INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº 149 / NOVIEMBRE 2017

Page 1




RAMON PORTA Director direccio@infoguia.cat

VIKTOR FREIJO Director Artístico COLABORADORES Centre Chiropràctic (Salut) Dra. Rosa Mª Pérez Bernalte (C. Médico) Jesús París (fotógrafo) Alexandra Vidal (Gastronomía) Sandra GM (Moda&Belleza) Manuel Julián (Cultura y Opinión) John Arnaldos (Economia y finanzas) Dra. María Jesús Goñi (Medicina y Estética) Farmàcia Benazet (Guardias) Sitges Actiu (Fotografias i Actualitat) Oficina de Turisme de Sitges Comunicació i Departament de Cultura de l’Ajuntament de Sitges.

TRADUCCIONES La Academia del Oasis Tel. 93 811 33 33 - 629 19 88 08 admin@catalunyarefer.cat Depósito Legal B-828-2015 CONTACTO direccio@infoguia.cat redaccion@sitgesinfoguia.com info@sitgesinfoguia.com

INFORMACIÓN + PUBLICIDAD

609 20 40 35 AVISO: La dirección no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores. Si alguno de los contenidos estuviera protegido por copyright o cualquier otra ley que prohiba su publicación, rogamos nos lo comuniquen de inmediato.

Mándanos tu e-mail y te enviaremos INFOGUIA en formato digital. direccio@infoguia.cat


NOVIEMBRE NOVEMBER SECCIONES Y CONTENIDOS 06 16 20 28 32 40 45 48 58 66 72 78 80 84 90

45 48 72 84

FESTIVAL DE CINEMA DE SITGES ENTREVISTA ANGEL SALA DECORACIÓN CONSULTORIO MÉDICO SALUD MEDICINA Y ESTÉTICA FARMACIAS GASTRONOMIA GREMI D’HOSTALERIA ENTREVISTA SITGES ACTIU LITERATURA TECNOLOGÍA ECONOMÍA CULTURA HORÓSCOPOS

PHARMACIES GASTRONOMY LITERATURE CULTURE

FOTOS / PHOTOS 9 -14 / 19 / 91


La fábula fantástica ‘Jupiter’s Moon’ gana Sitges 2017 La 50a edición del Festival Sitges, terminó con un palmarés que premia al cine europeo. El húngaro Kornél Mundruczó – director que siempre ha introducido el elemento fantástico de manera inteligente en sus películas– consiguió el premio a la Mejor Película con Jupiter’s Moon, una fábula fantástica que cuenta con un deslumbrante diseño de producción. Jupiter’s Moon también se hizo con el premio a los mejores efectos visuales. El premio a la Mejor Dirección recayó en la francesa Coralie Fargeat que con una violenta cinta que contiene guiños a los clásicos de los años 70, firmando una brillante ópera prima: Revenge. El palmarés de Sitges 2017 ilustra un Festival que ha conseguido cifras de récord, con un aumento del 10% en la venta de entradas. La lista de premios de Sitges 2017 reconoce los papeles de Marsha Timothy en Marlina the Murderer in Four Acts y de Rafe Spall en The Ritual. También fueron premiados los realizadores catalanes Pintó & Caye, que recibieron el premio al mejor cortometraje con R.I.P y el premio del público por Matar a Dios. El Premio de la Crítica José Luis Guarner resultó ex aquo para dos películas que llegaban a Sitges avaladas por los premios cosechados en los festivales de Austin y Locarno, la brasileña As boas maneiras; y el de mejor guion en el Festival de Cannes, la película del griego Yorgo Lantinos The Killing of a Sacred Deer. ,

La Forma del Agua’, de Guillermo del Toro, inauguró un Sitges plagado de estrellas Sitges levantó el telón de su 50 edición de una forma espectacular. Con el realizador mexicano Guillermo del Toro como maestro de ceremonias y gran padrino del Festival, una larga lista de invitados le acompañaron en la entrada al Auditori Meliá Sitges. Estrellas como William Friedkin, Dario Argento, Ryoo Seung-wan, Yoshihiro Nishimura, Santiago Segura o Carmen Machi.

El Festival inauguró la exposición de su 50 aniversario en el Centre Cultural Miramar 6

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


William Friedkin deslumbró en Sitges El recuerdo del momento en que William Friedkin, recibía el Gran Premi Honorífic, con todo el Auditorio puesto en pie. El realizador que aterrorizó al mundo en 1973 con El Exorcista, sigue a sus 82 años de edad derrochando la energía propia de un creador: “me retiraré cuando me muera”, es una de sus frases preferidas. Friedkin habló sobre la la historia de Hollywood y confesó : “Chaplin, Buster Keaton, Ford, Orson Welles... son mis grandes maestros”.

Susan Sarandon, Gran Premio Honorífico, sedujo al público de Sitges

William Friedkin

Ante una Carpa abarrotada de fans e invitados del Festival, la actriz Susan Sarandon –­ que recibió el Gran Premi Honorífic del Festival– derrochó simpatía e inteligencia en el encuentro con el público. Acompañada por los actores catalanes Sergi Mateu y Àlex Casanovas, como representantes de la Asociación de Actores y Directores Profesionales de Catalunya, Sarandon comentó que “hoy en día es difícil y lleva mucho tiempo encontrar un guión realmente bueno”. Durante su encuentro con la prensa habló de cómo las redes sociales han cambiado el significado de ser famoso: “lo ha cambiado todo, hoy en día los jóvenes han dejado de interesarse por ser músicos o directores de cine; lo que quieren es ser famosos”. Susan Sarandon, que sigue brillando de la misma manera que lo hacía en Thelma y Louise, también se refirió a las nuevas plataformas de exhibición y producción: “es en las series donde los actores pueden encontrar personajes más arriesgados, a diferencia de lo que sucede en el cine”.

Frank Langella recibió el Gran Premio Honorífico

Susan Sarandon

Poco imaginaba el actor Frank Langella que el papel de Drácula que interpretaría al inicio de su carrera y que le abriría las puertas de Hollywood iba a ser uno de los motivos que, años más tarde, le iba a traer a Sitges en el año que celebra sus 50 años de historia. “Hay muchos festivales de cine en el mundo; Sitges ha tenido la grandeza de haber sido fiel a su identidad de género a lo largo de toda su historia. Por eso estoy honrado con este galardón. También dentro de la sección competitiva se presentó Errementari (El herrero y el diablo), la última producción de Álex de la Iglesia y Carolina Bang, dirigida por Paul Urkijo. El film está inspirado en un cuento popular vasco sobre un herrero tan malvado como astuto, capaz de engañar al mismo diablo. El Cine y la alta gastronomía se dieron de la mano en el Festival, gracias a la Sitges Bacanal, una experiencia de cinco sentidos que ha permitido a los dos reconocidos chefs Nando Jubany y Oriol Castro deconstruir la figura de Drácula. La Sitges Bacanal sirvió suculentas y sugestivas degustaciones a un centenar de personas en el Palau de Maricel. INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

Frank Langella

7


Leticia Dolera recibió el Premio Bacardí Sitges Leticia Dolera fue galardonada con el Premio BACARDÍ Sitges al Espíritu Indomable que entrega el Festival. La actriz y directora, que el año pasado fue nominada a tres premios Goya por su dirección e interpretación en Requisitos para ser una persona normal (2015), es la cuarta premiada con este reconocimiento, que en ediciones anteriores se entregó a otros actores españoles como Mario Casas y Adriana Ugarte. El Premio BACARDÍ Sitges al Espíritu Indomable reconoce la trayectoria de jóvenes promesas que han conseguido grandes éxitos profesionales gracias a su espíritu indomable, que les lleva a perseguir sus sueños en el cine con pasión y empeño. Posteriormente, la actriz se desplazó a Casa Bacardí Sitges, donde le esperaban una gran cantidad de rostros conocidos del cine y la televisión, entre los que se encontraban el actor y director Raúl Arévalo y otros actores del panorama nacional como Marc Clotet, Jan Cornet y Peter Vives. Tampoco quisieron perderse esta celebración Melina Matthews, Mariam Bachir, Andrea Guasch, Cristian Valencia, Will Shephard, Brays Efe y Marcos Franz, que acudieron a felicitar a la galardonada en esta noche tan especial.

La película ‘The Lodgers’ y La Fura dels Baus protagonizaron una espectacular gala de clausura del Festival en la edición del 50 aniversario de Sitges 2017 El director irlandés Brian O’Malley clausuró la 50 edición de Sitges con The Lodgers, un cuento gótico de horror. La actriz protagonista es la madrileña afincada en Sitges Charlotte Vega. Además, el broche de oro final fue a cargo de La Fura dels Baus, y producida por La Xarxa per a la Comunicació Local, protagonistas de un espectáculo bajo la emblemática Iglesia de Sitges que permitió conmemorar el 50 aniversario del Festival. La magia y el ingenio de la compañía artística quedó latente con el gigantesco King Kong que en los últimos tres días del Festival dominó la Fragata. En fin, este es un pequeño resumen lo que aconteció, sucedieron mil cosas más durante estos intensos 11 días Festival, desde conferencias, exposiciones, presentaciones de libros, master class, ruedas de prensa, photocalls, fiestas, grabaciones del programa de movistar + Likes, entregas de premios honoríficos, el dia de Hong Kong, maratones cinematográficas, retrospectivas.. En definitiva, una excelente edición, por no decir la mejor.

¡Felicidades al Festival de Sitges por estos magníficos 50 años! 8

SITGES INFOGUIA Nº148 · OCTUBRE 2017


CASA BACARDI - L’ESPERIT INDOMABLE

FOTOS JESUS PARIS

9


FOTOS JESUS PARIS 10

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


FOTOS JESUS PARIS INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

11


FOTOS JESUS PARIS 12

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


FOTOS JESUS PARIS INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

13


FOTOS JESUS PARIS

FESTA INAUGURACIÓ FESTIVAL AL PORT DE SITGES

14

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017



ÀNGEL SALA

Director del Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya by Ramon Porta

“El Fantástico está en su mejor momento de la historia, rompiendo con sus propios limites. Está dejando de ser un género de fans, para llegar al gran público.”

16

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


Primero de todo felicitarte por estos 50 años y esta más que excelente edición 2 0 1 7. R e c o r d d e a s i s t e n c i a d e n u e v o e n un 10% , después de dos años anteriores ya ascendentes...

¿Podrías hacer un balance de lo que ha sido esta edición en su 50 Aniversario? Ha sido una edición muy intensa en preparación, muy intensa en celebración, y en la q u e l o s o b j e t i v o s q u e d e s e á b a m o s a s u m i r, s e han conseguido. Ha sido una edición donde a participado mucho la gente de Sitges, y eso es importante porque en el fondo la fiesta era de ellos, muy dedicada al fan, al aficionado, a Sitges. Y luego se ha vuelto a batir record de público que eso es siempre importante, eso implica que el fantástico está vivo y es una buena noticia que la gente no se canse de las propuestas del Festival, que intentamos siemp r e , m o d i f i c a r, c a m b i a r, e v o l u c i o n a r y e s t a r al día. Hemos cerrado un Festival con record de público, record de actividades, también a acompañado una climatología excelente, sin lluvia que siempre es uno de los elementos clásicos del Festival de Sitges. Ha sido una gran edición y estamos muy contentos.

El Fantástico es un género que está en auge, cada vez tiene más adictos... ¿Crees que el Fantástico no tiene límites? Yo c r e o q u e e l F a n t á s t i c o e s t á e n s u m e j o r momento de la historia, siempre ha sido un género que ha funcionado muy bien, que a generado tendencias y a marcado épocas, pero en los últimos años está rompiendo con sus propios limites, esta dejando de ser un género de fans, para llegar al gran público. Éxitos como los de “Déjame salir” o “Múltiple” de Shyamalan, a “It” que son películas puramente de terror que han sido éxitos mundiales sobre películas del Marvel, superheroes.... yo creo q u e l a g e n t e e s t á c o n s u m i e n d o m u c h o t e r r o r, sobre todo en la pequeña pantalla, en sus casas, en las plataformas con series como Walking Dead, American Horror history o Chanel 0 se está acostumbrando a ver terror y ya no lo ve como aquel grupo de chicos raros, sino

que ahora gente bastante más convencional le g u s t a e l t e r r o r y c o n s u m e t e r r o r, y a h í t i e n e s los setecientos millones de dólares de recaudación mundial que conectan con ese mund o d e l C i n e d e t e r r o r. L a C i e n c i a F i c c i ó n c a d a v e z e s m á s p o p u l a r, a t r a v é s d e l a s s e r i e s d e l o s ú l t i m o s a ñ o s c o m o “ We s t w o r l d ” o c o m o l a s a g a G a l á c t i c a , “ S t a r W a r s ” , “ S t a r Tr e k ” , e incluso películas muy complejas y muy duras que han sido grandes éxitos mundiales como “Interstellar” o “La Llegada”.

Siempre había oído quejas de que el Festival se quedaba demasiado en el Melià y creo que año tras año eso se ha ido corrigiendo, pero este año creo que nadie se puede quejar porqué la implicación con el pueblo ha sido total. ¿Eso sólo ha sido por el 50 Aniversario o seguirá manteniendo en las próximas ediciones? La vinculación siempre ha sido uno de los objetivos del equipo que hace posible el Festival, es fundamental porque Sitges es un lugar magnífico para un Festival de Cine y además todo el mundo lo conoce como Sitges, están unidos de por vida, para bien o para mal. Este año desde la Zombie Walk que ha sido un evento muy bien organizado, a la “Cloenda” con el espectáculo de la Fura que ha dado u n a d i m e n s i ó n e s p e c t a c u l a r. N o s o t r o s v a m o s a i n t e n t a r, d e n t r o d e l o s l í m i t e s d e l F e s t i v a l que eso siga ocurriendo, a lo mejor no ocurre con la espectacularidad de un 50 aniversario, pero de ninguna manera vamos a bajar el listón en la 51 edición. La vinculación con el pueblo seguirá estando ahí seguro.

¿Cómo surge la idea de traer a la Fura dels Baus para la gala de Cloenda? Desde el principio de la preparación del 50 aniversario, tuvimos una conversación con La Fura para hacer algo, era complicado a nivel de presupuesto porque la Fura evidentemente tiene un prestigio y las tarifas son elevadas, pero luego surgió una oportunidad a través de una gestión de la Dirección General con La Xarxa Local y la Diputación y juntos se consiguió una financiación importante para que se pudiese retransmitir en directo en Mo-

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

17


vistar +, y hay que agradecerles tanto a La Xarxa como a la Diputación que se implicaron y conseguimos gracias a ellos, hacer una Gala diferente en este año tan especial.

Aunque en cada edición se abarca todas las ramas posibles dentro del Fantástico, este año el “leitmotiv” ha sido Drácula, un clásico dentro del Género, según anunciaste el próximo año será “2001 Odisea en el Espacio” de Stanley Kubrick... ¿Después del alto nivel visto esta edición, el objetivo es superarlo en la próxima? N o s o tr os s i n o n os intentam o s sup erar cad a año m a l. H a y q u e m i r a r m ás ho rizo ntes y ev id ente m en te vam os a i n t e ntar m ejo rar, p o rq ue el ci ne Fa n tá s t i c o e vo l u c i ona c ad a mes, cad a sem an a y n o te p u e d e s q u e d ar d o rmid o en lo s laurel e s . Es to e s c om o e n e l f utb o l, c ad a p ar tid o es una f in a l, p o r m u c h o q ue hayas ganad o 7 a 0 y lueg o va s y p i e r d e s 2 a 1 te m iran co n mala cara. Ento n c es a u n q u e a l o mejo r no sea c o m o este año, p er o si vam os a i n t entar estar a la m ism a altura y h a c e r u n Fe s t i va l c o m o Sitges merece, p o rque em p iez a e l c a m i n o hac ia el segund o Cinc uent e n a r io y l a 5 1 e d i c i ó n tiene q ue ser muy b uen a y lo h a re m o s c on u n a p elícula “ 20 0 1 Od isea en e l Es p a ci o ” q u e c u m p lirá 5 0 año s tamb ién y p orq u e es u n a p e l í c u l a esenc ial p ara el Fantástico, y lo h a r e m o s d e u n a f o rma d if erente d e c o m o l o h ic im os e n e l 2 0 0 8 .

Acabas de sacar un nuevo libro, (y ya van 8) “Just Imagine, 50 títulos esenciales del Cine de Ciencia Ficción”. ¿Son títulos que son imprescindibles según tu criterio o bien los 50 títulos más reconocidos por la opinión pública? Este libro Just Imagine, es un encargo de la Universidad Oberta de Catalunya con la que el Festival tiene un acuerdo para hacer un master de Cine Fantástico y ellos me pidieron que fuesen con un punto de autoría mía, pero que fuesen títulos bastante obvios porque estaba destinado a una guía de 18

iniciación a personas que no tiene que ser expertos en el género de Ciencia ficción. Entonces hay películas muy extrañas que a mi me gustan mucho pero me moderé, y hay 40 títulos que si son clásicos y luego hay 10 que a lo mejor otro hubiese puesto otras, pero esas si que son películas que a mi me gustan mucho personalmente, películas que s o n m á s “d i s c u t i b l e s ” , p e r o e s o e s l o b u e n o . O películas que son menos conocidas como “Un chico y su perro” de los años 70 sobre una apocalipsis nuclear que en España ni se estrenó, protagonizada por Don Johnson y es una película que a mi me entusiasma, películas como” Westworld ” que ahora es una serie televisiva pero que fue una película más bien de serie B, películas muy de autor c o m o “ Te a m o , t e a m o ” q u e a d o r o , p e r o c l a r o no puedes dejar de hablar de “2001”, “Star W a r s ” o “ E n c u e n t r o s e n l a Te r c e r a F a s e ” . L a única vez que hablo en el libro de una secuela es en Star Wars, “El Imperio Contraat a c a ” q u e p a r a m i e s l a m e j o r, a u n q u e s e a l a segunda estrenada en el tiempo.

¿Qué les dirías a nuestros lectores para convencerlos para que lo adquieran? Primero decir que las guías siempre sirven para ver películas, la consecuencia es que si no las han visto, las ven o las revisan, ese es un buen motivo para comprar el libro y luego para conocer de porque el género a llegado donde está. Hay una introducción teórica bastante larga donde intento explicar la popularidad y la evolución del Cine de Ciencia ficción, no sólo a través del fenómeno propiamente cinematográfico sino también su relación con la literatura, el Cómic e incluso cosas tan poco conocidas por el gran público como la influencia que han tenido en el Género las Exposiciones Universales de tecnología, desde la de Moscú de los años 20 hasta las últimas celebradas, de como esa estética a influenciado muchísimo en la Ciencia Ficción, en la ilustración o la publicidad de los años 50 y 60 en Estados Unidos entorno a la carrera espacial. Es para el que disfruta y le encanta la Ciencia Ficción. Intenta ser un libro de iniciación para el que quiere descubrir que hay detrás de ese fenómeno que genera muchas veces el culto a esas películas durante años y años.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


FOTOS JESUS PARIS

GALA CLOENDA

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

19


20

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

21


— ARTÍCULO DE DECORACIÓN —

IDEAS PARA GANAR METROS EN TU CASA

C A PAC I D A D D E A D A P TAC I Ó N

L A S P U E R TA S C O R R E D E R A S

En un mundo donde los metros son un problema, ser versátil y camaleónico tiene sus ventajas. No se trata tanto de recurrir a muebles pequeños sino que los espacios se adapten a tus necesidades. Y, aunque nunca lo hubieras pensado, mejor pocos muebles grandes que muchos de tamaño XS. Necesitas ambientes limpios visualmente, que den respuesta a tu forma de vida y a tus costumbres. Desde los colores para las paredes y las diferentes piezas de mobiliario, hasta las soluciones para guardar y el buen uso de la luz natural y artificial.

Son una de las formas de comunicar ambientes, permitiendo la comunicación visual y el paso de la luz.

DISTRIBUIR CON CABEZ A Para organizar adecuadamente el espacio, necesitas aprovechar cada centímetro, sin restar capacidad útil, de forma que el resultado final se vea equilibrado y lleno de armonía. No renuncies a la mesa de centro, pero opta por un modelo que no capte las miradas por su tamaño sino por su diseño. 22

Con ellas logras ganar hasta 1,5 metros cuadrados extra, ya que no precisan espacio para abrirse, y se instalan (casi) sin obras, adaptándose a las condiciones de la habitación. I LU M I N A A D E C UA D A M E N T E Si el proyecto lumínico falla, no habrá mueble pequeño o de doble uso que arregle eso. Las luces inciden en las dimensiones de los espacios, aportando volúmenes y formas. Las luminarias indirectas ayudan a crear atmósfera y a resaltar elementos, mientras que las de techo captan la mirada hacia arriba, elevando la altura de la habitación. L A S PA R E D E S Pueden dar mucho juego, desde aumentar la capacidad

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017



de almacenaje, hasta crear un altillo y hacer un dormitorio en las alturas, poner baldas para organizar los libros y otros objetos o adosar. TOD O EN ORDEN L os espacios ordenados transmiten sensación de paz y ayudan a mantener la armonía. Procura que antes de ir a dormir, cada cosa esté en su sitio, así cuando te levantes, el madrugón será más fácil de sobrellevar. La falta de tabiques entre las distintas zonas también ayuda a ver crecer los metros. VIVIR CON LO JUSTO Y NECESARIO L os espacios sencillos y poco recargados resultan mucho más ligeros y, por lo tanto, amplios. No se trata de renunciar a todas aquellas cosas que amas sino de quedarte con lo que necesitas para vivir, para estar siempre acompañado de tus objetos queridos. GUARDAR Y ORGANIZ AR Tener las cosas organizadas es siempre un buen principio. Sé creativ@ y haz crecer tus lugares de almacenaje con soluciones funcionales que no resten metros. Aprovecha la mesa de centro y úsala como revistero, para dejar los mandos o guardar objetos pequeños. Otra idea muy práctica (y efectiva) en la batalla de los metros es eliminar tabiques y barreras visuales y aprovechar los rincones o los espacios ‘muertos’ para poner, por ejemplo, una zona de trabajo. COLORES QUE FUNCIONAN Está claro, los colores claros, con el blanco a la cabeza, multiplican la luz natural y hacen crecer visualmente los metros. Pero el universo ‘XS’ no es territorio único de los crema y los beis, los tonos intensos y cálidos –piensa en un naranja o un rojo– te permitirán jugar con la profundidad y la perspectiva. De igual forma, que no todos los muebles ‘mini’ son garantía de éxito, ya que en ocasiones una gran mesa de comedor, puede ser una gran aliada y convertirse en mesa de estudio o zona de reuniones familiares. SIN TABIQUES Los espacios compartimentados delimitan estancias y las otorgan identidad propia, pero contribuyen a menguar los metros disponibles. Por este motivo, di adiós a las divisiones y apuesta por estancias diáfanas, donde no haya zonas muertas, se potencie la luminosidad y se logre ese atractivo espíritu de ‘loft’.



— ARTÍCULO DE DECORACIÓN —

Feng Shui

TU CASA CON BUENAS ENERGÍAS

DE S C U B R E C ÓMO LO G R A R U N H O G A R C ON BU E NAS E N E R G ÍAS , S I N N E C E S I DA D DE DR AG ON E S D OR A D O S , S OLO C ON PE Q U E Ñ O S C A M B I O S , Q U E M U C HAS V E C E S N O A PR E C IA R ÁS , PE R O Q U E T E AY U DA R Á N A M E J OR A R E L A M B I E N T E DE T U V I V I E N DA . El cambio de estación es el momento per fec to para ‘ limpiar’ en el s entido más amplio de la palabra y organiz ar. Si además aplicas alg unas reg las del feng shui, log rarás que s e renue ven también las energ ías y tu v iv ienda recarg ue las pilas de energ ía positiva. Por supuesto, p as a re v ista y d esh azte d e a qu el l o s obj e to s qu e n o te ap or tan n a d a y qu e g u ard as p or c o stumbre. Así, además de dejar que la energ ía f luya, ganarás espacio útil.

26

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


R E C I B I D OR E S : U NA C A LU R O S A B I E N V E N I DA No estamos hablando de una tendencia deco rativa ni de una moda pas ajera, ni, por supuesto, s e trata de una relig ión. S e trata de una f ilos of ía que puede ay udar te a manejar la buena energ ía de tu cas a. Si con las pers onas la pr imera impresión es la que cuenta, lo mi smo ocur re con el recibidor, ya que la puer ta de entrada, además de e v itar que entren pers onas que no s on bien recibidas, deja que pas e s olo lo positivo, manteniendo f uera lo negativo. Crea un ambiente cálido, que te inv ite a entrar : “Foto s , arom as , pl antas y obj e to s b onito s qu e atr ai g an l a en erg í a p o sitiv a h aci a el interi or y te tr ansmitan bu en as v ibr aci on es”. No te olv i d es d e l a luz, hay pocas cos as que produz can más des as osiego que un sitio os curo y lúg ubre, y elige un color que la atrape, como un blanco o un amar illo. OR G A N I Z A E L S A LÓN E N P O S I T I VO L a par te s ocial de la v iv ienda, con el s alón como centro, es también clave para una deco ración acorde con el feng shui. L a luz natural es una amiga, así que abre las ventanas y deja que los rayos de s ol y el aire –ventilar es una de las tareas obligadas– for men par te del ambiente. No olv ides las plantas naturales, s on buenos acompañantes a la hora de renovar la energ ía y el aire, uniéndonos con nuestra par te más natural. L os mater iales naturales, como madera o f ibras, s on per fec tos para las di stin-


tas piez as de mobiliar io y decoración. Presta atención a los detalles, ya que s on par te es encial de esta f ilos of ía. “Mantén l o s crista l es limpi o s , p ar a qu e l a en erg í a s e renu e ve, y, p or supu esto, d esh azte d e l o s obj e to s roto s . E sto s bl o qu e an qu e l o p o sitivo s e insta l e en tu c as a”. D OR M I T OR I O : E L R E F U G I O DE L G U E R R E RO El dor mitor io es uno de los lugares más importantes de la cas a para el feng shui, ref ug io y sinónimo de des cans o y relajación. Por lo tanto, e v ita que haya un tele v i s or y deja el móv il f uera de él. Resulta más idóneo que l a c am a teng a c ab e c ero, p ar a qu e te si entas m ás prote g i d@, y m esi l l as a amb o s l a d o s. Aunque tengas metros di sponibles, procura no situar la z ona de trabajo en él y apuesta por tonos suaves, que te ay uden a dor mir a pier na suelta. D ir ige la cama hacia el nor te. Mantenla limpia y ordenada. Necesitamos que la energ ía circule, por este motivo e v ita colocar objetos debajo de ella .



CONSULTORIO MÉDICO Dra. Rosa Pérez Bernalte Medicina interna Consejos y segunda opinión. Col·legiada 43 03764 Telf. 603 561 585

Acudí a la consulta médica y aconsejan estudiar la astenia que padezco. ¿Este cansancio puede estar relacionado con alguna enfermedad grave?

La astenia es un síntoma bastante frecuente y puede estar desencadenado por muchas enfermedades, y sí, algunas de ellas de gran trascendencia. La astenia es la sensación de vitalidad o falta de energía, que perdura en el tiempo, se nota en reposo y aumenta con la actividad física. Cuando la astenia es duradera e intensa, nos preocupa y lo estudiamos en consulta porque suele corresponderse con la existencia de una enfermedad de relevancia. Debe saber diferenciarse de la “debilidad” o incapacidad muscular para realizar un esfuerzo máximo así como del cansancio lógico tras realizar un esfuerzo muscular al que no estamos acostumbrados. La astenia puede aparecer en el embarazo, por causas funcionales (una depresión), un mal descanso nocturno (insomnio) o el exceso de trabajo. Pero también hay muchas enfermedades del organismo que pueden causarla y resulta importante detectarlas, por ejemplo: enferme-

30

dades infecciosas (tuberculosis, hepatitis), aquellas otras que comprometan el aporte de energía (cardíacas, pulmonares, digestivas, anemias, hipotensión), inflamatorias (artritis reumatoide), consumo de tóxicos (tabaco, alcohol), algunos medicamentos (antibióticos, diuréticos) y las enfermedades oncologicas. Para intentar evitar la astenia, ayuda el seguir una vida sana y una dieta equilibrada cardiosaludable como la mediterránea, evitar el sedentarismo (practique ejercicio moderado y constante, basta con caminar) y no adquiera ni mantenga hábitos perjudiciales (tabaquismo, alcoholismo, consumo de otras drogas, exposiciones solares prolongadas, …). Todas ellas son medidas generales beneficiosas, baratas y universalmente aceptadas. Ayudan a prevenir muchas dolencias, manteniéndole sana/o, activa/o, predispuesta/o y optimista. Otra cosa importante es aprender a escuchar cuando

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


su cuerpo le hable. Reconocer ciertas señales y acudir a la consulta médica a tiempo mejora nuestras vidas, las de nuestros familiares y amistades. Le recomiendo que acuda a su Médico de Familia que seguro está en colaboración con el de Medicina Interna. En el caso de la astenia, las señales que deben ser evaluadas son: - Cuando la astenia dure unos meses (2-6 meses como orientación). - Si se presenta prácticamente nada más levantarse por las mañanas. - Si empeora con el ejercicio o la actividad habitual. - Si es más intensa por la tarde y evoluciona de forma progresiva a medida que pasa el tiempo.

Si su astenia tiene un marcado carácter funcional, la duración de los síntomas serán más prolongados en el tiempo (incluso años), no suele guardar relación con el ejercicio, será más intenso por la mañana y tendrá una evolución en el tiempo fluctuante. En este caso, también le recomiendo la valoración inicial por su médico de cabecera y derivación si se precisa, al especialista correspondiente. No permita que el miedo le paralice, eso hará que retrase todo el proceso y puede ser perjudicial y determinante en los resultados de salud. Cuanto antes consulte, mejor. Nos ayuda mucho que acudan de forma precoz tras reconocer su lenguaje corporal. Si le diagnostican una enfermedad causante de la astenia, siga los consejos, realice las pruebas, siga los tratamientos pautados y programados y acuda a las visitas de control para valorar la respuesta y la evolución.

- Si se asocia a pérdida involuntaria de peso y progresiva del apetito.

En muchos casos, si se ha realizado un diagnóstico precoz, podrá ser más probable la curación, la mejoría o la estabilización del problema.

Ese perfil de la astenia puede deberse a una enfermedad y debe ser estudiado para averiguar sus causas.

Esta información es solo orientativa y no sustituye a la consulta médica, pida una visita ante la duda.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

31




— ARTÍCULO DE BELLEZA —

BAYAS DE MAQUI Los beneficios de las Bayas de Maqui, el superalimento que previene las arrugas.

Rico en vitamina C y en polifenoles, destaca por su gran poder antioxidante. Po c o a p o c o, l a s b a y a s s e v a n h a c i e n d o u n h u e c o e n n u e s t r a a l i m e n t a c i ó n . E n g e n e r a l , s e h a d e m o s t r a d o q u e i n t r o d u c i r l a s e n l a d i e t a e s p o s i t i v o, p u e s s o n u n a excelente fuente de antioxidantes y vitaminas. Mu c h a s d e e l l a s , c o m o l a s d e a ç a i o l a s d e g o j i e n t r a n a f o r m a r p a r t e d e l o s l l a m a d o s s u p e r a l i m e n t o s . Pe r o h a y a l g u n a s q u e d e s t a c a n p o r e n c i m a d e l a s d e m á s , p o r e j e m p l o l a s b a y a s d e m a q u i , t a m b i é n c o n o c i d a s c o m o b e r r y c h i l e n o. D e s c u b r e sus propiedades.

34

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017



Un potente antioxidante, más que otras conocidas bayas. Lo primero que tienes que saber es de qué te estamos hablando: unos frutos silvestres procedentes de la planta aristotelia chilensis, cuyo origen está en Chile -y algunas zonas de Argentina-, donde las poblaciones indígenas, como los mapuches, llevan cientos de años usándose de forma tradicional, como la mayoría de estos alimentos procedentes de la naturaleza. Como decíamos, su característica principal es que son un potente antioxidante, más aún que otras conocidas bayas. E n c o n c r e t o, e s t e f r u t o e s rico en vitamina C y en polifenoles, sustancias que se encuentran en las plantas y que tienen un importante poder antioxidante, antiinf lamatorio y antiaging para nuestro o r g a n i s m o. “Au n q u e s o n m u y i m p o r t a n t e s , el problema es que su baja concentración en los alimentos y la mala absorción de estos provoca que no sea fácil que l l e g u e n a l a s a n g r e”. Po r e s o e s t a n i m p o r t a n t e , además de consumir alimentos ricos en antioxidantes (como frutas y verduras coloreadas: los colores son consecuencia de la concentración de diferentes tipos de polifenoles), suplementarlos por vía oral. Un ejemplo de alimento “s u p e r a n t i o x i d a n t e” del que se suele hablar en los congresos de medicina

36


INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

37


a n t i e nv e j e c i m i e n t o e s p r e c i s a m e n t e e l m a q u i b e r r y, e s t a v a r i e d a d d e l a r á n d a n o c u l t i v a d a en Chile y ampliamente estudiada por su elevadísimo contenido en antocianinas (polifenoles también presentes en fresas y otros berries).

Su color púrpura no es casual.

S í , a u n q u e n o t e l o h a y a s p l a n t e a d o, l o c i e r t o es que el color de los alimentos no es algo casual, pues dichos tonos son consecuencia de la concentración de diferentes tipos de polifenoles. Y el púrpura oscuro y brillante de las bayas de maqui lo obtienen de un pigmento l l a m a d o a n t o c i a n i n a . Mu c h o m á s q u e u n a f u e n t e d e c o l o r, e s t a s u s t a n c i a a n t i o x i d a n t e e s la principal responsable de gran parte del poder antioxidante de las bayas de maqui y de su poder antiaging, al frenar los efectos d e l o s r a d i c a l e s l i b r e s y e l e nv e j e c i m i e n t o p r e m a t u r o.

Astringente, energético y bueno para el sistema inmunitario.

38

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


Pe r o n o s o l o t u p i e l s e b e n e f i c i a r á d e s u c o n s u m o, p u e s s o n m u c h a s m á s s u s p r o p i e d a d e s beneficiosas. En la medicina tradicional de A m é r i c a d e l S u r, e l m a q u i s e h a u t i l i z a d o p a r a tratar los síntomas de la diarrea y la fiebre. Y existen comunidades indígenas de Chile que usan las hojas de esta planta para curar heridas, gracias a sus propiedades astringentes. Es, a d e m á s , u n f r u t o e n e r g é t i c o, f o r t a l e c e e l s i s t e m a i n m u n o l ó g i c o, d e p u r a e l o r g a n i s m o, previene enfermedades cardiovasculares, regula el nivel de azúcar en sangre y puede emplearse en dietas de adelgazamiento debido a la fibra dietética que contiene.

¿Cómo tomarlo? S i t e e s t á n c o nv e n c i e n d o s u s p r o p i e d a d e s saludables, toma nota, pues se puede tomar al n a t u r a l , e n z u m o, e n m e r m e l a d a , e n p o l v o o como parte de la composición de suplementos nutricionales. Eso sí, ten en cuenta que su s a b o r e s u n p o c o a g r i d u l c e y, a d e m á s , s u consumo no se recomienda a niños y debes consultar con tu médico si puedes tomarlo en el embarazo y la lactancia.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

39


VE DA D

NO

Ultrasonido de última generación 3D Indicado para abdominal masculino Una única, segura y patentada combinación de frecuencia e intensidad de ultrasonido que permite una liberación local de noradrenalina, a través de una estimulación especifica de las terminales del nervio simpático. Esta liberación local de noradrenalina activa una lipólisis natural de los adipositos cercanos. La pérdida local de grasa se observa si los ácidos grasos liberados y el glicerol son quemados (usados como energía). Esta estimulación localizada, es ignorada por nuestro sistema nervioso central, por lo tanto no hay efecto de rebote y los resultados a largo plazo son garantizados. La efectividad de ultrasonido 3D está comprobada clínicamente para cualquier tipo de grasa (celulitis, grasa subcutánea o visceral). grasa subcutanea+ intra-abdominal

Sant Bartomeu, 46-48, 1º 3 - 08870 SITGES, Barcelona - Tel. 93 894 46 30 - info@trinidadgrau.com www.trinidadgrau.com - http://bellezaysaludtrinidadgrau.blogspot.com


visceral.


— ARTÍCULO DE MEDICINA Y ESTÉTICA —

Parte 2

Dra. Maria Jesus Goñi Anzano

VIAJE AL INTERIOR DE LA

FLORA DIGESTIVA Los investigadores describen lo que llaman un “efecto de segunda comida”. Si tenemos una alimentación pobre en fibras que no beneficia a la flora intestinal o, peor aún, rica en azúcares de absorción rápida, grasas saturadas y proteínas animales que benefician a las bacterias patógenas, la tolerancia a la glucosa en la comida siguiente va a ser peor (además de causar un efecto inflamatorio posprandial, es decir, en las horas siguientes a la ingesta de alimento). Las bacterias del colon también segregan otras moléculas, como el ácido butírico, que es un carburante. Este ácido nutre las células que forman la pared del colon (los colonocitos), al darles una energía indispensable para el mantenimiento y su buen funcionamiento (por ejemplo, como barrera opuesta a las bacterias, las endotoxinas, los contaminantes, los alimentos no suficientemente digeridos que no deben pasar a la sangre...). Si esta barrera no desempeña bien su papel de frontera selectiva, se producen entradas indeseables que pueden provocar inflamación general, intolerancias alimentarias e incluso modificaciones del funcionamiento cerebral. El ácido butírico también es un agente antiinflamatorio capaz de contribuir a la reducción del riesgo de colopatía y enfermedad de Crohn (inflamación crónica de origen no bien conocido que afecta al intestino delgado en su porción terminal, antes de la unión con el colon ascendente), así como un protector contra el riesgo de cáncer de colon. Entre las demás moléculas que produce nuestra superfábrica bacteriana, tenemos el acetato, que es también un sustrato energético para los colonocitos. La microbiota contribuye también a la síntesis de vitaminas, sobre todo de la vitamina K, que no sólo es un factor imprescindible para la coagulación sanguínea, sino que también juega un importante papel antiinflamatorio, de protección cardiovascular y general. Un buen nivel de vitamina K está asociado a una reducción significativa de la mortalidad por todo tipo de causas. La pared del colon alberga también numerosas células implicadas en la inmunidad, cuyas actividades son reguladas por las 42

bacterias. Así, las bacterias de la microbiota, que coexisten con nosotros en simbiosis, si han colonizado pronto nuestro sistema digestivo (volveremos a ello más adelante) son toleradas por los delegados del sistema de defensa inmunitaria en el tubo digestivo. La falta de riqueza de estas bacterias, ya desde el mismo nacimiento, supone un desequilibrio en beneficio de bacterias patógenas, lo que conlleva fallos de tolerancia a antígenos. La consecuencia de ello es una mayor frecuencia de enfermedades inflamatorias e intolerancias alimentarias. Nuestros socios microbianos pueden hacer muchas otras cosas. Recuerde: cuentan con un abanico de herramientas enormemente rico. Por ejemplo, ¿sabía que contamos con algo parecido a una cervecería en nuestro interior? En efecto, a partir de azúcares pueden producir etanol. En países como Suecia, en los que el índice de alcoholemia permitido a los conductores es muy bajo, un consumidor de dulces puede encontrarse con que da positivo en un test de alcoholemia sin haber tomado una gota de alcohol. Nuestros socios microbianos pueden producir a partir de grasas saturadas como la mantequilla, el queso, el aceite de palma, etc. hormonas sexuales, en particular estrógenos, que pueden añadirse a los estrógenos endógenos y contribuir a los problemas de hiperestrogenia, como los del síndrome premenstrual, así como incrementar la frecuencia de cáncer hormonodependiente

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


(por ejemplo, de mama). También pueden transformar las sales biliares que segrega la vesícula. Los investigadores han demostrado que estas sales biliares transformadas pueden pasar a la sangre debido a un mal funcionamiento de la frontera digestiva (basta con estar estreñido, lo que irrita la pared) y ser dirigidas hasta la mama, donde se convierten en carcinógenas. Los polifenoles esas señales de defensa extraordinariamente eficaces que utilizan las plantas para defenderse de casi todo tipo de agresión que llegan al tubo digestivo cuando consumimos vegetales pueden también defendernos. Pero todavía falta que pasen del tubo digestivo a la sangre. Sin embargo, a menudo son gruesas moléculas complejas que resultan poco absorbibles, y por eso nuestros socios microbianos pueden cortarlas de forma que las moléculas más pequeñas que se obtienen pasen mucho mejor a la sangre, se difundan por los tejidos y órganos y los protejan. Muchos de estos polifenoles no actúan tampoco en forma bruta, sino una vez transformados. Nuestros socios microbianos disponen de las herramientas necesarias para transformar, por ejemplo, un fitoestrógeno de soja (la daiceína) en equol, la punicalagina (un polifenol de granada) en urolitina… que son los principios activos que han demostrado ser capaces de hacer frente a los procesos cancerígenos que afectan a la mama y la próstata. Cuando la flora está desequilibrada –en general debido a una alimentación inapropiada–, proliferan poblaciones de bacterias o de hongos indeseables si se encuentran en gran número (como la Candida albicans). Y estas bacterias y hongos de efectos nocivos pueden degradar aminoácidos (los elementos que conforman las proteínas complejas). Hay dos aminoácidos especialmente afectados: el triptófano y la tirosina. Ahora bien, el triptófano, uno de los aminoácidos más complejos, es esencial en la producción de la nicotinamida (otro nombre de la vitamina PP), un elemento clave de las defensas contra el estrés (y por ello la vitamina más importante para contribuir a vivir más años y con buena salud. El triptófano es también el elemento a partir del cual fabricamos neurotransmisores importantes en el cerebro: la serotonina, reguladora de las pulsiones, y la melatonina, que dirige la cronobiología, esencial para tener un sueño reparador. En cuanto a la tirosina, es la precursora de la dopamina y la noradrenalina, dos neurotransmisores fundamentales para la atención, la combatividad y el humor. Dicho de otro modo: nutrir mal la flora puede tener como consecuencia la alteración de nuestras facultades intelectuales, el control de los impulsos, volvernos irritables y deprimidos, y todo ello acelerando la velocidad del envejecimiento y aumentando el riesgo de contraer numerosas enfermedades.


Combatir la ciática con tratamiento Chiropráctico

La ciática se produce por un trastorno del nervio ciático, el más largo y ancho del cuerpo, que causa dolor en la parte baja de la espalda y las piernas. Este nervio nace en varios niveles de la columna vertebral y sus múltiples ramas se unen para formar un solo tronco nervioso. Éste se extiende hacia la rodilla, y se divide en dos pequeñas ramas que continúan hacia el pie. Su largo curso y gran tamaño hacen al nervio ciático particularmente vulnerable a la presión o daño, provocando fuerte dolor.

L

a ciática es un dolor que suele presentarse bruscamente, puede ser leve o tan intenso que incapacita para las tareas más simples. El dolor suele comenzar en la zona lumbar extendiéndose por la zona glútea, muslo, pierna hasta el pie; produciendo sensación de quemadura. El dolor empeora al toser, estornudar, estirarse o inclinarse; se produce debilidad muscular, se pierde el reflejo nervioso de la rodilla (reflejo patelar), puede producir incontinencia y/o disfunción sexual. Cualquier presión, daño, espasmo muscular, tirón en la espalda o inflamación que afecte al nervio ciático puede desencadenar la ciática. Sin embargo, en la mayoría de los casos el origen del problema suele estar relacionado con el disco intervertebral (inflamación, desgaste, protusión o hernia discal). Generalmente la ciática no es peligrosa, pero el dolor en la zona lumbar de la espalda es una de las principales causas de incapacidad, y la segunda causa más común de absentismo laboral después de la gripe. Como el tratamiento para el 44

dolor de espalda es más efectivo en la etapa inicial, es recomendable visitar a un Doctor en Chiropráctica para un diagnóstico precoz. Mantener el peso ideal y hacer ejercicios fortalece los músculos de la espalda y el abdomen, y ayuda a contrarrestar lesiones. Si tiene un historial de problemas de espalda, elija deportes que no incluyan tirones (caminar, nadar, ciclismo) y evite el tenis o levantar pesas. “Al levantar objetos, doble las rodillas y súbalos desde abajo con la espalda recta; en lugar de doblar la cadera y levantar desde arriba”.

Tratamiento Chiropráctico para la Ciática

Lo primero que hará un Doctor en Chiropráctica es realizar una evaluación completa de su caso para averiguar cuáles son los síntomas y causas de su ciática. Dependiendo de la gravedad del problema y los síntomas que presente, el Doctor en Chiropráctica solicita pruebas auxiliares como radiografía, resonancia magnética, tomografía computarizada y/o pruebas de electro diagnóstico (velocidad de con-

ducción nerviosa, electromiografía). Estos exámenes y pruebas ayudarán al especialista a analizar la causa exacta de las molestias en la columna y a descartar cualquier contraindicación sobre los ajustes de la columna vertebral y otros tratamientos. Una vez estudiados las pruebas aportadas, si la causa de la ciática estuviera más allá del alcance de la atención Chiropráctica, su Doctor en Chiropráctica le derivará al especialista adecuado. Si procede el tratamiento, comenzará a practicar el tratamiento conveniente. El proceso estará centrado en técnicas de manipulación manual para corregir los fallos mecánicos del sistema músculo-esquelético. La atención estará enfocada en ajustes concretos de la columna que reducen la presión sobre el nervio comprimido o la raíz nerviosa. Centro de referencia en Cataluña, abierto durante todo el año, sábados incluidos: Dr. Chiappinelli, un equipo Médico y Chiropráctico Sitges : T. 93 811 01 01 Barcelona : T. 93 487 50 35 www.bcnchiro.com


PREVENCIÓN TRATAMIENTO

Ojo Glándula lagrimal Membrana mucosa nariz y paladar Glándula submaxilar

&

Dolor de espalda

Glándula sublingual Membrana mucosa de la boca Glándula parótida

Dolor lumbar y Ciática Dolor cervical

Gloso faríngeo Nervio vago Nervio cardio-pulmonar

Corazón

Hernias discales Escoliosis

Tráquea

Migrañas

Bronquios

Fibromialgia

Pulmones Esófago

Plexo celiaco

Estómago Vasos sanguíneos del abdomen Hígado Vesícula biliar Páncreas Glándula adrenal

Plexo superior mesentérico

Plexo inferior mesentérico

Intestino delgado Intestino grueso Recto Riñones Vejiga Órganos sexuales

Nervio pélvico

Vértigos, etc...

Este diagrama ilustra cómo los nervios y las vértebras que están asociadas con ellos actúan sobre los órganos que inervan y alimentan.

À

N

L

C

CE

TI RA

OL

C

EB

LA

Dr. Chiappinelli, un equipo Médico y Chiropráctico

CHIROPR

DE

Centre Chiropràctic de la Columna Vertebral

RE

C

www.bcnchiro.com

T

Sistema Nervioso Simpático Sistema Nervioso Parasimpático

UMNA VER

T

SALAS INDIVIDUALES • ÚLTIMA TECNOLOGÍA • SÁBADOS ABIERTO BARCELONA Tel. 93 487 50 35 | Pau Claris 139 3º 2ª | Paseo de Gracia SITGES Tel. 93 811 01 01 | Rafael Llopart 74 | junto a playa San Sebastián


SITGES PARK


NOVIEMBRE

VILANOVA I LA GELTRÚ

SITGES

LUNES

MARTES

SITGES - VILANOVA

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

SÁBADO

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

DOMINGO MIRET

1

2

3

4

5

GUASCH

MASIP

JORBA

PERALES

LOPEZ

MASSAGUE

PHARMAUTO

BENAZET

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

TORRENTS

6

7

8

9

10

11

12

GOL

PEDRAZA

PERALES

PEREZ

PERALES

SOLER

GOL

MIRET

MASSAGUE

CAP DE LA VILA

BENAZET

ARROYO

PLANAS

PHARMAUTO

13

14

15

16

17

18

19

BENAVENT

GOL

FARRE

FERRER

GENIS

GIRALT

GOL

TORRENTS

MIRET

MASSAGUE

CAP DE LA VILA

BENAZET

ARROYO

PLANAS

20

21

22

23

24

25

26

PERALES

GUASCH

MASIP

JORBA

PERALES

LOPEZ

GOL

CAP DE LA VILA

TORRENTS

MIRET

MASSAGUE

27

28

29

30

PEDRAZA

PERALES

PEREZ

PERALES

LOCALIZACIÓN

CONTACTO

Farmacia Arroyo

Pl. Sant Sebastià 57

Tel. 93 894 34 96

Farmacia Benazet

C/ Camí Capellans 25

Tel. 93 894 13 31

Farmacia Ferret

Pl. Cap de la Vila 1

Tel. 93 811 38 00

Farmacia Miret

Crtra. Sant Pere 42, (La Bòvila)

Tel. 93 894 49 11

Farmacia Planas

C/ Artur Carbonell 30

Tel. 93 894 15 73

Farmacia Torrents

Avda. Sofía 14

Tel. 93 894 35 48

Pharmauto

Paseo de Vilanova 72

Tel. 93 811 38 01

Farmacia Massaguè Sanz

Crta. de les Costes 20

Tel. 93 894 63 48

Farmàcia Benavent Farmàcia Callol Farmàcia Ferrer Bruguera Farmàcia Genís Farmàcia Giralt Farmàcia Gol Farmàcia Granda Farmàcia Guasch Farmàcia Jorba Farmàcia M. camps Farmàcia Masip Farmàcia Mateu Farmàcia Pedraza Farmàcia Perales Farmàcia Rodríguez Lobato Farmàcia Sardà Farmàcia Soler i Miret Farmàcia Vives Farmàcia Pérez Bravo

Av. Francesc Macià, 18 Rbla. de Salvador Samà, 95-97 Pl. de la Moixiganga, 5-6 Rbla. de la Pau, 89 Rambla Principal, 11 C/ de la Torre d’Enveja, 43 C/ de Tarragona, 53 C/ dels Caputxins, 48 C/ Olèrdola, 39 Av. Jaume Balmes, 24-26 C/ Josep Coroleu, 79 Av. Francec Macià, 122 Pl. de Soler i Gustems, 20 Av. de Cubelles, 41 Rambla Principal, 124 C/ Josep Coroleu, 47-49 C/ Sant Gregori, 19 Av. del Penedès, 22 Rbla. Slavador Samà, 95-97

Tel. 93 893 09 24 Tel. 93 815 28 56 Tel. 93 814 48 44 Tel. 93 815 56 11 Tel. 93 893 03 02 Tel. 93 815 80 03 Tel. 93 893 12 61 Tel. 93 893 01 47 Tel. 93 815 63 46 Tel. 93 810 55 28 Tel. 93 814 20 29 Tel. 93 815 16 69 Tel. 93 893 00 96 Tel. 93 815 06 04 Tel. 93 893 00 86 Tel. 93 893 10 69 Tel. 93 893 00 30 Tel. 93 893 22 47 Tel. 93 815 28 56

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

47


— ARTÍCULO DE GASTRONOMÍA —

EPICUREANDO EN TV GOURMET FASHION ON TV Por Alexandra vidal

Hace ya un tiempo (me atrevería a decir años), os hablé de la proliferación de programas televisivos dedicados a la gastronomía y la figura del “c h e f l e b r i t y ” , q u e e m p e z ó c o n Karlos Arg uiñano y que ahora es un requisito casi obligatorio para los cocineros con y sin estrella. Some time ago (I would say years), I talked about the increase of TV programs dedicated to gastronomy and the leadership of the c a l l e d “c h e f l e b r i t y ” , w h i c h began with Karlos Arg uiñano and now is a requirement almost mandatory for cooks with and without any s t a r. Nue vos for matos de prog rama como “Má ste rche f C elebr it y”, “Ven a cenar conmigo” , “Mi ca s a es la tuya” en la que el piz pireto B e r tìn Os bor ne abre el cora z ón del famos eo

48

New program formats such as “Masterchef Celebrity”, “Ven a cenar conmigo “ (Come and have dinner with me), “Mi casa es la tuya” (My house is yours), in which the well known Bertìn Osborne

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


Cenas de Empresa A MEDIDA Y MENÚS ESPECIALES GRUPOS

Te preparamos la cena de empresa que mejor se adapte a tus necesidades. Solicítanos información 93 811 23 44 (Sr. Albert)

www.buenosairesgrill.es

PORT ALEGRE 21 | PLATJA SANT SEBASTIÀ | SITGES | 93 811 23 44

www.facebook.com/buenosairesgrillsitges


patr io en los fogones y g ra c ia s a bue na s dosi s de v ino, por no olv idar a los Her ma nos Tor res, con los que voy a compar tir un gadjet muy espec ial . D icho lo dicho, una s er v idora no iba a s e r para menos, a sí un me complace anunc iaros que en bre ves tendré mi propio espac io e n &+ T V, en el que prepararé delic ios a s re ceta s g rac ia s a mi nue vo robot de coc ina Ma ster mix. En esta nue va tele v i sión online podréi s des c ubr ir todo tipo de contenidos, cada c ual má s in te res ante, aunque el mejor es el mío. opens the heart of the famous people in the stoves and thanks to a good glass of wine, not forgetting t h e To r r e s B r o t h e r s , w i t h whom I will share a ver y special gadget. S o, I wou ld not b e less, s o I am pleased to announce that shortly I will have my o w n s p a c e o n T V, w h e r e I will prepare delicious recipes thanks to my new kitchen robot Mastermix. In this new online T V you can discover all kinds of content, each one more interesting, although the best is mine.

50

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


CENAS DE EMPRESA A MEDIDA Y MENÚS ESPECIALES GRUPOS

Te preparamos la cena de empresa que mejor se adapte a tus necesidades. Solicítanos información (Sr. Gaston)

93 894 70 11

www.usakasushibar.com

Port Alegre 15 | Platja Sant Sebastià | SITGES | 93 894 70 11

www.facebook.com/usakasushibar


La Mastermix es una herramienta imprescindible en la cocina, corta, ralla, pica, muele, amasa, bate, licua, sofríe y cocina al vapor. Las posibilidades en la cocina son miles, solo hay que saber sacarle partido. “Epicureando con Coris” será el nuevo programa de referencia para los amantes de la cocina, apto para novatos y expertos, para mañosos y torpes, para dulces y salados, en fin, os va a encantar a todos. Recetas como mi gazpacho verde de melón o el arroz Monacal, ideadas por el equipo de Mastermix y reelaboradas con el toque Coris os van a hacer la boca agua, os lo prometo. Además en el tintero quedan muchas y muy ricas, desde entrantes y pica pica, primeros platos, panes y bizcochos, hasta postres irresistibles. En conclusión, tenéis que seguir leyendo mis artículos en esta maravillosa revista y seguir mi nuevo programa. Será delicioso. Mastermix is ​​a mandatory tool for cooking, cutting, grating, mincing, grinding, kneading, batting, liquefying, sauteing and steaming. The possibilities in the kitchen are thousands, you just have to know how to take advantage of it. “Epicureando con Coris”(Epicurean with Coris) will be the new reference program for lovers of cooking, suitable for starters and experts, for crafty and clumsy, sweet and salty, so, you will love them all.Recipes like my green “gazpacho” (cold soup) of melon or Monacal rice, invented by the team of Mastermix and reelaborated with the Coris touch they are going to make the mouth watering, I promise you. Also it remains many and very rich, starters and “tapas”, main dish, breads and biscuits, to irresistible desserts. In conclusion, you have to continue reading my articles in this wonderful magazine and track my new program. It will be delicious.

Por Alexandra vidal 52

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


RAGAZZI

www.ragazzisitges.com

RISTORANTE PIZZERIA

CENAS DE EMPRESA A MEDIDA Y MENÚS ESPECIALES GRUPOS

TE PREPARAMOS LA CENA DE EMPRESA QUE MEJOR SE ADAPTE A TUS NECESIDADES

SOLICÍTANOS INFORMACIÓN

93 894 52 53 (Sr. Gaston)

Port Alegre 17 | Platja Sant Sebastià | SITGES | 93 984 52 53

www.facebook.com/RagazziSitges


54

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


IMPORTAMOS LA MEJOR CARNE DE GANADERÍA ANGUS DE LAS AMÉRICAS ¡PARA UN SABOR INCOMPARABLE!

CENAS DE EMPRESA A MEDIDA Y MENÚS ESPECIALES GRUPOS

Te preparamos la cena de empresa que mejor se adapte a tus necesidades. Solicítanos información (Sr. Javier)

93 811 09 44




LA LLOTJA DENOMINACIÓ D’ORIGEN “TERRA I MAR” — G R E M I D’ HO STA L E R IA DE SI TG E S —

Del 23 al 26 de novembre tindrà lloc un nou esdeveniment d’àmbit comarcal, es tracta d’un esdeveniment enogastronòmic per a la promoció dels productes autòctons i la cuina genuïna i la relació entre els productors i els elaboradors. ORGANITZA: Mancomunitat Penedès Garraf i Realitza: Node Garraf . Agencia de Desenvolupament. L’idea esdevé per la condició enogastronòmica de la regió reconeguda pels seus productes autòctons i genuïns. El Penedès i la Mediterrània sempre han festejat i encara tenen molt a dir-se. 58

La Llotja servirà per singularitzar la meridional de “Costa Barcelona” com una referencia de primer ordre pel que fa al binomi ecològic i gastronòmic i sobre tot al diàleg entre els productors del mar i de la terra. Els objectius van encaminats en promoure la Denominació d’Origen “Terra i Mar” com a factor d’atractiu turístic i a l’hora com a segell d’autenticitat enogastronòmica. Propiciar el contacte i la interrelació entre els productors i els professionals de la cuina i la restauració. Cal anar el dijous 23 de novembre a les 17h i fins 18’30h a l’Edifici Miramar a Sit-

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017



ges, on tindrà lloc un espai de relacions interprofessionals amb l’objectiu de promoure sinergies i acords comercials entre les empreses de productes alimentaris del Penedès i el Garraf i els establiments i comerços de la demarcació; el contacte entre productors , elaboradors, restauradors i distribuïdors. Afavorir el coneixement dels productes autòctons del mar i de la terra i la promoció de la cultura culinària genuïna del Garraf i Penedès. Us recomanem assistir a la sessió tècnica “Com fer un relat turístic a partir de la cuina autòctona”, aquest acte està programat el 24 de novembre de 9’30 a 11’30 a la Masia d’en Cabanyes a Vilanova i la Geltrú on participaran: Pepa Aymamí, directora de la Fundació Institut Català de la Cuina, Manuel Colmenero, gastronòmada i turistòleg, Oriol Castro, xef Restaurant Disfrutar (Barcelona) i Compartir (Cadaqués),Robert García, regidor de Turisme de Sant Pol de Mar, Salvador Suleda, mestre pastisser del Maresme i la ponència marc la impartirà Josep Donaire, professor de la facultat de Turisme de la Universitat de Girona. Potenciar l’autenticitat de la cuina de proximitat com a atractiu de l’oferta turística de la demarcació Penedès i Garraf , a partir del binomi “turisme gourmet”. Continuarem a la Masia d’en Cabanyes per assistir a la següent sessió tècnica del dia “Destinacions enogastronòmiques, el nou turisme gourmet”, de 12h a 13’30h , on participarà per l’ocasió: Josep Sucarrats, director de la publicació Cuina, Núria Sala, gerent d’Enoturisme Penedès, Mireia Tetas, president Carretera del Vi i Ramon Ramos, director del Patronat de Turisme Costa Brava Girona. Promoure l’ús i la presencia de productes de proximitat en les cartes dels establiments de restauració i estimular la creació de nous plats amb matèries primeres de l’entorn. Del 20 al 30 de novembre els restaurants de la comarca que vulguin adherir-se a Plats de la DO Terra i Mar, ho podran fer incloent o ressaltant a les seves cartes plats singulars elaborats amb productes de proximitat. Trobareu tota la programació complerta dels tres dies a www.lallotja.info

60

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017







Entrevista a l’Equip Directiu de la Escola de Música Municipal de Sitges

Entrevistem a l’equip directiu de la Escola de Música Municipal de Sitges format per Cristina Blanco coordinadora acadèmica, Pepe Reche gerent i Pinyu Martí direcció.

Qui porta l’escola de Música Municipal? La escola de Música Municipal es un servei indirecte de l’Ajuntament de Sitges, es fa un concurs públic i en aquest cas es l’empresa Musicop la que ha guanyat la licitació.

Des de quant existeix l’escola de Música? La escola va començar a l’any 2006 i va haver alguns problemes i a partir de l’any 2012 ho va començar a portar Musicop. En un Principi l’escola de música tenia un lloc propi en uns barracons al costat de la Residencia Sitges Park i després va a passar a les instal·lacions de l’escola Barrachina. 66

L’escola de Música està subvencionada? Si, hi ha una part que paga l’alumne i una altre part que paga l’Ajuntament.

Quants alumnes te l’escola? En aquest moment tenim 115 alumnes.

Quants professors hi ha en aquest moment? En aquest moment son 8 professors.

Quina durada te el curs? El curs dura el mateix que el curs escolar, comença quan

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


comença l’escola i acaba quan acaba l’escola però durant tot el curs hi ha matricula viva, es a dir acceptem alumnes durant tot el curs, sempre que hi hagi places lliures.

No hi ha límit d’edat, hi ha gent que s’apunta quan es jubila per que es quan te temps. L’escola es de tots els Sitgetans.

Quina diferencia hi ha entre un Quina es la quota de gent que pot ad- conservatori i una escola de Música? metre l’escola? No hi ha un numero concret perquè depèn molt de la especialitat, si vols fer un instrument hem de veure que amb els grups que tenim oberts encaixes per edat, per coneixement, per interès, amb els mes petits es mes fàcil perquè comencen de cero. La proposta com escola i no com a classe individual de música es el que intentem potenciar, no nomes vens a tocar un instrument sinó que has de fer un grup, i l’has de compartir amb altres companys que fan un altre instrument. A més a la classe d’instrument no estàs sol hi ha mes alumnes d’una edat i un nivell similar, es un tipus de pedagogia compartida, que en el fons es el mon real de la música, els music no toquen sols toquen en grup, i això els hi ensenyem des de l’inici.

Conceptualment es diferent, l’Ajuntament de Sitges decideix que vol oferir una escola de música, hi ha moltes maneres de posar en marxa un servei públic digues-li escola de música o conservatori, com vols tu els servei es el que defineix una cosa o l’altre. L’escola de música de Sitges es per a tothom de 0 a 130 anys i per gent que vol tocar un instrument o cantar, es tracta de arribar a la major quantitat de gent possible amb els màxims de nivells possibles, un conservatori no acceptarà a un jubilat, només acceptarà a nens que vulguin fer una carrera professional. El dubte que es planteja ara es si tots els nens tenen clar als 8 anys que volen fer una carrera professional i tocar en una orquestra professional. L’escola de música et dona la possibilitat de fer el salt i professionalitzar-te i seguir el teu camí depèn del teu interès.

Hi ha una estadística que diu que es considera un relació bona quan un 1% de la població estudia a l’escola de música per tant tenint en compte la població de Sitges haurien d’arribar als 280 alumnes.

L’escola de Música de Sitges pot preparar als alumnes per que es presentin als exàmens del conservatori?

¿Hacia donde van dirigidas sus letras?

Podríem, la facultat la tenim, l’altre es veure si dins del nostre quadre horari i dels nivells hi te cabuda. L’escola te un itinerari molt marcat fins els 12 anys però després hi ha la formació avançada per preparar-te per quan fas els 18 anys fer un grau superior al conservatori.

Un cantautor es un artista que intenta dar a su obra, en este caso canciones, todos los matices posibles y que intenta que la percepción del público sea diversa, sin querer entrar en ninguna comparación, el rostro de la Gioconda es percibido de forma diferente según quién se la mire. Deseo que las letras de mis canciones puedan también ser interpretadas de forma distinta por cada uno, los estados de ánimo marcan de forma contundente la interpretación de las canciones. De todas formas, yo canto al amor, a la belleza, a la calle…. Me solidarizo con las penas y chacras de la sociedad en la que vivimos, pero sobre todo le canto a la esperanza, la esperanza de ver un mundo mejor y más justo.

Com es l’estructura de l’escola? Tot instrument te lloc? Dels que oferim si. De 0 a 3 anys oferim música en família en la que l’infant ve acompanyat d’un dels seus familiars. De 4 a 5 anys oferim una sensibilització que ja venen sols i tenen una experiència musical. Als 6 anys oferim una iniciació amb una roda d’instruments on poden provar totes les famílies d’instruments. Als 7 anys decideixen instrument.

Fins quina edat es pot iniciar a estudiar a l’escola de música?

Tothom sap que Sitges te una escola de música? Quan teníem un lloc exclusiu per l’escola de música vam passar per totes les escoles de primària per donar a conèixer l’escola però van haver problemes i vam haver de canviar de seu, potser no es va explicar correctament el que va passar i va haver una fugida de talent musical cap a altres llocs. Quan vam marxar a l’escola Barrachina vam fet algunes activitats amb les escoles com cantates al Hort de Can Falç, hem fet tallers d’instruments a les escoles. També transmetem valors i anem a les residencies d’avis a fer concerts amb els nen i els avis que estan allà. El 24 de Novembre hi ha la Gala dels Premis Sitges i si res canvia serà la escola de Música de Sitges qui farà la música del acte. El Concert de Nadal que fem es solidari amb Creu Roja i l’entrada es una joguina.

Quantes activitats feu a l’any? No t’ho sabria dir exactament però de 15 a 20 segur, però son activitats obertes a tothom com l’acte que vam fer al Terramar.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

67


La música no es només per estudiar sinó per tocar amb conjunt i que els demes l’escoltin, el nostre objectiu es que l’alumne tingui un context real de aprenentatge de la música per això fas l’assaig amb els companys a l’escola, toques en grup i tens un context real de concert que pot ser fer una audició dins de l’escola ó fer una audició en un altre lloc.

Quins preus te l’escola de música? El preu depèn del tipus de classe i edat que te el nen, per exemple si vol fer un instrument la oferta serà formació bàsica que te un preu de matricula de 96€ i unes quotes mensuals de 54,50€, els programes de sensibilització per nens de 4 a 5 anys la matricula te un cost de 60€ i unes quotes mensuals de 34,50€ i la formació avançada una matricula de 96€ i unes quotes mensuals de 104,50€, els preus depenen també del numero de classes setmanals que fan els alumnes per que els més petits fan una classe a la setmana, els de iniciació i formació bàsica 2 i el de formació avançada 3 ó 4. També tenim una oferta formativa que es diu Música a mida en la que els preus varien en funció si es instrument individual o en grup.

Els instruments els ha de comprar la família o hi ha instruments a l’escola? Depèn del tipus d’instrument, l’escola te un servei de lloguer d’instruments a uns preus molt baixos per que els nen puguin anar provant els instruments. De totes maneres la globalització a fet que els preus dels instruments siguin molt assequibles, per estudiar un instrument no fa falta que sigui el millor del mercat. També dins de l’escola hi ha un mercat de segona ma entre els alumnes.

Quins projectes teniu per l’escola? El projecte mes immediat es fer Música en comunitat, es a dir portar la música a les escoles d’ensenyança general, per que tinguin un instrument a les mans i complementar l’educació musical que ja reben a l’escola. També volem ajuntar grups de diferents escoles un cop l’any per que toquin tots junts. Un dels projectes que ens agradaria seria poder tenir un espai propi per l’escola de música i poder fer moltes més activitats, de fet esta dins els pla de mandant del govern de Sitges.

Que li diríeu a la gent per que vingui a l’escola de Música? Que tenim matricula viva i que en qualsevol moment poden venir a fer música.

68

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

69


70

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


PISO EN VENTA · 330.000€ · EN EL CENTRO 125 m2 · 3 DORMITORIOS · 2 BAÑOS AMPLIO SALÓN / COCINA OFFICE

CASA EN ALQUILER VALLPINEDA 2.000€ · 4 DORMITORIOS, 3 BAÑOS, COCINA, OFICE, 2 SALONES, JARDIN, PISCINA, PARKING

GRAN CHALET · VENTA 1.200.000€ · ALQUILER 5500€ CON LICENCIA VACACIONAL · 437m2, 5 DORMITORIOS, 4 BAÑOS · VALLPINEDA Y VISTAS AL MAR

GRAN FINCA EN VENTA 695.000€ EN EL CENTRO 480 m2 · GRANDES CALIDADES · 6 DORMITORIOS, 4 BAÑOS, TERRAZAS, PARKING

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

71


— ARTÍCULO DE LITER ATUR A —

EL HUMOR EN LA LITERATURA by MANUEL JULIAN www.mandarinasdepapel.com

HUMOR IN THE LITERATURE

72

“El amor tiene consecuencias.

“Love has consequences.

Por ejemplo:

For example:

Unas palomas se han enamorado de mi coche y lo han redecorado de salpicaduras y excrementos.

Some pigeons have fallen in love with my car and have redecorated it from splashes and excrement.

Las consecuencias:

Consequences:

He aprovechado una oferta en eBay para comprar un rifle de caza mayor a mitad de precio. Ahora he reescrito el argumento de La Ventana Indiscreta, pero por algún extraño motivo, desde que estoy aquí apostado mirando a través de la mira telescópica, parece que las palomas han desaparecido de mi barrio. Quizá han encontrado un nuevo amor.

I took advantage of an offer on eBay to buy a major hunt rifle at half the price. Now I have rewritten a snap shot of Rear Window, but for some strange reason, since I’ve been standing here looking through the telescopic sight, it looks like the pigeons have disappeared from my neighborhood. Maybe they’ve found a new love.

¿Alguien necesita un rifle para safaris de tercera mano?”

Does anyone need a rifle for third hand safaris? “

by Manuel Julián

by Manuel Julian INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


¿Eres propietario de un

piso turístico? Te informamos sobre la forma más rentable y segura de gestionarlo

Gestionamos propiedades en: Sitges, Barcelona, Vilanova, El Montseny, Madrid, Tarragona, Girona... info@ghatapartments.com | T. 93 0046 935 | www.ghatapartments.com

Visítanos sin compromiso en nuestra nueva oficina: en el mercado de Sitges, frente a la estación de Renfe SITGES INFOGUIA Nº144 · JUNIO 2017



S e r í a mu y e x t e n s o y a b a rc a d or m o s t r a r t o d o s l o s e j e mp l o s p o s i b l e s d e e s t e g é n e ro l it e r a r i o, p or l o qu e e s t e a r t í c u l o s e c e nt r a r á e n e l nu e v o au g e d e l a l it e r atu r a d e hu m or y e n u n s e c t or d e l a p o b l a c i ón l e c t or a qu e s on l o s j óv e n e s , au n q u e e s t e a r t í c u l o s e r á s i n du d a d e i nt e ré s p a r a p e r s on a s d e c u a l q u i e r edad.

It wou l d b e ve r y e x te ns ive and c omprehe ns i ve to show all possible examples of this literary genre, so this article will focus on the new boom in humor literature and in a sector of the young reading population, although this article will undoubtedly be of interest for people of any age.

E n t o d a s l a s e n c u e s t a s s o bre l o qu e e s p e r a u n o d e s u s re l a c i on e s d e p a re j a , e l s e nt i d o d e l hu m or pre d om i n a e n e l t e rc e r p u e s t o, y e s qu e p a r a e n f re nt a rs e a l a s d i f i c u lt a d e s , r ut i n a s y pre o c up a c i on e s d e l a v i d a , e l hu m or bi e n d i r i g i d o re s u lt a s e r l a m e j or t e r api a . Q u i z á p or e l l o t i e n e s u lu g a r e n l a l it e r a tu r a , p orqu e e s t a s e h a t om a d o d e l a pro pi a v i d a c om o i n s pi r a c i ón , p or l o t a nt o, h a s t a l a s f i g u r a s m á s d i s p a r at a d a s , i nv e ro s í m i l e s e h i l a r a nt e s , t i e n e n s u c ont e x t o e n e l mu n d o re a l , p orqu e s e i n s pi r a n e n p e r s on a s y s u c e s o s re a l e s .

In all sur veys about what ever yone expects of their relationships, the sense of humor dominates in the third place, and to deal with the difficulties, routines and worries of life, well managed hu mor tu r ns out to b e t he b est t her apy . Perhap s for this reason it has its place in literature, because it has been taken from your own life as inspiration, therefore, even the most absurd figures, unreal and hilarious, have their context in the real world, because they are inspired in people and real events.

H UM OR I N G L É S

ENGLISH HUMOR

Cu a n d o e r a a d o l e s c e nt e d e s c u br í u n a s s e r i e s d e hu m or, s i mp l e m e nt e d e l i c i o s a s e i n o l v i d a b l e s c om o “E l n i d o d e R o bi n” [ 1 9 7 7 ] o “L o s R o p e r ” [ 1 9 7 9 ] , u n f i n o y s i nu o s o v o c a b u l a r i o c on d o b l e s e nt i d o a l pu ro e s t i l o br it i s h y qu e c a l ó prof u n d a m e nt e e n l a c ompre n s i ón d e l a s p e r s on a s c on u n a c u ltu r a c om o l a nu e s t r a , m á s m e d it e r r á n e a .

When I w as a te enager I dis c overe d a s er i es of humor, si mply deli ci ous and unforge tt able as “ R obi n’s Nest” [ 1 9 7 7 ] or “G e orge & Mi ldre d” [ 1 9 7 9 ] , a f i ne and si nuous vo c abu l ar y w it h double me ani ng i n Br it ish st y le and de e ply i mp ac te d i n t he underst andi ng of p e ople w it h a c u lture li ke ours , more Me diter r ane an .

Q u i e ro d e s t a c a r a qu í a u n aut or i n g l é s q u e m e m a rc ó d e f i n it i v a m e nt e : Tom S h a r p e , f a l l e c i d o e n 2 0 1 3 a l a e d a d d e 8 5 a ñ o s , s e g ú n T h e Te l e g r ap h “S h a r p e c re ó s itu a c i on e s qu e e r a n v i s u a l e s e i n o l v i d a b l e s” y qu e n o s d e j ó c on u n m a r av i l l o s o p e r s on aj e p a r a e l re c u e rd o l l a m a d o Wi lt .

I w ant to p oi nt out here an E ng lish aut hor t hat def initely i mpress e d me: Tom Shar p e, w ho p ass e d aw ay i n 2 0 1 3 at t he age of 8 5 , ac c ordi ng to The Tele g r aph “Shar p e cre ate d situ at i ons t hat were v isu a l and unforge tt able” and t hat lef t us w it h a wonder f u l char acter for our memor y c a l le d Wi lt .

He n r y Wi lt , e s u n d o c e nt e d e p o c a c at e g or í a q u e i mp a r t e c l a s e s e n u n i n s t itut o p o l it é c n i c o. Su c a n d i d atu r a p a r a u n a s c e n s o h a s i d o re c h a z a d a a ñ o t r a s a ñ o, y a h or a s e v e re l e g a d o a d a r c l a s e s d e l it e r a tu r a , hu m a n i d a d e s y o t r a s d e l i c a d a s a s i g n atu r a s a f utu ro s o bre ro s m a nu a l e s , t o s c o s , v u l g a re s y s i n i n t e ré s p or l a c u ltu r a . D e s pu é s d e l t r a b aj o, s u ú n i c o a l i c i e nt e c on s i s t e e n c e n a r, v e r l a t e l e e i r s e a d orm i r y, s o bre t o d o, f a nt a s e a r c on f or m a s d e c om e t e r e l c r i m e n p e r fe c t o e n l a p e r s on a d e s u muj e r, Ev a , a f i c i on a d a a l y o g a , a l j u d o, a l a c e r á m i c a , a l a m e d i t a c i ón t r a s c e n d e nt a l , a l e s n o bi s m o s o c i o c u ltu r a l y a d e n i g r a r s i s t e m át i c a m e nt e a s u m a r i d o.

Henr y Wi lt , is a te acher w it hout any rele v anc e w ho te aches i n a p oly te chni c hi g h s cho ol. His c andi d ac y for promot i on has b e en re j e c te d ye ar af ter ye ar, and now he is desi g nate d to te ach liter ature, humanit i es and ot her deli c ate subj e c t s to f uture workers , clos e mi nde d, v u lgar and w it hout i nterest i n c u lture. Af ter work , his on ly i nc ent ive is hav i ng di nner, w atch T V and go to sle e p and, of c ours e, f ant asi z e ab out w ays to c ommit t he p er fe c t cr i me to his w i fe, Ev a , w it h her hobbi es li ke yoga , judo, c er ami cs , t r ans c endent a l me dit at i on , s o ci o c u ltur a l snobb er y and s ystemat i c deni g r at i on of her hus b and.

S h a r p e n o pi e rd e o c a s i ón p a r a re í r s e d e l o p o s m o d e r n o, l o a c a d é m i c o, l o e s n o b, d e l p e qu e ñ o b u r g u é s , d e l o m e d i o c re , e l c on c e pt o d e m at r i m on i o, l o i n s t itu c i on a l , l o c l a s i s t a , l o d om é s t i c o, l o e c l e s i á s t i c o y l o f a nt a s m a g ór i c o, y t o d o e l l o re l at a d o e n e l e s t i l o i n g l é s d e f i n a l e s d e l o s s e t e nt a .

Shar p e do es not miss an opp or tunit y to l aug h f rom t he p ost mo der n , t he ac ademi c , t he snobbish, s ome f rom mi dd le cl ass , f rom aver age, t he c onc e pt of mar r i age, t he i nst itut i ona l, t he s o ci a l dis cr i mi nat i on, t he domest i c , t he e c clesi ast i c a l, and t he phant asmagor i c . And a l l de velop e d i n E ng lish st y le of t he l ate s e vent i es .


76

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


T E N DE N C IAS DE L E C T U R A 2 0 1 7

READING TRENDS 2017

A h or a qu e qu e d a t a n p o c o p a r a a c a b a r e l a ñ o, n o s c e nt r a re m o s e n l o s i n c ipi e nt e s h á bit o s d e l e c tu r a d e l o s c om i e n z o s , c on c re t a m e nt e e nt re j óv e n e s c on e d a d e s c ompre n d i d a s e nt re l o s 1 2 a 3 0 a ñ o s .

N o w t h a t t h e r e i s s o l i t t l e l e f t t o f i n i s h t h e y e a r, we will focus on the incipient reading habits from the early days, specifically among young people between the ages of 12 and 30.

L o s re s u lt a d o s d e l o s e s tu d i o s re a l i z a d o s a q u í y e n E s t a d o s Un i d o s a r roj a n m á s lu z y d e s m i e nt e n a l g u n a s t e or í a s . L o s j óv e n e s l e e n .

Results of the researchers already done out here an d i n t h e Un ite d St ate s br i ng f u r t h e r l i g ht an d d e n y s o m e t h e o r i e s . Yo u n g p e o p l e r e a d .

C ont r a r i o a l o qu e a l g u n o s pu e d a n p e n s a r, l o m á s j óv e n e s n o s e h a n c on f or m a d o c on l o s t ítu l o s d e l e c tu r a o b l i g at or i a e n i n s t itut o s y h a n av a n z a d o a g u s t o s m á s a mp l i o s e nt re l o s qu e d e s t a c a l a l it e r atu r a d e hu m or. S i n e m b a r g o h ay mu c h o s l i bro s e x c lu s i v a m e nt e d i s e ñ a d o s p a r a e l pú b l i c o j ov e n . L o q u e s e d e b e r í a pre t e n d e r e s q u e l o s nu e v o s l e c t ore s s e a c e rqu e n y l e a n a aut ore s d e a mp l i o re c or r i d o, q u e s e c onv i e r t a n e n m i e m bro s a c t i v o s d e e s e c lu b d e l e c t ore s p a r a t o d a l a v i d a . Q u e l e a m á s n ov e l a s d e g é n e ro s v a r i a d o s qu e n o s e a n e x c lu s i v a m e nt e p a r a j óv e n e s .

Contrar y to what some may think, the youngest have not been agreed with the titles of compulsor y reading in high school and have progressed to broader tastes among which humor literature stands out. However there are many books exclusively designed for young audiences. What should be intended is for new readers to approach and read experienced authors who become active members of that readers ass o c i a t i o n f o r e v e r. R e a d i n g m o r e n o v e l s o f v a ried genders that are not exclusively for young people.

by Ma nu e l Ju l i á n Ma n d a r i n a s d e p ap e l . c om

by Manuel Ju lian Mandarinasdepapel.com


— ARTÍCULO DE TECNOLOGÍA —

PA R T E 1

11 COSAS QUE PODRÁS HACER CON

iOS 11 por Oscar Iritia · www.pistacerositges.com

iPhone, iPad y iPod touch compatibles con iOS 11 Antes de nada, es mejor empezar conociendo qué dispositivos podrán actualizar a iOS 11 este otoño. El listado completo es este:

En el iPhone, desde el iPhone 5s en adelante. En el iPad Pro, todos los modelos son compatibles. En el iPad Air, tanto el 1 como el 2. El iPad de quinta generación presentado este 2017 En el iPad mini, desde el iPad mini 2. Sólo el iPod touch de sexta generación.

Mejoras generales de iOS 11 “Un gran paso para el iPhone” es la forma que tiene Apple de introducir iOS 11 a su producto estrella. Y lo cierto es que en esta versión se centra bastante en mejorar la experiencia con el iPad. Sin embargo, hay una serie de características comunes a todos los dispositivos:

78

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


Archivos (conocido como Files en inglés) sustituirá a iCloud Drive y se encargará de gestionar todos nuestros archivos. Pero lo hará con una vuelta de tuerca: la integración de servicios de terceros como Dropbox. Para ello, necesitaremos esperar a que estos proveedores actualicen sus apps para integrarse con Files. Con ella, vamos a tener nuestros documentos al alcance, de manera similar a un Finder en iOS. Escaneado de documentos a través de Notas. Una habilidad que hasta ahora pertenecía al coto de apps de terceros viene de serie con iOS 11. El escaneado te permite ajustar las esquinas, elegir el color y recortar tanto antes de guardarlo en una nota como en una edición posterior. Muy útil para quienes trabajan con documentación y necesitan almacenarla y compartirla digitalmente. Nuevo Centro de Control personalizable y en una única “hoja”. En mis pruebas, al principio cuesta acostumbrarse pero resulta mucho más cómodo. Puedes añadir o esconder funciones a tu gusto y es mucho más rápido.

1. BÚSQUEDAS BÁSICAS

Vamos con las primeras y más conocidas, que aunque las sabe practicamente todo el mundo que lleva algún tiempo en Internet, vendrá muy bien para personas que se inician (o que no conocen estos parámetros)... El caso más simple (y natural) sería el primero que se muestra en la imagen: buscar una palabra, por ejemplo, pingüinos, que nos mostraría todas las páginas webs en las que encuentre esa palabra. El caso más simple (y natural) sería el primero que se muestra en la imagen: buscar una palabra, por ejemplo, pingüinos, que nos mostraría todas las páginas webs en las que encuentre esa palabra.

OFERTA DE NOVIEMBRE

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº148 · OCTUBRE 2017

79


- ARTÍCULO DE ECONOMÍA POR JOHN ARNALDOS

DOMICILIO SOCIAL Y FISCAL.

¿POR QUÉ SE MARCHAN LAS EMPRESAS DE CATALUÑA?

Los traslados de empresas han desbordado a notarios y registradores durante las últimas semanas. Ya han anunciado el cambio de su sede social más de 1.500 empresas, entre las que se encuentran grandes firmas catalanas del Ibex, como CaixaBank, Sabadell, Gas Natural, Abertis, Cellnex o Colonial. No es habitual que una empresa tenga su domicilio social en una ciudad y el fiscal en otra. Aun así, puede suceder. Sea como fuere, la Ley General Tributaria establece que, en el caso de las compañías, la sede social se corresponderá con la fiscal salvo que en ese domicilio no resida la gestión efectiva y la dirección de la empresa. Veamos que dice la normativa sobre el domicilio social y fiscal, y sus cambios de dirección.

80

SITGES INFOGUIA Nº147 · SEPTIEMBRE 2017


INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

81


Domicilio social. Sólo las sociedades tienen domicilio social. Cuando se constituye una sociedad mercantil se fija un domicilio social que figura en la escritura otorgada ante notario. Una vez inscrita en el Registro Mercantil el domicilio social será público, de modo que cualquier interesado puede localizar la empresa. La Ley de Sociedades de Capital establece que las sociedades fijarán su domicilio dentro del territorio español en el lugar en que se halle el centro de su efectiva administración y dirección, o en el que radique su principal establecimiento o explotación. Si el domicilio social publicado por el Registro Mercantil no atendiera a esta realidad, podría considerarse como tal el domicilio fiscal. La ubicación del domicilio social es importante a muchos efectos: determina el Registro Mercantil donde corresponde inscribir la sociedad; los Juzgados competentes para asuntos legales; la Delegación Tributaria y la normativa local o autonómica aplicable.

Domicilio fiscal. El domicilio fiscal, por su parte, es aquel que se determina para recibir las notificaciones procedentes de la Administración. Este domicilio, al contrario de lo que decíamos con respecto al domicilio social, no se recoge mediante escritura pública. Por lo que, si quieres cambiar el domicilio fiscal de la empresa, debes 82

saber que se realiza a través de un trámite mucho más sencillo, mediante la cumplimentación del modelo 036 de comunicación censal. Con carácter general, el domicilio fiscal del contribuyente informa de la residencia fiscal y, por tanto, del sistema fiscal aplicable, de la oficina tributaria de adscripción del contribuyente, del lugar para la práctica de notificaciones y del lugar físico concreto declarado y vinculante para el obligado tributario a efectos de procedimientos administrativos y del control fiscal. La Ley del Impuesto de Sociedades obliga a las empresas a establecer su domicilio fiscal donde tengan “centralizada la gestión administrativa y la dirección de sus negocios”. La normativa señala que la sede fiscal se establecerá donde la empresa tenga su domicilio social, a no ser que su gestión y dirección se realicen en otro lugar. En otras palabras, tendrá preponderancia la ubicación de la gestión y la dirección, por encima de la sede social o del resto del negocio. En definitiva, existen pocas diferencias entre ambos domicilios. Aunque no tienen por qué coincidir, normalmente suele ser así. Por lo que la sucesión de cambios de sedes sociales que se ha producido durante los últimos días seguramente tendrá su correspondiente reflejo en el traslado de domicilios fiscales. No obstante, dicho traslado no tendrá apenas efectos. Estos cambios de domicilio no aparejarán, en principio, grandes movimiento de actividades y trabajadores, limitándose, seguramente, a la celebración de las reuniones del Consejo de Administración y de la Junta de accionistas en la nueva sede.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


Por ejemplo, el Banco Santander tiene sus domicilios social y fiscal en la capital cántabra, aunque es en Madrid, en la Ciudad Financiera de Boadilla del Monte, donde podría entenderse que se encuentra su principal base de operaciones. Por lo tanto, este cambio de sede social no implica que estas compañías se vayan a llevar sus negocios de Cataluña, sino que han asentado su sede fuera de allí, casi con toda seguridad, a la espera del desenlace del conflicto catalán. Un buen ejemplo ocurrió con la inédita presentación de resultados de CaixaBank en Valencia. La entidad realizó desde allí la rueda de prensa para periodistas y también la ‘conference call’ con inversores, analistas, y el consejo de administración. La Agencia Tributaria está vigilando de cerca que las empresas que desplazan su domicilio fiscal fuera de Cataluña respeten la normativa y trasladen también sus tareas de gestión y dirección.

¿Por qué cambian de Sede Social?

es l a r az ón es enci a l de lo s c ambio s de domici lio. Si l a inde p endenci a de C at a lu ña f u er a en a lg ú n mo mento efe c t iv a, de ac u erdo c on l a L e y esp añol a , c ambi ar í a l a naciona lid ad de l as s o cie d ades domici li ad as en C at a lu ña. C omo de ac u erdo c on los Tr at ado s de l a Unión l a inde p endenci a implic ar í a l a s a lid a de l a UE, l as empres as qu e d ar í an automá t ic amente exclu id as del merc ado ú nic o e u rop e o. A l no tener est as s o cie d ades el dere cho de lib er t ad de est able cimiento, esto sup ondr í a qu e c u a lqu ier ex p or t ación a l resto de E sp aña o a l a Unión Eu ro p e a est ar í a suj e t a a rest r ic ciones ar anc el ar i as y d e ot ro t ip o ( s e g u r id ad, c onsu mo, e tc … ) y qu e p ar a l a prest ación de s er v icio s p or est as s o cie d ades ne c esit ar án obtener l a autor ización de c ad a p aís . E s de cir, u n ob st ác u lo p ar a l a ac t iv id ad de c u a lqu ier empres a qu e no vend a sus pro du c to s o preste sus s erv icio s exclusiv amente dent ro de C at a lu ña.

E l pr i nc ip a l probl ema de estos c ambios r adic a en qu e el d omic i l io o s e de s o c i a l de ter mina l a nacio na li d ad d e l a s o c ie d ad: t ienen nac iona l id ad esp añol a l as s o c ie d ad es domic i l i ad as en E sp aña . E st a

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

John Arnaldos Asesor Financiero-Patrimonial T. 626 331 250

83


— ARTÍCULO DE CULTUR A —

PACKAGING FOR WINES

PACKAGING PARA VINOS

NUEVAS TENDENCIAS / NEW TRENDS

by MANUEL JULIAN

Se acercan esas tardes de invierno que nos hacen sentir arropados por el calor del fuego y la agradable compañía de buenos amigos, delante de una reconfortante copa de vino. Uno bien escogido para la ocasión y que además despierte en nosotros ese matiz intenso en el paladar que algunas notas de cata llaman “explosión de sabores”.

Winter afternoons are coming, those which make us feel wrapped by the heat of the fire and the pleasant company of good friends, in front of a comforting glass of wine. One well chosen for the occasion and also awaking us with that intense tint on the palate that some tasting notes call “explosion of flavors”.

El vino, sin embargo no solo es el contenido de la botella, sino también su presentación, la calidad del cristal, el diseño de la etiqueta, la poesía de la descripción y hasta el esmerado empaquetado.

Wine, however, is not only the contents of the bottle, but also its presentation, the quality of the glass, the design of the label, the poetry of the description and even the neat packaging.

La prestigiosa revista sobre el mundo del vino VINETUR, publicó recientemente los resultados de una encuesta sobre ciertos hábitos de consumo. Los expertos llegaron a la conclusión de que los mejores empaquetados modificaban el sabor del vino.

The prestigious magazine on the world of wine VINETUR, recently published the results of a sur vey on certain consumption habits. The experts came to the conclusion that the best packaging modified the taste of the wine.


Las nuevas tendencias de embasado y packaging han cambiado nuestra manera de relacionarnos y entender el vino. Por ello cada vez se desarrolla un mayor interés por la innovación del empaquetado de vino. El corcho, los vinilos, el cartón serigrafiado... Para contrastar esta opinión hemos visitado la vinoteca PERBACCO de Sitges, donde nos ha atendido su propietario y sumiller autodidacta: José Antonio Tudela “Pocholo”: —¿TIENE MUCHA IMPORTANCIA EL EMBASADO Y EMPAQUETADO EN LA PRESENTACIÓN DE UN VINO? Perbacco: Detrás de un vino de calidad tiene que haber un buen traje. Después de asistir por años a diferentes ferias internacionales hemos compartido experiencias y creado un extenso vínculo profesional. La opinión que se tiene en Europa de los vinos de aquí es que son demasiado industriales, faltos de creatividad, originalidad y diseño. La imagen de márquetin que proyectamos en el extranjero es pobre, con presentaciones y etiquetados poco cuidados o demasiado clásicas y rococó. Se han infravalorado muchos vinos de gran calidad con nuestra Denominación de Origen sencillamente porque no tienen presencia.

New trends in packaging have changed the way of our relationship and understanding in wine. This is why there is growing interest in wine packaging innovation. The cork, the vinyls, the cardboard, digital printing... In order to contrast this opinion we have visited PERBACCO wine cellar in Sitges, where we were attended by its owner and sommelier: José Antonio Tudela “Pocholo”: - IS IT VERY IMPORTANT THE PACKAGING IN THE PRESENTATION OF A WINE? Perbacco: Behind a quality wine there must be a good suit. After years of attending different international fairs we have shared experiences and created an extensive professional relationship. The opinion in Europe about the wines from here is that they are too industrial, lacking in creativity, originality and design. The image of marketing that we project abroad is poor, with presentations and labels not qualified enough or too classic and rococo. Many wines of great quality have been underestimated with our Denomination of Origin simply because they have no presence. 85


86

Muchas veces ofrezco a nuestros clientes saborear vinos de diferentes lugares del mundo, sin embargo se aprecian mucho más los productos de proximidad: Priorat, Montsant, Penedés, Conca de Barberá.... y se están mejorando los diseños y presentaciones, Cataluña está alcanzando un gran nivel de innovación en los mercados internacionales y despertando el interés de consumidores más jóvenes, los millennials (principios de los años 80 en adelante). Todavía queda un largo camino, pero ya nos estamos posicionando y adquiriendo una consistente reputación.

Many t i mes I of fer to our c ustomers to t aste w i nes f rom di f ferent pl ac es of t he world, howe ver t he y are much more appre ci ate d t he lo c a l pro duc t s : Pr i or at , Mont s ant , Pene dés , C onc a de B ar b er á . . . . and are i mprov i ng t he desi g ns and pres ent at i ons , C at a loni a is re achi ng a g re at le vel of i nnov at i on i n i nter nat i ona l marke t s and att r ac t i ng t he i nterest of younger c onsumers , t he mi l lenni a ls ( e arly 8 0 s and onw ards ). There is st i l l a long w ay to go, but we are a lre ady p osit i oni ng ours elves and ac qui r i ng a c onsistent reput at ion.

Después de nuestra visita a PERBACCO y degustar un excelente Merlot -nombre que debe su origen a los mirlos que sobrevuelan las viñas, buscando el sabor goloso de las uvas maduras-, nos hemos reunido con KPO WINEPACK para conocer su propuesta de cajas elaboradas artesanalmente con materiales como la madera, el metal y las transparencias del metraquilato.

After our visit to PERBACCO and taste an excellent Merlot - name that owes its origin to the blackbirds that fly over the vineyards, looking for the sweet taste of the ripe grapes -, we have met with KPO WINEPACK to know its proposal of boxes elaborated artisan with materials such as wood, metal and transparencies of metratch.

—¿CÓMO SURGIÓ LA IDEA DE CREAR ALGO MÁS QUE SIMPLES CAJAS DE VINO?

—HOW DID THE IDEA COME ABOUT TO CREATE MORE THAN SIMPLE BOXES OF WINE? ”

—Nosotros nos tomamos muy en serio lo que hacemos y hemos comprendido que incluso el vino más selecto puede perder su interés con una mala presentación. Después de asistido a innumerables catas, exposiciones vinícolas, maridajes o nuevas creaciones; hemos comprendido que desde un punto de vista de márquetin, para destacar entre los demás productores, uno debe diferenciarse y promover la exclusividad. Ser exclusivos comienzan con la elección de la uva, y pasa por el arduo trabajo del enólogo finalizando en una presentación esmerada que comunique mucho más sobre el contenido de la botella.

—We take ourselves very seriously what we do and we have understood that even the most select wine can lose its interest with a bad presentation. After attending many tastings, wine exhibitions, pairings or new creations; we have understood that from a marketing point of view, to stand out among the other producers, everyone must make the difference and promote excellence. Being exclusive begin with the choice of the grape, and goes through the hard work of the winemaker finishing in a careful presentation that communicates much more about the contents of the bottle.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


—¿CÓMO SE ELABORAN SUS CAJAS DE VINO? —Como podrá descubrir en nuestra web kpowinepack. com nuestros artesanos elaboran las cajas a mano y bajo demanda. Nos adaptamos a todos los tamaños, calidades de botellas y especificaciones de nuestros clientes. Utilizamos para ello materiales de calidad: Abeto nórdico, con acabado natural. En lugar de pinturas, empleamos tintes y los barnices los hemos sustituido por ceras que nutren la madera. Los contornos son de aluminio y metal zinc. En los modelos de mayor tamaño incorporamos ruedas y asas para el transporte. Disponemos, a su vez, de una amplia gama de tonos para madera. Las cajas se pueden personalizar mediante logo o marca corporativa. Desde siempre hemos sentido una especial inclinación hacia el diseño, una inquietud que nos ha conducido al mundo del vino, en cierto modo somos también wine lovers y por ello no nos hemos conformado con los empaquetados convencionales. —¿QUÉ HACE DIFERENTES SUS CAJAS DE VINOS DEL RESTO DEL MERCADO? —Nuestro packaging es reutilizable. Las cajas pueden continuar presidiendo un lugar destacado en nuestra bodega, negocio de licores y vinotecas, exposiciones o como artículo de coleccionista, pero también se pueden emplear para otros usos, son robustas y resistentes al paso del tiempo.

—HOW ARE YOUR WINE BOXES MADE? —As you can find out in our website kpowinepack.com our artisans elaborate the boxes by hand and on demand. We adapt to all sizes, bottle qualities and specifications of our customers. We use quality materials: Nordic fir, with natural production finished. Instead of paints, we use dyes and varnishes have been replaced by waxes that nourish the wood. Contours are aluminum and zinc. In larger models we incorporate wheels and handles for transport. We have, at the same time, a wide range of wood tones. Boxes can be customized by logo or corporate branding.Always we have felt a special sensitivity in design, a concern that has led us to the world of wine, in some ways we are also wine lovers and therefore we have not conformed with the conventional packaging. —WHAT MAKES YOUR WINE BOXES DIFFERENT FROM THE REST OF THE MARKET? —Our packaging is recycle. Boxes can continue leading a place of excellence in our wine cellar, liquor and wine shop business, exhibitions or as a collector’s item, but they can also be used for other reasons, they are robust and resistant to times. 87


88

No se trata de una simple caja de cartón o contrachapado “fullola” de tres o cuatro milímetros. Por lo tanto son ideales para el transporte y conservación de las botellas. Seguramente que muchos encontrarán en KPO WINEPACK un elemento muy interesante como objeto de regalo y envoltorio para obsequiar o recomendar su vino favorito.

It is not a simple carton or “fullola” plywood of three or four millimeters. Therefore they are ideal for logistics and storage of bottles. Surely many will find in KPO WINEPACK a ver y interesting element as a gift object and wrapping to give or recommend their favorite wine.

—¿HACIA DÓNDE CAMINA SU MODELO DE NEGOCIO DE PACKAGING PARA VINOS?

—WHERE DOES YOUR WINE PACKAGING BUSINESS MODEL GO?

SITGES INFOGUIA Nº147 · SEPTIEMBRE 2017


—Después de introducirnos y tantear los mercados internacionales, hemos descubierto que las nuevas tendencias en cuanto a cervezas artesanales, sidras, cavas, aguja y otros tamaños de botellas menos convencionales están cada vez ganando más terreno. Hay productos muy interesantes e innovadores que han llamado nuestra atención, por lo que seguramente que adaptaremos nuestra producción de cajas de vinos y cavas a otros formatos.

—After entering and testing international markets, we have discovered that new trends in traditional craft beers, ciders, cavas, sparkling and other less conventional bottle sizes are expanding. There are ver y interesting and innovative products that have caught our attention, so for sure we will adapt our production of wine boxes and cavas to other formats.

89


Leo terminaste el mes pasado con bastantes altibajos. No se puede siempre estar en lo alto de la montaña… hay veces en los que de repente tienes que bajar. No pienses que te han pasado estos sucesos por algo malo. No te los mereces, pero la vida a veces es injusta y de todo tienes que aprender. Si tu vida fuera de color de rosa no habrías desarrollado esa fortaleza que te caracteriza, ¿no crees?. Intenta calmarte, a lo largo de la semana, valorarán el esfuerzo que has invertido en tus clientes. Tu jefe sabrá como recompensarte. Lo principal para ti este mes de Noviembre es moverse, no ser sedentario pues esta es la causa primaria de muchas enfermedades, y tú precisamente puedes llegar a abandonar tu condición física por pura pereza. Asi que no te abandones, esta semana debes cuidarte y quererte un poco más. Por cierto, ¿Cuánto hace que no lees un buen libro? por que no combinas un día para ejercicio otro día para leer tranquilamente un par de horas? Seguro que así la semana se te hará más corta…

23/09 - 23/10

LIBRA ESCORPIO

24/10 - 22/11 23/11 - 21/12

SAGITARIO CAPRICORNIO

23/12 - 21/01

Un mes de Noviembre cargado de trabajo pero con recompensas. Estas buenas noticias llegarán de cara al final del mes. A diario estás expuesto a bastante estrés y ese ritmo frenético no te deja valorar los detalles de la vida. Esos pequeños detalles que hacen que disfrutes de la compañía, de una buena comida y de una tarde sin hacer nada. Realmente necesitas sí o sí un momento único para ti. Busca una actividad que te reconforte y verás como tu paz interior crece.

ACUARIO

Esta mes amigo Géminis seguirás por un camino un poco turbulento. Cuida tus palabras y acciones dado que pueden generar conflicto y diversidad de opiniones, pero si consigues sobrellevarlo y tratas de evitar el conflicto puede devenir en resultados muy producentes e incluso alguna sorpresa positiva que no esperabas. A finales de Noviembre empezarás a notar las consequencias. Ánimo.

21/01 - 21/02

Una noticia traerá buenos resultados económicos. Estas novedades te alegrarán mucho estimulándote a seguir adelante en los proyectos que estás desarrollando. El dinero aparece en ese momento tan necesario para ti. Por eso se te pedía paciencia Tauro, todo llega. Cuando tiene que llegar.

PISCIS

21/03 - 20/04

Estás dando un gran salto cualitativo en tu relación sentimental. Tu nueva percepción de la realidad te permite actuar de manera más sensible en tus relaciones. Cuando te lo propones puedes llegar a comunicar todo lo que piensas sin tener que llegar a la discusión. Cuando cedes, tu pareja y tu ganáis. Eres siempre el que se resiste y cuando por fin aflojas la cuerda, ambos respiráis y estáis más a gusto. Estaría bien que pensaras en algún detalle, no olvides que un detalle expresa preocupación y amor.

20/02 - 20/03

TAURO

21/04 - 20/05 21/05 - 21/06

GEMINIS CANCER

22/06 - 22/07 22/07 - 23/08

LEO VIRGO 90

24/08 - 22/09

ARIES

HORÓSCOPOS NOVIEMBRE Siendo tan positivo y con buena suerte, llevas unas semanas bastante bajo. Debes alejarte de esas personas conflictivas que se te pegan en el trabajo para hablar mal de los demás y llenarte la cabeza de malos pensamientos, porque si le prestas atención vas a verte envuelto en un malentendido ya que ese tipo de personas, generalmente, no son discretas ni saben mantener la boca cerrada a la hora de comprometer a terceros. Huye antes de que sea demasiado tarde.

No sabes lo que es estar quieto! Este inicio de mes habrá movimiento en tu trabajo así que procura levantarte algo más temprano porque si surgen complicaciones de última hora te van a tener muy atareado hasta altas horas. Si estás sin empleo organiza bien tu currículum y prepárate para una entrevista algo bueno puede llamar a tu puerta esta semana. Crecerás profesionalmente así que mantén la mente abierta por lo que pueda llegar.

Sagitario este mes remontarás un poco pero tendrás algunas dificultades que lograrás solucionar si antes de correr de un lado a otro pidiendo aquí o allá, endeudándote o complicándote la vida, revisas tu presupuesto, ajustas tus gastos y sacas provecho a un negocio que se te va a presentar. No estaría de más que ahorraras Sagitario. Todos los meses te pilla el tiempo… y al final se presentan imprevistos y tienes que saber como gestionar tus ingresos.

Amigo Capricornio ahora mismo te encuentras en un lugar bastante oscuro. Si no te gusta lo que haces trata de sobrellevar a tus compañeros y jefes y ve buscando tranquilamente lo que te conviene, pero sin precipitación. Todo llegará cuando debe llegar, aunque ahora no veas esperanza en el futuro cercano. Algo bueno te llegará. A veces tenemos que ceder y dejar que la vida nos muestre el camino que tenemos que tomar, sin presionar a los astros, pues todo está escrito para ti. Tendrás buenas noticias, sobre todo en el trabajo! No te olvides de atender los mensajes que te envía constantemente el cuerpo. Últimamente te has descuidado y el organismo te pasará factura si no te cuidas. Vuelve a tu ritmo habitual y te recuperarás enseguida. Ya sabes que todo es cuestión de actitud y esfuerzo, si te propones descargar el estrés del trabajo y cuidarte el tiempo que necesites todo se alineará y estarás en perfecta armonía. Mente, cuerpo y espíritu siempre deben estar en equilibrio Acuario. Trabaja en ello. Este mes de Noviembre puede interesante explorar posibilidades, pero es poco inteligente tomar riesgos innecesarios cuando existen otras vías para lograr lo que deseas. Si lo tienes delante, ¿por qué optas siempre por lo difícil? Aprovecha la oportunidad y apuesta por ello. A lo largo del mes se presentarán muchas oportunidades para declarar consolidar tu relación sentimental o vivir una apasionante aventura. Pensarás en mudarte a un lugar nuevo.

INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017


INFOGUIA SITGES MAGAZINE Nº149 · NOVIEMBRE 2017

91



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.