$
.-....... ... t t
""' _.., .......
......
-~
~
... .....
~. ~
I ...._., I -""'--..... I _...... ...-. ~ '"
--
... -
_....-,-. ~.-.,
Ecocartoon -4째 Salio International Patio Brasil de Humorsobre MeioAmbiente Ecocartoon - 4th lntmJational Pdtio Brasil Envilonmwrtal HumorShaw
ff,:t,_ ....
-.
•
,
,$ ,
•
•
I
•
~ .-
, ..r.,,,_
.:
-' .
~r
..
1"::<;.1
'."'~'c i~:J -, .i'.
,
,.
- - -.
s.tI
'J1f.'f._
•
•
. : .
•
ficha catalográfica ISBN: 4º Salão Internacional Pátio Brasil de Humor Sobre o Meio Ambiente: Ecocartoon 1. ed. Atual. - Brasília : Pátio Brasil Shopping, 2011. 156p.
ISBN 64175
1. ISBN. I. Pátio Brasil Shopping (Brasil)
CDD B869.7
www.ecocartoon.com.br
O Pátio Brasil Shopping, consciente das questões socioambientais, utiliza papéis com certificação Forest Stewardship Council (FSC) na impressão deste material. A certificação FSC garante que a matéria-prima é proveniente de florestas manejadas de forma ecologicamente correta, socialmente justa e economicamente viável, e de outras fontes controladas.
4º Salão Internacional Pátio Brasil de Humor sobre Meio Ambiente 4th International Pátio Brasil Environmental Humor Show
Tema: Conservação da Biodiversidade Theme: Biodiversity Conservation
Ăndice
table of contents
8
paí partses i parti cipan t cipat
es
ing c
ries
ação
sent e r p a ction
11
il Bras o i t tre o Páopping opping cen Sh sil sh
ount
16
du
intro
20
a
25
jura
dos
judg
es
31 r pula
po júri le’s choice
39
59
peop
jove
you
ng t
mt
alen
t
Bra
o Páti
o siçã o p ex on biti
exhi
the
res
do nha
ga
ers
winn
as
ros hon
s çõe entions n e m le m
43
orab
hon
alen
to
63 153
ais os demecionad orks sel selected w r
othe
s antieca p i c i rt ét e pa alfab l list d a list ordemphabetica em ants al icip
part
países participantes participating countries
ALEMANHA
HOLANDA
LUXEMBURGO REINO UNIDO
ESLOVÁQUIA
PAÍSES BAIXOS
BÉLGICA
IRLANDA
POLÔ
FRANÇA
ESTADOS UNIDOS
ESPANHA PORTUGAL MÉXICO ITÁLIA
MARROCOS CUBA MAURITÂNIA
COSTA RICA ÁUSTRIA
COLÔMBIA
BÓSNIA E HERZEGOVINA
BUL
VENEZUELA BRASIL GRÉCIA PERU
NIGÉRIA URUGUAI ARGENTINA
8
LÔNIA
UIA
BIELORRÚSSIA
SÉRVIA
ROMÊNIA
FINLÂNDIA
AZERBAIJÃO
CAZAQUISTÃO
UCRÂNIA
UZBEQUISTÃO
RÚSSIA CHINA
COREIA DO SUL
TAILÂNDIA
IRÃ ÍNDIA
GEÓRGIA
INDONÉSIA
MYANMAR
ARMÊNIA
ULGÁRIA
TURQUIA
AUSTRÁLIA
9
apresentação introduction
11
apresentação Você tem em mãos uma peça importante: o catálogo do ECOCARTOON – 4º Salão Internacional Pátio Brasil de Humor sobre Meio Ambiente. Mais do que divulgar as obras selecionadas para a mostra, o objetivo do Pátio Brasil Shopping com esta publicação é promover uma reflexão em meio ao riso. O ECOCARTOON chega ao quarto ano consolidado. Recebemos desenhos dos quatro cantos do Planeta – precisamente, de 50 países. Internamente, artistas do DF e de 18 estados do Brasil participaram. No total, foram mais de 500 trabalhos inscritos. Destas centenas, foram escolhidas 108 obras para a exposição. O trabalho de seleção – nada fácil, diga-se, diante da quantidade e qualidade dos cartoons – foi feito por uma banca internacional formada por quatro renomados cartunistas. A eles, juntou-se uma bióloga especializada em biodiversidade. A escolha dos cinco
12
integrantes da comissão foi importante para garantir o julgamento de acordo com o tema desta edição do ECOCARTOON: “Conservação da Biodiversidade”. Dentre os selecionados, foram definidos os três primeiros colocados, que receberam premiação em dinheiro, e o Jovem Talento, uma categoria especial para os jovens menores de 18 anos. Além de participar da exposição, os vencedores receberam troféus e certificados. Foi premiado ainda o ganhador na categoria Júri Popular, com votação feita exclusivamente on-line. A web, aliás, é outro sucesso do ECOCARTOON. O site do evento – www.ecocartoon.com.br, com versões em português e inglês – é um hit na internet, com milhares de acessos de todo o mundo. Nele, além dos cartoons selecionados para a mostra 2011, é possível conferir as peças expostas nas três edições anteriores.
O sucesso de mais esta edição reforça a importância do ECOCARTOON no Brasil e no mundo, coloca Brasília cada vez mais como uma cidade comprometida com o meio ambiente e posiciona o Pátio Brasil Shopping no ranking das principais organizações socioambientalmente responsáveis. O Pátio Brasil espera que, entre as gargalhadas por vir nas páginas seguintes, você reserve um tempinho para pensar sobre a seriedade
da questão ambiental. Nós, e todos os artistas que enviaram trabalhos para o concurso, estamos unidos num só propósito: despertar nas pessoas, através do humor, uma reflexão sobre os sérios riscos que o planeta Terra enfrenta. As obras participantes deste evento estão à disposição de escolas e entidades culturais públicas e privadas para exposição. Envie sua consulta sobre disponibilidade para ecocartoon@ecocartoon.com.br.
13
introduction You’re holding something very important right now: the ECOCARTOON Catalogue – 4th International Pátio Brasil Environment Humor Salon. More than just simply market the works selected for this exhibition, Pátio Brasil’s objective with this publication is to raise awareness, in the middle of laughter, towards important environmental issues. ECOCARTOON comes to its 4th year fully consolidated. We have received drawings from the four corners of the world – 50 countries, precisely. Nationally, we had participating artists from DF (Federal District) and from other 18 Brazilian states. More than 500 works were submitted in total. From these hundreds, 108 have been chosen for the exhibition. The job of selecting them – not easy though, given the amount and quality of the cartoons – was carefully done by an international board made up of four renowned cartoonists and an expert
14
in biodiversity. The choice of the five members of the jury was important to guarantee that judging was in accordance with this ECOCARTOON edition’s topic: “Conservation and Biodiversity”. Among the selected works three first places were awarded cash prizes. It was also chosen the winner of the Young Talent, a special category for young people under 18. Besides participating in the exhibition, the winners got trophies and certificates. It was also awarded the winner of the People’s choice, voted exclusively on-line. The internet has been another great success of the ECOCARTOON. The event site - www. ecocartoon.com.br, both in English and Portuguese – has had thousands of hits from everywhere in the world. There, besides the selected cartoons for the 2011 show, it is also possible to see the works exhibited in the three previous editions.
The success of this present edition reinforces the importance of ECOCARTOON in Brazil and in the world, and increasingly places Brasília as a city committed to the environment. It also ranks Pátio Brasil Shopping among the main socio-environmentally responsible organizations. Pátio Brasil hopes that in the middle of laughter coming in the next pages, you allow some time to think about the gravity of the environmental is-
sue. We and all the artists who have sent their work to the contest are united in only one purpose: Through humour, raise people’s awareness towards the serious risks Planet Earth has now been facing. The participating works of this event are available to schools and cultural institutions, public or private, for exhibition. Please, check availability by sending us an email at ecocartoon@ecocartoon.com.br.
15
o Pátio Brasil Shopping Pátio Brasil shopping centre A Vitrine de Brasília Quem conhece o Pátio Brasil vê uma síntese da capital. E o Distrito Federal é como um pequeno Brasil, com todas as maravilhosas misturas que fazem do nosso país um local tão único e especial. O Pátio Brasil é assim, um espaço amplo e democrático que, além de um excelente centro de compras, é também um ponto de convivência para brasilienses e turistas. São mais de 200 lojas de grifes nacionais e locais. A elas se juntam uma grande infraestrutura de serviços e lazer, com cinemas e diversões eletrônicas. Além de tudo, o shopping conta com uma privilegia-
16
da Praça de Alimentação com mais de 25 lojas que ocupam quase um andar inteiro do prédio. Inaugurado em 1997, o Pátio Brasil é hoje referência de compras e entretenimento para o Distrito Federal, com cerca de 50 mil consumidores por dia. São quase cinco mil pessoas a cada hora no shopping. Este número expressivo resulta da privilegiada localização. O Pátio Brasil fica em um ponto central do emblemático desenho do Plano Piloto, na junção das Asas Sul e Norte, em meio à maior concentração de prédios de escritórios e hotéis da cidade.
Brasília’s Shop Window Whoever knows Pátio Brasil can see the capital depicted there. The Federal District is like a little Brazil, with all its wonderful mixtures that make our country such a unique place. Besides being an excellent shopping center, Pátio Brasil is also a wide and democratic space where both local people and tourists can interact freely. There are more than 200 designer national and local shops together with a large selection of services and leisure, such as cinemas and electronic game centres. Besides all that, there is also a wide food
court with more than 25 shops on almost an entire floor. Opened in 1997, Pátio Brasil is today DF’s reference for shopping and entertainment, with about 50,000 customers per day. There are almost 5,000 people in the shopping every hour. This large number results from its privileged location. Pátio Brasil is located in the core of the symbolic plane-shaped Plano Piloto, where both Asa Sul and Asa Norte (South and North Wings) areas meet, in the middle of a major concentration of office buildings and hotels.
17
O Pátio Brasil e o meio ambiente No Pátio Brasil, a responsabilidade socioambiental vai muito além de um mero discurso politicamente correto. Prova disto é o certificado ISO 14.001, o mais alto em termos de gestão ambiental. O Pátio Brasil é o primeiro shopping da região Centro-Oeste a ter a certificação. Aqui, a atitude certa vai desde itens visíveis pelo cliente – como a coleta seletiva em todas as lixeiras do shopping – até pontos que ficam longe dos olhos, como o uso de depósitos especiais para produtos químicos e lubrificantes. Mais do que fazer, o Pátio Brasil quer dar o exemplo para incentivar a ação positiva dos moradores e visitantes em Brasília. Um passo
importante foi dado com o Ecoponto, programa especializado na coleta de lâmpadas fluorescentes, pilhas e baterias usadas, que são levadas para descontaminação e reciclagem. A iniciativa inédita do shopping envolve centenas de pessoas no processo de armazenamento, transporte e descontaminação. O resultado é a garantia de destinação correta de materiais poluentes, como mercúrio e poeira fosfórica, e o reaproveitamento de produtos como vidro e alumínio. O projeto arrecadou 70.618 lâmpadas fluorescentes em 2009 e 113.688 unidades em 2010. Somando estes dois anos, 184.306 pilhas e baterias deixaram de ser jogadas no meio ambiente graças ao Ecoponto do Pátio Brasil.
Confira outras ações verdes do Pátio Brasil: • Atuação em conformidade com toda a legislação e as normas ambientais;
• Monitoramento periódico com análise de qualidade do ar, da água e de efluentes;
• Coleta seletiva do lixo produzido em todas as lojas e instalações;
• Adoção de uma nascente do “Programa Adote uma Nascente”, desenvolvido pelo Instituto do Meio Ambiente e dos Recursos Hídricos do Distrito Federal - Brasília Ambiental (Ibram), vinculado à Secretaria de Desenvolvimento Urbano e Meio Ambiente do Distrito Federal;
• Rigoroso controle do consumo de água e energia; • Utilização de papel reciclado em todo o material de expediente; • Distribuição da revista em quadrinhos do Ecoponto para as escolas.
18
• Realização de eventos de consciência ambiental para lojistas e consumidores.
Patio Brasil and the environment At Pátio Brasil, socio-environmental responsibility goes beyond mere politically correct discourse. Proof of that is the ISO 14.001 certification - the top one in terms of environment management - held by Pátio Brasil; the first shopping in the Brazilian Centre-West region to hold this certification. Here, the correct attitude can be either clearly visible to the client, such as selective waste bins available throughout the whole shopping, or away from the customers’ eyes, such as the use of special containers for chemical and oil refuse. Besides playing its part, Pátio Brasil also wants to be an example to the city and stimulate Brasília local residents and visitors to have a po-
sitive action towards the environment. An important step was the Ecopoint – a specialized programme for collection of used fluorescent light bulbs and batteries, which are taken to be decontaminated and recycled. This new initiative involves hundreds of people in the processes of storing, transporting and decontaminating. The result is to guarantee the correct destination of pollutant materials, such as mercury and phosphoric acid dust, and to reuse products such as glass and aluminium. The project collected over 70.618 fluorescent light bulbs in 2009 and over 113.688 units, in 2010. In theses two years together, 184.306 batteries were not dumped in the environment thanks to Pátio Brasil’s Ecopoint.
Check other Pátio Brasil’s Green actions: • Acting in accordance with all environmental legislation and norms; • Selective collection of the waste produced within its premises; • Strict control of water and energy consumption; • Constant use of recycled paper; • Handing out Ecopoint comic in schools; • Periodic monitoring of the quality of air, water and its effluent;
• Adoption of a water spring from the “Adopt a Water Spring Programme”, developed by IBRAM (the Federal District Environment and Water Resources Institute – Environmental Brasília), linked to the Federal District Environment and Urban Development Secretariat; and • Organisation of events to raise retailers’ and customers’ awareness towards environmental issues.
19
a exposição
Os trabalhos selecionados para o ECOCARTOON – 4º Salão Internacional Pátio Brasil de Humor sobre o Meio Ambiente – foram a atração principal do shopping durante os 30 dias de junho de 2011. O mês foi estrategicamente escolhido porque no dia 5 é comemorado o Dia Mundial do Meio Ambiente. As 108 peças ficaram dispostas em uma grande estrutura especialmente projetada na Praça Central e foram visitadas por cerca de um milhão de pessoas. O espaço foi desenvolvido para valorizar as cores e os traços de cada cartunista. A dinâmica dos expositores também facilitou a livre circulação do público entre os desenhos.
20
No centro da exposição, um amplo espaço de convivência permitiu a interação entre os visitantes, conforto para a apreciação das obras e destaque para os vencedores do concurso. Eles tiveram seus trabalhos dispostos exatamente no meio da instalação. Na decoração aérea, um mapa do Brasil com seis metros ressaltou as riquezas do país com elementos gráficos representando os reinos vegetal, animal e mineral. O mapa foi posicionado no meio da Praça Central, onde o pé-direito chega a 27 metros, para mostrar a vasta – e ameaçada – biodiversidade do planeta e ainda remeter à amplidão do belíssimo céu característico de Brasília.
21
the exhibition
The works selected for the ECOCARTOON - 4th International Pátio Brasil Environment Humor Salon– were the main shopping’s attraction during the whole month of June 2011. This month was particularly chosen because it is on the 5th that the World Environment Day is celebrated. In the Central Square, 108 pieces were displayed on a specially designed large structure. Around one million people visited the exhibition. The space was developed in a way that enhanced each cartoonist’s pencil strokes and colour choices. The exhibitors’ dynamics also made it easy for the public to circulate among the pictures.
22
At the centre of the exhibition, a wide space was left to allow interaction among visitors, comfort to enjoy the works, and to distinguish the winners of the contest. They had their work displayed exactly in the middle of the installation. Decorating the area, there was a six-metre high map of Brazil, highlighting the country’s wealth, with graphic elements representing mineral, vegetable and animal kingdoms. The map was displayed in the middle of the 27-metre ceiling Central Square to show the vast - and threatened – biodiversity of the planet and still remind us of the wideness of the unique sky, typical of Brasília.
23
jurados judges
25
Amaro Junior Born in Brasília, the cartoonist has a Degree in Industrial Design (University of Brasília), in Social Communication (Catholic University of Brasília) and a Master’s in Cultural History (University of Brasília). He has already worked for Jornal de Brasília and has published his illustrations in other newspapers such as Estado de São Paulo (SP), Jornal da Comunidade (DF) and Diário da Manhã (GO). Currently, he lectures at the Catholic University of Brasília, in the Social Communication Course and also works as an illustrator for the local newspaper Correio Braziliense.
O cartunista nascido em Brasília é graduado em Desenho Industrial (UnB) e em Comunicação Social (Universidade Católica de Brasília), além de mestre em História Cultural (UnB). Já trabalhou no Jornal de Brasília e publicou ilustrações em outros veículos de comunicação, como O Estado de São Paulo (SP), Jornal da Comunidade (DF) e Diário da Manhã (GO). Atualmente, é professor do curso de Comunicação Social da Universidade Católica de Brasília e ilustrador do Jornal Correio Braziliense.
Eduardo Ferreira Grosso Cartunista há mais de 20 anos, Eduardo também é artista gráfico, artista plástico e programador visual. Frequenta salões de humor desde os anos 1980 e já participou das principais mostras de humor gráfico do Brasil e do exterior, ganhando prêmios importantes em festivais de São Paulo, Pernambuco, Rio de Janeiro e Piauí. Publica semanalmente tiras de humor e caricaturas no Jornal de Piracicaba, periódico mais antigo da cidade paulista. Atualmente, trabalha como produtor gráfico no Departamento de Arte da Secretaria da Ação Cultural da Prefeitura de Piracicaba e é diretor do Centro Nacional do Humor Gráfico da cidade. 26
The artist was born in San Antonio de Los Baños, Cuba, where he graduated in fine arts.
Angel Boligán Nasceu em San Antonio de Los Baños, em Cuba, onde se formou em artes plásticas. Em 1992, mudou-se para o México, país em que vive até hoje. É presidente da agência Cartoonclub (Clube da Caricatura Latina), membro da União dos Escritores e Artistas de Cuba e do grupo Cartooning for Peace, com sede na França. Atua como caricaturista no jornal El Universal e nas revistas Conozca Mas, Life & Style, Revista del Consumidor, Foreign Affair Latinoamérica e El Chamuco, além de colaborar com vários outros meios de comunicação internacionais impressos e digitais.
In 1992, he moved to Mexico, where he still lives. He is the president of the Cartoonclub agency (Latin Caricature Club), member of the Cuba Artists and Writers Union and of the Cartooning for Peace group, based in France. He works as a caricaturist for the El Universal newspaper and for some magazines, such as Conozca Mas, Life & Style, Revista del Consumidor, Foreign Affair Latinoamérica and El Chamuco, besides collaborating with several other international print and digital media. His work comprises all segments of graphic humour and has already been awarded with honours and prizes in several international shows.
Seu trabalho compreende todas as vertentes do humor gráfico e já foi reconhecido com prêmios e menções honrosas em centenas de salões internacionais.
Cartoonist for more than 20 years, Eduardo is also a graphic artist, fine artist and visual programmer. He has taken part in several humour shows since the 1980s and has already had his works exhibited in the main graphic humour shows in Brazil and abroad. He has won important prizes in festivals in São Paulo, Pernambuco and Piauí. He publishes comic strips and caricatures weekly in Jornal de Piracicaba, the oldest local newspaper. Currently, he works as graphic producer at the Arts Department of the Piracicaba Cultural Action Secretariat and is the director of the city’s National Centre for Graphic Humour.
27
Rosana Tidon Nascida em São Paulo, possui graduação em Ciências Biológicas, mestrado em Entomologia e doutorado em Genética, todos pela USP. Em 2003, foi pesquisadora visitante no Museu de História Natural da Universidade de Harvard, nos Estados Unidos. Atua como docente na Universidade de Brasília desde 1996, onde coordena o Laboratório de Biologia Evolutiva e orienta alunos de mestrado e doutorado nos Programas de Pós-graduação em Ecologia e em Biologia Animal, com pesquisas voltadas à preservação da biodiversidade.
28
Born in São Paulo, she has a Degree in Biology, a Master’s in Entomology and a PhD in Genetics, all from the University of São Paulo (USP). In 2003, she was a visiting professor at the Natural History Museum at Harvard University, in the U.S.A. Since 1996, she has been a Reader at the University of Brasília, where she runs the Laboratory of Evolutionary Biology and supervises graduate students in both Mater’s and PhD’s programmes in Ecology and Animal Biology, doing research in the field of biodiversity preservation.
Neltair Rebés Abreu, known as Santiago, was Born in Santiago do Boqueirão, in Rio Grande do Sul. He started to draw before going to school. He made his debut in the caricature art humorously depicting school teachers. Still in his home town, he made the caricature of local mayors and other politicians.
Santiago Neltair Rebés Abreu, conhecido como Santiago, nasceu em Santiago do Boqueirão, no Rio Grande do Sul. Começou a desenhar antes mesmo de iniciar os estudos. Estreou na arte da caricatura retratando humoristicamente os professores dos tempos de escola. Ainda em sua cidade, caricaturou prefeitos, vereadores e figuras locais.
In 1970, he moved to Porto Alegre and in 1973 started to study Architecture at the Federal university of Rio Grande do Sul. He became a professional illustrator and cartoonist and collaborated with newspapers such as “Folha da Tarde”, “Correio do Povo”, “Coojornal” and “Pasquim”. Santiago is the creator of “Macanudo Taurino Fagunde”, a character based on the typical gaucho from the pampa, depicting the habits and the sociology of the country man from the plains in Rio Grande do Sul, Brazil. He is also a member of the “Cartoonists & Writers Syndicate”, in New York.
Em 1970, mudou-se para Porto Alegre e em 1973 ingressou no curso de Arquitetura da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Profissionalizou-se como ilustrador e chargista e colaborou em jornais como “Folha da Tarde”, “Correio do Povo”, “Coojornal” e “Pasquim”. Santiago é o criador do “Macanudo Taurino Fagunde”, personagem baseado no gaúcho típico do pampa, que retrata os hábitos e a sociologia dos habitantes do campo no extremo sul do Brasil. Ele também integra o grupo de cartunistas “Cartoonists & Writers Syndicate”, de Nova Iorque.
29
ganhadores winners
31
primeiro1olugar lugar 1st place
Fan Chen
32
O cartunista nasceu na China e atualmente é professor de arte na Universidade da Pensilvânia, nos Estados Unidos. Já ganhou prêmios pelo mundo inteiro, incluindo festivais como o de Artes Gráficas da França; as bienais de cartaz do Colorado, nos Estados Unidos, e da República Eslovaca; e a trienal de pôsteres da China. Foi premiado ainda em concursos internacionais de design gráfico de Moscou, Tóquio e Teerã. Chen também tem uma coleção permanente na Bibliothèque National de France, em Paris, no Museum für Kunst und Gewerbe, em Hamburgo, Alemanha, e no Hong Kong Heritage Museum.
The cartoonist was born in China and is currently an arts professor at the University of Pennsylvania, in the U.S.A. He has won prizes worldwide, including festivals such as the Graphic Arts, in France, Biennial Colorado Poster Exhibitions, in the USA, and in Slovenia, and the triennial poster exhibitions in China. He was also awarded in international graphic design contests in Moscow, Tokyo and Teheran. Chen also has a permanent collection in display at the Bibliothèque National de France, in Paris, in the Museum für Kunst und Gewerbe, in Hamburg, Germany, and in the Hong Kong Heritage Museum.
Fan Chen Estados Unidos / United States
33
2o lugar 2nd place
Silvano Mello (Mello)
34
O cartunista mineiro é autodidata e começou a se dedicar ao humor gráfico em 2007. De lá para cá, já recebeu 22 prêmios e menções honrosas em concursos nacionais e internacionais de países como Irã, Síria, Turquia, Azerbaijão e Rússia. Foi ganhador, por exemplo, do Grande prêmio no 1º Salão Medplan de Humor 2009 e ficou em primeiro lugar no 23º Salão de Humor de Volta Redonda, no Rio de Janeiro, em 2010.
The cartoonist from Minas Gerais, Brazil, is a self-taught artist. He began to dedicate to graphic humour in 2007 and since then he has already been awarded 22 prizes and honours in national and international contests, from Iran, Syria, Turkey, Azerbaijan and Russia. He won the Great Prize in the 1st Medplan Humour Salon, in 2009 and ranked third place in the 23rd Volta Redonda Humour Show, in Rio de Janeiro, in 2010.
Silvano Mello (Mello) Brasil - Minas Gerais / Brazil - Minas Gerais
35
3o lugar 3rd place
José Antônio Costa (Jota.A)
36
O maranhense radicado em Teresina (PI) trabalha como cartunista no Jornal O Dia desde 1988, onde também foi editor de arte. Jota A foi o criador do Salão MedPlan de Humor e já recebeu cerca de 115 prêmios em festivais, salões de humor e artes plásticas no Brasil e no exterior, incluindo o primeiro lugar no Ecocartoon 2010. É sócio da Fundação Nacional de Humor e atualmente ministra palestras e cursos de iniciação ao desenho para crianças e adolescentes em escolas e faculdades.
From Maranhão, but established in Teresina (PI), he has worked as a cartoonist for the O Dia newspaper, since 1988, where he was also the arts editor. Jota A was the creator of the MedPlan Humour Salon and has already been awarded 115 prizes in festivals and humour and fine arts salons in Brazil and abroad, including the first place in the Ecocartoon 2010. He is a member of the National Foundation for Humour and presently gives lectures and teaches basic drawing courses for children and teenagers in schools and colleges.
José Antônio Costa (Jota.A) Brasil - Piauí / Brazil - Piauí
37
jĂşri popular peopleâ&#x20AC;&#x2122;s choice
39
júri popular people’s choice
Gheorghe Matei (Mateo)
40
Nascido em 1961, o romeno divulga seus trabalhos na revista humorística Urzica há pelo menos 20 anos e já tem mais de seis mil cartoons publicados em jornais e revistas. Foi premiado em concursos de diversos países, incluindo o Prêmio Especial Sanghai 2004 e 2005, o prêmio Silver SintTruiden Bélgica 2002, o Grande Prêmio Seul Korea 2007, o Runer-up Caretoon Filadélfia 2010, entre outros.
Born in 1961, the Romanian artist had published his works in Urzica, a humour magazine, for at least 20 years and has over six thousand cartoons published in newspapers and magazines. He was awarded in contests in several countries, including the Shanghai Special Prize in 2004 and 2005, the Silver SintTruiden Award, Belgium, 2002, the Seoul Great Prize, Korea, 2007, and the Runner-up Caretoon Philadelphia 2010, among others.
Gheorghe Matei (Mateo) Romênia / Romania
Este cartoon também recebeu Menção Honrosa dos jurados This cartoon also received Honorable Mention from the jury
41
mençþes honrosas honorable mentions
43
Dario Castillejos MĂŠxico / Mexico
44
Erasmo Spadotto (Erasmo) Brasil - S達o Paulo / Brazil - S達o Paulo
45
Francisco Munguía Villalta (Munguía) Costa Rica / Costa Rica
46
Jarbas Domingos de Lira Junior Brasil - Pernambuco / Brazil - Pernambuco
47
Jo達o Medino da Silva (Medino) Brasil - Maranh達o / Brazil - Maranh達o
48
José Antônio Costa (Jota.A) Brasil - Piauí / Brazil - Piauí
49
Marcelo Rampazzo (Rampazzo) Brasil - S達o Paulo / Brazil - S達o Paulo
50
Marcio Levyman (Levyman) Brasil - S達o Paulo / Brazil - S達o Paulo
51
Omar Alberto Figueroa Turcios (Turcios) Espanha / Spain
52
Raimundo Rucke Santos Souza (Rucke) Brasil - S達o Paulo / Brazil - S達o Paulo
53
Rodrigo Wiedemann Chaves (Rodrigo Chaves) Brasil - Rio Grande do Sul / Brazil - Rio Grande do Sul
54
Rumen Dragostinov (Rum) Bulgรกria / Bulgaria
55
Valentin Georgiev (Valyo) Bulgรกria / Bulgaria
56
Yuriy Kosobukin (Kosobukin) Ucr창nia / Ukraine
57
jovem talento young talent
59
jovem talento young talent
Marcos Filipe Lemos da Silva
60
O adolescente de 14 anos nasceu no Rio de Janeiro em 1997 e mora em Brasília há seis anos. É aluno do Centro de Ensino Fundamental Polivalente, onde recebe atendimento especializado em altas habilidades por seu desempenho superior em atividades de desenho e robótica. Participou da edição 2010 do ECOCARTOON, ficando em destaque entre os três trabalhos selecionados na categoria Jovem Talento.
The 14-year-old boy was born in Rio de Janeiro in 1997 and has lived in Brasília for 6 years. He goes to the Multitasking Primary Teaching Centre, where he gets special assistance in high skills due to his high performance in drawing and robotics. He participated in the 2010 edition of ECOCARTOON, and was among the three final works selected in the Young Talent category.
Marcos Filipe Lemos da Silva Brasil - Distrito Federal / Brazil - Distrito Federal
61
demais selecionados other selected works
63
Alexander Yakovlev RĂşssia / Russia
64
Andre Luiz Campos Mangabeira (Mangabeira) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal
65
Anna Lazowska Pol么nia / Poland
66
Antoni Ribeiro Martins (Dão) Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
67
Antonio Carlos de Paula Junior (Junião) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
68
Antonio Carlos de Paula Junior (Junião) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
69
Ayat (Naderi) Ir達 / Iran
70
Bruno Coelho Aziz Lima (Aziz) Brasil – Bahia / Brazil – Bahia
71
Bruno Ortiz Monllor (BrunOrtiz) Brasil – Rio Grande do Sul / Brazil – Rio Grande do Sul
72
Carlos Alberto de Araújo (Carlos Araújo) Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
73
Carlos Henrique Santos da Costa (Guabiras) Brasil – Ceará / Brazil – Ceará
74
Claudio Antonio Gomes (Cau Gomez) Brasil – Bahia / Brazil – Bahia
75
Cleber Marques de Andrade (Kleber) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal
76
Danielescu Mihai RomĂŞnia / Romania
77
Dilmar José Kempner Junior (Boka) Brasil – Paraná / Brazil – Paraná
78
Dimaz Restivo Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
79
Doru Axinte (Axinte) RomĂŞnia / Romania
80
Eder Santos (Eder) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
81
Elena Ospina M. (Elena) Espanha / Spain
82
Eliabe Ferreira Alves (Eliabalves) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal
83
Elihu Duayer (Elihu) Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
84
Elton Carlos Ribeiro de Almeida (Elton Carlos) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Bahia / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Bahia
85
Erasmo Spadotto (Erasmo) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
86
Fethi Gurcan Mermertas Turquia / Turkey
87
Fethi Gurcan Mermertas Turquia / Turkey
88
Francisco Ferreth (Ferreth) Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
89
Francisco Tadeu Soares da Silva (Frata Soares) Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
90
Gabriel Nogueira Batista Strauss Brasil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal
91
George Licurici RomĂŞnia / Romania
92
Houmayoun Mahmoudi Reino Unido / United Kingdom
93
Houmayoun Mahmoudi Reino Unido / United Kingdom
94
Hyunbi (Kim) CorĂŠia do Sul / South Korea
95
Jarbas Domingos de Lira Junior Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
96
Jeroen Verdonschot PaĂses Baixos / Netherlands
97
João Bosco Jaco de Azevedo (J.Bosco) Brasil – Pará / Brazil – Pará
98
Joaquim Rodrigues dos Santos (Kim) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Distrito Federal
99
Jonas Uchoas (Jonas) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
100
José Gonzalo San Martín Escobar (Pepe Sanmartin) Peru / Peru
101
José Lucas de Deus Alvarenga Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
102
Kazanevsky Vladimir Ucr창nia / Ukraine
103
Kazanevsky Vladimir Ucr창nia / Ukraine
104
Leslie Ricciardi (Leslie) Espanha / Spain
105
Ligarribay Luis (Luiso) Argentina / Argentina
106
Luciano Irrthum (Irrthum) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais
107
Luis Carlos Heringer (Heringer) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais
108
Luis Demetrio Calvo SolĂs (Mecho) Costa Rica / Costa Rica
109
Luis Eduardo Leon (Leon) Col么mbia / Colombia
110
Michael Mayevsky (Misha) Ucr창nia / Ukraine
111
Milenko Kosanovic (Mkcartoons) SĂŠrvia / Serbia
112
Mohammad Ali (Khalaji) Ir達 / Iran
113
Mohammad Saleh Razm Hosseini (Abou Kourosh) Ir達 / Iran
114
Mohsen Zarifian Ir達 / Iran
115
Mônico Jose Martins dos Reis (Mônico Reis) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
116
Pablo Roberto de Azevedo Rocha (Pablo Rocha) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais
117
Paulo Emmanuel Cunha da Silva (Emman) Brasil – Pará / Brazil – Pará
118
Paulo Emmanuel Cunha da Silva (Emman) Brasil – Pará / Brazil – Pará
119
Pooya Sareh Reino Unido / United Kingdom
120
Rahim Ir達 / Iran
121
Rahim Ir達 / Iran
122
Raimundo Rucke Santos Souza (Rucke) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
123
Ricaro Jorge Soares Rocha (Cacá Soares) Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
124
Ricaro Jorge Soares Rocha (Cacá Soares) Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
125
Rômulo de Macedo Coutinho (Rômulo Coutinho) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
126
Samuel Rubens de Andrade (Samuca) Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
127
Samuel Rubens de Andrade (Samuca) Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
128
Seyran (Caferli) Azerbaij達o / Azerbaijan
129
Shahin Kalantary Ir達 / Iran
130
Shahin Kalantary Ir達 / Iran
131
Silvano Mello (Mello) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Minas Gerais
132
Steffen Jahsnowski Herschel Alemanha / Germany
133
Sunnerberg Constantin (Cost.) BĂŠlgica / Belgium
134
Sunnerberg Constantin (Cost.) BĂŠlgica / Belgium
135
Tekinalp G端reken (Tekin) Turquia / Turkey
136
Thiago de Passos Lobo (Lobo) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
137
Thiago de Passos Lobo (Lobo) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
138
Thomdean (Td) IndonĂŠsia / Indonesia
139
Todorovic Bobisa (Bobif) SĂŠrvia / Serbia
140
Ubiratan Libanio Dantas de Araujo (Bira) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
141
Ubiratan Nazareno Borges Porto (Biratan) Brasil – Pará / Brazil – Pará
142
Valdecio Cesar de Andrade (Vandrade) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Pernambuco / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Pernambuco
143
Valdecio Cesar de Andrade (Vandrade) Brasil â&#x20AC;&#x201C; Pernambuco / Brazil â&#x20AC;&#x201C; Pernambuco
144
Valeriy (Chmyriov) Ucr창nia / Ukraine
145
Virgilio Morro Col么mbia / Colombia
146
Virgilio Morro Col么mbia / Colombia
147
Walter José Martins Pereira (Walter Martins) Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
148
Wasiak-Bassa Joanna Pol么nia / Poland
149
William Jeovah de Medeiros (William Medeiros) Brasil – Paraíba / Brazil – Paraíba
150
Willian Cassiano Cunha (NegoAtoa) Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
151
Xiaoqiang Hou China / China
152
lista de participantes em ordem alfabĂŠtica participants alphabetical list
153
62
Alexander Yakovlev
79
Andre Luiz Campos Mangabeira (Mangabeira)
80
Anna Lazowska
81
Antoni Ribeiro Martins (Dão)
82
Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
Antonio Carlos de Paula Junior (Junião)
83
Brasil – Bahia / Brazil – Bahia
Antonio Carlos de Paula Junior (Junião)
43
Brasil - São Paulo / Brazil - São Paulo
Ayat (Naderi)
84
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Bruno Coelho Aziz Lima (Aziz)
31
Fan Chen
Bruno Ortiz Monllor (BrunOrtiz)
85
Fethi Gurcan Mermertas
Carlos Alberto de Araújo (Carlos Araújo)
86
Fethi Gurcan Mermertas
Carlos Henrique Santos da Costa (Guabiras)
87
Claudio Antonio Gomes (Cau Gomez)
44
Francisco Munguía Villalta (Munguía)
74
Cleber Marques de Andrade (Kleber)
88
Francisco Tadeu Soares da Silva (Frata Soares)
75
Danielescu Mihai
89
Dario Castillejos
90
Dilmar José Kempner Junior (Boka)
39
Romênia / Romania
Dimaz Restivo
91
Reino Unido / United Kingdom
Doru Axinte (Axinte)
92
Reino Unido / United Kingdom
63
Rússia / Russia
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
64
Polônia / Poland
65
Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
66 67 68 69 70
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Irã / Iran
Brasil – Bahia / Brazil – Bahia
Brasil – Rio Grande do Sul / Brazil – Rio Grande do Sul
71
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
72
Brasil – Ceará / Brazil – Ceará
73
Brasil – Bahia / Brazil – Bahia
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Romênia / Romania
42
México / Mexico
76
Brasil – Paraná / Brazil – Paraná
77 78 154
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Romênia / Romania
Eder Santos (Eder)
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Elena Ospina M. (Elena)
Espanha / Spain
Eliabe Ferreira Alves (Eliabalves)
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Elihu Duayer (Elihu)
Elton Carlos Ribeiro de Almeida (Elton Carlos)
Erasmo Spadotto (Erasmo)
Erasmo Spadotto (Erasmo)
Estados Unidos / United States
Turquia / Turkey
Turquia / Turkey
Francisco Ferreth (Ferreth)
Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
Costa Rica / Costa Rica
Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
Gabriel Nogueira Batista Strauss
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
George Licurici
Romênia / Romania
Gheorghe Matei (Mateo) Houmayoun Mahmoudi
Houmayoun Mahmoudi
93
Coréia do Sul / South Korea
Hyunbi (Kim)
107
45
Brasil - Pernambuco / Brazil - Pernambuco
Jarbas Domingos de Lira Junior
108
94
Jarbas Domingos de Lira Junior
48
95
Jeroen Verdonschot
49
Marcio Levyman (Levyman)
João Bosco Jaco de Azevedo (J.Bosco)
59
Marcos Filipe Lemos da Silva
João Medino da Silva (Medino)
109
Joaquim Rodrigues dos Santos (Kim)
110
Milenko Kosanovic (Mkcartoons)
Jonas Uchoas (Jonas)
111
Mohammad Ali (Khalaji)
35
José Antônio Costa (Jota.A)
112
Mohammad Saleh Razm Hosseini (Abou Kourosh)
47
José Antônio Costa (Jota.A)
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
Países Baixos / Netherlands
96
Brasil – Pará / Brazil – Pará
46
Brasil - Maranhão / Brazil - Maranhão
97 98
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Brasil - Piauí / Brazil - Piauí
Luis Demetrio Calvo Solís (Mecho)
Costa Rica / Costa Rica
Luis Eduardo Leon (Leon) Colômbia / Colombia
Marcelo Rampazzo (Rampazzo)
Brasil - São Paulo / Brazil - São Paulo
Brasil - São Paulo / Brazil - São Paulo
Brasil - Distrito Federal / Brazil - Distrito Federal
Michael Mayevsky (Misha)
Ucrânia / Ukraine
Sérvia / Serbia
Irã / Iran
Irã / Iran
113
Mohsen Zarifian
114
Mônico Jose Martins dos Reis (Mônico Reis)
José Lucas de Deus Alvarenga
50
Omar Alberto Figueroa Turcios (Turcios)
Kazanevsky Vladimir
115
Pablo Roberto de Azevedo Rocha (Pablo Rocha)
Kazanevsky Vladimir
116
Leslie Ricciardi (Leslie)
117
Ligarribay Luis (Luiso)
118
105
Luciano Irrthum (Irrthum)
119 Rahim Irã / Iran
106
Luis Carlos Heringer (Heringer)
120 Rahim Irã / Iran
Brasil - Piauí / Brazil - Piauí
99
José Gonzalo San Martín Escobar (Pepe Sanmartin) Peru / Peru
100 101 102 103 104
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Ucrânia / Ukraine
Ucrânia / Ukraine
Espanha / Spain
Argentina / Argentina
Brasil – Minas Gerais / Brazil – Minas Gerais
Brasil – Minas Gerais / Brazil – Minas Gerais
Irã / Iran
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Espanha / Spain
Brasil – Minas Gerais / Brazil – Minas Gerais
Paulo Emmanuel Cunha da Silva (Emman)
Brasil – Pará / Brazil – Pará
Paulo Emmanuel Cunha da Silva (Emman) Brasil – Pará / Brazil – Pará
Pooya Sareh
Reino Unido / United Kingdom
155
51
Brasil - São Paulo / Brazil - São Paulo
Raimundo Rucke Santos Souza (Rucke)
135
Thiago de Passos Lobo (Lobo)
121
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Raimundo Rucke Santos Souza (Rucke)
136
Thiago de Passos Lobo (Lobo)
122
Ricaro Jorge Soares Rocha (Cacá Soares)
137
Thomdean (Td)
123
Ricaro Jorge Soares Rocha (Cacá Soares)
138
Sérvia / Serbia
52
Rodrigo Wiedemann Chaves (Rodrigo Chaves)
139
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
124
Rômulo de Macedo Coutinho (Rômulo Coutinho)
140
Brasil – Pará / Brazil – Pará
53
Rumen Dragostinov (Rum)
141
Valdecio Cesar de Andrade (Vandrade)
Samuel Rubens de Andrade (Samuca)
142
Valdecio Cesar de Andrade (Vandrade)
Samuel Rubens de Andrade (Samuca)
54
Seyran (Caferli)
143
Shahin Kalantary
144
Shahin Kalantary
145
Silvano Mello (Mello)
José Martins Pereira (Walter Martins) 146 Walter Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
130
Silvano Mello (Mello)
147
131
Steffen Jahsnowski Herschel
Jeovah de Medeiros (William Medeiros) 148 William Brasil – Paraíba / Brazil – Paraíba
Sunnerberg Constantin (Cost.)
149
Sunnerberg Constantin (Cost.)
150
Tekinalp Güreken (Tekin)
55
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Brasil – Distrito Federal / Brazil – Distrito Federal
Brasil - Rio Grande do Sul / Brazil - Rio Grande do Sul
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Bulgária / Bulgaria
125
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
126
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
127
Azerbaijão / Azerbaijan
128
Irã / Iran
129
Irã / Iran
33
Brasil - Minas Gerais / Brazil - Minas Gerais
Brasil – Minas Gerais / Brazil – Minas Gerais
Alemanha / Germany
132
Bélgica / Belgium
133
Bélgica / Belgium
134 156
Turquia / Turkey
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Brasil – São Paulo / Brazil – São Paulo
Indonésia / Indonesia
Todorovic Bobisa (Bobif)
Ubiratan Libanio Dantas de Araujo (Bira) Ubiratan Nazareno Borges Porto (Biratan)
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
Brasil – Pernambuco / Brazil – Pernambuco
Valentin Georgiev (Valyo)
Bulgária / Bulgaria
Valeriy (Chmyriov) Ucrânia / Ukraine
Virgilio Morro
Colômbia / Colombia
Virgilio Morro
Colômbia / Colombia
Wasiak-Bassa Joanna
Polônia / Poland
Willian Cassiano Cunha (NegoAtoa)
Brasil – Rio de Janeiro / Brazil – Rio de Janeiro
Xiaoqiang Hou China / China
Yuriy Kosobukin (Kosobukin)
Ucrânia / Ukraine
ficha técnica credits
Criação, planejamento e organização Creation, planning and organization
Leonel Taffarel (Superintendente / Property Manager) Tatiana Fernandes (Supervisora de Marketing / Marketing Supervisor) Danielle Medeiros (Assitente de Marketing / Maketing Assistant) Pedro César B. Alves (Assistente de Publicidade / Advertise Assistant) Marcela Heitor (Assessora de Comunicação / Communications Adviser)
Programação visual Visual programming Infólio Comunicação
157