tl – Connexions n°3

Page 1

lignes_de_vies

magazine des transports publics de la région lausannoise N° 3 I JUin 2014

Lausanne et agglomération

La mobilité se fait douce rétroviseur

Lorsque les tl traversaient les Alpes carnet de bord

Julien Gross, président de Label Suisse


Photo: © Yves Henchoz

Beaux villages: Romainmôtier. Une inspiration pour votre prochaine escapade: magnifique voyage avec le RER Vaud, balade au fil de l’eau et découverte de l’Abbatiale romane. Infos sur cff.ch/romainmotier. D’autres beaux villages, idées de loisirs et offres combinées à prix réduit sur cff.ch /excursions.

VOYAGE EN TRAIN, 1 ADULTE AVEC DEMI-TARIF CHF

14.–*

* Exemple de prix au départ de Lausanne, carte journalière Mobilis 8 zones, pour un adulte en 2e classe avec demi-tarif.


le magazine des TL

N°3

Sommaire

magazine des transports publics de la région lausannoise N° 3 Ijuin 2014

Éditeur

réseau

échanges

News: le m1 en travaux cet été

Valérie Peyre: thé et mobilité pour un double voyage

PAGES 3 À 5

Transports publics de la région lausannoise SA Chemin du Closel 15 Case postale 1020 Renens 1 Tél. 021 621 01 11 www.t-l.ch

PAGES 6 À 10

Responsable de la publication

Communication tl Valérie Maire Rédaction

Sophie Kellenberger, Inédit Publications SA TEXTES

Sophie Kellenberger Valérie Maire Vanina Moreillon

rétroviseur

DOSSIER – Trait d’union

Les tl aux portes du Colisée

L’agglomération tisse son réseau de mobilité douce

PAGES 12 À 13

Photos et illustrations

Vanina Moreillon Ville de Lausanne Fotolia.com

PAGES 16 À 22

Conception et mise en page

Xavier Cerdá et Eva Courgey, Inédit Publications SA

Photos: Vanina Moreillon, Bertrand Rey — Capture du film «Portraits et paysages de l’ouest», Archives TL ET DR

photolithographie

Floriane Veya, Inédit Publications SA CORRECTION

Yvan Bigler, Inédit Publications SA Publicité

Inédit Publications Avenue Dapples 7 Case postale 900 CH-1001 Lausanne Tél. 021 695 95 95

INCONTOURNABLES

trois arrêts

Festivals, théâtre, restos... notre sélection

Sebastian Katz se sent proche de tout

PAGES 23 À 25

PAGES 26 et 27

Impression

IRL Plus SA Chemin du Closel 5 CH-1020 Renens Tél. 021 525 48 00 Tirage

50 000 exemplaires appli mobile connexions

Photo de couverture

Vanina Moreillon

24 heures de…

carnet de bord

Guillaume Busigny, électricien de lignes aériennes trolleybus

En route avec Julien Gross, président de Label Suisse PAGE 32

PAGES 28 et 29


Restez serein.

Avec SAFEHOME et PROTECTAS.

YSECURIT CHECK T! GRATUI

Découpez ici.

Mieux vaut prévenir que guérir. Avez-vous déjà pensé à sécuriser votre domicile ou votre entreprise? Etes-vous à la recherche d’une solution simple, efficace et avantageuse? SAFEHOME vous offre une analyse du risque personnalisée directement sur place et une proposition sans engagement pour un concept de sécurité qui a fait ses preuves!

Notre offre vous intéresse? Alors n’hésitez pas à nous contacter au 0848 848 555 ou www.safehome.ch

Coupon rabais de

CHF 300.–

pour tout achat avant le 31 juillet 2014. Applicable à l’achat d’un système de sécurité SAFEHOME sur présentation de ce coupon. Limite d’un coupon par système. Non cumulable avec d’autres rabais ou promotion.


3

R ÉSEA U

photo: Bertrand Rey — Captures du film «Portraits et paysages de l’ouest»

«Portraits et paysages de l’Ouest» est un film de Daniel Wys s et Nicolas Veuthey. Il a été mandaté par le Schéma directeur de l’Ouest lausannois qui l’a financé grâce au prix Wakker que les communes ont reçu en 2011. Une distinction attribuée par Patrimoine suisse qui a récompensé les municipalités pour la mis e en valeur de leur territoire.

CARTE

BLANC H E

Daniel Wyss et Nicolas Veuthey Daniel Wyss, l’un des réalisateurs du film «Portraits et paysages de l’Ouest» confie «avoir changé de vision sur cette partie de sa ville en allant à la rencontre des habitants et en découvrant des lieux et des ambiances cosmopolites qui font la puissance des grandes villes». Les cinéastes ont choisi la forme diptyque jouant sur les associations d’idées. Filmant cette région avec tendresse, ils emmènent le spectateur loin des grandes routes qui la balafrent, pour y débusquer des trésors cachés. Pour Ariane Widmer, architecte et urbaniste en charge du SDOL, «ces paysages, loin des images des cartes postales, sont une représentation de la Suisse de demain qui se fera, selon elle, sur ces territoires. Là où existe la plus grande marge pour un développement de qualité.» ❚


le magazine des TL

RÉSEA U

34

C’est le nombre de nouveaux autobus qui renouvellent le parc des véhicules thermiques en 2014. 17 bus «standards» (12 mètres de long) et 17 bus articulés du constructeur MAN remplacent les bus à gaz et diesel du constructeur Van Hool. Les 17 autobus standards circulent sur les lignes 12, 32, 33, 36, 38. Ce paquet s’ajoute à un premier lot de 20 autobus articulés mis en circulation en été 2013. La flotte tl rajeunit pour des voyages encore plus agréables! Meilleure accessibilité, confort accru, atmosphère chaleureuse apportée par les sièges de couleurs, bornes embarquées et, enfin, un moteur qui répond aux dernières normes Euro 6 permettant de diminuer les émissions polluantes.

Je trottine, nous trottons Lausanne fourmille d’endroits magiques à découvrir avec ses marmots ou, en tout cas, en levant le nez et posant sur son environnement des yeux d’enfants. Après un premier cahier de balades pour les 3-7 ans, Floriane Nikles publie un deuxième livret pour les petits marcheurs. Avec ses gros pois blancs sur fond rouge, la couverture invite d’emblée à plonger dans un univers frais et joyeux, au fil de cinq balades connectées aux transports publics, pour découvrir Lausanne et ses trésors et transformer l’itinéraire en un véritable terrain de jeux. Car en plus d’itinéraires précisément expliqués, il contient un courrier imaginaire à découper, des défis dingues et des défis fous à enchaîner, des photos-devinettes pour s’émerveiller et des histoires à écouter. A partager en famille, entre amis ou avec sa classe! ❚ Disponible chez Payot, Nature et Découvertes et sur le site www. jetrottinedansmaville.ch — Prix: 14 fr. 90

Un jardin collé bout à bout. Colorées et lumineuses, de nouvelles mosaïques égayent désormais le sous-voie qui donne accès à la gare du LEB à Chauderon. Le passage se révèle ainsi plus convivial et chaleureux. Les plafonds subiront le même sort dans les mois prochains. Cette démarche, initiée par la Municipalité, vise à accentuer le sentiment de sécurité à cet endroit. Ces fresques ont été réalisées par les «mosaïcæurs», personnes en mesure d’insertion et migrants, encadrés par les membres de l’association Embellimur. ❚

NEWS I NEWS I NEWS I NEWS I NEWS I NEWS En août • new look pour www.t-l.ch En août, vous découvrirez sur la Toile un site tl complètement repensé et plus adapté à vos besoins. Une grande attention est portée aujourd’hui à vous fournir une info de qualité en temps réel sur tous nos outils (site internet, appli mobile, bornes aux arrêts, écrans embarqués). Pour rappel, en Suisse, plus de 80% des personnes qui surfent sur internet le font depuis des smartphones ou des tablettes. En automne • un club pour les abonnés tl! Vous voyagez avec nous et donc renouvelez régulièrement votre abo? Pour vous remercier de votre fidélité, vous aurez le privilège d’intégrer notre tout nouveau club qui sera ouvert dès cet automne sur notre site internet. Votre inscription vous donnera accès à des infos, des invitations à des événements et plein d’autres avantages exclusifs! Affaire à suivre…

Photos: TL et DR – Illustration: kojikoji / Fotolia

Le e r i ch ffi qu e t comp

Un jardin en mosaïques sous Chauderon


le magazine des TL

4

5

R ÉSEA U Astuces

Cet été, le m1 aux petits oignons

• Pour rejoindre l’Unil et l’EPFL, emprunter les bus m1 au Flon sur la rue de Genève (en face du poste de Police) ou prend re le train jusqu’à Renens-Gare puis em prunter le métro m1.

En raison de travaux importants qui seront réalisés sur une partie de son tracé, le m1 devra être interrompu du 7 juillet au 24 août entre Lausanne-Flon et UNIL-Dorigny et remplacé par un service de bus. Le m1 circulera normalement entre UNIL-Dorigny et Renens-Gare.

• Pour rejoindre le cen tre-ville depuis la Bourdonnette: pre ndre le bus m1 jusqu’à Lausanne-Fl on ou la ligne 25 qui se connecte au m2 à Délices. • Pour rejoindre le cen tre-ville depuis Malley, Provence ou Montelly: utiliser les lignes 17 et 18 à Galicien; la ligne 16 aux arrêts Provence nord et Montelly, le RER à Prilly-Mall ey.

le m1 en chiffres

1991

PLAN: TL – Photos: fotomek / Fotolia et DR – Illustration: yoshi5 / Fotolia

mise en service

Le m1 est amélioré continuellement et ses infrastructures doivent être remises à niveau. Très sollicité, il doit rester un axe extrêmement performant pour la desserte des Hautes Ecoles.

Plus de confort Dès le 25 août, changement d’ambiance à bord des rames avec l’habillage des sièges aux couleurs de la marque tl!

Travaux

Plus d’informations De nouveaux écrans embarqués et aux stations de Lausanne-Flon, Vigie, Montelly et Malley permettront une meilleure information aux voyageurs.

Un nombre important de chantiers jalonneront le tronçon interrompu. Assainissement complet de la tranchée couverte et déplacement du passage à niveau à Malley; remise Montelly, en état des rampes, accès et local technique à dans e onnett Bourd la de our modification du carref le cadre du prolongement de la ligne 25… ent, Travail sur les voies et les aiguillages… Egalem er des entreprises tierces en profiteront pour effectu r. des travaux dans ce secteu

Plus de capacité et de fréquences horaire Cinq nouveaux véhicules (dont trois sont encore en cours de construction) permettront en 2015 d’augmenter de 25% la capacité de la ligne.

Plus de cadence Aux heures de pointe, dix trains (formés de deux rames) circuleront toutes les cinq minutes.

13.2 millions de voyageurs transportés en 2013

70

kilomètres/ heure, c’est la vitesse maximale d’exploitation

Nouveau!

Conseils

La vente de billet en test par SMS sur la ligne du m1 Durant la période des travaux, du 7 juillet au 24 août, vous aurez la possibilité d’acheter un billet 2 zones (11 et 12) par SMS, que ce soit pour votre trajet à bord du bus m1 de remplacement ou métro m1.

• Prévoyez un peu de marge dans vos trajets!

Infos et conditions sur

www.t-l.ch/marcel

• Étudiez la meilleure alternative en utilisant notre application tl Live… Site internet: www.t-l.ch/

marcel

E-mail: infoline@t-l.ch Téléphone: 0900 564 900 (CHF 0.86/minute depuis le réseau fixe suisse)


le magazine des TL


6

7

É C H A N G ES Valérie Peyre entrepreneure

Thé et mobilité, pour un double voyage textes: valérie maire • Photos: VANINA MOREILLON

Dix ans déjà que la première boutique Tekoe s’est installée dans le passage sous-voie de la gare CFF de Lausanne. Proposer du thé à l’emporter? Un pari audacieux osé par deux passionnés, qui s’est rapidement transformé en une success story. Rencontre avec Valérie Peyre, cofondatrice de l’enseigne au vert acidulé.

«

S

ans le thé, un homme est incapable de comprendre la beauté du monde.» Le proverbe japonais se lit en format mondial dans la nouvelle tea lounge Tekoe sise sur le quai m1 de l’EPFL, 300 m2 dévolus à la feuille de thé sous toutes ses formes. Fondée en 2004 à Lausanne par Valérie Peyre et Pierre Maget,Tekoe cartonne et s’exporte à l’étranger, réunissant autour d’elle une vraie tribu d’adeptes. Connexions Dans la recette à succès de Tekoe, il y la passion du thé bien sûr, mais également l’ingrédient transports publics. valérie peyre Oui, notre concept est complètement lié aux transports en commun. En 2002, lorsque l’on a commencé à y réfléchir, nous sommes partis

du constat qu’il était très difficile de boire du bon thé lorsqu’on était une personne active qui se déplaçait souvent en transports publics. Pourquoi n’y avait-il jamais de thé de qualité, en feuilles provenant des jardins du monde, dans les endroits de passage? Pourquoi devait-on forcément se déplacer dans une petite boutique spécialisée? Tekoe est donc né d’une immense frustration pour nous qui sommes des passionnés de thé.

«Lausanne est notre base. On trouve ici un facteur de sympathie très fort et une vraie “Tekoe Tribe”»

On a de la peine à imaginer aujourd’hui que le concept n’existait nulle part ailleurs…

Et pourtant je vous assure qu’avant de nous lancer nous avons visité les grandes capitales européennes sans rien trouver de ressemblant. Nous nous sommes dit que soit quelqu’un y avait songé puis avait vite renoncé; soit que nous mettions là le doigt sur un marché de niche oublié de tous. Nos tripes nous ont guidés vers la seconde option. Nous voulions apporter de l’antiroutine dans le monde si monotone de la pendularité, mettre des sourires sur les visages le matin, faire découvrir des arômes qui, eux aussi, nous font voyager. Mais au départ, tout le monde nous a traités de fous et ri au nez! Pourquoi Lausanne?

Nous habitions à Lausanne et Pierre en prenant le train passait tous les jours devant le local vide dans le sous-voie. Il m’a dit: «C’est là que nous devons nous installer!» Il était également convaincu que si ça marchait à Lausanne, ça marcherait partout! Nous avons toujours considéré le concept pour qu’il puisse à terme être exporté. Lausanne est notre base. Les Lausannois nous ont soutenus, on trouve ici un



le magazine des TL

8

9

É C H A N G ES valérie peyre en cinq dates 1967 Naissance le 21 mars à Gap, en France. 1998 Retour en Suisse après plusieurs années d’expérience professionnelle à la Silicone Valley, Californie, dans le marketing international. 2004 Naissance de sa première fille et ouverture du premier magasin Tekoe à la gare CFF de Lausanne. 2006 Naissance de sa seconde fille et ouverture de Tekoe à Bâle. 2013 Tekoe s’installe sur le quai du m1, à l’EPFL.

facteur de sympathie très fort et une vraie «Tekoe Tribe», la tribu Tekoe qui se déplace partout son gobelet vert en main. J’en suis très touchée et très fière. Le lien phonétique Tekoe – «Take away», tout le monde l’a saisi… alors que vous, vous prononcez /tiko/. Expliquez-nous!

Il y a dans Tekoe un double jeu de mot. «Take away» nous renvoie bien sûr à la boisson à l’emporter, à la mobilité. En parallèle, il y a une notion en filigrane que seuls les puristes du thé saisissent d’emblée: «pekoe» (prononcer /piko/) fait référence aux différents grades du thé en indiquant le type de cueillette et la taille de la feuille. Depuis 2004, des enseignes ont fleuri dans les grandes gares suisses (Bâle, Berne, Genève-Aéroport). Vous ouvrirez prochainement deux boutiques dans les nouvelles gares CFF Zurich et Genève-Cornavin et vous développez un marché à l’étranger… Et il y a l’arrêt du m1 EPFL!

Oui, l’ouverture en novembre dernier de la Tea Lounge à l’EPFL à la sortie du m1 et à deux pas du Swiss Tech Convention Center est la quintessence de tout ce que nous avons eu comme idées jusqu’à aujourd’hui. Jusqu’à présent, nous n’avions jamais assez de place. Désormais, les gens peuvent prendre le temps, s’asseoir, déguster

Thé et gastronomie A côté des indétrônables qui figurent désormais au top five des best sellers Tekoe (Little Bouddha, Régal de l’écureuil, Energy et Baiser du Père Noël), Valérie Peyre évoque parmi ses favoris, Fruits interdits, Magie Andalouse ou encore Pays des fées. De la poésie pour un voyage des saveurs. «Je bois du thé tout au long de ma journée, j’en prends dans mes bagages lors de mes voyages. Mon choix sera influencé par mon humeur, le temps qu’il fait, la saison…», confie l’entrepreneure au sourire acier pétillant. De café, elle n’a jamais pu en boire mais n’hésite pas à lui faire hommage en présentant à la carte le voluptueux «teapuccino». Mais chez Tekoe, le thé s’invite ailleurs: dans les farines des Moulins de Grange-Marnand mêlées de thé dont le cuisinier Pierre-Alain Gschwend fait les pains. C’est lui qui assure le live cooking de Tekoe EPFL. Du thé également présent dans les saucisses des boucheries de Sévery, ou fumé autour d’un saumon ou d’un magret dans l’Armoire à brume de Servion. L’an dernier, c’est le grand chef étoilé Benoît Violier qui approche les cofondateurs de Tekoe proposant de lui suggérer quelques thés pour les mettre à sa carte. «Toutes ces rencontres sont pour nous la confirmation que nous avons réussi notre pari: partager notre passion du goût avec des partenaires de notre région.»


le magazine des TL

É C H A N G ES ses adresses préférées à Lausanne (et un peu plus loin)

Pour boire n un bo é th

Trouvez-vous aujourd’hui toujours le temps pour voyager et aller vousmême faire le choix des thés en plantation?

Oui, c’est une dimension essentielle pour moi et ces voyages sont des bouffées d’oxygène. Avec Pierre, nous allons une fois par an en Inde, au Japon et en Chine, et de façon désormais plus espacée en Afrique et au Sri-Lanka. J’ai un profond respect pour les cueilleuses et ces rencontres sont lumineuses. Le choix d’un thé de qualité, l’odeur des feuilles… j’y retrouve cette passion qui fonde toute notre démarche. ❚

Je m’y rends plusieurs fois par semaine puisqu’il sert également de laboratoire à nos créations: 25 thés chauds ou froids à l’emporter ou à déguster sur place. On y a développé le brunch du dimanche qui rencontre un joli succès. Parfait pour les familles qui viennent en métro, en bus, en trott ou à vélo avant une balade au bord du lac.

Le Milan ou Chez Odete

1 I Arrêt Epinettes (Le Milan) 1 I Arrêt Dapples (Chez Odete)

Au Milan, ils m’ont sauvé la vie plusieurs fois en me préparant des pâtes à pas d’heure alors que je n’avais pas vu le temps passer (j’habite tout près)! Pour moi, ils font les meilleurs spaghetti al vongole de Lausanne! Toute proche, une autre trattoria où l’on mange délicieusement bien est Chez Odete, à deux pas de l’avenue de la Harpe.

Pour er mang n e i ital

Boulevard de Grancy 54 1006 Lausanne • Tél. 021 616 53 43 www.lemilan.ch Rue Jean-Louis-de-Bons 1 1006 Lausanne • Tél. 021 601 07 50

Pour une ée bouff d’air

Ouchy Arrêt Ouchy

Ouchy est devenu si facile d’accès grâce au m2 qu’on en profite! Je trouve toujours hallucinant qu’un métro arrive si près de l’eau. J’y descends souvent avec mes filles pour une glace, on se balade, ou alors on fait un tour à vélo ou on pique-nique sur un pédalo. Une sensation de vacances qui nous fait oublier qu’on a bossé dur toute la journée.

Photos: vanina moreillon, ©TL, Giuseppe Porzani / Fotolia et DR

Elles naissent d’envies. Ce qui nous anime depuis dix ans c’est surtout la curiosité de découvrir de nouveaux goûts et de les partager avec le plus grand nombre. Nos clients interviennent de plus en plus souvent dans l’élaboration des nouveautés. C’est ainsi qu’est née, par exemple, notre gamme de thés glacés proposés en bouteille. Autre exemple avec la communauté québécoise de Lausanne qui nous a suggéré de créer un thé «sirop d’érable». N’ayant personnellement pas de référentiel, nous nous sommes mis ensemble autour d’une table et au bout de plusieurs mois d’essais et de dégustation est née «Ma cabane au Canada» qui fait le bonheur des infirmières québécoises qui prennent le m2 pour monter au CHUV.

Arrêt EPFL

Les Arcades • Quartier nord Ecublens • Tél. 021 691 47 51 www.tekoe.com

le thé sous toutes ses formes et notre cuisine à base de thé. Comment naissent vos créations?

Tekoe EPFL



le magazine des TL

R ÉTROV I SEUR Excursions

Fin des années 1930: la fierté de parquer son autobus tl aux portes du Colisée et du Dôme de Milan.

Les tl aux portes du Colisée texte: VALÉRIE MAIRE • PHOTOS: collection tl

L Dès les années 1930, les tl développent un service d’excursions qui emmène les habitants de l’agglomération dans les hauts lieux touristiques suisses mais aussi français et italiens. Dépaysement.

e service Excursions des tl est créé dans le sillage de l’acquisition, en 1929, des premiers autobus qui assurent une liaison en transports publics entre les communes de l’Ouest et le centre-ville de Lausanne. «Le tramway convient aux agglomérations urbaines tandis que l’autobus a son rôle tout tracé dans les populations de la périphérie, plus espacées», lit-on le 1er juin 1929 dans le compte rendu que fait la Feuille d’Avis de Lausanne de l’inauguration de la ligne qui dessert pour la première fois

Ecublens, Chavannes, Renens, Bussigny et Crissier. D’autres créations de lignes commerciales suivront rapidement. Dans ce contexte, proposer des courses particulières aux sociétés sportives, pensionnats de jeunes filles, groupements de toutes sortes, mariages, etc. permet de combler les pertes du service régulier concessionné. Croquer du nougat à Montélimar

C’est un événement plutôt inattendu qui aurait incité les tl à développer leur offre de destinations à l’étranger: en


12 13

R É T ROV I SEUR

1935, suite à une grève des cheminots français, les membres de la Chambre Economique Française, en déplacement pour un congrès à Montreux, auraient été ramenés à Paris à bord d’autobus tl. Quoi qu’il en soit, les itinéraires d’excursions proposés par les tl en Suisse comme à l’étranger se développent dans les années trente, sur un ou plusieurs jours. Ces voyages cessent durant la Seconde Guerre pour reprendre de plus belle au milieu des années 1940. En Suisse, la course des trois cols – Grimsel, Furka et Susten – a particulièrement

la cote, elle est aussi la plus pénible pour les conducteurs... A l’étranger, on sillonne à bord des «cars-limousines» les villes de France (Côte d’Azur, Provence, Savoie) et d’Italie. Sur huit jours, c’est le «grand tour», avec ses 2470 kilomètres: on fait halte à Milan, Pavie, Gênes, La Spezia, Pise, Rome, Assise, Perugia, Sienne, San Giminiano, Florence, Bologne Milan, avant de revenir par les Iles Boromées. Un dépliant vante les mérites de ce service offrant tout à la fois sécurité, rapidité et confort: une centaine d’itinéraires à

Les itinéraires d’excursions proposés par les tl dès les années 1930 ont emmené les voyageurs jusqu’au Pont du Gard en France ou même en Italie… La course des cols alpins est la plus pénible pour les conducteurs.

choix pour voir du pays. Si les excursions à l’étranger sont abandonnées en 1954, les services spéciaux à destination des entreprises, écoles ou groupements de la région subsisteront, sous une autre forme. ❚


le magazine des TL

14

T R A I T

D’ UN I ON

Les mobilités se combinent

L’agglomération tisse son réseau textes: valérie maire • Photo: vanina moreillon

❚ Vélo et marche se combinent parfaitement aux autres modes de transport et jouent un rôle essentiel dans le développement urbanistique.

❚ En termes de mobilité douce, des mesures d’aménagement réalisées et planifiées raccordent les niveaux de la ville et recousent le territoire de l’agglo.

❚ La ligne 25 est rallongée pour anticiper la densification du quartier de la Bourdonnette et toujours mieux desservir le campus universitaire et la gare de Renens.

» Pages 16 et 17

» Pages 18 et 19

» Pages 20 À 22

Suite du dossier en page 16 —>


Le partenaire idéal pour une

silhouette de rêve!

Fondé sur le principe de l’Aquabiking, Waterbike leader mondial combine les bienfaits spécifiques comme l’hydromassage par ses buses, l’ozone et lachromothérapie. Ces associations permettent un affinement général de lasilhouette, mais également une sensation de légèreté et de bien-être. Aujourd’hui, Waterbike est bien plus qu’un vélo aquatique. Dans sa cabine individuelle les différents équipements renforcent l’efficacité, le confort alliant minceur et relaxation dans un cocon aux lignes épurées. Contraintes minimales à l’inverse des cours d’aquabiking, il suffit de réserver sa plage horaire et de nous rejoindre dans un de nos centres. Seule ou entre amies en cabine duo vous serez bercée par une douce musique.

Waterbike Gland

Chemin de Vernay 26 1196 Gland Tél. 022 565 27 83 Waterbike Gland www.facebook.com/waterbikegland

Waterbike Genève

Boulevard du Pont-d’Arve 2 1205 Genève Tél. 022 320 28 92 Waterbike Genève www.facebook.com/waterbikegeneve www.wellforyou.ch contact@waterbikegeneve.ch

NOUVEAU! Ouverture fin juin 2014 Waterbike Lausanne Place Grand-Saint-Jean 1 1003 Lausanne Tél. 022 320 28 92

Waterbike Lausanne www.facebook.com/waterbikelausanne


le magazine des TL

T R A I T

D’ UN I ON

La mobilité douce se développe

V

élo, train, bus et marche à pied. Voiture puis métro. C’est ça la mobilité «multimodale»! Aujourd’hui, force est de constater que nous combinons de plus en plus souvent plusieurs modes de déplacement pour gagner nos lieux de travail et de loisirs. Cette tendance générale a pour conséquence de faire diminuer la part modale de la voiture au profit d’une utilisation plus importante des transports publics et des mobilités douces.A Lausanne, les déplacements à pied et à vélo ont progressé de 32% à 42% entre 2000 et 2010, à cette nuance près qu’on marche davantage qu’on enfourche son deux-roues: la petite reine reste le parent pauvre de la mobilité dans la région lausannoise. Mais tout est entrepris pour l’encourager et la mobilité douce intègre désormais tous les projets. Les communes de Lutry et de Paudex ont d’ailleurs remis sur le métier l’avantprojet du Bus à haut niveau de service (BHNS) prévu à l’horizon 2019 afin d’intégrer la mobilité douce sur cet axe fort quitte à investir davantage que prévu. A l’horizon 2020-2025, dans le sillage de la mise en service du tram Renens – Flon, des BHNS et du m3, nombre de zones auront été requalifiées et réaménagées faisant la part belle aux pistes cyclables, aux zones piétonnes et espaces verts. En parallèle, tout un ensemble de cheminements et d’aménagements aux quatre coins de l’agglomération auront été réalisés. Retisser le territoire

Car la mobilité douce joue un rôle important dans la vision d’une agglomération «compacte», autrement dit qui entend renforcer l’urbanisation vers l’intérieur: «Pour relier les différents centres de notre agglomération, qui ne sont éloignés que de 3 à 5 km, le vélo est particulièrement idéal», explique Jean-Christophe Boillat, auteur de la Stratégie de développement de la mobilité douce du Projet d’agglomération Lausanne-Morges (PALM). La

«Nous voulons créer des cheminements qui tiennent compte de la topographie de notre ville en raccordant ses différents niveaux.» — cindy Freudenthaler Déléguée vélo à la ville de Lausanne

démarche garantit par ailleurs un bon équilibre entre les projets de mobilité douce dite «utilitaire», soit pensée comme un vrai moyen de transport en milieu urbain qui nécessite donc des itinéraires efficaces, directs, sûrs et praticables en tout temps, et la mobilité de loisirs. Cette dernière doit offrir quant à elle des cheminements confortables et protégés des nuisances, soit en retrait des grands axes, davantage liés aux parcs et à la nature. «Notre objectif est de recoudre le territoire en supprimant ses effets de coupure. Créer, par exemple, des passerelles audessus des cours d’eau ou des passages sous les axes routiers ou ferroviaires pour que les piétons et les cyclistes puissent aller partout sans faire de détours.» Les projets se développent en ce sens, tranquillement mais sûrement, dans une vision coordonnée et cohérente garantie par le PALM. Soutien des politiques

Flexible, car facilement complémentaire à d’autres moyens de transport, peu coûteuse, positive pour la santé et sans aucun impact sur l’environnement, la mobilité douce rencontre une adhésion de plus en plus appuyée de la part des autorités

politiques qui libèrent les crédits pour la développer ou la promouvoir. «C’est un travail constant de communication et de lobbying auprès des communes, souligne Loukas Andriotis, géographe au Schéma directeur du Nord lausannois.Aujourd’hui, les mesures de mobilité douce sont encore considérées comme marginales bien qu’elles représentent notre avenir.» Alors que la grande majorité des déplacements au Nord lausannois se fait en voiture – un héritage profondément ancré dans les mentalités – le Mont-sur-Lausanne a fait un pari ambitieux en en inscrivant la quasi-totalité de son réseau cyclable et piéton sous forme de mesures cofinancées par le PALM. Un projet qui souffre pour l’instant d’un manque de cohérence du réseau de cheminements cyclables à l’échelle de la commune mais aussi de toute l’agglomération. La mobilité douce en bonne voie

Or, le potentiel est là, à l’image des vélos en libre service qui fleurissent près des gares ou des stations de métro très fréquentées. La vélostation de la gare CFF de Lausanne, inaugurée en novembre dernier, n’est pour l’instant utilisée qu’à moitié. Elle va donc pouvoir absorber l’essor attendu de la petite-reine dans les rues de la capitale. Ici encore, les projets sont nombreux pilotés par un service entièrement dévolu à la mobilité douce. «Nous travaillons sur plusieurs axes, explique Cindy Freudenthaler, déléguée vélo à la Ville de Lausanne. Le premier consiste à développer des mesures pour sécuriser les carrefours les plus dangereux car manquant d’espace ou les axes à fort trafic en créant des bandes cyclables ou développant une signalisation spécifique. Le second est de créer des cheminements qui tiennent compte de la topographie de notre ville, en raccordant ses différents niveaux. Le troisième est de mettre en valeur et de promouvoir ces mesures de mobilité douce, par des actions ponctuelles de promotion qui devraient accompagner tous les projets.» ❚


16 17

T R A IT

D ’ UN I ON

Réseau cyclable de l’agglomération Lausannoise Centralité principale de l’agglomération Centralité secondaire Centralité locale Pôle à vocation spécifique

RENENS

Réseau cyclable structurant LAUSANNE

MORGES

PULLY

Concept de réseau cyclable structurant à l’horizon 2030. Les objectifs du PALM en termes de déplacement à pied et à vélo dans l’agglomération correspondent au plan directeur cantonal, à savoir: tripler les distances moyennes parcourues quotidiennement à vélo et doubler celles parcourues chaque jour à pied.

Photos: DR – PLAN: ©palm

OPINIONS

Fabio Peduzzi

Lucas Girardet

Responsable de projet aux ligues de la santé

Président PRO VELO, Région Lausanne

«En théorie, la vie quotidienne permet d’atteindre la majorité des bienfaits de l’activité physique. Selon les recommandations, il suffit de trois fois dix minutes par jour en bougeant modérément (marcher d’un bon pas, vélo de loisir, etc.) En pratique, les barrières sont nombreuses: l’efficacité de la voiture, le temps de loisir limité, les dangers de la route, etc. Or, les études prouvent que l’activité physique augmente avec un aménagement de la ville favorable aux piétons et aux cyclistes, et avec des transports en commun efficaces. A ce titre, le Projet d’agglomération Lausanne-Morges semble prometteur en regard de la mobilité douce, de l’accès aux parcs et promenades, d’un urbanisme incitant aux petits déplacements à pied, et de son réseau de transports publics.»

«Après des décennies où la mobilité douce en général et le vélo en particulier n’ont pas été considérés à leur juste valeur, soit celle d’un moyen de transport rapide, efficace, bon pour la santé et l’environnement, PRO VELO salue les efforts entrepris pour rétablir un peu l’équilibre, notamment dans les intentions. Il ne faut toutefois pas en rester là mais appliquer concrètement ces principes sans y déroger aux premières difficultés, en général le manque de place. PRO VELO s’implique autant que possible dans ce sens pour apporter un regard d’usager aux aménagements proposés et cela de manière aussi constructive que possible. Il est toutefois important que l’on soit consulté et écouté suffisamment en amont des projets afin de trouver les meilleures réponses possibles aux besoins des uns et des autres.»


le magazine des TL

Aujourd’hui… + 90% de trafic cycliste entre 2002 et 2012 + 38% d’offres de stationnement sur le domaine public + 33% d’aménagements cyclables entre 2009 et 2013

Les nouvelles pistes pour créer du lien

www.lausanne.ch > faire du vélo à Lausanne

Stationnement • Vélostation de la gare de Lausanne et 24 stations de vélos en libre service (dont 10 sur le campus), gérées par Publibike.

PRILLY

au e centr

Prilly-Malley

www.publibike.ch

Séquence Provence

• Stationnements vélos (Bike&Ride, B+R) aux arrêts tl, aménagés (ou en cours) par les communes.

Sécurité

Séquence VillardRuchonnet

Séquence Martinet

Séquence Pôle Muséal

Association de défense des intérêts des adeptes de la petite reine, Pro Vélo dispense notamment des cours de conduite cyclistes, dès 6 ans. www.pro-velo-lausanne.ch

Balades • Astuces et parcours en ville: téléchargez la carte vélo! www.lausanne.ch > carte vélo et itinéraires futés

• Découvrir l’Ouest lausannois autrement, grâce à six balades à pied. Cartes à télécharger ou gratuitement à dispo auprès du SDOL. Un guide de balades à vélo dans l’Ouest lausannois paraîtra prochainement

Tranchée du Languedoc Itinéraire cyclable CFF Prilly-Malley - Lausanne Passage public existant Passage public existant à transformer

Projet Ville existant Projet Ville à étudier Projet Ville sur terrain CFF

• Fête du district l’Ouest lausannois. La fête du district met la mobilité douce à l’honneur en proposant une boucle de 23 km sans voiture pour déambuler en ville et campagne, coteaux et bords de lac.

Vélostation projetée

Transports publics Les cyclistes peuvent acheter à leur vélo un billet Mobilis et embarquer à bord des bus et métros tl, pour autant que la place le permette! Un vélo pliable et emballé dans une housse voyage gratuitement. Infos et tarifs sur www.t-l.ch > supplément vélo

Séquence Simplon

Séquence Fleurettes

Passage public existant - fond privé

www.ouest-lausannois.ch > se déplacer au quotidien Schéma directeur de l’Ouest lausannois Rue de Lausanne 35 • Case postale 542 1020 Renens 1 • Tél. 021 632 71 60

Cap sur l’Ouest, 28 septembre www.cap-ouest-lausannois.ch

Lausanne

Séquence Epinettes

Projet de tiers (privé - autres communes)

Vélostation

Une passerelle sur l’autoroute pour la mobilité douce Silence. C’est le nom du projet architectural retenu pour recoudre la commune de Chavannes-près-Renens, taillée par l’autoroute A1. Il permettra de rejoindre deux futurs quartiers – celui de Concorde au nord et de Cèdres au sud, dont la tour de plus de 100 mètres de hauteur constituera l’emblème de l’Ouest lausannois, identifiable loin à la ronde. Pour enjamber le flux rapide et bruyant de la circulation routière, Silence consiste en une passerelle dessinée toute en finesse et légèreté pour la mobilité douce (piétons et vélos), encadrée d’espaces verts, faisant une part belle et originale à la lumière. Elle permettra de rejoindre la gare CFF de Renens en dix minutes à pied! Pour rappel, la position des Cèdres est stratégique, jouxtant le m1 et les lignes de bus, proche du campus universitaire et des axes routiers, elle devrait pouvoir accueillir jusqu’à 700 nouveaux logements et 1000 emplois.

Séquence Grancy


18 19

au nord

de demain A vélo de Malley à Pully Tenir compte de la topographie et suivre les courbes de niveau pour faire fi de la pente, c’est une donnée qui prend tout son sens à Lausanne! D’ici 2016, un nouvel itinéraire cyclable servira de connexion entre l’est et l’ouest de l’agglomération en rejoignant Malley et Pully. Ce cheminement se fera soit en site propre ou alors traversera des zones à trafic modéré. Réalisé tronçon par tronçon, il longera en partie les rails CFF puis traversera le quartier sous-gare jusqu’à Pully.

Séquence Montchoisi

PULLY Séquence Chandieu

à t l’oues

Photos: Estudio Cano Lasso (architectes) et MC2 Estudio de ingenieria, Verzone Woods Architectes Sàrl / www.vwa.cH et DR

Séquence Rasude

Le parc d’agglomération de La Blécherette Dans le Nord lausannois, les réflexions englobent également les six communes qui ne font pas directement partie du périmètre compact de l’agglomération: Froideville, Morrens, Cugy, Bretigny, Sullens, Boussens. Le parc d’agglomération de La Blécherette est une entrée de ville, se situant aujourd’hui aux franges de l’agglomération. Demain, il en sera un des poumons verts, circonscrit par l’urbanisation. Afin de préserver ses qualités paysagères, sa vocation agricole ainsi que la transition forte qu’il représente entre ville et campagne, une passerelle pour piétons et cyclistes située sur la commune de Romanelsur-Lausanne, enjambera l’autoroute pour recoudre le territoire entre le nord et le sud. Le Schéma directeur du Nord lausannois (SDNL) est responsable de la planification de ce projet ambitieux. Un soin particulier est apporté à cette zone importante car multifonctionnelle où se mêlent nature, paysage, agriculture et… mobilité. Ce «vide paysager» offrira aux citadins de belles perspectives de détente et de balades, en respectant l’histoire du paysage et la diversité de ses composantes.

à l’est

A Pully, ambiance et convivialité Dynamique et bien connectée aux transports publics grâce à sa gare et ses lignes tl, Pully a été identifiée comme l’une des quatre villes-centres du PALM (cf. carte p. 17). Son «cœur de ville» fait l’objet de toutes les attentions: afin de gagner en attractivité, une requalification est en cours. Objectif: réaménager les espaces publics et faire de la place à la mobilité douce. Cette transformation a déjà commencé avec la Grand-Rue et la mise en zone piétonne du pont du Prieuré (image ci-dessus). La démarche va s’étendre à l’ensemble du secteur, en améliorant progressivement l’accessibilité des rues et des places pour les piétons et les cyclistes. Le secteur central et le Vieux Bourg seront reliés par un réseau piéton continu, mieux signalé qu’aujourd’hui et agréable à la balade. Dans ce cadre, la gare joue un rôle central. Dès 2013, quatre accès piétonniers complémentaires aux quais CFF seront réalisés. Les trois axes pour développer la mobilité douce dans l’Est lausannois: • l’intégrer aux projets de requalification de l’espace public (rues, places, etc.) • l’intégrer aux projets de développement des transports publics (création du BHNS) • la rabattre sur les gares grâce à la création, par exemple, d’abris-vélos. Les quatre gares de l’est lausannois (Pully nord, Pully centre, Lutry, La Conversion) sont pour l’instant sous-utilisées, elles ont un fort potentiel.


le magazine des TL

Renforcement de la desserte de la gare de Renens qui devient une interface majeure.

25

Renens-Gare sud

Glycines

Censuy

25

Renens-Gare sud

Glycines

25

Renens-Gare sud

Glycines

RenensRenens-GarePiscine 25

sud

Glycines

Côtes de la Bourdonnette, Censuy Censuy

Censuy

RenensPiscine

Arrêt provisoire à l’étude au carrefour Route de Chavannes Rue du Léman avant la réalisation définitive de deux arrêts fixes à l’horizon 2017

Photos: Vanina moreillon, aquasplash – Illustrations: yoshi5 / Fotolia

EN Dorigny, CHAVANNES Bourdonnette Le magasin Aligro viendra s’établir sur une parcelle au sud de 5.6 hectares. En parallèle à l’«Aligro City», ce sont également environ 2400 nouveaux habitants et emplois qui viendraient s’installer dans cette zone.

Chavannes Une zone de 11 hectares qui accueillera un véritable campus santé, RenensRenensréunissant Piscine Piscinenotamment les différents sites de la Haute Ecole de santé Vaud. Mais également des logements pour étudiants. Cette zone devrait pouvoir être fonctionnelle dès 2021. Un concours d’architecture sera ouvert pour tous ces projets.

Arrêt de la Bourdonnette déplacé sur la route de Chavannes Bourdonnette Sablons

Bourdonnette

Bourdonnette Sablons

Sablons

Sablons Bois de Vaux

Bois de Vaux

PréS-de-Vidy, LAUSANNE Dans le cadre du projet MaladièreMétamorphose, l’écoquartier Figuiers sera construit côté est. Figuiers Il prévoit environ 1000 logements ainsi que des activités publiques et privées.

Bois de Vaux MaladièreFiguiers Batelière Figuiers

Bois de V

Riant-Cour Cèdres

Beauregard


20 21

T R A IT

D ’ UN I ON

ça bouge sur la ligne 25 ! Dès le 15 septembre, les tl renforcent la desserte de la Gare de Renens. Traversant cinq communes (Pully, Lausanne, Chavannes, Renens et Ecublens), la ligne 25 est prolongée de la Bourdonnette jusqu’à l’arrêt Glycines. Elle devient ainsi la première ligne Est-Ouest de l’agglomération à ne plus passer par le centre-ville. Radiographie.

A

deux pas du campus universitaire de l’Unil et de l’EPFL, le secteur de la Bourdonnette est appelé à fortement se développer ces prochaines années. Outre le projet d’écoquartier prévu dans le cadre de Métamorphose, deux projets densifieront la zone ouest comprise de part et d’autre de la route de Chavannes. Le prolongement de la ligne 25 accompagnera cette évolution. La fréquence actuelle, 11-12 minutes, est maintenue sur toute la ligne, mais elle évoluera ultérieurement. Cette ligne à grande capacité est exploitée par des trolleybus articulés et se connecte aux métros m1 à Bourdonnette et m2 à Délices. Elle permet

une liaison directe avec la piscine de Renens et sa proximité avec le Léman en fait une ligne de prédilection pour des échappées au bord du lac. Desservant aussi bien des lieux de culture et de loisirs que des pôles économiques et des zones résidentielles, elle est déjà utilisée par plus de 1.5 million de voyageurs par an. L’extension de la ligne 25 dans l’Ouest lausannois est le résultat d’une solide collaboration entre le Schéma directeur de l’Ouest lausannois (SDOL) qui favorise le développement social et économique de sa région, les collectivités communales et les tl. ❚

MaladièreFiguiers Figuiers

Batelière

Une connexion directe entre les gares de Pully et de Renens, ainsi qu’avec les interfaces des métros m1 et m2

Riant-Cour Cèdres Beauregard

Délices

Montchoisi Elysée

Musée Olympique

Métairie Pierraz-Portay

25 C.-F. Ramuz

Joliette

Pully-Gare Préau


le magazine des TL

T R A I T

trois questions à…

D’ UN I ON

SUr la ligne

Les bons plans de Grégory Gavin Régulateur au poste de commande route. depuis dix ans au sein des TL.

Anticiper la desserte de nouveaux quartiers Quels objectifs vise-t-on en prolongeant la ligne 25? eveline branders Son prolongement s’inscrit dans une volonté d’anticiper les développements urbanistiques qui vont avoir lieu entre le campus universitaire et la piscine de Renens. Ces quartiers bénéficieront ainsi d’une connexion directe à la gare de Renens qui devient une interface majeure pour les transports publics, ainsi qu’aux métros m1 et m2. Connexions

Historique, elle crée un lien direct entre Pully et Renens… Oui, c’est d’ailleurs la première fois qu’une diamétrale Est-Ouest ne passe plus par le centre-ville. Là aussi, nous voulons anticiper les grands travaux qui auront lieu ces prochaines années sur le tracé de la ligne 17 et au centre de Lausanne en vue de l’arrivée du tram et des BHNS. La ligne 25 sera une alternative efficace pour se connecter facilement aux grandes lignes CFF. Comment décide-t-on de prolonger une ligne ou d’en modifier le tracé? Pour construire notre réseau, nous nous basons sur les projets de densification prévus par les communes, sur les statistiques de fréquentation de nos lignes et les enquêtes faites auprès des clients. Nous travaillons étroitement avec les schémas directeurs et les services communaux. Des tracés sont analysés et chiffrés, enfin, le conseil d’administration des tl valide la variante choisie. ❚

Boulangerie j.-M. André «Je suis un fan de pains de toutes sortes et de pâtisseries et je fais volontiers une demi-heure de trajet le dimanche matin pour aller chez André acheter les viennoiseries pour ma femme et mes enfants. Habitant Renens-Piscine, je marche un peu jusqu’à Bourdonnette et je prends la ligne 25. Avec le prolongement de cette ligne, j’aurai donc une connexion directe! C’est un artisan comme je les aime, il rencontre un succès fou, d’ailleurs le week-end, il y a la file sur le trottoir!» Avenue de Cour 73 1007 Lausanne Tél. 021 617 88 92

BRazil beef grill «Une adresse pour les carnassiers, on y sert une viande délicieuse. L’ambiance bonne franquette reste très chaleureuse. Fréquenté à midi par les personnes actives travaillant dans les bureaux du quartier et les profs du collège du Léman, le resto est prisé le soir par les familles.» Rue du Caudray 2 • 1020 Renens Tél. 021 635 71 15 S’y rendre

32 I 33 25 (Dès le 15.09) Arrêt Renens-Piscine

S’y rendre Arrêt Riant-Cour

25 I

sur la ligne

Les bons plans de Juan Cano Conducteur depuis treize ans au x tl candidat tl au concours européen du bus d’or

CAFÉ RESTAURANT DE COUR TAI-MAH

LA CAVE DE COUR «Dans notre métier, c’est évidemment tolérance zéro alcool. J’apprécie donc d’autant plus déguster un bon vin avec une bonne viande lorsque je suis en congé. Je les sélectionne avec soin et c’est un vrai plaisir que d’aller choisir une bonne bouteille à la Cave de Cour qui propose toute une gamme de vins de très bonne qualité. On est conseillé par des passionnés.» Avenue de Cour 38 • 1007 Lausanne Tél. 021 616 29 84 S’y rendre Arrêt Cèdres ou Riant-Cour

25 I

«Je ne suis pas du tout branché sur la cuisine asiatique mais en essayant par hasard le Tai-Mah situé à deux pas de la Cave de Cour, j’ai vraiment changé d’avis! La carte propose des spécialités de Malaisie et de Singapour qui m’ont fait voyager dans des goûts nouveaux et simplement savoureux! Encore une nouvelle preuve pour moi qu’il ne faut pas se fier aux à priori: derrière une devanture qui fait plutôt penser à un bistro de quartier, se cache une super adresse dans un quartier très sympa!» Avenue de Cour 38A • 1007 Lausanne Tél. 021 616 46 33 S’y rendre Arrêt Cèdres ou Riant-Cour

25 I

Photos: Joe Gough / Fotolia, tarasov_vl / Fotolia, Richard Villalon / Fotolia, shaiith / Fotolia et DR

Eveline Branders Responsable de projet au sein de l’unité Développement de l’offre aux tl.


22 23

IN C O N TOURN A B LES

Lausanne JARDINS

pousse au hasard P

Images: Jorg Boner ET DR

our cette 5e édition de Lausanne Jardins «Landing», les lieux sur lesquels éclosent les installations végétales ont été choisis au hasard. Ils ont germé et poussé aussi naturellement que des graines transportées par le vent. Escaliers, cours, toits, places et impasses verront fleurir durant quatre mois une trentaine de jardins. Réalisées par des architectes, paysagistes, designers et artistes de Suisse et du monde entier, les créations végétales invitent à la réflexion sur les répercussions politiques, culturelles et économiques de ces interventions. Ici, celui de la Riponne, intégré à un projet plus

ambitieux de transformation de la place, reproduit en ville les champs de fleurs en libre service que l’on trouve en campagne. Une occasion rare pour le citadin d’aller y cueillir son bouquet à pleines mains. ❚ à voir Lausanne Jardins, landing 2014 Du 14 juin au 11 octobre www.lausannejardins.ch S’y rendre Téléchargez l’application mobile tl Live


le magazine des TL

IN C O N TOURN A B LES

Les Jardins de l’Art Brut

La Caravane des Quartiers Comment se sentir partie intégrante de la société alors que la majeure partie du temps il nous manque l’occasion d’aller vers l’autre? C’est précisément pour créer cette rencontre entre les habitants qu’est née la Caravane des quartiers, sous l’impulsion de la Ville. Elle sillonnera cet été pour la troisième édition les quartiers de Boisy, de la Bourdonnette, de Chailly et de la Pontaise. Outre la chaleur humaine, au programme de cette fête populaire: spectacles, danse, musique, ateliers et expos. ❚

à vivre • Du 27 au 30 août au centre du quartier de la Bourdonnette • Du 2 au 7 septembre à la Maison de quartier de Chailly • Du 3 au 5 octobre à la maison de quartier de la Pontaise A écouter sur Caravane FM, les soirs de fête de 18 h à 19 h sur 100.5 FM www.caravanedesquartiers.ch S’y rendre Application tl Live, en fonction de votre destination

Le musée ouvre ses jardins au public pour une projection de films sur le thème des environnements d’Art Brut. Maisons délirantes, jardins peuplés de figures imaginaires, cours remplies de bric-à-brac savamment orchestré: autant de perspectives sur des mondes où la créativité s’exprime sans limite. Animation DJ’, petite restauration de 18 h à 22 h. ❚

à voir Films sur des environnements d’art brut Samedi 5 juillet. Projection dans les jardins du Musée à 22 h Collection de l’art brut, Avenue des Bergières 11, 1004 Lausanne www.artbrut.ch S’y rendre

2 I 3 I 21 Arrêt Beaulieu-Jomini

Cette pièce a été écrite par Stanislas Stratiev un écrivain et dramaturge bulgare connu pour son humour satirique. Adaptée par la Compagnie de la Courte Paille, elle dévoile la fatalité et la révolte intérieure de l’homme confronté à ses propres choix de vie. Dans cette histoire, un architecte décide de prendre sa vie en main et d’opérer un changement radical dans sa profession. Sur le chemin de son rendezvous de chantier, sautant par-dessus une flaque, il perd un de ses boutons et se retrouve pantalon aux chevilles. Impossible de changer sa vie dans cette tenue. Il se voit alors confronté à une panoplie de personnages hauts en couleur, paralysés par la peur. Cette pièce plonge le spectateur dans ses conflits intérieurs ; sorte de joutes personnelles que chacun peut vivre un jour. ❚

à voir «La Vie bien qu’elle soit courte» Du jeudi 7 au samedi 9 août, 20 h 30 Théâtre de la Courte-Paille Place de la Louve www.courte-paille.ch En cas de mauvais temps, repli au Casino de Montbenon, Salle de fêtes (Bus 12,13, 66). S’y rendre Arrêts Lausanne-Flon ou Riponne Arrêt Lausanne-Flon

18 I 22 I 60

Images: Corinne Sporrer, Olivier wavre, Lionel Henriod et DR

La vie bien qu’elle soit courte


24 25

IN C O N TOURN A B LES

La Cité «en ville»

C

ontraint de déménager provisoirement pour laisser place au chantier du nouveau parlement vaudois, le 43e Festival de la Cité Lausanne revisite entièrement sa géographie. Les festivités débuteront au Parc de Mon-Repos de 16 h à 20 h, avec des spectacles rassembleurs, poétiques et tous publics. Le cœur de la ville vibrera de 19 h à 22 h avec des spectacles de théâtre, littéraires, humoristiques et musicaux. Des spectacles en prime time (20 h 30 et 22 h 30) trouveront refuge dans des lieux inédits et insolites de la ville, alors que des installations transformeront l’espace urbain. Autour de la cité, les musiques actuelles métamorphoseront la Friche du Vallon et l’Arche du Pont Bessières en lieux festifs, de 20 h à 1 h (2 h dès jeudi) du matin. ❚ à voir Le festival de la cité / Lausanne Du 8 au 13 juillet (Prélude dès le 3 juillet) Consultez le programme sur le site internet www.festivalcite.ch S’y rendre Téléchargez l’application mobile tl Live

Un lieu d’exception Dépaysement total à l’Auberge de l’Abbaye de Montheron (huit siècles d’âge), lovée dans le vallon où coule le Talent, sur les hauts de Lausanne. Menus de saison et inspirés du Moyen âge. Service attentif, nature magnifique: Romano Hasenauer a investi un lieu qui invite au bonheur et à la contemplation. ❚

à voir et à goûter Auberge de l’abbaye de Montheron Route de l’Abbaye 2 1053 Lausanne - Montheron
 Tél. 021 731 73 73
 E-mail: auberge@montheron.ch

S’y rendre Arrêt Cugy ou Moulin. Le quartier de Montheron est desservi sur appel par Taxibus, service à la demande. Plus d’informations: www.t-l.ch/voyagez/ taxibus-communes.html

60


le magazine des TL

T ROI S

A R R ÊT S

Sebastian Katz I 21 ans étudiant et Enseignant

Sur Facebook, la communauté «tl Pulse», réunit désormais plus de 6000 abonnés tl entre 18 et 30 ans. Sebastian Katz, étudiant de 21 ans habitant Pully, en fait partie. Il s’est prêté à l’exercice de nous parler de sa mobilité au travers de ses trois arrêts de prédilection.

L

es tl, pour moi, c’est le transport facile!» Sebastian Katz fait partie de ces jeunes étudiants super actifs et hyper connectés. Entre ses études (il suit les cours à la PrEP – Préparation aux Examens Préalables des hautes écoles suisses – afin d’entrer à l’Unil), son job d’enseignement et sa vie sociale, ses déplacements se font en transports publics: «En ville, tout va plus vite en bus. J’y passe entre 1 h 30 et 2 h par jour, je prête donc une grande attention au confort et à la propreté dans les véhicules, c’est mon petit côté maniaque. Et mon constat: une grande évolution, dans le bon sens!» Sebastian a rejoint les fans de la page Facebook dédiée à la solution tl pulse pour les jeunes abonnés 18-30 ans, qui «apporte aux tl cette touche plus ludique». Il profite des nombreux avantages de la carte et participe aux concours réguliers sur la toile.

«

1

Arrêt Joliette Lignes 4 et 25

«Mon chez moi»

«J’aime être proche de tout» texte: Valérie Maire • Photo: vanina moreillon

C’est là que mes journées démarrent! L’arrêt se situe en face de chez moi, je n’ai qu’à descendre les escaliers. Et, en attendant le bus, j’aime bien prendre le temps d’observer mon quartier, ma maison. J’apprécie la situation de cet arrêt, proche du lac comme du centre-ville de Lausanne et de la gare de Pully. Selon ma destination, je prends le bus 4 pour le centre, ou le 25 qui me permet de me connecter au m2 à Délices ou alors d’aller


26 27

1

3

2

jusqu’à la Bourdonnette où je saute dans le m1 jusqu’à l’Unil. Je me prépare pour entrer en faculté des Lettres. J’aimerais devenir journaliste ou bosser dans la communication, mais en allant vraiment sur le terrain, de préférence là où il faut prendre des risques.

2

Arrêt bel-air Lignes 1, 2, 4, 6,7, 8, 9, 16 et 17

«Lausanne en plein cœur» J’aime être proche de tout. Depuis Bel-Air, on est en quelques minutes dans tous les endroits pratiques: supermarchés, pharmacies, boutiques, librairies, restos. J’aime particulièrement observer les piétons sur le Grand-Pont, les vitrines qui le bordent, côté cathédrale. Et puis, ce qui me frappe à chaque fois à Bel-Air, c’est que les bus s’y vident et s’y remplissent, c’est un bras-

sage de population, ce qui montre son importance dans le réseau. A Bel-Air, on est aussi au-dessus du Flon d’où partent les bus Pyjama que j’emprunte régulièrement les nuits de week-end, super pratique après avoir fait la fête! Un seul regret: qu’il n’y en ait pas plus! Car si je loupe celui de 1 h 15, je peux attendre jusqu’à 3 h 15...

«Au carrefour des langues»

bien que j’aie le permis de conduire, les tl sont le moyen le plus rapide de me déplacer et m’évitent bien du stress. Entre Pully et Renens, c’est une longue trotte, je compte sur une place assise pour pouvoir lire ou écouter ma musique tranquille, je redoute donc un peu les heures de pointe qui limitent les possibilités de voyager assis. J’aime bien le design des nouveaux bus, leurs sièges de couleurs, leur ligne plus moderne. L’appli mobile tl Live m’apporte aussi beaucoup. Je la trouve super précise et grâce à elle je gagne un temps précieux. ❚

J’ai la chance d’avoir trois langues maternelles, français, espagnol et anglais. Je pratique également l’allemand et l’italien… Je donne donc des cours de langue à côté de mes études, à Renens et Paudex. Renens 14-Avril est un arrêt important pour moi qui symbolise ce job d’étudiant. Là encore,

Rejoignez notre communauté de fans et recevez la newletter www.facebook.com/tl.pulse www.tl-pulse.ch

3

Arrêt renens-14-avril Ligne 17


le magazine des TL

C O R P S

D E

M ÉTI ER

24 heures DE GUILLAUME BUSIGNY Electricien de lignes aériennes trolleybus

18:10 En classe. Avant de débuter son travail, Guillaume enrichit sa formation à l’école de technologie et de management de Prilly. A la clé: le brevet fédéral d’agent de maintenance.

Alors que Lausanne dort, Guillaume et son équipe procèdent à des travaux sur les lignes aériennes. Ces manœuvres sont réalisées de nuit pour ne pas perturber le trafic journalier. texte et Photos: VANINA MOREILLON

22:33 Préparation du matériel à l’atelier. Au centre de Perrelet, suivant la liste soigneusement préparée, il remplit les «marmottes» (caisses à outils) en fonction des travaux à accomplir.

carte d’identité nom

Busigny

Guillaume

Prénom

âge

30 ans

nationalité

Suisse

travaille pour les TL depuis

2005

23:45 En déplacement. C’est parti! Guillaume et son équipe quittent à présent le dépôt pour se rendre sur le lieu des opérations, sillonnant la ville endormie.


28 29

C O R P S

00:24 La mise à terre. Après avoir demandé au centre de gestion de trafic de couper le secteur sur lequel le travail va être effectué, il procède méticuleusement à la pose de la mise à terre.

DE

M ÉTI ER

02:40 Travail sur les lignes. A Chailly, du haut des camions à nacelle les techniciens s’affairent sur les lignes aériennes. Resté au sol, Guillaume leur donne des instructions pour les opérations.

04:02 Travail sur les lignes. En raison des travaux dans le quartier, Guillaume rejoint son collègue Elouni pour installer une suspension de ligne. Elle permet de déplacer le parcours du bus.

04:51 Rapport de travail. Tout y est consigné afin de garder une trace des travaux.

05:15 Un café bien chaud! Au petit matin, c’est pour lui toujours un plaisir de partager un café avec son équipe. Il regagnera ensuite son foyer où l’attend sa famille et un repos bien mérité!


le magazine des TL

PET ITES

A N N ON C ES

Rejoignez-nous!

métier de l’exploitation

apprentis

Photo: Vanina Moreillon

Aux tl, nous nous engageons à t’accompagner tout au long de ta formation pour te permettre de développer les connaissances nécessaires à ton succès professionnel.

Conducteur de bus (h / f)

Le 5 avril dernier, au terme d’une belle fête et d’un challenge sur la place Bellerive, les tl ont désigné leur meilleur conducteur qui a pris part en juin au concours européen du Bus d’Or à Paris. Et si la/le prochain/e c’était vous? 60 conducteurs (h/f) sont recherchés pour répondre au développement de notre offre de services. N’hésitez plus et montez à bord! Nous vous offrons une formation, un nouveau métier ainsi que d’excellentes prestations sociales qui vous permettront de vous réaliser dans un poste passionnant.

Tu cherches une place d’apprentissage pour la rentrée 2014, tu es prêt à t’investir pour ton avenir et tu es motivé? Les places d’apprentissage suivantes s’offrent à toi!

Apprenti mécatronicien d’automobiles, véhicules utilitaires (h / f) Ta mission: Tu participes aux activités d’entretien et de réparation de nos autobus et trolleybus. Pendant ta formation, tu seras appelé à réaliser les opérations de maintenance préventive de nos autobus et trolleybus, à établir des diagnostics des pannes, cela aussi bien sur les moteurs thermiques, à gaz naturel ou les moteurs électriques.

Apprenti automaticien (h / f)

Ta mission: Tu participes aux travaux de mise en service, de montage, d’entretien et de réparation des commandes automatisées sur l’ensemble de nos trolleybus, autobus et métros (modules de commandes, afficheurs de destination, système de traction, portes automatiques). De plus, tu seras également appelé à établir des diagnostics et effectuer les réparations nécessaires tant sur les véhicules rail, route que sur les systèmes de vente de billets.

Détail des modalités de postulation et exigences requises disponibles sur www.t-l.ch/emploi


SPINAS CIVIL VOICES

SERIAL KILLER L’eau contaminée tue plus que les armes. Pour agir: www.helvetas.ch

Avec le soutien de


le magazine des TL

CAR N ET

D E

B ORD

Julien Gross Président de Label Suisse

L

abel Suisse est un festival de musique gratuit, entièrement dévolu à la scène musicale suisse. La 6e édition se tiendra du 19 au 21 septembre 2014. Six salles de concert et une grande scène en plein air accueilleront 100 000 personnes au cœur de Lausanne. Rencontre avec le président de l’Association, Julien Gross. ❚

Votre trajet quotidien?

Lausanne - Nyon,habitant proche de la gare,je m'y rends à pied. J'effectue régulièrement le trajet Lausanne-Gare - Sallaz en m2 pour rejoindre les studios de la RTS avec laquelle je travaille beaucoup. Un vieux souvenir?

L'inauguration du m2 en 2008 en lien avec Label Suisse. Ce fut un week-end mémorable pour le Festival que je représente. Le m2 et Label Suisse ont attiré 300  000 personnes dans les rues de Lausanne en trois jours. Des scènes d 'Ouchy à la Riponne réunissant toutes les générations! Un petit plaisir?

Prendre le bus pour se rendre au Pully For Noise en août. La procession de beaucoup de Lausannois et Lausannoises fans de musique et de ce super festival. Une rencontre étonnante?

Une forte odeur de fromage lors d 'un trajet en m2 m 'interpelle,me retournant,j 'aperçois des fans de fondue en dégustant une dans le métro! En général, pendant le trajet, comment vous occupez-vous?

Ce sont des petits trajets,pas le temps de travailler,et tant mieux! Ce sont des minutes précieuses durant lesquelles mon cerveau peut enfin être déconnecté quelques instants. En écoutant de la musique,je rêvasse et j 'observe la ville qui m 'entoure laissant souvent éclater de belles idées pour mes projets. Vous n’aimez vraiment pas…

Prendre le bus ou le métro bondé! Une ligne de cœur?

Une aventure?

Prendre une ligne de bus inhabituelle,et devoir chercher son chemin et son arrêt comme un voyageur de passage. Un souhait?

Que Label Suisse et les tl puissent rapidement célébrer ensemble l a' vènement du tram et du m3...

Julien Gross, dessinez-nous un bus... Photos: Vanina Moreillon et anne bichsel

La ligne 7,elle traverse Lausanne et ses différents quartiers. La mixité sociale des voyageurs sur cette ligne est une belle représentation des gens qui font notre ville et qui la rendent si intéressante.


DEVINEZ TOUT CE QUE LAPEYRE PEUT FAIRE POUR VOUS Aménagements et sols, bains et carrelages, cuisines, menuiseries extérieures… notre savoir-faire s’exprime dans toutes les pièces de la maison et dans des styles et des matériaux très différents.

A vous d’aménager !

Retrouvez tous nos conseils, services et produits sur :

lapeyre.ch

V E VE Y Y V E R DO N CO N T HE Y

UE G O L A T A C N O U V E AU AG E S ! DE 772 P


Quoi qu’il arrive: Nous vous aidons à vous sortir d’affaire rapidement et simplement. www.mobi.ch Agence générale Lausanne, Pierre-Alain Wyer Avenue du Théâtre 7, 1002 Lausanne Téléphone 021 321 21 21, Téléfax 021 321 21 20 lausanne@mobi.ch, www.mobilausanne.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.