Viccarbe 2016

Page 1



DESIGNED IN THE SUN VICCARBE is located in Valencia, a marvellous Mediterranean city where we enjoy more than 300 days of sun a year. This light has a great influence on our feeling for colours, warmth of materials and attention to detail, our sense of humour and the way we look after our friends is what makes us different. Welcome to our Mediterranean Loungexperience.

VICCARBE esta ubicada en Valencia, una maravillosa ciudad del Mediterraneo en la que disfrutamos de mas de 300 dĂ­as de sol al aĂąo. Esa luz nos influye en nuestra sensibilidad por los colores, calidez de materiales y exigencia en los detalles pero sobre todo en nuestro sentido del humor y en la manera en que cuidamos de nuestros amigos. Bienvenidos a nuestra Mediterranean Loungexperience.



WHY VICCARBE? We make contemporary furniture developed by the most prestigious international designers Our collection is a worldwide reference for singular waiting areas around the world A piece of furniture that finds its place at home or hundreds of this same piece in a commercial installation; they are always versatile Our collection is precisse, we only make what is possibility good to consume and is absolutely necessary We operate in more than seventy countries and we only make our products in Europe pursuant to the ISO 14001 environmental certificate

Welcome to the MEDITERRANEAN LOUNGEXPERIENCE

Fabricamos mobiliario contemporáneo desarrollado por los más prestigiosos diseñadores internacionales Nuestra colección es un referente mundial en espacios de espera singulares Muebles capaces de ubicarse en nuestra casa o cientos del mismo en una instalación, siempre polivalentes Nuestra colección es precisa porque sólo producimos aquello que realmente es bueno para consumir únicamente lo necesario Estamos presentes en más de setenta países y sólo fabricamos en Europa bajo certificación medioambiental ISO 14001

Bienvenidos a MEDITERRANEAN LOUNGEXPERIENCE

WHY VICCARBE | 5


DESIGNERS We cannot predict the future but we can invent it with the best professionals.

No podemos predecir el futuro, pero si podemos inventarlo de la mano de los mejores.

TOMOYA TABUCHI JAPAN

LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA

JORGE PENSI ARGENTINA 6 | DESIGNERS

ITALY

KENSAKU OSHIRO JAPAN

RAMÓN ÚBEDA + OTTO CANALDA

TOAN NGUYEN FRANCE

SPAIN

ODOSDESIGN SPAIN


JOHN PAWSON UK

PIERO LISSONI ITALY

NAOTO FUKASAWA JAPAN

PATRICIA URQUIOLA SPAIN

JEAN-MARIE MASSAUD FRANCE

ARIK LEVY ISRAEL

VINCENT VAN DUYSEN BELGIUM

MARC KRUSIN UK

VÍCTOR CARRASCO SPAIN DESIGNERS | 7



INDEX OUR CLIENTS


CHAIRS

SEASON

CHAIR

KLIP

10

COLLECTION

18

NEW

MAARTEN

CHAIR

32

LAST MINUTE

STOOL

46

NEW

ARMCHAIRS

NAGI

ARMCHAIR

56

NEW

FEDELE

INDEX

ACE

ARMCHAIR

68

NEW

COLLECTION

104

WRAPP

BRIX

ARMCHAIR

82

PENTA

ARMCHAIR

96

NEW

ARMCHAIR

114

COLUBI

COLLECTION

120

HOLY DAY

COLLECTION

128


BENCHES

COMMON

COLLECTION

136

TRESTLE

TABLE

SEASON

BENCH

148

SEASON

MINI

154

TRESTLE BENCH 160

TABLES

160

MAARTEN

TABLE

178

ASPA

TABLE

186

NEW

ELI TABLE 192 NEW

STAN TABLE 194

SERRA

NEW

NEW

TABLE

196

TIERS

TABLE

202

INDEX


BURIN

TABLE

206

SHAPE

218

STEP

TABLE

210

RYUTARO TABLE 214

SOFAS

PLATFORM

SOFA

BERRY SOFA 252

INDEX

SOFA

MASS

236

SOFA

258

LEVITT

SOFA

244


ACCESSORIES

WINDOW

COLLECTION

264

PILLOWS

COLLECTION

268

VICCARTE

UP IN THE AIR TABLE 234

AD - HOC SCULPTURE 234

WORKEXPERIENCE

LEG_IN TABLE 270

MAARTEN

TABLE

270

INDEX


OUR CLIENTS

OUR CLIENTS


OUR CLIENTES


OUR CLIENTS



RESIDENTIAL 18 | LOUNGEXPERIENCE


LOUNGEXPERIENCE At a historic time with information overload, we try to communicate everything in a transparent and easy way. Our corebusiness is the distinctive soft furniture for lounge areas, but the polyvalency of our collection makes it easy to be placed at home or contract projects. You can find many examples as inspiration for your projects in this catalogue and in our website.

En un momento histórico de exceso de información, en Viccarbe nos esforzamos por transmitir una comunicación directa y transparente. Nuestra especialidad son los equipamientos de zonas de espera singulares, pero la polivalencia de nuestra colección hace que nuestros productos sean habitualmente utilizados tanto en hogar como en las instalaciones de uso más severo. Pueden encontrar múltiples ejemplos a modo de inspiración para sus proyectos en este catálogo y en nuestra website.

CONTRACT LOUNGEXPERIENCE | 19


20 | SEASON CHAIR

CASTELLÓN CONCERT HALL


SEASON CHAIR

design by PIERO LISSONI

Original upholstered chair that is ideal for the home and contract use. Its hidden wheels and its remarkable comfort are surprising given its discrete appearance. A cosy and chic design both for the home and contract projects.

Original silla tapizada ideal para hogar e instalaciones. Sus ruedas ocultas y su confort sorprenden ante su discreta presencia. Una acogedora y elegante propuesta tanto para nuestro hogar como para instalaciones. NEW

Hidden casters

Protection for the upholstery

SEASON CHAIR | 21


22 | SEASON CHAIR


ACV RESTAURANT


24 | SEASON CHAIR


SEASON CHAIR | 25


26 | SEASON CHAIR


CMS PRIVATE RESIDENCE


28 | KLIP

CASTELLÓN CONCERT HALL


KLIP design by VÍCTOR CARRASCO A plywood oak chair with the finishes as seen in our collection. Optional cushion upholstered in fabric or leather. Perfect for home and contract use, stackable up to 10 chairs for the non upholstery version and 4 chairs for the upholstered version. Its name is a reference to the slot in its back, which serves both as a handle for moving it about easily and as a support on which to hang handbags. KLIP is available in many different base and seat options that can be adapted to different environments.

Asiento de roble curvado con los acabados de nuestra colección y/o con cojín tapizado en tejido o piel. Perfecta para hogar e instalaciones, apilable hasta 10 unidades para la versión no tapizada y 4 unidades en la versión tapizada. Su nombre hace referencia al corte de su respaldo que sirve tanto de asa para moverla fácilmente como de soporte para colgar bolsos, etc. KLIP está disponible en una gran cantidad de bases y asientos para adaptarse a diversos ambientes.

KLIP | 29


30 | KLIP




LN CONFERENCE CENTER


AP RESTAURANT (WIP)


New Altea blue color

KLIP | 35


36 | KLIP


KLIP | 37


PROGETTI STORE


SEAT

STAINED OR LACQUERED

STAINED OR LACQUERED WITH CUSHION

STRIPES UPHOLSTERY

UPHOLSTERY

SWIVEL BASE

CASTERS BASE

SWIVEL BASE STOOL

SOFT UPHOLSTERY

BASE

FOUR LEGS

ACCESORIES

STAINED I LACQUERED Stackable up to 10 units

UPHOLSTERY

Stackable up to 4 units

TROLLEY

Transport possible for 10 units

ARMS

Stack up for 10 units without upholstery Stack up for 4 units with upholstery

KLIP | 39


AA PRIVATE RESIDENCE



42 | MAARTEN

GV PRIVATE RESIDENCE


MAARTEN design by VÍCTOR CARRASCO Swivel chair for the home and for public facilities. Its powder coated steel tube structure and its carefully made, elegant, upholstered seat recall the classics of the’70s. MAARTEN is available in a wide variety of base and seat finishes to fit with all kind of environments. Now it is also available with plain upholstery and a new 4 legsW stackable structure.

Silla giratoria para hogar e instalaciones. Su estructura de tubo de acero lacado y su asiento tapizado de cuidada ejecución, recuerda a los clásicos de los 70. MAARTEN está disponible en una gran cantidad de acabados de bases y asientos para adaptarse a diversos ambientes. Totalmente integrados en su diseño original hemos desarrollado sus brazos en tubo de acero lacado para nuestra exitosa silla Maarten. Ahora también disponible con asiento tapizado liso y nueva estructura apilable 4 patas. NEW

MAARTEN | 43


44 | MAARTEN


CARO HOTEL


46 | MAARTEN


MOLÍ REAL


48 | MAARTEN Advertising announcement for Interior Design Magazine. USA


MAARTEN | 49


WILD STUDIO


COSIN STUDIO

MAARTEN | 51


RV THEATRE


MAARTEN | 53


SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS

54 | MAARTEN

COSÍN STUDIO


MAARTEN | 55


56 | LAST MINUTE

CASTELLÓN CONCERT HALL


LAST MINUTE design by PATRICIA URQUIOLA Indoor & outdoor stool. Rotomolded polyethylene seat and powder coated calibrated steel structure with stainless steel footrest. It is already a classic contemporary design. The upholstered seat version is now available and available, and also in a new sand colour.

Taburete de interior y exterior. Asiento de polietileno rotomoldeado y estructura de acero calibrado lacado con reposapiés en acero inoxidable. Su diseño es ya todo un clásico contemporáneo. Disponible también con asiento tapizado y nuevo color arena.

Coalesse exclusivity for U.S.A. [only upholstered version]

LAST MINUTE | 57


Outdoor version

58 | LAST MINUTE

WILD STUDIO


New sand colour

Upholstered seat

LAST MINUTE | 59


60 | LAST MINUTE

XEY STORE


GV PRIVATE RESIDENCE


62 | LAST MINUTE

PROGETTI STORE


New sand colour


64 | LAST MINUTE


LAST MINUTE | 65


66 | NAGI


NAGI design by TOMOYA TABUCHI An elegant armchair born to be a classic. The well-studied proportions and the subtle inner steel structure that is covered in shape-holding moulded polyurethane foam make NAGI a new icon in the VICCARBE collection. NAGI offers 2 versions: rocking chair and fix armchair. The leg for the 2 versions is made of calibrated steel powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, fluorescent orange and altea blue. Fixed upholstery covers. Extremely comfortable thanks to the high back that goes right up to the user’s head and the elegant arms to rest on when reading or working.

Elegante butaca nacida para ser un clásico. Las estudiadas proporciones y la sutil estructura interna de acero revestida de espuma de poliuretano indeformable moldeada, hacen de NAGI un nuevo icono en la colección VICCARBE. NAGI ofrece 2 versiones: mecedora y butaca fija El patín para ambas versiones está fabricado en acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco, negro, naranja fluorescente y azul altea. Tapizado fijo. Muy confortable gracias a su generosa altura de respaldo hasta la cabeza y elegantes brazos para descansar mientras se lee o trabaja. NEW

rocking

fix

NAGI | 67




70 | NAGI


RMH PRIVATE RESIDENCE


CONFERENCE CENTER SRR


Sketches by Tomoya Tabuchi NAGI | 73


74 | NAGI

CASTELLÓN CONCERT HALL



76 | NAGI

L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM



MOLÍ REAL


ACE design by JEAN-MARIE MASSAUD ACE is a very attractive high back armchair that has tremendous visual lightness, which looks wonderful at home and in commercial installations. With or without arms, the ACE wood is going to be a contemporary benchmark thanks to the subtleness and lightness of its shapes together with its extraordinary comfort. A new icon for the home or communal areas in pleasant and timeless spaces. Calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white. Now with a new solid oak base.

ACE es una butaca de respaldo alto con una gran ligereza visual, muy atractiva para hogar e instalaciones. Con o sin brazos, la ACE wood, va a ser un referente contemporĂĄneo por la sutilidad y ligereza de sus formas unida a su extraordinario confort. Un nuevo icono para hogar o zonas comunes en espacios amables y atemporales. Estructura de acero calibrado lacado en poliĂŠster termoendurecido en blanco o negro. Ahora con nueva base de roble macizo. NEW

New Oak Wood Frame


80 | ACE

JF UNIVERSITY


ACE | 81


82 | ACE


ACE | 83


84 | ACE

WILD STUDIO


ACE | 85


86 | ACE


RM HOTEL



ACE | 89


EM OFFICES


ACE | 91


New thin version

92 | BRIX


BRIX design by KENSAKU OSHIRO Multipurpose armchair for the home or business establishments. Thanks to its geometric design, many units can be grouped together to create elegant configuration in common areas. Its arms in different and very closely researched sizes mean that you can work on your tablet on the wide arm and even have an auxiliary table with a built-in support. A new version is now available with two thin arms for smaller spaces.

Polivalente butaca para hogar e instalaciones. Gracias a su geométrico diseño se pueden agrupar muchas unidades creando elegantes configuraciones en zonas comunes. Sus diferentes brazos le permiten con un tamaño muy estudiado poder trabajar con nuestro tablet en su brazo ancho e incluso disponer de una mesa auxiliar de apoyo integrada. Ahora disponible en una nueva versión con ambos brazos finos para espacios más reducidos. NEW

MOLÍ REAL

BRIX | 93


Sketches by Kensaku Oshiro 94 | BRIX


BRIX | 95


BRIX

CASTELLÓN CONCERT HALL


BRIX | 97



CASTELLÓN CONCERT HALL

BRIX | 99


100 | BRIX


BRIX | 101


102 | BRIX

DF OFFICE



104 | PENTA Advertising announcement for Interiors Design Magazine. USA


PENTA design by TOAN NGUYEN An armchair with a strong personality and balanced proportions for the home and public spaces. Featuring superior comfort, it is designed as a 73 cm standard table chair for the home, restaurants or as a guest chair in hotel and office waiting areas. A swivel base with concealed base is also available.

Butaca de fuerte personalidad y cuidadas proporciones para hogar e instalaciones. Su acertado confort está pensado para su utilización como silla de mesa altura 73 cm en hogar, restaurantes o como confidentes en zonas de espera de hoteles u oficinas. Disponible también en opción giratoria con base oculta.

Swivel base

PENTA | 105


106 | PENTA

CASTELLÓN CONCERT HALL



FV EXHIBITION CENTER



110 | PENTA

FERIA DE VALENCIA



112 | PENTA


PD LOUNGE


114 | FEDELE


FEDELE design by VÍCTOR CARRASCO Attractive upholstered armchair, sofa and pouf. Thanks to its balanced proportions, this collection is ideal for both the residential and the contract projects. Perfect piece of soft furniture for hotel rooms, lobbies and cafes.

Butaca, sofá y pouf tapizados de escultórica morfología. Sus estudiadas proporciones hacen de esta colección un elemento ideal para hogar e instalación. Perfecta para habitaciones de hoteles, recepciones y cafés.

L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM


116 | FEDELE


CASTELLÓN CONCERT FEDELE HALL



HOTEL HAVANA BARCELONA


CARO HOTEL


FEDELE | 121


122 | FEDELE


CASTELLÓNMB CONCERT ARCHITECTS HALL


WILD STUDIO


WRAPP ARMCHAIR design by MARC KRUSIN Singular armchair with perfectly balanced proportions and embracing elegant back makes the Wrapp armchair unique for its sensual shape. Available in sled and swivel base.

Butaca de sensuales formas gracias a sus acertadas proporciones y al respaldo que abraza al usuario con elegancia. Dispone de dos opciones de bases, patĂ­n y giratoria fabricadas en acero calibrado cromado.

WRAPP | 125


WRAPP


DB OFFICES


LOUNGE I WORK

LOUNGE I LOBBY


QUITE ZONE

WAITING AREA

Sketches by Marc Krusin for Viccarbe


COMPAC OFFICE


COLUBI design by RTDESIGN Collection of one and two-seat armchairs designed in classic Bauhaus style. Its compact proportions offering utmost comfort and lacquered steel frame in black or white with adjustable glides make this collection a resounding success. Now with a new solid oak armrest.

Colección de butacas de una y dos plazas basada en los clásicos de la Bauhaus. Contenidas proporciones, gran comodidad y una estructura de acero calibrado lacada en blanco o negro con conteras regulables en inclinación para hacer de esta colección un gran éxito en ventas. Ahora con un nuevo reposabrazos en roble macizo.

New solid oak armrest

COLUBI | 131


132 | COLUBI


AA PRIVATE RESIDENCE

COLUBI | 133


134 | COLUBI


MA LOUNGE



WORKEXPERIENCE


WORKEXPERIENCE


WORKEXPERIENCE Viccarbe is an international benchmark in lounge areas although we also enjoy the great success of our WORKexperience collection, where we come up with solutions for exceptional work spaces. How do we see the work? Every day we are freer, we use less paper, there are fewer limitations with the wiring... we work online jumping from one job to another, we move, we collaborate, we inspire each other... Productivity has overcome presentiality. We believe in conclusions not fashions, which is why this collection is timeless and almost invisible; we have made it as elegant and as integrated as possible. Because beauty is also intangible. That is why we think that if a design has to be explained it is because it is not good enough.

Viccarbe es un referente internacional en lounge areas pero disfrutamos también de un gran éxito con nuestra colección WORKexperience donde solucionamos espacios de trabajo singulares. ¿Cómo entendemos el trabajo? Cada dia somos más libres, utilizamos menos papel, menos limitaciones de cableado,.. trabajamos por wifi saltando de un puesto a otro, nos movemos, colaboramos, nos inspiramos.. La productividad ha vencido a la presencialidad. No creemos en modas sino en conclusiones y por ello esta colección es atemporal y casi invisible, tan elegante e integrada como nos ha sido posible. Porque la belleza también es un intangible. Por eso creemos que si un diseño se tiene que explicar es que no es lo suficientemente bueno.

WORKEXPERIENCE


WORKEXPERIENCE


MAARTEN TABLE design by VÍCTOR CARRASCO A system of tables based on a minimalist leg with a levelling device; a technical solution requiring no structure, for fixing straight to the top. Its “one mile” concept expresses how it can be used for breakfast in the kitchen, then working in the office, for eating in its restaurant version and later on for a meeting around it as a boardroom table and finally for dinner in the evening... This innovative system allows for endless uses, finishes and formats.

Sistema de mesas basado en una minimalista pata resuelta técnicamente para no precisar de estructura y poder ser fijada directamente a su tablero. Su concepto “one mile” expresa como podemos utilizarla desayunando en nuestra cocina, trabajar después en oficina, comer en su versión de restaurante, más tarde tener una reunión en su mesa de juntas y terminar cenando en ella... Este innovador sistema permite infinidad de usos, acabados y formatos.


WORKEXPERIENCE


L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM


WORKEXPERIENCE


WORKEXPERIENCE


SILVESTRE NAVARRO ARQUITECTS OFFICE


LEG_IN design by FRDESIGN A popular collection featuring a minimalist design. Technology and work habits are changing rapidly and only the essence of a table with refined proportions is able to stand the test of time. The tops and storage units, made of white lacquered textured MDF as a result, the table is highly appreciated by architects and professionals. The collection includes numerous sizes and configurations to meet the needs of both large offices and home studios.

Exitosa colección de estética minimalista. La tecnología y nuestros hábitos de trabajo cambian a gran velocidad y sólo la esencia purista de una mesa de estudiadas proporciones puede permanecer en el tiempo. Sus sobres y contenedores fabricados en MDF lacados en blanco texturado le aportan una calidad muy valorada entre arquitectos y profesionales. Colección compuesta por múltiples medidas y soluciones para cubrir tanto las necesidades de las grandes oficinas como de un home / office.


WORKEXPERIENCE


FR OFFICES


WORKEXPERIENCE


SILVESTRE NAVARRO ARQUITECTS OFFICE


WORKEXPERIENCE



154 | HOLY DAY

COSÍN STUDIO


HOLY DAY design by JEAN-MARIE MASSAUD With its harmonious proportions, the Holy Day armchair is clearly inspired by classic design. Its fine steel structure powder coated in black or white has been designed with the highest standards of quality. Thus, the screws securing the seat are concealed to maintain the purity of its design. HOLY DAY armchairs can be found in the lobbies of the most prestigious international firms and in the living rooms of stylish homes. Powder coated steel occasional tables for the home and public spaces. With its clever and stylish design, HOLY DAY is the ideal table to be placed next to a sofa. The HOLY DAY table is available with multiple tabletop options, such as lacquered MDF with oak finish and even an upholstered finish.

Butaca de cuidadas proporciones con aires de los clásicos. Su fina estructura de acero calibrado lacado en blanco o negro ha sido desarrollada con los más exigentes estándares de calidad para ubicar el asiento sin ningún tornillo visto que pueda alterar la pureza de su diseño. HOLY DAY está presente en lo más prestigiosos lobbies de empresas internacionales y también en salones de viviendas con personalidad. Disponibles también mesas auxiliares de acero lacado para hogar e instalaciones. Su ingenioso y elegante diseño las hacen perfectas para ser ubicadas junto al sofá. Disponen de multiples opciones de sobre, desde MDF lacado, roble en los acabados Viccarbe o incluso tapizadas.

Holy Day extra comfort

Holy Day classic

HOLY DAY | 01


156 | HOLY DAY


HOLY DAY | 157



AA PRIVATE RESIDENCE

HOLY DAY | 159


160 | HOLY DAY


CASTELLÓN CONCERT HALL


CASTELLÓN CONCERT HALL


COMMON design by NAOTO FUKASAWA Elegant modular system of seats and benches for the waiting areas. Its configuration allows you to create a timeless landscape because its highdensity foam retains its pure lines, even after intensive use. Its feet and auxiliary tables are done in natural beech solid wood, reminiscent of the modern classics.

Elegante sistema modular de bancadas y mesas para salas de espera. Su configuraciรณn le permite crear un paisaje atemporal que gracias a su foam de alta densidad conserva sus lineas puras pese a un uso severo. Sus patas y las columnas de las mesas auxiliares estรกn realizadas en madera maciza de haya natural recordando los clรกsicos contemporรกneos.


164 | COMMON


CARO HOTEL

COMMON | 165


166 | COMMON


Bench 120L

Bench 180L

Bench 120H

Bench 180H

Bench 120C

Bench 180R

Bench 180F

Bench 240F

COMMON | 167


168 | COMMON

MOLÍ REAL


COMMON | 169


TEOS ART MUSEUM 46 | PENTA

LP PRIVATE RESIDENCE


COMMON | 171


172 | COMMON


CARO HOTEL


COSÍN STUDIO


SEASON design by PIERO LISSONI Upholstered bench for contract use. Its streamlined proportions, singular shape with two heights, allowing different seating positions, make this bench a very valuable piece of furniture. Soft furniture ideal for waiting areas in offices, restaurants, hotels or distinctive homes.

Bancadas tapizadas para instalaciones. Sus elegantes proporciones, cuidados detalles en su fabricaciĂłn y sus dos alturas, hacen de este bench un elemento muy Ăştil ya que permite sentarse a dos diferentes niveles. Ideal para zonas de espera en oficinas, restaurantes, hoteles o viviendas singulares.

SEASON | 175


176 | SEASON


SEASON | 177


178 | SEASON

CASTELLÓN CONCERT HALL



Hidden casters

Handle to move it easily


SEASON MINI design by PIERO LISSONI An extension to the successful Season bench, now with separate, small puffs whose concealed wheels and handle built into the upholstery make them highly practical. Versatile and smart because they can combine a range of fabrics and leathers with their different-coloured handles. Perfect example of soft furniture piece for offices, restaurants, reception areas, etc.

Ampliación de la exitosa bancada Season, ahora con pequeños poufs independientes de gran utilidad gracias a sus ruedas ocultas y asa integrada en el tapizado. Ágiles y elegantes gracias a poder combinar múltiples tejidos y pieles con los diferentes colores de sus asas. Perfecta en oficinas, restaurantes, recepciones, etc.

WILLY RAMOS ART STUDIO


182 | SEASON MINI

PROGETTI STORE



184 | SEASON MINI


SR HOTEL


186 | TRESTLE


TRESTLE design by JOHN PAWSON With his usual elegance, Pawson surprises us once again with this bench and table of exquisite proportions. Solid oak legs and a subtle seat upholstered in a plain or padded finish in our collection of fabrics and leathers. The table top is available in different sizes, along with a new width of 120 cm. In oak, and the finishes of the Viccarbe collection as well as lacquered. Ideal both for residential and for waiting areas, restaurants and corridors in smart public spaces. Now there is the new counter version to work at a medium height.

Con su elegancia habitual Pawson nos sorprende nuevamente con esta familia infinita de bancadas y mesas de exquisitas proporciones. Patas de roble macizo y un sutil asiento tapizado liso o capitoné en nuestra colección de tejidos y pieles para la bancada. El tablero de la mesa está disponible en diferentes medidas, además con un nuevo ancho de 120 cm. Se ofrece en roble en los acabados de la colección Viccarbe o lacado Ideal tanto para hogar como para zonas de espera, restaurantes y pasillos de elegantes instalaciones. Ahora nueva versión counter para trabajar a una altura media.

L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM

TRESTLE | 187


L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM


TRESTLE | 189


190 | TRESTLE


JOHN PAWSON


192 | TRESTLE


TRESTLE | 193


ARCOS RESTAURANT


MB ARCHITECTS

TRESTLE | 195


196 | TRESTLE

L’ANTIC COLONIAL SHOWROOM





TRESTLE


RO OFFICES


EM OFFICES


TRESTLE | 203


204 | MAARTEN

CCH OFFICE


MAARTEN TABLE design by VĂ?CTOR CARRASCO Table system is based on a technical minimalist leg solution that does not need a structure and can be attached directly to the table top. Having no structure and a table top thickness of just 5 mm it acquires great visual lightness. There are endless uses, finishes and formats with this innovative system

Sistema de mesas basado en una minimalista pata resuelta tĂŠcnicamente para no precisar de estructura y poder ser fijada directamente a su tablero. Su canto mecanizado a solo 5mm y ausencia de estructura le otorga una gran ligereza visual. Este innovador sistema permite infinidad de usos, acabados y formatos.

MAARTEN | 205


206 | MAARTEN


MAARTEN RMH PRIVATE RESIDENCE



AUDITORIUM CASTELLÓN


210 | MAARTEN

TEOS ART MUSEUM RESTAURANT



ML PRIVATE RESIDENCE


ASPA design by FRDesign Collection of tables for the residential and commercial market. The wide range of options, both in height and finishes, makes the Aspa a highly versatile table and a best seller in our collection.

Colecciรณn de mesas para hogar e instalaciones. Sus amplias opciones, tanto en altura y diรกmetros como en acabados, hacen que sea una mesa muy polivalente para diversos usos y un gran bestseller dentro de nuestra colecciรณn.

ASPA | 213


214 | ASPA

JPL OFFICES



216 | ASPA


TEOS ART MUSEUM


DLA RESTAURANT


ELI design by STUDIOVCCB Collection of tables that is perfect for big commercial installations. The lightness of the aluminium base and the different size options make this table a perfect element for restaurants.

Colecciรณn de mesas perfecta para grandes instalaciones. La ligereza de su base de aluminio, y las diferentes opciones de medidas hacen de esta mesa un elemento perfecto para restaurantes. NEW

ELI | 219


CASTELLÓN CONCERT HALL RESTAURANT


STAN design by STUDIOVCCB Collection of tables for the home and commercial installations. The STAN collection is distinguished by the numerous sizes, finishes and shapes of the tops and the three heights that are available so that it adapts to any environment.

Colección de mesas para hogar e instalaciones. La colección STAN se caracteriza por las múltiples medidas, acabados y formas de sus tapas y las tres diferentes alturas disponbibles que hacen que se adapte a cualquier entorno. NEW

STAN | 221



SERRA design by VÍCTOR CARRASCO Sculptural lightweight auxiliary table designed with a strap for easy movement. Ideal for supporting your laptop or simply enjoying a cup of coffee, it comes in multiple finishes to naturally fit into any space. The new round version of our bestseller is now available in the lenght of 50 cm and the height of 50 cm

Escultórica mesa auxiliar diseñada para ser transportada con facilidad gracias a su cinturón. Ideal para apoyar nuestro portátil o simplemente tomar un café, se ofrece en múltiples acabados para ser integrada con naturalidad en diversos ambientes. Nueva version redonda de nuestro bestseller ahora en diámetro 50 cm y altura 50 cm. NEW

SERRA | 223


224 | SERRA

SR HOTEL


AA PRIVATE RESIDENCE


226 | SERRA


RMH PRIVATE RESIDENCE


228 | TIERS

SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS


TIERS design by PATRICIA URQUIOLA Unique side table for relaxed areas with a twist of modernity. The designs and careful detailing of both models can be combined to create interesting landscapes, making this table extremely flexible for residential use or contract projects.

Singular mesa auxiliar de apoyo con un toque de modernidad. Los planos y cuidados detalles de sus dos modelos hacen de esta mesa un Ăştil elemento tanto en una vivienda como para un contract, creando interesantes paisajes al juntar varias de ellas.

TIERS | 229


230 | TIERS


CASTELLÓN AUDITORIUM

TIERS | 231


232 | BURIN


BURIN design by PATRICIA URQUIOLA Sculptural auxiliary table available in two heights. Its strong personality makes it very interesting for home and facilities.

Escultรณrica mesa auxiliar disponible en dos alturas. Su fuerte personalidad le hace ser un elemento muy especial en prรกcticamente cualquier espacio.

WILLY RAMOS BURIN ART STUDIO | 233 | 97


Finish bronze

234 | BURIN


AA PRIVATE RESIDENCE


236 | SHAPE


SHAPE design by JORGE PENSI SHAPE is an occasional table available in two different versions. With its strong presence, almost like a small sculpture, its well-balanced proportions and attractive gloss, has virtually become a cult piece. Whether as one piece in a living room, or hundreds in a hotel, SHAPE adds a clever touch of colour to any setting.

SHAPE es una mesa auxiliar de apoyo con dos diferentes formatos. Su fuerte presencia, casi como una pequeĂąa escultura, sus cuidadas proporciones y sus atractivos colores han conseguido que sea casi una pieza de culto. Desde una en un comedor hasta cientos en un hotel, SHAPE es una acertada nota de color en cualquier ambiente.



COSIN STUDIO

SHAPE | 239


WILD STUDIO


RYUTARO design by VÍCTOR CARRASCO Occasional table designed in a minimalist distinctive style. The steel legs are mortised through the top, creating a singular look. Thanks to the multiple finish options, the table can be used in numerous places, whether at home or in different architectural settings. The tabletop is made of lacquered MDF or with an oak veneer in the various finishes offered by Viccarbe and lacquered steel legs with transparent tips.

Mesas auxiliares de minimalista morfología pero fuerte identidad. Sus patas de acero asoman por el tablero ofreciendo una reconocida estética así como múltiples opciones de acabados para poder ser ubicadas tanto en hogar como en instalaciones de muy diversos estilos arquitectónicos. Sobre de MDF lacado o chapado en roble con los acabados Viccarbe y patas de acero lacado con conteras transparentes.

Finish bronze




MOLÍ REAL


PLATFORM design by ARIK LEVY Collection of seats and benches that can be arranged in different ways by combining the different heights of the backs and sides to make lounges unique. Their elegance and impeccable comfort together with the numerous combinations of finishes and bases make PLATFORM an iconic product. The backs can be ordered separately to create different options; the sides however are only supplied with the backs, because they are joined together.

Colección de asientos y bancadas que permite diversas composiciones combinando sus respaldos y costados de diferentes alturas ideal para lounges singulares. Su elegante presencia y cuidado confort junto con las múltiples combinaciones de acabados y bases hacen de PLATFORM un producto icónico. Los respaldos se pueden pedir individualmente para configurar diferentes opciones, pero los costados se suministraran exclusivamente juntos a los respaldos, ya que van unidos entre sí.

PLATFORM | 245


246 | PLATFORM


MOLÍ REAL



MOLÍ REAL

PLATFORM | 249


1

A

B

C

D

E

F

250 | PLATFORM

2

3


4

5

6

7

etc.

PLATFORM | 251


252 | PLATFORM


PLATFORM | 253


254 | PLATFORM

MOLÍ REAL


PLATFORM | 255



RM HOTEL


RM HOTEL


PLATFORM | 259


MGP PRIVATE STUDIO


VICCARTE


MGP PRIVATE STUDIO


UP IN THE AIR design by RAMÓN ÚBEDA + OTTO CANALDA A stunning occasional table for residential and contract use. An exercise in minimalism made from an patented environment-friendly resin with hand-made fish. A subtle option for singular spaces with its fish floating in a lacquered cylinder, with no decoration other than themselves.

Sorprendente mesa auxiliar para hogar e instalaciones. Ejercicio minimalista fabricado con una resina ecológica patentada y con peces fabricados artesanalmente. Una sutil propuesta para nuestro espacio con sus peces flotando dentro de un cilindro lacado sin más adornos que ellos mismos.


MGP PRIVATE STUDIO



MGP PRIVATE STUDIO

UP IN THE AIR



MGP PRIVATE STUDIO


AD-HOC design by JEAN-MARIE MASSAUD The Ad-Hoc armchair belongs to the exclusive Viccarte collection, can be found in the most prestigious locations around the world. These media icons are handcrafted one by one in cast brass so there may be slight variations from piece to piece. Lacquered version is suitable for both indoor and outdoor use.

La butaca Ad-Hoc pertenece a la exclusiva colección Viccarte y se encuentra presente en las más prestigiosas instalaciones de todo el mundo. Este icono mediático está realizado artesanalmente una a una en fundición de latón, por lo que existen ligeras variaciones entre ellas. Su versión lacada es apta tanto para indoor como para outdoor.

PR PRIVATE RESIDENCE

AD-HOC

TRESTLE


MGP PRIVATE STUDIO


PR PRIVATE RESIDENCE

AD-HOC

TRESTLE


AD-HOC


VM OFFICES LOUNGE

TRESTLE


MGP PRIVATE STUDIO


TRESTLE


MGP PRIVATE STUDIO


TRESTLE


MOLÍ REAL


STEP design by VINCENT VAN DUYSEN Modular sofa of exquisite proportions, multiple compositions and surprising comfort. Its hand stitched seams add warmth to this unique architectural collection ideal for both the home and business establishments.

Sofá modular de exquisitas proporciones, múltiples composiciones y sorprendente confort. Sus costuras artesanales le aportan un cálido detalle a esta singular colección arquitectónica ideal tanto para hogar como para instalaciones.

STEP | 279


280 | STEP

DE PRIVATE RESIDENCE



282 | STEP


WEST HOTEL


284 | STEP

MOLÍ REAL


STEP | 285


286 | LEVITT

DE PRIVATE RESIDENCE


LEVITT design by LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA Special moulds are used to obtain the elegant curved backs. The Levitt armchair, with its striking appearance from all sides, specially from the back, is perfect for both residential and commercial use. The seat is made of high-quality viscoelastic material.

Respaldos realizados mediante complejos moldes para conseguir una elegante identidad. Su uso es perfecto tanto para hogar como para instalaciones, destacando cuando es posible verlo desde su espalda. El asiento está realizado en material técnico viscoelástico de gran recuperación.

LEVITT | 287


288 | LEVITT


LEVITT | 289


290 | LEVITT


LEVITT | 291


292 | LEVITT


CONCEERT HALL CASTELLÓN



BERRY design by STUDIOVCCB Sofa with classic yet contemporary lines for those who appreciate sober, timeless and comfortable design. The different modules can be configured in various ways for domestic or contract use. Armrests available in two different widths. Removable covers.

Sofá de lineas clásicas para un público contemporáneo que busca un diseño sobrio, atemporal y de gran confort. Dispone de múltiples opciones modulares para crear diversas composiciones para hogar o para un gran contract. Se ofrece con dos anchos diferentes de brazos y es totalmente desenfundable.

BERRY | 295


296 | BERRY


BERRY | 297


298 | BERRY


PR PRIVATE RESIDENCE

BERRY | 299


300 | MASS

IDOM OFFICES


MASS design by FRDESIGN Its minimalist style and innovative back and seat system allows numerous possibilities both in terms of size and configurations. Two armrests are available; straight and L-shaped. Low tables and storage units in oak with Viccarbe finishes can also be fitted. The seat is made of foam with various densities for optimum comfort. The cover is removable and the units can be easily disassembled in order to place large units in rooms with limited or difficult access.

Su estética minimalista e ingenioso sistema de respaldos y asientos le permiten crear un gran número de opciones tanto en medidas como en soluciones. Dispone de dos opciones de brazo: recto y en “L”. Existe también la posibilidad de insertar mesas bajas y contenedores con acabados Viccarbe. Su asiento está realizado con un estudiado reparto de densidades de espumas para aumentar su confort. Es desenfundable y fácilmente desmontable para ubicar grandes medidas en espacios de complicado acceso.

MASS | 301


MICROSOFT OFFICES


PR PRIVATE RESIDENCE

GV PRIVATE RESIDENCE

MASS | 303


304 | MASS


MASS | 305


CARO HOTEL


WINDOW design by VINCENT VAN DUYSEN Collection of coat racks and umbrella stands for domestic and contract use. Inspired by Donald Judd’s minimalist sculptures, the ‘windows’ of the rack are laser cut and carefully designed for the proper care of clothes. The inside is made of black or white polyethilene. The wall version is widely used in restaurants and places where clothes must be hanged in an elegant manner. The umbrella stand, subtle and discreet, can be placed in the reception area of homes or public spaces.

Colección de percheros y paragüero para hogar e instalaciones. Inspirados en las esculturas minimalistas de Donal Judd, las ventanas del perchero están fresadas por láser con el ancho justo para colgar las chaquetas desde las hebillas sin que se deformen. Los interiores están realizados en un mouse de polietileno de color blanco o negro. La versión de pared es muy utilizada en restaurantes y demás lugares donde se precise dejar prendas de ropa de una manera elegante y escultórica. El paragüero es sutil y discreto para ser ubicado con naturalidad en cualquier recepción tanto en instalaciones como en hogar.

WINDOW | 307


308 | WINDOW

PR PRIVATE RESIDENCE




PILLOWS design by ODOSDESIGN Innovative collection of cushions. Designs with meticulous details in the seams, new materials like Tyvek® and surprising solutions for storing your tablet. A perfect accessory for your sofa, bedroom, etc.

Innovadora colección de almohadones. Diseños con cuidados detalles en sus costuras, nuevos materiales como Tyvek® o sorprendentes soluciones para guardar nuestros tablets. Un perfecto complemento para nuestro sofá, dormitorio, etc.


MGP PRIVATE STUDIO


MEDITERRANORDIC TRESTLE



MEDITERRANORDIC We invented this word years ago to occasionally define our furniture. How can something so Mediterranean seem to be so Nordic just by changing the finishes? We work with passion to create contemporary classics that export our Mediterranean loungexperience but without evangelizing or imposing trends. We respect minimalism as much as expressionism... any style that is created honestly is very welcome and inspires us to put our furniture there. This fusion is what makes our furniture adapt naturally to different environments according to the finishes chosen… bright and colourful or sober and premium.

Inventamos esta palabra hace años para definir en ocasiones a nuestros muebles. ¿Cómo algo tan mediterráneo puede verse tan nórdico solo cambiando sus acabados? Trabajamos con pasión para crear clásicos contemporáneos que exporten nuestro Mediterranean loungexperience pero sin evangelizar ni imponer tendencias. Respetamos tanto el minimalismo como el expresionismo.. cualquier estilo que esté realizado con honestidad es bien recibido y nos inspira a ubicar nuestros muebles allí. Esa fusión es lo que hace que nuestros muebles se adapten con naturalidad a diversos ambientes dependiendo de la elección de sus acabados… luminosos y coloreados o sobrios y premium.




318 | PROJECTS


PROJECTS Viccarbe is present in over seventy countries on five continents. We bring the warmth and hospitality of our Mediterranean character to create lasting partnerships, always focus to provide our customers with an excellent shopping experience at Viccarbe. Whether in San Francisco or in Tokyo, our team of professional will share their passion in providing excellent services and will introduce you to the way we understand design at Viccarbe.

Viccarbe se encuentra presente en más de setenta países de los cinco continentes. Nuestro carácter mediterráneo nos hace trabajar con partners a los que nos une una gran afinidad personal por lo que nuestros clientes disfrutan de una excelente experiencia al comprar Viccarbe. Tanto en San Francisco como en Tokyo sólo se encontrará con grandes profesionales que le atenderán con una pasión y modo de entender el diseño muy Viccarbe.

PROJECTS | 319


320 | PROJECTS


PROJECTS | 321


322 | PROJECTS


PROJECTS | 323


3D FILES Viccarbe has 2D and 3D files of its entire collection in the dowload section of the website. A useful tool for those architects and designers who need these files to make their interior design projects. You can directly access this documentation after a simple registration on the website.

VICCARBE dispone de toda su colección en archivos 2D y 3D disponibles en la sección de descarga del website. Una herramienta cada vez más útil para aquellos arquitectos y diseñadores que precisan de estos archivos para elaborar sus proyectos de interiorismo. Podrá acceder directamente a esta documentación completamente gratis tras un sencillo registro en la web.

324 | 3D FILES


3D FILES | 325



VICCARBESTUDIO Welcome to ViccarbeStudio, an innovative proposal to show our collection best sellers in the most important countries Viccarbe is currently present, with the best professionals in our sector. As a result of years of hard work, we have carefully developed, with our designers team, this establishment project to promote our products among the interior architects of your city so that they can use this simple platform as their own work center. For more info contact with studiovlc@viccarbe.com

Bienvenidos a ViccarbeStudio, una innovadora propuesta donde exponer los best sellers de nuestra colección en las ciudades más importantes de los setenta países donde actualmente Viccarbe está presente con los mejores profesionales del sector. Fruto de años de trabajo junto a nuestro equipo de diseñadores hemos desarrollado este cuidado proyecto de implantación para promocionar nuestros productos entre los arquitectos e interioristas de su ciudad de manera que puedan utilizar esta sencilla plataforma como su propio centro de trabajo. Para más info contacte con studiovlc@viccarbe.com

VICCARBESTUDIO | 327


QUICK DELIVERY Viccarbe has a bestselling selection in stock ready to send within a maximum of five working days. Please check with our sales department first about the current availability of these pieces. We remind you that Viccarbe Studio dealers always have priority delivery.

Viccarbe dispone en stock de una selección de bestseller listos para enviar en un plazo máximo de cinco días hábiles. Por favor consulten previamente con nuestro departamento comercial sobre la disponibilidad actual de estas referencias. Les recordamos que los ViccarbeStudio dealers tienen siempre prioridad de entrega.

5

328 | QUICK DELIVERY


ONLINE www.viccarbe.com

We invite you to visit the VICCARBE website where you can get information in a fast and intuitive way. A new tool that aims to replace the heavy catalogs, with updated information, news, 3D and 2D files, projects, etc Surf quickly through our website and share everything on your social networks or send to a friend the product he was looking for. Enjoy a new way of understanding VICCARBE.

Les invitamos a conocer la nueva web de VICCARBE. Un espacio donde podrรกn tener toda la informaciรณn de un modo rรกpido e intuitivo. Una nueva herramienta que pretende sustituir los pesados catรกlogos, con informaciรณn actualizada, noticias, archivos 3D y 2D, proyectos, etc. Navegue por nuestros contenidos y comparta todo lo que vea en sus redes sociales o enviando a un amigo el producto que estaba buscando. Disfrute de una nueva forma de entender VICCARBE.

ON LINE | 329


RESPONSIBILITY A large part of our work at Viccarbe is devoted to the balance of our designs. By the same token, we understand that only a balanced, responsible society will lead to a sustainable future. From RESPONSIBILITY by Viccarbe, we collaborate in innovative social projects to humbly contribute our small part. For further information, please contact: responsibility@viccarbe.com

Gran parte de nuestro esfuerzo en Viccarbe lo dedicamos al equilibrio de nuestros diseños. Del mismo modo entendemos que sólo una sociedad equilibrada y responsable, permitirá un futuro sostenible. Desde RESPONSIBILITY by Viccarbe colaboramos en innovadores proyectos sociales para aportar humildemente nuestro grano de arena. Para más info: responsibility@viccarbe.com

330 | RESPONSIBILITY


PRESS clipping

Viccarbe actively collaborates with the most careful selection of international journalist in the cultural promotion of its collection.

Viccarbe colabora activamente con la mรกs cuidada selecciรณn de periodistas internacionales en la promociรณn cultural de su colecciรณn.

PRESS | 331


TECHNICAL

332 | TECHNICAL


TECHNICAL | 333


SECH - chair I silla 38 | 14.96”

SEASON CHAIR

41 | 16.14”

design by PIERO LISSONI

We use PEFC certified wood.

47 | 18.50”

78| 30.71”

Chair with interior made in solid wood and low-formaldehyde chipboard covered in shape-holding expanded polyurethane foam of different thicknesses.

Upholstered protective cover in dark grey technical fabric on the lower part of the seat. Soft tread hidden casters suitable for all kinds of surfaces.

51 | 20.08”

53 | 20.87”

Silla con interior fabricado en madera maciza y tablero de micro partículas bajo en formaldehídos recubierta con espuma de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades. Utilizamos madera certificada PEFC. Protector de tapizado en la parte inferior del asiento en tejido técnico gris oscuro. Ruedas ocultas de rodadura blanda apta para todo tipo de superficies.

LMA - high | alto

LMM - medium | medio

LAST MINUTE design by PATRICIA URQUIOLA

43 | 16.92”

61.5 | 24.21”

64 | 25.2”

78 | 30.07”

77.5 | 30.51”

Rotomolded polyethylene seat in black, white or sand colour.

44 | 17.32”

43 | 16.92”

Structure in calibrated powder coated steel tube in thermoreinforced polyester in black, white and sand. Footrest in stainless steel. Non stackable. 44 | 17.32”

Fixed upholstered seat available.

Asiento de polietileno rotomoldeado de color blanco, negro o arena.

LMB - low | bajo

Estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro o arena. Barra apoyapiés de acero inoxidable.

48 | 18.89”

45.5 | 17.91”

No apilable.

43 | 16.92”

334 | TECHNICAL

Asiento disponible tapizado fijo.

44 | 17.32”


stained-lacquered | pulimentada-lacada KL4P - four legs | cuatro patas

39 | 15.35”

53 | 20.87”

39 | 15.35”

40-53 | 15.75-20.87” 57 | 22.44”

KLBG - swivel chair | silla giratoria

36 | 14.17”

73-83 | 28.74-32.68”

45 | 17.72” 53 | 20.87”

KLIP design by VÍCTOR CARRASCO

KLBR - caster base | base ruedas

36 | 14.17”

78 | 30.71”

39 | 15.35”

57 | 22.44”

39 | 15.35”

Plain or different stitching options upholstery, upholstered or soft seat cushion. Calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, altea blue or fluorescent orange. Four different versions are available: 4 legs, base with casters, swivel and swivel stool. Up to 10 units of the 4 leg chair can be stacked, for the stained or lacquered seat and up to 4 units for the upholstered versions.

KLT - swivel stool | taburete giratorio

36 | 14.17”

Curved multi layer wooden chair in stained natural oak or lacquered in the colours of the collection or covered with shape-holding expanded polyurethane in the upholstered version. We use PEFC certified wood.

36 | 14.17”

72.5 | 28.54”

53 | 20.87”

113 | 44.49”

45 | 17.72”

78 | 30.71”

Calibrated steel arms powder coated in thermoreinforced polhyester in black, white, altea blue or fluorescent orange.

53 | 20.87”

65 | 25.59”

Posibilidad de tapizado liso, soft, a bandas, o cojín de asiento tapizado.

65 | 25.59”

Estructura de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco, negro, azul altea o naranja fluorescente.

smooth upholstery | tapizado liso

39 | 15.35”

36 | 14.17”

57 | 22.44”

36 | 14.17”

73.5 | 28.94”

113 | 44.49”

39 | 15.35”

46 | 18.11”

78 | 30.71”

53 | 20.87”

Brazos de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco, negro, azul altea o naranja fluorescente.

KLTT - swivel stool | taburete giratorio

KLBGT - swivel chair | silla giratoria 39 | 15.35”

41-54 | 16.14-21.26”

46 | 18.11”

57 | 22.44”

53 | 20.87”

La silla con 4 patas es apilable hasta 10 unidade para el asiento pulimentado o lacado y hasta 4 unidades para las versiones tapizadas.

36 | 14.17”

73-83 | 28.74-32.68”

36 | 14.17”

78 | 30.71”

53 | 20.87”

Disponible en 4 versiones diferentes: 4 patas, base con ruedas, giratoria y taburete giratorio.

KLBRT - caster base | base ruedas

KL4PT - four legs | cuatro patas 39 | 15.35”

Silla de tablero curvado de madera chapado en roble natural pulimentado o lacado en los acabados de la colección o recubierto de poliuretáno expandido indeformable en la versión tapizada. Utilizamos madera certificada PEFC.

53 | 20.87”

65 | 25.59”

65 | 25.59”

TECHNICAL | 335


stained-lacquered with cushion | pulimentada-lacada con cojín KL4P_C - four legs | cuatro patas

KLBR_C - caster base | base ruedas

36 | 14.17”

53 | 20.87”

KLBG_C - swivel chair | silla giratoria

39 | 15.35”

36 | 14.17”

73.5 | 28.94”

46 | 18.11” 53 | 20.87”

57 | 22.44”

KLT_C - swivel stool | taburete giratorio

36 | 14.17”

78 | 30.71”

39 | 15.35”

41-54 | 16.14-21.26” 57 | 22.44”

113 | 44.49”

53 | 20.87”

36 | 14.17”

73-83 | 28.74-32.68”

39 | 15.35”

46 | 18.11”

78 | 30.71”

39 | 15.35”

53 | 20.87”

65 | 25.59”

65 | 25.59”

stripes upholstery | tapizado a bandas KLBRB - caster base | base ruedas

KL4PB - 4 legs | 4 patas

39 | 15.35”

53 | 20.87”

57 | 22.44”

36 | 14.17”

73.5 | 28.94”

53 | 20.87”

65 | 25.59”

336 | TECHNICAL

36 | 14.17”

113 | 44.49”

39 | 15.35”

46 | 18.11”

78 | 30.71”

53 | 20.87”

57 | 22.44”

KLTB - swivel stool | taburete giratorio

KLBGB - swivel chair | silla giratoria 39 | 15.35”

41-54 | 16.14-21.26”

46 | 18.11” 53 | 20.87”

36 | 14.17”

73-83 | 28.74-32.68”

36 | 14.17”

78 | 30.71”

39 | 15.35”

65 | 25.59”


soft upholstery | tapizado soft KL4PTS - four legs | cuatro patas

KLBRTS - caster base | base ruedas

53 | 20.87”

57 | 20.87”

36 | 14.17”

53 | 20.70”

53 | 20.70”

45 | 17.60”

78 | 30.40”

39 | 15.35”

KLTTS - swivel stool | taburete giratorio 39 | 15.35”

36 | 14.17”

65 | 25.59”

65 | 25.59”

72.5 | 28.54”

KLGTS - swivel chair | silla giratoria

57 | 20.87”

113 | 44.49”

53 | 20.87”

36 | 14.17”

40-53 | 15.75-20.87”

45 | 17.72”

39 | 15.35”

73-83 | 28.74-32.68”

36 | 14.17”

78 | 30.71”

39 | 15.35”

ACCESORIES I ACCESORIOS KLCO- stacking protection pad | protector de apilamiento para sillas tapizadas

65 | 25,19”

KLBR - arms | brazos

KLUN - linking device I conector de sillas

KLCO- trolley | carro de transporte

TECHNICAL | 337


smooth upholstery | tapizado liso MAAL - swivel chair | silla giratoria 37 | 14.56”

42 | 16.40”

Moulded shell with 3D plywood covered in shape-holding polyurethane foam and polyester fiber. 45 | 17.71”

82 | 32.28”

54 | 21.26”

Swivel or 4 legs calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, fluorescent orange and altea blue.

37 | 14.56”

48 | 18.90”

45 | 17.71”

82 | 32.28”

48 | 18.90”

MAARTEN design by VÍCTOR CARRASCO

MAAL4P - four legs | silla cuatro patas

57 | 22.20”

Estructura giratoria o 4 patas de acero calibrado lacado en poliéster termoendureciedo en negro, blanco, naranja fluorescente y azul altea. 37 | 14.56”

Carcasa moldeada con madera contrachapada en 3D revestida de espuma de poliuretano indeformable y fibra de poliéster.

23 | 9.05”

Tapizado disponible en la versión classic y lisa. Tapizado fijo. La versión de 4 patas es apilable hasta 4 unidades.

45 | 17.71”

82 | 32.28”

42 | 16.40”

Clear polypropylene injection pads on the swivel base. Arms available for all the versions made with calibrated steel powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, fluorescent orange and altea blue.

51 | 19.90”

MAB - arms I brazos 48 | 18.90”

Fixed upholstery covering available in the classic and plain version. The swivel version is not stackable, but up to 4 units of the 4 leg version can be stacked.

Conteras de PP de inyección transparente en la base giratoria. Brazos, disponibles para todas las versiones, fabricados en acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco, negro, naranja fluorescente y azul altea.

54 | 21.26”

soft upholstery | tapizado soft

338 | TECHNICAL

54 | 21.26”

37 | 14.56”

51 | 19.90”

45 | 17.71”

45 | 17.71”

82 | 32.28”

48 | 18.90”

37 | 14.56”

48 | 18.90”

23 | 9.05”

48 | 18.90”

45 | 17.71” 42 | 16.40”

MAB - arms | brazos

23 | 9.05”

37 | 14.56”

82 | 32.28”

48 | 18.90”

MAA4P - four legs | silla cuatro patas

82 | 32.28”

MAA - swivel base | silla giratoria

42 | 16.40”

54 | 21.26”


ACASOFT - armchair | butaca 47 | 18.50”

49 | 19.29”

ACE design by JEAN-MARIE MASSAUD Seat with inner steel structure covered in shape-holding expanded polyurethane foam and polyester fiber.

36 | 14.17”

100 | 39.37”

Calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white.

Removable upholstery on the front. The two-tone upholstery option is available. Zip available in black, green, yellow, red and blue.

65 | 25.59”

75 | 29.58”

Estructura interna de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro.

ACAM - wood base | base de madera 49 | 19.29”

48 | 18.90”

Asiento con estructura interna de acero revestida de espuma de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster.

Cremallera disponible en negro, verde, amarillo, rojo y azul. 41 | 16.14”

97 | 38.19”

Tapizado frontal desenfundable. Posibilidad de realizar tapizado bitono.

80.5 | 31.69”

65 | 25.59”

ACAMB - wood base and arms | base de madera con brazos 49 | 19.29”

68 | 26.77”

41 | 16.14”

97 | 38.19”

48 | 18.90”

80.5 | 31.69”

TECHNICAL | 339


NAGI - rocking armchair | butaca mecedora 52 | 20.47”

NAGI - fix armchair | butaca fija

47 | 18.50”

52 | 20.47”

NAGI design by TOMOYA TABUCHI

47 | 18.50”

66 | 25.98”

92 | 36.22”

66 | 25.98”

51 | 20.08”

46 | 18.11”

103 | 40.55”

51 | 20.08”

46 | 18.11”

103 | 40.55”

Inner steel structure covered in shape-holding moulded polyurethane foam. The rocking chair or fixed chair options are made with calibrated steel powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, fluorescent orange and altea blue. Fixed upholstery.

92 | 36.22”

Estructura interna de acero revestida de espuma de poliuretano indeformable moldeada. Patín mecedora o fijo en acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco, negro, naranja fluorescente y azul altea. Tapizado fijo.

BRIX - armchair | butaca 55 | 21.65”

BRIX - table | mesa

BRIX design by KENSAKU OSHIRO

43 | 16.92”

41 | 16.14”

67 | 26.37”

Solid wood structure covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. We use PEFC certified wood. Calibrated steel structure powder coated steel tube in thermoreinforced polyester in black or white with transparent glides. Fixed upholstery. 91 | 35.82”

60 | 23.62”

91 | 35.852” 116 | 45.27”

BRIXE - thin armchair | butaca fina

The auxiliary table is manufactured in powder coated MDF in the colours of our collection and is symmetrical so it can be used on the right or the left alike. Tips in transparent PP injected.

Estructura de madera maciza revestida de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades y fibra de poliéster.Utilizamos madera certificada PEFC.

41 | 16.14”

67 | 26.37”

43 | 16.92”

68 | 26.77”

60 | 23.62”

Estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro con conteras de PP inyectado transparentes. 68 | 26.77” 93 | 36.61”

La mesa auxiliar está fabricada en MDF lacada en los colores de nuestra colección o en compacto y es simétrica por lo que se puede colocar a la derecha o a la izquierda indistintamente. Tapizado fijo.

340 | TECHNICAL


WRN - sled base | butaca patín

70 | 27.56”

WRAPP ARMCHAIR design by MARC KRUSIN 36 | 14.17”

Seat with inner steel structure covered in shape-holding moulded polyurethane foam. Available with two base options, sled or swivel base made with calibrated chromed steel. Fixed upholstery. 66 | 25.98”

69 | 27.17”

Asiento con estructura interna de acero revestida de espuma de poliuretano moldeado indeformable.

WRG - swivel base | base giratoria 66 | 25.98”

Estructuras disponibles patín y giratoria, fabricadas en acero calibrado cromado.

69 | 27.17”

36 | 14.17”

70 | 27.56”

Tapizado fijo.

66 | 31.89”

66 | 31.89”

FE - armchair | butaca

FEP - pouf | pouf

43 | 16.92”

FEDELE design by VÍCTOR CARRASCO

49 | 16.29”

72 | 28.10”

68 | 26.50”

40 | 15.6”

40 | 15.60”

68 | 26.50”

Solid wood structure covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. We use PEFC certified wood. Fixed Upholstery. 46 | 17.9”

42 | 16.4”

Módulos de madera maciza revestidos de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades y fibra de poliéster.

FES - sofa | sofá

Utilizamos madera certificada PEFC.

49 | 16.29”

40 | 15.6”

68 | 26.5”

Tapizado fijo

180 | 70.2”

68 | 26.5”

TECHNICAL | 341


PE - armchair | butaca

PEB - swivel base | base giratoria

40 | 15.75”

PENTA design by TOAN NGUYEN

44 | 17.32”

Its clever comfort means that it can be used with a table 73 cm high at home, in restaurants or as a guest chair in waiting areas in hotels or offices.

45 | 17.71”

78.5 | 30.90”

An armchair with a strong personality that is impeccably proportioned for the home and commercial installations.

Inner structure covered in shape-holding moulded polyurethane foam.

66 | 25.98”

The swivel option with the hidden base is also available.

Butaca de fuerte personalidad y cuidadas proporciones para hogar e instalaciones. Su acertado confort está pensado para su utilización como silla de mesa altura 73 cm en hogar, restaurantes o como confidentes en zonas de espera de hoteles u oficinas. Estructura interna de acero revestida de espuma de pliuretáno moldeado indeformable. Disponible también en opción giratoria con base oculta. Tapizado fijo.

COLUBI design by RTDESIGN

TA04 - armchair | butaca 55 | 21.65”

43 | 16.92”

68 | 26.77”

Inner solid wood structure covered in shape-holding expanded polyurethane foam of different densities and polyester fiber. We use PEFC certified wood.

68 | 26.77”

Calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white with non-slip pads. Stain ed solid oak arm option available with the Viccarbe collection finishes.

84 | 26.77”

Fixed upholstery.

TA08 - sofa | sofá

TA08 - arms of wood | brazos de madera

128 | 50.39”

84 | 26.77”

Estructura interna de madera maciza revestida de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades y fibra de poliéster.Utilizamos madera certificada PEFC. 43 | 16.92”

55 | 21.65”

43 | 16.92”

68 | 26.77”

55 | 21.65”

84 | 26.77”

Estructura de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco o negro con conteras antideslizantes y regulables en inclinación para hacer de esta colección un gran éxito en ventas. Disponibles brazos de madera de roble macizo pulimentado en los acabados de la colección Viccarbe. Tapizado fijo.

342 | TECHNICAL


HDA - classic | clásica

HDAG - extra comfort | extra confort

70 | 27.55”

38 | 14.96”

67 | 26.37”

77 | 30.31”

70 | 27.55”

HD50 - table ø50 | mesa ø50

90 | 35.43”

50 | 19.68”

HD90D - table ø90 | mesa ø90

HOLY DAY design by JEAN-MARIE MASSAUD

47 | 18.50”

36 | 14.17”

67 | 26.37”

47 | 18.50”

77 | 30.31”

Armchair with calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white. Fiberglass seat covered in shape-holding expanded polyurethane and polyester fiber. Fixed upholstery with the classic or comfort option. Table collection with calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white. MDF with oak veneer table tops stained in the finishes from the collection, lacquered or with fixed upholstery.

Estructura de la butaca de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco o negro. Asiento de fibra de vidrio revestida de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster.

27 | 10.62”

50 | 19.68”

Tapizado fijo con la opción clásica o confort.

90 | 35.43”

Colección de mesas con estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro. 50 | 19.68”

Tableros de MDF chapado en roble pulimentado en los colores de la colección, o de MDF lacado o tapizado fijo.

TECHNICAL | 343


CO180F - bench 180 | bancada 180

CO240F - bench 240 | bancada 240 60 | 23.62”

60 | 23.62”

120 | 47.24”

60 | 23.62”

120 | 47.24”

COMMON design by NAOTO FUKASAWA

60 | 23.62”

Inner structure in solid wood and perforated top of microparticles low-formaldehyde chipboard covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. We use PEFC certified wood. Legs in matt varnished natural beech.

39.5 | 15.55”

39.5 | 15.55”

Tables constructed with a natural oak column and a lacquered MDF top with the finishes of the collection.

240 | 94.48”

Módulos con interior fabricados en madera maciza y tablero perforado de micropartículas bajo en formaleídos revestido de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster. Utilizamos madera certificada PEFC.

180 | 70.86”

120 | 47.24”

180 | 70.86”

CO120H - bench 120 | bancada 120

COD60H45 - table 45 | mesa 45

COD45H65 - table 65 | mesa 65

60 | 23.62”

45 | 17.71”

65 | 25.59”

120 | 47.24”

60 | 23.62” 120 | 47.24”

344 | TECHNICAL

60 | 23.62” 180 | 70.86”

60.5 | 23.81”

39.5 | 15.55”

60 | 23.62”

CO120L - bench 120 | bancada 120

CO180H - bench 180 | bancada 180

60.5 | 23.81”

120 | 47.24” 39.5 | 15.55” 180 | 70.86”

CO180L - bench 180 | bancada 180

39.5 | 15.55”

120 | 47.24”

CO120C - bench 120 | bancada 120

39.5 | 15.55”

CO180R - bench 180 | bancada 180

60 | 23.62”

Sus patas y las columnas de las mesas auxiliares están realizadas en madera de haya natural barnizadas mate recordando los clásicos contemporáneos, las tapas son de MDF lacado con los acabados de la colección.

45 | 17.71”


SE190 - bench 190 | bancada 190 100 | 39.37”

SEASON design by PIERO LISSONI

30 | 11.81”

65 | 25.59”

Inner structure in solid wood and perforated top of microparticles low-formaldehyde chipboard covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. We use PEFC certified wood. 35 | 13.78”

60 | 23.62”

39.5 | 15.55”

190 | 74.80”

Fixed upholstery. Height equalising legs.

85 | 33.46”

Estructura interna de madera maciza y tablero de micropartículas perforado bajo en formaleídos revestido de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster. Utilizamos madera certificada PEFC.

SE250 - bench 250 | bancada 250

Tapizado fijo. 140 | 55.12”

50 | 19.69”

Patas niveladoras.

85 | 33.46”

35 | 13.78”

60 | 23.62”

55 | 21.65”

250 | 98.43”

84 | 26.77”

SEM50 - pouf 50 | pouf 50

47 | 18.50”

SEASON MINI design by PIERO LISSONI Inner structure in solid wood and perfored top of of low microparticules chipboard covered in shape-holding expanded polyurethane foam of different densities and polyester fiber. We use PEFC certified wood. 50 | 19.68”

50 | 19.68”

Strap made in highly durable technical fabric available in grey, black and red. Available with adjustable legs or hidden soft tread casters that are suitable for all types of surfaces.

Estructura interna de madera maciza y tablero de micropartículas perforado bajo en formaleídos revestido de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades y fibra de poliéster. Utilizamos madera certificada PEFC.

SEM60 - pouf 60 | pouf 60 35 | 13.78”

Cinta fabricada en textil técnico de alta resistencia disponible en gris, negro y rojo. Disponible con patas niveladoras o ruedas ocultas de rodadura blanda aptas para todo tipo de superficies. 50 | 19.68”

60 | 23.62”

TECHNICAL | 345


TRS - simple bench | bancada simple 45 | 17.71”

TRESTLE design by JOHN PAWSON

180 | 70.86”

Inner compact board covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. The finish could be with or without stitching.

45 | 17.71”

Calibrated steel tube beam in powder coated thermoreinforced polyester in dark grey. Legs in solid oak wood stained in the colours of our collection.

TRD - double bench | bancada doble 45 | 17.71”

Backrest made in MDF covered by expanded polyurethane foam and polyester fiber. The finish could be with or without stitching.

300 | 118.11”

Estructura interior de tablero compacto recubierto de espuma de poliuretano expandido indeformable de diferentes densidades.

45 | 17.71”

Tapizado fijo. El acabado puede ser liso o capitoné. Viga de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en gris grafito.

TRT - triple bench | bancada triple 45 | 17.71”

Patas de madera de roble macizo pulimentados en los acabados de la colección Viccarbe.

450 | 165.35”

Repaldos fabricados en MDF recubierto de espuma de poliuretano expandido indeformable. El acabado puede ser liso o capitoné.

TRRC - central seat backrest | respaldo asiento central

TRRE - end seat backrest | respaldo asiento extremo

TRRS - simple seat backrest | respaldo asiento simple

45 | 17.71”

45 | 17.71”

45 | 17.71”

45 | 17.71”

120 | 47.24”

346 | TECHNICAL

4 | 1.57”

150 | 59.05”

4 | 1.57”

180 | 70.86”

4 | 1.57”


TRMS200 - simple table | mesa simple

74 | 29.13” 86 | 33.86”

TRESTLE design by JOHN PAWSON 30 mm thick table top in MDF with staned oak veneer or microtextured lacquer in white, black, sand or smoke grey. Table top is also available with birch plywood finished with HPL in different colours.

112.5 | 44.29” 90 | 35.43” 120 | 47.24”

200 | 78.47”

Calibrated steel tube beam in powder coated thermoreinforced polyester in dark grey. Legs in solid oak wood stained in the colours of our collection.

74 | 29.13” 86 | 33.86”

TRMS - simple table | mesa simple

Tablero de MDF chapado en roble natural pulimentado en los acabados de la colección Viccarbe, o lacado microtexturizado en blanco, negro, arena o humo.

112.5 | 44.29”

Tablero disponible también con contrachapado de abedul y superficie en HPL en diferentes acabados.

90 | 35.43” 120 | 47.24”

240 | 94.48”

Viga de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en gris grafito.

TRMD - double table | mesa doble

74 | 29.13” 86 | 33.86”

Patas de madera de roble macizo pulimentado en los acabados de la colección.

112.5 | 44.29”

112.5 | 44.29” 90 | 35.43” 120 | 47.24”

360 | 141.73”

74 | 29.13” 86 | 33.86”

TRMT - triple table | mesa triple

112.5 | 44.29”

112.5 | 44.29” 480 | 188.98”

112.5 | 44.29” 90 | 35.43” 120 | 47.24”

TECHNICAL | 347


MAARTEN design by VÍCTOR CARRASCO 30 mm thick table top in microtexturized lacquered MDF, in the colours of the collection, or in stained natural oak veneer. Complements in microtexturized lacquered MDF in the colours of the collection. Legs in calibrated steel tube, powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, altea blue and fluorescent orange. Adjustable in height. The combination of the different leg colours is available.

Sobre o plano de trabajo de 30 mm de espesor fabricado en MDF microtexturado lacado en los colores de la colección o chapado en roble natural pulimentado en roble mate, wenge, cognac o ceniza. Patas de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro, azul altea o naranja fluorescente. Regulables en altura.

74 | 29.13”

71 | 27.95”

Existe la posibilidad de combinar patas de diferentes colores.

adjustable feet +1cm | pie regulable +1cm

348 | TECHNICAL


table 160 x 80 | mesa 160 x 90

74 | 29.13”

74 | 29.13”

table 80 x 80 | mesa 80 x 80

80 | 31.49”

160 | 62.99”

80 | 31.49”

80 | 31.49”

table 200 x 80 | mesa 200 x 90

74 | 29.13”

74 | 29.13”

table 180 x 80 | mesa 180 x 90

180 | 70.86”

200 | 78.74”

80 | 31.49”

80 | 31.49”

74 | 29.13”

table 180 x 80 + return table | mesa 180 x 80 + ala

180 | 70.86”

table 160 x 165 | mesa 160 x 165

165 | 64.96”

125 | 49.21”

74 | 29.13”

74 | 29.13”

table 120 x 125 | mesa 120 x 125

125 | 49.21”

120 | 47.24”

160 | 62.99”

TECHNICAL | 349


SE45 - height 45 | altura 45

45 | 17.71”

SERRA design by VÍCTOR CARRASCO MDF tops lacquered in the colours of the collection. Column in calibrated steel tube powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, altea blue or mustard.

25 | 9.84”

Strap produced in high-resistance technical fabric available in grey, black and red.

47 | 18.50”

Tapas de MDF lacadas en los colores de la colección.

SE50S - height 50 | altura 50

Columna de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro, mostaza o azul altea.

48 | 18.70”

50 | 19.50”

Cinta fabricada en textil técnico de alta resistencia disponible en gris, negro y rojo.

50 | 19.50”

350 | TECHNICAL


measures table top | medidas tableros

ASPA design by FRDESIGN

40 | 15.74”

SP40 - height 40 | aspa altura 40

60 I 23,62’’ 80 I 31,49’’ 100 I 39,37’’ 120 I 47,24’’

80x80 I 31,49x31,49’’

The Aspa table top is a “sandwich” consisting of two parts, where the underneath part is always lacquered in the same colour as the base (white or black) and the top is in MDF lacquered or oak veneer finishes in the colours of the collection. Table tops are also available in plywood with HPL, compact and melamine. Calibrated steel base powder coated in thermoreinforced polyester in black or white.

measures table top | medidas tableros La tapa de la mesa Aspa es un sandwich formado por dos tableros de MDF, donde el inferior siempre está lacado en el mismo color que la base (blanco o negro) y el superior es de MDF lacado o chapado en roble con acabados de la colección.

73 | 29.13”

SP40 - height 74 | aspa altura 74

Los tableros ahora también disponibles en contrachapado con HPL, compacto y melamina. 60 I 23,62’’ 80 I 31,49’’ 100 I 39,37’’ 120 I 47,24’’

Estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro.

measures table top | medidas tableros

110 | 43.30”

SP110 - height 110 | aspa altura 110

80x80 I 31,49x31,49’’

60 I 23,62’’

TECHNICAL | 351


diameters | diámetros

ELI design by STUDIO VCCB Tablero de MDF o compacto en diferentes acabados.

45 cm

ELI110 - height 45 | altura 45

Estructura de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido en blanco o negro. 60 I 23,62’’ 70 I 27,55’’

Base de cuatro patas de aluminio inyectado.

MDF board or compact in different finishes.

ELI110 - height 110 | altura 110

diameters | diámetros

Calibrated steel structure lacquered in thermoreinforced polyester in black or white.

72 cm

Four injection moulded aluminium legs on the base.

60 I 23,62’’ 70 I 27,55’’

diameters | diámetros

110 | 43.30”

ELI110 - height 72 | altura 72

60 I 23,62’’ 70 I 27,55’’

352 | TECHNICAL


measures table top | medidas tableros

Cold rolled laminate steel base in white, black or silver. It is treated with a lower gloss finish that enhances its scratch resistance. 60x60 I 23,62x23,62’’ 70x70 I 27,55x27,55’’ 80x80 I 31,49x31,49’’ 90x90 I 35,43x35,43’’

60 I 23,62’’ 70 I 27,55 80 I 31,49’’ 90 I 35,43’’

Different base sizes available.

Tablero en diferentes acabados: Compacto de 12 mm de espesor con canto negro, cristal óptico templado de 8 mm de espesor o cristal templado de 8 mm de espesor lacado blanco. Existen diferentes medidas de bases según el tamaño de su tapa.

60x60 I 23,62x23,62’’ 70x70 I 27,55x27,55’’ 80x80 I 31,49x31,49’’ 90x90 I 35,43x35,43’’ 120x60 I 47,24x23,62’’ 120x80 I 47,24x31,49’’

60 I 23,62’’ 70 I 27,55 80 I 31,49’’ 90 I 35,43’’ 120 I 47,24’’ 140 I 55,11’’

measures table top | medidas tableros

STCO - accessorie | accesorio

110 cm

STAN110 - height 100 | altura 110

Top in different finishes: Compact 12 mm thick with black edge, clear optical 8 mm thick tempered glass or white lacquered 8 mm thick tempered glass.

Base de acero laminado en frío en blanco, negro o plata.

measures table top | medidas tableros

72 cm

72 cm

STAN72 - height 72 | altura 72

110 | 43.30”

STAN design by STUDIO VCCB

45 cm

45 cm

STAN45 - height 45 | altura 45

60x60 I 23,62x23,62’’ 70x70 I 27,55x27,55’’ 80x80 I 31,49x31,49’’ 90x90 I 35,43x35,43’’

60 I 23,62’’ 70 I 27,55 80 I 31,49’’ 90 I 35,43’’

TECHNICAL | 353


T1AB - composition A | composición A

T1BB - composition B | composición B

41.5 | 13.34”

27.5 | 10.83”

TIERS design by PATRICIA URQUIOLA Calibrated steel tube structure powder coated in thermoreinforced polyester in black or white. Top in MDF lacquered in the colours of the collection.

48.5 | 19.09”

60 | 23.62”

Transparent injectection polypropylene tips.

Estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro. Sobre de DM lacado o chapado en roble natural pulimentado en los acabados de la colección. 79.5 | 31.30”

58 | 22.83”

BU50 - height 50 | altura 50

Conteras de PP de inyección transparente.

BU55 - height 55 | altura 55

Polyurethane foam base with steel counterweight (10kg),

55 | 21.65”

50 | 19.69”

BURIN design by PATRICIA URQUIOLA Calibrated steel tube structure powder coated in thermoreinforced polyester. Top in lacquered MDF. Table with single - color lacquered finish.

36 | 14.17” 36 | 14.17”

Base de espuma de poliuretano colada con contrapeso interior de 10kg. Estructura de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido. Sobre de MDF lacado en los acabados de la colección. Mesa lacada monocolor.

354 | TECHNICAL


SH-O - model O | modelo O

SH-H - model H | modelo H

45 | 17.71”

45 | 17.71”

SHAPE design by JORGE PENSI 38 | 14.96”

The Shape coffee table is manufactured in MDF Lacquered manually in high gloss or satin in the colours of the collection. 38 | 14.96”

Colección de mesas realizadas en MDF. Las piezas se lacan manualmente en alto brillo o satinado en los acabados de la colección.

RYD50H25 - round 50 | diámetro 50

RYD60H30 - round 60 | diámetro 60

30 | 11.81”

25 | 9.84”

RYUTARO design by VÍCTOR CARRASCO 30 mm thick table top in microtexturized lacquered MDF, in the colours of the collection, or in stained natural oak veneer. Legs in calibrated steel tube powder coated in thermoreinforced polyester in black, white or red. Transparent injectection polypropylene tips.

RYD90H35 - round 90 | diámetro 90

35 | 13.78”

Tapas de MDF lacadas o chapadas en roble con los acabados de la colección. Patas de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro o rojo. Conteras de PP de inyección transparente.

TECHNICAL | 355


PLATFORM design by ARIK LEVY Platform is a collection of sofas and benches that allows for a wide variety of compositions by combining backs and sides of different heights. We use PEFC certified wood. Solid wood structure covered by expanded polyurethane foam in different densities and polyester fiber. Legs in calibrated steel tube powder coated in thermoreinforced polyester in black, white and fluorescent orange. Fixed upholstery.

Platform es una colección de asientos y bancadas que permite diversas composiciones combinando sus respaldos y costados de diferentes alturas. Utilizamos madera certificada PEFC. Estructura de madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Patas de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro o naranja fluorescente. Tapizado fijo.

42 | 16.53”

79 | 31.10” 88 | 34.64”

356 | TECHNICAL

130 | 51.18”

98 | 38.58”

56 | 24.04”


88

|3

42 | 16.53”

2 seats | 2 plazas

42 | 16.53”

1 seat | 1 plaza

42 | 16.53”

pouf | pouf

88

4.6

4”

4”

4.6 88 | 3

|3

88

4.6

4”

124 |

48.81

|3

224 |

4.6

88.18

4”

42 | 16.53”

3 seats | 3 plazas

88

|3

324 |

4.6

5”

127.5

4”

low backrest | respaldo bajo

high backrest | respaldo alto

low side back | costado bajo

high side back | respaldo alto

TECHNICAL | 357


composition 03 I composición 03

98 | 38.58”

” 39.37 ” 48.81

124 |

” 78.74 200 | ” 88.18 224 |

” 39.37

100 | ” 88.18 224 |

” 78.74 200 | ” 88.18 224 |

200 | .74” 0 | 78

20

224 |

1” 118.1 7.56” 2 1 | 324

78.74

324 |

6”

127.5

88.18

composition 09 I composición 09

composition 08 I composición 08

130 | 51.18”

98 | 38.58”

composition 07 I composición 07

composition 06 I composición 06

98 | 38.58”

composition 05 I composición 05

130 | 51.18”

98 | 38.58”

composition 04 I composición 04

130 | 51.18”

100 |

composition 02 I composición 02

130 | 51.18”

98 | 38.58”

composition 01 I composición 01

300 |

300 |

1” 118.1 6” 127.5

324 |

358 | TECHNICAL

4”

200 | 78.7

56”

324 | 127.


composition 11 I composición 11

98 | 38.58”

98 | 38.58”

composition 10 I composición 10

100 | 39.37

7”

100 | 39.3

6”

324 | 127.5

7”

100 | 39.3

composition 12 I composición 12

56”

324 | 127.

130 | 51.18”

130 | 51.18”

composition 13 I composición 13

4”

200 | 78.7

.37”

100 | 39

56””

324 | 127.

7.56 324 | 12

composition 14 I composición 14

32

4|

12

7.5

6” 324

6”

7.5

| 12

TECHNICAL | 359


STEP design by VINCENT VAN DUYSEN Step is a collection of sofas that allows for a wide variety of compositions by combining elements of differing dimensions. Solid wood structure covered by expanded polyurethane foam in different densities and polyester fiber. We use PEFC certified wood. Seams, colours available: white, black, red, sky blue, light grey, dark grey, green, cream, bright blue, caramel and wine. Cushions of soft virgin fibre with anti-acarus treatment. Fixed upholstery.

Step es una colección modular de sofás que permite obtener diversas composiciones combinando sus elementos de distintas dimensiones. Estructura de madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Utilizamos madera certificada PEFC. Costura, colores disponibles: blanco, negro, rojo, azul cielo, gris claro, gris oscuro, verde, crema, azul intenso, caramelo y vino. Almohadones de fibra virgen hueca suave 100% con tratamiento antiácaros. Tapizado fijo.

36 | 14.17”

85 | 25.59”

70 | 27.55”

70 | 27.55” 95 | 37.40”

360 | TECHNICAL


95 | 37.40”

90 | 35.43”

95 | 37.40”

corner | rinconera

70 | 27.55””

36 | 14.17”

36 | 14.17”

85 | 25.59”

95 | 37.40”

wide arm | brazo ancho

pouf | pouf

90 | 35.43”

48 | 18.89”

70 | 27.55”

70 | 27.55”

70 | 27.55”

36 | 14.17”

36 | 14.17”

85 | 25.59”

module 90 | módulo 90

85 | 25.59”

module 70 | módulo 70

95 | 37.40”

95 | 37.40”

25 | 9.84”

70 | 27.55”

narrow arm | brazo estrecho

48 | 18.89”

70 | 27.55””

corner | rinconera

95 | 37.40”

170 | 66.92”

cushion 25 | almohadón 25 25 | 9.84”

36 | 14.17”

85 | 25.59”

12.5 | 4.90”

50 | 19.68”

50 | 19.68”

145 | 57.08”

cushion 50 | almohadón 50

50 | 19.68”

TECHNICAL | 361


LEVITT design by LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA Levitt is a collection of modular sofas and armchairs to create multiple compositions and finishes. We use PEFC certified wood. Backs in curved plywood and wood bases covered by expanded polyurethane foam in different densities and polyester fiber. Cushions in washed duck and goose feather with anti-acarus treatment. Anti-feather escape cotton cover. Fixed upholstery.

Levitt es una colección de sofás y butacas modulares que permiten configurar diversas composiciones y acabados. Utilizamos madera certificada PEFC. Respaldos en contrachapado de madera curvada y bases de madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado fijo.

80 | 31.49”

34 | 13.38”

60 | 23.62”

80 | 31.49”

70 | 27.55”

90 | 35.43”

362 | TECHNICAL


60 | 23.62”

sofa 184 | sofá 184

152 | 59.84”

98 | 38.58”

184 | 72.44”

63 | 24.80”

98 | 38.58”

90 | 35.43”

70 | 27.55”

90 | 35.43”

92 | 36.22”

60 | 23.62”

sofa 152 | sofá 152

60 | 23.62”

armchair | butaca

chaise | chaise

60 | 23.62”

60 | 23.62”

sofa 244 | sofá 244

98 | 38.58”

92 | 36.22”

160 | 62.99”

LEAL 55 - backrest 55 | respaldo 55

LEAL 70 - backrest 70 | respaldo 70

LEAL 48 - cushion 48 | almohadón 48

LEAL 35 - cushion 35 | almohadón 35

48 | 18.89”

48 | 18.89”

48 | 18.89”

35 | 13.77”

152 | 59.84”

90 | 35.43”

244 | 90.06”

55 | 21.65”

70 | 39.37”

48 | 18.89”

70 | 27.55”

TECHNICAL | 363


BERRY design by STUDIO VCCB Berry is a modular system which allows some possible combinations with four different sofas of one, two, three or four seats with two arms, chaise, corner and pouf. Here we show you some possible options, however other options are possible. We use PEFC certified wood. Solid wood structure covered by expanded polyurethane foam in different densities and polyester fibre. Cushions of washed duck and goose feather and siliconed virgin fibre with anti-acarus treatment. Anti-feather escape cotton cover. Removable upholstery.

Berry es un sistema modular que permite diversas composiciones combinando los cuatro respaldos posibles, de uno, dos, tres o cuatro asientos con dos diferentes brazos, chaise, rinconera y pouf. Utilizamos madera certificada PEFC. Estructura de madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado desenfundable.

76 | 29.92”

40 | 15.74”

61 | 24”

84 | 33”

60 | 23.62”

76 | 38.18”

364 | TECHNICAL


97

6

18

element B6

0

|6

97

92

102

15 | 5.90”

97 | 38.18”

|3

8.

5” | 40.1

BEB30 - wide arm

57 | 22.44”

57 | 22.44”

BEB15 - narrow arm

30 | 11.81”

97 | 38.18”

40 | 15.74”

|3

8.

64.56

element B7

6.

24

18

164 |

201 |

18

97

97

|3

8.

8 | 38.1

18

97 |

8”

38.1

backrest | respaldo

cushion | almohadón

BEAL55

BEAL70

BEAL48

BEAL35

55 | 21.65”

79.13

element B8

18

48 | 18.89”

8.

.85” 6 | 96

97 18

40 | 15.74”

17

|3

|3

8.

.75”

| 52 134

40 | 15.74”

element B5

97

40 | 15.74”

97

|3

8.

.37 7 | 26

40 | 15.74”

35 | 13.77”

18

48 | 18.89”

8.

element B4

40 | 15.74”

|3

element B3

48 | 18.89”

40 | 15.74”

97

element B2

40 | 15.74”

element B1

70 | 39.37”

48 | 18.89”

70 | 27.55”

TECHNICAL | 365


MASS design by FRDESIGN Mass is a collection of modular sofas, armchairs, benches and auxiliary elements that allow to multiply compositions and finishes. Wood with expanded indeformable polyurethane with different densities and polyester fibber. We use PEFC certified wood. Cushions of washed duck and goose feather and siliconed virgin fiber with anti-acarus treatment. Anti-feather scape cotton cover. Upholster removable.

Mass es una colección de sofás, butacas, bancadas y elementos auxiliares modulares que permiten múltiples composiciones y acabados. Madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Utilizamos madera certificada PEFC. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado desenfundable .

75 | 29.52”

40 | 15.74”

68 | 26.77”

85 | 33.46”

65 | 25.59”

100 | 39.37”

366 | TECHNICAL


MRE144 - back 144 | respaldo 144

68 | 26.77”

68 | 26.77” 72 | 28.34”

85 | 33.46”

MRE180 - back 180 | respaldo 180

68 | 26.77”

MRE72 - back 72 | respaldo 72

144 | 56.69”

85 | 33.46”

180 | 70.86”

85 | 33.46”

MRE252 - back 252 | respaldo 252

68 | 26.77”

68 | 26.77”

MRE216 - back 216 | respaldo 216

252 | 99.21”

MRI - corner | rinconera

MCH - chaise | chaise

57 | 22.44”

85 | 33.46”

57 | 22.44”

216 | 85.03”

100 | 39.37”

108 | 42.51”

85 | 33.46”

169 | 66.53”

TECHNICAL | 367


MAS144 - seat 144 | asiento 144

28 | 11.02”

28 | 11.02” 72 | 28.34”

75 | 29.52”

144 | 56.69”

180 | 70.86”

75 | 29.52”

28 | 11.02” 216 | 85.03”

368 | TECHNICAL

75 | 29.52”

MAS252 - seat 252 | asiento 252

28 | 11.02”

MAS216 - seat 216 | asiento 216

MAS180 - seat 180 | asiento 180

28 | 11.02”

MAS72 - seat 72 | asiento 72

75 | 29.52”

252 | 99.21”

75 | 29.52”


MBA144 - base 144 | base 144

8 | 3.14”

8 | 3.14” 72 | 28.34”

75 | 29.52”

144 | 56.69”

75 | 29.52”

180 | 70.86”

75 | 29.52”

8 | 3.14”

MBA252 - base 252 | base 252

8 | 3.14”

MBA216 - base 216 | base 216

MBA180 - base 180 | base 180

8 | 3.14”

MBA72 - base 72 | base 72

216 | 85.03”

75 | 29.52”

252 | 99.21”

75 | 29.52”

TECHNICAL | 369


MBR50 - arm 50 | brazo 50

MBR36 - arm 36 | brazo 36

75 | 29.52”

75 | 29.52”

68 | 26.77”

36 | 14.17”

MME - table | mesa

MBU - bookself container | contenedor librería

28 | 11.02”

8 | 3.14”

75 | 29.52”

68 | 26.77”

8 | 3.14”

73 | 28.74”

36 | 14.17”

MAL70 - cushion 70 | almohadón 70

MAL48 - cushion 48 | almohadón 48

MAL35 - cushion 35 | almohadón 35

48 | 18.89 ”

48 | 18.89”

35 | 13.77”

108 | 42.51”

70 | 27.55”

370 | TECHNICAL

48 | 18.89”

70 | 27.55”


compositions I composiciones

composition 01 I composición 01

composition 02 I composición 02

composition 03 I composición 03

composition 04 I composición 04

composition 05 I composición 05

composition 06 I composición 06

composition 07 I composición 07

composition 08 I composición 08

composition 09 I composición 09

TECHNICAL | 371


WIPI - coat stand | perchero pie

WIPA - coat rack | perchero pared

WINDOW design by VINCENT VAN DUYSEN Clothes stand collection in calibrated steel tube powder coated in thermoreinforced polyester microtexturized black or white. Rounded hangers laser cut and carefully designed dimensions for the proper care of the clothes. Polyethylene mousse interior in black or white.

Perchas cortadas por láser con cantos redondeados de estudiadas proporciones para el cuidado de las prendas colgadas.

30 | 11.81”

210 | 82.67”

190 | 74.80”

Colección de percheros de pie y pared de tubo de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco o negro

Interior en mousse de polietileno negro o blanco.

4 | 1.57”

30 | 11.81”

50 | 19.68”

WIPR - umbrella stand | paragüero

30 | 11.81”

372 | TECHNICAL

30 | 11.81”

8 | 3.14”


UP45 - table 45 | mesa 45

UP IN THE AIR design by RAMÓN ÚBEDA + OTTO CANALDA Collection of tables lacquered in white with handmade fish replicas, floating in UV resistant silicone, protected by antireflective optical glass.

45 | 17.71”

35 | 13.78”

UP35 - table 35 | mesa 35

39 | 5.35”

Colección de mesas lacadas en blanco, con replicas de peces realizadas artesanalmente, que flotan en silicona transparente resistente a los rayos UV, protegido con vidrio óptico antirreflejante.

39 | 5.35”

AD-HOC design by JEAN-MARIE MASSAUD

AD-HOC - sculpture armchair | butaca escultura

Because of its manual process there may be slight variations between two pieces of the same collection, this is part of its charm.

46 | 18.11”

56 | 22.04”

Hand made brass structure.

91 | 35.92”

Only the lacquered versions are useful for outdoor.

91 | 35.92”

Estructura de latón realizada artesanalmente. Por su proceso manual pueden existir ligeras variaciones entre dos piezas de la misma colección, siendo este parte de su encanto. 91 | 35.92”

Las versiones lacadas son aptas para exterior.

TECHNICAL | 373


LEG_IN design by FRDESIGN Is a collection of completely modular tables and complements, that allows many compositions and finishes, with the possibility to include elements for electrification, telephone systems, etc. The table top is 12 mm thick as well as the containers, fully manufactured in technical microtexturized MDF in white, specially developed by Viccarbe, providing high resistance, anti-scratching and creates big surfaces without edges. All models are in white. Calibrated steel structure powder coated in thermoreinforced polyester in white. New collection is also available in melamine.

Leg_in es una colección de mesas y elementos auxiliares modulares que permiten múltiples composiciones y acabados, con la posibilidad de elementos para la canalización eléctrica, telefónica, etc. El sobre o plano de trabajo de 12 mm. de espesor así como sus contenedores están fabricados en MDF microtexturado técnico color blanco, que le otorga una gran resistencia antirayas y crea superficies únicas sin juntas. La estructura es de acero calibrado lacado en epoxi termoendurecido blanco.

74 cm

69.5 cm

Nueva colección disponible también en melamina.

10 cm

374 | TECHNICAL

PIE REGULABLE

+ 1 cm


leg_in 80 leaned | leg_in 80 apoyada

80 | 31.2”

160 | 62.4” 180 | 70.2” 200 | 78.0”

leg_in 160x160 leaned | leg_in 160x160 apoyada

160 | 62.4”

160 | 62.4”

160 | 62.4”

leg_in 160x160 closed | leg_in 160x160 cerrada

120 | 46.8”

69 | 26.9”

69 | 26.9”

73 | 28.5”

leg_in meeting table | leg_in reunión

220 | 85.8” 240 | 93.6” 260 | 101.4”

69 | 26.9”

73 | 28.5”

69 | 26.9”

73 | 28.5”

leg_in 160x160 | leg_in 160x160

160 | 62.4”

80 | 31.2”

73 | 28.5”

160 | 62.4” 180 | 70.2” 200 | 78.0”

69 | 26.9”

73 | 28.5”

69 | 26.9”

73 | 28.5”

leg_in 80 | leg_in 80

160 | 62.4”

160 | 62.4”

TECHNICAL | 375


CARB - 3 drawers storage unit | buc 3 cajones

CAJB - 4 drawers storage unit | buc 4 cajones

56 | 21.8”

56 | 21.8” 58 | 28.6”

58 | 28.6”

DOCPUP - storage unit for CPU + door | buc CPU puerta

DOCPU - storage unit for CPU | buc CPU

68.5 | 26.4”

43 | 16.8”

68.5 | 26.4”

43 | 16.8”

55 | 21.5”

DO800B - storage unit 800+shelf | buc 800 estante

storage unit 800+doors | buc 800 puertas

storage unit 800+doors | buc 800 puertas

69 | 27.2”

30 | 11.7”

69 | 27.2”

57 | 22.4”

69 | 27.2”

30 | 11.7”

80 | 31.5”

376 | TECHNICAL

50 | 19.5”

80 | 31.5”

50 | 19.5”

80 | 31.5”

52 | 20.5”


LEB85 - return table | ala

LEB85C - return table closed | ala cerrada

LEMTR - reception desk | mostrador

73 | 28.5”

4 | 1.6”

103 | 40.2”

85 | 31.2”

85 | 31.2”

55 | 21.5”

55 | 21.5” 100 | 39”

LEDIVF - board | divisor

screen | faldón

50 | 19.5”

LECPUB / CPU holder | porta CPU

43 | 16.8”

25 | 9.8”

100 | 39”

25 | 9.8”

1 | 0.4” 130 | 50.7” 150 | 58.5” 170 | 66.3”

28 | 10.9”

50 | 19.5”

60 | 23.66”

60 | 23.66”

wire column | columna cableado

25 | 9.84”

12 | 4.72”

25 | 9.84”

12 | 4.72”

TECHNICAL | 377


compositions | composiciones

composition 01 | composición 01

composition 02 | composición 02

composition 03 | composición 03

composition 04 | composición 04

composition 05 | composición 05

composition 06 | composición 06

composition 07 | composición 07

composition 08 | composición 08

composition 09 | composición 09

composition 10 | composición 10

composition 11 | composición 11

composition 12 | composición 12

378 | TECHNICAL


compositions | composiciones

composition 13 | composición 13

composition 14 | composición 14

composition 15 | composición 15

composition 16 | composición 16

composition 17 | composición 17

composition 18 | composición 18

composition 19 | composición 19

composition 20 | composición 20

composition 21 | composición 21

composition 22 | composición 22

TECHNICAL | 379


MAARTEN design by VÍCTOR CARRASCO 30 mm thick table top in microtexturized lacquered MDF, in the colours of the collection, or in stained natural oak veneer. Complements in microtexturized lacquered MDF in the colours of the collection. Legs in calibrated steel tube, powder coated in thermoreinforced polyester in black, white, altea blue and fluorescent orange. Adjustable in height. The combination of the different leg colours is available.

Sobre o plano de trabajo de 30 mm de espesor fabricado en MDF microtexturado lacado en los colores de la colección o chapado en roble natural pulimentado en roble mate, wenge, cognac o ceniza. Patas de acero calibrado lacado en poliester termoendurecido en blanco, negro, azul altea o naranja fluorescente. Regulables en altura.

74 | 29.13”

71 | 27.95”

Existe la posibilidad de combinar patas de diferentes colores.

adjustable feet +1cm | pie regulable +1cm

380 | TECHNICAL


74 | 29.13”

table 160 x 80 | mesa 160 x 80

160 | 62.99”

80 | 31.49”

table 180 x 80 | mesa 180 80

74 | 29.13”

74 | 29.13”

table 200 x 80 | mesa 200 x 80

180 | 70.86”

80 | 31.49”

200 | 78.74”

80 | 31.49”

74 | 29.13”

table 180 x 80 + return table | mesa 180 x 80 + ala

180 | 70.86”

table 160 x 165 | mesa 160 x 165

165 | 64.96”

125 | 49.21”

74 | 29.13”

74 | 29.13”

table 120 x 125 | mesa 120 x 125

125 | 49.21”

120 | 47.24”

160 | 62.99”

TECHNICAL | 381


CARB - 3 drawers storage unit | buc 3 cajones

CAJB - 4 drawers storage unit | buc 4 cajones

56 | 21.8”

56 | 21.8” 58 | 28.6”

58 | 28.6”

DOCPUP - storage unit for CPU + door | buc CPU puerta

DOCPU - storage unit for CPU | buc CPU

68.5 | 26.4”

43 | 16.8”

68.5 | 26.4”

43 | 16.8”

55 | 21.5”

DO800B - storage unit 800+shelf | buc 800 estante

storage unit 800+doors | buc 800 puertas

storage unit 800+doors | buc 800 puertas

69 | 27.2”

30 | 11.7”

69 | 27.2”

57 | 22.4”

69 | 27.2”

30 | 11.7”

80 | 31.5”

50 | 19.5”

80 | 31.5”

60 | 23.66”

60 | 23.66”

wire column | columna cableado

25 | 9.84”

12 | 4.72”

25 | 9.84”

12 | 4.72”

43 | 16.8”

screen in lacquered MDF | faldón en DM lacado

160 | 62.99”

382 | TECHNICAL

50 | 19.5”

80 | 31.5”

52 | 20.5”


composition 01 I composiciรณn 01

composition 02 I composiciรณn 02

composition 03 I composiciรณn 03

composition 04 I composiciรณn 04

composition 05 I composiciรณn 05

TECHNICAL | 383


FINISHES WOOD FINISHES | ACABADOS MADERA GROUP 01 | GRUPO 01

FLUORESCENT | FLUORESCENTE

white | blanco RAL 9003

black | negro RAL 9005

grey | gris RAL 7004

orange | naranja RAL 2005

sand | arena NCS 3005Y50R

tobacco | tabaco RAL 8028

smoke grey | humo RAL 1019

silver | plata RAL 9006

GROUP 02 | GRUPO 02

GROUP 03 | GRUPO 03

red | rojo RAL 3001

mustard | mostaza RAL 1012

green | verde RAL 6007

blue | azul RAL 5024

bronze | bronce

HIGH GLOSS | ALTO BRILLO

white | blanco RAL 9003

black | negro RAL 9005

smoke grey | humo RAL 1019

pistachio green | verde pistacho NCS2060J7Y

wenge | wenge

cognac | cognac

ash | ceniza

black | negro RAL 9005

altea blue | azul altea RAL 5000

orange | naranja RAL 2005

STAINED | PULIMENTADO

matt oak | roble mate

METAL FINISHES | ACABADOS METAL

white | blanco RAL 9003

384 | FINISHES


CONSIDERATION Viccarbe has a demanding environmental certified project fruit of our total commitment to the sustainable manufacturing program. We use PEFC certified wood in all products indicated.

Viccarbe dispone de un exigente proyecto medioambiental certificado fruto de nuestro total compromiso con el programa de fabricaciรณn sostenible. Utilizamos madera certificada PEFC en los productos indicados.

CONSIDERATION | 385


Gracias a los profesionales que nos han ayudado a desarrollar estos proyectos por confiar en VICCARBE el desarollo de sus ilusiones. Thank you to the professionals who have helped in the realization of all these projects for trusting VICCARBE to fulfill their dreams. Nous remercions nos parternaires professionels qui nous ont aidé à développer ces projets et qui ont fait confiance á VICCARBE pour réaliser leurs rêves. Wir danken allen, die uns geholfen haben diese Projekte zu entwickeln und die ihr Vertrauen in VICCARBE gesetzt haben um ihre Träume zu verwirklichen. Concept & Art Direction Viccarbe Images Eugeni Aguiló, José Aranda, Lola Alarcó, Jorge Allende, Orla Connolly, Borja García, Carlos Gutierrez, Gerald Kiernan, Cindy Palmano, Pedro LLorca, Odosdesign, Antonio Perpiñan, Eugeni Pons, Denis Rouvre, Sánchez & Montoro, Ángel Segura Illustration Marc Krusin, Tomoya Tabuchi, Kensaku Oshiro, Viccarbe Printed in Spain Gráficas Vernetta VICCARBE se reserva el derecho exclusivo sobre todas las marcas, fotografías y diseños utilizados en su oferta, así como sobre la presentación comercial de sus productos. Por ello, queda prohibida la reproducción, fabricación, distribución y/o comercialización de los productos que los contienen o de su presentación comercial, en cualquier medio o soporte. VICCARBE reserves the exclusive right to all brands, pictures and designs used in its bid, as well as the commercial presentation of your products. Therefore, the reproduction, manufacture, distribution and / or marketing of products containing or commercial form, in any media is prohibited.

Viccarbe Hábitat s.l. Trav. Camí el Racó 1 P.I. Norte Beniparrell 46469 Valencia - Spain Tel (+34) 96 120 10 10 Fax (+34) 96 121 12 11 info@viccarbe.com www.viccarbe.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.