INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº 124 / OCTUBRE 2015

Page 1




RAMON PORTA Director direccio@infoguia.cat

OCTUBRE

2015

VIKTOR FREIJO Director Artístico COLABORADORES Centre Chiropràctic (Salut) Dra. Rosa Mª Pérez Bernalte (C. Médico) Francesc Je, (fotógrafos) Paula M.Medina (Moda) Alberto Beach (Entrevistas) Alexandra Vidal (Gastronomía) Jota Taulé (Cinefilia) Sandra Martí (Moda&Belleza) José Antonio Espada (Salud) David Cano (Humor) Manuel Julián (Cultura) John Arnaldos (Economia y finanzas) Boom Sitges (Fotografias) Farmàcia Benazet (Guardias) Sitges Actiu (Fotografias i Actualitat) Oficina de Turisme de Sitges Comunicació i Departament de Cultura de l’Ajuntament de Sitges. TRADUCCIONES La Academia del Oasis Tel. 93 811 33 33 - 629 19 88 08 admin@catalunyarefer.cat Depósito Legal B-828-2015 CONTACTO info@sitgesinfoguia.com direccio@infoguia.cat direccion@sitgesinfoguia.com

INFORMACIÓN + PUBLICIDAD

649 40 17 70

SECCIONES Y CONTENIDOS 06 12 18 19 20 22 36 46 47 48 54 58 60 82 86 94 98 104 110 114 119 120 121

FESTIVAL DE CINEMA FANTÀSTIC ENTREVISTA ANGEL SALA MERCAT DE L’ART TASTA SITGES VAREMA I MOSTRA DE VINS MODA I BELLEZA DECORACIÓ FARMÀCIA DE GUÀRDIA SALUD & BIENESTAR CONSULTORIO MÉDICO ESPACIO HOLÍSTICO GREMI D’HOSTALERIA GASTRONOMIA & HOSTELERIA FESTA SORPRESA INFOGUIA CULTURA TECNOLOGÍA ECONOMÍA Y FINANZAS SITGES ACTIU GAY SITGES LINK CINEFILIA HORÓSCOPOS DESDE SITGES CON HUMOR HORARIOS BUS

AVISO: La dirección no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores. Si alguno de los contenidos estuviera protegido por copyright o cualquier otra ley que prohiba su publicación, rogamos nos lo comuniquen de inmediato.

Mándanos tu e-mail y te enviaremos INFOGUIA en formato digital. info@sitgesinfoguia.com

FOTOS: 34 / 35 / 82 / 83 / 84 / 115 / 116


OCTOBER

2015

SECTIONS IN ENGLISH 22 46 54 62 108 114 121

FASHION & BEAUTY PHARMACIES OPENING TIME HOLISTIC SPACE GASTRONOMY & HOSPITALITY GAY SITGES LINK CINEPHILIA SITGES - BCN BUS TIMETABLE

PHOTOS 34 / 35 / 82 / 83 / 84 / 115 / 116


Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya La aclamada cinta de terror ‘La Bruja’ inaugurará Sitges 2015 La película del debutante Robert Eggers fue una de las triunfadoras del último Festival de cine de Sundance. Brujería, supersticiones y fenómenos paranormales se mezclan en La Bruja (The Witch), título inaugural de la 48ª edición del Sitges - Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya. Sitges refuerza así su compromiso con los nuevos talentos del género y se consolida como el gran escaparate del mejor y más novedoso género fantástico internacional. El thriller apocalíptico ‘Into the Forest’ será el encargado de clausurar el Festival. El terror más genuino será protagonista indiscutible en Sitges 2015, con films como The Devil’s Candy o We Are Still Here, que representan el cine de terror norteamericano más extraordinario. La 48ª edición del Festival de Sitges incluye verdaderas delicatessen de países que son potencias emergentes del cine fantástico y de horror, como Baskin (Turquía) o Ludo (India).


La programación del Festival también incluye producciones como Demon, de Marcin Wrona, que narra la historia de una pareja que encuentra unos huesos humanos en el terreno de su futura casa, el primero de una serie de hechos extraños que culminarán con la irrupción de un turbulento espíritu; The Final Girls, de Todd StraussSchulson, con la emergente Taissa Farmiga (presente en Sitges 2013, con Mindscape) y Malin Akerman, una película donde la hija de una estrella del cine de terror asiste a la proyección de un slasher protagonizado por su madre, pero un accidente acabará con la chica y sus amigas dentro de la película; Journey to the Shore, de Kiyoshi Kurosawa, un relato en el que una mujer que perdió a su marido en el mar ve como el fantasma de su compañero se le aparece ante los ojos; o la danesa What We Become, de Bo Mikkelsen, donde una familia queda aislada debido a un brote de gripe mortal en el vecindario y deberá hacer todo lo posible para protegerse mientras, en el exterior, la situación se tensa hasta estallar el caos. La sección también acogerá otros títulos como The Boy, de Craig MacNeill, un thriller intimista y polvoriento, con David Morse y Rainn Wilson; Cemetery of Splendour, del tailandés Apichatpong Weerasethakul, una evocadora cinta donde unos soldados son tratados de una extraña enfermedad que les produce una constante somnolencia; Endorphine, de André Turpin, donde las vidas de tres mujeres que se llaman Simone comenzarán a comunicarse entre ellas de manera misteriosa y casi onírica, o la última propuesta de Alex van Warmerdam -que tras ganar con Borgman el Premio a la Mejor Película en Sitges

2013- nos presenta este año el filme Schneider vs. Bax, con un humor más negro que nunca. Estas propuestas se añaden a las ya anunciadas: títulos de alto nivel como Love, de Gaspar Noé; Victoria, de Sebastian Schipper; Green Room, de Jeremy Saulnier; The Gift, de Joel Edgerton; Turbo Kid, de François Simard, Anouk Whissell y Yoann-Karl Whissell; Yakuza Apocalypse: The Great War of the Underworld, de Takashi Miike; Life, d’Anton Corbijn; Le tout noveau testament, de Jaco Van Dormael, o Last Days in the Desert, de Rodrigo García, entre otros.

7 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FANTÀSTIC DE CATALUNYA

encontrará con un evento verdaderamente aterrador; la estadounidense The Devil‘s Candy, de Sean Byrne, un relato terrorífico de posesiones satánicas de la mano del director de la sorprendente The Loved Ones; Bone Tomahawk, de S. Craig Zahler, un western con Kurt Russell y Matthew Fox, que se convierte en una exquisita cinta de terror, o Macbeth, de Justin Kurzel, una adaptación visceral de una de las tragedias más cruentas de Shakespeare, con Michael Fassbender y Marion Cotillard.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

El Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya tendrá impactantes cintas de género fantástico de todo el mundo, así como las propuestas más transgresoras y radicales del género, el nuevo talento emergente, las últimas novedades del cine asiático y una cuidada selección de documentales se dan cita este año en una edición del Festival que promete sensaciones fuertes. La sección Oficial Fantàstic Competició contará con propuestas estimulantes, como el film Baskin, de Can Evrenol, un festín gore donde un grupo de policías se


Diversidad de géneros

ARTÍCULOS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FAN`T`ÀSTIC DE CATALUNYA

8

El certamen proyectará también títulos que se abren a otros géneros que, a menudo, conviven con el fantástico. La sección Oficial Òrbita se convierte en el espacio paradigmático para estas producciones, que presentará thrillers como La prochaine fois je viserai le coeur, de Cédric Anger, película donde un brillante y perturbador Guillaume Canet interpreta a un tímido policía encargado de investigar los crímenes que comete él mismo; Veteran, de Ryoo Seung-wan, -Premio en Sitges 2011 con The Unjust-, un nuevo thriller vibrante del maestro coreano en el que un detective que busca justicia declara la guerra a un magnate muy poderoso; o la comedia británica The Legend of Barney Thompson, primera incursión en la dirección de Robert Carlyle, que a su vez interpreta a un tímido y mediocre barbero de Glasgow, que sufrirá un drástico cambio en su vida. Además, la sección Oficial Sessions Especials muestra trabajos como la última aventura de los Monty Phyton, Absolutely Anything, dirigida por Terry (La vida de Brian) Jones, e interpretada por el carismático Simon Pegg, o la nueva cinta de Paolo Sorrentino, quien tras maravillar con La grande bellezza, presenta ahora Youth, un retrato nostálgico de la madurez, con Michael Caine y Harvey Keitel.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

NOVES VISIONS El cine más transgresor de todo el mundo se dará cita, un año más, en Noves Visions, una sección que este año queda reestructurada en dos grandes bloques: One y Plus. One proyectará lo más nuevo de los perfiles más reconocidos del panorama internacional: Anomalisa, de Charlie Kaufman, el cerebro detrás de las grandes películas de Spike Jonze o Michel Gondry; Cosmos, lo más nuevo del mítico Andrzej Zulawski, recientemente galardonada en el Festival de Locarno, así como las nuevas obras de realizadores de primera línea, como Michael Winterbottom con The Face of an Angel o Takeshi Kitano con la comedia negra Ryuzo and the Seven Henchmen. Noves Visions One abrirá con la película espa&n tilde;ola La novia, de Paula Ortiz, una lectura en clave imaginaria del clásico Bodas de sangre, de Federico García Lorca, y se cerrará con Evolution, de Lucile Hadzihalilovic, una de las películas más perturbadoras de la temporada.

Por otro lado, Noves Visiones Plus será el marco idóneo para dar a conocer nuevos talentos, formatos híbridos y el cine más experimental. Plus contará con la radicalidad de Rick Alverson y su Entertainment, trabajo que abrirá una selección que incluye obras tan peculiares como Moonwalkers, de Antoine BourdonJacquet; formatos innovadores como los utilizados por Sean Baker en Tangerine, o una de las experiencias más aterradoras del Festival de este año, Der Nachtmahr, producción alemana dirigida por el artista multidisciplinar Akiz y que será capaz de provocar verdaderas pesadillas al respetable. Noves Visions Plus se cerrará, fuera de competición, con toda una revisión del cine histórico coreano, la sorprendente The Royal Taylor, de Lee Woon-Suk.


ANIMA’T Y MIDNIGHT X-TREME Anima’t ha diseñado una atractiva y selectiva programación de propuestas de animación de todo el mundo, con obras como Dragon Ball Z: Resurrection ‘F’, de Tadayoshi Yamamuro, con guión escrito por Akira Toriyama, y que devuelve la saga a sus raíces más puras, y Evolution Man (Pourquoi j’ai pas mangé mon père), de Jamel Debbouze, una cómica aventura entre el elemento humano y el animal, realizada en motion capture. Por otro lado, la Sección Midnight X-treme proyectará el cine de terror independiente más atrevido, en el que destaca el filme Bite, de Chad Archibald, donde una chica que está celebrando su despedida de soltera en un paraje exótico verá su cuerpo cambiar tras la fortuita mordedura de una criatura. El terror y la hemoglobina mantendrán la tensión en Midnight X-treme con otros títulos, como Bloodsucking Bastards, de Brian James

O’Connell; GermanAngst, de Jörg Buttgereit, Michal Kosakowski y Andreas Marschall; Sendero, de Lucio A. Rojas, y Bite (en Sitges 2015 hay dos películas con el mismo título) de Alberto Sciamma, entre otros. Además, la Sección Sitges Clàssics, con motivo de su 20 aniversario, rendirá homenaje a la película Seven, protagonista del cartel de esta 48ª. edición del certamen, un psicothriller que creó escuela y confirmó el talento de su director, David Fincher. La sección también proyectará The Thief and the Cobbler, de Richard Williams, cinta que muestra el trabajo original de su director, que se inspiró en Las mil y una noches. El cine asiático tiene una presencia relevante en Sitges 2015. Realizadores consagrados y otros emergentes firman propuestas recogidas por la mayor parte de secciones, entre las que destacan Two Thumbs Up, The Assassin, Helios, Puerto Call, o las ya anunciadas The Taking of tiger Mountain y SPL2: A Time for Consequences.

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FANTÀSTIC DE CATALUNYA

Las principales producciones con vocación independiente del género fantástico y de horror se proyectarán bajo el paraguas de la Sección Fantàstic Panorama, que incluirá títulos como Eleslabón podrido, de Valentín Javier Diment; Hellions, de Bruce McDonald; Nina Forever, de Chris y Ben Blaine; Scherzo Diabolico, de Adrián García Bogliano; Southbound, de varios autores; Tales of Halloween, dirigida por once célebres directores; The Dead Room, de Jason Stutter, o The Mind’s Eye, de Joe Bego. Por su parte, la sección Panorama Documenta dará a conocer trabajos de no ficción en torno al género, así como sus autores. Es el caso de Dark Star – HR Giger’s World, de Belinda Salles, documental que muestra la faceta más íntima del padre de una de las criaturas más terribles del cine: el Alien, o I Am Your Father, de Toni Bestard y Marcos Cabotá, un homenaje al actor que interpretó Darth Vader en la primera parte de Star Wars.

9

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

FANTÀSTIC PANORAMA Y DOCUMENTA


EL FESTIVAL GANA UNA SALA

ARTÍCULOS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FAN`T`ÀSTIC DE CATALUNYA

10

La 48ª edición del Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya estrena nueva sala, que se suma a los cuatro espacios de proyección clásicos del certamen, el Auditori, los cines Retiro, Prado y Brigadoon. La Sala Tramuntana, situada en el Hotel Meliá Sitges, sede oficial del Festival, será acondicionada como sala de cine y acogerá un buen número de sesiones, además de algunas clases magistrales relevantes. La nueva sala permitirá más flexibilidad al Festival a la hora de estructurar su parrilla y aportar más oportunidades a los espectadores y fans del certamen. Además de estas cinco salas, el Festival dispondrá de otros espacios con proyecciones gratuitas.

SANTIAGO SEGURA ESTRENARÁ EN SITGES EL CORTO “NIVEL 7” Nivel 7, una producción repleta de tensión, emoción, humor e incluso un crimen, forma parte de Cinergía, una iniciativa de Gas Natural Fenosa para concienciar al público sobre la eficiencia energética.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

SEVEN CHANCES Es el espacio de la crítica al Festival de Sitges –la programación se elabora en colaboración con la Associació Catalana de Crítics i Escriptors Cinematogràfics (ACCEC)– y un año más reúne siete títulos imprescindibles que, pese a su interés cinematográfico, no habían llegado a las grandes pantallas de nuestro país. A pesar de su título, The Comedy de Rick Alverson no es una comedia sino un retrato ácido, nihilista y particularmente incómodo de la sociedad americana que sigue los actos vandálicos y amorales de un grupo de personajes adinerados, crueles, jóvenes y aburridos que buscan excitación en sus vidas a costa de los demás. Una relectura, en cierto modo, de Los idiotas de Von Trier en un entorno hipster (uno de los actores es el líder de LCD Soundsystem James Murphy). The Comedy constata el talento de Rick Alverson, que con cada nuevo filme da otra vuelta de tuerca al concep-

to de comedia estadounidense. Lo podréis corroborar descubriendo también su título más reciente, Entertainment, que llega a Noves Visions después de pasar por los festivales de Sundance y Locarno. El húngaro György Pálfy -viejo conocido de Sitges, donde en 2006 presentó un plato no apto para estómagos delicados como Taxidermia- vuelve al Festival con Free Fall, una historia coral surrealista donde se entrecruzan las trayectorias de varios personajes, vecinos todos ellos, que viven instalados en situaciones absurdas. Los protagonistas son desde una mujer que se tira desde la azotea sin sufrir ni un rasguño hasta una pareja envuelta en plástico y obsesionada con la limpieza y la seguridad. Jamin Winans dirige The Frame, un film sorprendente que podría situarse en el terreno del thriller si no fuera porque va más allá y lleva a cabo una interesante aproximación a la ciencia ficción, evitando con astucia los clichés propios del género. Una oportunidad única para descubrir, en doble sesión, la obra de uno de los directores más creativos del cine independiente


Un año más, Seven Chances vuelve al western, esta vez de la mano de uno de los antiguos integrantes del Dogma 95, Kristian Levring, que firmó The King Is Alive (2000). Con un marcado acento danés, The Salvation explora la pulsión violenta inherente en el género a través de la historia de un colono proveniente de Dinamarca que emprende la venganza contra los bandidos que asesinan a su esposa y a su hijo recién llegados a Estados Unidos. La película reúne a dos intérpretes adorados por cualquier fan del fantástico: Mads Mikkelsen y Eva Green. Seven Chances rinde homenaje a Giulio Questi, uno de los nombres de culto del cine fantástico europeo, desparecido el año pasado, con la recuperación de Arcana (1972), una pieza que él mismo definía como “fantásticoetnográfica”, protagonizada por Lucía Bosé, donde se lleva a cabo un retrato implacable de la Italia de los años de plomo a través de la enfermiza relación entre una presunta médium y su hijo, dotado de poderes psíquicos genuinos. La 48ª. edición del Sitges - Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya también homenajeará a auténticos iconos del panorama cinematográfico internacional. De este modo, Sitges 2015 hará entrega del premio Màquina del Temps a la trayectoria de cuatro reconocidos cineastas: Nicolas Winding Refn, Andrzej Zulawski, Terry Jones y Sion Sono.

Las series se consolidan. El Festival refuerza Serial Sitges, una sección emergente que se amplia con más espacios y actividades nuevas.

La 48ª edición del Festival reconocerá la extensísima carrera cinematográfica del actor Simon Yam, al cual le otorgará el Premio Maria Honorífica.

VENTA DE ENTRADAS

TAQUILLAS DEL FESTIVAL

Compra tus entradas en la web del festival:

Se podrán adquirir entradas para todos los cines y sesiones en:

w w w. s i t g e s f i l m f e s t i v a l . c o m Del 9 al 18 de octubre también las podrás adquirir en las taquillas del Auditori situadas en la Sala Tramuntana de l’Hotel Meliá Sitges (c. Ramon Dalmau, s/núm) y en las taquillas de Jardins del Retiro situades en los jardines de esta sociedad. (Àngel Vidal, 17).

Taquilla Auditori. (Hotel Meliá Sitges - Sala Tramuntana). Calle Ramon Dalmau, s/núm. Horario: Desde las 9 h y hasta el inicio de la última sesión de pago de los cines Auditori o Tramuntana.

RECOJIDA DE ENTRADAS

Taquilla Jardins del Retiro. Calle Àngel Vidal, 17 (también accoso por la calle Jesús). Horario: Desde las 9 h y hasta el inicio de la última sesión de pago de los cines Retiro o Prado.

Home ticket: Lleva tus entradas impresas o descárgalas en tu dispositivo móvil y accede directamente al cine.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Oliver Stone recibirá el Gran Premio Honorífico en Sitges 2015, completando la lista de reconocimientos que concederá el Festival en su 48ª edición.

11 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FANTÀSTIC DE CATALUNYA

norteamericano, la imaginación y el interés por lo fantástico del cual se ha comparado con la de Christopher Nolan. La sesión se completará con Ink, el primer largometraje de Winans, imprescindible para captar el talento de un cineasta que ha creado un mundo completamente al margen de la industria.


SITGES INFOGUIA Nº124 OCTUBRE 2015

ENTREVISTA A ÁNGEL SALA

12

Àngel Sala

Director Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya


INFOGUIA: Como buen cinéfilo que soy, quiero empezar esta entrevista confesándome admirador tuyo. Son 15 años al frente del Festival y quiero decirlo... hay un antes y un después de Angel Sala en el Festival de Sitges. Creo sinceramente que cuando el Festival estuvo a punto de perder su rumbo, llegaste tu, que ya estabas, pero que estabas abajo, y a partir de tu llegada a la dirección, este Festival ha llegado donde está.... El Primero del Mundo en Género Fantástico... y eso la gente lo tiene que saber, porque el buen trabajo hay que reconocerlo.

13 ENTREVISTA A ANGEL SALA

“El Cine Fantástico está en un momento de Oro”

ANGEL: Muchas gracias. INFOGUIA: ¿Cómo te sientes después de estos 15 años en al frente del Festival? ¿Qué te ha aportado a nivel personal el Festival de Sitges? ANGEL: Pues me ha aportado mucha satisfacción, yo venía aquí desde muy joven como aficionado y poder asistir a un festival donde el género que más me gusta es el Fantástico, es algo que personalmente me ha cambiado la vida, ha sido como un compañero de viaje, ya no como los 15 años de director, sino desde los 22 que llevo trabajando y viniendo desde el año 1982... son 33 años de mi vida, tengo 51, así que es más de media vida, es como mi hermano y como no tengo hermano... pues es el Festival de Sitges. INFOGUIA: Todo el mundo te conoce como el director del Festival, pero eres también escritor, guionista, crítico de cine y licenciado en derecho... ¿Dónde te sientes más cómodo?

INFOGUIA: Haznos un balance de donde se encuentra el género Fantástico y en especial donde se encuentra el Festival de Sitges. Además este año tenemos cambios importantes... ANGEL: El Fantástico está en un momento yo creo que de oro. Estamos en un género que nunca ha tenido una grave crisis, como es un género que es multi- disciplinar cuando no está de moda el Terror, está de moda la Ciencia Ficción, cuando no, lo están los dos a la vez, como pasa un poco ahora y eso lo notamos en el festival, unos años predomina más la Ciencia Ficción como el año pasado posiblemente, este año más el Terror... si vemos los resultados de taquilla, está en un momento excelente, incluso a nivel artístico. Todos los grandes festivales del mundo, se pelean por películas de cine Fantástico, aunque no sean festivales de este género. Lo hemos visto en Cannes, en Berlín, en Venecia, en Sant Sebastian... cada vez hay más cine de género y es porque a la gente le interesa.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ANGEL: Si, soy licenciado en derecho, ejercí durante varios años, pero ya no trabajo como tal, lo dejé, no tengo ningún problema en asumirlo, lo pasé muy bien en una época determinada y fue una carrera que me ha servido para mucho. Pero me gusta mucho el hecho de ver cine y comentar cine y creo que de cine se habla poco y se habla desgraciadamente mal. Revindico mucha la vuelta al cometario después del cine, que las prisas y las multiplex lo han destrozado, acaba la película, la gente sale y se va y eso se ha perdido. Y luego también revindico la labor de la crítica, me refiero a una crítica de cine de verdad, es muy importante la labor que se hace, a través de las redes sociales, pero estamos convirtiendo la crítica en un comentario, yo soy de los que como decía el gran Cabrera Infante, decía que la crítica era un oficio del Siglo XX y debería seguir siendo un oficio del Siglo XXI, lo que pasa es que se ha desvirtuado mucho y eso me sabe mal personalmente. Creo que tendríamos que volver al tiempo de los grandes críticos y el cine de ahora es precisamente muy rico en poder comentar, en poder diferenciar y creo que perdemos mucho y eso educaría también la mirada de las jóvenes generaciones y daría al final una respuesta más importante al problema que tiene el cine de relación con el público.


ENTREVISTA A ÁNGEL SALA

14

Y el festival de Sitges está en un momento bueno, pero nosotros somos inconformistas y vamos siempre haciendo cambios porque la dinámica del género es tan grande que implica hacer cambios para que el Festival no se quede anquilosado en su propia gloria y a veces los procesos de cambios, en todo, desde la política y la sociedad y en cine, son muy rápidos, antes eran de años y ahora son de meses. Entonces cada año hay que hacer ajustes, reducir Nuevas Visiones, reforzar con las series de TV, reforzar la sección de thriller en Órbita en la Sección Oficial, hacer una sala más que permitirá ver las películas más veces... una serie de cambios que sirven para recolocar el Festival y para no dormirnos en los laureles porque eso es peligroso y no queremos despertarnos un día y ver que hemos pasado de moda. INFOGUIA: ¿Qué vamos a poder ver este año? ¿Alguna sorpresa? ANGEL: Hay mucho cine independiente, creo que el cine de terror en este momento se basa en el talento. Ya en los años 70 las mejores películas de Terror venían de la Serie B, películas de bajo presupuesto y vuelve a ocurrir lo mismo, aunque la Serie B ahora es diferente a la que hace 40 años, ahora es con más pedigrí de autor, como más... si me permites la expresión... más “pija”, más directa al grano, antes había una serie de directores que hacían comedias dramáticas o que hacían otro tipo de cine y ahora hacen Terror como ejercicio de autoría y eso viene mucho por el Festival de Sundance sobre todo, que ha generado esta moda y vamos a ver mucho cine independiente de Terror, veremos películas como La Bruja que inaugura el Festival este año, es una película que ganó en Sundance y es una esplendida película de horror, contundente, seria, estupenda como película en general y veremos muchos otros productos, hechos con muy poco dinero pero que son muy efectivos. “The Final Girls”, que es una un divertimento apasionante de Terror, “The Devil’s Candy” e incluso películas de países emergentes cinematográficamente hablando, como la India que presentará una película de Terror que se llama “Ludo” que es aterradora... o “Baskin” un película turca que yo creo que va a ser de las películas que van a impactar este festival, es una película de terror muy diferente de lo que hemos podido ver en las últimas décadas... bueno y todo eso compone un panorama muy interesante. INFOGUIA: Un Festival como este tiene que estar siempre en la Vanguardia de las nuevas tendencias. A pesar de la crisis, el festival es un éxito año tras año, ¿Sientes que el Festival de Sitges se está quedando pequeño? ¿Crees que tendría que crecer con más salas o está bien como está?

SITGES INFOGUIA Nº124 OCTUBRE 2015

ANGEL: Yo no apostaría por hacer un Festival mucho más grande, hombre más presupuesto siempre viene bien y más salas permite estar más holgado y para que la gente vea más películas y las pueda ver a diferente horarios y que la prensa trabaje mejor, en este sentido si, pero intentar hacer más y más, tampoco tiene mucho sentido, yo

Àngel con J.A. Bayona “Lo Imposible”


Àngel Sala con Belén Rueda

ENTREVISTA A ANGEL SALA

15

creo que siempre hay que aportar alguna novedad, algún detalle... pero hacer un Mega Festival y hacer más de lo que es ya... son 170 películas sin contar Brigadoon, ya es un gran Festival. Si tuviéramos un Auditorio municipal o privado entonces se podría hacer como hacen algunos otros festivales hacer un mercado donde se proyectaría películas que no están en el festival pero están en el mercado, pero para eso necesitaríamos una infraestructura de salas enorme. Hay que crecer por donde hay que crecer, por otros lados quizá ya no es tan necesario. INFOGUIA: ¿Cómo se hace la selección de películas para un Festival? ANGEL: Pues es un proceso muy largo, te tiene que gustar mucho ver cine, si no te gusta ver cien estas muerto. Yo calculo que en total hemos visto más de 1.500 películas.... ¡ es una locura !. Hoy en día la gente cuelga en unas plataformas con unos links con la película protegida para que nadie la pueda ver más que los miembros del comité de selección, se siguen mandando elementos tipo Dvd, Blue Ray, hay la posibilidad de verlas en los festivales, en los mercados internacionales que acudimos como Cannes, Berlín e incluso alguna película nos hacen proyecciones en estudios para verlas en pantalla grande. INFOGUIA: Y esto debe ser un proceso de un año... ANGEL: Digamos que empieza en enero y acaba a finales de agosto, son ocho meses donde no se para de ver películas.... ¡ es tremendo !... te tiene que gustar mucho, y afortunadamente nos gusta mucho y piensa que hay películas que son difíciles de aguantar porque no todo es bueno. INFOGUIA: ¿Afectaría de alguna forma al festival de Sitges si Catalunya es Independiente?

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ANGEL: Pues no lo sé, evidentemente es un Festival que se basa en parte con dinero público, ese dinero viene principalmente de la Generalitat de Catalunya, en primer “level” el dinero que tenemos es de Catalunya, es dinero del pueblo catalán, evidentemente no podemos saberlo hasta que esto suceda, como es un Festival cualquier decisión de tipo político afectaría de alguna forma, para lo que fuera.

Con Viggo Mortensen y David Cronenberg


Àngel con Jodie Foster

Àngel con Woody Harrelson

Àngel y Terry Gillian

Àngel y Rutger Hauer

Àngel y Alejandro Almenabar

Àngel con Jamie Campbell “Crepúsculo”


INFOGUIA: Por último, la pregunta obligada. Aparte de las sonadas presencias de Oliver Stone y Rick Baker que entre los dos suman nada menos que 10 Oscars... ¿Quién nos visitará este año?

ENTREVISTA A ANGEL SALA

17

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ANGEL: Pues casi todos los directores que presentan película, yo siempre lo he dicho, este es un Festival de directores, pero la gente reconoce más a los actores, lo que pasa que traer actores es complicado y caro. Tendremos a Nicolas Winding director de “Drive” que recibirá un premio honorífico, tenemos a Terry Jones miembro de los Monty Python que presentará una película y también un premio honorífico, tendremos Anton Corbijn que es autor de video clips y un fotógrafo fundamental, Oliver Stone y Rick Baker que son personajes míticos, a Richard Williams, director, productor y animador histórico, creador de Roger Rabbit y la Pantera Rosa entre otros, a Ion Sono un director japonés que está pegando muy fuerte, la actriz Rossana Yanni, también a todos los equipos técnicos de las cuatro películas españolas que tenemos en el Festival que son “la Novia” , Inma Cuesta, Paola Ortiz, Beto Marini, Andrés Velencoso... “Vulcania” a Aura Garrido.... es decir que no vamos a estar para nada aburridos... Eli Roth presentado película, con el que he hecho amistad personal y luego yo destacaría la presencia de muchas directoras mujeres, cine fantástico hecho por mujeres y eso es una gran noticia y además un cine con muchísima personalidad, yo recomendaría la película que cierra Nuevas Visiones que es “Evolution” de Licile Hadzihalilovic y “Into de Forest” de Patricia Rozema que es la película que clausura el Festival, son dos películas extraordinarias y realmente sorprendentes. Y también un mito sobre todo del cine de autor Andrzej Zulawski, de la generación de Roman Polanski que en los 70 fue súper famoso por películas muy polémicas como “Lo importante es amar” con Romy Schneider o “la Posesión” que es una de las mejores historias de terror de la historia del Cine con Isabel Adjani y que presenta su última película “Cosmos” que ya ha ganado un premio y que será una fiesta para los que les gusta el cine a nivel ya de experto. Es uno de los grandes directores formados durante la época comunista en el este y que tuvieron que exiliarse y terminaron trabajando en Francia y en la Europa no comunista como Polanski y que son una escuela excepcional.


PROGRAMA DE CARNAVAL 2015 · SITGES

18

PONENTS GEMMA AVINYÓ Universitat de Lleida CLARA BELTRÁN Universitat de Barcelona SANTI BARJAU Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona JAUME BARRACHINA Museu del Castell de Peralada

4A. JORNADA MERCAT DE L’ART, COL·LECCIONISME I MUSEUS Coordinació científica: Bonaventura Bassegoda i Ignasi Domènech

BONAVENTURA BASSEGODA Universitat Autònoma de Barcelona SÍLVIA CARBONELL Centre de Documentació i Museu Tèxtil de Terrassa ISABEL CENDOYA Museu Picasso de Barcelona EDUARD VALLÉS Centre Picasso d’Horta de Sant Joan PEPA VENTURA Museu Abelló

INFORMACIÓ Inscripció: 15 € Data límit 14 d’octubre Es lliurarà certificat d’assistència Inscripcions: www.museusdesitges.cat

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Palau Maricel carrer Fonollar, Sitges Consorci del Patrimoni de Sitges Tel. 93.894.03.64 Fax. 93.894.85.29

Departament d’Art i Musicologia

Saló d’Or del Palau de Maricel, Sitges 16 d’octubre de 2015


TASTA SITGES GASTRONOMIA


FESTA VAREMA --------------Mostra Vins


PROGRAMA 54ª FESTA DE LA VEREMA DE SITGES I 9ª MOSTRA DE VINS DE Parròquia de Sant Bartomeu i Santa SITGES Tecla, 11.00h Oferiment del primer most a l’Eucaristia

DISSABTE 10 D’OCTUBRE

Plaça de la de la Fragata 12.30 h Passeig de la Ribera, de 12 a 15.30h i Presentat per Pep Plaza 37è Concurs de trepitjadors de raïm de 17 a 22h Mostra de Vins Tot seguit, Sala de Tast de la Mostra de Vins, 12h Pesat de la Pubilla i l’Hereu amb el seu Maridatge Tasta Sitges a càrrec del equivalent en vi Inauguració de la font del vi que romanClub de Tast Sitges drà oberta fins les 14.30 h Al Saló d’Or, a la tarda Pregó de la Verema a càrrec de l’actriu Plaça de la Fragata a les 19.00 h Cantada d’havaneres amb cremat de Pastora Vega brandi Torres Sala de Tast de la Mostra de Vins, 19h Sala de Tast de la Mostra de Vins, 19h Masterclass de cocteleria Pa amb vi i sucre Espai Chill-out de la Mostra de Vins, Espai Chill-out de la Mostra de Vins, 20h Sessió de DJ a càrrec de Jordi 20h Sessió de DJ a càrrec de Jordi Vilella&friends Vilella&friends DIUMENGE 11 D’OCTUBRE

DILLUNS 12 D’OCTUBRE

Passeig de la Ribera, de 12 a 15.30h i Passeig de la Ribera, 12 a 15.30h i de de 17 a 22h 17 a 20h Mostra de Vins Mostra de Vins Des del Parc de Can Robert, 10.00 h Sortida de les pubilles i hereus per anar Sala de Tast de la Mostra de Vins, 12h Viu la Vinya (activitat infantil) a la Plaça del Baluard. Plaça del Baluard, 10.45 h Premsat del primer most

Sala de Tast de la Mostra de Vins, 19h Tast de Vins Jean Leon


Por / by Paula M. Medina

Moda & Belleza

OCTUBRE OCTOBER

CAST Fashion Week Madrid: una mirada al calor desde las hojas del otoño. Bueno, pues como en el mundo de la moda esto es así, ahora que comienza el otoño toca dirigir la mirada hacia la temporada que viene y hablar de lo que se llevará la próxima primavera. Pues sí. Y es que hace solamente unos días finalizó la 62ª edición de la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), importante escaparate del diseño de aquí en el mundo, y en la que a lo largo de sus cinco días de duración, (del 18 al 22 de septiembre), cuarenta y dos diseñadores y marcas mostraron sobre la pasarela sus propuestas para la Primavera Verano de 2016, más los talentos emergentes que pudieron verse en los desfiles de la plataforma Samsung Ego.

FASHION WEEK MADRID

ENG Madrid Fashion Week: Looking to the hot from the Fall’s leaves

Well, like in the fashion world this is it, now that Fall begins we look towards the next season and talk about what will be next Spring bringing to fashion. That’s right. And it is that just few days ago has finished the 62nd Madrid Mercedes-Benz Fashion Week’s edition (MBFWM), an important showcase of the design here to the world, and which along its five-days (from 18th to September 22nd), forty-two designers and brands introduced their proposals for Spring - Summer 2016 on the runway show, most emerging talents that could be seen walking in the Samsung Ego runway show.


Fashion Week Madrid: una mirada al calor desde las hojas del otoño

Roberto Verino nos propone viajes idílicos sobre la cubierta de un barco con su colección “Un balcón al mar”, inspirada en playas paradisíacas, de arena blanca y vegetación tropical. También llenas de romanticismo viajero son las colecciones de Duyos o de Andrés Sardà, ambas inspiradas en los colores y las formas de África. Viajeras también, pero en el tiempo, son las colecciones de Moisés Nieto, que nos lleva a la Costa del Sol en los años 60 y 70, y de Teresa Helbig, que nos trae unos looks muy muy sesenteros. Fuertemente rockera es la colección de Francis Montesinos. Y Devota & Lomba, en cambio, busca la belleza por medio del orden, la estructura y la simetría, optando por tanto en esta ocasión por las formas geométricas y lineales.

23 ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

Bueno, pues como en el mundo de la moda esto es así, ahora que comienza el otoño toca dirigir la mirada hacia la temporada que viene y hablar de lo que se llevará la próxima primavera. Pues sí. Y es que hace solamente unos días finalizó la 62ª edición de la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), importante escaparate del diseño de aquí en el mundo, y en la que a lo largo de sus cinco días de duración, (del 18 al 22 de septiembre), cuarenta y dos diseñadores y marcas mostraron sobre la pasarela sus propuestas para la Primavera Verano de 2016, más los talentos emergentes que pudieron verse en los desfiles de la plataforma Samsung Ego. Tenía lugar así una fase más de la frenética y maratoniana carrera que los profesionales de la moda emprenden cuando llega el otoño. Os cuento algunas de las cosas que los diseñadores tienen pensadas para nosotras para cuando vuelva el calor:

Y finalmente, colecciones rompedoras, sin duda las de María Escoté, Maya Hansen o Montse Bassons, ésta última en moda baño. En definitiva, ideas sin fin y todas válidas, pues como diría un famosísimo diseñador: “la moda, al igual que la economía o la biología, no es una ciencia exacta” : - ) Nos vemos en la próxima parada: ¡número de noviembre de Infoguia Sitges Magazine!

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Por otra parte, esta pasarela nos trajo también vestidazos inolvidables de la mano de Roberto Torretta, Juanjo Oliva, Hannibal Laguna, Esther Noriega, Alvarno, The 20nd Skin Co. o las minuciosas creaciones de Ion Fiz, con tejidos vaporosos y resultados para soñar.


Tenía lugar así una fase más de la frenética y maratoniana carrera que los profesionales de la moda emprenden cuando llega el otoño. Os cuento algunas de las cosas que los diseñadores tienen pensadas para nosotras para cuando vuelva el calor:

It took place another step forward over the frenetic marathon race that fashion professionals undertake when the Fall comes. Let me tell you some designers thoughts for us when the hot comes: Roberto Verino proposes idyllic trips on the deck of a boat with his collection “A balcony overlooking the sea,” inspired by paradise beaches, white sand and tropical vegetation. Also full of traveler romanticism are Duyos or Andres Sarda’s collections, both inspired by the colors and shapes of Africa. Travelers too, but along the time, these are the Moses Nieto’s collections, which brings us to Costa del Sol in the 60s and 70s, and Teresa Helbig, which brings us to the very very sixties. Strong rocker is Francis Montesinos’ collection. And Devout & Lomba, by contrast, seeks beauty through order, structure and symmetry, choosing this time by both geometric and linear forms.

Roberto Verino nos propone viajes idílicos sobre la cubierta de un barco con su colección “Un balcón al mar”, inspirada en playas paradisíacas, de arena blanca y vegetación tropical. También llenas de romanticismo viajero son las colecciones de Duyos o de Andrés Sardà, ambas inspiradas en los colores y las formas de África. Viajeras también, pero en el tiempo, son las colecciones de Moisés Nieto, que nos lleva a la Costa del Sol en los años 60 y 70, y de Teresa Helbig, que nos trae unos looks muy muy sesenteros. Fuertemente rockera es la colección de Francis Montesinos. Y Devota & Lomba, en cambio, busca la belleza por medio del orden, la estructura y la simetría, optando por tanto en esta ocasión por las formas geométricas y lineales.

Moreover, this runway show also brought us unforgettable great clothes from Roberto Torretta, Juanjo Oliva, Hannibal Laguna, Esther Noriega, Alvarno, The Skin Co. 20nd minute or the Ion Fiz creations, with sheer fabrics and findings to dream.

Por otra parte, esta pasarela nos trajo también vestidazos inolvidables de la mano de Roberto Torretta, Juanjo Oliva, Hannibal Laguna, Esther Noriega, Alvarno, The 20nd Skin Co. o las minuciosas creaciones de Ion Fiz, con tejidos vaporosos y resultados para soñar.

And finally, innovating collections, certainly by Escoté Mary, Maya Hansen or Montse Bassons, the newest in swimwear.

Y finalmente, colecciones rompedoras, sin duda las de María Escoté, Maya Hansen o Montse Bassons, ésta última en moda baño.

Definitively, endless ideas and all valid, because as a famous designer would say: “Fashion, as the economy or the biology, is not an exact science”: -)

En definitiva, ideas sin fin y todas válidas, pues como diría un famosísimo diseñador: “la moda, al igual que la economía o la biología, no es una ciencia exacta” : - ) Nos vemos en la próxima parada: ¡número de noviembre de Infoguia Sitges Magazine!

See you at the next stop: November issue of Sitges Infoguia Magazine!

Paula M. Medina D.E.S.DeboEstarSoñando Taller de novias www.des-sitges.com info@des-sitges.com


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

25


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015 ARTÍCULOS DE MODA 26


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

27


Por Sandra Martí

Moda & Belleza

TATUA JES , MODAS Y PELIGROS

CAST Hola a tod@s!¡Hoy en día, los tatuajes están más de moda que nunca! Los tenemos de tinta, henna, hasta solares y estos últimos son muy peligrosos. Los tatuajes solares es una nueva técnica muy dañina para la salud, llegada de Estados Unidos que consiste en hacerse dibujos en la piel con quemaduras producidas por el sol. Los expertos advierten de que esas lesiones pueden tener consecuencias muy graves como el cáncer de piel.

ENG Hi everyone!! Today, tattoos are more popular than ever! We’ve got them made by ink, henna and solar these last are the most dangerous. Solar tattoo is a new technique very harmful to health, it arrives from the US consisting of drawings made on the skin through burning from the sun. Warning from experts notices that these injuries can have serious consequences such as skin cancer.

Esta nueva moda consiste en exponer al sol sin protección y durante un largo periodo de tiempo provocado quemaduras solares en forma de tatuaje en la piel, dibujos que quedan marcados claramente. Las redes sociales están ayudando a que esta novedad esté en auge, usando bloqueadores solares o plantillas para conseguir su objetivo.

This new fashion consist in exposing unprotected under the sun and for a long period of time causing sunburns shaped tattoo on the skin, drawings are marked on clearly. The social networks are helping to this new fashion booming, using sunscreens or templates to achieve the goal.


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

29


ARTÍCULOS DE MODA

30

Esta técnica está creando una preocupación entre los dermatólogos, porque además de provocar quemaduras solares graves, también aumenta el riesgo de padecer cáncer de piel. La piel es el órgano más extenso del ser humano, tiene memoria y las lesiones que le provoquen traerán consecuencias en un futuro, por eso es tan importante protegerse bien de los rayos solares. No nos olvidemos que hay grandes profesionales que pueden hacernos un tatuaje sin que nuestra salud se sienta dañada. El tatuaje es un arte significativo para cada persona, pues acostumbran a definir a su dueño, la calidad y el detalle son los determinantes para que la obra tenga una estética deseada. El tatoo tiene que ser considerado un arte, ya que detrás de cada tatuaje esta un autor. Es el artista es el que verdaderamente se encarga de captar e interpretar la idea y el significado que le pide su cliente, para luego mediante su experiencia, su técnica y su creatividad, plasmar lo en la piel.

“No nos olvidemos que hay grandes profesionales”

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Los tatuajes también pueden ser nuestros grandes aliados cosméticos, ideales para corregir y disimular cicatrices o para maquillar: en ello hablamos de la micro pigmentación, o también conocida como maquillaje permanente, perfilando ojos y labios de forma definitiva, siendo verdaderamente útil para redibujar cejas que se han despoblado . La micro pigmentación es una técnica diferente al tatuaje en tinte ya que solo llega a la primera capa del piel esta pigmentación artificial de la piel es permanente ya que la tinta se asienta en la dermis, situada bajo la epidermis o la capa exterior de la piel, que renueva constantemente sus células. Así que chic@s como dice la frase LO BARATO SALE CARO, pues que no dudéis en ir siempre a un profesional y lucir vuestro tatuaje con arte.

“Los tatuajes también pueden ser nuestros grandes aliados cosméticos”


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

31


This technique is creating concern among dermatologists, as well as causing severe sunburns, it also increases the risk of skin cancer.

ARTÍCULOS DE MODA

32

The skin is the largest organ of the human being, it has memory and the injuries caused will bring consequences in the future, so it is very important to protect ourselves from the sunlight.

“ Let us not forget that there are great professionals”

Let us not forget that there are great professionals who can make us a tattoo without damaging our health. The tattoo is a significant art for each individual that tends to define each person, the quality and the details are the determinants for this art having a desired esthetic. The tattoo has to be considered an art, because behind every tattoo is an artist. The artist is the one who really is responsible for capturing and interpreting the idea and the meaning asked by each client, then through his experience, technique and creativity to shape it on the skin.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

“Tattoos can also be our greatest cosmetics allies”

Tattoos can also be our greatest cosmetics allies, ideal to correct and hide scars or to mask them: it comes to the micro pigmentation, known as permanent makeup, eyes and lips shaping and also being truly useful to redraw eyebrows. The micro pigmentation is different technique vs the dye tattoo as only reaches the first skin layer, this artificial skin pigmentation is permanent and the ink stamps on the dermis, beneath the epidermis or outer layer of skin which constantly renews the cells. So guys, as a known sentence says: “YOU GET WHAT YOU PAY FOR”, do not hesitate to always go to a professional and show your artistic tattoo.

by Sandra Mar

ti


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

33




d e co ra c i ón

SALUD

Suelos de madera: pisada natural

Tremendamente camaleónicos, se adaptan a cualquier estilo sin perder las señas de identidad (belleza, calidez y durabilidad) . Nos gustan por muchos motivos, pero sobre todo porque son capaces de transformar una vivienda en un verdadero hogar, sin necesidades de florituras ni otros accesorios. Cálidos, entrañables y duraderos, trasladan el encanto de la naturaleza al interior de nuestra casa, convirtiéndose en aliados indiscutibles de diseñadores y arquitectos. Su reinado es hoy, como lo fue ayer, indiscutible y de larga duración.

Mil y una caras La tarima maciza y el parqué multicapa son las opciones más empleadas. Mientras que el sistema ‘clic’, incluso en tarima maciza, es el tipo de instalación más empleado, ya que proporciona una instalación rápida, fácil y sin apenas obras. Aunque si hay un aspecto por lo que destacan las nuevas propuestas en pavimentos de madera son por su etiqueta “eco”.


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

37


d e co ra c i 贸n

SALUD


Los fabricantes están haciendo grandes esfuerzos por emplear maderas procedentes de bosques gestionados de forma responsable y con tratamientos libres de formaldehídos. Toda una declaración de principios en el panorama actual, donde el cuidado del medio ambiente es (casi) una norma obligada.
Todo ello, sin olvidar los nuevos tratamientos que les hacen más fuertes y menos vulnerables frente a sus enemigos.

Sin duda, el roble (en sus distintas versiones y acabados) sigue siendo el preferido, aunque haya o teca son otras opciones muy usuales en las viviendas actuales. A su lado, hay que destacar la incorporación de otras especies, como el bambú, que ha ido ganando posiciones debido, en gran parte, a sus muchas cualidades. No hay límites ni fronteras. Así, las maderas claras, casi blancas, conviven con las más oscuras en un universo lleno de contrastes visuales, donde la única norma a la hora de elegir una madera u otra es tu propio espacio. Reserva las tonalidades oscuras (algunas rozan el negro) para estancias amplias, con mucha luz natural, para evitar que el suelo ‘encoja’ los metros y oscurezca la atmósfera. Además, no olvides que son mucho más ‘sucias’ y que en ellas el polvo parece resplandecer, por lo que en las habitaciones infantiles no son la mejor opción.

39 ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

Maderas y tonalidades ‘top’

Tendencias decorativas Se llevan los modelos XL (hasta 6 metros de largo) y de una o dos lamas, que ofrecen suelos impactantes, robando el protagonismo al resto del interiorismo.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Y si antes se buscaba una imagen impecable y resplandeciente en el suelo, ahora la tendencia se dirige hacia un pavimento imperfecto, donde la veta y el nudo no sólo no se oculta sino que se enseña, con acabados que parecen haber perdido su color por efecto de la lluvia y el sol y que se muestran envejecidos por el paso inexorable del tiempo. Aspectos que vienen a destacar el lado más natural, el lado más ‘vivo’, también, de estos pavimentos. En este nuevo universo, acabados como el cepillado, ideal para estancias clásicas; el rayado, un aliado en atmósferas minimalistas; o el decapado, que aporta ese toque vintage tan cálido y fácil de integrar en cualquier estilo, constituyen una oferta camaleónica y atractiva para el interiorismo actual.




SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 Decorac贸n 42



Madera parece, sintético es Laminados y vinilos son la alternativa más firme (y conseguida) a los suelos de madera natural. Con grandes cualidades técnicas (durabilidad y resistencia) han logrado una imagen realizada a imagen y semejanza de los modelos naturales. Esta transformación y recién estrenado look le ha abierto las puertas al interior de la casa, incluidas estancias como el baño y la cocina, un territorio ‘austero’ para los suelos de madera. Bellos por fuera y por dentro, sus posibilidades decorativas hacen de ellos el comodín perfecto en cualquier proyecto de interiorismo.



SITGES - VILANOVA SALUD OCTUBRE 2015

PHARMAUTO

MARTES

TORRENTS

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

SÁBADO

FERRET

BENAZET

ARROYO

DOMINGO PLANAS

1

2

3

4

MASIO

JORBA

LOBATO

LOPEZ

MIRET

MASAGUÉ

FERRET

BENAZET

ARROYO

5

6

7

8

9

10

11

GOL

PEDRAZA

PERALES

PEREZ

SARDA

SOLER

GOL

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

MIRET

MASAGUÉ

FERRET

BENAZET

12

13

14

15

16

17

18

BENAVENT

GOL

FERRER

GENIS

GIRALT

GOL

PERALES

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

MIRET

MASAGUÉ

FERRET

19

20

21

22

23

24

25

GUASCH

MASIP

JORBA

LOBATO

LOPEZ

GOL

PEDRAZA

PHARMAUTO

TORRENTS

MIRET

BENAZET

ARROYO

PLANAS

26

27

28

29

30

31

PERALES

PEREZ

SARDA

SOLER

GOL

BENAVENT

Farmacia Arroyo

Pl. Sant Sebastià 57

Tel. 93 894 34 96

Farmacia Benazet

C/ Camí Capellans 25

Tel. 93 894 13 31

Farmacia Ferret

Pl. Cap de la Vila 1

Tel. 93 811 38 00

Farmacia Miret

Crtra. Sant Pere 42, (La Bòvila)

Tel. 93 894 49 11

Farmacia Planas

C/ Artur Carbonell 30

Tel. 93 894 15 73

Farmacia Torrents

Avda. Sofía 14

Tel. 93 894 35 48

Pharmauto

Paseo de Vilanova 72

Tel. 93 811 38 01

Farmacia Massaguè Sanz

Crta. de les Costes 20

Tel. 93 894 63 48

Farmàcia Benavent Farmàcia Callol Farmàcia Ferrer Bruguera Farmàcia Genís Farmàcia Giralt Farmàcia Gol Farmàcia Granda Farmàcia Guasch Farmàcia Jorba Farmàcia M. camps Farmàcia Masip Farmàcia Mateu Farmàcia Pedraza Farmàcia Perales Farmàcia Rodríguez Lobato Farmàcia Sardà Farmàcia Soler i Miret Farmàcia Vives Farmàcia Pérez Bravo

Av. Francesc Macià, 18 Rbla. de Salvador Samà, 95-97 Pl. de la Moixiganga, 5-6 Rbla. de la Pau, 89 Rambla Principal, 11 C/ de la Torre d’Enveja, 43 C/ de Tarragona, 53 C/ dels Caputxins, 48 C/ Olèrdola, 39 Av. Jaume Balmes, 24-26 C/ Josep Coroleu, 79 Av. Francec Macià, 122 Pl. de Soler i Gustems, 20 Av. de Cubelles, 41 Rambla Principal, 124 C/ Josep Coroleu, 47-49 C/ Sant Gregori, 19 Av. del Penedès, 22 Rbla. Slavador Samà, 95-97

Tel. 93 893 09 24 Tel. 93 815 28 56 Tel. 93 814 48 44 Tel. 93 815 56 11 Tel. 93 893 03 02 Tel. 93 815 80 03 Tel. 93 893 12 61 Tel. 93 893 01 47 Tel. 93 815 63 46 Tel. 93 810 55 28 Tel. 93 814 20 29 Tel. 93 815 16 69 Tel. 93 893 00 96 Tel. 93 815 06 04 Tel. 93 893 00 86 Tel. 93 893 10 69 Tel. 93 893 00 30 Tel. 93 893 22 47 Tel. 93 815 28 56

SITGES

LOCALIZACIÓN

VILANOVA I LA GELTRÚ

Moda & Belleza

FARMACIAS DE GUARDIA

LUNES



SALUD Dra. Rosa Pérez Bernalte Medicina interna - Consejos y segunda opinión. Col·legiada 43 03764 Telf. 603 561 585

He leído mucha información del tema de la lactancia materna y me he convencido por sus beneficios, ¿Qué recomienda para que sea exitosa? La lactancia materna es la forma en la que los mamíferos, las personas humanas también lo somos, nos alimentamos. Y así nos diseñaron. La lactancia materna en el mundo animal es innato, y en el nuestro ha tenido “sus más y sus menos” por razones culturales. Independientemente de si la lactancia es materna o artificial, los progenitores deben aprender a conocer qué necesidades tiene el bebé. Ello requiere un contacto estrecho y prolongado durante los primeros meses. Para alcanzar su desarrollo correcto, se deben reconocer los signos de hambre y poder anticiparse a la inquietud y el llanto. Durante los últimos decenios se han seguido acumulando pruebas sobre las ventajas sanitarias de la lactancia materna. Para el conjunto de la población se recomienda la lactancia materna exclusiva durante los seis primeros meses de vida y a partir de entonces su refuerzo con alimentos complementarios al menos hasta los dos años. Para que las madres puedan practicar el amamantamiento exclusivo durante los seis primeros meses, son organizaciones como la OMS y UNICEF las que recomiendan: Iniciar el amamantamiento durante la primera hora de vida;

*** Practicar el amamantamiento exclusivo, es decir, proporcionar al lactante únicamente leche materna, sin otros alimentos o bebidas, ni siquiera agua;

*** Dar el pecho cuando el niño lo reclame, ya sea de día o de noche;

*** No utilizar biberones, tetinas o chupetes. La leche materna es el primer alimento natural de los niños, proporciona toda la energía y los nutrientes que necesitan durante sus primeros meses de vida. La leche materna promueve el desarrollo sensorial y cognitivo, además de proteger al bebé de enfermedades infecciosas y crónicas. La lactancia materna exclusiva reduce la mortalidad infantil por enfermedades de la infancia, como la diarrea o la neumonía, y favorece un pronto restablecimiento en caso de enfermedad. Respecto a la madre, la lactancia materna contribuye a espaciar los embarazos, disminuye el riesgo de cáncer ovárico y mamario, e incrementa los recursos de la familia. Es una forma segura de alimentación, es gratuita

y resulta inocua para el medio ambiente. Las recomendaciones actuales a nivel general son mantener la lactancia materna exclusiva hasta los 6 meses y complementada con otros alimentos al menos hasta los dos años. En cuanto a la frecuencia, es el bebé el que sabe cada cuanto y cuánto mamar, y si es de uno o de los dos pechos. Las tomas nocturnas son muy importantes para mantener la lactancia, y se mantendrán en muchos casos hasta pasado el primer año. Si el bebé demanda poco, habrá que estimularlo a que mame (manteniendo el contacto prolongado piel con piel…). Se deben evitar los horarios rígidos, las posturas incorrectas, y la interferencia con chupetes o tetinas.


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Si aparecen problemas, se debe buscar atención especializada cuanto antes (consultores de lactancia y sanitarios con formación específica). Los grupos de apoyo madre a madre también ofrecen una labor inestimable de escucha, información y acompañamiento. Si por motivos médicos fuera necesario administrar algún suplemento alimentario, siempre hay que plantearse la forma más adecuada, para que la nutrición del lactante interfiera en lo menos posible con el agarre al pecho. La lactancia artificial (leche de vaca modificada para alimentar a bebés humanos) puede representar riesgos para la salud (y la economía familiar). En este tipo de lactancia aumenta la posibilidad de infecciones (otitis, neumonías, diarreas…), alergias, asma, dermatitis atópica, enfermedades autoinmunes (enfermedad inflamatoria intestinal, enfermedad celiaca, diabetes tipo I), e incluso leucemias. Ni que decir tiene, que la lactancia artificial tiene su misión en caso de contraindicación o imposibilidad de ofrecer la lactancia materna (por ejemplo, a veces la madre debe tomar fármacos pero sería contraproducente que el bebé los recibiera a través de la leche). A veces también hay otras causas que hacen fracasar la lactancia materna, como las grietas, el dolor, la ganancia escasa de peso del bebé… En cualquier caso, es respetable que una madre bien informada haga su propia elección. Lo que implica la crianza de un hijo corresponde a sus progenitores. Y todo lo que sea forzar o crear falsas expectativas, solo lleva a decepciones y sentimientos de culpa. Estos consejos no sustituyen la visita médica. Consulte con su equipo médico de confianza cualquier duda. La responsabilidad en la salud comienza por una misma.

CONSULTORÍO MÉDICO

49


Volver a la rutina en plena forma con la Quiropráctica El verano ha llegado a su fin y esta época del año significa para la mayoría el fin de las vacaciones y la vuelta a la normalidad. El periodo de relax y de libertad se acaba, vuelven las obligaciones, los horarios y la rutina diaria. Un chequeo quiropráctico nos permitirá ponernos a punto para afrontar estos cambios y estar en buena forma tanto física como mental.

L

a intensa formación teóricopráctica que adquiere un doctor en quiropráctica después de 7 años de estudios específicos universitarios, le permite diagnosticar y tratar todo tipo de dolencias relacionadas con la columna vertebral, el sistema nervioso y las articulaciones.

órganos y músculos del cuerpo. Con una columna bien alineada, el sistema nervioso funcionará de manera óptima y mejorará nuetro

Hay que confiar siempre la salud de la columna a un auténtico profesional

El doctor en Quiropráctica reajusta manualmente y sin ningún dolor, los desplazamientos vertebrales, articulares y subluxaciones de la columna vertebral con la ayuda de unas camillas electrohidráulicas especiales que se adaptan a cada edad y caso concreto; liberando así la presión que la vértebra ejerce sobre el nervio, que es lo que causa el dolor.

rendimiento. La Quiropráctica trata dolencias como lumbalgia, ciática, hernia discal, dolor de cabeza, dolor de cervicales, migrañas, estrés, molestias propias de la menopausia, etc…. previene y frena la artrosis y la osteoporosis.

El sistema nervioso queda libre de interferencias, permite que la información se transmita correctamente del cerebro a todas las células,

La Quiropráctica ayuda a soportar mejor el estrés, aumentar la productividad y beneficia a todo tipo de personas: desde hombres

y mujeres de negocios, deportistas, niños, personas mayores, así como a la futura madre y su bebé durante y después del embarazo. No sólo se evitan dolores, sino que también se tratan. Para su total seguridad debe confiar su salud y su columna vertebral a un auténtico profesional, doctor en quiropráctica o doctor en medicina especialista en este campo, ya que existe mucho intrusismo. Asegúrese bien de dejar su salud en buenas manos para obtener los mejores resultados. A la hora de concertar una cita, rechace imitaciones, pregunte su titulación y si le tratará en salas comunes o individuales. Un centro de referencia en Cataluña : Centre Chiropràctic de la Columna Vertebral Dr. Chiappinelli y su Equipo Sitges : T. 93 811 01 01 Barcelona : T. 93 487 50 35 www.bcnchiro.com


Centre Chiropràctic de la Columna Vertebral À

N

OL

EB

LA

C

RA

DE

L

C

CE

TI

www.bcnchiro.com

CHIROPR

ARTÍCULOS DE MODA

RE

51

C

T

Dr. Chiappinelli y su equipo

UMNA VER

T

Dr. Chiappinelli y su equipo Doctores en Quiropráctica y Medicina Manual

Vuelve a la rutina con una espalda perfecta UN EQUIPO DE 4 DOCTORES EN QUIROPRÁCTICA Y MEDICINA MANUAL A SU LADO

Teléfono de Urgencias (lunes a sábado) 93 487 50 35 Barcelona - 93 811 01 01 Sitges

SALAS INDIVIDUALES • ÚLTIMA TECNOLOGÍA • SÁBADOS ABIERTO • Dolor de espalda • Lumbalgia y Ciática • Dolor cervical • Hernias discales • Migrañas • Fibromialgia • Vértigos, etc...

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

PREVENCIÓN Y TRATAMIENTO DE:

BARCELONA Tel. 93 487 50 35 | Pau Claris 139 3º 2ª | Paseo de Gracia SITGES Tel. 93 811 01 01 | Rafael Llopart 74 | junto a playa San Sebastián


José Antonio Espada Personal Training & Pilates por

Salud & Bienestar

LOS MINERALES

Los minerales son sustancias que, al igual que las vitaminas, el cuerpo humano necesita para llevar a cabo sus funciones básicas. No aportan calorías, pero son importantes desde el punto de vista nutritivo. A veces hacemos dietas deficitarias en estos elementos que ocasionan problemas de mineralización ósea por falta de calcio, de anemia

NOTA:

por falta de hierro o bocio (aumento de la glándula de la tiroides) por falta de yodo. Otros minerales, como el fósforo, el magnesio, el sodio o el potasio, están ampliamente distribuidos en los alimentos, y no es fácil que puedan faltar en una dieta, aunque esta no sea equilibrada.

Hay que tener en cuenta que, así como hay alimentos que proporcionan vitaminas y minerales esenciales (espárragos, brécol fresco, coles de bruselas, melón, almejas en lata, pimiento, espinacas, tomate fresco, germen de trigo), hay otros que tienen el efecto contrario y se dedican a eliminar nutrientes del organismo (estrés, alcohol y tabaco sustraen la vitamina c, el café y el te eliminan la vitamina b1, y los anticonceptivos orales disminuyen el hierro).


CALCIO Es esencial para la formación de los huesos y el funcionamiento de los músculos: productos lácteos, hortalizas frescas, sardinas y salmón.

SODIO Tan importante como dañino. Es un aliado básico para el buen funcionamiento de nuestras células pero, en exceso produce retención de líquidos (edemas) alteraciones de la circulación cerebral, pulmonar y periférica e hipertensión arterial: todos los alimentos contienen sodio de forma natural, siendo mas predominante la concentración en alimentos de origen animal que vegetal. POTASIO Como en el caso del sodio, actúa regulando el balance de liquido corporal, además de participar en el ritmo cardiaco y la conducción de impulsos nerviosos: sobre todo en los cereales, frutos secos, verduras y plátanos.

53 ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

FÓSFORO Imprescindible para la formación de los huesos y los dientes. También es necesario para que nuestro cuerpo utilice glucosa como combustible (por eso se dice que va bien para el cerebro): cereales integrales, levadura de cerveza, productos lácteos, huevos, pescado, coles de bruselas, habas, zanahorias, guisantes y plátanos.

FLÚOR Formación y mantenimiento del esmalte dental un exceso produce fluorosis, que ocasiona lesiones dentarias toxica y disminución de la densidad ósea: agua potable. MAGNESIO Es indispensable para la mineralización de los huesos y actúa como sedante y relajante muscular. Es sustancia clave para la contracción muscular y su falta puede producir rampas tiene propiedades ligeramente laxantes: cereales integrales, leche, carne, pescado, y sobre todo, hortalizas. HIERRO Imprescindible para los glóbulos rojos y para el trasporte de la sangre a todos los tejidos. Su déficit provoca anemia ferropénica o microciotica que tiene como síntomas el cansancio, somnolencia excesiva y la caída del cabello: la carne es la principal fuente de hierro, las legumbres y espinacas son ricas en este mineral, pero nuestro organismo no puede asimilarlo todo, cobre imprescindible para el metabolismo, aunque se precisa en poca cantidad cereales integrales, frutos secos, carne y mariscos (especialmente en las ostras).

CROMO Regulas los niveles de glucosa en la sangre y potencia la actividad de insulina, se recomienda para dietas de adelgazamiento y para casos de diabetes no severa: La fuente mas importante es la levadura de cerveza, aunque también la encontramos en la leche, el pescado y las legumbres. YODO Su déficit produce bocio (aumento de la glándula tiroides): pescado de agua salada, aunque casi todos los alimentos contienen un poco. SELENIO Antioxidante. Ayuda a combatir enfermedades del corazón y cáncer, se recomienda no mezclarlo con la vitamina c pero si con la vitamina e.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ZINC Refuerza la función de la insulina, favorece el desarrollo de los órganos sexuales y mejora la cicatrización de las heridas. El déficit de zinc produce lesiones en la piel y uñas y caída del cabello: Muchos alimentos lo tienen, pero destaca su cantidad en los mariscos.


DISBIOSIS INTESTINAL

Salud & Bienestar

ESPACIO HOLÍSTICO: CUERPO, MENTE Y ESPÍRITU

INTESTINAL DYSBIOSIS HOLISTIC SPACE: BODY, MIND AND SOUL Por / by Cristina Jaime

CAST Muchas personas pueden sufrir de varias enfermedades relacionadas con el mal estado de sus microflora intestinal. Entre las razones más frecuentes que se pueden encontrar está el medio ambiente contaminado, los malos hábitos alimenticios, el estrés o el uso excesivo de antibióticos.

Los microorganismos patógenos superan en número gradualmente la microflora intestinal natural y dañan el organismo. Esto se denomina disbiosis intestinal (cambios en la concentración de las bacterias intestinales que pueden contribuir al desarrollo o empeoramiento de muchos trastornos o enfermedades crónicas y degenerativas intestinales; desde la hinchazón abdominal y estreñimiento crónico hasta la enfermedad inflamatoria intestinal (síndrome de colon irritable)

ENG Many people may suffer from several diseases related to the poor state of their intestinal micro flora. Among the most common reasons that can be found is the polluted environment, unhealthy diet habits, stress or overuse of antibiotics.

Pathogen microorganisms gradually exceed in number the natural intestinal micro flora and damage the organism. This is called intestinal dysbiosis (changes in the concentration of intestinal bacteria that may contribute to the development or deterioration of many chronic and degenerative disorders or intestinal illnesses, from bloating and chronic constipation to inflammatory bowel disease (IBS) and including migraine and inflammatory diseases such as rheumatoid arthritis).


Lo más frecuente son las bacterias de putrefacción y los hongos (Candida albicans). Efecto de las cepas patógenas se manifiesta con: diarrea, estreñimiento, flatulencia, pérdida de apetito, y también en la disminución de la absorción de nutrientes, vitaminas y minerales. Las toxinas bacterianas pueden penetrar la pared intestinal y llegar al torrente sanguíneo, debilitando el organismo y su inmunidad; Esta situación puede llevar incluso a los trastornos mentales. Probiosan Inovum puede ser de gran ayuda en las siguientes condiciones: Tracto digestivo y los intestinos - diarrea infecciosa, diarrea del viajero, la diarrea después de la radioterapia y la quimioterapia; estreñimiento principalmente en las personas mayores, las inflamaciones de los intestinos, el mal aliento, fortalecimiento de la inmunidad a través de la estimulación de la actividad de las células blancas de la sangre y la producción de anticuerpos. Vías respiratorias y de la piel trastornos alérgicos, frío alérgico, conjuntivitis, asma bronquial, la piel urticaria y eczema atópico, intolerancia a la lactosa. Tratamiento con antibióticos, Inflamaciones recurrentes de la vejiga urinaria, inflamaciones ginecológicas, alto nivel de colesterol, prevención de la caries dental. Hacer frente a alguna situación complicada o imprevista.

Most often are the putrefaction bacteria and fungi (Candida albicans).Effect of pathogenic strains manifested by diarrhea, constipation, flatulence, loss of appetite, and also in reducing the absorption of nutrients, vitamins and minerals. The bacterial toxins can penetrate the intestinal wall and reach the bloodstream, weakening the body and its immunity;This situation can even lead to mental disorders. Probiosan Inovum can be helpful in the following conditions: Digestive tract and the intestines - infectious diarrhea, traveler’s diarrhea, diarrhea after radiotherapy and chemotherapy; constipation mainly in older people, inflammation of the intestines, bad breath, strengthening immunity by stimulating the activity of white blood cells and antibody production.

55 ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

e incluso migrañas y enfermedades inflamatorias como la artritis reumatoide).

Skin and respiratory tract allergic disorders, allergic cold, conjunctivitis, bronchial asthma, urticaria and atopic eczema skin, lactose intolerance. Treatment with antibiotics, Recurrent inflammation of the urinary bladder, gynecological inflammation, high levels of cholesterol, prevention of dental caries. Deal with any unexpected and complex situation.

Probiosan Inovum armoniza los canales de energía del intestino grueso y delgado, la vejiga urinaria, el hígado y la vesícula biliar.

Complex probiotic ingredients:

Ingredientes del complejo probiótico: consta de 10 cepas bacterianas que se pueden dividir en tres grupos. Estos muestran un efecto positivo en el cuerpo humano no sólo por vía tópica en el intestino, sino también en todo el cuerpo.

It consists of 10 bacterial strains which can be divided into three groups. These show a positive effect on the human body not only through topical via in the intestine, but also throughout the entire body.

“Dibiosis intestinal” energybioterapia@hotmail,com · Energy Bioterapia Facebook. Tlf. 675 251 912 · Cristina Jaime.

SITGES INFOGUIA Nº124· OCTUBRE 2015

Probiosan Inovum harmonizes the large and small intestine energy channels, the bladder, the liver and the gallbladder.


Moda & Belleza

Salud & Bienestar

SALUD


SITGES INFOGUIA Nº124· OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

57


EL GREMI D’HOSTELERIA I EL CLUB DE TAST PRESENTEN

Sitges acull la tercera edició del TASTA SITGES, un festival gastronòmic que s’estrenarà el proper dijous 1 d’octubre i estarà en pantalla fins el dissabte 31 d’octubre. Les projeccions es podran degustar en les 15 sales dels membres del Club de Tast on hi presentaran les seves millors creacions, elaborades amb productes de proximitat, com les patates, el porro, els bolets o la coliflor, que es combinaran amb d’altres més exòtics o “llunyans” com el Plàcton marí, la tonyina en format “Tataki” o el curry. Tots ells a més formen part d’un repertori artístic de la màxima qualitat. Qualsevol cinèfil podrà localitzar el seu gènere preferit entre les diferents pel·lícules que es projectaran el proper mes d’octubre en unes sales de projecció confortables i amb molt bon tracte. Cinema Català: Bacallà confitat amb bolets Sala de projecció: Restaurant La Masia Cinema Francès: Caneló de rostit amb parmentier tofonada, rossinyols i reducció de suc de gallina Sala de projecció: Restaurant Esmarris (Hotel Dolce Sitges) Cinema Oriental: Tataki de tonyina amb soja, mel i aromàtics amb cruixent de sèsam Sala de projecció : Restaurant Iris Gallery (Hotel Estela Barcelona) Cinema d’Acció: Jarret de bou amb panaché de bolets de temporada Sala de projecció: Restaurant Cau del Vinyet (Hotel Best Wester Subur Maritim) Cinema Alternatiu: Llobarro amb Plàncton marí i cansalada Ibèrica de Arturo Sánchez Sala de projecció: Restaurant La Incidència del Factor Vi Cinema Romàntic: Rap i gambes Orly sobre llit de samfaina Sala de projecció: Restaurant Mare Nostrum Cinema Fantàstic: Secret Ibèric confitat amb caneló de porro sota formatge Idiazábal fumat amb salsa de Ceps i fulles de ruca fresca. Sala de projecció: Restaurant La Pèrgola (Hotel Antemare) Cinema d’Intriga: Canutets farcits de llamàntol i gambes al cava amb enciam de mar Sala de projecció: Restaurant Los Vikingos


59 GREMI D’HOSTALERIA · ACTUALITAT

UN TASTA SITGES DE PEL.LÍCULA

Cinema de sempre: Moixina amb cítrics i verdures de mar Sala de projecció: Restaurant La Nansa Cinema Biogràfic: Amanida Mediterrània de col i Pastrami sobre pa de sègol Sala de projecció: Restaurant Komokieras Cinema Clàssic: Patata farcida de gamba vermella i rap Sala de projecció: Restaurant El Mascarón Cinema Còmic: Crema de coliflor amb bacallà confitat i “migas” al curry Sala de projecció: Restaurant Cal Pinxo Cinema Documental: Suprema de lluç amb musclos en tres textures Sala de projecció: Restaurant Saffron Mediterranean Bistrot (Hotel Melià Sitges)

Curtmetratge: Pizza d’ou trufat Sala de projecció: Pizzeria Cap de la Vila

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Cine de Terror: Bloody Mary Sòlid amb dau de salmó marinat a casa. Sala de Projecció: Restaurant Pic Nic




ESTO ES HALLOWEEN THIS IS HALLOWEEN por Alexandra Vidal Arcori. CAST

ENG

Hace un par de meses hablábamos de creatividad y diversión en la mesa. Este mes retomamos el tema con motivo de una de las festividades anglosajonas que en los últimos tiempos está muy de moda en España: Halloween. A couple of months ago we spoke about creativity and fun around the table. This month we return back to the subject taking into account one of the Anglo-Saxon Countries celebration which in recent times is now very popular in Spain: Halloween.

Halloween (contracción de All Hallows’ Eve, ‘Víspera de Todos los Santos’), también conocido como Noche de brujas o Día de brujas, es una fiesta de origen celta que se celebra en la noche del 31 de octubre, sobre todo en países anglosajones como Canadá, Estados Unidos, Irlanda o Reino Unido.

Halloween (contraction of All Hallows’ Eve, ‘Eve of All Saints’), also known as the witches Night or the witches Day, is a celebration of Celtic origin celebrated on the night of October 31st, especially in the Anglo-Saxon Countries like Canada, the United States, Ireland and the United Kingdom.

Desde los comercios decorados por calabazas, los restaurantes y discotecas con veladas temáticas de disfraces terroríficos, hasta cenas privadas temáticas como las que organiza una de mis mejores amigas ( que ha pasado parte de su infancia en EEUU y nos contagia el entusiasmo americano por esta celebración).

From shops decorated by pumpkins, restaurants and disco clubs with themed evenings by scary costumes, to private themed dinners organized by one of my best friends (who has spent most of his childhood in the US and she spreads out the American enthusiasm for this celebration ).

Cada Halloween, mi amiga Debo nos sorprende con menús terroríficos ( y cada año se supera, para prueba las fotos que acompañan este artículo) que incluyen dedos de bruja hechos de frankfurt, deshechos médicos a modo de vichysoisse, momias bebé de hojaldre, ojos humanos de tomate cherry, mozzarella mini, aceitunas y pesto; pizzas que son serpientes, hamburguesas murciélago, alitas negras y siniestras, guacamole como cerebro de zombie, costillas de hombre muerto... hasta ositos de gominola deformes, crumble con gusanos u una panna cotta con forma de cerebro. Incluso los cosmopolitan se en proveta y el agua incluye hielos

Every Halloween, my friend Debo impresses us with scary menus (and every year she is doing better, prove of that are the photos attached to the present article) including witch fingers made of frankfurt, medical waste prepared as vichysoisse, mummies baby puff, human eyes cherry tomatoes, mini mozzarella, olives and pesto; pizzas simulating snakes, bat burgers, black and sinister wings, guacamole presented as zombie brain, dead man’s ribs ... up to gummy bears deformed, crumble with worms or one panna cotta shaped brain. Even the cosmopolitan are served in test tube and includes rat and spider ices.


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

63


de rata y araña.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

64

Si no os apetece complicaros la vida, pero os gusta este ambiente de misterio otoñal, decorar la casa con diferentes bodegones con productos de temporada (calabazas, boniatos, castañas y granadas), una calabaza terrorífica rebosante de chuches en el salón... Hoy en día, Halloween es una de las fechas más importantes del calendario festivo estadounidense y canadiense. Algunos países latinoamericanos, conociendo aún esta festividad, tienen sus propias tradiciones y celebraciones ese mismo día, aunque coinciden en cuanto a su significado: la unión o extrema cercanía del mundo de los vivos y el reino de los muertos. En Europa son muchas las ciudades en las que los jóvenes han decidido importar el modo con el que Estados Unidos concibe Halloween celebrándolo con fiestas y disfraces. Aunque en algunos lugares, como Inglaterra, la fiesta original ha arraigado de nuevo.El hecho de que esta fiesta haya llegado hasta nuestros días es, en cierta medida, gracias al enorme despliegue comercial y la publicidad engendrada en el cine estadounidense. La imagen de niños norteamericanos correteando por las oscuras calles disfrazados de duendes, fantasmas y demonios, pidiendo dulces y golosinas a los habitantes de un oscuro y tranquilo barrio, ha quedado grabada en la mente de muchas personas.En esa noche los espíritus visitaban las casas de sus familiares, y para que los espíritus no les perturbasen los aldeanos debían poner una vela en la ventana de su casa por cada difunto que hubiese en la familia. Si había una vela en recuerdo de cada difunto los espíritus no molestaban a sus familiares, si no era así los espíritus les perturbaban por la noche y les hacían caer entre terribles pesadillas. Ya que soy una fanática de los disfraces y las celebraciones en general, adoro esta celebracion y espero que alguna de estas ideas os ayuden a sorprender a vuestros familiares y amigos.

If you do not feel making your life more difficult, but you enjoy this autumn mystery atmosphere , decorating home with different seasonal demonstrations (squash, sweet potatoes, chestnuts and pomegranates), a scary pumpkin overflowing sweets in your home living room ... Today, Halloween is one of the most important bank holiday date in the US and in the Canadian calendars. Some Latin American countries, even knowing this date have their own traditions and celebrations the same day, linked on the related meaning: the union or extreme closeness of the world of the living and the realm of the dead. In Europe are many cities where young people have decided to import the fashion with which the United States sees celebrating with parties and Halloween costumes. Although in some places, such as England, the original party is rooted again. The fact that this party has reached our days is, to some extent, thanks to the enormous commercial deployment and marketing engendered in the American cinema. The image of American children running through the dark streets dressed as goblins, ghosts and demons, asking for sweets and gummies to the inhabitants of a dark and quiet neighborhood has been recorded in the minds of many people. That night the spirits visited their families homes, and in order to avoid the spirits disturbing them, the villagers should put a candle in their home window for each deceased who had in the family. If there was a candle in the memory of each deceased spirits they did not bother his family, if it was not done, the spirits were disturbing them the entire night and made them fall in terrible nightmares. As fan of costumes and celebrations in general, I love this celebration and hope some of these ideas will help you to surprise your family and friends.


TAM BIÉ

NA LO CE

N

TAMOS EN BA ES R

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

33 189 - Tel. 9

Reserva tu mesa:

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

28

a rV Carre

len cia

46 33

65

SITGES: www.buenosairesgrill.es BARCELONA: www.bairesbcn.com

PORT ALEGRE 21 | PLATJA SANT SEBASTIÀ | SITGES | 93 811 23 44

www.facebook.com/buenosairesgrillsitges


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 66


INSTALACIONES Y SERVICIOS

67

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Reserva tu mesa en www.usakasushibar.com También a domicilio > Tel. 93 894 70 11 Cocina abierta todos los días de 12.00 a 24.00

Port Alegre 15 | Platja Sant Sebastià | SITGES | 93 894 70 11

www.facebook.com/usakasushibar


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 68


RAGAZZI RISTORANTE PIZZERIA

SERVIMOS PIZZAS NONSTOP DURANTE EL FESTIVAL DE CINE

Reserva tu mesa en: www.ragazzisitges.com

Cocina abierta todos los días de 12.00 a 24.00

¡TAMBIÉN A DOMICILIO! 9 3 8 9 4 52 5 3

Port Alegre 17 | Platja Sant Sebastià | SITGES | 93 984 52 53 www.facebook.com/RagazziSitges


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 70


GASTRONOMIA & HOSTELERIA

71

DURANTE EL FESTIVAL ABIERTO TODOS LOS DÍAS DE 12.00 A 24.00 DURING THE FILM FESTIVAL OPEN EVERY DAY FROM 12.00 UNTIL 24.00

¡Pide tu cubo! 4 + 1 gratis!!

Reserva tu mesa en: www.texmexsitges.com Síguenos en

Port Alegre 39 | Platja Sant Sebastià | SITGES | 93 811 09 44

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Un lugar idílico en la playa de San Sebastián. Disfruta de una comida o cena de cine en Sitges.


SITGES INFOGUIA Nº118 · ABRIL 2015 SUPERPOLLO 50 ANYS D’HISTÒRIA · SITGES I VILANOVA I LA GELTRÚ 72


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

73


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 74

BOCANA


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

75

BOCANA



PURA VIDA


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 78


GASTRONOMIA & HOSTELERIA

LES FONTS

SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

79


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 80



HOMENAJE A INFOGUIA DE BLANCA DE NICOLÁS Y JOSÉ LUÍS FUENTETAJA


Fiesta sorpresa en el Atelier de Blanca de Nicolás, con José Luis Fuentetaja en agradecimiento por la entrevista que publicamos sobre su obra y pensamientos en nuestra revista SITGES ANUAL MAGAZINE de este año. Desde aquí queremos darles las gracias a ellos y a todos sus colaboradores, decir que para Infoguia es un gran orgullo poder contar con ellos en nuestras páginas, personas como ellos con su mundo mágico, su talento y su cultura hacen que lo que hacemos parezca más grande y bello. Nuestro más sincero agradecimiento.


DE BLANCA DE NICOLÁS A NUESTRA REVISTA SITGES ANUAL MAGAZINE 2015 /16 EL PLACER POR, EL PLACER PLACER DE TENERTE ENTRE LAS MANOS DE QUE EN TI QUEPA EL MUNDO DE QUE TU BELLEZA INUNDE MIS OJOS DE VER DENTRO DE TI, LO QUE NO VERÉ NUNCA EN DIRECTO. TENER CONTIGO LA INTIMIDAD DE TU A TU TODAS LAS HISTORIAS POSIBLES E IMPOSIBLES. ENCONTRAR EN LA SUAVIDAD DE TUS PÁGINAS, UN AMIGO QUE SUSURRA, LUGARES, VIDAS, MUNDOS LEJANOS Y CERCANOS. TÚ, AMIGO QUE ENSANCHAS LOS HORIZONTES DE MI MENTE QUE COLMÁS MIS NOCHES E INSTRUYES MIS DÍAS QUE CONTIENES EN UNOS PAPELES EL TRABAJO Y PASION DE BUENOS AMIGOS COMPAÑERO, PLACER DE LEER, PLACER PLÁCIDO, PLACER POR PLACER



SALUD

LECTURA RECOMENDADA C U LT U R A

por Manuel Julián

“El hacer muchos libros no tiene fin, y el aplicarse mucho a ellos es fatigoso a la carne”. Estas palabras escritas hace más de 1.500 años por el sabio rey Salomón no conocían de seriales, reality show y programas basura de radio y televisión que siendo igual de fatigosos e incluso más que leer un libro, embrutecerían nuestros sentidos, vulgarizarían nuestro lenguaje y limitarían nuestra capacidad de pensar y de tomar decisiones.

Realmente, no concibo una vida sin libros, sin música, sin arte, que son como el alimento y el agua de nuestro espíritu.

La lectura de un libro, en cambio, aumenta y agudiza nuestra sinapsis mental, favorece nuestra capacidad creativa para ambientar a nuestro antojo los lugares y hechos que se describen, nos permite viajar en el tiempo y la distancia, conocer a muchas personas que de otro modo jamás abríamos conocido y lo que es más importante, enriquecen culturalmente, potencia la comunicación y fortalece nuestros recuerdos. Nos induce a tomar conciencia de quienes somos, de qué hemos logrado en la vida y de cuál es el nuevo camino que reemprenderemos.

Si no fuera por este “pequeño” inconveniente, nuestro cerebro continuaría almacenando datos, creando back ups y de manera espontánea facilitándonos las imágenes y conceptos que necesitamos, sugiriéndonos las palabras e inclinándonos en las decisiones.

En los años setenta había un slogan publicitario que decía que “el saber no ocupa lugar”; en el sentido de que nuestra mente es infinitamente inagotable y que lo único que interrumpe nuestra capacidad de aprender es la muerte.

Todo ello a la increíble velocidad de décimas de segundo y con una claridad tan real como la vida misma. Leer libros fortalece ese proceso, ya que todo lo que no se usa se envilece, cauteriza o se atrofia.


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015

CULTURA

87


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 88


CULTURA

89

Supongamos que en este punto y de forma natural y coherente reconocemos que leer puede ser muy beneficioso, ¿Qué tipo de libro escogeremos? ¿Cómo escoger un buen libro? El error más frecuente es el de hacer exactamente lo mismo que hacen los demás. Existen lecturas que mediáticamente han sido un arrollador éxito de ventas, me refiero por ejemplo a algunos libros que incluso se han vendido en las farmacias acompañados de ciertos “juguetes”. O quizá la última obra del tan aclamado autor que sería capaz de vender hasta la lista de la compra porque su foto aparece en todas partes como una gran inversión de merchandising. Debemos dejarnos guiar por otros instintos. Leamos la sinopsis o biografía, averigüemos algo sobre su autor y después preguntémonos ¿qué espero del libro?

¿Solo entretenimiento, o deseo que me transmita algo que pueda recordar, algo que me ayude a crecer como persona? Con relación a este concepto son muy recomendables las biografías y novelas intimistas, con una buena base histórica, cierto dinamismo o acción y algo de amor, que en resumidas cuentas es a lo que todos aspiramos, porque sin amor, todo lo demás, la vida entera carecería de sentido. Así es que escoge bien y disfruta de tu libro.

Voy a recomendarte mis dos últimas lecturas y mis dos últimas publicaciones:

“Un misterio talla XXL” de Sue Ann Jaffarian. Editoral: La Factoría de Ideas. Este libro nos enseña que una persona con sobrepeso puede ser también divertida y la heroína de un relato de intriga. Esencial para librarse de los complejos.

Con esta lectura aprendemos que si somos honestos y persistentes, podemos dejar atrás nuestros miedos y aquellos episodios de nuestra vida de la que no nos sentimos especialmente orgullosos. Una trepidante acción que transcurre en el Egipto de nuestro tiempo, y cargada de multitud de referencias históricas y arqueológicas.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

“El Tesoro del Hereje” de Scott Mariani. Editoral: La Factoría de Ideas.


“el saber no ocupa lugar”

90 ARTÍCULOS DE C ULTURA

“Nubes de azafrán” de Manuel Julián. Editorial: Dédalo. No es fácil librarse del temor a la pérdida, de luchar por lo que amamos aunque para ello debamos arriesgar nuestras propias vidas. Novela ambientada en Burgos, Siberia oriental y Nueva Delhi. Su lectura nos ayuda a valorar lo que tenemos y a curar las heridas del adiós.

“Realmente, no concibo una vida sin libros, sin música, sin arte, que son como el alimento y el agua de nuestro espíritu. ”

SITGES INFOGUIA Nº1234· OCTUBRE 2015

Manuel Julián www.mandarinasdepapel.com

“Debemos dejarnos guiar por otros instintos.” “Mandarinas de papel” de Manuel Julián. Editorial: Dédalo. Como muchos lectores ya sabrán, este libro narra diez años en la vida de un hombre que atormentado por sus fracasos y errores decide regresar para enfrentarse a sus miedos. Una lectura recomendada para toda la familia y que nos habla sobre cómo vencer nuestras diferencias a través de cualidades como la lealtad, la verdadera amistad y el amor.


SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

91


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 92


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

93


TECNOLOGÍA Y CONSUMO

ACTUALIZA A

WINDOWS10

Windows 10 ya salio al mercado, son muchos los usuarios 7 o Windows 8 que habran visto como en la parte derecha de la barra inferior de tu ordenador ha salido un icono de Windows que antes no estaba y que te propone reservar, sin coste alguno, el nuevo sistema operativo de Microsoft.

¿Qué es Windows 10? Windows 10 es la última versión del sistema operativo de Microsoft, el Sistema Operativo mas utilizado del mundo. Microsoft ha decidido saltarse una version y pasar directamente a Windows 10 sin mostrarnos el 9, Windows 8, como Windows Vista en su momento no ha tenido mucho exito entre los usuarios y desde la empresa fundada por Bill Gates han querido hacer un cambio radical y parece que esta vez han logrado un sistema a la Altura de los tan valorados Windows 7 y Windows XP.

¿Es gratis? Si, Windows 10 es totalmente gratuito para los usuarios Windows 7, Windows 8 y 8.1. Solo es necesario hacer la reserva antes del 29 de julio de 2016 y te ahorraras los 135€ que valdra pasado este periodo.

¿Y no hay truco? Microsoft comenzo el 2015 con cuatro versiones, dos muy valoradas (Windows XP y 7) y dos que fueron un fracaso (Windows Vista y 8), un gran problema para ellos en cuanto a actualización y soporte. Microsoft se ha dado cuenta que los tiempos han cambiado, la tendencia es no tener que pagar por las actualizaciones a una version superior de los Sistemas Operativos, Apple, Android y el resto de competidores lo hacen, por lo que Microsoft decide “regalar” la actualizacion a Windows 10 para simplificar las opciones de la gente.

¿Qué requisitos son necesarios para instalarlo? Si tienes instalado Windows 7, 8 u 8.1, lo normal es que puedas actualizar a Windows 10 sin problemas. Eso sí, necesitarás contar con espacio para una descarga de 3 GB. Durante el proceso de reserva, el propio Windows informa sobre los requisitos básicos que debe tener nuestro sistema, que son: - 16 GB de espacio libre para sistemas de 32 bits y de 20 GB para los de 64 bits. - 1 GB de memoria RAM para la versión de 32 bits y de 2 GB para la versión de 64 bits. - Resolución de pantalla mínima de 800x600 píxeles.


¿Cómo lo reservo? Si quieres, Pista Cero Sitges lo hace por ti, pasate por nuestra tienda en Cami de la Fita 18 de Sitges y te enseñaremos como reservarlo y si lo prefieres, nos dejas la torre, la tablet o el portatil y nosotros nos ocuparemos de todo el proceso de actualizacion por tan solo 25€. Si actualizo a Windows 10 en mi ordenador, ¿se actualizan el resto de mis dispositivos? No, tendrás que hacer el mismo proceso en todos los dispositivos a los que quieras actualizar. Creo que ya he formalizado la reserva. ¿Lo puedo comprobar? En principio, el icono de Consigue Windows 10 se mantiene en el mismo lugar, con lo que puedes volver a pinchar en el y ver si aun te da la opcion de reservar o si ya lo tienes reservado.

95 INSTALACIONES Y SERVICIOS

Si!! Aun es pronto para decirlo, pero Microsoft a conseguido un Windows 7 que tanto nos gusta y lo ha mejorado, lo a adaptado para todo tipo de dispositivos, pcs, tablets, smartphones, consolas e incluso Televisiones. Algo que sobre todo es bueno para los desarrolladores, que podran centrarse en una sola plataforma. Interfaz. Microsoft recupera la barra de Inicio, la que elimino en Windows 8 y que no gusto a nadie. El nuevo menu es una mezcla entre el tradicional y la nueva filosofía de previews actual. Cambian las notificaciones, los iconos o el nuevo panel de ajustes y se incluyen mas funcionalidades en cuanto a escritorios multiples y un gestor de tareas mas completo y util. Adios Internet Explorer. Hola Microsoft Edge, un navegador minimalista y rapido, novedades como la posibilidad de añadir extensiones y la de hacer anotaciones en las paginas web, que podremos compartir. Mayor seguridad. El nuevo sistema operativo incluira Windows Hello, un sistema de verificacion de identidad por el que podremos acceder a nuestro dispositivo con un escaner

de la cara o de la huella dactilar y no con contraseña, que hoy en dia es poco seguro.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015 SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

¿Merece la pena?

CULTURA

95


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 96


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

97


¿Por qué me cobran comisiones en un Cajero? Guerra de Comisiones en los Cajeros.

Se ha bautizado como la ‘guerra de los cajeros’ y la protagonizan las comisiones bancarias. El cobro de dos euros de algunas entidades en sus cajeros va camino de convertirse en el nuevo campo de batalla para recuperar clientes y prevalecer en el mercado. ¿Pero qué se esconde detrás de estos movimientos de los grandes bancos en España? CaixaBank lleva cobrando esta comisión de dos euros desde marzo. El Banco Santander ha anunciado que comenzará a aplicarla a partir de octubre. Mientras, BBVA ha decidido aplazar la medida.

Los grandes bancos argumentan que tienen que rentabilizar las fuertes inversiones en cajeros, cercanas a los 900 millones al año. Defienden que la comisión actual, de alrededor de 0,65 euros, no cubre los costes de mantenimiento. Los españoles usaron los cajeros 905 millones de veces en 2014. Por eso, cada uno de los cambios que se producen en sus tarifas tiene gran repercusión en los clientes. ¿Pero qué se esconde detrás de esta ‘guerra de los cajeros’?


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015

ECONOMIA Y FINANZAS

99


ECONONOMÍA

100

Duro movimiento contra ING Direct y Google. La estrategia de ING Direct siempre ha traído de cabeza a las entidades españolas. Al carecer de costes de estructura, el banco holandés venía ofreciendo una mejor remuneración del pasivo, menores comisiones, etc. Pero el tema de la gratuidad de los cajeros depende de la gran banca nacional. Han visto ahora, por tanto, una oportunidad clara de robarle clientes. Un nuevo escenario que obligará a ING a reinventarse si quiere sobrevivir en España. Pero hay otros intereses ocultos detrás de esta guerra. Una tarjeta de crédito emitida por Google y que estará operativa en menos de dos años es otra de las claves que se esconden tras el anuncio de los grandes bancos de em-

pezar a cobrar por el uso de sus cajeros a los no clientes. Santander, BBVA y CaixaBank no están dispuestos a que el nuevo ‘banquero’ utilice la red de las entidades tradicionales para su producto. De esta manera, los bancos han decidido movilizarse por anticipado a la ofensiva de Google, Apple o PayPal. Admiten que esta estrategia supone una importante amenaza para la banca tradicional debido a que los grandes de Internet cuentan con una base de clientes superior a la de muchas entidades en España. Además, disponen de enormes cantidades de efectivo en balance, lo que les permite asumir riesgos sin dañar sus resultados.

Está en juego la posición de dominio en el mercado. También está en juego la posición de dominio en el mercado. La estrategia de los tres grandes bancos (CaixaBank, Santander y BBVA) es rentabilizar y defender su red de terminales, que en conjunto supone más del 40% de los 50.000 cajeros existentes de España. Por lo tanto, como decíamos, es un movimiento para recuperar clientes. Los usuarios de entidades con una red de cajeros limitada -como ING, Bankinter o Evo- tendrían que pagar en muchas ocasiones por extraer dinero, mientras que los clientes de las tres grandes, que disponen de más

terminales a pie de calle, podrían realizar muchos más reintegros sin pagar sobreprecios. Esa lucha encarnizada por los clientes se está traduciendo ya en una guerra de crédito (sobre todo en hipotecas y pymes) e incluso de pasivo como cuentas y depósitos. Y ésta es una vía muy jugosa para quitarle también a ING Direct parte de sus 3 millones de clientes en España: si no van a poder sacar dinero gratis de ningún cajero, se acabarán cambiando a otra entidad.

Polarización del sistema financiero: dos bandos.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Pero la ‘guerra de los cajeros’ está generando también un fuerte movimiento entre los propios bancos, polarizando el sistema financiero entre las entidades que van a cobrar por este servicio y aquellas que seguirán ofreciéndolo de manera gratuita, siempre y cuando el cliente sea de la misma red, aunque no del mismo banco. Bankia, Banco Sabadell y Euro 6000 han llegado a un acuerdo por el que sus respectivos clientes podrán retirar dinero en los 17.730 cajeros que los tres suman sin que tengan que pagar por ello ningún tipo de recargo. Esto

supone casi un 40% de los cajeros existentes en España y de ellos, Euro 6000 aporta 8.925, Bankia, 5.559 y Banco Sabadell, 3.246. A este pacto anticomisiones también se podrían unir Bankinter y Banco Popular. De momento, la entidad presidida por Ángel Ron ha llegado a un acuerdo para alquilar sus 2.672 cajeros a ING, lo que permitirá a los clientes de la entidad holandesa retirar efectivo sin ningún recargo en los terminales del Popular.

Economía y el Banco de España mediarán El Ministerio de Economía y el Banco de España se han mostrado ya dispuestos a intervenir para acabar con la doble comisión. La retirada de efectivo en un cajero

automático constituye un único servicio de pago, con independencia de que se realice en un cajero propiedad de la entidad emisora de la tarjeta bancaria o de otra entidad.


¿Cuáles son esas comisiones? Hasta ahora, cuando un usuario sacaba dinero de un cajero de una entidad distinta a la suya, le cobraba una tasa de intercambio al banco emisor de la tarjeta. A su vez, este banco, por lo general, trasladaba al cliente el coste o una parte del mismo. Ahora, CaixaBank y Santander cobrarán directamente dos euros a los no clientes por sacar dinero de sus cajeros, en lugar de aplicar aquella tasa a los bancos de los que proceden. Lo que el supervisor y el departamento de Luis de Guindos (Ministerio de Economía) advierten es que, una vez que el cliente ya paga esta nueva cuota, su banco de referencia no podrá aplicarles una adicional.

101 INSTALACIONES Y SERVICIOS

Por tanto, consideran que no es posible cobrar dos veces por este servicio. Solo puede originar el pago de una comisión, ya sea por la entidad emisora de la tarjeta o por la propietaria del cajero.

Competencia fiscalizará y revisará todas las comisiones en los cajeros.

Ésta batalla entre Entidades Financieras perjudica firmemente a nuestros bolsillos e intereses como usuarios y eslabón más débil en el proceso, ya que pretenden que dicho importe recaiga sobre nosotros en busca de sus beneficios personales y económicos, y así poder seguir alcanzando los grandes resultados a los que nos tienen acostumbrados.

John Arnaldos

Asesor Patrimonial-Financiero AXA Exclusiv. AXA

john.arnaldos@exclusiv.axa.es Móvil: 626 331 250

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Examinará los documentos internos de los bancos y las agendas de sus directivos para determinar si pactaron los nuevos precios. Competencia (CNMC) ha abierto una investigación para determinar si hay indicios de infracción por una posible fijación concertada de estos sobrecostes (cártel de precios) entre entidades. En base a esta investigación, la Dirección de Competencia ha reclamado a cada entidad que le especifique con todo tipo de detalle las comisiones que está cobrando actualmente por el uso de sus cajeros, de otras máquinas de su red, de las tasas de intercambio en estas operaciones, quiénes soportan estos costes y los conceptos por lo que hacen los cargos. Y, claro, si tiene intención de implantar una comisión a los usuarios no clientes.


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA

102


INSTALACIONES Y SERVICIOS

LIZARD

SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

103


ENTREVISTA A

JOSEP VAN GORKOM FERNÀNDEZ HEREU CANVI DE FAIXA Entrevistem a Josep Van Gorkom Fernàndez Hereu sortint de Sitges, en Josep es un noi que li agraden molt els idiomes , el teatre i les tradicions de Sitges, parla 4 idiomes, participa a la companyia jove teatre Prado, a Sitges English Theatre Company, als Pastorets, Gent de teatre de Sitges, Carrusel Prado, Titelles de Nadal i gaudeix de les tradicions Sitgetanes com la Festa Major, on participa a la Moixiganga i es cap de colla de la Moixiganga infantil. Pere Van Gorkom Fernàndez es Hereu de Show Carrusel Carnaval Sitges, en Pere es un noi que esta molt integrat a les activitat de Sitges, fa Rugby, teatre, Teatre en Angles, participa a la companyia jove teatre Prado, a Sitges English Theatre Company, als Pastorets, Gent de teatre de Sitges, Carrusel Prado, Titelles de Nadal i a Rugby Club Sitges, gaudeix de les tradicions Sitgetanes com la Festa Major, on participa a Colla de L’Àliga i es animador de la Colla Infantil de l’Àliga, també participarà a un torneig de Futbol sala que es farà en breu.

Quantes hores dedica un Hereu a tota la feina d’Hereu? - Josep: Depèn si ets un Hereu d’una entitat hi dediques forces però bàsicament es concentren en tots els actes de Sitges i crec que si ets una persona que t’estimes Sitges son els mateixos actes que aniries però veient-los des de una perspectiva diferent, si ets un Hereu de Sitges o una Pubilla de Sitges a part de tots aquest actes i altres que només i van els que representen a Sitges tens un recorregut per Catalunya. A les hores el temps que hi pots dedicar es molt variat, si t’agrada anar per tots els pobles i conèixer les altres cultures pots arribar a sortir de casa un dimecres i tornar el dimarts de la setmana següent, entre proclamació i proclamació durant l’estiu sinó pots fer el que hem fet la Nadia i Jo si hi ha dos o tres proclamacions un cap de setmana pues hem anat a una o dues.

Com trobes la incorporació de la figura de l’Hereu dins de les tradicions de Sitges? - Josep: A Sitges costa molt integrar una cosa nova perquè ens agrada molt el que tenim i costa molt canviar les coses, però he notat molt la diferencia de la primera processó de Santa Tecla on la gent deia mira l’Hereu o fins i tot qui es aquest, a la última que vaig fer per festa Major on veia a la gent explicant a altre gent es l’Hereu, ara tenim Hereus etc. Crec que Foment de Sitges esta patint una transformació brutal només cal veure que fa dos anys es feien nomes pubilles en un espai tancat per un aforament limitat etc. I aquest anys s’ha fet en un espai obert on 400 persones han pogut gaudir de l’acte, han vingut hereus i pubilles de diverses parts de Catalunya, tot va creixent i mica en mica anirà creixent la fama de l’hereu.


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

105


ECONONOMÍA

106

Quina es la funció especifica de l’Hereu? - Josep: La funció especifica de l’Hereu es la mateixa que la de la Pubilla que es la representació de la teva entitat o del teu poble si ets l’hereu de Sitges per tots els municipis de Catalunya. Com ha estat el teu pas com Hereu de Sitges? - Josep: Ho he viscut d’una manera molt especial, l’hereu de Catalunya el Robert Monzonis es de Cubelles i això ens ha ajudat molt perquè els ajuntaments dels pobles no et paguen els transports ni la gasolina ni els sopars ni res t’ho has de pagar tu de la teva butxaca, però a l’Hereu de Catalunya li paguen tot i en Robert es va oferir a porta nos en cotxe i pagar nos totes les despeses, els sopars ens els pagàvem nosaltres i això ens ha obert les portes perquè hem pogut anar a tots els pobles sense el cost afegit del transport. Per això ho hem viscut molt mes la Nadia i Jo, la experiència ha sigut increïble, hem conegut molta gent, molts dels hereus i pubilles que van venir van fer un gran esforç perquè o be tenien feina o tenien altres proclamacions o tenien Universitat perquè era un divendres i van venir expressament perquè érem nosaltres per tant el que creés per tot Catalunya es amistat. Per destacar algun poble que m’hagi agradat molt, he de dir que he descobert un munt de pobles que no sabia ni que existien com la Pobla de Lillet que es el primer poble que vam anar o Peralada que es preciós, o Torres de Segre. Pere com has viscut el traspàs de Faixa del teu germà a tu? - Pere: Amb por, el Josep es un crack aleshores com a germà d’un crack penses i si no ho faig tan be com ell..... però amb el recolzament de tota la gent de la meva entitat que en deien que ell era ell i jo era jo i que no em preocupes que ho fes tan be com jo pogués vaig decidir tirar endavant. Potser basant-me amb la meva personalitat tenia mes difícil ser un bon hereu com ho ha estat ell perquè jo soc una persona mes picarà i m’agrada mes fer el pallasso, no soc tan serio però per una altre banda la meva part mes bona es que m’agrada fer riure a la gent i això en podia donar alguns punts. Que el meu germà en passes la faixa va ser molt important per mi perquè en va fer molt content i va ser un moment molt emotiu, escoltant les paraules del Josep m’estava emocionant i no volia pujar amb els ulls vermells, no volia que en veiessin així. Vaig pujar amb un somriure però amb el cor encongit i el primer que en van demanar es que expliques un acudit... T’ha donat molts consells el teu germà? - Pere: Si, sobre tot en va dir Pere no expliquis el teu acudit

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Quin es l’acudit? - Pere: “Que hace un mudo bailando...(Pausa emotiva).........la Mudanza” jajajja Ara en serio el consell que en va donar va ser que no parles d’ell perquè ell es ell i jo soc jo i jo havia de buscar el meu propi camí per pogué ser hereu i que aprofites la gracia que tinc.


Josep de totes les experiències que has viscut quina remarcaries? - Josep: Es molt difícil però crec que encara que sigui un tòpic la entrada de la Santa i tota la processó, recordo a la gent preguntant qui eren els Hereus i escoltava com la gent els hi anava explicant, el moment de la entrada de la Santa es màgic, també per Sant Bartomeu va ser molt emotiu perquè era la última sortida que veiem tots junt i quan va entrar el Sant ens vam abraçar tots junts i va ser increïble. A nivell Catalunya hem tingut molt moments increïbles però potser destacaria la última sortida a Palafolls que vam estar gravant un vídeo que vam fer amb tots els hereus i pubilles i ens vam posar a ballar el Saturday Night al mig del carrer vestits d’hereus i pubilles amb les faixes, les bandes, etc. Per la Nadia i per mi per col·laborar al nostre vídeo i el fet de que tots ens ajudessin va ser molt maco.

107 ECONOMIA

Però tenir a casa una persona que ja ha viscut aquest moments que tu viuràs aquest any es una avantatge no? - Pere: I tant perquè el meu germà en coneix i sap com dir-me les coses perquè les entengui i per mi es mes fàcil

I la pitjor experiència? - Josep: Haver de anar a alguna sortida diumenge després de dinar perquè tens son i ganes de fer la migdiada i t’espera un viatge de 2 hores. Quan vas a una proclamació fas un viatge de 2 hores o mes per assistir a un sopar on no coneixes a ningú, sopes veus l’acte i després tornes cap a casa i això fa una mica de pal però quan arribes allà set passa. Els vestits que porteu els neu heretant o els feu vosaltres? Com funciona? - Josep: Els nostres vestits els va fer la nostra avia Rosario, ella era modista de jove i ha cosit tota la seva vida i ens els va fer ella. Es molt xulo portar sempre el mateix vestit, bueno com a mi m’agrada arreglar-me a vegades pensava m’agradaria posar-me un tratge i no el vestit d’hereu una altre vegada però penses que es nomes un any el que te’l posaràs i després el penges. - Pere: El meu vestit me’l ha fet la meva avia Rosario també i me’l va fer amb 3 dies, es espectacular i tothom m’ha felicitat per lo maco que es. Es una mica diferent del clàssic perquè no es negre es blau marí, es preciós, i el fet de que l’hagi fet la meva avia m’omple de satisfacció.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

Josep a les activitats que ens has comentat no ens has dit res del teu pas per la Política, Com va sorgir el tema? - Josep: Considero que per davant de la Política el que jo m’estimo es Sitges, si en vaig presentar com Hereu i vaig sortir Hereu de Sitges es perquè m’agrada el meu poble, les seves tradicions, i a part de tot això estic estudiant Dret i empresa i m’agraden aquest temes, com la legislació municipal, el turisme les empreses etc.


INSTALACIONES Y SERVICIOS

108

Aleshores l’alcalde de Sitges en Miquel Forns en va proposar anar a les seves llistes com a independent i vaig veure que havien estat 4 anys que dins del que cap ho havien fet be que la gent que anava a les llistes tant del partit com els independents era gent molt involucrada a Sitges i aleshores vaig dir que si que per Sitges m’agradaria. Tens intenció de seguir en Política? - Josep: No ho se, soc molt jove tinc només 20 anys i les properes eleccions municipals son d’aquí a 4 anys, falta molt temps no et dic ni que si ni que no la vida dona moltes voltes. Com a joves que sou, Trobeu que a Sitges li falta algú per la joventut? - Pere: Com a jugador de Rugby necessitem uns vestidors nous que esta aprovat en un ple però encara no els tenim i per fer aquest esport com qualsevol altre necessitem tenir unes instal·lacions com deu mana. Per una altre banda penso que com a jove no en fa falta res mes perquè Sitges es un poble bastant complert en tots els àmbits tan en el cultural com en el festiu que es el que ens agrada al jovent.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

- Josep: Estic d’acord amb el Pere potser no falta res però el que fa falta es que deixem d’estar estancats en el que tenim. Tenim el carrer 1º de Maig que te molts bars, no fan falta mes bars a Sitges però si canviar-los, que agafin un altre estil de gent, que es modifiquin, estan encastats des de fa molts anys, s’ha de modificar l’estil d’oci nocturn que hi ha, senzillament avança en el temps i s’ha d’actualitzar. Tenim un espai jove que es va construir fa uns anys però ja esta, esta igual que quan es va construir, no s’ha fet res. S’ha de innovar, fer nous tallers. Tenim un camp de Rugby però ja esta tal qual es va construir. Crec que un cop tenim les coses s’han de cuidar, actualitzar i renovar. Hem d’estar al dia.


ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

109

Voleu afegir algú mes? - Pere: Moltes gracies per haver-nos entrevistat, per haver pensat en nosaltres i es un orgull se Sitgetà i Català.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

- Josep: Ja ho vaig dir en el meu discurs de comiat d’Hereu i ho torno a repetir Moltes gracies a Sitges Actiu perquè la veritat es que fan una feina impressionant i jo us ho puc dir perquè com a Hereu de Sitges ho he viscut, esteu a tot arreu i encara que sigui la vostra feina no deixa de portar molts mals de caps i sobre tot molt mes treball del que es veuen repercutits en els diners crec jo. I es una cosa que s’ha de valorar molt. Sense la seva feina jo no tindria tantes fotografies ni sabria totes les coses que es fan a Sitges i crec que hem de estar molt orgullosos de tenir a Sitges empeses com aquesta que fomenten la tradició i la cultura Sitgetanes.


ARTÍCULO GAY SITGES LINK

110

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

LA PELICULA DEL AÑO THE FILM OF THE YEAR

CAST En este mes de Octubre tan cinematográfico para el pueblo, nos gustaría aprovechar esta sección para hablar sobre una película que, a nuestro entender, es de obligatoria visión para todo el mundo.

ENG In this cinematic month of October for Sitges, we would like to use this section to talk about a film which, in our opinion, absolutely everybody should watch.

La pelicula en cuestión se llama PRIDE (Orgullo) y se estrenó en nuestras salas en Mayo de éste mismo año. En Sitges tuvimos la suerte de organizar un pase especial de la misma en colaboración con el CineClub a finales de Junio coincidiendo con nuestras celebraciones del Orgullo LGTBI.

The film in question is called PRIDE and it opened in Spanish cinemas during May this year. In Sitges we had the chance to organize a special screening towards the end of |June in collaboration with CineClub at the Prado, coinciding with our LGBTI pride celebrations.


UNION open every night | abierto cada noche

UNION

hall 2 ow 015 ee n

SEMANA DE HALLOWEEN DEL 26 OCTUBRE AL 1 NOVIEMBRE

VIERNES 30 Sテ。ADO 31 NOCHE DE BRUJAS U N I O N BA R - B O N A I R E 1 3 S I TG E S

DJ JONATHAN TAMAYO

HALLOWEEN WEEK FROM 26 OCTOBER TO 1 NOVEMBER

FRIDAY 30 SATURDAY 1 WITCHES NIGHT SITGES INFOGUIA Nツコ123 ツキ SEPTIEMBRE 2015

DJ annia

MUSIC by

INSTALACIONES Y SERVICIOS

111

- W W W. U N I O N BA R S I TG E S. C O M


ARTÍCULO GAY SITGES LINK

112

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

La película está basada en hechos reales. Se desarrolla a principios de los años 80 y muestra como un pequeño grupo de gays y lesbianas de Londres deciden recaudar fondos para ayudar a las familias de los trabajadores del Sindicato Nacional de Mineros que se había declarado en huelga. El sindicato no acepta la donación por lo que el grupo decide entonces contactar con los mineros directamente y van a un pueblecito de gales. Empieza así la historia de dos comunidades muy diferentes que se unen para lograr un bien común.

The film is based on real events. It takes place during the early eighties and shows how a small group of gay and lesbians from London decide to collect funds to help the families from the National Union of Mineworkers who are on strike. However, the union rejects the donation so the group decides to contact the miners directly and go to a small village in Wales. And so begins the extraordinary story of two seemingly alien communities who form a surprising and ultimately triumphant partnership.

Como hemos dicho, la película merece el visionado de todo el mundo a diferentes niveles. El primero, como película, es muy entretenida, con personales reales e interesantes que te llegan al corazón. Una película muy bien interpretada, te hará reir, llorar pero sobre todo pensar.

As we said, the movie is a worthwhile watch at different levels. The first one, as a film itself, is very entertaining, with real and interesting characters that will touch your heart. A very well acted film that will make you laugh, cry, but overall it will make you think.

En otro nivel, trata con acierto de muchos aspectos relacionados con el mundo LGTBI: salida de armario, homofobia, SIDA, división y diferencias entre la gente de una misma comunidad, etc.

On another level, the movie successfully talks about many aspects of the LGBTI world: coming out, homophobia, AIDS, division and differences between people from the same community, etc.

Pero el nivel más importante es el mensaje que quiere transmitir la película: el hecho de que, pertenezcamos a la comunidad que pertenezcamos, realmente todos somos personas humanas buscando la felicidad y que si logramos derrumbar los prejuicios que podamos tener hacia otros podemos llegar muy lejos y alcanzar muchos objetivos.

- Título original / Original title: Pride - Año / Year: 2014 - Duración / Duration: 120 min. - País / Country: Reino Unido - Director: Matthew Warchus - Guión / Script: Stephen Beresford - Música / Music: Christopher Nightingale -Fotografía / Photography: Tat Radcliffe Reparto / Cast: Ben Schnetzer, Monica Dolan, George MacKay, Bill Nighy, Andrew Scott, Imelda Staunton, Dominic West, Paddy Considine, Joseph Gilgun, Sophie Evans, Jessie Cave, Freddie Fox.W

But the most important aspect is the message the film transmits: the fact that, whichever community you may belong, we are all human beings looking for peace and happiness and that, if we manage to iradicate these prejudices we may have towards others, we can go very far and achieve many goals.


La asociación invitó a todos los asistentes a la proyección a una copa de cava. Tambien se recogieron fondos para la Fundación Ave María The association invited all the movie attendants of the screening to a glass of cava. There was also a collection for the Ave Maria Foundation.

LEFT

Además, la película nos cuenta cómo las marchas del Orgullo Gay hace 30 años tenían un caracter reividindicativo y de lucha por derechos que hoy en día parece que se está perdiendo. Lo que parece importar ahora es el aspecto lúdico, exhibicionista y superficial, además del comercial. Es por ello que ésta película, en especial, debería de ser de obligado visionado a la juventud LGTBI de hoy, que cree que las libertades y derechos que ahora disfrutan han venido por sí solas. La película muestra que, en un pasado no muy lejano, hubo mucha lucha y sufrimiento de personas para conseguir los frutos que estamos disfrutando hoy. Y que también, por desgracia, esa lucha sigue en muchos países, incluso de Europa, en donde la LGTBIfobia y el rechazo sigue existiendo.

ARTÍCULOS DE MODA

La coral internacional Sitges Canta! nos ofreció un pequeño recital antes de la proyección de la pelicula. Se proyectó tambien un corto hecho por uno de nuestros socios que mostraba la sutiación politica en Gran Bretaña en la época en la que transcurren los hechos que se basa la película. The international chorale Sitges Canta! offered us a small recital before the screening. We also showed a film short put together by one of our members depicting the political situation in the UK when the events in the film take place.

RIGHT

113

Also, the film shows us how the Pride marches 30 years ago had a strong political content fighting for rights which these days seems to be forgotten. All that seems to matter now is the party, hedonistic and superficial aspects, as well as the commercial one. This is the reason why this film should be of essential viewing to today’s LGBTI youth who believe that the liberties and rights that they enjoy today have just happened by themselves. The movie shows that, in a not very distant past, there was a lot of fights and suffering by individuals in order to enjoy the freedom we have today. And that sadly this battle continues in many countries, even in Europe, where the LGBTIphobia and discrimination still exists.

c/ Joan Tarrida 1, 1º- 2ª, Sitges Tlfn.: 93 811 11 66 Mail: info@gaysitgeslink.org W e b : w w w. g a y s i t g e s l i n k . o r g www.facebook.com/GaySitgesLink

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

GAY SITGES LINK


Por · by Jota Taulé

CINEFILIA

BLAXPLOTATION

Cada año, cuando este maravilloso evento , que es el Festival Internacional de Cinema Fantástic de Catalunya, visita nuestro encantador pueblo, me llega a la mente, escenas impagables que tuve la suerte de vivir, en la edición del 2005, cuando un tal QUENTIN TARANTINO visitó el certamen para promocionar su última producción de aquel año. “HOSTEL” y en una noche donde el aclamado director tejano decidió salir un ratito, tuve la gran suerte de que por aquellos tiempos trabajaba en la mítica y desaparecida discoteca RUTA 66 de la Calle Bonaire, y pude observar que nada más abrir la sala a medianoche, entró como si fuera su casa, directo a la barra del fondo, rodeado de su séquito que iba manteniendo a ralla los cazafotos. Pidió con voz firme un Jack Daniels y bromeó con la atónita camarera desbordando grandes dosis de simpatía y carisma. Como encargado de la sala, me pude acercar a él y cuando ya se disponía a firmarme un autógrafo, le hice una pregunta que lo dejó sorprendido, pero sé que le encantó: “Ei Quentin, como te gusta la “Blaxploitation” eh?.

Every year, when this wonderful event, the International Fantastic Film Festival of Catalonia, visits our charming village, it rings my bell with priceless shots that luckily lived in the 2005 edition, when someone called QUENTIN TARANTINO visited the festival to promote his latest production from that year. “HOSTEL” during a night where the acclaimed Texan director decided to go out for a short walk, I was very lucky that at that time I was working in the mythical and already closed disco bar ROUTE 66 at Bonaire St., and just at midnight opening time I had a chance to see him walking in as if it was his home, straight to the bottom of the bar, surrounded by his entourage that was keeping away the paparazzis. He asked in a firm voice a Jack Daniels drink while joking with the waitress spilling astonished large doses of charm and charisma. As Disco’s manager, I could approach him and when he was about to sign me an autograph, I asked him a question that surprised him, but I know he loved it: “Hi Quentin, you like” Blaxploitation “, don’t you?.


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

MISSPACHA 2015 VALLPINEDA 115


MISSPACHA 2015

VALLPINEDA


117 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FANTÀSTIC DE CATALUNYA

You do not to be a fortune teller to know the answer, after enjoying movies like Pulp Fiction (1994) or KILL-BILL VOL.I (2003) / KILL-BILL VOL. II (2004), where overflowing with brutal reminiscent shots to this esthetic and continuous tips to this genre so characteristic of the early 70s. Who does not remember SIDNEY POITIER in “The Tibbs inspector against the organization” (1971), or SHAFT African American police saga in “Red Harlem Nights” (1971) with the unforgettable soundtrack from ISAAC HAYES, which together with a young BARRY WHITE and the fireproof CURTIS MAYFIELD, accompanied with his music most films with connotation “Blaxploitation”. Although for the most fetishistic, it would be a capital sin not to mention a woman, considered the diva genre that is none other than the great PAM GRIER, an explosive woman, a tough cookie, he hypnotized his audience in films like “COFFY” (1973) or FOXY BROWN (1974). That’s probably why Mr. Tarantino gave him an huge opportunity in his 1997 film,” JACKIE BROWN “.

SITGES INFOGUIA Nº124 · OCTUBRE 2015

No hace falta ser muy adivino para saber la respuesta, después de disfrutar de películas como PULP FICTION (1994) o KILL-BILL VOL.I (2003) / KILL-BILL VOL.II (2004), donde rebosan escenas con una reminiscencia brutal hacia ésta estética y continuos guiños a éste género tan característico de principios de los años 70. Quién no se acuerda de SIDNEY POITIER en “El inspector Tibbs contra la organización” (1971), o de la saga del polícia afroamericano SHAFT en “Las noches rojas de Harlem” (1971) con la inolvidable banda sonora de ISAAC HAYES , que conjuntamente con un joven BARRY WHITE y el incombustible CURTIS MAYFIELD, acompañaban con su música la mayoría de filmes de connotación “Blaxploitation”. Aunque para los más fetichistas , sería pecado capital no mencionar auna mujer considerada como la diva del género que no es otra que la gran PAM GRIER, una mujer explosiva, de armas tomar, que hipnotizó a su público en filmes como “COFFY” (1973) o FOXY BROWN (1974). Seguramente por eso, el Sr. Tarantino le dio un papelazo en su película de 1997, “JACKIE BROWN”.


SITGES INFOGUIA N潞124 路 OCTUBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS

118


Predicciones a la tendencia a establecer nuevas relaciones afectivas. En el dinero, mira con lupa las ofertas de inversión para el invierno. Tiempo desfavorable para alianzas en el trabajo. Tendencia a alguna afección leve del cuero cabelludo. Días del mes con suerte: 15, 13, 10. Día de la semana con suerte: Viernes.

23/09 - 23/10

LIBRA ESCORPIO

24/10 - 22/11 23/12 - 21/01

23/11 - 21/12

SAGITARIO

CAPRICORNIO

La videncia dice que el problema que aparecerá con tu pareja quizás esté en la falta de comunicación eficaz. Mira tu armario actual, no es aconsejable mucha renovación por ahora; es una forma de ahorro bueno. Llega la ocasión en tu faceta laboral, en la que se te reconozca tu talento; en verano notarás la recompensa. Se vislumbra alguna afección leve en tu salud. Cuidado si hay algún bebé. Días del mes con suerte: 6, 15, 21. Día de la semana con suerte: Martes.

Vive emocionalmente el momento amoroso, como una bruja buena; pero controlando. Estabilidad momentánea en el dinero, coincidente con el tarot. El problema en el trabajo y en familia con los hijos, lo resolverás si aplicas calma y reflexión con tu personalidad. Cuídate; amenaza breve de gripe. Días del mes con suerte: 9, 16, 28. Día de la semana con suerte: Viernes.

HORÓSCOPOS SEPTIEMBRE 2015

Periodo romántico, para parejas de este signo, que exige cautela en el amor. La prosperidad pasará por tu puerta; estudia el modo de que no escape. Un viaje corto puede facilitarte nuevas ideas para tu trabajo. El ejercicio físico periódico te ayudará a curar los problemas de la mente. Días del mes con suerte: 24, 22, 17. Día de la semana con suerte: Sábado.

Coincidiendo con los tarotistas, es tiempo propicio para disfrutar de emociones sentimentales. No te va a resultar fácil por ahora recuperar el dinero prestado. Sé ambicioso en tus objetivos en el trabajo; la buena suerte te favorece. Tu naturaleza en el nacimiento, habitualmente fuerte, resistirá posibles envites, según los astros. Días del mes con suerte: 5, 3, 2. Día de la semana con suerte: Sábado

ACUARIO

Hombre y mujer, muéstrate con naturalidad antes el sexo opuesto y ganarás atractivo. Aparición a un gasto extra. En lo laboral, no dudes ahora en ofrecer tus ideas. Previsibles contracturas musculares. Días del mes con suerte: 29, 27, 21. Día de la semana con suerte: Jueves.

Predicción a que planifiques nuevos proyectos con tu pareja; se propician sorpresas positivas. Ni en la bola de cristal encontrarías predicciones que te aseguraran el éxito efectivo en grandes inversiones. Los proyectos laborales que hay en tu cabeza, por tu forma de ser, tendrás que postergarlos para el mañana. Puede aparecer alguna infección en las vías urinarias. Días del mes con suerte: 7, 4, 1. Día de la semana con suerte: Domingo

21/01 - 21/02

Aunque los ignores, hay alguien que sentimentalmente se fija en ti cada fin de semana. En lo económico actualizado, cambia tu primera intención; puede resultar positivo. Posibilidad de colaborar con otras personas en el trabajo. Según tu horóscopo personalizado, es tiempo en el que debes cuidar tu cabello de modo especial. Días del mes con suerte: 28, 23, 19. Día de la semana con suerte: Martes.

Tiempo de monotonía para los solteros que están de vacaciones del amor, que confirmaría vuestro ascendente; habrá que esperar a la primavera, se aconseja paciencia. Periodo propicio `por estas fechas para rentabilizar económicamente tu esfuerzo. Los astros aconsejan en este periodo avanzado comprobar meticulosamente la cualificación de tus colaboradores en el trabajo al elegirlos. No te aterrorices por posible y fugaz mareo. Días del mes con suerte: 14, 12, 9. Día de la semana con suerte: Miércoles.

PISCIS

En el amor, tu excesivo sentido práctico, aunque auténtico, puede aburrir al sexo opuesto. Predisposición a que alguien te pida un préstamo fiable. A partir de hoy se aproxima posible desilusión en el trabajo, pero con luz al final del túnel. Propensión a ciertos dolores musculares. Días del mes con suerte: 30, 26, 20. Día de la semana con suerte: Lunes.

Acierta e Intenta ver con objetividad el problema aparecido con tu pareja; no tiene importancia. De momento puedes darte algún capricho en familia, te diría el oráculo; no se ve peligro de problemas en el dinero. Saldrás airoso de los conflictos de tu empresa. Puede aparecer alguna antigua dolencia muscular procedente del ayer. Días del mes con suerte: 16, 11, 8. Día de la semana con suerte: Domingo.

20/02 - 20/03

ARIES

21/03 - 20/04 21/04 - 20/05

TAURO GEMINIS

21/05 - 21/06 22/06 - 22/07

CANCER LEO

22/07 - 23/08 24/08 - 22/09

VIRGO

Predisposición a preguntas y dudas sobre el ser amado cada día. Estabilidad en economía. Cabe la posibilidad de que en el trabajo intenten engañarte con ofertas peligrosas cada semana. Por tus características, puedes padecer dolores de espalda. Días del mes con suerte: 31, 25, 18. Día de la semana con suerte: Miércoles.


SIGLO XXI !? David J. Cano · Tlf de contacto: 655745639 · www.animaccio.es · Info@animaccio.es

Desde Sitges con Humor

Hola a tod@s! Vivimos en el siglo XXI, pero hay cosas que no cambian. El otro día, viendo el primer partido de champions que enfrentaba al Barça con la Roma...bueno viendo el partido...intentando verlo mejor dicho, porque con la jugarreta esta que han hecho las televisiones, ahora hay que ver los partidos por Internet y claro, cada 2x3 que son seis, se congelaba la imagen. Ay...que recuerdos más bonitos pasaron por mi mente por dios...me acorde de cuando yo era pequeñito, entonces las teles no tenían mando a distancia, bueno si, en mi casa el mando era yo!! Como era el mas peque, pues niño!! cambia el canal..y el niño pa arriba y pa abajo, menos mal que entonces habían pocos canales, concretamente 2, TVE1 y TVE2. Si,si..entonces cuando te ibas a comprar una tele, el vendedor de la tienda te preguntaba aquello de....en color o en blanco y negro? Ademas había poco donde elegir, no era como ahora, antes solo habían Sonny, Telefunken y poco mas!! Luego nació TVC3 televisión de Catalunya...que ilusión me hizo...aunque entonces yo vivía en Tenerife y no la veía...pero me hizo ilusión igualmente y poco más tarde llegaron Tele5 y Antena3, claro, tampoco podían sacar muchos mas, porque las teles entonces solo tenían 6 canales!! Que tiempos aquellos....entonces también se congelaba la imagen, pero ibas pa la tele, le dabas dos ostias en el costado y ya se veían otra vez!! O aquellas teles que iban con antenas que eh! Me acuerdo yo ahí, intentando coger la imagen y todos los demás desde el sofá...mas a la izquierda!! no,no, a la derecha!! hacia dentro...más...más..ahí ahí!! NO TE MUEVAS!! Anda que no...jeje. Las teles de ahora son la leche hombre...con pantalla plana,visión de led full HD, conexiones VCR,HDMI,USB,BLUETOOTH,BLU RAY,WI-FI y hasta GPS ( por si se pierde la señal )...vamos, no te hacen tostadas de milagro!! seguro que la sacan pronto...”compre ya su nueva televisión-tostadora...porque no somos tontos!!” Si,si...las teles de ahora son la ostia!!....pero se sigue congelando la imagen. Solo faltaría ya, que mientras se queda la pantalla fundida a negro con ese mensaje tan simpático en el centro ( se ha perdido la conexión ) te pusieran aquella canción de Celtas Cortos que decía aquello de ; “tranquilo, no te pongas nervioso tranquilo, tranquilo majete en tu sillón “.

Ala, agur y força Barça!! PD: Y força Español y força Girona y força Nastic y força......



SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS

122


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

123



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.