich im Jahr 1506 zur selben Zeit wie diese Gebäude errichtet und für rituelle Waschungen vor dem Gebet in der Moschee genutzt.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
47
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE
Adham Khans Grab
Adham Khan war ein General in Akbars Armee und der Sohn von Maham Anga. Im Jahr 1562 tötete er Atagah Khan, den Ehemann der Amme Jiji Anga, woraufhin er auf Befehl des Kaisers vom Dach des Agra Fort hinuntergestoßen wurde. Er und seine Mutter wurden in diesem von Akbar im Jahr 1566 erbauten Grab beerdigt. Dieses Grab im frühen Mughal-Stil ist eine kuppelförmige achteckige Kammer im Lodi-Stil, mit einer Veranda auf jeder Seite mit drei Öffnungen. Das Gebäude hat eine einzige große Kuppel mit kleinen runden Bildern in rot und blau an der Decke.
Sanjay Van
Idgah
rg
a oM
ind
b uro
A
Qutub Complex
Mehrauli Village
Mehrauli Archaeological Park
Anuvarat Marg
Arun a A sa f Ali M a
rg
Qila Lal Kot
Jain Mandir
Maqdum Shah Masjid Kunj M arg
d
M
Chhatarpur
Andheria Mor
PERSPEKTIVEN
n Rao urgao li G
eh
Vasan t
rau
Jahaz Mahal Hauz-e-Shamsi Ladha Sarai
n
48
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
49
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SCHNAPPSCHÜSSE Jahaz Mahal
Der Jahaz Mahal wurde während der Lodi-Periode als Serai (Gästehaus) für Pilger erbaut und ist heute ein Zentrum für Freizeitaktivitäten und der Veranstaltungsort des alljährlichen Phoolwalon Ki Sair Festivals. Das Gebäude wurde Jahaz Mahal genannt, da sein Spiegelbild im Wasser an das Bild eines Schiffs erinnert. Es besteht aus einem rechteckigen Hof im Zentrum und kuppelförmigen Kammern auf jeder Seite. Das Dach ist mit sechs quadratischen Chhatris geschmückt und wird von sechs, acht und 12 Säulen gestützt.
PERSPEKTIVEN
n
50
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Jharna
Jharna liegt südlich von Jahaz Mahal und Hauz-i-Shamsi und bedeutet „Wasserfall“, denn dies war lange Zeit eine Wasserkaskade, die von dem Hauz-i-Shamsi-Wasserbehälter, der während der Regenfälle überfloss, den Hang hinabfiel. Dieser hinabfallende Überlauf wurde zu einem untrennbaren Bestandteil eines Lustgartens. Man betritt den Komplex von einer senkrecht verlaufenden Straße gegenüber des Jahaz Mahal oder über eine Treppe durch einen gepflasterten Hof direkt oberhalb des Gartens. In diesem Becken befindet sich ein von Bahadur Shah Zafar erbauter Pavillon.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
51
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KRITIK
Erinnerung an indische
Kriegerherzen
„Last Post: Indian War Memorials Around the World“ ist ein 230-seitiges Buch, veröffentlicht vom Außenministerium, das nicht nur die berühmtesten Kriegsdenkmäler zeigt, sondern auch Einblicke in Indiens Beteiligung am Ersten und Zweiten Weltkrieg liefert
S
eit Jahrhunderten werden Kriegsdenkmäler errichtet, um die Opfer von Soldaten, die ihr Leben für ihr Land gaben, zu würdigen, anzuerkennen und ihrer zu gedenken. Jedoch wurden sie anfangs errichtet, um die Erinnerung an den Sieg auf dem Schlachtfeld zu bewahren. An die Toten zu erinnern, war ein sekundäres Anliegen. Nach dem Ersten Weltkrieg änderte sich die Ausrichtung des Gedenkens, und es wurden Kriegsdenkmäler gebaut, auf denen die Namen der Männer und Frauen verzeichnet waren, die in den Krieg gezogen und nicht zurückgekehrt waren. PERSPEKTIVEN
n
52
n
Das möglicherweise älteste Kriegsdenkmal der Welt ist das All Souls College in Oxford, das 1438 mit der Intention errichtet wurde, dass die Mitmenschen für die beten sollten, die in den französischen Kriegen getötet worden waren. Es gibt weltweit unzählige Denkmäler und Friedhöfe, die die Opfer der indischen Soldaten verzeichnen, wofür das India Gate in Neu Delhi das beste Beispiel ist. Jedoch wissen die meisten nicht, dass es überall in der Welt indische Kriegsdenkmäler gibt. Hierzu stellt der frühere Air-ForceVeteran, Autor und Militärhistoriker Rana TS Chhina das Buch „Last Post: Indian War
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Im Uhrzeigersinn von oben links: Das Buch-Cover; das IPKF Memorial, Colombo, Sri Lanka; der Yokohama Kriegsfriedhof, Japan; der Mazargues Kriegsfriedhof, Frankreich; Truppen der 5. Indischen Division an der Front in Burma im M채rz 1944; das Cassino Memorial, Italien
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
53
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KRITIK
Oben: Amar Jawan Jyoti am India Gate, Neu Delhi, Indien Von oben nach unten (links): Das IAF Central Air Command War Memorial, Allahabad; die Air Force Station Adampur Vayu Shakti Sthal; das Air Force Station Ambala ‘Frozen Tear’ Memorial; das Air Force Station Hasimara War Memorial; das Air Force Station Bidar Memorial
Memorials Around The World“ vor, das Fakten zur Beteiligung Indiens am Ersten und Zweiten Weltkrieg auflistet, was die Beteiligung von Menschen angeht. Das 230-seitige Buch ist eine Diplomatie-Initiative des Außenministeriums zusammen mit dem Centre for Armed Forces Historical Research, United Service Institution of India. Es führt auf, dass während des Ersten Weltkriegs über 1.400.000 Männer dienten, während im Falle des Zweiten Weltkriegs Die 160.000 die indische Armee von 195.000 im Jahr 1939 auf Kriegstoten 2,5 Millionen bis Kriegsende anstieg, die größte des ungeteilten Freiwilligenarmee in der Geschichte menschlicher Indiens liegen in Konflikte. Die 160.000 Kriegstoten des ungeteilten über 60 Ländern Indiens liegen in über 60 Ländern begraben, wo begraben, wo ihrer gedacht wird. ihrer gedacht Die im Buch aufgeführten Denkmäler sind in wird zwei Hauptkategorien unterteilt. Teil I beschäftigt sich hauptsächlich mit Denkmälern in aller Welt, einschließlich Indien, die an Soldaten erinnern, die im Ersten und Zweiten Weltkrieg fielen. Teil II zählt Denkmäler auf, mit denen an die gedacht wird, die in den Kriegen seit der Unabhängigkeit fielen. Er erwähnt jedoch auch einige regionale und Regiments-Denkmäler, die der Toten der beiden Weltkriege wie auch der Toten gedenken, die im Dienst für die Nation nach 1947 umkamen. PERSPEKTIVEN
n
54
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
VERMÄCHTNIS
Die visuelle Poesie
des Tanzes
Die klassischen indischen Tanzformen werden in Natyanubhava auf der Leinwand lebendig. Dieses 52-minütige Doku-Drama von Sharada Ramananthan ist eine Diplomatie-Initiative des Außenministeriums
D
ie wirbelnden Worte sind seine Form, der ewige Klang seine Sprache, der Mond und die Sterne seine Ornamente: vor dieser Darstellung von Glück verbeuge ich mich.“ Mit der überwältigenden Stimme des Erzählers nimmt Natyanubhava den Zuschauer mit auf eine kaleidoskopische Reise, wo Tanz heilig und göttlich ist und wo man eins mit Gott ist. Regie in dem Doku-Drama führte Sharada Ramananthan, produziert wurde es vom Public Service Broadcasting Trust (PSBT), und es ist ein erfolgreicher Versuch, die klassischen Philosophien, mythologischen Dimensionen und vielfältigen Traditionen zu entwirren, mit denen die indischen Tanzformen verbunden werden. Mit payyada pai meede jeri, das im Hintergrund gespielt wird, und der Bharatanatyam-Tänzerin Priyadarsini Govind, die bei einem Nataraja mudra zu sehen ist, gelingt eine schöne Einführung in dieses Doku-Drama. Es basiert auf dem Konzept des Tanzes als Darshan (die Gesehenen und Ungesehenen) und Yatra (der Reise).
Sai Santosh Radhakrishnan erklärt die Komplexität der Nataraja-Pose und ist die Verkörperung von Anmut, männlicher Ausstrahlung und göttlicher Klarheit. Der anmutige Tanz von Chitra Visweswaran führt das Publikum in das Konzept des Ardhanariswara (halb Mann, halb Frau) ein – eine Mischung aus Shiva und Shakti, männlicher und weiblicher Energie. Der KathakMeister Pandit Birju Maharaja, der Kathak-Bols aufzählt, erläutert die allgegenwärtige Präsenz des Tanzes im Universum. Eine weitere bezaubernde Facette: die in Italien geborene Odissi-Tänzerin Ileana Citaristis beschreibt, wie sie ihre spirituelle Seite mit Hilfe ihres Lehrers Guru Kelucharan Mohapatra entdeckt hat. Der Dokumentarfilm beleuchtet vielfältige Komponenten des Tanzes wie die Gefühlsbetontheit, die visuelle Poesie und die Guru-Shisya Parampara (Lehrer-Schüler-Tradition). Die Musik von Lalgudi Krishnan und die Kompositionen von Bombay Jayashri Ramnath und Abhishek Raghuram sorgen für eine perfekte Harmonie durch Lieder und Musik.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
55
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Strom f端r den
Mittleren Osten
Indien versorgt den Energiemarkt im Mittleren Osten mit Strom, und das Oman-Projekt von BHEL skizziert den zuk端nftigen Weg
PERSPEKTIVEN
n
56
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
anbietet. Im Mai 2014 wurde bekannt, dass BHEL mit dem Auftrag für ein weiteres Gasturbinen-Kraftwerk in Oman einen Meilenstein auf dem mittelasiatischen Markt erreicht hat. Der 126 MW-Gasturbinengenerator wurde im Rahmen des Qarn Alam-3-Stromprojekts von Petroleum Development Oman vergeben. Es ist das zweite Projekt in Folge, nach dem Auftrag für das 2x126 MW Petroleum Development Oman Amal Gasturbinengenerator-Projekt im Jahr 2012. Dieses Projekt zeigt die Fähigkeiten Indiens beim Kapazitätsaufbau in vielen Ländern. Tatsächlich ist BHEL in der Lage, Projekte auf Basis von Gasturbinen (einfach, kombinierter Zyklus, Kopplung und mechanischer Antrieb) schüsselfertig anzubieten, einschließlich der neuesten Modelle (GE bis zu Frame 9FA+ und Siemens bis zu V94.3A). Die gesamte Palette von BHEL umfasst Kraftwerke (Heiz-, Gas- und BHEL hat Wasser-), Turbinen, Generatoren, ebenfalls Umspannwerke, Transformatoren, prestigeträchtige Motoren sowie Ölfeld- und Ausschreibungen Transportausstattung. für GasturbinenBHEL hat prestigeträchtige Kraftwerke in Ausschreibungen für die schlüsselfertige Malaysia und Lieferung, Errichtung und Saudi Arabien Inbetriebnahme von Gasturbinengewonnen Kraftwerken in Malaysia, Saudi Arabien und Oman gewonnen. Jedoch ist das Sultanat von Oman der größte Kunde. Hier wurden 14 große Verträge abgeschlossen und durchgeführt, beispielsweise über die Lieferung von 16 Gasturbinensätzen in den letzten 20 Jahren. Momentan werden in rund 20 Ländern s hat sich als entscheidend für Kraftwerkprojekte durchgeführt und 7.000 MW den Aufbau eines gesunden Stromerzeugungskapazitäten installiert. Besonders wirtschaftlichen Kerns herausgestellt, erwähnenswert ist, dass der Wert der Projekte 3 bei der effektiven Energieversorgung Milliarden US-Dollar beträgt. für Industrie und Haushalte autark zu sein. Daher Der entscheidende Punkt ist, dass das indische PSE wetteifern momentan die Stromversorger darum, sich für die Verbesserung seiner Fähigkeiten engagiert, bei der Energieproduktion international als um seinen Anteil auf den internationalen Märkten Sieger vom Feld zu gehen. zu erhöhen und die bestmöglichen Dienstleistungen Bharat Heavy Electricals Ltd. (BHEL) ist eines anzubieten. Aktuell ist BHEL in 76 Ländern auf sechs der Public Sector Enterprises (PSE) in indischem Kontinenten mit Auftragsprojekten vertreten. Besitz und steht an vorderster Front bei der Auf diese Weise macht Indien Fortschritte, Eröffnung unzähliger Perspektiven, indem insbesondere im Mittleren Osten. BHEL hat Aufträge es Dienstleistungen auf Gebieten wie Strom, in verschiedenen Sektoren in der Region erhalten, ein Fortleitung, Industrie, Transport, erneuerbare Beweis für den Glauben an die Kompetenz Indiens. Energien, Öl & Gas und Verteidigung, Oman, Irak und die VAE sind die entscheidenden Länder, insbesondere im internationalen Rahmen, wobei Oman am aktivsten indische Expertise importiert.
E
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
57
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Srinagar
BARAMULLA
Anantnag
Qazigund Banihal
CHENAB BRIDGE Katra
Udhampur JAMMU
Die Überquerung der unbezwingbaren
grünen Berge
Die höchste Eisenbahnbrücke der Welt über den Chenab River im Kashmir-Tal nimmt zügig Gestalt an und schreibt Geschichte text | Mohit Kandhari
PERSPEKTIVEN
n
58
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
D
ie unüberwindlichen, von Mutter Kashmir-Tals sicherstellen und den Tourismus Natur errichteten Wälle fallen in dem strategisch wichtigen Himalayalangsam am Ufer des Chenab Staat ankurbeln. Die „Himmelsbrücke“, wie in dem Dorf Kauri im Reasisie genannt wird, wird am Chenab River Distrikt in Kashmir, während stromaufwärts des Salal Damms die indischen und ausländischen zwischen den Dörfern Bakkal Für die 1.315 km Facharbeiter, angeführt von und Kauri errichtet. Die 1.315 km lange Brücke, kühnen Ingenieuren, ein neues lange Eisenbahnbrücke wird 359 m ein Wunder Kapitel in der Geschichte der hoch über dem Flussbett aufragen, der Technik, Wunder der Technik im modernen 35 m höher als der Eiffelturm. werden 25.000 Indien schreiben. Momentan befindet sich die Millionen Genau hier nimmt der Traum höchste Eisenbahnbrücke der Tonnen Stahl des Baus der weltweit höchsten Welt, deren höchster Pfeiler 340 m verwendet Eisenbahnbrücke Gestalt an und misst, am Fluss Tarn in Frankreich. erreicht gewaltige Höhen entlang Für diese Brücke werden bis zu des 73 km langen Katra-Dharam-Abschnitts 25.000 Millionen Tonnen Stahl verwendet. des ehrgeizigen Udhampur-Srinagar-Baramulla „Bis jetzt sind 22 Prozent der gesamten Arbeit Bahnverbindungsprojekts. Nach der Vollendung geschafft“, teilt ein leitender Ingenieur des wird die Bahnverbindung die Konnektivität des projektausführenden Unternehmens, Konkan
Standort der Brücke über den Fluss Chenab
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
59
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Railway Corporation Limited, mit und fügt eingleisige Tunnel herauskommen, wurde sie hinzu: „Wir haben einen weiteren Betrieb zweigleisig konzipiert. Das Bauwerk wird von beauftragt, die Stahlpfeiler der bogenförmigen zwei 130 m langen und 100 m hohen Pylonen Brücke herzustellen. auf jeder Seite durch Kabel Er erläutert, dass mindestens gestützt. Als Baumaterial für 70 Prozent der Erdarbeiten Als Baumaterial wurde Stahl die Brücke wurde (Steinsägen) auf der Seite von gewählt, da er wirtschaftlich Stahl gewählt, da Bakkal erledigt sind und dieses im Verbrauch ist und er wirtschaftlicher auch auf der Seite von Kauri Temperaturen von -20°C sowie im Verbrauch angelaufen ist. Außerdem Windgeschwindigkeiten von ist und extreme wurde mit dem Viadukt über 200 km/h standhält. Um Temperaturen begonnen. Der Brückenentwurf die Sicherheit zu erhöhen, wird verträgt ist in drei Teile aufgeteilt – ein die Brücke aus 63 mm dickem, 467 m hoher Stahlpfeiler in der sturmsicherem Spezialstahl Mitte, ein 185 langes Zugangsdeck von der gefertigt. Die Betonpfeiler der Brücke sind so Seite Bakkals und ein 650 m langes von der konzipiert, dass sie Explosionen standhalten. Seite Kauris. Da von jeder Seite der Brücke Es wird ein Luftsicherheitsring gebildet,
Der Bau der Himmelsbrücke PERSPEKTIVEN
n
60
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
VERLAUF DER NEUEN BAHNVERBINDUNG • Jammu (Jammu Tawi) • Baljata • Sangar • Manwal • Tawi Bridge • Ramnagar • Udhampur • Chakarwah • Katra • Reasi • Anji Khad Bridge • Salal • Chenab Bridge • Bakkal • Surukot • Baralla • Sangaldan • Sangaldan Tunnel (7 km) • Kohli • Laole • Repora • Charil • Banihal • Pir Panjal Eisenbahntunnel (11 km) • Qazigund • Baramulla Der 11 km lange Pir Panjal Tunnel
um die Brücke zu schützen. Ein OnlineVenture hat zwei Entwurfsbeauftragte Überwachungs- und Warnsystem wird zum ernannt, WSP Consulting Kortes aus Schutz der Züge eingebaut. Auch WanderFinnland für die Brückenviadukte und und Radwege werden gebaut. Leonhardt Andra & Partner Die von der RDSO genehmigte aus Deutschland für den Es wird ein OnlineFarbe wird aus Japan Hauptstahlbogen. Überwachungsgeliefert und ist 35 Jahre lang Mit der Herkulesaufgabe und Warnsystem witterungsbeständig. der Errichtung dieser Megaeingebaut, um KRCL ist zwar das Brücke sind Experten aus 15 die Passagiere ausführende Unternehmen, hervorragenden indischen in kritischen die Brücke wurde jedoch Unternehmen beauftragt wie Situationen von Chenab Bridge Project IITs, Indian Institute of Science zu schützen Undertaking geplant (IISC), Research, Design und konstruiert – einem and Standards Organisation Joint Venture zwischen AFCONS, Ultra (RDSO), Defence Research and Development Construction and Engineering Company Organisation (DRDO) sowie dieselbe Anzahl of South Korea und VSL India. Das Joint ausländischer Vertragspartner. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
61
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Die Geschichte des
Rashtrapati Bhavan
Der höchste Amtssitz des Landes hat eine beeindruckende Vergangenheit. Und jetzt gibt es einen weiteren Grund, das ausladende President’s House zu besuchen – ein Museum, das viele Geschichten erzählt text | Supriya Aggarwal
PERSPEKTIVEN
n
62
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Die Mughal Gardens in voller Blüte im Frühling
A
ls sich die Briten im Jahr 1911 umbenannt. Das weitläufige Anwesen erstreckt entschieden, ihre Hauptstadt sich auf fast 130 Hektar und verfügt über mehr von Delhi nach Kolkata (damals als 320 Räume, wozu die offizielle Residenz, Kalkutta) zu verlagern, erhielt Sir Gästezimmer, Festsäle und präsidentielle Gärten Edwin Lutyens die Aufgabe, ein großzügiges gehören, die als Mughal Gardens bekannt Herrenhaus zu entwerfen, sind. Die Mughal Gardens das als Haus des Vizekönigs liegen hinter dem Rashtrapati Die Mughal genutzt werden sollte. Lutyens Bhavan und zeigen sowohl den Gardens liegen entschied, dass die Kuppel des Mughal- wie auch den englischen hinter dem RashPalasts durch das Pantheon in Landschaftsgestaltungsstil mit trapati Bhavan und Rom inspiriert sein sollte und einer großen Vielfalt an Blumen. zeigen den Mughalarchitektonische Elemente aus der Vor kurzem zog ein neuer und den englischen Mughal- und der europäischen Bewohner in das President’s LandschaftsgestalKolonialzeit aufweisen sollte. C. House – das Rashtrapati Bhavan tungsstil Rajagopalachari war als erster Museum. Dieses Museum wurde Generalgouverneur von Indien durch den indischen Präsidenten der erste indische Bewohner des Gebäudes. Dr. Pranab Mukherjee eingeweiht und schildert Am 26. Januar 1950, als Dr. Rajendra Prasad anschaulich auf audio-visueller Ebene die erster indischer Präsident wurde und dieses Entstehung Delhis als britische Hauptstadt, die Gebäude bezog, wurde es in Rashtrapati Bhavan es bis vor kurzem war. Das Museum vermittelt N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
63
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Das Rashtrapati Bhavan Museum WACHWECHSEL Der Wachwechsel ist eine wichtige Tradition des Rashtrapati Bhavan. Bei dieser Zeremonie wechseln die am Rashtrapati Bhavan postierten Garden und Wachen in regelmäßigen Abständen, um sicherzustellen, dass eine ausgeruhte Truppe die Verantwortung trägt. Die Zeremonie war im Jahr 2007 zum ersten Mal öffentlich. Die 30-minütige Zeremonie beginnt mit den Presidents’ Body Guards (PBG) auf ihren frisch gestriegelten Pferden, die zu den Klängen von Maa Tujhe Salaam, gespielt von der Army Brass Band, hinter der JaipurSäule hervorkommen. Dann marschiert das Army Guard Battalion (AGB) ein, um die alten Wachen abzulösen. Die Zeremonie endet mit einer Reitvorführung der PGB, gefolgt von der Nationalhymne.
PERSPEKTIVEN
n
64
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
den Besuchern einen Einblick in den Rashtrapati Bhavan, seine Kunst und Architektur und informiert über das Leben der ehemaligen indischen Präsidenten. Vom hübschen Gefäß aus blauem, geschliffenen Glas mit eingraviertem Porträt von Dr. Rajendra Prasad über Möbel, die von Edwin Lutyens entworfen wurden, bis zu nachgebildeten Schlachtfeldern, die für die Anglo-Sikh und AngloAfghanischen Kriege stehen... In dem Museum, das im ehemaligen Stall des Rashtrapati Bhavan errichtet wurde, befinden sich noch viele weitere Artefakte. Es werden auch einige Zeichnungen von Lutyens gezeigt, auf denen der Meisterarchitekt darstellte, wie die großartige Residenz des britischen Vizekönigs aussehen sollte. Lutyens hatte eine Vorliebe für runde Formen seiner Entwürfe und nutzte dies oft bei der Gestaltung von dekorativen Elementen und Möbeln für den Rashtrapati Bhavan. Jede Vitrine zeigt unschätzbare Artefakte, die frühere Präsidenten erhalten haben. Dazu gehören ein goldener Kranz mit Efeublättern, den der griechische Premierminister Kostas Karamanlis Smt Pratibha Patil überreichte, ein geschnitzter Elefantenstoßzahn, der auf der einen Seite die Geschichte von Krishna und auf der anderen die von Lord Rama erzählt, und ein Modell des Golden Temple, das Sardar Prakash Singh Badal im Jahr 1978 Dr. Neelam Sanjeeva Reddy schenkte.
Im Uhrzeigersinn von oben links: Goldguss-Elefant in 3D; Figur des Chhatrapati Shivaji; die indischen Präsidenten in Wachs und Glasfaser und ein einzigartig geformtes rundes Gefäß
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
65
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMĂ„CHTNIS
Im Uhrzeigersinn von oben: Ein Modell des Golden Temple in Amritsar, der Tirumala Venkateswara Temple in Andhra Pradesh; eine Kutsche, wie sie zur Zeit der Briten verwendet wurde PERSPEKTIVEN
n
66
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Im Uhrzeigersinn von oben: ein Elefantenstoßzahn, der auf der einen Seite die Geschichte von Lord Rama und auf der anderen die von Lord Krishna erzählt; eine Nachbildung von Hyderabads Charminar und eine griechische Skulptur
Das Museum wird kuratiert von Dr. Saroj Ghosh und zeigt nachgestellte Szenen von Ereignissen wie den Delhi-Durbar von 1911, den Gandhi-Irwin-Pakt von 1931, den Amtseid von Jawaharlal Nehru als erster indischer Premierminister und die Vereidigung von Dr. Rajendra Prasad. In diesem Museum wurden die neuesten technischen Innovationen eingeführt wie digitale Oberflächen und interaktive Medien, um es dem Besucher leichter zu machen, mehr über die indische Geschichte zu erfahren. In der Bilderausstellung findet man einen computergesteuerten digitalen Sensor in jedem Raum, wo der Besucher durch Fingerdruck
auf dem Bildschirm, auf dem sich eine Informationsseite öffnet, die Geschichte hinter diesen Ausstellungsstücken erfahren kann. In einem der Räume sitzen die Glasfaserfiguren von Jawaharlal Nehru, Mohammad Ali Jinnah, Sardar Patel und anderen am 2. Juni 1947 an einem Tisch, an dem über das Schicksal des Subkontinents mit der Teilung Indiens entschieden wurde. Es ist derselbe Tisch wie bei der historischen Begebenheit. Es gibt Pläne, den zweiten Abschnitt des Museums bis Ende 2015 zu eröffnen, was ein größeres, erzählendes Museum sein wird, wo Klang- und Lichtvideos, Laser- und holografische Projektionen die Geschichte zum Leben erwecken.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
67
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Manipuri-Polo:
Immer noch erfolgreich
PERSPEKTIVEN
n
68
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Im November diesen Jahres findet das 8. Manipur Polo International statt. Wir erz채hlen die faszinierende Geschichte, die hinter diesem Spiel steckt, seinen Ursprung und wie er sich zu einem Weltsport entwickelt hat text | Neharika Mathur Sinha
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
69
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Für das Manipuri-Polo werden spezielle Ponys verwendet
D
er Schläger, ein 1,37 m langer des modernen Polo. „Unter den Ländern, die Zuckerrohrstock mit hölzernem Polo spielen, gibt es keinen Zweifel, dass die Ende, trifft den Ball mit einem gegenwärtige Form aus Manipur stammt. lauten Knall, und etwas Gras fliegt Diese Tatsache wird in vielen Lehrbüchern durch die Luft. Das Polo-Spiel ist erwähnt, wie „Polo in India“ von in vollem Gang, Pferde galoppieren George John Younghusband Bei Sagol Kangjei in höchster Geschwindigkeit, (1890), „Polo“ von J Moray Brown werden keine angetrieben von enthusiastischen (1891) und „The Evolution of Torpfosten Spielern, alle mit einem einzigen Polo“ von Horace A Laffaye verwendet, aber Ziel: den Ball an das Ende des (2009),” meint Col. Ranjit Singh, ein Tor wird Spielfelds zu bekommen und ein der Vizepräsident der Manipuri gegeben, wenn der Tor zu machen. In diesem Sagol Horse Riding & Polo Association Ball an ein Ende Kangjei-Spiel oder Pferde-Hockey (MHRPA), die diesen Sport weiter des Spielfelds hat jedes Team sieben Mitglieder, in der Welt verbreiten will. geschossen wird die für sieben alte Clans in Die Geschichte lautet so: Manipur stehen. Es wird als Spiel Britische Teeplantagenbesitzer der Götter betrachtet und die Spieler sollen ihre und Offiziere lernten in den 1850er Jahren Pflicht tun – schützen, bewahren und erobern. das Spiel von Manipuris, die in Cachar (einem Dieser traditionsreiche Sport ist der Vorgänger Verwaltungsdistrikt in Assam) im Exil lebten. PERSPEKTIVEN
n
70
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Die Briten sahen sie Sagol Kangjei spielen und waren Die MHRPA leitet eine Pony-Zuchtfarm mit fasziniert. Lt. Sherer, der als Vater des Polo-Sports Unterstützung der Regierung und führt jährlich bekannt wurde, gründete 1859 den Silchar Kangjei Polo- und Reitturniere durch. „Die Regierung von Club, den ersten Polo-Club. Er brachte im März 1864 Manipur hat ein Manipuri-Pony-Naturschutzgebiet zum ersten Mal ein Sagol-Kangjei-Team aus Manipur ausgewiesen, und wir hoffen, dass die Population nach Kalkutta (heute Kolkata), wegen eines Showsteigt“, meint Col. Singh. Bei dem 8. Manipur Polo Matches mit einem britischen Team, International 2014, das vom 22. – 29. woraufhin sich das Spiel wie ein Lauffeuer November stattfindet, werden Teams weltweit ausbreitete. aus England, den USA, Südafrika, Die MHRPA Deutschland, Frankreich, Thailand leitet heute Wie entstand es? und der Mongolei zusammen mit eine PonyEs gibt noch eine interessante Geschichte einem India A- (IPA) und India BZuchtfarm und zum Ursprung des Sports in Manipur. (Manipur)-Team starten. „Am letzten führt jährliche König Kangba, der Manipur um das Tag organisieren wir ein Sagol KangjeiPolo- und Jahr 35 v. Chr. herum regierte, führte Show-Match zwischen ausländischen Reitturniere Sagol Kangjei ein. Bei einem als Ukrong Spielern und Spielern aus Manipur,“ teilt durch Hongba bekannten Fest zeigte er mit Col Singh mit. seinem Gehstock, wie man mit einem Büschel Bambuswurzeln dribbeln kann und forderte seine Untertanen auf, das Spiel auf dem Rücken eines Ein Polo-Spieler in Aktion Pferdes zu spielen. „Sagol“ bedeutet Pferd oder Pony und „Kangjei“ Hockeyschläger. Das Spiel wurde zum ersten Mal in der Royal Chronicle of Manipur im Jahr 33 n. Chr. erwähnt.
Spezielle Pferde und anderes
Die Manipuri-Ponys, die für das Sagol Kangjei-Spiel verwendet werden, sind 1,20 bis 1,50 m groß, aber zäh und aktiv. Sie sind über und über geschmückt, und ihre Augen, die Stirn und Flanken sind geschützt. Das Spiel beginnt, indem sich die beiden Teams in der Mitte des Spielfelds versammeln, wenn der Ball eingeworfen wird. Es werden keine Torpfosten verwendet, aber ein Tor wird gegeben, wenn der Ball an ein Ende des Spielfelds geschossen wird. Nach jedem Tor werden die Seiten gewechselt. Interessanterweise gibt es keine speziellen Regeln.
Polo heute
Heute gibt es in Manipur 33 Polo-Clubs und ungefähr 500 Spieler. Das erste internationale Poloturnier wurde 1991 organisiert, um das Spiel weiter zu verbreiten. Bis 2000 hatten fünf internationale Turniere stattgefunden. Nach 12 Jahren wurde das 6. Manipur Polo International 2012 organisiert, um darauf hinzuweisen, dass die Manipuri-Ponys vor dem Aussterben geschützt werden müssen. Deren Zahl beträgt heute weniger als 1000. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
71
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FEIER
Jesus, die Kirche und
Weihnachten
Zu diesem Weihnachtsfest stellen wir bekannte Schreine im Land, ihre wichtigsten Feste, beeindruckende Architektur und faszinierende Geschichte vor
PERSPEKTIVEN
n
72
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Sacred Heart Cathedral, Delhi
Der Grundstein dieser Kirche, einer einzigartigen Kombination aus italienischer und britischer Architektur, wurde 1929 gelegt. Sie wurde von dem britischen Architekten Henry Medd entworfen, und ihre Fassade mit weißen Säulen vor ziegelrotem Hintergrund ist bemerkenswert. Ein gewaltiges gewölbtes Dach, polierte Steinfliesen und breite Bögen stellen den großartigen Eintrittsbereich dar. Die Osterfeste hier, einschließlich der Kreuzigungszeremonie von Jesus, sind weithin bekannt. Auf sie folgt seine fröhliche Wiederauferstehung. Am letzten Sonntag im September findet das Gemeindefest statt, das Feast of Sacred Heart of Jesus. An Weihnachten wird das Fest der Heiligen Familie von Nazareth und die Weihnachtsvigil gefeiert, wobei am Heiligabend eine Stunde vor Mitternacht Gebete und heilige Schriften vorgelesen werden.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
73
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FEIER
Basilica of Bom Jesus, Goa
Der Grundstein dieses UNESCO-Weltkulturerbes, eines schönen Beispiels barocker Architektur, wurde im November 1594 gelegt. Sie ist Bom Jesus gewidmet, was guter oder kindlicher Jesus bedeutet. Wandgemälde und Marmorböden mit wertvollen Stein-Inlays verleihen dem Inneren Charme. Die sterblichen Überreste des Heiligen Franz Xaver, der 1552 starb und über unglaubliche Heilkräfte verfügte, werden hier seit 1624 in einem Glaskasten in einem silbernen Schrein aufbewahrt. Seine Leiche wurde in drei verschiedenen Ländern beerdigt; bei jeder Exhumierung wurde festgestellt, dass er unverwest war! Alle zehn Jahre werden die Überreste des spanischen Heiligen nach draußen gebracht, damit Pilger sie in einer zeremoniellen Prozession ansehen können. Die nächste Präsentation ist als 17. St Francis Xavier Exposition vom 24. November 2014 bis 4. Januar 2015 geplant. PERSPEKTIVEN
n
74
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Parumala Church, Kerala
Die Parumala Church in Thiruvalla in Kerala wurde ursprünglich im Jahr 1885 erbaut und ist jetzt ein modernes Gebäude, das von dem berühmten Architekten Charles Correa umgestaltet wurde. Es gibt einen Heiligen Altar und einen Raum, wo die sterblichen Überreste von Parumala Thirumeni oder dem Heiligen Gregorius aufbewahrt werden, nach dem die Kirche benannt ist. Es ist eines der wenigen Kirchengebäude, das eine runde Form hat. Ab dem 2. November findet hier ein alljährliches wochenlanges Fest statt, bei dem des Todestages des Heiligen Gregorios gedacht wird.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
75
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FEIER
Velankainni Church, Tamil Nadu
Die Velankainni Church an der CoromandelKüste hat eine interessante Vergangenheit. Ein Hirte, der Jesus als Baby Milch gab, stellte fest, dass sein Milchkrug niemals leer war, und so wurde an dieser Stelle eine kleine strohgedeckte Kapelle errichtet. Gegen Ende des 16. Jahrhunderts erschien die Jungfrau Maria und heilte einen gelähmten Jungen, woraufhin die Kirche, gewidmet Our Lady of Health, erbaut wurde. Noch heute zünden Gläubige eine Kerze an, deren Form an eine jeweilige Krankheit erinnern soll: ein Herz für kardiologische Komplikationen, eine Leber für Gelbsucht, eine Lunge für Tuberkulose... Wenn sie geheilt sind, spenden sie Miniatur-Repliken der Organe in Silber oder Gold, die in einem Museum in den Räumlichkeiten aufbewahrt werden. An Heiligabend kommen die Priester in einer Prozession an, um die Geburt Jesus zu verkünden. PERSPEKTIVEN
n
76
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
LEISTUNG
Wunder
frauen
Der indische Sport ist nicht mehr von Männern bestimmt, die die Lorbeeren gewinnen, denn Frauen trumpfen jetzt ebenfalls überall auf text | Garima Verma
D
ie indischen Sportlerinnen scheinen endgültig aus dem Schatten ihrer männlichen Pendants herausgetreten zu sein, denn zunehmend gewinnen sie international mehr Medaillen als je zuvor. Das jüngste Beispiel ist ihr Anteil
am indischen Medaillenspiegel bei den Glasgow Commonwealth Games 2014, der von 36,53 Prozent in 2010 auf 45,3 Prozent in diesem Jahr stieg. Wir sprechen mit fünf Frauen, die für Indien in ihrer jeweiligen Sportart auf dem Podest standen und viele andere inspirierten.
Sanjita Khumukchan, 20 Gewichtheben (48 kg) Das Mädchen aus Manipur eröffnete den indischen Reigen mit einer Goldmedaille am ersten Tag der Glasgow CWG. „Ich war so glücklich, dass ich lange Zeit nichts essen konnte“, meint Sanjita, die auf dem Weg an die Spitze den CWG-Rekord einstellte. Im Jahr 2006 begann Sanjita ihre Liaison mit dem Sport. „Da einige meiner Freunde zum Gewichtheben gingen, machte ich mit, um nicht lernen zu müssen. Nachdem ich von der Sports Authority of India ausgewählt worden war, begann ich, es ernst zu nehmen“. Mit 179 Kilogramm (79+100) bei den 29. Senior Nationals in Nagpur Anfang dieses Jahres gewann sie Gold. Bei den CWG reichten jedoch 173 Kilogramm (77+96) für den Spitzenplatz aus. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
77
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
LEISTUNG
Babita Kumari, 24, Wrestling, Freestyle (55 kg) Vinesh Phogat, 20, Wrestling, Freestyle (48 kg)
Die Trikolore hochzuhalten ist eine Tradition in dieser Familie. Nachdem Geeta Phogat einige Medaillen abgeräumt hatte, war es an der Zeit für ihre Schwester Babita und ihre Cousine Vinesh, weitere zu gewinnen. Nach den CWG 2010, wo Geeta (55 kg) als erste Wrestlerin eine Goldmedaille für Indien gewann und Babita (51 kg) Silber, hatte letztere darauf gebrannt, eine Goldmedaille zu gewinnen. „Ich habe hart trainiert, um Gold zu gewinnen“, erklärt die 24-jährige Babita, die wie ihre ältere Schwester Geeta durch ihren Vater, Mahavir Singh Phogat,
PERSPEKTIVEN
n
78
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
zum Sport kam. Die jüngste Phogat-Schwester, Vinesh, verlor den Vater im Alter von neun Jahren. „Ich habe trainiert, seitdem ich sechs war. Anfangs hasste ich es, aber als ich sah, wie Geeta und Babita Didi (große Schwester) Medaillen gewannen, hat mich das inspiriert“, erzählt Vinesh. Die 20-jährige konnte es nicht glauben, als dieser Moment bei ihrer ersten CWG-Teilnahme da war. „Ich brauchte Zeit, um zu realisieren, dass ich Gold gewonnen hatte. Mein nächstes Ziel ist olympisches Gold“, verrät sie.
2 0 1 4
Laishram Sarita Devi, 29 Boxen (57-60 kg) Die fünfmalige asiatische Meisterin Sarita trainierte ihre Kondition zunächst bei der Arbeit auf dem Feld. Sarita gewann den Arjuna, Landesmeisterschaften und die Weltmeisterschaft (2005) und ist die erste indische Boxerin, die eine Silbermedaille bei den CWG gewann, wofür sie jedoch hart gekämpft hatte. „Nach der zweijährigen Pause, die ich nach der Geburt meines Sohnes eingelegt hatte, hätte ich nie gedacht, dass ich zurückkommen würde. Noch mehr als die physische war es eine mentale Herausforderung. Aber ich trainierte weiter und meine Familie unterstützte mich. Glücklicherweise gewann ich durch diese Medaille mein Selbstvertrauen zurück“, meint die Boxerin aus Manipur.
PV Sindhu, 19 Badminton, Einzel Nachdem ihre Eltern professionelle Volleyballspieler waren, war die Entscheidung, Badminton zu spielen, nicht einfach für PV Sindhu. Sie zog jedoch ihre Inspiration aus den Fähigkeiten von Pullela Gopichand, und ihre Liaison mit Schläger und Federball begann im Alter von acht. „Ich habe mich zu einer Spielerin mit mehr Mut, Leidenschaft, Kampfgeist und Entschlossenheit entwickelt“, meint Sindhu. Sie hätte die Asian Junior Championship (2012) und die Commonwealth Youth Games (2011) gewinnen können, aber die großen Meisterschaften sind kein Spaziergang. Nach einer Serie von Niederlagen gewann Sindhu 2013 ihren ersten Grand Prix-Titel. Die Bronzemedaille bei den Weltmeisterschaften im selben Jahr machten sie zur ersten indischen Badmintonspielerin, nach dem Spieler Prakash Padukone, die eine Medaille im Einzel gewonnen hat. Nach einer weiteren Bronzemedaille in diesem Jahr ist sie die erste Inderin, die Medaillen bei aufeinanderfolgenden Weltmeisterschaften gewonnen hat. N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
79
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
GESCHICHTE
Wie entstand
die Rupie?
Wir geben einen kurzen Überblick über die Währung und Banknoten Indiens
I
n Indien herrschte vor 1861 ein freies Bankensystem, in dem etablierte Banken die Freiheit hatten, Banknoten auszugeben. Die halb in Regierungsbesitz befindlichen Presidency Banks dominierten diese Aktivitäten, denn ihre Banknoten wurden von der Regierung akzeptiert. Für dieses Privileg mussten sich die Presidency Banks der legislativen Kontrolle unterwerfen, auch in den Geschäftsfeldern, in denen sich die Banken betätigen konnten. Die Begrenzungen der Notenausgaben wurden durch den Anteil des Kapitals und der Barmittel festgelegt. PERSPEKTIVEN
n
80
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
Die frühen Banknoten wurden in Nennwerten ausgegeben, die damals praktisch erschienen. Die Banken rund um Kalkutta (heute Kolkata) gaben Noten in Sicca-Rupien sowie in Gold-Mohur aus. Gegen Ende des 18. Jahrhunderts entsprach ein Gold-Mohur in Bengalen 16 Sicca-Rupien, und dieses Verhältnis war die Grundlage für die Ausgabe einiger früher Noten in Nennwerten von vier, acht und 16 Rupien, beispielsweise bei der Notenausgabe der Bank of Hindostan. Diese Nennwerte galten auch für das System des Bimetallismus, das während dieser Zeit (frühes 19. Jahrhundert) in Mode war. Die Banken 2 0 1 4
in Madras (heute Chennai) gaben Banknoten in Banknotenausgabe vorschrieb. Mindestens 40 Arcot-Rupien sowie die Gold Star Pagodas heraus. Prozent der vermögenssichernden Noten mussten Im Jahr 1818 wurden diese Währungseinheiten in Form von Goldmünzen und Sterlingsicherheiten in Madras durch die Silver-Rupie ersetzt, die ein ausgegeben werden, wobei Goldmünzen und Feingewicht von 180 (11,66 g) hatte ungemünztes Edelmetall nicht und 165 Feinmetallkörner enthielt. weniger als 400 Millionen Rupien Das Papiergeld Bis 1835 war die Rupie auf Basis des betragen durften und Gold mit 18,23 lässt sich bis Indian Coinage Acts von 1835 gemäß Rupien pro 10 g bewertet wurde. in das späte 18. dieser Spezifikation standardisiert. Finanzinstrumente, insbesondere Jahrhundert Danach wurden die Noten in der als Hundis bekannte zurückverfolgen, Company’s-Rupien gestückelt; bis Wechsel, haben eine altehrwürde als private Banken Mitte des 19. Jahrhunderts war die Vergangenheit. Der Ursprung des die Banknoten Vorsilbe entfallen und es blieb nur Papiergelds im modernen Sinn herausgaben die Rupie. lässt sich jedoch bis in das späte 18. Mit der Gründung der Reserve Bank of India (RBI) wurde die Vermögenssicherung für die Notenausgabe durch Absatz 33 des RBI Acts geregelt, der ursprünglich eine anteilige Reserve an Gold- und Sterlingwerten im Verhältnis zur
Jahrhundert zurückverfolgen. Unter den ersten ausgegebenen Banknoten waren die der Bank of Hindostan (1770-1832), der General Bank in Bengalen und Behar (1773-75), der Bengal Bank (1748-91) etc. Nur wenige dieser Banknoten
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
81
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
GESCHICHTE
überlebten. Mit der Gründung halbstaatlicher Banken Indien 11,81 Milliarden Rupien. Die Aufgabe lautete, im 19. Jahrhundert (die Bank of Bengal, die Bank of die indischen Banknoten und Münzen, die im neu Bombay und die Bank of Madras, die Presidency Banks gebildeten Pakistan kursierten, durch die jeweiligen genannt wurden), verbreitete sich das Papiergeld Banknoten und Münzen des neuen Staats zu ersetzen weiter, obwohl es einer kleinen Klasse privilegierter und die Vermögenswerte auf die Verbindlichkeiten Nutzer vorbehalten blieb. der ausgegebenen Banknoten umzulegen. Bis zum 1. April 1935, als die RBI als Zentralbank Vom 1. April bis 30. Juni 1948 gab die Bank des Landes gegründet wurde und die eingetragene Banknoten in den Funktion der Notenausgabe übernahm, Nennwerten 2, 5, 10 und 100 Rupien Im August 1947 war das Papiergeld Angelegenheit der heraus und die Regierung von Pakistan betrugen die Regierung. Die RBI verfolgte anfangs Noten im Wert von einer Rupie, die Banknoten, die ein anteilmäßiges Reservesystem bei der pakistanische Nickel-Rupie und im ungeteilten Notenausgabe, wobei mindestens 40 % andere ergänzende Münzen mit Indien in der vermögenssichernden Noten in Form eigenem Entwurf. Umlauf waren, von Gold und ausländischen Sicherheiten Diese Noten und Münzen waren nur 11,81 Milliarden ausgegeben werden mussten. Im Jahr 1956 in Pakistan gesetzliche Zahlungsmittel. Rupien wurde das anteilmäßige Reservesystem Die Regelung, dass die Reserve Bank durch ein Mindestreservesystem ersetzt. weiterhin die Währungshoheit über Die Unabhängigkeit brachte auch das Trauma der Pakistan hatte, wurde am 30. Juni 1948 beendet. Am 1. Teilung des Landes in Indien und Pakistan mit sich. Juli 1948 wurde die State Bank of Pakistan gegründet. Der Übergang des Währungsmanagements vom Die Aufgabe in Indien war einfacher. Zwischen der kolonialen zum unabhängigen Indien lief relativ glatt, Unabhängigkeit und der Ausrufung der Indischen trotz der beträchtlichen Dimensionen. Im August Republik am 26. Januar 1950 gab die RBI weiterhin 1947 betrugen die Noten im Umlauf im ungeteilten die noch vorhandenen Noten heraus. Die erste
PERSPEKTIVEN
n
82
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
vom unabhängigen Indien herausgegebene Auf den neuen Noten im Jahr 1951 dominierte Banknote war die Ein-Rupie-Note, die die Hindi. Die Debatte über den Hindi-Plural indische Regierung 1949 mit KRK Menon als „Rupaya“ wurde zugunsten von „Rupaiye“ Unterzeichner herausgab. Die Ausgabe durch entschieden. Im Jahr 1954 wurden Banknoten die RBI fiel mit der Ausrufung der Republik mit hohen Nennwerten (1.000, 5.000 und zusammen. Die Bank wurde am 1. 10.000 Rupien) eingeführt. Januar 1949 verstaatlicht. Indien reformierte im Jahr 1957 Die erste Banknote, Es mussten Symbole für das sein Währungssystem. In dem die im unabhängigen unabhängige Indien ausgewählt früheren System war eine Rupie Indien werden. Zu Beginn galt die in 16 Annas aufgeteilt, und eine herausgegeben Auffassung, dass das Porträt Anna bestand auf 4 Paisen; eine wurde, war die des Königs durch eines von Paise entsprach 3 Pies. Also Ein-Rupie-Note Mahatma Gandhi ersetzt werden bestand eine Rupie aus 64 Paisen im Jahr 1949 mit sollte. Hierfür wurden Vorlagen or 192 Pies. Im Jahr 1969 wurde KRK Menon als vorbereitet. Schlussendlich einigte eine Gedenkserie zu Ehren Unterzeichner man sich auf die Wahl des Lion des Geburtstags von Mahatma Capital der Ashoka Pillar in Gandhi herausgegeben, die den Sarnath anstelle des Gandhi-Porträts. Die neue sitzenden Gandhi vor dem Sevagram-Ashram Ausgestaltung der Banknoten orientierte sich im Hintergrund zeigt. Die Entwürfe und Größen weitgehend an den früheren Linien. änderten sich im Lauf der Zeit. Auszüge aus The Paper & The Promise: A Brief History of Currency & Banknotes in India/ Department of Currency Management, Notenbank Indiens, Mumbai N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
83
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FOCUS
Aufbau der
Gewürzroute
Lange bevor Kerala synonym war mit Nebengewässern, Hausbooten und Ayurveda, war „God’s Own Country“ berühmt für seine Gewürze. Wir blicken zurück auf die Geschichte, als viele, so wie Christopher Columbus, mit dem Schiff ankamen text | Madhulika Dash
PERSPEKTIVEN
n
84
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
EUROPE
EGYPT
PERSIA CHINA
ARABIA
INDIA
SOMALIA
KERALA
JAVA Die Gewürzroute auf einer Weltkarte
I
m Januar diesen Jahres unterzeichneten die UNESCO und Kerala Tourism eine Vereinbarung, um die alte Gewürzroute, zu der Kerala untrennbar gehörte, wieder zum Leben zu erwecken und zu fördern. Auf der zweiteiligen Agenda dieser allerersten internationalen Initiative steht die Wiederherstellung historischer Häfen, Gebäude und Marktplätze, die eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Gewürzroute und der Kultur Keralas spielten. Und dies trägt dazu bei, die sich weiter entwickelnde Geschichte der Gewürze zu verstehen: Wie regierten Gewürze einst die Welt? Weswegen waren Gewürze der Anlass für Kriege, Verträge, Pakte und Kolonialisierung? Und weshalb wurden Gewürze für kostbarer als Gold gehalten? Ein wichtiger Teil des Plans umfasst die Entwicklung von 25 Museen, um eine Chronik
der Gewürzroute in Kerala zu erstellen und zu zeigen, wie der Staat unter römischem Einfluss das Epizentrum des Gewürzhandels wurde – wobei jedes Land ein größeres Stück des Kuchens wollte. Weshalb Kerala? Weil in diesem naturreichen Staat die wirkliche Geschichte der Gewürze begann. Tatsächlich war es bereits im Jahr 3.000 v. Chr. ein etablierter Gewürzhafen. Das Angebot des Gewürzmarkts war so groß, dass Händler von nah und fern angezogen wurden. Nomadische Araber und alte Phönizier waren unter den ersten, die hier wegen des Gewürzhandels ankamen und bis zum Jahr 600 v. Chr. Pfeffer, Zimt, Weihrauch und Öle vom Osten durch den Persischen Golf nach Arabien und darüber hinaus transportierten. Angeblich hatten die Araber bei einer dieser Reisen zu wenig Geld und zahlten die Steuern
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
85
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FOCUS
BEWAHRUNG DER GESCHICHTE DER GEWÜRZE Diese Orte waren von den Wasserwegen beeinflusst und spielten eine ähnlich wichtige Rolle beim Aufblühen des Gewürzhandels in Kerala. Sie sind auch Teil des Gewürzroutenprojekts...
PERSPEKTIVEN
n
86
n
PALLIPPURAM FORT
PALIAM DUTCH PALACE Der Palast war der Wohnsitz der Paliath Achans, Premierminister des damaligen Maharadschas des Staates Kochi. Er wurde renoviert und dem Minister von den Holländern überreicht, nachdem er das Leben des Maharadschas während der portugiesischen Invasion gerettet hatte.
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Das Pallippuram Fort wurde von den Portugiesen 1503 erbaut und als Basis genutzt, um die Schiffe zu überwachen, die den Periyar hinauf und hinab zum Arabischen Meer fuhren. Der Keller wurde als Lager für Schießpulver verwendet.
mit Pfeffer, den sie das schwarze Gold dass Kerala bis zum Jahr 3 v. Chr. das Asiens nannten. Dieses süßlich-feurige lebhafteste Gewürzhandelszentrum Gewürz hatte einen derartigen Effekt, geworden war. Dies beeinflusste das dass sein Verbrauch binnen Jahresfrist Leben der Einwohner Keralas, da der enorm anstieg und er das Staat der Schmelztiegel von Statussymbol der feinen Handelsgemeinschaften Die Kontrolle Küche wurde. Ein Beweis wurde. Aus diesem Grund über Keralas hierfür sind Rezepte für findet man in Kerala Häfen zu Pfeffersaucen in römischen die meisten Kirchen, erlangen war Erzählungen aus dem 1. Moscheen, Gästehäuser, eines der Motive Jahrhundert n. Chr. Der Festungen und Shivahinter Alexanders römische Kaiser Domition Tempel in der Nähe des Invasion in nannte sogar einen Ufers, wie die allererste Indien Bereich im Herzen der Moschee Cheraman Juma Stadt Ahorrea piperataria, Masjid, die von König Pfefferschuppen, die ausschließlich für Cheraman Perumal und Vypeekotta Pfefferhändler bestimmt waren. Seminary erbaut worden war und Die Kontrolle über Keralas Häfen zu das Zentrum der christlichen Lehre bekommen war eines der Motive hinter wurde. Wie auch die Chennamangalam Alexanders Indien-Invasion. Zuhause Synagoge und die Anatapani North hatte Ashoka der Große ähnliche Synagoge, mit deren Bau sich Juden in Pläne, in Anbetracht der Tatsache, Kerala ansiedelten.
KOTTAPPURAM FORT
MANJUMATHA CHURCH
KOTTAPURAM MARKET
Die Festung wurde von den Portugiesen 1523 erbaut und ist auch bekannt als Cranganore Fort. Sie war sehr begehrt wegen ihrer hervorragenden Lage an der Mündung des Flusses Periyar.
Der Legende nach waren die Kirche und die Umgebung in Nebel gehüllt, wodurch sich die Armee von Tipu Sultan täuschen ließ und abzog, was viele Leben rettete.
Der Kottapuram Markt ist das älteste Gewürzhandelszentrum. Hier ist nachgebildet, wie der alte ländliche Handelsmarkt funktionierte – es fing um 3 Uhr an und man schloss um 15 Uhr.
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
87
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
UNTERHALTUNG
Auf der
Überholspur
Sie liebt es, Motorrad zu fahren und Männer auf der Rennstrecke in den Schatten zu stellen, und jetzt wird die Superbike-Fahrerin Alisha Abdullah Filmschauspielerin text | Shashi Kumari
I
n einem Land, wo Cricketspieler zum 18. Geburtstag ein 600-Kubikwie Götter angebetet werden, Superbike schenkte, wusste ich, dass bringt Alisha Abdullah frischen Motorsport meine Zukunft ist“, so Wind in die Bude. Sie ist einfach formuliert sie es. ein indisches Mädchen der neuen Ihre Leidenschaft hat sie zur Generation, das sein eigenes Terrain einzigen Superbike-Rennfahrerin abstecken und seine gemacht, und die eigene Geschichte Wahl dieser Nische schreiben möchte. Und bedeutet, dass sie sich „Als mir mein ihr Interessensgebiet ist mit Männern misst Vater zum 18. etwas so Einzigartiges und es hasst, gegen sie Geburtstag ein wie das Superbikezu verlieren, wie bei 600-KubikFahren, wo es so laut der National Superbike Superbike und rasant wie nur Racing Championship schenkte, möglich zugeht! 2009, wo sie Dritte wusste ich, dass „Mein Interesse an unter 15 Männern Motorsport meine Rennfahren fing an, wurde. „Was Fitness Zukunft ist“ als ich acht war. Mein angeht, kann ich Vater war auch Rennfahrer und ich gegen jeden Mann bestehen. Ich bin war fasziniert von der Maschine, Fitnessfanatikerin und trainiere jeden der Geschwindigkeit und Action. Tag fünf bis sechs Stunden. Ich mache Dann versuchte ich mich am Goviel Sport, um meine Kondition, Kart-Fahren und war ganz gut. die Rumpfstabilität, den unteren Langsam wurden Rennen zu einer Rücken und den Nackenbereich zu Leidenschaft. Als mir mein Vater verbessern. Der Sport ist physisch zu PERSPEKTIVEN
n
88
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
„Was Fitness angeht, kann ich gegen jeden Mann bestehen. Ich bin Fitnessfanatikerin und trainiere jeden Tag fünf bis sechs Stunden. Ich mache viel Sport, um meine Kondition, die Rumpfstabilität, den unteren Rücken und den Nackenbereich zu verbessern“ Alisha Abdullah
N OVEM B ER- D E Z E M BE R
2 0 1 4
n
89
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
UNTERHALTUNG
hart für ein Mädchen, also brauche ich ein gewinnen... Was steht also als nächstes an? härteres Workout“, erklärt sie. Es ist die Leinwand. Alisha gab kürzlich Im Juni 2013 fand in Coimbatore ein ihr Debüt als Filmstar in dem tamilischen nationales Fitnesscamp für Film Irumbu Kuthirai, wo sie Rennfahrer statt, und sie stach eine Motorradfahrerin spielt. In einem alle Jungs aus, indem sie 69 „Deswegen habe ich diesem nationalen Liegestütze in einer Minute Projekt zugestimmt“, meint sie. Fitnesscamp für schaffte. Zu ihren weiteren Wenn man nun aber das Rennfahrer stach Leistungen gehören der zweite Bild eines Mädchens im sie alle Jungs Platz der National Road Racing Rocker-Look mit Stiefeln, aus, indem sie Championship UCAL in 2006, Lederjacke und Jeans vor sich 69 Liegestütze der achte Platz des Volkswagen hat, erlebt man eine weitere in einer Minute National Polo Cup (Indien) in Überraschung. Alisha trägt schaffte 2012 und die Auszeichnung mit abends gern schöne Kleider dem Rotary Young Achiever und Schmuck. Award in 2008. „Ich bin kein burschikoses Mädchen Sie liebt das Leben auf der Überholspur, auf Abwegen. Tatsächlich sind die Leute mit über 200 km/h entlang zu düsen, sich überrascht, wenn sie erfahren, dass ich mit Männern zu messen und gegen sie zu Superbikerin bin“, erzählt sie lächelnd.
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
PERSPEKTIVEN
n
90
n
N OVEM B ER- D EZ E M BE R
2 0 1 4
Like MEA INDIA
Follow MEA INDIA
Follow @MEAINDIA Channel MEA INDIA
INDIAN DIPLOMACY
Like
followers
5,00,000 +
9 million+ views
YouTube
#digitaldiplomacy
3,00,000 + followers
For Passport/Visa Follow @CPVINDIA
Google+
2,50,000 +
followers
50,000 + subscribes
YouTube
Follow @INDIANDIPLOMACY
Google+
views
4.8 million +
Channel
INDIAN DIPLOMACY
GERMAN