INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº 123 / SEPTIEMBRE 2015

Page 1


Deja de imaginar y mira al mar.

Sitges Group Aparments 路 Tel (+34) 93 496 57 56 路 www.sitgesgroup.com 路 aparments@sitgesgroup.com


En Sitges Group Aparments...

tenemos las vistas con las que sue単as.




SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 PROGRAMA DE CARNAVAL 2015 路 SITGES 6



SEPTIEMBRE

2015

Giuseppe Funaro Gerente / Editor gfunaro@infoguia.cat DailosCC Director Artístico

COLABORADORES Tato Montana (Director creativo) Centre Chiropràctic, Dra. Rosa Mª Pérez Bernalte Francesc Je, (fotógrafos) Paula M.Medina (Moda) Alberto Beach Alexandra Vidal (Gastronomía) Jota Taulé (Nightlife) Sandra Martí (Moda&Belleza) José Antonio Espada (Salud) David Cano (Humor) Manuel Julián (Decoración) John Arnaldos (Economia y finanza) Clínica Dental Duran&Burgos (Odontología)

SECCIONES Y CONTENIDOS 10 14 15 17 22 33 34 36 38 42

Boom Sitges (Fotografias)

44

Sitges Actiu, Oficina de Turisme de Sitges y Departament de Cultura de l’Ajuntament de Sitges i Farmàcia Benazet.

48

Depósito Legal B-828-2015

88

CONTACTO Salvador Olivella, nº17 · Local 79B Centre Comercial Oasis 08870 Sitges Tel. 93 894 23 50 info@sitgesinfoguia.com direccio@infoguia.cat direccion@sitgesinfoguia.com

72 76 96 102 112 118 120 122 123 125

PROGRAMA FESTA MAJOR 2015 INTERNATIONAL BEARS SITGES WEEK VIA LLIURE 11.09.2015 ENTREVISTA DE ALBERTO BEACH MODA & BELLEZA FARMACIAS DE GUARDIA ODONTOLOGÍA ESPACIO HOLISTICO SALUD & BIENESTAR CONSULTORIO MÉDICO GREMI D’HOSTALERIA GASTRONOMIA & HOSTELERIA TECNOLOGIA DECORACIÓN ECONOMIA Y FINANZAS SITGES ACTIU INSTALACIONES Y SERVICIOS GAY SITGES LINK NIGHTLIFE: NUEVA TEMPORADA HORÓSCOPOS TELÉFONOS DE INTERÉS HORARIOS BUS SITGES BARCELONA DESDE SITGES CON HUMOR

INFORMACIÓN + PUBLICIDAD

6 9 9 835 485 AVISO:

La dirección no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores. Si alguno de los contenidos estuviera protegido por copyright o cualquier otra ley que prohiba su publicación, rogamos nos lo comuniquen de inmediato.

Mándanos tu e-mail y te enviaremos INFOGUIA en formato digital. info@sitgesinfoguia.com

FOTOS: 69 / 74 / 87 / 94 / 95 / 110 / 117


SEPTEMBER

2015

SECTIONS IN ENGLISH 22 33 36 38 48 72 112 118 122 123

FASHION & BEAUTY PHARMACIES OPENING TIME HOLISTIC SPACE HEALTH & FITNESS GASTRONOMY & HOSPITALITY TECHNOLOGY GAY SITGES LINK NIGHTLIFE: NEW SEASON USEFUL PHONE NUMBERS SITGES - BCN BUS TIMETABLE

PHOTOS 69 / 74 / 87 / 94 / 95 / 110 / 117



SANTA TECLA

FESTA MAJOR PETITA DE SITGES Del 18 al 26 de setembre del 2015

PROGRAMA OFICIAL DIVENDRES, 18 DE SETEMBRE

A les set de la tarda, tindrà lloc la BOJA MÉS ESBOJARRADA per celebrar el 40è aniversari de la colla Jove de Bastons de Sitges. La colla Jove, juntament amb les colles Noies, Mitjana i Vella dels Bastons de Sitges, ballaran una boja recorrent els dos mil nou-cents trenta metres de distància que hi ha entre la Riera de Ribes i la plaça del Baluard. El recorregut serà: Riera de Ribes, passeig Marítim, passeig de la Ribera, Nou, Major, plaça de l’Ajuntament i Baluard. Acte organitzat per la colla Jove de Bastons de Sitges amb la col·laboració de l’Escola de Grallers de Sitges i les colles Noies, Mitjana i Vella dels Bastons de Sitges .

A les vuit de la tarda a la sala de l’Escorxador, INAUGURACIÓ DE L’EXPOSICIÓ del Concurs de Cartells de Festa Major i de Santa Tecla, on estaran exposats tots els dibuixos i cartells que han participat en aquesta edició.

A dos quarts de nou del vespre, TIMBALADA, els timbals de les colles de foc faran el següent recorregut: Parc de Can Bota, Parellades, Cap de la Vila, Major, plaça de l’Ajuntament.

Seguidament, INAUGURACIÓ DE L’EXPOSICIÓ del III Concurs d’Instagram de Festa Major. Durant l’acte s’entregaran els premis als tres primers classificats. Acte organitzat per l’Agrupació de Balls Populars de Sitges.

A les nou de la nit, des del Baluard, ESPECTACLE PIROTÈCNIC pels carrers del casc antic de la vila a càrrec del Grup Espetegafoc. Recorregut: Baluard, Fonollar, Vidal i Quadres, Racó de la Calma, Sant Joan, Davallada, Barcelona, Aigua, Sant Domènec, Major i plaça de l’Ajuntament.

A les deu de la nit, a la Fragata, CONCERT DE GRUPS LOCALS amb December Harvest, Relax, K-LIU, Stigma, Last Road i GAK Klan. Acte organitzat per la Regidoria de Joventut.

Tot seguit, a la plaça de l’Ajuntament, DEMOSTRACIÓ D’ENCESES de les colles locals de diables (Colla Vella de Diables de Sitges, Colla Jove de Diables de Sitges i Colla de Diables de l’Agrupació de Balls Populars de Sitges) i de les tres colles convidades: Diables de Ribes Colla Jove, Diabòlica de Gràcia i Colla Vella de Gràcia.

A la mateixa hora, NIT DE LES PUBILLES. Lunch-Ball amb la proclamació de la Pubilla de Sitges 2015. Acte organitzat per Foment del Turisme de Sitges amb la col·laboració de Bodegues Torres. A dos quarts de deu de la nit, al Palau del Rei Moro, GRAN ASSAIG DE SANTA TECLA DE LA COLLA JOVE DE CASTELLERS DE SITGES, amb la presència i participació del públic. DISSABTE, 19 DE SETEMBRE A les deu del matí, des del Baluard, I CURSA POPULAR DE SANTA TECLA: 1r Córer per Santa Tecla. Seguidament, sorteig de marxandatge de la festa entre tots els participants. Inscripcions: del 3 d’agost fins al 13 de setembre a la paradeta de la Comissió de Festa Major i Santa Tecla i als següents establiments: Outrun (carrer Jesús núm. 56) i Ferran Esports (carrer Jesús Num. 22). Els 5km de la cursa faran el següent recorregut: Baluard, Bernat de Fonollar, Sant Joan, Davallada, Barcelona, Santiago Rusiñol, Jesús, Sant Bartomeu, Sant Gaudenci, Sant Francesc, Cap de la Vila, Parellades, Bonaire, Passeig de la Ribera, Passeig Marítim Estàtua Doctor Benaprès, tornada fins la Fragata, Nou, Major, plaça de l’Ajuntament i Baluard. A dos quarts d’una del migdia, a la plaça de l’Ajuntament, CONCERT FAMILIAR a càrrec de Soma Club. Música i diversió pels més petits i pels més grans. A les sis de la tarda, a l’Espai Cultural Pere Stämfli, INAUGURACIÓ de l’Exposició fotogràfica del XVIIè Concurs de Fotografia de Festa Major i LLIURAMENT DE PREMIS del mateix. Aquesta exposició romandrà oberta fins al 4 d’octubre. Acte organitzat pel Grup d’Estudis Sitgetans, Secció Fotogràfica.

Seguidament, CORREFOC seguint el següent recorregut: Davallada, Barcelona, Angel Vidal, Cap de la vila, Parellades, Sant Pau, passeig de la Ribera i Fragata, on es farà encesa final i ball. Actes organitzats per la Comissió de la Nit de Foc amb la col·laboració de la Comissió de Festa Major i Santa Tecla. En acabar, al mateix lloc, fi de festa amb el CONCERT de Miquel del Roig, Rumbalbar i Al quadrat. Acte organitzar pel col·lectiu La SACA (Sitgetana de Cultura i Animació). DIUMENGE, 20 DE SETEMBRE A les deu del matí, concentració de Gegants i Cabeçuts infantils a la plaça de l’Ajuntament. Seguidament, CERCAVILA des de la plaça de l’Ajuntament, Major, Cap de la Vila, Parellades, plaça Pou Vedre, Santa Bàrbara i Parc de Can Bóta. En arribar faran una BALLADA conjunta. Seguidamental Parc de Can Bóta, EXHIBICIÓ DELS BALLS INFANTILS: Ball de Bastons, Panderetes, Pastorets, Cercolets, Cintes, Gitanes i Moixiganga. A dos quarts de sis de la tarda, al carrer Sant Francesc, concentració de dracs infantils. Seguidament, inici del CERCAVILA a la cruïlla del passeig Vilafranca i el carrer Espalter, seguint pel camí de Santa Bàrbara, Joan d’Àustria, Mossèn Joan Llopis Pi i Parc de Can Bóta, on faran l’ENCESA final. Seguidament, representació del BALL DE DIABLES INFANTIL. A càrrec de la colla de l’Agrupació de Balls Populars de Sitges, la Colla Vella i la Colla Jove.


A les sis de la tarda, INAUGURACIÓ de l’EXPOSICIÓ DE LA IMATGE DE SANTA TECLA, Patrona de la Vila, al domicili de les Pendonistes, les senyores Joana Alexandre i Milà i Rosa Maria Alexandre i Milà, al carrer de Sant Sebastià núm. 23. La inauguració anirà a càrrec de Mn. Josep Pausas, rector de la Parròquia. L’exposició romandrà oberta, aquest dia, fins a les nou de vespre. A la mateixa hora, a la Parròquia de Sant Bartomeu i Santa Tecla CONCERT D’ORGUE de Santa Tecla a càrrec de Marià Franco (tenora) i Francesc Pi (orgue). Entrada: aportació voluntària. Acte organitzat pels Amics de l’Orgue de Sitges. DILLUNS, 21 DE SETEMBRE Des de les onze del matí fins la una del migdia, i de sis de la tarda fins les nou del vespre, EXPOSICIÓ DE LA IMATGE DE SANTA TECLA, al domicili de les Pendonistes, al carrer de Sant Sebastià núm. 23. A partir de les cinc de la tarda al Palau del Rei Moro, FESTA INFANTIL, amb la lectura del conte animat a càrrec de la Loreto Baqués i l’Anna Mataró, i XOCOLATADA per a tots els nens i nenes. Tot seguit, VESTIM ELS GEGANTS MOROS davant el Palau del Rei Moro. Acte organitzat per l’Agrupació de Balls Populars de Sitges. DIMARTS, 22 DE SETEMBRE LA VIGÍLIA De les onze del matí i fins l’hora de la processó, EXPOSICIÓ DE LA IMATGE DE SANTA TECLA, al domicili de les Pendonistes, al carrer de Sant Sebastià núm. 23. A les dues del migdia, REPICADA general de CAMPANES i encesa de la salva de 21 MORTERETS a càrrec de les ex pendonistes de Santa Tecla. A les set de la tarda des del carrer Sant Sebastià núm. 23, domicili de les Pendonistes d’enguany, PROCESSÓ CÍVICA. El seguici del tabernacle de Santa Tecla, format pels balls, la imatgeria, els músics tradicionals i la Agrupació Musical Suburband de El Retiro, es concentrarà al domicili de les Pendonistes, des d’on recolliran el Tabernacle de Santa Tecla i es dirigiran a l’Església Parroquial. El seguici farà el següent recorregut: Sant Sebastià, Sant Damià, Rafel Llopart, Port de n’Alegre, 11 de setembre, Joan Maragall, Rafael Llopart, Jesús, Cap de la Vila, Major, plaça de l’Ajuntament, Baluard. En arribar al temple parroquial, els balls rebran la imatge de Santa Tecla que, acompanyada per les autoritats, les Pendonistes i les Cordonistes, serà col·locada al presbiteri per a presidir els actes litúrgics de la diada. A les onze de la nit des del Baluard i La Fragata, CASTELL DE FOC a càrrec de Pirotècnia Igual SA. El disseny de l’espectacle i la supervisió artística del muntatge aniran a càrrec d’Isidre Pañella. Cal recordar que part de la Traca Final és el resultat del procés d’apadrinament de morterets entre tots els sitgetants i sitgetanes. En acabar, al passeig de la Ribera, davant del Monument a El Greco BALL

DE GRALLES. A la mitja part, l’Agrupació representarà el BALL DE GITANES COM ES FEIA ANTES. Seguidament, CONCERT a càrrec del grup La Morena. Acte organitzat per l’Agrupació de Balls Populars de Sitges i la Comissió de Festa Major i Santa Tecla. També en acabar el Castell de Foc, al Cap de la Vila, AUDICIÓ-BALLADA DE SARDANES amb la Cobla Sitgetana. DIMECRES, 23 DE SETEMBRE DIADA DE SANTA TECLA, PROTOMÀRTIR, PATRONA DE SITGES A partir de les set del matí, esplendorosa, alegre i sorollosa MATINAL INFANTIL, amb la participació dels infants de Sitges, que representaran els balls i els entremesos de la nostra vila. Hi haurà dos recorreguts paral·lels: A les set del matí, des del Baluard, sortida de la Matinal Infantil Gran. Els participants més grans faran el següent recorregut: Fonollar, Baluard Vidal i Quadras, Port de n’Alegre, Rafael Llopart, Sant Damià, Sant Sebastià, Jesús, Sant Bartomeu, Sant Gaudenci, Sant Josep, Bonaire, passeig de la Ribera (tocant a mar) fins a la Fragata. A dos quarts de vuit del matí, des de la plaça de l’Ajuntament, sortida de la Matinal Infantil Petita, els nens més petits faran el següent recorregut: plaça de l’Ajuntament, d’en Bosch, Davallada, Barcelona, Àngel Vidal, Cap de la Vila, Parellades, Sant Pere, passeig de la Ribera (banda de muntanya) fins a la Fragata. En arribar hi hauràesmorzar per a tots els nens i nenes que hagin participat a les cercaviles. A les onze del matí a l’Església Parroquial de Sant Bartomeu i Santa Tecla, SOLEMNE OFICI CONCELEBRAT en honor de Santa Tecla. Enguany, a l’ofertori, la colla dels Gegants de la Vila que celebren el 40è aniversari, farà l’ofrena, en nom de tot el poble, a la nostra copatrona. En acabar, esplendorosa SORTIDA D’OFICI amb tots els balls i entremesos, músics tradicionals, la Cobla Maricel i la Agrupació Musical Suburband de El Retiro, de l’escola de música del Retiro. Després de l’actuació dels balls i entremesos, la Banda interpretarà Els Segadors, l’himne nacional de Catalunya. A continuació, a la plaça de l’Ajuntament, EXHIBICIÓ CASTELLERA a càrrec de la Colla Jove de Castellers de Sitges. Tot seguit, selectes CONCERTS-VERMUT A la Societat Recreativa de El Retiro amb Sitges Big Band, de l’escola de música del Retiro. Al Casino Prado Suburense amb concert de la Cobla Maricel. Després de la Sortida d’Ofici, VERMUT DE COLLES DE L’AGRUPACIÓ, al Palau del Rei Moro, reservat als balladors i als col·laboradors de l’entitat. Acte organitzat per l’Agrupació de Balls Populars de Sitges.


DISSABTE, 26 DE SETEMBRE A dos quarts de set de la tarda, al Cap de la Vila, EXHIBICIÓ CASTELLERA de Santa Tecla, amb els Xicots de Vilafranca, els Castellers de Sabadell i la Colla Jove de Castellers de Sitges.

A les set del vespredes del Baluard, PROCESSÓ EN HONOR DE SANTA TECLA. ACTES A LES ENTITATS I ALTRES ACTIVITATS DE SANTA TECLA El tabernacle de Santa Tecla desfilarà pels carrers i les places de la vila, portat per les Pubilles i els Hereus dels barris i entitats sitgetanes i acompanyat per les sitgetanes i els sitgetans que ho desitgin. Es recorda i s’anima a que el seguici religiós sigui dels dos gèneres. Obrirà el seguici religiós el ganfaró parroquial portat pel Cos de portants del tabernacle de Sant Bartomeu i Santa Tecla. Els gegants, el bestiari i els balls, amb els seus músics, obriran la processó, que presidirà el senyor rector de la Parròquia, Mn. Josep Pausas Mas, i l’Il·lustríssim Ajuntament, i que tancarà la Agrupació Musical Suburband de El Retiro. S’ha designat com a Pendonista del Penó de Santa Tecla les senyores Joana Alexandre Milà i Rosa Maria Alexandre i Milà, les quals ha nomenat com a Cordonistes les senyores Maria Dolors Noguero i Vives, Maria del Vinyet Trull i Camps i Emma Garcia-Munté i Garcia.

El recorregut serà el següent: Baluard, Fonollar, Sant Joan, Davallada, Barcelona, Santiago Rusiñol, Jesús, Sant Bartomeu, Sant Gaudenci, Sant Francesc, Cap de la Vila, Parellades, Bonaire, passeig de la Ribera, Nou, Major, plaça de l’Ajuntament i Baluard.

DIMARTS, 8 DE SETEMBRE A les set del vespre a l’Espai Jove, Curs de CRE (Consumidor Recnegut com Expert) obligatori per a tots els nens i nenes que vulguin sortir a la matinal infantil de Santa Tecla amb una bèstia de foc, i encara no l’hagin fet els anys anteriors. DIUMENGE, 13 DE SETEMBRE Obra de teatre Gisela y el libro mágico, ESPECTATCLE MUSICAL INFANTIL pensat pels més petits de la casa. Entrades a la venta a partir de 14€, punt de venta a la secretaria del Casino Prado Suburense i a la web www.sitgesactiu.com. Acte organitzat pel Casino Prado Suburense.

DISSABTE, 19 DE SETEMBRE I DIUMENGE 20 DE SETEMBRE En horari de les celebracions de la Parròquia, EXPOSICIÓ DEL PENÓ DE SANTA TECLA.

Al pas del seguici religiós pel Passeig de la Ribera, la patrona de la Vila serà saludada amb salves de morterets i tocs de campanes.

DIVENDRES, 25 DE SETEMBRE Dia de PORTES OBERTES als museus del Cau Ferrat i Maricel, amb l’exposició Enric Morera i el seu món. Acte organitzat pel Consorci del Patrimoni de Sitges.

Al pas de la Processó pel Passeig de la Ribera, audició de SARDANES amb la Cobla Sitgetana. La cobla interpretarà la sardana Els gegants de Sitges del mestre Tomàs Gil i Membrado i La Processó de Santa Tecla, de Jordi Pañella i Virella, saludant el tabernacle de Santa Tecla.

DIVENDRES, 25 DE SETEMBRE La secció teatral de l’Entitat Jove Prado presenta l’obre de teatre Sopa de Radio. Acte organitzat pel Casino Prado Suburense.

En arribar el tabernacle al Baluard, ENTRADA DE SANTA TECLA a l’Església Parroquial de Sant Bartomeu i Santa Tecla. Els balls i els músics rebran la imatge de la compatrona i li retran homenatge quan entri a l’església, enmig de focs artificials i campanades. A dins el temple, lectura de la pregària Us he mirat Santa Tecla.

DIUMENGE, 27 DE SETEMBRE A les sis de la tarda ala plaça de La Fragata, XXVIIè CONCURS NACIONAL DE COLLES SARDANISTES TROFEU VILA DE SITGES Espectacle sardanista de competició amb la participació de les millors colles de l’actualitat en les modalitats d’aleví, infantil i juvenil, que lluitaran per assolir la classificació pel campionat de Catalunya. Les colles grans ballaran per assolir el Trofeu VILA DE SITGES. Amenitzarà musicalment la competició sardanista l’excel·lent Cobla Maricel. Acte organitzat pels Amics de la Sardana de Sitges.

A continuació, a la plaça de l’Ajuntament tindrà lloc la darrera ENCESA del Drac i l’Àliga i l’última BALLADA de Gegants. En acabar, FI DE FESTA al Palau del Rei Moro. Acte organitzat per l’Agrupació de Balls Populars de Sitges

INSTALACIONES & SERVICIOS

13

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

A dos quarts de set del vespre des del Baluard, BAIXADA DEL PILAR CAMINAT per les escales de la Punta, a càrrec de la Colla Jove de Castellers de Sitges


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 14


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

15


SITGES INFOGUIA Nº123 SEPTIEMBRE 2015 ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES 16


a l l e ñ a P a i c a Alba Gr MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LA FESTA MAJOR

El que intentem fer és el máxim d’activitats posibles perquè tothom pugui ser particip

ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

ENTREVISTA A

17

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Alberto Beach


ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

18

ALBERTO: ¿Eres la Presidenta de la Comissió de la Festa Major? ALBA: No, la presidenta es l’Aroa i llavors estem nou persones que tenim diferents càrrecs, vocals... etc.. que depenent de cada perfil, ens dediquem a una cosa o altra, en el meu cas jo faig més el tema programa, cercavila, tema balls, ón estic més involucrada, hi han que són més tema foc... ens anem dividin les tasques perquè hi ha moltíssima feina, som 9 en la Comissió que està dins la Regidoría de Festes, després estan el tècnics con l’Oriol Julià i la Judith Serra que són els que fan les coses més burocràtiques.

ALBERTO: ¿Entiendo que sois voluntarios? ALBA: La presidenta sí és escollida per la Regidoría i ella tria a les persones que volem estar en el equip i no cobrem res. Després de Carnaval ja ens començem a reunir, vaig arribar de Xina el 23 de juny i des de llavors no he parat de treballar amb la Comissió.

SITGES INFOGUIA Nº123 SEPTIEMBRE 2015

ALBERTO: Me has comentado que hablas Chino... ¿Qué quieres hacer la Festa Major de Sitges en China? ALBA: (riures)...Doncs ho podriem fer perquè ara a Shangai hi ha una colla Castellera i poca broma, els hi encanta tot el que és Europa i ens tenen en un pedestal, en tema cultura, en producte de menjar, de vins... i té molt d’éxit. ALBERTO: Tengo que felicitaros porque ha sido para mi la mejor Festa Major de las que he vivido, aunque soy de raíces aragonesas y a lo mejor no puedo vivirlo con la misma intensidad que vosotros, pero tengo que decir que es la que más me ha gustado de todas. ALBA: Gràcies. Nosaltres des de la Comissió intentem viure-ho tant com vosaltres, per nosaltres el públic és més important que els balls que són un tant per cent molt petit si ho compares amb tota la població de Sitges. El que intentem fer és el máxim d’activitats posibles perquè tothom pugui ser particep. El que volem des de la Comissió (que sabeu que les Comissions cambien cada dos anys) i en la nostra, el que intentem, és fer uns actes que participin tots.


ALBERTO: Este año el Castell De Focs ha sido de los mejores de la historia...

ALBERTO: ¿El presupuesto lo paga el Ayuntamiento?

ALBA: Aquest any amb lo dels Moterets, lo de la pirotecnia s’ha involucrat una mica més amb el Castell de Foc de Sitges, perquè cap població de Catalunya ha tingut aquest fenomen de que la gent hagi pagat 5 € per apadrinar un Morteret i són 500 personas que han pagat 5€ i aixó vol dir que a la gent li agrada el Castell de Focs i aquí a Sitges tenim un públic molt exigent. I aixó ens ajuda perquè uns dels poblemes que tenim és la manca pressupostària.

ALBA: L’Ajuntament ens dona un pressupost i desprès hi han ingresos amb convenis, Bacardí, Estrella Damm... però són convenis excloents, que vol dir que la Comissió no pot buscar subvencions paralel.les. Llavors el que podem fer és merxandatge i es lo que fem, samarretes, morterets... aquests petits detalls ens ingressen diners i després la concessió de les barres.

ALBERTO: Yo he sentido como la gente que está dentro... el Drac, l’Aliga, els balls... he visto como lo sentían, como lo vivían y és fantástico verlos...

ALBERTO: ¿Y qué Departamento os paga el presupuesto?

ALBA: I cada vegada més, cada vegada hi han més actes i si et sents partícip, encara hi dones més.

ALBERTO: ¿Qué mejoraríais de la Festa Major?

ALBA: Aquest any s´ha estrenat tarima, perquè la que hi había era molt antiga i hi han grups bons que ens deien que no venien per les tarimes i perquè no hi havía un backstage i aquests detalls fan que els grups estiguin a gust o no i aquest any em lluitat i ho em aconseguit. De la Comissió som 9 i hi ha un que es P. Marti que és el fill de Janio Marti i és el que s´encarrega de portar als Dj’s, però tot és consensuat per la Comissió.

ALBA: Regidoría de Festes.

ALBA: Jo milloraría sobre tot la pedagogía, o sigui intentar explicar al màxim de gent posible el perquè de totes les sortides... intentar explicar millor la festa, perquè hi ha molta ignorancia i aixó de vegades fa que desllueixi segons quins moments o mal hábits del públic que no es fan ben fets perquè no els hi ha arribat informació. L’any passat vam estrenar una Aplicació perqué el jovent tingués informació i clar dins L’Aplicació no només hi ha el tema de programació ,sinó que tens els continguts del programa, hi han articles... vol dir que interesa que s’enganxin... Des de Regidoría hi han hagut dos projectes, la pagina web i el Dossier per demanar que la festa Major sigui d’interés

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ALBERTO: Dentro de la Festa Major ya hace un par de años, se hacen sesiones con Dj’s ¿Quién és el que se encarga de contratar este tipo de actividades, por qué esto trae un poco de frescura y evolución a la Festa Major?

ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

19


nacional i s´ha fet i tot aixó suma, la web ja está estrenada i els audiovisuals son súper canyeros, molt actual i molt xula. ALBERTO: ¿Cómo nace el tema de que sea una fiesta de interés nacional?

SITGES INFOGUIA Nº123 SEPTIEMBRE 2015

ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

20

ALBA: Al anys 90 ja ens vam donar una catalogació i ara s’ha anat a buscar la superior que és la que está per sota de l’Unesco (interés de la humanitat) i és la que ens interesa perquè no només dona nom, sinó que pots aconseguir més subvencions, més sponsors... no només es per penjar-te “la medalla”, sinó que en el tema económic també millorará. ALBERTO: ¿Cómo intentáis llegar al turista o al visitante? ALBA: Aquest any em fet per primera vegada a l’estació, al Passeig i a la Fragata, varem fer uns Tòtems amb anglès, català i castellà explicant la programació i que sembla mentida, però encara no s’había fet mai i tenim que mirar cap a fora, perqué desprès no ens podem queixar que un turista arriba al Cap de la Vila i no sap on está i es perqué no els hi em explicat el que passa al poble aquests dies i doncs aquest any em donat informació i també recomanacions. ALBERTO: Y este mes viene Santa Tecla... ALBA: Si, tenim una Cursa Popular el día 19, i per la tarda des de Terramar fins l’Esglesia una “Boja”, que es un Ball de Bastons i la faran tota l’estona sense parar, volem entrar al Record Guinnes, desprès tenim la Nit de Foc, hi han concerts, la mostra de balls petits que són una passada... així que convidem a tothom a que hi participi. ALBERTO: Os felicito de verdad por vuestro trabajo porque este año ha sido espectacular. Y por otro lado quiero decir una cosa, Alba, conozco a Gari, tu padre, y quiero darle un abrazo desde aquí porque lo quiero mucho, es para mi una gran persona y un gran Sitgetano, trabajador y creo que tu padre ha hecho mucho por este pueblo y necesitamos gente así en Sitges y quiero decirlo públicamente... y al que le pique... que se rasque.


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ALBERTO BEACH ENTREVISTA A ALBA GRACIA PAÑELLA · MEMBRE DE LA COMISSIÓ DE LES FESTES MAJORS DE SITGES

21


Por / by Paula M. Medina

Moda & Belleza

SEPTIEMBRE Y EL ESTILO “GEEK” SEPTEMBER AND “GEEK” STYLE

¡Hola de nuevo! Bueno, pues ya estamos en septiembre. Desconozco si será un mes caluroso ó no, pero en cualquier caso, septiembre es siempre sinónimo de vuelta al cole. Por eso, en este número hablaré del estilo “geek”, (empollón, en inglés), o el estilo colegial moderno al que se han apuntado muchos famosos, quizá no para vestir a diario, pero sí de vez en cuando para lucir un estilismo diferente o para darle un toque divertido a un look normal. Y válido tanto para ellos como para ellas.

Hello again! Well, we are already in September. I don’t know whether or not it will be a hot month, but in any case September is always synonymous with “back to school”. Therefore, in this issue I will speak of the “geek” style (nerd in English), or the modern college style to which many famous have adhered, maybe not for everyday wear, but occasionally to look different or to give a touch of fun to a normal look, for him and for her.

Lo primero y más importante para conseguir un look propiamente “geek” es hacerse con unas grandes gafas. Eso es fundamental. Así que, si habitualmente usas lentillas, olvídate de ellas por un tiempo y pon rumbo a tu óptica. Para encontrar lo que buscas lo tendrás fácil, pues casi todas las marcas tienen su lí-

The first and foremost important to get a proper “geek” look is to get big glasses. That is fundamental. So, if you usually wear contact lenses, forget about them for a while and head out for your optics. Finding what you want will be easy, because almost all brands have their “geek” line. If you do not dare with larger, you can

CAST

ENG


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

23


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

24

nea “geek”. Si no te atreves con las más grandes, puedes optar por unas de tamaño mediano. Y si aún así no te ves, entonces puedes ponerte unas más pequeñas. Pero eso sí, de pasta. Por último, si tienes una vista perfecta y no necesitas llevar gafas, en ese caso existen más opciones para lograr el puntito “geek” en tu look. Veamos:

opt for a medium size. And if you still do not see, then you can get smaller ones. But yes, thick plastic. Finally, if you have a perfect view and need not wear glasses, there are more options in that case to achieve the “geek” speck in your look. Let’s see:

Con una blusa de cuello bebé y jaretas obtendrás un aire muy ingenuo. Mis preferidas son las bicolor. Es decir, la blusa de un color y el cuello de otro.

With a baby neck blouse and tucks get a very naive air. My favourite is the bicolour. That is, a colour for the blouse and another for the neck.

Para ellos, la pajarita o la corbata son casi imprescindibles. Además, en este momento las opciones para encontrar una bonita pajarita son infinitas. Diviértete encontrando la tuya. Y si quieres, por qué no unos tirantes.

For him, bow tie or tie are almost essential. Also, at this time the options to find a nice bow tie are endless. Have fun finding yours. And if you want, why not braces.

Cuando llegue el frío de verdad puedes abrigarte con un jersey de rombos. Y si tienes mucha mucha prisa por apuntarte a la moda “geek”, puedes ponerte un chaleco, (que además, si es ajustadito, te estilizará).

When the cold comes, you can really wrap up with an argyle sweater. And if you’re really in a hurry to sign up to “geek” fashion, you can wear a waistcoat (better if it fits you tight, will give you more style).

La falda corta con medias gruesas también es bastante “geek” y puede ayudarte a ir abrigada al tiempo que vistes a la moda. También infinitas las opciones que encontrarás para tus medias gruesas.

Short skirt with thick tights is also quite “geek” and can help you get warm while dressing fashionably. Also for your thick socks you’ll find endless options.

Para el bolso tendrás que olvidarte del muy glamouroso maxi-bolso y pasarte al bolso bandolera estilo colegial. O si no, una mochila de piel será muy práctica también.

For the bag you have to forget the very glamorous maxi-bag and get a collegial style shoulder bag. Otherwise a leather backpack will do and is very practical too.

Para terminar, cabe decir que lo ideal sería encontrar un equilibrio entre todas estas sugerencias, tomando solamente unas cuantas, no todas al mismo tiempo para evitar caer en el exceso, y combinándolas de la manera que más nos favorezcan, para que el estilo “geek” se quede en un toque divertido en nuestro look, es decir una opción más en nuestro armario para lucir con medida y de forma ocasional

Finally, we can say that the ideal would be to find a balance between all these suggestions, taking only a few, not all at the same time to avoid falling into excess, and adapt them in a way that best represent us, so that the “geek” style can become a fun touch to our look and an option in our closet to wear with moderation and occasionally.

Paula M. Medina D.E.S.DeboEstarSoñando Taller de novias www.des-sitges.com info@des-sitges.com


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

25


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 26


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

27


SALUD Por Sandra Martí.

Moda & Belleza

CUIDA TUS UÑAS EN VERANO (PARA ÉL Y ELLA)

Las manos indican muchos aspectos de la personalidad y además reflejan nuestra edad. Unas manos descuidadas, secas y con manchas envejecen muchísimo, hay que hidratarlas varias veces al día y usar protección solar tanto en manos femeninas como masculinas.

evitarlo debemos aplicar dos capas de base para obtener un plus extra de esmaltado.

Si durante el verano protegemos nuestra piel y nuestro cabello del sol, el agua y otros factores externos, ¿por qué no hacemos lo mismo con nuestras uñas?

En la piscina el cloro puede amarillear las uñas así que se debes prevenirlo usando un tratamiento blanqueante que protege y devuelve el tono natural.

El agua del mar, el sol, el cloro o el calor puede hacer que tus uñas se vuelvan quebradizas ¿Cómo perjudica el verano a nuestras uñas? ¿Qué problemas pueden aparecer?

MANICURA Y PEDICURA FEMENINA.

CAST

Unos problemas de las uñas en verano es que el continuo contacto con el agua caliente vuelve la uña más blanda, de esta manera salta el esmalte de uñas antes. Para

Recuerda que si es agua salada el tono de tu esmalte perderá su brillo antes por lo que debes ponerte un buen top coat.

Colores con posibles problemas en verano Si solemos utilizar tonos intensos en nuestros esmaltes en verano ¿puede suponer algún problema para la salud de la uña?


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

29


PROGRAMA DE CARNAVAL 2015 · SITGES

30

Poner una base adecuada la uña quedará protegida de los pigmentos que puedan mancharla, que puede suceder con algunos tonos rojizos o azules. ¡Y nunca te olvides tu base! Además, es importante usar un buen quitaesmalte que retire completamente la pintura de la uña y que la hidrate. ESTILO DE MANICURA Y PEDICURA En verano se puede lucir las uñas de los pies, dando posibilidades a llevar una manicura y pedicura a juego. Puedes lucirlas en los mismos tonos si no te gusta arriesgar o poner el mismo color pero en una intensidad distinta. Por ejemplo, rojo oscuro en los pies y un tono pastel o clarito en las manos. Los tonos de moda en veranos son los corales, blancos, pasteles y azul. En el color azul tenemos su versión más sweet como eléctrica para poner un punto de choque en tus manos. No se nos pueden olvidar los metalizados, que siguen queriendo ser protagonistas de tus manos -y no solo en tus looks nocturnos También esta temporada tenemos una técnica nueva que esta de moda que es la manicura space negative que consiste en pintar solo algunas zonas de la uña y dejar otras libres de color. Al final, se cubre toda la uña con una capa de brillo o top coat para dejarla pulida y con brillo y asegurar también una mayor duración del esmalte en perfectas condiciones. Algunos lo ven como una simple evolución de la clásica manicura francesa en la que los tonos invierten su orden pero es mucho más, pues se pueden realizar formas geométricas en los espacios libres de esmalte. Recordad que para el cuidado de nuestras uñas debemos llevar en el bolso un buen quitaesmaltes, productos específicos para cuidar uñas y cutículas, una crema de manos muy hidratante y una buena lima.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

MANICURA Y PEDICURA MASCULINA Hay hombres que tienen las uñas muy cortas. En ese caso, es una lástima cortar la piel de la cutícula tanto de pies que de manos porque va a crecer más. Si las vuestras son así, os aconsejo que las mantengáis hidratadas y os apliquéis un par de veces a la semana una mata pieles. En otros casos, hay hombres que tiene que quitarse la cutícula ya que tiene uñas anchas y largas. Una vez realizada la piel de la cutícula, mantener la piel muy hidratada. Después podremos cortar las uñas se-


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

PROGRAMA DE CARNAVAL 2015 路 SITGES

31


gún gustos ya que en los hombres sus manos es un referente principal. AQUÍ LOS 7 CONSEJOS PARA TENER MANOS DE CELEBRITIES. Lo mismo podemos aportar a las uñas masculinas, para el cuidado de la manicura para ellos podemos realizar los mismos consejos y usar una base transparente pero no brillante. 1. Cuidado con la lima. Muchas veces nos limamos las uñas en exceso y eso puede dañar la uña por eso comprar siempre limas de buena calidad y si puede ser mejor cortar la uña y pasar la lima pero en pocas pasadas. 2. Cutículas sanas. Las cutículas son esa zona de piel ‘muerta’ la cual siempre ha de estar hidratada, con una buena crema es suficiente.

Moda & Belleza

3. Uñas limpias. Para empezar la manicura debemos limpiar bien las uñas, se puede utilizar una gotita de acetona. 4. Una buena base. Utilizar una buena base mantendrá la uña sana y evitará que se acabe tiñendo. 5. Que no salte el esmalte. Extiende una capa fina de esmalte y cuando esté bien seca pon otra, no tengas prisa en pintar la uña pues no te quedará bien. 6. Mucha tranquilidad. Ante toda paciencia. Bien chic@s este veranito a lucir uñas de escándalo.

by Sandra Mar

ti


SITGES - VILANOVA SEPTIEMBRE 2015 VIERNES

SÁBADO

DOMINGO

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

MIRET

MASSAGUÉ

1

2

3

4

5

6

SARDA

SOLER

GOL

BENAVENT

GOL

FERRER

BENAZET

ARROYO

PLANAS

FERRET

TORRENTS

MIRET

7

8

9

10

11

12

13

GENIS

GIRALT

GOL

PERALES

GUASCH

MASIP

JORBA

MASSAGUÉ

FERRET

BENAZET

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

14

15

16

17

18

19

20

LOBATO

LOPEZ

GOL

PEDRAZA

PERALES

PEREZ

SARDA

MIRET

MASSAGUÉ

PHARMAUTO

BENAZET

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

21

22

23

24

25

26

27

SOLER

GOL

BENAVENT

GOL

FERRER

PERALES GENIS

GIRALT

TORRENTS

MIRET

MASSAGUÉ

28

29

30

GOL

GRANDA

GUASCH

Pl. Sant Sebastià 57

Tel. 93 894 34 96

C/ Camí Capellans 25

Tel. 93 894 13 31

Farmacia Ferret

Pl. Cap de la Vila 1

Tel. 93 811 38 00

Farmacia Miret

Crtra. Sant Pere 42, (La Bòvila)

Tel. 93 894 49 11

Farmacia Planas

C/ Artur Carbonell 30

Tel. 93 894 15 73

Farmacia Torrents

Avda. Sofía 14

Tel. 93 894 35 48

Pharmauto

Paseo de Vilanova 72

Tel. 93 811 38 01

Farmacia Massaguè Sanz

Crta. de les Costes 20

Tel. 93 894 63 48

Farmàcia Benavent Farmàcia Callol Farmàcia Ferrer Bruguera Farmàcia Genís Farmàcia Giralt Farmàcia Gol Farmàcia Granda Farmàcia Guasch Farmàcia Jorba Farmàcia M. camps Farmàcia Masip Farmàcia Mateu Farmàcia Pedraza Farmàcia Perales Farmàcia Rodríguez Lobato Farmàcia Sardà Farmàcia Soler i Miret Farmàcia Vives Farmàcia Pérez Bravo

Av. Francesc Macià, 18 Rbla. de Salvador Samà, 95-97 Pl. de la Moixiganga, 5-6 Rbla. de la Pau, 89 Rambla Principal, 11 C/ de la Torre d’Enveja, 43 C/ de Tarragona, 53 C/ dels Caputxins, 48 C/ Olèrdola, 39 Av. Jaume Balmes, 24-26 C/ Josep Coroleu, 79 Av. Francec Macià, 122 Pl. de Soler i Gustems, 20 Av. de Cubelles, 41 Rambla Principal, 124 C/ Josep Coroleu, 47-49 C/ Sant Gregori, 19 Av. del Penedès, 22 Rbla. Slavador Samà, 95-97

Tel. 93 893 09 24 Tel. 93 815 28 56 Tel. 93 814 48 44 Tel. 93 815 56 11 Tel. 93 893 03 02 Tel. 93 815 80 03 Tel. 93 893 12 61 Tel. 93 893 01 47 Tel. 93 815 63 46 Tel. 93 810 55 28 Tel. 93 814 20 29 Tel. 93 815 16 69 Tel. 93 893 00 96 Tel. 93 815 06 04 Tel. 93 893 00 86 Tel. 93 893 10 69 Tel. 93 893 00 30 Tel. 93 893 22 47 Tel. 93 815 28 56

VILANOVA I LA GELTRÚ

Farmacia Arroyo

SITGES

LOCALIZACIÓN Farmacia Benazet

33

ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

JUEVES

FARMACIAS DE GUARDIA

FERRET

MIÉRCOLES

MARTES

SITGES INFOGUIA Nº117 · MARZO 2015

LUNES




INFECCIONES VÍRICAS

Salud & Bienestar

ESPACIO HOLÍSTICO: CUERPO, MENTE Y ESPÍRITU

VIRAL INFECTIONS

HOLISTIC SPACE: BODY, MIND AND SOUL Por / by Cristina Jaime

Cada tipo de virus tiene un método distinto de transmisión, entre estos métodos se encuentran los vectores de transmisión, que son otros organismos que los transmiten entre portadores. Los virus vegetales se propagan frecuentemente por insectos, como los áfidos, que se alimentan de su savia, mientras que los virus animales por medio de insectos hematógafos. Otros virus no precisan de vectores, el virus de la gripe (rinuvirus) se propaga por el aire a través de estornudos y tos y los norovirus son transmitidos por vía fecal-oral, o a través de las manos, alimentos y agua contaminada, los rotavirus se extienden a menudo por contacto directo con niños infectados. CAST

Each type of virus has a different method of transmission, among these methods are transmission vectors, which are other agencies that transmit between carriers. Plant viruses are often spread by insects such as aphids feeding on their sap, while animals viruses spread by bloodsucking insects. Other viruses do not need vectors such as; the influenza virus (rhinovirus) that is spread through the air by sneezing and coughing; noroviruses that are transmitted by fecal/oral route or through hands as well as contaminated food and water; rotavirus often spread by direct contact with infected children. ENG

La prevención, tanto para los más pequeños como para los mayo- Prevention, both for younger and old alike, is the best choice for res, es la mejor opción para que las infecciones víricas sean más most viral infections are mild or long pass. If we keep the immune leves o pasen de largo. Si mantenemos el sistema inmune fuerte system strong we can avoid contagion. evitaremos el contagio.


In nature we find plants, fruits and trees that provide us with antibiotic, antiviral and antibacterial as dragon’s blood (antibiotic and healing), grapefruit seed (antibacterial, antiviral and antifungal) effective for colic, Crohn’s disease, the bacterium Helicobacter pylori responsible for stomach ulcers.

Entre los preparados de ENERGY contamos con tres específicos para ello, DRAGS IMUN (sangre de Drago) GREPOFIT (semillas de pomelo) y VIRONAL, preparado que contiene 16 plantas diferente que tratan las afecciones de pulmón e intestino grueso, resfriados , estados febriles, tos, bronquitis, herpes zóster, normaliza la microflora intestinal, calambres, etc…. Contiene un antibiótico natural, que en concentraciones mínimas ataca a 46 tipos de bacterias, Staphylococus, proteus vulgaris, Escherichia coli y Salmonella, entre otras. Contiene, asimismo, información de otras plantas, aceites esenciales y minerales como el Jaspe y la Antimonita.

Among ENERGY preparations we have three specific ones for this type of prevention: DRAGS IMUN (blood Drago) GREPOFIT (grapefruit seed) and Vironal, preparation containing 16 different plants that treat diseases of lung and intestine, colds, fevers, cough , bronchitis, herpes zoster, normalizes intestinal microflora, cramps, etc .... It contains a natural antibiotic that in small concentrations attack 46 types of bacteria, Staphylococcus, Proteus vulgaris, Escherichia coli and Salmonella, as well as others. It also contains properties from other plants, essential oils and minerals such as Jasper and Antimonita.

En bebes se aplica la crema DROSERIN en caso de virus, cólicos y afecciones en la piel.

The cream DROSERIN is applied on small children in case of virus, cramps and skin conditions.

Las afecciones de pulmón e intestino grueso pueden reflejarse en nuestro estado anímico apareciendo tristeza, melancolía, apatía emocional, baja autoestima, nerviosismo, bostezos, somniloquia (hablar durante el sueño) pesadillas o insomnio. En estos casos VIRONAL actúa como un preparado armonizante que protege loa órganos internos correspondientes. . “REGENERAR EL ORGANISMO SIGNIFICA REJUVENECER” energybioterapia@hotmail,com · Energy Bioterapia Facebook. Tlf. 675 251 912 · Cristina Jaime.

Diseases of lung and large intestine may be reflected in our mood appearing sadness, melancholy, emotional apathy, low self-esteem, nervousness, yawning, somniloquy (talking during sleep) nightmares or insomnia. In these cases VIRONAL acts as an balancing preparation, protecting the corresponding internal organs.

37 ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

En la naturaleza encontramos plantas, frutas y árboles que nos proporcionan antibióticos, antivirus y antibacterias como la sangre de drago (antibiótico y cicatrizante), semillas de pomelo (antibacterianas, antivirales y antimicóticas) eficaz para cólicos, síndrome de Crohn, la bacteria Helicobacter pylori responsable de la úlceras estomacales.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

“REGENERATING THE ORGANISM MEANS REJUVENATING” energybioterapia@hotmail.com · Energy Bioterapia Facebook. Tlf. 675 251 912 · Cristina Jaime


por José Antonio Espada Personal Training & Pilates

Salud & Bienestar

OBJETIVOS PARA DESPUES DE MIS VACACIONES DE VERANO

CAST

MOTIVACIÓN

El final del verano para muchas personas es un nuevo punto de partida, en el cual se plantean nuevos propósitos para el comienzo de curso: es el momento propicio para retomar aquellos hábitos saludables que solemos relajar durante los meses de vacaciones, por ejemplo: el régimen, dejar el tabaco, empezar a ahorrar, o retomar el gimnasio, pero esta vez, sí hacerlo con la constancia debida. PLANIFICAR OBJETIVOS FÁCILES Los programas de ejercicios muy ambiciosos que implican un cambio muy grande en el estilo de

vida están abocados al fracaso. Los pequeños cambios planificados de forma consciente pueden tener éxito a medio y largo plazo. MÁS MÚSCULO SIGNIFICA MENOS GRASA Por poco que aumentemos nuestro metabolismo basal en reposo, el impacto en cuanto a calorías diarias gastadas puede ser enorme. Como regla general, una persona gasta 1 cal/min. (en reposo). Aumentar un 10% el metabolismo basal en reposo (1,1 cal/min.) significa consumir 6 calorías más cada hora, es decir 144 calorías mas al día, que equivalen a 1008 calorías semanales, que significarían 52.214 calorías anuales, es decir... ¡7-8 kilos menos de peso en un año!


ARTÍCULOS DE SALUD & BIENESTAR

39

Y esto se puede conseguir mediante un entrenamiento con resistencias (pesas) Hacer ejercicio de manera regular no solo te da condición, también incrementa tu energía y mejora tu estado de ánimo, y te da incontables beneficios.

Comes más saludable: el ejercicio cubre las necesidades de dopamina, el neurotransmisor que favorece los antojos por carbohidratos, lo cual genera sentimientos de recompensa en el cerebro y evita que te premies con helados y pasteles. Mejora el sistema inmunológico: previene enfermedades como el resfriado. Un estudio de la appalachian state university, sugiere que después de cinco días de ejercicio cardiovascular se reduce hasta en un 43% el riesgo de padecer gripe.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Protege el corazón: la actividad física disminuye el colesterol malo (ldl) en la sangre y aumenta las lipoproteínas de alta densidad (hdl), el colesterol bueno. Reduce el dolor de espalda: ejercitando los músculos que se encuentran alrededor de la columna vertebral, se reduce el dolor de espalda de un 30% a un 80%. Te relaja: practicar 30 minutos de cardio de intensidad moderada reduce los niveles de estrés, depresión y ansiedad, por el aumento de oxigenación, liberación de serotonina y norepinefrina.



SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

41


SALUD Dra. Rosa Pérez Bernalte Medicina interna - Consejos y segunda opinión. Col·legiada 43 03764 Telf. 603 561 585

TENGO HIJOS ADOLESCENTES Y AHORA, EN EL VERANO, HAN AUMENTADO MUCHO EL EJERCICIO FÍSICO. ME PREOCUPAN SUS HÁBITOS ALIMENTICIOS. ¿QUÉ MEDIDAS SON PRIORITARIAS PARA QUE NO DESCUIDEN LA SALUD? La adolescencia es una etapa de cambios, en el sentido de transitar para dejar de ser niño y empezar a ser adulto. La nutrición adecuada en este periodo puede complicarse al adquirir una personalidad más independiente y patrones de alimentación social, sustituyendo en ocasiones algunas comidas por “picoteos” y otras rápidas fuera del hogar. En la adolescencia, cubrir las necesidades nutritivas ayuda a los procesos de maduración sexual, aumento de talla y peso, aumento de masa corporal y aumento de masa ósea. Ello requiere mayor cantidad de energía y nutrientes como carbohidratos, proteínas, grasas, vitaminas y minerales. Además, a los adolescentes les importa su imagen corporal. Ello puede condicionar el aumento de dietas restrictivas para acercase a un ideal de belleza, influenciados por los modelos sociales del momento. Para evitar serios trastornos de la conducta alimentaria, es muy importante que la familia sepa transmitir a los hijos respeto y amor por su cuerpo, además de educarlos en hábitos alimentarios y de vida adecuados (dormir lo necesario, no fumar, etc.). No puedo generalizar un tipo de dieta, ya que las necesidades entre los

adolescentes son muy distintas y dependen de sus características personales, pero si existen pautas que sirvan de guía para llevar una alimentación equilibrada: • Los alimentos se manipulan tras lavarse las manos con agua y jabón (así podemos prevenir gastroenteritis). Los dientes se cepillan tras cada comida, y después del cepillado nocturno ya no se debería ingerir alimentos o bebida salvo el agua (cuidar los dientes favorece una buena nutrición en la etapa adulta). • Se debe beber agua, al menos 5 vasos al día para mantener el cuerpo hidratado. Y se debe aumentar la ingesta si hace mucho calor o se realiza actividad física. • Mantener una buena higiene corporal. • Se debe comer frutas, verduras y hortalizas. Unas 5 porciones de fruta al día ayudan a mantener una buena salud y, repartidas, son el complemento ideal del desayuno o las esperas entre comidas a media mañana o media tarde. La fructosa es un azúcar natural que actúa en el centro de la saciedad, disminuyendo nuestra ansiedad por comer en la siguiente toma.

• La mitad de las calorías de la alimentación deben proceder de los carbohidratos de los productos elaborados a base de trigo, cereales, patatas, yucas y legumbres. Evitar los que provienen de los dulces, los caramelos, etc. • No conviene comer siempre lo mismo. Necesitamos diferentes nutrientes para estar sano, pero ningún alimento los contiene todos. Disfruta de las comidas en compañía de familiares y amistades, si nos fijamos en lo que comen los demás se pueden descubrir nuevos alimentos para lograr una dieta variada. • No es bueno pesar poco ni mucho. Se ha de intentar mantener un peso adecuado a la edad, sexo, constitución, altura y actividad física. Se calcula el índice de masa corporal (IMC) a partir de la fórmula: peso (Kg) / talla al cuadrado (m2). Por ejemplo, si peso 70kg y mido 1.80 metros, sería 70 dividido por 1.80 al cuadrado (3.24), lo que daría un IMC de 21. El peso normal es de 18.5 a 24.9, el sobrepeso a partir de 25, y la obesidad a partir de 30. El IMC puede sobreestimar el grado de obesidad en personas muy musculosas (atletas, culturistas).


CONSULTORÍO MÉDICO

43

• Se debe comer con regularidad, al igual que un coche necesita combustible durante todo el rato que funciona. Es importante que el desayuno sea energético, tras 8 horas de ayuno al dormir, nos espera el resto del día. A media mañana y media tarde, toma una fruta o un yogur. La cena es la comida que puede ser más ligera. • El ejercicio es importante, caminar 30 minutos al día puede ser suficiente. Una bicicleta que no se usa, se acaba oxidando. Algo parecido pasa con los músculos y los huesos, necesitan mantenimiento: evita el ascensor, camina en los trayectos cortos, practica algún deporte, etc. • Si necesitas incorporar estos consejos, es más fácil hacerlo poco a poco. De un día para otro, cuesta cambiar el comportamiento. Para que los cambios se conviertan en hábitos se requiere constancia y convencimiento, para ir comprobando que la salud mejora. Recuerda: dieta equilibrada y variada.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Esta información no sustituye a la consulta médica. Si tiene dudas, acuda al centro de salud o llame de forma gratuita y confidencial al teléfono 900 212222 o al 061 de Sanitat.


ESTEM A LA RECTA FINAL DE L’ESTIU I S’ACOMIADA AMB UN CASTELL DE FOCS QUE RECORDAREM TOT L’ANY

Tot just finalitzada la Festa Major de Sant Bartomeu, volem aprofitar aquestes línies per felicitar a la Comissió de la Festa per l’espectacular CASTELL DE FOCS amb majúscules d’ aquest any. Semblava que el castell de focs de Sitges ja havia tocat sostre, però aquest any hem comprovat que encara es podia millorar i ha deixat a tots els que van gaudir-lo amb la boca ben oberta. L’esclat de llums i colors que va oferir, rematat amb una apoteòsica traca final , va fer que els que la escoltaren i no havien apadrinat un morteret, l’any vinent ho facin sense dubtar-ho. Com cada anys sense donar-nos compte estem arribem a la recta final de l’estiu una vegada ha passat la Festa Major. Lentament recuperem el que per alguns seria la normalitat, per altres la tranquil·litat i per altres la tristesa de perdre hores de llum i de festa i començar a incorporar-nos a la in-

activitat dels mesos de tardor per acabar a l’hivern. Com acostuma a passar mai plou a gust de tothom. Si som fidels a la veritat, durant els mesos de tardor es redueix la frenètica activitat de l’estiu però no podem dir que entrem en un període d’ inactivitat. Abans d’arribar-hi ens resta la traca final de l’estiu, la Internacional Bears Sitges Week del 5 al 14 de setembre, la trobada internacional d’aquest col·lectiu més multitudinària que es celebra a tot el món. Iniciem la tardor amb la celebració de la Festa Major petita, Santa Tecla, la que els sitgetans i veïns de Sitges gaudim molt més per ser una festa més intima que Sant Bartomeu, on Sitges encara està en un moment bo d’ocupació hotelera i extra hotelera, però baixa el ritme en genera;, és respira millor, la temperatura és més mo-


Arribarà octubre i durant els 31 dies del mes, el Club de Tast ens oferirà la 3ª edició del Tasta Sitges, que aquest any serà de pel·lícula i del que ja els informarem en la propera revista amb més detall. A partir del dia 9 i fins el 18 tindrà lloc la XLVIII edició del Festival de Cinema Fantàstic de Catalunya , que en aquesta ocasió va dedicat als 7 pecats capitals. La voluntat de l’organització i representats dels sectors econòmics és la d’ incorporar el festival en el dia a dia de les activitats de la Vila, com en les millors èpoques que tots diuen enyorar abans del seu trasllat a l’Auditori, quan pels carrers de Sitges es respirava un ambient Fantàstic i de Terror per totes bandes, els carrers i els aparadors de les botiguers estaven decorats per l’ocasió, s’instal·lava una pantalla al Cap de la Vila per veure cinema a la fresca, a la Fragata un King Kong amb

45 GREMI D’HOSTALERIA · ACTUALITAT

derada, els espais més cèntrics es descongestionen i desapareixen les cues, comences a trobar cares conegudes pels carrers més cèntrics, símptomes propis dels mesos menys càlids , però encara hi ha festa .

tobogan entretenia als mes menuts... poc a poc dons s’intentarà recuperar aquest ambient que tant ens agradava a tots.

Tancarem l’any amb un nou esdeveniment del 4 al 6 de desembre, el Sitges Christmas Festival. Es tracta d’una fira de Nadal de Patchwork i Scrapbooking, que ens marcarà ara ja sí que ja estarem arribant a la “calma” de l’hivern.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Fa tres anys que es va traslladar la celebració de la Festa de la Verema al mes d’octubre i concretament al primer cap de setmana del Festival de Cinema, enguany del 9 al 11 i compartirà espai amb la Mostra de Vins on es donen cita els productors vinícoles del Garraf i Penedès. Concretament el dissabte 10 d’octubre ens visitaran també els zombis lluint unes caracteritzacions de pel·lícula; alguns semblen autèntics morts vivents tant per l’aspecte com per com actuen. Actualment aquest cercavila de zombis atrau molts espectadors i el fet de poder compartir espai amb un zombi a la Mostra de vins o a qualsevol establiment de la vila, és un punt d’atracció tan per els espectadors locals com pels foranis.




RENTRÈE NIPONA JAPANESE “RENTRÈE” por Alexandra Vidal Arcori.

La poco deseada rentrèe siempre se traduce en buenos propósitos, aficiones para sobrellevar la vuelta a la rutina, proliferación de los clásicos coleccionables por fascículos, dietas detox y síndome vida nueva en general. CAST

ENG The unwelcome “rentrèe” always translate into good intentions, hobbies to cope with the return to the routine, proliferation of the classic album stickers collectibles, detox diets and “new life syndrome” in general.

Pues bien, a mí me ha dado por aprender a hacer sushi... a pesar de ser una entendida desde temprana edad respecto a la gastronomía nipona y de ser una excelente (queda mal que lo diga yo, pero la modestia - y mucho menos la falsa modestia - tampoco va conmigo...) cocinera, nunca he preparado sushi. Por suerte hace ya muchos años que los comercios de proximidad y las grandes superficies nos facilitan la tarea de encontrar ingredientes y utensilios que vienen de lejos, así que me puse manos a la obra. El resultado... mejor de lo que esperaba... hasta me he atrevido a versiones de fusión ibérica y con foie... Well, in my case it has given me to learn how to make sushi ... despite being educated from an early age about Japanese food and being a great cook myself (I know it is wrong to say it myself, but modesty much less, false modesty – doesn’t go with me ...), I’ve never prepared sushi. Luckily since many years local shops and supermarkets help us with the task of finding ingredients and utensils that come from far away, so I set to work. The result ... better than expected ... I have also dared with an Iberian fusion versions with foie ... the rest,


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

49


GASTRONOMIA & HOSTELERIA

50

el resto, clásicos de atún y de salmón, californias de surimi y aguacate o de salmón ahumado y queso Philadelphia. En relación a la fusión tan cacareada en los restaurantes japoneses modernos, hay que revindicar los de toda la vida que han sabido reinventarse como el último que me ha encandilado en Barcelona: Shibui. ( C/Comte D’ Urgell 272 en Barcelona y C/Cardenal Gardoki 6 en Bilbao) El proyecto Shibui nació hace 15 años de la mano del empresario Jordi Magester que decidió hacer realidad su ideal de restaurante japonés: un lugar donde pudiera disfrutar de la mejor comida tradicional y evolucionada del Japón en un entorno exclusivo y elegante que casara con el espíritu de Barcelona.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

El nuevo restaurante tocó aguna tecla en el imaginario de la ciudad y sus reponsables comprobaron como sus dos plantas, la de arriba con espacio para 60 personas y una barra sushi y la de abajo con cabida similar y unos confortables y sofisticados reservados tatamis, se llenaban cada día con un público plagado de artistas, profesionales liberales, deportistas de élite... Sus propuestas más sorprendentes son la sangría de Sake, el caviar de wakame y el tartar de calamar, entre tantas otras delicias. El wakame, es el alga de moda con incontables propiedades dietéticas y medicinales ( piel, circulación defensas, etc..) y su caviar, es ideal para acompañar ensaladas o tartars de toro, salmón etc . Así que os animo a experimentar fuera y dentro de casa.

classic tuna and salmon, avocado and surimi californias or smoked salmon and cream cheese. In connection with the vaunted fusion of modern Japanese restaurants, it is fair to praise the lifelong who have managed to reinvent themselves as the last one that has dazzled me in Barcelona: Shibui. (C / Comte D’Urgell 272 Barcelona C / Cardenal Gardoki 6 in Bilbao) The Shibui project was born 15 years ago thanks to businessman Jordi Magester who decided to create his ideal Japanese restaurant: a place where he could enjoy the best of traditional and modern Japanese food in a unique and elegant environment that marry the spirit of Barcelona. The new restaurant hit the right spot in the imagination of the city and its managers found their two floors (one above with room for 60 people and a sushi bar and one below with a similar room and a comfortable and sophisticated reserved mats, filled each day with a studded audience of artists, professionals, athletes... Its most striking proposals are bleeding Sake, wakame caviar and squid tartare, among many other delicacies. The wakame seaweed is fashionable with countless dietary and medicinal properties (skin, circulation defenses, etc ..) and caviar, it is ideal with salads or tartars bull, salmon etc. So my advice to you this month is: experiment Japanese food outdoors but also give it a try in your kitchen!


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

51


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 52


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

53


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 54



SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 56


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

57


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 58


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

59


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 60


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

61


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 62


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

63


SITGES INFOGUIA Nº118 · ABRIL 2015 SUPERPOLLO 50 ANYS D’HISTÒRIA · SITGES I VILANOVA I LA GELTRÚ 64





SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 GASTRONOMIA & HOSTELERIA 68


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

69



SITGES INFOGUIA Nツコ122 ツキ AGOSTO 2015

CONSULTORIO JURテ好ICO

71


INSTALACIONES Y SERVICIOS

72

NOVEDADES DE APPLE

por Oscar Iritia · www.pistacerositges.com

SITGES INFOGUIA Nº122 · AGOSTO 2015

Según el diario hongkonés South China Morning Post (SCMP), se espera que los últimos modelos de iPhone, el 6S, el 6S Plus y el 6C, sean anunciados el próximo 9 de septiembre y lanzados al mercado unos días después, el 18. Para que los nuevos dispositivos estén a punto, Foxconn ya está aumentando sus líneas de ensamblaje para poder contratar a miles de nuevos trabajadores en su fábrica de Zhengzhou, en el centro de China y lugar del que salen la mayoría de los modelos actuales de iPhone. La compañía normalmente exige que los trabajadores tengan entre 23 y 40 años, pero esta vez ha relajado los márgenes de edad a entre 18 y 45 años. Se prevé que los contratados hagan al menos tres horas más que una jornada laboral diaria habitual por un salario mensual de unos 3.500 yuanes (poco más de 470 euros).


IPAD PRO PODRÍA LLEGAR MUY PRONTO

Desde hace un par de años se viene hablando del iPad Pro y parece que finalmente este año llegará al mercado. Se trata de un dispositivo de 12,9 pulgadas en el que Apple lleva trabajando bastante tiempo.

INSTALACIONES Y SERVICIOS

73

El analista de KGI Securities, Ming-Chi Kuo, ha informado que el iPad Pro entrará a producción en los meses de septiembre y octubre de este año. Kuo ha mencionado además que el nuevo iPad Pro contará con la tecnología Force Touch y dispondrá de un stylus especial para hacer uso de la misma Estas informaciones coinciden con los rumores que apuntaban a que este año los nuevos iPads serían lanzados en diciembre. De momento son solo rumores pero hay que tener en cuenta que las informaciones de Kuo sobre todo lo relacionado con Apple suelen ser bastante fiables.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Si está pensando en adquirir alguna de estas novedades, o si simplemente quiere asesorarse le esperamos en nuestra tienda en C/Camí de la Fita, 18 de Sitges. Estaremos encantados de atenderle.



SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

75


SALUD

DECORAR SEGÚN EL FENG SHUI: UNA CASA CON BUENAS ENERGÍAS

Lejos de lo que se piensa, de los detractores y de los defensores que tiene, lo cierto es que el Feng Shui puede hacer mucho por ti y por tu casa, transformando los espacios en lugares donde sentirse bien y a gusto. No tiene nada que ver con encender velas, colocar una rana de tres patas o emplear un mapa Bagua y ni siquiera debes creer en él, tal y como dice el Estudio de Feng Shui de María Duran (duranytoledo.com. Y sí está relacionado con el sentido común y la lógica. Además, al mismo tiempo, debe ser el reflejo de tu personalidad. Estas son las claves para una casa con buena energía. CAST

Empieza por ‘limpiar’ Para empezar una nueva vida hay que deshacerse de todo aquello que no necesitas y hacer limpieza, para permitir que la energía fluya. Cuanto más libres, desahogadas y despejadas estén nuestras estancias, más


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

77


cómodos y a gusto nos sentiremos en ellas. Y, por supuesto, mantén el orden. Es fundamental para lograr la armonía y el equilibrio. El recibidor o el hall debe darte la bienvenida a la casa. Presta atención a su decoración y pon flores, un cuadro o un mueble bonito, que te haga sentirte a gusto nada más traspasar el umbral. Dormitorio, salón y cuarto de baño son, por ese orden de importancia, las estancias claves en la decoración Feng Shui, permitiéndote el equilibrio de toda la vivienda. Cada habitación tiene una función. De forma, que el dormitorio, por ejemplo, es el lugar de descanso y el salón, es la zona de reunión y relax. Dormitorio: zona de descanso Si el dormitorio es el espacio para descansar, está claro que en él no hay hueco para la televisión. Olvídate de coger el sueño con el sonido de la tele porque tanto la luz como la voz, lo que hacen es evitar que descanses bien. Tampoco es recomendable el móvil en la mesilla para evitar las ondas electromagnéticas. Los despertadores de toda la vida son una buena opción con la que levantarse por la mañana. Aquí cargas las pilas para el día a día, así que debe reinar la paz. La cama es la protagonista absoluta del espacio. Debe colocarse en diagonal y opuesta a la puerta, para que no incida en ninguna parte de la cama. Mejor si tiene cabecero y es recomendable que tras éste haya una pared, no una ventana. Mejor si tienes un buen respaldo en el que apoyarte. Salón: reuniones alrededor del fuego Es el corazón, la parte social de la casa, donde se producen encuentros con amigos y veladas en fa-


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

79




SALUD


ARTÍCULOS DE DECORACIÓN

83

milia. Los sofás son parte esencial del salón. Lo ideal es colocarlos sin enfrentar, formando ángulos de 90º, para que las personas que se sienten en ellos, puedan tener una comunicación fluida. Evita, en la medida de lo posible, ponerlos todos en línea frente al televisor. La iluminación es una parte esencial, ya que ayuda a recrear atmósferas. Elige una adecuada iluminación general y otra puntual con lámparas de sobremesa y apliques. Elimina los rincones sombríos de energía y deja que la luz brille en todo el espacio. En el comedor, por su parte, la mesa es el centro. Debe adaptarse a las dimensiones del espacio, de manera que no agobie ni ‘baile’ dentro de la estancia sino que quede integrada y resulte cómoda. A ser posible, elige un modelo redondo, ya que resulta más armónico, mientras que las rectangulares establecen jerarquías al contar con dos cabeceras.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Cuarto de baño: tu parcela de intimidad Lo ideal es situarlo lejos de la cocina, para que no haya olores perturbando tu relax, y que la puerta no se vea desde la entrada. Necesitamos que esté ordenado, sin elementos a la vista que perturben la calma y rompan la armonía. Por eso, deja sólo expuesto las cosas más bonitas, como frascos de perfume o botes de crema. Las plantas son buenos aliados en esta estancia, siempre que tengas buena luz natural, ya que contribuye al equilibrio de los elementos.


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS 84


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

85



SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

87


ESTALLIDO EN LA BOLSA CHINA por John Arnaldos

Los medios estatales chinos lo describieron como “lunes negro”: una caída de 8,5% de la bolsa de valores del gigante asiático, la mayor desde 2007. La gran caída de la bolsa china arrastra a los mercados de todo el mundo con una crisis sistémica. Desde hace años las crisis financieras dejaron de ser locales. El contagio, la propagación entre diversos mercados, constituye uno de los rasgos de esa dinámica de globalización e integración financieras amparada en una amplia desregulación y liberalización de los movimientos de capital. La convulsión iniciada en los mercados de acciones chinos ha originado pérdidas de riqueza financiera en todo el mundo y podría llegar a convertirse en el principal factor de debilidad de crecimiento de la economía mundial. Tras la rebaja de los tipos de interés y la masiva inyección de dinero público en el mercado, la Bolsa china ha moderado su caída, lo que ha supuesto un alivio después de pérdidas descomunales que han sacudido a la economía mundial. Pero, en una economía básicamente estatal, las medidas que esperan los inversores son sobre todo en inversiones públicas, las empresas privadas no se acaban de beneficiar de unos intereses más bajos. Volatilidad Los mercados de valores de todo el mundo han caído arrastrados por unas pérdidas de las acciones de Shanghai que alimentaron las ya existentes preocupaciones sobre la salud de la economía de China. La calma regresó al resto del mundo después de que Pekín anunciara un nuevo recorte de los tipos de interés y del coeficiente de caja, una medida que sin embargo no sirvió para que las bolsas chinas repuntaran. El temor a que China permita una mayor depreciación del yuan corre el riesgo de obstaculizar la recuperación de


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

ECONOMIA Y FINANZAS

89


INSTALACIONES Y SERVICIOS

90

otros activos de mayor riesgo en Asia y más allá. Más que seguir adelante con un buen plan pensado para estabilizar la economía, el Banco Popular de China parece relajar su política de mala gana cada vez que hay una caída en el precio de las acciones. El efecto neto es que los mercados claman por más estímulos al mismo tiempo que pierden la fe en que estos funcionen. Por qué la bolsa de China es diferente a las del resto del mundo. Para muchos, la situación puede parecer incomprensible. Pero el mercado de valores de China, la segunda economía del mundo, opera de forma diferente a los grandes mercados de Occidente. Intervenciones La principal diferencia es que aunque el país se ha convertido esencialmente en una economía de mercado, una parte significativa de su economía sigue estando controlada por el gobierno. Esto quiere decir que las bolsas de valores chinas no están puramente basadas en las fuerzas del mercado, como ocurre en Occidente. Poca experiencia La bolsa de Shanghai fue establecida en 1990 y comparado con las del resto del mundo se la considera “inmadura”. Otra diferencia con Occidente es que las acciones de los mercados chinos pertenecen casi en su totalidad a inversores chinos. Se calcula que sólo 2% de los inversionistas en los mercados chinos son extranjeros. También está el factor de la dimensión de la bolsa china comparada con las de países desarrollados: el valor bursátil chino es un tercio del PIB mientras que en la mayoría de las economías desarrolladas es más del 100%.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

El gobierno en los últimos años ha estado alentando al público a invertir y muchos de los inversores son gente común y corriente con poca experiencia en los mercados. Y esta falta de una base amplia de inversores experimentados y profesionales significa que el mercado sea mucho más volátil.


Tras estas medidas, muchos esperaban que el viernes anterior al “lunes negro”, cuando comenzaron los signos de otra gran caída, Pekín tomaría medidas drásticas similares. Pero esto no ocurrió, lo cual causó pánico y el lunes los mercados chinos vivieron su peor derrumbe desde 2007.

91 INSTALACIONES Y SERVICIOS

En julio, para aliviar el desplome de la bolsa el gobierno tomó medidas importantes: redujo la tasa de interés y compró acciones para evitar su caída. También lanzó una amplia investigación para descubrir si hubo ventas al descubierto que condujeron a la caída. Y bloqueó ventas de accionistas mayoritarios. El yuan

Prueba de fuego Después del “lunes negro”, Pekín decidió no tomar ninguna medida para frenar la caída del mercado. No fue hasta el martes, después de que continuó la inestabilidad, que el gobierno redujo la tasa central de interés. Sí, esta vez Pekín decidió dejar que fueran las fuerzas del mercado las que dirigieran las bolsas. Quizás porque Pekín quería ver hasta dónde podía llegar el mercado sin que se dieran riesgos de inestabilidad. Pero creo que la principal razón es que el gobierno decidió permitir esta caída para que el mercado se estabilizara y corrigiera, porque lo que muchos consideran es que había una sobrevaloración artificial de las acciones, algunas de las cuales estaban hasta 200% sobrevaloradas. Lo cierto es que los hechos de los últimos días han sido una prueba de fuego para el gobierno. La Comisión Reguladora del Mercado de Valores investiga a cinco grandes firmas. China pone a los “brokers” en el punto de mira en plena crisis bursátil. En plena crisis de las Bolsas Chinas Pekín ha anunciado una nueva investigación sobre posibles irregularidades en el sector. Cinco de las grandes compañías de corretaje se encuentran en el punto de mira. Pero las sospechas no se limitan

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

El yuan no se cotiza libremente como otras monedas. Otra de las diferencias que distinguen a China es que, a diferencia de otras monedas, el yuan no se cotiza en base al número de compradores y vendedores en los mercados internacionales. El Banco Central establece una tasa diaria frente al dólar estadounidense y durante las operaciones del día el yuan puede negociarse sólo a un 2% más alto o más bajo que la tasa establecida. A principios de agosto, el Banco redujo casi 2% la tasa de cambio lo cual condujo a una ola de temores en los mercados porque se vio como un intento de ayudar a las exportaciones chinas. El Banco también anunció que establecería una tasa de cambio diaria basada en las operaciones del yuan del día anterior, lo cual podría conducir a una caída de su valor en el futuro.


SALUD

únicamente a las empresas. La Comisión Reguladora del Mercado de Valores no quiere dejar dudas sobre la dureza con la que abordará las posibles violaciones de las normas en momentos muy sensibles para el régimen. Según ha informado, las pesquisas se extienden también a dos de sus empleados -uno en activo, el segundo había abandonado ya la institución- e incluso a un periodista financiero. China advierte a la Fed de que subir tipos puede provocar una crisis financiera en los emergentes. Dice que la volatilidad en los mercados mundiales no se debe a China ni al yuan, sino a la preocupación ante una subida de los tipos por parte de la Fed. Advierte de que si EE.UU sube los tipos, los mercados emergentes sufrirán tensiones de liquidez, lo que, en su opinión, podría derivar en una posible crisis financiera en las economías de los países emergentes, en especial los más frágiles. Asimismo, niega que las recientes turbulencias en los mercados mundiales se deban a la devaluación del yuan, e insiste en que dichas tensiones obedecen a la preocupación por una eventual subida de los tipos de interés en EEUU de forma inminente. En definitiva, China no va a quebrar, podría devaluar su moneda las veces que quisiera y volver a su atractiva mano de obra barata una y otra vez porque su población se puede quejar pero no sirve de nada. Además de todo el oro que tienen más la compra de deuda que ostentan de otros países (principalmente EEUU) para respaldar su moneda... No es una democracia, es un gigante que se rige por sus propias normas. Si hace falta, confiscará depósitos, cerrará chiringuitos financieros y mandará a brokers y especuladores a la cárcel. Ya lo ha hecho antes con empresarios, políticos y autoridades de su propio partido sin temblarle la mano. China permite el enriquecimiento, pero si se atenta contra lo que su gobierno considera interés nacional, actuará. En el corto plazo la economía China puede afrontar riesgos derivados del proceso de transición y de las propias reformas que pueden provocar alguna turbulencia en la economía.

John Arnaldos Consejero Patrimonial AXA Exclusiv AXA john.arnaldos@exclusiv.axa.es Móvil: 626 331 250


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

GASTRONOMIA & HOSTELERIA

93



SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULOS DE MODA

95


ENTREVISTA A

MIA MONTANER Sitges desde el punto de vista de una Sitgetana

CAST Entrevistamos a Mia Muntaner que nació en la calle Mayor de Sitges hace muchísimos años, fue la primer mujer en tocar los timbales en la Fiesta Mayor, miembro fundador de la Agrupación de Bailes Populares, ha cosido el vestido de la giganta, Cap de colla de los Cercolets, Pastorets , Moxiganga y de las Panderetas durante muchos años. Ha sido la primera mujer que ha llevado los gigantes y Cap de Colla de los gigantes americanos, pionera en guías de Sitges, fundadora de la asociación de guías locales, con buen conocimiento de todos los museos y de todo el folclore sitgetano y también ex comerciante.

Después de este extenso curriculum nos gustaría que nos dijeras ¿Cómo ves el Sitges Actual? Mi Sitges era un Sitges de vecinos, de amigos, de conocidos que nos ayudábamos y colaborábamos. Cuando se hacia el Corpus todos los vecinos nos juntábamos para ir a buscar las flores y repartirlas. Actualmente cuando paseas por la calle y te encuentras a un Sitgeta puedes hacer la Ola porque hay más gente de fuera que Sitgetanos viviendo en Sitges y todo se está prostituyendo mucho. Es normal que todas las poblaciones crezcan y toda esta gente nueva que ha venido también ha traído beneficios, ocasiones de negocio, etc. ¿no? Para mí la gente que vive aquí es de Sitges, personalmente la palabra “Nouvingut” (Recien Llegados) siempre me ha ofendido y es una palabra que quitaría del vocabulario. Lo que quería decir es que antes había una hermandad que ahora se ha perdido, ahora todo es el individuo, es decir vale más el derecho de un individuo que el derecho


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

97


INSTALACIONES Y SERVICIOS

98

de un colectivo. Por ejemplo viene alguien y se compra un piso al lado del Retiro o del Prado y dice que jardín más bonito pero a partir de entonces no se pueden hacer bailes ni quintos, porque a esta persona le molesta. Antes mi Sitges era de colaborar, todos nos ayudábamos ahora no, ahora la gente viene a hacer dinero, abren a principios de temporada y se van en Octubre y dejan por pagar alquileres, etc…. Todos vemos tiendas que decimos en Octubre cerrará y así es. Claro que la gente tiene que venir aquí a invertir pero se ha perdido el caliu sitgeta y cada vez se está perdiendo más. Pero claro yo también ya tengo una edad…..

Hay muchas cosas del Sitges de antes y del Sitges de Ahora que se comentan mucho en las redes sociales como la limpieza de las calles, las basuras, el Top Manta. etc. ¿Como ves esto?

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

En mi Sitges por las mañanas las mujeres salían a la calle y barrían y regaban la calle, cada una su trozo, ahora esto es impensable, el Top Manta en ese momento no existía, antes los vecinos por la noche sacaban sus sillas a la calle y tomaban el fresco, pero claro yo hablo de un Sitges que no había televisión y lo que habían eran vecinos y nos ayudábamos todos. Ahora es la globalización, es imposible controlar esto. A mí me gustaría que cogieran al de arriba del Top Manta no al pobre que lo hace para comer.

Sitges ha sido pionera en todo pero no se ha sabido vender. Teníamos el primer Pacha del mundo, la primera discoteca al lado del mar “Atlantida” que daba mucho glamour a Sitges y

por culpa de la globalización que se ha puesto gente al frente que no han sabido planificarlo bien nos han pasado la mano por la cara, en este momento la Daurada de Vilanova es genial y nos están pasando por delante muchas poblaciones vecinas nuestras. Me parece genial que se hayan abierto todos estos chiringuitos en la playa pero el tema de la arena está fatal, cada año se pone un remiendo y se está estropeando el fondo marino. Me encanta hacer snorkel y me aterroriza el desierto del silencio, es todo un desierto de arena y no hay vida. Hay que buscar una solución definitiva hay que hacer los espigones sumergidos para proteger las playas de una forma eficaz. Lo que no es posible es que desde Madrid nos digan lo que podemos hacer o lo que no, ellos no conocen nuestros mares. Entonces ¿Crees que es una mal gestión de la Administración? Es una mala gestión de la Administración porque con la edad que tengo este problema de la arena ya lo tenemos desde que era pequeña, el Señor Manuel Carbonell Tort hizo un estudio sobre las playas y fue a Madrid a presentarlo y basán-


En principio el turismo que veo que viene a Sitges es un Turismo de muy poca calidad, un turismo de mochila, de botellón, que solo nos dejan la porquería. El ambiente gay siempre ha estado en Sitges y no me molesta, si es cierto que hay unos pulmones que ejercen una presión sobre los vecinos por la cantidad de gente que hay en las calles, lo que no me gusta es que vayan sin camiseta, creo que no es necesario. Si vas al Museo de Louvre y buscas portulari que hacían antiguamente los judíos hay uno de Abraham Cresques el número 9 veras que pone “Sitges una tierra con un cielo y una luz muy especial donde hay todo tipo de sexos no definidos” y esto es del siglo XIII y dicen que uno de los Bernats de Fonollar ya perdía aceite. Acabamos de Celebrar la Fiesta Mayor de Sitges ¿Crees que es una fiesta muy cerrada solo para los Sitgetanos o es una fiesta donde todo el mundo puede participar? En los años 70 fue cuando hubo el boom folclórico hasta los

99 INSTALACIONES Y SERVICIOS

¿Como ves el turismo que viene a Sitges?

años 70 aquí no quería bailar nadie, teníamos mucho trabajo para traer girantes de otras poblaciones, los grallers eran de fuera y a partir de los años 70 todo el mundo quería tocar el tambor, bailar etc. creo que participar no es solo bailar tirar fuego etc. hay otra manera de participar en la fiesta yo siempre reclamo actos paralelos para poder escoger por ejemplo poder escoger entre la entrada de grallers , una fiesta en la playa y una fiesta para gente mayor en la plaza Cataluña, que la gente pueda escoger y sacar la presión que hay en el Cap de la Vila. Por otro lado hay que cuidar las tradiciones, si quieres tirar fuego primero tienes que ser timbalero y si quieres bailar tienes que pasar primero por los Cercolets y luego por los otros bailes se tienen que ir haciendo escalas para conocer toda la fiesta, si vienes de fuera tienes que integrarte y empezar desde abajo como hemos hecho todos, porque si no lo hacemos así se pierden las costumbres. Nosotros no tenemos peta petardos tenemos “diables” que tiran fuego llevando la bolsa encima en el Garraf somos los únicos que lo hacemos así y es porque saben lo que están haciendo. Tenemos uno de los mejores Fuegos artificiales del mundo y sabes que después de los fuegos los bailes populares bajan por las escaleras de la Punta y cada año tenemos la misma discusión sobre si bajan todos los bailes o solo aquellos que se ven, creo que solo deberían bajar aquellos que son visibles

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

dose en este estudio playas como las de Cerdeña y otras poblaciones han encontrado soluciones al mar porque este problema no es solo de Sitges.


INSTALACIONES Y SERVICIOS

100

para los espectadores como los gigantes, la moxiganga y los que tiran fuego porque sería más ágil y más bonito para el espectador.

Esta legislatura es muy difícil gobernar cuando hay tantos partidos, pero si hay buena voluntad, tengamos fe, pero si ya es difícil gobernar en mayoría es mucho más difícil gobernar en minoría.

Sant Bartomeu o Santa Tecla ¿Qué fiesta prefieres? Santa Tecla porque es más nuestra, para Sant Bartomeu hay más gente. Creo que esto de vender la Fiesta Mayor para que venga más gente no es necesario ya viene mucha gente. Que nos puedes decir de Carnaval ¿Crees que sería bueno que se descentralizara y pasara solo por el paseo? Yo veo que el Carnaval es un gran problema porque se ha masificado mucho y veo el peligro que hay al cerrar el pueblo pero también es verdad que por ejemplo en Tenerife sacaron el Carnaval al paseo y duró dos carnavales porque se perdía el glamour. Es un problema de difícil solución.

¿Crees que la Administración tendría que hacer presión para que se arreglaran muchos espacios privados, que están dejados de la mano de Dios, en este momento y que no dan una buena imagen de Sitges? Totalmente de acuerdo, la Administración tendría que hacer presión para que estos locales que están dejados de la mano de Dios como mínimo los ordenaran y los pintaran, la Administración también tendría que cuidar un poco que llegas a Sitges por Can Perico y lo primero que ves son los contenedores que te dan la bienvenida, se tendrían que cuidar un poco más las entradas al pueblo. ¿Quieres añadir algo más?

¿Baile en la Fragata o baile en el Cap de la Vila? En el Cap de la Vila por supuesto, es un escenario perfecto, todo lo que en el Cap de la Vila es grande en la Fragata se ve pequeño.

Las terrazas también es un tema que nos está trayendo muchos problemas, vas por la calle y ves la señal amarilla que indica el espacio a ocupar y las sillas un metro más allá, alguien tendría que cuidar estas cosas y sobre todo el tema de la limpieza.

¿Qué cambiarias de Sitges? Haría que la gente que tiene unas tareas asignadas las cumpla y las haga bien, por ejemplo si hay gente que se encarga de vigilar algo que lo haga bien, hay mucha gente que está para hacer cosas y parece que no se hagan. Vigilaría mucho los vecinos que bajan la basura, porque vas por la calle y ves como la están intentando poner dentro de una papelera, vigilar y avisar de que esto no se puede hacer. Mucha gente tiene muy poco trabajo y solo sirve para criticar y más valdría que trabajaran…..

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Esto de que se habrán tantos Chinos y tantos Pakis nos da muy poca calidad y esto son licencias que alguien da y se tendría que cuidar un poco porque si no damos calidad el turismo no será de calidad, esto lo cambiaria ya. Ha habido muchos cambios de gobierno ahora han entrado muchos partidos nuevos ¿Has visto cambios? He visto cambios de sillas, no sé si todavía no les ha dado tiempo de hacer cambios tengamos fe. Cada vez que se ha cambiado el gobierno ha habido cambios cada vez que han gobernado los socialistas han hecho muchas cosas y dejan el Ayuntamiento bastante endeudado, después vienen los convergentes y se dedican a pagar la deuda y no pueden hacer muchas cosas.

“Gloriosa Santa Tecla que de Sitges n’ets patrona Visca la Festa Major Petitona”


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

101


INSTALACIONES & SERVICIOS

Entrevista a Marta Sánchez BIBLIOTECA SANTIAGO RUSIÑOL por Manuel Julián La Biblioteca Santiago Rusiñol fue inaugurada el 14 de junio de 1936. En sus inicios ocupó, la planta baja de la que había sido la casa del ingeniero y artista Miquel Utrillo (1862-1934). Aquellos fueron comienzos difíciles. Durante la guerra civil y la escasez de medios del período de posguerra la biblioteca no pudo desarrollarse al ritmo que todos hubieran deseado. Por aquel entonces solo disponía de 3000 volúmenes. La biblioteca sufrió después varios cambios y traslados, pero para el año 1973, Sitges ya contaba con unas instalaciones muy consolidadas y un fondo de más de 13.000 libros. CAST

El tiempo transcurría deprisa y la biblioteca precisó de otras ampliaciones, se crearon nuevos espacios de lectura hasta que a mediados de los años noventa se implementaron los primeros soportes informáticos. Ha pasado mucho tiempo, y hoy nos encontramos con una biblioteca en la que se ha producido una de las reformas más importantes desde sus orígenes. La biblioteca Santiago Rusiñol cerró temporalmente por obras en julio de 2013 con una previsión de final de proyecto y apertura para finales de 2015. Todo el trabajo realizado ha optimizado los espacios, y respetando las estructuras originales, ha creado nuevos y acogedores ambientes para la consulta y lectura.


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

103


INSTALACIONES Y SERVICIOS

104

Seguramente que clasificar, empaquetar y trasladar tantos volúmenes y obras literarias supuso un gran y minucioso esfuerzo de documentación, para conocer los detalles entrevistamos hoy a Marta Sánchez Escutia, actual directora de la biblioteca Josep Roig i Raventós. Manuel Julián: ¿Cómo viviste el traslado de los libros a Barcelona?

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Marta Sánchez: Como directora de la biblioteca situada al Poble Sec, la etapa previa la viví muy de cerca pero sin estar in situ mientras los compañeros empaquetaban el fondo y dejaban vacía las instalaciones. Mi trabajo en ese periodo y también después del cierre, fue gestionar la manera de dar continuidad desde la biblioteca Roig i Raventós al máximo de servicios y proyectos que la Biblioteca Santiago Rusiñol ofrecía a la ciudadanía.

En cuanto a la preparación del traslado, fue un trabajo intenso y hecho con cuidado por el personal de la biblioteca, ya que los libros debían encajarse bien, con orden, indicando qué hay en cada caja para facilitar luego la tarea de volver a colocar los mismos en los estantes correspondientes. Hay que tener en cuenta que parte del fondo de la biblioteca Santiago Rusiñol es histórico y de valor patrimonial, y se debe garantizar su buen estado de conservación en todo momento. El resultado final fueron más de 2.000 cajas de libros, aparte de las 300 obras de arte (cuadros y otros objetos) que también se inventariaron y empaquetaron. Aquel verano, todo el equipo de las Bibliotecas de Sitges se implicó al máximo en un gran esfuerzo para terminar el trabajo dentro del plazo indicado, y al mismo tiempo comenzó a ofrecer un horario ampliado (de 9 a 20:30 ininterrumpidamente) en la biblioteca Josep Roig


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

105


i Raventós para compensar de alguna manera el cierre de un equipamiento tan valorado y utilizado en Sitges. Para el equipo de la biblioteca, fue una experiencia muy especial, sobre todo por la directora, Núria Amigó, ya que justamente coincidió con su retiro. Tras el gran trabajo de los últimos meses, ver todos los estantes vacíos y la biblioteca sin usuarios, ni la vida del día a día, ofrecía una sensación extraña y emotiva. Al mismo tiempo todos teníamos la ilusión por volver a disfrutar de una biblioteca renovada. Durante este tiempo el fondo de la biblioteca se ha conservado en un almacén de la Diputación de Barcelona, y siguiendo el proceso técnico necesario en las oficinas de Gerencia de Bibliotecas de cara a la reapertura de la biblioteca Santiago Rusiñol. Manuel Julián: ¿Qué mejoras se han implementado en las nuevas instalaciones? Marta Sánchez: Las obras de reforma eran muy necesarias por dos motivos principales: por un lado, para hacer la biblioteca accesible a todos, eliminando las barreras arquitectónicas e instalando un ascensor para acceder a las plantas su-


INSTALACIONES Y SERVICIOS

107

periores, y por otro lado, para reparar las estructuras e instalaciones dañadas por el paso de los años, el uso y el desgaste propio de un edificio histórico y patrimonial, tan próximo al mar. La punta del iceberg de este trabajo ya se puede observar si pasamos por delante de la biblioteca y nos fijamos en el suelo, que se ha nivelado a pie de acera y se han eliminado los escalones de la entrada. Así, el acceso con cochecitos de niños, sillas de ruedas, carritos de la compra..., ya no supondrá ningún problema desde la calle hasta cualquiera de las plantas de la biblioteca.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Pero estas obras también se han generado más amplitud en los espacios, mediante una reestructuración de las diferentes áreas de la biblioteca (niños, consulta, información y préstamo, periódicos y revistas, despachos, etc.). A partir de la apertura, los usuarios podrán disfrutar de salas que hasta ahora eran pequeños almacenes, servicios en desuso o zonas de trabajo interno.


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

108

Otra de las mejoras que encontraremos será la puesta en funcionamiento del servicio de autopréstamo. Este sistema ya está en marcha en bibliotecas de otros municipios y supone una mayor autonomía por parte del usuario (que siempre contará con la ayuda de los bibliotecarios), y que el personal de la biblioteca pueda dedicar más tiempo a ofrecer una buena información, hacer recomendaciones, dinamizar el fondo, etc.

la estructura, los elementos, la historia y la estética de la casa. Un ejemplo lo tendremos con los pavimentos de baldosa hidráulica, que son una maravilla, y se han conservado, restaurado o cambiado siguiendo los bocetos originales.

Cabe destacar el trabajo que ha supuesto, respetando

Marta Sánchez: Con la apertura de la nueva bibliote-

Manuel Julián: ¿Qué representará para Sitges la apertura de la nueva Biblioteca Santiago Rusiñol?


La biblioteca Santiago Rusiñol siempre ha sido un lugar muy especial y querido en Sitges ya partir de la reapertura queremos dar continuidad a la vocación de atención al usuario, a su talante acogedor e impulsor de la cultura local y universal que siempre la han caracterizado, y los proyectos que funcionan con éxito como Clubes de Lectura, visitas de las escuelas y otras entidades, presentaciones de libros, charlas, cursos de formación...

109 INSTALACIONES Y SERVICIOS

ca, Sitges tendrá una biblioteca dinámica, abierta y accesible a todos, con espacios renovados y recuperados, pero conservando el encanto y la estética que la hacen única.

Pero además, esta remodelación y la puesta en funcionamiento de nuevas tecnologías en el mundo de las bibliotecas, representa una oportunidad para contar con un equipamiento moderno, ofrecer un fondo revisado, llegar a nuevos usuarios, poner en marcha nuevos servicios y proyectos, y entrar de lleno en el mundo 2.0. Junto con la biblioteca Josep Roig i Raventós, y con la fuerza que dan los usuarios y usuarias, seguiremos construyendo las Bibliotecas de Sitges, y dando valor al mundo del libro y la importancia de la lectura, la información y el conocimiento.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

Manuel Julián Escritor Autor de: “Mandarinas de papel” “Nubes de azafrán” www.mandarinasdepapel.com



SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

111


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTICULO GAY SITGES LINK

112

LA LEY DE CATALUÑA CONTRA LA LGTBIFOBIA THE CATALONIA LAW AGAINST LGBTI-PHOBIA

La Ley de Derechos de las Personas Gais, Lesbianas, Bisexuales y Transexuales y para la Erradicación de la Homofobia entró en el parlamento de Cataluña el 9 de Mayo del 2013 y fue aprobada hace casi un año el Jueves 2 de Octubre del 2014. Se la identifica legalmente como Llei 11/2014 del 10 de Octubre. Es la segunda ley de este tipo en el estado español, ya que en Abril del 2014 se aprobó una ley similar en Galicia. CAST

The Ley de Derechos de las Personas Gais, Lesbianas, Bisexuales y Transexuales y para la Erradicación de la Homofobia was first presented to the Catalonian parliament on May 9th 2013 and was passed nearly a year ago on Thursday October 2nd 2014. It is referred to in legal terms as Llei 11/2014 del 10 de Octubre. It is the second law of its kind in Spain, since in April 2014 a similar law was passed in Galicia. ENG


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTÍCULO GAY SITGES LINK

113


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTICULO GAY SITGES LINK

114

El objetivo de la ley es proteger contra la discriminación y garantizar los derechos del colectivo LTGBI y facilitar su participación y representatividad en todos los ámbitos de la vida social.

The law’s objective is to protect against discrimination and to guarantee the human rights of the LGBTI community, as well as to facilitate the participation and representation in all aspects of social life.

Una característica interesante de la ley es el concepto de la “inversión de la carga de la prueba”. Esto significa que el demandado por discriminación tiene que demostrar su inocencia, lo que supone una “discriminación positiva” que no ha estado extenta de polémica.

An interesting aspect of the law is the concept of “inversion of the charge of proof”. This means that the person/s accused of discrimination need to prove their innocence, which is regarded as “positive discrimination” and has not been exempt from controversy.

Tras casi un año desde su promulgación, la implementación de la ley por parte de la Generalitat ha sido insuficiente principalmente por la falta de una clara voluntad política. La ley no se ha dado a conocer de forma territorial amplia al conjunto de la población. Muchas de las medidas y protocolos que marca la ley siguen sin estar implemetados.

Almost a year after the law was passed, the full implementation by the Generalitat government seems to have been unduly slow, mainly because of the lack of clear political commitment. Sadly the law has not been widely publicised to the population. Also, many of the measures and protocols that the law dictates are still to be fully implemented.

Es importante saber que el proceso de denuncia no It is important to know that the reporting process is not via a court of law, but administrative and free as explained es judicial, sino administrativo y gratuito. below.


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

INSTALACIONES Y SERVICIOS

115


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

ARTICULO GAY SITGES LINK

116

QUE HACER EN CASO DE AGRESION HOMOFOBA

WHAT TO DO IN THE CASE OF AN HOMOPHOBIC INCIDENT

- En el caso de agresión física, ir a un centro de urgencias. En el caso de agresión verbal ir a urgencias psiquiatricas si es necesario.

- In the case of physical assault, go to Emergency Services. In the case of a verbal assault, seek psychiatric assistance, if necessary.

- Ante una agresión llamar al 112 para demandar ayuda y protección, y presentar una denuncia en la comisaría de Mossos d’Esquadra (tienen protocolo) o al juzgado de guardia.

- If confronted with an assault, call 112 to seek help and protection and report the incident/attack to the Mossos d’Esquadra police (they have a protocol for these events in place) and if necessary to an emergency judge as well.

- Si los hechos tienen cabida dentro de la Llei contra la LGTBIfobia (menosprecio, aislamiento, rechazo o discriminación) hacer una denuncia al amparo de la ley mediante formulario en papel o por Internet (ver más abajo)

- If the incident can be classified as homophobic (contempt, isolation, rejection or discrimination) complete a written report or submit it online (see below)

- Comunicar el hecho al Area LGTBI de la Generalitat (Tel. 935517717)

- Report the incident/attack to the Generalitat’s LGTBI department (Tel. 935517717).

La denuncia por Internet se puede hacer en l a web del Departament de Benestar Social i Familia de la Generalitat http://benestar.gencat.cat en la sección Trámits - Per temes (existe un enlace desde nuestra página www.gaysitgeslink.org)

The online report can be done at the Departament de Benestar Social i Familia de la Generalitat web http:// benestar.gencat.cat under the “Tramits” section and then click “Per temes” (there is a direct link from our web page www.gaysitgeslink.org )

Para tu información, en las oficinas de Gay Sitges Link tenemos copias impresas de la ley 11/2014 en su totalidad, ademas de modelos impresos de denuncia. Tambien te podemos dar asesoramiento presencial o por teléfono.

For your information we have full printed copies of the law 11/2014 at our offices, as well as printed report forms. We can also assist you in person or over the phone.

GAY SITGES LINK c/ Joan Tarrida 1, 1º- 2ª, Sitges · Tel: 93 811 11 66 Mail: info@gaysitgeslink.org · Web: www.gaysitgeslink.org Facebook: www.facebook.com/GaySitgesLink


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015

NIGHTLIFE

117


Por · by Jota Taulé

NUEVA TEMPORADA NEW SEASON

Septiembre es un mes muy ilusionante, al margen de la posible tendencia que se tiene al pensar en el final de la vacaciones y la vuelta al trabajo para unos y al colegio/universidad para otros. Y os preguntaréis donde está la ilusión...

NIGHTLIFE

CAST

Pues ya simplemente en ver juntas estas dos palabras “NUEVA TEMPORADA”, ya te debe generar buenas vibraciones y una dosis de energia para afrontar nuevos retos. Empresarios, empleados, estudiantes, se fijan nuevos objetivos, autopromesas parecidas a las de un nuevo año. El Futbol, es uno de los conceptos más preciados con el inicio de Ligas y Champions y los kioskos triplican sus ventas, con nuevos coleccionables y cromos. Las televisiones estrenan nuevos formatos corporativos y luchan con la competencia para que sus nuevos programas se eleven a lo más alto del “share”. Otra cosa, son los resultados, que no siempre son los deseados, pero desde aquí no vamos a desinflar de entrada ningún globo. En el cine, después de un verano lleno de patéticos estrenos, con titulos como “CUATRO FANTASTICOS” “VACACIONES” “ALOHA”, donde incluso dudo que los consumidores de estos gé-

September is a very exciting month, apart from the possible tendency to think about it as the end of the vacation and return to work for some and at school / college for others. ENG

You may ask where is the illusion...Well, just to see these two words together “NEW SEASON”, should generate good vibrations and a dose of energy to face new challenges. Employers, employees, students, new goals are set, similar to those of a new year.Football is one of the most precious items with starting and Champions Leagues, a time when newsagents and kiosks triple their sales with new collectibles and stickers. Television networks look for new strategies in their continuos struggle with their competitors for new programs to rise to the top of the “share”. Another thing are the results, which are not always the desired ones, but from here we will not comment until we see the outcome of their creative effort. In theatres, after a summer full of pathetic premieres, with titles like “FANTASTIC FOUR” “HOLIDAY” “ALOHA” where I doubt that even consumers of these genres had fun, we could only


Por esto, en esta nueva temporada, con el Septiembre como mes ilusionante, los amantes del cine, esperamos ver menos entretenimiento y más calidad. Y tenemos dos perlas en camino que por supuesto se convierten en las peliculas mas recomendables. Se trata de la británica LILTING del camboyano Hong Khaou, y de la polaca PAPUSZA, un drama biográfico con una fotografia hipnótica.

Therefore, in this new season, with September as an exciting month, us movie lovers expect to see less entertainment and more quality. And we have two pearls arriving to become probably the most recommended films. These are the British made “LILTING” of the Cambodian Hong Khaou, and “PAPUSZA”, a biographical drama with a hypnotic Polish photography.

Y si con todo esto, aún no he sido convincente , que nadie se preocupe, llega el infalible ANACLETO:AGENTE SECRETO, que como dice su eslogan.. ”NUNCA FALLA”. Salud y cine.

And if with all this, I still have not been convincing enough, don’t worry...here comes the infallible “ANACLETO: SECRET AGENT” who as its slogan says.. “NEVER FAILS”. Health and films!

119 NIGHTLIFE

reflect interesting productions such as the English movie “MR.HOLMES” and the independent USA “CUT BANK” as well as the latest movies of two great directors such as Alain Resnais and Guy Ritchie, “LOVE, DRINK AND SING” and “OPERATION U.N.C.L.E.”.

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

neros se hayan entretenido demasiado, solo hemos podido reflejar como interesantes la cinta inglesa “ MR.HOLMES” la independiente U.S.A. “CUT BANK”, y las útimas películas de dos grandes directores como son Alain Resnais y Guy Ritchie, AMAR,BEBER Y CANTAR” y “OPERACION U.N.C.L.E..


AMOR: Sentimientos vitales y expansivos, seguridad en ti mismo, actitudes alegres, confiadas y relajadas. Todo ello serán ingredientes de un periodo en el que podrás disfrutar, en el amor, momentos en los que la pasión y la intensidad de tus relaciones serán difícilmente igualables.

AMOR: Puedes hacer las cosas a tu manera sin tener que enfrentarte a las personas que mas quieres. No te sacrifiques tontamente. Pero, ojo, no pidas más de lo que te corresponde o lo perderás todo.

LIBRA

23/09 - 23/10

AMOR: Quizá del equilibrio dependerán muchas cosas este mes en los asuntos del corazón. Quizá debas aprender a ver todo desde la distancia, a valorar las cosas y las personas que te rodean de otro modo. Descubre de que modo puedes construir nuevas relaciones personales.

TRABAJO: Eres una persona trabajadora, ahorradora y precavida, tres factores que pueden favorecer en gran medida tu estabilidad monetaria, aunque podrías tener algunos gastos imprevistos durante este mes. Sé prudente con lo que firmas, sobre todo lee la letra pequeña.

TRABAJO: Deberás replantearte muchas cuestiones, quizá reordenar buena parte de tu patrimonio y tus recursos en general. Se avecina una etapa de desgaste, de inversión o de grandes costes en todo cuanto debas hacer, pero no lo lamentes. 24/10 - 22/11

SALUD: Podrías ver amenazada tu estabilidad debido a algunas tensiones y momentos un tanto problemáticos, alejados de la línea sosegada que rige normalmente tu vida.

TRABAJO: Sería conveniente que este mes evitaras asumir más riesgos laborales de los estrictamente necesarios. Si logras comprender que toda la atención que prestes a tus asuntos es poca, entonces, a lo mejor, eres capaz de darle la vuelta a la tortilla. 23/11 - 21/12

SALUD: Te resultará interesante adquirir información sobre temas relacionados con el cuerpo y la medicina. Un amigo o un profesional pueden aclararte alguna duda. Tendrás un estado de ánimo optimista y alegre.

CAPRICORNIO

23/12 - 21/01

CANCER

22/06 - 22/07

SALUD: Permíteme que te dé un consejo: No ayunes bajo el pretexto de querer perder todos esos kilos superfluos que tanto te preocupan, porque ahora tampoco es el momento de adoptar ese régimen draconiano en el que estas pensando. AMOR: Durante la segunda mitad del mes, se van a presentar algunas nubes en tus asuntos sentimentales. El cansancio, el desánimo, la falta de fe o el darte cuenta de que la realidad es tozuda y poco grata de soportar, pueden hacer mella en tus relaciones personales

SALUD: Si eres aún joven, es ahora cuando mas tienes que prevenir los achaques. Si ya estás madurito, no esperes más. Apuesta mas por la calidad que por la cantidad.

TRABAJO: Tus finanzas estarán mejor que en Agosto, porque habrás realizado unos cambios que eran necesarios. Especialmente a finales de mes, empezará un periodo de esplendor y bienestar económico. Buen olfato para la bolsa, si te interesa.

ACUARIO

21/01 - 21/02

22/07 - 23/08

LEO

TRABAJO: Mes complicado por el exceso de tareas. Por una parte, deberás enfrentar un ambiente laboral muy agitado y por otra sentirás ansias de libertad, de volar a tu aire, de no ceder ante ciertas exigencias y de expresar tu creatividad.

AMOR: Este mes estarás de un humor alocado. Entrarás en un momento de ligar y coquetear mucho, pero no para relaciones serias. A partir del 21 la situación cambia y podrás aspirar a algo más serio y bonito.

TRABAJO: En algunos aspectos tendrás la sensación de que debes empezar casi de cero, y veras que es necesaria una gran dedicación, disciplina, planificación y trabajo bien hecho. SALUD: Ha llegado el momento de ponerte en forma, de resolver de una vez, aquello que no funciona bien o en lo que tienes ciertas deficiencias. Por eso mismo, es posible que empieces algún régimen.

SALUD: Tomar el sol es bueno, pero con precaución. Mejora la calcificación y combate la depresión y la anemia. Por otra parte, conseguirás un increíble efecto tonificante. AMOR: Quizá busques el amor y el afecto de personas mas maduras que forman parte de un mundo distinto al tuyo. Tu propósito será probar, enriquecerte, sentir y emocionarte, pero debes controlar la intensidad de tus sentimientos.

AMOR: Los diálogos en familia serán fáciles y espontáneos con los seres amados y, durante las tres primeras semanas de este mes, vivirás horas apasionantes, aunque la transparencia en las relaciones no se dará siempre. TRABAJO: Este mes en tu trabajo, marcarás la pauta en la medida en que te darás la posibilidad de innovar. Entonces tus métodos de trabajo serán verdaderamente apreciados por tus superiores. Si deseas conseguir un aumento de salario, es el punto de partida para obtenerlo.

SALUD: Deberías aprovechar este mes para hacer una labor de introspección, de búsqueda interior y de hallar terapias que te ayuden a regenerarte totalmente. AMOR: Los primeros días de este mes agitarán muy considerablemente tu vida sentimental, que no logrará estabilizarse hasta que llegue fin de mes. Para entonces te sentirás mucho más correspondido en el amor.

SAGITARIO

GEMINIS

21/05 - 21/06

TRABAJO: Será positiva la preocupación por las cuestiones de detalle en tu trabajo y en tus gastos y asuntos económicos. Los intereses compartidos pueden ser una fuente de sorpresas agradables. Quizá alguna persona te proporcione la oportunidad que estabas esperando.

SALUD: Tu salud será muy buena durante todo el mes y eso estará muy bien. Controlarás mucho lo que comes y llevarás un estilo de vida adecuado.

AMOR: Este mes te vas a quedar prendada de alguien que te va a tratar como a una princesa, que te va a hacer soñar y que, en cierta medida, va a ser tu protector y defensor.

AMOR: Este mes será sereno, gracias a la sinceridad y a la honestidad de tus relaciones. Sería conveniente que mantuvieras el mayor tiempo posible esta actitud receptiva y concedieras más tiempo al amor. TRABAJO: Se reconocerán tus esfuerzos y serás recompensado. Esto te ayudará a trabajar con mas tesón y entrega, se reforzará aún más tu labor y no te fijarás en el beneficio de personas que no se lo merecen.

TRABAJO: Este mes tienes la obligación moral de estabilizar, de una vez por todas, tu economía personal y de demostrar que eres capaz de hacer algo con el suficiente empeño y que tu economía no reposa sobre el esfuerzo de los demás.

SALUD: Aprovecha este tiempo para moverte, relacionarte y activar tu circulación mental y física. Debes evitar, no obstante, los cambios bruscos de temperatura y los excesos con la comida, sobre todo el dulce.

SALUD: Una actitud amable y considerada con los demás es algo bueno que te hagas a ti mismo, pues es una manera de ser más cuidadoso y menos exigente con tus propias carencias y debilidades.

PISCIS

20/02 - 20/03

24/08 - 22/09

SALUD: A finales de mes, tu estado de ánimo podría decaer porque tu salud no es todo lo buena que a ti te gustaría, pero eso te pasa por no cuidarte cuando debías, así que ahora es el momento de descansar.

AMOR: Sentirás la necesidad de relacionarte y de comunicarte con la gente mas cercana, en otras palabras, de expresar tus sentimientos mas ocultos. Tal vez vivas algunos de tus mejores momentos. También será una época propicia para conocer gente nueva.

ESCORPIO

21/03 - 20/04

ARIES TAURO

21/04 - 20/05

SALUD: Esta será una de las etapas más aceleradas del año o con más estrés. Puede haber retrasos, frustraciones, limitaciones e incluso sensación de soledad o fracaso. Cuida tu salud y busca la forma mas adecuada de canalizar el exceso de tensión y de nervios.

TRABAJO: Podrás poner orden en asuntos administrativos y cuestiones laborales y la relación con personas pueden hacerte ver detalles sobre asuntos en los que tú no habías caído. Es un buen momento para tener largas miras en invertir en tu futuro y en tu bienestar.

AMOR: Tu buen estado físico y anímico será un factor importante en tu disposición para el amor. Sintiéndote bien tendrás más capacidad para estar alegre, ser feliz y amar mejor. Será un periodo alentador que te inclinará a compartir y disfrutar de tu cuerpo.

VIRGO

HORÓSCOPOS SEPTIEMBRE 2015

TRABAJO: Periodo de trabajar duro, superar retos importantes o empezar algo nuevo. La segunda mitad del mes será positiva para viajes, estudios y relaciones personales. Tendrás oportunidad de mejorar tu comunicación con los demás.


HORÓSCOPOS SEPTIEMBRE 2015


Sitges

SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

INFORMACIÓN · SITGES

122

Informació · Information

Ajuntament / Ayuntamiento / Town Hall Rathaus/Mairie Pl.Ajuntament s/n. Tel.93 811 76 00. Horari: 8-15.00h. www.sitges.cat ·OAC OFICINA D’ATENCIÓ CIUDADANA C/Nou, 12. Tel. 010 – 93 811 48 04 oac@sitges.cat · www.sitges.cat/oac Informació Turística / Información Turística / Tourist Information /Informationsstelle für Touristen / Information touristique · Oficina de la Plaça de l’Estació Pl.Eduard Maristany, s/n Tel. 93 894 42 51. Info #sitgestur.cat www.sitgestur.cat ·Horari d’Hivern / Horario de invierno / Winter’s Timetable (01/-13/06 · 21/10 -31/12) De Dilluns a Divendres / De Lunes a Viernes / Monday to Friday: 10.00h – 14:00h / 16:00h – 18:30h. Dissabte / Sábado / Saturday: 10:00h – 14:00h / 16:00 – 19:00h. Diumenge / Domingo / Sunday: 10:00h. – 14:00h. ·Horarid’Estiu / Horario de Verano / Summer’s Timetable (14/06-20/10) De Dilluns a Dissabte / De Lunes a Sábado / Monday to Saturday: 10.00h – 14:00h / 16:00h – 20:00h. Diumenge / Domingo / Sunday: 10:00h. – 14:00h. Gremi d’Hostaleria de Sitges Centre comercial Oasis. Local 73 · Tel. 93 894 12 90. Fax. 93 894 73 31 www. gremihs.com · info@gremihs.com Policia Local / Policia Local / Local Police / Plizeidienststelle / Police municipale Av. De Ronda, s/n. Tels. 092 · 93 811 00 16 Mossos d’Esquadra / Policia Autonómica / Catalan Government Police / Polizei der Katalanischen Regierung / Police du Gouvernment Autonome de Catalogne C/ de la Devesa, s/n. Tel. 112 Correus-Telègrafs / Correos-Telégrafos / Post Office-Telegrams / Post-Telegrafenamt / PosteTélégraphes Pl.Mossen Joan Llopis Pi, 1 Tel. 93 894 12 47 Jutjat / Juzgado / Courthouse / Gericht / Tribunal Pl. Constitució, s/n. Tel. 93 894 70 63 Bombers / Bomberos / Fire Squadron / Feuerwehr / Pompiers Av. De Ronda –Tel. 112 Taxi ·Sínia Morera · Pl. Eduard Maristany · Passeig Marítim Tels. 93 894 13 29 · 93 894 35 94 Mercat Municipal / Mercado Municipal / Grocery Market / Lebensmittelmarkt Levensmiddelenmarkt Av. Artur Carbonell, s7n. Tel. 93 894 97 77 Assistència mèdica / Asistencia médica Medische hulp Centre d’atenció primària. CAP C/. Samuel Barrachina,1. 902 111 444 · 93 894 75 78 EMERGÈNCIES SANITÀRIES · ER. Tel. 061

www.facebook.com/turismedesitges sitgesturisme @turismedesitges

EMERGÈNCIES GRALS. Tel. 112 Hospital /Krankenhaus / Hopital Hospital Sant Cami. Crtra. S.Pere de Ribes a Puigmoltó, Km 0,8 · Tel. 93 896 00 25 Creu Roja / Cruz Roja / Red Cross / Rotes Kreuz / Croix Rouge Pl. Hospital, 5. Tel. 93 894 02 26 Biblioteca / Biblioteca / Library / Bibliothek / Bibliothèque · “Santiago Rusiñol” Pl. Ajuntament. Tel 93 894 11 49 · “Dr.Josep Roig i Raventós” Pl. Catalunya, s/n. Tel. 93 894 95 30 Benzinera / Gasolinera / Petrol Station / Tankstelle / Station Service ·Caprabo – Poligón industrial Mas Alba Camí del Pla, 23.25 ·El Molino. Tel. 93 894 95 30 Taller mecànic / Taller mecánico / Mechanical Workshop / Kfz-Werkstatt / Atelier de mecánique · Camí Capellans, 39. Tel. 93 894 57 50 · Pg de Vilanova, 53. Tel 93 894 36 46 · Pg de Vilanova, 11. Tel. 93 894 33 66 · Crtra. De St. Pere de Ribes, 2 · Tel. 93 894 06 17 · Isabel Julià, 4. Tel. 93 894 42 31 · Crtra. De les Costes, 36. Tel. 93 811 00 75 · Pg. De Vilanova, 29. Tel. 93 811 19 19 Esports aquàtics / Deportes acuáticos / Water Sports / Wassersport / Sports nautiques ·Yamaha Motor Center La Bocana – P. Aiguadolç Tel. 93 811 30 61 / 658 90 61 99 ·Surcandomares Port Aiguadolç. Tel. 630 60 30 14 ·Transnauta Port Aiguadolç. Tel. 93 811 44 46 ·Club Nàutic Sitges Espigó de Llevant. Tel. 93 743 20 57 ·Club de Mar Passeig Marítim. Tel. 93 894 09 09 ·Catamaran Center Port Ginesta. Local 324. Tel. 93 665 22 11 ·Cruceros Charter Services Yate Sandvig. Tel. 93 583 62 08 ·Moto Paradise Port del Garraf. Tel. 619 25 66 14 ·Aiguadolç Vela Port Aiguadolç. Tel. 93 811 31 05 ·Escola de Vela Garraf Port de Garraf. Tel. 609 76 48 77 Tenis / Tennis ·Club tennis Sitges C/Tennis, 29. Urb. Centre Levantina. Tel. 93 811 03 59 ·Club natación Sitges Pg. Issac Albéniz, s/n. Urb. Vallpineda. Tel 93 894 01 16 ·Societat Esportiva Vallpineda Av. Santíssima Trinitat, 28. Urb. Vallpineda. Tel 93 894 97 41 Piscina / Piscina / Swimming Pool Schwimmbad / Piscine ·Piscina Municipal de Sitges Camí de la Fita, s/n. Tel. 93 811 42 67 ·Club natación Sitges Pg. Issac Albéniz, s/n. Urb. Vallpineda. Tel. 93 894 01 16 ·Societat Esportiva Vallpineda Av.Santíssima Trinitat, 28 Urb. Vallpineda. Tel. 93 894 97 41

Autobusos / Autobuses / Bussen / Bus ·Sitges-Aeroport-BCN. www.monbus.cat Tels. 93 894 94 58 / 647 59 59 59 ·Sitges-St. Pere de Ribes – Vilanova. www.empresaplana.es Tel. 93 814 58 48 ·Bus urbà. Tel. 93 814 49 89 Tren / Trein / Train / Eisenbahn / Treno Tel. 902 320 320 · www.renfe.es RENFE RODALIES: Tel. 900 410 041 www20.gencatcat/portal/site/rodalies

MUSEUS / MUSEUMS CASA BACARDÍ. Mercat vell. Pl. de l’Ajuntament, 11 Tel. 93 894 81 51 – www.casabacardi.es

MUSEU DEL CAU FERRAT 
De l’1 de març al 30 de juny i de l’1 al 31 d’octubre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 19h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de juliol al 30 de setembre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 20h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de novembre al 28 de febrer
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 17h.
- Dilluns: tancat. MUSEU DE MARICEL
 De l’1 de març al 30 de juny i de l’1 al 31 d’octubre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 19h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de juliol al 30 de setembre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 20h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de novembre al 28 de febrer
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 17h.
- Dilluns: tancat.

MUSEU ROMÀNTIC – CAN LLOPIS (GENER I FEBRER, TANCAT PER OBRES)
De l’1 de març al 30 de juny i de l’1 al 31 d’octubre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 19h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de juliol al 30 de setembre
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 20h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de novembre al 28 de febrer
- De dimarts a diumenge (festius inclosos): de 10h a 17h.
- Dilluns: tancat.

FUNDACIÓ STÄMPFLI - ART CONTEMPORANI De l’1 de març al 30 de juny i de l’1 al 31 d’octubre
- De divendres a diumenge (festius inclosos): de 10h a 19h.
- De dilluns a dijous: tancat. De l’1 de juliol al 30 de setembre
- De dimarts a diumenges (festius inclosos): de 10h a 20h.
- Dilluns: tancat. De l’1 de novembre al 28 de febrer
- De divendres a diumenge (festius inclosos): de 10h a 17h.
- De dilluns a dijous: tancat. DIES DE TANCAMENT
- 25 de desembre (Nadal)
- 26 de desembre (Sant Esteve)
- 1 de gener (Any Nou)
- 6 de gener (Reis)
- 24 d’agost (Festa Major)
- 23 de setembre (Santa Tecla) INFORMACIÓ I RESERVES
T. 93 894 03 64/628 378 128
F. 93 894 85 29
 museusdesitges@diba.cat
www.museusdesitges.com


SITGES INFOGUIA Nº123 · SEPTIEMBRE 2015

INFORMACIÓM · SITGES

123


SITGES INFOGUIA N潞123 路 SEPTIEMBRE 2015 INSTALACIONES Y SERVICIOS

124


Se conoce como abre fácil a un sistema de apertura que incorporan en la actualidad ciertos envases de productos domésticos. Su función principal es la de permitir a las personas acceder al contenido del envase sin la necesidad de emplear utensilios específicos, utilizando tan solo las manos. Y ponen como ejemplo una imagen de un cartón de leche con la típica pestaña en otro color que se supone que es lo que cortas para abrir el tetrabrik, bien. Para empezar, esa pestaña parece estar cosida al cartón porque cuesta horrores separarla... cuantos de vosotros no habéis usado los dientes para ello, coño! En casa de Luis Suárez, el jugador de fútbol, ¡Los tetrabrik los abre el! Después empiezas a tirar de esa pestaña como si te fuera la vida en ello y eso no lo abre ni Rambo. Como no has conseguido abrirlo con la fuerza, recurres a la maña y empiezas a doblar la pestaña a un lado para abrirla hacia el lado contrario, pero tampoco... la doblas hacia el otro lado y nada... después de doblarla hacia ambos lados unas veinte veces, al final la abres... pero ¡De que manera! Otro ejemplo claro son los envases de embutidos... donde te vuelves a encontrar con el dilema de separar la pestaña del abre fácil del envase, que eso no lo separa ni Chakie Chan con un sable samurái. Cuando consigues separarlo tiras de ella y si, se abre, pero ¡Acaba rajándose la tapa por la mitad! Y que me decís de las latas de atún, el mismo problema... para separar la anilla de la lata tienes de dejarte las uñas como un guitarrista flamenco. Y cuando consigues separarla y tirar de ella, al principio va como la seda, pero llega a ese punto de sutura final,cuando ya esta casi abierta del todo, que parece que este soldada con estaño y como te pases tirando, puedes liar una con el aceite del atún que pa que! Al final, acabas usando o un cuchillo o unas tijeras si o si. ¡Ala, agur! Salud y risas para tod@s.

DESDE SITGES CON HUMOR

Aunque esta es una sección de humor, hoy os voy a hablar de un tema muy serio. Un tema que preocupa a nivel global, un tema que afecta a media humanidad, seguro que ya sabéis de que os hablo...exacto, el Abre fácil. Pero porque no le pusieron otro nombreee!! no se....Abre aquí, o Intenta abrir, o Abre abre ja ja....yo que se!! otro nombre, porque de fácil..nada de nada. La wikipedia define así el Abre fácil;

Desde Sitges con Humor

Hola a todo@s.

SITGES INFOGUIA Nº118 · ABRIL 2015

David J. Cano · Tlf de contacto: 655745639 · www.animaccio.es · Info@animaccio.es

125

D

CUIDADO CON EL ABRE FÁCIL





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.